19
25 | 11 | 2010 #1255
moussem festival de kafka’s spot on denmark harry potter NL | FR | EN
the national in full bloom
22 mei koen mortier
explosiever dan ex-drummer
spoken
world de wereld draait door
Le rendez-vous mensuel parents non admis !
LES P’TITS SAMEDIS DU CINéMA ARENBERG
02 512 97 21 www.arenberg.be 04.12 / 10:00-13:00 Une matinée cinéma ludique et animée : 13 films inédits + ateliers créatifs pour les 4 -11 ans.
www.tenfinger.be
Un nouveau rez-de-chaussée qui en jette, c’est la fête! Een prachtig nieuw gelijk vloers, dat vieren we! Ces 19 et 20 novembre, votre Galeria Inno Woluwe vous invite à de nombreuses animations. Op 19 en 20 november nodigt Galeria Inno Woluwe u uit op talloze leuke activiteiten.
Galeria Inno Woluwe - av. Paul Hymans 150 - 1200 Bruxelles Galeria Inno Woluwe - Hymanslaan 150 - 1200 Bruxelles
T RIGGERF IN GER
BRIN G M E T HE HORIZO N
PL A N B
26.11 I
01.11.’10 – 31.01.’11 01.12 I RUNE GRAMMOFON PRESENTS PUMA + PHONOPHANI W/ SIGBJØRN APELAND + STIAN WESTERHUS 03.12 I SMALLTOWN SUPERJAZZZ PRESENTS THE THING (MATS GUSTAFSSON, PAAL NILSSEN-LOVE & INGEBRIGT HÅKER FLATEN)
+ SPLATTER (MATS GUSTAFSSON & PAAL NILSSEN-LOVE) 12.12 I THE LOW FREQUENCY IN STEREO + THE MEGAPHONIC THRIFT + STEN OVE TOFT + SILJE NES 20.01 I LASSE MARHAUG (JAZKAMER) + MAJA RATKJE (SPUNK/FE-MAIL) + LASSE MARHAUG & MAJA RATKJE (DUO) + POP-UP MUSIC STORE + EXPO’S (TRUE NORWEGIAN BLACK METAL BY PETER BEST, ...) + DOCUMENTARIES + UNIQUE (FREE) A1 POSTER ‘NORWAY NOW’ BY KIM HIORTHØY
20.11 21.11 21.11 23.11 24.11
PATRICE + FETSUM THE NATIONAL + PHOSPHORESCENT JACK PAROW + RAUW & ONBESPROKEN GOLDFRAPP SPOT ON DENMARK FEAT. EFTERKLANG + THE KISSAWAY TRAIL + CODY + CHIMES & BELLS 25.11 I SWANS + JAMES BLACKSHAW + A LATE NIGHT SHOW WITH ... RADICAL SLAVE I I I I I
26.11 I
FEAT. DIRK SWARTENBROEKX (BUSCEMI), MAURO PAWLOWSKI (dEUS) & REMO PEROTTI (EX-BEDTIME FOR BONZO) PLAN B + DJ THIERRY STEADY GO
PAT RICE
KO M MIL FOO
AUTUMN FALLS: LAMBCHOP PERFORMING ‘IS A WOMAN’
+ BLITZEN TRAPPER + PEARLY GATE MUSIC @ KONINKLIJK CIRCUS 27.11 I AUTUMN FALLS: BEACH HOUSE + CARIBOU 28.11 I COCA-COLA SESSIONS: THE TELLERS + FASTLANE CANDIES 29.11 I XAVIER RUDD + BEN HOWARD 30.11 I I BLAME COCO 01.12 I BULLET FOR MY VALENTINE + ESCAPE THE FATE + FUNERAL FOR A FRIEND 03-04.12 I TRIGGERFINGER EXTRA CONCERT 05.12 TRIGGERFINGER 05.12 I NINA KINERT + HUNDREDS 06.12 I EDWYN COLLINS + THE KINBEATS 06.12 I CARO EMERALD 08.12 I BEST COAST + SKY LARKIN 10.12 I MINTZKOV + TOMMIGUN 11.12 I THE VAN JETS + GO BACK TO THE ZOO 12.12 I BAND OF GYPSIES: TARAF DE HAIDOUKS & KOCANI ORKESTAR 13.12 I ANGUS & JULIA STONE + MODDI 17.12 I PATRICK RIGUELLE, JOHN TERRA, MARIE DAULNE, LADY LINN, … SONGS FROM THE BRILL BUILDING - FINALE
21-22-23.12 I OZARK HENRY 23.12 I COCA-COLA SESSIONS: ADDICTED KRU SOUND FEAT. SELAH SUE + NETSKY 07.01 I 14.00 + 17.00 KAPITEIN WINOKIO - BERENCONCERT 08.01 I 14.00 + 17.00 KAPITEIN WINOKIO - BERENCONCERT 09.01 I 14.00 KAPITEIN WINOKIO - BERENCONCERT 09.01 I 17.00 KAPITEIN WINOKIO - BERENCONCERT 14-15.01 I CHANNEL ZERO 20.01 I BRING ME THE HORIZON + THE DEVIL WEARS PRADA + ARCHITECTS + TEK-ONE (LIVE) 21.01 I HANNELORE BEDERT 22.01 I KOMMIL FOO DE LUXE EXTRA CONCERT 24.01 I KOMMIL FOO DE LUXE 27.01 I BUURMAN ‘FLOU ARTISTIEK’ - PREMIÈRE 29.01 I HOOVERPHONIC 01.02 I THE CULT + MASTERS OF REALITY 02.02 I THE SCRIPT 02.02 I KRIS DE BRUYNE & BAND ‘LA MATANZA SONGS’ 04.02 I REWIND ARBEID ADELT! PLAYS ‘JONGE HELDEN’ (1983) 05.02 I DE NIEUWE SNAAR ‘FOOR 11 FINALE’ 06.02 I WOODEN WAND + RYAN FRANCESCONI + KISS THE ANUS OF A BLACK CAT 07.02 I RICHARD THOMPSON BAND 08.02 I A DAY TO REMEMBER
inhoud sommaire inside
12 10 Le Moussem Festival vise à combler le manque de représentation de la culture maghrébine en programmant des ensembles tels que Rihla, l’orchestre du Belgo-Marocain Abid Bahri 12 Ten years on, the National are in full bloom. Their fifth album High Violet combines the epic qualities of Springsteen with the oppressiveness of Joy Division and the complex textures of Wilco 14 Theater Antigone snelt Franz Kafka te hulp. Hun theatervoorstelling De Kafka’s komt op voor de tot adjectief gereduceerde schrijver 15 Début des années 1980, Orchestral Manoeuvres in the Dark distillait une New Wave unique, entre musique expérimentale et pop. Andy McCluskey et Paul Humphrey’s sortent un nouveau disque et le présentent à l’AB 16 Muzikale rebel Pierre Vervloesem staat deze week met zijn gloednieuwe groep Caca in Recyclart
5
COVER: spoken world / Space - The Cloud © DÁvid LukÁcs
14
08 Het festival Spoken World buigt zich twaalf dagen lang over de wereld waarin we leven, met als centrale thema mobiliteit en identiteit. Space blikt met The cloud vanuit 2060 terug op 2010, het jaar van de grote verandering
colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18, Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66. Buiten België/étranger : e 25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.brusselsagenda.be
52
Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Stichting voor de Kunsten / Fondation pour les Arts Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles Tel.: 02-563.61.63 / Fax: 02-563.63.36 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en Promotie/Distribution et Promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Oplage/Tirage 82.490 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Jean-Marie Binst (redactie), Isabelle Greivelding (coordination rédactionnelle), Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Heleen Rodiers (vormgeving/ mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/ coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactiese cretaris/secrétaire de rédaction), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, An Devroe, Oonagh Duckworth, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Julie Hellenbosch, Judith Lachterman, Karolien Merchiers, William Petty, Niels Ruëll, Ive Stevenheydens, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Pieter Vreede, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos) Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18, Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Nederlandstalige versies van anderstalige artikelen: www.brusselnieuws.be Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be
REAGEREN? / VOS Réactions HAve your say feedback@bdw.be
• ••• Te vermijden / Faible / Poor • ••• Gewoon / Passable / So-so • ••• Goed / Bon / Good • ••• Zeer Goed / Épatant / Very Good • ••• Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.
De artikels van AGENDA zijn ook te lezen op
21 21 Wim Germonpré’s tips for the week 31
De vijf hoeken van de wereld: Chocolade
44
Eat & Drink Resto: Le Triskell 46 Eat & Drink Café: La Lunette 48 To Buy or Not to Buy 50 Shop Joy 58 Short Cuts 66 Programma/Dans les salles/ Where and when 68 Apothekers/Pharmacies
WIN! p.20-22
17 Cie Mossoux-Bonté, one of Belgian’s most established and productive dance-theatre companies, celebrates its 25th birthday 18 Mathilda May et Pascal Légitimus forment un duo peu attendu dans Plus si affinités, une fresque humoristique sur le thème de la rencontre amoureuse 19 For the fourth year in a row, the Ancienne Belgique is presenting Spot on Denmark. Top of the bill is Efterklang, backed by a couple of Efterkids
cinema 52 In 22 mei verkent Koen Mortier (Ex-drummer) de doolhof in het hoofd van een bewakingsagent 54 Dans The Joneses, son premier long métrage, l’Américain Derrick Borte nous parle des dernières ficelles du marketing
AGENDA is een uitgave van/est édité par
Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine
6
18
55 Recensie/La critique/Review harry potter and the deathly hallows: part 1
viewmaster
EN On Saturday afternoons L’Archiduc regularly organises “Le Jazz après Shopping”: after a few hours’ shopping you can take in a concert at 5 pm in the fine setting of this 1930s bar. On Thursdays you can take a breather at their “Le Jazz après Working”. Info: www.archiduc.net © Jan Locus
Telex ALLES MOET WEG!
NL Kledij van Brusselse ontwerpers als Annemie Verbeke, Azniv Afsar, Carine Gilson, Caroline Foulon, Céline Collard, Conni Kaminski, David Szeto, GIRLS FROM OMSK, Hüsniye Kardas, Idiz Bogam, Johanne Riss, Jojo Project, Le Fabuleux Marcel de Bruxelles, Les Parents Terribles, Louise Assomo, Max & Lola, Michael Guérisse O’Leary, Mieke Cosyn, Monsieur Bul, Natacha Cadonici, Sandrina Fasoli, The Wolf, Valérie Berckmans, Vanessa Vukicevic, World of Wonder én Y-dress? tegen flink gereduceerde prijzen? Uw wensdroom wordt werkelijkheid tijdens de jaarlijkse uitverkoop van Modo Brussels op vrijdag 19 (11 > 21.00u) en zaterdag 20 november (11 > 18.00u) in de gebouwen van Bronks aan de Varkensmarkt. De toegang is gratis, betalen kan enkel cash. Info www.modobrussels.be. (GH)
meilleur club de tous les temps
FR La meilleure boîte de nuit belge de tous les temps se trouve à Bruxelles, au cœur du quartier des Marolles. Le Fuse a remporté ce prix la semaine passée suite à un sondage auquel ont pris part plus de 7.500 nightclubbers et amateurs de piste de danse. Le Fuse, qui fêtait l’année dernière ses quinze ans, est passé devant le Versuz d’Hasselt et le Café d’Anvers. Le prix du Meilleur club belge de tous les temps a été remis samedi passé lors de la soirée I Love
7
festival ¦ spoken world over onze (im)mobiele identiteit
Ik verplaats me,
dus ik ben? NL y Tijdens het festival Spoken World ‘spreken’ kunstenaars en andere denkers gedurende twaalf dagen over de wereld waarin we ons bevinden. Centraal staan (im)mobiliteit en identiteit. ive stevenheydens Recente studies wezen uit dat we de laatste jaren de wereld als zestig maal kleiner ervaren. De belangrijkste reden daarvoor is de revolutie van het transport: in het verlengde van de globalisering vergrootten de mogelijkheden en middelen om te reizen. Hoewel de planeet ons binnen handbereik lijkt te liggen, heeft dit ook negatieve gevolgen. Voor onszelf zorgt dit – versterkt door de explosie van communicatiemiddelen waaronder het internet – voor meer stress. Voor Moeder Aarde leidt dit tot meer vervuiling en klimatologische veranderingen. Ook de artistieke sector buigt zich al jaren over deze kwestie, met name het podiumkunstencircuit. Logisch: in het milieu waar de dingen ‘live’ gebracht worden zijn de kunstenaars en andere betrokkenen nog het meest mobiel. Het is ironisch haast dat overal ter wereld mensen ook vanuit culturele hoek samenkomen om te denken en discussiëren over en om te zoeken naar oplossingen voor deze situatie.
Effect op het gastland Het Kaaitheater draagt zijn – noodzakelijke – steentje bij aan dit belangrijke debat. Spoken World, een festival waar de stem en het gesproken woord voorrang krijgen op theatrale acties, richt zich onder meer op de vraag hoe artiesten hun persoonlijkheid kunnen uitdrukken zonder daarbij de hele aardbol te moeten afreizen. Donderdag 25 november spreken kunstenaars, schrijvers en filosofen zich uit over het thema ‘Mobiliteit en identiteit’. Deze Spoken Night, het hart van het
8
festival, is een bonte mengeling van lezingen en debat, films en performances. Paul Scheffer, een in het Nederlandse taalgebied vrij beruchte socioloog, bijt de spits af als keynotespreker. Drie jaar geleden onderzocht hij in het essay ‘Het land van aankomst’ (De Bezige Bij, 2007) het effect van globale migratiebewegingen op de zogeheten gastlanden (in het Westen). Hierop voortbouwend bespreekt Scheffer recente politieke evoluties in zijn Nederland. De politicoloog en socioloog Marco Martiniello uit Molenbeek voorziet hem van weerwoord. Martiniello is een vurig voorstander van een multicultureel burgerschap, en wellicht levert de confrontatie met Scheffer een pittige discussie op. Dezelfde avond treden onder meer de Nederlands-Iraanse beeldende kunstenares Soheila Najand, de naar het Ierse platteland uitgeweken Brusselse Els Dietvorst en de Servische Tanja Ostojic aan voor respectievelijk geïllustreerde lezingen, een film en een performance over het thema van deze editie.
Aan tafel Op 26 en 27 november brengt het Antwerpse collectief Berlin de Brusselse première van Tagfish (all great changes begin at the table). Het uitgangspunt van de voorstelling vormt het ware verhaal over een sjeik die een stukje van het door Unesco beschermde Zollverein wil kopen, een ex-industriële zone in het Rurhgebied. De bij deze kwestie betrokken personen – een stadsplanner, journalist, professor enzovoort – hebben hier echter nog niet
Het Antwerpse collectief Berlin brengt Tagfish (all great changes begin at the table)
over gepraat. Berlin, dat al jaren naar nieuwe manieren zoekt om (documentaire) film als theater te brengen, toont zich andermaal inventief. Op scène brengt het collectief de zes samen rond de tafel, of geregistreerd op enkele monitoren. Deze fictieve ‘teleconferentie’ loopt vanzelfsprekend anders dan verwacht uit. Zal de sjeik zelf komen opdagen? Naast The cloud, een ongebruikelijke audiotour door het Nederlandse gezelschap Space, trok het Brusselse Globe
terug naar de toekomst
© David Lukacs
NL Viviane De Muynck is de stem van The cloud, een virtuele wolk van data en informatie in cyberspace. In de gelijknamige voorstelling van het Nederlandse theatergezelschap Space ontmoeten we haar in de verre toekomst. Precies om terug te blikken op vandaag. Het Amsterdamse Space maakt geëngageerd theater dat maatschappelijke vraagstukken als migratie, geloof of milieu aan bod laat komen. De vaste kern, het duo Petra Ardai en Luc van Loo, ziet theater als een directe uitwisseling met het publiek. De groep maakt met andere woorden ervaringstheater, een bij onze Noorderburen de laatste jaren steeds populairdere podiumkunstvorm die zich ergens ophoudt tussen performance, manifeste handeling en poëtische mijmering. Bovendien wordt van de ‘toeschouwer’ niet zelden een actieve inbreng verwacht. Werkend met geluid, stem en beeld als voornaamste media, resulteerden eerdere voorstellingen van Space in een kritisch feestje waar iedereen aan mee moest doen (The worldwideheroshow) of in een bespieden van ‘acteurs’ in de straat (The place where we belong). Deze keer gaat Space eveneens interactief: de gasten worden verzocht warme kledij te dragen, want een deel van de voorstelling vindt buiten plaats. ‘The Cloud’ is een onvoorstelbare hoeveelheid data in cyberspace: zes miljard menselijke verlangens samengebald. De wolk weet eigenlijk zowat alles over de mensheid en kan op oneindig veel aspecten ervan commentaar geven. Space verwelkomt in The cloud het publiek in het ‘Openluchtmuseum ter nagedachtenis van 2010’. Het is 2060, vijftig jaar nadat de wereld dankzij de wolk gered is van zijn eigen ondergang. Samen met Viviane De Muynck blikken we terug op 2010, en de daaraan voorafgaande periode waarin de mensheid afstevende op zijn zelfdestructie. Ook deze tijdreis wordt multidisciplinair uitgewerkt en is tegelijkertijd een hoorspel in de openbare ruimte, een realityshow waarin iedereen meespeelt en een soap. Naast tientallen denkers die ideeën leverden voor deze allegorie, zingt de Chinese operazangeres Li Yang en is er videowerk opgenomen. (IS) •• The cloud, 27/11 (15.00 & 19.00), 28/11 (17.00). €12/16, Beursschouwburg (vertrekpunt)
Aroma/Irma Firma ook onze aandacht. Gedurende het hele festival stellen ‘hedendaagse nomaden’ in het Kaaitheater objecten tentoon die voor hen persoonlijk uitdrukking geven aan abstracte begrippen als thuis, privacy en wonen. Dezelfde groep opent ook op 24 november het festival met de avant-première van de film Home & away. Daarin worden de exposerende expats, daklozen en vluchtelingen zonder melodrama geportretteerd.
FR Le théâtre et les arts de la scène sont fréquemment liés au langage parlé. Avec le festival Spoken World, le Kaaitheater pousse ce rapport à l’extrême : pendant 12 jours, des artistes et autres penseurs s’expriment sur le monde dans lequel nous nous trouvons. Mobilité et identité occupent une place centrale. EN Not infrequently, theatre and performing arts have something to do with the spoken word. The Kaaitheater is pushing this relationship to the limit with the Spoken World festival. For twelve days, artists and other thinkers will “speak” about the world in which we live. Mobility and identity are the main themes.
spo k e n wor ld 10: (im)mob ile ident ities 24/11 > 5/12 kaaitheater sq. Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, Kaaistudio’s Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, tickets@kaaitheater.be, www.kaaitheater.be
9
festival ¦ moussem festival
À la découverte de l’autre FR Rihla est l’orchestre que le joueur de luth belgo marocain Abid Bahri a créé sur demande de l’asbl Moussem, en collaboration avec la Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale de Molenbeek. Le voyage (« rihla ») est au centre de la création. « Nous suivons musicalement le voyageur médiéval Ibn Battouta dans ses périples autour du monde. » benjamin tollet « Je vis à Bruxelles depuis 42 ans et je ne me sens toujours pas accepté. Les gens ont l’air de s’enfermer de plus en plus dans leur propre réalité au lieu de s’ouvrir pour ceux qui arrivent dans leur pays », raconte Abid Bahri depuis sa maison située à deux pas de la MCCS. « La crise économique, la peur de l’autre, l’islamo phobie ne sont pas des raisons de se replier sur soi-même. Si ces gens voyageaient, ils auraient plus de facilités pour accepter l’autre. » Abid Bahri est un vrai voyageur musical, toujours à la recherche de rencontres et d’échanges, à l’instar du voyageur médiéval Ibn Battouta, dont les périples sont à la base de cet orchestre. « Battouta était un globe-trotter avant la lettre. Il a voyagé pendant 30 ans depuis Tanger à travers l’Europe, la Méditerranée, la Russie, l’Inde, l’Asie centrale… Ce n’était pas le commerce qui le poussait, mais la rencontre avec d’autres civilisations. C’est justement la différence qui le poussait à la découverte. On peut le comparer aux jeunes qui de nos jours font le tour du monde avec un sac à dos, ils veulent connaître d’autres civilisations, comprendre l’autre, accepter les différences. » Ce sont ces voyages que vous avez mis en musique ? Abid Bahri : Exactement. J’ai toujours été passionné par les rencontres avec des musiciens d’autres horizons : de la musique classique occidentale, le flamenco, le jazz… Ma musique est surtout basée sur la mélodie et le rythme, j’ai ajouté l’harmonie typique de la musique classique occidentale avec l’aide de Samir Bendimered, qui a un pied dans les deux cultures, arabe et occidentale.
10
Vous avez voulu réunir la richesse polyrythmique du Sud avec l’harmonie européenne ? Bahri : Oui, sans oublier le jazz, la musique occidentale qui utilise le plus l’improvisation, également un pilier de la musique arabe. Dans le voyage du Rihla Orchestra, il est fondamental de pouvoir errer dans la musique ! Les arrangements et l’orchestration sont de la main de Samir Bendimered, qu’est-ce qui vous a poussé à travailler avec lui ? Bahri : On avait déjà travaillé ensemble pour le projet Qayna, de la musique pré islamique avec trois chanteuses marocaines. Samir est de descendance maro-
caine et a étudié la musique classique occidentale et l’opéra. Il a su jeter des ponts entre les musiciens classiques et ma musique, fort différente car la musique arabe est une musique de tradition orale, donc pas écrite comme la musique classique. Et les autres musiciens ? Bahri : Le quatuor Arsis4 m’a été conseillé par Moussem. Ils sont jeunes et ouverts sur la musique contemporaine, sur l’avenir ! Je voulais travailler avec le quatuor Danel de Molenbeek, mais on n’a pas réussi à accorder nos agendas… Pour les percussions, il y a le polyvalent Peter Schneider qui faisait aussi partie de Qayna et de mon projet Luthomania, une rencontre entre un luth belge, un luth chinois et mon oud (luth arabe). Puis il y a le flûtiste Stefan Bracaval, un excellent musicien de classique, jazz et flamenco. C’est avec lui qu’on a enregistré le deuxième album d’Amparo Sanchez (chanteuse de flamenco vivant à Bruxelles, NDLR). L’asbl Moussem essaie de combler le manque de présence des cultures arabes dans les centres culturels belges. Une réussite, après dix ans de festival ? Bahri : Je connais Moussem depuis 2005, quand on a organisé le festival du luth au BOZAR. Cette asbl s’est établie comme passerelle entre la Belgique et le Maghreb en faisant venir de grands artistes du monde arabe. Les organisateurs du fes-
tival ont compris qu’il fallait donner l’opportunité de s’exprimer aux musiciens du Maghreb vivant ici. Avec de nouvelles créations, des musiciens en résidence, des échanges entre musiciens de cultures différentes, comme ce Rihla Orchestra, ils donnent un coup de pouce à l’interaction entre communautés. Il faut continuer à créer ces « voyages artistiques » pour nous donner les atouts pour connaître, accepter et communiquer avec l’autre. NL De Antwerpse vzw Moussem wil met een reizend festival de cultuur van de Maghreblanden en het Midden-Oosten zichtbaar maken. In Brussel ontvangen Bozar, de Hallen en het Huis van Culturen en Sociale Samenhang voor deze tiende editie een mix van theater, muziek, dans, performance en literatuur.
The Antwerp-based non-profit organisation Moussem is highlighting the culture of the Mahgreb and the Middle East with a touring festival. In Brussels, this 10th edition is being hosted by Bozar, the Hallen/Halles, and the Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale, presenting a diverse mix of theatre, music, dance, performance, and literature. EN
mouss em f est ival 19/11 > 14/12 verschillende locaties/divers endroits/various venues 03-286.88.52, www.bozar.be, www.moussem.be, www.halles.be Rihla Orchestra 19 & 20/11, 20.00, €5/8, MCCS, 67 chée de Merchtem, Molenbeek
Graindelavoix
voyage en musique L’asbl Moussem vise à combler le manque de représentation de la culture des pays du Maghreb et du Moyen-Orient dans le bouillonnant paysage culturel flamand via un festival itinérant qui s’installe dans les centres culturels. À Bruxelles, BOZAR et les Halles de Schaerbeek accueillent l’asbl anversoise pour une programmation contemporaine entre musique, théâtre, danse, performance et littérature. Agenda a sélectionné trois concerts à ne pas rater : Multiculturalisme médiéval Graindelavoix nous plonge dans l’histoire avec son nouveau programme Panormos / Bal’harm / Palermo 1140 dans lequel Björn Schmelzer nous emmène en l’an 1140 à Palerme. Le roi de Sicile, Roger II, y créa un espace qui se voulait un reflet de la réalité spirituelle et sociale de son royaume à une époque où la population était un véritable creuset de cultures. Le roi, passionné par la spiritualité musulmane et le soufisme, voulait faire face à la complexité de cette société multiculturelle en créant la Cappella Palatina. Le sextet vocal de Schemlzer invite deux chanteurs soufis et deux chanteurs byzantins pour recréer cette époque de métissage. 26/11 à 22.30 aux Palais des Beaux-Arts
Le Buena Vista d’Alger Les vieux routards du El Gusto Orchestra d’Alger nous font revivre l’époque où les communautés pauvres vivaient entassés dans les ruelles délabrées de la casbah d’Alger, dans l’Algérie coloniale des années 1940 et 50. Musulmans et juifs y cohabitaient, familles et amis y partageaient leurs petites maisons, leur nourriture, leurs émotions, leurs rêves et… leur musique. Au fil du temps, les pauvres ont été chassés de la casbah, les musiciens se sont dispersés aux quatre coins de la ville et les juifs se sont vus contraints de fuir du pays, direction l’Europe. Grâce à sa foi en la musique, El Gusto a survécu à l’oppression et est fier de représenter cette face oubliée : un Alger multiculturel et tolérant. 27/11 à 20.00 aux Palais des Beaux-Arts
Esprit jeunesse La soirée de clôture du festival se fera aux Halles de Schaerbeek avec un programme 100% jeunes, avec le rappeur bruxellois Rival, le chanteur de chaabi Khalid Bennani mais surtout Hoba Hoba Spirit, le chef de file de la scène alternative marocaine. Avec son message engagé, Hoba Hoba est devenu porte-parole de la jeunesse marocaine. Le groupe explore le paysage musical marocain, offrant un cocktail savoureux alliant l’énergie du rock à la puissance des rythmes marocains. 4/12 à 20.30 aux Halles de Schaerbeek
11
rock ¦ the national’s indierock is in full bloom
‘You have to see the humorous side of it too’
© Keath Klenowski
EN ❙ “It’s a grower”: critics always come up with the same words when talking about albums from the National. But it is actually true of their career: not many bands still get a chance to mature gradually. Ten years on, these five guys from Brooklyn are in full bloom. Tom Zonderman
From left to right: Aaron Dessner, Bryan Devendorf, Matt Berninger, Scott Devendorf, Bryce Dessner
12
The band – Matt Berninger plus two pairs of brothers, Aaron and Bryce Dessner and Bryan and Scott Devendorf – had been smouldering away in indie rock circles for some years before it achieved a modest breakthrough with Alligator and, even more so, Boxer. Released earlier this year, on High Violet, their fifth album, to which Justin Vernon (Bon Iver), Sufjan Stevens, Richard Reed Parry of Arcade Fire, and Grizzly Bear collaborator Nico Muhly all contributed, everything seemed to fall into place: the orchestral warmth, the dissonant undertones, Berninger’s dark imaginings, and of course Bryan Devendorf’s masterly drumming. The National’s strength lies in synthesis: combining the epic qualities of Springsteen with the oppressiveness of Joy Division and the complex textures of Wilco. Songs like “Bloodbuzz Ohio” and “Afraid of Everyone” sound at once grandiose and restrained, while Berninger’s bleak view of the world takes on ever clearer contours with his country’s social and economic stalemate. The group certainly wanted to make a more cheerful album, but didn’t entirely succeed. Becoming a father recently has changed the singer with the melancholy baritone voice just a tiny bit. He may now sound less like a tormented individual, but still likes to wallow in Weltschmerz. Is he really
singing “I was afraid, I’d eat your brains, ‘cause I’m evil” in ‘Conversation 16’? “The lyrics are often sinister, but you have to see the humorous side of it too,” says Berninger with a grin, as Aaron Dessner, the group’s musical architect, joins us. One thing that struck me: High Violet has a euphoric aftertaste. Matt Berninger: Release is an important aspect of High Violet, which is why we finish up with “Vanderlyle Crybaby Geeks”, a song whose message is that everything is OK. On Boxer, our previous album, that tension was too controlled. Aaron Dessner: The musical dynamism is much greater and we could cut loose much more on it. That often gave the music a euphoric character. Berninger: Sometimes it became so epic that it became ludicrous and we had to dampen things down. [Laughs] High Violet also sounds rawer than Boxer. Dessner: Boxer was based above all on elegant piano parts and sounded pretty polished. High Violet has a much rawer texture. The demo for “Terrible Love”, for example, was called “Loose Wool”, because it recalled a woollen sweater that was unravelling. At the same time this is also the most orchestrated album we have made, with thickly layered instruments that give the music depth. A bit like our version of My Bloody Valentine. Boxer’s success meant we could build a studio of our own in the garage of my house, a Victorian villa in a somewhat obscure district of Brooklyn. We could relax there, without pressure from outside. We could record literally everything and experiment as much as we wanted. Did having your own studio mean that High Violet became more of a group effort? You guys are known for being divided into camps. Dessner: Not really. Bryce and I work together a lot, Matt does his own thing with the pieces of music we send him, and Bryan is kind of on his own island. His drumming is unique, but he is not the easiest to work with. You’ll never hear him say anything enthusiastic about the music: he’s too cynical for that. He called Boxer lift music. [Laughs] But it’s actually that friction that makes it so interesting. Berninger: There are still a lot of tensions, especially between Aaron and me, because we take most of the decisions. But with this record we’ve learnt that the quarrels won’t break up the group – no matter how heated they get. So long as it
results in better songs, I don’t really care how things happen. Is the way the songs come about less complex than before? Berninger: The others are often waiting nervously to see whether a song works or not, as I only add my singing part right at the end. Before that I sing nonsensical melodies. Writing lyrics, for me, is a long and laborious process and often I don’t want to share any of my scribblings until they’re more or less ready. I have a tendency to keep tinkering with them and the others get frustrated when I cut something out that they have just become attached to. I was really fed up with that sort of squabbling.
of “Karamazov” I wouldn’t necessarily think about the characters in the book, but it does give you the feeling that it’s an important song. Dessner: The album was made during the crisis and some songs are about people adrift in America. New York always plays a big role. But you don’t always give the city good marks. Berninger: I love it, but at the same time I long for space. My wife and I live in a tiny little apartment with our new born daughter; in the winter you feel imprisoned there. But in the country I would feel lost in the wide open spaces. Wherever you are, you always dream of somewhere else, I reckon.
Matt berninger: “With this record we’ve learnt that the quarrels won’t break up the group – no matter how heated they get” Dessner: As a band we’re pretty vigilant, often to an absurd extent. We’re not very keen on rock music – it’s so often trite. For us the song is what’s essential – even if it only unfolds bit by bit, like a sculptor slowly chiselling a work of art out of a piece of raw material. Tracks generally go through drastic transformations. The titles change too: “Runaway” was originally called “Karamazov”. Dessner: The embryonic numbers we send Matt have to have a name. I’ve just been through a Russian phase, hence the reference to Dostoyevsky’s Brothers Karamazov. And I think Matt’s lyrics are an updated version of his themes. Berninger: When they send me rough drafts, they do sound as if they are about something. I often write a sort of reaction to what they give me. In the case
The lyrics are very important to you guys, but they are never printed in the leaflet. Berninger: I only write with my earphones on, when the music switches off the world around me. The lyrics and the music are a single whole, so it’s pointless to reproduce them separately. It’s not poetry, after all. Poetry set to music screws up both the poetry and the music. It does work sometimes. In Leonard Cohen’s case, for example. Berninger: He has partially succeeded in it, but it’s also because the music is so subordinate to the lyrics that it becomes just a background melody while he recites a poem. But OK, I do see Cohen as occupying a totally unique position in the music world. You could compare it to a film and a football match: they’re both entertainment, but they’re not the same.
NL ❙ The National is een van de weinige bands die nog langzaam mogen groeien. De New Yorkse indierockers die met Alligator en Boxer een bescheiden doorbraak forceerden, staan nu dankzij het fenomenale, tussen donkere hersenspinsels en euforische klanken bungelende High violet aan de rand van de grote doorbraak. FR ❙ The National est l’un des rares groupes à pouvoir poursuivre son ascension. Les rockers indie new-yorkais qui, avec Alligator et Boxer, ont réussi une modeste percée, se trouvent maintenant sur le point de connaître un grand succès grâce au phénoménal High Violet, qui oscille entre sombres chimères et sons euphoriques.
T h e nat i onal 21/11 • 20.00, SOLD OUT! ancienne belgique bd. Anspachln. 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be 15/2 • 20.00, €32 vorst nationaal/forest national av. Victor Rousseaulaan 208, Vorst/Forest, 0900-69.500, www.vorstnationaal.be, www.forestnational.be
13
jeugdtheater ¦ bart danckaert en antigone eren franz kafka
Pure Kafka NL ❙ Misschien is er nog één ding erger voor een schrijver dan na zijn dood niet meer gelezen worden: geredu-
ceerd worden tot een vaag bijvoeglijk naamwoord. Dat kafkaiaanse lot viel Franz Kafka te beurt. © Kurt Van der Elst
Jo Jochems en Tania Van der Sanden
Uit mededogen met de Praagse schrijver eert regisseur Bart Danckaert, die recent voor Bronks Ajar maakte, nu samen met Tania Van der Sanden, Joris Van den Brande, Jo Jochems, Dominique Van Malder en Marjan De Schutter Kafka’s oeuvre in een theatervoorstelling. “Het zal je maar overkomen. Je bent een zoekende schrijver, je gaat ervan uit dat je werk niet bewaard zal blijven, maar op basis van dat werk dat dan toch bewaard wordt, groeit je naam uit tot een bijvoeglijk naamwoord dat slechts van ver te maken heeft met hetgeen waar je altijd mee bezig bent geweest,” zegt Bart Dankcaert. “Een schrijver verdient wel zoveel respect dat je leest wat hij heeft geschreven in plaats van zijn woorden licht te gebruiken. De
Kafka’s is in die zin ook een soort leesbevorderingsproject.” Wanneer maakte u zelf kennis met het werk van Kafka? Bart Danckaert: Toen ik 16, 17 jaar was en in de bibliotheek boeken voor volwassenen wilde beginnen lezen. Op één of andere manier heeft Kafka een bepaald rock-’n-rollgehalte en gaat er van hem een sérieux uit waar je op die leeftijd naar op zoek bent. Zijn naam en uiterlijk hebben daar zeker mee te maken, maar je merkt ook al snel dat zijn werk ergens over gaat, ook al begrijp je het niet helemaal. Maar hoe breng je Kafka naar de scène? Danckaert: Doorslaggevend om iets met Kafka te doen in het theater, was de oprichting van kafka.be door onze staatssecreta-
FR ❙ Par compassion pour l’écrivain pragois Franz Kafka, dont le nom et l’œuvre ont été réduits à tort et à travers au confus adjectif « kafkaïen », Bart Danckaert met l’œuvre de Kafka à l’honneur dans une représentation théâtrale pour la jeunesse. EN ❙ Out of compassion for Prague-based author Franz Kafka, whose name and work are frequently reduced to
the vague adjective “Kafkaesque’”, the Flemish director Bart Danckaert is honouring Kafka’s oeuvre in a youth theatre production.
14
michaël bellon
ris voor Administratieve Vereenvoudiging Vincent Van Quickenborne. Dat vond ik qua recuperatie toch een stap te ver. (Lacht) Natuurlijk moesten we wel schroom overwinnen, want er zijn al bibliotheken vol geschreven over wat Kafka is en niet is. Het is spannend om daar als kleine theatermens nog iets aan toe te voegen, maar de goesting was te groot om te kijken wat je met Kafka’s taal kunt doen. Eén van onze analyses is dat het werk van Kafka, los van de clichés over de staatsmachinerie die het individu vermaalt, ook erg menselijk is. Kafka was een goede waarnemer en portretteert zijn personages met zeer veel mededogen. We hebben zelf personages verzonnen, en hen fragmenten in de mond gelegd uit verschillende van Kafka’s teksten en romans. Wat ze met elkaar gemeen hebben is dat ze zich vastrijden in een uitzichtloze situatie, maar daar eigenlijk niets aan doen. Dat vond ik een actueel gegeven. De personages treffen elkaar in het Instituut voor Verzekering van Arbeidsongevallen, afdeling Administratieve fouten. Danckaert: De vraag is of er sprake is van een echte ontmoeting. Iedereen blijft alleen, maar schuurt tegen elkaar aan, en soms is er de illusie van het samenzijn. In die zin is de voorstelling niet erg vrolijk, maar in de kleinmenselijkheid zit genoeg humor en slapstick die we ook naar voor proberen te halen. Kafka is geestiger dan hij op het eerste gezicht lijkt. De archivaris van het Instituut besluit om Kafka in de nacht van zijn geboortedag weer tot leven te roepen: een project dat tot mislukken gedoemd is, maar op één of andere manier toch ook een beetje lukt. Ik geloof dat het samenkomen van mensen op een plek toch tot iets kan leiden. Of het nu in de verbeelding of de werkelijkheid is.
bart danc kaert & theat er antigone: de kafka’s 25/11 • 20.00, €8/12, 16+ Bronks Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs, Brussel/Bruxelles, 02-219.99.21, www.bronks.be, www.antigone.be
pop ¦ History of modern, un nouveau disque et une tournée pour Omd
Retour des anciens modernes FR ❙ Début des années 1980, Orchestral Manoeuvres in the Dark distillait une New Wave unique, pont entre musique expérimentale et pop. Après avoir écrit pour d’autres, Andy McCluskey et Paul Humphrey’s sortent un nouveau disque et seront à l’Ancienne Belgique pour reprendre la conversation. gabriel hahn © O-Ten
« Quand on a 50 ans, faire un nouvel album a un côté amusant et dangereusement stupide », explique Andy McCluskey à propos de leur nouveau disque History of Modern. « Cela ne se fait pas souvent pour de bonnes raisons, c’est pour l’argent ou parce que la maison de disque veut un nouveau nom pour promouvoir une tournée. Nous avons donc d’abord réfléchi à ce que nous avions à dire et si nous pouvions le traduire dans de bonnes chansons. » Qu’aviez-vous à dire ? Andy McCluskey: Nous nous sommes posé un tas de questions. Quelle est la pertinence de deux vieux modernes à l’époque post-moderne ? Dans le titre on trouve les contradictions que nous avons rencontré. Une part explore ces questions et une autre tient dans ce qui nous intéresse. Nous avons toujours écrit sur ce qui nous parlait, que ce soient les raffineries de pétrole ou les avions, pas vraiment des clichés rock. Paul Humphrey’s: Il était temps de parler avec la voix d’OMD. Cet album est-il moderne et pensez-vous qu’il fera l’histoire ? McCluskey: (rires) On n’en vendra pas des millions comme Lady Gaga. Nous avons fait un album pour nous, une conversation à travers la voix d’OMD de nos quatre premiers albums. Nous voulions utiliser ce langage unique. Après ces albums là, nous avons pris des directions qui n’étaient pas toujours bonnes. Humphrey’s: Nous avions perdu le fil par manque de temps. Que vous apporte la technologie aujourd’hui ? McCluskey: C’est fantastique, que ce soit en studio ou sur scène. Dans les années 1980, c’était effrayant car on avait peur que l’équipement tombe en panne. Mais c’était plus simple aussi, aujourd’hui les possibilités sont immenses. Trouvez-vous notre époque moderne ? McCluskey: En art, on ne va pas vers le futur. On retravaille toujours les mêmes choses. Ce qui fait que nous sommes autorisés à être à nouveau dans le coup. Dans les années 1990 nous étions comme des footballeurs qu’on disait terminés. Aujourd’hui, on peut revenir sur le terrain. On a passé notre carrière à nager contre le courant. Les journalistes détestaient notre travail aujourd’hui considéré comme classique. Mais, à 50 ans, c’est agréable de sentir le respect quand on s’adresse à nous. Repartir sur scène avec l’album vous fait plaisir ? Humphrey’s: Ça va être bon d’introduire de nouvelles saveurs. McCluskey: On ne fera pas non plus que du neuf. Ce serait suicidaire et nous sommes fiers de nos vieux morceaux. Il n’y aura par contre pas de medley acoustique d’Enola Gay et de Souvenir. Nous sommes toujours ces ados qui voulaient changer le monde, qui s’en foutaient de vendre des disques, qui écrivaient sur l’avion larguant la bombe atomique. Si on le fait avec énergie et passion, peut-être des gens voudront prendre part à la conversation.
« on a passé notre carrière à nager contre le courant »
Andy McCluskey (droite) et Paul Humphreys
NL ❙ De Britse iconen van de elektronische muziek Orchestral Manoeuvres in the
Dark scoorden in de jaren 1980 gigantische hits met ‘Enola Gay’, ‘Souvenir’ en ‘Joan of Arc’. Na een periode van inactiviteit zijn ze helemaal terug met History of modern, hun eerste album in veertien jaar. EN ❙ The British electronic music icons Orchestral Manoeuvres in the Dark had gigantic hits in the 1980s with “Enola Gay”, “Souvenir”, and “Joan of Arc”. After a period of inactivity, they have made a monumental comeback with History of Modern, their first album in fourteen years.
omd 22/11 • 20.00, €35/38 ancienne belgique bd. Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be
15
avant-garde ¦ de muzikale rebel in pierre vervloesem
NC
een radertje met scherpe
tandjes
NL ❙ Onze favoriete muzikale rebel Pierre Vervloesem, druk bezig met de hernemingen van Weg met Josse De Pauw en Peter Vermeersch, een internationale tournee met FES, en zijn nieuwe groep Caca, schopt nog steeds wild om zich heen. “Het kan me geen barst schelen of iemand mijn platen koopt of naar mijn concerten komt.” georges tonla briquet Sinds hij zowat drie decennia geleden met muziek begon, heeft Pierre Vervloesem altijd tegen de stroom in geroeid. Hij musiceerde bij X-Legged Sally en is al jaren goede vrienden met Peter Vermeersch van FES (Flat Earth Society). En hij producete natuurlijk het debuut van dEUS. Regelmatig maakt hij ook tijd voor eigen materiaal. De beste kennismaking daarmee is via zijn reeks ‘P.V. presents’. Na enkele ophefmakende schijfjes is er nu de vierdelige box The CK theory. Vervloesem was betrokken bij alle cd’s, als producer, gitarist, mixer, componist of als allemaal tegelijk zoals bij Sketches of pain van zijn gloednieuwe groep Caca. Welkom in de controversiële wereld op de grens van de (noise)rock en (punk)jazz. Is het je revolutionaire kantje dat je deed beslissen om je groep Caca te noemen? PIERRE VERVLOESEM: Niet echt. Aangezien het niet om een soloproject gaat maar er ook anderen bij betrokken zijn, moest ik wel een groepsnaam verzinnen en vermits alle groepsnamen sowieso dom zijn, waarom deze dan niet? Het klinkt bovendien internationaal en normaal gezien is iedereen er dagelijks mee bezig. Is Sketches of pain een verwijzing naar Sketches of Spain van Miles Davis? VERVLOESEM: Eerlijk gezegd ken ik enkel de
titels van zijn platen maar heb ik er nooit één beluisterd, zijn muziek interesseert me niet echt. Jazz heeft me trouwens nooit aangetrokken. Het is de minst vrije muziek die ik ken. Welke muziek vind je dan wel interessant? VERVLOESEM: Die uit de periode van 1979 tot 1982. Met jouw uitgesproken ideeën was het toch niet makkelijk om de juiste muzikanten te vinden voor Caca? VERVLOESEM: Integendeel, het zijn gasten die ik gewoon betaal en wier voornaam ik soms niet eens ken. Ik ben tevreden als ze de partituur kunnen naspelen. Dat klinkt misschien niet echt vriendelijk maar het is wel zeer functioneel. Drummer Teun Verbruggen is de enige van de bende die geen partituur heeft en doet wat hij wil. Caca is een octet met vier blazers. Was dat Vervloesem de componist die op zoek ging naar een nieuwe uitdaging? VERVLOESEM: Ik componeer niet, ik impro-
viseer. Nadien schrijft toetsenist Peter Vandenberghe alles uit. Wat er na de opname mee gebeurt interesseert mij niet. Als je al die moeite doet om een opname te maken, wil je toch dat er een vervolg komt? VERVLOESEM: Welnee. Ik ben blij als ik een plaat gemaakt heb, maar als die niet verder raakt dan bij een paar vrienden is dat geen probleem voor mij. Het kan mij echt geen barst schelen of iemand mijn platen koopt of naar mijn concerten komt. Wat is het verschil tussen vijf mensen die je plaat goed vinden of vijfduizend of vijf miljoen? Idem bij optredens. Het gros van het publiek trekt zich geen bal aan van wat er zich op het podium afspeelt, dat had ik meteen door toen ik met muziek begon. Waarom blijf je eigenlijk verder musiceren? VERVLOESEM: Het is mijn passie en ik heb er geen vervanging voor. Bovendien vind ik de optredens met FES de max. Daar ben ik slechts een van de vijftien radertjes in het geheel. In zo’n context voel ik me echt vrij.
FR ❙ Pierre Vervloesem, notre musicien rebelle favori, déchaîne toujours les foules. Il vient de sortir un coffret de
caca
EN ❙ Pierre Vervloesem, our favourite musical rebel, is still kicking up as much of a racket as ever. He recently released a four CD box with work by his brand-new band Caca, among others, he is successfully reprising the theatre piece Weg with Josse De Pauw and Peter Vermeersch, and he is in the middle of an international tour with FES.
25/11 • 21.00, gratis/gratuit/free recyclart Station BrusselKapellekerk/gare Bruxelles-Chapelle, Ursulinenstraat 25 rue des Ursulines, Brussel/Bruxelles, 02-502.57.34, info@recyclart.be, www.recyclart.be
quatre CD, avec notamment des œuvres de son tout nouveau groupe Caca ; il y a les reprises réussies de Weg, avec Josse De Pauw et Peter Vermeersch ; et il se trouve au milieu d’une tournée internationale avec FES.
16
dance ¦ cie mossoux-Bonté celebrates its 25 th birthday
A feast of intimate strangeness EN ❙ An anatomy conference given by a wayward disgruntled skeleton; three power-dressed, bob-haired businesswomen swinging on ropes; a cocktail party during which only milk is served but where the guests mingle with more and more alacrity. These are just a few of the ingredients that promise to make the 25 year celebration of Cie Mossoux-Bonté quite a feast. oonagh duckworth ing at the front of the stage. An almost palpable magnetic force of attraction and repulsion between them means that these straight-laced party guests’ behaviour veers between impulsive and repressed. A concertina of ambiguous emotions undulates before our eyes. Is it the flow of movement that keeps us riveted, or the voyeuristic pleasure of being able to scrutinize a whole carousel of human interaction? At the other end of the scale, Kefar Nahum also seems to be a reflection of human behaviour. But this time, the stars of the show are, quite literally, bits of flot-
Today one of Belgian’s most established dance-theatre companies, Cie MossouxBonté has produced 29 live works and five films, and boasts a chock-a-block international tour schedule. Nevertheless the duo’s work continues to defy definition. Their pieces range from group choreographies with full orchestra accompaniment to pocket sized, object-theatre acts where the main role is incarnated by a hosepipe.
A carousel of human behaviour
New ground Even after a quarter of a century Cie Mossoux-Bonté continues to cover new ground. The next pieces in preparation: a duo that will exude the inimitable aroma of coffee...and a group piece to be performed on an ice skating-ring!
Les corps magnétiques
NC
The company came into being 25 years ago when Patrick Bonté, dramaturge, theatre director, and writer for radio and cinema, met classically trained Nicole Mossoux who, having broken away from the traditional mould, was experimenting with all sorts of alternative movement techniques and making forays into the visual arts and puppeteering. The two felt a mutual desire to fuse their talents and create new languages through which they could give expression to that “mysterious, profoundly intimate zone where an individual’s sensitivity and very presence vibrates and becomes a vector for meaning and emotion,” explains Bonté. More prosaically: the duo takes it in turns to lead a production that explores a specific theme. The other partner is constantly there to aid, guide, and offer constructive criticism. It’s surely this unique artistic partnership that enables the company to create performances of such diversity but that still bear the unmistakable Mossoux-Bonté trademark – a self professed “strangeness that, at the same time, feels familiar and strives to engage the audience’s imagination,” says Bonté. At the Hallen/Halles we can see four of their more recent creations as well as two films by Michel Jakar and Dirk Gryspeirt and a musical performance by sound artist Thomas Turine. Les corps magnétiques, the largest production, is a piece for eight dancers who, over the course of a cocktail “soirée”, never once move from the horizontal plane that is defined by a stream of milk flow-
sam and jetsam: a tin bucket, electrical wires, old piping…into which Mossoux, a mysterious background figure, breathes life. The objects express, by turn, their primeval instincts, grand emotions, or petty grievances… In a word, they become totally and fascinatingly human.
NL ❙ Van dans, film en muziek tot swingende zakenvrouwen en een verdwaald skelet: de feestelijke vierdaagse
naar aanleiding van de 25e verjaardag van de Compagnie Mossoux-Bonté biedt een unieke gelegenheid om de intieme werking van een van Belgiës meest ondefinieerbare dansgezelschappen te ontdekken. FR ❙ De la danse, du cinéma et de la musique, des business women qui swinguent et un étrange squelette animé, les festivités du 25e anniversaire de la Compagnie Mossoux-Bonté offrent une opportunité unique de découvrir les spectacles intimistes de l’une des compagnies les plus indéfinissables de Belgique.
2 5 E A N N I V ERS AIRE DE LA COMPAGNIE MOSSOUX-BONTÉ
WIN! p.22
24 > 28/11 Hallen van Schaarbeek/Halles de Schaerbeek Koninklijke Sint-Mariastraat 22A rue Royale Sainte-Marie, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-218.21.07 info@halles.be, www.halles.be
17
théâtre ¦ dernière représentation belge au cirque royal
rencontre impromptue FR ❙ Depuis près de trois ans, Mathilda May et Pascal Légitimus forment un duo peu attendu dans Plus si affinités. Un grand succès, une fresque humoristique sur le thème de la rencontre amoureuse, mais également une aventure qui touche à sa fin. Ne manquez pas la dernière occasion belge de les applaudir. delphine georges de telle manière. Ce spectacle m’a permis de me débarrasser de cette chape et d’aller vers autre part, de m’amuser ».
Quand Mathilda May se plonge dans l’écriture d’un spectacle sur le thème de la rencontre, elle ne se doute pas qu’elle s’apprête à en faire une déterminante. Réunis lors d’un dîner chez une amie commune, les deux protagonistes de Plus si affinités se rencontrent pour parler production, mais, tout naturellement, la rencontre prend une autre tournure : « Quand elle m’a expliqué le projet, j’ai commencé un peu à délirer », raconte le comédien. « On s’est mis à jouer naturellement, spontanément. On a beaucoup ri. » « Je l’ai vu se transformer, j’avais oublié cette palette, je croyais plutôt rencontrer un producteur », ajoute la jeune femme.
Savant mélange La rencontre entre May et Légitimus, si elle n’était pour le moins pas prévisible, se révèle étonnamment riche. « On nous dit souvent que c’est un mélange artistique peu attendu et intriguant, confie Légitimus, mais en même temps, c’est la rencontre de deux univers complémentaires. Il y a une grande reconnaissance à ce niveau-là de la part du public. C’est assez marrant, d’ailleurs, car on me dit
souvent qu’elle est très drôle et que je suis fort dans l’émotion. » Aussi improbable que cette rencontre, les comédiens se sont amusés à tourner un clip sur l’une des scènes du spectacle. « C’était une manière de médiatiser le spectacle », explique l’acteur. May : « On a réuni des amis et on a tourné le clip avec beaucoup de guests, sur le principe du speeddating. On se retrouve avec des tête-à-tête complètement fous, tels que Lââm et Richard Gotainer, aussi improbables que le mélange entre Pascal et moi. » Un clip à retrouver en bonus sur le dvd ou à visionner en guise de mise en bouche !
Partenaires d’écriture et de jeu, les deux artistes nous présentent une étude scientifique sur la rencontre et interprètent à eux deux plus d’une quarantaine de personnages : de la rencontre loupée au coup de foudre, en passant par le speeddating, tous les cas de figure sont évoqués. Un exercice osé, pour l’un comme pour l’autre : « Pour moi, c’était un grand pas vers la nouveauté. C’était sans doute plus dur pour Pascal que pour moi parce qu’il est très attendu sur le plan de l’humour ». Et celui-ci d’acquiescer : « Moi, il fallait que je maintienne, tandis qu’elle, il fallait qu’elle confirme ! » Mais, même s’il parle toujours avec autant de fierté des Inconnus, l’acteur refuse de se contenter de reproduire ici ce qui a fait le succès du trio comique : « J’aime prendre des risques, tenter de nouvelles choses, surprendre le public ». La comédienne, elle, affirme s’être libérée grâce à ce projet : « La pression médiatique fait qu’on s’enferme parfois dans des stéréotypes. On attend sans doute qu’une fille de mon style joue tel type de rôle et se comporte
plus si a f f in ités 23/11 • 20.00, €34/39/44 Koninklijk Circus/cirque royal Onderrichtsstraat 81 rue de l’Enseignement, Brussel/Bruxelles, 02-218.20.15, info@cirque-royal.org, www.cirque-royal.org
18
Pascal Légitimus & Mathilda May - NC
Surprendre et innover
NL ❙ Wanneer Mathilda May en Pascal Légitimus elkaar tegen het lijf lopen, levert dat Plus si affinités op, een
voorstelling waarin de amoureuze ontmoeting wordt blootgelegd en waarmee ze nu al drie jaar scoren. Wie hen een laatste keer in België aan het werk wil zien, moet zich naar het Koninklijk Circus reppen. EN ❙ Plus si affinités is the result of a collaboration between Mathilda May and Pascal Légitimus. The show is
about loving encounters and has been enormously successful for the past three years. Don’t miss the last chance to see it in Belgium, at the Koninklijk Circus/Cirque Royal.
festival ¦ spot on efterklang
Probably the best music in the world EN ❙ For the fourth year in a row, the Ancienne Belgique – in collaboration with the Danish showcase Spot Festival – is presenting Spot on Denmark, featuring a number of Danish bands. Top of the bill is Efterklang, backed by a couple of Efterkids. tom zonderman We do actually know more about Denmark than just Lego, Carlsberg, and Roskilde, but we’re not going to start giving you lists here. Of the number of good bands per square kilometre, for example. The Raveonettes! Trentemøller! Aqua! OK, only joking. And Efterklang, a band from the likeable city of Copenhagen, who, not entirely coincidentally, will be bringing the fourth Spot on Denmark festival to a close at the AB on 24 November, when the line-up will also include Chimes & Bells, Cody, and The Kissaway Trail. Over a number of records Efterklang seemed to have achieved a perfect blend of rock, electronics, and classical music. On Magic Chairs, however, which was released early this year, they changed tack, in the direction of pop. No more thousands of layers, but tracks with clear refrains and sing-along melodies. A commercial move? We tend to believe Rasmus Stolberg, Efterklang’s bassist and manager, who also runs their own label, Rumraket: “Our ambition is to make the music we want to make and not to worry about what other people want. The average Efterklang fan, I believe, also wants us to just do our own thing.” In the past you weren’t really setting out to get into the hit parade. Rasmus Stolberg: We were really scared of pop music; we wanted to stay as far away from it as possible. But now we realise that we do actually like it. When I go through my favourite albums, however weird they may be, I do really think the hits are always the best songs. From what we have heard, you were fed up of working with 30 guest musicians and three choirs, like on Parades, your previous album. Stolberg: We spent a year and a half working on Parades. We just kept on experimenting and coming up with ideas, it took us way too long. After that, we toured for one and a half years and we really fell
From left to right: Rasmus Stolberg, Casper Clausen, Mads Brauer, Thomas Husmer
in love with playing live. We wanted to carry over that live aspect into the next album. The new songs were thoroughly tested live first and only then recorded. We looked at the album in terms of our live band and not of guest musicians. At the AB you will be reinforced by Efterkids. Who are they? Stolberg: Efterkids is part of a larger project through which we want to focus attention on good, freely accessible musical education at school. New research has shown that in half the schools in Denmark there is de facto no music taught any more – mostly for lack of time. We want to combat that trend. We want more rock bands! There are already lots of rock bands around, of course, but there’s surely room for a few more. [Laughs] When you learn music you don’t just devel-
op yourself: school becomes more enjoyable, you enhance your social skills, and often you do better in other subjects too. How do you become an Efterkid? Stolberg: For the moment, you have to have some musical experience, but in the future we want to open it up to everyone. In Brussels we hope to find six kids who play violin, cello, or viola. We have two songs for which we have written additional string arrangements for children: “Natural Tune” and “Full Moon”. Your music often sounds as if you yourselves have been classically trained. Stolberg: Lots of people think that, but nobody in the group ever had any musical education at an advanced level. We just had the good luck to have a few good teachers who encouraged us to be creative. That’s what it’s all about.
NL ❙ Voor het vierde jaar op rij organiseert de Ancienne Belgique – in samenwerking met het Deense show-
casefestival Spot – Spot on Denmark, waarin enkele Deense bands hun kunnen mogen tonen. Top of the bill is Efterklang, dat er voor de gelegenheid versterking krijgt van een zestal Efterkids. FR ❙ Pour la quatrième année consécutive, en collaboration avec le showcase festival danois Spot Festival,
l’Ancienne Belgique organise « Spot on Denmark », lors duquel quelques groupes danois viennent montrer leur talent. Tête d’affiche de taille : Efterklang, renforcé par quelques Efterkids.
spot on denmark 24/11 • 19.00, Chimes & Bells, Cody, The Kissaway Trail, Efterklang, €12 ancienne belgique bd. Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be
19
25/11
vr/ve/fr 19/11
Vrijdag Vendredi Friday
Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com
19/11
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Einstürzende Neubauten. 20.00 SOLD OUT! bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique
Chromeo. 20.00 Isola + Alpha 2.1. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Club & Party Café Central
LAFACE B & LAFACE C. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Le Bar du matin
AGENDA 19
Voodoo Funk. 22.00 chée d’Alsembergstwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 / www.bardumatin.be Le Roi des Belges
Arabee. 21.30 rue J. van Praetstr. 35 Brussel/Bruxelles 02-513.51.16 / www.soultastikfunk.com Nexx Club
Karma and The Nexx Presents. Sam Holt & Gavin Mills. 23.00 Boondaelstwg. 8 chée de Boondael Elsene/Ixelles Recyclart
Haunted Folklore night: Ignatz + Jozef Van Wisem & Eric Thielemans + Razen. 21.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Jazz & Blues Café Floreo
Jazz manouche: Trotsky Tulski. 21.00 Rijke Klarenstr. 19 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-514.39.05 / www.floreo.be
VINYLIO. Rebetiko. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Au B’Izou
Dominique Istaz. 20.30 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be La Samaritaine
B.B.B. (Brel, Brassens, Barbara). Avec A. Ganzevoort, M.-S. Talbot, F. Dailly et A. Delval. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be La Tentation
Kel Assouf. 20.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-211.40.99 / www.latentation.org Le Jardin de ma Sœur
Ici et maintenant. Vanessa F. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Zaal/Salle Molière
Balanescu Quartet. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion Naamsepoortgalerij Elsene Galerie de la Porte de Namur Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie
Broodje Brussel Concertino: Tchaikovsky. T. Samouil, T. Nijs, Y. Cortvrint, J. Grimm & S. Walnier. 12.30 The Brussels Requiem - Howard Moody. With Koninklijk Conservatorium Brussel, Monnaie Children’s Chorus & Monnaie Symphony Orchestra. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be www.lamonnaie.be Koninklijk Conservatorium Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles
Lady sings the groove: Ilse Duyck Group. 20.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be
Musique Ancienne. Students of the Conservatoire royal de Bruxelles. 12.30 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / 02-500.87.23 www.conservatoire.be/www.kcb.be
Jazz Station
Vorst Nationaal/Forest National
GC De Zeyp
Quebec Jazz 2010: Rafael Zaldivar Trio + Belgian guests. 20.00 Leuvensestwg. 193A chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club
Intrigo. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 www.soundsjazzclub.be The Music Village
Maxime Blésin HBS 6 Project. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres
20
Folk & World Music Art Base
André Rieu. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-00.456 / www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Opera & operette
Stallingen Hooghuis/Écuries de la Maison Haute
Divas. Avec D. Gonnissen, E. Nyakas (sopranos) et P. Hacardiaux (accordéon). 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be
Jeunes Église Saint-Lambert
Guignol au Cirque Zebulon. Par le Petit Théâtre d’Aquitaine. 17.00 St.-Lambertuspl. St.-Lambert Laken/Laeken / 0495-45.20.77 Theater De Markten
Zingt Jubilate of de schoonheid van het zinkend schip. Door D°eFFeKt. 20.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be GC Nekkersdal
En Attendant Julio - A world of comedy. Met A. Ramos Sanchez. 20.00 bd. E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be Kaaistudio’s
The Search Project. Door Tristero. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Box
Van Plato tot Nato. Door KVS & De Enthousiasten. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier 210
Come to me comme tout le monde. De M. Henry, mise en scène C. Kroonen. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St.-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Atelier Théâtre de la Vie
Dialogues du Dom Juan/Molière : un défi. Jeu théâtral mis en scène par C. Gäbler et H. Rolland. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 www.theatredelavie.be Café de la Rue
Les Chiconteurs. 20.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek 0473-50.58.75 CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Des Têtes pour le Roi Ferdinand - Dent pour Dent. Théâtre hongrois par la Cie Spectacle Château - Vár - Castle. Sous-titres français. 19.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 0487-33.57.33 / www.senghor.be CC de Woluwe-Saint-Pierre
The chauve must go on. De et par J. de Warzée. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.art-culture.be CENTRE CULTUREL DE SCHAeRBeeK
Lunatics vs Saxapatates. Spectacle d’improvisation. 20.00 de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek rue de Locht 91-93 Schaerbeek 02-672.93.25 www.culture1030.be
THE BRUSSELS ART SCENE
“There are a number of things that characterise Brussels as a city; one of those is the contemporary art scene, which is really lively right now. There is a big difference between the upper town and the lower town. Downtown looked like it was going to sleep for a while, but now there are several new projects that have livened things up. The Elisa Platteau gallery, for example, and the VidalCuglietta gallery, which are both run by friends of mine. Elisa has been there for a while, but the VidalCuglietta gallery has only just opened. I have a lot of respect for what they’re doing.” www.elisaplatteau.com, www.vidalcuglietta.com
VIEILLES DEMOISELLES
“Brussels is a centre of power and a city of lobbyists. Next to Washington it probably has the greatest number of lobbyists per hundred inhabitants in the world. It has been estimated that there are between 20,000 and 25,000 of them. And that affects daily life too, as you can see in the issue of the old lift cages, what are called the Vieilles Demoiselles. Lobbying by the big lift manufacturers has led to a European decision that they no longer meet safety standards. Now those lovely old lifts have to be got rid of double quick so they can be replaced by modern ones. I think that’s a pity, as those lifts are typical of Brussels.”
Wim Germonpré’s tips for the week
EN ❙ Wim Germonpré is a lawyer who works with
SABAM, where he is a copyright specialist. A musiclover and collector, in his spare time you will often find him behind the turntables. Germonpré’s tastes are eclectic, ranging from Afrobeat to Sixties electronic music, soul, funk, and gypsy. sam steverlynck • photo: ivan put
Cuberdon café théâtre
Koek’s Théâtre
Espace Magh
La Flûte Enchantée
Les Gagnants. Pièce de F. Archambault. 20.15 bd. Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 02-267.10.90 / www.le-cuberdon.be L’Insoumise ou Scarlett O’Hara au pied du terril. De S. El Boubsi. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 www.espacemagh.be Espace théâtral Scarabaeus
La répétition de Carmen. Par Les Folies-Dramatiques, adaptation et mise en scène B. Villiers. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-649.79.16 / www.scarabaeus.net Espace/Aula Toots
L’art d’aimer. 20.00 rue Stuckensstr. 125 Evere 02-241.15.83 www.centreculturelevere.be
Kings Of Comedy Show. Avec A. Vizorek, Kody et Walther. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be Les Reines. De N. Chaurette, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Petit Chapeau Rond Rouge
Zoom. 20.30 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St.-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St.-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be
VLEK RECORDS PRESENTS AMAI # 1 RELEASE PARTY
“The Brussels label Vlek Records is holding a release party in the Congres/Congrès railway station. Acts that figure on a recently released EP will play at the party, including DJ Sofa, my favourite DJ right now. He is a young guy, but he has been around for a while. He combines various styles, but always of very high quality. That’s what I try to do to too when I’m DJ-ing. DJ Aardvarck, a Dutch DJ/ performer I’ve wanted to see live for a long time, will be there too.” 20/11, Congres/Congrès railway station
CAFE BONNEFOOI
“Café Bonnefooi is a cafe I like going to. The staff are very friendly and they are serious about music. There are DJ sets or concerts every night, even during the week. DJ Sofa plays there sometimes. The crowd are quite young, with a mix of the second or third generation of a variety of nationalities. It is the Brussels of the future!” Steenstraat 18 rue des Pierres, Brussel/Bruxelles, www.bonnefooi.be
P. Geluck et P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Poème 2
Voici Electre! D’Eschyle à Sartre. Mise en scène S. Blackwell. 20.15 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre 140
Le Bourgeois Gentilhomme. D’après Molière, par Cie P. Car. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be
Théâtre de la Clarencière
L’être d’Amour. De et par V. Roveda. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
Celle-là. De D. Danis, mise en scène H. Theunissen. 20.15 L’échange. De P. Claudel, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Eux (de l’usage du vouvoiement chez les amanites). De J. d’Oultremont, mise en scène A. Goslain.
Les Riches-Claires
Emma. De D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
Je vais le dire à ma mère. De
Toutes les activités culturelles de la Fnac sur Alle culturele activiteiten van Fnac op
www.fnacagenda.be
www.fnac.be
21
vrijkaarten free tickets cadeaux
20.30 Gulden Vliesgalerij 396 Elsene 396 galerie de la Toison d’Or Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Niets. De N. Balthazar, mise en scène A. Notte. 20.30 Gymnasiumweg 1A chée du Gymnase, Ter Kamerenbos/Bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL
Le jardin parfumé. De B. Damien. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 / www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre du Méridien
Hêtre. De C. Delbecq. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Marni
Barbelo, à propos de chiens et d’enfants. De B. Srbljanovic, mise en scène A. Bisang. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-507.83.60 / www.theatremarni.com Théâtre Mercelis
© Danny Willems
À chacun sa Vérité. De L. Pirandello, mise en scène A. van Stratum. 20.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-649.12.74 / www.udp.be / www.ixelles.be Théâtre Royal de Toone
NL ❙ Een toneelproductie gebaseerd op Plato’s beruchte tekst De Republiek? Bij de KVS draaien ze er hun hand niet voor om. Het vaste acteursgezelschap van de KVS brouwde samen met De Enthousiasten uit deze en een rist andere teksten Van Plato tot Nato, een collagevoorstelling met evenveel humor als bittere ernst. Hebt u wel oren naar geestige bespiegelingen over de rol van de democratie in de wereld van vandaag? Mail dan voor 22 november ‘plato’ naar win@bdw.be en maak kans op een van onze 5x2 tickets voor de voorstelling van woensdag 24 november om 20.30u in de KVS_BOX. Info: www.kvs.be
NL ❙ Het Brusselse dansgezelschap Cie Mossoux-Bonté viert van 24 tot
28 november zijn 25e verjaardag in de Hallen van Schaarbeek (zie p. 17). Agenda geeft 3x2 tickets weg voor de soirée composée met de voorstellingen Skeleton en Khoom op woensdag 24 november om 20.00u. Mail voor 22 november ‘skeleton’ naar win@bdw.be. Info: www.halles.be
FR ❙ La compagnie bruxelloise de danse contemporaine Mossoux-Bonté fête ses 25 ans du 24 au 28 novembre aux Halles de Schaerbeek (p. 17). Agenda vous offre 3x2 tickets pour la Soirée composée, où vous pourrez assister aux représentations de Skeleton et Khoom, le 24/11 à 20h. Envoyez un mail avant le 22 novembre à win@bdw.be pour les remporter. Infos: www.halles.be EN ❙ The Brussels-based dance company Cie Mossoux-Bonté is celebrating
its 25th anniversary at the Hallen van Schaarbeek/Halles de Schaerbeek from 24 until 28 November (see p. 17). Agenda is giving away 3 pairs of tickets to Skeleton and Khoom at the soirée composée on Wednesday, 24 November at 8 pm. Mail “skeleton” to win@bdw.be by 22 November. Info: www.halles.be
22
Le Bossu. Adaptation de J. Geal d’après P. Féval. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste.-Pétronille (Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes) Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Autant en emporte l’argent (Moonlight and magnolia). De R. Hutchinson, mise en scène J.-C. Idée. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Du vent… des fantômes. Avec E. Bonfanti, Y. Hunstadt, B. de Wol. 20.30 La Chute. De Camus, adaptation, interprétation B. Verhaert, mise en scène C. Enuset, chant L. Amezian. 20.00 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Wolubilis
Dialogue d’un chien avec son maître sur la nécessité de mordre ses amis. De J.-M. Piemme, mise en scène et scénographie P. Sireuil. 20.30 av. Paul Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St.-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be Theatre Beursschouwburg
Sanja Mitrovic - A Short History of Crying. 20.30 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor
play by the hungarian
company Château - Vár - Castle Productions. In Hungarian, subtitles in FR & EN. 19.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 0487-33.57.33 / www.senghor.be L’Arrière-Scène
The Man Who Committed Thought. By P. Naiambana from the Royal Shakespeare Company. 20.00 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 www.arriere-scene.be Voordrachten & literatuur Café Monk
In het spoor van Saïd Al Haddad, radioman. 13.30 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste.-Catherine Brussel/Bruxelles 02-240.95.22 / www.monk.be Jubelparkmuseum
Een vergeten beschaving. Een cultuurhistorische benadering van de Etrusken. 10.15 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Conférences & littérature Café Monk
Dans les traces de Saïd Al Haddad. 13.30 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste.-Catherine Brussel/Bruxelles 02-240.95.22 / www.monk.be La Médiathèque
Les rendez-vous de la médiathèque de Bruxelles. Le goût des autres. Par C. Thoulen. 19.30 Passage 44 Brussel/Bruxelles 02-218.44.27 / lamediabxl.wordpress.com Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse
La critique littéraire d’albums jeunesse. Par L. Bertels. 10.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Palais des Beaux-Arts
Groenland, dans les pas de Paul-émile Victor. Par S. Victor. 20.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-648.38.10 / www.explorationdumonde.be Lectures & Literature Argos centre for art & media
Open Archive 2: A Closer Look III. A. Kluge and J. Cornelis in discussion with P. Willemsen. 20.30 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Passa Porta
Drago Jancar. Slovenian writer in conversation with P. Ocepek. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 / www.passaporta.be www.entrezlire.be / www.beschrijf.be Rondleidingen MIM Muziekinstrumentenmuseum
Broodje Brussel: Corneille. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour
za/sa 20/11
Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.fgov.be Varia/divers Curo-Hall
dag van de internationale solidariteit/Journée de la solidarité internationale. Animaties, ateliers, concert R. Lam. 14.00 Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlecht rue Ropsy Chaudron 7 Anderlecht 02-522.74.07 www.escaledunord.net Espace Delvaux
Sahara Occidental. Un peuple à ne pas manquer. Soirée de solidarité. 18.00 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be La fleur en papier doré
Zapéro-contes. Scène ouverte. 19.30 Cellebroerstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 0474-94.90.69 / www.lafleurenpapierdore.be Le Basilic
Remember The Magic. Revue Plumes & Paillettes. 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.67.66 / www.adriennelebasilic.be Le Rayon Vert
Soirée jeux de société. 19.30 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 www.lerayonvert.be Zinnema
Brussels Volkstejoêter : Duideduidui. 14.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-210.04.60 www.zinnema.be Salons Brussels Innova. Uitvindersbeurs/ Salon des Inventeurs. 10 > 18.00 Zenith. 10 > 17.30 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken 02-474.82.77 www.brusselsexpo.be
LiBrE AiR
Air de concert : Twisted Trees. 20.00 St.-Gillisvoorpl./Parvis de St.-Gilles St.-Gillis/St.-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Magasin 4
Tout le monde sur le pont: PPz30 + Alk-A-Line + Emergent Sea. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Théâtre 140
Richard Gotainer. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Viage
Sweet Coffee. 20.30 bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 / www.viage.be Club & Party Bonnefooi
Dj Wally Bee. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Café Central
Mickey and Mallory. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Congresstation/gare du congrès
Vlek Records presents AMAI #1 Release Party. 22.00 Pachecoln./bd. Pachéco Brussel/Bruxelles 0484-67.82.68 / www.bruxelles-congres.eu Rodriguez Jr Live + Tom Dazing + Igor + Pierre + deg. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-512.89.67 / www.fuse.be Havana club Brussels
Splendid Saturday. 22 > 6.30 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com Le Bar du matin
20/11
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Patrice. 20.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be Botanique
Florent Pagny. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.koninklijk-circus.org www.cirque-royal.org
Fuse
Brussels Expo
zaterdag samedi saturday
Koninklijk Circus/Cirque Royal
The Tallest Man on Earth. 20.00 SOLD OUT! Ratatat. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be
DJ Piiit. Kitsh Bordello: the return. 22.00 chée d’Alsembergstwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 / www.bardumatin.be Le Roi des Belges
Dj Pi. 21.30 rue J. van Praetstr. 35 Brussel/Bruxelles 02-513.51.16 / www.soultastikfunk.com Recyclart
T’as les boules?: Roger & Cécile + Dj Vide la salle + Dj Maboul + Dj Aboul le fric! 19.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 www.recyclart.be Jazz & Blues Art Base
Lasse E. Jensen. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables
Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be
0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be
CC de Woluwe-Saint-Pierre
Zebra Bar
Manu Katche. Third Round 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.art-culture.be L’Alphabet
Groovin’Nuts. N. Wuyts (vocal), H. Caparros (guitar), D. Devrieze (trombone). 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be Sounds Jazz Club
Brussels Rhythm ‘n Blues: Jive + Los Malditos Mojarras. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
Maxime Blésin HBS 6 Project. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Au B’Izou
Dominique Istaz. 20.30 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be Bibliotheek Rozenberg
Wijze kleinkunst van Geert Vandenbon. 15.00 av. Thomsonln. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.33.79 www.watermaal-bosvoorde.bibliotheek.be Côté Village
Guillaume Ledent. 20.00 chée d’Alsembergsestwg. 895 Ukkel/Uccle 02-346.78.38 / www.cotevillage.be GC Wabo
Wijze kleinkunst van Geert Vandenbon. 15.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be
Bissona Trio. 19.00 St.-Gorikspl. 33-34 pl. St.-Géry Brussel/Bruxelles 02-511.09.01 / www.zebrabar.be Klassiek Classique Classical Music Jazz Station
Quebec Jazz 2010: Jean-Nicolas Trottier Quartet. 18.00 Leuvensestwg. 193A chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Lava café
Skioubay. Solo classic. 20.00 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St.-Christophe Brussel/Bruxelles 0484-65.68.40 Vorst Nationaal/Forest National
André Rieu. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-00.456 / www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Opera & operette Stallingen Hooghuis/ Écuries de la Maison Haute
Divas. Avec D. Gonnissen, E. Nyakas (sopranos) et P. Hacardiaux (accordéon). 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Jeugd International School of Brussels
Greenlight for Girls. Workshops om meisjes aan te moedigen voor wetenschappelijke studies, 11 > 15 jaar. 8.30 Kattenberg 19 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort www.greenlightforgirls.org Jeunes
International School of Brussels
Le Bistrotour 2010 d’Arsène Lupunk trio. 13.00 bd. E. Bockstaelln. 225 Laken/Laeken 0478-33.57.70 / www.bistrotour.fr
Science day - Greenlight for Girls. Ateliers de découvertes scientifiques pour les filles (11 > 15 ans). 8 > 16.00 Kattenberg 19 Watermaal-Bosvoorde/ Watermael-Boitsfort www.greenlightforgirls.org
La Samaritaine
La Médiathèque
La Roulotte Ruche
B.B.B. (Brel, Brassens, Barbara). Avec A. Ganzevoort, M.-S. Talbot, F. Dailly et A. Delval. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur
Ici et maintenant. Vanessa F. & Réal. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Le Petit Chapeau Rond Rouge
Impossible rêve... Luz Chabane chante Brel. 20.30 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St.-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St.-Pierre
Les rendez-vous de la médiathèque de Bruxelles. Rendezvous extraterrestres (8 >12 ans). 10.30 Passage 44 Brussel/Bruxelles 02-218.44.27 / lamediabxl.wordpress.com La Roseraie
Ateliers du samedi. (3 > 12 ans). chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Église Saint-Lambert
Guignol au Cirque Zebulon. Par le Petit Théâtre d’Aquitaine. 14.00, 16.00 St.-Lambertuspl. St.-Lambert Laken/Laeken / 0495-45.20.77 Musée du Jouet
Le Petit Chaperon Rouge. Par Les Cœurs de Bois. (3 > 11 ans). 15.00, 16.00
23
vrijkaarten free tickets cadeaux
Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 / www.museedujouet.eu Théâtre de La Montagne Magique
Chagrin d’amour. Par Théâtre de Galafronie (7+). 16.00, 19.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Royal du Peruchet
La légende de Saint-Nicolas. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater De Markten
Zingt Jubilate of de schoonheid van het zinkend schip. Door D°eFFeKt. 20.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Kaaistudio’s
The Search Project. Door Tristero. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Kaaitheater
Het Hertenhuis. Door Needcompany. 20.30 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
NL ❙ Op vrijdag 26 november zakt Plan B, de soul-rapsensatie van het
moment, af naar de AB. U kent zeker de single ‘She said’, slechts een van de vele straffe songs op het nieuwe album The defamation of Strickland Banks dat de Brit komt voorstellen. Heeft uw date voor die avond het net laten afweten, dan biedt Agenda u een niet te versmaden plan B aan: mail voor 22 november ‘she said’ naar win@bdw.be en maak kans op een van onze 5x2 tickets. Good luck! Info: www.abconcerts.be FR ❙ Le vendredi 26 novembre, Plan B, la sensation soul rap du moment, descend à l’AB. Vous connaissez certainement le single She said, qui n’est que l’une des nombreuses chansons fortes du nouvel album The Defamation of Strickland Banks, que le Britannique vient présenter. Si votre soirée a été annulée pour ce soir-là, Agenda vous propose un plan b qui ne se refuse pas : envoyez « she said » avant le 22 novembre à win@bdw.be et tentez votre chance de gagner l’un de nos 5x2 tickets. Good luck ! Infos : www.abconcerts.be EN ❙ On Friday 26 November, Plan B, the soul/rap sensation of the minute, is coming to the AB. You are sure to know the single “She said”, just one of the many good songs on the new album The Defamation of Strickland Banks, which the Brit is coming to present. If your date for that evening has just cancelled, Agenda is offering you a must-have plan B: mail “she said” to win@bdw.be by 22 November for a chance to win one of the 5 pairs of tickets. Good luck! Info: www.abconcerts.be
NL ❙ In 2009 liet Deborah De Ridder zich opmerken met haar vertolking van Maria in The sound of music. Voor haar nieuwste project, de Andrew Lloyd Webber-musical Tell me on a Sunday, gooit de actrice het over een andere boeg. In dit Bridget Jones meets Sex and the City-verhaal, staat De Ridder helemaal solo op het podium. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor deze one-woman show op zondag 28 november om 15.00u in het Paleis voor Schone Kunsten. Mail voor 22 november ‘sunday’ naar win@bdw.be. Info: www.bozar.be
24
KVS_Box
Van Plato tot Nato. Door KVS & De Enthousiasten. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier 210
Come to me comme tout le monde. De M. Henry, mise en scène C. Kroonen. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St.-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Atelier Théâtre de la Vie
Dialogues du Dom Juan/Molière : un défi. Mise en scène par C. Gäbler et H. Rolland. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 / www.theatredelavie.be Cuberdon café théâtre
Les Gagnants. Pièce de F. Archambault. 20.15 bd. Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 02-267.10.90 / www.le-cuberdon.be Espace Magh
L’Insoumise ou Scarlett O’Hara au pied du terril. De S. El Boubsi. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Espace théâtral Scarabaeus
La répétition de Carmen. Par Les Folies-Dramatiques, adaptation et mise en scène B. Villiers. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-649.79.16 / www.scarabaeus.net
Kaaitheater
La Maison des cerfs. Par Needcompany (surtitré FR). 20.30 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koek’s Théâtre
Kings Of Comedy Show. Avec A. Vizorek, Kody et Walther. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée
Les Reines. De N. Chaurette, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Basilic
Soirée Totale Dérision. Avec A. Posture 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.67.66 / www.adriennelebasilic.be Les Riches-Claires
Emma. De D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
Je vais le dire à ma mère. De P. Geluck et P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Poème 2
Voici Electre! D’Eschyle à Sartre. Mise en scène S. Blackwell. 20.15 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Clarencière
L’être d’Amour. De et par V. Roveda. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
Celle-là. De D. Danis, mise en scène H. Theunissen. 20.15 L’échange. De P. Claudel, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Eux (de l’usage du vouvoiement chez les amanites). De J. d’Oultremont, mise en scène A. Goslain. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Niets. De N. Balthazar, mise en scène A. Notte. 20.30 Gymnasiumweg 1A chée du Gymnase, Ter Kamerenbos/Bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL
Le jardin parfumé. De B. Damien. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be
Théâtre du Méridien
Hêtre. De C. Delbecq. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public
Soudain l’été dernier. De T. Wiliams, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be Théâtre Marni
Barbelo, à propos de chiens et d’enfants. De B. Srbljanovic, mise en scène A. Bisang. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-507.83.60 www.theatremarni.com
Théâtre Mercelis
À chacun sa Vérité. De L. Pirandello, mise en scène A. van Stratum. 15.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-649.12.74 / www.udp.be Théâtre Royal de Toone
Le Bossu. Adaptation de J. Geal d’après P. Féval. 16.00, 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste.-Pétronille (Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes) Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Autant en emporte l’argent (Moonlight and magnolia). De R. Hutchinson, mise en scène J.-C. Idée. 20.15
Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Theatre Beursschouwburg
A Short History of Crying. By Sanja Mitrovic. 20.00 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Kaaitheater
the deer house. By Needcompany. 20.30 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be L’Arrière-Scène
The Man Who Committed Thought. By P. Naiambana from the Royal
Shakespeare Company (in English). 20.00 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be Voordrachten & literatuur GC De Markten
Spraakmakend verhaal: Reizen in het spoor van Leopold II. Door K. Clerckx. 15.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles GC Op-Weule
Afrika en de diaspora, welke perspectieven voor de ontwikkeling? 15.00 St.-Lambertusstr. 91 rue St.-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwé-St.Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be
zie ginds komt jan de smet ook de sint steekt zijn vinger in de lucht! 24/11, 15.00, €4, DE KRIEKELAAR, dekriekelaar.vgc.be; 1/12, 15.00, €8/10, DE LIJSTERBES, www.delijsterbes.be; 4/12, 14.00, €8/10, DE BOSUIL, www.debosuil.be; 5/12, 14.00, €7/8, CC STROMBEEK, www.ccstrombeek.be
NL ❙ Naast een druk bestaan als voorzitter van het cartooncombo De Nieuwe Snaar leidt Jan De Smet een tweede leven als speler van kindervoorstellingen. Na het succes van Steek je vinger in de lucht, kinderliedjes van Woody Guthrie vertaald door Frank Vander linden, en Stripconcert met tekenaar Kim Duchateau, is er nu Ook de Sint steekt zijn vinger in de lucht! Het programma met sinterklaasliedjes uit het collectieve geheugen is een vervolg op het cdboek Daar wordt aan de deur geklopt! uit 2008. “Ik wilde ze net als die Woodysongs akoestisch doen,” zegt De Smet. “Popmuziek vandaag is volgestouwd met elektronica. Ik ben voor puurheid. De intentie, het spelplezier telt, niet het instrumentarium. De liedjes zijn ook vervlaamst, weg van die versies van kinderkoren met een sterke Nederlandse tongval.” Koestert u herinneringen aan Sinterklaas? Jan De Smet: Dat was natuurlijk een vreugdevolle dag maar ik plaats toch één kanttekening. Toen ik een jaar of 9 was – ik geloofde nog net dat de Sint bestond – begon ik te twijfelen aan zijn oprechtheid. Wij hadden het thuis niet breed, onze ouders kochten veel kleine spullen in plaats van zo’n groot sinterklaascadeau. En ik merkte dat de heilige man bij kinderen die al massa’s speelgoed hadden altijd meer bracht dan bij ons. Dat vond ik wat oneerlijk. Wat is uw favoriete sinterklaaslied? De Smet: Het ontroerende ‘Kniktiklaas’ van Bart Peeters, dat niet op de cd staat. Krijgt u bij het optreden assistentie van een Zwarte Piet? De Smet: Ik ben alleen maar heb wel een hele hoop instrumenten bij die verborgen zijn in prachtig geschenkpapier. Voor elk liedje krijg ik een nieuw pakje van de Sint. Daar zit een ukelele in of een accordeon maar ook een autoharp en een Indisch instrument, de bulbul tarang. Zo leren de kinderen ook wat bij. Wat vindt u het plezierigst aan deze voorstelling? De Smet: Kinderen zijn volstrekt onbevangen, ze hebben nog de kracht van de algehele verwondering. Wat ik doe is supersimpel maar heeft een groot effect. En ze zingen mee met veel plezier. (Lacht) Toen ik mijn schoonvader zei dat ik een programma ging spelen voor kinderen van drie tot zes, vroeg hij: “Is dat niet wat lang voor die klein mannen, drie uur?” Uw tournee start half november. Wat denkt u als Sinterklaas al in september in de vitrines staat te blinken? De Smet: Die commercie doet afbreuk aan het mysterie. Niemand weet wie de Sint is, vanwaar hij komt, hoe hij doet wat hij doet. Het is een figuur die even opduikt in je leven en na zes december weer voor een jaar verdwijnt. pierre de decker
De Sint geeft 3x2 tickets weg voor de voorstelling van woensdag WIN! 24 november in De Kriekelaar. Mail voor 22 november ‘vinger’ naar win@bdw.be.
25
zo/di/su 21/11
Conférences & littérature GC Op-Weule
L’Afrique et la Diaspora. Quelles perspectives pour le développement ? 15.00 St.-Lambertusstr. 91 rue St.-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St.-Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be Musée du Cinquantenaire
Thèbes aux cent portes. Esquisses de la vie quotidienne au Nouvel Empire. Par D. Haumont. 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Musée Royal de l’Armée
Ateliers de découverte du Musée et création artistique à deux voix. 9.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.09 / www.klm-mra.be La Ruelle
Lecture du poète Jean Portante. 18.30 Vlaamsestwg. 44 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.74.00 / www.galerielaruelle.com Palais des Beaux-Arts
Groenland, dans les pas de
Paul-émile Victor. Par S. Victor. 16.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-648.38.10 / www.bozar.be Association Belgique-Chine
évolution du Tourisme en Chine. 15.30 Kapucijnenstr. 30 rue des Capucines Brussel/Bruxelles 02-217.10.62 / www.belchin.be Lectures & Literature Argos centre for art & media
Open Archive 2: Media, Memory, History. Curatorial Lecture Series III. Curating Degree Zero Archive: D. Richter. 20.30 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Rondleidingen GC De Linde
Ontdekkingswandeling NATO. 14.00 Kortenbachstr. 7 rue Cortenbach Haren/Haeren 02-242.31.47 / delinde.vgc.be René Magrittemuseum
Magritte intiem. Rondleiding in het huis waar het gezin Magritte 24 jaar gewoond heeft. 10 > 17.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be
Sint-Jacob-op-Coudenbergkerk
Leopold in Congo: een zwarte pagina uit onze geschiedenis? 13.30 Koningspl./pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-240.95.22 / www.citizenne.be Visites guidées Musée René Magritte
Magritte en privé. Visite guidée de l’appartement du couple Magritte, où l’artiste a vécu et travaillé pendant 24 ans. rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Église Saint-Jacques sur Coudenberg
Léopold au Congo: une page noire de notre histoire? 13.30 Koningspl./pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-240.95.22 / www.citizenne.be Varia/divers GC De Kriekelaar
Week van de Smaak: Fourchet Vedet. Kookwedstrijd met G. Bervoets, muziek, tentoonstelling. 13.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / dekriekelaar.vgc.be Hallen van Schaarbeek/Halles de Schaerbeek
Un Matin d’Alouha. Contemporary circus by Cie Anomalie. 20.00 Koninklijke Ste.-Mariastr. 22A Schaarbeek 22A rue Royale Ste.-Marie Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Salons Brussels Expo
Brussels Innova. Uitvindersbeurs/ Salon des Inventeurs. 10 > 18.00 Zenith. 10 > 17.30 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.brusselsexpo.be
zondag dimanche sunday 21/11 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
The National. 20.00 SOLD OUT! bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 0900-260.60 / www.abconcerts.be Botanique
Paul Smith (maxïmo Park). 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Koninklijk Circus/Cirque Royal
Jonsi. 20.00 SOLD OUT! Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 0900-260.60 www.koninklijk-circus.org www.cirque-royal.org Jazz & Blues Bonnefooi
The BF Acoustic Jam by Hadi Erribahi. 22.00
26
Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Café Roskam
Nicola Lancerotti Quartet. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be The Music Village
Tanel Ruben 5-tet feat. Kristjan Randalu & Kadri Voorand. 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Klassiek Classique Classical Music CC de Woluwe-Saint-Pierre
Herfstconcert/concert d’automne. 15.00 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St.-Pierre 02-762.37.74 / / kontakt.vgc.be De Munt/La Monnaie
The Brussels Requiem - Howard Moody. dir. H. Moody. With Koninklijk Conservatorium Brussel. Monnaie Children’s Chorus & Monnaie Symphony Orchestra. 14.00, 17.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be / www. demunt.be / www.lamonnaie.be Gemeentehuis/Maison communale de Molenbeek
L’Heure Musicale: Ensemble de clarinettes et de saxophones de la Communauté Française. Dir. Guy Chavatte. 11.00 Graaf van Vlaanderenstr. Molenbeek 20 rue du Comte de Flandre Molenbeek 02-412.37.23 MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique
Astoria Concerten. P. Ancion (clarinet), C. Lebrun (cello), M. Traïkova (piano). 11.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-227.05.05 / www.mim.fgov.be Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts
Fate & Memory. dir. C. Rizzi, A.-C. Antonacci (mezzo). Monnaie Symphony Orchestra. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.bozar.be Jeugd GC De Kroon
Boenk. Kinderworkshops, animaties, sport en een spelparcours. 14.00 rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste.-Agathe 02-482.00.10 / dekroon.vgc.be Kaaitheater
Matinee Kadee. Workshops tijdens de zondagmatinees. (4 > 12 jaar). 15.00 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Paleis voor Schone Kunsten
BOZARSUNDAYS GOOD MORNING. Ontbijt (10.00), concert voor de ouders en een muziekatelier voor de kinderen (3 > 5,
6 > 12 jaar). 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 070-344.577 / www.bozar.be
Poème 2
Voici Electre! D’Eschyle à Sartre. Mise en scène S. Blackwell. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be
Jeunes La Roseraie
Les Enfants Idiots. Par la Compagnie de l’Arbre Rouge. (10+) 16.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org
Théâtre de la Place des Martyrs
L’échange. De P. Claudel, mise en scène E. Brison. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be
Palais des Beaux-Arts
BOZARSUNDAYS GOOD MORNING. Petit-déjeuner (10.00) concert pour les parents et atelier musique pour les enfants (3 > 5, 6 > 12 ans). 11.00. rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 070-344.577 / www.bozar.be
Théâtre Mercelis
Église Saint-Lambert
Autant en emporte l’argent (Moonlight and magnolia). De R. Hutchinson, mise en scène J.-C. Idée. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be
À chacun sa Vérité. De L. Pirandello, mise en scène A. van Stratum. 15.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-649.12.74 / www.udp.be Théâtre Royal du Parc
Guignol au Cirque Zebulon. Par le Petit Théâtre d’Aquitaine. 11.00, 14.00, 16.00 St.-Lambertuspl. St.-Lambert Laken/Laeken / 0495-45.20.77
Theatre
Musée du Jouet
Le Petit Chaperon Rouge. Par Les Cœurs de Bois. (3 > 11 ans). 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 / www.museedujouet.eu
Kaaitheater
THE DEER HOUSE. By Needcompany, English subtitles. 15.00 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
Théâtre de La Montagne Magique
Conférences & littérature
Le pays des manteaux sauvages. Par Faux Comme Il Faut. (3+) 11.00, 14.00 Les petseurs. Par Compagnie Izidoria (France). (8+) 16.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be
Palais des Beaux-Arts
Groenland, dans les pas de Paul-émile Victor. Par S. Victor. 15.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-648.38.10 / www.explorationdumonde.be Rondleidingen
Théâtre Royal du Peruchet
La légende de Saint-Nicolas. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater Kaaitheater
Het Hertenhuis. Door Needcompany. 15.00 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kaaitheater.be Théâtre Atelier 210
Appel au Public. Spectacle d’improvisation. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St.-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Cuberdon café théâtre
Les Gagnants. De F. Archambault. 14.00 bd. Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 02-267.10.90 / www.le-cuberdon.be Kaaitheater
La Maison des cerfs. Par Needcompany (surtitré FR). 15.00 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be La Flûte Enchantée
Les Reines. De N. Chaurette, mise en scène J. Préseau. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be
Aardvarck - NC
Amai! une fête brusseleir Vlek Release Party : Aardvarck, Herrmutt Lobby, Squeaky Lobster, Cupp Cave, Richard Colvaen, Sofa, 20/11, 22.00, BRUXELLES CONGRÈS, bd. Pachecolaan, Brussel/Bruxelles, €10/15 (+ disque), vlek.tumblr.com
FR ❙ Cette semaine, le sous-sol bruxellois va de nouveau vibrer. Et ce
ne sera pas un train égaré qui, dans la gare du Congrès, vous procurera quelques sueurs. En effet, Vlek a quelque chose à fêter. Avant que vous ne vous imaginiez une sorte de monstre souterrain, Vlek est un nouveau label bruxellois qui lance sa première compilation, Amai. Sur ce premier vinyle (jep, vous êtes particulièrement ringard si vous continuez encore à passer des CD aujourd’hui), vous trouvez deux titres : un de l’Anglais Dem Hunger et, sur la face A, une plage du Bruxellois Cupp Cave. Cupp Cave fait du hip-hop électronique avec des basses profondes et diffuses et de l’électronique décalée. Les autres noms à l’affiche, comme Richard Colvaen, Squeaky Lobster et Herrmutt Lobby, explorent le terrain de l’électronique innovatrice. Vlek invite également le Néerlandais Aardvarck. En plus de dix ans, ce DJ et producteur né sous le nom de Mike Kivits a exploré à peu près tous les courants électroniques : techno, drum & bass, breakbeat, house, IDM et soundscapes. S’il vous reste encore à le découvrir, nous pouvons vous recommander chaudement son dernier album Choice. Ou bien descendez samedi à la gare du Congrès : ce soir-là, tous les dj jouent d’ailleurs en live. Bref, une soirée à vous mettre l’eau à la bouche ! (KVD)
GC Den Dam
Op stap met Den Dam: Volle Maanwandeling. 19.00 Waversestwg. 1747 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 02-663.89.50 / dendam.vgc.be GC Elzenhof
Woonwijkwandeling: De verloren Hoek van Elsene. 14.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-675.40.10 / www.elzenhof.vgc.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België
Begeleid bezoek Kunstige tafelmanieren. 11.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be René Magrittemuseum
Een eeuw abstracte kunst. 11.30, 14.30 Magritte intiem. Rondleiding in het huis waar het gezin Magritte 24 jaar gewoond heeft. 10 > 17.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Recyclart
Wandeling. Wandeling langs de huizen van buurtbewoners die bij Studio Marcel een bijzondere foto bestelden. 14.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be
27
Théâtre Royal des Galeries Directeur : David Michels
du 1er décembre 2010 au 30 janvier 2011
E U V E la R 11
ma/lu/mo
Visites guidées
Jazz & Blues
Hotel de Ville
Sex and the City of Love: Brussels. Visite guidée de Bruxelles en suivant les obsessions des personnages de la célèbre série américaine. 14.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-541.03.77 / www.itineraires.be Musée René Magritte
Un siècle d’art abstrait. 11.30, 14.30 Magritte en privé. Visite guidée de l’appartement de Magritte, où l’artiste a vécu et travaillé pendant 24 ans. 10 > 17.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Recyclart
Promenade. Promenade par les maisons des habitants du quartier qui ont commandé une photo auprès de Studio Marcel. 14.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Varia/divers Exploration du Monde : L’appel de la steppe, d’Istanbul aux confins Mongols. Par A. de Changy. 10.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-648.38.10 / www.ccu.be De Markten
petit déjeuner Oxfam ontbijt. 9.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Hallen van Schaarbeek/ Halles de Schaerbeek
Mise en scène : David Michels et Bernard Lefrancq Décors : Francesco Deleo / Lumières : Laurent Comiant Chorégraphies : Alexandra Verbeure Réalisation musicale : Bernard Wrincq Costumes : Ludwig Moreau et Fabienne Miessen
02 512 04 07 du mardi au samedi de 11h à 18h Galerie du Roi, 32 à 1000 Bruxelles
www.trg.be
28
Festival HORS PISTES: Le grand C. By Circus Cie XY (6+). 16.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste.-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Viage
De Juiste Prijs/le juste prix. 13.00 bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 / www.viage.be Markten Brocante Marchés Espace 8
Meli-Melo Markt van hedendaagse ontwerpers/ marché des créateurs. 12.00 Vlasfabriekstr. 8 rue de la Linière St.-Gillis/St.-Gilles
maandag lundi monday
K.C. McKanzie. 21.00 chée d’Alsembergstwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 / www.bardumatin.be Theater GC Op-Weule
Week van de Smaak: Eviva EspaÑa, cava & chocolata! Door Kip van Troje. 14.30 St.-Lambertusstr. 91 rue St.-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St.-Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be Théâtre CC d’Auderghem
Qui est Monsieur Schmitt? De S. Thierry, mise en scène J. Paul & S. Cottin, avec R. Berry. 20.30 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem 02-672.82.05 / www.cc-auderghem.be Le Président, sa femme et moi ! De et par B. Uzan. 20.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Voordrachten & literatuur Den Cruywaeghen
Illegetimus, mijn overgrootvader. Door J. Van de Wouwer. 19.30 Grote Markt 2 Grande place Brussel/Bruxelles 016-65.66.46 / www.vlaamseclubbrussel.be
dinsdag mardi tuesday
23/11
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Goldfrapp. 20.00 SOLD OUT! bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 0900-260.60 / www.abconcerts.be Botanique
Two door cinema club. 20.00 SOLD OUT! Johnny Flynn. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Jazz & Blues Piola Libri
22/11
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
OMD. 20.00 SOLD OUT! bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 0900-260.60 / www.abconcerts.be Viage
Le Bar du matin
CC d’Uccle
CC d’Uccle
Richard Ruben - Bernard Lefrancq Marc De Roy - Angélique Leleux Pierre Pigeolet - Cendrine Ketels Anne Chantraine - Véronique Lievin Antoine Pedros - Kylian Campbell
di/ma/tu 23/11
Umberto Tozzi. 20.30 bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 www.viage.be
Apero Showcase: Meursalt in Concert! 18.57 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be Folk & World Music Le Coq
The two dollar bash. 21.00 rue A. Ortsstr. 14 Brussel/Bruxelles 02-514.24.14 Klassiek Classique Classical Music Kaaitheater
Totem. Door BL!NDMAN. 20.30
NC
sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be La Samaritaine
Carte Blanche à Julie Jaroszewski. C. Loos (piano), J. Jaroszewski (chant) + film by J. Jaroszewski & M. Pistorio + performance This is a fine romance. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique
Birth of the Cool. Students of the Conservatoire royal de Bruxelles, sections jazz & classic. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-500.87.23 / www.mim.fgov.be Dans Danse Dance Les Brigittines
Loss. Door Cie Giolisu. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Brussel Petite rue de Brigittines 1 Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Théâtre National
Minutes opportunes. De M. Noiret. 20.30 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Théâtre CC d’Auderghem
Qui est Monsieur Schmitt? De S. Thierry, mise en scène J. Paul & S. Cottin, avec R. Berry. 20.30 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem 02-672.82.05 / www.cc-auderghem.be CC d’Uccle
Le Président, sa femme et moi ! De et par B. Uzan. 20.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Cirque Royal
Plus si affinités. Avec P. Légitimus et M. May. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 0900-00.456 / www.cirque-royal.org La Flûte Enchantée
Une Heure et Demie de Retard. De J. Dell et G. Sibleyras. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Les Riches-Claires
Emma. De D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
Je vais le dire à ma mère. De P. Geluck et P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Théâtre de la Place des Martyrs
Celle-là. De D. Danis, mise en scène H. Theunissen. 19.00 L’échange. De P. Claudel, mise en scène E. Brison. 19.00
« le djembé est une philosophie de vie » Mamady Keita & Sewa Kan 24 & 25/11 20.00, €15/18/20, MUZIEKPUBLIQUE, THÉÂTRE MOLIÈRE, Naamsepoortgalerij/Galerie de la Porte de Namur, Bolwerksquare 3 square du Bastion, Elsene/Ixelles, 02-217.26.00, info@muziekpublique.be, www.muziekpublique.be, www.mamadykeita.com
FR ❙ Inutile de présenter Mamady Keita aux fans de musique africaine. Le Guinéen a présenté le djembé au monde, créé un réseau d’écoles de djembé et vient de fêter ses 50 ans de carrière à Couleur Café en 2009. Il revient à Bruxelles pour une double date chez Muziekpublique où il présentera Hakili, un cd/dvd enregistré en live, cerise sur le gâteau de la carrière de ce grand ambassadeur de la culture africaine. Selon un voyant du village Balandugu où Mamady Keita est né en 1950, le petit Mamady était prédestiné à devenir djembéfola (joueur de djembé). Ses parent l’ont confié au maître Karinka Djan Conde dès l’âge de 5 ans. Rapidement, le petit garçon étonna tout le monde avec son talent naturel. « Mon maître m’a confié les sept secrets du djembé et expliqué que ma mission allait être plus grande que notre village, que notre région ou que notre pays », raconte Mamady Keita au téléphone depuis Bruxelles où il est en pleine préparation de sa tournée de neuf dates en Belgique avec son groupe Sewa Kan. « Le djembé, ce n’est pas seulement taper un rythme, c’est une philosophie de vie et un instrument qui joue un rôle majeur dans la société mandingue. » « En Afrique, la musique fait partie du quotidien, elle accompagne les fêtes et cérémonies. Quand j’ai été invité
pour jouer dans la grande ville de ma région en 1964, c’était la première fois que j’étais sur scène. Le spectacle, c’est vraiment autre chose que la fête du village, j’ai dû apprendre à distinguer la tradition et le spectacle », raconte Keita. « La même année, j’ai rejoint le Ballet National de Guinée. Une grande réussite, sachant que j’étais un des 40 artistes sélectionnés parmi une sélection de 500 artistes recrutés dans tout le pays. Pendant une tournée en Italie trois ans plus tard, j’ai remporté la médaille comme meilleur djembéfola au festival international de folklore de Gresanto. » C’était le début de la célébrité pour Keita, qui en 1969 fut élu meilleur djembéfola d’Afrique pendant le premier Festival panafricain d’Alger. La reconnaissance internationale suivra en 1990, avec le documentaire Djembéfola, dont il était le sujet principal. « Ce film a complètement fait exploser le djembé dans le monde », se souvient Keita. Depuis lors, Keita s’est établi comme véritable ambassadeur du djembé, créant la première école de djembé de la planète à Bruxelles en 1992, où il vivait depuis cinq ans. Keita a mis sur pied 18 écoles de djembé en tout et continue à développer la mission à laquelle son maître lui avait initié : amener la paix dans le monde et unifier les gens via la musique. benjamin toLlet
29
wo/me/we 24/11
Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de Poche
Niets. De N. Balthazar, mise en scène A. Notte. 20.30 Gymnasiumweg 1A chée du Gymnase Ter Kamerenbos/Bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL
Le jardin parfumé. De B. Damien. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre du Méridien
Hêtre. De C. Delbecq. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public
Les combustibles. D’A. Nothomb, mise en scène V. Biefnot. 20.30 Soudain l’été dernier. De T. Wiliams, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal du Parc
Autant en emporte l’argent. De R. Hutchinson, mise en scène J.-C. Idée. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Au bord de l’eau. De et avec E. Bonfanti, Y. Hunstadt. 20.30 La Chute. De Camus, par B. Verhaert, mise en scène C. Enuset. 20.00 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Voordrachten & literatuur
Conférences & littérature Halles de Schaerbeek
Khaled Al Khamissi. En conversation avec J. Sfeir. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste.-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Palais des Beaux-Arts
Rencontre avec Wim Delvoye. 20.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.25 / www.bozar.be varia/divers
Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België
Lucas Cranach en zijn tijd. Door K. Joris. 10.15 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.fine-arts-museum.be
Botanique
Les Brigittines
Steve Wynn. 20.00 Chief. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Magasin 4
Zenzile. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Jazz & Blues Jazz Station
Seniorencentrum
Restaurant Moby Dick
Jimmy’s tuesdays: the afterwork party! Diner + salsaparty. 18.00 > 1.00 chée de Charleroisestwg. 89 St.-Gillis/St.-Gilles www.lessalons.be Op stap in het Openbaar Vervoer Brussel. 14.00 Leopoldstr. 25 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be Sounds Jazz Club
Grillo Avventure ironico erotiche recital. Cabaret in Italian by D. Schinina. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be Vorst Nationaal/Forest National
Bharati. Indian show. 21.30 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.vorstnationaal.be www.forestnational.be
woensdag mercredi wednesday 24/11 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Spot on Denmark: Efterklang + The Kissaway Trail + Cody + Chimes & Bells. 19.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be Beursschouwburg
Horses + Pretbederf DJ’s. 21.00
Jouw evenement ook in Agenda én op andere kanalen zoals / Pour publier votre initiative dans l’Agenda et la diffuser via d’autres voies comme le site / Spread the word about your event in Agenda and through other media such as
inVlaanderen.be Voeg je informatie toe via / communiquez-nous tous les détails sur / Send the details to www.agenda.be.
30
Ste.-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be
Les Salons
GC Wabo
Literair tafelen. 20.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be
rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be
Gare au Jazz: Lorenzo Di Maio Trio. 20.30 Leuvensestwg. 193 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.58.51 / www.jazzstation.be Jazz now: Jean-François Maljean 3. 21.00 bd. Lambermontln. 166 Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.89.62 Folk & World Music Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles
Caçamba. V. da Costa (guitar), C. Rocha (sax, flute), B. Gaquere (guitar), O.Hernandez (percussions). 20.00 Eikstr. 17 rue de Chêne Brussel/Bruxelles 02-500.87.23 / www.conservatoire.be Sounds Jazz Club
Caribe con K. Los Soneros del Barrio. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be Zaal/Salle Molière
Mamady Keïta & Sewa Kan. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion Naamsepoortgalerij Elsene Galerie de la Porte de Namur Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Klassiek Classique Classical Music La Samaritaine
Carte Blanche à Julie Jaroszewski. C. Loos (piano), J. Jaroszewski (chant) + performance This is a fine romance. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be The Music Village
Balanced Exposure. J. Verlinden (guitar), T. Jillings (sax), R. Malfliet (bass), E. Loosveldt (drums). 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Dans Danse Dance Hallen van Schaarbeek/ Halles de Schaerbeek
25e anniversaire des Mossoux-Bonté: Skeleton + Khoom. 20.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale
Loss. By Cie Giolisu. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Brussel Petite rue de Brigittines 1 Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Théâtre Marni
Danse Balsa Marni d’automne : L’Assaut des cieux. By Cie C. Bernardo/As Palavras. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-735.64.68 / www.dansebalsamarni.be Théâtre National
Minutes opportunes. By M. Noiret. 19.30 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Jeugd Atelier 340 Muzeum
Initiatie beeldhouwen. Kinderbeeldhouwatelier (6 > 12 jaar). 14 > 17.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be GC De Kriekelaar
Sinterklaas steekt ook zijn vinger in de lucht! Met Jan De Smet. 15.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / dekriekelaar.vgc.be Jubelparkmuseum
Home sweet home. Kinderatelier. (6+) 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Villa Montald
Atelier ‘t Frank Model. (6+). 14 > 16.00 chée de Roodebeeksestwg. 270 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwé-St.-Lambert 02-770.64.48 www.roodebeekcentrum.vgc.be Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten
Kinderateliers op woensdag.14.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Jeunes Atelier 340 Muzeum
Éveil à la sculpture. Atelier de sculpture (6 > 12 ans). 14 > 17.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atelier Katan
Malab’art du recyclage. Atelier créatif pour enfants (5 > 10 ans). 14 > 17.00 Terkamerenbosln. 53 Elsene av. du Bois de la Cambre 53 Ixelles www.interstices.be Centre culturel Bruxelles Nord Maison de la création
Arts visuels. Par L. Lanzini (7+). 16.00 Kerkeveldstr. 2 rue du Champ de l’Église Laken/Laeken 02-424.16.00 / www.maisondelacreation.org Flagey
Les mercredis percutants:
Carrefours Bongo’s. Jeunesses Musicales de Bruxelles (8+). 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-507.83.31 / www.flagey.be www.jeunessesmusicales-bxl.be Musée du Cinquantenaire
Home sweet home. Atelier pour enfants. (6+) 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.mrah.be Musée du Jouet
Le Petit Chaperon Rouge. Par Les Cœurs de Bois (3 > 11 ans). 15.30 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 / www.museedujouet.eu Théâtre Royal du Peruchet
La légende de Saint-Nicolas. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Wiels - Centre d’art contemporain
Ateliers du mercredi. 14.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Theater GC Everna
Moskou op Sterk Water. Door het Ensor Strijkkwartet & Josse De Pauw. Comp. Sjostakovitsj. 20.00 St.-Vincentiusstr. 30 rue St.-Vincent Evere 02-247.03.40 / everna.vgc.be KVS_Box
Van Plato tot Nato. Met W. Thomas, M. Verdin, D. Van Dijck, R. Turbiasz, J. Dehollander, K. De Proost. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre
de vijf hoeken van de wereld. zwitserland in brussel | chocolade Grote Zavel, Brussel
NL ❙ Brusselser en Belgischer dan chocolade kan het niet, zou je denken. Toch zijn er veel vreemde invloeden gemoeid met de handel in van cacao afgeleide producten op de Grote Zavel. Dat veel Belgische chocolademerken ondertussen eigendom zijn van buitenlandse multinationals is genoegzaam bekend. Maar die merken waren/zijn ook in oorsprong vaak het levenswerk van mensen die buitenlands bloed door de aderen hadden stromen. Met name Zwitserland is nooit veraf als het om de Belgische chocoladegeschiedenis gaat. Zo was er ene Jean Neuhaus, die in 1857 zijn geboorteplaats Neuchâtel in Zwitserland verliet om zich in Brussel te vestigen en een apothekerswinkel in de Koninginnegalerij te openen. Hij verkocht er onder meer repen zwarte chocolade, en zijn kleinzoon Jean Neuhaus junior zou de man geweest zijn die hier de ‘praline’ introduceerde. De chocoladebonbon genoemd naar Comte de Plessis-Praslin
bestond al, maar Jean Neuhaus voorzag hem van een vulling, en zijn nazaten bij Neuhaus doen er tot op de dag van vandaag goede zaken mee. De naam- en landgenoot Charles Neuhaus was dan weer de man die in 1883 het Brusselse merk Côte d’Or deponeerde. Terwijl ook het pralinemerk Leonidas in Brussel tot stand kwam dankzij het werk van een migrant: de Grieks-Amerikaanse banketbakker Leonidas Kestekides, die door de wereldtentoonstellingen van 1910 en 1913 in ons land was verzeild geraakt. Henri Wittamer van het huis Wittamer, dat dit jaar zijn honderdste verjaardag viert, was een Waals weeskind dat zijn familie van Oostenrijkse afkomst verliet om in Bazel de stiel te gaan leren. En wie bij Wittamer in de leer ging, is de inmiddels ook al wereldwijd vermaarde chocolatier Pierre Marcolini: een Belg die in 1964 in Charleroi geboren werd en de kleinzoon is van een Italiaanse immigrant. michaël Bellon
www.brusselnieuws.be/vijfhoeken © Ivan Put
CC d’Auderghem
Qui est Monsieur Schmitt ? De S. Thierry, mise en scène J. Paul et S. Cottin. 20.30 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem 02-672.82.05 / www.cc-auderghem.be Espace théâtral Scarabaeus
La répétition de Carmen. Par Les Folies-Dramatiques, adaptation et mise en scène B. Villiers. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-649.79.16 / www.scarabaeus.net Koek’s Théâtre
Kings Of Comedy Show. Avec A. Vizorek, Kody et Walther. 20.00 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée
Une Heure et Demie de Retard. De J. Dell et G. Sibleyras. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Les Riches-Claires
Emma. De D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles
31
Do/je/th 25/11
Magic Land Théâtre
Je vais le dire à ma mère. De P. Geluck et P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Recyclart
rencontre internationale de l’insulte. 20.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Théâtre de la Clarencière
Les contes d’Anne Frank. Par la Cie Le fil de l’araignée. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
Celle-là. De D. Danis, mise en scène H. Theunissen. 20.15 L’échange. De P. Claudel, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Eux (de l’usage du vouvoiement chez les amanites). De J. d’Oultremont, mise en scène A. Goslain. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 Elsenen 396 galerie de la Toison d’Or Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Niets. De N. Balthazar, mise en scène A. Notte. 20.30 Gymnasiumweg 1A chée du Gymnase Ter Kamerenbos/Bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL
Le jardin parfumé. De B. Damien. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre du Méridien
Hêtre. De C. Delbecq. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public
Les combustibles. D’A. Nothomb, mise en scène V. Biefnot. 20.30 Soudain l’été dernier. De T. Wiliams, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be Théâtre Mercelis
À chacun sa Vérité. De L. Pirandello, mise en scène A. van Stratum. 20.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-649.12.74 / www.udp.be / www.ixelles.be Théâtre Royal du Parc
Autant en emporte l’argent. De R. Hutchinson, mise en scène J.-C. Idée. 15.00, 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 www.theatreduparc.be
32
Théâtre Varia
L’Assaut des cieux © Jean-Luc Tanghe
02-548.25.70 www.lesrichesclaires.be
Au bord de l’eau. De et avec E. Bonfanti, Y. Hunstadt. 19.30 La Chute. De Camus, adaptation, interprétation B. Verhaert. 20.00 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Theatre Beursschouwburg
Überflieger. By Katja Dreyer. 20.30 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Voordrachten & literatuur Jubelparkmuseum
Sterven in stijl. Een inleiding tot de funeraire kunst. 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Passa Porta
Belgische literatuur? To belge or not to belge. Met S. Delaive, S. Hertmans, C. Lamarche & A. Provoost. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 / www.passaporta.be www.beschrijf.be Conférences & littérature Passa Porta
Littérature belge? To belge or not to belge. Débat et lectures croisées avec S. Delaive, S. Hertmans, C. Lamarche et A. Provoost. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 / www.passaporta.be Gare de Bruxelles-Congrès
Chambres d’Archi : L’immeuble Telex de Léon Stynen. Avec P. Vincke. 20.00 bd. Pachecoln.Brussel/Bruxelles 0484-67.82.68 / www.bruxelles-congres.eu Varia/divers Kaaitheater
Spoken World: GLOBE AROMA. Door/par Irma Firma. 19.30 sq. Sainctelettepl. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
donderdag jeudi thursday 25/11 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Swans. 20.00 Radical Slave. Dirk Swartenbroekx, Mauro Pawlowski & Remo Perotti. 22.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg
Lee Patterson and Tim Parkinson. 20.30 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Botanique
Gill is lucky. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale
from prometheus to dave brubeck Danse Balsa Marni d’automne 24/11 > 2/12, LA BALSAMINE, av. Félix Marchallaan 1, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-735.64.68, www.balsamine.be, THÉÂTRE MARNI, rue de Vergniesstraat 25, Elsene/Ixelles, 02-639.09.82, www.theatremarni.com
EN ❙ The capital of dance Brussels may be, but still some performances man-
age to pass it by. The festival Danse Balsa Marni d’automne aims to rectify that by inviting four performances from established artists yet to be seen in the capital. L’Assaut des cieux by Claudio Bernardo was voted best dance performance of the 2009-2010 by the francophone press. It’s an exuberant, daredevil piece for five male performers and one female singer: a fusion of dance and circus where the protagonists are caught up in the age-old quest of conquering the skies. Prométhee enchaîné by José Besprosvany is a veritable epic that mixes Greek mythology, text, and theatricality with contemporary dance, hip hop, and life-sized marionettes. In a more pared down style, Joanne Leighton (recently appointed artistic director of the choreographic centre of Belfort) presents The end, inspired by John Cage’s seminal “Lecture on Nothing”. Bringing her good-humored, trademark irony into play, she presents a series of ends: last notes, lasts steps, final exits…posing open-ended questions about our attitude to dance and performance. Finally Dominique Duszynski, one time performer with Pina Bausch and Ennio Sammarco, and ex-dancer with France’s Maguy Marin, joins forces with musician Josselin Varengo to weave a whole new dynamic around the familiar sounds of jazz wizard Dave Brubeck. Oonagh Duckworth Agenda is giving away 5 pairs of tickets for the performance
WIN! of L’Assaut des cieux on Friday, 26 November at 8 pm. Mail “assaut” to win@bdw.be by 22 November.
St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
rue De Wandstr. 14 Laken/Laeken 02-268.20.82 / heembeek-mutsaard.vgc.be
Espace Magh
GC Nekkersdal
Les jeudis du Slam. Free podium. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-643.78.81 / www.espacemagh.be L’Arrière-Scène
Matt Bioul. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be Le Bar du matin
Lisaveta. French rock. 21.00 chée d’Alsembergstwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 / www.bardumatin.be Magasin 4
Year of no light + Blows. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Café Central
Origami once a month feat. Jean-François Hermand and Mathieu Dumont. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Recyclart
In Vitro: Rat Records presents: Caca + Dans Ddans. 21.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Jazz & Blues Beursschouwburg
Jazzlabseries: BadenhorstPloug-Pettersen. 20.30 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Café Floreo
Jam session. 21.00 > 1.00 Rijke Klarenstr. 19 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-514.39.05 / www.floreo.be Musée Charliermuseum
Midi-Découverte: Daniel Willem Quartet. 12.30 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-507.83.31 / www.charliermuseum.be Sounds Jazz Club
Mess Trio. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
Sabin Todorov-Bernard Guyot Duo. 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music GC Elzenhof
Vera Mary. Singer-songwriter. 21.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / www.elzenhof.vgc.be GC Heembeek-Mutsaard
Amorroma. 20.00
Quatre Quarts. 20.30 bd. E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 www.nekkersdal.be Zaal/Salle Molière
Mamady Keïta & Sewa Kan. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion Naamsepoortgalerij Elsene Galerie de la Porte de Namur Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Klassiek Classique Classical Music Flagey
Brussels Philharmonic: Concierto de Aranjuez/Christian Vasquez. B. Rojas (guitar). Rodrigo, Mendelssohn & Tchaikovsky. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be La Samaritaine
Carte Blanche à Julie Jaroszewski. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts
Carl Orff: Carmina Burana. Brussels Choral Society & Brussels Philharmonic, dir. P.-Y. Gronier. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance Hallen van Schaarbeek/ Halles de Schaerbeek
25e anniversaire des Mossoux-Bonté: Skeleton + Khoom. 20.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste.-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be La Raffinerie
De l’air et du vent. By P. Droulers & Collectif Loge 22. 20.30 rue de Manchesterstr. 21 Molenbeek 02-410.33.41 / www.charleroi-danses.be
l’exposition temporaire. 17.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be Theater De Markten
Zingt Jubilate of de schoonheid van het zinkend schip. Door D°eFFeKt. 20.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be KVS_Box
Van Plato tot Nato. Door KVS & De Enthousiasten. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre CC d’Anderlecht - Salle Molière
Noce de vent. D’E. Staercke, par le Théâtre de l’Escapade. 20.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-522.74.07 / www.escaledunord.net CC d’Auderghem
Qui est Monsieur Schmitt ? De S. Thierry, mise en scène J. Paul et S. Cottin, avec R. Berry. 20.30 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem 02-672.82.05 / www.cc-auderghem.be
Jeunes art & marges musée
Nocturne des musées bruxellois. Balades contées dans
Magic Land Théâtre
Je vais le dire à ma mère. De P. Geluck et P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Théâtre de la Clarencière
Les contes d’Anne Frank. Mise en scène F. Franchitti. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
Celle-là. De D. Danis, mise en scène H. Theunissen. 20.15 L’échange. De P. Claudel, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Théâtre de Poche
Charlotte Gabris. One-woman-show. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Espace Delvaux
Niets. De N. Balthazar, mise en scène A. Notte. 20.30 Gymnasiumweg 1A chée du Gymnase, Ter Kamerenbos/Bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be
L’éducation des jeunes filles. De K. Clercq et G. Alloing, par la Cie Lézards Cyniques. 14.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be
Théâtre du Grand Midi - XL
Espace théâtral Scarabaeus
Théâtre du Méridien
Koek’s Théâtre
Minutes opportunes. By M. Noiret. 20.30 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be
Emma. De D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be
Écuries de la Maison Haute
Théâtre Marni
Théâtre National
Les Riches-Claires
La voleuse de bonbons. 20.00 chée de Boondaalsestwg. 32-38 Elsene/Ixelles 02-732.47.73 / www.scenocity.be
Loss. By Cie Giolisu. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Brussel Petite rue de Brigittines 1 Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Danse Balsa Marni d’automne : L’Assaut des cieux. By Cie C. Bernardo/As Palavras. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-735.64.68 / www.dansebalsamarni.be
L’Odyssée. D’après Homère. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be
Eux (de l’usage du vouvoiement chez les amanites). De J. d’Oultremont, mise en scène A. Goslain. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 Elsene 396 galerie de la Toison d’Or Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be
Centre Lumen
La répétition de Carmen. Par Les Folies-Dramatiques, adaptation et mise en scène B. Villiers. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-649.79.16 / www.scarabaeus.net
Les Brigittines
Le Jardin de ma Sœur
Kings Of Comedy Show. Avec A. Vizorek, Kody et Walther. 20.00 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be L’Os à Moelle
Studio Impro. Spectacle d’improvisation. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be La Flûte Enchantée
Une Heure et Demie de Retard. De J. Dell et G. Sibleyras. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be
Le jardin parfumé. De B. Damien. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Hêtre. De C. Delbecq. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public
Soudain l’été dernier. De T. Wiliams, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be Théâtre Mercelis
À chacun sa Vérité. De L. Pirandello, mise en scène A. van Stratum. 20.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-649.12.74 / www.udp.be Théâtre Royal de Toone
Le Bossu. Adaptation de J. Geal d’après P. Féval. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste.-Pétronille (Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes) Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be
33
Théâtre Royal du Parc
Autant en emporte l’argent. De R. Hutchinson, mise en scène J.-C. Idée. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Au bord de l’eau. De et avec E. Bonfanti, Y. Hunstadt. 20.30 La Chute. De Camus, adaptation, interprétation B. Verhaert. 20.00 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Voordrachten & literatuur Flagey
Grijze Cellen #3: Estafettegesprekken met excellente wetenschappers. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-212.19.30 www.flagey.be HUBRUSSEL
Adventsconferentie Kardinaal GODGRIED Daneels. 19.30 > 21.30 Auditorium 5212 Stormstr. 2 rue d'Assaut Brussel/Bruxelles www.studentenpastoraal.be Jubelparkmuseum
Broodje Brussel: Thailand & Birma. Door K. Marcelis. 13.00
Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België
Tentoonstellingsbezoek: Van Delcroix tot Kandinski: Oriëntalisme in Europa. 13.45 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be www.seniorencentrum-brussel.be Square/Brussels Meeting Centre
Europees milieubeleid: wat biedt de toekomst? Op weg naar een waarachtig 7de Milieuactieprogramma. 8.00 Museumstr. 8 rue du Musée Brussel/Bruxelles 02-775.75.75 / www.square-brussels.com Conférences & littérature Palais des Beaux-Arts
Jeudis Lire : De la mystification au pamphlet. Avec J. Finné et F. Saenen. 12.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.83.60 / www.bozar.be Square/Brussels Meeting Centre
Quel futur pour la politique environnementale européenne ? Vers un véritable 7e Programme d’Action pour l’Environnement. 8.00 Museumstr. 8 rue du Musée
Brussel/Bruxelles 02-775.75.75 / www.square-brussels.com Lectures & Literature Argos centre for art & media
Open Archive 2: A Closer Look IV. Lectures By K. Brams and D. Pültau on the Work of J. Cornelis. 20.30 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Varia/divers Brussels Expo
Audi Equestrian Masters. Internationale jumping van Brussel. 20.00 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.audimasters.be Citizenne
Happening wereldburgers. 11.00 Steenkoolkaai 9 Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.95.22 / www.citizenne.be Viage
Viage Musical Dinnershow. 20.00 bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 / www.viage.be DOORLOPENDE JEUGDACTIVITEITEN/ JEUNES ACTIVITéS PERMANENTES Atomium
Circus/cirQUE Bouglione. > 8/12 Dikkelindeln. av du Gros Tilleul
Laken/Laeken 0476-49.12.03 / www.bouglione.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation
Breakfast time! Geschiedenis van het ontbijt, hier en elders/ Histoire du petit-déjeuner, ici et ailleurs. > 31/8/2011, wo/me > vr/ve 10.30 > 17.30, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be Curo-Hall
Ateliers cirque. Ma, me & je. (8+) rue Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlecht 02-523 43 50 / www.cirqu-conflex.be Diofort : Académie d’éducation professionnelle à Bruxelles
Cours de théâtre pour enfants. Lu, ma, je & ve Kapitein Crespelstr./rue Capitaine Crespel 55 - rue Stassartstr. 117 Elsene/Ixelles 02-851.22.87 / fr.diofort-edu.com Kindermuseum/Musée des enfants
1001 Lichtpuntjes/1001 repères. Nieuwe tentoonstelling/nouvelle exposition. Wo/me & w-e 14.30 > 17.00, tijdens schoolvakanties/pendant vacances scolaires ma/lu > zo/di 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles www.kindermuseum.be www.museedesenfants.be
festivals+ongoing Brussels Expo
Cocoon 2010. 20 > 28/11, 11 > 19.00 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken 02-663.14.00 / www.cocoon.be
Brussels L-week 2010 > 20/11, Regenbooghuis/maison arc-en-ciel
Hallen van Schaarbeek/ Halles de Schaerbeek
Parcours Diversité 2010. Rencontres interculturelles et festives. 18/11 > 11/12 Overwinningsstr. 26 rue de la Victoire St.-Gillis/St.-Gilles 02-850.57.22 www.parcours-diversite.be
Kaaitheater
Théâtre de La Montagne Magique
Spoken World. Festival on (im)mobile identities. 24/11 > 5/12 sq. Sainctelettepl. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
Festival international Paroles au solstice. > 22/11 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be
Kapellewijk/quartier chapelle
MicroMarché
Brussels collective designers’ market. Vr/ve 16 > 21.00, w-e 13.30 > 18.30
34
Brussels L-week 2010. > 20/11 Kolenmarkt 42 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-503.59.90 / www.rainbowhouse.be sint-gillis/Saint-Gilles
Festival Hors Piste. Contemporary circus. > 21/11 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste.-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be
800 Jaar Parochie Onze-LieveVrouw ter Kapelle 1210-2010/ Les 800 Ans de la Paroisse NotreDame de la Chapelle 1210-2010. Concerten, conferenties, tentoonstellingen, folklore/Concerts, fêtes populaires, conférences, expositions. > 31/12 Brussel/Bruxelles www.800anschapelle.be www.800jaarkapellewijk.be
Regenbooghuis/ Maison Arc-en-Ciel
Théâtre Marni
Danse Balsa Marni d’automne. 24/11 > 2/12 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-735.64.68 www.dansebalsamarni.be
Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles / 0487-31.95.95 Paleis voor Schone Kunsten/ PALAIS DES BEAUX-ARTS
Moussem Festival. Kunstenaars uit
de Maghreblanden en de Arabische wereld/ Artistes du Maghreb et du Moyen-Orient 24 > 27/11 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be
Verschillende locaties/Divers endroits
Nocturnes van de Brusselse Musea/Nocturnes des musées bruxellois (10th edition). > 16/12 Brussel/Bruxelles 02-512.77.80 www.brusselsmuseums.be
randagenda rock pop chanson
cultuur tegen la culture à culture at -50%
dilbeek
21/11 Waar is het Feest? Het Paleis. 15.00 25/11 MARC VANHIE & KRIS WAUTERS. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be MEISE
Une initiative de la Fondation pour les Arts à Bruxelles Een initiatief van de Stichting voor de Kunsten te Brussel ART BASE : Vinylio - Lasse E. Jensen ATELIER 210 : Come to me comme tout le monde - Appel au Public ATELIER THÉÂTRE DE LA VIE : Dialogues du Dom Juan/Molière BOTANIQUE : Tokyo Police Club - Isola + Alpha 2.1 - Paul Smith (from Maxïmo Park) - Johnny Flynn BOZAR : Exploration du monde, Groenland - Nationaal Orkest van België CC DE SCHAERBEEK : FBIA, Lunatics vs Saxapatates CC DE WOLUWE-SAINT-PIERRE : Lemon Straw - The chauve must go on - Manu Katche CC D'UCCLE : Le Président, sa femme et moi ! CINÉMA ARENBERG : Poetry - Vénus noire - Beyond the Steppes - Un homme qui crie - Illégal - Mother ÉCURIES DE LA MAISON HAUTE : Divas - Charlotte Gabris ESPACE BIERGOPACK : La crosse en l'air ESPACE MAGH : L'insoumise ou Scarlett O'Hara au pied du terril ESPACE THÉÂTRAL SCARABAEUS : La répétition de Carmen ESPACE TOOTS : L'art d'aimer FÉDÉRATION INDÉPENDANTE DES SENIORS (FIS) : Bruno Ispiola FLAGEY : Brussels Philharmonic HALLEN/HALLES : Le grand C JAZZ STATION : Rafael Zaldivar Trio - Jean-Nicolas Trottier Quartet KOEK'S THÉÂTRE : Kings of Comedy Show KVS_BOX : Van Plato tot Nato LA RAFFINERIE : De l'air et du vent L'ARRIÈRE-SCÈNE : The Man Who Committed Thought - Matt Bioul LA SAMARITAINE : Carte Blanche à Julie Jaroszewski LE BASILIC : Soirée "Totale Dérision" avec Alain Posture LE JARDIN DE MA SŒUR : Ici et maintenant - L'Odyssée LE PETIT CHAPEAU ROND ROUGE : Zoom - Luz Chabane chante Brel LE PUBLIC : Le mec de la tombe à côté - Les combustibles - Soudain l'été dernier LES BRIGITTINES : Loss LES RICHES-CLAIRES : Emma MAGIC LAND THÉÂTRE : Je vais le dire à ma mère MAISON DES ARTS : MuZiek de Singe MIM : Concerts Astoria, Trio Vidas THÉÂTRE 140 : Le bourgeois gentilhomme - Richard Gotainer THÉÂTRE DE LA BALSAMINE : Vy THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE : Les reines THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS : L'échange - Celle-là THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR : Eux (de l’usage du vouvoiement chez les amanites) THÉÂTRE DE POCHE : Niets THÉÂTRE LITTÉRAIRE DE LA CLARENCIÈRE : L'être d'amour - Les contes d'Anne Frank THÉÂTRE MARNI : Barbelo, à propos de chiens et d’enfants - L'assaut des cieux THÉÂTRE VARIA : Du vent... des fantômes - Au bord de l’eau THE MUSIC VILLAGE : Julie Jaroszewski Trio - Maxime Blésin HBS 6 Project Tanel Ruben 5-tet - Balanced Exposure XL THÉÂTRE : Le jardin parfumé Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaatsvinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.
Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 cinéma arenberg Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine, Brussel/Bruxelles Ticketbalie/Billetterie Flagey Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/ Ixelles
www.arsene50.be
19/11 Spirit level. HT Roberts. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be ZELLIK
21/11 winter traditions. Griff Trio. 11.00 CC Asse, Noorderln. 20, 02-466.78.21 / www.ccasse.be jazz SINT-GENESIUS-RODE
22/11 Mâäk's spirit meets Albert Anangoko. 20.15 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 www.deboesdaalhoeve.be klassiek meise
21/11 vioolrecital. Jolente De Mayer & Nikolaas Kende. 11.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be theater dilbeek
24/11 cloaca. Het Gevolg. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 www.westrand.be grimbergen
19/11 de koning sterft. 't Arsenaal. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be jeugd WEZEMBEEK-OPPEm
20/11 poezewoezewoef. Theater Tieret. 15.00 GC De Kam, Beekstr. 172, 02-731.43.31 www.dekam.be humor grimbergen
20/11 flamingo's in de polder. Begijn Le Bleu. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be Vilvoorde
25/11 wat heeft u belet te komen? Maaike Cafmeyer & Nele Bauwens. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.vilvoorde.be dans dilbeek
Serena Wuytack. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 www.westrand.be film beersel
21/11 inferno (L'enfer). 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 www.demeent.be grimbergen
23/11 uncle boonmee who can recall his past lives. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be Vilvoorde
22/11 the killer inside me. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 www.vilvoorde.be expo tervuren
> 9/1/2011 indépendance! congolese verhalen over 50 jaar onafhankelijkheid & congostroom. Di > vr 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Leuvensestwg. 13, 02-769.52.11 www.africamuseum.be > 24/4/2011 tervuren bestuurd. Vr > zo 14 > 17.00 Gemeentelijk museum Hof van Melijn, Melijndreef 6, 02-769.20.13 WEMMEL
> 4/12 fotografiecircuit: Gewoon anders. Sylvia Konor. Ma > za 9 > 12.00 & di > vr 13 > 17.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 www.dezandloper.be WEZEMBEEK-OPPEm
> 30/11 julie campbell & helen tyrell. 20.00 GC De Kam, Beekstr. 172, 02-731.43.31 www.dekam.be senioren sint-genesius-rode
19/11 paul severs. 14.30 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 www.deboesdaalhoeve.be vorming tervuren
21/11 het arboretum van Tervuren anders bekeken. 14.00 Parking Arboretum, Vlaktedreef, 02-769.20.81
19/11 urban nomads. Sofia Yero &
35
25/11
expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 9T9 Gallery
Thomas Raschke, Patricia Urfels Kronenwerth. > 15/1/2011, do/je > za/sa 14 > 18.00 Provooststr. 99 rue du Prévôt Elsene/Ixelles 0474-54.38.82 / www.9t9artgallery.com ABAO
Marie Cannella. Photos. > 4/12, ma/lu > vr/ve 7.30 > 19.00, w-e 9 > 19.00 rue de Middelbourgstr. 40 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.79.80 / www.abaobxl.be Administration de la Commission Communautaire Française - Cocof
expo 19
Le beau, le brut et le naïf. > 30/6/2011, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Paleizenstr. 42 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be Aeroplastics Contemporary C’est mignon tout ça! Video installations and objects by P. Sorin. > 31/12, di/ma > vr/ve 11.00 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St.-Gilles 02-537.22.02 / www.aeroplastics.net AJS Gallery
Junkyard Knife / Scrapbook Life. D. Millison & J. Szeppan. > 28/11, 11 > 19.00 rue C. Meertstr. 57 Schaarbeek/Schaerbeek 0471-61.13.92 Albert Ier Jean-Pierre Gonthier. Photos. > 28/11, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Algemeen Rijksarchief/Archives Générales du Royaume
Europe in Brussels: Van federaal werelddistrict tot Europese hoofdstad/Du district fédéral du monde à la capitale européenne. > 26/11, di/ma > vr/ve 8.30 > 18.00, za/sa 9 > 12.30 & 13 > 18.00 Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-513.76.80 / www.arch.be aliceday
Backstage. G. Leroy. > 18/12, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Let me be, I’m famous + social web paintings 2009-2010. Mon Colonel & Spit. > 18/12, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.48.52 / www.aliceday.be Almine Rech Gallery
Tarvyn Simon, John Giorno. > 18/12, ma/lu > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.44.84 / www.alminerech.com
36
Amazone asbl/vzw Annick Collet. Patchwork & paintings. > 25/11, ma/lu > vr/ve 9 > 16.00 Middaglijnstr. 10 rue du Méridien St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-229.38.00 / www.amazone.be Antonio Nardone
Les lumières de l’ombre. D. Leemans. > 4/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34 rue St.-Bernard St.-Gillis/St.-Gilles 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be Archief van de Stad Brussel/ Archives de la Ville de Bruxelles
Zomer van de fotografie/Été de la Photographie : Tijdsbeeld. Brussel vroeger en nu/ Juxtaposition Bruxelles d’un siècle à l’autre. G. Fastenaekens (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 8 > 16.00, zo/di 10 > 17.00 Huidevettersstr. 65 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-279.53.20 / www.brucity.be Argos centre for art & media
Open Archive 2: Walking the Hinterland. > 11/12, wo/me > za/so 12 > 19.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Art Base
Sleep Sleep - Stephane Ebner en Julie Sparsø Damkjaer. > 10/1/2011, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Artemptation
Univers Parallèle. B. Deum, F. Coorens & N. Weber. > 24/12, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 Louizaln. 475 av. Louise Brussel/Bruxelles 0475-31.78.90 / www.artemptation.com Artfriendly
Ben je artfriendly?/êtes-vous artfriendly ? Group show. > 31/12, wo/me, vr/ve, za/sa 11.30 > 19.30, do/je 11.30 > 20.30 Where Everything starts. Where everything ends. Work by 2 designers. > 10/12, wo/me, vr/ve, za/sa 11.30 > 19.30, do/je 11.30 > 20.30 rue E. Solvaystr. 22 Elsene/Ixelles 0475-39.72.07 / www.artfriendly.net Arthis
Virginia Georgescu. Drawings. > 21/11, di/ma > vr/ve 9 > 12.00 & 14 > 18.00 Vlaamsestwg. 33 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.34.20 / www.arthis.org Arthus Gallery Albert Woda. Paintings. > 4/12, di/ma > vr/ve 14.00 > 18.30, za/sa 11 > 18.30 rue Simonisstr. 33 Elsene/Ixelles 02-544.07.25 / www.arthusgallery.com Artiscope
Naturellement. Belgian & international artists. > 19/12, di/ma > za/sa 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd. St.-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be art & marges musée/museum Body Talk. Bottemanne, Bourgeois,
Condilys, Nedjar, Lucas, Pelosi, Plny, Vermeesch, Wittkamp. > 31/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be Atelier 340 Muzeum
Lodz Kaliska. Mogen de mannen rotten/Les hommes peuvent pourrir. M. Janiak, A. Rzepecki, A. Swietlik, A. Wielogorski. > 19/12, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Baronian_Francey Robert Crumb. Drawings. + Project Room: Steve Schepens. > 23/12, di/ma > vr/ve 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / www.baronianfrancey.com Belgisch Stripmuseum/Centre belge de la B.D.
Het Atelier van Franquin en Co/L’Atelier de Franquin et Cie. > 9/1/2011 Tibet en André-Paul Duchâteau. De jacht op de gouden griffioen/À la Poursuite du Griffon d’Or. > 21/11 L’Europe des Alternatifs. > 16/1/2011, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursschouwburg
Manor Grunewald - Time Is A Hard Master. > 17/12, wo/me > vr/ve 13 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be B-Gallery
Elise Eeraerts. Photos & video installations. > 20/11, wo/me > vr/ve 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-279.64.03 / bgalleryb.wordpress.com Bibliotheca Wittockiana
Henry van de Velde & Paul Claessens. > 1/1/2011 Roger Dewint, Letterlijk, Mail Art/Aux pieds de la lettre, Mail Art. > 16/1/2011, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org BIP – Brussels Info Place
Europa in Brussel : verdeeld verleden, gedeelde toekomst?/ L’Europe à Bruxelles : passé divisé, avenir partagé? Kroniek van een wijk/Chronique d’un quartier. > 31/12 De uitvinding van de Europese toren/L’invention de la tour européenne. > 19/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Boekhandel Sint-Hubertus/ Librairie Saint-Hubert Jacques Monory. > 31/12, ma/lu 10 > 19.00, zo/di 12 > 19.00 Koningsgalerij 2 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-511.24.12 www.librairie-saint-hubert.com
expoagenda
Bookshop Oxfam Ukkel/Uccle
Publiciteitsborden en schilderijen/Réclames peintes et pubs murales. Stevan. > 30/11, ma/lu > za/sa 10 > 18.00 rue Vanderkinderestr. 248 Ukkel/Uccle Botanique
Yevgeny Khaldeï. Photos. > 23/11 We are all going crazy. I. Pateer, C. Hannard, F. Pauwels, T. Baltes (photos). > 12/12, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be BoyCott Art Gallery
Martine Compère, Joel Van Hoef. > 27/11, w-e 11 > 17.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles 0475-51.99.31 / www.boycottgallery.com Brass - Centre Culturel de Forest
Pieter Hugo: On Reality and Other Stories. > 26/11, wo/me > zo/di 12 > 18.00, do/je > 20.00 bd. Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-507.82.00 / forestcentreculturel.be
Brenart International Voyages in Brussels. O. Lamboray (paintings). > 20/11, 11 > 18.00 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 / www.brenart.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation
Breakfast time! Geschiedenis van het ontbijt, hier en elders/ Histoire du petit-déjeuner, ici et ailleurs. > 31/8/2011, wo/me > vr/ve 10.30 > 17.30, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be Café Congo (KVS)
PALESTINIANS - Thomas Freteur. Photos. > 19/11, 11 > 18.00 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Capa Esculturas
Esculturas y relieves. Y. Pagart (sculptures). > 20/11, di/ma > za/sa 11 > 18.30, wo/me 11 > 14.30, zo/di 11 > 13.30 Regentschapsstr. 13 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-513.18.08 / www.capaesculturas.com CC Jacques Franck Dominique Van den Bergh. Drawings & sculptures. > 19/12, di/ma > zo/di 11.30 > 18.30 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St.-Gilles 02-538.90.20 / www.ccjacquesfranck.be Centre d’Action Laïque
Regards sur la pauvreté des Femmes à Bruxelles. C. Gautier (texts), C. Smets (photos). > 30/11, ma/lu > zo/di 9 > 13.00 & 14 > 17.00 av. Fraiteurln. 2 Elsene/Ixelles 02-535.06.77 / www.laicite.be Centre Rops
Mahmet Aydogdu. Photos. > 28/11, 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9
© Dieter Telemans
nocturnes van de brusselse musea
25/11
NL ❙ De Nocturnes van de Brusselse Musea zijn een klassieker in de culturele herfst van onze hoofdstad. Elke donderdagavond tussen 17.00u en 22.00u verwennen minstens vijf musea je met rondleidingen, vertelwandelingen, workshops… De ideale gelegenheid om de Brusselse musea in een relaxte sfeer te (her)ontdekken! Op donderdag 25 november zal het er zeker easygoing toegaan in het Schaarbeeks Biermuseum* (02-216.67.43). De oprichters van het museum leiden je met veel enthousiasme rond door hun uitgebreide collectie en serveren een lekkere Schaarbeekoise achteraf. Een andere bijzondere plek is het Clockarium** (02-732.08.28), waar de tijd is blijven stilstaan, ondanks de 1.300 tentoongestelde art-decoklokken... De curator gidst je door zijn indrukwekkende verzameling. Van time naar money: in het Museum van de Nationale Bank van België* (02-221.22.06, gratis) leer je er
alles over. En wie een digitaal fototoestel meeneemt, kan zijn hoogsteigen bankbiljet maken! De Hallepoort* (02-533.34.52, gratis) vertelt dan weer een geheel ander verhaal: dat van de middeleeuwse stad en de armoede in de buurt (i.s.m. het Museum van het OCMW). Mis zeker ook het concert niet op de prachtig gerenoveerde zolderverdieping. Nauwelijks 200 meter verderop ligt het Art & Marges Museum* (02-533.94.90), een museum dat eruit springt omdat het resoluut kiest voor outsiderkunstenaars. De expo Body talk toont het lichaam op de meest diverse manieren, met aangepaste vertelwandelingen voor de Nocturnes. En dan is er nog het Museum voor Fantastische Kunst: bizar, ongezien, tikkeltje provocerend maar altijd een belevenis. De ideale schuilplek voor deze donkere tijden... * reservatie voor de activiteiten (vrij bezoek mogelijk) ** enkel na reservatie
wedstrijd Elke donderdagavond halen we een voorwerp weg uit een van de musea van de Nocturnes en verstoppen het in een ander museum. Deze week wordt het ‘vreemde voorwerp’ verstopt in de Hallepoort. Weet je het voorwerp te identificeren, dan maak je kans op een van de 7 Magrittecadeaubonnen van Vivaboxes ter waarde van €75.
Zie ook: www.vivabox.com. Antwoordkaarten zijn op 25 november beschikbaar aan het onthaal van de Hallepoort. Prijsuitreiking op 16 december in het Museum voor Natuurwetenschappen. De oplossing vind je vanaf 26 november op www.museavanbrussel.be onder de rubriek ‘Nocturnes’.
elke donderdagavond van 23/9 tot 16/12, €2,50 (-25: €1), sommige musea openen gratis, 02-512.77.80, info@brusselsmuseums.be, www.museavanbrussel.be, een initiatief van de brusselse museumraad
37
Center for Contemporary Art
First words in fashion. La Cambre’s students > 12/12, Capsule Project. 20/11 > 12/12, wo/me > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste.-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.lacentraleelectrique.be www.deelektriciteitscentrale.be De Markten
Cf. (natuur, nature), 2. > 19/11, 12 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be De Moriaan
EXPO De Maalbeek ‘Kom binnen!’/’Entrez’. N. Thiriez et J.-M. Pâques. > 22/12, ma/lu > do/je 9 > 17.00, vr/ve 9 > 16.00 Oudergemseln. 90 av. Auderghem Etterbeek 02-734.84.43 / demaalbeek.vgc.be dépendance Jana Euler. > 4/12, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12.00 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be Elaine Levy Project
Study after nature. Agency, A. Declercq, R. Ganahl, W. Neidich. > 18/12, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com
l’art contemporain au bord du canal Amy Granat & Drew Heitzler + Cheryl Donegan > 18/12, GALERIE VIDALCUGLIETTA, wo/me/We > za/sa/Sa 12 > 18.30, bd. Barthélémylaan 5, Brussel/Bruxelles, 02-502.53.20. www.vidalcuglietta.com
FR ❙ En ce moment, à Bruxelles, les galeries poussent comme des champignons. La dernière en date est la Galerie VidalCuglietta, installée le long du canal. Pour son inauguration, elle propose une exposition qui réunit trois artistes différents. Drew Heitzler s’exprime dans différents médias qui se font écho. Une série de peintures de peaux de banane, une sculpture de bananes en caoutchouc noir et une projection d’une coupe de fruits constituent ensemble une sorte de nature morte. Les œuvres font référence aussi bien au Pop Art qu’au passé colonial de la Belgique mais, tant au niveau du contenu que de la forme, l’ensemble est plutôt maigre. Plus convaincante est la projection vidéo qui fait office de conversation piece, dans laquelle la vidéo de Heitzler est projetée au-dessus de celle d’Amy Granat. La coupe de fruits flottante de Heitzler est combinée avec des photos à gros grain de surfeurs de Granat, ce qui génère une atmosphère onirique. Granat, qui est surtout connue pour son expérimentation avec le
film et le celluloïd, présente ici également – outre le film – une série de photogrammes. Elle joue avec la matérialité du média, ce que Cheryl Donegan – la dernière des trois – fait également dans ses peintures. Donegan expérimente avec le support qu’est la peinture en élaborant des œuvres constituées de différentes couches de matériau. L’une des œuvres est ainsi constituée de plastique bleu peint, au-dessus d’une couche de carton qui repose sur le cadre, avec encore un morceau de tissu au milieu. C’est aux faces latérales de ses œuvres – qui restent inexploitées dans la plupart des peintures – que l’on voit le mieux combien elles sont réussies. La série se termine avec la belle vidéo File, dans laquelle de courts fragments de motifs abstraits de l’environnement de Donegan sont montés bout à bout. En commençant par exposer trois artistes peu connues dans notre pays, la Galerie VidalCuglietta montre qu’elle n’a pas peur de prendre des risques. Ça promet ! sam steverlynck
Elisa Platteau Gallery Thorsten Brinkmann. > 4/12, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Lakensestr. 86 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com Escale du Nord asbl CC d’Anderlecht Hélène Amouzou. Photos. > 3/12, ma/lu, di/ma & do/je, 12 > 18.00, wo/me & vr/ve 9 > 13.00 Kapellaanstr. 1 rue du Chapelain Anderlecht 02-522.74.07 / www.escaledunord.net Espace Architecture de La Cambre
Design September : La Belgique des autres. > 2/1/2011, di/ma > zo/di 11 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be Espace Art Gallery
Abstractie als een uitdrukking/ L’abstraction comme expression. > 5/12, di/ma > za/sa 11.30 > 18.30 rue Lesbroussartstr. 35 Elsene/Ixelles 0497-57.71.20 / www.espaceartgallery.be Espace Art Gallery II
St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Chapelle de Boondael/Kapel van Boondael
Fragmenten uit kinderjaren. 13 > 21/11 Oude Lindesq. 10 sq. du Vieux Tilleul Elsene/Ixelles 0478-23.12.95 / information.ixelles.be Cobalt International Gallery
Brigitte Keremans, Georfeld,
38
Sandrine Bouleau. Paintings & sculpture. > 21/11, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com Congresstation/gare du congrès Everything is all right. P. Carpentier. > 2/12, 7 > 19.00 bd. Pachécoln. 40 Brussel/Bruxelles 02-507.82.25 / www.jap.be
Contretype
On the border - Brussels. S. Toma (photos). > 21/11 Ré-collection. H. Benohoud, E. Brotherus, A. Cepeda & J.-H. Engström (photos). > 12/12, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St.-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org De Elektriciteitscentrale/La Centrale électrique - European
Verzameling van de/Collection Espace Art Gallery. > 24/12, ma/lu > za/sa 12 > 14.30 & 19 > 22.30 rue Lesbroussartstr. 49 Elsene/Ixelles 02-649.95.89 Espace/Aula Toots
solam expose ses Passions. Paintings, aquarels, photos. > 30/11 rue Stuckensstr. 125 Evere 02-241.15.83 / www.evere.be Espace Magh
Geometric Writer. D. Oulkadi. > 29/1/2011, di/ma > vr/ve 12 > 16.30
expoagenda
Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Etablissement d’en face projects
Too fast for the German Highway. > 4/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org
(sculptures). > 23/12, di/ma > za/sa 10 > 12.30 & 14 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com Galerie 100 Titres
Jean-Olivier Hucleux. Drawings. > 24/12, do/je > zo/di 14 > 19.00 rue A. Cluysenaarstr. 2 St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.03.43 / www.100titres.be
Fayla Gallery
GALERIE ABC Charlotte Marchal. Sculptures. > 31/12, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53
Flip
Galerie Albert Dumont Denis Crutzen. > 19/12, vr/ve > zo/di 13.30 > 19.00, do/je 13.30 > 20.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be
Alain Bourabah. Paintings & sculptures. > 30/11, wo/me > zo/do 10 > 18.00 rue Lebeaustr. 43 Brussel/Bruxelles 02-511.17.35 Switch! foto-expo van Yann Bhogal. > 30/12, ma/lu > vr/ve 14 > 23.00, za/sa 16 > 23.00 Boondaalsestwg. 40 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0475-90.30.72 FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overle/SPF emploi, travail et concertation sociale
Werken in de voedingsindustrie/ Travailler dans l’industrie alimentaire. L. Willaert (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89 Fred Lanzenberg
Réseaux - écorces . A. Delfieu
Galerie Dupuis/Landbouwkrediet/ Credit agricole
Norbert De Smet & Charles van Gisbergen. Wooden sculptures & lithographics. > 19/11, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd. S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be Galerie Greta Meert
Gianfranco Baruchello. > 20/1/2011, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal
Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com galerie NOMAD
rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99
The reality of perception. (paper, paint, camera, canvas, wood). J.-F. Boclé, V. Bondo, J. Cohen, K. Fonteyne, A. Mpané, A. Ntakiyica. > 15/1/2011, do/je > za/sa 14 > 18.00 Aalststr. 7 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-213.36.87 / www.moba.be
Galerie VidalCuglietta
Galerie Petits Papiers Pin-Up. > 27/11, ma/lu > za/sa 10 > 18.30 pl. Fontainaspl. 1 Brussel/Bruxelles 02-513.46.70 / www.petitspapiers.be
Galerie - vitrine 10/12 Bréviaire. N. Leroy (photos). > 2/12 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / 10-12web.blogspot.com
Galerie Synthèse
Amy Granat, Drew Heitzler. Paintings & video installation. > 18/12 Cracked. C. Donegan (paintings). > 18/12, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd. Barthélemyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com
MM ou Théatre des opérations. J. Lancri (recent paintings). > 27/11, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be
Alles is klein/Tout est Mini. > 10/12, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be
Galerie Valérie Bach
GC Wabo
Galerie Verhaeren Oppervlakken/Surfaces. C. Vanden Bilcke (photos). > 12/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00
Gladstone Gallery Sarah Lucas. > 13/12, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 www.gladstonegallery.com
Portretten en abstracten/ Portraits et abstractions. A. Newman (photos). > 20/11 Kostis Georgiou. Paintings & sculptures. 24/11 > 18/12, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-502.78.24 www.galerievaleriebach.com
Gallery Garden
Mille De Moey. Photos. > 28/11, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00, wo/me 13 > 18.00, zo/di 11 > 12.30 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be
01.11.’10 - 24.05.’11 25.11.2010 - Literature - LARS SAABYE CHRISTENSEN PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN | PALAIS DES BEAUX-ARTS
01.12.2010 - Cinema Preview - HOME FOR CHRISTMAS Introduced by director Bent Hamer PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN | PALAIS DES BEAUX-ARTS
02-12.12.2010 - Cinema Retrospective - BENT HAMER CINEMATEK
10.12.2010-20.02.2011 - Architecture - SVERRE FEHN INTUITION - REFLECTION - CONSTRUCTION PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN | PALAIS DES BEAUX-ARTS Tickets & More Information : www.abconcerts.be & www.bozar.be
with the support of CINEMATEK, Beursschouwburg, VK* & A+
BO ZAR
39
Globe Aroma
Aller et Retour. > 22/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Cellebroersstr. 16 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.21.10 / www.globearoma.be Group 2 Gallery
Natalya Zaloznaya & Igor Tishin. Recent paintings. > 18/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Hectoliter
Grégory Decock, Nicolas Durand. Recent work. > 5/12, do/je > za/sa 14 > 19.00, zo/di 14 > 18.00 rue P. de Champagnestr. 5 Brussel/Bruxelles 0488-43.60.20 / www.hectoliter.be Het Goudblommeke in Papier/La fleur en papier doré Interventie/Intervention. A project by Betonrot. > 20/11, di/ma > za/sa 11 > 23.00, zo/di 11 > 19.00 Cellebroerstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 / www.bertdekeyser.be Huis der Kunsten/Maison des Arts
Tijgersgevecht in Schaarbeek/ Combat de tigres à Schaerbeek. J. de Lalaing. > 29/1/2011, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux Chaosmos. Hell’O_Monsters. > 20/11, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 Image au carré
Edwige Fouvry. Recent work. > 19/11, do/je > zo/di 11 > 18.00 Magdalenastr. 59 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-502.02.46 / www.imageaucarre.be iMAL, Center for Digital Cultures and Technology
moddr_* (installations, net art). W. Langelaar, G. Savicic, D. Vasiliev and guests. > 10/12, do/je > zo/di 12.30 > 18.30 Koolmijnenkaai 30 quai des Charbonnages Molenbeek 02-410.30.93 / www.imal.org ING Cultuurcentrum/Espace Culturel ING
Ensor ontmaskerd/Ensor démasqué. > 13/2/2011, ma/lu > zo/di 10 > 18.00, wo/me > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be ISELP
Singuliers/Pluriels. Tribute to M. Chantelot. > 27/11, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 Dark happiness. G. Caci (drawings). > 18/12 Amalgame. A. Jehin & M. Pirson (accessoires). > 18/12 Les éditions Lustre. > 18/12, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 bd. de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be
40
Jan Mot
Vija Celmins, Joe Scanlan. Recent work. > 4/12, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com J. Bastien Art
Bijzonders/Singuliers. G. Chaissac, M. Haas, M. Nedjar. > 21/11, 11 > 18.30, zo/di > 13.00 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.48.38 / www.jbastien-art.be Joods Museum van België/Musée Juif de Belgique
David Seymour (Magnum): een humanistische kijk op de wereld/ Un regard humaniste sur le monde. Photos. > 27/2/2011, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Minimenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org Jozsa Gallery
Ü60_2010-2067. E. Szabo (videos and drawings). > 18/12, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St.-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum/Musée du Cinquantenaire
De Etrusken in Europa/Les Etrusques en Europe. > 24/4/2011, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Kaaitheater
l’Orientalisme en Europe. > 9/1/2011 Jules Schmalzigaug. Paintings & etchings & work on paper. > 23/1/2011 Reinhoud. Sculptures, drawings, etchings. > 23/1/2011, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum/Musée Royal de l’Armée Crazy flying machines. J. Leclercqz. > 30/11, Belgians can do too. Schijnwerpers op een vergeten oorlog. De oorlog in Korea/ Pleins feux sur une guerre oubliée. La guerre de Corée. > 31/1/2011, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.09 / www.klm-mra.be Kunstberg/Mont des Arts
De 3 en 3. De tres en tres. J. Marin (sculptures). > 28/11 Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Kunstcentrum van het Rood-Klooster/Centre d’Art du Rouge-Cloître
Gulzigheid/Gourmandise. Illustrations. 23/1/2011, di/ma > zo/di 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be
La Fonderie/Brussels Museum voor Industrie en Arbeid Melting Classes. > 25/11, di/ma > vr/ve 10 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Molenbeek 02-410.99.50 / www.lafonderie.be
Spoken World: Globe aroma/irma firma: Home & away. Video. lisa van damme: Roma in gent. Photos. Tanja OstojiC: naked life. Video. adrien paci: centro di permanenza temporanea. Video. 24/11, 19.30 > 23.00, 25 & 26/11, 11 > 23.00 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
La Girafe Daniel Vigneron. Pastels. > 28/11, do/je > zo/di 12 > 17.00 Ons-Heerstr. 14 rue Notre-Seigneur Brussel/Bruxelles 02-219.90.02 blog.ibelgique.com/galerielagirafe
K + K Gallery
La Ruelle
All work no play. B. Vandenbroucke. 25/11 >19/12, do/je & vr/ve 17 > 21.00, za/sa 15 > 18.00 Ursulinenstr. 5 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles www.wirsind.be
Les ‘5 sens’ de Marie-José Pillet. > 12/12, vr/ve > za/sa 14 > 19.00 & na afspr./sur rdv Vlaamsestwg. 44 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.74.00 / www.galerielaruelle.com
Knott Gallery Lina Karam. Drawings & paintings. > 3/12, ma/lu > za/sa 14 > 18.00 bd. Barthélémyln. 20 Brussel/Bruxelles 02-514.18.35 / www.jeanpaulknott.com
La Verrière Hermès Toiles et Twills. C. Viallat. > 18/12, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd. de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com
Koninklijke Bibliotheek/ Bibliothèque Royale Ligablo. Videos, photos, objects. > 15/1/2011, di/ma > za/sa 9 > 17.00 Keizersln. 4 bd. de l’Empereur, Kunstberg/ Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be
Le Salon d’Art
Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België/Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
Van Delacroix tot Kandinsky, het oriëntalisme in Europa/ De Delacroix à Kandinsky,
Regarder et sentir. Recent work by A. Hollan. > 24/12, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St.-Gilles 02-537.65.40 Les Ateliers galerie de L’Ô Sofi Van Saltbommel. Ceramics. > 3/12 Waterstr. 56 rue de l’Eau Vorst/Forest 0495-28.71.74 www.lesateliersgaleriede-lo.be
Librairie Quartiers Latins
Détournements et petites coupures. H. Lendel (collages). > 31/12, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be LKFF Art & Sculpture Projects De erfenis van graniet. A. Agop (sculptures). > 19/12, wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be Luxemburgstation/Gare du Luxembourg
Een wijk, artiesten, buren en... Rodin/Un quartier, des artistes, des voisins et... Rodin. Installations & an exhibition. > 31/12, 6 > 23.00 Luxemburgpl./pl. du Luxembourg Elsene/Ixelles 02-511.52.21 / www.kbs-frb.be Maison Autriquehuis
Dromen en portretten/Rêves et Portraits. Y. Amano (paintings). > 31/1/2011, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang
Reis is zwart en wit/Voyage en noir et blanc. S. El Jaroudi. > 25/12, ma/lu > di/zo 9 > 18.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 / www.molenbeek.be Maison du Spectacle - la Bellone
Révélations Théâtre et danse en Belgique francophone 1968-2008. > 27/11, ma/lu > za/sa 10 > 18.00 Vlaamsestwg. 46 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-513.33.33 / www.bellone.be Maison Pelgrimshuis Fouillis Feuillus. N. Marsily (drawings). > 21/11 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.56.05 marchepascom.canalblog.com Maurice Keitelman Gallery Flower Power. > 29/1/2011, di/ma > za/sa 12 > 18.00 Strostr. 9 rue de la Paille Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Mazel Galerie Quentin Garel. Drawings & sculptures. > 11/12, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Médiathèque de l’ULB Marc Taraskoff. Portraits. > 5/12, di/ma, wo/me > za/sa 10.30 > 18.30 av. Paul Hégerln. coin/hoek sq. Servaissq. Elsene/Ixelles 02-647.42.07 www.lamediatheque.be/loc/ulb/index.php MediaRuimte
Tessel, kinetic sound art. D. Letellier. > 5/12, do/je > zo/di 16 > 21.00 Lakensestr. 104 rue de Laeken
expoagenda
Brussel/Bruxelles 02-219.65.55 / www.mediaruimte.be Meessen De Clercq Sofia Hultén, Lieven de Boeck. > 4/12 The Red Library. Wunderkammer : J. Méndez Blake. > 4/12, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com Miessen Gallery
Michele Vitaloni: Les hyperréalistes animaliers. > 31/1/2011, wo/me > za/sa 10.30 > 12.00 & 14.30 > 18.00, di/ma 14.30 > 18.00, zo/di 11 > 16.00 pl. E. Vanderveldepl. 11 Brussel/Bruxelles 02-513.52.54 / www.miessengallery.com MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique Corneille (1922-2010). > 9/1/2011, di/ma > vr/ve 9.30 > 16.45, w-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.fgov.be Mineta Contemporary Salvation. P. Andrea, J. Rustin, V. Stelzmann (paintings). > 18/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 av. G. Macauln. 38 Elsene/Ixelles 02-512.27.26 / www.minetamove.com
Musée BELvue museum
De (on)macht van het beeld/L’(im) puissance de l’image. > 30/1/2011, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 02-545.08.00 / 0800-13.700 / www.belvue.be Musée Charliermuseum
Reis naar het Oosten/Voyages en Orient. Uit de collectie/De la collection Van Cutsem & Charlier. > 7/1/2011, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Musée Marc Sleen museum
Europese politici in het oeuvre van Marc Sleen/Politiciens européens dans l’œuvre de Marc Sleen. > 12/12, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Musée René Magrittemuseum
Een eeuw abstracte kunst/Un siècle d’art abstrait. > 16/1/2011, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Museum van de Hallepoort/Musée de la Porte de Hal
1210-2010 : Marollen, iedereen welkom/marolles, terre d’accueil. Voorwerpen uit het
dagelijkse leven, medische instrumenten, beeldhouwwerken/Objets de la vie quotidienne, instruments médicaux, documents iconographiques, cartographie, archives. 25/11 > 30/4/2011, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Zuidln. 5 bd. du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be Museum van Elsene/Musée d’Ixelles
Paul Delvaux. De bronnen van het oeuvre/ Aux sources de l’œuvre. > 16/1/2011 Van Dürer tot Jan Fabre. Meesterwerken/De Dürer à Jan Fabre. Chefs-d’œuvre. > 16/1/2011 Annabelle Guetara, Jens Hesse. Prijs/Prix Marie-Louise Rousseau 2010. > 16/1/2011, di/ma > zo/di 11.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.22 / www.museedixelles.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle
Sixties! Bevrijdende kleuren/Les couleurs d’une libération. De mode in de jaren 1960/La mode des années 1960. > 31/12 Modo Brussels: On Haute Couture. > 31/12, ma/lu, di/ma, do/je, vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-279.43.74 / www.brucity.be
Museum voor Natuurwetenschappen/musée des Sciences naturelles
Bestemming Mars/Destination Mars. > 27/3/2011 BiodiverCity. > 31/12/2011 di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.52 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be Nathalie Obadia Coating. J. Stockholder (photos). > 20/11 Portraits. Ahuja, Faigenbaum, Flexner, Hassanzadeh, Nabil, Piene, Queiroz, Schoolwerth, Simpson & Varda. > 20/11 Paniquez pas… Ben. 25/11 > 15/1/2011, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Office d’Art Contemporain Duale. J. Fernandez. > 11/12, do/je > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-512.88.28 www.officedartcontemporain.be Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux Arts - Bozar
Bouwen voor Brussel/ Construire Bruxelles. > 28/11 Ensor, toondichter en schrijver/Ensor, compositeur et écrivain. Publications, documents & photos. > 23/1/2011 Jack Freak Pictures: Gilbert &
29.10.2010 30.01.2011 GROENINGEMUSEUM
WWW.BRUGGECENTRAAL.BE STADSFESTIVAL 2010
41
George. > 30/1/2011 the world of Lucas Cranach. > 16/1/2011 Méthodologies du sensible. P. Hebbelinckx & P. De Wit. > 2/1/2011, Wim Delvoye. Knockin’ on heaven’s door. > 23/1/2011, di/ma > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 5 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Papers
Charivari botanique. A. de la Morineri, E. Pierre, P. Le-Tan, Benoît, H. Burton, M. Hotat (drawings & photos). > 30/11, di/ma > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 Vlaamsestwg. 19 rue de Flandre Brussel/Bruxelles www.papers-gallery.com Parc Tournay-Solvaypark
Cosmopolitan Chicken - Diversity. K. Vanmechelen (outdoors). > 15/12, 10 > 17.00 Terhulpsestwg. 201 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-660.99.80 Partena Green Bridge expo. De toekomst van onze planeet door de ogen van de kinderen/ L’avenir de notre planète à travers les yeux des enfants. > 31/12, ma/lu > do/je 8.15 > 16.00, vr/ve > 12.15 Kartuizersstr. 45 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles www.kids.partena.be Pascal Polar Leverage. B. Cornelis. > 22/1/2011, Lumières. C. Vernet (photos). > 30/1/2011, di/ma > za/sa 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/St.-Gilles 02-537.81.36 / www.pascalpolar.be
wires”. A. Vaneycken. 25/11, 18.00 K + K Gallery presents ‘All work no play’. B. Vandenbroucke. 25/11, 18.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Rodolphe Janssen Ghost Paintings. D. Ratcliff. > 23/12, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Roots Contemporary Siberian diary. I. Zatulovskaya (paintings). > 27/11, 14 > 19.00 rue du Collegestr. 33 Elsene/Ixelles 0474-61.12.63 / www.r8ts.biz Sébastien Ricou Gallery Nicoll Ullrich. > 22/1/2011, do/je > za/sa 11 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com
23/11 > 15/12 Schildknaapstr. 77 rue du Page Elsene/Ixelles 0484-74.68.80 / www.septantesept.be Sint-Gorikshallen/ Halles Saint-Géry
Steen & C°. Wit Brussel, grijs Brussel, gekleurd Brussel/ Pierre & Co - Bruxelles la blanche, Bruxelles la grise, Bruxelles la chamarrée. > 21/11 Internationaal Fotografisch Experiment met Monumenten/ L’expérience photographique internationale des monuments. > 28/11 Broken. Ships, beaches, hopes, lives, laws. S. Huq (photos). > 29/11, ma/lu > do/je 10 > 18.00, vr/ve & za/sa 10 > 18.00 & 20 > 01.00, zo/di 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St.-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be
Marie-Madeleine Gautier, Guillaume Amorin. Sculptures & photos. > 21/11, vr/ve > zo/di 12 > 18.00 rue Lebeaustr. 45 Brussel/Bruxelles 0475-62.98.29 / www.sculpture.be
Sint-Michiels- en Goedelekathedraal/Cathédrale saints Michel et Gudule Jungles. J. Revillard (photos). > 22/11 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste.-Gudule Brussel/Bruxelles 02-217.83.45 / www.cathedralestmichel.be
Septante Sept
SMARTbe
Sculpture Gallery Filip Kesteloot
Exposition de Custoprothetik.
Kunstenaarsportretten/
Modern Brussel. C. Oorthuys (photos). > 1/12 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 / www.passaporta.be
Speelgoedmuseum/Musée du Jouet
Het dier in het speelgoed/ L’animal dans le jouet. > 31/1/2011 Husa, genie van het houten speelgoed/Husa, génie méconnu du jouet de bois. > 31/3/2011 Kleine ongewone spulletjes/ Petites choses inhabituelles. > 30/9/2011 Nieuw geschonken speelgoed/ Don de jouets divers. > 31/1/2011, ma/lu > zo/di 10 > 12.00 & 14 > 18.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu Sutton Lane
Solo Exhibition. L. Deschenes. > 18/12, do/je > za/sa 14 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 0487-54.98.82 / www.suttonlane.com
Traffic Congestion - Looking for the best moments in your life. P. M. Friess, A. Hugonnard-Roche and K. Vandl. 20/11 > 4/12 Zuidln. 36 bd. du Midi Brussel/Bruxelles 0498-98.19.21
Maurice Béjart, vrij parcours: Decors en kostuums/libre parcours : Décors et costumes. > 22/11, 14 > 17.00 av. A. Rodinln. 8 Elsene/Ixelles
Think.21
Jota Castro, Adam Parker Smith, Marcus Brias, Robert Lazzarini, Michael Kagan, Ryan Humphrey, Graham Dolphin, Edwin Delarosa. > 31/12, di/ma > za/sa 12 > 18.30 Maliestr. 21 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.81.03 / www.think21gallery.com
Photo Gallery
10 laureaten van/10 lauréats du Photo Award 3. > 28/11, ma/lu > zo/di 11 > 18.00 Koninginnegalerij 10 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 0485-80.58.43 / www.pgav.be
Théâtre Marni Danses. C. Sampermans (photos). > 27/11
Quest 21
Marcelle Hanselaar: ‘Mama mama the bear is loose’. > 18/12, vr/ve & za/sa 12 > 18.00, wo/me 12 > 16.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be
42
Juwelen van kunstenaars/Bijoux d’artistes : François & Pierre Hugo. 21/11 > 20/12 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com
The Correspondence
Pavillon Rodin
éternels regrets. O. Ojjo & C. Cosnefroy. > 19/11, di/ma > vr/ve 11 > 17.00 Reporter sem Beiras: view on favelas. > 31/3/2011, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Reporter sem Beiras: “cats &
Sorry We’re Closed
T.A.G. - Temporary Art Gallery Ex-positions. Groupe 20x. Mixed media. > 30/11, do/je > za/sa 14 > 19.00 Tunnel Brabanttunnel/passage C. Rogier St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 0477-85.51.17 / www.notroubleasbl.com
Passa Porta
Recyclart
portraits d’artistes. Akkerman, Amouzou, Bachet, Balleux, Binstok, Breucker, Brissot, Buraglio, Chable, Charlier, Chasse-Pot, De Gobert, Denil, Hermia, Hocks, Le Gac, Lennep, López-Menchero, Matthys, Minnen, Molinier, Sfar, Zéno. > 18/12, vr/ve > za/sa 14 > 18.00 rue Coenraetsstr. 56 St.-Gillis/St.-Gilles 02-542.19.87 / www.smartbe.be
Musée du Costume et de la Dentelle Rue de la Violette 12 | 1000 Bruxelles Informations : 02 213 44 50 www.bruxelles.be
Museum voor het Kostuum en de Kant Violetstraat 12 | 1000 Brussel Inlichtingen: 02 213 44 50 www.brussel.be
Let’s Art. Afrique/Belgique. Jonge Afrikaanse schilderkunst in België/Regard sur la jeune peinture africaine en Belgique. 23 > 30/11, toegankelijk tijdens voorstellingen vanaf 19.00/accessible les soirs de représentation dès 19.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Thurn/Tour & Taxis
Amerika, dit is onze geschiedenis!/Amérique, c’est notre histoire! 300 jaar relaties tussen Europa en de Verenigde Staten/3 siècles de relations entre l’Europe et les États-Unis.
expoagenda
> 9/5/2011, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 19.00 Art in all of us. > 5/12, ma/lu > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10 > 18.00 Regards. Werken van de studenten van Ecole de Photographie et de Techniques visuelles van Brussel/Œuvres des étudiants de l’École de Photographie et de Techniques visuelles de la Ville de Bruxelles. 20 & 21/11, za/sa 11 > 21.00, zo/di 11 > 18.00 Havenln. 86c av. du Port Brussel/Bruxelles 02-549.60.49 / www.tour-taxis.be Tulips & Roses
Back to the wall lamps. L. Buklys. > 18/12, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Sleutelstr. 19B rue de la Clé Brussel/Bruxelles www.tulipsandroses.lt Twig Gallery
Guy Zagursky. > 30/11, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 rue Tenboschstr. 74 Elsene/Ixelles 02-344.23.68 / www.twiggallery.com United Gallery
Olivier Vanderaa. > 27/11 rue de Henninstr. 79 Elsene/Ixelles 02-640.10.40 / www.unitedgallery.be VanhaerentsArtCollection Colossi. D. Altmejd (mirror sculptures). > 25/2/2011, na afspr./sur rdv rue Anneessenstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Venue
Generaliter Belgisch/ Généralement belge. J.-P. Bonjean. > 24/12, ma/lu > zo/di 9 > 18.00 Terhulpsestwg. 187 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 0486-92.63.66 Vertigo art
Alain Thielemans, Roland Durieux. Etchings & pottery. > 30/12, do/je 14 > 18.00, za/sa 10 > 18.00, zo/di 10 > 17.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Vicarart/Gallery for Finnish Art Hanna Varis. Graphic design. > 28/11, di/ma > vr/ve 12.00 > 20.00, w-e 12 > 18.00 Luxemburgstr. 20 rue du Luxembourg Brussel/Bruxelles 0484-94.20.58 vicarart.blogspot.com Vlaams gelijkekansenhuis Dorothea Van De Winkel. Tapestry. > 20/12, ma/lu > vr/ve 10 > 12.00 & 13 > 17.00 Koningsstr. 136 rue Royale Brussel/Bruxelles www.galerij-theaxus.com Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain Francis Alÿs. > 30/1/2011
Kasper Akhoy, Evelyne Axell, Lorna Mcintyre. > 16/1/2011, wo/me > za/sa 12 > 19.00, zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.wiels.org Xavier Hufkens
Richard Artschwager. > 11/12,
rosy cheeks and broken houses Evgueni Khaldei, a photographer under Stalin > 23/12, wo/me/We > zo/di/Su 12 > 20.00, €3/4/5, BOTANIQUE Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, info@botanique.be, www.botanique.be
EN ❙ “All the houses are broken” – my six-year-old daughter looked at me, appalled at the sight of so much destruction. For a moment, I broke out in a cold sweat. Maybe it wasn’t such a good idea to bring such a young girl along to a retrospective of the work of Yevgeny Khaldei, a photographer who worked under a Communist dictatorship. But my fear didn’t last long: there are no really gruesome pictures and, at her request, over the next hour I read out the captions to Khaldei’s photographs of the Second World War. We spent quite a while looking at Khaldei’s most famous picture: Russian soldiers hoisting the Soviet flag over the ruins of the Reichstag. A symbol of their victory. You can see two versions in the Botanique: in the original shot one soldier is wearing two watches; on the picture that went all around the world one of the watches has been carefully removed – Soviet soldiers don’t plunder. “How did they get rid of it?”, my inquisitive daughter wants to know. “With brush and paint,” I answer. “Computers didn’t exist then, you know.” Khaldei had a passion for photography and it shows. To be able to produce such gems – which tell a story – under wartime conditions is a rare gift. But he didn’t only pho-
di/ma > za/sa 12 > 18.00 Metal Works. S. Ruby. > 11/12, di/ma > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St.-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503 J.C. Lismonde. Drawings & etchings. > 27/11, do/je & vr/ve 14 > 18.00,
tograph the war. Lots of the pictures show the influence of Stalin’s ideology. Women with healthy, rosy cheeks working on the land, for example. He photographed factories that symbolised industrial progress and the miner Alexey Stakhanov, whose hard work was rewarded by Stalin himself with the title of model worker and a car (which he couldn’t drive). Propaganda, in other words, as Khaldei readily admits in the 1998 documentary Khaldei, un photographe sous Staline by Marc-Henri Wajnberg, which you can see in the Botanique. On our way out of the exhibition we take a good look at a portrait of Khaldei with his son. Nonchalantly, the photographer holds a gigantic camera with a flash lamp in one hand, while he puts his other arm around his son in a fatherly gesture. The boy stands there proudly beside his father, with a little pocket camera around his neck. “He even has a little bag for his camera,” observes my daughter, touched. Here stands a man with a great love of his craft. A photographer who still awaits the recognition long ago awarded his Magnum colleagues in the West. But at least we have this posthumous tribute.
za/sa 11 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 Zaal/Salle De Maalbeek
Vrouwen van hier en elders/ Femmes d’ici et d’ailleurs. > 25/11, ma/lu > vr/ve 13 > 18.00 Hoornstr. 97 rue du Cornet Etterbeek
Heleen Rodiers
0485-08.35.66 nazca.skynetblogs.be Zedes Art Gallery
La Construction des images. Photos and paintings by T. Gonze. > 18/12, do/je & vr/ve 12.30 > 17.00, wo/me 10 > 13.00, za/sa 14 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 www.zedes-art-gallery.be
43
eat & drink ¦ resto
Le triskell
●●●●
Info av. Brugmannlaan 150, Vorst/Forest, 02-347.04.39, di/ma/Tu > zo/di/Su 12 > 22.00 Bespreek zelf een restaurant voor Panache en win een etentje. Iedere vrijdag tussen 12 en 14.00 op FM Brussel 98.8.
voor meer restaurant tips
EN ❙ Le Triskell opened on Brugmann five years ago when a young Breton couple decided to share the culinary heritage of their region with the inhabitants of Brussels. The result was a likeable, relatively no-frills restaurant, decorated with a wide range of cider and beer bottles from Brittany. The “Triskell” of the name is a Celtic emblem that you will find both on the window panes and on the menu: a symbol that unites the three elements (the Celtic tradition didn’t include “earth” as an element) of water, fire, and wind. Apart from some salads and sandwiches, the menu is mostly made up of pancakes, both hearty galettes and the sweet kind. While we browsed through the extensive range, we ordered a half carafe of cider (€7.50), which was served with two typical old-fashioned Breton cups. We went for the brut, which was delicious, but those with a sweet tooth can choose
a sweeter variant. We finally ordered a galette with the imposing name of La Broceliande (€10) – with mushrooms, cream sauce, cheese, and bacon cubes – while our companion picked one of the suggestions of the day: La Bréhat (€10), with spinach, cream, and cheese. His galette was excellent; ours, sadly, was a bit dry in the folded-in corners where there was only cheese. But the flavour was fine. It even tasted like more, so we went on to finish up with La Spéciale “Lichous”, a caramelised pancake with salt Guérande butter, flambéed with Calvados (€8). Central heating for a raw autumn day! Before leaving, we sipped a little sample glass of Breton whiskey, Eddu, distilled from buckwheat. In the words of the lady with the strange headgear on the blackand-white photograph at the back of the menu, “Kenavo” until next week! karolien merchiers
© Saskia Vanderstichele
44
Agenda
eat & drink ¦ resto
NL ❙ Een vijftal jaar geleden opende Le Triskell de deuren aan de Brugmannlaan in Vorst. Een jong Bretons koppel deelt er de culinaire erfenissen van zijn geboortestreek met het Brusselse publiek. Het resultaat is een sympathiek restaurantje zonder al te veel franjes, versierd met allerhande cider- en bierflessen uit de streek. ‘Triskell’ is de naam van het Keltische embleem dat zowel de etalageruiten als de kaart siert. Het is een symbool dat de drie elementen (in de Keltische traditie was er geen vierde element aarde) water, vuur en wind verenigt. De menukaart omvat behalve enkele salades en boterhammen uiteraard voornamelijk pannenkoeken, zowel hartige galettes als de zoete variant. Terwijl we het uitgebreide aanbod doornamen, bestelden we alvast een half karafje cider (€7,50), dat werd geserveerd met twee oertypische kopjes. Wij kozen voor de brut, die erg lekker was, maar zoetebekken kunnen ook voor een zoetere variant gaan. We bestelden uiteindelijk een galette met de ronkende naam La Broceliande (€10), met champignons, roomsaus, kaas en spekjes. Onze disgenoot pikte er eentje van het suggestiebord: La Bréhat (€10), met spinazie, room en kaas. Zijn galette bleek prima te zijn; die van ons was jammer genoeg een beetje droog in de dichtgevouwen hoekjes waar enkel nog kaas zat. Maar de smaak was wel in orde. Onze maaltijd smaakte zelfs naar meer, zodat we als afsluiter nog een La Spéciale ‘Lichous’ bestelden: een gekaramelliseerde pannenkoek met zoute boter van Guérande, geflambeerd met calvados (€8). Je zou het van minder warm krijgen op een gure herfstdag! We nipten tot slot ook nog even van een proefglaasje Bretonse whisky, Eddu, gedistilleerd op basis van boekweit. Net als de dame met het bizarre hoofddeksel op de zwart-witfoto achteraan in de menukaart zeggen we u ‘kenavo’ (‘tot ziens’) en tot volgende week!
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
eat parade
FR ❙ Le Triskell a ouvert ses portes voici 5 ans avenue Brugmann, à Forest. Un jeune couple breton y fait partager le patrimoine culinaire de sa région natale au public bruxellois. Le résultat est un sympathique petit restaurant sans beaucoup de fioritures, décoré avec toutes sortes de bouteilles de cidre et de bière de la région. Triskell est le nom de l’emblème celtique qui orne aussi bien la vitrine que la carte. Il s’agit d’un symbole qui réunit les trois éléments (dans la tradition celtique, la terre n’est pas un élément) : l’eau, le feu et le vent. Outre quelques salades et sandwiches, la carte propose bien entendu principalement des crêpes, aussi bien des « galettes » salées que leur variante sucrée. Tandis que nous parcourions le vaste assortiment proposé, nous avions déjà commandé une demi-carafe de cidre (€7,50), qui nous a été servie dans deux tasses typiques. Nous avions choisi le brut, qui était vraiment délicieux, mais les palais sucrés peuvent également opter pour une variante plus douce. Nous avons finalement commandé une galette portant le nom ronflant de La Brocéliande (€10), avec champignons, sauce à la crème, fromage et lardons, tandis que notre convive avait opté pour une crêpe du tableau de suggestions : La Bréhat (€10), avec épinards, crème et fromage. Sa galette était excellente. La nôtre était malheureusement un peu sèche dans les coins, où il n’y avait que du fromage, mais la saveur était bonne. Pour terminer, nous avons commandé la Spéciale « Lichous » : une crêpe caramélisée au beurre salé de Guérande, flambée au Calvados (€8). On se réchaufferait à moins en une rude journée d’automne ! Pour finir, nous avons encore siroté un petit verre de whisky breton, ou Eddu, distillé à base de sarrasin. Tout comme la dame à l’étrange coiffe représentée sur la photo en noir et blanc à l’arrière du menu, nous vous disons Kenavo (au revoir) et à la semaine prochaine !
l&s ••••
l’îlot saveurs ••••
c.ramic art café ••••
NL ❙ De menukaart van L&S is een plezier om te lezen: gerechten en wijnen uit de meest uiteenlopende Italiaanse streken met hier en daar een klassiek Frans accent trekken onze aandacht. De prijzen zijn niet gering, maar dat heeft alles te maken met de hoge kwaliteit. FR ❙ La carte de L&S offre des plats et des vins venant des régions italiennes les plus diverses, avec ici et là un accent français classique. Les prix ne sont pas modérés, mais il s’est assez vite avéré que c’était lié à la qualité élevée proposée ici. EN ❙ The menu of L&S contains dishes and wines from the most far-flung Italian regions, with the occasional classic French touch. The prices of many of the main courses are substantial, but it soon becomes clear that this was due to the quality of the fare served.
NL ❙ L’Îlot Saveurs, het ‘cafetaria’ van het Vrouwenhuis, is een echt restaurant. Het heeft een grote, goed verlichte eetruimte in beton die wordt opgefleurd door tafels en stoelen in verschillende kleuren. De bediening verloopt er prima, het eten is kraakvers en met veel liefde bereid. FR ❙ L’Îlot Saveurs, la cafétéria de la Maison des Femmes, est un véritable petit restaurant, une grande salle lumineuse avec une structure en béton apparent rehaussée de couleurs gaies. Le service est adorable, les préparations toutes fraîches et cuisinées avec amour. EN ❙ L’Îlot Saveurs, the “cafeteria” of the Maison des Femmes is actually a proper little restaurant. It has a large, bright dining room, in concrete but brightened up with multi-coloured tables and chairs. The service is delightful, and the meals are fresh and lovingly prepared.
NL ❙ C.Ramic Art Café is een studio waar je keramiek kunt beschilderen en kunt eten. Kinderen zijn er in het bijzonder welkom. Hoewel het eten niet de eerste besogne is van C.Ramic Art Café bleek het nog prima uit te draaien. Perfect uitje voor het hele gezin. FR ❙ Le C.Ramic Art Café est un atelier de peinture sur céramique spécialement adapté aux petits qui propose en plus des plats chauds. Bien sûr, ce n’est pas sa fonction première de servir à manger, mais c’était fort bon tout de même. Parfait pour une sortie en famille. EN ❙ The C.Ramic Art Café is a studio for painting on ceramics that is specially adapted to kids and that also serves hot food. Food, of course, isn’t the primary function of the C.Ramic Art Café, but it turned out to be very good indeed. Just perfect for a family outing.
rue Vootstraat 20, Sint-Lambrechts-Woluwe/ Woluwe-Saint-Lambert, 02-770.05.55, gesl./fermé/closed: za/sa/Sa (lunch) & zo/di/Su
rue Josaphatstraat 253, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-240.43.56, info@ilotsaveurs.be
rue Lesbroussartstraat 112, Elsene/Ixelles, wo/me/We & ve/vr/Fr 14 > 19.00, do/je/Th 14 > 23.00, w-e 10 > 18.00, www.cramic.be
Agenda
45
eat & drink ¦ café
la lunette
●●●●
Info Muntplein 3 pl. de la Monnaie, Brussel/Bruxelles, 02-218.03.78, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 9 > 1.00, w-e 9 > 2.00
voor meer cafétips
FR ❙ Les travaux de réaménagement de la place de la Monnaie ont commencé et ne sont pas près de s’arrêter. Donnons du courage aux commerces et établissements horeca du quartier en espérant avec eux que c’est pour la bonne cause : une place à nouveau digne de ce nom. L’un des établissements horeca installés sur la place de la Monnaie, le café-brasserie La Lunette, existe depuis très longtemps déjà. Depuis 1853, me dit-on derrière le comptoir. L’établissement aurait été baptisé ainsi pour avoir été installé autrefois à proximité d’un observatoire. Sur le mur du café, quelques photos y font encore allusion. Bien que le café soit ancien, l’intérieur ne peut malheureusement pas être qualifié d’authentique. Il s’agit cependant d’un café assez agréable, où l’on peut s’installer en hiver pour y déguster un plat du jour, un spaghetti bolo ou une petite bière choisie dans la carte exceptionnellement riche
(risquez-vous à un test comparatif des bières de Noël, toujours populaires). Au niveau de la consommation de bière, La Lunette présente d’ailleurs une particularité, avec un petit secret bien gardé. Il s’agit des verres spéciaux de La Lunette: d’énormes coupes de champagne d’un litre, qui apparaissent sur des photos du café juste après la deuxième guerre mondiale. On y buvait alors de la Gueuze, tandis qu’on peut aujourd’hui s’y faire servir n’importe quelle bière ou boisson fraîche. Un autre secret concerne ces verres. Il existe en effet une variante : le Zievereir. Ce verre est discrètement perforé juste au-dessous du bord où est gravé le nom du café. Si vous voulez jouer un tour à votre compagnon de la dive bouteille, commandez-lui un tel verre. Le serveur le déposera sur la table en plaçant le logo vers lui, si bien que le verre fuira à chaque fois qu’il boira. michaël bellon
© Ivan Put
46
Agenda
eat & drink ¦ café
NL ❙ De werken voor de heraanleg van het Muntplein zijn begonnen en zullen niet snel stoppen. Laten we de horeca- en handelszaken in de buurt een hart onder de riem steken door met hen te hopen dat het voor de goede zaak is: een plein dat opnieuw die naam waardig is. Een van de horecazaken op het Muntplein, café-brasserie La Lunette, bestaat al heel lang. Sinds 1853, weet men mij achter de toog te vertellen. De zaak zou zo genoemd zijn omdat er vroeger in de buurt een sterrenkundig observatorium gevestigd zou zijn geweest. Enkele prenten aan de muur van het café verwijzen daar nog naar. Hoewel het café dus oud is, kan het interieur spijtig genoeg niet authentiek genoemd worden. Toch is het nog een vrij gezellig café waar je je in de winter kunt terugtrekken voor een dagschotel, een spaghetti bolognese of een biertje van de uitzonderlijk rijke bierkaart (tip: waag u eens aan een vergelijkende smaaktest van de alsmaar populairdere kerstbieren). La Lunette heeft op het vlak van bierconsumptie overigens een eigenaardigheid en een klein geheim in petto. De eigenaardigheid, dat zijn de speciale Lunette-glazen: enorme champagnekelken van 1 liter die vlak na de Tweede Wereldoorlog op foto’s van het café verschenen. Toen werd er geuze uit gedronken, vandaag kun je er eender welk bier of frisdrank in bestellen. Het geheim heeft ook betrekking op die glazen. Een variant daarvan is namelijk de ‘Zievereir’. Dat glas is namelijk net onder de rand waar de naam van het café gegraveerd is, onopvallend geperforeerd. Wil je je drinkebroer een ouderwetse peer stoven, dan bestel je voor hem zo’n glas. De ober zal het met het logo naar hem toe op tafel zetten, zodat het glas telkens als hij drinkt zal lekken.
© Ivan Put
© Ivan Put
© Ivan Put
top of the pubs
EN ❙ Work on revamping the Muntplein/place de la Monnaie has begun and it doesn’t look like it will be finished soon. Let us try to keep the spirits of the restaurants and shops in the area high, by hoping with them that it is all for a good cause: a square that is worthy of the name once again. One of the eateries on the Muntplein/place de la Monnaie, café-brasserie La Lunette, has been there for a very long time. At the bar they tell me it was established in 1853. The place apparently bears its name because there used to be an astronomical observatory in the area. A few of the pictures on the walls recall those years. Although the café is old, the interior is, unfortunately, by no means authentic. Nevertheless, it is a relatively cosy café, where you can seek refuge from the winter cold for a dish of the day, spaghetti bolognaise, or a beer from the remarkably extensive beer menu (tip: why not try a comparative taste test of the increasingly popular Christmas beers?). La Lunette has a peculiarity and a little secret in store concerning the consumption of beer. The peculiarity is the special Lunette glasses: enormous champagne goblets that hold 1 litre, which started appearing on photos of the café just after the Second World War. In those days, they were used to drink gueuze, but nowadays you can order any beer of soft drink in them. The secret is also related to these glasses. A variant of the glass is called the “Zievereir” (dribbler). There are inconspicuous holes just under the rim of the glass, where the name of the café is etched on it. If you want to play an old-fashioned prank on your drinking buddy, order him one of these glasses. The waiter will serve it with the logo facing him (or her), so that the glass leaks every time he drinks from it.
het warm water/l’eau chaude ••••
le chapeau blanc ••••
brusseleir ••••
NL ❙ Lieve Polet, de charmante eigenares van eetcafé Het Warm Water, gaat volgend jaar met pensioen en zoekt een overnemer. Verzamel familie, vrienden, kennissen en hun kinderen, en ga bij haar eten en drinken zolang het nog kan. FR ❙ Lieve Polet du café-restaurant Het warm water/ L’eau chaude prendra sa pension l’année prochaine et cherche un repreneur. Réunissez votre famille, vos amis, vos connaissances et leurs enfants et allez manger et boire chez elle tant qu’il en est encore temps. EN ❙ Lieve Polet, manager of café Het Warm Water/ L’Eau Chaude, is retiring next year and is looking for somebody to take over. Gather your family, friends, acquaintances, and their children and go for a meal and a drink at her café, while you still can.
NL ❙ Brasserie Le Chapeau Blanc is een zaak met grandeur en geschiedenis. Het is vooral een restaurant, maar je kunt hier ook aan de toog gaan zitten. De wijnkaart is groot, bieren komen van brouwerij Haacht of Bavik. Het interieur is goed voor uren kijkplezier. FR ❙ Le Chapeau Blanc est une brasserie pleine de grandeur et chargée d’histoire. C’est surtout un restaurant, mais on peut également s’y asseoir au comptoir. La carte des vins est variée et les bières proviennent des brasseries Haacht ou Bavik. EN ❙ Brasserie Le Chapeau Blanc is a place with grandeur and history. You could spend hours looking at the interior. It is primarily a restaurant, but you can also sit at the bar. The wine list is extensive, the beers are from the Haacht or Bavik breweries.
NL ❙ In Brusseleir kunt u ’s morgens terecht voor een ontbijt, ’s avonds voor cocktails. Vandaar dat de vrij grote zaak ook twee bars heeft: één voor de wijnen, champagne en de sterke drank, en één voor de biertjes en de koffie. Tussendoor serveert men ‘Tapas Belgas’. FR ❙ Le matin, on peut se rendre au Brusseleir pour un petit déjeuner et, le soir, pour des cocktails. C’est pourquoi l’établissement possède deux bars : un pour les vins, le champagne et les spiritueux, et un autre pour les bières et le café. On peut aussi y grignoter des Tapas Belgas. EN ❙ Brusseleir offers breakfast in the morning and cocktails in the evening. That is why the relatively big place has two bars; one for wines, champagne, and liquor, and another for beers and coffee. Throughout the day, Tapas Belgas – Belgian snacks – are served.
Vossenstraat 25 rue des Renards, Brussel/ Bruxelles, do/je/Th > di/ma/Tu 8 > 19.00, 02-513.91.59, www.hetwarmwater.be
rue Wayezstraat 200 (Dapperheidsplein/pl. de la Vaillance), Anderlecht, 02-520.02.02, lechapeaublanc@proximedia.be, 7/7
Brandhoutkaai 9 quai au Bois à Brûler, Brussel/ Bruxelles, 02-203.55.51, info@brusseleir.com, www.brusseleir.com, 7/7, 8 > ...
Agenda
47
to buy or not to buy
thorgal est partout FR ❙ Les fans de Thorgal vivent un merveilleux automne. Le nouvel album
est un coup dans le mille et avec Les mondes de Thorgal commence une spin-off. Le premier album de cette nouvelle série révèle comment Kriss de Valnor, la femme fatale de Thorgal, est devenue une femme aussi redoutée et impitoyable.
BD | thorgal 32 : la bataille d’asgaard ● ● ● ● le lombard, Scénario : Yves Sente, Dessins: Grzegorz Rosinski, 2010, 48 p.
BD | les mondes de thorgal : kriss de valnor 1 ● ● ● ● le lombard, Scénario : Yves Sente, Dessins: giulio de vita, 2010, 56 p.
rz Rosinski, Giulio Yves Sente, Grzego
De Vita - NC
Nous comprenons que Grzegorz Rosinski n’ait pas eu envie d’enterrer Thorgal lorsque, après 29 albums, le scénariste Jean Van Hamme eut terminé son histoire. Le dessinateur belgopolonais a plus de succès que jamais. Ou bien devons-nous parler de peintre ? Quoi qu’il en soit, le résultat est gracieux, l’utilisation de la couleur expressive, chaque scène baigne dans sa propre atmosphère dès la première image, et il y a tellement de mouvement qu’on a parfois l’impression qu’il s’agit d’un film. Dans La bataille d’Asgaard, les temps forts sont une bataille épique entre l’armée de poupées vivantes de Jolan et les colosses colorés de Loki, un dieu aux traits de diablotin, et une rencontre très tendre entre Jolan et la déesse qui garde l’arbre aux pommes de la jeunesse éternelle. Pour celui qui ne suit plus : Jolan, le fils de Thorgal, est devenu le personnage principal. Yves Sente, le successeur de Jean Van Hamme, trouve progressivement sa forme. Il alterne l’épopée de Jolan dans le monde des dieux d’Asgaard avec les tentatives de Thorgal visant à retrouver son fils cadet Aniel. L’aventure de Jolan est plus vivante et plus thorgalesque que celle de son père. Ce qui promet pour l’avenir. Sente est également le scénariste d’une nouvelle série annexe. Les mondes de Thorgal regroupera les histoires des autres personnages de la saga. Kriss de Valnor essuie les plâtres. N’est-elle donc pas morte ? La femme qui a mis Thorgal encore plus à l’épreuve que les dieux et les Vikings s’est effectivement sacrifiée pour celui-ci dans Le Sacrifice, le dernier scénario de Van Hamme pour Thorgal. Cet acte héroïque inattendu semble maintenant faire douter les Walkyries (les mythiques déesses guerrières qui recrutent pour Odin les héros décédés). Le tribunal lui demande de raconter ce qu’elle a vécu avant sa rencontre avec Thorgal. Via ce subterfuge, nous voilà repartis et l’univers de Thorgal continue ainsi à prendre de l’ampleur. L’album est surtout destiné aux fans de Thorgal qui veulent connaître le passé de Kriss de Valnor. Les dessins ne sont pas de Rosinski, mais de l’Italien Giulio De Vita. Il faut s’habituer à son style. niels ruëll
48
bOoK | beirut39 ● ● ● ● hay festival bloomsbury, 2010, 320 p., €17,95
EN ❙ You would think it to be a serious oversimplification to see Arab literature as of a piece. And yet that is the case that Abdo Wazen makes in his introduction to the short stories and poems in Beirut39, an anthology of work by 39 young Arab writers, five of whom will be present at the Moussem Festival. Young Arab literature, believes Wazen, is characterised not only by a huge geographic spread, but also by a common tone of protest, a rebellious attitude to literary tradition, and a spontaneous, uncensored use of language. The individual and the individual’s quest for absolute freedom are at its heart. Whether those characteristics are exclusive to young Arab literature doesn’t really matter: Beirut39 offers a welcome close-up, substituting a human focus for the usual media clichés. In the character of Soraya, the daughter of immigrant Arab parents, for example, Abdelkader Benali portrays a life torn between tradition and ambition. In “The Trip to the Slaughterhouse”, a father is keen to do what is best for his daughter (her school results are excellent, so further studies seem the obvious next step), while the mother points out the problematic consequences of such a choice (educated – that is to say, independent-minded – women find it hard to get a husband). The Palestinian writer Ala Hlehel injects a hefty dose of sarcasm into his irresistible “Coexistence”, in which the first-person narrator writes a letter to a Hamas sheik, asking for Haifa to be missed out when it comes to planning attacks. Not because the buses there are full of Arabs or because the letter-writer is hoping to save his own skin: “It is only that I do not like all the talk that ensues afterwards concerning the ‘coexistence’ of Jews and Arabs in Haifa.” In some pieces the Arab context is relegated to the background. Layla, the lead character in “Layla’s Belly” by the Lebanese writer Hyam Yared is looking for love in order “to drive out the inexorable loneliness of being in the world”. When an ill-starred affair seems to have resulted in pregnancy, the doctor announces that he cannot operate, as Layla is only pregnant “with nothingness”. The Arab condition humaine seems to be very familiar. (KS) Mail “beirut” to win@bdw.be by 22/11 WIN! to get hold of one of the two copies we are giving away. Beirut39, 24/11, 20.00, Centre for Fine Arts, €12
to buy or not to buy
magical mystery tour NL ❙ De Noorse auteur Lars Saabye Christensen is in de ban van The Beatles. Met De walrus rondt hij een trilogie af
die de Fab Four als canvas gebruikt waartegen hij zijn personages uitlicht.
boek | de walrus
●●●●
lars saabye christensen de geus, 2010, 416 p., €19,90
“Laat ik jullie nog een tip geven: Paul is de walrus”. John Lennon gaf de overijverige Beatles-fans die geloofden in een complottheorie rond de dood van Paul McCartney destijds nog wat brandstof in ‘Glass onion’. De walrus zou immers een symbool van de dood zijn. Toeval? In Lars Saabye Christensens nieuwe roman speelt de dood een belangrijke rol. Kim Karlsen, een 49-jarige man uit Oslo wiens mond een tandeloze poel is die ruikt naar een dode haring, ontwaakt in een hotelkamer, maar weet niet wat hij daar uitspookt. Hij weet niets. Alles wat hij ziet of doet, voelt als de eerste keer. “Kim Karlsen is een reiziger zonder bagage, een zeeman zonder schip,” wordt ons gedicteerd, “een onbeschreven blad”. Gaandeweg reikt de alwetende ik-verteller die dit “rapport” uitschrijft en geregeld tussenbeide komt om filosofische gedachten en aforismen te spuien, de stukken van de puzzel aan. Dat Karlsen zich in een andere wereld bevindt dan de zijne bijvoorbeeld. En dat hij tijdens zijn ‘avontuur’ allerlei vreemde figuren ontmoet, waarbij hij als een Odysseus van de ene surrealistische situatie in de andere rolt. Maar ook dat
CD | kel assouf
●●●●
Karlsen zich in het hotel ingeschreven heeft als... Paul McCartney. Christensen, vooral bekend van zijn familiekroniek De halfbroer, schreef eerder al Yesterday (1984) en Bly (1990) over het wedervaren van vier Noren die zich The Beatles wanen. De walrus vormt het sluitstuk van de trilogie. Het boek, opgedeeld in hoofdstukken die verwijzen naar songtitels uit het album Magical mystery tour, is een complexe reis door heden en verleden, waarin locaties, personages en tijd door elkaar geklutst worden. “De toekomst is een refrein dat allang is gezongen,” geeft de verteller ons terloops mee. Christensen kneedt de tijd en verkent de vage waarachtigheid tussen droom en realiteit. De tweede helft van het boek krijgt een traditionelere structuur. Vertelstandpunten worden omgegooid, en de bleke contouren van Karlsens wedervaren worden langsom scherper. Daardoor verliest de magisch-realistische trip wat van zijn spanning. Maar dankzij Christensens ongelooflijk beeldrijke taal, ook in de Nederlandse vertaling, blijft dit een erg onderhoudend boek. tom zonderman Lars saabye Christensen, 25/11, 20.00, €7, PSK
CD | badenhorst-ploug-pettersen ● ● ● ●
tin hinane touareg fusion (Igloo Mondo/sowarex)
equilibrium jazz (songlines)
FR ❙ Voici un nouveau groupe bruxellois qui va faire parler de soi : Kel Assouf (ce qui signifie aussi bien « fils du désert » que « fils de l’infini » et « fils de la solitude » en langue touarègue). Le groupe du chanteur/guitariste nigérian Aboubacar Anana Harouna part de la tradition touarègue pour la mettre au goût du jour. Quand Anana est arrivé à Bruxelles en 2005, il s’est inspiré de la ville pour moderniser ce superbe blues du désert : il a trouvé une ville métissée avec une grande diversité culturelle et s’en est servi pour ajouter un souffle de reggae, une touche d’afrobeat, voire même un peu de salsa, des influences qui ne font qu’embellir une musique qui reste ancrée dans ses racines sahariennes. On notera entre autres la flûte traversière de la ghanéenne Esinam Dogbatse qui donne une fraîcheur inouïe à la musique touarègue. À l’image de sa musique métissée, Kel Assouf porte un message de paix, d’union et de solidarité entre peuples et cultures différentes. L’album est dédié à Tin Hinane, une ancienne reine touarègue, symbole d’une culture qu’Anana veut revitaliser et dont il veut voir l’histoire transcrite en tifinagh, l’écriture des Touaregs. (BT)
EN ❙ The young saxophonist Joachim Badenhorst is just about the most international musician of his generation. He recently recorded material with Danes, Icelanders, Dutchmen, Austrians, and Americans. His services were recently requested by none other than Han Bennink and Tony Malaby. And although he still performs regularly in his homeland, he has been living in New York for the past two years. He is currently touring Flanders as part of the JazzLab Series with the Badenhorst-Ploug-Pettersen trio to promote the debut album Equilibrium. Do not expect traditional jazz, but atmospheric soundscapes made up of rambling guitar riffs by the Danish guitarist Mikkel Ploug, warm clarinet sounds, and saxophone tunes by Badenhorst, and especially fairy-tale vocals by the Norwegian voice artist Sissel Vera Pettersen. Every now and again, you will even hear some hip, playful electro. It’s on the border between minimalist ambient jazz and contemporary classical music, somewhere between DAAU and Sigur Rós in their early years. (GTB)
19/11, 20.00, €12, la tentation
25/11, 20.30, €6, Beursschouwburg
49
shop joy
dérapages art gallery
Info Baljuwstraat 98 rue du Bailly, Elsene/Ixelles, 02-534.10.19, www.derapages.be di/ma/Tu > za/sa/Sa 10.30 > 18.30
voor meer shopjoy
●●●●
EN ❙ Collage, painting, photography, watercolour, Indian ink…the artists exhibiting in what describes itself as Belgium’s first selfservice contemporary art gallery, which opened six years ago, use a whole variety of techniques – and have not yet achieved the kind of fame that gives artists a big head. They are happy to join in facing the challenge taken up by the Dérapages gallery, of promoting new talent by offering “art boxes” to art-lovers, whether budding or confirmed, who are not billionaires. Each “art box” is a sort of mini-exhibition of the work of the artist in question. Each contains 35 works, presented with a biographical note and exploring a single theme within the constraints of four square formats, sold at fixed prices: 10 x 10 cm, for example, costs €49 without a frame, whereas 30 x 30 cm in a sober wooden frame, under glass, costs €251. The idea of asking an artist for an exclusive collec-
tion of unique, authenticated works allows the gallery to introduce him or her to the general public, without either selling the rest of his or her work at bargain prices or engaging in unfair competition with more traditional galleries. The back of the shop is devoted to the Dérapages gallery’s other concept: larger works, also at fixed prices, from €495 up to €1,995. This gallery offers you a chance to buy real works of art, with a feeling that you’re offering encouragement to an artist. As we’re approaching the end of the year, you might be looking for ideas for presents. And if you’re not sure about your motherin-law’s tastes, you could always get her a gift voucher. In early December the next exhibition opening at Dérapages will be devoted to Michael Chia, a Singaporean photographer based in Brussels, whom the gallery’s director, Alexis Kalifat, sees as the “rising star” of his stable. bérénice castiau
© Saskia Vanderstichele
50
17
23/11
22 mei koen mortier the joneses Derrick Borte harry potter and the deathly hallows part 1
‘lelijkheid is prachtig, vernieling ook’ NL ❙ Koen Mortier, veteraan van menig bekroonde reclamefilm en het geduchte Ex-drummer, nodigt u uit voor een wandeltocht in de hersenen van een bewakingsagent die een zelfmoordterrorist liet passeren. Agenda kreeg een rondleiding mét gids. niels ruëll
Met zijn tweede langspeelfilm kruipt Mortier in het hoofd van een bewakingsagent (Sam Louwyck) die niet kan verhinderen dat een bom het winkelcentrum in puin legt en een einde maakt aan het geworstel met het leven van alle toevallige aanwezigen. 22 mei is geen gewone kost. De film bevat een aantal briljante scènes, maar soms lijkt het alsof Mortier niet geeft om zijn personages. Op basis van de korte inhoud verwachtte ik me aan jouw visie op het terrorisme, een van de problemen van de 21e eeuw. Maar dat was een hopeloos verkeerde inschatting. Koen Mortier: Inderdaad. De terroristische aanslag is maar een voorwendsel. Het gaat over het individu dat verloren loopt in een leven vol ellende... en dan nog moet sterven ook. (Lachje) Het gaat ook over de statistieken, de slachtoffers, de zijkant. Over mensen die slachtoffer zijn maar
52
zich schuldig voelen. Daders voelen zich meestal minder schuldig dan ze zijn. De film is een wandeltocht in iemands hersenen. Die hersenen zijn een doolhof. De film is ook voor de kijker een doolhof. Vandaar de vele gangen en deuren. Het doel is dat de kijker niet meer weet waar hij is maar wel nog het plan kan uittekenen. Dan zal hij merken dat hij in een vicieuze cirkel loopt. Het is met andere woorden de bedoeling dat de toeschouwer verdwaalt? Mortier: In het begin was het nog veel extremer. Iemands hoofd is geen plek waar tijd, locatie, chronologie in het gareel lopen. Er zijn veel dingen die niet logisch zijn, maar door een van de volgende shots wel een logica lijken te krijgen. Ik ben eigenlijk nogal chaotisch en het verergert met het ouder worden. Heb je The house of leaves gelezen? In
dat onwaarschijnlijke boek weeft Mark Z. Danielewski op elke bladzijde twee, drie verhalen door elkaar in een soort waanzin. Je begrijpt volledig waar het over gaat en toch begrijp je er niets van. In cinema zijn het de films van Cronenberg, Lynch en de Koreaanse en Japanse cineasten die me boeien. Mensen die het scenario een chaotische kakofonie vonden, waren wel mee met de film. De onlogische, bizarre sprongen maken het mogelijk om elementen uit de realiteit te isoleren. Een realistische film zou na tien minuten al gedaan geweest zijn. Die grote vrijheid staat me toe om een mens te ontrafelen. Hoe realistisch je de film ook maakt, film is altijd fictie, een leugen. Waarom benadruk je het majestueuze van zo’n ontploffing? Mortier: Lelijkheid is prachtig. Vernieling
interview ¦ de doolhof van koen mortier
zelf verwijderen en wat is eventueel in postproductie op te lossen? Ik zie heel graag kasseien dus die moesten er ook in. En ik had voor mijn doolhof veel deuren en gangen nodig. 22 mei komt tussen Zot van A. en Smoorverliefd uit. De Vlaamse film anno 2010? Mortier: Daar kijk ik niet van op. De Amerikaanse cinema bestaat uit heel veel lagen. Wij missen er nog veel. Mijn filmpartner Joe Vanhoutteghem (Mortier vormt met hem reclameprijsbeest Lionel Goldstein, nr) zou bijvoorbeeld dringend een film moeten maken. Die gast heeft pas zijn eigen wereld! Het wordt ook tijd dat er een paar échte horrorfilms bij komen. Maar dat brengt de toekomst wel. Ga jij nu Haunted verfilmen, de roman van Chuck Palahniuk, bekend van Fight club? Mortier: Ik heb de rechten gekocht. Het scenario is af. In mijn hoofd is dat de volgende film. Maar het hangt van de Amerikanen af of de financiering rond raakt. Die film zal zijn wat het wordt. Snap je?
Ik ga mijn ding doen. Natuurlijk heb ik de Palahniuk-verfilmingen gezien. Fight club vond ik een toffe film. Het was een commerciële film, maar de filosofie van Palahniuk werd wel gerespecteerd. De verfilming van Choke vertelde niets. Ik heb de producent van die film ontmoet en gevraagd wat voor zin het heeft om de rechten van een boek te kopen en vervolgens de filosofie van de auteur volledig te verknallen. Wat moet Palahniuk met die film? Ik heb niets te winnen of te verliezen. Ik maak mijn eigen ding en er zullen altijd wel mensen zijn die mee willen gaan in de trip. Kun jij je brood verdienen met speelfilms? Mortier: Ik zou ervan kunnen leven als ik naar Amerika trok. Maar dat is een grote stap. Wil ik dat wel doen? Ik ben iemand die redelijk afgezonderd leeft. Maar waarom ook niet? Filmen is het enige wat ik graag doe behalve alleen zitten. Of bij mijn vrouw en kinderen zijn, maar dat is een ander verhaal.
© Kris Dewitte
ook. Ik wil tonen hoe schoon vernieling kan zijn als je het op bepaalde punten analyseert. Ik wou een happy end. Ik wil dat je buitenkomt met een goed gevoel maar eigenlijk ben je dan dood. Je hebt de meest verschrikkelijke dingen gezien die je in je leven zou kunnen meemaken maar toch leek het niet zo. Hoe slecht het leven ook is, de dood is het eindpunt. Behalve als je zoals het hoofdpersonage de dood van een kind meemaakt. Dan is het daar en dan al gedaan. Ik bedacht wel dat ik Sam Louwyck wéér een kind liet verliezen. Maar ik kon niet anders. Hij moest een kind verliezen om een contrast te hebben met de kleine problemen en verdrietjes van de anderen. Hij concludeert dat de dood beter is dan zijn ongeluk. Voor de anderen is het omgekeerd. Ten tijde van Ex-drummer zei je in Agenda: “Ik ga alles kapot maken. Ik ga het allemaal afbreken.” Voel je die woede nog steeds? Mortier: Ik ben veel kalmer geworden, maar dat zit in mij. Alle dingen die ik schrijf, lopen slecht af. Ik bekijk echt niet alles negatief, maar ik stel me wel vragen bij het leven. Misschien wil ik ook tegengif creëren voor al die happy ends. 22 mei en Ex-drummer zijn niet vergelijkbaar. Ex-drummer was gebaseerd op het boek van Brusselmans en een commentaar op het nihilisme. 22 mei gaat over het leven zelf. Het leven dat loodzwaar kan wegen, maar dat is nog altijd niks tegenover de dood. Ik wil nooit in herhaling vallen. Maar beide films zijn wel gemaakt door dezelfde regisseur. De beeldtaal is vergelijkbaar. Hoe eng en crapuleus ook, die losers in Ex-drummer zochten wel naar geluk. Toegegeven, ik deed er een dikke lepel saus over en wat slechte humor. Indrukwekkend is de manier waarop je decors en het stadslandschap gebruikt. Waar let je op bij de keuze van een locatie? Mortier: 22 mei speelt zich in Brussel af. Ik heb hier gedraaid maar moest ook een deel in Wallonië en Rotterdam draaien. Uiteraard stonden de shoppingcentra niet te springen om ons te verwelkomen. We moesten er toch bijna elf dagen filmen en de laatste dag was vernielend. Veel keuze hadden we niet. Maar dat vind ik niet erg. Beperkingen moeten je kracht zijn. Ik lette vooral op de geometrie, op het lijnenspel en op de mogelijkheden van een locatie. Alles moest leeg zijn. Je mocht geen auto’s zien. Wat kun je op locatie
FR ❙ Koen Mortier (Ex Drummer) vous invite à une promenade dans le cerveau d’un agent de surveillance. Il ne
peut pas empêcher qu’une bombe démolisse le centre commercial et mette fin à la lutte pour la vie de toutes les personnes présentes. Tantôt brillant, tantôt très froid et distant. EN ❙ Koen Mortier (Ex Drummer) invites you to a ramble through the mind of a security agent who is unable to prevent a bomb from destroying the shopping centre and relieving all those present of their struggle with existence. By turns brilliant, very bleak, and distant.
22 mei BE, 2010, dir.: Koen Mortier, act.: Sam Louwyck, Titus De Voogdt, 90 min. Kinepolis
53
interview ¦ derrick borte dévoile les dernières ficelles du marketing
attention au voisin et À ses gadgets FR ❙ The Joneses est une satire avec David Duchovny et Demi Moore, en parents de deux grands enfants. Cette famille idéale est en fait une équipe de vendeurs qui affichent les articles les plus beaux et les plus chers afin de stimuler les ventes. Dans son premier long métrage, l’Américain Derrick Borte nous parle des dernières ficelles du marketing. Jusqu’à présent, il gagnait sa vie avec des films publicitaires. niels ruëll Attention à l’actrice qui circule de manière ostentatoire avec un sac à main coûteux ou aux garçons branchés qui, au café, vantent les mérites du dernier smartphone : peut-être sont-ils payés pour faire de la publicité de manière inaperçue. « Ça, c’était il y a huit ans. Imaginez quelles techniques de marketing ont été concoctées entre-temps. Les publicitaires ont toujours quelques longueurs d’avance sur nous. Qui sait, peut-être existe-t-il déjà des satellites avec des rayonnements subliminaux qui nous poussent à acheter du Pepsi bio », déclare Derrick Borte, le réalisateur de The Joneses. Il a eu l’idée du film il y a huit ans déjà. « Mais, comme on le sait, en tant que débutant, on nous fait difficilement confiance. J’aurais également pu vendre mon idée. Vous auriez alors vu le film il y a sept ans. Mais ce que je voulais, ce n’était pas gagner de l’argent, c’était réaliser. La seule manière d’accéder à la réalisation était d’écrire un scénario recherché. » Borte connaît le monde de la publicité de l’intérieur. Il gagne sa vie en réalisant des films publicitaires. « Il y a quelques mois, j’ai tourné en Angleterre une pub pour Jaguar. Bientôt, ce sera une vidéo pour Betty Crocker Bakeware. J’ai trois enfants à élever, tourner des films publicitaires n’est pas un but dans ma vie. Mais j’ai beaucoup appris. Grâce à cette expérience, The Joneses a l’air un peu plus cher que ce qu’il n’a réellement coûté. » Le film ne constitue pas une attaque du consumérisme. « Si vous avez envie d’un iPod et que vous avez l’argent pour cela, ne vous retenez pas. Il n’y a rien de mal à cela. Les problèmes commencent
54
quand on s’endette lourdement ou qu’on claque sa pension afin de pouvoir maintenir un certain niveau de vie. Quand une personne de leur entourage a plus qu’elles, certaines personnes sont tellement à bout de nerfs qu’elles réagissent physiquement. Les scientifiques parlent d’affluenza, une contraction d’affluence (abondance) et influenza (grippe). » Borte n’est pas immunisé contre cela. « Je ne peux pas me plaindre. Mais entretenir ma famille, payer les factures, pouvoir vivre confortablement, tel est mon principal souci. Je connais certaines personnes qui n’ont pas à s’en soucier. Je les envie parfois. Cette affluenza est peut-être une manifestation physique de cette jalousie. » Travailler avec Demi Moore a été un plaisir pour l’Américain. « Elle travaille dur,
elle est réfléchie et, à mon avis, il s’agit de sa meilleure interprétation depuis des années. » Après un début hésitant, le tournage s’est très bien déroulé. « Le premier jour, j’ai cru que j’allais devoir abandonner ». La critique reproche au film de développer mollement le concept et que la satire manque de mordant. Borte a-t-il dû tempérer le film ? « Je ne vous contredis pas (rires). Je nourris ce projet depuis longtemps. Arriver à réaliser le film était important. Un débutant est obligé de faire des sacrifices. Il faut choisir ses batailles. Une chose est sûre : j’aurais moi aussi préféré une histoire plus sombre. Le film a été commercialisé sous la forme d’une comédie romantique. Je me demande quel film a vu l’homme qui l’a décidé. J’étais en dehors de cela. »
NL ❙ De Amerikaan Derrick Borte, een voormalige reclamefilmer, kaart in zijn langspeeldebuut de nieuwste mar-
ketingtrucs en ongebreidelde consumptiedrift aan. The Joneses is een satire waarin het perfecte gezin eigenlijk een team verkopers is dat met de mooiste en duurste spullen uitpakt om de verkoop aan te zwengelen.
EN ❙ The American Derrick Borte, a former advertising filmmaker, treats the latest marketing tricks and the unbridled urge to consume in his feature film debut. The Joneses is a satire in which the perfect family is actually a team of salespeople that show off the finest, most expensive things to boost sales.
T h e j o neses
US, 2010, dir.: Derrick Borte, act.: Demi Moore, David Duchovny, 95 min.
Kinepolis, UGC De Brouckère
recensie ¦ la critique ¦ review
harry potter and the deathly hallows: part 1 ● ● ● ● Aventure, Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère ¦ US, 2010, dir.: David Yates, act.: Daniel Radcliffe, Emma Watson, 146 min.
EN ❙ Readers of the phenomenal series of books by JK Rowling have known for the last three years how the final confrontation between Harry Potter and Voldemort turns out. Those who only know Potter from the films will have to wait until next summer: the seventh and last book is being spread over two films. Part One, which is in the cinemas now, is a dark, even depressing spectacular, miles away from the childish first film. Dumbledore is dead; Voldemort has the upper hand and installs a fascist regime that persecutes wizards who are not racially pure. Potter’s faithful friends and supporters fall like flies. This war is not going to be won without sacrifices; today’s epics are far from carefree.
Together with Hermione and Ron, Potter searches desperately for the Horcruxes in which Voldemort has hidden away pieces of his soul with a view to being immortal. If you have missed even one episode, you won’t have a clue what’s going on. And even those who only know the films, and not the books, will find themselves scratching their heads occasionally. As with the six previous films, the special effects are breathtaking, but the film lacks a face of its own, an arc of tension of its own. Like the others, it acts out the book. Thankfully, the director, David Yates, succeeds in keeping things hightempo and successfully translates the forbidding, bitter atmosphere into visual terms. NIELS RUËLL
NL ❙ Hoe de ultieme confrontatie tussen Harry Potter en Voldemort afloopt, weten de lezers van de fenomenale boekenreeks van J.K. Rowling al drie jaar. Wie Potter alleen van de films kent moet nog wachten tot zomer volgend jaar: het zevende en laatste boek is over twee films verspreid. Deel 1 is nu in de zalen. Het is een erg donker en zelfs deprimerend spektakelstuk dat mijlenver staat van de kinderachtige eerste film. Perkamentus is dood, Voldemort is aan de winnende hand en installeert een fascistisch bewind dat nietraszuivere tovenaars opjaagt. Trouwe vrienden en medestanders van Potter vallen met bosjes. De oorlog kan niet meer gewonnen worden zonder offers. De hedendaagse sage is niet vrijblijvend. Samen met Hermelien en Ron gaat Potter verwoed op zoek naar de gruzielementen: voorwerpen waarin Voldemort stukjes ziel verstopte met de bedoeling onsterfelijk te zijn. Wie ook maar één aflevering gemist heeft, snapt er geen jota van. Zelfs wie alleen de films en niet de boeken kent, zal zich een paar keer in de haren krabben. Zoals de zes vorige keren zijn de speciale effecten adembenemend maar heeft de film geen eigen smoel, geen eigen spanningsboog. Ook deze beeldt het boek uit. Regisseur David Yates slaagt er gelukkig in om het tempo hoog te houden en de grimmige, bittere sfeer visueel te vertalen. FR ❙ Les lecteurs de la phénoménale série de J.K. Rowling savent depuis trois ans déjà comment se termine la confrontation entre Harry Potter et Voldemort. Celui qui connaît uniquement les films devra encore attendre jusqu’à l’été prochain : le septième et dernier volume est en effet réparti sur deux films. La partie 1 est maintenant dans les salles. Il s’agit d’un spectacle très sombre et même déprimant, à mille lieues de l’enfantin premier film. Dumbledore est mort et Voldemort, en train d’étendre son pouvoir et d’installer un régime fasciste, fait la chasse aux magiciens qui ne sont pas de race pure. Les fidèles amis et partisans de Potter tombent en masse. La guerre ne peut être gagnée sans sacrifices. Avec Hermione et Ron, Potter part avec acharnement à la recherche des Horcruxes, des objets dans lesquels Voldemort a dissimulé des parties de son âme afin d’être immortel. Celui qui a manqué ne serait-ce qu’un épisode n’y comprend rien. Et même celui qui ne connaît que les films s’arrachera les cheveux à plusieurs reprises. Comme les six fois précédentes, les effets spéciaux sont époustouflants, mais le film ne possède ni personnalité, ni tension propres. Comme les précédents, il illustre le livre. Le réalisateur David Yates réussit heureusement à maintenir le rythme et à traduire visuellement l’atmosphère effrayante et amère.
55
nieuw deze week sorties d
1 2
1.
22 mei
2. ●●●●
BE, 2010, dir.: Koen Mortier, act.: Sam Louwyck, Titus De Voogdt, 90 min.
kinepolis NL | Een wandeltocht in de hersenen van een bewakingsagent die niet kan verhinderen dat een bom het winkelcentrum in puin legt. Hardvochtig maar bij vlagen briljant. FR | Une promenade dans le cerveau d’un agent de sécurité qui ne peut empêcher une bombe de détruire un centre commercial. Impitoyable, mais parfois brillant. EN | A ramble through the mind of a security guard who is unable to prevent a bomb from destroying the shopping centre he works at. Hard, but it has brilliant moments.
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 ●●●●
US, 2010, dir.: David Yates, act.: Daniel Radcliffe, Emma Watson, 146 min.
Aventure, Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère NL | Het laatste Potter-boek is over twee films verspreid. Deel 1 is een donker, deprimerend spektakelstuk: Voldemort is aan de winnende hand. FR | Le dernier volume de Harry Potter est réparti sur deux films. La première partie est un spectacle sombre et déprimant : Voldemort est en train de prendre le dessus. EN | The last Potter book has been filmed in two parts.
Part 1 is a dark, depressing spectacle: Voldemort has the upper hand.
3.
Lourdes
●●●●
AT, FR, DE, 2009, dir.: Jessica Hausner, act.: Sylvie Testud, Léa Seydoux, 95 min.
vendôme NL | Een intellectueel maar gefascineerd aftasten van het geloof in mirakels. Ondoorgrondelijk, al liegen de strakke beelden niet: Lourdes is een bedevaartsindustrie. FR | Une exploration intellectuelle et fascinée de la foi en les miracles. Mystérieux, même si les images montrent que
shortcuts. Año bisiesto
●●●●
MX, 2010, dir.: Michael Rowe, act.: Monica del Carmen, Gustavo Sánchez Parra, 95 min.
Actor’s studio NL | Het in Cannes met de Caméra d’or bekroonde portret van een zwaar vereenzaamde, diep ongelukkige 25-jarige journaliste uit Mexico City. Een intense, sadomasochistische relatie is haar laatste strohalm. De uitzonderlijke overgave van actrice Monica del Carmen geeft je de kracht om naar de wanhoopskreet te luisteren. FR | Le portrait récompensé à Cannes par une Caméra d’or d’une jeune journaliste désespérée et totalement seule dans Mexico. Son dernier contact humain consiste en une relation sadomasochiste. L’abandon sincère de l’actrice Monica del Carmen nous donne la force d’écouter son cri de désespoir.
56
EN | The portrait of an extremely lonely, deeply unhappy 25-year-old journalist from Mexico City, which won the Caméra d’or at Cannes. Clutching at straws, she enters an intense, sadomasochistic relationship. The remarkable abandonment of actress Monica del Carmen enables you to listen to the cry of despair.
Arthur 3: The War of the Two Worlds ●●●● FR, 2010, dir.: Luc Besson, 100 min.
Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère NL | Besson gaat de concurrentie aan met de Amerikaanse animatiestudio’s. Een verkleind mensenkind helpt miniwezens met puntoren en gek haar. Entertainend, maar niet begeesterend.
FR | Besson engage la concurrence avec les studios d’animation américains. Un enfant dont la taille a rétréci aide des Minimoys échevelés aux oreilles pointues. Divertissant, mais pas enthousiasmant. EN | Besson competes with American animation studios. A miniaturised human child helps tiny creatures with pointy ears and crazy hair. Entertaining, but not enthralling.
Bébés
●●●●
FR, 2009, dir.: Thomas Balmes, 75 min.
actor’s studio NL | Deze documentaire zonder commentaar volgt vier baby’s in Namibië, Mongolië, Japan en de VS tijdens hun eerste, bijzonder avontuurlijke levensjaar. FR | Ce documentaire sans commentaire suit quatre bébés de pays différents
(Namibie, Mongolie, Japon, États-Unis) durant leur première année de vie pleine d’aventures. EN | This silent documentary shows the very adventurous first year of the lives of four babies, in Namibia, Mongolia, Japan, and the United States.
Benda Bilili !
●●●●
FR, 2010, dir.: Florent de la Tullaye, Renaud Barret, 85 min.
actor’s studio NL | Het onwaarschijnlijke, verhelderende verhaal van een groep straatmuzikanten uit Kinshasa die tot de rolstoel veroordeeld zijn maar met zelfgemaakte instrumenten heel aanstekelijke muziek maken. FR | L’histoire incroyable mais vraie de ce groupe de musiciens des rues de Kinshasa
shortcuts.
17
23/11
de la semaine NEW releases
3
5 4
Lourdes est aussi une industrie du pèlerinage. EN | An intellectual but fascinated exploration of belief in miracles. It’s incomprehensible, but the footage does not lie: Lourdes is a pilgrimage industry.
4.
Submarino
●●●●
DK, SE, 2010, dir.: Thomas Vinterberg, act.: Jakob Cedergren, Peter Plaugborg, 105 min.
vendôme NL | Het bijna ondraaglijke verhaal van twee broers die na een gruwelijk voorval uiteen zijn gedreven. De een is alcoholist geworden, de ander een drugsverslaafde vader.
FR | L’histoire presque insupportable de deux frères qui, après un horrible événement, se retrouvent séparés. L’un est devenu alcoolique, l’autre un père toxicomane. EN | The almost unbearable story of two brothers who are torn apart after a gruesome incident. One becomes an alcoholic, the other a drug-addicted father.
5.
The Joneses
●●●●
US, 2010, dir.: Derrick Borte, act.: Demi Moore, David Duchovny, 95 min.
Kinepolis, UGC De Brouckère NL | De buurt weet niet dat Familie Perfect eigenlijk een team is dat met de mooiste en duurste spullen uitpakt om de
qui jouent des airs irrésistibles dans leurs chaises roulantes avec des instruments maison. EN | The improbable, refreshing story of a group of street musicians from Kinshasa who are consigned to wheelchairs but who play very infectious music on homemade instruments.
son bébé par l’armée soviétique dans un sovkhoze. Le portrait intime d’une femme qui lutte dans un environnement inhumain. EN | In 1940, the Soviet army deports Nina and her baby to a sovkhoz. An intimate portrait of a woman who puts up a fight in an inhuman environment.
Beyond the Steppes
AU, UK, FR, 2009, dir.: Jane Campion, act.: Abbie Cornish, Ben Whishaw, Paul Schneider, 120 min.
●●●●
BE, PL, 2010, dir.: Vanja d’Alcantara, act.: Agnieszka Grochowska, Aleksandra Justa, 90 min.
arenberg NL | Nina wordt met haar baby in 1940 door het sovjetleger gedeporteerd naar een sovchoz. Een intiem portret van een vrouw die zich weert in een onmenselijke omgeving. FR | En 1940, Nina est déportée avec
verkoop aan te zwengelen. Te braaf uitgewerkt om van een scherpe satire te kunnen spreken. FR | Leurs voisins ne savent pas que la Famille Idéale est en fait une équipe de vendeurs qui affiche les articles les plus beaux et les plus chers afin d’en stimuler les ventes. Traité trop sagement pour que l’on puisse parler de satire acerbe. EN | The neighbourhood doesn’t know that the perfect family next door is actually a team that shows off the finest and most expensive things to boost sales. Too innocent to be a hard-hitting satire.
Bright Star
●●●●
styx NL | Een fraaie kostuumfilm over de Engelse dichter John Keats en zijn tragische relatie met een frivool buurmeisje. De levendige vertolkingen contrasteren met de strenge, statische filmstijl. De magnifieke fotografie heeft een sterker poëtisch effect dan de soms
wat gekunstelde manier waarop de woorden van de dichter worden binnengesmokkeld. FR | Un beau film en costumes sur le poète anglais John Keats et sa relation tragique avec une voisine frivole. Le jeu expressif des acteurs contraste avec le style hiératique de la réalisation. La magnifique photographie fait souvent plus d’effet que la façon parfois artificielle dont les paroles et les vers du poète sont incorporés au film. EN | A fine costume drama about the English poet John Keats and his tragic relationship with a frivolous girl next door. The lively performances contrast with the stark, static style. The magnificent cinematography has a stronger poetic effect than the occasionally rather stilted way in which the poet’s words and verses are smuggled into the dialogue.
Buried
●●●●
ES, US, FR, 2010, dir.: Rodrigo Cortés, act.: Ryan Reynolds, 94 min.
ugc de brouckère NL | Een Amerikaanse vrachtwagenchauffeur in Irak is ontvoerd en levend begraven. Voor de zuurstof op raakt moet hij per gsm het losgeld verzamelen. De camera verlaat de lijkkist niet. Bijzonder claustrofobisch en spannend. FR | En Irak, un entrepreneur américain est enlevé et enterré vivant. Avant de manquer d’oxygène, il doit réunir l’argent de la rançon par gsm. La caméra ne quitte jamais le cercueil. Un film particulièrement claustrophobe et captivant. EN | An American truck driver in Iraq is kidnapped and buried alive. Using his mobile phone, he has to collect the ransom money
57
before his oxygen runs out. The camera stays in the coffin throughout the film. Very claustrophobic and very exciting.
Charlie St. Cloud ●●●●
US, 2010, dir.: Burr Steers, act.: Zac Efron, Amanda Crew, 100 min.
UGC De Brouckère NL | Tienerster Zac Efron wil ernstig genomen worden. Hij heeft het wel, maar dat kan niet gezegd worden van dit romantische drama over een getraumatiseerde exzeilkampioen die baseball speelt met zijn dode broertje. FR | Zac Efron, la star ado, veut être pris au sérieux. Ce que nous lui accordons, mais on ne peut pas en dire autant de ce drame romantique sur un ex-champion de voile traumatisé qui joue au baseball avec son petit frère mort. EN | Teen star Zac Efron wants to be taken seriously. He is not bad, but the same cannot be said for this romantic drama about a traumatised ex-sailing champion who plays baseball with his dead brother.
Copacabana
●●●●
FR, 2010, dir.: Marc Fitoussi, act.: Isabelle Huppert, Lolita Chammah, Jurgen Delnaet, 105 min.
actor’s studio NL | Isabelle Huppert op het strand van Oostende. Ze speelt een onconventionele, op felle kleuren gestelde moeder die zich op de immobiliën stort om haar verloofde dochter (gespeeld door Hupperts dochter Lolita Chammah) iets te bewijzen. FR | Isabelle Huppert sur la plage d’Ostende. Elle joue une mère atypique éprise de fantaisie qui se lance dans l’immobilier pour
prouver à sa fille fiancée (incarnée par la propre fille de l’actrice, Lolita Chammah) qu’elle peut être sérieuse. EN | Isabelle Huppert on the beach in Ostend. She plays an unconventional mother who likes wearing bright colours and starts investing in real estate to prove something to her engaged daughter (played by Huppert’s own daughter, Lolita Chammah).
Departures
●●●●
JP, 2008, dir.: Yôjirô Takita, act.: Tsutomu Yamazaki, Ryoko Hirosue, 130 min.
styx NL | Een werkloze cellist ziet zich verplicht om in zijn geboorteplaats voor een uitvaartbedrijf te werken. Deze stijlvolle, humanistische tranentrekker uit Japan won de Oscar voor beste buitenlandse film. FR | Un violoncelliste au chômage se voit contraint de travailler pour une société de pompes funèbres de sa ville d’origine. Ce film japonais stylé et humaniste a tiré les larmes du jury des Oscars qui lui a accordé l’Oscar du meilleur film étranger. EN | An out-of-work cellist is forced to take a job at a funeral parlour in his home town. This stylish, humanist tearjerker from Japan won the Oscar for best foreign film.
Desert Flower
●●●●
DE, UK, AT, 2009, dir.: Sherry Horman, act.: Liya Kebede, Sally Hawkins, Timothy Spall, 120 min.
Vendôme NL | Herdersmeisje vlucht aan de vooravond van een gedwongen huwelijk naar Londen en maakt carrière als internationaal model. Het levensverhaal van het Somalische fotomodel Waris Dirie is deels een sprookje, deels een aanklacht tegen een afgrijselijk gebruik:
vrouwenbesnijdenis. FR | Une fille de berger nomade fuit pour Londres à la veille d’un mariage forcé. Elle finira par faire carrière comme top model. Ce film sur la vie du mannequin somalien Waris Dirie est un conte de fées mais aussi un plaidoyer contre une coutume effrayante : l’excision. EN | A shepherd girl flees to London on the eve of her forced wedding and starts a career as an international model. The life story of the Somali model Waris Dirie is one part fairytale and one part an indictment against a horrifying practice: female genital mutilation.
Des hommes et des dieux ●●●●
FR, 2010, dir.: Xavier Beauvois, act.: Lambert Wilson, Michael Lonsdale, Philippe Laudenbach, 120 min.
le stockel, Vendôme NL | In een ascetische maar virtuoze stijl schetst Beauvois een intiem portret van zeven Franse trappisten in het klooster in Tiberine in het Algerijnse gebergte. Trouw aan hun missie en het omringende dorp weigerden ze in de jaren 1990 op de vlucht te slaan voor de terreur van islamitische fundamentalisten. Door voortdurend de nuance en verdieping op te zoeken slaagt Beauvois er akelig goed in aan te geven wat hen bezielde. FR | Dans un style ascétique virtuose, Beauvois dresse le portrait des sept moines français du monastère de Tibéhirine, dans les montagnes d’Algérie. Fidèles à leur mission et au village voisin, ils ont refusé de fuir la terreur des Islamistes dans les années 1990. En creusant sans cesse à la recherche de nuance, Beauvois réussit diablement bien à rendre les motivations de ces moines assassinés dans des circonstances peu claires.
EN | With ascetic but virtuoso style, Beauvois sketches an intimate portrait of seven French Trappists at the abbey in Tiberine in the Algerian mountains. Faithful to their mission and the surrounding village, they refused to flee the terror sown by Islamic fundamentalists in the 1990s. By constantly seeking to present the nuances and profundity of the situation, Beauvois is eerily successful at showing what possessed them.
Despicable me
●●●●
US, dir.: Chris Renaud, Pierre Coffin, 95 min.
Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Deze animatiefilm mist een sterk verhaal maar dat wordt gecompenseerd door knotsgekke ideetjes, leuke grappen en originele personages. Het is Gru’s ambitie om de grootste slechterik aller tijden te zijn. FR | Un scénario solide fait défaut à ce film d’animation, mais cette lacune est compensée par des idées loufoques, des blagues amusantes et des personnages originaux. L’ambition de Gru est d’être le plus grand méchant de tous les temps. EN | This animation film lacks a strong plot, but makes up for it with crazy ideas, funny jokes, and original characters. It is Gru’s ambition to be the biggest bad guy of all time.
Draquila
●●●●
IT, 2010, dir.: Sabina Guzzanti, 97 min.
Vendôme NL | Dapper maar iets te geestdriftig en demagogisch toont de Italiaanse Michael Moore hoe premier Berlusconi de aardbeving die de stad L’Aquila april 2009 in puin legde, gebruikte om zijn populariteit op te krikken en de democratie te verzwakken. FR | De manière audacieuce mais un peu trop enthousiaste et démagogique, la Michael Moore italienne montre comment le premier ministre Berlusconi a utilisé le tremblement de terre qui a détruit la ville de L’Aquila, en avril 2009, pour rehausser sa popularité et affaiblir la démocratie. EN | Bravely, but slightly too zealously, the Italian Michael Moore reveals how Berlusconi used the earthquake that destroyed the town of L’Aquila in April 2009 to boost his popularity and weaken democracy.
Due Date
●●●●
US, 2010, dir.: Todd Phillips, act.: Robert Downey Jr, Zach Galifianakis, Michelle Monaghan, 100 min.
fair game
58
kinepolis, ugc de brouckère NL | De regisseur van The hangover stelt een farce voor over een jongeman die zich naar huis haast omdat zijn vrouw op bevallen staat. Een onwaarschijnlijke vriendschap met een acteur in spe houdt hem vreselijk op. FR | Le réalisateur de Very Bad Trip (The Hangover) nous présente une farce sur un
shortcuts.
Eat Pray Love
© Matt Pence
jeune homme qui se dépêche de rentrer chez lui parce que sa femme va accoucher. Une rencontre improbable avec un acteur en herbe l’en empêche. EN | From the director of The Hangover, a farce about a young man hurrying home because his wife is about to give birth. An unlikely friendship with an aspiring actor greatly delays him. ●●●●
US, 2010, dir.: Ryan Murphy, act.: Julia Roberts, Javier Bardem, 135 min.
Kinepolis NL | Moderne vrouw met schijnbaar perfect leven mist iets en vertrekt op wereldreis. Zelfs Julia Roberts kan niet verhinderen dat deze van de clichés vergeven spirituele trip begint te vervelen. FR | Une femme moderne, à la vie apparemment parfaite, réalise qu’il lui manque quelque chose et part en voyage autour du monde. Même Julia Roberts ne parvient pas à sauver de l’ennui ce voyage spirituel truffé de clichés. EN | A modern woman with a seemingly perfect life is missing something and decides to take a trip around the world. Even Julia Roberts cannot stop this cliché-filled spiritual journey from becoming tedious.
Elle s’appelait Sarah ●●●●
FR, 2010, dir.: Gilles Paquet-Brenner, act.: Kristin Scott Thomas, Mélusine Mayance, 105 min.
Le Stockel NL | Journaliste vindt link tussen haar schoonouders en de kleine Joodse Sarah, slachtoffer van de door de Fransen georganiseerde razzia van 1942. Een degelijke verfilming van de bestseller van Tatiana de Rosnay. FR | Une journaliste trouve un lien entre ses beaux-parents et la petite Juive Sarah, victime de la rafle organisée par les Français en 1942. Une bonne adaptation du best-seller de Tatiana de Rosnay. EN | A journalist discovers a link between her parents-in-law and a little Jewish girl, Sarah, who was a victim of a raid organised by the French in 1942. The decent film version of Tatiana de Rosnay’s bestseller.
El secreto de sus ojos ●●●●
AR, 2009, dir.: Juan José Campanella, act.: Ricardo Darín, Soledad Villamil, 125 min.
actor’s studio NL | Argentinië, een gepensioneerde rechtbankmedewerker begint aan een boek over de moordzaak die hem al 25 jaar wakker houdt. Hij ziet rechter Irene terug, de vrouw van zijn leven. Vakkundig is het liefdesverhaal met het misdaadverhaal verstrengeld. De meeslepende maar soms hoogdravende
lourdes
●●●●
vendôme AT, FR, DE, 2009, dir.: Jessica Hausner, act.: Sylvie Testud, Léa Seydoux, 95 min.
NL ❙ Laat Lourdes links liggen als u vindt dat een film volledig te doorgronden moet zijn. De film van de Oostenrijkse Jessica Hausner is geen rechtstreekse aanval op of verdediging van het geloof, veeleer een intellectueel, afstandelijk maar gefascineerd aftasten van het geloof in mirakels. Al liegen de op locatie gedraaide, strak gekadreerde beelden niet: Lourdes is een bedevaartsindustrie. De commercie in wijwater en andere merchandising komt niet in beeld maar wel de dagelijkse choreografie/manipulatie die de massa moet toelaten om een mis bij te wonen of de grot te bezoeken waar Bernadette Soubirous in 1858 de maagd Maria meende te zien. Het zijn beelden die bijblijven. Ook het verhaal heeft weerhaken. De tot aan haar nek verlamde
film won de Oscar voor beste buitenlandse film. FR | En Argentine, un homme qui part à la retraite après une longue carrière au tribunal commence un roman sur une affaire de meurtre et de viol qui l’occupe depuis 25 ans. Il revoit Irene, une juge dont il a toujours été amoureux. Le réalisateur entrelace avec métier l’histoire d’amour et l’intrigue criminelle. Ce long métrage assez passionnant mais parfois pompeux a remporté l’Oscar du meilleur film étranger. EN | Argentina, a retired court clerk starts writing a book about a murder case he has been trying to solve for 25 years. He encounters Judge Irene again; the love of his life. The love story and the crime mystery are skilfully interwoven. This compelling – though occasionally stilted – film won the Oscar for best foreign film.
Christine, een nieuwe glansvertolking van Sylvie Testud (Sagan, La môme), heeft zich opnieuw laten verleiden om met de hulp van jonge, levenslustige vrijwilligers en strenge nonnen op bedevaart mee te gaan. Ze ziet het meer als een kans om eens iets te beleven dan als een kans op een mirakel. De sfeer van treurnis slaat echter niet om in euforie wanneer het mirakel geschiedt en de verlamde even op eigen benen kan staan. Waarom zij en niet een ander? Iemand die het nog zwaarder getroffen heeft of voorbeeldiger is in het geloof. Het wonder wekt afgunst op, de dokters en kerkelijke instanties buigen zich routineus over het geval. De jonge vrouw vraagt zich aarzelend af of ze wel de goede persoon is. Is dat niet ontzettend wreed? (NR)
Fair Game ●●●●
US, 2010, dir.: Doug Liman, act.: Sean Penn, Naomi Watts, 108 min.
Aventure, Kinepolis NL | Deze moraliserende en op het einde pathetische politieke thriller reconstrueert Plamegate. In een escalerend conflict met een kritische diplomaat lekte het Witte Huis de identiteit van zijn vrouw: CIA-agente Valerie Plame. FR | Ce thriller politique moralisateur à la fin pathétique reconstitue le Plamegate. Dans un conflit en escalade avec un diplomate trop critique, la Maison Blanche a révélé l’identité de sa femme : l’agente de la CIA Valerie Plame. EN | This moralising and ultimately pathetic political thriller reconstructs Plamegate. In an escalating conflict with a critical diplomat,
the White House released his wife’s name: CIA agent Valerie Plame.
Hors-la-loi
●●●●
FR, DZ, BE, 2010, dir.: Rachid Bouchareb, act.: Jamel Debbouze, Sami Bouajila, Roschdy Zem, 140 min.
actor’s studio NL | Er zijn betere epische gangsterfilms maar weinigen verhitten zo de gemoederen. Bouchareb heeft de moed een onderbelichte, erg droevige en bloederige geschiedenis op te rakelen: de onafhankelijkheidsstrijd van Algerije en de gewelddadige aanslagen van het FLN. FR | Il est de meilleurs films de gangsters mais peu sont de nature à échauffer les esprits comme celui-ci. Bouchareb a le courage d’évoquer un chapitre triste et sanglant de l’histoire que l’on aborde peu : le combat
59
lola
tragic implications. A black comedy that is reminiscent of C’est arrivé près de chez vous.
Laban & Labolina
●●●●
SE, 2007, dir.: Lasse Persson, Karin Nilsson, 43 min.
Arenberg NL | De bescheiden avonturen van het schattige spook Laban en zijn zusje Labolina zijn op maat van kleine kinderen. FR | Les modestes aventures du mignon fantôme Laban et de sa petite sœur Labolina sont à la mesure des tout petits. EN | The modest adventures of Laban, an endearing ghost, and his little sister Labolina, are ideal for small children.
Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole (3D) ●●●●
US, 2010, dir.: Zack Snyder, 95 min.
pour l’indépendance de l’Algérie et les attentats criminels du FLN. EN | Though there are better epic gangster films, few are as exciting as this one. Bouchareb has the courage to rake up a neglected, very sad, and bloody history: Algeria’s struggle for independence and the violent attacks of the FLN.
Illégal
● ●●●
BE, 2010, dir.: Olivier Masset-Depasse, act.: Anne Coesens, Essé Lawson, 90 min.
Arenberg NL | Deze urgente, aangrijpende film laakt de manier waarop België mensen zonder papieren behandelt: als gevangenen die manu militari het land moeten worden uitgezet. FR | Ce film prenant et émouvant dénonce la manière dont la Belgique traite les sanspapiers : comme des prisonniers qui doivent être expulsés manu militari. EN | This pressing, gripping film condemns the way people without papers are treated in Belgium: being forcibly deported from the country like prisoners.
inception
●●●●
US, 2010, dir.: Christopher Nolan, act.: Leonardo DiCaprio, Ken Watanabe, Joseph Gordon-Levitt, 144 min.
aventure, kinepolis NL | Een hedendaagse actiethriller over dromen, mentale misdaden en de architectuur van de geest. Nolan bewees met zijn Batman-films dat hij met grote budgetten kan werken en met Memento dat hij labyrintische scripts in opwindende cinema kan omzetten. FR | Thriller contemporain sur les rêves,
60
les crimes mentaux et l’architecture de l’esprit. Nolan a déjà prouvé avec Batman qu’il pouvait gérer de gros budgets et, avec Memento, qu’il pouvait transformer des scénarios labyrinthiques en films palpitants... EN | A contemporary action thriller about dreams, mental crimes, and the architecture of the human mind. With his Batman films, Nolan proved that he could handle big budgets, while with Memento he proved that he can turn labyrinthine scripts into exciting cinema.
Io sono l’amore
●●●●
IT, 2009, dir.: Luca Guadagnino, act.: Tilda Swinton, Flavio Parenti, Edoardo Gabbriellini, 120 min.
aventure NL | De Siciliaan Guadagnino probeert in de voetstappen van Visconti te stappen. Een nobel streven dat faliekant had kunnen aflopen zonder Tilda Swinton. Ze is ijzingwekkend goed als Russische echtgenote van een Italiaanse ondernemer uit een stijf en traditioneel aristocratisch milieu. Een passionele liefde opent haar ogen. FR | Le Sicilien Guadagnino tente de marcher dans les pas de Visconti. Une noble intention qui aurait pu se solder par un échec sans la présence de Tilda Swinton. Elle est effrayante de justesse dans le rôle de l’épouse modèle d’un industriel italien issu d’un milieu aristocratique des plus conservateurs. Une passion va lui ouvrir les yeux. EN | Sicilian director Guadagnino attempts to follow in Visconti’s footsteps. A noble endeavour that could have gone horribly
wrong if it wasn’t for Tilda Swinton. She is astoundingly good as the Russian wife of an Italian entrepreneur from a rigid, traditional, aristocratic family. A passionate love affair changes her world.
Jackass 3 (3D)
Les amours imaginaires ●●●●
●●●●
US, 2010, dir.: Jeff Tremaine, act.: Johnny Knoxville, 76 min.
kinepolis NL | Een reeks hilarische, oerdomme, gevaarlijke stunts van mannen die zich met plezier misdragen en blijkbaar een hoge pijngrens hebben. FR | Les exploits hilarants, bêtes et dangereux d’hommes qui prennent plaisir à mal se conduire et qui ont une grande tolérance à la douleur. EN | A series of hilarious, stupid, dangerous stunts by men who love misbehaving and apparently have a very high pain threshold.
Kill Me Please
Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère NL | Een animatiefilm over uilen die elkaar als epische oorlogshelden naar het leven staan. Spectaculair en lawaaierig. FR | Un film d’animation sur des hiboux qui se prennent pour des héros d’histoires épiques. Spectaculaire et bruyant. EN | An animation film about owls that are engaged in an epic war. Spectacular and noisy.
CA, 2010, dir.: Xavier Dolan, act.: Xavier Dolan, Monia Chokri, Niels Schneider, 93 min.
actor’s studio NL | Wonderkind Xavier Dolan bevestigt met een verrukkelijke film over de onbeantwoorde liefde bij een trio dat jeugd, schoonheid, goede smaak en venijnige bon mots te koop heeft. FR | L’enfant prodige Xavier Dolan confirme son talent avec un délicieux film sur l’amour à sens unique dans un trio qui offre jeunesse, beauté, bon goût et bons mots acerbes. EN | With this delightful film about unrequited love in a trio, prodigy Xavier Dolan confirms the power of youth, beauty, good taste, and snide bon mots.
●●●●
BE, FR, dir.: Olias Barco, act.: Benoît Poelvoorde, Aurélien Recoing, 90 min.
Les petits mouchoirs
actor’s studio NL | Een dokter heeft van zelfmoord een eenvoudige, medisch begeleide handeling gemaakt zonder tragische implicaties. Een zwarte komedie die aan C’est arrivé près de chez vous doet denken. FR | Un médecin a fait du suicide un traitement simple, médicalement assisté et dénué d’implications tragiques. Une comédie noire qui rappelle C’est arrivé près de chez vous. EN | A doctor devises a simple, medically assisted way to commit suicide without any
FR, 2010, dir.: Guillaume Canet, act.: François Cluzet, Marion Cotillard, Benoît Magimel, 145 min.
●●●●
Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Deze moraliserende praatfilm neemt vriendschap en het gedrag van de dertigers van nu onder de loep. FR | Ce film bavard et moralisateur passe au crible l’amitié et le comportement des trentenaires d’aujourd’hui. EN | This moralising, dialogue-driven film examines friendship and the behaviour of contemporary thirty-somethings.
shortcuts. Lola
●●●●
potiche
PH, 2009, dir.: Brillante Mendoza, act.: Anita Linda, Rustica Carpio, 110 min.
Cinema Nova NL | Twee kranige oma’s vechten voor het heil van hun familie met een verbetenheid waar de jongere generatie van kan leren. De Filippijn Mendoza maakte de voorbije jaren furore op de grote filmfestivals. FR | Pour le salut de leur famille, deux énergiques grands-mères se battent avec un acharnement dont la jeune génération peut tirer des leçons. Ces dernières années, le Philippin Brillante Mendoza a fait fureur aux grands festivals du cinéma. EN | Two plucky grandmas fight for their families’ wellbeing with a tenacity the younger generation could learn from. In the past few years, Filipino Brillante Mendoza has been all the rage at big film festivals.
L’Illusionniste
●●●●
FR, UK, 2010, dir.: Sylvain Chomet, 90 min.
actor’s studio NL | Een illusionist merkt in de jaren 1960 dat er voor hem geen plaats is in het tijdperk van televisie en rock-’n-roll. De man die het verrukkelijke Les triplettes de Belleville animeerde, liet zijn verbeelding los op een ongebruikt script van Jacques Tati. FR | Paris, les années 1960. Un illusionniste ne remplit plus les salles à l’aube de la télé et du rock’n’roll... Il décide d’aller tenter sa chance en Angleterre. L’homme qui a réalisé le délicieux Les Triplettes de Belleville s’est emparé d’un scénario inexploité de Jacques Tati. EN | An illusionist realises that there is no longer a place for him in the 1960s – the era of television and rock ‘n roll. The man who animated the delightful Les triplettes de Belleville has let his imagination run wild with an unused script by Tati.
Paranormal Activity 2
modern Korea aankaart én een oprechte, allesbehalve zweverige ode aan de poëzie. Klasse. FR | Un portrait finement observé d’une grand-mère, un mélodrame qui aborde les maux de la Corée moderne et une ode sincère, tout sauf nébuleuse, à la poésie. La classe. EN | A pointedly observed portrait of a grandmother, a melodrama that raises the problems of contemporary Korean society, and a sincere, anything but ethereal homage to poetry. Excellent.
Potiche
●●●●
FR, 2010, dir.: François Ozon, act.: Catherine Deneuve, Gérard Depardieu, Jérémie Renier, 103 min.
UGC De Brouckère
NL | Een verrukkelijke, kitscherige farce die afrekent met het machismo. Deneuve speelt voor acht. Ze transformeert van bourgeois huisvrouw met niets om handen in een directrice die tot afgrijzen van haar echtgenoot de touwtjes stevig in handen heeft. FR | Une délicieuse farce kitsch qui règle ses comptes avec le machisme. Deneuve joue pour huit. La bourgeoise au foyer qui ne fait rien de ses dix doigts se métamorphose en directrice d’usine qui, au grand dam de son époux, tient les rênes solidement en main. EN | A delicious, kitschy farce that squares up with machismo. Deneuve performs for eight. She transforms from a bored, bourgeois housewife into a manageress who takes the bull by the horns, much to the dismay of her husband.
US, 2010, dir.: Tod Williams, act.: Katie Featherston, 90 min.
Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Ook in dit vervolg op de horrorhit van 2009 worden camera’s ingezet om inbrekers of geesten te betrappen. FR | Dans cette suite au film d’horreur à succès de 2009, les caméras sont également utilisées pour piéger des cambrioleurs ou des esprits. EN | In this sequel to the horror hit of 2009, cameras are yet again used to catch burglars or ghosts on film.
Poetry
●●●●
KR, 2010, dir.: Lee Chang-dong, act.: Yoon Jeonghee, 140 min.
Arenberg, vendôme NL | Een raak geobserveerd portret van een oma én een melodrama dat kwalen van
Sammy’s Avonturen (3D) Le voyage extraordinaire de Samy (3D) ●●●● BE, 2010, dir.: Ben Stassen, 85 min.
kinepolis NL | De Brusselse pioniers van de “true 3-D feature film” volgen Fly me to the moon op met een verhaal over een zeeschildpad die heel wat avonturen moet doorstaan om de liefde van zijn leven terug te vinden. FR | Les pionniers bruxellois du true 3-D feature film donnent une suite à Fly Me to the Moon avec cette histoire de tortue de mer qui doit traverser bien des péripéties pour retrouver l’amour de sa vie. EN | After Fly Me to the Moon, the Brusselsbased pioneers of the “true 3-D feature film” have made a story about a turtle that goes through all kinds of adventures to find the love of his life again.
Sans queue ni tête
●●●●
FR, 2009, dir.: Jeanne Labrune, act.: Isabelle Huppert, Bouli Lanners, 95 min.
deze week | this week | cette semaine
Concierto de Aranjuez Brussels Philharmonic & Berta Rojas, guitar Jeu / Don / Thu
25.11.10 - 20:15 - studio 4
+ 19:30 : in FR & NL Meet the artist conversation with Berta Rojas Behind the music flamenco guitarist Michel Gillain talks about flamenco and classic music, Spanish history of the ‘Concierto’
www.flagey.be
actor’s studio NL | Een oudere prostituee wil de batterijen opladen maar komt terecht bij een psychoanalyticus die er niet veel beter voor staat. Deze Franse film komt maar niet van de grond. FR | Une ancienne prostituée veut recharger ses batteries mais se retrouve chez un psychanalyste qui ne se sent guère mieux. Ce film français ne décolle pas. EN | An ageing prostitute wants to recharge her batteries but ends up seeing a psychoanalyst whose situation is not much better. This French film never makes it off the ground.
61
Shrek Forever After
●●●●
US, 2010, dir.: Mike Mitchell, 95 min.
movy club NL | Repelsteeltje profiteert van Shreks midlifecrisis om een alternatieve sprookjeswereld te creëren. Eentje waar hij de plak zwaait en Shrek een boeman is zonder vrouw of kinderen. Shrek 4 heeft alles in huis om het ondermaatse Shrek 3 te doen vergeten. FR | Le sournois Tracassin profite de la crise existentielle de Shrek pour lui créer un pays enchanté alternatif, un monde où il règne en maître et où Shrek joue les croquemitaines sans famille. Shrek 4 a tout pour faire oublier le mineur Shrek 3. EN | Rumpelstiltskin takes advantage of Shrek’s midlife crisis to create an alternative fairytale land. One where he is in power and Shrek is just an ogre without a wife or children. Shrek 4 has all the right elements to help one forget the inferior Shrek 3.
Sinterklaas en het Pakjes Mysterie ●●●● NL, 2010, dir.: Martijn van Nellestijn, act.: Frans Bauer, Wim Rijken, 75 min.
kinepolis NL | In deze kinderachtige film met Sinterklaas moet de pakjes-Boeing een noodlanding maken. Een deftig verhaal was te veel gevraagd. FR | Dans ce film pour enfants avec Saint Nicolas, un Boeing plein de cadeaux doit
atterrir d’urgence. Une histoire de qualité aurait été trop demander. EN | Childish Sinterklaas (St Nicholas = approximately, Santa Claus/Father Christmas) film in which the Boeing full of parcels has to make an emergency landing. A well-constructed story was too much to ask for, apparently.
Solutions locales pour un désordre global (Think Global Act Local) ●●●●
FR, 2009, dir.: Coline Serreau, 115 min.
actor’s studio NL | Een documentaire die niet waarschuwt voor catastrofale onheilsscenario’s maar probeert oplossingen aan te reiken. FR | Un documentaire qui ne se fait pas l’annonciateur de la catastrophe mais évoque la possibilité de solutions. EN | A documentary that does not alarm people with catastrophic disaster scenarios, but instead tries to provide solutions.
Soul Kitchen ●●●●
DE, 2009, dir.: Fatih Akin, act.: Adam Bousdoukos, Moritz Bleibtreu, Birol Ünel, 99 min.
Styx NL | De jonge Zinos wil zijn lief in Sjanghai achterna en laat zijn trendy restaurant in Hamburg in handen van een werkschuwe
broer. Fatih Akin (Gegen die Wand) verrast met een moderne variatie op een heimatfilm met veel lol en soul. FR | Pour suivre sa chérie à Shanghai, le jeune Zinos confie son restaurant de Hambourg à son frère paresseux. Fatih Akin (Gegen die Wand) surprend avec cette version moderne pleine de drôlerie et de soul du film régionaliste. EN | The young Zinos follows his girlfriend to Shanghai and leaves his trendy restaurant in Berlin in the care of his lazy brother. Fatih Akin (Gegen die Wand) surprises us with a modern variation of a Heimat film with lots of fun and soul.
Step Up 3D ●●●●
US, 2010, dir.: Jon Chu, act.: Sharni Vinson, Ally Maki, 95 min.
Kinepolis NL | In een afgeleefd warenhuis in New York komen ‘s werelds beste street dancers samen. Nummer drie in een reeks puberale dansfilms is 3D. FR | Les meilleurs street dancers du monde se réunissent dans un entrepôt miteux de New York. Le troisième volet de cette série de films de danse pour ados est en 3D. EN | The world’s best street dancers come together in an abandoned warehouse in New York. The third instalment in this series of pubescent dance films is in 3D.
Tamara Drewe ●●●●
UK, 2010, dir.: Stephen Frears, act.: Gemma Arterton, Dominic Cooper, Tamsin Greig, 115 min.
actor’s studio NL | De spitante, sexy journaliste Tamara (de rol maakt van Arterton een ster) ruilt kortstondig Londen in voor haar geboortedorp in bucolisch Engeland. Haar aanwezigheid zorgt voor beroering bij de jonge dorpsmeisjes, het ex-lief en een volledige schrijverskolonie. Geamuseerd verfilmt Frears de intelligente, grappige grafische roman van Posy Simmonds. FR | Tamara Drewe (le rôle qui a fait d’Arterton une star), une journaliste sexy et pétillante, troque Londres un moment pour son village natal dans la campagne anglaise. Son arrivée provoque l’émoi des jeunes filles du village, de son ex et de toute une colonie d’écrivains. Frears s’amuse avec cette adaptation de l’ingénieux roman graphique de Posy Simmonds. EN | The lively, sexy journalist Tamara (a role that will make Arterton a star) swaps transient London for her native village in bucolic England. Her arrival causes a stir amongst the young girls in the village, her ex-boyfriend, and a whole colony of authors. Frears was clearly amused when he filmed Posy Simmonds’s intelligent, funny graphic novel.
vénus noire
62
shortcuts. The American
●●●●
US, 2010, dir.: Anton Corbijn, act.: George Clooney, Johan Leysen, Violante Placido, 95 min.
Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère NL | Een eenzame vijftiger - Clooney, naakter dan ooit - verschuilt zich in een Italiaans bergdorp en stelt zijn leven in vraag. De tweede van Corbijn is een knap gefotografeerde, verstilde film met thriller- en westerntoetsen. FR | Un quinquagénaire solitaire - Clooney plus à nu que jamais - se cache dans un petit village de montagne italien et remet sa vie en question. Le deuxième film de Corbijn est joliment mis en images, avec des accents de thriller et de western. EN | A lonely man in his fifties - Clooney, more naked than ever - takes refuge in an Italian mountain village and questions his life. Corbijn’s second film is a well-shot, tranquil film that is by turns like a thriller and a western.
The Ghost Writer
●●●●
DE, FR, UK, 2010, dir.: Roman Polanski, act.: Ewan McGregor, Pierce Brosnan, Kim Cattrall, 128 min.
styx NL | Naïeve ghostwriter neust in de vuile was van een ex-premier van Engeland die voor het Internationale Strafhof wordt gedaagd. De plot steekt goed in elkaar maar het is wat Polanski ermee aanvangt dat van The ghost writer zo’n goeie, spannende politieke thriller maakt. FR | Un écrivain naïf engagé comme nègre fouille dans le linge sale de son employeur, un ex-premier ministre du Royaume-Uni qui doit comparaître devant la Cour pénale internationale. L’intrigue est bien ficelée, mais c’est ce qu’en fait Polanski qui fait de The Ghost Writer un thriller politique si trépidant. La classe ! EN | A naïve ghost writer uncovers skeletons in the closet of an ex-prime minister of England who has been summoned to appear at the International Criminal Court. The plot is well constructed but it is what Polanski does with it that makes The Ghost Writer such a good, exciting political thriller.
The Killer Inside Me
●●●●
US, 2010, dir.: Michael Winterbottom, act.: Casey Affleck, Jessica Alba, Kate Hudson, Bill Pullman, 110 min.
Styx NL | In een dorp in het Texas van de jaren 1950 blijkt de o zo beleefde, netjes getrouwde, maar emotioneel kapotgemaakte hulpsheriff Lou Ford (een briljante Casey Affleck) een psychopaat die vele levens vernielt. Winterbottom verfilmt een zwartgeblakerde pulproman van de Amerikaan Jim Thompson. Opgelet voor de afstotelijke uitbeelding van afstotelijk geweld.
FR | Dans un village texan des années 1950, Lou Ford (un formidable Casey Affleck) le sherif adjoint, un homme marié d’une rare politesse mais brisé, est en réalité un psychopathe qui ôte de nombreuses vies. Winterbottom adapte ici un roman noir populaire de l’Américain Jim Thompson. Âmes sensibles, s’abstenir. EN | In a village in Texas in the 1950s, the oh so polite, respectable, happily married but emotionally crippled deputy-sheriff Lou Ford (a brilliant performance from Casey Affleck) turns into a psychopath who destroys many people’s lives. This is Winterbottom’s film version of the blistering pulp novel by American Jim Thompson. Please note that it contains repulsive depictions of horrifying violence.
The Last Station
gever van de e Week vzAgwenisdauit. De krant is dé Brussel Dez ssel Deze Week en da
weekbladen Bru Het magazine Agen uws over Brussel. or marktleider voor nie ssel, omkaderd do Bru in n alle activiteite een en nn ke ide bundelt wekelijks Be ls. redactionele artike te drietalige (N, F, E) en in een aantal gro in en rond Brussel g din rei sp ver ruime Vlaamse steden. van de organisatie en ondersteunen Voor het assisteren het bijzonder, is in tie ac van de red ) in het algemeen en eltijdse (4 d./week de n op zoek naar ee ek We ze De l se us Br
Secretaris / Secretaresse
●●●●
UK, DE, RU, 2009, dir.: Michael Hoffman, act.: Christopher Plummer, Helen Mirren, James McAvoy, Paul Giamatti, 110 min.
styx NL | Formidabele cast leeft zich uit in een kostuumdrama over de laatste maanden van Leo Tolstoj. De notoire pacifist en schrijver van Oorlog en vrede wordt gedwongen te kiezen tussen zijn vrouw en de leider van de tolstojanen. Degelijk drama maar we missen écht aangrijpende momenten en betreuren dat Tolstoj zelf zo afwezig is. FR | La fantastique distribution de ce drame en costumes s’éclate à raconter les derniers mois de Léon Tolstoï. L’auteur de Guerre et Paix et grand pacifiste se voit contraint de choisir entre le chef de ses adeptes et sa femme. Un drame de qualité mais qui manque de moments prenants et de la présence du principal intéressé... EN | A formidable cast has a great time with this period drama about the last month of Leo Tolstoy’s life. The notorious pacifist and author of War and Peace is forced to choose between his wife and the leader of the Tolstoyans. Decent drama but the film lacks really moving moments and we regret that Tolstoy himself is so absent.
The Princess and the Frog ●●●●
US, 2009, dir.: John Musker, Ron Clements, 95 min.
vendôme NL | Disney knoopt weer aan bij de stijl waarmee het groot geworden is: traditionele met de hand getekende animatie. Dit warmbloedige sprookje met leuke liedjes, grappige nevenpersonages en levendige kleuren speelt zich af in het New Orleans van de jaren 1920. De prinses is een Afro-Amerikaans meisje dat zich te pletter werkt om ooit een eigen restaurant te kunnen beginnen. Na het kussen van de kikker, verandert ze zelf in zo’n groen en kwakend amfibie. FR | Disney se rabiboche avec le style qui
stus 2011
n januari t/m augu
g va voor een vervangin
TAKEN sorteren en verspreiden van inkomende informatie invoeren en controleren van data opvolgen van vragen van lezers, freelancers,… opvolgen van de wedstrijden organiseren en opvolgen van publieke evenementen n opmaken van verslagen n diverse andere administratieve en logistieke taken n n n n n
PROFIEL n goede informaticakennis, bij voorkeur ervaring met databanken n nauwkeurig en zin voor verantwoordelijkheid n vlot in de omgang en communicatief ingesteld n zowel zelfstandig als in team functioneren n tweetalig Nl/Fr
WIJ BIEDEN n een afwisselende baan in een dynamische ploeg n een bediendecontract van januari t/m augustus 2011 n extralegale voordelen
1 december 2010 motivatie Geïnteresseerden sturen voor k vzw, algemeen directeur met cv naar: Brussel Deze Wee eyplein 18, 1050 Brussel Marijke Vandebuerie, E. Flag .be of marijke.vandebuerie@bdw
63
11 BEU - 24 n RSS ovem CH OU ber 20 WB 10 UR G
a fait sa fortune : l’animation traditionnelle dessinée à la main. Ce conte chaleureux aux chansons attachantes, aux personnages secondaires marrants et aux couleurs vives se passe dans la Nouvelle-Orléans des années 1920. La princesse est une fillette afro-américaine qui se tue au travail pour ouvrir un jour son restaurant. En embrassant la grenouille, elle se transforme elle-même en batracien sauteur. EN | This warm-blooded fairytale with fun songs, funny secondary characters, and lively colours is set in New Orleans in the 1920s. The princess is an African American girl who is working herself to death to be able to start her own restaurant one day. After kissing the frog, she turns into a green, croaking amphibian herself.
The Runaways
●●●●
US, 2010, dir.: Floria Sigismondi, act.: Kristen Stewart, Dakota Fanning, Michael Shannon, 105 min.
styx NL | Regisseur Sigismondi doet zonder grote verrassingen het verhaal van The Runaways, een van de eerste rockbands uit de jaren 1970 die volledig uit meisjes bestond. Joan Jett en de andere voorlopers van de Yeah Yeah Yeahs meenden het maar werden zwaar gemanipuleerd door hun manager. FR | Réalisatrice de clips vidéo, Floria Sigismondi nous présente l’histoire sans surprise des Runaways, un des premiers groupes des années 1970 à n’être composé que de filles. Joan Jett et sa clique de précurseurs des Yeah Yeah Yeahs étaient sincères mais lourdement manipulées par leur manager. EN | Without any great surprises, music video director Sigismondi presents the story of The Runaways, one of the first all-girl rock bands in the 1970s. Joan Jett and the other precursors to the Yeah Yeah Yeahs tried to be taken seriously, but were terribly manipulated by their manager.
The social network
Busy Rocks - Maurice Doherty Monika Gintersdorfer & Knut Klassen - Sanja Mitrovic Katja Dreyer - Manor Grunewald Jeroen Horrevorts Mohammad Ali Atassi Simon El Habre & Rabih Mroue Harmony Korine - Horses
●●●●
US, 2010, dir.: David Fincher, act.: Jesse Eisenberg, Andrew Garfield, Justin Timberlake, 120 min.
Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Regisseur Fincher (Se7en, Zodiac) en scenarist Sorkin (The West Wing) verheffen het verhaal van de oprichters van Facebook tot een shakespeareaans koningsdrama. FR | Le réalisateur Fincher (Se7en, Zodiac) et le scénariste Sorkin (The West Wing) font de l’histoire des fondateurs de Facebook un drame shakespearien. EN | Director Fincher (Se7en, Zodiac) and screenwriter Sorkin (The West Wing) elevate the story of the founders of Facebook to a Shakespearian history play.
The town
●●●●
US, 2010, dir.: Ben Affleck, act.: Ben Affleck, 125 min.
64
Kinepolis, movy club NL | Bankrover wil troosteloos Boston de rug toekeren, het liefst met het mooie meisje dat hij weken eerder gijzelde. Een agressieve wapenbroeder, een sadistische opdrachtgever en een snoeiharde FBI-agent houden hem tegen. De plot van dit misdaaddrama is niet vernieuwd maar de acteurs verdienen een pluim en Ben Affleck toont zich ook in zijn tweede regie een goede leerling van Clint Eastwood. FR | Un braqueur de banque veut raccrocher et quitter le Boston désespéré où il évolue, de préférence en compagnie de la belle directrice de banque qu’il a rencontrée lors d’une prise d’otages. Mais son frère d’armes agressif, un commanditaire sadique et un flic impitoyable sont sur son chemin. L’intrigue de ce film policier n’est pas neuve mais les acteurs sont excellents et, dans cette deuxième réalisation, Ben Affleck se profile en bon disciple de Clint Eastwood. EN | A disconsolate bank robber wants to leave Boston, preferably with the pretty girl he held hostage only a few weeks earlier. An aggressive gang member, a sadistic employer, and a relentless FBI agent prevent him from doing so. This crime drama’s plot is by no means original, but credit is due to the actors and Ben Affleck has yet again shown himself to be a good student of Clint Eastwood.
The Tree
●●●●
FR, 2010, dir.: Julie Bertucelli, act.: Charlotte Gainsbourg, Morgana Davies, Marton Csokas, 100 min.
actor’s studio NL | Een gevoelige, magisch-realistische film over de klap die je krijgt als je man of papa plots sterft maar ook over hoe het leven verder gaat. De kleine Morgana Davies en een gigantische boom schitteren. FR | Un film sensible, empreint de réalisme magique, sur la gifle que représente la mort d’un parent et sur la vie qui continue. Voilà un programme qui semble lourd, mais le film ne l’est pas. La petite Morgana Davies étincelle, tout comme son arbre gigantesque. EN | A sensitive, magical-realist film about the blow you suffer when your husband or father suddenly dies, but also about how life goes on. The little Morgana Davies and a gigantic tree steal the show.
Toy Story 3
●●●●
US, 2010, dir.: Lee Unkrich, 85 min.
aventure NL | Andy is klaar voor de unief. Woody, Buzz en al het andere speelgoed belanden in een peutertuin. Ontsnappen lijkt onmogelijk. Opnieuw een prachtig geanimeerd verhaal dat jong én oud kan bekoren. FR | Le petit Andy a l’âge de quitter le foyer familial pour faire ses études. Woody, Buzz
shortcuts. et tous ses autres jouets atterrissent dans un jardin d’enfants et les ennuis commencent... Pixar a le chic pour produire des dessins animés épatants du point de vue technique dont les histoires séduisent les petits et les grands. EN | Andy is preparing for university. Woody, Buzz, and the rest of the gang end up at a day-care centre. Escape seems impossible. Pixar has a patent on excellent stories that are beautifully animated and delight both young and old.
hyperkinetische actiefilm van het duo achter Man on fire en Deja vu. FR | Un train sans équipage, chargé de produits chimiques, passe avec grand fracas. Qui va l’arrêter? Un film hyperkinétique du duo qui se cache derrière Man on Fire et Déjà vu. EN | A driverless train loaded full of chemicals thunders down the tracks at high speed. Where is the hero who can stop it? An actionpacked film by the duo that made Man on Fire and Deja Vu.
Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives
Vénus noire
●●●●
TH, 2010, dir.: Apichatpong Weerasethakul, act.: Thanapat Saisaymar, Sakda Kaewbuadee, 114 min.
●●●●
FR, 2010, dir.: Abdellatif Kechiche, act.: Yahima Torres, Olivier Gourmet, 160 min.
actor’s studio NL | Oom Boonmee voelt zijn einde naderen en trekt zich terug op het platteland. Herinneringen aan vorige levens en bezoek van de geesten van zijn voorouders worden verbeeld. Onwerelds en te ontdekken. FR | Sentant sa mort approcher, Oncle Boonmee se retire à la campagne. Il y est confronté à des souvenirs de vies antérieures et aux apparitions des esprits de ses ancêtres. Une plage de surnaturel à découvrir. EN | Uncle Boonmee feels that his life is nearing its end and retreats to the countryside. There he has memories of past lives and receives visits from the ghosts of his ancestors. Unworldly and worth discovering
arenberg NL | Een hypnotiserende, verwoestende evocatie van het leven van Saartjie Baartman. Begin negentiende eeuw werd deze ZuidAfrikaanse vrouw in Londen en Parijs tentoongesteld als de Hottentot Venus. De vernederingen hielden na haar dood niet op. FR | Une évocation hypnotisante et ravageuse de la vie de Saartjie Baartman. Cette Sud-Africaine, surnommée la Vénus Hottentote, fut « exposée » à Londres et à Paris au début du XIXe siècle. Sa mort n’a pas mis fin à l’humiliation. EN | A hypnotising, devastating evocation of the life of Saartjie Baartman. In the early 19th century, this South African woman was exhibited as the Hottentot Venus in London and Paris. There was no end to the humiliations, even after her death.
Un homme qui crie
vision
●●●●
TD, FR, BE, 2010, dir.: Mahamat-Saleh Haroun, act.: Youssouf Djaoro, Dioucounda Koma, 90 min.
Unstoppable
actor’s studio NL | De eerste langspeelfilm van Shirin Neshat combineert prachtige, poëtische beelden vol symboliek met keiharde onderwerpen als de positie van de vrouw in de islam of de behoefte van Iran aan democratie. FR | Avec ses photos, ses vidéos et ses installations, Shirin Neshat s’est bâti une
Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère NL | Een onbemande trein, volgeladen met chemicaliën, dendert met een rotvaart over het spoor. Welke held houdt hem tegen? Een
US, UK, 2010, dir.: Woody Allen, act.: Anthony Hopkins, Naomi Watts, Josh Brolin, 100 min.
Vendôme NL | Woody Allen blijft een zwak hebben voor neurotische personages die zich illusies maken. Nog een geluk dat hij zo af en toe een goeie grap of scherpe oneliner weet te verzinnen. FR | Woody Allen semble avoir un faible
Zot van A.
●●●●
BE, 2010, dir.: Jan Verheyen, act.: Veerle Baetens, Jan Van Looveren, Barbara Sarafian, 120 min.
kinepolis NL | Vlaamse remake van een Nederlandse variant op Love actually. Een dappere maar niet geheel geslaagde poging tot een ontroerende, romantische feelgoodfilm. FR | Remake flamand d’une variante néerlandaise de Love Actually. Une tentative audacieuse, mais pas entièrement réussie, de réaliser un film convivial et romantique. EN | Flemish remake of a Dutch variant of Love Actually. A brave, but not entirely successful attempt at a moving, romantic, feel-good film.
●●●●
actor’s studio NL | Een weinig opwindend kostuumdrama over Hildegard von Bingen, de mystica uit de twaalfde eeuw die via visioenen contact had met God. FR | Un drame en costumes peu excitant sur Hildegard von Bingen, la mystique du douzième siècle qui était en contact avec Dieu par le biais de ses visions. EN | A period piece about Hildegard von Bingen, the twelfth-century mystic who communicated with God through visions. Not very exciting.
●●●●
you will meet a tall dark stranger ●●●●
pour les personnages névrosés qui se font des illusions. Encore une chance qu’il sache concocter de temps en temps une bonne plaisanterie et des répliques caustiques. EN | Woody Allen still has a soft spot for neurotic characters with delusions. Thankfully, he still manages to come up with a good joke or a sharp one-liner every now and then.
DE, 2009, dir.: Margarethe Von Trotta, act.: Barbara Sukowa, Heino Ferch, 110 min.
Arenberg NL | Oorlog maakt de kleine man machteloos. In de dagelijkse strijd om te overleven kan hij vreselijke vergissingen maken. Dat is de teneur van de stugge, maar inhoudelijk rijke film uit Tsjaad. FR | La guerre rend le petit homme impuissant. Dans la lutte quotidienne pour survivre, il peut commettre de terribles erreurs. Telle est la teneur de ce film rude, mais riche, qui nous vient du Tchad. EN | War makes the little man powerless. He can make terrible mistakes in the daily struggle for survival. That is the tenor of this hard-hitting, but inherently very rich film from Chad.
US, 2010, dir.: Tony Scott, act.: Denzel Washington, Rosario Dawson, 95 min.
solide réputation dans le monde artistique. Son premier long métrage associe de superbes images poétiques pleines de symbolique à des sujets très durs comme la position de la femme au sein de l’islam ou la soif iranienne de liberté et de démocratie. EN | Last year, the New York-based Iranian Shirin Neshat was awarded the Silver Lion in Venice for her first feature film. Women Without Men combines beautiful, poetic images that are loaded with symbolism and extremely difficult subjects such as the position of women in Islam or the need for freedom and democracy in Iran.
Women without men
●●●●
DE, AT, FR, 2009, dir.: Shirin Neshat, Shoja Azari, act: Pegah Ferydoni, Orsolya Tóth, 95 min.
JOHN DAHLBÄCK - MARTIN SOLVEIG CARL CRAIG - DERRICK MAY DAVID VENDETTA FT. MICAH - AGORIA RONI SIZE & DYNAMITE MC THE QEMISTS - SLUM DOGZ
10007 C GC Ad Brussel DW.indd 1
65
12/10/10 18:15
23/11
Actor’s Studio
rue Arenbergstr. 3. Brussel/Bruxelles
Brussel/Bruxelles / 02-512.16.96
02-511.24.77 / www. nova-cinema.org
Año bisiesto OV+ 21.45 Bébés OV+ 16.05 Benda Bilili ! OVnl 13.20 (20, 21/11) Copacabana OVnl 17.40 El secreto de sus ojos OV+ 21.10 Hors-la-loi OV+ 13.30 (20, 21/11) Kill Me Please OVnl 19.40 Les amours imaginaires OVnl 21.35 L’illusionniste OV 15.10 Sans queue ni tête OVnl 17.50 Solutions locales pour un désordre global (Think Global Act Local) OV+ 15.35 Tamara Drewe OV+ 19.00 The Tree OV+ 19.45 Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives OV+ 16.50 Vision OV+ 13.25 (20, 21/11) Women Without Men OV+ 13.35 (13/11)
Lola (B. Mendoza) OV+ 17.00 (21/11), 19.30 (19, 20/11), 20.00 (18/11), 21.30 (20/11), 22.00 (19/11) Radio activities: R... ne répond plus (L. & J.-P. Dardenne) OV 19.00 (21/11) Sunlight Forever (C. Gillis & R. Michielsen) OVfr 21.00 (21/11)
aventure Ciné Confort
Mille Gilles (I. Van Veelen) OV 19.00 (18.00) Stagecoach (J. Ford) OV 19.00 (22/11)
CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles
02-219.92.02
02-551.19.19 / www.cinematek.be
Fair Game OV+ 17.00, 19.10, 21.20 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 OV+ 16.55, 19.05, 21.15 Inception OV+ 14.30 (20, 21/11) Io sono l'amore OV+ 14.50 (20, 21/11) 17.10 (17, 18 > 23/11), 19.20, 21.25 (17, 18 > 23/11) Toy Story 3 (3D) FR 15.00 (20, 21/11)
Al Pacino: ...And Justice For All. (N. Jewison) OV+ 17.00 (22/11) Bobby Deerfield (S. Pollack) OV+ 17.00 (20/11) Cruising (W. Friedkin) OV+ 21.00 (23/11) Dog Day Afternoon (S. Lumet) OV+ 19.00 (19/11) The Godfather (F.F. Coppola) OV+ 19.15 (18/11) Belgorama: Le rêve de Gabriel (A.-L. Morelle) OV+ 16.00 (20/11), 20.00 (17/11) Lijmen/Het been (R. De Hert) OVfr 20.00 (23/11) Rosetta (J.-P. & L. Dardenne) OVnl 18.00 (21/11) Rosie (P. Toye) OVfr 16.00 (21/11), 20.00 (18/11) British Silents: Shooting Stars (A. Asquith & A.V. Bramble) (stille film muet) OV 18.00 (20/11 + piano) Wheels of Chance (H.M. Shaw) (stille film muet) OV 18.00 (17/11 + piano) Classics: Out of the Past (J. Tourneur) OV+ 16.00 (17/11) Le quai des brumes (M. Carné) OV 15.00 (20/11) Shadow of a Doubt (A. Hitchcock) OV+ 17.00 (17/11) John Ford (deel 2/partie 2): Komedies en westerns/ comédies et westerns : Doctor Bull OV 20.00 (20/11) My Darling Clementine OV+ 17.00 (21/11), 19.00 (23/11 + lezing John Ford door S. Jacobs, 17.00) The Brat OV 18.00 (21/11), 18.15 (18/11) Documentaire : My home is Copacabana/Chez moi à Copacabana (A. Sucksdorff) OV+ 20.00 (22/11) Arne Sucksdorff (2) (kortfilms/courts métrages) OV 18.00 (19/11) Duo Stijn Coninx: Amarcord (F. Fellini) OV+ 21.45 (17/11) Verder dan de maan (S. Coninx) OVfr 19.00 (17/11 + intro) Filmbreak : Hans Van Nuffel (kortfilms/courts métrages) OV 13.00 (18/11) Het Zilveren Scherm/Films de jadis : Il generale della Rovere (R. Rosselini) OV+ 15.00 (18/11) Ingrid Bergman: Notorious (A. Hitchcock) OV+ 19.00 (21/11) The Bells of St. Mary's OV (L. McCarey) 16.00 (18/11), 20.00 (19/11) Spellbound (A. Hitchcock) OV+ 19.15 (20/11) Stromboli terra di dio (R. Rosselini) OV+ 19.00 (22/11) Jeunes fans de ciné : The Canterville Ghost (J. Dassin) OV+ 15.00 (17/11 + intro), (21/11 + intro) Neuer Deutscher Film: Abschied von Gestern - Anita G. (A. Kluge) OV+ 20.00 (21/11) Chronik der Anna Magdalena Bach (J.-M. Straub) OV+ 21.15 (19/11) Lebenszeichen (W. Herzog) OV+ 18.00 (23/11), 21.00 (21/11) Radio activities : American Graffiti (G. Lucas) OV+ 17.00 (19/11) Radio Days (W. Allen) OV+ 17.30 (18/11) Talk Radio (O. Stone) OV+ 21.15 (20/11) The Fog (J. Carpenter) OV+ 21.00 (22/11)
beursschouwburg 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be
Trash Humpers (H. Korine) OV 22.00 (17/11) Waiting for Abu Zayd (M.A. Atassi) OVen 20.30 (23/11)
Cc etterbeek/espace senghor Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek
cinema 17
CINEMA rits rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles / 02-507.14.11
Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles
rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles
66
CINEMA nova
Korte Beenhouwersstr. 16 Petite rue des Bouchers
02-230.31.40 / www.ccjf.be
Le temps qu'il reste (E. Suleiman) OV 18.00 (21/11)
Cc jacques franck chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St.-Gilles 02-538.90.20
Ae Fond Kiss... OV 20.00 (18/11) Cats & Dogs: The Revenge of Kitty Galore FR 15.00 21/11 The Curious Case of Benjamin Button OV+ 20.00 (21/11)
cinéma Arenberg Koninginnegalerij 26 galer ie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-512.80.63 / www.arenberg.be
Beyond the Steppes OV+ 13.50 (19, 21/11), 14.00 (17/11), 16.30 (18, 20, 22/11), 16.40 (23/11), 18.50 (19, 21/11), 19.00 (17/11), 21.40 (18, 20, 22/11) Illégal OVnl 14.00 (19, 23/11), 16.40 (18, 20, 22/11), 19.10 (21/11), 21.30 (17/11) Laban & Labolina FR 15.20 (21/11), 15.45 (17, 20/11) Poetry OV+ 13.00 (17, 20/11), 13.50 (18, 22/11), 16.20 (21/11), 16.30 (19, 23/11), 18.40 (17/11), 18.45 (18, 20, 22/11), 21.15 (19, 21, 23/11) Un homme qui crie OV+ 13.20 (21/11), 14.10 (18/11), 14.20 (23/11), 16.40 (17/11), 19.15 (19, 23/11), 21.30 (20, 22/11) Vénus noire OVnl 13.20 (20, 22/11), 15.40 (19, 21/11), 15.50 (17/11), 18.20 (18, 20, 22/11), 20.50 (17, 19, 21/11) Courts du jours, courts du soir (kortfilms/courts métrages) OV 12 > 18.30 (23/11) Le Cinéma d'Attack : Cleveland vs. Wallstreet OVfr 21.30 (18/11)
CINÉMA LE STOCKEL
espace delvaux pl. Keympl./rue Gratésstr. Watermaal-Bosvoorde/
av. De Hinnisdaelln. 17
Watermael-Boitsfort / 02-663.85.50
St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre
Un ange à la mer OV 18.00 (17/11), 20.30 (17/11)
02-779.10.79
Arthur 3: The War of the Two Worlds FR 13.00 (20/11), 14.00 (21/11) Des hommes et des Dieux OV 20.15 (22/11) Elle s'appelait Sarah OVnl 20.15 (18/11) Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 FR 14.15 (17/11), 15.00 (20/11), 16.30 (21/11), 17.00 (18, 22/11), 20.00 (17, 21, 23/11), 20.15 (19, 20/11) Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole FR 15.45 (10, 13/11) The American OV+ 17.30 (23/11) Unstoppable OV+ 17.45 (19/11) FR 17.30 (17/11), 18.00 (20/11)
FLAGEY Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
Ingmar Bergman: zijn kijk op het koppel/regards sur le couple : De glimlach van een zomernacht/Sourires d’une nuit d’été OV+ 20.45 (22/11), 22.00 (19/11) Het uur van de wolf/L’heure du loup OV+ 22.15 (20/11) Scènes uit een huwelijksleven/Scènes de la vie conjugale OV+ 20.00 (21/11) Schaamte/La honte OV+ 18.00 (20/11)
programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis verder dan de maan
Let’s Sing and Dance: An American in Paris (V. Minnelli) OVnl 16.00 (20/11), 18.00 (21/11), 22.00 (17/11) Onuitgegeven/Inédits: Daniel y Ana (M. Franco) OV+ 16.00 (21/11), 18.00 (17, 19/11), 20.15 (18/11), 22.00 (23/11) À ciel ouvert & Auguste & Marie (G. Vanderpas) OVen 18.00 (23/11), 20.00 (17/11), 22.00 (18/11) Schilders op doek/Peintres et toile : Dieric Bouts (A. Delvaux) & Permeke (H. Storck, P. Conrad) OVfr 18.00 (18/11) Frida (J. Taymor) OV+ 20.00 (20/11) Ivre de femmes et de peinture (I. Kwon-taek) OVfr 20.00 (19, 23/11) Van Gogh (M. Pialat) OV 18.00 (22/11)
GC ten weyngaert B o n d g e n o t e n s t r.
54
rue
des
Alliés
Vo r s t / F o r e s t
02-340.95.80
Deliverance OV+ 19.00 (23/11)
institut nalanda
OV+ 20.15 (19 > 21/11) Jackass 3 (3D) OV+ 19.45 (19 > 21/11), 22.15 (19 > 21/11) La meute OV 16.45, 19.45, 22.15 Les petits mouchoirs OV 20.15 (19 > 21/11) Paranormal Activity 2 OV+ 14.15 (20, 21/11), 16.45 (20, 21/11), 19.45 (19 > 21/11), 22.15 (19 > 21/11) Potiche OV+ 17.15, 20.15 Sammy’s avonturen/Le voyage extraordinaire de Samy NL 14.15 (17, 20, 21/11) - FR 14.45 (18 > 23/11) Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole (3D) NL 14.15 (20, 21/11) - FR 14.15 (18 > 21, 23/11), 16.45 Sinterklaas en het Pakjes Mysterie OV 14.45 (17, 20, 21/11), 17.15 (20, 21/11) Step Up 3 FR 14.15 (20, 21/11) The Joneses OV+ 17.15, 20.15, 22.30 The Social Network OV+ 19.45 The Town OV+ 22.30 (19 > 21/11) Unstoppable OV+ 14.45 (17, 20, 21/11), 17.15 (17, 20, 21/11) - FR 14.15 (17, 20, 21/11), 16.45 (17, 20, 21/11), 19.45, 22.15 (19 > 21/11) Vay Arkadas OV 19.45 (19 > 21/11), 22.15 (19 > 21/11) Zot van A. OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15
02-675.38.05
Koninklijk museum voor schone kunsten
Milarepa (N. Chokling) OV 20.00 (19/11)
Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles
Olmstr. 50 rue de l'Orme Schaarbeek/Schaerbeek
karreveldkasteel/ chateau du karreveld av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek
02-508.32.11
Turner l’incandescent & Turner à Vénise (D. Rimbault) OV 12.30 (18/11)
le cafe central
0900-10.440 / www.ugc.be
Arthur 3: The War of the Two Worlds FR 11.00, 13.05, 15.15 Buried OV+ 13.25 (18, 19, 22, 23/11), 15.30 (18, 19, 22, 23/11), 17.35, 19.40, 21.45 Charlie St. Cloud OV+ 11.10 (17, 20, 21/11), 13.15 (17, 20, 21/11) Despicable Me FR 12.00 (17, 20, 21/11), 14.00, 16.00, 18.00, 20.00 Despicable Me (3D) FR 11.00 (17, 20, 21/11), 13.00 (17, 20, 21/11), 15.00 (17, 20, 21/11), 17.00 (17, 20, 21/11) Due Date OV+ 13.20 (18, 19, 22, 23/11), 15.30, 17.40, 19.50, 22.00 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 OV+ 11.00 (17, 20, 21/11), 14.00, 17.00, 20.15 - FR 11.00 (17, 20, 21/11), 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 20.00, 20.30 Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole FR 11.00 (17, 20, 21/11) Les petits mouchoirs OVnl 11.00 (17, 20, 21/11), 14.00, 17.00, 20.00 Paranormal Activity 2 OV+ 22.00 Point Blank OV 19.30 (23/11, avt-pr. + crew) Potiche OVnl 11.00 (17, 20, 21/11), 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.00 The American OV+ 13.15 (18, 19, 22, 23/11), 15.25 (18, 19, 22, 23/11), 17.35 (18, 19, 22, 23/11), 19.50, 22.00 The Joneses OV+ 11.10 (17, 20, 21/11), 13.15, 15.20, 17.25, 19.40, 21.50 The Social Network OV+ 11.30 (17, 20, 21/11), 14.00, 16.30, 19.35 (17 > 22/11), 22.00 Unstoppable OV+ 11.20 (17, 20, 21/11), 13.25, 15.30, 17.35, 19.50, 22.00
UGC Gulden Vlies/ Toison d’or Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or
02-414.48.99
Borgwal 20 Borgval Brussel/Bruxelles / 0486-72.26.24
Elsene/Ixelles / 0900-10.440 / www.ugc.be
The Boy in the Striped Pyjamas FR 19.00 (17/11) Persepolis FR 15.00 (19/11)
A Passage to India (D. Lean) OVfr 20.00 (21/11)
Programma niet ontvangen/Programme pas disponible/ Programme not available
Kinepolis
movy club Monnikenstr. 21 rue des Moines Vorst/Forest
VEndôme
Eeuwfeestln. 20 bd. du Centenaire Laken/Laeken
02-537.69.54
Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles
0900-00.555 / www.kinepolis.be
Shrek Forever After FR 14.15 (17/11), 15.50 (20/11), 17.50 (20/11) The Town OV+ 20.20 (20/11)
02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be
22 mei OV 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Arthur 3: The War of the Two Worlds NL 14.45 - FR 14.15 (18 > 23/11), 16.45 (17, 20, 21/11) Despicable Me OV+ 16.45 (20 & 21/11) - NL 14.15 (20, 21/11) - FR 14.15 (20 & 21/11), 16.45 (20 & 21/11) Despicable Me (3D) OV+ 16.45 (20, 21/11) - NL 14.45 (17, 20, 21/11), 17.15 (20, 21/11) - FR 14.15, 16.45 (17, 20, 21/11), 19.45 (19 > 21/11) Due Date OV+ 16.45 (20 & 21/11), 19.45 (19 > 21/11), 22.15 - FR 16.45 (20 & 21/11), 22.30 (19 > 21/11) Eat Pray Love OV+ 20.15 (18 > 23/11) Fair Game OV+ 22.30 Five Minarets in New Tork (16+) OV 17.30, 19.45, 22.30 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 OV+ 13.45, 14.00, 17.00, 17.15, 20.15, 22.15 - NL 13.45, 14.15, 16.45, 17.00, 20.15 - FR 13.45, 14.00, 17.00, 17.15, 20.15, 22.30 Inception
Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be
Bright Star OV+ 17.00 (20, 21/11) Departures (Okubirito) OVfr 14.35 (21/11), 19.15 Soul Kitchen OV+ 17.10 (20, 21/11) The Ghost Writer OV+ 21.15 The Killer Inside Me OV+ 21.40 The Last Station OV+ 19.05 The Runaways OV+ 15.05 (21/11)
UGC De Brouckère
Desert Flower OVfr 10.30 (20/11) Des hommes et des Dieux OVnl 13.50, 16.20, 19.00, 21.30 Draquila OV+ 14.20, 16.40, 19.10, 21.10 Lourdes OVnl 14.10, 16?10, 19.00 Poetry OV+ 21.00 Quartier lointain OVfr 19.30 (avt-pr.) (22/11) Submarino OV+ 14.00, 16.30, 18.50 (17 > 22/11), 21.30 (17 > 22/11), 21.45 (23/11) The Princess and the Frog FR 10.30 (20/11) You Will Meet a Tall Dark Stranger OV+ 14.30, 16.50, 19.30 (17 > 21, 23/11), 21.40
VUB - aula Q Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles
Het Grote Ongeduld 19.00 (17/11, www.hetgroteongeduld.be)
pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles
67
Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours weekend - week-end : 19/11 (19.00) > 22/11 (19.00)
Anderlecht Koloniale Veteranensq. 6 sq. des Vétérans Coloniaux 02-521.71.17 Brussel/Bruxelles Hoogstr. 250 rue Haute 02-511.99.62 / Vlaamsestwg. 101 rue de Flandre 02-513.36.92 Elsene/Ixelles Boondaalsestwg. 312 chée de Boondael 02-647.93.83 / rue Lesbroussartstr. 12 02-648.63.72 Etterbeek Archimedesstr. 29 rue Archimède 02-230.04.59 Evere Haachtsestwg. 999 chée de Haecht 02-216.68.53 Ganshoren Drève de Rivierendreef 85 02-425.84.29 Laken/Laeken av. Stiénonln. 65 02-478.40.83 Molenbeek Leopold II-ln. 136 bd. Léopold II 02-414.21.82 Schaarbeek/Schaerbeek av. E. Demolderln. 123 02-215.70.87 / av. Rogierln. 407 02-734.86.67 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste.-Agathe Groot-Bijgaardenstr. 405 rue de Grand-Bigard 02-465.55.90 St.-Gillis/St.-Gilles chée de Waterloosestwg. 347 02-537.45.69 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwé-St.-Lambert av. P. Hymansln. 101 02-772.06.91 St.-Pieters-Woluwe/ Woluwé-St.-Pierre Bosstr. 212 rue au Bois 02-770.89.45 Ukkel/Uccle chée d’Alsembergsestwg. 1002 02-376.81.14 / av. De Fréln. 108 02-374.06.97 Vorst/Forest av. Van Volxemln. 335 02-344.71.63 Watermaal-Bosvoorde/WatermaelBoitsfort av. L. Wienerln. 116 02-672.47.95
volgendeweek lasemaineprochaine 26/11 nextweek.
2/12
cet enfant joël Pommerat
week - semaine : 22/11(19.00) > 26/11 (19.00)
Anderlecht rue d’Aumalestr. 74 02-521.75.39 Onderwijsstr. 140 rue de I’Instruction 02-521.05.71 Brussel/Bruxelles IJzerenkruisstr. 50 rue de la Croix de Fer 02-218.63.71 Vlaamsestwg. 4 rue de Flandre 02-512.63.97 Elsene/Ixelles av. É. de Bécoln. 34 02-647.20.78 / Elsenestwg. 26 chée d’Ixelles 26 02-511.06.17 Etterbeek Oudergemseln. 344 av. d’Auderghem 02-647.43.93 Jette rue F. Lenoirstr. 38 02-426.13.67 Laken/ Laeken bd. É. Bockstaelln. 330 02-479.54.47 Molenbeek Hertogin Van Brabantpl. 39 pl. de la Duchesse de Brabant 02-410.40.50 Oudergem/Auderghem Tervuursestw. 46A chée de Tervuren 02-672.37.65 Schaarbeek/Schaerbeek Generaal Eenensstr. 38 rue Géneral Eenens 02-215.42.28 Leuvensestw. 497 chée de Louvain 02-735.82.56 pl. Wapperspln. 1 02-734.13.59 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste.-Agathe av. de Koekelbergln. 1 02-468.24.06 St.-Gillis/St.-Gilles chée de Waterloosestwg. 347 02-537.45.69 St.-Joost-ten-Node/St.Josse-ten-Noode Koningsstr. 189 rue Royale 02-217.71.44 S t . - L a m b r e c h t s - Wo l u w e / Wo l u w é - S t . - L a m b e r t av. De Broquevilleln. 131 02-770.77.79 Ukkel/Uccle chée d’Alsembergsestwg. 947 02-376.80.64 Vorst/Forest Minervaln. 31 av. Minerve 02-345.21.30 Watermaal-Bosvoorde/ Watermael-Boitsfort av. Léopold Wienerln. 116 02-672.47.95
Voor apothekers met dienst na 23u Pour les pharmacies de garde après 23h Pharmacies open after 11 pm
070-660.160 (gratis) / www.fpb.be zorgzoeker
1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst
02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde
02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles
02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde
02-426.10.26
68
autumn falls
lambchop
kurt wagner
bo zar Mu sic
22 & 23.11.2010 - 20:00 conservatorium | conservatoire 24.11.2010 - 20:00 paleis voor schone kunsten | palais des beaux-arts
andsnes and friends
kamermuziekfestival in brussel festival de musique de chambre à bruxelles paleis voor schone kunsten, brussel palais des beaux-arts, bruxelles centre for fine arts, brussels www.bozar.be | + 32 (0)2 507 82 00 Š felix broede
© FELIX BAUMSTEIGER
Brussels Philharmonic – het Vlaams Radio Orkest
Concierto de Aranjuez donderdag 25/11/2010 – 20:15 – Flagey, Brussel PROGRAMMA Felix Mendelssohn - Symfonie nr. 4 in A groot, op. 90, ‘Italiaanse’ Joaquín Rodrigo - Concierto de Aranjuez Pjotr Iljitsj Tsjaikovski - Symfonie nr. 4 in f klein, op. 36 EXTRA Tapas, live Flamenco muziek (Michel Gillain) en Flamencodans vanaf 18u30
Christian Vasquez, leiding - Berta Rojas, gitaar PRIJZEN 2 30/25/20 - Groepen vanaf 8 personen: 2 20/18/13 jongeren (- 26): 2 5
WWW.BRUSSELSPHILHARMONIC.BE Brussels Philharmonic – het Vlaams Radio Orkest is een instelling van de Vlaamse Gemeenschap.
Vlaams Omroeporkest en Kamerkoor vzw | Eugène Flageyplein 18 B-1050 Brussel | T +32 2 627 11 60 | info@brusselsphilharmonic.be
jaar
ans
20
DÉ WOON- EN INTERIEURBEURS LE SALON MAISON ET DÉCO 20-28 nov 2010 - Brussels Expo www.cocoon.be tickets online : - 2 €