2016 年 第 3 期
跨越语言隔阂
其他文章 8
以史为鉴
伊格纳兹·塞麦尔维斯 10
家庭生活
解决问题——沟通有妙方 12
圣经的观点
信心 3
封面专题
跨越那道自古以来的障碍 4 跨越语言隔阂—— 一窥翻译团队的幕后工作
14 食物过敏与食物不耐症 ——有什么不同? 16
有设计者吗?
大力士的脖子
更多线上资讯
你知道吗? 耶和华见证人的 圣经书刊以超过750种语言发行。 他们这样做, 是为了“向每个
影片
国族、 部族、 语言、 民族的人” 宣扬圣经的好消息。 (启示录14:6)
本期《警醒!》会带你看看我们
《向每个国族、 部族、 语言的人宣扬好消息》 看看耶和华见证人怎么在世界各地 用不同的语言告诉人圣经的好消息。 (请点选: 出版物 > 影片)
翻译团队的幕后工作。
第97卷 第3期
Vol. 97, No. 3 / Bimonthly / CHINESE MANDARIN (SIMPLIFIED)
本出版物是非卖品, 发行本出版物是全球圣经教育工作的一部分, 这项工作靠自愿捐款 提供经费。 想自愿捐款, 请上www.jw.org 。 除非另外注明, 所有经文引自《圣经新世界译本》。 Awake! (ISSN 0005-237X) is published bimonthly by Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc.; L. Weaver, Jr., President; G. F. Simonis, Secretary-Treasurer; 1000 Red Mills Road, Wallkill, NY 12589-3299, and by Watch Tower Bible and Tract Society of Canada, PO Box 4100, Georgetown, ON L7G 4Y4. Periodicals Postage Paid at Brooklyn, N.Y., and at additional mailing offices. POSTMASTER: Send address changes to Awake! 1000 Red Mills Road, Wallkill, NY 12589-3299. 5 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Printed in Japan.
每期印刷5776万1000本, 以104种语言发行
你想要更多资讯或免费学习圣经吗? 请上 www.jw.org/cmn-hans 或在下面 选一个合适的地址, 写信给耶和华见证人。
封面专题
跨越那道 自古以来的障碍 全世界有7000多种语言。
自古以来, 语
耶和华见证人。 耶和华见证人以超过750
言间的差异造成了沟通上的障碍, 这对
种语言, 包括80多种手语, 发行杂志、 录
不同的领域, 例如旅行业、 贸易、 教育、
音、 影片、 书籍, 还有圣经。 另外, 耶和
政治影响极大。 举例来说, 在西元前475
华见证人也出版许多版本的盲人点字
年左右, 波斯王亚哈随鲁(薛西斯一世)
刊物。
为了将谕令传遍全国“从印度到埃塞俄比
值得一提的是, 耶和华见证人是个
亚的一百二十七个省”, 吩咐人把这份官
非营利的组织, 他们所做的工作, 包括
方文件翻译成境内的各种语言。
翻译, 全都是自愿服务性质的。 为什么
今天, 对许多团体甚至政府而言, 要
耶和华见证人要投注那么多心血, 把圣
跨越语言上的隔阂, 是一项艰巨的任务。
经书刊翻译成各种语言? 他们是怎么办
然而, 有一个团体却办到了, 他们就是
到的?
参看圣经以斯帖记8:9。
警醒! 2 016 年 第3期
3
跨越语言隔阂 一窥翻译团队的幕后工作 有人说, 没有什么比翻译更复杂。——《剑桥语言百科全书》(英语)
耶和华见证人在出版刊物
然后, 世界各地上百个
前, 会先仔细规划题材和搜
翻译小组会收到写作部寄来
集资料。 他们位于纽约总部
的原稿。 大部分翻译员翻译
杰兰 特 是一 位 英国 的 翻
的写作部在编写原稿时, 会
的语言是他们的母语, 他们
译员, 他说: “我们是以小组
查证所有资料是否正确, 而
通常住在自己翻译的语言的
的方式工作, 所以团队合作
且与事实一致。 另外, 写作部
地区。 为了做好翻译工作,
的精神非常重要。 遇到复杂
他们必须彻底理解原稿, 才
的翻译问题时, 我们会一起
能将原文的意思准确地表达
寻找解决的方法。 有时我们
出来。
要考虑的不单是个别的词语,
也会校对文章, 使内文符合 现代语法规范。 原稿是以英文编写的。
!"#2
翻译的工作是怎样 进行的?
我的身体不好, 除了医生给的建议, 我还从《警醒!》杂
No. 3 2016
志的文章学到很多, 这本杂志是用马达加斯加语写成
!"#2 !"#2
Nr. 3 2016
!"#2
的。 我学到要怎么控制脾气, 还有怎么改善自己的饮食 和运动习惯。 我照着建议去做, 结果健康状况好转了。
Nr. 3 2016
!"#2 BREAKING THE LANGUAGE BARRIER
BREAKING THE LANGUAGE BARRIER
BREAKING THE LANGUAGE BARRIER
BREAKING B REAKIN NG G THE THE TH THE LANGUAGE L ANGUA NGU N GUA GU G UAG GE E BAR BA B BARRIER AR RR RRI RRIE R RIE RIIIER
BREAKING THE LANGUAGE BARRIER
——拉奈武阿里索, 马达加斯加
MN Ao R .C3H 2 0 1 6
我认识一位内分泌科医生, 她常常用古吉拉特语的《警 醒!》杂志告诉别人一些关于健康的资讯。 有一次, 这位 医生在学校跟学生谈到滥用药物和酒精成瘾的问题。 过了几周, 学生告诉她, 他们和爸爸分享《警醒!》杂志 的内容后, 爸爸现在愿意把买酒的钱用在他们身上了。 ——珍妮特, 印度 《警醒!》不会向读者推荐任何饮食或保健疗法。 每个人应该 先仔细评估各种疗法, 再作决定。
一个住在安哥拉的母亲写信给《警醒!》杂 志, 她说: “我八岁的儿子把自己的铅笔 弄丢了, 于是顺手把同学的拿走。 后来, 他看了jw.org网站上葡萄牙语的影片《偷 东西是错的》, 就勇于认错。 儿子要我陪 他去学校向同学道歉, 他还告诉同学为 什么要还他们铅笔。 之后, 老师同意让 我们把这部影片播给全班看。 有些同学 在看过影片后, 说他们以后不会再偷东 西了。 ”
而是一个或多个词组。 我们
里, 就能听到他们的日常对
“接着, 小组成员会交流
会仔细推敲原稿的含意, 也
话。 另外, 我们会问问当地
想法, 确定彼此都清楚理解
常常提醒自己要多为读者
人, 某些用词是否生动贴切、
原稿, 也会想想怎样翻译才
着想。”
自然好懂。 这样, 我们就能更
能与原稿的风格一致。 我们
身为翻译员, 你有 什么目标?
准确地传达原文的意思。”
的目标是, 作者希望原文读
“我们想让读者觉得, 文 章本来就是用他们的母语写 成的。 为了做到这点, 我们会 努力用自然的方式表达, 这 样能吸引读者很想看下去, 就像尝到美味可口的食物 一样。”
你们怎么安排工作? “首先, 每个小组收到不 同的工作。 然后, 小组的成员 各自阅读原稿, 掌握文章的
者能体验到的, 我们的读者 也能体验到。”
小组的工作方式 是怎样的?
方向, 分析文章架构并想想
“我们希望翻译出来的文
读者是谁。 在这个阶段, 我们
章, 读者一看就明白。 为了达
会问问自己: 这篇文章的写
到这个目标, 我们会朗读翻
作目的是什么? 文章的主旨
译好的段落很多次。
住在你翻译的语言被广泛 使用的地区, 有什么好处?
又是什么? 我们希望读者学
“翻译员进行翻译的时
到什么? 思考这些问题能帮
候, 其他人可以在电脑上看
“跟当地人来往, 对翻译
助翻译员想到很多恰当的表
见翻译出来的内容。 我们会
达方式。
确保原文的思想都呈现出来,
工作很有帮助。 我们住在那
警醒! 2 016 年 第3期
5
翻译流程 示意图
小组各成员仔细 分析原稿
一起跟着西班牙语的 翻译小组翻译《警醒!》 杂志吧!
西班牙的翻译员收到耶和华 见证人美国总部的英文原稿
在着手翻译前, 小组一起讨论原稿
没有增添或删减。 我们也会
听起来真是个大工程!
你们用了什么电脑工具?
留意译文是否自然、 合乎语
“是啊! 一整天工作下
“电脑不能取代翻译员,
法、 用字正确。 然后, 一个人
来, 我们都累了。 所以我们通
但耶和华见证人研发出一些
会朗读翻译好的段落, 如果
常会在休息过后, 隔天再看
工具, 使工作更有效率。 其中
不能流畅地读出来, 我们会
一次译文。 几周后, 写作部会
一个是专用的电子辞典, 这
停下来讨论原因。 整篇文章
寄来定稿, 我们会看看定稿
个辞典收集了我们常用的词
翻译好后, 我们会再朗读一
有哪些更动来修正译文。 之
汇和短句。 另外, 还有一个工
遍, 把其他可能有问题的地
后, 我们会再朗读一遍, 确保
具能搜寻我们翻译过的资料,
方做个记号。”
文章通顺易懂。”
让我们参考以往解决类似问 题的方法。”
耶和华见证人 官方网站
超过750种语言
《听从上帝得永生》
耶和华见证人 出版的册子
超过640种语言
《守望台》
耶和华见证人 出版的杂志
超过250种语言
《警醒!》
耶和华见证人 出版的杂志
超过100种语言
JW.ORG
你对这份工作有什么感觉? “翻译作品是一份送给读 者的礼物, 我们想把它包装 得很精致。 只要想到翻译的 文章或网站资讯能打动读者, 甚至影响他们的一生, 我们 就非常开心。”
%&'()
´ 2016, N UMERO 3
定稿后, 翻译好的文章会被寄往 指定的地点, 准备印刷和运送
SE SUPERA
LA BARRERA DEL IDIOMA
世界各地的读者 以自己的语言学习圣经, 圣经的知识能让他们 获益良多 翻译员留意译文是否清晰自然、 语法正确、 忠于原文
终身受用不尽 在世界各地, 许多人能 以自己的语言读到耶和华见 证人的出版物, 这些书刊、 影 片和jw.org网站的内容都是 根据圣经编写的, 其中含有 许多实用的智慧。 上帝吩咐 人要宣扬好消息, 因此耶和 华见证人努力把圣经信息翻
学习语言的好工具! 耶和华见证人在2014年推出了 JW Language, 这个免费的应用程序(app)是学习外语的好帮 手, 能使你认识更多单字和增进你的会话能力。 到目前为止, JW Language 提供的语言有: 孟 加拉语、 中文、 法语、 德语、 印地语、 印尼语、 意大利语、 日语、 韩语、 缅甸语、 葡萄牙语、 俄 语、 西班牙语、 斯瓦希里语、 他加禄语、 泰语、 土耳其语, 以后还会再增加更多语言。 你可以上 jw.org网站搜寻更多JW Language 的相关资讯。
译成各种语言, 帮助“每个国 族、 部族、 语言、 民族的人” 认识上帝。(启示录14:6) jw.org网站有我们的文章、 影片、 录音等出版物。 请选择你想使用的语 言浏览这个网站。
警醒! 2 016 年 第3期
7
以史 为 鉴 | 伊 格 纳 兹 · 塞 麦 尔维 斯
伊格纳兹·塞麦尔维斯
© Fine Art Images/age fotostock
塞麦尔维斯也许不是个家喻户晓的人物,
医学事件简介
但他的研究却大大造福无数的家庭。 塞麦尔维斯 出生于匈牙利布达佩斯, 1844年在维也纳大学 取得医学学位。 1846年, 他接下维也纳医院的 产科工作, 担任教授的助手。 他才刚上任, 就面临一个棘手的问题: 医院里有超过百分 之13的产妇, 因染上产褥热而死。
各界提出不少推论, 但没有人能够找出造成产褥
产 褥 热 在 19 世 纪 席 卷 欧 洲 ,
热的真正原因, 他们试了各种方法要降低死亡率, 却
一度造成百分之30的孕妇死亡。
都以失败告终。 塞麦尔维斯不忍见到一个个产妇历经
早在1674年, 科学家已透过
煎熬、 痛苦地死去。 他决心查明病因, 并且找出预防
显微镜发现细菌, 但还不了解
方法。
细菌有什么潜在的危险。 当时
塞麦尔维斯任职的产科分为两科。 第一科负责培
的医师普遍在解剖尸体后, 没
训医学院学生, 第二科则培训助产士。 令人不解的
有消毒双手就进产房接生。
是, 在第一科, 产妇的死亡率居然远远高过第二科,
塞麦尔维斯将消毒双手的
究竟是什么造成死亡率上的差别呢? 为了追根究底,
观念引进医学界, 拯救无数的
塞麦尔维斯着手调查各种可能的成因, 但还是束手
生命。
无策。 1847年初, 一条有利的线索出现了。 塞麦尔维斯 的好友克勒兹齐卡在解剖尸体时不慎割伤, 结果伤口 引发败血症而死。 塞麦尔维斯在查看好友的验尸报告 后发现, 这份报告与死于产褥热的人有许多相似之 处。 因此, 塞麦尔维斯推测, 产褥热就是产妇受尸体 中的有毒物质感染引起的。 在第一科, 医师和学生会
我要驱散那股弥漫产房的恐惧, 不仅是要保住 那些丈夫的妻子, 更是为了所有宝宝的母亲。 ——伊格纳兹·塞麦尔维斯
己这么做, 就是把引起疾病的物质传染给待产的妇 女。 至于第二科的助产士, 他们在进产房前没有接触 过尸体, 所以他们的产妇存活率较高。 于是塞麦尔维斯采取一项消毒措施, 严格要求医 师和学生在为产妇检查前, 都要用漂白水彻底洗手。 实施消毒数个月后, 成效相当明显: 产妇死亡率从百 分之18.27骤降至百分之0.19。 然而, 不是所有人都为塞麦尔维斯的成就感到高 兴。 他的研究成果推翻了上司的理论, 而他执着的态 度更是大大惹火了对方。 他被医院开除, 不得不离开
Collection of the University of Michigan Health System, Gift of Pfizer Inc., UMHS.26
在验尸后直接为孕妇施行产检或接生, 他们不知道自
塞麦尔维斯要求医师 和学生彻底消毒双手, 本图由罗伯特·汤姆绘制
维也纳。 后来, 塞麦尔维斯返回匈牙利, 在布达佩斯 的罗切斯医院继续行医。 他热心推广消毒法, 使产褥 热的死亡率降到百分之1以下。 1861年, 塞麦尔维斯出版了《产褥热的病原、 概念 和预防》, 记录他一生的研究心血。 令人遗憾的是, 他 的想法在多年后才得到认同。 如果当时医学界能早点 正视塞麦尔维斯的研究成果, 许多妇女就不会白白送 命了。
圣经怎么说 摩西律法在公元前16世纪 完成, 其中提到接触过尸 体的人, 会被视为不洁净。 在七天内, 他们要避免与 其他人接触, 还必须采取
塞麦尔维斯可说是现代消毒技术的先驱, 他的研
一些措施恢复洁净, 例如
究有助于确立微生物能引发疾病的事实。 回顾疾病细
洗净身体和衣服。(民数记
菌学的发展史, 人们把塞麦尔维斯的研究誉为“医疗
19:11‐22)
领域里不可或缺的贡献”。 有意思的是, 早在3000多年 前, 上帝通过摩西颁布的律法就已提到, 人在接触尸 体后该怎么做以预防传染病。
警醒! 2 016 年 第3期
9
家庭 生 活 | 夫 妻 之 间
解决问题—— 沟通有妙方
常见问题
你该知道的事
你是不是常常觉得, 跟配偶商
女性通常喜欢先讲遇到的问题, 再想解决的方法。 有时候, 把事情讲清楚就是 解决的方法。
量事情, 不但没解决问题, 还 造成反效果? 如果遇到这种情 况, 不要担心, 沟通是有方法 的。 首先, 你需要了解男女的 表达方式有什么差别。 并非每对夫妻都像这篇文章描述的, 但是本文提到的原则能帮助所有已婚的 人, 让他们更了解配偶, 也更懂得怎么 与配偶沟通。
“只要可以告诉先生我的感受, 知道他能理解, 心情 就会好多了。 通常只要一下子, 我就没事了。”—— 西西 “如果我没有和先生说清楚, 就会把事情放在心上, 觉得还没有解决。”——艾晶 “说话就是跟自己推理。 我一边讲一边分析, 试着找 出问题的真正原因。”——萝德丝 男性通常想直接解决问题。 他们会这样想, 其实不难 理解, 因为可以把事情处理好, 会让男性觉得自己很 有能力。 此外, 他们也认为, 这样妻子就会有安全感。 所以当妻子不接受丈夫的建议时, 丈夫会觉得很困 惑。 柯尔是一位丈夫, 他说: “我真的不懂我太太在想 什么, 如果不想 解决问题, 为什么还要来跟我说!”
《恩爱过一生——幸福婚姻7守则》提到: “帮助另一半 纾解压力, 必须先了解, 后建议。 你必须让另一半明 白你充分了解他或她的困境, 并感同身受, 然后再提 本文的一些人名是化名。
其他跟家庭生活有关的文章, 可在 www.jw.org /cmn-hans 找到。
出解决对策。 往往你的另一半不是要你想办法解决, 只是希望你当个好听众。”
你可以怎么做 丈夫可以学习仔细聆听妻子说话, 试着理解她的感 受。 托马斯说: “有时候我听完太太说的, 会觉得讲 那么多也不能解决问题, 但其实这就是我太太需要 的, 她希望我认真听她说。” 史蒂芬也说: “我发现太 太在说心里话时, 最好不要打断, 要让她把所有感觉 一次讲完。 之后她会告诉我, 她觉得舒服多了。” 试一试: 下次你和妻子讨论问题时, 不要急着给她意 见。 要看着她, 专心听她说, 也可以点头表示同意。 你可以重复妻子说的一些话, 让她知道你明白她在 说什么。 查尔斯说: “有时候, 我太太只是希望我了 解她的感受, 在旁边支持她。”——圣经原则: 雅各书 1:19 妻子可以告诉丈夫, 希望丈夫怎么做。 艾莉妮说: “我 希望先生知道我要的是什么, 但其实我得把事情说清 楚, 他才会懂。” 伊妮兹说: “我会跟先生说: ‘有一 件事让我很烦, 希望你先好好听我说。 你不用告诉我 要做什么, 只要了解我的感受就好了。’” 试一试: 当丈夫急着给你意见时, 不要认为他不在乎 你的感受。 要记得, 他这么做是想分担你的烦恼。 埃 丝特尔说: “我告诉自己不要生气, 我先生很关心我, 很想听我说, 他其实是想帮我解决问题。”——圣经原 则: 罗马书12:10 夫妻都希望对方能替 自己 着想, 但如果你想和配偶 好好沟通, 就要替 对方 着想。(哥林多前书10:24) 米 格尔说: “如果你是丈夫, 要专心听妻子说话; 如果 你是妻子, 要听丈夫给你的建议。 只要你们愿意多做 一点, 肯定会越来越幸福。”——圣经原则: 彼得前书 3:8
对你有帮助的经文 要敏于聆听, 不急于说话。 ——雅各书1:19 带头互相尊重。——罗马书12:10 要思想一致, 体恤别人。 ——彼得前书3:8
挑对时间很重要 圣经说: “说话合时, 多么 美好!”(箴言15:23) 那如果 说话挑错时间呢? 听听她们 怎么说。 “挑错时间跟配偶说话, 一定会 沟通不良。”——西西 “绝对不要在很饿或很累的时候 谈重要的事。”——朱莉亚 “有一次, 先生一回家我就跟他 抱怨很多事情, 讲到一半我 突然停下来, 想到他一定觉得 我这样很烦, 所以我跟他说先 吃饭吧, 他就很高兴。 饭后他 继续听我说, 我们也能冷静地 好好沟通。”——萝德丝
警醒! 2 016 年 第3期
11
圣经 的 观 点 | 信 心
信心 有些人觉得自己很虔诚、 很有信心, 却不完全明白“信心”的意思。 到底信心是什么? 为什么有信心很重要?
信 心 是 什么 ? 有些人觉得 人只要对自己的宗教信仰 深信不疑, 即使没有证据也没关系。 例 如, 一个人说自己信上帝, 当别人问他 为什么 信上帝, 他可能会说“因为我们 全家都信”, 或说“从小我的长辈就教 我要信上帝”。 对他们来说, 有信心与 轻信可能没什么差别。 圣经怎么说 “信心是 确知 希望 必然实 现, 是不见的事实的明证。”(希伯来书 11:1) 人需要充足的理由, 才能相信某
件事会实现。 “确知……必然实现”的 原文意思不仅是一种感觉或一厢情愿 的想法。 因此, 信心也包含基于证据而 产生的信念。
自从创世以来, 上帝那些看不见的 特质, 就是他的永恒力量和神性, 都已清楚可见, 从他所造的东西就 能看出来。——罗马书1:20
为 什么 有 信 心 很 重要 ? 圣经怎么说 “人没有信心, 就不能赢 得上帝的喜悦, 因为到上帝面前来的 人必须信他存在, 又信他必奖赏恳切 寻求他的人。”(希伯来书11:6) 就像文章开头提到的, 许多人是因 为成长背景才信上帝。 他们可能在信 奉上帝的家庭长大, 或从小认识的人 都相信有上 帝。 可是, 上 帝要崇拜 他
的人相信他存在, 也确信他很爱人。 因 此, 圣经强调人要热切寻求上帝, 才能 进一步认识他。
你们要亲近上帝, 上帝就会亲近 你们。——雅各书4:8
你可以在 www.jw.org/cmn-hans 找到其他圣经问题的答案
怎 样 做 才 能培 养 信 心 ? 圣经怎么说 “先要听见信息才能强化 信心。”(罗马书10:17) 如果你想培养对 上帝的信心, 第一步就是要学习圣经, 明白关于上帝的真理。(提摩太后书3: 16) 通过研读圣经, 你能找到一些重要 问题的答案: 上帝是谁? 有什么证据能 证明上帝存在? 他真的关心你吗? 他要 人在未来过怎样的生活? 耶和华见证人很乐意帮助人学习圣 经, 我们在 jw.org网站上提到: 耶和 华见证人很喜欢跟别人讨论圣经, 但 我们从来不会强迫别人加入我们的宗 教。 我们告诉别人圣经怎么说, 也会尊
重别人的观点, 因为我们知道每个人 都有选择宗教的自由。 人须要查考圣经, 看看学到的是否 正确, 并找到充分的证据, 才能建立信 心。 这样做就是和1世纪认真考究圣经 的人一样, 他们“非常热切地接受神圣 的话语, 天天细心考查圣经, 要对证所 听见的事”。(使徒行传17:11)
他们不断吸收知识, 认识你这独一 的真神, 并且认识你所差来的耶稣 基督, 就可以有永生。—— 约翰福音17:3
生活中到处都有 上帝存在的证据
警醒! 2 016 年 第3期
13
食物过敏与食物不耐症 有什么不同? 艾美说: “我放下了叉子, 觉得浑身不舒服。 我的嘴开始发痒、 舌头又肿又胀、 头晕目眩、 无法呼吸, 连手臂和脖子都起了荨麻疹。 我告诉自己不要慌, 但我知道得赶紧去医院才行!”
对很多人来 说 , 享 受 美 食
会杂志》, 其中提到“关于食
疫球蛋白E和组织胺正是引发
是人生一大乐事。 可是有些
物过敏的定义, 各界看法不
过敏反应的原因。
人像文章开头的艾美一样,
一”。 虽然如此, 大部分的专
这就是为什么患者在初
深受食物过敏所苦, 不得不
家都同意, 食物过敏主要跟
次吃到含有过敏原的食物时,
把某些食物列为“拒绝往来
免疫系统的机制有关。
户”。 艾美经历的, 其实是一 种急性过敏反应, 对患者来 说相当危险。 还好, 大多数 人过敏的症状不是那么严重。 近年来, 被诊断出有食 物过敏和不耐症的人越来越 多。 研究也显示, 在那些觉 得自己有过敏的人当中, 只 有少数患者实际去求诊。
食物过敏是什么?
食物过敏的反应通常是 由食物中的蛋白质所引起。 患者的免疫系统将某种蛋白 质误认为有害, 为了抵御有 害物质, 免疫系统会制造抗 体, 像是免疫球蛋白E(IgE)。
不会出现明显的反应, 要等 到再次接触时, 才知道自己 对某种食物过敏。
食物不耐症是什么? 食物不耐症也是因为吃 下某种食物, 导致身体出现
后来患者只要再吃到含有相
不适的反应。 但跟食物过敏
同过敏原的食物, 同样的抗
不同, 食物不耐症是消化系
体就会释出一些化学物质,
统引起的, 与免疫系统和抗
例如组织胺。
体无关。 基本上, 不耐症患
组织胺在免疫系统里的
者无法消化食物中的某些化
珍妮弗·施奈德·查芬医
角色, 通常是有益的。 但基
学物质, 或是体内缺乏酵素
师和她的研究团队发表了一
于一些不明原因, 对某种蛋
导致食物无法分解。 以乳糖
份报告, 刊登在《美国医学
白质特别敏感的人来说, 免
不耐症患者为例, 他们的肠
大豆
乳制品 蛋
鱼
带壳海鲜
花生
坚果
小麦
胃缺乏可以分解乳糖的酵素,
鲜、 花生、 大豆、 坚果、 小
不要吃那些带有过敏原的食
因此必须避免食用乳制品。
麦。 任何年龄的人都可能患
物。 假如你的食物过敏或不
由于食物不耐症不是免
上食物过敏。 研究显示, 食
耐症较轻微, 可以试试减少
疫系统引起的, 患者在第一
物过敏是会遗传的, 父母不
摄取量, 或不要常吃让你感
次吃下某些食物时, 不适的
论一方还是双方有过敏体质,
到不适的食物。 有些人则采
症状就会出现。 此外, 造成
他们的孩子也较容易对食物
取不同的做法, 只要某些食
不耐症的因素主要与摄取的
过敏。 不过许多孩子长大后,
物疑似引发过敏或不耐症,
多寡有关, 少量也许可以,
过敏的症状就消失了。
他们就完全不吃; 或者, 他 们可能会视身体的状况, 避
但吃太多可能会造成问题。
与急性食物过敏相比,
这和食物过敏很不一样, 患
不耐症的症状并不会那么强
有严重食物过敏的人, 就算
烈。 患者可能感到不适、 疲
如果你患有食物过敏或
吃到一点点带有过敏原的食
倦或出现以下症状: 胃痛、
不耐症, 不要觉得自己很可
物, 也可能会有生命危险。
胀气、 排气、 痉挛、 头痛、 红
怜, 许多人其实也有同样的
疹。 引起不耐症的食物有很
困扰。 不少患者都学会控制
多, 最常见的有乳制品、 小
饮食和留意身体的状况, 你
麦、 麦麸、 酒精和酵素。
也一定能做到。 况且, 还有
食物过敏和食物不耐症 有什么症状? 食物过敏的人可能会有 以下症状: 喉咙、 眼睛或舌
诊断和改善的方法
头肿胀、 发痒、 荨麻疹、 呕
如果你觉得自己可能有
吐、 腹泻。 最剧烈的症状可
食物过敏或不耐症, 最好向
能是血压急速下降、 晕眩昏
医师或专业人士寻求协助,
迷和心跳停止。 严重的急性
如果自行认定某些食物会对
过敏能使人在短时间内丧命。
身体造成不良反应, 就决定
任何食物都可能造成过
不吃, 这反而会使你营养不
敏反应, 但能引起严重过敏
开那些食物一段时间。
许多其他营养的美食在等着 你去品尝呢! 专家建议, 严重食物过敏的人可以 随身携带肾上腺素注射器, 患者可在紧 急情况下自行施打。 专家也建议, 患有 食物过敏的孩子可以在身上佩戴一些明 显的标示, 提醒老师和保姆特别留意孩 子的情况。
均衡, 健康受损。
的食物不多, 以下是常见的
目前为止, 应付严重食
几种: 奶、 蛋、 鱼、 带壳海
物过敏最有效的方法, 就是 警醒! 2 016 年 第3期
15
有设计者吗?
大力士的脖子
蚂
蚁能扛起比自己重极多倍的物体, 这种 本领让机械工程师赞叹不已。 美国俄
亥俄州立大学的工程师为了要多认识蚂蚁的 这项能力, 他们运用蚂蚁的X光剖面图(微电 脑断层扫描)和模拟蚂蚁搬运物体时所出的 力, 以逆向工程的方式在电脑中重建了蚂蚁 的身体构造, 并模拟蚂蚁施力时所产生的力 学作用。
蚂蚁能承载口中物体的重量, 关键在于 特别的颈部结构。 蚂蚁脖子中的软组织把头 与胸坚硬的外骨骼连接起来, 情况就像人的 双手十指紧扣一样。 一位研究员说: “这种 软硬相接的设计独一无二, 能强化蚂蚁头、 颈、 胸的连接, 也是蚂蚁的颈关节能承受极 大重量的主因。” 研究员希望借由了解蚂蚁 的颈 部 结 构 , 在 研 发 机 器 人 的 领 域 上 有 所 突破。 你 认 为 怎 样 ? 蚂 蚁 精 密 复 杂 、 功能 强 大的 脖 子 , 是 进 化 而 来 的 , 还 是 经 过 设 计 © CSP_Anterovium /age fotostock
的呢?
线上圣经, 目前 有大约130种语言
请上
www.jw.org/cmn-hans
或扫描右图
g16.3-CHS 160217
免费下载本期和 过去出版的杂志