Cкъпи читателки и читатели,
скъпи слушателки и слушатели
Приветстваме ви с добре дошли в света на „Сън в лятна нощ“. Немският композитор Феликс Менделсон Бартолди е създал музиката към пиесата преди близо 200 години. Самата пиеса е още по-стара. Прославеният английски драматург Уилям Шекспир я е написал преди повече от 400 години. Оркестровата музика на Менделсон може да се слуша и като концертно произведение. Вероятно ще ви е по-интересно, ако познавате действието на театралната пиеса – по този начин ще разберете по-добре музикалните идеи на Феликс Менделсон Бартолди. Каним ви да последвате веселото духче Пък и да се запознаете с историята. От диска ще чуете допълнителни разяснения към музиката и, естествено, целия концерт. Желаем ви много радост при четенето, гледането и слушането, при откриването на майсторските произведения на литературата и класическата музика. Марко Зимса и Дорис Айзенбургер
Марко Зимса
Музиката от Феликс Менделсон Бартолди към комедията на Уилям Шекспир Илюстрации: Дорис Айзенбургер Превод от немски: Ваня Пенева
ИК „ЕМАС“
Kняжеският двор
Егей
Хермия
Тезей
Лизандър
Деметрий
Хиполита
Елена
анаятчиите
Клина
Талашко
Кросното 4
Пискуна
Носльо
Комара
У
важаема публика, Заповядайте, влизайте, ей сега ще започнем! Само след минута ще се потопим в нашата крайно забавна история, в комедията „Сън в лятна нощ“!
О, вие още не знаете кой съм. Сега ще чуете: аз съм Пък, най-страхотното духче в целия свят! Веднага ще ви кажа и за какво става дума в нашата пиеса: за любовта! Е, ще преживеете и разни вълшебства. Ще видите княз и княгиня, занаятчии и, разбира се, моето царство – царството на елфите. Понякога става доста сложно. Кой кого обича? Кой е омагьосан и кой – не? Колко е хубаво, че още увертюрата – въведението – представя със средствата на музиката най-важните действащи лица и места на нашата история! Тя ни въвежда в тайнствения свят на елфите и феите. Показва ни веселите занаятчии с техния „Танц на дебелаците“. Чуваме и празничните звуци на княжеския двор. Нали трябва да знаете кой участва в пиесата. Действащите лица са много. Има и едно омайно биле, но за него по-късно...
U‚арството на елфите Синапчо
Паяжинко
Прашинко
Грахчо
Оберон
Титания Пък 5
Омайното биле
B княжеския двор (Първо действие, първа сцена) Увертюрата завършва. Завесата се вдига и... Виждаме двамата годеници: Тезей, княза на Атина, и избраницата му Хиполита, царицата на амазонките. Само след няколко нощи луната ще се извие като сребърна дъга и ще украси сватбата им. – Градът да подготви празненства! – нарежда Тезей. – Ще отпразнуваме брака си с музика, ядене и пиене! Актьорите да представят пиеса в наша чест! Най-неочаквано обаче, докато Тезей се радва, пристига старият му другар Егей с дъщеря си Хермия и любимия Лизандър. О, в свитата му има още един човек: Деметрий. Вече подозирам какво ще се случи – Деметрий също е загубил ума си по красивата Хермия... – Ох, Тезей – започва да се оплаква Егей, – отчаян съм от дъщеря си Хермия! Обещал съм я за жена на Деметрий, а тя иска само Лизандър. Князът се опитва да помогне: – Деметрий е добро момче. – Аз обичам Лизандър! – провиква се Хермия. – А Деметрий доскоро искаше Елена! Положението на Хермия не е добро. Според законите на Атина единствено баща има право да реши за кого ще се омъжи дъщеря му. Чуйте сега! Лизандър е изковал таен план. И то какъв! Все едно аз съм го измислил. Още през следващата нощ двамата с Хермия ще избягат от града. Ще се срещнат на някоя горска поляна и ще се венчаят в друг град. Хермия посвещава в плана най-добрата си приятелка Елена. А тя все още обича Деметрий и решава: „Трябва да му кажа какво се готви, тогава сигурно ще се върне при мен.“
7