Alexanders’ Collection Spain
LUXURY
HOME
MAGAZINE
Luxurious Fabrics | Handmade Embroidery | Exquisite High Quality Furniture | Fine Carpets Mosaics | Glassware | Accessories and much more...
Эксклюзивная мебель | Люстры | Кухни | Ковры | Предметы интерьера | Мозаика | Ткани Уникальные обои и многое другое
Alexanders’ Collection Spain Luxury Home Luxurious Fabrics | Handmade Embroidery | Fine Carpets Exquisite High Quality Furniture | Mosaics | Lighting Glassware | Accessories and much more...
Opening hours: Monday-Saturday 11:00 - 20:00 Ctra. n-340, Km 176, Edif OASIS Business Center, Local 1. 29600 Marbella (Malaga), España T. +34 952 82 34 40 | ac.spain@yahoo.es | www.ac-spain.es
®
Alexanders’ Collection Spain Luxury Home T. +34 952 82 34 40 | ac.spain@yahoo.es | www.ac-spain.es
СОЗДАНИЕ ОДНИХ ИЗ КРАСИВЕЙШИХ ИНТЕРЬЕРОВ В СОВРЕМЕННОМ МНОГООБРАЗНОМ МИРЕ
Creating some of the most beautiful interiors in the world Home to a unique collection of stunning designer furniture, furnishings and accessories, Alexander’s Collection Spain Luxury Home sets the standard in luxury furniture. Designed for customers who want their homes to make a style statement,
Alexanders’ Collection Spain – это высочайший уровень дизайна. Это – эксклюзивная мебель, аксессуары, ткани, настенные покрытия … Это – все то, что делает Ваш Дом элегантным и неповторимым.
this is luxury furniture with a real wow factor. Beautifully crafted, distinctively designed and endlessly elegant, any piece purchased from Alexander’s Collection Spain Luxury Home is sure to be a welcome addition to any room. At the cutting edge of contemporary interiors with bespoke
Alexanders’ Collection Spain – это многолетний опыт разработки и осуществления проектов класса «Люкс» - от квартир, вилл, дворцов – до ресторанов, офисов, престижных яхт и т.д. Слоганом компании является – «Для Клиента не существует слова «нет»!
designs and opulent Italian furnishings our stunning collections have graced some of the world’s most prestigious interiors; from palaces, luxury apartments to restaurants and corporate headquarters, aviation and super yachts. Of course excellent service naturally goes hand-in-hand underlining Alexander’s Collection Spain Luxury Home as the
Тридцатилетний опыт – говорит о многом.
leading luxury furniture brand specialist.
Contents
СОДЕРЖАНИЕ
6
6
dream house Architect designed villa in La Zagaleta, Southern
ARCHITECTURAL DETAILS Discover limitless design opportunities
Архитектурный дизайн-проект виллы в комплексеLa Zagaleta (Южная Испания, Андалузия) MP Sytudio Design, архитектор Максим Прунков
Spain. Project by MP Studio Design
14
ДОМ – МЕЧТА
14
АРХИТЕКТУРНЫЕ ДЕТАЛИ
Откройте для себя безграничные возможности дизайна
28
FURNITURE
28
МЕБЕЛЬ
74
the king of games
74
ИГРА КОРОЛЕЙ
80
KITCHENS
80
КУХНИ
88
WALLCOVERINGS
88
НАСТЕННЫЕ ПОКРЫТИЯ
104 FINISHING TOUCHES
104 ШТРИХИ…
123 BEYOND BEAUTY
123 BEYOND BEAUTY
The Art of Glass
Искусство стекла
132 LUXURY LIVING
142 ЖИЗНЬ КЛАССА «ЛЮКС»
150 COLLECTIBLES
150 ДЛЯ ВАШЕЙ КОЛЛЕКЦИИ
ДОМ – МЕЧТА
6 Alexanders’ Collection Spain
Новый дом в La Zagaleta во всех смыслах уникален, не только по тому, что он отличается от всех окружающих его домов, но и потому, что действительно является индивидуальным. Идеям, примененным в проекте, почти нет равных. Смелая игра со стилями делает его не скучным и не однообразным. Продуманность и взаимосвязь помещений делают его очень удобным для проживания как для одной семьи, так и для отдыха большой компании. Сам дом имеет плоскую эксплуатируемую кровлю, что уже не типично для La Zagaleta. Общественная зона выполнена в современных тенденциях Luxury интерьеров. Жилая часть, а именно: спальни и ванны, созданы более уютными, немного классическими . А зона развлечения в цокольной части больше напоминает по дизайну ночной клуб с яркими деталями, приглушенным светом. Проектирование общей структуры, выполнено совместно с Teodoro Gabrilla и MP Studio Design S.L. Автор интерьеров и фасада, созданных в соответствии с наивысшими стандартами,
предъявляемыми сегодня к жилью экстра класса - Максим Прунков. Максим имеет богатый опыт в создании интерьеров в Luxury Style, его идеи образа и концепции проекта, формируются в следующих тезисах: «Создание проекта Dream House, само по себе задача не из легких, а работа над таким значимым проектом без концепции не возможна. Поэтому, в ходе долгих размышлений и поиска стиля, появилась идея создать дом, перекликающийся с концепцией мега яхты, не только по дизайну, но и по функциям. Одним словом, этот дом можно сравнить с современной мега лодкой, которая пришвартовалась в La Zagaleta». Функциональность и взаимосвязь помещений продуманы на самом высоком уровне. На территории имеются два въезда – парадный и въезд для персонала. Дом разделен на три независимые части: основная, гостевая и дом для персонала. В доме для персонала есть жилая часть, состоящая из общей кухнигостиной и двух спален, со своими
санузлами и гардеробными. В этой части предусмотрен гараж для техники и кладовые. Гостевой дом-это открытая студия и спальня с ванной комнатой и гардеробной. Этот дом интегрирован в общую структуру, но при этом является абсолютно независимым. Основной дом в четырех уровнях имеет панорамный лифт и парадную лестницу, которые являются центром композиции, как бы пронизывая и объединяя весь дом. В главном холле - невероятное двусветное пространство. Прозрачный пол, расположенный на эксплуатируемой крыше, позволяет видеть всю структуру дома до первого этажа. Общее пространство соединено с холлом. Вместе они образуют уютную и представительную гостиную с роялем, превращая ее в музыкальный салон. На этом уровне так же есть другая уютная зона, объединяющая в себя кухню и семейную гостиную с местом для обеда. В инфраструктуре дома, помимо представительской столовой с камином и прекрасным LUXURY HOME MAGAZINE
7
видом из панорамных окон, есть еще масса мест, где можно уединиться с чашкой кофе за завтраком или бокалом шампанского на приеме. Помимо гардеробных и гостевых санузлов в зоне холла и бассейна имеется независимая спальня. Функция второго этажа не только жилая, на нем находится кабинет – библиотека с видовым холлом и спортивный зал. На верхнем уровне, который является плоской крышей, все готово для принятия большого количества гостей. По своей сути он является панорамной точкой, откуда можно будет любоваться окрестностями и проводить торжественные обеды. О цокольном этаже можно рассказать подробнее. Это целый этаж для развлечений. В просторном холле можно проводить дискотеки или приемы. В центре имеется бар, рядом с которым винотека с дегустационной. Рядом расположены бильярдная , домашний кинотеатр, боулинг и гольф симулятор. Но самой большой гордостью можно считать зону СПА. В ней находится бассейн с морской водой и различные бани: классическая сауна, хамам, соляная баня, кальдариум, а так же в зоне СПА есть крытая терраса с джакузи и баром.
8 Alexanders’ Collection Spain
DREAM HOUSE
Bold, stylish and unique in every way… this modern
living area, the guest quarter and staff quarter and
villa situated within one of the worlds, most
offers two separate entrances which are classed as
renowned private estates in La Zagaleta is the
the main entrance and staff entrance.
epitome of contemporary design. Designed by Teodoro Gabrilla in collaboration with
The main living area of the villa house comprises of
Maxim Prunkov of MP Studio Design, both innovators
a fully equipped top of the range kitchen, a large
in creating luxurious home design. Maxim having
and opulent living room, many bedrooms each
worked on many luxurious projects throughout
with their own en-suite bathrooms and walk-in
his career brought a wealth of experience to the
closets, it is spread across four levels, and offers
project. His image and vision for the project was to:
everything needed for today’s modern lifestyles.
“Create a Project Dream House, which in itself was no easy task. Therefore, in the course of much speculation and searching for a style, the idea was formed to create a house, echoing the concept of mega yachts, not only in design, but also in function. In short, this house can be compared to a modern mega boat only moored in La Zagaleta.” With this concept in mind the star quality of the villa is the unique interconnection facilities which make it very convenient for both individuals, a large family and of course friends. The villa itself has a flat exploited roof which is not typical of La Zagaleta. The property as that of a mega boat is divided into three independent parts: the main
LUXURY HOME MAGAZINE
9
Striking features are present
The main hall is truly luxurious and
the terrace above. The function of
throughout the villa, one of many
bright with an incredible two tiers of
the hallways apart from its beauty
is the fabulous panoramic elevator
windows space. A transparent floor
is to act as the main connection
and grand staircase, situated within
is located on the roof adding further
throughout the villa as each room
the the center of the property,
light plus it allows one to see the
runs from it.
as if combining the whole house.
entire structure of the first floor from The large and spacious formal lounge which forms the main living area within the villa adds further luxurious elements to the villa there is also another cozy seating area that combines a kitchen and an informal family living room and a stunning dining rooms with a fireplace and panoramic views of the gardens and exterior space. The second floor offers more than just living quarters with an office, library with a spacious lounge and gym area. The ground floor of this villa is the piece de resistance and has been designed primarily for entertainment; it offers a
10 Alexanders’ Collection Spain
spacious lobby with a central bar where one can host discos or receptions, a wine cellar, a billiard room, a home theater plus a bowling and golf simulator, for those moments of reflection and calm it also has a spa area if this was not enough the spa area with a saltwater swimming pool and various saunas: a classic sauna, steam bath, salt bath, Caldarium, a covered terrace with a jacuzzi and a further bar. The guest quarter is an open plan-studio with a bedroom, bathroom and dressing room, although integrated into the overall structure of the home this part of the villa is completely independent, which is ideal for visitors to the property in need of their own private space. The staff quarter comprises of a shared kitchen, living room and two bedrooms with en-suite
Designed to stand out, this villa is anything but boring or monotonous
bathrooms and walk-in closets.
LUXURY HOME MAGAZINE
11
Alexanders’ Collection Spain presents...
Ctra. n-340, Km 176, Edif OASIS Business Center, Local 1. 29600 Marbella (Malaga), España T. +34 952 82 34 40 | ac.spain@yahoo.es | www.ac-spain.es
MP
STUDIO DESIGN
PROJECT MANAGEMENT CONSULTANCY & SITE LOCATION LANDSCAPING INTERIOR DESIGN CONSTRUCTION
Russia (Moscow) +7 903 960 77 27 | Spain (Marbella) +34 603 100 775, +34 663 454 927 prunkov@rambler.ru | www.prunkov.ru
Discover limitless design opportunities When designing or upgrading your home, doors, cabinets and flooring styles are often left as an afterthought and only really considered once the main bulk of the furniture and lighting have been purchased. Though it might seem like a small, basically inconsequential decision, it can in fact pack quite the powerful punch as both flooring and door designs set the tone of any room, injecting personality and character. Today’s innovative designs are limitless but what should you be looking for? Alexanders Collection Spain Luxury Home offer a stunning array of doors and flooring option here we take a look at a select few.
14 Alexanders’ Collection Spain
ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ БЕЗГРАНИЧНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДИЗАЙНА При проектировании или реформировании Вашего дома, зачастую, вопросы дизайна и отделки дверей, встроенных шкафов, полов оставляют напоследок – после покупки мебели и светильников. Такой подход может снизить уровень общего впечатления от Вашего жилья. Ведь двери, полы – это то, что придает любому помещению индивидуальные и неповторимые черты. Выбор – практически безграничен, но то, что Вы найдете в Alexanders’ Collection Spain – поистине уникально. Вот лишь некоторые избранные разделы из нашей коллекции.
LUXURY HOME MAGAZINE
15
INTERIOR DESIGN STUDIO
Luxury of Made-to-Measure Glass PanelS & Doors Bouquet
René Lalique’s architectural achievements contributed to his success starting in 1912. His acute sense of balance and harmony combined with his expert mastery of glass-working techniques enabled him to create a number of monumental works. René Lalique designed a set of glass doors sculpted with winged goddesses for the palace of the Japanese Imperial Prince Asaka Yasuhiko, which is today the Metropolitan Teien Art Museum in Tokyo. Since then, many of his architectural designs have endured over time and adapted to the different periods. LALIQUE continues this extraordinary journey with a space divider concept featuring crystal and glass panels that fit into a variety of architectural projects and styles to offer a whole new vision of crystal. After presenting ”Bouquet” and ”Dahlia” in 2012, the”Venise” panel is the third of these innovative glass designs.
16 Alexanders’ Collection Spain
Dahlia
КЛАСС «ЛЮКС». СДЕЛАНО НА ЗАКАЗ В СООТВЕТСТВИИ С ВАШИМИ ПОЖЕЛАНИМИ Venise
Успеху архитектора Rene Lalique способствовали врожденное чувство гармонии и непревзойденное мастерство в работе со стеклом. Он создал ряд монументальных работ, среди которых знаменитые стеклянные двери с барельефами крылатых богинь для дворца японского императора Ясухико. Сегодня – это художественный музей Metropolitan Teien Art Museum в Токио. Стеклянные двери и панели от Lalique вписываются сегодня в интерьеры самых разнообразных стилей. Безусловно, модели ”Bouquet”, ”Dahlia”, ”Venise” впервые представленные в 2012 году, станут вехами на творческом пути Lalique.
LUXURY HOME MAGAZINE
17
B O S Haute Couture Collection The Haute Couture collection by Borgo is synonymous with craftsmanship in the manufacturing of doors, infinite attention to every detail of there production, respect for tradition in finishing techniques, and meticulousness in the selection of materials used. Therefore, each model within the collection is the result of unique production, with each one different from the other, due to the manual ability that shapes each creation. Creations that express classic harmony and forms.
HC 12 Swing door series: single panels configuration with door posts model Palladio in Canaletto. Rombi decoration with maple inlay.
18 Alexanders’ Collection Spain
C
A
КОЛЛЕКЦИЯ «ВЫСОКАЯ МОДА» Без прошлого, как известно, - нет будущего. Предлагаемая коллекция BOSCA – это лучшие достижения старых мастеров плюс современные эстетические тенденции. Залог качества – бережно хранимый многолетний опыт, современные технологии , уважение к традиционной технике отделки, скрупулёзность в выборе материала. Поэтому – каждая модель уникальна, ведь в ней отражена индивидуальность мастера, вложившего в неё частицу своей души. СОЧЕТАНИЕ КЛАССИКИ И ГАРМОНИИ
Распашная дверь с коробом модели Palladio в отделке Canaletto с декоративными ромбами из благородного клена HC 12
LUXURY HOME MAGAZINE
19
HC 02 Decoro Oriente Swing door series: central panel lacquered glossy white. Wooden insert on central panel and door posts model Art Nouveau covered with silver leaf in glossy finish. Double glazing: one side acid glass one side clear glass with Oriente decoration painted by hand.
Распашная дверь. Белый лак. Вставка и наличники с серебряным покрытием. Стеклопакет: с одной стороны стекло прозрачное, с другой – сатинированное с декором Orient, выполненным вручную.
HC 03 Vetro Capo di Monte Gold Swing door series: Capo di Monte Gold laminated glass, wooden parts covered with gold leaf.
Распашная дверь. Деревянные части покрыты сусальным золотом, стеклопакет - с отделкой Capo di Monte Gold.
B
O
S
C
A
20 Alexanders’ Collection Spain
HC 03 Decoro Arabesques Swing door series: double swing door pictured with door posts model Neo Baroque and wooden insets with Arabesques decoration, all lacquered White.
Двойная распашная дверь с наличниками в стиле Neo Baroque, центральные панели – резное дерево, декор Arabesques. Белый лак.
HC 04 Vetro Cocò bianco Swing door series: double panels configuration; Palladio door posts model with Gigli decoration, lacquered White, and covered with gold leaf Co.Co Bianco laminated glasses.
Двойная распашная дверь. Наличник новой модели Palladio декорированный резными элементами Gigli (Лилии), отделанный сусальным золотом. Ламинированные стекла Co.Co Bianco.
LUXURY HOME MAGAZINE
21
PARQUETTE BY
A way of life It is a pleasure for us, introduce you to the brand of Pregno and it’s creations. The company, which was established by Tullio Pregno in 1970, employs expert cabinetmakers who make outstandingly high-class handcrafted furniture and unique parquet and marble/metal/ wood combinated floors. Subtle lines, natural materials and the quest for authenticity have always been at the heart of Pregno policy, making the name a byword for professionalism, creativity and stylishness. It’s collections cater to a wide range of tastes and passions to satisfy the demands of a public that knows top quality when it sees it.
ТРЕБУЕТСЯ Фабрика была создана г-ном Туллио Преньо в 1970 году. Чистые линии, натуральные материалы и истинные произведения искусства – эти понятия изначально являются основами философии фабрики Pregno. Alexanders’ Collection Spain представляет: уникальные напольные покрытия от Pregno. Мраморные напольные покрытия с инкрустацией из ценных пород дерева и металла. Наборный паркет из ценных пород дерева.
22 Alexanders’ Collection Spain
Oak floor painted with a transparent white colour that enhances the natural veneer of the wood. The decorative border is made from maple, afrormosia and wengè.
Дуб пол окрашены с прозрачным белым цветом, что усиливает натуральный шпон древесины. Декоративный бордюр выполнен из клена, afrormosia и венге.
Wooden floor produced with afrormosia, doussiè and wenge.
Деревянный пол производится с afrormosia Доусси и венге.
This floor is made from natural oak patinated with grey and with an handmade design in brown.
Это пол сделан из натурального дуба патинированной с серым и с ручной дизайна в коричневый. LUXURY HOME MAGAZINE
23
24 Alexanders’ Collection Spain
Our skilled craftsmen still work the material with ancient process,we have obtained the PARQUET IN product. PARQUET IN - a smooth and classic surface that haromnises and adapts to any kind of furniture and environment. Skilled craftsmen using ancient methods produce high quality, traditional parquet that is also innovative. Natural woods worked in a variety of colours and shapes produce a rich carpet that warms the environment and imagination. Combinations of colours, shapes and dimensions produce unique and personalized environments with a mixture of Italian art and European style.
Наши умельцы все еще работают материал с древней процесса , мы получили паркет в продукте. Паркет в - гладкая и классическая поверхность, что haromnises и адаптируется к любому виду мебели и окружающей среды . Опытные мастера, использующие древние методы выпускать качественную, традиционный паркет , который также инновационный . Натуральное дерево работал в различных цветов и форм получения богатый ковер, который нагревает окружающую среду и воображение . Комбинации цветов, форм и размеров производить уникальные и персонализированные среды смесью итальянского искусства и европейском стиле .
LUXURY HOME MAGAZINE
25
OLD CHIC COLLECTION
OLD CHIC COLLECTION mirrors the entire PARQUET IN philosophy: creativity that seeks continual experimentation because it believes in the combination of traditional craftsmanship and innovative design. Today PARQUET IN’s creative research leads to the creation of sophisticated decor elements: tables and console tables designed by the artistic director, Eliana Dellatte, as a sophisticated accompaniment to the new carved floors that she created for the collection. Entirely hand-crafted and characterized by thorough attention to detail, OLD CHIC COLLECTION parquet and furniture unites classic Italian taste and contemporary design in a perfect balance, to fully satisfy those who always demand the highest level of quality and originality. Vast knowledge of flooring, classical training and creative freedom have allowed PARQUET IN to invent a new bourgeois taste, characterized by sophisticated decorations and attention to detail, to represent the best of what is meant today by the “Made in Italy” style.
26 Alexanders’ Collection Spain
СТАРЫЙ CHIC КОЛЛЕКЦИЯ отражает весь паркет в философии творчества , который стремится постоянное экспериментирование, поскольку он верит в комбинации традиционного мастерства и инновационного дизайна. Творческий поиск Сегодня паркет в приводит к созданию сложных элементов декора: столы и столики-консоли, разработанных художественного руководителя , Элиана Dellatte, как сложный аккомпанемент к новым резными этажей, что она, созданных для коллекции. Полностью ручной и характеризуется тщательной вниманием к деталям, OLD CHIC КОЛЛЕКЦИЯ паркет и мебель объединяет классический итальянский вкус и современный дизайн в идеальном балансе, чтобы полностью удовлетворить тех, кто всегда требуют самый высокий уровень качества и оригинальности . Подавляющее знание полы, классической подготовки и творческой свободы позволили паркет в изобрести новую буржуазную вкус, характеризуется сложными декорациями и вниманием к деталям, чтобы представить все лучшее, что имеется в виду сегодня “сделано в Италии” стиле.
LUXURY HOME MAGAZINE
27
LUXURIOUS FURNITURE
ЭЛИТНАЯ МЕБЕЛЬ
BY
ABOUT US Luxury Italian furniture designers Pregno, are synonymous for outstanding high-class handcrafted furniture. Subtle lines, natural materials and the quest for authenticity have always been at the heart of Pregno policy, making the name a byword for professionalism, creativity and stylishness. Among Pregno collections are a variety of tastes and passions, all of the highest of quality. The superior quality of each piece of furniture, the appeal of its shape and colour lend a magic touch and a stylistic potential even to the most humble of objects. Referring to the past, while looking to the future and living in the present make up of subtly lavish and intimate comfort.
ТРЕБУЕТСЯ ПАЦИЕНТОВ Эта страница обязан оставить комментарий. Также хороший событие разминка. Курс устанавливается на ноль. Это нормально увернуться время мой всегда всегда. Теперь активировать широкий спектр пакетов. Яблоко не кодировать. Интернет, смех с крыльца по всей стране, я ненавижу
30 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
31
32 Alexanders’ Collection Spain
NEW COLLECTION Opera is a detailed, refined, sculptured creation This collection is the result of meticulous research into materials and new shapes, placing great store on visual artistic effects. Opera is something to treat yourself to and let it surprise you; it is a collection in which every detail is stylishly placed and customisation is at a peak with convincing and eclectic results. It has, however, achieved far more than this...in these rooms, linear shapes alternate with more gentle, enveloping lines conjuring up wonderful visions of comfort and relaxation. Opera is a complex path where architecture and design merge to create a home that certainly makes an impression.
ТРЕБУЕТСЯ Эта страница обязан оставить комментарий. Также хороший событие разминка. Курс устанавливается на ноль. Это нормально увернуться время мой всегда всегда. Теперь активировать широкий спектр пакетов. Яблоко не кодировать. Интернет, смех с крыльца по всей стране, я ненавижу
LUXURY HOME MAGAZINE
33
HANDCRAFTED To achieve this high class production, all of their furniture collections are made by highly skilled master cabinetmakers. These marvellous artisans still employ traditional methods and pay attention to even the smallest detail in every individual item of furniture. Most of these operations are still handcrafted, with the experts maintaining the ancient Veneto traditions of furniture production. Method for making special joints and details have been passed on down the centuries as is part of the cultural tradition of the old “Marangon”, the local term for cabinetmaker. Nowadays, the sensitive detailing found on each piece of finest quality Italian furniture pays testament to the success of continuing to work with well-established traditional techniques..
ТРЕБУЕТСЯ ПАЦИЕНТОВ Эта страница обязан оставить комментарий. Также хороший событие разминка. Курс устанавливается на ноль. Это нормально увернуться время мой всегда всегда. Теперь активировать широкий спектр пакетов. Яблоко не кодировать. Интернет, смех с крыльца по всей стране, я ненавижу
34 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
35
DELUXE ОБОРУДОВАНИЕ Tecni Nova является испанская компания предлагает классическую стиле мебель , которая особенно элегантно и имеет отличительный и современный апелляцию . Самые красивые и мягкие ткани,лучше всего обивка и деревянные материалы смешивают с целым палитрой цветов и бесконечный гламур ..
36 Alexanders’ Collection Spain
DELUXE FURNISHING Tecni Nova is a Spanish company offering classical styled furniture which is especially elegant and has a distinctive and modern appeal. The most beautiful and softest fabrics, the best upholstery and wooden materials are blended with a whole palette of colours and never ending glamour.
LUXURY HOME MAGAZINE
37
G U A D A R T E C O L L E C T I O N 1980
The best known Spanish luxury interior design firm on the international stage, GUADARTE, has remained faithful to its philosophy of leaving nobody indifferent. Season after season, their team of designers has worked hard to surprise their demanding clients. The key is their continued ability to innovate. Each year, from their Seville workshop, they add over 100 new products to their catalogue - new finishes, new fabrics and, of course, new accessories for their successful “Nouveau Baroque” collection.
Their goal is to progress day by day to live up to client’s expectations and needs
G U A D A RT E C O L L E C T I O N 1980
Самый известный испанский роскошный дизайн интерьера фирма на международной арене, GUADARTE, осталась верна своей философии не оставляя равнодушным. Сезон за сезоном, их команда дизайнеров упорно трудился, чтобы удивить своих требовательных клиентов. Ключ продолжение их способность к инновациям. Каждый год, с их Севилье мастерской, они добавляют более 100 новых продуктов в их каталоге - новые отделки, новые ткани и, конечно, новые аксессуары для их успешной “модерн барокко” коллекции.
Их цель заключается в прогрессировать с каждым днем, чтобы оправдать ожидания и потребности клиента.
creations for decor
ТВОРЕНИЯ ДЛЯ ДЕКОРА
SAVIO FIRMINO® was founded in 1941 by the highly skilled and talented wood carver Firmino Savio in the neighbourhood of Santo Spirito in Florence, an area in which the best Florentine craftsmen and decorators used to live and work for many centuries.
SAVIO FIRMINO® была основана в 1941 году высококвалифицированного и талантливого резчика Firmino Савио в окрестности Санто-Спирито во Флоренции, на площади, в котором лучшие флорентийские мастера и декораторы, используемой жить и работать в течение многих веков.
C R E A Z I O N I
P E R
L ’ A R R E D A M E N T O
Originally a “Bottega”, the company SAVIO FIRMINO® in the nineties just few kilometres away from the city centre opened a new branch in the industrial hub of Scandicci, where most of the Italian fashion and design companies are located. Firmino Savio prematurely left the company to his sons Guido and Amedeo. In 2011, on the occasion of the 70th anniversary, Guido’s sons, Cosimo and Gregorio, and Amedeo’s daughter, Michela, started to work along with their parents in the artistic and commercial management of the company. Attention to detail and passion for hand-made, artisanal work characterize the exclusive products of SAVIO FIRMINO®, pieces of art, developed and created by expert artisans, lead and inspired by the talent and taste of the Savio family.
Первоначально”Боттега “, компания SAVIO FIRMINO® в девяностые годы в нескольких километрах от центра города открыл новый филиал в промузла Скандиччи, где большинство итальянских моды и дизайна компании расположены. Firmino Савио преждевременно покинул компанию, чтобы его сыновья Гвидо и Amedeo. В 2011 году по случаю 70-й годовщины, сыновья Гвидо, Козимо и Грегорио, и дочь Амедео автора, Микела, начал работать вместе со своими родителями в художественном и коммерческом управлении компании. Внимание к деталям и страстью к ручной, кустарной работы характеризуют эксклюзивные продукты SAVIO FIRMINO®, произведения искусства, разработан и создан специалистами ремесленников, свинца и вдохновлен таланта и вкуса семьи Савио.
The distinctive SAVIO FIRMINO® style derives from creative expertise and high-quality craftsmanship as well as from artistic sensitivity developed while growing up and living among the most beautiful masterpieces in the world, in the cradle of the Renaissance, Florence.
Самобытный стиль SAVIO FIRMINO® происходит от творческого опыта и высокого качества мастерства, а также от художественной чувствительности разработаны в то время как растут и живут среди самых красивых шедевров в мире, в колыбели Ренессанса, Флоренция.
C R E A Z I O N I
P E R
L ’ A R R E D A M E N T O
Visionnaire is an internationally influential luxury designer Italian furniture collection combining fashion with furniture. It is a playful series of concepts inspired by classic Baroque and Mediterranean architecture and fashionable modern furniture design.
46 Alexanders’ Collection Spain
Visionnaire является международно влиятельным роскошь дизайнер Итальянская коллекция мебели объединения моду с мебелью. Это игривый серия концепций, вдохновленных классической барокко и средиземноморской архитектуры и модный современный дизайн мебели. LUXURY HOME MAGAZINE
47
A Unique and modern style Uniqueness, modern style and a vocation for Made in Italy are the founding values of the Visionnaire brand, which has been able to rapidly gain leadership on the international luxury design scene, no longer understood as merely a furnishing project, but rather as the offer of a “total look” customized in every detail. Careful observation of the world, of the continual evolution of modern society and culture are at the heart of Visionnaire’s creativity and modernity. It is precisely as a result of this cosmopolitan approach that the brand has been able to expand throughout the world, in the name of a way of conceiving furnishing not as strictly tied to the product but able to represent what is properly a lifestyle.
48 Alexanders’ Collection Spain
УНИКАЛЬНЫЙ И СОВРЕМЕННЫЙ СТИЛЬ Уникальность, современный стиль ипризвание для сделанная в Италии являются основатели значения бренда Visionnaire, который был в состоянии не быстро стать лидером на международном роскошный дизайн сцены, перестал понимать лишь как проект обстановки, а скорее как предложения “общая взгляд” настроены в каждой детали. Тщательное наблюдение мира, из постоянной эволюции современного общества и культуры находятся в центре творчества и современности Visionnaire в. Именно в результате этого космополитического подхода, что бренд был в состоянии распространяться по всему миру, во имя образом зачатия мебелью не так строго привязан к продукту, но может представлять, что является надлежащимобраз жизни.
LUXURY HOME MAGAZINE
49
ARTE VENEZIANA
YOUR IMAGE IN OUR HANDS It is believed that the Venetian glassmaking tradition dates from the seventh century, and although at first the items produced were purely utilitarian mainly bottles, vases or lamps with the passage of time they became increasingly sophisticated ornamental pieces. As the glassmakers from Murano and Torcello were refining their technique and settling in various parts of Italy, their work began to attract attention in Europe. This glassmaking tradition is what distinguishes the luxury furniture firm Arte Veneziana,whose philosophy is to combine the sparkle of the crystals and Venetian mirrors with other high quality materials to create unique furniture. Although Arte Veneziana is known for designing classic furnishings, recently it has ventured into the creation of contemporary furniture through its new label Rivalto, which has positioned itself as a benchmark in the luxury market, offering alternatives for a young and adventurous audience. Rivalto uses glass, mirrors and their reflections as the leitmotif of its first collection. With distinctly Italian craftsmanship, this line consists of a selection of items ranging from chandeliers and wardrobes to exquisitely upholstered chairs using the best Italian silks.
ВАШ ИМИДЖ В НАШИХ РУКАХ Arte Veneziana обращает внимание на современных тенденциях, методологий и технологий производства. Для получения высокого качества абсолютной, необходимо, чтобы сотрудники и компания разделяют те же ценности - это то, что характеризует сообщество. Arte Veneziana устанавливает стратегическую цель в воспитании новых поколений к этим ценностям - культуру совершенства и взаимного уважения, любопытствонеизвестно, о профессиональной гордости, охраны окружающей отношении. За продуктов есть много исследований и мастерства, постоянного труда, что сингулярно создает ручной произведения искусства, один за другим. Наш опыт показал, что сильное знание прошлого является основным способом продвижения вперед в будущее. Мы используем работу по созданию эмоции, минимизируя автоматизации и выбрав отличное сырье, опираясь на мастеров с большим опытом. Arte Veneziana также имеет дизайн-студию, в которой наши дизайнеры учиться и развиваться все продукты и проекты, начиная с чертежей на производство, постоянно ищем технологических инноваций, которые должны применяться для улучшения производства и качества, достигнутый мастерами.
52 Alexanders’ Collection Spain
CLASSIC LIVING A passion for art, a passion for work, a passion for beautiful things: this is the philosophy that has guided Volpi towards an exclusive and refined production of furnishing projects for day and night areas of the home. The night collection is characterized by a selection of beds with padded headboards, matched with other elements such as the chest of drawers, bedside tables, dressing table, armchair and pouffe. The fabrics play an essential role, creating colour harmonies with the padding covers and co-ordinated bed linen. Quilts, sheets, pillows.... all designed around a balanced look that reaches the height of expression of harmony and beauty. The choice of quality materials, such as solid beech, maple and linden, and the highly selective range of fabrics, along with the use of rigid polyurethane foam for the padding, make of this collection the jewel in the crown of Volpi production.
LUXURY HOME MAGAZINE
53
54 Alexanders’ Collection Spain
КЛАССИЧЕСКИЙ ГОСТИНОЙ Страсть к искусству,любовь к работе, страсть к красивым вещам : это философия, которая руководствуется Volpi к эксклюзивным и изысканным производства мебели проектов для дневных и ночных местах в доме. Ночь коллекция характеризуется выбором кровати с мягкими спинками, совпавших с другими элементами, такими как комод, прикроватные тумбочки, туалетный столик, кресло и пуф.
Volpi can give children the greatest joy and the most comfort - creating a perfect fairytale castle or pirate ship of their own - helping them to achieve their dream.
Volpi может дать детям наибольшую радость и наиболее комфорта - создание идеального сказочный замок или пиратский корабль самостоятельно - помогая им достичь своей мечты
Ткани играют существенную роль, создания цветовых гармоний с обивка обложек и скоординированного постельного белья. Одеяла, простыни, подушки.... все строится вокруг сбалансированной взглядом, который достигает высоты выражения гармонии и красоты. Выбор качественных материалов, таких как твердый бук, клен и липа, и весьма избирательно ассортимент тканей, наряду с использованием жесткого пенополиуретана для заполнения, сделать из этой коллекции драгоценность в короне Volpi производства. LUXURY HOME MAGAZINE
55
56 Alexanders’ Collection Spain
“work of art” interiors For more than fifty years RAMPOLDI CREATIONS has been creating exquisite, elegant furniture. Home interior and involved furniture are a collection of emotions born with experience and know-how to achieve exclusivity. Rampoldi Creations to develop residential projects with success and to customize most of the pieces. For Rampoldi Project project high-standard has not limit, the first aim to achieve is the total satisfaction of the final customer who sees first on paper later in nature his interior being built, tailored to his needs. Turn-key projects and guarantee of “work of art” interiors: from a a first breafing, a later concept of villa arises and once approved the working plan is provided. A quotation in details follows including work coordination, survey and the final check after installation. This is the way to go from a general plan to its fulfillment, everything with a sole interlocutor in charge: Rampoldi Project.
ТРЕБУЕТСЯ ПАЦИЕНТОВ Эта страница обязан оставить комментарий. Также хороший событие разминка. Курс устанавливается на ноль. Это нормально увернуться время мой всегда всегда. Теперь активировать широкий спектр пакетов. Яблоко не кодировать. Интернет, смех с крыльца по всей стране, я ненавижу LUXURY HOME MAGAZINE
57
ТРЕБУЕТСЯ ПАЦИЕНТОВ
58 Alexanders’ Collection Spain
Эта страница обязан оставить комментарий. Также хороший событие разминка. Курс устанавливается на ноль. Это нормально увернуться время мой всегда всегда. Теперь активировать широкий спектр пакетов. Яблоко не кодировать. Интернет, смех с крыльца по всей стране, я ненавижу
importance of historic research In our projects we offer furniture performing the most important styles of the past, for this reason our production is carried out by skilled labour knowing the different types of wood and the updated processing techniques. Only high quality materials are employed . Each piece is studied and worked by artisan hands and becomes a masterpiece. We are sure that to design and manufacture elegant furniture a precise historic research is necessary. Attention at the different stages of production, selection of the best raw material and know-how to arrange for exclusive finishes are required. Each piece tells of our passion for handicraft and for the absolute balance between shape and material giving emotions to live every day.
LUXURY HOME MAGAZINE
59
FOR PEOPLE WHO LOVE BEAUTIFUL THINGS A passion for tradition, combined with the experience acquired in years of being in business, make our products unique in their field. Both domestic space and work areas are furnished in a new style, elegant and classic, that symbolises modern creativity and transcends passing fads and fashions.
ДЛЯ ЛЮДЕЙ КОТОРЫЕ ЛЮБЯТ КРАСИВЫЕ ВЕЩИ Страсть к традиции, в сочетании с опытом, приобретенного в годы пребывания в бизнесе, делают наши продукты уникальными в своей области. Обе отечественные космические и рабочие зоны оформлены в новом стиле, элегантный и классический, который
Advanced production techniques and fine craftsmanship in
style. Atmosphere is revitalised with colour and warmth. These
the execution of such detail, result in an atmosphere that is
are the principles behind the collections, offering a host of
suited for people who love beautiful things. Precious fabrics
colours and finishes for decorating living spaces, bedrooms,
are elegantly included in the distinctive context of classic
offices, reception areas, halls and other places.
Передовые технологии производства и точное мастерство в исполнении таких деталях, привести в атмосфере, который подходит для людей, которые любят красивые вещи. Драгоценные ткани элегантно включены в отличительной контексте классическом стиле. Атмосфера активизацию с цветом и теплом. Таковы принципы, лежащие в коллекциях, предлагая множество цветов и отделки для украшения жилых помещений, спален, офисы, приемные, залы и другие места.
Alexanders’ Collection Spain Luxury Home
Opening hours: Monday-Saturday 11:00 - 20:00 Ctra. n-340, Km 176, Edif OASIS Business Center, Local 1. 29600 Marbella (Malaga), España T. +34 952 82 34 40 | ac.spain@yahoo.es
www.ac-spain.es
WELCOME TO
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В
Signorini & Coco’s story started in 1973 with the production of fine hand-crafted furniture. The foundation for all its work is a quest for absolute stylistic perfection that encompasses the design of individual furnishings and collections, careful construction, finishing, and traditional processes such as carving, inlays, and handmade details. A consuming passion for classic furniture, rooted in a great tradition of craftsmanship that has been reinvented to create timeless new masterpieces.
История Signorini & Коко в 1973 году с производства тонкой мебелью ручной работы. Основой для всей своей работе является стремление к абсолютной стилистической совершенства, которая охватывает проектирование отдельных мебелью и коллекций, тщательный строительства, отделки и традиционных процессов, таких как резьба, инкрустации, и ручной работы деталей. Потребляя страсть к классической мебелью, коренится в великой традиции мастерства, который был заново открыл для создания вневременной новые шедевры.
LUXURY HOME MAGAZINE
63
A solid, modern industrial firm that looks to the future Today, the company is a wellstructured, streamlined operation which relies on an industrial approach to meet the challenges of an increasingly competitive international marketplace. Without ever turning its back on its original artisan background and the great, authentic Tuscan tradition of furniture-making, Signorini & Coco is looking to the future with full confidence in its unique production methods and full awareness of its entrepreneurial abilities.
64 Alexanders’ Collection Spain
Твердый, современная производственная фирма, что смотрит в будущее
Superlative detailing, every time
Сегодня компания представляет собой хорошо структурированный, обтекаемый операция, которая опирается на промышленном подходе к решению задач все более конкурентном международном рынке. Даже не поворачивается спиной к своей первоначальной ремесленника фоне и великого, подлинной тосканской традиции мебельного производства, Синьорини & Coco смотрит в будущее с полной уверенностью в своих уникальных методов производства и полной информированности своих предпринимательских способностей.
every Signorini & Coco piece. This is
The hand of the craftsman is one of the most important ingredients in the wondrous tool that creates finely crafted inlays, extraordinary carvings, traditional dovetail joints, elegant painted decorations, and glowing beeswax finishes. The skill of these carpenters, woodcarvers, and decorators is the extra feature that sets apart every piece of Signorini & Coco furniture, a true work of art, designed to add beauty to life.
Прилагательное подробно, каждый раз, Рука мастера является одним из наиболее важных ингредиентов в каждом Синьорини & Coco части. Это чудесный инструмент, который создает точно обработанное инкрустации, необычные рисунки, традиционные ласточкин хвост, элегантные окрашенные украшения и светящиеся восковые отделки. Мастерство этих плотников, резчиков по дереву, и декораторов является дополнительная функция, которая отделяет каждый кусок Синьорини & Coco мебель, истинное произведение искусства, предназначенное для добавления красоту жизни.
From design to realization, Signorini & Coco make every dream come true Signorini & Coco puts all its experience and expertise at the service of the customer or designer, listening to their specific needs to get a better idea of what they have in mind. This leads to decorative solutions that are completely made to measure. Whatever the dimensions, the architectural features, and the context of the home or other setting, Signorini & Coco can bring any design choice to life, both for sumptuous private residences and for major contract jobs.
От проектирования до реализации, Синьорини & Coco сделать каждый мечта Синьорини & Coco ставит все свои знания и опыт на службу заказчика или дизайнера, слушая их конкретных потребностей, чтобы получить лучшее представление о том, что они имеют в виду. Это приводит к декоративных решений, которые полностью сделаны для измерения. Какими бы ни были размеры, архитектурные особенности и контекст дома или другой обстановке, Синьорини & Coco может принести любой дизайн выбор в жизни, как для роскошных особняков и крупных рабочих мест контракта.
LUXURY HOME MAGAZINE
65
INNOVATIVE SOLUTIONS
The Cantiero ‘griffe’ is internationally known for its distinct identity and denotes numerous collections of high quality furnishings. Cantiero is synonymous both with tradition and with modernity, with its own esthetic. It is often far ahead of its time with ideas that do not follow the current style but propose innovative solutions. Cantiero offers a “Stile Italiano”, comprising classic yet innovative design, elegance in all its designs, and wonderful construction with the finest materials chosen with rigorous quality control.
ИННОВАЦИОННЫЕ РЕШЕНИЯ
Cantiero - всемирно известный, имеющий собственное лицо бренд, под которым потребителю предлагаются коллекции мебели высочайшего качества. Cantiero - это синоним традиций и современности, классики и индивидуальной эстетики. Бренд, зачастую опережающий свое время, не следующий моде, но диктующий моду и предлагающий новые решения, Cantiero представляет собственный “Stile Italiano”, состоящий из сочетания классического дизайна, инновационной элегантности, высоких требований к исходным материалам и строжайшего контроля качества продукции.
66 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
67
68 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
69
CONTEMPORARY CLASSICS The Zanaboni collection presents unique, evergreen living room furniture, beds and accessories, leading players in a discreet, luxurious elegance in which the spirit of classic furnishings emerges from the hand crafted excellence and tradition distinguishing the brand. Research and tradition have inspired new contemporary classics for years, interpreting top quality materials with simple sophisticated ranges. The silks used to upholster the sofas, the embroidery used to embellish the cushions, the softness of the feathers and shine of the stones, the pure gold and the hand sewn braiding all enhance the elegant and exclusive nature of the products, whilst the exotic leathers reveal a soft yet fine touch. A code of appearance for the future in a style remaining true to its authentic tradition.
70 Alexanders’ Collection Spain
СОВРЕМЕННЫЕ КЛАССИКА Коллекция Zanaboni представляет уникальные, вечнозеленые гостиная мебель, кровати и аксессуары, ведущие игроки в сдержанный, роскошной элегантности, в которой дух классической мебелью выходит из ручной совершенству и традиции, отличающие марку. Исследования и традиции вдохновили новые современные классики в течение многих лет, интерпретации материалов высшего качества с простыми сложных диапазонах. В шелка, используемые для обивки диванов,вышивка используется для украшения подушки, мягкость перьев и блеск камней, чистое золото и ручного шитья плетение все повышения элегантный и исключительный характер продукции, в то время экзотической кожи выявить мягкую еще точных движений пальцев. Код появления на будущее в стиле оставаясь верным своей аутентичной традиции. LUXURY HOME MAGAZINE
71
72 Alexanders’ Collection Spain
The art of creating luxurious Italian furniture since 1916 Asnaghi Interiors maintains a strong bond with the cultural and manufacturing traditions of the area it comes from. Hence its unique products crafted from the finest solid wood varieties, hand produced and accurately finished. Gemma is a bedroom suite interpreted in delicate hues, complete with bedside cabinets and a dressing table, all inlayed with Santos rosewood veneer and blue mother-of-pearl, complete with tops in Calacatta gold marble. The bed has an upholstered head board ornately carved in gold stained white pickled wood.
ИСКУССТВО СОЗДАНИЯ РОСКОШНОЙ ИТАЛЬЯНСКОЙ МЕБЕЛЬЮ С 1916 Asnaghi Interiors тесно привязана к традициям и промыслам её родного края. Здесь рождаются уникальные изделия, вырезанные вручную из массива самых ценных пород дерева и тщательной проработанные до мельчайших деталей. Спальная комната в нежных тонах Gemma дополнена прикраватными тумбочками и трюмо с инкрустациями из палисандра santos и голубого перламутра, а также полками из мрамора calacatta oro. Над кроватью возвышается мягкое изголовье с резной верхушкой, покрытой белой золотой патиной. LUXURY HOME MAGAZINE
73
The King of Games Let other people play at other things The King of Games is still the Game of Kings
74 Alexanders’ Collection Spain
This verse, inscribed on a stone tablet beside a polo ground South of the fabled silk route from China to the West at the ground in Gilgit, Pakistan, sums up the ancient history of what is believed to be the oldest organized sport in the world. Although the precise origin of polo is obscure and undocumented, there is ample evidence of the game’s regal place in the history of Asia. No one knows where or when stick first met ball after the horse was domesticated by the tribes of Central Asia, but it seems likely that as the use of light cavalry spread throughout Asia Minor, China and the Indian sub-continent, so did this rugged game on horseback. As mounted armies swept back and forth across this part of the world, conquering and re-conquering, polo was adopted as the most noble of pastimes by the Kings and Emperors, Shahs and Sultans, Khans and Caliphs of the ancient Persians, Arabs, Mughals, Mongols and Chinese. These great rulers and their horsemen real and legendary were expected to be brave warriors, skilful hunters and polo players of exceptional prowess.
LUXURY HOME MAGAZINE
75
Although many associate polo
the Turkomans beat the Persians in a
(horse hockey) and was observed by
with the British Empire, the game’s
public match.
puzzled British government officials.
origins are far older. Four thousand
One of whom wrote an account
years ago the tribes of central Asia
Polo came to the west via India,
of the sport and, in 1869, an officer
domesticated wild horses, migrated
where the game was introduced in
with the Tenth Hussars, a cavalry
to Persia and mastered the art of
the 16th century. By the middle of
regiment based at Aldershot, near
warfare on horseback. To practice their
the 19th century, polo flourished in
London, read about it in a sporting
manoeuvres, they began playing polo.
several Indian provinces, especially
journal. He was so impressed that he
The first references to the game in
Manipur, where the game of polo
immediately ordered his men to start
Persian literature dates to 600 BC when
was locally known as sagol kangjei
playing makeshift games; within a year polo was a standard part of a British cavalry officer’s training. But the games were confused melees, so in 1874 London’s fashionable Hurlingham Club established a set of rules many of which are still in use today. Duly armed with their new laws, the British took polo around the world and from there its popularity spread to Argentina, Australia, New Zealand and the United States of America. Today “The Sport of Kings” as it is now referred to, is firmly linked to royalty and the world of high society and celebrity. It is played all over the world and is no longer restricted to just the summer season. The modern sport today is truly an international one where the professional circuit can be seen during the summer season in
76 Alexanders’ Collection Spain
England, the fall season at Palermo in Buenos Aires and the winter season at Palm Beach, America. Arguably the world’s most important polo tournament is the Argentine Open with Argentina currently a Mecca for polo aficionados. Every December 30,000 polo fans attend the Argentine Open, the world’s most prestigious & oldest tournament, to watch the most exhilarating spectacle of professional and fine animals compete at the highest of levels. It is little wonder that the majority of top-ranked players are Argentines, including 27-yearold Adolfo Cambiaso, the sport’s tabloid-handsome superstar and current leading goal scorer on the World Polo Tour. The blingiest and most celebrity fuelled event of the season, mocked by diehards as a nightclub with some polo attached, is The Audi International Polo, (formerly sponsored by Cartier), some 25,000 polo fans and celebrities descend upon the historic Guards Polo
the preserve of millionaires. Many
theory, tactics and safety, the polo
people have the misconception
swing, polo riding and “stick and ball”
that to play polo you have to be
practice. Membership prices vary but
wealthy, although running a high-goal
590€ to 17,700€ a year, if you do not
polo team requires a well-padded
have your own ponies, horse hire is 90€
bank balance, a growing number of
to 120€ per chukka, while tournament
enthusiasts have taken to hiring ponies.
entry fees are 350€-470€ a team.
Many polo clubs now offer initiative programs for junior and female players
For those who want their own horse,
and the sports seems to be going from
then there is the cost of buying a pony
view the royal family.
strength to strength.
or two a bottom-end pony, aged in
The Veuve Clicquot Gold Cup
There are many ways to get involved
though some are cheaper. A nine-
with games with many clubs offering
year-old might cost 9,500€. However,
lessons and tasters but how much does
higher up the scale, a pony capable
it really cost?™
of playing medium-goal polo costs
Club in Windsor to watch the national team play for the Coronation Cup and
its teens, typically costs 2,950€-3,550€, at Cowdray Park, Sussex, is an aficionado’s choice. Every player dreams of winning the trophy launched by the father of British polo, the late John Cowdray. The success of the Veuve Clicquot and the British
17,700€-23,500€, and a high-goal pony A two-hour introduction to polo costs
29,500€-plus with some changing
about 110€, and the lesson covers
hands for as much as 11,800€.
Open has seen this tournament expand abroad and since 2010 Cliquot Polo Classic has been held at the Will Rogers State Historic Park in Los Angeles attracting a new set of polo fans. A little closer to home in Spain, The Santa María Polo Club located in San Roque, in the Cadiz province, is considered one of Europe’s leading polo venues. It stands out due to the fact that it organizes over 40 tournaments each year, making it one of the most action-packed and fun filled venues to visit. Playing polo is not cheap. But contrary
“Don’t give your son money as far as you can afford it, give him horses. No one ever came to grief - except honourable grief - through riding horses. No hour of life is lost that is spent in the saddle. Young men have often been ruined through owning horses, or through backing horses, but never through riding them; unless of course they break their necks, which, taken at a gallop, is a very good death to die” WINSTON CHURCHILL
to popular belief, it is not exclusively LUXURY HOME MAGAZINE
77
Horsing around with Lalique Lalique’s new Equus collection is inspired by the Chinese calendar; 2014 is the Year of the Horse, and the pieces reflect the strength, grace and majesty of this noble animal.
The handmade equestrian designs
representative of balance, discipline
Modelled after the Chinese
from their latest collection include
and strength in the animal kingdom.
astrological sign of the horse, the
a limited edition of the Equus vase,
Lalique’s horses show, once again,
various creations in the Lalique
a 38-inch tall sculpture featuring
the luxury brand’s ability to reinvent
Equestrian Collection depict
two wild horses.. Also included in this
itself after more than a century of
majestic poses and graceful
celebration of the year of the horse,
service.
movements of this noble creature.
It also demonstrates how the artistic
Highlights of the collection include
legacy of René Lalique lives on,
the Horse’s Head in black crystal,
capturing beauty, movement and
the Equus Vase – in a limited edition
fluidity using a material as cold and
of 999 pieces, the 2 Wild Horses
hard as crystal
Sculpture, the Gold Lustre Mustang
pieces of unquestionable artistic value, such as the impressive horse head carved from a single piece of black crystal, the Mustang vase embossed with several horses, and the Kazak horse, made with black, golden or transparent crystal. This magnificent collection goes beyond its decorative function to illustrate the nobility and majesty of the horse, one of man’s
In celebration of the Year of the Horse, French crystal designer
Vase and the Gold Lustre Kazak Horse Sculpture.
Lalique presents a special equestrian-themed collection of sculptures, vases and bowls.
most beloved followers and a
Gold Lustre Kazak Horse Sculpture
Золото Lustre Казак Horse Скульптура 78 Alexanders’ Collection Spain
ВАЛЯЛИ ДУРАКА С LALIQUE Новая коллекция Equus Лалика вдохновлен китайскому календарю ; 2014 год является годом Лошади, и части отражают силу, благодать и величие этого благородного животного. В ручной работы конные конструкции из их последней коллекции включают ограниченное издание вазы Equus,38 - дюймов высотой скульптура с двумя диких лошадей.. Кроме того, в этом праздновании год лошади, куски неоспоримой художественной ценности, такие как впечатляет конской головы, вырезанные из цельного куска черного хрусталя,вазы Mustang тиснением с несколькими лошадьми, и лошади Казахстана, сделанных с черным, золотым или прозрачный кристалл. Это великолепная коллекция выходит за рамки его декоративной функции, чтобы проиллюстрировать благородство и величие лошади, один из самых любимых последователей человека и представителя баланса, дисциплины и силы в животном царстве. Лошадей Лалика показать, еще раз, способность люксовый бренд, чтобы открывать себя заново после более века службы.
Он также демонстрирует, как художественное наследие Рене Лалика живет на, захватив красоту, движение и текучесть использовании материала, как холодный и твердый, как кристалл В рамках празднования Года Лошади, французский кристалл дизайнер Lalique представляет специальную конный тематикой коллекцию скульптуры, вазы и чаши. Рельефная после китайского астрологическим знаком лошади, различные творения в Lalique конного коллекции изображают величественные позы и грациозные движения этого благородного существа. Основные коллекции включают голову лошади в черном кристалле Equus Ваза - в ограниченном издании 999 штук,2 Wild Horses Скульптура,золото Lustre Mustang вазе изолото Lustre Казак Horse Скульптура.
Above: Equus Vase ( Limited Edition of 999 pieces)
Вверху: Equus вазе (Limited Edition 999 штук) Below: Gold Lustre Mustang Vase
Ниже: Gold Lustre Mustang вазе
LUXURY HOME MAGAZINE
79
KITCHENS КУХНИ
Brummel Exclusive and fascinating kitchens
Brummel Cucine is a company focused on the innovation and continuous research of unique, eclectic and exclusive products. Mixing wisdom, innovation and their own history, Brummel Cucine creates masterpieces which pass the test of time and, as you can see, are not influenced by the constant pressure of trends. Since its beginning, in 1980, Brummel Cucine has always enjoyed great creativity and technology in its products – “Grand Gourmet” and “Papillon” are proven successes, design points of reference and with charm and actuality which are still relevant today. For Brummel excellence in the kitchen means to know how to merge aesthetics and functionality: to create products which satisfy the likes and the individual needs with care and innovations in lifestyle and living. It essence, create a mix between the pride of values and the “made in Italy” qualities coupled with the ability to achieve the trust and the appreciation of an international market in continuous evolution.
Brummel Cucine является компания, ориентированная на инновации и непрерывного исследования уникальных, эклектичных и эксклюзивных продуктов. Смешивание мудрости, инноваций и собственной истории, Brummel Cucine создает шедевры, которые проходят испытание временем и, как вы можете видеть, не зависит от постоянного давления тенденций. С момента своего начала, в 1980 году, Brummel Cucine всегда пользовались большой творческий потенциал и технологии в своих продуктах - “Гранд Gourmet” и “Papillon” являются проверенной успехов, проектных точек ведения и с шармом и действительности, которые актуальны и сегодня. Для Brummel передового опыта в кухне означает знать, как объединить эстетику и функциональность: создать продукты, которые удовлетворяют симпатии и индивидуальных потребностей с осторожностью и инновации в образ жизни и жизни. Это суть, создать микс между гордостью ценностей и “Сделано в Италии” качеств в сочетании с возможностью достижения доверие и высокую оценку на международном рынке в непрерывной эволюции.
82 Alexanders’ Collection Spain
ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ И УВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ КУХНИ
LUXURY HOME MAGAZINE
83
the art of kitchen OFFICINE
GULLO Firenze
the art of kitchen
Technology, aesthetics and artisanal professionalism Officine Gullo is the synthesis of a special bond between traditional craftsmanship and technological innovation. From this meeting comes seductive atmospheres and a unique fusion of retro style and contemporary spirit. Every kitchen is fully customizable in terms of composition, size, colours and finishes. Exclusive items of furniture are created thanks to the professionalism of the technical department of the company which interprets the wishes and culinary habits of the future owner. Every detail, even the height of the worktops and cabinets are calibrated according to the measure of those who will daily live in the kitchen.
ТЕХНОЛОГИЯ, ЭСТЕТИКА И КУСТАРНАЯ ПРОФЕССИОНАЛИЗМ Officine Gullo является синтез специальной связью между традиционным мастерством и технологических инноваций. От этой встречи приходит соблазнительные атмосфер и уникальный сплав стиле ретро и современного духа. Каждая кухня полностью настраиваемый в плане состава, размера, цвета и отделки. Эксклюзивные предметы мебели создаются благодаря профессионализму технического отдела компании, которая интерпретирует пожелания и кулинарные привычки будущего владельца. Каждая деталь, даже высота столешницы и шкафы откалиброваны в соответствии с мерой тех, кто будет ежедневно живут на кухне. 84 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
85
At the roots of taste is the beauty The kitchen has always been the heart of the home. Just as your first cup of strong coffee or sweet tea in the morning sets the tone for the day, so does your kitchen style. Most interior designers these days start with the kitchen. Functionality, ergonomics and technical equipment are required for today’s modern luxury kitchen. A light and airy kitchen with matte surfaces gently accented with silver leaf and decorative details are for persons with a romantic streak. A shiny paint finish with dramatic gold and firm lines are for people with clearly marked, unconditional stability and solid elegance. Carved wood finishes, warm in color and natural texture attracts those who respect the reliability of tradition, harmony and balance. Whether a vegetarian or a meat lover, the splendour of meals depends on the quality of the produce and components, just as a masterly combination of technical excellence, intuition and years of experience provides excellent precision for the chef.
86 Alexanders’ Collection Spain
У КОРНЕЙ ВКУСОМ КРАСОТА Кухня всегда быласердцем дома. Так же, как ваша первая чашка крепкого кофе или сладкого чая утром задает тон в течение дня, так что делает ваш стиль кухни. Большинство дизайнеров интерьера в эти дни начинаются с кухней. Функциональность, эргономика и техническое оборудование, необходимые для сегодняшней современной роскоши кухни. Светлый и просторный кухня с матовыми поверхностями мягко акцентировано серебряный лист и декоративные детали для лиц с романтической жилкой. Блестящий краской с драматическими золотых и твердых линий для людей с четко обозначенным, безусловной стабильности и твердой элегантности. Резные деревянные отделки, теплые цвета и естественной текстуры привлекает тех, кто уважает надежность традиции, гармонии и равновесия. Будь вегетарианцем или любитель мяса, великолепие блюд зависит от качества продукции и компонентов, так же, как мастерски сочетание технического совершенства, интуиции и многолетнем опыте обеспечивает превосходную точность для повара.
LUXURY HOME MAGAZINE
87
wallcoverings НАСТЕННЫЕ ПОКРЫТИЯ
Horus Art Ceramiche A WORK OF ART Founded in 2002 by Paola Garizelli and brothers Izella Malavazi and Marco Malavazi, Horus Art has established itself as the unrivalled leader in the design of ceramic tiles. Their artistic use of bold colours, vibrant patterns, and decorative designs are offered in two decorative styles: CLASSICO, a classic ceramic handmade tile. DECORI, a luxurious tile triple fired with platinum, gold and other precious materials.
90 Alexanders’ Collection Spain
ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУССТВА Основанная в 2002 году Паола Garizelli и братьев Izella Malavazi и Марко Malavazi, Гор Искусство зарекомендовала себя как непревзойденный лидер в разработке керамических плиток. Их художественное использование ярких цветов, ярких узоров и декоративных конструкций предлагаются в двух декоративных стилях: Классико, классический керамической ручной работы плитки. Decori, роскошный плитки тройной уволен с платиной, золота и других драгоценных материалов.
Horus Art collections include: • Millerighe porcelain wall tiles: Vertical textured porcelain tiles • Optical porcelain wall tiles: Metallic hi-tech graphic pattern on porcelain wall tiles • Wallpaper porcelain wall tiles: Damask pattern on porcelain tiles, vertical textured porcelain wall tiles • Damasco porcelain wall tiles: Patterned porcelain wall tiles • Glamour porcelain wall tiles: Gold leaf floral or paisley pattern on porcelain wall tiles, tone on tone porcelain wall tiles • Jacquard porcelain wall tiles: Jacquard fabric look on porcelain wall tiles • Zoo Design porcelain wall tiles: Leopard, Zebra, Tiger, Giraffe design on porcelain wall tiles • Venezia porcelain wall tiles: Gold leaf floral design on porcelain wall tiles • Pearl porcelain wall tiles: Raised embossed pattern, textured porcelain wall tiles • Yemen porcelain wall tiles: Raised embossed pattern, textured porcelain wall tiles, borders • Trame porcelain wall tiles: Gold leaf pattern on porcelain wall tiles • Oriented porcelain wall tiles: Bold pattern design in tone on tone porcelain wall tiles • Fusion porcelain wall tiles: Metallic geometric graphic pattern on porcelain wall tiles, faux stone look porcelain wall tiles • Royal porcelain wall tiles: Organic leaf pattern divided into quarters with matching porcelain wall tiles to compliment 92 Alexanders’ Collection Spain
Коллекции Гор Искусство включают: • Миллериге фарфор плитка для стен: Вертикальные текстурированные керамогранит • Оптический фарфор плитка для стен: Металлические привет технологий графический узор на фарфор настенной плитки • Обои фарфор плитка для стен: Дамаск узор на керамогранита, вертикальных текстурированных фарфор настенной плитки • DAMASCO фарфор плитка для стен: Узорные фарфоровые плитка для стен • Гламур фарфор плитка для стен: Золотой лист цветочный или пейсли узор на фарфор настенной плитки, тон в тон фарфоровых настенной плитки • жаккард фарфор плитка для стен: Жаккардовые ткани взгляд на фарфор настенной плитки • Зоопарк Дизайн фарфор плитка для стен: Леопард, зебра, тигр, жираф дизайн на фарфор настенной плитки • Venezia фарфор плитка для стен: Золотой лист цветочный дизайн на фарфор настенной плитки • Перл фарфор плитка для стен: Поднятый рельефным рисунком, текстурированные фарфоровые плитка для стен • Йемен фарфор плитки для стен: Поднятый рельефным рисунком, текстурированные фарфор настенная плитка, бордюры • Trame фарфор плитка для стен: Золотой лист узор на фарфор настенной плитки • Ориентированные фарфор плитка для стен: Жирный шаблон дизайна в тон на тон фарфоровых настенной плитки • Fusion фарфор плитка для стен: Металлические геометрическая графика узор на фарфор настенной плитки, искусственная каменная взгляд фарфоровые плитки для стен • Королевская фарфоровая плитка для стен: Органическая модель лист разделен на кварталы с соответствующими фарфор настенной плитки, чтобы
Horus Art Ceramiche
хвалить
LUXURY HOME MAGAZINE
93
ONIX HOW FAR DOES YOUR IMAGINATION GO?
КАК ДАЛЕКО СВОЕМУ ВООБРАЖЕНИЮ?
94 Alexanders’ Collection Spain
Onix is a leading glass mosaic producer that has achieved global recognition thanks to its continuous innovation and avant-garde design. The name ONIX refers to a gemstone and has been the inspiration to create mosaic jewels for many different spaces. Located in Onda, Spain, Onix offers avant-garde creations and designs that provide new and amazing possibilities for the mosaic applications. Over the last years more and more architects and designers are increasingly using mosaics in their projects due to its versatility and appealing design. Today, Onix is one of the important international mosaic manufacturers and appears among the creative brands of glass mosaics worlwide.
Оникс является ведущим производителем стеклянной мозаики, которая достигается глобальные признание благодаря своей непрерывной инновационной и авангардного дизайна. Название ONIX относится к драгоценным камнем и был вдохновением для создания мозаичных драгоценности для разных пространств. Расположенный в Onda, Испания, Оникс предлагает авангардные творения и конструктивных решений, обеспечивающих новые и удивительные возможности для приложений мозаичных. За последние годы все больше и больше архитекторов и дизайнеров все чаще используют мозаику в своих проектах за счет своей универсальности и привлекательным дизайном. Сегодня, Оникс является одним из важных международных производителей мозаики и появляется среди творческих брендов стеклянной мозаики Всемирного. LUXURY HOME MAGAZINE
95
studioart LEATHER INTERIORS
The perfect marriage of craftsmanship and contemporary design Leather is at the core of Studioart’s creative journey, focused on promoting its use in architecture and home decoration both for private and public spaces: Leatherwall is a collection of exclusive leather wall coverings that perfectly marries Italian craftsmanship and contemporary taste. A relentless stylistic research that suggests new patterns, formats and textures to dress in an authentic and personalized manner the most different environments: sober and quiet collections go hand in hand with more vivid ones, opening up the possibilities for a wide variety of space interpretations, from classic to modern. Studioart has a thoroughly made in Italy production, originating from a renewed tannery in Montebello Vicentino, Vicenza, that for more than 40 years has been the company of reference of the leather district.
96 Alexanders’ Collection Spain
ИДЕАЛЬНЫЙ БРАК МАСТЕРСТВА И СОВРЕМЕННОГО ДИЗАЙНА Кожа является основой творческого пути Studioart в, сосредоточена на содействии его использование в архитектуре и домашнего декора как для частных, так и общественных помещений: Leatherwall это коллекция эксклюзивных покрытий кожа стеновых что прекрасно женится итальянский мастерство и современный вкус. Неустанное стилистическая исследования, которые предлагает новые шаблоны, форматы и текстуры одеться в аутентичной и персонализированной образом самые разные среды: трезвые и спокойные коллекции идут рука об руку с более яркими из них, открывая возможности для широкого спектра космических интерпретаций, от классики до модерна. Studioart имеет тщательно сделано в Италии производства, происходящий с обновленной кожевенного завода в Монтебелло Вичентино, Виченца, что на протяжении более 40 лет является компания ведения кожаной района. LUXURY HOME MAGAZINE
97
Marburg Wallpaper is among the most famous wallpaper in the world. The wallpaper designed by Marburger Tapetenfabrik not only offers excellent durability, but for the past few years their have been new designs and patterns, which reflect the spirits of the times. Here we present the Glööckler range, which can be ordered through Alexander’s Collections Home. Together with Marburger Tapetenfabrik, Germany’s most eccentric fashion designer Harald Glööckler presents a large selection of magnificent, extraordinary and extravagant wallpaper designs on non-woven backing titled: “My home is my castle” – The “Deux” collection shows how you can create something awesome with; • Crocodile motifs and scale effects • Emblematic crowns • Peacock feather motifs • Majestic angel wings • Large, rhinestone encrusted brooches on a fine Art Déco background Bewitch your four walls!
Марбург Обои является одним из самых известных обоев в мире. Обои разработан Marburger Tapetenfabrik не только предлагает отличную прочность, но в течение последних нескольких лет их было новых конструкций и моделей, которые отражают веяния времени. Здесь мы представляем ассортимент Glööckler, который можно заказать через Александра коллекций дома. Вместе с Marburger Tapetenfabrik, самый эксцентричный модельер Германии Харальд Glööckler представляет большой выбор великолепных, неординарно-экстравагантной конструкций обои на нетканого поддержке названием: “Мой дом моя крепость” - Коллекция “Deux” показывает, как можно создать нечто потрясающий с; • Крокодил мотивы и эффект масштаба • Символические коронки • пера павлина мотивы • Величественные крылья ангела • Большие, горный хрусталь инкрустированный броши на тонкой арт-деко фоне Приворожить свои четыре стены! 98 Alexanders’ Collection Spain
MY HOME IS MY CASTLE
МОЙ ДОМ МОЯ КРЕПОСТЬ
LUXURY HOME MAGAZINE
99
Isowall Plus All collections Isowall Plus are complete with classic damask designs with floral effects and lampasses proposing finishing for high classrooms. Isowall Plus is a jacquard fabric for wallcovering of ca. 295 cms width. This product provides several benefits, such as sound absorption and thermal insulations of walls as well as easy and fast laying due to lack of joints. Isowall Plus is an innovative product, which has the certification of class 1, ensures stability to light, breathable and, thanks to the absence of formaldehyde and any other chemical product, it respects health and the environment fulfilling the maximum parameters according to law. In addition to our numerous collections there is the possibility to create personalized designs in a single large ratio. Isowall Plus is a unique product able to combine elegance and functionality, giving a unique style to your room. And it is absolutely Made in Italy. 100 Alexanders’ Collection Spain
Isowall Plus Все коллекции Isowall Plus укомплектованы классическими рисунками, домасской с цветочным эффектом и лампасами, предлагающие отделки для среды высокого класса. Isowall Plus является жаккардовой тканью для облицовки стен высотой примерно 295см. Эта продукция гарантирует многочисленные преимущества, такие как звукоизоляция и теплоизоляция стен, благодаря отсутствию швов укладка быстрая и простая. Isowall Plus это инновационная продукция, сертифицированная 1 классом, обеспечивает светостойкость, воздухопроницаемость и, учитывая отсутствие формальдегида и любого химического вещества, охраняет здоровье и окружающую среду путем соблюдения максимальных параметров закона. В дополнение к нашим многочисленным коллекциям, есть возможность создавать индивидуальные проекты в одном большом докладе. Isowall Plus это уникальная продукция, которая сочетает в себе элегантность и практичность, преподнося неповторимый стиль вашей обстановке. И все Сделано в Италии.
LUXURY HOME MAGAZINE
101
LITHOS MOSAICO ITALIA
With a history of more than 25 years, Lithos Mosaico Italia has established itself internationally among the
innovation, elegance and modernity
leading companies in the industry of mosaic production with improved
Utilizing advanced artistic
Lithos is the leading company
craftsmanship and the use of
techniques, but also combining
in artistic and special marble
cutting-edge technology with its
tradition and innovation, elegance
decorations, in “aquaforte” and
strengths being uniqueness, beauty,
and modernity, Lithos Mosaico Italia
application of gold, silver and
versatility and the ability to interpret
offers its clients the opportunity to
copper leaf.
and adapt to the requirements and
express themselves through the
tastes of the customers.
beauty of mosaic
102 Alexanders’ Collection Spain
ИННОВАЦИИ , ЭЛЕГАНТНОСТЬ И СОВРЕМЕННОСТЬ Lithos Mosaico Italia - один из ведущих компаний в мраморной мозаикой и дизайна интерьера с использованием передовых художественных приемов, но и объединения традиции и инновации, элегантность и современность, визуальную идентичность и множественность. Мозаика не просто продукт, а
средство самовыражения и общения для вашей идентичности, вкуса и связи. Сегодня, после более чем 25 лет, Lithos Mosaico Italia зарекомендовала себя на международном среди ведущих компаний в индустрии мозаики производства с улучшенной мастерства и использования передовых технологий с ее сильные
будучи уникальность, красота, универсальность и способность интерпретировать и адаптироваться к требованиям и вкусам клиентов. Lithos является ведущей компанией в художественных и специальных мраморных украшений, в “ офорт “ и применения золота, серебра и меди листа. LUXURY HOME MAGAZINE
103
FINISHING TOUCHES ПОСЛЕДНИЕ ШТРИХИ
Orgue
STUDIO ANDRÉ PUTMAN FOR
both timeless and contemporary
The ORGUE collection presents modern and elegant lines highlighted by the purity and brilliance of crystal. It was created from the passion for beauty, the search for excellence, and the will to combine the talent and expertise of our glass-masters with the grand creativity of a Studio of international fame. The ORGUE collection is in line with René Lalique’s work as it echoes the lighting columns and chandeliers he designed for the famous First Class dig room of the Normandie ocean liner.
106 Alexanders’ Collection Spain
КАК ВНЕВРЕМЕННОЙ И СОВРЕМЕННЫЙ
Коллекция Orgue представлены современные и элегантные линии, которые были указаны чистоты и блеска хрусталя. Она была создана из страсти к красоте, поиске совершенства, и воли, чтобы объединить талант и опыт наших стеклянных -мастеров с великим творчеством в студии с мировым именем. Коллекция Orgue находится в соответствии с работы Рене Лалика, как это перекликается с опоры освещения и люстры он предназначенные для знаменитого первого класса раскопок комнате океанского лайнера Нормандия. LUXURY HOME MAGAZINE
107
PURE LINES Studio Putman’ s designs exhibit this passion for pure lines and give great importance to the light: artificial lighting is often indirect, the sources being hidden. The ORGUE collection follows this philosophy by offering a feeling of levitation: the chandeliers are like crowns of light suspended in space. These lightings are majestic yet not intimidating; they will be at home in various types of interiors. I can imagine them in a Californian villa by Richard Neutra as well as in a baroque Venetian palace.
ЧИСТЫЕ ЛИНИИ Студия Putman ‘ ы конструкций экспонат эта страсть к чистым линиям и придаем большое значение на свет: искусственное освещение часто косвенные, источники прячась. Коллекция Orgue следует этой философии, предлагая чувство левитации: люстры похожи кронах света взвешенных в пространстве. Эти светильники величественны еще не запугать; они будут у себя дома в различных типах интерьеров. Я могу представить себе их в калифорнийской вилле Ричарда Neutra а также в стиле барокко венецианского дворца.
108 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
109
A Century of experience Since 1905, MARTINEZ Y ORTS S.A., has been dedicated to manufacture every different kind of lighting fixtures. Trhough all these years, evolution of lighting styles in fashion has been constant, being them leading the changes to give its clients the proper design for each moment.
Their 7000 square meters of factory and 70 workers enable them to provide the right manufacture answer to any request, being able to manufacture custom designs no matter the size. In this way, MARTINEZ Y ORTS S.A., is proud that millions of homes are some more comfortable with their lighting articles, and hotels, palaces and official buildings all around the world are illuminated with the love of this centenary company. 110 Alexanders’ Collection Spain
СТОЛЕТИЕ ОПЫТА С 1905 года, Мартинес Y ORTS SA, была посвящена производство каждый различные виды светильников. Trhough все эти годы, эволюция стилей освещения в моде была постоянной, будучи их ведущих изменения, чтобы дать своим клиентам надлежащий дизайн для каждого момента. Их 7000 квадратных метров завода и 70 работников, чтобы они могли обеспечить правильный производство ответ на любой запрос, будучи в состоянии изготовить нестандартные конструкции независимо от размера.
Таким образом, Мартинес Y ORTS SA, гордится тем, что миллионы домов некоторые более комфортно с их освещения статей и отелей, дворцов и официальных зданий по всему миру освещены с любовью этой столетней компании.
LUXURY HOME MAGAZINE
111
Available from
Alexanders’ Collection Spain
A GREATER SENSE OF WARMTH Lladró’s Belle de Nuit collection is a new line of ceiling, tabletop and wall lamps made in porcelain and come in various formats and colours in tune with happening trends in interiors and home décor. The concept for this new collection is based on the classic crystal chandelier, updating it not only in terms of the material used, but also changing the expressive language. The sensation Lladró lamps transmit in comparison with those made in other materials is the greater sense of warmth. The most striking feature of the Belle de Nuit collection is the application of the original Lladró palette of colours.
БОЛЬШЕ ОЩУЩЕНИЕ ТЕПЛА Бель де Nuit собрание Lladro является новая линия потолка, настольные и настенные светильники, сделанные в фарфоре и приходят в различные форматы и цветов в гармонии с происходящим тенденций в интерьерах и домашнего декора. Концепция новой коллекции основан на классическом хрустальной люстрой, его обновления не только с точки зрения используемого материала, но и изменения выразительный язык. Ощущение Lladró лампы передают по сравнению с теми, сделан из других материалов, что больше ощущение тепла. Наиболее поразительная особенность коллекции Бель де Nuit является применение оригинальной Lladró палитрой цветов.
114 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
115
UNIQUE AND INIMITABLE CHANDELIERS HANDMADE IN VENICE The glassworks Vetreria Artistica Busato produce bespoke pieces of art for each individual customer, offering unique pieces of inestimable artistic value. A full collection of chandeliers, wall lamps, floor lamps, vases, chalices, modern sculptures and pieces of furniture are hand made following the ancient Murano glassblowers tradition.
УНИКАЛЬНАЯ И НЕПОВТОРИМАЯ ЛЮСТРЫ РУЧНОЙ РАБОТЫ В ВЕНЕЦИИ Стекольный завод Vetreria Artistica Busato производить на заказ произведения искусства для каждого отдельного клиента, предлагая уникальные предметы неоценимое художественной ценности. Полная коллекция люстр, бра, торшеров, ваз, чаш, современных скульптур и предметов мебели ручной работы следующие древнего Мурано стеклодувы традиции.
Shades of Light Nothing makes quite as dramatic a statement as a stunning lighting fixture. Modern fixtures have come a long way and the talents of today’s designers provide us with so many varied choices that you’re sure to find one that feels right for you. Whether you choose a scrolled fixture or one with clean lines, an orb or a tiered chandelier, these days the options are endless. The more modern fixtures now include a variety of textures from rope to wood, bronze to blown glass, brass, resin, gold leaf, and capiz shell, the list goes on. Statement lighting offers you opportunity to make a big impact and inject personality into your home in an unexpected way.
ОТТЕНКИ СВЕТА Ничто не делает достаточно, как драматическое заявление в качестве потрясающей светильника. Современные светильники прошли долгий путь и таланты современных дизайнеров предоставить нам с таким количеством разнообразных вариантов, которые вы обязательно найдете тот, который чувствует себя хорошо для Вас. Выбираете ли вы промотана приспособление или один с чистыми линиями, шар или многоуровневую люстру, в эти дни варианты бесконечны. Более современные светильники теперь включают разнообразные фактуры от веревки до дерева, бронзы к выдувного стекла, латуни, смолы, сусальное золото, и Capiz Shell, этот список можно продолжить. О себе освещение предлагает Вам возможность сделать большое влияние и придать индивидуальность в вашем доме неожиданным образом.
FOR FASCINATING PEOPLE
ДЛЯ ИНТЕРЕСНЫМИ ЛЮДЬМИ LUXURY HOME MAGAZINE
119
Ilfari’s lighting designs are unabashedly decorative, marrying Baroque and modern influences in their metal and Swarovski lighting fixtures. This Dutch company cites electronic dance music as their muse, yet the nod to classic shapes render the designs perfect for hospitality and residential interiors.
Освещения конструкций Ilfari являются откровенно декоративный, женившись барокко и современные влияния в их металла и Swarovski светильников. Это голландская компания цитирует электронную танцевальную музыку, как их музы, нонамек на классические формы визуализации конструкции идеально подходит для гостеприимства и жилых интерьеров. 120 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
121
available from
Alexanders’ Collection Spain Luxury Home Luxurious Fabrics | Handmade Embroidery Mosaics | Lighting | Fine Carpets Exquisite High Quality Furniture | Glassware Accessories and much more...
Opening hours: Monday-Saturday 11:00 - 20:00 Ctra. n-340, Km 176, Edif OASIS Business Center Local 1. 29600 Marbella (Malaga), EspaĂąa T. +34 952 82 34 40 | ac.spain@yahoo.es
www.ac-spain.es
Beyond Beauty The Art of Glass ИСКУССТВО СТЕКЛА Glass is fascinating, beautiful and versatile, with the ability to reflect, refract and diffuse light unlike any other medium. The history of glassmaking can be traced back long before the age of metals to approx. 3500 BC in Mesopotamia.
Стекло является захватывающим, красивый и универсальный, с возможностью отражения, преломлять и рассеянный свет в отличие от любой другой среде. История стеклоделия можно проследить задолго до возраста металлов в ок. 3500 до н.э. в Месопотамии.
LUXURY HOME MAGAZINE
123
Throughout the centuries, owning luxurious and desirable glass pieces has always been a mark of status and privilege The story of glassmaking is one of continuous technological change: The first known methods used for shaping molten glass into objects was drawing and casting, these methods are believed to have been first used by Sumerians in ancient Mesopotamia (Iraq and Syria) more than 5,000 years ago it wasn’t until around 30 B.C. when craftsmen in Phoenicia (Lebanon and Syria) discovered that if they blew through a hollow metal tube into a lump of molten glass, it wold inflate and take shape. This discovery opened up seemingly infinite possibilities of glassblowing. Craftsmen could now produce a greater variety of wares for a greater variety of uses. And they could do it faster, easier, and cheaper than ever before. At the time, Phoenicia was part of the Roman Empire who embraced this new technology and over the next several centuries spread it throughout their empire, including the Middle East, North Africa, and almost the whole of Europe.
История стеклоделия является одним из непрерывного технологического прогресса: Первые известные методы, используемые для формирования расплавленного стекла в объекты рисовал и литья, эти методы, как полагают, были впервые использованы шумеров в древней Месопотамии (Ираке и Сирии) более 5000 лет назад он не был до около 30 г. до н.э. когда ремесленники в Финикии (Ливана и Сирии) обнаружили, что, если они взорвали через полую металлическую трубку в комок расплавленного стекла, это пустошь надуть и складываться. Это открытие открыло казалось бы, безграничные возможности Glassblowing. Теперь Ремесленники могли бы производить большее разнообразие изделий для большего разнообразия применений. И они могли сделать это быстрее, проще и дешевле, чем раньше. В то время, Финикии была частью Римской империи, кто принял эту новую технологию и в течение следующих нескольких веков распространить его по всей своей империи, в том числе на Ближнем Востоке, в Северной Африке, и почти всей Европы.
124 Alexanders’ Collection Spain
На протяжении веков, владеющие роскошными и желательные стеклянные части всегда был знак статуса и привилегий LUXURY HOME MAGAZINE
125
Nobody knows exactly when glassmaking began in Venice, but by 1224 the city’s glassmakers had already formed a guild to protect their trade. By 1291 there were so many Venetian glassmakers that their furnaces were causing fires all over the city, this prompted the city council to move them all to the nearby island of Murano. This new hub of glass making encouraged the development of new skills within glass manufacture and manipulation and so by the 14th century Venetian glassmakers had become world leaders in all aspects of the craft, including mastering the ingredients for making coloured glass. Today, glass-making is a modern, hi-tech industry. Modern glass plants are capable of making millions of glass pieces a day in many different colours but the leading brands such as Murano, Daum, Lallique & Zanotti all hold true to the artisan traditions of days gone by creating exquisitely designed pieces so intricate it is impossible to believe that it is actually glass..
Никто точно не знает, когда стеклоделие началось в Венеции, но по 1224 стеклодувы городские уже сформировали гильдию, чтобы защитить свою торговлю. По 1291 было столько венецианские стеклодувы, что их печи были вызывая пожары по всему городу, это побудило городской совет, чтобы переместить их все до близлежащего острова Мурано. Эта новая центром стеклоделия способствовала развитию новых навыков в рамках производства стекла и манипуляции и так по 14-м веке венецианские стеклодувы ставших мировыми лидерами во всех аспектах ремесла, в том числе освоение ингредиенты для изготовления цветного стекла.
126 Alexanders’ Collection Spain
Сегодня, производство стекла является современным, приветтек индустрии. Современные стеклянные заводы способны сделать миллионы кусочков стекла в день в различных цветах, но ведущие бренды, такие как Murano,
Daum, Lallique & Zanotti все верны в ремесленных традиций пошли путем создания прекрасно оформленных куски так, сложная невозможно дней верить, что это на самом деле стекло.
DE P UI S 1 878
L’ a r t e s t l e l u x e u l t i m e Available from Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
127
classical decorative objects
128 Alexanders’ Collection Spain
КЛАССИЧЕСКИЕ ДЕКОРАТИВНЫЕ ПРЕДМЕТЫ
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vivamus hendrerit accumsan nisl. Ut pretium id orci ultrices dapibus. Nulla a eleifend mi, sit amet vehicula massa. Mauris dapibus molestie dictum. Phasellus quis commodo justo. Duis eget faucibus lectus. Morbi molestie nibh id diam ullamcorper, eget mattis nulla scelerisque. Nunc ipsum ipsum, faucibus vitae finibus non, blandit quis nulla. Nunc gravida, diam eget maximus sagittis, sapien velit eleifend purus, quis lobortis erat ante id augue. Vestibulum sem dolor,
Эта страница обязан оставить комментарий. Также хороший событие разминка. Курс устанавливается на ноль. Это нормально увернуться время мой всегда всегда. Теперь акт Эта страница обязан оставить комментарий. Также хороший событие разминка. Курс устанавливается на ноль. Это нормально увернуться время мой всегда всегда. Теперь акт Эта страница обязан оставить комментарий. Также хороший
LUXURY HOME MAGAZINE
129
Available from
Alexanders’ Collection Spain
LUXURY LIVING РОСКОШНОЙ ЖИЗНИ
BENTLEY HOME COLLECTION Elegant, sophisticated and glamorous, the Bentley Home Collection creates an exclusive atmosphere thanks to its unmistakable style, where excellence and exquisite taste merge together perfectly. The Bentley Home collection is inspired by the renowned craftsmanship and exquisite materials that characterise the interiors of all Bentley models. Designed to furnish luxury homes and offices, the collection combines Bentley’s inherent qualities of craftsmanship, heritage and tradition, exclusivity and style, with the exacting design of one of Europe’s leading furniture makers. This exclusive collection blends the finest elements of traditional and modern design, an exercise in subtlety rather than showmanship, incorporating functional performance with comfort and luxurious, sensuous quality. It captures the elan of the Bentley driver, through items that mirror the impeccable quality and attention to detail which is a landmark of the Bentley brand.
134 Alexanders’ Collection Spain
BENTLEY ГЛАВНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ Элегантный, утонченный и гламурный, Bentley Home Collection создает неповторимую атмосферу благодаря своей неповторимый стиль, где совершенство и изысканный вкус сливаются друг с другом совершенно. Bentley Главная коллекция вдохновлена знаменитой мастерства и изысканных материалов, которые характеризуют интерьеры всех моделей Bentley. Предназначен для отделки роскошных домов и офисов, коллекция сочетает в себе неотъемлемые качества Бентли мастерства, наследием и традициями, эксклюзивности и стиля, с взыскательного дизайна одного из ведущих производителей мебели в Европе. Это эксклюзивная коллекция сочетает лучшие элементы традиционного и современного дизайна, упражнение в тонкости, а не таланта, включающий функциональные характеристики с комфортом и роскошным, чувственным качеством. Она захватывает порыв водителя Bentley, через предметы, которые отражают безупречное качество и внимание к деталям, которое является достопримечательностью марки Bentley.
LUXURY HOME MAGAZINE
135
EXQUISITE STYLING The collection is an exercise in subtlety, incorporating functional performance with comfort and luxurious, sensuous quality. The colour palette is characterized by natural and pastel nuances. The mocha, cognac, taupe, quartz, grey and camel flank variations of purplered, burgundy, brick red or blue. The combinations exalt the use of tactile leather and sensuous textiles. Hints of male attire, pinstripe or hounds-tooth, are introduced into sophisticated velvets and the lightest of cashmeres, crafted with three dimensional patterns. Finely crafted leather upholstery - with its signature quilted diamond pattern or elegant padded texture further enhance the collection’s pieces.
ЗЫСКАННЫЕ СТАЙЛИНГ Коллекция является упражнением в тонкости, включающий функциональные характеристики с комфортом и роскошным, чувственным качеством. Цветовая палитра характеризуется природных и пастельных оттенков. Мокко, коньяк, темно-серый, кварцевые, серые и верблюд фланговые вариации пурпурно-красный, бордовый, кирпично-красный или синий. Комбинации возвысить использование тактильного кожи и чувственных текстиля. Намеки в мужскую одежду, завиток или гончие зуба, вводятся в сложных бархат и самым легким из cashmeres, созданный с трехмерных моделей. Мелко созданный кожаную обивку - с его подписи стеганой ромба или элегантной мягкой текстурой дальнейшего повышения штук коллекции.
136 Alexanders’ Collection Spain
Minister Armchair Kepi, Austin Coffee Tables and Grand Tour Trunk
Министр Кресло Kepi, Остин Столики и Grand Tour Магистральные LUXURY HOME MAGAZINE
137
Alexanders’ Collection Spain
NEW COLLECTION Richmond An elegant and sophisticated line of seating
Sherbourne & Kingsbridge Tall and short leather-
which includes sofas, chaise lounges and armchairs.
coated cabinets with veneered fronts; these are
The enveloping external structure can have a veneer
available in smooth or quilted leather. Tone-on-tone
finish or leather cover. In contrast, the inner structure is
lacquered interiors with external coatings and shelves
covered in leather or linen or in fine cashmere velvet.
of crystal. The handles and feet are also made from
The profile is embellished by a leather braid.
steel with a complementing gun-metal grey finish.
Madeley & Kendal A large oval or round meeting table
Harlow A modern coffee table with metal steel
with refined Kendal chairs embellished with leather and
structure and a complimentary gun-metal grey finish.
the Bentley logo which can be embroidered on the
The surface is made from onyx or leather coated.
back, on request. A trapezoidal structured table made of curved wood panels with edges embellished in hand-
Canterbury The bed is characterised by an imposing
made leather coating. The feet are made of steel with a
headboard, embracing coated structure available in
gun-metal finish.
leather or fabric.
138 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ Ричмонд элегантный и утонченный линия размещением, которое включает в себя диваны, кушетки и кресла. Обертывающая внешняя структура может иметь отделку шпоном или кожаный чехол. В отличие от этого, внутренняя структура покрыта кожей или белья или в тонкой кашемира бархата. Профиль украшена кожаным тесьмой.
Sherbourne & Kingsbridge Высокие и короткие кожаные встраиваемые шкафы с шпонированные фронтах; они доступны в гладкой или стеганой кожей. Тон-в-тон интерьеры лакированные с внешних покрытий и полки из хрусталя. Ручки и ножки также изготавливаются из стали с дополняющим пистолет-металл серого цвета.
Медли и Кендал большой овальный или круглый стол встреча с изысканными стульями Кендал, украшенные кожей и логотипом Bentley, который может быть вышитым на спине, по запросу. Трапециевидной структурированы стол из изогнутых деревянных панелей с ребрами, украшенные в ручной кожаный покрытием. Ноги сделаны из стали с ружьемметаллической отделкой.
Харлоу современный журнальный столик со структурой металл стали и бесплатный пистолетметалл серого цвета. Поверхность изготовлена из оникс или кожи, покрытой. Кентербери Кровать характеризуется внушительной изголовьем, охватывающей покрытием структуру доступную из кожи или ткани.
LUXURY HOME MAGAZINE
139
Alexanders’ Collection Spain Luxury Home Luxurious Fabrics | Handmade Embroidery | Fine Carpets Exquisite High Quality Furniture | Mosaics | Lighting Glassware | Accessories and much more...
Opening hours: Monday-Saturday 11:00 - 20:00 Ctra. n-340, Km 176, Edif OASIS Business Center, Local 1. 29600 Marbella (Malaga), España T. +34 952 82 34 40 | ac.spain@yahoo.es | www.ac-spain.es
A wonderful bounty of nature
УДИВИТЕЛЬНЫЙ ДАР ПРИРОДЫ LUXURY HOME MAGAZINE
141
The Emelyanov and Sons Amber-
individuality. The foundation stone
Redwood Manufactory is a unique
of manufacturing the products is
enterprise, which produces singular
an original artistic design, which
masterpieces of contemporary
is flawlessly implemented in the
decorative and applied arts. A
items of unique beauty crafted
wonderful combination of exclusive
by the artisans. The best artists,
materials aged from thousands
cabinetmakers and amber artisans
up to millions of years and cutting-
work assiduously on the articles. Their
edge technologies allows the
work is what makes the products of
artisans to create splendid items,
the manufactory truly unique.
each of which has its own distinct
Luxurious furniture, artistic accessories and ornamental panels produced by the manufactory are designed for world-class interior decorations. They will nicely complement the perfect aesthetic taste, affluence and high social status of their owner. The beauty of the natural materials – amber and wood – will not fail to catch the attention even of the most sophisticated connoisseur.
LUXURY HOME MAGAZINE
143
Янтарно-краснодеревная мануфактура «Емельянов и сыновья» ООО «Янтарнокраснодеревная мануфактура «Емельянов и сыновья» компания с двадцатилетней историей, которая за годы существования прошла эволюцию от деревообрабатывающего производства до единственного в мире предприятия, выпускающего уникальную продукцию из ценных пород древесины, инкрустированной полудрагоценным камнем янтарем. Соединение в современном изделии двух древних материалов — янтаря и дерева — стало возможным благодаря технологическим инновациям, разработанным Емельяновыми и составляющим секрет предприятия. Инновационная технология носит название КОВРОВСКАЯ МОЗАИКА® и является зарегистрированным товарным знаком. Поселок Коврово, в котором располагается предприятие, выпускающее уникальные изделия, признан местом бытования художественных народных промыслов. Аналогов изделиям, выпускаемым под торговой маркой мануфактуры “Емельянов и сыновья”, в мире не существует.
144 Alexanders’ Collection Spain
Фирма удостоена, диплома специализированной выставки «Янтарь Балтики-2003», специального диплома «Мебельный Олимп-2004» за разработку и внедрение уникальных технологий в производство мебели, является
специально пригашенным участником Всемирного Салона «Культурное наследие-2011» в Лувре (Париж) и победителем конкурса «Янтарный Меркурий-2012» за вклад в сохранение и развитие народнохудожественных промыслов».
Exquisite sound by BLÜTHNER
ИЗЫСКАННЫЙ ЗВУК ПО BLÜTHNER LUXURY HOME MAGAZINE
145
What you see is what you hear A union of old age traditions and Danish design are embodied in the PH-Grand piano by Poul Henningsen. Introduced in 1931 this futuristic design at that time, was a total departure from the common perception of aesthetic piano design, and remains an outlier in the world of design to this day. True to the design ideal, “Form follows function”, the transparent lid and desk lend an extraordinary and delicate visual impression while allowing the player to see his entire ensemble, wherever they might be placed. The sound is of course Blüthner quality, brilliant and crystal clear just like the concept of the design itself which adds style and beauty to any surroundings.
146 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
147
ТРЕБУЕТСЯ ПАЦИЕНТОВ Эта страница обязан оставить комментарий. Также хороший событие разминка. Курс устанавливается на ноль. Это нормально увернуться время мой всегда всегда. Теперь активировать широкий спектр пакетов. Яблоко не кодировать. Интернет, смех с крыльца по всей стране, я ненавижу
148 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
149
COLLECTIBLES КОЛЛЕКЦИОНИРОВАНИЯ
Masters of French Decorative Glass Daum is synonymous with one of France’s greatest
The artisans at Daum are able to capture both
glassworks. Established at the end of the 19th century,
fine details and subtle contouring, and each glass
Daum’s renown was originally linked to the Ecole
sculpture will radiate with light and color, making it a
de Nancy movement, burgeoning at around the
beautiful addition to any home, and the perfect gift.
same time. Longevity and creativity have been the company’s enduring watchwords and its production
Each Daum Crystal art work creation is signed with
has always moved with the times, particularly in the
“Daum France” and numbered by hand. Every single
art of pâte-de-cristal, a major contributing factor in
Daum crystal piece has it’s own individuality with no
terms of its worldwide reputation.
two Daum crystals exactly alike.
МАСТЕРА ФРАНЦУЗСКОЙ ДЕКОРАТИВНОГО СТЕКЛА Daum является синонимом одного из величайших стекольных Франции. Основанная в конце 19-го века, известный Daum был первоначально связан с движением Эколь де Нанси, бурно примерно в то же время. Долговечность и творчество были прочные лозунги компании и ее продукции всегда в ногу со временем, особенно в искусстве Pate - де - Cristal, основным фактором с точки зрения его мировым именем. Ремесленники на Daum способны захватить как мелкие детали и тонкие контуров, и каждый стакан скульптура излучают света и цвета, что делает егокрасивым дополнением к любому дому, и идеальный подарок. Каждый создание произведения искусства Daum Хрусталь подписал контракт с “Daum Франции“ и пронумерованы вручную. Каждый Daum кристалла часть имеет свой собственный индивидуальность без каких-либо двух кристаллов Daum именно так. 152 Alexanders’ Collection Spain
Available from
Alexanders’ Collection Spain Luxury Home
LUXURY HOME MAGAZINE
153
Founded in 1737, the Ancienne Manufacture Royale is the first porcelain manufacturer to stamp “Limoges” on its products. Its specificity is now to replicate the pieces of the 18th century and 19th century from the main museums in France and private collections. It is now the only independent factory dedicated to the development of French heritage. L’Ancienne Manufacture Royale to the exceptional durability has preserved and transmitted through generations of artists and workers, the art of expertise. Find out in our store the lavish and variety of forms of all these timeless collections that continue to contribute to perpetuate a long French tradition that is the art of table. aA Fondée en 1737, l’Ancienne Manufacture Royale est la première manufacture de porcelaine à apposer l’estampille “Limoges” sur ses produits. Sa spécificité aujourd’hui est la réédition à l’identique de pièces du 18ème siècle et 19ème siècle provenant des principaux musées de France et de collections particulières. Elle est aujourd’hui la seule manufacture indépendante qui se consacre à la mise en valeur du patrimoine français. L’Ancienne Manufacture Royale à la pérennité exceptionnelle a su préserver et transmettre à travers des générations d’artistes et d’ouvriers, l’art de son savoir-faire. Découvrez dans notre magasin la richesse des décors et la variété des formes de toutes ces collections intemporelles qui contribuent encore aujourd’hui à faire perdurer une longue tradition française qu’est l’art de la table. aA Основанная в 1737 году, Ancienne Производство Royale является первым производителем фарфора штамповать “ Лимож “ на свою продукцию. Его специфика в настоящее время для репликации куски 18-го века и 19-го века из главных музеев Франции и частных коллекциях. Теперь единственным независимым завод, посвященная развитию французского наследия. L’Ancienne Производство Рояль в исключительной прочностью уже сохраняются и передаются из поколения в поколение художников и рабочих, искусстве экспертизы. Узнайте в нашем магазине щедрые и разнообразные формы всех этих бесконечных коллекций, которые продолжают вносить свой вклад в увековечение длинный французской традиции, которая является искусство таблице.
154 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
155
ZANETTI murano
NATURAL INSPIRATION Zanetti Vetreria Artistica was founded in 1956 by the glassmaster Oscar Zanetti and his son Licio. The furnace quickly distinguished itself for the artistic quality of master Licio Zanetti’s glass sculptures, and soon took its place among the most prestigious companies on Murano. In 1989 master Licio Zanetti stepped down in favor of his son Oscar, who had been working by his side since his youth. From his father he inherited his artistic talent, which he learned to express through the ancient glass techniques of Murano as well as through new techniques invented in the furnace itself. His predilection for naturalistic subjects is
reflected in a lively collection inspired by the flora and fauna of his beloved Venetian Lagoon : blown or massive glass objects, all executed rigorously by hand, in the best tradition of the great masters of Murano.
156
ПРИРОДНЫЙ ВДОХНОВЕНИЕ Дзанетти Vetreria Artistica была основана в 1956 году Glassmaster Оскар Дзанетти и его сына Licio. Печь быстро зарекомендовал себя для художественного качества стеклянных скульптур мастер Licio Дзанетти, а вскоре взял свое место среди самых престижных компаний на Мурано. В 1989 мастер Licio Дзанетти ушел в отставку в пользу своего сына Оскара, который работал рядом с ним с юности. От своего отца он унаследовал талант художника, который он научился выражать через древние стеклянные методов Мурано, а также с помощью новых методов, изобретенных в самой печи. Его пристрастие к натуралистической субъектов отражается в оживленном коллекцию, вдохновленную флоры и фауны своей любимой Венецианской лагуны : взорванные или массивные объекты из стекла, все выполняется строго вручную, в лучших традициях великих мастеров Мурано.
LUXURY HOME MAGAZINE
157
Media Group
Creating the best magazines
Magazines on the go! Media Group the best magazines Read ourCreating magazines on any device, anywhere, at anytime!
Join our 22,000+ subscribers and buy online NOW!
DÉCOR
MAGAZINE
ISSUE 3 | 2014 | e3.95 | £3.50
One of a Kind We showcase Irish designer Joseph Walsh’s stunning Enignum range The World Marbella A new development that will redefine modern Marbella living
PERFECT
Homes
I N T E R N AT I O N A L
WORLDWIDE PROPERTY BIBLE
R E A L E S TAT E
•
INTERIOR DESIGN
ISSUE 11 2014 EU €4.95 UK £4.50
•
GARDENS
•
FURNITURE
BESPOKE
HOME INTERIORS
The only magazine in Spain sold and read in every country in the world – FACT!
The latest trends and styles
LUXURY
SUNSEARCH MAGAZINE ISSUE 11 2014 Spain €3.95
REAL ESTATE From the most desirable places in the world
REVEL IN RIO The City of Dreams TOP 10 LUXURY RESTAURANTS With the Perfect Ambience
PRIVATE PLANE PHENOMNON More accessible than ever
THE ONLY MAGAZINES IN SPAIN SOLD AND READ IN EVERY COUNTRY IN THE WORLD
Download the app
LUXURY HOME MAGAZINE
159
turning all you desire into reality Bringing together mouth-blown and hand-cut crystal pieces along with timeless classics, Cristal de Paris ia the top producer of cut glass based in Lorraine, north-east France. A cutting and decoration specialist the company exports its unique pieces to more than 55 countries worldwide. Its specialty, mouth-blown and hand-cut coloured glassware, has allowed the brand, founded in 1970 by Marcel Ferstler, to make a name for itself in the very select world of crystal making. Today, Guy and Gilles Ferstler, sons of the founder, continue this family tradition of producing beautiful objects. In 2002, molten glass (pâte de verre) was introduced to the collection. The innovative combination with transparent crystal immediately won over customers all around the world. Today, the company provides unique pieces or small production runs to turn all desires into reality.
ПОВОРАЧИВАЯ ВСЕ ВЫ ХОТИТЕ В РЕАЛЬНОСТЬ Объединение рот выдувное и ручной огранки кристаллов куски вместе с вечной классикой, Cristal де Пари И.А. верхнюю производитель хрусталя, основанной в Лотарингии, на северовостоке Франции. Резка и украшения специалист компания экспортирует свои уникальные части, чтобы более чем 55 странах по всему миру. Его специальность, рот выдувное и ручной огранки цвета посуда, позволило бренд, основанный в 1970 году Марселем Ferstler, чтобы сделать себе имя в очень избранной мир кристально решений. Сегодня, Гай и Жиль Ferstler, сыновья основателя, продолжить эту семейную традицию производству красивых объектов. В 2002 году расплавленное стекло ( паштет из Verre ) был введен в коллекцию. Инновационная комбинация с прозрачный кристалл сразу завоевал клиентов по всему миру. Сегодня компания предоставляет уникальные предметы или мелкосерийное производство, чтобы превратить все желания в реальность.
160 Alexanders’ Collection Spain
LUXURY HOME MAGAZINE
161
THE FINEST OF FINE CHINA The Royal Crown Derby Porcelain Company is the second oldest remaining English porcelain manufacturer, based in Derby, England. The company, particularly known for its high-quality bone china, has produced tableware, giftware and collectables since 1750. It was known as ‘Derby Porcelain’ until 1773, when it became ‘Crown Derby’, the ‘Royal’ being added in 1890. It employs 200 skilled craftspeople and manufactures the highest quality English Fine Bone China at its factory in Derby, England.
ЛУЧШИЕ ИЗ ТОНКОГО ФАРФОРА Royal Crown Derby Фарфор Компания является вторым старейшим оставаясь производитель английский фарфор, основанный в Дерби, Англия. Компания, в частности, известен своей высококачественной костяного фарфора , произвела посуда, подарки и предметы коллекционирования с 1750 он был известен как “Дерби фарфора” до 1773 года, когда стало “Корона Дерби”, “Royal” добавляются в 1890 , В нем занято 200 квалифицированных ремесленников и производит высочайшее качество английский Fine Bone China на своем заводе в Дерби, Англия.
This morning, room service is served at home
SILVER MOMENTS
www.christofle.com
OFFICINE
GULLO Firenze
the art of kitchen OFFICINE
GULLO Firenze
the art of kitchen
Available from
Alexanders’ Collection Spain Luxury Home Opening hours: Monday-Saturday 11:00 - 20:00 Ctra. n-340, Km 176, Edif OASIS Business Center, Local 1. 29600 Marbella (Malaga), España T. +34 952 82 34 40 | ac.spain@yahoo.es | www.ac-spain.es