Carmen Uscatu & Oana Gheorghiu
despre cel mai amplu proiect social din România #NoiFacemUnSpital
on Romanian’s largest social project
D I S C O V E R : PA R I S | O S L O | M I L A N | C ATA N I A
FLY blue
Bine ați venit la bord! Cu toții merităm să călătorim cât mai des! Și, fie că este despre nerăbdarea de a ne reuni cu familia sau cu prietenii, ori pentru a descoperi noi destinații, drumul în sine trebuie să fie o experiență reușită. Marius Puiu Directorul General Blue Air | Blue Air CEO
Aici, la Blue Air, ne străduim să oferim pasagerilor noștri opțiuni cât mai accesibile și diverse de călătorie. Avem grijă ca oferta noastră de rute să răspundă cerințelor dumneavoastră și dezvoltăm constant noi servicii și parteneriate care să ofere un plus de flexibilitate în alegerea următoarei destinații. Siguranța pasagerilor noștri rămâne valoarea noastră care ne ghidează toate deciziile de mai bine de 14 ani. Recent, Blue Air a marcat trei ani de la momentul în care a devenit membru cu drepturi depline a IATA (International Air Transport Association), în urma unui audit complex care a verificat aplicarea a peste 900 de standarde și bune practici pentru siguranța zborului. Compania noastră continuă să parcurgă pași importanți în dezvoltarea sa, deschide noi parteneriate cu alți operatori, iar toate eforturile noastre sunt realizate pentru ca pasagerii noștri să beneficieze de o rețea cât mai extinsă de servicii și destinații. Vă invit să accesați platforma noastră de rezervări online - www.blueairweb.com – pentru a plănui următorul city break de 1 mai sau concediul din această vară pe cele mai căutate plaje din Europa. Nu uitați să profitați de oferta noastră de rute din orarul de iarnă 2019/2020 și să organizați, deja, o sesiune de adrenalină la schi și snowboarding. Din partea mea și a întregii echipe Blue Air, vă mulțumim că ați ales să călătoriți astăzi alături de noi și vă așteptăm la bordul avioanelor noastre cât de curând!
Welcome aboard! We all deserve to travel as often as possible! And, whether it’s about the longing of being reunited with the family or friends, or about the discovery of new destinations, the journey itself must be a successful experience. Here, at Blue Air, we strive to provide our passengers with the most affordable and diversified travel options. We make sure that our route offer meets your requirements and we are constantly developing new services and partnerships that offer added flexibility in choosing the next destination. The safety of our passengers remains our top priority that has been guiding all our decisions for more than 14 years. Blue Air has recently marked the anniversary of three years since becoming a full-fledged IATA m (International Air Transport Association) ember, following a complex auditing
process which inspected the enforcement of over 900 flight safety standards and good practices. Our company continues to take important steps towards its development, to initiate new partnerships with other operators, and all our efforts are made to ensure that our passengers benefit from the widest possible network of services and destinations. Come visit our online booking platform – www.blueairweb.com – to plan your next city break on May 1 or this summer’s holiday on the most popular beaches in Europe. Don’t forget to take advantage of our route offer for the 2019/2020 winter schedule and to already organize an adrenaline-rife skiing and snowboarding session. On behalf of myself and the entire Blue Air team, thank you for choosing to travel with us and we will be waiting for you on board our planes as soon as possible! April | May 2019
Published by Blue Air Blue Air Aviation S.A. Advertising Sales: advertising@blueair.aero Editorial: Andreea Per, Editor in Chief per.andreea@gmail.com Contributors: Ana Zidărescu Gruia Dragomir Ramona Cuciuch Luisa Ene Iulia Roșu Gabriel Sandu Ana Tepșanu Art Direction & DTP: Octavian Catană Florin Vedeanu
Translations by: Champollion Translations Photo credits: ®
Production: Adjust
beBlueAir is published by Blue Air Aviation S.A. Full or partial reproduction of texts or illustrations from any edition of beBlueAir magazine is possible with only prior written approval of the publisher or of Blue Air Aviation S.A. The magazine’s contributors are responsible for the content of their articles. All models photographed in beBlueAir magazine have a strictly visual role. Blue Air is not responsible for the involvement of the respective models in the articles that they illustrate. beBlueAir este publicat de către Blue Air Aviation S.A. Reproducerea parțială sau totală a textelor și ilustrațiilor din orice ediție a revistei beBlueAir e posibilă doar cu aprobarea scrisă a editorului beBlueAir sau a Blue Air Aviation S.A. Contributorii revistei sunt responsabili pentru conținutul articolelor. Toate modelele fotografiate în revistă au un rol strict vizual. Blue Air nu este responsabilă pentru implicarea modelelor respective în articolele pe care le ilustrează.
2 Aprilie | Mai 2019
4
12
34
Blue Air expands codeshare agreement with Alitalia
Asociația Dăruiește Viață
București ca muzeu de artă
Daruieste Viata Association
Bucharest as an Art Museum
DISCOVER contents
Constantin Brâncuși, Muse endormie, 1910 © Centre Pompidou, MNAM-CCI, Dist.RMN-Grand Palais - Adam Rzepka, Sabam Belgium, 2019
42
52
66
80
Aprilie-Iunie: Evenimente în Europa
Descoperă Europa
Alina Nelega
Festivalul de Artă Europalia
April-June: Events in Europe
Discover Europe
Interviu | Interview
Europalia Arts Festival April | May 2019
3
Blue Air își extinde acordul de codeshare cu Alitalia
4 Aprilie | Mai 2019
BLUE AIR Corporate
Blue Air și Alitalia și-au extins acordul de partajare a codurilor (code-share agreement), ceea ce va permite pasagerilor să călătorească spre mai multe destinații. Începând cu luna martie 2019, Blue Air a introdus partea a doua a acordului de partajare a codurilor cu transportatorul italian, potrivit căruia Blue Air devine operator de marketing și vinde rute de operare ale Alitalia. În baza acestui acord, codul Blue Air va fi plasat pe mai mult de 40 de rute către orașe precum Larnaca, Atena, Madrid, Amsterdam, Bruxelles, Londra, Paris, Marsilia, Malaga, Barcelona, Frankfurt, Düsseldorf, München, Varșovia, Tirana, Praga, Podgorica, Geneva, Zürich, Malta, Casablanca și Cairo. lue Air si Alitalia au lansat acest parteneriat în anul 2017, iar această ultimă îmbunătățire va oferi și zboruri interne din Roma (Fiumicino) către alte 18 destinații interne: Catania, Florența, Genova, Lamezia Terme, Bari, Brindisi, Palermo, Pisa, Milano Linate, Milano Malpensa, Bologna, Trieste, Veneția, Verona, Lampedusa, Torino și Pantelleria. Perioada de vânzări durează până la 26 octombrie, iar toate rezervările efectuate pe rutele Alitalia în baza acordului de code-share vor include un bagaj de mână de 10 kg și un bagaj de cală de 23 kg. Extinderea acestui parteneriat se încadrează în strategia comercială a Blue Air de consolidare a prezenței sale pe piața italiană. Marius Puiu, CEO Blue Air, a declarat că, prin această extindere a parteneriatului, „Blue Air si Alitalia își duc colaborarea comercială la următorul nivel. Suntem încântați să ne consolidăm parteneriatul de partajare a codurilor de zbor cu transportatorul italian Alitalia. Acest acord le oferă pasagerilor noștri legături fără întreruperi de la Roma către mai multe destinații din Italia, precum și către alte orașe uimitoare din Europa și Africa de Nord.” Blue Air are peste 14 ani de experiență Smart Flying și este una dintre cele mai importante companii aeriene paneuropene. Operând zboruri în Belgia, Cipru, Danemarca, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Israel, Italia, Norvegia, Portugalia, România, Suedia, Spania și Regatul Unit, Blue Air dorește să ofere pasagerilor săi servicii care să se ridice la înălțimea așteptărilor. În 2016, compania aeriană a devenit membru cu drepturi depline al IATA (Asociația Internațională a Transportatorilor Aerieni), la scurt
timp după primirea certificării IOSA (Programul de Audit de Siguranță Operațională al IATA) pentru cele mai înalte standarde de siguranță. Compania aeriană operează o flotă de avioane Boeing 737, cu interioare moderne care le oferă pasagerilor un
confort sporit și o experiență excelentă de zbor. Filosofia companiei aeriene este de a oferi noi oportunități de călătorie, fie în interes de afaceri atât în interes de serviciu, cât și de petrecere a timpului liber, în condiții de maximă siguranță și confort.
Blue Air expands codeshare agreement with Alitalia Blue Air and Alitalia have expanded their codeshare partnership allowing passengers to travel to more destinations. As of March 2019, Blue Air introduced the second part of the codeshare agreement with the Italian flag carrier, which involves Blue Air being marketing carrier and selling Alitalia operating routes. Under this agreement, Blue Air’s code will be placed on more than 40 routes to cities such as Larnaca, Athens, Madrid, Amsterdam, Brussels, London, Paris, Marseille, Málaga or Barcelona, Frankfurt, Düsseldorf, Munich, Warsaw, Tirana, Prague, Podgorica, Geneva, Zurich, Malta, Casablanca and Cairo. Blue Air and Alitalia launched this partnership in 2017 and this latest enhancement will also offer domestic flights from Rome (Fiumicino) to other 18 domestic destinations: Catania, Florence, Genoa, Lamezia Terme, Bari, Brindisi, Palermo, Pisa, Milan Linate, Milan Malpensa, Bologna, Trieste, Venice, Verona, Lampedusa, Turin and Pantelleria. The sales period is until 26 October and all bookings performed on Alitalia under this code-share agreement will include one-piece carry-on baggage of 10 kg and one piece checked-in baggage of 23 kg. The extension of this partnership is part of the Blue Air commercial strategy to consolidate its presence on the Italian market. Marius Puiu, Blue Air's CEO declared that through the expansion of this partnership: „Blue Air and Alitalia are taking the commercial collaboration to the next level.
We are delighted to strengthen our codeshare partnership with the Italian flag carrier Alitalia. The agreement offers seamless connections to our passengers from Rome to more destinations in Italy, and to other amazing cities across Europe and North Africa”. Blue Air has more than 14 years of Smart Flying experience and is one of the most important pan-European airlines. Operating flights in Belgium, Cyprus, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Israel, Italy, Norway, Portugal, Romania, Sweden, Spain and the United Kingdom, Blue Air wishes to deliver a service model that goes way beyond the expectations of its customers. In 2016, the airline became a full member of IATA (International Air Transport Association), shortly after receiving the IOSA (IATA Operational Safety Audit) certification for the highest safety standards. The airline operates a fleet of Boeing 737s, with modern interiors that provide passengers enhanced comfort and an excellent flight experience. The airline’s philosophy is to offer new opportunities to travel, whether on business or leisure, in the best comfort and safety conditions. April | May 2019
5
Noi servicii pentru pasagerii Blue Air
6 Aprilie | Mai 2019
BLUE AIR Corporate
Începând cu această primăvara, Blue Air și-a îmbunătățit serviciile pentru a oferi o pasagerilor o experiență și mai bună de călătorie.
Astfel, am relaxat bagajul de cală aferent familiei tarifare Clasic, de la 20 la 23 de kg. În acest fel, pasagerii care optează pentru acest tip de bilet se vor putea bucura de un bagaj mai încăpător. Pasagerii au posibilitatea de a efectua checkin-ul online gratuit. În funcție de familia tarifară aleasă, perioada disponibilă în care acesta se poate efectua diferă după cum urmează: Light – check-in-ul este deschis cu 3 zile înainte de plecare Clasic – check-in-ul este deschis cu 7 zile înainte de plecare Premium – check-in-ul este deschis cu 30 zile înainte de plecare Serviciul de check-in online este disponibil pentru marea majoritate a rutelor. Este indicat ca, înainte de efectuarea check-in-ului, să verificați lista cu aeroporturile care fac excepție de la această regulă, listă disponibilă pe site-ul Blue Air la Condiții de Călătorie. În cazul în care zborul ales este cu plecare din sau spre unul din aeroporturile listate ca excepție, pasagerii pot efectua check‑în-ul la aeroport, gratuit. De asemenea, cei care achiziționează bilete Blue Air, au posibilitatea de a adăuga contra‑cost și serviciul de Îmbarcare Prioritară, acesta fiind disponibil pe versiunea de mobil și tabletă. Pentru moment, acest serviciu este disponibil pentru zborurile cu plecare din București (OTP), Bacău (BCM), Cluj-Napoca (CLJ), Iași (IAS) și Sibiu (SBZ).
New services for Blue Air passengers Starting this spring, Blue Air improved its services for a much enhanced passenger travel experience. Thus, the check-in luggage included in the Classic travel class will have 23 kg (instead of 20 kg), which means that passengers who opt for this type of class will enjoy more luggage room for whatever they need to carry. Passengers have the possibility to perform online check-in, free of charge. Depending on the chosen travel class, the period in which this service is available differs, as follows: Light – check-in will open 3 days before departure Classic – check-in will open 7 days before departure Premium – check-in will open 30 days before departure The online check-in service is available on most routes. It is recommended that before performing your check-in, you check the list of airports that make an exception to this rule, can be found on our website under Travel Condition. Passengers who are departing from or flying to an airport listed as an exception can perform their check-in at the airport before departure, free of charge. Furthermore, Blue Air passengers have the possibility to purchase Priority Boarding. This service is available on the mobile and tablet versions of our website and, for the moment, it can be bought for flights departing from Bucharest (OTP), Bacau (BCM), Cluj (CLJ), Iasi (IAS) and Sibiu (SBZ). April | May 2019
7
Cum să ai cel mai plăcut zbor cu avionul
sfaturi și idei practice Hidratați-vă Ana Tepșanu
Când spunem vacanță, spunem relaxare, voie bună și amintiri care să dureze o viață. Ne dorim să ajungeți la destinație în cea mai bună formă, așa că am pregătit pentru voi o listă de sfaturi practice, astfel încât să aveți parte de cel mai plăcut zbor. Chiar dacă petreceți în aer câteva ore sau jumătate de zi, e important să vă simțiți confortabil și să aveți grijă de sănătatea voastră. Ideile de mai jos vă vin în ajutor, așa că vă invităm să le puneți în aplicare.
Mișcare, mișcare, mișcare Nu este recomandat să stați foarte mult în aceeași poziție, deoarece sângele trebuie pus în mișcare. Chiar dacă avionul nu este unul extrem de spațios, există câteva trucuri care vă pot fi de folos. În primul rând, evitați hainele strâmte, îmbrăcați-vă cât mai confortabil și lejer, astfel încât să vă puteți mișca în voie, iar corpul vostru să respire: • întindeți picioarele și flexați-vă gleznele; • o dată pe oră, ridicați-vă de pe locurile voastre și faceți o scurtă plimbare pe culoarul avionului; • încercați să vă aduceți genunchii la piept, alternativ, pentru intervale de 10-15 secunde fiecare; • respirați adânc și mișcați-vă umerii, gâtul și spatele. Toate aceste exerciții vă vor ajuta să vă mențineți tensiunea arterială la cota perfectă, să vă dezmorțiți și să ajungeți la destinație fresh.
8 Aprilie | Mai 2019
Este extrem de important să fiți hidratați în timpul unui zbor, mai ales că aerul din avion este uscat. Iar pentru un boost de Vitamina C, luați-vă o lămâie, din care stoarceți puțin în apa pe care o aveți la voi. Încercați să consumați multe lichide înainte de a pleca de acasă (ceaiurile sunt chiar benefice), iar odată trecuți de porțile de securitate, aveți grijă să vă luați apă, sucuri naturale sau smoothie-uri. Evitați, pe cât posibil, consumul de alcool sau de cafea, înaintea și în timpul
zborului, deoarece deshidratează foarte tare. În plus, așa evitați și migrenele sau șansele de a face cârcei.
Alegerea mâncării Chiar dacă optați pentru a lua masa în avion, aveți voie să vă luați în bagaj și un pachețel personalizat. N-ar trebui să vă lipsească fructele și legumele (puteți să le tăiați frumos de acasă), nucile sau batoanele cu cereale. Dacă aveți rău de mișcare, luați la voi puțin ghimbir - combinați-l în avion cu puțină apă caldă și va deveni cel mai eficient medicament.
How to have the most pleasant flight – practical tips and ideas When we say holiday, we say relaxation, good times and memories to last a lifetime. We want you to reach your destination in top shape, so we’ve prepared a list of practical tips so that you can have the most pleasant flight. Whether you spend a few hours or half a day in the air, it’s important to feel comfortable and take care of your health. The ideas below are here to help, so we invite you to put them into practice.
Move, move, move It’s not recommended to spend too much time in the same position, because the blood should circulate. Even though the plane isn’t extremely spacious, there are some tips that can help. First of all, avoid tight clothes, dress as comfortably and casually as possible, so that you can move easily and your body can breathe: • stretch your legs and flex your ankles • once an hour, stand up and go for a short walk on the aisle • try to bring your knees to your chest, alternatively, for 10-15 seconds each • take a deep breath and move your shoulders, neck and back All these exercises will help you keep your blood pressure at the perfect level, shake off stiffness and reach your destination in shape.
Choosing the food Even though you choose to have a meal on the plane, you are allowed to take a customized pack in your luggage. You should include fruit and vegetables (you can cut them at home), nuts or granola bars. If you suffer from motion sickness, take some ginger with you – mix it with some warm water on the plane and it will become the most effective medicine.
Hydrate yourself It is extremely important to be hydrated during your flight, particularly as the air inside is dry. Try to drink a lot of liquids before you leave home (tea is very beneficial), and once you get past the security gates, make sure you buy water, natural juice or smoothies. Avoid, as much as possible, consuming alcohol or
Urechi înfundate? În timpul zborului cu avionul veți simți presiune în urechi, iar asta poate provoca dureri ușoare. Încercați să respirați adânc și luați la voi gumă de mestecat sau bomboane mentolate. Dacă nimic din toate astea nu funcționează, puteți încerca următoarea metodă: apucați-vă nasul cu degetele, iar apoi suflați încet. Repetați de câte ori este necesar, pentru a vă desfunda urechile și a echilibra presiunea din cap.
Însărcinată la bord Dacă sunteți gravide, atunci ar fi ideal să nu aveți bagaje foarte grele și să fiți cât mai relaxate în timpul zborului. Beți multă apă și faceți mișcare și încercați să vă rezervați din timp un scaun la culoar pentru a avea mai mult spațiu și pentru a vă ridica mai des. Înainte să plecați, consultați-vă cu medicul vostru, pentru a fi sigure că totul este în regulă.
Orarul de zbor Dacă zburați în locuri cu diferențe de fus orar, atunci ar fi indicat să vă modificați programul cu câteva zile înainte de zbor, astfel încât să nu aveți jet-lag și să vă acomodați cât mai ușor la destinație. Încercați să vă culcați mai devreme sau mai târziu, în funcție de locul unde mergeți, iar corpul vostru va avea o tranziție mult mai ușoară în noul fus orar.
Lăsați aerul să circule Ar fi bine să lăsați pornit sistemul de ventilație de deasupra voastră, chiar dacă vă este frig. De aceea, este indicat să aveți la voi o eșarfă mai mare, ori un articol vestimentar suplimentar.
Ascultați muzică Muzica are puteri miraculoase și ajută creierul să se relaxeze. Zborul va fi mult mai ușor dacă ascultați ceva plăcut, care să vă facă să zâmbiți și să vă gândiți la lucruri frumoase, cum ar fi destinația de vacanță unde mergeți.
10 Aprilie | Mai 2019
coffee before and during your flight, as they dehydrate a lot. Besides, this is how you avoid migraines or getting cramps.
Ear pain? Because of the change in altitude, you will feel pressure in your ears, and this can cause mild pain. Try to take a deep breath and take some chewing gum or mints with you. If none of this works, you can try the following method: pinch your nose with your fingers, then blow lightly. Repeat as many times as necessary to unclog your ears and balance the pressure in your head.
Pregnant on board If you’re pregnant, then it would be ideal to avoid very heavy luggage and to remain as relaxed as possible during the flight. Drink a lot of water, move around and try to book ahead a seat with extra leg room, so that you can stretch at your ease. Before you leave, talk to your doctor to make sure everything is fine.
The flying schedule If you fly to places in a different time zone, then you should change your schedule a few days before, so that you won’t suffer from jet lag and adjust as easily as possible at your destination. Try to go to sleep earlier or later, depending on the place you go to, and your body will feel a smoother transition in your new time zone.
Let the air circulate You should leave the ventilation system overhead on, even though you may be cold. You should dress more warmly instead of turning it off, because this is how you avoid viruses getting to you. Besides, air filters protect you from the dust particles on the plane.
Listen to music Music has miraculous powers and helps the brain relax. Your flight will be much easier if you listen to something pleasant that will make you smile and think about nice things, such as the holiday destination you’re heading to.
#NoiFacemUnSpital 12 Aprilie | Mai 2019
SOCIAL RESPONSIBILITY NGO
Povestea primului spital de oncologie și radioterapie pediatrică din România, construit de Asociația Dăruiește Viață Oana Gheorghiu și Carmen Uscatu sunt două prietene care (foarte probabil) acum 10 ani, la birou, la joburile lor corporate, nu credeau că prin determinarea, curajul și perseverența lor vor ajunge să facă imposibilul posibil și să construiască un spital de la zero prin Asociația Dăruiește Viață. Dar pas cu pas, au strâns în jurul lor o comunitate de peste 250.000 de oameni și firme datorită cărora visul lor se va transforma, în 2020, în realitate. Am vorbit cu Carmen și Oana despre ce va însemna acest spital pentru România și cum au ajuns în acest punct.
Andreea Medvedovici Per Silvia Per Mihai Medvedovici Florin Vedeanu
Cum ați ajuns să faceți un spital și când v-a încolțit ideea în minte prima dată? Oana Gheorghiu: Am cochetat cu ideea mai mult în glumă, într-o seară cu Carmen (n.r. Uscatu) și Paula Herlo, revoltate de ce se întâmplă în sistemul de sănătate și cum se fac investiții care poate nu sunt folosite cum trebuie. Din frustrarea asta, ajunseserăm să discutăm despre un spital de care să ne ocupăm noi, pentru copiii bolnavi de cancer. Am discutat apoi și am ajuns la concluzia că nu ne dorim să ne petrecem viața într-un spital, că e complicat, că trebuie să faci contract cu casa de sănătate etc. Am plecat de acolo în seara aceea cu ideea că noi nu o să facem un spital. Carmen Uscatu: Am pornit totuși pe acest drum cu pași mici și am continuat, și acum, după 10 ani de când facem lucrul acesta, avem puterea să (ne) spunem că noi (chiar) facem un spital. De zece ani lucrați, deci, serios pentru îmbunătățirea sistemului medical din România: Oana Gheorghiu: Am început să renovăm secții de oncologie prin țară, de adulți și de copii. Lucrul acesta am vrut să îl facem și la Marie Curie, unde, într-o secție, sunt 31 de paturi, 31 de mame și 31 de copii care au acces la doar două WC-uri
și două dușuri. Am adus arhitecta să vadă spațiul și să ne spună cam cum am putea recompartimenta, astfel încât să facem grup sanitar în fiecare salon. După ce a făcut măsurători și a studiat structura, ne-a spus că nu se poate din păcate, este o structură veche, iar instalațiile sunt dimensionate doar pentru acele două WC-uri. Am întrebat-o cum putem face și ea a zis că trebuie făcut de la zero, moment în care am continuat noi în glumă – „mare lucru, o să facem de la zero”. Am început cu ideea de a face de la zero un etaj, o secție, și proiectul a tot crescut, până când am ajuns să facem un spital. Carmen Uscatu: Cu ideea asta de spital a mai venit la un moment dat și profesorul Chiricuță, când s-a întors din Germania, el acum lucrând la Ametist, pe radioterapie. Dânsul ne-a zis, aflând care este situația copiilor bolnavi de cancer în România, că nu au, practic, un loc unde să poată fi tratați multidisciplinar. El a concluzionat atunci că trebuie să facem un spital de copii. După ce am plecat de la el, ne gândeam că omul acela nu vorbește serios, cum să se uite la noi și să spună să facem noi un spital. Dar ulterior, da, am ajuns să facem un spital. Ați luptat împotriva sistemului, ați schimbat sistemul și sunteți de neoprit. Ce vă dă energie în această luptă? Carmen Uscatu: Lupta în sine. Oana Gheorghiu: Pentru noi, orice refuz sau orice obstacol pe care încearcă autoritățile să ni-l pună (căci ele încearcă) este o provocare și de acolo ne încărcăm cu energie. Nu ne sperie și nu renunțăm. Dacă n-am reușit din prima, încercăm o altă soluție, până reușim. Cred că suntem perseverente, ambițioase și, când simțim
The story of the first pediatric oncology and radiotherapy hospital built by the Dăruiește Viață Association Oana Gheorghiu and Carmen Uscatu are two friends who, 10 years ago, at their corporate jobs, most likely did not believe that by their determination, courage and perseverance they would make the impossible come true and build a hospital from scratch under the Dăruiește Viață (Give Life) Association . But, step by step, they gathered around them a community of over 250,000 people and companies whose dream will come true in 2020. We talked to Carmen and Oana about what this hospital would mean to Romania and how they got to this point. How did you get to build a hospital, and when did you first get the idea? Oana Gheorghiu: I entertained the idea half-jokingly, one evening with Carmen (ed. note Uscatu) and Paula Herlo, who were indignant with what happened in the healthcare system and the way investments were made that may not be used properly. Out of this frustration, we ended up talking about a hospital that we could manage, for children with cancer. We then discussed and concluded that we did not want to spend our lives in a hospital, that it was complicated, that you had to have a contract with the healthcare insurance house, etc. I left that night with the idea that we were not going to build a hospital. April | May 2019
13
că avem dreptate, nu acceptăm să nu reușim. Iar asta era dinainte să facem un spital, adică ne consumam energia asta, dar în chestiuni personale. Mă certam cu Romtelecom pentru orice lucru care mi se părea abuziv sau că îmi încălca un drept sau că mă facturase în plus pe nedrept. Eu îmi duceam bătăliile, dar erau niște bătălii mărunte. Cu ele te înveți... Oana Gheorghiu: Așa este, dar ne-am găsit cumva locul în care să ne consumăm energia pe care o avem și care să și aducă ceva bun. Cu asta a ajuns să se identifice și proiectul acesta cu spitalul, pentru că, dincolo de faptul că noi toți construim un spital, arătăm că, în „țara lui nu se poate”, iată că se poate. Sute de mii de oameni și aproape 2.000 de companii s-au alăturat proiectului Asociației. De ce credeți că au făcut-o? Care este mesajul vostru pentru ei? Oana Gheorghiu: Oamenii au arătat în primul rând că, de fapt, în România, cu toții ne dorim să construim ceva. N-avem autostrăzi, n-avem școli, n-avem spitale, iar faptul că atât de mulți oameni au venit alături de noi este un semnal foarte clar pentru autorități că vrem, în sfârșit, să construim ceva în România. Este impresionant că aproape 250.000 de oameni s-au alăturat acestui proiect și au pus cărămida lor acolo. Companiile, de asemenea, transmit un semnal destul de evident autorităților că ar vrea, cu banii pe care îi produc în România și cu taxele pe care le plătesc, să se întâmple ceva cu adevărat de impact pentru societate și pentru noi toți. Carmen Uscatu: Totodată, credem că ajută foarte mult faptul că muncim de 10 ani la transparență. Oamenii au încredere că facem cu adevărat ceea ce le spunem că facem cu banii lor. Atunci când cineva vrea să vadă către ce proiect merg banii, o poate face foarte ușor, pentru că noi avem acum o platformă de strângere de fonduri foarte clară: există pe Bursadefericire.ro o secțiune care se numește Acțiunile Tale, unde poți introduce numele persoanei fizice sau al companiei și vezi exact unde s-au dus banii tăi, în ce proiect și cu detalii despre proiect, dacă banii tăi au fost alocați. Cât de mare este echipa „Dăruiește Viață” acum? De câți oameni este nevoie pentru a manageria tot proiectul? Oana Gheorghiu: Până acum o săptămână, am fost trei oameni, acum suntem cinci…. Carmen Uscatu: …..și până la finalul săptămânii vom fi șase. Am crescut extraordinar de mult în ultima perioadă, pentru că au venit către noi companiile și donatorii
14 Aprilie | Mai 2019
SOCIAL RESPONSIBILITY NGO
„Și înainte de a face acest spital, care acum este sub privirea tuturor (și slavă Domnului că s-a întâmplat așa, fiindcă avem, iată, peste 250.000 de oameni care ne susțin și aproape 2.000 de companii), noi am construit camere sterile pentru transplantul de celule stem: 20 de camere, ceea ce înseamnă că am triplat capacitatea de transplant a României. De asemenea, am făcut două laboratoare de diagnosticare în profunzime a cancerului de sânge și am determinat Ministerul Sănătății să finanțeze diagnosticarea, pentru că se finanțau tratamente scumpe, dar până în 2014, diagnosticarea nu era finanțată.” “And before building this hospital, which is now under everyone’s noses, and thank God this happened, because now we have over 250,000 people who support us, and almost 2000 companies, we’ve built sterile rooms for stem cell transplant, 20 rooms, which means we tripled Romania’s transplant capacity. We also built two laboratories for the deep diagnosis of blood cancers and determined the Ministry of Health to fund diagnostics. Because they used to fund expensive treatments, but diagnostics was not funded until 2014.”
Carmen Uscatu: We have started on this road with small steps and we have continued, and now, after 10 years of doing this, we have the strength to say (to ourselves) that we are (actually) building a hospital. So for ten years, you have been working hard to improve the healthcare system in Romania: Oana Gheorghiu: We started to renovate oncology units across the country, for adults and children alike. This is what we wanted to do at Marie Curie as well, where there are 31 beds in a unit, and there are 31 mothers and 31 children who have access to just 2 toilets and 2 showers. I brought in the architect to see the space and tell us how we could re-structure it so we could include a restroom in every room. After making measurements and studying the structure, she told us that unfortunately it was not possible, as the structure was old, the facilities were only dimensioned for those two restrooms. I asked her how we could do it, and she said it had to be built from scratch, so we replied jokingly – “big deal, we’ll build it from scratch.” We started with the idea of building a floor, a unit from scratch, and then the project kept growing until we got to build a hospital. Carmen Uscatu: Professor Chiricuţă also had this idea of building a hospital when he returned from Germany, and he now works at Ametist, in radiotherapy. When he found out about the situation of children
with cancer in Romania, he told us that they did not have a place where they could be treated in a multidisciplinary way. He then concluded that we needed to build a children’s hospital. After we left him, we thought that the man can’t be serious, how could he look at us and tell us we should build a hospital? But then, yes, we actually got to build a hospital. You’ve fought the system, changed the system, and you’re unstoppable. What gives you energy in this fight? Carmen Uscatu: The fight itself. Oana Gheorghiu: For us, any refusal or any obstacle that the authorities try to put in our way, for they are trying, is a challenge, and that’s where we get our energy. It does not scare us, and we do not give up. If we did not succeed at first, we try another solution until we succeed, I think we are persevering, ambitious, and when we feel we are right, we do not accept failure. And that was before we did this thing, I mean, we expended this energy, but in personal matters. I argued with Romtelecom for anything that seemed to be abusing me, or violating my rights, or for having billed me unjustly. I was fighting my battles, but they were little battles. They help you get used to bigger ones… Oana Gheorghiu: That’s right, and we have somehow found the place where we can expend our energy and have something good come out of it. This is what the
hospital project has ended up identifying with, because beyond the fact that we’re all building a hospital, we’re really showing that in the “country of no we cannot”, we actually can. Hundreds of thousands of people and almost 2,000 companies have joined the association’s project. Why do you think they did it? What is your message for them? Oana Gheorghiu: First of all, people have shown that, in fact, in Romania we all want to build something. We do not have highways, we do not have schools, we do not have hospitals, and the fact that so many people have joined us is a very clear signal to the authorities that we finally want to build something in Romania, and it is impressive that nearly 250,000 people have joined this project and put their bricks there. Companies also send quite an obvious signal to the authorities that they want the money they make in Romania, and the taxes they pay, to be used for something that can truly have an impact on society and on all of us. Carmen Uscatu: At the same time, we believe that, after having worked on transparency for 10 years, this really helps a lot. People trust us that we’re doing with their money what we said we were doing. When someone wants to see to what project they’re contributing, they can do it very easily, because we now have a very clear fundraising platform: there is a section on Bursadefericire.ro called Your Actions where you can enter the name of a person or company and see exactly where your money went, to what project and you get to see the project details, if your money has already been distributed. How big is the “Dăruiește Viață” team now? How many people do you need to manage the entire project? Oana Gheorghiu: Until a week ago we were three people, now we are five…. Carmen Uscatu: … and by the end of the week we will be six. We have grown tremendously lately because companies and individual donors have come to us as well, and the SMS option has worked very well, too – sending a text message to 8864 with the word “SPITAL” to donate 4 euros per month. OMV Petrom and Mastercard has intervened, too, and the project has already grown, we’re not just looking at the construction side anymore, but also at acquiring medical equipment, medical training and collaborations with clinics abroad. We want to conduct an audit of the old hospital, as well, to see where we are, how their units are functioning at the moment, April | May 2019
15
individuali și SMS-ul a funcționat foarte bine – 8864, cu mesajul SPITAL, pentru a dona 4 euro pe lună. Au intervenit OMV Petrom și Mastercard, deja proiectul a crescut, nu ne mai uităm doar spre partea de construcție, ci și spre achiziția de echipamente medicale, ne uităm spre partea de training medical și colaborări cu clinici din afară. Vrem să facem și un audit al vechiului spital, să vedem unde ne aflăm, cum funcționează secțiile la momentul ăsta, cu cât personal, să comparăm cu normele de afară, europene, să vedem cum funcționează ei și să vedem cum facem și noi acest spital să funcționeze ca afară. Activitatea noastră s-a extins, așadar, foarte mult, ca urmare a susținerii pe care o avem și cu care putem finanța visul în ansamblul lui. Ce înseamnă campania de PR pentru proiect? Care sunt acțiunile ce au atras cei mai mulți donatori, care sunt canalele cele mai folositoare? Carmen Uscatu: Când vorbim despre PR, vorbim despre oameni și am avut șansa să avem alături, de 10 ani, niște oameni foarte faini. În primul rând, Paula Herlo, pe care am cunoscut-o în 2009 și care, de atunci, ne e alături și este „președintele onorific” al asociației, ni s-a adăugat Alex Dima, „tatăl spitalului”, alături de „mama spitalului” care este Paula Herlo. De asemenea, Tudor Chirilă este implicat în proiectele noastre încă de la începuturi și este și el un „tată” al spitalului – așa este acest spital, cu mai mulți „tați”. Apoi sunt, normal, canalele pe care comunicăm – TV-ul, PROTV ne-a sprijinit în fiecare an în luna decembrie, printr-o campanie adresată companiilor, care au aflat inițial în 2010-2011 despre facilitatea fiscală și au început să o folosească și ele, apoi mai multe ONG-uri. Noi am scos la iveală această facilitate, ea existând din 2004 în Codul Fiscal. Pe lângă toate acestea, am primit și sprijinul individual al multor actori, persoane publice, al mai multor posturi de radio, reviste, publicații online – sunt foarte multe. Cum colaborați cu medicii de la Marie Curie și ce cred ei despre proiectul „Dăruiește Viață”? Oana Gheorghiu: Avem o relație foarte faină cu cea mai mare parte a medicilor de acolo. Avem norocul că există la Marie Curie un colectiv de medici foarte implicați și foarte dornici să vadă lucrurile realizându-se. I-am implicat alături de noi în proiectul acesta, au văzut planurile, și-au spus părerea fiecare pe specialitatea lui, deci colaborăm foarte bine și cu ei și cu managementul spitalului. Trebuie să spunem că, dacă nu am fi avut susținerea lor, ar fi fost mult mai greu să facem spitalul acesta.
16 Aprilie | Mai 2019
SOCIAL RESPONSIBILITY NGO
„Este un proiect pe care nu îl vom lăsa pur și simplu, vom rămâne acolo și donatorii sperăm că vor rămâne și ei alături de noi, pentru a putea susține ceea ce nu va fi capabil să susțină statul român (pentru că avem un stat incapabil să susțină ceva).” “It is a project that we won’t just leave once it’s done, we won’t go away, and I hope our donors won’t go away either, so as to support what the Romanian state won’t be able to support, because our authorities are just unable to support anything.”
how much staff they have, to compare these findings with European rules in other countries, to see how they work and see how we can make this hospital work like those abroad. So our activity has expanded a lot, as a result of the support we have, which helps us finance the dream as a whole. What does the PR campaign mean for the project? What are the actions that have attracted the most donors, what are the most useful channels? Carmen Uscatu: When we talk about PR we talk about people, and we have had the chance to have some very nice people around us for the past 10 years. First of all, Paula Herlo, whom we met in 2009, and who has joined us ever since and is the “honorary chairperson” of the association, we had Alex Dima join us, the “father of the hospital” next to the “mother of the hospital” who is Paula Herlo. Tudor Chirilă has also been involved in our projects from
the beginning, and he, too, is a “father” of the hospital – this is the kind of hospital we have, one with several “fathers”. Then there are, of course, the channels where we communicate – television, PROTV has supported us every year in December through a campaign addressed to companies, which initially learned about the fiscal facility in 2010-2011 and started to use it as well, and several NGOs. We have revealed this facility, which has existed in the Fiscal Code since 2004. In addition, we have received the individual support of many actors and public perons, of every radio station, every magazine and online publication – there are so many. How do you work with the doctors at Marie Curie and what do they think about the “Dăruiește Viață” project? Oana Gheorghiu: We have a very good relationship with most doctors there. We are lucky to have a team of doctors that are very involved and very eager to see things happening at Marie Curie. We’ve involved them in this project, they’ve seen the plans, each of them has told us their opinions, by specialties, so we work very well with them and the hospital management. We must say that if it weren’t for their support, it would have been a lot more difficult to build this hospital. We hope we’ll have doctors from abroad, too, returning to the country and coming to work here in the hospital, because we need them. We do not have radiotherapy, there are not many radiotherapy doctors in Romania, particularly specialised in children, and we don’t have many physicists. The system needs “infusions of people”, who will also bring along their know-how, their approach, and their attitude Carmen Uscatu: We need doctors, and there’s something to come back to. What we really want to build with this hospital is another approach. . In the backstage, we have to create a system that allows them to do their job. What will the “Dăruiește Viață” hospital look like and what will it contain? Apart from the fact that it will be a modern
hospital, what are the things that will distinguish it from a state hospital? Oana Gheorghiu: It is a hospital that will have, besides oncology, from which we started, a hematooncology units and sterile rooms, neurosurgery, surgery units, an operating theatre with seven operating rooms and an intensive care unit, plus the two radiotherapy bunkers. Basically, it will be the first hospital in Romania to provide radiotherapy for children, and beyond these classical units of a hospital, it is also based on a design concept that was the architect’s idea, “The Tree of Life”, and everything is designed as a story, so that when children enter the hospital they will no longer feel like they are in a hostile environment to be afraid of, but instead begin to see things a little differently, get used to the hospital and see it as a playground, not necessarily as a place where things are hard and that’s about it. Carmen Uscatu: We want it to be a place where children can come and not put their childhood on hold, because this is what happens to children with cancer nowadays, unfortunately. The conditions in which they live during the months they are undergoing treatment, and then all the times they have to come back every two or three years to monitor the conditions must be different, and children must understand what is happening to them, because they need to understand things at their level. We also want parents to know, at the end of the fight, no matter how it ends, that they have done everything they could for their child, and we want doctors to be able to look into the parents’ eyes and say that they have done everything they could. We want to bring the latest treatments into this hospital, which means that it will have to meet certain standards, we want modern medical management, based on models existing abroad. We want to make it an efficient hospital, because we don’t have to avoid efficiency in the healthcare system, although being efficient sounds bad. We want to bring technology into the hospital, because it can save a lot of money, time and resources. It will be a hospital that we hope
April | May 2019
17
Sperăm să vină medici și de afară, să se întoarcă în țară și să vină să lucreze aici în spital, fiindcă avem nevoie. Nu avem radioterapie, medici radioterapeuți nu prea sunt în România, mai ales specializați pe copii, fizicieni. Sistemul are nevoie de „perfuzii cu oameni”, care să vină și cu știința, și cu abordarea, și cu atitudinea. Carmen Uscatu: Nouă ne trebuie medici și ar avea la ce să se întoarcă. Noi chiar asta vrem să construim cu acest spital, o altă abordare, dar în spate trebuie să creăm un sistem care să le permită să își facă meseria. Cum va arăta spitalul „Dăruiește Viață” și ce va conține? Pe lângă faptul că va fi un spital modern, care sunt lucrurile care îl vor deosebi de un spital de stat? Oana Gheorghiu: Este un spital care va avea, pe lângă oncologia de la care am pornit, hemato-oncologie și camere sterile, neurochirurgie, chirurgie, un bloc operator cu șapte săli de operație și terapie intensivă, plus cele două buncăre de radioterapie. Practic, va fi primul spital din România care va face radioterapie pentru copii. Dincolo de aceste secții clasice dintr-un spital, el are la bază și un concept de design cu care a venit arhitecta, „Copacul vieții”, și totul este gândit sub forma unei povești, astfel încât copiii, când intră în spital, să nu se mai simtă ca într-un mediu ostil de care să le fie teamă, ci să înceapă să vadă lucrurile puțin diferit, să se obișnuiască cu spitalul și să îl privească ca pe un loc de joacă, nu neapărat ca pe un loc unde ți-e doar greu. Carmen Uscatu: Vrem să fie un loc în care copilul să vină și într-adevăr să nu-și mai pună stop copilăriei, pentru că asta se întâmplă acum, din păcate, cu copiii bolnavi de cancer. Condițiile în care își duc viața în lunile în care fac tratament și apoi la toate revenirile pe care ei sunt obligați să le facă la doitrei ani pentru urmărirea bolii, să fie altfel, iar copilul să înțeleagă ce i se întâmplă, fiindcă ei au nevoie să înțeleagă lucrurile la nivelul lor. De asemenea, ne dorim ca părinții să știe la sfârșitul luptei, indiferent cum se termină ea, că au făcut tot ce era posibil pentru copilul lor, iar medicul să se poată uita în ochii părinților și să poată spune că a făcut tot ce era posibil. Vrem să aducem cele mai noi tratamente în acest spital, ceea ce înseamnă că va trebui să îndeplinească anumite standarde, să avem un management medical modern, pe un model de afară. Să îl facem să fie un spital eficient, pentru că nu trebuie să fugim de eficiență în sistemul medical, deși pare ceva rău să fii eficient. Vrem să aducem tehnologia în spital, pentru că aceasta poate economisi foarte mulți bani, timp și resurse. Va fi un spital care sperăm să devină un model pentru autorități. Vrem să dăm tot know-how-ul mai departe.
18 Aprilie | Mai 2019
SOCIAL RESPONSIBILITY NGO will become a model for the authorities. We want to pay forward all the know-how. Lately, the media has gladly presented huge donations for the project, but the construction of a hospital, and the needs for equipment are proportional. How much money do you need to have the hospital running and how much money has already been raised? Oana Gheorghiu: The construction of the hospital is estimated at 16 million euros, money that we already have. As far as the medical equipment is concerned, a preliminary estimate is 10 million euros, but this is if we take some of the existing equipment in the old Marie Curie Hospital, i.e. an operating theatre. We might need more than the 10 million euros in the budget, and much of it came with the OMV-Petrom donation and the Mastercard donation. Even some of the equipment can be covered with this money, but more money will definitely be needed, because, as I said, it is not enough to make the building, you also need to provide efficient equipment, you need to train doctors, and you need to
„În România un copil bolnav de cancer din doi moare, în timp ce în Europa 80-90% supraviețuiesc. Cred că aceștia ar trebui să aibă aceeași șansă oriunde s-ar naște. Stă în puterea fiecăruia dintre noi să facem lumea un pic mai bună.” “In Romania, one in two children with cancer dies, while in Europe 80-90% survive, and I think children should have the same chances no matter where they are born. It is up to each of us to make the world a little bit better.”
design a logistic and technical management system so that doctors won’t have to worry about not having what they need. All of this means money, you need money to design a functional system that will ensure the maintenance of all the equipment in the long run. Perhaps we will still need another 5 million euros, but these are just estimates. Carmen Uscatu: Besides, the project is dynamic because we are building a new hospital next to an old one. The two hospitals will be interconnected, which means that at some point, very soon, the old hospital will have to meet the current medical standards, as well. In addition, the entire courtyard of the hospital must be reorganised, the existing heating system of the old hospital must be moved and a new one must be bought, because it has to serve two hospitals. This is money that piles up and that we have to keep raising. What will happen to the hospital after it is put into service? Who will handle the hospital management and how will supplies be financed? Oana Gheorghiu: The hospital, as I said from
Presa prezintă, în ultima vreme, cu bucurie, donații uriașe pentru proiect, dar construcția unui spital și nevoile de dotare cu aparatură sunt pe măsură. De câți bani aveți nevoie pentru a avea spitalul în funcțiune și câți bani au fost deja strânși? Oana Gheorghiu: Construcția spitalului este estimată la 16 milioane de euro, bani pe care îi avem deja. În ceea ce privește echipamentele medicale, o estimare preliminară este de 10 milioane de euro, dar asta în condițiile preluării unei părți din echipamentul existent în vechiul spital Marie Curie, respectiv un bloc operator. Probabil că vor fi necesari mai mulți bani decât cei 10 milioane bugetați, o mare parte au venit odată cu donația OMV-Petrom și odată cu donația Mastercard. Inclusiv o parte din echipamente poate fi acoperită cu acești bani, dar, cu siguranță, va fi în continuare nevoie de sume destul de importante, pentru că, așa cum ziceam, nu este suficient să faci clădirea, ci trebuie să aduci și echipamente performante, trebuie să pregătești medicii și trebuie să gândești un sistem de management tehnic și logistic, astfel încât medicul să nu își mai bată capul că nu are ce îi trebuie. Toate acestea înseamnă bani, ca să faci un sistem funcțional și care să asigure o mentenanță a tuturor echipamentelor pe termen lung. Probabil că ne vor mai trebui încă 5 milioane de euro, dar astea sunt niște sume pe care le presupunem doar. Carmen Uscatu: În plus, proiectul este dinamic, fiindcă noi construim un spital nou lângă un spital vechi. Cele două spitale vor fi interconectate, ceea ce înseamnă că, la un moment dat, foarte curând, va trebui ca și spitalul vechi să fie adus la standardele medicale actuale. În plus, toată curtea spitalului trebuie reorganizată, centrala existentă a vechiului spital trebuie mutată și cumpărată una nouă, fiindcă trebuie să deservească două spitale. Aceștia sunt bani care se adună și pe care noi va trebui să îi obținem în continuare. Ce se va întâmpla cu spitalul după ce va fi pus în funcțiune? Cine se va ocupa de managementul spitalului și cum se vor finanța consumabilele? Carmen Uscatu: Spitalul, așa cum am spus de la început, este construit pe terenul statului român, respectiv pe terenul spitalului Marie Curie, și va fi donat statului român. Practic, va deveni un spital care va funcționa în sistemul asigurărilor de sănătate. Orice pacient care ajunge acolo este tratat gratuit. Asta nu înseamnă că noi nu căutăm niște soluții prin care să păstrăm, poate, partea
20 Aprilie | Mai 2019
Hai să facem în România proiecte, hai să construim, hai să mergem la vot, hai să ne dăm seama că stă în puterea noastră să schimbăm lucrurile în țară. Let’s make projects in Romania, let’s build, let’s vote, let’s understand that it is up to us to change things in the country.
operațională a spitalului, managementul măcar administrativ. Suntem în lucru cu niște case de avocatură, care caută niște soluții cu care să ne ducem către Guvern și Ministerul Sănătății și să facem o propunere. Deocamdată, suntem în această fază. Parteneriatul a fost foarte clar, ei ne pun la dispoziție terenul, iar noi construim un spital pe care îl vom dona. Altfel nu se putea construi acest spital, dar îi asigurăm pe toți donatorii noștri că noi nu plecăm de acolo, că este un spital și un proiect pentru toată viața noastră, că ne vom ocupa de el și de aici înainte și, știm foarte bine, așa cum facem în toate proiectele noastre, că aproape toată mentenanța și consumabilele tot în sarcina noastră intră, fiindcă spitalele nu au bugete. Au crescut salariile medicilor, dar nu au crescut bugetele spitalelor, așa că au din ce în ce mai puțini bani pentru partea administrativă, mentenanță și cheltuielile cu materialele și medicamentele. Ce urmează atunci, ce viziune aveți mai departe de spital? Oana Gheorghiu: Idealul nostru este să schimbăm sistemul de sănătate din rădăcini, adică să îl dăm pe acesta la o parte și să facem altul. Spitalul este primul pas – un spital modern, pe care să îl facem funcțional și de la care să pornim cu schimbarea. Carmen Uscatu: Da, pentru că, zi de zi, tu făcând un spital, renovând secții din mai multe spitale din țară etc., observi problemele care există în sistem, începând de la raportarea pacienților către Casa de Asigurări și decontarea serviciilor medicale de către CNAS. Aceasta decontează servicii medicale sub prețul de cost, iar spitalele sunt obligate să optimizeze diagnosticele astfel încât să își poată acoperi cheltuielile. Practic se păcălesc unii pe alții. Toate lucrurile acestea trebuie schimbate. Noi am propus o transparentizare a decontărilor efectuate de Casa de Sănătate pentru a evita situațiile în care se încarcă nota cu servicii medicale neprestate. Dacă ai primi acasă, așa cum am propus noi Casei de Sănătate, în plic, toate serviciile de care ai beneficiat, cu costurile, ar fi un double-check, astfel
încât, probabil, clinica la care te-ai dus să nu își permită să facă lucrul acesta. Sunt foarte multe de făcut – protocoale pe oncologie nu există. Pacientul, dacă ajunge la chirurg, chirurgul taie, când, de fapt, ar fi trebuit să-l vadă mai întâi oncologul, care ar putea să îi dea întâi un tratament. Nu avem astfel de protocoale și Casa de Asigurări decontează în aceste condiții. Practic, tu ai putea foarte ușor deconta doar dacă pacientul a urmat pașii respectivi. Oana Gheorghiu: De aceea trebuie schimbat totul. Carmen Uscatu: După cum am spus, spitalul este doar primul pas. Pentru a face un proiect național de oncologie, ceea ce nu există în România, dar există în țări din Africa, tu trebuie să pleci de la un audit. Toate țările din Europa au planuri naționale de cancer, noi nu avem așa ceva. Acest articol va fi citit de persoane din afara României, unele dintre ele fiind în vizită doar pentru câteva zile. Pot dona ele pentru cauză? Carmen Uscatu: Da, pot dona pentru cauză. Pe bursadefericire.ro, platforma noastră de strângere de fonduri, au posibilitatea de a dona online, cu cardul sau prin PayPal, deci oricine poate dona, fără restricții. O frază de final, un îndemn? Carmen Uscatu: Ne-a zis cineva de curând: „Wow, v-a dat OMV Petrom 10 milioane de euro!” – da, dar în România există o facilitate fiscală prin care companiile pot să dea 20% din impozitul pe profit fără să le coste nimic – 20% din impozitul pe venit, sperăm că va fi din aprilie. Dacă toate companiile ar da acești 20% către astfel de proiecte cum este spitalul, anual s-ar strânge 400 de milioane de euro din această facilitate. Din păcate, nu toate companiile decid să se implice în modul acesta și să facă o schimbare în societate, dar sperăm că acest lucru se va schimba. Oana Gheorghiu: Hai să facem în România proiecte, hai să construim, hai să mergem la vot, hai să ne dăm seama că stă în puterea noastră să schimbăm lucrurile în țară.
SOCIAL RESPONSIBILITY NGO the beginning, is built on the land of the Romanian state, that is, on the land of the Marie Curie Hospital, and will be donated to the Romanian state. Basically, it will become a hospital that will function in the health insurance system. Any patient who goes there will be treated free of charge. This does not mean that we are not looking for solutions to keep the hospital’s operational part, at least the administrative management. We are working with some law firms that are looking for solutions to present to the Government and the Ministry of Health to make a proposal. For now, we are at this stage. The partnership was very clear, they provided us with the land, and we had to build a hospital that we would donate. Otherwise, we could not build this hospital, but we assure all our donors that we are not leaving, that it is a hospital and a project for all our lives, that we will keep taking care of it, and we know very well, as we do in all our projects, that almost all the maintenance and supplies will be in our charge because hospitals have no budgets. Doctors’ wages have increased, but hospital budgets haven’t, so they have less and less money for management, maintenance and supply and medicine expenses. So what comes next, what is your vision beyond the hospital? Oana Gheorghiu: Our ideal is to change the healthcare system from its very roots, to leave it aside and build another one. The hospital is the first step – a modern hospital, which we will make functional and which will be the beginning of the change. Carmen Uscatu: Yes, because every day, when you build a hospital, you renovate hospital wings around the country, etc., you notice the problems that exist in the system, starting with the reporting of patients to the Insurance House and settling the medical service cost with the National Healthcare Insurance House (HHIH). The NHIH does not settle the entire cost of the medical services, forcing hospitals to optimize their diagnostics in order to cover their full costs, so everyone is fulling each other basically. All of this must change. We propose a real transparency of the NHIH settlements which would make a stop to the overload of medical services charged but not provided. If you, as we proposed to the Insurance House, got a list of all the services you received, along with their costs, in an envelope sent at home, this would be a double check so that the clinic may not afford to do it anymore. There is a lot to do – we don’t have oncology protocols. If the patient goes to a surgeon, the surgeon takes the tumour out, while the patient should be seen by an oncologist April | May 2019
21
Spitalul va fi donat statului român. Practic va deveni un spital care va funcționa în sistemul asigurărilor de sănătate. Orice pacient care ajunge acolo este tratat gratuit. The hospital will be donated to the Romanian state. Basically, it will become a hospital that will function in the health insurance system. Any patient who goes there will be treated free of charge. Informații suplimentare despre Asociația Dăruiește Viață: Asociația Dăruiește Viață se dedică modernizării și dotării clinicilor din România, în special a secțiilor de oncologie, astfel încât un număr cât mai mare de pacienți să poată beneficia de tratament la standarde europene, pentru ca șansele lor de vindecare să crească. De asemenea, derulează proiecte de advocacy pentru modificări legislative menite să ofere pacienților dreptul la viață.
Modalități prin care puteți susține proiectele Dăruiește Viață: • Redirecționarea a 20% din impozitul pe profit: https://www. bursadefericire.ro/sponsorizeaza • Donații online pe Bursa de Fericire – platforma online de strângere de fonduri a Asociației: www.bursadefericire.ro • Donații prin SMS la 8864 cu mesajul SPITAL – 4 euro/lună • Donarea zilei de naștere printr-o campanie pe Bursa de Fericire, prin care vă puteți implica prietenii, colegii, familia, și împreună să strângeți donații pentru Spitalul Dăruiește Viață: https://www. bursadefericire.ro/campanii • Likes & shares de pe paginile de Facebook și Instagram Dăruiește Viață și Bursa de Fericire
22 Aprilie | Mai 2019
first, who may be able to give a treatment at first. We do not have such protocols and the Insurance House reimburses services under these conditions. Basically, you could settle bills very easily only if the patient followed those steps. Oana Gheorghiu: That’s why everything has to change. Carmen Uscatu: Like I said, the hospital is just the first step. To build a national oncology project, which does not exist in Romania but exists in African countries, you have to start from an audit. All European countries have national cancer plans, but we don’t. This article will be read by people from outside Romania, some of whom will be here for just a few days. Can they donate for the cause? Carmen Uscatu: Yes, they can donate for the cause, bursadefericire.ro, our fundraising platform, they have the possibility to donate online by credit or debit card, or via PayPal, so anyone can donate without restrictions. A final sentence, a call to action? Carmen Uscatu: Someone recently said, “Wow, OMV-Petrom gave you 10 million euros”. Yes, but in Romania there is a tax facility by which companies can redirect 20% of their corporate tax without any additional expense – we hope that, starting from April, it will be 20% of the income tax. If all companies redirected that 20% to projects like the hospital, 400 million euros would be collected annually from this facility. Unfortunately, not all companies decide to get involved in this way and make a change in society, but we hope this will change. Oana Gheorghiu: Let’s make projects in Romania, let’s build, let’s vote, let’s understand that it is up to us to change things in the country.
More info on the Dăruiește Viață Association: Daruieste Viata dedicates itself to the modernizing and equipping of Romanian clinics, particularly Oncology departments, so that as many patients as possible can benefit from European standard treatments and have more chances of living. It also does advocacy projects for legislative changes that mean to offer patients a right to live. Our association will build the first integrated Oncology and Radiotherapy clinic within the Marie Curie Hospital of Bucharest, using only private funds.
Ways you can support our projects: • Redirect 20% of the profit tax owed here: https://www. bursadefericire.ro/sponsorizeaza • Make an online donation on www.bursadefericire. ro the online fundraising platform of the Association • Donate through SMS at 8864 texting SPITAL- 4 euro/month • Donate your birthday through a Bursa de Fericire campaign through which you can get the support of friends, colleagues and family, together raising donations for the Dăruiește Viață hospital: https:// www.bursadefericire.ro/campanii • Likes & shares on our Facebook and Instagram pages: Dăruiește Viață and Bursa de Fericire
5 lucruri
de care să ții cont când îți faci bagajul pentru vacanță Tu, cititorule, ce fel de călător ești? Genul acela care își face bagajele în noaptea de dinaintea plecării în vacanță? Sau poate genul acela care își ia cel puțin două săptămâni timp să se hotărască ce va pune în bagaj? Din oricare categorie ai face parte, important este să îți iei bilete de avion din timp și să te asiguri că, atunci când pleci în vacanță, ai tot ce îți trebuie cu tine. Unii consideră că a face bagajul este un fel de artă, iar cel mai dificil lucru este să alegi doar acele lucruri de care ai realmente nevoie. Și, cel mai probabil, au dreptate. Dacă iei prea multe lucruri după tine, o să ai un bagaj mult prea greu nu numai pentru spatele tău, ci posibil să depășească și limita maximă admisă de către compania aeriană, iar pentru asta va trebui să plătești în plus. Pentru a evita astfel de situații, venim cu o scurtă listă de lucruri de care trebuie să ții cont atunci când faci bagajul pentru vacanță:
1. Vremea Clasica întrebare „Oare cum va fi vremea?” chiar trebuie luată în serios înaintea plecării în vacanță. Verifică site-urile și aplicațiile pentru vreme ca să îți faci o idee la ce să te aștepți când ajungi la destinație. În funcție de asta, ia-ți cu tine haine potrivite și stabilește obiectivele turistice pe care le poți vizita. Bonus tip: ca să economisești spațiu în rucsac, poți să rulezi hainele, în
24 Aprilie | Mai 2019
loc să le împăturești după metoda obișnuită. Astfel, vor ocupa mai puțin loc, fiind mai compacte, iar șansele să se șifoneze sunt mai mici.
2. Condițiile de bagaj Fie că îți iei bilete de avion pentru un zbor fără escală, fie că alegi să călătorești prin conexiune, important este să verifici condițiile de bagaj înainte de plecare. Sunt câteva reguli pe care nu trebuie să le încalci, cum ar fi: cantitatea maximă de lichide admisă în bagajul de mână sau în ce condiții ai voie să transporți animale de companie, arme sau echipamente sportive. Poți verifica oricând condițiile de bagaj ale companiei Blue Air pe site-ul companiei www.blueairweb.com.
3. Documentele Dacă haine sau obiecte personale mai poți uita acasă, documentele nu ai voie sub nicio formă să le uiți! Fă-ți o listă cu tot ce trebuie să ai la tine (carte de identitate, pașaport, bilete de avion etc.) și verific-o de două ori înainte de a pleca de acasă.
4. Gadget-uri Cu siguranță, smartphone-ul va fi gadget-ul cel mai utilizat pe întreaga durată a vacanței, pentru hartă, poze și postări în social media. Tocmai de aceea este recomandat să ai cu tine o baterie externă încărcată. Totodată, chiar dacă ești un împătimit al cărților cu coperți și file, este indicat să le înlocuiești cu un e-book reader, ca să mai economisești spațiu și greutate la bagaj.
5. Suveniruri Știm că, dacă ai putea, ai pleca în vacanță cu toată casa, doar ca să fii sigur că ai totul la tine. Însă trebuie să te limitezi numai la câteva lucruri. Ba mai mult, trebuie să te gândești să mai lași ceva spațiu liber în bagaj și pentru eventualele suveniruri pe care urmează să le aduci din vacanță. Bonus tip: nu uita că produsele achiziționate din Duty Free pot fi luate gratuit cu tine în cabină.
Packing your travel bag like a pro – 5 things to consider Hey, you, the one reading this article right now, what kind of traveller are you? The one that packs their bags the night before departure? Or maybe the one that needs at least two weeks in advance to prepare for the holiday? Regardless of the category you may be in, it is essential to book your flight tickets some time ahead and to ensure that you packed everything you need for that holiday.
FLY Efficiency
Some believe that packing bags is some sort of art and that the most challenging thing is picking only the essentials. And they’re probably right. If you pack too many things, you’ll end up having an overloaded bag that will not only cause you back problems, but also some trouble at the airport, especially if the bag exceeds the maximum weight limit applied by the airline carrier. Thus, you’ll have to pay more to be able to get on board with that bag. You can easily avoid such situations if you consider the following 5 important aspects when packing your bags for your long-awaited holiday:
1. Weather the old-fashioned question “What’s the weather like?” should really be taken into account before departure. Check the dedicated sites and apps to know (at least approximatively) what to expect when you arrive at your destination. Depending on this, pack some appropriate clothes and map out the tourist attractions you want to visit. Bonus tip: in order to save more space in
your luggage, you can choose to roll the clothes instead of folding them, as you may be used to. This way, your clothes will be more compact and the chances for them to wrinkle are significantly lower.
2. Luggage policy whether you book direct flight tickets or opt for a connection flight, there’s one essential thing you must take care of: to check the luggage policy of the airline carrier before departure. There are several rules that must not be broken, such as the maximum amount of liquids you are allowed to take in your carry-on bag or the conditions to transport pets, weapons or sports equipment. You can check Blue Air’s luggage policy on the company’s website www.blueairweb.com.
3. Documents You may forget to pack that beautiful dress or that hair curler, but under no circumstances should you forget your documents at home! Make a list with everything you need, such as your ID card, passport, flight tickets etc., and check it twice before leaving.
4. Gadgets during the holiday, the most used gadget will be your smartphone, not only for taking photos, but also for posting them on social media or using map apps. Thus, it is recommended you also include a portable phone charger in your luggage. You should take an e-book reader with you, even though you’re more like a “paperback book lover” kind of person, because this way you will save significant amount of space and weight.
5. Souvenirs we know that you’d like to take your entire house with you when going on a holiday, just to be sure you have everything you need. But you have to stick to the essentials only, not to mention that you also have to consider saving some space in your bag for souvenirs. Bonus tip 2: keep in mind that if you buy products from the Duty-Free area, you can take them with you in the cabin free of charge. April | May 2019
25
Activități la mare pentru un
1 M A I cu sau fără soare Iulia Roșu dreamstime
Mini-vacanța de 1 Mai ne face să aruncăm câteva haine într-un ghiozdan și să ne desprindem pentru o scurtă vreme de haosul cotidian. Cele câteva zile funcționează ca un deschizător de drumuri pentru escapadele mai însorite din timpul verii. Acum însă, orice discuție despre 1 Mai duce inevitabil și la întrebarea „oare cum va fi vremea?” De aceea, o pregătire din timp ar fi utilă, tocmai pentru ca vremea să n-aibă șansa să vă strice mini-vacanța. În ciuda încălzirii globale, perioada aceasta din an s-a dovedit, chiar și în ultimii ani, destul de friguroasă. Dar există o sumedenie de alternative distractive pentru care puteți opta în stațiunile de la malul Mării Negre.
28 Aprilie | Mai 2019
Seaside activities for 1 May – sunny or not The short Labour Day holiday makes us throw some clothes in a backpack and get away from the daily chaos for a short while. These few days work as a trailblazer for sunnier escapades during summer. Now, however, any talk about Labour Day inevitably leads to the question, “what will the weather be like?” This is why it would be useful to prepare ahead, so that weather won’t have a chance to spoil your holiday. In spite of global warming, this time of the year has proven to be quite chilly, even in recent years. However, there are plenty of other fun alternatives that you can choose in Black Sea coast resorts.
ROMANIA Seaside
Plimbare cu iahtul Dacă dați o fugă până la mare, de ce să nu încercați ceva nou de data asta? O plimbare cu iahtul cu vele, care pleacă din portul Tomis din Constanța, vă aduce sigur o experiență de neuitat. Puteți descoperi tainele navigatului, vă puteți bronza la proră sau pur și simplu vă puteți bucura de deplasarea lină sau aventuroasă a velierului. O călătorie de acest tip înseamnă o plimbare paralelă cu stațiunea Mamaia, până aproape de tabăra Năvodari și înapoi. Sau, pentru cei care vor să plece din Marina Limanu, Mangalia, iahtul îi va purta de-a lungul stațiunilor Saturn, Venus, Neptun, până aproape de Olimp, și înapoi. În oricare dintre trasee, delfinii s-ar putea să vă însoțească.
Muzică și distracție la festivalul Sunwaves Cei care sunt dornici să înceapă sezonul de festivaluri de muzică au pe listă, cu siguranță, Sunwaves, găzduit pe plaja din Mamaia. Aflat la a 25-a ediție, este unul dintre festivalurile care atrag mii de turiști, fani ai muzicii electronice. Timp de cinci zile, plaja din Mamaia Nord se va transforma într-un ring imens de dans. Dacă nu sunteți fani ai acestui tip de muzică însă, în Mamaia, există și plaje liniștite sau distracții alternative, cum ar fi Aqua Magic Mamaia.
Yacht sailing If you go to the seaside, why not try something new this time? A sailing yacht trip, going from Tomis Harbour in Constanța, will definitely be an unforgettable experience. You can discover the mysteries of sailing, you can suntan at the bow or you can simply enjoy the smooth or adventurous sailing of the ship. One such trip means sailing in a parallel line to Mamaia resort, close to Năvodari camp and back. Or, for those who wish to start at Limanu Marina, in Mangalia, the yacht will take them along Saturn, Venus and Neptun resorts, close to Olimp, and back. No matter the route you take, you might be accompanied by dolphins.
Music and entertainment at Sunwaves Festival Those who can’t wait for the music festival season to start will definitely have Sunwaves on their list, held on the beach in Mamaia. At its 25th edition, it is one of the festivals that attract thousands of tourists who love electronic music. For five days, the beach in Mamaia Nord will turn into a huge dancefloor. If you’re not a fan of this kind of music, though, there are quiet beaches or alternative ways to have fun in Mamaia, such as Aqua Magic Mamaia. April | May 2019
29
O masă proaspătă la cherhana 1 Mai poate însemna și o masă autentică, care să nu includă mici, doar cu bunătăți din pește proaspăt. Un restaurant, faimos deja, din nordul litoralului românesc este „Pescăria lui Matei”, în apropiere de portul Agigea, într-un loc relativ izolat. Cu o priveliște pitorească, mai ales la apus, restaurantul vă poartă prin povești pescărești și gusturi aparte. Frecventat inițial doar de cunoscători, pescăria a ajuns o destinați culinară care atrage clienți indiferent de anotimp. Faceți o rezervare din timp dacă vreți să vă savurați peștele sau scoicile pe terasă, cu vedere la mare.
A fresh meal at the fishery Labour Day can also be about an authentic meal that includes fresh fish instead of mince rolls. A famous restaurant in the north of the Romanian seaside is “Pescăria lui Matei”, close to Agigea harbour, in a relatively remote area. With a picturesque view, especially at sunset, the restaurant will take you through fishing stories and special flavours. Initially visited by connoisseurs only, the fishery has become a food attraction that welcomes clients all year round. Book a table ahead if you want to enjoy your fish or mussels on the terrace, with a view of the sea.
Foto: Ovidiu Oprea, arhivă foto via Paradis Land
Aventură pentru copii pe litoral Stațiunea Neptun păstrează un aer nostalgic, fiind locul preferat de mulți români în anii '90, însă astăzi, oferă multe atracții turistice care merită explorate. Dincolo de plajele întinse, stațiunea este mărginită de pădurea Comorova, la vest, și Lacul Neptun, la est. Este o zonă preferată de cei care vor să meargă la tratamente balneoclimaterice, dar, în același timp, oferă și distracții cu adrenalină. Parcul Paradis Land este primul parc de aventură de la malul mării, cu trasee spectaculoase pentru copii, dar și pentru adulți. Din 2018, aici s-a deschis și un Escape Room cu o tematică din lumea piraților.
30 Aprilie | Mai 2019
Kids’ adventures by the sea Neptun resort preserves a nostalgic feel, as it used to be many Romanians’ destination of choice in the 90s, but today it offers many tourist attractions worth exploring. Beyond the vast beaches, the resort is bordered by Comorova Forest to the West, and Lake Neptun to the East. The place is chosen by those who want spa and health treatments, but it also offers adrenaline filled fun. Paradis Land Park is the first adventure park on the seaside, with spectacular routes for children and adults. In 2018, a pirate-themed Escape Room opened here.
ROMANIA Seaside
Plajă liniștită și mâncare autentică în Tuzla Când te gândești la mini-vacanța de 1 Mai la malul mării, te gândești automat și la aglomerație, ore de așteptare la terase sau concerte care țin până în noapte. Există însă și alternative mai liniștite și poate chiar mai impresionante. Plajele din Vadu, Corbu și chiar Cap Aurora sunt astfel de locuri, însă un loc special este plaja Cochilia din Tuzla, pentru cei care preferă sălbăticia Mării Negre. Din stațiunea Eforie Sud, un drum șerpuit de piatră și nisip vă poartă către fermecătorul golf din Tuzla, întins pe aproximativ un kilometru. Bogăția acestui loc este dată de marea albastră, nisipul fin și prezența câtorva cabane de pescari. Nu sunt foarte multe locuri pentru a mânca, dar în cele existente, cei care prepară mâncarea sunt localnici.
Plimbare ecvestră la malul mării O schimbare de 1 Mai anul acesta poate consta într-o zi petrecută la cea mai mare herghelie din sud-estul Europei, cea aflată în orașul Mangalia, situat în partea de sud a litoralului românesc. Herghelia este populată numai de cai de rasă, pursânge arab, semigrei și câțiva ponei, ceea ce o face și un centru excelent de agrement și o reală atracție turistică. Complexul dispune de un hipodrom de trap şi galop bine amenajat, iar în incinta unităţii se practică echitația, se pot efectua plimbări de agrement – călare sau cu trăsura – de-a lungul Mării Negre.
A quiet beach and authentic food in Tuzla When you think about the Labour Day holiday by the beach, you automatically think of crowds, hours of waiting for a table at a terrace, or concerts that keep you up late at night. There are quieter and perhaps more impressive alternatives, though. The beaches in Vadu, Corbu and even Cap Aurora are a few such places, but Cochilia Beach in Tuzla is a truly special place for those who prefer the wilderness of the Black Sea. From Eforie Sud resort, a winding alley of sand and pebbles will take you to the charming gulf of Tuzla, spread out on almost one kilometre. The richness of this place is given by the blue sea, the fine sand and the presence of a few fishermen huts. There aren’t many places to eat, but in the few existing ones, those who cook the food are locals.
A horse ride by the sea A change for this year’s Labour Day can also consist of a day spent at the largest stud in Southeast Europe, the one located in Mangalia, in the south of the Romanian seacoast. The stud only has thoroughbred horses, Arabian purebloods, semi-heavyweights and a few ponies, which makes it an excellent leisure centre and a true tourist attraction. The complex has a well arranged trot and gallop hippodrome, and inside the unit you can do equestrianism, you can ride for fun – on horseback or by carriage – along the Black Sea coast. April | May 2019
31
Vama Veche pentru nostalgici Vama Veche rămâne fără pereche chiar și azi. Probabil nu se compară nimic cu nopțile dansante de aici, cu răsăriturile intense sau cu apusurile boeme, care te-au surprins de-atâtea ori întins pe un șezlong pe plaja ușor sălbatică. Chiar dacă azi, 1 Mai în Vama Veche este egal cu aglomerație, mașini și cluburi, există încă locuri în care muzica nu bubuie până dimineață, iar oamenii sunt ceva mai răbdători cu timpul. Plaja de Carte, singura plajă bibliotecă de pe litoralul românesc, vă poate asigura o mini-vacanță în care să împletiți distracția cu relaxarea.
32 Aprilie | Mai 2019
Vama Veche for the nostalgic Vama Veche remains unparalleled to this day. Perhaps nothing compares to the dancing nights here, to the intense sunrises or bohemian sunsets that have caught you so many times lying on a lounge chair on the slightly wild beach. Even though today Labour Day in Vama Veche means crowds, cars and nightclubs, there are still some places where the music doesn’t boom until the morning, and people are a bit more patient with time. Plaja de Carte (Book Beach), the only library beach on the Romanian coast, can provide a short holiday where you can mix fun and relaxation.
Bucharest as an art museum
Jean Dubuffet (detail) Photo Georges Poncet
Artă pentru toate gusturile la București în primăvara aceasta. Artă tradițională, artă veche românească, artă contemporană, artă din jocurile video dar și artă inspirată din industria constructoare de mașini, toate își găsesc la București un loc de găzduire. Ce alegi să vizitezi depinde doar de tine. It’s art for every taste this spring in Bucharest. Traditional art, old Romanian art, contemporary art, art from video games, as well as art inspired by the automotive industry, each of them finds a place in Bucharest. What you choose to visit is only up to you.
34 Aprilie | Mai 2019
ROMANIA Art
Arta jocurilor video la Eastern European Comic Con East European Comic Con, cel mai mare eveniment din estul Europei dedicat pasionaților de filme, seriale, benzi desenate și jocuri video va avea loc în București în perioada 24-26 mai 2019. Așa că dacă sunteți fanii genului sau doriți să vedeți o comunitate plină de culoare -concursul de Cosplay de aici aduce o mulțime de personaje viu colorate cu costume și machiaje impresionante- sunteți așteptați în nordul capitalei la Romexpo, București. Asociația Romanian Game Developers cu patronajul Orange și sprijinul Ubisoft România și Gameloft România expune în cadrul sezonului România-Franța la Eastern European Comic Con un număr de 14 jocuri realizate în Franța și România pe
care le puteți testa la fața locului. Jocuri haioase, artă digitală excepțională, jocuri multiplayer pe care le puteți încerca alături de prieteni sau jocuri serioase ce expun probleme sociale reale ce merită să fie discutate, veți avea de unde să alegeți, trebuie doar să ajungeți la eveniment. Unde: Eastern European Comic Con, Romexpo București Când: 24.05.2019 - 26.05.2019 Romanian - French Games: Unbound: World’s Apart(RO), Interrogation (RO), Raiders of the Lost Island (RO), Second Hand: Frankie’s Revenge (RO), Bossgard (RO), AMC Romania (RO), GameDev Academy(RO), Event 0 (FR), Naissance (FR), Another Lost phone story (FR), Piku niku (FR), Absolver (FR), Bury me my Love (FR), Void and Meddler (FR). Curator: Asociația Romanian Game Developers Association
Video game art at East European Comic Con East European Comic Con, the largest event in East Europe dedicated to those who love movies, TV shows, comic books and video games will be held in Bucharest between 24 and 26 May 2019. So if you’re a fan of the genre or if you just want to see a colourful community – the cosplay competition brings together a lot of characters with vividly colourful costumes and impressive make-ups – you are awaited in the north of the Capital, at Romexpo Bucharest. Romanian Game Developers Association, under the patronage of Orange and with the support of Ubisoft Romania and Gameloft Romania, exposes during the Romania-France Season, at East European Comic Con,
14 games made in France and Romania, which you can test on the spot. Funny games, exceptional digital art, multiplayer games that you can try with your friends, or serious games that present real social issues worth discussing – you will have quite a range of choice, all you need to do is get to the event. Where: East European Comic Con, Romexpo Bucharest When: 24.05.2019 - 26.05.2019 Romanian - French Games: Unbound: Worlds Apart (RO), Interrogation (RO), Raiders of the Lost Island (RO), Second Hand: Frankie’s Revenge (RO), Bossgard (RO), AMC Romania (RO), GameDev Academy(RO), Event 0 (FR), Naissance (FR), Another Lost phone story (FR), Piku niku (FR), Absolver (FR), Bury me my Love (FR), Void and Meddler (FR). Curator: Romanian Game Developers Association April | May 2019
35
Muzeul Național de Artă al României (MnaR) UNDE: Calea Victoriei 49-53, sector 1, București Muzeul Național de Artă al României deține cele mai bogate colecții de artă românească medievală și modernă, artă europeană, arte decorative și artă orientală din țară. Muzeul fiind găzduit în fostul Palat Regal de pe Calea Victoriei aici puteți vizita și Sala Tronului și alte spații de relevanță istorică, precum și numeroase expoziții temporare. Galeria de Artă Veche Românească Obiecte prețioase datând din secolul al XIV-lea până la jumătatea secolului al XIX-lea pun în valoare particularităţile artistice locale din Ţara Românească, Moldova şi Transilvania, un vechi fond de tradiție bizantină, ca și varietatea elementelor de influenţă occidentală și orientală. Galeria de Artă Românească Modernă Galeria ilustrează istoria artei românești de la jumătatea secolului al XIX-lea până spre sfârșitul anilor 1970. Artiști de seamă precum Grigorescu, Luchian, Brâncuși beneficiază de selecții reprezentative iar cele mai importante curente artistice sunt amplu ilustrate prin lucrări ale marilor și micilor maeștri. Galeria de Artă Europeană Incluzând un nucleu central de lucrări din fosta Colecţie Regală, galeria prezintă capodopere semnate de mari maeștri precum: Domenico Veneziano, Tintoretto, Bronzino, Lucas Cranach cel Bătrân, Rubens, Brueghel cel Tânăr, Rembrandt, El Greco, Monet, Signac, Rodin. Spațiile istorice ale Palatului Regal Sufrageria Regală, Scara Voievozilor și Sala Tronului sunt spații de rezonanță istorică, reprezentative pentru felul în care arăta corpul central al fostului Palat Regal după refacerea sa în anii 1930. Expoziția Fragmente de memorie - Portrete Regale. Palatul Regal reconstituie prin intermediul unor fotografii de epocă, planuri ale clădirii, piese de mobilier și portrete regale, câteva momente din istoria familiei regale şi a Palatului Regal de pe Calea Victoriei.
36 Aprilie | Mai 2019
The National Museum of Art of Romania (MNaR) WHERE: Calea Victoriei 49-53, sector 1, Bucharest The National Art Museum of Romania owns the richest collections of medieval and modern Romanian art, European art, decorative arts and Oriental art in the country. Housed in the former Royal Palace on Calea Victoriei, the Museum features the Throne Hall and other areas of historical significance, as well as numerous temporary exhibitions. Romanian Medieval Art Gallery Valuable objects dating back to the 14th century until the mid-19th century showcase the local artistic particularities in Wallachia, Moldavia and Transylvania, an old fund of Byzantine tradition, just like the variety of elements influenced by the East and the West. Romanian Modern Art Gallery The gallery presents the history of Romanian art from the mid-19th century until the late 1970s. Important artists like Grigorescu, Luchian or Brâncuși are featured with representative
selections, while the most important art movements are richly illustrated with works by great and smaller masters alike. European Art Gallery With a central core of works from the former Royal Collection, the gallery presents masterpieces signed by grandmasters such as: Domenico Veneziano, Tintoretto, Bronzino, Lucas Cranach the Elder, Rubens, Brueghel the Younger, Rembrandt, El Greco, Monet, Signac, or Rodin. Historical spaces of the Royal Palace The Royal Dining Room, the Voivodes’ Stairs and the Throne Hall are spaces of historical significance, representative for the way the main building of the former Royal Palace used to look like after it was redone in the 1930s. The exhibition Pieces of Memory – Royal Portraits. Royal Palace reenacts, with period photographs, architectural plans, furniture items and royal portraits, a few moments in the history of the Royal Family and the Royal Palace on Calea Victoriei.
ROMANIA Art
April | May 2019
37
MARe/Muzeul de Artă Recentă
MARe/Museum of Recent Art
UNDE: Bulevardul Primăverii 15, București Primul muzeu privat de artă construit în România în ultimii 100 de ani expune cinci decenii de artă românească, pe cinci niveluri, într-un tur de 50 de minute. Artiști internaționali invitați. Shop, cafeterie și bibliotecă. Proiectată de YTAA (Youssef Tohme Architects and Associates), clădirea MARe este un labirint în care nu te pierzi, un spațiu deschis în care te simți adăpostit, un mediu în care ești ghidat fără a fi constrâns și-n care ești lăsat liber fără a fi abandonat. Între arhitectura muzeului, remarcată și apreciată de reviste prestigioase de arhitectură din România și din Europa, și conceptul curatorial al muzeului există o relație strânsă, de susținere și de potențare reciprocă.
WHERE: Bulevardul Primăverii 15, Bucharest The first private art museum built in Romania in the past 100 years exhibits five decades’ worth of Romanian art, on five floors, in a 50-minute tour. Invited international artists. Shop, cafeteria and library.
Vizitatorul este invitat să vadă expozițiile temporare de la nivelurile -1 și +3 (minimum trei expoziții/an), și Colecția Permanentă de la etajul 1 (perioada 1989 - prezent) și etajul 2 (perioada 1965 - 1989). În spațiile suprinzătoare dintre etaje, se vor afla lucrările artistului internațional invitat la acea dată (până în luna mai este Martin Creed, urmat de Thomas Ruff). De la Ion Țuculescu la Ion Bârlădeanu, pot fi văzute lucrări de Horia Bernea, Anca Mureșan, Gili Mocanu, Gorzo, Bertalan, Ion Grigorescu și alți peste 80 de artiști români. MAReCafe, recunoscută pentru cafeaua de calitate și pentru meniul care se schimbă săptămânal, este un excelent loc pentru a începe sau/și pentru a încheia turul muzeului. Iar giftshop-ul de la Recepție oferă, alături de cataloagele muzeului, o sumă de obiecte inedite, originale, care ies din tiparele suvenirului banal. Cu un program zilnic între 11:00 și 19:00 (marți închis) și cu un preț extrem de accesibil (15 lei/adult), muzeul merită literalmente vizitat. MARe/Muzeul de Artă Recentă, s-a deschis pentru public în octombrie 2018, în Bulevardul Primăverii 15, București. Dar sunt voci care spun că pare să fi fost aici dintotdeauna. Iar alții spun că, dimpotrivă, este un muzeu din viitor.
38 Aprilie | Mai 2019
Designed by YTAA (Youssef Tohme Architects and Associates), the MARe building is a labyrinth where you don’t get lost, an open space where you feel sheltered, an environment where you’re guided without being constrained, where you’re left to your own devices without being abandoned. Between the museum’s architecture, noticed and appreciated by prestigious architecture magazines in Romania and Europe, and the curatorial concept of the museum there is a close relationship of mutual support and enhancement. Visitors are invited to see the temporary exhibitions on floors -1 and +3 (at least three exhibitions/ year), and the Permanent Collection on the 1st floor (1989-present) and on the 2nd floor (1965-1989). In the surprising spaces between floors, you will find the works of the invited international artist at that time (it’s Martin Creed until May, followed by
ROMANIA Art
Thomas Ruff). From Ion Țuculescu to Ion Bârlădeanu, you can see works by Horia Bernea, Anca Mureșan, Gili Mocanu, Gorzo, Bertalan, Ion Grigorescu and over 80 other Romanian artists. MAReCafe, known for its quality coffee and the menu that changes every week, is an excellent place to start and/or
finish the museum tour. The gift shop at the Reception offers, along with the museum catalogues, a series of novel, original objects that go beyond what you’d expect from a common souvenir. With daily opening hours between 11:00 and 19:00 (on Tuesday it’s closed), and an extremely affordable price (15 lei/adult),
the museum is definitely worth a visit. MARe/ Museum of Recent Art was opened to the public in October 2018, in Bulevardul Primăverii 15, Bucharest. Some voices say it seems to have been there forever, while others say that, on the contrary, it’s a museum from the future.
NU TE TRATA DUPĂ URECHE Când te doare urechea în timpul zborului, o poți trata cu OTIPAX®
Când călătorești cu avionul, variația de presiune la decolare sau aterizare poate crea disconfort urechii. În astfel de situații, tratează durerea de ureche cu OTIPAX®.
Compoziția calitativă și cantitativă: Fiecare ml de Otipax picături conţine fenazonă 44,83 mg şi clorhidrat de lidocaină 11,21 mg. Forma farmaceutică: Picături auriculare, soluție limpede, incoloră sau uşor chihlimbarie, cu miros de alcool. Indicaţii terapeutice: Tratamentul local simptomatic al anumitor afecţiuni dureroase ale urechii mijlocii, cu membrana timpanului intactă: otite congestive acute; otite virale flictenulare; otite barotraumatice. Doze şi mod de administrare: Doza recomandată este de 4 picături Otipax de 2-3 ori pe zi, instilate în conductul auditiv extern al urechii dureroase, prin apăsarea uşoară a flaconului. Acest medicament se poate elibera fără prescripție medicală. Se recomandă citirea cu atenție a prospectului sau a informațiilor de pe ambalaj. Dacă apar manifestări neplăcute, adresați-vă medicului sau farmacistului. Viza de publicitate 2678 din 18.02.2019
RENAULT ȘI ARTA, O ISTORIE VIE, 1967-2019 la MNAC Cum ar fi să combini industria auto cu arta? Într-o epocă în care audiența artei contemporane era relativ redusă, Renault a dezvoltat, încă din 1967, după un principiu inovator și grație unei strânse colaborări cu artiștii timpului, Colecția de Artă Renault. În anii ’60, aceștia începeau să fie interesați de instrumentele lumii industriale, aflate în plină dezvoltare, iar Renault îi găzduia la unul dintre sediile sale. Artiștii au avut ocazia de a merge în uzine, în centre de design, au discutat cu ingineri, muncitori, designeri, au descoperit piese din care s-au inspirat în operele lor, creând astfel propriile forme artistice. Aceste opere reveneau, în parte, artistului, restul aparținând companiei. Colecția de Artă Contemporană Renault cuprinde în prezent peste trei sute de
lucrări ale unor artiști din mai multe țări și cu viziuni culturale diferite, printre ei numărându-se atât o serie de figuri importante ale istoriei artei, cât și tineri artiști contemporani la început de drum. Parte din moștenirea companiei, lucrările călătoresc peste tot în jurul lumii. Iată că în 2019 a venit și momentul ca aceste lucrări să ajungă în România. În cadrul Sezonului România-Franța, în perioada 19 aprilie – 20 iulie, la MNAC (Muzeul Național de Artă Contemporană), București, veți putea admira expoziția Renault și arta, o istorie vie, 1967-2019. Ea reunește 18 artiști din mai multe generații, originari din diferite țări, cu practici foarte diverse, emblematici pentru această istorie originală și spiritul care a animat-o întotdeauna. Așadar, după ce vă bucurați de acest zbor, vă recomandăm să luați în calcul o vizită la MNAC.
Henri Michaux (detail)
Victor Vasarely (detail)
Photo Georges Poncet
40 Aprilie | Mai 2019
ROMANIA Art
RENAULT AND ART, A LIVING HISTORY 1967 2019 at MNAC What if you blended the automotive industry with art?
Unde / Where: MNAC Bucharest Când / When: 19.04.2019-20.07.2019 Artiști / Artists: Yaacov Agam (IL), Arman (FR), Pol Bury (BE), Robert Doisneau (FR), Jean Dubuffet (FR), Errò (IS), Wen Fang (CN), Ange Leccia (FR), JeanBaptiste Lorthiois (FR), Roberto Matta (CL), Henri Michaux (BE/FR), Juan Mirò (ES), Angela Palmer (GB), Georges Poncet (FR), Arslan Sukan (TR), Jean Tinguely (CH), Victor Vasarely (HU/FR), Heidi Wood (AU/FR) Curator: Ann Hindry (istoric de artă, director al Colecției de Artă Renault).
At a time when the audience of contemporary art was relatively small, Renault developed, as early as 1967, based on an innovative principle and thanks to a close collaboration with the artists of that time, the Renault Art Collection. In the 60s, they started to become interested in the tools of the industrial world, which was undergoing its greatest evolution, and Renault hosted them at one of its offices. The artists had the chance to visit plants, design centres, they talked to engineers, workers, designers, and they discovered pieces which inspired them in their works, thus creating their own artistic forms. Some of these works belonged to the artist, while the others belonged to the company.
The Renault Contemporary Art Collection currently includes over three hundred works by artists from various countries, with different cultural visions, including a series of important figures in the history of art, and young contemporary artists at the beginning of their career. Part of the company’s heritage, the artworks travel all over the world. In 2019, it’s finally time for these works to come to Romania. As part of Romania-France Season, in the period 19 April – 20 July, at MNAC (National Museum of Contemporary Art) in Bucharest, you can admire the exhibition Renault and Art, a Living History, 1967-2019. It brings together 18 artists of several generations, coming from different countries, with very diverse practices, iconic for this original history and the spirit that has always enlivened it. So after you’ve enjoyed this flight, we recommend you consider a visit to the MNAC. April | May 2019
41
Recomandări de evenimente în destinațiile Blue Air din Europa
1
Event recommendations in Blue Air’s European destinations Nona Borșiu-Beicu festivalier.ro
Dublin Tech Summit 10.04 - 11.04
Iată că a venit primăvara și, odată cu sezonul mai prietenos, prin marile orașe ale Europei, au început să apară tot mai multe evenimente în aer liber. Festivaluri de muzică, târguri de carte, conferințe de tehnologie și de business, expoziții comemorative și multe alte astfel de motive pentru care merită să vă pregătiți bagajele de vacanță și să vă cumpărați bilete de avion. Avem, în cele ce urmează, o serie de recomandări de astfel de evenimente, care sunt la numai un zbor Blue Air distanță. Sperăm să aveți călătorii cât mai reușite și timpul să vă fie cât mai bine petrecut. Spring is here and plenty of outdoor events have started to appear with the friendlier season in big European cities. Music festivals, book fairs, tech and business conferences, memorial exhibitions and many more reasons to pack your bags and buy a plane ticket. We’ve prepared a series of recommendations of such events that are just one Blue Air flight away. We wish you amazing trips and time well spent. 42 Aprilie | Mai 2019
Dublin
Este una dintre cele mai importante conferințe de tehnologie din Europa, un eveniment care atrage anual peste 10.000 de oameni de peste tot din lume, cu speakers de la Google, Amazon, Reddit, NASA, Facebook, Mozilla, Hubspot și multe alte companii importante în domeniul tehnologiei. www.dublintechsummit.com. Dublin Tech Summit, 10 – 11 April 2019. It is one of the most important tech conferences in Europe, an event that attracts over 10,000 people from all over the world every year, with speakers from Google, Amazon, Reddit, NASA, Facebook, Mozilla, Hubspot and many other important tech companies. www.dublintechsummit.com.
Aniversarea a 500 de ani de la moartea lui Leonardo da Vinci | 500-year anniversary of Leonardo da Vinci’s death 2019
Florence
2
2019 este un an esențial pentru fanii lui Leonardo da Vinci: se împlinesc 500 de ani de la moartea marelui artist și mai multe țări, printre care Italia, Franța și Marea Britanie, vor avea expoziții speciale. Vă recomandăm să urmăriți în aprilie paginile Muzeului Galileo din Florența și Muzeului Leonardino din Vinci, satul natal al artistului, și să mergeți să vedeți cum sărbătoresc italienii acest moment important pentru cultura lor. www.museogalileo.it, www.museoleonardiano.it.
2019 is an essential year for Leonardo da Vinci’s fans: we commemorate 500 years since the great artist’s death, and several countries, including Italy, France and the UK, will organize special exhibitions. In April, we recommend you follow the pages of the Galileo Museum of Florence and the Leonardino Museum in Vinci, the artist’s home village, and go see how Italians celebrate this important moment for their culture. www.museogalileo.it, www.museoleonardiano.it.
Springfest Munich
26.04 - 12.05
3
FESTIVALS DISCOVER Romania Events
Cunoscut și ca sora mai mică a festivalului Octoberfest, Springfest dă startul sezonului festivalier în München și prezintă tot ce are mai frumos de oferit primăvara. Pe parcursul celor două săptămâni de festival, veți găsi aici competiții sportive, concerte live în aer liber, multe tipuri de bere și atmosferă de sărbătoare. www.muenchen.de. Also known as Oktoberfest’s younger sister, Springfest starts the festival season in Munich and presents everything pretty that spring that to offer. Throughout the two weeks of festival, you will find sports competitions, live outdoor concerts, many types of beer and holiday vibes. www.muenchen.de.
Ziua Regelui | Kings Day 27.04
Olanda / The Nederlands
4
Ziua Regelui: cea mai importantă sărbătoare din Olanda, 27 aprilie 2019. Până în 2013, atunci când Regina Beatrix a Olandei a abdicat, această sărbătoare era numită Queen’s Day. Mai apoi, după ce a urcat pe tron fiul Reginei, WillemAlexander al Olandei, sărbătoarea a fost redenumită King’s Day. Oricum s-ar numi această zi, știm sigur că în fiecare an, pe 27 aprilie, în Olanda au loc cele mai mari și mai vesele festivități open-air. www.iamsterdam.com. King’s Day: the most important holiday in the Netherlands, 27 April 2019. Until 2013, when Queen Beatrix of the Netherlands abdicated, this holiday was called Queen’s Day. Later on, after the Queen’s son, Willem-Alexander of the Netherlands, occupied the throne, it was renamed King’s Day. No matter its latest name, we know for sure that every year, on 27 April, the largest and most joyous open-air festivities are held in the Netherlands. www.iamsterdam.com.
VIVA Technology 19.05 – 18.05
Paris
6
O conferință cât un festival, la ediția a patra, dar care a crescut foarte repede și a devenit una dintre cele mai așteptate conferințe internaționale de inovație din Europa. Vor participa 450 de speakers de la companii cunoscute, cum ar fi Samsung, Booking.com, Orange, Google, UiPath și multe altele. www.vivatechnology.com.
VIVA Technology, Paris, 16 – 18 May 2019. A conference as big as a festival, at its fourth edition this year, which has grown very quickly and become one of the most awaited international innovation conferences in Europe. 450 speakers from renowned companies will attend, including Samsung, Booking. com, Orange, Google, UiPath and many more. www.vivatechnology.com.
Salonul Internațional de carte de la Torino 9.05 – 15.05 Torino
5
Este unul dintre cele mai importante târguri de carte din Italia, un eveniment care și-a propus să promoveze cititul în mod special în rândul publicului tânăr. Aici veți găsi lansări de carte, reprezentanții editurilor italiene, discuții despre industria cărții și multe altele. www.salonelibro.it.
Turin International Book Fair, 9 – 13 May 2019. It is one of the most important book fairs in Italy, an event that has aimed to promote reading particularly among youths. Here you will find book launches, representatives of Italian publishing houses, debates about the book industry and much more. www.salonelibro.it. April | May 2019
43
Saint Germain des Prés Jazz Festival La Paris, în fiecare lună mai are loc acest festival de jazz, cu concerte ale muzicienilor cunoscuți la nivel internațional, dar și cu artiști la început de carieră. Un element definitoriu al festivalului ar fi și spațiile originale în care au loc concertele: de la teatre, la biserici și chiar la Institutul de Oceanografie din Paris. www.festivaljazzsaintgermainparis.com.
8
Copenhagen Marathon 19.05
Copenhagen
Ghidul Lonely Planet a desemnat Copenhaga ca fiind nr. 1 ca destinație de vacanță. Așa că nu vă rămâne decât să vedeți ce evenimente importante sunt anul acesta în capitala daneză și să vă luați bilete de avion. Pe 19 mai, va avea loc ediția a 40-a a Copenhagen Marathon, cu un traseu fantastic prin centrul istoric al orașului și prin port. www.copenhagenmarathon.dk. The Lonely Planet Guide has chosen Copenhagen as the #1 city in the world to visit in 2019. So all you need to do is see what important events the Danish capital is hosting this year, and buy your plane tickets. On 19 May, the 40th edition of the Copenhagen Marathon takes place, with a fantastic route through the historic centre of the city and through the harbour. www. copenhagenmarathon.dk.
In Paris, this jazz festival is held every May, with concerts by world famous musicians, as well as artists at the beginning of their career. Another defining element of the festival would be the original venues where the concerts take place: from theatres and churches to the Institute of Oceanography in Paris. www.festivaljazzsaintgermainparis.com.
Primavera Sound Festival 30.05 – 02.06
Barcelona
Este, fără dubii, unul dintre cele mai importante festivaluri de muzică din Europa. Anul acesta, printre artiștii confirmați se numără: Erykah Badu, Future, Interpol, Tame Impala, Cardi B, Janelle Monae, Solange, J Balvin, Rosalia, Christine And The Queens, James Blake și mulți mulți alții www.primaverasound.com.
Primavera Sound Festival, Barcelona, 30 May – 2 June 2019. It is, undoubtedly, one of the most important music festivals in Europe. This year, the line-up includes: Erykah Badu, Future, Interpol, Tame Impala, Cardi B, Janelle Monae, Solange, J Balvin, Rosalia, Christine and The Queens, James Blake and many, many more. www.primaverasound.com.
Feria del Libro - Madrid Book Fair 31.05 – 16.06
Madrid
Prima ediție a acestui târg de carte a avut loc în 1933, iar acum se numără printre cele mai așteptate astfel de evenimente din Europa. Vizitatorii au ocazia să asiste la numeroase lansări de carte, dar și să participe la discuții cu scriitori cunoscuți. Republica Dominicană este țara invitată la ediția a 78-a a târgului. www.ferialibromadrid.com The first edition of this fair was held in 1933, and now it is one of the most awaited such events in Europe. Visitors have the chance to attend numerous book launches and discussions with famous authors. The Dominican Republic is the guest country of the 78th edition of the book fair. www.ferialibromadrid.com
Festas de Lisboa Luna iunie este cea mai potrivită pentru o vacanță la Lisabona, pentru că, pe parcursul acestei luni, au loc mai multe festivități în aer liber pe străzile vechi ale orașului. Pe 12 iunie este sărbătorit Sf. Anton, protectorul orașului, dar evenimentele stradale au loc din prima și până în ultima zi a lunii iunie. www.culturanarua.pt.
44 Aprilie | Mai 2019
7 9 10 Paris
16.05 - 27.05
1.06 – 30.06
11
Lisbon
Festas de Lisboa, 1 – 30 June 2019. June is the best time to visit Lisbon, because throughout this month the old city streets house numerous outdoor festivities. On 12 June, the Portuguese celebrate St. Anthony, patron saint of the city, but the street events are held from the first day of June until the last one. www.culturanarua.pt.
DISCOVER Events
Helsinki Day 12.06
Helsinki
12 14
Ziua de 12 iunie este considerată ziua orașului Helsinki, iar sărbătoarea are loc din anul 1959. Pe parcursul acestei zile, veți găsi aici evenimente gratuite, oferite de diferite asociații locale, companii, restaurante și instituții culturale. www.helsinkipaiva.fi.
Helsinki Day, 12 June 2019. 12 June is considered Helsinki Day, and the holiday has been celebrated since 1959. On this day, you can attend free events, provided by various local associations, companies, restaurants and cultural institutions. www.helsinkipaiva.fi.
Lollapalooza 28.06 – 30.06
Stockholm
După Berlin și Paris, echipa Lollapalooza alege un nou oraș în care să lanseze festivalul: Stockholm. În 2019, va avea loc prima ediție a Lollapalooza Stockholm, dar, la cât de bine arată line-up-ul, nu pare să fie chiar prima ediție. Printre artiștii confirmați se numără: Foo Fighters, Travis Scott, Lana del Rey, Laleh, Chance the Rapper, Lil Uzi Vert, Bring me the Horizon, Likke Li și mulți alții. www.lollastockholm.com. Lollapalooza Stockholm, 28 – 30 June 2019. After Berlin and Paris, the Lollapalooza team picks a new city to launch the festival: Stockholm. 2019 will see the first edition of Lollapalooza Stockholm, but, judging by how good the line-up looks, you wouldn’t say it’s just the first edition. The confirmed artists include: Foo Fighters, Travis Scott, Lana del Rey, Laleh, Chance the Rapper, Lil Uzi Vert, Bring me the Horizon, Likke Li and more. www.lollastockholm.com.
13
The Bordeaux River Festival
20.06 – 23.06 Bordeaux
Se știe că orașul Bordeaux este un reper important pentru pasionații de vinuri și de gastronomie, dar ar mai fi ceva. Aici au loc, alternativ, două mari festivaluri: The Bordeaux River Festival, cunoscut și ca Fête le Fleuve, în perioada 20 - 23 iunie 2019, care prezintă sporturi de apă, croaziere pe râul Garonne, expoziții de bărci, concerte și focuri de artificii, și Bordeaux Wine Festival, care va avea loc anul viitor, în luna iunie, și care include în program degustări de vinuri, competiții de yachting, concerte și multe altele. www. bordeaux-fete-le-fleuve.com.
The Bordeaux River Festival, 20 – 23 June 2019. It is known that the city of Bordeaux is an important landmark for wine and food lovers, but there’s more. Two big festivals are held here every other year: The Bordeaux River Festival, also knows as Fête le Fleuve, between 20 and 23 June 2019, presenting water sports, cruises on the Garonne River, boat exhibitions, concerts and fireworks, and Bordeaux Wine Festival, which will be held next year in June, and which includes wine tasting, yachting competitions, concerts and many more. www. bordeaux-fete-le-fleuve.com. April | May 2019
45
Gruia Dragomir
Alexandra și Cătălin Cincu sunt pasionați de călătorit, dar și de gătit și de experiențe culinare cât mai diverse. Și, cum joburile lor se petrec în online (ea e online marketing specialist, iar el content marketing specialist), în urmă cu 7 ani, au decis să amestece călătoriile cu farfuriile și să documenteze totul pe blogul lor: calatoriisifarfurii.ro Cum s-au amestecat farfuriile cu călătoriile: Farfuriile au avut un rol în călătoriile noastre încă de la început. Eram amândoi pasionați de gătit și de mâncare, iar prima oară când am călătorit împreună, la Roma, în 2012, ne-am zis că vrem să știm ce, cum și unde mănâncă italienii. Așa că l-am rugat pe proprietarul B&B-ului unde ne-am cazat să ne dea câteva recomandări de locuri unde putem mânca bine. Ne-am ales cu o serie de restaurante scrise pe colțul unei hărți și cu prima noastră experiență autentică: eram singurii turiști într-o trattorie veche, la subsolul unui palazzo, înconjurați de italieni veniți pentru masa de prânz, mâncând paste cu guanciale și pecorino. De atunci, călătoriile și poveștile culinare s-au înmulțit, am început să și fotografiem ceea ce mâncam și să împărțim recomandări printre prieteni. Și, pentru că sharing is caring, am zis să documentăm totul pe un blog.
46 Aprilie | Mai 2019
„După ce am ales destinația, punem pe listă locurile unde vrem să mâncăm”.
De vorbă cu cei doi travel&food bloggeri de la calatoriisifarfurii.ro
Despre destinația preferată: Am călătorit până acum în 17 țări și, momentan, o mică parte din sufletul nostru a rămas în Thailanda. Este un contrast fascinant acolo, de la cele mai liniștite plaje la, probabil, cel mai obositor oraș din lume, Bangkok, și de la mizeria de nedescris din anumite zone, la zgârie-nori, hoteluri și resorturi de lux și mall-uri cu multe etaje. Însă, dincolo de aceste discrepanțe ne-au fascinat oamenii, care-ți zâmbesc tot timpul și care au un bun-simț ieșit din comun. Ne-a plăcut, bineînțeles, și mâncarea, pe care am putea să
TRAVEL Food
“Once we’ve chosen our destination, we make a list of the places where we want to eat.” A chat with the two travel&food bloggers of calatoriisifarfurii.ro Alexandra and Cătălin Cincu love travelling, cooking and having all sorts of diverse culinary experiences. And since their jobs are online (she is an online marketing specialist, and he is a content marketing specialist), 7 years ago they decided to mix travelling with plates and document everything on their blog: calatoriisifarfurii.ro How plates mixed with travelling: Plates have always played a role in our travelling since the very beginning. We were both passionate about cooking and food, and the first time we travelled together, to Rome in 2012, we said we’d like to know what, how and where Italians eat. So we asked the owner of the B&B where we were staying to give us a few recommendations of places where we can eat well. April | May 2019
47
o descriem ca pe un carnaval de arome și care ne-a demonstrat că nu știam până atunci ce înseamnă iute și gustos în același timp. Cea mai plăcută experiență culinară: Chiar dacă nu am ajuns până acum în India, am avut șansa să încercăm mâncarea indiană în Singapore. Mai cochetasem până atunci cu mâncarea indiană și prin Marea Britanie, dar nu ne oferise același sentiment de „autenticitate”. În Singapore, am stat în Little India, unul dintre cele mai colorate cartiere ale orașului-stat, și am mers de câteva ori într-un hawker center cu mâncare indiană făcută chiar de ai lor. Erau acolo zeci de standuri cu mâncare gătită ca acasă, de la curry-uri de toate tipurile la tot felul de pâinici făcute pe loc. Am mâncat bryiani cu mâna, cot la cot cu ei, ne-am umplut de curcuma din cap până-n picioare și ne-am fript buzele de la prata și naan fierbinți. S-au mirat de noi că mâncăm atât de iute, ne-au făcut poze și ne-au împărțit samosa. Ne-am simțit ca la o masă în familie. Despre destinații mai puțin plăcute: Atena nu ne-a impresionat în mod deosebit ca look & feel. Dincolo de Acropole, orașul ni s-a părut rece și impersonal. Dar, în același timp, acolo am mâncat o musaca genială, pe o străduță din Plaka, vizavi de o parcare de mașini, într-un local mic, care nu promitea prea multe. Street food vs. fine dining: Cu siguranță ambele! Trăim într-o perioadă în care inclusiv street food-ul primește stele Michelin. Am învățat să apreciem și să evaluăm ambele tipuri de experiențe. Ce putem spune e că nu suntem fanii restaurantelor care au un nivel ridicat de formalitate, cu fețe de mese scorțoase și dress code impus. Căutăm acel fine dining fără pretenții, cu poveste și un concept bine definit, unde mâncarea încă reușește să îți transmită emoții. La fel de mult apreciem mâncarea stradală pregătită din ingrediente de calitate, autentică, acompaniată de o discuție faină cu localnicii. Ne amintim și acum cu plăcere de o experiență din Marrakech, din timpul Ramadanului. Noi mâncam carne de miel (capete, mai precis) la un stand din piața Jemma El-Fna, iar cei care ne serveau pregăteau masa și pentru ei, undeva în spatele standului. După lăsarea serii, au scos pe masă ce preparaseră de acasă. Și, pentru că au
48 Aprilie | Mai 2019
So we got a list of restaurants written on the corner of a map, and had our first authentic experience: we were the only tourists in an old trattoria, in the basement of a palazzo, surrounded by Italians who had come there to have lunch, eating pasta with guanciale and pecorino. Ever since, our travels and food stories have multiplied, we’ve started to shoot what we eat and make recommendations to our friends. And, since sharing is caring, we thought we should document everything on a blog.
beaches to, perhaps, the most exhausting city in the world, Bangkok, and the indescribable mess in certain areas, to skyscrapers, luxury hotels and resorts and huge shopping malls. But beyond these discrepancies, we were fascinated by the people, who smile all the time and whose common sense is extraordinary. We also loved the food, of course, which we can only describe as a carnival of flavours, and which has shown us that we didn’t know what it meant to try something spicy and tasty at the same time.
About their favourite destination: We’ve travelled to 17 countries so far and for now a small part of our soul has remained in Thailand. There’s a fascinating contrast, from the quietest
The most pleasant culinary experience: Even though we haven’t seen India yet, we’ve had the chance to try Indian food in Singapore. We’d tried Indian food in the UK before, but it hadn’t given us
TRAVEL Food
the same sense of “authenticity”. In Singapore, we stayed in Little India, one of the most colourful neighbourhoods of the city state, and we went to a hawker centre a few times, where Indians cooked real Indian food. There were dozens of stalls with food cooked the way they cook it at home, from all types of curry to all sorts of breads cooked on the spot. We ate bryiani with our hands, just like them, we got curcuma all over us and we burned our lips with hot prata and naan. They were surprised we ate such spicy food, they took photos of us and gave us samosas. We felt like we were at a family dinner. About less pleasant destinations: Athens did not particularly impress us in terms of look & feel. Aside from the Acropolis, we found the city cold and impersonal. But, at the same time, we had a gorgeous moussaka there, on a narrow street in Plaka, across the street from a car parking, in a small place that did not look very promising.
Street food vs. fine dining: Definitely both! We’re living in a time where even street food receives Michelin stars. We’ve learned to appreciate and assess both types of experiences. What we ca say is that we’re not fans of restaurants that impose a high degree of formality, with starched tablecloths, stiff waiters and a mandatory dress code. We’re looking for casual fine dining, with a well-defined story and concept, where food still manages to convey emotion. We appreciate just as much authentic street food made with quality ingredients, accompanied by a cool talk with the locals. We still remember fondly an experience we had in Marrakech, during Ramadan. We were eating lamb (heads, to be precise) at a stall in Jemma El-Fna square, and those who were serving our meal were also cooking for themselves, somewhere behind the stall. After dusk, they put out on the table everything they had prepared. And because they noticed that we were looking hungrily at April | May 2019
49
observat că am poftit la niște plăcinte de-ale lor, ne-au oferit și nouă câteva, fără să ne ceară nimic. E genul de experiență pe care nu o uiți niciodată. Despre destinații recomandate cuiva pasionat de food travel: Credem că cea mai accesibilă destinație pentru un food traveler (român) este Londra. Acolo găsești mâncare din toate colțurile lumii, gătită ca la mama ei acasă de către imigranți. Poți să stai în Londra trei-patru zile și să mănânci doar prin piețe - garantăm că nu vei fi dezamăgit. Recomandăm și Barcelona pentru barurile ei de tapas, în care poți mânca excelent pentru doar câțiva euro, dar și Thailanda pentru a ieși din zona de confort și a experimenta mâncarea stradală la un nou nivel. Recomandare pentru un food tourist venit în România: În ultimii ani, am ajuns de multe ori în Transilvania și ne-a priit de minune. Este o regiune în care ne simțim ca acasă, dar și în vacanță, în același timp. Oamenii sunt calzi, mâncarea e bună. Deci, cum să nu îți placă? Recomandăm aici evenimentele Transilvanian Brunch, care se desfășoară din primăvară până-n toamnă în diferite sate din regiune. Despre cum aleg următoarea destinație: Pot fi unul sau mai multe motive care contribuie la alegerea următoarei destinații. Un bilet de avion ieftin, un concert, un festival (culinar, muzical sau poate de bere) sau chiar un restaurant pe care ni s-a pus pata. Cert e că, după ce am ales destinația, mai întâi de toate, punem pe listă locurile unde vrem să mâncăm și abia apoi completăm și cu ce ne dorim să vizităm. Planuri de viitor: Ne propunem să scriem din ce în ce mai mult pe blog, să ne dedicăm mai mult timp proiectului. E o provocare de care ne lovim în fiecare an, dar, de data asta, avem multe povești din Asia care așteaptă să fie așternute în articole și promitem că vor apărea în curând. În ceea ce privește călătoriile noastre culinare, pentru anul acesta, mai avem în plan câteva destinații de prin Europa. Cât pentru anul viitor, ne dorim să ne reîntoarcem în Asia, pentru că mai sunt foarte multe lucruri și arome de explorat acolo.
50 Aprilie | Mai 2019
TRAVEL Food About how they choose their next destination: We can have one or more reasons that contribute to our next destination choice. A cheap plane ticket, a concert, a festival (for food, music or perhaps beer) or even a restaurant we really want to visit. What is clear is that, once we’ve chosen our destination, we first make a list of the places where we want to eat and only then do we add what we want to visit.
some of their pies, they gave us a few, without asking for anything in return. It’s the kind of experience you never forget. About destinations recommended to someone who loves food travel: We think the most easily accessible destination for a (Romanian) food traveller is London. There you can find food from all corners of the world, cooked by immigrants the way they cook it at home. You can spend three or four days in London and only eat in markets – we guarantee you won’t be disappointed. We also recommend Barcelona for its tapas bars, where you can eat excellent food for just a few euros, but also Thailand, to get out of your comfort zone and experience street food at another level. Recommendation for a food tourist coming to Romania: In recent years, we’ve been to Transylvania many times and it suited us really well. It’s a region where we feel at
home and on holiday at the same time. The people are warm and the food is good. So how couldn’t you like it? Here, we recommend the Transylvanian Brunch events, which are held from spring to autumn in various villages in the region.
Future plans: We aim to write more on our blog, to dedicate more time to the project. It’s a challenge we’re facing every year, but this time we have a lot of stories from Asia that can’t wait to be put down in articles, and we promise we’ll post them soon. As for our culinary travels, this year we’re planning to visit a few European destinations. As far as next year is concerned, we wish to go back to Asia, because there are still plenty of things and flavours to explore there.
PARIS M OSLO
52 Aprilie | Mai 2019
DISCOVER Europe
MILANO BERGAMO a un spread de inceput frumos cu orasele astea 4 - milano, bergamo, oslo si paris ,ceva poze la ele si scrie: Primăvara în Europa: parcuri celebre, panorame inedite și muzee în care să te ascunzi când soarele de primăvară face dinti.
Andreea Medvedovici Per Iulia Rosu Gruia Dragomir Ana Tepsanu April | May 2019
53
Paris Panorame Sunt multe locuri în Paris care vă oferă priveliști spectaculoase asupra orașului, de la baruri amenajate pe acoperișuri de zgârie-nori la dealul Montmartre, care găzduiește Basilica Sacré-Cœur. Cu toate acestea, sunt două locuri care oferă panorame unice asupra orașului luminilor. Turnul Eiffel este cel mai înalt punct din Paris, având 324 de metri, din vârful cărora puteți admira orașul. O altă imagine superbă a orașului o găsiți în Arcul de Triumf care, deși are doar 50 de metri înălțime, prin localizarea sa la capătul bulevardului Champs-Élysées, captiv în mijlocul unui gigantic rond rutier, îl face un loc special, mai ales pe timpul nopții.
Bird's-eye View There are a lot of places in Paris that provide spectacular views of the city, from bars on skyscraper rooftops to Montmartre hill, where you can find the Sacré-Cœur Basilica. However, there are two spots that offer unique panoramas of the City of Lights. The Eiffel Tower is the tallest spot in Paris, with its 324 metres, and you can admire the city from the top. You can have another gorgeous view of the city from the Arc de Triomphe, which, although just 50 metres tall, due to its location at the end of Champs-Élysées Avenue, caught in the middle of a huge roundabout, is a special place, particularly at night.
54 Aprilie | Mai 2019
Muzee
Museums
Louvre, cel mai vizitat muzeu din Paris și unul dintre cele mai mari din lume, vă oferă un adevărat spectacol vizual și o colecție de peste 35.000 de opere care datează din secolul al IX-lea î.H. și până în secolul al XIX-lea. Are o suprafață de peste 60.000 de metri pătrați și este aproape imposibil de vizitat într-o singură zi, dar este o experiență care merită trăită.
Louvre – the most visited museum in Paris and one of the largest ones in the world, Louvre will offer a true visual show and a collection of over 35,000 works from the 9th century BC to the 19th century AD. It has a surface of over 60,000 sqm and is almost impossible to visit in a single day, but it is an experience worth having.
Centrul Georges Pompidou cuprinde cea mai importantă și faimoasă colecție de artă din lume. Veți descoperi aici peste 100.000 de opere realizate de pictori, sculptori și arhitecți ai secolului al XX-lea. Amintim pe Picasso, Braque, Matisse, Miro, Magritte sau Warhol.
Centre Georges Pompidou – it has the most important and famous art collection in the world. Here, you will discover over 100,000 works by painters, sculptors and architects of the 20th century, including Picasso, Braque, Matisse, Miro, Magritte or Warhol.
Muzeul Rodin, dedicat sculptorului Auguste Rodin, este un spațiu care celebrează geniul artistului și complexitatea talentului său. Muzeul are și o grădină plină de lucrări interesante și este o adevărată plăcere să vă plimbați prin ea.
Rodin Museum – dedicated to sculptor Auguste Rodin, the venue celebrates the artist’s genius and the complexity of his talent. The museum also has a garden filled with interesting works, and it is a true pleasure to take a walk in it.
DISCOVER Europe
Panorma de la Sacre Coeur Muzeul Louvre Muzeul Rodin
Vizitați Paris cu 6 zboruri pe săptămână din București Visit Paris with 6 weekly flights from Bucharest
April | May 2019
55
Atelierul lui Brâncuși de la Centrul Pompidou
Paris, pământ românesc Viața Parisului a fost influențată de mulți români celebri. De exemplu, aici au venit să trăiască și să creeze nume mari ale culturii române și aici își au și piatra de temelie. Cimitirul Montparnasse, care se află situat între gara și turnul cu același nume, adăpostește mormintele lui Brâncuși, Cioran, Ionesco. Și dacă tot l-am menționat pe Brâncuși, el a locuit și lucrat în Paris între anii 1904 - 1957, acesta fiind locul unde a produs cele mai multe dintre operele sale geniale. În testamentul său, Brâncuși a lăsat toate creațiile Statului francez. O reconstituire exactă a studioului său a fost făcută în 1997 de către Centrul Pompidou, muzeul menționat mai sus. Intrarea este liberă și pot fi admirate aici 137 de sculpturi, 87 de socluri, 41 de schițe, 2 picturi și peste 1.600 de plăci de sticlă fotografică și printuri originale.
56 Aprilie | Mai 2019
Paris, Romanian land The life of Paris has been influenced by many famous Romanians. For instance, important names of Romanian culture have come to live and create here, and this is also where they now repose. Montparnasse Cemetery, which is situated between the train station and the tower with the same name, includes the tombs of Brancusi, Cioran,
Ionescu. And since we’ve mentioned Brancusi, he lived and worked in Paris between 1904 and 1957, and this is where he produced most of this genius works of art. In his will, Brancusi left all his creations to the French State. An exact reconstitution of his studio was made in 1997 by the Centre Pompidou. Entrance is free and you can admire 137 sculptures, 87 socles, 41 sketches, 2 paintings and over 1,600 photographic glass plates and original prints.
DISCOVER Europe
Oslo
Parcul Frogner
Muzee Muzeul corăbiilor vikinge expune trei nave vikinge, care datează din secolul al IX-lea și care au fost descoperite sub pământ între 1867 și 1903. Numele lor este - Oseberg, Gokstad și Tune. Navele erau folosite ca morminte pentru regii vikingi, ei fiind îngropați alături de toate lucrurile de care ar putea avea nevoie în viața de apoi. Toate comorile găsite în nave sunt acum expuse în muzeu. Muzeul de Istorie Culturală este un loc special, deoarece cuprinde 158 de case tradiționale din zone diferite ale Norvegiei. Este unul dintre cele mai mari muzee în aer liber din Europa și partea cea mai interesantă este că în fiecare casă, veți găsi gazdele acesteia, îmbrăcate în costume populare originale și care fac diferite activități gospodărești. Veți fi părtași la o altă lume, reconstruită special pentru a vă familiariza cu istoria țării. Parcul Vingeland poate fi considerat un muzeu, deoarece este cel mai mare parc cu sculpturi din întreaga lume. Cuprinde peste 200 de opere, semnate de un singur artist, Gustav Vigeland, și este deschis tot timpul anului. Veți descoperi în parc și micul Muzeu Oslo, care vă va purta prin istoria orașului, din Evul Mediu și până în prezent.
Museums The Viking Ship Museum – exhibits 3 Viking ships dating back to the 9th century, which were discovered underground between 1867 and 1903; their names are Oseberg, Gokstad and Tune. The ships were used as tombs for Viking kings, who were buried with April | May 2019
57
all the objects they might need in the afterlife. All the treasures found in the ships are now on display in the museum. The Museum of Cultural History – it is a special place, because it includes 158 traditional houses from different areas of Norway. It is one of the largest outdoor museums in Europe and what is most interesting is that in each house you will find its hosts, dressed in original folk costumes, doing various chores. You will be witness to another world, rebuilt to make you familiar with the history of the country. Vigeland Park – the place is seen as a museum, because it is the largest sculpture park in the entire world. It includes over 200 works signed by a single artist, Gustav Vigeland, and it is open all year round. In the park you will also discover the small Oslo Museum, which will take you through the history of the city from the Middle Ages until the present day.
Vizitați Oslo cu 2 zboruri pe săptămână din București Visit Oslo with 2 weekly flights from Bucharest
58 Aprilie | Mai 2019
DISCOVER Europe
Bird's-eye View If you’re in Oslo and hunting for spots where you can view the city from above, go to Holmenkollen – the ski jump in the museum with the same name. After you climb the stairs, an elevator will take you to the top, where you will have the Norwegian capital at your feet. If you want your heart to beat even faster, you can go down the ski jump, on a 361-metre-long line, at a height of over a hundred metres. If you prefer something lighter, go to Ekeberg Park, which combines vibrant nature and unique sculptures with a stunning view of the city and the fjord. Take a walk along the wooden alleys or visit one of the numerous exhibitions held here, just don’t forget to stop for a moment and admire the city spread out below.
Panorame Dacă vânați locuri din care să surprindeți orașul de sus, în Oslo, mergeți la Holmenkollen - Turnul de schi din muzeul cu același nume. După ce urcați scările, un lift vă va purta către vârf, de unde vi se așterne la picioare capitala Norvegiei. Dacă vreți să vă bată inima și mai tare, vă puteți lansa într-o coborâre din turn, pe linie lungă de 361 de metri, la o înălțime de peste o sută de metri. Dacă preferați ceva mai lejer, mergeți în parcul Ekeberg, care combină natura vibrantă și sculpturile unice cu o priveliște uluitoare asupra orașului și a fiordului. Plimbați-vă pe cărările de lemn sau vizitați una dintre numeroasele expoziții care au loc aici, doar să nu uitați să vă opriți o clipă și să admirați orașul care se întinde mai jos.
Parcuri
Parks
Parcurile și spațiile verzi fac parte din identitatea orașului Oslo. Acestea sunt interconectate prin drumuri și căi de acces, astfel încât oricine poate să sară dintr-un parc în altul cu ușurință. Pe măsură ce orașul s-a extins, pe la mijlocul secolului al XIX-lea, au fost gândite și multe zone verzi, pentru echilibru. Astfel, 95% dintre locuitorii orașului au un parc sau un spațiu verde deschis la cel mult 300 de metri de locuința lor. Parcul Frogner Park cu cele 212 sculpturi în bronz și granit, realizate de Gustav Vigeland, este cel mai popular. Dar merită amintite și vizitate și Slottsparken, o grădină publică din jurul Palatului Regal, St. Hanshaugen, primul parc public din afara centrului orașului sau parcul Akerselva, cu alei în jurul a diferite structuri industriale din anii de început ai perioadei de industrializare a Norvegiei.
Parks and green areas are part of Oslo’s identity. They are interconnected by roads and access routes, so that anyone can easily go from one park to another. As the city has expanded, in the mid-19th century, many green areas were designed for balance. Thus, 95% of the locals have a park or an open green space 300 metres away from their home, at the most. Frogner Park, with its 212 sculptures in bronze and granite made by Gustav Vigeland, is the most popular one. However, the following are also worth mentioning and visiting: Slottsparken, a public garden around the Royal Palace; St. Hanshaugen, the first public park outside the city centre, or Akerselva Park, with alleys around various industrial structures from the first years of Norway’s industrialisation period. April | May 2019
59
One more thought... osloBIENNALEN
Încă un gând… osloBIENNALEN osloBIENNALEN reprezintă un nou format de bienală organizată într-un spațiu public: un program evolutiv cu o durată de cinci ani, care se desfășoară în timp pe tot teritoriul orașului Oslo, invitând participarea cu un program public de ateliere, lecturi, concerte, simpozioane și reprezentații gratuite. Bienala le oferă localnicilor, vizitatorilor și artiștilor ocazia de a regândi parametrii producției, expunerii, colecționării de artă și comunicării cu publicul, cuprinzând atât lucrări de artă noi, cât și existente deja, cu tempouri, ritmuri și existențe diferite. Curatoriată de Eva González-Sancho Bodero și Per Gunnar Eeg-Tverbakk, osloBIENNALEN se deschide publicului în weekendul 25-26 mai 2019 cu primul set de proiecte ale unor artiști din Brazilia, Ecuador, Franța, Israel, Italia, Mexic, Norvegia, Spania, Suedia, Marea Britanie și Statele Unite. Toate proiectele sunt create special pentru bienală și vor include lucrări precum End of Empire de Ed D'Souza, Tre Eventyr (Trei Povești) de Michael Ross, și KONVOY de Anna Daniell. În luna octombrie, va fi lansat un al doilea set de proiecte, iar programul extins pentru următorii ani va fi anunțat la intervale regulate pe măsură ce bienala înaintează în timp. osloBIENNALEN este inițiată și finanțată de Municipiul Oslo, Agenția pentru Cultură, Norvegia. În luna mai, proiectele artiștilor participanți includ lucrări de Mikaela Assolent (FR), Benjamin Bardinet (FR), Julien Bismuth (FR), Anna Daniell (NO), Carole Douillard (FR), Ed D’Souza (UK), Mette Edvardsen (NO), Jan Freuchen, Sigurd Tenningen și Jonas Høgli Major (NO), Gaylen Gerber (US), Hlynur Hallsson (IS), Rose Hammer (Dora García, Per-Oskar Leu, Victoria Durnak, Nora Joung) (ES/NO), Marianne Heier (NO), Michelangelo Miccolis (IT/MX), Mônica Nador și Bruno Oliveira (BR), Michael Ross (US), Belén Santillán (EC), Lisa Tan (US/ SE) și Øystein Wyller Odden (NO).
60 Aprilie | Mai 2019
osloBIENNALEN is a new format for a biennial in public space: a five-year evolving programme that unfolds over time across the city of Oslo, inviting participation with a public programme of free workshops, readings, concerts, symposia, and performances. The biennial offers residents, visitors and artists an opportunity to rethink the parameters of art production, display, collecting and public outreach, encompassing both new and preexisting works of art with varying tempos, rhythms and lifespans. Curated by Eva González-Sancho Bodero and Per Gunnar Eeg-Tverbakk, osloBIENNALEN opens to the public over the weekend of 25-26 May 2019 with its first set of projects by artists from Brazil, Ecuador, France, Israel, Italy, Mexico, Norway, Spain, Sweden, the UK and the US. All projects are created for the biennial and will include works
such as Ed D'Souza's End of Empire, Michael Ross' Tre Eventyr (Three Fairy Tales) and Anna Daniell's KONVOY. In October, a second set of projects will be launched and the expanding programme for the years ahead will be announced at regular intervals as the biennial moves forward in time. osloBIENNALEN is initiated and financed by the City of Oslo, Agency for Cultural Affairs, Norway. In May, projects by participating artists include those by Mikaela Assolent (FR), Benjamin Bardinet (FR), Julien Bismuth (FR), Anna Daniell (NO), Carole Douillard (FR), Ed D’Souza (UK), Mette Edvardsen (NO), Jan Freuchen, Sigurd Tenningen and Jonas Høgli Major (NO), Gaylen Gerber (US), Hlynur Hallsson (IS), Rose Hammer (Dora García, Per-Oskar Leu, Victoria Durnak, Nora Joung) (ES/NO), Marianne Heier (NO), Michelangelo Miccolis (IT/MX), Mônica Nador and Bruno Oliveira (BR), Michael Ross (US), Belén Santillán (EC), Lisa Tan (US/ SE) and Øystein Wyller Odden (NO).
DISCOVER Europe
Milano & Bergamo
Vizitați Milano cu zboruri zilnice din București și 4 zboruri pe săptămână din Bacău Visit Milan with daily flights from Bucharest and 4 weekly flights from Bacau
Milano Parcuri
Parks
Despre Milano nu se poate spune că ar avea un mare parc central, în care se adună localnicii și turiștii pentru picnicuri și plimbări. Spre deosebire de alte orașe, Milano este un conglomerat de grădini publice mai mari sau mai mici, 80 la număr, și fiecare are propria-i istorie. Ar fi absolut imposibil să le trecem în revistă pe toate. Dar atunci când vei lua orașul la pas, vei trece prin câteva negreșit. De exemplu, în Parcul Sempione, o să ajungi inevitabil, pentru că e unul dintre cele mai cunoscute, aflându-se între Castelul Sforzesco și Arco della Pace. E un loc perfect pentru plimbări romantice.
About Milan, one can’t say it has a huge central park, where locals and tourists gather to have a picnic or go for a walk. As opposed to other cities, Milan is a conglomerate of 80 public gardens, larger or smaller, and each of them has its own history. It would be absolutely impossible to review them all. But when you visit the city by foot, you will definitely go through some of them. For instance, you will inevitably reach Sempione Park, because it is one of the best-known gardens, located between Sforzesco Castle and the Arco della Pace. It is the perfect spot for a romantic walk. April | May 2019
61
Muzee Santa Maria delle Grazie nu este propriu-zis un muzeu, dar când vorbim despre Milano, vorbim și despre pictura lui Leonardo da Vinci - „Ultima cină”. A fost creată între 1494 și 1497 și este una dintre cele mai misterioase opere ale lui da Vinci, deoarece ne arată reacția apostolilor după ce Iisus le spune că va fi trădat de unul dintre ei. Castelul Sforza, construit în secolul al XV-lea de către Ducele de Milano, găzduiește mai multe muzee - Muzeul de Artă Antică, Muzeul de Instrumente Muzicale sau Pinacoteca. Cel mai faimos dintre toate este Muzeul Pietà Rondanini, unde veți vedea „La Rondanini Pietà”, lucrare semnată de Michelangelo.
Museums Santa Maria delle Grazie – is not a museum per se, but when we talk about Milan, we also talk about Leonardo da Vinci’s painting – “The Last Supper”. It was created between 1494 and 1497 and it is one of the most mysterious works of da Vinci, because it shows the reaction of the Apostles after Jesus tells them he will be betrayed by one of them. Sforza Castle – built in the 15th century by the Duke of Milan, the castle houses several museums – the Museum of Ancient Art, the Museum of Musical Instruments or the Pinacoteca. The most famous of them all is the Rondanini Pietà Museum, where you will see „La Rondanini Pietà”, a great work of Michelangelo.
62 Aprilie | Mai 2019
DISCOVER Europe
Panorame
Bird's-eye View
Poate că cel mai recunoscut monument din Milano este Domul, cu fațada sa strălucitoare și nenumăratele spirale gotice. Catedrala are o înălțime de 157 de metri și o urcare pe acoperiș reprezintă o experiență de neuitat, care vine la pachet cu o imagine superbă asupra orașului. Dar, dacă vreți să surprindeți și Domul în fotografiile de la înălțime, atunci puteți urca în ciudatul turn Velasca. Deși are o formă arhitecturală controversată, din interiorul turnului, vă puteți bucura de o panoramă inedită asupra orașului. Pentru o priveliște de 360 de grade asupra Milanului, însoțită de un cocktail savuros, încercați terasa de la etajul al zecelea al clădirii Brian & Barry. Un apus văzut de pe Terrazza 12, care oferă locuri în aer liber, dar și în interior, vă așază orașul într-o lumină unică.
Perhaps the most recognisable monument in Milan is the Dome, with its brilliant facade and its countless Gothic spirals. The cathedral is 157 metres tall and if you go on the rooftop, you will have an unforgettable experience that comes with a superb view of the city. However, if you want to include the Dome in your photos
from above, then you can climb the odd Velasca Tower. Although it has a controversial architectural shape, from inside the tower you can enjoy a fresh panorama of the city. For a 360-degree view of Milan, accompanied by a tasty cocktail, try the 10th floor terrace of the Brian & Barry building. A sunset seen from Terrazza 12, which offers seats both outdoors and indoors, will show you the city in a unique light.
April | May 2019
63
Bergamo Muzee
Parcuri
Panorame
Accademia Carrara, construit în 1794, este singurul muzeu din Italia care cuprinde opere de artă donate din colecții private importante. Veți vedea peste 1800 de lucrări realizate între secolele al XV-lea şi al XIX-lea de artiști celebri, cum ar fi Tiziano sau Raffaello. Muzeul Arheologic datează încă din 1561 și este unul dintre cele mai frumoase muzee din Bergamo. O plimbare prin interiorul său vă va purta prin toată istoria orașului, datorită obiectelor pe care le veți găsi expuse aici - de la sculpturi antice și până la tablouri de artă.
Între Orașul de Sus și Orașul de Jos, sunt destul de multe spații verzi, părculețe și grădini publice, mai ales sub zidurile venețiene. Însă Parcul Suardi este unul dintre cele mai îndrăgite din oraș. A fost inaugurat în 1950, când Bergamo primea astfel prima sa grădină publică. De atunci a devenit cel mai iubit loc pentru pasionații de natură, dar și pentru cei care sunt dependenți de mișcare, de jogging sau sport. De asemenea, acesta este și locul preferat pentru plimbările romantice. În apropiere de Poarta Sfântului Augustin, intrarea principală în Città Alta, se află parcul Sfântului Augustin, o altă superbă oază de natură.
Acest orășel de la poalele Alpilor, situat între Milano și Lacul Como, este împărțit în două centre: cea de jos sau Citta Bassa, mai modernă și mai comercială, și cea de sus sau Citta Alta, zona care păstrează arhitectura veche și impresionantă. Un funicular vă duce până în Piazza Mercato, dar nu vă opriți aici și lăsați-vă purtați de un al doilea funicular până în vârful dealului San Vigilio, de unde vă puteți delecta cu o imagine superbă asupra orașului italian. Este locul perfect pentru cele mai frumoase fotografii, dar și pentru a admira munții din depărtare și orașele din apropiere.
64 Aprilie | Mai 2019
DISCOVER Europe
Museums
Parks
Bird's-eye View
Accademia Carrara – built in 1794, it is the only museum in Italy that includes works of art donated from important private collections. You will see over 1800 works from the 15th to the 19th centuries, made by renowned artists like Titian or Raphael.
Between the Upper Town and the Lower Town, there are plenty of green spaces, parks and public gardens, particularly under the Venetian walls. However, Suardi Park is one of the most beloved ones in the city. It was inaugurated in 1950, thus giving Bergamo its first public garden. Ever since, it has become the most appreciated place for nature lovers, but also for those who are addicted to exercise, jogging or sports. It is also a favourite choice for romantic walks. Close to the Gate of Saint Augustine, the main entrance to the Città Alta, you will find Sant’Agostino Park, another superb natural oasis.
Acest orășel de la poalele Alpilor, situat între Milano și Lacul Como, este împărțit în două centre: cea de jos sau Citta Bassa, mai modernă și mai comercială, și cea de sus sau Citta Alta, zona care păstrează arhitectura veche și impresionantă. Un funicular vă duce până în Piazza Mercato, dar nu vă opriți aici și lăsați-vă purtați de un al doilea funicular până în vârful dealului San Vigilio, de unde vă puteți delecta cu o imagine superbă asupra orașului italian. Este locul perfect pentru cele mai frumoase fotografii, dar și pentru a admira munții din depărtare și orașele din apropiere.
The Archaeology Museum – dates back to 1561 and it wis one of the most beautiful museums in Bergamo. A walk inside will take you through the entire history of the city, due to the items you will find exhibited here – from ancient sculptures to art paintings.
April | May 2019
65
Unde se duc toate lucrurile care acum nu mai sunt? Interviu cu Alina Nelega
Gabriel Sandu
De Alina Nelega mă leagă destule, dar mereu când mă gândesc la ea primul lucru care-mi vine în minte este o replică din piesa ei de teatru Amalia respiră adânc, pe care-n liceu am văzut-o de circa 12 ori, cu actrițe diferite, și care m-a emoționat de fiecare dată, în special când personajul spunea: Unde se duc toate lucrurile care nu mai sunt? Unde merge ceaiul pe care l-am băut, anul 1960, abecedarul cu poze colorate, cântecul pe care l-am cântat chiar acum. Amalia Alinei Nelega a fost unul dintre acele texte pe care aproape le-am învățat pe de rost din scaunul de spectator, iar asta, ca viitor student la teatru, e ceva ce nu uiți. De atunci și până acum, Alina a devenit profesorul coordonator al Masteratului de scriere dramatică de la Universitatea de Arte din Târgu Mureș, a scris peste 15 piese de teatru, printre alte distincții, a mai câștigat un premiu UNITER (pe primul îl primise în 2001) și un „European Author Award”, din partea New Plays Festivals (Heildelberg, Germania), iar cel mai recent, a publicat, la editura Polirom, cel de-al doilea roman din cariera sa - ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat (da, cu litere mici).
66 Aprilie | Mai 2019
ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat este o incursiune alertă, extrem de intensă, într-o lume care pare că nu mai e de mult cu noi (și totuși...), compusă din povestea Cristinei Nemeș, o tânără studentă la Litere, în ultimii ani de comunism, care se luptă pentru propria-i demnitate și pentru dreptul ei la o iubire nu tocmai tradițională. Pentru că romanul Alinei se găsește acum în
librării, mi s-a părut o ocazie bună să discutăm despre „universalitățile” care fac povestea personajelor relevantă tinerilor de azi. Alina, tu ești cunoscută în primul rând ca autoare de teatru. Ce rol, dacă vreunul, a avut teatrul în jocul cu personajele romanului tău? Dacă te referi la felul în care am ales să construiesc cartea, pe scene și
Where do all things go after they’ve gone? Interview with Alina Nelega I have shared many things with Alina Nelega, but when I think about her, the first thing that comes to my mind is a line in her theatre play Amalia Breathes Deeply, which I saw about 12 times in high school, with different actresses, and which touched me every time, particularly when the character said: Where do all things go after they’ve gone? Where does the tea go after I’ve sipped it, the year 1960, the alphabet book with colourful pictures, the song I’ve just sung? Alina Nelega’s Amalia was one of those texts that I’ve almost learned by heart from my spectator’s seat, and this, as a future drama
student, is something you never forget. In the meantime, Alina has become the coordinating professor of the Dramatic Writing Master’s Programme at the University of Arts in Târgu-Mureș, she has written over 15 theatre plays, among other accolades, she has won another UNITER award (she had received her first one in 2001), a “European Author Award” from New Plays Festivals (Heidelberg, Germany), and, most recently, she published her second novel at Polirom - ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat/as if nothing had happened (yes, in lowercase). as if nothing had happened is an alert, extremely intense journey into a world that seems to have disappeared long ago (and yet…), comprising the story of Cristina Nemeș, a young student of Letters, in the last years of
ROMANIA Literature
Foto: Anda Cadariu
April | May 2019
67
situații, la modul în care personajele trăiesc în pagină, acest lucru vine din experiența mea teatrală. Fiindcă și în literatură și în teatru, personajele puternice sunt cele care duc acțiunea înainte și rămân în mintea cititorului. Există o fascinație a millennials-ilor față de perioada comunistă și, în același timp, o respingere. Un soi de exotism în artă, îl regăsim în literatură și film, aplicat acelor vremuri. Cum se explică asta și cum crezi că ar trebui să ne poziționăm astăzi față de acest trecut? E drept, a apărut foarte multă literatură de toate felurile: jurnale, scrisori, restituiri și câteva romane emblematice, ca să pomenesc doar de Arthur Koestler, Soljenițân sau Hertha Mueller, laureată a premiului Nobel pentru literatură. Și totuși, tema nu e epuizată, fiindcă mecanismul puterii care corupe rămâne încă misterios, deși îl vedem acționând și azi, sub diferite forme. Cred că acesta e cel care suscită interes pentru toate generațiile. Nuanțând, comunismul nu e un monolit, n-a fost același, cel puțin nu în România, în cei 50 de ani. Deși a lichidat cu cinism intellighenzia românească în anii ‘50 și toate valorile individuale legate de proprietatea privată, pe de altă parte, comunismul a alfabetizat România și a electrificat-o, a scos din sărăcie cumplită multe categorii defavorizate, a rezolvat (pentru vreo două decenii) problema educației publice și a sănătății. A creat o pătură de mijloc nouă, formată din țărani urbanizați și muncitori, care trăia la bloc și credea în promisiunile comuniste, pentru că, în fond, ne dorim cu toții și azi ca oamenii să aibă drepturi egale și șanse egale. În prima lui parte, comunismul a adus belșug și lumină multora și probabil că unii la asta se gândesc când spun că era bine pe-atunci. Pentru cei fără șanse, care au plecat de jos, din sărăcia României de dinainte de ‘45, de după război, și au ajuns într-un confort la care nici nu au visat, era. Doar că, în deceniul satanic (1979-1989), copiii lor, generația mea, în plină formare și în perioada tinereții, au trăit panta descrescătoare a comunismului: eșecul acestui proiect logic, justificat, având ca scop binele celor mulți, dar care ajunge să-și devoreze propriile progenituri. Poate că răspunsul ar fi mai degrabă socratic decât marxist, ținând de minima moralia, de faptul că binele și răul nu sunt categorii
68 Aprilie | Mai 2019
subiective pe care le poți manipula ideologic, ci principii imuabile de funcționare a lumii, pe care trebuie să le înveți și să le recunoști. Senzația mea, ca cititor care nu a prins ultimii ani dinainte de ‘89, în care se petrec cele despre care scrii, este de familiaritate, de universalitate. Ce anume crezi că face ca experiența Cristinei să fie recognoscibilă cuiva care s-a dezvoltat, cel puțin teoretic, într-un sistem complet diferit de comunism? Cred că, până la un punct, ne confruntăm și azi cu multe dintre abuzurile cu care se confruntă Cristina, și azi cădem pradă mai multor ideologii, într-o economie de piață care promovează cenzura financiară, interesele de grup, corupția. Uriașa diferență este faptul că ai libertate de circulație și de exprimare, căci nu te împușcă nimeni dacă spui lucruri care nu sunt pe placul puterii. Decât dacă ajungi să fii un ziarist important sau un purtător de opinie care nu poate fi șantajat. Dar asta se întâmplă peste tot, din Rusia până în Italia sau SUA. Ideea e că există, totuși, un sistem de purgare al societăților, chiar dacă ele sunt postcomuniste și chiar dacă țevile se mai înfundă din când în când și rahatul dă pe dinafară. Dar într-o democrație bazată pe valori morale, reglajele se produc, istoric, totuși nu fără costuri individuale.
Despre aceste costuri vorbește romanul meu și despre libertatea de a alege, fundamental creștină. Nu neapărat despre comunism - acesta este, până la urmă, un pretext. Care a fost feedback-ul pe care l-ai primit până acum de la cititorii mai tineri? Foarte bun, surprinzător - și nu neapărat. Dar poate și faptul că personajul meu este urmărit între 20 și 30 de ani ușurează identificarea cu trăirile, emoțiile, dorințele și nevoile ei. Am remarcat un anumit fel de a fi al personajelor tale, care trec prin experiențe intense, de care apoi se distanțează și își continuă drumul ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat, deși acele lucruri au lăsat urme și nu doar la suprafață. Crezi că este acesta un modus operandi și al omului de astăzi sau e ceva ce a rămas specific acelor vremuri? Aș vrea să pot spune că distanțarea de traume e modul în care te poți menține la limita demnității. Aș vrea să pot spune că era specific acelor vremuri. Aș vrea să pot spune că azi lucrurile s-au schimbat. Că avem conștiința morală a libertății. Că, dacă ești tânăr și vrei să faci ceva cu viața ta, poți să o trăiești și aici, nu doar să supraviețuiești. Că nu e ca și când nimic nu s-ar fi întâmplat. Aș vrea.
ROMANIA Literature
Dar într-o democrație bazată pe valori morale, reglajele se produc, istoric, totuși nu fără costuri individuale. Despre aceste costuri vorbește romanul meu... nu neapărat despre comunism - acesta este, până la urmă, un pretext. But in a democracy based on moral values, adjustments occur, historically speaking, albeit not without individual costs. It is about these costs that my novel speaks....Not necessarily about communism – this is, after all, a pretext.
communism, fighting for her own dignity and for her right to an unconventional love. Since Alina’s novel can now be found in bookstores, I thought it was a good opportunity to discuss the universalities that make the characters’ stories relevant to the youth of today. Alina, you are best known as a theatre author. What role, if any, did theatre have in your play with the characters of your novel? If you refer to the way I’ve chosen to build the book, by scenes and situations, to the way my characters live on the page, this comes from my theatre experience. Because in literature and drama alike, strong characters are those who take the action forward and remain in the reader’s mind. There is a fascination of Millennials towards the communist period, and, at the same time, some sort of rejection. A kind of exoticism in art, we can find it in literature and film, applied to those times. How do you explain that and what position do you think we should take today in relation to this past? That’s true, there’s a lot of literature of all kinds: diaries, letters, restitutions and a few iconic novels, if I were to mention just Arthur Koestler, Solzhenitsyn or Hertha Mueller, winner of the Nobel Prize for Literature. And yet, the topic is not exhausted, because the mechanism of corrupting power still remains mysterious, although we see it acting today, under various guises. I think this is what arouses the interest of all generations. To be more precise, communism is not a monolith, it was not always the same, at least not in Romania, in those 50 years. Although it cynically purged the Romanian intelligentsia in the 50s and all the individual values related to private property, while, on the other hand, communism
alphabetised and electrified Romania, it took many disadvantaged categories out of extreme poverty, it solved (for about two decades) the issue of public education and health. It created a new middle class, comprising urbanised peasants and labourers, who lived in apartment buildings and believed in the communist promises, because, in the end, we all wish people had equal rights and opportunities. In its first part, communism brought wealth and light to many, and perhaps this is what some people think about when they say it was good back then. To those with no opportunities, who started from the bottom, in Romania’s poverty before 1945, after the war, and who managed to acquire the comfort they’d never dreamed of. Except that, in the satanic decade (1979-1989), their children, my generation, who were young and still developing, experienced communism’s descending slope: the failure of this logical, justified project, aimed at the welfare of the many, but which ended up devouring its own offspring. Perhaps the answer would be rather Socratic than Marxist, related to minima moralia, to the fact that good and evil are not subjective categories that you can manipulate ideologically, but immutable principles that guide how the world works, which you have to learn and recognise. My feeling, as a reader who did not experience the last years before 1989, where the action you write about takes place, is familiarity, universality. What exactly do you think makes Cristina’s experience recognisable for someone who developed, at least in theory, in a system that was completely different from communism? I think that, up to a point, we are still facing much of the abuse that Cristina faces, we still fall prey to several ideologies, in a market economy that promotes financial censorship, group interests, corruption. The huge
difference is that you have freedom of movement and expression, because no one shoots you if you say things that the government doesn’t like. Unless you become an important journalist or an opinion-former that cannot be blackmailed. But this happens everywhere, from Russia to Italy or the USA. The thing is there is, however, a system for the purging of societies, even if they’re post-communist and even if the pipes clog every now and then and the shit overflows. But in a democracy based on moral values, adjustments occur, historically speaking, albeit not without individual costs. It is about these costs that my novel speaks, and about the freedom to choose, a fundamentally Christian freedom. Not necessarily about communism – this is, after all, a pretext. What feedback have you got from younger readers so far? A very good one, surprisingly – and not necessarily so. But perhaps the fact that my character is followed between the ages of 20 and 30 enables them to relate to her experiences, emotions, desires and needs. I have noticed a certain habitude of your characters, who have intense experiences, which they later leave behind and they keep going as if nothing had happened – although those things have left their marks, and not just on the surface. Do you think this is a modus operandi of today’s people, as well, or is it something that remained specific to those times? I wish I could say that distancing oneself from trauma is the way one can stay on the edge of dignity. I wish I could say it was specific to those time. I wish I could say things have changed today. That we have the moral conscience of freedom. That, if you’re young and you want to do something with your life, you can live it here, too, not just survive. That it’s not as if nothing had happened. I wish. April | May 2019
69
În ajutorul românilor cu dizabilități proiectul unui medic italian, în ajutorul persoanelor cu dizabilități
Ramona Cuciuch
Există inițiative care, odată scoase la lumină, au darul de a produce o schimbare de mentalitate fără precedent în comunitățile în care au luat naștere. Fără doar și poate proiectul „Ragazzi in gamba” (trad. „Tineri pe picioare”), este una dintre acele inițiative. Pus „pe picioare” de un doctor italian, Massimo Liberatori (foto medalion), acțiunea se dorește un proiect de ajutorare a tinerilor români care au membre amputate și au nevoie de proteze. „Ragazzi in gamba” a luat ființă în 2004, în urma unei succesiuni de fapte pe care o putem numi destin. „Povestea proiectului este un exemplu de grijă, de solidaritate născută din pură întâmplare”, ne povestește domnul Liberatori. „Probabil același gen de coincidență care, marcând istoria omenirii, duce la cele mai mari descoperiri. Dacă Ian Fleming, plecând în vacanță, nu ar fi uitat în laboratorul său pe o farfurie un eșantion de bacterii, nu ar fi găsit la întoarcere stafilococul din care a
70 Aprilie | Mai 2019
dezvoltat studiile care au condus la descoperirea penicilinei, nu-i așa?”. În urma întâlnirii cu un tânăr român cu un membru amputat, care sosise în Italia în căutarea unei proteze, apare ideea de a crea un proiect social care să ofere pârgiile pentru reintegrare socială. „Ragazzi in gamba”, promovat de AUCI (Asociația Universitară pentru Cooperare Universitară), de Fundația Policlinicii Universitare „A. Gemelli“ din Roma, de Episcopia Ortodoxă Română din Italia, sub patronajul Ambasadei României în Italia și cu participarea Elitaliana, conceput și coordonat de domnul dr. Massimo Liberatori de la „A. Gemelli se mișcă tocmai de-a lungul acestei linii puternice a activității de echipă care unește două țări, Italia și România și care, în mod ideal, are ca scop depășirea numeroaselor bariere fizice, mentale și sociale ce pot denatura drepturile omului în cazul
celor care au suferit o amputare, pierzându-și integritatea fizică. Din 2004 până în prezent, 118 tineri români au fost asistați și echipați cu proteze de înaltă calitate tehnică și estetică, atât în cazul membrelor superioare cât și al membrelor inferioare; au fost furnizate 132 de proteze, 14 pacienți având amputate două membre. Proiectul este împărțit în patru etape care au loc între Italia și România: identificarea pacienților din România; transferul către Italia, datorită colaborării prețioase cu Blue Air (care ne este partener de proiect); construcția și implantarea de proteze; întoarcerea în România și monitorizarea subiecților tratați, cu accent pus pe incluziune și reintegrare socială și reintegrare în muncă.” „Chiar și astăzi, la cincisprezece ani de la începerea proiectului, continuăm să primim numeroase cereri.” „Valențele sociale puternice ale proiectului, care a avut și are încă o mare importanță în România, a însemnat că mulți oameni cu dizabilități și multe asociații care se ocupă de persoane cu dizabilități fizice au devenit conștienți că existăm. Nu am cunoscut, personal, beneficiarii proiectului înainte de a ajunge în Italia. Au ajuns la noi din proprie inițiativă sau prin contacte cu alte persoane cu dizabilități care au beneficiat deja de proiect. Alegerea celor care vor fi incluși în program este dictată de criterii extrem de selective care iau în considerare, în primul
NGO Italy
Helping Romanians with disabilities an Italian doctor’s project to help disabled people There are initiatives which, once revealed, have the gift to make an unparalleled change in mentality in the communities where they were launched. The project “Ragazzi in gamba” ( translate: Young people on their feet) is undoubtedly one of those initiatives. Put up “on its feet” by an Italian doctor, Massimo Liberatori, the action aims to be a project to help Romanian young people with amputated limbs who need prosthetic implants.
Beneficiar al proiectului, înainte de protezare Project's beneficiaries before prosthesis
“Ragazzi in gamba” was launched in 2004, following a sequence of events that we can only call fate. “The story of the project is an example of concern, of solidarity born out of pure hazard”, tells us Mr. Liberatori. “Perhaps the same kind of coincidence which, marking the history of mankind, leads to the greatest discoveries. If Ian Fleming, when he left on holiday, hadn’t forgotten a sample of bacteria on a plate in his lab, he wouldn’t have found the staphylococcus that helped him develop the studies that led to the discovery of penicillin, would he have?” Following the meeting with a Romanian young man with an amputated limb, who had arrived in Italy looking for a prosthetic implant, he got the idea to create a social project that can offer the necessary levels for social reintegration. April | May 2019
71
rând, condițiile socio-economice ale solicitantului, precum și potențialul de lucru al acestuia odată cu reabilitarea dată de furnizarea unei proteze.”
O nouă șansă la viață „Din nefericire, în multe țări europene, persoanele cu dizabilități trăiesc în condiții extrem de dificile, în special cele care se află deja într-o situație materială precară sau care trăiesc în zonele rurale, unde încă mai domină o cultură legată de trecut în ceea ce privește binele și răul. Procesul de adaptare necesită multe abilități, în special în țările din Europa de Est. Inferioritatea culturală, preconcepțiile, excluderea socială și din câmpul muncii,
marginalizarea familială, infrastructura redusă și dificultatea accesării îngrijirii fac din Europa de Est o zonă în care lucrurile se întâmplă la altă scară față de restul Uniunii Europene. Primul nostru obiectiv este, prin urmare, îmbunătățirea condițiilor de viață ale pacienților. Rezultatul final al tuturor acestor acțiuni este reducerea fenomenului de marginalizare socială și economică care duce, adesea, la cerșit.” Care sunt următorii pași pentru „Ragazzi in gamba” Obiectivul general al proiectului este de a implementa, în România, o serie de intervenții menite să creeze condițiile necesare pentru îmbunătățirea autonomiei și calității
vieții persoanelor cu proteze, plasării lor prin angajare și prin implicarea antreprenorilor și investitorilor italieni care operează în țară. Acest obiectiv general este însoțit de un alt obiectiv, mai specific: transferul în România a unei serii de abilități multidisciplinare în domeniul tehnic și de sănătate care vor fi concretizate prin proiectarea și realizarea în țară a unui centru pentru construcția și furnizarea de dispozitive ortopedice (proteze, orteze, încălțăminte) și pentru instruirea în utilizarea lor. Acesta va fi gestionat direct de către unii dintre subiecții amputați care au fost protezați de către noi, selectați și instruiți fiind de personalul italian din domeniul sănătății.
Criterile de selecție iau în considerare, în primul rând, condițiile socio‑economice ale solicitantului, precum și potențialul de lucru al acestuia odată cu reabilitarea The selection criteria takes into account the socioeconomic conditions of the applicant in the first place and then his possibility to perform work after rehabilitation
“Ragazzi in gamba”, promoted by AUCI (University Association for International Cooperation), by the “A. Gemelli” University Polyclinic Foundation in Rome, by the Romanian Orthodox Bishopric in Italy, under the patronage of the Romanian Embassy in Italy and with the participation of Elitaliana, designed and coordinated by Mr. Massimo Liberatori, physician at the “A. Gemelli” Foundation, moves precisely along this strong line of teamwork that brings two countries together, Italy and Romania, and that ideally aims to overcome the numerous physical, mental and social barriers that may distort human rights in the case of those who have undergone amputations,
72 Aprilie | Mai 2019
losing their physical integrity. Since 2004, 118 Romanian young people have been assisted and fitted with prosthetic limbs of high technical and aesthetic quality, for both upper and lower limbs; 132 prostheses have been supplied, 14 patients having two amputated limbs. The project is divided into four stages conducted between Italy and Romania: identifying Romanian patients; their transfer to Italy, due to our valuable collaboration with Blue Air (our partner in this project); building and implanting the prostheses; the treated patients’ return to Romania and their monitorisation, focusing on their inclusion, social reintegration and employment reintegration.”
“Even today, fifteen years after we launched the project, we keep receiving numerous requests.” “The strong social elements of the project, which has had a huge importance in Romania, meant that many disabled people and many associations dealing with people with physical disabilities have become aware of our existence. We never met, in person, the beneficiaries of the project before they reached Italy. They came to us on their own initiative or through contacts with other disabled people that have already benefitted from the project. The choice of those who will be included in the programme is guided by extremely selective criteria taking into account, first of all, the
NGO Italy
Race for the Cure este cel mai mare eveniment de conștientizare a simptomelor cancerului de sân în Italia și în lume Race for the Cure is the largest breast cancer symptons awareness event in Italy and the world
social and economic situation of the applicant, as well as his or her potential to work after the rehabilitation given by the supply of a prosthetic limb.”
A new chance for life “Unfortunately, in many European countries, disabled people live in highly difficult conditions, particularly those who already have a precarious financial situation or who live in rural areas, where the past culture with regard to good and evil is still prevalent. The adaptation process requires many skills, particularly in East European countries. Cultural inferiority, preconceptions, social and employment exclusion, marginalisation
in the family, poor infrastructure and the difficulty in accessing healthcare make East Europe a region where things happen at a different scale than in the rest of the European Union. Our main objective is, therefore, improving patients’ living conditions. The end result of all these actions is reducing the social and economic marginalisation phenomenon that often leads to begging.” The next steps for “Ragazzi in gamba” The main goal of the project is implementing in Romania a series of interventions meant to create the necessary conditions to improve the autonomy and the quality of
life of people with prosthetic limbs, their employment, by involving Italian entrepreneurs and investors operating in the country. This general goal is doubled by a more specific one: transferring in Romania a series of multidisciplinary skills in the technical and healthcare field, which will be given concrete form by designing and building a Romanian centre for manufacturing and supplying orthopaedic devices (prostheses, orthoses, shoes) and for training in their use. It will be managed directly by some of the amputee patients that have received prosthetic limbs from us, who will be selected and trained by Italian healthcare professionals. April | May 2019
73
Vizitează Catania, Milano din Sud, din cinci perspective diferite
Vizitați Catania cu 4 zboruri pe săptămână din București și zboruri zilnice din Torino Visit Catania with 4 weekly flights from Bucharest and daily flights from Turin
74 Aprilie | Mai 2019
DISCOVER Italy
Visit Catania, Milan of the South, from 5 different perspectives
April | May 2019
75
Toată lumea ar trebui să experimenteze, la un moment dat, „la dolce vita”. Să te trezești dimineață și să savurezi un espresso bun, să mănânci pizza la prânz și paste la cină, alături de un pahar de limoncello – asta înseamnă să „guști” din Italia. Dar ceea ce mulți turiști nu înțeleg este că pot avea parte de o astfel de experiență nu numai în Roma, Florența sau Milano, ci oriunde în Italia. Everyone should experience at some point “la dolce vita”. Waking up in the morning to enjoy a great cup of espresso, having some pizza at lunch and some pasta in the evening, next to a glass of limoncello – this is what “having a taste of Italy” means. But what most tourist don’t get is that they can have this kind of experiences not only in Rome, Florence or Milan, but also everywhere else in Italy. Fiecare centimetru din această țară este diferit și gata să te fascineze. Tocmai de aceea ar trebui să explorezi mai mult decât deja consacratele orașe italiene. O destinație de vacanță pe care să o incluzi pe lista ta este Catania, un oraș situat la baza faimosului vulcan Etna. Cu capul în munți și picioarele în marea Ionică, orașul cunoscut și drept „Milano din Sud” te va lăsa cu gura căscată încă din primele clipe. Nu știi exact ce să vizitezi în zonă? Mai jos avem pentru tine cinci sugestii, în funcție de felul în care vrei să explorezi Catania și de tipul de vacanță dorită.
O experiență inedită pentru pasionații de arhitectură Un aspect ce face Catania o destinație de neratat pentru pasionații de arhitectură este unicitatea stilului baroc sicilian, ce diferă de stilul baroc consacrat, prin decorațiuni extreme și culori vibrante. Deși aceste clădiri au fost construite cu secole în urmă (după teribilul cutremur din 1693, mai exact), sunt incredibil de bine conservate. Printre atracțiile turistice demne de vizitat și care emană stilul baroc se numără: Catedrala Sant’Agata, sau Domul din Catania - cum mai este cunoscut, te va impresiona prin grandoarea sa. Sunt nu mai puțin de 32 de sculpturi în ușa principală, iar statuile impozante ale Sfinților Petru și Pavel domină intrarea. De asemenea, mormântul lui Vicenzo Bellini, unul dintre cei mai mari compozitori italieni, poate fi găsit aici. Sunt nu mai puțin de 50 de biserici construite în stil baroc împrăștiate prin întreg orașul, așa că ai numeroase locuri cu arhitectură specifică secolului al XVII-lea demne de vizitat și de admirat. Fântâna Elefantului, știută și drept „u Liotru”, a devenit simbolul Cataniei și este considerată un exemplu
76 Aprilie | Mai 2019
Every inch of this country is different and ready to leave you mesmerized. That’s why you should explore more than just the most renowned Italian cities. One holiday destination to include on your list is Catania, a city located at the basis of Mount Etna, the famous volcano. With its head in the mountains and its feet in the Ionian Sea, this city, which is also named “Milan of the South”, will leave you breathless from the very first moment you visit it. Don’t know what exactly to visit in the region? We have 5 suggestions you can consider, depending on the way you want to explore Catania, so take a look at them below.
A great experience for architecture aficionados One of the things that makes Catania a great destination for architecture lovers is its unique Sicilian baroque style, which differs from the original baroque style through its extreme decoration and bright colours. Even though these buildings were built centuries ago (after the terrible earthquake in 1693, more exactly), they are incredibly well preserved. Among the must-see tourist attractions that emanate the baroque style are: The Cathedral of Sant’Agata, or the Duomo of Catania as it is better known, will impress you with its grandeur. There are no less than 32 carved panels in the main door, whereas the entrance is dominated by the imposing statues of St. Peter and Paul. Also, the tomb of Vicenzo Bellini, one of the greatest Italian composers, can be found here. There are more than 50 churches built in the Baroque style spread throughout the entire city, so you have plenty of places in the 17th century style of architecture to visit and to admire. Fontana dell’elefante (The Elephant fountain), also known as “u Liotru”, has become the symbol of Catania
and is considered one of the best Baroque art examples. Palace of the elephants, also located in Piazza del Duomo, is another building that stands out due to its baroque facade and balconies decorated with elephants. Palazzo Biscari is one of the most interesting tourist attractions not only due to its flamboyant facade, but also because there are people who still live in it – the descendants of the Prince of Biscari.
A time jump to centuries BC Even though the exact date of its foundation is not recorded, it appears that Catania came into existence around 700 BC. This makes it a real treasure for all history lovers who want to learn more about Ancient Romans and Greeks. If you want to get into the deep history of the city, there are some places you are not allowed to miss: The Roman Amphitheatre is located close to Piazza del Duomo and even though it’s not in a very good condition today, it’s still worth the visit. An old structure standing in the middle of various modern buildings gives you the impression that you’re looking directly through a time gate. Ursino Castle is an incredibly beautiful Norman fortress and also the house of today’s Municipal Museum (which, by the way, is free to visit). When it was erected, the castle was sitting on a cliff, right next to the sea, but due to Etna’s volcanic eruption four centuries ago, the landscape in the region changed completely, thus locating the castle at about 1 km inland. Villa Romana del Casale is a fascinating Roman villa erected in the 4th century, which houses one of the greatest, bestpreserved and most complex collections of Roman mosaics in the entire world.
DISCOVER Italy emblematic de artă în stil baroc. Palatul elefanților, situat tot în Piața Domului, este o altă clădire ce iese în evidența prin fațadă să în același stil și prin balcoanele decorate cu elefanți. Palatul Biscari este una din cele mai interesante atracții turistice nu numai prin fațada sa flamboaiantă, dar și prin faptul că această clădire este încă locuită de descendenții prințului de Biscari.
Fantana Elefantului The Elephant fountain
Un salt în timp, cu secole i. Hr. Deși data exactă a apariției nu a fost atestată documentar, se pare că orașul Catania a apărut în jurul anului 700 i. Hr., ceea ce îl face o adevărată comoară în ochii iubitorilor de istorie care vor să afle mai multe despre românii și grecii antici. Dacă vrei și tu să descoperi istoria orașului în profunzime, sunt câteva locuri pe care nu ai voie să le ratezi: Amfiteatrul Roman este situat în apropiere de Piața Domului și, chiar dacă nu este în cea mai bună condiție, cu siguranță merită să îl vizitezi. O structură veche, stând în mijlocul unor clădiri moderne îți dă senzația că te uiți direct printr-o poartă a timpului. Castelul Ursino este o fortăreață normandă impresionantă, care găzduiește azi Muzeul Municipal (și care poate fi vizitat pe gratis). Când a fost ridicat, castelul era așezat chiar pe coasta mării, însă din cauza erupțiilor vulcanului Etna de acum mai bine de patru secole, peisajul din zonă s-a modificat complet. Astfel, castelul a fost „mutat” la aproape 1 km în interiorul țărmului. Villa Romana del Casale este o vilă romană fascinantă ridicată în secolul al IV-lea și care găzduiește una din cele mai mari, bine conservate și complexe colecții de mozaicuri române din întreagă lume. Centrul Vechi din Noto, un oraș situat la aproape 90 km sud de Catania, inclus și în patrimoniul UNESCO este gata să te poarte trei sute de ani înapoi în timp. Biserici, palate și priveliști uimitoare, alături de numeroase alte locuri care, cu siguranță, te vor lasă cu gură căscata, Noto merită vizitat. Teatrul antic din Taormina, locul unde odată se țineau bătălii aprige între gladiatori curajoși și bestii fioroase, este situat la 50 km nord de Catania. Taormina oferă nu numai o priveliște surprinzătoare a vulcanului Etna, ci și un salt în timp.
Catedrala Sant’Agata The Cathedral of Sant’Agata
Teatrul antic din Taormina he Ancient Theatre of Taormina
April | May 2019
77
Ești, mai degrabă, aventuros? Italia poate fi una din cele mai bune opțiuni când vine vorba de relaxare, dar este și un loc bun pentru cei interesați de aventură. Iată câteva sugestii: Începe cu Piață de Pește (La Pescheria), că să îți iei „pastila” de energie pentru această călătorie, chiar dacă nu ești neapărat interesat să cumperi ceva de aici. Foarte mulți oameni traversează piață în fiecare zi și vei fi impresionat de numărul mare de tipuri de peste și fructe de mare disponibile la vânzare. Ritmul accelerat al pieței îți va da porția de adrenalină de care ai nevoie să mergi mai departe. Dacă iubești munții și tânjești după cățărare sau drumeții pe munte, mergi până la Etna, cel mai mare vulcan activ din Europa, situat la aproape 20 km de Catania. Poți ajunge acolo cu mașină, autobuzul sau într-o excursie organizată de o companie de turism. Muntele Etna este împărțit pe două niveluri. Pe primul te poți cățăra singur, pe când pentru al doilea (cel care te duce la crater), este nevoie să optezi pentru un ghid. Vrei să ai parte de ceva mai multă adrenalină? Dă-te cu tiroliana în unul din parcurile de aventură în aer liber din zonă. Sunt că niște locuri de joacă pentru adulți și copii deopotrivă, unde poți luă parte la numeroase curse cu obstacole, ghidate de profesioniști. Explorează peșterile din zonă. Coastă de est a Siciliei este bogată în peșteri, iar unele dintre ele sunt de o frumusețe greu de imaginat. Câteva exemple bine cunoscute sunt Peșteră Albastră (Blue Grotto) și Peșteră de Gheață (Grotto del Gelo).
Bucură-te de un moment de relaxare Dacă, în schimb, nu ești tocmai genul de persoană aventuroasă și vizitezi Italia doar pentru a te relaxa și a te bucura de schimbarea de peisaj, stai fără griji, căci avem și pentru ține câteva sugestii. Până la urmă, Italia este cea mai bună destinație în materie de relaxare, din moment ce una din faimoasele lor expresii este “piano, piano” (adică “încet, lent”). Include Casă delle Farfalle Monteserra (Casă Fluturilor) pe lista ta “de vizitat”. Zeci de specii de fluturi din toate colțurile lumii, inclusiv câteva specii foarte rare, își au casă aici, în acest
78 Aprilie | Mai 2019
Piața de Pește | The Fish Market
conservatoriu tropical magnific. Strada Etnea este numai bună pentru o plimbare. Această este principală stradă din oraș și, așa cum sugerează și numele, are legătură cu vulcanul Etna, în sensul că la capătul acestei străzi, când vremea este bună și cerul senin, vulcanul se arată în toată splendoarea să. San Giovanni Li Cuti este o plajă populară din Catania și un loc natural unic, datorită cenușei și pietrelor negre din zonă, rezolvate în urmă activității vulcanului Etna. Alte plaje care te vor impresiona sunt La Playa și Praiola. Băile termine din Acireale sunt ideea perfectă pentru o vacanță relaxanta în Sicilia. Este dovedit că apa de aici poate ajută în tratarea reumatismului și a altor probleme osteoarticulare. Băile conțin sulfur, iodina și apa cu brom, rezultând astfel aceeași combinație pe care o foloseau și românii antici în băile lor termale.
Genul de vacanță „dolce făr niente” Fie că ai citit despre asta în faimosul român “Mananca, roagă-te, iubeste” sau ai auzit de la un prieten italian, expresia “dolce făr niente” este întruchiparea perfectă a spiritului italian. Se traduce prin “placerea de a nu face nimic” și, potrivit localnicilor, este sentimentul pe care îl ai atunci când stai la o masă într-un restaurant sau bar, bucurându-te de băutură ta, în timp ce privești trecătorii pe stradă. Ideea este să te bucuri de simplitatea vieții, în esența, și să nu faci altceva decât să zâmbești. Că să experimentezi acest sentiment, tot ce trebuie să faci este să mergi la unul din numeroasele restaurante sau baruri din Catania. Iată câteva recomandări: Al Tortellino este cunoscut drept locul perfect pentru a mânca cele
mai bune paște preparate în casă din zonă, dar și pentru porțiile de pizza ce îți lasă gură apa, sandvișuri panini sau numeroase alte preparate din peste, toate la prețuri foarte bune. Dacă vrei să-ți surprinzi persoană iubită, mergeți împreună la A Putia dell’Ostello. Este un restaurant și bar de vinuri și cel mai spectaculos lucru despre acesta este locația lui, undeva în subteran, într-o peșteră naturală formată în urmă erupțiilor vulcanice. Este timpul pentru niște deșert, iar cel mai bun loc este Leș Crêpes. Aici, vei găsi clătite delicioase și mai mult de 50 de arome și umpluturi. Bineînțeles, Catania are mult mai multe de oferit decât ceea ce am prezentat noi în acest articol. Simte-te liber să explorezi în profunzime orașul și nu uită de suveniruri. Geantă Coffa, obiecte produse din pietre de lavă sau obiecte de veselă Caltagirone sunt numai câteva exemple de suveniruri unice pe care le poți cumpără. Cu Blue Air, ai zboruri directe spre Catania din București și Torino. De asemenea, poți alege una din numeroasele curse în conexiune, disponibile pe www.blueairweb.com.
DISCOVER Italy San Giovanni Li Cuti is a very popular beach in Catania and a unique natural place, due to the ashes and black rocks resulted from the volcanic activity of Etna. Other beaches that will impress you are La Playa and Praiola. Thermal baths at Acireale is the perfect idea for a completely relaxing vacation in Sicily. It is proven that the water here can help against rheumatic and osteoarticular diseases. The baths contain sulphurous, iodine and bromine water, which is also the combination used by ancient Romans in their thermal baths.
San Giovanni Li Cuti
The Historic Centre of Noto, a city located at about 90 km South from Catania, also included in the UNESCO World Heritage list, is ready to take you three hundred years back in time. Churches, palaces and a mesmerizing view from the top, along with many other marvels, Noto is definitely worth the visit. The Ancient Theatre of Taormina, the place that once held battles between brave gladiators and fierce wild beasts, is 50 km North from Catania, but it offers both a stunning view of Mount Etna and a real time jump.
Looking for adventure? Italy may be one of the best countries to go and relax, but it’s also a great place for those looking for adventure. Here are some suggestions: Start with La Pescheria (The Fish Market) to get the energy boost for your journey, even though you are not necessarily interested in buying anything here. Numerous people cross the market every day and you’ll be impressed by the large number of fish and sea food species available here. The vibrating atmosphere will get your adrenaline going. If you love the mountains and are
thriving for some hiking or trekking, go on a trip to Etna, the largest active volcano in Europe, which is located at about 20 km from Catania. You can go there by car, by bus or by enrolling in a day trip organized by a tour company. There are two levels of Mount Etna. The first one can be climbed on your own, whereas for the second one (the one that takes you to the crater) you’ll need to opt for a guided minibus. Want to give yourself an adrenaline boost? Try zip-lining at one of the aerial adventure parks in the region. It’s like a huge playground for both children and adults, where you can go on various obstacles courses guided by professionals. Explore the caves in the region. The east coast of Sicily is rich in caves and some of them are of an unimaginable beauty, such as the worldly renowned Blue Grotto Cave and Grotto del Gelo (Ice cave).
Take a moment to relax If you’re not an adventurous person and are visiting Italy only to relax and enjoy some good time with your loved ones, have no worry, as we have some suggestions in this direction as well. After all, Italy is the best country to look for some relaxation, since one of their most famous expressions is “piano, piano” (i.e. “little by little”). Include Casa delle Farfalle Monteserra, or The Butterfly House, on your “to visit” list. Tens of species of butterflies from all over the world, including some rare ones, have their home here, in this magnificent tropical conservatory. Via Etnea is a great place for a walk. This is the main street of the city and, as the name suggests, it has some connection to Etna, the volcano. At the end of this street, when the weather is clear, the volcano shows up in its splendour.
The “dolce far niente” type of holiday Whether you’ve read it in the famous novel “Eat, Pray, Love” or heard it at one of your Italian friends, the expression “dolce far niente” is the perfect embodiment of the Italian spirit. It literally translates as “sweet doing nothing” and, according to the locals, it’s the feeling you get when you sit at a table, enjoying your drink, while watching the passers-by. It’s the idea of admiring life in its simplicity and doing nothing else but smiling. To experience this feeling, all you have to do is to go at one of the numerous restaurants and bars in Catania. Here are some recommendations: Al Tortellino is known as the place to enjoy some of the best home-made pastas in the region, but also the place to have some mouth-watering pizzas, panini sandwiches, or various fish dishes at very good prices. To surprise your loved one, take them to A Putia dell’Ostello. It’s both a restaurant and a wine bar and the most spectacular thing about it is that it’s placed underground, in a natural lava grotto. It’s time for some dessert now and one amazing place to go to is Les Crêpes. Here, you’ll find more than 50 different flavours and fillings. Of course, there is so much more about Catania than what we’ve presented here. Feel free to explore its deepest layers and don’t forget about the souvenirs. The Coffa Bag, some lava stone products or some Caltagirone pottery are only a few examples of unique souvenirs you can buy. Fly Blue Air and you have direct flights to Catania from Bucharest and Turin. Also, you can choose one of the numerous connection flights available on www.blueairweb.com. April | May 2019
79
Europalia Arts Festival îl aduce pe Brâncuși la Bruxelles În data de 2 octombrie 2019 se deschide oficial următoarea ediție a EUROPALIA ARTS FESTIVAL. După ediția din 2017 dedicată Indoneziei, acum este rândul României să-și unească forțele cu bienala. Elementul central al EUROPALIA ROMANIA este o expoziție prestigioasă dedicată lui Constantin Brâncuși (1876-1957), cel mai influent sculptor al secolului XX.
80 Aprilie | Mai 2019
ART Festival
Europalia Arts Festival brings Brancusi to Brussels On 2 October 2019, the next edition of the EUROPALIA ARTS FESTIVAL will officially open. After the 2017 festival dedicated to Indonesia, it is now Romania’s turn to join forces with the biennale. The centrepiece of EUROPALIA ROMANIA is a prestigious exhibition devoted to Constantin Brancusi (1876-1957), the most influential sculptor of the 20th century.
Constantin Brâncuși, Muse endormie, 1910 © Centre Pompidou, MNAM‑CCI, Dist.RMN-Grand Palais - Adam Rzepka, Sabam Belgium, 2019 April | May 2019
81
Aceasta este prima expoziție individuală dedicată vreodată acestui artist extraordinar în Belgia. Începând cu data de 2 octombrie 2019, la Centrul pentru Arte Frumoase din Bruxelles, aduce laolaltă lucrări de top din muzee prestigioase și colecții private din toată lumea. This is the first solo exhibition ever to be devoted to this extraordinary artist in Belgium. Opening on 2 October 2019 in the Centre for Fine Arts in Brussels, it brings together top pieces from prestigious museums and private collections around the world. A Pioneer of Modernism Nica Broucke – EUROPALIA International Arts Festival
Un pionier al modernismului Brâncuși este un personaj esențial în istoria artei, influențând numeroși artiști până în ziua de azi. El a creat un nou limbaj vizual în opera sa sculpturală, sublimând realitatea până când nu au mai rămas decât esența poetică.
Brancusi is a key figure in the history of art, influencing many artists to this day. He created a new visual language in his sculptural work, sublimating forms until only the poetic essence remained. For this reason, Brancusi is considered a pioneer of modernism. Not only did he create magnificent sculptures in wood, marble, bronze, and plaster, but he was also an extraordinary photographer, leaving behind a stunning oeuvre. Playing
Din acest motiv, Brâncuși este considerat un pionier al modernismului. Nu numai că a creat sculpturi magnifice în lemn, marmură, bronz și ghips, dar a fost și un fotograf extraordinar, lăsând o operă uluitoare. Jucându-se cu lumina, și-a pus atent în scenă sculpturile în fotografii pentru a le dezvălui înțelesul. Foarte conștient de imaginea sa, Brâncuși și-a îndrăgit originea română și și-a fotografiat numeroase autoportrete. Și-a documentat călătoria de la București la Paris și s-a prezentat în ținută de pelerin, preot ortodox și spălător de vase în restaurant. Expoziția pune în lumină și atelierul lui Brâncuși, un loc frecventat de nume sonore ale lumii artistice ale vremii. O selecție de lucrări ilustrează dialogul dintre artistul carismatic și contemporanii săi, printre care Amedeo Modigliani, Marcel Duchamp and Man Ray. Expoziția prezintă capodopere ale lui Brâncuși din muzee și colecții private din lumea întreagă, inclusiv „Muza adormită”, „Sărutul” și „Leda”. Sculpturi, desene, fotografii și filme vor fi prezentate alături de aceste
82 Aprilie | Mai 2019
Brancusi Constantin, Autoportrait dans l’atelier les Colonnes sans fin I à IV, Le Poisson (1930), Léda (1926), +- 1934 © Centre Pompidou, MNAM‑CCI, Dist.RMN-Grand Palais - Philippe Migeat, Sabam Belgium, 2019
ART Festival lucrări, plus obiecte realizate de alți artiști, dintre care îl amintim pe Rodin, în atelierul căruia Brâncuși a lucrat pentru o scurtă perioadă de timp. Legenda spune că după câteva luni, l-a părăsit pe maestru zicând: „Nimic nu crește la umbra unui copac înalt.”
Mai mult… Echipa artistică a festivalului EUROPALIA lucrează la alte 15 expoziții pentru acest festival. Printre acestea se numără o expoziție despre daci la Muzeul Galo-Roman din Tongeren (cu obiecte de la Muzeul
Național de Istorie a României din București) și o expoziție dedicată artistului român contemporan Ciprian Mureșan la S.M.A.K. în Ghent. Cât despre muzică și artele spectacolului, EUROPALIA ROMANIA va explora tradiții bogate, puțin cunoscute, și va stimula activ noi parteneriate între artiștii belgieni și cei români. Deja se dezvoltă numeroase rezidențe și creații în colaborare.
Pentru realizarea acestui festival, echipa EUROPALIA are o colaborare strânsă cu INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN și nenumărați parteneri din România, Belgia și alte țări europene. Urmăriți site-ul festivalului, www.europalia.eu, precum și noutățile de pe Facebook, www.facebook. com/euroapalia și Instagram, www.instagram.com/europalia.
Programul ce cuprinde circa 200 de evenimente în peste 50 de locații capătă treptat formă și promite să impresioneze!
EUROPALIA ROMANIA, 2 octombrie 2019 – 2 februarie 2020 Brâncuși, Centrul pentru Arte Frumoase (Bozar), Bruxelles, 2 octombrie 2019 – 12 ianuarie 2020
with light, he carefully staged his sculptures in photographs to reveal their meaning. Acutely aware of his image, Brancusi cherished his Romanian roots and photographed numerous selfportraits. He documented his journey from Bucharest to Paris and portrayed himself dressed as a pilgrim, Orthodox priest and dishwasher in a restaurant.
the contemporary Romanian artist Ciprian Muresan at S.M.A.K in Ghent. When it comes to music and performing arts, EUROPALIA ROMANIA will explore rich, little known traditions and actively stimulate new partnerships between Belgian and Romanian artists. Numerous residencies and co-creations are already being developed.
the EUROPALIA team collaborates closely with the ROMANIAN CULTURAL INSTITUTE and countless partners in Romania, Belgium and other European countries. Keep an eye on the festival website, www.europalia.eu and follow updates on Facebook, www.facebook. com/euroapalia and Instagram, www.instagram.com/europalia.
The exhibition also sheds light on Brancusi’s studio, a place frequented by leading names from the art world of the time. A selection of works illustrates the dialogue between the charismatic artist and his contemporaries, amongst whom Amedeo Modigliani, Marcel Duchamp and Man Ray.
The programme, with around 200 events in more than 50 locations, is gradually taking shape and promises to blow your mind! To realize this festival,
EUROPALIA ROMANIA, 2 October 2019 – 2 February 2020 Brancusi, Centre for Fine Arts (Bozar), Brussels, 2 October 2019 – 12 January 2020
The exhibition presents masterpieces by Brancusi from museums and private collections around the world, including ‘Sleeping Muse’, ‘The Kiss’, and ‘Leda’. Sculptures, drawings, photographs and films will be shown alongside these works plus selected pieces by other artists including Rodin, in whose studio Brancusi briefly worked. Legend has it that after a few months, he left the master with the words “Nothing grows in the shade of a tall tree.”
And also… The artistic team of EUROPALIA is working on 15 other exhibitions for this festival. They include an exhibition on the Dacians at the Gallo-Roman Museum in Tongeren (with treasures from the National Museum of Romanian History in Bucharest) and an exhibition on
Brancusi Constantin, Léda, 1926 © Centre Pompidou, MNAM-CCI, Dist. RMN-Grand Palais - Adam Rzepka, Sabam Belgium, 2019 April | May 2019
83
Despre importanța profilaxiei și tratamentului de calitate în sănătatea orală cu Dr. Vitali Movradin On the importante of prophylaxis and adequate treatment in oral health with Dr. Vitali Movradin
Tot mai mulți străini sau români ce locuiesc în alte țări din Europa și se întorc în România pentru a-și vizita familiile, apelează la medicii stomatologici de aici pentru tratamente mai mult sau mai puțin complexe în perioada în care se află în țară. Asta se datorează profesionalismului medicilor de aici și costurilor mai scăzute decât în vest. Am vorbit cu Dr. Vitali Movradin, co-fondatorul Dentist Holiday despre turismul dentar, sănătate orală, profilaxie și multe altele în interviul de mai jos. More and more foreigners or Romanian expats living in other European countries and coming back to Romania to visit their relatives go to dental clinics for more or less complex treatments while they are in our country. This is because they trust the professionalism of our doctors and are lured by the cheaper prices of the treatments. We talked with Dr Vitali Movradin, co-founder of Dentist Holiday about dental turism, oral health, prophylaxis and much more in the interview below.
Andreea Medvedovici Per Ce înseamnă de fapt turismul medical și care sunt avantajele turismului dentar în mod special? Turismul medical este o ramură a industriei turismului și se concentrează pe tratarea pacienților străini în România. Vorbim de turismul medical de incoming. Turismul dentar, ca parte a turismului medical, are avantajul unor pachete de tratament mai ușor de administrat decât în cazul altor discipline medicale. Important de menționat este că evoluția tehnicilor de tratament medical oral și aparatura de ultima oră permit aplicarea oricăror tratamente, oricât de complexe, implicând
84 Aprilie | Mai 2019
What does medical tourism actually mean, and what are the advantages of dental tourism in particular? Medical tourism is a branch of the tourism industry which focuses on treating foreign patients in Romania. We're talking about incoming medical tourism. Dental tourism, as part of medical tourism, has the advantage of more manageable treatment packages than other medical disciplines. It is important to note that the evolution of oral medical treatment techniques and the latest generation equipment allow the application of any treatment, even of complex ones, involving surgical procedures, even to patients coming from abroad. How complicated is the execution of a dental implant and what is important for patients to know before choosing the right doctor? The complexity of insertion procedures for dental implants depends on the time of contacting the doctor. If the edentation is not old and the bone volume is enough, then everything is reduced to anaesthesia, neo-alveolar milling and the screwing of the implant. If the patient has atrophies, namely bone size reduction, additional surgery will be required to rebuild the bone volume to allow implantation of correct size to each edentulous area. Doctor's choice is very important, as dentistry and general
ROMANIA Dentistry
proceduri chirurgicale, chiar și pacienților care vin din străinătate. Cât de complicată este execuția unui implant dentar și ce este important să știe pacienții înainte de a alege medicul potrivit? Complexitatea procedurilor de inserție a implanturilor dentare depinde de momentul adresării către medic. Dacă edentația nu este veche și volumul osos este suficient, atunci totul se reduce la anestezie, frezarea neo-alveolei și înșurubarea implantului. În cazul în care pacientul prezintă atrofii, adică reducerea dimensiunilor osoase, vor fi necesare niște operații suplimentare, pentru a reconstrui volumul osului, pentru a putea insera implanturi de dimensiuni corecte fiecărei zone edentate. Alegerea medicului este foarte
medicine is divided into several specialties, and the physician dealing with the insertion of implants should be at least a specialist in oral surgery. Unfortunately, today many people attribute themselves the status of implantologist, although they did not attend special education, but several courses of several hours or days, thus seriously endangering the health of patients. Dental aesthetics is becoming more and more important, as we do not only want healthy teeth, but also white and showy teeth. What kind of treatments are used today for dental aesthetics? First of all, we need to think about the health of our teeth, and only then about aesthetics. We recommend performing dental bleaching or facets application only after solving all the problems encountered. Even the orthodontic treatment should be started only after the dental caries have been solved. In particular, it is recommended to perform dental bleaching in a controlled environment, namely in the dental practice, by the dentist. The dental braces are more and more used even in adults, these braces doing miracles not only for aligning the teeth, but, more importantly, for getting a proper occlusion. What is the process of the treatment with braces and to what kind of persons is it recommended?
April | May 2019
85
netratate. Edentaţiile netratate, la rândul lor, provoacă afecțiuni gastrice și obezitate prin ineficiența masticatorie. Afecțiunile dentare vizibile, lipsa dinților provoacă foarte des manifestări psihice depresive.
importantă, stomatologia (ca și medicina generală) este împărțită în mai multe specialități, iar medicul care se ocupă de inserția implanturilor trebuie să fie cel puțin specialist de chirurgie orală. Din păcate, astăzi multe persoane își atribuie statutul de medic implantolog, deși nu au urmat studii de profil, ci diverse cursuri de câteva ore sau zile, punând astfel grav în pericol sănătatea pacienților. Estetica dentară devine tot mai importantă, nu ne dorim doar dinți sănătoși, ci și albi și aspectuoși. Ce fel de tratamente sunt folosite astăzi pentru estetica dentară ? Înainte de toate, trebuie să ne gândim la sănătatea dinților și abia după aceea la estetică. Recomandăm efectuarea albirii dentare sau aplicarea de fațete numai după rezolvarea tuturor problemelor depistate. Chiar și tratamentul ortodontic trebuie început doar după rezolvarea cariilor dentare. În mod special, se recomandă efectuarea albirii dentare într-un mediu controlat, adică în cabinetul stomatologic, de către medicul stomatolog. Aparatul dentar este din ce în ce mai folosit, chiar și la persoane adulte, aceste aparate făcând minuni nu doar pentru alinierea dinţilor, dar, mult mai important, şi pentru obținerea unei ocluzii corespunzătoare. Care este procesul tratamentului cu aparat dentar și cui i se recomandă? Tratamentul ortodontic se recomandă a fi efectuat la vârste cât mai mici, pentru rezultate cât mai bune. Grație evoluției tehnologice, astăzi, tratamentele ortodontice se pretează tuturor vârstelor. Principalul obiectiv al tratamentului ortodontic este corectarea mușcăturii și abia după aceea vine componenta estetică. Există mai multe tipuri de aparate ortodontice, utilizarea fiecăruia se face în funcție de specificul pacientului, complexitatea problemei dictând alegerea tipului de aparat. Ca timp, tratamentul durează minimum 8 - 9 luni, necesită prezentarea periodică la medicul specialist pentru activarea aparatului, respectarea igienei riguroase, iar unele aparate necesită instalarea sistemelor retentive la finalizare pentru o perioadă lungă de timp, ani sau poate chiar permanent. Să vorbim puțin și despre profilaxie. Ce înseamnă o igienă dentară adecvată și de câte ori pe an trebuie să vină un pacient la dentist pentru control?
86 Aprilie | Mai 2019
Profilaxia este cea mai importantă ramură a medicinei umane. O igienă orală bună înseamnă lipsa afecțiunilor stomatologice și diminuarea semnificativă a problemelor generale de sănătate cauzate de flora bacteriană orală. Igienizarea profesională periodică este necesară, deoarece metodele uzuale de igienă la care avem acces acasă nu pot îndepărta placa bacteriană din anumite spații din jurul dinților, ci doar medicul stomatolog cu ajutorul instrumentelor și aparaturii speciale o poate face. Controalele stomatologice trebuie efectuate periodic în funcție de specificul fiecărui pacient, o dată la câteva luni, așa cum va recomanda medicul. Cât de importantă este sănătatea orală pentru sănătatea întregului corp? Există câteva aspecte, unul dintre ele este legat de încărcătura bacteriană a cavității orale, aici avem foarte multe tipuri de bacterii care, în cantități optime, ajută organismul în lupta cu agenții patogeni externi. Ele se transformă în dușmani atunci când imunitatea este slăbită sau bacteriile cavității orale devin hiper-patogene, situație întâlnită când există carii dentare multiple netratate sau boală parodontală necontrolată. Există studii care au arătat o creștere semnificativă a incidenței bolilor cardio-vasculare și ale sistemului digestiv în rândul pacienților cu afecțiuni dentare
Ce ne puteți spune despre evenimentele Fly to a Smile? Care este obiectul evenimentelelor? A fost evenimentul de la Park Lake din februarie un succes? Când va avea loc următorul eveniment? Conceptul Fly to a Smile este creat şi dezvoltat de domnul Asist.Univ.Drd. George Costin RUSU, prin intermediul Centrului European pentru Educație, Cercetare și Dezvoltare - Sintesis, care a selecționat clinica Dentist Holiday împreună cu domnul Dr. Vitalie MOVRADIN pentru implementarea acestui concept și a pornit de la ideea educării angajaților din companii și instituții privind riscurile la care se expun atunci când neglijează vizitele periodice la stomatolog. Cea de-a doua etapă se referă la evenimentele din mall-uri, care au același scop de educare și prevenție. Conceptul global vizează însă o extindere a disciplinelor medicale și tratarea unor pacienți străini în România, un turism medical creat însă pe niște criterii exhaustive, de tip concierge, care să poată asigura întreaga încredere a pacientului și confortul acestuia, de la plecarea din țara de origine și până la întoarcerea acasă. Este un concept ultramodern, dezvoltat ca într-o mare familie internațională, membrii acestei familii regăsindu-se în Clubul Fly to a Smile. Evenimentul de la ParkLake Shopping Center a fost un succes extraordinar, dincolo de așteptările noastre. A fost un spectacol interactiv pe teme privind sănătatea orală, unde am răspuns întrebărilor publicului care s-a înscris pe site-ul Fly to a Smile, am cântat împreună cu formația Talisman, am oferit cadouri si am organizat o tombolă în care premiul cel mare a fost oferit de compania Blue Air. Suntem onorați de acest parteneriat pe care îl avem cu linia aeriană Blue Air, încă de la primul eveniment, acest lucru conferind unicitate pachetelor de tratament pe care le oferim. Conform filosofiei noastre, fiecare pacient este unic, fapt pentru care fiecare tratament este personalizat. Pachetul de servicii include tarife preferențiale, de la tratamentul medical, până la zboruri, hoteluri, transferuri și program pentru însoțitori, totul la cheie. Asta înseamnă să fii un profesionist!
ROMANIA Dentistry Orthodontic treatment is recommended to be performed at the lowest possible age for best results. Thanks to technological evolution, nowadays orthodontic treatments are suitable for all ages. The main objective of orthodontic treatment is to correct the bite and secondly comes the aesthetic component. There are several types of orthodontic braces, and the use of each takes place according to the patient's specificity, the complexity of the problem dictating the choice of the type of braces. In terms of time, the treatment lasts for at least 8 to 9 months, requires periodic presentation to the specialist for activating the device, observing a rigorous hygiene, and some braces require retention systems to be installed upon completion for a long period of time, for years, or even permanently. Let's talk a little about prophylaxis. What does a proper dental hygiene mean and how many times a year does a patient have to come to the dentist for a check-up? Prophylaxis is the most important branch of human medicine. Good oral hygiene means a lack of dental affections, and a significant reduction in the general health problems caused by oral bacterial flora. Periodic professional hygienization is necessary because the usual hygiene methods we have access to at home cannot remove the bacterial plaque from some areas around the teeth, as only the dentist can do this with the help of special tools and equipment. Dental checks should be performed periodically according to the specifics of each patient, once every few months, as the doctor recommends. How important is oral health to the health of the whole body? There are several aspects, one of which is related to the bacterial load of the oral cavity, since here we have many types of bacteria which in optimal amounts help the body to fight with external pathogens. They turn into enemies when immunity is weakened, or the oral cavity bacteria become hyper-pathogenic, a situation met when there are multiple untreated dental caries or uncontrolled
periodontal disease. There are studies that have shown a significant increase in the incidence of cardiovascular diseases and of the digestive system among patients with untreated dental conditions. Untreated edentations in turn cause gastric and obesity disorders due to chewing inefficiency. Visible dental problems, missing teeth, often cause depressive psychiatric manifestations. What can you tell us about Fly to a Smile events? What is the subject of the events? Was the Park Lake event from February a success? When will the next event take place? The Fly to a Smile concept is created and developed by PhDs Assistant Prof. George Costin RUSU through the European Centre for Education, Research and Development - Sintesis, who selected the Dentist Holiday clinic together with MD Vitalie MOVRADIN for the implementation of this concept, and started from the idea of educating employees of companies and institutions about the risks to which they are exposed when neglecting regular visits to the dentist. The second stage refers to events in malls that have the same purpose of education and prevention. The global concept is aimed at expanding medical disciplines and treating foreign patients in Romania, a medical tourism created on the basis of exhaustive concierge criteria, which can ensure the patient's full confidence and comfort, from leaving their home country and until they get back home. It is an ultramodern concept, developed as in a great international family, with members of this family reuniting in the Fly to Smile Club. The ParkLake Shopping Centre event was an extraordinary success beyond our expectations. It was an interactive show on oral health topics, where we answered the questions of the public who registered on the Fly to a Smile site, we sang together with Talisman band, offered gifts and organized a raffle where the big prize was offered by Blue Air. We are honoured by this partnership that we have had with the Blue Air airline since the first event, this conferring uniqueness to the treatment packs that we offer. According to our philosophy, each patient is unique, which is why each treatment is customized. The service package includes preferential tariffs, from medical treatment to flights, hotels, transfers and attendance programs, all turkey. That means being a professional! April | May 2019
87
Boeing 737-500
Boeing 737-400
Boeing 737-300
CORPORATE
2
141
61.234 kg
785 km/h
22,1 Klbs
4200 km
2
150-170
68.038 kg
785 km/h
23,5 Klbs
3900 km
6
126
60.554 kg
785 km/h
20 Klbs
4400 km
Număr de aeronave Number of aircraft
Număr maxim de pasageri Maximum number of passengers
Greutatea maximă la decolare Maximum takeoff weight
Flota Blue Air Fleet Boeing 737-700 Boeing 737-800 Boeing 737-MAX8
1
144
63.502 kg
823 km/h
22 Klbs
6200 km
14
189
79.015 kg
823 km/h
26 Klbs
5650 km
Dată livrare 2019 / Target Delivery: 2019
12
200
82.191 kg
839 km/h
26 Klbs
6150 km
Viteză de croazieră Cruising speed
Tracțiunea motorului Engine Thrust
Distanța maximă de zbor Maximum flight range
Zbori în peste 100 de rute europene Fly to more than 100 European routes
Glasgow
Dublin
Liverpool Birmingham Londra Köln Bonn Bruxelles
Paris
Bordeaux
Lyon
Nisa
Madrid
Baze operaționale
Barcelona Castellon Valencia
Lisabona
Menorca Palma de Mallorca
Ibiza
Malaga
București
Bacău • Barcelona • Birmingham Bordeaux • Bruxelles • Catania Cluj-Napoca • Köln Bonn • Copenhaga Dublin • Florența • Glasgow • Hamburg Helsinki • Iași • Larnaca • Lisabona Liverpool • Londra • Lyon • Madrid Malaga • Milano • Napoli • Nisa • Oradea Oslo • Paris • Roma • Stockholm Stuttgart • Tel Aviv • Valencia
Bacău ›
Iași
Cluj-Napoca ›
Larnaca ›
București • Constanța • Dublin • Tel Aviv
Atena • Birmingham • București • Londra • Salonic
Bologna • Bruxelles • Dublin Liverpool • Londra • Madrid • Milano Roma • Torino
Barcelona • Bruxelles • București • Köln Bonn Londra • Milano • München • Paris • Roma • Torino
Zboruri directe Direct Flights
Helsinki Oslo Stockholm
Copenhaga
Hamburg
Stuttgart München Iași Oradea
Torino
Cluj-Napoca
Bacău
Sibiu
Milano
București
Bologna
Constanța
Florența Roma
Napoli
Salonic
Lamezia Terme Trapani
Reggio Calabria Catania
Atena
Larnaca
Tel Aviv
Liverpool ›
Bacău • București
Sibiu ›
Stuttgart
Torino › Alghero • Bacău • Catania • Iași • Ibiza • Lamezia Terme Palma de Mallorca • Napoli • Reggio Calabria • Trapani
Düsseldorf
Londra Heathrow London City Frankfurt München
Bruxelles Amsterdam Luxembourg
Geneva
Zürich
Milano
Paris Charles de Gaulle Orly
Torino Genova
Toulouse
Verona Veneția Trieste
Bologna Marsilia Pisa
Nisa
Florența Madrid
Barcelona
Roma
Malaga
Bari Lampedusa Napoli
Palermo
Brindisi
Lamezia Terme Pantelleria Catania
Casablanca
Destinație oferită și de:
Malta
Praga
În afară de zborurile Blue Air, poți opta pentru destinațiile oferite de partenerii noștri. Destinations offered by Blue Air partners.
Tirana
Salonic
Podgorica Atena
Heraklion
Larnaca
Zboruri operate de:
Zboruri Codeshare Flights
Varșovia
Orar de vară Summer Schedule2019 Zboruri din București către: Cluj-Napoca: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Iași: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică
Catania: Luni, Miercuri, Vineri, Sâmbătă Florența: Luni, Miercuri, Vineri, Sâmbătă, Duminică
Milano: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Napoli: Marți. Joi, Vineri, Duminică
Roma: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică
Birmingham: Luni, Marți, Joi, Sâmbătă, Duminică Glasgow: Marți, Joi, Vineri, Duminică Barcelona: Luni, Miercuri, Vineri, Sâmbătă Madrid: Miercuri, Vineri, Sâmbătă
Liverpool: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică Londra: Luni, Marți, Miercuri, Vineri, Sâmbătă, Duminică
Malaga: Luni, Marți, Joi, Sâmbătă, Duminică Valencia: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă
Lyon: Marți, Joi, Sâmbătă Nisa: Marți, Joi, Vineri, Duminică Paris: Luni, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Copenhaga: Luni, Miercuri, Vineri Helsinki: Marți, Vineri, Duminică
Castellon: Miercuri, Duminică Larnaca: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Palma de Mallorca: Luni, Miercuri, Sâmbătă
Bordeaux: Miercuri, Vineri, Lisabona:Marți, Joi, Vineri, Sâmbătă Tel Aviv: Luni, Marți, Joi, Duminică
Bruxelles: Luni, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Oslo: Marți, Joi, Duminică Stockholm: Marți, Joi, Sâmbătă
Dublin: Luni, Marți, Joi, Sâmbătă
Hamburg: Marți, Vineri, Duminică Köln Bonn: Luni, Miercuri, Vineri Stuttgart: Luni, Marți, Miercuri, Vineri, Duminică
Zboruri din Bacău către: Bologna: Marți, Joi, Sâmbătă Roma: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Milano: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică Bruxelles: Luni, Miercuri, Vineri Torino: Marți, Joi, Sâmbătă, Duminică
Dublin: Marți, Joi, Sâmbătă Liverpool: Marți, Miercuri, Sâmbătă, Duminică Londra: Luni, Marți, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Madrid: Miercuri, Vineri, Sâmbătă
Zboruri din Cluj-Napoca către:
Zboruri din Sibiu către:
București: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Constanța: Marți, Joi Dublin: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică Tel Aviv: Marți, Joi
Stuttgart: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică
Zboruri din Iași către: București: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Barcelona: Marți, Duminică Paris: Miercuri, Vineri, Duminică
Roma: Joi, Sâmbătă Bruxelles: Miercuri, Sâmbătă Londra: Luni, Miercuri, Joi, Vineri, Duminică
Köln Bonn: Luni, Vineri München: Marți, Joi, Duminică Torino: Miercuri, Sâmbătă
Bacău: Marți, Joi, Sâmbătă, Duminică Iași: Miercuri, Sâmbătă Ibiza: Joi, Duminică Palma de Mallorca: Marți, Sâmbătă
Reggio Calabria: Joi, Sâmbătă Trapani: Luni, Mircuri, Sâmbătă, Duminică
Zboruri din Torino către: Alghero: Luni, Miercuri, Vineri Catania: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Lamezia Terme: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Napoli: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Duminică
Zboruri din Liverpool către: Bacău: Marți, Miercuri, Sâmbătă, Duminică București: Luni, Miercuri, Vineri, Duminică
Zboruri din Larnaca către: Atena: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică Salonic: Luni, Marți, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică București: Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă, Duminică
Birmingham: Marți, Miercuri, Joi, Sâmbătă, Duminică Londra: Luni, Miercuri, Vineri, Sâmbătă
Lu
Ma
Mi
Jo
Vi
Sâ
Du
Mo
Tu
We
Th
Fr
Sa
Su
Cele mai frumoase călătorii te așteaptă pe pagina web Blue Air!
The greatest trips are waiting for you on the Blue Air website! Orice experiență de călătorie începe de la primele căutări și știm cât de important este pentru tine timpul dedicat planurilor de vacanță. Prin procesul simplificat de rezervare și aspectul modern, noua platformă www.blueairweb.com îți oferă o experiență digitală prietenoasă. Datorită designului adaptabil acum te poți bucura de vacanța ta încă de la prima căutare pe tabletă, telefon mobil sau desktop! Every travel experience starts from the first moment of research and we know how important planning a holiday is for you. Through the simplified booking process and modern interface, our new online platform www.blueairweb.com offers you a friendly digital experience. Having a responsive design, you can now enjoy your holiday starting with the first search on your tablet, mobile phone or desktop! Alege destinația dorită din cele peste 100 de rute disponibile, iar biletul tău de avion va fi emis în doar câteva minute. Accesând noua platformă, beneficiezi de oferte personalizate cu cele trei familii tarifare, Light, Clasic și Premium, ce includ opțiuni precum bagaj de cală, loc rezervat sau mâncare gratuită. Mai mult, ai posibilitatea să gestionezi rezervări, să adaugi servicii și să faci check-in gratuit, toate într-un singur loc, iar pentru cele mai bune alegeri îți punem la dispoziție functionalități precum calendarul tarifelor sau ghidurile de călătorie Blue Air. Te așteptăm cu noutăți pe www.blueairweb.com și sperăm ca acest spațiu virtual să îți ofere inspirație pentru călătorii minunate.
Choose your destination from over 100 available routes and your ticket will be issued in just a few minutes. On the new platform, you benefit from a customized travel experience by choosing one of the three Blue Air travel classes, Light, Classic or Premium, that include options such as checked-in bag, comfort seats or hot meal. Moreover, you can manage your booking, add services and check-in, all in one place. To help you make the best choice, we provide features such as the low-fare finder or our travel guides. We hope this virtual space will offer you the inspiration you need for great holidays.
Noua experiență digitală The new digital experience
Bucură-te de extra serviciile oferite de partenerii noștri: Poți planifica integral călătoria ta pe platforma Blue Air, de la rezervări de mașină, hotel, parcare în aeroport, la transferuri între aeroport și oraș. Enjoy extra services from our partners: You can plan your entire holiday on the new Blue Air platform, from car and hotel reservations to airport parking, and transfers between the airport and city centres.
Adaugă servicii: Ai numeroase opțiuni la dispoziție pentru a-ți personaliza călătoria, printre care bagaj de cală, extra leg room, mâncare caldă și multe altele.
Modifică zborul: Vrei sa modifici datele de zbor, ruta sau numele pasagerului? E simplu cu noua platformă www.blueairweb.com Change flight: Do you want to change your flight dates, route or passenger’s name? It’s easy on the new www.blueairweb.com
Add services: You have many options available to personalize your trip, like checked-in bags, extra leg room, hot meal and much more.
Metode de plată variate: Poți alege să plătești biletul de avion cu card-ul (Visa, Mastercard, Maestro, Paypal, UATP, Airplus sau în rate prin cardAvantaj) sau prin Sofort, Giropay, Ideal, Bancontact, Mistercash. Poți opta pentru transfer bancar, depunere numerar la bancă sau la terminalele Kiwi, PayPoint, Rompay și SelfPay. Various payment methods: You can choose to pay your ticket by card (Visa, Mastercard, Maestro, PayPal, UATP, Airplus or in instalments with cardAvantaj) or by Sofort, Giropay, Ideal, Bancontact, Mistercash. You can also pay by bank transfer, cash deposit at the bank or at Kiwi, PayPoint, Rompay and SelfPay terminals.
Descoperă ghidurile de călătorie: Orice destinație Blue Air ai alege, nu uita să verifici ghidurile de călătorie pentru a descoperi locații inedite, secrete locale și atracții turistice de neratat.
Newsletter: Fii la curent cu promoțiile și noutățile Blue Air urmarind pagina oficială de Facebook sau abonandu-te la newsletter.
Discover the travel guides: Any Blue Air destination you choose, do not forget to check the travel guides to discover unique locations, local secrets and unforgettable attractions.
Newsletter: Be the first to know about our promotions and news by following our official Facebook page or subscribing to the newsletter.
Rezervă un zbor: Rezervarea biletului de avion nu a fost niciodată mai ușor de realizat. De la alegerea zborului până la achiziție, ai doar cinci pași de parcurs.
Book your flight: Booking the ticket has never been easier. From choosing your flight to purchasing the ticket, there are only five steps to take.
Check-in online: Pentru a salva timp, e foarte simplu să faci check-in online. Serviciul este gratuit.
Orar de zbor: Află datele în care sunt programate zborurile noastre accesând orarul de zbor.
Check-in online: To save time, it’s very easy to check-in online. You can check-in free of charge.
Flight timetable: Find out the days in which we operate flights by checking the timetable.
Informații despre bagaj: Te întrebi ce poți lua cu tine în bagaj și ce greutate poate avea? Am creat o pagină specială în care poți găsi toate detaliile, inclusiv despre bagaje speciale, ca instrumente muzicale sau animale de companie. Luggage Information: Wondering what you can pack and how big your luggage can be? We’ve created a special page where you can find out everything, including details on special luggage, such as musical instruments or pets.
Inspiră-te: Nu ești hotărât ce destinație nouă ai vrea să descoperi? Alege vacanța dorită în funcție de buget, perioada de călătorie și tematică, cum ar fi: vacanțe în familie, aventură, gastronomie, parcuri tematice, destinații viticole și multe altele. Get inspired: You haven’t decided on a new destination? Choose the holiday you want based on budget, period and type of holiday, such as: adventure, gastronomy, theme parks, family holidays, wine destinations and many more.
Găsește cel mai mic tarif: Cauți cel mai bun preț? Nicio problemă. Selectează ruta dorita și poți afla tariful minim pe fiecare lună și zi, pentru fiecare zbor în parte. Find the lowest fare: Looking for the best price? No problem. Select the desired route and you can find the minimum fare available for each month and day, for each flight.