8
14 | 10 | 2010 #1249
dub inc in de strafkolonie Fabrizio rongione illégal NL | FR | EN
james ensor
double hommage à bruxelles
stijn
the art of walking
dexia student clubbing
francis alÿs
inhoud sommaire inside
12 06 Wiels is devoting an exhibition to the worldrenowned Belgian artist Francis Alÿs. “A Story of Deception”, hot from Tate Modern in London, is his first one-man show in his homeland 08 Op Ten danz is Stijn weer de sexy sater van zijn debuut. Met vetgeile blieps, clicks en beats verklaart de Brusselse funkateer in de AB het studentenjaar voor geopend 10 Le Musée des Beaux-Arts d’Anvers est sur le point de fermer ses portes pour un an de rénovations. C’est l’occasion idéale de prêter à Bruxelles son immense collection de tableaux et de dessins de James Ensor, dont on fête le 150e anniversaire cette année
13
13 Acteur fidèle des frères Dardenne, Fabrizio Rongione présente au Théâtre de la Toison d’Or son second seul en scène qui traite d’écologie avec drôlerie 14 Ten years after their debut, Dub Inc remain proudly independent and hors contrôle
3
COVER: Francis Alÿs
12 Een gemengde ploeg van de KVS en Olympique Dramatique brengt ‘In de strafkolonie’ en ‘Het hol’ van Franz Kafka naar de planken
colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18, Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66. Buiten België/étranger : e 25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.brusselsagenda.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Stichting voor de Kunsten / Fondation pour les Arts Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles Tel.: 02-563.61.63 / Fax: 02-563.63.36 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en Promotie/Distribution et Promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Oplage/Tirage 82.490 exempl.
44
Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Jean-Marie Binst (redactie), Bérénice Castiau (coordination rédactionnelle et traductions), Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Heleen Rodiers (vormgeving/ mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/ coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactiese cretaris/secrétaire de rédaction), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, An Devroe, Oonagh Duckworth, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Julie Hellenbosch, Judith Lachterman, Karolien Merchiers, William Petty, Niels Ruëll, Ive Stevenheydens, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Pieter Vreede, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos) Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18, Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Nederlandstalige versies van anderstalige artikelen: www.brusselnieuws.be Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be
REAGEREN? / VOS Réactions HAve your say feedback@bdw.be
• ••• Te vermijden / Faible / Poor • ••• Gewoon / Passable / So-so • ••• Goed / Bon / Good • ••• Zeer Goed / Épatant / Very Good • ••• Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.
AGENDA is een uitgave van/est édité par
4
15
12 17 La semaine de Bjarke Pz Olsen
31
De vijf hoeken van de wereld: Paleis van Karel van Lotharingen 34 Upcoming concerts 42 Eat & Drink Resto: Les Filles - Plaisirs Culinaires 44 Eat & Drink Café: Titanic 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy 56 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies
15 Depuis une dizaine d’années, la compagnie Onstap a fait du step sa spécialité. Parce qu’on va pas lâcher est une petite leçon de percussion corporelle avec Hassan Razak, expert en la matière
cinema 50 Met Illégal hebben regisseur Olivier Masset-Depasse en zijn muze Anne Coesens een urgente film gemaakt over de manier waarop België mensen zonder papieren behandelt: als gevangenen die manu militari het land moeten worden uitgezet 52 In the next few weeks, Brussels has one world cinema event after the other to look forward to: with festivals around the world you will find yourself in Kinshasa, Rio de Janeiro, Beijing, Moscow, or Metropolis
WIN!
p.18-20-58
54 Recensie/La critique/Review elle s’appelait sarah 55 Recensie/La critique/Review les amours imaginaires
viewmaster
FR
Est-ce le périscope d’un ovni qui aurait atterri au milieu du Vismet ? C’est le Bluub, une installation mobile d’Isabelle Cornet et Ines Camacho destinée aux enfants pour leur faire découvrir l’architecture. Vous pouvez visiter le Bluub et même le louer. Info : www.bluub.be. © Dieter Telemans
Telex Jan lauwers gelauwerd
NL De Brusselse theatermaker Jan Lauwers ontving zopas de Politika-prijs voor beste regie op het Bitef Festival in Belgrado. Lauwers en zijn gezelschap Needcompany waren er te gast met de producties De kamer van Isabella en Het hertenhuis. De jury loofde de “ontstemde, maar zeer heldere en strikte vorm waarmee Jan Lauwers een pure en ware theatertaal wee bloot te leggen”. Needcompany reist met Het hertenhuis verder naar de Brooklyn Academy of Music in New York waar het gezelschap deze week op het Next Wave Festival zal spelen. Wie een voorstelling in Brussel wil bijwonen, moet geduld hebben tot 20 november wanneer Het hertenhuis hernomen wordt in het Kaaitheater. Meer info: www.needcompany.org. (GH)
MERHABA DJ CONTEST
EN Merhaba, a Brussels association for gays, lesbians, and bisexuals with roots in North Africa, the Middle East, and Turkey, has built up quite a reputation in Brussels night life with its Arab Funky Parties at Bazaar. In its search for new talent behind the turntables, the association is now organising a Merhaba DJ Contest. Candidates have to put together two sets, of 15 to 30 minutes, in the categories “Oriental” (funky, raï, raï ‘n’ B, chââbi, özgûn, etc.) or “World” (Eastern pop, cumbia, türk pop, baile, bhangra, Balkan, reggaeton, etc.). The deadline is 17 October; the final, with the five best DJs, will take place on 28 October in the bar of the Rainbow House. You can find the full rules on www.merhaba.be. (GH)
5
the art of walking EN Following Luc Tuymans in 2009, Wiels is now holding another exhibition devoted to a world-renowned Belgian artist, Mexican-based Francis Alÿs. “A Story of Deception”, hot from Tate Modern in London, is his first one-man show in his homeland. Its Brussels version includes extra works never previously exhibited. sam steverlynck
In 1986 the young architect Francis Alÿs (born in Antwerp in 1959) headed for Mexico to work on the restoration work required after the 1985 earthquake. It was in Mexico City, a metropolis that made an overwhelming impression on him, that he found his vocation as an artist. Alÿs produces drawings, paintings, photographs, installations, and videos, but is known above all for his paseos or city walks. These ephemeral rambles are recorded on video and in photographs, but also – and this is very important to the artist himself – in oral transmission. The city walks are the core of his oeuvre: “Walking, and especially wandering aimlessly or strolling, is in itself – in today’s culture of speed – a kind of resistance.” The comparison with the flâneur doesn’t really hold up, however. As Alÿs sees it: “He belongs to a
6
sort of romanticism for which there isn’t much room for in a city like Mexico City. The city is too raw and too crude, and everything seems to happen in an immediate now. There is no time for nostalgia.” Alÿs’s background in architecture and town planning is crucial to his artistic practice. In one of his earlier works, Placing Pillows (1990), in the course of his wanderings he stuck cushions in the broken windows of houses that had been damaged by earthquakes – a poetic, protective gesture that also bore witness to his social commitment and concern with the city. Alÿs’s works are often both simple and multilayered. The artist manages to convey a political message without being sloganeering or tiresome; there is always a certain lightness of touch to his work. Daily life in the city, its social
interaction and local customs, are an inexhaustible source of inspiration for him. Alÿs produces work that – as befits all good art – is both local and global. His position as an outsider has allowed him to develop a distinctive outlook on the socioeconomic reality of Latin America.
Informal economy What appeals so much to Alÿs about Mexico is the stubborn resistance to globalisation. In Mexico City public space has still not been totally occupied by generic shopping centres; there is still a place for a small-scale, informal economy. This can be seen, for example, in his slide series Ambulentes, which takes an almost sociological look at the carts and wares of street traders. The lure of the ideal of progress, however, lurks just around the
exhibition ¦ francis alÿs crosses borders
Francis Alÿs, Paradox of Praxis 1 (Sometimes Making Something Leads to Nothing 1997
his When Faith Moves Mountains, which is also on show at Wiels, for which Alÿs succeeded in mobilising 500 volunteers to move a 500-metre long sand dune in Lima by ten centimetres. In itself a totally pointless activity, it was one with a powerful symbolic value: it was a grand gesture of protest against the misrule of Alberto Fujimori in Lima and the resulting social inertia. Thanks to video and documentation, the work survives today, even though the political situation it related to is largely forgotten.
Borders
corner. The delusion of modernity held out by the West is really a mirage, as Alÿs brilliantly suggests in his 16 mm film A Story of Deception, Patagonia. The film refers to the hunting methods of the extinct native people of Patagonia, who used to follow a herd of rheas until the animals died of exhaustion. It shows a horizon that seems to come nearer but can never be reached – a social allegory for the deceptive mirage of progress. One of his most iconic works, Paradox or Praxis 1, is also a social allegory. For nine hours the artist pushes a block of ice – used by street traders to cool their drinks – through the streets until only a little puddle of water remains. The work is at once a philosophical meditation on transience and an allusion to the ineffective struggle to survive in Latin America. It is often mentioned in one breath with
Alÿs has a unique ability to capture today’s big-city condition in all its contradictions. He raises the question of whether the idea of a free-market economy can be reconciled with restrictions imposed on the movements of people. His The Loop denounces that contradiction. For the Mexican-American arts festival “InSite” Alÿs decided to travel from Tijuana to San Diego without crossing the border between Mexico and the US; this resulted in a 35-day trip around the
world. Migration policy, this time between the US and Cuba, is also addressed in Bridge. Illegal immigrants caught on dry land in the US can stay in the country, whereas those intercepted at sea are sent back to Cuba. That law inspired Alÿs to build an improvised bridge, using fishing boats, that would link the two countries. Naturally, it was not possible to completely connect the two countries, but the event was a poetic attempt to find a way around the law. For The Green Line, Alÿs walked along the Green Line in Jerusalem with a dripping pot of paint, as a sort of poetic redrawing of the historic boundary. Alÿs’s work has been shown in the world’s great museums and biennales. After Wiels the exhibition will move to the MoMA in New York. The artist himself, however, remains philosophical about his success, as was shown by his reaction to an invitation to take part in the 2001 Venice Biennale, the most prestigious and fashionable art event in the world. He sent along a parading peacock, as a critique of the ostentation and narcissism of the art world. World-class!
NL Na Luc Tuymans in 2009 pakt Wiels opnieuw uit met een Belgische kunstenaar van wereldformaat. De in
Mexico gevestigde Francis Alÿs is een van de belangrijkste kunstenaars van zijn generatie, en krijgt met A story of deception zijn eerste tentoonstelling in zijn geboorteland. (Nederlandse versie: www.brusselnieuws.be/agenda)
FR Après Luc Tuymans en 2009, le centre d’art contemporain Wiels présente à nouveau un artiste belge d’envergure internationale. Francis Alÿs, qui vit au Mexique, est vu partout comme l’un des plus grands artistes de sa génération. A story of deception est sa première exposition en solo dans son pays natal.
f r a ncis alÿs: a story of deception > 30/11 • wo/me/We > zo/di/Su 11 > 18.00, €2/4/6 WIELS av. Van Volxemlaan 354, Vorst/Forest, 02-340.00.50, www.wiels.org
7
pop ¦ de ancienne belgique trapt het academiejaar op gang
stijn en de studenten NL ❙ Op Ten danz is Stijn weer de sexy sater van zijn debuut, in zijn eentje strooit hij lustig met vet-
geile blieps, clicks en beats. Niemand beter dan de Brusselse funkateer om in de Ancienne Belgique het Brusselse studentenjaar voor geopend te verklaren. tom zonderman
Op The world is happy now, zijn vorige album, hadden we Stijn (Vandeputte) bijna onderkend als popzanger. Liedjes die zich manifesteerden met meezingbare refreinen, ingespeeld met groep, tot blazers toe. Daar is de 34-jarige zanger, muzikant en producer, die enkele jaren geleden van Antwerpen naar Brussel verhuisde om aan Sint-Lukas te komen studeren, ondertussen klaar mee. Ritme, funk, seks: dat zijn de woorden die opborrelen als we Ten danz door de boxen laten knallen, terwijl de clicks, cuts, blieps en beats van drumcomputers, samplers en synths ons om de oren vliegen. Maar er is ook ‘Jan met de pet’, Stijns eigen interpretatie van kleinkunst. Zijn veelzijdigheid onderstreepte Stijn door tegelijk drie heel erg uiteenlopende singles uit te brengen. ‘Back in Detroit’, een hommage aan de house, bracht hij naar Studio Brussel, ‘Jan met de pet’ naar Radio 1 en voor Klara interpreteerde hij ‘Der Wegweiser’ van Schubert. “Maar die heeft de plaat niet gehaald. Qua sfeer sluit het goed aan, maar muzikaal ligt het behoorlijk ver uit elkaar. Ik ben opgegroeid met heel veel klassieke muziek. Mijn vader is muziekleraar, en mijn moeder zangeres. Er werd veel gezongen thuis, en vaak eindigen familiefeestjes nog altijd rond de piano voor een zangstonde.” Had jij geen plannen voor een musical? Stijn: Inderdaad. Maar ik ben er nog niet toe gekomen. Ik heb mezelf vier jaar geleden tien jaar gegeven om hem te maken, dus heb ik nu nog zes jaar. (Lacht) Zo’n musical is een groots project, dat moet goed in elkaar zitten.
Voor iemand die zo van zingen houdt, prijken er wel erg veel instrumentale tracks op Ten danz. Had je bij je vorige cd niet gezegd dat je net nog méér zou gaan zingen? Stijn: Dus niet, hé. (Lacht) Ik zing heel graag, maar ik merkte ook dat die instrumentals heel belangrijk zijn. Ik heb de neiging om een gezongen nummer altijd helemaal vol te lullen. Die instrumentale tracks brengen het geheel in balans. Zie het als mijn yin en yang, het zorgt voor een soort van rust. Bij EMI (de platenfirma die The world is happy now verdeelde, tz) had ik toch meer het gevoel dat ik het netjes moest houden, maar nu ik er weg ben doe ik volledig mijn zin. Er zit niemand in mijn nek te hijgen. Je vorige album had je opgenomen met een groep. Nu ben je weer in je eentje in de weer, zoals op Euphoric. Doe je dat liever? Stijn: Financieel is het comfortabeler, maar ook voor jezelf. Ik was heel blij dat ik mijn zang thuis kon opnemen. In de studio ervaar je toch altijd die druk, die soms wel positief is maar ook vervelend kan zijn. Dat je weet dat je moet stoppen met een nummer omdat er anders te weinig tijd overblijft voor het volgende. Dat had ik nu totaal niet. Ik kon thuis knippen en plakken zoveel ik wou, en daarna trok ik met een nagenoeg afgewerkt album naar de studio om te mixen. Ik beschikte natuurlijk niet meer over dat budget van EMI, maar ik wilde mij ook wel in die situatie bevinden. Bij EMI kon ik een grote plaat maken en vette videoclips draaien. Nu wilde ik mezelf weer het vuur aan de schenen leggen, en het uit eigen portefeuille doen. Die noodzaak was belangrijk.
Er zit drie jaar tussen Ten danz en je vorige plaat. Behoorlijk lang, niet? Stijn: Ik ben vader geworden, dat vreet tijd. En daar wil ik ook tijd voor maken, want dat haal je niet meer in. Al heeft dat mij niet tegengehouden, ik heb zelfs nog nooit zoveel muziek gemaakt. Na The world is happy now wilde ik eigenlijk geen platen meer maken. Liedjes schrijven en live spelen, dat wel, maar niet meer het opnemen en fysiek uitbrengen van muziek. Omdat niemand nog platen koopt, en als iemand het nog doet ik het gevoel heb dat er niet meer echt geluisterd wordt. Vorig jaar kreeg ik na het releasen van een single zelfs al felicitaties over mijn nieuwe cd, die niet eens af was. Tja, toen vroeg ik mij echt wel af of het nog zinvol was om albums uit te brengen. Maar vorig jaar had ik een goede zomer, met leuke optredens. Daardoor heb ik er weer zin in gekregen, omdat het toch nog de manier is om te zeggen: dit ben ik op dat moment. Ik heb het album opgedragen aan mijn zoon. Hij is tweeënhalf en houdt veel van platen en cd’s, hij danst vollenbak mee. Nadat Ten danz klaar was, had ik meteen weer zin om een cd op te nemen. Dus dat zit wel goed. (Lacht) The world is happy now was een plaat van het engagement. Nu bulken de songs opnieuw van de sex talk. Wilde je daar op je vorige cd van wegvluchten? Stijn: Op Ten danz grijp ik meer terug naar de sfeer van ‘Hot & sweaty’, dat is waar. Ik had mezelf vanaf het begin een beetje een imago opgespeld door een ep met als titel Sexjunkie uit te brengen. Daarom had ik op The world is happy now bredere thema’s
STUDENTENHAVER © Vermin Twins
De vette party waarmee de AB het nieuwe academiejaar leven inblaast, zal niet enkel studenten bekoren. Worden u geserveerd vermomd als een pittige portie studentenhaver: de geschifte bricolagepop van Vermin Twins, het sexy electrovehikel van Micha Volders en Lotte Vanhamel (zus van Tim), de snoeiharde beats van Shameboy, dat zijn album 808 state of mind mag voorstellen, het vierkoppige Nederlandse collectief dj’s annex party animals Boemklatsch, de in de stal van Dr. Lektroluv grazende technokonijnen van Mumbai Science, en als toemaatje de kronkelende electro van de Brusselse electroprins Stijn. You say party, we say AB!
8
FR ❙ L’Ancienne Belgique fait sa rentrée avec une soirée qui décoiffe grâce à la pop bricolée et excentrique des Vermin Twins, aux beats à couper au couteau de Shameboy, au quatuor de DJ Boemklatsch, aux vagues techno de Mumbai Science et à l’électro funky ondulante du Bruxellois Stijn. Pas question de faire tapisserie.
© Debora
aangekaart, om de mensen te tonen dat ik mij ook nog wel om andere dingen bekommer. En nu wilde ik het weer eens omdraaien. ‘Jan met de pet’ springt er in dat opzicht uit. Het ruikt naar kleinkunst, en toont een Stijn met een sociaal bewogen blik. Stijn: Ik luister eigenlijk best wel vaak naar kleinkunst. ‘Jan met de pet’ bleef lang onafgewerkt, pas helemaal op het einde vond ik de juiste melodie. Voor mij is dat back to basics, met die eenvoudige Rhodes-klanken en een van mijn favoriete drumcomputers erbij. Spelen en klaar. Ik voelde dat ik nog iets nodig had om de boel te relativeren. Ik bots graag tegen de conventies aan. Benijd je Jan met de pet? Stijn: Ik benijd die persoon zo hard als die mij benijdt. Dat is dubbel. Er zijn momenten dat ik Jan met de pet wil zijn, of dat Jan met de pet Stijn wil zijn. En momenten dat Stijn niet eens beseft dat hij gewoon Jan met de pet is. Ik kijk er zeker niet op neer. Soms zou ik willen dat het wat rustiger was. Maar dat is ook maar een idee-fixe, want de man in de straat heeft ook zijn problemen en complexen, en leidt misschien ook een dubbelleven. Ik ben heel blij met de plek die ik heb, en de aandacht die mijn muziek krijgt. Zeker omdat ik nog altijd nichemuziek maak. Ik word niet platgedraaid op Radio 1 of MNM. Journalisten vinden mijn muziek wel bijzonder, dat vind ik leuk. Maar de aandacht die ik krijg vertaalt zich niet in cd-verkoop. Er zijn veel rockgroepen in België, een paar undergroundhiphopdingen en weinig funkartiesten. En de funk die er is, wordt niet zo geapprecieerd. Het zou tof zijn als ik ook eens een huis zou kunnen kopen, of een nieuwe auto. Maar zo zijn er veel artiesten.
de xia st ud en t cl ub bi ng
14/10 • 21.00, €15/18 ancienne belgique bd. Anspachlaan 110, Brussel/ Bruxelles, 02-548.24.24, info@a bconcerts.be, www.abconc erts.be
EN ❙ The AB is kicking off the academic year with a great party. The insane bricolage pop of Vermin Twins, the rock-hard beats of Shameboy, the fourmember DJ collective Boemklatsch, the techno bunnies of Mumbai Science, and the winding electro of Brussels-based funkateer Stijn will take of that. Not for wall flowers!
9
New York et Paris ont déjà fêté Ensor (Ostende, 1860-1949) cette année, et le SMAK (musée gantois d’art actuel) prépare Hareng Saur, une exposition sur le rapport de James Ensor à l’art contemporain. À Bruxelles, ING Belgique et le Palais des Beaux-Arts (BOZAR) ont collaboré à une rétrospective étendue partant de la collection Ensor du KMSKA, connue dans le monde entier, additionnée d’une trentaine de toiles et de dessins appartenant à des prêteurs publics et privés belges et étrangers. Au total, une soixantaine de toiles, 140 dessins et une somme de documents ont été rassemblés. Et deux nouveaux documentaires sur l’œuvre d’Ensor ont vu le jour. La grande exposition sur l’évolution artistique d’Ensor et la genèse de ses chefs-d’œuvre aura lieu l’Espace Culturel ING, place Royale. Le complément de cet événement qui sera installé dans les couloirs autour de la salle Henry Le Bœuf s’intitule Ensor, compositeur et écrivain. Le commissaire et auteur du catalogue de l’exposition est Herwig Todts, le spécialiste d’Ensor qui, depuis 1984, fait partie de l’équipe des collaborateurs scientifiques du KMSKA, musée doté de la plus grande collection consacrée au peintre ostendais du monde. En 1902, le musée acheta sa première œuvre d’Ensor et, 100 ans après, ce ne sont pas moins de 37 tableaux du maître qui sont conservés en ses murs (dont La mangeuse d’huîtres, Adam et Ève chassés du paradis terrestre, Squelettes se disputant un pendu, L’étonnement du masque Wouse, Peste dessous, peste dessus, peste partout et L’intrigue). S’ajoutent à cela plus de 500 dessins et des centaines de documents. Quel lien entretenait donc l’Ostendais James
10
Ensor avec Anvers ? Herwig Todts : Ensor n’a aucun lien avec
Anvers. Je pense que l’on peut dire sans se tromper que la carrière artistique d’Ensor s’est déroulée à Bruxelles. Il n’a fait qu’y étudier (il fut inscrit à l’Académie de Bruxelles de 1877 à 1880, N.D.L.R.) ; quand Ensor peignait, c’était toujours pour exposer le fruit de son travail, et c’était toujours dans des salles d’exposition bruxelloises de cercles artistiques comme La Chrysalide (où il fit ses débuts en 1881), Les XX, La Libre Esthétique, et plus tard à la galerie Georges Giroux. Donc bien qu’il ait vécu et travaillé à Ostende, Bruxelles était son biotope artistique. Au XIXe et même assez tard dans le XXe siècle, Bruxelles était la capitale culturelle de la Belgique. Cette image s’est nuancée lorsque le rôle d’Anvers s’est accru. Et cet intérêt pour Ensor découle aussi de cette ambition anversoise. Les collectionneurs et amateurs d’art du cercle Kunst van Heden/L’Art Contemporain, notamment, ont montré une volonté de promouvoir l’art moderne à Anvers, avec Ensor comme figure phare de l’opération. Avant 1900, Ensor était encore un artiste contesté, même s’il n’était pas aussi méconnu qu’il le prétendait luimême. Après 1900, il gagna en popularité et son succès s’accrût. Les collectionneurs se disputaient ses œuvres, un peu par manque d’artistes propres, il faut le dire. Pas mal de ses œuvres étaient encore disponibles sur le marché et, parmi elles, il y avait encore des merveilles. Pendant les années 1920, on pouvait ainsi parler d’une vraie rivalité entre les amateurs d’art et les musées de Bruxelles et Anvers pour l’acquisition de la collection Ensor la plus conséquente. Quand Bruxelles achetait deux Ensor, Anvers en achetait quatre. C’était extrêmement frappant. Mais ce n’est pas la première rétrospective d’Ensor à Bruxelles. Qu’est-ce que celle-ci a de particulier ? Todts : La particularité, c’est qu’on utilise la collection d’Anvers dans sa totalité pour montrer l’évolution de l’artiste qui partit de fidèles représentations réalistes, comme La mangeuse d’huîtres, pour devenir le peintre de l’art grotesque et fantastique au sein duquel le masque jouait bien sûr le rôle central. Pour être honnête, il faut avouer que l’on ne peut pas situer avec précision le moment de ce tournant vers l’expressionnisme dans sa biographie. Mais on peut le faire dans son
Still Life with Chinoiseries 1907 museum Dhondt-Dhaenens, Deurle, Belgium / photo Guy Brackman © SABAM 2010
FR ❙ Le Musée des Beaux-Arts d’Anvers (Koninklijk Museum voor Schone Kunsten van Antwerpen, KMSKA) est sur le point de fermer ses portes pour une rénovation qui va durer un an. C’est l’occasion idéale de prêter à Bruxelles son immense collection de tableaux et de dessins de James Ensor, dont on fête le 150e anniversaire cette année. Michaël Bellon
The Intrigue 1890 Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen © LUKAS - Art in Flanders
Exposition ¦ Double hommage Bruxellois à James ensoR
le reto
our d’ensor à Bruxelles
œuvre, et c’est pourquoi on ne met pas l’accent sur la vie de « cet artiste délirant d’Ostende ». Le grand atout de la collection d’Anvers est qu’elle ne compte pas que des tableaux mais aussi des centaines de dessins qui montrent comment Ensor préparait ses toiles. C’est comme si on pouvait jeter un œil dans la cuisine d’un chef pour voir quels ingrédients il verse dans ses casseroles. Son évolution vers son expressionnisme fantaisiste est survenue dans ses dessins, son lieu d’expérimentation. En dessinant, il a fait des pas qu’il n’aurait pas fait ailleurs. C’est pourquoi, dans l’exposition, nous confrontons sans arrêt les tableaux aux dessins. Qu’en est-il du volet de l’exposition qui illustre les talents de musicien et d’écrivain d’Ensor ? Todts : Nous possédons en effet beaucoup de documents qui montrent qu’Ensor était également fécond comme musicien et auteur. Il s’y consacra surtout en vieillissant, mais il fut toute sa vie actif en ces domaines. En 1911, il composa par exemple La gamme d’amour à l’harmonium, un ballet dont il écrivit aussi le livret et pour lequel il dessina les décors. Ce ballet fut monté dans plusieurs villes, jusqu’aux Pays-Bas. Ce n’était pas un grand musicien. Il ne lisait par exemple pas les notes, mais connaissait Wagner et Debussy et ce ballet n’est pas non plus si mauvais. Il a quelque chose d’innocent, d’enfantin et d’agréable. Il en va de même pour ses activités littéraires. Il n’a été à l’école que jusqu’à vingt ans et reçut à l’académie une formation principalement technique, mais il était très armé d’un point de vue littéraire. Il a beaucoup lu et avait également l’ambition d’écrire lui-même. Il s’agissait surtout d’écrits documentaires : des articles de presse et des discours. NL ❙ Voor de 150e verjaardag van James Ensor komt een enorme collectie schilderijen én tekeningen van de schilder uit het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten van Antwerpen naar Brussel. Samen werpen ze een licht op de artistieke evolutie van Ensor en op het ontstaansproces van zijn meesterwerken. (Nederlandse versie: www.brusselnieuws.be/agenda)
E n s o r démas q u é / o n t m a s k e r d / r e v e a led
7/10 > 13/2 • 10 > 18.00 (wo/me/We > 21.00), €4/6/8 Espace culturel ing Koningsplein 6 pl. Royale, Brussel/Bruxelles, 02-547.22.92, www.ing.be/art
E n s o r , c o mpo s i t e u r e t é c r i va i n
7/10 > 23/1 • di/ma/Tu > zo/di/Su, 10 > 18.00 (do/je/Th > 21.00), gratis/gratuit/free PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN/PALAIS DES BEAUX-ARTS rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be
EN ❙ To celebrate James Ensor’s 150th birthday, the Royal Museum of Fine Arts in Antwerp is loaning Brussels an enormous collection of the artist’s paintings and drawings. The collection sheds light on Ensor’s artistic development and the process of creating his masterpieces.
11
theater ¦ de mollenmens in willy thomas
kafka paradeert op de planken NL ❙ ‘In de strafkolonie’ en ‘Het hol’ zijn twee kortverhalen van de Tsjechische schrijver Franz Kafka. Een gemengde ploeg van de KVS en Olympique Dramatique brengt ze naar de planken. michaël bellon © Koen Broos
Regisseur Bart Meuleman zet de twee kortverhalen gewoon na elkaar. Te beginnen met ‘Het hol’, een monoloog van Willy Thomas, waarin die met uiterst weinig theatrale middelen het universum oproept waarin zijn personage zich ophoudt. Dat personage is een soort van mollenmens die zich ingegraven heeft om de bedreigingen van de buitenwereld op een afstand te houden. In het daaropvolgende verhaal ‘In de strafkolonie’ staat een executiemachine centraal die door Kafka minutieus wordt beschreven, en door een legerofficier op even minutieuze manier wordt gebruikt om de dader van een onduidelijke misdaad terecht te stellen. Dit tot ongemak van een passerende reiziger die de legerofficier niet helemaal volgt in diens enthousiasme. Hoewel thema’s als xenofobie of de wreedheid van ontspoorde en ontmenselijkte systemen een link met het kolonialisme of het nazisme suggereren, houden de theatermakers de deur dicht voor interpretaties die ook bij Kafka niet te vinden zijn. “Met Kafka kun je veel kanten op,” zegt Willy Thomas. “Je kunt hem politiek recupereren door bepaalde inhouden toe te voegen. Verfilmingen brengen ook vaak interpretaties met zich mee. Maar dat hebben we niet willen doen. We hebben geprobeerd om zo weinig mogelijk expliciete betekenis toe te voegen. We blijven redelijk trouw aan de tekst van Kafka. Daardoor raak je dieper.” Ook het verband tussen de twee teksten is voelbaar maar niet expliciet aanwezig. willy thomas: In ‘Het hol’ zit je in iemands binnenkant, ‘In de strafkolonie’ laat een systeem zien. Maar je komt van de regen in de drop. De vlucht leidt nergens toe. De beklemming is in beide verhalen even groot, maar we brengen ze wel op een verschillende manier over. De executiemachine op de scène toont een werkelijkheid achter de beschreven processen en systemen, terwijl in ‘Het hol’ op een extreme manier een beroep gedaan wordt op de verbeelding van het publiek. In dat eerste deel krijg je zelfs amper iets te zien. De tekst van ‘Het hol’ is een literair hoogstandje. Maar valt het mee om hem te spelen? Thomas: Het is plezant, maar het heeft toch een tijdje geduurd voor ik dat plezier vond. Je kunt zo’n tekst niet als een ingeleefd bravourestukje brengen, want dan begin je te verlangen naar iets wat niet komt. Het enige wat je kunt doen is de tekst door en door kennen zodat je de rust en de vrijheid kunt nemen om alles binnen te laten en de gedachten te laten komen. Gedurende vijftig minuten gaat het maar door en bij de minste afleiding gaat het van de hak op de tak. Maar uiteindelijk bougeert er ook in zijn laatste verhaal niets. Dat is wat Kafka typeert en hem soms ook onuitstaanbaar maakt.
“We blijven redelijk trouw aan de tekst van Kafka. Daardoor raak je dieper”
FR y « La colonie pénitentiaire » et « Le terrier » sont deux nouvelles de Franz Kafka.
Le metteur en scène flamand Bart Meuleman les a adaptées au théâtre à l’attention d’une distribution issue du KVS et la troupe Olympique Dramatique. EN y “In de strafkolonie” (“In the Penal Colony”) and “Het hol” (“The Burrow”) are
two short stories by Czech author Franz Kafka. Director Bart Meuleman is presenting them on stage with a mixed company from KVS and Olympique Dramatique.
in d e s t r a f ko lo n i e / h e t h o l
WIN! p.18
12
9, 10, 13 > 16, 19 > 23/10 • 20.30 (10/10: 15.00, 14/10: 12.30), €10/16 kvs_box Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille, Brussel/ Bruxelles, 02-210.11.12, info@kvs.be, www.kvs.be
théâtre ¦ Fabrizio rongione, seul en scène, défend l’écologie © Nicolas Honorez
Rongione nous apprenD à Rire vert FR ❙ Acteur fidèle des frères Dardenne, Fabrizio Rongione apprécie aussi la magie des planches. Au Théâtre de la Toison d’Or, il présente son second seul en scène qui traite d’écologie avec drôlerie. Un pari audacieux qui semble réussi. Gabriel Hahn « On vit peu mais on meurt longtemps », voilà un titre qui flaire l’optimisme ! Fabrizio Rongione : C’est très optimiste. Samuel Tilman, avec qui j’écris, a entendu Pierre Bourdieu dire cette phrase dans une émission. On l’a trouvée sympa. D’où vous est venue l’envie du spectacle ? Rongione : L’envie est venue des comiques. Coluche, des acteurs de l’âge d’or du cinéma italien comme Toto. J’avais déjà fait À genoux qui était plus proche du théâtre. Ici, c’est plus du stand-up. Qui vous inspire parmi les humoristes ? Rongione : Du côté francophone, Desproges, Coluche. Du côté italien, il y a Beppe Grillo qui fait du stand-up depuis 30 ans. L’âge d’or du cinéma italien aussi, les films de Risi, De Sica, Monicelli. Des
acteurs comme Gassman et Mastroianni faisaient rire de façon naturelle. Comment travaillez-vous avec Samuel ? Rongione : On se voit dans un café et on part d’une idée. Sur cette base, on parle à bâtons rompus. On note tout. En relisant, on voit ce qui est bon et ce qui l’est moins. L’écriture humoristique est différente dans le sens où il n’y a pas d’histoire. L’objectif est de faire rire. On cherche avant tout des effets. Quand on écrit, on essaye de rire nous-mêmes. On aime bien aussi dire des choses sur la société. De quoi traite le spectacle ? Rongione : Fondamentalement, il aborde le paradoxe permanent de l’être humain. L’environnement est ce qui dévoile le plus ce paradoxe. L’homme est face à sa propre destruction à l’échelle planétaire. Ce thème me préoccupe depuis très longtemps. Des gens comme Al Gore parlent de réchauffement climatique en prenant l’avion pour faire le tour de la planète. On part en vacances pour respirer le bon air de la montagne : on prend la voiture ou l’avion. Quand on regarde la météo, plus il fait beau, plus la qualité de l’air est
NL ❙ Bij Fabrizio Rongione kunnen comedy en het klimaat hand in hand gaan. De acteur die regelmatig met de
broers Dardenne werkt, staat in Théâtre de la Toison d’Or met On vit peu mais on meurt longtemps, zijn tweede onemanshow die de uitdagingen van de moderne mens in een komische en educatieve voorstelling vat.
EN ❙ When it comes to Fabrizio Rongione, comedy and the environment make a good combination. The actor,
who regularly works with the Dardenne brothers, is performing On vit peu mais on meurt longtemps, his second one man show, at the Théâtre de la Toison d’Or. A show that promises to be both fantastic and educational.
médiocre. On nous dit : « Ne sortez pas ! » Quand il fait beau, on ne sort pas, mais quand il pleut, on peut. Le spectacle va donc au-delà du rire ? Rongione : Pour faire rire, il faut qu’une chose m’énerve. Si on peut susciter la réflexion, c’est la cerise sur le gâteau. J’ai plus envie de faire rire sur des choses graves comme la pollution, l’exploitation sous toutes ses formes, la politique... Où se situe votre plaisir sur les planches ? Rongione : Au cinéma, tu es un peu l’enfant et le réalisateur est ton papa. Il décide si la scène est bonne ou pas. Au théâtre, tu deviens ton propre père. Et parfois le Saint Esprit ? Rongione : Si c’est le succès, oui ! Le rapport au public est différent et d’autant plus fort quand c’est de l’humour. Au bout de cinq minutes, tu sais si ton spectacle fonctionne. Le théâtre est un marathon et le cinéma un 100 mètres. Au théâtre, tu impliques ton physique dans sa globalité. Au cinéma, ce sont plutôt les émotions qui contrôlent ton corps. Au théâtre, le corps contrôle les émotions. Ce sont deux énergies différentes.
on vit peu mais on meurt longtemps 13 > 30/10 • 20.30 THÉÂTRE DE LA TOISON D’OR Guldenvliesgalerij 396-398 galeries de la Toison d’Or, Elsene/Ixelles, 02-510.05.10, www.ttotheatre.be
13
NC
reggae ¦ dub inc remain proudly independent
reggae, dancehall, and Sarkozy EN ❙ The standard-bearers of
renewal in French reggae are back with a fourth album, Hors contrôle, combining reggae and dancehall with razor-sharp lyrics, mostly about the debate on nationality currently raging in France. Ten years after their debut, Dub Inc remain proudly independent and hors contrôle (uncontrolled). benjamin tollet After the moves towards world music of their third album, Afrikya (2008), on Hors contrôle Dub Inc have returned to their early style: a mix of roots reggae and contemporary dancehall. A combination that emerged in the most natural way in the world from the complementary contributions of two very different singers: roots man Bouchkour, a Berber who blends reggae with Eastern singing, and the raggamuffin Komlan, who combines the energy and power of dancehall with an imposing physique. A magic formula that still provides energetic live shows that always combine partying with addressing controversial issues. How come the return to your early days?
Gregory “Zigo” Mavridokaris (drums): After
being on the go for ten years, we wanted to give our fans a treat, including those who have been with us from the start. We travelled to Jamaica and worked with a lot of artists there; that also had a lot to do with the approach we took on Hors contrôle. There are still influences from North Africa. Bouchkour sings a lot of lyrics in Kabyle [a Berber language - BT]. We are still the same guys we were ten years ago: independent and not under control. Hence the title? Zigo: Yeah, we’re proud of the fact that, after four albums, all those tours, and the status we now have in France, we are still independent. We have resisted the offers of the big labels. So we are free to do what we want and to denounce abuses. This is also a call to our fans to stay free of the control of all the bodies that want to control us. In France we can think of nothing better to do right now than to constantly monitor each other and sow dissension among the population. “Tout ce qu’ils veulent” is about national identity, a hobby horse of the French president, Nicolas Sarkozy. Zigo: The situation is wretched – we knew
NL ❙ De vaandeldragers van de vernieuwing van de Franse reggae zijn terug met hun vierde album, Hors contrôle, waarop ze vlotjes reggae en dancehall combineren met vlijmscherpe, politiek actuele teksten. Tien jaar na zijn debuut is Dub Inc nog steeds onafhankelijk en hors contrôle, en daar is het fier op. FR ❙ Les leaders du renouveau de la scène reggae française sortent leur quatrième opus, Hors Contrôle, sur lequel ils continuent à mêler reggae et dancehall avec des textes engagés, portant principalement sur le sujet de l’identité nationale qui agite la France. Dix ans après ses débuts, Dub Inc est toujours « hors contrôle » et fier de l’être.
14
it would escalate once Sarkozy was elected. These are dark times in France. We in Dub Inc are of very diverse origins, both socially and geographically, so we feel a responsibility as representatives of French young people. Our government has the media under tight control and is doing everything it can to divide the communities. Right now, Sarkozy is throwing out the Roma gypsies on a huge scale and now he is going to do the same with the political refugees. That really makes us mad! The solution is to take each other by the hand, as you sing on “Dos à dos” (“back to back”). Zigo: Right. We were amazed how the population was terrified by all the fuss about the Mexican flu. With the help of the media, the government created such an anxiety psychosis that they could do whatever they wanted. And at the same time terrorism and Islam are constantly being identified with each other. Are you saying that Sarkozy is the real terrorist? Zigo: He and his government, in any case, are the ones who are creating the most fear among the population right now!
dub inc 14/10 • 20.00, €14/17/20 botanique Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/SaintJosse-ten-Noode, 02-218.37.32, info@botanique.be, www.botanique.be
Théâtre ¦ Le duo OnstaP est son propre instrument
une vocation percutante FR ❙ Un coup sur la poitrine, trois battements de pieds, deux claquements de mains… Non, ce n’est pas une danse
rituelle maori, mais bien une pièce de théâtre. Depuis une dizaine d’années, la compagnie Onstap a fait du step sa spécialité. Petite leçon de percussion corporelle avec Hassan Razak, expert en la matière. delphine georges NC
À la fois comédien, danseur et directeur artistique, Hassan Razak définit le step, ou percussion corporelle, comme l’art de créer de la musique avec le corps, tout en effectuant une chorégraphie.
Savoureux mélange Vous n’en avez jamais entendu parler ? C’est normal ! Cette discipline est peu commune en Europe : « On a découvert le step grâce à un ami qui revenait des États-Unis. Mais c’est une danse universelle : en Afrique, il existe plusieurs danses traditionnelles qui utilisent le corps comme instrument. Au Maroc, par exemple, lors des mariages, on danse le Jafna en tapant des pieds. Nous, on a voulu rassembler toutes ces disciplines pour faire de la musique avec l’ensemble de notre corps. Mais il ne s’agit pas que de faire de la musique, l’aspect dansant est très important aussi », précise Razak. Dans Parce qu’on va pas lâcher, Razak partage la scène avec Mourad Bouhlali, son compère de toujours avec qui il a joué de nombreuses fois et créé la compagnie Onstap. Dans le spectacle, la percussion corporelle est omniprésente, mais elle n’est pas la seule composante : « C’est un mélange de tout ce qu’on a rencontré avec Mourad : le théâtre, la musique, la percussion corporelle, la danse… Le spectacle raconte notre parcours de vie, nos rencontres, nos découvertes. Il est aussi question du regard des gens sur ce que nous sommes et ce que nous faisons, mais sans aucune morale, sans porter de jugement. »
Passion commune
NL ❙ In Parce qu’on va pas lâcher vermengen Hassan Razak en Mourad Bouhlali theater,
muziek en dans op een ongebruikelijke manier: met step, een soort tapdans waarin je muziek maakt met je hele lichaam.
EN ❙ In Parce qu’on va pas lâcher, Hassan Razak and Mourad Bouhlali blend theatre,
music, and dance through an uncommon performance medium. Step or body percussion is the art of making music with one’s body.
parc e qu ’o n va pa s l â c h e r 11 & 12/10 • 20.30, €8/11/15 Théâtre 140 av. E. Plaskylaan 140, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-733.97.08, www.theatre140.be
Amoureux du théâtre avant tout, Razak n’envisage pas le step comme une discipline à part entière. « Parce qu’on va pas lâcher n’est pas une démonstration de danse. C’est un mélange de théâtre, de danse, de musique… Quand on répète, on ne suit pas d’entraînement physique particulier, mais on essaye de répéter le plus souvent possible l’ensemble de la pièce, pour s’habituer à ménager des pauses et des moments pour parler ». Une forme multidisciplinaire qui laisse rarement indifférent : « Souvent, le spectacle parle aux gens et les ramène à leur propre histoire. Ils sont surpris par la forme, surpris que l’on puisse sortir autant de sons de son corps. Mais, au-delà de cette découverte, ils sont également surpris par le mélange entre théâtre et danse ». Une chose est sûre, la passion est au rendez-vous et les deux complices de scène se sont accrochés à leurs rêves : « Quand on a commencé à travailler sur le spectacle avec Mourad, on s’est demandé pourquoi on était toujours là… Pourquoi, sur la cinquantaine de personnes avec qui on avait commencé les ateliers théâtre, il ne restait que nous ? La réponse, c’est sans doute qu’on s’est accrochés. Notre envie était probablement plus forte que la leur. Nous, on n’a pas lâché le théâtre… D’où le titre de la pièce ».
15
14/10
vr/ve/fr 8/10
Vrijdag Vendredi Friday
Viage
8/10
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Bart Peeters. 20.00 SOLD OUT! bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be Botanique
Joy. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be VK*
Shadow Huntaz. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Koningin-Groen Park Parc Reine-Verte
Music@Lunch: Jacket. 12.00 Schaarbeek/Schaerbeek brabantwijkbouge.be
AGENDA 8
Toogenblik
Matt Harlan. 21.00 Kortenbachstr. 11 rue de Cortenbach Haren/Haeren 02-245.93.65 / www.toogenblik.be Club & Party Bonnefooi
Dj Lazy Rebel. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be K-nal
Fight Klub presents Mashed Paper Recordings. 23.00 Havenln. 1 av. du Port Brussel/Bruxelles 0499-19.61.94 / www.fightklub.be Le Bar du matin
DJ Shantisan. Mash up the Funk! 22.00 chée d’Alsembergstwg. 172 Vorst/Forest bardumatin.blogspot.com Le Roi des Belges
Dj Pi. 21.30 rue J. van Praetstr. 35 Brussel/Bruxelles 02-513.51.16 / www.soultastikfunk.com Recyclart
Banzaï Bonzaï: Alek et les Japonaises + DJ Ricane + DJ Sauce Samouraï et ses bottines de ski. 19 > 1.00 Barcella/Van Herzeele Duo. Drums & saxophone. 21.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-732.25.98 www.recyclart.be The Wax Club
It Becomes Infectious Party. Faraë, Snooba & High C & Leopard. 23.00 bd. Anspachln. 66 Brussel/Bruxelles 02-503.22.32 www.myspace.com/thewaxclub www.thewaxclub.com
16
Sky Club. 22.00 bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 / www.viage.be Jazz & Blues Ancienne Belgique
Steven De bruyn, Tony Gyselinck & Roland. 20.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Art Base
Diminuita Swing Jazz Quartet. Gipsy jazz, manouche, swing. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Café Floreo
Tsu-Tsu Trio. 21.00 Rijke Klarenstr. 19 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-514.39.05 / www.floreo.be Sounds Jazz Club
Michel Hatzi ‘Repetico’. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
Robert Jeanne Quartet feat. Greg Houben. R. Jeanne (tenor sax), P. Doyen (guitar), W. Lauscher (bass), S. Kremer (drums), G. Houben (trumpet,vocals). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Espace/Aula Toots
Mathilde Renault. 20.00 rue Stuckensstr. 125 Evere 02-241.15.83 / www.centreculturelevere.be L’Alphabet
The Celts. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be Klassiek Classique Classical Music Bibliotheek/ Bibliothèque Solvay
St.-Lambrechts-Woluwe Woluwé-St.-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be Dans Danse Dance La Raffinerie
Sinfonia Eroica. Chor. M.A. De Mey. 20.30 rue de Manchesterstr. 21 Molenbeek 02-410.33.41 / www.charleroi-danses.be Théâtre Marni
Opinion public. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Theater Kleine zaal van Théâtre Varia
Coalition. Door Transquinquennal & Tristero. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre National
Over de bergen. Tekst, muziek en spel Josse De Pauw, muzikale leiding Corrie van Binsbergen. 20.15 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Théâtre Brussels Lawn Tennis Club
Histoire de vous ‘en’chanter. Cabaret avec A. Remy et P. Peeters. Spectacle et repas. 20.00 chée de Waterloosestwg. 890 Ukkel/Uccle 02-384.66.20 CC d’Auderghem
Sarah et le cri de la langouste. J. Bir et A. Von Sivers, adaptation d’É.-E. Schmitt. 20.30 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem 02-523.37.70 / www.argan42.be www.cc-auderghem.be CC de Woluwé-Saint-Pierre
Vous vous trompez. Par L. Goosse. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.art-culture.be
Brussels Harp Festival. Leopoldpark - Belliardstr. 137 137 Parc Léopold - rue Belliard Etterbeek 02-738.75.96 / www.harpanova.com www.bibliothequesolvay.be
CC d’Uccle
CC de Woluwé-Saint-Pierre
Centre Armillaire
Air Force Proms 2010. Belgian Air Force Royal Symphonic Band. 20.00 av. Charles Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre www.airforceband.be De Munt/La Monnaie
Concertino: Philippe Boesmans. By the Chamber music ensemble of De Munt/La Monnaie. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Wolubilis
Skoda Jazz Festival: Nathalie Loriers, Bert Joris & Strings. 20.30 av. Paul Hymansln. 251
Je ne suis pas sorcier. Par P. Tshibanda. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-537.01.20 / www.chargedurhinoceros.be www.ccu.be Au-delà des étoiles. Performance by Q. Adams. 20.30 bd. de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 audeladesetoiles.cfun.fr www.ccjette.be Comédie Claude Volter
Le baiser de Roxane. Adapté de Cyrano de Bergerac, mise en scène D. Fire. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-762.09.63 www.comedievolter.be Écuries de la Maison Haute
Spécial sang et Annonce
Le Daringman
Le Daringman/Chez Martine est un café où je vais souvent, un bistrot de quartier où l’on trouve un agréable mélange d’artistes, d’expatriés, d’ouvriers, d’immigrés… Un des premiers endroits où j’ai atterri quand je suis arrivé à Bruxelles et que je ne connaissais pas encore grand monde. Je m’y suis tout de suite senti chez moi. 37 rue de Flandre, Bruxelles
Parking 58
Je suis un grand fan des parkings. Je les visite tous. Mon favori absolu est le Parking 58 sur le toit du GB à De Brouckère. On y a une vue à 360 degrés incroyable sur la ville. C’est l’endroit idéal pour faire connaître la ville à des touristes. C’est assez accessible, mais on va détruire le bâtiment, ce que je déplore. 1 rue de l’Evêque, Bruxelles
Sol LeWitt
la semaine de
BJarke Pz Olsen
Sol LeWitt est un monument de l’art contemporain, l’une des figures de proue de l’art conceptuel des années 1960 et 1970. Ce que je trouve particulièrement intéressant chez lui, c’est qu’il ait développé l’idée de l’artiste en tant que machine à produire de l’art. En ce moment se déroule une superbe exposition de son œuvre à la Gladstone Gallery. LeWitt s’est fait connaître par ses fresques murales qui l’ont placé à la frontière de l’art et de l’architecture. Les monochromes noirs exécutés dans la magnifique maison de maître de la galerie créent une expérience particulière. > 30/10, Gladstone Gallery, 12 rue du Grand Cerf, Bruxelles
Long Modern Days
FR ❙ Quand l’artiste et commissaire d’exposition danois Bjarke Pz Olsen n’est pas dans son atelier, on le trouve au café Le Daringman/Chez Martine. C’est un habitué de la maison. Il y consomme sa propre bouteille de « Danish bitter » et va même parfois jusqu’à passer de l’autre côté du comptoir. Sam steverlynck • photo : ivan put
matrimoniale. Deux pièces de G. Foissy, par la Cie Tandem, mise en scène F. Vandeputte. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.tadam.be
La Samaritaine
Koek’s Théâtre
Le Basilic
Vacances de merde.com. Avec P. Urbin et E. Carlier. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée
Casanova. Comédie musicale de J.-P. Bruno. 15.00, 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be La Roseraie
Inventaire 68, un pavé dans l’histoire. Par N. Bonneau, mise en scène A. Marcel. 20.30 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 www.roseraie.org
Timing. Création théâtrale de S. Blanchoud. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Remember The Magic. Revue Plumes & Paillettes. 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.67.66 / www.restospectacle.be www.adriennelebasilic.be Le Jardin de ma Sœur
Suzy raconte. Par S. Falk. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Magic Land Théâtre
Les Mutinés du Fish and Ship. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.00 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be
Outre mes activités d’artiste, je suis aussi curateur. On m’a invité pour la seconde fois à organiser une exposition dans les caves du concept store Hunting & Collecting. J’y ai rassemblé trois jeunes artistes sous le titre de Long Modern Days. Fedra Dekeyser photographie des no man’s lands le long des nationales et Maxime Crombez produit des sortes d’esquisses architecturales avec un flair tout pictural. Thomas Mazzarella fait pour sa part des tableaux sur l’aliénation urbaine contemporaine. Les trois artistes diffusent une vision du monde utopique ou dystopique. Leur œuvre peut se lire comme un commentaire sur notre condition humaine actuelle. 7 > 19/10, Hunting & Collecting, 17 rue des Chartreux, Bruxelles, www.huntingandcollecting.com
Petite salle du Théâtre Varia
Coalition. Par Transquinquennal & Tristero, de et avec B. Breuse (sur-titré en FR) 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Poème 2
La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars, avec P. Van Mulder. 20.15 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gill(i/e)s 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Rideau de Bruxelles
R.W. (2e dialogue). De R. Walser, mise en scène P. Crochet. 20.30 Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts, rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.83.60 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre 140
L’Amour conjugal. D’après le roman d’A. Moravia, adaptation et mise en scène M. Roy (Cie. du Veilleur). 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek
02-733.97.08 / compagnieduveilleur.net www.theatre140.be Théâtre de la Clarencière
Les fleurs du mal. De C. Baudelaire, mise en scène F. Franchitti, prod. Cie Le fil de l’araignée. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
Histoires comme ça. De R. Kipling, mise en scène M.-P. Kumps, avec B. Cogniaux. 20.15 Les Grecs : Les Meurtres - Les Dieux. Mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Antoine Guillaume assume ! D’A. Guillaume et S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.
17
vrijkaarten free tickets cadeaux
be Théâtre de Poche
Cock. De M. Bartlett, mise en scène A. Brine. 20.30 Gymnasiumweg 1A chée du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL
Candide. De Voltaire, mise en scène C. Enuset. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre du Méridien
La seconde vie d’Abram Potz. De F. Ringelheim, mise en scène C. Brutout. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public
L’hiver de la cigale. De P. Pizzuti, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Sincèrement. D’O. Coyette, mise en scène B. Cogniaux. 20.30 Intox. De M. Huisman, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be © Koen Broos
Théâtre Les Tanneurs
Wittgenstein incorporated. P. Verburgt, J. Ritsema & J. Leysen. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-502.37.43 / www.lestanneurs.be
NL ❙ Van 9 tot 29 oktober loopt in de KVS ‘In de strafkolonie’/‘Het
hol’, een coproductie van de KVS en het Antwerpse Toneelhuis die in april zeer goed ontvangen werd door de pers en nu eindelijk Brussel aandoet. Op pagina 12 leest u wat KVS-acteur Willy Thomas over deze Kafka-adaptatie te vertellen heeft. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor de voorstelling van dinsdag 19 oktober om 20.30u. Mail voor 11 oktober ‘kafka’ naar win@bdw.be. Info: www.kvs.be FR ❙ Du 9 au 29 octobre, le KVS et le Antwerpse Toneelhuis présenteront In de strafkolonie/Het hol (La colonie pénitentiaire/Le terrier). Agenda vous offre 5x2 tickets pour la représentation (surtitrée en français) du mardi 19 octobre à 20h30. Envoyez un mail à win@bdw.be avant le 11 octobre avec « Kafka » comme objet pour les remporter. (plus d’infos: www.kvs.be) EN ❙ From 9 to 29 October, KVS is presenting “In de strafkolonie”/“Het hol” (“In the Penal Colony”/“The Burrow”), a co-production by KVS and the Toneelhuis from Antwerp that was very well received by the press and is finally coming to Brussels. On page 12, you can read what KVS actor Willy Thomas has to say about this adaptation of Kafka. Agenda is giving away 5 pairs of tickets to the performance (with English subtitles) on Tuesday, 19 October at 8.30 pm. Mail “kafka” to win@bdw.be by 11 October. Info: www.kvs.be
Théâtre Mercelis
Jalousie en trois mails. D’E. Vilar, Argan 42, mise en scène D. Hanssens. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-523.37.70 / www.argan42.be www.ixelles.be Théâtre National
Over de bergen. Par J. De Pauw, musique C. van Binsbergen (en néerlandais, sur-titré en français). 20.15 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Theâtre Océan Nord
4.48 Psychose. De S. Kane, mise en scène I. Pousseur. 20.30 Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek rue Vandeweyer 63-65 Schaerbeek 02-216.75.55 / www.oceannord.org Théâtre Royal du Parc
La nuit de l’audience. De J.-C. Idée et J. des Cars, mise en scène P. Kerbrat. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 www.theatreduparc.be Théâtre Saint-Michel
NL ❙ Eind 2008 werd Stef Bos door de Nederlandse zender NCRV gevraagd
om, geïnspireerd op twaalf figuren uit de Bijbel, evenveel nieuwe songs te schrijven los van geloof, kerk en dogma’s. De opdracht resulteerde in het radioen tv-project In een ander licht waarbij Bos begeleid werd door het Metropole Orkest. Op woensdag 13 oktober doet Bos de AB aan met de theaterversie van dit programma met als begeleiding niet het orkest, maar zijn vaste driekoppige band. Agenda biedt 5x2 tickets aan voor dit concert. Mail voor 11 oktober ‘bos’ naar win@bdw.be. Info: www.abconcerts.be
18
Faisons un rêve. De S. Guitry, mise en scène B. Murat. 20.30 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 070-660.601 / www.theatrales.be www.tsaint-michel.com Théâtre Varia
Les trois sœurs. D’A. Tchekhov, mise en scène M. Dezoteux. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 www.varia.be
Theatre Atelier Marcel Hastir
Krolls Etablissement – eine Berliner Legende. Theater im Palais. Deutsches Theater in Belgiën. 20.00 Handelsstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles 02-657.22.09 Voordrachten & literatuur Campus Etterbeek VUB
Psychische stoornissen. Obsessief-compulsieve (persoonlijkheids)stoornis. Dr. C. Schotte. 10.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.27.50 FARO
Garderobe. Voorstelling van het boek over de verschillende fotografieprojecten van Recyclart in de buurt + studiedag. 9.30 > 16.00 Priemstr. 51 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-213.10.60 / www.faronet.be www.recyclart.be KVS_Bol
De Europese Grondwet in verzen. Door het Brussels Dichterscollectief. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Conférences & littérature FARO
Garderobe. Présentation d’un livre reprenant différents projets photo de Recyclart dans le quartier + journée d’étude. 9.30 > 16.00 Priemstr. 51 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles / 02-213.10.60 www.faronet.be / www.recyclart.be Flagey
Le Marathon des Mots de Bruxelles : Ouverture. 19.00 Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-513.33.33 / www.flagey.be KVS_Bol
La Constitution européenne en vers. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Médiathèque du Passage 44
Les rendez-vous de la médiathèque de Bruxelles. Rencontre avec J.-P. Collard-Neven. 19.30 Passage 44 Brussel/Bruxelles 02-218.44.27 / lamediabxl.wordpress.com Lectures & Literature KVS_Bol
The european constitution in verse. By the Brussels Poets Collective. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Varia Divers Stallingen Hooghuis/Écuries de la Maison Haute
L’enfant qui. Contemporary circus
za/sa 9/10
by J. de Villiers. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Markten Brocante Marchés Kerkhof van Brussel Cimetière de Bruxelles
Artisanale Markt/Marché artisanal. Vr/ve 14 > 19.00 Kerkhof van Brusselln./av. du Cimetière de Bruxelles Evere 02-247.63.77 / www.evere.be
zaterdag samedi saturday
9/10
K-nal
Libertine Supersport w/Solo. 23.00 Havenln. 1 av. du Port Brussel/Bruxelles 0478-20.84.85 / www.libertinesupersport.be www.k-nal.be Le Roi des Belges
Wicked Selecta. 21.30 rue J. van Praetstr. 35 Brussel/Bruxelles 02-513.51.16 / www.soultastikfunk.com Zaal/Salle Drouot Caves de la Chapelle / Le Barrio
CSI: Cool Sound Inside. Metro Boy, The Houstakers, Odilon and Dominiak, DJ Houzzi (O-Zone). 23.00 Kapellepl. 6 pl. de la Chapelle Brussel/Bruxelles 02-502.68.17 / www.bitchybutch.be Jazz & Blues
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Bart Peeters. 20.00 SOLD OUT! Grant-Lee Phillips. 20.00 SOLD OUT! bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg
SoundBits ft. EARL GREYHOUND. 20.30 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be www.beursschouwburg.be DNA
Heirs, Iroha, Kingdom. 19.00 Plattesteen 18-20 Brussel/Bruxelles 0486-98.61.61 LiBrE AiR
The Poontang’s Explosion. 20.00 St.-Gillisvoorpl./Parvis de St.-Gilles St.-Gillis/St.-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Magasin 4
Digital Leather, The Black Bug, J.C. Satan, Duflan Duflan. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Vorst Nationaal/forest national
Ne-Yo. 20.00 av. Victor Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.vorstnationaal.be Club & Party Bonnefooi
Dj Wait&See. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Café Roskam
Dj Rim-K (Fm Brussel). 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Fuse
Zukunft with Roland M. Dill and Ryan Davis invited by Fuse. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 0484-14.15.80 / www.fuse.be Havana club Brussels
Splendid Saturday. 22 > 6.30 Zwaardstr. 4 rue de l’Epée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 www.havana-brussels.com
L’Alphabet
Big Noise. New Orleans. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be Sounds Jazz Club
Michel Hatzi ‘Repetico’. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
John Snauwaert & Dukes Swinging Trainband. J. Snauwaert (sax), S. Wouters (piano), D. De Cauter (bass), L. Beuvens (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com
Brussels Harp Festival 2010. Leopoldpark - Belliardstr. 137 Parc Léopold - rue Belliard Etterbeek 02-738.75.96 / www.harpanova.com www.bibliothequesolvay.be Flagey
Brussels Philharmonic: Exotic Hungary. Dir. Z. Kocsis, J. Hajnoczy (soprano). 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.flagey.be Oude Kerk Sint-Agatha-Berchem Ancienne Église de Berchem-Sainte-Agathe
Contemporary music Festival. 20.00 Kerkpl. 15 pl. de l’Église St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste.-Agathe 02-469.26.75 www.festivalemergence.be www.lefourquet.be Opera & operette Gemeentehuis Sint-Agatha Berchem/Maison communale de Berchem-Sainte-Agathe
De Vogelhandelaar. Door Brussels Operette Theater + buffet. 19.00 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste.-Agathe 02-482.00.10 dekroon.vgc.be
Dans Danse Dance La Raffinerie
Sinfonia Eroica. Chor. M.A. De Mey. 20.30 rue de Manchesterstr. 21 Molenbeek 02-410.33.41 / www.charleroi-danses.be Théâtre Marni
Opinion public. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel
Tribute to Madonna, dancing queen. 20.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 0475-59.51.21 / www.sarahcademy.be www. zinnema.be Jeugd GC Ten Weyngaert
Happening met Bains Connective. Beeldend muziektheater (4+). 15.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be Jeunes CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Nollo. Théâtre (4+). 16.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 www.senghor.be
Folk & World Music Art Base
Les Offs - Absurdist folk. A. Van Daele (violin), K. de Vilder (guitar), D. Dumo (harmonica), K. Van Daele (double bass), M. Bazzoni (cajón). 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Beursschouwburg
Terrakota, La Chiva Gantiva. 19.30 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-414.29.07 / www.beursschouwburg.be La Soupape
Vio & Co. V. Filion (vocals), F. Dailly (bass) & A. Bourgis (guitar). 21.00 rue A. De Wittestr. 26A Elsene/Ixelles 02-649.58.88 / www.lasoupape.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
Alexia Waku and her Amazons: Black magic woman. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be chanson Abbaye du Rouge-Cloître salle Nature & Loisirs
Douce France ! Afota & Moem. 18.00 Roodkloosterstr. 7 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-223.46.75 / www.atelierdolcevita.be Klassiek Classique Classical Music Bibliotheek/ Bibliothèque Solvay
19
vrijkaarten free tickets cadeaux
La Maison du Conte de Bruxelles
Contes, galettes et chocolat. Goûter conté pour les enfants. 16.00 Rood Kloosterstr. 7D Oudergem rue du Rouge-Cloître 7D Auderghem 02-736.69.50 www.lamaisonducontedebruxelles.be Musée du Jouet
La Princesse Lune Triste. Par Les Cœurs de Bois. 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 / www.museedujouet.eu Théâtre Royal du Peruchet
Le chat botté. D’après C. Perrault, par le Théâtre Royal du Peruchet. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater Kleine zaal Théâtre Varia
Coalition. Door Transquinquennal & Tristero. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be KVS_Box
Het Brussels Philharmonic start het seizoen in Flagey met Exotic Hungary, een Hongaarse avond in het gezelschap van de dirigent en componist Zoltán Kocsis, de soliste Julia Hajnoczy (foto) en uiteraard de componisten Liszt (Valses oubliées, S.215, Nr. 2) en Bartók (Concerto voor orkest). Agenda geeft 15x2 tickets weg voor dit concert op zaterdag 9 oktober om 20.15u. Voorafgaand kunt u genieten van gratis Hongaarse hapjes en traditionele dans (18.00), en een interview (in het Engels) met Zoltán Kocsis (19.30). Mail voor vrijdag 8 oktober, 15.00u, ‘hungary’ naar win@bdw.be. Info: www.brusselsphilharmonic.be
NL ❙
FR ❙ Le Brussels Philharmonic ouvre la saison à Flagey avec Exotic
Hungary, une soirée hongroise en compagnie du chef d’orchestre et compositeur Zoltán Kocsis, de la soliste Julia Hajnoczy (photo) et, bien sûr, des compositeurs Liszt (Valses oubliées, S.215, Nr. 2) et Bartók (Concerto pour Orchestre). Agenda vous offre 15x2 tickets pour ce concert, le samedi 9 octobre à 20h15. Avant le concert, vous pourrez déguster gratuitement des spécialités culinaires hongroises et profiter d’un spectacle de danse traditionnel (18h00) ainsi que d’une conférence du professeur Malou Haine sur Lizst et sa période en Belgique (19h30). Envoyez « hungary » par mail avant le vendredi 8 octobre, 15h00, à « win@bdw.be » Infos: www.brusselsphilharmonic.be NL ❙ Tweehonderd jaar geleden werd Frédéric Chopin geboren in het Poolse Zelazowa. Het Anna Ciborowska Ensemble herdenkt deze verjaardag met Exprezz Chopin, een programma waarin jazz en klassiek elkaar ontmoeten. Hebt u hier wel oren naar, mail dan voor 11 oktober ‘chopin’ naar win@bdw.be en maak kans op een van onze 3x2 tickets voor het concert op zaterdag 16 oktober om 20.00u in De Kriekelaar in Schaarbeek. Info: dekriekelaar.vgc.be EN ❙ Fryderyk Chopin was born 200 years ago in Zelazowa in Poland.
The Anna Ciborowska Ensemble is marking his bicentenary with “Exprezz Chopin”, a programme that brings together jazz and classical music. If you like the sound of that, send an e-mail before 11 October, with the subject line “chopin”, to win@bdw.be and you might win one of 3 pairs of tickets we are giving away for the concert on Saturday 16 October at 8 pm in De Kriekelaar in Schaarbeek/Schaerbeek. Info: dekriekelaar.vgc.be
20
In de strafkolonie/Het hol. Naar Kafka, regie B. Meuleman, prod. Toneelhuis & KVS. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Paleis voor Schone Kunsten
Herman Van Veen. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre National
Over de bergen. Tekst, muziek en spel Josse De Pauw, muzikale leiding Corrie van Binsbergen. 20.15 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Théâtre CC d’Auderghem
Sarah et le cri de la langouste. J. Bir et A. Von Sivers, adaptation d’É.-E. Schmitt. 15.30, 20.30 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem / 02-523.37.70 www.argan42.be / www.cc-auderghem.be CC d’Uccle
Je ne suis pas sorcier. Par P. Tshibanda. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-537.01.20 www.chargedurhinoceros.be / www.ccu.be Centre Armillaire
Au-delà des étoiles. Performance de Q. Adams. 20.30 bd. de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / audeladesetoiles.cfun.fr www.ccjette.be Comédie Claude Volter
Le baiser de Roxane. Tiré de Cyrano de Bergerac, mise en scène D. Fire. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Koek’s Théâtre
Vacances de merde.com. Avec P. Urbin et E. Carlier. 20.30
Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée
Casanova. Comédie musicale de J.-P. Bruno. 15.00, 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine
Timing. Création théâtrale de S. Blanchoud. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic
Les Magiciens Fous. 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.67.66 www.restospectacle.be www.adriennelebasilic.be Le Jardin de ma Sœur
Suzy raconte. Par S. Falk. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Magic Land Théâtre
Les Mutinés du Fish and Ship. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.00 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Maison du Spectacle - la Bellone
Marathon des Mots: Écritures en performance. S. Arcas, A. Michniak, L. Calmel, S. Chiambretto, S. Dicenaire, P. et M.F. Martin, Prairie. 20.00 Vlaamsestwg. 46 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-513.33.33 / www.bellone.be Petite salle du Théâtre Varia
Coalition. Transquinquennal & Tristero. De et avec B. Breuse (surtitré français). 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Poème 2
La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars, avec P. Van Mulder. 20.15 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Porte de Hal
Sorcelleries et ténèbres à la Porte de Hal ! S. Clerfayt & C. Pierloz (conteuses). 20.00 chée de Waterloosestwg. Brussel/Bruxelles 0487-27.56.56 www.conteursenbalade.be Rideau de Bruxelles
R.W. (2e dialogue). De R. Walser, mise en scène P. Crochet. 20.30 Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts, rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.83.60 www.rideaudebruxelles.be Écuries de la Maison Haute
Spécial sang et Annonce matrimoniale. Deux pièces de G. Foissy, par la Cie Tandem, mise en scène F. Vandeputte. 20.30
pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.tadam.be
bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be
Théâtre de la Clarencière
Les fleurs du mal. De C. Baudelaire, mise en scène F. Franchitti, prod. Cie Le fil de l’araignée. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be
4.48 Psychose. De S. Kane, mise en scène I. Pousseur. 20.30 Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek rue Vandeweyer 63-65 Schaerbeek 02-216.75.55 www.oceannord.org
Théâtre de la Place des Martyrs
Théâtre Royal du Parc
Histoires comme ça. De R. Kipling, mise en scène M.-P. Kumps, avec B. Cogniaux. 20.15 Les Grecs : Les Meurtres - Les Dieux. Mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Antoine Guillaume assume ! D’A. Guillaume et S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Cock. De M. Bartlett, mise en scène A. Brine. 20.30 Gymnasiumweg 1A chée du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL
Candide. De Voltaire, mise en scène C. Enuset. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre du Méridien
La seconde vie d’Abram Potz. De F. Ringelheim, mise en scène C. Brutout. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public
L’hiver de la cigale. De P. Pizzuti, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Sincèrement. D’O. Coyette, mise en scène B. Cogniaux. 20.30 Intox. De M. Huisman, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs
Wittgenstein incorporated. P. Verburgt, J. Ritsema & J. Leysen. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-502.37.43 / www.lestanneurs.be Théâtre Mercelis
Jalousie en trois mails. D’E. Vilar, Argan 42, mise en scène D. Hanssens. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-523.37.70 www.argan42.be / www.ixelles.be Théâtre National
Over de bergen. Par J. De Pauw, musique C. van Binsbergen (en néerlandais, sur-titré en français). 20.15
Theâtre Océan Nord
La nuit de l’audience. De J.-C. Idée et J. des Cars, mise en scène P. Kerbrat. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Les trois sœurs. D’A. Tchekhov, mise en scène M. Dezoteux. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Theatre Atelier Marcel Hastir
Johannes Bobrowski – eine Hommage. Theater im Palais. Deutsches Theater in Belgiën. 20.00 Handelsstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles / 02-657.22.09 Conférences & littérature Librairie Quartiers Latins
L’éperdu. P. Lekeuche, entretien menée par N. Pinon. 12.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Théâtre Les Tanneurs
Petite conférence sur le thème de la croyance religieuse. D. Franco. 15.00 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-502.37.43 / www.lestanneurs.be Rondleidingen
à l’époque où Bruxelles Brusselait. Visite guidée. 14.00 Brussel/Bruxelles 02-541.03.77 / www.itineraires.be De Markten
Au détour de quelques galeries dans le quartier Dansaert. 14.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-563.61.53 www.asbl-arkadia.be Métropole
Bruxelles 1900 - Art Nouveau. Visite guidée en bus. 10.00 pl. de Brouckèrepl. 31 Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 www.arau.org Musée René Magritte
Magritte en privé. Visite guidée de l’appartement du couple Magritte, où l’artiste a vécu et travaillé pendant 24 ans. Visite en anglais, français et allemand. 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 www.magrittemuseum.be Sablon
L’Histoire de Bruxelles: Le Quartier du Sablon. Par R. Jacobs. 15.00 Zavelpl./pl. du Sablon Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be
Varia divers GC Ten Weyngaert
BC & TW Happenings. Performance, music, theatre, improvisation, exposition & film. 15.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/ Forest / 02-534.48.55 / tenweyngaert.vgc.be Hallen van Schaarbeek/ Halles de Schaerbeek
5e Rencontre Internationale de l’Insulte. Les autres de l’Europe : Rencontre/Performance/Musique. Afterparty Les Musiques des autres. 19.00 Koninklijke Ste.-Mariastr. 22A rue Royale Ste.-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Stallingen Hooghuis/Écuries de la Maison Haute
L’enfant qui... Contemporary circus by J. de Villiers. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be salons Brussels Expo
Voedingssalon/Salon de l’alimentation. 9 > 24/10, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken / 02-474.82.77 www.voedingssalon.be www.salonalimentation.be www.brusselsexpo.be
les ateliers claus restart @ new location sat 16.10.2010, 9pm tag gallery, passage charles rogier 1210 brussels
Muziekinstrumentenmuseum
Binnen handbereik - TACTIELE RONDLEIDING. 14.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.mim.fgov.be René Magrittemuseum
Magritte intiem. Rondleiding in het huis waar het gezin Magritte 24 jaar gewoond heeft. 10 > 17.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 www.magrittemuseum.be Villa Empain
Villa Empain. 14.00 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-541.03.77 / www.itineraires.be www.fondationboghossian.com Visites guidées bassin Bécodok
L’écluse de Zemst. Tour en bateau. 14.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be
MADENSUYU
belgiums finest rock band presents COLLAPSING STORIES
GW SOK + TWO PIN DIN free rock with ex members of the ex and nomeansno
DJ SAVA potpourri extravagant
+ surprises
coin rue du Marais & boulevard du Botanique
Sur les pas de Jacques Brel,
21
zo/di/su 10/10
zondag dimanche sunday 10/10 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Joe Jackson. 20.00 SOLD OUT! Joshua Radin. 20.00 SOLD OUT! bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be VK*
Melt-Banana + Dub trio. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-414.29.07 www.vkconcerts.be Jazz & Blues Bonnefooi
The BF Acoustic jam by Adihb. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Café Roskam
Progetto Marea. N. Andrioli (piano), M. Brindisi (voice), M. Lama (drums), H. Vanattenhoven (bass). 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 www.cafe-roskam.be CC d’Evere
Magic Swing. P. Haag & J.-M. Sum. 15.00 Parijsstr. 43 rue de Paris Evere 02-241.15.83 www.centreculturelevere.be Klassiek Classique Classical Music Driekoningenkerk Église de l’Épiphanie
André Philippe (trumpet), Dominique Tasseroul (violin), Guy Van Waas (organ). 16.00 Genèvestr. 470B Schaarbeek rue de Genève 470B Schaerbeek 02-705.17.55 Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique
Jeugd GC Nekkersdal
uit de veren: Kleine Keitjes. Door 1, 2, 3 Ribbedebie. Muzikale voorstelling met stem en cello. 14.30 bd. E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be Paleis voor Schone Kunsten
BOZARSUNDAYS GOOD MORNING. Ontbijt (10.00), concert voor de ouders en een muziekatelier voor de kinderen (3 > 5, 6 > 12 jaar) 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 070-344.577 / www.bozar.be Jeunes Musée du Jouet
La Princesse Lune Triste. Par Les Cœurs de Bois. 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 / www.museedujouet.eu Palais des Beaux-Arts
BOZARSUNDAYS GOOD MORNING. Petit-déjeuner (10.00) concert pour les parents et atelier musique pour les enfants (3-5, 6-12 ans). 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 070-344.577 / www.bozar.be Théâtre Royal du Peruchet
Le chat botté. D’après C. Perrault, par le Théâtre Royal du Peruchet. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater KVS_Box
In de strafkolonie/Het hol. Naar Kafka, regie B. Meuleman, prod. Toneelhuis & KVS. 15.00 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Bouche à Oreille
L’histoire de charlotte et ses amis + Le souffle d’Orphée. Spectacle de contes. 15.00 rue Félix Hapstr. 11 Etterbeek 02-742.29.21 / www.lavague.be www.bao.be
Concerts Astoria Concerten: ANDREW HARDY & DANIEL BLUMENTHAL. Violin & piano. 11.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles / 02-227.05.05 www.astoria-concerts.be
CC Bruegel
Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
Comédie Claude Volter
Bozarsundays: Simoens Trio. Lenaerts, Liszt, Chopin. 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.84.44 www.bozar.be Théâtre Mercelis
Récital de chant lyrique et piano. I. Thirion (bass baritone), M. Boulenger (piano), comp. Mozart, Donizetti, Verdi, Bizet, Gershwin... 17.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 www.ixelles.be
22
Les femmes du Waalo. Par le conteur sénégalais T. Diallo. 20.00 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.dimanchesduconte.be www.ccbruegel.be Le baiser de Roxane. Adapté de Cyrano de Bergerac, mise en scène D. Fire. 16.00 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Écuries de la Maison Haute
Spécial sang et Annonce matrimoniale. Deux pièces de G. Foissy, par la Cie Tandem, mise en scène F. Vandeputte. 16.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.tadam.be
La Flûte Enchantée
Casanova. Comédie musicale de J.-P. Bruno. 15.00, 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Roseraie
Trois Vieilles. D’A. Jodorowsky, mise en scène J.-M. d’Hoop, par la Cie Point Zéro. 20.30 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Magic Land Théâtre
Les Mutinés du Fish and Ship. Texte et mise en scène P. Chaboud. 15.00 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Poème 2
La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars, avec P. Van Mulder. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Place des Martyrs
Les Grecs : Les Meurtres - Les Dieux. Mise en scène D. Scahaise. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre du Grand Midi - XL
Candide. De Voltaire, mise en scène C. Enuset. 16.00 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Royal du Parc
La nuit de l’audience. De J.-C. Idée et J. des Cars, mise en scène P. Kerbrat. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Voordrachten & literatuur Belgisch Stripmuseum
De verstripte oorlog: Historische stripverhalen. M. Verhaegen, M. Metselaar, K. Ribbens & E. Heuvel. 14.30 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 Passa Porta
Le marathon des mots: Stefan Brijs & Liliane Wouters. 11.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-223.68.32 / www.beschrijf.be www.passaporta.be Conférences & littérature CC d’Uccle
Exploration du Monde : Irlande, pays de légende. J.-L. Mathon. 10.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-648.38.10 / www.ccu.be www.explorationdumonde.be Lectures & Literature Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire
The British archaeologist Flinders Petrie and the Egyptian collections at Copenhagen and Brussels. I.s.m. EGKE. Dr. T. Bagh. 10.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire
Brussel/Bruxelles / 02-741.72.11 www.kmkg.be / www.mrah.be Rondleidingen Dodenmonument
De verrassende jaren 1950: verkenning van de architecturale tendensen. Dapperheidsplein voor het dodenmonument 14.00 Anderlecht 02-526.83.30 / www.anderlecht.be René Magrittemuseum
Rondleiding: Een eeuw abstracte kunst. 11.30, 14.30 Magritte intiem. Rondleiding in het huis waar het gezin Magritte 24 jaar gewoond heeft. 10 > 17.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Visites guidées CHU Brugmann
L’Hôpital Brugmann. La Fondation Reine Elisabeth. 14.15 pl. A. Van Gehuchtenpl. Laken/Laeken 0479-39.77.15 / www.laekendecouverte.be École Decroly School
Monsieur Jean Ovide Decroly et l’Education Nouvelle. 14.00 Gendarmendreef 45 drève des gendarmes Ukkel/Uccle 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be Hôtel Hannon
Saint-Gilles Art Nouveau. 14.00 Verbindingsln. 1 St.-Gillis av. de la Jonction 1 St.-Gilles 02-219.33.45 / www.arau.org Métro Parc
Secrets et symboles, les FrancsMaçons à Bruxelles. Visite guidée. 14.00 hoek Koningsstr./Wetstr. Brussel coin rues Royale/de la Loi Bruxelles 02-541.03.77 / www.itineraires.be monument aux morts anderlecht
Surprenantes années 1950 : À la découverte des tendances architecturales d’une époque. 14.00 Anderlecht 02-526.83.30 / www.anderlecht.be Musée René Magritte
Visite guidée thémathique. 11.30, 14.30 Magritte en privé. 1 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Porte de Hal
Saint-Gilles, commune ouvrière. Visite guidée. 14.00 chée de Waterloosestwg. Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be Pro Velo
Magritte et les Surréalistes. Visite guidée en vélo. 14.00 Londenstr. 15 rue de Londres Elsene/Ixelles 02-502.73.55 / www.provelo.be Varia divers Argos centre for art & media
SALON5. A performative Journey with Emilio López-Menchero.
ma/lu/mo 11/10
10.45 > 17.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Esplanade Jubelpark/du Cinquantenaire
Brussels Marathon. Start 9.00 Jubelpark/Cinquantenaire Brussel/Bruxelles www.ingbrusselsmarathon.be Stallingen Hooghuis Écuries de la Maison Haute
L’enfant qui... Contemporary circus by J. de Villiers. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Viage
De Juiste Prijs/le juste prix. Quiz met Koen Wauters/Quiz avec M. Dufour. 13.00 bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 / www.viage.be salons Brussels Expo
Voedingssalon/Salon de l’alimentation. 9 > 24/10, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken / 02-474.82.77 www.voedingssalon.be www.salonalimentation.be www.brusselsexpo.be
maandag lundi monday
11/10
Pop, Rock & Reggae
united colors of terrakota terrakota (+ la chiva gantiva) 9/10, 20.15, €15/18, BEURSSCHOUWBURG, rue A. Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, tickets@beursschouwburg.be, www.beursschouwburg.be
Ancienne Belgique
Tom McRae. 20.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Café Monk
Stoemp!: Jammin' Troopers. 21.00 St..-Katelijnestr. 42 rue Ste.-Catherine Brussel/Bruxelles 02-504.99.00 / www.stoemplive.be Jazz & Blues Bonnefooi
Piano Bar with Victor Abel. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 www.bonnefooi.be Sounds Jazz Club
Master Session. B. De Nolf (double bass), B. Castellucci (drums), M. Blass (piano). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie
Sally Matthews - Sieben Frühe Lieder. Comp. Berg, Canteloube, Fauré & Brahms. 20.00
EN ❙ After a well-received concert series at the Sfinks, Polé Polé, Dranouter, and Polé Polé Beach festivals, Terrakota is back in Belgium to present its fourth album, World Massala. It is a musical journey on which the masters of Afro-Lisboa fusão continue to broaden their musical horizons; this time in the direction of Rajasthan, Angola, Carnatic India, underground Cuba, and beyond. Terrakota is working on a veritable Belgian breakthrough, which is certainly helped by its excellent reputation for live performance with thunderous percussion and spectacular dance by Angolan singer Romi Anauel. The band has already conquered India, after performing a great show at the Ladakh Confluence, a festival in the Himalayas. The musicians met (classical) Carnatic singers Mahesh Vinayakram and Vashundhara Das and the gypsy musi-
Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be www.lamonnaie.be Finisterraekerk/Église Notre-Dame du Finistère
Broodje brussel: Orgel op maandag/Lundi d’orgue : Momoyo Kokubu. Comp. L. Vierne. 12.45 Nieuwstr./rue Neuve Brussel/Bruxelles
cians of Rajasthan Roots there and made recordings with them, resulting in two previously unheard of musical fusions: punjabi Afro-reggae on the first single “World Massala” and gnawa/desert blues with Carnatic song on “Chelo Habibi”. The introduction of acoustic tracks is also new, with “Raíz” and “Né Djarabi”, on which two beautiful, warm voices encounter one another: Romi and the Angolan star of the semba Paulo Flores. Songs with strong socio-political messages are Terrakota’s trademark, such as for example on the powerful Afro beat of “Slow Food” and on “Ilegal”, a call to give everyone in the world equal opportunities and papers. On “Gripe Económica”, Cuban rapper Kumar reinforces the accusation of misinformation about the Mexican flu through a number of poignant rhymes.
02-512.05.15 www.orgelopmaandag.be www.lundidorgue.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
Chopin 200! Symfonieorkest Vlaanderen. A. Haefliger (piano). 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 050-840.587 www.symfonieorkest.be ww.bozar.be
Stadhuis/Hôtel de Ville
Festival de Quatuors à cordes à Bruxelles. Mozart. 20.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 Vorst Nationaal/Forest National
A-Ha. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-260.60 www.vorstnationaal.be www.forestnational.be
23
di/ma/tu 12/10
Theater CC de Woluwé-Saint-Pierre
De Leraar. Van J.-P. Dopagne, regie P. Perceval. 20.15 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-762.37.74 / www.cultureleagenda.vgc.be kontakt.vgc.be RUE ULENSSTRAAT 32
Field Works-office. Performance door H. Røsdal Avdal & Y. Shinozaki. 12.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00 Molenbeek 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie
Soirée Slam à la Vie. Présentateurs L. Bellem, C. Gereduz, A. Plaisant, A. Rolland. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 / www.theatredelavie.be Théâtre 140
Parce qu’on va pas lâcher. De M. Bouhlali et H. Razak (Cie Onstap). 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.cie-onstap.com www.theatre140.be rue ulens 32
Field Works-office. Performance
par H. Røsdal Avdal & Y. Shinozaki. 12.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00 Molenbeek 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Theatre RUE ULENS 32
Field Works-office. Performance de H. Røsdal Avdal & Y. Shinozaki. 12.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00 Molenbeek 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Voordrachten & literatuur UZ Brussel - Auditorium R. Kiekens
Dokter, mag ik u wat vragen? Sterilisatie man-vrouw en de omkeerbare operatie. Dr. H. Tournaye. 14.00 av. du Laarbeekln. 101 Jette 02-629.27.50 Vrije Universiteit Brussel
Wegwijs in levensbeschouwingen: streven naar een betere wereld. De islam. Dr. J. Janssens. 14.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.27.50 Rondleidingen Belgisch museum van de Vrijmetselarij
In de naam van de vader. inleiding tot verschillende levens-beschouwingen. 10.00 Lakensestr. 79 Brussel rue de Laeken 79 Bruxelles 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be SinT-KATELIJNE VOORPLEIN
De verborgen straatjes van Brussel. Rondom Papenvest. Org. Seniorencentrum. 14.00 Leopoldstr. 25 rue Léopold Brussel/Bruxelles / 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be Varia divers CC d’Uccle
Un beau salaud. De P. Chesnot, mise en scène P. Pigeolet. 20.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Markten Brocante Marchés Sint-Denijsplein/Place Saint-Denis
Jaarmarkt van Vorst/Marché annuel de forest. 9.00 Vorst/Forest 02-370.22.11 / www.vorst.irisnet.be salons Brussels Expo
Voedingssalon/Salon de l’alimentation. 9 > 24/10, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel
Laken/Laeken / 02-474.82.77 www.voedingssalon.be www.salonalimentation.be www.brusselsexpo.be
dinsdag mardi tuesday
12/10
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Jeff Beck. 20.00 SOLD OUT! bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be Bonnefooi
Stoemp!: Joy Wellboy. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-504.99.00 / www.stoemplive.be The Music Village
Generation Dallas. Soul rock. 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Vorst Nationaal/Forest National
Joe Cocker. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.vorstnationaal.be www.forestnational.be
Spectacle FR & NL
24
Wedding Present 14/10, 20.00, VK*
VUB - Kultuurkaffee
Open Jamsessions. 21.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Jazz & Blues PiolaLibri
Apero Jazz with Morena Brindisi duo (piano & voice). 18.57 rue Franklinstr. 66 Brussel/Bruxelles/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibre.be Muziekinstrumentenmuseum Musée des instruments de musique
Ben Sluijs/Erik Vermeulen duo. Saxophone & piano. 12.30 Hofberg 2 Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.mim.fgov.be Sounds Jazz Club
Raf Debacker Trio. C. Raymond (bass), L. Beuvens (drums), R. Debacker (piano). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Le Coq
Sandro Ki. Singer-songwriter. 21.00 rue A. Ortstr. 14 Brussel/Bruxelles 02-514.24.14 Rits Café
Kajhém Orchestra & Merdan Taplak. Balkan fanfare & Bosphorus beats. 21.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.01 / www.ritscafe.be
Théâtre Marni
Rui Salgado Collectif + Carlos Zingaro. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Klassiek Classique Classical Music Botanique
Skoda Jazz Festival: Portico Quartet. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
Akademie für Alte Musik Berlin. Comp. Bach. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.84.44 / www.bozar.be Theater Théâtre Varia
Coalition. Door Transquinquennal & Tristero. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be ULENSSTRAAT 32
Field Works-office. Performance door H. Røsdal Avdal & Y. Shinozaki. 12.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00 Molenbeek 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Atelier 210
Britannicus. De Racine, mise en scène G. Lini. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St.-Pierre
Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Comédie Claude Volter
Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be
Le baiser de Roxane. Adapté de Cyrano de Bergerac, mise en scène D. Fire. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be
Magic Land Théâtre
Espace Delvaux
Jalousie en trois mails. D’E. Vilar, Argan 42, mise en scène D. Hanssens. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-523.37.70 www.argan42.be / www.bozar.be
Ayiti. De P. Laurent et D. Marcelin, avec D. Marcelin. 13.30, 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-537.01.20 / www.chargedurhinoceros.be www.lavenerie.be
Les Mutinés du Fish and Ship. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.00 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Palais des Beaux-Arts
Rideau de Bruxelles
Coalition. Transquinquennal & Tristero. De et avec B. Breuse (sur-titré en français). 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be
R.W. (2e dialogue). De R. Walser, mise en scène P. Crochet. 20.30 Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts, rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.83.60 / www.rideaudebruxelles.be
RUE ULENS 32
Théâtre 140
La Samaritaine
Théâtre de la Place des Martyrs
Petite salle du Théâtre Varia
Field Works-office. Performance de H. Røsdal Avdal & Yukiko Shinozaki. 12.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00 Molenbeek 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Timing. Création théâtrale de S. Blanchoud. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Les Riches-Claires
Musée haut, musée bas. De J.-M. Ribes, mise en scène A. Goslain. 20.30
Parce qu’on va pas lâcher. De M. Bouhlali et H. Razak (Cie Onstap). 14.00, 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Histoires comme ça. De R. Kipling, mise en scène M.-P. Kumps, avec B. Cogniaux. 19.00 Les Grecs : La guerre - Les femmes. Mise en scène D. Scahaise. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be
25
Théâtre de Poche
Cock. De M. Bartlett, mise en scène A. Brine. 20.30 Gymnasiumweg 1A chée du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL
Candide. De Voltaire, mise en scène C. Enuset. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre du Méridien
La seconde vie d’Abram Potz. De F. Ringelheim, mise en scène C. Brutout. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public
L’hiver de la cigale. De P. Pizzuti, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Sincèrement. D’O. Coyette, mise en scène B. Cogniaux. 20.30 Intox. De M. Huisman, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal du Parc
La nuit de l’audience. De J.-C. Idée et J. des Cars, mise en scène P. Kerbrat. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Les trois sœurs. D’A. Tchekhov, mise en scène M. Dezoteux. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Theatre RUE ULENSSTRAAT 32
Field Works-office. Performance par H. Røsdal Avdal & Yukiko Shinozaki. 12.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00 Molenbeek 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
All My Sons. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Voordrachten & literatuur Beursschouwburg
Bye Bye Babyboom #1: Weg met actie, leve het establishment! Debat met R. van Duijn, F. Spangenberg & K. Calvo. 19.30 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 Campus Etterbeek VUB
Parels van het werelderfgoed. Preventieve conservatie van werelderfgoed. Dr. K. Van Balen. 14.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.27.50 De Markten
Wilde godinnen, milde vrouwen. V. Delaey. 10.00 Wie bepaalt de schoolkeuze? 20.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché
26
aux Grains Brussel/Bruxelles 09-269.17.40 / www.amarant.be www.demarkten.be GC Wabo
Literair tafelen. 20.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be HUB - Campus Stormstraat
Openingslezing: Moet ethiek zich aanpassen aan (nieuwe) wetenschappelijke inzichten? Dr. H. De Dijn. 14.15 Brussel/Bruxelles 02-210.12.57 / www.hubrussel.be/gpv KBC
Cultuurforum: Dossier Europa. Met M. Thyssen. 19.45 Havenln. 2 av. du Port Molenbeek 02-512.89.43 / www.davidsfonds.be www.samenlevingsopbouwbrussel.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België/Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
De modernen te Parijs. De verdwijntruc van het object, door D. Vergauwen. 14.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / 09-269.17.40 www.amarant.be www.fine-arts-museum.be Vrije Universiteit Brussel
Preventieve conservatie van werelderfgoed. 14.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles www.prettiggeleerd.be Conférences & littérature CC de Woluwé-Saint-Pierre
Exploration du Monde : Groenland dans les pas de PaulÉmile Victor. Par S. Victor. 20.00 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.art-culture.be ISELP
La céramique, un art actuel ? L. Recchia. 18.30 bd. de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Musée Juif de Belgique
Le Messie apostat. Aux Sources de l’identité juive moderne. J. Deom (Fondation de la Mémoire Contemporaine). 13.30 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org Lectures & Literature Passa Porta
Aifric Campbell. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-223.68.32 / www.beschrijf.be www.passaporta.be / www.entrezlire.be Rondleidingen Museum voor het Kostuum en de Kant
Broodje Brussel: Focus op... Geborduurde Art Nouveau. 12.30 Violetstr. 12 rue de la Violette
wo/me/we 13/10
Folk & World Music
Brussel/Bruxelles / 02-213.44.50 www.brussel.be / www.brucity.be
Muziekpublique
Visites guidées
Broodje Brussel: Mady Kouyate. 12.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be
Palais de Justice
Les midis de la Justice. 13.00 pl. Poelaertpl. Brussel/Bruxelles 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be
chanson
salons
Ancienne Belgique
Stef Bos: In een ander licht. 20.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be
Brussels Expo
Voedingssalon/Salon de l’alimentation. 9 > 24/10, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken / 02-474.82.77 www.voedingssalon.be www.salonalimentation.be www.brusselsexpo.be
Klassiek Classique Classical Music Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts
woensdag mercredi wednesday 13/10
Middagconcerten: Jean-Claude Vanden Eynden. Comp. Ravel. 12.40 Hélène Grimaud. Comp. Mozart, Berg, Liszt & Bartok. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.84.44 / www.bozar.be Jeugd
Pop, Rock & Reggae
Atelier 340 Muzeum
Initiatie beeldhouwen. Kinderbeeldhouwatelier (6 > 12 jaar). 14 > 17.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be
Botanique
Dosh. 20.00 Robyn. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
Jubelparkmuseum
Home sweet home. Kinderatelier (6 > jaar). di > vr 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg.be
Koninklijk Circus/Cirque Royal
Celtic Legends. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles / 02-456.06.66 www.koninklijk-circus.org www.cirque-royal.org Jazz & Blues
Villa Montald
Cercle Ben Gourion
Jazz & Jam at CBG. The Unexpected 4: J. Dumont (piano), V. Thékal (sax), V. Cuper (bass), A. Luongo (drums). 20.30 chée de Vleurgatsestwg. 89 Elsene/Ixelles 02-648.18.59 / www.cerclebengourion.be Jazz Station
Gare au Jazz: Ivan Paduart Quintet. I. Paduart (piano), T. Roos (sax), C. Nardozza (trumpet), P. Aerts (double bass), J. Van Schaik (percussions). 20.30 Leuvensestwg. 193 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Rits Café
Cuban Jazz Night with Patronato. 20.30 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.01 / www.ritscafe.be Sounds Jazz Club
Rosario Giuliano Quartet. B. Henocq (drums), D. Hall (bass), R. Tarenzi (piano), R. Giuliani (sax). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
Trioxide. K. Cuelenaere (piano), R. Lamon (bass), M. De Waele (drums). 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 www.themusicvillage.com
Mightyfools - NC
Y a-t-il un docteur dans la salle ? Lektroluv Label Night 8/10, 23.00, FUSE, rue Blaesstraat 208, Brussel/Bruxelles, www.fuse.be, €8/12 (> 24.00)
FR ❙ La France a Daft Punk, le Canada, MSTRKRFT, les States, Deadmau5 et notre DJ masqué à nous s’appelle Dr. Lektroluv. Ce Gantois au masque vert est né de la vague électro-clash du début du nouveau millénaire, époque où il sévissait déguisé en médecin avant d’enfiler son smoking actuel. Ses premiers sets électros pénétrés de New Wave déchaînèrent les clubs belges. Et lorsqu’explosa la scène techno punk autour de Justice et d’Ed Banger, le docteur sonore s’empara du son nouveau pour entretenir la forme de ses patients. S’ensuivirent le succès européen, des compilations attendues (Live at Lowlands) et le label Lektroluv. Vendredi au Fuse, le docteur soignera nos oreilles avec les meilleurs éléments de son équipe et de la techno volcanique. Parmi les invités, GTronic fabrique des beats qui pulsent jusqu’en Australie ; le duo allemand Ampersand arrose sa techno d’une rasade de punk attitude et les Belges de Mumbai Science versent dans la house de kermesse désaxée. Quant aux Néerlandais de Mightyfools, il y a un an, leurs remixes délirants de classiques de la pop (Rod Stewart, Kelis...) envahirent les blogs musicaux. À l’aube, on s’agitera sur la house hyperkinétique du Dr. Lektroluv. Diagnostic ? Une fièvre aiguë. (SVS)
Atelier ’t Frank Model. (6+) 14 > 16.00. chée de Roodebeeksestwg. 270 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwé-St.Lambert / 02-770.64.48 www.roodebeekcentrum.vgc.be Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain
Ateliers op woensdag. Hedendaagse kunst ontdekken in een creatief atelier. (6 > 12 jaar). 14.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Jeunes Atelier 340 Muzeum
Éveil à la sculpture. Atelier (6-12 ans). 14 > 17.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Flagey
Saint Saëns: Le Carnaval des animaux. Concert parents-enfants (5+). 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-507.83.31 / www.flagey.be www.jeunessesmusicales-bxl.be Musée du Cinquantenaire
Home sweet home. Atelier pour enfants. 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.mrah.be
27
Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be
robyn 13/10, 20.00, Botanique
La Flûte Enchantée
Le Cabaret de Brecht. D’après Brecht, mise en scène F. Franchitti. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be L’Arrière-Scène
Squash. D’A. Payne, mise en scène C. Manuel. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be La Samaritaine
Timing. Création théâtrale de S. Blanchoud. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur
Sang pour Sang Valentine. Mise en scène I. Jeanbrau. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires
Musée du Jouet
La Princesse Lune Triste. Par Les Cœurs de Bois. 15.30 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 www.museedujouet.eu
Wiels - Centre d’art Contemporain
Ateliers du mercredi. Atelier créatif d’art contemporain (6-12 ans). 14.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.wiels.org
deze week | this week | cette semaine
Brussels Philharmonic - het Vlaams Radio Orkest
09.10.10 - 20:15 - studio 4
+ 18:00 : Extra ! Discover Hungary ! Hungarian music, arts & crafts, food & drinks, etc Flagey, Brussels Philharmonic - En collaboration avec l’ Institut Culturel Hongrois
www.flagey.be Jouw evenement ook in Agenda én op andere kanalen zoals / Pour publier votre initiative dans l’Agenda et la diffuser via d’autres voies comme le site / Spread the word about your event in Agenda and through other media such as
inVlaanderen.be Voeg je informatie toe via / communiquez-nous tous les détails sur / Send the details to www.agenda.be.
28
Coalition. Transquinquennal & Tristero. Van en met B. Breuse. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be KVS_Box
Magic Land Théâtre
Les Mutinés du Fish and Ship. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.00 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be
In de strafkolonie/Het hol. Naar Kafka, regie B. Meuleman, prod. Toneelhuis & KVS. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
Petite salle du Théâtre Varia
spiegelpaleis magic mirrors
Rideau de Bruxelles
De Filosofische Flik. De komische kijk van een wijkagent op agressie in de maatschappij, door B. Gorissen. 19.00 Sint Katelijneplein (achter de kerk)
EXOTIC HUNGARY : Kocsis - Liszt - Bartók Zat / Sam / Sat
Theater Kleine zaal Théâtre Varia
Musée haut, musée bas. De J.-M. Ribes, mise en scène A. Goslain. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be
ULENSSTRAAT 32
Field Works-office. Performance door H. Røsdal Avdal & Y. Shinozaki. 12.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00 Molenbeek 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Atelier 210
Britannicus. De Racine, mise en scène G. Lini. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St.-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Comédie Claude Volter
Le baiser de Roxane. Adapté de Cyrano de Bergerac, mise en scène D. Fire. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Koek’s Théâtre
Devals et Gaudin. Le duo d’humour qui sévit sur Canal+. 20.30
Coalition. Transquinquennal & Tristero. De et avec B. Breuse (surtitré en français). 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be R.W. (2e dialogue). De R. Walser, mise en scène P. Crochet. 19.30 Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts, rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.83.60 / www.rideaudebruxelles.be RUE ULENS 32
Field Works-office. Performance de H. Røsdal Avdal & Yukiko Shinozaki. 12.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00 Molenbeek 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre de la Clarencière
Invitation Evénement Féminaire, le sacre de la femme. D’après les textes de M. Moreau, par J.-C. Drouot (Cie J.-C. Drouot/La Clarencière/Le Verbe Fou). 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
Histoires comme ça. De R. Kipling, mise en scène M.-P. Kumps, avec B. Cogniaux. 20.15 Les Grecs : Les Meurtres - Les Dieux. Mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 www.theatredesmartyrs.be
Théâtre de la Toison d’Or
On vit peu mais on meurt longtemps. De S. Tilman et F. Rongione, mise en scène S. Tilman et A. Goslain, F. Rongione. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Cock. De M. Bartlett, mise en scène A. Brine. 20.30 Gymnasiumweg 1A chée du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/ Bruxelles / 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL
Candide. De Voltaire, mise en scène C. Enuset. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre du Méridien
La seconde vie d’Abram Potz. De F. Ringelheim, mise en scène C. Brutout. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public
L’hiver de la cigale. De P. Pizzuti, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Sincèrement. D’O. Coyette, mise en scène B. Cogniaux. 20.30 Intox. De M. Huisman, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be Théâtre National
Les nouvelles brèves de comptoir. De J.-M. Gourio, mise en scène J.-M. Ribes. 20.15 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc
La nuit de l’audience. De J.-C. Idée et J. des Cars, mise en scène P. Kerbrat. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Les trois sœurs. D’A. Tchekhov, mise en scène M. Dezoteux. 19.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Theatre Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
All My Sons. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Philippe Genty nous offre un autre ovni voyageurs immobiles 14 > 16/10, 20.30, €17,50 > 26,50, WOLUBILIS, av. Paul Hymanslaan 251, Sint-Lambrechts-Woluwe/Woluwé-Saint-Lambert, 02-761.60.30, www.wolubilis.be
FR ❙ En 2009, le marionnettiste et plasticien de formation Philippe Genty avait impressionné le public bruxellois avec Boliloc, une sorte d’ovni transdisciplinaire qui mêlait l’illusionnisme, l’humour et le rêve. Cette année, il revient à Wolubilis avec une nouvelle version d’un spectacle créé il y a 15 ans, Voyageurs immobiles. Philippe Genty est un voyageur lui aussi. Un grand voyageur qui n’a rien d’immobile et qui a entrepris vers 20 ans son premier tour du monde en 2CV, sous le patronage de l’Unesco. Avec son ami Yves Brunier, il découvre alors l’art des marionnettes du monde entier. Plus tard, Brunier créera de nombreux personnages de l’émission L’Île aux enfants comme Casimir, Léonard ou Hippolyte, et Philippe Genty se lancera dans ce genre nouveau qui fera sa renommée et qui combine humour, pantomime, marionnettes et effets scéniques bizarres dans un univers entre rêve et cauchemar. Plus tard, la rencontre avec sa femme, la chorégraphe Mary Underwood, va bouleverser sa façon de voir, pas encore orientée sur le corps humain, mais sur l’objet. Dans Voyageurs immobiles, huit personnages, pas tout à
fait humains, se retrouvent embarqués dans une curieuse odyssée. Sur la mer déchaînée, des hommes et des femmes survivent sur une coquille de noix, évoquant des migrants à la dérive. Le tragique manque d’espace tourne à la farce lorsqu’apparaissent de terribles bébés à tête d’adulte, coincés dans des cases, qui voguent eux aussi sur la mer. Puis surgit un désert que traverse un petit camion miniature. Dans le désert, des bébés naissent dans des choux, tombent du ciel en parachute, ou sont catapultés comme des bombes. C’est la guerre, des gens meurent et l’on fait disparaître leur corps dans du papier d’emballage... Au loin, une ville se dresse, une allusion à Wall Street et aux marchés boursiers. Des hommes surgissent des nuages et en poursuivent d’autres en leur demandant leurs papiers… Cette avant-dernière création de Philippe Genty alterne moments de poésie et éléments tragiques qui viennent dénoncer le déséquilibre Nord/Sud mais aussi jeter sur l’humanité, avec ses obsessions, ses conflits, ses hontes et ses peurs, un regard plein d’humour qui dépasse le désespoir. Judith Lachterman
RUE ULENSSTRAAT 32
Field Works-office. Performance by H. Røsdal Avdal & Yukiko Shinozaki. 12.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00 Molenbeek 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Voordrachten & literatuur Espace Marx
Cultuur: hindernis of troef bij het vinden van een baan. I.k.v. vrouwen en interculturaliteit. 20.00 rue Rouppestr. 4 Brussel/Bruxelles 02-502.41.53 / www.masereelfonds.be
Seniorencentrum
Duitse Primitieven en Noordelijke renaissance. 10.00 Leopoldstr. 25 rue Léopold Brussel/Bruxelles / 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be VUB - Campus Jette
Ethische kwesties. Het recht op abortus. Dr. M. Temmerman. 14.00 Laarbeekln. 103 av. du Laerbeek Jette 02-629.27.50 / www.vub.ac.be/lunchbox
Conférences & littérature CC de Woluwé-Saint-Pierre
Exploration du Monde : Groenland dans les pas de Paul-Émile Victor. Par S. Victor. 15.00, 20.00 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 www.art-culture.be
Hôtel de Ville
Certification énergétique et PEB : le point sur la situation. 12.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-512.86.19 / 02-219.40.60 Le doyenné maison d’art d’uccle
La Belgique vue par les écrivains français. Soirée littéraire. 20.00 Dekenijstr. 102 rue du Doyenné Ukkel/Uccle 02-345.14.69 bibucclecentre.blogspot.com
29
do/je/th 14/10
Musée du Cinquantenaire
Thèbes aux cent portes. Demeures d’éternité. N. Halgand. 9.45 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles / 02-741.72.11 www.mrah.be Palais des Beaux-Arts
Brésil, jardin pour la planète. M. Introia. 20.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-648.38.10 / www.explorationdumonde. be www.bozar.be Visites guidées bassin Bécodok
Un port maritime en pleine expansion. Tour en bateau. 14.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be salons Brussels Expo
Voedingssalon/Salon de l’alimentation. 9 > 24/10, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken / 02-474.82.77 www.voedingssalon.be www.salonalimentation.be www.brusselsexpo.be
donderdag jeudi thursday 14/10 Pop, Rock & Reggae Botanique
The Like. 20.00 Skoda Jazz festival: Dub Inc. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be VK*
THE WEDDING PRESENT. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Magasin 4
Monno, Gnaw, Piéton. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be VUB - Kultuurkaffee
S.W.A.N. 21.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Club & Party Ancienne Belgique
Dexia Student Clubbing feat. Shameboy, Stijn, Vermin Twins, mumbai science... 21.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Bonnefooi
Spank Me on Thursday. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Viage
Sky Club. Phill Da Cunha, King Rick, Timaxx, Gus & Simon Le Saint. 20.00
30
bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 / www.viage.be Jazz & Blues Café Floreo
Jam session. Jazz, funk, blues, with Alex (sax/guitar). 21.00 Rijke Klarenstr. 19 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-514.39.05 / www.floreo.be Le Basilic
av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Theater Begijnhofkerk
13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00 Molenbeek 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre
Kaputt! Een participatief theaterproject van thuislozen en zielsverwanten. 20.00 Begijnhofpl./pl. du Béguinage Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.kaputt.be www.demarkten.be
Atelier 210
Britannicus. De Racine, mise en scène G. Lini. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St.-Pierre Etterbeek / 02-732.25.98 www.atelier210.be
Dinner Jazz, Swing and Roll. 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg / 02-425.67.66 www.restospectacle.be www.adriennelebasilic.be
Stand up comedy: Twee Apart. B. Gabriëls & H. Rijckaert. 20.00 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / dendam.vgc.be
CC Oudergem
CC de Woluwé-Saint-Pierre
Sounds Jazz Club
Kleine zaal Théâtre Varia
CC d’Uccle
KVS_Box
Comédie Claude Volter
Rosario Giuliano Quartet. B. Henocq (drums), D. Hall (bass), R. Tarenzi (piano), R. Giuliani (sax). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base
Magic Swing - Swing Jazz Duo. P. Haag (solo guitar) & J.-M. Sum (rhythm guitar). 20.00 Zandstr. 29 Brussel rue des Sables 29 Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Klassiek Classique Classical Music Kleine Concertzaal Conservatorium Petite Salle du Conservatoire
Champ d’Action - Renew - ISCM Vlaanderen. 20.00 Kleine Zavel 5 Petit Sablon Brussel/Bruxelles 02-513.45.87 / www.kcb.be Koninklijk Conservatorium Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles
Quatuor Ebène. A. Yamamoto (piano). Mozart, Fauré & Brahms. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-507.84.44 www.bozar.be www.conservatoire.be / www.kcb.be Dans Danse Dance Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
Royal Ballet of Cambodia. The legend of Apsara Méra. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Jeugd Théâtre de la Balsamine
Sur la dune. Surrealistische woordloze voorstelling voor objecten en een pop, door Tof Théâtre. 20.00 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Jeunes Théâtre de la Balsamine
Sur la dune. Spectacle sans parole du Tof Théâtre pour marionnette et accessoires. 20.00
Coalition. Van en met Transquinquennal & Tristero. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be In de strafkolonie/Het hol. Naar Kafka, regie B. Meuleman, prod. Toneelhuis & KVS. 12.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be ULENSSTRAAT 32
Ary à la folie. Par A. Abittan, mise en scène J. Elmaleh. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.art-culture.be Sarah. De J. Murell, adaptation E.-E. Schmitt, mise en scène D. Hanssens. 20.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Le baiser de Roxane. Adapté de Cyrano de Bergerac, mise en scène D. Fire. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be
Field Works-office. Performance door Koek’s Kaaiad Agenda 101007.pdf 1 Théâtre 18/09/10 13:02 H. Røsdal Avdal & Yukiko Shinozaki. 12.00, Devals et Gaudin. Le duo d’humour
qui sévit sur Canal+. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Box
In de strafkolonie/Het hol. D’après Kafka, mise en scène B. Meuleman, prod. Toneelhuis & KVS (sur-titré en FR). 12.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be L’Arrière-Scène
Squash. D’A. Payne, mise en scène C. Manuel. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be La Flûte Enchantée
Le Cabaret de Brecht. D’après Brecht, mise en scène F. Franchitti. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine
Timing. Création théâtrale de S. Blanchoud. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur
Sang pour Sang Valentine. Mise en scène I. Jeanbrau. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires
Musée haut, musée bas. De J.-M. Ribes, mise en scène A. Goslain. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
oostenrijk in brussel | Paleis van Karel van Lotharingen Museumplein 1, Brussel
NL ❙ Na de Vrede van Utrecht van 1713 gingen de Zuidelijke Nederlanden over in Oostenrijkse handen. Omdat de Oostenrijkers ook nog het Heilige Roomse Rijk moesten bestieren, werkten ze, zoals de Spanjaarden dat eerder deden, met landvoogden of gouverneurs. Zo was Karel van Lorreinen of ‘Lotharingen’ gouverneur-generaal van de Oostenrijkse Nederlanden tussen 1744 en 1780, onder de heerschappij van Keizerin MariaTheresia. Die was overigens getrouwd met zijn broer, terwijl hij met haar zus getrouwd was. Karel van Lotharingen liet zijn paleis in neo-classicistische Lodewijk XVI-stijl bouwen door Jean Faulte en Laurent-Benoît Dewez op de plek waar tot de brand van 1756 het paleis van Oranje-Nassau stond. Vandaag is enkel de zuidelijke vleugel nog bewaard, maar die is wel toegankelijk voor het publiek. Achter de toegangsport vind je nog altijd de ruimte waar de koetsen destijds de hovelingen kwamen afzetten, met een afwateringssysteem
om de jurken van de dames te vrijwaren van nattigheid. Daarachter leidt de eretrap met een beeld van Hercules naar de verdieping, waar je in de rotonde terechtkomt - de prestigezaal met de rozet in de vloer die bestaat uit 28 verschillende Belgische marmersoorten. Vandaar heb je toegang tot de pronksalons. Het paleis heeft na de Oostenrijkse en Franse periode een tijdlang dienstgedaan als bibliotheek en museum voor natuurwetenschappen. Nu is het een museum met stukken die de stand van de wetenschap, de industrie en de kunsten van de verlichte achttiende eeuw evoceren. Karel stond in de Zuidelijke Nederlanden bekend als feestbeest en mecenas, en was vrij geliefd bij het volk. Eerst stond een standbeeld van hem in antieke tuniek in het midden van het Koningsplein. Later maakte Louis Jéhotte een historisch correcter bronzen standbeeld dat voor de deur van het paleis werd geposteerd. michaël Bellon
www.brusselnieuws.be/vijfhoeken © Ivan Put
Les Mutinés du Fish and Ship. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.00 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 www.magicland-theatre.be
de vijf hoeken van de wereld.
Petite salle du Théâtre Varia
Coalition. Transquinquennal & Tristero. De et avec B. Breuse (surtitré en français). 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Poème 2
La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars, avec P. Van Mulder. 20.15 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Rideau de Bruxelles
R.W. (2e dialogue). De R. Walser, mise en scène P. Crochet. 20.30 Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts, rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.83.60 / www.rideaudebruxelles.be RUE ULENSSTRAAT 32
Field Works-office. Performance par H. Røsdal Avdal & Yukiko Shinozaki. 12.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00 Molenbeek 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
31
Théâtre de la Balsamine
Que de bonheur ! Mise en scène et interprétation E. Vandergoten. 21.45 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Clarencière
Invitation Événement Féminaire, le sacre de la femme. D’après les textes de M. Moreau, par J.-C. Drouot. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
Histoires comme ça. De R. Kipling, mise en scène M.-P. Kumps, avec B. Cogniaux. 20.15 Les Grecs : La guerre - Les femmes. Mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
On vit peu mais on meurt longtemps. De S. Tilman et F. Rongione, mise en scène S. Tilman et A. Goslain, F. Rongione. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
KOYAANISQATSI versie 2.0 BURNING ICE #3 14 > 16/10, 20.30, €12/16, KAAISTUDIO’S, Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, www.kaaitheater.be
NL ❙ Een van de opvallendste initiatieven van het nieuwe team programmatoren dat in september 2008 het roer overnam in het Kaaitheater, is Burning Ice, een festival dat kunstenaars, filosofen, sociologen en politici samenbrengt rond de problematiek van de klimaatverandering. Centraal in dit meerjarige onderzoek staat de vraag welke rol kunstenaars binnen die sociaal-ecologische problematiek kunnen spelen en hoe hun ideeën aanleiding zouden kunnen geven tot nieuwe praktijken in de economie, het onderwijs en, misschien zelfs, de politieke besluitvorming. De vorige editie van Burning Ice oogde met een programma van twee weken bijzonder ambitieus. In schril contrast daarmee staat Burning Ice #3, dat slechts drie dagen beslaat met op het programma één (Engelstalige) productie. Dat is Koyaanisqatsi - the performance van de Braziliaans-Amerikaanse kunstenaar Ricky Seabra en de Brusselse theatermaker Dirk Verstockt. Zij brengen een herinterpreatie van Godfrey Reggio’s beroemde film uit 1982 over onze doldraaiende wereld op een bezwerende soundtrack van Philip Glass. Het resultaat zal een soort livecinema worden waarin vertelling, muziek en live animatie samengaan. Sebra wil in zijn werk altijd oplossingen aanreiken. U mag zich dus verwachten aan een uniek plan om de wereld van de ondergang te redden. Op de voorstelling van vrijdag en zaterdag volgen nagesprekken met onder meer Peter Tom Jones (doctor in de toegepaste wetenschappen en onderzoeksmanager bij de KU Leuven, met specialisatie in industriële ecologie) en Glenn Deliège, die voor de KU Leuven aan een doctoraatsthesis werkt over de conceptualisering van de waarde van de natuur in hedendaagse natuurbehoudpraktijken. Nog dit: Burning Ice #3 mag dan op een laag pitje branden, de volgene editie staat al in de steigers en zal van 18 tot 22 januari 2011 plaatsvinden. (GH)
Voor de avant-première van Koyaanisqatsi - the performance op woensdag 13 oktober om 20.30u in de Kaaistudio’s geeft WIN! Agenda 10x2 tickets weg. Waag uw kans en mail voor 11 oktober ‘burning ice’ naar win@bdw.be.
32
Cock. De M. Bartlett, mise en scène A. Brine. 20.30 Gymnasiumweg 1A chée du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL
Candide. De Voltaire, mise en scène C. Enuset. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 / www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre du Méridien
La seconde vie d’Abram Potz. De F. Ringelheim, mise en scène C. Brutout. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public
L’hiver de la cigale. De P. Pizzuti, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Sincèrement. D’O. Coyette, mise en scène B. Cogniaux. 20.30 Intox. De M. Huisman, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be Théâtre Mercelis
Jalousie en trois mails. D’E. Vilar, Argan 42, mise en scène D. Hanssens. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-523.37.70 / www.argan42.be Théâtre National
Les nouvelles brèves de comptoir. De J. -M. Gourio, mise en scène J.-M. Ribes. 20.15 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc
La nuit de l’audience. De J.-C. Idée et J. des Cars, mise en scène P. Kerbrat. 20.15
Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Les trois sœurs. D’A. Tchekhov, mise en scène M. Dezoteux. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Wolubilis
Voyageurs immobiles. De P. Genty et M. Underwood, mise en scène M. Underwood. 20.30 av. Paul Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwé-St.-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be Theatre Kaaistudio’s
burning ice #3: Koyaanisqatsi The Performance. By R. Seabra & D. Verstockt, in English. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
All My Sons. By the American Theatre Company. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be RUE ULENSSTRAAT 32
Field Works-office. Performance by H. Røsdal Avdal & Yukiko Shinozaki. 12.00, 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 18.00, 19.00 Molenbeek 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Voordrachten & literatuur De Markten
De geschiedenis van de blues. Van zwarte roots tot popmuziek. Door F. Goossens. 19.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 09-269.17.40 / www.amarant.be www.demarkten.be GC Elzenhof
Hoe gezond zijn vaccins? 19.30 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-502.41.53 / www.masereelfonds.be www.elzenhof.vgc.be Het Goudblommeke in Papier
Frederik Van Eeden, een dromer in droogstoppelland. G. Swillen. 20.00 Cellebroerstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-502.41.53 / www.masereelfonds.be www.hetgoudblommekeinpapier.be Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Het uur van de dood. Mysterie of taboe? 10.15 > 12.45 Jubelpark 10 Brussel parc du Cinquantenaire 10 Bruxelles 02-741.72.11 www.kmkg-mrah.be www.prettiggeleerd.be Rits Café
Science Bar #1: Hoeveel kinderen mogen we krijgen? Debat. 18.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-212.19.30
Conférences & littérature Institut des Hautes Études des Communications Sociales (IHECS)
Quelles alternatives écologiques pour les toitures plates ? 19.00 Priemstr. 15 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-512.86.19 / 02-219.40.60 www.curbain.be Palais des Beaux-Arts
Brésil, jardin pour la planète. M. Introia. 15.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-648.38.10 ww.explorationdumonde.be www.bozar.be Rondleidingen ING Cultuurcentrum
TentoonToppers: Ensor ontmaskerd! Korte lezing door X. Tricot + rondleiding met gids. 14.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.vub.ac.be/upv www.ing.be jubelparkmuseum
Aan tafel! Europese meubelkunst. 13.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België
Museumbezoek: Vlaamse Primitieven en Renaissance. 14.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-210.04.60 / www.fine-arts-museum.be www.seniorencentrum-brussel.be Museum voor het Kostuum en de Kant
Broodje Brussel: Focus op... Geborduurde Art Nouveau. 12.30 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 www.brussel.be www.brucity.be Museum voor Natuurwetenschappen
Broodje Brussel: De tijdgenoten van de dinosauriërs. 12.30 rue Vautierstr. 29 Elsene/Ixelles 02-627.42.38 www.natuurwetenschappen.be Seniorencentrum
Vlaamse Primitieven en Renaissance. 14.00 Leopoldstr. 25 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-210.04.71 www.prettiggeleerd.be www.seniorencentrum-brussel.be Varia divers GC De Linde
Iedereen Paranormaal. Gili. 20.00 Kortenbachstr. 7 rue Cortenbach Haren/Haeren 02-242.31.47 / delinde.vgc.be Viage
Prod C. Van Tongelen with highlights from Evita, Grease & Mamma Mia. 20.00 bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 / www.viage.be salons Brussels Expo
Voedingssalon/Salon de l’alimentation. 9 > 24/10, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken / 02-474.82.77 www.voedingssalon.be www.salonalimentation.be www.brusselsexpo.be
DOORLOPENDE JEUGDACTIVITEITEN/ JEUNES ACTIVITéS PERMANENTES Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation
Breakfast time! Geschiedenis van het ontbijt, hier en elders/ Histoire du petit-déjeuner, ici et ailleurs. > 31/8/11, wo/me > vr/ve 10.30 > 17.30, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be Musée BELvue museum
Speurtocht door de Tijd/Jeu-Parcours à travers le temps. Culinaire museumzoektocht/Exploration culinaire du musée. Welkom in België! Op Vakantie in Eigen Land: Een Reis door de Belgische Geschiedenis/En vacances dans ton propre pays. Un voyage à travers l’histoire de la Belgique. Educatief activiteitenpakket (6 > 12 jaar)/Kit d’exploration disponible à la caisse (6-12 ans). Di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles / 02-545.08.00 0800-13.700 / www.belvue.be Remua
Ateliers créatifs de musique pour tous les âges tous les jours de la semaine. Metaalstr. 36 rue du Métal St.-Gillis/St.-Gilles 02-537.74.38 / www.remua.be
cultuur tegen la culture à culture at -50% Une initiative de la Fondation pour les Arts à Bruxelles Een initiatief van de Stichting voor de Kunsten te Brussel ART BASE : Diminuita Swing Jazz Quartet - Les Offs - Magic Swing ATELIER 210 : Britannicus BOTANIQUE : The Posies - Joy - Dosh CC D'AUDERGHEM : Sarah CC D'EVERE : Magic Swing CC D'UCCLE : Je ne suis pas sorcier - Un beau salaud COMÉDIE CLAUDE VOLTER : Le baiser de Roxane ESPACE DELVAUX : Ayiti ESPACE SENGHOR : Gueules cassées - The Klezmatics on Holy Ground Matt Darriau's Paradox Trio ESPACE TOOTS : Mathilde Renault FLAGEY : Brussels Philharmonic HÔTEL DE VILLE : Quatuor Landini KOEK'S THÉÂTRE : Vacances de merde.com - Devals et Gaudin KVS_BOL : La constitution européenne en vers KVS_BOX : In de strafkolonie/Het hol LA RAFFINERIE : Sinfonica Eroïca LA ROSERAIE : Inventaire 68, un pavé dans l’histoire - Sortie d'usine - Trois vieilles L'ARRIÈRE-SCÈNE : Squash LA SAMARITAINE : Timing LE JARDIN DE MA SŒUR : Suzy raconte - Sang pour Sang Valentine LE PUBLIC : Intox - L'hiver de la cigale - Sincèrement LES RICHES-CLAIRES : Musée haut, musée bas MAGIC LAND THÉÂTRE : Les mutinés du Fish and Ship MIM : Andrew Hardy (violin) & Daniel Blumenthal (piano) PSK/PBA (BOZAR) : R.W. (2e dialogue) - Exploration du Monde, Brésil, jardin pour la planète PETIT THÉÂTRE MERCELIS : Jalousie en trois mails THÉÂTRE 140 : L’amour conjugal - Parce qu’on va pas lâcher THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE : Casanova - Le cabaret de Brecht THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS : Les Grecs, les crimes - les dieux Histoires comme ça - Les Grecs, la guerre - les femmes THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR : Antoine Guillaume assume ! THÉÂTRE DE POCHE : Cock THÉÂTRE DU MÉRIDIEN : La seconde vie d'Abram Potz THÉÂTRE LES TANNEURS : Wittgenstein Incorporated THÉÂTRE LITTÉRAIRE DE LA CLARENCIÈRE : Les monstres de Baudelaire Féminaire, le sacre de la femme THÉÂTRE MARNI : Rui Salgado Collectif + Carlos Zingaro THÉÂTRE VARIA : Les trois sœurs - Coalition THE MUSIC VILLAGE : Magic Swing - Robert Jeanne Quartet - John Snauwaert & Dukes Swinging Trainband - Generation Dallas - Trioxide Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.
Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 cinéma arenberg Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine, Brussel/Bruxelles Ticketbalie/Billetterie Flagey Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/ Ixelles
www.arsene50.be
Viage Viage Musical Dinnershow.
33
festivals+ongoing Brussels Expo
Brussels Harp Festival. 8 > 10/10 Leopoldpark/Parc Leopold
Voedingssalon/Salon de l’alimentation. 9 > 24/10, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 Heizel/pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken 02-474.82.77 www.voedingssalon.be www.brusselsexpo.be Bibliotheek/Bibliothèque Solvay
Brussels Harp Festival. 8 > 10/10 Leopoldspark - Belliardstr. 137 Parc Léopold - rue Belliard Etterbeek 02-738.75.96 / www.harpanova.com www.bibliothequesolvay.be Chalet Robinson
Huur je bootje en zet koers naar/Sur le pont vers le Chalet Robinson ! > 31/10, 10 > 18.00 Steigerpad/sentier de l’Embarcadère Brussel/Bruxelles / www.chaletrobinson.be Kapellewijk/quartier chapelle
800 Jaar Parochie Onze-LieveVrouw ter Kapelle 1210-2010/ Les 800 Ans de la Paroisse NotreDame de la Chapelle 1210-2010. Concerten, conferenties, tentoonstellingen, folklore/Concerts, fêtes populaires, conférences, expositions. > 31/12 Brussel/Bruxelles / www.800anschapelle.be www.800jaarkapellewijk.be Metro Alma
Medin’Alma. Fête de la rentrée avec sports, du cirque et de la musique ‘made in Alma’. 12.00
St.-Lambrechts-Woluwe/ Woluwé-St.Lambert / 0495-67.58.61 www.medinalma-musikalma.be MicroMarché
Brussels collective designers’ market. Vr/ve 16 > 21.00, w-e 13.30 > 18.30 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles / 0487-31.95.95 Oude Kerk Sint-Agatha-Berchem
Ancienne Église de BerchemSainte-Agathe
Emergence. Festival de musique contemporaine belge. 1 > 16/10 Kerkpl. 15 pl. de l’Église St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste.-Agathe 02-469.26.75 / www.festivalemergence.be www.lefourquet.be Verschillende locaties/Divers endroits
OPSPEURING VERZOCHT. Een ludieke
Europese zoektocht in Brussel/Enquête ludique à travers le quartier des institutions européennes de Bruxelles. > 14/11 www.youcanbe.eu Verschillende musea van Brussel Divers musées bruxellois
Nocturnes van de Brusselse Musea/Nocturnes des musées bruxellois (10th edition). > 16/12 Brussel/Bruxelles / 02-512.77.80 www.brusselsmuseums.be
Upcoming concerts.
Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be
of montreal
arno
solillaquists of sound
zap mama
steve winwood
lieven tavernier
habib koIté
ariel pink
grinderman
arno
yeasayer
shout out louds
ZZ Top
de fanfaar
you say party!
apocalyptica
sheryl crow
the charlatans
zornik
hindi zahra
ray davies
trentemØller
anthony joseph
tame impala
arno
baloji
Buscemi
surfer blood
mf doom
bonaparte
vismets
jimmy eat world
morcheeba
Level 42
sophia
aaron
arno
the magic numbers
hurts
monolithic
eiffel
tina dico
warpaint
SHAHKILID
micah p. Hinson
arno
carl barat
public enemy
botanique 15/10 ab 16/10
AB 17 & 18/10 SOLD OUT! VN/FN 18/10 VN/FN 19/10 cancelled! AB 19/10
KVS 20/10 SOLD OUT! ab 21/10
KC/CR 21/10
botanique 22/10 SOLD OUT! AB 23/10 botanique 23/10
34
KC/CR 23/10 AB 24/10
ab 25/10 SOLD OUT! AB 25/10
botanique 26/10
ab 26/10 sold out! kvs 26/10 botanique 26/10 AB 27/10
botanique 27/10 AB 27/10
VK* 27/10 sold out!
botanique 27/10 kvs 28/10 ab 28/10
Botanique 28/10
ab 28/10 sold out! kvs 29/10
Botanique 29/10 ab 29/10 SOLD OUT! Botanique 29/10 botanique 30/10 sold out! ab 30/10
botanique 30/10 sold out!
AB 31/10
Botanique 31/10 botanique 1/11 ab 1/11 ab 3/11
Botanique 3/11 sold out! AB 3/11 AB 4/11
kc/cr 5/11 sold out! beurskaffee 6/11 PSK/PBA 7/11 AB 9/11
randagenda rock pop chanson
Vilvoorde
9 & 10/10 kommil foo de luxe met orquesta tanguedia. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be
8/10 Ragus the show, an unique Irish Experience. 20.30 9/10 yevgueni. 20.30 13/10 Bob geldof. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.vilvoorde.be
JEZUS-EIK
wemmel
Kraainem
zellik
dilbeek
9/10 Guy Swinnen. Tapijtconcert. 20.30 GC De Bosuil, Witherendreef 1, 02-657.31.79 / www.debosuil.be 9/10 songbook van mijn hart. Johan Verminnen. 20.30 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6, 02-721.28.06 / www.delijsterbes.be Meise
8/10 Wim De Craene, 20 jaar later. Andrea Crooneberghs, Della Bosiers, Mira e.a. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be sint-genesius rode
13/10 op drift. hautekiet & de leeuw. 20.30 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be
10/10 Paul's big band. 11.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be 14/10 Wim De Craene, 20 jaar later. Andrea Crooneberghs, Della Bosiers, Mira e.a. 20.30 CC Asse, Oud Gasthuis, Gemeentepl. 31, 02-466.78.21 www.ccasse.be theater grimbergen
8/10 de wederopbouw van het westen - deel 1: wit. De Koe 20.30 13/10 berckmans/wittgenstein/ benjamin/adorno. De Tijd 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be
Meise
9 & 10/10 Over macht. Tierlantijn. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be Vilvoorde
14/10 true west. Stany Crets & Peter Van den Begin. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.vilvoorde.be jeugd overijse
9/10 de lopende lijn. De Stilte. 19.00 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be humor grimbergen
9/10 adriaan van den hoof. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be LINKEBEEK
10/10 broekvent. Wurre Wurre. 20.30 GC De Moelie, St.-Sebastiaanstr. 14, 02-380.77. 51 / www.demoelie.be film ALSEMBERG
10/10 le refuge. 20.00 13/10 sunshine barry en de discowormen.15.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be dilbeek
12/10 libertÉ. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be grimbergen
11/10 inferno. 20.30 12/10 cairo time. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be overijse
10/10 toy story 3. 15.00 13/10 la tÊte en friche. 20.30 14/10 out of africa. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be Vilvoorde
11/10 inferno. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.vilvoorde.be
Filantroop op het podium
expo
bob geldof 13/10, 20.30, €30/32, CC HET BOLWERK, Bolwerkstraat 17, Vilvoorde, 02-255.46.90, www.vilvoorde.be
NL ❙ Bob Geldof is natuurlijk de man achter Live Aid, het benefietconcert uit 1985 dat de hongersnood in Ethiopië moest verhelpen. In 2005 deed hij de monumentale reeks concerten nog eens over met Live 8, als onderdeel van de Make Poverty History-campagne. Maar de 58-jarige Ierse weldoener met Belgische roots is in de eerste plaats ook muzikant. In de jaren 1970 verwierf de zanger en gitarist bekendheid met The Boomtown Rats, dat in de nasleep van de punk mee de new wave hielp uitbouwen. De groep uit Dún Laoghaire scoorde hits met ‘Rat trap’ en vooral ‘I don’t like mondays’, een nummer dat Geldof schreef
naar aanleiding van een schietincident op een school in San Diego waarbij de dader als motief aangaf dat ze haar maandag wilde opvrolijken. Midden jaren 1980 viel de groep uit elkaar, en Geldof ging solo verder. In onze contreien scoorde hij nog een hit met het folkachtige ‘The great song of indifference’, waarin hij eruitzag als een holbewoner op speed, maar echt veel potten kon hij niet breken met het handvol platen dat hij uitbracht. Dit jaar volgt een langverwacht nieuw album en een bijhorende Europese tour. Die brengt hem op woensdag 13 oktober naar Het Bolwerk in Vilvoorde. (TZ)
dilbeek
> 10/10 Made in Flanders. Belgische cinema in beeld. CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be LINKEBEEK
> 10/10 groepstentoonstelling: mode. GC De Moelie, St.-Sebastiaanstr. 14, 02-380.77. 51 voordrachten Meise
13/10 reizen in het spoor van leopold ii. Kris Clerckx, reisjournalist. 20.00 / GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74
35
14/10
expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 10/12 Impressions. A. Mussi (videos & photos). >16/10, wo/me > zo/di 14 > 19.00 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / 10-12web.blogspot.com 9T9 Gallery
François Mendras. Paintings. > 6/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Provooststr. 99 rue du Prévôt Elsene/Ixelles 0474-54.38.82 / www.9t9artgallery.com Abtswoning Dieleghem/Demeure abbatiale de Dieleghem
La pierre dans tous ses états. > 10/10, di/ma > vr/ve 10 > 12.00 & 14 > 17.00, w-e > 10 > 17.00 rue J. Tiebackxstr. 14 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be
expo 8
Aeroplastics Contemporary
If You Really Want Me to Go Away, Just Give Me What It Is that I Want. D. Kramer (recent work). > 30/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St.-Gilles 02-537.22.02 / www.aeroplastics.net Albert Ier
Roland Devolder. Drawings & sculptures. > 30/10, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Algemeen Rijksarchief/Archives Générales du Royaume Europe in Brussels. > 26/11, di/ma > vr/ve 8.30 > 18.00, za/sa 9 > 12.30 & 13 > 18.00 Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-513.76.80 / www.arch.be A.L.I.C.E.
Sixeart. Paintings & sculptures. > 9/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com aliceday Tomoo Gokita. New drawings & paintings. > 23/10, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles / 02-646.31.53 / www.aliceday.be Almine Rech Gallery Something after. C. Mann, J. Turell. > 23/10, ma/lu > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.44.84 / www.alminerech.com Amazone asbl/vzw
Les masques parlent aussi. F. Sidibé (paintings). > 10/10, ma/lu, di/ma, do/je, vr/ve 9 > 18.00 Middaglijnstr. 10 rue du Méridien St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-229.38.00 / www.amazone.be Antonio Nardone
CharlElie Couture. > 16/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00
36
St.-Bernardusstr. 34 rue St.-Bernard St.-Gillis/St.-Gilles / 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be
Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be
Archief van de Stad Brussel Archives de la Ville de Bruxelles
Beursschouwburg
Zomer van de fotografie/Été de la Photographie : Tijdsbeeld. Brussel vroeger en nu/ Juxtaposition Bruxelles d’un siècle à l’autre. G. Fastenaekens (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 8 > 16.00, zo/di 10 > 17.00 Huidevettersstr. 65 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-279.53.20 / www.brucity.be Arthus Gallery
Presentatie City One Minutes in Brussel. Video art. 6/10 > 6/11, wo/me > vr/ve 13 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 B-Gallery
Philip Henderickx. Drawings, paintings, installations. > 23/10, 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles / 02-279.64.13 www.bgalleryb.wordpress.com
Rubel Alterio, Romulo Maccio, Eduardo Hoffmann, Miguel d’Arienzo. Bicentenario Argentino. > 11/10, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 11 > 18.30 rue Simonisstr. 33 Elsene/Ixelles 02-544.07.25 / www.arthusgallery.com
Bibliotheca Wittockiana
Artiscope
Europa in Brussel: verdeeld verleden, gedeelde toekomst?/ L’Europe à Bruxelles : passé divisé, avenir partagé ? > 31/12, Zomer van de fotografie/Eté de la photograpHie : Philippe Herbet : Brussels-Europe. > 10/10, ma/lu > di/zo 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be
Naturellement. Belgian & international artists. > 19/12, di/ma > za/sa 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd. St.-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be art & marges musée/museum corps accords - Body Talk. Group show. > 31/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be A Saint-Médard
Sex and Rock and Roll. R. Bellia (photos). > 23/10, wo/me > zo/di 13 > 18.00 Hoogstr. 300 rue Haute Brussel/Bruxelles 0472-70.13.38 / www.a-st-medard.com Association du Patrimoine Artistique asbl Mines de Rien. M. Boucher (paintings). > 16/10, do/je > za/sa 17 > 19.30 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be Atomium
Intersections/Belgian Design. J.-F. d’Or, N. Destino, L. Hermans. > 14/11, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsquare Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Automatesgalerie Animals 3. Kirkpatrick, Race & Jauniaux. > 16/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 chée de Charleroisestwg. 24-26 St.-Gillis/St.-Gilles / 0487-16.32.23 Baronian-Francey Wang Du. Sculptures. > 30/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / www.baronianfrancey.com Bassin Vergote Dok
Je suis le plus beau du quartier. K. Deruyter (photos). > 14/11, 24/24 Abattoirs/Slachthuizen Anderlecht www.platformkanal.be Belgisch Stripmuseum/Centre belge de la BD
Het Atelier van Franquin en Co/L’Atelier de Franquin et Cie. > 9/1/2011, di/ma > zo/di 10 > 18.00 L’Europe des Alternatifs. > 16/1/2011, di/ma > zo/di 10 > 18.00
Henry van de Velde & Paul Claessens. > 1/1/2011 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org BIP – Brussels Info Place
Boekhandel Sint-Hubertus Librairie Saint-Hubert Venus d’ailleurs. Publications. > 8/10 Koningsgalerij 2 galerie du Roi Brussel/Bruxelles / 02-511.24.12 www.librairie-saint-hubert.com Botanique
Mario Benjamin. > 17/10, na afspr./sur rdv Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Box Galerie Classique-Moderne. B. Plossu (photos). > 23/10, wo/me 14 > 18.00 Maliestr. 88 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.95.55 / www.boxgalerie.be Braam Art Gallery Stillevens tussen 1890 en 1960. Paintings. > 10/10, 10 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 0478-56.19.30 Brass - Centre Culturel de Forest
Zomer van de fotografie/Eté de la photograpHie: Pieter Hugo: On Reality and Other Stories. > 26/11, wo/me > zo/di 12 > 18.00, do/je > 20.00 bd. Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-507.82.00 www.summerofphotography.be Brenart International Voyages in Brussels. O. Lamboray (paintings). 21/10 > 20/11,
Tanaw Mindanao: look Mindanao. Artists from the Phillippines. > 9/10, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 / www.brenart.com
Cabinet Artistique Libre Choix Christophe Louergli. Photos. > 10/10, vr/ve > zo/di 14 > 20.00
expoagenda
rue Defacqzstr. 152 St.-Gillis/St.-Gilles 0476-77.53.60 / www.librechoix.be Caravan Serail
D’après nature. M. Vermandere (drawings), S. Van de Walle (photos). > 10/10, wo/me > zo/di 12.30 > 18.00 rue Lesbroussartstr. 47 Elsene/Ixelles 02-647.63.80 Caroline Van Hoek
Korea part III: Kookmin show. Students of the Kookmin school of Seoul. > 24/10, do/je > za/sa 14.30 > 19.00 rue Van Eyckstr. 57 Elsene/Ixelles www.carolinevanhoek.be Catherine Bastide 2000-2010. Group show. > 30/10, wo/me > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 Vorstsestwg. 62 chée de Forest St.-Gillis/es 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com CC d’Uccle
Bruxelles la nuit, vue des toits. C. Licoppe (photos). > 10/10, wo /me > vr/ve 14 > 18.00, w-e 10 > 18.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be CC Jacques Franck
paysages fictionnels. Borghouts, De Lathauwer, Marlé, Van de Voorde & Wendelski. > 31/10, di/ma > vr/ve 11.30 > 18.30, za/sa 11 >13.30 & 14.30 > 18.30, zo/di 11 > 17.00 & 19 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/es 02-538.90.20 / www.ccjacquesfranck.be Centre Rops
Caroline Gerimont. Paintings. > 10/10, do/je > zo/di 15 > 18.00 Henri Somers. Paintings. 14/10 > 31/10, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Château du Karreveldkasteel
10 Ans de peintres officiels de la marine. > 10/10 av. J. de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-600.49.41 CLJP Originals
Prora Project and More. T. Eissens (Acrylics & serigraphics). > 30/10, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Sleutelstr. 5 rue de la Clé Brussel/Bruxelles 02-219.17.93 / www.cljp-originals.com Cobalt International Gallery
Elyane Mertens & Anne De Mol. Paintings & sculptures. > 17/10, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com Comité économique et Social Européen (CESE) Abstract Art in Belgium. Group show. > 16/11, na afspr./sur rdv rue Belliardstr. 99 Etterbeek www.eesc.europa.eu commission communautaire française - administration
Le beau, le brut et le naïf. > 30/6/2011, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Paleizenstr. 42 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be
© KMKG-MRAH
nocturnes van de brussels musea
14/10
NL ❙ De Nocturnes van de Brusselse Musea zijn een klassieker in de culturele herfst van onze hoofdstad. Elke donderdag tussen 17.00u en 22.00u verwennen minstens vijf musea je met rondleidingen, vertelwandelingen, workshops... De ideale gelegenheid om de Brusselse musea in een ontspannen, gezellige sfeer te (her)ontdekken! Op donderdag 14 oktober vergeten we even de grote kleppers en gaan we resoluut voor ontdekkingen. Een eerste parel is het Art & Marges Museum** (02-533.94.90), gewijd aan outsiderkunst, waar je een intrigerende woord-, videoen dansperformance van Dominique Vermeesch kunt meemaken. Meer woord, meer bepaald de Franstalige Belgische literatuur, is er in het Camille Lemonnier Museum* (02-512.29.68), een sta-
tig herenhuis met ook een mooie kunstcollectie. Sgraffito, qué? In het Cauchiehuis* (049571.83.23) vertelt men je er alles over. Voor al je vragen over ons eigen en Brussels gerstenat, één adres: het Schaarbeeks Biermuseum** (02216.67.43). Wil je zelf eens op een eurobriefje prijken of je eigen biljet ontwerpen, rep je dan naar het Museum van de Nationale Bank van België** (02-221.22.06). Het Wellington Museum** (02357.28.60) laat je ondertussen een historische veldslag met Napoleon herbeleven, mét figuranten en lekkernijen uit Waterloo. En tot slot nog een serieuze streep exotica in de Musea van het Verre Oosten** (02-741.72.14), en ga zeker kijken naar De rode lantaarn in het Chinees Paviljoen! * enkel op reservatie ** reservatie voor de activiteiten (vrij bezoek mogelijk)
wedstrijd NL ❙ Elke donderdagavond halen we een voorwerp weg uit een van de deelnemende musea en verstoppen het in een ander museum. Deze week wordt het ‘vreemde voorwerp’ verstopt in het Muziekinstrumentenmuseum. Weet je het voorwerp te identificeren en kun je ons vertellen in welk museum het thuishoort, dan maak je kans op een van de zeven Magritte-kadobonnen
van Vivaboxes ter waarde van €75. Zie ook: www.vivabox.com. De antwoordkaarten voor de wedstrijd zullen op 23/9 beschikbaar zijn aan het onthaal van het Muziekinstrumentenmuseum. Prijsuitreiking tijdens de slotnocturne op 16/12 in het Museum voor Natuurwetenschappen. De oplossing vind je vanaf 24/9 op www.museavanbrussel.be.
elke donderdagavond van 23/9 tot 16/12, €2,50 (-25: €1), sommige musea openen gratis, 02-512.77.80, info@brusselsmuseums.be, www.museavanbrussel.be, een initiatief van de brusselse museumraad
37
© Kris Mouchaers
za/sa 10 > 17.00, & na afspr./sur rdv rue J. Besmestr. 95 Koekelberg 0475-38.66.02 / www.dmlgallery.be Design Vlaanderen Galerie
Design September: Toegepast: Fit to boost! Design Platform Limburg & Design Vlaanderen. > 13/11, 11 > 18.00 BDFD3 - By Design For Design 3. > 13/11, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be Didier Devillez
André Willequet. Sculptures. > 23/10, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue E. Van Driesschestr. 53 Elsene/Ixelles 02-215.82.05 / www.galeriedidierdevillez.be dépendance Novel. Group show. > 16/10, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Jana Euler. > 4/12, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12.00 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be DS Galerie
évocation de l’Horreur Mario Benjamin > 17/10, wo/me/We > zo/di/Su 12 > 20.00, €3, BOTANIQUE, Koningsstraat 236 rue Royale, Bruxelles/Brussel, 02-218.37.32, www.botanique.be & do/je/Th > za/sa/Sa 14 > 18.00, gratis/gratuit/free, GALERIE NOMAD, Aalststraat 7 rue d’Alost, www.moba.be
FR ❙ L’artiste haïtien Mario Benjamin est un visage connu du circuit international des biennales artistiques. On a notamment vu ses œuvres aux biennales de Venise, de Gwangju et de Dakar. Lors de cette dernière, il s’est fait remarquer par une installation assez spéciale. On l’y avait invité dans le cadre d’une exposition collective d’art haïtien financée par la Communauté française de Belgique. Au lieu de recycler les images d’Haïtiens affamés colportées par les médias, l’artiste a voulu évoquer l’horreur insoutenable du tremblement de terre par l’abstraction. Il a ainsi réalisé une installation composée de neuf cubes survolés par une bâche protectrice éclairés de l’intérieur par des stroboscopes diffusant des lumières vives. L’installation rendait de façon saisissante le sentiment de confusion et d’angoisse provoqué par la catastrophe naturelle. Une impression similaire est provoquée par son installation magistrale au Botanique. Pour cette œuvre in situ, l’artiste
Contrast Gallery
Vincent Verscheure. Paintings. > 10/10, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 12 > 18.30, zo/di 11.30 > 14.00 rue E. Allardstr. 21 Brussel/Bruxelles 02-512.98.59 / www.contrast-gallery.com Contretype
Bruxelles à l’infini. 2009-2010 collection Contretype photos. > 17/10, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St.-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Crown Gallery
Human Territories part 2. M. Vitali, J. Maria Mellado, F. Van der Salm. > 23/10, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be
38
s’est basé sur la structure des serres du Botanique et de la végétation du parc qui les entoure. Dans son espace d’exposition obscurci, il a construit entre les colonnes du bâtiment un cube de plexiglas de 29 mètres de côté qui ressemble à une serre éclairée par des spots de lumière verte. L’ambiance étouffante est renforcée par une boucle monotone de coups de timbales, qui alterne avec un son déformé. On dirait différents enregistrements en temps réel du trafic avoisinant enregistré dans l’installation. Benjamin a de nouveau choisi l’abstraction comme moyen d’expression, bien que le plexiglas forme un vague motif floral, comme un clin d’œil à son pays d’origine et au jardin botanique tout autour. Le résultat est un son et lumière ensorcelant qui interagit de façon sublime avec le décor. Outre au Botanique, Benjamin expose également à la galerie NOMAD une série de toiles illustrant une autre facette de son art. sam steverlynck
Deens Cultureel Instituut/ Institut Culturel Danois
Christoffer Munch Andersen - To the Edge. > 10/11, ma/lu > vr/ve 9 > 16.00 Koningsstr. 35 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-230.73.26 / www.dkibenelux.org De/La Loge Museum voor Architectuur/Musée d’Architecture
Design September: Dynamo Belgian Young Design Awards. > 10/10, di/ma, do/je > zo/di 12 > 18.00, wo/me 12 > 21.00 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.62 / www.aam.be Delen Bank
Cathy Devylder. > 30/10, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00
bd. de la Woluweln. 2 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre De Markten
Vrouwenportretten. > 17/10 , 9 > 22.00, w-e tijdens activiteiten/pendant les spectacles Cf. (natuur, nature), 2. 10/10 > 19/11, di/ma > zo/di 12 > 18.00 Zomer van de fotografie/été de la photographie: La Sape. Gentlemen from Congo. F. Giusti, B. Mouanda & H. Médiavilla. > 24/10, di/ma > zo/di 12 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be De Muelenaere & Lefevere Taf WALLET. Paintings (1940-1960). > 16/10, do/je & vr/ve 14 > 18.00,
‘DS Galerie 10 ans’ group exhibition. > 31/10, vr/ve > zo/di 11 > 19.00 Gemeentelijk Godshuisstr. 67 rue de l’Hospice Communal Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.83.80 / dsgalerie.canalblog.com D+T Project Belgium landing. G. Motti. > 30/10, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St.-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com Elaine Levy Project Simon Willems. > 23/10, di/ma > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Elisa Platteau Gallery Anne Daems. > 23/10, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Lakensestr. 86 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com Espace Architecture de La Cambre
Design September : La Belgique des autres. > 2/1/2011, di/ma > zo/di 11 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be
Espace Art 22 Idiocracy. First exhibition of GUM in Belgium. > 31/10, wo/me > za/sa 12 > 19.00, zo/di 11 > 18.00 rue Van Aastr. 22 Elsene/Ixelles www.espace-art22.com Espace Art Gallery
De permanente collectie in Espace Yen/La collection permanente à l’Espace Yen. > 30/10, Des couleurs et traces aux lignes précieuses. B. Vogels, Cleg, M. Dessarzin, S.-M. Tauss. > 24/10, di/ma > za/sa 11.30 > 18.30 rue Lesbroussartstr. 35 Elsene/Ixelles 0497-57.71.20 www.espaceartgallery.be
expoagenda
Espace Wallonie
Thomas Owen 1910-2010, Hommage au Prince du Fantastique. Private collections of his friends. > 17/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 13 > 18.00 Grasmarkt 25-27 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-513.38.18 / www.wallonie.be Etablissement d’en face projects Manuel Graf. > 23/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org Europees Parlement européen Necrographies. J.C. Gomez. 14/10, 10 > 18.00 rue Wiertzstr. 60 Brussel/Bruxelles 02-763.32.06 / www.eutrio.be Fayla
group show. G. Amorin, C. Bertels, N. Demblon, P. Hoedt & J. Huysmans. > 15/10 rue Lebeaustr. 43 Brussel/Bruxelles 02-511.17.35 Flip
Sylvie Coulon. Etchings. > 31/10, ma/lu > za/sa 14 > 23.00 Boondaalsestwg. 40 chée de Boondael Elsene/Ixelles / 0475-90.30.72 Fred Lanzenberg
Malgorzata Paszko. Paintings. > 30/10, di/ma > za/sa 10 > 12.30 & 14 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com Galerie 100 Titres
Regards sur la ville. Werken van kinderen/Travaux réalisés par des enfants. > 26/10, wo/me, w-e 14 > 18.00 rue A. Cluysenaarstr. 2 St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.03.43 / www.100titres.be Galerie 2016
Au travers du temps. J. de Villiers (sculptures). > 24/10, do/je, vr/ve 14 > 18.00, w-e > 11 > 17.00 Steenstr. 16 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-502.81.16 GALERIE ABC
Halinka Jakubowska. Sculptures. > 31/10, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 Galerie Albert Dumont
Mathieu Adam, Cyril Bihain, Monique Dohy & Carl Jonckheere. > 10/10, vr/ve > zo/di 13.30 > 19.00, do/je > 20.00 Dominique Rappez. 14/10 > 14/11, vr/ve > zo/di 13.30 > 19.00, do/je > 20.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be Galerie Arielle d’Hauterives
Irène Philips & Alice Pieters. Sculptures & installation. > 24/10, na afspr./sur rdv rue Tasson Snelstr. 37 St.-Gillis/St.-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be Galerie Dupuis/Landbouwkrediet/ Credit agricole
Norbert De Smet & Charles van Gisbergen. Wooden sculptures & lithographics. > 19/11, ma/lu > vr/ve 10
> 17.00 bd. S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be Galerie Duqué & Pirson
Michel Goyon: Dix formes avant de se dissoudre. Drawings. > 13/10, wo/me > za/sa 11 > 18.00 chée de Vleurgatsestwg. 109 Elsene/Ixelles 02-646.45.26 / www.duque-pirson.com Galerie Greta Meert
Koen van den Broek, Catharina van Eetvelde. > 13/11, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie Libre Cours
Dominique Lomré (Fuga Nera). > 16/10, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue de Stassartstr. 100 Elsene/Ixelles 0473-59.02.85 / www.galerielibrecours.eu galerie NOMAD
Reinventing the past. M. Benjamin & M. Lambrechts (mixed media, paintings, constructions, works on paper). > 6/11, do/je > za/sa 12 > 18.00 Aalststr. 7 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-213.36.87 / www.moba.be Galerie Petits Papiers
Dromen en portretten/Rêves et Portraits. Y. Amano (paintings). > 23/10, ma/lu > za/sa 10 > 18.30 pl. Fontainaspl. 1 Brussel/Bruxelles 02-513.46.70 / www.petitspapiers.be Galerie Pierre Marie Giraud Sterling Ruby: ashtrays. Ceramics. > 6/11, di/ma > za/sa 11 > 13.00, 14 > 18.00 Miniemenstr. 15 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-503.03.51 / www.pierremariegiraud.com Galerie Synthèse
MM ou Théatre des opérations. J. Lancri (recent paintings). 14/10 > 27/11, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valerie Bach Andrew Newman. Photos. > 13/10, do/je > za/sa 11 > 13.00, 14 > 19.00 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-538.55.50 / www.galerievaleriebach.com Gallery Garden
Isabelle Bonté & Roberto Barr. > 22/10, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC Op-Weule
In de ban van vrouwen. “Tjen” Deweirdt (drawings). > 31/10, ma/lu 11 > 14.00, di/ma > vr/ve 11 > 23.00, zo/di 10.30 > 13.00 St.-Lambertusstr. 91 rue St.-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwé-St.-Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be GC Wabo
Sandra Declercq. 8/10 > 24/10, ma/lu, di/ma, vr/ve 10 > 16.00, wo/me 13 > 18.00, zo/di 11 > 12.30 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Gladstone Gallery Sol Lewitt. > 21/10,
di/ma > za/sa 10 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com Group 2 Gallery
Hommage to Maurice Wyckaert (1923-1996). > 30/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Hectoliter
Hund gesucht. Expo/vinyl B. Huyghe & G. Herman. > 10/10, do/je > za/sa 14 > 19.00, zo/di > 18.00 rue P. de Champagnestr. 5 Brussel/Bruxelles 0488-43.60.20 / www.hectoliter.be Hilton Hotel
Annie Fontaine & Jozef van Akker. Belgian EU Council/Presidency. A. Fontaine (paintings) & J. Van Acker (sculptures). > 15/11, ma/lu > za/sa 11 > 2.00, zo/di 11 > 1.00 bd. de Waterlooln. 38 Brussel/Bruxelles www1.hilton.com Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux Chaosmos. Hell’O Monsters. > 20/11, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles / 02-513.14.69 Huis van/Maison du Folklore
De nieuwe Marokkaanse alchimisten/Les nouveaux alchimistes Marocains. > 17/10, do/je > zo/di 13 > 18.00 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be iMAL, Center for Digital Cultures and Technology Nihil ex Nihilo. F. Luque (electronic sculpture, Internet, video, sounds). > 17/10, wo/me > zo/di 13 > 19.00 Koolmijnenkaai 30 quai des Charbonnages Molenbeek 02-410.30.93 / www.imal.org
Jawhara Galerie
De ziel van een stad/L’âme d’une ville. Karim Abraheem (photos). > 8/10, 10 > 16.00 Lakensestr. 68 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-503.13.25 / www.voem-vzw.be Jozsa Gallery
Laws, Lies, Traditions and convictions. A. Rubiku. > 23/10, wo/me > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St.-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale
100 jaar/100e anniversaire Société royale des Bibliophiles et Iconophiles de Belgique. > 30/10, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 Keizersln. 4 bd. de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée
Lisolo Na Bisu: De Congolese Soldaat van de Openbare Weermacht/Le soldat congolais de la Force publique (1885-1960). > 31/10, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Belgians can do too. Schijnwerpers op de oorlog in Korea/Pleins feux sur la guerre de Corée. > 31/1 di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.09 / www.klm-mra.be Kunstberg/Mont des Arts
De 3 en 3. De tres en tres. J. Marin (sculptures). > 28/11 Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be la galerie.be
ING Cultuurcentrum/Espace Culturel ING
Fabeltjes en andere tekeningen/ Fables et autres dessins. D. Aulagnier (drawings). > 31/10, wo/me > vr/ve 16 > 19.00 rue Vanderlindenstr. 65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.99.92 / www.lagalerie.be
ISELP - Institut supérieur pour l’étude du langage plastique
La Girafe Françoise Tenzer. Drawings & paintings. > 31/10, do/je 14 > 20.00, vr/ve 13 > 17.00, w-e 12 > 17.00 Ons-Heerstr. 14 rue Notre-Seigneur Brussel/Bruxelles / 02-219.90.02 blog.ibelgique.com/galerielagirafe
Ensor ontmaskerd/ démasqué/ revealed. > 13/2/2011, ma/lu > di/zo 10 > 18.00, wo/me > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be
Nicolas Grimaud, Anne-Marie Laureys, Nèle Content, Les éditions 6870. Jewels, ceramics, graphics. > 9/10, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 Singuliers/Pluriels. Tribute to M. Chantelot. > 27/11, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 Dark happiness. G. Caci (drawings). Amalgame. A. Jehin & M. Pirson (accessoires). Les éditions Lustre. 14/10 > 18/12, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 bd. de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Jan Mot Double Tide. S. Lockhart. > 23/10, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 www.janmot.com
La Ruelle
Les ‘5 sens’ de Marie-José Pillet. 14/10 > 12/12, vr/ve & za/sa 14 > 19.00, na afspr./sur rdv ma/lu > do/je Vlaamsestwg. 44 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.74.00 / www.galerielaruelle.com La Verrière Hermès Ice songs. D. Stratou. > 16/10, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd. de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 www.hermes.com Le Caméléon Coquet Sans tires. L. Kursatkowski (etchings). > 31/10, di/ma > za/sa 10 > 18.00 av. A. Buylln. 12 Elsene/Ixelles www.lecameleoncoquet.over-blog.com
39
Le Salon d’Art
Zomer van de fotografie/Eté de la photographie: Julien Claessens: Julien’s Women. > 23/10, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, w-e > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St.-Gilles / 02-507.82.00 www.summerofphotography.be Les Ateliers galerie de L’Ô Sophie Ronse. Ceramics. > 16/10, wo/me > za/sa 15 > 19.00 Waterstr. 56 rue de l’Eau Vorst/Forest 0495-28.71.74 www.lesateliersgaleriede-lo.be Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse Voyage. A. Brouillard (illustrations). > 31/10 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Libertine
Martial Lorcet: Baby Doll. > 10/10, do/je 14 > 17.00, za/sa 11 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue E. Allardstr. 22 Brussel/Bruxelles 0475-83.31.67 / www.galerielibertine.com Librairie Quartiers Latins Mon papa et moi. Strebelle, Tibet, Maghe, Duvivier, Cossu & Crêvecoeur. (illustrations). > 30/10, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Luxemburgstation Gare du Luxembourg
(paintings). > 9/10, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Microméga. V. Guzman & P. Marie Lejeune. 12/10 > 13/11, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Capitaine Crespelstr. 22 Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Médiathèque de l’ULB Marc Taraskoff. Portraits. 6/10 > 5/12, di/ma, wo/me > za/sa 10.30 > 18.30 av. Paul Hégerln./coin/hoek sq. Servaissq. Elsene/Ixelles / 02-647.42.07 www.lamediatheque.be/loc/ulb/index.php Meessen De Clercq
Objects are like they appear. I. Aballí, J. Dodge, H. Fridfinnsson, M. Hatoum, S. Hultén, C. Parmiggiani, D. Roach, F. Samyn, R. Whiteread. > 23/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com Miessen Gallery
Michele Vitaloni: Les hyperréalistes animaliers. > 31/1/11, wo/me > za/sa 10.30 > 12.00 & 14.30 > 18.00, di/ma 14.30 > 18.00, zo/di 11 > 16.00 pl. E. Vanderveldepl. 11 Brussel/Bruxelles 02-513.52.54 / www.miessengallery.com Musée Magritte Museum
Magritte remixed anno 2010. Videos, installations & graphics by young surrealists. > 31/10, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00, wo/me 10 > 20.00 Koningsplein 1 place Royale Brussel/Bruxelles / 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be Musée Marc Sleen museum
Een wijk, artiesten, buren en... Rodin/Un quartier, des artistes, des voisins et... Rodin. Installations & exhibition. > 31/12, 6 > 23.00 Luxemburgpl./pl. du Luxembourg Elsene/Ixelles 02-511.52.21 / www.kbs-frb.be
Europese politici in het oeuvre van Marc Sleen/Politiciens européens dans l’œuvre de Marc Sleen. > 12/12, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be
Maison Autriquehuis
Musée René Magrittemuseum
Dromen en portretten. Y. Amano (paintings). > 31/1, wo/me > zo/di 12 > 18.00 chée de Haachtsestwg. 266 Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be
Een eeuw abstracte kunst/Un siècle d’art abstrait. > 16/1/11, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be
Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang Renske Cox. > 30/10, ma/lu > zo/di 9 > 18.00
Museum van Elsene Musée d’Ixelles
Maison Fraeymanhuis
Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle
Natuur, droom en creatie/ Nature, rêve et création. Work by young artists. > 3/10 > 13/11 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 / www.molenbeek.be
Véronique Sabban : frissons d’orchestre. > 8/10, di/ma > zo/di 12 > 18.00 Maria-Louisasq. 67 sq. Marie-Louise Brussel/Bruxelles Maurice Keitelman Gallery Lucien Hervé. Sculpture of images. > 30/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 Strostr. 9 rue de la Paille Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Mazel Galerie
Verhalen/Narration(s). I. Messac
40
Paul Delvaux. De bronnen van het oeuvre/ aux sources de l’œuvre Van/de Dürer tot/à Jan Fabre. Meesterwerken/chefs-d’œuvre. > 16/1, di/ma > zo/di 11.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.22 / www.museedixelles.be
Sixties! Bevrijdende kleuren/Les couleurs d’une libération. De mode in de jaren 1960/La mode des années 1960. > 31/12, ma/lu > vr/ve 10 > 12.30 & 13.30 > 17.00, w-e 14 > 17.00 Master Textile Studio - Design September. > 17/9, ma/lu > vr/ve 10 > 12.30 & 13.30 > 17.00, w-e > 14 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-279.43.74 www.brucity.be
Museum voor Natuurwetenschappen/musée des Sciences naturelles
Galerij van de biodiversiteit in de stad/galerie de la biodiversité en ville. > 31/12/11 Bestemming Mars/Destination Mars. > 27/3/11, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Planet Observer: een reis rond de wereld van de biodiversiteit/ Un voyage à la découverte de la biodiversité dans le monde. Familiale spel/Jeu familial. > 31/12, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.52 / www.natuurwetenschappen.be Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique Corneille (1922-2010). > 9/1/11, di/ma > vr/ve 9.30 > 16.45, w-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/ Bruxelles / 02-545.01.30 / www.mim.fgov.be Naked State
NAKED STATE: Otherwise. Colson, Defour, Echigo, Harrison, Harima, Janssens, Sande. > 23/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00, do/je 14 > 20.00 Oude Graanmarkt 57 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.13.11 / www.nakedstategallery.com Nathalie Obadia Coating. J. Stockholder (photos). Portraits. Ahuja, Faigenbaum, Flexner, Hassanzadeh, Nabil, Piene, Queiroz, Schoolwerth, Simpson & Varda. > 20/11, di/ma > za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com O.L.V. ter Kapellekerk/Église Notre-Dame de la Chapelle
De kerkschat van de Kapellekerk/ Le trésor de l’église. > 15/10, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapellepl. de la Chapelle Brussel/Bruxelles 04-342.39.23 Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts
Bouwen voor Brussel. Architectuur en stedelijke transformaties in Europa/ Construire Bruxelles. Architecture et transformations urbaines en Europe. 9/10 > 28/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 Wim Delvoye. Knockin’ on heaven’s door. 14/10 > 23/1/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 A Passage to Asia. 25 Centuries of Exchange between Asia and Europe. > 10/10, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 Ensor, toondichter en schrijver/ Compositeur et écrivain. Publications, doucuments & photos. > 23/1/11, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Partena
Green Bridge expo. De toekomst van onze planeet door de ogen van de kinderen/ L’avenir de notre planète à travers les yeux des enfants. > 31/12, ma/lu > do/je 8.15 > 16.00, vr/ve > 12.15
Kartuizersstr. 45 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles / www.kids.partena.be Pascal Polar Lance Letscher. Collages. > 6/11, di/ma > 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/es 02-537.81.36 / www.pascalpolar.be Pavillon Rodin
Tentoonstelling: Maurice Béjart, Libre Parcours: Décors et costumes. World premiere. > 8/11, di/ma > zo/di 14 > 17.00 av. Auguste Rodinln. 8 Elsene/Ixelles Pierre Hallet
Confrontation 11/9. > 10/10, di/ma > do/je, za/sa 14.30 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 0475-55.58.31 / www.galeriepierrehallet.com Puls Contemporary Ceramics
Claire Lindner & Merete Rasmussen. > 9/10, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Kasteleinpl. 4 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com Quadri Bern Wéry. Recent work. > 16/10, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Koningin Maria-Hendrikaln. 105 av. Marie-Henriette Vorst/Forest 02-640.95.63 / www.galeriequadri.be Quest 21
Marc Ronet. Recent work, paintings and etchings. > 9/10 vr/ve & za/sa 12 > 18.00, wo/me 12 > 16.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be Recyclart
In Vitro: K+K Gallery Presents "The battery of perpetual Youth" - Manor Grünewald. > 17/10, vr/ve > di/zo 12 > 18.00 Véronique. Photos. > 27/10, di/ma > vr/ve 11 > 17.00 APPARTenances. In de intimiteit van de Marollen/Dans l’intimité de la cité des Marolles. A. Werbrouck & D. David. Photos. > 23/10, wo/me > vr/ve 12 > 14.00 & 16.30 > 18.30, za/sa 14 > 17.00 une intervention particulière/ een ingrijpend bezoek. F. Roland. > 8/10, ma/lu > vr/ve 11 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/ Bruxelles / 02-732.25.98 / www.recyclart.be Rodolphe Janssen Wim Delvoye. > 30/10, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Rossicontemporary Slalom. A. géronneZ. > 30/10, do/je, vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building/chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be Sébastien Ricou Gallery Medium Culture. J.-D. Bourgeois, J. Locht, G. Meurant. > 30/10, do/je > za/ sa 11 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com
expoagenda
© Fedra Dekeyzer
Seedfactory/Huis van het beeld La maison de l’image Princess Europe. De ontvoering van Europa/L’enlèvement d’Europe. > 30/10, ma/lu > vr/ve 9 > 18.00 Vrijwilligersln. 19 av. des Volontaires Oudergem/Auderghem 02-743.47.20 / www.seedfactory.be
SMARTbe
Portrets of Artists. Akkerman, Amouzou, Bachet, Balleux, Binstok, Breucker, Brissot, Buraglio, Chable, Charlier, ChassePot, De Gobert, Denil, Hermia, Hocks, Le Gac, Lennep, López-Menchero, Matthys, Minnen, Molinier, Sfar, Zéno. > 30/10, vr/ve > za/sa 14 > 18.00 rue Coenraetsstr. 56 St.-Gillis/es 02-542.19.87 / www.smartbe.be Sorry We’re Closed
Buffet State of Mind. E. Martinez (paintings). > 30/10 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com Speelgoedmuseum/Musée du Jouet
Nieuwe donaties speelgoed/Don de jouets divers. Het dier in het speelgoed/ L’animal dans le jouet. > 31/1, 10 > 12.00 & 14 > 18.00 Husa, genie van het houten speelgoed/génie méconnu du jouet de bois. > 31/3, 10 > 12.30 & 14 > 18.00 & na afspr/sur rdv Petites choses inhabituelles. > 30/9, 10 > 12.00, 14 > 18.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu Stadhuis/Hôtel de Ville Princess Europe. De ontvoering van Europa/L’enlèvement d’Europe. > 7/11, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.64.13 www.bgalleryb.wordpress.com Station Brussel Congres Gare de Bruxelles-Congrès
Itinéraires de l’élégance entre l’Orient et l’Occident. R. Mishima, Y. Kimura & J. Girel. > 21/10, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles www.fondationboghossian.com Villa Maintenon
Elizabete Melbardze. Oil paintings. > 24/10, w-e 14 > 19.00 av. Montjoieln. 98 Ukkel/Uccle www.kgallery-artpromotionsa.be Voormalig Paleis van Brussel (ondegrond)/Ancien Palais de Bruxelles (souterrain)
Art in the clothes shop LONG MODERN DAYS: Maxime Crombez, Thomas Mazzarella, Fedra Dekeyser 7 > 19/10, di/ma/Mo > zo/di/Su 12 > 20.00, Hunting and Collecting, Kartuizersstraat 17 rue des Chartreux, Brussel/Bruxelles, 02-512.74.77
EN ❙ Finding something different between the clothes racks and the changing rooms is becoming a trend these days, but at Hunting and Collecting the art exhibitions have been an essential part of the proceedings since the shop’s opening at the start of the year. “Long Modern Days” presents work by three young artists: Thomas Mazzarella, Maxime Crombez, and Fedra Dekeyser. Their paintings and photographs are a product of the spirit of the times: financial and social uncertainty and global warming lend these works a dystopian touch. Mazzarella paints in bright colours, with little perspective, disturbing big-city scenes on wood. The paintings of Crombez, the youngest of the three, depict desolate buildings, painted in the same naive style as Mazzarella. Dekeyser’s “N-Bahn” series of photographs depicts the remains of Belgium’s proud industrial past. (HR)
Het Europees erfgoed doorheen de Koninklijke paleizen/Le patrimoine européen à travers les résidences royales. > 20/10, di/ma > zo/di 10 > 18.00 ingang Paleizenpl. 7 entrée pl. des Palais Brussel/Bruxelles 02-545.08.00 / www.coudenberg.com Waldburger
The Excitement of Ownership. E. Cortiñas (videos). > 13/11, wo/me > vr/ve 14 > 19.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/es 0494-76.39.47 / www.galeriewaldburger.com Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain Cousins. V. Beeckman. > 17/10, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Francis Alÿs. > 31/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Xavier Hufkens
Sutton Lane
Cheyney Thompson. Paintings. > 23/10, do/je > za/sa 12 > 19.00 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 0487-54.98.82 www.suttonlane.com Théâtre de la Place des Martyrs
Havenln. 86c av. du Port Brussel/Bruxelles www.tourtaxis.com Tulips & Roses
Rosalind Nashashibi. Contemporary Art. > 23/10, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Sleutelstr. 19B rue de la Clé Brussel/Bruxelles
C. Andre, L. Bougeois, D. Buren, J. Chamberlain, George Condo, T. De Cordier, M. François, A. Fuss, A. Gormley, E. Holloway, T. Houseago, A. Pessoli, J. Pierson, S. Ruby. > 23/10, do/je > za/sa, 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St.-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com
Sur les traces des Grecs. P. Fontaine (photos). > 31/10 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be
Twig Gallery
XXL ART on Waterloo 503 M. Corbisier. Etchings. > 30/10, do/je > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95
Théâtre Marni Danses. C. Sampermans (photos). 5/10 > 27/11, ma/lu > zo/di 19 > 21.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com
ULB Campus du Solbosch Paysages. F. Harray, A. Marchal, A. Gaudechaux, V. & S. Kerckaert. > 30/10, ma/lu, di/ma 12 > 14.00, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 av. F.D. Rooseveltln. 50 Elsene/Ixelles 02-650.37.65 / www.ulb.ac.be/culture
Yaruna Jeanne, la chambre de nonne. P. Morris (installation). > 14/10, di/ma > za/ sa 11 > 18.30 Waversestwg. 214 chée de Wavre Etterbeek www.anunsroom.com
United Gallery
Roberto Romeo. > 17/10 rue de Henninstr. 79 Elsene/Ixelles 02-640.10.40 / www.unitedgallery.be
Guido Argentini. Photos. > 9/11, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles 02-374.07.04 / www.younggalleryphoto.com
VanhaerentsArtCollection Colossi. D. Altmejd (mirror sculptures). > 25/2/11, na afspr./sur rdv rue Anneessenstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com
Zedes Art Gallery Eric Kengen. Paintings. > 23/10, do/je, ve/vr 12.30 > 17.00, wo/me 10 > 13.00, za/ sa 14 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 / www.zedes-art-gallery.be
Think.21
Sébastien Rien - Phase 3 / S.O.S. > 15/10, ma/lu > zo/di 7 > 19.00 bd. Pachecoln. Brussel/Bruxelles 02-507.82.25 / www.jap.be
Chapter 15. J. Susplugas. > 30/10, di/ma > za/sa 12 > 18.30 Maliestr. 21 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.81.03 / www.think21gallery.com
Stoa (studentenrestaurant) - VUB
Thurn/Tour & Taxis Trilogie: Femme - Eau - Enfant. Installation R. M. Malmsten. > 19/10, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 Marokko en Europa/Le Maroc et l’Europe. 13/10 > 14/11, ma/lu > zo/di 10 > 18.00
Tentoonstelling: Het Straatsalon. > 15/10, ma/lu > vr/ve 12 > 18.00 Pleinln. 2 av. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 www.vub.ac.be/cultuur
Cathy Dekeghel. Drawings & paintings. > 10/10, za/sa 10 > 18.00, zo/di 10 > 17.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Villa Empain
Sint-Gorikshallen halles Saint-Géry
Steen & C°. Wit Brussel, grijs Brussel, gekleurd Brussel/ Pierre & Co - Bruxelles la blanche, la grise, la chamarrée. > 21/11, ma/lu 10 > 18.00 Internationaal Fotografisch Experiment met Monumenten/ L’expérience photographique internationale des monuments. > 28/11, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 Teken me een toekomst/Dessinemoi un futur. Photos & documents. > 31/10, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. Saint-Géry Brussel/Bruxelles 02-512.33.36 / www.hallessaintgery.be
Vertigo art
Civil Twilight. N. Robinson. > 30/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 rue Tenboschstr. 74 Elsene/Ixelles 02-344.23.68 / www.twiggallery.com
Young Gallery
41
eat & drink ¦ resto
Les filles - Plaisirs culinaires
Info rue Vanderschrickstraat 85, Sint-Gillis/Saint-Gilles 02-534.04.83, www.lesfillesplaisirsculinaires.be ma/lu/Mo > ve/ve/Fr 12 > 14.30 Bespreek zelf een restaurant voor Panache en win een etentje. Iedere vrijdag tussen 12 en 14.00 op FM Brussel 98.8.
voor meer restauranttips
FR ❙ Quand j’étais jeune (il y a deux ou trois ans), il m’était venu l’idée géniale d’ouvrir ma cantine. Un chouette espace avec des chaises et de la vaisselle dépareillée, une table d’hôtes où les clients se seraient servi eux-mêmes de bons plats artisanaux, roboratifs et sans chichis dans des cocottes en fonte… Et puis j’y ai renoncé et je n’y ai plus pensé, jusqu’à ce qu’un copain me parle de trois filles gonflées qui s’étaient lancées dans ce projet atypique à Saint-Gilles. Le lieu est assez fascinant : dans une petite rue entre le parvis et la place Bethléem, une cour intérieure, des appartements en réfection et un espace semi-industriel avec de grandes tables auxquelles les clients s’asseyent en rangs d’oignons. C’est lumineux, ça ressemble à un espace d’exposition Ikéa, mais ce n’est pas gênant, la proximité des autres humains emplissant les lieux de chaleur. Et puis il y a les plats que l’on partage. Trois entrées, à volonté, qu’on
●●●●
se passe comme à la cantine : bettes aux olives, brousse au chutney et terrine. Simple et bon. J’aurais pu le cuisiner moi-même, mais je n’ai pas eu à le faire, précisément. Et puis il y a le plat dont on se sert au comptoir : ce jour-là, du magret de canard rôti, des pommes de terre sautées au romarin et des haricots frais avec une belle sauce aux échalotes confites. Un plaisir tout simple, de beaux produits appétissants. Comme un rôti du dimanche chez Mamy. Le dessert fut mémorable : un fromage blanc onctueux à la vanille naturelle à napper de crème caramel au beurre salé et à parsemer d’un granola maison. J’ai obtenu la recette de la crème au caramel que je garde jalousement. La formule (€15) permet de manger de tout à volonté, eau filtrée comprise. Les filles proposent aussi des cours de cuisine et un service traiteur ; dans les deux cas, vous pourrez dire « C’est moi qui l’ai fait… » Judith Lachterman © Saskia Vanderstichele
42
Agenda
eat & drink ¦ resto
NL ❙ Toen ik jong was (zo’n twee, drie jaar geleden), had ik het geniale idee om mijn eigen kantine te openen. Een leuke ruimte met niet bij elkaar horende stoelen en divers vaatwerk, een table d’hôte waar de klanten zichzelf zouden bedienen van prima artisanaal krachtvoer, gerechten zonder al te veel tralala in gietijzeren stoofpannen… Later heb ik daarvan afgezien en er niet meer aan gedacht, totdat een vriend me vertelde over drie dappere dames die dat ongewone project uit de grond hadden gestampt in Sint-Gillis. De fascinerende plek ligt in een kleine straat tussen het Sint-Gillisvoorplein en het Bethlehemplein met een binnenkoertje, appartementen in volle restauratie en een half industriële ruimte met grote tafels waaraan de klanten in rijen gaan zitten. Er is veel licht, en het geheel lijkt wat op een toonzaal van Ikea, maar dat stoort niet, de nabijheid van andere mensen vult de ruimte met warmte. En dan is er het eten. Drie voorgerechten, à volonté, geef je door zoals in een kantine: snijbieten met olijven, kwark met chutney en paté. Eenvoudig en goed. Ik had het zelf kunnen klaarmaken maar hoefde dat niet te doen. En dan was er het gerecht waarvoor je je naar de toonbank moet begeven: die dag was dat geroosterde eendenfilet, in rozemarijn gebakken aardappeltjes en verse bonen in een mooie saus van gekonfijte ui. Een doodgewoon pleziertje, met mooie, smakelijke producten. Als een zondags gebraad bij grootmoeder. Het dessert was memorabel: een smeuïge plattekaas met echte vanille die je overgiet met een karamelsaus met gezouten boter en besprenkelt met granola van het huis. Het recept voor de karamelsaus heb ik te pakken gekregen en bewaak ik met alles wat ik heb. De formule (€15) staat je toe à volonté te eten, het gefilterde water is inbegrepen in de prijs. De meisjes organiseren ook kooklessen en je kunt er ook gerechten afhalen. In beide gevallen kunt u het kookwerk dan zelf claimen.
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
eat parade
EN ❙ When I was young (two or three years ago), I had the brilliant idea of opening my own cafeteria. A neat little place with chairs and crockery that didn’t match and set meals, in which customers would serve themselves with good home-cooked dishes, fortifying and unfussy, from cast-iron pots. But then I dropped the idea and never thought about it again until a friend told me about three gutsy lasses who had set up an unconventional operation in Sint-Gillis/Saint-Gilles. It’s a quite fascinating spot: in a little street between the church and Bethlehemplein/place Bethléem, where there is an internal courtyard with some apartments, now being restored, and a semi-industrial space with large tables at which customers sit in rows. It’s bright, a bit like an IKEA exhibition space, but not annoyingly so, as the proximity of other humans fills the place with warmth. And then there is the food you share. Three starters, as much as you want, passed around like in a canteen: Swiss chards with olives, quark with chutney, and a terrine. Good, simple fare. I could have cooked it myself...but the point is, I didn’t have to. And then there is the main course, to which you help yourself at the counter: the day we were there it was roast breast of duck, sautéed potatoes with rosemary, and fresh beans with a fine pickled-shallot sauce. The simple pleasure of fine, appetising ingredients. Like a Sunday roast at your grandmother’s. The dessert was memorable: a creamy fromage frais with natural vanilla, covered with crème caramel made with salted butter and sprinkled with a homemade granola (like muesli). I got the recipe for the crème caramel, which I’m guarding jealously. The formula (€15) allows you to eat as much as you want of everything (with filtered water included). The girls also offer cookery courses and a takeaway service: in both cases, you will be able to claim, “I made it myself...”
steakfrit’ ••••
le dyptique/villa lorraine ••••
le bol d’air ••••
NL ❙ Café-brasserie STEAKfrit’ steekt een oer-Belgisch concept in een modern jasje. Er heerst een vrolijke drukte met zwierige obers en veel Brusselse zwans. Het chauvinisme moet alleen de duimen leggen voor de kwaliteit: de steak komt niet uit België, maar uit Ierland. FR ❙ Le café-brasserie STEAKfrit’ emballe un concept ultra-belge dans un costume moderne. Il y a une joyeuse animation, avec des garçons désinvoltes et beaucoup de zwanze bruxelloise. Le chauvinisme cède ici le pas à la qualité : le bœuf n’est pas d’origine belge, mais irlandaise. EN ❙ Café-brasserie STEAKfrit’ presents a typically Belgian concept in a modern setting. There is a cheerful bustle with florid waiters and lots of Brussels humour. Chauvinism was ultimately forced to bow to quality: the beef is not coming from Belgium, but is actually Irish.
NL ❙ Le Dyptique is het wat zachter geprijsde restaurant op de benedenverdieping van Villa Lorraine. De bediening is er even feilloos, de kaart herbergt eenvoudige gerechten die steunen op de kwaliteit van de producten en de zorg die wordt geïnvesteerd in de bereiding. FR ❙ On peut jouer à faire comme si on était à la Villa Lorraine en se rendant au Dyptique, l’enseigne chic & cheap de la célèbre maison bruxelloise. La jolie carte affiche des plats simples dont l’intérêt repose sur la qualité des produits et le soin apporté à leur préparation. EN ❙ Le Dyptique is the somewhat cheaper restaurant on the lower floor of Villa Lorraine. The service is flawless. The fine menu features simple dishes that owe their excellence to the quality of the products they are made from and the care that is invested in their preparation.
NL ❙ De kaart van Le Bol d’Air is klassiek Frans, met gerechten die à la carte kunnen worden besteld of als driegangenmenu (€39). Dit adresje moet het vooral hebben van de prachtige ligging, het eigenzinnige interieur en de charmante persoonlijkheid van de patrons. FR ❙ Cuisine française classique déclinée à la carte ou selon une formule de menu à trois services (€39). Cette adresse a pour principaux atouts sa magnifique situation, son intérieur original et la charmante personnalité de ses deux patrons. EN ❙ The menu of Le Bol d’Air is a classic French one, with dishes that can be ordered à la carte or as part of a three-course meal for €39. The best things about this restaurant are the splendid setting, the distinctive interior, and the charming personalities of its two patrons.
Predikherenstraat 16 rue des Dominicains, Brussel/Bruxelles, 02-514.37.10, www.steakfrit.be, 12 > 14.30 & 18 > 23.00
Diesdellelaan 75 av. du Vivier d’Oie, Brussel/ Bruxelles, 02-374.31.63, www.villalorraine.be di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 15.00 & 19 > 23.00
Woudmeesterlaan 2 av. du Grand Forestier, Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort, 02-672.57.79, di/ma/Tu > zo/di/Su
Agenda
43
eat & drink ¦ café
titanic
●●●●
Info Congresstraat 31 rue du Congrès, Brussel/Bruxelles, 02-219.99.10, www.titanicbrussels.be ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 22.00
voor meer cafétips
FR ❙ La semaine passée s’éteignait à Los Angeles Gloria Stuart, l’actrice américaine qui jouait Rose DeWitt Bukater dans Titanic (1997), soit le personnage dont Kate Winslet incarnait la jeune version. Stuart avait eu cent ans, soit un an de plus que l’âge qu’aurait le Titanic lui-même s’il n’avait pas coulé en 1912, un an après avoir été mis à l’eau. Si vous voulez vraiment vous installer à bord du Titanic aujourd’hui, il faut vous rendre dans la rhumerie, restaurant et bistrot de la rue du Congrès qui porte ce nom célèbre. L’établissement exhale une ambiance nautique de bout en bout, le genre de décoration thématique qui a le don d’éveiller mon scepticisme. Ici, pourtant, ça tient debout. Le comptoir surplombé par une mezzanine a vraiment des allures de proue solide. Les fenêtres en forme de hublots, les cartes marines sur les tables, les fresques murales réussies
et les photos d’un vieux film sur le Titanic font le reste. Il n’y a que le baromètre qui m’ait semblé défectueux et il est également impossible de virer avec la barre. Le Titanic est un lieu où l’on va surtout pour manger un bout, mais monsieur tout-le-monde (surtout s’il a le pied marin) peut entrer pour déguster une des cinquante sortes de rhum exposées sous le pont. Une bonne bière ou un bon café pour accompagner une des royales douceurs à la carte est une autre possibilité. Les plats sont soignés. Et quand l’endroit est plein, sa grande équipe accueillante vous apporte le ravitaillement en moins de temps qu’il ne faut pour le dire, moussaillons ! L’orchestre du Titanic a été remplacé par un discret écran plat qui diffuse des informations sur le programme des lieux culturels alentour. Et le Titanic ouvre aussi le week-end quand le Cirque Royal tout proche accueille concerts et spectacles. Michaël Bellon
© Ivan Put
44
Agenda
eat & drink ¦ café
NL ❙ Vorige week overleed in Los Angeles de Amerikaanse actrice Gloria Stuart, die in de film Titanic van 1997 de oudere versie vertolkt van Kate Winslets peronage Rose DeWitt Bukater. Stuart werd 100 jaar oud en was daarmee een jaartje jonger dan de Titanic zelf, die in 1911 te water gelaten werd en een jaar later zonk. Wie vandaag graag eens in de Titanic wil zitten kan terecht in de gelijknamige bistro-resto-rhumerie in de Congresstraat. Deze zaak is niet alleen genoemd naar een boot, ze staat ook helemaal in het teken van het bootswezen. Zo’n thematische inrichting mag in veel gevallen op onze scepsis rekenen, maar in dit geval zit het met de uitvoering wel snor. Het hele toogmeubel met de mezzanine daarbovenop ziet er effectief uit als een stevige boeg. Patrijspoorten op de ramen, zeekaarten op de tafels, geslaagde muurfresco’s en foto’s van een oudere Titanic-film doen de rest. Alleen de barometer leek ons niet te werken en aan het stuurrad mag je niet draaien. Titanic wordt vooral bezocht door mensen die een hapje willen eten, maar Jan, Piet, Joris en Corneel kunnen er ook terecht voor een van de vijftig verschillende soorten rum die onder het dek uitgestald staan. Een degelijk bier of een koffie bij een van de royale desserten kan ook. De gerechten op de kaart zijn verzorgd en lekker. Ook als de zaak vol zit, slaagt de grote en vriendelijke ploeg erin u tijdig van mondvoorraad te voorzien. Het orkest van de Titanic is vervangen door een discrete flatscreen die informatie geeft over het programma van de cultuurhuizen in de buurt. Titanic is in het weekend ook open als er voorstellingen of concerten zijn in het Koninklijk Circus vlakbij.
© Ivan Put
© Ivan Put
© Ivan Put
top of the pubs
EN ❙ Last week, American actress Gloria Stuart, who played the older version of Kate Winslet’s character Rose DeWitt Bukater in the 1997 film Titanic, died in Los Angeles. Stuart lived to be 100 years old, making her only one year younger than the Titanic itself, which was launched in 1911 and sank one year later. If you would like the chance to eat on the Titanic, we suggest you visit the eponymous bistro-resto-rhumerie in Congresstraat/rue du Congrès. This establishment is not only named after a boat, it has an entirely maritime theme. We are usually rather sceptical of such thematic interior designs, but in this case we think it works rather well. The whole bar and the mezzanine above it actually look like the sturdy bow of a ship. Portholes for windows, sea maps on the tables, and well-painted murals and photographs from an older Titanic film complete the picture. The barometer didn’t seem to work, however, and you are not allowed to turn the steering wheel. Titanic is predominantly frequented by people looking for a bite to eat, but actual sailors can also try one of the fifty different kinds of rum served below deck. A decent beer or a coffee to accompany one of the excellent desserts is also recommended. The dishes on the menu are well-presented and delicious. The crew do a good job of getting the food to the tables on time, even when the place is completely full. The Titanic’s orchestra has been replaced with a discrete flat screen TV that displays information about the programmes of cultural centres in the area. Titanic is also open in the weekend when there are performances or concerts at the Koninklijk Circus/Cirque Royal nearby.
le petit canon ••••
sens bagel store ••••
namasthé ••••
NL ❙ In bistro en wijnbar Le Petit Canon staat de wijn centraal. Telkens behoren enkele rode, witte en roséwijnen van de kaart tot de suggesties van de week. Wie wil kan zelf een wijn samenstellen. Er is veel aandacht voor de kleine mises en bouche en de iets grotere honger. FR ❙ La spécialité du bar à vins Le Petit Canon est le vin, naturellement. La carte des suggestions en affiche des blancs, des rouges et des rosés chaque semaine. On peut même s’essayer à son propre mélange. On peut aussi y apaiser ses petites et grandes faims. EN ❙ The bistro and wine bar Le Petit Canon’s corebusiness is wine. A number of red, white, and rosé wines from the menu are always among the suggestions of the week. If you like, you can also create your own wine. Great attention is paid to small or larger appetites.
NL ❙ Sens Bagel Store handelt uitsluitend in bagels, de bekende broodjes met een gat erin. De modern ingerichte zaak met een klein terrasje is een aangename plek, waar je terechtkunt voor een ontbijtbagel, een lunch kunt bestellen of zelf je bagels samenstellen. FR ❙ La sandwicherie Sens Bagel Store ne vend que des bagels (vous savez, ces petits pains avec un trou au milieu ?). Dans sa salle moderne et agréable, on vient prendre le petit-déjeuner ou à la pause de midi. Il est possible de composer soi-même son bagel. EN ❙ The Sens Bagel Store deals exclusively in bagels, the famous buns with a whole in the middle. The store, which has a modern design and a small terrasse, is a pleasant place to sit. You can have a breakfast bagel, order a lunch menu, or put together your own bagel.
NL ❙ Als naam van een bioshop annex lunchcafé annex theehuis doet Namasthé kalme vriendelijkheid en gastvrijheid vermoeden. En die troffen we ook aan, net als een uitgebreid gamma aan gezonde, organische voedings- en verzorgingswaren. Hier staat kwaliteit voorop. FR ❙ Utilisé comme nom d’un magasin bio associé à une cantine et salon de thé, Namasthé génère en nous l’attente d’une calme bienveillance et d’un bon accueil. C’est exactement ce que j’ai ressenti dans cet espace où la qualité prime. EN ❙ As the name of a bio-shop, annex lunch café, annex tea house, we expected Namasthé to exude tranquil friendliness and hospitality. And that, indeed, is what we found. As well as a complete range of healthy, organic food and products. Quality is of essential importance.
rue Lesbroussartstraat 91, Elsene/Ixelles 02-640.38.34, www.lepetitcanon.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 22.00, za/sa/Sa 16 > 22.00
rue Armand Campenhoutstraat 62, Elsene/Ixelles, 02-850.66.24, ma/lu/Mo > za/sa/Sa 8.30 > 18.00
av. Louis Bertrandlaan 25, Schaarbeek/ Schaerbeek, 02-215.15.88, di/ma/Tu > vr/ve/Fr 9 >18.00, za/sa/Sa 10 > 17.00
Agenda
45
to buy or not to buy
een heerlijk abracadabra
nog decennialang te rekken door uit het veelzijdige aanbod van onze winkelmaatschappij een cocktail van doodsremmers samen te stellen.” Voor Bruno Klaus heeft op die manier verder leven geen zin, want het betekent een verlies van zijn eigenheid. De gedienstige Marino Mund biedt hem een uitweg. Marino leeft op halve kracht: “Hij volstond ermee te eten, te drinken en te slapen - te leven als een gelijkmoedige, tumorvrije bejaarde die allang blij is dat hij deze elementaire functies kan uitoefenen zonder dat het pijn deed.” Hij verkiest de helderheid van computers en algoritmes boven taal, “een bedrieglijk, tijdrovend abracadabra uit de era van de sprekende aap, een tijdperk waarin hij zich nooit helemaal op zijn gemak heeft gevoeld.”
NL ❙ “Wees menselijk. Wees tijdelijk. Marino, neem het van me aan: vertel
ze een verhaal.” Ergens tussen waarheid en leugen bevindt zich De maagd Marino, de nieuwe roman van Brusselaar Yves Petry. Het waargebeurde fait divers van de kannibaal van Rotenburg vormt het ontstekingsmechanisme van een grillig, complex en meesterlijk verteld verhaal.
bOEK | de maagd marino ● ● ● ● yves petry de bezige bij, amsterdam, 2010, 285 p., €19,90
Armin Meiwes alias Hannibal van Hessen ontmande, vermoordde en verorberde in 2001 Bernd Brandes die zich daar vooraf geheel akkoord mee had verklaard. Het waargebeurde lugubere slotstuk van de verhouding tussen beide mannen levert de inspiratie en de theatrale openingsscène van Petry’s vijfde roman, De maagd Marino. Meer dan een kapstok is het gruwelijke feit niet. In De maagd Marino worden tijd en ruimte van het boek in beslag genomen door een merkwaardige vertelling van een al even merkwaardige spreker. Het slachtoffer, dat in het boek Bruno Klaus heet, heeft zich na zijn dood als stem in het hoofd van dader Marino Mund geves-
tigd. Als ‘ik’ dicteert hij, Marino (‘hij’) schrijft. “Tenslotte ben ik niet meer dan een elektromagnetische siddering die door Marino’s hersenlobben woelt op zoek naar de woorden die hopelijk recht zullen doen aan de ware aard van onze verhouding.” Die verhouding is er op het eerste gezicht één van ongelijken. Bruno Klaus is een belezen man, een - naar eigen inzicht nogal rebelse - ik-zegger ook, en was lange tijd docent Hoogtepunten uit de Literatuur van de Twintigste Eeuw. Zijn houding tegenover de literatuur is niet louter een poëticale luxekwestie, maar van levensbelang. Letterlijk: hij gaat ten onder aan een gevoel van overbodigheid wanneer hij zijn onderneming meer en meer als zinloos gaat ervaren. “Een schrikwekkende macht van onwetende, ongeïnteresseerde niet-lezers slaagde er probleemloos in zijn bestaan
Maagdelijk wit
© Michiel Hendryckx
Marino’s passiviteit wordt kundig ondergraven door Petry. Er is meer aan de hand. De tweedeling Bruno-Marino vervaagt. Ondanks het vertelperspectief van Bruno Klaus is het Marino die het boek schrijft. En dat is niet verwonderlijk: “Wantrouwen jegens de woorden is het begin van elk waarachtig schrijverschap.” Voortdurend wordt de lezer in de richting geduwd van een herinterpretatie, van een inzicht in het spel en de leugen. “Wees menselijk. Wees tijdelijk. Marino, neem het van me aan: vertel ze een verhaal,” zegt een welwillende gerechtspsychiater. Marino wordt vertellend “een karakter met een geschiedenis, een ik-zegger.” Hij maakt zijn eigen proces: “Hoe overtuigender hij onze geschiedenis onder woorden zal kunnen brengen, des te onwerkelijker zal ze worden. Hoe betekenisvoller ze zal lijken, des te fictiever ze zal zijn.” Hij wast tot hij maagdelijk wit ziet. De maagd Marino speelt een virtuoos spel op de grens van werkelijkheid en leugen, individu en maatschappij, literatuur en leven. Yves Petry beweegt zich gracieus door de taal, wat niet betekent dat hij niet snoeihard kan uithalen: “Het leven als derderangskomedie. Belabberde acteurs, bespottelijk script.” Het samenspel van Bruno en Marino roept de tragische contouren van Meursault op, uit L’étranger van Camus. Die laatste, daar kan Petry gerust naast gaan staan. Kurt Snoekx
WIN!
46
Agenda heeft vijf exemplaren te geef van De maagd Marino. Mail voor 11/10 ‘Marino’ naar win@bdw.be.
to buy or not to buy
Le cinéma social belge d’avant les dardenne FR ❙ Le cinéma belge est plus riche qu’on ne le pense. Le temps a été clément pour Jeudi on chantera comme
dimanche, le seul long métrage du cinéaste et ethnologue Luc de Heusch.
DVD | jeudi on chantera comme dimanche ● ● ● ● BE, 2010 (1967), DIR: Luc de heusch, 93 min., FR (sous-titres : NL & EN), cinematek, €15, www.cinematek.be
Luc de Heusch est un ethnologue de réputation internationale. Au début des années 1950, il avait filmé les rituels des Tetela-Hamba au Congo belge. En 1956 déjà, il avait tourné un documentaire sur les relations entre éleveurs Tutsi et cultivateurs Hutu au Rwanda. Ses portraits d’artistes amis ou admirés sont également connus. On ferait un seul long métrage pour moins. Le grand écrivain flamand Hugo Claus participa à la rédaction du scénario de Jeudi on chantera comme dimanche. A la fin des années 1960, le chauffeur de bus Jean est fatigué de conduire chaque jour des ouvriers dans les grandes usines de la région de Liège et de ne jamais voir sa fiancée, la gracieuse Nicole. Il accepte la proposition d’un vendeur de meubles sournois d’acheter un vieux camion et de travailler pour son propre compte. Grâce à leur cohésion, les ouvriers extorquent des augmentations de salaire. Jean s’enlise et tombe dans chaque piège de la société de consommation (à l’époque déjà !), impitoyable. Le cinéma social belge ne commence pas avec les frères Dardenne. La Cinematek a ajouté au DVD deux courts métrages qui témoignent de l’intérêt ethnologique du cinéaste. Gestes du repas, qui montre en images que l’alimentation occupe une place centrale dans la vie du Belge, vaut la peine d’être vu. Niels ruëll
CD | steven de bruyn tony gyselinck roland van campenhout ● ● ● ● fortune cookie blues/jazz/folk (munich records)
EN ❙ Earlier this year the Flemish musicians Steven De bruyn, Tony Gyselinck, and Roland Van Campenhout toured together, a collaboration from which they have now distilled an album. De bruyn and Roland are blues-players through and through; Tony Gyselinck is a jazz drummer. His free style provides a groovy undertone on Fortune Cookie, resulting in quite a few tracks that “dance”. Blues is just a starting point, from which the three clearly set about the exploration, apparently haphazard, of a number of genres. De bruyn’s harmonica creates dark undertones, while Roland lays down inspired, sultry licks. Things only really get interesting when the musicians leave their comfort zone. Roland on synthesiser, for example, or De bruyn on guitar and vocals, as in his falsetto “She Knows How”. The instrumental “Boots & Bitches” is one of the highlights. The tracks are, above all, atmospheric. The three musicians juggle inventively with all sorts of sounds, but sometimes things get slack: “King Kong in the Lunapark”, for example, sung in a growl by Roland, lasts an eternity, without the listener ever having the feeling that anything is happening. This is a group you have to see live, in a context in which this work can continue to grow. (TZ) 8/10, 20.00, €12, ancienne belgique
dvd | la régate
●●●●
FR, 2009, dir.: Bernard Bellefroid, act.: Joffrey Verbruggen, Thierry Hancisse, Sergi López, 91 min., FR (ondertitels: FR & NL), Twin Pics
NL ❙ Aan de hevigheid waarmee de vuisten de roeispanen omklemmen, aan de kracht waarmee de jongen de roeiboot over het wateroppervlak doet zweven zie je meteen dat er meer aan de hand is dan een getalenteerde sportieveling die zich op aangeven van een trainer afbeult. Woede drijft Alex. De adolescent wordt door zijn vader mishandeld. Dat deze na elke geweldsuitbarsting verteerd wordt door spijt, voorkomt de herhaling niet. Het roeien is een daad van verzet, een reddingsboei om niet psychologisch knock-out te worden geslagen. De Belgische regisseur Bernard Bellefroid steekt niet weg dat zijn speelfilmdebuut autobiografisch is. Dat het hem menens is merk je elke minuut van de film. Hij windt er geen doekjes om en dat maakt van La régate een bikkelhard drama dat zich makkelijk van de middelmaat onderscheidt. Hoe confronterend sommige scènes ook zijn, hoeveel pijn er ook te zien is, er zit ook hoop in de film. Niet iedereen spreekt de taal van het geweld. Je kunt je bevrijden van het juk van je vader. Al gaat daar wel zo’n vreselijk gevecht aan vooraf dat er ongetwijfeld ook veel Alexen zijn die het niet redden. (NR)
47
shop joy
fresh
●●●●
Info Zuidstraat 57 rue du Midi, Brussel/Bruxelles ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 11 > 18.30, za/sa/Sa 11 > 19.00, zo/di/Su 14 > 19.00
voor meer shopjoy
EN ❙ The days in which sneakers were only worn by sportsmen and rappers are well and truly over. Nowadays, the accessory has been completely integrated into our daily lives and has become a must-have in every wardrobe. If you would like to keep up with the latest trends in Sneakerland, Fresh is the place to be in our capital. Four years ago, Youssef opened Fresh Kicks in rue du Lombardstraat. To meet the specific and ever-changing needs of his customers, he launched a second shop with a completely new identity a few weeks ago. Fresh, on the corner of Lombard and Zuidstraat/rue du Midi looks mature and stylish. This shop is more inviting and more general than the first, but it still primarily sells articles Youssef likes himself. Sneakers by brands like Nike, Adidas, Reebok, Supra, and New Balance are displayed on beautiful, Scandinavian wood racks in a sober interior. A small
staircase at the back of the shop leads to the first floor, where you will find clothing and skateboard accessories. Youssef pays careful attention to his customers when it comes to his selection of shoes. If they’ve seen a pair of shoes they desperately want, the salespeople at Fresh will try to find it. That is why you will see shoes here that you are unlikely to see in other shops. Youssef tries to distinguish himself from other shops by selling extravagant or retro models. The prices range from 65 euro for a basic Adidas model to 160 euro for hi-tech Nikes. You can tell that Fresh is more than just a shop from the hip youths who meet up outside or from the bleeding skaters that walk in looking for help. And even if you don’t find what you’re looking for, you can try Fresh Kicks down the street, which has been transformed into a clearance shop where you can find great bargains. hilke andries
© Saskia Vanderstichele
48
6
12/10
world cinema
from kinshasa to beijing
IllĂŠgal
Anne Coesens zoekt asiel
elle s’appelait sarah
les amours imaginaires
interview ¦ Anne Coesens zoekt asiel
‘illegaal is het systeem’
© Kris Dewitte
NL ❙ Met een urgente film die de emoties niet schuwt laken regisseur Olivier Masset-Depasse en zijn muze Anne Coesens de manier waarop België mensen zonder papieren behandelt: als gevangenen die manu militari het land moeten worden uitgezet. Dat smeekt om een debat en dat gaat Coesens niet uit de weg. niels ruëll
Olivier Masset-Depasse en Anne Coesens
Illégal heet de film die in wereldpremière ging tijdens de Quinzaine des réalistateurs in Cannes en ondertussen aan vele landen verkocht is. Maar wees gerust, Olivier Masset-Depasse behoort niet tot het slag volk dat mensen illegaal noemt. De titel slaat op het systeem dat onschuldige mensen opsluit en hardhandig het land uitzet. Zijn vrouw Anne Coesens schittert in de hoofdrol. Ze is de WitRussische Tania die al jaren clandestien in Brussel woont maar op een dag opgepakt wordt en in een gevangenis terechtkomt die als twee druppels water lijkt op het beruchte gesloten centrum 127bis in Steenokkerzeel. Ze is vastbesloten haar zoon Ivan niet te verraden maar de maan-
50
den in het centrum zijn een hel. De mensen die hier niet welkom zijn, krijgen een onmenselijke behandeling met als gruwelijk dieptepunt de gedwongen uitzetting waarbij de politie gewelddadige, levensgevaarlijke methoden gebruikt. Hoe dicht leunt de film bij de realiteit aan? Anne Coesens: Olivier (Masset-Depasse) heeft zich zeer goed voorbereid en zeer goed omringd. Met name de hulp van Le Soir-journalist Hugues Dorzée en PierreArnaud Perrouty, jurist bij de Liga voor Mensenrechten, was van onschatbare waarde. Het blijft wel een speelfilm van anderhalf uur: het was soms nodig om iets samen te vatten of om jezelf wat vrijheid te gunnen. Maar dan gaat het over
details. In de film zie je dat ze twee mensen tegelijk op het vliegtuig willen zetten. In werkelijkheid zetten ze nooit meer dan één iemand tegelijk uit. Ik heb geaarzeld om de rol te aanvaarden. Het leek me juister om de rol aan een Russische vrouw zonder papieren te geven of aan een Russische actrice. Maar Olivier kan goed argumenteren waarom hij een niet-Russische actrice wou. Hij maakt geen documentaires maar speelfilms. Hij wou geen Afrikaanse of Pakistaanse vrouw omdat hij het de toeschouwer zo makkelijk mogelijk wil maken om zich met haar te identificeren. Hij wou een blanke Russin, gespeeld door een Belgische actrice. Het doet ons ook beseffen dat in een ander tijdperk, in een ander land wij misschien zelf het slachtoffer zouden kunnen zijn. Wat wist u van Russische moeders die clandestien in Brussel leven? Coesens: Hoe is het om tien jaar clandestien te leven? Wat gebeurde er in Rusland? Wat gebeurt er in die gesloten centra? Niets wist ik. Gelukkig had ik de Russische regisseur Yulia Zimina en de Wit-Russische actrice Larissa Cholomova. Zij hebben me hun verhaal gegeven en dat van hun familie. Ze hielpen met de voorbereiding, ze stonden me tijdens de opnames bij. Ze stonden in voor de vertalingen. Ze hebben me met de klank van het Russisch vertrouwd gemaakt. Ik dank alles aan die twee bijzonder genereuze vrouwen. Samen hebben we het personage Tania een verleden gegeven en geloof me: een terugkeer naar Rusland is uit-ge-slo-ten. Ze riskeert haar leven én dat van haar zoon.
De film legt toch helemaal niet uit waarom Tania Rusland ontvlucht is? Coesens: We hebben lang met de vraag geworsteld of we moesten uitleggen waarom Tania hier is. Uiteindelijk hebben we ervoor gekozen om daar niets over te zeggen. We willen het spel van ‘de vijand’ niet spelen. We willen niet dat de toeschouwer de asielzoekers bewust of onbewust zit te beoordelen: hebben ze voldoende goede redenen om zich hier te vestigen? Daar gaat het niet over. Ik stel me daar ook veel vragen bij. Vanaf wanneer heeft iemand voldoende ‘bewijzen’? Wie komt het toe om daarover te oordelen? Wij redeneren: als die mensen hier zijn, dan is het omdat ze geen andere keuze hadden. Je streek moeten verlaten, na een gevaarlijke lijdensweg in België belanden en hier clandestien moeten leven, dat doe je niet voor je plezier. Die mensen moeten zich daar niet voor verantwoorden. Maar om het personage te doorgronden was het natuurlijk wél nodig om haar achtergrond te kennen. Tania is jong getrouwd. De onwaarschijnlijke economische crisis van 1992, 1993 verplicht haar man om voor een minimumloon deel te nemen aan de eerste Tsjetsjeense oorlog. Hij komt terug als een beschadigde, agressieve man die zijn zoon slaat. Ze is vervolgens een van de echtgenotes en moeders die fel protesteren tegen de tweede Tsjetsjeense oorlog. Dat politieke engagement komt haar op doodsbedreigingen te staan. Schrok u van wat u allemaal te horen kreeg? Coesens: Ik heb niet de ziel van een militant. Deze film heeft me de ogen geopend. Je hoort wel praten over de gesloten cen-
tra maar ik was niet voorbereid op wat ik allemaal ontdekt heb. Eigenlijk wist ik zelfs meer over Sangatte (nabij Calais, nr) dan over het gesloten centrum 127bis in Steenokkerzeel. We hebben het centrum meerdere keren bezocht. Ik heb niet de indruk dat de mensen uit mijn omgeving weten hoe hard zo’n gesloten centrum op een gevangenis lijkt. We sluiten er mensen op die geen misdaad begaan hebben. We sluiten er kinderen op. Een elektroshock was de veroordeling die België opliep in de zaak van de kleine Tonga. Een vijfjarig Congolees kind is vijf maanden zonder moeder opgesloten in een gesloten centrum. Ze hebben haar op een vliegtuig gezet met de belofte dat ze haar moeder in Canada zou vervoegen maar hebben haar in Congo gedropt. U speelt ook in het debuut van MassetDepasse de hoofdrol en in zijn kortfilms. Waarom werkt u zo graag met hem samen? Coesens: Ik leerde Olivier kennen op de set van de kortfilm waarmee hij afstudeerde aan het IAD. De magie was er meteen. Hij biedt me personages aan die niemand anders me aanbiedt: complexe vrouwen die ergens voor vechten.
“Deze film heeft me de ogen geopend. Je hoort wel praten over de gesloten centra maar ik was niet voorbereid op wat ik allemaal ontdekt heb” Ondertussen vertrouwen we elkaar blindelings en dat is kostbaar. Ik durf risico’s te nemen, ik durf me belachelijk te maken. Hij zal me nooit verraden. Olivier repeteert graag en hij werkt zich te pletter, dat zie je niet vaak. Hij geeft nooit op, desnoods herbegint hij vijftig keer. Als ik slecht bezig ben, durft hij het meteen te signaleren. En dan is er nog zijn manier van filmen! Hij doet er alles net iets beter uitzien. Met het licht, het kader, de montage maakt hij al wat ik kon geven nog beter.
FR ❙ Avec un film prenant qui ne recule pas devant les émotions, le réalisateur Olivier Masset-Depasse et sa muse
Anne Coesens dénoncent la manière dont la Belgique traite les sans-papiers : comme des prisonniers qui doivent être expulsés du pays manu militari. EN ❙ In this pressing film that does not shy away from emotions, director Olivier Masset-Depasse and his muse Anne Coesens condemn the way people without papers are treated in Belgium: being forcibly deported from the country like prisoners.
i l l é g al BE, 2010, dir.: Olivier Masset-Depasse, act.: Anne Coesens, Essé Lawson, 90 min. Arenberg, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or
51
world cinema ¦ from kinshasa to beijing
trip Around the world EN ❙ That, too, is the magic of cinema. Wandering into a cinema in town on a rainy evening, being plunged into the dark, and waking up in Kinshasa, Rio De Janeiro, Beijing, Moscow, or Metropolis. Can you feel the urge? You’re in luck because you have one world cinema event after the other to look forward to in the next few weeks. A summary. niels ruëll CAMERA CONGO Takes you to? The mighty Congo, which was not always treated well by Belgium. Mission? Before 1960, when Congo was still a Belgian colony, missionaries, entrepreneurs, and civil servants, but also adventurers, tourists, and filmmakers recorded life in the colony on film. Just under a thousand of these films have been preserved. Cinematek is now sharing this treasure with the general public with a DVD and a unique programme. On the menu? The work of the three greatest Congo filmmakers: Ernest Genval, André Cauvin, and Gérard De Boe. They applauded colonial achievements but were also interested in the local culture, the daily life of the indigenous population, and the consequences of superfast industrialisation, modernisation, and Christianisation. Lectures provide more information about the context of each film. The extremely interesting Congo documentaries are a necessary addition to the programme. Film to look forward to? Verschroeide aarde (Terres brûlées), the report of an expedition in Belgian Congo, which at the time was hailed as the first real Africa
52
film that depicted – free from false exoticism – the Africans’ struggle to survive. Besides Henri Storck, director Charles Dekeukeleire is one of the greats of Belgian cinema. When and where? 6 > 31/10, Cinematek, www.cinematek.be
ITINÉRAIRES Takes you to? The continent of Gabriel García Márquez, Diego Maradona, and Simón Bolívar. Mission? Opening Brussels’s eyes to the economic realities and the social conditions of Latin America, a continent with many faces, by screening unreleased films and documentaries. On the menu? Numerous documentaries. The Salvador Allende Prize awards documentaries that fight for honest justice, equality, and the rights of human beings. Furthermore, the spotlight is being cast on Mexican cinema. This is an excellent idea because directors like Amat Escalante (Los bastardos, Sangre), Fernando Eimbcke (Lake Tahoe, Temporada de patos), and Caméra d’or winner Michael Rowe (Año bisiesto) are among the best directors of world cinema. Big festivals
"Beyond the Steppes" at Cinema Troïka
love their uncompromising films. Film to look forward to? Vámonos con Pancho Villa, made in 1935, this was Fernando de Fuentes’s final film of his trilogy about the Mexican Revolution. The film is one of the best Mexican films ever made. A group of idealistic friends join the army of Pancho Villa. For once, the great revolutionary is not depicted as a hero, but rather as a cruel leader who exposed his troops to the horrors of war without thinking twice about it. When and where? 11 > 19/10, Espace Magh, www.cinema-itineraires.net
CINÉBRASIL Takes you to? One of the greatest countries in the world, Brazil during the presidency of Lula. Mission? Showing that Brazilians are not only gifted footballers and carnival revellers. They also produce surprising cinematic results. On the menu? Eight films. Sílvio Tendler, the festival’s curator, is presenting Utopia e Barbárie, a documentary that reflects back on the resistance movements, the struggles for independence, and Latin American dictatorships during the second
lent example. Film diva Alla Nazimova plays a girl who is out for revenge after Templeton, the son of an American diplomat, falls for her white half-sister instead of her. Dressed as a heavenly goddess, she encourages the superstitious population to join the Boxer Rebellion against the “White race”. Yves De Mey (Eavesdropper) has composed a soundtrack. The screenings will take place at the most famous Chinoiserie building in the city: the Chinese Pavilion (1910) in Laken/Laeken. Cinematek is presenting a yellow face cycle in conjunction with this event: six films from 1910 in which white actors play Asian roles. Film to look forward to? The Red Latern of course. The “Yellowface” cycle includes Broken Blossoms, a film by D.W. Griffith, the director who made a lasting impression on cinema with his Birth of a Nation. When and where? The Red Latern, 14 > 24/10, Chinese Pavilion. Cinematek is organising the “Yellowface” cycle from 18 to 30/10, www.cinematek.be
CINEMA TROÏKA
half of the twentieth century. The last day is reserved for a tribute to Nelson Pereira dos Santos. In the 1950s, this socially committed, inspired director stood at the cradle of Cinema Novo, a film genre that is related to Nouvelle Vague and put Brazilian cinema on the map. Film to look forward to? Director José Joffily is coming to Brussels to introduce Olhos azuis. This is the story of an arrogant immigration official at the airport in New York who takes pleasure in making the lives of migrants or visitors from Latin America miserable. His dirty games end in tragedy. Many years later, having fallen seriously ill, he travels to Brazil in search of forgiveness. When and where? 8 > 10/10, Vendôme, www.brasbruxelas.be
JAPAN ANIME LIVE Takes you to? Good question. Mission? To astound fans of manga and anime with a Japanese multimedia presentation that cost 1.8 million euro. On the menu? A show with famous anime characters, a fancy dress event, a giant karaoke, Japanese percussion, and anime on a giant screen.
Film to look forward to? New episodes of Fullmetal Alchemist Brotherhood, a particularly popular anime about alchemists that references the industrial revolution and existential questions. When and where? 29/10, Vorst Nationaal/Forest National, www.japananimelive.com
CHINOISERIE Takes you to? A copy of China. Mission? A bit of everything. Essentially, it is a unique location-based project that no sinologist or cinema lover can afford to miss. On the menu? Chinoiserie, a type of artwork in reproduction Chinese style, was not only used in 19th century Western painting and interior design, it also features in early silent film. The Red Lantern (1919) by Albert Capellani is an excel-
Takes you to? A sovkhoz in the USSR. Mission? To mark the Belgian presidency of the EU, Bozar and the French and Flemish communities are organising a weekend dedicated to recent Belgian, Spanish, and Hungarian cinema. On the menu? Twenty recent films from Belgium, Spain, and Hungary. The directors will be in attendance to introduce their films and the programme also features film lessons. Film to look forward to? In Beyond the Steppes, young Belgian director Vanja d’Alcantara sketches an intimate portrait of a woman defending herself in an inhuman environment. In 1940, the Soviet army deports Nina and her baby to a remote place in the USSR. Guarded by the Russian political police, she is forced to work in a sovkhoz. When her son falls seriously ill, she goes in search of medicines with Kazakh nomads. When and where? 22 > 24/10, Centre for Fine Arts, www.bozar.be
NL ❙ Ook dat is de magie van cinema: op een regenachtige avond een bioscoop induiken, ondergedompeld worden in het donker en drie tellen later ontwaken in Kinshasa, Rio, Peking, Moskou of Metropolis. Voelt u het al kriebelen? Dat treft want de volgende weken volg het ene evenement met wereldcinema het andere op. Een overzicht. FR ❙ Cela fait partie de la magie du cinéma : entrer dans une salle lors d’un soir de pluie et se retrouver à Kinshasa,
Rio, Pékin, Moscou ou Métropolis. Vous n’attendez que ça ? Vous avez de la chance, en ce moment se succèdent les festivals de cinéma du monde dans divers lieux bruxellois.
53
recensie ¦ la critique ¦ review
Elle s’appelait Sarah ● ● ● ● in de zalen vanaf/dans les salles dès le/in cinemas from 13/10 ¦ FR, 2010, dir.: Gilles Paquet-Brenner, act.: Kristin Scott Thomas, Mélusine Mayance, 105 min.
NL ❙ Voor de tweede keer deze maand plakt een publieksfilm beelden op een afgrijselijke bladzijde uit de Franse geschiedenis. Toont Hors-la-loi het bloedbad in
Sétif, Elle s’appelait Sarah brengt de razzia van Vel’ d’Hiv in beeld. Juli 1942 werden duizenden Joodse gezinnen opgepakt en opgesloten in de Parijse Vélodrome
FR ❙ Pour la deuxième fois ce mois-ci, un film tout public colle des images sur une page effroyable de l’histoire française. Tandis que Hors-la-loi montre le bain de sang de Sétif, en Algérie, Elle s’appelait Sarah dépeint la rafle du Vel d’Hiv. En juillet 1942, des milliers de Juifs furent arrêtés et enfermés dans le « Vélodrome d’hiver » de Paris, dans l’attente d’être déportés dans les camps de concentration. Aucun Nazi n’est intervenu, la France organisait tout elle-même. Ceci inspira un best-seller à l’écrivaine Tatiana de Rosnay. Un style classique et lisse caractérise l’adaptation à l’écran. Les grandes scènes émotionnelles se succèdent sans tomber dans le larmoyant, mais la subtilité n’est pas toujours au rendez-vous. Ingénieusement, présent et passé se mêlent. En 1942, la petite Sarah est déportée avec ses parents. Pour comble de malheur, elle meurt de mille morts parce qu’elle a laissé son petit frère à la maison, dans un placard verrouillé. A l’époque actuelle, une journaliste américaine (une excellente Kristin Scott Thomas) écrit un article sur le Vel d’Hiv et découvre que ses beaux-parents français étaient impliqués. Confronter les fantômes du passé a-t-il un sens ? Qui souffre de mauvaise conscience et qui devrait en souffrir ? Les thèmes, classiques, mais loin d’être épuisés, sont traités correctement. Une histoire qui doit être racontée, un film que l’on peut regarder.
54
d’Hiver, in afwachting van hun deportatie naar de concentratiekampen. Daar kwam geen nazi aan te pas, Frankrijk organiseerde alles zelf. Het inspireerde schrijfster Tatiana de Rosnay tot een bestseller. Een klassieke, gladde stijl kenmerkt de romaneske verfilming. Emotionele, grote scènes volgen elkaar op zonder dat het te larmoyant wordt. Subtiel is het niet altijd. Vernuftig worden heden en verleden door elkaar gevlochten. In 1942 wordt de kleine Sarah met haar ouders afgevoerd. Boven op de ellende sterft ze duizend doden omdat ze haar kleine broertje thuis achterliet in een afgesloten wandkast. Anno nu schrijft een Amerikaanse journaliste (een uitstekende Kristin Scott Thomas) een stuk over Vel’ d’Hiv en ontdekt dat haar Franse schoonouders betrokken partij waren. Heeft het zin om de spoken uit het verleden te confronteren? Wie heeft last van gewetensnood? Wie zou er last van moeten hebben? De klassieke maar nog lang niet uitgeputte thema’s worden correct behandeld. Een geschiedenis die moet verteld worden, een film die mag gezien worden. NIELS RUËLL
EN ❙ For the second time this month a new film aimed at the general public turns the spotlight on an appalling chapter of France’s history. While Hors-la-loi shows the bloodbath in Sétif in Algeria, Elle s’appelait Sarah looks at the Vel’ d’Hiv round-up. In July 1942 thousands of Jewish families were arrested and detained in the vélodrome d’hiver (winter cycling stadium) in Paris, to await deportation to concentration and extermination camps. No Nazis were involved: France itself organised the whole thing. The story inspired the writer Tatiana de Rosnay to write a bestseller. The film is characterised by a classical, smooth style. Major emotional scenes follow each other, without things become too maudlin, although it’s not always subtle. Past and present are skilfully interwoven. In 1942 Sarah is taken away with her parents. Over and above all that misery, she is haunted by the fact that she left her little brother at home in a locked cupboard. In today’s world, a US journalist (an excellent performance by Kristin Scott Thomas) who is writing a piece about the Vel’ d’Hiv discovers that her French parents-in-law were among the perpetrators. Does it make sense to raise the ghosts of the past? Who is suffering the pangs of conscience? Who should be suffering them? These classic, but far from exhausted, themes are well handled by the film. A story that needs to be told, a film that should be seen.
recensie ¦ la critique ¦ review
les amours imaginaires
●●●●
UGC De Brouckère, Vendôme ¦ CA, 2010, dir.: Xavier Dolan, act.: Xavier Dolan, Monia Chokri, Niels Schneider, 93 min.
EN ❙ Hij pronkt. Hij paradeert in het soort kleren waar modebladen dol op zijn en hij koketteert met zijn goede smaak in muziek, film en literatuur. Hij masturbeert zelfs voor de camera in zijn eigen film. En nog mag u Xavier Dolan geen ijdele egotripper noemen die de grenzen van het navelstaren verkent. De 21-jarige acteur-scenarist-regisseur uit Québec levert met Les amours imaginaires een verrukkelijke film af. Een jonge homo (Dolan) en zijn boezemvriendin (Chokri) vallen allebei voor dezelfde blonde jonge halfgod (Schneider). Nog meer dan anders proberen ze elkaar de loef af te steken in schoonheid, goede smaak, kledij en venijnige bon mots. Het is een plezier hen bezig te zien, maximaal genietend van de onbezonnenheid van de jeugd en profiterend van al hun onbestemde talenten. Dolan brengt het met zoveel zwier en stijl in beeld dat de meest banale ontmoeting of anekdote de ogen uitsteekt. Is hij dan zo’n stilist die prachtig verpakt dat hij niets te vertellen heeft? Niet als u het mij vraagt. De spielerei, de schijnbaar onbeduidende tafereeltjes en de pseudo-interviews (don’t ask) vormen samen een licht melancholische evocatie van de ingebeelde liefde, van de complexe gevoelens voor een geïdealiseerde liefde die het smachten nooit beantwoorden zal. Als dit geen verrukkelijke film is dan heb ik er me op zijn minst één ingebeeld.
FR ❙ Il se pavane. Il parade dans le genre de vêtements dont raffolent les magazines de mode et fait étalage de son bon goût en matière de musique, de cinéma et de littérature. Il se masturbe même devant la caméra dans son propre film. Et pourtant, on ne peut pas encore qualifier Xavier Dolan d’égocentrique vaniteux qui explore les limites du nombrilisme. Avec Les amours imaginaires, l’acteurscénariste-réalisateur québécois de 21 ans nous soumet un film délicieux. Un jeune homo (Dolan) et son amie de cœur (Chokri) tombent tous deux amoureux du même demi-dieu blond (Schneider). Encore plus que d’habitude, ils essaient de rivaliser en termes de beauté, de bon goût, de vêtements et de bons mots
perfides. C’est un plaisir que de les voir à l’œuvre. En profitant au maximum de l’étourderie de la jeunesse et de leurs talents incertains, Dolan transcende avec beaucoup d’élégance une simple rencontre ou l’anecdote la plus banale. Serait-ce le genre de styliste qui emballe magnifiquement le fait qu’il n’a rien à raconter ? Je ne pense pas. Le divertissement, les scènes apparemment insignifiantes et les pseudo-interviews (don’t ask) constituent ensemble une évocation légèrement mélancolique de l’amour imaginaire, des sentiments complexes éprouvés pour une fille ou un garçon idéalisé, qui ne répondra jamais au désir. Si ce n’est pas un film délicieux, je m’en suis du moins imaginé un. NIELS RUËLL
EN ❙ He flaunts it. He parades in the kind of clothes fashion magazines love and he shows off his good taste in music, film, and literature. He even masturbates in front of the camera in his own film. And yet, you cannot call Xavier Dolan a vain ego-tripper who explores the boundaries of navel-gazing. The 21-year-old actor, writer, and director from Québec has made a wonderful film in Les amours imaginaires. A young gay man (Dolan) and his best friend (Chokri) fall in love with the same young, blonde demi-god (Schneider). More than ever, they try to outdo one another with their beauty, good taste, clothing, and snide bon mots. It is a joy to watch them as they take maximal pleasure from the folly of youth and take advantage of all their undefined talents. Dolan presents it all with such verve and style that even the most banal encounter or anecdote keeps you glued to the screen. Is he a stylist who presents a pretty package but has nothing to say? Not if you ask me. Together, the tomfoolery, the apparently insignificant tableaux, and the pseudo-interviews (don’t ask) create a slightly melancholic evocation of imagined love; of the complex emotions for an idealised boy or girl who will never requite the longing. If this is not an utterly delightful film, I certainly imagined that it was.
55
nieuw deze week sorties d 3 1
1.
Donnant, donnant
2
2. ●●●●
FR, 2010, dir.: Isabelle Mergault, act.: Daniel Auteuil, Sabine Azéma, 100 min.
Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | In deze onevenwichtige zwarte komedie speelt Auteuil een ontsnapte gevangene die door een schone gedwongen wordt om haar schoonmoeder uit de weg te ruimen. FR | Dans cette comédie noire inégale, Auteuil joue un évadé de prison forcé par une jolie femme à tuer sa belle-mère. EN | In this irregular black comedy, Auteuil plays an escaped convict who is pressured into killing the mother-in-law of a beautiful woman.
Eat Pray Love
3. ●●●●
US, 2010, dir.: Ryan Murphy, act.: Julia Roberts, Javier Bardem, 135 min.
Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Moderne vrouw met schijnbaar perfect leven mist iets en vertrekt op wereldreis. Zelfs Julia Roberts kan niet verhinderen dat deze van de clichés vergeven spirituele trip begint te vervelen. FR | Une femme moderne, à la vie apparemment parfaite, réalise qu’il lui manque quelque chose et part en voyage autour du monde. Même Julia Roberts ne parvient pas à sauver de l’ennui ce voyage spirituel truffé de clichés. EN | A modern woman with a seemingly perfect life is missing something and decides to take a trip around the world. Even Julia Roberts cannot stop this cliché-filled spiritual journey from becoming tedious.
Illégal
●●●●
BE, 2010, dir.: Olivier Masset-Depasse, act.: Anne Coesens, Essé Lawson, 90 min.
Arenberg, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Deze urgente, aangrijpende film laakt de manier waarop België mensen zonder papieren behandelt: als gevangenen die manu militari het land moeten worden uitgezet. FR | Ce film prenant et émouvant dénonce la manière dont la Belgique traite les sans-papiers : comme des prisonniers qui doivent être expulsés manu militari. EN | This pressing, gripping film condemns the way people without papers are treated in Belgium: being forcibly deported from the country like prisoners.
shortcuts. adem
●●●●
BE, 2010, dir.: Hans Van Nuffel, act.: Stef Aerts, Wouter Hendrickx, Rik Verheye, 100 min.
Kinepolis NL | Het regiedebuut van de Vlaming Van Nuffel bewijst dat een film over jongeren met mucoviscidose poëtisch kan zijn en kan bruisen van het leven. FR | La première œuvre du réalisateur flamand Hans Van Nuffel est la preuve concrète qu’un film sur des jeunes atteints de mucoviscidose peut être plein de vie et de poésie. EN | The debut of Flemish director Hans Van Nuffel proves that a film about young Cystic Fibrosis sufferers can be poetic and full of life.
Año bisiesto
●●●●
MX, 2010, dir.: Michael Rowe, act.: Monica del Carmen, Gustavo Sánchez Parra, 95 min.
Arenberg NL | Het in Cannes met de Caméra d’or
56
bekroonde portret van een zwaar vereenzaamde, diep ongelukkige 25-jarige journaliste uit Mexico City. Een intense, sadomasochistische relatie is haar laatste strohalm. De uitzonderlijke overgave van actrice Monica del Carmen geeft je de kracht om naar de wanhoopskreet te luisteren. FR | Le portrait récompensé à Cannes par une Caméra d’or d’une jeune journaliste désespérée et totalement seule dans Mexico. Son dernier contact humain consiste en une relation sadomasochiste. L’abandon sincère de l’actrice Monica del Carmen nous donne la force d’écouter son cri de désespoir. EN | The portrait of an extremely lonely, deeply unhappy 25-year-old journalist from Mexico City, which won the Caméra d’or at Cannes. Clutching at straws, she enters an intense, sadomasochistic relationship. The remarkable abandonment of actress Monica del Carmen enables you to listen to the cry of despair.
Armin
●●●●
HR, BA, DE, 2007, dir.: Ognjen Svilicic, act.: Emir Hadzihafizbegovic, Armin Omerovic, 82 min.
flagey NL | De veertienjarige Armin zakt door de grond van schaamte wanneer vader maar blijft proberen om hem een rol te bezorgen in een Duitse film over de oorlog. Een bescheiden, Bosnische variant op de klassieker Ladri di biciclette van de Italiaanse regisseur Vittorio De Sica. FR | Armin, quatorze ans, ne sait plus où se mettre devant l’insistance de son père qui voudrait qu’on l’engage pour tourner un film allemand sur le conflit bosniaque. Humble variation bosniaque sur le thème du Voleur de Bicyclette. EN | Fourteen-year-old Armin is dying of shame as his father continuously tries to get him a role in a German film about the war. An unassuming, Bosnian answer to the classic Ladri di biciclette.
Arsenic and Old Lace
●●●●
US, 1944, dir.: Frank Capra, act.: Cary Grant, Peter Lorre, Priscilla Lane, 118 min.
flagey NL | Theatrale, knotsgekke zwarte komedie met Cary Grant als laconieke toneelcriticus die achterhaalt dat zijn twee tantes weleens een drupje arsenicum gieten in de thee van vereenzaamde oude mannen. FR | Comédie d’humour noir loufoque et théâtrale avec Cary Grant dans le rôle d’un critique théâtral qui découvre que ses tantes n’hésitent pas à verser de l’arsenic dans le thé de vieux hommes esseulés. EN | Theatrical black comedy with Cary Grant playing a laconic theatre critic who discovers that his two aunts occasionally put a drop of arsenic in lonely old men’s tea.
Avatar: Special Edition ●●●●
US, 2009, dir.: James Cameron, act.: Sam
shortcuts.
6
12/10
de la semaine NEW releases 5 4
6
4.
Les amours imaginaires
5.
Sans queue ni tête
●●●●
CA, 2010, dir.: Xavier Dolan, act.: Xavier Dolan, Monia Chokri, Niels Schneider, 93 min.
FR, 2009, dir.: Jeanne Labrune, act.: Isabelle Huppert, Bouli Lanners, 95 min.
UGC De Brouckère, Vendôme NL | Wonderkind Xavier Dolan bevestigt met een verrukkelijke film over de onbeantwoorde liefde bij een trio dat jeugd, schoonheid, goede smaak en venijnige bon mots te koop heeft. FR | L’enfant prodige Xavier Dolan confirme son talent avec un délicieux film sur l’amour à sens unique dans un trio qui offre jeunesse, beauté, bon goût et bons mots acerbes. EN | With this delightful film about unrequited love in a trio, prodigy Xavier Dolan confirms the power of youth, beauty, good taste, and snide bon mots.
Worthington, Sigourney Weaver, Michelle Rodriguez, 171 min.
kinepolis NL | Een acht minuten langere versie van het spektakelstuk van James Cameron, regisseur van Titanic, dat voor de doorbraak van de 3D-cinema zorgde. Een gewonde oorlogsveteraan moet helpen de planeet Pandora te koloniseren. De blauwe wezens zien dat niet zitten. FR | Édition spéciale augmentée de huit minutes du grand spectacle de James Cameron qui galvanisa la 3D. Un vétéran américain participe à la colonisation de la planète Pandora à laquelle ses habitants, des humanoïdes tout bleus, s’opposent. EN | An eight minute longer version of the spectacle film by James Cameron that heralded the breakthrough of 3D. A wounded war veteran helps to colonise the planet Pandora. Its blue inhabitants don’t like the plan.
Barfly
UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Een oudere prostituee wil de batterijen opladen maar komt terecht bij een psychoanalyticus die er niet veel beter voor staat. Deze Franse film komt maar niet van de grond. FR | Une ancienne prostituée veut recharger ses batteries mais se retrouve chez un psychanalyste qui ne se sent guère mieux. Ce film français ne décolle pas. EN | An ageing prostitute wants to recharge her batteries but ends up seeing a psychoanalyst whose situation is not much better. This French film never makes it off the ground.
●●●●
US, 1987, dir.: Barbet Schroeder, act.: Mickey Rourke, Faye Dunaway, Jack Nance, 100 min.
Flagey NL | Een zuipende aspirant-schrijver ligt met iedereen overhoop en probeert het aan te leggen met collega-drinkebroer. Naar een scenario van Charles Bukowski. FR | Brouillé avec tout le monde, un alcoolique qui voudrait être écrivain se rapproche de sa soeur de beuverie et collègue. Le scénario est de Charles Bukowski. EN | An aspiring writer who is also an alcoholic spends his nights in bar brawls. Charles Bukowski wrote the script himself. Mickey Rourke plays his alter ego.
Bébés
6. ●●●●
●●●●
FR, 2009, dir.: Thomas Balmes, act.: Bayar, Hattie, Mari, Ponijao, 75 min.
actor’s studio, le stockel NL | Deze documentaire zonder commen-
Vampires Suck
Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Een tandeloze parodie op vampierfilms als Twilight. FR | Une parodie édentée des films de vampire à la Twilight. EN | A toothless parody of vampire films like Twilight.
taar volgt vier baby’s in Namibië, Mongolië, Japan en de VS tijdens hun eerste, bijzonder avontuurlijke levensjaar. FR | Ce documentaire sans commentaire suit quatre bébés de pays différents (Namibie, Mongolie, Japon, États-Unis) durant leur première année de vie pleine d’aventures. EN | This silent documentary shows the very adventurous first year of the lives of four babies, in Namibia, Mongolia, Japan, and the United States.
Benda Bilili !
●●●●
US, 2010, dir.: Jason Friedberg, Aaron Seltzer, act.: Matt Lanter, 80 min.
●●●●
FR, 2010, dir.: Florent de la Tullaye, Renaud Barret, 85 min.
vendôme NL | Het onwaarschijnlijke, verhelderende verhaal van een groep straatmuzikanten uit Kinshasa die tot de rolstoel veroordeeld zijn maar met zelfgemaakte instrumenten heel aanstekelijke muziek maken.
FR | L’histoire incroyable mais vraie de ce groupe de musiciens des rues de Kinshasa qui jouent des airs irrésistibles dans leurs chaises roulantes avec des instruments maison. EN | The improbable, refreshing story of a group of street musicians from Kinshasa who are consigned to wheelchairs but who play very infectious music on homemade instruments.
Bright Star
●●●●
AU, UK, FR, 2009, dir.: Jane Campion, act.: Abbie Cornish, Ben Whishaw, Paul Schneider, 120 min.
styx NL | Een fraaie kostuumfilm over de Engelse dichter John Keats en zijn tragische relatie met een frivool buurmeisje. De levendige vertolkingen contrasteren met de strenge, statische filmstijl. De magnifieke fotografie heeft een sterker poëtisch effect dan de soms wat gekunstelde manier waarop de woorden
57
vrijkaarten free tickets cadeaux
van de dichter worden binnengesmokkeld. FR | Un beau film en costumes sur le poète anglais John Keats et sa relation tragique avec une voisine frivole. Le jeu expressif des acteurs contraste avec le style hiératique de la réalisation. La magnifique photographie fait souvent plus d’effet que la façon parfois artificielle dont les paroles et les vers du poète sont incorporés au film. EN | A fine costume drama about the English poet John Keats and his tragic relationship with a frivolous girl next door. The lively performances contrast with the stark, static style. The magnificent cinematography has a stronger poetic effect than the occasionally rather stilted way in which the poet’s words and verses are smuggled into the dialogue.
Cats and Dogs 2: The Revenge of Kitty Galore (3D) ●●●● NL In de reeks Fantastique Woody Allen staat Flagey tot eind oktober stil bij enkele titels waarin deze even neurotische als nuchtere filmmaker zich aan een surrealistisch uitstapje waagt. Agenda koos hieruit The purple rose of Cairo, een bitterzoete komedie gesitueerd tijdens de Grote Depressie, waarin de cinefiele Mia Farrow de grauwe werkelijkheid ontvlucht door letterlijk in het bioscoopscherm te stappen en daar een romance te beleven met haar idool. Wij geven 5x2 tickets weg voor de vertoning van zondag 10 oktober, 20.00u. Mail voor vrijdag 8 oktober, 15.00u, ‘woody’ naar win@bdw.be. Info: www.flagey.be FR Dans la série Fantastique Woody Allen, Flagey s’arrête jusque fin octobre sur quelques titres dans lesquels ce réalisateur aussi névrosé que réaliste se risque à une échappée surréaliste. Agenda a sélectionné La rose pourpre du Caire, une comédie douce-amère située pendant la Grande Dépression, dans laquelle la cinéphile Mia Farrow échappe à la morne réalité en entrant littéralement dans l’écran de cinéma pour y vivre une romance avec son idole. Nous offrons 5x2 tickets pour la représentation du dimanche 10 octobre, 20h00. Envoyez « woody » avant le vendredi 8 octobre, 15h00, à win@bdw.be. Infos : www.flagey.be EN In its “Fantastique Woody Allen” series, which runs until the end of the month, Flagey highlights a number of films in which the at once neurotic and sober film-maker took a surrealistic direction. Agenda has singled out The Purple Rose of Cairo, a bittersweet comedy set during the Great Depression, in which film-lover Mia Farrow escapes from the greyness of reality by literally stepping into the cinema screen and experiencing a romance with her idol. We are giving away 5 pairs of tickets for the screening on Sunday 10 October at 8 pm. Send an e-mail before 3 pm on Friday 8 October, with the subject line “woody”, to win@bdw.be. Info: www.flagey.be
58
US, 2010, dir.: Brad Peyton, act.: Chris O’Donnell, 80 min.
kinepolis NL | In deze sequel staken honden en katten tijdelijk de strijd om de vileine Kitty Galore een halt toe te roepen. Een familiefilm met veel speciale effecten en huisgedierte. FR | Dans cette seconde partie, chats et chiens se donnent la patte pour mettre fin aux plans diaboliques de la minette Kitty Galore. Un film familial qui repose sur les épaules d’une belle ménagerie et une pléthore d’effets spéciaux. EN | In this sequel, dogs and cats call a temporary cease-fire to bring down the villain Kitty Galore. Family film with lots of special effects and pets.
Cold Souls
●●●●
US, 2009, dir.: Sophie Barthes, act.: Paul Giamatti, David Strathairn, Dina Korzun, 100 min.
Movy Club NL | De neurotische theateracteur Paul Giamatti laat zijn ziel extraheren en stockeren door een nieuwerwets bedrijf. Nog absurder wordt het wanneer zijn ziel met de vorm van een kikkererwt belandt bij een Russische soapactrice. Sophie Barthes baseerde haar tragikomische debuutfilm op een droom en dat merk je. FR | Le comédien névrosé Paul Giamatti se fait extraire et stocker l’âme par une société spécialisée dans ces nouvelles technologies. L’absurde est à son comble lorsque son âme en forme de pois chiche atterrit dans une actrice de soaps russes. Sophie Barthes a tiré son premier film, une tragicomédie, d’un rêve, et ça se voit. EN | The neurotic theatre actor Paul Giamatti lets a high-tech company extract and store his soul. Things get even more absurd when his soul – which is the shape of a chickpea – ends up with a Russian soap opera
actress. Director Sophie Barthes based her tragi-comic debut on a dream, and it shows.
Ces amours-là
●●●●
FR, 2010, dir.: Claude Lelouch, act.: Audrey Dana, Laurent Couson, 120 min.
UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Een flamboyante vrouw blikt dronken van liefde terug op haar leven en op de mannen die ze heeft gekend. Van het werk van regisseur Claude Lelouch hou je wel of niet, er is geen tussenweg. FR | Une femme flamboyante et ivre d’amour se souvient des hommes qu’elle a aimés. Du pur Claude Lelouch : on aime ou on déteste. EN | Whilst madly in love, a flamboyant woman looks back on her life and the men she has known. You either love or hate dicrector Claude Lelouch’s work, there is no middle ground.
Copacabana
●●●●
FR, 2010, dir.: Marc Fitoussi, act.: Isabelle Huppert, Lolita Chammah, Jurgen Delnaet, 105 min.
actor’s studio NL | Isabelle Huppert op het strand van Oostende. Ze speelt een onconventionele, op felle kleuren gestelde moeder die zich op de immobiliën stort om haar verloofde dochter (gespeeld door Hupperts dochter Lolita Chammah) iets te bewijzen. FR | Isabelle Huppert sur la plage d’Ostende. Elle joue une mère atypique éprise de fantaisie qui se lance dans l’immobilier pour prouver à sa fille fiancée (incarnée par la propre fille de l’actrice, Lolita Chammah) qu’elle peut avoir du sérieux. EN | Isabelle Huppert on the beach in Ostend. She plays an unconventional mother who likes wearing bright colours and starts investing in real estate to prove something to her engaged daughter (played by Huppert’s own daughter, Lolita Chammah).
Copie conforme
●●●●
FR, IR, 2010, dir.: Abbas Kiarostami, act.: Juliette Binoche, William Shimell, 105 min.
Styx NL | Regisseur Abbas Kiarostami (Taste of cherry) ruilt Iran in voor Toscane. Juliette Binoche speelt een Franse galeriehouder, de Engelse bariton Shimell is een schrijver die een lezing geeft over de intieme relatie tussen kopie en origineel. Samen brengen ze enkele uren door in een pittoresk dorp. Zijn ze een koppel of spelen ze een oud spel? FR | Abbas Kiarostami (Taste of Cherry) troque l’Iran pour la Toscane. Binoche joue le rôle d’une galeriste française, le baryton anglais Shimell est un écrivain qui donne une conférence sur la relation intime entre copie et original. Ensemble, ils passent quelques heures dans un pittoresque petit village. Forment-ils un couple ou jouent-ils un jeu ?
shortcuts. EN | Abbas Kiarostami (Taste of Cherry) has swapped Iran for Tuscany. Binoche plays a French gallery owner, while Shimell, an English baritone, plays a writer who delivers a lecture on the intimate relationship between an original and its copy. They spend a few hours together in a picturesque village. Are they a couple or are they playing the age-old game?
Crime d’amour
●●●●
FR, 2010, dir.: Alain Corneau, act.: Kristin Scott Thomas, Ludivine Sagnier, 105 min.
actor’s studio NL | Deze wisselvallige thriller beeldt een pervers machtsspel uit tussen de jonge Isabelle en de bazin van een multinational. FR | Ce thriller inégal dévoile le jeu pervers entre la directrice d’une multinationale et une jeune employée qu’elle harcèle. EN | This changeable thriller depicts the perverted power game between the young Isabelle and the CEO of a multinational.
Deconstructing Harry ●●●●
US, 1997, dir.: Woody Allen, act.: Woody Allen, Caroline Aaron, Billy Crystal, 95 min.
Flagey NL | Tot grote woede van vrienden en familie stelt een schrijver zijn privéleven te boek. Typische Woody Allen-film met scherpe dialogen en veel grappen. FR | Provoquant l’ire de son entourage, un écrivain publie un livre sur sa vie privée. Beaucoup de blagues et de dialogues spirituels : un Woody Allen typique. EN | An author commits his private life to writing, enraging his friends and family. A typical Woody Allen film with sharp dialogues and plenty of jokes.
Departures (Okuribito) ●●●●
JP, 2008, dir.: Yôjirô Takita, act.: Tsutomu Yamazaki, Ryoko Hirosue, 130 min.
actor’s studio NL | Een werkloze cellist ziet zich verplicht om in zijn geboorteplaats voor een uitvaartbedrijf te werken. Deze stijlvolle, humanistische tranentrekker uit Japan won de Oscar voor beste buitenlandse film. FR | Un violoncelliste au chômage se voit contraint de travailler pour une société de pompes funèbres de sa ville d’origine. Ce film japonais stylé et humaniste a tiré les larmes du jury des Oscars qui lui a accordé l’Oscar du meilleur film étranger. EN | An out-of-work cellist is forced to take a job at a funeral parlour in his home town. This stylish, humanist tearjerker from Japan won the Oscar for best foreign film.
Des hommes et des dieux ●●●●
FR, 2010, dir.: Xavier Beauvois, act.: Lambert Wilson, Michael Lonsdale, Philippe Laudenbach, 120 min.
Arenberg, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or, Vendôme NL | In een ascetische maar virtuoze stijl schetst Beauvois een intiem portret van zeven Franse trappisten in het klooster in Tiberine in het Algerijnse gebergte. Trouw aan hun missie en het omringende dorp weigerden ze in de jaren 1990 op de vlucht te slaan voor de terreur van islamitische fundamentalisten. Door voortdurend de nuance en verdieping op te zoeken slaagt Beauvois er akelig goed in aan te geven wat hen bezielde. FR | Dans un style ascétique virtuose, Beauvois dresse le portrait des sept moines français du monastère de Tibéhirine, dans les montagnes d’Algérie. Fidèles à leur mission et au village voisin, ils ont refusé de fuir la terreur des Islamistes dans les années 1990. En creusant sans cesse à la recherche de nuance, Beauvois réussit diablement bien à rendre les motivations de ces moines assassinés dans des circonstances peu claires. EN | With ascetic but virtuoso style, Beauvois sketches an intimate portrait of seven French Trappists at the abbey in Tiberine in the Algerian mountains. Faithful to their mission and the surrounding village, they refused to flee the terror sown by Islamic fundamentalists in the 1990s. By constantly seeking to present the nuances and profundity of the situation, Beauvois is eerily successful at showing what possessed them.
Dinner for Schmucks
●●●●
US, 2010, dir.: Jay Roach, act.: Steve Carell, Paul Rudd, 115 min.
uGC De Brouckère NL | Een diner voor idioten verloopt niet zoals de zakenmannen hadden gewenst. Deze Amerikaanse remake van Le dîner de cons is geen goeie grap. FR | Remake américain pas drôle du Dîner de cons. EN | A dinner party for idiots does not go as the businessmen had planned. This American remake of Le dîner de cons is not funny.
Dogtooth
●●●●
GR, 2009, dir.: Giorgos Lanthimos, act.: Michele Valley, Christos Stergioglou, Mary Tsoni, 95 min.
Actor’s Studio NL | Een trage, wrange Griekse allegorie over drie jongeren die door hun overbeschermende ouders volledig van de buitenwereld worden afgesloten. Deze perverse situatie is uiteraard onhoudbaar. Winnaar van de Prix Un Certain Regard in Cannes. FR | Cette allégorie grecque lente et âpre présente trois jeunes coupés du monde par leurs parents surprotecteurs, une situation
perverse insoutenable. Lauréat du Prix Un Certain Regard à Cannes. EN | A slow, wry Greek allegory about three youths who are completely cut off from the outside world by their overprotective parents. Naturally, this perverse situation is untenable. The film won the Un Certain Regard Prize in Cannes.
El cuerno de la abundancia ●●●●
CU, 2008, dir.: Juan Carlos Tabío, act.: Paula Ali, Vladimir Cruz, 105 min.
actor’s studio NL | Een Cubaanse komedie van de maker van Guantanamera en Fresa y chocolate. Een ideale film voor de zomer. FR | Comédie cubaine agréablement estivale du réalisateur de Guantanamera et Fresa y chocolate. EN | A Cuban comedy by the director of Guantanamera and Fresa y chocolate. An ideal film for the summer.
El secreto de sus ojos ●●●●
AR, 2009, dir.: Juan José Campanella, act.: Ricardo Darín, Soledad Villamil, Pablo Rago, 125 min.
vendôme NL | Argentinië, een gepensioneerde rechtbankmedewerker begint aan een boek over de moordzaak die hem al 25 jaar wakker houdt. Hij ziet rechter Irene terug, de vrouw van zijn leven. Vakkundig is het liefdesverhaal met het misdaadverhaal verstrengeld. De meeslepende maar soms hoogdravende film won de Oscar voor beste buitenlandse film. FR | En Argentine, un homme qui part à la retraite après une longue carrière au tribunal commence un roman sur une affaire de meurtre et de viol qui l’occupe depuis 25 ans. Il revoit Irene, une juge dont il a toujours été amoureux. Le réalisateur entrelace avec métier l’histoire d’amour et l’intrigue criminelle. Ce long métrage assez passionnant mais parfois pompeux a remporté l’Oscar du meilleur film étranger. EN | Argentina, a retired court clerk starts writing a book about a murder case he has been trying to solve for 25 years. He encounters Judge Irene again; the love of his life. The love story and the crime mystery are skilfully interwoven. This compelling – though occasionally stilted – film won the Oscar for best foreign film.
Factotum
●●●●
NW, US, 2005, dir.: Bent Hamer, act.: Matt Dillon, Marisa Tomei, Lili Taylor, 95 min.
Flagey NL | Een film over Charles Bukowski: zuipschuit, gokker, liefhebber van het liefdesspel en anticonformist tijdens de uren, dichter en schrijver daarbuiten.
FR | La vie du poète et écrivain américain Charles Bukowski fut marquée par l’alcool, le jeu, le libertinage et un anticonformisme pépère. EN | Charles Bukowski was a drunk, gambler, philanderer, and non-conformist, and occasional poet and writer. Factotum is an enjoyable film version of his autobiographical work.
Going the Distance
●●●●
US, 2010, dir.: Nanette Burstein, act.: Drew Barrymore, Justin Long, Christina Applegate, 105 min.
Kinepolis, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | In deze relatief eerlijke romantische komedie betovert de misplaatste humor van flapuit Erin de net weer single geworden Garrett. FR | Dans cette comédie romantique assez honnête, un moulin à paroles séduit une jeune célibataire par son humour décalé. EN | In this relatively honest romantic comedy, the inappropriate humour of blabbermouth Erin enchants Garrett, who has recently become single again.
Grown Ups
●●●●
US, 2010, dir.: Dennis Dugan, act.: Adam Sandler, Chris Rock, 100 min.
Kinepolis NL | Vijf vrienden die als kind samen basketbal speelden komen na vele jaren opnieuw samen in deze flauwe, boertige komedie. FR | Cinq amis qui jouaient au basket étant enfants se retrouvent après des années. Comédie à l’humour grossier. EN | Five friends who played basketball together as children meet up again many years later in this bland, jocular comedy.
Happy Few
●●●●
FR, 2010, dir.: Antony Cordier, act.: Marina Foïs, Nicolas Duvauchelle, Roschdy Zem, Élodie Bouchez, 105 min.
UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Uitgekeken op de vele Franse films die een driehoeksverhouding verkennen? Hier is er eentje die een vierhoeksverhouding tegen het licht houdt. Twee koppels improviseren een partnerruil. Ze gunnen elkaar het recht op genot en vrijheid maar overspelen hun hand. De regisseur filmt de lichamen van de prima acteurs gretig en moraliseert niet. FR | Marre des films français sur les relations triangulaires ? En voici un sur une relation rectangulaire ! Deux couples s’essayent à l’échangisme. Ils s’offrent le droit à la liberté et au plaisir, mais le jeu finit par les dépasser. Le réalisateur filme les corps des magnifiques acteurs sans moraliser. EN | Bored of all the French films that explore three-way relationships? Here is one that examines a four-way relationship.
59
Two couples arrange a partner swap. They grant one another the right to pleasure and freedom but overplay their hand. The director lustily films the bodies of the fine actors and does not lapse into moralism.
Hors-la-loi
●●●●
FR, DZ, BE, 2010, dir.: Rachid Bouchareb, act.: Jamel Debbouze, Sami Bouajila, Roschdy Zem, 140 min.
Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Er zijn betere epische gangsterfilms maar weinigen verhitten zo de gemoederen. Bouchareb heeft de moed een onderbelichte, erg droevige en bloederige geschiedenis op te rakelen: de onafhankelijkheidsstrijd van Algerije en de gewelddadige aanslagen van het FLN. FR | Il est de meilleurs films de gangsters mais peu sont de nature à échauffer les esprits comme celui-ci. Bouchareb a le courage d’évoquer un chapitre triste et sanglant de l’histoire que l’on aborde peu : le combat pour l’indépendance de l’Algérie et les attentats criminels du FLN. EN | Though there are better epic gangster films, few are as exciting as this one. Bouchareb has the courage to rake up a neglected, very sad, and bloody history: Algeria’s struggle for independence and the violent attacks of the FLN.
inception
●●●●
US, 2010, dir.: Christopher Nolan, act.: Leonardo DiCaprio, Ken Watanabe, Joseph Gordon-Levitt, 144 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een hedendaagse actiethriller over dromen, mentale misdaden en de architectuur van de geest. Nolan bewees met zijn Batman-films dat hij met grote budgetten kan werken en met Memento dat hij labyrintische scripts in opwindende cinema kan omzetten. FR | Thriller contemporain sur les rêves, les crimes mentaux et l’architecture de l’esprit. Nolan a déjà prouvé avec Batman qu’il pouvait gérer de gros budgets, et avec Memento, qu’il pouvait transformer des scénarios labyrinthiques en films palpitants... EN | A contemporary action thriller about dreams, mental crimes, and the architecture of the human mind. With his Batman films, Nolan proved that he could handle big budgets, while with Memento he proved that he can turn labyrinthine scripts into exciting cinema.
Io sono l’amore
●●●●
IT, 2009, dir.: Luca Guadagnino, act.: Tilda Swinton, Flavio Parenti, Edoardo Gabbriellini, 120 min.
UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | De Siciliaan Guadagnino probeert in de voetstappen van Visconti te stappen.
60
Een nobel streven dat faliekant had kunnen aflopen zonder Tilda Swinton. Ze is ijzingwekkend goed als Russische echtgenote van een Italiaanse ondernemer uit een stijf en traditioneel aristocratisch milieu. Een passionele liefde opent haar ogen. FR | Le Sicilien Guadagnino tente de marcher dans les pas de Visconti. Une noble intention qui aurait pu se solder par un échec sans la présence de Tilda Swinton. Elle est effrayante de justesse dans le rôle de l’épouse modèle d’un industriel italien issu d’un milieu aristocratique des plus conservateurs. Une passion va lui ouvrir les yeux. EN | Sicilian director Guadagnino attempts to follow in Visconti’s footsteps. A noble endeavour that could have gone horribly wrong if it wasn’t for Tilda Swinton. She is astoundingly good as the Russian wife of an Italian entrepreneur from a rigid, traditional, aristocratic family. A passionate love affair changes her world.
Jeannot l’intrépide
●●●●
FR, 1950, dir.: Jean Image, Charles Frank, 80 min.
Arenberg NL | Deze Franse animatiefilm van zestig jaar geleden is losjes gebaseerd op Klein Duimpje en mag grafisch gezien worden. FR | Ce dessin animé français d’il y a soixante ans basé sur Le Petit Poucet affiche une qualité graphique à découvrir. EN | This sixty-year-old French animation film is loosely based on Tom Thumb and is graphically appealing.
NL | Een klassieke, warme film over de ontmoeting tussen een 45-jarige analfabeet en een oma die boeken verslindt. FR | Un classique chaleureux qui réunit un analphabète de 45 ans et une grand-mère qui dévore les livres. EN | A classic, warm film about an encounter between a 45-year-old illiterate and a grandmother who devours books.
Le bruit des glaçons ●●●●
FR, 2010, dir.: Bertrand Blier, act.: Jean Dujardin, Albert Dupontel, 90 min.
actor’s studio NL | Een grimmige komedie over een man die op een dag bezoek krijgt van zijn kanker. “Hallo, ik ben je kanker,” zegt de kanker. “Ik vond het geen slecht idee om elkaar een beetje beter te leren kennen.” FR | Comédie noire sur un type qui reçoit la visite de son cancer. « Bonjour, je suis votre cancer », dit le cancer. « J’ai pensé que ce serait une bonne idée de se connaître un peu ». EN | A black comedy about a man who receives a visit from his cancer one day. “Hello, I am your cancer,” the cancer says. “I thought it would be a good idea for us to get to know one another a little better.”
Le jour où Dieu est parti en voyage ●●●● FR, BE, dir.: Philippe Van Leeuw, act.: Ruth Nirere, Afazali Dewaele, 94 min.
actor’s studio NL | Twee eenzame, gekwetste zielen vinden elkaar via speed-dating. De vraag of ze elkaars uitweg uit de malaise zijn, ruimt baan voor spannendere vragen. Een mooi vormgegeven, sfeervolle Italiaanse thriller met goeie vertolkingen en (te) veel wendingen. FR | Deux âmes esseulées se trouvent grâce au speed dating. Mais la question de savoir s’ils représentent la solution au malaise l’un de l’autre fait vite place à des sujets plus trépidants. Suspense italien formellement bien fichu, bien interprété, plein d’ambiance et de retournements de situation (un peu trop peut-être...). EN | Two lonely, wounded souls meet via speed-dating. The question of whether they are one another’s escape from their malaise makes way for more interesting questions. A nicely shot, atmospheric Italian thriller with good performances and (too) many twists.
Actor’s Studio NL | Lente 1994 keek de wereld toe hoe bijna een miljoen Rwandezen met machetes vermoord werden. Brusselaar Philippe Van Leeuw laat ons in zijn sobere maar sterke regiedebuut meeleven met een Tutsi-vrouw, schitterend vertolkt door zangeres Ruth Nirere, die haar kinderen verliest en in het woud tracht te overleven. FR | Au printemps 1994, le monde assista au génocide à la machette d’un million de Rwandais. Dans son premier long métrage sobre et puissant, le Bruxellois Philippe Van Leeuw suit la lutte pour la survie d’une femme tutsie réfugiée dans la forêt après avoir perdu ses enfants. Elle est brillamment interprétée par la chanteuse Ruth Nirere. EN | In spring 1994, the world watched as almost a million Rwandans were murdered with machetes. Brussels-based Philippe Van Leeuw’s austere but excellent directorial debut tells the story of a Tutsi woman, superbly portrayed by singer Ruth Nirere, who loses her children and attempts to survive in the woods.
La tête en friche
Life during wartime
La doppia ora
●●●●
IT, 2009, dir.: Giuseppe Capotondi, act.: Kseniya Rappoport, Filippo Timi, 95 min.
●●●●
FR, 2010, dir.: Jean Becker, act.: Gérard Depardieu, Gisèle Casadesus, 100 min.
actor’s studio
●●●●
US, 2009, dir.: Todd Solondz, act.: Shirley Henderson, Allison Janney, Ciarán Hinds, Paul Reubens, 100 min.
Styx
NL | Goed nieuws: Todd Solondz sluit weer aan bij de confronterende zwarte komedies waarmee hij zich in de jaren 1990 opwierp als boegbeeld van de Amerikaanse indiefilm. Hij vist de ongelukkige personages uit het verbijsterende Happiness op maar liet ze spelen door nieuwe getalenteerde acteurs. FR | Bonne nouvelle ! Todd Solondz revient à ses premières amours : les comédies noires troublantes qui l’imposèrent dans les années 1990 comme une figure de proue du cinéma d’auteur américain. Pour Life during Wartime, il retrouve les personnages malheureux de l’effarant Happiness qu’il fait jouer par de nouveaux acteurs talentueux. EN | Good news: Todd Solondz has returned to the kind of confrontational black comedies through which he became the figurehead of American Indie cinema in the 1990s. The unhappy characters from his bewildering Happiness have returned, but they are now played by new talented actors.
L’Illusionniste
●●●●
FR, UK, 2010, dir.: Sylvain Chomet, 90 min.
actor’s studio NL | Een illusionist merkt in de jaren 1960 dat er voor hem geen plaats is in het tijdperk van televisie en rock-’n-roll. De man die het verrukkelijke Les triplettes de Belleville animeerde, liet zijn verbeelding los op een ongebruikt script van Jacques Tati. FR | Paris, les années 1960. Un illusionniste ne remplit plus les salles à l’aube de la télé et du rock‘n’roll... Il décide d’aller tenter sa chance en Angleterre. L’homme qui a réalisé le délicieux Les Triplettes de Belleville s’est emparé d’un scénario inexploité de Jacques Tati. EN | An illusionist realises that there is no longer a place for him in the 1960s – the era of television and rock ‘n roll. The man who animated the delightful Les triplettes de Belleville has let his imagination run wild with an unused script by Tati.
Marmaduke
●●●●
US, 2010, dir.: Tom Dey, act.: Owen Wilson, Christopher Mintz-Plasse, 90 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De hond van de familie profiteert van een verhuis naar Californië om nieuwe stommiteiten uit te halen. De zoveelste ondermaatse familiefilm met pratende dieren en pis- en kakgrappen. FR | Le chien de la famille profite d’un déménagement en Californie pour faire des siennes. Encore un film familial pas terrible avec des animaux qui parlent et un humour pipi-caca. EN | The family dog takes advantage of a move to California to pull new stupid pranks. Yet another substandard family film with talking animals and toilet humour.
shortcuts. Piranha 3D
●●●●
US, 2009, dir.: Alexandre Aja, act.: Elisabeth Shue, Richard Dreyfuss, Ving Rhames, 90 min.
Kinepolis NL | Een remake van een roemruchte horrorfilm uit 1978. Een aardbeving bevrijdt honderden prehistorische piranha’s. Zij doen zich te goed aan het schaars geklede, jonge volk dat op het meer ontspanning zoekt. Gratuite fun. FR | Un tremblement de terre libère des centaines de piranhas préhistoriques qui se régalent des jeunes gens peu vêtus venus se distraire au bord d’un lac. Ce remake du célèbre film d’horreur de 1978 offre une bonne tranche de distraction gratuite. EN | The remake of a renowned horror film from 1978. An earthquake unleashes hundreds of prehistoric piranhas. They feast on the scantily clad young people relaxing at a lake. Gratuitous fun.
Resident Evil : Afterlife (3D) ●●●● US, 2010, dir.: Paul W.S. Anderson, act.: Milla Jovovich, Ali Larter, 100 min.
Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Voor de vierde keer al mag Milla Jovovich in weinig verhullende kledij zombies bestrijden. De franchise is gebaseerd op een populaire videogame en wordt er niet zinniger op met de jaren. FR | C’est la quatrième fois qu’on offre à Milla Jovovich de combattre des zombies en petite tenue. Cette franchise basée sur un jeu vidéo populaire ne gagne pas en intelligence avec les années. EN | A scantily clad Milla Jovovich battles zombies for the fourth time. The series is based on a popular videogame and does not improve with each new instalment.
Salt
●●●●
US, 2010, dir.: Phillip Noyce, act.: Angelina Jolie, Liev Schreiber, Chiwetel Ejiofor, 100 min.
kinepolis NL | Angelina Jolie holt Jason Bourne achterna in deze degelijke maar weinig memorabele actiefilm. FR | Angelina Jolie suit les traces de Jason Bourne dans ce film d’action convenable mais pas mémorable. EN | Angelina Jolie does her best Jason Bourne impression in this decent but forgettable action film.
Sammy’s Avonturen (3D) Le voyage extraordinaire de Samy (3D) ●●●● BE, 2010, dir.: Ben Stassen, 85 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De Brusselse pioniers van de “true 3-D feature film” volgen Fly me to the moon op met een verhaal over een zeeschildpad die
heel wat avonturen moet doorstaan om de liefde van zijn leven terug te vinden. FR | Les pionniers bruxellois du true 3-D feature film donnent une suite à Fly Me to the Moon avec cette histoire de tortue de mer qui doit traverser bien des péripéties pour retrouver l’amour de sa vie. EN | After Fly Me to the Moon, the Brusselsbased pioneers of the “true 3-D feature film” have made a story about a turtle that goes through all kinds of adventures to find the love of his life again.
Shrek Forever After
●●●●
US, 2010, dir.: Mike Mitchell, 95 min.
kinepolis, movy club, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Repelsteeltje profiteert van Shreks midlifecrisis om een alternatieve sprookjeswereld te creëren. Eentje waar hij de plak zwaait en Shrek een boeman is zonder vrouw of kinderen. Shrek 4 heeft alles in huis om het ondermaatse Shrek 3 te doen vergeten. FR | Le sournois Tracassin profite de la crise existentielle de Shrek pour lui créer un pays enchanté alternatif, un monde où il règne en maître et où Shrek joue les croquemitaines sans famille. Shrek 4 a tout pour faire oublier le mineur Shrek 3. EN | Rumpelstiltskin takes advantage of Shrek’s midlife crisis to create an alternative fairytale land. One where he is in power and Shrek is just an ogre without a wife or children. Shrek 4 has all the right elements to help one forget the inferior Shrek 3.
Shutter Island
styx NL | De jonge Zinos wil zijn lief in Sjanghai achterna en laat zijn trendy restaurant in Hamburg in handen van een werkschuwe broer. Fatih Akin (Gegen die Wand) verrast met een moderne variatie op een heimatfilm met veel lol en soul. FR | Pour suivre sa chérie à Shanghai, le jeune Zinos confie son restaurant de Hambourg à son frère paresseux. Fatih Akin (Gegen die Wand) nous surprend avec cette version moderne pleine de drôlerie et de soul du film régionaliste. EN | The young Zinos follows his girlfriend to Shanghai and leaves his trendy restaurant in Berlin in the care of his lazy brother. Fatih Akin (Gegen die Wand) surprises us with a modern variation of a Heimat film with lots of fun and soul.
Step Up 3D
US, 2010, dir.: Jon Chu, act.: Sharni Vinson, Ally Maki, 95 min.
kinepolis NL | In een afgeleefd warenhuis in New York komen ’s werelds beste street dancers samen. Nummer drie in een reeks puberale dansfilms is 3D. FR | Les meilleurs street dancers du monde se réunissent dans un entrepôt miteux de New York. Le troisième volet de cette série de films de danse pour ados est en 3D. EN | The world’s best street dancers come together in an abandoned warehouse in New York. The third instalment in this series of pubescent dance films is in 3D.
●●●●
US, 2010, dir.: Martin Scorsese, act.: Leonardo DiCaprio, Mark Ruffalo, Ben Kingsley, 140 min.
styx NL | Een inspecteur begeeft zich op een eiland tussen de criminele krankzinnigen en sinistere psychiaters. Nazi-experimenten, een kindermoordenares en een orkaan maken de paranoia en de nachtmerrie compleet. Scorsese speelt B-filmgewijs en hitchcockiaans in op onze angsten. FR | Un enquêteur se rend sur une île où résident des criminels atteints de démence et leurs sinistres psychiatres. Des expériences nazis, une belle infanticide et un ouragan ajoutent encore à la paranoïa et au cauchemar. Scorsese joue avec nos angoisses profondes à la manière des films B et comme le faisait Hitchcock. EN | An inspector goes to an island inhabited by the criminally insane and sinister psychiatrists. Nazi experiments, a child murderer, and a hurricane push his nightmarish paranoia to the limit. Scorsese examines our deepest fears in the style of B-movies and Hitchcock.
Soul Kitchen
Moritz Bleibtreu, 99 min.
●●●●
DE, 2009, dir.: Fatih Akin, act.: Adam Bousdoukos,
Tamara Drewe
●●●●
UK, 2010, dir.: Stephen Frears, act.: Gemma Arterton, Dominic Cooper, Tamsin Greig, 115 min.
Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | De spitante, sexy journaliste Tamara (de rol maakt van Arterton een ster) ruilt kortstondig Londen in voor haar geboortedorp in bucolisch Engeland. Haar aanwezigheid zorgt voor beroering bij de jonge dorpsmeisjes, het ex-lief en een volledige schrijverskolonie. Geamuseerd verfilmt Frears de intelligente, grappige grafische roman van Posy Simmonds. FR | Tamara Drewe (le rôle qui a fait d’Arterton une star), une journaliste sexy et pétillante, troque Londres un moment pour son village natal dans la campagne anglaise. Son arrivé provoque l’émoi des jeunes filles du village, de son ex et de toute une colonie d’écrivains. Frears s’amuse avec cette adaptation de l’ingénieux roman graphique de Posy Simmonds. EN | The lively, sexy journalist Tamara (a role that will make Arterton a star) swaps transient London for her native village in bucolic England. Her arrival causes a stir
amongst the young girls in the village, her ex-boyfriend, and a whole colony of authors. Frears was clearly amused when he filmed Posy Simmonds’s intelligent, funny graphic novel.
The Expendables
●●●●
US, 2010, dir.: Sylvester Stallone, act.: Sylvester Stallone, Jet Li, Dolph Lundgren, 105 min.
kinepolis NL | Stallone stunt: een actiefilm waarin niet alleen plaats is voor hemzelf maar ook voor het dozijn actiesterren waar hij vroeger mee concurreerde. FR | Stallone en plein exploit : film d’action où la star partage l’écran avec sa dizaine de concurrents. EN | Stallone stunts with an action film that doesn’t only accommodate him, but also a dozen action stars he used to compete with.
The Ghost Writer
●●●●
DE, FR, UK, 2010, dir.: Roman Polanski, act.: Ewan McGregor, Pierce Brosnan, Kim Cattrall, 128 min.
actor’s studio NL | Naïeve ghostwriter neust in de vuile was van een ex-premier van Engeland die voor het Internationale Strafhof wordt gedaagd. De plot steekt goed in elkaar maar het is wat Polanski ermee aanvangt dat van The ghost writer zo’n goeie, spannende politieke thriller maakt. FR | Un écrivain naïf engagé comme nègre fouille dans le linge sale de son employeur, un ex-premier ministre du Royaume-Uni qui doit comparaître devant la Cour pénale internationale. L’intrigue est bien ficelée, mais c’est ce qu’en fait Polanski qui fait de The Ghost Writer un thriller politique si trépidant. La classe ! EN | A naïve ghost writer uncovers skeletons in the closet of an ex-prime minister of England who has been summoned to appear at the International Criminal Court. The plot is well constructed but it is what Polanski does with it that makes The Ghost Writer such a good, exciting political thriller.
The Karate Kid
●●●●
US, 2010, dir.: Harald Zwart, act.: Jaden Smith, 140 min.
kinepolis NL | Update van een jaren 1980-hit over de transformatie van een stumpertje in een vechtkampioen. De actie is naar Peking verplaatst en kungfu vervangt karate. FR | Le tube des années 1980 sur la transformation d’un petit ado en champion de karaté remis au goût du jour : l’action se situe à Pékin et le kung-fu remplace le karaté. Et c’est Jackie Chan qui joue le maître peu orthodoxe. EN | Update of a 1980s hit about the transformation of a weakling into a fighting champion. The action takes place in Beijing
61
Treasure 1 and 2 has joined forces again to bring you the story of a master sorcerer who recruits an apprentice in contemporary Manhattan to help battle his nemesis Horvath. Lots of special effects, but very little content.
hors-la-loi
The Switch
●●●●
US, 2010, dir.: Josh Gordon, Will Speck, act.: Jennifer Aniston, Jason Bateman, Patrick Wilson, 90 min.
this time, and kung fu has replaced karate.
The Killer Inside Me
●●●●
US, 2010, dir.: Michael Winterbottom, act.: Casey Affleck, Jessica Alba, Kate Hudson, 110 min.
actor’s studio NL | In een dorp in het Texas van de jaren 1950 blijkt de beleefde, netjes getrouwde, maar emotioneel kapotgemaakte hulpsheriff Lou Ford een psychopaat die vele levens vernielt. Winterbottom verfilmt een zwartgeblakerde pulproman van Jim Thompson. Opgelet voor de afstotelijke uitbeelding van afstotelijk geweld. FR | Dans un village texan des années 1950, Lou Ford (un formidable Casey Affleck) le sherif adjoint, un homme marié d’une rare politesse mais brisé, est en réalité un psychopathe qui ôte la vie à de nombreuses victimes. Winterbottom adapte ici un roman noir populaire de l’Américain Jim Thompson. Âmes sensibles, s’abstenir. EN | In a village in Texas in the 1950s, the oh so polite, respectable, happily married but emotionally crippled deputy-sheriff Lou Ford (a brilliant performance from Casey Affleck) turns into a psychopath who destroys many people’s lives. This is Winterbottom’s film version of the blistering pulp novel by Jim Thompson. Please note that it contains repulsive depictions of horrifying violence.
The Last Airbender
●●●●
US, 2010, dir.: M. Night Shyamalan, act.: Cliff Curtis, Dev Patel, 103 min.
kinepolis NL | De regisseur van The sixth sense
62
fantaseert over een oorlog tussen vier naties: Lucht, Water, Aarde en Vuur. De held kan de vier elementen naar zijn hand zetten. FR | Le réalisateur du Sixième Sens imagine une guerre entre quatre nations : l’Air, l’Eau, le Feu et la Terre. Le héros du film peut contrôler les quatre éléments. EN | The director of The Sixth Sense imagines a war between four nations: Air, Water, Earth, and Fire. The hero of the film is able to manipulate the four elements.
The Last Exorcism
●●●●
US, 2010, dir.: Daniel Stamm, act.: Patrick Fabian, Louis Herthum, 80 min.
Kinepolis NL | Een corrupte priester heeft genoeg van de exorcismebusiness, maar de laatste duiveluitdrijving gaat in het bijzijn van documentairemakers gruwelijk fout. Een degelijke horrorfilm met Louisiana als decor. FR | Un prêtre corrompu s’adonne à son dernier exorcisme avant de décrocher. La séance, qui est filmée pour un documentaire, tourne au cauchemar. Un film d’horreur honnête avec la Louisiane pour décor. EN | A corrupt priest has had enough of the exorcism business, but his last attempt to expel the devil, watched by documentary filmmakers, goes horribly wrong. A decent horror film set in Louisiana.
The Runaways
●●●●
US, 2010, dir.: Floria Sigismondi, act.: Kristen Stewart, Dakota Fanning, Michael Shannon, 105 min.
styx NL | Videoclipregisseur Sigismondi doet zonder grote verrassingen het verhaal van The Runaways, een van de eerste rockbands
uit de jaren 1970 die volledig uit meisjes bestond. Joan Jett en de andere voorlopers van de Yeah Yeah Yeahs meenden het maar werden zwaar gemanipuleerd door hun manager. FR | Réalisatrice de clips vidéo, Floria Sigismondi nous présente l’histoire sans surprise des Runaways, un des premiers groupes dans les années 1970 à n’être composé que de filles. Joan Jett et sa clique de précurseurs des Yeah Yeah Yeahs étaient sincères mais lourdement manipulées par leur manager. EN | Without any great surprises, music video director Sigismondi presents the story of The Runaways, one of the first all-girl rock bands in the 1970s. Joan Jett and the other precursors to the Yeah Yeah Yeahs tried to be taken seriously, but were terribly manipulated by their manager.
The Sorcerer’s apprentice ●●●●
US, 2010, dir.: Jon Turteltaub, act.: Nicolas Cage, Monica Bellucci,105 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Het team achter National treasure 1 en 2 blaast verzamelen voor het verhaal van een meestertovenaar die een leerling rekruteert om het hedendaagse Manhattan te beschermen tegen aartsvijand Horvath. Veel special effects, weinig inhoud. FR | L’équipe qui a conçu National Treasure 1 et 2 se retrouve autour de l’histoire d’un grand magicien qui recrute un apprenti afin de protéger le Manhattan actuel contre Horvath, son ennemi juré. Beaucoup d’effets spéciaux, peu de contenu. EN | The team that brought you National
le stockel NL | Een ongetrouwde 40-jarige vrouw besluit zwanger te worden via kunstmatige inseminatie. Ze weet niet dat haar beste vriend stiekem zaaddonor speelde en komt hem zeven jaar later weer tegen. FR | Une femme célibataire de 40 ans décide de se faire inséminer pour tomber enceinte. Elle ne sait pas que son meilleur ami s’est arrangé pour être le donneur de sperme. Sept ans plus tard, elle retombe sur lui par hasard... EN | An unmarried 40-year-old woman decides to conceive via artificial insemination. She doesn’t know, however, that her best friend secretly donated sperm and she runs into him again seven years later.
The town ●●●●
US, 2010, dir.: Ben Affleck, act.: Ben Affleck, Rebecca Hall, Jeremy Renner, Jon Hamm, 125 min.
Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Bankrover wil troosteloos Boston de rug toekeren, het liefst met het mooie meisje dat hij weken eerder gijzelde. Een agressieve wapenbroeder, een sadistische opdrachtgever en een snoeiharde FBI-agent houden hem tegen. De plot van dit misdaaddrama is niet vernieuwd maar de acteurs verdienen een pluim en Ben Affleck toont zich ook in zijn tweede regie een goede leerling van Clint Eastwood. FR | Un braqueur de banque veut raccrocher et quitter le Boston désespéré où il évolue, de préférence en compagnie de la belle directrice de banque qu’il a rencontrée lors d’une prise d’otages. Mais son frère d’armes agressif, un commanditaire sadique et un flic impitoyable sont sur son chemin. L’intrigue de ce film policier n’est pas neuve mais les acteurs sont excellents et, dans cette deuxième réalisation, Ben Affleck se profile en bon disciple de Clint Eastwood. EN | A disconsolate bank robber wants to leave Boston, preferably with the pretty girl he held hostage only a few weeks earlier. An aggressive gang member, a sadistic employer, and a relentless FBI agent prevent him from doing so. This crime drama’s plot is by no means original, but credit is due to the actors and Ben Affleck has yet again shown himself to be a good student of Clint Eastwood.
shortcuts. The Tree
●●●●
FR, 2010, dir.: Julie Bertucelli, act.: Charlotte Gainsbourg, Morgana Davies, Marton Csokas, 100 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een gevoelige, magisch-realistische film over de klap die je krijgt als je man of papa plots sterft maar ook over hoe het leven verder gaat. De kleine Morgana Davies en een gigantische boom schitteren. FR | Un film sensible, empreint de réalisme magique, sur la gifle que représente la mort d’un parent et sur la vie qui continue. Voilà un programme qui semble lourd, mais le film ne l’est pas. La petite Morgana Davies étincelle, tout comme son arbre gigantesque. EN | A sensitive, magical-realist film about the blow you suffer when your husband or father suddenly dies, but also about how life goes on. The little Morgana Davies and a gigantic tree steal the show.
The Twilight Saga: Eclipse ●●●●
US, 2010, dir.: David Slade, act.: Kristen Stewart, Robert Pattinson, 125 min.
kinepolis NL | In de derde aflevering van de mateloos populaire, romantische huiversaga wordt Bella Swan verscheurd tussen haar liefde voor vampier Edward Cullen en haar vriendschap met weerwolf Jacob Black. FR | Dans le troisième épisode de la saga fantastique romantique infiniment populaire, Bella Swan est déchirée entre son amour pour le vampire Edward Cullen et son amitié pour le loup-garou Jacob Black. EN | In the third instalment of the immensely popular, romantic thriller saga, Bella Swan is torn between her love for vampire Edward Cullen and her friendship with werewolf Jacob Black.
Think Global Act Local (Solutions locales pour un désordre global) ●●●● FR, 2009, dir.: Coline Serreau, 115 min.
vendôme NL | Een documentaire die niet waarschuwt voor catastrofale onheilsscenario’s maar probeert oplossingen aan te reiken. FR | Un documentaire qui ne se fait pas l’annonciateur de la catastrophe mais évoque la possibilité de solutions. EN | A documentary that does not alarm people with catastrophic disaster scenarios, but instead tries to provide solutions.
Tournée
●●●●
FR, 2010, dir.: Mathieu Amalric, act.: Mathieu Amalric, Mimi Le Meaux, Evie Lovelle, 111 min.
actor’s studio NL | Amalric filmt in Cassavetes-stijl een sjofele promotor die van havenstad naar havenstad trekt met de show van Amerikaanse naaktdanseressen die zelfbe-
wust in de voetstappen treden van de legendarische Bettie Page. FR | Dans un style qui rappelle Cassavetes, Amalric filme un manager véreux qui va de port en port avec sa troupe américaine de danseuses nues qui tentent de recréer l’esprit de la légendaire Bettie Page. EN | In the style of Cassavetes, French actor/director Amalric has made a film about a dodgy producer who travels from port city to port city with a burlesque show of American striptease artists who are selfconsciously trying to follow in the footsteps of the legendary Bettie Page.
Toy Story 3
●●●●
US, 2010, dir.: Lee Unkrich, 85 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Andy is klaar voor de unief. Woody, Buzz en al het andere speelgoed belanden in een peutertuin. Ontsnappen lijkt onmogelijk. Opnieuw een prachtig geanimeerd verhaal dat jong én oud kan bekoren. FR | Le petit Andy a l’âge de quitter le foyer familial pour faire ses études. Woody, Buzz et tous ses autres jouets atterrissent dans un jardin d’enfants et les ennuis commencent... Pixar a le chic pour produire des dessins animés épatants du point de vue technique dont les histoires séduisent les petits et les grands. EN | Andy is preparing for university. Woody, Buzz, and the rest of the gang end up at a day-care centre. Escape seems impossible. Pixar has a patent on excellent stories that are beautifully animated and delight both young and old.
Turquaze
●●●●
BE, 2010, dir.: Kadir Balci, act.: Burak Balci, Charlotte Vandermeersch, Nihat Alptug Altinkaya, 95 min.
Kinepolis NL | Kadir Balci laat je voelen hoe het is om in Gent een leven op te bouwen, worstelend met de Turkse roots en vertwijfeld zoekend naar het thuisgevoel en de liefde. Stiltes, veelzeggende blikken, een suggestief scenario, een verleidelijke fotografie, een spel met kleur en licht, en een sterke, vele stijlen mixende soundtrack van Bert Ostyn van Absynthe Minded missen hun effect niet. FR | Kadir Balci nous fait comprendre la difficulté de construire sa vie à Gand quand on est d’origine turque et qu’on tâtonne en quête d’amour et d’un sentiment d’appartenance. Ses armes sont les silences, les regards qui en disent long, un scénario qui pratique la suggestion, une photographie séduisante et la bande-son éclectique de Bert Ostyn (Absynthe Minded). EN | In his fine debut, Kadir Balci provides a glimpse of what it is like to build a life in Ghent whilst struggling with Turkish roots and desperately seeking love and a sense
of home. Silences, meaningful glances, a suggestive script, alluring cinematography, a show of colour and light, and an excellent, multi-genre soundtrack by Bert Ostyn (Absynthe Minded) leave a strong impression.
Un autre homme
●●●●
CH, 2008, dir.: Lionel Baier, act.: Robin Harsch, Natacha Koutchoumov, Elodie Weber, 90 min.
Arenberg NL | In deze erotische, wrede zwart-witfilm meent een Zwitserse filmcriticus het niveau van een plaatselijk blad te verhogen door een Parijs magazine na te bootsen. FR | Dans ce film érotique cruel en noir et blanc, un critique de films suisse tente de relever le niveau d’une feuille de chou locale en imitant un magazine parisien. EN | In this erotic, cruel, black and white film, a Swiss film critic tries to improve the quality of the local paper by copying a Parisian magazine.
Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives ●●●● TH, 2010, dir.: Apichatpong Weerasethakul, act.: Thanapat Saisaymar, Sakda Kaewbuadee, 114 min.
Arenberg NL | Oom Boonmee voelt zijn einde naderen en trekt zich terug op het platteland. Herinneringen aan vorige levens en bezoek van de geesten van zijn voorouders worden verbeeld. Onwerelds en te ontdekken. FR | Sentant sa mort approcher, Oncle Boonmee se retire à la campagne. Il y est confronté à des souvenirs de vies antérieures et aux apparitions des esprits de ses ancêtres. Une plage de surnaturel à découvrir. EN | Uncle Boonmee feels that his life is nearing its end and retreats to the countryside. There he has memories of past lives and receives visits from the ghosts of his ancestors. Unworldly and worth discovering.
Wall Street: Money Never Sleeps ●●●● US, 2010, dir.: Oliver Stone, act.: Michael Douglas, Shia LaBeouf, Carey Mulligan, Josh Brolin, 130 min.
Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Een vervolg op de jaren 1980-klassieker met Gordon Gekko, de beursmakelaar die predikt dat hebzucht goed is. De nakende financiële crisis zorgt hoogstens voor wat spanning in een afgeborsteld, goed geacteerd, onderhoudend filmpje. Vroeger durfde Stone zijn duivels wel te ontbinden. FR | Voici la suite du classique des années 1980 dont le héros, Gordon Gekko, prêchait que la cupidité était positive. L’approche de la crise financière ne fait que créer un peu de suspense dans ce bon petit film propret,
distrayant et bien joué. Il fut un temps où Stone osait se déchaîner... EN | A sequel to the 1980s classic starring Gordon Gekko, the stock broker who preaches that greed is good. At worst, the imminent financial crisis causes only a little tension in what is a preened, well-acted, entertaining film. In the past, Stone dared to unleash his devils.
Women without men
●●●●
DE, AT, FR, 2009, dir.: Shirin Neshat, Shoja Azari, act: Pegah Ferydoni, Orsolya Tóth, 95 min.
actor’s studio, vendôme NL | De eerste langspeelfilm van Shirin Neshat combineert prachtige, poëtische beelden vol symboliek met keiharde onderwerpen als de positie van de vrouw in de islam of de behoefte van Iran aan democratie. FR | Avec ses photos, ses vidéos et ses installations, Shirin Neshat s’est bâti une solide réputation dans le monde artistique. Son premier long métrage associe de superbes images poétiques pleines de symbolique à des sujets très durs comme la position de la femme au sein de l’islam ou la soif iranienne de liberté et de démocratie. EN | Last year, the New York-based Iranian Shirin Neshat was awarded the Silver Lion in Venice for her first feature film. Women Without Men combines beautiful, poetic images that are loaded with symbolism and extremely difficult subjects such as the position of women in Islam or the need for freedom and democracy in Iran.
Yves Saint Laurent Pierre Bergé, L’amour fou ●●●●
FR, 2010, dir.: Pierre Thoretton, 100 min.
vendôme NL | Het bewogen leven van Yves Saint Laurent gezien door de ogen van zijn geliefde en zakenpartner Pierre Bergé. De Franse modepaus was maar een keer of twee per jaar gelukkig en vluchtte vaak in drugs en alcohol. Zijn weelderig ingerichte paleizen in Marrakech en Normandië spreken tot de verbeelding. FR | La vie mouvementée d’Yves Saint Laurent selon son associé et amant Pierre Bergé. Le pape français de la mode n’était heureux qu’une ou deux fois pas an et noyait souvent son mal-être dans la drogue et l’alcool. Ses palais princiers à Marrakech et en Normandie font rêver. EN | The eventful life of Yves Saint Laurent as seen through the eyes of his lover and business partner Pierre Bergé. The French fashion guru was only happy once or twice a year and often sought refuge in drugs and alcohol. His luxuriantly decorated palaces in Marrakech and Normandy appeal to one’s imagination.
63
12/10
chinatown
(8, 12/10), 17.15 (10/10), 19.15 (7/10), 19.20 (9, 11/10), 21.30 (12/10) Genres d'à côté : Crossdresser OV 21.30 (7/10) Les P'tits Samedis : Attention oeuvres d'art ! (8 > 11 ans) Une visite au zoo ! (4 > 7 ans) OV 10 > 13.30 (9/10)
Cc etterbeek - espace senghor Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40
The Klezmatics: On Holy Ground (E. Greenberg) OVfr 20.00 (7/10) Battleship Potemkin (stille film muet + live music by Matt Darriau’s Paradox Trio) OV 20.30 (8/10)
Cc Jacques Franck chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St.-Gilles 02-538.90.20
Les barons (N. Ben Yadir) OVnl 20.00 (10/10) Océans (J. Perrin) OVnl 14.30 (6/10)
CINÉMA aventure Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02
Avatar: Special Edition (3D) FR 17.30 Inception OV+ 20.30 Io sono l'amore OV+ 15.00 (9, 10/10), 17.05, 19.15, 21.20 L'âge de raison OV 15.15 (9, 10/10), 19.30 Maternelle OVnl 17.15 The Switch FR 21.15 Toy Story 3 (3D) FR 15.00 (9, 10/10)
CINÉMA LE STOCKEL av. De Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/
cinema 6
Woluwé-St.-Pierre / 02-779.10.79
64
Actor’s Studio Korte Beenhouwersstr. 16 Petite rue des Bouchers Brussel/Bruxelles / 02-512.16.96
Bébés OV+ 16.00 Copacabana OVnl 19.35 (6, 8, 9, 11, 12/10) Crimes d'amour OVnl 19.45 Departures (Okuribito) OVfr 13.45 (9/10) Dogtooth OV+ 21.45 El cuerno de la abundancia OV+ 14.00 (9/10) La doppia ora OV+ 19.15 La tête en friche OV 16.05 Le bruit des glaçons OV 18.00 Le jour où Dieu est parti en voyage OVnl 16.10 L’illusionniste OV 17.35 The Ghost Writer OV+ 21.05 The Killer Inside Me OV+ 21.35 Tournée OVnl 13.55 (9, 10/10) Women Without Men OV+ 17.45 (6 > 9, 11, 12/10)
beursschouwburg r u e O r t s s t r. 2 0 - 2 8 B r u s s e l / B r u x e l l e s 0 2 - 5 5 0 . 0 3 . 5 0 / www.beursschouwburg.be
DocHouse #29: In Purgatorio (G. Cioni) OV+ 20.30 (6/10 + debate)
bronks Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles / 02-219.99.21 / www.bronks.be
Iep! OV 15.00 (10/10)
cinéma Arenberg Koninginnegalerij 26 galer ie de la Reine
Bébes OV 18.00 (11/10) Eat Pray Love OV+ 17.00 (10/10), 20.00 (6, 11/10), 20.15 (8, 9/10) - FR 14.15 (9/10), 17.15 (7/10) Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole FR 14.45 (10/10, avt-pr.) The Switch FR 17.45 (6/10) Wall Street: Money Never Sleeps OV+ 17.15 (9/10), 17.30 (8/10), 20.00 (7, 10/10)
cinÉma Nova rue Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org
Lietuva: Documentiniai (kortfilms/courts métrages): Grandpa & Grandma (G. Beinoriuté) OVen & Uka Uka (A. Stonys) OVen & Earth of Blind (A. Stonys) 22.00 (8/10) Trumpametraziai (kortfilms/courts métrages): Bergenas (A. Blazevicius) OVen Lernavan (M. Sargsyan) OVen It Would Be Splendid Yet (L. Luzyté) OVen 22.00 (9/10) You Am I (K. Vildziunas) OVen 20.00 (8/10), 22.00 (9/10) Sharunas Bartas: Freedom OV 22.00 (10/10) Sharunas Bartas: An Army of One (G. Coudray) OVen 20.00 (10/10) Cinéketje: Het balkon/Le balcon (G. Beinoriuté) OVen 9+ 16.00 (10/10) Litouwse kortfilms/courts métrages lituaniens OV & FR (6+) 15.00 (10/10) Prima Nova: Josée Andrei, an Insane Portrait (F. Terranova) OVfr 20.00 (7/10)
CINEMATEK
Brussel/Bruxelles / 02-512.80.63 / www.arenberg.be
rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles
Año bisiesto OV+ 14.10 (8/10), 17.00 (7, 11/10), 19.10 (12/10), 19.30 (6, 10/10), 21.30 (8, 9, 11/10) Des hommes et des dieux OVnl 14.00 (9/10), 14.10 (7, 11, 12/10), 16.30 (8/10), 19.00 (9, 11/10), 19.05 (7/10), 21.20 (8, 12/10), 21.30 (6, 10/10) Illégal OVnl 13.40 (9, 10/10), 14.00 (8, 12/10), 14.10 (6/10), 17.10 (7, 11/10), 17.15 (9/10), 19.00 (6/10), 19.20 (8, 12/10), 19.35 (10/10), 21.20 (6/10), 21.40 (7, 9 > 11/10) Jeannot l’intrépide OV (5+) 15.35 (6/10), 15.45 (9, 10/10) Un autre homme OVnl 13.40 (6/10), 14.00 (10, 11/10), 17.05 (9/10), 17.10 (12/10), 19.10 (8/10) Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives OV+ 14.00 (7/10), 16.30 (6/10), 17.00
02-551.19.19 / www.cinematek.be
Belgorama: Manneken Pis (F. Van Passel) OVfr 16.00 (9/10), 18.00 (12/10) Camera Congo: Fête chez les Hamba (L. de Heusch) FR 19.00 (11/10 + intro) Stanley and Livingstone (H. King) OV+ 17.00 (10/10 + intro) Terres brûlées (C. Dekeukeleire) FR 21.00 (8/10 + intro) Un voyage au Congo (B. Lambert) (stille film muet) 21.00 (6/10 + live piano + intro) Classics: All Quiet on the Western Front (L. Milestone) OV+ 20.00
programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis (9/10), 20.30 (6/10) Chinatown (R. Polanski) OV+ 21.30 (10/10) Cléo de 5 à 7 (A. Varda) OV 16.00 (7/10) West Side Story (R. Wise) OV+ 21.00 (7/10) Collector’s items/Pièces de collection: Myriam Garfunkel: Les amis du plaisir/Pour un sourire d’enfant (L. de Heush & L. Chagoll) OV 19.00 (7/10 + intro) Dennis Hopper: Black Widow (B. Rafelson) OV+ 16.00 (6/10) Chattahoochee (M. Jackson) OV+ 18.00 (7/10) Easy Rider (D. Hopper) OV+ 17.00 (6/10) Paris Trout (S. Gyllenhaal) OV+ 18.00 (10/10) Documentaire: Chris Marker: Sans soleil OV 21.00 (11/10) Gene Tierney: The Return of Frank James (F. Lang) OV 17.00 (8/10) The Shanghai Gesture (J. von Sternberg) OV+ 20.00 (10/10) Het Zilveren Scherm/Films de jadis : La vérité (H.-G. Clouzot) OVnl 15.00 (7/10) Jonge filmfans/Jeunes Fans de Ciné : Allemaal beestjes/animaux animés (kortfilms/courts métrages) OV 15.00 (6, 10/10) John Ford (deel 1/partie 1): Hangman's House OV (stille film muet) 16.00 (10/10 + live piano), 20.00 (7/10 + live piano) The Quiet Man OV+ 19.00 (10/10) The Rising of the Moon OV 18.00 (9/10) The Sun Shines Bright OV+ 20.00 (8/10) Le P'tit Ciné: Het oog boven de put (J. van der Keuken) OVfr 21.00 (12/10) Princes et princesses (M. Ocelot) OV 17.00 (9/10), 20.00 (11/10) Simone Signoret & Yves Montand: La folie des grandeurs (G. Oury) OV 15.00 (9/10) Police Python 357 (A. Corneau) OVnl 21.15 (9/10) Tout va bien (J.-L. Godard & J.-P. Gorin) OV 17.00 (11/10) Sleutelmomenten uit de filmgeschiedenis: Fury (F. Lang) OV+ 19.00 (12/10) & Les 1: Fritz Lang (S. Jacobs) 17.00 (12/10) Thierry Michel & Congo: Congo river, au-delà des ténèbres (T. Michel) OV+ 19.00 (9/10) Nostalgie post-coloniale (T. Michel) OV 18.00 (11/10) Update: eigentijdse films/Films d’aujourd’hui. Grandir à l’écran : Angela's Ashes (A. Parker) OV+ 18.00 (6/10) Badkonake sefid (J. Panahi) OV+ 17.30 (7/10) Le pays des sourds (N. Philibert) 20.00 (12/10) Nénette et Boni (C. Denis) FR 18.00 (8/10)
espace delvaux
Alice OV+ 18.00 (11/10) Deconstructing Harry OV+ 18.00 (7/10), 22.00 (12/10) The Purple Rose of Cairo OV+ 20.00 (6, 10/10) Zelig OV+ 22.45 (8/10)
gc ten wyngaert Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-663.85.50
Filmfestival Delicatessen (kortfilms / courts métrages Short Film Festival Leuven) OV 19.00 (9/10)
Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd. du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be
Adem OV+ 14.45 (6 > 8, 11, 12/10), 17.15, 20.15, 22.30 (9, 10/10) Avatar: Special Edition (3D) FR 20.15 ( 8 > 10/10) Cats & Dogs 2: The Revenge of Kitty Galore NL 17.15 (6, 9, 10/10) - FR 14.45 Dinner for Schmucks OV+ 14.15 (9, 10/10), 16.45 (10/10), 19.45, 22.15 Donnant, donnant OV 14.15, 16.45, 19.45, 22.30 Eat Pray Love OV+ 14.00, 16.45, 19.30, 22.15 Going the Distance OV+ 22.30 (8 > 10/10) Grown Ups OV+ 16.45 (6, 9, 10/10), 20.15, 22.30 - FR 19.45 (8 > 10/10), 22.15 Hors-la-loi OV+ 14.00 (9, 10/10), 16.45 (6, 9, 10/10), 19.30, 22.15 Inception OV+ 20.15, 22.00 - FR 16.30 (6, 8 > 10/10), 20.15 (6, 8 > 12/10) Marmaduke NV 14.15 (6, 9, 10/10) - FR 14.45, 17.15 Piranha (3D) OV+ (12+) 14.30 (6, 9, 10/10), 17.00 (6, 9, 10/10), 20.00, 22.15 Resident Evil: Afterlife OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.30 Salt OV+ 20.15, 22.30 (8, 10/10) Sammy’s avonturen (3D)/Le voyage extraordinaire de Samy (3D) NL 14.30 - FR 14.00, 16.45 Shrek Forever After FR 14.15 (6 > 10, 12/10) Step Up 3D OV 19.30 (8 > 10/10) - FR 14.45 (6, 9, 10/10), 17.15 (6 > 10, 12/10) Tamara Drewe OV+ 19.45 The Expendables OV+ 14.45 (9, 10/10), 17.15 (10/10), 20.15, 22.30 - FR 19.45, (10/10), 22.15 (10/10) The Karate Kid FR 16.45 The Last Airbender FR 14.15 (6, 9, 10/10), 16.45 (6, 9, 10/10) The Last Exorcism OV+ 20.15 (8, 9, 10/10), 22.30 The Legend of the Guardians: The Owls of Ga’hoole NL 14.15, 16.45 - FR 14.15, 16.45 The Sorcerer’s Apprentice OV+ 19.45, 22.30 (8, 9, 10/10) - FR 14.15 (9, 10/10), 16.45 (6, 9, 10/10) The Town OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.30 The Twilight Saga: Eclipse FR 16.45 (6 > 8, 11, 12/10) Toy Story 3 FR 14.15 (6, 9, 10/10), 16.45 (6, 9, 10/10) Turquaze OV+ 14.45 (9, 10/10), 17.15, 20.15, 22.30 Vampires Suck OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Wall Street: Money Never Sleeps OV+ 14.15 (6, 9, 10/10), 17.15, 20.15, 22.15
lava cafe St.-Kristoffelstr. 20 rue St.-Christophe Brussel/Bruxelles
pl. Keympl./rue Gratésstr. Watermaal-Bosvoorde/
0485-311.119
Watermael-Boitsfort / 02-663.85.50
Millennium: The Movie OV+ 20.00 (11/10)
Invictus OV+ 18.00 (6/10), 20.30 (6/10) Oscar et la dame rose OV 15.00 (9/10)
FLAGEY Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
Bernadette Lafont: Malpertuis (H. Kümel) OVfr 20.00 (8/10 + intro) Charles Bukowski: Dichter van de goot/Poète trash : Barfly (B. Schroeder) OV+ 18.00 (6/10) Factotum (B. Hamer) OV+ 20.00 (11/10) Forever Godard: Je vous salue, Marie OV 20.00 (9/10) Le petit soldat (J.-L. OVnl 18.00 (8/10) Vivre sa vie OVnl 20.00 (7/10) Soigne ta droite OVnl 18.00 (12/10) Philippe Blasband: Coquelicots FR 22.00 (9/10) Onuitgegeven/Inédits : Armin (O. Svilicic) OV+ 16.00 (9/10), 18.00 (10/10), 22.00 (7/10) Peter Lorre: De eeuwige slechterik/Jeu de vilain : Arsenic and Old Lace (F. Capra) OV+ 20.00 (12/10) M - Eine Stadt sucht Einen Mörder (F. Lang) OV+ 18.00 (9/10) The Man Who Knew Too Much (A. Hitchcock) OVfr 22.00 (6/10) The Raven (R. Corman) OV+ 16.00 (10/10) Wonderlijke Woody Allen/Fantastique Woody Allen :
le cafe central Borgwal 20 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-722.624
Deliverance OV+ 20.00 (10/10)
movy club Monnikenstr. 21 rue des Moines Vorst/Forest 02-537.69.54
Cold Souls OV+ 17.50 (9/10), 20.20 (9, 12/10) Shrek Forever After FR 14.15 (7/10), 15.50 (9/10)
pianofabriek rue du Fortstr. 20 St.-Gillis/St.-Gilles 02-541.01.70
Cinédomo: Sans papier sans voix OV 19.30 (6/10)
Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit, Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be
Bright Star OV+ 17.10 (9, 10/10) Copie conforme OV+ 19.25 Life During Wartime OV+ 15.05 (10/10), 19.30 Shutter Island OV+ 17.00 (9, 10/10) Soul Kitchen OV+ 15.15 (10/10), 21.30 The Runaways OV+ 21.25
UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be
Des hommes et des dieux OV+ 11.00 (6/10), 13.30 (6 > 8, 10/10), 16.00 ( 6 > 8, 10/10), 19.30, 21.55 Donnant, donnant OV 11.45 (6 > 8, 10/10), 14.00, 16.15, 19.30, 21.45 Eat Pray Love OV+ 11.00 (6, 9, 10/10), 13.45, 16.30, 19.15, 22.00 Hors-la-loi OV+ 11.00 (6, 9, 10/10), 13.45, 16.30, 19.20, 22.00 Inception OV+ 20.15 (6, 9, 10/10), 14.00, 17.00, 20.15 (7, 8, 11, 12/10) Les amours imaginaires OV 11.00 (6, 9, 10/10), 13.15, 15.20, 17.30, 19.40, 21.45 Resident Evil: Afterlife OV+ 11.10 (6, 9, 10/10), 13.20, 15.30, 17.35, 19.50, 21.50 Shrek Forever After FR 11.15 (6, 9, 10/10), 13.15 (6, 9, 10/10), 15.15 (6, 9, 10/10) Tamara Drewe OV+ 11.20 (6, 9, 10/10), 13.40, 16.00, 19.40, 21.55 The Legend of the Guardians: The Owls of Ga’hoole OV+ 11.00, 14.00, 16.30 The Sorcerer’s Apprentice FR 11.00, (6, 9, 10/10), 13.15, (6, 9, 10/10), 15.30 (6, 9, 10/10), 17.45 (6, 9, 10/10) The Town OV+ 11.00 (6, 9, 10/10), 13.30, 16.00, 19.30, 22.00 Vampires Suck OV+ 11.30 (6, 9, 10/10), 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 21.30 Wall Street: Money Never Sleeps OV+ 11.00 (6, 9, 10/10), 13.45, 16.30, 19.15, 22.00
UGC Gulden Vlies/ Toison d’or Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles / 0900-10.440 / www.ugc.be
Ces amours-là OV 13.40 (7, 8, 11, 12/10), 16.20 (7, 8, 11, 12/10), 19.00 (6 > 10, 12/10) Des hommes et des dieux OV+ 11.30 (6, 9/10), 14.00, 16.30, 19.00, 21.35 Donnant, donnant OV 11.40 (6, 9, 10/10), 14.10, 16.25, 19.15, 21.30 Eat Pray Love OV+ 13.00, 15.50, 18.45, 21.40 Elle s'appelait Sarah OVnl 19.00 (7/10, avt-pr.) Going the Distance OV+ 13.10 (7, 8, 11, 12/10), 15.20 (7, 8, 11, 12/10), 17.30, 19.40 Happy Few OVnl 21.50 Hors-la-loi OV+ 13.10 (6 > 8, 11, 12/10), 16.00 (6 > 8, 11, 12/10), 18.55, 21.45 Illégal OVnl 11.00 (6, 9, 10/10), 13.10, 15.15, 17.25, 19.35, 21.45 Inception OV+ 13.00, 16.30, 20.00 Io sono l'amore OV+ 11.10 (6, 9, 10/10), 13.50, 16.35, 19.05, 21.35 Marmaduke FR 11.10 (6, 9, 10/10), 13.10 (6, 9, 10/10), 15.20 (6, 9, 10/10) Sammy's avonturen (3D)/ Le voyage extraordinaire de Samy (3D) FR 11.05 (6, 9, 10/10), 13.05 (6, 9, 10/10), 15.05 (6, 9, 10/10), 17.05 (6, 9, 10/10) Sans queue ni tête FRnl 11.00 (6, 9, 10/10), 13.10, 15.15, 17.25, 19.30, 21.45 Shrek Forever After FR 11.00 (6, 9, 10/10) Tamara Drewe OV+ 11.20 (6, 9, 10/10), 13.50, 16.30, 19.05, 21.35 The Legend of the Guardians: The Owls of Ga'hoole FR 11.30 (9, 10/10), 14.00 (9, 10/10), 16.15 (9, 10/10) The Town OV+ 11.05 (6, 9, 10/10), 13.40, 16.20, 19.00, 21.40 The Tree OV+ 13.05 (7, 8, 11, 12/10), 15.15 (7, 8, 11, 12/10), 17.25 (7, 8, 11, 12/10), 19.35, 21.45 Toy Story 3 FR 11.45 (6, 9, 10/10), 14.30 (6, 9, 10/10), 17.00 (6, 9, 10/10) Wall Street: Money Never Sleeps OV+ 13.15, 16.00, 18.55, 21.40
VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be
Benda Bilili ! OV+ 14.10, 16.25, 19.10, 21.05 Des hommes et des dieux OVnl 13.40, 16.15, 18.45, 21.15 El secreto de sus ojos OV+ 13.30 (6, 11, 12/10), 16.05, 18.55 (6, 11, 12/10), 21.25 Fantastic Mr. Fox FR 10.30 (9/10) Les amours imaginaires OVnl 13.50, 15.45, 17.40, 19.35, 21.35 London River OVfr 10.30 (9/10) Rachel OV+ 20.30 (7/10) Solutions locales pour un désordre global (Think Global Act Local) OVnl 13.30 (7, 8/10), 14.00 (6, 11, 12/10), 18.55 (7 > 10/10), 19.20 (6, 11, 12/10) Women Without Men OV+ 14.00, 21.25 Yves Saint Laurent - Pierre Bergé : L’amour fou OVnl 14.00 (7, 9, 10/10), 14.20 (8/10), 16.10 (7/10), 16.35 (6, 11, 12/10), 16.45 (8/10), 18.10 (7/10), 21.45 (6, 11, 12/10) Ciné Brasil : Olhos azuis OVfr 20.00 (8/10)
Vub Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.25
XXY OVfr 19.00 (11/10)
65
Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours weekend - week-end : 8.10 (19.00) > 11.10 (19.00)
Anderlecht rue Claude Debussystr. 24 02-522.82.99 / Parc du Peterbospark 9 02-524.04.75 Brussel/Bruxelles Treurenberg 20 02-203.43.13 / Lakensestr. 129 rue de Laeken 02-217.52.49 Elsene/Ixelles Baljuwstr. 4 rue du Bailli 02-646.77.20 / Generaal Dokter Deracheln. 75 av. Général Médecin Derache 02-649.76.57 / rue J.B. Colynsstr. 85 02-344.27.74 Etterbeek Waversestwg. 736 chée de Wavre 02-647.44.38 Ganshoren av. Van Overbekeln. 153 02-425.80.98 Jette Kardinaal Mercierpl. 27 pl. Cardinal Mercier 02-427.12.81 Laken/Laeken Leopold I-str. 254 rue Léopold Ier 02-426.92.03 Molenbeek Hertogin Van Brabantpl. 1 pl. de la Duchesse de Brabant 02-410.52.27 Oudergem/Auderghem av. J.F. Leemansln. 37 02-673.14.40 Schaarbeek/Schaerbeek rue de Brabantstr. 246 02-215.50.55 / rue A. Markelbachstr. 88 02-215.21.65 bd. Lambermontln. 215 02-216.36.31 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwé-St.-Lambert rue Tombergstr. 229 02-770.66.37 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.Pierre Wielewaalln. 2 av. du Loriot 02-673.06.90 Ukkel/ Uccle chée d’Alsembergsestwg. 515 02-345.43.50 / av. de Fréln. 02-374.06.97 Vorst/Forest av. Van Volxemln. 335 02-344.71.63
volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.
15
21/10
arno
Allez Allez Circulez Brussld
week - semaine : 11.10 (19.00) > 15.10 (19.00)
Anderlecht bd. M. Herbetteln. 1 02-521.02.47 / Bergensestwg. 606 chée de Mons 02-522.51.42 Berchem Kerkstr. 26 rue de I’Église 02-465.53.50 Brussel/ Bruxelles Lakensestr. 129 rue de Laeken 02-217.52.49 / bd. M. Lemonnierln. 70 02-511.45.07 / sq. Ambiorixsq. 15A 02-733.64.80 Elsene/Ixelles chée de Vleurgatsestwg. 151 02-648.60.25 Etterbeek Legerln. 7 av. de I’Armée 02-733.69.11 Jette Kardinaal Mercierpl. 27 pl. Cardinal Mercier 02-427.12.81 Koekelberg St.-Anna Kerkstr. 95 rue de I’Église Ste.-Anne 02-414.17.89 Laken/Laeken av. Houba de Strooperln. 773 02-478.44.69 Oudergem/ Auderghem av. J.F. Leemansln. 37 02-673.14.40 Schaarbeek/Schaerbeek bd. Lambermontln. 215 02-216.36.31 / av. Rogierln. 315 02-216.23.29 St.Gillis/St.-Gilles Overwinningstr. 129 rue de la Victoire 02-537.02.84 St.-Josse-ten-Noode/St.-Joost-tenNode Grensstr. 24 rue de la Limite 02-217.45.73 St.Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre Wielewaalln. 2 av. du Loriot 02-673.06.90 Ukkel/Uccle rue J. Stallaertstr. 83 02-344.26.01 Vorst/Forest chée d’Alsembergsestwg. 318 02-344.99.77 / av. Kersbeekln. 134 02-376.52.81
Voor apothekers met dienst na 23u Pour les pharmacies de garde après 23h Pharmacies open after 11 pm
070-660.160 (gratis) / www.fpb.be zorgzoeker
1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst
02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde
02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles
02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde
02-426.10.26
66
la maroxelloise
ben hamidou
BO ZAR MU SIC
BO ZAR EX PO
19.10.2010 – 20:00
Cafe de los
Maestros Buenos aires tango
20.10.2010 > 23.01.2011
The World of Lucas Cranach PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN, BRUSSEL PALAIS DES BEAUX-ARTS, BRUXELLES CENTRE FOR FINE ARTS, BRUSSELS WWW.BOZAR.BE | + 32 (0)2 507 82 00 Lucas Cranach the Elder, A female personification of Justice, 1537. Private Collection
WWW.BRUGGECENTRAAL.BE
20 1 11 0
EN AT ZI TER S U E FI UR K 17 EU TR 30 . R A U EXPOLM .0 09 O A IT 1. .2 P L 0 A
C
FE S S TA TI D VA S TH LI D L TE M EA A N R U