MEMORIA 2015 MEMORIA 2015
1
Edición / Issue Cámara de Comercio Peruano Británica Torre Parque Mar Av. José Larco 1301 - Piso 22, Miraflores Tel: +511 617 3090 bpcc@bpcc.org.pe www.bpcc.org.pe Editor General Gabriela Aguilar Editor Paulo Martínez Publicidad pmartinez@bpcc.org.pe Diagramación y Diseño Erick Linares Preprensa e Impresión Imprenteros
ÍNDICE INDEX PALABRAS DEL EMBAJADOR WORDS FROM THE AMBASSADOR
9
PALABRAS DEL PRESIDENTE WORDS FROM THE PRESIDENT
12
JUNTA DIRECTIVA BOARD OF DIRECTORS
15
PERSONAL DE LA CÁMARA CHAMBER STAFF
20
SERVICIOS DE LA CÁMARA CHAMBER SERVICES
22
SOCIOS PREMIUM PREMIUM MEMBERS
26
INTERCAMBIO COMERCIAL ENTRE PERÚ Y REINO UNIDO PERU-UK TRADE
28
EVENTOS EVENTS
31
PUBLICACIONES PUBLICATIONS
38
NUEVOS SOCIOS NEW MEMBERS
40
DIRECTORIO DE SOCIOS MEMBERS DIRECTORY
41
Palabras del Embajador Words from the Ambassador
E
mbajador, ahora tiene casi dos años en el Perú, ¿cuáles son sus impresiones sobre nuestro país?
Puedo describir mi impresión con una palabra: ¡fantástica! Han sido 18 meses y el tiempo ha pasado rápidamente. Hemos hecho muchos amigos y negocios en este país. La Embajada y las relaciones con el Perú se han ampliado en este par de años. Perú es un país que está en una carrera ascendente y el rol del Reino Unido en el Perú también se encuentra en esa misma senda. En primer lugar, lo que me ha llamado notablemente la atención del pueblo peruano es su gran actitud. También la prosperidad; hemos estado haciendo muchos trabajos en el área de negocios con el Perú y los hemos ampliado; finalmente, creo que otro factor son las ¡fiestas! Hemos tenido muchos grandes eventos, con amigos, con empresarios y con la Comunidad Británica en el Perú. Así que definitivamente son las personas, la prosperidad y las fiestas... lo que queda grabado en mi memoria de estos casi dos años en este país.
HMA Anwar Choudhury Embajador Británico British Ambassador
A
mbassador, you have almost two years in Peru now, what are your impressions about our country?
I can describe it in one word: fantastic! It has been 18 months and time has gone by so quickly. We have made so many friends and so much business in this country. The Embassy as well as our relations with Peru has expanded this couple of years, Peru is a country on its way up and UK in Peru is also on its way up. For me it has been first of all, Peruvian people making a remarkable impression on me with their great attitude. It’s been also about Prosperity, we’ve been doing a lot of work on business, expanding our business areas with Peru and I think it’s also been parties! We had many great events, with friends, business and with the British Community in Peru. So yes it is: People, Prosperity and Parties… It’s the way to remember my last nearly two years in this country. MEMORIA 2015
9
el Reino Unido de venir al Perú a través de delegaciones comerciales organizadas por nuestros equipos de UK Trade & Investment, y Prosperity, dos de los equipos más grandes de la Embajada. De manera similar, gran cantidad de empresas peruanas están interesadas en Gran Bretaña, la mayoría está buscando exportar productos agrícolas, frutas y verduras, lo que está aumentando velozmente, así como el tradicional interés en financiación, maquinaria y productos de innovación. Muchas de estas empresas también están considerando las ventajas de invertir en el Reino Unido. Dado que este país es el principal destino de la IED en Europa, resulta ser la elección lógica como trampolín hacia un mayor crecimiento. ¿Qué nos puede decir sobre el trabajo que la Embajada y la Cámara han desarrollado el año pasado?
¿Qué oportunidades identifica para las empresas británicas en el Perú?
What opportunities do you identify for British companies in Peru?
Muchísimas. Como le comenté, hemos expandido y profundizado nuestros contactos con diversos sectores, por ejemplo, en el sector salud y educación. Estoy muy orgulloso de la herencia británica en la innovación y la creatividad en la ciencia. El año pasado, hemos participado en diversos proyectos mediante alianzas con CONCYTEC y hemos mostrado lo que la ciencia, la innovación y la creatividad británica pueden aportar en una relación en el siglo 21. Tenemos mucho que ofrecer en el campo de la energía renovable y en materia de infraestructura, en la que se incluye diseño, construcción, gestión y financiación, además de asociaciones públicas y privadas con entidades del Reino Unido. Estoy seguro de que todo el mundo recuerda lo que hicimos en los Juegos Olímpicos de Londres 2012, un espectacular evento mundial que mostró la excelencia y la innovación como máxima expresión del Reino Unido en un evento deportivo de esa magnitud. Por primera vez, dentro de pocos años Lima será la sede de los Juegos Panamericanos y eso nos tiene muy emocionados. Deseamos ayudar a que el Perú se luzca en esos juegos y ya estamos comprometidos con las autoridades para ver la mejor manera de apoyar las ambiciones del Perú en esa competencia. Esto es solo un ejemplo, hay muchos otros frentes en los que igualmente podemos aportar ventajas al mercado peruano. También tenemos grandes negocios aquí en el Perú; nuestra Cámara se ha expandido casi 50% el año pasado con empresas de gran prestigio que se han unido a ella. Por eso, estoy muy complacido con las oportunidades que se dan en el país y en las que hemos participado. Siempre le decimos a las empresas británicas: “Tienen que venir al Perú seguido” y ahora vendrán mucho más porque hay un vuelo directo de British Airways. Afortunadamente, hay gran interés por parte de las empresas británicas en
Absolutely lots. As I said, we’ve been expanded our engagement sectors and gone deeper as well, we did a lot on Health and Education Sectors. I’m very proud of the British heritage in innovation and creativity and Science and Innovation. Last year, we contributed to many projects with alliances such as with CONCYTEC and we have displayed what British science, innovation and creativity can bring to a relationship in the 21th Century. There is a lot we can do on renewable energy, on Infrastructure that includes British design, construction, management and financing and private public partnerships. I’m sure everyone remembers what we did around the London 2012 Olympics, a truly spectacular global event which showcased UK excellence and innovation as its very best in delivering huge sporting events. Lima will be hosting the Pan American Games for the first time in a few years and we are all excited about that. We want to help Peru deliver a successful games and are already engaged with the authorities to see how best to support Peru’s ambitions for the games. That is just one example – there are so many other fronts that we can bring advantages to the Peruvian market in.
10
MEMORIA 2015
We also have many great businesses here in Peru, our Chamber has expanded nearly 50% last year with well renowned firms joining them. So, I’m really pleased with the opportunities that are here and that we have engaged in. We always say to British companies: “You have to come to Peru a lot more”, and they will come lot more now that there is a direct flight from British Airways. Happily, there is a lot of interest from British companies in the UK to come to Peru through trade delegations organised by our UK Trade & Investment and Prosperity teams, two of our biggest teams in the Embassy. Also a lot of Peruvian com-
El año pasado ha sido un gran año para la Embajada y la Cámara. Trabajamos totalmente como un solo equipo. La Cámara tiene gran liderazgo, un equipo dirigido por Enrique Anderson, presidente de la Cámara; en conjunto con la Junta Directiva, quienes son muy activos. Gabriela Aguilar, la gerente general que dirige el equipo, nos inculca gran inspiración a todos nosotros en términos de energía e imprime calidad a todos los eventos e iniciativas que se han desarrollado. Por ejemplo, el año pasado, la Cámara tuvo un equipo con más de 300 delegados de negocios que representaron a empresas británicas y sus productos. Esta es una iniciativa excelente que ya está generando alianzas comerciales exitosas entre Perú y el Reino Unido. Estoy muy agradecido a la Cámara de Comercio Peruano Británica por el trabajo que han hecho y la forma como se relacionan con la Embajada y con el Perú. Me siento muy afortunado de contar con una Cámara como esta. ¿Cuáles cree que son los desafíos para la Embajada y la Cámara este año? Pienso que el desafío serán los recursos. Estamos involucrados en un frente amplio y queremos hacer un buen papel en todos ellos, pero los recursos son limitados. Tenemos que ver cómo podemos trabajar con nuestros grandes socios en las empresas británicas y en nuestra comunidad, que ha desarrollado profundos vínculos con el Perú, de lo cual estamos muy orgullosos. Así que estoy muy agradecido por su ayuda. Por otra parte, hay muchas organizaciones vinculadas a nosotros, que son excelentes. Por ejemplo, el Británico tiene una enorme trayectoria en el sector educación, el British Council está en pleno funcionamiento este año y nuestras escuelas representan una enorme ventaja porque vinculan todo el Perú, a los mayores y jóvenes con nosotros. Además, este año hay un cambio de gobierno y eso siempre trae nuevas oportunidades. La Embajada está lista y comprometida a asumir esa tarea y esperamos trabajar con la Cámara en todos los eventos emocionantes que hemos planeado para este año.
panies are interested in Britain, they are looking mostly to export agriculture products, fruits and vegetables, that is increasing quite rapidly, as well as the traditional interest on financing, machinery and innovation products. Many of these enterprises are also looking at the advantages of investing in the UK. As the number one destination for FDI in Europe, the UK is the logical choice as a springboard to further growth. What can you tell us about the work that the Embassy and the Chamber developed last year? Last year has been a great year for the Embassy and the Chamber. We work totally as one team. The Chamber has great leadership, a team lead by Enrique Anderson, President of the Chamber; and the Board of Directors who are very active. Gabriela Aguilar, our General Manager who runs the team, provides great inspiration for all of us in terms of the energy and quality she puts in all the events and initiatives that have been developed. For example, last year the Chamber developed a team over 300 sales reps which represent British companies and their products. This, is an outstanding initiative which is already generating successful business partnerships between Peru and the UK. I’m really grateful to the British Peruvian Chamber of Commerce for the work they’ve done and the way they are working with the Embassy and with Peru. So, I’m very lucky to have a Chamber like that. What do you think are the challenges for the Embassy and the Chamber this year? I think challenge will be resources. We are involved on a wide front and we want to do well with all of them, but resources are limited. We have to see how we can work with partners because we have great Peruvian partners in the British businesses and from our strong community which has developed deep links with Peru that we can be proud of. So I’m very grateful for their help. Moreover, there are many organizations linked to us who are great. For example, Britanico has tremendous trajectory in the Education sector, British Council is fully operational this year and our Schools are tremendous asset because they link all of Peru old and young with us. Also this year we have a change of government and that always brings new opportunities. The Embassy is ready and engaged to take on that task and look forward to working with the Chamber in all the exciting things that we have planned for the year to come. Thanks to the British Peruvian Chamber of Commerce, their members for the help and the friendship that I’ve had for nearly two years.
Gracias a la Cámara de Comercio Peruano Británica y a cada uno de sus miembros por la ayuda y la amistad que hemos compartido en estos casi dos años.
MEMORIA 2015
11
Palabras del Presidente Words from the President
Enrique Anderson Presidente President
mación comercial y estamos presentes en ferias. Estamos construyendo relaciones sólidas que en poco tiempo brindarán resultados interesantes. Estos años la Cámara ha diversificado sus canales de comunicación, lo cual permite a muchos de ustedes encontrarnos no solo en la web sino también en Linkedin, Twitter y Facebook. A pesar del poco tiempo ya contamos con más de tres mil seguidores, cifra que seguirá aumentando. En cuanto a publicaciones, también tenemos novedades, además de nuestra revista Opportunities tenemos nuestro boletín electrónico mensual y realizamos entrevistas a diferentes socios.
D
lot has happened since our last Board of Directors meeting in 2013. We believe our Chamber has come along well in many aspects, and we feel we are much better connected with our members.
Especialmente en estos últimos años se ha desarrollado una valiosa alianza con la Embajada Británica, en especial con UK Trade & Investment para afianzar la vinculación comercial entre el Perú y el Reino Unido. Las cifras y los indicadores son reveladores. Durante este periodo hemos logrado identificar alrededor de 300 representantes comerciales quienes han revelado su interés por vincularse comercialmente con el Reino Unido como importante proveedor de bienes y servicios. Nuestro mayor esfuerzo se ha concentrado en esta actividad, venimos publicando oferta exportable, organizamos encuentros de infor-
Particularly in recent years, a valuable partnership has been developed with the British Embassy, especially with UK Trade & Investment, in order to strengthen commercial ties between Peru and the United Kingdom. The figures and indicators are telling. During this period, we have identified around 300 commercial representatives who have expressed interest in establishing commercial ties with the United Kingdom as an important supplier of goods and services. Our greatest efforts have been focused on this activity. We have been publishing information about our exportable products, we have organized trade information events, and we participate in fairs. We
esde nuestro último Directorio del 2013 a la fecha ha pasado mucho. Sentimos que nuestra Cámara ha evolucionado favorablemente en muchos aspectos y nos sentimos mucho más conectados con nuestros socios.
12
MEMORIA 2015
A
La intensidad de nuestra labor comercial y el entusiasmo de nuestra Embajador han permitido que la membresía crezca en 50% durante este periodo, un resultado que nos apasiona y compromete para brindar servicios cada día de mayor calidad. Quisiera resaltar el aporte de todos los miembros del staff de la Cámara que han logrado con su dedicación y esfuerzo fidelizar a nuestros socios. La actividad en el Comité de Responsabilidad Social Empresarial ha sido muy interesante, mostrando su compromiso para promover los temas de Medio Ambiente. El año pasado se estableció el Comité Legal que no sólo nos promete eventos interesantes de la materia ya que se ha comprometido, con el apoyo de The Law Society of England & Wales a concluir este año con su primera publicación. Quisiera resaltar la participación del Directorio de la Cámara quienes en forma especial no sólo nos han acompañado en el creciente número de actividades de la institución, sino también han participado en todos los eventos para consolidar el desarrollo de la Comunidad Británica, compromiso adquirido con nuestro Embajador. A cada uno de nuestros Directores un especial agradecimiento.
are building strong relationships that, in a short time, will yield interesting results. Over these years, the Chamber has diversified its communication channels, which enables many of you to find us not only on our website, but also on LinkedIn, Twitter and Facebook. Despite the short time we’ve been doing this, we have over three thousand followers and counting. With regard to publications, we also have news: in addition to our Opportunities magazine, we have our monthly electronic newsletter and we interview different members. The intensity of our commercial work and our Ambassador’s enthusiasm have made it possible to increase our membership by 50% during this period, which thrills us and motivates us to provide increasingly better services. I would like to highlight the contribution of the entire Chamber staff, whose dedication and effort build our members’ loyalty. The activities of the Corporate Social Responsibility Committee have been very interesting and have demonstrated its commitment to promoting Environmental matters. The Legal Committee, established last year, not only promises interesting events related to its area of expertise; with support from The Law Society of England & Wales, it has also committed to completing its first publication this year. I would also like to highlight the participation of the Chamber’s Board of Directors, whose members have not only accompanied us in this institution’s growing number of activities; they have also participated in every event held, in order to consolidate the development of the British Community, our commitment to our Ambassador. Special thanks go out to each of our Directors.
MEMORIA 2015
13
JUNTA DIRECTIVA BOARD OF DIRECTOS
HMA ANWAR CHOUDHURY Presidente Honorario / Honorary President
DOMINIC WILLIAMS Director Honorario / Honorary Director
Antes de llegar a Perú en 2014, el Sr. Choudhury dirigió el Foreign & Commonwealth Office en Excelencia Diplomática, la ambición del FCO para ser el mejor servicio diplomático en el mundo, por la que recibió el premio Institute of Government’s Inspiration in Government. Entre 2008 y 2012 fue Director de Seguridad Internacional e Institucional en el FCO, responsable de las relaciones del Reino Unido con la ONU, el Commonwealth, el Consejo de Europa y la OSCE. El Sr. Choudhury también fue responsable de las organizaciones de derechos humanos y democracia del FCO. También se desempeñó como Alto Comisionado Británico en Bangladesh desde 2004 hasta mayo de 2008. Fue el primer embajador británico de origen étnico. Durante su mandato como Alto Comisionado, la relación entre el Reino Unido y Bangladesh se amplió y fortaleció considerablemente. El Sr. Choudhury ha tenido una carrera inusual al haber servido en la Industria Británica, la Real Fuerza Aérea, el Ministerio de Defensa y la Oficina del Gabinete.
Dominic Williams ha trabajado para el Foreign and Commonwealth Office durante más de 10 años y ha sido Jefe de Misión Adjunto y el Cónsul General en Lima desde enero de 2014. El trabajo con el Embajador es asegurar un fuerte liderazgo a través del trabajo de toda la Embajada, incluido el apoyo a las empresas británicas.
Before arriving in Peru in 2014, Mr. Choudhury led the FCO on Diplomatic Excellence, the FCO’s ambition to be the best Diplomatic Service in the world, for which he received the Institute of Government’s Inspiration in Government award. From 2008 to 2012 he was Director for International Security & Institutions at the FCO, responsible for UK’s relations with the UN, the Commonwealth, the Council of Europe, and the OSCE. Mr. Choudhury was also responsible for the FCO’s Human Rights and Democracy organisations. He also served as British High Commissioner to Bangladesh from 2004 to May 2008. He was the first senior British Ambassador from an ethnic background. During his tenure as High Commissioner, the UK-Bangladesh relationship was considerably expanded and strengthened. Mr Choudhury has had an unusual career having served in British Industry, The Royal Air Force, The Ministry of Defence and The Cabinet Office.
ENRIQUE ANDERSON Presidente / President Desde hace más de 40 años, Enrique Anderson es representante comercial de varios grupos industriales. Co-fundador y Director del Grupo Jardines de la Paz. Actualmente Presidente del Directorio de Ferrunion S.A., Vicepresidente de la Asociación Cultural Peruano Británica, así como del Phoenix Club.
Dominic Williams has worked for the Foreign and Commonwealth Office for over 10 years and has been Deputy Head of Mission and Consul General in Lima since January 2014. Working with the Ambassador, his role is to ensure strong leadership and delivery across the entire Embassy’s work, including support to British business.
OWEN O’CONNOR Director Honorario / Honorary Director Owen O’Connor ha trabajado en UK Trade & Investment (UKTI) por más de 20 años, incluyendo previos cargos en el Medio Oriente e Indonesia antes de llegar a Lima en el 2012. Su papel como Director de UK Trade & Investment consiste en incrementar exportaciones del Reino Unido a Perú y ayudar a empresas peruanas a invertir en el Reino Unido.
Owen O’Connor has worked in UK Trade & Investment (UKTI) for over 20 years, including previous postings in the Middle East and Indonesia before arriving in Lima in 2012. His role as a Director for UK Trade & Investment Lima is to increase UK exports to Peru and to help Peruvian companies invest in the UK.
Enrique Anderson has acted as comercial representative for many industrial groups for the last 40 years. Co-Founder and Director of Jardines de la Paz Group. Currently holds the position of President of Ferrunion S.A’s Board of Directors, Vicepresident of the Asociación Cultural Peruano Británica, as well as the Phoenix Club. JAMES GOLDSWORTHY Tesorero / Treasurer EDUARDO BENAVIDES Vicepresidente / Vicepresident Abogado, es Socio Principal de Berninzon & Benavides Abogados, Honorary Legal Counsel de la Embajada Británica en Lima, Secretario del Directorio de la Asociación de Cámaras de Comercio Binacionales y de la EuroCámara. Profesor de Derecho Civil y Derecho de la Empresa en diversas universidades, Director de prestigiosas empresas del medio y Co-Presidente de Latin America Committee de la American Bar Association. Qualified lawyer, is the principal Partner of Berninzon & Benavides Abogados. Holds the position of Honorary Legal Counsel for the British Embassy in Lima, Secretary of the Board of Directors for the Association of Binational Chambers of Commerce and the EuroChamber. Professor of Civil Law and Business Law in many universities, Director of presitigious companies and Co-Chair of the Latin America Committee of the American Bar Association.
16
MEMORIA 2015
James ha vivido y trabjado en Latinoamerica desde 1985. Actualmente maneja su propa empresa de indentificación personal “Latin Supplies”, brindando acreditación y control de acceso para importantes eventos empresariales e internacionales, incluyendo APEC 2008. Es también Director de la Asociación Cultural Peruano Británica y del Caledonian Society of Peru. James has lived and worked in Latin America since 1985. He currently manages his own business “Latin Supplies”, which offers accreditation and access control services for important business and international events, including APEC 2008. He is also on the Board of Directors of the Asociación Cultural Peruano Británica and of the Caledonian Society of Peru.
MEMORIA 2015
17
LAURENT CARRASSET Director / Director
GEORGE RUSSELL Director / Director
Laurent Carrasset nació en Lima, Perú, en 1972. Es Director Gerente Regional de las propiedades de BELMOND en el Perú. Desde Lima, Laurent tiene la responsabilidad general de las operaciones de los hoteles y los trenes de la compañía en Perú.
GeorgeRussell,ingenieromecánicoyEscocesdenacimiento.Esespecialistaenindustriasdeválvulas y agua, y lleva muchos años de experiencia trabajando para grandes empresas británicas alrededor delmundo.ActualmenteeselPresidenteyGerentedeOperacionesdeMultiValveLatinAmericaS.A
Laurent Carrasset was born in Lima, Peru, in 1972. Regional Managing Director of BELMOND properties in Peru. From his base in Lima, Laurent has overall responsability for the management of the company’s hotel and trains operations in Peru.
George Russell is a mechanical engineer and is Scottish. He is a specialist in the valve and water industries and he has many years experience working for large International UK engineering companies across the world. He currently holds the position of Chairmain and Operations Manager of Multi Valve Latin America S.A
MILAGROS PLAZA Directora / Director
JOSE TUDELA Director / Director
Milagros Plaza Fernández, profesional con vasta experiencia en Marketing y Publicidad, consultora en Comunicaciones y actualmente miembro en tres destacados Directorios: de la Cámara de Comercio Peruano Británica, la Fundación ANAR (Ayuda a niños y adolescentes en riesgo) y de KLAUD, diseño y consultoría textil. Milagros Plaza Fernández, professional with many years experience in Marketing and Advertising, Communications Consultant and currently member of three prominent Directories: the British Peruvian Chamber of Commerce, the ANAR Foundation (Help for children and teenagers at risk) and Klaud, design and textile consulting.
MEMORIA 2015
Executive Vicepresident for Rimac Seguros, in charge of International Business around the world, joined Rimac in 2000. Has more than 38 years of experience in the insurance industry. Before joining Rimac Seguros, was a Commercial Executive Director at Pardo, Tudela & Asociados and President of Pardo, Tudela Re. Currently, is President of the Peruvian Canadian Chamber of Commerce and Director of the British Peruvian Chamber of Commerce. He graduated as Business Administrator from Universidad de Lima and studied at the Chartered Insurance Institute of London.
EDUARDO RUBIO Director / Director
LUIS VEGA Director / Director
Eduardo Rubio nació en Lima, Perú, y es Gerente de Asuntos Externos de Anglo American Perú. Sus responsabilidades principales incluyen el manejo de las relaciones con instituciones de gobierno, del sector empresarial y de la sociedad civil; en línea con los objetivos corporativos de la empresa.
Luis G. Vega, nació en el Perú y ha obtenido muchos premios. Es actualmente Accionista del Grupo Empresarial Vega, de la SIN, de ADEX y Presidente del Consejo Empresarial Peruano Japonés, Sección Perú, CEPEJA – Perú.
Eduardo Rubio was born in Lima, Peru, and is External Affairs Manager of Anglo American Peru. His main responsibilities include managing relations with government, business and civil society institutions; in line with the company’s corporate objectives.
18
Vicepresidente Ejecutivo de Rímac Seguros y Reaseguros a cargo de Negocios Internacionales a nivel mundial, se incorporó a Rímac en el año 2000. Cuenta con más de 38 años de experiencia en la industria aseguradora. Antes de incorporarse a Rímac Seguros y Reaseguros, estuvo como Director Ejecutivo Pardo, Tudela & Asociados y Presidente de Pardo, Tudela Re. Actualmente, es Presidente de la Cámara de Comercio Canadá-Perú y Director de la Cámara de Comercio Peruano-Británica. Graduado de la carrera de Administración de la Universidad de Lima y realizó estudios en el Chartered Insurance Institute of London.
Luis G. Vega, born in Peru and with many national awards to his name, currently holds the position of director for Vega Business Group, SIN and ADEX, as well as being President of the Peruvian section Peruvian Japanese Business Board, CEPEJA - Perú
MEMORIA 2015
19
PERSONAL DE LA CÁMARA CHAMBER STAFF
GABRIELA AGUILAR ELEJALDE Gerente General / General Manager
FIORELLA JESUS MENDOZA Asistente Administrativa Contable / Administrative Accounting Assistant
SILVANA FLORES MOLINA Coordinadora de Marketing & Eventos / Marketing & Events Coordinator
PAULO MARTÍNEZ ESTRADA Comunicaciones / Communications
20
MEMORIA 2015
MEMORIA 2015
21
SERVICIOS DE LA CÁMARA CHAMBER SERVICES EVENTOS Y NETWORKING »» 20% de descuento como mínimo en todos nues- tros eventos. »» Asistencia libre a varios eventos exclusivos para socios desde presentaciones comerciales y cul- turales entre Perú y Reino Unido asi como even- tos de responsabilidad social y la fiesta de navidad. »» Business Breakfasts presididos por el Embajador Británico. »» Oportunidad de participar en eventos exclusivos para socios como nuestro torneo de futbol 8 y tor neo de golf. »» Oportunidad de participar como expositor, mod erador o auspiciador de nuestros eventos. »» Prioridad de participación en los Roundtables or ganizados con Ministros. »» Oportunidad de formar parte del Comité de Re sponsabilidad Social y Comité Legal. »» Oportunidad de capitalizar la organización de sus eventos corporativos aprovechando la amplia ex periencia y manejo de eventos de la Cámara.
EVENTS AND NETWORKING »» »» »» »» »»
20% or more discount on all of our events. Free entrance to different exclusive events for members, including commercial and cultural pres entations between Peru and the United Kingdom, as well as social responsibility events and the Christmas party. Business Breakfasts led by the British Ambassador. Opportunity to participate in exclusive events for members, such as our 8-a-side football tourna- ment and golf tournament. Opportunity to participate as a speaker, modera- tor or sponsor of our events.
22
MEMORIA 2015
»» Priority for participation in Roundtables organized with Ministers. »» Opportunity to join the Social Responsibility Com mittee and Legal Committee. »» Opportunity to enhance the organization of your corporate events, taking advantage of the Cham ber’s extensive experience and event manage ment.
PUBLICACIONES »» Oportunidad de publicar noticias sobre su em presa incluyendo su logo y fotografías en la sec ción “Members News” de nuestra revista institu cional “Opportunities”. »» Oportunidad de publicar artículos sobre temas de actualidad en nuestra sección “In Focus” de la Revista “Opportunities”. »» 50% de descuento en publicidad dentro de la revista “Opportunities” así como en el boletín electrónico. »» Recibir mensualmente en su casilla de correo elec trónico el boletín informativo con las últimas no ticias referentes al comercio bilateral entre el Rei no Unido y el Perú. »» Oportunidad de publicar artículos de interés en el boletín electrónico. »» Presencia en nuestro directorio de asociados, así como derecho a recibir un ejemplar del mismo. »» Presencia en nuestra Memoria Anual y derecho a recibir un ejemplar.
PUBLICATIONS »» Opportunity to publish news about your company, including your logo and photos, in the “Members’ News’” section of Opportunities, our institutional magazine.
SERVICIOS DE LA CÁMARA CHAMBER SERVICES »» Opportunity to publish articles on current topics in our “In Focus” section of Opportunities maga- zine. »» 50% discount on advertising in Opportunities magazine, as well as in the electronic newsletter. »» Monthly newsletter sent to you via e-mail for the l atest news on bilateral trade between the United Kingdom and Peru. »» Opportunity to publish articles of interest in the electronic newsletter. »» Inclusion in our members’ directory, as well as the right to receive a copy of it. »» Inclusion in our Annual Report and the right to receive a copy.
SITIO WEB »» »» »» »» »» »»
El link a la página web de su empresa aparecerá en nuestra sección de socios. A través de nuestra página web, los visitantes pueden informarse de las últimas noticias y even- tos de la Cámara. Oportunidad de publicar noticias sobre su em presa en la sección “Novedades de los Socios” de la página web. Sección “descuentos para socios” donde difer- entes empresas ofrecen servicios y productos con descuentos exclusivos para nuestros socios. Sección “Bolsa de Trabajo” donde podrá colocar las ofertas de trabajo de su empresa. 50% de descuento en la colocación de un banner de publicidad en nuestro sitio web.
WEBSITE »» The link to your company’s website will appear in our members’ section. »» Through our website, visitors can obtain informa-
tion on the Chamber’s latest news and events. »» Opportunity to publish news about your compa- ny in the “Members’ News” section of the web- site. »» “Discounts for Members” section where different companies offer services and products with exclu- sive discounts for our members. »» “Employment Opportunities” section where you can post your company’s job openings. »» 50% discount on an advertising banner on our website.
SERVICIOS COMERCIALES »» »» »» »»
Solución de consultas comerciales (aranceles, preferencia, documentación), estadísticas comer ciales y cartas de presentación gratuitas. 75% de descuento en la elaboración de base de datos de potenciales importadores y en la elabo- ración del perfil de productos. Búsqueda de potenciales representaciones de productos británicos Apoyo de la Embajada Británica para empresas registradas en el Reino Unido
TRADE SERVICES »» Answers to trade-related inquiries (customs duties, preference, documentation), as well as trade statistics and letters of introduction free of charge. »» 75% discount on the construction of a database of potential importers and preparation of your product profile. »» Search for potential representation of British prod ucts. »» Support from the British Embassy for companies registered in the United Kingdom.
MEMORIA 2015
23
SERVICIOS DE LA CÁMARA CHAMBER SERVICES
OTROS SERVICIOS »» Alquiler de salas. »» Acceso a The Phoenix Club para eventos de negocios. »» Acceso a la Comunidad Británica. »» Descuentos especiales en eventos organizados por instituciones y/o organismos con los mismos obje- tivos que la Cámara Británica como por ejemplo The Economist, CONFIEP entre otros.
OTHER SERVICES »» »» »» »»
Meeting room rental. Access to The Phoenix Club for business events. Access to the British Community. Special discounts on events organized by institu- tions and/or organizations with the same objec- tives as the British Chamber of Commerce, such as The Economist, CONFIEP, etc.
24
MEMORIA 2015
P R E M I U M P L U S
La Cámara de Comercio Peruano Británica particularmente agradece a todos sus miembros Premium y Premium Plus del año 2015, por su constante apoyo a la Cámara, sin el cual muchos de nuestros eventos/ actividades, publicaciones y servicios a lo largo del año no hubiesen sido posible. The British Peruvian Chamber of Commerce particularly like to thank our Premium and Premium Plus members of 2015, for supporting the Chamber, without whom many of our events/activities, publications and services over the past year would not have been posible.
P R E M I U M
26
MEMORIA 2015
INTERCAMBIO COMERCIAL ENTRE PERÚ Y REINO UNIDO
Evolución del comercio Perú-Reino Unido y con el Mundo 2010-2014 y Ene-Dic 2015 (US$ Millones)
PERU-UK TRADE
El Reino Unido continua siendo el segundo mayor inversionista en el Perú de acuerdo a Proinversión, con inversiones de 4,336 millones de dólares a diciembre 2015, encontrándose estas principalmente en el sector de Minería.
The United Kingdom continues to be the second largest investor in Peru, according to Proinversión, with investments totalling 4.336 billion dollars as of December 2015, mainly in the mining sector.
El Reino Unido es el segundo exportador y el quinto importador mundial de servicios comerciales, y el décimo exportador y el sexto importador de mercancías. Sus principales socios comerciales son la Unión Europea, Estados Unidos y China.
The United Kingdom is the world’s second largest exporter and fifth largest importer of commercial services, and the tenth largest exporter and sixth largest importer of goods. Its major trading partners are the European Union, the United States and China.
La balanza comercial entre Perú y el Reino Unido se ha mantenido favorable para Perú por los últimos cinco años. En el año 2015 esta es favorable por US$ 174 millones. Si bien las exportaciones peruanas al Reino Unido han disminuido en 21,2% en comparación con el año 2014, las exportaciones de productos no tradicionales se han incrementado registrando la cifra de US$ 290 millones. Entre estos productos se encuentran: las uvas frescas, espárragos, paltas y quinua. Las exportaciones tradicionales registran US$189 millones en el 2015.
The trade balance between Peru and the United Kingdom has been favourable to Peru for the last five years. In 2015, it was US$ 174 million in Peru’s favour. Although Peruvian exports to the United Kingdom decreased 21.2% in comparison to 2014, exports of non-traditional products increased, reaching US$ 290 million. Among these products were fresh grapes, asparagus, avocado and quinoa. Traditional exports totalled US$189 million in 2015.
Las importaciones de Reino Unido hacia Perú disminuyeron en US$ 24 millones, concentrándose principalmente en bienes de capital con US$ 118 millones y mostrando un incremento en la importación de bienes de consumo con US$ 111 millones y US$ 76 millones de materia prima. Los principales productos importados son: maquinaria y equipo para los sectores de Minería y Construcción, whisky, vehículos y libros.
Imports from the United Kingdom to Peru decreased by US$ 24 million, mainly consisting of capital goods amounting to US$ 118 million, while showing an increase in imports of consumer goods totalling US$ 111 million and US$ 76 million in raw materials. The main products imported were machinery and equipment for the Mining and Construction sectors, whisky, vehicles and books.
Fuente: FMI-IFS (cifras de exportaciones e importaciones 2010-2014 para Reino Unido), OMC (cifras de exportaciones e importaciones 2015 para Reino Unido) y SUNAT (cifras de exportaciones e importaciones 2010-2015 para Perú) Elaboración: MINCETUR-VMCE-DGIECE
Saldo Comercial Perú-Reino Unido, 2010-2014 y Ene-Dic 2015 (US$ Millones)
Fuente: SUNAT Elaboración: MINCETUR-VMCE-DGIECE
28
MEMORIA 2015
MEMORIA 2015
29
Exportaciones Per煤-Reino Unido, 2010-2014 y Ene-Dic 2015 (US$ Millones)
EVENTOS Fuente: SUNAT Elaboraci贸n: MINCETUR-VMCE-DGIECE
EVENTS
Importaciones Per煤-Reino Unido, 2010-2014 y Ene-Dic 2015 (US$ Millones)
Fuente: SUNAT Elaboraci贸n: MINCETUR-VMCE-DGIECE
30
MEMORIA 2015
MEMORIA 2015
31
P
ensando en brindar a nuestros socios, amigos y clientes eventos sociales, empresariales y comerciales, durante el pasado año 2015 organizamos cerca de 40 eventos de diversa índole. Empezando el año con nuestra bienvenida a los nuevos socios de nuestra Cámara: British Business Cocktail, seguido del evento de confraternidad deportiva entre nuestros miembros asociados, nuestro Torneo de Fútbol 8. Nuestros eventos tradicionales de todos los años como el Caledonian Ball, la fiesta escocesa organizado junto al Caledonian Society; la Semana Mundial del Emprendimiento, con la Universidad San Ignacio de Loyola y finalmente nuestro Torneo de Golf. Del mismo modo, organizamos nuestros diversos talleres corporativos informativos en alianza con diversas empresas, desde desayunos, almuerzos y cocktails de networking; por ejemplo, nuestros Green Drinks, cuyo espacio es de dialogo sobre temas medioambientales. Cabe destacar aquí las misiones comerciales multisectorial del Sureste y Noroeste del Reino Unido que vienen a nuestro país para cumplir el objetivo en conjunto con la Cámara de Comercio Peruano Británica en promover las relaciones culturales y comerciales entre el Perú y Reino Unido.
32
MEMORIA 2015
T
hinking about providing our members, friends and clients social, business and trade events over the past year 2015 we organized about 40 events of various kinds. Starting the year with welcoming our new members of the Chamber: British Business Cocktail, followed by the sporting event fellowship among our members, our Football 8 Tournament. Our traditional events of every year as the Caledonian Ball, the Scottish party organized by the Caledonian Society; Global Entrepreneurship Week with San Ignacio de Loyola University and finally our Golf Tournament. Similarly, we organize our various corporate informational workshops in partnership with various companies, from breakfast, lunch, and networking cocktails; for example, our Green Drinks, whose space is dialogue on environmental issues. It is worth mentioning here the Multisectoral Trade Missions from Southeast and Northwest UK who come to our country to achieve the goal with the British Peruvian Chamber of Commerce of promoting cultural and trade relations between Peru and United Kingdom.
ENERO 19
Inauguración XVIII Torneo de Fútbol 8
18 Coctel para Socios Premium de la Cá- mara de Comercio Peruano Británica
18
Clausura XVIII Torneo de Fútbol 8
25 Desayuno “Nuevos Lineamientos de Gestión Estratégica Institucional de SUNAT” Sunat & Euro Cámaras en Perú
25
British Business Cocktail
ABRIL
FEBRERO
MARZO 10
Taller “Facturación Electrónica” EFACT
17
Taller “Declaración jurada anual del impuesto a la renta 2014” GRANT THORNTON
9
After Office Cámaras Europeas EuroCámaras en Perú
14 Queen’s Birthday Party Embajada Británica en Lima & BPCC
MEMORIA 2015
33
MAYO 5 Asamblea Anual de Socios de la Cámara de Comercio Peruano Británica.
19 VENTURE DAY - Evento en el marco de la Semana Mundial del Emprendimiento.
JULIO
6 Presentación de London College of International Business Studies in Peru.
2
27 Taller Balance, Vida y Trabajo – “Cómo Alcanzar de Manera Efectiva el Balance Vida-Trabajo.”
16 Ceremonia de Suscripción del Memorandum de Entendimiento y Presentación de la Relación Peruano-Británica en el Sector Salud.
JUNIO 17 Taller “Ley de Protección de Datos Personales.” 17 After Office Absinthe.
Taller “Errores que cometen los gerentes y dueños de empresa al ingresar a Social Media.”
17 Lanzamiento del Comité Legal, con la partici- pación Lord Mayor of the City London.
AGOSTO 19 Green Drinks: “Plataforma ECOPYME” Organizador: BPCC, Backus & Libélula 28 Obras por Impuestos: Oportunidades para Adelantar el Desarrollo en los Sectores Salud, Educación e Interior. Organizador: Pro Inversión.
SETIEMBRE 19 XVIII British Chamber Golf Tournament
MEMORIA 2015
15 Taller de Marketing Digital Estratégico: “Social Media: Más que una herramienta de marketing”
20 Cocktail de Lanzamiento de HAY Festival Arequipa en Lima. 22
Taller de Marketing Digital Estratégico: “Enfoque corporativo del Marketing Digital”Organizador: GRUPO MCCL
OCTUBRE 8
34
Monetario Internacional (FMI)
Cocktail De La Rue, con motivo de la Junta de Gobernadores del Fondo
MEMORIA 2015
35
27
Green Drinks: “Jardines, empresa ECO responsable.”
29
Taller de Marketing Digital Estratégico: “Modelos de Negocio en Social Media.”
NOVIEMBRE 4
Dialogo Empresarial: “El compromiso climático del Perú y la OCDE.”
5
Taller de Marketing Digital Estratégico: “Livestream y otras tendencias de Marketing.”
36
MEMORIA 2015
19-22 Semana Mundial del Emprendimieto 18
Cocktail VIP - Semana Mundial del Emprendimiento.
14
Caledonian Ball 2015.
23
Cocktail UKTI - Bienvenida a la Delegación de empresas del Reino Unido.
DICIEMBRE 12
Christmas Party.
PUBLICACIONES PUBLICATIONS
Desde sus inicios en 1995, Opportunities, nuestra revista institucional, ha ido evolucionando con el pasar de los años con diversas temáticas en cada edición. En el 2015 se presentaron las temáticas centrales de Educación, Salud y una recopilación de todos nuestros eventos realizados durante el año. Cada edición ha contenido artículos fascinantes acerca de las más importantes oportunidades de negocios en el Perú, noticias de nuestros socios en el ámbito empresarial, pero sobre todo artículos relevantes realizados por nuestros miembros para el lector de la revista. Con todo esto, Opportunities es y será un gran referente para el beneficio de nuestros socios, empresas y organizaciones.
Opportunities, our institutional magazine, has evolved since its beginnings in 1995, with a variety of topics covered in each issue. In 2015, the central issues of Education and Health, as a well as a summary of all of our events held throughout the year, were presented. Each issue has contained fascinating articles on the most important business opportunities in Peru, news about our members in the field of business and, most importantly, relevant articles written by our members for the magazine’s readers. With all of this, Opportunities is and will continue to be an important source of information for the benefit of our members, companies and organizations.
38
Opportunities N°63
Opportunities N°64
Opportunities N°65
Educación/Education
Salud/Health
Eventos del año/Events of the year
MEMORIA 2015
NUEVOS SOCIOS
| NEW MEMBERS
WELCOME! ยกBIENVENIDOS!
DIRECTORIO DE SOCIOS MEMBERS DIRECTORY
SOCIOS INDIVIDUALES
EMPRESAS SOCIAS
ADRIANA AURAZO Dirección/Address: Calle Baltazar La Torre 380, Dpto. 3, San Isidro. Tel: +511 299 1199 E-mail: adriana@ramaclara.com
LUIS CHINCHILLA Dirección/Address: Jr. Marcona 150 – Tambo de Monterrico, Surco Tel: +511 271 9203 E-mail: lchinchilla@gloria.com.pe
ALAN DUNCAN Dirección/Address: Av. 28 de Julio 631- Piso 10, Miraflores Tel: +511 445 5104 E-mail: aduncan@terra.com.pe
LUZ BARRETO Dirección/Address: Av. Pardo 899, Miraflores Tel: +51 940 412 826 E-mail: luzaurora.barreto@gmail.com
ANDREW STEPHENSON Dirección/Address: Tarata 294 – Piso 7, Miraflores Tel: +51 998 162 583 E-mail: andrew-stephenson@speedy.com.pe
MIGUEL GRAU Dirección/Address: Av. Santa Maria 110, Miraflores Tel: +511 513 9430 E-mail: mgrau@estudiograu.com
BRUNO BUENO Dirección/Address: Av. Angamos Oeste 1635, Miraflores Tel: +51 972 214 907 E-mail: bbueno@therospl.com
MILAGROS PLAZA Dirección/Address: Av. Angamos Oeste 1115, Miraflores, Lima Perú E-mail: milagros.plaza54@gmail.com
CARLOS HUAMAN TOMECICH Dirección/Address: Calle Simón Salguero 686 - Piso 3, Santiago de Surco Tel: +511 712 8989 E-mail: cht@dnconsultores.com
OSCAR JASAUI Dirección/Address: Edificio Lima Central Tower, Av. El Derby 254, Of. 305, Santiago de Surco Tel: +511 208 2530 E-mail: ojasaui@ratingspcr.com
CARLOS PENNY Dirección/Address: Amador Merino Reyna 281 - Edificio Targa - Piso 13, Lima Tel: +511 221-5963 E-mail: cpenny@pennynvest.com
PATRICIA ITURREGUI Dirección/Address: Pinos del Valle 235 - Urb. Higuereta, Surco Tel: +511 448 0604 E-mail: piturregui@gmail.com
HERNAN GALVEZ Dirección/Address: Av. La Encalada 1420 - Of. 602, Surco Tel: +511 622-2090 E-mail: callao@lr.org GARETH HUGHES Dirección/Address: 17 St. Helen’s Place, London EC 3A 6D6 E-mail: gareth.hughes@greengoldforestry.com GUILLERMO KOCNIM CHIOCK Dirección/Address: Calle Bello Horizonte 119, Chacarilla del Estanque, San Borja Tel: +51 993 585 629 E-mail: guillermokocnim@hotmail.com JAMES GOLDSWORTHY Dirección/Address: Jr. Victor Mantilla 266, Surquillo Tel: +511 445 5285 E-mail: james@latinsupplies.com
RAMON PRAT Dirección/Address: Malecón Junín 333 – 502, Barranco E-mail: bancatextil@me.com
ABISA Dirección/Address: Av. José Gávez Barrenechea 190- Interior 4, Urb. Santa Catalina Tel: +511 226 6687 E-mail: info@abisacorp.com Web: abisacorp.com Categoría/Category: Representaciones Representante/Representative: Braulio Rojas, Gerente General
ANGLO AMERICAN Dirección/Address: Calle Esquilache 371 - Piso 10, San Isidro Tel: +511 614 6000 E-mail: eduardo.rubio@angloamerican.com Web: angloamerican.com Categoría/Category: Minería Representante/Representative: Eduardo Rubio, Gerente de Asuntos Externos
AGGREKO Dirección/Address: Av. Felipe Pardo y Aliaga 675 - Interior 201, San Isidro Tel: +511 201 2900 E-mail: tatiana.gatto@aggreko.com.pe Web: aggreko.com.pe Categoría/Category: Energía Representante/Representative: Mathew Gilbert, Country Manager Peru
ASOCIACIÓN CULTURAL PERUANO BRITÁNICA Dirección/Address: Av. Arequipa 3445, San Isidro. Tel: +511 615 3434 E-mail: ckruger@britanico.edu.pe Web: britanico.edu.pe Categoría/Category: Educación Representante/Representative: Cecilia Kruger, Jefe de Marketing
AGRICOLA ATHOS Dirección/Address: Av. Paz Soldan 225 Of. 203, San Isidro Tel: +511 615 4200 E-mail: jorgeas@athos.com.pe Web: athos.com.pe Categoría/Category: Exportaciones e Importaciones Representante/Representative: Jorge Checa, Vicepresidente
ASOCIACION UNACEM Dirección/Address: Av. Atocongo 3020, Villa Maria del Triunfo Tel: +511 217 0200 E-mail: comunicaciones@asociacionunacem.org Web: asociacionunacem.org Categoría/Category: ONG Representante/Representative: Armando Casis, Gerente General
AGUIRRE Y ASOCIADOS CONSULTORES Dirección/Address: Calle Los Topacios 360 - Of. 501, Urb. Cerros de Camacho Tel: +511 729 6200 E-mail: felipe.aguirre@ayaconsultores.pe Web: ayaconsultores.pe Categoría/Category: Consultoría en Recursos Humanos Representante/Representative: Felipe Aguirre, Gerente General
BELMOND PERÚ Dirección/Address: Av. Malecón de la Reserva 1035, Miraflores Tel: +511 610 4000 E-mail: alexandra.santivanez@belmond.com Web: belmond.com Categoría/Category: Hoteles Representante/Representative: Laurent Carrasset, Director Gerente
AMEC PERÚ Dirección/Address: Calle Las Begonias 441 - Piso 8, San Isidro Tel: +511 221 3130 E-mail: lima.office@amec.com Web: amec.com Categoría/Category: Consultoría Representante/Representative: Stewart Twigg, Gerente General
BERNINZON & BENAVIDES ABOGADOS Dirección/Address: Av. Camino Real 390 Torre Central - Piso 8, San Isidro Tel: +511 222 5252 E-mail: eduardobenavides@berlegal.com Web: berlegal.com Categoría/Category: Estudio de Abogados Representante/Representative: Eduardo Benavides, Socio Principal
ANANAY HOTELS Dirección/Address: Calle Lizardo Alzamora Este 260, San Isidro Tel: +511 421 7790 E-mail: rafael.parra@ananayhotels.com Web: ananayhotels.com Categoría/Category: Hotelería Representante/Representative: Rafael Parra, Gerente de ventas
BRITISH AMERICAN TOBACCO Dirección/Address: Pasaje Santa Rosa 256, Ate Tel: +511 315 1060 E-mail: contactenos_peru@bat.com Web: bat.com Categoría/Category: Consumo Masivo Representante/Representative: Julio Vandorsee, Gerente Legal
MEMORIA 2015
43
EMPRESAS SOCIAS BRITISH COUNCIL Dirección/Address: Av. Santo Toribio 115 - Of. 419, San Isidro Tel: +511 712 8325 E-mail: britishcouncilperu@britishcouncil.org Web: britishcouncil.pe Categoría/Category: Relaciones Culturales Representante/Representative: Samantha Lanaway, Directora BT LATAM PERU Dirección/Address: Pasaje Martir Olaya 129 - Of. 1901, Miraflores Tel: +511 712 8888 E-mail: patricia.suarez@bt.com Web: Categoría/Category: Telecomunicaciones Representante/Representative: Patricia Suarez, Administradora BUENAVENTURA INGENIEROS - BISA Dirección/Address: Av. Carlos Villarán 790, Urb. Santa Catalina, La Victoria Tel: +511 626 6200 E-mail: gcastillo@bisa.com.pe Web: bisa.com.pe Categoría/Category: Consultoría Representante/Representative: Guido Castillo, Gerente Comercial CAMBRIDGE CENTRE OF PERFORMANCE AND EXCELLENCE Dirección/Address: Calle Manco Capac 574 - Suite 402, Miraflores Tel: +511 708 5783 E-mail: mlsalazar@camcpe.com Web: camcpe.com Categoría/Category: Educación Representante/Representative: Maria Luisa Salazar, Executive Assistant CAMBRIDGE ENGLISH Dirección/Address (Buenos Aires Representative Office): Calle Suipacha 1322 - Piso 3G, C1011ACD B.A, Argentina Tel: +5411 4327 1759 E-mail: isabel.tabja@cambridgeenglishreps.org Web: cambridgeenglish.org/AmericaDelSur Categoría/Category: Educación Representante/Representative: Isabel Tabja, Senior Consultant in Peru CASAHIERRO ABOGADOS Dirección/Address: Av. Jorge Basadre 999, San Isidro Tel: +511 222 5599 E-mail: casahierro@casahierroabogados.com.pe Web: casahierroabogados.com.pe Categoría/Category: Estudio de Abogados Representante/Representative: Patricia Silva, Responsabilidad Social
44
MEMORIA 2015
EMPRESAS SOCIAS CBI PERUANA Dirección/Address: Av. Camino Real 390 -Torre Central - Of. 1202, San Isidro Tel: +511 705 9100 E-mail: igsantos@cbi.com Web: cbi.com Categoría/Category: Construcción Representante/Representative: Gonzalo Crosby, Country Manager CERVESIA Dirección/Address: Av. Separadora Industrial 3582, Ate Tel: +511 734 1624 E-mail: liliana@cervesia.pe Web: cervesia.pe Categoría/Category: Exportación / Importación Representante/Representative: Liliana Romaní, Gerente Administrativo COLEGIO PERUANO BRITÁNICO Dirección/Address: Av. Vía Láctea 445 - Monterrico Chico, Surco Tel: +511 436 0151 E-mail: postmast@britishschool.edu.pe Web: britishschool.edu.pe Categoría/Category: Educación Representante/Representative: Nicholas Hiscocks, Headmaster
DELFINES HOTEL & CASINO Dirección/Address: Calle Los Eucaliptos 555, San Isidro Tel: +511 215 7000 E-mail: consultas@losdelfineshotel.com.pe Web: losdelfineshotel.com Categoría/Category: Hotelería Representante/Representative: Nathalie Loayza, Asuntos Corporativos DENARIUS Dirección/Address: Av. Benavides 264 – Of. 1102, Miraflores Tel: + 511 447 8864 E-mail: secretaria@denariusperu.com Web: denariusperu.com Categoría/Category: Consultoría Representante/Representative: Charles Fyfe, Gerente General DIAGEO PERÚ Dirección/Address: Calle Las Begonias 415 - Piso 3, San Isidro Tel: +511 711 2400 E-mail: jpizarro@diageo.com Web: diageo.com Categoría/Category: Productos de Consumo Masivo Representante/Representative: Juan Carlos Pizarro, Marketing Head – Perú, Bolivia & Ecuador
CORPORACIÓN LINDLEY Dirección/Address: Jr. Cajamarca 371, Rimac Tel: +511 319 4000 E-mail: acliente@lindley.pe Web: lindley.pe Categoría/Category: Productos de Consumo Masivo Representante/Representative: Peggy Sztuden, Jefa de Relaciones Institucionales
EY Dirección/Address: Av. Victor Andrés Belaunde 171, San Isidro Tel: +511 411 4444 E-mail: eyperu@pe.ey.com Web: ey.com/pe Categoría/Category: Servicios Representante/Representative: Paulo Pantigoso, Country Managing Partner
CROWNE PLAZA HOTEL Dirección/Address: Av. Benavides 300, Miraflores Tel: +511 610 0700 E-mail: gerencia@cplazalimahotel.com.pe Web: cplazalimahotel.com.pe Categoría/Category: Hotelería Representante/Representative: Ninoska Ybazeta, Directora de Relaciones Públicas
EFACT Dirección/Address: Av. Jose Larco 1301 Of. 1602, Miraflores Tel: +511 617 1600 E-mail: kbengtsson@efact.pe Web: efact.pe Categoría/Category: Facturación Electrónica Representante/Representative: Aldo Jordan, Gerente de Ventas
DE LA RUE Dirección/Address: De La Rue House, Jays Close, Basingstoke, UK Tel: +44 (0)1256 605000 E-mail: webcontact@delarue.com Web: delarue.com Categoría/Category: Manufactura Representante/Representative: Mariano Ramos, Gerente Latinoamérica y Caribe
ENYO LAW Dirección/Address: 11 Pilgrim Street, London, EC4V 6RN, Inglaterra Tel: 44 0 2038371700 E-mail: pietro.marino@enyolaw.com Web: enyolaw.com Categoría/Category: Estudio de Abogados Representante/Representative: Pietro Marino, Socio Fundador
ESCUDO INGLES Dirección/Address: Chacabuco 180 – 705 A, San Miguel Tel: +511 594 4283 E-mail: piero.garcia@eiteas.com Web: eiteas.com Categoría/Category: Productos de Consumo Masivo Representante/Representative: Piero García, Gerente General ESTUDIO AURELIO GARCIA SAYAN ABOGADOS Dirección/Address: Av. Reducto Nº 1310 - Piso 7, Miraflores Tel: +511 615 0202 E-mail: estudio@garciasayan.com.pe Web: garciasayan.com.pe Categoría/Category: Estudio de Abogados Representante/Representative: Agustín Yrigoyen, Socio ESTUDIO FERRERO ABOGADOS Dirección/Address: Av. Víctor Andrés Belaunde 395, San Isidro Tel: +511 513 7200 E-mail: postmast@ferrero.com.pe Web: ferrero.com.pe Categoría/Category: Estudio de Abogados Representante/Representative: Raul Ferrero, Socio Fundador ESTUDIO LUIS ECHECOPAR GARCIA ABOGADOS Dirección/Address: Av. De La Floresta 497 - Piso 5, San Borja Tel: +511 618 8500 E-mail: estudio@echecopar.com.pe Web: echecopar.com.pe Categoría/Category: Estudio de Abogados Representante/Representative: Alejandra Ruiz, Prensa EUROPA PARTNERS LATIN AMERICA Dirección/Address: Calle Lizardo Alzamora Oeste 225, San Isidro Tel: +511 422 0830 E-mail: info@europapartnersla.com Web: europapartners.com Categoría/Category: Consultoría Representante/Representative: Carlos Anderson, Gerente EXPERIAN Dirección/Address: Av. Canaval y Moreyra 480- piso 10, San Isidro Tel: +511 206 5000 E-mail: servicioalclienteperu@pe.experian.com Web: experian.com.pe Categoría/Category: Servicios de Información Representante/Representative: Luigi Lindley, Gerente General
MEMORIA 2015
45
EMPRESAS SOCIAS G4S PERÚ Dirección/Address: Av. El sol 916 - La Campiña, Chorrillos Tel: +511 213 1200 E-mail: comercial.peru@pe.g4s.com Web: g4s.com.pe Categoría/Category: Servicios de Seguridad Representante/Representative: Rosa Naters, Gerente Comercial GAMAN CONSULTING Dirección/Address: Calle 02 de Mayo 450 - Interior 102, Miraflores Tel: +511 445 5714 E-mail: info@gamanconsulting.com Web: gamanconsulting.com Categoría/Category: Consultoría Representante/Representative: Jose Petit, Gerente General GENERACIÓN & GESTIÓN Dirección/Address: Calle Recavarren 103 - Of. 1102, Miraflores Tel: +511 652 3404 E-mail: contacto@gg.com.pe Web: gg.com.pe Categoría/Category: Consultoría Representante/Representative: Augusto Gutierrez, Gerente General GENWORTH FINANCIAL Dirección/Address: Calle Dean Valdivia 148 Edificio Platinum Plaza Torre I, Piso 11 Tel: +511 711 8276 E-mail: juancarlos.veratudela@genworth.com Web: genworth.es Categoría/Category: Seguros Representante/Representative: Juan Carlos Vera Tudela, Business Development Manager GESTIÓN ESTRATÉGICA CORPORATIVA Dirección/Address: Jr. Millet 330, San Borja Tel: +511 437-2133 E-mail: rafaelmuente@hotmail.com Web: Categoría/Category: Asesoramiento Empresarial Representante/Representative: Rafael Muente, Gerente General GLAXOSMITHKLINE PERÚ Dirección/Address: Av. Javier Prado Oeste 995, San Isidro Tel: +511 211 9700 E-mail: marina.i.rospligliosi@gsk.com Web: gsk.com Categoría/Category: Laboratorios Farmacéuticos Representante/Representative: Ernesto Barrios, Gerente Comercial
46
MEMORIA 2015
EMPRESAS SOCIAS GRANT THORNTON SAC Dirección/Address: Av. República de Panamá 3030 - Piso 8, San Isidro Tel: +511 615 6868 E-mail: marketing@pe.gt.com Web: grantthornton.com.pe Categoría/Category: Auditoría y Consultoría Representante/Representative: Lorena Bernales, Marketing y Comunicaciones GRUPO MCCL Dirección/Address: Calle Simón Salguero 686 – 3A, Surco Tel: +511 449 1878 E-mail: lorena@grupomccl.com Web: grupomccl.com Categoría/Category: Servicios estratégicos de Marketing y Comunicación Representante/Representative: Lorena Romero, Gerente Comercial HERNANDEZ & CIA ABOGADOS Dirección/Address: Av. Javier Prado Oeste 795, Magdalena del Mar Tel: +511 611 5151 E-mail: estudio@ehernandez.com.pe Web: ehernandez.com.pe Categoría/Category: Estudio de Abogados Representante/Representative: Juan Luis Hernández Gazzo, Socio HILTON LIMA MIRAFLORES Dirección/Address: Av. La Paz 1099, Miraflores Tel: +511 200 8000 E-mail: reserve.lima@hilton.com Web: lima.hilton.com Categoría/Category: Hotelería Representante/Representative: Marco Tabot, Gerente General HOCHSCHILD MINING Dirección/Address: Calle La Colonia 180 Urb. El Vivero, Surco Tel: +511 317 2000 E-mail: info@hocplc.com Web: hochschildmining.com Categoría/Category: Minería Representante/Representative: Eduardo Hochschild, Presidente Ejecutivo IBERIA Dirección/Address: Camino Real 390 - Torre Central - Piso 9, San Isidro Tel: +511 411 7800 E-mail: limuu@iberia.es Web: iberia.com/pe/ Categoría/Category: Transporte Representante/Representative: Esther Copa, Gerente Comercial Perú
ICCGSA Dirección/Address: Av. Aramburu 651, San Isidro Tel: +511 221 3050 E-mail: iccgsa@iccgsa.com Web: iccgsa.com Categoría/Category: Ingeniería y Construcción Representante/Representative: Elisa Yanqui, Jefe de Comunicación Corporativa INECO Dirección/Address: Av. El Polo 315 A - Oficina 300, Surco Tel: +511 676 2319 E-mail: informes@inecoperu.com Web: inecoperu.com Categoría/Category: Consultoría en Educación Representante/Representative: Julian Garzon, Presidente INTERNATIONAL HOUSE LIMA Dirección/Address: Av. Diagonal 550 – Int. 501, Miraflores Tel: +511 446 1968 E-mail: info@ihlima.com Web: ihlima.com Categoría/Category: Educación Representante/Representative: Valerie Watson, Gerente General INTERTEK Dirección/Address: Mariscal José de la Mar N° 200 - Urb. Industrial Residencial El Pino, San Luis Tel: +511 399 0940 E-mail: stevin.soto@intertek.com Web: intertek.com.pe Categoría/Category: Análisis de Ensayos Técnicos Representante/Representative: Stevin Soto, Gerente General JW MARRIOTT HOTEL Dirección/Address: Malecón de la Reserva 615, Miraflores Tel: +511 217 7000 E-mail: bcenter.lima@marriott.com Web: jwmarriottlima.com Categoría/Category: Hotelería Representantes/Representative: Clavel Garibay , Directora de Marketing y Ventas JWT Dirección/Address: Av. Paseo de la República 5883, Miraflores Tel: +511 610 6767 E-mail: miguel.gonzales@jwt.com Web: jwt.com/lima Categoría/Category: Publicidad y Marketing Representante/Representative: Miguel Gonzales, Gerente General
KNIGHT PIESOLD CONSULTING Dirección/Address: Calle Aricota 106 - Piso 5, Santiago de Surco Tel: +511 202 3777 E-mail: lima@knightpiesold.com Web: knightpiesold.com Categoría/Category: Consultoría Representante/Representative: Mario Villavisencio, Gerente General KPMG Dirección/Address: Av. Javier Prado Oeste 203, San Isidro Tel: +511 611 3000 E-mail: auditperu@kpmg.com Web: kpmg.com/pe Categoría/Category: Consultoría Representante/Representative: Giovanna Caipo, Gerente de Marketing LIBELULA COMUNICACIÓN, AMBIENTE Y DESARROLLO S.AC. Dirección/Address: Calle Alfredo León 211, Miraflores Tel: +511 480 0078 E-mail: info@libelula.com.pe Web: libelula.com.pe Categoría/Category: Consultoría Representante/Representative: Javier Perla, Gerente de Negocios Ecoeficiente LONDON CONSULTING Dirección/Address: Av. Pardo y Aliaga 699, Oficina 203-B, San Isidro Tel: +511 421 1782 E-mail: andrew.elliot@londoncg.com Web: londoncg.com Categoría/Category: Consultoría Representante/Representative: Andrew Elliot, Managing Partner LORD BYRON SCHOOL Dirección/Address: Jr. Viña del Mar 375, La Molina Tel: +511 479 1717 E-mail: informes@byron.edu.pe Web: byron.edu.pe/ Categoría/Category: Educación Representante/Representative: Manuel Cachicatari, Presidente MARIATEGUI JLT CORREDORES DE SEGUROS Dirección/Address: Av. Santo Toribio 173 - Pisos 7 y 8 - Torre 8, San Isidro Tel: +511 610 9900 E-mail: contactenos@jltperu.com Web: jltperu.com Categoría/Category: Seguros Representante/Representative: Ignacio Mariategui, Gerente Comercial
MEMORIA 2015
47
EMPRESAS SOCIAS
EMPRESAS SOCIAS
MINERA IRL S.A. Dirección/Address: Av. Santa Cruz 830 - Of. 401, Miraflores Tel: +511 418 1230 E-mail: minera@irl.com.pe Web: minera-irl.com Categoría/Category: Minería Representante/Representative: Patricia Kent, Consultora Externa
OVERALL STRATEGY Dirección/Address: Av. Arica 245, Miraflores Tel: +511 445 1010 E-mail: contactenos@overall.com.pe Web: overall.com Categoría/Category: Consultoría y Agencia de Empleos Representante/Representative: Oscar Nuñez, Gerente General
MIRANDA & AMADO ABOGADOS Dirección/Address: Av. José Larco 1301 - Piso 20, Miraflores Tel: +511 610 4747 E-mail: abogado@mafirma.com.pe Web: mafirma.com.pe Categoría/Category: Estudio de Abogados Representante/Representative: Jose Daniel Amado, Socio
OVERBRAND Dirección/Address: Calle Manuel Bonilla 122 - Int. 3A, Miraflores Tel: +51 948 318 116 E-mail: ecosentino@overbrand.pe Web: overbrand.pe Categoría/Category: Servicios de Comunicación Representante/Representative: Ricardo Aguinaga, Gerente General
MULTIMEDICAL SUPPLIES Dirección/Address: Av. Tomás Marsano 3467, Santiago de Surco Tel: +511 449 2233 E-mail: multimedical@infonegocio.net.pe Web: multi-medical.com Categoría/Category: Comercialización de materiales médicos Representante/Representative: Milan Pavlich, Gerente General MULTIVALVE LATIN AMERICA S.A. Dirección/Address: Calle Amador Merino Reyna 496 - Of. 301, San Isidro Tel: +511 222 1313 E-mail: richardalvarado@multivalvela.com Web: multivalvelaperu.com Categoría/Category: Comercialización de accesorios para válvulas Representante/Representative: George Russell, Gerente de Operaciones OGILVY Dirección/Address: Av. El Bosque 128, San Isidro Tel: +511 221 8803 E-mail: oscar.vidaurreta@ogilvy.com Web: ogilvy.pe Categoría/Category: Publicidad y Marketing Representante/Representative: Oscar Vidaurreta, Gerente General ONTIER Dirección/Address: Av. Circunvalación Club Golf 154 – Of. 202, Surco Tel: +511 399 2100 E-mail: tchavezvaldivia@ontierperu.com Web: ontier.net Categoría/Category: Estudio Legal Representante/Representative: Juan Enrique Dupuy García, Presidente del Directorio
48
MEMORIA 2015
PEARSON Dirección/Address: Calle Río de la Plata 152 - Piso 5, San Isidro Tel: +511 437-2010 E-mail: eduardo.guzman@pearson.com Web: pearsonelt.com Categoría/Category: Servicios y Contenidos Educativos Representante/Representative: Eduardo Guzmán, Gerente General PERENCO Dirección/Address: Av. República de Panamá 3030 - Piso 14, San Isidro Tel: +511 615 1600 E-mail: jmansen@pe.perenco.com Web: perenco-peru.com Categoría/Category: Actividades Extractivas Representante/Representative: José Antonio Mansen, Gerente de Relaciones Institucionales PKF PERU VILA NARANJO Dirección/Address: Av. Paseo de la República 3557 – Piso 2, San Isidro Tel: +511 422 6116 E-mail: vilanaranjo@pkfperu.com Web: pkf.pe Categoría/Category: Servicios Profesionales Representante/Representative: Daniela Vila Raguz, Marketing Planner POTENCIA INDUSTRIAL Dirección/Address: Alcanfores 981 - Of. 601, Miraflores Tel: +511 242 0862 E-mail: info@potenciaindustrial.com.pe Web: potenciaindustrial.com.pe Categoría/Category: Representaciones Representante/Representative: Antonio Zamudio, Gerente General
PROSKIN PERU Dirección/Address: Calle Chiclayo 1072, Miraflores Tel: +511 241 5029 E-mail: info@proskin-care.com Web: medik8.com.pe Categoría/Category: Productos de Belleza Representante/Representative: Santiago Kelly, Presidente de Directorio
RUSSELL BEDFORD PERU Dirección/Address: Av. José Pardo 130, Of. 1103, Miraflores Tel: +511 447 7398 E-mail: sercliente@russellbedford.com.pe Web: russellbedford.com.pe Categoría/Category: Auditoría y Contabilidad Representante/Representative: Maritza Barzola, Partner
PwC Dirección/Address: Av. Santo Toribio 143 - Piso 8, San Isidro Tel: +511 211 6500 E-mail: sandra.ortiz.salazar@pe.pwc.com Web: pwc.com/pe Categoría/Category: Auditoria y Contabilidad Representante/Representative: Sandra Ortiz, Marketing y Comunicaciones
SAVE THE CHILDREN Dirección/Address: Calle La Santa María 120, San Isidro Tel: +511 422 9292 E-mail: david.vignes@savethechildren.org Web: savethechildren.org.pe Categoría/Category: ONG Representante/Representative: David Vignes, Gerente de Sostenibilidad y Relaciones Institucionales Perú- Ecuador
RICH-OIL Dirección/Address: Avenida Los Faisanes 212, Chorrillos Tel: +511 433 9966 E-mail: rtemple1@rich-oil.com Web: rich-oil.com Categoría/Category: Comercialización de Lubricantes Representante/Representative: Richard Temple, Gerente General RIMAC INTERNATIONAL Dirección/Address: Las Begonias 475, San Isidro Tel: +511 411 1000 E-mail: itala.caillaux@rimac.com.pe Web: rimac.com Categoría/Category: Corredores de seguros Representante/Representative: Itala Caillaux, Analista Senior de Fidelización y Relacionamiento RIO TINTO MINERA PERÚ LIMITADA SAC Dirección/Address: Av. José Larco 1301 - Piso 15, Miraflores Tel: +511 610 7878 E-mail: comunicaciones.lagranja@riotinto.com Web: riotintolagranja.com Categoría/Category: Minería Representante/Representative: Jorge Carbonel, Gerente General ROYAL PARK HOTEL Dirección/Address: Av. Camino Real 1050, San Isidro Tel: +511 215 1616 E-mail: royal@royalparkhotel.com.pe Web: royalparkhotel.com.pe Categoría/Category: Hotelería Representante/Representative: Héctor Rodriguez, Director de Alimentos y Bebidas
SCOTIABANK PERÚ Dirección/Address: Av. Dionisio Derteano 102, San Isidro Tel: +511 211 6000 E-mail: scotiaenlinea@scotiabank.com.pe Web: scotiabank.com.pe Categoría/Category: Banca Representante/Representative: Miguel Uccelli – CEO & Country Head SECURITAS Dirección/Address: Av. Nicolás Ayllón 3720, Ate Tel: +511 610 3030 E-mail: comunicaciones@securitasperu.com Web: securitas.com/pe Categoría/Category: Servicios de Seguridad Representante/Representative: Wilson Gomez – Barrios, Gerente General SENATI Dirección/Address: Alfredo Mendiola 3520, Independencia Tel: +511 208 9995 E-mail: rsociales@senati.edu.pe Web: senati.edu.pe Categoría/Category: Educación Representante/Representative: Jorge Castro, Director Nacional SERPET CONSULT S.A. Dirección/Address: Chinchon 875 – Of. 301, San Isidro Tel: +511 651 8980 E-mail: ralderson@serpetconsult.com Web: serpetconsult.com Categoría/Category: Minería y Energía Representante/Representative: Roger Alderson, Gerente General
MEMORIA 2015
49
EMPRESAS SOCIAS STANDARD CHARTERED BANK Dirección/Address: Av. Canaval y Moreyra 380 - Of. 1001, San Isidro Tel: +511 710 8000 E-mail: irene.pestana@sc.com Web: sc.com/pe Categoría/Category: Banca Representante/Representative: Irene Pestana, CEO SWISSOTEL LIMA Dirección/Address: Av. Santo Toribio 173 - Vía Central 150, San Isidro Tel: +511 421 4400 E-mail: lucia.marquina@swissotel.com Web: swissotellima.com.pe Categoría/Category: Hotelería Representante/Representative: Willy Angulo, Drector de Relaciones Públicas THE DENTAL DESIGN CLINIC Dirección/Address: Av. Benavides 1579 - Oficina 202, Miraflores. Tel: +511 647 2187 E-mail: info@thedentaldesignclinic.com Web: thedentaldesignclinic.com Categoría/Category: Odontología Representante/Representative: Lilian Demartini, Propietaria THE PHOENIX CLUB Dirección/Address: Calle Santa Luisa 205, San Isidro Tel: +511 440 9076 E-mail: liliana@thephoenix-club.com Web: thephoenix-club.com Categoría/Category: Club Social Representante/Representative: José Carlos Loredo, Presidente THOMAS GREG & SONS DE PERU S.A Dirección/Address: Calle “C” Mz “A” Lote 15, Centro Ind. Las Praderas de Lurin Tel: +511 622 2830 E-mail: tgsperu@thomasgreg.com.pe Web: thomasgreg.com.pe Categoría/Category: Imprenta de Seguridad Representante/Representative: Percy Krapp, Gerente Comercial THOMSON REUTERS Dirección/Address: Av. Victor Andrés Belaunde 332 – Of. 302, San Isidro Tel: +511 707-5933 E-mail: tr.publicaciones@thomsonreuters.com Web: thomsonreuters.com.pe Categoría/Category: Auditoría y Consultoría Representante/Representative: Federico Liutrinas, Country Manager
50
MEMORIA 2015
TURNER & TOWNSEND Dirección/Address: Av. Victor Belaunde 147 - Torre 6 - Piso 6, San Isidro Tel: +511 716 5672 E-mail: jonas.nitschack@turntown.com Web: turnerandtownsend.com Categoría/Category: Servicios de Administración Representante/Representative: Jonas Nitschack, Director Gerente General UNION DE CERVECERIAS PERUANAS BACKUS Y JOHNSTON S.A.A. Dirección/Address: Av. Nicolás Ayllón 3986, Ate Tel: +511 311 3000 E-mail: comunicaciones.externas@backus.sabmiller.com Web: backus.pe Categoría/Category: Productos de Consumo Masivo Representante/Representative: Carlos Loayza Camarena, Gerente de Asuntos Públicos UNIVERSIDAD CIENTIFICA DEL SUR Dirección/Address: Antigua Panamericana Sur Km 19, Villa el Salvador Tel: +511 610 6400 E-mail: informes@cientifica.edu.pe Web: cientifica.edu.pe Categoría/Category: Educación Representante/Representative: Raul Injoque, Director de Investigación y Desarrollo VEGA REAL STATE Dirección/Address: Av. República de Panamá 4093 - Of. 201A, Surquillo Tel: 447-5506 E-mail: vegarealstate@gmail.com Web: Categoría/Category: Actividades Inmobiliarias Representante/Representative: Luis Vega, Presidente WILLIS PERU S.A. Dirección/Address: Av. de la Floresta 497 - Of. 604, San Borja Tel: +511 700 0200 E-mail: Web: willis.com.pe Categoría/Category: Seguros Representante/Representative: Juan Lavaggi, CEO ZIJALS Dirección/Address: Calle Chincha Alta 175, Surco Tel: +511 247 5866 E-mail: comercioexterior@zijals.com Web: zijals.com Categoría/Category: Productos de Venta al por Mayor Representante/Representative: Luis Huaynas, Gerente General
MEMORIA 2015
51
52
MEMORIA 2015