BrazilUSA Suncoast #45

Page 1

ANO 4 - EDIÇÃO 45

ENCONTRO BRASILEIRAS DE TAMPA BAY

THE RINGLING

MUSEUM BRIGA ENTRE IRMÃOS, O QUE FAZER?

LUCIANA MEADOWS NA LUZ DOS QUARENTA

SRI PREM BABA

USA TOUR


COMPRANDO OU VENDENDO SEU IMÓVEL COM O ALEX VOCÊ PODERÁ USAR ESSE CAMINHÃO NA SUA MUDANÇA SEM NENHUM CUSTO ADICIONAL (813) 464-9497

AlexPinzkoski.com

Pinzkoski@gmail.com


1111

1111 11111111111

XX


USA

ANO 4 - EDIÇÃO 45

ENCONTRO BRASILEIRAS DE TAMPA BAY

THE RINGLING

MUSEUM BRIGA ENTRE IRMÃOS, O QUE FAZER?

SRI PREM BABA

USA TOUR

LUCIANA MEADOWS NA LUZ DOS QUARENTA

Matéria da Capa

24 LUCIANA MEADOWS 06

Editorial

08

Matéria Red Tide

10

Limpeza e Organização Refrescar sem pagar mais

12

Comportamento Briga entre irmãos

14

Matéria Puerto Rico Re_Start

18

Matéria The Ringling Museum

20

Gospel As coisas mais importantes da vida não são coisas

22

Matéria Bier Fest

28

Agenda Cultural Eventos em Agosto

04 BrazilUSA - Suncoast

31

Papo de Coach Propósito ! Social Aniversário da Karen Lima

32

Matéria Adventure Island

34

Social Aniversário da Alice e Sofia

35

Matéria Baixa Terapia

36

Social Formatura Priscilla Costa

30

EXPEDIENTE

Publisher Tati Demozzi Designer Gráfico Brazil USA Media Group Revisor Alison Oliveira COLABORADORES Alison Oliveira Cristiane Almeida Edléia Santiago Jofre Santiago Laura Fernanda Baumel Simone Coelho Diretora de Eventos Fer Hill Fotógrafos Tati Demozzi Alison Oliveira Contato (941) 586-5368 magazine@brazilusasuncoast.com As opiniões expressas em artigos assinados são de responsabilidade de seus autores e não refletem necessariamente a opinião da Revista. Os comerciais são todos de responsabilidade dos anunciantes.

38

Social Sri Prem Baba USA TOUR

40

Social Encontro Brasileiras de Tampa Bay

42

Social Tampa Bay em Destaque

44

Social Sarasota em Destaque

46

Gourmet Bolo Toalha Felpuda

BrazilUSA Suncoast /BrazilUSASuncoast @brazilusasuncoast @BrUSASuncoast

Published by ZB Media Group LLC www.brazilusamagazine.com



Editorial Agosto é sempre um mês de alegria aqui na nossa redação, pois marca o início das celebrações para o aniversário da revista, que este ano estará completando 4 anos!!! E é nesse ritmo de comemorações que chega a edição desse mês. A BIS Entertainment comemorou o seu terceiro ano com um dos maiores nomes da tv e do teatro brasileiro, o ator Antonio Fagundes com a peça Baixa Terapia, divertidíssima, e sem falar que foi um sucesso de público! E, continuando as celebrações, temos os 40 anos de Luciana Meadows, que está linda brilhando na capa dessa edição, e mostra detalhes da sua festa! Essa edição está recheada de gente bonita ilustrando as diversas festas e eventos sociais que aconteceram na região, não deixe de conferir! Queremos dar as boas-vindas a nossa nova colaboradora, Edléia Santiago, que esse mês compartilhou suas experiências na coluna Comportamento, com a matéria “Briga entre irmãos”, um ótimo artigo para os papais de plantão. Sou suspeita para dizer que essa edição está um show, né? Por que está mesmo! E fecha esse ciclo de 3 anos com chave de ouro graças a toda família BrazilUSA Suncoast. Muito obrigado aos nossos colaboradores que não medem esforços para trazer os melhores conteúdos, aos nossos parceiros que acreditam sempre em nosso trabalho e o mantem vivo, e a vocês queridos leitores que nos dão inspiração, apoio e força para continuar sempre!

Tati Demozzi Publisher

“Agrada-te do Senhor, e ele satisfará os desejos do teu coração.” Salmos 37:4

06 BrazilUSA - Suncoast



Q

Red Tide

uem aguarda a semana inteira para poder ir à praia no final de semana, com certeza anda bem frustrado ultimamente devido ao aparecimento da Red Tide em quase toda costa oeste da Flórida. A Red Tide, ou maré vermelha como é conhecida no Brasil, é um fenômeno natural, que acontece quando uma alga microscópica da família dinoflagellates chamada Karenia brevis é encontrada em grande concentração. Esse é um organismo que vem sendo documentado anualmente ao longo da costa do Golfo da Flórida desde 1840. Esse ano, a red tide está sendo considerada a maior dos últimos 10 anos. Já atingiu os condados de Pinellas, Manatee, Sarasota, Charlotte Lee e Collier, prejudicando não somente o lazer, mas principalmente o turismo e o comércio local. Durante a maré vermelha, a Karenia brevis produz toxinas que deixam as águas do golfo turvas e eliminam o oxigênio da àgua, matando peixes, aves, tartarugas e mamíferos marinhos, uma paisagem muito triste. O odor

08 BrazilUSA - Suncoast

dos animais mortos é pungente. Essas toxinas também afetam os seres humanos, causando irritação respiratória. Durante a red tide, é contra indicado o consumo de frutos do mar como mariscos, ostras e mexilhões, pois podem causar até envenenamento. Essas toxinas não têm sabor, cheiro ou cor, e não são destruídas durante o cozimento. A maré vermelha pode causar irritação respiratória, geralmente temporária, mas pode ocorrer doenças graves em pessoas com asma. Pode ocorrer também irritação da pele em pessoas que tiveram contato com a água; nesse caso, é indicado lavar imediatamente com água doce ao sentir irritação. Importantíssimo lembrar do seu bichinho de estimação: se levá-lo para se refrescar na praia, não permita que brinque com peixes mortos, e lave-o com água doce antes de voltar para casa. Para maiores informações sobre como está a evolução da maré vermelha, visite o site: myfwc.com/research/redtide/statewide.



Limpeza e Organização

Refrescar sem pagar mais Manutenções que ajudam a diminuir sua conta de energia no final do mês

Florida não é somente conhecida como o estado das paisagens deslumbrantes, mas também pelo clima tropical, e com o verão em alta, também temos em alta as nossas contas de eletricidade. Devido ao calor extremo que experimentamos, nosso ar condicionado é utilizado muito mais intensamente no verão do que em outras estações do ano, e por isso vou descrever algumas dicas de manutenção que podem ajudar você a manter a vida útil de seu aparelho e reduzir sua conta de eletricidade. - Cheque o filtro de ar condicionado mensalmente e se for necessário troque ou limpe. Seu ar condicionado filtra o ar de sua casa e deposita todas as impurezas nos filtros, se este ficar muito sujo ele vai prejudicar a eficiência do aparelho. - Mantenha limpa a unidade de ar condicionado do lado de fora de sua casa, e mantenha limpa a área ao redor. Analisando seu aparelho, você irá observar acúmulo de folhas, sujeira e pó que acumulam com o tempo. Para limpá-lo, desligue o aparelho e com uma mangueira use água com pressão para lavar. Depois de limpo, religue o aparelho. Com o tempo, plantas e arbustos podem crescer ao redor do ar condicionado. Isto prejudica o seu funcio-

10 BrazilUSA - Suncoast

namento, pois a vegetação funciona como se fosse um agasalho ao redor desta unidade não permitindo que o aparelho ventile. - Regule a temperatura. Mantenha a temperatura fria durante a noite e menos fria durante o dia, quando não tiver nenhuma pessoa na casa. - Bloqueie a entrada de sol no interior da casa com auxílio de cortinas e película de proteção ao sol, nas janelas. - Mantenha portas e janelas fechadas quando o ar estiver ligado - Use ventiladores de teto para ajudar a circular o ar frio pela casa - Quando cozinhar use o exaustor para levar o ar quente do fogão para fora Outra dica importante é você contratar um profissional qualificado para fazer a manutenção periódica de seu aparelho, dessa forma você o manterá funcionando corretamente por muito mais tempo, sem falar na economia de energia que estará fazendo.

Simone Coelho Colaboradora



Comportamento

Briga entre Irmãos

- Manhêêêê!!! O Filipe me bateu! - Não, bati não, mãe. É a Duda que está inventando história!

Q

uem nunca ouviu ou vivenciou um diálogo parecido, não é mesmo? Pessoalmente, creio que posso me considerar muito privilegiada, pois apesar da diferença de idade relativamente grande, ou talvez até por isso mesmo, meus filhos sempre foram muito amigos. Contudo, mesmo tendo tomado precauções para preparar meu filho para a chegada do novo bebê, não foi a novidade do relacionamento, ou ainda o sentimento de perda que em algum ponto chegou a ocasionar estas pequenas rusgas entre irmãos. Mas afinal de contas por que irmãos brigam? O que fazer e o que não fazer nestas horas? Como criar um ambiente harmonioso onde cada filho se sinta valorizado como indivíduo? Não é mais fácil simplesmente não ter outro filho? Em primeiro lugar, precisamos reconhecer que desavenças são parte de qualquer relacionamento, e como tal, são típicos na vida de qualquer família. Na minha opinião pessoal, creio que os pequenos conflitos familiares são um laboratório onde os filhos aprendem ou deveriam aprender a resolver seus conflitos, preparando-os para os conflitos da vida adulta. Nossos filhos aprendem muito com aquilo que ensinamos, e é muito importante abordar questões que possam formar habilidades para uma vida adulta equilibrada. Contudo, mais que falar e aconselhar, pais e mães precisam viver. “Faz o que eu mando, não faz o que eu faço” é a pior escola de pensamento que pode existir, pois nossos filhos aprendem mais por observação do que por ouvirem conselhos. Dentro de casa, é importante ver que pais e mães, dialoguem de forma pacifica e produtiva ao invés de permitir que os ânimos se alterem. E não somente entre si, mas ao telefone, com o vizinho, com parentes. É igualmente importante que os pais não se tornem árbitros nos conflitos. É uma armadilha sem volta. Por mais justo e equitativo que pais imaginem ser, um filho sempre acha que o outro é o preferido e portanto está levando vantagens, que não lhe são concedidas. Alguma das poucas vezes em que meus filhos começaram a brigar, eu chegava até eles e perguntava o que estava acontecendo. As reclamações e acusações voavam livremente, até que eu dizia. “Bem, eu não sei quem começou, mas eu sei quem pode terminar” significando que eles não conseguissem resolver o conflito, eu poria fim ao mesmo, mas isto implicaria perda (disciplina) para ambas partes. A maioria das vezes funcionava, especialmente se o argumento fosse algo como a TV. Uma vez, levei o cabo da internet (antes do wi-fi) e a briga por canais terminou. É importante não ignorar a rusgas de irmãos. Em primeiro lugar, precisamos dar atenção à estas brigas, porque talvez seja exatamente isso as crianças que estejam buscando: atenção. Neste caso, é nossa responsabilidade analisar

12 BrazilUSA - Suncoast


os porquês. Pode ser mais do que o compartilhamento de brinquedos, ou espaço, ou comida. Segundo, porque, acreditem ou não, crianças podem ser manipulativas e não se deve descartar a possibilidade de que a briga seja uma forma de controlar os pais por atenção. Por isso, não se deixe controlar pelas brigas dos pequenos. Mas use bom senso. Demonstre que você não tem interesse pessoal no conflito e que o comportamento deles tem consequências que ambos devem suportar. Fique alerta também quanto aos fundos emocionais, como por exemplo baixa autoestima, mesmo quando é profundamente amada pelos pais. É quando a criança tem o que eu chamo jocosamente de síndrome de Rita Lee. Lembram-se da letra? “Você é a ovelha negra da família. Agora é a hora de você assumir e sumir!” Pois é. Quando a criança se sente desvalorizada em relação a outra (e aí não precisam ser irmãos), a diferenciação, ainda que imaginaria, pode ser a origem do conflito. E neste caso, a resposta pode ser medo de ficar de fora. A briga traz a inclusão. Ou, atrapalha a vida do “filho perfeito”. Por isso, é importante que jamais se comparem os filhos. O dito popular é tão antigo quanto verdadeiro: “Filhos são como os nossos dedos. Não há um que seja igual ao outro”. Portanto, “olha como seu irmão é bonzinho” é definitivamente um tiro que sairá pela culatra. Procure celebrar as diferenças entre seus filhos. Busque criar algo especial que conecte seu filho com você, e que seja algo especial e somente seu. Fazer biscoitinhos, bater um bolo, uma corrida, um jogo, um livro, um desenho animado... seja o que for, leve a sério. Marque no calendário um “date” como seu filho ou filha, onde possa haver a valorização individual, para que eles aprendam qual o seu papel e contribuição na família. Laboratório, lembram? Contudo, em algumas raras vezes, a origem do conflito pode estar num transtorno. Observe com responsabilidade e atenção para descobrir no comportamento infantil se há algo fora do normal. Não ignore a violência, por mais sutil que seja. Ter um terapeuta infantil é tão normal e necessário como ter um pediatra. Mesmo que seja para lhe dizer que está tudo bem, e que sua filha está apenas insegura por causa da nova escola, ou que seu filho esteja apenas tentando lhe avisar que sente “abandonado”. Transtornos emocionais são reais e nunca devem ser ignorados. Terapia nem sempre inclui medicação, mas em chegando a este ponto, procure confirmação de mais de um profissional. Seja antes de administrar um Melhoral infantil, uma insulina, ou um ansiolítico, buscar segundas (terceiras e quartas) opiniões de profissionais sérios e confiáveis é uma prática muito saudável antes de iniciar qualquer terapia. Não há nada melhor, e mais recompensador do que criar filhos. Criar, vem do latim [creare] “inventar, produzir do nada”. Criar filhos é uma arte que desenvolvemos segundo o produto daquilo que somos. Dá trabalho criar filhos pois são como obras de arte e dependem de nós para se tornarem obras primas. Vamos inventar alguém bom e saudável.

Edléia Santiago Educadora Religiosa e Mestranda em Psicologia

BrazilUsa - Suncoast

13


Puerto Rico Re_Start Brasileiras fazendo a diferença para a reconstrução do país

S

Daniela, Victoria, Sabrina, Eliane e Gisele

14 BrazilUSA - Suncoast

entir a necessidade de estudar e encarar novos desafios tem sido o elo conector entre as arquitetas Daniela Coppola (São Paulo), Eliane Florez Sanzone Garbero (Santos), Giselle Holz (Porto Alegre), Maria Victoria Marchelli (São Paulo) e Sabrina Marano Bogus (São Paulo), que se conheceram no campus do Citylab da Universidade da Florida em Orlando. O campus tem como diferencial um laboratório de práticas onde surgiu a oportunidade de estudar, conhecer e vivenciar a realidade de Puerto Rico. Em março de 2018, a professora e diretora do Center of HydroGenerate Urbanism da UF, Martha Koehn, elaborou um workshop em Puerto Rico, em conjunto com a Universidade de Porto Rico, Universidade Sapienza de Roma e com a Universidade de Sevilha, chamado de Puerto Rico Re_Start, e as arquitetas foram as únicas brasileiras participando do evento, que visava achar alternativas para reconstruir o país. A NBC de Nova Iorque e a Telemundo de Porto Rico fizeram cobertura do evento, e acompanharam algumas das visitas e salas de estudo. Durante todo primeiro semestre de 2018, as arquitetas tiveram o desafio de criar conjuntos habitacionais, e conhecer a ilha na sua composição geográfica, politica, habitacional e social. E através de aulas dinâmicas, puderam entender toda a estrutura física e social de um país que não é país. A fim de criar projetos viáveis, foi necessário estudar a história, os recursos naturais, as demandas sociais e urbanísticas, e assim poder entender o quanto os porto-riquenhos carecem de uma reestruturação.


Participantes da convecção

“Debatemos a persistência das comunidades informais, fato tão comum na América Latina, mas desconhecido do povo americano. A utilização de materiais construtivos tão diferentes dos praticados no continente. E tudo isso sendo debatido num laboratório de arquitetura frequentado por professores e alunos americanos, chineses, brasileiros, argentinos, colombianos, venezuelanos, trazendo a riqueza do viés mundial numa região de realidade tão atípica.”, diz Sabrina Marano Bogus. Os furacões destelharam mais do que apenas as casas; eles descobriram a pobreza da ilha, uma vez que o FEMA (órgão governamental para gestão de emergências) libera recursos para recuperação dos imóveis apenas para quem tem a titularidade da propriedade e, como acontece no Brasil, muitas comunidades são assentamentos informais (comumente chamadas de favelas). As brasileiras estiveram por 10 dias na ilha durante

As brasileiras com o arquiteto David Gouverneur

a conferência Puerto Rico Re_Start, com uma variedade enorme de palestrantres, como o arquiteto David Gouverneur, e Lucio Barbera, presidente da Unesco em Qualidade Urbana Sustentável, entre tantos outros. Além das palestras, visitaram áreas próximas a San Juan, também bem afetadas pela última temporada de furacão. “Fiquei assustada em ver que muitos dos danos (rodovias que foram interrompidas por deslizamentos, casas onde sobraram literalmente só o piso) ainda não foram reparados, mesmo depois de 6 meses. O interior da ilha ainda estava sem energia, por causa da queda de diversos postes de transmissão. E o mais aterrorizante é que a temporada de furacões 2018 já começou no início de junho. ”, conforme apontado por Eliane Florez Sanzone Garbero. Durante o evento, participantes interdisciplinares, profissionais e acadêmicos se reuniram em torno de temas de investigação e propostas, eram 127 no total. Os alunos trabalharam juntos em equipes com professores convidados e locais para desenvolver propostas integrativas e interdisciplinares, com a participação de partes interessadas locais, comunidades, desenvolvedores privados e os municípios de Loiza, Canovanas e San Juan. As propostas foram discutidas publicamente e apresentadas a um júri. No 9º dia os grupos apresentaram os trabalhos desenvolvidos para a banca da Conferencia e também para as prefeitas de Loiza e Canovanas. Foram desenvolvidos desde protótipos de novas tipologias de unidades habitacionais, espaços para agricultura urbana, até reuso de containers como espaço de armazenamento de suprimentos. “Além do trabalho desenvolvido nos assentamentos informais, a reutilização dos mais de 40.000 edifícios abandonados da região metropolitana de San Juan também foi pauta. Discutimos a região de Santurce, BrazilUsa - Suncoast 15


Ainda hoje se vê lonas azuis nos telhados

que sofreu forte evasão populacional e encontra-se em progressivo estado de degradação. Propusemos a revitalização urbana através da requalificação dos espaços públicos e semi-públicos associada ao retrofit de edifícios significância histórica, recriando áreas habitacionais necessárias e promovendo o resgate do patrimônio histórico e cultural de Puerto Rico”, conta Daniela Coppola. Foi uma experiência incrível, com pessoas de diversos países, o que permitiu um intercambio imenso de informações, também foi possível aprendemos muito com os moradores da ilha, sobre seus costumes, estilo de vida, e pudemos projetar em conjunto com estudantes de arquitetura da própria Universidade de Porto Rico, de forma que os projetos desenvolvidos atenderiam de fato as reais necessidades. “No laboratório 03, ao qual participei junto com a Eliane conseguimos ter uma amostra da dicotomia urbana em Puerto Rico, onde nossa área de intervenção lidava com assentamentos informais, conjuntos habitacionais, infraestrutura urbana e se tratava de áreas com risco de alagamento, as margens da Lagoa de Corozos. O aumento do nível de água é um problema extremamente complicado e emergente, e a busca por soluções é que permite criar cidades mais resilientes”, conforme apontado por Maria Victoria Marchelli. Durante o workshop, estudantes e professores tiveram a oportunidade de participar juntamente com TECHO (Teto, no Brasil, uma organização internacional que presta apoio voluntario na América Latina e Caribe) na reconstrução de casas da Villa Hugo, uma comunidade estabelecida irregularmente em zona alagadiça no bairro Canóvanas desde 1989 e uma das mais afetadas pelos furacões Irma e Maria.

16 BrazilUSA - Suncoast

“Foi muito gratificante, mesmo que pareça tão pouco frente às inúmeras dificuldades que o país vem sofrendo principalmente após os furacões do ano passado, ajudar a erguer paredes e telhados para devolver a dignidade de famílias que perderam tudo e ainda estão lutando. É importante discutir e estudar novas soluções para a maneira de construir, de viver e de utilizar os recursos naturais renováveis da ilha para que num futuro breve elas sejam aplicadas evitando que esta situação se torne um ciclo repetitivo trazendo problemas emergenciais além dos atuais problemas sociais, políticos e econômicos de Porto Rico.”, relata Giselle Holz. Ainda há muito o que ser feito, sem dúvida, mas hoje mais do que nunca entendemos que é preciso começar de alguma forma, que a união faz toda a diferença e a arquitetura é realmente uma poderosa ferramenta para ajudar a criarmos um futuro resiliente.

As arquitetas com Lucio Barbera


Eu adoro aquela região, tenho maravilhosos amigos lá, mas a qualidade de vida aqui é muito superior. Estamos nos adaptando ainda, somente a um ano e meio aqui, mas estamos muito felizes, foi o melhor investimento que fiz para mim e minha família!

Gostaria de lembrar que todos são bem vindos a ir buscar comida, é sempre muito bom ver os brasileiros por lá!

E os amigos do norte não ficam com vontade de vir para a Flórida? Baiano: Muitos amigos me ligam perguntando como é aqui, principalmente quando coloco fotos e vídeos na internet, eu sempre destaco que a minha experiência está sendo assim, talvez se decidirem vir a deles pode ser diferente. Eu sempre apoio quem quer optar por qualidade de vida para mudar para a Flórida. Conta para nós um pouquinho sobre o seu trabalho. Baiano: Eu trabalho no All Faiths Food Bank, uma companhia que faz distribuição de alimentos para a comunidade. Eu dirijo um dos caminhões que levam as doações para serem distribuídas. É uma organização muito séria que não faz distinção entre as pessoas, todos podem ir nos pontos de distribuição e pegar sua feira com frutas, verduras, carnes e outros mantimentos, tudo gratuitamente. A organização só funciona no condado de Sarasota e DeSoto, e eu atendo a região de Venice, Nort Port, Englewood, Nokomis e Arcadia, e em Sarasota tem o Edson que faz a distribuição.

BrazilUsa - Suncoast

09


Lazer e Diversão

N

The Ringling Museum

ão precisa ser um amante de obra de arte para ir visitar o John & Mable Ringling Museum of Art em Sarasota e sair completamente apaixonado pelo lugar. O Complexo do museu tem tanta coisa para fazer, que consegue encantar todos os tipos de pessoas, e todas as idades. Se você for uma daquelas pessoas que gosta de apreciar detalhes, prepare-se para passar horas no local, e com muita certeza ter que voltar mais vezes para conseguir ver tudo! John Ringling, um dos cinco irmãos proprietários do circo “Ringling Brothers”, e sua esposa Mable compraram 20 acres para construir sua casa em 1911 na cidade de

18 BrazilUSA - Suncoast

Sarasota, onde passavam os invernos. O casal viajava o mundo e assim começaram adquirir sua coleção de obras de artes. Com o tempo a paixão pela arte cresceu tanto, que após o término da construção da casa John Ringling iniciou a construção do seu museu, que em 1931 foi aberto ao público, dois anos após a morte de Mable. Museu A construção em forma de U tem a arquitetura de influência italiana, e possui 21 galerias de arte, com obras europeias, asiáticas, americanas e contemporâneas, bem como artefatos cipriotas antigos, incluindo pinturas, esculturas, desenhos, fotografias e artes decorativas.


O museu de arte possui um espaço para exposições temporárias, com exibições sobre diversos temas que mudam regularmente. Na parte interna do museu há um lindo jardim mediterrâneo com réplicas de esculturas gregas e romanas, incluindo uma estátua em bronze do David de Michelangelo envolto por dois longos corredores com colunas de mármore rosa, de tirar o fôlego! Ca’ d’Zan A construção da mansão Ca’ d’Zan iniciou-se em 1924, e levou dois anos para ser concluída. De frente para a Baía de Sarasota, a casa possuí 3300m2, sendo 5 andares, 41 quartos e 15 banheiros. Rose Garden Um dos lugares mais bonitos e perfumados de toda a propriedade. Concluído em 1913, o jardim de rosas com centenas de espécies das mais variadas cores tem aproximadamente 2.500 m2, no formato de uma roda de carroça. The Secret Garden Do lado direito da Ca ‘d’Zan fica o Jardim Secreto de Mable, onde ela, John e sua irmã Ida Ringling North estão enterrados. Mable criou este jardim com plantas dadas a ela por amigos e vizinhos durante seus invernos em Ca ‘d’az. Ela gostava de entreter seus convidados, levando-os em tours. Hoje, graças ao esforço do The Driftwood Circle do Sarasota Garden Club, variedades de bromélias, filipinas violetas e variegadas buganvílias florescem por lá. Dwarf Garden Lembrando os românticos jardins alemães e italianos dos séculos XVIII e XIX, o jardim dos anãos é povoado de divertidas estátuas de pedra que John Ringling trouxe da Itália. Embora modestas e discretas, as estátuas servem

como um elo simbólico que une as artes visuais e performativas celebradas no Ringling. Circus Museum e Tibbals Learning Center Fundado em 1948, o museu do circo foi o primeiro a documentar a rica história do circo. Lá você vai ver desde uma extensa coleção de artefatos circenses e cartazes originais, carros que eram usados, jaulas que transportavam os animais, ao carro do homem bala e o trem que transportava os artistas e executivos do circo, e também a maior maquete de circo do mundo. Muito legal para todas as idades. A entrada inclui visita ao museu de arte, ao museu do circo e passeio pelos jardins: Adulto: $25 Senior 65+: $23 Estudantes (com carterinha): $5 Crianças de 6 a 17 anos: $5 Crianças menores de 5: Free Alunos das universidades FSU, USF, SCF, NCF, RCAD, and Eckerd College (com carterinha): Free Membros: Free Para visitar a Ca’ d’Zan é necessário pagar um valor à parte, que pode variar entre $10 e $40 dependendo o pacote escolhido. O The Ringling fica aberto diariamente das 10AM às 5PM e está localizado 5401 Bay Shore Rd, Sarasota, FL 34243. Enfim, se você gosta de natureza, circo, arquitetura, arte, fotografia, paisagem ou história, o The Ringling é o lugar perfeito para você. Uma super dica: Toda segunda-feira a entrada no museu de artes é gratuita, agora se você quiser só passear pelos jardins, esse passeio é sempre gratuito. Vale muito a pena aproveitar a oportunidade e ir conhecer, você não irá se arrepender! BrazilUsa - Suncoast 19


Gospel

As coisas mais importantes da vida não são coisas

N

o dia 27 de julho faleceu uma pessoa muito chegada a minha família, e isso nos comoveu muito. Pensando no fato, em si, uso deste espaço para lembrar ao leitor o quanto as pessoas são importantes. As de perto, as de longe, amigos, colegas de trabalho e de escola - todos que compõem o sistema integrado que chamamos de humanidade. Infelizmente, com a natureza humana distanciada do propósito de sua criação, o individualismo, a indiferença e o descaso com o próximo tem crescido assustadoramente. Hoje, animais, carros, viagens, bebidas e até drogas são mais importantes que as pessoas ao nosso redor. O advento das “redes sociais” não resolveu isso, porque as pessoas se isolam diante dos seus smartphones a ponto de não notarem as necessidades de quem está ao redor. Tentam justificar dizendo que conversar em vídeo-chamadas aproxima as pessoas sem o risco de pegarem ou transmitirem resfriado...(?) Escrevo essas linhas para alertar que as coisas mais importantes desta vida não são coisas. SÃO PESSOAS. São pais, filhos, irmãos, primos, ou seja, gente. Não adianta chegar no topo da carreira sem que se saiba o que seus filhos estão fazendo ou o nome de cinco amigos que eles têm. Não adianta falar que conheceu o mundo todo com

20 BrazilUSA - Suncoast

viagens, se não sabe o nome do seu vizinho. Não adianta completar um curso universitário somente para pendurar um diploma na parede, ignorando a necessidade de ajudar o mundo com o conhecimento adquirido. Não foi por outro motivo que, por causa de pessoas, Jesus veio ao mundo. Ele cuidou delas, em suas necessidades, e morreu no lugar de pessoas imperfeitas que, em sua totalidade, ofendem com seus atos a santidade de Deus, o Criador. Por sua morte, Jesus faz a reconciliação com Deus. Mas nem todos creem, nem todos aceitam a oferta, nem todos mudam de vida. Continuam valorizando as coisas em detrimento das pessoas. Observando os ensinos de Jesus e colocando-os em prática, damos continuidade ao amor com que fomos amados: um amor incondicional, altruísta e volitivo. Cada passagem dos evangelhos mostra esse amor no trato com pessoas e não com coisas. É preciso acordar para o verdadeiro sentido da nossa vida, antes que os que são tão importantes para nós, se vão e não haja mais a oportunidade das conversas, dos abraços e dos sorrisos. Deus nos abençoe. Jofre Santiago Pastor da 1ª Igreja Presbiteriana de Tampa Bay


Nicole e Alex Tavares O casal trocou alianças em uma linda e singela cerimônia e contou com a presença de amigos e familiares. Desejamos toda felicidade do mundo ao casal!

BrazilUsa - Suncoast

23

BrazilUsa - Suncoast

23


U

m brinde às novas tradições que estão chegando ao Busch Gardens com a estreia do Bier Fest! O evento combina as melhores cervejas artesanais da região de Tampa Bay com as atrações mais radicais da Flórida, criando uma celebração gastronômica única. Mais de 100 cervejas de 60 produtores de várias partes do mundo serão apresentadas no festival que terá duração de 4 finais de semana. A entrada no Bier

22 BrazilUSA - Suncoast

Fest está incluído no ingresso regular do parque, apresentando entretenimento ao vivo e também muitas opções saborosas de pratos e bebidas. Os visitantes podem se deliciar com cervejas artesanais dos melhores produtores da Flórida, incluindo: • 3 Daughters Brewing • 7venth Sun Brewery


• • • • • • • • • • •

Big Storm Brewing Company Cigar City Brewing Company Coppertail Brewing Company Crooked Thumb Brewery Florida Avenue Brewing Company Funky Buddha Brewery Green Bench Brewing Company Islamorada Beer Company M.I.A. Beer Company Swamp Head Brewery Tampa Bay Brewing Company

Além de cervejas locais, os amantes da bebida poderão degustar cervejas premiadas em todo os Estados Unidos, bem como cervejas europeias centenárias. Durante o Bier Fest, serão apresentadas cervejas nacionais e internacionais, tais como: • • • • • • • • • • • • •

Founders Brewing Company Goose Island Beer Company Hofbräu München Kona Brewing Company Köstritzer Lagunitas Brewing Company Narragansett Beer New Belgium Brewing Company Samuel Adams SeaDog Brewing Company SweetWater Brewing Company Warsteiner Yuengling

O festival irá contar com um menu contemporâneo inspirado em tradições, que foi elaborado para satisfazer os paladares mais sofisticados de visitantes de todo o mundo. Quiosques temáticos oferecerão opções pe-

tiscos que harmonizam perfeitamente com as cervejas. Hamburguinhos são sempre sucesso, e a Das Sliders terá opções para cada gosto, como hambúrguer de carne bovina, hambúrguer de carne de porco ao estilo cubano e o Impossible, o primeiro hambúrguer vegetariano que se parece e tem gosto de carne, mas é feito somente com vegetais. As cervejas alemãs combinam perfeitamente com as opções do Hops & Handhelds, incluindo croquete Reuben, palitos de pretzel com molho de queijo com cerveja e bacon, e bolinhos de macarrão com queijo. A Tavern serve uma versão atualizada do tradicional peixe com fritas, e o Kebabs oferece uma variedade de espetinhos de carne, frango, kielbasa (linguiça típica da Polônia) e vegetais. Na Seasonally Inspired, os visitantes encontrarão pratos frescos que são ideais para o fim do verão americano, como salada de melancia com tomate, e para o início do outono, como beterraba assada com noz pecan, queijo de cabra e vinagre balsâmico. No The Best of the Wurst, os pratos considerados “fast food” na Alemanha ganham um novo toque, como o curry wurst – salsicha alemã com salada de cominho fresco e molho de ketchup com curry no pão pita, linguiça apimentada alemã em um rolinho de pretzel, e schnitzel - costeleta de porco fino frito coberto com queijo suíço e cogumelos em um rolinho de pretzel. A melhor forma de curtir todos os sabores do evento é adquirindo um dos pacotes de degustação, disponíveis nas opções de cinco ou dez itens. Dessa forma, o visitante pode escolher qualquer prato ou bebida em todo o festival. Os itens dos menus não estão incluídos no ingresso do parque, mas podem ser adquiridos individualmente por um valor adicional. Os visitantes devem ser maiores de 21 anos para consumir bebidas alcoólicas. BrazilUsa - Suncoast

23


Matéria de Capa

E

Na Luz dos Quarenta

nquanto ela dança, sorridente e feliz, os flashes disparam na mesma velocidade de sorrisos e gritinhos de satisfação em fazer parte da comemoração. A plateia é eclética, com todos os credos, profissões, nacionalidades. E a ecleticidade é apenas uma das facetas de sua personalidade: intensa, batalhadora, sonhadora, prestativa, são apenas alguns adjetivos que podem ser atribuídos a ela. Nem a beleza estonteante das dançarinas se compara a sua presença, sempre - sempre - contagiante. Assim é Luciana, essa brasileira americana que fala espanhol com sotaque dos hermanos, herança dos tempos que viveu na terra do tango.

O casal Ricardo e Luciana com os filhos Edward, Jordan e Krystal

Luciana Meadows

Luciana com Vítor Castro e André Castro

24 BrazilUSA - Suncoast

A aniversariante com Coronel Cristiano Gonçalves, Elciane Luciano, Mr. Chico Luciano, Lia Gonçalves e Cristiano Filho

Com a mãe Elcina, o irmão Carlos e a irmã Danielle


Nos holofotes da comemoração, que incluiu amigos de longa data, familiares vindos do Brasil, colegas de trabalho, está a família construída com Ricardo Gaspar: são três filhos - Edward, Jordan e Krystal Khloe - centro de sua vida, por quem Luciana desistiu do trabalho no Departamento do Xerife de Manatee County como Child Protection Investigator, por outro trabalho na Academia Militar de Sarasota, para poder dedicar mais tempo a família. Aliás, dedicação é uma constante na vida de Luciana. Desde adolescente, quando trabalhava na organização e produção de micaretas pelo Brasil, até como abraçou a veia comunitária que existia desde suas empreitadas como jornalista no Brasil.

BrazilUsa - Suncoast

25


Luciana tornou-se um ícone na comunidade Brasileira, onde além de atuar como repórter para veículos de comunicação, atuou como link entre a comunidade, trazendo informações, sempre com a mão estendida para ajudar. Ao entrar no time dos enta Luciana pode se considerar uma vencedora, daquelas que até as adversidades acabam por transformarem-se em soluções. Foi assim quando após abrir uma padaria voltada para a comunidade brasileira que acabou fechando devido a evasão de brasileiros na comunidade, ela mudou o prumo, voltou para universidade e formou-se em Social Work, tornando oficial sua missão pessoal.

26 BrazilUSA - Suncoast


Hoje, no auge do sucesso pessoal, Luciana pode orgulhar-se de ser uma mulher admirada por sua perseverança, com uma liderança imprescindível na vida dos que a cercam, e com uma história onde uma menina sonhadora é capaz de transformar sonhos em realidade. Luciana pode olhar pra trás e orgulhar-se de sua trajetória, pois como diz a etimologia de seu nome, Luciana é luz, luminosa, brilhante mesmo. Fotos: Tati Demozzi Photography BrazilUsa - Suncoast

27


AGENDA

CULTURAL Toda

The Ringling Museum Of Arts

Segunda-Feira 5401 Bay Shore Road, Sarasota, FL 34243 10AM às 5PM

Toda

Terça-Feira 6PM às 7PM

Toda

Free

Zumba in the Park

Curtis Hixon Waterfront Park 600 N. Ashley Dr, Tampa, FL 33602 Free

Phillippi Farmhouse Market

Quarta-Feira 5500 S. Tamiami Trail, Sarasota, FL 34231 9AM às 2PM

Toda

Free

Brown Bag Concert Series Phillippi Estate Park

Quinta-Feira 5500 South Tamiami Trail, Sarasota, Fl 12PM às 1PM

Toda

Free

Friday Concerts in the Park

Sexta-Feira

1101 W Sligh Ave Tampa, FL 33604

7PM às 9:15PM

Free

SUNSETS Free Outdoor Movie

Toda Sexta e Pier 60 Sábado

7PM às 10PM

1 Causeway Blvd Clearwater, FL 33767 Free

Toda primeira Music on Main Sexta-Feira do mês

6PM às 9PM

Todo

Sábado 7AM à 1PM

Downtown Lakewood Ranch Free

Downtown Sarasota Farmer’s Market 1487 2nd St #1, Sarasota, FL 34236 Free

28 BrazilUSA - Suncoast

Todo

Sábado 9AM to 1PM

Todo

Sábado 8AM

Todo

Sábado 9AM às 5PM

Todo

Sábado 10AM to 4PM

Todo

Sábado 11AM às 2PM

Todo

Sábado no pôr do sol

Todo

Sábado 10AM to 4PM

Todo

Domingo 10AM às 2PM

Ybor City Saturday Market

1800 E 8th Ave Tampa, FL 33605 Free

Venice Farmers Market

Tampa Avenue West Vencie, FL 34285 Free

The Market @ Citrus Park

7814 Citrus Park Mall Tampa, FL 33625 Free

Urban Oasis Hydroponic Farm

5416 W Linebaugh Ave, Tampa, FL 33624 Free

Children’s Art Spot

Tampa Museum of Art 120 W Gasparilla Plaza Tampa, FL 33602 Free

Nokomis Beach Drum Circle

207 S Casey Key Rd, Nokomis, FL 34275 Free

Farmer’s Market at Urban Oasis

Urban Oasis Hydroponic Farm 5416 W Linebaugh Ave, Tampa, FL 33624 Free

Seminole Heights Sunday Morning Market Em frente a Hillsborough High School 5000 N. Central Ave. Tampa, FL 33603 Free


AGOSTO Todo

Domingo 10AM às 4PM

Todo

Domingo 12PM às 4PM

Todo

Domingo 6PM às 7PM

Todo

Domingo No pôr do sol

Coquina Beach Market

2650 Gulf Drive S, Bradenton Beach, FL 34217 Free

Dia

11

12PM às 7PM

Dia

14

7PM às 10PM

Dia

16

6PM às 10PM

Dia

17

5PM às 9PM

Raymond James Stadium 4201 N Dale Mabry Hwy Tampa, FL 33607

7AM às 11:30AM Free

Sweetwater Sunday Farmer’s Market 6942 W. Comanche Ave Tampa, FL 33634 Free

Yoga in the Park

Dia

Curtis Hixon Waterfront Park 600 N. Ashley Dr, Tampa, FL 33602 Free

Siesta Key Drum Circle

18

9AM às 10AM

Dia

18

4PM às 11PM

948 Beach Rd, Siesta Key, FL 34242 Free Dia

Dia

18

Camp Gladiator Stadium Takeover

Celebrate Venice Day Downtown Venice, FL

19

11AM às 3PM

Free

Taylor Swift’s Reputation Stadium Tour Raymond James Stadium 4201 N Dale Mabry Hwy Tampa, FL 33607

Dia

23

11AM às 2PM

Yoga Session on the Field

George M. Steinbrenner Field 1 Steinbrenner Dr Tampa, FL 33614 Free

Vibes of the Bay 2018

Ybor City 1812 N 17th St Tampa, FL 33602 $10

Indie Flea

The Armature Works 1910 N Ola Ave Tampa, FL 33602 Free

‘ Tampa Job Fairs & Career Fairs

Holiday Inn Tampa Westshore Airport 700 North Westshore Blvd. Tampa, FL. 33609 Free

A partir de $67

‘ Monster Jam Triple Threat

3rd Thursday

The Grand Central at Kennedy 1120 E. Kennedy Blvd. Tampa, FL 33602 Free

Dia

1PM

17th Annual Summer Music Fest, “Friday Fest” Van Wezel Performing Arts Hall 777 N Tamiami Trail, Sarasota, FL Free

25

Dia

31

4PM às 9PM

Amalie Arena 401 Channelside Dr Tampa, FL 33602 -

‘ East Tampa Outdoor Market

Cuscaden Park 2900 N. 15th Street Tampa, FL 33605 Free

BrazilUSA - Suncoast

29


Papo de Coach

Propósito C

omo saber exatamente qual é o seu propósito de vida? A sua missão, aquilo que realmente você foi chamado para fazer nesta vida? Independentemente de religião ou da não existência dela. Acredito que muitos já se perguntaram, o que estou fazendo aqui? Como e por que vim parar na América? O destino me privilegiou ou amaldiçoou? Ou seja, quais são os meus propósitos de vida? Muitas pessoas acham que todo mundo quer a mesma coisa, sucesso profissional, financeiro e de relacionamento. E que ser feliz é ter equilíbrio entre todas as coisas; mas poucos analisam verdadeiramente qual é o seu propósito. Alguns escritores definem esta palavra com outras similares, mas de acordo com o dicionário e a derivação da palavra em latim: propósito significa a intenção de realizar algo. Aquilo que internamente te motiva a agir. Lembrando que toda a motivação ocorre de dentro para fora, e a intenção é algo que acontece no nosso cérebro antes de se tornar percebido. Nossas intenções estão entre o espírito e a alma, estão antes

30 BrazilUSA - Suncoast

mesmo da percepção da informação recebida, antes do pré conceito, ou seja, a intenção é pré a qualquer estimulo mental, físico, reagido, percebido ou não. E por este motivo é que saber o seu propósito é tão importante quanto a compreensão das suas intenções. Isso só é possível quando temos tempo para nos conhecermos verdadeiramente, com particularidades, defeitos, vícios, gostos e rejeições que nos formaram. Resumindo, ter um propósito de vida claro e definido, tem mais a ver com quem você é, do que onde quer chegar. O importante indiferentemente de qual seja o seu propósito, é quem realmente é você; é o autoconhecimento, com ele você chegará ao seu objetivo com percepção clara do processo, persistência, aceitação e felicidade.

Cristiane Almeida Life Coach


Social

Marcelo com as primas, Renata, Carly e Karen

Karen e a priminha Nicole

Arraial

Um divertido arraial para celebrar o aniversĂĄrio dos primos Karen Lima e Marcelo Nascimento Fotos: Tati Demozzi Photography FamĂ­lia Cantalamessa, Junior, Renata, Mike e Evie

Nilce Lima e Alessandra

Karen e o noivo Gabriel

Carly e Peter Suchanek BrazilUsa - Suncoast

31


Adventure Island

Amplia o calendário de funcionamento

A

s férias escolares de julho podem já ter terminado no Brasil, diminuindo a quantidade de turistas brasileiros, mas a temporada de diversão no Adventure Island para os moradores locais está só começando! Os visitantes do parque de águas do Busch Gardens Tampa terão mais tempo para curtir o parque aquático sazonal, pois esse ano foi ampliado o seu calendário de funcionamento até 28 de outubro. Localizado do outro lado da rua do Busch Gardens Tampa, os 120 mil² do Adventure Island, aliados ao sol da Flórida, trazem a combinação perfeita de atrações rápidas e emocionantes e de áreas tranquilas para visitantes de todas as idades. O parque abriga 11 tobogãs incríveis, que vão desde atrações para as famílias curtirem juntas em boias, até cachoeiras e tobogãs de alta velocidade para os mais aventureiros. Os visitantes poderão aproveitar a temporada estendida para curtir a mais nova atração do parque, a Vanish Point, que inaugurou em março desse ano. A atração de queda livre de 21 metros de altura permite que

32 BrazilUSA - Suncoast

o visitante escolha entre dois trajetos emocionantes: um em que o chão se abre debaixo de seus pés; e outro que sai da forma tradicional, em posição sentada, mas que logo em seguida leva o visitante para uma queda íngreme de alta velocidade de quase 14 metros. E aí, gostou da novidade? Também, com esse calorzão, quem que não quer aproveitar por mais tempo o parque, né?


BrazilUsa - Suncoast

23


Social

Alice e Sofia As irmãs Alice e Sofia comemoraram juntas os seus aniversários com muita diversão no Glazer Children’s Museum. Alice fez 1 aninho e Sofia 9. Fotos: Tati Demozzi Photography As aniversariantes com o papai Flavio, a mamãe Erica, e o irmão Jonas

Família e amigos

Sofia com as amiguinhas

Aniversariantes e amiguinhos

34 BrazilUSA - Suncoast

O sorriso encantador da Alice


Baixa Terapia

A

peça Baixa Terapia com Antonio Fagundes, Mara Carvalho, Alexandra Martins, Ilana Kaplan, Fábio Espósito e Bruno Fagundes, foi um grande sucesso de público em Orlando, Boston e Miami. A peça arrancou gargalhadas da plateia, e pegou todos de surpresa com um final surpreendente! Ao terminar a peça, os atores voltaram ao palco para um bate papo descontraído com a plateia. Baixa Terapia foi parte da programação das festividades dos 3 anos da BIS Entertainment, produtora responsável por trazer cultura brasileira para solo americano! #QUEREMOSBIS !

Elenco e o Time BIS

Peça Baixa Terapia

Priscila Triska, CEO da BIS Entertainment

Tati Demozzi com o elenco da

peça

BrazilUsa - Suncoast

35


Social

Priscilla Costa

Priscilla, filha dos empresários Andrea e Claudio Costa, graduou-se com honras no curso de bacharelado de Psicologia pela USF – University of Florida. A jovem que sonha em ser advogada, segue para sua próxima etapa, a Law School. Fotos: Tati Demozzi Photography

Com os pais, Andrea e Claudio Costa

Priscilla Costa

Com o namorado, Lucas

Com o irmão, Claudio

Amigos e familiares

36 BrazilUSA - Suncoast



Afinal, O que viemos fazer aqui?

M

estre espiritual e líder humanitário brasileiro falará sobre autoconhecimento, propósito de vida e felicidade em sua passagem pelos EUA, em setembro. Sri Prem Baba herdou da ancestral linhagem indiana Sachcha, pela qual foi reconhecido como mestre aos 36 anos, a missão de despertar o amor em todos e em todos os lugares. De lá para cá, segue fazendo pontes de conexão entre oriente e ocidente; ciência e espiritualidade, reunindo esforços para ancorar uma consciência coletiva mais pacífica, abrindo espaço para a criação de novas maneiras de viver a vida. Entre os dias 7 e 23 de setembro, ele estará nos Estados Unidos, oferecendo palestras públicas e workshops de autoconhecimento em Los Angeles, no Bhakti Fest, em Sedona e em Orlando. Na ocasião, também lançará em inglês seus dois últimos livros publicados no Brasil: “Amar e ser livre – as bases para uma nova sociedade” e “Propósito – a coragem de ser quem somos”. Uma oportunidade para conhecer de perto seu trabalho e aprofundar-se dentro de si.

O SENTIDO DA VIDA Na obra “Propósito”, Prem Baba jogou luz em uma das questões que acredita ser primordial para a realização do ser humano. Segundo ele, a busca pelo propósito é emergencial, já que é, em si, sinônimo do sentido da própria

vida. Dessa forma, ele entende a depressão, as crises de ansiedade, angústia e pânico como sintomas de uma profunda desconexão com quem somos e viemos fazer aqui. “O propósito floresce na medida em que nos autoconhecemos a ponto de olhar nossa maldade e deixar de praticá-la; quando manifestamos nossos dons e talentos, que são a forma particular do amor se expressar em nós, a serviço do bem maior”, revela ele. “Se puder ser a mudança que quer ver no mundo, terá feito a diferença”, complementa. Sri Prem Baba USA TOUR Quando: 7 a 23 de setembro de 2018 Onde: Los Angeles in Santa Monica, California 7 a 9 de Setembro BhaktiFest in Joshua Tree, California 13 a 16 de Setembro Sedona Performing Arts Center, Sedona, Arizona 18 de Setembro Orlando, Florida 21 a 23 de Setembro Informações e inscrições para os eventos: http://bit.ly/PremBabaEUA2018

Foto: Sitah

38 BrazilUSA - Suncoast


Sri Prem Baba é um líder humanitário e mestre espiritual brasileiro. Seu trabalho está voltado para a criação de pontes entre o Ocidente e o Oriente, a ciência e a espiritualidade, unindo saberes com o propósito de restabelecer e elevar valores humanos, espirituais e sociais.

ORLANDO 21/9 Palestra Pública 22/9 Lançamento dos livros e evento de autógrafos com Awaken LOVE Band 23/9 Workshop Propósito

Awaken LOVE

TOUR USA 2018 LA / BHAKTI FEST / SEDONA / ORLANDO

Inscrições:

www.sriprembaba.org


Social

Brasileiras de Tampa Bay

A

conteceu em Tampa um encontro do grupo Brasileiras em Tampa Bay. A iniciativa do encontro surgiu de uma das administradoras do grupo, Ana Paula Penna, e foi logo apoiada pelas demais administradoras. A ideia do encontro era tornar o que era somente uma amizade virtual em uma amizade real. O encontro foi super descontraído, cada brasileira presente teve a oportunidade de se apresentar, contar um pouquinho de sua história, de onde veio, há quanto tempo está no país. Foi muito interessante e surpreendente ao mesmo tempo, haviam pessoas que moravam a pouquíssimo tempo na cidade, já outras que moram há mais de 30 anos, sem falar de brasileiras que vieram do mesmo lugar no Brasil e só se conheceram no encontro. Além de conhecer um pouquinho de cada uma, ainda tivemos sorteio de vários prêmios doados por membros da comunidade. Em breve estarão acontecendo outros encontros, pois vemos que há muitas brasileiras chegando em Tampa Bay, e entendemos a importância de gerar oportunidades para que conheçam outros conterrâneos, amenizando assim o impacto de uma mudança de país. Se você mora na região de Tampa Bay e ainda não faz parte do grupo, procure a gente lá no Facebook e venha trocar experiências. Foto: Tati Demozzi Photography

40 BrazilUSA - Suncoast



TampaBay Bayem em Tampa

Destaque

A beleza das gêmeas Regina Quarentei e Rosanne Da Cunha

Grupinho inseparável, as lindas Corina, Lorraine, Giovana, Ana e Cecilia e o pequeno Mateo

Primeira Igreja Presbiteriana de Tampa Bay

42 BrazilUSA - Suncoast

Comemoração do aniversário da Edna Araújo em grande estilo!


Amigas reunidas para celebrar o aniversário da Vivien Camargo

Sleepover das Mulheres da Paz

Mamãe Elizabeth registrou o primeiro dia de aula do Bryan no Kindergarten

Fer Alves foi curtir a peça Baixa Terapia ao lado da mãe

Celebração do aniversário de 15 anos da Comunidade Brasileira da Igreja St. Paul BrazilUsa - Suncoast

43


Sarasota em

Destaque Aniversariantes do mês:

Jillian VidaNova (1), Carol Carter (2), Evelyn Ribeiro (2), Yasminni Maia (2), Nanda de Medeiros (4), Leu Cananeia (5), Carly Lima (6), Ana Claudia Govedice (7), Alene Fowler (14), Fatinha Belicio (15), Karla Hernandez Burchfield (15), Leonilda Sartori (15), William Demozzi (17), Lenilson Alves (18), Karina Oliveira (18), Tatiane Teodoro (18), Leila Zimmerman (19), Luana Marques (19),

Vinicius Alves dos Santos (19), Petronio Demozzi Coelho (21), Aline de Souza (23), Karine de Guimarães (24), Elisangela Durand (24), Debora de Miranda (25), Denise Lacerda (26), Andrea Della Vedova (27), Eduardo Kobra (27), Maria Eduarda Maciel (28), Caroline Nascimento (29), Telma Oliveira (30), Audifax Demozzi (31)

da família

sua grande e lin Luciana Meadows e

Cristiane Almeida em tarde de autógrafo do seu livro “Desapegue e Aprend a a Amar ”

44 BrazilUSA - Suncoast

Antonio e Flavia Paria no, um show de elegâ ncia e simpatia!

Família Bahia em celebração pelos 12 anos do caçula Andrew


Família Oliveira comemorando o oitavo aniversário

A linda Maylla curtind

o férias com os pais Blenda e Neto

do Arlen

As lindas Karen, Carly

e Lana

ta e esteve em Saraso Alcyone Coelho um ortunidade para aproveitou a op eira igas Regina Mor brinde com as am s e Isabel Henrique

Brenda, Virginia e Eli sangela Durand curtindo o lindo passe io por New York City

O mundo da família Magalhães Aguiar ficará mais rosa em breve com a chegada de Sarah.

Tati Demozzi Colunista

BrazilUsa - Suncoast

45


Gourmet

BOLO TOALHA FELPUDA

Massa: 150g de manteiga 2 xícaras de açúcar 4 ovos 2 xícaras de farinha de trigo 1 colher (sopa) de fermento em pó 1/2 xícara de leite 1 vidro de leite de coco (200 ml) Manteiga para untar Farinha de trigo para polvilhar Cobertura: 1 pacote de coco ralado (100g) 1/2 xícara de leite 1 lata de leite condensado

46 BrazilUSA - Suncoast

Modo de Preparo Bata as claras em neve e reserve. Bata a manteiga com o açúcar e as gemas, até obter um creme fofo e esbranquiçado. Com a batedeira ligada, vá misturando a farinha peneirada com o fermento, alternando com o leite e o leite de coco. Misture delicadamente as claras em neve com a massa. Despeje a massa em uma fôrma retangular média (23x32 cm), untada e enfarinhada. Leve ao forno médio (180°C), pré aquecido, por

cerca de 40 minutos. Enquanto isso, misture o coco ralado com o leite para hidratar. Retire o bolo do forno, fure com um garfo e, ainda quente na própria forma, cubra o bolo com o Leite condensado e o coco ralado umedecido.

Laura Fernanda Baumel Confeiteira


COMUNIDADE

Crianças

Domingo

10:00am -Culto de Adoração em Inglês 11:00am -Culto de Adoração em Português 2:00pm -Culto de Adoração em Español

Adoração

Somos uma família e estamos abertos a ajudar você que necessita de apoio.

FAMILIA JOVENS

Segunda - Feira

8:00pm -Oração de Homens

Quarta - Feira Quarta POWER 6:00pm - em Inglês 7:30pm - em Português

Sexta - Feira

7:00pm -Encontro Jovem

Pastor Carlos & Ericka Ludwig

7601 Jackson Springs Road Tampa, FL 33615 (813) 531-5000 familiadapaz.com ibdapaztampa batistadapaz



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.