Agenda - editie 1309

Page 1

23 | 12 | 2011

12 | 1 | 2012 #1309-1310

WUNDERKAMMER LE SIGNAL DU PROMENEUR DE NIEUWE SNAAR JAN DECORTE NL | FR | EN

kitty crowther & het nOB

kerstmagie in het bos Le Noël des petits — NEW YEAR’S EVE PARTIES



inhoud sommaire inside

we’re

C/K BoA n 11 1

08

agenda takes a break

FR ❙ Votre magazine préféré hiberne pendant deux semaines. Point d’Agenda dans votre boîte ni en présentoirs les 28 décembre et 4 janvier. Ce numéro présente donc un calendrier culturel de trois semaines (sauf pour les sorties de films en salles, dont la programmation est établie seulement une semaine à l’avance). Nous serons de retour le 11 janvier pour vous parler, entre autres, des 15 ans du Cinéma Nova, d’El Gusto Orchestra of Algiers et du Winterjazz Festival. EN ❙ Agenda is going into hibernation for two weeks. Your Brussels listing magazine will not appear on either 28 December or 4 January. So in this number we have provided a calendar that covers three whole weeks (only one week in our “Cinema” section, however, as the cinemas never plan more than one week ahead). On 11 January Agenda will be back again with articles about 15 years of Cinéma Nova, El Gusto Orchestra of Algiers, and the Winterjazz Festival.

06 Dit jaar waagt het Nationaal Orkest van België zich voor zijn kerstconcerten aan een avontuurlijke, theatrale samenwerking met de illustratrice Kitty Crowther en het schimmentheatergezelschap Théâtre du Tilleul 08 La compagnie théâtrale anversoise Laika présente pour la première fois à Bruxelles Cucinema, un mélange de show et de cuisine, sans paroles, dans le cadre de Noël aux Halles 10 Dans le cadre de Toernee General, on peut découvrir le premier spectacle du collectif liégeois Raoul : Le Signal du promeneur, une réflexion « jouée » sur la société à partir d’individus « sortis du cadre » 11 The exhibition “Wunderkammer” brings together twenty artists – Belgian or working in Belgium – in a baroque, intimate show that radiates an atmosphere of magic and mystery 12 Er is veel te doen om Niks of niks: de visie van Jan Decorte - die in het gezelschap vertoeft van Sigrid Vinks, Herwig Ilegems, en Waas Gramser en Kris Van Trier van Compagnie Marius - op de Shakespeare-komedie Much ado about nothing

3

COVER: © Kitty Crowther

Agenda houdt een korte winterslaap: op 28 december en 4 januari zal uw Brusselse uitmagazine niet verschijnen. Daarom vindt u in dit nummer een kalender van drie weken (het filmprogramma covert slechts de eerste week omdat de bioscopen maar één week op voorhand plannen). Op 11 januari is Agenda er opnieuw met bijdragen over 15 jaar Cinéma Nova, El Gusto Orchestra of Algiers en het Winterjazz Festival. Brussel Deze Week verschijnt opnieuw vanaf 4 januari.

NL ❙


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.brusselsagenda.be

53

Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Stichting voor de Kunsten / Fondation pour les Arts Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten: ute.otten@bdw.be, Lien Annicaert: lien.annicaert@bdw.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­ se­ cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, An Devroe, Oonagh Duckworth, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Julie Hellenbosch, Judith Lachterman, Karolien Merchiers, Tom Peeters, William Petty, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Dieter Telemans, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos) Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Nederlandstalige versies van anderstalige artikelen: www.brusselnieuws.be Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

REAGEREN? / VOS Réactions HAve your say feedback@bdw.be

• •••  Te vermijden / Faible / Poor • •••  Gewoon / Passable / So-so • •••  Goed / Bon / Good • •••  Zeer Goed / Épatant / Very Good • •••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

48

14 19 De week van Nathalie Helsen 29 De vijf hoeken van de wereld 32 Upcoming Concerts 42 Eat & Drink Resto: Le Bistrauquet 44 Eat & Drink Café: Résidence Palace 46 Shop Joy 54 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

14 Brussels will be one big sparkling party on New Year’s Eve – which doesn’t mean that you shouldn’t plan ahead if you want to make the best of the biggest party night of the year. Agenda helps you make the best of the countdown to zero

cinema 48 Denying Viola Davis an Oscar nomination is not going to be easy. Her performance in The Help, a slick but efficiently made melodrama about an issue that is still prickly (racial inequality in the 1960s), is magnificent 50 Met King of Devil’s Island, een mooi gefilmd, aangrijpend en grimmig drama over een heropvoedingsinrichting op het eiland Bastøy, belicht regisseur Marius Holst een zwarte bladzijde uit de Noorse geschiedenis

De artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

AGENDA is een uitgave van/est édité par

WIN! p.18

51 Recensie/La critique/Review la clé des champs 52 Recensie/La critique/Review a dangerous method 53 Recensie/La critique/Review hugo

4


viewmaster

NL Met zijn videoinstallatie Unveiled wil Thom Vander Beken ons doen nadenken over wie we echt zijn. De kunstenaar inspireerde zich op de portretten van Rogier Van der Weyden, maar verving de oorspronkelijke westerse modellen door moslima’s. Tot 14 januari te zien bij Daarkom. © Dieter Telemans

Telex Tournesol superstar

FR On savait depuis la première de Les Aventures de Tintin: Le Secret de la Licorne qu’il y aurait un deuxième film sur le héros d’Hergé. On pensait au départ que le scénariste Anthony Horowitz se serait inspiré des albums Les Sept Boules de Cristal et Le Temple du Soleil, mais il semble désormais qu’il en va autrement. La productrice Kathleen Kennedy vient en effet de déclarer dans une interview publiée sur le site Indiewire.com que c’était L’Affaire Tournesol qui avait été choisi pour servir de base à ce deuxième volet des aventures de Tintin. Ce qui permettra à l’équipe d’introduire le professeur Tryphon Tournesol, personnage important des albums d’Hergé qui ne figurait pas dans le premier film. Pour cette suite, Steven Spielberg et Peter Jackson vont jouer à saute-mouton : le premier sera producteur et le second réalisateur. Le film devrait sortir pour Noël 2014 ou l’été 2015. (GH)

SCHRIJVERS GEZOCHT

NL Het Vlaams-Nederlands Huis deBuren en de Stichting Biermans-Lapôtre, Huis van de Belgische en Luxemburgse studenten, zijn op zoek naar jongeren met schrijftalent. Studenten of pas afgestudeerden die niet ouder zijn dan dertig en beschikken over een vlotte pen mogen zich kandidaat stellen voor een schrijfopdracht in Parijs. Tien van hen zullen daar van 1 tot 15 juli 2012 mogen logeren in het statige pand van de Stichting BiermansLapôtre op het domein van de Cité internationale universitaire de Paris. Reiskosten en maaltijden worden vergoed. In ruil schrijven de jongelui “een artikel, reportage, kortverhaal of andere reflectie op Parijs en de problemen en kansen van de grootstad in Europa”. Inschrijven kan tot 1 maart. Meer info vindt u op www.deburen.eu. (GH)

5


In het bos, daar is een feestje... NL De kerstconcerten van het Nationaal Orkest van België zijn altijd bijzonder, maar dit jaar waagt het zich aan iets heel bijzonders: een avontuurlijke, theatrale samenwerking met de meermaals bekroonde illustratrice Kitty Crowther en het befaamde schimmentheatergezelschap Théâtre du Tilleul. roel daenen

6


klassiek ¦ omzeil de kerstmuzak met het NOB

“Voor deze productie wilden we inzoomen op de verschillen én de gelijkenissen van hoe Kerstmis gevierd wordt in Europa,” zegt Kitty Crowther over haar samenwerking met het Nationaal Orkest van België (NOB). “In pakweg Zweden is dat helemaal anders dan in Italië.” De Brusselse illustratrice met Zweeds-Britse roots liet haar fantasie de vrije loop. De kenmerkende, magische wereld vol visuele poëzie die ze te voorschijn tovert, neemt ons mee diep in het bos. Er staat een groot feest in de steigers, bijzondere gasten, allemaal uit de Europese traditie, schuiven aan: Vader Vorst uit de Russische steppen, de Italiaanse heks Befana, de Drie Koningen, de Zweedse Lucia, kind van het licht... Het verhaal wordt op de scène tot leven gewekt door dramaturge Carine Ermans en haar schimmentheatergezelschap Théâtre du Tilleul. Het schimmenspel, dat zich zal afspelen in een kleine ‘kijkdoos’, wordt gelijktijdig geprojecteerd op een groot scherm. De klassieke stukken die het NOB ondertussen brengt, vormen een magische soundtrack bij het verhaal. Hoe is deze samenwerking tot stand gekomen? Kitty Crowther: Een paar jaar geleden ben ik door het NOB gevraagd om een liveconcert te illustreren met tekeningen. Een schot in de roos, mensen vonden dat toen zeer amusant, ontroerend en noem maar op. Maar voor mij was het best heel stresserend. Daar stond ik dan, heel alleen op het podium. Oké, samen met zo’n tachtig musici, maar toch. Toen het orkest me opnieuw vroeg, heb ik toegezegd. Maar… op één voorwaarde: dat ik het niet meer alleen moest doen. Toen heb ik Carine gevraagd of ze zin had om dit avontuur samen met het Théâtre du Tilleul aan te vatten. Ze heeft me intussen wel al een paar keer flink verwenst. (Schaterlacht) Carine en ik hebben verschillende zaken die ons binden. Zoals onze voorliefde voor de Engelse en de Amerikaanse literatuur – en niet alleen die voor kinderen – en beelden. En tradities natuurlijk. Dit is een kerstconcert. Hoe spoort dat met een theatervoorstelling? Carine Ermans: Ik had het programma van de voorbije producties van het NOB bekeken. Ik moet bekennen dat ik zo niet meteen zag wat we konden vertellen. Of beter: wat we konden toevoegen aan de muziek. Ik wilde van meet af aan een vinger in de pap hebben van de muziekkeuze. Uiteindelijk zijn we met dirigent Koen Kessels aan tafel gaan zitten. Dat gaf een zeer interessante wisselwerking. We zijn op zoek gegaan naar elementen waarbij we de muziek en het theater op een verrassende manier konden verbinden. Zo hebben we allebei dingen aangebracht, wat ons tot een mooie verzameling orkestwerken heeft gebracht. Daaruit hebben we fragmen-

ten geselecteerd. Het orkest brengt werk van onder anderen Prokofiev, Moessorgski, Stravinski, en Tsjaikovski. En, heel bijzonder, ook het Kinderkoor van de Vlaamse Opera staat mee op het podium! Crowther: De muziek zorgt mee voor de vaart in ons verhaal. We zoeken ook heel bewust een meerlagige boodschap op: we willen een verhaal voor kinderen brengen, zeer zeker. Maar langs de andere kant is het ook een heel aparte sfeer die we willen oproepen – de sfeer van een lang vervlogen kindertijd. In hoeverre bepaalt de grafiek van je figuren hun optreden op de planken? Ermans: In Théâtre du Tilleul vertrekken we altijd van een grafisch gegeven, dikwijls van het werk van illustratoren van kinder- en jeugdboeken. Maar theater is ook beweging. Dus moeten we de personages laten bewegen op een geloofwaardige manier. Daarvoor moet je weten wat de persoonlijkheid is van dat personage! Kitty’s versie van een van de Drie Koningen is een figuur met erg brede schouders. Zo’n beetje als de geest die uit de fles komt… Dan zorgen we ervoor dat die ook zo (maakt een draaiende beweging met de handen) beweegt, schommelend zeg maar. Crowther: Die figuur heeft ook zo’n nauw, spannend kleed aan dat hij niet anders kan dan met héél kleine pasjes stappen, zwalpend over de scène. Ermans: Dat is ons werk, namelijk een manier vinden hoe je levenloze dingen tot leven kunt wekken. Veel van de figuren die we hier gebruiken zijn erg ruw. Traditioneel werden de personages in het papiertheater gemanipuleerd langs de zijkant, vanuit de coulissen. Die werkwijze beperkt enorm de bewegingsmogelijkheden. Wij hebben ervoor gekozen om te werken zoals in het stangpoppentheater, met een manipulatie van bovenuit. Dat maakt de bewegingen veel directer en laat ons toe om de personages vliegensvlug op te laten komen, hen te laten springen, maar ook hen in een handomdraai weer te laten verdwijnen. Jullie hebben een magisch universum geschapen, dat sfeer van de kindertijd oproept. Bemerken we daar een flinke snuif nostalgie? Ermans: Hm, misschien toch niet helemaal nostalgisch. De keuze van de muziek, opmerkelijk genoeg, draagt daar ook wel toe bij. Zo gaan we van start met een van de Hungarian sketches van Bartók. De teneur van dat werk is heel melancholisch. Ideaal dus voor ons verhaal, dat begint met een kind dat zich verveelt in een leeg huis. Crowther: Lang blijven we niet bij dat melancholische, want het verhaal groeit uit tot een burlesk feest, met een troep konijnen die alles ondersteboven komt kegelen. Het ontspoort uiteindelijk helemaal. (Lacht)

FR Le concert de Noël de l’Orchestre National de Belgique est chaque fois un peu particulier. Cette année, l’ensemble crée, avec l’illustratrice couverte de récompenses Kitty Crowther et le Théâtre du Tilleul, compagnie théâtrale spécialisée dans les jeux d’ombres, un univers magique rempli d’une pétillante poésie visuelle. EN The National Orchestra of Belgium’s Christmas concerts are always very special. This year, in collaboration

with award-winning illustrator Kitty Crowther and the renowned shadow theatre company Théâtre du Tilleul, it will present a magical world of sparkling visual poetry.

nationaal orkest van belgië 23/12 • 18.30, €10/20/29/37, vanaf 4 jaar Paleis voor Schone Kunsten/Palais des BeauxArts rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, info@bozar.be, www.bozar.be

7


© Phile Deprez

Le grand restaurant FR ❙ Bien avant la vogue des livres et des émissions culinaires, la compagnie théâtrale anversoise Laika a perçu le potentiel du mélange de show et de cuisine. Elle présente pour la première fois à Bruxelles Cucinema, un spectacle sans paroles qui a connu un grand succès en Flandre, dans le cadre de Noël aux Halles. Michaël Bellon

Cucinema est un spectacle très particulier, à mi-chemin entre un film burlesque, une émission culinaire et du cirque. Le public assiste aux exploits du personnel maladroit d’un restaurant qui va essayer de préparer un repas sans son chef-coq. Alors que l’ingénieux décor est maltraité pendant les préparatifs, le public peut prendre place à table et goûter les plats. Nous ne révélerons pas le menu. Tout ce que nous pouvons dire, c’est que l’on utilise des produits frais et que la soupe préparée dans l’essoreuse n’est en fin de compte pas servie à table. Peter De Bie, concepteur du spectacle, lève encore un coin du voile. Dans le passé, il a mis sur pied le retentissant peep-show culinaire Peep & Eat. D’où vient cette idée de combiner la cuisine et le théâtre ?

8

Peter De Bie : Peep & Eat date d’il y a quinze

ans. Je travaillais alors comme directeur administratif pour Blauwvier (ancien nom de la compagnie Laika, NDLR), mais je cuisinais aussi beaucoup pour l’équipe. Surtout parce que j’aime bien organiser des fêtes, mais des fêtes auxquelles tout le monde arrive à l’heure. Si on y mange, ces fêtes peuvent commencer plus tôt. J’étais convaincu qu’on pouvait aussi faire un bon spectacle autour d’un repas. Ce qui est beau avec le théâtre, c’est que chaque soir, on a un vrai public devant soi. Le contact que l’on peut ainsi établir entre la salle et la scène est presque unique dans le monde des arts. Je voulais mettre en œuvre cette idée de départ au niveau des cinq sens. Le contact social est important. C’est pour cela que pour ce genre de représentation, nous avons toujours une

installation où les gens peuvent s’attabler ensemble, d’une façon ou d’une autre. Les situations inspirées du cirque constituent un ajout important dans Cucinema. De Bie : La collaboration avec le Circo Ripopolo est effectivement très importante. J’ai monté le spectacle en collaboration avec Ief Gillis de Ripopolo. Il avait déjà participé à une des reprises de Peep & Eat et il m’a dit à l’époque qu’il avait depuis longtemps l’idée de créer un spectacle mêlant burlesque, cinéma et nourriture. Nous avons commencé à réfléchir ensemble là-dessus. Dans Cucinema, le langage burlesque dans le jeu théâtral porte la marque de Ief. Le spectateur arrive dans une vieille salle de cinéma où est projeté un film qui, à un certain moment, devient réalité. Le chef rend son tablier et le personnel de salle doit tout


Festival ¦ Avalanche de spectacles jeune public annoncée autour de Noël

Laika & Circus Ripopolo: Cucinema 27 > 30/12, 19.00, €15/20, 6+

Noël sur les planches FR La tradition perdure depuis 30 ans déjà : à la fin de l’année, les salles de théâtre s’ouvrent aux plus jeunes, avec une sélection de spectacles douillets, cocasses et poétiques, à la fois best of de l’année et vitrine de nouvelles créations. Le Centre culturel Jacques Franck, le Botanique (Pierre de lune), La montagne magique, les Tanneurs, le Marni et le Théâtre National s’associent au festival Noël au Théâtre pour accueillir aussi bien des compagnies solidement implantées que des petits nouveaux, pour des dizaines de rendez-vous à partager en famille. Parmi les valeurs sûres, on peut citer L’Anneau Théâtre, qui soufflera cette année sa 15e bougie. Une journée spéciale lui est consacrée le 30 décembre et son nouveau spectacle, Monsieur Toubli (29 & 30/12, Théâtre La montagne magique), sur un étrange personnage à qui la mémoire joue bien des tours, est présenté lors du festival. Agnès Limbos, la reine du théâtre d’objets, et sa Compagnie Gare Centrale sont elles aussi de la partie, avec un spectacle inédit : Conversation avec un jeune homme (26 > 30/12, Théâtre National). Un spectacle miniature chorégraphié avec la complicité de Lise Vachon et de Nicole Mossoux, où se croisent une dame, le jeune homme du titre et une pie. Avec Maurice Topack a disparu (28/12, Théâtre Marni, photo), du Théâtre de l’E.V.N.I., on retrouvera avec plaisir le mime japonais Fujio Ishimaru, en duo avec Claire Gatineau, pour l’histoire d’une rencontre hors norme entre un homme semant des fleurs aux quatre vents et une petite fille prénommée Boulotte. Quant au Théâtre Oz, il présente son Cirque à 3 pattes (26 & 27/12, Botanique), où trois femmes acrobates effectuent des prouesses extraordinaires avec trois fois rien, mais avec le concours indispensable de l’imagination du public. Le « p’tits jeunes » ne sont pas en reste. Félicie Artaud signe avec Sur un nuage (29/12, Théâtre La montagne magique) un spectacle musical pour trois altistes où l’on voyage au fil de partitions, sur les œuvres de sept compositeurs contemporains. On retrouve également la jeune metteuse en scène aux commandes de Carmen, réécriture pour marionnettes et ombres du célèbre opéra de Bizet, qui a décroché le Coup de cœur de la presse aux dernières Rencontres de Huy. Kilo d’plomb, kilo d’plume (29/12, Théâtre La montagne magique) : lequel est le plus lourd à porter ? Pan ! La Compagnie répond à la question avec beaucoup de poésie dans ce spectacle conçu pour les tout-petits à partir de 2 ans et demi. (ES) Noël au Théâtre 26 > 30/12, €2,50/7,50, Divers lieux, 02-643.78.80, www.ctej.be

NL ❙ Met kerst rolt er steeds een lawine van voorstellingen op maat van een jong publiek door Brussel. Cucinema van Laika is met zijn woordloze mix van burleske cinema, circus en kookkunsten een fenomeen in Vlaanderen. In het kader van Noël aux Halles is het stuk nu voor het eerst in Brussel te zien. EN ❙ Christmas sees a whole array of shows for young people hitting stages around Brussels. Laika’s Cucinema, with its wordless mix of music-hall cinema, circus, and cuisine, has been a massive hit in Flanders. Now it can be seen in Brussels for the first time, in the context of “Noël aux Halles”.

NOËL AUX HALLES 27 > 30/12 Hallen van Schaarbeek/Halles de Schaerbeek Koninklijke Sint-Mariastraat 22A rue Royale Sainte-Marie, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-218.21.07, www.halles.be

9

Maurice Topack a disparu © Yves Gabriel

assumer. Nous pouvons alors jouer avec les codes du burlesque, qui montrent comment tout peut déraper, mais en fin de compte, les plats arrivent quand même sur la table. Ce n’est bien sûr pas évident de créer ce type d’humour. Le burlesque est une chose qu’il faut maîtriser. C’est surtout le timing qui est très important. Pour vous inspirer, vous êtes allés regarder comment ça se passait dans la cuisine d’un grand restaurant. De Bie : Oui, Ief l’a fait. C’était un restaurant avec une cuisine assez petite, où les chefs et les assistants étaient cinq en tout. On a vu que tous se cognaient à une grande poêle qui se trouvait en partie devant l’embrasure de la porte. Les poêles étaient bien rangées, accrochées par ordre de grandeur et la plus grande était dans le chemin, jusqu’au moment où ils en avaient besoin pour travailler. Une autre situation à laquelle ils ne pensaient pas était la manière dont ils déchiraient leur toque en papier quand ils arrivaient dans la cuisine. Ils la coupaient tous à une longueur différente. On se demandait si c’était une sorte de code qui montrait qui était le plus important en cuisine. Jusqu’à ce qu’on se rende compte que la longueur était inversement proportionnelle à leur propre taille. Ils la coupaient pour pouvoir s’installer sans problème sous la hotte. Vous avez vous-mêmes bricolé une cuisine qui vous permet de réaliser bien des prouesses… De Bie : C’est ce que pas mal de gens viennent nous dire après le spectacle : que tout est tellement ingénieux. Mais ce qui est drôle, c’est justement que tout a été fabriqué de façon très artisanale. Manifestement, ça fait beaucoup travailler l’imagination des gens, qui pensent qu’il y a plein de systèmes compliqués là-derrière. Vous avez devancé l’immense popularité des livres et des émissions culinaires. Comment expliquez-vous cette mode ? De Bie : Je ne suis pas vraiment tout ça, mais manger est une chose qui rassemble les gens. Ce que je trouve beau dans le fait de cuisiner, c’est qu’il faut prendre le temps. Ça vous oblige à une sorte de calme. Essayer de nouveaux ingrédients, de nouvelles techniques et de nouveaux goûts, c’est aussi voyager un peu dans sa propre cuisine.


Théâtre ¦ le Raoul collectif interroge les échappés du système

fractures avec le monde

© Anthony Faladore

FR ❙ De jeunes artistes interpellent la société. Dans le cadre de Toernee General, collaboration entre le Théâtre

national francophone et le KVS néerlandophone, on peut découvrir le premier spectacle du collectif liégeois Raoul : Le Signal du promeneur. Nurten Aka C’est une réflexion « jouée » sur la société à partir d’individus « sortis du cadre ». Comme Jean-Claude Romand, vrai-faux médecin de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS), qui, à deux doigts d’être démasqué après 18 ans de mensonge, a tué sa famille. Ou encore Christopher McCandless, alias Alexander Supertramp, qui à 22 ans brûle ses papiers et son argent avant de s’enfoncer dans la nature. Un destin raconté dans le film Into the Wild de Sean Penn. À travers ces figures symptomatiques, Le Signal du promeneur, plus vaste que ces biographies, interroge notre époque. « Un théâtre abrupt par une bande de jeunes artistes pleins d’aplomb », dit Jean-Louis Colinet, directeur du Théâtre National, qui les a invités à présenter leur tout premier spectacle. Que raconte Le Signal du promeneur ? Raoul Collectif : À travers des faits divers réels, le spectacle interroge la société actuelle. Nous avons réfléchi à partir d’individus qui, dans un moment de lucidité,

ont décidé de rompre avec le système dans lequel ils vivaient. Ces individus ont alors posé un acte radical, soit un nouveau projet de vie, soit un projet de mort, mais toujours dans une espèce d’acte libérateur. Sur scène, on cherche à savoir ce que ces histoires ont à se raconter entre elles. En partant de ces individus en rupture, le spectacle interroge l’écho qu’ils provoquent, le symptôme qu’ils représentent. Même si nous nous sommes énormément documentés, ce n’est pas un théâtre documentaire. On dévie de ces histoires, d’autres personnages entrent dans la pièce. L’essentiel, c’est le cri viscéral du vivant qui s’oppose à un système morbide. Un cri  en… marchant ? Raoul Collectif : La promenade n’est qu’une métaphore d’une prise de distance. À partir de là, on a imaginé un spectacle plus vif et jubilatoire. On s’est inventé des promeneurs qui se réunissent par étapes et tentent de dégager de la clarté sur notre

NL ❙ Le signal du promeneur biedt, vertrekkend van verhalen van mensen die ontsnapt zijn aan het Systeem,

een reflectie over de maatschappij. Het debuut van het Luikse Raoul Collectif wordt geroemd door het Théâtre National voor zijn ‘aplomb’ en zijn ‘abrupte’ behandeling van het theater. EN ❙ Le signal du promeneur is a staged meditation on society, taking “outside the box” people as its starting

point: true stories of people who have escaped the System. It is the debut of the Liège-based Raoul Collectif, hailed by the Théâtre National for its “aplomb” and its “abrupt” use of the stage.

10

époque. Sur scène, il y a cinq hommes qui montrent qu’ils cherchent. C’est réflexif et ludique, fragmenté dans un jeu choral et individuel, avec des moments musicaux. Le spectacle s’est construit sur le plateau. On est tous d’accord sur une forme épurée, sans gros moyens, sans vidéo, etc. La création est collective. On a essaie de le faire ressentir sur scène. Des histoires de rebelles pour un théâtre politique ? Raoul Collectif : Plutôt des antihéros. Ils ne se posent pas comme rebelles. C’est nous qui pouvons lire un acte de rébellion. En fait, on ne fait que parler d’un moment de fracture avec le monde. On espère certes toucher notre génération, mais Le Signal du promeneur n’est pas un manifeste même si nous sommes sensibles aux aspirations de nos figures, de ces gens qui se sont barrés du système. Il y a peut-être une dimension politique, mais surtout un traitement poétique du spectacle.

le signal du promeneur 10 > 20/01 • 20.30 (11 & 18/1: 19.30, 15/1: 15.00) Théâtre National boulevard E. Jacqmainlaan 111, Brussel/Bruxelles, 02-203.53.03, www.theatrenational.


exhibition ¦ a different way of looking at contemporary art

curiouser and curiouser EN ❙ No immaculate picture rails, no stripped-down presentation: this exhibition brings together twenty artists – Belgian or working in Belgium – in a baroque, intimate show that radiates an atmosphere of magic and mystery. One that offers the public a quite different way of looking at contemporary art. estelle spoto of the German and US air forces; gilded “Goldzilla” dinosaurs glitter in the montages of the young artist Éric Croes, who also, by the way, has an exhibition of his own in the Botanique’s gallery; the plastic bears and wild boars of William Sweetlove (Cracking Art Group) splash around amid grass and shells... Alongside these works with their connections to the natural world, there are artificialia

(artificial objects, as distinct from naturalia or natural objects): Yves Dethier and Olivia Droeshaut’s spellbinding portraits, Michel Mouffe’s quirky abstract sculptures, and Vincent Solheid’s statuettes of mutant saints. All of these works jolt our imaginations, provoking the wildest interpretations and breaking down the barriers that usually stand between contemporary art and the general public. photo Pat Verbruggen © Angelos BVBA Jan Fabre

It was during the Renaissance that the first “cabinets of curiosities” appeared – collections that are now seen as the ancestors of our art museums and natural science museums. In these cabinets private collectors presented heterogeneous accumulations of vestiges of Antiquity, relics, skeletons, stones with magical powers, stuffed exotic animals, and various rarities. Antonio Nardone, curator of the current exhibition, has created a new cabinet of that kind, a veritable contemporary “room of wonders” containing works by 21 artists, both famous (including Jan Fabre, Jean-Luc Moerman, and Wim Delvoye) and less well known, who share a certain taste for the strange and the monstrous.

Jan FABRE Skull 2010

Time warp Visitors to the exhibition pass through a corridor with fascinating black-and-white photographs by Roberto Kusterle before arriving in the cabinet proper. Grey walls, a carved wooden wardrobe, and Murano glass chandeliers provide the setting for works scattered in seeming disorder, on the ground, on the walls, and in glass cases. At the entrance a suit of medieval armour with a purplish sheen displays the characteristic interwoven graphic style of Jean-Luc Moerman. At the back a stained-glass work by Wim Delvoye, in which we see two X-rayed bodies side by side, diffuses a subdued light. The mood this creates makes a striking contrast with the sterilised white of the standard contemporary exhibition. All the more so as, far from observing a religious silence, the exhibition has its very own soundtrack, the work of the RED non-profit association, which alternates, among others, Benjamin Britten, Depeche Mode, Coldcut, and the Icelandic band Amiina.

Naturalia and artificialia Many of the objects on display have links with the animal world. The beetle wing cases of Jan Fabre are combined to form a human skull that bites into a bird; the wings of Brussels artist Pascal Bernier’s butterflies bear the emblems

NL ❙ De tentoonstelling Wunderkammer brengt een twintigtal Belgische of in België werkende artiesten samen

in een barokke, en tegelijk intieme setting die een sfeer van magie en mysterie uitademt. Een andere kijk op hedendaagse kunst, ver weg van de koele, cleane opstelling waarin die doorgaans te zien is. FR ❙ Pas de cimaises immaculées ou d’accrochage épuré pour cette exposition qui réunit une vingtaine d’artistes belges ou travaillant en Belgique, mais une présentation baroque et intimiste d’où se dégage une atmosphère magique et mystérieuse. Une manière d’offrir au public un tout autre regard sur l’art contemporain.

W underkammer

> 29/1 • wo/me/We > zo/di/Su 12 > 20.00, €2/3/4/5 botanique Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, info@botanique.be, www.botanique.be

11


Lieflijke assholes genomen te O. NL Ziehier een makkelijk goed voornemen voor 2012: tickets bestellen voor de nieuwe Decorte. Een bewerking van Shakespeares Much ado about nothing over niks of niks en de absolute liefde. michaël bellon

© Danny Willems

Jan Decorte en Sigrid Vinks speelden voor het eerst samen met Waas Gramser en Kris Van Trier van Compagnie Marius in Decortes legendarische Oedipusbewerking Bêt noir in 1999. Een jaar later speelden Decorte en Vinks op hun beurt mee in Nagras van het Antwerpse theatergezelschap. Herwig Ilegems was ondertussen van de partij in Sasja danse en Cirque Danton van Decorte. In 2008 oogstte het volledige dreamteam vrij grote bijval met Wintervögelchen, Decortes bewerking van Shakespeares A winter’s tale. Deze keer is er veel te doen om Niks of niks: de visie van de meester op de Shakespeare-komedie Much ado about nothing.

12

Wat maakt dat jullie het zo goed kunnen vinden samen op een podium? Waas Gramser: De liefde voor Jan. Kris Van Trier: En voor elkaar. Sigrid Vinks: En voor elkaar, ja, da’s zeker Waas! Gramser: Toch minder. (Lacht) Van Trier: Jan zijn schriftuur dringt een manier van spelen op die verdere regieaanwijzingen overbodig maakt. Niet realistisch, geen gemompel... Tegelijk geeft dat een enorme vrijheid. Vinks: Veel spreken en analyseren moeten we niet doen. Alles is vanzelfsprekend. Jan Decorte: We zien elkaar graag en we geloven elkaar. Dat vermenigvuldigt zich dan met de tekst en zo klopt alles.

Samen vormen wij een klein Shakespeareensemble en dat vind ik zeer goed. Herwig Ilegems: Ik ben sowieso gefascineerd door het universum dat ik binnentreed als wij samenwerken. Blij dat er nog zo’n bijzondere wereld is die afsteekt tegen de makke manier waarop veel in de cultuur zichzelf bevestigt. Jan blijft altijd wat aan de rand staan. Daar heb ik hem graag en daar ben ik ook graag. Hij heeft nog de revolte en de energie. Hij blijft een kunstenaar en dat trekt me hard aan. Ik mis het ook in ons theater dat zo heilig wordt bevonden en toch maar zelden raakt. Is dit een opvolger voor het succesrijke Wintervögelchen? Van Trier: Er waren er ook nog altijd die


theater ¦ jan decorte en compagnie marius vergrijpen zich aan shakespeare

het stuk ook de moderniteit waar Jan altijd naar streeft. Die zoektocht naar een volgende stap in het theater, nog meer verdicht en nog puurder. Van Trier: Ik was eigenlijk heel verbaasd en tegelijk opgelucht toen ik deze tekst las. Dat het dit was wat we gingen doen in deze woelige tijden die ik me spijtig genoeg veel te hard aantrek. Ik was opgetogen en blij dat het nergens over ging. Want wat kun je nog toevoegen? In die zin is het een decadent stuk. We mogen ons plezier niet vergeten bij alles wat we weten en waar we ons over bekommeren. Deze voorstelling staat of valt met spelplezier en vrijheid, en die was ik bijna vergeten. Jan gaat veel vrijer om met zijn positie tegenover de wereld. Ilegems: Niks of niks is de actualiteit voorbij. Het gaat over hoe wij als mens zijn. Tijdens de bankencrisis spelen wij een onnozel stukje over de liefde. Wel, met veel plezier. Maar al te graag. Zoveel mogelijk. Vinks: Daarin is de voorstelling revolutionair. Het is geen rechtstreekse maatschappijkritiek of -analyse, maar het is wel in een ongelooflijk beangstigend tijdsgewricht geschreven. Daartegenover staat de onnozelheid van de condition humaine. De mens die zich uit verveling bezighoudt met wat spellekes en danskes en liefdesverklaringen. Vertel eens iets over die mooie hertjes die de affiche sieren. Vinks: Een jaar op voorhand vragen de organisatoren altijd een beeld bij de voorstelling. Ik had deze tekening in mijn achterhoofd. Ze is mooi en onnozel tegelijk. De hertjes staan braaf voor zich uit te kijken maar hun gat staat wel wijd open. Het volgende moment gaan ze eens goed gepakt worden langs achter. Dat is ook waar de voorstelling over gaat zonder dat dat uitgesproken wordt. Onnozelheid,

schoonheid, heftigheid en lieflijkheid naast de hardheid van de wereld die toch gaat binnenkomen – om het eens plastisch te zeggen. Het zijn drie onnozele assholes die zich niet bewust zijn van wat er gaat komen. Scabreus en poëtisch tegelijk. Ilegems: Zelfs een beetje uitnodigend... (Lacht) Decorte: Nothing had in Elisabethaanse kringen ook nog een andere betekenis. An O-thing of a no thing is een kut. Veel te doen om kut dus, wat ook bij de tekening past.

© Pisanello

dat niet goed vonden hoor. Maar Jan zit de laatste jaren in een periode waarin hij heel veel stukken maakt die zich ook mooi tot elkaar verhouden. Bakchai (naar Euripides, mb) dat na Wintervögelchen kwam, was toch iets helemaal anders. Er wordt een lange weg afgelegd met een groot publiek dat hem volgt. Waarom hebt u nu dit stuk gekozen? Decorte: Awel, ik weet het niet. Op een bepaald moment dacht ik dat ik van Shakespeare toch het een en ander had gelezen. Niet zoveel als men denkt, maar toch het een en ander. Ik dacht ook, waarom zouden we eens geen komedie doen over niks? Want omdat ik zo heftig ben, is elk onderwerp mij te veel. En toen kwam ik bij Much ado. Zonder het stuk ooit gezien of gelezen te hebben wist ik dat dat iets was voor ons klein Shakespeare-ligake. Ik heb net de samenvatting van de plot gelezen en er toch weer weinig van onthouden. Decorte: Wel, als het goed is dus niets. Als ik een voorstelling maak, zeg ik normaal dat het over alles gaat. Maar dit stuk gaat over niets, én over de liefde – de absolute liefde, hé. Dat is al iets, maar het is toch niks of niks. Waarin schuilt die absolute liefde? Decorte: Met weinig woorden veel voor elkaar over hebben. De voorstelling gaat met veel woorden over weinig woorden. Toch even samenvatten: een koppel gaat trouwen en wordt geboycot door een verzonnen verhaal van ontrouw van de vrouw... Decorte: En een ander koppel beweert dat het elkaar niet graag ziet, maar ziet elkaar wel graag. Bij ons draait het vooral rond dat koppel. (Verbazing alom) Omdat Sigrid mijn lievelingsactrice is, heb ik dat zo moeten draaien. Vinks: Ik poep met de regisseur dus ik moest de hoofdrol hebben. Ilegems: Het verhaal is eigenlijk van minder belang. Je ziet alles ook van ver aankomen. Het is een langgerekte grap. Er zit een hele grote onnozelheid in dat verhaal, en dat is prachtig. Want onnozelheid wordt onderschat. Dat is eigenlijk grote kunst. Er wordt zoveel getheoretiseerd over kunst en zelden gebeurt er iets. Hier gebeurt er ook niks en dat is een statement. Ik vind de naïviteit, onnozelheid en ongekunsteldheid van Niks of niks bijzonder. Zeker als je ze tegenover de gekunsteldheid in de enscenering en de esthetiek van de kostuums ziet. Die spanning doet het ’m. Op dat vlak heeft

Herwig Ilegems: “Niks

of niks is de actualiteit voorbij. Het gaat over hoe wij als mens zijn. Tijdens de bankencrisis spelen wij een onnozel stukje over de liefde”

FR Jan Decorte et Sigrid Vinks forment avec les comédiens de la Compagnie Marius une petite troupe shakes-

pearienne qui réinterprète à sa manière, inimitable, les pièces du grand Will. Après Wintervögelchen en 2008, d’après Le Conte d’hiver, c’est au tour de la comédie Beaucoup de bruit pour rien de passer à la casserole.

EN Jan Decorte, Sigrid Vinks, and the members of Compagnie Marius form a small Shakespeare ensemble that

performs inimitable reinterpretations of the Bard’s works. After Wintervögelchen in 2008, based on A Winter’s Tale, they are now adapting the Shakespeare comedy Much Ado About Nothing.

WIN! p.18

ni ks of ni ks 12 > 14/1 • 20.30, €12/16 (Marianne Van Kerkhoven over Jan Decorte, 13/1, 18.00) kaaitheater square Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, tickets@kaaitheater.be, www.kaaitheater.be

13


NIGHTLIFE ¦ Say goodbye to 2011/Welcome 2012

the final countdown 10.

If you haven’t yet come across the bunch of Brussels music-lovers from 54KOLAKTIV, then you’ll have to do something about that in 2012. Whether it’s rock ‘n’ roll, ska, hip hop, electronica, or dubstep, if it’s good they love it. As we found out at the parties they served up over the last year. And the cherry on the cake is still to come on New Year’s Eve: no fewer than three rooms with the finest DJs in Brussels, from Fuse (Deg), Los Niños (Aguila, Sixsixsixties), Libertine Supersport (Rick Shiver, DanceMachine), and Our Party (Onda Sonora), plus the London future-house producer Funkineven, and, of course, 54Kolaktiv’s own DJs. — Bazaar Kapucijnenstraat 63 rue des

9.

The first edition of EEN NIEUWERWETSCH OUDEJAAR was a big success. Lots of people like the idea of celebrating the transition to the new year in a relaxed, almost familial atmosphere, without either spending a fortune or getting caught up in an uncivilised crush. DJs Kong & Gratts (22Tracks), Cortez, and Steve Nipples will provide a broad range of music, from Elvis Presley to contemporary hits. Good, old-fashioned fun and games: sometimes that’s all you need. This will, moreover, be the last party in the convivial Brasserie Bellevue before its transformation into a hotel.

— Bellevue Brasserie Henegouwenkaai

8.

Hotel Bloom’s likeable Smoods restaurant is being transformed for a fully-fledged Burlesque party during LA NUIT ROUGE on 31 December. The music is being provided by Tang E, a DJ you may have seen behind the turntables of a number of well-known Brussels bars and clubs. His eclectic style of pop, house, and nu-disco should make this an unforgettable party. If you book ahead for dinner you get into the party for free; otherwise you pay a paltry €10. Which seems pretty reasonable.

— Smoods/Hotel Bloom Koningsstraat 9 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/SaintJosse-ten-Noode, 23.00, €10/12, www. hotelbloom.com

If there is one Brussels venue that cannot be left out of a list like this, it is MR WONG, a newcomer that has built up quite a reputation over a short space of time. Not just because of its art deco interior, which takes everyone by surprise, but also because of the music, which tempts you to dance the night away. On New Year’s Eve they are joining forces with the Brussels select store Hunting & Collecting and inviting DJs from France and Brussels for a “Midnight” full of disco, house, pop, and rock ‘n’ roll. Looking for a party that will be trendy without being in any way pretentious? Then this is the place to be.

43 quai du Hainaut, Molenbeek, 23.00,

— MR WONG Zwarte Lievevrouwstraat 10-

€15, www.oudennieuw2011.be

14 rue de la Vierge Noire, Brussel/Bruxelles,

Capucins, Brussel/Bruxelles, 23.00, €10,

22.30, €12/15, www.mrwong.be

7.

www.54kolaktiv.com

9.

FunkinEven

7.

10.

Agoria

6.

3.

5.

8.

14


EN ❙ Brussels will be one big sparkling party on New Year’s Eve – which doesn’t mean that you shouldn’t plan ahead if you want to make the best of the biggest party night of the year. After all, you don’t want your fun ruined by pathetic DJs, perverse prices, and unexpected dress codes. Agenda helps you make the best of the count-down to zero. KOEN VAN DIJCK

6.

The party at the magnificent LA TENTATION is for people looking for something a bit more lavish. A luxurious evening with champagne flowing freely, chic and eccentric company, and infectious pop and dance music. Dining is an option; there will be a shuttle service laid on; and accommodation nearby can be arranged. For all of which you will, of course, pay a few euros more…but then it’s only New Year’s Eve once a year. — LA TENTATION Lakensestraat 28 rue de Laeken, Brussel/Bruxelles, 22.00, €39 (VIP €139), www.newyeareve.org

5.

The organisers of NEWYEARGASM, Eargasm, earned their spurs with a variety of parties and festivals around Belgium. This will undoubtedly be one of the biggest parties on New Year’s Eve. Quality underground music will be served up in five rooms at the former Belle Vue brewery, a unique location where there will be no more public parties in future. If you like minimal, dubstep, Balkan, acid, electronica, reggae, hip hop, and/or psy trance, you should find what you are looking for here. The DJs include big names like Mike Dred (Rephlex, R&S Records), Mark Henning from Berlin, Turntable Dubbers, and the cream of Brussels nightlife.

4.

At Atelier 210 they are operating on the assumption that the world will come to an end in 2012, as announced by the Mayas. For their LE DERNIER NOUVEL AN SUR TERRE they have organised their own space shuttle with a view to seeking out better options. But they are not going to head off without first throwing a good farewell party. Funky Bompa, known from Strictly Niceness and Tropical, selects the best Latin, Afro, funk, and rock ‘n’ roll, while the bar will serve good beer and tasty juices. Simple, but lots of fun. Please note: advance booking is obligatory.

€20/25, www.eargasm.info

1.

4. 2.

chaussée Saint-Pierre, Etterbeek, 23.00, €10, www.atelier210.be

3.

Expect the K-Nal roof to be lifted off during the 2012 NYE! Throughout the year Libertine Supersport hosts hip international names and on the last day of the year they will be making a special effort. The two French DJs Brodinski and Gesaffelstein, currently on tour together, will present a first-rate electro evening. Add a four-hour set from Agoria and you know you are in for a treat.

— LIBERTINE SUPERSPORT/K-NAL Haven-

Marc Romboy

You), and So’Lex (Mr Wong/ Libertine Supersport) will lay on a mix of pop and club music that is sure to generate a real party atmosphere at the ESSENTIA NEW YEAR 2012. The fact that, for €60, you can drink all night long for free (including champagne!) should help too. Be warned, however: Essentia has a strict dress code. Ladies: classy and sexy; gentlemen: chic and trendy. A party in the splendid Théâtre du Vaudeville, after all, is a prestigious occasion.

— THEATRE DU VAUDEVILLE Koninginnegalerij 2 galerie de la Reine, Brussel/Bruxelles, 22.00, €60/65, www.newyear2012.be

— ATELIER 210 Sint-Pieterssteenweg 210

— BRUSSELS EVENT BREWERY rue Delaunoystraat 58 B/1, Molenbeek, 22.00,

2. DJs Davy D (NRJ), Milo (Le

1.

We hardly need to present Fuse, a temple of techno and one of the glories of Brussels. On FUSE NEW YEAR’S EVE, once again, the beats will be up-tempo, thanks to some top DJs. In the big room these will include Marc Romboy (Systematic) and Sascha Funke (Kompakt) from Germany. In the second room things will be a bit funkier, with Hold Youth aka Seuil & Le Loup. Ideal for getting the new year off to a solid start! — FUSE rue Blaesstraat 208, Brussel/Bruxelles,22.00, €15/20, www.fuse.be

laan 1 avenue du Port, Brussel/Bruxelles, www.libertinesupersport.be

NL ❙ Brussel is één groot bruisend feest op oudejaarsavond, maar dat wil niet zeggen dat u onvoorbereid aan de zwaarste en langste feestnacht van het jaar moet beginnen. Wellicht wilt u de pret niet laten bederven door luizige dj’s, corrupte prijzen en onverwachte dresscodes. Agenda zorgt ervoor dat u in de juiste setting en stemming kunt aftellen naar het nieuwe jaar. FR ❙ Bruxelles pétillera de tous les côtés le soir du réveillon. Pour profiter au mieux de cette nuit de folie, en évitant les DJ bas de gamme, les prix ultra-gonflés, les tenues imposées de mauvais goût et autres surprises déplaisantes, Agenda fait avec vous le décompte final pour les douze coups de minuit.

15


12/1

vr/ve/fr 23/12

Vrijdag Vendredi Friday

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

23/12

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Arid. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Zebra Bar

CO.ntradiction. 20.00 St.-Gorikspl. 33-34 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-511.09.01 / www.zebrabar.be Club & Party

AGENDA 23/12

Café Roskam

DJ Suntripper. 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

December DJ Sets. 22.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 www.hallessaintgery.be Soho Club Brussels

Friday Night Free Party. DJ Marco + MC R-One. 23 > 6.00 Triomfln. 47 bd du Triomphe Oudergem/Auderghem 02-649.35.00 / www.sohoclub.be Jazz & Blues Le Cercle des Voyageurs Travel arts café

Pia and the Papa’s. 20.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com The Music Village

Laurent Doumont Soul Quartet. L. Doumont (sax & vocals), V. Bruyninckx (piano), S. La Rocca (bass), L. Beuvens (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Opera en operette De Munt/La Monnaie

Cendrillon. Dir. A. Altinoglu, Symfonieorkest en Koor van de Munt/ Orchestre symphonique et chœurs de la Monnaie. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

Broodje Brussel: Concertini. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be www.lamonnaie.be

16

NOB: Kerstconcert: Die avond, diep in het bos.../ONB: Concert de Noël: Ce soir-là, au fond des bois... Dir. K. Kessels, Nationaal Orkest van België & Kinderkoor van de Vlaamse Opera/Orchestre National de Belgique & chœur d’enfants du Vlaamse Opera, beeld/ images K. Crowther, dramaturgie C. Ermans. (4+) 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Jeunes Maison du Folklore

Le Jugement du Roi Midas. Par le Théâtre des Cœurs de Bois (6+). 15.30 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be Theater Daarkom/Vlaams-Marokkaans Culturenhuis

Play. Door CAW Archipel-Hobo, regie L. Van Nyvelseel. 20.00 Wolvengracht 18 rue du Fossé aux Loups Brussel/Bruxelles 02-227.64.10 / www.daarkom.be Théâtre Centre Armillaire

Tartuffe Ou l’Imposteur. De Molière, par Le Théâtre Osmose. 20.15 bd de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be Comédie Claude Volter

La fin du monde. De S. Guitry, mise en scène D. Fire. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Cuberdon café théâtre

Broken dolls. Par A. Lannoy. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Espace Delvaux

Le fil à la patte. De G. Feydeau, P. Thomas & la Cie Chéri-Chéri. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be La Flûte Enchantée

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Strip-Tease. Par le Théâtre de l’Obsidienne. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Magic Land Théâtre

Badgag Café. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com Théâtre de la Place des Martyrs

Les Diablogues. De R. Dubillard, mise

en scène É. De Staercke. 19.00 Mes singeries vocales. Avec B. Coppens. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Arnaque, cocaïne et bricolage. De M. Rouabhi, mise en scène O. Massart. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Les monologues de la marijuana. Mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 My name is Billie Holiday. Avec V. Lazlo, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Theatre Molière

Antoine Guillaume assume. D’A. Guillaume & S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.trg.be Théâtre Royal de Toone

La Nativité et le massacre des innocents. Marionnettes, d’après M. de Ghelderode. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 www.toone.be Théâtre Royal du Parc

L’ange bleu. De P. Beheydt. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 www.theatreduparc.be Théâtre St-Michel

Sois belge et tais-toi ! Par la Compagnie Victor. 20.00 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-736.76.56 www.theatrestmichel.com The Egg

Pas d’inquiétude - Virginie Hocq. Mise en scène M.-P. Kumps. 20.15 rue Barastr. 173 Anderlecht www.comediedebruxelles.be


KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK VAN BELGIë

“Een van mijn favoriete plaatsen in Brussel is de Koninklijke Bibliotheek van België. Als je er binnenwandelt, voel je je er als het ware slimmer worden. (Lacht) De bibliotheek heeft een zeer logge werking. Tegen de tijd dat je een boek uit het magazijn krijgt, moet je door vijf à zes ‘checkpoints’. Het interieur is sinds de jaren 1960 niet veranderd. Op de vijfde verdieping is er een cafetaria met een mooi uitzicht. En ze hebben ook een dakterras en een tuintje. Er loopt zelfs een kat rond. Ik ga het liefst alleen naar de Bibliotheek om van de sfeer te genieten.” Keizerslaan 4, Brussel, www.kbr.be

PARK VAN WOLUWE

“Ik heb ooit voor de VUB een gids geschreven over parken in Brussel. Een van mijn favoriete parken is dat van Woluwe, tegenover het Trammuseum. Alleen al de rit ernaartoe loont de moeite. Je rijdt langs de mooie Tervurenlaan met al die statige ambassades. Het park van Woluwe is een relatief groot park met hoogteverschillen. Ik zou er heel graag eens in de winter gaan sleeën.” BLENDER01

“In Blender01 vind je gadgets die je eigenlijk niet nodig hebt maar die wel zeer leuk zijn. Ik doe er veel dwangmatige aankopen. Zo heb ik er een kalender gekocht met 365 verschillende typografische fonts. De eigenaar is een sympathieke kerel die steeds op zoek is naar limited editions. Ze hebben er ook een beperkte maar goed overwogen collectie kleren.” Kartuizersstraat 18, Brussel, www.blender01.com

de week van

nathalie helsen

THE INVADER/GROENTEN UIT BALEN

“Ik wil dolgraag The invader zien, het debuut van Nicolas Provost. Ik heb er al heel wat goede dingen over gelezen. Een andere film waar ik naar uitkijk is Groenten uit Balen. Het is de verfilming van een bekend toneelstuk. Het gaat over een Kempisch dorp waar in de jaren 1970 stakingen uitbreken. Ik ben zelf van de Kempen, ik kan de film volgen zonder ondertitels.” (Lacht) LAVA/MR WONG

zestal jaar in Brussel. Na haar studies sociologie aan de VUB bleef ze hangen in de hoofdstad. Ze schrijft over mode en lifestyle voor DMuze, de weekendbijlage van De Morgen.

“Ik zit graag in café Lava omdat er zo’n relaxte sfeer heerst. De uitbater komt ook altijd met je praten zonder slijmerig te worden. Het is er leuk en rommelig. Mr Wong is ook fijn. Ik hou van het art-deco-interieur. De sfeer verschilt sterk van avond tot avond. Ik was er een keertje op een electrofeestje. Iedereen had zich verkleed in een Super Mario Bros.-personage. De dj had dan weer een prinsessenoutfit aan. Super!”

sam steverlynck • foto: ivan put

Lava, Sint-Kristoffelstraat 20, Brussel, Mr Wong, Zwarte Lievevrouwstraat 10, Brussel

NL ❙ Natalie Helsen komt uit Olen maar woont al een

zaterdag samedi saturday

02-502.12.24 www.havana-brussels.com

24/12

Club & Party Fuse

Fuse and Wild family XMAS madness. Ultrasone aka I. Vicente, Xtof, D. Colins, Deejames, Pierre, Deg. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be Havana club Brussels

Sexy Christmas Party. Show with Lisa Events (+ dinner 19.00). 22.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles

Le Basilic

Kerstreveillon/Réveillon Noël. Diner en familievoorstelling/Menu spécial et spectacle familial. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Théâtre Comédie Claude Volter

La fin du monde. De S. Guitry, mise en scène D. Fire. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be

Cuberdon café théâtre

Broken dolls. Par A. Lannoy. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be La Flûte Enchantée

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be Magic Land Théâtre

Badgag Café. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 www.magicland-theatre.com

Théâtre de la Place des Martyrs

Les Diablogues. De R. Dubillard, mise en scène É. De Staercke. 19.00 Mes singeries vocales. Avec B. Coppens. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de Poche

Les monologues de la marijuana. Mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène

17


zo/di/su 25/12 ma/lu/mo 26/12

vrijkaarten free tickets cadeaux

M. Pinglaut. 20.30 My name is Billie Holiday. Avec V. Lazlo, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Theatre Molière

Antoine Guillaume assume. D’A. Guillaume & S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal de Toone

La Nativité et le massacre des innocents. Marionnettes, d’après M. de Ghelderode. 16.00, 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be

zondag dimanche sunday 25/12 NL ❙ De Franse kunstenaar Jean Dubuffet, een van de sleutelfiguren van de twintigste-eeuwse kunst en vooral bekend als grondlegger van de art brut, was actief in verschillende disciplines. Op de expo Dubuffet architect belicht het Museum van Elsene zijn minder bekende architecturale projecten, waarin de artiest zijn typische stijl in het dagelijkse leven wilde introduceren. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor deze tentoonstelling die nog tot 22 januari loopt. Mail ‘dubuffet’ naar win@bdw.be. Info: www.museumvanelsene.be FR ❙ L’artiste français Jean Dubuffet, un des figures-clés du XXe siècle, surtout

connu comme créateur du concept d’art brut, était actif dans différentes disciplines. Dans l’exposition Dubuffet architecte, le Musée d’Ixelles met en évidence une des ses facettes moins connues : ses projets architecturaux, où l’artiste entendait introduire son style typique dans la vie quotidienne. Agenda vous offre 5x2 entrées pour cette exposition, à voir jusqu’au 22 janvier. Envoyez « dubuffet » à win@bdw.be. Info : www.museedixelles.be EN ❙ The French artist Jean Dubuffet, one of the pivotal figures of 20th century art and best known as the founder of art brut, was active in various disciplines. With the exhibition “Dubuffet architect”, the Museum van Elsene/Musée d’Ixelles is showcasing his lesser-known architectural projects, through which the artist aimed to integrate his typical style in daily life. Agenda is giving away 5 pairs of tickets for the exhibition, which runs until 22 January. E-mail “dubuffet” to win@bdw.be. Info: www.museumvanelsene.be

NL ❙ Voor Niks of niks, een bewerking van de Shakespeare-komedie Much

ado about nothing, sloegen Jan Decorte en Compagnie Marius voor de zesde maal de handen in elkaar (zie interview p. 12-13). Agenda geeft 5x2 tickets weg voor de voorstelling op zaterdag 14 januari in het Kaaitheater. Mail ‘niks’ naar win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be

18

Jazz & Blues Lava café

Jazz music and silent films. 16.30 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles 0484-65.68.40 Théâtre Comédie Claude Volter

La fin du monde. De S. Guitry, mise en scène D. Fire. 16.00 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Cuberdon café théâtre

Broken dolls. Par A. Lannoy. 14.00 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be La Flûte Enchantée

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Theatre Molière

Antoine Guillaume assume. D’A. Guillaume & S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be The Egg

Les Frères Taloche. Mise en scène E. Vaca, avec V. et B. Taloche. 17.00

rue Barastr. 173 Anderlecht www.corniaudandco.com

maandag lundi monday

26/12

Pop, Rock & Reggae Delirium Café

Jam Session. 22 > 3.00 Getrouwheidsgang 4A impasse de la Fidélité Brussel/Bruxelles 02-514.44.34 / www.deliriumcafe.be Club & Party Soho Club Brussels

Friday Night Free Party. DJ Marco + MC R-One. 23 > 6.00 Triomfln. 47 bd du Triomphe Oudergem/Auderghem 02-649.35.00 / www.sohoclub.be Jazz & Blues Café Bizon

Bizon Blues Jam hosted by Bob Christopher. Weekly acoustic blues jam session. Open to any musician with an instrument. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club

Master session. E. Vermeulen (piano), S. La Rocca (double bass), M. Patrman (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music Miniemenkerk/Église des Minimes

Kerstconcert/Concert de Noël: Bach. S. Baeten, L. Georges, M. Briffoz, R. Auquier & F. Snyers (organ). 16.00 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.93.84 paroissiensdesminimes.blogspot.com O.L.V. ter Finisterraekerk Église Notre-Dame du Finistère

Orgel op Maandag/Lundi d’Orgue: Vox Finisterrae. Kerstconcert/Concert de Noël. 12.45 Nieuwstr./rue Neuve Brussel/Bruxelles www.bruxellessesorgues.org Jeunes CC Jacques Franck

Noël au Théâtre: Toute seule. Par La Berlue (5+). 18.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Pierre de Lune

Noël au Théâtre: Le cirque à 3 pattes. Par le Théâtre Oz (3+). 16.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.84.81 / www.pierredelune.be Théâtre de La Montagne Magique

Noël au Théâtre:


di/ma/tu 27/12

Grimm. Par le Théâtre Maât (7+). 15.00, 19.30 Detskaya/aller-retour. Par Iota (3+). 17.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Marni

Noël au Théâtre: Mon coq est mort. Par le Skat Théâtre (7+). 15.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Theatre Molière

Fée un vœu. Comédie musicale, de J.-L. Fonck (6 > 12 ans). 17.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre National

Noël au Théâtre: Carmen. De K. Birgé, par la Compagnie Karyatides (10+). 17.00 Conversation avec un jeune homme. Par la Compagnie Gare Centrale (10+). 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Theater Paleis voor Schone Kunsten

Bacha Hamou. Regie M. Elhor (in Arabisch met NL ondertitels). 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Jules. One man show. 20.30 rue F. Hapstr. 11 Etterbeek 02-742.29.21 / www.bao.be Espace Delvaux

Le fil à la patte. De G. Feydeau, P. Thomas & la Cie Chéri-Chéri. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Palais des Beaux-Arts

Bacha Hamou. Misen en scène M. Elhor (en arabe, surtitré en FR). 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Theatre Molière

Antoine Guillaume assume. D’A. Guillaume & S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be

27/12

Pop, Rock & Reggae Bonnefooi

Jazz & Blues Café Kafka

Two Tone Seven. Jazz swing every Tuesday. 21.00 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 / www.cafekafka.be Le Cercle des Voyageurs Travel arts café

Qui va piano... Xavier Locus. 19.00 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles / 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Sounds Jazz Club

Igor Gehenot. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Viage

Kerstshow/Show de Noël: Marka and his Blue Orchestra. 20.30 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.viage.be Opera en operette De Munt/La Monnaie

Cendrillon. Dir. A. Altinoglu, Symfonieorkest en Koor van de Munt/ Orchestre symphonique et chœurs de la Monnaie. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Jeunes CC Jacques Franck

Bouche à Oreille

dinsdag mardi tuesday

wo/me/we 28/12

Mathieu Ha duo sound syst’aime. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

Noël au Théâtre: Macaroni. Par le Théâtre des Zygomars (8+). 11.00, 18.00 Toute seule. Par La Berlue (5+). 16.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Pierre de Lune

Noël au Théâtre: Le cirque à 3 pattes. Par le Théâtre Oz (3+). 11.00, 15.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.84.81 / www.pierredelune.be Théâtre de La Montagne Magique

Noël au Théâtre: Canicule, 6e épisode. Lecture. 11.00 Antigone. Par la Compagnie Sac à Dos (9+). 15.00, 19.30 Kidou. Par Iota (2,5+). 16.30 Sur un lit de fougères. Féerie pour bêtes et dames sentimentales. Par Hypocrites ! (10+). 19.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be

Theatre Molière

Fée un vœu. Comédie musicale, de J.-L. Fonck (6 > 12 ans). 17.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre National

Noël au Théâtre: Carmen. De K. Birgé, par la Compagnie Karyatides (10+). 17.00 Conversation avec un jeune homme. Par la Compagnie Gare Centrale (10+). 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Peruchet

Casse-Noisettes. Marionnettes, conte d’Hoffman, musique de Tchaïkovski. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Théâtre Comédie Claude Volter

La fin du monde. De S. Guitry, mise en scène D. Fire. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 My name is Billie Holiday. Avec V. Lazlo, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Theatre Molière

Antoine Guillaume assume. D’A. Guillaume & S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal de Toone

Le fil à la patte. De G. Feydeau, P. Thomas & la Cie Chéri-Chéri. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be La Samaritaine

The Egg

Strip-Tease. Par le Théâtre de l’Obsidienne. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Cercle des Voyageurs Travel arts café

Le dictateur. 20.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Magic Land Théâtre

Badgag Café. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com Palais des Beaux-Arts

L’éthique du lombric. De S. Benni, avec M.-P. Kumps & B. Cogniaux, mise en scène S. De Braekeleer. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre de la Place des Martyrs

Mes singeries vocales. Avec B. Coppens. 19.00 Les Diablogues. De R. Dubillard, mise en scène É. De Staercke. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be

Théâtre Marni

Théâtre de Poche

Noël au Théâtre: Mon coq est mort. Par le Skat Théâtre (7+). 15.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com

Théâtre Le Public

La Nativité et le massacre des innocents. Marionnettes, d’après M. de Ghelderode. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be

Espace Delvaux

Noël au Théâtre: Conversation sous les étoiles. Par la Compagnie des Mutants (9+). 16.00 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be

Théâtre Les Tanneurs

Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

Les monologues de la marijuana. Mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre

Pas d’inquiétude - Virginie Hocq. Mise en scène M.-P. Kumps. 20.15 rue Barastr. 173 Anderlecht www.comediedebruxelles.be / todaysart.org

woensdag mercredi wednesday 28/12 Pop, Rock & Reggae Café Bizon

Bizon Blues Concert: Matt W. Rose. Acoustic. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com LiBrE AiR

Les jams acoustiques du Mercredi soir. Musiciens bienvenus. 20.30 > 22.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Club & Party Madame Moustache et son freakshow

Back to the Grave. Wild Garage Night. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 madamemoustache.be The Gossip Bar

PLAY. 20 > 2.00

19


Do/Je/TH 29/12

rue E. Solvaystr. 10 Elsene/Ixelles www.facebook.com/The.Gossip.Bar.lounge Jazz & Blues Bonnefooi

An Expedition into the Mind of Sgt. Fuzzy. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be The Music Village

Guillaume Vierset Quartet. F. Zurstrassen (bass), G. Vierset (guitar), A. Pierre (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Opera en operette De Munt/La Monnaie

Cendrillon. Dir. A. Altinoglu, Symfonieorkest en Koor van de Munt/ Orchestre symphonique et chœurs de la Monnaie. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Jeugd Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

Vertelnamiddag met Marieke de Maré. 16.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Jeunes Académie des Arts de Bruxelles

Aca 15-18. Atelier de création pluridisciplinaire (15 > 18 ans). 15 > 18.00. Nieuwlandstr. 32 rue Terre-Neuve Brussel/Bruxelles 02-506.10.30 / www.acabxl.eu CC Jacques Franck

Noël au Théâtre: Macaroni. Par le Théâtre des Zygomars (8+). 11.00 îlo. Par la Compagnie Chaliwaté (5+). 15.00, 19.30 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be La Roseraie

Atelier de théâtre pour adolescents. Par F. Renais, (10 > 13 ans). 17 > 18.30 Atelier de photo argentique. Par H. Amiel, (12+). 17 > 19.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Maison du Folklore

Le Jugement du Roi Midas. Par le Théâtre des Cœurs de Bois (6+). 15.30 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be Pierre de Lune

L. Devreese (8+). 11.00 Le ciel de la route. Par Une Compagnie (6+). 16.00 Papier. Par la Compagnie Les Voisins (5+). 18.00 Sur un lit de fougères. Féerie pour bêtes et dames sentimentales. Par Hypocrites ! (10+). 19.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Les Tanneurs

Noël au Théâtre: Conversation sous les étoiles. Par la Compagnie des Mutants (9+). 19.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre Marni

Noël au Théâtre: Maurice Topack a disparu. Par le Théâtre de l’E.V.N.I. (8+). 14.00, 18.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Theatre Molière

Fée un vœu. Comédie musicale, de J.-L. Fonck (6 > 12 ans). 17.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre National

Noël au Théâtre: Carmen. De K. Birgé, par la Compagnie Karyatides (10+). 17.00 Conversation avec un jeune homme. Par la Compagnie Gare Centrale (10+). 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Peruchet

Casse-Noisettes. Marionnettes, conte d’Hoffman, musique de Tchaïkovski. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Théâtre Comédie Claude Volter

La fin du monde. De S. Guitry, mise en scène D. Fire. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Cuberdon café théâtre

Broken dolls. Par A. Lannoy. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Espace Delvaux

Le fil à la patte. De G. Feydeau, P. Thomas & la Cie Chéri-Chéri. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

Noël au Théâtre: En 3 lettres. Par Tool 61 asbl. (6+). 14.00, 18.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.84.81 / www.pierredelune.be

La Flûte Enchantée

Théâtre de La Montagne Magique

La Samaritaine

Noël au Théâtre: La lumière d’Hérode. Lecture par

20

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Strip-Tease. Par le Théâtre de l’Obsidienne. 20.30

Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be

Le Cercle des Voyageurs Travel arts café

The Egg

Le dictateur. 20.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Magic Land Théâtre

Badgag Café. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com Palais des Beaux-Arts

L’éthique du lombric. De S. Benni, avec M.-P. Kumps & B. Cogniaux, mise en scène S. De Braekeleer. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre de la Place des Martyrs

Mes singeries vocales. Avec B. Coppens. 20.15 Les Diablogues. De R. Dubillard, mise en scène É. De Staercke. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

Pas d’inquiétude - Virginie Hocq. Mise en scène M.-P. Kumps. 20.15 rue Barastr. 173 Anderlecht www.comediedebruxelles.be / todaysart.org Wolubilis

Amour et Grivoiseries. De et par G. Voisin, accompagnée au piano par P. Libois, mise en scène L. Crémoux. 19.00 Confidences trop intimes. De J. Tonnerre, mise en scène B. Yerles. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Visites guidées BIP – Brussels Info Place

Christmas Sightjogging. 19.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be www.brusselssightjogging.com

donderdag jeudi thursday 29/12

Théâtre de la Toison d’Or

Arnaque, cocaïne et bricolage. De M. Rouabhi, mise en scène O. Massart. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Les monologues de la marijuana. Mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 My name is Billie Holiday. Avec V. Lazlo, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Theatre Molière

Antoine Guillaume assume. D’A. Guillaume & S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal de Toone

La Nativité et le massacre des innocents. Marionnettes, d’après M. de Ghelderode. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/

Pop, Rock & Reggae Delirium Café

Jam Session. 22 > 3.00 Getrouwheidsgang 4A impasse de la Fidélité Brussel/Bruxelles 02-514.44.34 / www.deliriumcafe.be Club & Party Bonnefooi

Pre NYE Party for Early Birds! Walrus, DJ soFa, Daptunes. 23.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central

Cat’s eyes. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Havana club Brussels

Latin Pleasures. 100% Latino. 19.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 www.havana-brussels.com Mr Wong

Romance Adieu. 22.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0486-06.42.55 fr-fr.facebook.com/MrWongBrussels Jazz & Blues L’Archiduc

Archiduc Mixed and Shaken Thursdays. Winter Wonderland. 22.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 www.archiduc.net Sounds Jazz Club

Belgium Jazz Big Band. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be


Folk & World Music Le Bar du matin

Kouchtar Orchestar. 21.00 chée d’Alsembergsestwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 / www.bardumatin.be Madame Moustache et son freakshow

Swing Deluxe + Balkan Crazy. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Opera en operette De Munt/La Monnaie

Cendrillon. Dir. A. Altinoglu, Symfonieorkest en Koor van de Munt/ Orchestre symphonique et chœurs de la Monnaie. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Jeunes CC Jacques Franck

Noël au Théâtre: Bagatelle. Par le Théâtre Agora (6+). 16.00 Ce soir, Kohlhaas. Par le Théâtre Agora/Theater Marabu (14+). 19.30 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Maison du Folklore

Le Jugement du Roi Midas. Par le Théâtre des Cœurs de Bois (6+). 15.30 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be Pierre de Lune

Noël au Théâtre: Haiku. Par le Théâtre du Papyrus (5+). 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.84.81 / www.pierredelune.be Théâtre de La Montagne Magique

Noël au Théâtre: Bonne chance. Lecture, par L. Liberale (8+). 11.00 Kilo d’Plomb, kilo d’Plume. Par Pan ! (la compagnie) (2,5+). 14.00, 16.00 Monsieur Toubli. Par L’Anneau (7+). 15.00 Sur un nuage. Par la Compagnie Violala (3+). 18.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Marni

Noël au Théâtre: Deux bras, deux jambes et moi. Par le Théâtre des 4 Mains (3+). 14.00, 17.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Theatre Molière

Fée un vœu. Comédie musicale, de J.-L. Fonck (6 > 12 ans). 17.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be Théâtre National

Noël au Théâtre : Conversation avec un jeune homme. Par la Compagnie Gare Centrale (10+). 20.30

wie niet sterk is, verzint een monster gruffalo 8/1, 15.00, €6/9, (4+), BRONKS, Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs, Brussel/Bruxelles, 02-219.99.21, www.bronks.be

NL ❙ Als je niet sterk bent, moet je slim zijn. Dat is ook de

lijfspreuk van de pientere muis die in Gruffalo zowat alle dieren die haar bedreigen met een kluitje in het riet stuurt. Tom Kets kunnen we kennen uit de producties Singhet ende weset vro (KVS) en Revue (Kaaitheater), of van zijn rockgroep Keefman. Met de gitaar in de hand en Martine de Kok (zie ook Herman van Veen en Theater FroeFroe) aan zijn zij, maakte hij nu een kindervoorstelling naar een succesvol kinderboek. Tom Kets: “Het is een schouwspel voor de allerkleinsten, vanaf 4 jaar. The Gruffalo is oorspronkelijk een Engels kinderboek van Julia Donaldson en Axel Scheffler dat verschenen is in 1999. Een prentenboek met niet zo heel veel tekst dat ondertussen ook in het Nederlands is uitgegeven door Lemniscaat. Samen met Martine de Kok heb ik daar een muzikale vertelvoorstelling van gemaakt.” In de veronderstelling dat de kleintjes niet meelezen mogen we misschien wel een deel van het slimme verhaal verklappen. Tom Kets: Het gaat over een kleine muis die in het bos woont en daar wordt belaagd door enkele grotere dieren: de vos, de uil en de slang. Fysiek kan ze niet tegen hen op, maar om ze te slim af te zijn, verzint ze een heel groot angstaanjagend monster: de Gruffalo. Ze vertelt tegen de grote dieren dat de Gruffalo haar vriend is en dat hij toevallig ook graag vos, uil en slang eet. Daardoor slaan ze op de vlucht. De vraag is dan natuurlijk of de Gruffalo echt bestaat, of alleen in de ver-

beelding van de muis. In het vervolg krijg je daarover nog meer te horen. Veel tekeningen en weinig tekst: hoe breng je zo’n verhaal dan naar de scène? Kets: Ik ben zelf een liefhebber van vertellingen. Van verhalen die mondeling worden doorgegeven. Onze voorstelling is in die zin een echte vertelvoorstelling. Maar wel op een actieve manier. We lezen niet zomaar voor. We proberen er echt actie in te stoppen en er zit ook heel veel muziek in. Een groot deel van het stuk bestaat uit liedjes rond het verhaal die de kinderen kunnen meezingen. We benaderen het stuk af en toe als een concert. Het verhaal over de Gruffalo is grappig, maar ook een beetje angstaanjagend, toch? Kets: Ik denk wel dat er griezelige momenten in zitten. Al is het niet de bedoeling dat de kinderen met angst naar huis gaan natuurlijk. Behalve spannende momenten zijn er ook droevige en blije. Het was belangrijk voor ons dat we alle grote basisgevoelens heel duidelijk aan bod konden laten komen. We hebben geprobeerd een laagdrempelige en warme voorstelling te maken zoals we die tijdens onze eigen kindertijd graag zouden hebben gezien. En krijgen we de Gruffalo uiteindelijk te zien? Kets: Het is moeilijk om daar een duidelijk antwoord op te geven. De voorstelling is geen verkleedpartij en wil veel aan de fantasie overlaten, maar het zou toch kunnen dat de Gruffalo opduikt. Meer kan ik daar nog niet over verklappen. michaël bellon

21


bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

Théâtre Royal du Peruchet

La Samaritaine

Casse-Noisettes. Marionnettes, conte d’Hoffman, musique de Tchaïkovski. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Théâtre Comédie Claude Volter

La fin du monde. De S. Guitry, mise en scène D. Fire. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Cuberdon café théâtre

Broken dolls. Par A. Lannoy. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Espace Delvaux

Strip-Tease. Par le Théâtre de l’Obsidienne. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Cercle des Voyageurs Travel arts café

Le dictateur. 20.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Magic Land Théâtre

Badgag Café. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com

Le fil à la patte. De G. Feydeau, P. Thomas & la Cie Chéri-Chéri. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 www.lavenerie.be

Palais des Beaux-Arts

La Flûte Enchantée

Théâtre de la Place des Martyrs

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30

L’éthique du lombric. De S. Benni, avec M.-P. Kumps & B. Cogniaux, mise en scène S. De Braekeleer. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Mes singeries vocales. Avec B. Coppens. 20.15 Les Diablogues. De R. Dubillard, mise

en scène É. De Staercke. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

D’A. Guillaume & S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Théâtre de la Toison d’Or

Arnaque, cocaïne et bricolage. De M. Rouabhi, mise en scène O. Massart. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Théâtre Royal des Galeries

Les monologues de la marijuana. Mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

La Nativité et le massacre des innocents. Marionnettes, d’après M. de Ghelderode. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be

Théâtre de Poche

Théâtre Le Public

Théâtre Royal de Toone

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 My name is Billie Holiday. Avec V. Lazlo, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Theatre Molière

Antoine Guillaume assume.

The Egg

Pas d’inquiétude - Virginie Hocq. Mise en scène M.-P. Kumps. 20.15 rue Barastr. 173 Anderlecht www.comediedebruxelles.be / todaysart.org Wolubilis

Amour et Grivoiseries. De et par G. Voisin, accompagnée au piano par P. Libois, mise en scène L. Crémoux. 19.00 Confidences trop intimes. De J. Tonnerre, mise en scène B. Yerles. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe

BO ZAR MU SIC

CASBAH BLUES 14.01.2012

Les grands maîtres du Chaâbi réunis Chaâbi-grootmeesters verenigd Abdelmadjid Meskoud, Maurice El Medioni, Abdelkader Chercham, Luc Cherki, Yamine Haimoun … 27 artists on stage!

Soutien | Steun | Support

Itinérances FCAB

22

BdW Ag_El Gusto_80,5x112Q.indd 1

AUDIOVISUAL

ENGINEERING

SA-NV

WWW.ECONDOR.BE

16/12/11 16:46


vr/ve/fr 30/12

Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be

Théâtre de La Montagne Magique

Noël au Théâtre: Haricot princesse. Lecture, par A. Buhbinder (6+). 11.00 Monsieur Toubli. Par L’Anneau (7+). 15.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be

Visites guidées BIP – Brussels Info Place

Christmas SigHtjogging. 19.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be www.brusselssightjogging.com

Vrijdag Vendredi Friday

Theatre Molière

Fée un vœu. Comédie musicale, de J.-L. Fonck (6 > 12 ans). 17.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

30/12

Théâtre National

Noël au Théâtre: Conversation avec un jeune homme. Par la Compagnie Gare Centrale (10+). 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Club & Party Bonnefooi

Dj Mukambo. 23.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

Théâtre

Café Central

Comédie Claude Volter

Dragos Rusu. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com

La fin du monde. De S. Guitry, mise en scène D. Fire. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be

Café Roskam

DJ Niels. 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be

Cuberdon café théâtre

Broken dolls. Par A. Lannoy. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be

Havana club Brussels

Chupa Chups Party. 22.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com

Espace Delvaux

Le fil à la patte. De G. Feydeau, P. Thomas & la Cie Chéri-Chéri. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

Soho Club Brussels

Friday Night Free Party. DJ Marco + MC R-One. 23 > 6.00 Triomfln. 47 bd du Triomphe Oudergem/Auderghem 02-649.35.00 / www.sohoclub.be

La Flûte Enchantée

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

Jazz & Blues Sounds Jazz Club

Pierre De Surgeres Trio. T. Verbruggen (drums), F. Zurstrassen (bass), P. De Surgeres (piano). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Jeunes CC Jacques Franck

Noël au Théâtre: Bagatelle. Par le Théâtre Agora (6+). 15.00 Ce soir, Kohlhaas. Par le Théâtre Agora/Theater Marabu (14+). 17.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Maison du Folklore

Le Jugement du Roi Midas. Par le Théâtre des Cœurs de Bois (6+). 15.30 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 www.brupass.be Pierre de Lune

Noël au Théâtre: Haiku. Par le Théâtre du Papyrus (5+). 11.00, 15.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.84.81 www.pierredelune.be

Le fil si ténu de la vie Autrefois il faisait jour jusqu’à minuit 10 > 28/1, 20.30 (11, 18 & 25/1: 19.30, 22/1: 15.00), €10/15/20, PETIT VARIA, rue Graystraat 154, Elsene/Ixelles, 02-737.16.01, www.varia.be, www.rideaudebruxelles.be

FR ❙ Après avoir porté sur les planches les romans d’Amélie Nothomb

ou d’Alessandro Baricco, Brigitte Baillieux propose pour la première fois un texte né de sa propre plume. À 20 ans, la comédienne et metteuse en scène a reçu de son père des lettres que ce dernier avait envoyées à sa famille quand il était prisonnier en Allemagne pendant la Seconde Guerre mondiale. Bien plus tard, après le décès de son père, Brigitte Baillieux a écrit une pièce sur le « fait de devenir orphelin, un texte sur le temps qui passe, sur la fragilité de la vie dont on ne prend vraiment conscience que confronté à la mort » : Autrefois il faisait jour jusqu’à minuit. « En reprisant le vrai avec du faux pour le rendre plus solide », elle place sur scène un chœur de quatre femmes - une veuve qui perd la mémoire, sa fille, l’orpheline donc, et deux jeunes inconnues - et un homme qui danse. Le texte, hanté par la figure de l’écrivain américain Jim Harrison, se marie à un mélange musical surprenant : Didon et Énée, l’opéra baroque d’Henry Purcell, et l’énergie déchaînée de la musique punk. Entre No future et attachement à l’inestimable valeur de la vie. (ES)

La Samaritaine

Strip-Tease. Par le Théâtre de l’Obsidienne. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Magic Land Théâtre

Badgag Café. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 www.magicland-theatre.com Palais des Beaux-Arts

L’éthique du lombric. De S. Benni, avec M.-P. Kumps & B. Cogniaux, mise en scène S. De Braekeleer. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre de la Place des Martyrs

Mes singeries vocales. Avec B. Coppens. 20.15 Les Diablogues. De R. Dubillard, mise en scène É. De Staercke. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be

23


za/sa 31/12

Théâtre de la Toison d’Or

Arnaque, cocaïne et bricolage. De M. Rouabhi, mise en scène O. Massart. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Les monologues de la marijuana. Mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 My name is Billie Holiday. Avec V. Lazlo, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Theatre Molière

Antoine Guillaume assume. D’A. Guillaume & S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal de Toone

La Nativité et le massacre des innocents. Marionnettes, d’après M. de Ghelderode. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be

zaterdag samedi saturday

31/12

Club & Party Atelier 210

le dernier Nouvel An sur terre. 23.00 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Brussels Event Brewery

NewYeargasm. 22.00 rue Delaunoystr. 58B1 Molenbeek 02-410.78.78 / www.eventbrewery.com

Leuvensestwg. 24 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-227.39.52 / www.claridge.be Fuse

eve! 20.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair

New Year's Eve 2012. Marc Romboy, Sascha Funke, L. Caroso, Deg, Hold Youth aka Seuil, Le Loup, Raph, Pierre. 22.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be

Louise Gallery Event Hall

Havana club Brussels

Mr Wong

New Year’s Eve 2012. 20.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com Hotel Bloom

La Nuit Rouge: oudejaarsavond/ Soirée fin d’Année. Burlesque. 23.00 Koningsstr. 250 rue royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.66.11 / www.hotelbloom.com L’Archiduc

Archiduc 2012 New Year’s eve. DJ Romain and DJ Landzar. 23.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net L’Axess

Playboy New Year’s Eve 2012 with NRJ and many surprises. Diner (19.30) + party. 23.30 Havenln. 86 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-420.44.21 / www.laxess.be L’Étoile Club

Masquerade ball. 22.30 Leuvensestwg. 24 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0478-42.50.20 / www.letoile-club.be Le Basilic

The Midnight Show. Oudejaarsavond diner met show/Soirée Saint-Sylvestre. Dîner et show. 20.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Le Vaudeville

Essentia New Year 2012. 20.00 Koninginnegalerij 13 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-511.23.45 / www.cafeduvaudeville.be Libertine Supersport

Libertine Supersport NYE 2012: This is my House: Brodinski + Gesaffelstein Live + Agoria 4 hours Dj-set. 23.00 Havenln. 1 av. du Port Brussel/Bruxelles 0478-20.84.85 / www.libertinesupersport.be LiBrE AiR

D.J. OLE. Rock ‘n’ roll power New Years’s

New year’s eve 2012. 22.30 Louizaln./av. Louise, galerij/galerie 1 Elsene/Ixelles 0478-79.79.79 / www.louisegallery.com Mr Wong and Hunting & Collecting. 23.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0486-06.42.55 fr-fr.facebook.com/MrWongBrussels Théâtre de Poche

Nouvel An Clandestins: Soirée Super Héros ! 22.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be You Night Club

Happy New Year 2012! 20.00 rue Duquesnoystr. 18 Brussel/Bruxelles 02-639.14.00 / www.leyou.be Jazz & Blues Sounds Jazz Club

Little Collin and the soft jacket. New Year’s Eve party. 23.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

The Smoky Midnight Gang. New Year’s Eve show. 20.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Jeunes Théâtre de La Montagne Magique

Nouvel an magique à La montagne ! Avec G. Laloy, Si la terre... et Hirondelles... 19.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre

Claridge

New Year 2012: Masquerade Ball. 22.00

La fin du monde. De S. Guitry, mise en scène D. Fire. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Cuberdon café théâtre

Broken dolls. Par A. Lannoy. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Espace Delvaux

Le fil à la patte. De G. Feydeau, P. Thomas & la Cie Chéri-Chéri. 19.00, 22.00 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be La Flûte Enchantée

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Strip-Tease. Par le Théâtre de l’Obsidienne. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Magic Land Théâtre

Badgag Café. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com Palais des Beaux-Arts

L’éthique du lombric. De S. Benni, avec M.-P. Kumps & B. Cogniaux, mise en scène S. De Braekeleer. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre de la Place des Martyrs

Mes singeries vocales. Avec B. Coppens. 20.15 Les Diablogues. De R. Dubillard, mise en scène É. De Staercke. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Café de la Rue

Soirée de réveillon avec la Petite Sof ! Les Rubans de la Valse. 20.30 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek 0473-50.58.75 / www.tgo.be/2

Jouw evenement ook in Agenda én op andere kanalen zoals / Pour publier votre initiative dans l’Agenda et la diffuser via d’autres voies comme le site / Spread the word about your event in Agenda and through other media such as

Centro Galego de Bruxelas

Nieuwjaarsavond/Soirée Nouvel An 2012@La Tentation. 19.30 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-211.40.90 / www.nouvel-an.org

Comédie Claude Volter

Arnaque, cocaïne et bricolage. De M. Rouabhi, mise en scène O. Massart. 21.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Les monologues de la marijuana. Mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

Voeg je informatie toe via / communiquez-nous tous les détails sur / Send the details to

www.agenda.be

inVlaanderen.be

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 My name is Billie Holiday. Avec V. Lazlo, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70


zo/di/su 1/1

di/ma/tu 3/1

St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

dinsdag mardi tuesday

Theatre Molière

Antoine Guillaume assume. D’A. Guillaume & S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 19.00, 22.30 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal de Toone

La Nativité et le massacre des innocents. Marionnettes, d’après M. de Ghelderode. 16.00, 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc

L’ange bleu. De P. Beheydt. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be The Egg

Les Frères Taloche. Mise en scène E. Vaca, avec V. et B. Taloche. 19.00 Pas d’inquiétude - Virginie Hocq. Mise en scène M.-P. Kumps. 21.30 rue Barastr. 173 Anderlecht www.corniaudandco.com / todaysart.org Wolubilis

Confidences trop intimes. De J. Tonnerre, mise en scène B. Yerles. 19.00, 22.00 Amour et Grivoiseries. De et par G. Voisin, accompagnée au piano par P. Libois, mise en scène L. Crémoux. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be

zondag dimanche sunday

1/1

3/1

Club & Party Madame Moustache et son freakshow

80’s KITSCH. 23.30 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Bonnefooi

Gilles Leroy Trio. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Kafka

Two Tone Seven. Jazz Swing every Tuesday. 21.00 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 / www.cafekafka.be Théâtre Théâtre Le Public

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 My name is Billie Holiday. Avec V. Lazlo, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

woensdag mercredi wednesday

LIVE FROM

BUENA VISTA

THE HAVANA LOUNGE

The show with ORIGINAL STARS

01 FEB BRUSSELS ANCIENNE BELGIQUE

4/1

Pop, Rock & Reggae Bonnefooi

Secret Rendezvous. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

Théâtre La Flûte Enchantée

LiBrE AiR

maandag lundi monday

Madame Moustache et son freakshow

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

Les jams acoustiques du Mercredi soir. Musiciens bienvenus. 20.30 > 22.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Club & Party

2/1

Jazz & Blues Sounds Jazz Club

INFO & TICKETS www.greenhousetalent.be

Master Session. M. Blass (piano), B. De Nolf (double bass), M. Verderame (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

Back to the Grave. Wild garage rock night. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 madamemoustache.be Jeugd Jubelparkmuseum

europalia.brasil: Verenpracht

4TH SHOW DUE TO OVERWHELMING SUCCESS

27 APRIL QUEEN ELISABETH HALL ANTWERP

25


vr/ve/fr 6/1

Do/Je/TH 5/1

en toverkracht. Kerstatelier (6 > 10 jaar). 4 & 5/1, 9.30 > 16.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Jeunes Musée des Instruments de Musique

Il était une fois la clarinette. Concert. 14.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Théâtre La Flûte Enchantée

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be Théâtre Le Public

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. De H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 My name is Billie Holiday. Avec V. Lazlo, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be

Marc Lelangue Blues Lab. 5/1, Sounds Jazz Club

Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

donderdag jeudi thursday 5/1

Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Jeunes Maison du Folklore

Le Jugement du Roi Midas. Par le Théâtre des Cœurs de Bois (6+). 15.30 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be Théâtre La Flûte Enchantée

Jazz & Blues Sounds Jazz Club

Marc Lelangue Blues Lab. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Madame Moustache et son freakshow

Swing Deluxe + Balkan Crazy. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jeugd Jubelparkmuseum

europalia.brasil: Verenpracht en toverkracht. Kerstatelier (6 > 10 jaar). 4 & 5/1, 9.30 > 16.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Théâtre Le Public

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 My name is Billie Holiday. Avec V. Lazlo, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

Vrijdag Vendredi Friday

6/1

Pop, Rock & Reggae LiBrE AiR

Splatcats. 21.00 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Club & Party Bonnefooi

Dj Skandar. 23.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Jazz & Blues Sounds Jazz Club

Laurent Doumont Soul Quartet. V. Bruyninckx (piano), S. La Rocca (double bass), L. Beuvens (drums), L. Doumont (sax & vocals). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music Flagey

Godt Nytar! - A Danish New Year. Brussels Philharmonic, dir. T. Søndergård. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Nationaal Orkest van België: Nieuwjaarsconcert/Orchestre National de Belgique: Concert de Nouvel An. Comp. J. Strauss. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Jeugd Ancienne Belgique

Kapitein Winokio. 13.30 & 17.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Jeunes Maison du Folklore

Le Jugement du Roi Midas. Par le Théâtre des Cœurs de Bois (6+). 15.30 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be Theater De Markten

Gewoon het einde van de wereld. Regie Y. Van den Boogaert. 20.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Théâtre La Flûte Enchantée

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30

26


za/sa 7/1

© Johan Jacobs

Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Palais des Beaux-Arts

Hairspray. Comédie musicale. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Le Public

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 My name is Billie Holiday. Avec V. Lazlo, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

zaterdag samedi saturday

7/1

Pop, Rock & Reggae LiBrE AiR

Dust Rims. 20.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Club & Party Bonnefooi

Dj Daptunes. 23.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Fuse

Long live the Ping of Kop. Jichael Mackson, N. Oye, Pierre, Deg. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be Jazz & Blues Sounds Jazz Club

Latin Groove. M. Terra (sax), A. Wolf (piano), F. Eloko (guitar), H. Gonzales (bass), C. Rios (congas & percussion), A. Reina (drums), A. Pierre-Louis (flute). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Zaal/Salle Excelsior

Fred and The Retro Elliptic band. 1960s rhythm and blues. 20.30 St-Pieterskerkstr. 8-10 rue de l’Église St-Pierre Jette www.metteko.com Folk & World Music Gemeentehuis Evere/Maison Communale d’Evere

Nieuwjaarsconcert Connie Neefs. Met de twee harmonieën van Evere. 20.00 sq. Hoedemaekerssq. 10 Evere 02-247.63.77 / everna.vgc.be

de snaren worden nog één keer gespannen de nieuwe snaar: koÑec 11 > 13/1, 20.00, €20/23, ANCIENNE BELGIQUE, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

NL ❙ “Bij elke nieuwe voorstelling slaat de twijfel toe,” zegt

Jan De Smet, “en ze komt meestal opzetten zo’n anderhalve maand voor de première. Ik had verwacht dat het bij de allerlaatste voorstelling anders zou zijn. Door terug te grijpen naar bestaand materiaal dachten we dat er een kortere repetitieperiode in zat, maar dat hadden we dus compleet verkeerd ingeschat.” Die twijfel is – het parcours van De Nieuwe Snaar indachtig – natuurlijk nergens voor nodig. De voorbije dertig jaar speelden de broers Jan en Kris De Smet, Geert Vermeulen en (sinds 2000 ook) Walter Poppeliers ruim 3.600 voorstellingen in binnenen buitenland, goed voor meer dan 200 liedjes, stunts en sketches. Met hun unieke combinatie van muziek en theater, humor en tragiek, metier en discipline pionierden ze in Vlaanderen, eerst in cafés en folkclubs, later in culturele centra, die samen met hen groot zouden worden. Wanneer we de groep opzoeken tijdens de repetities in een voormalige filmzaal in Lier is de twijfel nog steeds aanwezig. Om regieproblemen op te lossen hebben ze collega’s gevraagd om feedback te geven. We zien Wim Helsen met sigaret en notaboekje aan een tafeltje zitten. Hij kreeg net een persoonlijke visie, en heeft de Snaren min of meer gerust kunnen stellen. Jan De Smet: “Hij snapte waar de gevoeligheden liggen én hij zei dat wij al veel verder staan dan hij gewoonlijk staat op hetzelfde moment. Dat geeft lucht. Weet je wat het is? We zijn het altijd gewoon geweest om ons publiek geen moment van rust te gunnen, zijn aandacht in al onze voorstellingen constant vast te houden.

Het is lastig om vanuit al die verschillende kapstokken één geheel te maken met de juiste ‘overgangen’.” Koñec (‘einde’ in het Tsjechisch) toert volgend voorjaar door Vlaanderen en volgend najaar door Nederland. Daarna wordt de voorstelling nog even hernomen. “Met 250 voorstellingen als maximum,” zegt De Smet. “Dan zijn we 32 jaar bezig geweest. Als ik er onze eerste jaren als De Snaar bijtel, komen we aan 42 jaar. Dat is een volle loopbaan!” Het voortbestaan van De Nieuwe Snaar hing bij de vorige voorstelling Foor 11 al even aan een zijden draadje. “Er waren privéproblemen. Daardoor was het ook zo’n donkere voorstelling. Op die manier wilden we geen afscheid nemen van de mensen die ons al die jaren trouw zijn gebleven. Bij een afscheidstournee hoorde onze vertrouwde dosis vrolijkheid en enthousiasme. Iemand van de technici merkte vorige week op: ‘Ik zag eindelijk opnieuw een groepje staan.’ Dat deed deugd, want tijdens de vorige shows speelde iedereen veilig op zijn eiland. Ik heb het gevoel dat de cirkel nu rond is.” Alleen jammer dat de opvolging niet meteen klaar lijkt te staan. De Smet: “Het is nu veel moeilijker geworden. Ziet men iets met een beetje kwaliteit, dan springt men er direct op, zonder dat het de kans krijgt te groeien.” Voor wie niet genoeg krijgt van de groep die het allemaal zelf moest doen, is er ondertussen ook Het verhaal van De Nieuwe Snaar, een boek vol anekdotes neergepend door Kris De Smet. tom peeters

27


zo/di/su 8/1

Klassiek Classique Classical Music

Théâtre des 2 Gares

Poème 2

Nieuwjaarsconcert/Concert de Nouvel An. Recital I. Kabatu (soprano) & D. Miller (piano). 19.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Jeugd Ancienne Belgique

Kapitein Winokio. 13.30 & 17.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Jeunes

Théâtre Le Public

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 My name is Billie Holiday. Avec V. Lazlo, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal des Galeries

Maison du Folklore

Le Jugement du Roi Midas. Par le Théâtre des Cœurs de Bois (6+). 15.30 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be Wolubilis

Lili et les Escargots. Par Les Déménageurs (3+). 15.00 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Theater

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 15.00, 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.trg.be Rondleidingen René Magrittemuseum

De kleuren van Henri-jean Closon. In NL & EN, 15.00 en na afspr. rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Visites guidées

De Markten

Gewoon het einde van de wereld. Regie Y. Van den Boogaert. 20.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Théâtre La Flûte Enchantée

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Palais des Beaux-Arts

Spectacle de Cabaret Burlesque Parisien à Bruxelles. 19.30 Tweestationsstr. 124b rue des Deux Gares Anderlecht www.theatredes2gares.be

Hairspray. Comédie musicale. 15.00, 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Musée René Magritte

Les couleurs d’Henri-jean Closon. En FR, 15.00 et sur rdv. rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be

zondag dimanche sunday

8/1

ma/lu/mo 9/1

Jeugd

Palais des Beaux-Arts

Ancienne Belgique

Kapitein Winokio. 13.30 & 17.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be Jeunes Maison du Folklore

Le Jugement du Roi Midas. Par le Théâtre des Cœurs de Bois (6+). 15.30 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be Musée d’Ixelles

Bonjour Monsieur Dubuffet ! Visite contée pour les familles (2 > 5 ans). 10.30 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be PLOEF! PLus On Est de Fous...

Goûter aux contes. Pour petites et grandes oreilles. 14.30 rue Bonaventurestr. 100 Jette 02-476.98.07 / www.ploef.eu Wolubilis

Lili et les Escargots. Par Les Déménageurs (3+). 15.00 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Theater

Bonnefooi

Acoustic Jam with Mayaan. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

deze week | this week | cette semaine

Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 15.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.trg.be Rondleidingen René Magrittemuseum

De kleuren van Henri-jean Closon. In NL & EN, 15.00 en na afspr. rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 www.magrittemuseum.be Visites guidées Musée René Magritte

Les couleurs d’Henri-jean Closon. En FR, 15.00 et sur rdv. rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 www.magrittemuseum.be

maandag lundi monday

9/1

Pop, Rock & Reggae

De Markten

Gewoon het einde van de wereld. Regie Y. van den Boogaert. 15.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Théâtre

Bonnefooi

Stop and Listen with Jasper Wentzel. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Jazz & Blues

La Flûte Enchantée

Jazz & Blues

Hairspray. Comédie musicale. 15.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be

Les Amazones 2 (trois ans après). De J.-M. Chevret, mise en scène J.-L. Duray. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be

Sounds Jazz Club

Master Session. M. Blass (piano), B. De Nolf (double bass), M. Verderame (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be

deze week | this week | cette semaine

Fri 06.01.12 - 20:15 - Studio 4

Kids 5-9+

BRUSSELS PHILHARMONIC NEW YEAR’S CONCERT GODT NYTÅR !

XMAS FAMILY FILMS

Orchestra in residence @ Flagey.

Film classic in original version, every day at 4pm

www.flagey.be

28

24.12.11 > 08.01.12

www.flagey.be


di/ma/tu 10/1

dinsdag mardi tuesday

10/1

Pop, Rock & Reggae Botanique

Cymbals eat Guitars. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Club & Party Madame Moustache et son freakshow

80’s KITSCH. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Bonnefooi

19-Twenty. Australian blues. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Kafka

Two Tone Seven. Jazz swing every Tuesday. 21.00 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 / www.cafekafka.be Sounds Jazz Club

Igor Gehenot. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

nederLAND in brussel | multatuli Bergstraat 52

NL ❙ Eduard Douwes Dekker (1820-1887), alias Multatuli, was de man die met zijn boek Max Havelaar in opstand kwam tegen het Nederlandse koloniale bewind in Nederlands-Indië, het huidige Indonesië. Een belangrijke periode van zijn leven bracht hij door in Brussel, waar hij voor het eerst belandde in 1857 om zijn schuldeisers te ontlopen. Die schulden kwamen er niet alleen door een gebrek aan inkomsten, maar door zijn voorliefde voor het gokken. Dekker zou – met enkele onderbrekingen – in Brussel blijven tot 1865. Hij verbleef lang in het Brusselse hotelletje Au Prince Belge bij de kathedraal in de Bergstraat 60 (nu 52). Even werkte hij voor de krant L’Indépendance Belge, waar hij wellicht werd afgedankt omdat zijn bijdragen iets te radicaal waren. In een brief van 22 september 1859 aan zijn vrouw Everdine maakte hij voor het eerst melding van zijn boek Max Havelaar dat hij op dat moment aan het

schrijven was. Hij schreef letterlijk tot zijn vingers er pijn van deden. Op 13 oktober, nog geen maand nadat hij eraan begon, was het boek af. Ongezien voor wat een van de meest belangwekkende boeken uit de negentiende-eeuwse literatuur is, dat bovendien een paar honderd bladzijden telde. In brieven liet Dekker verder uitschijnen dat voor het personage Saïdjah ten dele het zangeresje Estelle model stond dat hij had ontmoet in een café chantant in een ‘passage’ (waarschijnlijk de Sint-Hubertusgalerijen) in Brussel. Multatuli had het best naar zijn zin met de medebewoners en de buren van het hotel, waar ook een kroeg aan was. Financieel ging het minder. Hij moest lenen om inkt te kunnen kopen en bedelde om kolen voor zijn kacheltje. Toen Max Havelaar werd uitgegeven had het succes, maar dat leverde Multatuli in financiële zin niet veel op omdat hij de auteursrechten niet bezat. michaël Bellon

www.brusselnieuws.be/vijfhoeken © Ivan Put

Nieuwjaarsconcert/Concert de Nouvel An: Strauss s’invite à Bruxelles. Dir. R. Van Spaendonck, Orchestre du XXe siècle. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be www.kcb.be

de vijf hoeken van de wereld.

Theater Paleis voor Schone Kunsten

THEATER OP DE MIDDAG: Happymess. Door Compagnie Barbarie. 12.40 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Théâtre de Poche

Invasion ! De J. Hassen Khemiri, mise en scène O. Coyette. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70

29


wo/me/we 11/1

Do/Je/TH 12/1

© Virginie Schreyen

St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National

Toernee General: Le signal du promeneur. Par le Raoul Collectif. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

woensdag mercredi wednesday

Théâtre Théâtre de la Place des Martyrs

Le cas Jekyll. De C. Montalbetti, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de Poche

Invasion ! De J. Hassen Khemiri, mise en scène O. Coyette. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

11/1

Pop, Rock & Reggae Botanique

Théâtre Le Public

The Computers. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

LiBrE AiR

Les jams acoustiques du Mercredi soir. Musiciens bienvenus. 20.30 > 22.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair

Théâtre National

Toernee General: Le signal du promeneur. Par le Raoul Collectif. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Club & Party Madame Moustache et son freakshow

Théâtre Royal des Galeries

Back to the Grave. Wild garage rock night. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

Jazz & Blues

Lectures & Literature

Bonnefooi

SOMA

Cruz ControL. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

Transitional Justice in Europe: the historical perspective (19452000). 10.00 Luchtvaartsq. 22 sq. de l’Aviation Anderlecht 02-556.92.11 / www.cegesoma.be

Folk & World Music

donderdag jeudi thursday 12/1

Sounds Jazz Club

Chamaquiando. Salsa. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music

Club & Party

Flagey

Jean-Philippe Collard-Neven (piano). Recital Janácek. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

europalia.brasil: Antonio Meneses (cello), Maria João Pires (piano). Comp. Schubert, Brahms & Mendelssohn-Bartholdy. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Jeugd Roodebeekcentrum vzw

’t Frank Model. 14 > 16.00 chée de Roodebeeksestwg. 270 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert

30

02-770.64.48 oodebeekcentrum.vgc.be

Bonnefooi

waltzing in the new year BRUSSELS PHILHARMONIC: GODT NYTÅR! A DANISH NEW YEAR 6/1, 20.15, €30/25/20, FLAGEY, Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.10, info@flagey.be, www.flagey.be

EN ❙ To mark the Danish presidency of the European Union, the Brussels Philharmonic is getting the new year under way on 6 January with a concert of music by (mostly) Nordic composers. The programme for Godt nytår! A Danish New Year includes Edvard Grieg’s Peer Gynt suite and Carl Nielsen’s Aladdin, as well as festive waltzes from waltz specialist Hans Christian Lumbye. The orchestra will be conducted by the young Dane Thomas Søndergård. (GH)

Bonnesoul. 23.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Jazz & Blues Sounds Jazz Club

Gino Lattuca invites. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Zebra Bar

Big noise. Power jazz. 20.00 St.-Gorikspl. 33-34 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-511.09.01 / zebrabar.be Folk & World Music Madame Moustache et son


Kapitein Winokio. Berenconcerten 2012. 6, 7, 8/12, Ancienne Belgique

cultuur tegen la culture à culture at -50% Une initiative de la Fondation pour les Arts à Bruxelles Een initiatief van de Stichting voor de Kunsten te Brussel

© Katrijn Van Giel

ATELIER 210: Histoire de l'homme qui était rentré en Porsche dans le magasin de photocopies COMÉDIE CLAUDE VOLTER: La fin du monde LA SAMARITAINE: Strip-Tease LA VÉNERIE: Le fil à la patte LE PUBLIC: Quand j'avais cinq ans, je m'ai tué - Georges Dandin in Afrika My Name is Billie Holiday - L’éthique du lombric MAGIC LAND THÉÂTRE: Badgag Café MAISON DES ARTS: Le Destin THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE: Les Amazones 2 (trois ans après) THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS: Mes singeries vocales - Les Diablogues THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR: Arnaque, cocaïne et bricolage - Antoine Guillaume assume - Fée un vœu THÉÂTRE DE POCHE: Les Monologues de la Marijuana THÉÂTRE MARNI: Bleue THÉÂTRE ROYAL DES GALERIES: La Revue 2012 THÉÂTRE VARIA: To the Ones I Love THE MUSIC VILLAGE: Rubyland - Laurent Doumont Soul Quartet Guillaume Vierset Quartet

freakshow

Swing Deluxe + Balkan Crazy. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Theater Beursschouwburg

It’s going to get worse and worse, my friend. Door L. Gruwez & Voetvolk. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Théâtre CC Bruegel

Bent. De M. Sherman. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be Théâtre de la Place des Martyrs

Le cas Jekyll. De C. Montalbetti, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de Poche

Invasion ! De J. Hassen Khemiri, mise en

scène O. Coyette. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 www.poche.be Théâtre Le Public

Quand j’avais cinq ans, je m’ai tué. D’H. Buten, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Georges Dandin in Afrika. D’après Molière, par La Maison Éphémère. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be

Omdat deze eindejaars-Agenda loopt tot 12 januari en het aanbod van Arsène 50 nog niet zo lang op voorhand bekend is, raden wij u aan om regelmatig de last minuteaanbiedingen op www.arsene50.be te bekijken! Etant donné que la publication d’Agenda de cette fin d’année couvre la période jusqu’au 12 janvier et que l’offre d’Arsène 50 n’est pas connue aussi longtemps à l'avance, nous vous conseillons de consulter fréquemment nos propositions sur www.arsene50.be. As this New Year’s edition of Agenda covers the period until 12 January and what Arsène 50 has to offer is not known that far in advance, we suggest you check out what is available on www.arsene50.be.

Théâtre National

Toernee General: Le signal du promeneur. Par le Raoul Collectif. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be

Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.

Théâtre Royal des Galeries

BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles

La Revue 2012. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30

www.arsene50.be

31


festivals+ongoing festivals Salle 1180

7° édition du festival Fouchtra! Théâtre & musique. 26 > 29/12 rue R. Scottstr. 14 Ukkel/Uccle www.fouchtra.be Verschillende locaties Divers endroits

Festival Noël au Théâtre. Théâtre pour l’Enfance et la Jeunesse: 24 spectacles, 7 lectures & 3 extras. 26 > 30/12 Brussel/Bruxelles 02-643.78.81 www.ctej.be KIDS stages Ateliers Malou

Stages d’hiver. Création de bijoux, dessin, peinture, mouvement & dessin animé (4 > 12 ans). 8.30 rue Vootstr. 97 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-770.92.50 / www.ateliersmalou.be CC de Ganshoren La Villa

Le tour du monde en jouant. Stage culturel de Noël (7 > 10 ans). 26 > 30/12, 9 > 16.00 pl. Guido Gezellepl. 26

Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be CC d’Evere

Stages de Noël. (3 à 12 ans). 2 > 6/1, 9 > 16.00 Parijsstr. 43 rue de Paris Evere 02-241.15.83 www.centreculturelevere.be Cirqu’Conflex

Cirque Pluriel. Stage de cirque (8+). 2 > 6/1, 10 > 17.00 Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlecht 02-520.31.17 www.cirqu-conflex.be Fondation pour l’Architecture

Atelier de maquettes et de film d’animation. (6 > 12 ans). 26 > 30/12, 9.30 > 16.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.80 www.fondationpourlarchitecture.be La Confiserie

Stage. Danse, théâtre & arts plastiques (3 > 10 ans). 2 > 6/1, 9.30 > 16.00 av. P. Stroobantln. 44 Ukkel/Uccle www.laconfiserie.be

Upcoming concerts.

La Roseraie

Mouvement et Arts Plastiques. Stage de dessin et de peinture (5 > 8 ans). 2 > 6/12, 9 > 16.00. chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 www.roseraie.org Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Atelier illustrations: Cap sur l’Asie. (5 > 8 ans). 2 > 7/1, 9 > 16.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 www.lewolf.be Scénocity asbl

Stage magie. (8 > 12 ans). 26 > 29/12 13.30 Linthoutbosstr. 60 rue du bois de Linthout St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-732.47.73 www.scenocity.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Dagstage Brazil.Brasil. 6 > 12 jaar, (opvang 8.30 > 17.00). 9.30 > 16.00 Stage d’un jour Brazil.Brasil. 9.30 > 16.00, garderie 8.30 > 17.00 (6 >12 ans).

rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be Zwembad Laken

Zwemstage Buurtsport Brussel. 26 > 30/12, 11 > 16.00 Kerkeveldstr. 73/89 rue du Champ de l'Église Laken/Laeken 02-412.03.53 anneke@buurtsportbrussel.be ongoing BRUSSEL-CENTRUM CENTRE VILLE

WINTERPRET/PLAISIRS D'HIVER. > 1/1, ma/lu > do/je 12 > 21.00, vr/ve 12 > 22.00, w-e 11 > 22.00, 24 & 31/12, 11 > 18.00, 25/12 & 1/1, 12 > 22.00 www.winterpret.be www.plaisirsdhiver.be Brussels Expo

Autosalon/Salon auto. 12 > 22/1, 10 > 19.00, 13, 16 & 18/1 > 22.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 www.autosalon.be / www.salonauto.be

Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org KultuurKaffee 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be

baxter dury

the notwist

gym class heroes

urban trad

the pains of being pure at heart

boyz ii men

duran duran

sarah ferri

oscar and the wolf

wannes capelle

ub40

hollie cook

ivan paduart

thé lau

radical face

howler

mira

brigitte

live from buena vista

the maccabees

mastodon

dropkick murphys

the sounds

vincent liben

claire denamur

aaron

dj krush

frank boeijen

echo & the bunnymen

bjØrn berge

megafaun

little trouble kids

smoove & turrell

los callejeros

gabriel rios

de mens

dear reader

loney dear

hans liberg

clap your hands say yeah

thomas dutronc

amatorski

jennie abrahamson

nada surf

botanique 14/1 botanique 17/1

beursschouwburg 18/1 beursschouwburg 19/1 AB 19/1 AB 19/1

botanique 19/1 AB 20/1

botanique 20/1 botanique 20/1 kc/cr 20/1

32

botanique 21/1 AB 24/1

beursschouwburg 25/1 candelaershuys 26/1 kc/cr 26/1 sold out! vn/fn 27/1 AB 27/1 AB 27/1

vk* 27/1 AB 28/1 AB 29/1

vK* 29/1

vn/fn 29/1 AB 31/1 AB 31/1 AB 1/2

vk* 1/2 vk* 2/2 AB 2/2

AB 2 & 3/2 AB 4/2

vk* 4/2

AB 5/2 AB 7/2

vk* 8/2 AB 9/2

botanique 9/2 botanique 9/2 AB 10/2 AB 10/2 AB 11/2

botanique 8/2 AB 12/2


randagenda rock pop chanson GRIMBERGEN

5/1 Spinvis. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Linkebeek

12/1 Raymond Van het Groenewoud. 20.00 GC De Moelie, St.-Sebastiaanstr. 14, 02-380.77. 51 / www.demoelie.be VILVOORDE

6/1 Admiral Freebee. 20.30 7/1 Wim Mertens. 20.30 11/1 Karavan Familia. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be klassiek alsemberg

6/1 Quinteto da Paraiba. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be theater GRIMBERGEN

6/1 Twee meisjes en een schurk. Ensemble Leporello. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be dans Grimbergen

11 & 12/1 tweedaagse Danscentrum Jette. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be

Humor 23/12 Jeroen Leenders. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be

3/1 Knoester en Berkelientje. (6+) 15.00 4/1 Karla's wereld. 15.00 10/1 Hasta la vista. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

Vilvoorde

Overijse

MEISE

12/1 Els De Schepper. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 www.hetbolwerk.be jeugd DILBEEK

23/12 Kleine Sofie. Laika/Theater FroeFroe /HetPaleis (7+). 19.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be grimbergen

7/1 Raaf. T. Maerevoet & P.J. De Wyngaert (8+). 19.00 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be film alsemberg

4/1 Mr. Poppers Pinguins. (6+) 15.00 8/1 Les Géants. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be Dilbeek

10/1 Tous les soleils. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be GRIMBERGEN

3/1 The Invader. 20.30

4/1 E.T. 15.00 4/1 Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides. 20.30 11/1 Abduction. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be Vilvoorde

Grimbergen

6/1 > 9/2 Erwan Maheo + Bernard Voïta. Ma, wo & vr 9 > 12.30 & 14 > 17.30, di & do 9 > 12.30 & 14 > 19.45, za 9 > 12.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be vorming Dilbeek

10/1 De codes van Da Vinci, Bach, Pi & co. D. Huylebroeck. 14.00 Sint-Ulriks-Kapelle, Kasteel La Motte, Lumbeekstr. 20, 02-453.17.07

9/1 Abduction. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 www.hetbolwerk.be

Grimbergen

WEZENBEEK-OPPEM

Overijse

4/1 De Smurfen. 15.00 GC De Kam, Beekstr. 172, 02-731.43.31 / www.dekam.be expo DILBEEK

> 18/12 David Legrève: Kleine verhalen, straffe verhalen. Foto's. Ma 9 > 12.30 & 13.30 > 17.00, di, do & vr 9 > 12.30 & 13.30 > 21.00, wo 9 > 21.00, za 9 > 13.00 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be drogenbos

> 18/12 Paul Van Hoeydonck. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6, 02-377.57.22 www.felixart.org

10/1 Suriname. 15.00 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be 10/1 Serre-effecten. 14.00 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be Zellik

10/1 Bretagne. 20.00 CC Asse/Oud Gasthuis, Gemeentepl. 26, 02-456.01.60 / www.ccasse.be op stap Overijse

12/1 Langsheen de grenzen van bos en hei. 14.00 Café Sint-Eloi, Lanestr. 106, 0477-32.83.61 Tervuren

17/1 MIDWINTERWANDELING. Koninklijke Heemkundige Kring SintHubertus. 19.00 Toerisme Tervuren, Markt 7, 02-769.20.81

E.T. - de perfecte familiefilm voor de kerstvakantie. 4/1, Overijse.

33


12/1

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 10/12

Supermarché 10/12 Supermarkt. Young designers market. > 24/12, vr/ve > zo/di 14 > 19.00 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / 10-12web.blogspot.com Abilene Dougie Eynon. Inside-out. > 23/12, wo/me > zo/di 14 > 18.00 Overwinningsstr. 163 rue de la Victoire St.-Gillis/St-Gilles 02-265.37.84 www.abilenegallery.com

expo 23/12

Aeroplastics Contemporary

The closest I ever came to you. J. Isaacs. > 21/1, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net Aksum Coffee House

Zerihun Seyoum: Hedendaagse kunst uit Ethiopië/Art contemporain d’éthiopie. Paintings. > 15/1, do/je & vr/ve 14 > 20.00, w-e 12 > 19.00 Hoogstr. 140 rue Haute Brussel/Bruxelles 0484-07.76.95 / www.aksumcoffeehouse.com Albert Prem1er

europalia.brasil: Itineraires XXXII. Tribute to Sarro. > 15/1, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00, gesl./fermé: feestd./j.f. & 31/12 > 6/1 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Algemeen Rijksarchief Archives Générales du Royaume

Eeuwig Edict, 1611-2011. Op weg naar meer rechtszekerheid/Édit Perpétuel, 1611-2011. Vers plus de sécurité juridique. > 13/1, ma/lu 8.30 > 16.30, di/ma > vr/ve 8.30 > 18.00, za/sa 9 > 12.30 & 13 > 16.00 Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-513.76.80 / www.arch.be A.L.I.C.E.

Abundance, new Works and in situ installation. B. Tellegen aka DELTA. > 23/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com aliceday

Voie lactée. M. Miracle (in project space). > 23/12, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.31.53 / www.aliceday.be aliceday

Editions, drawings, multiples, photography & video. Group show. > 24/12, do/je > zo/di 11 > 18.00 Regentschapsstr. 9 rue de la Régence Brussel/Bruxelles www.aliceday.be

34

Almine Rech Gallery Ugo Rondinone. Paintings. > 14/1, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerechgallery.com Amazone asbl/vzw

Vrouw en handicap/Femme & Handicap. Photos. > 25/1, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Middaglijnstr. 10 rue du Méridien St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-229.38.00 / www.amazone.be Ambassade Japan/du Japon

Beelden uit/Images de Showa. Nostalgic photos from the 1950s-1960s. > 30/12, ma/lu > vr/ve 9.30 > 17.30 Kunstln. 58/17-18 av. des Arts Brussel/Bruxelles 02-512.09.46 / www.be.emb-japan.go.jp Ambassade van Brazilië/du Brésil

europalia.brasil: Retrospectieve/Rétrospective Augusto de Campos. Visual poetry. > 15/1, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 Louizaln. 350 av. Louise Elsene/Ixelles 02-640.20.15 / www.brasbruxelas.be

Antonio Nardone Weekprojects. 2 artists/week: A. Filippini, B. Opsomer, Bo and Bo, J. Considérant, M. Carrà, M. Geerinck, P. van Roy, M. Delville, M. Lorcet, S. Duters. > 22/1, wo/me > za/sa 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34 rue St-Bernard St.-Gillis/St-Gilles 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be AppArt Gallery

Jonge kunstenaars/Exposition jeunes artistes. M. André, B. Heine, V. Tchekhoff. > 31/12, w-e 10 > 18.00 & na afspr./sur rdv. Zazie Maquet. Designer. > 1/1, w-e 10 > 18.00 & na afspr./sur rdv. rue E. Allardstr. 17 Brussel/Bruxelles www.appartgallery.com Aquarium van Brussel Aquarium de Bruxelles Centre d’Aquariologie Centrum

De kerststal van de biodiversiteit/La crèche de la biodiversité. > 15/1, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 10 > 17.00 av. E. Bossaertln. 27 Koekelberg 02-414.02.09 / www.aquariologie.be Archief van de Stad Brussel Archives de la Ville de Bruxelles

Drie mannen en de Grote Markt/ Trois hommes et la Grand-Place. Het verhaal van een restauratie/Histoire d’une restauration. > 23/12, ma/lu > vr/ve 8 > 16.00, zo/di 10 > 17.00 Huidevettersstr. 65 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-279.53.20 / www.brucity.be Art)&(marges musée/museum

europalia.brasil: arthur Bispo do Rosario. > 15/1, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be Artemptation Toy stories. Group show. > 31/12,

wo/me > vr/ve 11 > 19.00, za/sa 12 > 18.30 Louizaln. 475 av. Louise Brussel/Bruxelles 0475-31.78.90 / www.artemptation.com Artiscope Cosmos. Enrico T. De Paris. > 24/2, ma/lu > vr/ve 15 > 18.00 (gesl./fermé: 24/12 > 8/1) St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be Artistica Art Gallery Mangano. Papier maché & paintings. > 1/2, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Kunstberg 7 Mont des Arts Brussel/Bruxelles 0479-22.04.29 / www.artisticagallery.be Artlab Zsenne

Rémi Tamburini’s SPACE PROJECT, a new step of his Hoax Factory enterprise. > 31/1, wo/me > vr/ve 13 > 20.00, w-e 14 > 18.00 rue Anneessensstr. 2 Brussel/Bruxelles 02-513.66.01 / www.zsenne.be Artpotheek art gallery

Ignacio Galilea: In the Mythology of Dimensions I sucked off my curator. > 27/1, di/ma > za/sa 11 > 12.00 & 14 > 18.00 rue Pletinckxstr. 60 Brussel/Bruxelles 0477-61.69.99 Atelier 340 Muzeum

Soberheid in schriftuur/Sobriété en écriture. > 26/2, di/ma > zo/di 14 > 19.00 Georg Hüter + Vincent Dubois. > 26/2, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atelier Sushi

Jennifer Bracewell: Iphoneography. Polaroid & iPhone photos. > 30/12, di/ma > sa/sa 11 > 18.00 Amerikaansestr. 35 rue Américaine St.-Gillis/St-Gilles Atomium

europalia.brasil: Sérgio Bernardes. > 15/1, 10 > 18.00 Architectonic – Architectuur en beton/Architecture et béton. > 15/4, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Automatesgalerie Humour! Humor! P. Alka, M.-P. Méheust, S. Jupin. > 30/12, wo/me > za/sa 13 > 18.00 chée de Charleroisestwg. 24-26 St.-Gillis/St-Gilles 0487-16.32.23 / www.automatesgalerie.be Autoworld

Belgian Racing Legends. 50 jaar motorsport/50 ans de sport automobile. > 15/1, 10 > 17.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 / www.autoworld.be A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton Macbeth. P. van der Eeden (drawings). > 24/12, na afspr./sur rdv.


expoagenda

Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com Babeko

Pieces of M.Y. > 31/12, di/ma > vr/ve 12 > 15.00 & 19 > 23.00, w-e 19 > 23.00 St.-Katelijnepl. 26 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-218.28.81 Baronian_Francey

Robert Devriendt: the Woods of love and horror. Project Room: A. Touloub. > 23/12, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / www.baronianfrancey.com Basiliek van/Basilique de Koekelberg

Kerststallententoonstelling/ Exposition de Noël. De grootste kerststal ter wereld/La plus grande crèche au monde. > 15/1, ma/lu > za/sa 10 > 19.00, zo/di 13 > 19.00 Basiliekvoorpl. 1 parvis de la Basilique Koekelberg 02-421.16.60 / www.basilique.be Belgisch Stripmuseum Centre belge de la B.D.

Bob De Moor en de Zee/et la Mer. De grote passie van een legendarische tekenaar/La grande passion d’un dessinateur légendaire. > 15/1, di/ma > zo/di 10 > 18.00 77 jaar Roemeense strips/77 ans de BD roumaine. > 20/5, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Cyril Pedrosa. In the Gallery. > 15/1, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursschouwburg Corpus Rochester. P. Dehert & C. Biernickx. > 23/12, wo/me > vr/ve 13 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bibliotheca Wittockiana

Stemmen en visies/Voix et Visions. Meesterwerken uit de Koopman Collectie van de Nationale Bibliotheek van Nederland/Chefs-d’œuvre de la collection Koopman de la Bibliothèque Nationale des Pays-Bas. > 14/1, di/ma > za/sa 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org

face-à-face d’artistes Vis à Vis > 21/1, do/ju/Th > vr/ve/Fr 13 > 17.00, za/sa/Sa 14 > 18.00, gratis/ gratuit/free, Rossicontemporary, chaussée de Waterloosesteenweg 690, Brussel/Bruxelles, 0486-31.00.92, rossi@rossicontemporary.be, www.rossicontemporary.be

FR ❙ Pour l’exposition Vis à vis - à voir pour le moment à la galerie Rossicontemporary – le commissaire Philippe Braem a rassemblé des œuvres de pas moins de trente artistes, qu’il fait dialoguer par un jeu subtil de renvois, de reflets et de copies. Ainsi, un panneau d’Alain Geronnez a été accroché sur la façade de la galerie, sur lequel est inscrit « place Marcel Broodthaers ». Geronnez a réalisé des copies du panneau originel - et banal - de la place de la Gare du Midi, baptisée en honneur du fameux artiste bruxellois. L’œuvre est imprimée en recto verso et le texte de la face arrière est rédigé en écriture miroir. L’intervention du couple d’artistes gerlach en koop s’inscrit elle aussi dans ce jeu de contraires. Ils ont inversé les poignées de portes de la galerie, en plaçant les poignées extérieures à l’intérieur et vice-versa. Thomas Müllenbach a à nouveau collecté toutes les invitations et les dépliants

d’expositions qu’il a reçus depuis 2005, qu’il transpose ensuite en aquarelles sur papier. Il présente ici trois aquarelles réalisées sur base d’expositions précédentes chez Rossicontemporary. La contribution de Geoffrey De Beer est elle aussi amusante : il a effleuré avec un mouchoir le duo d’artistes Gilbert & George lors de leur passage à Bruxelles. De Beer présente ces mouchoirs imprimés avec un portrait du duo comme une double relique artistique. Jean-Daniel Berclaz est connu pour son Musée fictif du point de vue. Il accroche ici sur deux murs qui se font face des photos de l’inauguration officielle de son musée imaginaire. Vis à vis est une exposition intelligente, avec de nombreux clins d’œil et références, sans pour autant crouler sous leur poids ou sous la grande quantité d’œuvres d’art, présentées dans une mise en place très dense. SAM STEVERLYNCK

Bibliotheek Sans Souci

4 X B - four times B - for times to be. > 14/1, di/ma > za/sa 12 > 20.00 rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 / www.elsene.bibliotheek.be BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12/2012, 10 > 18.00 europalia.brasil: Brasilia. M. Gautherot, W. Firmo & T. Farka (photos). > 15/1, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 www.biponline.be

Botanique Alone. E. Croes (dans la Galerie). > 8/1, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Wunderkammer. Cabinet de curiosités contemporain. J. Fabre, J.-L. Moermann, P. Bernier, W. Delvoye & many others. > 29/1, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Brenart International

ArtMagna® Exhibition. Group show. > 24/12, di/ma > za/sa 11 > 18.30

The expressionist of fashion. S. Strosberg. 29/12 > 12/2, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 / www.brenart.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation Sweet Candy! De zoete geschiedenis achter snoep/Petite histoire sucrée de la confiserie. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere / 02-245.37.79 / www.moulindevere.be

Café Pannenhuis

VIRGINIE SCHREYEN: HIER. Photos Maritiemwijk/Quartier Maritime. > 6/1, 18 > 24.00 av. J. Dubrucqln. 240 Molenbeek 0485-74.45.42 CC de Schaerbeek Le jardin d’essai du Hama. G. Edsme. > 23/12, di/ma > vr/ve 10 > 12.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 www.culture1030.be

35


Commission Communautaire Française/Cocof En avant la musique. M. Doutreligne, P. Dubar & P. Hoedt (paintings & drawings). > 29/6, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, feestd. gesl./fermé j.f. Paleizenstr. 42 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-800.80.00 / www.cocof.irisnet.be Congo Gallery

Chez les Pas-Congo. > 7/1, wo/me > vr/ve 14.30 > 18.00, za/sa 10.30 > 17.45 St.-Jacobsdoorgang 2 impasse St-Jacques Brussel/Bruxelles 02-511.47.67 / www.congogallery.be Congresstation/Gare du congrès Peter Downsbrough. Sound installation in collaboration with S. Ginsburgh. > 25/1, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 bd Pachécoln. Brussel/Bruxelles 02-507.82.25 / www.jap.be Contretype

La Reine Alice, journal photographique. L. Flem (photos). > 15/1, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Crown Gallery

the restrained passion of a minimalist donald judd > 10/3, di/ma/Tu > za/sa/Sa 14.30 > 18.00, GALERIE GRETA MEERT, Vaartstraat 13 rue du Canal, Brussel/Bruxelles, 02-219.14.22, greta.meert@skynet.be, www.galeriegretameert.com

EN ❙ With an exhibition of furniture by American artist and designer Donald Judd, Galerie Greta Meert is bringing one of the pioneers of minimal art to the capital. From his home in Texas, Judd produced simple forms and industrial materials by the dozen. The artist is best known for his rectangular boxes – so-called stack sculptures – made of laminated wood, galvanised iron, or aluminium, which decorate the walls of numerous museums of modern art. Neither the form nor colours have any meaning, they are isolated elements: in other words, pure beauty. His subtle aesthetics are characterised by strict geometry, mathematical proportions, and polished surfaces. The same is true of his furniture, which is shown to great advantage around the elegant pillars at Greta Meert – the industrial art nouveau building was transformed into a fine gallery in the late 1980s by architects Paul Robbrecht and Hilde Daem.

CC Jacques Franck

Regard sur la Ville. Notre Coin du Quartier à Molenbeek. Atelier du CEC, R. Ollivero. > 15/1, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14.30 > 18.30, zo/di 11 > 17.00 & 19 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Charles Riva Collection Russian turbulence. Russian avantgarde. > 3/3, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles / 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com

36

In 1978, Judd produced his first pieces of furniture for industrial spaces, of which the gallery is exhibiting a new edition of Children’s desk and Chair. The exhibited pieces are made of multiplex, hardwood, and metal. Whether the furniture is also practical is another issue: the bookcases have no sides, for example, which helps to make the design transparent and “readable”, but which necessitates stacking the books horizontally. The fine table in the centre of the space, on the other hand, features the advantage of a double tabletop. But nobody buys a Donald Judd for practical reasons; they do so purely for pleasure. The nice thing about this exhibition is that you can also look at Judd’s design drawings, framed and displayed on the walls, like artworks in and of themselves. Judd, who died in 1994, left nothing to chance.

Christine De Cuyper Art Gallery

Bernadette Cherton + Jean-Marc Collier. Sculptures & paintings. > 29/1, ma/lu > vr/ve 11 > 19.00, w-e 10.30 > 19.00 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-503.21.12 www.christinedecuyperartgallery.be CIVA

PORTRETTEN ARCHI-FEMININ, Twintig vrouwen in het hart van de architectuur/Portraits Archi-féminins, vingt femmes au cœur de l’architecture. G. Turine & L. Delvaulx (photos). > 31/12, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00

eric vancoppenolle

Bauhaus XX-XXI: An ongoing legacy/Un héritage vivant. G. Watkinson (photos). > 5/2, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 Global Award For Sustainable Architecture 2007-2011. > 1/1, di/ma, do/je > zo/di 10.30 > 18.00, wo/me 10.30 > 21.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be cljp originals

Saskia Weyts: Ik ben twee. > 15/1, do/je > zo/di 12 > 18.00 Sleutelstr. 5 rue de la Clé Brussel/Bruxelles 02-219.17.93 www.cljp-originals.com

Roots II – In Memoriam. C. Benhelima. > 21/1, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 Nieuwe Graanmarkt 13 rue du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be DapGalerie

Sara Calleja Rodriguez. Paintings. > 21/1, do/je 18 > 1.00, vr/ve & za/sa 18 > 3.00 rue du Belvédèrestr. 14 Elsene/Ixelles DCA Gallery

Métaphysique du Glamour. C. Vanden Berghe (paintings & collages). > 24/12, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30 Louizaln. 335 av. Louise Elsene/Ixelles 02-325.55.75 / www.dca-gallery.com De Dekenij, Kunsthuis van Ukkel Le Doyenné, Maison des Arts d’Uccle

europalia.brasil: Clarice Lispector. Photo-biography. > 31/12, ma/lu > za/sa 10 > 18.00, zo/di 10 > 16.00, do/je 10 > 20.00 Dekenijstr. 102 rue du Doyenné Ukkel/Uccle 02-374.04.43 Design Vlaanderen Galerie

europalia.brasil: Design Brasil. > 5/2, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be Elaine Levy Project

David Dubois & guests. Fictional Projects with C. Sunier & C. Mazé, C. Chevalier, C. Bortoletti, David TV, B. Balcou... > 14/1, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com


expoagenda

Espace 150

Winter Art Show Marolles: Ulrike Bolenz, Victoria Calleja, Caspar, Catherine Lambermont. > 24/12, vr/ve > zo/di 12.30 > 17.30 rue Blaesstr. 150 Brussel/Bruxelles 0473-59.02.85 / www.galerielibrecours.eu Espace Art Gallery

À Contre-courant et les choses de la vie. B. Le Darz, C. Loubinou, S. Samy & J. Thuillier (sculptures & paintings). > 24/12, di/ma > za/sa 11.30 > 18.30 rue Lesbroussartstr. 35 Elsene/Ixelles 0497-57.71.20 / www.espaceartgallery.be Espace Blanche

Anne Greuzat + Jose Ferrer. > 29/1, 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.40 / www.espaceblanche.be établissement d’en face projects Ex Nihilo Nihil. M. Tusek. > 23/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org Fine Art Studio Impact. Baggio & S. Tangira. > 8/1, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Zavelstr. 13 rue des Sablons Brussel/Bruxelles 02-514.25.92 / www.fineartstudio.be Fnac Gulden Vlies/Fnac Toison d’Or Urban Survivors. Photos Artsen Zonder Grenzen/Médecins sans Frontieres projects. > 31/12, ma/lu > za/sa 10 > 18.00 Gulden Vliesln. 17 av. de la Toison d’Or Elsene/Ixelles FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg/SPF emploi, travail et concertation sociale

Werken in de voedingsindustrie/ Travailler dans l’industrie alimentaire. L. Willaert (photos). > 24/12/2012, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89 //gaggarin//

Mountains in progress: Anne-Sophie de Visscher. Installation. 22/12 > 11/1, 24/24 sq. Sainctelettesq. 4 Brussel/Bruxelles 0475-93.78.79 / www.gaggarin.com Galerie 100 Titres

Postkaarten/Cartes postales. > 24/12, do/je > zo/di 14 > 18.00 rue A. Cluysenaarstr. 2 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.03.43 / www.100titres.be

with Rope. N. Czech: Hidden Poems (in project room). > 21/1, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Champaka

Kevin O’Neill: the LeaGUE OF EXTRAORDINARY GENTLEMEN. > 31/12, di/ma > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-514.91.52 / www.galeriechampaka.com Galerie Costermans

Collector’s Home. Part II. Antiques. > 29/2 Grote Zavel 5 Grand Sablon Brussel/Bruxelles 02.512.21.33 www.costermans-antiques.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole

Geva Deraeck: Tussenruimten/ Espaces imprévus. > 16/3, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be Galerie Duqué & Pirson Origines. A. Pitz. > 24/12, do/je > za/sa 12 > 18.00 chée de Vleurgatsestwg. 109 Elsene/Ixelles 02-646.45.26 / www.duque-pirson.com GALERIE FAIDER

Michel Mouffe: Humanum est. > 24/12, wo/me > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 14 > 18.00, na afspr./sur rdv. rue Faiderstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.71.18 / www.galeriefaider.be Galerie Flore

Ian Davenport, Todd & Fitch + Hervé Van der Straeten. Franse meubels en objecten uit de 18e eeuw/ Mobilier et objets d’art du XVIIIe siècle français. > 11/2, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00 Dalstr. 40 rue de la Vallée Elsene/Ixelles 0479-26.90.90 / www.galerieflore.com Galerie Fred Lanzenberg Arbres et offrandes. C. Ancarani (paintings & sculptures). > 21/1, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com Galerie Greta Meert Shirley Jaffe. > 14/1, di/ma > za/sa 14 > 18.00 donald judd. Furniture. > 10/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie IJzer en Vuur/Feu et Fer

André Eijberg. Sculptures, drawings. > 24/12, di/ma > za/sa 10.30 > 12.00 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53

Pavel Tasovsky + Katarina Vavrova. Sculptures & paintings. > 31/12, wo/me > za/sa 14 > 18.30 rue de Washingtonstr. 174 Elsene/Ixelles 0478-52.26.29 www.ijzerenvuur.be / www.feuetfer.be

Galerie Catherine Bastide

Galerie Ilona Chale

GALERIE ABC

Valerie Snobeck: Block Optic

Pavel Tasovsky + Katarina

Vavrova. Sculptures + paintings & graphics. > 31/12, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 11 > 18.30 rue de Washingtonstr. 174 Elsene/Ixelles 02-344.18.12 / www.ilona-chale.be

Goethe-Institut Brüssel Thomas Bernhard. > 20/1, ma/lu > vr/ve 10 > 18.00 rue Belliardstr. 58 Etterbeek 02-234.57.84 / www.goethe.de/bruessel

Galerie Libre Cours

Roger Greisch (1917-1999): Poésie des Angles et des Droites. Paintings. > 23/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09

Winter Art Show Stephanie: Dominique Lomré, Mireille Liénard, Franca Ravet, Martin Vaughn-James. > 23/12, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue de Stassartstr. 100 Elsene/Ixelles 0473-59.02.85 / www.galerielibrecours.eu Galerie Petits Papiers

Séverine Pineaux. Gothic Faërie. > 12/1, do/je & vr/ve 15 > 19.00, za/sa 11 > 19.00 pl. Fontainaspl. 1 Brussel/Bruxelles 02-513.46.70 / www.petitspapiers.be Galerie Valérie Bach Clément Borderie. Paintings. > 31/12, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie vander A

Patrick Marchal: It is not because you AA. Jewels. > 7/1, do/je > za/sa 14 > 18.00 Jaargetijdenln. 110 av. des Saisons Elsene/Ixelles O495-264.281 / www.vanderagallery.be Galerie Verhaeren

Michel Techy: Visages du Congo + Sébastien Juncker: Crisis ? Photos. > 22/1, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 Galerie VidalCuglietta

Outward Bound video. W. Catrysse. > 23/12, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com Galerie Synthèse Peter Zurni. > 24/12, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Gallery Garden

Alles is mini/Tout est Mini. Kleine formaten, kleine prijzen/Mini formats, mini prix. > 21/12, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC Ten Noey

Chinese impressies. H. Darcq. > 16/1, ma/lu > vr/ve 9 > 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / tennoey.vgc.be Globe Aroma

Assane Fall. > 18/1, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Cellebroersstr. 16 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.21.10 / www.globearoma.be

Group 2 Gallery

Harlan Levey Projects

(The precarious future of) Sustainable Trash. > 31/1, wo/me > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com Het Marionettenhuis Maison de la Marionnette

De schilders van de Brusselse marionetten en de schatten van de bibliotheek van Toone/ Les peintres de la marionnette bruxelloise et les trésors de la bibliothèque de Toone. > 29/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Grasmarkt 64 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles Hémisphères

Paris-Venise-Istanbul. M. Dargent (collages). > 31/12, ma/lu > vr/ve 11 > 22.30, za/sa 18 > 24.00 Leopoldstr. 29 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-513.93.70 / www.hemispheres-resto.be Home Frit’ Home

M. Beauvent, S. Krings, E. Legrain, R. Telaro. > 30/12, w-e 10 > 17.00, na afspr./sur rdv. Bondgenotenstr. 242 rue des Alliés Vorst/Forest 0495-23.01.63 / www.homefrithome.be Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale Sarra Benyaich. Photos. > 23/12, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux Gustavo Riego Maidana. > 24/12, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée

De meesters van het stripverhaal/Les Maîtres de la Bande dessinée. Original drawings, covers and illustrations. > 8/1, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Huis van/Maison du Folklore

Een afspraak met ezelsoren/Un rendez-vous ânes pas manquer. > 15/1, wo/me > zo/di 13 > 18.00 Eikstr. 19 rue du Chêne

37


Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be Image au carré

Kunst Kerstmarkt/Marché de Noël de l’Art. > 31/12, do/je > zo/di 11 > 18.00 Magdalenastr. 59 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-502.02.46 / www.imageaucarre.be Influence

Explosition. L. Burelle. > 24/12, na afspr./sur rdv. rue L. Coenenstr. 22 St.-Gillis/St-Gilles 0487-96.07.82 / www.galerieinfluence.com ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING

europalia.brasil: Terra Brasilis. Brazil’s natural history in 300 artworks. > 12/2, ma/lu, di/ma & do/je > zo/di 10 > 18.00, wo/me 10 > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be Jan Mot

Think about Wood, Think about Metal. M. de Boer. > 17/12, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com J. Bastien Art

Meer dan Woorden/Au-delà des Mots. H. Michaux, S. Sa, C. Bonnefoi, G. Chaissac... > 22/1, di/ma > za/sa 11 > 18.30, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.48.38 / www.jbastien-art.be Joods Museum van België Musée Juif de Belgique

Ambachtslui en landbouwers van/Paysans et artisans du Yiddishland (1921-1938). Photos. > 31/12, di/ma > zo/di, 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire

De toekomst kwam uit de lucht/ Le progrès venait du ciel Sabena. History of Sabena airlines. > 26/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 europalia.brasil: Indios no Brasil. > 19/2, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery Détails. G. Weinstein. > 28/1, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Komplot

Influence. F. Audéoud, Chto Delat?, S. Haesaerts & C. Marcasiano, K. Andrew Mroczek & F. Van Dingenen. > 25/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / www.kmplt.be

38

Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

LIBRARIUM. Museum over de geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. > 30/12/2013, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Vlaamse miniaturen/Miniatures flamandes. > 30/12, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Henry Bauchau. Manuscripts & documents. > 24/8, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Hollandse School/L’école hollandaise. Collectie KMSKB/Collection MRBAB. > 26/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Ferdinand Schirren. > 4/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 De keuze van de conservatoren uit de collectie moderne kunst/ Les choix des conservateurs. Selectie 20e-eeuwse collectie KMSKB/ Sélection d´œuvres XXe siècle collection MRBAB. > 4/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

Belgische soldaten in Duitsland 1945-2002/Des soldats belges en Allemagne 1945-2002. > 31/12, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 11 september 2001/2011. Marec & Vadot (caricatures). > 31/1, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Patrice Courcelle: Een penseel in dienst van de geschiedenis/Un pinceau au service de l’histoire. > 31/3, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Krethlow

Travail

Garçon ou fille... Un destin pour la vie ? > 12/2, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 (gesl./fermé: 24/12 > 2/1) rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be La Médiatine

Monografies van kunstenaars/ monographies d’artistes. P. Cornu & M.-G. Lahlou. > 8/1, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Château Malou Kasteel Stokkelsestwg. 45 chée de Stockel St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.37.07 / www.centreculturel.be/woluwe Le Fil d’Ariane

Hier, avant-hier et aujourd’hui. A. Lemoine. > 17/2, di/ma 12 > 18.00, wo/me > vr/ve 12 > 17.00 rue Veeweydestr. 60 Anderlecht 02-520.94.37 / www.equipe.be Le Salon d’Art Yves Zurstrassen. Recent works. > 24/12, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Libertine

Vanités du plaisir. A. Courtière. > 15/1, di/ma > vr/ve 11 > 17.00, za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 16.00 rue E. Allardstr. 22 Brussel/Bruxelles 0475-83.31.67 / www.galerielibertine.com Librairie Quartiers Latins

Mots ouverts-Maux couverts. C. Massart & C. Andrieu (installations). > 31/12, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Lot 10 Cosmos. F. d’Estienne d’Orves. > 28/1, do/je > za/sa 12.30 > 19.00 rue Lanfraystr. 15 Elsene/Ixelles 02-647.74.59 / www.lot10.eu

Tekeningen van/Dessins de Christian Denzler, Berend Hoekstra, Albrecht Schnider, Johannes Spehr. > 23/12, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 16.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.91.93 / www.krethlow.ch

Maelström

Kunstcentrum van het RoodKlooster/Centre d’Art de RougeCloître

René Magritte: lithographs & sculptures. > 6/9, di/ma > za/sa 10 > 19.00 Koudenberg 76 Coudenberg Brussel/Bruxelles 02-503.31.10 / www.montdesarts.com

Chromos, l’enfance de la publicité. Si tu es sage, tu auras une image. > 5/2, di/ma > zo/di 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be La Fabrika

Normann Copenhagen Pop Up Shop. > 31/12, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 182 Brussel/Bruxelles 02-502.33.25 / www.lafabrika.be La Fonderie - Brussels Museum voor Arbeid en Industrie/Musée bruxellois de l’Industrie et du

Les Voyages de San. Laurence Vielle + Vincent Tholomé. > 31/12, wo/me > za/sa 14 > 19.00 Waversestwg. 364 chée de Wavre Etterbeek 02-230.40.07 www.maelstromreevolution.org Magritte Gallery

Maison Anna Heylen (Hôtel Frison) Retrospective Deverne. Collages, sculptures & maquettes. > 23/12, wo/me > za/sa 11 > 18.00, zo/di 12 > 18.00 rue Lebeaustr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-76.58.59 / www.retrodeverne.com Maison Autriquehuis

Horta 2011: Victor Horta, een verloren wereld/Un Monde Perdu. > 31/12, wo/me > zo/di 12 > 18.00

Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be MamMuti

Dévisage 1. M. Bligny & N. Gauglin. > 29/1, wo/me > za/sa 10.30 > 13.00 & 14.30 > 18.30, zo/di 11 > 16.30, do/je > 20.00 Miniemenstr. 14 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.78.15 / www.mammuti.com Maria Clara Art Point L’Art est un cadeau. > 19/12, ma/lu, di/ma, do/je & vr/ve 12 > 14.30 & 16.30 > 19.00 rue de Pascalestr. 8 Etterbeek www.mariaclara-artpoint.be Mathilde Hatzenberger Gallery NineEleven. > 24/12, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Hoogstr. 11 rue Haute Brussel/Bruxelles www.mathildehatzenberger.eu Mazel Galerie Zoo O Logis. Group show. > 28/1, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Meessen De Clercq Alte Freunde. T. Schütte. > 14/1, di/ma > za/sa 11 > 18.00

History of abstraction IV 8 squares, 8 objects. B. Perramant. > 14/1, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com MicroMarché

Exposition : Micro-Marche eXtra. > 23/12, wo/me > vr/ve 16 > 21.00, w-e 14 > 19.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles 0487-31.95.95 / www.micromarche.be Miessen Gallery

2011 Eeuwfeest van de geboortedag van de kunstenaar Bellor/2011 année du centième anniversaire de la naissance de Bellor. > 31/12, wo/me > za/sa 10.30 > 12.00 & 14.30 > 18.00, zo/di 11 > 16.00 pl. E. Vanderveldepl. 11 Brussel/Bruxelles 02-513.52.54 / www.miessengallery.com MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits

George Simenon, parcours van een Belgische schrijver/parcours d’un écrivain belge. > 24/2, di/ma > zo/di 10 > 19.00, do/je > 21.30, za/sa > 20.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be MOT International

Sharin Afrassiabi - Active Principles and Forms of Life. > 21/1, wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 www.motinternational.org



Musée BELvue museum Eugeen Van Mieghem. Getuigenissen van een migratie/Témoignages d’une migration. > 29/1, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Vroeger is een ander land/Mon hier est ailleurs. Nadaar collective (photos) & C. Vuylsteke. > 29/1, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée Charliermuseum

Madou onverhuld/à visage découvert. > 16/3, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Musée Magritte Museum

Werk te gast : Het sleutelverhaal/œuvre invitée : L’histoire centrale (1928). Oil paintings. > 23/9, di/ma > zo/di 10 > 17.00, wo/me > 20.00 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be Musée Marc Sleen museum

Marc Sleen en Brussel/Marc Sleen et Bruxelles. > 4/3, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Musée René Magrittemuseum

Henri-Jean Closon: Belgisch schilder in Montparnasse/ Peintre belge à Montparnasse. Paintings, drawings, documents en objects. > 22/1, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi

Brussel in aquarel/Bruxelles à l’aquarelle. J. Carabain. > 31/12, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Museum van Elsene Musée d’Ixelles

Dubuffet Architecte. > 22/1, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 Pierre Lahaut. Tribute. > 22/1, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 Paul Delvaux. Etchings. > 22/1, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be Museum voor Blinden (KMKG) Musée pour aveugles (MRAH)

Het versierde lichaam/Quand le corps se fait parure. Sieraden uit niet-Europese culturen/Bijoux et ornements des cultures non européennes. > 28/10, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.14 / www.kmkg-mrah.be Museum voor Geld en Geschiedenis van de NBB Musée Numismatique et Historique

40

de la BNB

europalia.brasil: Van goud en veren/D’Or et de plumes. > 15/1, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Wildewoudstr. 10 rue du Bois Sauvage Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.nbbmuseum.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la dentelle Handmade. Handwerk vroeger en nu/Du fait main d’hier au fait main d’aujourd’hui. > 31/12, do/je > di/ma 10 > 17.00

Een breiatelier in Brussel/Un atelier de tricot à Bruxelles. Atelier I. Baines. > 31/12, ma/lu > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be

Museum voor Natuurwetenschappen Musée des Sciences Naturelles Planet Observer. Een reis rond de wereld van de biodiversiteit, een echt familiespel/Un voyage à la découverte de la biodiversité dans le monde, un jeu familial ! > 31/12, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 BiodiverCITY. Biodiversiteit in de stad/ Biodiversité en ville. > 31/12, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00

Prikkels! Test de zintuigen van mens en dier/Sensations ! Testez vos sens et ceux des animaux. > 2/9, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be Museum voor Spontane Kunst Musée d’Art Spontané Les tapis de vie. J. Ortega. > 7/1, di/ma > za/sa 13 > 17.00 Grondwetstr. 27 rue de la Constitution Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be Nathalie Obadia

Chemins de paix. C. Halter. > 14/1, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Nomad

Talespinner. Installation, drawings, recent works. S. Hoyt. > 31/12, always open Lakensestr. 113 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0475-21.92.50 / www.moba.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

europalia.brasil: Brazil.Brasil. Paintings, sculptures, ceramics. > 15/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 europalia.brasil: Fotografia historica y contemporanea. > 15/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 europalia.brasil: Art in Brazil (1950-2011). > 15/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 europalia.brasil: Paulo Mendes de Rocha. Architecture. > 15/1,

di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 Poland in Focus: Roman Polanski: Acteur en regisseur/ Acteur et réalisateur. Photos & films. > 8/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Pascal Polar

Stillevens Natuur en Cultuur/ Les natures mortes de Platon. P. Hadjimichalis. > 28/1, di/ma > za/sa 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.81.36 / www.pascalpolar.be Passa Porta

Moments of writing. A. Cool (photos). > 29/1, ma/lu 12 > 19.00, di/ma > za/sa 11 > 19.00, zo/di 12 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be Pianofabriek

Kijk mama zelfgemaakt!/Regarde papa ce que j’ai fait ! > 24/12, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Pierre Hallet

Dikkenek & Go Fast story boards & sketch books. Olivier Legrain. > 15/1, di/ma, do/je > za/sa 14.30 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 02-512.25.23 / www.galeriepierrehallet.com place Guy d’Arezzoplein Born wild. R. Orlinski (sculpture). > 15/1 Ukkel/Uccle Puls Contemporary Ceramics

Happy Christmas Clay 2011. Special Christmas Present Edition. M. Patuszynska, A. Van Hoey, C. Coëz, T. Deweerdt, G. Van Leemput, H. Vangsoe & J. Opgenhaffen. > 23/12, wo/me > za/sa, 13 > 18.00 Kasteleinpl. 4 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com Quadri Claude Viallat. Aquarels. > 23/12, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Koningin Maria-Hendrikaln. 105 av. Reine Marie-Henriette Vorst/Forest 02-640.95.63 / www.galeriequadri.be Quest 21 Portrait/Self-Portrait. M. Hanselaar, T. Lohmann, E. Monbel, P. Pollet, Reniere&Depla, C. Szymkowicz. > 23/12, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be Rodolphe Janssen Valentin Carron. > 23/12, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles

02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Rossicontemporary Vis à vis. S. Westphal: Gehirn, Gestirn, Gestein + K. Verscheure: UTO(P)YA. > 21/1, do/je & vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building/chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be Sabine Wachters Fine Arts Out There. D. Powell (paintings). > 30/1, do/je & vr/ve 11 > 16.00 av. de Stalingradln. 26 Brussel/Bruxelles 0485-20.64.94 / www.sabinewachters.com Salle RTT Zaal

état stationnaire. I. Maudet, C. Thiry. > 23/12, do/je > zo/di 14 > 18.00 rue de Molenbeekstr. 194 Laken/Laeken 0488-24.68.66 / rtt.blog-libre.net Sébastien Ricou Gallery Natural flavor. F. Feldmann, A. Kwade, A. Lieck, A. Meschtschanow, É. Pitoiset, A. Wagner. Curated by R. Regnery & S. Ricou. > 4/2, do/je > za/sa 11 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com Sculpture Gallery Filip Kesteloot

Magdalena Merino & Peter Peereboom. Sculptures. > 15/1, vr/ve > zo/di 12 > 18.00 rue Lebeaustr. 45 Brussel/Bruxelles 0475-62.98.29 / www.sculpture.be

Seedfactory - Huis van het beeld/ La maison de l’image Bara and friends. G. Bara (original comic strips). > 30/12, ma/lu > vr/ve, 9 > 17.00 Vrijwilligersln. 19 av. des Volontaires Oudergem/Auderghem 02-743.47.20 / www.seedfactory.be Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Dentelières à huit pattes - Les araignées bruxelloises. Photos. > 30/1, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sint-Lukasgalerie Dear Steve/P.S. Deconstruction of a MacBook Pro. > 18/1, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, za/sa 13 > 17.00 Paleizenstr. 74 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-250.11.66 / www.sintlukasgalerie.be Sofitel Brussels Louise

Sint Sebastiaan/Saint Sébastien. Robin (photos). > 12/3 Guldenvliesln. 40 av. de la Toison d’Or Elsene/Ixelles Sorry We’re Closed Gold Spirit. Cesar. > 31/12, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com Speelgoedmuseum/Musée du Jouet

Plaques de lanternes magiques. > 30/4, 10 > 12.00 & 14 > 18.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu


expoagenda

© Marc Wathieu

Stadhuis/Hôtel de Ville

De tijd van het Roemeens impressionisme/L’âge de l’impressionnisme en Roumanie, Nicolae Grigorescu (1838-1907). . > 15/1, 10 > 18.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.64.34 Studio Johan Dierickx

Pierre van Soest: Rencontres. > 14/1, ma/lu > vr/ve 10 > 18.00, w-e 11 > 17.00 rue Watteeustr. 12 Brussel/Bruxelles 0495-28.53.05 / www.studiojohandierickx.be Théâtre Marni Emeraude. Paintings from the Atelier Arlequin. > 13/1, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Thurn/Tour & Taxis

Aan Tafel! Van de akker tot het bord/À table ! Du champ à l’assiette. > 3/6, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 19.00 Armeniaca: Architectuur van het Armeens patrimonium/Pionniers de l’étude du patrimoine architectural arménien. > 7/1, 10 > 20.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles 02-549.60.57 www.expo-aan-tafel.be / www.expo-atable.be Twig Gallery

Alicja Kwade + Mischa Kuball + Mitzi Pederson. Mixed media. > 23/12, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 Tenbosstr. 74 rue de Tenbosch Elsene/Ixelles 02-344.23.68 / www.twiggallery.com VanhaerentsArtCollection

Sympathy for the Devil. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Villa Empain

A dream of eternity. The long road of Oriental arts. > 26/2, di/ma > zo/di 10.30 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com Volkshuis Sint-Gillis MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES Passé-Présent-Futur. S. Durt. > 4/1, 8.30 > 1.00 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09-08 / www.maison-du-peuple.be Waldburger

Jakub Nepras. > 22/1, wo/me > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 / www.galeriewaldburger.com Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre

De keerzijde van de laptop herman asselberghs: dear steve/P.S. > 28/1, di/ma/Tu > vr/ve/Fr 10 > 17.00, za/sa/Sa 13 > 17.00, Sint-Lukasgalerie, Paleizenstraat 70 rue des Palais, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-250.11.66, www.sintlukasgalerie.be

NL ❙ Het naakte beton van de Sint-Lukasgalerie contrasteert met afscheidingswanden in ziekenhuisgroen. Aan het plafond hangen tientallen transparante plastic kaftjes waarin, klinisch verpakt, onderdelen van een laptop zitten. De opstelling oogt strak geritmeerd. Dit lijkt op een laboratorium waar de resultaten van een wetenschappelijk uitgevoerde autopsie voor verder onderzoek uitgestald zijn. De Brusselse kunstenaar en videomaker Herman Asselberghs (1962) heeft voor zijn tentoonstelling Dear Steve/P.S. dan ook letterlijk een operatie uitgevoerd: de installatie is een MacBook Pro die tot de kleinste schroef uit elkaar werd gehaald. Dit proces is te zien in de middellange video Dear Steve/Beste Steve (2010), geprojecteerd in een afgescheiden zaaltje, waarin een man vlotjes stukje bij beetje een laptop demonteert. Een knap staaltje van handigheid: de ontleding van wat Luc Boltanski en Ève Chiapello in hun gelijknamige boek de representatie van ‘the new spirit of capitalism’ doopten, is zowat in één take gedraaid. In de voice-over van het werk richt Asselberghs zich rechtstreeks tot wijlen Steve Jobs en mijmert hij over wat hij en zijn bedrijf Apple technologisch en sociologisch

d’art Contemporain Sculpture Undone, 1955-1972. A. Szapocznikow. > 8/1, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Riffs. Y. Barrada. > 31/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Guilmot & Coussement: Permeable Cabinet. Project Room. > 30/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org

zoal teweeg hebben gebracht. Dear Steve toont de materialiteit van een gebruiksvoorwerp dat uitgroeide tot hét symbool van immateriële arbeid. Tegelijkertijd wil de kunstenaar de keerzijde tonen van onze door laptop, gsm en andere technologische communicatiemiddelen bestierde maatschappij. P.S., de installatie met de plastic hoesjes (een samenwerking met Fairuz), etaleert dan ook heel wat meer dan de onderdelen van een laptop. Kleine beeldschermen, bedrukt en beschreven papier en andere documenten doorspekken de opstelling. Dit is een groeiend archief: in workshops, zoals recentelijk met studenten van Sint-Lukas, stoppen de deelnemers hun commentaar letterlijk mee in het werk. Zo schuilen in de mapjes tientallen persoonlijke bedenkingen, verwijzingen naar de actualiteit (zoals naar de Arabische Lente, naar Occupy Wall Street: “We are the 99%”), grafische data of knipogen naar de popcultuur (‘Alors on danse’). Het geheel vormt een boeiende reflectie op de impact van de geglobaliseerde communicatiemiddelen op onze maatschappij, en kaart zowel de positieve als de negatieve gevolgen aan. ive stevenheydens

Young Gallery

Portraits in Africa : Then and Now. Photos. > 30/1, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles 02-374.07.04 www.younggalleryphoto.com Zaabär

Jacques Crahay. Paintings

& sculptures. > 7/1 chée de Charleroisestwg. 125 St.-Gillis/St-Gilles Zedes Art Gallery City Sirens. J.-P. Muller. > 14/1, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 www.zedes-art-gallery.be

41


eat & drink ¦ resto

le bistrauquet

Info Waversesteenweg 145 chaussée de Wavre, Elsene/Ixelles, 0471-58.82.07, www.lebistrauquet.be di/ma/Tu > do/je/Th 12 > 14.00 & 19 > 22.00 vr/ve/Fr 12 > 14.00 & 19 > 23.00 za/sa/Sa 19 > 23.00 Bespreek zelf een restaurant voor Panache en win een etentje. Iedere vrijdag tussen 12 en 14.00 op FM Brussel 98.8.

voor meer restauranttips

●●●●

NL ❙ Le Bistrauquet opende afgelopen zomer zijn deuren, op een steenworp van Matongé. Het knusse interieur bestaat uit een welgemikt assortiment van brocante, kleurrijke nieuwe elementen en grote zwart-witfoto’s van Brusselse pleinen en kerken. Het geheel ademt een gezellige, zorgeloze accordeonmuzieksfeer uit die uitnodigt om aan te schuiven voor een ongecompliceerde maaltijd. De menukaart is vrij beperkt, wat meestal een positief teken is voor de kwaliteit van de producten. De chef staat erop dat alles vers en zelfgemaakt is. Als amuse kregen we een klein preisoepje met een toets van anijs, een goed idee om de verkleumde klant te helpen ontdooien. Als voorgerecht kozen we de ravioli van champignons met morieljes en een roomsausje met ganzenlever en truffel (€13,50), een somptueus gerecht dat prima smaakte. Maar bij het hoofdgerecht waren we wat teleurgesteld, want onze magret van eend met verse

mangochutney (€18) was onvoldoende gaar om rosé genoemd te kunnen worden. Bovendien vonden we het jammer dat het vlees helemaal verscholen lag onder de kwak chutney. Ook de groentelasagne (€14) aan de overkant van de tafel was geen onverdeeld succes wegens te flets gekruid en wat waterig. Het nagerecht maakte veel goed: een prima stuk chocoladetaart, geserveerd met een bolletje vanilleijs (€6). Bij de koffie kregen we erg schattige huisgemaakte cakejes. We hebben even getwijfeld tussen twee of drie sterren, maar besloten om Le Bistrauquet toch het voordeel van de twijfel te geven, omdat het kleine gebrek aan consistentie niet opweegt tegen de voelbare gedrevenheid en klantvriendelijkheid, iets wat tegenwoordig steeds schaarser wordt. We vertrouwen erop dat de chef gaandeweg zijn draai zal vinden zodat de keuken de overige kwaliteiten kan bijbenen. karolien merchiers © Saskia Vanderstichele

42

Agenda


eat & drink ¦ resto

FR ❙ L’été dernier, Le Bistrauquet a ouvert ses portes à un jet de pierre du cœur de Mantonge. L’intérieur douillet se compose d’un bel assortiment de meubles chinés dans des brocantes, de nouveaux éléments colorés et de grandes photos en noir et blanc de diverses places et églises bruxelloises. Le tout dégage une atmosphère agréable et insouciante, un petit air de guinguette qui invite à s’attabler pour un repas simple. La carte est assez limitée, ce qui est en général un signe positif pour la qualité des produits. Le chef met un point d’honneur à ce que tout soit frais et fait maison. En amuse-bouche, nous avons reçu une petite portion de soupe aux poireaux avec une touche d’anis, une très bonne idée pour accélérer le dégel des clients transis de froid. En entrée, nous avons opté pour les raviolis aux champignons, avec des morilles et une sauce à la crème, au foie gras et à la truffe (€13,50), un plat somptueux et au goût excellent. Mais le plat principal nous a un peu déçus : notre magret de canard au chutney de mangue (€18) n’était pas suffisamment cuit pour qu’on puisse le qualifier de rosé. En plus, il nous a semblé dommage que la viande soit entièrement couverte d’une épaisse couche de chutney. La lasagne aux légumes (€14), servie de l’autre côté de la table, n’était pas non plus un franc succès : trop fade et un peu trop imbibée de liquide. Le dessert a relevé le niveau. Nous avons reçu une part de tarte au chocolat délicieuse, présentée avec une boule de glace vanille (€6) et on nous a servi avec le café quelques adorables petits cakes maison. Deux ou trois étoiles ? Après hésitation, nous avons décidé d’accorder au Bistrauquet le bénéfice du doute parce que les petits manquements sont contrebalancés par un enthousiasme bien perceptible et l’accueil du client, des choses qui se font rares de nos jours. Nous pensons en outre que le chef parviendra avec le temps à faire en sorte que la cuisine s’aligne sur les autres qualités de cette adresse.

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

EN ❙ Le Bistrauquet opened last summer, just a stone’s throw from the heart of the city’s Matongé district. Its cosy interior is made up of a well-chosen assortment of junk-shop furniture, colourful new elements, and large blackand-white photographs of a variety of Brussels squares and churches. Overall, the whole place exudes a convivial, carefree, accordion-music atmosphere that invites one to pull up a chair for an uncomplicated meal. The menu is pretty limited – which is usually a good sign, in relation to the quality of the ingredients. The chef insists that everything be fresh and made in-house. As an initial titbit we were given a mini-serving of leek soup with a hint of anise, an excellent idea for helping frozen customers to thaw out. For our starter we chose the morel ravioli in a cream sauce with goose liver and truffle, a sumptuous and really tasty dish (€13.50). But we were a little disappointed by our main course, for our breast of duck with fresh mango chutney (€18) was too underdone to be described as rosé. We thought it was a pity, moreover, that the meat was entirely hidden by the dollop of chutney. The vegetable lasagne (€14) on the other side of the table was not an unqualified success either – it was a bit watery and the seasoning was too dull. But our dessert made amends: an excellent slice of chocolate cake, served with a scoop of vanilla ice cream (€6); our coffee, moreover, came with a pair of really cute little homemade sponge cakes. We hesitated between two and three stars, but finally decided to give Le Bistrauquet the benefit of the doubt, as a slight lack of consistency doesn’t outweigh the tangible enthusiasm and customer-friendly nature of the people running it – qualities that are becoming steadily rarer these days. We trust that the chef will gradually get over the teething problems so that the cuisine can live up to the establishment’s other qualities.

midi station ••••

la taverne du passage ••••

bocca ••••

NL ❙ Het vernieuwde Midi Station, met culinair journalist Dirk De Prins aan het roer, biedt een prachtige menukaart. De klemtoon ligt op delicatessen uit de zee, er is zelfs een aparte oesterbar. De prijzen zijn zeer redelijk in verhouding tot de kwaliteit die je hier op je bord krijgt. FR ❙ Le Midi Station rénové, avec le critique gastronomique Dirk De Prins à la barre, propose une carte magnifique. L’accent est mis sur les délices de la mer. Il y a même un bar à huîtres séparé. Les prix sont raisonnables compte tenu de la qualité proposée dans les assiettes. EN ❙ The renovated Midi Station, with culinary journalist Dirk De Prins at the helm, offers a splendid menu in which the emphasis is on seafood delicacies. Oysterlovers can avail of a separate oyster bar. The prices are very reasonable, given the quality of the fare served.

NL ❙ Wie in La Taverne du Passage binnenstapt, treedt een ander tijdperk binnen – waarin heren in hoge hoed elegante dames flankeerden in een art-decointerieur. Het restaurant trekt zowel Brusselse als buitenlandse lekkerbekken aan zonder zijn authentieke karakter te verliezen. FR ❙ Celui qui pénètre dans La Taverne du Passage entre dans une autre époque, où des messieurs en haut-deforme accompagnaient d’élégantes dames. Le restaurant attire les gastronomes aussi bien bruxellois qu’étrangers, sans perdre son caractère authentique. EN ❙ Step inside La Taverne du Passage and you find yourself entering another era, when gentlemen in tall hats accompanied elegant ladies in its authentic art deco interior. It manages to attract a mixture of locals and foreign tourists without losing its authentic character.

NL ❙ Bocca is een eerder klassiek ingericht restaurant waar de stijlvolle zwier van de obers voor een hartelijke en familiale sfeer zorgt. De kaart bevat vooral Italiaanse klassiekers maar ook een reeks Franse bereidingen. Uitstekend voor als u in de buurt bent. FR ❙ Le Bocca est un restaurant à la déco assez classique, où le panache des serveurs assure une ambiance chaleureuse et familiale. La carte propose surtout des plats traditionnels italiens mais aussi une série de préparations françaises. À conseiller si vous êtes dans le coin. EN ❙ Bocca is a fairly traditionally laid-out restaurant where the stylishly old-school waiters make for a warm, family-type atmosphere. The menu is mainly made up of classic Italian dishes, but it also offers a range of French fare. Excellent when you’re in the neighbourhood.

pl. Victor Hortapl. 26, St.-Gillis/St-Gilles, 02526.88.00, www.midistation.eu, di/ma/Tu > vr/ve/ Fr 12 > 15.00 & 18 > 22.00, za/sa/Sa 18 > 22.00

Koninginnegalerij 30 galerie de la Reine, Brussel/Bruxelles, 02-512.37.31, www.taverne-du-passage.be

rue De Wandstraat 95, Laken/Laeken, 02-267.74.85, www.restaurantbocca.be 7/7, 12 > 15.00 & 18.30 > 23.00

Agenda

43


eat & drink ¦ café

Résidence palace

Info Wetstraat 155 rue de la Loi, Etterbeek, 02-235.21.04, newconcept@residencepalace.be, www.presscenter.org ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 9 > 18.00

voor meer cafétips

●●●●

EN ❙ The International Press Centre is based in the so-called “Blok/Bloc C” of Résidence Palace, an unworthy name for a building of such majestic standing. You do not need a press pass, however, to drop in and admire this authentic art deco gem. Résidence Palace was built between 1923 and 1927 to a design by the Swiss architect Michel Polak. It was conceived as a grand, luxurious apartment building that would provide its residents with a swimming pool, theatre, shops, maids, and butlers. These days though, it accommodates all kinds of press agencies, who love being only a stone’s throw from the epicentre of European policymaking. The building is a veritable city inside the city; a maze of little offices and halls that host an endless string of indeterminable receptions and meetings. The remnants of the past (stained glass, mosaics, etc.) can still be admired. Unfortunately, the building

cannot be fully appreciated because of all the construction sites that surround it. Right next door, you can see the building excavation where the new headquarters of the European Council will soon be laid. In any case, to the right of the patio with a fountain in building C, you will find a café-restaurant in the former banquet hall, with its parquet floor, mouldings, high windows, and original colours from the 1920s. Unfortunately, the hall has been divided with partitions. You can grab a decent bite to eat here between reading the latest scoops. A Stella, a glass of wine, or a coffee are also possible. A lounge area is provided for that purpose, with neo-art deco parquet, person-high panelling, red chairs, and floor lamps that are reminiscent of the decor in the dancing dwarf scenes in Twin Peaks. Though the reality of international newspapers and tête-à-têtes here is rather more prosaic. michaël bellon

© Ivan Put

44

Agenda


eat & drink ¦ café

NL ❙ In de zogenaamde ‘Blok C’ van Résidence Palace, een oneerbiedige naam voor een gebouw van dergelijke standing, is het Internationaal Perscentrum gevestigd. Toch hoeft u geen perskaart te hebben om even binnen te lopen in deze authentieke art-decoparel. Résidence Palace werd tussen 1923 en 1927 gebouwd naar de plannen van de Zwitserse architect Michel Polak. Het was opgevat als een enorm luxueus appartementsgebouw, dat de rijke bewoners meteen ook een zwembad, een theater, boetieks, kamermeisjes en butlers te bieden had. Vandaag zitten er dus allerlei persorganen, lekker dicht bij het epicentrum van de Europese besluitvorming. Het gebouw is echt een stad in de stad, een doolhof vol kleine kantoortjes en zaaltjes waar onbestemde recepties en vergaderingen plaatshebben. De restanten van het verleden (glas-in-lood, mozaïeken...) zijn er nog. Oude foto’s aan de muren tonen wat verdwenen is. Dat het gebouw vooralsnog niet echt tot zijn recht komt, heeft te maken met de werven rondom. Vlak ernaast kunt u inderdaad de bouwput zien waar straks het zogenaamde ‘Ei van Van Rompuy’ gelegd wordt, de nieuwe hoofdzetel van de Europese Raad. Maar goed, rechts van de patio met fontein in Blok C, is in de voormalige banketzaal een café-restaurant gevestigd, met de parketvloer, de moulures, de hoge ramen en de originele kleuren uit de jaren 1920. Alleen jammer dat de zaal door enkele tussenschotten verknipt wordt. Je kunt hier snel een deftig hapje komen eten tussen het journaille. Een Stella, een glas wijn of een koffie behoren ook tot de mogelijkheden. Daarvoor is nog een salon voorzien dat met zijn parket, manshoge lambrisering, rode zeteltjes en staanlampen in neo-art-deco doet denken aan het decor van de Twin Peaksscènes met de dansende dwerg. Al is de werkelijkheid met die internationale tête-à-têtes en internationale kranten hier uiteraard iets prozaïscher.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

FR ❙ Le « Bloc C » du Résidence Palace, un nom qui n’est pas du tout à la hauteur d’un bâtiment d’un tel standing, abrite le Centre de Presse International. Mais il n’est pas nécessaire de posséder une carte de presse pour pénétrer dans cette authentique perle art déco. Construit entre 1923 et 1927, le Résidence Palace a été conçu par l’architecte suisse Michel Polak comme un immense immeuble à appartements de luxe, qui proposait à ses riches habitants une piscine, un théâtre, des boutiques, des femmes de chambre et des majordomes. Aujourd’hui, on y trouve donc toutes sortes d’organes de presse, qui profitent ainsi de la proximité avec l’épicentre du processus décisionnel européen. Le bâtiment est une vraie ville dans la ville, un labyrinthe plein de bureaux et de petites salles où sont organisées des réceptions et des réunions. Quelques vestiges du passé (vitraux, mosaïques…) demeurent encore. De vieilles photographies sur les murs montrent ce qui a disparu. Le fait que le bâtiment ne soit pas encore vraiment mis en valeur est dû aux travaux qui l’entourent. Juste à côté, on peut en effet voir le puits de fondation où prendra place le dit « œuf de Van Rompuy », le nouveau siège du Conseil de l’Europe. À droite du patio orné d’une fontaine, un café-restaurant s’est installé dans l’ancienne salle de banquet, avec du parquet, des moulures, de hautes fenêtres et les couleurs originales des années 20. On regrette juste que la salle soit divisée par des cloisons. On peut ici manger un petit bout parmi les chasseurs de scoops. Une Stella, un verre de vin ou un café sont aussi envisageables. On a prévu pour cela un salon, qui, avec son parquet, ses lambris à hauteur d’homme, ses fauteuils rouges et ses lampes sur pied de style néo-art déco, rappelle le décor des scènes avec le nain qui danse dans Twin Peaks. Bien qu’avec tous ces journaux internationaux, la réalité soit ici évidemment un peu plus terre à terre. *

in quiévrain ••••

manneken pis ••••

fabian o’farrell’s ••••

NL ❙ Volgend jaar staat waardin Madeleine dertig jaar achter de toog van het volkscafé In Quiévrain. In 2013 gaat deze lieve Brusselès iets anders doen. Kom dus vandaag nog eens kijken naar wat morgen van ‘vroeger’ zal zijn geweest. FR ❙ L’année prochaine, cela fera 30 ans que Madeleine tient le café populaire In Quiévrain, sur le coin de la rue du Hoogbos. Mais en 2013, elle changera d’occupation. Venez donc voir aujourd’hui ce qui demain appartiendra au passé. EN ❙ In 2012, patroness Madeleine will have worked behind the bar of the local café In Quiévrain for 30 years. But in 2013, this sweet Bruxelloise will start a new life. So come and see today what will be part of the past tomorrow.

NL ❙ Manneken Pis, tegelijk een toeristisch café en een oer-Brusselse kroeg, heeft karakter te over. Tussen 12.00u en 22.00u serveert de keuken elementaire Belgische gerechten. Op de drankkaart staan onder meer de bieren van La Chouffe en Maredsous. FR ❙ Le Manneken Pis a du cachet à revendre. C’est un café pour touristes, mais aussi un café qui dégage quelque chose d’archi-bruxellois. La cuisine propose des plats belges rudimentaires. Sur la carte des boissons figurent notamment la Chouffe et la Maredsous. EN ❙ Manneken Pis, both a tourist café and a fundamentally “Brussels” bar, is bursting with character. The kitchen serves basic Belgian dishes between 12 noon and 10 pm. Among other things, the drinks menu features La Chouffe and Maredsous.

NL ❙ Vergeleken bij de almaar hippere tenten in de buurt is deze (Ierse) pub een vrij donker hol. Maar wel een charmant en gezellig donker hol. In dit café voor gewone mensen krijgt u Guinness en Kilkenny van het vat. Eten is er ook, van ossobuco tot Gentse waterzooi. FR ❙ Comparé aux établissements de plus en plus chics du quartier, ce pub est un repaire assez obscur. Mais plein de charme. Ce café pour le commun des mortels propose de la Guinness et de la Kilkenny au fût. La carte va de l’osso bucco au waterzooi à la gantoise. EN ❙ Compared to the ever trendier establishments around it, this Irish pub is a bit of a dark cavern. But a charming and cosy one. At this bar for ordinary people, they have draught Guinness and Kilkenny and they do food too, from ossobuco to Gentse waterzooi.

rue Kasterlindenstraat 52, Sint-Agatha-Berchem/ Berchem-Sainte-Agathe, 02-465.26.43, ma/lu/Mo & wo/me/We > zo/di/Su 10 > 21.00

Lievevrouwbroersstraat 31-33 rue des Grands Carmes, Brussel/Bruxelles, 02-502.71.45, 7/7, 10 > 1.00

Luxemburgpl. 7 pl. du Luxembourg, Elsene/ Ixelles, 02-230.18.87, Ma/lu/Mo > vr/ve/Fr & zo/di/Su 10 > 0.00, za/sa/Sa 10 > 2.00

Agenda

45


shop joy

Rob - The Gourmets’ Market

Info boulevard de la Woluwelaan 28, Sint-PietersWoluwe/Woluwe-Saint-Pierre, 02-771.20.60, www.rob-brussels.be ma/lu/Mo > do/je/Th 9 > 19.00, vr/ve/Fr & avond voor een feestdag/veille de jour férié/eve of public holidays 9 > 20.00, za/sa/Sa 8.30 > 19.00

voor meer shopjoy

FR ❙ En entrant chez Rob, le gastronome ne sait plus où donner de la tête, un peu comme un enfant lâché dans un immense magasin de jouets. L’enseigne a près de 70 ans, mais l’implantation du boulevard de la Woluwe – 1.500 mètres carrés cachés derrière une austère façade de béton - date de 1972. Depuis ses débuts, Rob s’est fait une réputation en proposant aux gourmands un large choix de produits de qualité supérieure, avec un vrai service - aujourd’hui trilingue - au client. Approvisionné par plus de 700 producteurs, belges et étrangers, ce supermarché 4 étoiles réunit sous un seul toit des ingrédients rares, des produits frais de premier choix, une boulangerie artisanale, un rayon traiteur et les délices des plus grandes maisons. Côté douceurs par exemple, l’étalage rassemble notamment les macarons de Jean-Philippe Darcis, les pralines de Pierre Marcolini et les mendiants de chez Wittamer. Le sous-

●●●●

sol dissimule une des plus belles caves de Belgique, comptant plus de 1.800 vins différents. On commence avec des bouteilles à 4 euros et l’on s’envole jusqu’à des prix à quatre chiffres, avec des crus exceptionnels gardés derrière la grille du « château ». Lors de notre passage, le très médiatique sommelier Eric Boschman s’y approvisionnait en divins nectars : c’est plutôt bon signe ! Pour les fêtes, Rob propose une sélection raffinée de boudins, de caviars, de truffes, de foies gras, des poulardes de Bresse, des dindes et des chapons des Landes, plus de 300 sortes de fromages et des conseils de pro pour réaliser votre plateau, du cougnou fait maison et les bûches de champions de la pâtisserie. On y organise des animations, des dégustations et des cours de cuisine pour adultes et pour enfants. Un restaurant est ouvert à l’étage, pour que l’on puisse goûter sur place la qualité des produits proposés. Estelle Spoto

© Saskia Vanderstichele

46


21/12

10/1

the help viola davis

la clĂŠ des champs

hugo

a dangerous method


interview ¦ with a little help from viola Davis & kathryn stockett

‘how could we be so ignorant about our past?’ EN ❙ Denying Viola Davis an Oscar nomination is not going to be easy. The Help is a slick but efficiently made melodrama – about an issue that is still prickly (racial inequality in the 1960s) – that sends viewers home feeling good. Davis’s performance is magnificent. The film may – like the best-selling book – be on the superficial side, but Davis herself tells it like it is. niels ruëll It would not be the first time that Viola Davis (46), one of Steven Soderbergh’s favourite actresses, had been nominated for an Oscar: she was nominated in 2008 for her starring role in Doubt (2008). In The Help she plays one of two African-American housemaids in Jackson, Mississippi, who are persuaded by a young journalist (Emma Stone) to tell their story. That, in itself, is a form of rebellion. The civil rights movement was well under way at the time, in the 1960s, but had had little effect in Mississippi as yet.

Know your history “The slave ships, the working conditions, the different tribes: I find African-

48

American history absolutely fascinating – and especially what happened in the Sixties,” says Viola Davis when we meet her at the Festival of American film in Deauville in France. “Freedom Summer [a campaign to register as many African-Americans as possible to vote in Mississippi – NR], Fannie Lou Hamer [a cotton-picker who became one of the leaders of the US civil rights movement – NR], the murders of civil-rights leaders Andrew Goodman, Mickey Schwerner, and James Chaney – I know everything about all that.” Davis’s eyes flash: “I was born in South Carolina but I grew up in Central Falls [Rhode Island, New England], a town of just a few square kilometres with 18,000 inhabitants. So

I know the small-town mentality. When we moved to Central Falls in 1965 we were the only black family there. The only thing I learned at school was that we were descended from slaves who couldn’t read or write. The only images I got to see of black people were of people labouring in the fields, on tobacco or cotton plantations. So when I was fifteen I said to a white teacher that blacks had never yet done anything anywhere in the world. The poor man stood rooted to the spot. Later he took me and my little sister to the Rhode Island Black Heritage Society. There they collect everything about the Abolitionists [who campaigned to abolish slavery – NR], the black intellectuals, and the freed slaves. That day is engraved in


my memory. My sister and I stood there crying. How could we be so ignorant about our past?”

Liberation A second major turning point in Davis’s young life was caused by a film. “I grew up in extreme poverty. We lived in a condemned flat block that was crawling with rats. At night those horrible animals jumped onto our bed. The plumbing never worked. We didn’t have a phone. I wanted to get out! I needed a dream, a lifeline to hold on to. The Autobiography of Miss Jane Pittman gave me that: the story of a woman who had worked as a slave and later got involved in the civil rights movement as the first black person to dare to drink from the fountain in her village. I remember, as if it was yesterday, the day that film came on the TV. The wind stopped blowing and the birds stopped singing, that’s the kind of moment it was. I suddenly knew what I wanted to do with my life and I had the feeling that that was going to liberate me from my plight.” Davis caught the acting bug at secondary school. Her talent was noticed and impressive performances on the boards won her awards. But even though she is known to be an excellent actress, chances to be the star of a film are scarce. “My great model is Cicely Tyson. It’s because of her that I became an actress. Cicely has a fine career, but she could have had an even finer and bigger career if she wasn’t black. That’s as clear as a white sugar cube. That is unfortunate. I hope that will change. I do think people are ready for it.” Davis has no illusions; even the success of The Help in the United States is something she sees in perspective. “I have a dream. In that dream people go to see The Help because the subject interests them and because they are attracted by the wide range of fine black and white actresses in it. You don’t often see that. Just as you don’t see that many films with an array of strong female roles. But I’m afraid the film is popular because the book was popular. They can take it because it has humour in it and a universal theme: the ordinary person who does extraordinary things. That softens the race question. The Help is bait-and-switch: we attract people with humour and a compelling story. I just hope that more films with black people get through to the general public. And not just films about race issues!”

the conversations women have in the kitchen It was homesickness that inspired Kathryn Stockett to write a best-seller. For millions of people, The Help is first and foremost Stockett’s debut novel. “I had taken a month off to write,” she recalls.“Day two was 9/11. I felt terribly homesick and I wanted to hear the voice of Demetrie, the African-American woman who had worked for my family for 32 years. She died when I was sixteen. The only way I could think of to restore the connection was to put her story, her voice, her words down on paper. As I was doing so, I asked myself all sorts of questions that I hadn’t asked before because I had been too stupid and too naive. I wanted to write a book about the conversations women have in the kitchen. I wanted to throw light on the absurd side of the conversations between a black and a white woman, a rich woman and a poor one. My greatest fear was that I, as a white, was writing with the voice of an African-American.” Stockett overcame that fear and her book went on to spend 100 weeks in the New York Times Best Seller List. The Help is set in the early Sixties, when whites and blacks were still segregated. “The Jim Crow laws [an array of laws that legalised segregation after 1890 – NR] are ludicrous. But back then they were still in force. They did the craziest things to separate whites and blacks: separate phone boxes, bathrooms, schoolbooks. Incredible. But my book is about women too. Women use a special arsenal to humiliate each other. They don’t need axes, guns, or knives to slaughter each other. They do it more subtly (in front of you and with a smile), but almost as efficiently. On the other hand, women find and support each other in ingenious ways. I wanted to describe that famous ‘sisterhood’.”

NL ❙ In Jackson, Mississippi overtuigt een jonge journaliste twee Afro-Amerikaans huismeiden om hun verhaal te

doen. Verwacht geen afrekening met racisme en segregatie in de jaren 1960 maar een afgeborstelde, efficiënte crowdpleaser met enkele geweldige vertolkingen van onder meer Viola Davis. FR ❙ À Jackson, Mississippi, une jeune journaliste persuade deux bonnes à tout faire afro-américaines de raconter leur histoire. N’attendez pas un règlement de comptes avec le racisme et la ségrégation dans les années 60, mais un film efficace et soigné qui plaira aux foules, avec quelques interprètes formidables, dont Viola Davis.

t h e h e lp

●●●●

US, 2011, dir.: Tate Taylor, act.: Viola Davis, Octavia Spencer, Emma Stone, 145 min. In de zalen vanaf/Dans les salles dès le/In cinemas from 28/12

49


interview ¦ Marius Holst belicht een donkere noorse bladzijde

Heropvoedingsgesticht of hel? NL ❙ King of Devil’s Island is

een mooi gefilmd, aangrijpend en grimmig gevangenisdrama. Regisseur Marius Holst zoog het, helaas, niet uit zijn duim. Begin twintigste eeuw stuurde Noorwegen kinderen voor kleine vergrijpen naar een inrichting op het eiland Bastøy. Hen ‘omvormen tot goede christenen’ liep in 1915 zo fout dat de kinderen in opstand kwamen en het eiland overnamen. Tot het leger aankwam. Lopen de rillingen u al over de rug? niels ruëll Het idee was om jongeren op een afgezonderd eiland herop te voeden voor ze helemaal op het verkeerde pad terechtkwamen. In de praktijk werden kinderen tussen acht en achttien jaar dagelijks afgebeuld, vernederd en misbruikt. Met het sterke King of Devil’s Island belicht

Marius Holt een donkere en weinig bekende bladzijde uit de geschiedenis van Noorwegen. Op het filmfestival van Gent stond de Noor uw favoriete Brusselse weekblad te woord. Waren de feiten in Noorwegen bekend? Marius Holst: Totaal niet bij jongeren. Mijn generatie en die daarvoor wist vaag dat er louche dingen op Bastøy gebeurd waren. Maar dat kon evengoed een urban legend zijn. Weinigen kenden de feiten. Nochtans werd het eiland tot in 1953 gebruikt. Onder een andere naam bleef de inrichting tot 1970 bestaan. Mijn voornaamste bron was een man die er in de jaren 1930 en ’40 nog had vastgezeten. Zijn getuigenis over het dagelijkse leven en het misbruik inspireerde me tot sleutelbeelden. Ik vertrek voor elke film van sleutelbeelden met een plaats, een personage, een bepaalde sfeer. Wat sprak u persoonlijk aan? Holst: Ik was getroffen door het onrecht én de immense gevoelens van droefenis.

Stellan Skarsgård

Hoe moet een achtjarige zich gevoeld hebben toen hij op dat eiland aankwam? Verstoten door de maatschappij. Totaal geïsoleerd van alles en iedereen die hij kent. Hoe meer ik over Bastøy te weten kwam, hoe afgrijselijker ik het vond. De kinderopstand is vreemd genoeg geen bekende gebeurtenis. Het was nochtans een van de twee keren in de geschiedenis van Noorwegen dat het leger werd ingezet tégen burgers. Was die geschiedenis te schokkend en groot om door te vertellen? We weten niet wat die opstand ontketend heeft. Maar we kennen wel de omstandigheden waarin de kinderen moesten overleven. Systematische lijfstraffen, hard labeur zoals in werkkampen en verschillende vormen van misbruik. Welke jongens kwamen op Bastøy terecht? Holst: Er ging niet eens een veroordeling aan vooraf. Het volstond dat de staat vond dat hij beter geplaatst was dan de ouders om de kinderen op te voeden. Bijna alle jongeren kwam uit de lagere sociale klassen. Van sommigen was het enige vergrijp dat ze gespijbeld hadden. Ik ken iemand die zes jaar heeft vastgezeten omdat hij twee worsten gestolen had. Sommigen hadden alleen maar de pech dat hun moeder er alleen voor stond of hun ouders bekend stonden als zatlappen. Wie gaat in de film het zwaarst in de fout? De sadistische huisbewaarder die niet terugdeinst voor fysiek en seksueel misbruik of de gouverneur die laat begaan? Holst: Goeie vraag. In wie schuilt het echte kwaad? In de ongeschoolde en misschien zelf misbruikte huisbewaarder die zich aan de kinderen vergrijpt? Of in de gouverneur die beslist de andere kant op te kijken? Hij heeft het systeem niet gecreëerd maar hij houdt het in stand en neemt zijn verantwoordelijkheid niet. Hij verdoezelt de problemen. Dat doet denken aan de bisschoppen die schuldige priesters verstoppen in kloosters. Misbruik verdwijnt niet door de andere kant op te kijken.

FR ❙ Le réalisateur n’a hélas pas inventé le sujet de ce drame carcéral poignant et bien filmé. La Norvège envoyait les enfants ayant commis de petits délits dans une institution sur l’île de Bastøy. Leur « transformation en bons chrétiens » a tellement mal tourné en 1915 que les enfants se sont révoltés et l’armée leur est tombée dessus.

king of devil’s is land ● ● ● ●

EN ❙ Marius Holst’s beautifully filmed, poignant, and gruesome prison drama is not just a tale he made up. For minor offences Norway used to send children to an institution on the island of Bastøy. “Transforming them into good Christians” went so wrong that in 1915 the children staged a revolt – which the army was called in to suppress!

NO, 2010, dir.: Marius Holst, act.: Stellan Skarsgård, Kristoffer Joner, Benjamin Helstad, 115 min. Vendôme

50


recensie ¦ la critique ¦ review

la clé des champs ● ● ● ● aventure, vendôme ¦ FR, 2011, dir.: Claude Nuridsany, Marie Pérennou, 81 min.

NL ❙ Met Microcosmos draaiden de Franse biologen Claude Nuridsany en Marie Pérennou een natuurdocumentaire om nooit te vergeten. Ze filmden geen bijna uitgestorven tijgers in de ruigste uithoeken van de wereld, maar de insecten en wriemelbeestjes in een weiland in Aveyron. De onwaarschijnlijke variatie verblufte. Toch was het vooral de uitzonderlijke aanpak waardoor wereldwijd mensen in vervoering werden gebracht. Het duo gooide alle weetjes en didactiek overboord om des te harder uit te pakken met pure cinema. Extreme close-ups onthulden niet enkel de schoonheid en complexiteit van de beestjes, maar ook hun kwaliteiten als filmster. Met een beetje verbeelding en de hulp van muziek en montage bleken de spanrups en de Bourgondische slak even heldhaftig, amoureus en tragisch als de klassieke filmhelden. Met La clé des champs bouwen Nuridsany en Pérennou voort op het succes van Microcosmos. Dit keer filmden ze al wat leeft in een moeras op het platteland. Dat leidt opnieuw tot beelden die groot en klein in een staat van verwondering brengen. Helaas wordt veel schermtijd verprutst met een pseudopoëtisch raamverhaal over een jongetje dat tijdens een vakantie op het platteland vele uren aan het moeras doorbrengt en in de ban raakt van een mysterieus meisje dat de schoonheid van plant en dier ook lijkt te waarderen.

FR ❙ Avec Microcosmos, les biologistes français Claude Nuridsany et Marie Pérennou ont réalisé un documentaire inoubliable sur la nature. Ils n’ont pas filmé des tigres menacés d’extinction dans un coin perdu du monde, mais les insectes et bébêtes grouillantes d’une prairie de l’Aveyron. L’incroyable diversité a bluffé. Mais c’est surtout leur approche particulière qui a ravi le public à travers la planète. Le duo a jeté tous les détails instructifs et la didactique par-dessus bord pour se concentrer sur le cinéma pur. Les gros plans extrêmes dévoilaient non seulement la beauté et la complexité de ces bestioles, mais aussi leurs qualités de stars de cinéma. Avec un peu d’imagination et l’aide de la musique

et du montage, la chenille arpenteuse, l’escargot de Bourgogne et l’araignée Argyronète semblaient aussi intrépides, amoureux ou tragiques que les héros des films classiques. Avec La Clé des champs, Nuridsany et Pérennou exploitent le filon de Microcosmos, en filmant cette fois la vie d’un marais en pleine campagne. Cela engendre à nouveau des images qui émerveilleront petits et grands. Hélas, on perd une partie de son temps avec une histoire englobante pseudo-poétique sur un garçon qui, pendant ses vacances, passe de nombreuses heures au marais et tombe sous le charme d’une mystérieuse petite fille qui semble elle aussi apprécier la beauté des plantes et des animaux. NIELS RUËLL

EN ❙ Microcosmos was an unforgettable nature documentary by French biologists Claude Nuridsany and Marie Pérennou. They did not film nearly extinct tigers in the most remote and rugged corners of the earth, but the insects and creepy-crawlies in a field in Aveyron. The incredible variation was astonishing. And yet, more than the subject matter, it was their exceptional approach that enraptured audiences around the world. The pair chucked out didactic, petty facts and presented pure cinema. Extreme close-ups revealed not only the beauty and complexity of the little creatures, but also their qualities as film stars. With a bit of imagination and some help from the music and editing, the inchworm and the Burgundy snail became just as heroic, amorous, or tragic as classic film heroes. In La clé des champs, Nuridsany and Pérennou are building on the success of Microcosmos. This time they have filmed all the living creatures in a country swamp, again producing images that will amaze audiences of all ages. Unfortunately, however, a lot of screen time is wasted with an overarching, pseudo-poetic story about a boy who spends hours at the swamp while on holiday in the countryside and becomes entranced by a mysterious girl who is also fascinated by the beauty of its fauna and flora.

51


recensie ¦ la critique ¦ review

A Dangerous Method ● ● ● ● in de zalen vanaf/Dans les salles dès le/In cinemas from 4/1 ¦ UK, DE, CA, 2011, dir.: David Cronenberg, act.: Viggo Mortensen, Michael Fassbender, Keira Knightley, 99 min.

EN ❙ Some people have found it decidedly weird that David Cronenberg should make an apparently stuffy, wordy costume drama about the turbulent relationships between Sigmund Freud, Carl Jung, and

Sabina Spielrein, key players in the genesis of psychoanalysis. Which is strange, as Cronenberg is the outstanding example of a film-maker who ferrets out our deepest fears and portrays them in his much-

NL ❙ Sommigen vinden het gek dat David Cronenberg een ogenschijnlijk wat stijf, praatziek kostuumdrama draaide over de bewogen relatie tussen Sigmund Freud, Carl Jung en Sabina Spielrein, hoofdrolspelers in de ontstaansgeschiedenis van de psychoanalyse. Vreemd. Cronenberg is bij uitstek de cineast die onze diepste angsten opdelft en uitbeeldt in spraakmakende films. Hoe lichaam of brein ons verraden kunnen, heeft hem altijd al gefascineerd. A dangerous method mist alleen maar pit als je zit te wachten op een exploderend hoofd. Het is veel meer dan een biografisch portret. Er is de opwinding van pioniers die een nieuwe wereld ontdekken, de doorbraak in de behandeling van mentale ziektes, een oedipale strijd tussen Meester en Leerling, een stukje geschiedschrijving en het drama waar de titel naar verwijst. In een kliniek in Zürich neemt Jung de Joods-Russische juffrouw Spielrein in therapie. Haar laten praten over de seksuele opwinding die ze ervoer telkens als vader sloeg, verlost haar gedeeltelijk van problematische buien van hysterie. Vervolgens raakt Jung zelf in de problemen door met Spielrein een passionele buitenechtelijke relatie te beginnen. Keira Knightley doet haar best. Zonder de uitstekende vertolkingen van Viggo Mortensen (Freud) en Michael Fassbender (Jung) was deze boeiende botsing van ideeën en ego’s een slag in het water geweest.

52

discussed films. He has always been fascinated by how our bodies or brains can give us away. A Dangerous Method can only be said to lack punch if you have been sitting there waiting for an exploding head. It is much more than a biographical portrait. There is the excitement of pioneers who are discovering a new world, the breakthrough in the treatment of mental illnesses, an Oedipal conflict between Master and Disciple, a piece of history, and the drama referred to in the title. In a clinic in Zurich a young Russian Jewish lady called Spielrein goes into therapy with Jung. Getting her to talk about the sexual excitement she experienced whenever she was struck by her father partly relieves her problematic bouts of hysteria. Then Jung himself gets into trouble by beginning a passionate extra-marital relationship with Spielrein. Keira Knightley does her best. But without outstanding performances by Viggo Mortensen (as Freud) and Michael Fassbender (as Jung), this fascinating clash of ideas and egos would have fallen flat. NIELS RUËLL

FR ❙ Certains trouvent ça fou que David Cronenberg ait tourné un drame en costumes, guindé et bavard en apparence, sur les relations tumultueuses entre Sigmund Freud, Carl Jung et Sabina Spielrein, principaux protagonistes de la genèse de la psychanalyse. Cronenberg est pourtant le cinéaste par excellence capable de débusquer nos angoisses les plus profondes et de les mettre en images dans des films retentissants. Il a toujours été fasciné par la manière dont le corps et le cerveau peuvent nous trahir. A Dangerous Method manquera de punch si vous vous attendez à voir une tête qui explose. C’est bien plus qu’un portrait biographique. Il y a là l’effervescence de pionniers qui découvrent un nouveau monde, la percée dans le traitement des maladies mentales, un combat œdipien entre Maître et Élève, un peu d’historiographie et le drame auquel le titre renvoie. Dans un hôpital de Zurich, Jung prend la jeune Sabina Spielrein, juive et russe, en thérapie. En la faisant parler de l’excitation sexuelle qu’elle éprouvait chaque fois que son père la battait, il la délivre en partie de ses encombrantes crises d’hystérie. Mais Jung s’empêtre ensuite lui-même dans les problèmes en entamant avec elle une relation extraconjugale enflammée. Keira Knightley fait de son mieux. Sans l’excellente interprétation de Viggo Mortensen (Freud) et de Michael Fassbender (Jung), ce palpitant conflit d’idées et d’ego aurait été un coup dans l’eau.


recensie ¦ la critique ¦ review

hugo ● ● ● ● kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2011, dir.: Martin Scorsese, act.: Asa Butterfield, Chloë Moretz, Ben Kingsley, 130 min.

FR ❙ Le réalisateur de Taxi Driver et de Mean Streets qui se met en tête de tourner un film pour enfants, en 3D. On dirait une mauvaise blague. Et pourtant... Avec l’enthousiasme d’un jeune chiot, le grand maître recourt aux images de synthèse et aux technologies de la 3D pour rendre hommage... à Georges Méliès. Cet illusionniste a été le premier à percevoir les possibilités de réaliser, avec des trouvailles technologiques et une bonne dose d’imagination et de passion pour le jeu et les histoires, des films qui font rêver. Dans la deuxième partie surtout, Scorsese célèbre son amour pour les films et l’histoire du cinéma, plaidoyer enflammé pour les archives cinématographiques inclus. Ça fera plaisir à la Cinematek. On craint seulement que cela ne touche plus les cinéphiles que les enfants. À mi-chemin, la nièce d’un vendeur de jouets bourru s’écrie « C’est le Pays imaginaire, Le Magicien d’Oz et L’île au trésor réunis », mais l’histoire n’est pas vraiment aussi captivante. Dans le Paris des années 30, le petit Hugo vit seul dans les coins retirés d’une gare. Quand il n’est pas occupé à remonter les nombreuses horloges, il tente de réparer un robot cassé. Cet automate ne le conduit pas, comme il l’espérait, à un message de son père décédé, mais à la découverte de la magie du cinéma. Ce n’est pas si mal. C’est même très bien.

NL ❙ De regisseur van Taxi driver en Mean streets die zijn zinnen zet op een kinderfilm in 3D. Het leek een slechte grap. Maar wat blijkt? Hugo is een van Martin Scorsese’s meest persoonlijke films. De meester wendt met het enthousiasme van een jong veulen al het CGI-geweld en de 3D-technologie aan om een hommage te brengen ... aan Georges Méliès. Deze illusionist onderkende als eerste de mogelijkheden om met technologische wonderen en een grote dosis fantasie, spel- en vertelplezier films te maken die doen dromen. Vooral in de tweede helft van de film viert Scorsese zijn passionele liefde voor film en filmgeschiedenis bot, inclusief een vurig pleidooi voor het werk

van filmarchieven. Cinematek zal het graag horen. Te vrezen valt wel dat cinefielen zwaarder geëmotioneerd zullen zijn dan kinderen. Halverwege kirt het nichtje van de norse speelgoedverkoper wel “Dit is Neverland, Oz en Schatteneiland in één”, maar zo meeslepend is het verhaal heus niet. In het Parijs van de jaren 1930 woont de kleine Hugo heel alleen in de vergeten ruimtes van een treinstation. Als hij niet in de weer is met het opwinden van de vele klokken, werkt hij aan een kapotte mechanische robot. Die automaton leidt niet zoals gehoopt tot een boodschap van zijn overleden vader maar tot de ontdekking van de magie van film. Ook niet mis. Lang niet mis. NIELS RUËLL

EN ❙ The director of Taxi Driver and Mean Streets deciding to make a children’s film in 3-D? Sounds like a bad joke. But what do you know: Hugo turns out to be one of Martin Scorsese’s most personal films. The master takes to CGI and 3-D technology with all the enthusiasm of a young foal in order to pay a tribute to…Georges Méliès, an illusionist who was one of the first to recognise the potential for making films that would set audiences dreaming thanks to the technological wonders of film and large doses of imagination and delight in play and narrative. Above all in the second half of the film, Scorsese gives full rein to his own passionate love of film and film history and even makes a passionate case for the work of film archives. Which should please Cinematek. We fear, however, that cinema buffs may find it all more moving than children do. Half-way through, the gruff toy-seller’s little niece coos that “It’s Neverland and Oz and Treasure Island all wrapped in one,” but the story isn’t really as compelling as that. In 1930s Paris little Hugo lives all alone in the neglected areas of a train station. When he’s not busy winding up all the station’s clocks, he works on a broken mechanical robot – which doesn’t lead him, as hoped, to a message from his late father, but to the discovery of the magic of film. Not bad either. Not bad at all.

53


nieuw deze week sorties d 3 2 1

1.

A Dangerous Method

●●●●

UK, DE, CA, 2011, dir.: David Cronenberg, act.: Viggo Mortensen, Michael Fassbender, Keira Knightley, 99 min.

In de zalen vanaf/Dans les salles dès le/In cinemas from 4/1 NL | Een ogenschijnlijk stijf maar intellectueel uitdagend kostuumdrama over de bewogen relatie tussen Sigmund Freud, Carl Jung en Sabina Spielrein, hoofdrolspelers in de ontstaansgeschiedenis van de psychoanalyse. FR | Un drame en costumes guindé en apparence mais intellectuellement audacieux sur la relation tumultueuse entre Sigmund Freud, Carl Jung et Sabina Spielrein, principaux protagonistes de la genèse de la psychanalyse. EN | A seemingly stuffy but intellectually challenging period drama about the tumultuous relationship between Sigmund Freud, Carl Jung, and Sabina Spielrein, the key figures in the emergence of psychoanalysis.

2.

3.

US, 2011, dir.: Mike Mitchell, 87 min.

US, 2011, dir.: Martin Scorsese, act.: Asa Butterfield, Chloë Moretz, Ben Kingsley, 130 min.

Alvin and the chipmunks: chipwrecked (3D) ●●●● kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze lawaaierige, laag-bij-de-grondse animatiefilm belanden de muzikale, hyperactieve eekhoorns op een verlaten eiland. FR | Dans ce film d’animation bruyant et au ras des pâquerettes, les écureuils musiciens et hyperactifs échouent sur une île déserte. EN | In this noisy, low-brow animated film, the musical, hyperactive chipmunks get stranded on a desert island.

hugo

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | In het Parijs van de jaren 1930 woont de kleine Hugo heel alleen in een treinstation. Scorsese wendt de 3D-technologie aan om een hommage te brengen aan Georges Méliès en de magie van film. Cinefielen zouden wel eens zwaarder geëmotioneerd kunnen zijn dan kinderen. FR | Dans le Paris des années 30, le petit Hugo vit seul dans une gare. Scorsese utilise la technologie 3D pour rendre hommage à... Georges Méliès et à la magie du cinéma. Il se pourrait que les cinéphiles soient davantage émus que les enfants. EN | In Paris in the 1930s, little Hugo lives all alone in a railway station. Scorsese uses 3D technology to pay tribute to Georges Méliès and the magic of film. Film lovers may be even more moved by it than children.

shortcuts. 17 filles

●●●●

FR, 2011, dir.: Muriel & Delphine Coulin, act.: Louise Grinberg, Juliette Darche, 91 min.

vendôme NL | In een door de crisis getroffen Frans havenstadje besluiten zeventien meisjes van de middelbare school om samen zwanger te worden. Wat bezielt hen? FR | Dans une ville portuaire française frappée par la crise, dix-sept adolescentes d’un lycée décident de tomber enceintes en même temps. Qu’est-ce qui leur prend ? EN | In a small French port struck by the crisis, seventeen teenaged schoolgirls decide to get pregnant at the same time. What are they thinking of?

54

All that I love

●●●●

PL, 2011, dir.: Jacek Borcuch, act.: Mateusz Kosciukiewicz, Olga Frycz, Jakub Gierszal, 95 min.

styx NL | De grote (opkomst van Solidarnosc en repressie in het Polen van de jaren 1980) en kleine (jongeman wil vooral punkmuziek maken en de liefde ontdekken) geschiedenis worden fraai gecombineerd. De hoofdacteur is een hartenbreker. FR | La grande (la naissance du mouvement Solidarnosc et la répression en Pologne dans les années 80) et la petite (un jeune homme veut faire de la musique punk et découvrir l’amour) histoire se combinent joliment. L’acteur principal est un sacré

tombeur. EN | History (the rise of Solidarity and the repression in 1980s Poland) and an individual tale (of a young man who wants to make punk rock music and discover love) are beautifully combined.

Arthur Christmas ●●●●

UK, US, 2011, dir.: Sarah Smith, 97 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Kerstpakjes bezorgen is een militaire hightechoperatie. Alleen de klunzige zoon van de Kerstman geeft nog om de magie. Aardman (Wallace & Gromit) ruilde de klei

in voor pixels. Toch een aanrader, want zeer grappig. FR | La distribution des cadeaux de Noël est une opération militaire de haute technologie. Il n’y a que le fils maladroit du Père Noël qui est encore attaché à la magie. Le studio Aardman (Wallace & Gromit) échange la plasticine contre les pixels. Le film, très drôle, vaut quand même la peine. EN | Delivering Christmas packages is a hi-tech military operation. Only Santa Claus/Father Christmas’s bungling son still cares about the magic. Aardman (Wallace & Gromit) turns to pixels instead of clay. Recommended, nonetheless, because it’s very funny.


shortcuts.

21/12

10/1

de la semaine NEW releases 4 6

5

4.

King of Devil’s Island

5. ●●●●

NO, 2010, dir.: Marius Holst, act.: Stellan Skarsgård, Kristoffer Joner, Benjamin Helstad, 115 min.

vendôme NL | 1915, op het eiland Bastøy wil men stoute kinderen ‘omvormen tot goede christenen’. Dat loopt helemaal fout. Een mooi gefilmd, grimmig gevangenisdrama uit Noorwegen. FR | 1915, sur l’île de Bastøy, on veut transformer les vilains garçons « en bons chrétiens ». Mais ça tourne mal. Un drame carcéral rude et bien filmé en provenance de Norvège. EN | 1915, on the island of Bastøy, people want to transform naughty children into “good Christians”. It goes horribly wrong. A finely made, grim prison drama from Norway.

Beginners

●●●●

US, 2010, dir.: Mike Mills, act.: Ewan McGregor, Christopher Plummer, Mélanie Laurent, 105 min.

styx NL | Christopher Plummer schittert in deze meeslepende, gevoelige film van Mike Mills als vader die op zijn zeventigste plots uitkomt voor zijn homoseksuele geaardheid. FR | Dans ce film sensible et captivant, Christopher Plummer brille de mille feux en père qui, à 70 ans passés, révèle soudain son homosexualité. EN | Christopher Plummer shines in this lively, touching film as a father who suddenly comes out as gay in his seventies.

Carnage

La Clé des champs

6. ●●●●

FR, 2011, dir.: Claude Nuridsany, Marie Pérennou, 81 min.

aventure, vendôme NL | De makers van Microcosmos schotelen verbluffende beelden voor van de beestjes in een moeras. Het raamverhaal over een jongetje en een meisje heeft helaas minder om het lijf. FR | Les réalisateurs de Microcosmos nous servent de stupéfiantes images de bébêtes peuplant un marais. Le récit englobant sur un petit garçon et une petite fille est hélas moins consistant. EN | The makers of Microcosmos present amazing images of all the creatures that live in a swamp. The background story about a boy and girl is unfortunately far less gripping.

●●●●

FR, 2011, dir.: Roman Polanski, act.: Christoph Waltz, Jodie Foster, Kate Winslet, John C. Reilly, 79 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Een goedbedoelde verzoeningspoging brengt het slechtste naar boven bij twee koppels. Polanski’s donkere kamersatire laat geen spaander heel van de vier bourgeois. FR | Une tentative de réconciliation bien intentionnée fait ressortir les pires côtés de deux couples. Cette sombre satire en huis clos de Polanski n’y va pas de main morte avec ces quatre bourgeois. EN | A well-intentioned attempt at reconciliation brings out the worst in two couples.

La délicatesse

●●●●

FR, 2011, dir.: David Foenkinos, act.: Audrey Tautou, François Damiens, 108 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze Franse romantische komedie groeit er tegen alle verwachtingen in wat moois tussen weduwe Tautou en een Zweedse collega. FR | Dans cette comédie romantique française, quelque chose de beau naît, contre toute attente, entre une veuve interprétée par Audrey Tautou et un collègue suédois. EN | French romantic comedy in which unexpectedly a widow (Audrey Tautou) falls in love with her Swedish colleague.

Polanski’s dark household satire leaves all four bourgeois parents in pieces.

Don’t be afraid of the dark ●●●●

US, 2011, dir.: Troy Nixey, act.: Katie Holmes, Bailee Madison, Guy Pearce, 99 min.

kinepolis NL | Een elfjarig meisje botst in de kelder van haar nieuwe huis op monsters. Papa gelooft haar niet, zijn vriendin wel. Het spookhuis heeft karakter, de film niet echt. FR | Dans la cave de sa nouvelle maison, une fille de 11 ans se retrouve confrontée à des monstres. Son papa ne la croit pas, mais la copine de celui-ci, oui. La maison hantée

a du caractère, le film, non. EN | An eleven-year-old girl finds monsters in the cellar of her new house. Daddy doesn’t believe her, but his girlfriend does. The house has all the character that the film lacks.

Drive

●●●●

US, 2011, dir.: Nicolas Winding Refn, act.: Ryan Gosling, Carey Mulligan, 95 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een ironieloze, knap verzorgde genrefilm zoals Jean-Pierre Melville, Walter Hill of Michael Mann durfden te maken. Gosling is uitmuntend als eenzame stuntman die bijklust voor de onderwereld en zijn mooie

55


nieuw deze week sorties d 9 8 7

7.

Le Havre

●●●●

FR, 2011, dir.: Aki Kaurismäki, act.: André Wilms, Kati Outinen, JeanPierre Darroussin, 98 min.

In de zalen vanaf/Dans les salles dès le/In cinemas from 4/1 NL | Een schoenpoetser en bohemien rekent op de solidariteit van de buurtbewoners om een Afrikaans jongetje uit de handen van de Franse politie te houden. Niemand combineert kurkdroge humor, weemoed, pessimisme en onvervalst verzet zo goed als onze favoriete Fin. FR | Un cireur de chaussures bohème compte sur la solidarité de ses voisins pour empêcher la police française de mettre la main sur un jeune Africain. Personne ne combine aussi bien l’humour pince-sans-rire, le spleen, le pessimisme et un engagement authentique que notre Finlandais préféré. EN | A bohemian bootblack counts on the solidarity of his

neighbours to keep an African boy from falling into the hands of the French police. Nobody combines deadpan humour, melancholy, pessimism, and genuine resistance like our favourite Finn.

the Candy Baron when someone plays evil tricks on them. Could it be Mega Mindy time? Only for fans of the Flemish TV show.

8.

New Year’s Eve

Mega Mindy en de Snoepbaron

BE, 2011, dir.: Vincent Rouffaer, act.: Free Souffriau, Louis Talpe, Johny Voners, 85 min.

kinepolis NL | Door een gemene list komen de vrienden van Mieke een voor een in de macht van de Snoepbaron. Zou het Mega Mindy-tijd kunnen zijn? Enkel voor de fans van de tv-reeks. FR | À cause d’un vilain tour, les amis de Mieke tombent un par un dans les mains du Baron. Le temps de Mega Mindy serait-il venu ? Uniquement pour les fans de la série télé. EN | One by one, all Mieke’s friends fall into the clutches of

buurvrouw tracht te redden. FR | Un film de genre soigné et dépourvu d’ironie à la manière de Jean-Pierre Melville, Walter Hill ou Michael Mann. Gosling est excellent en cascadeur solitaire qui travaille parfois pour la pègre et essaie de sauver sa belle voisine. EN | An unironic, well-made genre film of the type Jean-Pierre Melville, Walter Hill, or Michael Mann would make. Gosling is superlative as a lonely stuntman who moonlights as a wheelman for criminals and tries to save his pretty neighbour.

houden van het geweld. Een artificiële maar mooi verpakte fabel van de Libanese Nadine Labaki. FR | Des femmes chrétiennes et musulmanes complotent ensemble pour détourner leurs hommes de la violence. Une fable artificielle mais bien emballée de la Libanaise Nadine Labaki. EN | Christian and Muslim women join forces to keep their husbands from fighting. An artificial but beautifully presented fable by Lebanese director Nadine Labaki.

Et maintenant on va où ?

IT, 2011, dir.: Gianni Di Gregorio, act.: Gianni Di Gregorio, Valeria De Franciscis, 90 min.

●●●●

LB, 2011, dir.: Nadine Labaki, act.: Claude Baz Moussawbaa, Leyla Hakim, 110 min.

actor’s studio NL | Christelijke en islamitische vrouwen spannen samen om hun mannen weg te

56

●●●●

Gianni e le donne

●●●●

Styx NL | Een man van middelbare leeftijd met een spilzieke moeder en onsympathieke vrouw valt voor een voluptueuze verpleegster. Ook de opvolger van het succesvolle

9.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Vele grote namen hebben zich laten strikken voor deze holle, eentonige mozaïekfilm die melig doet over liefde, oudejaar en de hoop op beterschap. FR | Beaucoup de grands noms se sont laissés piéger dans ce film-mosaïque creux et fastidieux qui aborde bêtement l’amour, la Saint-Sylvestre et l’espoir que les choses iront mieux.

Pranzo di ferragosto heeft humor, tederheid en Italiaanse charme te koop. FR | Un homme dans la soixante doté d’une mère dépensière et d’une épouse peu sympathique s’éprend d’une voluptueuse infirmière. Le successeur du très apprécié Le Déjeuner du mois d’août a lui aussi de l’humour, de la tendresse et du charme à l’italienne à revendre. EN | A middle-aged man with an extravagant mother and unpleasant wife falls for a voluptuous nurse. This sequel to the successful Pranzo di ferragosto also has humour, tenderness, and Italian charm.

Groenten uit Balen

●●●●

US, 2011, dir.: Garry Marshall, act.: Halle Berry, Robert De Niro, Jon Bon Jovi, 117 min.

Vertelplezier, humor en sociaal engagement kenmerken ook de verfilming van het toneelstuk van Walter van den Broeck. FR | En janvier 1971, une grève sauvage dans une usine met une famille d’ouvriers sous pression. Le plaisir de raconter, l’humour et l’engagement social caractérisent aussi bien la pièce de théâtre de Walter van den Broeck que ce film qui en est l’adaptation. EN | January 1971, a long factory strike puts a labourer’s family under pressure. This film adaption of Walter van den Broeck’s play is also marked by narrative pleasure, humour, and social engagement.

●●●●

BE, 2011, dir.: Frank Van Mechelen, act.: Evelien Bosmans, Stany Crets, Tiny Bertels, 110 min.

kinepolis NL | Januari 1971, een wilde staking in de fabriek zet een arbeidersgezin onder druk.

Habemus Papam

●●●●

IT, FR, 2011, dir.: Nanni Moretti, act.: Michel Piccoli, Nanni Moretti, Margherita Buy, 100 min.

styx NL | Geen bijtende satire of kritisch drama


shortcuts.

21/12

10/1

de la semaine NEW releases 10 11

12

EN | For some reason, lots of big names signed up for this vacuous, monotonous, incredibly cheesy mosaic film about love, New Year, and the hope for a brighter future.

EN | Not a refined tribute to the icon of British crime literature but total entertainment with a funny Robert Downey Jr. in good form.

10.

11.

Sherlock Holmes: A Game of Shadows ●●●●

Straw dogs

US, 2011, dir.: Guy Ritchie, act.: Robert Downey Jr., Jude Law, Noomi Rapace, 129 min.

In de zalen vanaf/Dans les salles dès le/In cinemas from 28/12 NL | Geen verfijnd eerbetoon aan een icoon uit de Britse misdaadliteratuur maar entertainment met een lollige Robert Downey Jr. in vorm. FR | Ce n’est pas un hommage raffiné à l’icône de la littérature policière anglaise, mais du divertissement avec un Robert Downey Jr marrant et en forme.

over de figuur van de paus, maar een warrig verhaal over een kardinaal die tot nieuwe paus gekozen wordt maar dichter bij de mens staat dan bij God. Gelukkig is Piccoli in vorm. FR | Pas de satire mordante ou de drame critique autour de la figure du pape, mais une histoire confuse sur un cardinal élu souverain pontife, plus proche des humains que de Dieu. Heureusement, Piccoli est en forme. EN | Not a biting satire or critical drama about the figure of the pope but a muddled story about a cardinal who is elected pope but is closer to the people than to God. Fortunately, Piccoli is in good form.

Happy feet 2 (3D)

●●●●

US, 2011, dir.: George Miller, 99 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, vendôme NL | Nog meer dansende en zingende pin-

●●●●

US, 2011, dir.: Rod Lurie, act.: James Marsden, Kate Bosworth, Alexander Skarsgård, 109 min.

In de zalen vanaf/Dans les salles dès le/In cinemas from 4/1 NL | Geweld zit in elk van ons. Deze remake van een brutale cultfilm van Sam Peckinpah kan door de beugel. FR | La violence est en chacun de nous. Ce remake d’un film culte violent de Sam Peckinpah est acceptable. EN | There is violence in all of us. This remake of a violent cult film by Sam Peckinpah is passable.

guïns. De 3D-animatie is cool maar het scenario is te slap om de vergelijking met het charmante origineel te kunnen doorstaan. FR | Encore plus de pingouins qui dansent et qui chantent. L’animation 3D est top, mais le scénario est trop faible pour soutenir la comparaison avec l’adorable film original. EN | Even more dancing and singing penguins. The 3D animation is cool but the script is too weak to live up to the charming original.

Hollywoo

●●●●

FR, 2011, dir.: Frédéric Berthe, Pascal Serieis, act.: Florence Foresti, Jamel Debbouze, 107 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Franse stemactrice spoedt zich naar Hollywood om Amerikaanse actrice te overtuigen het werk weer op te nemen. Florence Foresti en Jamel Debbouze verdienen betere

12.

The Change-Up

●●●●

US, 2011, dir.: David Dobkin, act.: Ryan Reynolds, Jason Bateman, Leslie Mann, 95 min.

In de zalen vanaf/Dans les salles dès le/In cinemas from 28/12 NL | Eeuwige vrijgezel en flierefluiter wisselt van lichaam en leven met een getrouwde carrièremaker. Voor de fans van provocerend platte humor. FR | Un célibataire et fêtard invétéré échange son corps et sa vie avec un brillant avocat marié. Pour ceux qui aiment l’humour vulgaire et provocateur. EN | A confirmed bachelor and layabout switches body and life with a married careerist. For fans of provocative, vulgar humour.

grappen. FR | Une doubleuse française se rend d’urgence à Hollywood pour convaincre une actrice américaine de reprendre le boulot. Florence Foresti et Jamel Debbouze méritent de meilleures vannes. EN | A French voice actress rushes to Hollywood to convince an American actress to go back to work. Florence Foresti and Jamel Debbouze deserve better comedy.

conquérant sadique et Thésée) est faible, mais visuellement, c’est époustouflant. Le réalisateur est le fils bâtard de Jérôme Bosch et de Lady Gaga. EN | A weak script (something about Greek gods, sadistic conquerors, and Theseus) but visually stunning. The director might be the bastard son of Hieronymus Bosch and Lady Gaga.

Immortals

US, 2011, dir.: Andrew Niccol, act.: Justin Timberlake, Amanda Seyfried, Cillian Murphy, 109 min.

●●●●

US, 2011, dir.: Tarsem Singh, act.: Henry Cavill, Mickey Rourke, Freida Pinto, 110 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Zwak scenario (iets met Griekse goden, sadistische veroveraars en Theseus) maar visueel overdonderend. De regisseur zou de bastaardzoon kunnen zijn van Hiëronymus Bosch en Lady Gaga. FR | Le scénario (avec des dieux grecs, un

In Time

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère NL | In deze scifithriller moet er betaald worden om na je 25e verder te leven. De boodschap is simplistisch en de ontknoping pover maar we blijven in regisseur Niccol (Gattaca) geloven. FR | Dans ce thriller futuriste, il faut payer pour continuer à vivre après 25 ans. Le

57


nieuw deze week sorties d

14 13

13.

The darkest hour (3D)

14. ●●●●

US, 2011, dir.: Chris Gorak, act.: Emile Hirsch, Olivia Thirlby, 89 min.

In de zalen vanaf/Dans les salles dès le/In cinemas from 4/1 NL | In het schone Moskou nemen vijf jongeren het voortouw in de strijd tegen aliens met slechte bedoelingen. FR | Dans la belle ville de Moscou, cinq jeunes prennent l’initiative dans le combat contre des aliens mal intentionnés. EN | In beautiful Moscow, five youths take up arms against aliens with bad intentions.

message est simpliste et le dénouement est faiblard, mais nous continuons à croire en Andrew Niccol (Gattaca), le réalisateur. EN | Sci-fi thriller in which people have to pay if they want to live beyond their 25th birthday. The message is simplistic and the dénouement is feeble, but we still believe in director Niccol (Gattaca).

Intouchables ●●●●

FR, 2011, dir.: Eric Toledano, Olivier Nakache, act.: Omar Sy, François Cluzet, 110 min.

kinepolis, le stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Een rijke aristocraat is sinds een ongeluk verlamd en huurt de hulp in van een jongen uit de banlieue. Hun werelden botsen. Een interessant verhaal, een deftig scenario,

58

the help

●●●●

US, 2011, dir.: Tate Taylor, act.: Viola Davis, Octavia Spencer, Emma Stone, 145 min.

In de zalen vanaf/Dans les salles dès le/In cinemas from 28/12 NL | In Jackson, Mississippi overtuigt een jonge journaliste Afro-Amerikaanse huismeiden om hun verhaal te doen. Geen afrekening met racisme en segregatie in de jaren 1960 maar een sterk vertolkte, afgeborstelde crowd-pleaser. FR | À Jackson, Mississippi, une jeune journaliste persuade

degelijke acteurs. FR | Un riche aristocrate, paralysé depuis un accident, engage comme aide à domicile un jeune banlieusard. Leurs mondes s’entrechoquent. Une histoire intéressante, un scénario soigné et de bons acteurs. EN | A rich aristocrat has been paralysed since an accident so he hires a young ex-con. Their worlds collide. An interesting story, a respectable screenplay, and decent actors.

La piel que habito

●●●●

ES, 2011, dir.: Pedro Almodóvar, act.: Antonio Banderas, Elena Anaya, 120 min.

styx NL | In zijn afgezonderde paleis houdt een gerenommeerde plastisch chirurg een sensuele vrouw gevangen. Hij onderwerpt haar aan tal van operaties. Een Almodóvar in vorm

des bonnes à tout faire afro-américaines de raconter leur histoire. Ce n’est pas un règlement de comptes avec le racisme et la ségrégation dans les années 60, mais un film qui plaira aux foules, bien interprété et soigné. EN | In Jackson, Mississippi, a young journalist convinces African American housemaids to tell their story. Not a tirade against racism and segregation in the 1960s, but a well-acted, finely made crowd-pleaser.

15.

The lady

gebruikt voor de groteske thriller een uiterst verfijnde en onderkoelde stijl. FR | Un chirurgien plastique renommé tient une femme captive dans son manoir isolé et lui fait subir différentes opérations. Almodóvar, très en forme, utilise un style raffiné et froid pour réaliser ce thriller extravagant. EN | In his secluded palace, a renowned plastic surgeon holds a sensual woman prisoner and subjects her to repeated operations. Almodóvar is in top form, using an extremely refined and uber-cool style for this grotesque thriller.

L’apollonide

●●●●

FR, 2011, dir.: Luc Besson, act.: Michelle Yeoh, David Thewlis, 145 min.

●●●●

FR, 2011, dir.: Bertrand Bonello, act.: Noémie Lvovsky, Hafsia Herzi, 125 min.

styx NL | Omstandig portret van de prostituees

van een Parijs bordeel aan het einde van de belle époque. FR | Un portrait circonstancié de prostituées d’une maison close parisienne à la fin de la Belle Époque. EN | An elaborate portrait of the prostitutes at a French brothel at the end of the Belle Époque.

L’art d’aimer

●●●●

FR, 2011, dir.: Emmanuel Mouret, act.: Frédérique Bel, François Cluzet, Julie Depardieu, 85 min.

vendôme NL | Verliefdheid kan tot dolle, complexe situaties leiden. De regisseur van Un baiser s’il vous plaît zet er meerdere in scène. FR | L’amour peut conduire à des situations insensées, complexes. Le réalisateur d’Un baiser s’il vous plaît en met quelques-unes en scène.


21/12

shortcuts.

10/1

de la semaine NEW releases

16 15

actor’s studio, kinepolis, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Net nu oppositieleidster en Nobelprijswinnaar Aung San Suu Kyi de handen vol heeft met het beëindigen van de militaire dictatuur in Myanmar, duikt een film over haar op met de diepgang van een Luc Besson-product. FR | Juste au moment où la meneuse de l’opposition et Prix Nobel de la Paix Aung San Suu Kyi a les mains libres pour mettre un terme à la dictature militaire birmane, un film sur son histoire, avec la profondeur d’une production Luc Besson, est à l’affiche. EN | Just when opposition leader and Nobel Prize winner

EN | Falling in love can lead to crazy, complex situations. The director of Un baiser s’il vous plaît presents a few of them.

La source des femmes ●●●●

FR, 2011, dir.: Radu Mihaileanu, act.: Leïla Bekhti, Hafsia Herzi, Biyouna, 125 min.

UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | In een pittoresk bergdorpje in de Maghreb beginnen de vrouwen een seksstaking om de mannen aan te porren om werk te maken van een waterleiding. Ravissante actrices redden deze goedbedoelde, maar vrijblijvende fabel. FR | Dans un petit village des montagnes du Maghreb, les femmes entament une grève pour pousser les hommes à construire des canalisations d’eau. Le ravissant casting d’actrices sauve cette fable bien intentionnée

Aung San Suu Kyi has her hands full ending the military dictatorship in Myanmar, a film about her appears that has the typical depth of a Luc Besson product.

16.

Un jour mon père viendra

●●●●

FR, 2011, dir.: Martin Valente, act.: Gérard Jugnot, Olivia Ruiz, François Berléand, 90 min.

komedie zoals er dertien in een dozijn gaan. FR | Un aristocrate distant et un pauvre poivrot prétendent tous deux être le père de Chloé, qui est sur le point de se marier. Une comédie française au rabais. EN | A cool fat cat and a destitute alcoholic both think they are the father of Chloé, who is about to get married. A dimea-dozen French comedy.

In de zalen vanaf/Dans les salles dès le/In cinemas from 4/1 NL | Koele geldzak en berooide zuipschuit menen beiden de vader te zijn van Chloé. Die staat op trouwen. Een Franse

mais sans vrai engagement. EN | In a picturesque mountain village in the Maghreb, wives start a sex strike to try and make their husbands build a water supply. Ravishing actresses save this wellintentioned but throw-away fable.

le cochon de gaza

accident dans ses filets. La première moitié est meilleure que la seconde. EN | Humanistic, absurd farce in which a penniless Palestinian fisherman tries to cash in on a pig that accidentally gets entangled in his nets. The first half is better than the second.

EN | Actress Melanie Laurent’s directorial debut is a melodrama about a family of women that has to find its feet due to unforeseen circumstances.

Les adoptés

styx NL | Drie jonge tieners staan er tijdens een warme zomer alleen voor en gaan op ontdekking van de wereld. Daar horen stommiteiten bij en levenslessen. Bouli Lanners heeft de Waalse Huckleberry Finn uit zijn mouw geschud. FR | Au cours d’un été étouffant, trois jeunes ados se retrouvent seuls et partent à la découverte du monde, avec de grosses bêtises et des leçons de vie à la clé. Bouli Lanners livre une version wallonne d’Huck-

●●●●

FR, 2011, dir.: Sylvain Estibal, act.: Sasson Gabai, Baya Belal, Myriam Tekaïa, 99 min.

actor’s studio, le stockel, vendôme NL | In deze humanistische, absurde farce probeert een berooide Palestijnse visser munt te slaan uit het varken dat per ongeluk in zijn netten verstrikt raakte. De eerste helft is beter dan de tweede. FR | Dans cette farce absurde et humaniste, un pêcheur palestinien fauché tente de tirer profit du porc qui s’est retrouvé coincé par

●●●●

FR, 2011, dir.: Mélanie Laurent, act.: Mélanie Laurent, Marie Denarnaud, 100 min.

actor’s studio NL | Actrice Mélanie Laurent debuteert als regisseur met een melodrama over een familie van vrouwen die door omstandigheden een nieuw evenwicht moet vinden. FR | La comédienne Mélanie Laurent fait ses débuts de réalisatrice avec un mélodrame sur une famille de femmes contraintes par les circonstances de trouver un nouvel équilibre.

Les Géants

●●●●

BE, 2011, dir.: Bouli Lanners, act.: Zacharie Chasseriaud, Martin Nissen, Paul Bartel, 84 min.

59


arthur Christmas

leberry Finn. EN | Three young teenagers are alone for the summer and decide to go and discover the world, resulting in some stupidity but also some life lessons. Bouli Lanners has made the Walloon answer to Huckleberry Finn.

Les Lyonnais

●●●●

FR, 2011, dir.: Olivier Marchal, act.: Gérard Lanvin, Tchéky Karyo, 102 min.

le stockel, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Dit grimmige gangsterdrama is onderhoudend, maar maakt de grote ambities niet helemaal waar. Een grootvader wordt ingehaald door zijn verleden als baas van de beruchte Bende van Lyon. FR | Ce drame de gangsters hargneux est distrayant, mais il ne concrétise pas vraiment ses grandes ambitions. Un grand-père est rattrapé par son passé de chef du fameux Gang des Lyonnais. EN | This grim gangster drama is engaging but does not completely live up to its great ambition. A grandfather’s past as the leader of the notorious Lyon gang catches up with him.

Les Neiges du Kilimandjaro

Le Tableau

●●●●

FR, 2011, dir.: Jean-François Laguionie, 76 min.

actor’s studio, vendôme NL | Drie in één: een spannend, humaan avontuur, een wonderlijke animatiefilm voor groot en klein en een ode aan de schilders. FR | Trois en un : une aventure palpitante, un magnifique film d’animation pour petits et grands et une ode aux peintres. EN | Three in one: an exciting, human adventure, a wonderful animated film for people of all ages, and a tribute to painters.

●●●●

FR, 2011, dir.: Robert Guédiguian, act.: Jean-Pierre Darroussin, Ariane Ascaride, 107 min.

aventure, vendôme NL | Guédiguian keert terug naar de volkswijk in Marseille waar hij Marius et Jeannette

60

en La ville est tranquille draaide. Een koppel dreigt na een overval het geloof in solidariteit te verliezen. De zon haalt het op het doemdenken. FR | Guédiguian revient dans le quartier populaire de Marseille où il a tourné Marius et Jeannette et La ville est tranquille. Un couple est sur le point d’arrêter de croire à la solidarité. Le soleil les empêche de tomber dans le défaitisme. EN | Guédiguian returns to the workingclass district in Marseille where he shot Marius et Jeannette and La ville est tranquille. A couple begin to lose faith in solidarity after a robbery, but everything turns out all right in the end.

Le tigre et les animaux de la forêt ●●●● LT, 2010, dir.: Dace Riduze, Janis Cimermanis, 40 min.

vendôme

NL | Letse animatiemeesters verwennen kleine kinderen met vier korte verhalen over een tijger en de andere dieren uit het bos. FR | Les maîtres lettons de l’animation dorlotent les tout-petits avec quatre brèves histoires sur un tigre et d’autres animaux de la forêt. EN | Latvian masters of animation treat children to four short stories about a tiger and other woodland animals.

L’exercice de l’état

●●●●

FR, 2011, dir.: Pierre Schoeller, act.: Olivier Gourmet, Michel Blanc, Zabou Breitman, 115 min.

actor’s studio NL | De media bespelen, het machtsspel doorzien en tussendoor reële problemen oplossen: een staatsman kan nooit op zijn lauweren rusten. Olivier Gourmet is wéér geweldig goed. FR | Manipuler les médias, cerner les jeux de pouvoir et entre-temps résoudre les vrais problèmes : un homme d’État ne peut jamais se reposer sur ses lauriers. Olivier Gourmet est à nouveau formidable. EN | Playing the media, seeing through the power games, and solving real problems in between: a real statesman can never rest on his laurels. Olivier Gourmet is excellent, again.

Medianeras

●●●●

AR, 2011, dir.: Gustavo Taretto, act.: Pilar López de Ayala, Inés Efron, 95 min.

aventure

NL | Twee eenzame dertigers zijn voor elkaar bestemd, maar leiden zo’n hectisch leven in het turbulente Buenos Aires dat ze elkaar niet vinden. De regisseur doet (te?) hard zijn best om er een originele romantische komedie van te maken. FR | Deux trentenaires solitaires sont destinés l’un à l’autre, mais ils mènent une vie tellement agitée à Buenos Aires qu’ils ne parviennent pas à se trouver. Le réalisateur fait de son mieux (un peu trop ?) pour en tirer une comédie romantique originale. EN | Two lonely thirty year olds are destined to be together but lead such hectic lives in turbulent Buenos Aires that they never find each other. The director tries (too?) hard to make this an original romantic comedy.

Melancholia

●●●●

DK, 2011, dir.: Lars von Trier, act.: Kirsten Dunst, Charlotte Gainsbourg, 130 min.

aventure NL | Een groots opgezet huwelijksfeest wordt om zeep geholpen door een zwaar neerslachtige bruid. In het tweede deel ligt de klemtoon op de angst van de zus voor een ster die op de aarde afstormt. Het mogelijke einde van de wereld inspireert Von Trier tot visueel indrukwekkende scènes. FR | Un mariage en grande pompe est ruiné par la dépression de la mariée. Dans la deuxième partie, l’accent est placé sur les angoisses de sa sœur face à une étoile qui se précipite vers la Terre. Une possible fin du monde inspire à Lars von Trier des scènes


shortcuts. visuellement impressionnantes. EN | A grandiose wedding celebration is ruined by a terribly dejected bride. In the second part the emphasis is on her sister’s fear of a star that threatens to collide with Earth. The possible end of the world inspires Von Trier to create visually impressive scenes.

Midnight in Paris

●●●●

US, FR, 2011, dir.: Woody Allen, act.: Owen Wilson, Marion Cotillard, Carla Bruni, 100 min.

styx NL | Met deze lichtvoetige tijdreiskomedie brengt regisseur Woody Allen hulde aan Parijs. FR | Avec cette comédie légère où l’on voyage dans le temps, Woody Allen rend hommage à Paris. EN | In this light-hearted time travel comedy, Woody Allen pays tribute to Paris.

Mission: Impossible Ghost Protocol ●●●●

US, 2011, dir.: Brad Bird, act.: Tom Cruise, Jeremy Renner, Paula Patton, 133 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Nummer vier in de spionagefranchise van Tom Cruise. Het spionagewerk (inbreken, vermommen, vechten, aan de hoogste toren ter wereld bengelen) is spectaculair maar een stevige plot ontbreekt. FR | Le numéro 4 de la franchise de Tom Cruise. L’action de ce film d’espionnage (on s’infiltre, on se camoufle, on se bat, on se balance sur la plus haute tour du monde) est spectaculaire, mais ça manque d’une intrigue solide. EN | Number four in Tom Cruise’s espionage franchise. The spy stuff (burglary, disguise, fighting, dangling from the highest tower in the world) is spectacular, but the film lacks a decent plot.

Mon pire cauchemar

●●●●

FR, 2011, dir.: Anne Fontaine, act.: Isabelle Huppert, Benoît Poelvoorde, 103 min.

actor’s studio NL | De botsingen tussen Poelvoorde (vulgaire klusjesman) en Huppert (gereserveerde bourgeois) zijn amusant. Een sterker einde en deze romantische komedie was een blijver. FR | Les confrontations entre Poelvoorde (un homme à tout faire vulgaire) et Huppert (une bourgeoise réservée) amusent. Il aurait fallu une bonne fin pour que cette comédie romantique reste dans les esprits. EN | The clashes between Poelvoorde (coarse handyman) and Huppert (reserved bourgeois) are amusing. A better ending would have made this romantic comedy a keeper.

New Kids Nitro

●●●●

NL, 2011, dir.: Steffen Haars, Flip van der Kuil, act.: Flip van der Kuil, Huub Smit, 78 min.

kinepolis NL | Vervolg op het bijzonder succesvolle New Kids Turbo. Lachen met vijf platvloerse, agressieve Maaskanters die nektapijten oké vinden. Werkt in een sketch beter dan in een langspeelfilm. FR | La suite du très populaire New Kids Turbo. On rit de cinq habitants de Maaskantje, aux Pays-Bas, très agressifs et qui aiment les cheveux longs dans la nuque. Il aurait mieux valu un sketch qu’un

long métrage. EN | Sequel to the very successful New Kids Turbo. Laughing at five vulgar, aggressive youths from Maaskantje (Netherlands) who don’t mind mullets. Works better as a sketch than as a feature film.

times à Paris. EN | A real-life portrait of the Brigade de Protection des Mineurs (BPM) that hunts paedophiles in Paris and supports their young victims.

Pina (3D)

FR, 2011, dir.: Marjane Satrapi, Vincent Paronnaud, act.: Mathieu Amalric, Maria de Medeiros, 90 min.

●●●●

DE, FR, 2011, dir.: Wim Wenders, 103 min.

aventure NL | Een hommage in 3D aan de dans van de in 2009 overleden choreografe Pina Bausch: levendig, larger than life en toch diep ontroerend en betekenisvol. FR | Un hommage en 3D à la danse de la chorégraphe Pina Bausch, décédée en 2009 : vivant, plus vrai que nature mais aussi profondément touchant et lourd de sens. EN | A 3D tribute to the dance of choreographer Pina Bausch, who died in 2009. Lively, larger than life, and yet deeply moving and meaningful.

Polisse

●●●●

FR, 2011, dir.: Maïwenn, act.: Karin Viard, Joey Starr, Marina Foïs, 125 min.

actor’s studio NL | Een levensecht portret van de Brigade de Protection des Mineurs (BPM) die in Parijs op pedofielen jaagt en jonge slachtoffers opvangt. FR | Un portrait réaliste de la Brigade de Protection des Mineurs (BPM), qui traque les pédophiles et recueille les jeunes vic-

Poulet aux prunes

●●●●

actor’s studio NL | Voor een gevierde Iraanse muzikant heeft het leven geen zin meer: zijn viool is stukgeslagen en zijn grote jeugdliefde herkent hem niet. Marjane Satrapi (Persepolis) probeert met zwier en fantasie te vertellen, maar blijft haperen. FR | Pour un célèbre musicien iranien, la vie n’a plus de sens : son violon est brisé en morceaux et son grand amour de jeunesse ne le reconnaît plus. Après Persepolis, Marjane Satrapi essaie de raconter une histoire avec panache et imagination, mais ça cafouille. EN | Life has become pointless for a celebrated Iranian musician: his violin is smashed and the great love of his youth no longer knows him. Marjane Satrapi (Persepolis) does her best to tell her story with flair and imagination, but it doesn’t really work this time.

Puss in Boots

●●●●

US, 2011, dir.: Chris Miller, 90 min.

kinepolis, le stockel, ugc de

carnage

Moneyball ●●●●

US, 2011, dir.: Bennett Miller, act.: Brad Pitt, Jonah Hill, 133 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Dit baseballdrama heeft meer aandacht voor de economische dan voor de sportieve kant, en boeit bijgevolg. De sterke dialogen en prima vertolkingen van Brad Pitt en Jonah Hill helpen. FR | Ce drame dans le milieu du base-ball s’intéresse plus à l’aspect économique qu’à l’aspect sportif… et du coup, c’est captivant. Les dialogues forts et l’interprétation impeccable de Brad Pitt et de Jonah Hill aident aussi. EN | This baseball drama focuses more on the economic than on the sporty side of the game, which makes it interesting. The wellwritten dialogues and excellent performances by Brad Pitt and Jonah Hill also help.

61


brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een sterker scenario had gemogen, maar de Gelaarsde Kat heeft Shrek niet nodig om te entertainen. De volbloed avonturier en romanticus heeft het. De 3D draagt bij tot de pret. FR | Il aurait fallu un scénario un peu plus solide mais le Chat Potté n’a pas besoin de Shrek pour divertir son public. Cet aventurier et romantique de première catégorie a vraiment la classe. La 3D contribue au plaisir. EN | We would have liked the script to be better, but Puss in Boots doesn’t need Shrek to entertain his audiences. The full-blooded adventurer and romantic has what it takes. The 3D makes it even more fun.

Real Steel

●●●●

US, 2011, dir.: Shawn Levy, act.: Hugh Jackman, Dakota Goyo, 126 min.

kinepolis NL | Half Rocky met boksende robots, half een melig en voorspelbaar vader-zoonverhaaltje. Gelukkig is Hugh Jackman een geboren entertainer. FR | 50 % de Rocky avec des robotsboxeurs, 50 % d’histoire niaise et prévisible sur une relation père-fils. Heureusement, Hugh Jackman sait comment nous divertir.

EN | Half Rocky with boxing robots, half corny, predictable father-son tale. Fortunately, Hugh Jackman is a born entertainer.

Sound of noise

●●●●

SE, 2010, dir.: Ola Simonsson, Johannes Stjärne Nilsson, act.: Bengt Nilsson, Sanna Persson, Magnus Börjeson, 102 min.

aventure NL | Wist u dat er ook muziek te maken valt met een papierversnipperaar, drilboor, hartbewakingsmachine en elektriciteitskabel? Zes excentrieke, activistische drummers bewijzen het in deze markante Zweedse speelfilm. FR | Saviez-vous qu’on pouvait faire de la musique avec une broyeuse à papier, un marteau-piqueur, un électrocardiographe et des câbles électriques ? Six percussionnistes activistes et excentriques le prouvent dans ce film suédois marquant. EN | Did you know that you can play music with paper shredders, drills, heart monitors, and electrical cables? Six eccentric, activist drummers prove that it is possible in this striking Swedish film.

The adventures of Tintin: Secret of the Unicorn ●●●● US, 2011, dir.: Steven Spielberg, 107 min.

kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Dankzij Hergé vindt Spielberg zijn tweede adem. Omringd door kleurrijke personages wordt razende reporter Kuifje naar alle uithoeken van de wereld gestuurd. FR | Grâce à Hergé, Spielberg retrouve un second souffle. Entouré par des personnages hauts en couleur, Tintin, l’épatant reporter, est envoyé aux quatre coins du monde. EN | Spielberg has found his second breath thanks to Hergé. Surrounded by colourful characters, Tintin, the larger-than-life reporter, is sent all over the world.

The Artist

●●●●

FR, 2011, dir.: Michel Hazanavicius, act.: Jean Dujardin, Bérénice Béjo, James Cromwell, 100 min.

vendôme NL | Er wordt niet in gesproken en zelfs het beeldformaat is aangepast, maar deze pastiche op de stomme film uit Hollywood is sprankelend entertainment. FR | On ne parle pas et même le format de l’image a été adapté, mais ce pastiche des films muets d’Hollywood étincelle et divertit. EN | There is no dialogue and even the image ratio has been adjusted, but this pastiche of the Hollywood silent film is sparkling entertainment.

The house of branching love ●●●●

FI, 2009, dir.: Mika Kaurismäki, act.: Elina Knihtilä, Hannu-Pekka Björkman, 102 min.

flagey NL | De scheiding brengt het slechtste naar boven bij een relatietherapeut en zijn vrouw. Een bitterzoete, Finse komedie van de broer van Aki Kaurismäki. FR | Le divorce fait ressortir les pires côtés chez un psychothérapeute et sa femme. Une comédie finlandaise douce-amère du frère d’Aki Kaurismäki. EN | Divorce brings out the worst in a family therapist and his wife. A bittersweet Finnish comedy by Aki Kaurismäki’s brother.

The Ides of March

●●●●

US, 2011, dir.: George Clooney, act.: Ryan Gosling, Evan Rachel Wood, George Clooney, 100 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | De jonge, idealistische woordvoerder van een presidentskandidaat ondervindt hoe vuil het er in de politiek toegaat. Ook de vierde regie van Clooney getuigt van vakmanschap. Gosling steelt de show. FR | Le jeune et idéaliste porte-parole d’un candidat à la présidence fait l’expérience des rouages pourris de la politique. Le quatrième film réalisé par George Clooney témoigne lui

mission: impossible - ghost protocol

62


shortcuts. Les neiges du kilimandjaro

aussi de professionnalisme. Ryan Gosling porte le tout. EN | The young, idealistic spokesman of a presidential candidate experiences how dirty politics actually are. Clooney’s fourth film is another clear example of great skill. Gosling steals the show.

The Invader

●●●●

BE, 2011, dir.: Nicolas Provost, act.: Issaka Sawadogo, Stefania Rocca, 95 min.

actor’s studio NL | Oersterke Afrikaanse drenkeling belandt in Brussel en stelt al zijn hoop in een zakenvrouw zonder mededogen. Zijn (maar eigenlijk onze!) nachtmerrie wordt door visueel kunstenaar Provost briljant in scène gezet. FR | Un naufragé africain particulièrement résistant se retrouve à Bruxelles et place tous ses espoirs dans une femme d’affaires sans pitié. Son cauchemar (qui est aussi le nôtre !) est brillamment mis en scène par l’artiste plasticien Nicolas Provost. EN | After escaping drowning, a powerfully strong African man fetches up in Brussels, where he places all his hope in a pitiless businesswoman. His nightmare (really, ours) is brilliantly depicted by the visual artist Provost.

The Loners

●●●●

IL, 2009, dir.: Renen Schorr, act.: Sasha Agrounov,

Anton Ostrovsky, 92 min.

flagey NL | Twee soldaten worden van wapensmokkel beschuldigd. In een militaire gevangenis in het noorden van Israël worden ze nog meer vernederd en komen in opstand. Geïnspireerd door ware feiten. FR | Deux soldats sont accusés de trafic d’armes. Dans une prison militaire du nord d’Israël, ils sont encore plus humiliés et se révoltent. Inspiré de faits réels. EN | Two soldiers are accused of arms smuggling. They are humiliated in a prison in northern Israel until they revolt. Based on a true story.

The Twilight Saga: Breaking Dawn – Part 1

US, 2011, dir.: Bill Condon, act.: Kristen Stewart, Robert Pattinson, Taylor Lautner, 135 min.

Kinepolis, le stockel, UGC De Brouckère NL | Voor wie niet genoeg krijgt van brave vampierromantiek: Bella en Edward zijn inmiddels getrouwd en verwachten een kind. FR | Pour ceux qui n’en ont pas encore assez du romantisme à l’eau de rose avec des vampires, Bella et Edward se sont mariés et attendent un enfant. EN | For people who can’t get enough of tame vampire romance: Bella and Edward are now married and expecting a child.

Toutes nos envies

●●●●

FR, 2010, dir.: Philippe Lioret, act.: Vincent Lindon, Marie Gillain, 120 min.

actor’s studio NL | Een jonge, strijdlustige rechter en haar ontgoochelde collega spannen samen om iets te doen aan het systeem dat arme mensen met een berg schulden opzadelt. FR | Une jeune juge combative et un collègue désabusé se liguent pour contrer un système qui ensevelit les pauvres gens sous une montagne de dettes. EN | A young, combative judge and her disappointed colleague join forces to challenge the system that burdens the poor with a mountain of debt.

Un monstre à Paris/Het monster van Parijs ●●●● FR, BE, 2011, dir.: Bibo Bergeron, 87 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | 1910, Parijs is overstroomd, een zachtaardige en bijzonder muzikale vlo is na een verkeerd gelopen experiment een dikke twee meter groot geworden. Deze Frans-Belgische computeranimatie is mede dankzij de liedjes charmant gezinsentertainment. FR | 1910, Paris est inondée. Après une expérience qui a mal tourné, une gentille puce douée pour la musique se transforme en une créature de plus de 2 mètres. Ce film

d’animation franco-belge n’est pas complètement réussi mais ses chansons divertiront agréablement les familles. EN | 1910, Paris is flooded, and after a failed experiment a particularly musical flea has grown over two meters. Thanks to the songs, this Franco-Belgian CGI film makes for charming family entertainment.

We need to talk about Kevin ●●●●

US, UK, 2011, dir.: Lynne Ramsay, act.: Tilda Swinton, Ezra Miller, John C. Reilly, 110 min.

aventure NL | Ramsay heeft niet meer geregisseerd sinds 2002 (Morvern Callar), maar talent roest niet. Tilda Swinton schittert in deze expressieve film als moeder die maar niet doordringt tot haar gemene zoon. FR | Lynne Ramsay n’a plus tourné depuis 2002 (Morvern Callar), mais le talent ne rouille pas. Dans ce film expressif, Tilda Swinton étincelle en mère qui ne parvient pas à communiquer avec son fils particulièrement méchant. EN | Ramsay has not directed since 2002 (Morvern Callar), but talent doesn’t rust. Tilda Swinton shines in this expressive film as a mother who simply cannot get through to her cruel son.

63


27/12 cinema 21

new year’s eve

Actor’s Studio

av. De Hinnisdaelln. 17

Brussel/Bruxelles

St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre

02-512.16.96

02-779.10.79

Et maintenant on va où ? OV 17.15 (21 > 23, 25 > 27/12) Le cochon de Gaza OV+ 15.20 (21 > 23, 25 > 27/12), 19.10 (21 > 23, 25 > 27/12) L’exercice de l’État OVnl 19.35 (21 > 23, 25 > 27/12) Les Adoptés OV 17.00 (21 > 23, 25 > 27/12) Le Tableau OV 13.45 (25/12) Mon pire cauchemar OV 13.50 (25/12), 17.35 (21 > 23, 25 > 27/12) Polisse OVnl 21.05 (21 > 23, 25 > 27/12) Poulet aux prunes OVnl 15.50 (21 > 23, 25 > 27/12) The Invader OVfr 21.45 (21 > 23, 25 > 27/12) The Lady OV+ 14.35 (21 > 23, 25 > 27/12), 18.55 (21 > 23, 25 > 27/12), 21.20 (21 > 23, 25 > 27/12) Toutes nos envies OV 12.15 (25/12)

Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked FR 12.00 (24/12), 13.45 (21/12), 15.45 (25, 27/12) Happy Feet 2 FR 11.45 (23/12), 13.30 (27/12), 16.00 (24/12) Intouchables OV 17.45 (21, 25/12), 20.15 (26/12), 20.30 (23/12) Le cochon de Gaza OV+ 18.00 (26/12), 20.15 (22/12) Les Lyonnais OV 20.15 (27/12) New Year’s Eve OV+ 17.45 (22, 27/12), 18.00 (23/12), 20.15 (21, 25/12) Puss in Boots FR 11.30 (27/12), 13.30 (26/12), 13.45 (23/12), 14.00 (24/12), 15.45 (21, 22/12) The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn FR 15.45 (23/12) The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 FR 15.30 (26/12)

Aventure ciné confort

rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles

Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles

02-526.85.04 / www.ritscafe.be

02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

Blue Bird (G. Vanden Berghe) OV 19.00 (22/12 + meet dir.)

La Clé des champs OV 15.10, 19.10 (22, 23, 25 > 27/12) Les Neiges du Kilimandjaro OVnl 17.10 (21, 22, 24, 25, 27/12), 19.00, 21.10 (23, 26/12) Medianeras OV+ 17.20, 19.20, 21.20 (21 > 23, 25 > 27/12) Melancholia OV+ 21.00 (21 > 23, 25 > 27/12) Pina (3D) OV+ 17.00 Sound of Noise OVfr 15.20 (22 > 27/12) Un monstre à Paris (3D) OV 15.00 (22 > 27/12) We Need to Talk About Kevin OV+ 17.10 (23, 26/12), 19.10 (21, 24/12), 21.10 (22, 25, 27/12) Ciné-club Genres d’à Côté: Shame OV+ 19.30 (20/12, avt-pr.)

BEURSSCHOUWBURG rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

SoundImageCulture OV 20.00 (21/12)

CC d’ANDERLECHT/ Salle Molière rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-522.74.07

Ciné-vacances: A Christmas Carol (10+) (R. Zemeckis) FR 13.45 (27 > 29/12)

64

CINÉMA LE STOCKEL

Korte Beenhouwersstr. 16 Petite rue des Bouchers

Cinema RITS

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be

Alberto Cavalcanti: Herr Puntila und sein Knecht Matti OV+ 18.00 (26/12) Babar: Babar, roi des éléphants (R. Jafelice) OV 16.00 (22/12) Le triomphe de Babar (A. Bunce) OV 17.00 (21/12) Be Film Festival (19 > 23/12, www.befilmfestival.be): Les Géants (B. Lanners) OVnl 21.00 (21/12) Noir océan (M. Hänsel) OVnl 21.00 (22/12) Pulsar (A. Stockman) OVfr 21.00 (23/12) Belgorama: Boerenpsalm (R. Verhavert) OVen 16.00 (21/12) Paix sur les champs (J. Boigelot) OV 20.00 (26/12) Broadway Jukebox: Evita (A. Parker) OV+ 21.00 (27/12) King Creole (M. Curtiz) OV+ 17.00 (23/12) Yellow Submarine (G. Dunning) OV+ 17.30 (25/12) Cecil B. DeMille: Samson and Delilah OV+ 8.15 (24/12) The Greatest Show on Earth OV+ 15.00 (26/12) Cinema do Brasil: All Nudity Shall Be Punished (A. Jabor) OVen 19.00 (22/12) Bahia of All Saints (T. Neto) OVen 18.00 (21/12) São Paulo, a Metropolitan Symphony A. Kemeny,


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis R. Lustig) (stille film muet) OV 18.00 (25 & 27/12 + piano) São Paulo, sociedade anônima (L. Person) OVen 20.00 (25 & 27/12) Sweet Barbarians (J. Azulay) OVfr 21.00 (26/12) The Woman of Everyone (R. Sganzerla) OVen 16.00 (24/12) They Don’t Wear Black Tie (L. Hirszman) OVen 20.00 (23/12) Classics: Un chien andalou + L’âge d’or (L. Buñuel) OV 18.00 (22/12) Design for Living (E. Lubitsch) OV+ 16.00 (26/12) Five Easy Pieces (B. Rafelson) OV+ 17.15 (22/12) Frankenstein (J. Whale) OV+ 20.00 (22/12) La chienne (J. Renoir) OV 19.00 (23/12) Madame de... (M. Ophuls) OV 17.00 (27/12) Sabotage (A. Hitchcock) OV+ 16.00 (25/12), 19.00 (21/12) Sherlock Jr. (B. Keaton) (stille film muet) OV+ 17.45 (26/12 + piano), 19.30 (25/12 + piano) The Best Years of our Lives (W. Wyler) OV+ 15.00 (24/12) Focus on Poland: De bruiloft/Les noces (A. Wajda) OV+ 19.00 (27/12) Paniek in de trein/Panique dans un train (K. Kutz) OV+ 18.00 (23/12), 20.00 (21/12) To Kill a Priest (A. Holland) OV+ 18.00 (24/12) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: The Bishop’s Wife (H. Koster) OV+ 15.00 (22/12) Jonge Filmfans/Jeunes fans de ciné: Kleine wintervertellingen/Petits contes d’hivers (D. Jackson, H. Fischerkoesen, I. Ivanov-Vano, Y. Norstein) (kortfilms/courts métrages) OV+ 15.00 (21/12 + intro) Nino Rota: Amarcord (F. Fellini) OV+ 21.00 (25/12) Death on the Nile (J. Guillermin) OV+ 15.00 (25/12) Prova d’orchestra (F. Fellini) OVfr 9.00 (26/12)

ESPACE DELVAUX rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be

Les femmes du 6e étage (P. Le Guay) OV 18.00 (21/12), 20.30 (21/12)

fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

100 jaar/Les 100 ans de Gallimard: Dangerous Liaisons (S. Frears) OV+ 18.00 (21/12) Gigi (V. Minnelli) OV+ 18.00 (22 & 27/12), 18.30 (25/12) Ifegeneia (M. Cacoyannis) OV+ 22.00 (22/12) L’œuvre au noir (A. Delvaux) OVnl 18.00 (26/12), 20.00 (23/12) Wuthering Heights (W. Wyler) OV+ 20.00 (21/12), 20.30 (25/12) Acteurs & toons: Arthur et les Minimoys (L. Besson) OV+ 16.00 (24/12) James and the Giant Peach (H. Selick) OV+ 16.00 (27/12) Mary Poppins (R. Stevenson) OV+ 16.00 (25/12) Space Jam (J. Pytka) OV+ 16.00 (26/12) Focus on Poland: Krzysztof Kieslowski: La double vie de Véronique (K. Kieslowski) OV+ 20.00 (24/12), 22.00 (23 & 27/12) Onuitgegeven/Inédits: The House of Branching Love (M. Kaurismäki) OV+ 18.00 (24/12) The Loners (R. Schorr) OV+ 18.00 (23/12), 20.00 (22 & 26 & 27/12) Walter Salles: Linha de passe (W. Salles, D. Thomas) OV+ 22.00 (21/12)

GC DE LINDE

0900-00.555 / www.kinepolis.be

Allahin Sadik Kulu OVfr 14.45 (21 > 24/12), 19.45, 22.30 (23 > 25/12) Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked NL 14.45, 17.15, 20.15 - FR 14.45, 17.15, 20.00 Arthur Christmas NL 17.00 (25 > 27/12) - FR 14.15 (25 > 27/12) Carnage OV+ 20.15, 21.00 (21, 22, 26, 27/12) Don’t Be Afraid of the Dark OV+ 22.30 Drive OV+ 22.15 Groenten uit Balen OV 17.15, 20.15, 22.30 Happy Feet 2 NL 14.15, 16.45 - FR 14.45, 17.15 (24, 25/12) Hollywoo OVnl 14.30, 17.00, 20.00, 21.00 (21, 22, 26, 27/11), 22.15 Hugo FR 14.15, 19.30 Hugo (3D) OV 14.15, 17.00, 19.45, 22.30 - FR 14.15, 17.00, 19.45, 21.00 (21, 22, 26, 27/11), 22.30 Immortals (3D) OV+ 19.45, 21.00 (21, 22, 26, 27/11), 22.30 In Time OV+ 20.15, 21.00 (21, 22, 26, 27/11), 22.30 - FR 22.30 Intouchables OVnl 14.45, 17.15, 20.00, 22.30 La délicatesse OVnl 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Labirent OVfr 19.45 (23 > 27/11), 22.30 (23 > 27/12) Mega Mindy en de Snoepbaron OV 14.15, 16.45, 19.30 Mission: Impossible Ghost Protocol OV+ 14.00, 16.45, 19.30, 19.45, 22.15, 22.30 FR 14.00, 16.45, 19.30, 22.15 New Kids: Nitro (16+) OV 22.15 New Year’s Eve OV+ 14.15, 17.15, 19.45, 22.15 - FR 14.30, 17.00, 19.45, 22.30 Puss in Boots NL 14.45, 17.15 - FR 14.45, 17.15 Puss in Boots (3D) OV+ 16.45 (21 > 24/12), 19.45, 22.15 (23 > 25/12) - NL 14.15 - FR 14.30, 17.00, 19.45, 22.15 (23 > 25/12) Real Steel OV+ 20.00 (21, 22/12), 22.15 (23 > 25/12) - FR 14.15 (16 > 20/12), 17.00 (16 > 20/12), 19.45, 22.30 The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn (3D) OV+ 22.15 - NL 17.00 - FR 14.45, 17.15 The Lady OV+ 14.15, 17.15, 19.45, 21.00 (21 > 23, 25 > 27/12), 22.30 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 (23 > 25/12) - FR 14.45, 17.15, 19.45, 22.15 (23 > 25/12)

PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN/Palais des beaux-arts rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Be Film Festival (19 > 23/12, www.befilmfestival.be): Au cul du loup (P. Duculot) OVnl 19.00 (22/12 + meet cast) Hasta la Vista (G. Enthoven) OVnl 19.00 (23/12) La fée (D. Abe, F. Gordon & B. Romy) OVnl 20.45 (22/12 + meet dir.) Le gamin au vélo (J.-P. & L. Dardenne) OVnl 19.30 (23/12) Le Grand'Tour (J. le Maire) OV 21.30 (21/12 + meet cast) Noordzee Texas (B. Defurne) OVfr 19.00 ( 21/12) On the Road Again: Le Cinéma de Bouli Lanners (B. Mariage & B. Lanners) OV 19.45 (21/12 + meet dir.) Quartier Lointain (S. Gabarski) OVnl 21.30 (23/12) Rundskop (M. Roskam) OVfr 20.45 (22/12 + meet dir.) Smoorverliefd (H. van Mieghem) OVfr 21.00 ( 21/12)

Potemkine av. de la Porte de Hallepoortln. 2-4 St.-Gillis/St-Gilles 02-539.49.44

Au-delà de la vengeance - La besa de luce (N. Rossetti & T. Finocchiaro) OV 19.00 (21/12 + meet dir.) Top Gun (T. Scott) OVfr 18.30 (22/12)

Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles

Kortenbachstr. 7 rue de Cortenbach Haren

0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

02-242.31.47 / delinde.vgc.be

All That I Love OVfr 15.40 (25/12) Beginners OV+ 21.25 (21 > 23, 25 > 27/12) Gianni e le donne OV+ 15.30 (25/12) Habemus Papam OV+ 17.30 (25/12) La piel que habito OV+ 19.20 (21 > 23, 25 > 27/12), L’Apollonide OV 21.15 (21 > 23, 25 > 27/12) Les Géants OVnl 17.15 (24/12) Midnight in Paris OV+ 19.35 (21 > 23, 25 > 27/12)

Sammy's Avonturen: De geheime doorgang NL 14.00 (21/12)

GC DE PIANOFABRIEK rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

Pianorama: No et moi (Z. Breitman) OV 14.00 (22/12)

GC TEN WEYNGAERT Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be

I am Kalam (N. Madhab Panda) OVnl 14.00 (21/12)

Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be

Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked FR 11.00 (21, 24, 26, 27/12), 13.00, 15.00, 17.00 Carnage OV+ 11.30 (24/12), 13.30, 15.30, 17.30, 19.35, 21.30 (21 > 23, 25 > 27/12) Happy Feet 2 FR 11.00 (21, 24, 26, 27/12), 13.05 (21, 24 > 27/12), 15.10 (21, 24 > 27/12) Hollywoo OV 11.00 (21, 24, 26, 27/12), 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.15 (21, 26, 27/12) Hugo (3D)

OV+ 11.15 (21, 24, 26, 27/12), 14.00, 16.45, 19.30, 22.05 (21 > 23, 25 > 27/12) - FR 11.15 (21, 24, 26, 27/12), 14.00, 16.45 Immortals OV+ 13.00 (22, 23/12), 15.15 (22, 23/12), 17.30 (22, 23/12), 19.45, 22.15 (21 > 23, 25 > 27/12) In Time OV+ 19.10 (21 > 23, 25 > 27/12) Intouchables OVnl 11.30 (21, 24, 26, 27/12), 14.30, 17.00, 19.30, 19.45 (21, 24, 26, 27/12), 22.00 (21 > 23, 25 > 27/12), 22.15 (21 > 23, 25 > 27/12) Mission: Impossible - Ghost Protocol OV+ 11.10 (21, 24, 26, 27/12), 13.45, 16.30, 19.25, 22.05 (21 > 23, 25 > 27/12) - FR 11.10 (21, 24, 26, 27/12), 13.45, 16.30, 19.25, 22.05 (21 > 23, 25 > 27/12) New Year's Eve OV+ 11.30 (21, 24, 26, 27/12), 14.00, 16.30, 19.35, 22.15 (21 > 23, 25 > 27/12) Puss in Boots FR 11.00 (21, 24, 26, 27/12), 13.15 (21, 24 > 27/12), 15.15 (21, 24 > 27/12), 17.15 (21, 24 > 27/12) Puss in Boots (3D) OV+ 19.50 (21 > 23, 25 > 27/12), 22.00 (21 > 23, 25 > 27/12) - FR 11.20 (21, 24, 26, 27/12), 13.35, 15.35, 17.35 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 OV+ 19.40 (21 > 23, 25 > 27/12), 22.15 (21 > 23, 25 > 27/12) - FR 14.00 (22, 23/12), 17.15

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be

Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked FR 11.00 (21, 24, 26, 27/12), 13.00, 15.00, 17.00 Arthur Christmas FR 11.00 (21, 24, 26, 27/12), 13.05, 15.10 Carnage OV+ 11.25 (21, 24, 26, 27/12), 13.25, 15.25, 17.35, 19.35, 21.35 (21 > 23, 25 > 27/12) Drive OV+ 13.00 (22, 23/12), 15.10 (22, 23/12), 17.20, 19.25, 21.35 (21 > 23, 25 > 27/12) Hollywoo OV 11.35 (21, 24 > 27/12), 14.10, 16.35, 19.10, 21.35 (21 > 23, 25 > 27/12) Hugo OV+ 11.05 (21, 24, 26, 27/12), 13.40, 16.20, 19.00, 21.40 (21 > 23, 25 > 27/12) Intouchables OVnl 11.15 (21, 24, 26, 27/12), 14.00, 16.30, 19.15, 19.30 (24/12), 20.30, 21.45 (21 > 23, 25 > 27/12) La délicatesse OV 11.30 (21, 24, 26, 27/12), 14.00, 16.30, 19.15, 21.40 (21 > 23, 25 > 27/12) La source des femmes OV+ 13.35 (22, 23/12), 16.15 (22, 23/12), 19.05, 21.40 (21 > 23, 25 > 27/12) Les Lyonnais OVnl 13.00 (22, 23/12), 15.10 (22, 23/12), 17.20 Mission: Impossible - Ghost Protocol OV+ 11.00 (21, 24, 26, 27/12), 13.35, 16.15, 19.00, 21.45 (21 > 23, 25 > 27/12) Moneyball OV+ 13.30 (22, 23/12), 16.15 (22, 23/12), 19.00, 21.45 (21 > 23, 25 > 27/12) New Year's Eve OV+ 11.20 (21, 24, 26, 27/12), 13.50, 16.25, 19.05, 21.40 (21 > 23, 25 > 27/12) Puss in Boots OV+ 19.25 - FR 11.00 (21, 24, 26, 27/12), 11.15 (21, 24, 26, 27/12), 13.00, 13.15, 15.00, 15.15, 17.00, 17.15 The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn OV+ 21.35 - FR 11.30 (21, 24, 26, 27/12), 14.00, 16.30 The Ides of March OV+ 19.30, 21.45 (21 > 23, 25 > 27/12) The Lady 11.00 (21, 24, 26, 27/12), 13.35, 16.15, 19.00, 21.45 Un monstre à Paris OV 11.00 (21, 24, 26, 27/12), 13.15, 15.20

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

17 filles OVnl 15.15 (21 > 23, 25 > 27/12), 16.10 (24/12), 19.00 (21 > 23, 25 > 27/12) Carnage OV+ 15.30 (21 > 23, 25 > 27/12), 16.00 (24/12), 17.40 (21 > 23, 25 > 27/12), 19.35 (21 > 23, 25 > 27/12), 21.25 (21 > 23, 25 > 27/12) Happy Feet 2 FR 13.20 (21 > 23, 25 > 27/12), 13.50 (24/12), 17.00 (21 > 23, 25 > 27/12) King of Devil’s Island OV+ 15.45 (24/12), 17.10 (21 > 23, 25 > 27/12), 19.25 (21 > 23, 25 > 27/12), 21.40 (21 > 23, 25 > 27/12) La Clé des champs OV 13.40 (21 > 23, 25 > 27/12), 14.00 (24/12), 15.25 (21 > 23, 25 > 27/12) L’art d’aimer OVnl 13.20 (21 > 23, 25 > 27/12), 13.40 (24/12), 17.20 (21 > 23, 25 > 27/12), 19.05 (21 > 23, 25 > 27/12), 21.10 (21 > 23, 25 > 27/12) Le cochon de Gaza OVfr 13.10 (21 > 23, 25 > 27/12), 14.00 (24/12), 17.00 (21 > 23, 25 > 27/12), 19.15 (21 > 23, 25 > 27/12) Le Tableau OV 13.00 (21 > 23, 25 > 27/12), 13.30 (24/12) Le tigre et les animaux de la forêt FR 14.35 (21 > 23, 25 > 27/12), 15.05 (24/12) Les Neiges du Kilimandjaro OVnl 15.05 (21 > 23, 25 > 27/12), 15.55 (24/12), 21.10 (21 > 23, 25 > 27/12) The Artist OV+ 15.00 (21 > 23, 25 > 27/12) , 15.30 (24/12), 20.50 (21 > 23, 25 > 27/12)

65


Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours

volgendenummer prochaineédition nextissue.

13

19/1

weekend - week-end: 23/12 (19.00) > 26/12 (19.00)

Anderlecht Doverstr. 117 rue de Douvres, 02-521.50.03 Brussel/Bruxelles Keizerinln. 62 bd de l'Imperatrice, 02-512.34.37 / Koningsstr. 178 rue Royale, 02-217.43.73 / Keizer Karelstr. 109 rue Charles-Quint, 02-734.55.50 Elsene/ Ixelles chée de Waterloosestwg. 606 A, 02-343.27.77 / Waversestwg. 181 chée de Wavre, 02-512.52.36 Etterbeek rue De Tervaetestr. 59, 02-733.26.46 Ganshoren av. Jetteln. 251, 02-428.50.72 Laken/Laeken Kroonveldln. 123 rue Champ de la Couronne, 02-478.80.46 Molenbeek av. J. Baeckln. 70, 02-410.99.23 / Jubelfeestln 163 bd du Jubilé, 02-428.12.74 Schaarbeek/Schaerbeek av. L. Bertrandln. 73, 02-215.30.23 / av. E. Verhaerenln. 82, 02-245.04.11 St.-Gillis/St-Gilles rue de Merodestr. 160, 02-537.96.14 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert av. De Broquevilleln. 126, 02-770.67.61 Ukkel/Uccle chée de Waterloosestwg. 1499, 02-374.32.57 Vorst/Forest St.-Denijspl. 61 pl. St-Denis, 02-376.07.75 WatermaalBosvoorde/Watermael-Boitsfort pl. E. Keympl. 34, 02-673.17.95

we’re

C/K BoA n 11 1

week - semaine: 26/12 (19.00) > 30/12 (19.00)

Anderlecht Bergensestwg. 1013 chée de Mons, 02-521.94.41 / rue Wayezstr. 165, 02-558.07.60 Brussel/ Bruxelles Eredienststr. 10 rue des Cultes, 02-217.69.01 / Hoogstr. 87 rue Haute, 02-511.60.76 Elsene/Ixelles Elsensestwg. 274 chée d'Ixelles, 02-648.37.60 / Edelknaapstr. 20 rue de Page, 02-538.20.97 Etterbeek Patriottenstr. 2 rue des Patriotes, 02-734.84.21 Laken/Laeken av. Houba De Strooperln. 32, 02-478.63.60 Molenbeek Gentsestwg. 120 chée de Gand, 02-411.14.34 NederOver-Heembeek rue F. Vekemansstr. 209, 02-262.02.25 Schaarbeek/Schaerbeek Haachtsestwg. 749 chée de Haecht, 02-215.74.43 / rue Gallaitstr. 101, 02-215.91.27 / av. Rogierln. 407, 02-734.86.67 St.-Agatha-Berchem/ Berchem-Ste-Agathe Groot-Bijgaardenstr. 121 rue de Grand-Bigard, 02-465.69.67 St.-Gillis/St-Gilles rue de Merodestr. 160, 02-537.96.14 St.-Pieters-Woluwe/ Woluwe-St-Pierre Nijvelsedreef 123 drève de Nivelles, 02-771.32.73 / av. Parmentierln. 18 A, 02-770.38.45 Ukkel/ Uccle chée d'Alsembergsestwg. 1002, 02-376.81.14 / av. O. Van Goidtsnovenln. 16, 02-344.36.76 WatermaalBosvoorde/Watermael-Boitsfort av. De Viséln. 15, 02-672.24.38

Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm

070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga

0800-15.225

66

el gusto orchestra of algiers winterjazz


© LIESBET PEREMANS

Godt Nytår ! A happy Danish New Year ! Thomas Søndergård conductor In the frame of the Danish presidency of the EU Flagey, 6/12/2011, 20:15 Tickets: 02/641 10 20 – www.flagey.be – 130/25/20 (red. 125/20/15) -26 15

Nielsen – Grieg – Kuhlau – Lumbye – Strauss EXTRA! 18:00 – Danish ambiance with food & drinks, design and more! 19:30 – introduction with Thomas Søndergård

BRUSSELSPHILHARMONIC.BE Brussels Philharmonic is een instelling van de Vlaamse Gemeenschap. Eugène Flageyplein 18 B-1050 Brussel | T +32 2 627 11 60 | info@brusselsphilharmonic.be


21/12 VENDÔME AVENTURE

CHRISTINE GOZLAN présente en coproduction avec WILD BUNCH

Par les réalisateurs de

MICROCOSMOS

Un film de Claude Nuridsany et Marie Pérennou

©THELMA FILMS

Une histoire racontée par Denis Podalydès avec Simon Delagnes et Lindsey Henocque

www.lacledeschamps-lefilm.com

MOSTRA INTERNATIONALE D’ART CINEMATOGRAPHIQUE la Biennale di Venezia 2011 Venezia 68 _ Hors Compétition


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.