20
26 | 4 | 2012 #1325
sarah ferri kate mcintosh the antlers vincent delerm NL | FR | EN
interiors maeterlinck in tegenlicht
a date with...
jools holland
roberto fonseca
transe afro-cubaine
skoonheid
de dood in bloemfontein
15
WWW.COURTMETRAGE.BE
inhoud sommaire inside
08
08 Voor Interiors baseerde het Britse theatergezelschap Vanishing Point zich op een tekst van Maurice Maeterlinck voor een zeer origineel, humoristisch, pakkend en toegankelijk stuk over vergankelijkheid 10 Sept ans après son triomphe au Concours Reine Elisabeth en 2005, le violoniste arménien Sergey Khachatryan est de retour à Bruxelles avec sa non moins talentueuse sœur Lusine au piano 11 Maître de la fusion du jazz et des rythmes afro-cubains, Roberto Fonseca vient présenter son nouvel album Yo, un hommage à l’Afrique 12 De AB grijpt de tiende verjaardag in de muziek van de Brusselse accordeonvirtuoos Tuur Florizoone aan om hem te laten schijnen op het grote podium 13 Memory est le spectacle écrit et joué par le chanteur Vincent Delerm qui incarne Simon, un personnage qui... chante peu
3
COVER: Jools Holland © Mary McCartney
11
06 Over the last twenty years, for his BBC show, Jools Holland has met just about every artist that matters. With his own Rhythm & Blues Orchestra he only plays the music he is crazy about himself
colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e 25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.brusselsagenda.be
50
Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Stichting voor de Kunsten / Fondation pour les Arts Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten: ute.otten@bdw.be, Lien Annicaert: lien.annicaert@bdw.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie se cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, An Devroe, Oonagh Duckworth, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Julie Hellenbosch, Judith Lachterman, Karolien Merchiers, Tom Peeters, William Petty, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Dieter Telemans, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)
15
Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Nederlandstalige versies van anderstalige artikelen: www.brusselnieuws.be Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be
REAGEREN? / VOS Réactions HAve your say feedback@bdw.be
• ••• Te vermijden / Faible / Poor • ••• Gewoon / Passable / So-so • ••• Goed / Bon / Good • ••• Zeer Goed / Épatant / Very Good • ••• Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.
17 De week van Frederik Serroen 32 Upcoming Concerts 35 Wunderkammer: Aernoudt Jacobs 42 Eat & Drink Resto: Wavre Avenue 44 Eat & Drink Café: Les Trois Rois 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy 56 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies
4
14 Theatre can be a laboratory. An idea Kate McIntosh takes literally in her new dance show, Untried Untested 15 Sarah Ferri heeft het allemaal: een straffe stem, de looks, een handvol goeie songs en een sterke livereputatie
cinema 50 De Zuid-Afrikaanse regisseur Oliver Hermanus is amper 28, maar duidelijk een groot talent. Met Skoonheid verplaatst hij De dood in Venetië naar het Bloemfontein van vandaag 52 L’achat impulsif de la semaine We bought a zoo
De artikels van AGENDA zijn ook te lezen op
AGENDA is een uitgave van/est édité par
48
WIN! p.18, 58
53 Recensie/La critique/Review play 54 Recensie/La critique/Review act of valor 55 Recensie/La critique/Review w.e.
viewmaster
NL In het kader van Hopla!, het festival voor hedendaags circus, waagden afgelopen vrijdag enkele amateurevenwichtskunstenaars samen met meesterkoorddanser Denis Josselin de oversteek van het kanaal aan Sainctelette. Het festival loopt nog tot 21 april. Info: www.hopla-cirk.be © Dieter Telemans
Telex de nouveaux noms pour couleur café
FR Le festival de musique du monde Couleur Café (Tour & Taxis, 29/6 > 1/7) vient d’annoncer une nouvelle flopée de noms. La venue d’artistes phares comme Tinariwen, Erykah Badu, Sharon Jones, Public Enemy et De La Soul avait déjà été confirmée. S’y ajoutent désormais treize nouveaux noms, dont Ben L’Oncle Soul, The Subs et le Bruxellois Jali. Ils se produiront en compagnie de Childish Gambino, Ruzzo & Roldan (Orishas), Hypnotic Brass Ensemble, La Chiva Gantiva, Mokoomba et du DJ Gaetano Fabri ft. Renaud Crols. 80 % de l’affiche est donc connu. Couleur Café espère pouvoir annoncer le line-up complet en mai. Les tickets du festival coûtent 36 euros pour un jour et 79 euros pour un combi trois jours. Plus d’info : www.couleurcafe.be. (GH)
wanted: hospitable residents of brussels
EN Be a host or hostess, welcome foreign guests, and go on holiday without ever leaving your living room. In a nutshell, that is the basic concept of CommeChezMoi, which was launched by a Belgian-Australian couple from Ghent. Over the last few months, quite a number of Flemings have tried the idea, opening their homes to tourists and offering them an aperitif, breakfast, or even a complete dinner, while introducing their guests to the real Belgium that you don’t find in guidebooks. As a host or hostess, you receive half the fee the visitors pay CommeChezMoi and you get a great experience thrown into the bargain. Brussels is still somewhat underrepresented so, fellow citizens, register now! More info: www.comme-chez-moi.be. (GH)
5
‘The older I get, the more fun it is’ EN Over the last twenty years, for his BBC show, Jools Holland has met just about every artist that matters. With his own band he only plays the music he is crazy about himself. “When you’re young, you still worry. What if I do this? Or that? Now I just enjoy it.” Tom Peeters
On last year’s best-of album, Finding the Keys, Jools Holland (54) looked back at the music he had recorded since 1987 with his Rhythm & Blues Orchestra. The guests included Solomon Burke, Eric Clapton, Tom Jones, David Gray, Richard Hawley, and Dr John. But that was just a fraction of the constellation of stars who have linked up with that famous left hand, with which Holland not only embroiders on melodies, but can lay down a rhythm as only very
6
few pianists can do. Everyone seems to want to play with him, just as everyone wants to be on his programme. The keys to his career as a pianist, bandleader, host, and beloved entertainer are to be found in his childhood in Deptford, a working-class suburb of London. I spotted you for the first time on the sleeve of a vinyl single by Squeeze, the band you helped shape at the age of fifteen. I saw a young guy with his hands in his pockets,
his mouth wide open, roaring with laughter – we’re talking 1980. What’s left of that youngster? Jools Holland: My God, that’s 32 years ago. But I haven’t changed, you know. A friend said to me recently: actually, in your thoughts you’re always that 18-year-old guy. That feeling doesn’t change. He was right. Physically, you get older alright, with all the inconveniences that come with that. But you don’t change mentally.
blues/jazz ¦ Pianist and bandleader Jools Holland’s musical memories
Occasionally I think about what I would say if I had to give advice now to the young Jools, and above all I would advise him not to worry, because that gets you nowhere. What has to happen will happen, after all. Over the years I have also learned to be a bit friendlier and more forgiving. These days we mainly see you as the affable host of the BBC music show Later… with Jools Holland, but that high-spirited smile seems to have been replaced by a somewhat sardonic grin, which is seen as characterising you. Holland: I’m conscious of that and I’m often reminded of it. You can choose your friends, but not your own face. [laughs] But apart from that: humour has always come in useful. I have always been able to come up with something funny, even when I was young. It’s definitely one of my best qualities. You seem to be able to get on well with everyone, whatever their background, whether they’re used to Buckingham Palace or the gutter. Holland: Well, that’s a very good way of putting it. The palace, the gutter, and everything in between. I’ve always been good at finding a shared interest. That helps. It could be music, but it could just as easily be good paintings, or architecture, or agriculture. Age and origins don’t matter any more, then. Did your working-class background influence the way you interact with the artists in your show, with your musicians, and with people in general? Holland: I think so. You know, my grandmother used to have a fruit and vegetable shop. I can still see the barrow with vegetables, which used to stand before her stall, clearly. The customers used to enjoy that, and they enjoyed my grandmother too, because, whether it was rich old ladies looking for strawberries or poor housewives buying potatoes, she had a friendly word for everyone. I probably picked that up as a little boy, because I could see the results: people took a liking to her, the shop did well, and she had fun. You spent your youth in a working-class district in a London suburb, but there was a piano in the front room. That indicates a love of the arts. Holland: Yes, my parents liked visiting museums and they listened to jazz and classical music. But for my grandparents’ generation – I’m talking about London
before the War – it wasn’t unusual to have a piano in the front room. There were more pianos than cars in London back then. Besides a display cabinet with a china service, a piano like that was the only “luxury”. Nowadays people buy large flat-screens, but that piano was much more social. On Sunday afternoon or on days off, guests were welcomed in the piano room. It is becoming clearer and clearer to us why you later excelled as both a pianist and as a host. It was in that room, wasn’t it, that you
genuine love of my instrument. You have to be crazy about what you play and play what you’re crazy about. Otherwise you can’t expect the audience to be enthusiastic and to listen. Can you bring that same enthusiasm to the BBC programme that has borne your name for some twenty years now? Holland: Certainly during the recordings, but Later… is a complicated business. I leave the line-up to the producer. My life is busy enough already, what with running a big band and touring. A show like
“When, as an eight-year-old nipper, I heard my uncle play boogie-woogie on the piano at home, the chaos in my head was suddenly given a structure” learned to play the piano, by ear? Holland: Yes. My uncle, a truck-driver who was also a musician, as a hobby, and my mother used to play boogie-woogie there. They were of the same generation as the British blues bands, the Rolling Stones, and Eric Clapton. I was eight, and it was the most exciting thing I had ever heard. When I heard my uncle play those piano songs, the chaos in my head was suddenly given a structure. I immediately saw the rest of my life in front of me: keeping on learning to play the piano better. And I’m still at it. Just before I rang you, as it happens, I was trying out something on the piano. Was that obsession necessary? Holland: Yes, I think it is important for anyone who plays an instrument, even for anyone who wants to tackle anything successfully. Persevering obsessively in something has taken on a negative connotation, but for me it doesn’t have that, as that obsession arises naturally from a
that has to offer the ideal mix: one famous artist, one newcomer, one legend from the past, and so on – and, as well as pop and rock, some folk too and reggae and world. But you’re always dependent, of course, on who is on tour and is available. I’m amazed myself that it has lasted so long. There are hardly any TV shows that last five years, never mind ten, fifteen, or twenty years. And certainly no music programmes. Before heading off on a lengthy tour around England, you’re coming to play at the Ancienne Belqique. More than ever, your life is dominated by live performance. Holland: I’ve got used to it; and the older I get, the more I enjoy it. Eric Clapton, Tom Jones, and other even older musicians all tell me the same thing: the older they get, the hungrier they are for the stage. It’s like I said a little earlier, when you’re young, you still worry. What if I do this? Or that? When you’re a bit older, you just enjoy it.
NL Voor de BBC-muziekshow Later…, die ondertussen aan zijn twintigste jaargang toe is, ontmoette Jools
Holland zowat alle artiesten die ertoe doen. Met zijn Rhythm & Blues Orchestra speelt hij alleen de muziek waar hij zelf dol op is: zoals de boogiewoogie die zijn oom hem als achtjarige snaak al voorspeelde in de pianokamer. FR Il présente depuis 20 ans l’émission musicale Later... with Jools Holland sur la BBC, où il a rencontré pratiquement tous les artistes d’envergure. Avec son Rhythm & Blues Orchestra, Jools Holland n’interprète que la musique dont il est lui-même fan : le boogie-woogie que lui jouait son oncle au piano quand il avait 8 ans.
j o o l s holland 20/4 • 20.00, €25/28 ancienne belgique boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be
7
theater ¦ vanishing point houdt maeterlinck tegen het licht
Binnen kijken bij de
NL ❙ Voor Interiors baseerde het Britse theatergezelschap Vanishing Point zich
op een tekst van Maurice Maeterlinck om een zeer origineel, humoristisch, pakkend en toegankelijk stuk over vergankelijkheid te maken. michaël bellon
Interiors staat voor een bijzondere theaterervaring. Het publiek kijkt vanuit het donker naar wat er zich allemaal afspeelt in het drukke gezelschap achter het raam van een verlichte huiskamer. Alleen hoort het niets, behalve een karige vertelstem. U bent hier nu in het land van Maeterlinck, die ook inspiratie leverde voor het allereerste stuk van Vanishing Point: Blackout. Artistiek directeur Matthew Lenton: “Ons gezelschap is eigenlijk per ongeluk ontstaan. Ik studeerde hedendaags theater aan de universiteit van Glasgow toen iemand me een boekje gaf met een stuk of drie toneelstukken van Maeterlinck. Ik hield meteen van Les aveugles en Intérieur. Blackout (naar Les aveugles, mb) speelden we in het pikdonker. Dat was handig omdat je daar geen geld voor nodig hebt. Alleen vuilzakken die we voor de ramen
8
plakten tot er geen lichtstraaltje meer te zien was. Zo zetten we het publiek in dezelfde situatie als de personages.” En nu neemt u dus Intérieur onder handen. matthew Lenton: Het is wel belangrijk om er meteen bij te vertellen dat we ons alleen op Intérieur inspireerden. We nemen in Interiors ideeën over over het lot, het idee dat het leven klein en vluchtig is, en ook het perspectief van door het raam naar binnen kijken... Maar mensen mogen geen stuk van Maeterlinck verwachten. Had u een duidelijk idee van de richting die u wilde inslaan? Lenton: Dat heb ik nooit. Veel mensen horen het woord ‘organisch’ niet graag, maar dat is toch de manier waarop de voorstelling tot stand is gekomen. We gingen de repetitiezaal in met het stuk, maar ook met andere ideeën en verhalen.
Ik zoek bijvoorbeeld ook altijd naar de plaats waar het stuk zich zou kunnen afspelen, wat belangrijk is voor de atmosfeer die er hangt. Toen lazen we over een stadje van 2.000 mensen op een Noors eiland waar het vijf maanden per jaar donker is: een magische maar moeilijke plaats waar mensen alleen geestelijk gezond blijven als ze vrienden en een gemeenschapsleven hebben. De anderen worden gek of worden opgegeten door ijsberen. De eenvoudige maaltijd bij Maeterlinck wordt op die manier een levensnoodzakelijk moment van menselijk contact, iets wat wel eens wordt vergeten in tijden van Twitter en Facebook. Hoe minder informatie het publiek krijgt, hoe meer het de fantasie laat werken, zo lijkt het wel. Lenton: Op een gegeven moment zie je
een van de personages aan de rest van het gezelschap een verhaal vertellen waar met ongeloof op wordt gereageerd. Voor ons makers is dat het verhaal dat we hoorden over een Iraniër die Noorwegen niet binnen mocht omdat je daar pas een visum krijgt als je je nuttig kunt maken voor de maatschappij. Zijn vrouw en dochter woonden wel in Noorwegen, dus het enige wat hij kon doen om dichter bij hen te zijn was in Spitsbergen een kebabkraam openen. Als publiek krijg je dat verhaal helemaal niet mee, maar dat is niet zo belangrijk. Belangrijk zijn vooral de gevoelens die worden gegenereerd als je iets ziet gebeuren, en wat je er zelf bij verzint. Ik geloof trouwens niet in toneelpersonages. In het echte leven weet je ook niet wat er straks zal gebeuren. Je leeft in onweten-
© Napoli Teatro
mens
heid over de toekomst en met verkeerde herinneringen aan het verleden. Waarom zouden toneelpersonages dan een duidelijke geschiedenis moeten hebben? Nog saillante achtergrondverhalen? Lenton: De geweren in het stuk zijn er door de omstandigheden op het eiland. Als je er buiten rondloopt, is er altijd het gevaar dat je door een ijsbeer wordt aangevallen. In het stadje staat zelfs ergens een glazen kijkkast met een defect geweer erin: het behoorde toe aan iemand die werd aangevallen, toen pas het defect opmerkte en gewoon werd opgegeten. Ook dat verhaal vertellen we niet. We bewijzen alleen het ongelijk van Tsjechov die stelde dat een pistool in een verhaal altijd moet afgaan. Zonder al de achtergrondverhalen zou Interiors niet hebben bestaan, maar we willen ruimte creëren voor het publiek om hun verhaal te maken en hun droom te dromen. Dat doet theater te weinig. De auteur doet vaak een statement en achteraf begin je een intellectueel debat over wat dat dan wel precies mag geweest zijn. Ik hou meer van suggestie. In de schilderkunst of fotografie is dat perfect legitiem, dus waarom niet in het theater? Krijgt u veel verrassende feedback van het publiek? Lenton: Ja. Veel mensen vragen zich af aan wie de stoel toebehoort die leeg blijft. De meesten zijn er stellig van overtuigd dat die van de vrouwelijke verteller in het wit is. Dat zij een dochter is die gestorven is. We suggereren dat natuurlijk, maar meer ook niet. Voor anderen is de vrouw in het wit overigens een ijsbeer. Ikzelf zie haar meer als een engel. Er is een citaat van The Venerable Bede dat belangrijk is voor de voorstelling en dat ik met haar in verband breng: “Life is like to the swift flight of a sparrow through the room wherein you sit at supper in winter (...) the sparrow, I say, flying in at one door, and immediately out
“Ik hou meer van suggestie. In de schilderkunst of fotografie is dat perfect legitiem, dus waarom niet in het theater?” at another, whilst he is within, is safe from the wintry storm; but after a short space of fair weather, he immediately vanishes out of your sight (...).” We mogen ook heel wat lachen, bijvoorbeeld om de slechte smaak van de personages. Lenton: Een werkstuk kan niet ontroerend of spannend zijn als het ook niet grappig is. Interiors draait voor een groot stuk om mensen die het verkeerd voorhebben. Slechte smaak, bijvoorbeeld als het op interieurdecoratie of muziek aankomt, is daar een variant van. Maar we zochten toch naar zaken die ondanks de klefheid nog emotionele kwaliteit bezaten. Zoals Paul Youngs cover van ‘Wherever I lay my hat (that’s my home)’. Spreken de acteurs overigens een vastgelegde tekst uit? Lenton: Nee, al zou dat eventueel wel kunnen. Als acteur heb je zelfs de neiging om te veel te bewegen als je geen geluid mag maken. Maar er is geen script, tenzij voor de verteller. De acteurs moeten alleen naar bepaalde momenten toewerken en zodra het publiek weet wat er aan de hand is moet er iets nieuws gebeuren. Timing en structuur liggen vast, maar daartussen improviseren ze wat. Er zijn secties waar ze leren van elkaar wat ze zeggen, bijvoorbeeld als ze het zout doorgeven. Op andere momenten zijn er drukke conversaties waarbij de een niet weet wat de ander zegt en die dus eigenlijk nergens over gaan.
FR ❙ Pour Interiors, la compagnie théâtrale britannique Vanishing Point s’est basée sur un texte de Maurice Maeterlinck pour créer une pièce originale, drôle, captivante et accessible. Dans l’obscurité, le public observe ce qu’il se passe derrière la fenêtre d’un living éclairé, mais il n’entend rien. EN ❙ The British Vanishing Point Theatre Company based Interiors on a text by Maurice Maeterlinck, creating a very original, humorous, gripping, and accessible piece about transience. The audience watches the active company from outside the window of a lit-up living room, but hears nothing.
i n t e riors 20 & 21/4 • 20.30, €18, in EN, boventitels in NL/sur-titré en FR Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, info@bozar.be, www.bozar.be
9
classique ¦ deux khachatryan sinon rien
Un air de famille FR ❙ Au Concours Reine Elisabeth, le public et le jury ne tombent pas toujours d’accord. En 2005, ce n’était pas le cas : personne ne pouvait douter que le violoniste arménien Sergey Khachatryan devait être le vainqueur. Il est de retour cette semaine à Bruxelles avec sa non moins talentueuse sœur Lusine au piano. Elise simoens © Serge Derossi / Naïve
Sergey et Lusine ont à leur actif toute une série de premières places décrochées à des concours internationaux. Ceux-ci leur ont ouvert une impressionnante carrière mondiale. Leurs récitals mais aussi leur excellent enregistrement (chez Naïve) des sonates pour violon de César Franck et de Dmitri Chostakovitch prouvent que les Khachatryan forment un duo bien huilé. L’intensité et l’intégrité constituent leur marque de fabrique. Ça ne peut pas être seulement le hasard qui fait que vous et votre frère êtes de si formidables musiciens. C’est une affaire de famille ? Lusine Khachatryan : Nos parents sont en effet pianistes professionnels. Pourtant, nous ne nous somme à aucun moment sentis obligés de suivre la même voie. Lorsque nous fréquentions l’école musicale de Yerevan, la mentalité était encore fort influencée par le régime soviétique. Apprendre à jouer d’un instrument faisait tout simplement partie de la formation générale. Nous avons accepté ce système sans broncher. Quelle est la plus importante leçon que vous avez reçue ? Khachatryan : Il faut écouter mon frère. Dans son jeu au violon, il n’y a aucune note qui n’est pas musicale. On n’entend chez lui ni technique ni musicalité, mais de la musique pure. Sergey est toujours extrêmement concentré quand il joue, il oublie ce qui l’entoure. Je peux l’écouter pendant des heures. Il touche directement le cœur de ses auditeurs. La moitié de votre récital est consacrée à la musique arménienne. À quoi faut-il s’attendre avec les pièces de Komitas et de Babadjanyan ? Khachatryan : Vardapet Komitas est le Béla Bartók de la musique arménienne. Il s’est plongé dans la musique traditionnelle et populaire d’Arménie comme Bartók l’a fait pour la musique hongroise. Il a retranscrit et étudié les chansons populaires et leurs instruments. Son héritage est impressionnant. Il est évident qu’il a transposé dans ses propres compositions sa connaissance de la musique populaire. Je joue ses Sept danses pour piano. C’est très excitant de jouer cette musique devant un public non arménien. Je suppose que vous trouverez cela très exotique. C’est une musique pure et délicate. Avec Sergey, je joue également la sonate pour violon d’Arno Babadjanyan. Ici aussi, la musique populaire arménienne se trouve à la base. Mais, beaucoup plus que Komitas, Babadjanyan l’a traduite dans son propre langage. Sa musique a quelque chose qui rappelle Rachmaninov. Vous jouez un récital un peu atypique, avec une seule œuvre pour violon et piano. Pourquoi ce choix ? Khachatryan : Mon frère joue pour l’instant sur un violon qui lui est prêté par la Nippon Music Foundation. C’était autrefois l’instrument préféré d’Eugène Ysaÿe en personne. En guise d’hommage, Sergey joue la première moitié du récital en solo. Il joue une sonate d’Ysaÿe après la troisième partita de Bach. J’ouvre la deuxième moitié du concert, pour que mon frère puisse se reposer un peu. Après quoi, nous clôturons ensemble.
« Sergey touche directement le cœur de ses auditeurs »
NL ❙ Tijdens de Koningin Elisabethwedstrijd zijn publiek en jury het niet altijd eens
met elkaar. In 2005 was dat anders. Toen betwijfelde echt niemand het dat de Armeense violist Sergey Khachatryan de winnaar moest worden. Deze week is hij opnieuw in Brussel, met zijn al even fantastische zus Lusine aan de piano. EN ❙ The audience and jury of the Queen Elisabeth Competition do not always agree, but they certainly did in 2005. Absolutely nobody doubted then that the Armenian violinist Sergey Khachatryan should win. He is returning to Brussels this week, with his equally fantastic sister Lusine on the piano.
SER G E Y & L USINE K HAC HATRYAN 23/4 • 20.00, €16 > 52 Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be
10
world music ¦ Roberto Fonseca creuse ses racines afro-cubaines
« Je suis africain » FR ❙ Maître de la fusion du jazz et des rythmes afro-cubains, Roberto Fonseca a parcouru le monde avec le Buena
Vista Social Club et Omara Portuondo, mais c’est surtout avec son propre groupe que le jeune pianiste déploie ses multiples talents. Il sera à l’AB pour présenter son nouvel album Yo, un hommage à l’Afrique. benjamin tollet Ce côté africain est la plus grande surprise du sixième album de Roberto Fonseca, qui éprouvait la nécessité de renouer avec ses racines. « Quand j’étais gosse, j’écoutais déjà des artistes africains comme Salif Keïta. Leur spiritualité m’impressionnait. Et quel sens du rythme ! », raconte Fonseca. « Je sens un lien fort avec l’Afrique mandingue : le Mali, la Guinée, le Sénégal, mais aussi le Cameroun. Les cultures africaines et cubaine se ressemblent, mais en même temps, elles ont des codes fort différents. C’était quelque chose de nouveau pour moi, mais tout s’est fait très naturellement ». Le prodige du piano est en tournée européenne avec quelques compagnons de route cubains et avec des artistes africains, dont le griot malien Baba Sissoko au tama (« le tambour parlant ») et au n’goni (le luth mandingue). « J’ai rencontré Baba il y a dix ans lors d’un enregistrement à Cuba. Le contact s’était très bien passé et comme Baba dispose de toute une expérience en musique cubaine, nous avons directement pensé à lui pour l’enregistrement de Yo ».
Ce titre, « moi » en espagnol, en dit beaucoup sur le résultat. « C’est l’album qui représente le plus ma personnalité, mon univers musical entre le jazz, l’afro-cubain et l’Afrique, et ma manière de voir la musique. Faire ce disque a été un enseignement pour moi. Ça m’a montré que, dans mon monde afrocubain, il reste beaucoup de choses à explorer. Ce travail m’a vraiment permis d’approfondir mes racines afro-cubaines ». Cette africanité est soulignée sur le morceau 7 Rayos par un poème de Nicolás Guillén qui dit « Yoruba soy » (« Je suis Yoruba »). « Yoruba » renvoie à un groupe ethnique du Nigeria mais aussi à une religion afro-cubaine. Sur Chabani, on entend du chant arabe et des krakeb, les castagnettes en fer des Gnaouas du Maroc. « C’est une autre culture qui m’attire, surtout la musique gnaoua, qui a une grande force rythmique. Ils jouent en 6/8, comme en musique cubaine ». Ça ne peut pas être un hasard, si l’on sait que les Gnaouas sont des descendants des esclaves de l’Afrique noire qui étaient envoyés vers le Nouveau Monde depuis le port d’Essaouira. L’album compte deux autres invités d’envergure : la chanteuse malienne Fatoumata Diawara et le DJ de la BBC Gilles Peterson. « Bibisa avec Fatoumata est né spontanément en dernière minute dans le studio. Elle a une voix unique qui te touche directement au cœur ! » Peterson a coproduit deux morceaux, une collaboration qui ne doit pas surprendre car les deux artistes ont compilé le meilleur de la nouvelle génération de musiciens cubains sur l’album Havana Cultura. « Il a proposé du spoken word sur Mi Negra Ave Maria et ça donne super bien. J’ai vraiment confiance en Gilles, il a bon goût et beaucoup de sagesse ». Autre nouveauté : deux remix pour les boîtes de nuit. « Après les concerts, il y a parfois des DJ qui animent la soirée. L’idée de ces remix est de faire l’after-party du disque. Après la partie spirituelle, il faut que tout le monde danse ! (rires) »
© Carlos Pericas
Enseignement
NL ❙ Op zijn nieuwe album, Yo, brengt Roberto Fonseca een eerbetoon aan Afrika.
Het Cubaanse pianowonder heeft getoerd met de Buena Vista Social Club en Omara Portuondo, maar het is vooral met zijn eigen groep dat zijn talent naar boven komt. EN ❙ On his latest album Yo, Roberto Fonseca pays tribute to Africa. The Cuban
piano prodigy has toured with the Buena Vista Social Club and Omara Portuondo, but his many talents are highlighted most when he performs with his own group.
roberto fonseca 26/4 • 20.00, €16 ancienne belgique boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
11
world music/jazz ¦ tuur florizoone wil de wereld zien
De naakte schoonheid van een trio NL ❙ Tuur Florizoone bracht in 2003 met Tricyle zijn eerste album uit en brak vier jaar geleden door met de soundtrack van de film Aanrijding in Moscou. De AB grijpt de tiende verjaardag in de muziek van de Brusselse accordeonvirtuoos aan om hem te laten schijnen op het grote podium. benjamin tollet © Stephan Vanfleteren
“De AB wil al langer iets doen, maar het is niet vanzelfsprekend om in zo’n grote zaal te staan met een trio. Ik ben de man van de kleine ensembles: solo’s, duo’s, trio’s, en dan het tegenovergestelde: Mixtuur,” zegt Tuur Florizoone in Café Au Soleil, om de hoek van zijn appartement. Mixtuur is Florizoones project met twaalf Afrikaanse en jazzmuzikanten, maar het paste niet in de agenda om die groep te laten spelen. In de AB wordt het een speciale avond met Florizoones eerste trio, Tricycle (met contrabas en saxofoon), dat andere buitengewone trio, Massot/Florizoone/Horbaczewski (tuba en cello), de vertoning van Aanrijding in Moscou met live begeleiding én een fonkelnieuw duo met Didier Laloy, ook virtuoos, op diatonische in plaats van chromatische accordeon. “Ik speel zonder drum en val vaak uit de boot,” zegt Florizoone. “Het is aangrijpend dat de AB me het grote podium biedt. Maar voor mij is het eigenlijk geen punt, ik kan er ook solo gaan staan. Je moet niet met twintig man zijn om een publiek te animeren. Ik ga niet uithalen met Tricyle XL of Philip Catherine. Ik kom met mijn groepen zoals ze zijn.” Vanwaar die voorliefde voor kleine ensembles? “Een trio zonder drum is heel rekbaar. Als de ene stopt met spelen zijn er nog twee muzikanten over, die kunnen hun eigen leven beginnen. Er is veel plek voor elke muzikant, en om te luisteren. Een duo, dat doe je voor de sport. Elkaar misleiden met veranderende toonaarden en ritmes, voortdurend improviseren, ter plaatse melodieën uitvinden…”
Muzikaal avontuur
FR ❙ Tuur Florizoone a sorti son premier album en 2003 avec le trio Tricyle et a percé en Flandre il y a quatre ans avec la B.O. du film Moscow, Belgium. Pour célébrer les dix ans de carrière du jeune prodige de l’accordéon, l’AB invite Florizoone sur sa grande scène. Il y fêtera aussi le lancement de son propre label, Aventura Musica. EN ❙ In 2003, Tuur Florizoone released his first album with Tricyle and four years ago, he made his breakthrough with the soundtrack of the film Moscow, Belgium. To celebrate his tenth birthday as a musician, the AB has offered him its main stage, where the accordion virtuoso will present his label Aventura Musica.
t u u r flor iz o o ne 24/4 • 19.40, €16/19 ancienne belgique boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be
12
In deze tijden van crisis voor de muziekindustrie pakt Florizoone uit met een nieuw platenlabel, Aventura Musica. “Er kon er nog eentje bij. (Lacht) Om als muzikant te overleven moet je tegenwoordig ook met de zakelijke kant bezig zijn. Ik heb al mijn platen zelf gemaakt, ik ken de weg goed, zowel artistiek als praktisch. Studio’s, fotografie, hoezen ontwerpen, de hele filosofie van een cd maken… Het was geen grote stap om een label op te richten. Ik was trouwens de grootste afnemer van mijn eigen cd’s. Je eigen platen kopen van een label, dat is een verouderd model. Het merendeel van de cd’s wordt door de artiesten na concerten verkocht.” Het gebeurt wel vaker dat muzikanten in een machtsstrijd met hun platenlabel verwikkeld zitten om cd’s bij te laten maken. Voor Florizoone zal dit geen zorg meer wezen, al zijn producties zijn vanaf nu weer beschikbaar, op Aventura Musica. Maar het is hem vooral om de vrijheid te doen. “Als iemand me voorstelt om morgen naar Brazilië te gaan, dan kan dat. Ik kan mijn eigen artistieke projecten ontwikkelen en financieel ondersteunen. Niemand kan me dus zeggen ‘dat daar nu geen geld voor is’. Meer reizen, meer in het buitenland spelen, dat is mijn grootste wens voor de komende jaren.”
Théâtre/chanson ¦ Vincent delerm adopte le format théâtral
« à la base, je voulais être comédien » FR ❙ Memory est le spectacle écrit et joué par le chanteur Vincent Delerm qui incarne Simon, un personnage qui...
chante peu. Créé en décembre 2011 à Paris, au Théâtre des Bouffes du Nord, le spectacle se glisse en douceur dans une tournée qui passe pour un soir à Bruxelles. Nurten aka Vincent Delerm au théâtre, c’est pour un soir à Wolubilis et ce rendez-vous avec le chanteur français affiche complet. Memory raconte les déambulations de Simon sur « le temps qui passe ». Seul en scène, accompagné d’un personnagemusicien, Delerm pousse naturellement la chansonnette, sans excès. Qu’est-ce qui vous a pris de débarquer au théâtre ? Vincent Delerm : C’est un truc qui vient de loin. Dans mes spectacles de chanson, j’ai intégré de plus en plus des petits actes comme des voix off, des lectures, des projections vidéo, etc. J’ai ici clairement voulu créer une forme théâtrale. Ce n’est donc pas une parenthèse entre deux albums. Et puis, à la base, je voulais être
comédien, mais ma carrière a démarré avec la chanson. Est-ce plus compliqué d’écrire une pièce qu’une chanson ? Delerm : Au contraire. En chanson, on est soumis à un format : trois couplets et trois refrains, des phrases courtes. C’est comme vouloir faire rentrer dans un petit tiroir une idée plus large. Dans une pièce, on a plus d’espace pour écrire, davantage de place pour développer et donc, c’est plus simple. Mais moins simple qu’un concert... Delerm : Le concert est dans une dynamique où toutes les 3 minutes 30, il y a des applaudissements. On voit où en est le public. Au théâtre, le public est silencieux, la structure est différente et
NL ❙ De Franse singer-songwriter Vincent Delerm is niet vies van een vleugje theater in zijn teksten, maar met
Mémory waagt hij zich nu ook aan een echte theatervoorstelling. In het stuk, geregisseerd door Macha Makeïeff, speelt hij Simon, een man die... weinig zingt. Delerm zal er niettemin enkele nieuwe liedjes brengen.
EN ❙ The French singer-songwriter Vincent Delerm is fond of introducing theatrical touches into his lyrics. In
Mémory, however, he has now come up with a real piece of theatre. Directed by Macha Makeïeff, he plays Simon, a man who...doesn’t sing much. Delerm does, however, sing a few new songs.
nécessite souvent une progression. Il y a aussi une masse de travail, des séances de notes après les répétitions, etc. Pour Memory, j’ai travaillé avec la metteuse en scène Macha Makeïeff (complice de Jérôme Deschamps pour les Deschiens et actuellement directrice du Centre dramatique national de Marseille, NDLR), sur les placements/déplacements, la fluidité du spectacle. Au théâtre, on peut avoir ce sentiment qu’en cours de route le spectacle peut se casser la figure. C’est plus fragile. Mais en solo piano-voix, il est possible de ressentir cette même fragilité. Memory reste dans votre univers de chanteur-compositeur ? Delerm : En effet. Incapable d’avoir un propos sur tout, je revendique des thématiques récurrentes. Après, il y l’angle d’attaque. Memory est formé d’une série de scènes liées par le personnage de Simon qui se pose plein de questions sur ce qu’il doit attendre de la vie, dans une atmosphère de projections vidéo, de légèreté et d’absence de légèreté. Je pense à Tati, à Woody Allen. C’est l’histoire d’un mec qui regarde une émission où l’on fustige l’époque remplie de gens concentrés sur leur nombril, avec des rêves d’ailleurs. Il va alors sortir de sa « vie en pyjama » et se rendre compte que le monde est aussi fermé que son appartement. Et la chanson? Delerm : Elle s’est naturellement créée avec le spectacle. Ce n’est donc pas un futur album. Mais c’est une zone délicate : passer du récit parlé à la chanson, et vice versa, en faisant abstraction du chanteur Vincent Delerm. Les glissements sont réfléchis. Il n’y a que sept ou huit chansons, placées dans des atmosphères et des endroits différents, qui n’appellent aucun applaudissement. Elles restent dans leur pièce de théâtre.
Memory 26/4 • 20.30, SOLD OUT! wolubilis Cours Paul Henri Spaakplein1, Sint-Lambrechts-Woluwe/ Woluwe-Saint-Lambert, 02-761.60.30, wolubilis.be
13
© Phile Deprez
dance ¦ kate mcintosh makes art with home science
The body as a balloon EN ❙ Theatre can be a laboratory. An idea Kate McIntosh takes literally in her new dance show. In Untried Untested four performers carry out experiments on gravity, air, and themselves. The result is a kind of installation that often tends towards the absurd – and that provides laughs too. ive stevenheydens Rope, books, stones, a sack of potatoes, and balloons are all the Brussels-based New Zealand choreographer and visual artist needed to put Untried Untested together. “It’s a very visual production, with no beginning, middle, and end,” she says. “It is like looking at an installation, but an onstage one. I took the risk of working without a text for the first time. The performers are given all the time they need – there is no real plan. I hope Untried Untested comes across as a good bit subtler and stranger than my previous work. It’s certainly more visual.” There is lots to see, especially for anyone with an eye for detail. The starting point, however, is a very simple one: four female performers carry out some simple experiments, of the kind we all tried as children. They blow up balloons until they burst, do dangerous things with stones, and play with feathers. They keep up a brisk pace and their naive, touching enthusiasm makes Untried Untested really enjoyable to look at. “The results of the experiments don’t interest me much,” observes
McIntosh. “Untried Untested aims to focus on details; it is a chain of action and reaction. For once, I don’t appear myself. Although it’s not the first time, I deliberately stay off the stage: that allows me to understand my own performances better and to take a deeper look at them.”
Smashing The line between object and subject, between material and human, is blurred in Untried Untested. One performer takes that to extremes, behaving as “dead material” and allowing the others to experiment with her. “We try to start from scratch by looking for a new relationship with the material world,” says McIntosh, “with the performers giving free rein to their sense of wonder. Physically, the show tacks between the highly intense and subtle and the exuberant and raw. The performers test the flight of the balloons, but they also use brute force to smash objects. In doing so they deliberately get themselves mixed up with the objects; ultimately, we are not that differ-
NL ❙ In Untried untested voeren vier vrouwelijke performers op een onbevangen manier eenvoudige experi-
menten uit – met zwaartekracht, met lucht en met zichzelf. Kate McIntosh maakt kunst met huis-, tuin- en keukenwetenschap die niet zelden op de lachspieren werkt. FR ❙ Dans Untried Untested, quatre interprètes féminines mènent sans parti pris des expériences simples. Kate McIntosh, performeuse et chorégraphe basée à Bruxelles, transforme en art une science domestique, jardinière et culinaire qui ne manque pas d’activer les zygomatiques.
14
ent from a balloon, at least in terms of our breathing.” In Untried Untested McIntosh makes art with home science, creating absurdist situations that often make you laugh. “Humour is always very important for me, although there is a more serious side to it too. We live in times that are very materialist, entirely focused on objects. At the same time we have little sense of materiality and especially of our own materiality. The body is, of course, an object that returns to death.” Tim Etchells of Forced Entertainment served as artistic adviser. In the past McIntosh appeared in his solo Although We Fell Short. “Tim helped to work out the timing and the chemistry of things alongside each other, as well as the relationship with the audience. There is something awkward in this production, something troublesome that we are keen to make the most of. The audience has to be able to wonder what it is looking at. I want the viewer to remain critical – that’s why I deliberately don’t provide any comfort.”
untried untested 20 & 21/4 • 20.30, €10/12 Kaaistudio’s Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, www.kaaitheater.be
pop ¦ de ongebreidelde fantasie van sarah ferri
Als een zachte lentebries NL ❙ Sarah Ferri heeft het allemaal: een straffe stem, de looks, een handvol goeie songs en een sterke livereputatie. “Ik moest muziek een plaats geven.” pierre de decker © Athos Burez
FR ❙ Sarah Ferri a tout ce qu’il faut : une voix marquante, un look, de bonnes chansons et une solide réputation en live. Son premier album Ferritales mêle un swing qui renvoie à Django Reinhardt et aux Andrews Sisters, un blues folk qui donne la chair de poule et des chansons intimistes au piano à la Tori Amos ou à la Feist. EN ❙ Sarah Ferri has it all: an outstanding voice, the looks, good songs, and a solid
reputation for live performance. Her first album, Ferritales, has a swing that recalls both Django Reinhardt and the Andrews Sisters, a folky blues to give you goose pimples, and intimate piano songs reminiscent of Tori Amos and Feist.
sar ah ferr i 20/4 • 20.00, €12 ancienne belgique boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
De Gents-Italiaanse zangeres en pianiste trok vorig jaar naar studio La Patrie van producer Koen Gisen. Haar zelf gefinancierde debuut zet verstilde pianoliedjes à la Tori Amos of Feist zij aan zij met folkblues en swing die verwijst naar Django Reinhardt en The Andrews Sisters. “Ik zoek een eigen stijl, dat hoor je,” zegt ze. “Ik pik overal invloeden op. Die gipsy swing-songs schreef ik oorspronkelijk op piano, het was net Fats Waller-ragtime.” Waar leerde je die jazz kennen? sarah Ferri: Op de muziekschool. Als klein meisje kreeg ik pianoles. Maar toen ik met rock begon, ben ik gestopt met piano. En jazz interesseerde me niet. Bij de split van onze groep wou ik uit schrik voor het zwarte gat weer naar school. Er ging een wereld open: Ella Fitzgerald, Billie Holiday. Alles viel op zijn plaats. Je omschrijft je intimistische liedjes als tekenfilmpjes. Ferri: Ik hou van de fantasie, het naïeve en dromerige van de animatiefilm. In ‘The jump’ bijvoorbeeld, zocht ik een arrangement voor de achtergrondstemmen dat voelt als een zachte lentebries. Mijn muziek moet beelden oproepen. Net die stemarrangementen geven de plaat een eigen karakter. Ferri: Blij dat je dat zegt. Ik kan me daarin uitleven. Binnen hetzelfde nummer hoor je The Andrews Sisters en vlak erna achtergrondvocalen die verwijzen naar de jaren 1960 of ’70. Ennio Morricone is ook een inspiratie. Ik zou het met strijkers kunnen doen, maar dat is zo vaak gedaan. En voor stemarrangementen hoef je geen virtuoos instrumentalist te zijn. Ik probeer alles zelf uit en hoor meteen of het werkt. Zingen is apart, de klank komt rechtstreeks uit je lichaam. Wat was Koen Gisens rol? Ferri: Hij kent klank en kan dat vertalen naar techniek. Zijn werk met An Pierlé & White Velvet en The Bony King of Nowhere is authentiek en intrigerend. Hij stuurt het microsignaal via een lampenvoorversterker naar een digitale opnametafel en mixt analoog, zo komt het dynamische naturel van de stem warm bovendrijven. Dat is wat ik zocht. De cd opent met “I’m on my own and I’m feeling fine”. Die ik, ben jij dat? Ferri: Ik moest mezelf wat moed inspreken. Het is uit met je lief, je zit zonder werk. En tegelijkertijd ervaar je een gelukzalig gevoel. Het is bitterzoet als in Nina Simones ‘Ain’t got no/I got life’. Je bent 33, dat is laat voor een debuut. Ferri: Andere mensen weten meteen wat ze willen en smijten zich. Ik heb het pas laat gedurfd. Ik heb biologie en industrieel ingenieur gestudeerd, en gewerkt, tot ik besefte dat ik de muziek haar plaats moest geven. En dan nog is het niet evident. Je moet er keihard voor gaan. Je was Artist in Residence in de AB. Wat betekent dat? Ferri: De AB had me gespot in The Music Village. Ze wisten dat ik zocht naar het juiste team waarmee ik verder kon, dus daarmee hielpen ze me. Ik kon spelen op De Gulden Ontsporing, ze betaalden mee voor de cd, voor de première krijg ik extra tijd voor klank en licht. Het is niet dat ik mijn ontslagbrief gekregen heb. (Lacht) Maar nu ik een label heb, vinden ze allicht dat Sarah op eigen vleugels kan vliegen.
15
26/4
vr/ve/fr 20/4
Vrijdag Vendredi Friday
20/4
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Sarah Ferri. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Piola Libri
Apero Showcase with Blanche Alchimie. 19.00 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be VK*
Mr Scruff + Keep it Unreal. 20.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Club & Party
AGENDA 20
Blaes 208
Annual City Parade Kick Off Party. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles www.blaes208.be Bonnefooi
Dj KDR. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central
Bugincup. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Havana club Brussels
Friday Dance Floor. 22.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com Le Rayon Vert
Soirée jeu: Sajou tous les mois au Rayon vert. 20.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Mr Wong
Double Dragon: Disco Mafia vs Lorenzo Ottati. 22.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0486-06.42.55 fr-fr.facebook.com/MrWongBrussels Jazz & Blues
La gougoutte à pépé
Burno. 20.30 Renbaanln. 135 av. de l’Hippodrome Elsene/Ixelles www.myspace.com/burnomusic LR6
Le TAB. 21.30 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-830.21.27 / www.lr6bruxelles.tumblr.com Sounds Jazz Club
Big Band du Conservatoire Royal de Bruxelles. Dir. F. Alleman. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
Sacha Boutros and the Sabin Todorov Trio. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Art Base
Zongora. Balkan gypsy. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be GC De Linde
Boombal. 20.00 Kortenbachstr. 7 rue de Cortenbach Haren 02-242.31.47 / www.boombal.be Théâtre du Méridien
Shantalla. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Chanson Au B’Izou
Kikéça. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be Cabaret aux Chansons
Hugues Draye. 21.00 Kaasmarkt 22bis rue du Marché aux Fromages Brussel/Bruxelles 02-512.51.92 www.cabaretauxchansons.be
02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be Klassiek Classique Classical Music D’Ieteren Gallery
Alfama Kwartet. E. de Lacerda & C. Bodson (violin), K. Hellemans (viola), R. Ackaert (cello). 20.00 Maliestr. 50 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-772.34.26 classicandclassics.blogspot.com Flagey
Classic Piknikmusik: Conservatoire de Liège. 12.30 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
NOB: Sensualiteit en fijnzinnigheid/ONB: Sensualité et pudeur. Dir. A. Boreyko, comp. RimskiKorsakov, Ravel. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance Beursschouwburg
Don Kiewicz & Sancho Waniec. Chor. A. Maskiewizc & M. Chowaniec. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Kaaistudio’s
untried untested. Chor. K. MacIntosh. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Les Brigittines
Dust. Chor. Arco Renz/Kobalt Works. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Jeunes CC d’Anderlecht - Salle Molière
Comment entrer une bûche dans la coquinette du papillon ? Par les Causeuses (15+). 20.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-528.85.00 / www.escaledunord.net Theater
La Samaritaine
Jools Holland. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be
Guy Rombaux. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be
Kaaitheater
Flagey
La Soupape
KVS_Bol
GC De Zeyp
Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Ancienne Belgique
Youth Jazz Orchestra. Dir. K. Lindquist. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Jazzdelights: El Sur. 19.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Huis der Kunsten/Maison des Arts
Jazz Now: Chrystel Wautier trio. C. Wautier (vocals), Q. Liégeois (guitar),
16
S. Gerstmans (double bass). 20.30 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be
Robin. 21.00 rue A. De Wittestr. 26A Elsene/Ixelles 02-649.58.88 / www.lasoupape.be Opera en operette
Er hangt passie in de lucht!/Il y a de la passion dans l’air ! Ontdek jonge operastemmen/Jeunes voix d’opéra à découvrir. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek
Duister Hart. Regie G. Cassiers, met J. De Pauw. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Titus Andronicus. Door Toneelhuis/ Olympique Dramatique. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kvs.be Paleis voor Schone Kunsten
Interiors. Naar Maeterlinck, door M. Lenton/Vanishing Point Theatre Company (in EN met NL boventitels). 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be
STANLEY KUBRICK
“Ik ben fan van Stanley Kubrick. De fotografie in zijn films is zeer geslaagd en ik ben dan ook benieuwd naar de tentoonstelling Stanley Kubrick. Photographer in het Museum voor Schone Kunsten. Dat museum heeft knappe werken in zijn collectie, maar het is tegelijk zo’n typische, duffe Brusselse instelling waar men veel meer mee zou kunnen doen. Ook het cafetaria is zeer mottig.” > 1/7, www.fine-arts-museum.be
EGGEVOORTtoren
“In Brussel heb je heel wat DIY-initiatieven. Zo is er een verloren hoekje in het Leopoldpark, het braakliggende terrein van de Eggevoorttoren. Vroeger dumpte men er afval, nu is het omgebouwd tot een project voor stadstuintjes. Er zijn steeds meer zelf aangelegde, groene plekken in Brussel. Interessant is ook Parckdesign, dat een wedstrijd heeft uitgeschreven om iets te doen aan de Ninoofsepoort. Die initiatieven bieden tegengif tegen de stadsverloedering. En dat heeft Brussel nodig.” www.parckdesign2012.be, pumproject.wordpress.com
LES FILLES
de week van
frederik serroen
“Ik ga graag eten bij Les Filles. Het is geen klassiek restaurant, het wordt uitgebaat door een paar vriendinnen die koken voor hun klanten. Je eet er in de keuken aan lange, gemeenschappelijke tafels. Je mag jezelf bedienen uit de potten die op het vuur staan. Het eten is zeer lekker en bestaat doorgaans uit soep, een voorgerecht en een hoofdgerecht. Het opzet lijkt ook te kaderen binnen de slowfoodbeweging. Je kunt er wel alleen maar ’s middags terecht. Het is opnieuw een DIY-initiatief dat ik zeer geslaagd vind. En zo schuilt er in Brussel achter haast elke façade wel een verrassing. Brussel heeft een laissez-fairementaliteit. Het voordeel daarvan is dat er zo heel wat spontane initiatieven mogelijk zijn.” Vanderschrickstraat 85, Sint-Gillis, www.lesfillesplaisirsculinaires.be
ANTITAPAS afro disiaque night
NL ❙ Frederik Serroen is actief in stadsontwikkeling.
Hij heeft dan ook – zoals wel meer Brusselaars – een haat-liefdeverhouding met zijn stad: “Brussel heeft zoveel potentieel dat niet wordt aangeboord.” sam steverlynck • foto: ivan put
“De feestjes van Antitapas zijn ook heel spontaan begonnen. Een paar Italianen en Spanjaarden uit Sint-Gillis organiseerden een feestje bij hen thuis waar een massa volk op afkwam. Ze weken eerst uit naar de Hallepoort, en nu zitten ze in de kelders van Kuregem in Anderlecht. Daar beschikken ze over drie à vier podia waar verschillende concerten plaatsvinden. Maar je kunt er ook iets eten en bijvoorbeeld kappersworkshops volgen.” 21/4, 20.00, Kelders van Kuregem, Jules Ruhlstraat, Anderlecht, www.antitapas.org
Théâtre Atelier 210
Le black, l’arabe et la femme blanche. D’après J. Genet, mise en scène F. Dussenne. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Atelier Théâtre de la Vie
Fall into the show. Par G.Berrou & la Cie Petite âme. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be CC d’Auderghem
The Chauve must go on. De J. de Warzée. 20.15 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 www.cc-auderghem.be
CC d’Evere
Au-delà du déluge. Par le Collectif 1984. 14.00, 20.30 Parijsstr. 43 rue de Paris Evere 02-241.15.83 www.centreculturelevere.be Comédie Claude Volter
L’Imitateur. De P. Vrebos, mise en scène J.-C. Idée, avec A. Lamy. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Cuberdon café théâtre
The Barbies. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be KVS_Bol
Titus Andronicus. Par Toneelhuis/ Olympique Dramatique, en NL, surtitré en FR. 20.00
Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La fleur en papier doré
Les Zapéro-contes. Contes pour grands et moins grands. 19.30 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 / www.lafleurenpapierdore.be La Flûte Enchantée
Tueuses de 5 à 7. De R.F. Aebi, mise en scène R. Dubois. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be Le Dé à Coudre
Secrets de famille. Soirée contée. 20.30 Wapenrustingsln. 28 av. des Armures Vorst/Forest 02-344.63.20
Le Jardin de ma Sœur
Orgasme adulte échappé du Zoo. De D. Fo & F. Rame. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires
New York. Texte et mise en scène D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Maison communale de BerchemSainte-Agathe
Tailleur pour dames. 20.00 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 0477-82.66.41 / www.meiklokje.be Palais des Beaux-Arts
Interiors. D’après Maeterlinck, par Vanishing Theatre Company, mise en scène
17
za/sa 21/4
vrijkaarten free tickets cadeaux
M. Lenton, en EN, surtitré en FR. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Petite salle du Théâtre Varia
L’iceberg qui cache la forêt. Chor. N. Ganase, mise en scène V. Thirion. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine
© Herman Sorgeloos
Qu’est-ce que l’argent ? Mise en scène F. Beukelaers & O. Vansteenwinckel. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs
NL ❙ Van 25 tot 29 april herneemt het Kaaitheater Drumming, Anne
Teresa De Keersmaekers wervelende choreografie uit 1998 op een krachtige percussiepartituur van Steve Reich. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor de voorstelling op 28 april (20.30). Mail ‘drumming’ naar win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be
FR ❙ Du 25 au 29 avril, le Kaaitheater reprend Drumming, chorégraphie tourbillonnante d’Anne Teresa De Keersmaeker de 1998, sur une vigoureuse partition pour percussions de Steve Reich. Agenda vous offre 5x2 places pour la représentation du 28 avril (20.30). Envoyez « drumming » à win@bdw.be. Info : www.kaaitheater.be EN ❙ From 25 until 29 April, the Kaaitheater is reprising Drumming, Anne Teresa De Keersmaeker’s whirling 1998 choreography set to powerful percussion by Steve Reich. Agenda is giving away 5 pairs of tickets for the performance on 28 April (8.30 pm). Mail “drumming” to win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be NL ❙ Na hun samenwerking met Ry Cooder op de cd San Patricio van vorig jaar, riepen The Chieftains voor hun nieuwe album Voice of ages de hulp in van onder meer Bon Iver, The Decemberists en The Low Anthem. Op 30 juni kunt u het resultaat horen in het PSK. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor dit concert. Mail ‘chieftains’ naar win@bdw.be. Info: www.bozar.be FR ❙ Après leur collaboration avec Ry Cooder sur l’album San Patricio sorti l’année passée, les membres de The Chieftains ont notamment appelé Bon Iver, The Decemberists et The Low Anthem à la rescousse pour leur nouvel opus Voice of Ages. Le 30 juin, on pourra entendre le résultat au PBA. Agenda vous offre 5x2 entrées pour ce concert. Envoyez « chieftains » à win@bdw.be. Info : www.bozar.be EN ❙ After their collaboration with Ry Cooder on last year’s San Patricio, The
Chieftains invited Bon Iver, The Decemberists, The Low Anthem, and others to work on their new album Voice of ages. On 30 June, you can hear the result at the Centre for Fine Arts. Agenda is giving away 5 pairs of tickets for the concert. Mail “chieftains” to win@bdw.be. Info: www.bozar.be
NL ❙ Voor het derde Kristal Klaar-concert van dit seizoen krijgt een selectie
jong saxofoontalent van de kunsthumaniora van Brussel professionele ondersteuning van Tijl Verhaeghe. Samen brengen ze werk van Ruggiero, Frackenpohl en Absil. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor dit concert op 26 april om 20.00u in De Markten. Mail ‘kristal’ naar win@bdw.be. Info: www.brosella.be
18
Le non de Klara. De S. Aaron, mise en scène P. Houyoux. 20.15 La Cantatrice chauve. D’E. Ionesco, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Theatre Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
Interiors. By Maeterlinck, by Vanishing Point Theatre Company, dir. M. Lenton. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Circus cirque Vismarkt/Marché aux Poissons
Hopla!: Cabotinage. 20.30 Brussel/Bruxelles / www.hopla-cirk.be Rondleidingen Seniorencentrum vzw
Stadswandeling: De marollen. Met M. Deryckere. 14.00 Leopoldstr. 25 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be Salons
Œdipe à la ferme. D’après Sophocle, de et avec I. Fox & C. Semal, mise en scène D. Broman. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be
Thurn/Tour & Taxis
Théâtre de Poche
zaterdag samedi saturday
Les monologues de la marijuana. Mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
La Forêt. D’A. Ostrovski, mise en scène X. Lukomski. 20.30 Du Coq à Lasne. De L. Vielle, avec J.-M. Agius. 20.30 Paix nationale. De G. Damas, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs
La estupidez. De R. Spregelburd, par Transquinquennal. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre Royal du Parc
Les cabots magnifiques. De T. Debroux, mise en scène G. Lini. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Pinocchio le bruissant. D’après C. Collodi, mise en scène P. Varrasso. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be The Egg
Un fou noir au pays des blancs. De et par P. Tshibanda. 20.30 rue Barastr. 173 Anderlecht www.comediedebruxelles.be Wolubilis
Histoires d’un idiot de guerre. D’A. Celestini, mise en scène M. Delaunoy. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.rideaudebruxelles.be
Valeriaan Brussel/Valériane Bruxelles. Bio- en ecobeurs/salon du bio et de l’écologie, 20 > 22/4, 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.valeriane.be
21/4
Pop, Rock & Reggae Aak/Péniche Fulmar
Da Hip-Hop Tchill. 20.00 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 www.fulmar.be Ancienne Belgique
Dark Dark Dark. 20.00 Method Man. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be Botanique
of Montreal. 20.00 Sea of Bees. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Madame Moustache et son freakshow
Crystal and the running Wild. Neo roots rockabilly. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Magasin 4
Guizmo + La smala + Exodarap. Rap. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be VK*
Tombs + Hierophant. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-414.29.07 www.vkconcerts.be
Club & Party
Volkshuis Sint-Gillis mAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES
Bonnefooi
Dj Christopher Joseph. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central
Pute-Acier. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Café Roskam
Dj Niels. 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 www.cafe-roskam.be Fuse
Fuse presents Mdr Label Night + Off the Records #2. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be Kelders van Kuregem/Caves de Cureghem
Antitapas Afro Disiaque Night! 20.00 rue J. Ruhlstr. (Parking Delacroix) Anderlecht / www.antitapas.org Midi Station
Saturday Swing Fever. 22.00 pl. V. Hortapl. 65 Elsene/Ixelles www.midi-station.be
Music For Food @ Volkshuis/ Maison du Peuple. 19.45 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be Jazz & Blues Jazz Station
Men in Blue + Eric Moens’ Jive. 21.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be L’Archiduc
Darius Clynes Quartet. 17.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net Sounds Jazz Club
Brussels Rhythm ‘n Blues + Men in Blue + Eric Moens Jive. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
The Jacquelines. I. Berardocco, E. Buchmann, S. Raes (vocals), S. Wauters (piano), F. Madou (bass), J. Van Giel (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com
welk museum wint de PublieksPrijs?
Folk & World Music
Opera en operette
Art Base
De Munt/La Monnaie
Théâtre du Méridien
Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
A Tribute To Jorge Luis Borges. A. Rossi (vocals), J. Santillan (guitar & vocals). 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Shantalla. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Chanson Au B’Izou
Gaëtano. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be Cabaret aux Chansons
Isabelle Rigaux. 21.00 Kaasmarkt 22bis rue du Marché aux Fromages Brussel/Bruxelles 02-512.51.92 www.cabaretauxchansons.be La Samaritaine
Guy Rombaux. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 www.lasamaritaine.be
Orlando. Dir. R. Jacobs & P. Audi. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be
Er hangt passie in de lucht!/Il y a de la passion dans l’air ! Ontdek jonge operastemmen/Jeunes voix d’opéra à découvrir. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be Klassiek Classique Classical Music CC de Woluwe-Saint-Pierre
Duel Opus 2. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.art-culture.be Protestantse Kerk Brussel Museum/église Protestante Bruxelles-Musée
Les Petits Chanteurs du Collège Saint-Pierre. 20.00 Museumpl. 2 pl. du Musée Brussel/Bruxelles 02-514.27.20 / www.epbru.org
Doe mee en win!
wat is uw lievelingsmuseum?
[officieel stemformulier]
vlaanderen
Stem en win bruisende culturele weekends, honderden kunstboeken en abonnementen op het tijdschrift Okv.
naam museum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gemeente / stad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stem via www.museumprijs.be
of stuur uw stemformulier voor 15 mei 2012 naar museumPrijs c/o Openbaar Kunstbezit in Vlaanderen Academiestraat 1 — 9000 Gent U kunt stemmen voor één museum in Vlaanderen, één museum in Brussel en één museum in Wallonië. Gekopieerde versies van stemformulieren worden niet aanvaard.
BruSSel naam museum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gemeente / stad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
wallonië naam museum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gemeente / stad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naam Voornaam E-mailadres Adres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uw gegevens komen terecht in het bestand van Openbaar Kunstbezit in Vlaanderen vzw om u op de hoogte te houden van onze activiteiten. U hebt recht op toegang tot en verbetering van deze gegevens. Wij kunnen uw gegevens ook doorgeven aan derden. Wenst u dit niet? Kruis dan dit vakje □ aan.
Dans Danse Dance Beursschouwburg
Don Kiewicz & Sancho Waniec. Chor. A. Maskiewizc & M. Chowaniec. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Kaaistudio’s
untried untested. Chor. K. MacIntosh. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Les Brigittines
Dust. Chor. Arco Renz/Kobalt Works. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Jeugd Bibliotheek Sans Souci
Workshop DJ op PC. 10.00 rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 / www.elsene.bibliotheek.be Flagey
Musée d’Ixelles
Atelier de gravure. (10+). 10 > 16.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be
Door Toneelhuis/Olympique Dramatique. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
CC d’Evere
Musée du Jouet
Paleis voor Schone Kunsten
Comédie Claude Volter
Le Bûcheron et sa Femme. Marionnettes, par Les Cœurs de Bois (4+). 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu Théâtre de La Montagne Magique
Conversation sous les étoiles. Par la Compagnie des Mutants (9+). 19.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Royal du Peruchet
La chèvre de Mr. Seguin. D’après A. Daudet, par le théâtre de marionnettes Peruchet. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater
Academix. Concerten studenten Brusselse academies. 13.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
Kaaitheater
GC Everna
KVS_Bol
Volta. Visueel circustheater (4+). 15.00 St.-Vincentiusstr. 30 rue St-Vincent Evere 02-247.03.40 / everna.vgc.be
Duister Hart. Regie G. Cassiers, met J. De Pauw. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Titus Andronicus. Regie R. Ruëll.
Au-delà du déluge. Par le Collectif 1984. 20.30 Parijsstr. 43 rue de Paris Evere 02-241.15.83 / www.centreculturelevere.be
Interiors. Naar Maeterlinck, door M. Lenton/Vanishing Point Theatre Company (in EN met NL boventitels). 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre
Cuberdon café théâtre
Atelier 210
Le black, l’arabe et la femme blanche. D’après J. Genet, mise en scène F. Dussenne. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Atelier Théâtre de la Vie
Fall into the show. Par G.Berrou & la Cie Petite âme. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 www.theatredelavie.be CC d’Auderghem
The Chauve must go on. De J. de Warzée. 20.15 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 www.cc-auderghem.be
Yan Lambiel & Laurent Chademerle. Imitateurs. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol
Titus Andronicus. Mise en scène R. Ruëll. par Toneelhuis/Olympique Dramatique, en NL, surtitré en FR. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Tueuses de 5 à 7. De R.F. Aebi, mise en scène R. Dubois. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Orgasme adulte échappé du Zoo. De D. Fo & F. Rame. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be
KultuurKaffee, Pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be
kultuurkaffee, pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be
Les Riches-Claires
Jeunes
New York. Texte et mise en scène D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be
Bibliotheek Sans Souci
Atelier DJ sur PC. 10.00 rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 / www.elsene.bibliotheek.be
Maison communale de BerchemSainte-Agathe
Espace Delvaux
Amour et jambe cassée. Par la Cie de la Casquette (7+). 18.00 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be
Tailleur pour dames. 20.00 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 0477-82.66.41 / www.meiklokje.be Palais des Beaux-Arts v.U. trefcentrum y’ vzw, Wim De Pauw, pleinlaan 2, 1050 brussel
Flagey
Academix. Concerts d’étudiants des académies bruxelloises. 13.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be La Médiatine
Dessinons des Histoires ! Rencontre d’auteurs et illustrateurs de littérature jeunesse. 14.00 Château Malou Kasteel - Stokkelsestwg. 45 chée de Stockel St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.37.07 www.centreculturel.be/woluwe
20
Koek’s Théâtre
La Flûte Enchantée
kultuurkaffee
Muziek en woordjes in de oortjes. Met H. Vandenhoute (4+). 10.30 sq. S. Hoedemaekerssq. 10 Evere 02-247.63.89 / www.evere.bibliotheek.be
Les cadeaux magiques. Spectacle conté de N. Rakofsky 16.00 Wapenrustingsln. 28 av. des Armures Vorst/Forest 02-344.63.20
The Barbies. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be
Le Jardin de ma Sœur
Openbare Bibliotheek Evere
Le Dé à Coudre
L’Imitateur. De P. Vrebos, mise en scène J.-C. Idée, avec A. Lamy. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be
KK WORLD maa
maa
maa
maa
maa
maa
maa
maa
maa
maa
maa
maa
maa
maa
maa
Interiors. D’après Maeterlinck, par Vanishing Theatre Company, mise en scène M. Lenton, en EN, surtitré en FR. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Petite salle du Théâtre Varia
L’iceberg qui cache la forêt. Chor. N. Ganase, mise en scène V. Thirion. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine
Qu’est-ce que l’argent ? Mise en scène F. Beukelaers & O. Vansteenwinckel. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs
Le non de Klara. De S. Aaron, mise en scène P. Houyoux. 20.15 La Cantatrice chauve. D’E. Ionesco, mise en scène D. Scahaise. 20.15
Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles / 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Œdipe à la ferme. D’après Sophocle, de et avec I. Fox & C. Semal, mise en scène D. Broman. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Les monologues de la marijuana. Mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
La Forêt. D’A. Ostrovski, mise en scène X. Lukomski. 20.30 Du Coq à Lasne. De L. Vielle, avec J.-M. Agius. 20.30 Paix nationale. De G. Damas, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs
La estupidez. De R. Spregelburd, par Transquinquennal. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre Mercelis
Rouge. Spectacle par 1 graphiste et 3 conteuses. 16.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.ixelles.be Théâtre Royal du Parc
Les cabots magnifiques. De T. Debroux, mise en scène G. Lini. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Pinocchio le bruissant. D’après C. Collodi, mise en scène P. Varrasso. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be The Egg
Un fou noir au pays des blancs. De et par P. Tshibanda. 20.30 rue Barastr. 173 Anderlecht www.comediedebruxelles.be Wolubilis
Histoires d’un idiot de guerre. D’A. Celestini, mise en scène M. Delaunoy. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Theatre Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
Interiors. By Maeterlinck, by Vanishing Point Theatre Company, dir. M. Lenton. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Circus cirque Vismarkt/Marché aux Poissons
Hopla!: Cabotinage. 15.30, 20.30 Brussel/Bruxelles / www.hopla-cirk.be
the madness of roland pierre audi, rené Jacobs & B’Rock: Orlando 19, 21, 24, 26 & 28/4, 2, 4, 6, 9 & 11/5, 19.00 (6/5: 15.00), €10 > 175, DE MUNT/LA MONNAIE Muntplein/place de La Monnaie, Brussel/Bruxelles, 070-23.39.39, info@demunt.be, info@lamonnaie.be, www.demunt.be, www.lamonnaie.be
EN ❙ The epic tale of the madness of Roland or Orlando Furioso was one of sixteenth-century Europe’s great favourites. From the opera dei pupi in Sicily to the tradition of Ros Beiaard in Dendermonde (in what is now Belgium), variations on the story of the fury of the knight Orlando (or Roland), who fought against the Saracens in Charlemagne’s army, sprang up all over the continent. The loss of his beloved Angelica and subsequently of his sanity are two of the central themes of the epic. Orlando’s extraordinary adventures also inspired composers, including De Rore, Vivaldi, Haydn, and Handel. For the first time, the Brussels opera house, De Munt/La Monnaie, is presenting George Frideric Handel’s version. Handel wrote no fewer than three operas on the same heroic theme: Orlando, Ariodante, and Alcina. Orlando is at once a jewel of simplicity and one of the composer’s most inventive
Conférences & littérature Librairie Quartiers Latins
Frédéric Dussenne et Pierre Constant. Entretien avec M. Delaunoy. 16.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Théâtre Les Tanneurs
Rencontre avec l’auteur Rafael Spregelburd. 16.00 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Rondleidingen Centraal Station
Per tram naar de serres van
operas, in which it is not Orlando himself, but music that is the focus. There is hardly any talking – but plenty of singing and music, including laments, songs, and scenes of combat set to music that convincingly sets the scene. For the opera’s Brussels premiere, the opera house has brought in two leading specialists in this repertoire: the Lebanese-British director Pierre Audi and Belgium’s own René Jacobs, who conducts the local baroque ensemble B’Rock, taking its place in the pit for the first time. De Munt/La Monnaie’s own chorus and orchestra are in Paris, performing – at the Opéra Comique – La muette de Portici, a work that played a significant role in the birth of Belgium. The lead role in Orlando is taken by the US counter-tenor Bejun Mehta, one of the great Orlandos, while the Belgian soprano Sophie Karthäuser, a favourite of Brussels audiences, plays Angelica. (RD)
Laken. 9.15 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles / 02-218.38.78 www.brukselbinnenstebuiten.be Sint-Michiels- en sintGoedelekathedraal
Ontdek de kathedraal. 14 > 15.45 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles / 02-219.68.34 Visites guidées Quai Béco
L’écluse de Zemst. Excursion en bateau. 14.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-218.54.10 / www.lafonderie.be Wiels - Centre d’art Contemporain
Visite expo: Apperception/Daan Van Golden. 11.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.wiels.org Salons Thurn/Tour & Taxis
Valeriaan Brussel/Valériane Bruxelles. Bio- en ecobeurs/salon du bio et de l’écologie, 20 > 22/4, 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.valeriane.be Varia Verschillende locaties in SintAgatha-Berchem/Divers lieux à Berchem-Sainte-Agathe
Visueel Festival Visuel.
21
zo/di/su 22/4
Jazz & Blues
St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-469.26.75 / www.lefourquet.be
Ancienne Belgique
Markten Brocante Marchés
Madeleine Peyroux and band. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be
Thurn/Tour & Taxis
Brussel Design Market. 14 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.brusselsdesignmarket.be
zondag dimanche sunday
Bonnefooi
Acoustic Jam with Martin Demarneffe. 20.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be
22/4
Café Roskam
Lidlboj. J. Dumoulin (keyboards), E. Thielemans (drums), L. Cassiers (vocals), D. Laheye (bass), B. Van der Werf (sax). 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be
Pop, Rock & Reggae Botanique
Maps and Atlases. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-tenNoode 02-218.37.32 / www.botanique.be Magasin 4
Jazz Station
Russian Circles + Odonis Odonis. Metal. 18.30 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Magic Mirrors
Zukunft presents Mein schöner Sonntag with Nhar. 14.00 Havenln. 86B av. du Port Brussel/Bruxelles 0478-12.05.47
Jazz en famille: L’affabuleuse Jazze. A. Dorzée (vocals, violin), T. Theuns (guitar, vocals). 15.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be L’Archiduc
Janet Seidel Trio. 17.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net Folk & World Music Art Base
La Sieste Du Dromadaire. Tango. 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Bonnefooi
Reggae soul matinee. 16.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Centro Galego de Bruxelas - La Tentation
Noche de Salsa. Salsa course. 18.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0474-63.11.98 / www.nochedesalsa.be El Metteko
Tumbao Cubano. Salsa de Cuba. 17.00 bd Anspachln. 88 Brussel/Bruxelles 02-512.46.48 / www.metteko.com Klassiek Classique Classical Music
Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
Bozarsundays: Solisten van de Muziekkapel Koningin Elisabeth/ Solistes de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth. A. Krzeszowiec (cello), A. Avilán (soprano), E. Buksha (violin). 11.00 NOB: Sensualiteit en fijnzinnigheid/ONB: Sensualité et pudeur. Dir. A. Boreyko, comp. RimskiKorsakov, Ravel. 15.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Sint-Michiels- en sintGoedelekathedraal/Cathédrale Saints Michel et Gudule
Cantate Domino. Aspetti Musicali, dir. D. De Geest. 17.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles / www.cantatedomino.com Jeugd
CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Aak Zéralda
MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique
BELvue museum
Ensemble Nahandove. 11.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be
Astoria concerts: Sophie (harp) & Marie (cello) Hallynck. Comp. Bellini, Michel, Faure, Kikta. 11.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.astoria-concerts.be
Papipol Zirkus, objectentheater. Elke wo & zo 16.00 (2+). 16.00 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles / 0483-40.16.39 penichezeralda.canalblog.com Erfgoeddag: Zoektocht: Grote en kleine helden uit onze geschiedenis. 10.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be
Valeriaan Brussel
Tour & Taxis
20, 21 & 22/4/2012 Van 10 u tot 19 u
Gratis - 26 jaar
valeriaan-brussel.be
BIO B eu rs
Brussels Museum van de molen en de voeding
Théâtre Royal du Parc
Les cabots magnifiques. De T. Debroux, mise en scène G. Lini. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be
Erfgoeddag: Held van de molen. Zoektocht in het museum. 13.00 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.molenevere.be
Conférences & littérature
Kindermuseum
Bibliothèques francophones de Schaerbeek
Erfgoeddag: Vertel me je verhalen. 13.00 1001 lichtpuntjes - atelier: Braziliaanse keuken. 14.30 > 17.00, Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.kindermuseum.be
Curieux dimanches spécial: Je lis dans ma commune. La musique des mots. 12.30 bd Lambermontln. 200 Schaerbeek www.mabiblio.be Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation
Koninklijk Legermuseum
Erfgoeddag: Zoektocht: Superhelden? Kinderzoektocht. 10.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be
L’essor de la confiserie. Par L. Plouvier. 14.00 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be Rondleidingen
MLM - Museum der letteren en manuscripten
Anneessensplein
Erfgoeddag: Kruip eens in de pen van een held. 13.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be
Erfgoeddag: Anneessens en co. 15.30 Brussel/Bruxelles / www.erfgoeddag.be Bécodok
Erfgoeddag: In het spoor van de havenarbeiders. Geleide wandeling. 11.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-218.54.10 / www.erfgoeddag.be
Museum voor Geld en Geschiedenis van de NBB
Erfgoeddag: Zoektocht: Wie wordt de held van het NBBmuseum? 10.00 Wildewoudstr. 10 rue du Bois Sauvage Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.nbbmuseum.be Stadhuis
Erfgoeddag: De avonturen van onze striphelden. 13.45 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.64.34 / www.erfgoeddag.be vzw Bethlehem Veeweide
Erfgoeddag: Nellie uit de goot gered. Poppentheater. 11.00, 15.00 rue de Walcourtstr. 103 Anderlecht www.faronet.be / www.erfgoeddag.be Jeunes La Médiatine
Dessinons des Histoires ! Rencontre d’auteurs et illustrateurs de littérature jeunesse. 14.00 Château Malou Kasteel - Stokkelsestwg. 45 chée de Stockel St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.37.07 / www.centreculturel.be/woluwe La Roseraie
Grain de Riz. Par la compagnie des mots perdus (8+). 16.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Musée du Jouet
Le Bûcheron et sa Femme. Marionnettes, par les Cœurs de Bois (4+). 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu Péniche Zéralda
Papipol Zirkus, théâtre d’objets. (2+). 16.00 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles / 0483-40.16.39 penichezeralda.canalblog.com
puces vintage BRUSSELS DESIGN MARKET 21/4, 14 > 18.00 (€20) & 22/4, 8 > 16.00 (gratis/gratuit/free), OUD MARITIEM STATION/ANCIENNE GARE MARITIME, THURN/TOUR & TAXIS, Havenlaan 86C av. du Port, Brussel/Bruxelles, www.brusselsdesignmarket.be
FR ❙ Les fans de design et les fashionistas se précipiteront à Tour & Taxis pour la 13e édition du Brussels Design Market, dans l’ancienne Gare Maritime. L’accent est mis cette année sur les meubles design des années 50 à 80, mais aussi sur les vêtements vintage de cette même période. Le samedi est destiné aux professionnels et aux collectionneurs, qui doivent payer leur entrée. Le dimanche est gratuit et ouvert au grand public. (GH)
Théâtre Royal du Peruchet
La chèvre de Mr. Seguin. D’après A. Daudet, par le théâtre de marionnettes Peruchet. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater KVS_Bol
Titus Andronicus. Door Toneelhuis/ Olympique Dramatique. 15.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre CC d’Uccle
Pesticides. De M. Helsmoortel, mise en scène R. Thibeau. 16.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Comédie Claude Volter
L’Imitateur. De P. Vrebos, mise en scène J.-C. Idée, avec A. Lamy. 16.00 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain
St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Cuberdon café théâtre
The Barbies. 14.00 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be KVS_Bol
Titus Andronicus. Par Toneelhuis/ Olympique Dramatique, en NL, surtitré en FR. 15.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Maison communale de BerchemSainte-Agathe
Tailleur pour dames. 15.00 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 0477-82.66.41 / www.meiklokje.be Théâtre de la Place des Martyrs
Le non de Klara. De S. Aaron, mise en scène P. Houyoux. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be
Begijnhof Anderlecht
Erfgoeddag: Op pelgrimstocht met Guido. Sint-Guido in Anderlecht. 10.00, 14.00 Kapelaanstr. 8 rue du Chapelain Anderlecht www.erfgoeddag.be Brussels Trammuseum
Museum voor het Stedelijk Vervoer te Brussel. Brussel ontdekken aan boord van een historische tram van 1935. 10.00 av. de Tervurenln. 364bis St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-515.31.08 www.trammuseumbrussels.be café Aux Trois Rois
Erfgoeddag: Schaarbeek ten tijde van Pogge. 10.30, 12.30 Haachtsestwg. 371 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek www.erfgoeddag.be Centraal Station
Woontour: Van Reyerslaan tot Congreskolom. Begeleide bustour voor wie in Brussel wil komen wonen. 9.00 Erfgoeddag: Helden: belangrijk, maar nu stilaan vergeten... 10.30, 13.45 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 0800-20.400 / www.woneninbrussel.be De Luizenmolen
Erfgoeddag: De molenaar als held gezien. 10.00 Vlindersstr./rue des Papillons Anderlecht 02-527.33.43 / www.erfgoeddag.be De Markten
Erfgoeddag: Brussel, helden en literatuur, de benedenstad. 11.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.erfgoeddag.be
23
BO ZAR
ma/lu/mo 23/4
30.04.2012
BOZAR
N IGHT 20:00 > 03:00 PARTY Clark - Daedelus with Archimedes Lazer Sword ft. Michael Titze visuals Oneohtrix Point Never - Goldffinch Dj Sofa & others...
EXHIBITIONS Per Kirkeby - Cy Twombly
PERFORMANCES - FILMS € 13,00 (door) - € 10,00 (pre-sale) € 6,00 (- 26 with BOZARSTART)
Het Goudblommeke in Papier
Erfgoeddag: Geert van Bruaene, een vergeten held? 14.00, 16.00 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 / www.erfgoeddag.be
Musée du tram bruxellois
Erfgoeddag: Een plek met geschiedenis. 10.00 Negendelinieln. 27 bd du Neuvième de Ligne Brussel/Bruxelles www.erfgoeddag.be
Musée du Transport Urbain Bruxellois. Découvrir Bruxelles de façon originale à bord d’un tramway historique de 1935. 10.00 av. de Tervurenln. 364bis St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-515.31.08 www.trammuseumbrussels.be
Koninklijke Bibliotheek
plaine de jeux pl. de la gare
Klein Kasteeltje
Erfgoeddag: Heldenvertelling. 10.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.erfgoeddag.be Marc Sleen museum
Erfgoeddag: Nero: held of antiheld? 11.00, 14.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/ Bruxelles 02-219.19.80 / www.erfgoeddag.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis
Erfgoeddag: Manneken-Pis tot Frans Anneessens. 10.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.erfgoeddag.be Museum voor Geld en Geschiedenis van de NBB
Erfgoeddag: Helden van goud, zilver en... papier. 10.30, 14 & 16.00 Wildewoudstr. 10 rue du Bois Sauvage Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.erfgoeddag.be Parking Brico
Erfgoeddag: Cardijn, held van de armen. 14.00 bd E. Bockstaelln. 209 Laken/Laeken www.erfgoeddag.be Pro Velo
Erfgoeddag: Helden. Begeleide fietstocht. 14.00 Fietsershuis/Maison des cyclistes Londenstr. 15 rue de Londres Elsene/Ixelles 02-502.73.55 / www.erfgoeddag.be Scheutbos
Voorjaarsbloeiers in het Scheutbos. Met E. Meerschaut. Afspraak chalet parkwachters. 10.00 bd L. Mettewieln. Molenbeek 0496-53.07.68 / Scheutbos.be Stichting Maurice Carême
Erfgoeddag: Wat is een held? 10.00, 15.00, 17.00 av. Nellie Melbaln. 14 Anderlecht 02-521.67.75 / www.erfgoeddag.be Théâtre Royal du Parc
Erfgoeddag: Brussel, helden en literatuur, de bovenstad. 13.30 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.erfgoeddag.be Visites guidées angle de la rue du Monastère & de la rue de Belle-vue
Abécédaire: L’Abbaye. 14.00 Elsene/Ixelles / www.itineraires.be
Galeries royales Saint-Hubert
Le chocolat, l’or noir des
24
Bruxellois. 14.00 Brussel/Bruxelles 02-511.84.04 / www.lafonderie.be
Promenade photos. 14.00 Stationspl. 14 pl. de la Gare St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be Service du Tourisme d’Anderlecht
Les merveilleux sgraffites d’Anderlecht. 14.00 Kapelaanstr. 1-7 rue du Chapelain Anderlecht 02-526.83.30 / www.anderlecht.be Salons Thurn/Tour & Taxis
Brussels Oldtimer Market. 8 > 17.00 Valeriaan Brussel/Valériane Bruxelles. Bio- en ecobeurs/salon du bio et de l’écologie, > 22/4, 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.brusselsoldtimermarket.be Markten Brocante Marchés Le Rayon Vert
Biomarkt/marché durable bio. 10 > 14.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Thurn/Tour & Taxis
Brussel Design Market. 8 > 16.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.brusselsdesignmarket.be
maandag lundi monday
23/4
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
The Antlers. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique
Boy and Bear. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Magasin 4
Ahleuchatistas + Skiv Trio + Knalpot. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Jazz & Blues Sounds Jazz Club
Master Session. E. Vermeulen (piano), S. La Rocca (double bass), M. Patrman (drums). 22.00
Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Flagey
VW spring Night: Daniel Melingo. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Music O.L.V. ter Finisterraekerk Église Notre-Dame du Finistère
Orgel op Maandag/Lundi d’orgue: Xavier Deprez. 12.45 Nieuwstr./rue Neuve Brussel/Bruxelles www.orgelopmaandag.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
Sergey Khachatryan (violin), Lusine Khachatryan (piano). 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre CC d’Auderghem
à deux lits du délit. De D. Benfield, mise en scène J.-L. Moreau. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be Institut Herlin
La Flandre pour les nuls. Par B. Kruismans. 20.00 Dilbeekstr. 1 rue de Dilbeek St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-465.59.60 Les Riches-Claires
Lundi-Théâtre. Par Marion et la Compagnie. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Théâtre de la Balsamine
Qu’est-ce que l’argent ? Mise en scène F. Beukelaers & O. Vansteenwinckel. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre National
Ma chambre froide. Mise en scène J. Pommerat. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Voordrachten & literatuur UZ Brussel - Auditorium R. Kiekens
Dokter, mag ik u wat vragen? Nierstenen. 14.00 av. du Laarbeekln. 101 Jette 02-210.04.60 www.vub.ac.be/upv Conférences & littérature Espace Delvaux
Europe et littérature : l’imaginaire européen. Par P. Mertens. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 www.lavenerie.be
an ocean of sound the antlers 23/4, 20.00, €18/21, ANCIENNE BELGIQUE, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be
EN ❙ “I slept through my alarm; I’ve made some coffee
quickly and wolfed down some breakfast cereal. I’m ready.” Peter Silberman sounds like he is still rubbing the sleep out of his eyes when we call him in his Brooklyn apartment. But hey, The Antlers no longer need any shaking up: following a handful of EPs and two bedroom albums made solo by Silberman, the indie rock trio has really taken off as a group. That is down in the first place to the wonderful Hospice, now three years old, a penetrating concept album with references to Radiohead and Sparklehorse. It was on that album that Silberman came to terms with a broken relationship by telling a dark tale of a male nurse in love with a terminally ill cancer patient. Last year’s Burst Apart is in a less ominous vein. “The album is a bit lighter – that was necessary, too – but the period from which it emerged was an exceptionally confused one.” What caused that confusion? Peter Silberman: Hospice was about a relationship that pretty seriously fucked up my life when I was younger and about how I got out of it. Burst Apart is the story of what happened after that: being shaken by it. On top of that, Hospice was such a success that I was constantly being confronted with what I thought I had written out of my system. I wasn’t prepared for being asked all those personal questions all the time. You sometimes employ disturbing images, as in “Every Night My Teeth Are Falling Out”. Silberman: A lot of the lyrics emerge from a stream of consciousness. The first thing that occurs to you often contains a sincere truth. I think that those absurd images can be traced back to anxiety dreams I used to have. Back
then I was wrestling with the feeling that I no longer had everything under control in my life. What do you think of the cliché that good art grows from a bleeding heart? Silberman: It has worked that way for me so far, but I sure don’t want it to be that way forever. The new songs I’m writing come from different, more hopeful thoughts. Is it true that the female character in Hospice is based on Sylvia Plath? Silberman: The patient is a sort of conglomerate of different people. Her name refers to Leonard Michaels’s Sylvia, but also to that of the American poet, yes. Lots of young girls I know, at least in America, are obsessed with Sylvia Plath, especially with the darkness in her life. You guys are a rock band, but the guitars are increasingly being replaced by floating synths. How do you combine that cool electronic music with deeply emotional lyrics? Silberman: It is indeed a greater challenge to create human emotions with machines. But you can also work with electronica in an organic way, for example by not processing everything digitally. Lots of those synths are old, analogue stuff. The guitar is definitely my instrument – I’ve been playing it longer than anything else. But more and more I don’t want them to sound like guitars any more. Often those heavily processed guitars are just a texture now, against which the electronic sounds well up. We like to blend sounds, and that works well with synths and keyboards. Burst Apart is more subtly constructed than Hospice. It is less of a wall of sound, but more of an ocean of sound. tom zonderman
25
di/ma/tu 24/4 18.04 21.04 21.04 22.04 23.04 24.04 25.04 26.04 27.04 27.04 27.04 28.04 29.04 30.04 02.06 05.06 04.10
CONCERTS
PONY PONY RUN RUN fr Coprod. Live Nation OF MONTREAL us + RECORDERS be SEA OF BEES us MAPS & ATLASES us + PERILS OF PENELOPE be BOY & BEAR aus + NOA MOON be MAJOR LAZER gb/us PERRY ROSE be + ANN ARBOR be Presentation new album 1060 be + JAZZILAN be CHARLES BRADLEY & HIS EXTRAORDINAIRES us MAKYzard be Presentation new album - Coprod. Lezarts Urbains ! THE TWILIGHT SAD gb THE CRIBS gb + HEY YEAH! be PATRICK WATSON ca + THE BARR BROTHERS ca • SOLD OUT WHITE RABBITS us + ANOTHER BELGIAN BAND be TU FAWNING us RICHARD HAWLEY gb + SMOKE FAIRIES gb • SOLD OUT SKIP THE USE fr
LES NUITS
10 -21.05.12
The Ting Tings gb • Cirque Royal - Koninklijk Circus Bombay Bicycle Club gb • Malibu Stacy be 11.05 Dominique A fr «La Fossette»... «Vers les lueurs» Création • Cirque Royal - Koninklijk Circus The Rapture us • Great Mountain Fire be • Milagres us The Experimental Tropic Blues Band be • Romano Nervoso be• Elvis Black Stars be • Dz Deathrays au Laura Gibson us • Maggie Björklund dk Chilly Gonzales ca After party by Libertine Supersport • Café Bota 12.05 Spain playing The Blue Moods of Spain & more us • Cirque Royal - Koninklijk Circus The Divine Comedy gb An evening with Neil Hannon Lianne La Havas gb • Lisa Hannigan Il • Kiss & Drive be Frànçois & The Atlas Mountains fr • Hoquets be U.S. Girls us • Six Organs of Admittance us 13.05 Amadou & Mariam ml • Sarah Carlier be • Cirque Royal - Koninklijk Circus - Coprod Ubu 1995 fr • Dope D.O.D. nl • Odezenne fr• Hippocampe Fou fr Daniel Darc fr • Le Yéti be • Lescope fr Django Django gb • Devin us Chapelier Fou fr 15.05 Fanfarlo gb • Isbells be • Dan San be • Philco Fiction no «DFA Label Night» : Planningtorock gb/de • Yacht us • Prinzhorn Dance School gb Friends us • High Places us Great Mountain Fire be (Acoustique) • Mina Tindle fr be be be 16.05 Intergalactic Lovers • Amatorski • Clare Louise • Cirque Royal - Kon. Circus General Elektriks us • Housse de Racket fr • La Femme fr C2C fr • Ghostpoet gb • DYnamic be Perfume Genius us • Cate Le Bon gb Mariee Sioux us • Maïa Vidal us fr/us • V.O. be • Cirque Royal - Koninklijk Circus 17.05 Woodkid Balthazar be • Oberhofer us • Gaëtan Streel be Baxter Dury gb Grimes ca Piers Faccini gb/fr • Lail Arad gb fr fr au 18.05 La Grande Sophie • Anaïs • Nadéah - Détours Adami • Cirque Royal - Kon. Circus Absynthe Minded be • Stereo Grand be • Roscoe be fr est Revolver • Ewert & The Two Dragons • Rover fr - Détours Adami King Krule gb Esmerine ca • Mirel Wagner fin fr nz 19.05 Charlotte Gainsbourg «Stage Whisper» with Connan Mockasin • C. Royal - Kon. Circus Goose be • Montevideo be de Mouse on Mars Citizens! gb Siskiyou ca • Peasant us 20.05 Staff Benda Bilili rdc • Ibrahim Maalouf fr • Cirque Royal - Koninklijk Circus Blood Red Shoes gb • Spector gb • BRNS be Chassol fr Electric Guest us 21.05 Gravenhurst gb • Susanne Sundfør no • Sweet Lights gb Oxmo Puccino Trio fr Oxmo Puccino : Voix-Zang / Vincent Segal : Violoncelle-Cello / Edouard Ardan : Guitare-Gitaar • Veence Hanao be 30.05 Camille fr • Simon Dalmais fr• Cirque Royal - Koninklijk Circus - Coprod. Live Nation 10.05
MORE CONCERTS ON 02.218.37.32 – WWW.BOTANIQUE.BE
Wolu Cyber Cité
Apprendre à créer son propre site Internet. 13.30 av. P. Hymansln. 2 (sous-sol de l’Hôtel communal) St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert www.wolu-cyber.be
dinsdag mardi tuesday
24/4
Pop, Rock & Reggae
26
= New talents, Cool prices !
Klassiek Classique Classical Music Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles
Trio Carlo Van Neste. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be www.kcb.be Dans Danse Dance Kaaitheater
Brooke Fraser. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be
Drumming. Chor. A.T. De Keersmaeker, dir. G.-E. Octors, Ictus. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
Botanique
Koninklijk Circus/Cirque Royal
Ancienne Belgique
Major Lazer. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Club & Party Café Central
Ultime Atome label night: Misstress Bomb H + Dj SYD. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Madame Moustache et son freakshow
Soirée LINDY HOP! + concert Dixie Ramblers. 23.30 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Bonnefooi
Fly 097. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Kunsthumaniora Brussel
Broodje Brussel: The Flying Fish Jumps. 12.00 Chrysantenstr. 26 rue des Chrysanthèmes Laken/Laeken / 02-502.05.04 www.kunsthumaniorabrussel.be Sounds Jazz Club
Igor Gehenot Trio. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Ancienne Belgique
Tuur florizoone. 19.40 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Chanson La Samaritaine
Topoï. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Opera en operette De Munt/La Monnaie
Orlando. Dir. R. Jacobs & P. Audi. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie
!
Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be
Le Boléro: Hymne à la Danse. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Theater Kaaistudio’s
De Perzen. Door Dood Paard. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Paleis voor Schone Kunsten
Theater op de Middag: Hebzucht. Door Braakland/ZheBilding. 12.40 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Atelier 210
Le black, l’arabe et la femme blanche. D’après J. Genet, mise en scène F. Dussenne. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be CC d’Auderghem
à deux lits du délit. De D. Benfield, mise en scène J.-L. Moreau. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be CC d’Uccle
le Clan des Héritiers. De S. O’Hara, mise en scène J.-C. Idee. 20.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Comédie Claude Volter
L’Imitateur. De P. Vrebos, mise en scène J.-C. Idée, avec A. Lamy. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Cuberdon café théâtre
The Barbies. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Espace théâtral Scarabaeus
Anouilh’s Becket. Par l’asbl ETCetera. En FR & EN surtitré. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse
wo/me/we 25/4
Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.44.02 / www.scarabaeus.net
Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Theatre
Les Riches-Claires
New York. Texte et mise en scène D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be
Espace théâtral Scarabaeus
Anouilh’s Becket. By ETCetera asbl (in FR & EN). 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.44.02 / www.scarabaeus.net
Magic Land Théâtre
Les Malvira d’or. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com
Voordrachten & literatuur Bibliotheek Rozenberg
Onze kinderen veilig online. 20.00 av. Thomsonln. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.33.79 / www.veiligonline.be
Palais des Beaux-Arts
Scènes de la vie conjugale. D'I. Bergman, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Paleis voor Schone Kunsten
nocture Poëzie voor Cy Twombly Met B. Dewulf, R. Jooris, S. Lambert, M. Rinck, A. Schaffer & A.Wauters (in NL, FR & EN). 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Petite salle du Théâtre Varia
L’iceberg qui cache la forêt. Chor. N. Ganase, mise en scène V. Thirion. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be
Vrije Universiteit Brussel
Politieke microben: Herman en Alexander De Croo. 19.30 Pleinln. 2 bd de la Plaine Etterbeek 02-629.27.50 / www.vub.ac.be/upv
Théâtre de la Balsamine
Qu’est-ce que l’argent ? Mise en scène F. Beukelaers & O. Vansteenwinckel. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be
Conférences & littérature
Théâtre de la Place des Martyrs
Halles de Schaerbeek
Le non de Klara. De S. Aaron, mise en scène P. Houyoux. 19.00 La Cantatrice chauve. D’E. Ionesco, mise en scène D. Scahaise. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre Le Public
La Forêt. D’A. Ostrovski, mise en scène X. Lukomski. 20.30 Du Coq à Lasne. De L. Vielle, avec J.-M. Agius. 20.30 Paix nationale. De G. Damas, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Marni
Mal de mère. De V. Moeschler, mise en scène M. Bernard, avec M. Goethals. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre National
Ma chambre froide. Mise en scène J. Pommerat. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Océan Nord
Biographies d’ombres. De L. Norén. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Théâtre Royal du Parc
Les cabots magnifiques. De T. Debroux, mise en scène G. Lini. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Pinocchio le bruissant. D’après C. Collodi, mise en scène P. Varrasso. 20.30
King Lee - NC
Mondes Arabes: Najwa Barakat. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Palais des Beaux-Arts
hip-hop made in liège Veals & Geeks fête ses 4 ans 20/4, 23.00, gratis/gratuit/ free, l’Amour Fou, Elsensesteenweg 185 chaussée d’Ixelles, Elsene/Ixelles, www.lamourfou.be
FR ❙ Ces dernières années, les magasins de disques ont fermé leurs portes l’un après l’autre à Bruxelles. Le terrain de jeu des amateurs de vinyles en particulier s’est réduit à quelques mètres carrés. Nous étions donc heureux, pour ne pas dire euphorique, lorsque Veals & Geeks a ouvert il y a quatre ans. Dans cet endroit très trendy, on trouve une offre particulièrement large en matière de musique, de perles oubliées au grands noms de l’histoire de la pop. On peut facilement y passer quelques heures en fouillant dans les bacs. Vendredi, l’équipe nous invite à fêter son anniversaire à l’Amour Fou. Outre les DJ sets de Sonar et de T.H.X., on attend aussi avec impatience King Lee, le second projet solo du rappeur L’Enfant Pavé, ex-Starflam. Le groupe liégeois a relancé le hip-hop belge à la fin des années 90 avec son premier album et est resté en bonne position jusqu’à ce que ses membres se séparent en 2003. Akro et Baloji ont tracé chacun leur propre chemin. L’Enfant Pavé a suivi en 2006 sous le nom de King Lee. Avec sa musique, il va plus loin que la formule habituelle « deux platines et un micro » et y ajoute des instruments live. Le résultat ? Du hip-hop pur, avec des raps old skool et des grooves funky. Son premier album full lenght a reçu une critique positive et a même fait blêmir aux Halles de Schaerbeek le groupe hip-hop britannique The Streets pour lequel King Lee a assuré la première partie. Son deuxième opus Menace 2 Wallifornie vient d’être dévoilé au monde, le moment est donc idéal pour passer voir l’homme aux dreadlocks. Hip hop hourra pour Veals & Geeks ! (KVD)
Poésie pour Cy Twombly - nocturne. Avec B. Dewulf, R. Jooris, S. Lambert, M. Rinck, A. Schaffer & A.Wauters, en NL, FR & EN. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
woensdag mercredi wednesday
25/4
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Groundation. 20.00 Of Monsters and Men. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique
Perry Rose. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be LiBrE AiR
Les jams acoustiques du Mercredi soir. 20.30 > 22.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Recyclart
Michael Vorfeld. 19.30 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines
27
Baba Yaga, Wizzil et autres sorcières dans la fôret du Wolf. Un atelier cuisine (4+). 14.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www. lewolf.be
Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Rits Café
S.H.O.W. On the move: Horse Antlers. 21.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be
Musée du Jouet
Le Bûcheron et sa Femme. Marionnettes, par Les Cœurs de Bois (4+). 15.30 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu
Vlaams Parlement - De Loketten
Horse Antlers. 12.15 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles / www.vlaamsparlement.be Jazz & Blues
Péniche Zéralda
Papipol Zirkus, théâtre d’objets. 16.00 (2+). Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles / 0483-40.16.39 penichezeralda.canalblog.com
Jazz Station
Frankinet/Hermans/Rassinfosse. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be
Wolu-Culture
Fairy Mix. Dance, théâtre d’objet & mime (6+). 15.00 av. P. Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be
The Music Village
Sidewinders. M. Paré (trumpet), T. Champagne (sax), E. Beuvens (piano), N. Yates (bass), T. Van Dionant (drums). 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com
Theater
Folk & World Music Art Base
Music4Greece: Asymmetri Kompania and Friends. Fundraising Rebetiko. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Muziekpublique
Moscow Art Trio: Nu:trad. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Sounds Jazz Club
Chamaquiando. Salsa. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Chanson La Samaritaine
Topoï. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be
dichten met polaroids Poëzie voor cy twombly 24/4, 20.30, €8, NL/FR/EN, paleis voor schone kunsten/palais des beaux-arts, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, tickets@bozar.be, www.bozar.be
NL ❙ Na Lucas Cranach en Jeff Wall krijgt ook Cy Twombly van Bozar
een poëtische make-over. Om de laatste week van de tentoonstelling met fotografisch werk van de Amerikaanse kunstenaar in te luiden, komen zes dichters tijdens een poëzienocturne hun gelegenheidsteksten live voordragen. Twombly’s zachte, etherische en schilderachtige polaroids uit onder meer de Yard sale-, Lemon- en Forest-reeksen worden door Alfred Schaffer, Monika Rinck, Stéphane Lambert, Roland Jooris, Bernard Dewulf en Antoine Wauters onthaald op woorden die aan het dromen slaan, die verwoed zoeken naar wat onzichtbaar blijft en toch aanwezig is. Woorden die zich nestelen op de plaats waar Twombly ze een onderkomen biedt, en die Roland Jooris zo raak benoemt: “in zijn donkere kamer ruimen de dingen voor vermoeden plaats.” (KS) WIN!
Agenda geeft 5x2 tickets weg voor de Twombly-nocturne. Mail ‘nocturne’ naar win@bdw.be
Opera en operette De Munt/La Monnaie
Otello, ossia il moro di Venezia. Dir. E. Pido & M. Faggiani. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Miniemenkerk/Église des Minimes
Les Cyclopes. Comp. Bruhns, Furchheim, Böhm, Pachelbel. 20.00 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles / 02-511.93.84 paroissiensdesminimes.blogspot.com Dans Danse Dance Kaaitheater
Drumming. Chor. A.T. De Keersmaeker, dir. G.-E. Octors, Ictus. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
28
Jeugd Aak Zéralda
Papipol Zirkus, objectentheater. (2+). 16.00 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 0483-40.16.39 penichezeralda.canalblog.com BRONKS
Ganzenbord. Toneelschap Beumer en Drost (8+). 14.30 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Flagey
Les Mercredis Percutants: De Noorderwind zingt. (9+) 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
Wolu-Culture
Fairy Mix. Dans, objecttheater & mime (6+). 15.00 av. P. Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be Jeunes Bibliotheek Sans Souci
Atelier Musique et vidéo sur Internet. 16.00 rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 / www.elsene.bibliotheek.be Flagey
Kaaistudio’s
De Perzen. Door Dood Paard. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Bol
Titus Andronicus. Door Toneelhuis/ Olympique Dramatique. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be KVS_Box
À L’Attente du Livre D’Or. Regie J. Dehollander & G. Opsomer (in FR met NL boventitels). 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier 210
Le black, l’arabe et la femme blanche. D’après J. Genet, mise en scène F. Dussenne. 19.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be CC d’Auderghem
à deux lits du délit. De D. Benfield, mise en scène J.-L. Moreau. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be Comédie Claude Volter
L’Imitateur. De P. Vrebos, mise en scène J.-C. Idée, avec A. Lamy. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be
Les Mercredis Percutants: Souffle Boréal. (9+). 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
Cuberdon café théâtre
Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse
Espace théâtral Scarabaeus
The Barbies. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be Anouilh’s Becket. Par l’asbl ETCetera,
en FR & EN, surtitré. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.44.02 / www.scarabaeus.net
Théâtre National
Ma chambre froide. Mise en scène J. Pommerat. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be
koek’s Théâtre
Il Est Folle de Moi. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be
Théâtre Océan Nord
Biographies d’ombres. De L. Norén. 19.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org
KVS_Bol
Titus Andronicus. Par Toneelhuis/ Olympique Dramatique, en NL, surtitré en FR. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
Théâtre Royal du Parc
Les cabots magnifiques. De T. Debroux, mise en scène G. Lini. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be
KVS_Box
À L’Attente du Livre D’Or. Mise en scène J. Dehollander & G. Opsomer. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
Théâtre Varia
Pinocchio le bruissant. D’après C. Collodi, mise en scène P. Varrasso. 19.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Theatre
La Flûte Enchantée
Tueuses de 5 à 7. De R.F. Aebi, mise en scène R. Dubois. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be
Espace théâtral Scarabaeus
Anouilh’s Becket. By ETCetera. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.44.02 / www.scarabaeus.net
Le Jardin de ma Sœur
C’est par où la Sortie ? De et par B. Philippon. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires
New York. Texte et mise en scène D. Bréda. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
Les Malvira d’or. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com Palais des Beaux-Arts
Scènes de la vie conjugale. D'I. Bergman, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Petite salle du Théâtre Varia
L’iceberg qui cache la forêt. Chor. N. Ganase, mise en scène V. Thirion. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine
Hako Onna ou la femme-boîte. D’U. Watanabe. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs
Le non de Klara. De S. Aaron, mise en scène P. Houyoux. 20.15 La Cantatrice chauve. D’E. Ionesco, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Œdipe à la ferme. D’après Sophocle, de et avec I. Fox & C. Semal, mise en scène D. Broman. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison
Hommage russe à bach ANDREAS STAIER & ALEXANDER MELNIKOV 26/4, 20.00, €24/35, KONINKLIJK CONSERVATORIUM/Conservatoire royal, Regentschapsstraat 30 rue de la Régence 30, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, tickets@bozar.be, www.bozar.be
FR ❙ Celui qui a un jour suivi des leçons de piano l’a certainement remarqué : on n’échappe pas à Bach. Ses pièces pour clavier constituent l’école idéale pour la maîtrise du jeu simultané de différentes voix. Ce n’est pas pour rien que Robert Schumann appelait Le Clavier bien tempéré de Bach « son pain quotidien ». Dans leurs compositions pour piano, on entend clairement que Chopin et Mendelssohn étaient eux aussi des fans passionnés de Bach. Mais son aficionado le plus motivé était sans nul doute le compositeur russe Dmitry Chostakovitch. Lorsqu’il a entendu en 1950, en tant que membre du jury du Concours Johann Sebastian Bach à Leipzig, la pianiste-phénomène Tatiana Nikolayeva, il a été pris d’un irrésistible besoin de composer. « Quelques jours après notre retour à Moscou », comme l’a confié plus tard Nikolayeva, « Chostakovitch m’a invitée chez lui et a joué quelques-uns des ses Préludes et Fugues opus 87. À partir de ce moment, il l’a fait presque tous les jours ». Nikolayeva a créé cette pièce en 1952 à Léningrad, l’a jouée en tournée à travers le monde et en a effectué différents enregistrements. On sait que les préludes et fugues de Bach sont un modèle en matière de richesse de composition. Mais Chostakovitch a prouvé que l’on pouvait quand même ajouter encore une dose de créativité à ce genre. Les musiciens de premier plan Andreas Staier (photo) et Alexander Melnikov feront de leur mieux pour l’illustrer. En faisant alterner le clavecin et le piano à queue moderne, ils interpréteront une séduisante sélection de préludes et de fugues de Bach et de Chostakovitch. (ESI)
d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Le Public
La Forêt. D’A. Ostrovski, mise en scène X. Lukomski. 20.30 Du Coq à Lasne. De L. Vielle, avec J.-M. Agius. 20.30 Paix nationale. De G. Damas, mise en scène P. Pizzuti. 20.30
rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Marni
Mal de mère. De V. Moeschler, mise en scène M. Bernard, avec M. Goethals. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com
Voordrachten & literatuur Gemeentelijke Bibliotheek Ukkel
Muzikale apero. Zigeunermuziek, poëtische intermezzo’s in NL & FR. 18.00 rue De Broyerstr. 27 Ukkel/Uccle 02-331.28.24 / www.ukkel.bibliotheek.be Seniorencentrum vzw
Lessenreeks Kunstgeschiedenis: les enfants terribles. Van Gogh, Munch & Ensor. 10.00 Leopoldstr. 25 rue Léopold Brussel/Bruxelles / 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be Vrije Universiteit Brussel
Één boom-Zoveel takken-Één boom. De multiculturele realiteit van Suriname als inspiratie over het nadenken over samen-leven. 14.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Etterbeek 02-629.27.50 / www.vub.ac.be/upv Conférences & littérature AEB Association des écrivains Belges
Le Piano des écrivains. Soirée littéraire et musicale avec Bambina Liberatore & F. Mairet. 20.00 Waversestwg. 150 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-512.36.57 / www.mipah.be
Bibliothèque des Riches Claires
Les Bons et les Méchants dans l’œuvre de Dickens. Par M. Campinaire. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be Lectures & Literature Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts
Tony Fretton. On architecture. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
29
Do/Je/TH 26/4
donderdag jeudi thursday 26/4 op, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Wallace Vanborn + Kapitan Korsakov. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Magasin 4
Ufomammut + Incoming Cerebral Overdrive. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Café Central
Zazou. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com L’Archiduc © Anton Coene
Dj Dunya. 23.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net Madame Moustache et son freakshow
Onorthodoxe rockers in hun comfort zone Wallace Vanborn 26/4, 20.00, €12, Ancienne Belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be
NL ❙ Eerst droomden ze ervan om eens in De Charlatan
te spelen. Nu zijn ze allang blij dat ze tussen twee buitenlandse tournees de tijd vinden om hun nieuwe album in eigen land voor te stellen. En het einde lijkt nog niet in zicht voor Wallace Vanborn. Met Lions, liars, guns & God koos het Gentse trio voor een wel erg Bijbelse titel om hun vettige, onorthodoxe stonerrock te vergezellen. Frontman (en tekstschrijver) Ian Clement is dan ook de eerste om ons op te biechten dat er wel degelijk een misantropisch sfeertje in zit: “Vervreemding en onbehagen ten opzichte van onze medemens zijn ons niet vreemd.” Maar vergis je niet: voor de groep die zes jaar geleden het leven zag om iets te doen “zoals Triggerfinger” is het belangrijk dat het rockhart op de juiste plaats zit. Meer zelfs, volgens Clement beslissen ze op basis daarvan met wie ze zich omringen: eerst vertoefden ze negen weken in een Mechelse studio met topproducer David Bottrill, en terwijl u dit leest, zijn ze bezig aan het eerste luik van een Europese tournee met Blood Red Shoes. Wat hebben Steven en Laura-Mary van Blood Red Shoes met jullie, en jullie met hen? Ian Clement (gitaar, zang): Ze voelen onze muziek echt aan. We speelden al eens in hun voorprogramma tijdens een tournee door de zogenaamde Europese B-steden. Toen ze ons vroegen om mee te gaan naar de A-steden, hebben we geen moment getwijfeld. Het zijn niet alleen superlieve mensen, we houden ook van hun old school rock-’n-roll, van het feit dat ze nog een band meenemen die ze zelf goed vinden. Tegenwoordig zie je dat niet vaak meer. Steven kan het bovendien niet nalaten ons overal te promoten. En Laura-Mary is natuurlijk ontzettend mooi...
30
Jullie genieten er zichtbaar van om op te treden. Het kan jullie niet schelen als dat voor de spreekwoordelijke twee man en een paardenkop is? Sylvester Vanborm (drums): Dat is tijdens onze eerste Amerikaanse tournee ook echt gebeurd, en het is knokken. Maar het geeft ons een fantastisch gevoel om op die momenten toch alles te geven. Die fans nemen dan waarschijnlijk de plaat mee, en volgende keer misschien ook enkele vrienden. Hoe kregen jullie topproducer David Bottrill zover om met jullie in zee te gaan? Clement: Op vraag van het management hadden we een lijst samengesteld met onze tien favoriete producers. “Mik maar zo hoog mogelijk,” had men gezegd. Dus er stonden ook namen op als Josh Homme, Jack White, Alain Johannes... Mario Goossens. David was niet alleen de eerste die reageerde, hij was ook het meest enthousiast, en veel minder zakelijk dan de anderen. Hij snapte dat we een kleine band met een beperkt budget zijn. Qua geluid waren we vooral onder de indruk van Origin of symmetry van Muse. De kracht van die plaat wilden wij ook. Wat hebben jullie van hem geleerd? Clement: Sommige grote Amerikaanse producers gaan ervan uit dat ze een groep eerst moeten (af)breken om hem daarna weer op te bouwen. Dat zou bij ons averechts werken. Maar hij is een Canadees met veel geduld en relativeringsvermogen, en hij besefte dus meteen dat hij het beste resultaat zou halen als hij elk van ons in zijn comfort zone kreeg. Dries Hoof (bas): Eigenlijk was hij een van ons. We zaten samen op hetzelfde schip. tom peeters
Swing Deluxe. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Mr Wong
The Lizzies. 22.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles / 0486-06.42.55 fr-fr.facebook.com/MrWongBrussels Jazz & Blues GC Elzenhof
Jam Session. Open to any musician. 20.30 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / elzenhof.vgc.be Jazz Station
Final concert Masterclasses Nicola Andrioli & Morena Brindisi. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club
The Singers Night. Special session for singers. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
Bill Sheffield and Fried Bourbon. 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Ancienne Belgique
Roberto Fonseca. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be
J.-C. Idée, avec A. Lamy. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be
Art Base
Roxana Río. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Beursschouwburg
Diaspora Sounds #20: 3Bas. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be
Cuberdon café théâtre
The Barbies. 20.30 bd Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 / www.le-cuberdon.be
Havana club Brussels
Latin Pleasures. 19.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com
Espace Delvaux
Nothing But Harold. Par la Cie Tadam. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be
Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts
Rocio Molina flamenco. E. Trassierra (guitar), J.M. Carmona (vocals) 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Espace théâtral Scarabaeus
Anouilh’s Becket. Par l’asbl ETCetera, en FR & EN surtitré. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.44.02 / www.scarabaeus.net
Chanson La Samaritaine
Koek’s Théâtre
Topoï. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be
Il Est Folle de Moi. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol
Opera en operette
Titus Andronicus. Par Toneelhuis/ Olympique Dramatique, en NL, surtitré en FR. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
De Munt/La Monnaie
Orlando. Dir. R. Jacobs & P. Audi. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be
KVS_Box
Klassiek Classique Classical Music
À L’Attente du Livre D’Or. Mise en scène J. Dehollander & G. Opsomer. 12.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
De Markten
Kristal Klaar: Equilibrium. Dir. T. Verhaeghe. Comp. Ruggiero, Frackenpohl & Absil. 20.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles / 02-512.34.25 www.brosella.be / www.demarkten.be Dans Danse Dance Hallen van Schaarbeek/Halles de Schaerbeek
De l’air et du vent. Chor. P. Droulers. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.charleroi-danses.be www.halles.be Kaaitheater
Drumming. Chor. A.T. De Keersmaeker, dir. G.-E. Octors, Ictus. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kaaitheater.be Theater KVS_Bol
Titus Andronicus. Door Toneelhuis/ Olympique Dramatique. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be KVS_Box
À L’Attente du Livre D’Or. Regie J. Dehollander & G. Opsomer (in FR met NL boventitels). 12.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille
Zeg eens aa
La Flûte Enchantée
liesa van der aa 26/4, 20.30, €5/7, KULTUURKAFFEE, Pleinlaan 2 avenue de la Plaine, Elsene/Ixelles, 02-629.23.26, www.kultuurkaffee.be
NL ❙ Bach en Mozart waren lang de helden van Liesa Van der Aa, tot ze The Velvet Undergound, PJ Harvey en Chet Baker ontdekte. Niet zo gek dus dat ze op Troops, haar met loftuitingen overladen debuutalbum, hoge ogen gooide met een eigenzinnige mix van klassieke en ontwrichte klanken. Live bedient de 26-jarige zangeres en violiste zich van een uitzinnige loop station en een rist effectpedaaltjes. Het resultaat is niet minder dan zinderend. (TZ)
Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre ARC - Action et Recherche Culturelle
La vérité c’est bien mais le bonheur c’est mieux. D’A. Ostrovski, mise en scène J. Ivanov. 15.00, 19.30 Verenigingstr. 20 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-221.11.78 / arc-culture.be Atelier 210
Le black, l’arabe et la femme blanche. D’après J. Genet, mise en scène F. Dussenne. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be
CC Bruegel
Rouge. Spectacle par 1 graphiste et 3 conteuses. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be CC d’Auderghem
à deux lits du délit. De D. Benfield, mise en scène J.-L. Moreau. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 www.cc-auderghem.be Cirque Royal
Michael Gregorio. Imitateur. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Comédie Claude Volter
L’Imitateur. De P. Vrebos, mise en scène
Tueuses de 5 à 7. De R.F. Aebi, mise en scène R. Dubois. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur
C’est par où la Sortie ? De et par B. Philippon. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires
New York. Texte et mise en scène D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
Les Malvira d’or. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com Palais des Beaux-Arts
Scènes de la vie conjugale. D'I. Bergman, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Petite salle du Théâtre Varia
L’iceberg qui cache la forêt. Chor. N. Ganase, mise en scène V. Thirion. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 www.varia.be
31
Théâtre de la Balsamine
Hako Onna ou la femme-boîte. D’U. Watanabe. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs
Le non de Klara. De S. Aaron, mise en scène P. Houyoux. 20.15 La Cantatrice chauve. D’E. Ionesco, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Œdipe à la ferme. D’après Sophocle, de et avec I. Fox & C. Semal. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Le Public
La Forêt. D’A. Ostrovski, mise en scène X. Lukomski. 20.30 Du Coq à Lasne. De L. Vielle, avec J.-M. Agius. 20.30 Paix nationale. De G. Damas, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Marni
Mal de mère. De V. Moeschler, mise en scène M. Bernard, avec M. Goethals. 19.30
rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre National
Ma chambre froide. Mise en scène J. Pommerat. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Océan Nord
Biographies d’ombres. De L. Norén. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 www.oceannord.org Théâtre Royal du Parc
Les cabots magnifiques. De T. Debroux, mise en scène G. Lini. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.40 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Pinocchio le bruissant. D’après C. Collodi, mise en scène P. Varrasso. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Wolubilis
Vincent Delerm - Memory. Théâtre musical. 20.30 SOLD OUT! av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluw Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 www.wolubilis.be
Upcoming concerts.
Theatre Espace théâtral Scarabaeus
Anouilh’s Becket. By ETCetera asbl (in FR & EN). 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.44.02 www.scarabaeus.net Voordrachten & literatuur GC De Zeyp
Patrick Lateur - Op de koffie. 14.30 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Huis 23
Nieuwe manier van muziek luisteren. Met K. Galle (22tracks) & Sioen. 19.30 Steenstr. 23 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 Paleis voor Schone Kunsten
Bozar Book Club - Stefan Hertmans: Martha Nussbaum, Niet voor de winst. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be passage 44
Jump Forum. The event for advancing women in the workplace (NL, FR & EN).
9.00 bd. Pachecoln. 44 Brussel/Bruxelles www.forumjump.be Vrije Universiteit Brussel
Van eugenetica tot genocide. 14.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Etterbeek 02-629.27.50 www.vub.ac.be/upv Conférences & littérature Cinematek
Jeudis Lire: Raconter des histoires. Avec T. Lavachery & G. Casterman. 12.30 rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.00 www.cinematek.be Le centre urbain asbl
évolution de la cuisine et des sanitaires dans les logements à Bruxelles. Habitat durable à Bruxelles. 20.00 Antwerpseln. 24 bd d’Anvers Brussel/Bruxelles 02-227.42.69 / www.curbain.be passage 44
Jump Forum. La vie professionnelle des femmes et la gestion de leur carrière (NL, FR & EN). 9.00 bd Pachecoln. 44 Brussel/Bruxelles www.forumjump.be
Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org KultuurKaffee 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be
the dandy warhols
white rabbits
cœur de pirate
lower dens
rachael yamagata
matthew dear
lostprophets
globe aroma
charles bradley
gad elmaleh
my best fiend
the rapture
a brand
derek
morten harket
chilly gonzales
the cribs
band of skulls
bowerbirds
sexion d'assaut
kyteman orchestra
hamilton loomis
aroma di amore
the divine comedy
nina pastori
zita swoon group
lmfao
lianne la havas
marcus miller
blackie & the oohoos
de puta madre
spain
patrick watson
houses
bombay bicycle club
yelawolf
michael kiwanuka
birdy nam nam
the ting tings
django django
alabama shakes
foster the people
maguaré
amadou & mariam
AB 27/4 AB 27/4
botanique 27/4
AB 28/4 sold out! botanique 28/4 AB 28/4 sold out! kc/cr 28/4 AB 29/4
botanique 29/4 sold out! AB 30/4 SOLD OUT! AB 30/4 SOLD OUT!
32
botanique 30/4 AB 1/5
kc/cr 2/5 AB 3/5 AB 3/5
gc nekkersdal 3/5 kvs 3/5
kultuurkaffee 3/5
beursschouwburg 3/5 AB 4/5
AB 6/5 sold out!
kc/cr 6/5 AB 7/5 AB 7/5 AB 8/5 AB 8/5 AB 9/5
VN/FN 9/5 AB 10/5
botanique 10/5 KC/CR 10/5
kultuurkaffee 10/5
la chocolaterie 10/5 beursschouwburg 11/5 botanique 11/5 sold out! botanique 11/5 sold out! VN/FN 11/5
botanique 12/5 botanique 12/5 KC/CR 12/5 vk* 12/5
botanique 13/5 KC/CR 13/5
randagenda rock pop chanson
cultuur tegen la culture à culture at -50%
GRIMBERGEN
20/4 Laïs & Maandacht. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be MEISE
22/4 Hans Theessink. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be klassiek
Une initiative de visitbrussels / Een initiatief van visitbrussels
ART BASE: Music4Greece - Tribute To Jorge Luis Borges - México en el Alma - Tango From a Dromedary Point of View - Zongora ATELIER THÉÂTRE DE LA VIE: Fall into the show AU B'IZOU: Gaëtano en concert BOTANIQUE: Boy and Bear - Maps and Atlases - Sea of Bees CC D'AUDERGHEM: À deux lits du délit CC DE WOLUWE-SAINT-PIERRE: Duel Opus 2 CC D'UCCLE: Pesticide CHARLEROI-DANSES: Levée des conflits ESPACE SENGHOR: Ensemble Nahandove - Souffle Boréal FLAGEY: VW Spring Night: Daniel Melingo - Chick Corea and Gary Burton Duets - Youth Jazz Orchestra JAZZ STATION: Paradigm Junction KOEK'S THÉÂTRE: Il est folle de Mmoi - Yan Lambiel et Laurent Chademerle KVS: À l’attente du Livre D’Or - Titus Andronicus LA SAMARITAINE: Guy Rombaux chante Leprest - Manu Comté & Boris Gaquere: Topoï LA VÉNERIE: Amour et jambe cassée - Nothing but Harold LE JARDIN DE MA SŒUR: C'est par où la sortie ? - Orgasme adulte échappé du Zoo LE PUBLIC: Du Coq à Lasne - La Forêt - Paix nationale LES BRIGITTINES: Dust LES RICHES-CLAIRES: New York MAGIC LAND THÉÂTRE: Les Malvira d’or MAISON DES ARTS: Chrystel Wautier trio - Les salons musicaux de la Maison des Arts PÉNICHE FULMAR 1913: Da Hip-Hop Tchill THÉÂTRE DE LA BALSAMINE: Hako Onna ou la femme-boîte - Qu'est-ce que l'argent ? THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉ: Tueuses de 5 à 7 THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR: Œdipe à la ferme THÉÂTRE DE POCHE: Les monologues de la marijuana THÉÂTRE LES TANNEURS: La Estupidez THÉÂTRE MARNI: Mal de mère THÉÂTRE OCÉAN NORD: Biographies d’ombres THÉÂTRE VARIA: L’iceberg qui cache la forêt - Pinocchio le Bruissant THE EGG: Un fou noir au pays des blancs THE MUSIC VILLAGE: Cintia Rodriguez - Sacha Boutros and the Sabin Todorov Trio - The Jacquelines - Sidewinders - Bill Sheffield and ½ Fried Bourbon VK*: Radio Moscow Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.
Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles
ALSEMBERG
21/4 Tanto amore secreto. Walpurgis. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be GrIMBERGEN
26/4 150 Jaar Debussy. Oxalys. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be MEISE
21/4 De laatste wals van de Titanic. Grupetto. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be theater DILBEEK
21/4 Oom Wanja. De Roovers. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be SINT-GENESIUS-RODE
21/4 De Koepoort 15. De proefkonijnen. 20.00 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be ZELLIK
20/4 Groenten uit Balen. Theater aan de Stroom/De Fluistercompagnie. 20.30 CC Asse/Den Horinck, Noorderln. 20, 02-466.78.21 / www.ccasse.be humor GRIMBERGEN
21/4 Begijn Le Bleu. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be MEISE
20/4 JONAS Van Thielen. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be OVERIJSE
20/4 De Beenhouwerij. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be ZELLIK
26/4 Walter Baele. 20.30 CC Asse/Den Horinck, Noorderln. 20, 02-466.78.21 / www.ccasse.be jeugd OVERIJSE
21/4 Ans en Wilma. Het Paleis (8+). 20.00 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be TERVUREN
www.arsene50.be
21/4 De markies van Carabas. W. Borgmans & I Solisti del Vento (6+). 20.00 GC Papeblok, Pastoor Vandersandestr. 15, 02-769.20.92 / www.tervuren.be
ZELLIK
24/4 Foetsie. K. Jacobs en J. Cleymans (7+). 19.00 CC Asse/Den Horinck, Noorderln. 20, 02-466.78.21 / www.ccasse.be senioren ZELlIK
23 & 24/4 William en Marino Punk. 14.30 CC Asse/Den Horinck, Noorderln. 20, 02-466.78.21 / www.ccasse.be film ALSEMBERG
22/4 J. Edgar. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be DILBEEK
24/4 Little Voices. 13.30 24/4 Des hommes et des dieux. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be GRIMBERGEN
24/4 The Iron Lady. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be OVERIJSE
25/4 War Horse. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be VILVOORDE
23/4 The Artist. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be WEMMEL
20/4 Les Géants. 14 & 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be expo Drogenbos
> 27/5 Grenoble 1927: een panorama van de Belgische kunst. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6, 02-377.57.22 / www.felixart.org meise
> 22/4 Dieren en planten uit een koud paradijs. 9.30 > 17.30 Nationale Plantentuin van België, Domein van Bouchout, Nieuweln. 38, 02-260.09.20 / www.br.fgov.be TERVUREN
> 29/4 Our Bodies, Our Stories. Een leven met hiv en aids. > 8/7 UNCENSORED. Kleurrijke verhalen achter de schermen. Di > vr 10 > 18.00, w-e 10 > 18.00 Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Leuvensestwg. 13, 02-769.52.11 / www.africamuseum.be varia GAASBEEK
22/4 Erfgoeddag. Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr. 40, 02-531.01.30 / www.kasteelvangaasbeek.be LINKEBEEK
22/4 Reuzenstoet. 14.00 GC De Moelie, St.-Sebastiaanstr. 14, 02-380.77.51 / www.demoelie.be
33
26/4
expo+galerieën expo+galeries expo+galleries
expo 20
Thomas Kiesewetter: Midnight Sky. 21/4 > 25/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerechgallery.com L’Amour Fou
10/12
Marco De Sanctis: da solo. 20 > 29/4, 14 > 19.00. Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / 10-12web.blogspot.com Abdij van Roodklooster - zaal Nature & Loisirs/Abbaye du RougeCloître - salle Nature & Loisirs
Adèle Douhard: Inspirations. Paysage - Arbre - Fleur - Marin. Paintings. > 6/5, w-e 14 > 17.00 Coup de projecteur 2012/RougeCloître. Work from the Ateliers. > 6/5, w-e 15 > 17.00 Rokloosterstr. 7 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-223.46.75 / www.atelierdolcevita.be
Abdij van Vorst/Abbaye de Forest
Hedendaagse Peruviaanse kunst/ Art contemporain péruvien. > 9/5, 14 > 19.00 St.-Denijspl. 9 pl. St-Denis Vorst/Forest 02-370.22.40 Abilene
Nicolas Bourthoumieux: Shit luck. > 28/4, wo/me > zo/di 14 > 18.00 Overwinningsstr. 163 rue de la Victoire St.-Gillis/St-Gilles 02-265.37.84 / www.abilenegallery.com Aeroplastics Contemporary Mircea Suciu: Black milk. > 2/6, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net Aksum Coffee House Ibrahima Kebe. Paintings. > 22/4, vr/ve 16 > 20.00, w-e 10 > 20.00 Hoogstr. 140 rue Haute Brussel/Bruxelles 0484-07.76.95 / www.aksumcoffeehouse.com Algemeen Rijksarchief Archives Générales du Royaume Goaaal! Een eeuw Belgisch voetbalarchief/ Un siècle d’archives du football belge. 22/4 > 19/5, di/ma > vr/ve 8.30 > 18.00, za/sa 9 > 12.30 & 13 > 16.00 Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-513.76.80 / www.arch.be A.L.I.C.E. Invader. 20/4 > 19/5, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com aliceday
Just what is it that makes today’s homes so different, so appealing? F. Doleac (+ D. de Tscharner, N. Beggs, G. Leroy, F. Wambacq in Project Space). 21/4 > 26/5, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Walter Swennen. 21/4 > 26/5, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.31.53 www.aliceday.be
34
Almine Rech Gallery
Music and Color. Sandrine Astier’s portraits. > 4/5 Elsensestwg. 185 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles 02-325.73.53 / www.amourfou.be Archief en Museum van het Vlaams Leven te Brussel Archives et Musée de la Vie flamande à Bruxelles
Flamboyant: Leven en werk van de filosoof/Vie et œuvre du philosophe Leopold Flam (19121955). > 22/4, di/ma > za/sa 10 > 17.00 Arduinkaai 28 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-512.42.81 / www.amvb.be www.erfgoeddag.be Archives et Musée de la Littérature Henry Bauchau. Manuscripts & documents. > 24/8, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 3e verdieping Koninklijke Bibliotheek/3e étage de la Bibliothèque Royale, Keizersln. 2 bd de L’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.55.82 / www.aml.cfwb.be ARGOS, CENTRE FOR ART AND MEDIA
NICOLAS PROVOST: PLOT POINT TRILOGY. 22/4 > 1/7 MARIA IORIO & RAPHAËL CUOMO: TWISTED REALISM. 22/4 > 1/7 JEF CORNELIS, PETER DE LEUW & HANSGEORG DICKMANN: DOCUMENTA 4-6. ART, MEDIA AND THE ANTINOMIES OF MEGA-ART EVENTS. 22/4 > 1/7, wo/me > zo/di 11 > 18.00 (vernissage 21/4, 18 > 21.00) Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Art)&(marges musée/museum
Het fabuleuze avontuur van de Bourbonnais familie/Le Fabuleux destin des Bourbonnais. Collection La Fabuloserie. > 27/5, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be Artiscope Futures. Group show. > 29/6, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be Artitude
Luc Van Malderen + Michel Michiels. 20/4 > 12/5, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Jourdanstr. 148 St.-Gillis/St-Gilles 02-641.14.12 / www.artitude.be
chée de Vleurgatsestwg. 73 Elsene/Ixelles www.isabelledeborchgrave.com Automatesgalerie
James Chedburn + Nedko Zhechev: Happy together. Kinetic sculptures. > 28/4, di/ma > za/sa 13 > 18.00 chée de Charleroisestwg. 24-26 St.-Gillis/St-Gilles 0487-16.32.23 / www.automatesgalerie.be A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton
Willem Oorebeek, les secrets de la mémoire. Paris-Match black-outs. > 20/5, na afspr./sur rdv. Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com B19
Atelier Rosmorduc. Group show. 26/4, 12 > 22.00 av. Van Beverln. 19 Ukkel/Uccle 0475-65.61.08 Baronian_Francey Dan Rees: TTBA. 21/4 > 19/5, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / www.baronianfrancey.com bd Emile Bockstaelln.
Anne Marie Finné + Karen Vermeren: Isola drawings. Drawings & window paintings. > 6/5, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 bd Emile Bockstaelln. 160 Laken/Laeken 02-425.17.05 / www.finne.be/annemarie Belgisch Stripmuseum Centre belge de la B.D.
77 jaar Roemeense strips/77 ans de BD roumaine. > 20/5, Marten Toonder. > 23/9, Ralph Meyer + Xavier Dorison: Asgard. > 22/4, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursschouwburg Paradise Now. > 26/5, wo/me > vr/ve 13 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be Bibliotheca Wittockiana
Boek als kunst en ambacht. Wegwijs door het scheppingsproces/Artistes et artisans du livre. Un itinéraire de la création. > 6/5, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org Bibliothèque Communale de Jette
Atelier Annette Hormann
Kunstenaarsparcours Jette/ Parcours d’Artistes : Michel Walgraeve: Lomography. 21 & 22/4, 11 > 19.00 Kard. Mercierpl. 10 pl. Card. Mercier Jette
Atelier Isabelle de Borchgrave
BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be
Bowls voor vrede/bols pour la paix. M. Seki, J. Redman & M. Johansson (ceramics). 20/4 > 9/6, wo/me > vr/ve 14 > 19.00 rue de Vergniesstr. 28 Elsene/Ixelles 0491-73.74.84 Isabelle de Borchgrave: Parures. + Opening new atelier. > 14/5, di/ma > zo/di 11 > 18.00
www.artiestenparcoursdartistes.be
Bodson-Emelinckx
Paulo Klimachauska + Rafael
wunderkammer /14 Agenda bezoekt brusselse ateliers
Foto’s: Heleen Rodiers
gemeente: Molenbeek TOEKOMSTIGE expo's: 25/5 > 7/6, Miniatuur, Mikser Festival, Belgrado 29/5 > 3/6, The Timekeeper (Glazmaton én werk van Anna Frants, Koen Theys & Alexandra Dementieva), Hermitage, Sint-Petersburg 7 > 24/6, The Timekeeper, iMAL, Brussel 9/6 > 17/7, Permafrost, Den Frie Centre of Contemporary Art, Kopenhagen 1/7 > 7/10, Efemeer, Leiestreek (met werk van onder anderen Peter De Cupere, Honore d’O, Emilio López-Menchero, Stief Desmet, Jacques Charlier, Lawrence Weiner...) info : www.tmrx.org Meer op agendamagazine.be/blog
Aernoudt Jacobs NL ❙ Soms zit er vertraging op de dingen die je ervaart. Alsof je zintuigen een omgeving vol blinde vlekken aftasten. Wanneer we het atelier van Aernoudt Jacobs (1968) verlaten, valt ons plots het draaiorgeltje met ponskaart op dat aan de buitendeur is gemonteerd. Het is een van de vele speelse elementen die erop wijzen dat Aernoudt Jacobs zich vertrouwd voelt met de blinde vlek die geluid vaak is in onze overheersende beeldcultuur. Het atelier dat de geluidskunstenaar sinds tweeënhalf jaar betrekt, een oude drukkerij, ligt net over het kanaal, in Molenbeek. De ruimte, op het grondniveau van een wooncomplex, doet denken aan een werkatelier met patina, en is gevuld met klusmateriaal, kabels en geluidsapparatuur. Tegen de muren staan rekken vol boeken en cd’s, op de tafels computermateriaal en kleine muzikale reminiscenties. Een soort waslijn doorklieft de ruimte en houdt een reeks constructies met zilverpapier in de hoogte. Jacobs weet zijn fascinatie voor geluid tegen een filosofische, technologische en wetenschappelijke achtergrond te ontwikkelen tot een artistiek project dat een interactie opzet tussen klank, materie, ruimte en perceptie. Dat leidde tot geluidswerken die hij op de wereld losliet als MarkMancha, missfit en tmrx, en, sinds 2004, ook tot installaties en performances die verwarring scheppen en tegelijk heel frivool onze perceptie bevragen. De geboren Antwerpenaar liet zich al vroeg verleiden tot de geluidskunst, in de sporen van onder anderen John Cage en de Amerikaanse pionier Terry Fox, die met een affiche van de tentoonstelling Metaphorical instruments een muur in Jacobs’ atelier siert. “Met klanken, het opnemen van geluiden en
veldopnames was ik al bezig tijdens mijn architectuurstudies. Ik was heel geboeid door omgevingsgeluid. Toen ik mijn eerste opnametoestel had gekocht, heb ik een reis gemaakt naar Venetië. Ik ben er drie weken gebleven en heb dag in dag uit zitten opnemen. Het is ook een heel speciale plek, het geluidsbeeld is er heel anders: in de kleine wandelstraatjes heb je geen auto’s en je hebt er veel water, dat geluid op een heel andere manier weerkaatst.” Vanuit Gent trok Jacobs vijftien jaar geleden naar Brussel. “In een stad wonen maakt je leven op de een of andere manier compacter. Brussel is een ideale stad, omdat ze niet te groot is. Je kunt haar bij wijze van spreken op een halfuur doorkruisen. Je bent heel mobiel, ook internationaal: je bent snel in Londen en Parijs.” Zijn werk voert hem eind mei nog wat verder, helemaal naar het Hermitage in Sint-Petersburg voor een korte tentoonstelling. “Dat is in het gedeelte dat meer publieksgericht is, en waar experimenten en installaties een plaats krijgen. Het beeld dat ik me ervan heb gevormd komt uit Sokurovs film Russian ark. Voor mij is het dus een vrij mythische plek.” Het werk dat Jacobs er zal tonen, Glaz-maton, hangt ook op aan de ramen van zijn atelier. De installatie bestaat uit een reeks gedeconstrueerde muziekdoosjes, die via bepaalde biometrische gegevens een persoonlijke melodie hoorbaar maken door de resonantie van het glas. Van dat soort prikkelende speelsheid mogen we nog even genieten voor we Aernoudt Jacobs’ atelier verlaten: via magneetjes doet hij het zilverpapier aan de waslijn zingen. Cage zei het al: “There’s no such thing as silence.” Kurt Snoekx
35
Carneiro. Paintings. 21/4 > 26/5, wo/me > za/sa 14 > 19.00 rue de Henninstr. 70 Elsene/Ixelles www.bodson-emelinckx.com
rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Charles Riva Collection Roe Ethridge. 20/4 > 29/9, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 / www.charlesrivacollection.com
Botanique
Marcel Berlanger: REG. > 22/4, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
Christine De Cuyper Art Gallery
Jef Bertels + Fred Bellefroid. > 29/4, di/ma > zo/di 11 > 18.30 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles / 02-503.21.12 www.christinedecuyperartgallery.be
Boudewijngebouw
Pierre Buch: De archeoloog in actie. Photos. > 30/4, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 Boudewijnln. 30 bd Baudouin Brussel/Bruxelles / www.vioe.be
CLJP Originals
Daniel Van Den Broucke: Out of a Box. 20/4 > 26/5, do/je > zo/di 13 > 18.00 Sleutelstr. 5 rue de la Clé Brussel/Bruxelles 02-219.17.93 / www.cljp-originals.com
Box Galerie
Claudine Doury: Sasha. Photos. > 30/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Maliestr. 88 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.95.55 / www.boxgalerie.be
Coghen Art Gallery
Judith Grunberger: Cortijo. Paintings. 24/4 > 12/5, di/ma > za/sa 14 > 18.30 av. Coghenln. 70 Ukkel/Uccle 0471-62.81.69 / www.coghenartgallery.com
Braam Art Gallery
Frédéric Halbreich: Laques & Aluminescences. > 10/5, ma/lu > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 0478-56.19.30 / www.braamjp.be Brüsel
François Schuiten: La Douce. Expo sale. > 27/5, ma/lu > za/sa 10.30 > 18.30, zo/di 12 > 18.30 bd Anspachln. 100 Brussel/Bruxelles 02-511.08.09 / www.brusel.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation Sweet Candy! De zoete geschiedenis achter snoep/Petite histoire sucrée de la confiserie. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be CAB-Contemporary Art
7SP Seven artists from Sao Paulo. 21/4 > 16/6, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue Borrensstr. 32 Elsene/Ixelles www.cab.be CC de Ganshoren La Villa
Lentesalon van de schilders en beeldhouwers van/Salon de printemps des peintres et sculpteurs de Ganshoren. 21 > 29/4, 14 > 18.00 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be CC Jacques Franck
Métamorphoses: Palindromic Project. A. Rajszys (installation). > 29/4, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14 > 18.30, zo/di 14 > 17.00 & 19 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be CC Kapel van Boondaal CC Chapelle de Boondael
Agnès Guillaume: L’été vient. Video’s. > 29/4, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Oude Lindesq. 10 sq. du Vieux Tilleul Elsene/Ixelles / 02-515.64.63 Centre Rops
Sindia Lark. > 6/5, do/je > zo/di 15 > 18.00
36
Agnieszka Rudzinska
flânerie artistique jettoise artiestenparcours d’artistes 21 & 22/4 (openingsavond/ soirée d’ouverture 19/4 GC Essegem), gratis/gratuit, GEMEENTE JETTE/COMMUNE DE JETTE, www.artiestenparcoursdartistes.be
FR ❙ Le Parcours d’artistes est un événement attendu chaque année par de nombreux habitants de Jette et des environs. Le samedi 21 et le dimanche 22 avril, c’est déjà la septième édition de ce rendez-vous artistique et cette fois encore, les organisateurs sont parvenus à rassembler pas moins de 250 participants, répartis dans 55 lieux. Un catalogue de poche très pratique guide le visiteur parmi cette offre énorme à travers trois parcours (nord, centre et sud) que l’on peut facilement parcourir à pied ou à vélo. En feuilletant le programme, on trouve peu d’artistes proposant un ton personnel. Une grande partie des œuvres d’art (dans toutes les disciplines, de la peinture à la sculpture en passant par la photographie et la création de bijoux) est à classer dans la catégorie « amateurs ». Mais ce parcours n’a pas l’ambition de présenter de l’art avec un grand A, il entend plutôt offrir une visibilité aux nombreux amateurs qui n’ont pas, ou très peu, accès au circuit des galeries. Pour le public, le Parcours d’artistes est en premier lieu un week-end au cours duquel on peut flâner à travers Jette en sonnant à la porte de chaque participant, rencontrer d’autres Jettois autour d’un verre ou parfois découvrir de belles maisons cachées derrière des façades anonymes. Dans une vingtaine d’endroits, des concerts sont aussi prévus et dans quelques autres, on peut grignoter de petites choses (gratuites ou à prix modeste). Les concerts et le parcours culinaire sont mentionnés séparément sur le site et dans le catalogue. Ce dernier est disponible gratuitement à la maison communale, au centre culturel Essegem, au Rayon vert, au Centre Armillaire, à la bibliothèque et, pendant le week-end, dans tous les lieux participant au Parcours d’artistes. (GH)
Commission Communautaire Française/Cocof En avant la musique. M. Doutreligne, P. Dubar & P. Hoedt (paintings & drawings). > 29/6, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, feestd. gesl./fermé j.f. Paleizenstr. 42 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-800.80.00 / www.cocof.irisnet.be Congresstation/Gare du congrès Poppositions. Alternative platform for contemporay art. 20 > 22/4, 12 > 21.00 bd Pachécoln. Brussel/Bruxelles 0484-67.82.68 / www.poppositions.com www.bruxelles-congres.eu Contretype Anne Lefèvre. + O. Thieffry in Espace Salle de Bains. > 22/4, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Coudenberg - Voormalig Paleis van Brussel/Ancien Palais de Bruxelles
De ondergrond van het Koningsplein/Souterrains de la place Royale. > 31/12, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com Crown Gallery
Massimo Vitali + Frank Van Der Salm + José Maria Mellado + Matsue Taiji: Emphatic or Distorted Images – part 2. > 12/5, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 Nieuwe Graanmarkt 13 rue du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be Daarkom Vlaams-Marokkaans Culturenhuis
Aäron Willem: ongeduld/impatience. > 21/4, di/ma, wo/me 10 > 18.00, do/je, vr/ve 10 > 20.00, za/sa 14 > 20.00 Wolvengracht 18 rue du Fossé aux Loups Brussel/Bruxelles 02-227.64.10 / www.daarkom.be
expoagenda
DapGalerie Cracotte. > 21/4, do/je 18 > 1.00, vr/ve > za/sa 18 > 2.00 rue du Belvédèrestr. 14 Elsene/Ixelles 0498-80.73.33 DCA Gallery
Christopher Warren. > 14/4, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30 Louizaln. 335 av. Louise Elsene/Ixelles 02-325.55.75 / www.dca-gallery.com De Elektriciteitscentrale/La Centrale électrique - European Center for Contemporary Art Present! Ex-students Académie royale des Beaux-Arts de Bruxelles/École supérieure des arts. > 22/4, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.lacentraleelectrique.be www.deelektriciteitscentrale.be De Markten Present! Ex-students Académie royale des Beaux-Arts de Bruxelles/École supérieure des arts. > 22/4, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Dia-Design/Studio Johan Dierickx XX Century Design & Art. > 30/4, na afspr./sur rdv. rue Watteeustr. 12 Brussel/Bruxelles 0495-29.53.04 / www.dia-design.eu Elaine Levy Project
Brushes, Lexington, 2005. Courtesy: Schirmer / Mosel Verlag - Fondazione Nicola del Roscio
Francisco Valdés: Forecast.
BO ZAR eX PO
> 19/5, di/ma > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Elisa Platteau Galerie
Jurgen Ots: La Porte de l’Enfer. > 19/5, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Vaartstr. 20 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com Espace Architecture de La Cambre
Biennale de Photographie et Architecture #4. Work by students Faculté d’Architecture la Cambre Horta. > 13/5, di/ma > zo/di 11 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles www.lacambre-archi.be Espace Blanche Tam Ly. > 29/4, 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.40 / www.espaceblanche.be Espace photographique The Wildside
Lucy in the Sky: éthiopie sauvage et peuples de l’Omo. H. Brousmiche + B. Feron + F. & S. Pekus (photos). > 3/5, di/ma > za/sa 14 > 19.00 av. J. Van Horenbeeckln. 184 Oudergem/Auderghem / 02-660.41.14 Fine Art Studio
Anouk Grinberg (pastels) + Ransome Stanley (sampling monkeys). > 20/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Zavelstr. 13 rue des Sablon Brussel/Bruxelles 02-514.25.92 / www.fineartstudio.be
FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg/SPF emploi, travail et concertation sociale
Werken in de voedingsindustrie/ Travailler dans l’industrie alimentaire. L. Willaert (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht / 02-233.43.89 Fondation/Stichting Albert Marinus Chocolade!/Chocolat ! Oorsprong en de evolutie van chocolade verbruik/Les origines et l’évolution du chocolat. > 13/5, di/ma > zo/di 12 > 17.30 Karrestr. 40 rue de la Charrette St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-762.62.14 / www.albertmarinus.org Fred Lanzenberg
Lionel Guibout: Natura Oscura. > 5/5, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com //gaggarin//
Tim Volckaert. 20/4 > 19/5, wo/me > za/sa 13 > 19.00 sq. Sainctelettesq. 4 Brussel/Bruxelles 0475-93.78.79 / www.gaggarin.com GALERIE ABC
Julia Jedwab: De l’instant. Paintings, pastels. > 2/6, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53
Galerie Albert Dumont
Michèle Corbisier + Francis De Bolle + Sébastien Lerot + Georges Meurant. Etchings, drawings, paintings. > 22/4, do/je > zo/di 13.30 > 19.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be Galerie Bela Editions
Lina Albrikiene + Cesare Bignotti + Tamás Dezsös. > 28/4, di/ma > za/sa 14 > 18.00 rue Lensstr. 28 Elsene/Ixelles 0475-71.35.17 / www.belaeditions.com Galerie Dubois Friedland
Magda Amarioarei + Charles Balavoine + Eric Deprez + Sebastian Hosu + Mathieu Nozières: Paintball. > 12/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Provooststr. 99 rue du Prévôt Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole Alexandra Cool: Stills. > 15/6, ma/ lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be Galerie Espace Brugmann José Chapellier. > 2/5, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve 10 > 16.00, za/sa 14 > 18.00 pl. Brugmannpl. 8 Elsene/Ixelles / 02-348.96.62 Galerie J.J.Heckenhauer Frank Mädler: Wege. Photos. > 30/4,
CY tWOMBLY PhOtOGRAPhS 1951 - 2010
01.02 > 29.04.2012
Guest Artist: tACitA deAN
37
wo/me > za/sa 12 > 18.00 Vlaamsestwg. 59 rue de Flandre Brussel/Bruxelles / www.heckenhauer.net
1949). > 28/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09
Galerie Petits Papiers
Harlan Levey Projects Running with Rocky. Z. Strauss, J. Jongeleen, A. Preis & J. Seiler. > 3/6, wo/me > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com
Maurice Tillieux + José Garcia Cordero + Pascal Bernier + Guy Lefranc. 24/4 > 30/5, wo/me > zo/di 11 > 18.30 rue de Bodenbroeckstr. 8A Brussel/Bruxelles 02-513.46.70 / www.petitspapiers.be Galerie Saint-Jacques
Cawian + Michael Franke + Lindström + Heleen Rottier...: Lumières du Nord. > 29/4, di/ma > za/sa 11 > 18.30, zo/di 11 > 15.00 St.-Jakobsgang 5 impasse St-Jacques Brussel/Bruxelles 02-502.64.21 / www.ping.be/gstj Galerie Synthèse Danielle Stabel. Ink drawings. > 22/4, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach
13 schilders en ik. Schilderijen en beelden/13 peintres et moi. Peintures et sculptures. Group show. 21/4 > 2/6, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie vander A
Delphine Joly: Jewels Stories. Contemporary jewelry. > 19/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Jaargetijdenln. 110 av. des Saisons Elsene/Ixelles O495-264.281 / www.vanderagallery.be Galerie VidalCuglietta Lisa Tan. > 26/5, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com Gallery Garden
Fabienne Christyn + Gothlieb Tjiackk. Sculptures & paintings. > 22/4, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC De Kriekelaar Zin in leven/Joie de vivre. > 28/4, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, wo/me 9 > 19.00, w-e 10 > 16.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / dekriekelaar.vgc.be GC Ten Noey
Drank in de publiciteit...Op je gezondheid. Posters. > 20/4, ma/lu > do/je 9 > 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / tennoey.vgc.be GC Wabo
Christian Vandenbilcke, wondere wereld. 20/4 > 13/5, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00, wo/me 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.30 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Group 2 Gallery
Anne Bonnet + Mig Quinet + Odette Collon. De drie gratiën van de Jonge Belgische Schilderkunst/Les trois grâces de la Jeune Peinture Belge (1945-
38
Hectoliter
iii gallery Pia Pasalk: Perfect-Imperfect. > 29/4, wo/me > za/sa 12 > 18.00, zo/di 12 > 16.00 St.-Annastr. 40 rue Ste-Anne Brussel/Bruxelles 02-512.30.12 / www.iiigallery.com Image au carré Soluto. Paintings. > 22/4, do/je > zo/di 11 > 18.00 Magdalenastr. 59 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-502.02.46 / www.imageaucarre.be
Guillaume van Vyve: _nous voulons plus de r_bot. Drawings. 22/4 > 27/5, do/je > za/sa 14 > 19.00, zo/di 14 > 18.00 rue P. de Champagnestr. 5 Brussel/Bruxelles www.hectoliter.be
Jean-Luc Moerman: Artistic billboard. > 30/6, 24/24 av. Marnixln. 24 Brussel/Bruxelles
Het Goudblommeke in Papier La fleur en papier doré
International Police Association Brabant
Louis Paul Boon. Brussel, een eiland/Bruxelles, une île. > 29/4, 11 > 24.00 Cellebroerstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 / www.lafleurenpapierdore.be www.hetgoudblommekeinpapier.be
ING Bank/Banque
Erfgoeddag: Politiehelden van vroeger en van vandaag/ Policiers héroïques d’hier et d’aujourd’hui. 22/4, 10 > 18.00 Eredienststr. 15 rue des Cultes Brussel/Bruxelles
geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. Les Misérables 1862-2012 (V. Hugo). > 30/12/2013, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
Stanley Kubrick: Fotograaf/ Photographe. > 1/7, Jef Geys: Kome. 20/4 > 8/7, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée
Hopstreet
Jan Mot
Ian Wilson. > 26/5, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com
Patrice Courcelle: Een penseel in dienst van de geschiedenis/Un pinceau au service de l’histoire. > 20/5, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Hebben en houden van de soldaat tussen levenen dood/Bric-à-brac de soldats entre la vie et la mort. > 15/9, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Erfgoeddag: Wie zijn onze helden? Heroïsch erfgoed in het Legermuseum/Héritage héroïque au Musée de l’Armée. 22/4, 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be
Huis der Kunstenaars Maison des Artistes
Jonas Gallery
Krethlow
Het Huizeke/La petite Maison Colette Geeraerts. > 30/4, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00 Vossenpl. 23 pl. du Jeu de Balle Brussel/Bruxelles / 02-511.15.77
Sofie Bird Møller + Bettina Buck. > 12/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 0495-51.52.53 / www.hopstreet.be
Zeven eeuwen muurschilderingen in Anderlecht/Sept siècles de peinture murale à Anderlecht. 20/4 > 12/5, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Bronsstr. 14 rue du Bronze Anderlecht 02-521.91.48 / www.anderlecht.be
Jabé Louis Gallery
Candido Capilla: MacroCosmos and MicroCosmos. > 15/5, 11 > 16.00 & na afspr./sur rdv. Bergstr. 23 rue de la Montagne Brussel/Bruxelles / 0475-87.23.14
Johan Daenen: Empathica. Paintings, drawings, relics. > 28/4, wo/me > za/sa 12 > 18.30 Vlaamsestwg. 35 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0496-53.54.09 / www.jonasgallery.com Joods Museum van België Musée Juif de Belgique
Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale Daniel Bonet. > 28/4, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com
De tijd om lief te hebben is ook de tijd van de geschiedenis/Le temps d’aimer est aussi le temps de l’histoire. A. Mandelbaum. Work of one decade. > 27/5, di/ma > za/sa 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org
Huis Van het Groothertogdom Luxemburg/Maison du GrandDuché de Luxembourg Jean Fetz. Paintings. > 28/4, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 Kortenbergln. 75 av. de Cortenberg Brussel/Bruxelles / 02-737.57.00
Jozsa Gallery Courage. R. Gómez (video animations & drawings). > 28/4, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com
Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée Raymond Macherot. 150 original drawings & illustrations. > 10/6, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Hunting and Collecting
Stian Ådlandsvik: Greasy Lace. A Waxy Pith exhibition. 21/4 > 4/5, di/ma > za/sa 12 > 20.00 Kartuizersstr. 17 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-512.74.77 www.huntingandcollecting.com
Justitiepaleis/Palais de Justice Fabrice Samyn: All Saints. > 27/4, ma/lu > vr/ve 8 > 17.00 pl. Poelaertpl. Brussel/Bruxelles www.asf.be Klein Kasteeltje/Petit Château
Erfgoeddag: Klein Kasteeltje vroeger en nu/Le Petit-Château jadis et aujourd’hui. 22/4, 10 > 18.00 Negende Linieln. 27 bd du Neuvième de Ligne Brussel/Bruxelles www.fedasil.be/Klein-Kasteeltje Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale
LIBRARIUM. Museum over de
Giro Annen + Vaclav Pozarek. > 21/4, wo/me > vr/ve 14 > 18.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.91.93 / www.krethlow.ch Kunstacademie Benk
Jean-Louis Prignot: Stad. 25/4 > 6/6, ma/lu & wo/me 14 > 20.00, za/sa 14 > 16.00 Kleine Kerkstr. 12-14 Petite rue de l’Église St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre Kunstcentrum van het RoodKlooster Centre d’Art de Rouge-Cloître Camille De Taeye. Laureate Prijs/Prix Gaston Bertrand. > 27/5, di/ma, do/je & w-e 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be Lambert-gallery Tatiana Bohm. > 26/5, na afspr./sur rdv. rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles 0488-955.644 La Verrière Hermès
Stéphane Erouane Dumas: Cliffs. 21/4 > 14/7, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com Le Caméléon Coquet
Amathéü&Ganz: Passer plus outre. Textile art. > 28/4, di/ma > za/sa 10 > 18.00 av. A. Buylln. 12 Elsene/Ixelles 0474-48.93.23 / www.lecameleoncoquet.eu Le Fil d’Ariane
René Paquot: Des visages au
Exposition Tentoonstelling Exhibition 19.04 > 31.12.12
BRUXELLES BRUSSEL(S)
Musée de la Ville de Bruxelles Museum van de Stad Brussel Brussels City Museum Grand-Place - Grote Markt Bruxelles 1000 Brussel(s) + 32 (0)2 279 43 50 www.museedelavilledebruxelles.be www.museumvandestadbrussel.be www.brusselscitymuseum.be
© Cas Oorthuys - Nederlands Fotomuseum
39
pastel et à l’acrylique. > 25/5, di/ma 12.30 > 18.00, wo/me > vr/ve 12.30 > 17.00 rue Veeweydestr. 60 Anderlecht 02-520.94.37 / www.equipe.be Le Rayon Vert
Kunstenaarsparcours Jette/ Parcours d’Artistes : Orzone et gastronomie. 21/4, 11 > 19.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Le Salon d’Art Gérard Titus-Carmel. > 12/5, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Lesbrouss-ART Gallery Isabel Berlinches. > 26/4, do/je & vr/ve 15 > 19.00, w-e 11 > 13.00 & 15 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 96 Elsene/Ixelles www.lesbroussartgallery.be Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse
Les loups sont entrés dans Bruxelles ! > 1/6, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Librairie Quartiers Latins La diagonale du fou. > 28/4, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Magritte Gallery
René Magritte: lithographs & sculptures. > 6/9, di/ma > za/sa 10 > 19.00 Koudenberg 76 Coudenberg Brussel/Bruxelles 02-503.31.10 / www.montdesarts.com Maison particulière art center Struggle(s). > 30/6, do/je > za/sa 11 > 18.00 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles / 02-649.81.78 MamMuti
Hélène Duclos + Anne Bothuon + Jorg Hermle + Pascale Marchesini-Arnal. > 30/4, di/ma > zo/di 10.30 > 13.00 & 14.30 > 18.30 Miniemenstr. 14 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.78.15 / www.mammuti.com Mathilde Hatzenberger Gallery
Olivia Barisano Mai Tabakian: Human Condition. 20/4 > 21/5, ma/lu > za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 15.00 Hoogstr. 11 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 / www.mathildehatzenberger.eu Mazel Galerie
Vrije figuratie/la Figuration Libre. 1981-2011. > 28/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com MediaRuimte (LAb[au])
Wesley Meuris: Disclosure. > 20/5, wo/me > za/sa 14 > 19.00
40
Lakensestr. 104 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-219.65.55 / www.mediaruimte.be Meessen De Clercq Particles. Group show. 21/4 > 2/6, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com Mineta Contemporary
Piet Moget + Geer van Velde. > 21/4 wo/me > za/sa 14 > 18.00 av. G. Macauln. 38 Elsene/Ixelles 02-512.27.26 / www.minetamove.com MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits
Erfgoeddag: Papier hier/Le papier de nos jours. 22/4, 10 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be MOT International
Beatriz Olabarrieta: Foliage. > 5/5, wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Musea van het Verre Oosten Japanse Toren, Chinees Paviljoen, Museum voor Japanse Kunst/ Musées de l’Extrême-Orient - Tour Japonaise, Pavillon Chinois, Musée d’Art Japonais
Utamaro: De twaalf uren van de groene huizen en andere schoonheden/Les douze heures des maisons vertes et autres beautés. Prints. > 27/5, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 av. Van Praetln. 44 Laken/Laeken 02-268.16.08 / www.mrah.be Musée BELvue museum
Charlotte van België: De jaren van geluk/Charlotte de Belgique: Les années heureuses. > 10/6, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée Magritte Museum
Werk te gast : Het sleutelverhaal/œuvre invitée : L’histoire centrale (1928). Oil painting. > 23/9, di/ma > zo/di 10 > 17.00, wo/me > 20.00 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be Musée Marc Sleen museum
Marc Sleen en/et ’t Kapoentje. > 3/6, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Museum van Elsene Musée d’Ixelles
De/La Belle-époque van/de Chéret. Van affiche tot decor/De l’affiche au décor. > 20/5, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 Pieter Geenen, laureaat/lauréat Art’Contest 2011. 20/4 > 20/5, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be Museum voor Blinden (KMKG) Musée pour aveugles (MRAH)
Het versierde lichaam/Quand le corps se fait parure. Sieraden uit niet-Europese culturen/Bijoux et ornements des cultures non européennes. > 28/10, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.14 / www.kmkg-mrah.be Museum voor Geld en Geschiedenis van de NBB Musée Numismatique et Historique de la BNB
Victor Hugo: Aandeelhouder van de Nationale Bank van België/ actionnaire de la Banque nationale de Belgique. > 31/10, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Wildewoudstr. 10 rue du Bois Sauvage Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.nbbmuseum.be Museum voor Grafkunst Musée de l’art funéraire
Erfgoeddag: De (vergeten) helden van 1830/Les héros (oubliés) de 1830. 22/4, 10 > 18.00 Onze-Lieve-Vrouwvoorplein 16 parvis Notre-Dame Laken/Laeken 02-553.16.41 / www.epitaaf.be www.erfgoeddag.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle
Geneviève Kesteloot: Vegetale transparantie/Transparence végétale. Contemporary lace. > 17/6, ma/lu > zo/di 10 > 17.00 De mode in de 18e eeuw/La mode au XVIIIe siècle. > 31/12, ma/lu > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be Museum voor Natuurwetenschappen Musée des Sciences Naturelles
Prikkels! Test de zintuigen van mens en dier/Sensations ! Testez vos sens et ceux des animaux. > 2/9, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.sciencesnaturelles.be www.natuurwetenschappen.be Nathalie Obadia
Andres Serrano. > 5/5, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Nationaal Geografisch Instituut Institut géographique national Mercator. > 31/5, 24/24 Abdij ter Kameren 13 Abbaye de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-629.82.11 / www.ngi.be / www.ign.be Nomad
Jean-Francois Boclé + Vitshois Bondo + Satch Hoyt + Aimé Mpane + Guy Woueté: What’s New & What’s Next. > 30/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 99 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0475-21.92.50 / www.moba.be L’Observatoire-Maison Grégoire
Edith Dekyndt: Found in Translation, chapter E: Monday is blue. > 28/4, za/sa 14 > 18.00
Dieweg 292 Ukkel/Uccle 02-372.05.38 / www.maisongregoire.org Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts
Cy Twombly. Photographs 1951-2010. > 29/4, Cycladic and contemporary art. > 20/5, Per Kirkeby and the forbidden paintings of Kurt Schwitters. > 20/5, Copenhagen X, the making of. > 30/6, Brussel 2040. Drie visies voor een metropool/Trois visions pour une métropole. Architectural models, videos, photos & maps. > 20/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Pascal Polar
Miroslav Tichy. > 26/5, di/ma > za/sa 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.81.36 / www.pascalpolar.be Pianofabriek
Kijk mama zelfgemaakt!/Regarde papa ce que j’ai fait ! > 24/12, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Roots Contemporary
Sam Hopkins: Dead Insects in my Parents Pool. Light installation. > 20/5, za/sa 14 > 19.00 Collegestr. 33 rue du Collège Elsene/Ixelles 0474-61.12.63 / www.r8ts.biz Rossicontemporary Marie Rosen: Dormances. + Group show. > 2/6, do/je & vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building/chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be rue Lebeaustraat
Rosette de Stefano. In winkels/Dans les magasins. 20 > 22/4, 24/24 Brussel/Bruxelles Salle Cardijnzaal
Erfgoeddag: De sociale strijd en haar helden. Photos. 22/4, 11 > 17.00 rue Pletinckxstr. 19 Brussel/Bruxelles Sébastien Ricou Gallery Johan Gelper. > 26/5, do/je > za/sa 11 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry
STADSMUTATIES/Mutations Urbaines. Brussel/Bruxelles 1850-1880 (photos). > 3/6, 10 > 18.00 Méta-tag. Young people & children’s photos. > 1/5, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sint-Lukasgalerie
Aglaia Konrad + Willem Oorebeek: Monolith/life. > 21/4, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, za/sa 13 > 17.00 Paleizenstr. 74 rue des Palais
expoagenda
Brusselicious: BXXL.: monumentale kunstwerken/œuvres monumentales/monumental sculptures. > 23/9 Brussel/Bruxelles / www.brusselicious.be
Schaarbeek/Schaerbeek 02-250.11.66 / www.sintlukasgalerie.be Sorry We’re Closed
Anetta Mona Chisa + Lucia Tkacova. > 15/5, na afspr./sur rdv. Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com
Vertige
Olivier Vanderaa: V & V. > 24/4, ma/lu > do/je 10 > 16.00 rue de Veeweydestr. 60 Anderlecht 02-523.37.68 / www.galerievertige.be
Speelgoedmuseum/Musée du Jouet
Plaques de lanternes magiques. > 30/4, 10 > 12.00 & 14 > 18.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu
Vertigo art Matthias Vandeweghe: Collages. > 15/5, w-e 10 > 18.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be
Stephane Vereecken
Stéphane Vereecken: I love my land. Iphoneographie. > 30/4, di/ma > za/sa 12 > 18.00 Amerikastr. 35 rue Américaine St.-Gillis/St-Gilles / 02-525.45.85
Villa Empain
Art is the answer! Lebanese contemporary art. > 2/9, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com
Sint-Fransiscus-Xaveriuskerk église Saint-François-Xavier Sacré/Profane. 9 projects École des Arts. 23/4 > 4/5, 14 > 18.00, gesl./fermé 1/5 rue G. Moreaustr. 1020 Anderlecht
Vlaams Parlement De Loketten/Les Guichets Contour On Tour. Video art. > 11/7, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles / www.vlaamsparlement.be
Sint-Michiels- en Goedelekathedraal/Cathédrale Saints Michel et Gudule
VOS - Lokaal Goe Wijte
Erfgoeddag: De ware helden?/Qui sont les véritables héros ? 22/4, 11 > 17.00 bd E. Jacqmainln. 124 Brussel/Bruxelles 02-218.53.97 / www.erfgoeddag.be
Stephen Sack: Passies/Passions. Photos. > 23/4, ma/lu > vr/ve 7 > 18.00, za/sa 8.30 > 15.30, zo/di 14 > 18.00 (niet tijdens liturgische diensten/en dehors des offices liturgiques) St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles
vzw Bethlehem Veeweide
Erfgoeddag: Protestantisme van Brussel in beeld/Le protestantisme bruxellois en images. 22/4, 10 > 18.00 rue Walcourtstr. 103 Anderlecht www.erfgoeddag.be
Stoa (studentenrestaurant) - VUB
Erfgoeddag: Over humanisme, helden en broederschap/ humanisme, héros et fraternité. 22/4, 10 > 18.00 Pleinln. 2 av. de la Plaine Elsene/Ixelles The/Anyspace/whatever Gustavo Riego. > 28/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Van Eyckstr. 59 Elsene/Ixelles 0471-88.26.17 / www.anyspace.be Thurn/Tour & Taxis
Aan Tafel! Van de akker tot het bord/À table ! Du champ à l’assiette. > 3/6, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles 02-549.60.57 www.expo-aan-tafel.be / www.expo-atable.be Twig Gallery
N. Dash and Sam Falls. > 21/4, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.30 Tenbosstr. 74 rue de Tenbosch Elsene/Ixelles 02-344.23.68 / www.twiggallery.com VanhaerentsArtCollection
Sympathy for the Devil. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) AES+F : The Feast of Trimalchio. 20/4 > 30/11, za/sa 14 > 17.00 rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Verschillende locaties Divers lieux
vzw Bravvo asbl
drawing in space johan gelper > 26/5, do/je/Th > Za/sa/Sa 11 > 18.00, RICOU GALLERY, Hectoliterstraat 14 rue de l’Hectolitre, Brussel/Bruxelles, 02-350.71.31, www.ricougallery.com
EN ❙ Drawings in space. That is what Ghent-based artist Johan Gelper calls his spatial sculptures. This is a fitting description because his works are characterised by an interplay of lines that is highly pictorial. For example, at Ricou Gallery he is showing the frame of a chair that transforms into looping fibreglass tubes. The whole construction is clamped to a few heavy stones that keep it upright. It is a strange new take on the classical pedestal. In his work, Gelper reflects on the elements of sculpture – materials, balance, composition – providing an interesting contribution to the medium. He defies laws of gravity in other works as well. For example, a large rake is held upright by a cable that runs on as an extension. Gelper frequently uses inextricable loops whose similarity to tentacles is by no means coincidental. In this exhibition, the botanical and mechanical worlds are perfectly harmonious. A constellation of sections of yellow plastic tubes covered in cable ties bears similarities to an amoeba or sea urchin. The artist combines this interest in biomorphic forms with mechanical components in other works too. His sculptures are supplemented by a series of drawings, in which Gelper reconciles elements of technical subjects and botanical pictures from encyclopaedias. In a number of cases, he has drawn a series of lines with other things glued in between, like a collage. In both his sculptures and drawings, Gelper successfully brings together two different worlds, forming a new entity. He is not, however, just another assemblage artist, but convinces the viewer with his interesting and coherent choice of materials and playful lines. sam steverlynck
Kalligrafie/calligraphie: L’accent sur les mots. > 20/4, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Kazernestr. 37 rue de la Caserne Brussel/Bruxelles 02-279.65.22 / www.bravvo.be Waldburger
David Polzin. > 28/4, do/je & vr/ve 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 / www.galeriewaldburger.com Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain
Daan van Golden: Apperception. > 29/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Rosemarie Trockel: Flagrant Delight. > 27/5, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Young Gallery Retrospecti(e)ve Marc Lagrange. Photos. 21/4 > 2/6, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles 02-374.07.04 / www.younggalleryphoto.com Zaal/Salle De Maalbeek
Miradas tangueras + Berta Cardoso + Daniel Flores + Monica Weissel. Photos. > 7/5, ma/lu > do/je 9 > 12.30 & 13 > 17.00, vr/ve 9 > 12.30 & 13 > 16.00 Hoornstr. 97 rue du Cornet Etterbeek 02-734.84.43 / demaalbeek.vgc.be
41
eat & drink ¦ resto
wavre avenue
Info Waversesteenweg 1735 chaussée de Wavre, Oudergem/Auderghem, 02-672.37.67, 7/7, 11 > 22.30 (& later/plus tard afhankelijk van de voorstellingen in het CC/lors des spectacles au CC/depending on the activities in the CC) Bespreek zelf een restaurant voor Panache en win een etentje. Iedere vrijdag tussen 12 en 14.00 op FM Brussel 98.8.
voor meer restauranttips
●●●● NL ❙ Brussel heeft nood aan brasseries. Die adresjes dragen heel wat bij tot het stadsleven. Wavre Avenue schrijft zich in in de trend van de brasseries 2.0 die het concept met moderne ogen herbekijken. De plek trekt de kaart van een zeker hedendaags ontwerp geritmeerd door designverlichting in de vorm van wolken. Net zo voor de comfortabele zetels waarvan de witheid de ruimte doet oplichten. Minder goed zijn de verschrikkelijke groene planten die het minimalistische uitgangspunt meteen weer counteren. Nog een knipoog naar de old school brasseries is de zwarte kledij van de obers. In de geest van de brasserie kiezen we voor een garnalenkroket (€7). Die arriveert vijf minuten later weinig fijnzinnig, vergezeld van een citroenkwartje en wat gefrituurde peterselie. De kroket is lauw en het is wat zoeken naar de garnalen. De bechamelsaus daarentegen heeft een mooie textuur. Maar dat verhindert niet dat we teleurgesteld zijn door het
gebrek aan generositeit, iets waar je toch op mag hopen als je dit soort zaken binnenstapt. Na het voorgerecht van de kaart, kiezen we voor een suggestie als hoofdschotel: gegrilde kabeljauwrug (€22). Die wordt geserveerd met wortelen en pesto, aardappelchips, tomaat uit de oven en een sauskommetje vol bearnaisesaus met basilicum. Een wat bizarre compositie… Het visvlees mist textuur en verhoudt zich slecht tot de aardse smaak van de wortelen. De pesto heeft dan weer een veel te overheersende looksmaak. De chips kleven vast aan elkaar. En de saus, die het oog al weinig zegt, doet niets met het gerecht. Ontgoocheld bestellen we zonder hoop nog een dessert. Die moelleux van speculaas (€8) blijkt verrassend genoeg nog het beste moment van de hele maaltijd op te leveren: ze is lopend, zoals het hoort, en is een verrukkelijke smaakbom. Maar al bij al is het zeer middelmatige Wavre Avenue de omweg niet waard. Michel Verlinden © Saskia Vanderstichele
42
Agenda
eat & drink ¦ resto
FR ❙ Bruxelles a besoin de brasseries, elles participent à la vie de la ville. Wavre Avenue s’inscrit dans la tendance des brasseries 2.0 qui revisitent le genre dans le sens de la modernité. Le lieu joue la carte d’une certaine épure contemporaine, rythmée par des luminaires design en forme de nuages. Idem pour les confortables sièges dont la blancheur allège la pièce. Moins bien : d’horribles plantes vertes égratignent l’intention minimaliste de départ. Clin d’œil aux établissements old school, les serveurs sont vêtus de noir. Voilà pour les yeux, mais que dit la bouche ? Pour coller à l’esprit brasserie, on décide de choisir une croquette aux crevettes en version une pièce (€7). Celle-ci arrive 5 minutes plus tard sans grand raffinement, accompagnée d’un triste quartier de citron et d’un peu de persil passé à la friteuse. La croquette est tiède. Seconde mauvaise surprise : les crevettes sont peu nombreuses. La béchamel, en revanche, affiche une belle texture. N’empêche, on est déçu par le manque de générosité de la préparation, un élément que l’on est en droit d’attendre lorsque l’on pousse la porte de ce genre d’endroit. Après avoir choisi l’entrée à la carte, on opte pour une suggestion en guise de plat : un dos de cabillaud grillé (€22), sans autre précision. Celui-ci est servi avec des carottes au pesto, des chips de pomme de terre, une tomate au four et une saucière pleine de béarnaise au balsamique. Drôle de composition… La chair du poisson – elle manque de texture à la base – s’accommode mal du côté terrien des carottes. Trop aillé, le pesto l’emporte sur toutes les autres saveurs. Grossières, les chips sont impossibles à détacher les unes des autres. Et la sauce – déjà peu appétissante à la vue – n’a aucun intérêt. Dépité, on commande le dessert sans grand espoir. Raté : le moelleux au spéculoos (€8) offre le meilleur moment du repas. Celui-ci « coule » comme il se doit et s’affiche comme une délicieuse bombe de goût. Au final, mieux vaut ne pas traverser Bruxelles pour découvrir ce très moyen Wavre Avenue.
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
eat parade
EN ❙ Brussels needs brasseries. They play a part in the life of the city. Wavre Avenue could be classed with other brasseries 2.0 that take a more modern approach to the genre. The establishment has an uncluttered, contemporary interior, punctuated by designer lamps in the form of clouds. The comfortable white seats are in a similar vein, giving a light touch to the room. But we can’t say the same for the ghastly green plants, which jar with the original minimalist intention. In a throwback to the old school, the staff wears black. So much for the eyes: what about the taste buds? Out of loyalty to the brasserie spirit, we decided to start with a shrimp croquette (€7 for one). It arrived five minutes later, in a rather unrefined presentation, accompanied by a sad quarter lemon and a little bit of deep-fried parsley. The croquette itself was lukewarm; and the shrimps were not very plentiful. The béchamel sauce, on the other hand, had the right texture. Nonetheless, we were disappointed that the dish showed so little generosity of the kind one is entitled to expect in an eatery of this type. Having chosen our starter from the à la carte menu, we opted for one of the dishes of the day as our main course: grilled cod loin (€22). It was served with carrots in pesto, potato crisps, a baked tomato, and a sauceboat full of béarnaise made with balsamic vinegar. A strange combination… The fish, which lacked texture, didn’t go too well with the earthiness of the carrots, while the pesto, which had too much garlic in it, won out over all the other flavours. The crisps were crude and impossible to separate from each other. And the sauce – which didn’t look particularly attractive either – was devoid of interest. None too pleased, we ordered dessert without any great hopes. But we were wrong, as the moelleux au spéculoos (€8) was the best moment of the meal. “Flowing” as it should, it was a delicious taste bomb. All in all, however, we couldn’t recommend a trip across Brussels to discover the very average Wavre Avenue.
la mamma ••••
toukoul ••••
les fils à maman ••••
NL ❙ De gebroeders Capezzuto serveren in het Italiaanse restaurant La Mamma een zeer eerlijke Italiaanse keuken aan redelijke prijzen. En ook aan wijnen en grappa besteden ze meer aandacht dan de doorsnee-Italiaan. Een aanrader! FR ❙ Les frères Capezzuto tiennent depuis 37 ans déjà le restaurant italien La Mamma. La fratrie sert une cuisine italienne délicieuse, à des prix abordables et accorde plus d’attention aux vins et aux grappas que le resto italien moyen. À conseiller ! EN ❙ The Capezzuto brothers serve very genuine Italian cuisine at reasonable prices and La Mamma also pays more attention to wines and grappas than the average Italian restaurant. Recommended!
NL ❙ Recent ging met Toukoul nog eens een Ethiopisch restaurant annex bar annex cultuurcentrum open. De ruimte werd omgetoverd tot een heerlijke plek, waar de gasten van donderdag tot zondag bovendien worden getrakteerd op livemuziek bij het eten. FR ❙ Le Toukoul, à la fois restaurant éthiopien, bar et centre culturel, a ouvert ses portes en lieu et place du défunt Stella Solaris. L’espace a été transformé en un endroit bien agréable, où l’assistance peut, du jeudi au dimanche, profiter de musique live pendant son repas. EN ❙ The Ethiopian restaurant-cum-bar-cum-cultural centre Toukoul was opened recently, in the premises previously occupied by Stella Solaris. The space has been transformed into a splendid establishment where diners are treated to live music from Thursday to Sunday.
NL ❙ Het vrolijke en kakelbonte restaurantje Les Fils à Maman is een pienter uitgekiend marketingconcept dat is komen overwaaien uit Frankrijk, maar laat dat de pret niet bederven. Op het menu staan gezellige gerechten die je bij een echte maman op tafel zou kunnen verwachten. FR ❙ Le petit resto bariolé Les Fils à Maman décline un concept intelligemment élaboré et venu de France, mais ça ne gâche pas le plaisir. Au menu, on trouve une série de plats sympas que l’on peut s’attendre à voir servis par une vraie maman. EN ❙ The cheerful, flashy little restaurant Les Fils à Maman is a shrewd, sophisticated marketing concept imported from France, but that doesn’t stop it being fun. On the menu you will find an array of convivial dishes you might expect a real live maman to serve up.
St.-Joostplein 9 place St-Josse, St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode, www.mamma-resto.be, closed: za/sa/Sa lunch, zo/di/Su & ma/lu/Mo
Lakensestraat 34 rue de Laeken, Brussel/ Bruxelles, 02-223.73.77, www.toukoul.be, di/ma/Tu > zo/di/Su 11 > 23.30
Schildknaapstraat 29 rue du Page, Elsene/Ixelles, www.lesfilsamaman.be, gesl./fermé/closed za/sa/Sa lunch & zo/di/Su dinner
Agenda
43
eat & drink ¦ café
les trois rois
Info Haachtsesteenweg 371 chaussée de Haecht, Schaarbeek/Schaerbeek, 0497-28.46.53, allesesjust@hotmail.com, www.allesesjust.be 22/4, 10 > 18.00 28 & 29/4, 5 & 6/5, 14 > 18.00
voor meer cafétips
●●●●
EN ❙ With some goodwill, you can still imagine how in the 18th century, stagecoaches to and from Brussels used to stop here. Like many old cafés, Les Trois Rois was originally a relais de poste. The façade bears the year 1722, the building is consequently considered to be Schaarbeek/ Schaerbeek’s oldest. Furthermore, it was the residence of two memorable figures. The first is Pogge, a 19th century popular hero from Schaarbeek/Schaerbeek whose friends’ association was founded in his own lifetime and started meeting at this café in 1875. Several old photos of gentlemen with top hats keep these memories alive. The other local figure is Julo, recently named Prince Carnival of Schaarbeek/ Schaerbeek, who is still the owner of the café, which he bought in 1967. Julo was the one who rescued Pogge’s folklore from obscurity. The statue of Pogge that was carried through the streets during
the Pogge carnival continues to be this magnificent café’s main attraction. Aside from that, it is stuffed with photos, posters, and souvenirs of the past. One such item is a framed drawing of the first three kings of Belgium, which might explain the café’s name. Though the three kings in question may also have biblical origins, as many place names in the neighbourhood do. Numerous associations had their club house at the café and the hall next door, from the majorettes to the pigeon flyers to the billiards players. In 1997, however, Julo closed the place down because the locals had changed too much. Fortunately, he left everything intact, and the café can now be visited on three weekends as part of an exhibition tour devoted to Pogge. On 22 April, you can eat a traditional Brussels meal there, while on the other dates you can have a Brasserie de la Senne beer or a soft drink. michaël bellon
© Sander Dewilde
44
Agenda
eat & drink ¦ café
NL ❙ Met wat goede wil kun je je nog voorstellen hoe in de achttiende eeuw de postkoetsen van en naar Brussel halt hielden op deze plek. Want zoals wel meer oude cafés was ook Les Trois Rois oorspronkelijk een relais de poste. 1722 staat er op de gevel, en daarom wordt dit huis beschouwd als het oudste van Schaarbeek. Bovendien is het de woonplaats van twee gedenkwaardige figuren. De ene is Pogge, de negentiende-eeuwse Schaarbeekse volksheld die al tijdens zijn leven een vriendenclub had: De vrienden van Pogge, die vanaf 1875 samenkwamen in dit café. Verschillende oude foto’s aan de muur, van heerschappen met een hoge hoed, herinneren daaraan. De andere volksfiguur is Julo, recent nog Prins Carnaval van Schaarbeek, die nog altijd eigenaar is van het café dat hij in 1967 met zijn inmiddels overleden vrouw Paula overnam. Julo haalde de folklore rond Pogge destijds uit de vergetelheid. De pop van Pogge die door de straten gedragen werd tijdens Pogge Kermis is nog altijd het pronkstuk van het schitterende café, dat verder is volgestouwd met foto’s, affiches en herinneringen aan vervlogen tijden. Zoals een kader met een tekening van de eerste drie Belgische koningen, die de naam van het café zou kunnen verklaren. Al kunnen de drie koningen in kwestie ook een Bijbelse oorsprong hebben, zoals wel meer plaatsnamen hier in de buurt. Tal van verenigingen hadden in ieder geval hun lokalen in het café en de zaal ernaast, van de majoretten over de duivenmelkers tot de biljarters. Maar in 1997 sloot Julo de deuren omdat de bevolking van Schaarbeek te sterk was veranderd. Gelukkig liet hij alles intact, waardoor het café nu, ter gelegenheid van een tentoonstellingsparcours gewijd aan Pogge, gedurende drie weekends te bezoeken is. Op 22 april kun je er Brusselse kost eten, de andere data kun je er nog altijd een biertje van Brasserie de la Senne of een frisdrank drinken.
© Ivan Put
© Ivan Put
© Ivan Put
top of the pubs
FR ❙ Avec un peu de bonne volonté, on peut encore se représenter comment les diligences en route de ou vers Bruxelles faisaient halte à cet endroit au XVIIIe siècle. Comme de nombreux autres cafés anciens, Les Trois Rois était en effet à l’origine un relais de poste. L’année 1722 est inscrite sur la façade et cette maison est considérée comme la plus vieille de Schaerbeek. En plus, c’est le domicile de deux personnages mémorables. Le premier est Pogge, le héros populaire schaerbeekois du XIXe siècle qui, déjà de son vivant, avait un cercle qui lui était dédié : Les Amis de Pogge, qui se sont réunis à partir de 1875 dans ce café, comme en témoignent sur les murs plusieurs photos anciennes d’individus avec de hauts chapeaux. L’autre personnalité est Julo, encore récemment Prince Carnaval de Schaerbeek et toujours propriétaire du café qu’il a repris en 1967 avec son épouse - entretemps décédée - Paula. À l’époque, Julo a tiré de l’oubli le folklore entourant Pogge. Le géant de Pogge, porté à travers les rues pendant la kermesse de Pogge, est toujours le joyau de ce splendide café, qui est aussi rempli de photos, d’affiches et de souvenirs du temps jadis. L’un de ceux-ci est un dessin encadré des trois premiers rois de Belgique, qui pourrait expliquer le nom de l’établissement. Mais il est possible que les trois rois en question aient une origine biblique, comme beaucoup de noms de lieux du quartier. De nombreuses associations, des majorettes aux colombophiles en passant par les joueurs de billard, avaient en tout cas leur quartier général dans le café et la salle annexe. Mais en 1997, Julo a fermé parce que la population de Schaerbeek avait trop changé. Heureusement, tout est resté intact et il sera possible de visiter le café pendant trois week-ends à l’occasion d’un parcours dédié à Pogge. Le 22 avril, on pourra y manger bruxellois et, les autres jours, y prendre une bière de la Brasserie de la Senne ou un soft.
de rotte planchei ••••
au vieux spijtigen duivel ••••
le houba ••••
NL ❙ Wow, dit is een mooi en uitzonderlijk goed geconserveerde kroeg. Daarvan zijn er maar een paar te vinden. Via Christina vinden heel wat Portugezen hun weg naar het café. Raf zou graag ook wat meer Brusselaars zien zodat hij zijn bierkaart weer wat kan uitbreiden. FR ❙ Waouh, quel joli café ! On n’en trouve que quelques-uns comme ça dans toute la région. Par l’intermédiaire de Christina, pas mal de Portugais le fréquentent. Raf aimerait bien y voir aussi un peu plus de Bruxellois afin de pouvoir élargir sa carte des bières. EN ❙ Wow, this is a beautiful, well-preserved café! There are only a few places like this in the region. Thanks to Christina, quite a number of Portuguese find their way here. Her husband Raf would like to get more local business so that he can expand his beer selection.
NL ❙ U kunt nog altijd onder de spiedende blik van satan een monument van het Brusselse cafépatrimonium betreden. Sylvie en Christos staan dagelijks paraat om een reeks Belgische gerechten op tafel te krijgen en dranken van een mooie kaart te serveren. FR ❙ Il est toujours possible de s’enfoncer, sous le regard de Satan, dans ce véritable monument du patrimoine des estaminets bruxellois. Sylvie et Christos se tiennent prêts tous les jours pour vous servir une série de plats belges et les boissons d’une appréciable carte. EN ❙ You can still duck through the dark hole in the white façade to enter this veritable monument of the capital’s café heritage. Sylvie and Christos are still at their posts every day to put a range of Belgian dishes on the table and serve the drinks from their fine menu.
NL ❙ Op het kruispunt aan Stuyvenbergh zijn niet minder dan vijf horecazaken gevestigd. Le Houba is best een sympathiek café, dat met de vriendelijke bediening, de mooie drankkaart, de kleine restauratie en het vrij grote terras wel wat troeven in handen heeft. FR ❙ Le Houba est un café sympathique et sans prétention. En plus du service aimable, on trouve ici une belle carte de boissons, une petite restauration et une terrasse assez grande, ce qui fait pas mal d’atouts pour les écoliers et les vieux habitants du quartier qui s’y côtoient. EN ❙ Le Houba is an unpretentious and therefore rather inviting café. It has a number of assets: the friendly service, the fine drinks menu, the small meals (including breakfast), and the relatively large terrasse, that both school kids and older locals come to enjoy.
Voldersstraat 30 rue des Foulons, Brussel/Bruxelles, 7/7, 10 > 0.00 (w-e > ...)
chée d’Alsembergsestwg. 621, Ukkel/Uccle, 02-344.34.55, www.spijtigenduivel.com, 7/7, 11 > 1.00 (kitchen: 11.30 > 15.00 & 18 > 24.00)
avenue Houba de Strooperlaan 75, Laken/Laeken, 02-478.39.31, www.cafe-houba.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 7.30 > 2.00, w-e 10 > 2.00
Agenda
45
to buy or not to buy
georges remi als stripheld
CD | of montreal ● ● ● ●
NL ❙ Hè? Een nieuw stripboek over het leven van Hergé? Is dat niet rijkelijk
paralytic stalks pop (polyvinyl)
laat, na de wereldwijde Kuifje-tsunami die de film van Steven Spielberg teweegbracht? Nee, het ligt net iets ingewikkelder.
strip | de avonturen van hergé ●●●● bocquet, stanislas & fromental blloan, 72 p., €40
Scenaristen Bocquet en Fromental leverden met tekenaar Stanislas al in 1999 een eerste versie van De avonturen van Hergé af. Het is een overtuigend en intrigerend, want erg menselijk, portret van een van de founding fathers van de negende kunst in België en vér daarbuiten. Een biografie kun je deze uitgave niet noemen, al baseerden de scenaristen zich wel op een stapel doorwrochte literatuur over de meester van de klare lijn. Telkens als er nieuwe feiten of inzichten aan het licht komen, wordt het verhaal uitgebreid. Zo’n operatie sluit trouwens aan bij wat er gebeurde met de avonturen van Kuifje zelf. De meeste verhalen werden immers na de Tweede Wereldoorlog helemaal opnieuw getekend, politiek ongemakkelijke of storende elementen werden verwijderd enzovoort. De lezer stapt het levensverhaal van Georges Remi binnen wanneer die als jonge snaak zijn liefde voor het tekenen ontdekt. Het boek eindigt met het overlijden van Hergé: op de voorpagina van Le Soir neemt Kuifje in tranen afscheid van zijn geestelijke vader. Tussen die twee momenten passeren alle grote gebeurtenissen in het leven van Hergé de revue. De eenvoudig-naïeve grafische stijl van Stanislas, een van de oprichters van de toonaangevende Franse stripuitgeverij L’Association, past wonderwel bij de sfeer en het verhaal. Het Museum of Original Figurines presenteert aansluitend een kleine tentoonstelling over leven en werk van (de Studios) Hergé, met heel wat originelen uit het album. roel daenen > 20/10, €3/6,50, Museum of Original Figurines, moof.d2d.be
46
EN ❙ Listening to Of Montreal is like taking a big dose of mushrooms. We imagine it is anyway, because we have never actually tried the latter. We have done the first, and every time, it is a strange surprise when singer Kevin Barnes drags you into his bizarre universe. On his previous albums, he intrigued us with tales of his depression and with his crazy funk pop. But on Paralytic Stalks, he seems to lose all control. At its best moments, his psychedelic pop brings a smile to your face, like in “Dour Percentage”, which is in the slipstream of Bowie and Prince, or of Mika, but with a screw loose. Or in “We Will Commit Wolf Murder”, that combines Beach Boys falsettos with funky disco strings. Nearing the end, however, Barnes’s one man show becomes rather tiring. The songs schizophrenically meander every which way, and his other-worldly lyrics leave you none the wiser. “Exorcism breeding knife” is just as disturbing as its title, but it’s a trip gone bad. (TZ) 21/4, 20.00, €12/15/18, botanique
CD | Brussels Philharmonic ● ● ● ● New World - Dvorák Classique (Brussels Philharmonic Recordings)
FR ❙ L’année dernière, le Brussels Philharmonic (exVlaams Radio Orkest) a lancé son propre label, Brussels Philharmonic Recordings, en développant une « discothèque classique » avec les chefs-d’œuvre de Beethoven à Stravinski en passant par Tchaïkovski. Et tous enregistrés « à la maison » : le Studio 4 de Flagey. Le premier CD (2011) s’intitulait Debussy La Mer. Le deuxième, New World, qui vient juste de sortir, rend hommage à Antonín Dvorák. Rien n’est plus célèbre que la romantique Symphonie n°9 de Dvorák, dite « du Nouveau Monde » (1893), et pourtant... Le chef Michel Tabachnik donne un coup de frais à cette fascinante symphonie (écrite aux États-Unis) avec une interprétation audacieuse. À ceux qui aiment « écouter les yeux fermés », l’album offre également la première série des Danses slaves de Dvorák (1878). Huit petites perles interprétées avec une incroyable intensité. Sans parler de l’enregistrement haut de gamme : on se croirait dans une des salles de Flagey, avec des fauteuils vibrants. Un brin d’optimiste qui fait du bien. (JMB)
to buy or not to buy
recyclage raté FR ❙ Ils étaient trois, unis comme les Trois Mousquetaires et ils étaient les rois de la guerre : l’Albinos, Elias de son
vrai prénom, spécialiste de la torture, Najib, sniper sadique, et Louqmane, expert en explosifs. Mais aujourd’hui, la guerre est finie... ©DR
Livre | Ya salam ! ● ● ● ● Najwa M. Barakat Actes Sud, 160 P., €20,10
Au moment où commence le récit de Najwa M. Barakat (photo), auteure libanaise vivant actuellement à Paris, ce trio a priori indestructible a du plomb dans l’aile : l’Albinos est mort, Najib est enfermé à l’asile et Louqmane vivote dans son appartement miteux. « Si Louqmane avait vécu dans un pays digne de ce nom, peut-être sans doute - serait-il aujourd’hui général. Si le feu de la guerre qui l’avait nourri avait brûlé encore, sa vie n’aurait pas cessé de couver sous la braise et ses cendres n’auraient pas été dispersées au gré du vent ». Ya Salam ! retrace la pénible tentative de reconversion de son antihéros, vicieux et manipulateur, dans un pays qui n’est jamais nommé, qui pourrait être le Liban, mais qui pourrait tout aussi bien être une autre région ravagée par les conflits et située au bord de la Méditerranée. Pour refaire sa vie, Louqmane compte sur deux sortes d’alliés : les femmes et les rats. Parmi les femmes, il y a d’abord Salam, qui donne son titre au roman. Salam, laide, vieille fille, ex-fiancée de l’Albinos qui « ne l’avait jamais touchée », mais disposant d’un petit bas de laine aguichant. Et puis il y a Shirine, belle étrangère revenue de France pour des recherches archéologiques, à qui il ne faudra pas grand-chose pour succomber à un numéro de charme très calculé. Quant aux rats qui infestent la ville (Najwa M. Barakat dit avoir été influencée par La Peste de Camus), ils pourraient bien, grâce aux cahiers griffonnés
par un savant fou, offrir un bel avenir professionnel à l’ancien artificier. L’histoire est crue, et la langue utilisée l’est tout autant. Imbibé d’une noirceur implacable, suintant de violence et de pulsions sexuelles malsaines, le roman - captivant - déploie avec patience ses pièges, qui se refermeront sans pitié. Non, après la guerre, il n’y a pas de reconversion possible. Estelle Spoto Rencontre avec Najwa M. Barakat, 24/4, 20.30, Halles de Schaerbeek, www.halles.be
CD | groundation ● ● ● ●
CD | melingo
building an ark reggae (M’A Publishing/Soulbeats Records)
Corazón & Hueso tango (World Village/Harmonia Mundi)
EN ❙ For the past few years, California has played host to the world’s best reggae, where the torch of the older generation of roots-reggae singers has been handed on to a band of jazz musicians led by Jewish-American Rastafarian Harrison Stafford. Groundation’s trademarks, besides Stafford’s impressive beard and charisma, are the beautiful solos. This is no different on Building an Ark, just listen to “Daniel” for a series of solos on keyboard, trumpet, guitar, and saxophone. Since Here I Am, released in 2009, the two Afro-American backup singers have been playing a bigger role, a trend that has continued here, giving the music new soul tones. The first music video, “Humility”, is a lesson in submissiveness for a prince whose father tyrannically reigns over his people with an iron fist. The people rebel, murder the king, and exile the young prince, who flees to a simple hut in the forest. In his old age, his humility is rewarded with a new kingdom, which he reigns over with mercy and favour. A metaphor for this musical Noah’s Ark, with which Groundation wants to save the world from destruction in times of greed, religious hatred, and ecological disaster. (BT)
NL ❙ Daniel Melingo is ongetwijfeld de meest charismatische tangozanger van zijn generatie. Zijn diepe, innemende stem geeft zijn lunfardo extra daadkracht. Lunfardo is het dialect dat in de populaire schippersbuurten van Buenos Aires werd gesproken en in de begindagen ook de taal van de tango was. Daarom heeft Melingo het vaak over ‘prototango’. Toen de elite de tango naar de salons bracht, werd deze ‘vuile tango’ afgedankt en raakte het genre op een zijspoor, maar dat was buiten Melingo gerekend. Deze Argentijnse kruisbestuiving van Tom Waits, Paolo Conte en Nick Cave brengt zowel zoete, romantische liederen (‘Negrito’ of ‘Fàbula’, gezongen met een groep kinderen) als ruwe verhalen en anekdotes over de achtersteegjes van Buenos Aires. Hij wordt begeleid op gitaar, contrabas, en uiteraard de bandoneon, en op enkele nummers duikt een accordeon op. Melingo maakt mooie, eigenwijze muziek die de grenzen van de tango wel eens durft te overschrijden, helemaal in overeenstemming met de avontuurlijkheid en vrijheid van zijn teksten. Live ontpopt Melingo zich als een ware showman, inclusief talloze theatertrucjes en veel humor. Vuurwerk verzekerd! (BT)
25/4, 20.00, €21/24, Ancienne belgique
●●●●
23/4, 20.15, €15/18/20/22, Flagey
47
shop joy
Senz
●●●●
Info rue Simonisstraat 60, Elsene/Ixelles, 02-640.40.34, info@senz-cosmetics.com, www.senz-cosmetics.com di/ma/Tu > za/sa/Sa 10.30 > 18.30
voor meer shop joy
FR ❙ Avez-vous déjà regardé de près la liste des composants de votre lait démaquillant, de votre crème de jour ou de votre soin raffermissant ? Éthoxylates d’alkylphénol, dibutylphtalate, hydrocarbures aromatiques polycycliques, biphényles polychlorés... autant de noms charmants désignant des substances chimiques souvent controversées. Et si on prêtait un peu plus attention aux produits dont nous tartinons à l’envi notre visage et notre corps ? C’est ce que suggère la boutique Senz, ouverte depuis décembre dernier à Ixelles, entre la rue du Bailli et la place du Châtelain. Dans un décor à la fois simple, frais et chaleureux, Sophie et Aurélie-Anne initient les novices aux cosmétiques naturels, si possible bios. Et, à l’instar des ateliers de cuisine qui ont fleuri un peu partout, elles proposent de les concevoir soi-même, en mélangeant les huiles végétales (argan, jojoba, rose musquée...), les huiles essen-
tielles (de lavande, citronnier, petit grain bigarade, tea-tree... obtenues par distillation des plantes) et les hydrolats (eau de distillation) qui correspondent le mieux à son type de peau, à ses odeurs préférées, voire à son humeur du jour. Au bout du magasin, une grande table accueille régulièrement des ateliers Initiation (1 heure, €25) ou Duo (1 heure 30, €35) pour élaborer et repartir avec son eau micellaire démaquillante, son sérum personnalisé ou sa crème visage anti-âge. À l’occasion de la fête des mères, Senz organise aussi (les 12 et 16 mai) des ateliers « maman-fille » accessibles à partir de 9 ans. Et pour celles qui n’ont pas envie de manipuler pipettes, balances et autres mini-fouets, le magasin offre une série de produits tout faits (Mádara, Dr. Hauschka, Thémis...) et sa propre gamme personnalisable. À noter : le 8 mai, Julien Kaibeck y présentera son livre Adoptez la slow cosmétique. Estelle Spoto
© Saskia Vanderstichele
48
18
24/4
Skoonheid
oliver hermanus play
we bought a zoo
W.E.
interview ¦ oliver hermanus dompelt de lust onder in bloemfontein
NL ❙ Skoonheid laat zich omschrijven als De dood in Venetië,
de roman van Thomas Mann en de film van Luchino Visconti. Met het Bloemfontein van vandaag in plaats van het Venetië van de belle époque. Met een hoofdpersonage dat zijn lust niet bedwingen kan. Met een ruwe in plaats van een dromerige werkelijkheid. Het idee komt van de Zuid-Afrikaanse regisseur Oliver Hermanus. Amper 28, maar duidelijk een groot talent. niels ruëll
‘Schoonheid is giftig’ François van Heerden is een Afrikaner die bol staat van de opgekropte spanning. Niet in staat om te genieten van het leven, verplicht om continu zijn agressie te bedwingen, zijn kwaadheid voor zich te houden en zijn lustgevoelens te negeren. Het conservatieve Bloemfontein, een bastion van de blanke Zuid-Afrikaan, waant hem gelukkig getrouwd. Maar om de zoveel maanden trekt François zich met een stel blanke mannen terug op een geheime plek om seks te hebben. Mechanische seks om heel even stoom af te laten. Hij beschouwt zich niet als een homoseksueel. Het noodlot slaat toe wanneer hij op een trouwfeest in de ban raakt van Christian: een beeldschone jongeman die door iedereen graag gezien wordt en zich in het nieuwe Zuid-Afrika als een vis in het water voelt. François krijgt hem maar niet uit zijn hoofd. Skoonheid was op het Festival van Cannes een van de aangename verrassingen. Spreek jij ook Afrikaans? Oliver Hermanus: Ik spreek vooral Engels. De gelegenheden waarop ik Afrikaans moet spreken zijn schaars. Ik heb op school wel nog Afrikaans geleerd. Dat is tegenwoordig niet meer zo in elke school in Zuid-Afrika. Sommige regio’s geven de voorrang aan Zoeloe en Engels.
50
Ik kom uit Kaapstad. Kaapstad is groot geworden als haven voor de Nederlandse Vereenigde Oostindische Compagnie en werd een smeltkroes met mensen uit Azië, Europa en Zuid-Afrika. De helft is vandaag kleurling. Ik vind het wel grappig hoeveel mensen er in Cannes van uitgingen dat ik een blanke was. Heeft de opgekropte woede van François ook met de politieke situatie te maken? Heeft hij het moeilijk met het nieuwe Zuid-Afrika? Hermanus: Conservatief, blank Zuid-Afrika is bang dat het land hen overal de schuld van geeft. Die gemeenschap is jaren aan de macht geweest. Maar negentig procent van het land is zwart en die meerderheid wil dat de meerderheid het land bestuurt. François voelt zich bedreigd, maar kan niet benoemen door wie of wat. Hij weet dat hij niemand te hard over de rug mag wrijven of het wordt uitgelegd als een hate crime. Af en toe komen die onderhuidse spanningen aan de oppervlakte. In de media is er momenteel veel ophef rond Julius Malema, een jonge politicus van het ANC, de regerende partij, die het lied ‘Skiet die Boer’ heeft gezongen. Als er een zondebok moet worden gevonden, kiest de zwarte Zuid-Afrikaan nogal rap voor de eerste Afrikaner die hij tegenkomt. Nu wil ik dat zeker niet overdrijven. De overgrote
meerderheid wil een rustig leven in een welvarend land. Waarom Bloemfontein? Hermanus: François is een Afrikaner van middelbare leeftijd die heel zijn leven afgestemd heeft op het verwerven van geld en maatschappelijk succes. Zijn seksuele repressie zou nooit zo groot geweest zijn als ik hem in het zeer Europese Kaapstad had laten leven. Daar is het helemaal niet moeilijk om er een geheim leven op na te houden en de gay bars af te schuimen. Ik had een plaats nodig waar dat niet mogelijk is. Bloemfontein is zo’n plaats en wordt nog steeds beschouwd als een burcht van de Afrikaner-cultuur. Zou hij openlijk voor zijn homoseksualiteit kunnen uitkomen in Bloemfontein? Hermanus: In theorie wel. De demon is niet de maatschappij, de demon zit in zijn hoofd. Bloemfontein is een conservatieve voorstad. Er zou wel over hem geroddeld worden als hij openlijk voor zijn geaardheid uitkwam, maar het zou bij achterklap blijven. Hij zou niet bang moeten zijn om op straat gelyncht te worden. Maar zijn kindertijd, zijn afkomst en zijn omgeving hebben hem het idee aangepraat dat homoseksualiteit een ziekte is. Hij kan zichzelf niet aanvaarden. Op die manier draagt hij natuurlijk bij tot het voortbe-
staan van die verwerpelijke mentaliteit. François is een nare man die vreselijke dingen doet en toch heb ik met hem te doen. Hermanus: Ik ben blij dat je er zo over denkt. François gaat ervan uit dat geluk hem nooit te beurt zal vallen. Wanneer hij iets wil, moet hij het veroveren. Christian daarentegen krijgt het geluk in de schoot geworpen. Dankzij zijn schoonheid zal zijn leven zoveel makkelijker zijn. Tenminste, zo denkt François. Daarom haat hij Christian. Maar tegelijk verlangt hij naar hem. Een deel van hem wil Christian in een glazen kooi steken om hem dagelijks te kunnen bewonderen. François heeft muren rond zich opgetrokken om toch maar niets te moeten voelen. Maar nu wordt hij door gevoelens overspoeld. Schoonheid is giftig. Het is moeilijk te zeggen wat schoonheid is. Wat ik adembenemend mooi vind, vind jij misschien maar niks. Het gaat erom dat François zichzelf lelijk vindt en meent dat zijn leven volledig gespeend is van schoonheid. Hij raakt geobsedeerd door iemand die dat in zijn ogen wel allemaal heeft. Zomaar. Wat hij niet kan hebben, wil hij vernietigen. Je bent nog maar 28, je tweede langspeelfilm werd geselecteerd door Cannes. Ervaar jij geen jaloezie? Hermanus: Ik ben nog jong. Er zijn zoveel
mensen die graag films zouden maken. Ik heb het gevoel dat iedereen me voortdurend wil vragen hoe ik dat voor elkaar krijg. Ik heb er zelf geen goede verklaring voor. Je kunt dit niet plannen. Ik heb al veel geluk gehad. De kansen die mijn richting uit kwamen heb ik gegrepen. Ik wou dat ik kon zeggen dat ik de selectie voor Cannes heb afgedwongen, dat ze past in een langer parcours. Maar dat is niet zo. Niet kunnen zeggen waarom je staat waar je staat, kan je ook onzeker maken. Blijf je in Zuid-Afrika? Hermanus: Ik ben door de filmschool geloodst door Roland Emmerich (Independence Day, Godzilla, nr). Hij is zeer succesvol in Hollywood. Ik heb veel van hem geleerd. Hij legde uit dat Hollywood niet voor iedereen is weggelegd. Dat ik niet moest aarzelen om er meteen naartoe
te trekken als ik het ginds proberen wou, maar dat dat zeker geen verplichting is. Ik ga de Zuid-Afrikaanse regisseurs niet achterna die het na een succesvolle film nodig vinden om naar Amerika te vluchten om Amerikaanse films te maken. Ik ben gelukkig in Zuid-Afrika. Zolang ik mijn films gefinancierd krijg, blijf ik daar. Moest een film die Skoonheid heet er goed uitzien? Hermanus: Dat vind ik wel. Op een vreemde manier vind ik het leven van François mooi. Dat zal niet iedereen begrijpen. Maar de film moet op zijn minst mooi zijn. De fotografie moet zijn verhaal ondersteunen. De esthetiek moest zo aantrekkelijk mogelijk zijn. Onze vorige film was nogal ruw en klein. Dit keer gingen we voor weidse en attractieve beelden. Daar hebben we van genoten.
FR ❙ Le réalisateur sud-africain Oliver Hermanus, 28 ans à peine, a un grand talent. Son second film, Skoonheid, peut être décrit comme un Mort à Venise, le roman de Thomas Mann et le film de Luchino Visconti, avec le Bloemfontein d’aujourd’hui à la place de Venise à la Belle Époque. EN ❙ The South African director Oliver Hermanus, barely 28 years old, is enormously talented. His second film, Skoonheid, lends itself to comparison with Death in Venice, the novel by Thomas Mann and the film by Luchino Visconti, but set in contemporary Bloemfontein rather than in Belle Époque Venice.
s ko o nheid ● ● ● ● ZA, 2011, dir.: Oliver Hermanus, act.: Deon Lotz, Charlie Keegan, 105 min. Galeries
51
l’achat impulsif de la semaine
veufs éplorés
Un pauvre père qui, après la mort de sa femme, doit élever seul ses enfants. De quoi se réjouir pendant toute une semaine... Mais Matt Damon n’est certainement pas le premier à jouer les veufs.
we bought a zoo
●●●●
1. Chichi ariki (1942) Chichi ariki (Il était un père) est la chronique poignante et sereine d’un maître d’école/veuf et de son fils, séparés par les circonstances. Le veuf est une figure qui revient plusieurs fois dans les films du grand maître japonais Yasujirô Ozu. 2. Finding Nemo (2003) L’animation numérique avec laquelle Pixar donne vie au monde sous-marin est magnifique. Mais pour devenir un classique, il faut aussi une bonne histoire. Par exemple celle d’un père peureux qui part à l’aventure pour retrouver son fils.
FR ❙ Les films de Cameron Crowe flirtent entre l’émotionnel et le sentimental. J’ai bien aimé Almost Famous (Presque célèbre), Jerry Maguire était trop doucereux pour moi. Ça ne m’étonne pas qu’après l’accueil plutôt tiède de Rencontre à Elizabethtown, pourtant pas mal, il joue cette fois la carte de la sécurité. Le rôle principal est endossé par Matt Damon, toujours en grande forme. Son Benjamin est un journaliste en deuil de sa femme, qui doit à présent élever seul ses deux enfants : l’adorable Rosie et Dylan, un ado en pleine crise d’identité. Sur un coup de tête, il achète un zoo. Un vrai zoo, avec des serpents, un grizzly qui ne raffole pas de sa prison et un vieux tigre malade à qui il faudrait faire la piqûre finale, chose que le veuf a évidemment du mal à accepter. Cette bande d’animaux comprend aussi une soigneuse idéaliste, qui a les traits de Scarlett Johansson – un peu de glamour, ça ne fait pas de mal.
Vont-ils réussir à redonner son éclat au zoo et à convaincre l’antipathique inspecteur ? Le dénouement est prévisible, mais ce n’est pas grave car Crowe se préoccupe davantage de l’acceptation du chagrin et de la manière dont le père et les enfants vont s’habituer à l’idée d’une nouvelle vie. À ce niveau-là, il ne se passe rien non plus de bouleversant. Il y a beaucoup de tristesse dans ce film, mais on sait qu’après avoir essuyé une petite larme, on quittera la salle le sourire aux lèvres. On ne tombe pas dans le sentimental et les acteurs sont bons. Comme dans ses films précédents, Crowe, ancien journaliste musical, se repose souvent sur la musique pour créer des atmosphères. Un titre de Jonsi (Sigur Rós) se combine à de solides morceaux de Randy Newman, de Tom Petty ou de Wilco. We bought a zoo ? Ce n’est pas l’affaire du siècle, mais ce n’est pas non plus un mauvais achat. NIELS RUËLL
3. Signs (2002) Après la mort de sa femme, un pasteur (Mel Gibson) renie sa foi et devient cultivateur. Élever convenablement son fils et sa fille n’est pas son plus grand souci : les cercles apparus dans les champs annoncent l’arrivée imminente de méchants aliens. Un film sous-estimé de M Night Shyamalan. 4. 35 Rhums (2008) Un conducteur de métro et sa fille étudiante sont unis comme les doigts de la main. Entourés de citadins solitaires qui aspirent à un peu de chaleur dans le glacial Paris, ils essaient de faire pour le mieux. Une petite perle intime et mélancolique de Claire Denis. 5. Germania anno zero (1948) Dans le Berlin en ruine de 1947, le jeune Edmund essaie désespérément de quémander de la nourriture ou de gagner de l’argent. Son père est trop malade. Le chaos moral est atroce. L’un des inoubliables drames de guerre néoréalistes de Roberto Rossellini.
kinepolis, le stockel, ugc de brocukère ¦ US, 2012, dir.: Cameron Crowe, act.: Matt Damon, Scarlett Johansson, Colin Ford, 95 min.
52
recensie ¦ la critique ¦ review
play ● ● ● ● flagey ¦ SE, DK, FI, 2011, dir.: Ruben Östlund, act.: Anas Abdirahman, Sebastian Blyckert, 118 min.
NL ❙ Als een volleerde socioloog denkt Ruben Östlund na over mens en maatschappij, met dat verschil dat hij zijn bevindingen en analyses niet verwerkt in rapporten maar in speelfilms. In die films expliciteert de Zweedse regisseur (Involuntary) zijn ideeën niet, hij laat vooral veel zien. Het denkwerk is voor de kijker. Daar is de vorm volledig aan aangepast. Östlund werkt met sequentie-opnames en real time. Hij geeft de toeschouwer het gevoel erbij te zijn op het moment dat de dingen gebeuren. Dat is zelfs voor verstokte voyeurs een onaangenaam, confronterend gevoel. We zijn getuige van de perfecte overval, uitgevoerd door een groep kinderen van twaalf tot veertien jaar. Zij gebruiken geen fysiek geweld, maar vertrouwen op een verbijsterend ingenieus rollenspel dat genadeloos profiteert van de zwakke plekken in ons besturingssysteem. Met een feilloze retoriek en een arsenaal aan psychologische trucs, krijgen ze drie jonge tieners die er warmpjes bij zitten zover dat ze meer dan uur met hen door Göteborg reizen. Zogezegd om hun kleine broer op te zoeken wiens mobiele telefoon gestolen werd. Een toestel dat als twee druppels water lijkt op het toestel van een van de slachtoffers... Play is helaas meer een snelcursus sociale psychologie dan een emotioneel meeslepende speelfilm. Interessant maar kurkdroog.
EN ❙ As a qualified sociologist, Ruben Östlund reflects on humans and society, the only difference being that he does not present his findings and analyses in reports, but in films. In these films, the Swedish director (Involuntary) does not make his ideas explicit, but rather presents them visually. He makes his audiences do the thinking, and adapts his form accordingly. Östlund makes his films with sequence-takes and real time. He makes his viewers feel as though they are really there as the action happens. This is an uncomfortable, confronting sensation, even for the most seasoned voyeur. We witness the perfect robbery, committed by a group of children between
twelve and fourteen years old. They do not use physical violence but rely on an incredibly ingenious role-play that takes merciless advantage of the sensitive spots in the way we operate. Using faultless rhetoric and an arsenal of psychological tricks, they convince three young, wealthy teenagers to travel across Gothenburg with them for an hour, apparently to look for their little brother whose mobile phone has been stolen. A phone that happens to look exactly like one of the victim’s mobiles... unfortunately, Play is more of a crash course in social psychology than an emotionally gripping film. Interesting but bone-dry. NIELS RUËLL
FR ❙ Ruben Östlund examine en parfait sociologue les gens et la société, à cette différence qu’il ne consigne pas ses analyses dans des rapports mais dans des longs métrages. Dans ses films, le réalisateur suédois (Happy Sweden) n’explicite pas ses idées mais donne à voir. C’est au spectateur de tirer les conclusions. La forme qu’il utilise pour cela est parfaitement appropriée : des plans-séquences, en temps réel. Il donne à celui qui regarde le sentiment d’être présent au moment où les événements se produisent. Même pour les voyeurs invétérés, cela peut donner une désagréable impression de confrontation. Nous sommes les témoins du vol parfait, commis par un groupe d’enfants de 12 à 14 ans. Ils n’utilisent aucune violence physique mais un ingénieux jeu de rôle qui profite sans pitié des points faibles de notre système d’exploitation. Avec une rhétorique sans faille et un arsenal d’astuces psychologiques, ils réussissent à convaincre trois ados à la bourse bien remplie de les accompagner dans Göteborg pendant plus d’une heure. Soi-disant pour retrouver leur petit frère dont le téléphone portable a été volé. Un appareil qui ressemble comme deux gouttes d’eau à celui de l’une des victimes... Malheureusement, Play est davantage un cours accéléré de psychologie sociale qu’un film passionnant. Intéressant, mais froid.
53
recensie ¦ la critique ¦ review
act of valor ● ● ● ● kinepolis, ugc de brouckère ¦ US, 2012, dir.: Mike McCoy, Scott Waugh, act.: Roselyn Sanchez, 110 min.
FR ❙ La communication autour de ce film souligne surtout qu’il n’a pas été tourné avec des acteurs, mais avec des Navy SEALs encore en service. Leurs noms ne
figurent donc pas au générique de fin. La célébrité de ces soldats d’élite américains est montée en flèche en mai de l’année dernière lorsqu’ils sont parvenus à abattre
NL ❙ “A motion picture starring active duty Navy SEALs”: de communicatie rond de film benadrukt vooral dat er niet met acteurs gewerkt werd maar met Navy SEALs die nog actief zijn. Ze staan dan ook niet met hun naam op de aftiteling. De roem van deze Amerikaanse elitesoldaten ging mei vorig jaar door het dak toen ze Osama bin Laden wisten dood te schieten. Lacherig doen over hun acteerkwaliteiten is mogelijk maar naast de kwestie. Act of valor is heus geen verschrikking omdat die mannen geen goede beurt maken tijdens een fictief afscheidsmoment. In wapenbeheersing, camouflage en niet verpinken als er voertuigen, huizen en mensen opgeblazen worden, hebben ze van geen filmster lessen te krijgen. Act of valor is een onding omdat de makers er niet beter op gevonden hebben dan de actiescènes aan elkaar te binden met een ongeïnspireerd en slecht verteld verhaaltje. De obligate jungleoperatie zit vooraan in de film. In de van de pot gerukte finale moeten de SEALs voorkomen dat terroristen het heilige vaderland binnen raken via de tunnels van de Mexicaanse drugsbenden. De slechteriken zijn nog grotere karikaturen dan je voor mogelijk houdt. De voice-over is onbedoeld hilarisch. Je mag er niet aan denken dat de prietpraat over moed, eer, loyauteit en zelfopoffering ook effectief jonge, sterke mannen kan overtuigen om zich bij de Navy SEALs aan te melden.
54
Oussama Ben Laden. On peut plaisanter sur leurs qualités d’acteurs, mais c’est passer à côté de la question. Ce n’est pas parce que ces hommes ne font pas bonne impression lors d’une cérémonie d’adieux fictive qu’Act of Valor est une calamité. Dans le maniement des armes, le camouflage et le fait de ne pas sourciller quand il s’agit de faire exploser des véhicules, des maisons et des gens, ils n’ont aucune leçon à apprendre des stars du cinéma. Act of Valor est une aberration parce que les réalisateurs n’ont rien trouvé de mieux que de lier les scènes d’action avec une maigre intrigue mal racontée, précédée par l’incontournable opération dans la jungle. Dans un final loufoque, ils doivent éviter que des terroristes pénètrent dans la sainte patrie par les tunnels des cartels de la drogue mexicains. La caricature des méchants est encore pire que ce qu’on peut imaginer. La voix off est involontairement hilarante. Et dire que le blabla sur le courage, l’honneur, la loyauté et le sacrifice pourra vraiment pousser de jeunes hommes costauds à s’engager chez les Navy SEALs... NIELS RUËLL
EN ❙ “A motion picture starring active duty Navy SEALs”: the publicity for this film stresses that it features real Navy SEALs, still serving, rather than actors. Their names don’t appear in the credits. The fame of the US elite soldiers in question went through the roof in May of last year when they managed to kill Osama bin Laden. You could make fun of their acting ability, but that’s beside the point: Act of Valor is not really a disaster because the men are not very impressive during a fictional farewell. When it comes to using weapons, camouflage, and not batting an eyelid when vehicles, houses, and people are being blown up, they don’t need lessons from any film star. What makes Act of Valor junk is that its makers could come up with no better idea than to connect the action scenes with an uninspired and badly told storyline. There is an obligatory jungle operation early on. In the daft finale the SEALs have to prevent terrorists getting into the sacred fatherland through tunnels dug by Mexican drugs gangs. The baddies are even greater caricatures than you would have thought possible. The voice-over is unintentionally hilarious. It’s depressing to think that all that twaddle about courage, honour, loyalty, and selfsacrifice does actually encourage strong young men to sign up for the Navy SEALs.
recensie ¦ la critique ¦ review
W.E. ● ● ● ● kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2011, dir.: Madonna, act.: Andrea Riseborough, Abbie Cornish, James D’Arcy, 115 min.
NL ❙ Voor wie plezier schept in Madonna-bashen: het ijzer is heet. MDNA, haar nieuwe plaat, verkoopt niet goed. En haar tweede langspeelfilm, die ze in september vorig jaar mocht voorstellen op het Festival van Venetië, werd met de grond gelijkgemaakt. Ik voel de behoefte niet om het popicoon van haar troon te stoten. W.E. is niet de complete miskleun waar men gewag van maakt. De kans is weliswaar klein dat W.E. groots in de bioscoop zou zijn uitgekomen als Madonna onbekend was. Maar de material girl weet na tientallen clips heus wel hoe je iets esthetiseert of hoe je dure kostuums en luxueuze koninklijke decors laat schitteren. Met design alleen red je het echter niet in een langspeelfilm. Madonna wil het over Wallis Simpson hebben, maar slaagt er niet in te verduidelijken waarom die controversiële historische figuur haar fascineert, noch waarom ze het voor haar opneemt. De Britse koning Edward VIII deed in 1936 troonsafstand om met deze gescheiden Amerikaanse vrouw te kunnen trouwen. Die liet zich het luxeleven smaken. Er is geen gebrek aan dramatisch materiaal: het volk spuwde haar uit en nazisympathieën zijn geen detail. Maar Madonna laat haar liever naar liefde snakken en schoonheidstips uitwisselen met een door haar geobsedeerde vrouw die in het New York van de jaren 1990 rijk maar ongelukkig getrouwd is.
EN ❙ MDNA, Madonna’s new album, is not selling well. In September last year, she presented her second feature film at the Venice Film Festival. W.E. was utterly panned by the press. If you enjoy bashing Madonna, the iron is hot. I will pass. I do not feel the need to remove the pop queen from her throne, but then, I never helped to put her on it. Anyway, shouldn’t this piece be about her film? There is little chance that W.E. would have had a grand cinema release if Madonna were unknown. The advantages of fame? And yet, W.E. is not the total disaster everybody accuses it of being. The packaging is quite attractive. After dozens of music videos, the Material Girl knows how to aestheticise something or how to make
expensive costumes and sumptuous royal sets glitter. Design alone, however, does not make a good film. Madonna talks about Wallis Simpson but does not manage to clarify why this controversial historical figure fascinates her, nor why she takes her side. The British King Edward VIII abdicated in 1936 so that he would be able to marry the American divorcée. She then embarked on a luxury, jet-set life. There is no shortage of dramatic material: she was rejected by the people and her Nazi sympathies are not insignificant. Madonna, however, shows us a woman hungry for love and one who exchanges beauty tips with a woman in 1990s New York who is obsessed with her and is richly but unhappily married. NIELS RUËLL
FR ❙ MDNA, son nouvel album, ne se vend pas très bien. En septembre, Madonna a pu présenter son deuxième long métrage au Festival de Venise. La presse a démoli W.E.. Pour ceux qui prennent plaisir à flinguer Madonna, le fer est chaud. Personnellement, je ne ressens pas le besoin de faire basculer l’icône de la pop de son trône. Mais est-ce que cet article ne devrait pas plutôt parler du film ? W.E. ne serait probablement pas sorti en grande pompe si Madonna avait été une inconnue. Ce n’est pas non plus un échec total. L’emballage a de quoi séduire. Après des dizaines de clips, la Material Girl sait parfaitement comment esthétiser ou faire briller des costumes coûteux et des décors royaux. Mais le design seul ne sauve pas un film. Madonna veut parler de Wallis Simpson, mais elle ne parvient pas à éclaircir les raisons de sa fascination pour ce personnage controversé ni pourquoi elle prend sa défense. Le roi du Royaume-Uni Edward VIII a abdiqué en 1936 pour pouvoir épouser cette Américaine divorcée qui se plaisait dans une vie de luxe. Le matériel dramatique ne manque pas : le peuple l’exécrait et les sympathies nazies ne sont pas un détail. Mais Madonna préfère la faire aspirer à l’amour et échanger des astuces beauté avec une New-Yorkaise des années 90, riche mais malheureuse dans son mariage, et obsédée par elle.
55
nieuw deze week sorties d 2 1
1.
Act of Valor
●●●●
US, 2012, dir.: Mike McCoy, Scott Waugh, act.: Roselyn Sanchez, Navy SEALs, 110 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Actiefilm “met Navy SEALs die nog actief zijn”. Voor de helft een domme actiefilm met karikaturale slechteriken en voor de andere helft propaganda voor de Amerikaanse elitesoldaten. FR | Un film « avec des Navy SEALs toujours en service ». 50% d’action stupide avec des méchants caricaturaux et 50% de propagande pour les soldats d’élite américains. EN | Action film “with Navy SEALs who are still serving”. It is 50% brainless action film with caricatural bad guys and 50% propaganda for the elite American troops.
2.
Elles
4 3
●●●●
FR, 2011, dir.: Malgorzata Szumowska, act.: Juliette Binoche, Anaïs Demoustier, 95 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een journaliste van een belangrijk vrouwenblad ziet haar zekerheden in vraag gesteld na een reportage over studentes
die zich prostitueren. FR | Une journaliste travaillant pour un important magazine féminin remet ses certitudes en question après un reportage sur des étudiantes qui se prostituent. EN | A journalist for a leading women’s magazine questions all her presuppositions after a piece on students who prostitute themselves.
3.
Le voyage extraordinaire
●●●●
FR, 2011, dir.: Serge Bromberg, 65 min.
le voyage dans la lune
●●●●
FR, 1902, dir.: Georges Méliès, act.: Georges Méliès, Bleuette Bernon, 14 min.
galeries NL | Documentaire over de restauratie van een gekleurde kopie van Le Voyage dans la Lune. De filmschat van pionier Méliès uit 1902 wordt vervolgens ook vertoond. FR | Un documentaire sur la restauration de la copie en couleur du Voyage dans la Lune. Le trésor cinématographique du pionnier Méliès de 1902 est ensuite lui aussi projeté. EN | Documentary about the restoration of a colour copy of Le Voyage dans la Lune. The cinematic treasure by pioneer
Méliès from 1902 will also be screened.
4.
Lockout
●●●●
FR, 2011, dir.: James Mather, Stephen St. Leger, act.: Guy Pearce, Maggie Grace, 95 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Een scifithriller die zich niet inhoudt met Guy Pearce als de eenzame ex-agent die de presidentsdochter moet bevrijden uit een ruimtegevangenis. De clichés en dwaze plotwendingen moet je erbij nemen. FR | Un thriller de science-fiction excessif avec Guy Pearce en ex-agent solitaire qui doit libérer la fille du président d’une prison spatiale. Les clichés et les revirements idiots sont compris dans le prix. EN | A sci-fi thriller that pulls out all the stops with Guy Pearce as a lonely ex-cop who has to save the president’s daughter from a prison in space. You just have to live with the clichés and absurd plot twists.
5.
Play
●●●●
SE, DK, FI, 2011, dir.: Ruben Östlund, act.: Anas Abdirahman, Sebastian Blyckert, 118 min.
shortcuts. 2 Days in New York
●●●●
FR, DE, BE, 2011, dir.: Julie Delpy, act.: Julie Delpy, Chris Rock, Albert Delpy, 91 min.
aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Ook in dit vervolg op 2 days in Paris weet scenariste, regisseuse en actrice Julie Delpy de holderdebolder van het/haar bestaan met humor en warmte te beschrijven. FR | Dans cette suite à 2 Days in Paris, la scénariste, réalisatrice et actrice Julie Delpy parvient à décrire avec humour et chaleur la confusion de son/l’existence. EN | In this sequel to 2 Days in Paris, writer, director, and actress Julie Delpy
56
again manages to describe (her) topsy-turvy life with humour and warmth.
38 témoins
●●●●
FR, 2012, dir.: Lucas Belvaux, act.: Yvan Attal, Sophie Quinton, 103 min.
galeries, vendôme NL | Le Havre, 38 buurtbewoners horen de ijselijke kreten van een jonge vrouw die wordt vermoord. Niemand reageert. Door de situatie haarscherp te analyseren en de juiste vragen te stellen, werkt Belvaux het fait divers uit tot een prangende film. FR | Au Havre, 38 habitants d’un même quartier entendent les épouvantables
cris d’une jeune femme qu’on assassine. Personne ne réagit. En analysant la situation de manière très fine et en posant les bonnes questions, Lucas Belvaux transforme un fait divers en un film saisissant. EN | Le Havre, 38 neighbours hear the chilling screams of a young woman being murdered. Nobody reacts. Through his penetrating analysis of the situation and asking the right questions, Belvaux turns the random incident into a gripping film.
A Dangerous Method
●●●●
UK, DE, CA, 2011, dir.: David Cronenberg, act.: Viggo Mortensen, Michael Fassbender, Keira Knightley, 99 min.
actor’s studio NL | Een ogenschijnlijk stijf maar intellectueel uitdagend kostuumdrama over de bewogen relatie tussen Sigmund Freud, Carl Jung en Sabina Spielrein, hoofdrolspelers in de ontstaansgeschiedenis van de psychoanalyse. FR | Un drame en costumes guindé en apparence mais intellectuellement audacieux sur la relation tumultueuse entre Sigmund Freud, Carl Jung et Sabina Spielrein, principaux protagonistes de la genèse de la psychanalyse. EN | A seemingly stuffy but intellectually challenging period drama about the tumultu-
shortcuts.
18
24/4
de la semaine NEW releases 6 8
5 7
flagey NL | Dankzij een ingenieus rollenspel en feilloze retoriek krijgt een tienerbende drie tieners zo ver dat ze zich geweldloos laten beroven. Meer een interessante snelcursus sociale psychologie dan een emotioneel meeslepende speelfilm. FR | Grâce à un ingénieux jeu de rôle et à une rhétorique sans faille, une bande d’ados manipule trois jeunes sans violence pour qu’ils se laissent voler. C’est plus un intéressant cours accéléré de psychologie sociale qu’un film captivant. EN | Thanks to an ingenious role-play and faultless rhetoric, a gang of teenagers manages to rob three teenagers without using violence. This film is more interesting as a crash course in social psychology than as an emotionally gripping story.
6.
Skoonheid
●●●●
ZA, 2011, dir.: Oliver Hermanus, act.: Deon Lotz, Charlie Keegan, 105 min.
galeries NL | De dood in Venetië maar dan in het Bloemfontein van vandaag, met een hoofdpersonage dat zijn lust niet bedwingen kan en met een ruwe in plaats van een dromerige werkelijkheid. De Zuid-Afrikaanse regisseur is een jong talent. FR | Mort à Venise, mais dans le Bloemfontein d’aujourd’hui,
ous relationship between Sigmund Freud, Carl Jung, and Sabina Spielrein, the key figures in the emergence of psychoanalysis.
Allez Eddy
●●●●
BE, 2012, dir.: Gert Embrechts, act.: Peter Van den Begin, Barbara Sarafian, Jelte Blommaert, 97 min.
kinepolis NL | Een elfjarige slagerszoon schrijft zich buiten medeweten van zijn vader in voor de wielerwedstrijd ter gelegenheid van de opening van een supermarkt. Een mooi Vlaams sprookje. FR | Un garçon de 11 ans s’inscrit en cachette de son père boucher pour une
avec un personnage principal qui ne peut réprimer son désir et une réalité crue plutôt qu’onirique. Le jeune réalisateur sudafricain Oliver Hermanus est très talentueux. EN | Death in Venice, but set in contemporary Bloemfontein, with a main character who cannot control his lust, and a reality that is tough rather than dreamy. The South African director is a young talent.
7.
W.E.
●●●●
US, 2011, dir.: Madonna, act.: Andrea Riseborough, Abbie Cornish, James D’Arcy, 115 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Het verhaal van Wallis Simpson. De Britse koning Edward VIII deed in 1936 troonsafstand om met deze gescheiden Amerikaanse vrouw te trouwen. Madonna zoekt de romantiek op, niet het drama. Knappe verpakking. FR | L’histoire de Wallis Simpson. Le roi du Royaume-Uni Edward VIII a abdiqué 1936 pour épouser cette Américaine divorcée. Madonna recherche le romantisme, pas le drame. L’emballage est joli. EN | The story of Wallis Simpson. In 1936, the British King Edward VIII abdicated to marry this American divorcée.
Madonna emphasises the romance, not the drama. Finely packaged.
8.
We bought a zoo
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère NL | Een degelijke emotionele film over een vader die na de dood van zijn vrouw alleen moet instaan voor twee kinderen en... een aftandse dierentuin opkoopt. De regisseur van Almost famous en Jerry Maguire speelt op veilig. FR | Un film honnête, plein d’émotions sur un père qui doit s’occuper seul de ses deux enfants après le décès de sa femme... et qui achète un zoo décrépit. Le réalisateur d’Almost Famous et de Jerry Maguire joue la carte de la sécurité. EN | A decent, emotional film about a father who has to take care of his two children after the death of his wife. He buys a dilapidated zoo. The director of Almost Famous and Jerry Maguire plays it safe.
compétition cycliste organisée à l’occasion de l’ouverture d’un supermarché. Un joli conte flamand. EN | An eleven-year-old butcher’s son registers for a cycling competition organised for the opening of a supermarket behind his father’s back. Fine Flemish fairy tale.
FR | Dans ce film d’animation bruyant et au ras des pâquerettes, les écureuils musiciens et hyperactifs échouent sur une île déserte. EN | In this noisy, low-brow animated film, the musical, hyperactive chipmunks get stranded on a desert island.
Alvin and the chipmunks: chip-wrecked (3D) ●●●●
IR, 2010, dir.: Asghar Farhadi, act.: Sarina Farhadi, Peyman Moaadi, Leila Hatami, 123 min.
US, 2011, dir.: Mike Mitchell, 87 min.
aventure, kinepolis NL | In deze laag-bij-de-grondse animatiefilm belanden de muzikale, hyperactieve eekhoorns op een verlaten eiland.
A Separation
●●●●
US, 2012, dir.: Cameron Crowe, act.: Matt Damon, Scarlett Johansson, Colin Ford, 95 min.
●●●●
vendôme NL | Deze schitterend geacteerde universele familietragedie in een Iraanse context was de oververdiende winnaar van de Oscar voor beste buitenlandse film.
FR | Cette tragédie familiale magnifiquement interprétée, dans un contexte iranien mais à la portée universelle, a décroché l’Oscar du meilleur film étranger. EN | This wonderfully acted, universal family tragedy set in an Iranian context was the well-deserved winner of the Oscar for Best Foreign Language Film.
Battleship
US, 2012, dir.: Peter Berg, act.: Taylor Kitsch, Liam Neeson, 130 min.
kinepolis, UGC DE BROUCKèRE, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De US Navy richt de kanonnen op
57
vrijkaarten free tickets cadeaux
buitenaardse wezens in deze op het gezelschapsspel Zeeslag gebaseerde scifiblockbuster van 250 miljoen dollar. FR | L’US Navy dirige ses canons sur des créatures extraterrestres dans ce blockbuster de science-fction à 250 millions de dollars basé sur le jeu de société Bataille navale. EN | The US Navy aims its guns at extraterrestrials in this 250 million dollar sci-fi blockbuster based on the game Battleship.
Beginners
●●●●
US, 2010, dir.: Mike Mills, act.: Ewan McGregor, Christopher Plummer, Mélanie Laurent, 105 min.
styx NL | Christopher Plummer schittert in deze meeslepende, gevoelige film van Mike Mills als vader die op zijn zeventigste plots uitkomt voor zijn homoseksuele geaardheid. FR | Dans ce film sensible et captivant, Christopher Plummer brille de mille feux en père qui, à 70 ans passés, révèle soudain son homosexualité. EN | Christopher Plummer shines in this lively, touching film as a father who suddenly comes out as gay in his seventies.
NL ❙ Op het 15e Brussels Short Film Festival kun je tussen 27 april en 6 mei niet minder dan 300 kortfilms uit binnen- en buitenland ontdekken. Agenda geeft 10x2 Very Short Passes weg die toegang bieden tot alle vertoningen, uitgezonderd de Nacht van de Kortfilm, de openings- en de slotfilmvertoningen. Mail ‘very short’ naar win@bdw.be. Info: www.courtmetrage.be FR ❙ Au 15e Brussels Short Film Festival, on pourra découvrir entre le 27
avril et le 6 mai pas moins de 300 courts métrages belges et étrangers. Agenda vous offre 10x2 Very Short Passes qui donnent accès à toutes les projections, excepté la Nuit du Court et les cérémonies d’ouverture et de clôture. Envoyez « very short » à win@bdw.be. Info : www.courtmetrage.be
NL ❙ Met Pruiken, korsetten en kniebroeken wijdt het Museum voor het
Kostuum en de Kant een tentoonstelling aan mode uit de achttiende eeuw. Voor Cinematek de aanleiding voor de gelijknamige filmreeks met daarin onder meer Russian ark (28/4, 20.00), Sokurovs condensatie van drie eeuwen Russische geschiedenis in één ononderbroken shot van 99 minuten. Agenda geeft 5x2 tickets weg voor deze vertoning. Mail ‘sokurov’ naar win@bdw.be. Info: www.cinematek.be
FR ❙ Avec Paniers, baleines et jabots, le Musée du Costume et de la Dentelle
consacre une exposition à la mode du XVIIIe siècle. Pour la Cinematek, c’est l’occasion de proposer un cycle du même nom, comprenant notamment L’Arche russe (28/4, 20.00), où Alexandr Sokurov condense trois siècles d’histoire russe dans un plan-séquence de 99 minutes. Agenda vous offre 5x2 places pour cette projection. Envoyez « sokurov » à win@bdw.be. Info : www.cinematek.be
FR ❙ À partir du 25 avril, Les vacances de Ducobu, le deuxième film consa-
cré au fameux cancre créé par Zidrou et Godi, sera à l’affiche. L’école est finie, Ducobu et ses parents partent pour la mer et le soleil. Mais au camping, il se retrouve non seulement avec Léonie Gratin, mais aussi avec Monsieur Latouche et Mademoiselle Rateau. Agenda vous offre 15x2 places pour ce film. Envoyez « ducobu » à win@bdw.be.
58
Bye Bye Blondie
●●●●
FR, 2012, dir.: Virginie Despentes, act.: Emmanuelle Béart, Béatrice Dalle, Soko, 100 min.
aventure NL | Twee boezemvriendinnen vinden elkaar terug na een jarenlange breuk. De ene leeft en denkt nog steeds als een punkster, de andere is een schatrijke tv-presentatrice. Pijnlijk knullig. FR | Deux amies intimes se retrouvent après plusieurs années. L’une vit et pense toujours comme une punk, l’autre est présentatrice à la télé et riche à millions. Péniblement maladroit. EN | Two bosom friends get in touch again after years of separation. One still lives and thinks like a punkster, the other is an immensely rich TV presenter. Painfully gawky.
Café de Flore
●●●●
FR, 2011, dir.: Jean-Marc Vallée, act.: Vanessa Paradis , Kevin Parent, 120 min.
styx NL | Vanessa Paradis houdt zich recht in een mooi maar gekunsteld liefdesverhaal dat vijf decennia overspant. FR | Vanessa Paradis fait bonne impression dans cette histoire d’amour, belle mais artificielle, qui couvre cinq décennies. EN | Vanessa Paradis manages well in a beautiful but laboured love story that spans five decades.
Cloclo
●●●●
FR, 2012, dir.: Florent-Emilio Siri, act.: Jérémie Renier, Benoît Magimel, 148 min.
kinepolis, le stockel, ugc gulden
vlies/toison d’or NL | Een opsomming van de belangrijkste feiten en strafste anekdotes uit het leven van Claude François. De populaire zanger/hitmachine/zakenman kon soms heel naar doen. FR | Une énumération des événements majeurs et des anecdotes les plus piquantes de la vie de Claude François. Le chanteur populaire/usine à tubes/homme d’affaires pouvait parfois se montrer odieux. EN | A summary of the most important facts and gripping anecdotes from the life of Claude François. The popular singer/ hit machine/businessman could sometimes be horrible.
Des vents contraires ●●●●
FR, 2011, dir.: Jalil Lespert, act.: Benoît Magimel, Isabelle Carré, Audrey Tautou, 90 min.
vendôme NL | Een gekunsteld drama over een man die het noorden kwijtraakt. Zijn vrouw is gevlucht, de kleine kinderen zetten beschuldigende blikken op en zijn broer doet een onverwacht voorstel. FR | Un drame artificiel sur un homme qui perd le nord. Sa femme a disparu, ses jeunes enfants lui lancent des regards accusateurs et son frère lui fait une proposition inattendue. EN | An artificial drama about a man whose life goes off the rails. His wife flees, his small children look at his accusingly, and his brother has an unexpected proposal.
Drive
●●●●
US, 2011, dir.: Nicolas Winding Refn, act.: Ryan Gosling, Carey Mulligan, 95 min.
styx NL | Een ironieloze, knap verzorgde genrefilm zoals Jean-Pierre Melville, Walter Hill of Michael Mann durfden te maken. Gosling is uitmuntend als eenzame stuntman die bijklust voor de onderwereld en zijn mooie buurvrouw tracht te redden. FR | Un film de genre soigné et dépourvu d’ironie à la manière de Jean-Pierre Melville, Walter Hill ou Michael Mann. Gosling est excellent en cascadeur solitaire qui travaille parfois pour la pègre et essaie de sauver sa belle voisine. EN | An unironic, well-made genre film of the type Jean-Pierre Melville, Walter Hill, or Michael Mann would make. Gosling is superlative as a lonely stuntman who moonlights as a wheelman for criminals and tries to save his pretty neighbour.
Elena
●●●●
RU, 2011, dir.: Andrei Zvyagintsev, act.: Nadezhda Markina, Andrey Smirnov, 110 min.
galeries, vendôme NL | Elena is minder monumentaal en visueel verbluffend dan The return en The
shortcuts. banishment, maar komt nauwelijks minder hard aan. Rijk of arm, in grootstedelijk Rusland is het met een vergrootglas zoeken naar de laatste kruimels naastenliefde en menselijke warmte. FR | Elena est moins monumental et moins visuellement bluffant que Le Retour et Le Bannissement, mais il frappe à peine moins fort. Riche ou pauvre, dans la Russie des grandes villes, il faut prendre une loupe pour trouver les dernières miettes d’altruisme ou de chaleur humaine. EN | Elena is less monumental and visually stunning than The Return and The Banishment, but is by no means less hardhitting. Rich or poor, metropolitan Russia is almost completely devoid of neighbourly charity or human warmth.
Haywire
●●●●
US, 2011, dir.: Steven Soderbergh, act.: Gina Carano, Ewan McGregor, Michael Fassbender, 92 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De geweldige actiescènes met krijgskunstkampioene Gina Carano compenseren het doorsneeverhaal. Dit had meer kunnen zijn dan een degelijke spionagethriller. FR | Les formidables scènes d’action avec la championne d’arts martiaux mixtes Gina Carano compensent l’intrigue banale. Cela aurait pu être plus qu’un thriller d’espionnage de bonne qualité. EN | The fantastic action scenes with martial arts champion Gina Carano compensate for the mediocre story. This could have been better than a decent spy thriller.
hugo
●●● ●
US, 2011, dir.: Martin Scorsese, act.: Asa Butterfield, Chloë Moretz, Ben Kingsley, 130 min.
aventure NL | In het Parijs van de jaren 1930 woont de kleine Hugo heel alleen in een treinstation. Scorsese wendt de 3D-technologie aan om een hommage te brengen aan Georges Méliès en de magie van film. Cinefielen zouden wel eens zwaarder geëmotioneerd kunnen zijn dan kinderen. FR | Dans le Paris des années 30, le petit Hugo vit seul dans une gare. Scorsese utilise la technologie 3D pour rendre hommage à... Georges Méliès et à la magie du cinéma. Il se pourrait que les cinéphiles soient davantage émus que les enfants. EN | In Paris in the 1930s, little Hugo lives all alone in a railway station. Scorsese uses 3D technology to pay tribute to Georges Méliès and the magic of film. Film lovers may be even more moved by it than children.
Hysteria
●●●●
UK, 2011, dir.: Tanya Wexler, act.: Hugh Dancy, Maggie Gyllenhaal, Rupert Everett, 95 min.
aventure
NL | Dit brave, afgeborstelde kostuumdrama over de uitvinder van de vibrator tracht op lichtvoetige wijze het vrouwonvriendelijke klimaat te schetsen in victoriaans Engeland. FR | Ce drame en costumes gentil et soigné sur l’inventeur du vibromasseur tente de brosser, en toute légèreté, le climat hostile à l’égalité des femmes dans l’Angleterre victorienne. EN | This tame, preened period drama about the inventor of the vibrator attempts to evoke the misogynist climate of Victorian England in a light-hearted way.
Intouchables
●●●●
FR, 2011, dir.: Eric Toledano, Olivier Nakache, act.: Omar Sy, François Cluzet, 110 min.
actor’s studio NL | Een rijke aristocraat is sinds een ongeluk verlamd en huurt de hulp in van een jongen uit de banlieue. Hun werelden botsen. Een interessant verhaal, een deftig scenario, degelijke acteurs. FR | Un riche aristocrate, paralysé depuis un accident, engage comme aide à domicile un jeune banlieusard. Leurs mondes s’entrechoquent. Une histoire intéressante, un scénario soigné et de bons acteurs. EN | A rich aristocrat has been paralysed since an accident so he hires a young ex-con. Their worlds collide. An interesting story, a respectable screenplay, and decent actors.
Jane Eyre
●●●●
US, UK, 2011, dir.: Cary Fukunaga, act.: Mia Wasikowska, Michael Fassbender, 120 min.
aventure NL | Een van de beste verfilmingen van de klassieke liefdesroman van Charlotte Brontë want beheerst, sfeervol en goed geacteerd. FR | Une des meilleures adaptations au cinéma du célèbre roman d’amour de Charlotte Brontë. Maîtrisé, riche en ambiances et bien interprété. EN | One of the best film adaptations of the classic love story by Charlotte Brontë because it is composed, atmospheric, and well-acted.
La source des femmes
●●●●
FR, 2011, dir.: Radu Mihaileanu, act.: Leïla Bekhti, Hafsia Herzi, Biyouna, 125 min.
styx NL | In een pittoresk bergdorpje in de Maghreb beginnen de vrouwen een seksstaking om de mannen aan te porren om werk te maken van een waterleiding. Ravissante actrices redden deze goedbedoelde, maar vrijblijvende fabel. FR | Dans un petit village des montagnes du Maghreb, les femmes entament une grève pour pousser les hommes à construire des canalisations d’eau. Le ravissant casting d’actrices sauve cette fable bien intentionnée
mais sans vrai engagement. EN | In a picturesque mountain village in the Maghreb, wives start a sex strike to try and make their husbands build a water supply. Ravishing actresses save this wellintentioned but throw-away fable.
La vie d’une autre
●●●●
FR, 2012, dir.: Sylvie Testud, act.: Juliette Binoche, Mathieu Kassovitz, 97 min.
actor’s studio NL | Een succesvolle zakenvrouw herinnert zich niets meer van de voorbije vijftien jaar. Wie is ze (geworden)? Waarom wil ze scheiden? Is dat haar zoon? FR | Dans ce conte de fées moderne, une brillante femme d’affaires ne se souvient soudain plus de ses 15 dernières années. Qui est-elle (devenue) ? Pourquoi veut-elle divorcer ? Qui est ce fils ? EN | In this modern fairy-tale, a successful businesswoman forgets the past fifteen years. Who is she (now)? Why does she want a divorce? Is that her son?
le cochon de gaza ●●●●
FR, 2011, dir.: Sylvain Estibal, act.: Sasson Gabai, Baya Belal, Myriam Tekaïa, 99 min.
Le Havre
●●●●
FR, 2011, dir.: Aki Kaurismäki, act.: André Wilms, Kati Outinen, Jean-Pierre Darroussin, 98 min.
actor’s studio NL | Een schoenpoetser en bohemien rekent op de solidariteit van de buurtbewoners om een Afrikaans jongetje uit de handen van de Franse politie te houden. Niemand combineert kurkdroge humor, weemoed, pessimisme en onvervalst verzet zo goed als onze favoriete Fin. FR | Un cireur de chaussures bohème compte sur la solidarité de ses voisins pour empêcher la police française de mettre la main sur un jeune Africain. Personne ne combine aussi bien l’humour pince-sansrire, le spleen, le pessimisme et un engagement authentique que notre Finlandais préféré. EN | A bohemian bootblack counts on the solidarity of his neighbours to keep an African boy from falling into the hands of the French police. Nobody combines deadpan humour, melancholy, pessimism, and genuine resistance like our favourite Finn.
Les adieux à la reine
●●●●
FR, 2012, dir.: Benoît Jacquot, act.: Diane Kruger, Léa Seydoux, Virginie Ledoyen, 100 min.
aventure, styx NL | In deze humanistische, absurde farce probeert een berooide Palestijnse visser munt te slaan uit het varken dat per ongeluk in zijn netten verstrikt raakte. De eerste helft is beter dan de tweede. FR | Dans cette farce absurde et humaniste, un pêcheur palestinien fauché tente de tirer profit du porc qui s’est retrouvé coincé par accident dans ses filets. La première moitié est meilleure que la seconde. EN | Humanistic, absurd farce in which a penniless Palestinian fisherman tries to cash in on a pig that gets entangled in his nets. The first half is better than the second.
aventure, le stockel NL | In oogverblindend Versailles blijft Sidonie koningin Marie-Antoinette voorlezen terwijl de Franse Revolutie op komst is. Oerdegelijk Frans kostuumdrama. FR | Dans un Versailles étincelant, Sidonie continue de faire la lecture à la reine MarieAntoinette alors que la Révolution française est en marche. Un drame en costumes français consistant. EN | In dazzling Versailles, Sidonie continues to read to Queen Marie-Antoinette despite the imminent French Revolution. Excellent French period drama.
Le Fils de l’autre
BE, 2011, dir.: Bouli Lanners, act.: Zacharie Chasseriaud, Martin Nissen, Paul Bartel, 84 min.
●●●●
FR, 2012, dir.: Lorraine Levy, act.: Pascal Elbé, Emmanuelle Devos, 105 min.
galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Net wanneer Joseph naar het Israëlische leger moet, ontdekt hij dat hij bij zijn geboorte verwisseld werd met Yacine, kind van een Palestijnse familie uit de Westelijke Jordaanoever. FR | Juste au moment où Joseph doit entrer dans l’armée israélienne, il découvre qu’il a été échangé à la naissance avec Yacine, l’enfant d’une famille palestinienne de la rive ouest du Jourdain. EN | Just when Joseph is called up by the Israeli army, he discovers that he was switched at birth with Yacine, the child of a Palestinian family from the West Bank.
Les Géants
●●●●
styx NL | Drie jonge tieners staan er tijdens een warme zomer alleen voor en gaan op ontdekking van de wereld. Daar horen stommiteiten bij en levenslessen. Bouli Lanners heeft de Waalse Huckleberry Finn uit zijn mouw geschud. FR | Au cours d’un été étouffant, trois jeunes ados se retrouvent seuls et partent à la découverte du monde, avec de grosses bêtises et des leçons de vie à la clé. Bouli Lanners livre une version wallonne d’Huckleberry Finn. EN | Three young teenagers are alone for the summer and decide to go and discover the world, resulting in some stupidity but also some life lessons. Bouli Lanners has made the Walloon answer to Huckleberry Finn.
59
Les Infidèles
●●●●
FR, 2012, dir.: Jean Dujardin, Gilles Lellouche, Emmanuelle Bercot, Fred Cavayé, Michel Hazanavicius, Eric Lartigau, Alexandre Courtes, 109 min.
actor’s studio, kinepolis NL | Zeven sketches over mannen en ontrouw. Een idee van Jean ‘The Artist’ Dujardin. FR | Sept sketches sur les hommes et l’infidélité. Une idée de Jean « The Artist » Dujardin. EN | Seven sketches about men and infidelity. An idea from Jean “The Artist” Dujardin.
L’exercice de l’état
●●●●
FR, 2011, dir.: Pierre Schoeller, act.: Olivier Gourmet, Michel Blanc, Zabou Breitman, 115 min.
actor’s studio NL | De media bespelen, het machtsspel doorzien en tussendoor reële problemen oplossen: een staatsman kan nooit op zijn lauweren rusten. Olivier Gourmet is wéér geweldig goed. FR | Manipuler les médias, cerner les jeux de pouvoir et entre-temps résoudre les vrais problèmes : un homme d’État ne peut jamais se reposer sur ses lauriers. Olivier Gourmet est à nouveau formidable. EN | Playing the media, seeing through the power games, and solving real problems in between: a real statesman can never rest on his laurels. Olivier Gourmet is excellent, again.
L’hiver dernier
vendôme NL | Jonge veehouder kan geen kant meer op, maar is verknocht aan de grond en de (traditionele) manier van werken en leven. De Amerikaans-Brusselse regisseur John Shank schildert met wat de wind, het winterlicht, de hoogvlakte en de koestallen hem bieden. FR | Un jeune éleveur se retrouve le dos au mur, mais est lié à sa terre et à la manière (traditionnelle) de travailler et de vivre. Le réalisateur américano-bruxellois John Shank peint avec ce que le vent, la lumière hivernale, les hauts plateaux et les étables ont à offrir. EN | There is no hope for a young cattle farmer’s career but he is devoted to the land and the (traditional) style of work and life. The American Brussels-based director John Shank uses the elements to hand: the wind, the winter light, the plateau, and the cow sheds. ●●●●
FR, CA, 2008, dir.: Philippe Calderon, 75 min.
Actor’s Studio NL | De avonturen van Witlokje, een bever die zijn moeder verliest. Kruising tussen natuurdocumentaire en speelfilm, bedoeld
60
et se retrouve devant une classe de primaire en deuil de son institutrice. Sobre, réconfortant et magnifiquement joué. EN | A 55-year-old Algerian immigrant is hired to teach a Canadian primary school class that is mourning the loss of its teacher. Sober, heart-warming, and brilliantly acted.
My Week with Marilyn ●●●●
Melancholia
●●●●
DK, 2011, dir.: Lars von Trier, act.: Kirsten Dunst, Charlotte Gainsbourg, 130 min.
UK, US, 2011, dir.: Simon Curtis, act.: Michelle Williams, Kenneth Branagh, Eddie Redmayne, 100 min.
Plop wordt kabouterkoning
BE, 2012, dir.: Gert-Jan Booy, act.: Walter De Donder, Agnes De Nul, 78 min.
kinepolis NL | De negende (!) film al met de van televisie bekende kleuterachtige kabouters. FR | Déjà le neuvième (!) film avec les fameux lutins colorés de la télé. EN | The ninth (!) film starring the famous television gnomes for small children.
Project X
●●●●
US, 2012, dir.: Nima Nourizadeh, act.: Thomas Mann, Jonathan Daniel Brown, 90 min.
aventure NL | Een groots opgezet huwelijksfeest wordt om zeep geholpen door een zwaar neerslachtige bruid. In het tweede deel ligt de klemtoon op de angst van de zus voor een ster die op de aarde afstormt. Het mogelijke einde van de wereld inspireert Von Trier tot visueel indrukwekkende scènes. FR | Un mariage en grande pompe est ruiné par la dépression de la mariée. Dans la deuxième partie, l’accent est placé sur les angoisses de sa sœur face à une étoile qui se précipite vers la Terre. Une possible fin du monde inspire à Lars von Trier des scènes visuellement impressionnantes. EN | A grandiose wedding celebration is ruined by a terribly dejected bride. In the second part the emphasis is on her sister’s fear of a star that threatens to collide with Earth. The possible end of the world inspires Von Trier to create visually impressive scenes.
aventure NL | Deze lichtvoetige, snel vergeten maar aangename film toont een glimp van de charmante, onzekere vrouw die schuilging achter de mythische Marilyn Monroe. Een pluim voor hoofdrolspeelster Michelle Williams. FR | Ce film léger, vite oublié mais néanmoins agréable, laisse voir un soupçon de la femme charmante et peu sûre d’elle cachée derrière la mythique Marilyn Monroe. Une plume au chapeau de Michelle Williams, dans le rôle principal. EN | This graceful, soon forgotten, but pleasant film reveals a glimpse of the charming, insecure woman behind the mythical Marilyn Monroe. Top marks for lead actress Michelle Williams.
mirror mirror
actor’s studio NL | Een eigenaardige mix van Contagion, Melancholia, Blindness en Young Adam. Terwijl de mensheid een voor een de zintuigen verliest, proeven een kok en een epidemiologe van de liefde. FR | Un mélange particulier de Contagion, de Melancholia, de Blindness et de Young Adam. Alors que l’humanité perd un à un ses cinq sens, un cuisinier et une épidémiologiste goûtent à l’amour. EN | A strange mix of Contagion, Melancholia, Blindness, and Young Adam. While humanity loses its senses one by one, a chef and an epidemiologist share a taste of love.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een sterker scenario had gemogen, maar de Gelaarsde Kat heeft Shrek niet nodig om te entertainen. De volbloed avonturier en romanticus heeft het. De 3D draagt bij tot de pret. FR | Il aurait fallu un scénario un peu plus solide mais le Chat Potté n’a pas besoin de Shrek pour divertir son public. Cet aventurier et romantique de première catégorie a vraiment la classe. La 3D contribue au plaisir. EN | We would have liked the script to be better, but Puss in Boots doesn’t need Shrek to entertain his audiences. The full-blooded adventurer and romantic has what it takes. The 3D makes it even more fun.
Plan de table
Radiostars
●●●●
BE, 2011, dir.: John Shank, act.: Vincent Rottiers, Anaïs Demoustier, Michel Subor, 105 min.
Mèche Blanche
voor kinderen. FR | Les aventures de Mèche Blanche, un castor qui perd sa maman. Le mélange de fiction et de documentaire animalier est fait pour les enfants. EN | The adventures of Mèche Blanche (White Tuft, in English), a little beaver who loses his mother. A cross between a nature documentary and a feature film, for children.
●●●●
US, 2012, dir.: Tarsem Singh, act.: Julia Roberts, Lily Collins, Armie Hammer, 105 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Update van Sneeuwwitje. Het gebrek aan spanning en de soms kinderachtige humor worden gecompenseerd door decors, kapsels, hoofddeksels en kostuums die tot de verbeelding spreken. FR | Blanche-Neige remise au goût du jour. Le manque de suspens et l’humour parfois puéril sont compensés par des décors, des coiffures, des couvre-chefs et des costumes pleins de fantaisie. EN | Update of Snow White. The lack of tension and the occasionally puerile humour is compensated by the sets, hairdos, headdresses, and costumes that appeal to the imagination.
Monsieur Lazhar
●●●●
CA, 2011, dir.: Philippe Falaradeau, act.: Mohamed Fellag, Emilien Néron, 94 min.
galeries NL | Een 55-jarige Algerijn komt in Canada voor een klas in de lagere school te staan die rouwt om het verlies van hun juf. Sober, hartverwarmend en schitterend vertolkt. FR | Un Algérien de 55 ans arrive au Canada
Perfect Sense ●●●●
UK, 2011, dir.: David Mackenzie, act.: Eva Green, Ewan McGregor, 90 min.
●●●●
FR, 2012, dir.: Christelle Raynal, act.: Franck Dubosc, Audrey Lamy, 84 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Deze penibele Franse komedie fantaseert over de gevolgen van een onorthodoxe tafelschikking op een huwelijksfeest. FR | Cette comédie française pénible délire sur les conséquences d’un plan de table peu orthodoxe lors d’un mariage. EN | This painful French comedy imagines the consequences of an unorthodox seating plan at a wedding party.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Found footage (zie The Blair Witch project) toont hoe een verjaardagsfeest voor een zeventienjarige verandert in een banaal bacchanaal. Een platvloerse komedie die wil schokken. FR | Ce found footage (des images faussement authentiques style The Blair Witch Project) montre comment la fête d’anniversaire d’un ado de 17 ans se transforme en bacchanale. Une comédie vulgaire dont le but est de choquer. EN | Found footage (see The Blair Witch Project) shows how the birthday party of a seventeen-year-old turns into a banal bacchanal. A vulgar comedy that aims to shock.
Puss in Boots ●●●●
US, 2011, dir.: Chris Miller, 90 min.
●●●●
FR, 2012, dir.: Romain Lévy, act.: Manu Payet, Clovis Cornillac, 100 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Feelgoodkomedie over een radioteam dat met de bus door Frankrijk toert om de dramatisch gezakte luistercijfers op te krikken. FR | Une comédie qui donne le sourire sur une équipe de radio parcourant la France en bus pour faire remonter l’audience qui a dramatiquement plongé. EN | Feel-good comedy about a radio team
shortcuts. that tours around France on a bus to boost dwindling listener ratings.
[Rec]3 genesis
●●●●
ES, 2012, dir.: Paco Plaza, act.: Leticia Dolera, Diego Martín, 82 min.
Sur la piste du Marsupilami ●●●●
FR, 2012, dir.: Alain Chabat, act.: Jamel Debbouze, Alain Chabat, 105 min.
kinepolis NL | Een trouwfeest verandert in een nachtmerrie wanneer steeds meer gasten symptomen van een vreemde ziekte vertonen. De botte, ludieke humor doet de Spaanse horrorsaga geen goed. FR | Un mariage tourne au cauchemar lorsque des invités de plus en plus nombreux présentent les symptômes d’une étrange maladie. L’humour ludique et pataud ne sauve pas la saga horrifique espagnole. EN | A wedding turns into a nightmare when more and more guests show symptoms of a strange disease. The blunt, frivolous humour certainly doesn’t help this Spanish horror saga.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | De Marsupilami van stripgod André Franquin schopt het tot filmster. Een sympathieke, vrolijke komedie van de regisseuracteur die eerder scoorde met het verfilmen van Asterix. FR | Le Marsupilami du dieu de la B.D. André Franquin se mue en star de cinéma. Une comédie sympathique et enjouée d’Alain Chabat, qui s’était déjà distingué dans l’adaptation d’Astérix. EN | The Marsupilami by comic strip god André Franquin has become a film star. A nice, cheerful comedy by the director-actor who also successfully adapted the Asterix comics.
Safe House
Take Shelter
●●●●
US, 2012, dir.: Daniel Espinosa, act.: Denzel Washington, Ryan Reynolds, 110 min.
kinepolis NL | In deze nerveuze maar doenbare actiethriller speelt good old Denzel Washington een door iedereen gezochte ex-spion, Reynolds het groentje dat zich bewijzen wil. FR | Dans ce thriller d’action nerveux mais passable, ce bon vieux Denzel Washington incarne un espion que tous recherchent et Ryan Reynolds, le petit jeune qui veut faire ses preuves. EN | In this tense but passable action thriller, good old Denzel Washington plays an ex-spy hunted by everyone, while Reynolds is the newbie who wants to prove himself.
shame
●●●●
UK, US, 2011, dir.: Steve McQueen, act.: Michael Fassbender, Carey Mulligan, 99 min.
actor’s studio NL | De Britse kunstenaar Steve McQueen volgt Hunger op met een nietsontziende trip in het hoofd van een Manhattanite die de onbevredigende seksuele uitspattingen vreugdeloos aan elkaar rijgt. De vertolking van Fassbender zindert lang na. FR | Le plasticien britannique Steve McQueen donne un successeur à son premier film Hunger : un trip brutal dans la tête d’un habitant de Manhattan qui se vautre sans joie dans une débauche sexuelle non satisfaisante. L’interprétation de Fassbender marque les mémoires. EN | British artist Steve McQueen follows Hunger with a merciless trip through the mind of a Manhattanite who spends his time joylessly racking up unsatisfying sexual exploits. Fassbender’s performance leaves a deep impression.
●●●●
US, 2011, dir.: Jeff Nichols, act.: Michael Shannon, Jessica Chastain, 115 min.
actor’s studio NL | Een huisvader in Ohio wordt geplaagd door nachtmerries over een apocalyptische storm en bouwt een schuilkelder. De onheilspellende sfeer van dit intense psychologische drama wordt traag opgebouwd. FR | En Ohio, un père de famille est tourmenté par des cauchemars sur une tempête apocalyptique et construit un abri souterrain. L’atmosphère lugubre de ce drame psychologique intense est lentement mise en place. EN | A father from Ohio is plagued by nightmares about an apocalyptic storm and builds a storm shelter. The ominous atmosphere of this intense psychological drama builds slowly.
The Artist
●●●●
FR, 2011, dir.: Michel Hazanavicius, act.: Jean Dujardin, Bérénice Béjo, James Cromwell, 100 min.
vendôme NL | Er wordt niet in gesproken en zelfs het beeldformaat is aangepast, maar deze pastiche op de stomme film uit Hollywood is sprankelend entertainment. FR | On ne parle pas et même le format de l’image a été adapté, mais ce pastiche des films muets d’Hollywood étincelle et divertit. EN | There is no dialogue and even the image ratio has been adjusted, but this pastiche of the Hollywood silent film is sparkling entertainment.
The Best Exotic Marigold Hotel ●●●● UK, 2011, dir.: John Madden, act.: Judi Dench, Bill Nighy, Maggie Smith, 125 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/
toison d’or NL | Na een aarzelende start komt het nog goed met deze tragikomische seniorenfilm over een zevental Britten die op pensioengerechtigde leeftijd nog aan een Indische passage beginnen. Geweldige cast. FR | Après un début hésitant, ce film de seniors tragicomique sur un groupe de Britanniques qui, à l’âge de la pension, entament une nouvelle vie en Inde, s’en tire honorablement. Le casting est formidable. EN | After a hesitant start, this tragi-comic film about seven Brits who embark on a passage to India after they retire turns out really well. Formidable cast.
met knarsende tanden, eeltige knieën, oranje ogen, paarse stekels en een gifgroene wrat. FR | Un film d’animation drôle et inventif pour les tout-petits. Le Gruffalo est un animal aux dents grinçantes, aux genoux calleux, aux yeux orange et aux piquants violets, avec une pustule verte sur le nez. EN | Funny, imaginative animated film for small children. The Gruffalo is a beast with gnashing teeth, calloused knees, orange eyes, purple horns, and a big green wart.
The Hunger Games
●●●●
US, 2012, dir.: Gary Ross, act.: Jennifer Lawrence, Josh Hutcherson, 140 min.
aventure NL | Zware tijden voor jurist Matt King: zijn comateuze vrouw ligt op sterven, de twee dochters doen lastig, de neven dringen aan op de verkoop van een ongerept stuk Hawaï. Vooral Amerika stelt de tragikomische films van Alexander Payne op prijs. FR | Les temps sont durs pour Matt King, juriste : sa femme, dans le coma, est sur le point de mourir, ses deux filles sont difficiles, ses cousins menacent de vendre une parcelle encore vierge d’Hawaii. C’est surtout l’Amérique qui apprécie les films tragicomiques d’Alexander Payne. EN | Hard times for lawyer Matt King: his comatose wife is at death’s door, his two daughters are acting up, his cousins are urging him to sell an unspoiled piece of land in Hawaii. Alexander Payne’s tragi-comic films are particularly popular with Americans.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Amerika is een tirannie geworden. Ter vermaak van de tv-kijkers moeten jongeren uit twaalf districten elkaar tijdens de Hunger Games doden. Net als Twilight scoort deze film vooral bij adolescenten, maar hij is wel een stuk donkerder, gewelddadiger en minder flauw dan die eerste. FR | L’Amérique a succombé à la tyrannie. Pour divertir les téléspectateurs, des jeunes venus des douze districts doivent s’entretuer pendant les Hunger Games. Tout comme Twilight, le film rencontre surtout un succès parmi les ados. Mais il est toutefois bien plus sombre, plus violent et moins fade. EN | America has become a tyranny. To entertain TV viewers, young people from twelve districts hunt one another down during the Hunger Games. Just like Twilight, this film appeals most to adolescents. It is, however, much darker, more violent, and less feeble.
The Gruffalo
The Iron Lady
The Descendants
●●●●
US, 2011, dir.: Alexander Payne, act.: George Clooney, Shailene Woodley, 115 min.
●●●●
UK, 2009, dir.: Jakob Schuh, 45 min.
●●●●
galeries, vendôme NL | Grappige, vindingrijke animatiefilm voor kleine kinderen. De Gruffalo is een beest
UK, 2012, dir.: Phyllida Lloyd, act.: Meryl Streep, Jim Broadbent, 105 min.
le stockel, ugc gulden vlies/
deze week | this week | cette semaine
Thu 20.04.12 - 20:15
YOUTH JAZZ ORCHESTRA Klas Lindquist Swedish sax and clarinet player www.flagey.be
61
toison d’or NL | Meryl Streep bootst Margaret Thatcher, de eerste vrouwelijke premier van GrootBrittannië, geweldig goed na. Jammer dat er zo licht over Thatchers politiek gegaan wordt. FR | Meryl Streep se glisse magnifiquement dans la peau de Margaret Thatcher, la première femme premier ministre de Grande-Bretagne. Dommage que l’on traite la politique de Thatcher avec tant de légèreté. EN | Meryl Streep does an incredible imitation of Margaret Thatcher, the first female prime minister of Great Britain. It’s a shame Thatcher’s politics are only covered superficially.
The Pirates!
The lady
kinepolis NL | Edwardiaans Engeland, een spookhuis, een dame in zwart, onverklaarbare kindersterfte, agressieve dorpelingen: een onheilszwangere sfeer hangt over deze Britse genrefilm als een mist die maar niet wil optrekken. Heerlijk ouderwets huiveren. FR | Dans l’Angleterre du début du XXe siècle, une maison hantée, une dame en noir, des morts d’enfants inexpliquées, des villageois agressifs : une atmosphère chargée de malheur pèse comme un brouillard persistant sur ce film de genre britannique. Du frisson à l’ancienne, délicieux. EN | Edwardian England, a haunted house, a lady in black, inexplicable child deaths, aggressive villagers: an ominous atmosphere imbues this British genre film like a mist that will not lift. Deliciously oldfashioned terror.
●●●●
FR, 2011, dir.: Luc Besson, act.: Michelle Yeoh, David Thewlis, 145 min.
actor’s studio NL | Net nu oppositieleidster en Nobelprijswinnaar Aung San Suu Kyi de handen vol heeft met het beëindigen van de militaire dictatuur in Myanmar, duikt een film over haar op met de diepgang van een Luc Besson-product. FR | Juste au moment où la meneuse de l’opposition et Prix Nobel de la Paix Aung San Suu Kyi a les mains libres pour mettre un terme à la dictature militaire birmane, un film sur son histoire, avec la profondeur d’une production Luc Besson, est à l’affiche. EN | Just when opposition leader and Nobel Prize winner Aung San Suu Kyi has her hands full ending the military dictatorship in Myanmar, a film about her appears that has the typical depth of a Luc Besson product.
The Mill and the Cross ●●●●
PL, 2011, dir.: Lech Majewski, act.: Rutger Hauer, Charlotte Rampling, 91 min.
actor’s studio NL | Het schilderij De Kruisdraging van Pieter Bruegel komt voor je ogen tot leven. Het leven wordt voor je ogen schilderij. Een aparte maar geweldige ervaring. FR | Le tableau Le Portement de croix de Pieter Bruegel prend vie sous nos yeux. Et sous nos yeux, la vie devient un tableau. Une expérience particulière, mais superbe. EN | The painting The Procession to Calvary by Pieter Bruegel comes to life before your eyes. Life is transformed to painting as you watch. A unique and wonderful experience.
Well-made but the plot is not particularly interesting.
●●●●
UK, US, 2012, dir.: Peter Lord, 88 min.
kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Met deze piratenfilm van de maker van Chicken run valt bovengemiddeld veel pret te beleven. FR | Ce film de pirates signé par le créateur de Chicken Run offre un bon divertissement. EN | This pirate film by the makers of Chicken Run is above-average fun.
The woman in black
●●●●
UK, 2012, dir.: James Watkins, act.: Daniel Radcliffe, Ciarán Hinds, 94 min.
This must be the place ●●●●
IT, FR, IE, 2010, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Sean Penn, Frances McDormand, 120 min.
actor’s studio NL | Sean Penn vermomt zich als een gepensioneerde Goth rocker met vogelnestkapsel, ravenzwarte kleren, zwarte mascara en rode lippen. Knap in beeld gebracht, maar het verhaal is niet bijzonder. FR | Sean Penn se déguise en rockeur goth à la retraite, avec une coiffure-choucroute, des vêtements noir corbeau, du mascara et du rouge à lèvres. Les images sont séduisantes, mais l’histoire n’est pas géniale. EN | Sean Penn dresses as a retired Goth rocker with a bird’s nest hairdo, jet-black clothes, black mascara, and red lipstick.
Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine
62
Titanic 3D
●●●●
US, 1997/2012, dir.: James Cameron, act.: Leonardo DiCaprio, Kate Winslet, 95 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | 3D-pionier James Cameron converteert zijn vijftien jaar oude succesfilm naar 3D. De zinkende Titanic is het decor voor een melodramatisch liefdesverhaal. Hollywoodcinema op zijn bombastische paasbest. FR | Pionnier de la 3D, James Cameron ajoute une dimension à son film à succès vieux de 15 ans. Le Titanic condamné à couler constitue le décor d’une histoire d’amour mélodramatique. Du cinéma hollywoodien tiré à quatre épingles. EN | 3D pioneer James Cameron has converted his fifteen-year-old success to 3D. The sinking Titanic is the setting of a melodramatic love story. Hollywood cinema at its most bombastic best.
Twixt
●●●●
US, 2011, dir.: Francis Ford Coppola, act.: Val Kilmer, Bruce Dern, Elle Fanning, 99 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | De geesten van een jong meisje en van Edgar Allan Poe wijzen een zuipende tweederangsschrijver op gruwelijke moorden. Verwerkt Coppola zijn demonen in deze gothic horrorfilm? FR | L’esprit d’une jeune fille et celui d’Edgar Allan Poe attirent l’attention d’un écrivain de second zone alcoolique sur d’horribles assassinats. Coppola affronterait-il ses démons dans ce film d’horreur gothique ? EN | The ghosts of a young girl and Edgar Allan Poe guide a drink-sodden, second-rate writer to gruesome murders. Is Coppola confronting his demons in this Gothic horror film?
Under the Hawthorn Tree ●●●●
CN, 2012, dir.: Zhang Yimou, act.: Dongyu Zhou, Shawn Dou, 115 min.
vendôme NL | Romeo en Julia tijdens de Culturele Revolutie. De romantische beelden en de jonge acteurs vertederen. Toch heeft Zhang Yimou (Het rode korenveld, Hero) al sterkere films gedraaid. FR | Roméo et Juliette pendant la Révolution culturelle. Les images romantiques et les jeunes acteurs émeuvent. Mais Zhang Yimou (Le sorho rouge, Hero) a déjà tourné des films plus poignants. EN | Romeo and Juliet set during the Cultural Revolution. The romantic images and the young actors are endearing, but Zhang Yimou (Red Sorghum, Hero) has made better films.
winx club
IT, 2010, dir.: Iginio Straffi, 87 min.
kinepolis NL | Zeven van televisie bekende feeën krijgen het aan de stok met drie oude heksen. Het magische koninkrijk is in gevaar. FR | Sept des fées de la télévision se bagarrent avec trois vieilles sorcières Le royaume magique est en danger. EN | Seven famous television fairies get into a fight with three old witches. The magical kingdom is under threat.
Wrath of the Titans ●●●●
US, 2012, dir.: Jonathan Liebesman, act.: Sam Worthington, Rosamund Pike, 100 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Het vervolg op het bombastische Clash of the Titans en zeker niet slechter. De oorlog tussen de Griekse goden en de Titanen dwingt halfgod Perseus om het zwaard op te nemen. FR | La suite de l’outrancier Clash of the Titans n’est certainement pas pire. La guerre entre les dieux grecs et les Titans contraint le demi-dieu Persée à prendre le glaive. EN | The sequel to the bombastic Clash of the Titans is certainly no worse. War between the Greek gods and the Titans forces the demi-god Perseus to take up the sword.
Young Adult ●●●●
US, 2012, dir.: Jason Reitman, act.: Charlize Theron, Patrick Wilson, Patton Oswalt, 93 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Het duo achter Juno steekt opnieuw met zwarte humor de middelvinger uit naar hypocrisie. Theron is uitmuntend als venijnige schrijfster die maar niet volwassen wordt. FR | Le duo derrière Juno dresse à nouveau le majeur à l’hypocrisie, avec un humour noir. Charlize Theron est excellente en écrivaine vénéneuse qui ne veut pas devenir adulte. EN | The duo that made Juno again uses black humour to give hypocrisy the finger. Theron is excellent as a malicious author who never grows up.
Zarafa
●●●●
FR, 2012, dir.: Rémi Bezançon, Jean-Christophe Lie, 78 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Kleine jongen waakt over de giraf die aan de koning van Frankrijk is beloofd. De ouderwetse 2D-animatie is prachtig. FR | Un petit garçon veille sur la girafe qui a été promise au roi de France. L’animation 2D à l’ancienne est magnifique. EN | A young boy looks after a giraffe that has been promised to the king of France. The old-fashioned 2D animation is beautiful.
Agenda magazine's blog tweet
LIKE
rss
Stanley Kubrick exposed The world’s most influential film-maker’s first love was photography. In his short, but exceptionally impressive career as a photographer, Stanley Kubrick took thousands of photographs for the magazine Look: reportages that make a lasting impression and that can be seen until 1 June at the Royal Museums of Fine Arts. “To make a film entirely by yourself, which initially I did, you may not have to know very much about anything else, but you must know about photography,” observed Stanley Kubrick. The director of 2001: A Space Odyssey (1968), A Clockwork Orange (1971), The Shining (1980), and Eyes Wide Shut (1999) was only sixteen when
NL ❙ AGENDA heeft eindelijk een meertalige stek op het wereldwijde web. Op agendamagazine.be/blog vindt u alle artikels uit het papieren magazine, aangevuld met extra tekst- en beeldmateriaal, filmpjes, audiofragmenten, maar ook exclusieve onlineberichten en een terugblik op onze avonturen in de stad. U krijgt dus nog meer film, muziek, theater, dans, expo’s, shops, restaurants, cafés… Via onze Facebook-pagina houden wij u op de hoogte van onze updates, en houdt u ons op de hoogte van wat u daarvan denkt.
FR ❙ AGENDA s’offre enfin un petit coin trilingue au sein du World Wide Web. Sur agendamagazine.be/blog, vous retrouverez tous les articles du magazine papier, enrichis de textes inédits, de photos, de vidéos et d’extraits sonores, mais aussi des infos exclusives et des comptes rendus de nos aventures urbaines. Encore plus de cinéma, de musique, de théâtre, de danse, d’expositions et de conseils shopping, restos, cafés... Rendez-vous sur notre page Facebook pour rester au courant de nos dernières nouvelles et pour nous donner votre avis.
EN ❙ AGENDA finally has its own multilingual niche on the worldwide web. At agendamagazine.be/blog you will find all the articles from the paper magazine, as well as extra material (both text and photographs), wee films, and audio excerpts – as well as exclusive online reports and a look back at our adventures in the city. In other words, even more than before about films, music, theatre, dance, exhibitions, shops, restaurants, cafes... Our Facebook page will keep you informed of updates – and also lets you tell us what you think of them.
agendamagazine.be/ blog
24/4
CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be
Get Your Funk! (A. Closset) OV 19.00 (21/4)
CC d’uccle Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.04.95 / www.ccu.be
Black Swan (D. Aronofsky) OVfr 10.15 (22/4)
CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-779.10.79
Cloclo OV 17.30 (19/4) Les Adieux à la reine OV+ 14.00 (19, 20, 23, 24/4) Sur la piste du Marsupilami OV 13.45 (22/4), 15.30 (18, 21/4), 15.45 (22/4), 20.15 (20/4) The Best Exotic Marigold Hotel OV+ 17.45 (20/4), 18.00 (22/4), 20.15 (18/4) The Hunger Games FR 17.45 (21/4) The Iron Lady OV+ 20.15 (23/4) The Pirates! FR 13.30 (21/4) We Bought a Zoo FR 17.45 (18, 23/4), 20.15 (19/4), 20.30 (21, 22/4)
cinéma Nova rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles
cinema 18
02-511.24.77 / www.nova-cinema.org
Lockout
Cinema RITS Actor’s Studio Korte Beenhouwersstr. 16 Petite rue des Bouchers Brussel/Bruxelles 02-512.16.96
A Dangerous Method OV+ 21.40 Intouchables OVnl 15.15, 19.15 La vie d'une autre OVnl 13.20 (18, 21, 22/4) Le Havre OVnl 19.20 Les Infidèles OV 15.30 L’exercice de l’État OVnl 19.30 Mèche Blanche, les aventures du petit castor OV 13.25 (18, 21, 22/4) Perfect Sense OV+ 15.10 Shame OV+ 21.25 Take Shelter OV+ 13.15 (18, 21, 22/4) The Lady OV+ 17.00 The Mill and the Cross OV+ 17.25 This Must Be the Place OV+ 21.20 Torpedo OV 17.35
ARGOS/CENTRE FOR ART & MEDIA Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org
Erfgoeddag: Helden uit de schaduw (kortfilms/courts métrages) OV 13.00 (22/4)
Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be
2 Days in New York OV+ 15.40 (19 > 24/4), 19.35 Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked FR 14.00 (21, 22/4) Bye Bye Blondie OV 21.30 Carré blanc OV 14.20, 21.15 Hugo OV+ 14.10 (20, 23, 24/4) - FR 14.10 (21, 22/4), 20.00 Hysteria OV+ 18.15 Jane Eyre OV+ 21.55 Le cochon de Gaza OVfr 19.30 Les Adieux à la reine OV+ 14.00 (19, 20, 23, 24/4) Melancholia OV+ 17.00 (12 > 17/4) My Week with Marilyn OV+ 16.25 The Descendants OV+ 17.35
BEURSSCHOUWBURG rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be
S.H.O.W. : The Luxury of Empire (Mariexxme) OVfr 21.00 (18/4 + meet E. Robinson (Oxbow))
64
Half Japanese: The Band That Would Be King (J. Feuerzeig) OVfr 22.00 (21/4) We Don’t Care About Music Anyway (C. Dupire & G. Kuentz) OVfr 20.00 (21/4) Brazilian Exploitation Cinema. Boca do Lixo: Awakening of the Beast (J. Mojica Marins) OVen 20.00 (20/4) Fuk Fuk Brazilian Style (J. Garret) OVen 22.00 (20/4) Prima Nova: Goudougoudou (F. Scapin & P. Van Eecke) OV+ 20.00 (22/4)
rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be
Modern Times (C. Chaplin) OV 19.00 (23/4 + intro)
CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be
100 jaar/Les 100 ans de Babelsberg: Adieu Mascotte (W. Thiele) (stille film muet) OV+ 20.30 (24/4 + piano) Chingachgook, die grosse Schlange (R. Groschopp) OV+ 17.30 (21/4) Der Teufelskreis (C. Balhaus) OVnl 18.00 (20/4), 20.00 (19/4) Der Untertan (W. Staudte) OV+ 20.00 (18/4) Die Mörder sind unter uns (W. Staudte) OVfr 16.00 (19/4) Figaros Hochzeit (G. Wildhagen) OV+ 16.00 (18/4) Ich war neunzehn (K. Wolf) OV+ 20.15 (22/4) Nackt unter Wölfen (F. Beyer) OV+ 21.15 (20/4) Spur der Steine (F. Beyer) OVfr 18.00 (24/4), 20.00 (21/4) Tödlicher Irrtum (K. Petzold) OV+ 20.00 (23/4) Vom Täter fehlt jede Spur (C. David) (stille film muet) OV 18.00 (21/4 + piano) Alain Resnais: No Smoking OVnl 15.00 (21/4) On connaît la chanson OVnl 21.30 (22/4) Pas sur la bouche OVnl 19.00 (24/4) Smoking OVnl 15.00 (18/4) Carte blanche Andrei Zvyagintsev: Blue Velvet (D. Lynch) OV+ 21.00 (21/4) Classics: Bringing Up Baby (H. Hawks) OV+ 18.00 (18/4) Letter from an Unknown Woman (M. Ophuls) OVnl 17.00 (23/4) Collector’s items/Pièces de collection: Anno 1912/Il y a 100 ans (D. Griffith, V. Jasset) (stille film muet) OV 18.00 (23/4 + piano) Een andere kijk op cinema/Voir le cinéma autrement: Kiss Kiss Bang Bang (S. Black) OV+ 16.00 (21/4) Erfgoeddag: Helden: Dappere heldinnen (A. Rosson, M. Sennett) (stille film muet) OV 14.00 (22/4 + piano) Helden op het liefdespad (G. Meins, H. Edwards) (stille film muet) OV 15.00 (22/4 + piano) Helden trotseren gevaar (H. Edwards, J. Parrott) (stille film muet) OV 16.00 (22/4 + piano) Helden van het Wilde Westen (H. Roach, J. Howe) (stille film muet) OV 17.00 (22/4 + piano) Fragments pour une mémoire cinématographique IX:
programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis Duel of Fists (C. Chang) OV+ 21.00 (23/4 + lecture FR 19.00) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: La vieille dame indigne (R. Allio) OVnl 15.00 (19/4) Joan Crawford: Flamingo Road (M. Curtiz) OV 21.00 (18/4) Johnny Guitar (N. Ray) OV+ 19.30 (22/4) The Damned Don’t Cry (V. Sherman) OV+ 19.15 (21/4) Max Steiner: Let’s Face the Music: Arsenic and Old Lace (F. Capra) OV+ 19.00 (20/4) Casablanca (M. Curtiz) OV+ 17.00 (19/4) The Big Sleep (H. Hawks) OV+ 21.15 (24/4) MoMA Treasures: The Land (R. Flaherty, F. Flaherty) OV 19.00 (19/4) Pruiken, korsetten en kniebroeken/Paniers, baleines et jabots: Casanova (A. Volkoff) (stille film muet) OV 20.00 (20/4 + piano) Le libertin (G. Aghion) OV 18.15 (19/4) Madame Dubarry (E. Lubitsch) (stille film muet) OV 18.00 (22/4 + piano) The Madness of King George (N. Hytner) OV+ 17.00 (20/4) Warren Beatty: Bugsy (B. Levinson) OV+ 17.00 (22/4) Bulworth OV+ 7.00 (24/4) Dick Tracy OV+ 15.00 (22/4) Reds OV+ 20.30 (19/4)
CIVA Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/I xelles 02-642.24.50
Millenium International Documentary Film Festival (17/4 > 5/5, www.festivalmillenium.org)
De Munt/La Monnaie Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-563.05.82 / www.demunt.be / www.lamonnaie.be
Erfgoeddag: Helden in de coulissen (M. Tarantino) OV 11.00 (22/4)
ESPACE MAGH Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274 05 22 / www.espacemagh.be
Le P’tit Ciné: Rome plutôt que vous + La clôture + Ferailles d’attente (T. Teguia) OV 18.30 (21/4)
fLAGEY
GOETHE-INSTITUT BRÜSSEL rue Belliardstr. 58 Etterbeek 02-238.11.66 / www.goethe.de/ins/be/bru
Die Berlinale in Brüssel: Kid-Thing (D. Zellner) OVde 18.30 (18/4 + intro)
Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be
Act of Valor OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Allez Eddy OV 16.45 (21, 22/4), 19.45 Alvin and the Chipmunks: ChipWrecked FR 14.15 (21, 22/4) Battleship OV+ 14.30, 17.30, 20.45, 22.15 - FR 14.15, 16.45, 20.15, 21.00 (18, 19, 23, 24/4), 22.15 Cloclo OV+ 14.15, 17.15, 20.45, 21.00 (18, 19, 23, 24/4) Haywire OV+ 20.15, 22.30 Les Infidèles OVnl 22.15 (20 > 21/4) Les vacances de Ducobu OVnl 14.30 (18, 21, 22/4, avt-pr.) Lock Out OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Mirror Mirror OV+ 19.45 - NL 14.15 (21, 22/4), 16.45 (21, 22/4) - FR 14.15, 16.45 Plan de table OV 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Plop wordt kabouterkoning OV 14.30, 17.00 (21, 22/4) Project X OV+ 20.15, 21.00 (18, 19, 23, 24/4), 22.30 - FR 14.15 (21, 22/4), 16.45 (21, 22/4), 19.45 (18, 20 > 23/4) [Rec]³ Genesis OV+ 22.30 Safe House OV+ 19.45 Sur la piste du Marsupilami OVnl 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 The Best Exotic Marigold Hotel OV+ 19.30 The Hunger Games OV+ 14.00, 17.15, 20.45, 22.15 - FR 14.00, 17.15, 20.45, 22.15 The Pirates! FR 14.15 (21, 22/4) The Pirates! (3D) NL 14.15 - FR 16.45 The Woman in Black OV+ 16.45 (21, 22/4), 19.45, 21.00 (18, 19, 23, 24/4) Titanic (3D) OV+ 14.15, 16.15, 20.45, 21.45 - FR 14.15, 16.30, 20.45, 21.00 (18, 19, 23, 24/4), 21.45 W.E. OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 We Bought a Zoo OV+ 14.15, 17.00, 19.45, 22.30 Winx Club: Het Magische Avontuur NL 14.15 (21, 22/4) Wrath of the Titans (3D) OV+ 14.30 (18, 20, 23, 24/4), 17.00 (21, 22/4), 20.00, 22.30 - FR 14.15 (21, 22/4), 16.45 (21, 22/4)
Maison de la jeunesse av. Prekelindenln. 78
H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles
St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert
02-641.10.20 / www.flagey.be
02-776.82.51 / www.wolu-jeunes.be
Akira Kurosawa: Ran OV+ 16.00 (22/4) Georges Delerue: Jeudi on chantera comme dimanche (L. de Heusch) OV 18.30 (21/4) La nuit américaine (F. Truffaut) OVnl 20.00 (19/4) Malpertuis (H. Kümel) OVfr 18.00 (24/4) Michael Curtiz: Four Wives OVfr 20.15 (20, 24/4) Mildred Pierce OV+ 22.00 (19/4), 22.15 (18/4) Virginia City OVfr 22.15 (21/4) Onuitgegeven/Inédits: Play (R. Östlund) OV+ 18.00 (19, 23/4), 18.45 (22/4), 20.15 (18, 21/4), 22.00 (20, 24/4) Spike Lee: Human Cities: 25th Hour OV+ 20.45 (22/4) Bamboozled OVnl 16.00 (21/4) Inside Man OV+ 18.00 (18, 20/4) Malcolm X OV+ 20.15 (23/4)
La tribu des p’tits Mickeys: Ice Age FR 9.00 (22/4) Madagascar FR 15.00 (22/4)
Galeries
Potemkine av. de la Porte de Hallepoortln. 2-4 St.-Gillis/St-Gilles 02-539.49.44
Spéciale Clips: Jul&Mat + Lovo Films OV 20.00 (19/4)
Recyclart Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be
Robinson in Ruins (P. Keiller) OV 22.00 (19/4)
Eternity (M. Madsen) OVen 21.15 (23/4) Karla and Jonas (C. Sachs Bostrup) OVen 14.15 (22/4) Submarino (T. Vinterberg) OVen 18.00 (22/4) The Good Life (E. Mulvad) OVen 21.15 (24/4) The President (C. Guldbrandsen) OVen 20.15 (22/4) The Substitute (O. Bornedal) OVen 16.00 (22/4) Valhalla Rising (N. Winding Refn) OVen 16.15 (22/4) Waltzing Regitze (K. Rostrup) OVen 18.15 (22/4) We Shall Overcome (N. Arden Oplev) OVen 19.00 (23/4)
UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be
Act of Valor OV+ 11.00 (18, 21, 22/4), 13.15, 15.30, 17.45, 20.00, 22.15 American Pie: Reunion OV+ 19.30 (24/4, avt-pr.) Battleship OV+ 11.20 (18, 21, 22/4), 14.00, 16.45, 19.25, 22.00 - FR 11.20 (18, 21, 22/4), 14.00, 16.45, 19.25 (18 > 23/4), 22.00 Les vacances de Ducobu OV 14.00 (18, 21, 22/4, avt-pr.) Lockout OV+ 11.00 (18, 21, 22/4), 13.15, 15.20, 17.30, 19.45, 21.50 Plan de table OV 11.30 (18, 21, 22/4), 13.30, 15.30, 17.30, 19.45, 21.45 Project X OV+ 11.30 (18, 21, 22/4), 13.30, 15.30, 17.30, 19.40, 21.40 Sur la piste du Marsupilami OVnl 11.00 (18, 21, 22/4), 13.10, 15.20, 17.30, 19.40, 21.50 The Best Exotic Marigold Hotel OV+ 11.30 (18, 21, 22/4), 14.15 (19, 20, 23, 24/4), 17.00, 19.30, 22.00 The Hunger Games OV+ 11.00 (18, 21, 22/4), 14.00, 17.00, 19.50 - FR 11.00 (18, 21, 22/4), 14.00, 17.00 Titanic (3D) OV+ 11.00 (18, 21, 22/4), 15.00, 20.00 We Bought a Zoo OV+ 11.25 (18, 21, 22/4), 14.00, 17.00, 19.30, 22.05 Wrath of the Titans (3D) OV+ 19.50, 22.00
UGC Gulden Vlies/ Toison d’or Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be
2 Days in New York OV+ 11.10 (18, 21, 22/4), 13.15, 15.20, 17.25, 19.30, 21.40 Battleship OV+ 11.00 (18, 21, 22/4), 13.35, 16.15, 19.00, 21.40 Cloclo OV+ 14.00 (19, 20, 23, 24/4), 17.00 (19, 20, 23, 24/4), 20.00 Elles OVnl 11.00 (18, 21, 22/4), 13.05, 15.10, 17.20, 19.30, 21.45 Haywire OV+ 11.00 (18, 21, 22/4), 13.05, 15.10, 17.20, 19.30, 21.45 Le fils de l'autre OV+ 11.30 (18, 21, 22/4), 14.00, 16.30, 19.10, 21.35 Mirror Mirror FR 11.15 (18, 21, 22/4), 14.00, 16.30 Puss in Boots FR 11.30 (18, 21, 22/4) Radiostars OV 14.30 (19, 20, 23, 24/4), 17.00, 19.20, 21.40 Sur la piste du Marsupilami OV 11.30 (18, 21, 22/4), 14.00, 16.30, 19.15, 21.35 The Best Exotic Marigold Hotel OV+ 11.10 (18, 21, 22/4), 13.45, 16.25, 19.00, 21.40 The Hunger Games OV+ 11.00 (18, 21, 22/4), 14.00, 17.00, 20.00 FR 14.00, 17.00 The Iron Lady OV+ 19.10, 21.35 The Pirates! FR 11.00 (18, 21, 22/4), 13.00 (18, 21, 22/4), 15.00 (18, 21, 22/4) Twixt OV+ 11.20 (18, 21, 22/4), 13.20, 15.25, 17.30, 19.35, 21.45 W.E. OV+ 11.20 (18, 21, 22/4), 13.50, 16.35, 19.15, 21.45 Young Adult OV+ 13.00 (19, 20, 23, 24/4), 15.10, 17.15, 19.20, 21.35 Zarafa OV 11.15 (18, 21, 22/4), 13.15 (18, 21, 22/4)
Brussel/Bruxelles
RUSSISCH CULTUREEL CENTRUM/CENTRE CULTUREL DE RUSSIE
02-514.74.98 / www.galeries.be
Middaglijnstr. 21 rue du Méridien
02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be
38 témoins OVnl 11.45, 16.30 (18 > 20, 22 > 24/4), 17.45, 19.45 Elena OV+ 12.25, 17.40, 21.45, 22.20 (18 > 20, 22 > 24/4), 23.55 (21/10) Green OV 14.00 (22/4) Le fils de l'autre OV+ 12.20, 14.30, 15.45, 20.20 (18 > 20, 22 > 24/4) Le Gruffalo FR 11.00 (21, 22/4) Le voyage extraordinaire OV+ 11.00, 14.20 Monsieur Lazhar OV+ 15.50, 18.30 (18 > 20, 22 > 24/4) Skoonheid OV+ 13.45 (18 > 21, 23, 24/4), 19, 45 (18, 20 > 24/4), 21.50, 23.50 (21/4) Art Brussels: The Host and the Cloud (P. Huyghe) OV 17.00 (21/4), 19.00 (21/4), 21.00 (21/4) Ça film: Il n'y a pas de rapport sexuel (R. Siboni) FRen 20.00 (19/4 + debate FR)
St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode
38 témoins OVnl 13.40, 15.40 (18 > 21, 23, 24/4), 17.20 (22/4), 19.20, 21.30 A Separation OV+ 16.30 (19, 20, 23, 24/4), 16.55 (18, 21, 22/4), 21.10 (18 > 23/4) Des vents contraires OV 15.40 (22/4), 17.40 (18 > 21, 23, 24/4), 19.30 (22/4), 21.40 (22/4) Elena OVfr 14.10, 19.00 Le Gruffalo FR 13.50 (18, 21, 22/4) L'Enfant d'en haut OVnl 19.30 (24/4, avt-pr. + met cast) L'hiver dernier OV 14.50 (22/4), 19.10 (18 > 23/4), 21.40 (24/4) The Artist OV+ 16.20, 21.20 Under the Hawthorn Tree OV+ 14.20 (19, 20, 23, 24/4), 14.50 (18, 21/4), 19.30 (22/4), 21.40 (22/4) Les samedis du ciné: La clé des champs OV 10.30 (21/4) Séance spéciale courts métrages (kortfilms) OV 10.30 (21/4) Millenium International Documentary Film Festival (17/4 > 5/5, www.festivalmillenium.org)
Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine
GC TEN WEYNGAERT Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be
P.S. I Love You (R. LaGravenese) OVnl 20.00 (20/4)
02-219.01.33 / www.centreculturelrusse.be
Alexandre, la bataille de Néva (I. Kalionov) OV 19.30 (18/4)
Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be
Beginners OV+ 21.35 (18 > 21/4) Café de Flore OV+ 17.15 (21/4) Drive OVfr 19.30 (18 > 21/4) La source des femmes OV+ 19.15 (18 > 21/4) Le cochon de Gaza OV+ 21.25 (18 > 21/4) Les Géants OVnl 17.30 (21/4) ÆØÅ: Danish Film Festival (22 > 24/4, www.dkibenelux.org): A Family (P. Fischer Christensen) OVen 19.15 (24/4) A Sunday in Hell (J. Leth) OVen 19.00 (24/4) Antichrist (L. Trier) OVen 21.00 (24/4) Armadillo (J. Metz) OVen 19.15 (23/4) Babette’s Feast (G. Axel) OVen 21.00 (23/4) Fighter (N. Arthy) OVen 14.00 (22/4) Hunger (H. Carlsen) OVen 20.00 (22/4) Into
VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles
65
Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours
volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.
27/4
3/5
weekend - week-end: 20/4 (19.00) > 23/4 (19.00)
Anderlecht Bergensestwg. 65 chée de Mons, 02-523.82.28 / Ninoofsestwg. 402 chée de Ninove, 02-521.60.72 Brussel/ Bruxelles bd Anspachln. 152, 02-511.25.95 / Eburonenstr. 8 rue des Éburons, 02-230.54.00 Elsene/Ixelles rue F. Donsstr. 32, 02-649.76.57 / Waversestwg. 96 chée de Wavre, 02-511.20.75 / av. Brugmannln. 222, 02-344.98.88 Etterbeek Ouderghemseln. 344 av. d’Auderghem, 02-647.43.93 Ganshoren Keizer Karelln. 93 av. Charles-Quint, 02-425.15.83 Laken/Laeken Citroenenbomenln. 56 av des Citronniers, 02-479.55.33 / bd E. Bockstaelln. 276, 02-426.15.98 Molenbeek rue de Ribaucourtstr. 122, 02-425.74.09 Oudergem/Auderghem rue E. Henrardstr. 1, 02-673.12.00 Schaarbeek/Schaerbeek Grote Bosstr. 186 Grande rue au Bois, 02-734.58.76 / av. G. Latinisln. 59/61, 02-215.73.86 / Maarschalk Fochln. 77 av. Maréchal Foch, 02-216.46.30 St.-Gillis/St-Gilles St.-Gillisvoorpl. 45 parvis de St-Gilles, 02-537.01.89 St.-Lambrechts-Woluwe/WoluweSt-Lambert av. G. Henriln. 314, 02-733.47.97 St.-PietersWoluwe/Woluwe-St-Pierre St.-Aleydisvoorpl. 9 parvis Ste-Alix, 02-770.60.50 Ukkel/Uccle chée de Waterloosestwg. 1163, 02-374.52.46 Vorst/Forest av. Van Volxemln. 335, 02-344.71.63
week - semaine: 23/4 (19.00) > 27/4 (19.00)
Anderlecht rue A. Willemynsstr. 334, 02-524.36.01 / rue Wayezstr. 165, 02-558.07.60 Brussel/Bruxelles bd Anspachln. 109, 02-512.64.85 / bd de Waterlooln. 94, 02-538.03.73 Elsene/ Ixelles av. Brugmannln. 222, 02-344.98.88 / Waversestwg. 259 chée de Wavre, 02-648.53.73 Etterbeek Vrijwilligersln. 108 av. des Volontaires, 02-733.14.07 Ganshoren Frans Gasthuisln. 2 av. de l’Hôpital Français, 02-426.55.12 Laken/Laeken Stefaniastr. 173 rue Stéphanie, 02-427.81.30 Molenbeek Hertogin van Brabantpl. 39 pl. de la Duchesse de Brabant, 02-410.40.50 / rue de Ribaucourtstr. 122, 02-425.74.09 Schaarbeek/Schaerbeek Generaal Gratrystr. 1 rue Général Gratry, 02-734.39.78 / chée d’Helmetsestwg. 251, 02-215.36.79 / av. Rogierln. 221, 02-215.36.66 St.-Gillis/St-Gilles chée d’Alsembergsestwg. 4, 02-537.44.04 St.-Joost-ten-Node/ St-Josse-ten-Noode Leuvensestwg. 81-83 chée de Louvain, 02-219.19.84 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre av. Gribaumontln. 18, 02-770.67.39 / St.-Aleydisvoorpl. 9 parvis SteAlix, 02-770.60.50 Ukkel/Uccle chée de Waterloosestwg. 1163, 02-374.52.46 Vorst/Forest av. Minervaln. 31, 02-345.21.30 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort av. de Viséln. 97, 02-672.50.10
Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm
070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker
1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst
02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde
02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles
02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde
02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga
0800-15.225
66
michael kiwanuka bozar Night james taylor nicolas provost
Gratuit!
Seras-tu le prochain héros bruxellois ? Tu le découvriras lors d’un parcours héroïque dans l’expo experience Brussels! au BIP Dimanche 22/04/2012
Gratis!
Word jij de volgende Brusselse held ? Ontdek het tijdens een heroïsche zoektocht in de expo experience Brussels! in het BIP Zondag 22/04/2012
Photo shooting with Captain B Gifts and free drink for Kids!
BIP | Rue Royale 2-4 Koningsstraat | 1000 Brussels www.biponline.be 7/7 - 10:00 > 18:00
a tr en c ps a h sc n ee em g 2 2 e d binnenkort in brussel, een cultuurcentrum > april-mei
muziek
muziek
El sur
EyE on PalEstinE Filmfestival
De leefwereld van Palestijnen is allesbehalve evident. Ontdek hun land met films en documentaires, lezingen en expo’s, panelgesprekken en muziek. Deze derde editie in Daarkom staat opnieuw bol van interessante activiteiten. FR : Le festival cinématographique Eye on Palestine propose une sélection de films et documentaires, conférences, expositions et œuvres musicales. EN : The Eye on Palestine Film Festival presents a whole range of films and documentaries, readings, exhibitions and music. 10/4 tot 6/5/2012 -- GC De Pianofabriek
muziek
Met El Sur belicht Paola Marquez de Nueva canción – een Zuid-Amerikaans muziekgenre dat de traditionele volksmuziek vernieuwde. Met klanken die neigen naar kleinkunst en volksmuziek, en teksten die vaak ontstaan uit gedichten. 20/4/2012 -- GC De ZeyP
familie
cirKanto Volta 4 +
Zingende levensgenieter Juan en toeriste Madam leren elkaar kennen. Ze spelen samen, plagen elkaar en worden dikke vrienden. Tot Madams vakantie erop zit en ze moet vertrekken. Een poppenspel met live muziek, zonder woorden, maar boordevol humor.
19/04/2012 -- GC CanDelaershuys
er
PascalE PlatEl
muzie
Les demoiselles de rêves et leur soutien
jawHar
k
vzw irkanto
©C
‘Een verbluffend debuut van een hoogbegaafd singer-songwriter’, zo onthaalde Frankrijk Jawhars eerste album. Deze jonge Tunesiër combineert absurde chaâbi-songs met etherische melodieën, genre Nick Drake. Het resultaat? Een aparte folkstijl met een nieuwe kijk op Tunesië en zijn taal. FR : Le talentueux Tunisien Jawhar combine des chants chaâbi absurdes à des mélodies vaporeuses. EN : The highly talented Tunisian, Jawhar, combines absurd Chaâbi songs with ethereal melodies.
muziek
muziek
Hamilton loomis
mr. scruff Wat krijg je als je funk mengt met latin, jazz met disco, en house met african? Een waanzinnig feestje met Mr. Scruff! Eclectische sets, bizarre DIY visuals en originele animaties.
Ontdek het volledige aanbod op
4/5/2012 -- GC oP-Weule
In haar monoloog onthult Pascale Platel welke vrouwen haar inspireerden. Van juffrouw Anita uit het derde leerjaar tot andere muzes en sterke vrouwen. Tussen muziek- en filmfragmenten overloopt ze bekende diva’s en duikt ze in haar persoonlijke leven. 9/5/2012 -- GC everna
© Koen Ke
muziek
21/04/2012 -- GC De Pianofabriek
ia
© Michael Ch
20/4/2012 -- GC De vaartkaPoen
Breng een natuurtalent van een pianist samen met een van de weinige vrouwelijke jazzbassisten in België en een meesterlijke drummer. U krijgt fantastische jazzklanken die flirten met undergroundculturen en gevoed worden door urban styles. Naast eigen composities brengt dit beloftevolle trio ook versies van bekende jazzklassiekers. FR : LABtrio produit des notes de jazz fantastiques qui flirtent avec la culture underground et s’alimentent des urban styles. EN : LABtrio brings you fantastic jazz sounds that flirt with underground cultures and are fuelled by urban styles.
theat
21/4/2012 -- GC everna
Bai Kamara junior
Na zijn akoestische soulalbum ‘Living Room’ speelde deze singer-songwriter al op de nationale zenders – en als voorprogramma bij Youssou N’dour en andere grote namen. Verwacht van deze Brusselse Sierra Leoner een mengeling van soul, pop en jazz.
laBtrio
Hamilton Loomis presenteert een staaltje onversneden blues, soul en rock. Deze liveshow trakteert u op funky ritmes, een indrukwekkend gitaar- en harmonicaspel, en natuurlijk het soulvolle stemgeluid van Loomis zelf. 3/5/2012 -- GC nekkersDal
ppens
toontjE HogEr Salon Dansant 40
Het werk van Toon Hermans raakt en ontroert nog altijd. Toontje Hoger brengt een ode aan het repertoire van deze poëtische meester. Voor velen een nostalgische reis in het verleden, voor sommigen een ontdekking. 13/5/2012 -- GC De Markten
www.gemeenschapscentra.be
De 22 Brusselse gemeeschapscentra zijn: De Markten I Elzenhof I De Maalbeek I Everna I De Zeyp I De Linde Heembeek-Mutsaard I Essegem I De Platoo I Nekkersdal I Den Dam I De Kriekelaar I De Kroon I De Pianofabriek De Rinck I De Vaartkapoen I Ten Noey I Op-Weule I Kontakt I Candelaershuys I Ten Weyngaert I Wabo
made in Josworld.org
film