international drinks
First Collection winter ‘012 (International Drinks) “If you want the world to treat you with respect you must start respecting yourself first!” “Se vuoi che il mondo ti rispetti comincia tu... col rispettare te stesso!”
Next Collection spring ‘013
(International Spritz)
“Real happines is cheap: it is expensive, is not of good quality� Happy Hour Time bracelet is intended to be a symbol and a vademecum: a symbol that identifies the desire to find a moment of happiness in a life full of commitments and concerns and a vademecum that contains ethics and wisdom concepts. The recipes of the 12 cocktails listed on the strap, are contained in this booklet giving you the opportunity to pre-
pare them even at home. The purpose of this item is not an invitation to a dissolute consumption of alcoholic drinks, but it is a call to a proper understanding of what you drink, showig the correct mixing and the ideal time in which you could have each cocktail: knowledge, experience and a bit of happiness. Cheers and enjoy it. Respect Yourself!
“La vera felicità costa poco, se è cara non è di buona qualità” Il braccialetto del l’ Happy Hour Time vuole essere un simbolo ed un vademecum: simbolo che identifichi la volontà di cercare un attimo di felicità in un’esistenza troppo carica di impegni e preoccupazioni. Vademecum che contenga nozioni di etica e sapienza. Le ricette dei 12 cocktails riportati sul cinturino sono contenute in questo opuscolo, per
dare a tutti voi la possibilità di poterli preparare anche a casa. Lo scopo di questo oggetto non è ovviamente un invito al consumo dissoluto di bevande alcoliche, ma ad una corretta conoscenza di ciò che beviamo, della sua giusta miscelazione e dell’orario ideale in cui berli: sapere, esperienza e un pò di felicità. Cin cin...e tante saluta a tutti. Respect Yourself!
I nostri “Testimonial” Each cocktail is matched to an aphorism of “enlightened friends” that we should follow in order to have light in our lives. Ad ogni cocktail abbiamo abbinato un aforisma di “amici illuminati” che dovremo tutti noi seguire per avere luce nelle nostre vite.
Lao Tzu
A. Bloch
Epitteto
A. Einstein
Napoleone
D. Alighieri
B. Russel
J. Joyce
Epicuro
O. Wilde
M. Aurelio
O. Delfi
For the creation of the recipes we have involved the expertise and professionalism of the Bar.it Club’s barmen. They are available for explanations about the right preparation of the drinks mentioned. Per l’ideazione del ricettario ci siamo avvalsi della competenza e professionalità dei barmen di Bar.it Club che sono a disposizione per delucidazioni in merito alla giusta preparazione dei drinks citati.
ROSSINI
(Pre dinner cocktail)
It is one of the most popular sparkling cocktails, a variation of the cocktails Bellini, Tintoretto and Mimosa, developed in the mid-twentieth century. The name pays homage to the composer Gioacchino Rossini. Uno dei cocktails sparkling più richiesto, è una variante del cocktail Bellini, Tintoretto e Mimosa, messi a punto verso la metà del xx secolo. Il nome rende omaggio al compositore Gioacchino Rossini. A journey of a thousand miles begins with a single step.
(Lao – Tzu)
Un lungo viaggio di mille miglia si comincia col muovere un piede.
5 cl purea di fragole 10 cl Prosecco Lemon Juice and sugar syrup
Pour the strawberry puree into a large flute and top with Prosecco. Garnish with a fresh strawberry.
Versare la purea di fragole in una flute capiente e colmare con Prosecco. Guarnire con una fragolina fresca.
RISPETTA TE STESSO - RESPECT YOURSELF “L’abuso di alcol è pericoloso per la salute. Consumatene con moderazione!” “The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation! “
BLUE LAGOON
(After dinner cocktail)
It was probably born in England in the 60s and it owes its name to the blue color reminiscent the lagoon inside the coral reef. Nato probabilmente in Inghilterra negli anni ‘60 deve il suo nome al colore che ricorda l’azzurro della laguna all’interno della barriera corallina. La conclusione è il punto dove ti sei stufato di pensare. (Arthur Bloch)
A conclusion is the place where you get tired of thinking.
3 cl di vodka 3 cl di blue curaçao 3 cl lime juice
Shake all ingredients and pour into a chilled Martini. Garnish with a lemon slice and a cherry.
Shakerare tutti gli ingredienti e versare in una coppetta Martini. Decorare con una fettina di limone e una ciliegia.
RISPETTA TE STESSO - RESPECT YOURSELF
“L’abuso di alcol è pericoloso per la salute. Consumatene con moderazione!” “The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation! “
GARIBALDI (All day cocktail)
The name pays homage to the hero Giuseppe Garibaldi, as the Red Bitter remembers his famous red jacket and the oranges remebrer the landing in Sicily. Il nome rende omaggio all’eroe dei due mondi: Giuseppe Garibaldi, in quanto il rosso del Bitter ne ricorda la celebre giubba rossa e le arance lo sbarco in Sicilia.
The true character of man ever displays itself in great events. Il vero carattere si mostra sempre nelle grandi circostanze.
(Napoleone)
4 cl Bitter Campari 14 cl Succo d’arancia
Pour ingredients into a highball glass. Stir gently and garnish with a slice of orange.
Versare gli ingredienti in un tumbler grande. Mescolare delicatamente e guarnire con una fettina d’arancia.
RISPETTA TE STESSO - RESPECT YOURSELF
“L’abuso di alcol è pericoloso per la salute. Consumatene con moderazione!” “The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation! “
MOJITO (All day cocktail)
The story goes that the first performer known would be Attilio De La Fuente, a bartender who worked at the Boteguida del Medio, a bar in Havana. The bartender and the club became both world famous just because the Mojito began to be offered on a commercial level during those years. Il primo esecutore fu Attilio De La Fuente, un barman della Boteguida del Medio de L’Havana. Secondo alcuni sarebbe legato al “mojo”, un condimento tipico della cucina cubana. Oppure alla parola mojadito, che significa “umido”.
Be ye as men, and not as silly sheep. Uomini siate, e non pecore matte. (Dante Alighieri)
4 cl White Cuban Rum 3 cl Fresh lime juice 6 Mint sprigs white cane sugar and soda water
Muddle mint springs with sugar and lime juice. Pour rum, top with soda water and fill glass with cracked ice. Garnish with spring of mint leaves.
Mescolare la menta con lo zucchero e il succo di lime. Versare il rum, aggiungere ghiaccio tritato e colmare con soda. Guarnire con foglie di menta.
RISPETTA TE STESSO - RESPECT YOURSELF
“L’abuso di alcol è pericoloso per la salute. Consumatene con moderazione!” “The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation! “
BELLINI (Pre dinner cocktail)
The Bellini was invented in 1948 by Giuseppe Cipriani, head bartender at Harry’s Bar. Cipriani thought that the cocktail’s pink color reminded the color of a saint’s toga in a painting by Giovanni Bellini, so he named the cocktail as the artist. Il Bellini è stato inventato nel 1948 da Giuseppe Cipriani, capo barman dell’Harry’s Bar, il quale prendendo spunto dal colore rosato della toga di un santo di Giovanni Bellini. The peaceful man brings peace to himself and others. L’uomo sereno procura serenità a sè e agli altri.
(Epicuro)
10 cl Prosecco 5 cl Purea di pesche fresche
Pour peach puree into chilled glass and add sparkling wine. Stir gently.
Versare la purea di pesche nel bicchiere e aggiungere il Prosecco. Mescolare delicatamente.
RISPETTA TE STESSO - RESPECT YOURSELF
“L’abuso di alcol è pericoloso per la salute. Consumatene con moderazione!” “The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation! “
SPRITZ
(Pre dinner cocktail) The origins are unknown, but it seems that the soldiers of the Austrian Empire dilute the high alcohol content of Venetian wines lengthening with soda, hence the origin of the name maybe derives from the Austrian German verb “spritzen”, literally ”to spray”. Le origini sono ignote, ma sembra che i soldati austriaci, per stemperare i vini veneti, li allungassero con seltz: da qui spritzen che in tedesco significa “spruzzare”. One must be serious about something, if one wants to have any amusement in life.
(Oscar Wilde)
Bisogna essere seri almeno riguardo a qualcosa, se si vuole avere divertimenti nella vita.
4 cl Aperol 12 cl Prosecco Splash of soda water
Pour ingredients into a highball glass. Fill with soda water. Stir gently and garnish with a slice of orange.
Versare gli ingredienti in un tumbler grande. Colmare con seltz. Mescolare delicatamente e guarnire con una fettina d’arancia.
RISPETTA TE STESSO - RESPECT YOURSELF
“L’abuso di alcol è pericoloso per la salute. Consumatene con moderazione!” “The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation! “
NEGRONI (Pre dinner cocktail)
It was conceived in 1919 in Florence by Count Camillo Negroni. The Count was fed up with the usual American aperitif which was common during the 20s, so he asked the barman Foscolo Scarselli to replace soda with a sprinkle of gin. Fu ideato nel 1919 a Firenze dal Conte Camillo Negroni. Negli anni 20, il nobile stanco del solito aperitivo Americano, chiese al barman Foscolo Scarselli, una spruzzatina di Gin in sostituzione del seltz.
First say to yourself what you would be; and then do what you have to do. Innanzi tutto dĂŹ a te stesso chi vuoi essere; poi fai ogni cosa di conseguenza.
(Epitteto)
3 cl Gin 3 cl Campari 3 cl Sweet Red Vermouth
Pour all ingredients directly into old-fashioned glass filled with ice. Stir gently and garnish with half orange slice.
Versare gli ingredienti nel bicchiere colmo di ghiaccio. Mescolare e guarnire con mezza fetta d’arancia.
RISPETTA TE STESSO - RESPECT YOURSELF “L’abuso di alcol è pericoloso per la salute. Consumatene con moderazione!” “The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation! “
APPLE MARTINI (Pre dinner cocktail)
It is rooted in New York, where it is still made with Apple Schnapps, a grappa extracted from the apple fruit. Affonda le proprie radici a New York, dove viene tuttora preparato con Apple Schnapps, una grappa estratta dal frutto della mela.
Your mind is like a parachute. It only works if it is open. La mente è come un paracadute. Funziona solo se si apre.
(A. Einstein)
4 cl Vodka 1 cl Apple Schnapps Splash of Lime Juice
Pour all ingredients into a shaker with ice. Pour into a martini glass and garnish with a slice of apple.
Mettere gli ingredienti in uno shaker con ghiaccio e mescolare. Versare in un bicchiere da martini e guarnire con una fetta di mela.
RISPETTA TE STESSO - RESPECT YOURSELF
“L’abuso di alcol è pericoloso per la salute. Consumatene con moderazione!” “The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation! “
AMERICANO (Afetr dinner cocktail) Many people believe that it is a cocktail created in Italy in the 20s. The name it is perhaps due to the trend whereby everything was Americanized, but it is inappropriate because its ingredients aren’t american: vermouth is from Turin and Campari Bitter is from Milan. Secondo alcuni si tratta di un cocktail creato in Italia negli anni venti. Il suo nome deriva dalla moda di quel tempo di americanizzare tutto, ma è inappropriato in quanto gli ingredienti sono italiani entrambi
Most people would rather die than think; many do. (B. Russel)
La gran maggioranza della gente morirebbe piuttosto che pensare e riflettere. E lo fa veramente.
3 cl Campari 3 cl Red Vermouth A splash of soda water
Mix the ingredients directly in an oldfashioned glass filled with ice-cubes, add a splash of soda water and garnish with half orange slice.
Mescolare gli ingredienti direttamente nel bicchiere old-fashioned con cubetti di ghiaccio, aggiungere una spruzzata di seltz e guarnire con mezza fetta d’arancia.
RISPETTA TE STESSO - RESPECT YOURSELF “L’abuso di alcol è pericoloso per la salute. Consumatene con moderazione!” “The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation! “
LONG ISLAND (All day cocktail)
The Long Island Iced Tea had been served for the first time as a summer drink in 1970 by Robert Butts, a bartender of the Oak Beach Inn in the town of Babylon, Long Island, New York. Il Long Island Iced Tea fu servito la prima volta come drink estivo nel 1970 da Robert Butts, un barman del Oak Beach Inn nella cittĂ di Babylon, Long Island, New York.
A man of genius makes no mistakes. His errors are volitional and are the portals of discovery.
(J. Joyce)
Un uomo di genio non commette errori: i suoi sbagli sono l’anticamera della scoperta.
1.5 cl Tequila - 1.5 cl Vodka 1.5 cl w. Rum - 1.5 cl Triple sec 1.5 cl Gin - 2.5 cl Lemon juice 3.0 cl Gomme syrup - splash of Cola
Add all ingredients into highball glass filled with ice. Stir gently. Garnish with lemon spiral. Serve with straw.
Mettere gli ingredienti nel bicchiere pieno di ghiaccio e mescolare. Guarnire con spirale di limone. Servire con cannuccia.
RISPETTA TE STESSO - RESPECT YOURSELF “L’abuso di alcol è pericoloso per la salute. Consumatene con moderazione!” “The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation! “
MAI - TAI (All day cocktail)
It was tasted for the first time by a couple of Thai friends, who exclaimed “Mai Tai”, which literally translated in the language of Tahiti, means “the best”. Fu bevuto per la prima volta da una coppia di amici thailandesi, che bevendolo esclamarono “Mai Tai” che tradotto letteralmente significa “il più buono!”.
The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts. La felicità della tua vita dipende dalla qualità dei tuoi pensieri.
(M. Aurelio)
4 cl White Rum 2 cl Dark Rum 1.5 cl Orange Curaćao 1.5 cl Sciroppo d’arancia 1 cl Succo di lime fresco
Shake and strain into highball glass. Garnish with pineapple spear, mint leaves and lime peel. Serve with straw.
Shakerare e versare in un bicchiere highball. Guarnire con foglie di menta verde ananas e buccia di lime. Servire con cannucce.
RISPETTA TE STESSO - RESPECT YOURSELF “L’abuso di alcol è pericoloso per la salute. Consumatene con moderazione!” “The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation! “
MARGARITA (all day cocktail)
Four different stories for four different legends about the Margarita. Daniel Negrete gave it to her sister as a present for the wedding (1936). Pancho Morales invented the cocktail in Texas instead of a Magnolia (1942). Marjorie King created it experimenting ingredients (1947-48). Margaret Sames invented it at Acapulco (1948). Quattro diverse storie: Daniel Negrete lo regala a sua cognata per le nozze (1936). Pancho Morales lo improvvisa in Texas al posto di un cocktail di nome Magnolia (1942). “Carlos “Danny” Herrera lo creò per Marjorie King una showgirl (1947). Margaret Sames lo inventò invece ad Acapulco nel 1948 ed introdusse la crusta di sale. Know thyself. Conosci te stesso. (Oracolo di Delfi)
3.5 cl Tequila 2 cl Cointreau 1.5 cl lime juice
Pour all ingredients into shaker with ice. Shake well and strain into cocktail glass rimmed with salt .
Versare tutti gli ingredienti nello shaker con ghiaccio. Agitare bene e versare nel bicchiere da cocktail bordato di sale.
RISPETTA TE STESSO - RESPECT YOURSELF
“L’abuso di alcol è pericoloso per la salute. Consumatene con moderazione!” “The abuse of alcohol is dangerous for your health. Consume with moderation! “
The card Basic purpose of the card is to allow its possessor to become part of a large family that is willing to share moments of happiness based on solidarity and cooperation of all those who appreciate the real values of life. The card included in the package, allows to enjoy all the initiatives of the club HH Time. The card can be activated by the owner filling the registration form and then by contacting our office. The club will keep you updated via e-mail or text message on all the events and news that it will organize.
Download the App bar.it Mobile and get a lot of news online. Follow us on Facebook and Twitter. The card gives its owner the opportunity to publish in the blog of the website happyhourtime.it his news, gossip, suggestions and ideas that may have a common interest and give rise to an interactive relationship between the members of the club. If you want to distribute in your shop the bracelet HH Time, visit the website to find out how.
La card Scopo fondamentale della card è quello di permettere al suo possessore di entrare a far parte di una grande famiglia che abbia la volontà di condividere momenti di felicità fondati sulla solidarietà e sulla collaborazione di tutti coloro che apprezzano i valori reali dell’esistenza. La card che trovi nella confezione da diritto di usufruire di tutte le iniziative promozionate dal club HH Time e per essere attivata il possessore dovrà compilare il modulo d’iscrizione e comunicarlo alla nostra sede. Il club ti terrà informato via mail o sms su tutti
gli eventi, manifestazioni e novità che di volta in volta organizzeremo. Scarica la app bar.it mobile e riceverai tante novità online. Seguici anche su Facebook e Twitter. La card dà al suo possessore la possibilità di pubblicare sul sito happyhourtime. it e nel suo blog notizie, curiosità, proposte e idee che possano avere un interesse comune e dare vita ad un rapporto interattivo tra i componenti del club. Se vuoi distribuire nel tuo locale o in quello del tuo amico barman il braccialetto HH Time collegati al sito per sapere come.
The foundation HH Time aims to promote youth initiatives of particular social interest. Part of the proceeds from the sale of the bracelet will be donated to the realization of this objective.
La fondazione HH Time ha lo scopo di promuovere iniziative giovanili di particolare interesse sociale. Parte del provento derivante dalla vendita del braccialetto sarĂ devoluta alla realizzazione di tale obiettivo.
If you want to change things begin by changing yourself In the days during which we were designing our project, of which the bracelet is the symbol, we decided to establish a foundation. The purpose? Cooperation! To realize this simple object were set in motion 16 companies and about ten of our collaborators. Amazing isn’t it? Without the help of these professionals, with their arts and their knowledge, probably the bracelet would have never been created. We believe that
the particular historical moment in which we live is due to the widespread individual selfishness that has put each against all. Therefore we will allocate part of the revenues to support a project that raises awareness of young people toward a correct approach to alcoholic drinks, to restore a situation which we believe is out of control. Read the announcement on the website and find out how to submit your own project.
Se vuoi che le cose cambino comincia col cambiare te stesso Nei giorni durante i quali stavamo ideando questo nostro progetto, di cui il braccialetto è il simbolo, abbiamo pensato di istituire una fondazione; lo scopo? La collaborazione! Non ci crederete ma per realizzare questo semplice oggetto da polso si sono messe in moto 16 aziende ed una diecina di nostri amici collaboratori; incredibile vero?! Siamo convinti che il particolare momento storico che stiamo vivendo sia dovuto al dilagante egoi-
smo individuale che ha messo tutti contro tutti con i discutibilissimi risultati che abbiamo davanti agli occhi; non ha senso! Accantoneremo dunque parte degli introiti provenienti dalla vendita del cinturino in un fondo destinato a sostenere un progetto che sensibilizzi i giovani ad un corretto approccio alle bevande alcoliche, e ripristinare una situazione che crediamo sia sfuggita di mano. Leggi nel sito il bando e come inviare il tuo progetto.
Remember to sign up to be updated on our news and events and to enter the draw to win the next HH Time product.You can log into the website and fill out the online form, or call us at +39 333.3916482 (office hours), or send the coupon attached at: Le mie Marche, Via Moretti 33- 62100 Piediripa di Macerata (Mc), Italy
pure leather - made in Italy For any information: 334.9134426 - bar@bar.it Ricordati di iscriverti per essere aggiornato su tutte le nostre novità, eventi e per partecipare all’estrazione del prossimo prodotto HH Time. Collegati al sito e compila il form online o telefona al 333.3916482 (orario ufficio) o spedendo il coupon che trovi in allegato Le mie Marche Via Moretti, 33 - 62100 Piediripa di Macerata (Mc)
ALL RIGHTS ARE RESERVED ®