FOOD
UN’ESPERIENZA GUSTATIVA ASSOLUTAMENTE UNICA
PANORAMIC FOOD EXPERIENCE
Ai Tetti Dining aderisce all’Alleanza tra i cuochi e i Presìdi Slow Food. L’alleanza è una grande rete solidale dove i cuochi italiani incontrano e stringono un patto con i produttori dei Presìdi Slow Food, impegnandosi a cucinare e valorizzare i loro prodotti. I cuochi dell’alleanza uniscono il piacere di realizzare grandi piatti alla responsabilità verso chi produce le materie prime. Per un cibo buono, ma anche genuino, naturale, pulito. E non solo: giusto, rispettoso verso chi lo ha prodotto, coltivato, allevato. Ai Tetti Dining adheres to the Alliance between the chefs and the Slow Food Presidia. The Alliance is a widespread solidarity network through which italian chefs meet and agree to support Slow Food Presidia producers, committing to using and promoting their products. The Alliance’s chefs combine the pleasure of creating great dishes to responsibility toward those who produce the raw materials. For a good food, but also genuine, natural clean. Ando not only justy, respectful to those who have product, grown, reared.
A ntip as ti Star te rs
e Tradizioni siciliane Sicilian traditions 3DQHOOH FDSRQDWD VDUGH D EHFFDÀFR FDFLRFDYDOOR DOO¡ DUJHQWLHUD
Insalata di misticanza con scampi e gamberi con emulsione di aceto balsamico Mesclun salad with Scampi, Prawns and balsamic vinegar
Insalata di mare con dressing di limone Seafood salad with lemon dressing
Tortino di patate e gamberi con fonduta di Ragusano dop Potato and Prawns pie with Ragusano cheese fondue
Caprese: mozzarella di bufala e pomodoro ciliegino Caprese salad: Cherry Tomato and Buffalo’s milk mozzarella
Cantalupo con prosciutto crudo di maialino dei Nebrodi Cantaloupe melon with Nebrodi’s Black Pork ham
Millefoglie di melanzane con fonduta di formaggio Maiorchino Eggplants millefeuille with Maiorchino cheese fondue
Insalata di seppie con pesto al basilico e fave &XWWOHĂ€VK VDODG ZLWK EDVLO SHVWR DQG EURDG EHDQV
Crudo di pesce marinato al lime con erba cipollina 5DZ ÀVK PDULQDWHG LQ OLPH MXLFH DQG RQLRQ KHUE
Medaglioni di aragosta su letto di misticanza agli agrumi Lobster slices on mesclun salad with tangy citrus emulsion
10
12
12
12
12
14
12
12
18
19
P iatti D is h e s
e Minestrone di verdure Vegetable soup
6SDJKHWWL WUDĂ€ODWL DO EURQ]R FRQ VDOVD GL SRPRGRUR H EDVLOLFR Bronze-cut spaghetti with basil tomato sauce
%XFDWLQL FRQ VDUGH ÀQRFFKLHWWR VHOYDWLFR XYD SDVVD H SLQROL Bucatini with Pilchards Sardines, dried raisins, pine nuts and wild fennel
Spaghetti cozze e vongole veraci Spaghetti with Mussels and Wild Clams
Mezze maniche con funghi chiodini, pomodorini e pesto di pistacchi di Bronte Maccaroni with “Chiodini� mushrooms, Cherry tomatoes and Bronte pistachios pesto
Zuppa di lenticchie di Ustica e gobbetti (gamberetti) Ustica Lentil Soup with Pandalid Shrimps
Paccheri con RagÚ di maialino nero dei Nebrodi e ricotta fresca 3DFFKHUL SDVWD ZLWK 1HEURGL¡V %ODFN 3RUN VDXFH DQG 5LFRWWD FKHHVH
5LVRWWR DL ÀRUL GL ]XFFD H SURIXPR GL PHQWD 0LQW VFHQWHG ULVRWWR ZLWK ]XFFKLQL à RZHU
Risotto con crema di scampi e granella di pistacchi di Bronte Risotto with Scampi sauce and chopped Bronte pistachios
Fettuccine con scampi e pomodoro datterino Scampi and Datterini tomatoes fettuccine
Sedanini con melanzane, capperi di Salina e pesce spada 3DVWD ZLWK DXEHUJLQHV 6ZRUGÀVK DQG 6DOLQD¡V FDSHUV
Linguine con uova di tonno ai profumi di agrumi Citrus Linguine with Tuna eggs
10
10
10
12
12
12
13
13
14
14
14
16
P iatti D is h e s
e Omelette
Scelta d’insalate e cruditÊ di stagione Seasonal salads
10
7
Selezione formaggi dop siciliani: Maiorchino, Vastedda, Provolone Traditional dop cheeses plate
14
3ROSHWWLQH GL VDUGH DO SURIXPR GL ÀQRFFKLHWWR Sardines rissoles scented with wild fennel
11
Involtini di carne alla siciliana Sicilian meat rolls
12
Costolettine di agnello alla griglia Loin chops grilled Lamb
15
Scaloppe al Vecchio Samperi su letto di patate Vecchio Samperi wine scaloppini on potato slices
15
Involtini di pesce spada 6ZRUGĂ€VK UROOV
15
Trancio di pesce spada all’eoliana con capperi di Salina $HROLDQ ZD\ 6ZRUGÀVK ZLWK 6DOLQD¡V FDSHUV
15
Filetto di pesce in crosta di patate con fumè di crostacei 3RWDWR FUXVWHG ÀVK ÀOOHWV LQ FUXVWDFHDQ VWRFN
15
Filetto di orata con pinoli e mandorle su patÊ di olive con ratatouille e purè di patate al pernod 6HDEUHDP ÀOOHWV ZLWK DOPRQGV DQG SLQHQXWV RQ DQ ROLYH SDWp EHG ZLWK YHJHWDEOHV UDWDWRXLOOH DQG 3HUQRG à DYRXUHG PDVKHG SRWDWRHV
15
Trancetto di mupa in crosta di pane aromatizzato alle erbe Fresh herbs crusted Seabream
18
Filetto di manzo al pepe verde o al vino rosso o alla griglia 3HSSHUHG ÀOOHW VWHDN RU UHG ZLQH VWHDN RU JULOOHG VWHDN
18
Tagliata di manzo con rosmarino su letto di rucola e scaglie di Grana 6OLFHG EHHI ÀOHW ZLWK URVHPDU\ RQ DUXJXOD EHG DQG *UDQD SDGDQR à DNHV 18 Pescato del giorno (mupa, paolotto, sarago, ricciola) &DWFK RI WKH GD\ 6HDEUHDP 3DQGRUD 6DUJR $PEHUMDFN
5,5 etto
= Slow Food
= Vegetariano / Vegetarian food
Coperto e servizio / Service fee - cover charge â‚Ź 5,00 I prezzi sono inclusi di I.V.A. / Prices are VAT included *alcuni piatti potrebbero contenere ingredienti surgelati se non disponibili freschi sul mercato. Frozen foods may be used if fresh ingredients are not readily available
I PresĂŹdi sono progetti di Slow Food che tutelano piccole produzioni di qualitĂ da salvaguardare, realizzate secondo pratiche tradizionali. 3UHVLGL )|UGHUNUHLVH VLQG 3URMHNWH YRQ 6ORZ )RRG ]XP 6FKXW]H NOHLQHU 4XDOLWlWVSURGXNWLRQHQ GLH traditionelles Lebensmittelhandwerk bewahren Presidia are Slow Food projects that work to protect small-scale producers and to safeguard quality, traditional products. /HV 6HQWLQHOOHV 6ORZ )RRG VRQW GHV SURMHWV TXL YLVHQW j VDXYHJDUGHU GHV SHWLWHV SURGXFWLRQV GH TXDOLWp UpDOLVpHV VHORQ GHV PpWKRGHV WUDGLWLRQQHOOHV www.fondazioneslowfood.it
I produttori dei PresĂŹdi Slow Food Vastedda Del Belice D.o.p. &DVHLĂ€FLR 7RGDUR 0DVVLPR It - U6s3r - Ce 6 0DUJKHULWD %HOLFH $J
Provola Delle Madonie Bianca “Bio“ Az. Bio. Invidiata Sandra C/Da S. Anastasia Snc &ROOHVDQR 3D
Ragusano Dop Latte Crudo Di Vacca Modicana Floridia Rosario Via S. Marco, 3 0RGLFD 5J
Crudo Suino Nero Dei Nebrodi Macelleria Agostino Ninone Sebastiano Nunzio Via San Rocco, 40 0LUWR 0H
Formaggio Maiorchino “Bioâ€?. Isgrò Antonino C/Da Firriato )XUQDUL 0H
Capperi Di Salina “Bioâ€? D’amico Salvatore Via LibertĂĄ , 27 /HQL 0H
Pasta Pura Di Pistacchio Bronte D.o.p. Pistacchio Sgusciato Di Bronte D.o.p. Pietro Bonaccorsi 9 OH - ) .HQQHG\ & GD 6V &ULVWR
%URQWH &W
Lenticchie Dell’isola Di Ustica “Bio� Az. Agricola Pagliuzzo 'L 0DQFXVR *LXVHSSH C/Da Tramontana Sn 8VWLFD 3D
Mandorla Di Noto Scardaci Concetto Via Littara, 11 1RWR 6U
Caciocavallo Palermitano Di Vacca Cinisara Az. Agricola. Polizzi Salvatore & 'D 'DPPXVL $JUR 'L 0RQUHDOH 3DOHUPR 6DQ *LXVHSSH -DWR 3D
www.aitettidining.it