24 | 2
1 | 3 | 2012 #1317
present ! guido belcanto abbota baloji NL | FR | EN
rodrigo y gabriela herbronnen in havana
sylvie testud
rend Juliette binoche amnĂŠsique
raymond
le une-deux de manu riche & thomas gunzig
you have to be cruel to be kind
st. vincent
stelt voor
présente
Joan Crawford (Mildred Pierce)
présente
01.03 > 27.04 - FILMCYCLUS / CYCLE DE FILMS
Michael Curtiz NIEUWE KOPIE / COPIE NEUVE MILDRED PIERCE VANAF / À PARTIR DU 14.03
TICKETs : FLAGEY, HEILIG KRUIsPLEIN / PLACE sAINTE-CROIx, 1050 BRUssEL / BRUxELLEs - 02 641 10 20 INFO : WWW.CINEmATEK.BE
inhoud sommaire inside
06 06 La vie de l’entraîneur bruxellois Raymond Goethals semble entièrement liée au ballon rond. Maar wie was Raymond echt? Regisseur Manu Riche en schrijver Thomas Gunzig schetsen een hypothetisch portret dans les deux langues nationales que Raymond la Science mêlait si bien 08 The music of St. Vincent is imaginative and exuberant. But behind that technicolor sound lurk some charred thoughts
12
11 “Een man als ik ontmoet je niet elke dag,” zingt Guido Belcanto op zijn nieuwe album, en hij meent het, meer dan ooit. Zelfs de jeugd van tegenwoordig heeft respect voor zijn lange, zilveren manen en ongekunstelde levensliederen 12 Pour fêter ses trois siècles d’existence, l’Académie royale des Beaux-Arts de Bruxelles entend mettre la vitalité de son présent en évidence, à travers une expo réunissant 31 de ses anciens élèves actifs dans l’art contemporain
3
COVER: St. Vincent © Tina Tyrell
10 Le jeune comédien français Vincent Hennebicq, issu du Conservatoire de Liège, signe sa première mise en scène avec Parasites de Marius von Mayenburg. Un auteur cruel, un décor de poubelles et… une certaine rage de vivre
colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e 25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.brusselsagenda.be
50
Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Stichting voor de Kunsten / Fondation pour les Arts Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten: ute.otten@bdw.be, Lien Annicaert: lien.annicaert@bdw.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie se cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, An Devroe, Oonagh Duckworth, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Julie Hellenbosch, Judith Lachterman, Karolien Merchiers, Tom Peeters, William Petty, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Dieter Telemans, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos) Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Nederlandstalige versies van anderstalige artikelen: www.brusselnieuws.be Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be
REAGEREN? / VOS Réactions HAve your say feedback@bdw.be
• ••• Te vermijden / Faible / Poor • ••• Gewoon / Passable / So-so • ••• Goed / Bon / Good • ••• Zeer Goed / Épatant / Very Good • ••• Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.
17 La semaine de Nicolas Bovesse 32 Upcoming Concerts 35 Wunderkammer: Bruno Hellenbosch 42 Eat & Drink Resto: Up North 44 Eat & Drink Café: La Péniche 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy: Cha Man 56 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies
4
14 Rodrigo y Gabriela ruilden een tiental jaar geleden de trashmetalscene van Mexico City in voor een anoniem bestaan als buskers in Dublin. Nu iedereen hen kent als straf akoestisch gitaarkoppel gaan ze een monstercoalitie aan met een dertienkoppig Cubaans orkest
cinema 50 On connaît Sylvie Testud comme étant une actrice de caractère. Mais elle écrit aussi des livres et des scénarios. Dans le conte de fées moderne La vie d’une autre, le premier film qu’elle réalise, Juliette Binoche interprète une femme de 40 ans qui, soudainement, ne se rappelle plus des quinze dernières années de sa vie 52 Film van de week the mill and the cross
De artikels van AGENDA zijn ook te lezen op
AGENDA is een uitgave van/est édité par
52
54
WIN!
p.18,20,58
53 Recensie/La critique/Review Hysteria 54 Recensie/La critique/Review Safe House 55 Recensie/La critique/Review The grey
viewmaster
FR Le jour de la Saint-Valentin s’ouvrait la semaine dernière au Sablon le Musée de l’érotisme et de la mythologie. La collection de l’ancien médecin Guy Martens compte 300 objets érotiques de l’Antiquité à aujourd’hui. Il est interdit d’y toucher, pas d’en rire. Info : www.m-e-m.be © Dieter Telemans
Telex GRATIS FILM EN KUNST!
NL Ben je gek op cultfilms of krijg je maar niet genoeg van museabezoeken, maar beschik je niet over de nodige fondsen om je passie te financieren? Dan bieden twee culturele evenementen je de kans op gratis film en kunst in ruil voor een vrijwilligersjob. Het team achter Museum Night Fever, de kunst- en partynacht van 3 maart, zoekt tweetalige vrijwilligers (NL-FR) voor onder meer het onthaal van het publiek en de artiesten. In ruil krijg je een onkostenvergoeding van 10 euro + een pasje dat een maand lang toegang biedt tot de 24 deelnemende musea. Bij het Offscreen Filmfestival zoeken ze vrijwilligers die op zaterdag 25 februari en 3 maart tussen 13.30u en 17.30u flyers willen verspreiden in cafés en bioscopen. In ruil krijgen zij filmtickets. Interesse? Mail dan naar stephanie@brusselsmuseums.be of micha@offscreen.be. Meer info: www.museumnightfever.be en www.offscreen.be. (GH)
idiz bogam is back!
EN “The new shop is open,” announced a brief Facebook message from Idiz Bogam last Friday. Good news, for the finest vintage shop in Brussels has been badly missed since Jacqueline Ezman closed her boutique on Dansaert after twenty years. The new shop is at Hoogstraat 180 rue Haute, amid other vintage and antique shops. Agenda went along last weekend for a look and liked what it saw: a large display window with mannequins in vintage dresses, a stone leopard, and a wee orange seat...Idiz Bogam is back! In one side of the shop you will find clothes and jewellery; in the other, furniture. The shop is open from 11 am to 7 pm; on Sundays it closes at 6 pm. There is a bar too, where you can have coffee or even something stronger. We will be publishing a fuller report soon on our “Shop Joy” page. (KL)
5
theater ¦ manu riche en thomas gunzig toveren raymond tot leven
Raymond la science: NL y Het leven van de Brusselse coach Raymond Goethals (19212004) leek helemaal in het teken te staan van de bal. Wie was Raymond buiten of vóór het voetbal? Regisseur Manu Riche, schrijver Thomas Gunzig, acteur Josse De Pauw en vormgever Herman Sorgeloos schetsen een hypothetisch portret in beide landstalen, zoals Den Tuveneir ze zelf graag door elkaar gooide. Agenda tovert mee. michaël bellon Manu Riche en Thomas Gunzig zijn allebei Brusselaars. De Franstalige Gunzig was nooit echt een voetbalfan, Riche was als kind wel supporter van het Standard waarmee Goethals kampioen werd. Hoe kwamen zij samen tot een toneelstuk? Manu Riche © Danny Willems
Waarom is Raymond Goethals zo’n fascinerende figuur? Manu Riche: Raymond maakt deel uit van mijn persoonlijke mythologie. Ik zag hem als kind al op tv. Hij sprak een taal die ik niet kende, maar hij sprak me toch aan. In 1982 en 1983 werd hij dan ook nog eens kampioen met Standard, al bleek de titel van ’82 nadien gekocht te zijn (Standard betaalde Waterschei om de laatste competitiewedstrijd te kunnen winnen, mb). Als documentairemaker vind ik die omkoopaffaire interessant omdat daar eigenlijk Raymonds hele personage in vraag werd gesteld. Raymond was in mijn ogen niet corrupt, maar kon onmogelijk accepteren dat hij zou verliezen, én hij was ervan overtuigd dat als Standard niets zou regelen, aartsrivaal Anderlecht het wel zou doen. Het was arrangeren à la belge. Ik had aanvankelijk een filmproject in gedachten en het is nog altijd mijn bedoeling om ooit een film te maken over Raymond Goethals in Standard – de Brusselaar in Luik. Maar dan was er het idee om Dimitri Verhulst, die ook
6
Standard-supporter is, een theatermonoloog te laten schrijven. Raymond zou het zelf niet graag hebben gehoord, maar ik vind hem een tragische en daarom ook een theatrale figuur. Aanvankelijk was Dimitri enthousiast maar op een bepaald moment belde hij me dat er maar niets kwam. Jan Goossens (artistiek directeur van de KVS, mb) is dan met het uitstekende idee gekomen om Thomas te vragen. Samen hebben we een stuk gecreëerd dat ons allebei pleziert, omdat het niet per se over voetbal gaat, maar anderzijds toch weer wel. Raymond Goethals, c’était qui ou quoi à vos yeux quand vous avez entamé ce projet ? Thomas Gunzig : Je suis arrivé avec mes connaissances de néophyte. Je connais du foot ce que tout le monde connaît : les Belges au Mexique, la main de Maradona... Mais j’ai moi-même fait pas mal de sport et je trouve que la rencontre entre un texte littéraire et le sport fonctionne toujours bien. Il existe de très beaux textes sur le vélo ou sur la boxe. Des textes qui parlent d’obstination, d’acharnement, de solitude... À la base, je connaissais sur-
tout Raymond Goethals pour sa période à Marseille avec Bernard Tapie. Je me rappelle de deux ou trois interviews. Je ne sais pas si j’avais de la sympathie ou de l’antipathie pour lui, mais c’était un personnage intéressant. Quand il apparaissait à l’écran, il se passait quelque chose. Il était toujours lui-même et le même, envers et contre tout, qu’il soit à la télé, dans un bar ou sur le terrain. C’est intéressant parce qu’il faut une force de conviction incroyable pour arriver à ça. Et quand on écrit des textes et des histoires, l’émotion est toujours portée par des personnages forts. J’ai parlé d’un personnage qui reste fondamentalement lui-même. Avec une certaine forme d’honnêteté et de malhonnêteté visible, mais qu’on aime bien parce que on sent qu’elle n’est pas perverse. Même quand il est malhonnête, il reste sincère. C’est quelque chose de bizarre. C’est aussi un personnage tragique. Il y avait ce contraste entre les stades de foot lumineux, remplis de monde, cette espèce de gloire qu’apporte le football, et
théâtre ¦ Manu Riche et Thomas Gunzig ressuscitent le sorcier
een hypothese FR y La vie de l’entraîneur bruxellois Raymond Goethals (1921-2004) semble entièrement liée au ballon rond. Mais qui était-il en dehors du foot, ou avant le foot ? Le réalisateur Manu Riche, l’écrivain Thomas Gunzig, le comédien Josse De Pauw et le scénographe Herman Sorgeloos brossent un portrait hypothétique, dans les deux langues nationales que Raymond la Science mêlait si bien. michaël bellon Manu Riche et Thomas Gunzig sont bruxellois. Gunzig, francophone, n’a jamais vraiment été un fan de foot. Riche était supporter du Standard, que Goethals a mené au sommet du championnat. Comment en sont-ils arrivés à ce spectacle ? Réponse en deux langues. Thomas Gunzig © Danny Willems
les images de la petitesse de sa vie, ces appartements d’hôtel, son imper mastic... J’ai voulu explorer comment une personnalité comme celle-là pouvait naître. J’ai construit un parcours imaginaire d’un Raymond plus ou moins imaginaire. Je suis parti d’un moment fondateur qui fonctionne comme un moteur, comme une dynamo, et qui va se répéter, diffuser son énergie dans tout le spectacle. C’est un moment d’enfance, de relation avec son père, sa mère, une fille. C’est lié au désir pour les filles, à la soif de reconnaissance, à la frustration, à l’envie d’être quelqu’un. Riche: We wilden geen waarheidsgetrouw portret maken, dat heeft niet veel zin en is ook niet te doen omdat niemand Raymond echt kende. Het is juist interessant dat we van het beeld dat van hem bestaat terugkeren naar een moment waarop dat nog geconstrueerd moest worden, het moment waardoor Raymond zogezegd ‘Raymond’ is geworden. Documentair klopt daar niets van, maar er zit tegelijk heel veel waarheid in.
Dans le spectacle, le comédien Josse De Pauw mélange français et néerlandais. Gunzig : Le texte de départ n’a pas été écrit en deux langues. Mais lors des discussions avec Josse, on s’est dit que ce serait un moyen de renforcer le personnage. Plutôt que de traduire les fragments à 100%, on a choisi une langue où parfois, pour éclairer ce qu’il a dit en français, Josse continue en néerlandais, et pour éclairer ce qu’il dit en néerlandais, il continue en français. On essaie de jouer sur la complémentarité des deux langues. Le néerlandais et le français sont en fait des langues qui fonctionnent très bien ensemble, qui se complètent. Certains mots néerlandais sont fabuleux pour dire certaines choses, certains mots français sont fabuleux pour d’autres. Raymond was een van de laatste publieke
figuren voor wie tweetaligheid evident was. Riche: We willen geen statement maken
over taalkwesties, maar het is waar dat ik van een generatie ben die nog meegemaakt heeft dat samenhing wat zich nu scheidt. Anderzijds zitten mijn kinderen op een Nederlandstalige school terwijl ze een Franstalige moeder hebben. Zij stellen voor zichzelf een taal samen die best lijkt op wat wij nu aan het maken zijn. We wilden het stuk in twee talen doen, zonder boventitels omdat je daarmee de aandacht op één taal trekt en het zonder boventitels verstaanbaar zou moeten zijn. Josse is daar de perfecte acteur voor. Gunzig : Au départ, je me suis dit que Raymond me faisait un peu penser au boucher chez qui j’achète mes sandwiches et qui parle les deux langues. « Een broodje américain met sauce, dank u, à demain ».
r ay mond 25 & 29/2, 1 > 4 & 6 > 10/3 • 20.00 (4/3: 15.00, 6/3: 12.30), €12/15/16/19, NL + FR KVS_BOL Lakensestraat 146 rue de Laeken, Brussel/Bruxelles, 02-210.11.12, info@kvs.be, www.kvs.be
7
welcome to annie’s wonderland
© Tina Tyrell
pop ¦ st. vincent ain’t no saint
EN ❙ The music of Annie Clark, alias St. Vincent, is
imaginative and exuberant. But behind that technicolor sound lurk some charred thoughts. tom zonderman
“I’ve had good times with some bad guys, I’ve told whole lies with a half smile,” Annie Clark confesses in “Cheerleader”, one of the intriguing songs on Strange Mercy, her third and best album, which made it onto many a best-of-the-year list last year. In the new, weird video for the song we see her as a giant confined in a museum who disintegrates like a plaster-of-Paris doll as she makes her way towards the exit while crooning, “I don’t wanna be a cheerleader no more.” That sentence is like a thread running through the whole album, on which Clark subjects the truth to a lie detector and sings about human resilience in hard times. “No, I was never a cheerleader myself,” Clark told us, with a half smile, when she was in Brussels a couple of months ago to present Strange Mercy. “My hamstrings are too short for those bizarre movements. But it’s true: all those American films in which a football team is egged on by cheerleaders, that is my high-school experience. Young girls in short skirts flaunting their sexuality, but at the same time exuding an aura of virginity. Typical of America, that ambiguous morality.”
Ultra-sexy synths Duality is an important aspect of the wonderland of Annie Clark – alias St. Vincent, a name she took from Nick Cave’s song “There She Goes, My Beautiful World” and that refers to the hospital where the poet Dylan Thomas died in 1953. “Which doesn’t mean that I have poetic aspirations,” she says. “If I wrote poetry, I wouldn’t need music.” Clark is from conservative Texas, but her
8
creative brain has been nourished by the Brooklyn avant-garde scene where she gets her fill of art house films, philosophical essays about gender roles, and literature. Her music is voluptuous and seductive, but her emotionally penetrating lyrics are brazen and honest. She drapes her sweet, almost naive voice in exuberant pop melodies that rub up against ominous textures and unruly guitar outbursts. Clark, a formidable guitarist, honed her avant-garde approach with no-wave pioneer Glenn Branca. Shortly thereafter she learned about sumptuous pop arrangements from the symphonic neo-hippie band The Polyphonic Spree, which she was a member of for a year and a half, and in Sufjan Stevens’s band. Since then she has toured with Arcade Fire and the like-minded art-pop band Grizzly Bear. Together with Bon Iver she wrote a song for the soundtrack of The Twilight Saga: New Moon. Due out early next year is her collaboration with David Byrne, another fellow New Yorker for whom pop and innovation always go hand in hand. All the lush sounds aside, there is a sense in which Strange Mercy is low-key, especially after the symphonically lavish Actor, which was inspired by films like The Wizard of Oz and Snow White. “First and foremost, I wanted to sound a bit less sweet, but it had to be simple and direct too,” explains Clark. “Previously I used to get a kick out of complicated things – spin the coin and see where it finishes up. I am trying to give up those gratuitous complications; I want to be able to move people with just a voice, a guitar, and a tune.” Prince showed her the way. “‘I Would
Die 4 U’. How incredibly simple is that? Misleadingly complicated, actually. The melody has three notes; it’s all about the delivery and the sonic choices. It’s just sexy. Many of the new songs have been coloured by that Minneapolis sound of the 1980s.” As in “Surgeon”, for example, which is reminiscent of Janet Jackson’s “Rhythm Nation”, with the ultra-sexy Mini Moog of Prince’s old pal Bobby Sparks. “It had to be more danceable, visceral. I wrote my previous albums at the
to an office. In the evenings I ate on my own with a book and a bottle of red wine. I cherished that solitude.” The isolation made her look deeper into her own soul. Two years back, Clark, who has problems with panic attacks and anxiety disorder, went through a year of great emotional impact. “Year of the Tiger”, in which she sings about “living in fear”, refers to that, but she remains vague about the cause. The fact that Strange Mercy opens with a reference to Chloe in the Afternoon, Eric Rohmer’s 1972 cult film about love and adultery, may be a clue. “Best, finest surgeon, come cut me open,” she pleads in “Surgeon”, a desperate attempt to be delivered from her demons.
“No, I was never a cheerleader myself. My hamstrings are too short for those bizarre movements” “I took that from Marilyn Monroe’s diary, in which she addresses that line to Lee Strasberg, her teacher at the Actors Studio. That despair was something I recognised straight away.” Actor described the lives of women who construct a fake life, built on lies. Strange Mercy looks at the veiling of the truth when it gets too heavy, which brings us back to “Cheerleader”. “It’s about a selfdestructive person I no longer want to encourage. Sometimes you just have to be hard in order to do good. That is the way it is in nature too. When a cat has young, she eats the kittens that are too weak. At first sight that seems terribly cruel. Strangely enough, however, it is oddly merciful.” computer; this time I just took up my guitar and composed all the songs with it.”
Surgery for Annie Clark found those new insights in Seattle, where she spent twelve hours a day beavering away at new songs in Death Cab for Cutie drummer Jason McGerr’s studio. “It was incredibly quiet there in comparison to the noise in New York. I stayed in a simple hotel, knew nobody, and headed off to the studio every day as if I was going
NL ❙ Drie albums heeft Annie Clark alias St. Vincent ondertussen bij elkaar gebiecht. Wonderlijke, rijk gearrangeerde pop, kleurrijk als kauwgumballen die lustig heen en weer stuiteren tussen licht en donker. Op het wulpse Strange mercy, haar meest recente album, kijkt ze haar demonen recht in de ogen. FR ❙ Annie Clark, alias St. Vincent, s’est confessée sur trois albums. Elle dispense une pop miraculeuse, aux arrangements étoffés, aussi colorée que des boules de chewing-gum et qui ricoche joyeusement entre l’ombre et la lumière. Sur le voluptueux Strange Mercy, son dernier album, elle regarde ses démons droit dans les yeux.
s t. v i ncent 28/2 • 20.00, SOLD OUT! botanique Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, info@botanique.be, www.botanique.be
9
Théâtre ¦ Vincent Hennebicq se lance dans la mise en scène
Téléscopages au bord de l’absurde FR ❙ Le jeune comédien
français Vincent Hennebicq, issu du Conservatoire de Liège, signe sa première mise en scène avec Parasites de Marius von Mayenburg. Un auteur cruel, un décor de poubelles et… une certaine rage de vivre. Nurten aka Vincent Hennebicq a étudié la langue de Vondel pour jouer récemment le « héros » du Baal de Brecht, dans une mise en scène de Raven Ruëll & Jos Verbist, avec une distribution francophone-flamande jouant alternativement dans les deux langues. Une aventure rare où le comédien a plongé dans la tradition flamande : un jeu
plus direct, moins psychologique, moins incarné. Un travail qu’il installe en creux dans sa première mise en scène, Parasites de von Mayenburg. L’auteur allemand ne fait pas dans la dentelle. Sa pièce la plus connue, Visage de feu, raconte l’histoire d’un frère et d’une sœur, incestueux et pyromanes, face à leurs parents démunis. La morale est souvent mise à rude épreuve. Dans Parasites, cinq personnages se cognent : chacun est-il le parasite de l’autre ? Hennebicq imprègne la pièce de fureur de vivre. Comédien, vous signez votre première mise en scène. Pourquoi passer de l’autre côté ? Vincent Hennebicq : Quand on met en scène, on a envie de provoquer du jeu chez les autres et je voulais essayer un théâtre où il n’y aurait que du jeu. Des comédiens
NL ❙ De jonge Franse acteur Vincent Hennebicq, afgestudeerd aan het Conservatoire de Liège, debuteert als
regisseur met Parasites van de Duitse toneelschrijver Marius von Mayenburg. Tussen een berg vuilniszakken botsen vijf levenslustige personen met elkaar. Kunnen ze zonder elkaar of zuigen ze elkaar leeg?
EN ❙ The young French actor Vincent Hennebicq, a graduate of the Conservatoire de Liège, is making his debut as a director with Parasites by the German playwright Marius von Mayenburg. Against a background of garbage, five lively individuals run into each other. Can they get by without each other or will they suck each other dry?
Par asites 28/2 > 10/3 • 20.30 (29/2 & 7/3: 19.30) Théâtre National boulevard E. Jacqmainlaan 111, Brussel/Bruxelles, 02-203.53.03, www.theatrenational.be
10
© Cici Olsson
« L’histoire de gens qui se heurtent les uns aux autres parce qu’ils essayent d’avoir un contact avec l’Autre »
et un plateau. Ni grands écrans, ni vidéos, ni micros, etc. Je voulais me contenter des personnages et des comédiens avec exclusivement leur besoin de jouer et de raconter une histoire. Vous ne vous êtes pas épargné avec Parasites de von Mayenburg. Pourquoi ce choix ? Hennebicq : Ce texte brut et direct me fascine. Il y a une force dans les dialogues, avec des phrases courtes et des répliques sèches que les personnages se lancent comme des couteaux. Avec cette curieuse ambivalence : une scène peut me fait rire et le lendemain, je peux la trouver ultra cruelle. La pièce joue sur des extrêmes. Comment la raconteriez-vous ? Hennebicq : Cela part d’une femme enceinte qui essaie d’attirer l’attention de son mec en se cognant la tête contre les murs, en menaçant sans arrêt de se suicider. Elle débarque chez sa sœur, qui ellemême s’occupe d’un handicapé en chaise roulante. Il a été écrasé par un vieillard… Tous ces personnages vont se télescoper dans un « trop-plein » qui nous conduit au bord de l’absurde. Mais Parasites, c’est juste l’histoire de gens qui se heurtent les uns aux autres parce qu’ils essayent d’avoir un contact avec l’Autre. Comment avez-vous abordé ce texte clash et sombre… Hennebicq : Je demande aux comédiens d’être dans ce que Pasolini appelait « une vitalité désespérée », dans un jeu sec, brut et direct. Leur détresse n’empêche pas une grande envie de vivre. On doit donc sans arrêt se battre contre le pessimisme du texte. On joue dans l’urgence, à vif. Vos répétitions nous dévoilent une « scénographie de poubelles » ! Hennebicq : Une scénographie « ordurière », dans près de 1000 sacs poubelles. Un travail énorme créé par Johanna Daenen. Dans cette décharge, les comédiens jouent comme si tout cela était normal, comme s’ils étaient dans un appartement, une ville... La scénographie file la métaphore. Un non-lieu, un monde de poubelles où les personnages sont engloutis, mais où ils se débattent méchamment. Leurs costumes très colorés permettent de mieux les voir surgir de cette matière repoussante. Ils viennent en surbrillance, comme pour dire que l’issue reste l’humain…
chanson ¦ Guido Belcanto slaat aan bij nieuwe generatie
‘Ik hoef me niet meer te bewijzen’ NL ❙ “Een man als ik ontmoet je niet elke dag,” zingt Guido Belcanto (58) op zijn nieuwe album, en hij meent
het, meer dan ooit. Zelfs de jeugd van tegenwoordig heeft respect voor zijn lange, zilveren manen en ongekunstelde levensliederen. tom peeters In 1978 stond hij in de finale van de allereerste Rock Rally. Ruim een decennium later kroonde hij zich met de albums Op zoek naar romantiek en Plastic rozen verwelken niet tot koning van het Vlaamse levenslied. En nu hij de herfst van zijn leven voelt naderen, is hij opnieuw hip. Het album Een man als ik staat al vier maanden in de hitparade, zijn duet met An Pierlé was een radiohitje én in Nederland ligt hij tegenwoordig onder contract bij TopNotch, het hiphoplabel van onder meer De Jeugd Van Tegenwoordig. Dat laatste feit leverde hem naast lovende recensies ook een plek op de affiche van Eurosonic op, een showcasefestival voor debuterende rockgroepen. “En ik viel er als ouderdomsdeken niet uit de toon,” kraait hij opgewonden. “Daar te staan was al een overwinning op zich.” Begrijpelijk, want zo kwam de nadruk opnieuw te liggen op zijn liedjes, die steeds meer naar country en een soort oerversie van Vlaams chanson neigen. Over zijn mediatieke travestie-outing wil hij niet veel kwijt. Alleen dat het commercieel misschien niet zo’n slimme zet was. “Ik was al een rare figuur voor de brede massa, en dan deed ik er nog eens een flinke schep bovenop, zodat iedereen op den duur vergeten was dat ik ook nog zong. Het fijne aan die Nederlandse ervaring was dat ik daar niet tegen vooroordelen moest opboksen. Ik weet het: vroeger had ik de neiging om dubbele bodems in mijn songs te stoppen waardoor ik die vooroordelen zelf in de hand werkte. Dat heeft mij lang parten gespeeld. Het was typisch voor mijn gespletenheid. Is het leven nu om te lachen of om te huilen? Ik wist het zelf niet. Nu ben ik veel duidelijker, en zelfzekerder. Ik moet me niet meer bewijzen.”
Botsauto’s
FR ❙ Guido Belcanto, crooner flamand de 58 ans, est à nouveau hype. Ses chansons
tendent de plus en plus vers la country et un archétype de la chanson flamande, comme en témoigne sa reprise de Nancy Sinatra et Lee Hazlewood, avec An Pierlé. EN ❙ Guido Belcanto, the veteran Flemish crooner, has become hip again. His songs
tend increasingly towards country and a sort of archetypal Flemish chanson – as witness his cover of Nancy Sinatra and Lee Hazlewood, recorded with An Pierlé.
g u ido b elc a n to
WIN! p.20
29/2 • 20.00, €13/16, GC de kriekelaar rue Gallaitstraat 86, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-245.75.22, dekriekelaar.vgc.be 13/4 • 20.00, €18/21, ancienne belgique boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
Een man als ik blinkt, ondanks de orkestrale grandeur die producer Jo Francken erin heeft gestopt, uit in eenvoud. “Ik vind een lied niet goed als de mensen erover moeten nadenken. Ik hou niet van vage of cryptische teksten. Mijn songs zijn sowieso heel eenvoudig van structuur. Ze tellen maximaal vier of vijf akkoorden. Een rijk arrangement is mooi, maar het mag de song niet verdoezelen. Neem nu ‘Summer wine’ van Nancy Sinatra en Lee Hazlewood (‘Toverdrank’ in de versie van Belcanto en An Pierlé). De essentie is het verhaal. Het origineel gaat over een cowboy die op boots met zilveren sporen een stadje komt binnengewandeld en in de klauwen valt van een hoertje. Ik heb die silver spurs vervangen door een Cadillac… ook een mooi beeld.” Het origineel stamt uit 1967. Belcanto heette toen nog Versmissen, en was 14. Ook nu is hij nog steeds onder de indruk van de sterren die hij destijds ontdekte op het zeildoek van de botsauto’s. Belcanto: “De muzikale impressies uit je pubertijd zijn onuitroeibaar. Elvis voor het eerst horen had de kracht van een aardbeving. De wildheid en de seks die daarvan afspatten, zijn nooit geëvenaard. Ik ben niet beïnvloed door recente muziek. Ik vind dat het met de popmuziek sinds de jaren 1960 bergaf is gegaan. Tegenwoordig is het scoren om daarna vergeten te worden. Dat heb ik nooit geprobeerd. Ik ben geen planner. Daarom voelt dit ook niet als een carrière. Het is een manier van leven.”
11
Exposition ¦ L’académie des Beaux-Arts de Bruxelles fête ses trois siècles
rester vivant à 300 ans FR ❙ En 300 ans, l’Académie royale des Beaux-Arts de Bruxelles a formé pas mal de stars internationales, de Fernand Khnopff à Paul Delvaux en passant par Horta, Ensor, Magritte... Mais pour fêter ses trois siècles d’existence, c’est la vitalité de son présent que l’Académie entent mettre en évidence, à travers une expo réunissant 31 de ses anciens élèves actifs dans l’art contemporain. estelle spoto Sophie Van Saltbommel
Daniel Piaggio
Laurent Jourquin
« Cette exposition fait partie d’une trilogie », explique Marc Partouche, directeur de l’Académie et commissaire de Present !. « Le passé sera mis à l’honneur à travers des publications, notamment un petit dictionnaire des grandes figures de l’Académie. En ce qui concerne l’avenir, nous organisons un concours international de création où les participants sont invités à imaginer l’école d’art du futur. Cette exposition, elle, se concentre sur le présent ». 31 anciens ont été retenus pour y prendre part. Ils viennent des différentes sections de l’Académie : dessin, gravure, sculpture, graphisme, peinture, illustration, photographie, art dans l’espace public... Les plus jeunes, sortis il y a quelques années à peine, ont 24-25 ans. Le doyen du groupe, le peintre Arié Mandelbaum, a dépassé la septantaine. « Avec cette palette de générations, de styles et de techniques, nous présentons une photographie de 50 ans d’art européen contemporain », poursuit le directeur.
Échos Éclectique, l’exposition l’est forcément. Mais les œuvres, présentées dans une
12
scénographies aérée qui profite de l’ampleur des deux lieux (c’est la première exposition organisée conjointement par De Markten et La Centrale électrique), se côtoient sans s’écraser l’une l’autre et se répondent à travers des échos formels ou thématiques. Là, les couleurs des encres de Guillaume Liffran se dédoublent dans une acrylique d’Amina Rezki. Ailleurs, les masses informes qui perturbent les peintures de Stephan Balleux, défigurant souvent les visages à la manière d’un Francis Bacon, réapparaissent sur la face de Sabines enlevées, dans une gravure retravaillée par Marco De Sanctis. Les dégradés de gris des linos de Kikie Crêvecoeur se déclinent un peu plus loin dans les 64 lithographies de Raphaëlle Goffaux. Les cornes du Pierrot de Sofi Van Saltbommel trouvent une résonance dans l’installation de Jacques Lennep intitulée La chasse aux cerfs : une collection de photos de cerfs en plâtre ornant les jardins (une alternative aux nains) surmontée de vraies ramures. Un artiste peut apparaître en plusieurs endroits, ce qui contribue aussi à donner une certaine continuité à l’expo. « Nous ne voulions pas montrer un large échan-
tillon d’artistes qui auraient présenté chacun une œuvre », précise Marc Partouche. « Il y a 31 artistes, mais presque tous montrent quatre, cinq pièces, voire plus, réunies parfois comme des petites expositions personnelles ».
Reflet de la scène belge et bruxelloise Le côté cosmopolite de Bruxelles apparaît clairement dans la liste des noms des participants, qui vivent et travaillent quasiment tous dans la capitale : Aimé Ntakiyica est né au Burundi, Daniel Piaggio au Pérou, Thorsten Baensch est allemand, Petko Ognyanov est bulgare... Mais on constate qu’une certaine belgitude se dégage toutefois çà et là de l’ensemble. Dans le couloir de La Centrale électrique, Ntakiyica réinterprète Magritte en costume et chapeau melon, à quelques mètres du trio de sculptures en carton de Laurent Jourquin : la tête du roi Albert II flanquée de celle d’un lion et de celle d’un coq. L’artiste utilise la même technique pour son monumental hommage à Michaël Jackson, à qui ce n’est pas ici le bout du nez qui manque mais carrément une partie du visage et les extrémités des doigts. Le passé colonial belge est bien présent dans la série Sui generis de Balleux et, de manière encore plus manifeste, dans l’installation des Éts. Decoux où sont présentées d’anciennes cartes géographiques du Congo et des photographies d’époque faisant contraster la vie des colons et celle des « indigènes ». L’humour et la dérision occupent également une belle place. Dans ses panneaux de signalisation, Jérôme Considérant offre une version moderne et pictographique de classiques de l’histoire de l’art comme Le Déjeuner sur l’herbe de Manet ou La Naissance de Vénus de Botticelli. Dans son installation Le Cabinet de l’amateur d’art, Michel Barzin mêle lui Le Penseur de Rodin, les Schtroumpfs et le Marsupilami dans une mélasse brunâtre. À l’heure de la démocratisation des transports aériens, Robin Pourbaix fait la manche dans un avion en s’annonçant d’un « Ladies and Gentlemen, I need your money », tandis que Benoît Félix réalise sans trucage un roadmovie où un homme avale des voitures et des camions. Cette diversité d’approches et de tons transparaît dans le catalogue hors norme - « d’avantage une production qu’une reproduction » -, où chaque artiste a livré une œuvre originale en format A3.
Stephan Balleux NL ❙ Haar 300e verjaardag doet de Académie Royale des Beaux-Arts de Bruxelles niet terugblikken op haar eerbiedwaardige verleden. De tentoonstelling Present! focust op het heden en verenigt op twee locaties werk van 31 oud-studenten, allen gevestigde kunstenaars, van verschillende generaties, disciplines en stromingen. EN ❙ To mark its 300th anniversary, the Académie Royale des Beaux-Arts de Bruxelles has decided to focus, not on its venerable past, but on its present. Presented at two locations, the exhibition “Present!” contains work by 31 former students of the Académie, established artists of different generations, disciplines, and artistic movements.
P r e s ent ! Création et transmission > 22/4 • di/ma/Tu > zo/di/Su 10.30 > 18.00, €2,50/5 La Centrale électrique Sint-Katelijneplein 44 place Sainte-Catherine, Brussel/Bruxelles, 02-279.64.44, www.lacentraleelectrique.be & De Markten Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains, Brussel/Bruxelles, 02-512.34.25, www.demarkten.be
13
pop ¦ Rodrigo y Gabriela vinden zichzelf opnieuw uit in Havana
‘We zitten in de iPod van Obama’ NL Rodrigo Sánchez en Gabriela Quintero ruilden een tiental jaar geleden de trashmetalscene van Mexico City in voor een anoniem bestaan als buskers in Dublin. En nu iedereen hen kent als dat straffe akoestische gitaarkoppel gaan ze een monstercoalitie aan met een dertienkoppig Cubaans orkest. tom peeters
Area 52 heet het nieuwe album van Rodrigo y Gabriela. En ook al staat er geen enkele nieuwe compositie op, het klinkt fris, opgewekt en energiek. Dat hebben we te danken aan de open blik van het duo, dat liever dan te teren op oude formules zichzelf blijft uitdagen. In een studio in Havana lieten ze hun bezwerende instrumentale gitaarritmes infiltreren door de strijkers, blazers, fluiten en percussie van C.U.B.A., een muzikaal monsterverbond met onder anderen leden van Los Van Van. Alsof dat nog niet exotisch genoeg was, wordt het geheel ingekleurd met de sitar van Anoushka Shankar, dochter van Ravi en halfzus van Norah Jones, de bas van flamencovirtuoos Carles Benavent en de oeds van het Palestijnse Le Trio Joubran. “We kennen geen muzikale grenzen,” zegt Rodrigo. Area 51 is een afgeschermde militaire basis in Nevada waar nieuwe gevechtsvliegtuigen
14
en wapensystemen worden uitgetest. Is Area 52 ook een soort experiment? Rodrigo: Ja, precies. Niemand wist precies wat er in Area 51 gebeurde. Het was een geheimzinnige plek. Altijd was er wel een of andere samenzweringstheorie. Omdat we zelf ook niet zoveel af wisten van Cubaanse muziek hebben we de plaat Area 52 genoemd. Was dat niet de muziek waar jullie grootouders naar luisterden? Rodrigo: Ja, als kind konden we niet ontsnappen aan al die son-, charanga- en rumbaorkesten. We kenden de belangrijkste muzikanten, wisten ook hoe gerespecteerd ze waren… maar we waren jong en wilden iets anders (lacht), naar metal luisteren bijvoorbeeld. Pas nu hebben we het niveau bereikt waarop we onze muziek met hen konden delen. Eerst zagen we onze trip naar Havana meer als vakantie. Maar voor we er erg in hadden
was dit tussendoortje een echt project, waar we nu zelfs mee op tournee trekken. Was Havana alleen muzikaal een hoogtepunt? Rodrigo: Nee, ik wilde Cuba al langer bezoeken. Het is een unieke en bijzondere plek. Natuurlijk zijn sommige mensen het systeem beu, maar anderen vinden het er dan weer geweldig. Zelf kan ik iedereen alleen maar aanraden om het met eigen ogen te ontdekken voor het definitief verdwijnt. Dit is al de tweede keer dat jullie zo’n sprong in het duister wagen. Dan moet het ook de eerste keer goed zijn meegevallen. Rodrigo: Toen we Mexico City verlieten voor Dublin hadden we onze vrienden en familie wijsgemaakt dat we na een maand zouden terugkeren. Maar we hadden niet eens een retourticket geboekt en zijn er uiteindelijk vier jaar gebleven. (Lacht) Het was de beste beslissing van ons leven. Het
voelde aan als een wedergeboorte. We leerden er het vak al doende. Het is geen sinecure om op straat te spelen of in een lawaaierig café, maar omdat we het in de eerste plaats voor onszelf deden, hielden we vol. We verdienden net genoeg om bezig te blijven, tot die plotse doorbraak. We zaten er niet op te wachten, maar we besloten er toch maar op in te gaan. Het succes bracht jullie zelfs tot in het Witte Huis. Rodrigo: Ja, net als Beyoncé mochten we een halfuurtje optreden op een gala-avond voor een 200-tal politici. Obama was in zijn nopjes. Hij zei ons meteen dat hij een grote fan was en dat we in zijn iPod zitten. Ik vermoed dat hij ons had uitgenodigd omdat ook de Mexicaanse president te gast was. Maar die kende ons niet! Obama moest ons aan hem introduceren. Dat was trouwens niet zo gek, want in de VS zijn we bekender dan in Mexico.
Je werkte op de nieuwe cd samen met Cubanen en Palestijnen. Toch leg je er de nadruk op dat het geen politieke plaat is. Rodrigo: Nee, ons belangrijkste doel is culturen samenbrengen. We doen geen enkel politieke statement. We geloven wel dat muziek veel meer dan politiek in staat is om grenzen te slopen. Politici doen vaak net het omgekeerde. Over grenzen gesproken, de voorbije jaren lijkt er alleen maar slecht nieuws te komen uit het gebied ten zuiden van de AmerikaansMexicaanse grens, waar een bloedige bendeoorlog tussen drugkartels woedt. Rodrigo: Doodzonde is dat. Maar Mexico ligt geografisch gezien nu eenmaal niet op de beste plek ter wereld, precies tussen de VS en de rest van Amerika. Lange tijd smokkelde men de drugs vooral via de Golf van Mexico de VS binnen, maar sinds het meer en meer over land gaat is de situatie helemaal geëscaleerd. Het is een globaal probleem, maar wij worden er nu mee geconfronteerd en onze politici slagen er maar niet in om de problemen op te lossen. Maar als muzikanten dragen we een positieve boodschap uit. Het klinkt misschien wollig, maar medeleven, openheid en vriendschap zijn geen loze begrippen in onze gevoelswereld en ook daar is Area 52 een uiting van. Jullie doorbraak was een grote verrassing, in de eerste plaats voor julliezelf. Welke impact had het succes op je relatie met Gabriela, je vrienden en je familie? Rodrigo: Het was een hele aanpassing, maar we proberen het succes niet al te serieus te nemen. We beseffen dat we geluk hebben gehad. Maar hoe lang duurt zoiets? Eén album, twee albums, tien albums? Niemand weet het, dus proberen we er nu zoveel mogelijk van te genieten. Voor Gab en mij is het een uitdaging om met deze situatie om te gaan. Onze band is absoluut uniek, maar ook gecompliceerd. Je moet zelf voor de balans zorgen,
Rodrigo: “We geloven
dat muziek veel meer dan politiek in staat is om grenzen te slopen. Politici doen vaak net het omgekeerde” en goed beseffen dat je, mocht het succes plots wegvallen, ook verder moet kunnen. Ik ben op veel vlakken anders dan Gab, maar gelukkig delen we wel dezelfde kijk op het leven. Jullie optredens zijn fysiek erg afmattend, zeker voor Gabriela die haar ritmegitaar als percussie-instrument gebruikt en daarbij weleens een spierblessure oploopt. Hoe lang gaan jullie nog verder blijven toeren? Rodrigo: We hebben aan onze manager gevraagd om een pauze in te lassen na de zomer. Eigenlijk zijn we al zes jaar onderweg. De beste preventie om spierblessures te vermijden is onmiddellijk te stoppen met optreden. Atleten moeten ook rusten als hun spieren overbelast zijn. Maar laat ons niet klagen: dit is wat we het liefste doen. We mogen alleen niet overdrijven. Van tijd tot tijd is het nodig om een stap terug te zetten. Er is meer in het leven dan muziek. Ik zou graag meer tijd besteden aan mijn familie. Mijn ouders zijn op een leeftijd gekomen dat ik meer tijd met hen zou moeten doorbrengen. En ook de natuur trekt me aan, meer dan de hectiek van een leven in luchthavens en hotels. En je oude metalvrienden? Rodrigo: (Lacht) Ja, die ook. Ik kan ze steeds bellen als ik zin heb om te gaan jammen. Zo kan ik me nog eens hees schreeuwen en ben ik meteen van al mijn frustraties af.
FR Il y a dix ans, Rodrigo Sánchez et Gabriela Quintero ont quitté la scène trash métal de Mexico City pour devenir musiciens de rue anonymes à Dublin. Maintenant que le monde entier, Obama en tête, les considère comme les as de la guitare acoustique, ils entament une collaboration avec un orchestre cubain de treize musiciens. EN 10 years ago, Rodrigo Sánchez and Gabriela Quintero swapped the Mexico City trash metal scene for an anonymous busking life in Dublin. Just when the whole world, including Obama, knows them as an ace acoustic guitar couple, they are launching a monster collaboration with a 13-member Cuban orchestra.
rodrigo y gabriela and c.u.b.a. 26/2 • 20.00, €37/41 Koninklijk Circus/cirque royal Onderrichtsstraat 81 rue de l’Enseignement, Brussel/Bruxelles, 02-218.20.15, info@cirque-royal.org, www.cirque-royal.org
15
1/3
vr/ve/fr 24/2
Vrijdag Vendredi Friday
24/2
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
ABBOTA: Kiss&Drive + Cape Coast Radio + BRNS + School is Cool + Hoquets. 19.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.botanique.be www.abconcerts.be Botanique
AGENDA 24/2
Pulled Apart by Horses + Turbowolf. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be La gougoutte à pépé
InV.I.T.R.I.O.L. 20.00 Renbaanln. 135 av. de l’Hippodrome Elsene/Ixelles www.soireescerises.be Les Ateliers Claus @ TAG
Gauntlet Hair + Squeaky Lobster. Punk. 20.00 Passage Charles Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.lesateliersclaus.com Club & Party Bonnefooi
Dj Azer. 23.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central
Tzii. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Havana club Brussels
Chupa Chup’s Party. 21.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com K-nal
God Save the 90’s. 21.00 Havenln. 1 av. du Port Brussel/Bruxelles 0474-04.00.00 / www.k-nal.be La Cueva de Pepe
Fiestas Latinas. 21.00 Greepstr. 49 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-514.96.69 www.lacuevadepepe.be Jazz & Blues Huis der Kunsten/Maison des Arts
Jazz Now: Melanie De Biasio duo. M. De Biasio (vocals), P. Mohy (piano). 20.30 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 www.culture1030ecoles.be L’Alphabet
Dr Robur and Me Jay + Loos. Blues. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be
16
La Samaritaine
Erasmusmuseum
Le Cercle des Voyageurs Travel arts café
Jubelparkmuseum
Charles Loos (piano), Natacha Wuyts (vocals). 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be
Lift. 20.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 / www.lecercledesvoyageurs.com LR6
Theo Ceccaldi Trio. 22.00 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-830.21.27 / www.lr6bruxelles.tumblr.com Piola Libri
Apero Jazz with Pirodda trio! 19.00 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be Sounds Jazz Club
Victor Da Costa & Bart Defoort Quartet. S. La Rocca (double bass), J. De Haas (drums), V. Da Costa (guitar), B. Defoort (tenor sax). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
Guylain Deppe Trio. G. Deppe (piano), J.-C. Ghrenassia (bass), C. Affre (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Kanel Diop. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be CHANSON Vorst Nationaal/Forest National
Julien Clerc. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be www.forestnational.be jeugd Art)&(marges museum
Krokuskriebels: Een fabuleus avontuur. Begeleid tentoonstellingsbezoek 'La fabuloserie' (3 > 12 jaar). Reservatie noodzakelijk. 14 > 17.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.krokuskriebels.be www.artetmarges.be BELvue museum
Krokuskriebels: Ik ga op reis en ik neem mee... Tentoonstellingsbezoek 'Zoete zotheid'. 10 > 18.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 025211383 / www.krokuskriebels.be Krokuskriebels: interstoofpotje. Zoektocht (3 > 12 jaar). 9.30 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be MIM Muziekinstrumentenmuseum
Krokuskriebels: Beestige muziek. Parcours (3-12 jaar). 9.30 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.krokuskriebels.be www.mim.be Museum David & Alice van Buuren
Krokuskriebels: Zoek mee in de Tuinen van Buuren. Parcours (3 > 9 jaar). 14 > 17.30 av. L. Erreraln. 41 Ukkel/Uccle 02-343.48.51 / www.krokuskriebels.be www.museumvanbuuren.com
Museum Nationale Bank van België
Krokuskriebels: S.O.S. museum van de Nationale Bank. Parcours (6 > 9 jaar). 10 > 18.00 Wildewoudstr. 10 rue du Bois sauvage Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.krokuskriebels.be www.nbbmuseum.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis
Krokuskriebels: Dieren bombardement. Verschillende parcours (3 > 12 jaar). 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.krokuskriebels.be www.brucity.be Paleis voor Schone Kunsten
Ontdekkingstocht: Per Kirkeby. (6+). 9 > 18.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Voormalig Paleis van Brussel - Archeologische site van de Coudenberg
Krokuskriebels: Op zoek naar de schat van het Gulden Vlies. Ondergrondse speurtocht (5 > 8 jaar). 10 > 18.00 rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com Jeunes
Krokuskriebels: Speur je mee? Mission impossible: schattenjacht (8 > 12 jaar). Reservatie noodzakelijk. 10, 11, 14, 15 of 16.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be
Ancien Palais de Bruxelles - Site Archéologique du Coudenberg
BIP – Brussels Info Place
Mission impossible au musée BELvue ! Chasse au trésor (8 > 12 ans), 10, 11, 14 15, 16.00. Réservation obligatoire. Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be
Krokuskriebels: Maak je eigen stad! Tentoonstellingsbezoek 'Experience Brussels' (6 > 12 jaar). 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 025636186 / www.krokuskriebels.be www.biponline.be
Jeu de piste souterrain. (5 > 8 ans). 10 > 18.00 rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com Musée BELvue museum
VIE DE QUARTIERS
« J’adore me balader sans but précis. J’observe la ville à travers une grille en fer forgé, un vitrail, une poignée de porte, des sgraffites... Je me promène souvent à Ixelles, à Saint-Gilles, dans les Marolles ou dans le centre. Je suis attiré par la vie de ces quartiers et de leurs habitants, avec leurs épiceries, leur architecture, leurs cafés... » les PETITS RIENS
« Pour dénicher des objets, je vais souvent aux Petits riens, dans les brocantes de quartier ou au marché aux puces de la place du Jeu de Balle. Je trouve parfois des choses insolites et inattendues. J’adore voir ce que les gens revendent. Cela me permet de me rendre compte de ce qu’ils possèdent. De plus, je découvre des milliers d’objets étranges qui m’éveillent pour mes propres créations ». rue Américaine 101-105, Ixelles, 02-537.30.26
HANA
« J’ai découvert Hana, un petit restaurant coréen-japonais, toujours bondé. Il est indispensable de réserver. On peut y manger entre autres des ramens, de délicieuses soupes de nouilles aux légumes. J’apprécie l’endroit pour son ambiance simple et la finesse des plats qu’il propose ». rue Saint-Boniface 21, Ixelles, 02-502.52.41, www.hana-resto.be
la semaine de
Nicolas bovesse
CHEZ FRANZ
« J’aime beaucoup le petit café Chez Franz, qui vient d’ouvrir à côté de mon atelier. J’y prends souvent mon petit-déjeuner tout en planifiant mon travail de la journée. L’ambiance est calme et sympathique. Aux beaux jours, c’est agréable de profiter de la terrasse ». avenue du Haut Pont 30, Ixelles, 02-347.42.12, www.chez-franz.be
COMA IDYLLIQUE
FR ❙ Nicolas Bovesse, designer à Bruxelles, crée des
objets de la vie quotidienne mêlant esthétique et fonctionnalité. Il aime flâner en ville et porte sur elle un regard forcément singulier. Gabriel Hahn • photo : ivan put
Musée du Jouet
Le Diable dans l’Horloge. Marionnettes, par Les Cœurs de Bois (4+). 15.30 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 www.museedujouet.eu Palais des Beaux-Arts
Parcours découverte : Per Kirkeby. (6+). 9 > 18.00 Stage d’un jour FILM Y. Réalisez votre film ! (6 > 12 ans), 8.30 > 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be Théâtre du Ratinet
Ratinet prend la mer. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 www.theatreduratinet.be
Théâtre Atelier 210
La maman du petit soldat. De G. Granouillet, mise en scène P. Sireuil. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 www.atelier210.be CC Bruegel
Hamlet froid. D’après W. Shakespeare, par la Compagnie le Tétras Lyre. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 www.ccbruegel.be Espace Delvaux
Un Cas Barré. Life is a cabaret! Par la Cie du Scopitone. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be
« J’irai voir Coma idyllique, un spectacle de cirque contemporain donné par les étudiants de l’ESAC, l’École Supérieure des Arts du Cirque. Cela fait plusieurs années que je ne rate sous aucun prétexte leurs travaux. À chaque fois, c’est un moment magique, à couper le souffle. Il s’agit d’un vrai travail de puristes où la magie du corps, la beauté du geste et la dramaturgie me donnent la chair de poule ». 28/2 > 4/3, Auditorium Jacques Brel (Campus du CERIA), rue E. Gryzon 1, Anderlecht, 02-675.68.84, www.esac.be
La Flûte Enchantée
Kiffeurs de rien. De G. Damas, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur
Café fermé. De F. Panadero. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Magic Land Théâtre
L’oracle de Delphes. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 www.magicland-theatre.be Project(ion) room
Là. D’après J. Tardieu. 20.30
rue de Praeterestr. 55 Ukkel/Uccle 0473-68.25.68 www.projection-room.com Théâtre Le Public
Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Marni
Terres Mortes. D’après F.X. Kroetz, avec A. Lorette & L. Frenois. 20.00 Ligue d’Impro. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre Varia
Les trois sœurs. D’A. Tchekhov, mise en scène M. Dezoteux. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be
17
za/sa 25/2
zaterdag samedi saturday
Thurn/Tour & Taxis
25/2
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
vrijkaarten free tickets cadeaux
NL ❙ De Fin Esa-Pekka Salonen is niet alleen een van de grootste dirigenten van vandaag, hij is ook een componist met naam en faam. Op 6 maart brengen het Londense Philharmonia Orchestra en violiste Leila Josefowicz onder Salonens leiding zijn Vioolconcerto uit 2009 in het PSK. Jean Sibelius’ Pohjola’s dochter, op. 49 en Beethovens Symfonie nr. 7, op. 92 vervolledigen het programma. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor dit European Galasconcert. Mail ‘Salonen’ naar win@bdw.be. Info: www.europeangalas.be FR ❙ Le Finlandais Esa-Pekka Salonen est non seulement l’un des plus grands
chefs actuels, c’est aussi un compositeur de renom. Le 6 mars, le Philharmonia Orchestra de Londres et la violoniste Leila Josefowicz interpréteront, sous le direction de Salonen, son Concerto pour violon et orchestre de 2009 au PBA. La fille de Pohjola op. 49 de Jean Sibelius et la Symphonie n°7 op. 92 de Beethoven compléteront le programme. Agenda vous offre 5x2 places pour ce concert du cycle European Gala. Envoyez « Salonen » à win@bdw.be. Info : www.europeangalas.be EN ❙ Esa-Pekka Salonen is not just one of the greatest conductors of
our time: he is also a celebrated composer. On 6 March he will conduct the London-based Philharmonia Orchestra and the violinist Leila Josefowicz in his own Violin Concerto (2009) at the Centre for Fine Arts, along with Pohjola’s Daughter by his compatriot Jean Sibelius and Beethoven’s Seventh Symphony. Agenda is giving away 5 pairs of tickets for this European Galas concert. E-mail “Salonen” to win@bdw.be. Info: www.europeangalas.be
Dawes. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique
ABBOTA: Love Like BIRDS + Zoft + Birds that change colour + Customs + Dan San. 19.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-tenNode/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.abconcerts.be www.botanique.be
van de Brusselse musea. 24 cultuurtempels openen dan hun deuren en stellen een programma voor met rondleidingen, concerten en party’s. Agenda geeft 5x2 passen weg die toegang bieden tot alle musea plus de MNFpendelbussen. Mail ‘fever’ naar win@bdw.be. Info: www.museumnightfever.be
FR ❙ Le samedi 3 mars, la Museum Night Fever s’emparera à nouveau des
musées bruxellois. 24 temples de la culture ouvriront leurs portes et proposeront un programme de visites guidées, de concerts et de soirées. Agenda vous offre 5x2 pass donnant accès à tous les musées et aux navettes de la MNF. Envoyez « fever » à win@bdw.be. Info : www.museumnightfever.be EN ❙ On Saturday 3 March, Brussels will again come down with Museum
Night Fever and open its museums for the night. 24 temples of culture will present a programme of guided tours, concerts, and parties. Agenda is giving away 5 pairs of passes that get you into all the museums plus the MNF-tour busses. E-mail “fever” to win@bdw.be. Info: www.museumnightfever.be
18
Jazz & Blues De Markten
Saturday Night Lives: Alegria Group. 21.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 www.demarkten.be Jazz Station
Mess Trio. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be
DNA
La Soupape
La Samaritaine
Sounds Jazz Club
26 Tears + Vaporellas. 19.30 Plattesteen 18-20 Brussel/Bruxelles 02-512.59.92 Juke Box Vivant. J. Schreurs (guitar), A. Van Den Brande (vocals). 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be LiBrE AiR
Hey Yeah! 21.00 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Club & Party Bonnefooi
Dj Shaltzman. 23.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central
Pute-acier. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Fuse
Off The Record presents Moritz Von Oswald + Vakula. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be Havana club Brussels
NL ❙ Op zaterdag 3 maart is het opnieuw Museum Night Fever, de nacht
Reggae Bus Night: Jahmbassador Hi Fi + Blackboard Jungle + Jah Shaka. 21.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles 0472-45.23.56
Splendid Saturday. 21 > 6.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com Kelders van Kuregem Caves de Cureghem
Antitapas Carnival Brasil Night. 20.00 rue J. Ruhlstr. (Parking Delacroix) Anderlecht www.antitapas.org L’Alphabet
Salsa Night with Chama and friends. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be La Cueva de Pepe
Fiestas Latinas. 21.00 Greepstr. 49 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-514.96.69 / www.lacuevadepepe.be
Raffi Barsamian. 21.00 rue A. De Wittestr. 26A Elsene/Ixelles 02-649.58.88 / www.lasoupape.be Jazzy Strings Special Manouche. M. Cavalière (guitar), F. Derissen (violin), X. Bronchard (guitar), A. Furnelle (double bass). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
The Roof New Orleans Jazz Band. P. Claessens (clarinet), V. Van Elferen (trombone), B. Van Acoleyen (trumpet), F. Hermans (banjo), P. Brandes (bass), P. Desmet (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 www.themusicvillage.com Zebra Bar
Tali Toké. Folk. 20.00 St.-Gorikspl. 33-34 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-511.09.01 www.zebrabar.be Folk & World Music Art Base
Silvia Abalos Sings Mexico. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Château du Karreveldkasteel
Soirée spectacle: Bollywood. 20.30 av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-415.96.12 / www.molenbeek.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
20th International Festival of the Italian Song. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Zaal/Salle De Maalbeek
Tango Bal Milonga DJ Andrés + Andrès & Nathalie. 18.30 Hoornstr. 97 rue du Cornet Etterbeek 02-734.84.43 / demaalbeek.vgc.be Zaal/Salle Molière
Caçamba. 20.30 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion (Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de
Namur) Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Chanson Au B’Izou
Elias. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be Café de la Rue
Étoile Musette. 21.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek 0473-50.58.75 / www.tgo.be Dans Danse Dance Beursschouwburg
Nicole Beutler 2: Dialogue with Lucinda. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be jeugd Art)&(marges museum
Krokuskriebels: Een fabuleus avontuur. Begeleid tentoonstellingsbezoek 'La fabuloserie' (3 > 12 jaar). Reservatie noodzakelijk. 14 > 17.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.krokuskriebels.be www.artetmarges.be BELvue museum
Krokuskriebels: Speur je mee? Mission impossible: schattenjacht (8 > 12 jaar). Reservatie noodzakelijk. 10, 11, 14, 15 of 16.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be BIP – Brussels Info Place
Krokuskriebels: Maak je eigen stad! Tentoonstellingsbezoek 'Experience Brussels' (6 > 12 jaar). 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 025636186 / www.krokuskriebels.be www.biponline.be Erasmusmuseum
Krokuskriebels: Ik ga op reis en ik neem mee... Tentoonstellingsbezoek 'Zoete zotheid'. 10 > 18.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 025211383 / www.krokuskriebels.be Jubelparkmuseum
Krokuskriebels: interstoofpotje. Zoektocht (3 > 12 jaar). 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Kindermuseum
1001 lichtpuntjes - nieuw atelier: Braziliaanse keuken. Tijdens schoolvakanties 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.kindermuseum.be MIM Muziekinstrumentenmuseum
Krokuskriebels: Beestige muziek. Parcours (3-12 jaar). W-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.krokuskriebels.be www.mim.be Museum David & Alice van Buuren
Krokuskriebels: Zoek mee in de
syd barrett in een berenvel abbota 24/2 (Kiss & Drive, Cape Coast Radio, BRNS, School Is Cool, Hoquets), 19.00, ANCIENNE BELGIQUE, www.abconcerts.be & 25/2 (Love Like Birds, Zoft, Birds That Change Colour, Customs, Dan San), 19.00, BOTANIQUE, www.botanique.be, €10/13 (combi: €15/18)
NL ❙ In de categorie kleine maar fijne Belgische debuten van het voorbije jaar gooide Birds That Change Colour hoge ogen. De Antwerpse psych folk-groep is het geesteskind van zanger-gitarist Koen Kohlbacher, die zich tegenwoordig laat omringen door bassist Christophe Albertijn (Zita Swoon), drummer Dave Schroyen (Evil Superstars, Millionaire), Nathalie Delcroix en Jorunn Bauweraerts van Laïs en gitarist Bram Vermeersch. Samen met onder meer Love Like Birds is de groep een van de gevederde beloften op de affiche van ABBOTA. “Ik hou van sprookjes,” zegt Kohlbacher wanneer we hem complimenteren met de nieuwe, geanimeerde en inderdaad sprookjesachtige videoclip bij het liedje ‘Woods’. “Ik probeer stiekem te geloven dat het bos meer is dan alleen maar bomen. Dat unheimische zoek ik graag op. Bij Birds is er een voortdurend spel van licht en donker.” Je hebt een Duitse naam, maar je zingt met een perfect Britse tongval. Koen Kohlbacher: Ik heb Oostenrijkse roots, maar ik ben wel in België geboren. De eerste muziek die ik hoorde was de Oostenrijkse volksmuziek die mijn grootmoeder altijd had opstaan. Dat zit wellicht nog ergens diep vanbinnen, maar ik doe er niets mee. Ik heb een tijdje in Engeland gewoond, wellicht heb ik daar dat accent opgepikt. Ik was zeventien, ik wist niet wat ik moest doen met mijn leven. Ik ben als een soort au pair in Londen gaan wonen. Ik ben sowieso fan van de Engelse taal, zowel van de Britse songschrijvers als van volksmuziek en literatuur. Maar je bandnaam heb je gehaald bij de Amerikaanse beatnikschrijver Jack Kerouac. Kohlbacher: Ja, Jack Kerouac is mijn lievelingsschrijver. Wat me bij hem intrigeert is die queeste naar absolute
vrijheid, en de menselijkheid ervan: het besef dat dat heel moeilijk na te streven is. In zijn zoektocht naar vrijheid vocht Kerouac elke dag met de dilemma’s van drank, drugs en vrouwen. De dag erna had hij dan weer spijt en ging hij op een berg zitten mediteren om zich te zuiveren. Eigenlijk was hij een goede katholiek in staat van verval eerder dan de spilfiguur van de beatgeneratie. Die innerlijke strijd herken ik ook, al ben ik een miljoen keer braver dan hem. In je muziek hoor je echo’s van Britse folkbands als The Incredible String Band en Pentangle. Kohlbacher: Ik was megafan van The Beatles, Hendrix en Dylan, maar toen mijn oudere broer mij The Incredible String Band liet horen, stond ik aan de grond genageld. Dat klonk als Syd Barrett in een berenvel ergens in een grot. Het was folk, maar tegelijkertijd zeer psychedelisch. Nu, onze muziek is de laatste tijd wel wat Amerikaanser aan het worden. West Coast-pop à la The Byrds en folkrock in de geest van The Band en Bob Dylan. Jullie gebruiken graag niet-alledaagse instrumenten. Vanwaar komt die vreemde zoemtoon in ‘Never ending first of May’? Kohlbacher: Dat is een draailier. Dat nummer is de weerslag van een droom waarin ik werd ontvoerd door gnomen en kabouters en dat middeleeuwse instrument paste daar perfect bij. Het geeft de song een demonisch kantje. Klinkt als een trip. Kohlbacher: Ik ben op mijn best als ik psychedelisch kan zijn. Voor mij is dat dromen zo waarheidsgetrouw mogelijk weergeven in een song. Het is een soort van naïviteit, kinderlijkheid die je ook in die sprookjes of bij The Incredible String Band terugvindt. Met andere dingen heeft dat niets te maken. (Lacht) tom zonderman
19
vrijkaarten free tickets cadeaux
Tuinen van Buuren. Parcours (3 > 9 jaar). 14 > 17.30 av. L. Erreraln. 41 Ukkel/Uccle 02-343.48.51 / www.krokuskriebels.be www.museumvanbuuren.com Museum Nationale Bank van België
Krokuskriebels: S.O.S. museum van de Nationale Bank. Parcours (6 > 9 jaar). 10 > 18.00 Wildewoudstr. 10 rue du Bois sauvage Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.krokuskriebels.be www.nbbmuseum.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis
Krokuskriebels: Dieren bombardement. Verschillende parcours (3 > 12 jaar). 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.krokuskriebels.be www.brucity.be Paleis voor Schone Kunsten
Ontdekkingstocht: Per Kirkeby. (6+). 9 > 18.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Voormalig Paleis van Brussel - Archeologische site van de Coudenberg
Krokuskriebels: Op zoek naar de schat van het Gulden Vlies. Ondergrondse speurtocht (5 > 8 jaar). 10 > 17.00 rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com Jeunes CC d’Etterbeek - Espace Senghor
NL ❙ Filip Jordens toert al ruim tien jaar door Vlaanderen en Brussel met
zijn Hommage à Brel en oogst daarbij unaniem lof. De kracht van Jordens schuilt erin dat hij Jacques Brel niet imiteert, maar op een persoonlijke manier interpreteert. Van 28 februari tot 3 maart staat hij op de planken van Théâtre Molière. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor het concert van woensdag 29 februari. Mail ‘brel’ naar win@bdw.be. Info: www.filipjordens.com
FR ❙ Filip Jordens tourne depuis plus de dix ans à travers la Flandre et
Bruxelles avec son Hommage à Brel, qui récolte des critiques positives unanimes. La force de Jordens, c’est qu’il n’imite pas Jacques Brel, mais qu’il l’interprète de manière personnelle. Du 28 février au 3 mars, il sera sur les planches du Théâtre Molière. Agenda vous offre 5x2 places pour le concert du mercredi 29 février. Envoyez « brel » à win@bdw.be. Info : www.filipjordens.com EN ❙ For more than ten years, Filip Jordens has been touring Flanders and
Brussels with his Hommage à Brel, which is universally praised. Jordens’s great asset is that he does not imitate Jacques Brel, but interprets him in a very personal way. From 28 February until 3 March, he will perform at Théâtre Molière. Agenda is giving away 5x2 tickets for the concert on Wednesday 29 February. E-mail “brel” to win@bdw.be. Info: www.filipjordens.com
NL ❙ Crooner Guido Belcanto is op zijn 58e opnieuw hip. Op zijn nieuwste album Een man als ik weet hij als geen ander Vlaams chanson en country te combineren en daarmee een nieuw publiek aan te boren (zie p. 11). Op 29 februari kunt u de man met de indrukwekkende zilveren manen aan het werk zien in GC De Kriekelaar in Schaarbeek. Agenda heeft 3x2 tickets voor deze avond in de aanbieding. Mail ‘belcanto’ naar win@bdw.be. Info: dekriekelaar.vgc.be
20
Lelegüm. Par De Spiegel (1 > 3 ans). 16.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be La Roseraie
Ateliers de photo argentique pour enfants. Par J. de Bock, (8 > 12 ans). 10 > 12.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Musée des Enfants
1001 repères - nouvel atelier: cuisine brésilienne.14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 /www.museedesenfants.be Musée du Jouet
Le Diable dans l’Horloge. Marionnettes, par Les Cœurs de Bois (4+). 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 www.museedujouet.eu
Theater Aula Toots
De Belgische Oorlog-La Guerre Belge. Iimprovisatiestrijd tussen Vlaanderen (The Lunatics) & Wallonië (Fédération Belge d’Improvisation Amateur). 20.00 rue Stuckensstr. 125 Evere 02-241.15.83 KVS_Bol
Toernee General: Raymond. Van T. Gunzig, regie M. Riche, door J. De Pauw (in NL & FR). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier 210
La maman du petit soldat. De G. Granouillet, mise en scène P. Sireuil. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be CC Bruegel
Hamlet froid. D’après W. Shakespeare, par la Compagnie le Tétras Lyre. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be Espace Delvaux
Un Cas Barré. Life is a cabaret ! Par la Cie du Scopitone. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Espace Toots
De Belgische Oorlog-La Guerre belge. Bataille d’improvisation entre les Flamands The Lunatics & et les Wallons de la Fédération Belge d’Improvisation Amateur. 20.00 rue Stuckensstr. 125 Evere 02-241.15.83 KVS_Bol
Toernee General: Raymond. De T. Gunzig, mise en scène M. Riche, par J. De Pauw, en FR et NL. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée
Kiffeurs de rien. De G. Damas, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur
Café fermé. De F. Panadero. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be
Palais des Beaux-Arts
Magic Land Théâtre
Théâtre Royal du Peruchet
Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Parcours découverte : Per Kirkeby. (6+). 9 > 18.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Les Trois Petits Cochons. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 www.theatreperuchet.be
L’oracle de Delphes. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be
Les Enfants. D’E. Bond, par les adolescents fréquentant les Maisons de quartier molenbeekoises Rive Gauche & Maritime. 20.00
zo/di/su 26/2
zondag dimanche sunday
26/2
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Lmfao. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique
Dry The River. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Jazz & Blues Café Roskam
Elk Cilty. C. Toren (piano), L. Heyndels (bass), N. Ellman Bell (drums). 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be MicroMarché
Soupir sonore. M. Galo (guitar). 16.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles www.micromarche.be Folk & World Music
you can leave your hat at home
Bonnefooi
randy newman 25/2, 20.00, €34/35, ANCIENNE BELGIQUE, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be
EN ❙ Randy Newman has always been something of a grumpy old man, even when the singer and pianist was still an angry young man. More than forty years after his debut, he still has that sardonic grin on his face, even though the master-satirist is old and grey himself now. The 68 year old author of immortal stuff like “Lonely at the Top”, “Short People”, and “Birmingham” only releases
rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be maisoncultures1080.blogspot.com Théâtre Le Public
Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Marni
Terres Mortes. D’après F.X. Kroetz, avec A. Lorette & L. Frenois. 20.00 Ligue d’Impro. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com Théâtre Varia
Les trois sœurs. D’A. Tchekhov, mise en scène M. Dezoteux. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 www.varia.be
new work sporadically; he has been far too busy making soundtracks to Toy Story, A Bug’s Life, and Monsters Inc. the last couple of years. Fortunately, his ironic view of his homeland, veiled in charming piano pop, is still as relevant as ever, as was shown on 2008’s Harps and Angels. Here’s hoping he leaves that one song about a hat at home when he sits down at his Steinway in his beloved Belgium. (TZ)
Voordrachten & literatuur Jubelparkmuseum
De toekomst kwam uit de lucht! Sabena: een mooi verhaal. 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 www.kmkg-mrah.be Sint-Niklaaszaal
Orthodoxie in Brussel. Door M. Lomax. 10.00 Steenstr. 44 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-219.68.34/ www.kerknet.be Conférences & littérature Maison du peuple
La souffrance humaine dans la mythologie et la littérature grecque. Par le prof. L. Couloubaritsis (ULB). 18.30 St.-Gillisvoorpl. 39 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09-08 www.maison-du-peuple.be
Rondleidingen Sint-Michiels- en SintGoedelekathedraal
Ontdek de Sint-Michiels- en SintGoedelekathedraal. 14 > 15.45. St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-217.83.45 www.cathedralestmichel.be Markten Brocante Marchés MicroMarché
MicroMarché. Brussels cooperative Creators Market, 11 > 19.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles www.micromarche.be VARIA Basisschool De Kleurdoos
Stoofvlees-eetfestijn van Zaalvoetbalploeg Bob Merlo Moutstr. 24 rue de la Braie Brussel/Bruxelles 0477-60.30.05
Raf ‘La Chiva Gantiva’ Espinel. Accoustic jam. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Centro Galego de Bruxelas - La Tentation
Noche de Salsa. Salsa course. 18.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0474-63.11.98 / www.nochedesalsa.be www.latentation.be Koninklijk Circus/Cirque Royal
Rodrigo y Gabriela and C.U.B.A. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 www.cirque-royal.org Le Cercle des Voyageurs Travel arts café
Asad Qizilbash/Shahbaz Hussain DUO. 19.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 / www.lecercledesvoyageurs.com Klassiek Classique Classical Music Art Base
Paul Van Ostaijen String Quartet & Eva Dewaele (dance). 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Atelier Marcel Hastir
Musik Kammer Trio. C. Van Dieren (soprano), E. Carlier (cello), G. Rocchetti (piano). 17.00 Handelstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles 02-657.22.09
21
ma/lu/mo 27/2
Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
Bozarsundays: Ivan Karizna (cello) & Eliane Reyes (piano). Comp. Schuman, Beethoven & Prokofiev. 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance Wolu-Culture
Ilo. Compagnie Chaliwaté. 16.00 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be Jeugd Art)&(marges museum
Krokuskriebels: Een fabuleus avontuur. Begeleid tentoonstellingsbezoek 'La fabuloserie' (3 > 12 jaar). Reservatie noodzakelijk. 14 > 17.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.krokuskriebels.be www.artetmarges.be BELvue museum
Krokuskriebels: Speur je mee? Mission impossible: schattenjacht (8 > 12 jaar). Reservatie noodzakelijk. 10, 11, 14, 15 of 16.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be
BIP – Brussels Info Place
Krokuskriebels: Maak je eigen stad! Tentoonstellingsbezoek 'Experience Brussels' (6 > 12 jaar). 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 025636186 www.krokuskriebels.be www.biponline.be Erasmusmuseum
Krokuskriebels: Ik ga op reis en ik neem mee... Tentoonstellingsbezoek 'Zoete zotheid'. 10 > 18.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 025211383 / www.krokuskriebels.be Jubelparkmuseum
Krokuskriebels: interstoofpotje. Zoektocht (3 > 12 jaar). w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Kindermuseum
1001 lichtpuntjes - nieuw atelier: Braziliaanse keuken. Tijdens schoolvakanties. 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.kindermuseum.be MIM Muziekinstrumentenmuseum
Krokuskriebels: Beestige muziek. Parcours (3-12 jaar). W-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour
Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.krokuskriebels.be www.mim.be Museum David & Alice van Buuren
Krokuskriebels: Zoek mee in de Tuinen van Buuren. Parcours (3 > 9 jaar). 14 > 17.30 av. L. Erreraln. 41 Ukkel/Uccle 02-343.48.51 / www.krokuskriebels.be www.museumvanbuuren.com
Museum Nationale Bank van België
Krokuskriebels: S.O.S. museum van de Nationale Bank. Parcours (6 > 9 jaar). 10 > 18.00 Wildewoudstr. 10 rue du Bois sauvage Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.krokuskriebels.be www.nbbmuseum.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis
Krokuskriebels: Dieren bombardement. Verschillende parcours (3 > 12 jaar). 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.krokuskriebels.be www.brucity.be
Kiffeurs de rien. De G. Damas, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Les Enfants. D’E. Bond, par les adolescents fréquentant les Maisons de quartier molenbeekoises Rive Gauche & Maritime. 16.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be maisoncultures1080.blogspot.com Théâtre Marni
Match de la Ligue d’impro : International Belgique-France. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Voordrachten & literatuur
Paleis voor Schone Kunsten
Het Goudblommeke in Papier
Voormalig Paleis van Brussel - Archeologische site van de Coudenberg
Wolu Cyber Cité
Bozarsundays. Ontbijt (10.00), concert, tentoonstellingsbezoek met gids of film voor volwassenen/workshops of film voor kinderen (3 > 12 jaar). 11 > 12.15 Ontdekkingstocht: Per Kirkeby. (6+). 9 > 18.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Krokuskriebels: Op zoek naar de schat van het Gulden Vlies. Ondergrondse speurtocht (5 > 8 jaar). w-e 10 > 17.00 rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 www.coudenberg.com Jeunes Musée des Enfants
1001 repères - nouvel atelier: cuisine brésilienne. 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be Musée du Jouet
Le Diable dans l’Horloge. Marionnettes, par Les Cœurs de Bois (4+). 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu Palais des Beaux-Arts
Bozarsundays. Petit-déjeuner (10.00), concert, visite exposition guidée ou film pour les adultes/ateliers ou film pour les enfants (3 > 12 ans). 10 > 12.15 Parcours découverte : Per Kirkeby. (6+). 9 > 18.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Royal du Peruchet
Les Trois Petits Cochons. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be
22
Théâtre La Flûte Enchantée
Het Goudgeblomd: Literaire namiddag. 14.00 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 www.hetgoudblommekeinpapier.be Conférences & littérature Apprendre à créer son propre site Internet avec Wolu Cyber. 13.30 av. P. Hymansln. 2 (onder Gemeentehuis/ sous-sol de l’Hôtel communal) St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert www.wolu-cyber.be Markten Brocante Marchés MicroMarché
MicroMarché. Brussels cooperative creators market, 11 > 19.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles www.micromarche.be
maandag lundi monday
27/2
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Tribes. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique
Youth Lagoon. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Magasin 4
Burning Heads + The Rebel Assholes + The Ratzingers. Punk. 19.00
di/ma/tu 28/2
Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be
Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 www.theatrepoeme.be
Jazz & Blues
lectures & litterature
Café Bizon
Bizon Blues Jam hosted by Eric Moens. Weekly acoustic blues jam session. Open to any musician with an instrument. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com
Goethe-Institut Brüssel
Gerard Mortier: My germany. In German with translation in English. 19.00 rue Belliardstr. 58 Etterbeek 02-234.57.84 / www.goethe.de/bruessel Rondleidingen
Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
KVS
Brad Mehldau Trio. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Wil Je Met Mij... : Rondleiding in de KVS. 17.30 Arduinkaai 7 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
Sounds Jazz Club
Master Session. E. Vermeulen (piano), S. La Rocca (bass), J. De Haas (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be
dinsdag mardi tuesday
Klassiek Classique Classical Music
Pop, Rock & Reggae
Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles
Bonnefooi
Charlemagne Orchestra fir Europe: Apotheosis. Comp. Schubert & Beethoven. 19.30 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be www.kcb.be
Hollowbelly. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Botanique
St. Vincent. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
Théâtre
Club & Party
Les Riches-Claires
Lundi-Théâtre. Par Marion et la Compagnie. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Théâtre Marni
Match de la Ligue d’impro : International Belgique-France. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Voordrachten & literatuur De Markten
Alma Mahler, de verleidster met de blauwe ogen. Door J. Meersmans, musicoloog (KU Leuven). 19.45 uitdagend Brussel: Het onderwijsvoorrangsbeleid gewikt en gewogen. Door M. Devlieger. 20.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Goethe-Institut Brüssel
Gerard Mortier: Mijn Duitsland. In Duits met simultaanvertaling in EN. 19.00 rue Belliardstr. 58 Etterbeek 02-234.57.84 / www.goethe.de/bruessel UZ Brussel - Auditorium R. Kiekens
Dokter, mag ik u wat vragen? Wat is multiple sclerose? 14.00 Laarbeekln. 101 av. du Laerbeek Jette 02-210.04.60 / www.vub.ac.be/upv
28/2
Café Central
BOOGIE NIGHTS ROLLERMADNESS 29/2, 21.00, gratis/gratuit/free, BEURSSCHOUWBURG, rue A. Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, tickets@beursschouwburg.be, www.beursschouwburg.be
EN ❙ Dig up your roller skates, spongy Adidas shorts, tight T-shirts, and over-
sized sunglasses because the Beursschouwburg is celebrating the coming of spring with RollerMadness! For this vintage disco evening, the BeursKafee and the main hall are being transformed into a genuine seventies roller skating rink. An MC will guide the audience through the whole evening, while a DJ provides appropriate disco and soul tunes and a professional roller skate act shows you the right moves. Skates can be rented on site, but be quick or they might run out (first come, first serve). (GH)
VUB-Campus Etterbeek
Waar zit de realiteit in beelden? 10.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles esplanade.vub.ac.be Conférences & littérature Château du Karreveld
Histoire et interprétation des rêves depuis les Sumériens jusqu’à nous. Par J. Saucin. 12.30 av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-415.96.12 / www.molenbeek.be Espace Delvaux
L’Europe en devenir: Europe et
monde arabe: partenariat euroméditerranée. Par B. Khader. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Goethe-Institut Brüssel
Gerard Mortier: Mon Allemagne à moi. En allemand, avec traduction simultanée en EN. 19.00 rue Belliardstr. 58 Etterbeek 02-234.57.84 www.goethe.de/bruessel Poème 2
les lundis philosophiques de Jacques Sojcher. 20.00
Cedric Stevens. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Madame Moustache et son freakshow
80’s KITSCH. 23.30 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Café Kafka
Two Tone Seven. 21.00 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 / www.cafekafka.be Le Cercle des Voyageurs Travel arts café
Giovanni Di Domenico. 19.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 / www.lecercledesvoyageurs.com Sounds Jazz Club
Igor Gehenot. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
Marco Llano Trio. M. Llano (trumpet), A. Bacon (accordion), G. Millaci (bass). 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com
23
© Anne Closset
Folk & World Music Le Petit Chapeau Rond Rouge
La Goutte. 20.30 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.lepetitchapeaurondrouge.be chanson Theatre Molière
Filip Jordens: Hommage à Jacques Brel. 20.30 SOLD OUT! Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Klassiek Classique Classical Music Flagey
Collegium Vocale Gent. Dir. P. Herreweghe. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Théâtre CC Bruegel
Hamlet froid. D’après W. Shakespeare, par la Compagnie le Tétras Lyre. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be CC Jacques Franck
Vy. De & avec M. Nguyen, mise en scène A. Garcia Sanchez. 18.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Magic Land Théâtre
L’oracle de Delphes. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Théâtre de Poche
Chatroom. D’E. Walsh, mise en scène S. de Braekeleer. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 www.poche.be
Pleins feux sur le hip-hop Tremplin hip-hop 1/3, 20.00, €8/12, Hallen van Schaarbeek/Halles de Schaerbeek, Koninklijke Sinte-Mariastraat 22A rue Royale Sainte-Marie, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-218.21.07, www.halles.be & 21/4, 19.00, Centre culturel Jacques Franck, chaussée de Waterloosesteenweg 94, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-538.90.20, www.lejacquesfranck.be
FR ❙ La danse hip-hop a souvent du mal à se frayer
un chemin vers les scènes belges. Face à ce constat, le danseur et chorégraphe Jean-Claude Pambè Wayack - disparu entre-temps précocement - a lancé en 2009 le projet pilote Hip-hop, du tremplin à la scène : des danseurs prometteurs ont été sélectionnés à Bruxelles et en Wallonie, ils ont été formés pendant deux ans et ils présentent aujourd’hui au public leurs propres productions lors d’une tournée qui démarre aux Halles de Schaerbeek et se terminera au Centre culturel Jacques Franck. Les absents ont toujours tort(tilla) réunit cinq artistes colorant le
hip-hop du peps des comédies musicales façon Broadway dans un univers cartoonesque. Drip hop s’inspire de la technique du dripping, pratiquée par les peintres de l’action painting (Jackson Pollock, Sam Francis...), et fait évoluer les danseurs sur la scène comme les pinceaux sur la toile blanche. Les onze participants du Tremplin se réuniront pour la dernière pièce : Ce que je porte avec moi, un questionnement sur « l’individu, le collectif et l’espace public ». La représentation sera suivie de la projection de Get your funk !, un documentaire d’Anne Closet, qui a suivi le parcours des danseurs au cours de ce projet inédit. (ES)
Théâtre du Grand Midi - XL
Vingt-quatre heures de la vie d’une Femme. De S. Zweig, par B. Damien et sa Compagnie. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be
Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be
Théâtre Le Public
Beursschouwburg
Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Marni
Ligue d’Impro. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / ligueimpro.be www.theatremarni.com Théâtre Varia
Les trois sœurs. D’A. Tchekhov, mise en scène M. Dezoteux. 20.30
24
Voordrachten & literatuur Philippe Van Parijs: De opmars van het Engels: een noodzakelijk onrecht? 19.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.deburen.eu www.beursschouwburg.be Bli:b Nederlandstalige Openbare Bibliotheek Vorst
Copenhagenize Brussels now! Fietscauserie door Klaus Bondam, in EN met NL samenvatting. 19.30 av. Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-343.20.04 www.blib.be www.fietsersbondbrusselzuid.blogspot.com
De Kring Sint-Gertrudis
De uitdagingen voor de Kerk in Brussel. In gesprek met hulpbisschop J. Kockerols. 19.30 Deken Boonestr. 6 rue Doyen Boone Etterbeek 0479-10.22.89 www.davidsfonds.be HUB - Campus Stormstraat
Universitaire DinsdagLezingen: Het XX° konvooi. 14.15 Stormstr. 2 rue d’Assaut Brussel/Bruxelles 02-210.12.57 / www.hubrussel.be/gpv Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België
Modernisme tussen twee oorlogen. Door D. Vergauwen. 14.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles
02-508.32.11 / www.amarant.be www.fine-arts-museum.be Paleis voor Schone Kunsten
Belgian Architecture Beyond Belgium. Met P. de Wispelaere, F. Persyn, B. Van Reeth, I. Zielonka (NL/FR/EN). 19.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Passa Porta
Passa Porta goes classic. Met K. Hemmerechts, R. Hofstede, S. Van Ammel, A. Verbeke, J.Theunissen. Gastvrouw: G. De Geyter. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.beschrijf.be www.passaporta.be Pianofabriek
Beeldbrekers voorbij wij en zij: Anti-racisme en politiek? 20.00
wo/me/we 29/2
© Lucas Racasse
rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Seniorencentrum
Schrijfatelier: Wie (mooi) schrijft blijft. Door J. Bastyns. 14.00 Leopoldstr. 25 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be
Rondleidingen Flagey
De vijvers van Elsene. Artnouveauwandeling met gids. 10.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires
Le dandysme, la création de soi. Par D.S. Schiffer. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be
GC Den Dam
Thurn & Taxis. Begeleiding wandeling. (afspr. Den Dam). 13.00 Waversestwg. 1747 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 02-663.89.50 / dendam.vgc.be
Bli:b Nederlandstalige Openbare Bibliotheek Vorst
Copenhagenisez Bruxelles maintenant ! Causerie vélo par Klaus Bondam (en EN, résumé en FR). 19.30 av. Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-343.20.04 / www.blib.be www.fietsersbondbrusselzuid.blogspot.com
Protestantse Kerk Graanmarkt
Levensbeschouwingen: Protestantse kerk Brussel. Met Predikant S. Fuite. 10.00 Nieuwe Graanmarkt 8 Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles / 02-512.03.67 www.protestantsekerkbrussel.be Varia
Halles de Schaerbeek
Mondes arabes: Alaa El Aswany: Chroniques de la révolution égyptienne. 20.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be ISELP
Citoyens, à vos mémoires. Par J. Gerz. 19.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
Charles Bertin, pélerin des images et des mots. Par J. Cels. 12.40 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.midisdelapoesie.be www.fine-arts-museum.be Le Vaudeville
Les Mardis de la Philo. Par G. Haarscher: Le retour du religieux: enrichissement ou menace pour nos libertés ? 9.30 Koninginnegalerij 13 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-511.23.45 / www.cafeduvaudeville.be Palais des Beaux-Arts
Belgian Architecture Beyond Belgium. Avec P. de Wispelaere, F. Persyn, B. Van Reeth, I. Zielonka. (NL/FR/EN). 19.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Lectures & Literature Bli:b Nederlandstalige Openbare Bibliotheek Vorst
Copenhagenize Brussels now! Bike chat by Klaus Bondam, in English. 19.30 av. Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-343.20.04 / www.blib.be Paleis voor Schone Kunsten
Belgian Architecture Beyond
Belgium. With P. de Wispelaere, F. Persyn, B. Van Reeth, I. Zielonka. In Dutch, French and English. 19.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Auditorium Jacques Brel - Campus CERia
« nous avons trop d’émotions quand nous parlons de gâteaux » Food story 1 > 3/3, 20.30, €5/7,50/10, THÉÂTRE LES TANNEURS , Huidevettersstraat 75 rue des Tanneurs, Brussel/Bruxelles, 02-512.17.84, reservation@lestanneurs.be, www.lestanneurs.be
FR ❙ Artiste atypique évoluant entre théâtre et danse, la Japonaise installée
à Bruxelles Uiko Watanabe travaille depuis quelques années à sa Food story, une trilogie sur la bouffe, épicée de sa culture japonaise. Autant dire un ovni ! Une de ses affiches : une gaufre posée sur une paire de fesses ! C’est que sa trilogie interroge nos rapports avec les aliments, un domaine où la culture japonaise est très riche et codifiée. Exemple : il paraît qu’on ne plante pas ses baguettes dans un bol de riz, un geste relié au rituel des morts. Vie et nourriture, voilà donc le vaste programme qu’Uiko Watanabe nous propose en variations voyageuses, à travers trois courts spectacles. La pièce avec les légumes est un solo joyeux avec brocoli et autres primeurs. Suivent La pièce avec les gâteaux, un duo avec bonbons, et La dernière scène, un trio sur la mort avec quelques bols de riz. L’artiste écrit : « Dans La pièce avec les légumes, j’explique la signification de Itadakimasu, que nous disons avant de manger (je vous remercie d’être mort pour être mon aliment, pour me donner la vie). Mais je ne suis pas sûre que cela vaille pour les gâteaux, parce que nous avons trop d’émotions quand nous parlons de gâteaux. Pour eux, je dois dire Meshiagare (c’est rien, mais j’espère que vous avez du bon temps). L’argument est donc la nourriture, mais la pièce parle aussi d’érotisme. L’éducation japonaise ne reconnaît pas aux femmes le droit d’être intéressées par l’érotisme et le sexe. Évidemment, ce n’est pas comme ça en réalité. C’est peut-être tabou de montrer ce que nous pensons. Si c’est un tabou, ça m’intéresse. Mais, en abordant l’érotisme, je veux surtout que ma pièce parle de lumière et de bonheur… La dernière scène aborde la mort. Pour les Japonais, la mort n’est pas la fin, c’est juste aller à un autre endroit pour naître à nouveau... Est-ce que mourir signifie tout oublier ? Je ne le pense pas. Je te trouverai même si tu es un éléphant dans ta prochaine vie... » Ponctuée de tubes de Birkin à Dutronc et Elvis en passant par la pop japonaise, la Food story de Watanabe s’annonce comme un hymne à la vie. Accompagnée sur scène par deux de ses compatriotes, Watanabe nous garantit un regard décalé. (NA)
Coma Idyllique. Voorstelling gebracht door het derde jaar/Présentation par les élèves de 3e année. 20.30 rue E. Gryzonstr. 1 Anderlecht 02-675.68.84 / www.esac.be
woensdag mercredi wednesday
29/2
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Humo’s Pop Poll Soiree: School is Cool. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Café Kafka
Bend it! Rock ‘n’ roll. 21.00 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 / www.cafekafka.be GC De Kriekelaar
Guido Belcanto. 20.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / dekriekelaar.vgc.be LiBrE AiR
Les jams acoustiques du Mercredi soir. Musicians wellcome. 20 > 22.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Magasin 4
Pterodactyl + Codasync + Organic. Noise rock, indie, pop. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Rits Café
Mastercab. 21.00 rue A. Dansaertstr. 70
25
ConCERtS
©Robin Dua
22.02 tUnE-YaRdS
us
+ CatERpillaRmEn icl • Sold oUt
23.02 KURt VilE & thE ViolatoRS 24.02 pUllEd apaRt bY hoRSES 24.02 25.02
us
gb
+ dUKE GaRwood
gb
+ tURbowolf gb
@ab : KiSS & dRiVE • CapE CoaSt Radio • bRnS SChool iS Cool be • hoQUEtS be Coprod. Botanique be
be
@bota : loVE gb
27.02 YoUth laGoon 28.02 thE loCoS
us
+ half aSlEEp be • Sold oUt
• Sold oUt
+ alt-j gb
03.03 ShaRon Van EttEn us
gb
us
+ faUStinE hollandER
be
+ apES & hoRSES fr • Sold oUt
08.03 andREw biRd
us
+ doSh
us
• Cirque Royal - Kon. Circus
08.03 thE mEGaphoniC thRift 09.03 lambChop 09.03 tEam mE
no
us
no
14.03 ÓlafUR aRnaldS
ic
16.03 Elliott mURphY
23.03 26.03 28.03 28.03 28.03 29.03 29.03 30.03 02.04 11.04 12.04 12.04 14.04 14.04 16.04 17.04 18.04 21.04 24.04 24.04 25.04 27.04 27.04 27.04
gb
+ doUGlaS fiRS solo
be
Quatuor Danel. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be www.kcb.be Jeugd
Back to the Grave. Wild garage night. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be
BRONKS
Mr Wong
Kindermuseum
TaboO + Los Hermanos Brothers + Funky Bompa. 21.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles / 0486-06.42.55 fr-fr.facebook.com/MrWongBrussels
Stefano Ronchi. Acoustic blues. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com
Twist. Kopergietery & Nie (6+). 14.30 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be 1001 lichtpuntjes - nieuw atelier: Braziliaanse keuken. 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.kindermuseum.be Rits Café
Urban Game. Interactief stadsspel (14+). 9.30 > 12.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.urbangame.be www.ritscafe.be
us
Soko fr timbER timbRE solo ca ! Kim noVaK fr • thE maSh be Coprod. Intersection wE haVE band gb maRC moRGan be + madEmoiSEllE ninEtEEn be, bEnjamin SChooS be & maRiE-fRanCE fr nEw bUild gb Connan moCKaSin nz da SilVa fr Coprod. Live Nation whitE hillS us moRninG paRadE gb aKa moon be ShEaRwatER us + jUliE doiRon ca bEth jEanS hoUGhton gb othER liVES us / dEER tiCK us bREton gb dionYSoS fr • Sold oUt ! thE CaSt of ChEERS gb jali be • Coprod. Nada - Cirque Royal - Kon. Circus thE aStERoïdS GalaxY toUR dk GREat laKE SwimmERS ca + baRZin ca xiU xiU us ponY ponY RUn RUn fr Coprod. Live Nation of montREal us + RECoRdERS be mapS & atlaSES us majoR laZER gb/us pERRY RoSE be Presentation new album ChaRlES bRadlEY & hiS ExtRaoRdinaiRES us maKYzard be Presentation new album - Coprod. Lezarts Urbains ! thE twiliGht Sad gb
26
Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles
Muziek in De Loketten: Kaat en Daan. 12.15 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles www.vlaamsparlement.be
Café Bizon
us
moRE ConCERtS on 02.218.37.32 – www.botaniQUE.bE
!
Vlaams Parlement - De Loketten
Jazz & Blues
us
13.03 thomaS dYbdahl
21.03
+ SwimminG
+ Uno møllER no
10.03 SChool of SEVEn bEllS
19.03
no
+ CoRtnEY tidwEll us
10.03 CaSS mcCombS
20.03
be
+ o f f loVE de
06.03 bai KamaRa jr 07.03 wU lYf
Eikstr. 17 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be
Madame Moustache et son freakshow
fr
03.03 bURaKa Som SiStEma p • Sold oUt 04.03 ChaiRlift
Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be
Club & Party
us
01.03 SKip thE USE 01.03 biG dEal
us
esp
28.02 St. VinCEnt
19.03
•
liKE biRdS be • Zoft be • biRdS that ChanGE ColoUR be • CUStomS be • dan San be Coprod. AB
26.02 dRY thE RiVER
17.03
be
= New talents, Cool prices ! (BC 5) - 8 - 11¤
Jazz Station
CHRYSTEL WAUTIER QUARTET. C. Wautier (vocals), Q. Liégeois (guitar), B. Schmidt (double bass), B. Sluijs (sax, flute). 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Folk & World Music Sounds Jazz Club
Caribe con K. Caribbean music. 22.00 Chamaquiando. Salsa. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Chanson Atelier 210
Françoiz Breut + JOY + Clare Louise. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be La Samaritaine
Bernards Degavre. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Theatre Molière
Filip Jordens: Hommage à Jacques Brel. 20.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Klassiek Classique Classical Music Auditorium van het Koninklijk Conservatorium van Brussel Auditoire du Conservatoire Royal de Bruxelles
Duo trombone et percussions. Comp. E. Bozza, L. Papp & J.-C. Tavernier. 20.00
Jeunes Académie des Arts de Bruxelles
Aca 15-18. Atelier de création pluridisciplinaire (15 > 18 ans). 15 > 18.00 Nieuwlandstr. 32 rue Terre-Neuve Brussel/Bruxelles 02-506.10.30 / www.acabxl.eu Atelier Stanix
Atelier pour enfants. Dessin, peinture, initiation à la peinture (6 > 12 ans), 14 > 16.00 chée de Waterloosestwg. 1012 Ukkel/Uccle 0473-46.10.52 Diofort
Cours de théâtre pour enfants. 14 > 17.00 Kapitein Crespelstr. 55 rue Capitaine Crespel - rue Stassartstr 117 Elsene/Ixelles 02-851.22.87 fr.diofort-edu.com/stages-de-theatre.html La Roseraie
Atelier de théâtre pour adolescents. Par F. Renais (10 > 13 ans). 17 > 18.30 Atelier de photo argentique. Par H. Amiel, (12+). 17 > 19.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Les Platanes
Les Goonies ! Ateliers du mercredi (6+). 12 > 18.00 Oudergemsestwg. 233 av. d’Auderghem Etterbeek 02-644.56.46 www.labasecoordination.be Maison de la Jeunesse
Animation Radio (Tamtam Académie). 14 > 17.00 av. Prekelindenln. 78 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-732.28.37 www.wolu-jeunes.be
Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be
Musée des Enfants
1001 repères - nouvel atelier: cuisine brésilienne. 14.30 > 17.00, Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be
Théâtre de la Balsamine
Nœuds. Avec R. Blancherie & K. Jurquet. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be
Musée du Jouet
Le Diable dans l’Horloge. Marionnettes, par Les Cœurs de Bois (4+). 15.30 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu
Théâtre de Poche
Chatroom. D’E. Walsh, mise en scène S. de Braekeleer. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be
Péniche Fulmar
Cours de théâtre pour enfants. Avec S. De Witte. 14 > 15.00 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 / www.fulmar.be
Théâtre du Grand Midi - XL
Vingt-quatre heures de la vie d’une Femme. De S. Zweig, par B. Damien et sa Compagnie. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be
Salle Galaxies
Hip Hop. 18 > 20.00 Andromedaln./av. Andromède St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert www.wolu-jeunes.be
Théâtre Le Public
Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be
Théâtre Royal du Peruchet
Les Trois Petits Cochons. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be
Théâtre Marni
Ligue d’Impro. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / ligueimpro.be www.theatremarni.com
Theater KVS_Bol
Toernee General: Raymond. Van T. Gunzig, regie M. Riche, door J. De Pauw (in NL en FR). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
Théâtre Varia
Jane Doe
Théâtre CC Bruegel
Hamlet froid. D’après W. Shakespeare, par la Compagnie le Tétras Lyre. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 www.ccbruegel.be Cuberdon café théâtre
Pourquoi tu divorces pas ? Avec M. Hanseeuw & Q. Minon. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Koek’s Théâtre
Comédie Avignon Off 2011: Mariés à Tout prix. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol
Toernee General: Raymond. De T. Gunzig, mise en scène M. Riche, par J. De Pauw, en FR et NL. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Le Jardin de ma Sœur
Café fermé. De F. Panadero. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Magic Land Théâtre
L’oracle de Delphes. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8
Les trois sœurs. D’A. Tchekhov, mise en scène M. Dezoteux. 19.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Voordrachten & literatuur De Markten
supervlieg en paardenvlees SupAfly: Jane Doe, Fatoosan, MikiGold, Jo Bee & Vaneeshua 24/2, 22.30, €5 + Horse Meat Disco, Rick Shiver, L-Fêtes 25/2, 23.00, €5/7, BAZAAR, Kapucijnenstraat 63 rue des Capucins, Brussel/Bruxelles, www.bazaarresto.be
De spartanen. Een mythe ontrafeld... Door E. Claes. 19.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.amarant.be www.demarkten.be Vicariaat
NL ❙ Met de vorige edities van SupAfly liet de zevenkoppige hiphopcrew
al blijken dat er heel wat vrouwelijk dj-talent rondloopt in België en daarbuiten. Deze keer halen ze de Nederlandse Jane Doe naar Brussel. Doe is in haar thuisland geen onbekende meer. Met het vele draaien, onder andere op de liveshows van rappers M.O. & Brakko en het privéfeestje van de Amerikaanse rapper Nas, enkele geweldige mixtapes en het maken van scratches voor collega’s heeft ze zich weten op te werken in de scene. En verder host ze haar eigen radioshow op Getmixed, een urbanradio die vooral focust op muziek als jazz, soul, reggae, r&b en uiteraard hiphop. Wij kijken ernaar uit om haar turntable skills live te kunnen zien. Na enkele omzwervingen in zalen als Le Tavernier en Nexx heeft SupAfly een nieuwe stek gevonden in Bazaar. De club lijkt aan een tweede leven begonnen te zijn. Tegenwoordig vind je er wekelijks interessante party’s. Behalve voor SupAfly op vrijdag kun je er ook zaterdag terecht voor dan weer een heel ander muziekgenre. Het trio van Horse Meat Disco kon je al een paar keer aan het werk zien op Libertine Supersport, het voormalige zaterdagavondconcept in K-Nal. Geen clichédisco met roze pluimen, maar wel degelijke pareltjes uit haast vergeten archieven, nieuwe edits en vroege house. Helemaal dope! (KVD)
Voorgaan op de pelgrimsweg van het geloof. Over het profiel van de catechist. Door B. Roebben. 19.30 Vlasfabriekstr. 14 rue de la Linière St.-Gillis/St-Gilles 02-533.29.34 VUB-Campus Etterbeek
Hoe gevaarlijk is georganiseerde criminaliteit? 14.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles esplanade.vub.ac.be Conférences & littérature Musée du Cinquantenaire
Cultures et traditions dans l’archipel indonésien. Par D. Haumont. 9.45 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Varia Auditorium Jacques Brel - Campus CERia
27
Do/Je/TH 1/3
Coma Idyllique. Voorstelling gebracht door het derde jaar/Présentation des élèves de 3e année. 20.30 rue E. Gryzonstr. 1 Anderlecht 02-675.68.84 / www.esac.be
donderdag jeudi thursday 1/3 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Citizen Cope. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique
Skip the Use. 20.00 Big Deal. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Club & Party Mr Wong
Simon Le Saint. 22.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0486-06.42.55 fr-fr.facebook.com/MrWongBrussels Jazz & Blues
© Els van Riel
Geneeskundemuseum Musée de la Médecine
Diane Gaidry
A long time ago. Students Conservatoire royal de Bruxelles. 12.30 Campus Erasmus/Érasme route de Lenniksebaan 808 Anderlecht 02-555.34.31 / www.medicmuseum.org Jazz Station
Er is leven voor de dood We are not afraid of the dark 1 > 3/3, 20.30, €10/12, EN, Kaaistudio’s, Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, tickets@kaaitheater.be, www.kaaitheater.be
NL ❙ Tine Van Aerschot heeft een verleden bij het STUK
en het Klapstuk-festival in Leuven. Ze werkte ook samen met Meg Stuart, Christine De Smedt en Davis Freeman voor ze aan eigen werk begon. In november 2009 creëerde Van Aerschot haar tweede theatermonoloog, Triple trooper Trevor trumpet girl, met de Canadese actrice Tracy Wright. Enkele weken na de première werd Wright ziek en ongeveer zes maanden later stierf ze aan pancreaskanker. In die maanden zijn de twee toch blijven samenwerken. We are not afraid of the dark was de optimistische strijdkreet waarmee ze aan deze voorstelling begonnen. Tine Van Aerschot: “We wisten dat Tracy maar een stukje zou kunnen meegaan, maar ze wou actief blijven. We hebben in die maanden een aantal georganiseerde gesprekken gehad over alles wat met angst te maken heeft. Dat leverde een hele hoop materiaal op, maar we hadden afgesproken dat het geen voorstelling zou worden over haar of over haar ziekte. Na haar overlijden en een periode van rouw ben ik dus verder gegaan. Ik ben veel beginnen lezen en ben op residentie geweest in Newfoundland in
28
Canada. Daar ging ik ook op zoek naar verhalen over dood en angst in andere omstandigheden, andere landen en andere tijden. Vooral verhalen in die nogal ruige streek van Newfoundland – de wereld van kleine vissers, mensen in de mijnbouw, mensen die op expeditie gingen om de ‘noordelijke route’ te vinden. In die verhalen kom je overeenkomsten tegen, dezelfde ervaringen en gewaarwordingen. Die kruispunten waren interessant om naast elkaar te zetten en te vermengen. Mooi in het verhaal van Tracy was de manier waarop ze ondanks de tragedie van de realiteit kon omgaan met haar eigen vergankelijkheid. Ook in andere verhalen komt de onvoorstelbare kracht naar boven van die omgang met de naderende dood of de eigen tegenspoed. Daar dichtbij mogen zijn is eigenlijk een ongelooflijk geschenk.” De Amerikaanse actrice Diane Gaidry meandert in deze nieuwe meerstemmige monoloog tussen de verschillende verhalen, in de hoop dat empathie bij de toeschouwers een kleine verschuiving in hun denken kan veroorzaken. michaël bellon
ENSEMBLES JAZZ DES ACADEMIES D’EVERE ET DE WATERMAELBOITSFORT. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Le Cercle des Voyageurs Travel arts café
Unlimited Orchestra. 20.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Sounds Jazz Club
Marc Lelangue Blues lab. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be Théâtre Marni
Marni Club: Manu Hermia Trio. 21.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com Folk & World Music Art Base
Asad Qizilbash: Hindustani Raga’s On Sarod and Tabla. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 www.art-base.be
La Samaritaine
Trio Tibidi. A capella. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 www.lasamaritaine.be Maison des Musiques
AA Bondy. 19.30 rue Lebeaustr. 39 Brussel/Bruxelles 02-550.13.20 / www.conseildelamusique.be VUB - Kultuurkaffee
Baloji. 21.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Chanson Theatre Molière
Filip Jordens: Hommage à Jacques Brel. 20.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Klassiek Classique Classical Music Auditorium van het Koninklijk Conservatorium van Brussel Auditoire du Conservatoire Royal de Bruxelles
New Generation Group. E. Reyes (piano), S. Dupriez (cello), L. Koch (violin) & C. Lastchenko (soprano). 20.00 Eikstr. 17 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be De Markten
Kristal Klaar: Marc Claes + jong talent. 20.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.brosella.be www.demarkten.be Flagey
Huelgas Ensemble: De Europese uitstraling van het Italiaanse madrigaal/L’esprit du madrigal italien en Europe. Dir. P. Van Nevel, comp. A. Willaert, J. Arcadelt, C. de Rore. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.flagey.be Dans Danse Dance CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Death II. Chor. Kyung-a Ryu. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Hallen Van Schaarbeek Halles de Schaerbeek
tremplin hip-hop. 20.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 www.halles.be Theater KVS_Bol
Toernee General: Raymond. Van T. Gunzig, regie M. Riche, door J. De Pauw (in NL en FR). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kvs.be
Cauchemar avec happy end Baloji 1/3, 21.00, €5, Kultuurkaffee, Pleinlaan 2 boulevard de la Plaine, Elsene/Ixelles, 02-629.23.26, www.vub.ac.be/cultuur
FR ❙ Deux ans après la sortie belge de son excellent second album Kinshasa Succursale, voilà Baloji récompensé pour son travail avec la sortie internationale du disque sur le label bruxellois Crammed Discs. Pour fêter ça, l’ancien rappeur de Starflam part en tournée dans les théâtres belges, avec un arrêt dans la capitale au Kultuurkaffee. Kinshasa Succursale est un petit chef-d’œuvre où les musiques congolaises se mêlent au rap et au slam. Enregistré en une semaine en 2009 avec une multitude d’invités congolais, dont la bande de Zaïko Langa Langa, les likembés (pianos à pouces) de Konono Nr. 1, la chorale La Grâce et la fanfare La Confiance, l’album allie la rumba traditionnelle aux sonorités tradi-modernes et rétro-futuristes, le soukouss à la folk acoustique et le reggae à l’afro funk nigérian, avec, comme fil conducteur, les slams du rappeur belgo-congolais.
Continuer à y croire En entendant la richesse musicale de l’album, on pourrait croire que Baloji a tapé dans le mille. Bien au contraire, ce grand voyage musical s’est avéré cauchemardesque. « L’éditeur ne voulait pas sortir l’album, EMI trouvait que c’était une perte de temps. La musique n’allait toucher personne… Ils voyaient cet enregistrement comme un caprice d’artiste, mais moi j’y tenais vraiment », raconte Baloji, visiblement touché par les temps sombres qu’il a traversés, luttant avec son label, son management et ses finances. « Ce sont les nombreux retours positifs de la presse internationale qui m’ont fortifié pour continuer à y croire ». En mars, l’album sort en Amérique du Nord
et en Amérique latine. Toujours en mars, Baloji repart en tournée au Brésil. « Je vais mener des ateliers et des collaborations avec des artistes brésiliens. J’aimerais enregistrer avec la chanteuse Maria Gadu, avec Seu Jorge et avec le rappeur Criolo. J’y retourne en juin pour donner un concert avec plusieurs artistes brésiliens et pour le festival Back to Black à Rio ». Les larmes du Congo Baloji vient de sortir du studio au moment de l’interview. Il est en pleine création d’un nouvel album. « On bosse dessus tous les jours. On prépare les collaborations au Congo car je retourne à Kinshasa en juin et j’aimerais travailler avec beaucoup de gens ». Son regard sur le Congo actuel est mitigé. « Il y avait beaucoup d’espoir avant les élections, je pensais qu’il y avait une dynamique de changement grâce à révolution arabe et au déroulement exemplaire des élections en Côte d’Ivoire, un exemple pour toute la région. Mais la transition espérée n’a pas eu lieu. C’est un pays tellement enclavé, séparé. La scission entre l’est et l’ouest est profonde, les champs sont complètement opposés. C’est très dommage, il faudra reporter ça à dans 5 ans ». Au vu de sa démographie croissante, Baloji continue à croire en un meilleur futur pour l’Afrique. « Il faut continuer à soutenir les organisations. Les gouvernements doivent accepter les doubles nationalités. Cela peut avoir l’air tout con, mais ce serait déjà un énorme pas dans la bonne direction. Les Congolais de la diaspora pourraient ainsi aider leur pays sans perdre leur nationalité belge ». Benjamin Tollet
29
Théâtre de Poche
Théâtre
Chatroom. D’E. Walsh, mise en scène S. de Braekeleer. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27/ www.poche.be
CC Bruegel
Hamlet froid. D’après W. Shakespeare, par la Compagnie le Tétras Lyre. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be Cirque Royal
Théâtre du Grand Midi - XL
Cuberdon café théâtre
Théâtre Le Public
Sois belge et tais-toi. Par la Compagnie Victor. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org
Vingt-quatre heures de la vie d’une Femme. De S. Zweig, par B. Damien et sa Compagnie. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 / www.xltheatredugrandmidi.be
Pourquoi tu divorces pas ? Avec M. Hanseeuw & Q. Minon. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be
Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be
Espace Delvaux
Un Cas Barré. Life is a cabaret ! Par la Cie du Scopitone. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be
Théâtre Marni
Terres Mortes. D’après F.X. Kroetz, avec A. Lorette & L. Frenois. 19.30 Ligue d’Impro. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com
Koek’s Théâtre
Comédie Avignon Off 2011: Mariés à Tout prix. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be
Théâtre St-Michel
Tartuffe. De Molière, mise en scène M. Bierry. 20.30 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-736.76.56 www.theatrestmichel.com
KVS_Bol
Toernee General: Raymond. De T. Gunzig, mise en scène M. Riche, par J. De Pauw, en FR et NL. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
Théâtre Varia
Les trois sœurs. D’A. Tchekhov, mise en scène M. Dezoteux. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be
Le Jardin de ma Sœur
Café fermé. De F. Panadero. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be
theatre KAAISTUDIO’S
Le Petit Chapeau Rond Rouge
Jeu d’Impro joue Jeux Divers. 20.30 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.lepetitchapeaurondrouge.be Magic Land Théâtre
L’oracle de Delphes. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Petite salle du Théâtre Varia
La Chute. D’A. Camus, adaptation B. Verhaert. 20.30 rue Graystr. 154 Etterbeek www.varia.be Théâtre de la Balsamine
Nœuds. Avec R. Blancherie & K. Jurquet. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 www.balsamine.be Théâtre de la Toison d’Or
Do Eat. De D. Bréda, avec L. Bibot, J.-F. Breuer, J. Duroisin & N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be
30
Rockeurs et papivores Foire du livre de Bruxelles 1 > 5/3, 10 > 20.00 (2/3: > 22.00, 4/3: > 19.00, 5/3: > 18.00), €5/7, thurn/Tour & Taxis, Havenlaan 86C avenue du Port, Brussel/Bruxelles, 02-290.44.31, info@foiredulivredebruxelles.be, www.flb.be
FR ❙ Le livre, sous toutes ses formes et formats, belge et étranger, pour tous
les âges et pour tous les goûts, s’empare à nouveau de Tour & Taxis. Cette édition de la Foire du Livre comporte un volet spécial dédié à l’Italie, avec une foule d’invités dont Marco Mancassola, Antonio Pennacchi, Michela Murgia et Stefano Benni. Mais le thème qui traverse toute la Foire, c’est le rock’n’roll, et le vent de liberté qu’il a pu faire souffler sur le monde à une certaine époque. Dans ce cadre, Marianne Faithfull (photo), véritable icône du genre, sera de passage à Bruxelles en tant qu’invitée d’honneur. Antoine de Caunes, Lydia Lunch, Philippe Manœuvre, David Bartholomé (le chanteur de Sharko qui tente l’aventure du solo) et Beverly Jo Scott (oui : celle de The Voice) seront également de la partie. Pas de Foire du Livre sans Amélie Nothomb et EricEmmanuel Schmitt. Emmanuel Carrère, Prix Renaudot 2011 pour Limonov, et l’auteur égyptien Alaa El Aswany (lire p. 46) y sont eux beaucoup plus rares, ne ratez pas leur venue. Les petits et les gourmands n’ont pas été oubliés, avec des spectacles, des jeux de piste, des concerts, des ateliers créatifs et un espace consacré aux plaisirs des papilles. Pour tous les goûts, on vous dit ! (ES)
We are not afraid of the dark. By T. Van Aerschot, T. Wright & D. Gaidry. 20.30 Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstr. 81 rue Notre-Dame du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Voordrachten & literatuur GC Kontakt
Wil Je Met Mij...: Culinaire Taalmysteries. 20.00 av. Orbanln. 54-56 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.37.74 kontakt.vgc.be Jubelparkmuseum
Opkomst en verval van grootse culturen in precolumbiaans Amerika. Raadselachtige verdwijningen? Door A. Valgaeren. 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be VUB-Campus Etterbeek
Sociale media. Infobesitas, individualisering, integratie. 14.00 Het geweten van onze strafpleiters. Met M. Vanderstraeten. 19.30 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles esplanade.vub.ac.be
Conférences & littérature CC d’Uccle
Enlivrons-nous. Avec J.-P. Coffe. 18.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be La Chocolaterie
American Rock Party. Stand-Up, conférence et présentation du livre de Stéphane Malfettes, American Rock Trip, à l’occasion de la Foire du Livre de Bruxelles. 19.00 rue Van Malderstr. 27 Molenbeek 02-256.03.34 / www.la-chocolaterie.be Palais des beaux-arts
Emmanuel Carrère. Rencontre avec l’auteur du roman Limonov. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Tour & Taxis
Principe de précaution: frein à la recherche ? Avec P. Busquin, J. Bricmont & M.-G. Pinsart. 15.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.laicite.be
Salons Brussels Expo
Batibouw. 10 > 18.30, Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.batibouw.be Varia Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Festival Hip-Hop on stage. Stan + Ypsos + Yiphun. rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be
Markten Browcante Marchés De slachthuizen van Anderlecht (Kuregem)/Les abattoirs d’Anderlecht
Boeremet. Elke eerste en derde donderdag/Tous les premiers et troisièmes jeudis du mois. 15 > 19.00 rue Ropsy Chaudronstr. 24 Anderlecht www.boeremet.be
Jouw evenement ook in Agenda én op andere kanalen zoals / Pour publier votre initiative dans l’Agenda et la diffuser via d’autres voies comme le site / Spread the word about your event in Agenda and through other media such as Voeg je informatie toe via / communiquez-nous tous les détails sur / Send the details to
www.agenda.be
cultuur tegen la culture à culture at -50%
inVlaanderen.be
AGENDA magazine on facebook Like us facebook.com/AGENDAmagazine
Une initiative de la Fondation pour les Arts à Bruxelles Een initiatief van de Stichting voor de Kunsten te Brussel ART BASE: Silvia Abalos - Paul Van Ostaijen String Quartet - Asad Qizilbash BOTANIQUE: Pulled Apart by Horses + Turbowolf - The Locos BOZAR: Quatuor Danel CC BRUEGEL: Hamlet froid CINÉMA AVENTURE: Au cul du loup - Le cochon de Gaza - Miss Mouche ESPACE SENGHOR: Kanel Diop - Death II FLAGEY: Collegium Vocale Gent HALLES DE SCHAERBEEK/HALLEN VAN SCHAARBEEK: Tremplin hip-hop JAZZ STATION: Mess Trio KOEK'S THÉÂTRE: Mariés à Tout prix KVS: Toernee General: Raymond LA SAMARITAINE: Il n'y a pas que le culte - Charles Loos, Natacha Wuyts - Bernards Degavre LA VÉNERIE: Un Cas Barré: Life is a cabaret! LE JARDIN DE MA SŒUR: Café fermé LE PUBLIC: Les 39 marches - Dracula - Red MAGIC LAND THÉÂTRE: L’oracle de Delphes RIDEAU DE BRUXELLES @ ATELIER 2010: La maman du petit soldat THÉÂTRE 140: Nuda vita THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR: Do Eat THÉÂTRE DE POCHE: Chatroom THÉÂTRE LES TANNEURS: Food story THÉÂTRE OCÉAN NORD: Kaddish pour l’enfant qui ne naîtra pas THÉÂTRE ROYAL DES GALERIES: Qui est Monsieur Schmitt ? THÉÂTRE VARIA: Les trois sœurs - La Chute THE MUSIC VILLAGE: Guylain Deppe Trio - The Roof New Orleans Jazz Band - Marco Llano Trio XL THÉÂTRE: Vingt-quatre heures de la vie d'une Femme
Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.
Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles
www.arsene50.be
31
Lianne La Havas, 6/3, Ancienne belgque
Upcoming concerts.
Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org KultuurKaffee 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be
wilco
andrew bird
joanna newsom
lazer crystal
buraka som sistema
orquesta tanguedia
thomas dybdahl
soko
sharon van etten
sioen
julien doré
Subsonica
zita swoon group
wigbert
willow
the waterboys
sting
james morrison
ólafur arnalds
veronica falls
justice
lambchop
anton walgrave
laura marling
the jayhawks
the scene
wim mertens
timber timbre
lianne la havas
cass mccombs
willis earl beal
kim novak
bai kamara jr.
school of seven bells
elliott murphy
lonely drifter karen
diagrams
ed sheeran
cyrus
we have band
wu lyf
raphael saadiq
alva noto & blixa bargeld
bénabar
AB 2 & 3/3 sold out! botanique 3/3 sold out! botanique 3/3 AB 4/3
kc/cr 4 & 5/3 sold out! AB 5/3 sold out! AB 6/3 AB 6/3
botanique 6/3 AB 7/3
botanique 7/3 sold out!
32
KC/CR 8/3
kultuurkaffee 8/3 kvs 8/3
the music village 8/3 AB 9/3 sold out! botanique 9/3 AB 10/3
botanique 10/3 botanique 10/3
AB 11/3 sold out! AB 11/3
AB 13/3
botanique 13/3 AB 14/3
AB 14/3 sold out! botanique 14/3
gc elzenhof 15/3
AB 15 & 16/3 sold out! AB 16/3
botanique 16/3
kultuurkaffee 16/3 AB 17/3
beursschouwburg 17/3 botanique 17/3 VK* 17/3 AB 18/3 AB 19/3 AB 19/3
botanique 19/3 botanique 19/3 AB 20/3
botanique 20/3 VN/FN 20/3
randagenda rock pop chanson ALSEMBERG
25/2 YEVGUENI. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be GRIMBERGEN
25/2 Jukebox 2000. L. Van den Eynde, T. Embrechts & A. Bauwens. UITVERKOCHT! 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be MEISE
24 & 25/2 Jan Goovaerts. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be VILVOORDE
25/2 Voice Male. UITVERKOCHT! 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be jazz JEZUS-EIIK
29/2 Institute of higher Learning. Brussels Jazz Orchestra & K. Werner. 20.30 GC De Bosuil, Witherendreef 1, 02-657.31.79 / www.debosuil.be THEATER DILBEEK
29/2 f=ma. Exiles. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln.,
02-466.20.30 / www.westrand.be HUMOR DILBEEK
24/2 Nigel williams. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be JEUGD MEISE
26/2 ABRAKODABRA. K. Van Herwegen. UITVERKOCHT! 15.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be OvERIJSE
24/2 Caroussel des moutons. D’Irque & Fien (6+). 20.00 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be VILVOORDE
24/2 Maanvirus. Theatergroep Max (9+). 20.00 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be film ALSEMBERG
26/2 We need to talk about Kevin. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 www.demeent.be
DILBEEK
28/2 Hasta la vista. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be GRIMBERGEN
28/2 Carnage. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be OvERIJSE
27/2 In a better world. 10.00 & 13.00 UITVERKOCHT! CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be expo Beersel
> 4/3 18 JULI... 1928/1937. S. Vinkenoog & B. De Keyser. Do > za 11 > 12.30 & 14 > 17.00 Herman Teirlinckhuis, Uwenberg 14, 02-359.16.43 / www.beersel.be DILBEEK
> 28/2 Guy kokken: stargazer. Tijdens kantooruren en voorstellingen CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be Drogenbos
> 27/5 Grenoble 1927: een panorama van de Belgische kunst. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6, 02-377.57.22 / www.felixart.org Grimbergen
24/2 > 29/3 Revolving doors: Marcel Duchamp. J. Van de Moortel & M. Ceulers, K. Ryslavy , N. Arns. 10 > 22.00 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be OvERIJSE
> 26/2 Photo View 2011. Ma 17 > 23.00, di > za 11 > 23.00, zo 11 > 18.00 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be TERVUREN
> 29/4 Our Bodies, Our Stories. Een leven met hiv en aids. > 8/7 Uncensored. Kleurrijke verhalen achter de schermen. > 8/7 Congostroom. 4.700 km bruisende natuur en cultuur. Di > vr 10 > 18.00, w-e 10 > 18.00 Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Leuvensestwg. 13 02-769.52.11, www.africamuseum.be vorming dilbeek
KIDS MET veel noten op HUN zang PEPERNOOTFESTIVAL 26/2, 13.15, voorstelling: €6/workshop: €4, CC WESTRAND, Kamerijklaan, Dilbeek, 02-466.20.30, www.westrand.be
NL ❙ Zondag 26 februari wordt CC Westrand opnieuw ingepalmd door het Pepernootfestival, een muzikaal feest voor
kinderen vanaf 3 jaar. Het programma bestaat uit een swingende mix van workshops en voorstellingen. In de eerste categorie kunnen jonge melomanen loos gaan tijdens een sessie Wereldpercussie (4 > 6 jaar en 6 > 8 jaar), Fanfare van de verbeelding (3 > 6 jaar) of Flamenco for kids (6 > 8 jaar). Bij de voorstellingen kunnen wij de liedjesvertelling Wie had dit ooit gedacht? (5+, 14.30) van Esmé Bos en Bart Voet aanbevelen en Ikiloliki (2 > 5 jaar, 15.30), de nieuwste poppenfantasie van het vermaarde Theater Froefroe (zie foto). Het aantal plaatsen bij de workshops is beperkt. Vooraf reserveren is aanbevolen. (GH)
28/2 Palliatieve zorg. A. D'Heer, verpleegkundige. 14.00 Sint-Ulriks-Kapelle, Kasteel La Motte, Lumbeekstr. 20, 02-453.17.07 / www.kasteellamotte.be Grimbergen
29/2 Van prinsen en jonkers. Prof. P. Janssens. 14.00 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be meise
29/2 Facebook op mensenmaat. H. Van Herp. 19.30 C De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be
33
1/3
expo+galerieën expo+galeries expo+galleries Abilene
Carlotta Bailly-Borg: L’incroyable fuite des triangles. > 9/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Overwinningsstr. 163 rue de la Victoire St.-Gillis/St-Gilles 02-265.37.84 / www.abilenegallery.com
expo 24/2
Art)&(marges musée/museum
Kijken met het derde oog. Foto’s als blikopeners. J. Felix. > 27/2, di/ma > za/sa 10 > 12.00 & 14 > 18.00, zo/di 10 > 18.00 rue J. Tiebackxstr. 14 Jette 02-423.13.73
Het fabuleuze avontuur van de Bourbonnais familie/Le Fabuleux destin des Bourbonnais. Collection La Fabuloserie. > 27/5, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be
Aeroplastics Contemporary
Art Base
Abtswoning Dieleghem Demeure abbatiale de Dieleghem
Mircea Suciu: Black milk. 1/3 > 10/4, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net
Blanka Amezkua: fLiP fLoPs and hEeLs. 24/2 > 18/3, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be
Aksum Coffee House Ibrahima Kebe. Paintings. > 22/4, vr/ve 16 > 20.00, w-e 10 > 20.00 Hoogstr. 140 rue Haute Brussel/Bruxelles 0484-07.76.95 / www.aksumcoffeehouse.com
Artiscope Cosmos. Enrico T. De Paris. > 24/2, ma/lu > vr/ve 15 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be
Albert Prem1er
Soberheid in schriftuur/Sobriété en écriture. > 25/3, di/ma > zo/di 14 > 19.00 Georg Hüter + Vincent Dubois. > 25/3, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be
Ronald Pirson. > 4/3, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 aliceday
Charles Karubian + J.D. Okhai Ojeikere. Paintings & photos (in project space). > 24/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.31.53 / www.aliceday.be Almine Rech Gallery
Don Brown + Matthias Bitzer. > 1/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerechgallery.com Aqua Hotel
Mr. Emma gezien door/vu par. > 26/2, 24/24 rue De Stassartstr. 43 Elsene/Ixelles 02-213.01.01 Archives et Musée de la Littérature Henry Bauchau. Manuscripts & documents. > 24/8, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 3e verdieping Koninklijke Bibliotheek/3e étage Bibliothèque Royale, Keizersln. 2 bd de l’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.55.82 / www.aml.cfwb.be Argos, centre for art & media
Argos Black Box: Sweet Protestations–Performing Reality in Public Space. L. Deleu, F. Francis & De Nieuwe Coloristen,
34
V. Meessen, Messieurs Delmotte, A. Vergara Santiago, W. Vostell. > 1/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 The Residence (a wager for the afterlife). Katleen Vermeir & Ronny Heiremans. > 1/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Cantemus–Choirs, the Sublime and the Exegesis of Being. S. Johne, T. Putrih, G. van der Werve, A. Mijewski. > 1/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org
Atelier 340 Muzeum
Atomium
Architectonic – Architectuur en beton/Architecture et béton. > 15/4, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Automatesgalerie Animals 5. Contemporary animalist art. > 3/3, di/ma > za/sa 13 > 18.00 chée de Charleroisestwg. 24-26 St.-Gillis/St-Gilles 0487-16.32.23 / www.automatesgalerie.be A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton
Willem Oorebeek, les secrets de la memoire. Paris-Match black-outs. > 20/5, na afspr./sur rdv. Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com Baronian_Francey
Helmut Stallaerts: The Bubble Blower. Project room: B. Thiébaut (drawings). > 25/2, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / www.baronianfrancey.com Belgisch Stripmuseum Centre belge de la B.D.
77 jaar Roemeense strips/77 ans de BD roumaine. > 20/5, di/ma > zo/di 10 > 18.00
Les Pixels 3: Marc Wasterlain. > 4/3, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Marten Toonder. > 23/9, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be www.cbbd.be Beursschouwburg
Why me? Bernard Van Eeghem. > 7/3, wo/me > vr/ve 13 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bibliotheca Wittockiana
Spiegelbeelden in het water– Geheugen van het water/Miroirs d’eau–Mémoire d’eau. D. Fedeli (photos). > 16/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Boek als kunst en ambacht. Wegwijs door het scheppingsproces/Artistes et artisans du livre. Un itinéraire de la création. > 6/5, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Bodson-Emelinckx Divers. Christopher Coppers. > 26/2, wo/me > za/sa 14 > 19.00 rue de Henninstr. 70 Elsene/Ixelles www.bodson-emelinckx.com Bonnefooi
Kasper Demeulemeester’s Black and White Photography. > 16/3 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Botanique
Marcel Berlanger: REG. 1/3 > 22/4, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Box Galerie American Tintypes. > 14/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Maliestr. 88 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.95.55 / www.boxgalerie.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation Sweet Candy! De zoete geschiedenis achter snoep/Petite histoire sucrée de la confiserie. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be Cabinet Artistique Libre Choix Ne pas savoir, mais voir. E. Gilbert (photos). > 4/3, vr/ve > zo/di 14 > 20.00 rue Defacqzstr. 152 St.-Gillis/St-Gilles 0476-77.53.60 www.librechoix.be
wunderkammer /6
Agenda dans l’antre d’artistes bruxellois
« Il arrive que ça pousse presque comme un végétal, que ça ait sa propre vie »
Commune : Ixelles Prix : 2007 Prix de la Gravure de la Communauté française Expositions : Jubilations Héroïques, Centre Wallonie-Bruxelles, Paris, 20112012 ; Face to Face, Transition Gallery, Londres, 2011 ; Kunstgalerij Anarto, Anvers, 2011 ; Dirty Painting, Botanique, 2007 à venir : Bruno Hellenbosch : Peintures, 8 > 30/9, Galerie d’Ys, Ixelles Info : brunohellenbosch.com
FR ❙ Dans les tableaux, dessins, sérigraphies et gravures de Bruno Hellenbosch (né en 1977), le temps se retrouve imbriqué dans une série de couches presque inextricables. L’archéologue de bonne volonté distinguera notamment dans son tourbillon pictural des dinosaures, du James Ensor, Félix le Chat, du Bruegel, Bert & Ernie, Pikachu et du Botticelli, mais aussi des morceaux de tissu et de peaux de serpent, des bouts de dentelles et une carte égarée d’un jeu coquin de son grand-père. « L’avantage d’être en ville, c’est qu’il y a beaucoup de déchets. J’ai ainsi accès à de vieux papiers, des caves à vider, de vieilles cartes postales... J’aime bien récupérer ». Dans le « bordel » – comme Hellenbosch le dit lui-même – de son atelier, ces objets au rebut déclenchent une gigantesque tempête d’images. Pour son travail, Bruno Hellenbosch a trouvé refuge dans l’énorme sous-sol d’un bâtiment ixellois, qu’il partage avec plusieurs artistes, dont Fred Penelle, l’autre moitié du duo The Two Jimmies. On trouve, éparpillés dans son atelier, de vieilles gravures, des cartes postales, un tas de tissu, des boîtes pleines de matériel qui viennent de revenir d’une exposition à Paris et des œuvres, beaucoup d’œuvres, visibles ou rangées dans une énorme étagère. L’ensemble forme un vrai cabinet de curiosités. On retrouve au premier coup d’œil ce foisonnement de couleurs, vivantes et dynamiques, mais aussi aveuglantes et surabondantes, sur ses toiles. « Les
Foto’s: Heleen Rodiers/Raisa Vandamme
Bruno Hellenbosch
couleurs changent fort la perception du travail. Avec des couleurs flashy, on a tendance à rester au premier degré de lecture. Mais une image avec un seul niveau de lecture, ça ne m’intéresse pas. Je trouve que la toile ne commence à vivre qu’à partir d’une certaine épaisseur, quand il y a quelques millimètres de peinture. J’aime créer un décalage entre une image un peu facile, voire kitsch, et un traitement bizarre ». Ce traitement laisse les germes pathogènes agir à leur guise. L’art de Bruno Hellenbosch est viral, ses compositions organiques s’épanouissent dans un chaos indompté. Ses toiles évoquent souvent pour lui « des maladies de la peau », quelque chose qui impose sa propre volonté. « Il arrive que ça pousse presque comme un végétal, que ça ait sa propre vie ». Le créateur perd alors en partie le contrôle de son œuvre, mais la production d’Hellenbosch reste un art de la récupération, qui ressemble à une mémoire particulièrement vaste. Il faut creuser profond et parfois reculer d’un pas pour tenter de discerner l’image dans l’illusion d’optique. Je vois quelque chose, devine ce que c’est ! Kurt Snoekx
35
CC Jacques Franck
Vous avez dit Roms? Gabi Jimenez, Kkrist Mirror, Lydie Nesvadba. Paintings, comic strips & photos. > 4/3, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14 > 18.30, zo/di 14 > 17.00 & 19 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Centre Rops
Chris Fontijn. > 4/3, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Centro Galego de Bruxelas - La Tentation
Olladas 2012, de Lugo a Bruselas. Pinceladas 2012, de Valencia a Bruselas. Photos. > 24/2, 10 > 17.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0474-63.11.98 / www.latentation.be Charles Riva Collection Russian turbulence. Russian avantgarde. > 3/3, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com Chez Marianne
Yves Gobart: Honni soit qui mal y pense... Paintings. > 28/2, na afspr./sur rdv. Papenvest 11 rue Rempart des Moines Brussel/Bruxelles 0473-75.59.94 Christine De Cuyper Art Gallery
Projet Canal: André Cepeda + Eduardo Matos. Photos & videos. > 4/3, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Crown Gallery
José Maria Mellado: Emphatic Images. Photos. > 17/3, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 Nieuwe Graanmarkt 13 rue du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be
Elisa Platteau Galerie Jeffrey Clancy. > 24/3, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Vaartstr. 20 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com
Czech Centre Brussels
Architexto: Architecture + Littérature contemporaines. > 26/2, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles www.lacambre-archi.be
De Tsjechische kubistische architectuur/L’architecture cubiste tchèque. (1911-1914). > 28/2 Troonln. 60 av. du Trône Elsene/Ixelles 02-213.94.30 / www.czechcentres.cz/brussels DCA Gallery
Babak Hosseiny + Jeffrey Vanhoutte. Photos. > 17/3, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30 Louizaln. 335 av. Louise Elsene/Ixelles 02-325.55.75 / www.dca-gallery.com De Elektriciteitscentrale/La Centrale électrique - European Center for Contemporary Art Present! Ex-students Académie royale des Beaux-Arts de Bruxelles/École supérieure des arts. > 22/4, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 www.deelektriciteitscentrale.be www.lacentraleelectrique.be
Abdelouahhab, alias Claude: Ruelles de mon enfance. Photos. > 29/2, ma/lu > vr/ve 11 > 19.00, w-e 10.30 > 19.00 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-503.21.12 www.christinedecuyperartgallery.be
De Markten Present! Ex-students Académie Royale des Beaux-Arts de Bruxelles/École supérieure des arts. > 22/4, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be
Cobalt International Gallery Havanti. Paintings. > 5/3, wo/me 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com
D’Ieteren Gallery
Coghen Art Gallery Miguel Ayllon. Paintings. > 29/2, di/ma > za/sa 14 > 19.00 av. Coghenln. 70 Ukkel/Uccle 0471-62.81.69 / www.coghenartgallery.com Commission Communautaire Française/Cocof En avant la musique. M. Doutreligne, P. Dubar & P. Hoedt (paintings & drawings). > 29/6, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, feestd. gesl./fermé j.f. Paleizenstr. 42 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-800.80.00 / www.cocof.irisnet.be Contretype
Emilia Stefani-Law en Olivier Cornil. Rien de plus. Rien de moins. Photos (in Espace Salle de bains). > 4/3, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00
36
Elaine Levy Project Bernard Guerbadot. Works 1978-2000. > 25/2, do/je > za/sa 14 > 19.00 Irwin: Was ist Kunst Hugo Ball. 1/3 > 7/4, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com
Parcours Design. 5 Belgian designers. 29/2 > 9/3, ma/lu > vr/ve 12 > 18.00, w-e 14 > 18.00 Maliestr. 50 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-772.34.26 Dépendance
Richard Aldrich. > 31/3, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be Dérapages
Brussels in Love. > 20/3, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Baljuwstr. 98 rue du Bailli Elsene/Ixelles 02-534.10.19 / www.derapages.com D+T Project
The Royal Exchange (After Henry Talbot). Z. Formwalt. > 25/2, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com
Espace Architecture de La Cambre
Espace Art Gallery II
Permanente collectie/La collection permanente. > 31/3, di/ma > za/sa 11.30 > 18.30 rue Lesbroussartstr. 49 Elsene/Ixelles 02-649.95.89 / www.espaceartgallery.be Espace Blanche
Kim Nawara: Têtes d’affiches. > 26/2, 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.40 / www.espaceblanche.be Espace Magh Le peuple veut. About the Tunesian revolution. > 3/3 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Espace Wallonie
Lemaître du Big Bang, un Wallon donne une histoire à l’Univers. Archives, documents multimedia. > 31/3, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 13 > 18.00 Grasmarkt 25-27 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-513.38.18 / www.wallonie.be établissement d’en face projects
Karl Holmqvist: How do I make myself a Nobody? 25/2 > 31/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org European Economic & Social Committee
A Modern Royal Household. R. Fortuna & T. Eskerod (photos). > 20/3, ma/lu > do/je 9 > 17.30, vr/ve 8.30 > 15.30 rue Belliardstr. 99 Etterbeek www.eesc.europa.eu Feizi gallery
Solo Luo Fahui. > 20/3, do/je > di/ma 12 > 18.00 Regentschapsstr. 9 rue de la Régence Brussel/Bruxelles Fine Art Studio
Affinity 1 . Senses & Sensuality. Photos, paintings, drawings. > 11/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Zavelstr. 13 rue des Sablons Brussel/Bruxelles 02-514.25.92 / www.fineartstudio.be
FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg/SPF emploi, travail et concertation sociale
Werken in de voedingsindustrie/ Travailler dans l’industrie alimentaire. L. Willaert (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89 Fondation/Stichting Albert Marinus Chocolade!/Chocolat! Oorsprong en de evolutie van chocolade verbruik/Les origines et l’évolution du chocolat. > 13/5, di/ma > zo/di 12 > 17.30 Karrestr. 40 rue de la Charrette St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-762.62.14 / www.albertmarinus.org Fred Lanzenberg
Kunstenaars van de galerie/ Artistes de la Galerie. > 24/3, di/ma > za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com //gaggarin// Léopoldine Roux: color suicides. 1 > 29/3, wo/me > za/sa 13 > 19.00 sq. Sainctelettesq. 4 Brussel/Bruxelles 0475-93.78.79 / www.gaggarin.com Galerie 100 Titres
Daniel Locus: Horror [s] Mirror. Photos, videos, digital works. > 1/4, do/je > zo/di 14 > 18.00 rue A. Cluysenaarstr. 2 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.03.43 / www.100titres.be GALERIE ABC
Quentin Smolders: L’écriture des pierres. Sculptures, etchings. > 10/3, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 Galerie Albert Dumont Carl Jonckheere. Paintings. > 22/3, do/je > zo/di 13.30 > 19.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be Galerie Catherine Bastide
William Pope: L, Two Titles. > 31/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Costermans
Collector’s Home. Part II. Antiques. > 29/2 Grote Zavel 5 Grand Sablon Brussel/Bruxelles 02.512.21.33 www.costermans-antiques.com Galerie Dubois Friedland Jacques Benoit: Orly (Sud). Paintings. > 3/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Provooststr. 99 rue du Prévôt Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole
Geva Deraeck: Tussenruimten/ Espaces imprévus. > 16/3,
expoagenda
ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be
Brussel/Bruxelles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com
Galerie Duqué & Pirson Félix Hannaert. Paintings. > 17/3, do/je > za/sa 12 > 18.00 chée de Vleurgatsestwg. 109 Elsene/Ixelles 02-646.45.26 / www.duque-pirson.com
Nathalie Perret + Constanze Schreiber: Memento Mori I. Contemporary jewelry. 1 > 31/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Jaargetijdenln. 110 av. des Saisons Elsene/Ixelles O495-264.281 www.vanderagallery.be
Galerie Greta Meert Furniture. D. Judd. > 10/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00
Didier Vermeiren: Beelden/ Sculptures 1973-1994. > 10/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie J.J.Heckenhauer
Grit Schwerdtfeger: Insel & Jana Morgenstern: Steine. Photos & drawings. > 25/2, wo/me > za/sa 12 > 18.00 Vlaamsestwg. 59 rue de Flandre Brussel/Bruxelles www.heckenhauer.net Galerie Valérie Bach
Cat Loray: Entre nous soit dit. > 10/3, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue E. Allardstr. 43
Galerie vander A
Galerie Verhaeren
Christian Saelens: Hanoï, vie publique & Behrouz Riahi: D’ombres et de lumières. Photos. > 26/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 Nicolas Springael: Bruxelles, un jour en hiver + Alain Ceysens: Des Marolles au Botanique. 29/2 > 1/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 Galerie VidalCuglietta
Jim Lee + Renaud Jerez. > 17/3, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 www.vidalcuglietta.com
Gallery Garden St.-Valentijn/St-Valentin. > 24/2, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC Ten Noey
Clair-Obscène. D. Di Nitto (photos). > 18/3, ma/lu > do/je 9 > 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / tennoey.vgc.be GC Wabo
Annie Liveyns, kleurrijke bloemen. Paintings. > 26/2, ma/lu, di/ma, do/je & vr/ve 10 > 16.00, wo/me 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.30 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Gladstone Gallery
R.H. Quaytman: Point de Gaze, Chapter 23. > 3/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com Globe Aroma
Wokmeni Patrick. Photos. > 13/4, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Cellebroersstr. 16 rue des Alexiens
Brussel/Bruxelles 02-511.21.10 / www.globearoma.be Group 2 Gallery
Marcel-Louis Baugniet + Pierre Clarebout: Point d’Orgue. > 3/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Harlan Levey Projects
Admir Jahic: Don’t Love Me Too Much. > 18/3, wo/me > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com Het Marionettenhuis la Maison de la Marionnette
De schilders van de Brusselse marionetten en de schatten van de bibliotheek van Toone/ Les peintres de la marionnette bruxelloise et les trésors de la bibliothèque de Toone. > 29/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Grasmarkt 64 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles Home Frit’ Home Sexy Mother Belgium. D. David (pastels). > 8/4, elk eerste/chaque premier w-e 13 > 18.00, na afspr./sur rdv. Bondgenotenstr. 242 rue des Alliés
FREE
shuttle buses 19:00 > 01:00
Commission communautaire française
Brussels Hoofdstedelijk Gewest Région de Bruxelles-Capitale
Met steun van de Vlaamse overheid
37
show your colours William Pope L.: Three Projects > 31/3, di/ma/Tu > za/sa/Sa 11 > 18.00, gratis/gratuit/free, GALERIE CATHERINE BASTIDE, rue Vandenbrandenstraat 1, Brussel/Bruxelles, 02-646.29.71, www.catherinebastide.com
EN ❙ In his oeuvre, William Pope L. reflects on subjects such as poverty, racial issues, and social exclusion. William Pope. L: Friendliest Black Artist in America was the title of a catalogue about his work. But it is not as though he makes very cuddly art either. Pope often presents performances that have a bitter aftertaste. In one of his performances, he attempted to hand out dollar bills to drivers stopped at a red light. They ignored him completely, thinking he was a crazy beggar. A solo exhibition by the artist is currently running at Catherine Bastide. Suspended upside down in the centre of the space, we see a doll, a combination of a female pirate and Martin Luther King. By an ingenious pump system, chocolate oozes out of the sculpture, leaving a brown puddle on the floor. Beside the chocolate puddle is a glass of milk, which may inspire the artist to another performance. In a very obvious way, Pope treats race issues in this work. You can
Vorst/Forest 0495-23.01.63 www.homefrithome.be Hopstreet
Burning Colours. V. Brovall, M. van Genderen, C. Mascher, C. Wieser. > 10/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 0495-51.52.53 www.hopstreet.be
38
Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale Mi-clos. T. Diarra (miniatures). > 3/3 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux A5 x 2. Y. Baba-Ali, G. Baronnet,
also see 21 drawings from his “racialist drawings” on the walls, a running series about racial prejudices. On a number of sheets of paper, Pope presents various statements that – with the exception of quips like “Red People Are Black People Who Think They Are Native Americans” – are not particularly witty. The artist does, however, play with the scenography of the exhibition by placing wooden shelves on the wall between the drawings. On them, he has placed onions that are painted half red and half white, again referring to issues concerning skin colour. Two drawings, at the beginning and end of the tour, hung at knee-height and lit with a desk lamp, force the visitor to look through the eyes of a child. Pope seems to like grand gestures, as is evident from his spectacular sculpture or the way in which he plays with obvious black and white oppositions. But he never actually gets around to saying anything fundamental about racial issues. sam steverlynck
C. Coomans, J. Locht, R. Quint, L. Martinelli, G. Meurant & R. Pourbaix. > 31/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée Raymond Macherot. 150 original drawings & illustrations. > 10/6, di/ma > zo/di 10 > 18.00
Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Huis van/Maison du Folklore
Toen de pers nog brusselde.../ C’était au temps où la presse bruxellait... > 18/3, do/je > zo/di 13 > 18.00 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be
expoagenda
ISELP
Lucile Bertrand + Mireille Henry + Charles-François + Duplain + Emilio López-Menchero: DUOS d’artistes : un échange. > 24/3, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Jan Mot
A Corral around your Idea. J. Baldessari, P. Bismuth, M. Garcia Torres, R. Heinecken, J. Koester, J. Monk, S. Prina. > 31/3, 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com Jonas Gallery Empathica. J. Daenen (relics, drawings & paintings). > 28/3, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Vlaamsestwg. 35 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0496-53.54.09 / www.jonasgallery.com Jozsa Gallery 5... 5th anniversary group show. > 3/3, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire
De toekomst kwam uit de lucht/ Le progrès venait du ciel Sabena. History of Sabena airlines. > 26/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 europalia.brasil: Indios no Brasil. > 15/4, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Komplot
Influence. F. Audéoud, Chto Delat?, S. Haesaerts & C. Marcasiano, K. Andrew Mroczek & F. Van Dingenen. > 25/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / www.kmplt.be Koninklijk Conservatorium van Brussel Conservatoire Royal de Bruxelles Kenneth Lambert. Paintings. > 29/2, tijdens concerten/pendant les concerts Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale
LIBRARIUM. Museum over de geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. Les Misérables 1862-2012 (V. Hugo). > 30/12/2013, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
Hollandse School/L’école hollandaise. Collectie KMSKB/Collection
MRBAB. > 26/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Ferdinand Schirren. > 4/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 De keuze van de conservatoren uit de collectie moderne kunst/ Les choix des conservateurs. Selectie 20e-eeuwse collectie KMSKB/ Sélection d´œuvres XXe siècle collection MRBAB. > 4/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée
Patrice Courcelle: Een penseel in dienst van de geschiedenis/Un pinceau au service de l’histoire. > 31/3, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be La Femme du Sommelier Poni Vestigia. M. Marinus. > 6/4, 12 > 14.30 Verenigingsstr. 9 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 0476-45.02.10 La Fonderie - Brussels Museum voor Arbeid en Industrie Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail
Vorst/Forest 0495-28.71.74 / www.galeriedelo.be Les Brigittines
Jonction III: Michel Jakar. Installation. 24/2, 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue de Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Lesbrouss-ART Gallery Lucie Spineux. Tribute to humanist C. Heinrich. > 24/2, do/je & vr/ve 15 > 19.00, w-e 11 > 13.00 & 15 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 96 Elsene/Ixelles www.lesbroussartgallery.be Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse Ça fourmille ! R.S. Berner. > 1/4, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Librairie Quartiers Latins Ludmila Krasnova. Etchings & children’s books. > 29/2, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be
Prostitution, passez derrière le rideau. Brusexes. > 7/4, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be
Lot 10 Arnaud Gerniers: Frame. > 24/3, do/je > za/sa 12.30 > 19.00 rue Lanfraystr. 15 Elsene/Ixelles 02-647.74.59 / www.lot10.eu
La Maison du Livre
Louise AmArt Gallery
Tsiganes, Roms, Gitans, Gens du Voyage… Entre mythes et réalités. > 18/4, di/ma, do/je & vr/ve 14 > 17.00, wo/me 15 > 19.00, za/sa 10 > 13.00 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be Lambert-gallery
Manon Bara: Love me tender. > 31/3 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles 0488-955.644 La Verrière Hermès
J’aime trop Baugin. C. Mosta-Heirt. > 31/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com
Anne Claire Brucher. Drawings & aquarels. 28/2 > 10/3, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 10 > 18.00 rue Dejonckerstr. 34 St.-Gillis/St-Gilles 0476-67.43.33 Lumières d’Afrique
New Gallery Opening Re-opening: David Kigozi + Obiageli Okigbo. > 31/3, do/je > zo/di 14 > 20.00 Waversestwg. 2040 chée de Wavre Elsene/Ixelles 0484-95.26.94 galerieartafricain.blogspot.com
Mazel Galerie
Bruno Timmermans & Jimmy de Bock: Made in Belgium. > 10/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com MediaRuimte (LAb[au]) Marius Watz. Computer art. 25/2 > 31/3, wo/me > za/sa 15 > 20.00 Lakensestr. 104 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-219.65.55 / www.mediaruimte.be Meessen De Clercq
Vanishing point of view. Fabrice Samyn. > 3/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com MicroMarché Get Freaky. Fanzine expo. > 27/2, di/ma > di/zo 11 > 23.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles www.micromarche.be MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits
George Simenon, parcours van een Belgische schrijver/parcours d’un écrivain belge. > 24/2, di/ma, wo/me, vr/ve & zo/di 10 > 19.00, do/je > 21.30, za/sa > 20.00 Maeterlinck. 28/2 > 18/3, di/ma, wo/me, vr/ve & zo/di 10 > 19.00, do/je > 21.30, za/sa > 20.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Mommen Ateliers Mommen
Corps projetant et projeté. F. Lacroix + performance (22.00). 25/2, 18.30 Liefdadigheidsstr. 37 rue de la Charité St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.48.95 www.ateliersmommen.collectifs.net Musée BELvue museum Kicking & Alive. Brussel aan het werk/ Bruxelles au travail. > 4/3, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be
Magritte Gallery
Musée Charliermuseum
Le Caméléon Coquet
René Magritte: lithographs & sculptures. > 6/9, di/ma > za/sa 10 > 19.00 Koudenberg 76 Coudenberg Brussel/Bruxelles 02-503.31.10 / www.montdesarts.com
Musée Magritte Museum
Le Salon d’Art
Maison particulière art center Lichtheid?/Légèreté ? Group show. > 24/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78
Françoise Toulouse. Collages & paintings. > 25/2, di/ma > za/sa 10 > 18.00 av. A. Buylln. 12 Elsene/Ixelles 0474-48.93.23 / www.lecameleoncoquet.eu Valérie Lenders. > 10/3, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Les Ateliers galerie de L’Ô Dorothée Loriquet. Ceramics. > 25/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Waterstr. 56 rue de l’Eau
MamMuti
Jörg Hermle & Pascale Marchesini-Arnal: Dévisage 2. > 29/2, wo/me > za/sa 10.30 > 13.00 & 14.30 > 18.30, zo/di 11 > 16.30, do/je > 20.00 Miniemenstr. 14 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.78.15 www.mammuti.com
Madou onverhuld/à visage découvert. > 16/3, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Werk te gast: Het sleutelverhaal/œuvre invitée : L’histoire centrale (1928). Oil painting. > 23/9, di/ma > zo/di 10 > 17.00, wo/me > 20.00 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be Musée Marc Sleen museum
Marc Sleen en Brussel/Marc Sleen et Bruxelles. > 4/3, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be
39
Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi
Brussels Underground: Het Kanaal in Kaart/Le Canal en Carte. > 14/4, di/ma > zo/di 10 > 17.00, do/je > 20.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Museum van Elsene Musée d’Ixelles
De/La Belle-Epoque van/de Cheret. Van affiche tot decor/De l’affiche au décor. 1/3 > 20/5, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be Museum voor Blinden (KMKG) Musée pour aveugles (MRAH)
Het versierde lichaam/Quand le corps se fait parure. Sieraden uit niet-Europese culturen/Bijoux et ornements des cultures non européennes. > 28/10, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.14 / www.kmkg-mrah.be Museum voor Natuurwetenschappen Musée des Sciences Naturelles
Prikkels! Test de zintuigen van mens en dier/Sensations ! Testez vos sens et ceux des animaux. > 2/9, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be Museum voor Spontane Kunst Musée d’Art Spontané Natures en mouvements. R. Bavais. > 3/3, di/ma > za/sa 13 > 17.00 Grondwetstr. 27 rue de la Constitution Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be Nathalie Obadia Group Show. > 25/2, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Nomad
Thrown together. Group show (photos, sculptures, drawings, installation). > 31/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 99 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0475-21.92.50 / www.moba.be Office d’Art Contemporain
Mikko Paakkola : En plein ciel. > 14/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0499-26.80.01 www.officedartcontemporain.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
Cy Twombly. Photographs 1951-2010. > 29/4, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 Per Kirkeby and the forbidden paintings of Kurt Schwitters.
40
> 20/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 Copenhagen X, the making of. > 15/4, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 Kurt Ryslavy: Nothing is Readymade. Installation. 1 > 29/3, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be Passa Porta Surface Research Results. H. Jacobs. > 10/3, ma/lu 12 > 19.00, di/ma > za/sa 11 > 19.00, zo/di 12 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be Pianofabriek
Kijk mama zelfgemaakt!/Regarde papa ce que j’ai fait ! > 24/12, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 100 platenhoezen - 100 artiesten/100 pochettes de vinyl - 100 artistes. > 30/3, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 www.pianofabriek.be Pierre Hallet
James Brown, Alain Jacquet, Antoine Mortier, Jean-Paul Riopelle, Louis van Lint, Maurice Wyckaert: Masterpieces. > 11/3, di/ma, do/je > za/sa 14.30 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 02-512.25.23 / www.galeriepierrehallet.com Quadri
Philippe Brodzki + Michel Olyff. Bronze, ceramics, lithographies. > 10/3, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Koningin Maria-Hendrikaln. 105 av. Reine Marie-Henriette Vorst/Forest 02-640.95.63 / www.galeriequadri.be Quest 21
Marc Palmer: Lost Souls Forever. Paintings. > 25/2, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be Recyclart
Demonstration #3: In Vitro. Students Sint Lukas Brussel (photos in Vitrine n°17). > 31/3, vr/ve & za/sa 14 > 19.00 Church of Ra. Photos & installation (in Walls Gallery). > 11/3, ma/lu 14 > 17.00, di/ma & do/je 13 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Rodolphe Janssen Betty Tompkins. > 29/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com
Roots Contemporary
Xavier Verhoest: I have only what I remember. > 24/3, za/sa 14 > 19.00 Collegestr. 33 rue du Collège Elsene/Ixelles 0474-61.12.63 www.r8ts.biz Rossicontemporary
Michel Leonardi: Three colour environments. Main gallery: Cheerful, Vital Paintings (1985-1995). Mezzanine: The Autonomy of Colour (1997-2011). Piazza Project Space : Skies, Seas, Fields of Colour (2008-2011). > 17/3, do/je & vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 www.rossicontemporary.be Sébastien Ricou Gallery Renaud Regnery. > 31/3, do/je > za/sa 11 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry
Kwestie van tijd. De restauratie van de monumenten in Brussel/ Questions de temps. La restauration des monuments à Bruxelles. > 3/4, 10 > 18.00 Une serieuse tendance à la curiosité. > 28/2, 10 > 18.00 Regards Croisés: Carnaval van Venetië/Carnaval de Venise & Zinneke Parade. > 1/4, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sofitel Brussels Louise
Sint Sebastiaan/Saint Sébastien. Robin (photos). > 12/3 Guldenvliesln. 40 av. de la Toison d’Or Elsene/Ixelles Sorry We’re Closed
A House is not a Home: Joshua Abelow, Bernard Buffet, Andre Cadere Cesar, Ado Chale Barry Flanagan, Vladimir Kagan Stefan Rinck, Jean Royere Peter Schuyff, Franz West... > 15/3, na afspr./sur rdv. Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com Speelgoedmuseum/Musée du Jouet
Plaques de lanternes magiques. > 30/4, 10 > 12.00 & 14 > 18.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu Stadhuis/Hôtel de Ville
Sur la route du Soleil. Dominican paintings. > 26/2, di/ma > za/sa 10.30 > 18.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.64.34 Stallingen Hooghuis Écuries de la Maison Haute Digital Flux. M. Cleempoel, S. De Vreese & D. Dufour. > 4/3, wo/me > za/sa 15 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 pl. A. Gilsonpl. 3
Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 www.lavenerie.be The/Anyspace/whatever
God’s Left Eye. Michel Mazzoni. > 17/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Van Eyckstr. 59 Elsene/Ixelles 0471-88.26.17 www.anyspace.be Théâtre Marni Herb Cells. Paintings. > 3/3, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com Théâtre Varia
Aux frontières de l’Europe. S. Prestianni (photos). > 29/2, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 www.varia.be Thurn/Tour & Taxis
Aan Tafel! Van de akker tot het bord/À table ! Du champ à l’assiette. > 3/6, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles 02-549.60.57 www.expo-aan-tafel.be www.expo-atable.be Tulips & Roses
Deaf Los Angeles. E. Narbutaitë. 25/2 > 27/4, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Sleutelstr. 19B rue de la Clé Brussel/Bruxelles www.tulipsandroses.lt ULB - Salle Allende (Campus du Solbosch)
Onvermoede schoonheden van het onderzoek/Insoupçonnables beautés de la recherche. Drawings from the ULB permanent collection. > 11/3, ma/lu > di/ma 12 > 14.00, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 16.00 av. P. Hégerln. 22-24 Brussel/Bruxelles 02-650.37.65 / www.ulb.ac.be/musees VanhaerentsArtCollection
Sympathy for the Devil. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) David Altmejd: Colossi. > 10/3, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Vertige
Cécile Ibarra. > 29/2, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 rue de Veeweydestr. 60 Anderlecht 02-523.37.68 www.galerievertige.be Villa Empain
A dream of eternity. The long
expoagenda
road of Oriental arts. > 26/2, di/ma > zo/di 10.30 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 wwwww.villaempain.com Vlaams Parlement De Loketten/Les Guichets
Henry van de Velde Awards and Labels 2011. > 25/2, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles www.vlaamsparlement.be Voormalig Paleis van Brussel - Archeologische site van de Coudenberg/Ancien Palais de Bruxelles - Site Archéologique du Coudenberg
De ondergrond van het Koningsplein/Souterrains de la place Royale. Ondergronds traject in het spoor van het Paleis van Keizer Karel/Un parcours souterrain à la découverte du palais de Charles Quint. > 31/12, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Regards sur le Coudenberg. Projects by students architecture of the LOCIdepartment (UCL). > 11/3, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 www.coudenberg.com VUB - KK GalerY Marcel Pinas. > 9/3 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 www.vub.ac.be/cultuur Waldburger
David Polzin. 25/2 > 28/4, do/je & vr/ve 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 www.galeriewaldburger.com Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain
Daan van Golden: Apperception. > 29/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Mai Hofstad Gunnes. > 11/3, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Rosemarie Trockel: Flagrant Delight. > 27/5, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.wiels.org WOW Gallery
Dr Kloot Per W. > 24/3, wo/me > za/sa 14 > 19.00 Hopstr. 13 rue du Houblon Brussel/Bruxelles wow-art.be Xavier Hufkens
David Noonan. 1 > 31/3, di/ma > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 www.xavierhufkens.com
een les in waarneming Daan van Golden: Apperception > 29/4, wo/me/We > zo/di/Su 11 > 18.00, €7, WIELS, avenue Van Volxemlaan 354, Vorst/Forest, 02-340.00.53, www.wiels.org
NL ❙ Nogal wat kunstenaars worstelen in hun oeuvre met de tegenstelling tussen kunst en leven. De Nederlander Daan van Golden (1936) – aan wie Wiels momenteel een coherent overzicht wijdt – heeft het daar minder moeilijk mee. Kenmerkend is Insel Hombroich waarvoor de kunstenaar foto’s nam van zijn dochter Diana die een radslag uitvoert voor een schilderij van Yves Klein. Op het eerste gezicht lijken de terugkerende foto’s van zijn dochter een stijlbreuk in het oeuvre van iemand die bekendstaat als een rasechte schilder. Maar ook voor zijn schilderijen haalt Van Golden inspiratie uit de hem omringende realiteit. De tentoonstelling opent met een prachtige reeks meticuleus nageschilderde ruitjesmotieven van zakdoeken en servetten. Ook de schilderijen waarvoor de kunstenaar decoratieve motieven uit behangpapier of inpakpapier weergeeft, illustreren het belang van die realiteit. Van Golden flirt niet met de banaliteit, maar hanteert eerder een zenachtige benadering waarbij hij stilstaat bij de aard der dingen. Dat blijkt ook uit de manier waarop hij
silhouetten schildert en daardoor als het ware een beeld weet te creëren door haar afwezigheid. Zo geeft hij de contouren weer van een vogel uit een schilderij van Matisse. Opvallend zijn de gekartelde contouren die aangeven dat het werk geschilderd is naar een reproductie. Van Golden maakt de laatste jaren ook systematisch schilderijen in vier kopieën. Dat ondergraaft enerzijds het unieke karakter van het schilderij, maar krijgt door de repetitieve handeling een soort meditatieve dimensie. Ook speelt hij soms werken tegen elkaar uit zoals in zijn portret van Mozart. In één schilderij roept hij het portret van de componist op door diens silhouet te omgeven door een (etherisch) blauwe achtergrond. Verderop wordt hetzelfde werk weergegeven, maar louter met een iele potloodtekening en één streepje verf. Het werk is – zoals de hele tentoonstelling – een les in waarneming. Als geen ander combineert van Golden pertinente reflecties over de schilderkunst met een ingehouden, meditatieve toets die bovendien een frisse indruk nalaat. sam steverlynck
41
eat & drink ¦ resto
up north
●●●●
Info Up North, Hoedenmakersstraat 36 rue des Chapeliers, Brussel/Bruxelles, 02-502.77.29, www.upnorth.be di/ma/Tu > vr/ve/Fr 12 > 14.30 & 19 > 22.30, za/sa/Sa 19 > 22.30 Bespreek zelf een restaurant voor Panache en win een etentje. Iedere vrijdag tussen 12 en 14.00 op FM Brussel 98.8.
voor meer restauranttips
NL ❙ De diepvriestemperaturen van de voorbije weken inspireerden ons tot een bezoekje aan het hoge Noorden, dat eigenlijk gewoon te vinden is op een sneeuwbalworp van de Grote Markt. Up North is een leuk Scandinavisch restaurant waar authentiek bruin houtwerk hand in hand gaat met een moderne touch. In een hoekje vindt men allerlei toeristische informatie over de Scandinavische landen, met foto’s die je meteen zin geven om op een vliegtuig te stappen. Maar eigenlijk is dat niet eens nodig, want voor een avondje Noorse, Zweedse, Finse of Deense lekkernijen zit men op dit adres gebeiteld. In tegenstelling tot heel wat andere Scandinavische restaurants vind je hier geen vleesballetjes in massieve sauzen, maar een heel lichte, pure keuken waar verse vis centraal staat. Om onze bevroren tenen op te warmen gingen we van start met een shot Noorse aquavit, een licht kruidige sterkedrank die het midden houdt tussen een fijne wodka
en een goede scotch. Er werd heel wat mee rondgevaren: het ding steekt tweemaal de evenaar over om op smaak te komen, werd ons omstandig uitgelegd – op de rug van het etiket staat de naam van de boot en de precieze datum. Ook het eten was heerlijk: we genoten van een zeer verse en zachte, huisgemaakte gravlax met een mosterdsausje en lauwe aardappeltjes met dille (€16), gevolgd door al even perfecte medaillons van zeeduivel met venkelpuree, geglazuurde rode biet en appel en kreeftsaus (€24). Als toetje kozen we uit nieuwsgierigheid voor het trio kazen uit het hoge Noorden (€11), en kregen een soort Zweedse emmentaler, een stukje Deense blauwe kaas en... enkele vreemd ogende schilfers Brunost, een bruine kaas die nog het best kan worden vergeleken met een rijpe cheddar. Alles werd ons heel attent gebracht met een oprechte vriendelijkheid die niet gewoon recht uit de hotelschool komt. karolien merchiers © Saskia Vanderstichele
42
Agenda
eat & drink ¦ resto
FR ❙ Les températures polaires de ces dernières semaines nous ont inspiré un petit tour dans le Grand Nord, dans un endroit qui se trouve en fait à un jet de boule de neige de la Grand-Place. Up North est un chouette restaurant scandinave où d’authentiques boiseries côtoient des touches de design moderne. On trouve réunies dans un coin toutes sortes d’informations touristiques sur la Scandinavie, avec des photos qui vous donnent envie de prendre tout de suite l’avion. Mais pour goûter les délices norvégiens, suédois, finlandais ou danois, il n’est pas nécessaire de s’envoler bien loin : cette adresse en regorge. Contrairement à beaucoup d’autres restaurants scandinaves, on ne trouve pas ici des boulettes de viande flottant dans une sauce épaisse, mais une cuisine légère, authentique, où le poisson frais occupe la place centrale. Pour réchauffer nos orteils gelés, nous avons commencé par un verre d’aquavit norvégien, un alcool légèrement épicé, à mi-chemin entre une vodka de qualité et un bon scotch. On nous a expliqué en détail qu’il doit prendre la mer et traverser deux fois l’équateur pour développer son goût particulier - le nom du bateau et la date précise se trouvent au dos de l’étiquette. La nourriture était elle aussi délicieuse. Nous avons dégusté un gravlax ultra frais, doux et fait maison avec une sauce à la moutarde et des pommes de terre tièdes à l’aneth (€16), suivi par un plat tout aussi parfait : des médaillons de lotte avec de la purée de fenouil, de la pomme et de la betterave rouge glacées et une sauce aux crustacés (€24). Pour terminer, nous avons choisi, par curiosité, le trio de fromages du Grand Nord (€11). On nous a présenté une sorte d’emmental suédois, un morceau de bleu danois et... quelques copeaux à l’étrange allure de Brunost, un fromage brun que l’on peut sans doute comparer à du cheddar bien fait. Le tout nous a été servi avec une gentillesse non feinte qui ne vient pas de l’école hôtelière.
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
eat parade
EN ❙ The deep-freeze temperatures of recent weeks inspired us to undertake an excursion to the Far North, which can actually be found just a snowball’s throw from the Grote Markt/Grand-Place. Up North is an attractive Scandinavian restaurant where authentic brown woodwork goes hand in hand with a modern touch. In one corner you will find all sorts of tourist information about the Scandinavian countries, with photographs that really make you feel like catching a plane there. But then you don’t really need to, as you have everything you need here for an evening of Norwegian, Swedish, Finnish, or Danish delicacies. In contrast to a lot of other Scandinavian restaurants, you won’t find any meatballs in heavy sauces, but a light, pure cuisine with fish at its core. To warm up our frozen toes we started with a shot of Norwegian aquavit – a light, spicy spirit somewhere between a fine vodka and a good Scotch. It does a lot of sailing around, so the liquor has been across the Equator twice to develop its full flavour, it was explained to us, at some length; on the back of the label stands the name of the ship and the precise date. The food was excellent too: we enjoyed a very fresh and mild homemade gravlax with a mustard sauce and lukewarm potatoes with dill (€16), followed by equally perfect medallions of monkfish with fennel purée, glazed beetroot and apple, and a lobster sauce (€24). For afters, curiosity made us choose a trio of cheeses from the Far North (€11): what we got was a sort of Swedish “Emmenthal”, a piece of Danish blue cheese, and…some strange-looking slivers of Brunost, a brown cheese that can perhaps best be compared to a mature Cheddar. Everything was served attentively, with a genuine friendliness that was not just the product of a hotel school.
selecto ••••
abao ••••
bowery ••••
NL ❙ Le tout-Bruxelles heeft zijn weg al gevonden naar Selecto, waar je overdag voor een snelle lunch terechtkunt of ’s avonds diep in de ogen van je geliefde kunt kijken. Selecto heeft een mooie, creatieve kaart die voortdurend verandert. Een aanrader! FR ❙ Le tout-Bruxelles a déjà ses habitudes au Selecto, où l’on peut aussi bien s’asseoir en journée pour un lunch rapide que le soir, les yeux plongés dans ceux de son amoureux. Le Selecto propose une belle carte, qui change continuellement. À conseiller ! EN ❙ Brussels seems to have already found its way to Selecto, where you can have a quick lunch, or spend the evening staring deeply into the eyes of your beloved. Selecto has a fine menu that changes constantly. The fare, moreover, shows creativity. Highly recommended!
NL ❙ Een jaar of twee geleden breidde de stripboekhandel Abao uit met een thee-, koffie- en lunchzaak. In de erg krap bemeten maar gezellige ruimte kun je behalve voor (voornamelijk Franse) boeken en strips ook terecht voor een lekker potje thee, een ontbijt of een lichte lunch. FR ❙ Le commerce semble reprendre de la vigueur dans la rue Middelbourg. La preuve : l’agrandissement il y a un an ou deux de cette librairie, aujourd’hui dotée d’un charmant petit établissement où l’on peut prendre un thé, un café, son petit-déjeuner ou un lunch léger. EN ❙ A year or two ago, the comic-strip shop Abao expanded to include a tea/coffee/lunch establishment. The result is a rather small but pleasant spot where, apart from (mainly French) books and comic strips, you can have an excellent pot of tea, a breakfast, or a light lunch.
NL ❙ Op de bovenste etage van de gloednieuwe luxeconcept store Smets zit ook een restaurant. Bowery is een kleurrijke, steedse plek. Chef Benjamin Laborie voorziet de keuken van een zeer persoonlijke touch en speelt op grandioze wijze met smaken, texturen en kleuren. FR ❙ Au dernier étage du concept store de luxe Smets, il y a un restaurant. Le Bowery est un endroit très agréable, « urbain » et la cuisine profite de la touche très personnelle du chef Benjamin Laborie, qui joue de manière grandiose avec les goûts, les textures et les couleurs. EN ❙ On the top floor of the brand new luxury concept store Smets there is also a restaurant. Bowery is a very colourful, urban establishment. Its chef, Benjamin Laborie, ensures the cuisine here has a personal touch as he plays beautifully with flavours, textures, and colours.
Vlaamsesteenweg 95-97 rue de Flandre, Brussel/ Bruxelles, www.le-selecto.com, di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 14.30 & 19 > 22.30/23.00
Middelburgstraat 40 rue Middelbourg, Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort, www.abaobxl.be, 7/7, 8.30/9.00 > 19.00
Leuvensestwg. 650 chée de Louvain, Schaarbeek/ Schaerbeek, www.smets.lu/en/eat-drink, ma/lu/ Mo > vr/ve/Fr 12 > 14.00 & 19.30 > 22.00
Agenda
43
eat & drink ¦ café
la péniche
●●●●
Info Brandhoutkaai 37 quai au Bois à Brûler, Brussel/Bruxelles, 02-219.13.93 ma/lu/Mo > za/sa/Sa 6 > 20.00
voor meer cafétips
FR ❙ Dans cette rubrique, nous avons parlé chaque semaine depuis plus de huit ans de cafés toujours différents. Il nous est rarement arrivé de revenir dans un endroit où nous étions déjà allé. À partir de maintenant, cela va changer et nous irons parfois rendre visite à l’un de nos anciens amours. Un café où l’envie de retourner a toujours été forte est La Péniche, à l’ancien Marché aux Poissons, un café fondamentalement bruxellois qui nous rappelle le passé maritime du centre ville. Bonne nouvelle : La Péniche existe encore et n’a pas du tout changé en sept ans. Ce qui rend ce café particulier, c’est qu’il est ouvert tous les jours très tôt. Une tradition qui date de l’époque où les grossistes en poisson passaient aux petites heures pour approvisionner les magasins et les restaurants des environs. Il y a de moins en moins de grossistes et ils ne doivent plus venir avant l’aube, mais les
lève-tôt du quartier fréquentent toujours ce petit café du port. L’heure d’ouverture a quand même été reculée : 4 heures avant, 6 aujourd’hui. Malou, la patronne, préfère prolonger un peu sa « grasse matinée ». En plus - et ça c’est une mauvaise nouvelle depuis quelques années, elle ne peut plus compter sur son mari. Il y a plus ou moins 30 ans, Michel et Malou sont venus de Molenbeek pour suivre la voie des parents de Malou, qui avaient déjà un café dans les années 50, appelé La Péniche, dans la rue du Ruisseau. L’intérieur évoque un bateau : la décoration réunit des bouées, des ancres, des hublots et de nombreux tableaux et photos du centre ville tel qu’il était jadis. Planifiez peut-être votre visite pendant l’heure de midi, quand la cuisine est ouverte. À partir du mercredi, il y a du poisson au menu et chaque jeudi et chaque vendredi, on peut goûter l’anguille au vert maison. michaël bellon
© Ivan Put
44
Agenda
eat & drink ¦ café
NL ❙ In deze rubriek hebben we het al meer dan acht jaar elke week over weer een ander café. Zelden keren we terug naar een plek waar we ooit eerder waren. Vanaf nu komt daar verandering in en gaan we af en toe nog eens op bezoek bij een oude liefde. Een café waarbij de aandrang om er terug te keren al die tijd nogal sterk was, is La Péniche op de Vismet, een door en door Brussels café dat ons aan het maritieme verleden van de binnenstad herinnert. En er is goed nieuws: La Péniche bestaat nog, het ziet er nog helemaal hetzelfde uit als zeven jaar geleden, en ook de geplogenheden zijn nog dezelfde. Wat dit café bijzonder maakt, is dat het elke dag al vroeg open is. Een traditie die ontstond toen er op dat uur nog veel groothandelaars in vis passeerden om de naburige winkels en restaurants te bevoorraden. Die groothandelaars zijn er minder en minder en hoeven ook niet meer zo vroeg te komen, maar nog altijd vinden de vroege vogels uit de buurt hun weg naar dit kleine café aan de haven. Toch is het openingsuur iets verlaat. Vroeger was het vier uur ’s ochtends, nu zes. Niet dat ze al zo oud geworden is, maar uitbaatster Malou slaapt tegenwoordig toch liever wat ‘langer’ uit... Bovendien, en dat is dan het slechte nieuws, moet ze het sinds enkele jaren zonder haar man stellen. Een jaar of dertig geleden, kwamen Michel en Malou allebei uit Molenbeek naar hier om in de voetsporen te treden van Malous ouders, die in de jaren 1950 in de Beekstraat in Molenbeek al een café hadden dat La Péniche heette. Met la péniche betreed je nog altijd een oud binnenschip: de decoratie bestaat uit reddingsboeien, ankers, patrijspoorten en heel veel schilderijen en foto’s van de oude binnenstad. Mik voor je bezoek misschien op het middaguur wanneer de keuken open is. Vanaf woensdag staat er vis op het menu, en elke donderdag en vrijdag kunt u proeven van de huisbereide paling in ’t groen.
© Ivan Put
© Ivan Put
© Ivan Put
top of the pubs
EN ❙ For more than eight years, this column has discussed a different café every week. We rarely return to a place we have been already. From now on, that’s going to change because every now and again, we will return to an old favourite. One of the cafés we have been longing to return to for a long time is La Péniche on Vismet, a Brussels café through and through that reminds us of the city centre’s maritime past. And there is good news: La Péniche still exists, it looks exactly the same as it did seven years ago, and even its habits haven’t changed. What makes this café special is that it opens very early every day. A tradition that began when fish merchants would arrive in the early hours to provision the neighbouring shops and restaurants. The number of merchants has since decreased and they now arrive later, but local early birds still find their way to this little café at the docks. Though opening time is slightly later. It used to be 4 am, now it is 6. It is not that owner Malou is so old already, but these days she prefers to sleep in a little “longer”. What’s more, and that is the bad news, she has had to manage without her husband for the past few years. About thirty years ago, Michel and Malou left Molenbeek and came here to follow in the footsteps of Malou’s parents, who had a café called La Péniche in the Beekstraat/rue du Ruisseau in Molenbeek in the 1950s. Walking into la péniche is still like boarding an old ship: the decoration consists of life buoys, anchors, portholes, and a great many paintings and photos of the old city centre. We recommend you plan your visit for around noon, when the kitchen is open. From Wednesdays there is fish on the menu, and every Thursday and Friday you can taste the homemade stewed eels in chervil sauce.
or espresso bar ••••
sainte alice ••••
luigi’s café ••••
NL ❙ Bij koffiebranderij OR gaan passie en kwaliteit hand in hand. Hun espressobar is er voor mensen met een boon voor koffie, maar doet ook in cappuccino, iced coffee, thee, chocolademelk... Je kunt er ontbijten en lunchen, of ook koffiekletsen, kranten lezen... FR ❙ Si la passion et la qualité sont là, le succès doit logiquement suivre. L’atelier de torréfaction OR offre aux fans de café son OR dans la rue Orts. OR propose aussi des cappuccinos, des cafés glacés, du thé, du chocolat chaud, des petits-déjeuners ou des lunchs légers. EN ❙ At coffee roasting house OR, passion and quality go hand in hand. Their espresso bar is one for coffee lovers. But they also serve cappuccino, iced coffee, tea, chocolate milk, etc., as well as breakfast and light lunches. At the café itself, you can chat, read the paper...
NL ❙ Sainte Alice is een Schaarbeeks volkscafé dat al bestond voor de Tweede Wereldoorlog en zich nadrukkelijk als een Belgisch en Brussels café profileert. Al in de voormiddag komen de vaste klanten hier langs voor hun Maeske, om te spelen op de pietjesbak of te klaverjassen. FR ❙ Le Sainte Alice est un café populaire de Schaerbeek, qui existait déjà avant la Seconde Guerre mondiale et qui se présente comme un café typiquement belge et bruxellois. Dans la matinée, les clients fidèles s’y installent pour leur Maeske et/ou pour jouer aux dés. EN ❙ Sainte Alice is a local pub in Schaarbeek/ Schaerbeek that has existed since before World War II, and that explicitly markets itself as a Belgian and Brussels café. The regulars start showing up for their Maes in the morning, or to play on the pietjesbak.
NL ❙ Aan de Generaal Jacqueslaan hebben de studenten die een stevige toog behoeven de keuze. Luigi’s is een café met een ziel, waar patron Marc op handen wordt gedragen. In het café staat een voetbaltafel, maar er zijn ook gezelschapsspelen, een dartbord en een pietjesbak. FR ❙ Sur le boulevard Général Jacques, les étudiants qui ont besoin d’un bar fiable ont le choix. Le Luigi’s est un café doté d’une âme. Il y a un baby-foot très occupé, un jeu de fléchettes, un jeu de dés et une série de jeux de société. EN ❙ On Generaal Jacqueslaan/boulevard Général Jacques students in search of a decent bar have a range of choices. Luigi’s is a bar with a soul. It has a football table, a dartboard, a pietjesbak (a dice game), and an array of board games.
rue Auguste Ortsstraat 9, Brussel/Bruxelles, 02-511.74.00, orcoffee.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 8 > 18.00, za/sa/Sa 9 > 18.00
avenue Daillylaan 150, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-245.68.97, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr & zo/di/Su 10.30 > 0.00
Generaal Jacquesln. 253 bd Général Jacques, Elsene/Ixelles, www.luigis-events.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 11.30 > ..., zo/di/Su 20.00 > ...
Agenda
45
to buy or not to buy
The trio as art form
Livre | chroniques de la révolution égyptienne ● ● ● ●
EN ❙ The jazz pianist Brad Mehldau has returned to the habitat in which he is at his most flexible, the trio. A new box set looks back at the years from 1996 to 2001; and after his concert in Brussels a new CD will be released.
Alaa El Aswany Actes Sud, 352 P., €23
CD | brad mehldau trio The Art of the Trio, Recordings: 1996-2001 ● ● ● ● ODE ● ● ● ● jazz (nonesuch/warner)
Brad Mehldau has toured the planet in a variety of settings over the last few years: solo, in a duo, with his trio, which is seen as one of the best jazz trios around these days, and even with a chamber orchestra. All those different line-ups keep him on his toes, he once told us, but he is still at his most impressive with a bassist and a drummer at his side. The seven CDs of The Art of the Trio look back at the years from 1996 to 2001. At that time he formed a tightly-knit group with the bassist Larry Grenadier and the drummer Jorge Rossy (who was succeeded in 2004 by Jeff Ballard). Under Mehldau’s lead, their clear, supple jazz idiom elegantly switched tempo and mood from the lyricism of their interpretation of Paul McCartney’s “Blackbird” to music that was erudite without becoming affected. The subtlety and sense of adventure of their sublime version of the Rodgers and Hart standard “Bewitched, Bothered and Bewildered” has never been equalled. In addition to the five original albums (the last of which is a double album), the box also contains a disc with previously unreleased live recordings made in the Village Vanguard. Ode is the trio’s first studio recording since 2005. Mehldau took the time he needed to draw breath and write numbers with his rhythm section in mind, a section that seems to have developed a new zest, while still being recognisable. Each of the eleven original compositions is conceived as a tribute (to the Easy Rider character George Hanson, to the late saxophonist Michael Brecker, and to Twiggy, among others) and that makes them more human, indeed almost vocal. The subtly painted rhythms sketch the various characters, which cannot always be figured out from the very first note. tom peeters 27/2, 20.00, €15/20/25/30, bozar centre for fine arts © Michael Wilson
Brad Mehldau (second from the left)
FR ❙ Le 25 janvier 2012, des dizaines de milliers d’Égyptiens se rassemblaient sur la place Tahrir au Caire pour célébrer le premier anniversaire de leur révolution. Un anniversaire qui avait pour beaucoup un goût amer. Quelques jours plus tard, le drame de Port Saïd, où plus de 70 personnes ont trouvé la mort à l’issue d’un match de foot, prouvait que la situation politique et sociale de l’Égypte reste explosive. Alaa El Aswany, dentiste et auteur égyptien connu notamment pour son roman L’Immeuble Yacoubian (adapté au cinéma par Marwan Hamed), a participé quotidiennement à la révolution et l’a relayée auprès des médias français. Ces Chroniques, sorties en français en novembre dernier, compilent une cinquantaine d’articles d’El Aswany publiés avant, pendant et après le soulèvement du peuple égyptien contre le régime de Hosni Moubarak. Utilisant la fable, l’histoire de son pays, certaines mésaventures tragiques arrivées à ses amis et une ironie féroce, Alaa El Aswany y décortique les causes de l’état déplorable de l’Égypte, terminant inlassablement son texte par la formule « La démocratie est la solution ». Corruption et incompétence à tous les étages du pouvoir, torture et injustice devenues banales, indigence généralisée qui pousse à la violence, pratiques religieuses radicales mais vides de sens... Voici l’Égypte vue de l’intérieur, bien loin des clichés des pyramides et des croisières sur le Nil. L’auteur entend ouvrir les yeux de ses concitoyens et il n’hésite pas à taper sur le clou, article après article. Ce qui donne inévitablement à ce recueil un petit côté répétitif que l’on pardonnera volontiers. Ce qui est peut-être plus dérangeant, c’est la vision idéalisée, presque candide, qu’El Aswany donne ici du peuple, qui ne peut qu’avoir raison et dont tous les défauts sont explicables par des éléments extérieurs. L’Histoire nous montre que les pays les plus démocratiques peuvent tomber dans le pire des extrémismes... Il n’en reste pas moins que ce recueil, clôturé par un article consacré à la situation en Syrie, est à lire d’urgence pour mieux comprendre la tourmente qui embrase aujourd’hui le monde arabe. (ES) Rencontres avec Alaa El Aswany, 28/2, 20.30, €3/5, Halles de Schaerbeek, www.halles.be & 1 > 3/3, Foire du Livre, www.flb.be (lire aussi P. 30)
46
to buy or not to buy
Goedgemutste folk met een weemoedig NL ❙ Begin jaren 1990 werden we blij verrast door het tegelijk frisse en melancholische geluid van een jonge, in
Brussel gestrande Ier. Op Wonderful, zijn eerste studioalbum in tien jaar, blijft de folkpop van Perry Rose pendelen tussen hoop en nostalgie.
CD | perry rose ● ● ● ● wonderful folk/pop (team for action/pias)
‘Because of you’ en vooral ‘Green bus’ waren twintig jaar geleden terechte radiohitjes van een songschrijver die zijn Keltische roots ook op latere albums steevast zou vermengen met de Angelsaksische poptraditie. De voorbije jaren trok Rose de theaters in met Les Déménageurs, een muzikaal spektakel voor kinderen tussen drie en acht, en schreef hij muziek voor film en publiciteit. Maar op Wonderful, zijn eerste studioalbum in tien jaar, maakt hij meteen duidelijk dat hij het recept voor zijn typische, tussen hoop en nostalgie pendelende liedjes nog niet vergeten is. Hier en daar poogt de zanger zijn muzikale spectrum wat te verbreden, maar wij verkiezen de vintage, sporadisch in Keltische sferen vertoevende Rose van pakweg ‘She wants’ en ‘A beautiful place’ boven het weerbarstige geroep in ‘Answers’. Waarom? Omdat we beseffen dat zo’n Iers verleden in andermans handen het cliché vaak niet zou overstijgen. En omdat we elke keer dat we Rose het woord river horen zingen, er gratis een visioen van ongerepte, groene Highlands bij krijgen. Dat komt natuurlijk omdat er onder de veelal goedgemutste instrumentatie met gitaren, viool, banjo en contrabas een stem en een hart vol weemoed zitten. Op het handvol ingetogen tracks is dit uitgesproken, maar ook tijdens de opgetogen passages laten de vier muzikanten de band tussen zanger en moederland intact, en zo horen we het graag. tom peeters
CD | Tribes
●●●●
1/3, 12.30, gratis, the music village & 25/4, 20.00, €12, botanique
CD | kathleen edwards
●●●●
Baby britpop (Island Records/V2)
voyageur americana (rounder/universal)
FR ❙ Avec de nouveaux groupes comme The Vaccines et The Maccabees, on dirait bien que ça bouge à nouveau du côté de Londres. Tribes vient de Camden et était un peu à la traîne derrière les autres. « We were children in the mid-Nineties », chante Johnny Lloyd sur leur premier single glam rock. On se dit : « Ça tombe bien, c’était alors, avec Blur, Suede et autres Ocean Colour Scene, toute la génération précédente de Britpoppers qui était en vogue ». Les membres de Tribes se tournent de manière plus prononcée que leurs collègues vers l’héritage de leurs propres contrées. Cela s’entend surtout dans leurs refrains, qui affichent sans gêne un caractère aussi ambitieux que prévisible, mais que l’on peut, dans les meilleurs moments, chanter à pleins poumons à la manière d’un Wonderwall, comme dans Corner Of An English Field ou Sappho. Ailleurs, les guitares se nourrissent de nostalgie du grunge et les textes, de rêveries introspectives. Le suicide de Charlie Haddon, chanteur de Ou Est Le Swimming Pool et ami d’enfance de Lloyd, hante Baby et donne à l’album une intensité qui fait défaut à la voix traînante du chanteur. Prochaine étape pour ce groupe qui a joué en première partie des Pixies et de The Kooks : la quête d’un profil personnel. (TP)
EN ❙ She made her album debut back in 2003, but it is only now, following a successful tour as support act to Bon Iver (and a romantic liaison with singer Justin Vernon) that the alt-country songs of Canada’s Kathleen Edwards seem to be making an impact here. The new boyfriend got to coproduce and, not surprisingly, opted for full arrangements and sumptuous textures. The understated songs are about her divorce and the sometimes confusing new direction she has taken since. From time to time she offers a specific glimpse inside her failed marriage (“House Full of Empty Rooms”), but for the most part she hides behind vague metaphors. “Change this feeling under my feet / Change sheets / And then change me,” sounds like a statement full of sing-along Americana. Musically, Voyageur sees Edwards break with uptempo roots rock. In “Empty Threat” she sings about “moving to America”, backed up by acoustic guitar and pedal steel. The jazzy “For the Record”, which seems to be dedicated to the all-too-intrusive media, includes discreet vocals by Norah Jones who, like the numerous other guest musicians, is never pushy and makes use of the space created by Vernon. (TP)
27/2, 20.00, €12, Ancienne Belgique
1/3, 20.00, €12, Ancienne Belgique
47
shop joy
cha man
●●●●
Info Sint-Gillisvoorplein 49 parvis de Saint-Gilles, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-538.98.88, contactus@cha-man.com, www.cha-man.com ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 13.30 > 20.30 & w-e 10 > 18.30
voor meer shop joy
EN ❙ Cha Man on the Sint-Gillisvoorplein/ parvis Saint-Gilles is not really a tea room, but more of a shop where lovers of Chinese tea meet up. They come there to find out all about the strengths of various leaves and to philosophise over a cup of steaming tea. After spending a few years in China, Hélène Lacour and Martin Rudermann felt it was time to introduce people in their home town of Brussels to Chinese tea. The positive effects of tea particularly appealed to them, so they decided to call their shop Cha Man, the Chinese equivalent of the superhero Teaman. Inside, you are immersed in the world of the six kinds of tea – green, white, yellow, blue, red, and black – and you can learn the merits of each cup. White tea leaves have been sundried and are chock-full of antioxidants. Yellow tea is one for people with deep pockets, as the harvest of this “imperial” tea is quite limited. You can buy loose-leaf tea at Cha Man; you can also drink tea on
the spot – but Cha Man is not a tea room, so don’t go expecting cake or biscuits. Although you do get some nuts and dried fruit. Cha Man’s motto is “Tea warms the soul”. Which is something we could all do with these cold days. Hélène and Martin have noticed, moreover, that tea-drinkers easily get into conversation with each other about profound matters. Yet another example of the power of Cha Man! If you’re not so fond of tea, they also do beer and wine from small-scale brewers and growers. There is some handmade jewellery on display too, which the couple brought back from China, and the walls host an exhibition by a different photographer or artist every month. Cha Man is looking forward to the summer, when they will have a new terrasse on the Voorplein/Parvis. By then they will be offering a number of varieties of homemade iced tea, with the occasional concert or DJ. Teatime at its best. katrien lindemans
© Saskia Vanderstichele
48
22
28/2
la vie d’une autre safe house
the mill and the cross
the grey
« un métier de sales gosses » FR ❙ Grâce à ses solides interprétations dans Karnaval, Stupeur et tremblements et Lourdes (entre autres), on connaissait Sylvie Testud comme étant une actrice de caractère. Mais saviez-vous qu’elle écrit aussi des livres ? Et des scénarios, dont un auquel elle était tellement attachée qu’elle a décidé qu’il était temps de passer à la réalisation. NIels Ruëll
Juliette Binoche herself figure en haut de l’affiche du premier film réalisé par Sylvie Testud. L’actrice interprète une femme de quarante ans qui, soudainement, ne se rappelle plus des quinze dernières années de sa vie. Elle semble être la mère d’un enfant horriblement parfait et diriger un empire. Mais ce qu’elle a surtout du mal à saisir, c’est qu’elle est sur le point de se séparer de son conjoint, dessinateur de B.D. (Mathieu Kassovitz), alors que dans sa tête, elle est encore sous l’emprise du coup de foudre. En un temps record, Marie doit comprendre qui elle est (devenue), découvrir la maternité et sauver son couple. La Vie d’une autre est un conte de fées moderne qui pose, sans s’appesantir, quelques questions existentielles. Que penserait la Sylvie Testud d’il y a quinze ans de la Sylvie Testud d’aujourd’hui ? Sylvie Testud : Je pense qu’elle rigolerait. Elle était plutôt moqueuse et insolente.
50
Elle trouverait ridicule le côté sérieux que tout prend manifestement au fil des ans. Elle se moquerait aussi du sérieux avec lequel j’essaie de répondre aux journalistes (rires). Ça la surprendrait de savoir que vous êtes devenue réalisatrice ? Testud : Je ne pense pas. Je faisais toutes sortes de choses quand j’étais petite : de la peinture, du sport, j’étudiais bien à l’école. Je semblais ne pas avoir de préférence pour un seul métier. Je changeais d’avis chaque semaine. En fait, c’est encore un peu le cas. Je n’ai pas décidé de réaliser un film, c’est venu comme ça. Alors de qui vient cette idée de passer à la réalisation ? Testud : J’ai été contactée par deux jeunes producteurs qui détenaient les droits du roman de Frédérique Deghelt. Ils aimaient mes livres et mon travail en tant qu’actrice. Ça se sait que je lis volontiers et
beaucoup. Je reçois souvent des livres qui « pourraient sans doute me plaire ». C’est rarement le cas. Mais cette fois, les prémisses me plaisaient bien : qu’est-ce que je changerais si je pouvais revenir en arrière ? J’ai commencé à écrire pour moi, mais en écrivant, j’ai réalisé que Juliette Binoche convenait bien mieux que moi pour le rôle principal. Juliette Binoche est un peu une femme fatale. Elle dégage naturellement une forte autorité, mais quand elle sourit, elle semble à nouveau avoir 17 ans. Ce qui n’explique pas encore votre passage à la réalisation... Testud : Nous avons envoyé le scénario à Juliette Binoche pour savoir si cela avait du sens de continuer à rêver. Je ne voulais pas continuer sans elle. Juliette a dit oui, mais elle a tout de suite voulu savoir qui jouerait son partenaire. Je voulais Mathieu Kassovitz, parce qu’il est tout
Interview ¦ Sylvie Testud passe derrière la caméra
le contraire de Juliette : il ressemble à un adolescent, mais il sait très bien ce qu’il veut. Deux personnes opposées, dans la même histoire… ça semblait intéressant. J’ai écrit le scénario spécialement pour eux deux, en tenant compte du montage, des décors, du rythme… Bref j’ai imaginé tout un univers et je n’avais pas envie de laisser la concrétisation à quelqu’un d’autre. J’ai dit que je voulais le réaliser moi-même. Et ça a été accepté. Le petit garçon de Marie est horriblement parfait. Testud : Il n’y a pas un cheveu qui dépasse. Ça me fait flipper. Comme ces images d’appartements parfaitement rangés, conçus par des professionnels mais totalement impersonnels, ça m’angoisse. Ce sont des intérieurs qui ne disent qu’une seule chose : à quel point la réussite sociale est élevée, le nombre de zéros qu’il y a sur le compte en banque. Un
enfant qui salue toujours tout le monde, qui est toujours exemplaire, ça fait plaisir à la plupart des gens. Moi, ça me terrorise. Ça ne vous frappe pas d’ailleurs que les enfants doivent faire tout ce que les adultes ne font pas : dire bonjour poliment, rester assis en silence à l’arrière de la voiture pendant 5 heures… Ce sont des petits soldats. Je voudrais encore parler de la relation entre l’enfant et les adultes. L’amnésie oblige Marie à faire un bilan partiel de sa vie. Est-ce que ça a du sens de faire cet exercice régulièrement et spontanément ? Testud : Dans presque toutes les cultures, on considère les gens comme des denrées périssables. Nous sommes jeunes et en bonne santé, nous nous épanouissons et puis nous devenons vieux et laids et nous finissons par disparaître. On a le droit de faire le bilan juste avant la fin. Je dis qu’on peut aussi faire un bilan au milieu de sa vie. La question est de savoir si cela aide à changer les choses par la suite. Je ne sais pas. On ne décide pas de sa vie tout seul. Il y a aussi les autres et les circonstances. C’est un grand chaos. La fin du film n’offre pas de solution parce que je n’en ai pas. Si j’en avais, je les combattrais. Vous avez vécu le tournage différemment maintenant que vous n’êtes plus devant mais derrière la caméra ? Testud : Oui. C’était génial. On dit que les acteurs ont un métier de sales gosses. On a peu de responsabilités. Il faut se soucier de son personnage et c’est tout. Le réalisateur a, dit-on, beaucoup plus de responsabilités. Il faut en effet faire en sorte que tout le monde soit sur la même longueur d’onde et veuille faire le même film. Mais pour le reste, je trouve que c’est encore plus un métier de sales gosses. J’étais entourée par d’excellents professionnels. Si je voulais tourner une scène sur une péniche, dix personnes en cherchaient une pour moi. Ils revenaient avec des photos de différentes péniches.
« on peut aussi faire un bilan au milieu de sa vie. La question est de savoir si cela aide à changer les choses par la suite »
S’il n’y en avait aucune qui me plaisait, ils en cherchaient d’autres. On est dorloté. À mon avis, ils auraient même cherché une deuxième tour Eiffel si je l’avais demandé. Génial, non ? Est-ce que vous placez au même niveau tous les films où vous avez joué ? Testud : Bien sûr que non. Certains étaient chouettes à faire. Pour d’autres, j’étais surtout contente du résultat final. Parfois, je me souviens surtout de la rencontre avec un réalisateur ou un acteur. Mon premier film français, Karnaval, m’a appris ce que représentait le carnaval dans votre région. Que ça pouvait être plus qu’un défilé bourgeois. La Captive était une occasion unique de travailler avec Chantal Akerman. Pour Stupeur et tremblements, c’était l’occasion de travailler à la fois avec Alain Corneau, le Japon et Amélie Nothomb.
NL ❙ Sylvie Testud kennen we als een vinnige actrice, maar ze schrijft ook boeken en scenario’s. En ze regisseert! In het moderne sprookje La Vie d’une autre, Testuds regiedebuut, steelt Juliette Binoche de show als een vrouw van veertig die zich op een ochtend niets meer herinnert van de voorbije vijftien jaar. EN ❙ We know Sylvie Testud as a very lively actress, but she also writes books and screenplays. And she directs! In
the modern fairy-tale La Vie d’une autre, Testud’s directorial debut, Juliette Binoche steals the show as a fortyyear-old woman who awakes one morning and has completely forgotten the past fifteen years.
l a v i e d’une autre ● ● ● ● FR, 2012, dir.: Sylvie Testud, act.: Juliette Binoche, Mathieu Kassovitz, 97 min. UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or
51
film van de week
the mill and the cross
schilders & films ●●●●
De in de Kapellekerk begraven Pieter Bruegel is lang niet de eerste schilder aan wie men een film wijdt. Vijf bekende schilders op het grote doek. 1. Andrei Rublev (1966) Het leven van de middeleeuwse, streng religieuze, Russische iconenschilder Andrei Rublev leidt Andrei Tarkovski naar een visuele meditatie over geloof, liefde, lijden en de rol van de kunstenaar. 2. Caravaggio (1986) Derek Jarman overdondert de kijker met tableaus in de stijl van Caravaggio, een van de meest subversieve schilders uit de Italiaanse renaissance.
NL ❙ Rutger Hauer is verkleed als de schilder Pieter Bruegel en Michael York als zijn broodheer Nicolaes Jonghelinck, maar een klassiek kostuumdrama of een kunstenaarsbiografie is The mill and the cross allerminst. De merkwaardige, zichzelf uitvindende maar machtige film is geheel gewijd aan De kruisdraging, een meesterwerk van Bruegel uit 1564. Het duurt even voor je Jezus zijn kruis ziet dragen. De grote gebeurtenis is slechts een van de honderden dingen die tegelijkertijd gebeuren. Zoals de meeste grote schilders was Bruegel ook een begenadigde denker. Honderden mensen zijn afgebeeld. Elk heeft zijn besognes. De soldaten met rode mantels zijn Spanjaarden. Ze vervolgen de protestantse Vlamingen met niet te begrijpen wreedheid. Rechts prijkt een rad. Hoog boven het gewoel draaien de onverschillige wieken van een windmolen. Een beschrijving van het schilderij lijkt onbegonnen werk: er valt zoveel te zien, te begrijpen,
te voelen en te beleven. Maar de film komt een heel eind. Zonder alles te willen zeggen of te benoemen. Zonder te vergeten film te zijn. Een aantal ideeën is ontleend aan het gelijknamige boek van kunstcriticus Michael Francis Gibson, maar het zijn toch vooral de beelden in combinatie met een ijzingwekkende klankband die van The mill and the cross een bijzondere ervaring maken. De Poolse kunstenaar en filmregisseur Lech Majewski stapt de wereld van het schilderij binnen dankzij een onuitgegeven combinatie van technieken. Hij filmde acteurs voor een blauw scherm zodat hij de achtergrond achteraf zelf kon bepalen, maar hij maakte ook opnames in landschappen in Polen, Oostenrijk en NieuwZeeland die lijken op Bruegels Vlaanderen. Een door hemzelf geschilderde bewerking van het schilderij vormt het gros van de tijd de achtergrond. Het schilderij komt voor je ogen tot leven, het leven wordt voor je ogen schilderij. NIELS RUËLL
3. Van Gogh (1991) Maurice Pialat past voor een klassieke biografie en maakt van Van Gogh een onbegrepen mens die zijn levenslust verliest. Een sterke vertolking van Jacques Dutronc. 4. Basquiat (1996) Majewski schreef het scenario en coproduceerde deze film van schilder Julian Schnabel over de charismatische, te jong gestorven straatkunstenaar Basquiat. David Bowie speelt Andy Warhol. 5. Love is the devil (1998) Derek Jacobi schittert als de excentrieke Britse kunstenaar Francis Bacon. De poging van regisseur Maybury om de verontrustende kunst naar film te vertalen, is niet onverdienstelijk.
in de zalen vanaf 29/2 (avant-première 28/2, PSK) ¦ PL, SE, 2011, dir.: Lech Majewski, act.: Rutger Hauer, Charlotte Rampling, 91 min.
52
recensie ¦ la critique ¦ review
hysteria ● ● ● ● aventure, kinepolis, vendôme ¦ UK, 2011, dir.: Tanya Wexler, act.: Hugh Dancy, Maggie Gyllenhaal, Rupert Everett, 95 min.
NL ❙ Hoera, we hebben weer bijgeleerd door in het donker naar een groot scherm te gluren. Dat we op kortere tijd evenveel zouden hebben opgestoken door de Wikipedia-pagina’s over de vibrator te raadplegen, doet daarbij even niet ter zake. Films bekijken is leuker dan Wikipedia-artikels lezen. In het victoriaanse Engeland waant de jonge dokter Granville (Dancy) zich progressief, maar verkiest wel de brave Emily boven de geëmancipeerde, eigenzinnige, strijdlustige Charlotte (Gyllenhaal). Voor de kost behandelt hij in het kabinet van zijn toekomstige schoonvader vrouwen met hysterie. Vooral zijn ‘bekkenmassage’ zorgt voor tevreden patiënten. Niet moeilijk als je weet dat hij ze eigenlijk masturbeert. Van het harde werk krijgt de dokter last van de gewrichten. Met zijn excentrieke, door technologie geobsedeerde vriend vindt hij dan maar de vibrator uit. Regisseur Tanya Wexler is minder in het seksspeelgoed geïnteresseerd dan in het schetsen van het erg vrouwonvriendelijke klimaat. De noden van vrouwen worden miskend en wie een beetje van zich durft af te bijten wordt meteen van hysterie verdacht. Jammer genoeg zijn de scherpe kantjes er met zodanig veel ijver afgevijld dat er niet veel meer overblijft dan een braaf, afgeborsteld kostuumdrama of een romantische komedie die het op tv wellicht beter doet dan in de bioscoop.
EN ❙ Yet again we have learned something from staring at a big screen in the dark. The fact that we would have learned just as much in less time by consulting the Wikipedia pages about the vibrator is inconsequential. Watching films is more fun than reading Wikipedia. In Victorian England, the young Doctor Granville (Dancy) thinks of himself as progressive, but still chooses prim and proper Emily over emancipated, wilful, combative Charlotte (Gyllenhaal). To make a living, he treats women with hysteria at his future father-in-law’s surgery. His “pelvic massage” is particularly popular among his patients. Which is not surprising when
you know that he is actually masturbating them. The heavy work causes the poor doctor to suffer from joint ache. So he and his eccentric, technology obsessed friend invent the vibrator. Director Tanya Wexler is less interested in the sex toy than in sketching the extremely sexist climate of the age. The needs of women were completely misunderstood and whoever dared to fight back was immediately suspected of hysteria. Unfortunately, the sharp edges have been filed off this film so assiduously that not much is left but a tame, preened period drama or a romantic comedy that will probably do better on TV than in the cinema. NIELS RUËLL
FR ❙ Youpi ! On a encore appris quelque chose en reluquant un grand écran dans une salle obscure. Savoir qu’on aurait pu en apprendre tout autant en bien moins de temps en consultant les pages wikipédia consacrées au vibromasseur n’a guère d’importance. Regarder un film, c’est quand même plus chouette que de lire les articles de Wikipédia ! Dans l’Angleterre victorienne, le jeune docteur Granville (Hugh Dancy) se croit progressiste mais préfère la très convenable Emily à l’émancipée, entêtée et combative Charlotte (Maggie Gyllenhaal). Son métier : soigner les femmes atteintes d’hystérie dans le cabinet de son futur beau-père. Ce sont surtout ses « massages pelviens » qui satisfont ses patientes. Pas étonnant quand on sait qu’en réalité, il les masturbe. À force de travailler si dur, le docteur souffre de douleurs aux articulations. Avec un ami excentrique obsédé par la technologie, il invente le vibromasseur. La réalisatrice Tanya Wexler passe moins de temps à s’intéresser à ce joujou sexuel qu’à brosser le tableau du climat très défavorable à l’égalité des femmes. Les besoins féminins sont négligés et celle qui ose riposter est tout de suite traitée d’hystérique. Dommage qu’on ait poli les côtés piquants avec tant de zèle qu’il ne reste plus qu’un drame en costumes/comédie romantique gentil et soigné qui passera mieux à la télé qu’au cinéma.
53
recensie ¦ la critique ¦ review
safe house ● ● ● ● kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2012, dir.: Daniel Espinosa, act.: Denzel Washington, Ryan Reynolds, 110 min.
NL ❙ Denzel Washington kan erg goed uit de voeten met matig materiaal. Zijn Tobin Frost is een gezochte ex-CIA-agent die voor zijn leven moet vrezen. Zelfs in het
vluchthuis van de CIA in Kaapstad is hij niet veilig. De jonge, onervaren huisbewaarder/agent Weston (Ryan Reynolds) grijpt zijn kans om te bewijzen dat hij ook
FR ❙ Denzel Washington sait très bien tirer profit de matériaux de base de qualité moyenne. Son Tobin Frost est un ancien agent de la CIA, recherché et qui doit craindre pour sa vie. Même la résidence sécurisée de la CIA à Cape Town ne constitue pas une protection suffisante pour lui. Weston (Ryan Reynolds), agent/concierge jeune et inexpérimenté, saisit sa chance de prouver qu’il sait se défendre sur le terrain. Restez bien tranquillement à la maison si les longues scènes d’action surchauffée vous tapent sur les nerfs. Si pas, allez acheter vos places. Comme Tinker Tailor Soldier Spy, Safe House (Sécurité rapprochée) parle d’espions corrompus (ou pas) et pourtant, c’est en quelque sorte son antithèse : ici, le travail d’un espion, c’est 15% de réflexion et 85% de torture, de meurtres, d’accidents de voiture et de fuites à toutes jambes. Comme le réalisateur suédois Daniel Espinosa (Snabba Cash) évite soigneusement les plans de plus de 5 secondes et que Denzel Washington joue le rôle principal, on pourrait croire que c’est un film de Tony Scott. Les mouvements de caméra et l’histoire font eux penser à la trilogie Jason Bourne, qui est bien meilleure. Mais parmi le flot de thrillers d’action dont nous sommes abreuvés, Safe House s’en sort pas mal. La relation entre le maître endurci et l’élève ambitieux et la suggestion que l’espionnage corrompt nous feraient presque croire qu’il y a aussi un peu de contenu à se mettre sous la dent.
54
op het terrein zijn mannetje kan staan. Veilig thuisblijven als u het op de heupen krijgt van oververhitte actiescènes die lang duren; ticketje kopen als dat niet het geval is. Safe house gaat net als Tinker tailor soldier spy over al dan niet gecorrumpeerde spionnen en toch zou het er de antithese van kunnen zijn: in Safe house bestaat het werk van een spion voor 15% uit hersenwerk en voor 85% uit martelen, mensen doodschieten, auto’s kapotrijden en hard wegrennen. Omdat de Zweedse regisseur Daniel Espinosa, bekend van het snedige Snabba cash, shots die langer dan vijf seconden duren zorgvuldig heeft geweerd en Denzel Washington de hoofdrol speelt, lijkt de film wat op het werk van Tony Scott. De cameravoering en het verhaal doen dan weer denken aan de films met Jason Bourne. Die zijn onvergelijkbaar veel beter. Maar in de liga van doordeweekse actiethrillers speelt Safe house goed mee. De relatie tussen de meester met eelt op zijn ziel en de ambitieuze leerling en de suggestie dat spionage corrumpeert doen je bijna geloven dat er ook inhoudelijk iets te rapen valt. NIELS RUËLL
EN ❙ Denzel Washington is very good at making the best of mediocre material. His Tobin Frost is a hunted ex-CIA agent who fears for his life. He is not even safe at the CIA safe house in Cape Town. The young, inexperienced housekeeper/agent Weston (Ryan Reynolds) seizes his opportunity to prove that he can handle work in the field. Stay safe at home if long, over-heated action scenes annoy you; buy a ticket if that is not the case. Safe House, like Tinker Tailor Soldier Spy, is about corrupt – or not – spies and yet, it could be the latter film’s antithesis: in Safe House, a spy’s job is 15% brainwork and 85% torture, shooting people, destroying cars, and running away fast. Because the Swedish director Daniel Espinosa, well-known for his witty Snabba Cash, carefully avoids shots that last longer than five seconds and Denzel Washington plays the lead role, the film is rather like Tony Scott’s work. The camera work and the story, on the other hand, are reminiscent of the Jason Bourne films, which are incomparably better. But compared to everyday action thrillers, Safe House does well. The relationship between the seasoned master and the ambitious student, and the suggestion that spying corrupts almost make you believe that the film might have some worthwhile content.
recensie ¦ la critique ¦ review
the grey ● ● ● ● in de zalen vanaf/dans les salles dès le/in cinemas from 29/2 ¦ US, 2012, dir.: Joe Carnahan, act.: Liam Neeson, Dermot Mulroney, 117 min.
NL ❙ We hebben het opgezocht: uiterst zelden jagen wolven tot de dood op mensen, meestal beschouwen de roofdieren ons als medejagers en hebben ze geen zin om hun leven te wagen voor een hapje. De research diende niet om kritiek te kunnen spuien maar om mezelf gerust te stellen. The grey laat je niet koud. Dat hadden we niet gedacht. Hoofdrolspeler Liam Neeson vergooide zijn talent de voorbije jaren in ondermaatse thrillers (Taken, Unknown) om zijn keuzes nog blind te vertrouwen. Van regisseur Joe Carnahan verwachten we sinds The A-Team en Smokin’ Aces vooral testosteronfilms die niet weten hoe belachelijk ze zijn. Maar dit keer klopt het plaatje. Een vliegtuig vol werknemers van een olieplatform stort neer in het midden van het Grote Witte Nergens genaamd Alaska. De crash doet je naar het puntje van je stoel schuiven en daar blijf je de rest van de film zitten. Neeson is uitmuntend als de geslagen, levensmoeë jager die de leiderscapaciteiten en de survivalkennis heeft om de overlevenden op sleeptouw te nemen. Hun grootste zorg is niet de extreme kou of het gebrek aan fotoapparaten om de adembenemende winterwildernis vast te leggen maar een roedel wolven. Uitgehongerde, geduldige, meedogenloze wolven met lange tanden, scherpe klauwen en angstaanjagende ogen. Bijzonder spannend en opwindend.
FR ❙ Nous avons encore vérifié, pour être tout à fait certain : les loups n’attaquent les hommes pour les tuer qu’extrêmement rarement. La plupart du temps, ces carnassiers ne nous considèrent que comme des concurrents de chasse et n’ont aucune envie de risquer leur vie pour un bout de viande. Cette enquête n’avait pas pour but de me permettre de cracher mon venin critique, mais de me rassurer et de m’éviter les cauchemars. The Grey fait de l’effet. On ne s’y attendait pas. Liam Neeson, qui incarne ici le personnage principal, a gaspillé son talent dans trop de thrillers médiocres (Taken, Unknown) ces dernières années pour qu’on puisse lui faire une confiance aveugle quant à ses choix. Depuis The A-Team (L’Agence tous risques) et Smokin’ Aces, on n’attendait du réalisateur Joe Carnahan que des films
gonflés à la testostérone et involontairement ridicules. Mais cette fois, ça passe bien. Un avion rempli d’employés d’une plateforme pétrolière s’écrase au milieu du Grand Nulle Part Blanc appelé Alaska. Le crash vous cloue au fauteuil, une position qu’on ne quitte pas de tout le film. Neesen est excellent en chasseur déprimé, fatigué de la vie, qui a les capacités de meneur et les connaissances nécessaires pour devenir le leader des survivants. Leur plus gros souci, ce n’est ni le froid extrême ou le fait qu’ils ne disposent pas d’appareil photo pour immortaliser les époustouflantes beautés de l’hiver mais une meute de loups. Des loups affamés, terriblement patients, impitoyables, avec de longues dents, des griffes acérées et des yeux terrifiants. Particulièrement palpitant. NIELS RUËLL
EN ❙ We wanted to be really sure, so we checked: it is extremely rare for wolves to hunt and kill people. For the most part, the predators see us as fellow hunters and don’t fancy risking their lives for a snack. Our research was not so much with a view to voicing a criticism, as to reassuring ourselves and avoiding nightmares. The Grey really gets to you. And we weren’t expecting that. Liam Neeson, who has the lead role, has been wasting his talent in too many substandard thrillers over recent years (Taken, Unknown) for us to have blind faith in his choices. And from the director, Joe Carnahan, ever since The A-Team and Smokin’ Aces we mostly expect testosterone films that don’t realise just how ludicrous they are. But this time they’ve got it right. An aeroplane full of oil rig workers crashes in the middle of the great white nowhere known as Alaska. The crash has you on the edge of your seat and there you stay for the rest of the film. Neeson is superb as the worn-out hunter, weary of life, who has the leadership qualities and the survival skills to take charge of the survivors. Their biggest worry is not the extreme cold or the shortage of cameras to record the breathtaking winter wilderness, but a pack of wolves. Starving, apallingly patient, merciless wolves with long teeth, sharp claws, and terrifying eyes. Exceptionally engrossing and exciting.
55
nieuw deze week sorties d
1 2
1.
Hysteria
2. ●●●●
UK, 2011, dir.: Tanya Wexler, act.: Hugh Dancy, Maggie Gyllenhaal, Rupert Everett, 95 min.
aventure, kinepolis, vendôme NL | Dit brave, afgeborstelde kostuumdrama over de uitvinder van de vibrator tracht op lichtvoetige wijze het vrouwonvriendelijke klimaat te schetsen in victoriaans Engeland. FR | Ce drame en costumes gentil et soigné sur l’inventeur du vibromasseur tente de brosser, en toute légèreté, le climat hostile à l’égalité des femmes dans l’Angleterre victorienne. EN | This tame, preened period drama about the inventor of the vibrator attempts to evoke the misogynist climate of Victorian England in a light-hearted way.
forgets the past fifteen years. Who is she (now)? Why does she want a divorce? Is that her son?
La vie d’une autre ●●●●
FR, 2012, dir.: Sylvie Testud, act.: Juliette Binoche, Mathieu Kassovitz, 97 min.
ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een succesvolle zakenvrouw herinnert zich in dit moderne sprookje niets meer van de voorbije vijftien jaar. Wie is ze (geworden)? Waarom wil ze scheiden? Is dat haar zoon? FR | Dans ce conte de fées moderne, une brillante femme d’affaires ne se souvient soudain plus de ses 15 dernières années. Qui est-elle (devenue) ? Pourquoi veut-elle divorcer ? Qui est ce fils ? EN | In this modern fairy-tale, a successful businesswoman
3.
Safe House
●●●●
US, 2012, dir.: Daniel Espinosa, act.: Denzel Washington, Ryan Reynolds, 110 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | In deze nerveuze maar doenbare actiethriller speelt good old Denzel Washington een door iedereen gezochte ex-spion, Reynolds het groentje dat zich bewijzen wil. FR | Dans ce thriller d’action nerveux mais passable, ce bon vieux Denzel Washington incarne un espion que tous
shortcuts. 17 filles
NL | Een ogenschijnlijk stijf maar intellectueel uitdagend kostuumdrama over de bewogen relatie tussen Sigmund Freud, Carl Jung en Sabina Spielrein, hoofdrolspelers in de ontstaansgeschiedenis van de psychoanalyse. FR | Un drame en costumes guindé en apparence mais intellectuellement audacieux sur la relation tumultueuse entre Sigmund Freud, Carl Jung et Sabina Spielrein, principaux protagonistes de la genèse de la psychanalyse. EN | A seemingly stuffy but intellectually challenging period drama about the tumultuous relationship between Sigmund Freud, Carl Jung, and Sabina Spielrein, the key figures in the emergence of psychoanalysis.
d’or NL | Late negentiende eeuw: in een Iers hotel weet niemand dat de eigenaardige, contactgestoorde butler eigenlijk een vrouw is. De merkwaardige vertolking van Glenn Close springt in het oog. FR | À la fin du XIXe siècle, dans un hôtel irlandais, personne ne se doute que le majordome un peu bizarre qui fuit les contacts sociaux est en réalité une femme. L’interprétation remarquable de Glenn Close ne passe pas inaperçue. EN | At an Irish hotel in the late 19th century nobody suspects that the peculiar, withdrawn butler is actually a woman. Glenn Close’s remarkable performance is the highlight of this film.
UK, DE, CA, 2011, dir.: David Cronenberg, act.: Viggo Mortensen, Michael Fassbender, Keira Knightley, 99 min.
Albert Nobbs
Alvin and the chipmunks: chip-wrecked (3D) ●●●●
ugc gulden vlies/toison d’or
galeries, ugc gulden vlies/toison
●●●●
FR, 2011, dir.: Muriel & Delphine Coulin, act.: Louise Grinberg, Juliette Darche, 91 min.
actor’s studio NL | In een door de crisis getroffen Frans havenstadje besluiten zeventien meisjes van de middelbare school om samen zwanger te worden. Wat bezielt hen? FR | Dans une ville portuaire française frappée par la crise, dix-sept adolescentes d’un lycée décident de tomber enceintes en même temps. Qu’est-ce qui leur prend ? EN | In a small French port struck by the crisis, seventeen teenaged schoolgirls decide to get pregnant at the same time. What are they thinking of?
A Dangerous Method
56
●●●● ●●●●
UK, 2011, dir.: Rodrigo García, act.: Glenn Close, Mia Wasikowska, 115 min.
US, 2011, dir.: Mike Mitchell, 87 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc
gulden vlies/toison d’or NL | In deze laag-bij-de-grondse animatiefilm belanden de muzikale, hyperactieve eekhoorns op een verlaten eiland. FR | Dans ce film d’animation bruyant et au ras des pâquerettes, les écureuils musiciens et hyperactifs échouent sur une île déserte. EN | In this noisy, low-brow animated film, the musical, hyperactive chipmunks get stranded on a desert island.
Americano
●●●●
FR, 2011, dir.: Mathieu Demy, act.: Mathieu Demy, Salma Hayek, Jean-Pierre Mocky, 105 min.
actor’s studio NL | Een Fransman probeert in L.A. en Tijuana in het reine te komen met zijn verleden. Acteur Mathieu Demy verwijst in zijn regiedebuut veelvuldig naar het werk van zijn ouders: Agnès Varda en Jacques Demy. FR | Un Français tente de tirer son passé au clair à Los Angeles et Tijuana. Dans son
22
shortcuts.
28/2
de la semaine NEW releases
5 3
4
recherchent et Ryan Reynolds, le petit jeune qui veut faire ses preuves. EN | In this tense but passable action thriller, good old Denzel Washington plays an ex-spy hunted by everyone, while Reynolds is the newbie who wants to prove himself.
4.
This means war
●●●●
US, 2011, dir.: McG, act.: Reese Witherspoon, Tom Hardy, Chris Pine, 100 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère NL | Twee bevriende CIA-spionnen strijden om dezelfde vrouw en aarzelen niet om hun macht en middelen te misbruiken. Grappig, romantisch noch opwindend.
premier film, l’acteur Mathieu Demy fait de multiples références à l’œuvre de ses parents : Agnès Varda et Jacques Demy. EN | A Frenchman attempts to put his past to rights in L.A. and Tijuana. In his directorial debut, actor Mathieu Demy frequently refers to the work of his parents: Agnès Varda and Jacques Demy.
Au cul du loup
●●●●
FR | Deux amis espions pour la CIA luttent pour la même femme et n’hésitent pas à user et abuser des moyens dont ils disposent. Ni amusant ni romantique ni palpitant. EN | In battling for the same woman, two friends who are both CIA spies don’t hesitate to use and abuse any means possible. Neither funny, romantic nor exciting.
5.
Une bouteille à la mer
aanslag. Een intelligente en gevoelige film. FR | Une Française habite à Jerusalem. À 17 ans, elle fait l’expérience de son premier amour, de sa première cigarette... et de son premier attentat. Un film intelligent et sensible. EN | A Frenchwoman lives in Jerusalem. At seventeen, she has her first taste of love, her first cigarette…and her first terrorist attack. An intelligent and sensitive film.
●●●●
FR, 2012, dir.: Thierry Binisti, act.: Agathe Bonitzer, Mahmoud Shalaby, 100 min.
galeries, vendôme NL | Een Française woont in Jeruzalem. Op haar zeventiende proeft ze van de eerste liefde, de eerste sigaret... en de eerste
des films belges dotés de meilleurs dialogues et d’une intrigue plus passionnante. EN | A young, unemployed woman from Charleroi inherits a dilapidated house in an inhospitable but stunning area of Corsica. A good effort, but there are Belgian films with better dialogues and more exciting drama.
Beginners ●●●●
FR, 2011, dir.: Pierre Duculot, act.: Christelle Cornil, François Vincentelli, Roberto D’Orazio, 82 min.
US, 2010, dir.: Mike Mills, act.: Ewan McGregor, Christopher Plummer, Mélanie Laurent, 105 min.
aventure, vendôme NL | Een jonge, werkloze vrouw uit Charleroi erft een bouwvallig huis in een onherbergzaam maar prachtig stukje Corsica. Goedbedoeld, maar er zijn Belgische films met betere dialogen en boeiender drama. FR | Une jeune femme sans emploi de Charleroi hérite d’une maison délabrée dans un coin inhospitalier mais magnifique de Corse. L’intention était bonne, mais on trouve
styx NL | Christopher Plummer schittert in deze meeslepende, gevoelige film van Mike Mills als vader die op zijn zeventigste plots uitkomt voor zijn homoseksuele geaardheid. FR | Dans ce film sensible et captivant, Christopher Plummer brille de mille feux en père qui, à 70 ans passés, révèle soudain son homosexualité.
EN | Christopher Plummer shines in this lively, touching film as a father who suddenly comes out as gay in his seventies.
from John Landis can’t hold a candle to An American Werewolf in London.
Burke and Hare
FR, 2011, dir.: Jean-Marc Vallée, act.: Vanessa Paradis , Kevin Parent, 120 min.
●●●●
UK, 2011, dir.: John Landis, act.: Andy Serkis, Simon Pegg, 90 min.
styx NL | Twee Ierse moordenaars en grafschenners voorzien een professor in het Edinburgh van 1828 van lijken. John Landis komt met deze macabere komedie niet in de buurt van An American werewolf in London. FR | À Édimbourg en 1828, deux assassins et profanateurs de sépultures irlandais fournissent des cadavres à un professeur. Avec cette comédie macabre, John Landis n’arrive pas à la cheville de son propre Loup-garou de Londres. EN | Two Irish murderers and grave robbers provide a professor in Edinburgh of the late 1920s with corpses. This macabre comedy
Café de Flore
●●●●
actor’s studio NL | Vanessa Paradis houdt zich recht in een mooi maar gekunsteld liefdesverhaal dat vijf decennia overspant. FR | Vanessa Paradis fait bonne impression dans cette histoire d’amour, belle mais artificielle, qui couvre cinq décennies. EN | Vanessa Paradis manages well in a beautiful but laboured love story that spans five decades.
Carnage
●●●●
FR, 2011, dir.: Roman Polanski, act.: Christoph Waltz, Jodie Foster, Kate Winslet, John C. Reilly, 79 min.
actor’s studio NL | Een goedbedoelde verzoeningspoging
57
vrijkaarten free tickets cadeaux
brengt het slechtste naar boven bij twee koppels. Polanski’s donkere kamersatire laat geen spaander heel van de vier bourgeois. FR | Une tentative de réconciliation bien intentionnée fait ressortir les pires côtés de deux couples. Cette sombre satire en huis clos de Polanski n’y va pas de main morte avec ces quatre bourgeois. EN | A well-intentioned attempt at reconciliation brings out the worst in two couples. Polanski’s dark household satire leaves all four bourgeois parents in pieces.
parfois pour la pègre et essaie de sauver sa belle voisine. EN | An unironic, well-made genre film of the type Jean-Pierre Melville, Walter Hill, or Michael Mann would make. Gosling is superlative as a lonely stuntman who moonlights as a wheelman for criminals and tries to save his pretty neighbour.
Chronicle
actor’s studio NL | Christelijke en islamitische vrouwen spannen samen om hun mannen weg te houden van het geweld. Een artificiële maar mooi verpakte fabel van de Libanese Nadine Labaki. FR | Des femmes chrétiennes et musulmanes complotent ensemble pour détourner leurs hommes de la violence. Une fable artificielle mais bien emballée de la Libanaise Nadine Labaki. EN | Christian and Muslim women join forces to keep their husbands from fighting. An artificial but beautifully presented fable by Lebanese director Nadine Labaki.
●●●●
US, 2012, dir.: Josh Trank, act.: Dane DeHaan, Alex Russell, Michael B. Jordan, 83 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Drie high school-studenten amuseren zich met hun telekinetische kracht. Een stel jonge wolven heeft Carrie, The Blair Witch project en X-men in de blender gestopt. Het resultaat smaakt naar meer. FR | Trois lycéens s’amusent avec leurs pouvoirs télékinétiques. Quelques jeunes ont mis Carrie, The Blair Witch Project et X-Men dans un mixeur. Le résultat est savoureux. EN | Three high school students enjoy their new telekinetic powers. A group of young rebels have thrown Carrie, The Blair Witch Project, and X-Men in the blender. The result leaves you wanting more.
Circumstance
●●●●
US, IR, 2011, dir.: Maryam Keshavarz, act.: Nikohl Boosheri, Sarah Kazemy, Reza Sixo Safai, 105 min.
NL ❙ Cultacteur Rutger Hauer (Blade runner, The hitcher, Hobo with a shotgun) casten als Pieter Bruegel, is op zijn zachtst gezegd een gewaagde zet. En toch komt cineast Lech Majewski ermee weg in zijn experimentele productie The mill and the cross die wij op p. 52 presenteren als Film van de week. Vanaf 29 februari loopt deze film in cinema Galeries. Agenda geeft 10x2 tickets weg. Mail ‘mill’ naar win@bdw.be. FR ❙ Engager l’acteur culte Rudger Hauer (Blade Runner, The Hitcher, Hobo
with a Shotgun) pour incarner Pieter Bruegel, c’est, pour le dire gentiment, plutôt culotté. Et pourtant, le cinéaste Lech Majewski ne s’en sort pas mal avec son film expérimental The Mill and the Cross, auquel notre critique cinéma a accordé trois étoiles. Le film est présenté au cinéma Galeries à partir du 29 février. Agenda vous offre 10x2 entrées. Envoyez « mill » à win@bdw.be. EN ❙ Casting cult actor Rutger Hauer (Blade Runner, The Hitcher, Hobo with a
Shotgun) as Pieter Bruegel was, to put it mildly, a bold move. And yet, director Lech Majewski gets away with it in his experimental production The Mill and the Cross, to be seen from 29 February at cinema Galeries. Agenda is giving away 10 pairs of tickets. Interested? E-mail “mill” to win@bdw.be.
58
vendôme NL | Twee zestienjarige meisjes proeven van het leven en van elkaar maar dat is in theocratisch Teheran taboe. Intiem, maar aan het scenario was nog werk. FR | Deux filles de 16 ans profitent de la vie et s’attirent mutuellement, mais tout cela est tabou dans un Téhéran théocratique. Intime, mais il aurait fallu peaufiner le scénario. EN | Two sixteen-year-old girls want to taste life and each other but that is strictly taboo in theocratic Teheran. Intimate, but the script could have used some more work.
Drive
●●●●
US, 2011, dir.: Nicolas Winding Refn, act.: Ryan Gosling, Carey Mulligan, 95 min.
actor’s studio NL | Een ironieloze, knap verzorgde genrefilm zoals Jean-Pierre Melville, Walter Hill of Michael Mann durfden te maken. Gosling is uitmuntend als eenzame stuntman die bijklust voor de onderwereld en zijn mooie buurvrouw tracht te redden. FR | Un film de genre soigné et dépourvu d’ironie à la manière de Jean-Pierre Melville, Walter Hill ou Michael Mann. Gosling est excellent en cascadeur solitaire qui travaille
Et maintenant on va où ? ●●●●
LB, 2011, dir.: Nadine Labaki, act.: Claude Baz Moussawbaa, Leyla Hakim, 110 min.
Ghost Rider: Spirit of Vengeance (3D) ●●●●
US, 2011, dir.: Mark Neveldine, Brian Taylor, act.: Nicolas Cage, Idris Elba, Ciarán Hinds, 95 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Nicolas Cage is nu ook in 3D de Ghost Rider: een vuurspuwende motard die zijn duivelse krachten inzet tegen de duivel. Prettig gestoorde B-film. FR | Nicolas Cage incarne le Ghost Rider, en 3D : un motard crachant du feu qui oppose ses pouvoirs démoniaques au démon. Un film de série-B bien déjanté. EN | Nicolas Cage is now also the Ghost Rider in 3D: a fire-spitting biker who uses his hellish powers to fight the devil. Oddball B-film.
Go Go Tales ●●●●
US, IT, 2007, dir.: Abel Ferrara, act.: Willem Dafoe, Bob Hoskins, Asia Argento, 96 min.
galeries NL | Abel Ferrara is terug van weggeweest. Een exclusieve nachtclub is mogelijk haar laatste nacht ingegaan. Uitbater Ruby houdt iedereen aan het lijntje en gokt op lottowinst. FR | Abel Ferrara est de retour. La dernière heure d’un cabaret privé est peut-être arrivée. Ruby, le patron, fait patienter tout le monde et spécule sur ses gains au Lotto. EN | Abel Ferrara is back from a break. An exclusive nightclub may be on the brink of bankruptcy. Manager Ruby stalls for time and counts on winning the lottery.
shortcuts. Habemus Papam
●●●●
IT, FR, 2011, dir.: Nanni Moretti, act.: Michel Piccoli, Nanni Moretti, Margherita Buy, 100 min.
styx NL | Geen bijtende satire of kritisch drama over de figuur van de paus, maar een warrig verhaal over een kardinaal die tot nieuwe paus gekozen wordt maar dichter bij de mens staat dan bij God. Piccoli is in vorm. FR | Pas de satire mordante ou de drame critique autour de la figure du pape, mais une histoire confuse sur un cardinal élu souverain pontife, plus proche des humains que de Dieu. Heureusement, Piccoli est en forme. EN | Not a biting satire or critical drama about the figure of the pope but a muddled story about a cardinal who is elected pope but is closer to the people than to God. Fortunately, Piccoli is in good form.
Happy feet 2 (3D) ●●●●
US, 2011, dir.: George Miller, 99 min.
kinepolis NL | Nog meer dansende en zingende pinguïns. De 3D-animatie is cool maar het scenario is te slap om de vergelijking met het charmante origineel te kunnen doorstaan. FR | Encore plus de pingouins qui dansent et qui chantent. L’animation 3D est top, mais le scénario est trop faible pour soutenir la comparaison avec l’adorable film original. EN | Even more dancing and singing penguins. The 3D animation is cool but the script is too weak to live up to the charming original.
hugo
●●● ●
US, 2011, dir.: Martin Scorsese, act.: Asa Butterfield, Chloë Moretz, Ben Kingsley, 130 min.
aventure, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In het Parijs van de jaren 1930 woont de kleine Hugo heel alleen in een treinstation. Scorsese wendt de 3D-technologie aan om een hommage te brengen aan Georges Méliès en de magie van film. Cinefielen zouden wel eens zwaarder geëmotioneerd kunnen zijn dan kinderen. FR | Dans le Paris des années 30, le petit Hugo vit seul dans une gare. Scorsese utilise la technologie 3D pour rendre hommage à... Georges Méliès et à la magie du cinéma. Il se pourrait que les cinéphiles soient davantage émus que les enfants. EN | In Paris in the 1930s, little Hugo lives all alone in a railway station. Scorsese uses 3D technology to pay tribute to Georges Méliès and the magic of film. Film lovers may be even more moved by it than children.
Il était une fois, une fois ●●●●
FR, 2012, dir.: Christian Merret-Palmair, act.: François-Xavier Demaison, Anne Marivin, 95 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Drie Belgen doen domme dingen in Parijs. Een lollige film voor de fans van Dikkenek. FR | Trois Belges déconnent à Paris. Un film comique pour les fans de Dikkenek. EN | Three Belgians do stupid things in Paris. A funny film for fans of Dikkenek.
Intouchables
●●●●
FR, 2011, dir.: Eric Toledano, Olivier Nakache, act.: Omar Sy, François Cluzet, 110 min.
kinepolis, le stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Een rijke aristocraat is sinds een ongeluk verlamd en huurt de hulp in van een jongen uit de banlieue. Hun werelden botsen. Een interessant verhaal, een deftig scenario, degelijke acteurs. FR | Un riche aristocrate, paralysé depuis un accident, engage comme aide à domicile un jeune banlieusard. Leurs mondes s’entrechoquent. Une histoire intéressante, un scénario soigné et de bons acteurs. EN | A rich aristocrat has been paralysed since an accident so he hires a young ex-con. Their worlds collide. An interesting story, a respectable screenplay, and decent actors.
Jack and Jill
●●●●
US, 2012, dir.: Dennis Dugan, act.: Adam Sandler, Al Pacino, 93 min.
kinepolis NL | De helaas onvermijdelijke komiek Adam Sandler speelt zowel reclameman Jack als zijn vulgaire tweelingzus Jill. FR | Le comique Adam Sandler - malheureusement incontournable - incarne Jack, qui travaille dans la pub, ET sa sœur jumelle vulgaire Jill. EN | The unfortunately inescapable comedian Adam Sandler plays both publicity agent Jack and his vulgar twin sister Jill.
Jane Eyre
●●●●
US, UK, 2011, dir.: Cary Fukunaga, act.: Mia Wasikowska, Michael Fassbender, 120 min.
aventure NL | Een van de beste verfilmingen van de klassieke liefdesroman van Charlotte Brontë want beheerst, sfeervol en goed geacteerd. FR | Une des meilleures adaptations au cinéma du célèbre roman d’amour de Charlotte Brontë. Maîtrisé, riche en ambiances et bien interprété. EN | One of the best film adaptations of the classic love story by Charlotte Brontë because it is composed, atmospheric, and well-acted.
J. Edgar
●●●●
US, 2011, dir.: Clint Eastwood, act.: Leonardo DiCaprio, Armie Hammer, Judi Dench, 137 min.
aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Clint Eastwood demystificeert met veel vakmanschap het kleurrijke leven en werk van J. Edgar Hoover, de man die de FBI uitvond en uitbouwde tot een van de machtigste overheidsapparaten. FR | Clint Eastwood démystifie avec beaucoup de savoir-faire la vie privée et professionnelle tumultueuse de J. Edgar Hoover, l’homme qui a créé le FBI et qui l’a fait devenir l’une des plus puissantes administrations. EN | Clint Eastwood masterfully demystifies the colourful life and work of J. Edgar Hoover, the man who founded the FBI and developed it into one of the government’s most powerful agencies.
Journey 2: The Mysterious Island ●●●● US, 2012, dir.: Brad Peyton, act.: Dwayne Johnson, Vanessa Hudgens, 94 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Een beetje Jules Verne, een beetje Schateiland, maar vooral veel slappe dialogen en digitale effecten. FR | Un peu de Jules Verne, un peu d’Île au trésor, mais surtout beaucoup de dialogues mous et d’effets spéciaux numériques. EN | Part Jules Verne, part Treasure Island, but mostly just weak dialogues and digital effects.
L’amour dure trois ans ●●●●
FR, 2011, dir.: Frédéric Beigbeder, act.: Louise Bourgoin, Gaspard Proust, Joey Starr, 98 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een literair journalist beweert in een pamflet dat de liefde slechts drie jaar kan duren. Beigbeder liet zich voor deze romantische komedie door Woody Allen inspireren. FR | Dans un pamphlet, un critique littéraire prétend que l’amour ne dure que trois ans. Beigbeder s’est laissé inspirer par Woody Allen pour cette comédie romantique. EN | A literary journalist claims in a pamphlet that love can only last three years. Beigbeder’s romantic comedy was inspired by Woody Allen.
L’apollonide
●●●●
FR, 2011, dir.: Bertrand Bonello, act.: Noémie Lvovsky, Hafsia Herzi, 125 min.
styx NL | Omstandig portret van de prostituees van een Parijs bordeel aan het einde van de belle époque. FR | Un portrait circonstancié de prostituées d’une maison close parisienne à la fin de la Belle Époque. EN | An elaborate portrait of the prostitutes at a French brothel at the end of the Belle Époque.
La source des femmes
●●●●
FR, 2011, dir.: Radu Mihaileanu, act.: Leïla Bekhti, Hafsia Herzi, Biyouna, 125 min.
actor’s studio NL | In een pittoresk bergdorpje in de Maghreb beginnen de vrouwen een seksstaking om de mannen aan te porren om werk te maken van een waterleiding. Ravissante actrices redden deze goedbedoelde, maar vrijblijvende fabel. FR | Dans un petit village des montagnes du Maghreb, les femmes entament une grève pour pousser les hommes à construire des canalisations d’eau. Le ravissant casting d’actrices sauve cette fable bien intentionnée mais sans vrai engagement. EN | In a picturesque mountain village in the Maghreb, wives start a sex strike to try and make their husbands build a water supply. Ravishing actresses save this wellintentioned but throw-away fable.
La Vérité si je mens ! 3 ●●●●
FR, 2012, dir.: Thomas Gilou, act.: Richard Anconina , José Garcia, Vincent Elbaz, 120 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De solidariteit en de sluwheid van de vriendengroep wordt een derde keer beproefd. FR | La solidarité et la roublardise d’un groupe d’amis sont à nouveau mises à l’épreuve. EN | The solidarity and cunning of the group of friends is tested a third time.
le cochon de gaza
●●●●
FR, 2011, dir.: Sylvain Estibal, act.: Sasson Gabai, Baya Belal, Myriam Tekaïa, 99 min.
aventure, styx NL | In deze humanistische, absurde farce probeert een berooide Palestijnse visser munt te slaan uit het varken dat per ongeluk in zijn netten verstrikt raakte. De eerste helft is beter dan de tweede. FR | Dans cette farce absurde et humaniste, un pêcheur palestinien fauché tente de tirer profit du porc qui s’est retrouvé coincé par accident dans ses filets. La première moitié est meilleure que la seconde. EN | Humanistic, absurd farce in which a penniless Palestinian fisherman tries to cash in on a pig that gets entangled in his nets. The first half is better than the second.
Le Havre
●●●●
FR, 2011, dir.: Aki Kaurismäki, act.: André Wilms, Kati Outinen, Jean-Pierre Darroussin, 98 min.
actor’s studio NL | Een schoenpoetser en bohemien rekent op de solidariteit van de buurtbewoners om een Afrikaans jongetje uit de handen van de Franse politie te houden. Niemand combineert kurkdroge humor, weemoed, pes-
59
simisme en onvervalst verzet zo goed als onze favoriete Fin. FR | Un cireur de chaussures bohème compte sur la solidarité de ses voisins pour empêcher la police française de mettre la main sur un jeune Africain. Personne ne combine aussi bien l’humour pince-sansrire, le spleen, le pessimisme et un engagement authentique que notre Finlandais préféré. EN | A bohemian bootblack counts on the solidarity of his neighbours to keep an African boy from falling into the hands of the French police. Nobody combines deadpan humour, melancholy, pessimism, and genuine resistance like our favourite Finn.
Les Géants
●●●●
BE, 2011, dir.: Bouli Lanners, act.: Zacharie Chasseriaud, Martin Nissen, Paul Bartel, 84 min.
styx NL | Drie jonge tieners staan er tijdens een warme zomer alleen voor en gaan op ontdekking van de wereld. Daar horen stommiteiten bij en levenslessen. Bouli Lanners heeft de Waalse Huckleberry Finn uit zijn mouw geschud. FR | Au cours d’un été étouffant, trois jeunes ados se retrouvent seuls et partent à la découverte du monde, avec de grosses bêtises et des leçons de vie à la clé. Bouli Lanners livre une version wallonne d’Huckleberry Finn. EN | Three young teenagers are alone for the summer and decide to go and discover the world, resulting in some stupidity but also some life lessons. Bouli Lanners has made the Walloon answer to Huckleberry Finn.
Le Tableau
●●●●
FR, 2011, dir.: Jean-François Laguionie, 76 min.
actor’s studio NL | Drie in één: een spannend, humaan avontuur, een wonderlijke animatiefilm voor groot en klein en een ode aan de schilders. FR | Trois en un : une aventure palpitante, un magnifique film d’animation pour petits et grands et une ode aux peintres. EN | Three in one: an exciting, human adventure, a wonderful animated film for people of all ages, and a tribute to painters.
L’exercice de l’état ●●●●
FR, 2011, dir.: Pierre Schoeller, act.: Olivier Gourmet, Michel Blanc, Zabou Breitman, 115 min.
actor’s studio NL | De media bespelen, het machtsspel doorzien en tussendoor reële problemen oplossen: een staatsman kan nooit op zijn lauweren rusten. Olivier Gourmet is wéér geweldig goed. FR | Manipuler les médias, cerner les jeux de pouvoir et entre-temps résoudre les vrais problèmes : un homme d’État ne peut jamais
60
se reposer sur ses lauriers. Olivier Gourmet est à nouveau formidable. EN | Playing the media, seeing through the power games, and solving real problems in between: a real statesman can never rest on his laurels. Olivier Gourmet is excellent, again.
Man on a Ledge
●●●●
US, 2012, dir.: Asger Leth, act.: Sam Worthington, Elizabeth Banks, 100 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Ontsnapte gevangene dreigt van een wolkenkrabber in New York te springen. Zijn broer profiteert van het tumult. Thrillers varen slecht bij slordige finales. FR | Un prisonnier évadé menace de sauter d’un gratte-ciel de New York. Son frère profite de l’agitation. Les thrillers ne tiennent pas le coup sans une fin bien ficelée. EN | An escaped convict threatens to jump off a skyscraper in New York. His brother takes advantage of the commotion. Thrillers with sloppy endings are no good.
Margin Call
●●●●
US, 2011, dir.: J.C. Chandor, act.: Kevin Spacey, Stanley Tucci, Jeremy Irons, 105 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Geen documentaire over de investeringsbanken die een financiële crisis veroorzaakten, maar een onthutsende, onheilspellende thriller die een spuuglelijk facet van Wall Street met succes dramatiseert. FR | Ce n’est pas un documentaire sur les banques d’investissement qui ont causé la crise financière mais un thriller déconcertant et sombre qui porte brillamment à l’écran une facette inavouable de Wall Street. EN | Not a documentary about the investment banks that caused the financial crisis, but a disconcerting, ominous thriller that successfully dramatises a disgusting facet of Wall Street.
the iron lady
Medianeras
●●●●
AR, 2011, dir.: Gustavo Taretto, act.: Pilar López de Ayala, Inés Efron, 95 min.
aventure NL | Twee eenzame dertigers zijn voor elkaar bestemd, maar leiden zo’n hectisch leven in het turbulente Buenos Aires dat ze elkaar niet vinden. De regisseur doet (te?) hard zijn best om er een originele romantische komedie van te maken. FR | Deux trentenaires solitaires sont destinés l’un à l’autre, mais ils mènent une vie tellement agitée à Buenos Aires qu’ils ne parviennent pas à se trouver. Le réalisateur fait de son mieux (un peu trop ?) pour en tirer une comédie romantique originale. EN | Two lonely thirty year olds are destined to be together but lead such hectic lives in turbulent Buenos Aires that they never find each other. The director tries (too?) hard to make this an original romantic comedy.
Mega Mindy en de Snoepbaron ●●●●
BE, 2011, dir.: Vincent Rouffaer, act.: Free Souffriau, Louis Talpe, Johny Voners, 85 min.
kinepolis NL | Door een gemene list komen de vrienden van Mieke een voor een in de macht van de Snoepbaron. Zou het Mega Mindy-tijd kunnen zijn? Enkel voor de fans. FR | À cause d’un vilain tour, les amis de Mieke tombent un par un dans les mains du Baron. Le temps de Mega Mindy seraitil venu ? Uniquement pour les fans de la série télé. EN | One by one, all Mieke’s friends fall into the clutches of the Candy Baron when someone plays evil tricks on them. Could it be Mega Mindy time? Only for fans of the Flemish TV show.
Melancholia
●●●●
DK, 2011, dir.: Lars von Trier, act.: Kirsten Dunst, Charlotte Gainsbourg, 130 min.
aventure NL | Een groots opgezet huwelijksfeest wordt om zeep geholpen door een zwaar neerslachtige bruid. In het tweede deel ligt de klemtoon op de angst van de zus voor een ster die op de aarde afstormt. Het mogelijke einde van de wereld inspireert Von Trier tot visueel indrukwekkende scènes. FR | Un mariage en grande pompe est ruiné par la dépression de la mariée. Dans la deuxième partie, l’accent est placé sur les angoisses de sa sœur face à une étoile qui se précipite vers la Terre. Une possible fin du monde inspire à Lars von Trier des scènes visuellement impressionnantes. EN | A grandiose wedding celebration is ruined by a terribly dejected bride. In the second part the emphasis is on her sister’s fear of a star that threatens to collide with Earth. The possible end of the world inspires Von Trier to create visually impressive scenes.
Midnight in Paris
●●●●
US, FR, 2011, dir.: Woody Allen, act.: Owen Wilson, Marion Cotillard, Carla Bruni, 100 min.
styx NL | Met deze lichtvoetige tijdreiskomedie brengt Woody Allen hulde aan Parijs. FR | Avec cette comédie légère où l’on voyage dans le temps, Woody Allen rend hommage à Paris. EN | In this light-hearted time travel comedy, Woody Allen pays tribute to Paris.
Mission: Impossible Ghost Protocol ●●●●
US, 2011, dir.: Brad Bird, act.: Tom Cruise, Jeremy Renner, Paula Patton, 133 min.
kinepolis NL | Nummer vier in de spionagefranchise van Tom Cruise. Het spionagewerk (inbreken, vermommen, vechten, aan de hoogste toren ter wereld bengelen) is spectaculair maar een stevige plot ontbreekt. FR | Le numéro 4 de la franchise de Tom
shortcuts. Cruise. L’action de ce film d’espionnage (on s’infiltre, on se camoufle, on se bat, on se balance sur la plus haute tour du monde) est spectaculaire, mais ça manque d’une intrigue solide. EN | Number four in Tom Cruise’s espionage franchise. The spy stuff (burglary, disguise, fighting, dangling from the highest tower in the world) is spectacular, but the film lacks a decent plot.
Miss Mouche ●●●●
BE, 2011, dir.: Bernard Halut, act.: Mona Jabé, Bernard Cogniaux, 82 min.
aventure, galeries NL | Nina doet niets liever dan filmen wat er zich in haar alledaagse omgeving afspeelt. Tot zij op een dag de ondergang van het huwelijk van haar ouders ziet. FR | Nina adore filmer ce qui se passe autour d’elle dans son quotidien. Jusqu’à ce qu’elle assiste un jour à l’éclatement du couple que forment ses parents. EN | Nina likes nothing better than to film all the things that happen in her everyday surroundings. Until one day, she witnesses the downfall of her parents’ marriage.
Mon pire cauchemar
●●●●
FR, 2011, dir.: Anne Fontaine, act.: Isabelle Huppert, Benoît Poelvoorde, 103 min.
actor’s studio NL | De botsingen tussen Poelvoorde (vulgaire klusjesman) en Huppert (gereserveerde bourgeois) zijn amusant. Een sterker einde en deze romantische komedie was een blijver. FR | Les confrontations entre Poelvoorde (un homme à tout faire vulgaire) et Huppert (une bourgeoise réservée) amusent. Il aurait fallu une bonne fin pour que cette comédie romantique reste dans les esprits. EN | The clashes between Poelvoorde (coarse handyman) and Huppert (reserved bourgeois) are amusing. A better ending would have made this romantic comedy a keeper.
Polisse
●●●●
FR, 2011, dir.: Maïwenn, act.: Karin Viard, Joey Starr, Marina Foïs, 125 min.
actor’s studio NL | Een levensecht portret van de Brigade de Protection des Mineurs (BPM) die in Parijs op pedofielen jaagt en jonge slachtoffers opvangt. FR | Un portrait réaliste de la Brigade de Protection des Mineurs (BPM), qui traque les pédophiles et recueille les jeunes victimes à Paris. EN | A real-life portrait of the Brigade de Protection des Mineurs (BPM) that hunts paedophiles in Paris and supports their young victims.
Puss in Boots
●●●●
US, 2011, dir.: Chris Miller, 90 min.
aventure, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een sterker scenario had gemogen, maar de Gelaarsde Kat heeft Shrek niet nodig om te entertainen. De volbloed avonturier en romanticus heeft het. De 3D draagt bij tot de pret. FR | Il aurait fallu un scénario un peu plus solide mais le Chat Potté n’a pas besoin de Shrek pour divertir son public. Cet aventurier et romantique de première catégorie a vraiment la classe. La 3D contribue au plaisir. EN | We would have liked the script to be better, but Puss in Boots doesn’t need Shrek to entertain his audiences. The full-blooded adventurer and romantic has what it takes. The 3D makes it even more fun.
Seeking justice
●●●●
US, 2011, dir.: Roger Donaldson, act.: Jennifer Carpenter, Nicolas Cage, 105 min.
kinepolis NL | Boze echtgenoot huurt beroepslui in om zich te wreken op het schorremorrie dat zich aan zijn vrouw vergreep. Deze thriller is geen hoogtepunt in de carrière van Nicolas Cage. FR | Un mari en colère engage un professionnel pour se venger de la racaille qui a agressé sa femme. Ce thriller n’est pas le meilleur film de la carrière de Nicolas Cage. EN | An angry husband hires professional thugs to take revenge on the scum that raped his wife. This thriller is not one of the highpoints of Nicolas Cage’s career.
shame
●●●●
UK, US, 2011, dir.: Steve McQueen, act.: Michael Fassbender, Carey Mulligan, 99 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | De Britse kunstenaar Steve McQueen volgt Hunger op met een nietsontziende trip in het hoofd van een Manhattanite die de onbevredigende seksuele uitspattingen vreugdeloos aan elkaar rijgt. De vertolking van Fassbender zindert lang na. FR | Le plasticien britannique Steve McQueen donne un successeur à son premier film Hunger : un trip brutal dans la tête d’un habitant de Manhattan qui se vautre sans joie dans une débauche sexuelle non satisfaisante. L’interprétation de Fassbender marque les mémoires. EN | British artist Steve McQueen follows Hunger with a merciless trip through the mind of a Manhattanite who spends his time joylessly racking up unsatisfying sexual exploits. Fassbender’s performance leaves a deep impression.
Sherlock Holmes: A Game of Shadows ●●●● US, 2011, dir.: Guy Ritchie, act.: Robert Downey Jr., Jude Law, Noomi Rapace, 129 min.
ugc de brouckère NL | Geen verfijnd eerbetoon aan een icoon uit de Britse misdaadliteratuur maar entertainment met een lollige Robert Downey Jr. in vorm. FR | Ce n’est pas un hommage raffiné à l’icône de la littérature policière anglaise, mais du divertissement avec un Robert Downey Jr marrant et en forme. EN | Not a refined tribute to the icon of British crime literature but total entertainment with a funny Robert Downey Jr. in good form.
Sleeping Beauty
●●●●
AU, 2011, dir.: Julia Leigh, act.: Emily Browning, Rachael Blake, 105 min.
galeries NL | Een mix van Belle de Jour, Freud, De schone slaapster en Michael Haneke. Fascinerend, maar finaal ontglipt de afstandelijke, erotische arthousethriller de Australische schrijfster en regisseur. FR | Un mélange de Belle de Jour, de Freud, de Belle au bois dormant et de Michael Haneke. Fascinant, mais au final, ce thriller d’art et d’essai érotique et distant échappe à sa réalisatrice australienne. EN | A mix of Belle de Jour, Freud, Sleeping Beauty, and Michael Haneke. Fascinating, but this erotic art house thriller ultimately eludes the Australian writer and director.
Sprookjesboom
●●●●
Nl, 2011, dir.: Hans Walther, 73 min.
kinepolis NL | Roodkapje, Wolf, Assepoester en Klein Duimpje belanden per ongeluk in het onbekende Winterland en willen terug naar het Sprookjesbos. Door de Efteling gesponsorde animatiefilm. FR | Le Petit Chaperon rouge, le Loup, Cendrillon et Tom Pouce se retrouvent par accident au Pays de l’Hiver et veulent revenir au Bois Enchanté. Un film d’animation sponsorisé par le parc d’attractions Efteling. EN | Little Red Riding Hood, the wolf, Cinderella, and Tom Thumb accidentally end up in Winter Land and want to get back to the Enchanted Forest. Animated film sponsored by the Efteling.
Star Wars: Episode 1 - The Phantom Menace 3D ●●●● US, 1999, dir.: George Lucas, act.: Ewan McGregor, Natalie Portman, Samuel L. Jackson, 136 min.
kinepolis NL | Eind jaren 1990 breide George Lucas een slap vervolg aan zijn mythische Star wars-saga. De eerste van drie prequels wordt nu in 3D heruitgebracht. FR | À la fin des années 90, George Lucas a livré une suite mollassonne à sa mythique saga Star Wars. Le premier des trois prequels ressort aujourd’hui en 3D. EN | In the late 1990s George Lucas made a
poor series of prequels to his mythical Star Wars saga. The first film in the trilogy is now being re-released in 3D.
Take Shelter
●●●●
US, 2011, dir.: Jeff Nichols, act.: Michael Shannon, Jessica Chastain, 115 min.
kinepols, le stockel, vendôme NL | Een huisvader in Ohio wordt geplaagd door nachtmerries over een apocalyptische storm en bouwt een schuilkelder. De onheilspellende sfeer van dit intense psychologische drama wordt traag opgebouwd. FR | En Ohio, un père de famille est tourmenté par des cauchemars sur une tempête apocalyptique et construit un abri souterrain. L’atmosphère lugubre de ce drame psychologique intense est lentement mise en place. EN | A father from Ohio is plagued by nightmares about an apocalyptic storm and builds a storm shelter. The ominous atmosphere of this intense psychological drama builds slowly.
The Artist
●●●●
FR, 2011, dir.: Michel Hazanavicius, act.: Jean Dujardin, Bérénice Béjo, James Cromwell, 100 min.
vendôme NL | Er wordt niet in gesproken en zelfs het beeldformaat is aangepast, maar deze pastiche op de stomme film uit Hollywood is sprankelend entertainment. FR | On ne parle pas et même le format de l’image a été adapté, mais ce pastiche des films muets d’Hollywood étincelle et divertit. EN | There is no dialogue and even the image ratio has been adjusted, but this pastiche of the Hollywood silent film is sparkling entertainment.
The Descendants ●●●●
US, 2011, dir.: Alexander Payne, act.: George Clooney, Shailene Woodley, 115 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Zware tijden voor jurist Matt King: zijn comateuze vrouw ligt op sterven, de twee dochters doen lastig, de neven dringen aan op de verkoop van een ongerept stuk Hawaï. Vooral Amerika stelt de tragikomische films van Alexander Payne op prijs. FR | Les temps sont durs pour Matt King, juriste : sa femme, dans le coma, est sur le point de mourir, ses deux filles sont difficiles, ses cousins menacent de vendre une parcelle encore vierge d’Hawaii. C’est surtout l’Amérique qui apprécie les films tragicomiques d’Alexander Payne. EN | Hard times for lawyer Matt King: his comatose wife is at death’s door, his two daughters are acting up, his cousins are urging him to sell an unspoiled piece of land in Hawaii. Alexander Payne’s tragi-comic films are particularly popular with Americans.
61
The Devil Inside
●●●●
US, 2012, dir.: William Brent Bell, act.: Fernanda Andrade, Suzan Crowley, 83 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Isabella bindt samen met exorcisten de strijd aan tegen de vele demonen die haar moeder lieten moorden. Fantasieloze horror. FR | Isabella s’allie à des exorcistes pour lutter contre les démons qui ont fait commettre des crimes à sa mère. Un film d’horreur sans imagination. EN | Isabella joins forces with exorcists to battle the many demons that made her mother kill. Unimaginative horror.
The Girl with the Dragon Tattoo ●●●● US, 2011, dir.: David Fincher, act.: Daniel Craig, Rooney Mara, 158 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Knappe verfilming van de eerste van de drie erg succesvolle Millennium-thrillers van Stieg Larsson. Finchers surplus: een piekfijne esthetiek, een strakke vertelling, sfeerschepping. FR | Adaptation brillante du premier des trois tomes à succès du thriller Millennium de Stieg Larsson. Les petits plus de Fincher : une esthétique ultra soignée, un récit serré et l’art de créer des atmosphères. EN | Impressive adaptation of the first of the three enormously successful Millennium thrillers by Stieg Larsson. Fincher’s added value: pristine aesthetics, concise storytelling, great atmosphere.
The Iron Lady
●●●●
UK, 2012, dir.: Phyllida Lloyd, act.: Meryl Streep, Jim Broadbent, 105 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Meryl Streep bootst Margaret Thatcher, de eerste vrouwelijke premier van GrootBrittannië, geweldig goed na. Jammer dat er zo licht over Thatchers politiek gegaan wordt. FR | Meryl Streep se glisse magnifiquement dans la peau de Margaret Thatcher, la première femme premier ministre de Grande-Bretagne. Dommage que l’on traite la politique de Thatcher avec tant de légèreté. EN | Meryl Streep does an incredible imitation of Margaret Thatcher, the first female prime minister of Great Britain. It’s a shame Thatcher’s politics are only covered superficially.
The lady
●●●●
FR, 2011, dir.: Luc Besson, act.: Michelle Yeoh, David Thewlis, 145 min.
actor’s studio NL | Net nu oppositieleidster en Nobelprijswinnaar Aung San Suu Kyi de handen vol heeft met het beëindigen van de
62
militaire dictatuur in Myanmar, duikt een film over haar op met de diepgang van een Luc Besson-product. FR | Juste au moment où la meneuse de l’opposition et Prix Nobel de la Paix Aung San Suu Kyi a les mains libres pour mettre un terme à la dictature militaire birmane, un film sur son histoire, avec la profondeur d’une production Luc Besson, est à l’affiche. EN | Just when opposition leader and Nobel Prize winner Aung San Suu Kyi has her hands full ending the military dictatorship in Myanmar, a film about her appears that has the typical depth of a Luc Besson product.
The Muppets
●●●●
US, 2012, dir.: James Bobin, act.: Amy Adams, Chris Cooper, Jason Segel, 103 min.
toegankelijke film over een MS-patiënt die vecht voor de euthanasiewetgeving en de eerste is om er gebruik van te maken. Veel aandacht gaat naar de vrienden en familieleden. FR | Un film accessible, touchant et bien interprété sur un homme atteint de sclérose en plaques qui se bat pour la légalisation de l’euthanasie et est le premier à en bénéficier. On s’intéresse beaucoup à ses amis et aux membres de sa famille. EN | A well-acted, gripping, accessible film about an MS patient who fights to pass euthanasia legislation and is the first to make use of it. Much attention is devoted to friends and family.
Tous au Larzac
●●●●
kinepolis, le stockel NL | Kermit de Kikker, Miss Piggy, Fozzie Bear en andere Gonzo’s zijn leuke personages, maar krijgen nauwelijks de kans om hun ding te doen. Voor mensen met heimwee naar The Muppet show. FR | Kermit la Grenouille, Piggy la Cochonne, Fozzie l’Ours et autres Gonzo sont de chouettes personnages, mais ils ont ici peu de place pour briller. Pour les nostalgiques du Muppet Show. EN | Kermit the Frog, Miss Piggy, Fozzie Bear, and the Great Gonzo are fun characters, but this film hardly gives them a chance to do their thing. For people who miss The Muppet Show.
FR, 2011, dir.: Christian Rouaud, Clémence Latour, 118 min.
Tinker Tailor Soldier Spy
FR, 2012, dir.: Cédric Kahn, Guillaume Canet, Leïla Bekhti, 110 min.
●●●●
UK, 2011, dir.: Tomas Alfredson, act.: Gary Oldman, John Hurt, Colin Firth, 127 min.
le stockel, ugc de brouckère NL | Smiley wordt uit pensioen gehaald om te achterhalen wie er bij de Britse geheime dienst voor de Russen spioneert. De complexe plot is van John le Carré. De cast is geweldig, de regisseur drenkt de Koude Oorlog in een sombere sfeer. FR | On rappelle Smiley, fraîchement pensionné, pour découvrir qui espionne pour les Russes au sein des services secrets britanniques. L’intrigue complexe est empruntée à John le Carré. Le casting est formidable et le réalisateur imprègne la guerre froide d’une sombre atmosphère. EN | Smiley is brought out of retirement to unmask a mole in the British secret service who is spying for the Russians. The complex plot is the work of John le Carré. The cast is fantastic, the director presents the Cold War in a very sombre atmosphere.
Tot Altijd
●●●●
BE, 2012, dir.: Nic Balthazar, act.: Koen De Graeve, Geert Van Rampelberg, Viviane De Muynck, 118 min.
kinepolis NL | Een goed geacteerde, aangrijpende,
vendôme NL | Knap gefilmde documentaire over boeren in de Larzac die hun gronden niet willen afstaan aan de staat en het verzet met veel vernuft organiseren. FR | Un documentaire joliment réalisé sur les paysans du Larzac qui ne voulaient pas céder leurs terres à l’État et ont organisé la résistance avec beaucoup d’astuce. EN | Beautifully filmed documentary about farmers in the Larzac who refuse to cede their lands to the state and organise an ingenious resistance movement.
Une vie meilleure
●●●●
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Na het mislukken van hun restaurantproject, verdwijnt Nadia. Ze laat haar zoon bij Yann achter. Dit aangrijpende sociale drama toont de gevolgen van te veel schulden. FR | Après l’échec de leur projet de restaurant, Nadia disparaît en abandonnant son fils à Yann. Ce drame social poignant montre les conséquences de dettes excessives. EN | Following the failure of their restaurant project, Nadia disappears. She leaves her son behind with Yann. This gripping social drama illustrates the consequences of excessive debt.
Un monstre à Paris/Het monster van Parijs ●●●● FR, BE, 2011, dir.: Bibo Bergeron, 87 min.
aventure NL | 1910, Parijs is overstroomd, een zachtaardige en bijzonder muzikale vlo is na een verkeerd gelopen experiment een dikke twee meter groot geworden. Deze Frans-Belgische computeranimatie is mede dankzij de liedjes charmant gezinsentertainment. FR | 1910, Paris est inondée. Après une expérience qui a mal tourné, une gentille puce douée pour la musique se transforme
en une créature de plus de 2 mètres. Ce film d’animation franco-belge n’est pas complètement réussi mais ses chansons divertiront agréablement les familles. EN | 1910, Paris is flooded, and after a failed experiment a particularly musical flea has grown over two meters. Thanks to the songs, this Franco-Belgian CGI film makes for charming family entertainment.
War Horse
●●●●
US, 2011, dir.: Steven Spielberg, act.: Jeremy Irvine, Emily Watson, 145 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | De gruwel van de Eerste Wereldoorlog gezien door de ogen van een (bijzonder) paard. Spielberg heeft doorgaans betere smaak. FR | Les horreurs de la Première Guerre mondiale vues à travers les yeux d’un cheval (pas comme les autres). Spielberg a en général meilleur goût. EN | The horrors of the First World War seen through the eyes of a (special) horse. Spielberg usually has better taste.
We need to talk about Kevin ●●●●
US, UK, 2011, dir.: Lynne Ramsay, act.: Tilda Swinton, Ezra Miller, John C. Reilly, 110 min.
aventure NL | Ramsay heeft niet meer geregisseerd sinds 2002 (Morvern Callar), maar talent roest niet. Tilda Swinton schittert in deze expressieve film als moeder die maar niet doordringt tot haar gemene zoon. FR | Lynne Ramsay n’a plus tourné depuis 2002 (Morvern Callar), mais le talent ne rouille pas. Dans ce film expressif, Tilda Swinton étincelle en mère qui ne parvient pas à communiquer avec son fils particulièrement méchant. EN | Ramsay has not directed since 2002 (Morvern Callar), but talent doesn’t rust. Tilda Swinton shines in this expressive film as a mother who simply cannot get through to her cruel son.
Zarafa
●●●●
FR, 2012, dir.: Rémi Bezançon, Jean-Christophe Lie, 78 min.
galeries, kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Kleine jongen waakt over de giraf die aan de koning van Frankrijk is beloofd. De ouderwetse 2D-animatie is prachtig. FR | Un petit garçon veille sur la girafe qui a été promise au roi de France. L’animation 2D à l’ancienne est magnifique. EN | A young boy looks after a giraffe that has been promised to the king of France. The old-fashioned 2D animation is beautiful.
shortcuts.
63
28/2
Actor’s Studio Korte Beenhouwersstr. 16 Petite rue des Bouchers Brussel/Bruxelles 02-512.16.96
17 filles OVnl 15.50 Americano OV+ 12.05 (25, 26/2) Café de Flore OV+ 17.25 Carnage OV+ 21.45 Drive OV+ 21.40 Et maintenant on va où ? OV+ 13.55 (25, 26/2) La source des femmes OV+ 14.05, 18.55 Le Havre OVnl 19.50 Le Tableau OV 13.25 (25, 26/2) L’exercice de l’État OVnl 19.55 Mon pire cauchemar OV 17.35 Polisse OV 15.00 The Lady OV+ 16.25, 21.15
Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be
Au cul du loup OVnl 18.10 Hugo (3D) OV+ 14.10 (27, 28/2) - FR 14.10 (22, 25, 26/2) Hysteria OV+ 16.25, 19.40, 21.25 J. Edgar OV+ 17.10, 21.25 Jane Eyre OV+ 19.30 Le cochon de Gaza OVfr 19.30 Medianeras OV+ 15.45 (22 > 25, 27, 28/2) Melancholia OV+ 21.15 Miss Mouche OV 145.15 Puss in Boots FR 14.00 Un monstre à Paris OV 15.35 We Need to Talk About Kevin OV+ 17.35
CC d’ANDERLECHT rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-522.74.07
cinema 22
Bonobos (3+) FR 13.45 (23/2)
CC d’ETTERBEEK ESPACE SENGHOR Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be
Sérénades en chambre noire: La conquête (X. Durringer) OV 18.00 (26/2)
CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejac quesfranck.be
The Artist (M. Hazanavicius) OVfr 20.00 (26/2) The Tree of Life (T. Malick) OVfr 20.00 (23/2)
CC de SCHAERBEEK rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be
Pina (W. Wenders) OVfr 20.00 (24/2)
CINÉMA LE STOCKEL av. De Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-779.10.79
La Délicatesse OV 17.45 (27/2) Intouchables OV 15.30 (26/2) The Artist OV+ 18.00 (24, 26/2), 20.15 (22/2), 20.30 (25/2) The Muppets FR 11.30 (26/2), 13.00 (23/2), 13.45 (24/2), 15.45 (22/2) This Means War OV+ 20.15 (24, 27/2) - FR 15.30 (25/2), 18.00 (22/2) Tinker Tailor Soldier Spy OV+ 17.45 (25/2), 20.00 (23/2), 20.15 (26/2) War Horse FR 17.00 (23/2) Zarafa OV 13.45 (25, 26/2), 14.00 (22/2), 15.15 (23/2), 16.00 (24/2)
cinéma Nova
DE MARKTEN Oude Graanmarkt 5 rue du V ieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-552.03.63 / www.demarkten.be
The Economics of Happiness (H. Norberg-Hodge, S. Gorelick & J. Page) OVnl 19.30 (23/2 + intro NL)
ESPACE DELVAUX
rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles
rue Gratèsstr. 3
02-511.24.77 / www.nova-cinema.org
Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort
Cinema Soloriens & The Cosmo-Drama (kortfilms/courts métrages) OV 21.00 (25/2 + live soundtrack The Solar Skeletons)
02-663.85.50 / www.lavenerie.be
Cinema RITS rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be
Brussel-Zuid destination world: El Violin (F. Vargas) OV+ 19.00 (28/2) Seven Samurai (A. Kurosawa) OV+ 19.00 (27/2)
CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be
64
1962: The Longest Day (K. Annakin, A. Marton, B. Wicki) OV+ 17.00 (26/2) The Man Who Shot Liberty Valance (J. Ford) OV+ 21.00 (25/2) Anima: Segundo de Chomón: Kortfilms/Courts métrages 1907-1913 (F. Zecca, S. De Chomón) (stille film muet) OV 17.00 (24/2 + piano) Maciste (V. Denizot, L. Borgnetto) (stille film muet) OV 18.00 (28/2 + piano) Maciste alpino (L. Maggi, L. Romano Borgnetto) (stille film muet) OV 16.00 (22/2 + piano), 18.00 (23/2 + piano) Billy Wilder: Regisseur/Réalisateur: Buddy Buddy OV 17.00 (23/2) Fedora OV+ 15.00 (26/2) Billy Wilder: Scenarist/Scénariste: Ball of Fire (H. Hawks) OVfr 17.00 (28/2) Ninotchka (E. Lubitsch) OV+ 19.00 (25/2) Chez Cinematek: L’aile ou la cuisse (C. Zidi) OV 15.00 (25/2) Classics: Le roman d’un tricheur (S. Guitry) OV 20.00 (26/2) De achterbuurten van New York/Les bas-fonds de New York: Maniac Cop 2 (W. Lustig) OV+ 19.00 (24/2) Street Trash (J. Muro) OV+ 21.00 (24/2) Fragments pour une mémoire cinématographique IX: Die Frau im Mond (F. Lang) (stille film muet) OV+ 21.00 (27/2 + piano & lecture FR 19.00) Irving Thalberg: A Night at the Opera (S. Wood) OV+ 21.30 (26/2) China Seas (T. Garnett) OV+ 17.00 (22/2) Mutiny on the Bounty (F. Lloyd) OV+ 20.00 (27/2) Romeo and Juliet (G. Cukor) OV 20.00 (28/2) Tugboat Annie (M. LeRoy) OV 16.00 (25/2) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné: A Bug’s Life (J. Lasseter, A. Stanton) OV+ 15.00 (22/2) Manuel Gomez: Anima: Le prince de ce monde OV 17.00 (25/2) Manuel Gomez 1 (kortfilms/courts étrages) OV 19.00 (22/2) Manuel Gomez 2 (kortfilms/courts étrages) OV 16.00 (23/2), 20.00 (26/2) Manuel Gomez 3 (kortfilms/courts métrages) OV 16.00 (26/2), 20.00 (25/2) Peccato OVen 18.00 (24/2), 20.00 (23/2) Michel Audiard: Canicule (Y. Boisset) OVnl 17.00 (27/2) Espion, lève-toi (Y. Boisset) OVnl 15.00 (23/2) Mortelle randonnée (C. Miller) OVnl 21.00 (23/2) Le professionnel (G. Lautner) OV 18.00 (22/2) MoMA treasures: Ganja & Hess (B. Gunn) OV 19.00 (23/2 + intro NL) Nordisk: Bekoringen/Tentations (R. Holger-Madsen) (stille film muet) OV 18.00 (25/2 + piano) De verlokkingen van de Oriënt/Les tentations de l’Orient (D. Robert, E. SchnedlerSørensen, V. Larsen) (stille film muet) OV 18.00 (26/2 + piano) Kortfilms/Courts métrages 1906-1911 (A. Blom, O. Olsen, V. Larsen) (stille film muet) OV 20.00 (22/2 + piano) The Vicar of Vejlby (A. Blom) (stille film muet) OV+ 20.00 (24/2 + piano) Verschrikkingen/Catastrophes (A. Blom) (stille film muet) OV 18.00 (27/2 + piano) Raúl Ruiz: Klimt OVfr 21.00 (22/2) Misterios de Lisboa OVnl 19.00 (28/2)
Hereafter (C. Eastwood) OVfr 18.00 (22/2), 20.30 (22/2) Images Mentales 2012: La Terre de la Folie (L. Moullet) OV 20.15 (28/2)
fLAGEY Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
Gus Van Sant: Psycho OV+ 21.30 (28/2) Milestones: Milestones (R. Kramer, J. Douglas) OVfr 18.00 (28/2) Anima Brussels Animation Film Festival (17 > 26/2, www.animafestival.be): 7, 8, 9 L'Été de Boniface (4+)
programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis (P.-L. Granjon & A. Lanciaux) OV 16.00 (22/2) 10 jaar Helium/10 ans d'Helium (16+) (kortfilms/courts métrages) OV 22.00 (22/2) Aloïs Nebel (16+) (T. Lunák) OV+ 19.30 (22/2) Anim & Game (16+) (kortfilms/courts métrages) OV 18.00 (23/2) Animeernacht/Nuit animée (16+) (kortfilms/courts métrages) OV+ 21.30 (25/2) Arrugas (16+) (I. Ferreras) OV+ 22.00 (25/2) Best of Shorts 5 (16+) (kortfilms/courts métrages) OV+ 18.00 (22/2) Best of Shorts 6 (16+) (kortfilms/courts métrages) OV+ 21.30 (23/2) Best of Shorts 7 (16+) (kortfilms/ courts métrages) OV+ 21.30 (24/2) Cartoon d'Or 2011 (16+) (kortfilms/courts métrages) OV+ 18.00 (26/2) Colorful (Karafuru) (14+) (K. Hara) OV+ 19.30 (23/2) Cortos de Espana 2 (16+) (kortfilms/courts métrages) OVen 20.00 (22/2) De Geweldige Beer (6+) (E. Toft Jacobsen) NL 15.30 (22, 25/2) De Krekel/Le Criquet (3+) (Z. Miler) OV zonder/sans dial. 16.00 (26/2) From up on Poppy Hill (7+) (G. Miyazaki) OV+ 16.00 (25/2) George the Hedgehog (16+) (W. Wawszczyk, J. Tarkowski & T. Lesniak) OV+ 19.30 (25/2), 22.00 (23/2) Green Days: Dinosaur and I (12+) (A. Jae-hoon & H. Hye-jin) OV+ 19.30 (24/2) Gros-pois et Petit-point (3+) (U. & L. Geffenblad) FR 14.00 (22/2) In het Land van de Helvetiërs/Au pays des Helvètes (16+) (kortfilms/courts métrages) OV 20.00 (23/2) Isabelle Favez (16+) (kortfilms/courts métrages) OV 17.30 (22/2), 20.00 (24/2) K(l)eikoppen op de rand van een zenuwinzinking/ La Platamod au bord de la crise de nerfs (12+) (Sam) (kortfilms/courts métrages) OV+ 21.30 (22/2) Lady en de Vagebond (5+) (C. Geronimi, W. Jackson & H. Luske) NL 15.30 (23/2) Le Tableau (8+) (J.-F. Laguionie) OVnl 14.00 (25/2), 15.30 (24/2) Le Gruffalo (4+) (J. Schuh & M. Lang) FR 10.00 (23/2), 14.00 (26/2) Luzern Animation (16+) (kortfilms/courts métrages) OV 17.00 (24/2) Midori-Ko (16+) (K. Kurosaka) OV+ 17.30 (24/2), 20.00 (25/2) One Piece: Strong World (10+) (M. Sakai) OVfr 20.00 (26/2) Open screenings (16+) (kortfilms/ courts métrages) OV 20.30 (23/2) Pictoplasma - Best of Characters in Motion (16+) (kortfilms/courts métrages) OV 20.30 (25/2) Pocoyo, Capelito & Compagnie (5+) (kortfilms/ courts métrages) OV (zonder/sans dial.) 14.00 (24/2) Puss in Boots (6+) (C. Miller) FR 14.00 (23/2) Rose & Violet (6+) (C. Groch & L. Otter) (kortfilms/courts métrages) OVen 16.00 (23/2) Street Animation (16+) (kortfilms/courts métrages) OV 18.00 (24/2) Tatsumi (16+) (E. Khoo) OV+ 18.00 (25/2) The Adventures of Tintin: Secret of the Unicorn (6+) (S. Spielberg) FR 10.00 (24/2), 16.00 (24/2) The Monster of Nix (8+) (S. Templeton) OV+ 10.00 (22/2), 15.30 (26/2) Vincent Bierrewaerts (16+) (kortfilms/courts métrages) OV 22.00 (24/2)
Galeries
19.45, 22.15 - FR 14.15 (24 > 28/2), 16.45, 19.45, 22.15 Fetih 1453 OVfr 16.45, 20.45, 21.00 (22, 23, 27/2), 22.00 Ghost Rider: Spirit of Vengeance OV+ 14.45, 17.15 Ghost Rider: Spirit of Vengeance (3D) 19.45 (22, 24, 26 > 28/2), 21.00 (22, 23, 27, 28/2), 22.15 Happy Feet 2 FR 16.45 (25, 26/2) Hysteria OV+ 19.45, 22.30 Il était une fois, une fois OVnl 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Intouchables OVnl 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Jack and Jill OV+ 22.15 (24, 26/2) Journey 2: The Mysterious Island (3D) 14.30, 17.00, 20.00, 22.30 (23 > 26/2) - FR 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 La Vérité si je mens ! 3 OVnl 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Man on a Ledge OV+ 14.15 (22 > 26/2), 16.45 (22 > 26/2), 19.45, 22.15 Mega Mindy en de Snoepbaron OV 14.15 (22 > 26/2) Mission: Impossible - Ghost Protocol OV+ 19.45 (22, 23, 27/2) , 21.00 (22, 23, 27, 28/2) Puss in Boots FR 14.15 (22 > 27/2) Puss in Boots (3D) NL 14.15 (22 > 27/2) Safe House OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 - FR 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Sprookjesboom OV 14.15 (22 > 26/2) Star Wars: Episode 1 - The Phantom Menace 3D FR 14.00, 16.45 The Artist OV+ 16.45 (23, 24/2), 19.45, 22.30 The Descendants OV+ 16.45, 19.45 The Devil Inside OV+ 16.45, 20.00, 21.00 (22, 23, 27, 28/2), 22.30 The Girl with the Dragon Tattoo OV+ 16.30 (22 > 24, 26/2), 20.45, 21.00 (22, 23, 27, 28/2), 22.15 The Iron Lady OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 (24, 26/2) The Muppets OV+ 19.45 (22, 24, 26 > 28/2) - NL 14.00, 16.45 (22 > 26/2) - FR 14.00 (22 > 26/2), 16.45 This Means War OV+ 14.30, 17.00, 20.00, 22.30 - FR 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Tot altijd OV 19.45, 22.15 War Horse OV+ 20.15, 21.00 (22, 23, 27, 28/2), 22.15 - FR 16.30 Zarafa OV 14.15 (22 > 26/2), 16.45 (22 > 24, 26/2)
Les Riches-Claires Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be
Courts mais trash - 7e anniversaire (kortfilms/courts métrages) OV 21.00 (25/2)
PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN/Palais des beaux-arts - bozar rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
The Mill and the Cross (L. Majewski) OV+ 20.30 (28/2 + meet dir.)
Styx
Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine
Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit
Brussel/Bruxelles
Elsene/Ixelles
02-514.74.98 / www.galeries.be
0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be
Albert Nobbs OV+ 12.15 (23 > 28/2), 15.45, 17.55, 20.05 (22 > 26/2), 22.15 E.T.: The Extra-Terrestrial FR 10.00 (22, 26/2) Go Go Tales OVfr 23.30 (25/2) Miss Mouche OV 12.00 (22/22) Oslo, August 31 OV+ 20.05 (27/2, avt-pr.) Sleeping Beauty OV+ 21.30 Spirited Away FR 10.00 (21/2) Une bouteille à la mer OV 13.50, 15.45, 17.40, 19.35 (22 > 27/2) Zarafa OV 12.30, 14.25
Beginners OV+ 21.00 (22, 24 > 28/2) Burke and Hare OV+ 19.15 (22, 24 > 26, 28/2) Habemus Papam OV+ 17.15 (25, 26/2) L’Apollonide OV 15.10 (26/2) Le cochon de Gaza OV+ 15.20 (26/2), 21.10 Les Géants OVnl 17.30 (26/2) Midnight in Paris OV+ 19.20
GC DE LINDE Kortenbachstr. 7 rue de Cortenbach Haren 02-242.31.47 delinde.vgc.be
Briefgeheim (8+) (S. Van Dusseldorp) OV 14.00 (22/2)
GC TEN WEYNGAERT Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be
Jonah Hex (J. Hayward) OVnl 22.00 (24/2) Knoester en Berkelientje (6+) (M. Lund) NL 14.00 (22/2) The Curious Case of Benjamin Button (D. Fincher) OVnl 20.00 (24/2)
Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be
Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked NL 14.15 - FR 14.15 (22 > 26/2) Chronicle OV+ 14.15, 16.45 (22 > 26/2),
Iron Lady OV+ 11.00 ( 22 > 26/2), 13.15, 15.30, 17.45, 20.00, 22.15 This Means War OV+ 11.05 (22 > 26/2), 13.10, 15.20, 17.30, 19.40, 21.50 Tinker Tailor Soldier Spy OV+ 11.25 (22 > 26/2), 14.00, 16.35, 19.25, 22.00 War Horse FR 11.05 (22 > 26/2), 14.00 (22 > 26/2)
UGC Gulden Vlies/ Toison d’or Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be
A Dangerous Method OV+ 11.00 (22 > 26/2), 13.05, 15.15, 17.25, 19.35, 21.45 Albert Nobbs OV+ 13.50 (27, 28/2), 16.25 (27, 28/2), 19.00, 21.35 Alvin and the Chipmunks: ChipWrecked FR 11.00 (22 > 26/2), 13.00 (22 > 26/2), 15.00 (22 > 26/2) Hugo OV+ 11.05 (22 > 26/2), 13.45 (22 > 26/2), 16.30 (22 > 26/2) Il était une fois, une fois OVnl 11.10 (22 > 26/2), 13.15, 15.20, 17.25, 19.00, 21.45 Intouchables OVnl 11.30 (22 > 26/2), 14.00, 16.30, 19.00, 21.35 J. Edgar OV+ 14.00 (27, 28/2), 17.00, 20.00 L'Amour dure trois ans OVnl 13.05 (27, 28/2), 15.10 (27, 28/2), 17.20, 19.30 La Vérité si je mens ! 3 OVnl 11.15 (22 > 26/2), 13.45, 16.15, 19.00, 21.35 La Vie d'une autre OV 11.00 (22 > 26/2), 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 21.45 Les infidèles OV 19.20 (24 > 26/2, avt-pr.), 21.45 (24 > 26/2, avt-pr.) Margin Call OV+ 14.00 (27, 28/2), 16.30 (27, 28/2), 19.20 (22, 23, 28/2), 21.45 Possessions OV 19.30 (27/3: avt-pr. + meet cast) Puss in Boots FR 11.00 (22 > 26/2), 13.00 (22 > 26/2), 15.00 (22 > 26/2) Safe House OV+ 11.30 (22 > 26/2), 14.00, 16.30, 19.10, 21.40 Shame OV+ 11.00 (22 > 26/2), 13.05, 15.10, 17.20, 19.30, 21.45 The Descendants OV+ 11.45 (22 > 26/2), 14.15, 16.35, 19.15, 21.40 The Girl with the Dragon Tattoo OV+ 13.30 (27, 28/2), 17.00, 20.30 The Iron Lady OV+ 11.30 (22 > 26/2), 14.00, 16.25, 19.00, 21.35 Une vie meilleure OV 21.40 (22, 23, 27, 28/2) War Horse 11.00 (22 > 26/2), 14.00 (22 > 26/2) Zarafa OV 11.15 (22 > 26/2), 13.15 (22 > 26/2, 15.15 (22 > 26/2, 17.15 (22 > 26/2)
VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be
Au cul du loup OVnl 13.20 (22 > 26/2), 14.30 (23/2), 19.00 (22, 24 > 28/2), 21.45 (23/2) Circumstance OV+ 17.10 Hysteria OV+ 14.15, 19.00 L'Ours montagne FR 14.50 (22 > 26/2) Monsieur Lazhar OV+ 19.30 (23/2: avt-pr. + meet cast) Take Shelter OV+ 16.20, 21.00 The Artist OV+ 13.10, 15.10, 17.20, 19.30, 21.40 The Iron Lady OVnl 14.00, 16.30, 19.10, 21.20 Tous au Larzac OVnl 16.15, 20.40 (22, 24 > 28/2) Une bouteille à la mer OV 13.20, 15.20, 19.20, 21.30 Les samedis du ciné: Arrietty: Le petit monde des chapardeurs Fr 10.30 (25/2) Made in Dagenham OVfr 10.30 (25/2)
UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be
Chronicle OV+ 11.30 (22 > 26/2), 13.30, 15.30, 17.30, 19.35, 21.30 Ghost Rider: Spirit of Vengeance (3D) OV+ 13.05 (27, 28/2), 15.20 (27, 28/2), 17.35 (27, 28/2), 19.50, 22.00 Hugo FR 11.00 (22 > 26/2), 13.35 (22 > 26/2), 16.10 (22 > 26/2) Journey 2: The Mysterious Island (3D) FR 11.15 (22 > 26/2), 13.15 (22 > 26/2), 15.15 (22 > 26/2), 17.15 (22 > 26/2) La Vérité si je mens ! 3 OVnl 11.00 (22 > 26/2), 14.00, 17.10, 19.40, 22.10 La Vie d'une autre OVnl 11.10 (22 > 26/2), 13.20, 15.30, 17.40, 19.50, 22.00 Les infidèles OV 20.00 (24 > 26/2, avt-pr.), 22.15 (24 > 26/2, avt-pr.) Man on a Ledge OV+ 11.00 (22 > 26/2), 13.10, 15.15, 17.20, 19.30, 21.45 Safe House OV+ 11.20 (22 > 26/2), 14.00, 16.30, 19.45, 22.10 Sherlock Holmes: A Game of Shadows OV+ 13.35 (27, 28/2), 16.10 (27, 28/2), 19.25 (22, 27, 28/2), 22.00 The Descendants OV+ 11.00 (22 > 26/2), 13.15, 15.30, 17.45, 20.00, 22.15 The Devil Inside OV+ 13.00 (27, 28/2), 15.00 (27, 28/2), 17.00, 19.45, 21.45 The
65
Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours weekend - week-end: 24/2 (19.00) > 27/23 (19.00)
Anderlecht rue A. Willemynsstr. 334, 02-524.36.01 / rue Wayezstr. 48, 02-521.68.48 Brussel/Bruxelles Kiekenmarkt 37 rue Marché aux Poulets, 02-511.35.90 Elsene/Ixelles Generaal Dokter Deracheln. 75 av. Général Médecin Derache, 02-649.10.04 / Luxemburgstr. 41 rue du Luxembourg, 02-511.04.34 / chée Vleurgatsestwg. 151, 02-648.60.25 Etterbeek rue De Haernestr. 171,02-648.32.00 / Legerln. 7 av. de l’Armée, 02-733.69.11 Ganshoren Keizer Karelln. 112 av. Chales-Quint, 02-425.97.08 Jette rue E. Desmetstr. 6, 02-478.05.31 Laken/Laeken rue E. Delvastr. 73 B, 02-420.56.35 Molenbeek rue De Ribaucourtstr. 5, 02-411.88.98 Oudergem/Auderghem Herderstafln. 78 av. de la Houlette, 02-673.24.61 Schaarbeek/Schaerbeek av. E. Demolderln. 123, 02-215.70.87 / av. P. Deschanelln. 128, 02-215.50.61 / av. Roodebeekln. 64, 02-733.06.88 St.-Gillis/St-Gilles rue de l’Argonnestr. 47, 02-538.18.57 / Waterloosestwg. 208 chée de Waterloo, 02-537.41.88 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode Grensstr. 24 rue de la Limite, 02-217.45.73 St.-Lambrechts-Woluwe/WoluweSt-Lambert av. P. Hymansln. 101, 02-772.06.91 Ukkel/Uccle St.-Pietersvoorpl. 4 parvis St-Pierre, 02-344.30.52 / chée de Waterloosestwg. 1215, 02-374.00.45 Vorst/Forest av. Van Volxemln. 135, 02-344.79.65
volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.
2
8/3
kiss & cry
jaco van dormael michèle anne de mey
week - semaine: 27/2 (19.00) > 2/3 (19.00)
Anderlecht av. Itterbeekseln. 184, 02-522.70.50 / rue Veeweydestr. 6, 02-521.60.52 Brussel/Bruxelles Kiekenmarkt 37 rue Marché aux Poulets, 02-511.35.90 Elsene/Ixelles rue F. Merjaystr. 42, 02-343.04.85 / pl. Marie-Josépl. 15, 02-648.75.09 Etterbeek rue De Haernestr. 171, 02-648.32.00 / rue Montoyerstr. 58, 02-230.00.73 Laken/Laeken rue E. Delvastr. 73B, 02-420.56.35 Molenbeek Gentsestwg. 47 chée de Gand, 02-411.33.58 Oudergem/Auderghem Waversestwg. 1761 chée de Wavre, 02-672.39.19 Schaarbeek/Schaerbeek Madeliefjesstr. 77 rue des Pâquerette, 02-215.62.77 / Prinses Elizabethln. 121 av. Princesse Elisabeth, 02-215.74.92 / av. Roodebeekln. 64, 02-733.06.88 St.-Agatha-Berchem/ Berchem-Ste-Agathe av. J. Goffinln. 151, 02-465.93.81 St.-Gillis/St-Gilles av. Fonsnyln. 29, 02-538.05.98 / Louizaln. 49 av. Louise, 02-538.03.31 St.-Joost-ten-Node/St-Josseten-Noode rue Braemtstr. 56/58, 02-217.50.42 St.-PietersWoluwe/Woluwe-St-Pierre pl. Dumonpl. 24, 02-772.70.51 Ukkel/Uccle av. Brugmannln. 528, 02-343.18.26 / chée de Waterloosestwg. 1499, 02-374.32.57
Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm
070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker
1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst
02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde
02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles
02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde
02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga
0800-15.225
66
sioen offscreen rosemarie trockel
Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis Musée royal de l’Armée et d’Histoire militaire
HEBBEN EN HOUDEN VAN DE SOLDAAT TUSSEN LEVEN EN DOOD
www.klm-mra.be
Verantwoordelijke uitgever: Dominique Hanson, Jubelpark 3, 1000 Brussel
BRIC-à-BRAC DE SOLDATS ENTRE LA VIE ET LA mORT
16/03 > 15/09/2012
Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis Musée royal de l’Armée et d’Histoire militaire Jubelpark 3 Parc du Cinquantenaire Brussel 1000 Bruxelles infocom@klm-mra.be www.klm-mra.be
Stockholm
JULIETTE
BINOCHE
MATHIEU
KASSOVITZ
22/2
un film film de SYLVIE TESTUD
www.imaginefilm.be | www.imaginefilm.nl