TETOS FALSOS METÁLICOS PLAFONDS MÉTALLIQUES TECHOS MÉTALICOS
IDEALIZE O SEU TETO. NÓS EXECUTAMOS. Idéaliser votre plafond. Nous avons exécuté. Idealiza TU TECHO. Lo ejecutamos.
APRESENTAÇÃO A Conformetal2 é uma empresa de cariz industrial especializada no fabrico de produtos metálicos conformados. Da Gama de produtos da Conformetal salientamos os tetos falsos metálicos, perfis de estrutura e diversas soluções acústicas. A Conformetal2 presta os seus serviços altamente especializados a empresas líderes neste setor de atividade.
PRÉSENTATION Conformetal2 é une société de visage industriel spécialisé dans la fabrication des produits métalliques conformé. D’entre la variété des produits fabriqué par Conformetal nous faisons ressortir les plafonds faux métallique, profil de structure e divers solutions acoustiques. Conformetal2 offre des services hautement spécialisé aux société Lidder dans ce secteur d’activité.
PRESENTACIÓN Conformetal2 es una empresa especializada en el suministro de productos metálicos conformados, que pone a disposición de sus clientes una amplia gama de productos, destacándose los falsos techos metálicos, los perfiles para estructuras y las soluciones acústicas. Conformetal2 brinda sus servicios altamente especializados a empresas líderes en este sector de actividad.
ÍNDICE | INDEX | INDICE 01
TETOS FALSOS METÁLICOS PLAFONDS MÉTALLIQUES TECHOS MÉTALICOS _____
PAG. 09
02
TETOS ESPECIAIS PLAFONDS SPÉCIAUX TECHOS ESPECIALES _____
PAG. 33
03 PERFURAÇÃO & DESEMPENHO ACÚSTICO PERFORATION & PERFORMANCE ACOUSTIQUE PERFORACION & DESEMPEÑO ACÚSTICO _____
PAG. 41
04
LOGÍSTICA LOGISTIQUE LOGISTICA _____
PAG. 45
TETOS FALSOS METÁLICOS Os tetos falsos metálicos proporcionam a melhoria de um espaço na vertente estética, bem como na vertente de conforto acústico e térmico. Outra vantagem dos tetos metálicos é ocultar as instalações técnicas (eletricidade, condutas de ar condicionado, etc.) e simultaneamente facilitar a acessibilidade a estes sistemas.
PLAFONDS MÉTALLIQUES Les faux plafonds metalliques, apportent une amélioration de l’espace aussi bien au niveau de l’esthétique que du confort acoustique et thermique. Un autre avantage des plafonds métalliques est celui de cacher les installations techniques (électricité, conduites d’air conditionné, etc.) et simultanément de faciliter l’accessibilité à ces systèmes.
TECHOS MÉTALICOS Los falsos techos metálicos proporcionan un mejoramiento estético del espacio, tornándolo más confortable y mejorando su aspecto acústico y térmico. Otra ventaja de los techos metálicos es que ocultan las instalaciones técnicas (electricidad, conductos de aire acondicionado, etc.) y al mismo tiempo facilitan el acceso a estos sistemas.
UP AND SLIDE C1
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema UP AND SLIDE C1 é caracterizado por ser um teto metálico amovível e pelo perfil de suspensão ficar oculto.
Le système UP AND SLIDE C1 est caractérisé par le fait d’être un plafond métallique amovible et par le profilé de suspension non apparent.
El sistema UP AND SLIDE C1 se caracteriza por ser un techo metálico desmontable y por que su perfil de suspensión queda oculto.
Avec ce système les panneaux sont appliqués sur un profilé en “T” inversé.
En este sistema los paneles están instalados en un perfil en “T” invertido.
Les bords sont vives. La largeur standard du panneau est de 300mm et la longueur maximale conseillée est de 2000mm.
Los cantos del panel son rectos. El ancho estándar del panel es 300 mm y la longitud máxima recomendada es 2000 mm.
APPLICATION
APLICACIÓN
Neste sistema os painéis são aplicados num perfil em “T” invertido. As arestas do painel são em quina viva. A largura standard do painel é de 300 mm e o comprimento máximo aconselhável é de 2000 mm. APLICAÇÃO .. .. .. .. .. ..
Zonas comerciais; Hospitais; Zonas de atendimento ao público; Estabelecimentos de ensino; Aeroportos; Escritórios.
PRINCIPAIS VANTAGENS .. Fácil aplicação e remoção dos painéis sem ferramentas auxiliares; .. Estrutura de suspensão oculta; .. Fácil limpeza; .. Leitura linear.
10 | CONFORMETAL2
.. .. .. .. .. ..
Zones commerciales; Hôspitaux; Zones d’accueil du public; Etablissements d’enseignement; Aéroports; Bureaux.
PRINCIPAUX AVANTAGES .. Application facile et enlèvement des panneaux sans outils auxiliaires; .. Structure de suspension non apparente; .. Nettoyage facile; .. Lecture linéaire.
.. .. .. .. .. ..
Zonas comerciales; Hospitales; Zonas de atención al público; Centros de enseñanza; Aeropuertos; Oficinas.
PRINCIPALES VENTAJAS .. Fácil instalación y remoción de los paneles sin herramientas auxiliares; .. Estructura de suspensión oculta; .. Fácil limpieza; .. Percepción lineal del espacio.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 300x2000 mm | Arestas do Painel: Quina Viva
Matéria prima
Metal: Aço (0,50; 0,60 mm) ou Alumínio (0,55; 0,60 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado ou Pós-lacado | Superfície: Liso ou Perfurado e perfurado com tela | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Oculto | Tipo: Fixação/Painéis apoiados no perfil de suspensão por gravidade
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 300x2000 mm | Bords: Vives
Matière première
Métal: Acier (0,50; 0,60 mm) ou Aluminium (0,55; 0,60 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué ou Postlaqué | Superficie: Lisse ou Perforé, Perforé avec toile acoustique | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Non Apparent | Type: Fixation/Appui des panneaux par gravité
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 300x2000 mm | Cantos: Rectos
Materia prima
Metal: Acero (0,50; 0,60 mm) o Aluminio (0,55; 0,60 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado o Postlacado | Superficie: Liso o Perforado, Perforado con velo acústico | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Oculto | Tipo: Fijación/Apoyo de los paneles por gravedad
CONFORMETAL2 | 11
UP AND SLIDE C2
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema UP AND SLIDE C2 é caracterizado por ser um teto metálico amovível e pelo perfil de suspensão ficar oculto.
Le système UP AND SLIDE C2 est caractérisé par le fait d’être un plafond métallique amovible et par le profilé de suspension non apparent.
El Sistema UP AND SLIDE C2 se caracteriza por ser un techo metálico desmontable Y por que su perfil de suspensión queda oculto.
Avec ce système les panneaux sont appliqués sur un profilé en “T” inversé.
En este sistema los paneles están instalados en un perfil en “T” invertido.
Les bords sont biseautées, formant un panneau quadrangulaire de 600x600mm.
Los cantos son biselados, formando un panel cuadrangular de 600x600 mm.
APPLICATION
APLICACIÓN
Neste sistema os painéis são aplicados num perfil em “T” invertido. As arestas são biseladas, formando um painel quadrangular de 600x600 mm. APLICAÇÃO .. .. .. .. .. ..
Zonas comerciais; Hospitais; Zonas de atendimento ao público; Estabelecimentos de ensino; Aeroportos; Escritórios.
.. .. .. .. .. ..
Zones commerciales; Hôspitaux; Zones d’accueil du public; Etablissements d’enseignement; Aéroports; Bureaux.
.. .. .. .. .. ..
Zonas comerciales; Hospitales; Zonas de atención al público; Centros de enseñanza; Aeropuertos; Oficinas.
PRINCIPAIS VANTAGENS PRINCIPAUX AVANTAGES .. Fácil aplicação e remoção dos painéis sem ferramentas auxiliares; .. Estrutura de suspensão oculta; .. Fácil limpeza; .. Leitura modular.
12 | CONFORMETAL2
.. Application facile et enlèvement des panneaux sans outils auxiliaires; .. Structure de suspension non apparente; .. Nettoyage facile; .. Lecture linéaire.
PRINCIPALES VENTAJAS .. Fácil instalación y remoción de los paneles sin herramientas auxiliares; .. Estructura de suspensión oculta; .. Fácil limpieza; .. Percepción lineal del espacio.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 600x600 mm | Arestas do Painel: Biseladas
Matéria prima
Metal: Aço (0,50; 0,60 mm) ou Alumínio (0,55; 0,60 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado ou Pós-lacado | Superfície: Liso ou Perfurado e perfurado com tela | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Oculto | Tipo: Fixação/Painéis apoiados no perfil de suspensão por gravidade
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 600x600 mm | Bords: Biseauté
Matière première
Métal: Acier (0,50; 0,60 mm) ou Aluminium (0,55; 0,60 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué ou Postlaqué | Superficie: Lisse ou Perforé, Perforé avec toile acoustique | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Non Apparent | Type: Fixation/Appui des panneaux par gravité
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 600x600 mm | Cantos: Biselados
Materia prima
Metal: Acero (0,50; 0,60 mm) o Aluminio (0,55; 0,60 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado o Postlacado | Superficie: Liso o Perforado, Perforado con velo acústico | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Oculto | Tipo: Fijación/Apoyo de los paneles por gravedad
CONFORMETAL2 | 13
CLIP IN C1
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema CLIP IN C1 é caracterizado por ser um teto metálico amovível e o perfil de suspensão ficar oculto.
Le système CLIP IN C1 est caractérisé par le fait d’être un plafond métallique amovible et par le profilé de suspension non apparent.
El sistema CLIP IN C1 se caracteriza por ser un techo metálico desmontable Y por que su perfil de suspensión queda oculto.
Os painéis são encaixados num perfil triangular com efeito de mola através de uma simples pressão (clip in). Este sistema deve ser aplicado com estrutura dupla de modo a facilitar o alinhamento do teto. As arestas são em quina viva.
Les panneaux sont appliqués sur un profilé triangulaire avec effet de ressort par une simple pression (clip in). Ce système peut également être appliqué avec une structure double afin de faciliter l’alignement du faux-plafond.
A largura standard do painel é 300 mm e o comprimento máximo aconselhável é de 1200 mm.
Les boards sont vives. La largeur standard du panneau est de 300 mm et la longueur maximale conseillée est 1200 mm.
APLICAÇÃO
APPLICATION
Los paneles son encajados en un perfil triangular creando un efecto de gancho por medio de una simple presión (clip in). Este sistema también puede instalarse con estructura doble para facilitar el alineamiento del techo falso. Los cantos son rectos. El ancho estándar del panel es de 300 mm y la longitud máxima recomendada es de 1200 mm. APLICACIÓN
.. .. .. .. .. ..
Zonas comerciais; Hospitais; Zonas de atendimento ao público; Bancos; Aeroportos; Escritórios.
.. .. .. .. .. ..
Zones commerciales; Hôspitaux; Zones d’accueil du public; Banques; Aéroports; Bureaux.
.. .. .. .. .. ..
Zonas comerciales; Hospitales; Zonas de atención al público; Bancos; Aeropuertos; Oficinas.
PRINCIPALES VENTAJAS PRINCIPAIS VANTAGENS .. .. .. .. ..
Estrutura de suspensão oculta; Aparência plana e uniforme; Remoção através de ferramenta; Fácil limpeza; Leitura modular.
14 | CONFORMETAL2
PRINCIPAUX AVANTAGES .. .. .. .. ..
Structure de suspension non apparente; Apparence plate et uniforme; Enlèvement au moyen d’outil; Nettoyage facile; Lecture linéaire.
.. .. .. .. ..
Estructuras de suspensión oculta; Apariencia plana y uniforme; Desmontable usando herramientas; Fácil limpieza; Percepción lineal del espacio.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 300x1200 mm | Arestas do Painel: Quina Viva
Matéria prima
Metal: Aço (0,50; 0,60 mm) ou Alumínio (0,55; 0,60 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado ou Pós-lacado | Superfície: Liso ou Perfurado e perfurado com tela | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Oculto | Tipo: Suspensão por mola
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 300x1200 mm | Bords: Vives
Matière première
Métal: Acier (0,50; 0,60 mm) ou Aluminium (0,55; 0,60 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué ou Postlaqué | Superficie: Lisse ou Perforé, Perforé avec toile acoustique | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Non Apparent | Type: Fixation/Suspension par ressort
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 300x1200 mm | Cantos: Rectos
Materia prima
Metal: Acero (0,50; 0,60 mm) o Aluminio (0,55; 0,60 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado o Postlacado | Superficie: Liso o Perforado, Perforado con velo acústico | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Oculto | Tipo: Fijación / Suspensión por gancho
CONFORMETAL2 | 15
CLIP IN C2
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema CLIP IN C2 é caracterizado por ser um teto metálico amovível e o perfil de suspensão ficar oculto.
Le système CLIP IN C2 est caractérisé par le fait d’être un plafond métallique amovible et par le profilé de suspension non apparent.
El sistema CLIP IN C2 se caracteriza por ser un techo metálico desmontable Y por que su perfil de suspensión queda oculto.
Os painéis são encaixados num perfil triangular com efeito de mola através de uma simples pressão (clip in). Este sistema deve ser aplicado com estrutura dupla de modo a facilitar o alinhamento do teto. As arestas são biseladas, formando um painel quadrangular de 600 x 600 mm.
Les panneaux sont appliqués sur un profilé triangulaire avec effet de ressort par une simple pression (clip in). Ce système peut également être appliqué avec une structure double afin de faciliter l’alignement du faux-plafond. Les boards sont biseautées, formant un panneau quadrangulaire de 600x600mm.
APLICAÇÃO
Los paneles son encajados en un perfil triangular creando un efecto de gancho por medio de una simple presión (clip in). Este sistema también puede instalarse con estructura doble para facilitar el alineamiento del techo falso. Los cantos son biselados, formando un panel cuadrangular de 600 x 600 mm. APLICACIÓN
APPLICATION .. .. .. .. .. ..
Zonas comerciais; Hospitais; Zonas de atendimento ao público; Bancos; Aeroportos; Escritórios.
.. .. .. .. .. ..
Zones commerciales; Hôspitaux; Zones d’accueil du public; Banques; Aéroports; Bureaux.
PRINCIPAIS VANTAGENS
.. .. .. .. .. ..
Zonas comerciales; Hospitales; Zonas de atención al público; Bancos; Aeropuertos; Oficinas.
PRINCIPALES VENTAJAS PRINCIPAUX AVANTAGES
.. .. .. .. ..
Estrutura de suspensão oculta; Aparência plana e uniforme; Remoção através de ferramenta; Fácil limpeza; Leitura modular.
16 | CONFORMETAL2
.. .. .. .. ..
Structure de suspension non apparente; Apparence plate et uniforme; Enlèvement au moyen d’outil; Nettoyage facile; Lecture linéaire.
.. .. .. .. ..
Estructuras de suspensión oculta; Apariencia plana y uniforme; Desmontable usando herramientas; Fácil limpieza; Percepción lineal del espacio.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 600x600 mm | Arestas do Painel: Biseladas
Matéria prima
Metal: Aço (0,50; 0,60 mm) ou Alumínio (0,55; 0,60 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado ou Pós-lacado | Superfície: Liso ou Perfurado e perfurado com tela | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Oculto | Tipo: Suspensão por mola
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 600x600 mm | Bords: Biseauté
Matière première
Métal: Acier (0,50; 0,60 mm) ou Aluminium (0,55; 0,60 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué ou Postlaqué | Superficie: Lisse ou Perforé, Perforé avec toile acoustique | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Non Apparent | Type: Fixation/Suspension par ressort
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 600x600 mm | Cantos: Biselados
Materia prima
Metal: Acero (0,50; 0,60 mm) o Aluminio (0,55; 0,60 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado o Postlacado | Superficie: Liso o Perforado, Perforado con velo acústico | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Oculto | Tipo: Fijación / Suspensión por gancho
CONFORMETAL2 | 17
UP AND DOWN C1
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema UP AND DOWN C1 é caracterizado por ser um teto metálico amovível e pelo perfil de suspensão ficar à vista, sendo parte integrante do teto falso.
Le système UP AND DOWN C1 est caractérisé par le fait d’être un plafond métallique amovible et par le profilé de suspension apparent, faisant partie intégrante du faux-plafond.
El sistema UP AND DOWN C1 se caracteriza por ser un techo metálico desmontable y por que su perfil de suspensión queda visible, constituyendo una parte integrante del techo falso.
Les arêtes sont vives. La largeur standard du panneau est de 300 mm et la longueur maximale conseillée est de 2000 mm.
Los cantos son rectos. El ancho estándar del panel es de 300 mm y la longitud máxima recomendada es de 2000 mm.
APPLICATION
APLICACIÓN
As arestas são em quina viva. A largura standard do painel é 300 mm e o comprimento máximo aconselhável é de 2000 mm. APLICAÇÃO .. .. .. .. ..
Zonas de atendimento ao público; Escritórios; Zonas comerciais; Hospitais; Aeroportos.
PRINCIPAIS VANTAGENS .. .. .. ..
Estrutura de sustentação à vista; Aparência modelar; Facilidade de remoção; Fácil limpeza.
18 | CONFORMETAL2
.. .. .. .. ..
Zones d’accueil du public; Bureaux; Zones commerciales; Hôspitaux; Aéroports.
PRINCIPAUX AVANTAGES .. .. .. ..
Structure de suspension apparente; Apparence modulaire; Facilité d’enlèvement; Nettoyage facile.
.. .. .. .. ..
Zonas de atención al público; Oficinas; Zonas comerciales; Hospitales; Aeropuertos.
PRINCIPALES VENTAJAS .. .. .. ..
Estructuras de sustentación visibles; Apariencia ideal; Fácil remoción; Fácil limpieza.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 300x2000 mm | Arestas do Painel: Quina Viva
Matéria prima
Metal: Aço (0,50; 0,60 mm) ou Alumínio (0,55; 0,60 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado ou Pós-lacado | Superfície: Liso ou Perfurado e perfurado com tela | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Visível | Tipo: Apoio dos painéis por gravidade
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 300x2000 mm | Bords: Vives
Matière première
Métal: Acier (0,50; 0,60 mm) ou Aluminium (0,55; 0,60 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué ou Postlaqué | Superficie: Lisse ou Perforé, Perforé avec toile acoustique | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Apparent | Type: Appui des panneaux par gravité
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 300x2000 mm | Cantos: Rectos
Materia prima
Metal: Acero (0,50; 0,60 mm) o Aluminio (0,55; 0,60 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado o Postlacado | Superficie: Liso o Perforado, Perforado con velo acústico | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Visible | Tipo: Apoyo de los paneles por gravedad
CONFORMETAL2 | 19
JUST SLIDE CNA1
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema JUST SLIDE CNA1 é caracterizado por painéis não amovíveis que encaixam num perfil.
Le système JUST SLIDE CNA1 est caractérisé des panneaux non amovibles qui s’fixent dans un profilé.
El sistema JUST SLIDE CNA1 se caracteriza por paneles no desmontables que encajan en un perfil gancho.
A configuração de toda a estrutura de suspensão está oculta.
La configuration de toute la structure de suspension n’est pas apparente.
La configuración de toda la estructura está oculta.
As arestas são em quina viva. A largura standard é 300 mm e o comprimento máximo é de 3000 mm.
Les bords sont vives. La largeur standard est de 300 mm et la longueur maximale est de 3000 mm.
Los cantos son rectos. El ancho estándar del panel es de 300 mm y la longitud máxima es de 3000 mm.
APLICAÇÃO
APPLICATION
APLICACIÓN
.. Zonas comerciais; .. Habitações; .. Zonas onde a não amovibilidade do sistema seja imperativa (ex.: varandins). PRINCIPAIS VANTAGENS .. Estrutura de suspensão oculta; .. Aparência plana e uniforme.
20 | CONFORMETAL2
.. Zones commerciales .. Habitations .. Zones où l’amovibilité du système est impérative (ex. : balcons). PRINCIPAUX AVANTAGES .. Structure de suspension non apparente; .. Apparence plate et uniforme.
.. Zonas comerciales; .. Viviendas; .. Zonas donde la amovilidad de la estructura sea imperativa (ej.: balcones). PRINCIPALES VENTAJAS .. Estructura de suspensión oculta; .. Apariencia plana y uniforme.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 300x3000 mm | Arestas do Painel: Quina Viva
Matéria prima
Metal: Aço (0,50; 0,60 mm) ou Alumínio (0,55; 0,60 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado ou Pós-lacado | Superfície: Liso ou Perfurado e perfurado com tela | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Oculto | Tipo: Encaixe das abas laterais num perfil
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 300x3000 mm | Bords: Vives
Matière première
Métal: Acier (0,50; 0,60 mm) ou Aluminium (0,55; 0,60 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué ou Postlaqué | Superficie: Lisse ou Perforé, Perforé avec toile acoustique | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Non Apparent | Type: Fixation des bords latéraux dans un profilé
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 300x3000 mm | Cantos: Rectos
Materia prima
Metal: Acero (0,50; 0,60 mm) o Aluminio (0,55; 0,60 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado o Postlacado | Superficie: Liso o Perforado, Perforado con velo acústico | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Oculto | Tipo: Fijación de las lengüetas laterales en un perfil gancho
CONFORMETAL2 | 21
JUST SLIDE CA1
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema JUST SLIDE CA1 é caracterizado por painéis amovíveis que encaixam num perfil mola.
Le système JUST SLIDE CA1 est caractérisé des panneaux amovibles qui s’emboîtent dans un profilé ressort.
El sistema JUST SLIDE CA1 se caracteriza por paneles no desmontables que encajan en un perfil gancho.
A configuração de toda a estrutura de suspensão está oculta.
La configuration de toute la structure de suspension n’est pas apparente.
La configuración de toda la estructura está oculta.
As arestas são em quina viva. A largura standard é de 285 mm, mais 15 mm de espaçamento intercalar e o comprimento máximo é de 3000 mm.
Les bords sont vives. La largeur standard est de 285 mm plus 15 mm de distance intercalaire et la longueur maximale est de 3000 mm.
Los cantos son rectos. El ancho estándar del panel es de 285 más 15 mm y la longitud máxima es de 3000 mm.
APLICAÇÃO
APPLICATION
APLICACIÓN
.. Zonas comerciais; .. Habitações; .. Zonas onde a não amovibilidade do sistema seja imperativa (ex.: varandins).
.. Zones commerciales .. Habitations .. Zones où l’amovibilité du système est impérative (ex. : balcons).
.. Zonas comerciales; .. Viviendas; .. Zonas donde la amovilidad de la estructura sea imperativa (ej.: balcones). PRINCIPALES VENTAJAS
PRINCIPAIS VANTAGENS .. Estrutura de suspensão oculta; .. Espaçamento entre painéis (15 mm); .. Painéis travados, mas amovíveis.
22 | CONFORMETAL2
PRINCIPAUX AVANTAGES .. Structure de suspension non apparente; .. Distance entre les panneaux (15 mm); .. Panneaux bloqués, mais amovibles.
.. Estructura de suspensión oculta; .. El espacio entre los paneles (15 mm); .. Paneles bloqueados, pero desmontable.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 300x3000 mm | Arestas do Painel: Quina Viva
Matéria prima
Metal: Aço (0,50; 0,60 mm) ou Alumínio (0,55; 0,60 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado ou Pós-lacado | Superfície: Liso ou Perfurado e perfurado com tela | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Oculto | Tipo: Encaixe das abas laterais num perfil
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 300x3000 mm | Bords: Vives
Matière première
Métal: Acier (0,50; 0,60 mm) ou Aluminium (0,55; 0,60 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué ou Postlaqué | Superficie: Lisse ou Perforé, Perforé avec toile acoustique | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Non Apparent | Type: Fixation des bords latéraux dans un profilé
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 300x3000 mm | Cantos: Rectos
Materia prima
Metal: Acero (0,50; 0,60 mm) o Aluminio (0,55; 0,60 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado o Postlacado | Superficie: Liso o Perforado, Perforado con velo acústico | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Oculto | Tipo: Fijación de las lengüetas laterales en un perfil gancho
CONFORMETAL2 | 23
TRAY CV1
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema tipo TRAY CV1 é caracterizado por ser um teto metálico amovível e pelo perfil de suspensão ficar à vista.
Le système type TRAY CV1 est caractérisé par le fait d’être un plafond métallique amovible et par le profilé de suspension apparent.
El sistema tipo TRAY CV1 de conformetal se caracteriza por ser un techo metálico desmontable y porque su perfil de suspensi- ón queda visible.
Les panneaux sont appuyés sur un profilé “T”. Ces panneaux peuvent âtre fabriqués en modules standards de 600 x 600 mm ou autres dimensions sur consultations.
Los paneles se apoyan en un perfil “T”. Estos tableros pueden fabricarse en módulos estándar de 600 x 600 (consultar otros).
APPLICATION
APLICACIÓN
Os painéis são apoiados num perfil “T”. Estes tabuleiros são fabricados em módulos standard de 600 x 600 mm ou outras dimensões sob consulta. APLICAÇÃO .. .. .. ..
Zonas de atendimento ao público; Zonas comerciais; Áreas fabris; Escritórios.
.. .. .. ..
Zones d’accueil du public; Zones commerciales; Usines; Bureaux.
.. .. .. ..
Zonas de atención al público; Zonas comerciales; Áreas fabriles; Oficinas.
PRINCIPAIS VANTAGENS PRINCIPAUX AVANTAGES .. Aplicação e remoção dos painéis sem necessidade de ferramentas auxiliares; .. Aparência modular; .. Simplicidade de aplicação.
24 | CONFORMETAL2
.. Application et enlèvement des panneaux sans besoin d’outils auxiliaires; .. Apparence modulaire; .. Simplicité d’application.
PRINCIPALES VENTAJAS .. Instalación y remoción de los paneles sin necesidad de utilizar herramientas auxiliares; .. Apariencia modular; .. Facilidad de instalación.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 600x600 mm | Arestas do Painel: Quina Viva
Matéria prima
Metal: Aço (0,50; 0,60 mm) ou Alumínio (0,55; 0,60 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado ou Pós-lacado | Superfície: Liso ou Perfurado e perfurado com tela | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Visível | Tipo: Apoio dos painéis por gravidade
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 600x600 mm | Bords: Vives
Matière première
Métal: Acier (0,50; 0,60 mm) ou Aluminium (0,55; 0,60 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué ou Postlaqué | Superficie: Lisse ou Perforé, Perforé avec toile acoustique | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Apparent | Type: Appui des panneaux par gravité
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 600x600 mm | Cantos: Rectos
Materia prima
Metal: Acero (0,50; 0,60 mm) o Aluminio (0,55; 0,60 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado o Postlacado | Superficie: Liso o Perforado, Perforado con velo acústico | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Visible | Tipo: Apoyo de los paneles por gravedad
CONFORMETAL2 | 25
TRAY CSV1
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema tipo TRAY CSV1 é caracterizado por ser um teto metálico amovível e pelo perfil de suspensão ficar semi-visto.
Le système TRAY CSV1 est caractérisé par le fait d’être un plafond métallique amovible et par le profilé de suspension semi-apparent.
El sistema tipo TRAY CSV1 de conformetal se caracteriza por ser un techo metálico desmontable y porque su perfil de suspensión queda semi-visible.
Les panneaux sont appuyés sur un profilé “T” de 15 ou 24 mm.
Los paneles se apoyan en un perfil “T” de 15 ó 24 mm.
Ces panneaux peuvent âtre fabriqués en modules standards de 600 x 600 mm ou autres dimensions sur consultations.
Estos tableros pueden fabricarse en módulos estándar de 600 x 600 (consultar otros).
APPLICATION
APLICACIÓN
Os painéis são apoiados num perfil “T” de 15 ou 24 mm. Estes tabuleiros podem ser fabricados em módulos standard de 600 x 600 mm ou outras dimensões sob consulta. APLICAÇÃO .. .. .. ..
Zonas de atendimento ao público; Zonas comeciais; Áreas fabris; Escritórios.
.. .. .. ..
Zones d’accueil du public; Zones commerciales; Usines; Bureaux.
.. .. .. ..
Zonas de atención al público; Zonas comerciales; Áreas fabriles; Oficinas.
PRINCIPAIS VANTAGENS PRINCIPAUX AVANTAGES .. Aplicação e remoção dos painéis sem necessidade de ferramentas auxiliares; .. Aparência modular; .. Simplicidade de aplicação.
26 | CONFORMETAL2
.. Application et enlèvement des panneaux sans besoin d’outils auxiliaires; .. Apparence modulaire; .. Simplicité d’application.
PRINCIPALES VENTAJAS .. Instalación y remoción de los paneles sin necesidad de utilizar herramientas auxiliares; .. Apariencia modular; .. Facilidad de instalación.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 600x600 mm | Arestas do Painel: Quina Viva
Matéria prima
Metal: Aço (0,50; 0,60 mm) ou Alumínio (0,55; 0,60 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado ou Pós-lacado | Superfície: Liso ou Perfurado e perfurado com tela | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Semi-Visto | Tipo: Apoio dos painéis por gravidade
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 600x600 mm | Bords: Vives
Matière première
Métal: Acier (0,50; 0,60 mm) ou Aluminium (0,55; 0,60 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué ou Postlaqué | Superficie: Lisse ou Perforé, Perforé avec toile acoustique | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Parcelemente Apparent | Type: Appui des panneaux par gravité
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 600x600 mm | Cantos: Rectos
Materia prima
Metal: Acero (0,50; 0,60 mm) o Aluminio (0,55; 0,60 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado o Postlacado | Superficie: Liso o Perforado, Perforado con velo acústico | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Semi - Visible | Tipo: Apoyo de los paneles por gravedad
CONFORMETAL2 | 27
SQUARE-LINED 10
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema SQUARE-LINED 10 é composto por perfis em forma de “U” que quando conectados formam uma grelha quadrangular ou retangular.
Le système SQUARE-LINED 10 est composé par des profils en forme de “U” qui forment une grille quadrillée ou rectangulaire quand ils sont connectés.
El sistema SQUARE-LINED 10 se compone de perfiles en forma de “U” al unirlos si forma una rejilla cuadrada o retangular.
Este sistema é caracterizado por ser um teto aberto em que a sua estrutura de suspensão é parte integrante do mesmo.
Ce système est caractérisé par un plafond ouvert dont la structure de suspension est une partie intégrante du meme.
APLICAÇÃO
APPLICATION
Este sistema se caracteriza por tener un techo abierto en que la estructura de suspencion ace parte integrante de la misma. APLICACIÓN
.. Superfícies comerciais; .. Banca.
.. Surfaces commerciales; .. Etablissements Bancaires.
.. Superficies comerciales; .. Agencia bancaria. PRINCIPALES VENTAJAS
PRINCIPAIS VANTAGENS .. Teto aberto/arejado; .. Aparência uniforme; .. Amovibilidade.
28 | CONFORMETAL2
PRINCIPAUX AVANTAGES .. Plafond ouvert/aéré; .. Aparence uniforme; .. Amovible.
.. Techo abierto; .. Apariencia uniforme; .. Removabilidad.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 600x600 mm | Arestas do Painel: Quina Viva
Matéria prima
Metal: Alumínio (0,45 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado | Superfície: Liso | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Integrado no teto | Tipo: Suspensão dos painéis por gravidade
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 600x600 mm | Bords: Vives
Matière première
Métal: Aluminium (0,45 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué | Superficie: Lisse | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Integré dans le plafond | Type: Appui des panneaux par gravité
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 600x600 mm | Cantos: Rectos
Materia prima
Metal: Aluminio (0,45 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado | Superficie: Liso | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Parte del Techo | Tipo: Apoyo de los paneles por gravedad
CONFORMETAL2 | 29
SQUARE-LINED 15
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema SQUARE-LINED 15 é composto por perfis em forma de “U” que quando conectados formam uma grelha quadrangular ou retangular.
Le système SQUARE-LINED 15 est composé par des profils en forme de “U” qui forment une grille quadrillée ou rectangulaire quand ils sont connectés.
El sistema SQUARE-LINED 15 se compone de perfiles en forma de “U” al unirlos si forma una rejilla cuadrada o retangular.
Este sistema é caracterizado por ser um teto aberto em que a sua estrutura de suspensão é em perfil “T” de 15 mm.
Ce système est caractérisé par un plafond ouvert dont la structure de suspension est un profilé “T” de 15 mm.
APLICAÇÃO
APPLICATION
Este sistema se caracteriza por ser una estructura de techo abierto de la suspensión es en perfil “T” de 15 mm. APLICACIÓN
.. Superfícies comerciais; .. Banca.
.. Surfaces commerciales; .. Etablissements Bancaires.
.. Superficies comerciales; .. Agencia bancaria. PRINCIPALES VENTAJAS
PRINCIPAIS VANTAGENS .. Teto aberto/arejado; .. Aparência uniforme; .. Amovibilidade.
30 | CONFORMETAL2
PRINCIPAUX AVANTAGES .. Plafond ouvert / aéré; .. Aparence uniforme; .. Amovible.
.. Techo abierto; .. Apariencia uniforme; .. Removabilidad.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 600x600 mm | Arestas do Painel: Quina Viva
Matéria prima
Metal: Alumínio (0,45 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado | Superfície: Liso | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Visto | Tipo: Suspensão dos painéis por gravidade
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 600x600 mm | Bords: Vives
Matière première
Métal: Aluminium (0,45 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué | Superficie: Lisse | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Apparent | Type: Appui des panneaux par gravité
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 600x600 mm | Cantos: Rectos
Materia prima
Metal: Aluminio (0,45 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado | Superficie: Liso | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Visible | Tipo: Apoyo de los paneles por gravedad
CONFORMETAL2 | 31
02 TETOS ESPECIAIS Por iniciativa própria, ou por requisito dos seus clientes, a Conformetal estuda e concebe novas soluções que vão de encontro às necessidades do mercado.
PLAFONDS SPÉCIAUX Conformetal étudie et conçoit de nouvelles solutions qui vont à la rencontre des besoins du marché.
TECHOS ESPECIALES Por propia iniciativa, o requerimiento de sus clientes, Conformetal estudiar y diseñar nuevas soluciones que satisfagan las necesidades del mercado.
U47 CULC
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema U47 CULC é caracterizado por ser um teto composto por perfis em “U” suspensos por um perfil teto e um pivot cruz.
Le système U47 CULC est un plafond composé par des profils en forme de U suspendus par un profil et une croix centrale.
El sistema U47 CULC se caracteriza por estar compuesto por un perfil de techo de perfil en “U” por un perfil techo y un pivot cruz.
Toda a sua estrutura de suspensão é semi-vista.
Toute sa structure de suspension peut être vue dans sa moitié.
La suspensión de la estructura entera es semi- visible.
A altura deste perfil varia entre os 30 e os 120 mm e pode atingir um comprimento máximo de 3000 mm.
La hauteur de ce profil varie entre 30 et 120 mm et peut atteindre une longueur maximale de 3000mm.
El alto de este perfil varía entre 30 y 120 mm y puede alcanzar una longitud máxima de 3000 mm.
APLICAÇÃO
APPLICATION
APLICACIÓN
.. Superfícies comerciais; .. Banca. PRINCIPAIS VANTAGENS .. Teto aberto/arejado; .. Aparência uniforme; .. Amovibilidade.
34 | CONFORMETAL2
.. Surfaces commerciales; .. Etablissements Bancaires. PRINCIPAUX AVANTAGES .. Plafond ouvert/aéré; .. Aparence uniforme; .. Amovible.
.. Superficies comerciales; .. Agencia bancaria. PRINCIPALES VENTAJAS .. Techo abierto; .. Apariencia uniforme; .. Removabilidad.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 47x3000 mm | Arestas do Painel: Quina Viva
Matéria prima
Metal: Aço (0,50; 0,60 mm) ou Alumínio (0,55; 0,60 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado ou Pós-lacado | Superfície: Liso ou Perfurado e perfurado com tela | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Semi-Visto | Tipo: Apoio dos painéis por gravidade
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 47x3000 mm | Bords: Vives
Matière première
Métal: Acier (0,50; 0,60 mm) ou Aluminium (0,55; 0,60 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué ou Postlaqué | Superficie: Lisse ou Perforé, Perforé avec toile acoustique | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Parcelemente Apparent | Type: Appui des panneaux par gravité
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 47x3000 mm | Cantos: Rectos
Materia prima
Metal: Acero (0,50; 0,60 mm) o Aluminio (0,55; 0,60 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado o Postlacado | Superficie: Liso o Perforado, Perforado con velo acústico | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Semi - Visible | Tipo: Apoyo de los paneles por gravedad
CONFORMETAL2 | 35
LUMINÁRIA C1
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
As placas LUMINÁRIA C1 são caracterizadas pela adaptação de painéis metálicos, de modo a que os mesmos encaixem nos sistemas de iluminação utilizados nos tetos falsos metálicos.
Ce système est caractérisé par l’adaptation des panneaux métalliques qui s’adaptent dans les systèmes d’éclairage utilisés dans les faux plafonds métalliques.
Las placas LUMINÁRIA C1 se caracterizan por la adaptación de paneles de metal, de forma que se acoplan a los sistemas de iluminación utilizados en techos metálicos.
Habitualmente, este sistema possui unicamente o encaixe para a luminária num dos lados, ficando o outro lado apoiado no remate perimetral do teto.
Habituellement, ce système ne possède que l’emboîture pour LUMINÁRIA C1 dans l’un des côtés, laissant l’autre partie reposer sur le parachèvement périmètral du plafond.
Por lo general, este sistema tiene sólo un accesorio para la lámpara en un lado, el otro lado está apoyado en lo perfil angulo.
APLICAÇÃO
APLICACIÓN APPLICATION
.. Superfícies comerciais; .. Banca.
.. Surfaces commerciales; .. Etablissements Bancaires.
PRINCIPAIS VANTAGENS
.. Superficies comerciales; .. Agencia bancaria. PRINCIPALES VENTAJAS
PRINCIPAUX AVANTAGES .. .. .. ..
Teto aberto/arejado; Aparência uniforme; Amovibilidade; Não necessita de rasgos nas placas para encastrar as luminárias.
36 | CONFORMETAL2
.. .. .. ..
Plafond ouvert/aéré; Aparence uniforme; Amovible; Il n’a pas besoin d’ouvertures dans les plaques pour coloquer les luminaires.
.. .. .. ..
Techo abierto; Apariencia uniforme; Removabilidad; No requiere de aperturas en las placas para luminarias empotradas.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 300x2000 mm | Arestas do Painel: Quina Viva
Matéria prima
Metal: Aço (0,50; 0,60 mm) ou Alumínio (0,55; 0,60 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado ou Pós-lacado | Superfície: Liso ou Perfurado e perfurado com tela | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Visto | Tipo: Suspensão dos painéis por gravidade
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 300x2000 mm | Bords: Vives
Matière première
Métal: Acier (0,50; 0,60 mm) ou Aluminium (0,55; 0,60 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué ou Postlaqué | Superficie: Lisse ou Perforé, Perforé avec toile acoustique | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Apparent (Luminaire) | Type: Fixation/Appui des panneaux par gravité
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 300x2000 mm | Cantos: Rectos
Materia prima
Metal: Acero (0,50; 0,60 mm) o Aluminio (0,55; 0,60 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado o Postlacado | Superficie: Liso o Perforado, Perforado con velo acústico | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Visible | Tipo: Fijación/Apoyo de los paneles por gravedad
CONFORMETAL2 | 37
BAFFLES C1
SISTEMA SYSTÈME SISTEMA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
O sistema BAFFLES C1 é caraterizado por ser composto por uma caixa paralelepipédica, contendo no seu interior uma placa de lã de rocha.
Le système BAFFLES C1 est composé par une boîte paralelepipédique, qui contient une plaque de laine de roche. Ce système est suspendu par un profil en “U” et un pivot tc47. Les dimensions standard sont 1000 x 400 x 100 mm.
El sistema BAFFLES C1 consisten en una caja rectangular, que contiene en el interior lana de roca y velo acústico. Este sistema está suspendido por un perfil en “U” y un pivote TC47. Las dimensiones estándar son 1000 x 400 x 100 mm.
APPLICATION
APLICACIÓN
Este sistema é suspenso por um perfil “U” e um pivot tc47. As dimensões standard são 1000 x 400 x 100 mm. APLICAÇÃO .. Pavilhões industriais; .. Ambientes fabris onde é imperativo a absorção acústica; .. Estações ferroviárias. PRINCIPAIS VANTAGENS .. Absorção das ondas sonoras provocadas por máquinas industriais.
38 | CONFORMETAL2
.. Pavillons industriels; .. Usines, où l’absorption acoustique est impérative; .. Stations de métro. PRINCIPAUX AVANTAGES .. Absorption des ondes sonores causées par des machines industrielles.
.. Edificios industriales; .. Entornos de producción donde es imprescindible la absorción del sonido; .. Estación de trenes. PRINCIPALES VENTAJAS .. La absorción de ondas de sonido producidas por las máquinas industriales.
ESQUEMA DE MONTAGEM SCHÉMA DE MONTAGE ESQUEMA DE MONTAJE
ESPECIFICAÇÕES Painéis
Largura x Compr. Max. Aconselhável: 100 x 1000 mm | Arestas do Painel: Quina Viva
Matéria prima
Metal: Aço (0,50; 0,60 mm) ou Alumínio (0,55; 0,60 mm)
Acabamentos
Pintura: Pré-lacado ou Pós-lacado | Superfície: Liso ou Perfurado e perfurado com tela | Cores: Branco e Cinzento Metalizado (outras sob consulta)
Suspensão
Perfil: Semi-Visto
SPÉCIFICATIONS Panneaux
Largeur x Longueur Max. Conseillée: 100 x 1000 mm | Bords: Vives
Matière première
Métal: Acier (0,50; 0,60 mm) ou Aluminium (0,55; 0,60 mm)
Finitions
Peinture: Prélaqué ou Postlaqué | Superficie: Lisse ou Perforé, Perforé avec toile acoustique | Couleurs: Blanc, Gris Métallisé (autres sur consultation)
Suspension
Profilé: Semi Apparent
ESPECIFICACIONES Paneles
Ancho x Largo Recomendado: 100 x 1000 mm | Cantos: Rectos
Materia prima
Metal: Acero (0,50; 0,60 mm) o Aluminio (0,55; 0,60 mm)
Acabados
Pintura: Prelacado o Postlacado | Superficie: Liso o Perforado, Perforado con velo acústico | Colores: Blanco. Gris métalico (consultar otros)
Suspensión
Perfil: Semi Visible
CONFORMETAL2 | 39
03
PERFURAÇÃO & DESEMPENHO ACÚSTICO PERFORATION & PERFORMANCE ACOUSTIQUE PERFORACION & DESEMPEÑO ACÚSTICO
PERFURAÇÃO
PERFORATION PERFORACION
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
No que respeita a exigências acústicas, os tetos perfurados são os mais aconselhados.
En ce qui concerne les exigences acoustiques, les plafonds perforés sont les plus conseillés.
En lo que respecta a las exigencias acústicas, los techos perforados son los más recomendables.
Conformetal2 offre trois diamètres de perforations: 1,5 mm; 2,0 mm et 2,5 mm, avec 6 configurations possibles.
Conformetal2 pone a disposición tres tamaños de perforaciones: 1,5 mm, 2,0 mm y 2,5 mm, haciendo posible 6 configuraciones.
A Conformetal2 disponibiliza três diâmetros de furos: 1,5 mm; 2,0 mm e 2,5 mm possibilitando 6 configurações.
Ø 1,50mm D
Ø 2,00mm D
Ø 2,50mm D
Ø 1,50mm Q
Ø 2,00mm Q
Ø 2,50mm Q
42 | CONFORMETAL2
PERFORMANE ACÚSTICA
PERFORMANCE ACOUSTIQUE DESEMPEÑO ACÚSTICO
VELO ACÚSTICO
TOILE NOIRE
VELO ACÚSTICO
Para optimizar a performance acústica dos tetos falsos, pode ser termo-aderida uma tela negra na face oculta do painel metálico.
Pour optimiser la performance acoustique des faux-plafonds, une toile noire peut être collée à chaud sur la partie cachée du panneau métallique.
Para mejorar el desempeño acústico de los falsos techos, puede adherirse térmicamente un velo negro en la parte oculta del panel metálico.
Parâmetro do teste: .. Altura: 300 mm .. Norma: UNE-EN 20354
Paramètre du test: .. Hauteur: 300 mm .. Norme: UNE-EN 20354
Parámetro del ensayo: .. Altura: 300 mm .. Norma: UNE-EN 20354
Coeficiente de Absorção | Coefficient d’absorption | Coeficiente de absorción
0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 0,40 0,30 0,20
5 000
4 000
3 150
2 500
2 000
1 600
1 250
1 000
800
630
500
400
315
250
200
160
125
0,00
100
0,10
Frequência (Hz) Fréquence (Hz) Frecuencia (Hz)
Características Caracteristiques Características
Norma Norme Norma
Valor Valeur Valor
Unidades Unités Unidades
Gramagem Grammage Gramaje
DIN 53854 = EDANA 40,3-90
65
gr/m2
Temperatura Température Temperatura
80
ºC
Ignífugo-2 Ignifuge-2 Ignífugo-2
Cumpre a norma Respecte la norme Cumple la norma
ISO 3795
Cor Couleur Color
Preto Noir Negro
Fibra Fibre Fibra
Viscosa/Poliester Viscose/Polyester Viscosa/Poliéster
Cola Colle Cola
Resina sintética Résine synthétique
10
20
Tecido não tecido para tetos perfurados com propriedades ignífugas, acústicas, decorativas sem fibra de vidro. Tissu non tissé pour plafonds perforés avec propriétés ignifuges, acoustiques, décoratives sans fibre de verre. Velo no tejido para techos perforados con propiedades ignífugas, acústicas, decorativas sin fibra de vidrio
Aplicação Application Aplicación
Frequência (Hz) Fréquence (Hz) Frecuencia (Hz)
Tolerância Tolérance Tolerancia -% +%
100
125
160
200
250
315
400
500
630
800
1000
1250
1600
2000
2500
3150
4000
5000
0,26
0,30
0,36
0,54
0,71
0,72
0,79
0,72
0,50
0,50
0,60
0,57
0,68
0,62
0,62
0,64
0,62
0,62
CONFORMETAL2 | 43
04
SERVIÇOS SERVICES SERVICIOS
LOGÍSTICA LOGISTIQUE LOGISTICA
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
Com o objetivo de facilitar o planeamento logístico dos nossos produtos, apresentamos as características dimensionais e peso das embalagens, bem como a paletização standard utilizada pela Conformetal2.
Afin de faciliter la planification logistique pour le transport de nos produits, on présente les dimensions et le poids des emballages et la palettisation standard utilisée par ConforMetal2.
Con el fin de facilitar la planificación logística de nuestros productos, se presentan las características dimensionales y peso del embalaje y paletización el estándar utilizado por Conformetal2.
Refira-se que, mediante as quantidades e especificidades dos projetos, pode haver a necessidade de adequar a metodologia de embalagem e expedição.
Il faut savoir qu’il peut être necéssaire d’adapter la méthodologie de d’emballage et de d’expédition selon les quantités commandés.
Tenga en cuenta que, por las cantidades y características de los proyectos, puede haber la necesidad de adaptar la metodología de embalaje y envío.
AÇO Ø 0,50MM | ACIER Ø 0,50MM | ACERO Ø 0,50MM
AÇO Ø 0,55MM | ACIER Ø 0,55MM | ACERO Ø 0,55MM
Sistema Système Sistema
Altura x Largura x Comprimento Hauteur xLargeur x Longueur Altura x Ancho x Largo
Peso Poids Peso
Sistema Système Sistema
Altura x Largura x Comprimento Hauteur xLargeur x Longueur Altura x Ancho x Largo
Peso Poids Peso
Up and Slide C1
10 un/lt | 190 x 315 x XXXX mm
5,08kg/m2
Up and Slide C1
10 un/lt | 190 x 315 x XXXX mm
1,92 kg/m2
Up and Slide C2
12 un/lt | 604 x 185 x 604 mm
4,6kg/m2
Up and Slide C2
12 un/lt | 604 x 185 x 604 mm
1,73kg/m2
Clip In C1
10 un/lt | 190 x 315 x XXXX mm
5,08kg/m2
Clip In C1
10 un/lt | 190 x 315 x XXXX mm
1,92kg/m2
Clip In C2
12 un/lt | 604 x 185 x 604 mm
4,6kg/m2
Clip In C2
12 un/lt | 604 x 185 x 604 mm
1,73kg/m2
Up and Down C1
8 un/lt | 190 x 315 x XXXX mm
5,08kg/m2
Up and Down C1
8 un/lt | 190 x 315 x XXXX mm
1,92kg/m2
Just Slide CNA1
10 un/lt | 120 x 325 x XXXX mm
5,08kg/m2
Just Slide CNA1
10 un/lt | 120 x 325 x XXXX mm
1,92kg/m2
Just Slide CA1
10 un/lt | 120 x 310 x XXXX mm
5,08kg/m2
Just Slide CA1
10 un/lt | 120 x 310 x XXXX mm
1,92kg/m2
Tray CSV1
16 un/lt | 600 x 140 x 600 mm
4,2kg/m2
Tray CSV1
16 un/lt | 600 x 140 x 600 mm
1,59kg/m2
Tray CV1
16 un/lt | 600 x 140 x 600 mm
4,2kg/m2
Tray CV1
16 un/lt | 600 x 140 x 600 mm
1,59kg/m2
Luminária C1
10 un/lt | 120 x 315 x XXXX mm
5,08kg/m2
Luminária C1
10 un/lt | 120 x 315 x XXXX mm
1,92kg/m2
U47CULC Mediante a configuração pretendida pelo cliente, toda a logística referente ao mesmo teto terá que ser adaptada. Selon configuration souhaité par le client, la production du plafond sera adaptée à la réalié du travaile. Através de la configuración solicitada por el cliente, toda la logística para el techo tendrán que ser adaptados.
Square Lined 10 Square Lined 15 Baffles C1
1
ACESSÓRIOS | ACCESSOIRES | ACCESORIOS Sistema Système Sistema
Perfil Profilé Perfil
Suspensão Suspension Suspensión 2
3
1 Up and Slide
0,274kg/ml
0,012kg/un -
-
2 Clip In
0,452kg/ml | 0,50kg/ml
0,033kg/un 0,033kg/un 0,020kg/un
3 Up and Down
0,710kg/ml
0,055kg/un -
-
4 Just Slide
0.686kg/ml
-
-
-
Tray
-
0,012kg/un -
-
Luminária C1
-
-
-
-
0,410kg/ml
0,033kg/un
Square Lined 10
-
-
-
-
Square Lined 15
-
-
-
-
Baffles C1
-
-
-
-
1
5 U47CULC
REMATES PERIFÉRICOS | FINITION PERIPHÉRIQUE | PERFIL PERIMETRAL 6 Cantoneira L
2
4
5
3
6
Cantoneira Duplo L
Aço
Alumínio
Aço
Alumínio
0,195kg/ml
0,0743kg/ml
0,234kg/ml
0,081kg/ml
CONFORMETAL2 | 47
PUNÇONAGEM Poinçonnage punzonado
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
A Conformetal executa trabalhos de quinagem em chapas de aço e alumínio com uma tolerância admissível de 0,30mm.
Le Conformetal effectue un travail en flexion tôle d’acier et d’aluminium avec une tolérance admissible de 0,30 mm.
El Conformetal realiza un trabajo en la flexión de chapa de acero y aluminio con una tolerancia admisible de 0,30 mm.
Os nossos equipamentos estão habilitados para quinar chapas com características abaixo específicadas.
Nos appareils sont activés pour la flexion des plaques avec des caractéristiques indiquées ci-dessous.
Nuestros dispositivos están habilitados para las placas de flexión con características especificadas a continuación.
ESPECIFICAÇÕES Matéria Prima Matériaux Materiales
Aço (Galvanizado, Pré-lacado) | Alumínio (Natural, Anodizado, Pré-lacado) Acier (Galvanisé, Prélaqué) | Aluminium (Naturel, Anodisé, Prélaqué) Acero (Galvanizado, Prelacado) | Aluminio (Natural, Anodizado, Prelacado)
Espessura Máxima Admissível Epaisseur Maximale Permis Espesor Máximo Permitido
6,00 mm
Peso Máximo Admissível Poids Maximal Permis Peso Máximo Permitido
156 Kg por peça (sob consulta) | par pièce (sur consultation) | por pieza (a solicitud)
Área de Trabalho Útil Domaine d’Activite Utile Área de Trabajo Util
1100 x 3000/4000 mm (sob consulta | sur consultation | sur demande)
Diâmetro e/ou Diagonal Máxima do Furo Diamètre et/ou Déviation Maximale du Trou Diámetro y/o Bias Máxima del Agujero
88,90 mm (sob consulta | sur consultation | sur demande)
48 | CONFORMETAL2
CORTE COUPE CORTE
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
Estamos dotados com uma guilhotina capaz de cortar chapas de aço e alumínio em formatos com características abaixo específicadas.
Nous sommes dotés d’une guillotine capable de découper des plaques d’acier et profilés en aluminium, avec des caractéristiques indiquées ci-dessous.
Estamos dotados de una guillotina capaz de cortar placas de acero y formas de aluminio con características especificadas a continuación.
ESPECIFICAÇÕES Matéria Prima Matériaux Materiales
Aço (Galvanizado, Pré-lacado) | Alumínio (Natural, Anodizado, Pré-lacado) Acier (Galvanisé, Prélaqué) | Aluminium (Naturel, Anodisé, Prélaqué) Acero (Galvanizado, Prelacado) | Aluminio (Natural, Anodizado, Prelacado)
Espessura Máxima Admissível Epaisseur Maximale Permis Espesor Máximo Permitido
4,00 mm
Comprimento Máximo Admissível Longueur Maximale Permis Longitud Máxima Permitida
3000 mm
CONFORMETAL2 | 49
PUNÇONAGEM Poinçonnage punzonado
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
A Conformetal executa trabalhos de quinagem em chapas de aço e alumínio com uma tolerância admissível de 0,30mm.
Le Conformetal effectue un travail en flexion tôle d’acier et d’aluminium avec une tolérance admissible de 0,30 mm.
El Conformetal realiza un trabajo en la flexión de chapa de acero y aluminio con una tolerancia admisible de 0,30 mm.
Os nossos equipamentos estão habilitados para quinar chapas com características abaixo específicadas.
Nos appareils sont activés pour la flexion des plaques avec des caractéristiques indiquées ci-dessous.
Nuestros dispositivos están habilitados para las placas de flexión con características especificadas a continuación.
ESPECIFICAÇÕES Matéria Prima Matériaux Materiales
Aço (Galvanizado, Pré-lacado) | Alumínio (Natural, Anodizado, Pré-lacado) Acier (Galvanisé, Prélaqué) | Aluminium (Naturel, Anodisé, Prélaqué) Acero (Galvanizado, Prelacado) | Aluminio (Natural, Anodizado, Prelacado)
Espessura Máxima Admissível Epaisseur Maximale Permis Espesor Máximo Permitido
Aço Acier Acero: 1,50mm Alumínio Aluminium Aluminio: 2,00mm
Comprimento Máximo Admissível Longueur Maximale Permis Longitud Máxima Permitida
3200 mm
50 | CONFORMETAL2
DESIGN BY BOUTIK.PT
M. Centro de Neg贸cios de Oleiros, Lugar do Monte 4730-325 Oleiros - Vila Verde - Portugal
T. 00 351 253 925 662 F. 00 351 253 927 291
E. geral@conformetal2.pt W. www.conformetal2.pt