Agenda - editie 1322

Page 1

30 | 3

5 | 4 | 2012 #1322

Olga Pericet Other lives Philippe geluck charlize theron NL | FR | EN

thanks to my eyes Joël Pommerat à l’opéra

Stanley Kubrick

the artist as a young photographer

a sleeping

elephant

jonge boksers schudden muhammad ali wakker



inhoud sommaire inside

08 08 The world’s most influential film-maker’s first love was photography. In his short, but exceptionally impressive career as a photographer, Stanley Kubrick took thousands of photographs for the magazine Look: his reportages can be seen until 1 June at the Royal Museums of Fine Arts 10 Avec Thanks to my Eyes, le compositeur Oscar Bianchi et l’auteur et metteur en scène Joël Pommerat s’offrent tous deux un plongeon dans l’inconnu : l’opéra 12 Cynthia Loemij en Mark Lorimer hebben ondertussen een lange staat van dienst als dansers, vooral bij Rosas. In To intimate laten ze hun dansende lichamen voor hen spreken 13 L’étoile montante du flamenco Olga Pericet se présentera chez Muziekpublique dans le cadre des Intermezzo series de la Biennale Flamenco

3

COVER: a sleeping elephant © Saskia Vanderstichele

10

06 Sportliefhebbers komen aan hun trekken bij de KVS. Na de voorstelling Raymond, geïnspireerd op Anderlecht-trainer Raymond Goethals, bestormen in A sleeping elephant dertien jonge boksers de scène, met regisseur-publiekswerker Koen Monserez als hun gelegenheidscoach


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.brusselsagenda.be

14

Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Stichting voor de Kunsten / Fondation pour les Arts Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten: ute.otten@bdw.be, Lien Annicaert: lien.annicaert@bdw.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­ se­ cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, An Devroe, Oonagh Duckworth, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Julie Hellenbosch, Judith Lachterman, Karolien Merchiers, Tom Peeters, William Petty, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Dieter Telemans, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos) Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Nederlandstalige versies van anderstalige artikelen: www.brusselnieuws.be Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

REAGEREN? / VOS Réactions HAve your say feedback@bdw.be

• •••  Te vermijden / Faible / Poor • •••  Gewoon / Passable / So-so • •••  Goed / Bon / Good • •••  Zeer Goed / Épatant / Very Good • •••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

19 De week van DJ Sensu 32 Upcoming Concerts 35 Wunderkammer: Hans Verhaegen 42 Eat & Drink Resto: Toukoul 44 Eat & Drink Café: Au Vieux Spijtigen Duivel 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy 56 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

4

14 Radiohead has invited them on tour and they will be performing at the Rock Werchter festival this summer: Other Lives and their cinematic folk-pop songs make a deep impression

cinema 50 If you don’t know the British actor Bill Nighy as the corrupt senior diplomat from The Constant Gardener, or the drunken rock star from Love Actually, you surely know him as squid-crab-pirate Davy Jones from Pirates of the Caribbean. In The Best Exotic Marigold Hotel he plays one of seven Brits who head for India once they reach pension age 52 La Sud-Africaine de la semaine : charlize theron dans young adult

De artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

AGENDA is een uitgave van/est édité par

50

52

WIN! p.18, 60

53 Recensie/La critique/Review Perfect sense 54 Recensie/La critique/Review the pirates! 55 Recensie/La critique/Review l’hiver dernier


Agenda magazine's blog

New releases This week we see Jennifer Lawrence hunting down other young people during the Hunger Games; Sean Penn’s hair explode and turn him into a Goth rocker who goes on the search for his father’s Nazi killer; Eddy Merckx meet & greet an unsuccessful thirty-year-old who wants to reconcile with his father; Queen Marie-Antoinette enjoying a good read with the French Revolution knocking on her door; Oncle Charles dealing with too much money, an incurable illness and an artificial family; and Elena simply trying to survive in cold Russia.

This Must Be the Place ● ● ● ● IT, FR, IE, 2010, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Sean Penn, Frances McDormand, 120 min. I am not a member of the Sean Penn fan club. His performances are too attention-seeking. It’s no different this time, except that his theatricality is at least amusing. The star of Milk and Casualties of War plays a retired Goth rocker who could live comfortably off his royalties but still decides to dress the part every day: a hairdo copied from a bird’s nest, jet-black clothes, black mascara, red lips, and a frown. It’s hard not to chortle

rss

LIKE

tweet

NL ❙ AGENDA heeft eindelijk een meertalige stek op het wereldwijde web. Op agendamagazine.be/blog vindt u alle artikels uit het papieren magazine, aangevuld met extra tekst- en beeldmateriaal, filmpjes, audiofragmenten, maar ook exclusieve onlineberichten en een terugblik op onze avonturen in de stad. U krijgt dus nog meer film, muziek, theater, dans, expo’s, shops, restaurants, cafés… Via onze Facebookpagina houden wij u op de hoogte van onze updates, en houdt u ons op de hoogte van wat u daarvan denkt.

FR ❙ AGENDA s’offre enfin un petit coin trilingue au sein du World Wide Web. Sur agendamagazine.be/blog, vous retrouverez tous les articles du magazine papier, enrichis de textes inédits, de photos, de vidéos et d’extraits sonores, mais aussi des infos exclusives et des compte rendus de nos aventures urbaines. Encore plus de cinéma, de musique, de théâtre, de danse, d’expositions et de conseils shopping, restos, cafés... Rendez-vous sur notre page Facebook pour rester au courant de nos dernières nouvelles et pour nous donner votre avis.

EN ❙ AGENDA finally has its own multilingual niche on the worldwide web. At agendamagazine.be/blog you will find all the articles from the paper magazine, as well as extra material (both text and photographs), wee films, and audio excerpts – as well as exclusive online reports and a look back at our adventures in the city. In other words, even more than before about films, music, theatre, dance, exhibitions, shops, restaurants, cafes... Our Facebook page will keep you informed of updates – and also lets you tell us what you think of them.

agendamagazine.be/ blog


theater ¦ koen monserez maakt slapende olifanten wakker

Met Ali in de ring NL Sportliefhebbers komen dezer dagen behoorlijk aan hun trekken bij de KVS. Na de voorstelling Raymond, geïnspireerd op de legendarische Anderlecht-trainer Raymond Goethals, bestormen nu dertien jonge boksers de scène van het stadstheater. Met regisseur en publiekswerker Koen Monserez als hun gelegenheidscoach. patrick jordens

© Saskia Vanderstichele

Het was in Berlijn, zo’n twintig jaar geleden, dat de kiem werd gelegd voor dit opmerkelijke project met de lange titel You can do whatever you want around a sleeping elephant, but when he wakes up he tramples everything. Koen Monserez zag daar, bijna toevallig, de documentaire When we were kings over het controversiële boksicoon Muhammad Ali en wist meteen dat daar stof in zat voor een theaterproductie. Koen Monserez: “Maar de bal ging pas echt aan het rollen toen ik twee jaar geleden door de KVS werd aangetrokken als publiekswerker. Mijn opdracht was om projecten voor en met deze stad te maken. Ik heb een paar maanden uitgetrokken

6

om me in Brussel te verdiepen en ik kwam erop uit dat hier opvallend veel boksclubs zijn. De klik was snel gemaakt. Ik voelde ook dat het wellicht interessanter zou zijn om mijn theaterambities omtrent Ali vorm te geven met jonge aspirant-boksers dan met professionele acteurs.” Heb je je afgevraagd waarom de bokssport momenteel zo populair is in Brussel? Koen Monserez: Als je kijkt naar de geschiedenis van het boksen merk je dat het succes van de sport samenhangt met de emancipatiedrang van bepaalde groepen. Zoals de geëmigreerde Italianen in de jaren 1930 en 1940, en de zwarten in de VS die er in de jaren 1950 en 1960 een

symbool in zagen voor hun ontvoogdingsstrijd. Boksen slaat vaak aan bij groepen die hun plek in de maatschappij nog niet helemaal hebben gevonden. Maar er is meer aan de hand, denk ik: het is een fysiek zeer zware sport, waar je veel in kwijt kunt. In een stad waar doorgaans weinig plek is om je te ontladen, kan dat van pas komen. Er zijn in Brussel ook nogal wat clubs die een breder profiel hebben en die de sport zien als een manier om mensen te vormen. Ze begeleiden de jongeren bij hun schoolwerk en hun thuissituatie... Vaak bewonderenswaardig werk! Het waren ook die clubs die oren hadden naar mijn plannen, en


‘precies één grote familie’ NL Soumaya El Ghazi, onze covergirl van 17 jaar, is een van de dertien jonge acteurs/boksers die op de KVS-scène uppercuts uitdelen. Sinds vorig jaar bokst ze bij de Brussels Boxing Academy. “Als kind wilde ik al boksen,” zegt Soumaya, “maar dat mocht toen niet van thuis. Ze dachten dat het te gevaarlijk was.” Waarom net boksen? Soumaya El Ghazi: Omdat ze me soms pestten, nu nog wel eens. Nu doen ze dat eerder om te lachen, maar ik vind het nog altijd vervelend. Door te gaan boksen kan ik veel van mijn kwaadheid kwijt, nadien voel ik me beter in mijn vel. Ik boks ook niet om meteen aan wedstrijden deel te nemen. Muhammad Ali, een van de grootste boksers aller tijden, vond boksen geen sport voor vrouwen. Wat vind je zelf? El Ghazi: Ik vind van wel, voor mij moeten alle sporten kunnen voor jongens én meisjes. We zijn natuurlijk wel met veel minder meisjes in de club, maar dat is geen probleem. Het zijn ook toffe gasten. Waarom doe je mee aan A sleeping elephant? El Ghazi: Gewoon, ik wilde graag eens op een podium staan, voor

uiteindelijk ben ik met drie ervan in zee gegaan. De trainers hebben een belangrijke rol gespeeld tijdens het werkproces. Voor een leek als mezelf heeft boksen ook iets uitgesproken agressiefs, gewelddadigs. Monserez: Klopt, en ik vind dat we dat ook niet moeten camoufleren of ontkennen. Er zit een bloeddorstig element in, maar dat is niet de essentie van de bokssport. Oorspronkelijk ging het vooral om de schoonheid van de techniek, de bewegingen op zich, en niet om het knock-out slaan. Daarom wil dit stuk ook net een ode zijn aan Muhammad Ali. Hij is de bokser bij uitstek die de schoonheid van de sport beheerste, bij hem draaide alles om snelheid, reflexen, esthetiek. Helaas komt boksen de laatste tijd, vooral bij de zwaargewichten, bijna enkel neer op het uitschakelen van de ander. Wil je met de voorstelling dan de esthetiek van het boksen rehabiliteren? Monserez: Zeker, maar minstens zo belangrijk is dat ik een ander beeld wil ophangen van jongeren in Brussel dan datgene wat ons doorgaans bereikt. Ze worden nog te vaak getoond als vervelende hangjongeren, die zich nergens voor interesseren of de buurt onveilig maken. Maar de jonge mensen uit deze productie, allemaal zogenaamde ‘nieuwe Belgen’ tussen 15 en 23 jaar, gaan vaak vijf keer per week trainen in de club, maken hun huiswerk, moeten thuis inspringen en repeteren bijna elk weekend in de KVS. Als dat geen geëngageerde jongeren zijn!

een publiek. Ze hadden erover verteld in de club. Toen ben ik naar een repetitie komen kijken. Koen toonde ons een documentaire over Muhammad Ali, die ik totaal niet kende. Daarna heeft hij verteld wat hij zoal wilde doen, en ik kreeg er zin in. De repetities zitten er nu bijna op. Is het geworden wat je ervan verwachtte? El Ghazi: Totaal niet! (Lacht). Ik had gedacht dat het meer een gewoon toneelstuk zou zijn, met teksten en zo. We doen vooral veel met beweging, er zijn weinig dialogen. Ik vond het project tof omdat de mensen zo tof zijn, en Koen ook. Soms was er ook veel stress, en waren we héél moe. Het leukst was toen we samen op weekend gingen in de Ardennen. Dan waren we precies één grote familie. Anderhalf jaar werken is lang. Heb je er iets uit geleerd? El Ghazi: Ik heb begrepen dat er verschillende soorten theater bestaan. Het lukt me nu ook beter om andere mensen aan te spreken, ik ben minder verlegen. Eigenlijk heb ik het gevoel gekregen dat ik meer uit het leven kan halen dan ik dacht.

Je hebt meer dan anderhalf jaar met die jongeren gewerkt. Wat zijn volgens jou de grootste uitdagingen en kansen voor deze boksende jonge generatie? Monserez: (Denkt na) Ik denk dat ze zich enerzijds op termijn meer bewust moeten worden van hun eigen gemeenschap en er afstand van moeten durven nemen om ze scherper te kunnen analyseren. Anderzijds denk ik dat ze de plaats moeten innemen waar ze recht op hebben. Ze behoren al tot de derde generatie allochtonen, dus deze stad is minstens zoveel van hen als van jou en mij. Maar vaak zitten ze toch met een algemeen gevoel van onvrede en onrechtvaardigheid. Soms met betrekking tot hun eigen familie of wijk, soms ook vanuit hun verhouding tot de samenleving, de politie, de school… Ze hebben vaak het gevoel niet voldoende te worden erkend. Daar kan zo’n project als dit misschien bij helpen. In zekere zin is het een schreeuw om meer erkenning.

Sportieve en gedisciplineerde jongeren zijn niet per definitie ook creatief. In hoeverre hebben zij de voorstelling mee bepaald? Monserez: Eigenlijk over zowat de hele lijn. Ik had nooit gedacht dat het een bewegingsvoorstelling zou worden die grotendeels is opgebouwd vanuit de bokstechniek. De muzikale ritmes zijn er door improvisatie in terechtgekomen. Maar er zit ook tekstmateriaal in. Soms zelfgeschreven teksten, doorgaans bewerkte fragmenten uit de autobiografie van Ali. Zo zit er een verhaal in over de wijk waar Ali in opgroeide. Een van de jongeren brengt dat zo dat het evengoed over zíjn quartier kan gaan. Ze eigenen zich het materiaal toe en doen dat verrassend goed. Ali is en blijft de katalysator die wat afstand schept en het geheel een universele weerklank geeft. Daardoor kan ons stuk hopelijk ook iets betekenen voor andere gemeenschappen. We moeten niet alleen voor eigen parochie willen preken.

FR Les amateurs de sport ne resteront pas sur leur faim au KVS : treize jeunes boxeurs s’emparent du plateau. Avec le metteur en scène et médiateur Koen Monserez, ils ont créé un spectacle en mouvement, construit à partir des techniques de boxe, avec leurs propres textes et des extraits de la biographie du légendaire Mohamed Ali. EN Sports lovers are in for a treat at the KVS, where thirteen boxers will take to the stage. In collaboration with

director/public relations worker Koen Monserez, they have created a rhythmic, dynamic production based on box techniques, featuring their own script and adapted texts from the biography of box icon Muhammad Ali.

a s l eeping elephant 5 > 7, 11, 12/4 • 20.30, €12/16 kvs_box Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille, Brussel/Bruxelles , 02-210.11.12, info@kvs.be, www.kvs.be

7


exhibition ¦ Kubrick’s first love

stanley Kubrick exposed EN ❙ The world’s most influential film-maker’s first love was photography. In his short, but

exceptionally impressive career as a photographer, Stanley Kubrick took thousands of photographs for the magazine Look: reportages that make a lasting impression and that can be seen until 1 June at the Royal Museums of Fine Arts. heleen rodiers

“To make a film entirely by yourself, which initially I did, you may not have to know very much about anything else, but you must know about photography,” observed Stanley Kubrick. The director of 2001: A Space Odyssey (1968), A Clockwork Orange (1971), The Shining (1980), and Eyes Wide Shut (1999) was only sixteen when he sold his first picture to Look magazine for 25 dollars. The photograph in question showed a newspaper vendor, looking dejected and surrounded by newspaper headlines announcing the death of Franklin Roosevelt. A man in mourning – except that he wasn’t really. Kubrick later admitted that he had persuaded him to strike that pose. The tone was set: Kubrick wanted to tell stories and was willing to give reality a helping hand to do so. He was not one for CartierBresson’s decisive moment. The brilliant film-maker was no highflier at school. “I think the big mistake in schools is trying to teach children anything, and by using fear as the basic motivation,” he observed. “Interest can produce learning on a scale compared to fear as a nuclear explosion to a firecracker.” For his thirteenth birthday his father, Jacques, gave Stanley a Graflex camera. He used to wander the streets of his home town, New York, with it, imagining himself as Walker Evans. In 1938 young Stan and his father had visited the exhibition “Walker Evans: American Photographs” in the Museum of Modern Art. Evans is known for his work for the Farm Security Administration. The FSA had commissioned him to sketch a photographic picture of an America that was heading for better times, but Evans’s portraits bore witness to a collective tragedy. He photographed people head-on. They stare into the lens, without looking for sympathy, but their gaze betrays harrowing circumstances and lives of extreme poverty. Pictures that leave their mark. In 1946 Kubrick got a job with Look.

8

Those wanderings around New York and his photographs for the school paper at Taft High School bore fruit. With his practiced eye he produced one photoreportage after another. He drew inspiration from the social reportage of Walker Evans but was less objective and more manipulative. His documentary approach also owed a lot to the work of Arthur Fellig. Under the name of Weegee, he recorded the dark side of the streets of New York. No crime escaped Weegee’s aggressive flash. He developed his hard black-and-white pictures in an improvised darkroom in his car before offering them to the dailies.

A director is born The city of New York also played a leading role in Kubrick’s photographs. Not only in them, but also in his first feature film, Killer’s Kiss (1955), we see characters surrounded by the sinister metropolis. The exhibition opens with an excerpt from the film before moving on to his photoreportage “Life and Love on the New York Subway” (1947). Photographed close-up, people read books or newspapers, sleep, kiss, and apparently let themselves be photographed willingly. For this series Kubrick kept his camera concealed: what he wanted to record was not to be disturbed. Kubrick photographed a new America. After the years of the Great Depression

the people in his pictures were no longer always fearful, uncertain, worn-out, and drifting. There were moments of joy and of unity. Kubrick emerged as a photographer with a superb sense of composition, timing, and light and with a nose for a story. About a travelling circus, about a jazz club, or about students at Columbia University. Or about Mickey, a twelveyear-old shoeshine boy from Brooklyn – or big names like the actor Montgomery Clift and the boxers Walter Cartier and Rocky Graziano. The reportage “A Day in the Life of the Boxing Champion Walter” (1949) foreshadows Kubrick’s acclaimed later work as a director. A year later it was followed by another reportage featuring Graziano. In 1951 he had a go at a sixteen-minute-long documentary. Day of the Fight was a successful portrait of Walter Cartier in moving images. It was followed by his resignation from Look and in 1955 came his first feature film, Killer’s Kiss, of which the director Josef von Sternberg remarked that, when a director dies, he becomes a photographer, but Kubrick’s film showed that when a director was born, the photographer doesn’t always die. If this painstakingly put-together exhibition leaves you hungry for more Kubrick, look out for the Cinematek’s Kubrick retrospective in May and June. Flagey, moreover, will be presenting two concerts of music from Kubrick films in May.

NL ❙ De eerste liefde van ’s werelds meest invloedrijke filmmaker was de fotografie. Op zeventienjarige leeftijd maakte Stanley Kubrick met een uitstekend gevoel voor compositie, timing, licht en met een neus voor verhalen honderden reportages voor het magazine Look. FR ❙ Le réalisateur le plus influent du monde a d’abord été photographe. À 17 ans à peine, Stanley Kubrick réalisait des centaines de reportages pour le magazine Look, avec un excellent sens de la composition, du timing et de la lumière et un flair certain au niveau de la narration.

WIN! p.18

stanley kubrick, photographe r > 1/7 • di/ma/Tu > zo/di/Su 10 > 17.00, €5 > 8 KMSKB/MRBAB Regentschapsstraat 3 rue de la Régence, Brussel/Bruxelles, 02-508.32.11, info@fine-arts-museum.be, www.fine-arts-museum.be


Columbia University, 1948

Mickey, shoeshine boy, 1947

Rocky Graziano, 1950

Circus, 1948

9


Opéra ¦ Le théâtre de joël pommerat mis en musique

décortiquer le lien humain FR ❙ Avec Thanks to my Eyes, le compositeur italo-suisse Oscar Bianchi et l’auteur et metteur en scène

français Joël Pommerat s’offrent tous deux un plongeon dans l’inconnu : l’opéra. Pour ce projet, Pommerat a adapté l’une de ses pièces en se pliant aux lois de la musique. Un premier pas dans le monde de l’art lyrique, qui ne restera pas sans suite. estelle spoto

Artiste associé au Théâtre National, Joël Pommerat y présente cette saison trois de ses spectacles. Après sa version de Cendrillon et avant Ma chambre froide (voir encadré), il livre la création belge de son premier opéra, dont le livret, basé sur sa pièce Grâce à mes yeux, a été mis en musique par Oscar Bianchi. Au carrefour de l’adolescence et de l’âge adulte, Aymar (le baryton allemand Hagen Matzeit) est incapable d’accéder aux désirs de son père (la basse écossaise Brian Bannatyne-Scott) : reprendre le flambeau en tant que « plus grand artiste comique de son temps ». Deux jeunes femmes mystérieuses, la mère « au bord de la mort » et un messager complètent ce huis clos où Pommerat poursuit sa fascinante exploration du lien humain. Pourquoi avoir choisi de baser cet opéra sur votre pièce Grâce à mes yeux ? Joël Pommerat : Je n’avais pas envie de partir d’un opéra du répertoire. Ce qui m’intéressait dans ce projet, c’était le fait que ce soit une création. C’est assez magnifique pour un auteur de pouvoir

10

prolonger son travail de cette manière. J’ai proposé à Oscar Bianchi trois pièces que j’aurais eu plaisir à travailler dans le sens d’un opéra. Il a choisi Grâce à mes yeux. Je pense qu’il y avait là des thèmes qui le touchaient : cette relation d’un père à son fils et une relation amoureuse un peu compliquée, contrainte par cette autorité du père. Et puis dans la forme, cette pièce se prêtait davantage à la musique parce qu’elle se situe dans une économie de mots et de moyens. Il y a peu de personnages, l’action est assez simple. Je pense que cela a aussi orienté son choix. Dans un opéra, la musique impose son rythme, sa loi. Avez-vous trouvé le travail d’écriture et de mise en scène plus contraignant qu’au théâtre ? Pommerat : Je n’ai pas considéré les choses dans le sens d’une contrainte. Bien sûr, cela impliquait un remaniement du texte. Il fallait resserrer Grâce à mes yeux pour laisser de la place à la musique et pour respecter sa temporalité, qui n’épouse pas le rythme du langage parlé. À l’opéra, le metteur en scène perd la maîtrise du

temps et c’est vrai que c’était quelque chose de très nouveau pour moi. Et ce n’était pas simple parce que le temps et le rythme sont des éléments très importants dans ma façon d’aborder l’écriture et la mise en scène. Là, je me suis retrouvé « déplacé », mais c’est aussi agréable de se mettre un peu à l’écart de ce que l’on fait d’habitude. Quant à la direction d’acteurs, je n’ai pas ressenti de grande différence avec le théâtre. Une fois intégré le fait que le texte est chanté et non parlé, le metteur en scène dit exactement les mêmes choses au chanteur qu’au comédien. C’est le même métier, la même approche. En tout cas, pour moi, ça l’a été. Comme dans votre pièce Cet enfant, Thanks to my Eyes présente une relation parentenfant qui n’est guère évidente... Pommerat : Je ne dirais pas que le point important est ici le problème de la relation père-fils. Il s’agit avant tout d’une relation entre deux individus, d’un lien humain. Ce qui m’intéresse au théâtre, c’est de décortiquer ce lien, la relation. Et le lien entre deux individus qui ne se


La comédie selon pommerat

© Elisabeth Carecchio

FR L’univers de l’auteur et metteur en scène Joël Pommerat, invité récurrent du Théâtre National, est plutôt sombre. Mais ses dernières productions ont tendance à se colorer davantage de rires. « La dimension humoristique était, je crois, déjà présente dans mon écriture, mais peut-être de manière plus retenue », explique-t-il. « Dans Ma chambre froide, comme dans Cendrillon et dans La Grande et Fabuleuse Histoire du commerce (tous trois créés en 2011, NDLR), j’ai eu envie d’aborder un ton et une écriture de comédie. Je trouve plus simple d’aller dans l’humour. J’ai l’impression que c’est presque ma façon naturelle de regarder les événements ». Les prémices de Ma chambre froide sont pourtant loin d’être joyeuses : l’égocentrique et vaniteux Blocq est atteint d’une maladie incurable. Il décide de léguer ses entreprises - une supérette, une cimenterie, un bar de nuit et un abattoir - à ses employés, à la condition que ceux-ci « fassent quelque chose en son honneur ». Ce sera finalement une pièce de théâtre, sur sa vie. Du théâtre dans le théâtre, donc. « J’aime traiter de la création et du théâtre dans mes pièces », poursuit l’auteur et metteur en scène, « parce que c’est quand même une des choses que je connais le mieux. Je pense que je me sers de tous les prétextes possibles pour en parler. Bien sûr, ces employés ont une façon très naïve d’aborder le théâtre, et ça tourne parfois au comique, voire au pathétique. C’est pour moi une manière déguisée de rendre hommage au théâtre, comme l’a fait Shakespeare dans Le Songe d’une nuit d’été (un groupe d’artisans y monte une pièce en l’honneur du mariage de leur duc, NDLR). Leur maladresse est très jubilatoire, elle peut être aussi très émouvante, c’est ce que je recherche ». En associant l’esthétique caractéristique de Pommerat - découpée en clair-obscur, flottant entre rêve, réalité et cauchemar - à l’humour, Ma chambre froide a séduit critique et grand public. La pièce a décroché le Molière de l’auteur francophone vivant, celui des compagnies (pour la Cie Louis Brouillard) et le Grand Prix du théâtre du Syndicat de la critique. Pas mal comme palmarès...

© Elisabeth Carecchio

connaissent pas peut être aussi compliqué, chargé, problématique, poétique et passionnant que le lien qui unit un père et un fils ou un frère et une sœur. Grâce à mes yeux a été inspiré entre autres par un souvenir d’enfance... Pommerat : Lors d’une promenade en montagne avec un groupe d’enfants, nous sommes allés demander de l’eau dans une ferme d’alpage. C’était une maison très rustique, plus que modeste, une maison de conte de fées. Une très vieille femme, presque une créature de légende, nous a donné de l’eau. J’ai alors eu la sensation d’entrer dans un autre espace temporel. Je crois que c’est ce souvenir très marquant qui m’a donné envie de raconter une histoire qui se passerait dans un lieu comme celui-là, coupé du monde. Pousserez-vous plus loin cette expérience de l’opéra ? Pommerat : Je prépare un nouveau projet avec La Monnaie. Avec une autre de mes pièces, Au monde, et le compositeur belge Philippe Boesmans. La création verra le jour en 2014.

Ma chambre froide 23 > 28/4, 20.15 (25/4: 19.30), Théâtre National, www.theatrenational.

NL ❙ Met Thanks to my eyes wagen de Italiaans-Zwitserse componist Oscar Bianchi en de Franse schrijverregisseur Joël Pommerat een sprong in het onbekende. Voor dit operaproject bewerkte Pommerat een van zijn stukken volgens de wetten van de muziek. Een eerste stap in de lyriek, die niet zonder vervolg zal blijven. EN ❙ With Thanks to my Eyes, the Italian-Swiss composer Oscar Bianchi and the French writer-director Joël Pommerat have ventured into unknown territory. For this opera project, Pommerat adapted one of his pieces according to the laws of music. His first lyrical step, which will undoubtedly bear more fruit in the future.

T hanks to my eyes 3, 5, 6, 10 & 11/4 • 20.15 (avant-première: 1/4, 15.00), €15 > 75 Théâtre National boulevard E. Jacqmainlaan 111, Brussel/Bruxelles, 02-203.53.03, www.theatrenational.be, www.demunt.be, www.lamonnaie.be

11


dans/muziek ¦ Cynthia Loemij & Mark Lorimer laten hun jeugd doorschemeren

Twee lichamen spreken NL ❙ Cynthia Loemij en Mark Lorimer hebben ondertussen een lange staat van dienst als dansers. Vooral bij Rosas, het gezelschap waar ze nog altijd deel van uitmaken. Maar ze hebben zelf ook iets te zeggen met hun dansende lichamen. michaël Bellon “Mark en ik wilden allang samen iets maken. Binnen Rosas hebben we in het verleden natuurlijk al veel samen gedanst, maar voor een eigen productie was er nooit tijd,” zegt Cynthia Loemij. “Het schema met Rosas is te druk. Daarom hebben we op een bepaald moment besloten om een creatie over te slaan, anders zou het er nooit van komen. We wilden ook eens iets ‘kleins’ maken omdat we altijd al in die grote groep zitten. To intimate is een werkwoord en het betekent ‘to make known subtly’: iets subtiel te kennen geven of laten doorschemeren.”

Waarom klikte het precies tussen jullie twee? Cynthia Loemij: We hebben op dansgebied dezelfde voorliefde voor het artisanale van bewegingen. We schaven in detail aan de timing en de kwaliteit, tot de beweging zo duidelijk mogelijk uitdrukt wat we willen zeggen – al blijft dat laatste per definitie een onmogelijke zaak. Daarbuiten hebben we ook veel dingen te bespreken. Dezelfde zaken interesseren ons. Aanvankelijk was het ons idee om iets met speeches te doen, maar dat idee hebben we laten varen. Wel gaat dit stuk nog over spreken. Over hoe we bewegin© Herman Sorgeloos

FR ❙ Cynthia Loemij et Mark Lorimer ont derrière eux un long parcours de danseurs. En particulier chez Rosas, compagnie dont ils font toujours partie aujourd’hui. Dans To Intimate, inspiré notamment par les pièces pour violoncelle du compositeur baroque né à Bruxelles Joseph Marie Clément dall’Abaco, leur corps parle pour eux. EN ❙ Cynthia Loemij and Mark Lorimer have had long dancing careers, especially at Rosas, the company of which

they are still a part. In To Intimate, that is, among other things, inspired by the compositions featuring the cello of the Brussels-born composer Joseph Marie Clément dall’Abaco, their bodies speak for themselves.

to intimate 30 & 31/3 • 20.30, €10/12 kaaitheater square Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, tickets@kaaitheater.be, www.kaaitheater.be

12

gen kunnen laten spreken. We zijn gaan kijken hoe we non-verbaal communiceren. Als iemand spreekt, registreren we ook voortdurend diens bewegingen. Daar zijn hele mooie zaken over geschreven. Ook over hoe we vergeten wat voor rol het speelt als ik naar je toe leun, mijn handen gebruik als ik spreek, of iets luid zeg terwijl het om iets zachts gaat. Dat fascineerde ons en daarom hebben we veel met gestes gewerkt. Viel het mee om eindelijk eens alles zelf te mogen doen? Loemij: Bij Rosas hebben we ook altijd creatieve inbreng, maar toch was het een moeilijke creatie. Bij Rosas is het moeilijk om te weten te komen wat ons eigen vocabularium is. Wat is van Rosas en wat is onze persoonlijke smaak? Daarom hebben we in het begin gezocht naar muziek uit onze jeugd. Popliedjes waar we specifieke herinneringen aan hebben. Aan overlijdens of vakantieliefjes of zo, hele banale liedjes meestal – ‘Shout’ van Tears for Fears bijvoorbeeld. Die hebben we voor elkaar gedanst en daar hebben we frases uitgenomen die we hebben gemixt. De bewegingen vertellen dus verhalen uit periodes in ons leven die belangrijk voor ons waren. Daarna hebben we de popmuziek weer weggelaten. En er kwam klassieke muziek voor in de plaats. Loemij: We wilden graag cellomuziek omdat dat ook een ‘sprekend’ instrument is. Zo zijn we bij een vriend van Mark uitgekomen, Thomas Luks. Hij heeft al veel dans gezien en we hebben hem erg betrokken bij het maken van de voorstelling. Hij is op een manuscript gestoten van een vrij onbekende barokcomponist die geboren werd in Brussel: Joseph Marie Clément dall’Abaco (1710-1805). De score is nogal onduidelijk. Er staan geen notaties bij, dus we hebben de compositie heel vrij kunnen gebruiken. Het is voor de barokperiode ook een vrij licht stuk. Het heeft emotie maar geen pathos. Daartegenover staan de korte hedendaagse serenades van Hans Werner Henze (1926). Die muziekjes laten we met elkaar spreken.


Flamenco ¦ Olga Pericet dans l’âme de la danse

Contemporain par tradition FR ❙ La bailaora Olga Pericet est

toute petite en taille mais grande en présence scénique. L’étoile montante du flamenco se produira aux Pays-Bas dans le cadre des Intermezzo series de la Biennale Flamenco et se présentera aussi chez Muziekpublique. « Le flamenco est contemporain par défaut, car l’improvisation est intrinsèque au flamenco », dit-elle. Benjamin Tollet

cherche pas à métisser des genres, je me considère comme purement flamenco. Vous n’essayez pas de créer quelque chose de contemporain ? Pericet : Non, le flamenco est contemporain par défaut. Le plus contemporain, c’est le flamenco traditionnel, car l’improvisation y est naturelle, elle a toujours existé dans le flamenco. À Bruxelles, vous présenterez De una pieza, un mosaïque de sept pièces qui représentent les moments les plus forts de votre carrière. Pericet : J’ai sélectionné sept de mes danses préférées. Je les présenterai en version réduite car j’ai envie de quelque chose de plus « privé ». Il y aura quelques personnes avec qui j’aime beaucoup travailler, comme Juan Amaya « El Pelón » qui présentera une danse avec moi. Je présente les danses en forme de tangram, ce fameux puzzle chinois de sept pièces qui forment ensemble un carré. Ce sera un joli jeu de couleurs. NL ❙ Olga Pericet is klein van gestalte maar groot in

haar bewegingen en présence. De bailaora uit het Spaanse Córdoba is een rijzende ster in de flamenco. Deze week kunt u haar danskunsten bewonderen bij Muziekpublique in het kader van de Intermezzo Flamenco concertserie van de Flamenco Biënnale Nederland.

EN ❙ Olga Pericet may be of small stature, her movements and presence are great. The bailaora from Córdoba in Spain is a rising Flamenco star. This week, you can see her dance at Muziekpublique as part of the Intermezzo Flamenco concert series of the Flamenco Biënnale Nederland.

Olga Pericet 31/3 • 20.00, €13/17/20 Théâtre Molière Naamsepoortgalerij/ galerie de la Porte de Namur, Bolwerksquare 3 square du Bastion, Elsene/Ixelles, 02-217.26.00, www.muziekpublique.be

© Palero & Lambán

Pendant son enfance à Córdoba, Olga Pericet a bu à la source du flamenco dans les tablaos et les peñas (restaurants et bars où se présentent les artistes de flamenco). «  Mes parents étaient mélomanes. En Andalousie, le flamenco vit dans les rues, dans le quotidien des gens. Ma famille chantait toujours, ça va de soi que moi aussi je m’y sois mise ». À ces traditions, Pericet a ajouté une connaissance aiguisée de la danse classique espagnole et un caractère théâtral unique pour créer son propre style. Qu’est-ce qui vous pousse à danser ? Olga Pericet : L’illusion et la recherche. Je suis toujours à la recherche de quelque chose de nouveau. L’illusion de pouvoir découvrir plus de moi-même et de voir jusqu’où peuvent mener la curiosité et l’investigation. Je m’inspire de choses quotidiennes qui attirent mon attention : une couleur, un palo (une des différentes formes de flamenco, NDLR), une personne, un voyage… La somme de ce vécu amène de nouvelles idées. Que voulez-vous transmettre en dansant ? Pericet : Je ne pense pas vraiment à ce que je veux transmettre. Je m’ouvre et je transmets. C’est naturel, un processus magique. Quand je me regarde en vidéo,

je vois quelqu’un d’autre. Car la danse, ce n’est pas juste une personne, c’est la somme d’une âme, d’un chant, d’une guitare, d’une palma (claquement des mains, NDLR)… Presque une forme de méditation. Lors de ma dernière tournée, j’ai travaillé autour de trois éléments simples : la rose, le métal et la semence. Cela représentait la vie, la mort et la fertilité, la naissance et la renaissance. Là oui, j’avais un message à faire passer au public. Cette année, je vais travailler avec des artistes contemporains pour me redécouvrir. Comment êtes-vous arrivée au métissage du flamenco et de la danse classique espagnole ? Pericet : Ce qui me plaît dans le flamenco, c’est que c’est une danse assez individuelle. Chaque artiste a sa propre personnalité. Visuellement, j’aime ce qui bouge et j’attache beaucoup d’importance aux couleurs. Les vêtements simples et la ligne sobre. Sur scène, je n’essaie pas de faire quelque chose de différent, je ne

13


EN ❙ Radiohead has invited them on tour and they will soon be performing at the Rock Werchter festival: Other Lives have caused a stir with their sumptuous, cinematic folk-pop songs. “Often, I can’t watch a film without imagining music to accompany it,” says singer Jesse Tabish. tom zonderman

we’re all animals in the zoo

Other Lives, with Jesse Tabish in an outfit inspired by Stanley Kubrick’s 2001: A Space Odyssey

14


pop ¦ other lives’s soundtrack to the vast midwest

“I was afraid we would be petrified with nerves, but it was fine. We even had fun on stage,” frontman Jesse Tabish tells on the telephone from Florida, where two days earlier, Other Lives opened for Radiohead for the first time. “They are such giants that it might have been daunting, but they actually made us feel really relaxed. That was nice.” Apparently Radiohead is just as impressed by the band from Stillwater, Oklahoma – the Americans have also been asked to warm up the crowd on the second leg of Radiohead’s American tour, in April. Other Lives made their quiet debut three years ago with an untitled album. Followed last year by Tamer Animals, a beautiful indie-pop record on which crystal-clear harmonies were twinned with folky instruments, cinematic arrangements, and effervescent minimal music, concealing, more than anything else, the endless plains of the Midwest. Imagine The National collaborating with Grizzly Bear and Ennio Morricone, produced by Philip Glass. “The most uniquely sublime, meticulous and heroic 40 minutes of 2011,” the BBC wrote. And they weren’t talking about The King of Limbs. Tell us, did Radiohead headhunt you? Jesse Tabish: Well, not really. We played a gig at a small club in Oxford, their home town, and a few of them happened to be in the audience. The show just happened to be really good, which was really lucky. I have always been a fan of Radiohead, from The Bends to Amnesiac and The King of Limbs. Actually, they have been very important to everyone in the band. In “Old statues”, one might discern echoes of the Radiohead of the 1970s, Pink Floyd. Albeit with an American coating. Tabish: It’s funny you should say that because there are a couple of choral moments in it (aahs resound down the phone) that we describe as the “great Pink Floyd section”. Do you know the passage on The Dark Side of the Moon where the gospel singers do their thing? That’s what it refers to. You start with Americana, and then enrich it with elements from classical and minimal music. Have you always worked that way? Tabish: Not really. On the first record, we had no control over the recording process; there was an imbalance between writing the songs and recording them. We just composed everything linearly,

starting from the guitar or piano. We did things differently on Tamer Animals, starting from one instrument or a drone and then building on it further and further until something totally different emerged. A complex and slow process – fourteen months to be exact – but the result is much more interesting because of it. You started as an instrumental band called Kunek. When did you decide to start writing lyrics? Tabish: In high school, I used to write long pieces of instrumental music, sometimes they lasted up to 45 minutes. Gradually, I started to hum while I composed the pieces; melodies for a cello or piano. After a while I replaced them by sentences. It was a natural progression. I have always been into pop music, from The Beatles to Neil Young. But you can’t just erase your instrumental history. Nine times out of ten, I write the music first, and then look for the words to match. You were influenced by Philip Glass, which you can hear, for example, in the woodwind loops and arpeggiated bassoons on “Dark Horse”, but you also used to play in punk bands. Are the two not incompatible? Tabish: There are different kinds of music for different periods in your life – even for different moments of the day. [laughs] I still really like punk music. The simplicity, the direct emotions. Philip Glass also has that simplicity, but there is also always an underlying thought of something intellectual, though that doesn’t matter so much to me. It is the place that music takes me. That’s why I love instrumental music so much. A lot of pop music, and punk too, gives you a direct message, from the singer or the group. Instrumental music doesn’t have that narrative, so as a listener you can let the music overwhelm you completely. And then it becomes a very individual, personal experience.

You took your band name from Das Leben der Anderen (The Lives of Others). Is that related to the fact that your music is often cinematic? Tabish: Films are a big inspiration, yes. Often, I can’t even watch a film without imagining music to accompany it. [laughs] I found The Lives of Others so gripping because there is no black or white, good or bad side in it. It really came down to people and emotions, living in crazy circumstances following World War II. The film broke through a lot of barriers, it’s just about these humans living and dealing with the human condition. I found the title of the film very encompassing, general but still very poignant. What we want to do is connect with that same, very basic human emotion. On Tamer Animals, you often juxtapose humans and nature, or better still: humanity consumed by nature. Tabish: Oklahoma is very present on this album. We have written a soundtrack for the space we inhabit. In a broader way, it is about the relationship between people and their land. What kind of effects they have on each other. “Dust Bowl III” is not just a history lesson. Tabish: That image stuck because it is a typical example of how people do not know their limits and destroy the natural world. Due to over-farming in the 1930s, the earth was exhausted until nothing but dust remained. Crops and houses were wiped off the map by huge storms. Oklahoma suffered terribly as a result. The “tamer animals” you mention in the title, I guess they’re not real animals, right? Tabish: A friend of mine is a poet and Tamer Animals is the name of one of his books. I instantly fell in love with that title. It really represented what the record is about, us as humans pretending we are not an animal species. We fight it and think we are of a higher order, but we’re not.

NL ❙ Het Amerikaanse Other Lives mocht al openen voor Bon Iver, heeft net een tournee met Radiohead achter

de kiezen en staat straks op Rock Werchter. Fijn, want hun in het zog van The National, Pink Floyd en Philip Glass gerijpte mix van folk, psychedelische pop en minimal music verdient ruime aandacht. FR ❙ Le groupe américain Other Lives a déjà pu assurer la première partie de Bon Iver, vient juste de terminer une tournée avec Radiohead et sera bientôt à Rock Werchter. Tant mieux car son mélange mature de folk, de pop psychédélique et de musique minimaliste dans le sillage de The National, de Pink Floyd et de Philip Glass est divin.

other lives 2/4 • 20.00 (+ Deer Tick), SOLD OUT! botanique Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be

15


5/4

vr/ve/fr 30/3

Vrijdag Vendredi Friday

Havana club Brussels

30/3

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

The Subs present: Bitculture feat. Villa + Arnaud Rebotini + Tai + Mixhell + Hammerang + Partyharders. 19.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

AGENDA 30/3

Beth Jeans Houghton. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be CC Jacques Franck

Les ailes du désir. Rock opera by Cie dEPOT214. 20.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Les Ateliers Claus @ TAG

Disappears + Justice Yeldham + Bruital Orgasme. 20.00 Passage Charles Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.lesateliersclaus.com Les Riches-Claires

Rock’n Seat. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be LiBrE AiR

I.C.B.M. 21.00 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 www.myspace.com/libreair Magasin 4

Rue Des Pêcheries + Supertanker. Funk, hip hop, jazz. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Piola Libri

Apero Showcase with The Mellow. 19.00 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be Club & Party Bonnefooi

DJ Dawoonder. 22.30 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central

Soul Central. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Fiesta Club

Fiesta Club 3rd Anniversary! Two days of celebration! 22.00 Werkhuizenkaai 20 quai des Usines Brussel/Bruxelles www.fiesta-club.be

16

Chupa Chup’s Party. 21.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com L’Amour Fou

Electronic Music with Cheesy Cliché. 23.00 Elsensestwg. 185 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles 02-325.73.53 / www.lamourfou.be Recyclart

Outlook festival launch party: Cloud Boat + Slugabed + Raffertie + Phaeleh + Kingstux. 22.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Studio Stiletto

The Word: The orange album release party. 19.00 Hopstr. 63 rue du Houblon Brussel/Bruxelles Jazz & Blues GC De Zeyp

Jazzdelights. African jazz. 19.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Gemeentelijke Feestzaal SAB

Jazz Café 2012. 20.00 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe www.theyoungbigband.be Midi Station

Brussels Pop Masters. 22.00 pl. V. Hortapl. 65 Elsene/Ixelles www.midi-station.be Sounds Jazz Club

Matthieu Marthouret organ quartet. D. Prez (sax), M. Franchi (drums), M. Martouret (organ), S. Zerafa (guitar). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Bob Mover Quintet. B. Mover (alto sax), J. Snauwaert (tenor sax), J. L. Rassinfosse (piano), D. van Der Linden (guitar), J. De Haas (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 www.themusicvillage.com Viage

Dad’ Soul. 22.00 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.viage.be Folk & World Music Ancienne Belgique

BaBa ZuLa. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Art Base

Petar Ralchev + Dimos Vougioukas. Balkan accordion. 20.00

Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be CC de Ganshoren La Villa

Ben N’Gabo. 20.00 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be Le Cercle des Voyageurs Travel arts café

Jullian. 20.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Sazz’n Jazz

Shazzy. 21.30 Koningsstr. 241 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0475-78.23.78 www.sazznjazz.be Toogenblik

Twilight Hotel. 20.30 Kortenbachstr. 11 rue de Cortenbach Haren 02-245.93.65 www.toogenblik.be Chanson L’Alphabet

Stan and Pipou. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be La Soupape

Les Coquins d’abord ! 21.00 rue A. De Wittestr. 26A Elsene/Ixelles 02-649.58.88 / www.lasoupape.be Le Jardin de ma Sœur

Karim Gharbi. 21.00 La Femme à deux Têtes. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Klassiek Classique Classical Music Auditorium van het Koninklijk Conservatorium van Brussel Auditoire du Conservatoire Royal de Bruxelles

Les Nocturnes du Conservatoire. 19.00 Eikstr. 17 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 www.conservatoire.be Paleis Karel van Lotharingen Palais de Charles de Lorraine

Davitt Moroney (hapsichord). 12.30 Museumpl. 1 pl. du Musée Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 www.kbr.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Concerto Copenhagen. Dir. L.U. Mortensen, comp. Bach. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be


URSULA BOGNER

“Ik kijk uit naar het concert van Ursula Bogner in Les Ateliers Claus. Bogner heeft een mythische status. Het verhaal gaat dat Jan Jelinek – een bekende Duitse elektronicamuzikant – op een dag een kerel ontmoette die zei dat hij de zoon was van ene Ursula Bogner. Vervolgens zou Jelinek het werk van die dame hebben uitgebracht. Maar het kan evengoed een alter ego zijn van Jelinek. Jelinek en zijn vriend Andrew Pekler spelen op 3 april nummers van Bogner. Diezelfde avond zijn er ook twee andere elektronische acts. Ik ben een fan van Les Ateliers Claus. Je kunt er de meest uiteenlopende genres ontdekken, van ambient tot electro en rock.”

de week van

dj sensu

3/4, 20.00, €10, www.lesateliersclaus.com

LONDON NOISE & EXPERIMENTAL NIGHT

“Een andere leuke concertzaal in Brussel is Magasin 4, misschien nog iets alternatiever dan Les Ateliers Claus. Op 1 april komen er allemaal Engelse muzikanten spelen, onder wie Action Beat en Pulpo. Ik ken maar een paar van die groepen van naam. Het wordt dus een muzikale ontdekkingsavond rond experimentele noise.” 1/4, 18.00, €8, www.magasin4.be

THOMAS HEISE

“Een andere plaats waar ik graag naartoe ga, is Cinematek. Deze week tonen ze er de experimentele documentaire Volkspolizei (1985) van Thomas Heise. Heise maakte documentaires onder het DDR-regime. Hij schoot zijn meeste werk clandestien en kreeg na de val van de Muur eindelijk erkenning. De documentaire gaat over een politiebureau in Oost-Berlijn. Dat klinkt veelbelovend.” 3 (18.00) & 5/4 (20.00), €3, www.cinematek.be

LA FONDERIE

“La Fonderie, het museum voor industrie en arbeid, is een typische, ietwat vervallen Molenbeekse plek. Momenteel loopt er een tentoonstelling over prostitutie – niet dat ik iets heb met dat thema. (Lacht) La Fonderie heeft ook een tuin met industriële artefacten. Er staat onder andere een gigantisch gipsen standbeeld van Abraham Lincoln. Dat werd in Molenbeek in brons gegoten en vervolgens overgebracht naar Indiana in de Verenigde Staten.” Ransfortstraat 27, Molenbeek, www.lafonderie.be

NL ❙ DJ Sensu staat vaak achter de draaitafels in Café

Belga en soms ook in Recyclart en de Beursschouwburg. Hij werkt ook geregeld samen met het muziekcollectief meakusma. Daarnaast heeft hij met zijn broer een label voor experimentele electro opgericht: Testtoon Records. sam steverlynck • foto: ivan put

Dans Danse Dance Kaaitheater

To intimate. Chor. M. Lorimer & C. Loemij. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kaaitheater.be Les Brigittines

In Movement: Ulysses Roaming. Video installation by Bud Blumenthal/Hybrid. During shows. Sillon. Chor. F. Werbrouck/Cie D’ici P. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines

Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.brigittines.be Théâtre National

DOLMA - KIF KIF

“Ik ben vegetariër en een van de restaurants waar ik graag ga eten is Dolma. Je hebt er een heerlijk vegetarisch buffet met Tibetaanse inspiratie. Kif Kif is geen vegetarisch restaurant, maar ze serveren er een fantastische vegetarische schotel met wel tien verschillende gerechtjes!” Dolma, Elsensesteenweg 329-331, Elsene, www.dolma.be & Kif Kif, Biarritzsquare 1, Elsene

02-761.60.30 www.wolubilis.be Theater

Minutes Opportunes. Chor. M. Noiret. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be

KVS_Bol

Wolubilis

KVS_Box

Matters. Soundpainting Collective. 20.15 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert

Oom Wanja. Door De Roovers. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kvs.be Keffiyeh/Made in China. Van D. Taha & J. van den Brande, regie B. Danckaert. In NL & FR met Fr & NL boventitels. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille

Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kvs.be Théâtre Atelier 210

Le carnaval des ombres. Par S. Demoulin, mise en scène M. Delaunoy. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Atelier Théâtre de la Vie

Spécial 40 ans Théâtre de la Vie: La mort du cochon. De et par

17


vrijkaarten free tickets cadeaux

I. Wéry. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be CC Bruegel

Interview de Mrs Morte Smith par ses fantômes. D’A. Gomez-Arcos. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Le mot progrès dans la bouche de ma mère sonnait terriblement faux. De M. Visniec, par La Loba. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Cuberdon café théâtre

Joséphine Baker Story. Avec M. Bruscella. 20.00 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Espace Delvaux

NL ❙ Het trio Follow the River opereert op het kruispunt van jazz en

wereldmuziek. Op 4 april stellen ze hun nieuwe cd Gone for a walk voor bij Jazz Station. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor deze avond. Mail ‘walk’ naar win@bdw.be. Info: www.jazzstation.be

Bingo. Par la Cie Tadam. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Halles de Schaerbeek

monde. Le 4 avril, le groupe présente son nouvel album Gone for a walk à la Jazz Station. Agenda vous offre 5x2 places pour cette soirée. Envoyez « walk » à win@bdw.be. Info : www.jazzstation.be

Soirée Composée: Faut qu’on parle ! Par H. Ben Hami + What if? Par L. Rosa. 20.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be

EN ❙ The trio Follow the River is located on the crossroads of jazz and world

Koek’s Théâtre

FR ❙ Le trio Follow the River évolue au carrefour du jazz et des musiques du

music. On 4 April, they are presenting their new CD Gone for a Walk at Jazz Station. Agenda is giving away 5 pairs of tickets for the performance. Mail “walk” to win@bdw.be. Info: www.jazzstation.be

Comme Ils Disent. Comédie. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Box

NL ❙ Voor hij filmgeschiedenis schreef met meesterwerken als The killing, 2001: a space odyssey en The shining, verdiende Stanley Kubrick al aardig zijn sporen als fotograaf. In het Museum voor Schone Kunsten kun je nog tot 1 juli de beelden ontdekken die de jonge Kubrick tussen zijn zestiende en twintigste schoot voor het magazine Look (zie p. 8-9). Agenda geeft 10x2 tickets weg voor de expo. Mail ‘kubrick’ naar win@bdw.be. Info: www.fine-arts-museum.be FR ❙ Avant d’inscrire son nom dans l’histoire du cinéma avec des chefsd’œuvre comme The Killing, 2001: A Space Odyssey et The Shining, Stanley Kubrick a fait ses preuves en tant que photographe. Jusqu’au 1er juillet, on peut découvrir au Musée des Beaux-Arts les clichés que le jeune Kubrick a réalisés entre ses 17 et ses 20 ans pour le magazine Look (voir p. 8-9). Agenda vous offre 10x2 entrées pour cette expo. Envoyez « kubrick » à win@bdw.be. Info : www.fine-arts-museum.be

EN Before he wrote film history with masterpieces like The Killing, 2001: A Space Odyssey, and The Shining, Stanley Kubrick won his spurs as a photographer. Until 1 July, at the Museum for Fine Arts, you can discover the images the young Kubrick snapped for Look magazine between the ages of sixteen and twenty (see p. 8-9). Agenda is giving away 10 pairs of tickets for the exhibition. Mail “kubrick” to win@bdw.be. Info: www.fine-arts-museum.be

18

Keffiyeh/Made in China. De D. Taha & J. van den Brande, mise en scène B. Danckaert, en NL & FR, surtitré en FR & NL. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Balsamine

Le banquet dans les bois ou une histoire de Titus et de comme il vous plaira. Mise en scène S. Durand. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Clarencière

La demande en mariage & L’ours. De Tchekhov, mise en scène S. Badarau, par La Compagnie l’Ancien comédien & le Plak’Art Théâtre Compagnie. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

Je me tiens devant toi nue. Mise en scène C. Delmotte. 20.15 Les Reines. De N. Chaurette, mise en scène P. Sireuil. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Do Eat. De D. Bréda, avec L. Bibot, J.-F. Breuer, J. Duroisin & N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Les bonnes intentions. De et avec C. Min Jung, mise en scène R. Marmol Perez, musique G. List. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre du Méridien

Les limites du trac. Mise en scène E. de Paule. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public

Mes nuits sans Robert. De et avec V. Gallo. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 La Forêt. D’A. Ostrovski, mise en scène X. Lukomski. 20.30 Dracula. D’après B. Stoker, mise en scène S. Betz. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

L’Os à Moelle

Théâtre Les Tanneurs

Péniche Fulmar

Théâtre Océan Nord

Poème 2

Théâtre Royal des Galeries

La Samaritaine

Studio Impro. Spectacle d’improvisation. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Kiffeurs de rien. De G. Damas, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 / www.fulmar.be Testimony. Recitatif de C. Reznikoff, avec V. Ponomarev. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse

Grisélidis. D’après G. Réal, mise en scène D. Laujol. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be 4.48 Psychose. De S. Kane, mise en scène I. Pousseur. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Fugueuses. De P. Palmade & C. Duthuron, mise en scène D. Michels. 20.15


za/sa 31/5

Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal de Toone

Guillaume Tell ou la légende héroïque des suisses. Marionnettes, d’A. Fauquez. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc

Mademoiselle Julie. D’A. Strindberg, mise en scène J. Douieb. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be Theatre Beursschouwburg

AUDE SAPERE! Dare to know!: Photo Romance. By R. Mroué & L. Saneh. In Arab with EN subtitles. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be Kaaistudio’s

Tomorrow’s Parties. By Forced Entertainment. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

She Stoops to Conquer. By The Irish Theatre Group. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / irishtheatrebrussels.com www.bozar.be Circus cirque Brussels Expo

Cirque du Soleil: Alegría! 20.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.cirquedusoleil.com Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

What if? By L. Rosa. 21.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Théâtre Marni

Festival Pistes de Lancement: Six Pieds sur Terre. 19.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.pistesdelancement.be www.theatremarni.com Théâtre Varia

Festival Pistes de Lancement: Learning, beginning to loose. 21.00 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 www.pistesdelancement.be www.varia.be Voordrachten & literatuur GC De Zeyp

Suriname. Door J.-P. & M. Demarsin.

19.45 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires

Coups de midi des Riches Claires: Sandrine Willems. Avec J. De Decker. 12.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be Palais des Beaux-Arts

Exploration du Monde: Japon. Par M. Dauber. 20.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.explorationdumonde.be / www.bozar.be Siréas asbl

Recyclage et propreté. Par J. Watelet. 14.30 Overwinningstr. 34 rue de la Victoire St.-Gillis/St-Gilles 02-537.94.52 / www.sireas.be Rondleidingen Vlaams Parlement

Parlementsbezoek. Iedereen welkom! 10.00 Leuvenseweg 86 rue de Louvain Brussel/Bruxelles 02-552.40.43 www.vlaamsparlement.be Salons Brussels Expo

Eurantica 2012. Fine art fair. 14 > 19.00, Made in Asia. Japanimation & Asian culture. 19 > 21.00, Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 www.eurantica.com Markten Brocante Marchés Grote Markt/Grand-Place

Bloemen- en plantenmarkt/ Marché aux fleurs et aux plantes. 8 > 18.00 Brussel/Bruxelles Kerkhof van Brussel Cimetière de Bruxelles

Artisanale Markt/Marché artisanal. 14 > 19.00 Kerkhof van Brusselln. av. du Cimetière de Bruxelles Evere www.evere.be

zaterdag samedi saturday

Les Riches-Claires

Rock’n Seat. 18.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magasin 4

Hola Ghost + Dead Elvis & His One Man Grave + Black Magic Six. Rock ’n’ roll, surf, garage. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Zaal/Salle Excelsior

Pins Cake and Friends. 1980s rock covers. 20.30 St-Pieterskerkstr. 8-10 rue de l’Église St-Pierre Jette www.metteko.com

31/3

Florence + The Machine. 20.00 SOLD OUT! Pokey Lafarge and The South City Three. 20.00

Wide Gallery

Catclub presents live at Robert Johnson Tour. G. Janson + O. Hafenbauer. 23.00 Gerijstr. 11 rue du Charroi Vorst/Forest www.catclub.be Jazz & Blues De Markten

Daniele Esposito Quartet. 21.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Jazz Station

Albert Vila 4tet. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be L’Archiduc

DJ Funklore. 22.30 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

Le Jazz Après Shopping: Izzy and the Catastrophics. I. Zaidman (guitar/ vocals), C. Sowash (trombone), M. Cannon (drums,vocals), E. Vernizzi (tenor sax), R. Flynn (guitar). 17.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net

BRONKS

Sounds Jazz Club

Club & Party Bonnefooi

Our Party with Kev Beadle. 22.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Café Central

Origami presents: Kyle Hall. 22.30 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Café Roskam

Dj Rim-K. 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Fiesta Club

Fiesta Club 3rd Anniversary!!! Two days of celebration! 22.00 Werkhuizenkaai 20 quai des Usines Brussel/Bruxelles www.fiesta-club.be Fuse

Nina Kraviz. + Pierre + Deg. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be Havana club Brussels

Splendid Saturday. 21 > 6.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 www.havana-brussels.com L’Amour Fou

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

Esteban Mix. 23.45 Elsensestwg. 185 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles 02-325.73.53 / www.lamourfou.be The Black Buddah Warehouse

Sewer Droid Convention: COMplicated INTerferences. N. Landstrumm. 22.00 Vaartdijk 98 digue du Canal Haren 0479-45.23.60

Loristils Project. C. Brothers (guitar), D. Sedda (vocals), L. Tils (bass), S. Rafalovicz (drums), X. Bouillon (keyboards). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Malou Beauvoir 4tet. M. Beauvoir (vocals), B. Desormières (piano), J. Chaudron (bass), A. Bouchaux (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 www.themusicvillage.com Viage

Billie K. 22.00 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.viage.be Folk & World Music GC De Maalbeek

Tangobal + TACONEANDO orchestra. 18.00 Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek 02-734.84.43 / demaalbeek.vgc.be Sazz’n Jazz

Kursat. 21.30 Koningsstr. 241 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0475-78.23.78 / www.sazznjazz.be Sint-Jan-de-Doperkerk Église Saint-Jean-Baptiste

SÜLEYMAN ERK and ensemble. Turkisch Sufi music. 20.00 St.-Jan Baptistvoorpl. parvis St-Jean-Baptiste Molenbeek www.transreligiosa.be Zaal/Salle Molière

Olga Pericet. Flamenco. 20.00

19


Bolwerksq. 3 sq. du Bastion (Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de Namur) Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be

Les Brigittines

Mon Ame de Lune + Izberg. 20.30 av. Ducpétiauxln. 133A St.-Gillis/St-Gilles 0484-90.84.67 / www.cellule133a.be

In Movement: Ulysses Roaming. Video installation by Bud Blumenthal/Hybrid. During shows. At Your Place. Chor. A. Kaiser & S. Antonino. 18.30 Sillon. Chor. F. Werbrouck/Cie D’ici P. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be

L’Alphabet

Théâtre National

Chanson Cellule 133a

Olivier Juprelle. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be Le Jardin de ma Sœur

Karim Gharbi. 21.00 La Femme à deux Têtes. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be LR6

Jullian. 21.00 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-830.21.27 www.lr6bruxelles.tumblr.com

Minutes Opportunes. Chor. M. Noiret. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Jeugd BELvue museum

Mission impossible in het museum. Zoektocht naar de brandkast. 31/3 > 15/4, 11.00, 14.00, 15.00, 16.00 (7 > 12 jaar) Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be GC De Kriekelaar

Hoetchacha. (4+). 15.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / dekriekelaar.vgc.be

Klassiek Classique Classical Music Flagey

Classic Piknikmusik: Solisten van het/solistes du Brussels Philharmonic: Sin-Cabaret. 12.30 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Dans Danse Dance Kaaitheater

To intimate. Chor. M. Lorimer & C. Loemij. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus cirque/Cirque Royal

Rock the Ballet. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org

Kindermuseum

1001 lichtpuntjes - nieuw atelier: Braziliaanse keuken. Wo/me & w-e 14.30 > 17.00, tijdens schoolvakanties/pendant vacances scolaires ma/lu > zo/di 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.kindermuseum.be Openbare Bibliotheek Evere

Jeugdboekenweek: Voorleeshalfuurtje met Hilde Vandenhoute. 10.30 sq. S. Hoedemaekerssq. 10 Evere 02-247.63.89 / www.evere.bibliotheek.be Voormalig Paleis van Brussel - Archeologische site van de Coudenberg

Ondergrondse speurtocht: op zoek naar de schat van het

Gulden Vlies. Familiezoektocht. 31/3 > 15/4, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 (rsv. verplicht: coudenberg@belvue.be) rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com Jeunes Ancien Palais de Bruxelles - Site Archéologique du Coudenberg

Jeu de piste souterrain : à la recherche du trésor de la Toison d’Or. Parcours familial. 10 > 18.00 (réservation obligatoire: coudenberg@belvue.be) rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com

Centre Communautaire Crousse

Chasse aux œufs et animations printanières. 10.00 Bosstr. 11 rue au Bois St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-771.83.59 / www.asblcentrecrousse.net Diofort

Cours de théâtre pour enfants. Cours, stage, expression corporelle... 14 > 17.00 Kapitein Crespelstr. 55 rue Capitaine Crespel - rue Stassartstr 117 Elsene/Ixelles 0495-21.89.66/02-851.22.87 fr.diofort-edu.com/stages-de-theatre.html Espace Delvaux

Zoro et Jessica. Par les Ateliers de la Colline (6+). 18.00 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be La Roseraie

Crayons de Famille. Par le théâtre des Mille Nœuds (3+). 18.00 Ateliers de photo argentique pour enfants. Par J. de Bock (8 > 12 ans). 10 > 12.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Musée BELvue museum

Mission impossible au musée. À la recherche du coffre-fort (7 > 12 ans). 10.00, 11.00, 14.00, 15.00, 16.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée des Enfants

deze week | this week | cette semaine

CONCOURS REINE ELISABETH KONINGIN ELISABETHWEDSTRIJD

1001 repères - nouvel atelier: cuisine brésilienne. 14.30 > 17.00, Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be Musée du Jouet

30.04 > 05.05 : preliminaires / eerste ronde 07.05 > 13.05 : demi- / halve finale

Le Bûcheron et sa Femme. Marionnettes, par Les Cœurs de Bois (4+). 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu

INDIVIDUAL TICKETS

KVS_Box

Theater

www.flagey.be

20

Keffiyeh/Made in China. Van D. Taha & J. van den Brande, regie B. Danckaert. In NL & FR met Fr & NL boventitels. 20.30

Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier 210

Le carnaval des ombres. Par S. Demoulin, mise en scène M. Delaunoy. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.rideaudebruxelles.be www.atelier210.be CC Bruegel

Interview de Mrs Morte Smith par ses fantômes. D’A. Gomez-Arcos. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Le mot progrès dans la bouche de ma mère sonnait terriblement faux. De M. Visniec, par La Loba asbl. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be CC de Schaerbeek

Match d’improvisation théâtrale: Laconiques anonymes vs Saligos. 20.30 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.fbia.be www.culture1030.be Cuberdon café théâtre

Joséphine Baker Story. Avec M. Bruscella. 20.00 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Espace Delvaux

Bingo. Par la Cie Tadam. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Halles de Schaerbeek

Sacrifices. Par N. Naghouche. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Koek’s Théâtre

Comme Ils Disent. Comédie. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Box

Keffiyeh/Made in China. De D. Taha & J. van den Brande, mise en scène B. Danckaert. En NL & FR, soustitré en FR & NL. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Samaritaine

Mes nuits sans Robert. De et avec V. Gallo. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Péniche Fulmar

Kiffeurs de rien. De G. Damas, mise


© Juan d’Oultremont

en scène P. Pizzuti. 20.30 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 / www.fulmar.be Poème 2

Testimony. Recitatif de C. Reznikoff, avec V. Ponomarev. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Balsamine

Le banquet dans les bois ou une histoire de Titus et de comme il vous plaira. Mise en scène S. Durand. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Clarencière

La demande en mariage & L’ours. De Tchekhov, mise en scène S. Badarau, par La Compagnie l’Ancien comédien & le Plak’Art Théâtre Compagnie. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

Je me tiens devant toi nue. Mise en scène C. Delmotte. 20.15 Les Reines. De N. Chaurette, mise en scène P. Sireuil. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Do Eat. De D. Bréda, avec L. Bibot, J.-F. Breuer, J. Duroisin & N. Uffner. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Les bonnes intentions. De et avec C. Min Jung, mise en scène R. Marmol Perez, musique G. List. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre du Méridien

Les limites du trac. Mise en scène E. de Paule. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be

un Anniversaire dans les règles de lard La mort du cochon - Spécial 40 ans du Théâtre de la Vie 30 & 31/3, 20.15, €10/15, ATELIER THÉÂTRE DE LA VIE, Dwarsstraat 45 rue Traversière, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-219.60.06, info@theatredelavie.be, www.theatredelavie.be

FR ❙ 40 ans, ça se fête ! Et le Théâtre de la Vie ne compte

pas échapper à la règle. Co-fondé en 1971 par Herbert Rolland et Nicole Dumez, ce petit théâtre de Saint-Josse situé dans un ancien bâtiment industriel a toujours privilégié une approche multidisciplinaire et s’efforce de mettre la vie au centre de ses créations. Autour de questions qui touchent à la complexité de l’existence, l’Atelier Théâtre de la Vie porte une attention particulière aux jeunes, aussi bien dans sa démarche créative que dans ses envies de rencontre avec le public. Les 30 et 31 mars, pour fêter 40 années de fidélité à ces principes, l’Atelier Théâtre de la Vie organise deux soirées festives, en compagnie, bien sûr, d’artistes multidisciplinaires. À cette occasion, la comédienne Isabelle Wéry

reprend après plus de quinze ans son premier spectacle, un seul en scène intitulé La mort du cochon. Une fable humoristique qui nous plonge au cœur de la ferme, véritable microcosme qui grouille de créatures bien plus proches de nous que nous ne l’imaginons. Le premier soir, à l’issue du spectacle, les plasticiens Marcel Berlanger - actuellement exposé au Botanique - et Juan d’Oultremont discuteront des influences de l’art et du lard. Avec leur Récital pour objets abandonnés et clavier tempéré, Max Vandervorst et Marc Hérouet offriront samedi soir un spectacle musical improbable, autour d’un piano et d’un tas d’autres instruments plus étonnants les uns que les autres, comme le scoutophone en gourdes métalliques ou un fantaisiste bac de pils… (DG)

Théâtre Le Public

Les 39 marches. De J. Buchan & A. Hitchcock, mise en scène O. Massart. 20.30 La Forêt. D’A. Ostrovski, mise en scène X. Lukomski. 20.30 Dracula. D’après B. Stoker, mise en scène S. Betz. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Grisélidis. D’après G. Réal, mise en scène D. Laujol. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre Océan Nord

4.48 Psychose. De S. Kane, mise en

scène I. Pousseur. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org

St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be

L. Saneh. 20.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

Théâtre Royal des Galeries

Théâtre Royal du Parc

Kaaistudio’s

Fugueuses. De P. Palmade & C. Duthuron, mise en scène D. Michels. 15.00, 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal de Toone

Guillaume Tell ou la légende héroïque des suisses. Marionnettes, d’A. Fauquez. 16.00, 20.30

Mademoiselle Julie. D’A. Strindberg, mise en scène J. Douieb. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be Theatre Beursschouwburg

AUDE SAPERE! Dare to know!: Photo Romance. By R. Mroué &

Tomorrow’s Parties. By Forced Entertainment. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

She Stoops to Conquer. By The Irish Theatre Group. 20.00 rue Ravensteinstr. 23

21


zo/di/su 1/4

Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / irishtheatrebrussels.com www.bozar.be Circus cirque Brussels Expo

Cirque du Soleil: Alegría! 16.00, 20.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.cirquedusoleil.com Parc Victoriapark

Festival Pistes de Lancement: Fable Moderne. 18.00 Seuls avec vous. 18.00 rue L. Autriquestr. 4 Koekelberg www.pistesdelancement.be

Markten Brocante Marchés Grote Markt/Grand-Place

Bloemen- en plantenmarkt/ Marché aux fleurs et aux plantes. 8 > 18.00 Brussel/Bruxelles MicroMarché

MicroMarché. Brussels cooperative Creators Market. 11 > 19.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles www.micromarche.be

zondag dimanche sunday

1/4

Théâtre Varia

Festival Pistes de Lancement: Respire. 21.00 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.pistesdelancement.be www.varia.be Conférences & littérature Atelier Théâtre de la Vie

Spécial 40 ans Théâtre de la Vie: La mort du cochon. De et par I. Wéry. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Musée des Lettres et des manuscrits

Table ronde: La lettre dans tous ses états. Par A. Elter. 10.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Palais des Beaux-Arts

Exploration du Monde: Japon. Par M. Dauber. 16.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.explorationdumonde.be / www.bozar.be Rondleidingen Sint-Michiels- en SintGoedelekathedraal

Ontdek de kathedraal. 14 > 15.45 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-217.83.45 / www.cathedralestmichel.be Visites guidées Quai Béco

L’écluse de Zemst. Excursion en bateau. 14.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-218.54.10 / www.lafonderie.be Salons Brussels Expo

Eurantica 2012. Fine art fair. 11 > 19.00 Made in Asia. Japanimation & Asian culture. 10 > 18.30. Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 www.eurantica.com

22

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Jonathan Jeremiah. 20.00 Wallis Bird. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Magasin 4

London Noise & Experimental

Florence + the Machine. 31/3, 20.00, Ancienne Belgique

Night: Action Beat + Pulpo + Duke of Zuke + Bad Body + Don Zero and the Autonomous Zone + Hired Muscle + Tape Deck Orchestra. 18.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 www.magasin4.be Club & Party GC De Maalbeek

Bal dimanche. Retrobal with Lindy Hop initiations & Along Comes Mary. 15.00 Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek 02-734.84.43 / demaalbeek.vgc.be Le Basilic

Déjeuner dansant. 12.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 www.adriennelebasilic.be Jazz & Blues Café Roskam

K.Abdur-Rahman 4tet. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 www.cafe-roskam.be

Folk & World Music Art Base

Petar Ralchev + Dimos Vougioukas. Balkan accordion. 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Bonnefooi

Roda de samba con Victor Da Costa + Dj Tudo. 16.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Centro Galego de Bruxelas - La Tentation

Noche de Salsa. Salsa course. 18.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0474-63.11.98 / www.nochedesalsa.be www.latentation.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

The Magic Platters. 15.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Chanson Cuberdon café théâtre

Ce soir on improvise ... Bien obligé ! 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Cédric Gervy + Sinus Georges. 20.30 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.lepetitchapeaurondrouge.be Klassiek Classique Classical Music Miniemenkerk/Église des Minimes

Sancta Semana ad minimos. 11.15 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.93.84 paroissiensdesminimes.blogspot.com Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Bozarsundays: B-five blokfluitconsort. Fipple flute. Comp. H.L. Hassler, J. Eccard, O. Vecchi, J. Desprez, O. Lassus. 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Sint-Lambertuskerk Église Saint-Lambert

Antwerps Collegium Musicum: Johannespassie van/La Passion selon Saint Jean de Willem Ceuleers. 16.00 St.-Lambertuspl./pl. St-Lambert Laken/Laeken www.laken.davidsfonds.be Jeugd BELvue museum

Mission impossible in het museum. Zoektocht naar de brandkast. 11.00, 14.00, 15.00, 16.00


© Alper Ertug

(7 > 12 jaar) Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be GC De Linde

Rob. Door De Waancel (8+). 15.00 Kortenbachstr. 7 rue de Cortenbach Haren 02-242.31.47 / delinde.vgc.be Kindermuseum

1001 lichtpuntjes - nieuw atelier: Braziliaanse keuken. 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.kindermuseum.be Voormalig Paleis van Brussel - Archeologische site van de Coudenberg

Ondergrondse speurtocht: op zoek naar de schat van het Gulden Vlies. Familiezoektocht. 10 > 18.00 (rsv. verplicht: coudenberg@belvue.be) rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com Jeunes Ancien Palais de Bruxelles - Site Archéologique du Coudenberg

Jeu de piste souterrain : à la recherche du trésor de la Toison d’Or. Parcours familial. 10 > 18.00 (réservation obligatoire: coudenberg@belvue.be) rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com Artothèque de Wolubilis

Jeu de piste à l’Artothèque de Wolubilis. 15.00 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.28 / www.artotheque.be Diofort

Cours de théâtre pour enfants. Cours, stage, expression corporelle. 14 > 17.00 Kapitein Crespelstr. 55 rue Capitaine Crespel - rue Stassartstr 117 Elsene/Ixelles 0495-21.89.66/02-851.22.87 fr.diofort-edu.com/stages-de-theatre.html Musée BELvue museum

Mission impossible au musée. À la recherche du coffre-fort (7 > 12 ans). 11.00, 14.00, 15.00, 16.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée des Enfants

1001 repères - nouvel atelier: cuisine brésilienne. 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be Musée du Jouet

Le Bûcheron et sa Femme. Marionnettes, par Les Cœurs de Bois (4+). 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu

Buikdansen tegen kwaadaardige wolkenkrabbers baba zula 30/3, 20.00, €12/19, ANCIENNE BELGIQUE, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

NL ❙ BaBa ZuLa komt als een wervelwind overgewaaid uit

Istanboel. De Turkse sensatie brengt psychobelly: psychedelische, oriëntaalse rock-’n-roll waarbij de golden sixties hand in hand gaan met buikdans, darboeka en de elektrische saz. In 2010 zette de groep de wereldmuziekbeurs Womex op zijn kop met zijn maffe saz-’n-roll. Frontman Murat Ertel leek met zijn snor en imposante gedaante wel op een Turkse versie van James Hetfield (Metallica), al leunde zijn performance op de elektrische saz dichter aan bij Frank Zappa. Het bezeten ritme van de darboeka zorgde voor de trance terwijl de buikdanseressen de psychedelica compleet maakten. Nochtans was het nooit de bedoeling het beste van de Turkse muziek en rock samen te brengen. “Ik hoorde thuis Turkse en westerse muziek, dat was de normaalste zaak van de wereld,” vertelt Murat Ertel. “Ik ben met beide culturen opgegroeid in een artistieke familie. Mijn vader was graficus, mijn oom schrijver, een andere striptekenaar. Ons huis zat altijd vol met artiesten.” De fusie van oost en west was geen expliciete keuze van Ertel. Waar hij wel voor koos, was het format. Geïnspireerd door rockbands als The Jimi Hendrix Experience en Cream koos hij voor een trio, bestaande uit de elektrische saz, darboeka en samplers. Live wordt dat basistrio bijgestaan door gastmuzikanten en buikdanseressen. En die sensuele dames zijn er heus niet bij als tropisch toetje voor het

westerse publiek, ook in Turkije zijn mensen er volgens Ertel dol op. Als we Murat Ertel horen praten, klinkt het allemaal zeer gewoon en vanzelfsprekend, maar dat is het allerminst. “Onze muziek is vreemd voor Turkije en zeker underground. De mainstream is hier zeer light, muziek mag vooral niet zwaar zijn. Nog meer dan in het Westen is popmuziek op de Turkse televisie zeer licht en onschuldig. Er is vandaag zo goed als geen intelligente pop.” BaBa ZuLa komt in de AB zijn nieuwe album Gecekondu voorstellen, een staaltje van psychedelische, oriëntaalse rock-’n-roll met extra aandacht voor het artwork, want “dat kun je niet downloaden op internet”. Gecekondu betekent letterlijk “tijdens de nacht gezet”, het slaat op huizen in buitenwijken die op één nacht tijd gebouwd worden zonder de nodige vergunningen. Een sneer naar de vele wolkenkrabbers die de regering aan het bouwen is om arme mensen te huisvesten. “De regering is hele wijken aan het afbreken om zeer lelijke wolkenkrabbers te zetten. Die houden de wind tegen en zijn van slechte kwaliteit. Als er een technisch probleem is, een kortsluiting bijvoorbeeld, betalen alle bewoners het gelag. Die wolkenkrabbers zijn kwaadaardige gedaantes, ze zien eruit als gigantische stenen uit een kerkhof.” De voormalige inwoners van de Brusselse Noordwijk weten ongetwijfeld waarover Ertel spreekt. benjamin tollet

23


ma/lu/mo 2/4

Wolubilis

Journée Enfants-Parents Admis: Le Grand Saut. Par la Cie de la Guimbarde. 11.00 Amour et Jambe cassée. Par la Cie de la Casquette. 17.00 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Théâtre Poème 2

Testimony. Recitatif de C. Reznikoff. Avec V. Ponomarev. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre Marni

Match de la Ligue d’impro : Étoiles 2011. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Théâtre Royal des Galeries

Fugueuses. De P. Palmade & C. Duthuron, mise en scène D. Michels. 15.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Circus cirque

Salons Brussels Expo

Eurantica 2012. Fine art fair. 11 > 19.00 Made in Asia. Japanimation & Asian culture. 10 > 18.30 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 www.eurantica.com Varia Verschillende locaties te Elsene Divers lieux à Ixelles

Festival XL en piste! Music & street animation festival. Elsene/Ixelles www.ixelles.be Markten Brocante Marchés

creators market. 11 > 19.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles www.micromarche.be Wolu-Culture

Journée Enfants-Parents admis: Brocante speelgoed, boeken en kinderkleding/jouets, livres et vêtements pour enfants. 10 > 18.00 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be

maandag lundi monday

2/4

Grote Markt/Grand-Place

Bloemen- en plantenmarkt/ Marché aux fleurs et aux plantes. 8 > 18.00 Brussel/Bruxelles Le Rayon Vert

biomarkt/marché durable bio. 10 > 14.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 www.lerayonvert.be MicroMarché

MicroMarché. Brussels cooperative

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Animals as Leaders. 20.00 An evening with... Primus. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Other Lives + Deer Tick. 20.00 SOLD OUT!

Cirque du Soleil: Alegría! 13.00, 17.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.cirquedusoleil.com

kultuurkaffee

Parc Victoriapark

KultuurKaffee, Pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be

kultuurkaffee, pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be

Festival Pistes de Lancement: Fable Moderne. 20.00 Seuls avec vous. 20.00 rue L. Autriquestr. 4 Koekelberg www.pistesdelancement.be

Café Bizon

Bizon Blues Jam. Weekly acoustic blues jam session. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club

Master Session. E. Vermeulen (piano), S. La Rocca (double bass), M. Patrman (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be Chanson Cuberdon café théâtre

Ce soir on improvise ... Bien obligé ! 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be

Miniemenkerk/Église des Minimes

Sancta Semana ad minimos. 18.30 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.93.84 paroissiensdesminimes.blogspot.com

Jeugd BELvue museum

Mission impossible in het museum. Zoektocht naar de brandkast (7 > 12 jaar). 11.00, 14.00, 15.00, 16.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be

Théâtre Varia

Festival Pistes de Lancement: Respire. 17.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.pistesdelancement.be www.varia.be

Jeunes Musée BELvue museum

Rondleidingen

Mission impossible au musée. À la recherche du coffre-fort (7 > 12 ans). 11.00, 14.00, 15.00, 16.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be

Liedtsplein

KK WORLD maa

Théâtre

maa

Place Sainte-Catherine

24

Jazz & Blues

Orgel op Maandag/Lundi d’orgue: Xavier Deprez. 12.45 Nieuwstr./rue Neuve Brussel/Bruxelles www.orgelopmaandag.be

Festival Pistes de Lancement: Triplette. 16.00 Elsene/Ixelles www.pistesdelancement.be

Le quartier Sainte-Catherine. 14.00 Brussel/Bruxelles www.lafonderie.be

Emeli Sandé. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org

O.L.V. ter Finisterraekerk Église Notre-Dame du Finistère

Place Flageyplein & HeligKruisplein/Place Sainte-Croix

Visites guidées

Koninklijk Circus cirque/Cirque Royal

Klassiek Classique Classical Music

Brussels Expo

Espace Pavillon. Met B. Borloo. 14.00 pl. Liedtspl. Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.38.78 www.brukselbinnenstebuiten.be

Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

v.U. trefcentrum y’ vzw, Wim De Pauw, pleinlaan 2, 1050 brussel maa

Les Riches-Claires

Lundi-Théâtre. Par Marion et la Compagnie. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 www.lesrichesclaires.be


di/ma/tu 3/4

© Alain Janssens

Théâtre Marni

Match de la Ligue d’impro: Finale du Championnat Pro. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Voordrachten & literatuur Recyclart

60 jaar Noord-Zuidverbinding een verhaal. Door J. Sleebus. 20.30 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 www.recyclart.be

Opera en operette

les lundis philosophiques de Jacques Sojcher. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 www.theatrepoeme.be

Théâtre National

Thanks to my eyes. By O. Bianchi, dir. J. Pommerat. La Monnaie/De Munt–Théâtre National. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Varia

Jeugd

Verschillende locaties/Divers lieux

VW Spring Festival 2012. Jazz festival. 15/3 > 14/6. Brussel/Bruxelles www.vwspringsessions.be

BELvue museum

Mission impossible in het museum. Zoektocht naar de brandkast. 11.00, 14.00, 15.00, 16.00 (7 > 12 jaar) Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be

3/4

Voormalig Paleis van Brussel - Archeologische site van de Coudenberg

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Botanique

Los Campesinos! 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be Club & Party Madame Moustache et son freakshow

80’s KITSCH. 21.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 www.madamemoustache.be Jazz & Blues Bonnefooi

Wasserbauer Swing. D. Van der Harst, L. van Pee, B. Vervaeck. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Jazz Station

Carte Blanche Jean-Paul Estiévenart! 20.30

Lift. E. Allison (vocals), T. Mayade (bugle), D. Dumont (piano), H. Antunes (double bass), J. Klein (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Floatstone. B. de Bois (vocals, guitar), D. Van Hoeck (drums), K. Roseeuw (bass, cello). 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.floatstone.be www.themusicvillage.com

Poème 2

Therapy? 20.00 The strange boys. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be

Sounds Jazz Club

The Music Village

Conférences & littérature

dinsdag mardi tuesday

Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be

ennemis jurés ? Zoro et Jessica 31/3, 18.00, €6/7, 6+, Espace Delvaux, rue Gratèsstraat 3, Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort, 02-672.14.39, info@lavenerie.be, www.lavenerie.be

FR ❙ Imaginez deux familles que tout oppose, genre Capulet et Montaigu. Placez-les dans le contexte d’une fable animalière à la Jean de La Fontaine, mais qui se passerait aujourd’hui, aux abords d’un élevage industriel de volaille. Zoro est un renardeau qui ne peut se résoudre à manger de la viande comme ses semblables. Un renard végétarien, la honte ! Jessica est une jeune poulette qui s’est enfuie de la T.G.F.M. (la Très Grande Ferme en Métal). Elle a voulu échapper à l’étape « rognage d’ailes » du programme de remise en forme qui aurait dû la transformer en reine de beauté du rayon boucherie et maintenant, elle voudrait bien reprendre sa place dans la chaîne avec ses sœurs pour participer à la grande cérémonie finale. Le renard et la poule se rencontrent le long de la clôture électrifiée. Peuvent-ils être autre chose que des ennemis héréditaires ? Quantin Meert (comédien déjà vu notamment dans le fameux Tête à claques, autre spectacle à succès des Ateliers de la Colline) met en scène cette création collective à l’humour dévastateur, qui a décroché le Coup de cœur de la presse aux dernières Rencontres de théâtre jeune public. Au-delà des clins d’œil hilarants, dans son décor de ballots de paille, Zoro et Jessica livre aux petits spectateurs une jolie réflexion sur l’identité, les différences et les rapports parents-enfants, avec en prime quelques flèches décochées à la malbouffe. (ES)

Ondergrondse speurtocht: op zoek naar de schat van het Gulden Vlies. Familiezoektocht. 10 > 17.00 (rsv. verplicht: coudenberg@belvue.be) rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com Jeunes
Ancien Palais de Bruxelles - Site Archéologique du Coudenberg

Jeu de piste souterrain : à la recherche du trésor de la Toison d’Or. Parcours familial. 10 > 17.00 (réservation obligatoire: coudenberg@belvue.be) rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com Musée BELvue museum

Mission impossible au musée. À la recherche du coffre-fort (7 > 12 ans). 11.00, 14.00, 15.00, 16.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Théâtre La Flûte Enchantée

L’enseigneur. De J.-P. Doppagne, par F. Genovese. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be Théâtre de Poche

25


PReMièRe!

kRis VeRdonck/ a two dogs coMPany & alix eynaudi

Manu Riche & PatRick MaRnhaM

do 12 & VR 13/04 20:00 + 22:00 kaaistudio’s

Ma 16 & di 17/04 20:30 kaaitheateR

EXIT

SNAKE DANCE

Rust, stilte, slaap,… een onthaastende dansperformance!

Film & lezing over de atoombom en de Hopi Indianen.

kate Mcintosh

Rosas & ictus

UNTRIED UNTESTED

VR 20 & za 21/04 20:30 kaaistudio’s Dansperformance die de wereld toont als bricolage.

www.kaaitheateR.Be 26

DRUMMING wo 25, do 26, VR 27 & za 28 20:30 + zo 29/04 15:00 kaaitheateR

Een golf van pure dans en pure klank. Muziek Steve Reich. EXTRA: MATINEE KADEE op zo 29/04


wo/me/we 4/4

Les bonnes intentions. De et avec C. Min Jung, mise en scène R. Marmol Perez, musique G. List. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

MGM Café

Théâtre Royal des Galeries

TaboO: Los Hermanos Brothers. 21.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0486-06.42.55 fr-fr.facebook.com/MrWongBrussels

Music is Live. Karaoke & jam session. 20.00 Bruparck Village (Heizel/Heysel) Laken/Laeken www.musicislive.be Mr Wong

Fugueuses. De P. Palmade & C. Duthuron, mise en scène D. Michels. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be

Jazz & Blues

Circus cirque Parc Victoriapark

Café Bizon

Festival Pistes de Lancement: Fairy Mix. 17.00 rue L. Autriquestr. 4 Koekelberg www.pistesdelancement.be

Bizon Blues Concert. Acoustic. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Jazz Station

Voordrachten & literatuur

Follow the River. N. Dechêne (guitar), M. Marissiaux (bass), E. Plumer (drums) + guest N. Dory (sax). 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.leslundisdhortense.be www.jazzstation.be

Bruxelles Laïque

Leve de Geus: Seculier versus religieus recht, de suprematie van de lekenstaat. Met M. Magits, H. Rosenberg, J. Nawas, moderator A. F. Ketelaer. 20.00 av. de Stalingradln. 18 Brussel/Bruxelles www.masereelfonds.be

Folk & World Music Bonnefooi

Daniel Dzidzonu Project. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

Markten Brocante Marchés Grote Markt/Grand-Place

Bloemen- en plantenmarkt/ Marché aux fleurs et aux plantes. 8 > 18.00 Brussel/Bruxelles

woensdag mercredi wednesday

Sounds Jazz Club Gerd Janson - NC

knus clubben

4/4

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

OM. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg

S.H.O.W.: Refused Party Program + We’rewolves. Punk, hardcore 21.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be LiBrE AiR

Les jams acoustiques du Mercredi soir. 20.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 www.myspace.com/libreair Vorst Nationaal/Forest National

Rain. Tribute to The Beatles. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Club & Party

Catclub pres. Live At Robert Johnson 31/3, 23.00, WIDE GALLERY, Gerijstraat 11 rue du Charroi, Vorst/Forest, www.catclub.be

NL ❙ Onder meer Roman Flügel, Prins Thomas en Ivan Smagghe tekenden al voor een van de vele Live at Robert Johnson-compilaties. De kleine club in Frankfurt valt onder de deskundige leiding van dj Ata en bouwde doorheen de jaren een ware cultstatus op. Dj’s die gewend zijn om op één avond enkele duizenden mensen te plezieren, worden graag door de discotheek uitgenodigd om er zich een nacht lang uit te leven. Omdat de capaciteit er rond de 250 personen ligt, creëert de club een zeer intieme sfeer waarbij de man achter de wheels of steel zich kan permitteren om buiten zijn eigen lijntjes te kleuren. Wat een akoestische set voor een rockband is, is Robert Johnson voor een dj. Als we je nu warm gemaakt hebben dan hoef je niet meteen naar Duitsland te spurten, want de Robert Johnson-club trekt met zijn dj’s Europa rond. De Brusselse Catclub-party’s moeten indruk gemaakt hebben op Ata toen hij er vorig jaar speelde, want hij koos het gekende concept uit om er halt te houden in België. Hij stuurt resident-dj’s Oliver Hafenbauer en Gerd Janson naar de party. Hafenbauer zal als curator van de club en de bekende mixreeks de sfeer perfect weten te reconstrueren op een andere locatie. En twijfel ook maar niet aan de smaak van Gerd Janson. Met zijn Running Back-label bracht hij al zeer kwaliteitsvolle releases uit van onder andere Mark E, Todd Terje, Tensnake en Tiger & Woods. Stuk voor stuk platen die we ook op zijn platendraaiers verwachten tijdens zijn passage in Brussel. Let op: Catclub verhuist nogmaals van locatie. Willkommen und viel spass! (KVD)

Chamaquiando. Salsa. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Chanson Atelier 210

Chloé Martens. 21.00 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Le Jardin de ma Sœur

Clément Bogaerts. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Klassiek Classique Classical Music Miniemenkerk/Église des Minimes

Sancta Semana ad minimos. 18.30 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.93.84 paroissiensdesminimes.blogspot.com Jeugd BELvue museum

Het Paleis van Koning Krul. Zoektocht (3 > 6 jaar). 14.30. Inschrijving verplicht: info@belvue.be Mission impossible in het museum. Zoektocht naar de brandkast. 11.00, 14.00, 15.00, 16.00 (7 > 12 jaar) Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be

27


Do/Je/TH 5/4

Kindermuseum

1001 lichtpuntjes - nieuw atelier: Braziliaanse keuken. 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.kindermuseum.be Rits Café

Urban Game. Interactief stadsspel (14+). 9.30 > 12.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.urbangame.be www.ritscafe.be Voormalig Paleis van Brussel - Archeologische site van de Coudenberg

Ondergrondse speurtocht: op zoek naar de schat van het Gulden Vlies. Familiezoektocht. 10 > 17.00, (rsv. verplicht: coudenberg@belvue.be) rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com Jeunes Académie des Arts de Bruxelles

Aca 15-18. Atelier de création pluridisciplinaire (15 > 18 ans). 15 > 18.00 Nieuwlandstr. 32 rue Terre-Neuve Brussel/Bruxelles 02-506.10.30 / www.acabxl.eu Ancien Palais de Bruxelles - Site Archéologique du Coudenberg

Jeu de piste souterrain : à la recherche du trésor de la Toison d’Or. Parcours familial. 10 > 17.00 (réservation obligatoire: coudenberg@belvue.be) rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com Atelier Stanix

Atelier pour enfants. Dessin, peinture, initiation à la peinture (6 > 12 ans). 14 > 16.00 chée de Waterloosestwg. 1012 Ukkel/Uccle 0473-46.10.52

12 > 18.00 Oudergemsestwg. 233 av. d’Auderghem Etterbeek 02-644.56.46 www.labasecoordination.be Maison de la Jeunesse

Animation Radio (Tamtam Académie). 14 > 17.00 av. Prekelindenln. 78 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-732.28.37 / www.wolu-jeunes.be Musée BELvue museum

Le Palais du Roi Frisottis. Parcours (3 > 6 ans). 14.00 (réservation obligatoire: info@belvue.be) Mission impossible au musée. À la recherche du coffre-fort (7 > 12 ans). 11.00, 14.00, 15.00, 16.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée du Jouet

Le Bûcheron et sa Femme. Marionnettes, par Les Cœurs de Bois (4+). 15.30 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 www.museedujouet.eu Péniche Fulmar

Cours de théâtre pour enfants. Avec S. De Witte. 14 > 15.00 Cours d’Impro pour ados. Par S. De Witte. 15.30 > 16.30

Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 / www.fulmar1913.be Salle Galaxies

Hip-Hop. 18 > 20.00 Andromedaln./av. Andromède St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert www.wolu-jeunes.be Théâtre Royal du Peruchet

La chèvre de Mr. Seguin. D’après Daudet, par le théâtre de marionnettes Peruchet. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Théâtre Cuberdon café théâtre

Femmes de scène. Avec S. Chaabane, A. Peelaerts, A. Rondenboch... 20.00 bd Lemonnierln. 99 Brussel Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be La Flûte Enchantée

L’enseigneur. De J.-P. Doppagne, par F. Genovese. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Théâtre de Poche

Les bonnes intentions. De et avec C. Min Jung, mise en scène R. Marmol Perez, musique G. List. 20.30

Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Royal des Galeries

Fugueuses. De P. Palmade & C. Duthuron, mise en scène D. Michels. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Circus cirque Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Festival Pistes de Lancement: Biutz. 20.30 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 / www.pistesdelancement.be Parc Victoriapark

Festival Pistes de Lancement: Fairy Mix. 17.00 rue L. Autriquestr. 4 Koekelberg www.pistesdelancement.be Conférences & littérature Siréas asbl

Les troubles alimentaires : Anorexie et boulimie. 14.00 Overwinningstr. 34 rue de la Victoire St.-Gillis/St-Gilles 02-537.94.52 / www.sireas.be Théâtre de la Clarencière

Emeli Sandé. 2/4, 20.00, Koninklijk Circus cirque/ Cirque Royal

Saison brune de Philippe Squarzoni. Conférence et séance de dédicaces. 18.00 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Markten Brocante Marchés Grote Markt/Grand-Place

Bloemen- en plantenmarkt/ Marché aux fleurs et aux plantes. 8 > 18.00 Brussel/Bruxelles

Diofort

donderdag jeudi thursday 5/4

Musée des Enfants

KVS_Bol

Cours de théâtre pour enfants. Cours, stage, expression corporelle... 14 > 17.00 Kapitein Crespelstr. 55 rue Capitaine Crespel - rue Stassartstr 117 Elsene/Ixelles 0495-21.89.66/02-851.22.87 fr.diofort-edu.com/stages-de-theatre.html 1001 repères - nouvel atelier: cuisine brésilienne. 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be La Roseraie

Atelier de théâtre pour adolescents. Par F. Renais, (10 >13 ans). 17 > 18.30 Atelier de photo argentique. Par H. Amiel, (12+). 17 > 19.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Les Platanes

Les Goonies ! Ateliers du mercredi (6+).

28

Pop, Rock & Reggae Admiral Freebee. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Magasin 4

Neptune + Rorcal + Jason VAN GULICK. Noise, rock. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Bonnefooi

Brussels Up! Soundsystem + Fauna. 23.00


Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central

Demokhratia + South Of No North. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Java Bar

Roots Fever. Reggae night. 22.00 St.-Goriksstr. 31 rue St-Géry Brussel/Bruxelles 0471-71.33.21 Madame Moustache et son freakshow

Swing Deluxe. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Jazz Station

Jazz Station Big Band. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

Pascal Mohy and Sal La Rocca duo. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Théâtre Marni

Marni club: L-Town Connection. 21.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Folk & World Music CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Eduardo Trassierra. Flamenco. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Chanson Cirque Royal

Gérard Lenorman. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Le Jardin de ma Sœur

Clément Bogaerts. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Opera en operette Théâtre National

Thanks to my eyes. By O. Bianchi, dir. J. Pommerat. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Klassiek Classique Classical Music Miniemenkerk/Église des Minimes

Sancta Semana ad minimos. 18.30 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.93.84 paroissiensdesminimes.blogspot.com

‘we’re no weekend warriors’ the strange boys 3/4, 20.00, €12, ANCIENNE BELGIQUE, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

EN ❙ “This is how we pay our bills: we live music,” says

Ryan Sambol, talking about Live Music, the third album from the Strange Boys. “Some bands are weekend warriors; they only do what they do at the weekend. Not us, we’re not half-ass.” [Smiles] The US band sounds a bit less raw and wild than before; their ramshackle garage-rock guitars are now mixed with rootsy piano and harmonica. Which takes them somewhere between Black Lips and The Band. Twenty-five-year-old Sambol still sings with a hoarse, whisky-soaked voice, but he has also revealed himself to be an interesting lyrics-writer, capable of characterising his generation with a few telling strokes of a pen. “I stopped being stoned all the time. I’ve become a bit more realistic and I focus less on trifles, even though this record was made in a haze. The effect will only really be heard on the next album. [Smiles] Lots of people in my generation run away from their problems and everyday worries with drugs and alcohol. It’s only when you stop that you realise how much energy you actually do have for tackling life.” You guys live in Austin, Texas. How are you coping with the crisis? Ryan Sambol: Most places are pretty shitty at the moment. Our society is organised all wrong: the wealth isn’t evenly shared and one political party is always trying to force the other off the road. I think you can only achieve anything by changing everything. And the Internet and TV have made us socially shallow. Nothing has much depth any more. Lots of people are depressive, but they don’t know why. Their lives have developed into a quick post on Facebook. Little snippets of irony.

The drawings on the sleeve of the new album are by you – and you paint too. Are you an art-lover? Sambol: More or less. I am fascinated by artists who have complete control over their output. I went to the Picasso museum in Barcelona just recently. Nothing got in Picasso’s way. If he wanted to paint something, he painted it the way he wanted. And I’m not like that at all; I’m constantly struggling with that. But I try to get as close as I can. Painting and drawing is just a little hobby. I’m really a reader above all. I even spend more time reading than listening to music. At sixteen I attended a summer course in Oxford. A guy who ran a little bookshop introduced me to Verlaine and Rimbaud back then. He also gave me The Thief’s Journal by Jean Genet and Journey to the End of the Night by Céline, stuff that really impressed me. But my favourite writers are still Americans: London, Steinbeck, Vonnegut... Your song “Doueh” refers to an African artist. But you can’t hear that in your sound. Sambol: I got to know that music through a friend in Portugal. There is something traditional in it, but it is very soulful too – I haven’t heard that for a long time in America. OK, we’re certainly an American band. You can’t change anything about your roots. In Europe a lot of bands sing in English – I find that strange. To get into a better market? Fuck that. After all, you can’t express yourself well enough in a different language, surely? Anyway, English sounds awful compared to most European languages. Recently I was on a train in France and the conductor asked me to get off. That sounded like the most beautiful poem I had heard in ages. [Laughs] tom zonderman

29


Everything. Mise en scène K. Monserez, en NL & FR, surtitré en NL & FR. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée

L’enseigneur. De J.-P. Doppagne, par F. Genovese. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Jules: Bientôt papa. 20.30 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.lepetitchapeaurondrouge.be Théâtre de Poche

Les bonnes intentions. De et avec C. Min Jung, mise en scène R. Marmol Perez, musique G. List. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Royal des Galeries

Fugueuses. De P. Palmade & C. Duthuron, mise en scène D. Michels. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be

Joni Mitchell on a flying unicorn beth jeans houghton & the hooves of destiny 30/3, 20.00, €7/10/13, BOTANIQUE, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be

EN ❙ The eccentric British singer Beth Jeans Houghton is attracting attention lately with her colourful debut Yours Truly, Cellophane Nose – and her boyfriend, Red Hot Chili Peppers singer Anthony Kiedis. Houghton grew up in the northern English city Newcastle upon Tyne, where she played her mother’s copy of Ladies of the Canyon by Joni Mitchell until it broke. These days, though, the 22-yearold singer is bound for LA, where she wants to soak up the sun and enjoy the atmosphere of the famous hippy commune Laurel Canyon – she has already met Neil Young, who even gave her a ride in his Cadillac to tell her his ideas on the future of digital music players. The sound this

delicate young blond invents with her Hooves of Destiny has evolved considerably. Three years ago, she was still a total folkie, following in the footsteps of Laura Marling and Mumford & Sons when she recorded the EP Hot Toast Volume One. Now she goes straight for full-blooded pop with fairy-tale lyrics. It’s got thump, it is hyper-kinetic, tempestuous, and especially, highly creative. From cabaret pop to African guitar motifs, to chamber folk and the punky mystery track, the style crossovers come thick and fast. All topped off with her beautiful, versatile falsetto. If you want to see “Joni Mitchell on a flying unicorn in the sky with diamonds”, rush to the Botanique. (TZ)

Circus cirque Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Festival Pistes de Lancement: Biutz. 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 / www.pistesdelancement.be maisoncultures1080.blogspot.com Théâtre Marni

Festival Pistes de Lancement: Capas. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.pistesdelancement.be www.theatremarni.com Voordrachten & literatuur

Jeugd

Jeunes

BELvue museum

Het Paleis van Koning Krul. Zoektocht. 14.30 (3 > 6 jaar). Inschrijving verplicht: info@belvue.be. 14.30 Mission impossible in het museum. Zoektocht naar de brandkast (7 > 12 jaar). 11.00, 14.00, 15.00, 16.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 www.belvue.be Voormalig Paleis van Brussel - Archeologische site van de Coudenberg

Ondergrondse speurtocht: op zoek naar de schat van het Gulden Vlies. Familiezoektocht. 10 > 17.00 (rsv. verplicht: coudenberg@belvue.be) rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com

30

Ancien Palais de Bruxelles - Site Archéologique du Coudenberg

Jeu de piste souterrain : à la recherche du trésor de la Toison d’Or. Parcours familial. 10 > 17.00 (réservation obligatoire: coudenberg@belvue.be) rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 www.coudenberg.com Musée BELvue museum

Le Palais du Roi Frisottis. Parcours.14.00 (3 > 6 ans) (réservation obligatoire: info@belvue.be) Mission impossible au musée. À la recherche du coffre-fort (7 > 12 ans). 11.00, 14.00, 15.00, 16.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 www.belvue.be

Theater KVS_Box

You Can Do Whatever You Want Around A Sleeping Elephant, But When He Wakes Up He Tramples Everything. Regie K. Monserez (in NL & FR met NL & FR boventitels). 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Cuberdon café théâtre

Femmes de scène. Avec S. Chaabane, A. Peelaerts, A. Rondenboch... 20.00 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be KVS_Box

You Can Do Whatever You Want Around A Sleeping Elephant, But When He Wakes Up He Tramples

GC De Zeyp

Op de koffie: Ludo Abicht. 14.30 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be STAGES PAASVAKANTIE Atomium

De Stad en haar gevels: Ontdekkingsatelier. 2 > 6/4, 14.30 (6 > 12 jaar). Inschrijving verplicht: kids@atomium.be. 14.30 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be/kids GC Ten Weyngaert

Sport- en Spelweek. 2 > 6/4, 9 > 16.30 (4 > 6 jaar), (6 > 9 jaar), (9 > 12 jaar). 8.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 tenweyngaert.vgc.be


Jubelparkmuseum/Musée du Cinquantenaire

Stage: De hand van de meester. 3 > 6/3, 9.30 > 16.30 (12 > 16 jaar). Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 www.kmkg.be www.kmkg-mrah.be Photo Gallery

Fotostage voor kinderen: Niveau 1. (8 > 12 jaar). 2 > 6/4, 8.30 > 16.30 Koninginnegalerij 10 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 0485-80.58.43 / www.pgav.be Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain

Paasstage: kust & dans. 2 > 6/4, 9 > 16.00 (7 > 11 jaar). av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org STAGES VACANCES DE PÂQUES Ateliers du Temps Libre

Stage Vidéo-danse-arts plastiques. Par T.r.a.n.s.i.t.s.c.a.p.e. (5 > 7 ans). 2 > 6/4, 9 > 16.00 av. Paul Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.27.52 www.wolubilis.be/fr/ateliers www.centreculturel.be Ateliers Musicaux

Stage de musique pour enfants. (4 > 6 ans). 2 > 6/4, 9.30 > 16.00 rue Belliardstr. 183 Etterbeek 0487-803.507 www.ateliersmusicaux.com

Atomium

Des villes et des façade: Stagedécouverte. (6 > 12 ans), inscription obligatoire : kids@atomium.be. 2 > 6/4, 13.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be/kids Cirqu’Conflex

cultuur tegen la culture à culture at -50%

Stage Cirque - Multo-Equilibro. (8+). 2 > 6/4, 10 > 13.00 rue Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlecht 02-520.31.17 / www.cirqu-conflex.be Fondation pour l’Architecture

Stage: À chacun son étage. Atelier de maquettes (8+). 2 > 6/4, 9.30 > 16.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.80 www.fondationpourlarchitecture.be Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Vive le printemps ! Atelier d’illustration (4+). Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Salle Sainte-Anne

Stage d’improvisation théâtrale pour ados. (12 > 16 ans). 2 > 6/4, 10 > 13.00 Tervuursestwg. 127 chée de Tervuren Oudergem/Auderghem www.fbia.be Wiels - Centre d’art Contemporain

STAGES DE PAQUES: arts & danse. (7 > 11 ans). 2 > 6/4, 9 > 16.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.wiels.org

AGENDA magazine on facebook Like us facebook.com/AGENDAmagazine

Une initiative de visitbrussels / Een initiatief van visitbrussels

ART BASE: Asad Qizilbash & Luigi Vargiu - Petar Ralchev & Dimos Vougioukas ATELIER THÉÂTRE DE LA VIE: La mort du cochon spécial 40 ans Théâtre de la Vie BOTANIQUE: Aka Moon - Beth Jeans Houghton - Los Campesinos! BOZAR: Exploration du Monde: Japon CC BRUEGEL: Interview de Mrs Morte Smith par ses fantômes CC DE WOLUWE-SAINT-PIERRE: Ensemble Astoria CC D'UCCLE: François, le saint jongleur CC WOLUBILIS: Matters ESPACE SENGHOR: Le mot progrès dans la bouche de ma mère sonnait terriblement faux FLAGEY: GanSan & Tamount Ifassen HALLES DE SCHAERBEEK/HALLEN VAN SCHAARBEEK: Soirée Composée: Faut qu'on parle ! + What if? - Sacrifices HOTEL WIELEMANS: De verkaveling JAZZ STATION: Albert Vila 4tet - Carte blanche à Jean-Paul Estiévenart ! KOEK'S THÉÂTRE: Comme ils disent KVS: Oom Wanja - Keffiyeh/Made in China- Admiral Freebee solo LA SAMARITAINE: Mes nuits sans Robert LA VÉNERIE: Bingo - Zoro et Jessica LE JARDIN DE MA SŒUR: Catherine Delasalle & Pascale Delagnes - Karim Gharbi, Antichambre - La Femme à Deux Têtes - Clément Bogaerts LE PUBLIC: La Forêt - Les 39 marches - Dracula RIDEAU DE BRUXELLES @ ATELIER 2010: Le Carnaval des ombres THÉÂTRE DE LA BALSAMINE: Le banquet dans les bois THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE: L’enseigneur THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS: Je me tiens devant toi nue - Les reines THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR: Do eat THÉÂTRE DE POCHE: Les bonnes intentions THÉÂTRE DU MÉRIDIEN: Nous étions timides THÉÂTRE LES TANNEURS: Grisélidis THÉÂTRE LITTÉRAIRE DE LA CLARENCIÈRE: La demande en mariage & L'ours THÉÂTRE MARNI: Match de la Ligue d'impro: Étoiles 2011 - Finale du Championnat Pro: Marni club: L-Town Connection THÉÂTRE OCÉAN NORD: 448 Psychose THÉÂTRE ROYAL DES GALERIES: Fugueuses THÉÂTRE ROYAL DU PARC: Mademoiselle Julie THE MUSIC VILLAGE: Bob Mover Quintet - Malou Beauvoir 4tet - Floatstone

Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles

www.arsene50.be

31


Major Lazer. 24/4, Botanique

Upcoming concerts.

Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org KultuurKaffee 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be

zz ward

puppetmastaz

great lake swimmers

jools holland

josĂŠ james

orbital

nightwish

sarah ferri

pneu

dionysos

raymond van het groenewoud

mr scruff

loreena mckennit

sinead o'connor

xiu xiu

method man

drake

emilie autumn

soap&skin

of montreal

rival sons

guido belcanto

pony pony run run

tombs

black box revelation

lizz wright

fink

madeleine peyroux

imany

the asteroids galaxy tour

toine thys

the antlers

michael hurley

jali

bai kamara jr

boy & bear

frown-i-brown

laura pausini

chick corea

daniel melingo

breton

ben howard

de held

major lazer

beursschouwburg 6/4 AB 7/4

beursschouwburg 7/4 KC/CR 7/4

vn/fn 7/4 AB 9/4

AB 10 (sold out!) & 11/4 AB 10/4 sold out! AB 11/4

beursschouwburg 11/4 botanique 11/4

32

vk* 11/4

AB 12/4 sold out! botanique 12/4 sold out! KC/CR 12/4 vk* 12/4 AB 13/4 AB 14/4

botanique 14/4 KC/CR 14/4 VN/FN 14/4

AB 16/4 sold out!

botanique 16/4 sold out! VN/FN 14/4 AB 17/4

botanique 17/4 AB 18/4

botanique 18/4 AB 19/4

beursschouwburg 19/4 candelaershuys 19/4 flagey 19/4

music village 19/4

AB 20/4 AB 20/4

vk* 20/4 AB 21/4

botanique 21/4 vk* 21/4 AB 22/4 AB 23/4

botanique 23/4 flagey 23/4

botanique 24/4


randagenda rock pop chanson

02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be 31/1 urban sounds. Woordvoer + Linuz + Up High Collective + Fader Penetrators + Jealov. 21.00 Fenikshof, Abdijstr., 02-263.03.43

dilbeek

30/3 jukebox 2000: Lucas Van den Eynde, Tine Embrechts & Nele bauwens. 20.30 UITVERKOCHT! CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be

SINT-GENESIUS-RODE

30/3 Hannelore Bedert. 20.30 31/3 Schuurrock. La Folie Jolie + De Marcellekes + Mortel. 19.00 GC De Boesdaalhoeve, hoevestr. 64, 02-381.14.51 www.deboesdaalhoeve.be

GRIMBERGEN

30/3 Jo Lemaire. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., © Lieve Blancquaert

WEZEMBEEK-OPPEM

30/3 Wigbert. 20.00 GC De Kam, Beekstr. 172, 02-731.43.31 www.dekam.be klassiek DILBEEK

31/3 Membra Jesu Nostri. Framagoni. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be gRIMBERGEN

4/4 Passieconcert. Octopus Kamerkoor. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be jazz ALSEMBERG

5/4 Toine Thys Organ trio. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 www.demeent.be THEATER MEISE

30 & 31/3 De 12 gezworenen. KrisKras & Cie Mannetje blauw. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 www.demuzevanmeise.be ZELLIK

30/3 Drink rode wijn. K. Sileghem en H. Van Cauwenberghe. 20.30 CC Asse/Den Horinck, Noorderln. 20, 02-466.78.21 www.ccasse.be HUMOR GRIMBERGEN

de donkere kamer van michiel KIJK EN LUISTER 6/4, 20.30, €17/18, CC WESTRAND, Kamerijklaan z/n, Dilbeek, 02-466.20.30, www.westrand.be

NL ❙ Dat Michiel Hendryckx geen schuwe fotograaf is die zich het liefst

onzichtbaar maakt achter zijn toestel, wisten we al van televisieprogramma’s als De bende van Wim en Het Bourgondisch complot waarin hij met zichtbaar plezier het woord voert. Een project waarin Hendryckx zijn beide talenten zou combineren, kon niet uitblijven en heet nu eenvoudigweg Kijk en luister. Zelf omschrijft de fotograaf de voorstelling waarmee hij momenteel langs de Vlaamse schouwburgen toert als ‘fototheater’: Hendryckx toont een selectie uit zijn werk, bewerkt live een portret, vertelt er anekdotes bij en laat u binnenkijken in zijn donkere kamer. Voor de muzikale begeleiding zorgen The Dark Rumours, die eigenzinnige interpretaties serveren van de favoriete songs uit de platenkast van de fotograaf. (GH)

5 & 6/4 Kommil Foo. 20.30 UITVERKOCHT! CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be VILVOORDE

1/4 Les frères Taloche. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 www.hetbolwerk.be JEUGD DILBEEK

4/4 De tuin. Sprookjes enzo (1+). 14.00 & 16.00 UITVERKOCHT! CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be OVERIJSE

31/3 Dwarf. Theater Tieret (8+). 20.00 CC Den Blank, Begijnhof. 11,

02-687.59.59 www.denblank.be WEMMEL

4/4 Laat je niet kisten. Cirq'ulation Locale (6+). 15.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 www.dezandloper.be ZELLIK

4/4 Circus in kwadraat. Circusatelier Woesh (9+). 14.00 CC Asse/Den Horinck, Noorderln. 20, 02-466.78.21 www.ccasse.be film ALSEMBERG

1/4 Patatje oorlog. 15.00 1/4 La Source des femmes. 20.00 4/4 Happy feet 2. 15.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 www.demeent.be GRIMBERGEN

2/4 Karla en Jonas. (9+).15.00 3/4 Shame. 20.30 4/4 Orla de kikkerslikker. (5+). 15.00 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be OVERIJSE

3/4 De krokodillenbende. (6+) 15.00 4/4 Mission Impossible 4: Ghost Protocol. 20.30 5/4 Bienvenue chez les Ch'tis. 14.00 CC Den Blank, Begijnhof. 11, 02-687.59.59 www.denblank.be VILVOORDE

4/4 Patatje oorlog. 15.00 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 www.hetbolwerk.be WEZEMBEEK-OPPEM

4/4 Puss in Boots. 15.00 GC De Kam, Beekstr. 172, 02-731.43.31 www.dekam.be expo Drogenbos

> 27/5 Grenoble 1927: een panorama van de Belgische kunst. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6, 02-377.57.22 www.felixart.org TERVUREN

> 29/4 Our Bodies, Our Stories. Een leven met hiv en aids. > 8/7 Congostroom. Di > vr 10 > 18.00, w-e 10 > 18.00 Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Leuvensestwg. 13, 02-769.52.11 / www.africamuseum.be OP STAP Meise

1/4 Land van Oppem. Met H. Dierickx. 14.00 Kerkhof van Wolvertem, Oppemstr., 0497-59.93.46

33


5/4

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries Abdij van Roodklooster - zaal Nature & Loisirs/Abbaye du RougeCloître - salle Nature & Loisirs

Adèle Douhard: Inspirations. Paysage - Arbre - Fleur - Marin. Paintings. 1/4 > 6/5, w-e 14 > 17.00 Coup de projecteur 2012/RougeCloître. Work from the Ateliers 1/4 > 6/5, w-e 15 > 17.00 Roodkloosterstr. 7 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-223.46.75 / www.atelierdolcevita.be

expo 30/3

Aeroplastics Contemporary

Joy Episalla: Dreams and ghosts. > 7/4, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Fireflies : group exhibition. E. Antoine, A. Besl, HEHE, I. Hetesi, F. Goodman, Mi. Luo, K. Marenne, T. Snelling, A. Wright. > 7/4, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net Aksum Coffee House Ibrahima Kebe. Paintings. > 22/4, vr/ve 16 > 20.00, w-e 10 > 20.00 Hoogstr. 140 rue Haute Brussel/Bruxelles 0484-07.76.95 / www.aksumcoffeehouse.com Albert Prem1er Valerio Cugia. > 1/4, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 A.L.I.C.E.

Samuel François: open 4 business + Hell’O Monsters: Memento Mori. > 6/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com Almine Rech Gallery

Joel Morrison, Ida Tursic & Wilfried Mille. > 11/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerechgallery.com AmArt Gallery

Automatesgalerie

Argos, centre for art & media

Willem Oorebeek, les secrets de la memoire. Paris-Match black-outs. > 20/5, na afspr./sur rdv. Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com

Cantemus–Choirs, the Sublime and the Exegesis of Being. S. Johne, T. Putrih, G. van der Werve, A. Mijewski. > 1/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 The Residence (a wager for the afterlife). Katleen Vermeir & Ronny Heiremans. > 1/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Argos Black Box: Sweet Protestations–Performing Reality in Public Space. L. Deleu, F. Francis & De Nieuwe Coloristen, V. Meessen, Messieurs Delmotte, A. Vergara Santiago, W. Vostell. > 1/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org L’arrière salle/chez Albert

Michel Leger: Les murs de la ville. Photos. > 1/4, w-e 10 > 17.00 Vossenstr. 15 rue des Renards Brussel/Bruxelles 0473/93.97.77 Art)&(marges musée/museum

Het fabuleuze avontuur van de Bourbonnais familie/Le Fabuleux destin des Bourbonnais. Collection La Fabuloserie. > 27/5, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be Arthus Gallery Genearts. Paintings, sculptures & drawings. > 31/3, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 11 > 18.30 rue Simonisstr. 33 Elsene/Ixelles 02-544.07.25 / www.arthusgallery.com Artiscope Futures. Group show. > 29/6, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be L’Art...Ose

Corinne Hoehn. Paintings. > 10/4, di/ma > za/sa 10 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 av. Prekelindenln. 81-83 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-734.72.00

Pierre Sentjens: La mer en vacances. Texts & illustrations. > 31/3, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Dejonckerstr. 34 St.-Gillis/St-Gilles 0475-72.12.72 / www.amartgallery.be

L’Art sans costard

Archief en Museum van het Vlaams Leven te Brussel Archives et Musée de la Vie flamande à Bruxelles

Isabelle de Borchgrave: Parures. + Opening new atelier. 30/3 > 14/5, di/ma > zo/di 11 > 18.00 chée de Vleurgatsestwg. 73 Elsene/Ixelles www.isabelledeborchgrave.com

Flamboyant: Leven en werk van de filosoof/Vie et œuvre du philosophe Leopold Flam (19121955). > 22/4, di/ma > za/sa 10 > 17.00 Arduinkaai 28 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-512.42.81 / www.amvb.be www.erfgoeddag.be

34

Archives et Musée de la Littérature Henry Bauchau. Manuscripts & documents. > 24/8, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 3e verdieping Koninklijke Bibliotheek/3e étage Bibliothèque Royale, Keizersln. 2 bd de l’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.55.82 / www.aml.cfwb.be

Florence Marais: Première. Photos. > 1/4, do/je & vr/ve 17 > 21.00, w-e 14 > 18.00 rue C. Martelstr. 6 Brussel/Bruxelles Atelier Isabelle de Borchgrave

Atomium

Architectonic – Architectuur en beton/Architecture et béton. > 15/4, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be

James Chedburn + Nedko Zhechev: Happy together. Kinetic sculptures. > 28/4, di/ma > za/sa 13 > 18.00 chée de Charleroisestwg. 24-26 St.-Gillis/St-Gilles 0487-16.32.23 / www.automatesgalerie.be A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton

Baronian_Francey Charles Sandison. > 14/4, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / www.baronianfrancey.com Belgisch Stripmuseum Centre belge de la B.D.

77 jaar Roemeense strips/77 ans de BD roumaine. > 20/5, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Marten Toonder. > 23/9, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Ralph Meyer + Xavier Dorison: Asgard. > 22/4, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursschouwburg Paradise Now. > 26/5, wo/me > vr/ve 13 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be B-Gallery

Hallveig Agustsdottir. Drawings. 30/3 > 21/4, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-279.64.03 / www.brupass.be Bibliotheca Wittockiana

Boek als kunst en ambacht. Wegwijs door het scheppingsproces/Artistes et artisans du livre. Un itinéraire de la création. > 6/5, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org Bibliothèque Locale Communale de Saint-Josse-ten-Noode

Zigeunergedichten/Poèmes tziganes. R. Djuric: Sans maison, sans tombe (poetry) + A. Rivière: Gypsies, the hidden road (photos). > 15/4, ma/lu 16 > 18.00, di/ma 12 > 17.00, wo/me 14 > 19.00, do/je 11 > 17.00, za/sa 9 > 13.00 Grensstr. 2 rue de la Limite St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.82.42

Bibliothèque Saint-Henri Ah ! Non, peut-être ? Belgicismes vus par les élèves des DDM. > 11/4, di/ma > vr/ve 10 > 17.00 St.-Hendriksstr. 62 rue St-Henri St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-764.43.29 / www.artefac.be BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de


wunderkammer /11

Hans Verhaegen de mannetjes transformeren: Tegen de muur hangt links een print uit de Sue-reeks (2012): digitale prints van mannetjes die onontwarbaar over elkaar heen zijn geschoven en zo resulteren in een abstract ‘schilderij’. Rechts tegen de muur en op de tafel zijn enkele voorbeelden uit de reeks Fresh (2010) te zien: computertekeningen die ontstaan door een tiental mannetjes zo te programmeren dat ze random over een wit blad bewegen en een spoor achterlaten als dat van een kind dat met stiften heeft zitten kleuren.

gemeente : Koekelberg tentoonstelling: 28/3 > 1/4, Laser people, in de POP UP BOX tijdens het kunstenfestival Artival in Luik, in samenwerking met iMAL (Generator.x 3.0) én: 2012, expo in Brussel met prints en animaties (plaats en datum nog te bepalen) info: www.hansup.be

Agenda bezoekt brusselse ateliers

Foto’s: Raisa Vandamme

NL ❙ Wanneer we het appartement op de tweede verdieping van een woning aan de rand van het Elisabethpark betreden, zegt Hans Verhaegen (1966) dat hij ons straks zijn echte atelier zal laten zien. Zijn artistieke praktijk wikkelt zich niet af in de tastbare, met licht overspoelde ruimte die hij deelt met zijn vrouw Petra, die er haar Shoetuning-atelier heeft. Naast compleet met ouder werk – schilderijen, collages en prints – gevulde kasten staat een mooi, groot bureau waarop zijn laptop als Wunderkammer pronkt. Gentenaar Verhaegen kwam in 1989 studeren aan de VUB. Hij woonde een tijdlang in SintGillis, en verhuisde dan naar het centrum, waar hij achttien jaar in de Léon Lepagestraat woonde. “Daar was alles in de hoogte gestapeld. Dit appartement is horizontaal georiënteerd, er stroomt veel licht naar binnen, en alles is in de ruimte verspreid.” Verhaegens ware atelier bevat ook die sfeer van uitdijende horizonten. Zijn werk is een soort universum van onderling in elkaar grijpende werken, een netwerk waar het ene ideeën levert voor het andere. Wat de werken onder meer bindt is het toeval dat heerst in de codes die Verhaegen schrijft en die daarna een eigen leven gaan leiden. “Neem nu 128 people (2003). De computer zet 128 mannetjes op een scherm, volledig willekeurig, en beschikt over een bibliotheek van vijftig dansjes. Dan beslist de computer wie wat danst en wanneer. Dat random karakter is voor mij heel belangrijk. Wat je nu ziet, ga je nooit terugzien in exact dezelfde combinatie.” 128 people was de vormelijke basis voor Deus Digitalis

(2009), een imposante animatie, op een compositie van Jean Delouvroy, geïnspireerd door de glasramen van Gerhard Richter in de dom van Keulen. Het is geen toeval dat Verhaegen verwijst naar de Duitse schilder. De schilderkunst komt tijdens ons gesprek meermaals aan bod. Verhaegens animatie PM (2008) zou je een ode kunnen noemen aan de Nederlandse grondlegger van het neoplasticisme: “Ik stel me vaak de vraag of de twintigste-eeuwse kunstenaars de nieuwe technologieën ook zouden hebben gebruikt. Mondriaan bijvoorbeeld zou zeker zijn verf en plaklintjes hebben ingeruild voor de computer.” In zijn werk kan Verhaegen twee terugkerende concepten uit de analoge kunst combineren: “Aan de ene kant heb je het concept van de originaliteit, de uniciteit. Aan de andere kant heb je de reproduceerbaarheid van de kunst, het fabriekje spelen. Via mijn animaties kan ik beide concepten combineren.” Je zou denken dat die digitale toepassingen een effect sorteren op het onderwerp van Verhaegens artistieke praktijk. “Als je mij zou vragen waarover mijn werk gaat, dan zou ik zeggen: datgene waarover alle kunst gaat, over de mens. Die mannetjes zijn mijn primaire legosteentjes geworden. Je kunt de tien verschillende blokjes waaruit ze bestaan dan wel draaien, kleuren, transparant of zelfs onherkenbaar maken, maar in essentie blijven het diezelfde mannetjes. Soms snak ik er wel naar om eens iets ronds te tekenen. (Lacht) Maar dan probeer ik er via de combinatie van de figuren iets heel organisch en levendigs van te maken.” Kurt Snoekx

35


Bruxelles-Capitale. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Blender01

Studio Lali ft. Magali Elali: Walk the Line. And you’ll be just fine. > 31/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kartuizersstr. 18 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-503.61.83 / www.blender01.com Botanique Marcel Berlanger: REG. > 22/4, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Box Galerie

American Tintypes. > 14/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Maliestr. 88 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.95.55 / www.boxgalerie.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation Sweet Candy! De zoete geschiedenis achter snoep/Petite histoire sucrée de la confiserie. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be CC Jacques Franck

Métamorphoses: Palindromic Project. A. Rajszys (installation). > 29/4, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14 > 18.30, zo/di 14 > 17.00 & 19 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Centre Rops

Frédéric Martos. > 1/4, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be

the world writ small KatrÍn SigurdardÓttir: Relics & Sarah Bostwick: Actual Space > 12/4, di/ma/Tu > za/sa/Sa 11 > 18.00, gratis/gratuit/free, Galerie Meessen De Clercq, Abdijstraat 2A rue de l’Abbaye, Brussel/Bruxelles, 02-644.34.54, info@meessendeclercq.be, www.meessendeclercq.com

EN ❙ Galerie Meessen De Clercq is currently presenting two solo exhibitions devoted to artists who work with maquettes and scale models of architectural spaces. Katrín Sigurdardóttir from Iceland makes models, using plaster and wooden sticks, of the apartments she has lived in. This is work about memory, in which it seems she wants to bring her own past back to life. She is also exhibiting models of buildings that were never constructed in Reykjavik. On the basis of plans in the city’s archives she makes scale models of those houses. Once they have been completed and photographed, she destroys them by setting them on fire or demolishing them. In a process of destruction and construction, she then goes to work on the debris. Her work has its merits, but leaves the visitor feeling a little short-changed. For her part, Sarah Bostwick uses an ancient technique, that of finely chiselled low relief (bas-relief), which she employs to create contempo-

36

rary cityscapes. In the current show she presents a handsome diptych with a view of New York from the water. The New York skyline is not immediately obvious, but after a while one recognises the Chrysler building. The advertising panels and FedEx cargo on a boat bring the viewer back to the present. The work’s sensory approach reaches a climax in the reproduction of textiles – as in a handsomely draped sail on a boat – and in a work entitled Katonah. The latter is a depiction of a village near New York that the artist has deliberately left unfinished – you can still see the prints of her fingers in the material. The texture of her low reliefs creates handsome effects of light that vary according to the time of day. Bostwick’s art is subtle and tactile; its delicate technique makes it seem to belong to a different era. And at the same time it is unmistakeably contemporary. The combination with Sigurdardóttir’s work results in a successful exhibition overall. sam steverlynck

Christine De Cuyper Art Gallery Jef Bertels + Fred Bellefroid. 31/3 > 29/4, di/ma > zo/di 11 > 18.30 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-503.21.12 www.christinedecuyperartgallery.be Cobalt International Gallery

Eliane Ypersiel, André & Vincent Rousseau. > 8/4, wo/me > vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com Coghen Art Gallery

Filiberto Montesinos. Paintings. > 13/4, di/ma > zo/di 14.00 > 18.30 av. Coghenln. 70 Ukkel/Uccle 0471-62.81.69 / www.coghenartgallery.com Commission Communautaire Française/Cocof En avant la musique. M. Doutreligne, P. Dubar & P. Hoedt (paintings & drawings). > 29/6, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, feestd. gesl./fermé j.f. Paleizenstr. 42 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-800.80.00 www.cocof.irisnet.be


expoagenda

Contretype Anne Lefèvre. + O. Thieffry in Espace Salle de Bains. > 22/4, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Crown Gallery

Massimo Vitali + Frank Van Der Salm + José Maria Mellado + Matsue Taiji: Emphatic or Distorted Images – part 2. 31/3 > 12/5, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 Nieuwe Graanmarkt 13 rue du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be Daarkom/Vlaams-Marokkaans Culturenhuis

Aäron Willem : ongeduld/ impatience. > 21/4, di/ma, wo/me 10 > 18.00, do/je, vr/ve 10 > 20.00, za/sa 14 > 20.00 Wolvengracht 18 rue du Fossé aux Loups Brussel/Bruxelles 02-227.64.10 / www.daarkom.be DapGalerie Cracotte. > 21/4, do/je 18 > 1.00, vr/ve & za/sa 18 > 2.00 rue Belvédèrestr. 14 Elsene/Ixelles 0498-80.73.33 DCA Gallery

Christopher Warren. > 14/4, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30 Louizaln. 335 av. Louise Elsene/Ixelles 02-325.55.75 / www.dca-gallery.com De Elektriciteitscentrale/La Centrale électrique - European Center for Contemporary Art Present! Ex-students Académie royale des Beaux-Arts de Bruxelles/École supérieure des arts. > 22/4, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 www.deelektriciteitscentrale.be www.lacentraleelectrique.be De Markten Present! Ex-students Académie royale des Beaux-Arts de Bruxelles/École supérieure des arts. > 22/4, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00

Cerrado: savannegebied in Brazilïë. J. Caetano (photos). > 9/4, 9 > 22.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Design Vlaanderen Galerie

21: 21 jaar culturele affiches. > 15/4, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be Didier Devillez

Lismonde: en couleur. > 31/3, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue E. Van Driesschestr. 53 Elsene/Ixelles 02-215.82.05 / www.galeriedidierdevillez.be Dépendance

Richard Aldrich. > 31/3, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be

DS Galerie

Lawand, Damien Moreau & Sylvie Derumier: Steel life, still life. Paintings, sculptures & photos. > 1/4, vr/ve > zo/di 11 > 19.00 Gemeentelijk Godshuisstr. 67 rue de l’Hospice Communal Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.83.80 / www.louisedsgalerie.com

Fondation/Stichting Albert Marinus Chocolade!/Chocolat! Oorsprong en de evolutie van chocolade verbruik/Les origines et l’évolution du chocolat. > 13/5, di/ma > zo/di 12 > 17.30 Karrestr. 40 rue de la Charrette St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-762.62.14 / www.albertmarinus.org

> 31/3, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue de Stassartstr. 100 Elsene/Ixelles 0473-59.02.85 / www.galerielibrecours.eu

D+T Project

Fred Lanzenberg

Galerie Petits Papiers Philippe Geluck. > 17/4, wo/me > zo/di 11 > 18.30 rue de Bodenbroeckstr. 8A Brussel/Bruxelles 02-513.46.70 / www.petitspapiers.be

Elaine Levy Project

Galerie 100 Titres

The Forfeiture of Money. I. Argote, Z. Formwalt, Goldin+Senneby, G. Motti, M. Vatamanu & F. Tudor. > 7/4, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com Irwin: Was ist Kunst Hugo Ball. > 7/4, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Espace Architecture de La Cambre

Lionel Guibout: Natura Oscura. > 5/5, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com Daniel Locus: Horror [s] Mirror. Photos, videos, digital works. > 1/4, do/je > zo/di 14 > 18.00 rue A. Cluysenaarstr. 2 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.03.43 / www.100titres.be

Galerie Nadine Feront

Claudie Saxe: Bellum. > 14/4, di/ma > za/sa 12 > 19.00 St.-Jorisstr. 32 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0479-95.07.10 / www.nadineferont.be

Galerie Rubens de Maria Manfredonia

Mario Sughi: Recent Works. 1 > 15/4, do/je > zo/di 16 > 19.00, gesl./fermé 8/4 rue Driesstr. 41 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 0473-36.34.10 / galerierubens.eu

Biennale de Photographie et Architecture #4. Work by students Faculté d’Architecture la Cambre Horta. > 13/5, di/ma > zo/di 11 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles www.lacambre-archi.be

GALERIE ABC

Espace Art Gallery

Galerie Albert Dumont

Michèle Corbisier + Francis De Bolle + Sebastien Lerot + Georges Meurant. Etchings, drawings, paintings. > 22/4, do/je > zo/di 13.30 > 19.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be

Nathalie Perret + Constanze Schreiber: Memento Mori I. Contemporary jewelry. > 31/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Jaargetijdenln. 110 av. des Saisons Elsene/Ixelles O495-264.281 / www.vanderagallery.be

Galerie Catherine Bastide

Galerie Verhaeren

Isabelle Venet, Pierre-André Martin, Henriette Fritz-Thys: Vision de la terre et esquisse d’architecte en couleur. Paintings & sculptures. > 31/3, di/ma > za/sa 11.30 > 18.30 rue Lesbroussartstr. 35 Elsene/Ixelles 0497-57.71.20 / www.espaceartgallery.be Espace Art Gallery II

Permanente collectie/La collection permanente. > 31/3, di/ma > za/sa 11.30 > 18.30 rue Lesbroussartstr. 49 Elsene/Ixelles 02-649.95.89 / www.espaceartgallery.be Espace Blanche

Raymond Derlvax: Stadsgezichten/Paysages urbains. Paintings. > 1/4, 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.40 / www.espaceblanche.be Espace Wallonie

Lemaître du Big Bang, un Wallon donne une histoire à l’Univers. Archives, documents multimedia. > 31/3, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 13 > 18.00 Grasmarkt 25-27 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-513.38.18 / www.wallonie.be établissement d’en face projects

Quentin Smolders: L’écriture des pierres. Sculptures, etchings. > 10/3, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53

William Pope.L: Two Titles. > 31/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Dubois Friedland

Magda Amarioarei + Charles Balavoine + Eric Deprez + Sebastian Hosu + Mathieu Nozières: Paintball. > 12/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Provooststr. 99 rue du Prévôt Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole Alexandra Cool: Stills. > 15/6, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be Galerie Duqué & Pirson Marie-Anne Truffino. Paintings. > 21/4, do/je > za/sa 12 > 18.00 chée de Vleurgatsestwg. 109 Elsene/Ixelles 02-646.45.26 / www.duque-pirson.com

Karl Holmqvist: How do I make myself a Nobody? > 31/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org

Galerie Espace Brugmann José Chapellier. > 2/5, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve 10 > 16.00, za/sa 14 > 18.00 pl. Brugmannpl. 8 Elsene/Ixelles 02-348.96.62

FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg/SPF emploi, travail et concertation sociale

Galerie J.J.Heckenhauer Frank Mädler: Wege. Photos. > 30/4, wo/me > za/sa 12 > 18.00 Vlaamsestwg. 59 rue de Flandre Brussel/Bruxelles www.heckenhauer.net

Werken in de voedingsindustrie/ Travailler dans l’industrie alimentaire. L. Willaert (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89

Galerie Libre Cours

Catherine Lambermont: In, Out.

Galerie Synthèse Danielle Stabel. Ink drawings. > 22/4, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie vander A

Nicolas Springael: Bruxelles, un jour en hiver + Alain Ceysens: Des Marolles au Botanique. > 1/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 Galerie VidalCuglietta Lisa Tan. > 26/5, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com Gallery Garden

Fabienne Christyn + Gothlieb Tjiackk. Sculptures & paintings. > 22/4, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC Kontakt

Michel Dusariez: Een panoramisch overzicht. Panoramic photos. > 30/3, ma/lu > wo/me 9 > 17.00, do/je 9 > 20.00, vr/ve 9 > 15.00 av. Orbanln. 54-56 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be GC Ten Noey

Drank in de publiciteit... Op je gezondheid. Posters. > 20/4, ma/lu > do/je 9 > 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / tennoey.vgc.be Gemeentehuis Etterbeek Maison Communale d’Etterbeek

Mon Monde : Visions du Féminisme du 21e siècle. Photos. > 30/3, ma/lu > vr/ve 8.30 > 12.00

37


& 14 > 16.30 Oudergemln. 113 av. d’Auderghem Etterbeek 02-627.25.06 Globe Aroma

Wokmeni Patrick. Photos. > 13/4, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Cellebroersstr. 16 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.21.10 / www.globearoma.be Group 2 Gallery

di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Huis van/Maison du Folklore

Toen de pers nog brusselde.../ C’était au temps où la presse bruxellait... > 15/4, do/je > zo/di 13 > 18.00 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be

geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. Les Misérables 1862-2012 (V. Hugo). > 30/12/2013, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Anne Bonnet + Mig Quinet + Odette Collon. De drie gratiën van de Jonge Belgische Schilderkunst/Les trois grâces de la Jeune Peinture Belge (19451949). > 28/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09

iii gallery Pia Pasalk: Perfect-Imperfect. > 29/4, wo/me > za/sa 12 > 18.00, zo/di 12 > 16.00 St.- Annastr. 40 rue Ste-Anne Brussel/Bruxelles 02-512.30.12 / www.iiigallery.com

Stanley Kubrick: Fotograaf/ Photographe. > 15/7, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be

Hectoliter

ING Bank/Banque

Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

De werelddroomonderzoekers, derde bewustzijn/Les chercheurs du rêve du monde, troisieme conscience. Drawings. > 1/4, do/je > za/sa 14 > 19.00, zo/di 14 > 18.00 rue P. de Champagnestr. 5 Brussel/Bruxelles www.hectoliter.be Home Frit’ Home Sexy Mother Belgium. D. David (pastels). > 8/4, elk eerste/chaque premier w-e 13 > 18.00, na afspr./sur rdv. Bondgenotenstr. 242 rue des Alliés Vorst/Forest 0495-23.01.63 / www.homefrithome.be Hopstreet

Sofie Bird Møller + Bettina Buck. > 12/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 0495-51.52.53 / www.hopstreet.be Huis der Kunsten/Maison des Arts

Bénédicte Henderick: Préface. > 14/4, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be

Jean-Luc Moerman: Artistic billboard. > 30/6, 24/24 av. Marnixln. 24 Brussel/Bruxelles Jabé Louis Gallery

Candido Capilla: MacroCosmos and MicroCosmos. > 15/5, 11 > 16.00 & na afspr./sur rdv. Bergstr. 23 rue de la Montagne Brussel/Bruxelles 0475-87.23.14 Jan Mot

A Corral around your Idea. J. Baldessari, P. Bismuth, M. Garcia Torres, R. Heinecken, J. Koester, J. Monk, S. Prina. > 31/3, 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com J. Bastien Art

Marianne Haas: X-Ray Power. Paintings. > 15/4, di/ma > za/sa 11 > 18.30, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.48.38 / www.jbastien-art.be Joods Museum van België Musée Juif de Belgique

Patrice Courcelle: Een penseel in dienst van de geschiedenis/Un pinceau au service de l’histoire. > 31/3, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Hebben en houden van de soldaat tussen levenen dood/Bric-à-brac de soldats entre la vie et la mort. > 15/9, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Krethlow Giro Annen + Vaclav Pozarek. > 21/4, wo/me > vr/ve 14 > 18.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.91.93 / www.krethlow.ch Kunstcentrum van het RoodKlooster Centre d’Art de Rouge-Cloître Camille De Taeye. Laureate Prijs/Prix Gaston Bertrand. > 27/5, di/ma, do/je, w-e 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be

St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be Lambert-gallery

Manon Bara: Love me tender. > 31/3 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles 0488-955.644 La Verrière Hermès

J’aime trop Baugin. C. Mosta-Heirt. > 31/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com Le Caméléon Coquet

Amathéü&Ganz: Passer plus outre. Textile art. 3 > 28/4, di/ma > za/sa 10 > 18.00 av. A. Buylln. 12 Elsene/Ixelles 0474-48.93.23 / www.lecameleoncoquet.eu Le Fil d’Ariane

René Paquot: Des visages au pastel et à l’acrylique. > 25/5, di/ma 12.30 > 18.00, wo/me > vr/ve 12.30 > 17.00 rue Veeweydestr. 60 Anderlecht 02-520.94.37 / www.equipe.be Le Salon d’Art Gérard Titus-Carmel. > 12/5, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Lesbrouss-ART Gallery Paul Van Gheluwe. Paintings. > 30/3, do/je & vr/ve 15 > 19.00, w-e 11 > 13.00 & 15 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 96 Elsene/Ixelles www.lesbroussartgallery.be Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse ça fourmille ! R.S. Berner. > 1/4, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be

Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale Daniel Bonet. > 28/4, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com

De tijd om lief te hebben is ook de tijd van de geschiedenis/Le temps d’aimer est aussi le temps de l’histoire. A. Mandelbaum: work of one decade. > 27/5, di/ma > za/sa 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org

KVS_Box

Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux A5 x 2. Y. Baba-Ali, G. Baronnet, C. Coomans, J. Locht, R. Quint, L. Martinelli, G. Meurant & R. Pourbaix. > 31/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be

Jozsa Gallery Courage. R. Gómez (video animations & drawings). > 28/4, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com

La Femme du Sommelier Poni Vestigia. M. Marinus. > 6/4, 12 > 14.30 Verenigingsstr. 9 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 0476-45.02.10

LKFF Art & Sculpture Projects Alice Pilastre. > 4/4, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be

La Fonderie - Brussels Museum voor Arbeid en Industrie Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail

New Gallery Opening Re-opening: David Kigozi + Obiageli Okigbo. > 31/3, do/je > zo/di 14 > 20.00 Waversestwg. 2040 chée de Wavre Elsene/Ixelles 0484-95.26.94 galerieartafricain.blogspot.com

Huis Van het Groothertogdom Luxemburg/Maison du GrandDuché de Luxembourg Jean Fetz. Paintings. > 28/4, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 Kortenbergln. 75 av. de Cortenberg Brussel/Bruxelles 02-737.57.00 Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée Raymond Macherot. 150 original drawings & illustrations. > 10/6,

38

Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire

europalia.brasil: Indios no Brasil. > 15/4, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery Détournements. Group show. > 14/4, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

LIBRARIUM. Museum over de

Sander Buyck: West Bank Walls + Yazan Khalili: On Love and Other Landscapes. > 13/4, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Prostitution, passez derrière le rideau. Brusexes. > 7/4, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be La Maison du Livre

Tsiganes, Roms, Gitans, Gens du Voyage… Entre mythes et réalités. > 18/4, di/ma, do/je & vr/ve 14 > 17.00, wo/me 15 > 19.00, za/sa 10 > 13.00 rue de Romestr. 24-28

Librairie Quartiers Latins La diagonale du fou. > 28/4, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be

Lumières d’Afrique

Magritte Gallery

René Magritte: lithographs & sculptures. > 6/9, di/ma > za/sa 10 > 19.00 Koudenberg 76 Coudenberg Brussel/Bruxelles 02-503.31.10 www.montdesarts.com


expoagenda

Maison Autriquehuis

Victor Horta, een verloren wereld/un monde perdu. > 15/4, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be MamMuti

Hélène Duclos + Anne Bothuon + Jorg Hermle + Pascale Marchesini-Arnal. 30/3 > 30/4, di/ma > zo/di 10.30 > 13.00 & 14.30 > 18.30 Miniemenstr. 14 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.78.15 / www.mammuti.com Mathilde Hatzenberger Gallery

Shanaz Roulin + Yoshie Sugito: New Waves. > 14/4, ma/lu, do/je > za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 15.00 Hoogstr. 11 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 / www.mathildehatzenberger.eu Mazel Galerie

Vrije figuratie/la Figuration Libre. 1981-2011. > 28/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com MediaRuimte (LAb[au]) Marius Watz. Computer art. > 31/3, wo/me > za/sa 15 > 20.00

Lakensestr. 104 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-219.65.55 / www.mediaruimte.be Meessen De Clercq

Katrin Sigurdardottir: relics. > 14/4, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Carl André: Satier : Lead on Copper. > 12/4, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Sarah Bostwick: Actual Space. > 12/4, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com Mineta Contemporary

Piet Moget + Geer van Velde. > 21/4 wo/me > za/sa 14 > 18.00 av. G. Macauln. 38 Elsene/Ixelles 02-512.27.26 / www.minetamove.com MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits

Van Victor Hugo tot René Magritte... Brussel hoofdstad van de kunst/De Victor Hugo à René Magritte… Bruxelles, Capitale des Arts. > 24/6, di/ma, wo/me, vr/ve & zo/di 10 > 19.00, do/je 10 > 21.30, za/sa 10 > 20.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Mommen Ateliers Mommen

Isa Muls: Prises de Têtes. Drawings

& etchings. > 1/4, ma/lu > vr/ve 12 > 19.00, w-e 14 > 18.00 Liefdadigheidsstr. 37 rue de la Charité St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.48.95 www.ateliersmommen.collectifs.net MOT International Beatriz Olabarrieta: Foliage. > 5/5, wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Musea van het Verre Oosten Japanse Toren, Chinees Paviljoen, Museum voor Japanse Kunst Musées de l’Extrême-Orient - Tour Japonaise, Pavillon Chinois, Musée d’Art Japonais

Utamaro: De twaalf uren van de groene huizen en andere schoonheden/Les douze heures des maisons vertes et autres beautés. Prints. 3/4 > 27/5, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 av. Van Praetln. 44 Laken/Laeken 02-268.16.08 / www.mrah.be Musée Magritte Museum

Werk te gast : Het sleutelverhaal/œuvre invitée : L’histoire centrale (1928). Oil painting. > 23/9, di/ma > zo/di 10 > 17.00, wo/me > 20.00 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles

02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be Musée Marc Sleen museum Marc Sleen en/et 't Kapoentje. > 3/6, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi

Brussels Underground: Het Kanaal in Kaart/Le Canal en Carte. > 14/4, di/ma > zo/di 10 > 17.00, do/je > 20.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Museum van Elsene Musée d’Ixelles

De/La Belle-Epoque van/de Chéret. Van affiche tot decor/De l’affiche au décor. > 20/5, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 Nicolas Rozier: Tombeau pour les rares. > 15/4, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be Museum voor Blinden (KMKG) Musée pour aveugles (MRAH)

Het versierde lichaam/Quand le

BO ZAR EX PO

Exposition | Tentoonstelling | Exhibition Per Kirkeby, Cossus ligniperda”, 1989 - Aarhus Museum, Dänemark

Retrospective

Hallveig ÁGÚSTSDÓTTIR

Per Kirkeby

30.03 > 21.04 2012 VERNISSAGE 29.03 2012 - 18.00 > 20.00

and the ‘Forbidden Paintings’ of Kurt Schwitters

dW Ag_Kirkeby_80,5x112Q.indd 1

10.02 > 20.05.2012

Galerie Bortier Galerij Info : +32 (0)2 279 64 03/35 Rue Saint-Jean 17-19 Sint-Jansstraat www.lacentraleelectrique.be Bruxelles 1000 Brussel(s) www.deelektriciteitscentrale.be

39 9/02/12 09:57


corps se fait parure. Sieraden uit niet-Europese culturen/Bijoux et ornements des cultures non européennes. > 28/10, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.14 / www.kmkg-mrah.be Museum voor Geld en Geschiedenis van de NBB Musée Numismatique et Historique de la BNB

Victor Hugo: Aandeelhouder van de Nationale Bank van België/actionnaire de la Banque nationale de Belgique. > 31/10, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Wildewoudstr. 10 rue du Bois Sauvage Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.nbbmuseum.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle

De mode in de 18e eeuw/La mode au XVIIIe siècle. 1/4 > 30/12, ma/lu > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be Museum voor Natuurwetenschappen Musée des Sciences Naturelles

Prikkels! Test de zintuigen van mens en dier/Sensation s! Testez vos sens et ceux des animaux. > 2/9, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be Museum voor Spontane Kunst Musée d’Art Spontané

Solange Knopf: Fascinations. Paintings. > 31/3, di/ma > za/sa 13 > 17.00 Grondwetstr. 27 rue de la Constitution Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be Nathalie Obadia

Andres Serrano. > 5/5, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com

1951-2010. > 29/4, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 Cycladic and contemporary art. > 20/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 Per Kirkeby and the forbidden paintings of Kurt Schwitters. > 20/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 Copenhagen X, the making of. > 15/4, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 Brussel 2040. Drie visies voor een metropool/Trois visions pour une métropole. Architectural models, videos, photos & maps. > 15/4, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Pascal Polar Miroslav Tichy. > 1/4, di/ma > za/sa 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.81.36 / www.pascalpolar.be Patrick Lancz

Philippe Geluck. > 17/4, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 13.00 & 14 > 18.00, zo/di 11 > 13.00 rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-511.08.81 Pianofabriek

Kijk mama zelfgemaakt!/Regarde papa ce que j’ai fait ! > 24/12, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Pierre Hallet

James Brown, Alain Jacquet, Antoine Mortier, Jean-Paul Riopelle, Louis van Lint, Maurice Wyckaert: Masterpieces. > 31/3, di/ma, do/je > za/sa 14.30 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 02-512.25.23 / www.galeriepierrehallet.com Puls Contemporary Ceramics

Nomad

Thrown together. Group show (photos, sculptures, drawings, installation). > 31/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 99 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0475-21.92.50 / www.moba.be

Maria Rubinke, Louise Hindsgavl, Cathy Coëz, Gitte Jungersen, Kim Simonsson: Love your figure. > 7/4, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Kasteleinpl. 4 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com

L’Observatoire-Maison Grégoire

Quadri

Edith Dekyndt: Found in Translation, chapter E: Monday is blue. > 28/4, za/sa 14 > 18.00 Dieweg 292 Ukkel/Uccle 02-372.05.38 / www.maisongregoire.org Office d’Art Contemporain Mikko Paakkola: En plein ciel. > 14/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0499-26.80.01 www.officedartcontemporain.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Cy Twombly. Photographs

40

Dominique Van Den Bergh: L’Empreinte de l’autre. > 7/4, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Koningin Maria-Hendrikaln. 105 av. Reine Marie-Henriette Vorst/Forest 02-640.95.63 / www.galeriequadri.be

Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com

Recyclart/Walls gallery

Plaques de lanternes magiques. > 30/4, 10 > 12.00 & 14 > 18.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu

Stil zijn, de koning is dood. Silence, le roi est mort. Stille, der König ist tot. T. Guns & A. Fontenelle (performance). > 10/4, ma/lu 14 > 17.00, di/ma & do/je 13 > 17.00 Ursulinenstr. 7 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / welcometowalls.blogspot.com Roots Contemporary

Sam Hopkins: Dead Insects in my Parents Pool. Light installation. > 20/5, za/sa 14 > 19.00 Collegestr. 33 rue du Collège Elsene/Ixelles 0474-61.12.63 / www.r8ts.biz Rossicontemporary Marie Rosen: Dormances. + Group show. > 2/6, do/je & vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be Sabine Wachters Fine Arts

Tatyana Yassievich: A record of modern Russia. Paintings. > 13/4, do/je > vr/ve 10 > 16.00 av. de Stalingradln. 26 Brussel/Bruxelles 0485-20.64.94 / www.sabinewachters.com Sébastien Ricou Gallery Renaud Regnery. > 31/3, do/je > za/sa 11 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com Schleiper Philippe Geluck. > 17/4, ma/lu > za/sa 9 > 18.30 chée de Charleroisestwg. 149 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.05.32 Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Kwestie van tijd. De restauratie van de monumenten in Brussel/ Questions de temps. La restauration des monuments à Bruxelles. > 3/4, 10 > 18.00 Regards Croisés: Carnaval van Venetië/Carnaval de Venise & Zinneke Parade. > 1/4, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sint-Lukasgalerij

Aglaia Konrad + Willem Oorebeek: Monolith/life. > 21/4, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, za/sa 13 > 17.00 Paleizenstr. 74 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-250.11.66 / www.sintlukasgalerie.be Sint-Nicolaaskerk Église Saint-Nicolas

Arié Mandelbaum: Mentsh. > 7/4, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be

Caroline Chariot-Dayez: cœurs brûlants. Paintings. > 15/4, 8.00 > 18.00 Boterstr./rue au Beurre Brussel/Bruxelles www.myspace.com/barbarafurtuna

Recyclart

Sorry We’re Closed

Quest 21

Demonstratie #3 : collective screening. Photo screening by students Sint-Lukas Brussel. 4/4, 20.30

Anetta Mona Chisa + Lucia Tkacova. > 15/5, na afspr./sur rdv. Regentschapsstr. 65A rue de la Régence

Speelgoedmuseum/Musée du Jouet

Spirit of Wallonia Marianne Legot. > 31/3, 11 > 18.00 Grasmarkt 25-27 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 0497-73.72.97 / www.spiritofwallonia.be St.-Michiels- en Goedelekathedraal/Cathédrale Saints Michel et Gudule

Stephen Sack: Passies/Passions. Photos. > 23/4, ma/lu > vr/ve 7 > 18.00, za/sa 8.30 > 15.30, zo/di 14 > 18.00 (niet tijdens liturgische diensten/en dehors des offices liturgiques) St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-217.83.45 / www.cathedralestmichel.be The/Anyspace/whatever Gustavo Riego. > 28/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Van Eyckstr. 59 Elsene/Ixelles 0471-88.26.17 / www.anyspace.be Théâtre Marni Last exit to Brussels. > 9/4, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Thurn/Tour & Taxis

Aan Tafel! Van de akker tot het bord/À table ! Du champ à l’assiette. > 3/6, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 19.00 Het Bos/La Forêt. Photos. > 11/4, 10 > 17.00 Marc De Meyer + Philibert Delecluse. Paintings. > 31/3, wo/me > zo/di 12 > 19.00 PhotoFinish: Translucent Being. Students Hogeschool Sint Lukas Brussel (photos). 30 & 31/3, 24/24 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles 02-549.60.57 www.expo-aan-tafel.be / www.expo-atable.be Tulips & Roses Deaf Los Angeles. E. Narbutaitë. > 27/4, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Sleutelstr. 19B rue de la Clé Brussel/Bruxelles www.tulipsandroses.lt Twig Gallery N. Dash and Sam Falls. > 21/4, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.30 Tenbosstr. 74 rue de Tenbosch Elsene/Ixelles 02-344.23.68 / www.twiggallery.com VanhaerentsArtCollection

Sympathy for the Devil. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Verschillende locaties Centrum Brussel/divers lieux Centre-Ville

Brusselicious XXL: monumentale scenografie/scénographie


expoagenda

monumentale/MONUMENTAL SCENOGRAPHY. > 31/12 Brussel/Bruxelles Vertige Olivier Vanderaa: V & V. 30/3 > 24/4, ma/lu > do/je 10 > 16.00 rue de Veeweydestr. 60 Anderlecht 02-523.37.68 / www.galerievertige.be Vertigo art

Begga D’haese. Sculptures & collages. > 8/4, za/sa 10 > 18.00, zo/di 10 > 17.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Villa Empain Art is the answer! Lebanese contemporary art. > 2/9, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com Vlaams Parlement De Loketten/Les Guichets Contour On Tour. Video art. > 11/7, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles www.vlaamsparlement.be

© Luc Tourlouse

Voormalig Paleis van Brussel - Archeologische site van de Coudenberg/Ancien Palais de Bruxelles - Site Archéologique du Coudenberg

De ondergrond van het Koningsplein/Souterrains de la place Royale. Ondergronds traject in het spoor van het Paleis van Keizer Karel/Un parcours souterrain à la découverte du palais de Charles Quint. > 31/12, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Villa Hermosastr. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.46.23 / www.coudenberg.com vzw Bravvo asbl

Kalligrafie/calligraphie: L’accent sur les mots. > 20/4, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Kazernestr. 37 rue de la Caserne Brussel/Bruxelles 02-279.65.22 / www.bravvo.be Waldburger

David Polzin. > 28/4, do/je & vr/ve 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 / www.galeriewaldburger.com Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain

Daan van Golden: Apperception. > 29/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Rosemarie Trockel: Flagrant Delight. > 27/5, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Xavier Hufkens

David Noonan. > 31/3, di/ma > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com Zedes Art Gallery Igor Tishin. Paintings & photos. > 7/4, wo/me 10 > 13.00, do/je & vr/ve 12.30 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 / www.zedes-art-gallery.be

Trois coups de griffe pour Geluck L’expo du chat > 17/4, wo/me/We > zo/di/Su 11 > 18.30, Galerie Petits papiers, rue de Bodenbroeckstraat 8A, Brussel/Bruxelles, www.petitspapiers.be & di/ma/Tu > vr/ve/Fr 14 > 18.00, za/sa/Sa 11> 13.00 & 14 > 18.00, zo/di/Su 11 > 13.00, Lancz Gallery, rue E. Allardstraat 15, Brussel/Bruxelles, www.lanczgallery.be & ma/lu/Mo > za/sa/Sa 9.00 > 18.30, Schleiper, chaussée de Charleroisesteenweg 149, Sint-Gillis/Saint-Gilles, www.schleiper.com

FR ❙ Le félin philosophe né sur le carton de remerciement du mariage de Philippe Geluck est triplement à l’honneur à Bruxelles. Au Sablon, le bâtiment classé qui abritait autrefois les piles de porcelaine de La Vaisselle au Kilo accueille aujourd’hui la nouvelle Galerie Petits Papiers, dédiée au dialogue entre la bande dessinée et l’art contemporain et inaugurée par une exposition dont Le Chat est le héros. Sur toile, en sculpture, à l’encre, à la gouache ou en collage, l’animal y distille les aphorismes pleins de perspicacité et les réflexions absurdes qui l’ont rendu célèbre. Outre le plaisir de retrouver en plus grand format les dessins déjà parus dans la presse ou en albums, le visiteur peut aussi découvrir des tableaux récents, dont plusieurs rendent hommage à l’art et à son histoire. Ainsi, dans le triptyque L’homme à la touffe, le toupet d’un moustachu à bretelles vient habilement dissimuler le sexe féminin dévoilé par Courbet dans son Origine du monde. Deux autres triptyques en anglais (Le Chat est

aussi polyglotte) évoquent Michel-Ange (via la frustration de celui qui a réalisé le sol de la chapelle Sixtine) et Roy Lichtenstein, tandis qu’un quatrième utilise la technique du dripping pour saluer Jackson Pollock. Clin d’œil à Pollock également à la Lancz Gallery, située de l’autre côté de la place du Sablon, à travers une pub indirecte pour Ariel. Cette galerie habituellement consacrée à des œuvres plus anciennes présente elle aussi Le Chat décliné en divers formats et différentes techniques. Dans une autre toile, ce sont les lacérations du plasticien italien Luciano Fontana qui sont détournées par Geluck et mêlées au message sanglant et mal orthographié qui accusait Omar Raddad. Ici et là, l’actualité (l’affaire DSK, Johnny à l’hôpital...) est épinglée avec cynisme. Troisième volet : le vaste hall du magasin Schleiper de Saint-Gilles réunit notamment une série d’affiches louant le groupe d’assurance mutuelle MMA, Amnesty International ou les 25 ans de théâtre à l’INSAS. Un joli panorama. Estelle Spoto

41


eat & drink ¦ resto

toukoul

●●●●

Info Lakensestraat 34 rue de Laeken, Brussel/Bruxelles, 02-223.73.77, info@toukoul.be, www.toukoul.be, di/ma/Tu > zo/di/Su 11 > 23.30 (keuken/cuisine/kitchen 12 > 15.30 & 18 > 23.30) Bespreek zelf een restaurant voor Panache en win een etentje. Iedere vrijdag tussen 12 en 14.00 op FM Brussel 98.8.

voor meer restauranttips

NL ❙ Goed nieuws: Brussel is weer een Ethiopisch restaurant rijker. Dat mocht wel, want behalve het inmiddels bekende KoKoB in de Lievevrouwbroersstraat valt er in de hoofdstad weinig te beleven op Ethopisch culinair vlak. Maar een bezoek aan Toukoul is zeker de moeite waard. Het restaurant annex bar annex cultuurcentrum werd recent geopend door een van de medeoprichters van KoKoB, in het pand van het ter ziele gegane Stella Solaris. De ruimte werd omgetoverd tot een heerlijke plek, waar de gasten van donderdag tot zondag bovendien worden getrakteerd op livemuziek bij het eten. Voor de ongeoefende bezoeker bevat de menukaart een handig lexicon, maar ook het vriendelijke personeel staat klaar om tips te geven. Wij kozen voor de liyou awaze tibs, pittig gemarineerde reepjes rundvlees met sjalotten, awaze-pasta op basis van huis-

gemaakte berbere (een mengsel van wel 25 verschillende kruiden), chili en gele kerstomaatjes (€18). Die werden geserveerd met een schoteltje groenten en een slaatje. Uit nieuwsgierigheid bestelden we op aanraden van de ober ook een portie yemiser wot, een puree van linzen met diezelfde berbere (€10). Alles werd geheel volgens de traditie geserveerd op een injèra, een enorme pannenkoek op basis van gierst, die tegelijk als bord en, in reepjes gescheurd, als bestek dient. Want na het wassen van de handen eet iedereen gewoon gezellig uit dezelfde centrale schotel. Om extra te verbroederen kunt u zelfs het eerste hapje of gourcha aan uw buurman of buurvrouw voederen. Alleen het toetje hielden we lekker voor onszelf: van die zalige dadel- en notenrolletjes op een sinaasslaatje met frambozencoulis (€9) wilden we geen hapje missen! karolien merchiers

© Saskia Vanderstichele

42

Agenda


eat & drink ¦ resto

FR ❙ Bonne nouvelle : Bruxelles s’enrichit d’un nouveau restaurant éthiopien. Voilà qui est particulièrement bienvenu car à part le Kokob, établissement de la rue des Grands Carmes aujourd’hui bien connu, il y avait peu d’occasion de faire l’expérience de la cuisine de ce pays dans la capitale. Le Toukoul, à la fois restaurant, bar et centre culturel, a récemment été ouvert par un des fondateurs du Kokob, en lieu et place du défunt Stella Solaris. L’espace a été transformé en un endroit bien agréable, où l’assistance peut en plus, du jeudi au dimanche, profiter de musique live pendant son repas. À l’attention du novice, la carte présente un lexique bien utile, mais le personnel, très sympa, se tient lui aussi prêt à vous conseiller. Nous avons choisi le liyou awaze tibs, des morceaux de bœuf mariné et épicé aux échalotes, à la pâte d’awaze, à base de berberé (un mélange de plus ou moins 25 épices différentes) maison, au chili et aux tomates cerises (€18). La viande était servie avec un plat de légumes et une petite salade. Par curiosité, nous avons aussi commandé, sur les recommandations du serveur, une portion de yemiser wot, une purée de lentilles également au berberé (€10). Comme le veut la tradition, le tout était servi sur une injèra, une énorme crêpe à base de millet, qui sert en même temps d’assiette et - déchirée en lamelles - de couverts. Car après s’être lavé les mains, tout le monde mange à la bonne franquette dans le même plat central. Et pour resserrer encore plus les liens, on peut même donner la première bouchée, ou gourcha, à son voisin ou sa voisine. Il n’y a que le dessert que nous n’avons pas partagé : nous ne voulions pas rater une miette de ce délicieux rouleau de dattes et de noix, servi sur une salade d’oranges au coulis de framboises (€9).

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

EN ❙ Good news: Brussels has a new Ethiopian restaurant. Which is welcome, as – apart from the now well-known Kokob in Lievevrouwbroersstraat/ rue des Grands Carmes – there is not much Ethiopian cuisine to be found around the city. But we can certainly recommend a visit to Toukoul. The restaurant-cum-bar-cum-cultural centre was opened recently by one of the people who established Kokob, in the premises occupied by Stella Solaris before it closed down. The space has been transformed into a splendid establishment where diners, moreover, are treated to live music from Thursday to Sunday. For the untrained visitor the menu contains a handy lexicon, but you can also rely on the friendly personnel to give you tips. We chose the liyou awaze tibs, spicy marinated strips of beef with shallots, awaze pasta made with homemade berberé (a mix of some 25 different herbs), chilli, and yellow cherry tomatoes (€18). They were served with a wee dish of vegetables and a wee salad. Out of curiosity, at the waiter’s suggestion, we also ordered a portion of Yemiser wot, a purée of lentils with the same berberé (€10). Everything was served in the traditional way on an injèra, a huge millet-based pancake that also serves as a plate and, when torn into strips, as cutlery. For, after washing their hands, everyone just eats convivially from the same central dish. For added fraternisation, you can even feed the first morsel or gourcha to your neighbour. But we kept our dessert strictly to ourselves, as we didn’t want to miss even a crumb of our delicious date and nut rolls, served on an orange salad with a raspberry coulis (€9).

les fils à maman ••••

espace sushi ••••

pantalone ••••

NL ❙ Het vrolijke en kakelbonte restaurantje Les Fils à Maman is een pienter uitgekiend marketingconcept dat is komen overwaaien uit Frankrijk, maar laat dat de pret niet bederven. Op het menu staan gezellige gerechten die je bij een echte maman op tafel zou kunnen verwachten. FR ❙ Le petit resto bariolé Les Fils à Maman décline un concept intelligemment élaboré et venu de France, mais ça ne gâche pas le plaisir. Au menu, on trouve une série de plats sympas que l’on peut s’attendre à voir servis par une vraie maman. EN ❙ The cheerful, flashy little restaurant Les Fils à Maman is a shrewd, sophisticated marketing concept imported from France, but that doesn’t stop it being fun. On the menu you will find an array of convivial dishes you might expect a real live maman to serve up.

NL ❙ Espace Sushi is een sober ingericht Japans restaurant met een warme, aangename, jazzy sfeer. ’s Middags is het er prettig druk, en ook de avonden beginnen de nodige dynamiek te krijgen. Terecht, want Espace Sushi is een degelijk adres waar men ‘waar voor zijn geld’ krijgt. FR ❙ L’Espace Sushi est un petit resto japonais à la déco sobre, avec une ambiance jazzy bien agréable. À midi, on s’y presse et les soirées commencent aussi à connaître un certain dynamisme. C’est bien mérité, car c’est un endroit de qualité, où l’on en a « pour son argent ». EN ❙ Espace Sushi is a soberly decorated little Japanese restaurant with an enjoyably jazzy atmosphere. Things are pleasantly busy here at lunchtime and the evenings are beginning to take off too. And rightly so, as Espace Sushi is a decent eatery where you get “value for money”.

NL ❙ Het Italiaanse restaurant Pantalone vierde onlangs zijn twintigste verjaardag. Het bruisende familiebedrijf besteedt bijzondere aandacht aan streekspecialiteiten, wat ertoe leidt dat u er behalve de gebruikelijke pizza’s en pasta’s ook minder doordeweekse gerechten kunt vinden. FR ❙ Le restaurant italien Pantalone a récemment fêté son 20e anniversaire. Cette trépidante affaire de famille accorde une attention particulière aux spécialités régionales. En plus des pizzas et des pâtes habituelles, on trouve donc ici des préparations moins courantes. EN ❙ The Italian restaurant Pantalone recently celebrated its twentieth birthday. The lively family business takes regional specialities particularly seriously. So as well as the usual pizzas and pastas, you can also find less standard dishes here.

Schildknaapstraat 29 rue du Page, Elsene/Ixelles, www.lesfilsamaman.be, gesl./fermé/closed za/sa/Sa lunch & zo/di/Su dinner

Waversestwg. 325 chée de Wavre, Etterbeek, 02-644 25 62, gesl./fermé/closed za/sa/Sa lunch, zo/di/Su & ma/lu/Mo

Ninoofsestwg. 690 chée de Ninove, Anderlecht, 02-524.13.67, www.restopantalone.eu, 7/7, 12 > 14.30 & 18.30 > 23.00

Agenda

43


eat & drink ¦ café

au vieux spijtigen duivel

Info chaussée d’Alsembergsesteenweg 621, Ukkel/Uccle, 02-344.34.55, info@spijtigenduivel.com, www.spijtigenduivel.com 7/7, 11 > 1.00 (keuken/cuisine/kitchen: 11.30 > 15.00 & 18 > 24.00)

voor meer cafétips

●●●●

EN ❙ Every so often, we walk all the way down chaussée d’Alsembergsesteenweg to Ukkel/Uccle to see if Au Vieux Spijtigen Duivel (roughly “At the Sign of the Disreputable Old Devil”) still exists. One such occasion was last week, and let us immediately reassure you: you can still duck through the dark hole in the white façade to enter this veritable monument of the capital’s café heritage. This local bar has been here for centuries and it consequently enjoys almost mythical status. One of the foundation narratives even features Emperor Charles V who supposedly had a meal here when the place was still called In den Engel (“At the Sign of the Angel”). He got into an argument with the stubborn landlady who did not want to cater to his high demands. After this confrontation with the “devilish” landlady, Charles commanded that the café be renamed. According to a different legend, the devil in question was from

a statue of St Michael that broke in two during an argument between residents of Ukkel/Uccle and Brussels. Whatever the truth might be, Sylvie and Christos are still at their posts every day to put a range of Belgian dishes on the table and serve the drinks from their fine menu. They have also placed a number of chairs at the door and opened up the little garden at the back. What’s more, the old stove still stands in the middle of the room, and the walls are still covered with beer paraphernalia, old photos, and mementos of the French poet Charles Baudelaire and the local poet Jan Van Nijlen, who supposedly visited. In one of his poems in Les épaves, Baudelaire indeed mentions “un cabaret folâtre sur la route de Bruxelles à Uccle”. There is also a signed print from the Blake and Mortimer comic The Sarcophagi of the Sixth Continent by Edgar P Jacobs that shows the café. michaël bellon

© Ivan Put

44

Agenda


eat & drink ¦ café

NL ❙ Eens om de zoveel tijd lopen we voor u de Alsembergsesteenweg af tot in Ukkel om te zien of Au Vieux Spijtigen Duivel nog bestaat. Vorige week was het weer zover en we kunnen u meteen geruststellen. U kunt nog altijd onder de spiedende blik van satan zelve het donkere gat in de witte gevel induiken om een waar monument van het Brusselse cafépatrimonium te betreden. Eeuwenoud is dit estaminet en er doen dan ook verschillende verhalen de ronde. In een van de stichtingsmythes figureert keizer Karel die hier incognito zou zijn komen eten toen het café nog In den Engel heette. Hij kreeg het aan de stok met de koppige waardin die niet kon lachen met de hoge eisen van de keizer. Na die confrontatie met de ‘duivelse’ waardin zou Karel bevolen hebben het café te herdopen. Volgens een andere legende is de duivel in kwestie die van een beeld van Sint-Michiel dat in tweeën brak tijdens een twist tussen Ukkelaars en Brusselaars. Wat er ook van zij, Sylvie en Christos staan nog dagelijks paraat om een reeks Belgische gerechten op tafel te krijgen en dranken van een mooie kaart te serveren. Ze hebben ook een paar stoelen voor de deur geposteerd en opnieuw de kleine tuin achterin opengesteld. Voorts staat de oude stoof nog altijd in het midden en hangen de muren vol bierparafernalia, oude foto’s en herinneringen aan de Franse dichter Charles Baudelaire en de Brusselse dichter Jan Van Nijlen die hier zouden hebben gezeten. Baudelaire heeft het in een van zijn gedichten in Les épaves inderdaad over “un cabaret folâtre sur la route de Bruxelles à Uccle”. Van Nijlen schreef: “Alles is oud, de stoelen en de blanke tafels. Dit is een huis, een vaderland.” Er hangt ook een gesigneerde plaat uit het stripalbum De sarcofagen van het 6e continent van Blake en Mortimer van Edgar P. Jacobs waarop het café te zien is.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

FR ❙ De temps en temps, nous descendons pour vous la chaussée d’Alsemberg jusqu’à Uccle pour vérifier si le Vieux Spijtigen Duivel existe encore. Nous l’avons fait la semaine dernière et vous pouvez donc être rassurés : il est toujours possible de s’enfoncer, sous le regard perçant du portrait de Satan, dans le trou sombre qui perce la façade blanche pour pénétrer dans un véritable monument du patrimoine des estaminets bruxellois. Le lieu est vieux de plusieurs siècles et diverses histoires circulent à son sujet. Charles Quint figure dans l’un de ces mythes fondateurs. Il serait venu manger ici incognito alors que le café s’appelait encore In den Engel («Chez l’Ange »). Il aurait eu maille à partir avec l’inflexible tenancière qui n’appréciait guère les petites exigences de l’empereur. Après la confrontation avec cette « diabolique » patronne, Charles aurait ordonné de rebaptiser le café. Selon une autre légende, le diable en question proviendrait d’une image de Saint-Michel qui se serait brisée en deux lors d’une querelle entre Ucclois et Bruxellois. Quoi qu’il en soit, Sylvie et Christos se tiennent prêts tous les jours pour vous servir une série de plats belges et les boissons d’une appréciable carte. Ils ont aussi disposé quelques chaises devant la porte et réouvert le petit jardin à l’arrière. À l’avant, l’ancien poêle trône encore au milieu de la salle et les murs sont couverts d’attributs liés à la bière, de vieilles photos et de souvenirs du poète français Charles Baudelaire et de son homologue bruxellois Jan Van Nijlen qui auraient pris place ici. Dans son poème Les épaves, Baudelaire parle effectivement d’un « Un cabaret folâtre sur la route de Bruxelles à Uccle ». Van Nijlen a quant à lui écrit : « Tout est vieux, les chaises et les tables blanches. C’est une maison, une patrie ». On y trouve aussi une planche signée tirée de l’album Les Sarcophages du 6e Continent de Blake et Mortimer par Edgar P. Jacobs, où le café est bien visible.

barbeton ••••

o’reilly’s ••••

penafidelis bar ••••

NL ❙ Frédéric Nicolay heeft weer een nieuw café aangekleed. BarBeton moet de missing link worden tussen beide uiteinden van de Dansaertstraat. Echt groot is BarBeton niet, mooi is het café wel. De kaart is vertrouwd voor de plaatselijke kroegentijger. FR ❙ Frédéric Nicolay a conçu la déco d’un nouvel établissement. Le Barbeton est appelé à combler le chaînon manquant entre les deux extrémités de la rue Dansaert. Le Barbeton n’est pas très grand, mais le café a son charme. La carte ne surprendra pas la clientèle locale. EN ❙ Frédéric Nicolay has designed another new café. BarBeton is intended to form the missing link between the two ends of rue Dansaert. BarBeton is not very big, but the café is attractive. To the seasoned local, the menu is certainly nothing new.

NL ❙ Op de drankkaart van de Ierse pub O’Reilly’s staan the usual suspects en als je het even niet meer weet, kun je ook aan het mengen slaan. Het Irish breakfast wordt de hele dag geserveerd en ook de fish-and-chips en de Sunday roast zijn huisspecialiteiten. FR ❙ Sur la carte du pub irlandais O’Reilly’s, on retrouve les breuvages habituels (bières belges comprises). Mais manger, c’est aussi important dans un pub. L’Irish breakfast est servi pendant toute la journée, les fish & chips et le Sunday roast constituent les spécialités de la maison. EN ❙ The drinks menu of the Irish pub O’Reilly’s has all the usual suspects (including Belgian beers), but if in doubt, you can always start mixing. The Irish breakfast is served all day long and the fish & chips and copious Sunday roast are also house specialities.

NL ❙ De Penafidelis Bar is een mooi en rustig tavernerestaurant met een eclectisch interieur. Op de kaart staan Portugese dranken en veel gegrilde vis- en vleesgerechten. Toch is dit geen exclusief Portugese gelegenheid. De klanten zijn zeer divers en dus is het menu dat ook. FR ❙ Le bar Penafidelis est une taverne-restaurant tranquille, avec un intérieur éclectique. On trouve à la carte des boissons portugaises, mais aussi beaucoup de plats de poisson grillé ou de viande. La clientèle est très diversifiée, la carte aussi. EN ❙ Bar Penafidelis is a quiet tavern-restaurant with an eclectic interior. The menu features Portuguese drinks, as well as various dishes of grilled fish and meat. And yet, this is not an exclusively Portuguese location. The customers are very diverse and consequently, the menu

rue Antoine Dansaertstraat 114, Brussel/Bruxelles, info@barbeton.be, www.barbeton.be, 7/7, > 2.00

Beurspl. 1 pl. de la Bourse, Brussel/Bruxelles, oreillys.nl/brussels, zo/di/Su > do/je/Th 11 > 2.00, vr/ve/Fr & za/sa/Sa 11 > 4.00

place Van Meenenplein 11, Sint-Gillis/SaintGilles, 02-537.03.67, ma/lu/Mo, di/ma/Tu, do/je/Th > zo/di/Su 11 > 0.00

Agenda

45


to buy or not to buy

De kijk van De Kuyper NL ❙ Brusselaar Eric de Kuyper schrijft, filmt en regisseert, maar is minstens even vaak aan de receptieve zijde van

de verschillende kunstdisciplines te vinden. Zowel in zijn autobiografische boeken als in zijn essaybundels heeft hij al veel geschreven over zijn ervaringen en voorkeuren. In Applaus staan meer dan twintig forse stukken over theater, opera, dans, literatuur en architectuur op een rij.

bOEK | Applaus ● ● ● ● Eric De Kuyper Uitgeverij Vantilt, Nijmegen, 248 p., €16,95

De eruditie van Eric de Kuyper staat buiten kijf, maar aan zijn enorme ervaring als lezer en als kijker (ook in verschillende buitenlanden) koppelt hij ook zijn theoretische kennis en ervaring als docent, recensent en maker. Bovendien cultiveert De Kuyper een zeer persoonlijke – zeg maar eigenzinnige – smaak waardoor je niet altijd kunt meepraten over de titels en uitvoeringen die

© stef verstraaten

Eric De Kuyper

hij bespreekt. Toch is Applaus toegankelijk en zelfs eenvoudig, in die zin dat het nooit hoogdravend wordt en dat je er behoorlijk wat van opsteekt. Voorbeelden? Een terugkerende ergernis bij de auteur betreft de actualiseringsdrang die de hedendaagse podiumkunsten treft: regisseur en publiek lijken wel ‘samen te zweren’ tegen de auteur en het oorspronkelijke stuk. De Kuyper pleit ervoor om de aspecten van een bepaald stuk die tot onbegrip kunnen leiden – van het gebruik van pruiken tot het uiten van gedateer-

de wraakgevoelens – niet zomaar weg te (be)werken, maar juist te proberen ze te doorgronden. “Dat maakt voor mij het unieke van het theater uit, dat trillende gevoel dat de geschiedenis, een facet ervan, een fragment eruit vanavond leeft en herleeft daar, op het podium.” Het belang dat De Kuyper hecht aan de historische dimensie verklaart ook zijn voorliefde voor het repertoiretoneel in het Duitse taalgebied, waar je elke week nog wel ergens terechtkunt voor een Faust of een Tsjechov. Ook mooi is de vanzelfsprekendheid waarmee De Kuyper zijn autobiografie of de ervaringen en gevoelens van zijn omgeving in zijn besprekingen binnenbrengt. De voor- en nabesprekingen in bar of restaurant maken deel uit van de kunstbeleving, en het is volgens hem een ongefundeerde en jammerlijke reductie en abstrahering om die context in een recensie weg te laten. In dezelfde lijn ligt zijn argwaan tegen vormen van intellectualisering die theater niet nemen voor wat het is: “een subtiele vorm van spel”. Geduldig overloopt De Kuyper vervolgens alle regeltjes van dat spel. Dat levert verassend interessante bespiegelingen op over het applaus (waarmee het publiek niet alleen zijn waardering uit, maar ook de periode inluidt en afsluit waarin het alle macht aan de artiesten overdraagt), over de abonnee en zelfs over de pauze. Daarnaast zijn er uitvoerige notities over Maurice Béjart, Pina Bausch of de dans van Expo 58. De Kuyper ventileert af en toe net iets te gemakkelijk zijn ergernis over intenties die hij vermoedt bij bijvoorbeeld Philippe Herreweghe, Guy Joosten of Ian Buruma, maar toch is het vooral zijn behoefte om zijn enthousiasme voor de kunsten op andere (jonge) mensen over te brengen die prominent aanwezig is in Applaus. Aan het einde van het boek toont hij zich zelfs nog bereid om even mee te gaan in de wereld van de computergames, die hij nooit meer zal doorgronden maar waarvan hij de esthetiek en de potentie als bron van eindeloze verhalen graag wil erkennen michaël bellon

46


to buy or not to buy

CD | Eugène Ysaÿe - Six Sonatas for Solo Violin, op. 27 ● ● ● ●

Tai Murray

Tai Murray Classique (Harmonia Mundi)

FR ❙ La zone d’influence de l’œuvre de Johann Sebastian Bach est vaste. Tellement vaste que chaque compositeur qui veut écrire de la musique pour un instrument à cordes en solo est touché par l’écho et le rayonnement de ses sonates et de ses partitas. Au cours du siècle dernier, des compositeurs comme Britten, Hindemith, Reger et Stravinsky ont signé de brillantes partitions pour violon, alto et violoncelle solo. Dans cette liste, on ne peut certainement pas oublier notre compatriote Eugène Ysaÿe (1858-1931). Ysaÿe était un violoniste qui, avec son impressionnante virtuosité et sa musicalité, subjuguait le public. Des compositeurs comme Franck, Chausson et Debussy lui ont dédié plusieurs pièces (des concerti, des quatuors à cordes et des sonates pour violon). Le violoniste hongrois Joseph Szigeti le décrivait ainsi : « C’était peut-être le dernier représentant d’une génération de violonistes jouant vraiment de manière grandiose ». En 1896, Ysaÿe devint professeur au Conservatoire de Bruxelles et contribua à poser les bases de ce qui est aujourd’hui le Concours Reine Elisabeth. Ses six sonates de 1923 peuvent être considérées comme un testament musical et un hommage vibrant à Bach. L’élément déclencheur de leur écriture a d’ailleurs été un récital de Bach donné par Szigeti. Après celui-ci, Ysaÿe les aurait, paraît-il, conçues en 24 heures lors d’un séjour à Knokke-Le-Zoute. Les références à Bach sont plus qu’évidentes, comme la citation du fameux Prélude de la Partita en mi majeur dans la première partie de la Seconde sonate d’Ysaÿe. Chacune de ces sonates, redoutables techniquement, dresse le portrait d’un ami et homologue violoniste du compositeur, dont Szigeti, Enesco et Kreisler. Dans ce nouvel enregistrement, la violoniste américaine Tai Murray évoque ces six figures avec une excellente maîtrise tonale et rythmique. Roel Daenen

CD | wallis bird

●●●●

CD | los campesinos!

●●●●

wallis bird rock (bird records/rough trade distribution)

hello sadness indie pop (wichita/pias)

EN ❙ “You don’t know shit”: it’s quite an opener. And a little later: “I love you / You love me / I am so tired of that line”. On her untitled third CD, the Irish singer-songwriter Wallis Bird makes two things very clear. One: she wears her heart on her sleeve. Two: don’t mess with her. Though she is small of stature, she’s bursting with energy. Comparisons with the American DIYer Ani DiFranco, who has been exhibiting such drive and frankness for years, are entirely justified. Bird has a fervent passion for roots genres, but she links them to her punk attitude. Either she sounds fierce, loud, and unembarrassed, or she takes her foot off the accelerator and performs atmospheric, hippy-style guitar strumming. It is then that the rebellious girl with a penetrating alto voice and slightly cynical lyrics shows that she doesn’t have to play the drama queen to convince us of her talent. A few years ago, she sang solo as a warm-up act for Rodrigo y Gabriela, now she is backed-up by a flexible band that adapts itself to her many mood swings without complaint. (TP)

EN ❙ We are spontaneous fans of the naïve-impetuous, semieuphoric, rather unsparing and Arcade Fire-esque sound of Los Campesinos! With a name like that, the summer cannot be far off. Recording their fourth album in the Spanish town of Girona gave the seven musicians from soggy Wales the necessary distance to analyse Hello Sadness. Call it a concept album about change, relationally and professionally – or just existentially – and how much misery it can all cause. Frontman Gareth – not a great singer, but one whose timing is moving and whose timbre is somewhere between Conor Oberst and Robert Smith – is getting over a break-up. The departure of three members of the group, particularly that of violinist Harriet, has also left a clear mark. But a sorrow shared is a sorrow halved, and the pain is gracefully countered by the warm tones of rickety old chamber organs and subtly crackling noise, several background choirs, and irresistibly swelling refrains. There is a sustained focus on this album from the cult band that makes it their most consistent and mature to date. (TP)

1/4, 20.00, €12, ancienne belgique

3/4, 20.00, €10/13/16, Botanique

47


shop joy

Amusement

Info Koninginnegalerij 21 galerie de la Reine, Brussel/Bruxelles, 02-514.74.98, www.galeries.be di/ma/Tu > zo/di/Su 10.30 > 18.30

voor meer shop joy

●●●●

FR ❙ C’était prévu dès le départ : le projet du cinéma Galeries, repreneur de l’ancien Arenberg, comprenait un « creative store », déclinant l’image dans son sens large. Le magasin s’appelle Amusement et se trouve juste en face du cinéma proprement dit, dans ce qui abritait jadis une pharmacie et un institut de beauté. Sol sombre, murs et meubles blancs rehaussés de cubes aux faces intérieures colorées : avec son look minimaliste et vitaminé, l’endroit offre une dose de peps à la vénérable galerie de la Reine, contrant ainsi le léger parfum de naphtaline qui se dégage de certaines boutiques. Si les salles de projection ont retrouvé leur fonction depuis le mois de janvier, le store des Galeries, lui, n’en est qu’à ses premières semaines d’existence. L’étage supérieur, destiné à accueillir bientôt livres et DVD, est encore inoccupé. Au rez-de-chaussée, une tringle attend l’arrivée imminente de t-shirts. Mais si

l’on fait abstraction des vides à combler, la sélection d’objets déjà présents est particulièrement prometteuse. Côté bouquins, on trouve un excellent choix d’ouvrages sur le street art, le design, le graphisme, la pub ou l’art contemporain, mais aussi quelques raretés directement liées au cinéma, comme le coffret culte dédié à Star Wars ou Les Archives Pedro Almodóvar éditées chez Taschen, ainsi que des livres de référence sur l’histoire du 7e art. L’endroit regorge d’objets rigolos à (s’)offrir. De l’appareil photo en crochet (Mini Mechanics) au petit pot de gloss dissimulé dans un donut en plastique (€6,90) en passant par une agrafeuse en forme de sushi (€15,90), ça part un peu dans tous les sens et on a parfois du mal à saisir le lien avec l’image, même dans son sens large. Lors de notre visite, les touristes entrant dans la boutique en un flot incessant n’avaient pas l’air de se soucier de ce détail... Estelle Spoto

© Saskia Vanderstichele

48


28/3

3/4

the best exotic marigold hotel bill nighy

young adult perfect sense the pirates!


interview ¦ bill nighy, on the verge of being fired

‘Not so bad once you get the hang of it’ EN ❙ Guess who we interviewed this time? A Brit, over six foot two, blue-eyed, with thinning blond hair combed back, always neatly suited, ridiculously phlegmatic, and a specialist in the bone-dry delivery of perfectly timed and intoned one-liners. Bill Nighy, of course. niels ruëll Bill Nighy played the laconic lead in State of Play, the corrupt senior diplomat in The Constant Gardener, the drunken rock star in Love Actually, the depraved detective in Prime Suspect, and a squid-crab-pirate (Davy Jones) in Pirates of the Caribbean 2. He was giving interviews to promote The Best Exotic Marigold Hotel in the Soho Hotel in London. The film is a tragicomedy by Shakespeare in Love director John Madden about seven Brits who find their homeland too expensive, too grey, or too

50

buttoned-up and head for India once they reach pension age. The hotel has known better days, but the protagonists have other concerns, such as finding old flames again, fighting loneliness, getting over racism, or – in the case of Nighy – courting a melancholic Judi Dench. Why did you decide to do The Best Exotic Marigold Hotel? Bill Nighy: Two words: Judi Dench. None of the rest mattered to me. It was my fourth time working with Judi Dench and

I really enjoyed it. It wasn’t even our first love affair. She once played Arkadina while I played Trigorin in Anton Chekhov’s The Seagull. There are lots of good actors around. And then there is a much shorter list with names like Judi Dench. She has unlimited access to emotions. She is inspired, brave, and doesn’t use any tricks or techniques. What’s more, she is also a fantastic person. Only she never stops laughing when I’m acting. Especially when you are onstage that is terrible. Then I really cannot look at her or I will fall out of my role. I’m glad to see you survived shooting in India. Nighy: You mean I’m no hero in the heat? When you step off the plane in India it’s like a house falling on your head. I couldn’t believe that such heat was bearable. But to my own surprise I didn’t faint. The shoots actually went very well, thanks to the roughly three hundredstrong Indian crew, who clearly knew what they were doing. The locations were sensational. The hotels were designed in such a way that they were really cool. Sometimes they were former palaces with huge gardens with fountains and pheasants. You literally live like a maharajah in them. Moreover, I’m a great fan of Indian cuisine. It can never be too spicy for me. In India they are very careful with spices for


Westerners. When it comes to hot and spicy, however, I’m not an amateur, but a serious pro. For me, it can be stupidly spicy. Did you do any tourist stuff? Nighy: You are working six days a week. That is pretty hard. Some of my colleagues took a plane one free day to go and visit the Taj Mahal. I did feel guilty that I wasn’t on that plane…but not for more than half an hour. I never go anywhere. I don’t need to see anything. I like the interior of the hotel room, my book, my music. India, for me, meant rediscovering John Lee Hooker. Him, some Bill Evans, and, of course, the Rolling Stones and Bob Dylan. I’m bad at taking holidays. I have never yet booked a holiday. The characters in The Best Exotic Marigold Hotel are almost all retired. Do you sometimes think about retirement? Nighy: I don’t have any plan. I improvise. I know the concept of retirement, but it’s not for me. The great thing about acting is that you don’t have to retire. So long as he can stand up and mumble more or less intelligibly, an actor is fit for work. Work is important to me. It is a way of expressing myself. I didn’t dare say that in the past because it was too lah-di-dah. But acting really is a way of expressing myself. That doesn’t mean I have to play characters who are like me. It’s not that direct. It means interpreting a more general version of yourself. I’ve got used to that. I don’t want it to stop. When did you discover you were good at acting? Nighy: As a young man I read in a newspaper Laurence Olivier’s answer to the question what the basic requirement was for an actor: “hundred per cent confidence”. That discouraged me. I had zero per cent confidence. The American actor Rod Steiger, on the other hand, said you have to burn with the desire to act. That didn’t encourage me either. I wasn’t burning. Most actors don’t have any work. And that’s not down to their talent. It is not because you’re good that you have lots of work. I reinvent myself every day. I don’t live off experience. I imagine a hostile parallel universe in which I can’t act at all, so I’m on the verge of being fired. I imagine an anti-talent and pretend I’m under siege. That is my variant on a method or working process. Until recently I used to sink into the ground from shame after my first dialogue on my first day at work. I

“So long as he can stand up and mumble more or less intelligibly, an actor is fit for work” used to run to the toilets to check whether I had changed colour, asking myself how I could be so bad. So are you not proud of State of Play, The Constant Gardner, and The Best Exotic Marigold Hotel – not to mention [chuckle] Pirates of the Caribbean? Nighy: If I have ever been proud of myself, it was when I didn’t flee to the airport after a week of Pirates of the Caribbean. Why? They show you footage of the greatest horror from the ocean, stick you in spotted pyjamas, cover your face with white spots, make you put on a skullcap with a bobble and then...they introduce you to Johnny Depp. Even on a good day you look bad next to him. He makes you ashamed that you sometimes worry about the right choice of shirt. Why bother when he is going to outclass you anyway. Anyway, there you are in that sort of

clown outfit on a huge American set for a film that costs vast amounts of money. I didn’t know that geniuses were going to make a creature out of me. I could only think of those pyjamas. But I do recall you doing other pyjama work. Nighy: Soon you’ll see me again as a demigod in Wrath of the Titans and as a man-eating giant in Jack the Giant Killer. But there is a noticeable evolution. The suit you have to put on is a little bit less marginal. The spots are black instead of white. You know, once you have got the hang of it, that motion capture stuff is not so bad. Jack the Giant Killer is directed by Bryan Singer, whom I knew from Valkyrie. As with Pirates, I felt a little less ludicrous once I had spotted my colleagues in the same pyjamas. I could have kissed them. I couldn’t believe they had been saddled with exactly the same misery.

NL ❙ Als u Bill Nighy niet kent als corrupte topdiplomaat in The constant gardener of verzopen rockster in Love actually, kent u hem vast als Davy Jones in Pirates of the Caribbean. De Britse acteur maakt in The best exotic Marigold Hotel, over een zevental Britten die na hun pensioen naar India trekken, Judi Dench het hof. FR ❙ Si vous n’avez pas vu Bill Nighy en diplomate corrompu dans The Constant Gardener ou en rock star dans Love Actually, vous ne pouvez pas l’avoir raté dans Pirates of the Caribbean, où il incarne Davy Jones. Dans The Best Exotic Marigold Hotel, sur les aventures indiennes d’un groupe de pensionnés, il fait la cour à Judi Dench.

t h e b est exotic marigold hotel ● ● ● ● UK, 2011, dir.: John Madden, act.: Judi Dench, Bill Nighy, Maggie Smith, 125 min. Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or

51


La sud-africaine de la semaine

Young adult

●●●●

Le joli C.V. de Charlize

Charlize Theron joue parfois la poupée Barbie de service. Les films suivants prouvent que c’est aussi une bonne actrice, avec un parcours enviable. FR ❙ Vous vous souvenez de Juno, cette comédie dramatique aussi piquante que rafraîchissante sur une ado enceinte ? Jason Reitman et Diabolo Cody, son réalisateur et sa scénariste, ont embarqué ensemble dans une nouvelle aventure. Young Adult n’est pas un Juno 2, mais l’humour noir et le majeur dressé face à l’hypocrisie (celle de la vraie vie et celle du cinéma américain) sont toujours présents. Le personnage principal est au début une garce égoïste, prétentieuse et autodestructrice et c’est toujours le cas à la fin. Pour une leçon de vie, il fallait prendre place dans une autre salle. Charlize Theron, excellente, est délicieusement méchante sans pour autant tomber dans la caricature. Sa Mavis Gary est une écrivaine divorcée qui a un penchant pour la bouteille et qui produit des romans pour ados en mode « pilote automatique ». Soi-disant pour briser le mariage de son ancien jules devenu récemment papa (Patrick Wilson), mais peut-être aussi dans un réflexe de survie pour sortir de l’impasse, elle revient dans le village où elle a grandi. Elle a connu là-bas son seul vrai triomphe : mettre chaque garçon de l’école secondaire à ses pieds et être jalousée par toutes les filles en tant que reine de beauté qui n’avait pas sa langue en poche. Le retour est décevant. Son fan-club a perdu pas mal de membres. Celui avec qui elle s’entend le mieux finalement, c’est le nerd à problèmes qui n’était digne d’aucun de ses regards à l’école. Aujourd’hui, Matt (solide interprétation de Patton Oswalt) est le seul à qui elle peut se confier, le seul qui ose lui dire comment les choses ont évolué. Ce retour est aussi une déception parce que le village a à peine changé par rapport à celui qu’elle a quitté. L’idée selon laquelle on n’est vraiment bien que chez soi vole en éclats. Bonne nouvelle : ces mésaventures amères ne forment pas la matière d’un drame déprimant ou pontifiant, mais d’une comédie noire bien agréable à regarder. NIELS RUËLL

1. The Devil’s Advocate (1997) Sympathique thriller sur un avocat qui vend son âme au diable. Al Pacino lâche ses démons, mais à quel moment est-ce que notre cœur se brise ? Quand on apprend ce qu’il a fait à l’adorable et jeune Charlize. 2. The Yards (1999) Un drame policier mélancolique et sous-estimé du réalisateur de Little Odessa et de We Own the Night. Theron incarne la cousine de Mark Wahlberg et la femme idéale de Joaquin Phoenix et crée ainsi quelques remous. 3. Monster (2003) Avec son physique, elle pourrait se faire passer pour Marilyn Monroe, mais elle a gagné un Oscar pour son interprétation d’Aileen Wuornos, laide prostituée qui, après une suite de viols, assassine des hommes en série. 4. The Burning Plain (2008) Un drame sur la féminité, les cicatrices, la maternité et le sentiment de culpabilité signé Guillermo Arriaga, le Mexicain à qui l’on doit les scénarios d’Amores Perros, 21 Grams et Babel. Theron n’a pas besoin de grand-chose pour suggérer de profondes blessures à l’âme. 5. Prometheus (2012) Theron sera bientôt la reine et belle-mère de BlancheNeige dans Snow White and the Huntsman. Mais nous l’attendons surtout dans Prometheus, où Ridley Scott revient au genre qui lui a inspiré ses meilleurs films : Alien et Blade Runner.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2012, dir.: Jason Reitman, act.: CharlizeTheron, Patrick Wilson, Patton Oswalt, 93 min.

52


recensie ¦ la critique ¦ review

perfect sense ● ● ● ● kinepolis, vendôme ¦ UK, 2011, dir.: David Mackenzie, act.: Eva Green, Ewan McGregor, 90 min.

FR ❙ Est-ce que la description suivante vous tente : un mélange de Contagion, de Melancholia, de Blindness et de Young Adam. Pas vraiment ? Il y a quelque chose de bizarre dans ce film. Pendant la projection, je me suis demandé ce que le réalisateur David Mackenzie (Young Adam, Hallam Foe) voyait dans cette histoire. Mais sur papier, c’est intéressant et intrigant. Une épidémie (revoilà les virus !) risque d’entraîner la disparition de l’humanité. L’homme perd ses sens un par un. Un rire ou des pleurs hystériques précèdent la perte de l’odorat. Une envie de ripaille annonce la perte du goût. Un accès de colère signale que la surdité n’est plus très loin. L’homme s’adapte merveilleusement à chacun de ses nouveaux handicaps. Quelle est alors la différence entre une bouteille de vinaigre et un Château Mouton-Rothschild ? Est-ce que nos souvenirs disparaissent avec les odeurs ? Les conséquences de cette perte des sens ne sont hélas que peu explorées. L’accent est placé sur l’amour qui, malgré cette situation pénible et qui ne cesse d’empirer, se développe entre un chef sexy dont le temps est compté (Ewan McGregor) et une jolie épidémiologiste (Eva Green). Leur relation engendre quelques belles scènes. Celles de la perte des sens sont à nouveau forcées. Bon, il vaut mieux un film qui sort de l’ordinaire qu’un film comme on en trouve des dizaines.

NL ❙ Kunt u wat aanvangen met de volgende omschrijving: een mix van Contagion, Melancholia, Blindness en Young Adam. Nauwelijks? Er is iets vreemds aan de hand met deze film. Ik vroeg me tijdens de vertoning af wat regisseur David Mackenzie (Young Adam, Hallam Foe) toch in dat verhaal zag. Maar als je het neerschrijft, is het wél erg interessant en intrigerend. Een epidemie – daar zijn de virussen weer – lijkt de ondergang van de mens te betekenen. Een voor een verliest hij zijn zintuigen. Hysterische lach- of huilbuien gaan aan het verlies van de reukzin vooraf. Schranspartijen kondigen het verlies van smaak aan. Een woedeaanval is het signaal dat doofheid niet meer

veraf is. Wonderwel past de mens zich aan elke nieuwe handicap aan. Wat is nog het verschil tussen een fles azijn en een Château Mouton-Rothschild? Verdwijnen met de geur ook onze herinneringen? De gevolgen van het zintuiglijke verlies komen helaas maar een beetje aan bod. De klemtoon ligt op de liefde die ondanks de penibele en alsmaar verergerende situatie openbloeit tussen een sexy kok met weinig tijd (Ewan McGregor) en een knappe epidemiologe (Eva Green). Met die romantiek zit het wel goed. De scènes die het uitvallen van zintuigen uitbeelden zijn dan weer overtrokken. Ach, beter een eigenaardige film dan de dertiende uit een dozijn. NIELS RUËLL

EN ❙ Does the following description mean anything to you: a mix of Contagion, Melancholia, Blindness, and Young Adam. Not really? There is something strange about this film. During the screening, I found myself wondering what director David Mackenzie (Young Adam, Hallam Foe) saw in the plot. But when you write it down, it is extremely interesting and intriguing. An epidemic (indeed, another virus movie) appears to be about to wipe out humanity. Humans lose their senses, one by one. Hysterical laughing or weeping precede the sudden loss of the olfactory. Pig-out banquets are sure to be followed by the loss of taste. Fits of rage predict impending deafness. Amazingly, however, humans adapt to each new handicap. What is the difference between a bottle of vinegar and a Château Mouton-Rothschild? Does the loss of smell necessarily imply the loss of memory? The consequences of this sensory loss are only treated very superficially. The focus is squarely on the love that is blossoming – despite the dreadful and worsening situation – between a sexy chef with little time (Ewan McGregor) and an attractive epidemiologist (Eva Green). Their romance is doing just fine. The scenes that show the loss of the senses, on the other hand, are completely exaggerated. Oh well, it’s better to be original than a dime a dozen.

53


recensie ¦ la critique ¦ review

the pirates! ● ● ● ● kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ UK, US, 2012, dir.: Peter Lord, 88 min.

NL ❙ Captain Jack Sparrow zal nog wel enige jaren de bekendste en grappigste piraat zijn, maar als we geen personages maar

films vergelijken wint animatiefilm The pirates! het met een zeemijl voorsprong van de Disney-attractieverfilming Pirates of

FR ❙ Le capitaine Jack Sparrow restera le pirate le plus connu et le plus drôle pour quelques années encore, mais s’il faut comparer non les personnages mais les films, alors c’est le film d’animation The Pirates! qui gagne de 20.000 lieues d’avance sur la fameuse adaptation d’une attraction de Disney Pirates of the Caribbean. Pour la première fois depuis Chicken Run, Peter Lord, fondateur du fameux studio Aardman, se trouve à la barre. Il utilise des images de synthèse, mais le film est construit à base d’animation image par image. Le bateau des pirates en particulier est un petit bijou, mais tout le film est un vrai plaisir. Comme il est de coutume chez Aardman, la supériorité technique et la forme bluffante vont de pair avec une ambiance entraînante qui subjugue le spectateur. Rien à reprocher à l’intrigue, mais le charme réside surtout dans les gags qui parsèment du début à la fin les aventures du Capitaine Pirate et de sa bande. Le Capitaine Pirate veut tout faire pour devenir le Pirate de l’Année, mais ses concurrents Black Bellamy et Liz Lafaucheuse sont bien plus impitoyables et son équipage est assez maladroit. Pas moyen de faucher des trésors, comme butin, ils doivent se contenter d’un jeune scientifique, Charles Darwin pour être précis. C’est souvent délirant et absurde, mais jamais hystérique ou forcé. Serait-ce là une suite que l’on voit poindre à l’horizon ? On l’espère.

54

the Caribbean. Voor het eerst sinds Chicken run stond Peter Lord, de oprichter van de befaamde Aardman Studios, nog eens zelf aan het roer. Hij maakte gebruik van computerbeelden maar het gebinte is stop motion-animatie. Vooral de piratenboot is een juweeltje, maar de hele film is een plezier om naar te kijken. Zoals gebruikelijk bij Aardman gaat de technische superioriteit en de verbluffende vorm gepaard met een geestdriftige ambiance die de kijker pas echt kaapt. Het verhaaltje is oké, maar de charme zit ’m vooral in de lol die je onderweg van A naar B beleeft. Pirate Captain wil er alles aan doen om piraat van het jaar te worden, maar zijn bemanning is behoorlijk onbeholpen en zijn concurrenten Black Bellamy en Cutlass Liz zijn een stuk meedogenlozer. Schatten kapen zit er niet in, ze moeten het qua buit stellen met een jonge wetenschapper, Charles Darwin om precies te zijn. Het is meer dan eens doldwaas en onzinnig, maar nooit hysterisch of geforceerd. Met deze piraten valt bovengemiddeld veel pret te beleven. Zien we daar aan de horizon een sequel opduiken? We mogen het hopen. NIELS RUËLL

EN ❙ Captain Jack Sparrow will undoubtedly be the best-known and funniest pirate for years to come, but if we compare films instead of characters, the animated film The Pirates! comes in at least one nautical mile ahead of the Disney attraction/ film Pirates of the Caribbean. For the first time since Chicken Run, Peter Lord, the founder of the renowned Aardman Studios, stood at the helm. He used computer graphics, but the structure itself is stop motion animation. The pirate ship especially is an absolute gem, but actually the whole film is a pleasure to watch. As usual with Aardman productions, technical superiority and astonishing form are coupled to a rousing atmosphere that really grips the viewer. The story is so-so, but the film’s great charm lies in the fun you have with Pirate Captain and co. on the way from A to B. Pirate Captain desperately wants to be named Pirate of the Year but his competitors Black Bellamy and Cutlass Liz are merciless and his crew is painfully inept. They are terrible at stealing treasure, so their only loot is a young scientist, Charles Darwin to be precise. More than once, the film is crazy and nonsensical, but never hysterical or forced. You will have betterthan-average fun with this set of would-be cutthroats. Do we see a sequel on the horizon? We certainly hope so.


recensie ¦ la critique ¦ review

l’hiver dernier ● ● ● ● vendôme ¦ BE, 2011, dir.: John Shank, act.: Vincent Rottiers, Anaïs Demoustier, Michel Subor, 105 min.

NL ❙ Daar is de lente, daar is een winterfilm. Maar laat ons niet te lang stilstaan bij die ongelukkige timing en slechts kort aanstippen dat het verhaal wel aangrijpt, maar je nooit met verstomming slaat. Voor een debutant weet de naar Brussel verkaste Amerikaan John Shank verdacht veel scènes een spirituele diepgang te geven. Hij valt daarvoor niet terug op zijn verhaal of de dialoog, maar grijpt naar puur filmische middelen. Hij schildert met wat de wind, het winterlicht, de sneeuw, de grasweides van de hoogvlakte, koestallen en boerderijkeukens met geschiedenis te bieden hebben. Links en rechts wordt L’hiver dernier een ode aan of requiem voor de traditionele boer genoemd. Dat is begrijpelijk maar niet correct. Een jonge veehouder, prima vertolkt door Vincent Rottiers, wil de ouderlijke boerderij voortzetten op een traditionele manier en moedigt ook de andere leden van de coöperatie aan om niet in te gaan op de voorstellen van de boer die alsmaar groter en sneller wil. Na zware tegenslag heeft de jonge boer eigenlijk geen keuze meer. Maar hij voelt zich zo verknocht aan het land, het werk en de bijbehorende manier van leven dat hij nog liever alles en iedereen afstoot en verliest dan in te binden. Shank zegt hier niet hoe je anno 2012 een runderbedrijf runnen moet. Hij peilt naar wat ons bindt aan een stuk grond.

FR ❙ Voilà un film hivernal qui arrive en même temps que le printemps. Mais ne nous attardons pas trop longtemps sur cette erreur de timing et signalons brièvement que l’histoire émeut mais ne bouleverse pas. Étrangement, pour un débutant, John Shank, Américain immigré à Bruxelles, a su insuffler une profondeur spirituelle à de nombreuses scènes. Et pour ce faire, il ne s’appuie pas sur son histoire ni sur les dialogues, mais emploie des moyens purement cinématographiques. Il peint avec ce que le vent, la lumière d’hiver, la neige, les pâturages des hauts plateaux, les étables et les antiques cuisines de ferme ont à offrir. Ici et là, L’hiver dernier a été qualifié d’ode ou de requiem au fermier traditionnel.

Vu l’histoire, c’est compréhensible, mais incorrect. Un jeune éleveur, magistralement interprété par Vincent Rottiers, veut continuer de travailler à l’ancienne dans la ferme familiale et encourage les autres membres de la coopérative à ne pas se laisser séduire par les propositions d’un fermier tombé dans le principe du toujours plus grand et toujours plus vite. Après un gros coup dur, le jeune éleveur n’a plus le choix. Mais il se sent tellement attaché à sa terre, à son travail et au style de vie que cela implique qu’il préfère se heurter à tout et à tous et tout perdre plutôt que de capituler. Shank ne nous dit pas comment un élevage bovin doit être géré en 2012, il met le doigt sur ce qui nous lie à un bout de terre. NIELS RUËLL

EN ❙ Spring has arrived, accompanied, oddly enough, by a winter film. Let us not dwell too long on the unfortunate timing and just briefly say that the story is gripping, but never really baffles you. For a first-timer, the now Brussels-based American John Shank has managed to give a suspicious number of scenes spiritual depth. He doesn’t rely on the plot, and even less on the dialogue to do this, he uses purely cinematic means. He paints with what the wind, the winter light, the snow, the pastures on the plateau, cow sheds, and historic farm kitchens have to offer. Numerous people have described L’hiver dernier as a tribute or a requiem to the traditional farmer. Considering the story, that is understandable, but it is not correct. A young cattle farmer, played well by Vincent Rottiers, wants to continue his ancestral farm according to traditional methods and encourages the other members of the cooperative not to be seduced by a farmer who wants everything to be bigger and faster. After a great setback, however, the young farmer runs out of options. But he is so devoted to the land, to the work, and to the way of life that he would sooner push everyone and everything away than capitulate. Shank is not out to tell us how to run a cattle farm in 2012, but to investigate what binds one to a piece of land.

55


nieuw deze week sorties d

1

1.

Allez Eddy

2

2. ●●●●

BE, 2012, dir.: Gert Embrechts, act.: Peter Van den Begin, Barbara Sarafian, Jelte Blommaert, 97 min.

kinepolis NL | Een elfjarige slagerszoon schrijft zich buiten medeweten van zijn vader in voor de wielerwedstrijd ter gelegenheid van de opening van een supermarkt. Een mooi Vlaams sprookje. FR | Un garçon de 11 ans s’inscrit en cachette de son père boucher pour une compétition cycliste organisée à l’occasion de l’ouverture d’un supermarché. Un joli conte flamand. EN | An eleven-year-old butcher’s son registers for a cycling competition organised for the opening of a supermarket behind his father’s back. Fine Flemish fairy tale.

separation. One still lives and thinks like a punkster, the other is an immensely rich TV presenter. Painfully gawky.

Bye Bye Blondie ●●●●

FR, 2012, dir.: Virginie Despentes, act.: Emmanuelle Béart, Béatrice Dalle, Soko, 100 min.

aventure NL | Twee boezemvriendinnen vinden elkaar terug na een jarenlange breuk. De ene leeft en denkt nog steeds als een punkster, de andere is een schatrijke tv-presentatrice. Pijnlijk knullig. FR | Deux amies intimes se retrouvent après plusieurs années. L’une vit et pense toujours comme une punk, l’autre est présentatrice à la télé et riche à millions. Péniblement maladroit. EN | Two bosom friends get in touch again after years of

3.

L’hiver dernier

●●●●

BE, 2011, dir.: John Shank, act.: Vincent Rottiers, Anaïs Demoustier, Michel Subor, 105 min.

vendôme NL | Jonge veehouder kan geen kant meer op, maar is verknocht aan de grond en de (traditionele) manier van werken en leven. De Amerikaans-Brusselse regisseur John Shank schildert met wat de wind, het winterlicht, de hoogvlakte en de koestallen hem bieden. FR | Un jeune éleveur se retrouve le dos au mur, mais est lié à sa terre et à la manière (traditionnelle) de travailler et de

shortcuts. 38 témoins

●●●●

FR, 2012, dir.: Lucas Belvaux, act.: Yvan Attal, Sophie Quinton, 103 min.

galeries, vendôme NL | Le Havre, 38 buurtbewoners horen de ijselijke kreten van een jonge vrouw die wordt vermoord. Niemand reageert. Door de situatie haarscherp te analyseren en de juiste vragen te stellen, werkt Belvaux het fait divers uit tot een prangende film. FR | Au Havre, 38 habitants d’un même quartier entendent les épouvantables cris d’une jeune femme qu’on assassine. Personne ne réagit. En analysant la situation de manière très fine et en posant les bonnes questions, Lucas Belvaux transforme un fait divers en un film saisissant.

56

EN | Le Havre, 38 neighbours hear the chilling screams of a young woman being murdered. Nobody reacts. Through his penetrating analysis of the situation and asking the right questions, Belvaux turns the random incident into a gripping film.

A Dangerous Method

●●●●

UK, DE, CA, 2011, dir.: David Cronenberg, act.: Viggo Mortensen, Michael Fassbender, Keira Knightley, 99 min.

actor’s studio NL | Een ogenschijnlijk stijf maar intellectueel uitdagend kostuumdrama over de bewogen relatie tussen Sigmund Freud, Carl Jung en Sabina Spielrein, hoofdrolspelers in de ontstaansgeschiedenis van de psychoanalyse.

FR | Un drame en costumes guindé en apparence mais intellectuellement audacieux sur la relation tumultueuse entre Sigmund Freud, Carl Jung et Sabina Spielrein, principaux protagonistes de la genèse de la psychanalyse. EN | A seemingly stuffy but intellectually challenging period drama about the tumultuous relationship between Sigmund Freud, Carl Jung, and Sabina Spielrein, the key figures in the emergence of psychoanalysis.

Alvin and the chipmunks: chip-wrecked (3D) ●●●●

US, 2011, dir.: Mike Mitchell, 87 min.

aventure, kinepolis, ugc gulden

vlies/toison d’or NL | In deze laag-bij-de-grondse animatiefilm belanden de muzikale, hyperactieve eekhoorns op een verlaten eiland. FR | Dans ce film d’animation bruyant et au ras des pâquerettes, les écureuils musiciens et hyperactifs échouent sur une île déserte. EN | In this noisy, low-brow animated film, the musical, hyperactive chipmunks get stranded on a desert island.

A Separation ●●●●

IR, 2010, dir.: Asghar Farhadi, act.: Sarina Farhadi, Peyman Moaadi, Leila Hatami, 123 min.

vendôme NL | Deze schitterend geacteerde universele


shortcuts.

28/3

3/4

de la semaine NEW releases 5 3

4 6

vivre. Le réalisateur américano-bruxellois John Shank peint avec ce que le vent, la lumière hivernale, les hauts plateaux et les étables ont à offrir. EN | There is no hope for a young cattle farmer’s career but he is devoted to the land and the (traditional) style of work and life. The American Brussels-based director John Shank uses the elements to hand: the wind, the winter light, the plateau, and the cow sheds.

4.

5.

Perfect Sense

●●●●

UK, 2011, dir.: David Mackenzie, act.: Eva Green, Ewan McGregor, 90 min.

Mince alors !

●●●●

FR, 2012, dir.: Charlotte de Turckheim, act.: Victoria Abril, Lola Dewaere, 100 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Deze euhm... magere Franse komedie speelt zich af in

familietragedie in een Iraanse context was de oververdiende winnaar van de Oscar voor beste buitenlandse film. FR | Cette tragédie familiale magnifiquement interprétée, dans un contexte iranien mais à la portée universelle, a décroché l’Oscar du meilleur film étranger. EN | This wonderfully acted, universal family tragedy set in an Iranian context was the well-deserved winner of the Oscar for Best Foreign Language Film.

Beginners

een kuuroord voor vrouwen die zwaar willen vermageren. FR | Cette comédie française plutôt... euh... maigre se déroule dans une station thermale pour femmes qui veulent perdre beaucoup de poids. EN | This uh... thin French comedy takes place at a health spa for women who want to lose a lot of weight.

●●●●

US, 2010, dir.: Mike Mills, act.: Ewan McGregor, Christopher Plummer, Mélanie Laurent, 105 min.

styx NL | Christopher Plummer schittert in

kinepolis, vendôme NL | Een eigenaardige mix van Contagion, Melancholia, Blindness en Young Adam. Terwijl de mensheid een voor een de zintuigen verliest, proeven een kok en een epidemiologe van de liefde.

deze meeslepende, gevoelige film van Mike Mills als vader die op zijn zeventigste plots uitkomt voor zijn homoseksuele geaardheid. FR | Dans ce film sensible et captivant, Christopher Plummer brille de mille feux en père qui, à 70 ans passés, révèle soudain son homosexualité. EN | Christopher Plummer shines in this lively, touching film as a father who suddenly comes out as gay in his seventies.

Café de Flore

●●●●

FR, 2011, dir.: Jean-Marc Vallée, act.: Vanessa Paradis , Kevin Parent, 120 min.

styx NL | Vanessa Paradis houdt zich recht in een

FR | Un mélange particulier de Contagion, de Melancholia, de Blindness et de Young Adam. Alors que l’humanité perd un à un ses cinq sens, un cuisinier et une épidémiologiste goûtent à l’amour. EN | A strange mix of Contagion, Melancholia, Blindness, and Young Adam. While humanity loses its senses one by one, a chef and an epidemiologist share a taste of love.

6.

Plop wordt kabouterkoning

BE, 2012, dir.: Gert-Jan Booy, act.: Walter De Donder, Agnes De Nul, 78 min.

kinepolis NL | De negende (!) film al met de van televisie bekende kleuterachtige kabouters.

mooi maar gekunsteld liefdesverhaal dat vijf decennia overspant. FR | Vanessa Paradis fait bonne impression dans cette histoire d’amour, belle mais artificielle, qui couvre cinq décennies. EN | Vanessa Paradis manages well in a beautiful but laboured love story that spans five decades.

Carnage

FR | Une tentative de réconciliation bien intentionnée fait ressortir les pires côtés de deux couples. Cette sombre satire en huis clos de Polanski n’y va pas de main morte avec ces quatre bourgeois. EN | A well-intentioned attempt at reconciliation brings out the worst in two couples. Polanski’s dark household satire leaves all four bourgeois parents in pieces.

●●●●

FR, 2011, dir.: Roman Polanski, act.: Christoph Waltz, Jodie Foster, Kate Winslet, John C. Reilly, 79 min.

actor’s studio NL | Een goedbedoelde verzoeningspoging brengt het slechtste naar boven bij twee koppels. Polanski’s donkere kamersatire laat geen spaander heel van de vier bourgeois.

Cloclo

●●●●

FR, 2012, dir.: Florent-Emilio Siri, act.: Jérémie Renier, Benoît Magimel, 148 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een opsomming van de belangrijkste

57


nieuw deze week sorties de la semaine NEW releases

9 7

8 10

FR | Déjà le neuvième (!) film avec les fameux lutins colorés de la télé. EN | The ninth (!) film starring the famous television gnomes for small children.

out really well. Formidable cast.

8.

The Pirates!

●●●●

UK, US, 2012, dir.: Peter Lord, 88 min.

7.

The Best Exotic Marigold Hotel ●●●●

UK, 2011, dir.: John Madden, act.: Judi Dench, Bill Nighy, Maggie Smith, 125 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Na een aarzelende start komt het nog goed met deze tragikomische seniorenfilm over een zevental Britten die op pensioengerechtigde leeftijd nog aan een Indische passage beginnen. Geweldige cast. FR | Après un début hésitant, ce film de seniors tragicomique sur un groupe de Britanniques qui, à l’âge de la pension, entament une nouvelle vie en Inde, s’en tire honorablement. Le casting est formidable. EN | After a hesitant start, this tragi-comic film about seven Brits who embark on a passage to India after they retire turns

feiten en strafste anekdotes uit het leven van Claude François. De populaire zanger/hitmachine/zakenman kon soms heel naar doen. FR | Une énumération des événements majeurs et des anecdotes les plus piquantes de la vie de Claude François. Le chanteur populaire/usine à tubes/homme d’affaires pouvait parfois se montrer odieux. EN | A summary of the most important facts and gripping anecdotes from the life of Claude François. The popular singer/ hit machine/businessman could sometimes be horrible.

Comme un chef

●●●●

FR, 2011, dir.: Daniel Cohen, act.: Michaël Youn, Jean Reno, 85 min.

ugc de brouckère NL | Ongeïnspireerde komedie met Jean Reno als sterrenchef in de penarie en Michaël Youn als keukenprins die droomt

58

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Met deze piratenfilm van de maker van Chicken run valt bovengemiddeld veel pret te beleven. FR | Ce film de pirates signé par le créateur de Chicken Run offre plus de divertissement que la moyenne. EN | This pirate film by the makers of Chicken Run is aboveaverage fun.

9.

Wrath of the Titans

●●●●

US, 2012, dir.: Jonathan Liebesman, act.: Sam Worthington, Rosamund Pike, 100 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Het vervolg op het bombastische Clash of the Titans en zeker niet slechter. De oorlog tussen de Griekse goden en de Titanen dwingt halfgod Perseus om het zwaard op te nemen.

van een groot restaurant. FR | Une comédie peu inspirée avec Jean Reno en chef étoilé dans la panade et Michaël Youn en cordon-bleu qui rêve d’un grand restaurant. EN | Uninspired comedy starring Jean Reno as a star-quality chef in trouble and Michaël Youn as a kitchen whiz-kid with dreams of a great restaurant.

Contraband

FR | La suite de l’outrancier Clash of the Titans n’est certainement pas pire. La guerre entre les dieux grecs et les Titans contraint le demi-dieu Persée à prendre le glaive. EN | The sequel to the bombastic Clash of the Titans is certainly no worse. War between the Greek gods and the Titans forces the demi-god Perseus to take up the sword.

10.

Young Adult

●●●●

US, 2012, dir.: Jason Reitman, act.: Charlize Theron, Patrick Wilson, Patton Oswalt, 93 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Het duo achter Juno steekt opnieuw met zwarte humor de middelvinger uit naar hypocrisie. Theron is uitmuntend als venijnige schrijfster die maar niet volwassen wordt. FR | Le duo derrière Juno dresse à nouveau le majeur à l’hypocrisie, avec un humour noir. Charlize Theron est excellente en écrivaine vénéneuse qui ne veut pas devenir adulte. EN | The duo that made Juno again uses black humour to give hypocrisy the finger. Theron is excellent as a malicious author who never grows up.

de sa propre main le remake américain de Reykjavík-Rotterdam. Les scènes d’action ont visiblement coûté plus cher, mais ce thriller est inutilement complexe et nerveux. EN | Kormákur (Jar City) was personally responsible for the American remake of Reykjavík-Rotterdam, in which he played the lead part. The action scenes look more expensive, but this thriller is unnecessarily complicated and nervously filmed.

●●●●

US, 2012, dir.: Baltasar Kormákur, act.: Mark Wahlberg, Kate Beckinsale, Giovanni Ribisi, 110 min.

Dans le regard d’une bête

kinepolis, ugc de brouckère NL | Kormákur (Jar City) stond eigenhandig in voor de Amerikaanse remake van Reykjavík-Rotterdam, waarin hij de hoofdrol vertolkte. De actiescènes ogen duurder, maar de thriller is nodeloos ingewikkeld en nerveus gefilmd. FR | Baltasar Kormákur (Jar City) a pu signer

BE, 2012, dir.: Dominique Loreau, 73 min.

●●●●

flagey NL | Deze documentaire stelt de schotten in vraag die we optrekken tussen mens en dier. FR | Ce documentaire interroge la frontière que nous avons dressée par facilité entre l’homme et l’animal. EN | This documentary questions the divi-

sions and distinction we – too easily – make between humans and animals.

Drive

●●●●

US, 2011, dir.: Nicolas Winding Refn, act.: Ryan Gosling, Carey Mulligan, 95 min.

styx NL | Een ironieloze, knap verzorgde genrefilm zoals Jean-Pierre Melville, Walter Hill of Michael Mann durfden te maken. Gosling is uitmuntend als eenzame stuntman die bijklust voor de onderwereld en zijn mooie buurvrouw tracht te redden. FR | Un film de genre soigné et dépourvu d’ironie à la manière de Jean-Pierre Melville, Walter Hill ou Michael Mann. Gosling est excellent en cascadeur solitaire qui travaille parfois pour la pègre et essaie de sauver sa belle voisine. EN | An unironic, well-made genre film of the type Jean-Pierre Melville, Walter Hill,


shortcuts. or Michael Mann would make. Gosling is superlative as a lonely stuntman who moonlights as a wheelman for criminals and tries to save his pretty neighbour.

Elena

●●●●

RU, 2011, dir.: Andrei Zvyagintsev, act.: Nadezhda Markina, Andrey Smirnov, 110 min.

galeries, vendôme NL | Elena is minder monumentaal en visueel verbluffend dan The return en The banishment, maar komt nauwelijks minder hard aan. Rijk of arm, in grootstedelijk Rusland is het met een vergrootglas zoeken naar de laatste kruimels naastenliefde en menselijke warmte. FR | Elena est moins monumental et moins visuellement bluffant que Le Retour et Le Bannissement, mais il frappe à peine moins fort. Riche ou pauvre, dans la Russie des grandes villes, il faut prendre une loupe pour trouver les dernières miettes d’altruisme ou de chaleur humaine. EN | Elena is less monumental and visually stunning than The Return and The Banishment, but is by no means less hardhitting. Rich or poor, metropolitan Russia is almost completely devoid of neighbourly charity or human warmth.

Extremely Loud & Incredibly Close ●●●●

US, 2011, dir.: Stephen Daldry, act.: Thomas Horn, Tom Hanks, Max von Sydow, 130 min.

aventure NL | Een gebrek aan subtiliteit en een teveel aan sentiment kelderen deze verfilming van de aangrijpende post-9/11-roman van Jonathan Safran Foer over de pientere maar sociaal onaangepaste Oscar. FR | Un manque de subtilité et un excès de sentiments pénalisent cette adaptation du poignant roman post 9/11 de Jonathan Safran Foer sur le petit Oscar, très intelligent mais socialement inadapté. EN | Not enough subtlety and too much sentimentality sink this film adaptation of a gripping post-9/11 novel by Jonathan Safran Foer about the clever but socially maladjusted Oscar.

Georges Méliès et à la magie du cinéma. Il se pourrait que les cinéphiles soient davantage émus que les enfants. EN | In Paris in the 1930s, little Hugo lives all alone in a railway station. Scorsese uses 3D technology to pay tribute to Georges Méliès and the magic of film. Film lovers may be even more moved by it than children.

Hysteria

●●●●

UK, 2011, dir.: Tanya Wexler, act.: Hugh Dancy, Maggie Gyllenhaal, Rupert Everett, 95 min.

aventure NL | Dit brave, afgeborstelde kostuumdrama over de uitvinder van de vibrator tracht op lichtvoetige wijze het vrouwonvriendelijke klimaat te schetsen in victoriaans Engeland. FR | Ce drame en costumes gentil et soigné sur l’inventeur du vibromasseur tente de brosser, en toute légèreté, le climat hostile à l’égalité des femmes dans l’Angleterre victorienne. EN | This tame, preened period drama about the inventor of the vibrator attempts to evoke the misogynist climate of Victorian England in a light-hearted way.

Intouchables ●●●●

FR, 2011, dir.: Eric Toledano, Olivier Nakache, act.: Omar Sy, François Cluzet, 110 min.

actor’s studio, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Een rijke aristocraat is sinds een ongeluk verlamd en huurt de hulp in van een jongen uit de banlieue. Hun werelden botsen. Een interessant verhaal, een deftig scenario, degelijke acteurs. FR | Un riche aristocrate, paralysé depuis un accident, engage comme aide à domicile un jeune banlieusard. Leurs mondes s’entrechoquent. Une histoire intéressante, un scénario soigné et de bons acteurs. EN | A rich aristocrat has been paralysed since an accident so he hires a young ex-con. Their worlds collide. An interesting story, a respectable screenplay, and decent actors.

Jane Eyre ●●●●

hugo

●●● ●

US, 2011, dir.: Martin Scorsese, act.: Asa Butterfield, Chloë Moretz, Ben Kingsley, 130 min.

aventure NL | In het Parijs van de jaren 1930 woont de kleine Hugo heel alleen in een treinstation. Scorsese wendt de 3D-technologie aan om een hommage te brengen aan Georges Méliès en de magie van film. Cinefielen zouden wel eens zwaarder geëmotioneerd kunnen zijn dan kinderen. FR | Dans le Paris des années 30, le petit Hugo vit seul dans une gare. Scorsese utilise la technologie 3D pour rendre hommage à...

US, UK, 2011, dir.: Cary Fukunaga, act.: Mia Wasikowska, Michael Fassbender, 120 min.

aventure NL | Een van de beste verfilmingen van de klassieke liefdesroman van Charlotte Brontë want beheerst, sfeervol en goed geacteerd. FR | Une des meilleures adaptations au cinéma du célèbre roman d’amour de Charlotte Brontë. Maîtrisé, riche en ambiances et bien interprété. EN | One of the best film adaptations of the classic love story by Charlotte Brontë because it is composed, atmospheric, and well-acted.

John Carter

●●●●

US, 2012, dir.: Andrew Stanton, act.: Taylor Kitsch, Bryan Cranston, 132 min.

kinepolis NL | De regisseur van Finding Nemo kreeg een monsterbudget voor deze fantasyfilm over een veteraan van de Amerikaanse burgeroorlog die op Barsoom belandt. Het krioelt op deze planeet van de lelijke monsters en oorlogszuchtige volkeren. FR | Le réalisateur du Monde de Nemo a reçu un budget monstrueux pour ce film fantastique sur un vétéran de la guerre civile américaine qui se retrouve sur Barsoom. Cette planète grouille d’affreuses créatures et de peuples belliqueux. EN | The director of Finding Nemo was given a giant budget for this fantasy film about an American Civil War veteran who ends up on Barsoom. The planet is full of gruesome monsters and bellicose tribes.

Journey 2: The Mysterious Island

●●●●

US, 2012, dir.: Brad Peyton, act.: Dwayne Johnson, Vanessa Hudgens, 94 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een beetje Jules Verne, een beetje Schateiland, maar vooral veel slappe dialogen en digitale effecten. FR | Un peu de Jules Verne, un peu d’Île au trésor, mais surtout beaucoup de dialogues mous et d’effets spéciaux numériques. EN | Part Jules Verne, part Treasure Island, but mostly just weak dialogues and digital effects.

L’affaire Chebeya, un crime d’état ? ●●●● BE, 2011, dir.: Thierry Michel, 96 min.

vendôme NL | De regisseur van Congo river onderzoekt in deze shakespeareaanse documentaire de zaak-Chebeya. Deze Congolese mensenrechtenactivist werd in 2010 vermoord. Zijn chauffeur is nooit teruggevonden. FR | Dans ce documentaire shakespearien, le réalisateur de Congo River enquête sur l’affaire Chebeya. Cet activiste congolais militant pour les droits de l’homme a été assassiné en 2010. On n’a jamais retrouvé son chauffeur. EN | In this Shakespearean documentary, the director of Congo River investigates the Chebeya affair. The Congolese human rights activist was murdered in 2010. His chauffeur was never found.

La folie Almayer

●●●●

BE, FR, 2011, dir.: Chantal Akerman, act.: Stanislas Merhar, Aurora Marion, 127 min.

galeries NL | Een koloniaal in Zuidoost-Azië wil een Europese opvoeding voor zijn dochter. De openingsscène is lynchiaans maar vervol-

gens wordt Akermans bewerking van een roman van Joseph Conrad redelijk zwaar. FR | En Asie du Sud-Est, un colon veut une éducation européenne pour sa fille. La scène d’ouverture est lynchienne, mais la suite de cette adaptation d’un roman de Joseph Conrad par Chantal Akerman est assez pesante. EN | A colonist in South East Asia wants his daughter to receive a European education. The opening scene is Lynchesque but then Akerman’s adaptation of Joseph Conrad’s novel becomes very heavy.

La Mer à boire

●●●●

FR, 2011, dir.: Jacques Maillot, act.: Daniel Auteuil, Maud Wyler, 100 min.

actor’s studio NL | De baas van een scheepswerf moet voor zijn levenswerk vechten wanneer de bank hem in de steek laat. De thematiek is eigentijds, het scenario ondermaats. FR | Quand sa banque le lâche, le patron d’un chantier naval doit se battre pour l’entreprise qu’il a bâtie toute sa vie. Si la thématique est actuelle, le scénario est médiocre. EN | The manager of a shipyard must fight to protect his life’s work when the bank abandons him. The theme is relevant, but the script is poor.

La source des femmes

●●●●

FR, 2011, dir.: Radu Mihaileanu, act.: Leïla Bekhti, Hafsia Herzi, Biyouna, 125 min.

styx NL | In een pittoresk bergdorpje in de Maghreb beginnen de vrouwen een seksstaking om de mannen aan te porren om werk te maken van een waterleiding. Ravissante actrices redden deze goedbedoelde, maar vrijblijvende fabel. FR | Dans un petit village des montagnes du Maghreb, les femmes entament une grève pour pousser les hommes à construire des canalisations d’eau. Le ravissant casting d’actrices sauve cette fable bien intentionnée mais sans vrai engagement. EN | In a picturesque mountain village in the Maghreb, wives start a sex strike to try and make their husbands build a water supply. Ravishing actresses save this wellintentioned but throw-away fable.

La vie d’une autre

●●●●

FR, 2012, dir.: Sylvie Testud, act.: Juliette Binoche, Mathieu Kassovitz, 97 min.

actor’s studio NL | Een succesvolle zakenvrouw herinnert zich niets meer van de voorbije vijftien jaar. Wie is ze (geworden)? Waarom wil ze scheiden? Is dat haar zoon? FR | Dans ce conte de fées moderne, une brillante femme d’affaires ne se souvient soudain plus de ses 15 dernières années. Qui est-elle (devenue) ? Pourquoi veut-elle

59


vrijkaarten free tickets cadeaux

divorcer ? Qui est ce fils ? EN | In this modern fairy-tale, a successful businesswoman forgets the past fifteen years. Who is she (now)? Why does she want a divorce? Is that her son?

le cochon de gaza

●●●●

FR, 2011, dir.: Sylvain Estibal, act.: Sasson Gabai, Baya Belal, Myriam Tekaïa, 99 min.

NL ❙ In het drama Des vents contraires wordt het leven van Paul op zijn kop gezet wanneer zijn vrouw Sarah (Audrey Tatou) plots verdwijnt. Na een vruchteloze zoektocht van één jaar verhuist hij naar zijn geboortestad om daar een nieuw leven op te bouwen, maar het verleden laat hem niet los... Agenda geeft 5x2 tickets weg voor deze film. Mail ‘vents’ naar win@bdw.be FR ❙ Dans le drame Des vents contraires, la vie de Paul est bouleversée quand sa femme Sarah (Audrey Tatou) disparaît soudainement. Après une année de recherches vaines, il déménage dans sa ville natale pour s’y reconstruire une vie, mais son passé ne le lâche pas... Agenda vous offre 5x2 entrées pour ce film. Envoyez « vents » à win@bdw.be NL ❙ Cinematek gedenkt de honderdste verjaardag van Babelsberg, de oudste grote filmstudio van Europa, met een zeer ambitieus programma. Agenda mag 5x2 tickets weggeven voor Schlussakkord (31/3, 21.00), een familiedrama uit 1936 van ene Detlef Sierck, die jaren later als Douglas Sirk in de VS geschiedenis zou schrijven met films als Written on the wind en All that heaven allows. Mail ‘babelsberg’ naar win@bdw.be. Info: www.cinematek.be FR ❙ La Cinematek fête le centième anniversaire de Babelsberg, le plus ancien studio de cinéma d’Europe, avec un programme très ambitieux. Agenda vous offre 5x2 places pour Schlussakkord (31/3, 21.00), un drame familial de 1936 d’un certain Detlef Sierck, qui marquerait l’histoire du cinéma américain sous le nom de Douglas Sirk avec des films comme Written on the Wind et All That Heaven Allows. Envoyez « babelsberg » à win@bdw.be. Info : www.cinematek.be NL ❙ Eveneens bij Cinematek wordt Max Steiner, de vader van de klassieke filmmuziek, geëerd met de cyclus Let’s Face the Music. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor de vertoning van de originele King Kong uit 1933 (4/4, 19.15) met een toen baanbrekende score van Steiner. Mail ‘steiner’ naar win@bdw.be FR ❙ La Cinematek rend également hommage à Max Steiner, le père des films musicaux classiques, avec le cycle Let’s Face the Music. Agenda vous offre 5x2 entrées pour la projection du premier King Kong de 1933 (4/4, 19.15) avec une bande originale innovante pour l’époque signée par Steiner. Envoyez « steiner » à win@bdw.be

60

aventure, styx NL | In deze humanistische, absurde farce probeert een berooide Palestijnse visser munt te slaan uit het varken dat per ongeluk in zijn netten verstrikt raakte. De eerste helft is beter dan de tweede. FR | Dans cette farce absurde et humaniste, un pêcheur palestinien fauché tente de tirer profit du porc qui s’est retrouvé coincé par accident dans ses filets. La première moitié est meilleure que la seconde. EN | Humanistic, absurd farce in which a penniless Palestinian fisherman tries to cash in on a pig that gets entangled in his nets. The first half is better than the second.

Le Havre

●●●●

FR, 2011, dir.: Aki Kaurismäki, act.: André Wilms, Kati Outinen, Jean-Pierre Darroussin, 98 min.

actor’s studio NL | Een schoenpoetser en bohemien rekent op de solidariteit van de buurtbewoners om een Afrikaans jongetje uit de handen van de Franse politie te houden. Niemand combineert kurkdroge humor, weemoed, pessimisme en onvervalst verzet zo goed als onze favoriete Fin. FR | Un cireur de chaussures bohème compte sur la solidarité de ses voisins pour empêcher la police française de mettre la main sur un jeune Africain. Personne ne combine aussi bien l’humour pince-sansrire, le spleen, le pessimisme et un engagement authentique que notre Finlandais préféré. EN | A bohemian bootblack counts on the solidarity of his neighbours to keep an African boy from falling into the hands of the French police. Nobody combines deadpan humour, melancholy, pessimism, and genuine resistance like our favourite Finn.

Les adieux à la reine

●●●●

FR, 2012, dir.: Benoît Jacquot, act.: Diane Kruger, Léa Seydoux, Virginie Ledoyen, 100 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In oogverblindend Versailles blijft Sidonie koningin Marie-Antoinette voorlezen terwijl de Franse Revolutie op komst is. Oerdegelijk Frans kostuumdrama. FR | Dans un Versailles étincelant, Sidonie continue de faire la lecture à la reine MarieAntoinette alors que la Révolution française est en marche. Un drame en costumes français consistant.

EN | In dazzling Versailles, Sidonie continues to read to Queen Marie-Antoinette despite the imminent French Revolution. Excellent French period drama.

Les Géants

●●●●

BE, 2011, dir.: Bouli Lanners, act.: Zacharie Chasseriaud, Martin Nissen, Paul Bartel, 84 min.

styx NL | Drie jonge tieners staan er tijdens een warme zomer alleen voor en gaan op ontdekking van de wereld. Daar horen stommiteiten bij en levenslessen. Bouli Lanners heeft de Waalse Huckleberry Finn uit zijn mouw geschud. FR | Au cours d’un été étouffant, trois jeunes ados se retrouvent seuls et partent à la découverte du monde, avec de grosses bêtises et des leçons de vie à la clé. Bouli Lanners livre une version wallonne d’Huckleberry Finn. EN | Three young teenagers are alone for the summer and decide to go and discover the world, resulting in some stupidity but also some life lessons. Bouli Lanners has made the Walloon answer to Huckleberry Finn.

Les Infidèles

●●●●

FR, 2012, dir.: Jean Dujardin, Gilles Lellouche, Emmanuelle Bercot, Fred Cavayé, Michel Hazanavicius, Eric Lartigau, Alexandre Courtes, 109 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Zeven sketches over mannen en ontrouw. Een idee van Jean ‘The Artist’ Dujardin. FR | Sept sketches sur les hommes et l’infidélité. Une idée de Jean « The Artist » Dujardin. EN | Seven sketches about men and infidelity. An idea from Jean “The Artist” Dujardin.

L’exercice de l’état

●●●●

FR, 2011, dir.: Pierre Schoeller, act.: Olivier Gourmet, Michel Blanc, Zabou Breitman, 115 min.

actor’s studio NL | De media bespelen, het machtsspel doorzien en tussendoor reële problemen oplossen: een staatsman kan nooit op zijn lauweren rusten. Olivier Gourmet is wéér geweldig goed. FR | Manipuler les médias, cerner les jeux de pouvoir et entre-temps résoudre les vrais problèmes : un homme d’État ne peut jamais se reposer sur ses lauriers. Olivier Gourmet est à nouveau formidable. EN | Playing the media, seeing through the power games, and solving real problems in between: a real statesman can never rest on his laurels. Olivier Gourmet is excellent, again.

L’Oncle Charles

●●●●

FR, 2012, dir.: Etienne Chatiliez, act.: Eddy Mitchell, Alexandra Lamy, 98 min.


shortcuts. ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze Franse komedie probeert men een familie te creëren voor de steenrijke Charles die jaren in Nieuw-Zeeland woonde, geld te veel heeft en ongeneeslijk ziek is. FR | Dans cette comédie française, on tente de créer une famille au richissime Charles qui vit depuis des années en NouvelleZélande, ne sait pas quoi faire de son argent et souffre d’une maladie incurable. EN | In this French comedy, people try to create a family for the immensely rich Charles who lived in New Zealand for years, has too much money, and is incurably ill.

Melancholia

●●●●

DK, 2011, dir.: Lars von Trier, act.: Kirsten Dunst, Charlotte Gainsbourg, 130 min.

aventure NL | Een groots opgezet huwelijksfeest wordt om zeep geholpen door een zwaar neerslachtige bruid. In het tweede deel ligt de klemtoon op de angst van de zus voor een ster die op de aarde afstormt. Het mogelijke einde van de wereld inspireert Von Trier tot visueel indrukwekkende scènes. FR | Un mariage en grande pompe est ruiné par la dépression de la mariée. Dans la deuxième partie, l’accent est placé sur les angoisses de sa sœur face à une étoile qui se précipite vers la Terre. Une possible fin du monde inspire à Lars von Trier des scènes visuellement impressionnantes. EN | A grandiose wedding celebration is ruined by a terribly dejected bride. In the second part the emphasis is on her sister’s fear of a star that threatens to collide with Earth. The possible end of the world inspires Von Trier to create visually impressive scenes.

Monsieur Lazhar

●●●●

NL | Deze lichtvoetige, snel vergeten maar aangename film toont een glimp van de charmante, onzekere vrouw die schuilging achter de mythische Marilyn Monroe. Een pluim voor hoofdrolspeelster Michelle Williams. FR | Ce film léger, vite oublié mais néanmoins agréable, laisse voir un soupçon de la femme charmante et peu sûre d’elle cachée derrière la mythique Marilyn Monroe. Une plume au chapeau de Michelle Williams, dans le rôle principal. EN | This graceful, soon forgotten, but pleasant film reveals a glimpse of the charming, insecure woman behind the mythical Marilyn Monroe. Top marks for lead actress Michelle Williams.

Oslo, August 31st ●●●●

NO, 2011, dir.: Joachim Trier, act.: Anders Danielsen Lie, Hans Olav Brenner, 95 min.

galeries NL | Een ex-junkie zwerft door Oslo en knoopt gesprekken aan met vrienden wier leven niet heeft stilgestaan. Een sobere maar uitstekende film die menige weifelende dertiger stilletjes doet huilen. FR | Un ex-junkie erre à travers Oslo et discute avec des amis dont la vie ne s’est pas arrêtée. Un film sobre mais formidable qui émouvra aux larmes plus d’un trentenaire hésitant. EN | An ex-junkie drifts around Oslo and chats with various friends whose lives have not stood still. A sober but excellent film that will bring many wavering thirty-yearolds to tears.

Project X

adventurer and romantic has what it takes. The 3D makes it even more fun.

●●●●

US, 2012, dir.: Nima Nourizadeh, act.: Thomas Mann, Jonathan Daniel Brown, 90 min.

Safe House

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère NL | Found footage (zie The Blair Witch project) toont hoe een verjaardagsfeest voor een zeventienjarige verandert in een banaal bacchanaal. Een platvloerse komedie die wil schokken. FR | Ce found footage (des images faussement authentiques style The Blair Witch Project) montre comment la fête d’anniversaire d’un ado de 17 ans se transforme en bacchanale. Une comédie vulgaire dont le but est de choquer. EN | Found footage (see The Blair Witch Project) shows how the birthday party of a seventeen-year-old turns into a banal bacchanal. A vulgar comedy that aims to shock.

US, 2012, dir.: Daniel Espinosa, act.: Denzel Washington, Ryan Reynolds, 110 min.

Puss in Boots

shame

●●●●

US, 2011, dir.: Chris Miller, 90 min.

kinepolis NL | Een sterker scenario had gemogen, maar de Gelaarsde Kat heeft Shrek niet nodig om te entertainen. De volbloed avonturier en romanticus heeft het. De 3D draagt bij tot de pret. FR | Il aurait fallu un scénario un peu plus solide mais le Chat Potté n’a pas besoin de Shrek pour divertir son public. Cet aventurier et romantique de première catégorie a vraiment la classe. La 3D contribue au plaisir. EN | We would have liked the script to be better, but Puss in Boots doesn’t need Shrek to entertain his audiences. The full-blooded

kinepolis NL | In deze nerveuze maar doenbare actiethriller speelt good old Denzel Washington een door iedereen gezochte ex-spion, Reynolds het groentje dat zich bewijzen wil. FR | Dans ce thriller d’action nerveux mais passable, ce bon vieux Denzel Washington incarne un espion que tous recherchent et Ryan Reynolds, le petit jeune qui veut faire ses preuves. EN | In this tense but passable action thriller, good old Denzel Washington plays an ex-spy hunted by everyone, while Reynolds is the newbie who wants to prove himself. ●●●●

UK, US, 2011, dir.: Steve McQueen, act.: Michael Fassbender, Carey Mulligan, 99 min.

actor’s studio NL | De Britse kunstenaar Steve McQueen volgt Hunger op met een nietsontziende trip in het hoofd van een Manhattanite die de onbevredigende seksuele uitspattingen vreugdeloos aan elkaar rijgt. De vertolking van Fassbender zindert lang na. FR | Le plasticien britannique Steve McQueen donne un successeur à son premier film Hunger : un trip brutal dans la tête d’un habitant de Manhattan qui se vautre sans joie dans une débauche sexuelle non satisfaisante. L’interprétation de Fassbender

This must be the place

CA, 2011, dir.: Philippe Falaradeau, act.: Mohamed Fellag, Emilien Néron, 94 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een 55-jarige Algerijn komt in Canada voor een klas in de lagere school te staan die rouwt om het verlies van hun juf. Sober, hartverwarmend en schitterend vertolkt. FR | Un Algérien de 55 ans arrive au Canada et se retrouve devant une classe de primaire en deuil de son institutrice. Sobre, réconfortant et magnifiquement joué. EN | A 55-year-old Algerian immigrant is hired to teach a Canadian primary school class that is mourning the loss of its teacher. Sober, heart-warming, and brilliantly acted.

My Week with Marilyn ●●●●

UK, US, 2011, dir.: Simon Curtis, act.: Michelle Williams, Kenneth Branagh, Eddie Redmayne, 100 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or

61


The Iron Lady

●●●●

UK, 2012, dir.: Phyllida Lloyd, act.: Meryl Streep, Jim Broadbent, 105 min.

The Grey

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Meryl Streep bootst Margaret Thatcher, de eerste vrouwelijke premier van GrootBrittannië, geweldig goed na. Jammer dat er zo licht over Thatchers politiek gegaan wordt. FR | Meryl Streep se glisse magnifiquement dans la peau de Margaret Thatcher, la première femme premier ministre de Grande-Bretagne. Dommage que l’on traite la politique de Thatcher avec tant de légèreté. EN | Meryl Streep does an incredible imitation of Margaret Thatcher, the first female prime minister of Great Britain. It’s a shame Thatcher’s politics are only covered superficially.

The lady

●●●●

FR, 2011, dir.: Luc Besson, act.: Michelle Yeoh, David Thewlis, 145 min.

marque les mémoires. EN | British artist Steve McQueen follows Hunger with a merciless trip through the mind of a Manhattanite who spends his time joylessly racking up unsatisfying sexual exploits. Fassbender’s performance leaves a deep impression.

Take Shelter

●●●●

US, 2011, dir.: Jeff Nichols, act.: Michael Shannon, Jessica Chastain, 115 min.

actor’s studio NL | Een huisvader in Ohio wordt geplaagd door nachtmerries over een apocalyptische storm en bouwt een schuilkelder. De onheilspellende sfeer van dit intense psychologische drama wordt traag opgebouwd. FR | En Ohio, un père de famille est tourmenté par des cauchemars sur une tempête apocalyptique et construit un abri souterrain. L’atmosphère lugubre de ce drame psychologique intense est lentement mise en place. EN | A father from Ohio is plagued by nightmares about an apocalyptic storm and builds a storm shelter. The ominous atmosphere of this intense psychological drama builds slowly.

The Artist

image ratio has been adjusted, but this pastiche of the Hollywood silent film is sparkling entertainment.

The Descendants

●●●●

US, 2011, dir.: Alexander Payne, act.: George Clooney, Shailene Woodley, 115 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Zware tijden voor jurist Matt King: zijn comateuze vrouw ligt op sterven, de twee dochters doen lastig, de neven dringen aan op de verkoop van een ongerept stuk Hawaï. Vooral Amerika stelt de tragikomische films van Alexander Payne op prijs. FR | Les temps sont durs pour Matt King, juriste : sa femme, dans le coma, est sur le point de mourir, ses deux filles sont difficiles, ses cousins menacent de vendre une parcelle encore vierge d’Hawaii. C’est surtout l’Amérique qui apprécie les films tragicomiques d’Alexander Payne. EN | Hard times for lawyer Matt King: his comatose wife is at death’s door, his two daughters are acting up, his cousins are urging him to sell an unspoiled piece of land in Hawaii. Alexander Payne’s tragi-comic films are particularly popular with Americans.

●●●●

FR, 2011, dir.: Michel Hazanavicius, act.: Jean Dujardin, Bérénice Béjo, James Cromwell, 100 min.

ugc de brouckère, vendôme NL | Er wordt niet in gesproken en zelfs het beeldformaat is aangepast, maar deze pastiche op de stomme film uit Hollywood is sprankelend entertainment. FR | On ne parle pas et même le format de l’image a été adapté, mais ce pastiche des films muets d’Hollywood étincelle et divertit. EN | There is no dialogue and even the

62

The Grey

●●●●

US, 2012, dir.: Joe Carnahan, act.: Liam Neeson, Dermot Mulroney, 117 min.

kinepolis NL | Potig survivaldrama met een uitstekende Liam Neeson als levensmoeë jager die na een vliegtuigcrash in Alaska de overlevenden op sleeptouw neemt. Niet de extreme kou of het gebrek aan voedsel is hun grootste zorg, maar een roedel uitgehongerde wolven. FR | Un drame de survivants balèze avec un

excellent Liam Neeson en chasseur fatigué de la vie qui, après un crash d’avion en Alaska, doit guider ceux qui n’ont pas péri. Leur principal souci n’est ni le froid extrême ni la nourriture, mais une meute de loups affamés. EN | Hefty survival drama with an excellent Liam Neeson as a world-weary hunter who, after a plane crash in Alaska, leads the survivors. Their greatest concern is not the extreme cold or finding food, but a pack of hungry wolves.

The Hunger Games

●●●●

US, 2012, dir.: Gary Ross, act.: Jennifer Lawrence, Josh Hutcherson, 140 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Amerika is een tirannie geworden. Ter vermaak van de tv-kijkers moeten jongeren uit twaalf districten elkaar tijdens de Hunger Games doden. Net als Twilight scoort deze film vooral bij adolescenten, maar hij is wel een stuk donkerder, gewelddadiger en minder flauw dan die eerste. FR | L’Amérique a succombé à la tyrannie. Pour divertir les téléspectateurs, des jeunes venus des douze districts doivent s’entretuer pendant les Hunger Games. Tout comme Twilight, le film rencontre surtout un succès parmi les ados. Mais il est toutefois bien plus sombre, plus violent et moins fade. EN | America has become a tyranny. To entertain TV viewers, young people from twelve districts hunt one another down during the Hunger Games. Just like Twilight, this film appeals most to adolescents. It is, however, much darker, more violent, and less feeble.

actor’s studio NL | Net nu oppositieleidster en Nobelprijswinnaar Aung San Suu Kyi de handen vol heeft met het beëindigen van de militaire dictatuur in Myanmar, duikt een film over haar op met de diepgang van een Luc Besson-product. FR | Juste au moment où la meneuse de l’opposition et Prix Nobel de la Paix Aung San Suu Kyi a les mains libres pour mettre un terme à la dictature militaire birmane, un film sur son histoire, avec la profondeur d’une production Luc Besson, est à l’affiche. EN | Just when opposition leader and Nobel Prize winner Aung San Suu Kyi has her hands full ending the military dictatorship in Myanmar, a film about her appears that has the typical depth of a Luc Besson product.

The Mill and the Cross ●●●●

PL, 2011, dir.: Lech Majewski, act.: Rutger Hauer, Charlotte Rampling, 91 min.

actor’s studio NL | Het schilderij De Kruisdraging van Pieter Bruegel komt voor je ogen tot leven. Het leven wordt voor je ogen schilderij. Een aparte maar geweldige ervaring. FR | Le tableau Le Portement de croix de Pieter Bruegel prend vie sous nos yeux. Et sous nos yeux, la vie devient un tableau. Une expérience particulière, mais superbe. EN | The painting The Procession to Calvary by Pieter Bruegel comes to life before your eyes. Life is transformed to painting as you watch. A unique and wonderful experience.

The Muppets

●●●●

US, 2012, dir.: James Bobin, act.: Amy Adams, Chris Cooper, Jason Segel, 103 min.

kinepolis NL | Kermit de Kikker, Miss Piggy, Fozzie Bear en andere Gonzo’s zijn leuke persona-


shortcuts. ges, maar krijgen nauwelijks de kans om hun ding te doen. Voor mensen met heimwee naar The Muppet show. FR | Kermit la Grenouille, Piggy la Cochonne, Fozzie l’Ours et autres Gonzo sont de chouettes personnages, mais ils ont ici peu de place pour briller. Pour les nostalgiques du Muppet Show. EN | Kermit the Frog, Miss Piggy, Fozzie Bear, and the Great Gonzo are fun characters, but this film hardly gives them a chance to do their thing. For people who miss The Muppet Show.

The woman in black

●●●●

UK, 2012, dir.: James Watkins, act.: Daniel Radcliffe, Ciarán Hinds, 94 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Edwardiaans Engeland, een spookhuis, een dame in zwart, onverklaarbare kindersterfte, agressieve dorpelingen: een onheilszwangere sfeer hangt over deze Britse genrefilm als een mist die maar niet wil optrekken. Heerlijk ouderwets huiveren. FR | Dans l’Angleterre du début du XXe siècle, une maison hantée, une dame en noir, des morts d’enfants inexpliquées, des villageois agressifs : une atmosphère chargée de malheur pèse comme un brouillard persistant sur ce film de genre britannique. Du frisson à l’ancienne, délicieux. EN | Edwardian England, a haunted house, a lady in black, inexplicable child deaths, aggressive villagers: an ominous atmosphere imbues this British genre film like a mist that will not lift. Deliciously oldfashioned terror.

This means war

●●●●

US, 2011, dir.: McG, act.: Reese Witherspoon, Tom Hardy, Chris Pine, 100 min.

kinepolis NL | Twee bevriende CIA-spionnen strijden om dezelfde vrouw en aarzelen niet om hun macht en middelen te misbruiken. Grappig, romantisch noch opwindend. FR | Deux amis espions pour la CIA luttent pour la même femme et n’hésitent pas à user et abuser des moyens dont ils disposent. Ni amusant ni romantique ni palpitant. EN | In battling for the same woman, two friends who are both CIA spies don’t hesitate to use and abuse any means possible. Neither funny, romantic nor exciting.

This must be the place ●●●●

IT, FR, IE, 2010, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Sean Penn, Frances McDormand, 120 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Sean Penn vermomt zich als een gepensioneerde Goth rocker met vogelnestkapsel, ravenzwarte kleren, zwarte mascara en rode lippen. Knap in beeld gebracht, maar het verhaal is niet bijzonder.

FR | Sean Penn se déguise en rockeur goth à la retraite, avec une coiffure-choucroute, des vêtements noir corbeau, du mascara et du rouge à lèvres. Les images sont séduisantes, mais l’histoire n’est pas géniale. EN | Sean Penn dresses as a retired Goth rocker with a bird’s nest hairdo, jet-black clothes, black mascara, and red lipstick. Well-made but the plot is not particularly interesting.

Torpedo ●●●●

BE, 2011, dir.: Matthieu Donck, act.: François Damiens, Audrey Dana, 90 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze roadmovie mag een weinig succesvolle dertiger zijn idool Eddy Merckx ontmoeten. Is dit de kans om zich te verzoenen met zijn vader? FR | Dans ce road-movie, un trentenaire à la vie à moitié ratée a l’occasion de rencontrer son idole Eddy Merckx. Serait-ce sa chance de se réconcilier avec son père ? EN | In this road movie, an unsuccessful thirty-year-old gets to meet his idol Eddy Merckx. Is this his chance to reconcile with his father?

Tous au Larzac

●●●●

FR, 2011, dir.: Christian Rouaud, Clémence Latour, 118 min.

actor’s studio NL | Knap gefilmde documentaire over boeren in de Larzac die hun gronden niet willen afstaan aan de staat en het verzet met veel vernuft organiseren. FR | Un documentaire joliment réalisé sur les paysans du Larzac qui ne voulaient pas céder leurs terres à l’État et ont organisé la résistance avec beaucoup d’astuce. EN | Beautifully filmed documentary about farmers in the Larzac who refuse to cede their lands to the state and organise an ingenious resistance movement.

Une bouteille à la mer ●●●●

FR, 2012, dir.: Thierry Binisti, act.: Agathe Bonitzer, Mahmoud Shalaby, 100 min.

actor’s studio NL | Een Française woont in Jeruzalem. Op haar zeventiende proeft ze van de eerste liefde, de eerste sigaret... en de eerste aanslag. Een intelligente en gevoelige film. FR | Une Française habite à Jerusalem. À 17 ans, elle fait l’expérience de son premier

amour, de sa première cigarette... et de son premier attentat. Un film intelligent et sensible. EN | A Frenchwoman lives in Jerusalem. At seventeen, she has her first taste of love, her first cigarette…and her first terrorist attack. An intelligent and sensitive film.

Une nuit

●●●●

FR, 2011, dir.: Philippe Lefebvre, act.: Roschdy Zem, Sara Forestier, Samuel Le Bihan, 100 min.

actor’s studio NL | Donker, intens, bitter: deze Franse policier mag er wezen. Klasbak Roschdy Zem speelt een inspecteur die de nachtwereld goed kent maar in de val gelokt wordt. FR | Sombre, intense, amer : ce film policier français n’est vraiment pas mal. Le génial Roschdy Zem incarne un inspecteur qui connaît bien le monde de la nuit mais qui se retrouve piégé. EN | Dark, intense, bitter: this French police drama is pretty good. Class act Roschdy Zem plays an inspector who knows the underworld well but is lured into a trap.

We need to talk about Kevin ●●●●

US, UK, 2011, dir.: Lynne Ramsay, act.: Tilda Swinton, Ezra Miller, John C. Reilly, 110 min.

aventure NL | Ramsay heeft niet meer geregisseerd sinds 2002 (Morvern Callar), maar talent roest niet. Tilda Swinton schittert in deze expressieve film als moeder die maar niet doordringt tot haar gemene zoon. FR | Lynne Ramsay n’a plus tourné depuis 2002 (Morvern Callar), mais le talent ne rouille pas. Dans ce film expressif, Tilda Swinton étincelle en mère qui ne parvient pas à communiquer avec son fils particulièrement méchant. EN | Ramsay has not directed since 2002 (Morvern Callar), but talent doesn’t rust. Tilda Swinton shines in this expressive film as a mother who simply cannot get through to her cruel son.

Zarafa

●●●●

FR, 2012, dir.: Rémi Bezançon, Jean-Christophe Lie, 78 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Kleine jongen waakt over de giraf die aan de koning van Frankrijk is beloofd. De ouderwetse 2D-animatie is prachtig. FR | Un petit garçon veille sur la girafe qui a été promise au roi de France. L’animation 2D à l’ancienne est magnifique. EN | A young boy looks after a giraffe that has been promised to the king of France. The old-fashioned 2D animation is beautiful.

63


3/4 cinema 28/3

wrath of the titans

Actor’s Studio Korte Beenhouwersstr. 16 Petite rue des Bouchers Brussel/Bruxelles 02-512.16.96

A Dangerous Method OV+ 13.05 (31/3, 1/4), 19.40 (28, 30, 31/3, 1 > 3/4) Carnage OV+ 21.55 Intouchables OVnl 15.30 La mer à boire OVnl 13.30 (31/3, 1/4) La vie d'une autre OVnl 17.45 (28, 30, 31/3, 1 > 3/4) Le Havre OVnl 19.30 L’exercice de l’État OVnl 19.45 (28, 30, 31/3, 1 > 3/4) Shame OV+ 21.35 Take Shelter OV+ 13.35 (31/3, 1/4) The Lady OV+ 17.15 (28, 30, 31/3, 1 > 3/4) The Mill and the Cross OV+ 17.40 Tous au Larzac OV 15.00 Une bouteille à la mer OV+ 15.50 Une nuit OVnl 21.30 Allemagnifik: Halt auf freier Strecke (A. Dresen) OVfren 18.30 (29/3 + meet dir. & debate DE)

CC d'ANDERLECHT Salle Molière rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-522.74.07 / www.escaledunord.net

L'élève Ducobu OV 13.45 (3/4)

CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

Où et Quand ? (6+) (C. Nuridsany & M. Pérennou) OV 15.00 (1/4) Poulet aux prunes (M. Satrapi & V. Paronnaud) OV 20.00 (1/4)

Aventure ciné confort

rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek

Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles

02-245.27.25 www.culture1030.be

02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

Et maintenant on va où ? (N. Labaki) OV 20.00 (30/3)

Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked FR 14.00 (28/3 > 2/3) Bye Bye Blondie OV 18.00, 21.30 Extremely Loud & Incredibly Close OV+ 21.40 Hugo FR 13.45 (28, 30, 31/3, 1, 3/4) Hysteria OV+ 19.45 Jane Eyre OV+ 16.00 Le cochon de Gaza OVfr 19.15 Les Adieux à la reine OV+ 15.40, 19.35 Melancholia OV+ 21.15 The Descendants OV+ 17.35 The Human Resources Manager OVfr 14.30 We Need to Talk About Kevin OV+ 17.00

BEURSSCHOUWBURG rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

Sapere aude! Dare to Know!: Instrument (J. Cohen) OV

64

21.30 (28/3) Occupy Wall Street–Newsreels (J. Cohen) OV 20.30 (29/3)

CC de SCHAERBEEK

CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre / 02-779.10.79

Cloclo 17.15 (2, 3/4), 17.45 (30, 31/3), 20.15 (28/3), 20.30 (1/4) Sur la piste du Marsupilami OV 15.00 (2/3, avt-pr.) The Best Exotic Marigold Hotel OV+ 17.45 (28/3, 3/4), 18.00 (1/4), 20.30 (30, 31/3) The Hunger Games FR 15.00 (28, 30, 31/3, 3/4), 15.15 (1/4), 20.15 (2/4) The Pirates! FR 13.00 (28, 31/3, 2, 3/4), 13.15 (1/4)

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis 02-551.19.19 / www.cinematek.be

100 jaar/Les 100 ans de Babelsberg: Der letzte Mann (F. Murnau) (stille film muet) OV 18.00 (30/3 + piano) Der steinerne Reiter (F. Wendhausen) (stille film muet) OV 20.15 (29/3 + piano) Jud Süss (V. Harlan) OV+ 21.00 (3/4 + lecture NL 19.00) Gold (K. Hartl) OV+ 16.00 (29/3) Hitlerjunge Quex: ein Film vom Opfergeist der deutschen Jugend (H. Steinhoff) OV+ 21.00 (28/3) La Habanera (D. Sierck) OV+ 20.30 (2/4) Les dieux s’amusent (R. Schünzel, A. Valentin) OV 20.00 (30/3) Metropolis (F. Lang) OV+ 21.00 (1/4 + piano) Schlussakkord (D. Sierck) OV+ 21.00 (31/3) Variété (E. Dupont) (stille film muet) OV+ 20.00 (3/4 + piano) Zu neuen Ufern (D. Sierck) OV+ 19.00 (1/4) Zur Chronik von Grieshuus (A. Von Gerlach) (stille film muet) OV 18.00 (2/4 + piano), 20.00 (31/3 + piano) Alain Resnais: Mon oncle d’Amérique OV 21.00 (2/4) Providence OV+ 17.00 (31/3) Stavisky OVnl 15.00 (28/3) Belgorama: Roland Verhavert: Brugge, die stille OV 16.00 (1/4), 18.00 (28/3) Rolande met de bles OV+ 16.00 (31/3) Boerenpsalm OV 18.15 (29/3) B tot Z/B à Z: Home Sweet Home: Amityville II: The Possession (D. Damiani) OV+ 19.00 (30/3 + intro) The People Under the Stairs (W. Craven) OV+ 21.00 (30/3 + intro) Chez Cinematek: Woman on Top (F. Torres) OV+ 19.00 (29/3) Classics: Germania anno zero (R. Rossellini) OV+ 17.30 (29/3) Quai des brumes (M. Carné) OV 17.00 (3/4) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: Ifigeneia (M. Cacoyannis) OV+ 15.00 (29/3) Human Cities: Omaret yakobean (M. Hamed) OV+ 21.00 (29/3) Joan Crawford: Strange Cargo (F. Borzage) OV+ 20.00 (28/3) The Shining Hour (F. Borzage) OV 18.15 (31/3) They All Kissed the Bride (A. Hall) OV 18.00 (1/4) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné: Max et les burlesques (kortfilms/courts métrages) (A. Guy-Blaché, G. Hatot, G. Monca, M. Linder) OV 15.00 (1/4 + piano) Le P’tit Ciné: Over burgers en instituties/Des citoyens, des institutions: Das Haus (T. Heise) OVfr 19.00 (2/4) Volkspolizei (T. Heise) OVfr 18.00 (3/4) Michel Ocelot: Kirikou et la sorcière OV 15.00 (31/3) Princes et princesses OV 17.00 (2/4) Pruiken, korsetten en kniebroeken/Paniers, baleines et jabots: Russian Ark (A. Sokurov) OV+ 20.00 (1/4) Victor Hugo: The Hunchback of Notre Dame (W. Worsley) (stille film muet) OV 16.00 (28/3 + piano) Rigoletto (C. Gallone) OV 7.00 (30/3) Warren Beatty: Bonnie and Clyde (A. Penn) OV+ 17.00 (1/4) Kaleidoscope (J. Smight) OV+ 19.00 (31/3) Mickey One (A. Penn) OV+ 17.00 (28/3)

ESPACE DELVAUX rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be

Dancing on the Moon (K. Hood) FR 15.00 (31/3) Howl (R. Epstein & J. Friedman) FR 18.00 (28/3), 20.30 (28/3) L’Affaire Chebeya, un crime d’État ? (T. Michel) OV 20.00 (29/3)

fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Akira Kurosawa: Ran OV+ 20.30 (2/4) François Lévy-Kuentz: Lévy Kuentz OV 20.15 (28/3) Georges Delerue: Garde à vue (C. Miller) OVnl 18.00 (30/3), 22.15 (28/3) Jeudi on chantera comme dimanche (L. de Heusch) OV 8.00 (29/3) Le mépris (J.-L. Godard) OV 16.00 (31/3), 20.15 (3/4) Platoon (O. Stone) OV+ 20.00 (29/3) Michael Curtiz: The Adventures of Robin Hood (M. Curtiz & W. Keighley) OV+ 18.00 (1/4), 20.15 (31/3) Mildred Pierce OV+ 22.15 (29/3) Virginia City OVfr 18.00 (28/3 & 3/4) Onuitgegeven/Inédits: Dans le regard d’une bête (D. Loreau) OVnl 16.00 (1/4), 22.30 (30/3) Spike Lee: Human cities: Clockers OV+ 18.00 (31/3), 22.00 (3/4) Summer of Sam OV+ 18.00 (2/4), 20.00 (30/3), 22.00 (31/3) Malcolm X OV+ 20.00 (1/4)

Galeries

Styx

Koninginnegalerij 26 galer ie de la Reine

Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit

Brussel/Bruxelles

Elsene/Ixelles

02-514.74.98 / www.galeries.be

0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

38 témoins OVnl 16.15, 18.15, 20.15, 22.15 Elena OV+ 14.30 (28 > 31/3, 2, 3/4), 20.15 (28, 29, 31/3, 2, 3/4), 22.20 (28 > 31/3, 2, 3/4) Kathleen Ferrier OV 11.15 (28 > 30/3, 2, 3/4), 13.55 (29, 30/3, 2, 3/4), 14.50 La folie Almayer OVnl 15.20 La planète sauvage OV 11.00 (1/4) Le Gruffalo FR 11.00 (31/3, avt-pr.) Monsieur Lazhar OV+ 12.40, 16.35, 18.25 My Week with Marilyn OV+ 11.00 (28, 29, 31/3, 2, 3/4), 12.55, 17.45 Oslo, August 31st OV+ 12.00, 19.40, 20.15, 21.35, 23.30 (31/3) Terraferma OV 10.45 (1/4, avt-pr.) Zarafa OV 14.00 (28, 31/3, 1/4)

Beginners OV+ 21.35 Café de Flore OV+ 17.15 (31/3, 1/4) Drive OVfr 19.30 La source des femmes OV+ 15.10 (1/4), 19.15 Le cochon de Gaza OV+ 15.20 (1/4), 21.25 Les Géants OVnl 17.30 (31/3, 1/4)

GC DE LINDE Kortenbachstr. 7 rue de Cortenbach Haren 02-242.31.47 / delinde.vgc.be

Willie en het wilde konijn (4+) (L. & Y.-L. Gustafsson) NL 14.00 (28/3)

GC TEN WEYNGAERT Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be

Broederlijk Delen 2012: Altiplano OV 20.00 (29/3) I Spit on Your Grave (S.R. Monroe) OVnl 22.00 (30/3) Life as We Know It (G. Berlanti) OVnl 20.00 (30/3)

GEMEENTEHUIS ST.LAMBRECHTS-WOLUWE/ Maison communale de Woluwe-ST-Lambert av. P. Hymansln. 2 St.Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-776.82.56 / www.woluwe1200.be

WoluÉnergie 2012: Severn, la voix de nos enfants (J.-P. Jaud) OV 15.00 (29/3), 19.30 (29/3)

Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be

Allez Eddy OV 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked NL 14.15 (31/3 > 3/4) - FR 14.15 (31/3 > 3/4) Cloclo OV+ 13.45, 17.15, 20.45, 21.00 (28, 29/3, 2, 3/4), 22.15 Contraband OV+ 22.30 - FR 19.45 (30/3 > 2/4), 22.30 (30, 31/3, 1/4) John Carter (3D) OV+ 20.45, 21.00 (28, 29/3, 2, 4/3) - FR 14.15, 17.15 (31/3 > 3/4) Journey 2: The Mysterious Island (3D) FR 14.30 (29/3 > 3/4), 17.00 (31/3 > 3/4) Les Infidèles OVnl 14.15, 16.45 (1 > 3/4), 19.45, 22.30 (28, 30, 31/3, 1 > 3/4) Perfect Sense OV+ 16.45, 19.45, 22.15 Plop wordt kabouterkoning OV 14.15, 16.45 Project X OV+ 14.15 (28 > 30/3), 16.45 (28, 30/3), 19.45, 22.30 - FR 14.15, 16.45 (31/3 > 3/4), 19.45, 22.15 Puss in Boots NL 14.15 (31/3 > 3/4) Safe House OV+ 19.45, 21.00 (28, 29/3, 2, 3/4) - FR 22.30 (30, 31/3, 1/4) The Best Exotic Marigold Hotel OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 The Grey OV+ 19.45, 21.00 (28, 29/3, 2, 3/4) The Hunger Games OV+ 14.00, 17.15, 20.45, 21.00 (28, 29/3, 2, 3/4), 22.15 - FR 14.00, 17.15, 20.30, 22.15 The Muppets NL 14.00 (31/3 > 3/4) The Pirates! NL 16.45 (31/3 > 3/4) - FR 14.15 (31/3 > 3/4) The Pirates! (3D) OV+ 19.45, 22.15 - NL 14.15, 16.45 - FR 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 The Woman in Black OV+ 16.45 (31/3 > 3/4), 19.45, 21.00 (28, 29/3, 2, 3/4) This Means War OV+ 19.45, 22.15 (30, 31/3, 1/4) Wrath of the Titans OV+ 16.45, 19.45, 22.15 - FR 14.15, 16.45 Wrath of the Titans (3D) OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 - FR 14.45, 17.15, 20.00, 22.30 Young Adult OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Zarafa OV 14.15 (31/3 > 3/4), 16.45

Potemkine av. de la Porte de Hallepoortln. 2-4 St.-Gillis/St-Gilles 02-539.49.44

Rambo low-cost: Slash (J. Gallardo) OVfr 20.00 (3/4) + Korkusuz (Turkish Rambo II) (Ç. Inanç) OVfr 22.00 (3/4) Super Size Me (M. Spurlock) OVfr 19.00 (28/3)

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be

Cloclo OV+ 11.00 (28, 31/3, 1 > 3/4), 14.00, 17.00, 20.00 Comme un chef OVnl 11.30 (31/3, 1 > 3/4), 13.30, 15.30, 17.30 (28 > 30/3), 19.35 (29/3 > 3/4) Contraband OV+ 11.00 (28/3), 13.15 (28 > 30/3), 15.30 (28 > 30/3), 17.45 (29/3 > 3/4), 20.00, 22.15 Journey 2: The Mysterious Island (3D) FR 11.10 (28, 31/3, 1 > 3/4), 13.15 (28, 31/3, 1 > 3/4), 15.15 (28, 31/3, 1 > 3/4) Project X OV+ 11.00 (28, 31/3, 1 > 3/4), 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 21.30 Sur la piste du Marsupilami OVnl 11.00 (31/3 > 3/4), 13.10 (31/3 > 3/4), 15.20 (31/3 > 3/4), 17.30 (31/3 > 3/4), 19.40 (31/3 > 3/4), 19.45 (28/3 + meet cast), 21.50 (31/3 > 3/4) (avt-pr.) The Artist OV+ 11.00 (28, 31/3, 1 > 3/4), 13.05, 15.15, 17.25 (29/3 > 3/4), 19.35 The Best Exotic Marigold Hotel OV+ 11.30 (28, 31/3, 1 > 3/4), 14.30, 17.00, 19.30, 22.00 The Hunger Games OV+ 11.00 (28, 31/3, 1 > 3/4), 14.00, 17.00, 20.00, 21.45 - FR 11.00 (28, 31/3, 1 > 3/4), 14.00, 17.00, 20.00, 21.45 The Pirates! (3D) OV+ 19.30, 21.30 - FR 11.30 (28, 31/3, 1 > 3/4), 13.30, 15.30, 17.30 The Woman in Black OV+ 13.10 (29, 30/3), 15.20 (29, 30/3), 17.30, 19.40 (29, 30/3), 22.15 (28 > 30/3) Wrath of the Titans (3D) OV+ 11.00 (28, 31/3, 1 > 3/4), 13.10, 15.20, 17.30, 19.50, 22.15 Young Adult OV+ 11.15 (28, 31/3, 1 > 3/4), 13.15, 15.15, 17.15, 19.45, 21.45

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles / 0900-10.440 / www.ugc.be

Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked FR 11.00 (28, 31/3 > 3/4) The Best Exotic Marigold Hotel OV+ 11.10 (28, 31/3 > 3/4), 13.45, 16.25, 19.00, 21.40 Cloclo OV+ 11.00 (28, 31/3 > 3/4), 14.00, 17.00, 20.00, 21.40 Intouchables OVnl 19.15, 21.40 (28 > 30/3) Les Adieux à la reine OVnl 10.55 (28, 31/3 > 3/4), 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 21.40 Les Infidèles OV 11.30 (28, 31/3 > 3/4), 14.00, 16.30, 19.10, 21.35 L'Oncle Charles OV 17.20 (28, 31/3 > 3/4), 19.25 (29, 30/3) Mince alors ! OV 11.00 (28, 31/3 > 3/4), 13.05, 15.15, 17.25, 19.35, 21.45 Monsieur Lazhar OVnl 11.05 (28, 31/3 > 3/4), 13.00, 15.05 My Week with Marilyn OV+ 10.55 (28, 31/3 > 3/4), 13.00, 15.05, 19.30, 21.40 The Pirates! FR 11.00 (28, 31/3 > 3/4), 13.00, 15.15, 17.15 Radiostars FR 21.35 (29/3, avt-pr. + meet crew) Sur la piste du Marsupilami OV 11.30 (31/3 > 3/4), 14.00 (31/3 > 3/4), 16.30 (31/3 > 3/4), 19.00 (28/3 + intro A. Chabat & J. Debbouze, 31/3 > 3/4), 21.35 (31/3 > 3/4) (avt-pr.) The Descendants OV+ 19.20 The Hunger Games OV+ 11.00 (28, 31/3 > 3/4), 14.00, 17.00, 20.00, 21.40 - FR 13.15, 16.15 The Iron Lady OV+ 17.10, 19.25, 21.40 This Must Be the Place 11.25 (28/3), 14.00 (28 > 30/3), 16.30 (28 > 30/3), 19.00, 21.35 (28, 30/3 > 3/4) Torpedo OV 11.10 (28, 31/3 > 3/4), 13.10, 15.15, 17.20, 19.25, 21.35 Young Adult OV+ 11.15 (28, 31/3 > 3/4), 13.15, 15.15, 17.15 Zarafa OV 11.15 (21, 24, 25/3), 13.15 (21, 24, 25/3), 15.15 (21, 24, 25/3), 17.15 (21, 24, 25/3)

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

38 témoins OVnl 14.00, 16.10, 19.30, 21.40 A Separation OV+ 16.30, 21.00 Des vents contraires OV 19.30 (3/4, avt-pr. + meet dir.) Elena OVfr 14.20, 16.40, 18.50 (28/3 > 2/4), 21.10 (28/3 > 2/4), 21.35 (3/4) L'affaire Chebeya, un crime d'État ? OVnl 17.20 L'hiver dernier OV 14.10, 16.20, 19.20, 21.30 (28, 30, 31/3, 1 > 3/4), 21.40 (29/3) L'Ours montagne FR 14.10 (28, 30, 31/3, 1 > 3/4) Perfect Sense OV+ 15.30, 19.10, 21.20 The Artist OV+ 14.30 (29/3 > 3/4), 19.00)

65


Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

6

12/4

weekend - week-end: 30/3 (19.00) > 2/4 (19.00)

Anderlecht rue E. Delcourtstr. 53, 02-521.96.71 Brussel/ Bruxelles rue Van Arteveldestr. 20, 02-513.49.55 Elsene/ Ixelles pl. G. Brugmannpl. 9, 02-344.83.27 / Renbaanln. 161 av. de l’Hippodrome, 02-649.62.20 Etterbeek rue De Tervaetestr. 44, 02-733.03.36 Evere Platoln. 9 av. de Platon, 02-726.50.68 Ganshoren Keizer Karelln. 112 av. Charles-Quint, 02-425.97.08 Jette av. O. Warlandstr. 146, 02-425.97.83 Koekelberg rue E. Sergijselsstr. 37, 02-411.22.96 Laken/Laeken bd E. Bockstaelln. 330, 02-479.54.47 Oudergem/Auderghem Tervuursestwg. 46A chée de Tervuren, 02-672.37.65 / pl. Collignonpl. 19, 02-216.66.37 St.-Gillis/St-Gilles Louizaln. 49 av. Louise, 02-538.03.31 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-tenNoode pl. Houwaertpl. 14, 02-217.54.41 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert Meipl. 13 pl. de Mai, 02-733.46.46 Ukkel/Uccle chée d’Alsembergsestwg. 718, 02-344.80.80 Vorst/Forest av. du Bemptln. 2A, 02-332.30.64

week - semaine: 2/4 (19.00) > 6/4 (19.00)

Anderlecht rue E. Delcourtstr. 53, 02-521.96.71 / rue Rossinistr. 3, 02-521.10.40 Brussel/Bruxelles Bergstr. 25 rue de la Montange, 02-511.83.81 / Hoogstr. 250 rue Haute, 02-511.99.62 Elsene/Ixelles av. E. De Becoln. 34, 02-647.20.78 / Raadstr. 44 rue du Conseil, 02-512.75.98 Etterbeek rue de Linthoutstr. 210, 02-733.73.91 / Morgenlandstr. 151 rue de l'Orient, 02-648.68.66 Evere Platoln. 9 av. de Platon, 02-726.50.68 Ganshoren av. Van Overbekeln. 153, 02-425.80.98 Jette av. O. Warlandstr. 146, 02-425.97.83 Laken/Laeken rue E. Wautersstr. 32, 02-478.67.01 Molenbeek Gentsestwg. 120 chée de Gand, 02-411.14.34 Schaarbeek/Schaerbeek av. L. Bertrandln. 73, 02-215.30.23 / Generaal Wahisln. 278 bd Général Wahis, 02-705.43.19 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-tenNoode pl. Houwaertpl. 14, 02-217.54.41 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert rue Vootstr. 22, 02-770.30.89 Ukkel/Uccle chée de Waterloosestwg. 1163, 02-374.52.46 / rue Vanderkinderestr. 190, 02-345.71.15 Vorst/Forest Luttrebrugln. 73 av. du Pont de Luttre, 02-344.84.59 Watermaal-Bosvoorde/WatermaelBoitsfort rue T. Vander Elststr. 42, 02-672.67.93

Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm

070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga

0800-15.225

66

dionysos

BIFFF balkan trafik orbital


Pruiken, korsetten en kniebroeken Mode in de 18e eeuw

Panniers, stays and jabots

Fashion in the 18th century

Paniers, baleines et jabots

La Mode au XVIIIe siècle

30.03 > 31.12.2012 Museum voor het Kostuum en de Kant Violetstraat 12 1000 Brussel T + 32 (0)2 213 44 50 www.museumvoorhetkostuumendekant.be Costume and Lace Musem Rue de la Violette 12 1000 Brussels T + 32 (0)2 213 44 50 www.costumeandlacemuseum.be MusĂŠe du Costume et de la Dentelle Rue de la Violette 12 1000 Bruxelles T + 32 (0)2 213 44 50 www.museeducostumeetdeladentelle.be


DE STAD EN HAAR GEVELS ONTDEKKINGSATELIER ALS ONDERDEEL VAN DE TENTOONSTELLING

ARCHITECTONIC. BETONGEVELS (1958-1980) Ontdek op een leuke en speelse manier de stad en haar architectuur!

KIND ACTIVITERTIJDEN EIT

PAASVA S DE KANTIE

Je bezoekt de tentoonstelling, je maakt een model van een gevel. Als toekomstige architect kan je je creativiteit en ideeën de vrije loop laten. Creëer zo zelf een hele nieuwe stad!

INFO

Ontdekkingsatelier voor schoolgroepen en iedereen (6-12 jaar) In het ATOMIUM (Brussel) > t.e.m. 06.04.2012 > www.atomium.be/architectonic


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.