Gazeta turystyczna 3 de

Page 1

kostenlose Touristenzeitung Juli 2013

Rabatt-Coupons Gem端tliches Kamminke Landkarte der Umgebung


Veranstaltungsprogramm 01.07. Montag 09.00 Uhr Bakista Cup – Regatta über die Westpommersche Segelroute Start der Regatta, Yachthafen, Rogozińskiego-Straße/Jachtowa -Straße, Pommersche Bucht Veranstalter: Euro Jachtklub „Pogoń” Verein unter dem Patronat des Häfenund Yachthäfenverbandes, des Lokalen Tourismusverband der Westpommersches Segelroute und des Regionale Westpommersche Segelverbandes Eintritt frei 05.07. Freitag 17.00 Uhr Vernissage mit Malerei von Tadeusz Jurga Öffentliche Stadtbibliothek, Piłsudskiego-Straße 15 Veranstalter: Öffentliche Stadtbibliothek Eintritt frei 18.00 Uhr Abschluss der Regatta Bakista Cup über die Westpommersche Segelroute Yachthafen, Rogozińskiego-Straße/Jachtowa-Straße, Pommersche Bucht Veranstalter: Euro Jachtklub „Pogoń” Verein unter dem Patronat des Häfenund Yachthäfenverbandes, des Lokalen Tourismusverband der Westpommersches Segelroute und des Regionale Westpommersche Segelverbandes Eintritt frei 19.00 Uhr Das 15. Internationale Musikfestival Swinemünder Orgelabende Auftritt: Tomasz NOWAK (Orgel) Jesus-König-Kirche, Plac Kościelny 1 Veranstalter: Verein der Freunde von Swinemünde Eintritt 10 PLN, vor dem Konzert erhältlich 06.07. Samstag 18.00 Uhr Vernissage mit Malerei von Jarosław Polanek Galerie ART

-2-

Stadtkulturhaus, Wojska Polskiego-Straße 1/1 Veranstalter: Stadtkulturhaus Eintritt frei 22.30 Uhr MUSC XL DJ/Turntablist/Plattensammler/ Resident von CityHall Club Jazz Club Scena, Armii Krajowej-Straße 3 Veranstalter: Jazz Club Scena Eintritt 5 PLN, vor Ort erhältlich Webseite: www.jazzclubscena.pl 07.07. Sonntag 11.30 Uhr Konzert der Sakralmusik nach dem Gottesdienst Chor der Universität des Dritten Lebensalters „Kantylena“ Michał-Kozal-Kirche, Gdańska-Straße 20 Veranstalter: MichałKozal-Kirche, Stadtkulturhaus Eintritt frei 08.07. Montag 19.00 Uhr Künstlerisches Programm „Brünette” und andere Attraktionen Konzertmuschel, Promenade Veranstalter: Stadtkulturhaus Eintritt frei 09.07. Dienstag 19.00 Uhr Künstlerisches Programm „Wir kommen zurück wie vor vielen Jahren“ Konzertmuschel, Promenade Veranstalter: Stadtkulturhaus Eintritt frei 12.07. Freitag 19.00 Uhr Das 15. Internationale Musikfestival Swinemünder Orgelabende Auftritt: TRIUMHAL BASS QUINTET, Beata BOBIŃSKA (Sopran), Ewa SAWOSZCZUK (Orgel) Jesus-König-Kirche, Plac Kościelny 1

Veranstalter: Verein der Freunde von Swinemünde Eintritt 10 PLN, vor dem Konzert erhältlich 13.07. Samstag 21.00 Uhr Erotic Love Island Malibu Beach Club, Strand, Eingang von der Prusa-Straße Veranstalter: Malibu Beach Club Mehr Infos unter: pl-pl.facebook.com /loveislandswinoujscie 22.00 Uhr Wake up! Series # 19 presented by CLS Jazz Club Scena, Armii Krajowej-Straße 3 Veranstalter: Jazz Club Scena Eintrittskarten bis 23.00 Uhr zum Preis von 5 PLN pro Person, ab 23.00 Uhr zum Preis von 8 PLN pro Person vor Ort erhältlich Mehr Infos unter: www.jazzclubscena.pl 14.07. Sonntag 10.00 Uhr Der 4. Dreilauf von Andrzej Drei separate Läufe: Flachrennen 12 km, Cross 6 km, Kletterlauf – australisch, alle werden im Rahmen des Punktsystem der Internationalen Laufliga bewertet Anmeldung bis 09.00 Uhr, Treffort und Start: Eingang zum Berg „Góra Słowiańska“, Verlängerung der Rycerska-Straße, hinter dem Grenzstreifen Veranstalter: Läuferclub Jogging Teilnahme frei Mehr Infos unter: www.jogging.republika.pl 11.30 Uhr Konzert der Sakralmusik nach dem Gottesdienst Chor der Universität des Dritten Lebensalters „Kantylena“ Jesus-König-Kirche, Plac Kościelny 1 Veranstalter: Jesus-KönigKirche, Stadtkulturhaus Eintritt frei 19.00 Uhr Swinemünder Orgelabende Auftritt: Marcin MIŁOSZ (Orgel)

Jesus-König-Kirche, Plac Kościelny 1 Veranstalter: Verein der Freunde von Swinemünde Eintritt 10 PLN, vor dem Konzert erhältlich 22.00 Uhr Konzert Bajzel Jazz Club Scena, Armii Krajowej-Straße 3 Veranstalter: Jazz Club Scena Eintritt 10/15 PLN, vor Ort erhältlich Mehr Infos unter: www. jazzclubscena.pl 20.07. Samstag

20.00 Uhr Feel Harmony „Vergifteter Mozart?“ im Rahmen des Cooltur-Karussells Ein kriminelles Rätsel aus dem 18. Jh. im musikalischen Rahmen, Feel Harmony - Pilharmonie aus Posen - Dirigent Łukasz Borowicz, Leitung von Krzysztof Zanussi unter der besonderen Teilnahme von Bogusław Wołoszański, Heringsdorf, Kulmstraße 33, Hotel Maritim, Kaiserbädersaal - Kaisersaal Eintrittskarten zum Preis von 25 PLN erhältlich an der Kasse des Stadkulturhauses, der Galerie ART in der Wojska PolskiegoStraße 1/1, während des Cooltur-Karussells an der Kasse vor dem Großen Treffzelt, Promenade 22.30 Uhr Boom Bap Nite! funk/ soul, jazz, old school, tru school rap – Marek Student A’Pędziwiatr Jazz Club Scena, Armii Krajowej-Straße 3 Veranstalter Jazz Club Scena Eintritt frei Mehr Infos unter: www.jazzclubscena.pl 21.07. niedziela 19.00 Uhr Monodrama Danuta W., im Rahmen des Cooltur-Karussells mit Krystyna Janda Heringsdorf, Kulmstraße 33, Hotel Maritim, Kaiserbädersaal - Kaisersaal Die Busse werden um 18:00 Uhr in Swinemünde


JULI 2013 bereitgestellt, Neue Promenade Trentowskiego-Straße im Festivalstädtchen. Die Fahrt dauert ca. 20 min. Eintrittskarten zum Preis von 80 PLN erhältlich an der Kasse des Stadtkulturhauses, in der Galerie ART in der Wojska PolskiegoStraße 1/1 und während des Cooltur-Karussells vor dem großen Treffzelt, Promenade 19.00 Uhr Abschluss der Regatta, Segel-Festmahl Yachthafen, Rogozińskiego -Straße /Jachtowa-Straße Veranstalter: Häfen- und Yachthäfenverband, der Lokale Tourismusverband der Westpommerschen Segelroute und der Regionale Westpommersche Segelverband Eintritt frei 24.07. Mittwoch 18.00 Uhr Konzert des Orchesters der Kriegsmarine aus Swinemünde Konzertmuschel, Promenade Veranstalter: Stadtkulturhaus Eintritt frei 26.07. Freitag 19.00 Uhr Das 15. Internationale Musikfestival Swinemünder Orgelabende Auftritt: Michal NOVENKO (Orgel) Jesus-König-Kirche, Plac Kościelny 1 Veranstalter: Verein der Freunde von Swinemünde Eintrittskarten 10 PLN, vor dem Konzert erhältlich 27.07. Samstag 9.00-16.00 Flohmarkt Parkplatz, 11 Listopada -Straße, an der UBB-Endstation Veranstalter: Stadtamt Swinemünde Eintritt frei, Standmiete 2 PLN

18.00 Uhr Vernissage der maritimen Ausstellung Galerie ART im Stadtkulturhaus, Wojska Polskiego -Straße 1/1 Veranstalter: Stadtkulturhaus Eintritt frei 22.30 Uhr Vinylovo – Musik von der schwarzen Platte! Von den Charts der 70er Jahre bis hin zur heutigen Musik, Clubclassic, Old School, House, Acid, Break - DJ Mistrz Jazz Club Scena, Armii Krajowej-Straße 3 Veranstalter: Jazz Club Scena Eintrittskarten zum Preis von 5 PLN, vor Ort erhältlich Mehr Infos unter: www.jazzclubscena.pl 28.07. Sonntag 18.30 Uhr Vorführungen der modernen Tanzgruppe „Skorpion” aus Opole und der Judo-Sektion der Sportgesellschaft Legionowo Konzertmuschel, Promenade Veranstalter: Stadtkulturhaus. Eintritt frei Von 05.07. bis 07.07. PROJEKT STRAND – „Städtchen“, Eingang von der Bolesława Chrobrego-Straße 9.30–10.00 Jogging – Morgenaufwärmung 10.00 Uhr Dzień Dobry TVN also die offizielle Eröffnung des „Städtchens“ 10.30-13.00 Beweg dich mit uns am Strand und im Wasser: Fußball, Volleyball, Staffellauf am Strand, Klempner, Strongman TVN, Bananebootsfahrt, Kajakregatta 12.00-12.30 Aerobic 13.00-14.00 Chillout – Czas relaksu 14.30-17.00 Beweg dich mit uns am Strand und im Wasser: Fußball, Volleyball, Staffellauf am Strand, Klempner, Strongman TVN, Bananebootsfahrt, Kajakregatta 17.00-20.00 Chillout – die Zeit für Entspannung

20.00 Uhr Start der Abendveranstal tung – Zelt am Strand 21.00 Uhr Diskothek 21.30 Uhr Konzert des Stars – 06.07. 07.07. Sonntag „Städtchen“ eröffnet bis 17.00 Uhr Jeden Montag und Freitag 11.00 Uhr Spaziergang mit Nordic Walking-Stöcken am Strand Distanz ca. 2 km, Spaziergang mit Instrukteur Start, Hotel Irys, Żeromskiego-Straße 2 Veranstalter: Hotel Irys Gebühr 5 PLN, Stöcke -Verleih im Preis inbegriffen Jeden Donnerstag 19.30 Uhr Musikabend Akkordeon und Saxofon – Mirosław Sienicki Hotel Irys, Żeromskiego-Straße 2 Veranstalter: Hotel Irys Eintrittskarten zum Preis 5 PLN vor Ort erhältlich, Platzreservierung unter der Rufnummer 91 321 26 76 AUSSTELLUNGEN Engelsburg, Jachtowa-Straße Geöffnet täglich 10.00 Uhr- 17.00 Uhr www.fortaniola.pl - Malereiausstellung von Marek Mamica (vom 16.06. bis zum 10.07.) - Malerei- und Künstlerglasausstellung von Natalia Diling-Czarnecka und Elżbieta Czarnecka (vom 14.07. bis 15.08.) - Bernsteinschmuckausstellung - Ausstellung von Navigationsausrüstung und Kriegsschiffsflaggen aus der ganzen Welt Westfort (Festung Westbatterie) - Museum für Geschichte der Festung Swinemünde, Jachtowa-Straße 1 Geöffnet täglich 10.00 Uhr – 20.00 Uhr www.fortzachodni.pl Ständige Ausstellung Geschichte der Festung Swinemünde Fort Gerhard (Festung Ostbatterie) – Museum der Küstenverteidigung, Bunkrowa-Straße 2 Geöffnet täglich 9.30 – 19.30 www.fort-gerharda.pl Festung Swinemünde im Verlauf der Jahrhunderte – Ausstattung und Aus-

rüstung der in der Festung Swinemünde stationierten Soldaten Stefan Flukowski Öffentliche Stadtbibliothek Piłsudskiego-Straße 15 Geöffnet Montag bis Freitag 11.00 Uhr – 19.00 Uhr Öffnungszeiten Galerie: dienstags, donnerstags und freitags 13.00 Uhr – 19.00 Uhr montags und mittwochs 11.00 Uhr-15.00 Uhr Ausstellungen - Ausstellung der Fotografie- und Malerei von Brigitte und Helmut Ebeling (bis 02.07.) - Ausstellung der Malerei von Tadeusz Jurga (ab dem 05.07.) Galerie „ART” Wojska Polskiego-Straße 1/1 Geöffnet von Dienstag bis Donnerstag 12.00 Uhr-18.00 Uhr - Malerei-, Grafik- und Skulpturausstellung von Barbara UR (bis 02.07.) - Ausstellung der Malerei von Jarosław Polanek (ab dem 06.07.) - maritime Ausstellung (ab dem 27.07.) Galerie miejsce sztuki44 Armii Krajowej-Straße 13 Geöffnet von Dienstag bis Donnerstag 12.00 Uhr- 18.00 Uhr - Ausstellung der bildenden Kunst: ”MorzeJa” (bis 06.07.) - Ausstellung der Liebesbriefe von Franciszek Starowiejski (ab dem 20.07.) Museum für Hochseefischerei Plac Rybaka 1 Geöffnet täglich 9.00 Uhr – 17.00 Uhr www.muzeum-swinoujscie.pl Ständige Ausstellungen - Stadtgeschichte: Vor- und NachkriegsSwinemünde - vor 100 Jahren am Strand - Fauna und Flora der Meere und Ozeane - Fischfangausrüstung - Fischkuttermodelle - Instrumente und Navigationshilfen - Gold der Ostsee Ausstellungen - Kriegsschiffe und Kriegssegelschiffe - Externe Ausstellung „Świnoujście gestern und heute” - Hochseerettungsdienst - Lebendiges Korallenriff - vatikanische Auszeichnungen aus den Sammlungen von Marian Sienkiewicz Die Veranstalter behalten sich das Recht vor, das Veranstaltungsprogramm zu ändern

-3-


Vom Korsett bis hin zum Bikini die Mode am Strand Jedes Jahr war die Strandmode etwas, was uns immer überrascht hat. Es verändern sich der Stoff, die Muster und die Schnittmuster, in denen die Damen ihre Reize zeigen und die Herren ihre Vitalität hervorheben. Die Modekenner und Modemacher würden darin gewisse Tendenzen und Regeln entdecken, aber ein durchschnittlicher Beobachter wird eins feststellen: die Strandbekleidung wird immer knapper. Am Ende des 18. und am Anfang des 19. Jh. war das Baden in Flüssen und im Meer groß in Mode und zugleich tauchte das Problem mit der Auswahl einer angemessenen Badebekleidung auf. Die Nacktheit wurde damals für unangemessen gehalten und konnte streng bestraft werden. Der Badeanzug, der als Bekleidung zum Baden in der Öffentlichkeit diente, ist erst in der ersten Hälfte des 19. Jh. erschienen.

die dem Hochreißen der Hosenbeine durch die Wellen vorbeugen sollten. Ähnlich, aber ohne Schleifen, waren die Männer bekleidet. Im Laufe der Jahrhunderte unterlag die Badebekleidung weiteren Modifikationen. Gegen Ende des 19. Jh. wurde in der Warschauer Zeitschrift „Bluszcz” die Beschreibung des Badeanzugs veröffentlicht: eine weite knietiefe Unterhose aus Barchent mit karminroten und weißen Streifen und Rüsche; eine Bluse am Korsett aus Kretonne, Armausschnitte mit Rüsche besetzt. Kurz vor dem 1. Weltkrieg trugen die sog. Schickimickis am Strand eine knielange Hose, eine Tunika, ein Korsett und dazu Strümpfe. Das ganze sollte die weiblichen Formen verstecken. Nur die Waden in Baumwollstrümpfen durften sichtbar sein. Zum Sonnenschutz dienten die Strohhüte und lange Ärmel, die Tunika war hochgeschlossen. Die

am Meer die da und dort auftauchende rote und dunkelblaue Halbkugeln sehen konnte.” In den deutschen Ostseebädern und in Swinemünde galten polizeiliche Verordnungen, die genau die Kleidungsweise regelten. Die Damen durften in der Öffentlichkeit nur unter der Bedingung baden, dass sie einen Badeanzug trugen, der „vorne die Brust und den Bauch verdeckte, eng an den Achselhöhlen anlag und im Dammbereich einen Zwickel aus etwas dunklerem Stoff hatte”. Der hintere Schnitt des Badeanzugs durfte den Rücken unterhalb des Schulterblattes nicht entblößen. Die Männer durften baden, wenn sie Badehose auch mit einem im Dammbereich eingenähten Zwickel anhatten. Diese Verordnung wurde als „Zwickelordnung” bezeichnet und galt in den Jahren 1922-1932.

Die ersten Badeanzug-Modelle, die an den Ostseestränden erschienen sind, waren nicht besonders schön. Es herrschten lange Pantoletten und weite Blusen vor. Später imitierten die Damenbadekleider einen modischen Spazieranzug mit notwendigen Modifikationen. Die Frauen badeten in Schnürschuhen, schwarzen Strümpfen mit Strumpfband, Strohhüten und Badekappen. Von offenem Dekollette mal ganz abgesehen. Ein angemessenes Badekleid setzte sich aus einer weiten Tunika, die so geschnitten wurden, dass der Anzug auch nach dem Baden die weiblichen Formen nicht entblößte, und aus genauso weiten Pantoletten, die bis zu den Knöcheln reichten, zusammen. Alles war reichlich mit Schleifen und kleinen Rüschen verziert. In dem unteren Teil der Pantoletten waren sehr oft Perlen (scheinbar aus Blei) eingenäht,

Sonnenbräune war damals Beweis für die volkstümliche Herkunft und stand im Widerspruch zur weiblichen Anmut. Die Schriftstellerin Magdalena Samozwaniec, die vor dem 1. Weltkrieg ihre Sommerferien in Swinemünde verbrachte, hat den Strandanzug in ihrem Buch „Maria i Magdalena” beschrieben: „ ( ... ) alle Sonnenanbeter konnten furchtlos für „das hässliche Geschlecht” gehalten werden, wozu die damaligen Badeanzüge beitrugen, die sich durch horrende Scheußlichkeit und Geschmacklosigkeit auszeichneten. Die Mädels waren mit langen roten Anzügen aus hässlichem Drillich, verziert an den Knöcheln und am Hals mit weißen Schleifen, bekleidet. Auf dem Kopf hatten sie Badekappen aus gelbem Gummi, verziert mit roter Rüsche und an den Füßen schwarze Schnabelschuhe mit Knöchelriemen. Der Anzug blähte sich im Wasser wie ein Ballon auf, sodass man

Nach dem 1. Weltkrieg kam es zu großen Veränderungen in der Bademode. Der Badeanzug wurde immer hautenger, obwohl er aus einem steifen Stoff genäht wurde. In den 20er Jahren, als die sog. „knabenhafte“ Mode herrschte, wurden schon revolutionäre Änderungen begrüßt. Die Damen konnten endlich ihre Arme, Beine und ein Stück Dekolletee zeigen. Jedoch noch in diesen Jahren waren Strümpfe erwünscht. Beine ohne Strümpfe schienen noch zu nackt und unangemessen zu sein. An der Wende der 20er und 30er Jahre tauchten Badeanzüge aus Trikot und Wolle mit Trägern auf, die dann durch zweiteilige Anzüge verdrängt wurden. Vor 60 Jahren herrschte an den amerikanischen Stränden der Bikini. Jedes Jahrzehnt später brachte neue Modifizierungen mit sich, die weniger prüde die weibliche Anmut und die Vitalität des männlichen Körpers zeigten.

-4-

Die Schönheit der Inseln vom Leuchtturm aus entdeckt Wenn man in Swinemünde ist, muss man sich unbedingt auf den höchsten polnischen Leuchtturm begeben, der sich in der Nähe des zentralen Wellenbrechers im Stadtteil Warszów befindet. Dieses Objekt wurde in den Jahren 1854-57 gebaut. Die Lichtquelle bildete damals eine mächtige Lampe, die von Rapsöl gespeist wurde. Das Bauwerk hat eine Höhe von 65 m und ist somit eine der größten touristischen Attraktionen Swinemündes. Zur Turmspitze führen über 300 gewundene Stufen, die man entgegen dem Uhrzeigersinn besteigt. Von oben bietet sich eine herrliche Rundumsicht über die Stadt, das Swinedelta und die Pommersche Bucht. Unvergessliche Eindrücke versprechen die Sonnenuntergänge. Am Turm befinden sich Gebäude aus roten Ziegeln, in denen einst die Leuchtturmwächter mit ihren Familien wohnten. Heute gibt es dort einen Ausstellungssaal (in diesem Jahr wegen der Renovierung geschlossen). Der Leuchtturm steht täglich von 10 bis 18 Uhr und im Juli und August bis 20 Uhr zur Besichtigung offen. Der Swinemünder Leuchtturm strahlt ein weißes Licht auf die Ostsee und ein rotes auf das Stettiner Haff. Das Leuchtfeuer hat eine Reichweite von 25 Seemeilen. Jetzt erfüllt der Leuchtturm auch die Rolle eines Funkturms.


Wurstwaren vor Ort gemacht

erza a

Wytwarzamy Wir produzieren geräucherte Wurstwaren – traditionell auf Holz Wytwarzamy geräuchert ohne Zusatz von Konservierungsstoffen und Natrium-

wędliny wędliny probieren, sehen, anfassen. wędzone wędzone Bevor die Wurst geräuchert wird, haben wir dadurchdrzewem unsere , drzewem , Kunden für die Erzeugnisse von Manufaktoria schon gewonnen. bez dodatku Unser Handwerk ist mehr als nur ein Geschäft. bez dodatku Als traditionelle Räucherei verwandeln wirkonserwantów, qualitativ konserwantów, hochwertiges Frischfleisch in wohlriechende Wurst und bez dodatków appetitlichen, saftigen Speck. bez dodatków Wir stehen als Markenzeichen für echte traditionelle Rezepturen. funkcjonalnych, Mehr als Kräuter, natürliches Salz und Rauch aus Buchen- und funkcjonalnych, bez Erlenholz braucht man dafür nicht. bez Eine gute Wurst riecht köstlich, schmeckt hervorragend und glutaminianu sieht appetitlich aus. Ihr Geheimnis: absolut reines gutes Fleisch, glutaminianu natürliche Kräuter und traditionelle Zubereitungsverfahren. sodu, Laden in Swinemünde – Standort Grenzübergang Bei uns gibt es nichts Künstliches. Hier läuft keine Fließbandsodu, Ahlbeck produkowane produktion. produkowane Zu angemessenen Preisen beliefern wir unsere Kunden mit na bazie Endhaltestelle Produkten hoher Qualität. der UBB na bazie Manufaktoria hat aufgrund dieses Prinzips einen Kreis von naturalnych naturalnych Feinschmeckern und echten Kennern guter Wurstkunst um sich przypraw,Swinemünde geschart. Wojska Polskiego Str. 16AG/5 przypraw, Mo. - Fr.: 9.00 bis18.00 Wir laden Sie herzlich ein, sich diesem Kreis anzuschließen und Sa. 8.00 bis17.00 na miejscuSo. 11.00 bis17.00 an unserem für Sie gedeckten Tisch zu genießen. na miejscu Tel. 0048 91 3214808 można zobaczyć, można zobaczyć, dotknąć, dotknąć, glutamat nur mit natürlichen Gewürzen. Sie können vor Ort

Projekt: Anna Maya Walczakiewicz Projekt: Anna Maya Walczakiewicz

wa

-5-


Gemütliches Kamminke

Wer sich von dem Strandlärm erholen möchte, sollte sich unbedingt nach Kamminke begeben (die polnische Bezeichnung lautet „Kamionka“). Das ist eine malerische Siedlung, die knapp 5 km von Swinemünde entfernt ist. Es ist sehr leicht, dorthin zu gelangen, sowohl von der Landseite als auch von der Gewässerseite. Mit dem Auto gelangen wir dorthin über die Grunwaldzka-Straße, die zum Grenzübergang Garz führt. Am schnellsten gelangt man nach Kamminke auf dem Fahrrad von der KrzywaStraße. Rechts von der Wendeschleife befindet sich eine kleine Holzbrücke, die genau auf der Staatsgrenze liegt. Wenn man von dort geradeaus fährt, kommt man zum Parkplatz am Golm (die höchste Erhebung auf Usedom). Biegen wir links ab, gelangen wir nach Kamminke – zu einer der ältesten Siedlungen auf Usedom. Diese Ortschaft wurde 1263 zum ersten Mal in den historischen Quellen erwähnt. Heute wohnen hier nur etwa 300 Personen. Die Mehrheit der Einwohner verdiente früher mit der Fischerei ihren Lebensunterhalt. Dieses Dorf befindet sich in Hanglage an dem Stettiner Haff. Die bunten kleinen Häuser und die engen Gassen strahlen das außergewöhnliche Flair eines ehemaligen Fischerdorfes aus. Einige Hausdächer sind mit Stroh gedeckt. Die hier herrschende Ruhe und Stille vermitteln dem

Besucher den Eindruck, als wäre die Zeit hier stehen geblieben. Wenn man über die Hauptstraße – nämlich die Dorfstraße – in Richtung Hafen fährt, sieht man auf der rechten Seite den Zugang zu dem Aussichtspunkt. Von dort kann man das wunderschöne Panorama auf das Stettiner Haff bewundern. Fährt man weiter, gelangt man zu einem kleinen Fischerhafen. Hier legen Fischerkutter und Yachten an. Die Tiefe des Wassers beträgt 2,8 m. Am Hafen befindet sich ein Fußball- und Volleyballplatz. Es gibt auch einen (unbewachten) Strand. An windigen Tagen kann man in Kamminke Liebhaber des Wassersports, vor allem des Windsurfings und Kitesurfings treffen. Im Sommer legen hier Ausflugsdampfer an, die nach Neuwarp (Nowe Warpno) fahren. Im Hafen befindet sich ein bekanntes und unter den Touristen populäres gemütliches Bürgermeistercafe. Die dortige Spezialität, die besonders empfehlenswert ist, ist das Fischbrötchen – ein längliches Brötchen mit Fisch (in unterschiedlichen Varianten). Es gibt dort auch andere Leckerbissen mit Fisch. Auch die polnischen Touristen sollten keine Probleme bei der Bestellung haben, weil die Speisekarte auch auf Polnisch ist. In Kamminke kann man sich problemlos länger aufhalten, denn einige Einwohner vermieten den Touristen gerne Zimmer.

Uhr! ab 19.00 d Samstag Freitag un usik, Sa mit DJ) g, ta on M m Jeden gs mit DJ! it Live (Mo+Fr m sätzlich Donnersta st zu gu Au li+ Im Ju

Der Schlüssel zur Schönheit Juli ist eine Zeit des intensiven Sonnenbades. Wir ergänzen dabei den Vitamin D-Mangel, das Osteoporose vorbeugt, die Hörorgane unterstützt und positiv auf den Nerven- und Muskelzustand wirkt. Es reichen nur ein paar Minuten in der Sonne, um den Tagesbedarf des Körpers mit diesem Vitamin zu erfüllen. Vor längerem Faulenzen am Strand, ist es empfehlenswert den Körper auf die Sonnenwirkung vorzubereiten. Überschüssige Strahlung führt zu Austrocknung der Haut und beschleunigt

die Alterung. Sie fördert auch die Entstehung von Hautkrebs. Daher ist es ratsam, feuchtigkeitsspendende und glättende Behandlungen am Körper durchzuführen. Die Swinemünder SPA & Wellness-Zentren bieten eine Reihe von Behandlungen sowohl vor als auch nach dem Sonnenbad. In erster Linie sollte vor allem das Gesicht befeuchtet werden. Gute Ergebnisse bewirken Behandlungen auf Basis von Kollagen-Patch, die tiefe Feuchtigkeit und Faltenminderung liefern. Vor dem Strandbesuch sollte man über zusätzliche Behandlungen nachdenken - Haarentfernung, Pediküre und Maniküre. Trotz vorherrschender Meinung, sind sie nicht teuer.

Z tym kuponem otrzymacie Autoryzowany Ośrodek Firmy Państwo 10 % rabatu na zabiegi SPA dostępne w cenniku. Rabaty nie sumują się. Promocja obowiązuje 1-31.7.2013

rabat

Von April bis Oktober begrüßen wir Sie täglich zu frisch geräucherten Fischspezialitäten sowie Speisen und Getränken auf unserer verglasten Panoramaterrasse direkt am Wasser. Inh. Uwe Hartmann Auf der Mole • 17419 Kamminke/Usedom Tel. 038376 / 29 77 6 • Tel. 0171 / 77 46 33 0

www.fischraeucherei-kamminke.de -6-

Die besten Wellness-Zentren bieten kostenlose Beratung von Fachleuten, die entsprechende Behandlungen auf unsere individuellen Bedürfnisse anpassen. Viel hängt vom Hauttyp und der Hautkondition ab. Positive Auswirkungen auf unseren Körper haben Präparate, die auf Meeresmineralien basieren. Ähnlich wie Heilschlamm oder Algen, die die Fähigkeit haben, Wasser zu speichern. Wie Spezialisten der Körperpflege zu sagen pflegen - „Befeuchtung ist der Schlüssel zur Schönheit.“ Urlaub ist eine perfekte Gelegenheit, um nicht nur das Gesicht, sondern den ganzen Körper zu verjüngen. Daher ist es ratsam Anti-Cellulite-, körperglättende- und straffende Behandlungen kombiniert mit einer richtigen Ernährung in Anspruch zu nehmen. Unserem Körper helfen auch Massagen. Sie sind empfehlenswert, wenn unsere Haut geschwächt und schlaff ist. Massagen helfen überschüssiges Fettgewebe zu beseitigen und verbessern den allgemeinen Zustand des Körpers. Unter ihrem Einfluss, erhöht sich die Arbeitsfähigkeit der Muskeln. Nach den Massagen werden sie besser mit Sauerstoff und Nährstoffen versorgt. Dadurch wird die Haut straffer. Die überwiegende Mehrheit der Spa- und Wellness-Zentren in Swinemünde bietet einige Massagenarten - entsprechend der spezifischen Kundenbedürfnisse an. So kann man klassische Massagen, die entspannen, bis zu spezialisierten, für Personen, die unter verschiedenen Beschwerden und Krankheiten leiden, in Anspruch nehmen.

10 % Rabatt Mit diesem Gutschein bekommen Sie 10 % Rabatt für alle SPA-Behandlungen. Gilt nicht, wenn andere Rabatte genutzt werden.

Angebot ist gültig bis 1-31.7.2013

ul. Żeromskiego 20, 72-600 Świnoujście www.promenada-odnowa.pl

Telefon +48 91 32 794 21


Ferienwohnungen Apartamenty Świnoujście und Balticbike.pl laden im Herbst ein In Swinemünde endet die Saison nicht mit dem ersten Schultag. Die Ferienstimmung hält im Kurort weiter an. Der Trubel am Strand und die Warteschlangen in Cafés und Restaurants werden aber kleiner. Es wird aber nicht weniger interessant. Ganz im Gegenteil.

Gegen Ende des Sommers zeigt die auf 44 Inseln gelegene Stadt Swinemünde ihre volle Pracht. Es ist die ideale Zeit für Familienurlaub fern von dem Großstadt Stress. Die Inseln Wollin und Usedom bieten beste Bedingungen für aktive Erholung. Allein in Swinemünde gibt es über 30 Kilometer Fahrradwege und weitere 100 Kilometer warten auf der deutschen Seite der Insel. Man muss unbedingt über die längste grenzübergreifende Promenade in Europa, die

entlang der Ostsee bis zur den Kaiserbädern führt, fahren. Man kann auch die malerischen Dörfer im Landesinneren besuchen. Ein Herbstausflug auf zwei Rädern ist das beste Rezept, um ein paar überflüssige Kilogramm zu verbrennen und für die Kinder, um Kraft

und Immunität vor dem kommenden Winter zu sammeln. So ein Urlaub muss nicht teuer sein. Nach den hohen Sommerpreisen kommt im Herbst Zeit für Preisnachlässe und Angebote. Ein interessantes Angebot für den Herbsturlaub auf den Inseln hat die Firma Apartamenty Świnoujście zusammen mit dem Fahrradverleih Balticbike.pl vorbereitet. Das Angebot wurde exklusiv für die Leser der Touristenzeitung „Swinoujscie“ vorbereitet. Jeder,

der eine Ferienwohnung bei der Firma Apartamenty Świnoujście mietet, bekommt für den gesamten Aufenthalt kostenlos Fahrräder zur Verfügung. Das Angebot ist gültig vom September bis November 2013 und kann von ganzen Familien in Anspruch genommen werden, denn der Fahrradverleih Balticbike. pl ist mit Kinderrädern von Hercules, Fahrradanhängern und Kindersitzen bestens ausgestattet. Bei der Buchung einer Ferienwohnung bei der Firma Apartamenty Świnoujście (Büro in der Sienkiewicza Strasse 27a/3 tel.+48 913224749, www.apartamenty.swinoujscie.pl) muss man die Zeitung vorlegen. Dies wird der erste Schritt zu einem Abenteuer auf der Inseln sein…

Die gröSSte AuSwAhl An Ferienwohnungen in SwinemünDe

ul. Henryka Sienkiewicza 27a/3 Tel.: +48 91 322 47 49 info@apartamenty.swinoujscie.pl www.apartamenty.swinoujscie.pl

Entspannungsurlaub Usedom – Swinemünde

Wellness

Bade- & Saunawelt – Kurmittelhaus

für alle Sinne

• • • •

Bade- und Saunavergnügen für die ganze Familie unabhängig vom Wetter und Alter Eintauchen, Wohlfühlen und Entspannen an 7 Tagen in der Woche mit dem ortsgebundenen Heilmittel, der „Heringsdorfer Jodsole“ Aussichtsturm

Bade- & Saunawelt | Kurmittelhaus mit Podologie | Wellnessoase | Gesundheitsstudio

Lindenstraße 60 | 17419 Seebad Ahlbeck Tel. 038378 2730 | Fax 038378 22370 www.ostseetherme-usedom.de | ostseetherme@drei-kaiserbaeder.de

-7-


Regatta wie nie zuvor Es wird ein einmaliges Seglerereignis werden. Mitte August startet in Swinemünde die erste deutsch-polnische Unity Line Regatta Vulcain Langschlag. Sie ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit der Segler aus beiden Ländern. - In den ersten 11 Jahren segelten wir Richtung Kolberg. In dieser Zeit ist die Regattaveranstaltung unter den polnischen und deutschen Seglern bekannt geworden. Um den deutschen Seglern für eine starke Beteiligung am Rennen zu danken und als Reaktion auf die Einladung der Marina Kröslin im Jahr 2012, segelten wir nach Kröslin. Wir wurden sehr nett empfangen und man bot uns eine Kombination der Regatta Unity

auf der Website www.regatyunityline. strefa.pl Der Stolz der Veranstaltung ist die Teilnahme von Oldtimern am Rennen: der 107-jährige „Nadir“ vom Yacht Club AZS in Stettin und die 101-jährige „Wespe“ von Lech Zajada vom Wassersport Club „Szuwarek“ in Kopice, Opale „Mat“ und „Bosmat“ vom Marine Yacht Club „Kotwica“ in Swinemünde und andere Yachten, gebaut vor 1977. Die Teilnahme an der Regatta bestätigten: „Kiek ut“ mit dem Kapitän Jürgen Rohl vom Yacht Club Ueckermünde, „Lalelu“ mit Herwig Dressler von SV Stahl Finow, „Kantapper“ mit dem Veranstalter der Regatta in Deutschland und Däne-

Line mit der Regatta Vulcain Langschlag an - sagt Piotr Stelmarczyk, Gründer und Organisator der Veranstaltung. Die Unity Line Regatta wird organisiert u.a. durch den Seglerclub Einsiedler, der seit fast 30 Jahren existiert und eine Elite der Seebären vereinigt. Die Veranstaltung beginnt am 14. August 2013, um 20 Uhr mit der Abfertigung der Kapitäne im Yachthafen des Sport- und Freizeitzentrums „Wyspiarz“ in Swinemünde. Am Donnerstag um 9 Uhr startet das Rennen SwinemündeKröslin. Am Ziel findet eine traditionelle Seglerparty statt. Am Freitag um 9.30 Uhr erfolgt der Start zur Rücktour Kröslin-Swinemünde. Am nächsten Tag um 9 Uhr beginnt ein Rennen auf der Reede in Swinemünde. Der Rennabschluss ist für 15 Uhr geplant. Segler können sich immer noch für die Teilnahme an der Regatta anmelden. Weitere Informationen über die Veranstaltung findet man

mark, Waldemar Skuza, der schnelle „Black Magic“ mit Danny Stoecker vom Yacht Club Ueckermünde, „Manati“ mit Lutz Bramer vom SSC Ueckermünde, der im Jahr 2006 als erster deutscher Segler an der Regatta teilgenommen hat, „Sturmvogel II“ (Baujahr 1960) mit dem einsamen Segler Holger Freude vom Yacht Club Peene-Anklam, sehr schneller „Imagine „ mit Holger Streckenbach vom Greifswalder Regatta Verein und „Szaman S. mit „Witold Krochmal vom AZS Yacht Club in Stettin. Am Start wird auch der 80-jährige Segler Wolfgang Oelschlägel vom Yacht Club Ueckermünde sein, der sich als Erster für das Rennen angemeldet hat. Zu betonen ist, dass die Unity Line Regatta samt der Mitveranstaltungen im Projekt der Euroregion Pomerania als deutsch-polnische Ostsee-Regatta 2013 eingetragen ist.

-8-


Historisch-Technisches Museum Peenemünde erhält European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Award Die Europäische Kommission und der europäische Dachverband Europa Nostra haben die diesjährigen Gewinner des Preises der Europäischen Union für das Kulturerbe („European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards“) geehrt. Die Preisverleihung fand am 16. Juni im Odeon des Herodes Atticus in Athen in Anwesenheit der EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, und des Vorsitzenden von Europa Nostra, des weltberühmten Tenors Plácido Domingo statt. Aus den fast 200 nominierten Projekten wurden 30 Gewinner für ihre Leistungen in folgen-

den vier Bereichen geehrt: Erhaltung, Forschung, engagierter Einsatz sowie Bildung, Ausbildung und Bewusstseinsbildung. Das Historisch-Technische Museum Peenemünde (HTM) erhielt den höchsten Preis in der europäischen Denkmalpflege in der Kategorie I - Restaurierung / Konservierung für das Ende 2011 abgeschlossene Restaurierungsprojekt im Kraftwerk Peenemünde, dem größten Industriedenkmal Mecklenburg-Vorpommerns. Schwerpunkte des Projektes waren die Sanierung von Mauerwerk und Anlagen des Kesselhauses, des Brecherhauses mit dem Schrägaufzug, des Siebhauses und der

Bekohlungsanlagen und der Kranbahn. Alle Restaurierungsprojekte wurden mit hohen ethischen und fachlichen Ansprüchen vorbereitet und ausgeführt. Im Einklang mit den Denkmalschutzgesetzen des Landes Mecklenburg-Vorpommern, nationalen und internationalen Richtli-

Bedeutung der Weltkriege für das Kulturerbe auseinander und verdeutlicht den unterschiedlichen Umgang verschiedener Kulturkreise mit der Erinnerung. Fünf Studentinnen der Master-Studiengänge World Heritage Studies sowie Bauen und Erhalten der Brandenburgischen

nien zum Umgang mit Denkmälern und Ensembles und der Charta von Burra, wurden sie geplant und an den einzelnen Objekten verwirklicht. Die Ergebnisse der Restaurierungsmaßnahmen unter fachlicher Leitung des Metallrestaurators Wolfgang Hofmann finden national und auch international große Beachtung. Das Projekt wurde mit Mitteln des Bundeskonjunkturpaketes II in 2010 und 2011 gefördert. Unser Dank gilt heute allen Beteiligten und Förderern, insbesondere dem Planungsbüro AIU

Technischen Universität Cottbus beschäftigten sich im Rahmen eines Studienprojektes unter Leitung von Prof. Dr. Leo Schmidt (Lehrstuhl Denkmalpflege) mit dem Einfluss der beiden Weltkriege auf das Kulturerbe. Die Ausstellung betrachtet dabei neben dem klassischen, teils jahrhundertealten Kulturerbe auch Orte und Bauten, die erst für den Krieg entstanden sind. Diese zählen heute ebenfalls zu unserem kulturellen Erbe. Den Betrachtern werden somit Orte, die sie möglicherweise bisher nicht in die Kategorie des Kulturerbes eingeordnet haben, unter einem anderen Blickwinkel vorgestellt. Zerstörung und Wiederaufbau, Erinnerungskultur und Propaganda sind nur einige der Themen, die exemplarisch betrachtet werden. Im Rahmen der Eröffnungsveranstaltung werden Sophia Hörmannsdorfer, Sarah Florek und Hannah Röhlen als Vertreter der Projektgruppe der Brandenburgischen Technischen Universität Cottbus bei einem Rundgang eine Einführung in die Ausstellung geben. Zur Eröffnung sind alle Interessierten herzlich eingeladen. Es gelten die regulären Preise und Öffnungszeiten des Museums. Sonderausstellung „Welt. Krieg. Erbe. – World. War. Heritage.“ 21. Juni - 31. Juli 2013.

Stralsund, der Gemeinde Peenemünde, dem Amt Usedom Nord, der unteren und oberen Denkmalschutzbehörde sowie dem Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur des Landes Mecklenburg-Vorpommern. „Welt. Krieg. Erbe. – World. War. Heritage” Am 21. Juni 2013 um 11 Uhr wird im Historisch-Technischen Museum Peenemünde die Sonderausstellung „Welt. Krieg. Erbe. – World. War. Heritage.“ eröffnet. Die Ausstellung setzt sich mit der

-9-


Wichtige Adressen

I. Einrichtungen der Gesundheitsfürsorge in Swinemünde:

Tourist-information

SPZOZ Krankenhaus

Mieszka I Straße 7 Świnoujście, Tel. 91-326-73-45

NZPOZ S.C. „Świnoujście-Przytór”,

Sąsiedzka Straße 4, Świnoujście-Przytór, Tel. 91 322 17 95 - Sosnowa Straße 2, Świnoujście-Warszów, Tel. 91-321-52-22

NZPOZ „Nova Med.”,

Dąbrowskiego Straße 4, Świnoujście, Tel. 91-321-42- 46

NZOZ „Poradnia Rodzinna”,

Fot.: UM Świnoujście

Dąbrowskiego Straße, Tel. 91-321-33-03, 91-321-54-00

NSZOZ „Conexus”,

Konstytucji 3 Maja Straße, Tel. 91-321-91-36

Wojskowa Specjalistyczna Przychodnia Lekarska Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej, ul. Kapitańska 8A, Tel. 91-324-30-87

NZOZ Przychodnia Lekarska,

Grunwaldzka Straße 21, Tel. 91 321 94 44, 91 322 01 80, 91 322 01 81

Kurbeiträge unterstützen den Tourismus

II. Eine notwendige ärztliche Behandlung wird Nachts und an Feiertagen

In den polnischen Kurorten werden von den Touristen die Kurbeiträge eingezogen. In Swinemünde beträgt die Gebühr 4 PLN pro Tag für eine Person. Kinder bis zur Vollendung des 7. Lebensjahres sind von der Kurabgabe befreit. Zu dem so verdienten Zloty zahlt der Staat der Stadtverwaltung einen zweiten Zloty dazu. Die aus der Kurabgabe gewonnenen Geldmittel sind für Investitionen in den Tourismus bestimmt. Die Kurabgabe ermöglicht auch eine entsprechende Erhaltung der Sauberkeit auf urbanen Freiflächen und angemessene Pflege von Grünanlagen. Auch diejenigen Swinemünder, die Übernachtungsplätze anbieten, sind verpflichtet, die Kurabgabe zu entrichten. Man kann die Gebühr aber auch im Stadtamt bezahlen. Der Tourist sollte eine Bestätigung bekommen, dass er die Kurabgabe entrichtet hat.

im Jan-Garduła-Krankenhaus (SPZOZ Szpital Miejski im. Jana Garduły) in Swinemünde, in der Mieszka-I-Straße gewährleistet. Die Dienste finden von 18.00 bis 08.00 Uhr des nächsten Tages und an gesetzlichen Feiertagen 24-stündig statt. Während der Dienste kann der Patient eine medizinische Behandlung oder Pflege im Fall einer akuten Erkrankung / ohne Überweisung vom Arzt in Anspruch nehmen. Der diensthabender Arzt erteilt auch medizinische Hilfe unter ambulanten Bedingungen, telefonisch und in medizinisch begründeten Fällen kommt er direkt zum Patienten nach Hause. Im Notfall kann der diensthabende Arzt den Patienten zur Überwachung ins Krankenhaus einweisen oder den Rettungswagen rufen.

Wie soll man in Swinemünde parken Die gebührenpflichtigen Parkzonen in Swinemünde: • Küstenviertel im Viereck der Straßen: Słowackiego - Chrobrego - Uzdrowiskową – Żeromskiego – Małachowskiego • entlang der Wojska-Polskiego-Straße auf dem Abschnitt von der Fredry-Straße bis zur Staatsgrenze. An weiteren Stellen Swinemündes ist das Parken frei. Das Parken ist von Anfang Mai bis Ende September von Montag bis Samstag 8 20 Uhr unter Ausschluss von Feiertagen kostenpflichtig. die erste halbe Stunde die erste Stunde zweite Stunde dritte Stunde vier und jede weitere angefangene Stunde einwöchige Parkkarte zweiwöchige Parkkarte Parkkarte für einen Monat

- 1,50 PLN - 3,00 PLN - 3,60 PLN - 4,30 PLN - 3,00 PLN - 150 PLN - 250 PLN - 450 PLN

Sitz des Büro der gebührenpflichtigen Parkzone: Swinemünde Wojska-PolskiegoStraße 1/2 Tel.: +48 601 567 477

- 10 -

Etwas andere Regeln gelten in den benachbarten deutschen Kaiserbädern, also in Ahlbeck, Heringsdorf und Bansin. Jeder Tourist sollte die sog. Kurtaxe entrichten. Auch wenn wir dort nicht übernachten, müssen wir in der Sommersaison (von Mai bis Oktober) 3 Euro pro Tag bezahlen. Die Gebühr kann auf die Hälfte ermäßigt werden. Die Ermäßigung steht u.a. den Studenten, den Schülern und den behinderten Personen zu. Kinder bis zur Vollendung des 16. Lebensjahres sind von der Kurtaxe befreit. Weniger bezahlen diejenigen, die in den Seebädern übernachten. Für diese Personen beträgt die Kurtaxe entsprechend: 2,50 und 1,30 Euro pro Tag und Nacht. Die Gebühr kann man an jedem Informationspunkt und an speziellen Automaten entrichten.

Plac Słowiański 6/1 Tel. (+48) 91 322 49 99 E-mail: cit@um.swinoujscie.pl TRANSPORT UNTERNEHMEN „KOMUNIKACJA AUTOBUSOWA” Karsiborska Straße 33a Tel.: (+48) 91 321 45 40 E-mail: sekretariat@ka.swinoujscie.pl www.ka.swinoujscie.pl TENNISHALLE Matejki Straße 17a Tel: (+48) 91 322 21 06 www.osir.uznam.net.pl/hala-tenisowa.htm Öffnungszeiten : 8.00 – 22.00, zu vermieten ab 20 PLN SCHWIMMHALL E Żeromskiego Straße 62 Tel.: (+48) 91 321 54 10 www.osir.uznam.net.pl/plywalnia.htm Öffnungszeiten 7.00 - 22.00, Eintrittskarte ab 6 PLN, Kinder 3 PLN OSTSEETHERME USEDOM Lindenstraße 60 17419 Seebad Ahlbeck Tel.: 038378/273-0 Öffnungszeiten: bis Ende April Montag - Samstag 10.00 – 21.00 Uhr Sonnabend 10.00 – 20.00 Uhr ab Mai bis Oktober Montag - Samstag 10.00 – 22.00 Uhr Sonnabend 10.00 – 20.00 Uhr Die Preisliste sehen Sie auf der Webseite: www.ostseetherme-usedom.de

Wie gelangt man an das andere Ufer Fähre „Warszów” aus Usedomer Seite

00.00 06.00 09.20 13.00 16.20 20.00 23.40

00.40 06.20 09.40 13.20 16.40 20.20

01.20 06.35 10.00 13.40 17.00 20.40

02.00 02.50 03.40 06.50 07.10 07.30 10.20 10.40 11.00 14.00 14.20 14.40 17.20 17.40 18.00 21.00 21.20 21.40

00.20 06.20 09.40 13.20 16.40 20.20

01.00 06.35 10.00 13.40 17.00 20.40

01.40 06.50 10.20 14.00 17.20 21.00

02.20 07.10 10.40 14.20 17.40 21.20

04.20 07.45 11.20 14.55 18.20 22.00

04.40 08.00 11.40 15.10 18.40 22.20

05.00 08.20 12.00 15.25 19.00 22.40

05.00 08.20 12.00 15.25 19.00 22.40

05.20 08.40 12.20 15.40 19.20 23.00

05.20 05.40 08.40 09.00 12.20 12.40 15.40 16.00 19.20 19.40 23.00 23.20

aus Wolliner Seite 03.20 07.30 11.00 14.40 18.00 21.40

04.00 07.45 11.20 14.55 18.20 22.00

04.40 08.00 11.40 15.10 18.40 22.20

05.40 09.00 12.40 16.00 19.40 23.20

06.00 09.20 13.00 16.20 20.00 23.40

07.00 07.30 12.30 13.00 17.40 18.00

08.00 13.30 18.20

07.30 08.00 13.00 13.30 18.00 18.20

08.30 14.00 18.40

Fähre „Centrum” aus Usedomer Seite

00.00* 08.30 14.00 19.00

01.00* 09.00 14.30 20.00

02.00* 09.30 15.00 21.00

03.00* 10.00 15.30 22.00

04.00* 04.50 05.30 06.20 10.30 11.00 11.30 12.00 16.00 16.30 17.00 17.20 23.00*

00.30* 09.00 14.30 19.30

01.30* 09.30 15.00 20.30

02.30* 10.00 15.30 21.30

03.30* 10.30 16.00 22.30*

04.30 05.10 06.00 06.40 11.00 11.30 12.00 12.30 16.30 17.00 17.20 17.40 23.30*

aus Wolliner Seite

* Fähre verkehren nur Dienstags, Donnerstags und Samstags.

WC-s für Behinderte:

- Gebäude der Swinemünder Schifffahrt (offen von 07.00 bis 18.00 Uhr) - Bema-Straße (neben dem Ärztehaus) offen von 08.00 bis 22.00 Uhr - am Strandeingang von der PrusaStraße offen von 08.00 bis 24.00 Uhr - von der Nowowiejskiego-Straße offen von 08.00 bis 24.00 Uhr - von der Powstańców Śląskich-Straße offen von 08.00 bis 24.00 Uhr - von der Orkana-Straße von 08.00 Uhr bis zur Abenddämmerung - von der Emilii Gierczak-Straße von 08.00 Uhr bis zur Abenddämmerung - im Kurpark, 2 WC-s, Mieszka I-Straße und Bol. Chrobrego-Straße/ Sienkiewicza-Straße, offen von 10.00 bis 22.00 Alle Strandeingänge zwischen der Powstańców Śląskich-Straße und Bolesława Prusa-Straße sowie Abstieg zum Strand an der PlażowaStraße (von der Uzdrowiskowa-Straße, vis-á-vis dem Hotel Interferie Medical Spa).


- 11 -


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.