24
30 | 1 | 2014 #1410
Obêtre philippe claudel joost vandecasteele connan mockasin NL | FR | EN
van den vos
De beestenboel van FC Bergman
poliça
The brutality of beauty
camille claudel 1915
Bruno Dumont vindt Juliette Binoche opnieuw uit
démasquer
bonom
MARC MAET THE AFTERMATH ROBERTO POLO GALLERY
21.01.2014 I 23.03.2014 CATALOGUE AVAILABLE RUE LEBEAU 8–10 LEBEAUSTRAAT 1000 BRUSSELS +32(0)25025650 GALLERY@ROBERTOPOLO.COM WWW.ROBERTOPOLOGALLERY.COM Little Guernica or Friday Fish, 1999, acrylic on canvas, 200 x 200 cm
inhoud sommaire inside © Cameron Wittig
12
06 Que l’on soit partisan du graffiti ou non, on ne peut qu’être bluffé par les prouesses picturales aux allures totémiques de Bonom, street artist parisien basé à Bruxelles. Arrêté par la police, son identité révélée, Bonom/Vincent Glowinski fait aujourd’hui l’objet d’une exposition, en duo avec Ian Dykmans, son complice-photographe 10 Hopelijk hebt u tickets voor Van den vos, want FC Bergman verzamelde met Dirk Roofthooft, Viviane De Muynck, Gregory Frateur, Josse De Pauw, Liesa Van der Aa en Solistenensemble Kaleidoskop een dreamteam van een beestenboel rond zich om het Middelnederlandse dierenepos nieuw leven in te blazen 12 “So are we made just to fight / All our lives / End it all on the bottom-dotted line”: even on Poliça’s new album, Shulamith, Channy Leaneagh has not yet won her battle with life and love 14 La scène, miroir du monde, a un fameux penchant pour la noirceur et le pessimisme mais avec Dominique Roodthooft et sa trilogie des Smatch, la performance opte pour un optimisme critique, comme un pied de nez au catastrophisme ambiant 15 Alors que son dernier film Avant l’hiver est sorti
récemment en salles, Philippe Claudel, écrivain acclamé et talentueux cinéaste, vient en personne à Bozar pour parler de sa double vie artistique 16 Sam Louwyck zette vorig jaar een punt achter zijn danscarrière, maar heeft als frontman van het compromisloze noisecombo Falling Man een nieuwe uitlaatklep gevonden 17 New Zealand’s sexy psych-funk artist Connan Mockasin does like his dirty talk every now and again, and we like to make phone calls... 50 Wie dacht dat regisseur Bruno Dumont het geweer van schouder zou veranderen omdat hij met ster Juliette Binoche draait, heeft het mis. Camille Claudel 1915 is vintage Dumont: formeel sober, confronterend, spiritueel, maar finaal ook ontroerend, niet in het minst door de onthutsende vertolking van Juliette Binoche Wunderkammer 34 Dans l’antre d’obêtre, graffeur, mais pas seulement
COVER: bonom © Ivan Put
in depth
in short 19 De week van Tim wouters, directeur van Galerie Waldburger en medeoprichter van Brussels Cologne Contemporaries
AGENDAmagazine.be
3
colofon
Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be
52
Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e20 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e 30 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie se cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Gabriel Hahn, Patrick Jordens, Luc Joris, Katrien Lindemans, Catherine Makereel, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)
24
17
Reclame/Publicité Lisa Decrick, lisa.decrick@bdw.be T: 0474-67.03.84, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be
agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine
•••• Te vermijden / Faible / Poor •••• Matig / Passable / So-so •••• Goed / Bon / Good •••• Zeer Goed / Épatant / Very Good •••• Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.
eat & drink
42 Restaurant In Den Appelboom 44 Café La Ruche
to buy or not to buy
46 Yvan Alagbé École de la misère 47 My Little Cheap Dictaphone The Smoke Behind the Sound 47 Hannelore Bedert Iets dat niet komt 47 John the Conqueror The Good Life
shop joy
48 Adem in, adem uit... Op de Vismarkt ging zopas Yyoga open, een yogacentrum met een leuke boetiek, waar je alles vindt voor een gezonde levensstijl
in the cinemas De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op
54 Short Cuts 64 Where and when
free tickets AGENDA is een uitgave van/est édité par
4
AGENDAmagazine.be
20 Customs; Hans was Heiri 23 Trilogie de l’enfer
23 Pour Trois figures de l’enfer, son retour à l’écriture et à la scène de la Balsa, Martine Wijckaert revient aux figures de la mythologie familiale déjà approchées dans la trilogie Table des matières : la mère, la fille et la petite-fille 24 Joost Vandecasteele heeft een nieuwe comedyshow klaar! Of denkt hij gewoon luidop na? 25 Le festival The Sound Of The Belgian Underground entend mettre à l’honneur les étoiles montantes du circuit alternatif belgo-belge 27 Leftorium is celebrating one hell of a 3rd birthday 29 Maatschappij Discordia, De Koe, tg STAN en Dood Paard overleven als Beroemden 30 The renowned fado singer Hélder Moutinho sets love poems to music 33 The ever changing body en één zekerheid: bij CC Strombeek zijn ze niet vies van triptieken 19 “Derrière, après les chutes”: the art of falling film reviews 52 12 years a slave Steve McQueen 53 oldboy Spike Lee 57 82 dagen in april Bart Van den Bempt
viewmaster
FR Là où la rue des Vétérinaires se mue en tunnel passant sous les rails près de la Gare du Midi, le graffiti Le mal propre - un clin d’œil au livre du philosophe Michel Serres - a désormais un voisin d’en face, Le bien sale. Et comme par hasard, ça se passe pendant le Salon de l’Auto... © Gautier Houba
Telex dichters aan de toog
NL Iedereen kent wel een collega die in het diepst van zijn gedachten dichter, popster of kunstschaatser is, maar weinigen hebben zo’n aspirant-artiest als buurman die ook echt het podium beklimt. Wij hebben het over Jean-Marie Binst, de meest poëtische scribent van Brussel Deze Week, die op 29 januari zijn verzen ten gehore zal brengen in Café Monk tijdens de vijfde aflevering van De Sprekende Ezels, een laagdrempelig podium voor woord, comedy en muziek onder leiding van ceremoniemeester Jan Ducheyne. Kijkt u niet alleen graag diep in het glas, maar praat u ook graag over kunst, dan kunt u voorafgaand, om 19.00u, naar de Last Wednesday Critics, een gloednieuwe reeks debatten die aftrapt met een mysterieuze ontmoeting onder de noemer ‘Mediating mystification?’. Mede-initiatiefnemer is Felix Kindermann, vorige week nog te gast in onze Wunderkammer. Info: desprekendeezels.be / lastwednesdaycritics.wordpress.com. (GH)
the kunstenfestivaldesarts needs you!
EN The next edition of the Kunstenfestivaldesarts doesn’t get under way until 2 May, but behind the scenes the organisers are already working flat out. Right now, for Batucada, a production by the Brazilian Marcelo Evelin, the festival is looking for artists and volunteers between the ages of 18 and 90 who are willing to take part in a carnival-type parade through Brussels. Auditions will take place on 15 and 16 February at La Raffinerie in Molenbeek. If selected, you will have to make yourself available between 28 April and 21 May for workshops that will take place in the evening. The production itself will be presented on 22, 23, and 24 May in Brussels and on 28 and 29 May in Charleroi. For more information and the registration conditions, see facebook.com/kunstenfestivaldesarts. (GH)
AGENDAmagazine.be
5
bonom à visage découvert
« Ce n’est pas un signe, c’est un singe » Que l’on soit partisan du graffiti ou non, on ne peut qu’être bluffé par les prouesses picturales aux allures totémiques de Bonom, street artist parisien basé à Bruxelles. Arrêté par la police, son identité révélée, Bonom/ Vincent Glowinski fait aujourd’hui l’objet d’une exposition, en duo avec Ian Dykmans, son complice-photographe. Estelle Spoto • Photos : IVan Put
FR ❙
J
«
’ai été stupéfait par la fresque réalisée en face de l’église des Ursulines : un fœtus avec un coquillage. Elle était signée par Bonom. J’ai voulu le rencontrer ». Comme beaucoup de Bruxellois, le photographe Ian Dykmans a été subjugué par les œuvres du street artist (dans ce cas-ci, réalisée en collaboration avec Lork), ces gigantesques figures - souvent animales, parfois humaines mais toujours nues - diffusant leur aura puissante et énigmatique aux quatre coins de la ville. Ian Dykmans a fini par trouver Bonom, Vincent Glowinski de son vrai nom, et les deux hommes semblant sur la même longueur d’onde, ils sont devenus complices et ont mené ensemble de multiples expéditions, l’un armé de son appareil photo, l’autre de ses pots de peinture. L’exposition Bonom, le singe boiteux résulte de leur complicité. Elle rassemble photographies, dessins, sculptures en cuir parchemin (comme sur cette photo) et vidéos pour donner à voir des facettes de Bonom impossibles à percevoir sur les murs de la ville. Vous vous souvenez de votre première escapade commune ? Vincent Glowinski : C’était en novembre 2008, pour le tyrannosaure en face du Palais des Beaux-Arts. On s’y est pris à deux fois. La première fois, on s’est fait grillés quand on grimpait. La deuxième,
6
AGENDAmagazine.be
ça a très bien marché. Et les photos de Ian étaient géniales. Elles montraient ce qui me frustrait beaucoup de perdre à chaque fois que je faisais une peinture : la performance, l’ambiance, des éléments forts qui ne peuvent pas être ressentis juste en observant la fresque. Ian Dykmans : J’ai un truc lié à la peur et à l’adrénaline que j’ai développé à travers la pratique du skate et qui fait que je me suis senti très vivant en prenant les photos de Vincent. J’ai l’impression que d’avoir cette adrénaline pour faire les photos, ça permet d’être à 100% concentré. Quand Vincent peint, je vis la fresque en même temps que lui. C’est étonnant de le voir travailler. Au début, on ne voit pas ce qu’il peint, puis il met une touche en plus et tout à coup, la fresque apparaît. C’est un peu comme le processus de révélation que vous utilisez dans vos photos, toutes argentiques et sur du papier ancien. Dykmans : J’utilise la technique lith, qui fonctionne avec le développement infectieux : sur la photo apparaît d’abord une image complètement laiteuse, plate, et puis un point arrive - on ne sait pas si ce sera à droite ou à gauche - et ça se développe
de plus en plus vite. C’est un processus très fragile, difficile à contrôler. Je ne sais jamais si ça va être réussi ou pas. Comme Vincent quand il arrive sur un mur. Peutêtre qu’il va commencer à pleuvoir, qu’un voisin va le voir... Il y a cette précarité. La seule différence, c’est que mes photos, réalisées en qualité d’archivage, vont durer 100 ans. S’ils ne sont pas effacés, les graffitis de Vincent peuvent durer 10 ans, peut-être 20 maximum. Glowinski : Une partie de l’œuvre est faite pour être vue le lendemain dans la ville, mais il y en a une autre faite pour être imprimée sur la photo de Ian. Surtout que je sais que ses photos vont exister plus longtemps que le graffiti, qui va s’effilocher, disparaître au karcher, se perdre dans des photos numériques sur Internet. Pour moi, les photos de Ian constituent vraiment une partie de l’œuvre. Et puis on a une sorte d’univers commun : l’obscurité. Peindre la nuit et développer les photos dans une cave. Dans l’apparition de l’image, il y a un côté fantomatique. La photo, si on la laisse trop longtemps dans le révélateur, elle brûle. On retrouve ça dans le dessin en rue, où il n’y a pas vraiment de possibilité de retoucher, on voit tous les traits tracés. C’est une espèce d’équilibre qui demande beaucoup de concentration pour que le dessin apparaisse sans cramer. Si on ne met pas assez d’information, il est trop esquissé. Si on en met trop, on se perd dans les détails. Comment en êtes-vous venu à cette prise de risque inhérente aux fresque réalisées en rappel ? Glowinski : J’ai commencé à Paris par du graffiti très classique, avec du lettrage, dans des endroits plutôt tranquilles, sans risque. Ce qui m’excitait beaucoup au début, c’était les grands immeubles abandonnés. Arriver dans une sorte de monde apocalyptique où tout est permis, où il y a encore des traces de vie... Ça m’a beaucoup ému. Et puis j’ai arrêté à peu près du jour au lendemain, je n’y trouvais plus mon compte. Alors j’ai commencé à suivre des cours de dessin pour rentrer dans une école d’art. Et très naturellement, les dessins que je faisais dans mes carnets, je les ai mis dans la rue. Au départ, c’était des papiers collés. C’est assez inoffensif, ça va vite, ça permet d’intervenir n’importe où. Mais le problème, c’est que l’image est prête à l’avance et moi je voulais essayer d’occuper l’espace au mieux, adapter les œuvres à la surface où il y a toujours des
AGENDAmagazine.be
7
bonom à visage découvert fenêtres murées, des portes, une trace d’architecture... Alors j’ai réalisé des pochoirs de cages thoraciques, de crânes, de vertèbres, de tibias... et je composais sur place, comme une marionnette. Avec cette activité qui prenait peu de risque, j’ai commencé me sentir de plus en plus à l’aise, à voir que je pouvais prendre du temps sans avoir de remarques de voisins ou de la police. J’ai ensuite mis le collage de côté et j’ai commencé à peindre à main levée. Je me baladais la journée à Paris, je voyais un mur qui me plaisait, je regardais dans mon carnet pour voir lequel de mes dessins pouvait s’adapter et je le reproduisais. Bientôt, je n’ai plus eu besoin de carnet. Et puis je suis arrivé à Bruxelles, pour étudier à La Cambre. Ici, les espaces à l’abandon sont gigantesques, beaucoup plus grands qu’à Paris. Bruxelles, c’est en chantier et ça me convenait bien. Mes œuvres se sont vraiment épanouies par rapport à Paris, elles ont pris de l’ampleur. Je pense que
c’est la ville qui a donné ce souffle. Mais je me suis rendu compte que contrairement à Paris, je ne pouvais pas travailler de jour à Bruxelles. Du coup j’ai commencé à travailler la nuit, avec comme conséquence une attitude plus en marge, « vandale ». Du coup, quitte à être de ce côté-là, beaucoup plus de choses m’étaient permises. Si je pouvais peindre cet immeuble abandonné la nuit, pourquoi ne pas peindre un immeuble normal ? Je voulais intervenir sur des endroits bien vivants et toujours plus visibles. C’est une sorte de challenge en permanence, je cherchais la difficulté. Dans ce cadre-là, le rappel s’est imposé. Je ne connaissais pas la technique. Au début, j’ai regardé dans un magazine d’escalade. J’ai peint l’éléphant de la Bibliothèque royale avec un ami qui s’y connaissait un peu. On a utilisé le rappel, pas pour peindre mais pour accéder au mur. Ma première fresque peinte en rappel, c’était avec Ian : le renard de la Cité Administrative. Ça m’arrive très
« Je n’utilise pas de logos, pas de lettres, pas de symboles. Je n’ai jamais dessiné de table, de chaise, de voiture... Qu’est-ce qu’il reste ? Les animaux, la nature »
Gare de la Chapelle, Bruxelles, Automne 2012 © Ian Dykmans
souvent de m’y reprendre à deux fois sur un endroit, d’arriver sur place, d’avoir une première frayeur, de me dire que je ne peux pas et de repartir. Après, en mûrissant le vertige, je me dis que je sais à quoi je m’expose et j’y vais. Je suis très sensible au vertige, c’est chaque fois une espèce de confrontation à des peurs fortes et précises. Comment faites-vous pour peindre avec si peu de recul ? Glowinski : J’ai souvent des points de repère. Avec les bâches d’échafaudage, par exemple, c’est vraiment un agrandissement au carreau. Je me repère par rapport aux fenêtres, aux étages, aux marques sur les murs, mais aussi avec mon corps. La hauteur de mon corps et l’envergure de mes bras me servent d’unités de mesure. Il y a aussi la mémoire du mouvement. Mon corps bouge à l’intérieur du dessin. C’est d’ailleurs un travail que je développe dans un spectacle où c’est vraiment mon corps qui dessine (Méduses, une performance à voir en sep-
8
AGENDAmagazine.be
Bonom : vie, mort & renaissance
Les deux artistes avec leur portrait : Vincent Glowinski (à gauche) et Ian Dykmans
tembre au KVS, NDLR). Le dessin n’est pas extérieur à moi, avec mon bras qui viendrait tracer : c’est tout mon corps qui suit la forme. Pour me repérer sur le mur, je fais des petites répétitions mentales avant de partir, comme la répétition d’une chorégraphie. Le dessin, je le fais aussi plusieurs fois au pinceau, avec de légères variations. Je répète le même motif, pour le connaître par cœur, pour le faire changer, pour qu’il se passe quelque chose. Dykmans : C’était très beau d’arriver chez Vincent avant d’aller faire une fresque et de voir dans son atelier toute une série de dessins, un mur rempli de ce foisonnement de ce même motif qui le travaillait. Et pourquoi les animaux ? Glowinski : Je ne sais pas comment je choisis les sujets mais je peux peut-être savoir comment je ne les choisis pas. Et je fuis en tout cas tout ce qui est de l’ordre du code social. C’est comme si, peut-être par élimination, je choisissais des sujets qui se rattachent le moins possible à une construction mentale humaine. Je n’uti-
FR « Ce livre est un récit par l’image. C’est plus proche d’une bande dessinée que d’un livre d’art, sauf qu’il n’y a pas de petites cases », explique Adrien Grimmeau, commissaire de l’expo présentée à L’iselp et auteur de la postface du livre en question : Bonom, le singe boiteux, signé par Vincent Glowinski, alias Bonom, et Ian Dykmans. Et quand on voit sur les photos Bonom, suspendu par un fil, flotter au milieu des airs, semblant descendre sur la ville (voir ci-contre, p.8), ou observant la cité accroupi sur un toit, un parallèle évident avec le monde des comics vient à l’esprit : Bonom, sorte de Spider-Man bien réel évoluant sur les hauteurs de Bruxelles. Héros adoré par les uns, haï et poursuivi par les autres, semant ici et là non des toiles mais des fresques, menant une double vie, côtoyant la mort, mourant lui-même lorsque son masque est arraché… et puis finalement pas si mort que ça, et de retour pour un nouvel épisode de la saga. L’ouvrage n’est pas le catalogue de l’exposition, même si on y retrouve de nombreux dessins et photographies présentés aux cimaises de L’iselp. Une belle plongée dans les entrailles du Singe, qui lève une partie du voile tout en nimbant le mythe d’une brume mystérieuse. Bonom, le singe boiteux, Vincent Glowinski et Ian Dykmans, postface : Adrien Grimmeau, Coédition CFC-Éditions - L’iselp, 208 P., €39 (€30 à L’iselp et chez Quartiers Latins)
lise pas de logos, pas de lettres, pas de symboles. Je n’ai jamais dessiné de table, de chaise, de voiture... Qu’est-ce qu’il reste ? Les animaux, la nature. C’est aussi dans les musées d’histoire naturelle que j’ai commencé à dessiner en autodidacte, et ça a certainement beaucoup influencé mon imaginaire. Il y a aussi une sorte de rapport mystique : peindre ces fresques, c’est faire exister des créatures. C’est un peu dangereux de m’avancer dans ces
analyses-là, mais je suis sûr qu’il y a quelque chose de l’ordre de la protection : faire sortir un mal de soi et aller le poser ailleurs. Si on représente la mort ici, la mort ne sera pas là. Si on représente la chute, c’est pour se protéger de la chute. Je pense qu’il y a une sorte de mythologie, de croyance. Je n’ai jamais fait deux fois la même créature, ça ne servirait à rien. Ce n’est pas un logo. Ce n’est pas un signe, c’est un singe.
NL ❙ Of je nu een graffitiadept bent of niet, je kunt niet anders dan overweldigd zijn door de picturale krachttoeren van Bonom, de Parijse street artist die al jaren Brussel als thuishaven heeft. Na zijn arrestatie door de politie en de onthulling van zijn identiteit, maakt Bonom/Vincent Glowinski vandaag, samen met zijn medeplichtige, fotograaf Ian Dykmans, het voorwerp uit van een tentoonstelling bij L’iselp. EN ❙ Whether or not you’re a graffiti adept, you can’t help but be overwhelmed by the graphic tours de force of Bonom, the Parisian street artist who has lived in Brussels for years. After his arrest by the police and the revelation of his identity, Bonom/Vincent Glowinski – along with his partner in crime, photographer Ian Dykmans – is now the subject of an exhibition at L’iselp. Ian Dykmans & Vincent Glowinski: Bonom, le singe boiteux • 24/1 > 22/3, ma/lu/Mo > za/sa/Sa, 11 > 18.30, gratis/gratuit/free, L’iselp, boulevard de Waterloolaan 31B, Brussel/Bruxelles, 02-504.80.70, iselp.be
AGENDAmagazine.be
9
van den vos de vossenstreken van fc bergman
van den vos en den wolf Hopelijk hebt u tickets voor Van den vos, want het dreamteam met FC Bergman, Dirk Roofthooft en Viviane De Muynck (acteurs), Gregory Frateur van Dez Mona (zang), Josse De Pauw (tekst), Liesa Van der Aa en Solistenensemble Kaleidoskop (muziek) blijkt de geknipte beestenboel om het even scherpe als schimmige dierenepos in onze eeuw te doen voortleven. Michaël Bellon
NL
F
C Bergman is niet vies van een buitenmaatse productie. Het Antwerpse gezelschap investeerde dan ook volop in Van den vos, een bewerking van het dertiende-eeuwse epische dierdicht Van den vos Reynaerde, waarin de geslepen, amorele natuurkracht Reinaert de vos tegenover het zogezegd gemanierde, beschaafde hof van Koning Nobel, diens vrouw Gentel, Isengrim de wolf en een stelletje slippendragers als Cuwaert de haas, Tibeert de kater en Bruun de beer komt te staan. Stef Aerts: “Nooit hebben we met FC Bergman langer aan een voorstelling gewerkt. Het idee was er al meer dan vier jaar. Liesa Van der Aa wilde graag voor ons componeren en kwam aanzetten met Van den vos Reynaerde. Zo’n tekst is voor ons altijd een vehikel om verteld te krijgen wat wij zelf willen vertellen, maar in dit geval zijn we meer dan ooit bij het basisverhaal gebleven. De verhaalstructuur van het oorspronkelijke epos blijft bijna ongewijzigd, al hebben we natuurlijk wel onze eigen accenten gelegd. Zo is de protagonist in onze versie veel meer de
10
AGENDAmagazine.be
wolf Isengrim, die in het oorspronkelijke verhaal eigenlijk maar een bijrol heeft.” Wat bracht jullie tot die ingreep? Stef Aerts: Het oorspronkelijke epos is zowel een politieke en antireligieuze satire als een verhaal over wat het is om mens te zijn. Dat politieke aspect vonden wij minder interessant, we hebben ons zoals gewoonlijk op het thema van de worstelende mens gestort. In dat opzicht is het personage van de vos wel
den vos Reynaerde eigenlijk voortkomt uit een nog oudere bundeling van verhalen die Isengrimus heet. Daarin heeft Isengrim wel een hoofdrol als schelm in een duo met de vos. De vraag is dan waarom de wolf in Van den vos Reynaerde plots aan de kant van het hof staat. Blijkbaar heeft hij zijn duistere kantje voor zichzelf verstopt om zich te conformeren aan een nieuw leven. Van die gefrustreerde wolf wilden we ons hoofdpersonage maken. Hij is op
Gregory frateur (reinaert): “je moet als publiek van deze figuur huiveren” een moeilijk geval. Omdat hij een heel extreme figuur is die de ene gruweldaad na de andere pleegt en nog heel weinig menselijks heeft. Je zou hem zelfs kunnen zien als een psychopaat. Daarom zijn we gaan kijken naar de mensen, in dit geval in dierengedaante, die van hem te lijden hebben of jaloers zijn op hem. Zo zijn we er ook achter gekomen dat Van
zoek naar de vos, van wie je je in onze versie kunt afvragen wie of wat hij eigenlijk is. Het blijft lang onduidelijk hoe hij zich in de voorstelling zal manifesteren. Maar we weten dus wel al wie hem speelt. Ooit gedacht dat u op een dag Reinaert zou spelen? Gregory Frateur: Helemaal niet, nee. Ik denk dat we hem allemaal kennen
© Kurt Van der Elst
Stef Aerts (Koning Nobel), met het hoofd op de schouder van Viviane De Muynck (Gentel): “We zijn een gezellig koppel.”
van de lessen Nederlands, tekenfilms en andere bewerkingen. De oorspronkelijke versie staat in rijmvorm en in een Middelnederlands dat niet echt makkelijk verteerbaar is, maar het verhaal hoeft ook niet klaar en duidelijk te zijn. FC Bergman heeft er met Josse De Pauw een eigenwijze bewerking van gemaakt, die ik heel interessant vind. Ze is een beetje zoals de films van David Lynch – je moet niet alles proberen te begrijpen. Je moet je laten meeslepen door de sfeer, de mystiek en de spanning die in de voorstelling zitten. Er is zoveel te zien en er is zoveel informatie waardoor je het verhaal op heel veel verschillende manieren zou kunnen invullen. Het lijkt mij zelfs interessant om meerdere keren te komen kijken. Zagen ze in u een psychopaat dat ze u zo graag wilden voor de rol? Aerts: Wacht even. Of de vos effectief een maniak en een psychopaat is, daar wil ik me als maker niet over uitspreken. Dat is de visie van de andere personages, maar ik hoop dat de toeschouwers zich daar zelf over buigen. Daarom geef ik zelf van tevoren liever niet te veel interpretaties
mee. Het gaat volgens mij inderdaad niet om ‘begrijpen’, al zijn sommige van onze toeschouwers daar soms lichtjes gefrustreerd over. Frateur: Ik kan natuurlijk moeilijk zeggen waarom ze mij gekozen hebben, maar ik vermoed dat de manier waarop ik als performer met mijn muziek omga, spoorde met het idee dat ze hadden van de vos. Als ik zing, dan geef ik me altijd volledig over aan de muziek, en het donkere karakter van mijn stem is ook meegenomen. Ik denk dat het mijn rol is het mysterieuze en gevaarlijke karakter van de vos te vertolken. Je moet als publiek van deze figuur huiveren. Al komt er in de voorstelling
ook een moment dat ik mezelf moet vrijpleiten, zoals in het oorspronkelijke verhaal. Aerts: We waren er vrij snel uit dat we iemand wilden die heel goed kon zingen en ik was zelf al heel lang fan van Gregory. Ik kende hem niet, maar Liesa had wel al met hem samengewerkt. Ik ben ongelofelijk gelukkig met het resultaat. Eerst zou Van den vos trouwens een opera worden. Samen met Josse zijn we erachter gekomen dat we dichter bij het muziektheater zouden eindigen. Wat is uw appreciatie van de compositie van Liesa Van der Aa en Solistenensemble Kaleidoskop? Frateur: Ik zou ze als een stevige soundtrack beschouwen bij een echt filmische voorstelling. De sferen worden ook heel mooi uitgewerkt in de arrangementen van Kaleidoskop. De rol van de vos heeft Josse opengelaten, waardoor ik de vrijheid kreeg om mijn ding te kunnen doen in samenwerking met Liesa. Ik ben ook heel blij dat FC Bergman er op een clevere manier in geslaagd is om mij naast twee grote theatercoryfeeën als Viviane De Muynck en Dirk Roofthooft overeind te houden. Hoe dat gelukt is, zullen we niet verklappen, maar ik vind het inspirerend om daar te staan. Viviane De Muynck speelt de rol van Gentel, uw vrouw. Aerts: Ik speel inderdaad koning Nobel. Ik zie de koningin graag en zij ziet mij ook wel graag, dus we zijn een gezellig koppel. (Lacht) Maar zij heeft duidelijk de touwtjes in handen, en ik ben de marionet. Frateur: Zij is belangrijk, omdat ze de macht in handen heeft, maar tegelijk aangetrokken wordt door wat de vos vertegenwoordigt. En worden de brave Bruun, Cuwaert en Tibeert met enig mededogen behandeld? Aerts: Nee, natuurlijk niet. Ze komen een voor een aan bod, maar – en dat is geen geheim – ze krijgen er fameus van langs.
FR La compagnie anversoise FC Bergman s’empare de l’épopée animalière médiévale Van den vos Reynaerde
(dérivée du Roman de Renart), avec une équipe de choc : Dirk Roofthooft et Viviane De Muynck (jeu), le chanteur de Dez Mona Gregory Frateur (chansons), Josse De Pauw (texte) et Liesa Van der Aa et Kaleidoskop (musique).
EN The Antwerp-based theatre company FC Bergman is tackling the edgy and shadowy Middle Dutch animal
epic Van den vos Reynaerde, in the idyllic company of Dirk Roofthooft and Viviane De Muynck (actors), Dez Mona’s Gregory Frateur (songs), Josse De Pauw (script), and Liesa Van der Aa and Kaleidoskop (music). van den vos • 24 & 25/1, 20.30, SOLD OUT!, Kaaitheater, square Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, www.kaaitheater.be
AGENDAmagazine.be
11
© Cameron Wittig
Feminist fatale
“So are we made just to fight / All our lives / End it all on the bottom-dotted line”: even on Poliça’s new album, Shulamith, Channy Leaneagh has not yet won her battle with life and love. Luckily, that battle gives us good music. tom zonderman
EN ❙
12
AGENDAmagazine.be
poliça the brutality of beauty
B
ecause her management gave us the wrong time, we finished up, unwittingly, ringing Channy Leaneagh in the middle of the night. “It doesn’t matter: I’m a good sleeper,” she tells us a few hours later, when the morning really has begun for her in Minneapolis. In the background, there’s the clatter of pots and pans. “I have a few days off, so I’m doing some cooking and tidying up.” Soon Leaneagh will begin a tour that will introduce audiences to Shulamith, Poliça’s follow-up to 2012’s heartrending break-up album, Give You the Ghost, which was swathed in intoxicating electro-soul and polished trip-hop. The music, this time, is a bit harder, the lyrics tough and bleak. The album takes its name from Shulamith Firestone, a Canadian feminist known above all for her radical Marxist work The Dialectic of Sex and for Airless Spaces, an account of her life in psychiatric hospitals. Leaneagh calls her a mentor and a muse from the grave: Firestone died in 2012, after falling ill and withdrawing from public life. “The album was already finished when my little brother recommended that I read her books. I found that she was writing about things that I was trying to say in my songs but couldn’t because I didn’t have the knowledge she had.” Was she as radical as people say? Channy Leaneagh: For her time, sure. She wrote about in vitro fertilisation and women and men being able to have children without carrying them, she talked about childbirth being a horrible abuse to a woman’s body, about what feminism was and needed to be. She was asking people to separate themselves from society and turn society upside down. In the Sixties and Seventies her thoughts were pretty radical and very offensive to people. Later on, she got sick and got ostracised by her family, by the community. She died alone and kind of forgotten, but her death reignited people’s interest in her. What is the link between Shulamith and the bloodstained album sleeve? Leaneagh: The image refers to the brutality in a woman’s life that Shulamith wrote about. But the girl on the cover is not covered in blood: it’s hair dye. It’s that duality of something beautiful versus something brutal, beautification mixed with blood. A woman’s life is marked by childbirth, periods, there’s the connotation of loss of innocence, sex... All those things.
There is also a version with a pixelated cover. Yes, Amazon and iTunes thought the image was too violent. I’m not sure that they understand the image and why they think they had to censor it. A lot of album covers are overtly sexual, but if there’s a confusing image, they censor the fact that they don’t know what it means. In culture you need images that stimulate people’s brains and thoughts, that’s what art is supposed to do. It’s disappointing and disheartening to see that these big corporations can squeeze out the opportunity for people to be inspired. “I don’t need a man,” you sing in the R&Bstyle song “I Need $”. You’re still not over it? Leaneagh: For sure it’s sometimes good to have one. [Laughs] It’s just a song. I don’t think anyone needs one, but we might just have miserable lives if we were alone. You have a tough outlook on love. In “Matty”, you express your candid opinion on marriage again, as you did on Give You the Ghost. Leaneagh: I’m still not done with it. It is important to figure out what love means and what it is to enter into a lasting union with someone. To do it better in the future. When I got married I didn’t quite understand it and now I try to understand who I was when I was married, and what it does to you, and how you can avoid ending up in a divorce. What is the purpose of marriage? If it’s not a religious one, what does it do to a relationship? “I’m a pawn in the hype machine,” you sing in “Tiff”, a track you made with Justin Vernon of Bon Iver. Do you feel at ease in the music business? Leaneagh: It’s weird. When Poliça took off, I suddenly had to be part of this game that people play in the music industry, throwing an artist up and onto a pedestal they don’t belong on. And then tearing them down as quickly as they can, because the hype machine needs to be fed... ... and then Jay-Z puts up a video of you on his blog. Leaneagh: Yeah. That was confusing. You never know who is really doing that stuff. Leaneagh:
It certainly wasn’t Jay-Z himself who put us up there. It’s all about control: who controls your life and your future. Your main goal is not to be famous, but to make music that you’re proud of. What did you think when Justin Vernon called you “the best band I’ve ever heard”? Leaneagh: Well, his brother is our manager, we weren’t that excited. [Laughs] He’s part of our community, and people usually talk very highly of their friends. Which is the best band you have ever heard? Leaneagh: [Thinks about it] Crass, that punk band. They made music for themselves and had no inhibitions. They were fearless, didn’t worry about money or fame. They made music they really believed in. You grew up with folk records and played with your ex in the folk band Roma di Luna, covering the likes of Woody Guthrie, the Carter Family, and Lead Belly... That’s a completely different world. Leaneagh: R&B, rap, blues...it’s all coming from the same story-telling, I guess. Even in Poliça, I still write tragic folk songs. What sent you in the direction of electronica? Leaneagh: It was just working with other people outside of my scene, and getting invited into Gayngs, Ryan Olson’s project. Ryan Olson is a semi-permanent band member of Poliça, who doesn’t tour with you, but still pulls the strings. Isn’t that weird? Leaneagh: Just because I named this record after a radical feminist, doesn’t mean that I want to be a perfect feminist. [Laughs] We do try to operate as democratically as possible. It’s nice to have a band member who is in the audience, which means he can keep an eye on the quality of the sound and the visuals. A lot has been said about your digitally altered vocals. Why do you distort them? Leaneagh: To add texture and character. Some people might think it’s to camouflage false notes, but that’s not the case. If you come to our live shows, you will hear it’s definitely not always in tune. [Laughs] Using machines doesn’t solve problems. It usually creates more problems.
NL ❙ “So are we made just to fight / All our lives / End it all on the bottom-dotted line”: ook op Poliça’s nieuwe bundel beklijvende elektrosoul Shulamith, vernoemd naar de Canadese feministe Shulamith Firestone, heeft Channy Leaneagh haar gevecht met het leven en de liefde nog niet gewonnen. FR ❙ « So are we made just to fight / All our lives / End it all on the bottom-dotted line » : sur le nouveau recueil d’elektrosoul secouante de Poliça, Shulamith, baptisé en référence à la féministe canadienne Shulamith Firestone, Channy Leaneagh n’a pas encore gagné son combat avec la vie et l’amour. poliça • 29/1, 20.00, €20/23, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
AGENDAmagazine.be
13
dominique roodthooft anatomie du pouvoir
Stromae, Deleuze et nous
FR ❙ La scène, miroir du monde, a un fameux penchant pour la noirceur et le pessimisme mais avec Dominique
Roodthooft et sa trilogie des Smatch dont voici le dernier volet, la performance opte pour un optimisme critique, comme un pied de nez au catastrophisme ambiant. Smatch [3] met la pensée en joie. Catherine makereel © Alice Piemme
À
chaque Smatch, le principe est le même : partir d’une question philosophique et l’aborder par le biais d’une science. Dans le premier volet, il était question d’éthologie pour interroger l’attente et les prophéties auto-réalisatrices. Dans le second volet, la botanique faisait carburer la réflexion sur nos certitudes. Cette fois-ci, pour le troisième volet, l’équipe de Dominique Roodthooft part de l’anatomie pour étudier la question du pouvoir. Dit comme cela, l’approche semble bigrement sérieuse, voire prise de tête, pourtant la formule aboutit généralement à un spectacle ludique, léger. Avec la trilogie des Smatch, vous tentez finalement de briser le cercle vicieux de cette tristesse qui nous met dans l’impuissance ? Dominique Roodthooft : Plus on est dans un trou, plus on se dit que le monde est foutu, plus on est dans l’apathie. Heureusement, j’ai l’impression que de
plus en plus de gens commencent à dire qu’il faut se réinventer, retrouver des possibles. Stromae est un bel exemple : tous ses textes sont assez sombres, politiques mais dans une invention continuelle. Il transforme sa colère en quelque chose de sérieux, ce qui ne l’empêche pas d’être ludique et créatif. De notre côté, nous aimons prendre le contre-pied, ce qui nous permet de penser par nous-mêmes, de rire, d’être dans l’engagement plutôt que dans la dépression. Cette fois-ci, votre laboratoire ausculte le pouvoir et l’anatomie ? Roodthooft : On part de l’anatomie pour interroger la force et la fragilité de notre condition humaine face aux pouvoirs qui s’exercent sur les corps comme sur les esprits. On oppose le pouvoir « sur », celui qui opprime, le pouvoir liberticide, au pouvoir « du dedans », notre puissance intérieure. Comment retrouver sur soi et sur le monde une vraie puissance, pas
NL ❙ Het theater, spiegel van de wereld, staat erom bekend een voorliefde te hebben voor duisternis en pessi-
misme, maar Dominique Roodthooft kiest met haar Smatch-trilogie voor een kritisch optimisme en trekt een lange neus naar het heersende doemdenken. Smatch [3] drenkt de geest in vrolijkheid.
EN ❙ The theatre, a mirror of the world, is notoriously fond of darkness and pessimism. Dominique Roodthooft’s
Smatch, however, opts for critical optimism, thumbing its nose at the general doomsaying. In Smatch [3], the final part of the trilogy, thought is cheerful. Smatch [3] • 30/1 > 1/2, 20.30, €13/17, KVS_Box, Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille, Brussel/Bruxelles, 02-210.11.12, www.kvs.be
14
AGENDAmagazine.be
une puissance qui écrase mais une puissance qui s’exprime dans la joie d’être ce qu’on est, ouvert sur le monde, acceptant le multiple. La joie de la puissance au sens où Spinoza et Deleuze en ont parlé. Dans le spectacle, il est aussi beaucoup question de la mort car elle est la raison pour laquelle chacun est obligé d’exercer son pouvoir pour être le plus performant possible au cours de sa vie. Comment affronter la réalité du monde tout en restant optimiste ? Roodthooft : Prenons l’exemple de l’Afrique dont on nous montre régulièrement les drames à la télé. Si j’ai le choix, plutôt que d’entendre parler de cadavres, je préfère écouter quelqu’un comme ce chercheur américain en train d’inventer des lunettes perpétuelles, des lunettes qui se corrigent d’elles-mêmes, et qui refuse de vendre son brevet. J’ai vu une photo de toute une famille africaine avec ces prototypes de lunettes, énormes, sur le nez. Cette photo raconte plein de choses sur les rapports Nord-Sud. Elle raconte que tous les Américains ne sont pas mauvais et qu’il existe encore des gens qui travaillent au service commun plutôt qu’au service de l’argent. En plus c’est une image rigolote. Ça donne envie de travailler, de chercher soi-même des solutions, d’être dans la vie et non tétanisé par les horreurs.
Philippe claudel artiste double face
« pas liées mais complémentaires »
L
es amateurs de littérature le connaissent surtout pour des perles comme Les Âmes grises, La petite fille de Monsieur Linh ou L’Enquête. Claudel a écrit une œuvre impressionnante qui comprend une trentaine de romans et de nouvelles plusieurs fois récompensés. Mais depuis quelques années, il troque régulièrement la solitude de la table de l’écrivain pour l’agitation d’un plateau de tournage. Un amour né sur le tard ? Philippe Claudel : Absolument pas ! Outre la littérature, j’ai étudié le cinéma à Nancy et j’ai depuis flirté aussi plusieurs fois avec le septième art, surtout comme scénariste mais aussi comme réalisateur de courts métrages, etc. Mais c’est vrai que j’ai osé mon premier long métrage à un âge avancé. Je peux faire les choses seulement si j’ai le sentiment de disposer d’un bagage humain et technique suffisant. C’est finalement à 37 ans que je me suis profilé comme un auteur professionnel alors qu’enfant, j’étais toujours en train d’imaginer des histoires. Peut-être que je suis simplement quelqu’un qui se développe tardivement. Comment et quand sentez-vous qu’une histoire ou un sujet demande une forme cinématographique plutôt que littéraire ? Claudel : Ça se passe de manière très intuitive. Prenez le cas de mon dernier film, Avant l’hiver, qui tourne principalement autour du non-dit. Le thème des choses qui restent inexprimées, le silence, l’impossibilité de communiquer, cela ne se prête pas si facilement à l’écriture d’un livre. La caméra est alors un instrument magnifique pour se concentrer sur l’expression silencieuse des acteurs et sur l’absence marquante de la langue. Le cinéma me permet de suivre des pistes que je peux moins facilement explorer dans mes livres. En ce qui me concerne, ces deux formes artistiques sont parfaitement complémentaires. Et en plus elles ne sont pas liées entre elles. Je ne ferai par exemple jamais une adaptation au cinéma d’un de mes livres. Pourquoi pas ? Claudel : Justement parce que je considère mes livres comme des objets littéraires et je ne vois pas ce qu’une adaptation cinématographique pourrait y apporter. Ce serait une grosse bêtise. Malgré les différences formelles, on découvre quand même des points communs au niveau du contenu. Peut-on dire que l’élément de « suspense », ou du « secret », revient souvent dans votre travail ? Claudel : Oui, on peut appeler ça « le secret », ou plus largement « le mystère propre à l’humain ». Ces côtés sombres qui parfois, individuellement ou collectivement, peuvent mener à des actes terribles, tragiques. Je crois en effet que nous ne connaissons jamais totalement « l’autre », qu’il s’agisse d’un individu, d’une famille ou de toute une nation… Certaines choses restent toujours un peu cachées, aussi en nous-mêmes. C’est quelque chose qui me fascine beaucoup en tant qu’artiste. Allez-vous désormais vous consacrer plus au cinéma qu’à l’écriture ? Claudel : Non, je travaille d’ailleurs sur un nouveau roman. C’est vrai que j’ai l’impression de vouloir explorer encore plus ce qui concerne le septième art. Mais ce ne sera jamais entièrement aux dépens de mon amour pour la littérature.
© David Balick
FR ❙ Écrivain acclamé, Philippe Claudel fait depuis quelque temps également fureur en tant que cinéaste talentueux. Alors que son dernier film Avant l’hiver est sorti récemment en salles, Claudel vient en personne à Bozar pour parler de sa double vie artistique. Patrick Jordens
NL ❙ Literatuurliefhebbers kennen hem als de gelauwerde schrijver van parels als Grijze zielen, Het kleine meisje van meneer Linh of Het onderzoek. Maar sinds enkele jaren verruilt Philippe Claudel zijn eenzame schrijftafel regelmatig voor de drukte van de filmset. In Bozar komt Claudel praten over zijn artistieke dubbelleven. EN ❙ Literature lovers know him as the applauded author of gems like Grey Souls, Monsieur Linh and His Child, or The Investigation. But for the past few years, Philippe Claudel has regularly been exchanging his lonely desk for the bustle of the film set. Claudel is coming to Bozar to talk about his artistic double life. Philippe Claudel • 30/1, 20.00, €6/8, Bozar, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be
AGENDAmagazine.be
15
falling man sam louwyck laat alle remmen los
© Jules Gahide
Oerkracht onder grijze manen NL ❙ Sam Louwyck zette vorig jaar een punt achter zijn danscarrière, maar hij is niet bij de pakken blijven zitten.
Dit jaar is hij te zien in liefst vijf internationale filmproducties, inclusief een hoofdrol naast Monica Bellucci. Als frontman van het noisecombo Falling Man heeft hij bovendien een nieuwe uitlaatklep gevonden. tom peeters
D
“
at gevoel kende ik nog niet,” zegt de 47-jarige ex-danser, choreograaf, acteur en performer, die ons een eerste keer opviel in de clip van dEUS’ ‘Theme from Turnpike’ en later ook furore zou maken als Windman in Tom Barmans Any way the wind blows en op tal van internationale podia. Nu is hij dus ook ‘zanger’. Sam Louwyck (foto: tweede van links): “Zowel het directe contact dat je tijdens concerten hebt met je publiek als de samenwerking met de bandleden is heel anders dan hoe ik het gewoon ben. Er zijn minder compromissen nodig.” Drummer Sven De Potter beaamt dat je zeker tijdens café- en kleine clubconcerten het zweet letterlijk kunt ruiken: “Live is het heel intens. De set die wij neerzetten, pakt het publiek in. Zeker nu Sam daar staat om de meute op te zwepen, beginnen concertgangers vaak al vanaf het eerste nummer over elkaar te tuimelen. Sam was echt wat we zochten: iemand die nog nooit gezongen had, maar wel zijn eigen interpretatie gaf en zich kon inleven in onze ideeën.” “Ik wou het een keer proberen, alle remmen loslaten,” vervolgt Louwyck. “In het
begin hebben we de afspraak gemaakt dat ik ook niet hoefde te zingen als dat niets toevoegde. Dat vond ik belangrijk.” De bandleden zien zijn vocale bijdragen ook eerder als een extra instrument dan als een zangstem. Live zuigt hij met zijn performance alvast alle aandacht naar zich toe. “Sinds Sam meespeelt, ís hij ook het personage Falling Man,” zegt De Potter. “Vroeger speelden we gewoon beestachtige rock-’n-roll. Maar toen Sam opkwam in de 4AD met zijn wit geschminkte gezicht, een blad op zijn hoofd en in pak, vielen alle monden open. Eerst afstand creëren om het publiek daarna opnieuw mee te zuigen, het werkte.”
De magie van het vallen Falling Man verwees aanvankelijk naar de man die als een performancekunstenaar op de straten van New York overal neervalt. “Het is ook één keer gebeurd op de scène, dat ik steil achteroverviel. Dat was een magisch moment,” lacht Louwyck, die begrijpt waarom we de vergelijking maken met Windman, ook “een out-ofspace-karakter”. Al is de sfeer in een
FR ❙ Après une carrière féconde en tant que danseur, à un moment où il est de plus en plus demandé dans des films internationaux (on le retrouvera bientôt aux côtés de Monica Bellucci), l’acteur et performeur flamand Sam Louwyck a trouvé un nouveau débouché : leader du quartet noise sans compromis Falling Man. EN ❙ After a successful career as a dancer, in a period in which he is increasingly in demand for international
film productions, the West-Flemish actor and performer Sam Louwyck has found a new outlet as the out-ofspace frontman of the noise quartet Falling Man.
16
AGENDAmagazine.be
rockgroep anders dan die op een filmset of een theaterpodium. “Het is allebei heel intens, maar met de groep bouwen we aan een langetermijnproject. Dat perspectief ontbreekt bij een filmcrew. In de muziek vind je ook makkelijker een zekere cool.” De teksten van Falling Man ontstaan vaak als een stream of consciousness, maar soms heeft Louwyck een afgelijnd idee, zoals bij ‘Stripper’, een van de tien tracks op de titelloze debuutplaat. “Dan wacht ik tot we samenkomen, luister ik naar de muziek, en spring ik in het moment. ‘Stripper’ is gebaseerd op een bezoek aan een striptent in Montreal, de mooiste die ik ooit zag, zowel qua interieur als qua menselijkheid. Oude vent in smoking aan de ingang, rode loper, klapdeurtjes, maar vooral: op een zondagmiddag kon iedere vrouw er strippen. Ze betaalden een forfait van 15 dollar aan de bar, en alles wat ze daarna verdienden, was voor hen. Dat ging veel verder dan het platte schoonheidsideaal. Je zag dat die vrouwen zich goed voelden in hun vel, goesting hadden om de mannen een onvoorwaardelijke fantasie van het moment te bezorgen.”
Falling Man (+ Pop. 1280 & Udarnik) • 30/1, 19.00, €8, Magasin 4, Havenlaan 51B avenue du Port, Brussel/Bruxelles, 02-223.34.74, www.magasin4.be
© Jen Carey
connan mockasin
“I do like some dirty talk” EN ❙ He comes from New Zealand,
got to know Jimi Hendrix’s music through the soundtrack for Under Siege 2, is friends with Charlotte Gainsbourg, and has just released his second album. But what else do we know about Connan Mockasin? tom zonderman
I
“
was feeling really flirty when I was making the record, so that may be where that soft-porn-style atmosphere comes from,” says Connan Mockasin with a grin when we put it to him that the sexy soul-pop of Caramel, his second album, reminds us of David Hamilton’s Bilitis. “I’m too scared to do it in real life, so it’s nice to do it on record. Someone once called me a mellow Prince, maybe because I’m not averse to some dirty talk. I find that a lovely compliment.” [Laughs] Mockasin, who lives in Manchester these days, recorded the subdued psych-pop of Caramel during a four-week-long retreat in a hotel room in Tokyo. Judging by the photographs in the CD booklet, he was surrounded by a harem of Asian beauties as he did so. [Chuckles] “Those were just friends I made there. Japan is really mysterious; their culture is intriguing. I like recording music in places where nobody
has ever done it before. In a studio there are too many possibilities: I find myself paralysed by them. Creativity grows out of restriction.”
Clapton vs. Hisaishi “The title was there first,” the Kiwi singer says of Caramel. “Don’t go looking for anything nostalgic behind it: it has nothing to do with sweets from my childhood. I just wanted to make a record that would be the musical equivalent of caramel. How does that sound? Smooth, sort of slick. I like it when image and sound correspond. That’s why I get so carried away by soundtracks. The soundtracks for the Studio Ghibli anime films by Joe Hisaishi, for Hayao Myazaki’s Spirited Away for example, I find really poetic. And the soundtrack for Rush, by Eric Clapton, occupies a special place too. We had it at home on cassette, still do in fact, we used
to play it a lot in the car. But I didn’t much care for the film itself.” A while ago, Mockasin was quoted by one of the English quality papers as saying that he never listens to (recent) music. “Of course I do listen to music. I’m just a bit too lazy to go looking for new things. To be honest, I don’t think much of the whole music business. It seems like we have been standing still for the last twenty years. Albums are often not entities any more, just a bunch of singles. The only thing that matters is how your music can be positioned in the market and how many followers you have on Facebook and Twitter. I’m not interested in keeping up, in trying to be a successful musician and playing that game. I’m sometimes embarrassed to be a musician these days. Maybe I’ll actually go and do something completely different. I’ll keep on making music, OK, but just for myself.”
NL ❙ De Nieuw-Zeelander Connan Mockasin leerde Jimi Hendrix kennen via de soundtrack van Under siege 2,
houdt van dolfijnen en is bevriend met Charlotte Gainsbourg. Zijn tweede album, Caramel, houdt het midden tussen plakkerige psych-pop en smeltzachte funk.
FR ❙ Le Néo-Zélandais Connan Mockasin a découvert Jimi Hendrix à travers la bande originale de Under Siege 2
(Piège à grande vitesse), aime les dauphins et est ami avec Charlotte Gainsbourg. Son deuxième album, Caramel, évolue entre psych-pop sirupeuse et funk tout en douceur.
connan mockasin • 30/1, 20.00, €16/19, Ancienne Belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
AGENDAmagazine.be
17
30/1
vr/ve/fr 24/1
Vrijdag Vendredi Friday
Espace/Aula Toots
24/1
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Hannelore Bedert. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be L’Os à Moelle
Festival Rock à Gogo. 21.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Club & Party Café Central
igOr. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com
AGENDA 24
Café Roskam
Roskam Deejay Night. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Madame Moustache et son freakshow
Back to the Grave. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Centro Galego de Bruxelas - La Tentation
Djangofolllies: Hans Mortelmans Groep & Guests. 20.30 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-223.22.75 / www.brosella.be Flagey
Winterjazz: An Evening of European Jazz: The Low Countries: Kapok (20.15), Rembrandt Frerichs Trio (21.15), De Beren Gieren (22.45) + debate (17.30) Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be www.winterjazz.be Sounds Jazz Club
Raffaele Casarano & giuliano sangiorgi. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
Phil Abraham Quartet. P. Abraham (trombone, vocals), R. Van Rossum (piano), S. La Rocca (bass), T. Grimmonprez (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Art Base
Fildisi Rebetiko Group. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles / 02-217.29.20 www.art-base.be
18
AGENDAmagazine.be
Soirée Tango. 20.15 rue Stuckensstr. 125 Evere 02-241.15.83 / www.lentrela.be Muziekpublique
Aziz Sahmaoui. + documentary Gnawa Music (F. Cassenti). 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Chanson L’Horloge du Sud
yéyésVOLLEgaz. 20.00 Troonstr. 141 rue du Trône Elsene/Ixelles / 02-512.18.64 Le Jardin de ma Sœur
Chantons même sous la Pluie ! Stan Pollet et Pipou. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Opera & operette De Munt/La Monnaie
Jenufa. Dir. L. Morlot, A. Hermanis. 19.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Nationaal Orkest van België/ Orchestre National de Belgique. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be De Munt/La Monnaie
Concertino. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Dans Danse Dance Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek
Europalia india: Revanta Sarabhai / LDR. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be www.europalia.eu Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Lymith. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be Kaaistudio’s
A Speculation. Chor. B. Erciyas. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Bol
What the Body Does Not Remember. Chor. W. Vandekeybus. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Wolubilis
Europalia india: Alarmel Valli.
Bharata natyam dance. 20.30 Cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be www.europalia.eu Jeugd Recyclart
In Retrospect: Sabrepulse + Jeroen Tel + Augmentin 875 aka Melodik Pinpon + DJ Stel-R. 22.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Theater GC De Linde
Daniella’s Portret. Van M. WeversKolbrink, regie H. Vadersteene, door HOL toneelvereniging 20.30 rue de Cortenbachstr. 7 Haren 02-242.31.47 / www.gcdelinde.be Kaaitheater
Van den vos. Door FC Bergman, Toneelhuis, Muziektheater Transparant & Kaleidoskop. 20.30 SOLD OUT sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre BOZAR
La Bertitude des choses. B. Kruismans. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be CC d’Anderlecht - Salle Molière
C’est ma tournée. 20.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-528.85.00 / www.escaledunord.net CC d’Uccle
Cendrillon, ce macho ! De S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ttotheatre.be Koek’s Théâtre
Les emmerdes sonnent toujours 2 fois. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée
Crime et Lapidation (Destins de Femmes). De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be Les Riches-Claires
De l’influence du théâtre belge sur la gestion et la résolution des conflits sociaux. De C. Lambert & E. De Staercke. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 www.lesrichesclaires.be Rideau de Bruxelles@Atelier210
Le carnaval des ombres. Par S. Demoulin & M. Delaunoy. 20.30
de week van
tim wouters NL ❙ Tim Wouters is directeur van Galerie Waldburger
in Sint-Gillis. Daarnaast is hij mede- oprichter van BCC (Brussels Cologne Contemporaries), een jaarlijkse uitwisseling tussen de kunstscenes van Brussel en Keulen. Dit jaar vindt BCC plaats in Keulen van 23 tot 26 januari. sam steverlynck • Foto: ivan put
ASSUNTA RUOCCO
“Brussel is op het gebied van hedendaagse kunst het nieuwe Berlijn aan het worden. Tekenend zijn al de off-spaces die als paddenstoelen uit de grond schieten. Zo heb je Artists Club Coffre-Fort, Rectangle, The Ister, Abilene Gallery… Het gaat vaak om artist-run spaces, die met weinig middelen interessante tentoonstellingen opbouwen. Een van die nieuwkomers is c-o-m-p-o-s-i-t-e. Zij openen volgende week een nieuwe expo van Assunta Ruocco, die een reeks fotogravures en een installatie met schilderijen zal tonen.” 30/1 > 1/3, c-o-m-p-o-s-i-t-e, Varkensmarkt 10, Brussel, www.c-o-m-p-o-s-i-t-e.com
LA LICORNE
“Soms vind ik het Sint-Gillisvoorplein wat te druk. Dan ga ik liever naar La Licorne, een typisch ouderwets bruin café dat er maar een boogscheut vandaan ligt. Een troef is dat ze er alle bieren van Brasserie de la Senne hebben.” Vorstsesteenweg 61, Sint-Gillis
LE DAMOISELLE
“Restaurant Le Damoiselle ligt waar vroeger I Monticelli was. Dat laatste restaurant heb ik nog zien evolueren van een rokerig hol tot een druk restaurant met twee shiften per avond. Maar in Le Damoiselle kom ik ook graag. Het wordt gerund door Mathias, een flamboyante persoonlijkheid die ook wel eens een schuine mop durft te vertellen. En het eten, Belgische keuken met een Franse toets, is er lekker.” Lombardijestraat 28, Sint-Gillis
DUDENPARK
“Ik ga vaak joggen in het Dudenpark in Vorst, bij mij in de buurt. Je hebt er een mooi uitzicht op de koepel van het Justitiepaleis
en er staat nog een buste van Leopold II. Er is ook een opvallende kolonie parkieten die kasteelachtige nesten bouwt en veel lawaai maakt. Het prachtige stadion van Union Saint-Gilloise met een art-decogevel en een ouderwets clubhuis met café ligt vlakbij. Daar ga ik als supporter wel eens een match bekijken.” THE WOLF OF WALL STREET
“You love him or you hate him, babyface DiCaprio. Als gangsterjager heeft hij mij nooit weten te overtuigen en Titanic heb ik nooit uitgezeten. Maar hij is op zijn best in rollen waar een tikje gekheid bij te pas komt, zoals in Catch me if you can, The aviator, The great Gatsby. The wolf of Wall Street is weer een drama vol seks, drugs en machtsmisbruik om je vingers bij af te likken en niet toevallig een prent die een vette knipoog inhoudt naar de toeren die beursgoeroes vandaag uithalen.”
AGENDAmagazine.be
19
za/sa 25/1
vrijkaarten free tickets cadeaux
St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-737.16.01 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Balsamine
Trilogie de l’enfer. De M. Wijckaert. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs
Récit de la Servante Zerline. De H. Broch, mise en scène P. Sireuil. 20.15 Les lois fondamentales de la stupidité humaine. De C. Cipolla, mise en scène M. Weiss. 20.15 Ici Mimouna. De F. Zouj, mise en scène V. Castanyer. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de Poche
© Mario Del Curto Strates
Punk Rock. De S. Stephens, mise en scène O. Coyette. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre des 2 Gares
Ils s’aiment... Une fois ! 20.15 Tweestationsstr. 124b rue des Deux Gares Anderlecht www.fourire.be / www.theatredes2gares.be
NL ❙ Geen idee wie die Hans is of waar hij uithangt, maar Hans was Heiri van Zimmerman & de Perrot belooft een verfrissende mix van dans, circus en muziek met een stevige dosis zwarte humor. AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor de voorstelling van 2 februari in de KVS. Mail ‘hans’ naar win@bdw.be. Info: www.kvs.be FR ❙ On ne sait pas du tout qui est ce Hans ni où il se cache, mais Hans was
Heiri de Zimmerman & de Perrot s’annonce comme un mélange rafraîchissant de danse, de cirque et de musique avec une solide dose d’humour noir. AGENDA vous offre 5x2 places pour la représentation du 2 février au KVS. Envoyez « hans » à win@bdw.be. Info : www.kvs.be EN ❙ No idea who this Hans is or where he hangs out, but Hans was Heiri
by Zimmerman & de Perrot promises to be a refreshing blend of dance, circus, and music with a heady dose of black comedy. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for the performance at the KVS on 2 February. E-mail “hans” to win@bdw.be. Info: www.kvs.be
NL ❙ Op The market, hun derde plaat, toont Customs zich dansbaarder dan
ooit, met invloeden van disco, glamrock en funk. Op 31 januari stelt de band zijn nieuwe album voor in de AB. AGENDA geeft hiervoor 5x2 tickets weg. Mail ‘customs’ naar win@bdw.be. Info: www.abconcerts.be FR ❙ Sur The Market, son troisième album, Customs s’est montré plus
dansant que jamais, avec des influences disco, glam rock et funk. Le 31 janvier, le groupe présente son nouvel opus à l’AB. AGENDA vous offre 5x2 places pour ce concert. Envoyez « customs » à win@bdw.be. Info : www.abconcerts.be EN ❙ On The Market, their third album, Customs proves to be more danceable
than ever, influenced by disco, glam rock, and funk. On 31 January, the band is presenting its new album at the AB. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets. E-mail “customs” to win@bdw.be. Info: www.abconcerts.be
20
AGENDAmagazine.be
Théâtre des Bosons
L’Aide-Mémoire. De J.-C. Carrière. 20.15 Boondaalsestwg. 361 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0478-49.27.90 / www.bosons.be Théâtre Le Public
Roméo et Juliette. De W. Shakespeare, adaptation M. Bernède, mise en scène Y. Beaunesne. 20.30 Le jeu des cigognes. De P. Blasband, mise en scène J. Verbist & D. de Neck. 20.30 Yukonstyle. De S. Berthiaume. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National
Théâtre Varia
Hot House. D’H. Pinter, mise en scène M. Delval. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be ULB - Salle Delvaux
Utopie. Par le Theatre Andrés Cifuentes. 20.30 av. P. Hégerln. 22 Elsene/Ixelles www.theatreandrescifuentes.be W:hallL - CC de Woluwe-SaintPierre
Gili: Tout le monde paranormal. Mentaliste. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.whalll.be Rondleidingen De Munt
Nieuw plein - nieuw Punt. Afspr. trappen Munt. 12.15 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.brukselbinnenstebuiten.be Varia GC Elzenhof
Nieuwjaarsreceptie & Café Congé Winter Edition. 19.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / www.gcelzenhof.be
zaterdag samedi saturday Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Montevideo. 20.00 Thy Art Is Murder. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be
Les Marchands. De J. Pommerat. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be
Botanique
Théâtre Océan Nord
Café Monk
Théâtre Royal des Galeries
L’Os à Moelle
Bleu bleu. Mise en scène S. Arcas. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org La revue 2014. Mise en scène B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.trg.be Théâtre Royal du Parc
Richard III. D’après W. Shakespeare, mise en scène I. Pousseur. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be
25/1
labo M. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be The Fabulous Miss Dasha Pearl. Retro jazz/piano songs. 18.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-511.75.11 / www.monk.be Festival Rock à Gogo. 21.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Madame Moustache et son freakshow
My Diligence. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Recyclart
Blossoms. 22.00
Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Club & Party Bonnefooi
Dj The Wild vs Juice Blender. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Central
Tzii & Ucture. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com Café Roskam
Roskam Deejay Night. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Madame Moustache et son freakshow
Lift Off. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Mr Wong
Eclectica first anniversary. 23.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0486-06.42.55 fr-fr.facebook.com/MrWongBrussels
Jazz & Blues Art Base
Gitano Swing Manouche Gypsy. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Jazz Station
Jean-François Prins Trio. J.F. Prins (guitar, vocals), B. De Nolf (double bass), B. Castellucci (drums). Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Music’art asbl
Gospel concert. M. Gilson (soprano), A. Nawasasio (bariton). 19.00 av. Huart Hamoirln. 136 Schaarbeek/Schaerbeek / 0475-33.41.04 Sounds Jazz Club
Raffaele Casarano & giuliano sangiorgi. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Théâtre Marni
Winterjazz: Ensemble The Big Nowhere. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Folk & World Music Zaal/Salle De Maalbeek
Trio el tongo + Dj Andrés. Tango bal milonga. 21.00 Hoornstr. 97 rue du Cornet Etterbeek 02-734.84.43 / demaalbeek.vgc.be Chanson Le Jardin de ma Sœur
Chantons même sous la Pluie ! Stan Pollet et Pipou. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Andreas Scholl. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Flagey
Pieter Wispelwey (cello). Comp. Bach. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Dans Danse Dance Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek
Europalia india: Revanta Sarabhai / LDR. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale
Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be www.europalia.eu KVS_Bol
What the Body Does Not Remember. Chor. W. Vandekeybus. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Tentation
Europalia India: When Belgium Meets Bollywood. Chor. M. Sapera. 15.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-223.22.75 www.europalia.eu www.latentation.org W:hall - CC de Woluwe-SaintPierre
The Swan’s Death Throes. Chor. J. Lepine. 20.00 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.whalll.be Wolubilis
Europalia india: Alarmel Valli. Bharata natyam dance. 20.30 Cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be www.europalia.eu
AGENDAmagazine.be
21
Jeugd Beursschouwburg
Kunstbende voorronde Brussel. Kunstwedstrijd (13 > 19 jaar). 13.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.kunstbende.be www.beursschouwburg.be Muntpunt
Bib-y-sit: Zangworkshop met Sara Raes (The Jacquelines). (6+). 14.00 Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Jeunes Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse
Histoires en musique et comptines en images. (0 > 3 ans). 10.30 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Theater
O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Kaaitheater
Van den vos. Door FC Bergman, Toneelhuis, Muziektheater Transparant & Kaleidoskop. 20.30 SOLD OUT sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre BOZAR
La Bertitude des choses. B. Kruismans. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be CC d’Uccle
Cendrillon, ce macho! De S. Ministru, mise en scène N. Uffner. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 www.ccu.be Espace Repère
Martin Charlier: Morceaux Choisis. 20.00 rue S. Denayerstr. 53 Anderlecht 0475-23.68.30 / www.meltingpotkulture.be
GC De Linde
Daniella’s Portret. 20.00 rue de Cortenbachstr. 7 Haren 02-242.31.47 / www.gcdelinde.be
Koek’s Théâtre
Kaaistudio’s
In Onaanvaardbare Staat. Door J. Vandecasteele. 20.30
Les emmerdes sonnent toujours 2 fois. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be
Du 28 janvier au 1er février
Chair(e) de poule Janie Follet
La Flûte Enchantée
Crime et Lapidation (Destins de Femmes). De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Les Riches-Claires
De l’influence du théâtre belge sur la gestion et la résolution des conflits sociaux. De C. Lambert & E. De Staercke. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Rideau de Bruxelles@Atelier210
Le carnaval des ombres. Par S. Demoulin & M. Delaunoy. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-737.16.01 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Balsamine
Trilogie de l’enfer. De M. Wijckaert. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs
Récit de la Servante Zerline. De H. Broch, mise en scène P. Sireuil. 20.15 Les lois fondamentales de la stupidité humaine. De C. Cipolla, mise en scène M. Weiss. 20.15 Ici Mimouna. De F. Zouj, mise en scène V. Castanyer. 20.15
Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be Théâtre de Poche
Punk Rock. De S. Stephens, mise en scène O. Coyette. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre des Bosons
L’Aide-Mémoire. De J.-C. Carrière. 20.15 Boondaalsestwg. 361 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0478-49.27.90 / www.bosons.be Théâtre Le Public
Roméo et Juliette. De W. Shakespeare, adaptation M. Bernède, mise en scène Y. Beaunesne. 20.30 Le jeu des cigognes. De P. Blasband, mise en scène J. Verbist & D. de Neck. 20.30 Yukonstyle. De S. Berthiaume. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National
Les Marchands. De J. Pommerat. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be
Wolubilis
wolubilis.be › 02 761 60 30
Thé
e âTr
w w w .theatredelavie.be Rue Traversière 45 1210 Bruxelles T 02 219 60 06
THÉÂTRE DE LA VIE
22
AGENDAmagazine.be
La compagnie des spectres avec Zabou Breitman 12–13 fév. '14
© BM Palazon
THÉÂTRE DE LA VIE
© Hichem Dahes
Théâtre Océan Nord
Bleu bleu. Mise en scène S. Arcas. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Théâtre Royal des Galeries
La revue 2014. Mise en scène B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Parc
Richard III. D’après W. Shakespeare, mise en scène I. Pousseur. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Royal du Peruchet
Les 4 Saisons. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Théâtre Varia
Hot House. D’H. Pinter, mise en scène M. Delval. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be ULB - Salle Delvaux
Utopie. Par le Theatre Andrés Cifuentes. 20.30 av. P. Hégerln. 22 Elsene/Ixelles www.theatreandrescifuentes.be W:halll - CC de Woluwe-SaintPierre
Gili: Tout le monde paranormal. Mentaliste. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.whalll.be Rondleidingen BELvue museum
Aan het hof van Keizer Karel. 14.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles / 070-22.04.92 www.vtbkultuur.be / www.belvue.be Beursplein
De wereld in de stad. 9.30 Brussel/Bruxelles www.brukselbinnenstebuiten.be De Munt
Rondleiding in de Munt. 12.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be Justitiepaleis
Stadswandeling Brussel Smaken. Degustatiewandeling. 14.00 pl. Poelaertpl. Brussel/Bruxelles 0488-63.83.46 / www.vizit.be Visites guidées La Monnaie
Visite guidée de la Monnaie. 12.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.lamonnaie.be guided tours Recyclart
Shht… tales of the underground: By the Ghost of
LA PAROLE DE L’ENFER Trilogie de l’enfer 24/1 > 15/2, wo/me/We > za/sa/Sa, 20.30, €4/6/8/12/14, Théâtre de la
Balsamine, avenue F. Marchallaan 1, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-735.64.68, www.balsamine.be
FR ❙ Pour son retour à l’écriture et à la scène de la Balsa, Martine Wijckaert revient aux figures de la mythologie familiale déjà approchées dans la trilogie Table des matières. Trois variations autour de personnages de femmes, la mère, la fille et la petite-fille, qui échangent leur vérités intérieures pour parler du sentiment de légitimité et de la place qu’on a au monde. Trois figures de l’enfer, dans ce qu’il peut avoir de plus intime et de plus universel. Ça s’appelle Trilogie de l’enfer et ça parle d’amour ? Martine Wijckaert : La vie sur terre est incomplète sans la présence du néant et de l’enfer. Parler de l’amour en niant la mort n’a pas beaucoup de sens et parler de la mort sans sa négation dans l’amour n’a pas beaucoup de sens non plus. L’amour se construit, il n’est pas inné. Ce n’est pas une valeur intrinsèquement humaine. On n’est pas particulièrement doué pour cette expérience comme on n’est pas nécessairement doué pour l’exercice de la vie quand on naît. Comment avez-vous travaillé le texte avec vos comédiennes ? Wijckaert : J’ai apporté quelque chose d’extrêmement écrit. C’est aux comédiennes d’arriver avec leurs propres propositions et de transcender le texte. L’acteur est le second écrivain, il est l’archéologue et l’architecte, il doit rentrer dans l’écriture et retourner à ses fondements pour en ressortir avec du sens. Il n’y a pas d’improvisation, il y a de l’obsession. Ce spectacle est construit sur la parole mais, sur scène, il s’inscrit dans la durée grâce à un
dispositif qui fait appel à la peinture et aux images vidéo ? Wijckaert : Sur scène, les mots et le verbe se manifestent comme des couleurs sur la palette d’un peintre. La peinture est une grande inspiration pour sa capacité à travailler l’espace comme une séquence narrative. Je suis partie d’une perspective gothique, avec la mère dans son castelet, pour arriver à une mise en abîme dans l’infini, qui se dissout dans le chaos et la non résolution. Quant aux images vidéo, ce sont des éléments extrêmement minimalistes qui se déploient comme des images mentales rythmées par le texte. Il n’y a pas d’écran de projection. Avec une même économie d’éléments, je travaille l’apparition et le surgissement d’images évanescentes. Qu’avez-vous envie de déclencher ? Wijckaert : On ne sait jamais ce qu’on veut susciter. Le spectateur fait son histoire. Ce qui m’intéresse, c’est le lien qu’un spectateur va tisser avec les autres spectateurs pour réverbérer son humanité. Le théâtre est cette chose mystérieuse, un peu archaïque, qui permet aux gens de se rassembler pendant une heure et demie pour interroger leur propre humanité. Le rituel du théâtre est lié à un rendez-vous éphémère impossible à reproduire. Ce qui reste d’un spectacle n’est pas maîtrisable. C’est le produit d’une rencontre de la scène collective et de l’espace individuel dans un moment de vie unique. Les traces qu’elle peut laisser chez tout un chacun sont précieuses et tout à fait singulières. Gilles Bechet AGENDA vous offre 5x2 places pour la représenWIN! tation du 30/1. Envoyez « enfer » à win@bdw.be.
AGENDAmagazine.be
23
zo/di/su 26/1
joost vandecasteele denkt luidop na in onaanvaardbare staat 25/1, 20.30, €8/12/16, Kaaistudio’s, Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, www.kaaitheater.be
the River. 20.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Salons Autoworld
Salon Studyrama des Formations & Carrières internationales. 10 > 18.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 www.studyrama.be / www.autoworld.be
NL ❙ Tussen wat jeugdtheater (Sorry
Thurn/Tour & Taxis
BRAFA. Brussels Antiques and Fine Arts Fair. 25/1 > 2/2, 11 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.brafa.be Varia Archief en Museum voor het Vlaams leven te Brussel - AMVB
Nieuwjaarsreceptie 2014. Met L. Boelaert, A. Van Damme & D. Bex en J. Demeulemeester (org. Familiekunde Brussel & het AMVB). 14.00 Arduinkaai 28 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-209.06.01 / www.amvb.be Théâtre Saint-Michel Sint-Michielstheater
Festival du Mawlid. World music, performances, kids animation... 18.30 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-737.04.40 / www.theatresaintmichel.be
zondag dimanche sunday
© Geertje De Waegeneer
voor alles), een nieuwe roman (Vel) en aardig wat opiniestukken door heeft Joost Vandecasteele ook weer een nieuwe comedyshow klaar. Hoewel het geen echte comedyshow is en die ook nog niet echt klaar is... Vandecasteele wil namelijk nog blijven nadenken als hij op het podium stapt. Met Otaku leverde Joost Vandecasteele in 2012 de eerste comedyshow af die geselecteerd werd voor Het Theaterfestival. Het was dan ook een buitenbeentje in het welvarende (lees eventueel: ‘commerciële’) Vlaamse comedyland. Opvolger In onaanvaardbare staat belooft dat nog meer te zijn. Joost Vandecasteele: “Ik ben verzot op stand-upcomedy, maar niet per se op wat comedy vandaag is geworden bij ons. Zo ben ik ook verzot op politiek, maar niet per se op politici en het politieke systeem. Otaku was mijn poging om stand-upcomedy met documentaire te verbinden, deze keer doe ik een poging om stand-up te combineren met politieke analyse. Er is natuurlijk een reden waarom ik dat doe in 2014 en de voorstelling maar tien keer speel tot de verkiezingen er zijn. Daarna zou het nog weinig zin hebben.” Je pikt gewoon het recept van Geert Hoste. Vandecasteele: Ik ga geen conference maken met leuke weetjes genre “die van de sp.a heeft dit gezegd” en “die burgemeester heeft zijn broek afgestoken.” Twee onderwerpen zijn belangrijk. Nadat Vlaams Belang eens een column van mij had gerecupereerd op zijn website, ben ik beginnen na te denken over het feit dat we steeds minder toestemming kunnen geven voor dingen die ons worden opgedrongen. Ik verwijs in dat verband ook naar een tekstje van grafittikunstenaar Banksy, die zegt dat wij elke dag belachelijk worden gemaakt door adverteerders die ongevraagd ons blikveld vol reclame hangen. GASboetes zijn een nog stommer voorbeeld, dat laat zien dat onze politieke vertegenwoordiging tekortschiet. Het tweede onderwerp, en dat is eigenlijk de kern van de voorstelling, gaat over het begrip ‘politiek correct’, zoals in de veelgebruikte zin: ‘Het is misschien niet politiek correct van mij, maar...’ Die zin is een soort verbale tatoeage geworden van oude blanke mannen. Ik wil een analyse maken van die twee woorden. Wat is politiek? En wat is
24
AGENDAmagazine.be
26/1
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
correct? Als mensen zeggen dat ze politiek incorrect zijn, lijkt het alsof ze een schild opwerpen waardoor ze stoerder en slimmer zijn en meer durven. Maar dat betwijfel ik. We zijn volgens mij in een maatschappij beland, waarin we vooral onszelf niet graag in vraag stellen, geobsedeerd zijn door onze eigen normaliteit, en werkelijk geloven dat wie wij zijn en wat wij doen de norm is. Iedereen die dan iets anders doet, is abnormaal. Wat heb je in de handen en de mouwen? Vandecasteele: Ik vind het belangrijk om alle franjes en ruis weg te krijgen. Geen projectiescherm meer. Alleen een micro, mijn gedachten en mijn stem. Het publiek begint van comedy te verwachten dat het niets meer met kritiek te maken heeft, dat het gewoon een avondje uit is. Ik wil daar met mijn beperkte kunde toch tegenin gaan. Noem het spoken word, noem het luidop nadenken. Het Sportpaleis ga ik er niet mee vullen, maar misschien gebeurt er toch iets. michaël bellon
The Sound Of The Belgian Underground 2014. 15.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Bozar
Scala & Kolacny Brothers. In favour of the Damiaanaktie. 19.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be www.damiaanactie.be/scala Café Kafka
Stupidum. 21.00 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 / www.cafekafka.be Café Roskam
Souny Sinto Quartet. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Club & Party Bonnefooi
Sound Of The Belgian Underground Afterparty. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be
ma/lu/MO 27/1
Jazz & Blues Café Monk
Le Colisée
Swing is King. 15.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-511.75.11 / www.monk.be
Theater GC De Linde
Daniella’s Portret. 15.00 rue de Cortenbachstr. 7 Haren 02-242.31.47 / www.gcdelinde.be
Folk & World Music BOZAR
Théâtre
CINE-CONCERT: Mediterranean Desert. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
BOZAR
La Bertitude des choses. B. Kruismans. 15.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Pianofabriek
Bal & Basta: étoile Musette + Brotto Lopez. 16.30 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be
La Flûte Enchantée
Crime et Lapidation (Destins de Femmes). De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be
Opera & operette De Munt/La Monnaie
Jenufa. Dir. L. Morlot, A. Hermanis. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be
Théâtre des 2 Gares
Ils s’aiment... Une fois ! 17.00 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht www.fourire.be / www.theatredes2gares.be
Klassiek Classique Classical Music
Théâtre Marni
Match Bleus vs Rouges. Improvisation. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com
BOZAR
Rising Star (The Sage Gateshead). J. Bausor. 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Miniemenkerk/Église des Minimes
Bach Cantates. 10.30 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.93.84 / www.minimes.net
Anticonformisme local The Sound Of The Belgian Underground 26/1, 15.00, €10, Ancienne Belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
Dans Danse Dance Vorst Nationaal/Forest National
ROMEO ET JULIETTE. Ballet by the Moscow Theatre, comp. Prokofiev. 16.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Jeugd BRONKS
Zigzag Zigzag. Door I. Goris (9+). 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be W:halll - CC de Woluwe-SaintPierre
Kubik. Door Cie de la Guimbarde (1,5+). 16.00 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.whalll.be Jeunes Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse
Aujourd’hui je me sens... (4+). 11.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be W:halll - CC de Woluwe-SaintPierre
Kubik. Par la Cie de la Guimbarde (1,5+). 16.00
av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.whalll.be
FR ❙ Initiative menée conjointement par le magazine des cultures indépen-
dantes Subbacultcha! et l’Ancienne Belgique, le festival The Sound Of The Belgian Underground entend mettre à l’honneur les étoiles montantes du circuit alternatif belgo-belge. D’une certaine façon, la manifestation donne vie au travail d’investigation et à l’ingénieuse curiosité de la publication. Depuis 2011, Subbacultcha! s’efforce en effet de défendre les idées artisanales des artistes en marge des réseaux de grande consommation. Différents, atypiques, les musiciens belges trouvent, notamment, une place de choix dans les pages du magazine. The Sound Of The Belgian Underground tient à prolonger le rythme de ces coups de cœur sous le feu des projecteurs. Ce dimanche 26 janvier, pas moins de dix ambassadeurs de l’anticonformisme local viennent ainsi projeter leurs visions musicales sur la scène de l’AB. À l’affiche de cette journée pas comme les autres, on notera la reformation de Pas de Deux, groupe mandaté en 1983 pour défendre les couleurs de la Belgique au concours Eurovision de la chanson. Si les cuivres fous du morceau Rendez-vous n’ont pas marqué les annales de la compétition, ils resteront à jamais gravés dans l’histoire du pays. Rendez-vous est en effet le tout premier titre à fouler les ondes de Studio Brussel. Ailleurs, musiques électroniques, jazz, blues, pop ou rock profitent du festival pour entrevoir leur futur proche. On peut ainsi se régaler de la pop sucrée et des mélodies posttropicales esquissées par Le Colisée ou s’oublier à l’avant-garde des boucles synthétiques dispensées par Bear Bones, Lay Low. Le pilote chevronné Ignatz embarque le blues sur un terrain accidenté, tandis que le Liégeois Ssaliva débite du beat ectoplasmique aux frontières du réel. Rancard obligatoire pour les collectionneurs de nouvelles sensations, The Sound Of The Belgian Underground fédère des musiques pensées en Belgique pour un monde meilleur. (NAL)
Théâtre Mercelis
Hanuman. 15.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.ixelles.be Théâtre Royal des Galeries
La revue 2014. Mise en scène B. Lefrancq. 15.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Parc
Richard III. D’après W. Shakespeare, mise en scène I. Pousseur. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Royal du Peruchet
Les 4 Saisons. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Rondleidingen Wonen in Brussel
Woontour: Van Reyerslaan tot Congreskolom. Bustour voor wie op zoek is naar woning in Brussel. 9.15 > 14.00 Brussel/Bruxelles 0800-20.400 / www.woneninbrussel.be
maandag lundi monday
27/1
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Edward Sharpe & The Magnetic Zeros. 20.00 SOLD OUT!
AGENDAmagazine.be
25
di/ma/Tu 28/1
bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Club & Party
scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Théâtre Marni
Bonnefooi
Mich Mash. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Jazz & Blues Café Bizon
Bizon Blues Jam hosted by Geezer Young. Weekly acoustic blues jam session. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club
Master Session. E. Vermeulen (piano), S. La Rocca (double bass), M. Patrman (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie
Christianne Stotijn. C. Stotijn (mezzo), R. Stotijn (double bass), J. Breinl (piano). 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles
Les Agrémens. Sturm und Drang. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.bozar.be www.conservatoire.be / www.kcb.be Théâtre La Flûte Enchantée
Crime et Lapidation (Destins de Femmes). De M. Helsmoortel, mise en
Le Match Hommes vs Femmes. Improvisation. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com
dinsdag mardi tuesday
Ten Huize Decraene
David Thomaere trio. 20.00 Landsroemln. 53 av. des Gloires Nationales Ganshoren www.concertathome.be Folk & World Music
28/1
Pop, Rock & Reggae La Samaritaine
Diab Quintet. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Club & Party
Botanique
Adam Green. 19.30 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Viavia Travellers Café
Roda de Choro. 20.30 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles 0485-422.732 / www.viaviabxl.be Opera & operette
Café Central
Katapult. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com Madame Moustache et son freakshow
Rock’n’Roll Nightclub. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues L’Os à Moelle
Thomas Champagne. T. Champagne (sax), G. Vierset (guitar), N. Yates (bass), A. Deval (drums). 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Sounds Jazz Club
L. Barbier (alto sax), F. Jeunieaux (guitar), O. Kint (double bass), Y. Dumont (drums), J. Caffonnette (piano). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be
Joachim Caffonnette Quintet.
De Munt/La Monnaie
Jenufa. Dir. L. Morlot, A. Hermanis. 19.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Galaconcert 75 jaar Muziekkapel Koningin Elisabeth/Concert gala 75 ans Chapelle Reine Elisabeth. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek
New Auds. By Ensemble 21. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be
MOLEN
START
SA/ZA 25 JAN 14 18.00 H/U
MIM
Cuivres en fête. Brassband, students Conservatoire royal de Bruxelles, dir. L. Haye. 12.30 Hofberg 2 Brussel/Bruxelles www.conservatoire.be Dans Danse Dance CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Raw Material. Chor. Lim Jee Ae (Korean dance). 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Theater BOZAR
Theater op de middag: Troost. Door Sin/t,arsenaal (in NL, FR, EN & Arabisch). 12.40 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Kaaistudio’s
Beroemden. Door Discordia, de KOE, Tg STAN & Dood Paard. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie
Chair(e) de poule. De J. Follet & H. Cordier. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be BOZAR
Theater op de middag: Troost. Par Sin/t,arsenaal (en NL, FR, EN & arabe). 12.40 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be CC d’Auderghem
La vie devant soi. De R. Gary, adaptation X. Jaillard, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain
UIT GRAT S I GRAT CHÂTEAU DU KARREVELD / KARREVELDKASTEEL SPECTACLE SON & LUMIÈRE / KLANK-EN LICHTSPEKTAKEL WWW.MOLENBEEK2014.BE
26
AGENDAmagazine.be
wo/me/we 29/1
Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.theatrelepublic.be www. cc-auderghem.be
02-210.11.12 / www.kvs.be www.mediawijs.be
Les Riches-Claires
Selectief geheugen? Over 100 jaar WO I en onze verbeelding van de Grote Oorlog. Door M. Benhaddou & M. Reynebeau. 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be
Pianofabriek
La concordance des temps. De D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be
Conférences & littérature
Théâtre 140
Tu tiens sur tous les fronts. Mise en scène R. Auzet. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be
Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
Poésie en Flandre depuis 2000. 12.40 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.midisdelapoesie.be www.fine-arts-museum.be
Théâtre de la Clarencière
La Fontaine un arbre de plus dans le bois : Le Fablier. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be
woensdag mercredi wednesday
Théâtre de la Place des Martyrs
Les lois fondamentales de la stupidité humaine. De C. Cipolla, mise en scène M. Weiss. 19.00 Ici Mimouna. De F. Zouj, mise en scène V. Castanyer. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Poliça + Marijuana Deathsquads. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be
Théâtre de Poche
Punk Rock. De S. Stephens, mise en scène O. Coyette. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be
Bonnefooi
Théâtre Le Public
Roméo et Juliette. De W. Shakespeare, adaptation M. Bernède, mise en scène Y. Beaunesne. 20.30 Le jeu des cigognes. De P. Blasband, mise en scène J. Verbist & D. de Neck. 20.30 Yukonstyle. De S. Berthiaume. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National
Au Monde. De J. Pommerat. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc
Richard III. D’après W. Shakespeare, mise en scène I. Pousseur. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Hot House. D’H. Pinter, mise en scène M. Delval. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Voordrachten & literatuur HUB - Campus Brussel
De dynamiek van dominantie en weerstand in het huidige China. Door L. Lams. 14.15 Warmoesberg 26 rue Montagne aux Herbes Potagères Brussel/Bruxelles 02-412.42.11 / www.hubrussel.be/gpv KVS
Vree Mediawijze dag. 9 > 17.00 Arduinkaai 7 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles
29/1
DJ Hell © Music by Marina
one hell of a birthday Leftorium 3rd Bday with DJ Hell 24/1, 23.00, €12, Bazaar, Kapucijnenstraat 63 rue des Capucins, Brussel/Bruxelles, www.leftorium.be
EN ❙ We might as well come straight to the point: the undersigned is a
great admirer of Hell. No, we don’t worship demonic figures. Unless you consider Helmut Josef Geier a ratcatcher of people who love to dance. The now 52-year-old German DJ and techno producer first walked into our life in 1995 with his own X-Mix (!K7). He had already been at the turntables for 17 years then. But that legendary X-Mix undoubtedly changed our lives. The mix compilation contained, among others, his “My Definition of House Music”, which is now considered a classic, and it introduced us to immortal names like Surgeon, Kevin Saunderson, Ron Trent, and Nick Holder. Later on, through his label International DeeJay Gigolo, he pioneered the whole 1980s revival that resulted in the electroclash scene, and he had a huge hit with “Keep On Waiting”. His album Teufelswerk, on the other hand, demonstrated that he mastered the techno profession like no other. And yet, his musical tastes are very varied. For example, his sets might include Donna Summer, Depeche Mode, Dopplereffekt, as well as new releases. He made remixes for both Grace Jones (“I’ve Seen That Face Before”) and Pet Shop Boys (“West End Girls”), and for Laurent Garnier (“The Hoe”) and Dave Clarke (“Dirtbox”). And he has shared the studio with people like Alan Vega, Bryan Ferry, and P Diddy. Consequently, every time you hit the dance floor, you take an enthralling trip through the entire history of electronic music. For clubbers under 25 years old, these sets are an absolute must. Perhaps we should even make a school trip of it. Last but not least, many congratulations to the Leftorium crew who are celebrating their well-deserved third birthday. (KVD)
Alek et Les Japonaises. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Botanique
My Little Cheap Dictaphone. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Café Bizon
Bizon Blues Concert. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Café Central
Going. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 www.lecafecentral.com Club & Party Madame Moustache et son freakshow
In 80’s we trust. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 madamemoustache.be Renaissance Brussels Hotel
Relax with Sax and Chill into the New Year. 18.00 rue Parnassusstr. 19 Elsene/Ixelles 0494-51.57.27 www.facebook.com/RenaissanceBrussels Jazz & Blues BOZAR
Ahmad Jamal. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
AGENDAmagazine.be
27
do/je/th 30/1
Sounds Jazz Club
Paolo Loveri & Adrien Volant Quartet. B. Vanderstraeten (bass), F. Zamagni (drums), P. Loveri (guitar), A. Volant (trumpet). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
The Swing Dealers. V. Mardens (tenor sax), J. Clement (piano), J. Van Lint (bass), J. de Haas (drums). 21.00 The Hat Bangers. M. Perepelica (bass), L. Mora (drums), A. Russo (tenor sax), R. Verbruggen (alto & baritone sax). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Le Cercle des Voyageurs/Travel arts café
Le Petit Chapeau Rond Rouge
Blind Test. 19.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be Les Riches-Claires
La concordance des temps. De D. Bréda. 19.00 Et alors quoi quoi maintenant ? Mise en scène B. Yerlès. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Théâtre 140
Tu tiens sur tous les fronts. Mise en scène R. Auzet. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be
Duo El Berdaoui/Strazzante. 20.00 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com
Théâtre de la Balsamine
Muziekpublique
Théâtre de la Clarencière
Broodje Brussel: Massimo Laguardia & Virginia Maiorana. 12.30 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Opera & operette De Munt/La Monnaie
Jenufa. Dir. L. Morlot, A. Hermanis. 19.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music MIM
Middagconcert de midi: Nationaal Orkest van België/ Orchestre national de Belgique. Dir. F. Agsteribbe, comp. Haydn, Corelli, Stravinsky & Torelli. 12.30 Hofberg 2 Brussel/Bruxelles www.concertsdemidi.be Theater Kaaistudio’s
Beroemden. Door Discordia, de KOE, Tg STAN & Dood Paard. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie
Chair(e) de poule. De J. Follet & H. Cordier. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 www.theatredelavie.be CC d’Auderghem
La vie devant soi. De R. Gary, adaptation X. Jaillard, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be
28
AGENDAmagazine.be
Trilogie de l’enfer. De M. Wijckaert. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be La Fontaine un arbre de plus dans le bois : Le Fablier. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
Les lois fondamentales de la stupidité humaine. De C. Cipolla, mise en scène M. Weiss. 20.15 Ici Mimouna. De F. Zouj, mise en scène V. Castanyer. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Féminité égalité virilité. Festival d’humour pour lutter contre l’inégalité homme/femme. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Punk Rock. De S. Stephens, mise en scène O. Coyette. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre des Bosons
L’Aide-Mémoire. De J.-C. Carrière. 20.15 Boondaalsestwg. 361 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0478-49.27.90 / www.bosons.be Théâtre Le Public
Roméo et Juliette. De W. Shakespeare, adaptation M. Bernède, mise en scène Y. Beaunesne. 20.30 Le jeu des cigognes. De P. Blasband, mise en scène J. Verbist & D. de Neck. 20.30 Yukonstyle. De S. Berthiaume. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National
Au Monde. De J. Pommerat. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be
Théâtre Royal du Parc
Richard III. D’après W. Shakespeare, mise en scène I. Pousseur. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Royal du Peruchet
Les 4 Saisons. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles / 02-673.87.30 www.theatreperuchet.be Théâtre Varia
Hot House. D’H. Pinter, mise en scène M. Delval. 19.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Voordrachten & literatuur Café Monk
DE SPREKENDE EZELS. Literaire avond met J.-M. Binst, C. Van den Broeck, W. Willaert, N. Defour, J. Ducheyne (presentatie), W. Vercnocke (tekeningen), ... 20.30 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles / 02-511.75.11 www.monk.be / www.desprekendeezels.be Muntpunt
Boekvoorstelling: 10 Geboden voor Brussel - door Bianca Debaets. Met D. van Gerven & G. Fonteyn. Inl. H. Van Rompuy, debat met K. Van Eetvelt (Unizo), D. De Clippeleir (AB) & E. Corijn (VUB). 19.00 Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be
donderdag jeudi thursday 30/1 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Connan Mockasin. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg
Cold Cave + Les Trucs. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be La Samaritaine
Cave Canem. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Bar du matin
Ork. 21.00 chée d’Alsembergsestwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 / www.bardumatin.be Magasin 4
Pop. 1280 + Falling Man + Udarnik. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Café Central
Secret Soviet Army: dj’s Coco noir + Karen Bach + Ben silk. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com
Madame Moustache et son freakshow
Hard-Hits all-nite. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be` Jazz & Blues Sounds Jazz Club
The Singers Night. Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
Rony Verbiest invites Thelonius Monk JR. R. Verbiest (baritone sax, bandoneon), H. Van Oost (guitar), M. Vermandel (bass) + T. Monk Jr. (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 www.themusicvillage.com Folk & World Music BOZAR
Helder Moutinho 1987. Fado. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Wolubilis
Dick Annegarn. 20.30 Cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Symfonieorkest en herenkoor van de Munt/Orchestre symphonique & chœur d’hommes de la Monnaie. Titan. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance KVS_Bol
Hans was Heiri. Chor. M. Zimmermann & D. de Perrot. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Theater Kaaistudio’s
Beroemden. Door Discordia, de KOE, Tg STAN & Dood Paard. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie
Chair(e) de poule. De J. Follet & H. Cordier. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be CC d’Auderghem
La vie devant soi. De R. Gary, adaptation X. Jaillard, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem
© Sanne Peper
02-660.03.03 www.theatrelepublic.be www.cc-auderghem.be CC d’Uccle
Je chante autour du monde. Spectacle musical d’A. Mazzoni. 20.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Koek’s Théâtre
Les emmerdes sonnent toujours 2 fois. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Box
SMATCH III même si vous tremblez de peur, introduisez votre tête avec calme. Par Le Corridor, Le Manège. Mons, KVS & Théâtre de Liège (en NL & FR, surtitré en FR & NL). 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée
Crime et Lapidation (Destins de Femmes). De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur
Amore. De & par I. Gaeta. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires
La concordance des temps. De D. Bréda. 20.30 Et alors quoi quoi maintenant ? Mise en scène B. Yerlès. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be L’Os à Moelle
Parfait et modeste. Par G. Credeville. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Théâtre 140
Tu tiens sur tous les fronts. Mise en scène R. Auzet. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Balsamine
Trilogie de l’enfer. De M. Wijckaert. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Clarencière
La Fontaine un arbre de plus dans le bois : Le Fablier. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
Les lois fondamentales de la stupidité humaine. De C. Cipolla, mise en scène M. Weiss. 20.15 Ici Mimouna. De F. Zouj, mise en scène V. Castanyer. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be
Nihilistisch, maar diep menselijk Beroemden 28/1 > 1/2, 20.30, €8/12/16, Kaaistudio’s, Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, www.kaaitheater.be
NL ❙ In 2012 sloegen Maatschappij Discordia, De Koe, tg
STAN en Dood Paard voor de achtste keer de handen in elkaar om een ongebruikelijke voorstelling te produceren. Gillis Biesheuvel, Damiaan De Schrijver, Willem de Wolf, Peter Van den Eede, Matthias de Koning en – meer recent – Sara De Roo vormen het monsterverbond tussen de vier toneelgezelschappen. Samen maken ze “polyproducties die buiten het gewone toneelrepertoire liggen”, zoals Matthias de Koning van Maatschappij Discordia het omschrijft: “De samenwerking staat ons toe de gang van zaken in onze eigen gezelschappen te overstijgen. Eigenlijk werken we tussen de bedrijven door, in lossere projecten.” Zo sleutelden ze vijf jaar aan Beroemden, een voorstelling uit 2012 die nu vijf keer wordt hernomen in Brussel. Het publiek zit rug aan rug in het midden van het podium. Zes tragische figuren voeren schijnbaar alledaagse, voor deze context absurde handelingen uit, zoals koffiezetten of het maken van een kostuum. De zes zijn de laatste overlevenden van een verdwenen beschaving. Jarenlange verslaggeving heeft van hen beroemdheden gemaakt. Beroemden lijkt nihilistisch, maar is diep menselijk en hoogst actueel. Jullie vertrokken voor het maken van deze voorstelling van Thomas Bernhards toneelstuk Die Berühmten, maar hielden alleen de titel over. Matthias de Koning: Dat past binnen het soort dingen
dat we doen. Hoewel we ontzettend van Bernhard houden, vonden we het stuk uiteindelijk niet geschikt. De titel wel. Van Die Berühmten maakten we Beroemden. Interessant, want het is ook een werkwoord: ‘zich beroemen’, in de zin van iets benadrukken, opeisen, of ergens trots op zijn. Daar konden we wat mee doen. Een grote invloed op de voorstelling had Leven in Afrika, een ongebruikelijke documentaire die Hans Fels in 2003 voor de VPRO in Burkina Faso draaide. Daarin komen, vanuit het standpunt van één camera, waanzinnig veel mensen in beeld. De notities die we er destijds bij maakten, leken op een tekst van Thomas Bernhard. We besloten daarmee te werken, al wisten we absoluut nog niet wat we ermee moesten aanvangen. Beroemden kondigt zich zeer fragmentarisch, haast onbegrijpelijk aan. De Koning: De voorstelling is meer een soort van installatie of performance. In de aankondiging gebruiken we termen als ‘miniatuurintrospectie’ en ‘narrativiteitsangst’. Hopelijk kan de kijker daar wat mee. Een toneelspeler kan geen problemen oplossen, maar ze wel aanraken. Precies dat doen we in Beroemden: we lopen overal langs zonder rechtstreeks te communiceren. De voorstelling valt in twee delen uiteen. Eerst verlopen de handelingen in stilte, dan komt er tekst bij. Beroemden probeert eigenlijk zo onschuldig mogelijk iets wezenlijks te zeggen. ive stevenheydens
AGENDAmagazine.be
29
Théâtre de la Toison d’Or
Féminité égalité virilité. Festival d’humour pour lutter contre l’inégalité Homme/Femme. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Punk Rock. De S. Stephens, mise en scène O. Coyette. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 www.poche.be Théâtre des Bosons
L’Aide-Mémoire. De J.-C. Carrière. 20.15 Boondaalsestwg. 361 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0478-49.27.90 www.bosons.be Théâtre Le Public
Roméo et Juliette. De W. Shakespeare, adaptation M. Bernède, mise en scène Y. Beaunesne. 20.30 Le jeu des cigognes. De P. Blasband, mise en scène J. Verbist & D. de Neck. 20.30 Yukonstyle. De S. Berthiaume. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be
Back to the roots of fado
Théâtre Mercelis
hélder moutinho: 1987 30/1, 20.00, €22, Bozar, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be
EN ❙ Hélder Moutinho is not just a fadista: he is also a
composer and a poet. Last year the renowned fado singer appeared at Bozar with the Quinteto Lisboa; this year he is back in his own name to present his fourth album, 1987, a concept album on which he sets love poems by four poets (including himself) to music. “Each poet wrote four poems, each of which tells a story,” Moutinho explains. What are those stories about? Hélder Moutinho: Jose Fialho wrote A Ressaca de Uma Relação (“Hangover from a Relationship”) about the different phases of a break-up: the sorrow, the hope that things might come good again... Pedro Campos wrote a text about the life of Maria da Mouraria, a young woman about whose fictional life a lot of fados have been written. Campos is an important poet of the new generation; he has written lyrics for, among others, Mariza, Ana Moura, and António Zambujo. A História de Um Desencontro (“The Story of a Flawed Relationship”) by João Monge is about minor encounters and difficulties between people. You wrote some poems yourself too. Moutinho: Yes, Os Dias da Liberdade (“The Days of Freedom”) is autobiographical. It starts with my adolescence and the period after the Carnation Revolution, a time of hope and freedom. Then it continues about my first love, about growing up. As a young adult surrounded by sex, drugs, and rock ‘n’ roll, you suddenly realise that you are actually lonely, after all, in the crowd. My story closes with the finding of the person at whose side we will create a safe haven.
30
AGENDAmagazine.be
Musically, the album stays true to the fundamental values of fado, with just a Portuguese guitar, guitar, and bass. Moutinho: That’s true: on this album I wanted to get back to my roots: fado in its purest form, in which the words are important above all. I didn’t try to compose jazzy music: the music is at the service of the poetry, which aims to convey a message. In Bozar I will give a short explanation of each number in English, so that the audience can follow. What happened in 1987? Moutinho: That was the year I reached 18. An important year in my life: becoming an adult, deciding what I would do with the rest of my life. At the international level, too, it was a year of revolutions, of struggle for freedom and against racism. Those are values that made quite an impression on me at the time and that I still share. Is it true that you recently opened your own fado club? Moutinho: Yes, the Casa da Cidade in the heart of the Mouraria, the old working-class district of Lisbon. Even though it was the cradle of fado, until now there was no real fado club there. That is because people are more inclined to come together to sing in bars, collectives, and associations, but now the Mouraria has a genuine fado club where I sing every evening, sometimes with guests such as Camané [his brother - BT] or Mariza. benjamin tollet
Le Roi Nu. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.ixelles.be Théâtre National
Au Monde. De J. Pommerat. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc
Richard III. D’après W. Shakespeare, mise en scène I. Pousseur. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre St-Michel
Le Monstre des H. De R. Brautigan, mise en scène M. Espina. 20.30 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-737.04.40 www.theatresaintmichel.be Théâtre Varia
Hot House. D’H. Pinter, mise en scène M. Delval. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be ULB - Salle Delvaux
Utopie. Par le Theatre Andrés Cifuentes. 20.30 av. P. Hégerln. 22 Elsene/Ixelles www.theatreandrescifuentes.be Voordrachten & literatuur Openbare Bibliotheek Anderlecht
Gedichtendag! Studenten Woord van de Muziekacademie, met M. Braem & A. Haerens. 19.30 St.-Guidostr. 97 rue St-Guidon Anderlecht www.anderlecht.bibliotheek.be
presenteert
28.02 @ AB: YUKO, KING DALTON, THE FEATHER, VISMETS, ROBBING MILLIONS 01.03 @ BOTA: BILLIONS OF COMRADES, HITSVILLE DRUNKS, NICOLAS MICHAUX, MINTZKOV, THE SORE LOSERS 25.01 | THY ART IS MURDER + HEART OF A COWARD + AEGAEON + AVERSIONS CROWN
25.01 | MONTEVIDEO AND
SPECIAL GUESTS SYLVIE (SOLDIER’S HEART) + LARA CHEDRAOUI (INTERGALACTIC LOVERS) + TOUT VA BIEN
26.01 |
SUBBACULTCHA! & AB PRESENT:
THE SOUND OF THE BELGIAN UNDERGROUND 2014 BEAR BONES, LAY LOW - GOING - HANTRAX - IGNATZ - LE COLISEE - MAAN MIAUX - PING PONG TACTICS - SSALIVA - TG GONDARD - PAS DE DEUX
27.01 | EDWARD SHARPE & THE MAGNETIC ZEROS + FOY VANCE 29.01 | POLIÇA + MARIJUANA DEATHSQUADS 30.01 | CONNAN MOCKASIN 31.01 | CUSTOMS + DE STAAT 02.02 | LA YEGROS 05.02 | TO KILL A KING + SPRING OFFENSIVE 06.02 | MOONFACE (WOLF PARADE/SPENCER KRUG) 07.02 | A DAY TO REMEMBER + EVERYTIME I DIE + THE STORY SO FAR 08.02 | HANS LIBERG ATTACCA 09.02 | BULLET FOR MY VALENTINE + CALLEJON 11.02 | BILL CALLAHAN + ALASDAIR ROBERTS 11.02 | DAPTONE RECORDS PROUDLY PRESENTS… THE COMO MAMAS 12.02 | MONSTER MAGNET 13.02 | MINERAL + BROADCAST ISLAND 13.02 | LADY LINN 14.02 | TWENTY ONE PILOTS 15.02 | KATHLEEN VANDENHOUDT & PASCALE MICHIELS 16.02 | CITY AND COLOUR 17.02 | HANGGAI + LOW WORMWOOD 17.02 | ST. VINCENT + GLASS ANIMALS 20.02 | SENNE GUNS 20.02 | BALTHAZAR + FACES ON TV 21.02 | BALTHAZAR + MANHOG
22.02 | DELRUE 22.02 | INTERGALACTIC LOVERS 23.02 | BOOTSY COLLINS - A FUNK SPECTACULAR 24.02 | HAIM 25.02 | AB & BEURSSCHOUWBURG: TERA MELOS 26.02 | COCA-COLA SESSIONS: DVKES + TUBELIGHT 26.02 | JOHN NEWMAN 27.02 | CATE LE BON 01.03 | KRAANTJE PAPPIE 02.03 | YOUNG FATHERS 02.03 | MIDLAKE 05.03 | MODERAT + ANSTAM 06.03 | BLAUDZUN 07.03 | TRUCKFIGHTERS 07.03 | GOGOL BORDELLO 08.03 | FANFARLO 09.03 | TINARIWEN 10.03 | DISCLOSURE 10.03 | JOHN MURRY 12.03 | ADMIRAL FREEBEE 13.03 | EVA DE ROOVERE : ‘VIERT’ + BAREFOOT & THE SHOES 16.03 | JOAN AS POLICE WOMAN 18.03 | araabMUZIK 19.03 | FRANK TURNER & THE SLEEPING SOULS 19.03 | ELVIS PEETERS & DE LEGENDE 20.03 | EARL SWEATSHIRT 22.03 | JOHN MAYALL 80TH ANNIVERSARY TOUR 23.03 | YOU ME AT SIX 24.03 | ANNA CALVI 25.03 | GREGORY PORTER 26.03 | THE BROKEN CIRCLE BREAKDOWN BLUEGRASS BAND 26.03 | THUMPERS 27.03 | GABBY YOUNG & OTHER ANIMALS 28.03 | JOOLS HOLLAND 29.03 | LA CHIVA GANTIVA 31.03 | BROKEN BELLS 03.04 | RODRIGUEZ – SEARCHING FOR SUGAR MAN 04.04 | THE SUBS 05.04 | JOHNNY FLYNN & THE SUSSEX WIT 05.04 | RODRIGUEZ – SEARCHING FOR SUGAR MAN 06.04 | FOREST SWORDS 09.04 | GRUPPO DI PAWLOWSKI 11.04 | CHANNEL ZERO 11.04 | BM [INSPIRED BY BLACK METAL] PRESENTS LOCRIAN 12.04 | SILENCE IS SEXY: HAUSCHKA 13.04 | ASG 15.04 | ZIGGY MARLEY 17.04 | 65DAYSOFSTATIC PLAYS ’THE FALL OF MATH’ (’04)
AGENDAmagazine.be
31
festivals+ongoing festivals
Gemeentelijke Openbare Bibliotheek Sint-Agatha-Berchem Illustratoren op pootjes. Kijkkast met werk van T. Tjong Khing, C. Cneutt, I. Godon... 20/1 > 1/2, ma/lu 13.30 > 20.00, di/ma > vr/ve 13.30 > 18.00, za/sa 10 > 13.00 Kerkstr. 131 rue de l’Église St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-468.02.15 www.sint-agatha-berchem.bibliotheek.be
Théâtre Marni & Flagey
WinterJazz. > 25/1 Elsene/Ixelles www.winterjazz.be
verschillende locaties différents lieux
Djangofolllies. Jazz festival, tribute to Django Reinhardt. > 31/1 Brussel/Bruxelles / www.djangofolllies.be europalia india. International arts festival. > 26/1 Brussel/Bruxelles www.europalia.eu
Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
het opstapje/Espace Court’échelle. Spelen, dansen, rollen, lachen, schilderen (0 > 3 jaar)/Jouer, danser, rouler, babiller, rire, peindre (0 > 3 ans). > 9/2, di/ma 14 > 16.00, wo/me & vr/ve 9 > 11.30 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be
salons Autoworld
Salon Studyrama des Formations & Carrières internationales. 10 > 18.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles / 02-736.41.65 www.studyrama.be / www.autoworld.be
Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles
Thurn/Tour & Taxis
BRAFA. Brussels Antiques and Fine Arts Fair. 25/1 > 2/2, 11 > 19.00, do/je > 22.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.brafa.be
Babydieren/bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.sciencesnaturelles.be www.natuurwetenschappen.be
Beursgebouw/Bourse
The Art Of The Brick. Sculptures in Lego by N. Sawaya. > 21/4, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 19.30, wo/me 10 > 21.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles www.expo-artofthebrick.be
© Kristof Ceulemans
KIDS
PALEIZENPLEIN/PLACE DES PALAIS
ILLUSTRATOREN OP POOTJES. > 1/2, GEMeentelijke BIBLIOTHEEK SINT-AGATHA-BERCHEM
Brussels Ice Magic. IJssculpturen in de vorm van striphelden/Des héros de bande dessinée en sculptures de glace. > 9/2 www.brusselsicemagic.be
Upcoming concerts. customs + De staat
dub fx
bill callahan
crystal antlers
nisia
a day to remember
dorian wood
au revoir simone
mogwai
lucky dragons
monster magnet
moaning cities
stephen malkmus
rey cabrera
cats on trees
city and colour
la yegros
hans liberg
maaike ouboter
forest swords
raymond
christophe astolfi
lady linn
i like trains
laura pausini
bullet for my valentine
childish gambino
hanggai
holy wave
bombay bicycle club
twenty one pilots
st. vincent
to kill a king
hiss golden messenger
psy4 de la rime
vegas
moonface
maxïmo park
ellie goulding
gesaffelstein
stoomboot
birdy
suarez
James Vincent McMorrow
AB 31/1
muziekpublique 31/1 AB 1 (sold out!) & 2/2 botanique 1/2 AB 2/2
AB 7/2
beursschouwburg 7/2 muziekpublique 7/2 AB 8/2
de markten 2/2 sold out! vn/fn 2/2
madame moustache 4/2 AB 5/2 AB 6/2
muziekpublique 8/2 AB 9/2
botanique 9/2 sold out! huis 23 9/2 sold out! botanique 10/2
the music village 6/2
32
vk* 6/2 sold out!
AGENDAmagazine.be
kc/cr 10 & 11/2 sold out!
AB 11/2
botanique 11/2 AB 12/2
botanique 13/2
the music village 13/2 AB 13/2
vk* 13/2
AB 14/2 sold out! AB 14/2
vn/fn 14/2 AB 15/2
beursschouwburg 15/2 botanique 15/2 botanique 15/2 AB 16/2
AB 16/2 postponed! botanique 16/2 AB 17/2 AB 17/2
botanique 17/2 AB 18/2
Botanique 19/2 sold out!
randagenda Martial Raysse
Rock pop chanson
Alsemberg
Dilbeek
Dilbeek
26/1 François Glorieux. 11.00 UITVERKOCHT! CC Asse/Oud Gasthuis, Gemeentepl. 26 02-456.01.60 / www.ccasse.be 24/1 Wals. E. Bos, B. Voet & G. Cresens. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 02-466.20.30 / www.westrand.be Overijse
24/1 Kleinkunsteiland. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be jazz Meise
25/1 Djangofolllies: Rosenberg & Limberger family concert. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 69 02-892.24.40 / www.demuzevanmeise.be
KUNSTGESCHIEDENIS BINNEN DE LIJNTJES The Ever Changing Body: deel 1 > 6/2, ma/lu/Mo > zo/di/Su
10 > 22.00, CC Strombeek, Gemeenteplein, Grimbergen, 02-263.03.43, www.ccstrombeek.be
NL ❙ Bij CC Strombeek zijn ze duidelijk niet vies van wat diptieken en
triptieken. Na een drieluik over de stand van de schilderkunst volgde een tweeluik over die van de beeldhouwkunst. En nu is er dus een triptiek over de artistieke representatie van mens en mensbeeld van de jaren 1950 tot vandaag – een nogal duf thema als u het ons vraagt. Zoals gebruikelijk kan het cultureel centrum rijkelijk putten uit de collectie van het SMAK. Maar waar vorige tentoonstellingscycli vaak leidden tot het herschrijven van de canon door originele verbanden aan te halen tussen internationale kunstenaars en vergeten talent van eigen bodem, vind je hier geen of nauwelijks verrassingen – op Jacques Charliers geschifte video van een ellenlange gitaarsolo of Dara Birnbaums videosamples na. De curatoren volgen braaf het klassieke verhaal van de kunstgeschiedenis en kleuren niet buiten de lijntjes. Van Cobra met Karel Appel en Asger Jorn, over Amerikaanse popart met Andy Warhol en de Britse variant met Allen Jones en David Hockney, tot het Franse nouveau réalisme van Yves Klein en Martial Raysse. Popart van eigen bodem is vertegenwoordigd met Panamarenko (met Feltra, een typische jaren 1960-pin-up), Pol Mara en Etienne Elias, stuk voor stuk klassiekers uit de SMAK-collectie die al heel vaak werden getoond. Leuk is wel het idee om ook drie spiegels te integreren in de ruimte, waardoor de toeschouwer betrokken wordt bij de problematiek. De spiegels zijn van Ann Veronica Janssens (een soort perspectivische spiegel die doet denken aan middeleeuwse werken), Michelangelo Pistoletto (een beschilderd exemplaar met daarop een vrouwenhand die de toeschouwer een zakspiegel voorhoudt) en Gerhard Richter (een spiegel in de vorm van een A4’tje, een nogal zwak werk voor zo’n groot kunstenaar). Is deze expo dan de omweg niet waard? Toch wel, het blijft een verdienste dat een bescheiden cultureel centrum zoveel grote kunstenaars verzameld krijgt. Maar we hopen dat dit brave eerste deel een noodzakelijke prelude was op een meer persoonlijke, originele en verrassende interpretatie van het thema. (SAS)
literatuur
Asse
KLASSIEK Meise
24/1 De dood van het meisje. Ensor Strijkkwartet & D. Verhulst. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 69 02-892.24.40 / www.demuzevanmeise.be theater Alsemberg
24 > 26/1 Ma schoemeike es een toeveres. Waaile van Dwoeurp. Vr & za 20.00, zo 15.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be
30/1 GEDICHTENDAG: Chris Lomme vs. Seckou Ouologuem. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be 30/1 Gedichtendag: Poems of the Great War. 19.30 Bibliotheek De Wolfsput, Kamerijkln. 02-466.20.30 www.westrand.be Kraainem
30/1 Gedichtendag: gedichten en gerechten. 19.00 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6 02-721.28.06 / www.delijsterbes.be jeugd Grimbergen
25/1 Anna. Bronks (8+). 19.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be film Alsemberg
26/1 The Young and prodigious T.S. Spivet. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Grimbergen
27/1 Camille Claudel 1915. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be Overijse
Overijse
29/1 Gabrielle. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be
Grimbergen
Drogenbos
25/1 De verteller. F. Delfgaauw. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be 24/1 Dorstig. Hof van Eede. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be humor Dilbeek
30/1 Kommil Foo. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen
28/1 Freek De Jonge. 20.30 UITVERKOCHT! CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Wemmel
29 & 30/1 Wouter Deprez. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75 02-460.73.24 / www.dezandloper.be
expo > 9/3 Michel Seuphor. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6 02-377.57.22 / www.felixart.org grimbergen
> 6/2 Museumcultuur Strombeek/ Gent: The Ever Changing Body: deel 1. Ma > za 10 > 22.00, zo 10 > 18.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be vorming Dilbeek
27/1 Het geheim van de liefde. L. Bormans. 20.30 29/1 Tanzania & Zanzibar. D. Rosseel. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 02-466.20.30 / www.westrand.be
AGENDAmagazine.be
33
30/1
expo+galerieën expo+galeries expo+galleries Aeroplastics Contemporary HeHe: Anthroposphere. > 15/3, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net A.L.I.C.E.
Futur simple. > 14/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com
expo 24
Almine Rech Gallery Erik Lindman. > 28/2, 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Arthus Gallery François Beaurin-Berthélemy. Sculptures & paintings. > 31/1, di/ma > za/sa 14 > 18.00 rue Simonisstr. 33 Elsene/Ixelles 02-544.07.25 / www.arthusgallery.com artMagna
ArtMagna ®. > 29/1, 11 > 18.00 av. F. Rooseveltln. 244 Elsene/Ixelles 02-358.51.51 / www.artmagna.be ASFAP Gallery
Romain Sarrot: Pépite 1098. > 1/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Brouwerijstr. 120 rue de la Brasserie Elsene/Ixelles 02-649.27.88 / www.asfap-gallery.com Association du Patrimoine Artistique - A.P.A.
From street to museum: skateboards 1977-2003. > 28/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be Atelier 340 Muzeum Maren Dubnick. Installation. > 2/3, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atomium
Het Atomium. Van symbool naar icoon/l’Atomium. Du symbole à l’icône. > 31/12/2015, 10 > 18.00 Wow is now. De toekomst is nu/ Quand le futur s’expose. > 2/2, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Belgisch Stripcentrum Centre belge de la B.D.
Will Eisner, van The Spirit tot de grafische roman/du Spirit au roman graphique. > 2/3, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursgebouw/Bourse
The Art Of The Brick. N. Sawaya. > 21/4, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di
34
AGENDAmagazine.be
10 > 19.30, wo/me 10 > 21.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles Bibliotheca Wittockiana Forêts. > 26/1, le temps des cités. Donation François schuiten. > 19/4 di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Bozar
Europalia india: Indomania. Van/de Rembrandt tot de/aux Beatles. (www.europalia.eu). > 26/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 Jonas Mekas: The Fluxus Wall. Films, photos, poetry, installations... > 26/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 Cristina Iglesias. 29/1 > 25/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 Francisco de Zurbarán. 29/1 > 25/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 Nautilus: Navigating Greece. 24/1 > 27/4, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation
do/je > za/sa 13 > 18.00 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com Christine De Cuyper Art Gallery
Dirk De Keyzer + Rietje Geurts + Patricia Broothaers + denis Jully. > 30/1, di/ma > zo/di 11 > 18.30 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-503.21.12 www.christinedecuyperartgallery.be Cinéma Nova
Jean Harlez: Notre-Dame & Co. > 23/2, do/je > zo/di, tijdens filmvoorstellingen/pendant les séances rue d’Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org CIVA
Xaveer De Geyter. > 26/2, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be Clearing
Neil Beloufa & Dorian Gaudin: derrière, après les chutes. > 15/2, di/ma > za/sa 12 > 18.00, Louizaln. 292 av. Louise Brussel/Bruxelles 02-644.49.11 / c-l-e-a-r-i-n-g.com c-o-m-p-o-s-i-t-e
Assunta Ruocco: A Record of Unaddressed Activity. 30/1 > 1/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Varkensmarkt 10 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles www.c-o-m-p-o-s-i-t-e.com
Cannibals. Tussen feit en fictie/ Fictions et réalités. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be
Shht - The Magazine of Untold Architecture. Launch Book 02: Underground. > 8/2, ma/lu > vr/ve 7 > 19.00 bd Pachécoln. Brussel/Bruxelles 0484-67.82.68 / www.bruxelles-congres.eu
Cabinet ann clicteur
Contretype
Erik Yaeger: Trees, Seasons and Things. Part 1: Autumn-Winter. Vlaamsestwg. 83 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0476-36.29.09 / amarona.be/cabinet CC d’Uccle
Lionel Vinche. > 9/2, di/ma 13 > 17.00, za/sa 10 > 18.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be CC Kapel van Boondaal CC Chapelle de Boondael Art Classes Project. > 26/1, 11 > 18.00 Oude Lindesq. 10 sq. du Vieux Tilleul Elsene/Ixelles 02-515.64.63 Centrale for Contemporary Art
europalia india: Johan Muyle: Indian studio. (www.europalia.eu). > 9/2, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.centrale-art.be Charles Riva Collection Sherrie Levine. > 15/3,
Congresstation/Gare du congrès
Alain Janssens: Nulle part et partout. > 16/3, Anne-Sophie Guilliet: Inner self. > 16/3, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Cultuur Dienst van Sint-Gillis Service culturel de Saint-Gilles
Art Classes Project: Indian Wandering. > 2/2, ma/lu > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Parmastr. rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-536.03.33 D+T Project
Stephan Balleux + Hannu Prinz. > 25/1, di/ma > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com DCA Gallery
Christopher Warren. > 14/4, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30 Louizaln. 335 av. Louise Elsene/Ixelles 0496-10.11.31 / www.dca-gallery.com
expoagenda Francisco de Zurbarán. Saint Casilda ca. 1635, Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza
Dépendance
Michaela Meise: The sick book. > 20/2, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be
Francisco de Zurbarán. 29/1 > 25/5, Bozar
Didier Devillez Tim Porter. > 8/2, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue E. Van Driesschestr. 53 Elsene/Ixelles 0475-93.19.35 / www.galeriedidierdevillez.be Didier Van Biesen
Laurence Van Glabeke. Paintings. > 1/2, di/ma > zo/di 9 > 18.00 Spoormakersstr. 79 rue des Éperonniers Brussel/Bruxelles 0498-42.24.72 / didiervanbiesen.be DuboisFriedland épines d’éden. > 1/3, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Opperstr. 97 rue Souveraine Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Elisa Platteau Galerie
Anne Daems & Kenneth Andrew Mroczek: From here to there and back again. > 22/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com établissement d’en face projects The Pots of établissement. > 9/2, wo/me > zo/di 14 > 18.00
David de Tscharner & Benoit Platéus: Michael. > 9/2, wo/me > zo/di 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 32 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org
Feizi Gallery Solo Show. > 15/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Abdijstr. 8B rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-647.55.16 / www.feizi-gallery.com First Floor
Quentin Pradalier: Ville Disparue. 24/1 > 8/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Sleutelstr. 5 rue de la Clé Brussel/Bruxelles firstfloorbrussels.wordpress.com Fondation A Stichting
Lewis Baltz: Only Exceptions. > 30/3, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be Fred Lanzenberg
Nathalie Grenier. > 28/2, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com Galerie Bruxelles-Paris (Jim) Une Nuit à Rome. Expo sale. > 9/2, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 11 > 16.00 Oud Korenhuis 29 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 0483-00.13.17 www.galeriebruxellesparis.com
AGENDAmagazine.be
35
Obêtre FR ❙ C’est suite à une interview déterminante avec un chaman, au Canada, qu’Obêtre est revenu à Bruxelles, sa ville natale quittée peu après sa naissance. Il y a rencontré Parole, qui l’a introduit dans la scène locale du graffiti. Mais aujourd’hui, Obêtre est-il vraiment un graffeur ? estelle spoto • photos : heleen rodiers « Au départ, mon nom de travail, c’était Obes. À l’époque, j’habitais à Toulouse, j’avais 14 ans et j’étais encore plus petit et maigrichon qu’aujourd’hui. Écrire Obes dans la rue, c’était très marrant. En fait, c’était pour copier plus facilement – d’un commun accord, bien sûr - le nom de mon maître en graffiti, Ares. Puis Obes est devenu Obêtre. Ce changement de nom était une manière d’intellectualiser mon pseudonyme qui n’était pas vraiment réfléchi à la base. Ob-être, c’est « au-delà de l’être », l’idée de demeurer dans le temps, prendre domicile dans la rue, dans la vie, dans l’espace. C’est le propre de l’art que de laisser une trace, même éphémère, pour se rendre compte qu’on existe ». Il suffit de quelques minutes de discussion avec Obêtre pour comprendre que l’on a face à soi un graffeur pas vraiment comme les autres. Un graffeur qui s’est abstrait du graffiti pour l’interroger, pour le faire évoluer, dans une réflexion nourrie d’études artistiques et de sociologie et de
36
AGENDAmagazine.be
voyages au Japon, en Amérique du Sud et en Amérique du Nord. Obêtre est graffeur mais c’est dans une exposition de photographies, à la Macadam Gallery, que l’on peut voir pour le moment plusieurs de ses œuvres. Des photogrammes : « une image photographique obtenue en plaçant des objets sur une surface photosensible » dit Wikipédia. Avec un petit slogan : « Le graffiti et la photographie ont toujours été bons alliés, Obêtre les fusionne rien que pour vous ». « La photographie a toujours été utile pour garder des traces du graffiti dans la rue », explique-t-il (la preuve avec l’expo de Bonom, lire p.6). « Ici, je fais de la peinCommune : Ixelles À voir actuellement à Bruxelles : > 2/3, Black & White Photography, From Arles to Brussels, Macadam Gallery, macadamgallery.com Tout récemment : La Bellone fait le mur ! Une expérience de street art à Bruxelles (expo collective), 21/12/2013 > 4/1/2014, labellonefaitlemur.be Info : obetre.net
ture avec de la lumière. Je n’ai pas inventé le photogramme, Man Ray en a fait bien avant moi, mais à ma connaissance, ce qui est nouveau, c’est l’utilisation de faisceaux lumineux comme une bombe de peinture. Le rendu de ces traces de lumière sur le papier photo ressemble vraiment à du graffiti. Dans ces photogrammes, j’ajoute aussi l’élément pochoir, pas un pochoir découpé dans du papier, mais le pochoir d’un corps entier, un objet vivant. C’est la première fois que j’expose dans une galerie. Je le fais autant pour gagner de l’argent en vendant mes œuvres et peut-être toucher un autre public, que pour rentrer dans le système, savoir comment ça fonctionne. J’ai un peu l’impression de faire ‘de l’observation participante’ » (Rires) Obêtre est graffeur mais ses actions les plus connues dans la rue sont des constructions en bois de récupération, ses « graffitectures ». On en a vu apparaître récemment au cours de l’événement La Bellone fait le mur, où différents artistes
wunderkammer /85
sont intervenus sur l’architecture de ce lieu prestigieux, ou sous forme de « cabanes à soupe », qui ont poussé ici et là à Bruxelles pendant la période des fêtes, pour une sensibilisation à la cause des sans-abris organisée par l’asbl Chez Nous/Bij Ons. « J’étais très attiré par des graffeurs newyorkais comme Rammellzee et les graffeurs berlinois du Jazz Style Corner qui ont initié le graffiti en volume. Ça m’a complètement inspiré. J’ai commencé à créer des lettrages avec du bois, en trois dimensions. C’est devenu « les graffitectures », des petits abris de survie ou des formes de sculptures décoratives qui se développent de façon spontanée ». Obêtre est graffeur mais c’est sur papier qu’il déconstruit à la bombe le geste du tag pour en trouver la quintessence dans ses « skiagraphies ». Il est graffeur, mais il construit des automates délirants baptisés Hypnotic Line ou Bavure policière, qui parlent du tag et de sa répression parfois très musclée. Plus que graffeur, Obêtre est un street artist. Actuellement, on pourrait même prendre l’expression au pied de la lettre :
« Ce qui m’intéresse ici, ce n’est pas tellement le graffiti lui-même, mais la réappropriation de l’espace public » un « artiste de rue » voire un « artiste à la rue » puisqu’Obêtre est en transit entre deux ateliers et donc sans lieu de travail. Qu’à cela ne tienne. Diogène de Sinope, philosophe de la Grèce antique, se contentait d’une jarre comme résidence ; Obêtre, lui, improvise un atelier/show-room dans l’entrée d’un immeuble en travaux. Digne héritier de l’école cynique, Obêtre propose à sa manière « une autre pratique de la vie, subversive et jubilatoire » et prône la liberté à travers son projet Legalize Graffiti. « Ce qui m’intéresse ici, ce n’est pas tellement le graffiti lui-même, mais la réappropriation de l’espace public. Finalement, qui veut vraiment légaliser le graffiti ? Les graffeurs ? Comment vont-ils prendre alors
leur petite montée d’adrénaline ? Les galeristes ? Comment vont-ils pouvoir exposer ces ‘petits sauvages’ qu’ils ont civilisés et qui ont la cote sur le marché ? Les philosophes, qui disent que ce qui est justement intéressant dans le graffiti, c’est l’acte transgressif ? Par rapport à cette vision finalement assez égoïste et conservatrice, je dis qu’il faut faire exploser ces barrières et permettre à tout le monde de s’exprimer plastiquement. Pour moi, la limite entre l’espace public et l’espace privé doit être modifiée. La façade des bâtiments devrait être publique. De toute façon, penser qu’une façade est un bien privé, c’est se leurrer : le propriétaire ne peut pas faire ce qu’il veut avec sa façade. Et les propriétaires ont déjà de la chance : ils peuvent choisir entre gris-bleu et grisvert. Mais les locataires, eux, n’ont aucun moyen de façonner cet espace public. Il y a là une énorme injustice. À Bruxelles, il n’y a jamais eu autant d’expositions sur le graffiti, mais il n’y a pas un seul mur de libre expression et la répression est montée d’un cran ». Tranchant ! Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le débat est ouvert.
AGENDA dans l’antre d’artistes bruxellois à suivre sur agendamagazine.be
AGENDAmagazine.be
37
Galerie Daniel Templon
Ivan Navarro: Nacht und Nebel. Installation. > 22/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Veydtstr. 13A St.-Gillis/St-Gilles 02-537.13.17 / www.danieltemplon.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole
Betty d’herde: L’unité dans la diversité. >16/5, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be Galerie Eric Van Ghendt
André Van Ghendt et l’imaginaire réaliste. > 30/1, di/ma & wo/me 14 > 18.00, za/sa 10 > 17.00 rue Blaesstr. 61 Brussel/Bruxelles 0475-36.54.29 users.skynet.be/ericvanghendt GALERIE FAIDER
Rainer Gross. Installation, wood & bronze sculptures. > 23/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Faiderstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.71.18 / www.galeriefaider.be Galerie Greta Meert Suzan Frecon. > 25/1,
Eric Baudelaire: The anabasis & the ugly one. > 25/1, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie Nadine Feront Metacognitive Artefacts. > 1/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 St.-Jorisstr. 32 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0479-95.07.10 / www.nadineferont.com Galerie Pannonica
Jean-Pierre Le Bars. 24/1 > 22/2, wo/me > za/sa 13 > 19.00 Kartuizerstr. 12 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.42.00 / www.galeriepannonica.com Galerie Synthèse Salon d’Hiver. 25/1 > 1/3, do/je, vr/ve 14.30 > 18.30, za/sa 14 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach Gudrun Kampl. > 22/2, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie Van Der Mieden
Ulrike Heydenreich: Neuland. > 22/2, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com
GC Essegem
Jef, een artiest. > 31/1 Leopold I-str. 329 rue Léopold Ier Jette 02-427.80.39 / www.essegem.be GC Ten Noey
Hosip Hagopian. > 31/1, ma/lu > do/je 9 > 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.tennoey.be
Harlan Levey Projects Petr Davydtchenko: Burnout. 24/1 > 16/3, do/je > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com Hectoliter
Gemeentelijke Openbare Bibliotheek Sint-Agatha-Berchem Illustratoren op pootjes. Group show. 20/1 > 1/2, ma/lu 13.30 > 20.00, di/ma > vr/ve 13.30 > 18.00, za/sa 10 > 13.00 Kerkstr. 131 rue de l’Église St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-468.02.15 www.sint-agatha-berchem.bibliotheek.be
Ludovic Sauvage: There are two deserts. Installation/projection. 26/1 > 16/2, do/je & vr/ve 12 > 17.00, zo/di 14 > 19.00 Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be
Geneeskundemuseum Musée de la Médecine
Hommage aan/Hommage à Jijé. J. Gillain. > 29/6, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org
Balzac, témoin de la médecine du XIXe siècle. > 4/4, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 Campus Erasmus/Érasme, route de Lenniksebaan 808 Anderlecht 02-555.34.31 www.ulb.ac.be Gladstone Gallery
Ricci Albenda: Yakkity Yak. 24/1 > 1/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf
Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée
Ifa Gallery
Wu Junyong: Team of the Blind. > 16/2, do/je > zo/di 10 > 19.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles www.ifa-gallery.com InBetween
Daan Maltese & Rens Cools: Ding
BO ZAR EX PO
Dong. > 31/1, wo/me > za/sa 12 > 18.00 Elsensestwg. 211 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles 03-232.68.76 / www.piazza.me ISELP
Sofi van Saltbommel: Le Vaisselier. > 30/6, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 Bonom, le singe boiteux. 24/1 > 22/3, ma/lu > wo/me, vr/ve & za/sa 11 > 18.30, do/je 11 > 20.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Island Acid Rain. Group show. > 25/1, do/je > za/sa 14 > 18.00 Waversestwg. 155 chée de Wavre Elsene/Ixelles 0484-94.94.96 / www.islandisland.be Jan Mot
Tris Vonna-Michell: Postscript II (Berlin). > 18/1, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com Joods Museum van België Musée Juif de Belgique
Een Duitse passie voor Joodse kunst/Une passion allemande pour l’art juif - De collectie/La collection Lammel. > 2/2, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org jos joos art wine design
Manuel Francisco Murillo: 13 Pulsions - Broken Days in Brussels. Paintings. > 11/3, di/ma > vr/ve 12 > 18.00. rue Belliardstr. 200 Brussel/Bruxelles 0475-59.18.37 www.josjoosartwinedesign.be Jozsa Gallery
Anna Byskov: On the Steps of… > 22/3, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 www.jozsagallery.com
24.01 > 27.04.2014
Nautilus
Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire
NAVIGATING GREECE
Gallery Garden
Paul Vankueken. 27/1 > 7/3, ma/lu > vr/ve 10 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC De Maalbeek
DIASPORA: Afrikaanse & Caraïbische kunst/Art d’Afrique & des Caraïbes. 25/1 > 15/2, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Hoornstr. 97 rue du Cornet Etterbeek 02-734.84.43 / www.demaalbeek.be
38
Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 www.gladstonegallery.com
europalia india: Ramayana. Indiase miniatuurkunst uit het National Museum New Delhi/Miniatures indiennes du Musée national de New Delhi (www.europalia.eu). > 18/5, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery
Joel Peter Witkin: Love and Other Reasons. > 29/3, ma/lu > zo/di 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Kokob
Foto’s van Ethiopië/Photos de l’éthiopie. > 30/1, 18 > 23.30 Lievevrouwbroersstr. 10 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-511.19.50 / wwww.kokob.be
AGENDAmagazine.be 10Nautilus_BdwAg_112x80,5.indd 1
1/13/14 10:42 AM
expoagenda
Jakup Auce + Carl Palm: Splash, Can And Cock. > 15/3, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / kunstpromenade.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
Sculptuur na 1945 - De keuze van de conservatoren, V/La sculpture à partir de 1945 - Le choix des conservateurs, V. > 9/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Museum to scale 1/7. > 2/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Europalia India: India in beeld/ l’inde révélée. De pioniersfotografen van het subcontinent/Les photographes pionniers du Sous-continent (1850-1910 www.europalia.eu). > 9/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Kunstcentrum van het RoodKlooster Centre d’Art de Rouge-Cloître Histoires de rires. Illustrations. > 26/1, wo/me > zo/di 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be Laurentin Gallery
Winter Selection: de 1890 à nos jours. > 27/3, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-540.87.11 Le Salon d’Art Gundi Falk. > 15/3, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. J. Brel & België/la Belgique. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be LKFF Art & Sculpture Projects The Salon. Goup show. > 7/3, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be Lumières d’Afrique Moyens du Bord. Paintings, sculptures, installations. > 31/1, wo/me > zo/di 14 > 20.00 Waversestwg. 200 chée de Wavre Elsene/Ixelles 0484-95.26.94 galerieartafricain.blogspot.com Macadam Gallery
Black & White Photography: From Arles To Brussels. > 1/3, do/je > zo/di 10 > 16.00 Vossenpl. 58 pl. du Jeu de Balle Brussel/Bruxelles 02-502.53.61 / www.macadamgallery.com Maison Autriquehuis
Schaduwen en lantaarns. De
Dorian Gaudin. Exhibition view. Courtesy of the artists, and C L E A R I N G, New York, Brussels
Komplot
the art of falling Derrière, après les chutes > 1/3, di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 18.00, C L E A R I N G, Louizalaan 292 avenue Louise, Brussel/Bruxelles, 02-644.49.11, c-l-e-a-r-i-n-g.com
EN ❙ The new exhibition at C L E A R I N G, “Derrière, après les chutes”, offers two different solo shows under a single title. The idea of falling (chute) is most prominent in the work of Dorian Gaudin, who exhibits a number of installations on the themes of tension and balance on the gallery’s ground floor. In one, we see a wall made up of various pieces of debris that hold each other in equilibrium by means of a mechanical system of pulleys and pins. This is a work that Gaudin has exhibited before, with fragments that were connected alright, but more shattered. Another installation consists of a large wooden sheet, bent but occasionally released by a mechanism, thereby creating a loud bang. In the corner there is a work made up of an old-school construction in which two strips of wood constantly knock against each other. Gaudin works in a low-tech aesthetic, using mechanisms that don’t disguise their operations but actually focus on them.
On the first floor, Neil Beloufa presents a labyrinthine total installation inspired by rumours about terrorists who were said to have hidden in a modernist villa in 1990s Algeria. A video shows people speculating about what has happened in the building: actors alternate with real witnesses, in a setting that further increases the tension between reality and fiction by combining authentic elements with sets made of paper and cardboard. This too is spatially converted into an installation made up of broken pieces of walls, like a fragmented modernist villa, which takes over the whole floor. With the residue of the installations (the left-overs or offcuts – les chutes, in French), Beloufa constructed another, autonomous sculpture. Although the work of these two artists is quite different, here it is the similarities that come to the fore rather than the differences, in an original and successful marriage!
magie van de precinema/Ombres & lanternes. La magie du précinéma. > 26/1, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 www.autrique.be
Maison particulière art center
Maison Maurice Béjart Huis - MBH Béjart, Parcours Libre. > 15/2, di/ma > zo/di 14 > 18.00 Greepstr. 49 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-347.44.68 www.maisonbejarthuis.be
Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! F. Van Laeken & E. Stevens (photos). > 26/1/2016, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 17.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05
gemoedstoestanden/états d’âme. > 30/3, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78
sam steverlynck
Meessen De Clercq Saint Jerome. Group show. > 22/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits
Je n’ai rien à te dire sinon que je t’aime. Love letters. > 16/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, w-e 11 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be
AGENDAmagazine.be
39
MOOF (Museum Of Original Figurines) Finnish comic strips. > 17/2, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Horta Gallery, Grasmarkt 116 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 0495-33.68.28 / moofmuseum.be Museum van de Hallepoort Musée de la Porte de Hal
Piep! Speelgoed om in te knijpen/ Des jouets qui font... Pouet ! > 15/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi
Van broodhal tot Museum van de Stad. Acht eeuwen Brusselse geschiedenis/De la halle au pain au Musée de la Ville. Huit siècles d’histoire de Bruxelles. > 20/4, di/ma > za/sa 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Museum voor Architectuur - De loge Musée d’Architecture - la Loge Peter Hutton. > 1/2, di/ma > za/sa 12 > 19.00 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-649.86.65 / www.la-loge.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle
Tussen draden en tuinen/Entre fils et jardins. Y. Devaux. > 2/2, 10 > 17.00 De jaren/Les années 1970. > 2/3, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be
Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles Babydieren/Bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e & schoolvakanties/vacances scolaires 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be nanouche L Gallery Sens U Elle. > 31/1, wo/me > za/sa 11 > 18.00, zo/di 10.30 > 16.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 0491-25.45.05 / www.nanouchel.com
Paleizenplein/Place des Palais Brussels Ice Magic. Ice sculptures. > 9/2, 11 > 22.00 Brussel/Bruxelles visitbrussels.be Pascal Polar
Chéri Samba. > 1/2, di/ma > za/sa 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.81.36 www.pascalpolar.be Puls Contemporary Ceramics Mette Maya Gregersen. > 15/2, Claudi Casanovas. > 15/2, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Edelknaapstr. 19 rue du Page Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com Rainhart Gallery Dialogos entre cuba-brasil. Drawings. > 31/1, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 90 Elsene/Ixelles www.rainhart.net Rodolphe Janssen
Dylan Lynch: Oops. > 14/2, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Davide Balula: Ember Harbor. > 16/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 32 rue de Livourne Elsene/Ixelles
Sorry We’re Closed
02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Rossicontemporary
Daniel Coves: New paintings. > 25/1, eléonore Gaillet: du bout des doigts. > 25/1, Jonathan Rosic: Lights Out. > 25/1, do/je & vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. Rivoli Building/chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 www.rossicontemporary.be Schiller Art Gallery Tribal Art + Modern Art. > 31/12, do/je & vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 René Guiette: Zenperiode/période zen. > 16/3, do/je & vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles 0496-23.88.54 www.facebook.com/schiller.gallery Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry We are 1210 ! S. Brison (photos). > 2/2, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 www.sintgorikshallen.be www.hallessaintgery.be
Amy Feldman: Grey Area. > 16/3, na afspr./sur rdv. Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0478-35.42.13 www.sorrywereclosed.com Thomas Rehbein Galerie: Bruxelles Anna Lena Grau. > 1/3, do/je & vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 & na afspr./sur rdv. av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.91.93 / www.rehbein-galerie.de Thurn/Tour & Taxis
Gezien op de radio. 100 jaar radio in België/Vu à la Radio. 100 ans de radio en Belgique. > 27/4, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.exporadio.be ULB - Campus du Solbosch
europalia india: Art et Savoir de l’Inde. (www.europalia.eu). > 15/2, ma/lu > vr/ve 8 > 20.00 F. Rooseveltln. 50 Elsene/Ixelles Verschillende galeries in Brussel/Différentes galeries à Bruxelles Bruneaf winter. Brussels Not European Art Fair. 22 > 26/1, 22 & 24/1, 11 > 20.00, 23 & 25/1, 11 > 19.00, 26/1, 11 > 17.00 Brussel/Bruxelles www.bruneaf.com Villa Empain
La Route bleue. > 9/2, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 6 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com
BO ZAR MU SIC
Vlaams Parlement - Loketten/ Guichets
Henry van de Velde Awards & Labels 2013. Flemish design (www.designvlaanderen.be). 22/1 > 8/3, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles www.vlaamsparlement.be
11.02.2014
Waldburger
Lynn Hershman Leeson: Confessions of a Chameleon. > 8/2, wo/me & do/je 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 / www.galeriewaldburger.com
I SOLISTI DEL VENTO & BRUSSELS JAZZ ORCHESTRA
Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain
Walter Swennen: So far so good. > 26/1, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org
Close Encounters Bernstein, Turnage, Stravinsky, Antheil & Joris
Nathalie Obadia Eugène Leroy. Paintings. > 8/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com
Xavier Hufkens
Office Baroque Gallery
Young Gallery
Kyle Thurman: Banana Tourist. > 8/2, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Bloemenhofpl. 5 pl. du Jardin aux Fleurs Brussel/Bruxelles 0484-59.92.28 / www.officebaroque.com
40
David Altmejd + Roni Horn + Didier Vermeiren + Danh Vo. > 22/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com
Steun | Soutien | Support: Vlaamse Gemeenschap, administratie Cultuur
Nick Brandt: Across the Ravaged Land. Photos. > 9/2, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles 02-374.07.04 / www.younggalleryphoto.com
AGENDAmagazine.be BdW_BJO&Solisti_80,5x112Q.indd 1
12/30/13 11:35 AM
expoagenda
AGENDAmagazine.be
41
eat&drink
resto
In den appelboom
Info Appelboomstraat 401 rue du Pommier, Anderlecht, 02-520.73.03, www.indenappelboom.be Gesloten op maandag/Fermé le lundi/Closed on Monday
more eat & drink on agendamagazine.be
●●●●
NL ❙ Wie graag gaat wandelen in de mooie natuur in de buurt van het Anderlechtse Pede en plots geplaagd wordt door een hongertje, moet zeker eens een bezoek brengen aan In Den Appelboom. Dit zeer authentieke adres is een eeuwenoude hoeve, die al zeker van halfweg de negentiende eeuw dienstdeed als café-laiterie. Gelukkig is er inmiddels wel hier en daar een toegeving gedaan aan modern comfort, maar de ziel van de plek is intact gebleven. In een knus brocanteachtig interieur worden de vele bezoekers – reserveren is zinvol – op een hartelijke en losse manier ontvangen, volledig in twee talen zoals het echte Brusseleirs betaamt. De menukaart van dit familierestaurant staat vol oer-Belgische, pretentieloze gerechten, zoals boterhammen met plattekaas of brueghelkop, stoemp, karbonades en biefstuk, maar in de wekelijks veranderende suggestiekaart tovert de chef graag wat extra’s uit zijn mouw, waardoor het niveau een heel stuk
boven de balletjes-met-kriekensausstandaard wordt uitgetild. Wij begonnen heel streekgebonden met een eenvoudige maar lekkere brochette van mini-boudins met uienconfituur (€9,50), maar waren vooral aangenaam verrast door het smaakpalet van onze T-bonesteak van hinde met bospaddenstoelen, een puree van kastanjes en pompoen en gefrituurde aardappelen (€24,50). Eerlijk gezegd hadden we dit niet verwacht, zo’n gerecht zou je eerder in een duur restaurant bestellen. Meer door goesting dan door honger gedreven, bestelden we als nagerecht een portie smoutebollen met appel, calvadoskaramel en vanilleijs (€9,50), snoezig gepresenteerd in een puntzak net als op de kermis, maar dan veel lekkerder. In Den Appelboom is een gezellige plek waar u met het hele gezin de voeten onder tafel kunt komen steken voor een ontspannen maaltijd. De speeltuin buiten zal u verlossen van kinderen met een sugar rush. karolien merchiers © Saskia Vanderstichele
42
AGENDAmagazine.be
eat&drink FR ❙ Celui qui aime se promener dans la nature verdoyante des environs de la Pede à Anderlecht et se retrouve soudain avec un petit creux doit certainement s’installer dans ce « Pommier ». Cette adresse résolument authentique est une ferme séculaire qui a servi de café-laiterie certainement depuis la moitié du XIXe siècle. On a heureusement entre-temps fait ici et là des concessions au confort moderne, mais l’âme du lieu est restée intacte. Les nombreux visiteurs - il est souvent utile de réserver - sont accueillis de manière chaleureuse et décontractée dans un intérieur douillet « de brocante » et dans les deux langues, comme il se doit chez de vrais Bruseleers. La carte de ce restaurant familial est remplie de plats archibelges et sans prétention comme des tartines au plattekaas, de la tête pressée Breughel, du stoemp, des carbonnades ou du bifteck, mais dans les suggestions qui changent chaque semaine, le chef aime sortir d’autres choses de ses manches et fait monter le niveau bien au-dessus des boulettes à la sauce à la kriek. Pour commencer, nous avons fait dans le régional avec des brochettes de mini boudins, simples mais délicieuses, accompagnées de confiture d’oignons (€9,50), mais c’est surtout la palette de goûts de notre steak T-bone de biche, servi avec des champignons des bois, une purée de châtaignes et de potiron et des petites pommes de terre charlotte frites (€24,50) qui nous a agréablement surprise. Très honnêtement, on ne s’attendait pas à ça, un tel plat se commande plutôt dans un restaurant pratiquant des prix élevés. Plus par plaisir que par faim, nous avons commandé en dessert une portion de croustillons aux pommes, au caramel de calvados et glace vanille (€9,50), joliment présentée dans un petit sachet, comme à la foire, mais bien plus délicieuse. In Den Appelboom est vraiment un endroit agréable où l’on peut venir avec toute la famille pour un repas relax. La plaine de jeux dehors vous libérera des enfants surexcités.
EN ❙ If you enjoy strolling in the greenery around Pede in Anderlecht and suddenly have an urge to eat something, then you must definitely drop into In Den Appelboom. A decidedly authentic establishment, it is located in a centuries-old farmhouse that served as a café-laiterie since at least the mid nineteenth century. A few concessions have, thankfully, been made to modern ideas of comfort since then, but the place’s soul has remained intact. In its cosy junkshop-style interior, its many visitors – booking ahead is a good idea – are welcomed in a cordial, relaxed way that switches from French to Dutch and back, as befits true Brusseleirs. The menu of this family restaurant is full of profoundly Belgian, unpretentious dishes such as sandwiches with plattekaas (cream cheese) or brueghelkop (brawn), stoemp (potato-and-vegetable mash), stews, and steak. In the list of extra suggestions, however, which changes every week, the chef happily conjures up some different dishes that are of a far higher standard than meatballs with kriek sauce. We started on a very local note with a simple but tasty brochette (skewer) of mini-boudins (pudding – in the sausage sense of the word) with onion relish (€9.50). But we were really pleasantly surprised by the range of flavours of our venison (doe) T-bone steak with wild mushrooms, a purée of chestnuts and pumpkin, and deep-fried potatoes (€24.50). In all honesty, we hadn’t been expecting such a dish, of a kind you would be more likely to order in an expensive restaurant. More out of appetite than hunger, for dessert we ordered a portion of smoutebollen (beignets) with apple, calvados caramel, and vanilla ice cream (€9.50), winningly presented in a cone as at a fun fair – but much tastier. In Den Appelboom is a pleasant spot you could bring the whole family to for a relaxed meal. The playground outside offers a release from children with a sugar rush.
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
eat parade
resto
god save the cream ••••
the lodge ••••
l’ancienne poissonnerie ••••
NL ❙ Voelt u er wel iets voor om af te raken van de vooroordelen rond de Britse keuken? Dan bent u aan het goede adres. God Save the Cream bewijst met uitstekende producten en een spectaculaire smaak dat alles wat u ooit hebt geloofd over de Britse gastronomie verkeerd is. FR ❙ Envie de se débarrasser des préjugés qui collent à la peau de la cuisine britannique ? God Save the Cream prouve avec des matières premières impeccables et un goût qui fait rêver que tout ce que l’on a toujours cru – et cuit - de la gastronomie britannique est faux. EN ❙ Feel like shedding some of your prejudices about British cuisine? You’ve come to the right place. God Save the Cream proves with brio that widely held attitudes to British gastronomy are off the mark, and does so with impeccable products, and a taste that makes you dream.
NL ❙ Wat jaren geleden een afgeleefde brasserie was en vervolgens een nachtclub, is intussen een gevestigde waarde: restaurant The Lodge zit zelfs op een doordeweekse avond vol en heeft een gezellig bar- en clubgedeelte waar er tot in de late uurtjes gefeest kan worden. FR ❙ C’était autrefois une brasserie un peu vieillotte, mais depuis quelques années, l’endroit rencontre un joli succès sous sa forme actuelle : The Lodge. Le restaurant dispose d’une agréable partie bar et club. Même un banal soir de semaine, le restaurant était bien rempli. EN ❙ What, years ago, was a somewhat decrepit brasserie and was later, briefly, a nightclub, has for some years past become well established: even on a run-of-the-mill weekday evening The Lodge is pretty full. The restaurant also has a pleasant bar and club section.
NL ❙ Het prachtige interieur maakt van L’Ancienne Poissonnerie een heerlijke plek om te zitten. De kaart is zeer aantrekkelijk, met klassiekers én verfrissende ideeën, maar niet puur Italiaans, zoals beloofd. Dat neemt niet weg dat we prima gegeten hebben. FR ❙ Les magnifiques châssis art nouveau et le carrelage tout aussi impressionnant font de L’Ancienne Poissonnerie un magnifique endroit. La carte séduisante n’est pas authentiquement italienne, mais cela n’enlève rien au fait que nous avons très bien mangé. EN ❙ The splendid art nouveau setting makes L’Ancienne Poissonnerie a wonderful place to sit in. The menu is very attractive and includes both classics and refreshing ideas, but it isn’t authentic Italian gastronomy. Which takes nothing away from the fact that we ate very well indeed.
rue de Stassartstraat 11, Elsene/Ixelles, www.godsavethecream.be, di/ma/Tu > vr/ve/Fr 11.30 > 18.30, za/sa/Sa 10.30 > 18.00
Visserijstraat 2 rue des Pêcheries, WatermaalBosvoorde/Watermael-Boitsfort, www.the-lodge.be, Mo > Fr 11.30 > 23.30, Sa 18.30 > 23.30
Troonstraat 65 rue du Trône, Elsene/Ixelles, 02-502.75.05, www.anciennepoissonnerie.be, Mo > Fr 12 > 15.00 & 19 > 23.00, Sa 19 > 23.00
AGENDAmagazine.be
43
eat&drink
la ruche
café
●●●●
Info boulevard Jamarlaan 1B, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 0499-35.24.73 7/7, 7 > 0.00
more eat & drink on agendamagazine.be
FR ❙ Nous ne sommes pas expert en salons de thé, mais on veut parier que c’est le plus beau de Bruxelles. La Ruche se trouve tout près du Laboureur (l’autre Laboureur, à la Gare du Midi) qui est malheureusement fermé. Ce qui fait que ce salon n’a plus que quelques sex-shops comme voisins. La Ruche a toute une histoire. Le bâtiment date de 1900 et a hébergé dans les années 20 le café L’Épervier. Le nom a ensuite changé en La Ruche et c’est devenu une boîte de nuit, mais entretemps, la communauté marocaine s’y est installée depuis dix ans. Les nouveaux exploitants n’ont pas touché à la déco intérieure. La salle se compose de trois grands espaces successifs, avec un beau comptoir en bois couvert d’une plaque de marbre et un grand miroir derrière. Sur la paroi du fond, il y a un énorme vitrail aux teintes brunes et jaunes, signé par un certain François Maes, de Jette. Le
vitrail présente une femme dans un jardin qui semble attendre parmi les fleurs de pouvoir récolter le miel de la ruche autour de laquelle bourdonnent des abeilles. Il y a hélas deux écrans télé (sans son) de part et d’autre du vitrail. C’est un point négatif, comme le fait qu’il n’y a pas d’alcool. La Ruche ressemble un peu au café Greenwich du temps où c’était encore un endroit populaire où l’on discutait en buvant un café. Le salon est principalement une affaire d’hommes, mais cela ne doit pas empêcher les femmes d’y entrer. Le patron a aussi choisi comme décoration une série de boîtes à biscuits avec les têtes couronnées belges, pour indiquer qu’on est ici effectivement en Belgique. Pendant le marché du Midi, le public est plus varié. On peut prendre un petitdéjeuner de 7 heures à midi et venir pour un tajine ou un couscous à prix démocratique de midi à minuit. Michaël Bellon
© Ivan Put
44
AGENDAmagazine.be
eat&drink
EN ❙ We are no experts when it comes to tearooms, but we are willing to bet that this is the most beautiful one in Brussels. La Ruche is to be found next to Le Laboureur (the one at the Zuid/Midi station), which, sadly, is closed. Which means that the tearoom now just has a few sex shops for neighbours. La Ruche has quite a history behind it. The building dates from 1900 and was home to a bar called L’Épervier in the 1920s. Later it changed its name to La Ruche and became a nightclub; but it has been Moroccan for the last decade. Its new bosses, however, haven’t touched the interior, which is made up of a succession of three large spaces and has a beautiful, long, solid wooden bar with a marble counter, with a big mirror behind it. There is a complete absence of Mediterranean kitsch. On the back wall there still hangs a huge piece of stained glass in shades of brown and yellow, the work of one François Maes from Jette: it depicts a woman in an apple orchard who seems to be waiting amid the blossoms for an opportunity to take honey from a beehive (ruche). Sadly, two TV screens hang alongside the stained glass (although at least the sound was off). That is the only drawback – apart from the lack of alcohol. La Ruche is a bit like the Greenwich used to be when it was still a down-market bar where people chatted and drank coffee. The tearoom is a predominantly male environment, but that shouldn’t stop women checking it out. For decoration, the guy who runs it now has placed a number of biscuit boxes with Belgian royalty on display near the front, as a reminder that we are actually in Belgium here. When the Zuid/Midi market is on, the clientele is a bit more varied. You can have breakfast here from seven to twelve and from twelve noon until midnight they serve tajine and couscous at very reasonable prices.
NL ❙ Wij zijn geen expert in theesalons, maar we durven er toch wat op te verwedden dat dit het mooiste exemplaar is in Brussel. La Ruche ligt vlak naast Le Laboureur (die andere Laboureur, aan het Zuidstation), dat helaas gesloten is. Daardoor moet het theehuis het stellen met enkele seksshops als enige buren. La Ruche heeft al een hele geschiedenis. Het pand dateert uit 1900 en herbergde in de jaren 1920 café L’Épervier. Daarna veranderde de naam in La Ruche en werd het een nachtclub, maar ondertussen is de Marokkaanse gemeenschap er al tien jaar thuis. De nieuwe uitbaters raakten echter niet aan het interieur. De gelagzaal bestaat uit een opeenvolging van drie grote ruimtes, heeft een mooie, lange, massief houten toog met marmeren blad, met een grote spiegel erachter. Mediterrane kitsch is volledig afwezig. Aan de achterwand hangt nog een enorm glasraam in bruine en gele tinten, gemaakt door ene François Maes uit Jette. Het glasraam toont een vrouw in een appelgaard die tussen de bloemen lijkt te wachten tot ze kan oogsten van de bijenkorf (la ruche) waar de bijtjes omheen zoemen. Helaas hangen er twee tv-schermen naast het glasraam (al stond de klank af). Dat is het enige minpunt, naast het gebrek aan alcohol. La Ruche lijkt zo wat op café Greenwich toen dat nog een volkscafé was waar gepraat werd en koffiegedronken. Het salon is wel hoofdzakelijk een mannenaffaire, maar dat hoeft de vrouwen niet tegen te houden. De uitbater heeft vooraan ter decoratie enkele koekendozen met Belgische royalty’s gezet, om aan te geven dat we hier wel degelijk in België zijn. Als het Zuidmarkt is, is het publiek ook gevarieerder. Van zeven tot twaalf kun je hier ontbijten, en van twaalf tot middernacht aan de tajine of couscous tegen democratische prijzen.
© Ivan Put
© Ivan Put
© Ivan Put
top of the pubs
café
à la mort subite ••••
the old oak ••••
épaulé jeté ••••
NL ❙ Aan het einde van het jaar past het om jezelf een aantal vragen te stellen, zoals: ben ik dit jaar al in de Mort Subite geweest? Bestel dan nog een geuze en kijk in de geoxideerde spiegels in dit fenomenale decor, trots dat u ook in 2013 niet vergeten bent goed te leven. FR ❙ Fin décembre, il convient de se poser une série de questions comme « suis-je déjà allé cette année à La Mort Subite » ? Commandez une gueuze et contemplez votre reflet au milieu de ce décor phénoménal, fier de ne pas avoir oublié de profiter de la vie aussi en 2013. EN ❙ It is fitting, at the end of the year, to introspect and ask oneself a number of questions, like “have I been to the Mort Subite yet this year?” Order yourself a gueuze, and look in the oxidised mirrors in this phenomenal setting, proud that you remembered to live well in 2013.
NL ❙ Op het eerste gezicht is The Old Oak een van de betere Ierse pubs in de hoofdstad. Gezelligheid is in ieder geval een van de beoogde troeven. Zolang de keuken open is, kun je hier terecht voor eten van de calorierijke soort. Uit de tap stroomt geel, amber of zwart gerstenat. FR ❙ À première vue, The Old Oak est l’un des meilleurs pubs irlandais de la capitale. Son côté convivial est en tout cas l’un de ses atouts. La cuisine offre de la nourriture du genre calorique. Des fûts coule l’habituelle cervoise jaune, ambrée ou noire. EN ❙ At a cursory glance The Old Oak is one of the better Irish pubs in the capital. Cosiness is certainly one of the intended assets. As long as the kitchen is open, you can also get food here, be it of the calorie-rich variety. The bar offers the usual yellow, amber, or black beer.
NL ❙ Café Le Fourquet is niet meer. Épaulé Jeté heeft het pand op de hoek van de Elsensesteenweg en het Flageyplein ingenomen en wil er een lieu de vie van maken. Het is de bedoeling dat je er de klok rond voor zowat alles terechtkunt, ook om je was te doen. FR ❙ Le café Le Fourquet n’est plus. Épaulé Jeté s’est installé dans le bâtiment sur le coin de la chaussée d’Ixelles et de la place Flagey et veut en faire un « lieu de vie ». L’idée est que l’on puisse y venir à toute heure pour plus ou moins tout, même pour laver son linge. EN ❙ Café Le Fourquet is no more. Épaulé Jeté has occupied the building on the corner of chaussée d’Ixelles and place Flagey and intends to turn it into a lieu de vie. The aim is to offer visitors pretty much everything and at all hours of the day, even to do your washing.
Warmoesberg 7 rue Montagne aux Herbes Potagères, Brussel/Bruxelles, 02-513.13.18, www.alamortsubite.com, 7/7, 11 > 1.00
rue Franklinstraat 26, Brussel/Bruxelles, 0489-73.76.57, Mo 12 > 1.00, Tu & We > 2.00, Th & Sa > 3.00, Fr > 3.30, Su 11 > 1.00
place Flageyplein 13, Elsene/Ixelles, www.epaulejete.be, Mo > We & Su 7.30 > 2.00, Th > Sa 7.30 > 3.00
AGENDAmagazine.be
45
to buy or not to buy
souvenirs en eaux troubles FR ❙ C’est au milieu d’un tourbillon que disparaît le lecteur dans l’imposant univers à l’encre d’École de la misère
d’Yvan Alagbé. Et qu’École de la misère disparaît dans le lecteur. Comme un souvenir étincelant, un noyau impossible à digérer qui peut se transformer en un cœur palpitant absorbant et fusionnant la vie et la mort, l’intime et l’étranger, la passion et la douleur.
BD | école de la misère ● ● ● ● yvan alagbé FRÉMOK, 220 p., €29
La mémoire peut être cruelle. Qu’est-ce qui se niche en permanence entre nos oreilles ? Qu’estce qui est rejeté dans le puits de l’oubli ? Avec École de la misère, Yvan Alagbé – leader rebelle avec Olivier Marbœuf d’Amok, la maison d’édition française qui s’est jointe en 2002 aux Bruxellois de Fréon pour donner vie à Frémok – revient à une série de personnages qu’il introduisait déjà dans Nègres jaunes, un récit de 1994 intégré dans le recueil du même nom que Frémok a sorti en 2012. En d’autres termes, c’est un contenu qui continue de coller aux basques de l’auteur et qu’Yvan Alagbé traite et retraite comme des rides à la surface d’une mémoire liquide.
46
AGENDAmagazine.be
Oui, la mémoire peut être cruelle, mais une fois les souvenirs rejetés sur le rivage, elle ne connaît pas de discrimination : les souvenirs se déforment, cherchent des alliés impropres et des doubles, se heurtent à des antagonistes et se fondent l’un dans l’autre. Il en va ainsi dans École de la misère : le lecteur s’éveille dans des eaux troubles où passion, deuil, naissance, racisme, tromperie, violence, douleur et amour fusionnent intensément dans un jeu d’ombres. Avec deux cases par page – le cadre invariable du corps qui se souvient – comme seul point d’appui. Dans un blanc brûlant qui efface, pardonne et nettoie, un noir qui reprend le dessus dans des contours fluides, et toutes les teintes de gris intermédiaires, École de la misère unit de manière associative images et réminiscences : faire l’amour se mue en
douleurs de l’enfantement ou une infidélité étouffante, une veillée de prière réveille une sombre histoire de famille, des photos ressuscitent un passé colonial, un père dominateur se répercute dans la menace des autorités (« Je suis ‘devenu un étranger’ ? ») et au final, l’histoire, les liens de sang et le destin lui-même s’enchaînent les uns aux autres. L’ambiance tragique, presque fataliste coupe le souffle : « Remuer tout ça là, ça sert à rien ! C’est passé, c’est passé ! », crie Alain, noir, lorsque son amie Claire voit sa propre relation incestueuse avec son père reflétée dans les expériences de la sœur d’Alain. Cela pourrait être une exclamation de l’auteur tant le souffle d’École de la misère se fait brûlant dans son cou. Oui, ça s’est passé, mais ce n’est pas fini. Le père ne devient jamais « un étranger ». Ni pour la résiliente Claire ni pour Alain. « Non, je ne trouve pas que tu lui ressembles », tente-t-elle – avec une photo (du père d’Alain ?) à la main – pour le rassurer encore. Mais le lien du sang est inévitable, l’étrangeté s’infiltre dans chaque pore du corps. L’héritage est insupportable, déchirant. « Cœur dévorant, Amour, Église de la chair, École de la misère ». Yvan Alagbé n’a peur de rien. Il raconte l’obscurité et l’espoir (si !) dans un langage visuel doux, économe mais tellement évocateur, fluide et poétique, qui exprime la nature floue et chancelante des souvenirs, trempés dans une encre qui reste liquide, qui ne fait pas – comme c’était davantage le cas dans Nègres jaunes – du noir et du blanc l’enjeu thématique de la narration, mais qui donne, une fois dépassée l’absence de couleur de ces deux-là, une place à l’amour et à la lumière (Soraya !). Malgré tout. Dans École de la Misère, la tête et le cœur confluent, des vagues passionnelles déferlent sur la raison et, par le va-et-vient du flux et du reflux, des bancs de sable surgissent où le naufragé peut – pour un temps – se croire en sécurité et où le vaisseau des souvenirs s’échoue. Jusqu’à ce que le tourbillon dévore à nouveau avidement le tout et l’enferme dans un noyau capable de contenir l’âme du lecteur. Kurt Snoekx
© Andre Maëlle
Licht achter het rookgordijn NL ❙ Na hun doorbraak waren de verwachtingen hooggespannen bij de Luikse indierockband My Little Cheap
Dictaphone. Op The smoke behind the sound verwelkomen ze een vijfde bandlid, extra keyboards en sereniteit.
CD | my little cheap dictaphone ● ● ● ● The Smoke Behind The Sound rock ([PIAS])
De band uit de Luikse Jaune Orangestal brak in 2010 door met The tragic tale of a genius. Deze ‘indierockopera’, losweg gebaseerd op het leven van Brian Wilson en met gastoptredens van onder anderen Mercury Rev-zanger Jonathan Donahue, kreeg twee Octaves, de Waalse muziekprijzen, en lovende commentaren tot in de Britse Sunday Times. Na veel proberen – platen geproducet door Mike Mogis (Bright Eyes) en Niek Meul (Das Pop) – was frontman Michael Larivière alias Redboy er eindelijk in geslaagd MLCD internationaal te lanceren, en van dat pad wordt op The smoke behind the sound niet afgestapt. De groep heeft zich zopas nog
versterkt met een klassiek opgeleide muzikant uit Frankrijk, die de arrangementen hielp uitwerken. Bedacht, gemaakt en laagje per laagje afgewerkt in de Ardennen, de Provence, de ICP en de Abbey Road Studios heeft de plaat vele vaders, maar producer Luuk Cox alias Shameboy – eerder achter de knoppen bij Girls In Hawaii en Stromae – is de peetvader. Hij leidde de band de wondere wereld van de synths binnen. Maar donkerder wordt het niet. Integendeel: er hangt een serene, (ver)lichte gloed over de plaat. De nieuwe digitale én analoge impulsen hoor je pertinent op het meeslepende ‘Change in my heart’, maar evenzeer op ‘Summer in the dark’, waarin de mijmeringen van Redboy zich als een weemoedig, zacht briesje met de wind lijken te verplaatsen naar verliefdheden uit zijn tienertijd, wanneer er langzaam naar een climax wordt gebouwd zoals op opener ‘Fire’, of speelse accenten worden toegevoegd aan een fijne popmelodie zoals in ‘Rabbit holes’. tom peeters 29/1, 19.30, €13/16, Botanique
CD | hannelore bedert ● ● ● ●
CD | John The Conqueror ● ● ● ●
iets dat niet komt folkpop (Baanrecords/Coast To Coast)
The Good Life bluesrock (Alive NaturalSound Records)
NL ❙ Hannelore Bedert kan betekenisvolle teksten schrijven: actueel, herkenbaar, zeker voor generatiegenoten, soms zelfs geestig. Ze heeft nog altijd een goed oor voor metaforen, is kortom slim met woorden, ook al houdt ze zich op haar derde plaat wat meer in. Voor dit alles wordt ze op handen gedragen door steeds meer luisteraars. Terecht, want er is niets méér confronterend dan zingen in je eigen taal, het moeilijk te behappen Nederlands. In de bio en talrijke persrecensies van haar nieuwe cd wordt gegoocheld met internationale referenties: Bettie Serveert, Feist, Aimee Mann. Allemaal (groepen met) zangeressen die eveneens diepgang zoeken, maar daarnaast ook kunnen ontroeren met de zuivere kwaliteit van hun stem. In haar meer declamerende stijl toont Bedert wel persoonlijkheid, maar vocaal grijpt ze je nooit bij de keel. Ja, Thomas Vanelslander, die samen met Filip Tanghe (Balthazar) producete, laat zijn gitaar een enkele keer panoramisch janken, en de bandleden hebben geluisterd naar het palet van Feist, maar iets te vaak lijkt de zang gewoon boven op de muziek te liggen. Bederts stem mist bindmiddel. Toch een klassenverschil met de jongste worp van pakweg Flip Kowlier of zelfs debutant Jonas Winterland. (TP)
EN ❙ “I was just a boy, I was taught the golden rule,” sings an inspired Pierre Moore about halfway through The Good Life, the second album by the old-school blues-rock trio from Philadelphia, in which he tells us about how he kept breaking that rule, smoking his first cigarette, taking a girl up to his room, etc. “What was I supposed to do on the road to Bayport when I got the blues?” another guy wonders. In his free time he roams the bars, hunting, while his wife waits for him at home. Machismo, excuses, and then – inevitably – declarations of love and, in the best case, a sort of redemption: it’s the fixed chronology of almost all the stories on The Good Life. We hear the acquiescence: “Same shit, it’s just a different day”. Moore picked up his authentic personalities during his youth in Jackson, Mississippi and his life on the road, he textures them with soulful lyrics, and with the help of bassist Ryan Lynn and drummer Michael Gardner, immerses them in raw, tense blues tones, pretty much their natural habitat. With the exception of “Let’s Burn Down the Cornfield”, borrowed from Randy Newman, they do it with their own compositions, off the cuff, and with a profound respect for the mom who laid down the law in “Golden Rule”. (TP)
24/1, 20.00, €16/19, AB (+ And They Spoke In Anthems)
29/1, 19.45, €10, DNA
AGENDAmagazine.be
47
shop joy
yyoga
●●●●
Info Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler, Brussel/Bruxelles, 02-201.74.97, www.yyoga.be ma/lu/Mo, di/ma/Tu, vr/ve/Fr > zo/di/Su 11 > 19.00, wo/me/We & do/je/Th 11 > 17.00
more shop joy on agendamagazine.be
NL ❙ Tot rust komen in het drukke stadscentrum, het is niet evident. Op de Vismarkt ging zopas Yyoga open, een 400 vierkante meter groot yogacentrum met elke dag verschillende lessen en een leuke boetiek. Robbie en zijn partner zochten twee jaar lang naar de geschikte locatie en eind vorig jaar vielen ze voor een grote kunstgalerie aan de Brandhoutkaai. Terwijl de werken aan de yogakamers nog bezig waren, ging op de benedenverdieping de boetiek al open. Die hoorde niet bij het oorspronkelijke plan, maar het grote uitstalraam bracht de eigenaars op het idee. De winkel – net zoals de rest van het yogacentrum – werd bewust sober gehouden. Traditie vinden ze belangrijk, maar de klemtoon ligt bij Yyoga niet op spiritualiteit, wel op een gezonde en bewuste levensstijl. En die is er voor iedereen, los van religie, afkomst of leeftijd. Voor hun boetiek gingen ze op zoek naar merken die dezelfde waarden delen, en dan liefst kleine labels uit Europa die zweren bij orga-
nisch katoen en niet-giftige kleurstoffen. Het merendeel van de kleding is voor vrouwen, omdat Robbie uit ervaring weet dat 70% van de yogabeoefenaars vrouwen zijn. In vergelijking met andere sporten heb je voor een yogasessie geen dure uitrusting nodig: een goede mat (uit natuurlijk rubber bijvoorbeeld) en een comfortabele outfit. Kies er uit merken als Shanti Sundays, Wellicious, Mandala (biokatoenen kleding en accessoires) en Manduka (yogamatten). Naast een basisuitrusting vind je er ook cosmetica, zeep van Dr. Bronner’s bijvoorbeeld of Erbaviva (voor zwangere vrouwen). Ontspan thuis met geurkaarsen van Munio Candela (met sojawas) of probeer het nagelbed van Shakti tegen rugpijn en voor een goede bloedsomloop. Er liggen ook juwelen uit India met sandelhout en Robbie is nog op zoek naar een selectie yogaboeken. Je kunt er uiteraard ook altijd terecht voor meer info over de yogalessen. katrien lindemans
© Saskia Vanderstichele
48
AGENDAmagazine.be
22
28/1
12 years a slave
oldboy
camille claudel 1915
jirĂ? menzel
Bruno Dumont De waanzin van een opsluiting
Het kruis van de claudels NL ❙ Over de amour-fourelatie van de Franse beeldhouwster Camille Claudel met Rodin
draaide Bruno Nuytten al een biopic in 1988. Maar die vertelde niets over haar jarenlange gedwongen internering in een psychiatrische instelling. Bruno Dumont doet dat wel in Camille Claudel 1915. Met de hulp van een indrukwekkende Juliette Binoche. LUc joris
H
oezo Juliette Binoche? Gaat de Franse flandrien Bruno Dumont, regisseur van even radicale als interessante films als La vie de Jésus, L’humanité, Twentynine palms, Flandres en Hors Satan, er niet juist prat op dat hij alleen maar met niet-professionele acteurs wil werken? On s’en fout. In Camille Claudel 1915 vindt Dumont Juliette Binoche ergens opnieuw uit. Ze verdwijnt volledig in haar rol als de beroemde kunstenares die knakt na de breuk met Auguste Rodin. Camille is nog lucide, maar ze heeft soms last van vlagen van raaskallerij. De reden waarom haar familie haar vanaf 1914 laat opnemen in een katholiek gesticht in Montfavet in de buurt van Avignon. Ze zou er blijven tot aan haar dood in 1943. In Camille Claudel 1915 volgt Dumont haar gedurende drie dagen van haar leven
50
AGENDAmagazine.be
in die instelling, op het moment dat ze uitkijkt naar het bezoek van haar broer – de bekende schrijver en dichter Paul Claudel. Dumont nam zijn film op in een psychiatrische instelling met echte mentaal gehandicapten. Hij vertrok niet zozeer van de talrijke biografieën die over Camille Claudel verschenen zijn, maar van haar medische dagboeken. Het maakt van deze allesbehalve exploiterende kroniek een zowel opmerkelijk authentieke studie van de menselijke natuur als een heel serene, spirituele film. Het eerste wat opvalt aan Juliette Binoche is haar uiterlijk. Ze ziet er heel bleek uit, vermagerd ook. Ligt dat aan uw manier van filmen of heeft ze fysiek sterk in haar rol geïnvesteerd? BRUNO DUMONT: Voor mij waren er twee belangrijke voorwaarden die ze moest aanvaarden als ze Camille Claudel wilde
spelen: dat er geen scenario zou zijn en dat ze geen make-up mocht gebruiken. Juliette Binoche toont zich dus zoals ze is, zonder maquillage. Daarnaast stemt de leeftijd van Binoche overeen met die van Claudel in 1915, vandaar ook de titel van de film. Het is precies de reden waarom ik het verhaal in drie dagen vertel: om dichter bij Juliette Binoche te zijn zodat zij ons kan zeggen wie Camille Claudel was. U hebt tot nu toe vooral met niet-professionele acteurs gewerkt. “Ze geven je dingen die geen enkele acteur je kan schenken,” zegt u. Wat heeft Juliette Binoche u geschonken? DUMONT: Ze kan een personage samenstellen. Maar ik had vooral een probleem met de artieste Juliette Binoche. Ze had een berichtje op mijn antwoordapparaat achtergelaten waarin ze zei dat ze graag in een film van mij wilde meespelen. Maar wat moest ik met een artieste aanvangen?
nogal talentrijke dichter, ondanks zijn onuitstaanbare katholieke kant. Maar hij is een man, een bourgeois met een ongelooflijke politieke en diplomatieke macht. Hij heeft een haat-liefdeverhouding met zijn zus. En hij kan niet tegen de waanzin. Aangezien ze hetzelfde bloed hebben, ziet hij iets lelijks van zichzelf in haar. Zijn zus is zijn kruis. Maar hij is te veel verblind door zijn mannelijke ijdelheid. Tegelijk veroordeel ik hem niet. Hij gaat zijn zus tenminste nog bezoeken. Door te filmen met echte geestelijk gehandicapten haalt u de kijker ook uit zijn comfortzone. DUMONT: Dat is juist cinema: de kijker deel uit laten maken van de intimiteit van de menselijke natuur. Daarom is cinema per definitie ook niet moralistisch want ze moet dat overstijgen. Voor mij was het van in het begin evident dat ik met echte geestelijk gehandicapten zou werken. Laat ze door acteurs spelen en het wordt fake. Het is ook de enige manier om de
“Een katholiek zorgt sowieso voor goede fictie. IN het echte leven zijn ze belachelijk, maar in de cinema niet” situatie van Camille Claudel te begrijpen. Als ze in haar brieven over iets spreekt, is het over hoe ze onder dat leven met die mentaal gehandicapten lijdt. Geestelijke gestoordheid is heel menselijk. Maar het brengt ons uit evenwicht als we ermee geconfronteerd worden. Daarom sluiten we ze ook op. En als kunstenaar ben je moreel verplicht om die vraagstelling te overstijgen. Het echt sacrale vind je in het profane.
© Kris Dewitte
Mijn acteurs zijn gewoonlijk mijn personages. Ze moeten geen rol spelen. Daarom ben ik voor het idee van de film vertrokken vanuit de natuurlijke paranoia die eigen is aan elke artiest. Juliette Binoche is paranoia, zoals elke kunstenaar. Haar beroep fabriceert dat gevoel ook. Wat bedoelt u daar precies mee? DUMONT: Juliette Binoche maakt al films sinds haar zestiende. Beeld je eens in welk effect dat op iemand heeft. Ze is het gewoon dat er naar haar gekeken wordt. Daardoor heeft ze een heel aparte perceptie van de werkelijkheid, en een buitensporige waardering van zichzelf. Gelukkig is ze intelligent genoeg om dat ook zelf te beseffen. Maar het belet niet dat ze een ster is en blijft. Ook Camille Claudel was een ster. Dus op dat gebied zat het alvast goed. Ik zou Juliette Binoche nooit gevraagd hebben om een Vlaamse boerin te spelen. Dat zou generen. Ik heb haar geregisseerd met heel vage aanwijzingen, zoals: “Ga gewoon ergens zitten en doe niets.” Zo’n aanpak opent ook perspectieven. Soms zei ik tegen haar dat ze rotslecht was. Omdat ik wist dat het haar zou kwetsen. Maar ik moest haar kwetsen om haar te breken, zodat ze iemand kon spelen die mentaal gebroken was. Voor de opnamen heeft Juliette Binoche een vijftiental dagen doorgebracht in de psychiatrische instelling waar u hebt gefilmd. Hoe heeft die ervaring het project verrijkt? DUMONT: Een fysieke ontmoeting met mentaal gehandicapten slaat je onmiddellijk murw. Eerst en vooral word je geconfronteerd met een verschrikkelijke angst. Ze grijpen ook voortdurend naar je en sommige patiënten zijn echt gewelddadig. Aangezien ze Juliette Binoche niet kenden, gaven ze geen zier om haar. Niemand keek naar haar om. Dat heeft haar door elkaar geschud. Tegelijk wilde ze dat ook. Het is een actrice die uit het keurslijf wil treden. Ze houdt van uitdagingen. Zoals bijna al uw films is ook Camille Claudel 1915 een reflectie over religie. Camille Claudel werd door haar familie in een instelling opgesloten omdat ze vonden dat ze krankzinnig was. Maar haar broer én schrijver Paul Claudel is de échte krankzinnige want zijn zwakke plek is zijn religieuze devotie. DUMONT: Ik vind hem ontroerend in zijn waanzin. Een katholiek zorgt sowieso voor goede fictie. In het echte leven zijn ze belachelijk, maar in de cinema niet. Paul Claudel lijdt aan grootheidswaanzin en streeft naar genade. Tegelijk is hij een
FR ❙ Lors de l’hiver 1915, la sculptrice Camille Claudel, autrefois bras droit et maîtresse d’Auguste Rodin, est enfermée dans une institution psychiatrique. Le réalisateur Bruno Dumont signe un film sobre, troublant, spirituel et émouvant et réinvente encore une fois Juliette Binoche. EN ❙ In the winter of 1915, sculptress Camille Claudel, once the right-hand-woman and mistress of Auguste
Rodin, was committed in a psychiatric hospital. Director Bruno Dumont has made a sober, confronting, spiritual, and moving film, and reinvented Juliette Binoche along the way. Camille Claudel 1915 ● ● ● ● FR, 2013, reg.: Bruno Dumont, act.: Juliette Binoche, Jean-Luc Vincent, 95 min. Actor’s Studio
AGENDAmagazine.be
51
history lesson
of the week
12 years a slave
●●●●
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2013, dir.: Steve McQueen, act.: Chiwetel Ejiofor, Michael Fassbender, Lupita Nyong’o, 134 min. EN ❙ At last: we have been waiting far too long, but at last we have a film about slavery in the United States that doesn’t pull its punches. Steve McQueen, the British director who impressed in the past with Hunger and Shame, doesn’t serve up heroic slaves, wicked slave-drivers who bite the dust, and benevolent masters with their hearts in the right place. His camera shows us what slavery was: a degrading abomination of the worst kind. The worst kind? Yes, because it was about much more than people being flogged if they didn’t pick enough cotton. It was about organised, bureaucratised, legalised, and thereby horrifically banal crimes against humanity. Slaves were property: you could do what you want with them. Beating, exploitation, humiliation: because it was permitted, even non-sadists were easily tempted. Where have we seen that before? The British actor Chiwetel
Ejiofor gives the performance of his life. Solomon Northup is a free man who supports a family by his skill as a violinist. One fine day, he is kidnapped, robbed of his identity, and sold as a slave. On a plantation belonging to William Ford (Benedict Cumberbatch) he comes close to being lynched after a conflict. On the plantation of Edwin Epps (Michael Fassbender), things are even worse. There are no heroes to be seen anywhere, just growing despair and gloom. McQueen steps back from experimentation, in favour of a more classic style. As in Hunger, he makes the violence of history visible via wasting bodies. He doesn’t look away when successive lashes tear the skin from a back and expose the vertebrae. Of course, that is sickening; but that human suffering had to be told and shown for once. McQueen and his team do so with a powerful voice. Niels Ruëll
hollywood and Slavery More than one professor is of the opinion that you cannot understand the history of the United States of America if you don’t know the history of slavery. Hollywood has done suspiciously little to make that history widely known. Five famous exceptions.
Gone with the Wind (1939) Hattie McDaniel’s performance as the black housekeeper Mammy made her the first black actress to win an Oscar. But she only played a supporting part in a classic film that was concerned with the fate of the white inhabitants of the plantation, not that of their slaves, who are good-natured Uncle Tom types.
52
Roots (1977)
Amistad (1997)
Remember the wise, proud Kunta Kinte, who is flogged; his daughter Kizzy, who is sold and raped; his grandson Chicken George, who is separated from his wife and children? Thanks to this groundbreaking television series, an adaptation of Alex Haley’s book Roots, eyes in homes on both sides of the ocean were opened to the cruelty of slavery.
In his high-budget slave epic, Spielberg never achieves the level of Schindler’s List. He doesn’t shrink from showing the savagery, but is also quite melodramatic in his telling of the tale of 39 slaves on trial for mutiny on the slave ship La Amistad.
AGENDAmagazine.be
Django Unchained (2012) In this brash, entertaining fantasy, a slave (Jamie Foxx) takes vengeance – with the help of a German bounty hunter, played by Christoph Walz – on an odious white master (Leonardo DiCaprio). The sort of film only Tarantino can get away with.
Lincoln (2012) In this outstanding historical and political drama, Steven Spielberg focuses on the tumultuous last four months of Lincoln’s life. The US president is keen to legally abolish slavery before the disastrous Civil War comes to an end.
recensie la critique review oldboy ● ● ● ● kinepolis, UGC de brouckère ¦ US, 2013, dir.: Spike Lee, act.: Josh Brolin, Elizabeth Olsen, 104 min.
FR ❙ Ce vieux garçon pense que le Oldboy de Spike Lee aurait reçu de bien meilleures critiques si les journalistes ne l’avaient pas comparé en masse avec le
film original coréen. Mais c’est une pure hypothèse. Le Oldboy de Park Chan-wook (Stoker) compte parmi les meilleurs thrillers de vengeance modernes. Il fallait
EN ❙ This old boy thinks that Oldboy by Spike Lee would have been reviewed far more positively if most journalists hadn’t compared his remake to the Korean original. But that’s purely hypothetical. The Oldboy by Park Chan-wook (Stoker) is considered one of the best modern revenge thrillers. Comparisons between the two films were only to be expected. That is very much to Spike Lee’s disadvantage. And it’s a bit of a shame for Josh Brolin, who put his body through a pummelling to get the lead role. He transforms from a drunken bastard into an obscenely fat wreck and from an obscenely fat wreck into a wiry avenging angel. Without knowing why, an odious businessman is locked in a clandestine gaol. For twenty years, he’s left languishing within the same four walls, deprived of every form of human contact. After his release, he has only one life goal: revenge. The fact that the perfidious brain behind the operation appears to want to be unmasked doesn’t make any alarm bells ring. The camera work is excellent. Spike Lee doesn’t shy away from the extreme violence, though he avoided the famous scene in which an octopus is eaten alive. His film is more surveyable, more serious, less intense, and too concrete. Unfortunately, it lacks all the feverish, hallucinatory surreal, and black-comic aspects of the first Oldboy.
s’attendre à ce que les deux films soient comparés. Et cela tourne lourdement au désavantage de Spike Lee. C’est un peu dommage pour Josh Brolin, qui a malmené son corps pour pouvoir interpréter le rôle principal. De salopard alcoolique, il se transforme en épave grasse comme un porc et d’épave grasse comme un porc, en ange vengeur émacié. Sans savoir pourquoi, un homme d’affaires antipathique est enfermé dans une prison clandestine. Pendant vingt ans, il reste entre les quatre mêmes murs, privé de toute forme de contact humain. Une fois libéré, il n’a plus qu’un but : se venger. Le fait que le cerveau perfide derrière l’opération semble vouloir être démasqué ne le met pas sur ses gardes. Les plans sont magnifiques. Spike Lee ne recule pas devant la violence extrême, mais ne se risque pas dans la fameuse scène où un poulpe est avalé vivant. Son film est plus ordonné, plus sérieux, moins intense et trop concret. Il manque hélas le côté à la fois comique et sombre, fiévreux, hallucinant et surréel du premier Oldboy. NIELS RUËLL
NL ❙ Deze oude jongen denkt dat Oldboy van Spike Lee veel betere recensies zou hebben gekregen als de journalisten zijn remake niet massaal hadden vergeleken met het Koreaanse origineel. Maar dat is pure hypothese. De Oldboy van Park Chan-wook (Stoker) wordt tot de beste, moderne wraakthrillers gerekend. Het viel te verwachten dat de twee films met elkaar zouden worden vergeleken. Dat valt zwaar in het nadeel van Spike Lee uit. Een beetje sneu voor Josh Brolin, die een zware aanslag op zijn lichaam heeft gepleegd om de hoofdrol te kunnen spelen. Hij transformeert van dronken klootzak in moddervet wrak en van moddervet wrak in pezige wraakengel. Zonder te weten waarom wordt een hatelijke zakenman opgesloten in een clandestiene gevangenis. Twintig jaar lang blijft hij tussen dezelfde vier muren, verstoken van elke vorm van menselijk contact. Bij zijn bevrijding heeft hij maar één levensdoel meer: zich wreken. Dat het perfide brein achter de operatie ontmaskerd lijkt te willen worden, doet geen alarm afgaan. Het camerawerk is puik. Spike Lee deinst niet terug voor het ultrageweld, al waagt hij zich niet aan de beroemde scène waarin een octopus levend verorberd wordt. Zijn film is overzichtelijker, serieuzer, minder intens en te concreet. Het koortsige, hallucinante, surreële, donker-komische van de eerste Oldboy ontbreekt helaas.
AGENDAmagazine.be
53
nieuw deze week sorties d 5 1
1.
12 Years a Slave
●●●●
US, 2013, dir.: Steve McQueen, act.: Chiwetel Ejiofor, Michael Fassbender, Lupita Nyong’o, 134 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | 1841, een violist (Ejiofor in de rol van zijn leven) wordt ontvoerd, van zijn identiteit beroofd en als slaaf verkocht. Steve McQueen (Hunger, Shame) richt de camera op wat slavernij in Amerika was: mensonterende gruwel van de ergste soort. Genomineerd in negen Oscar-categorieën. FR | En 1841, un violoniste - Chiwetel Ejiofor dans le rôle de sa vie - est enlevé, privé de son identité et vendu comme esclave. Steve McQueen (Hunger, Shame) filme ce qu’était l’esclavage aux États-Unis : un acte de barbarie de la pire espèce. Nominé dans neuf catégories aux Oscars. EN | 1841, a violinist (Ejiofor in the best role of his career) is abducted, robbed of his identity, and sold as a slave. Steve McQueen (Hunger, Shame) directs his cameras at what slavery was in America: degrading horror of the worst kind. Nominated for nine Oscars.
2.
82 dagen in april
●●●●
BE, 2013, dir.: Bart Van den Bempt, act.: Karen Vanparys, Marc Peeters, 89 min.
4
aventure NL | Een op elkaar uitgekeken, Vlaams koppel doet de laatste reis van hun overleden zoon over. De trompetmuziek is melancholisch, het Turkse landschap overweldigend en de dialogen tuttig. FR | Un couple flamand où chacun est lassé de l’autre effectue le dernier voyage de leur fils décédé. La musique est mélancolique, les paysages turcs, éblouissants et les dialogues, cuculs. EN | A Flemish couple tired of each other go on the last trip that their dead son took. Melancholy trumpet music, incredible Turkish landscapes, and niggling dialogue.
3.
Camille Claudel 1915
●●●●
FR, 2013, dir.: Bruno Dumont, act.: Juliette Binoche, Jean-Luc Vincent, 95 min.
actor’s studio NL | In de winter van 1915 werd beeldhouwster Camille Claudel, ooit de rechterhand en minnares van Auguste Rodin, opgesloten in een psychiatrische inrichting. Binoche speelt de getormenteerde artieste met overgave. FR | Lors de l’hiver 1915, la sculptrice Camille Claudel, autrefois bras droit et maîtresse d’Auguste Rodin, est enfermée dans une institution psychiatrique. Juliette Binoche se donne corps et âme pour incarner cette artiste tourmentée. EN | In the winter of 1915, sculptress Camille Claudel, once
the right-hand woman and mistress of Auguste Rodin, was locked up in a psychiatric institution. Binoche plays the tormented artist with abandon.
4.
Enough Said
●●●●
US, 2013, dir.: Nicole Holofcener, act.: James Gandolfini, Julia Louis-Dreyfus, 93 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | In dit dociele komische drama speelt de betreurde James Gandolfini (The Sopranos) een goedmoedige loebas die een relatie begint met een alleenstaande moeder. Na een tijdje ergert ze zich aan zijn minpunten. FR | Dans ce drame comique docile, le regretté James Gandolfini (The Sopranos) joue un homme pataud et jovial qui entame une relation avec une mère célibataire. Après un certain temps, celle-ci est irritée par ses défauts. EN | In this docile comic drama, the mourned James Gandolfini (The Sopranos) plays a good-hearted goof who starts a relationship with a single mother. She gets annoyed about his downsides after a while.
5.
Jamais le premier soir
●●●●
FR, 2013, dir.: Melissa Drigeard, act.: Alexandra Lamy, Mélanie Doutey, 90 min.
shortcuts. 9 mois ferme
●●●●
FR, 2013, dir.: Albert Dupontel, act.: Albert Dupontel, Sandrine Kiberlain, 80 min.
aventure NL | Een jonge, strikte rechter begrijpt niet hoe ze zwanger is geraakt van een agressieve boef. Albert Dupontel bedient de fans van afwijkende, prettig storende, trashy humor op hun wenken. FR | Une juge rigoureuse ne comprend pas comment elle a pu tomber enceinte d’un truand agressif. Albert Dupontel gâte les fans d’humour trash, atypique et joliment dérangé. EN | A strict young judge does not under-
54
AGENDAmagazine.be
stand how she got pregnant by a violent criminal. Albert Dupontel gives his fans the deviant, quirky, trashy humour they know and love.
À coup sûr
●●●●
FR, 2013, dir.: Delphine de Vigan, act.: Laurence Arné, Eric Elmosnino, 90 min.
ugc Gulden Vlies/toison d’or NL | Emma, een kind van de prestatiemaatschappij, vindt zichzelf slecht in bed en bedenkt een actieplan om daar wat aan te veranderen. Geen voltreffer, deze Franse
komedie. FR | Emma, fille de la société de la performance, se trouve nulle au lit et met sur pied un plan d’action pour changer ça. Pas très réussie cette comédie française. EN | Emma, a child of the achieving society, thinks she is bad in bed and devises a plan of action to do something about it. This French comedy misses the mark.
Amazonia
●●●●
FR, 2013, dir.: Thierry Ragobert, 83 min.
ugc gulden vlies/toison d’or
NL | Het Amazonewoud is het adembenemende decor voor een docu over een in gevangenschap opgegroeide kapucijneraap die zijn overlevingsinstinct ontdekt. De aap is erg schattig. FR | La forêt amazonienne est le décor époustouflant de ce docufiction sur un singe capucin élevé en captivité qui découvre son instinct de survie. Le singe est très mignon. EN | The Amazon Rainforest is the breathtaking backdrop for a documentary story about a capuchin monkey that grew up in captivity and discovers its survival instinct. The monkey is very cute.
shortcuts.
22
28/1
de la semaine NEW releases 7 9
6 8
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De voor de zoveelste keer gedumpte Julie besluit om een zelfhulpboek tot op de letter te volgen. De satire noch de romantiek komt goed uit de verf. FR | Larguée pour la énième fois, Julie décide de suivre à la lettre un livre de développement personnel. Ni la satire ni le romantisme ne ressort vraiment. EN | Julie, who has been dumped for the umpteenth time, decides to follow a self-help book to the letter. Neither the satire nor the romance is shown to its best advantage.
6.
L’amour est un crime parfait
●●●●
FR, 2013, dir.: Jean-Marie & Arnaud Larrieu, act.: Mathieu Amalric, Karin Viard, Maïwenn, 111 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een rokkenjager en prof literatuur raakt in nesten wanneer een van zijn briljante studentes verdwijnt. Decors en het weer spelen een grote rol in deze gestileerde liefdesthriller van de broers Larrieu. FR | Un professeur de littérature coureur de jupons se retrouve dans le pétrin quand l’une de ses brillantes étudiantes disparaît. Le décor et les conditions climatiques jouent un grand rôle dans ce thriller stylé des frères Larrieu. EN | A womaniser and literature professor gets into trouble
Atmen
●●●●
AT, 2011, dir.: Karl Markovics, act.: Thomas Schubert, Karin Lischka, 88 min.
flagey NL | Een jongen uit een gesloten instelling krijgt een job bij een begrafenisondernemer. Acteur Karl Markovics kiest in zijn regiedebuut voor de rigoureuze en frontale stijl die de Oostenrijkse cinema kenmerkt. FR | Un jeune garçon enfermé dans un centre de détention décroche un boulot dans une entreprise de pompes funèbres. Pour son premier film en tant que réalisateur, l’acteur Karl Markovics opte pour le style
when one of his brilliant students disappears. The sets and the weather play a big part in this stylized love thriller by the Larrieu brothers.
7.
Lulu, femme nue
●●●●
FR, 2013, dir: Sólveig Anspach, act.: Karin Viard, Bouli Lanners, 91 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een vrouw trekt na een slecht sollicitatiegesprek de wijde wereld in en laat haar man en kinderen achter. Drie ontmoetingen helpen haar zichzelf terug te vinden. Bemoedigend. FR | Après un mauvais entretien d’embauche, une femme se retire dans le vaste monde en laissant son mari et ses enfants en plan. Trois rencontres l’aident à se retrouver elle-même. Réconfortant. EN | After a bad job interview, a woman leaves her husband and children behind to go and explore the wide world. Three encounters help her to find herself again. Heartening.
8.
Oldboy
●●●●
US, 2013, dir.: Spike Lee, act.: Josh Brolin, Elizabeth Olsen, 104 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Deze wraakthriller over een man die niet weet wie hem waarom twintig jaar lang opsloot in een isoleerkamer is niet
rigoureux et frontal qui caractérise le cinéma autrichien. EN | An institutionalised boy gets a job in a funeral home. In his directorial debut, actor Karl Markovics has opted for the rigorous and frontal style that characterises Austrian cinema.
A touch of sin
●●●●
CN, 2013, dir.: Jia Zhang-ke, act.: Zhao Tao, Wang Baoqiang, 133 min.
actor’s studio, vendôme NL | Jia Zhang-ke, de kritische meesterchroniqueur van het moderne China, buigt zich
slecht. Maar Spike Lee’s remake kan niet tippen aan het Koreaanse origineel van Park Chan-wook. FR | Ce thriller sur la vengeance d’un homme qui ignore pourquoi il a été emprisonné dans une chambre pendant vingt ans n’est pas mauvais. Mais le remake de Spike Lee n’arrive pas à la cheville du film original coréen signé par Park Chan-wook. EN | This revenge thriller about a man who doesn’t know why he was locked up in solitary confinement for twenty years isn’t bad. But Spike Lee’s remake can’t hold a candle to the Korean original by Park Chan-wook.
9.
Prêt à tout
kinepolis, ugc de brouckère NL | In deze Franse romcom koopt een jonge internetmiljonair het noodlijdende bedrijf van zijn jeugdliefde op. FR | Dans cette rom’com française, un jeune homme devenu millionnaire grâce à Internet achète l’entreprise en difficulté où travaille son amour de jeunesse. EN | In this French romcom, a young internet millionaire buys the insolvent company owned by his high school crush.
in vier waargebeurde verhalen over Chinezen die naar grof en schokkend geweld grepen. FR | Jia Zhang-ke, chroniqueur-né et critique de la Chine moderne s’intéresse à quatre histoires vraies sur des Chinois qui recourent à une violence brutale et choquante. EN | Jia Zhang-ke, the critical master chronicler of modern China, tells the true stories of four Chinese people who resorted to brutal and shocking violence.
Behind the Candelabra ●●●●
●●●●
FR, 2014, dir.: Nicolas Cuche, act.: Aïssa Maïga, Max Boublil, 100 min.
US, 2013, dir.: Steven Soderbergh, act.: Michael Douglas, Matt Damon, 118 min.
Actor’s Studio NL | Een sterk portret van Valentino Liberace. Deze Amerikaanse pianist en kitschkoning liet zijn veertig jaar jongere lief door een plastische chirurg ombouwen naar zijn evenbeeld. Douglas en Damon zijn om van te smullen. FR | Un portrait fort de Valentino Liberace. Grâce à la chirurgie esthétique, ce pianiste et roi du kitsch américain a fait transformer à son image son amant 40 ans plus jeune que lui. Michael Douglas et Matt Damon
AGENDAmagazine.be
55
sont un vrai régal. EN | A fine portrait of Valentino Liberace. The American pianist and king of kitsch had a plastic surgeon remodel his forty year younger boyfriend’s face so it would look more like him. Douglas and Damon are simply delicious.
Belle et Sébastien
●●●●
FR, 2012, dir.: Nicolas Vanier, atc.: Félix Bossuet, Tchéky Karyo, 96 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | De bioscoopversie van een tv-feuilleton dat Frankrijk in de jaren 1960 vertederde. Vlak voor de Tweede Wereldoorlog raakt de jonge Sébastien in de pittoreske Alpen bevriend met een wilde hond. FR | La version grand écran d’un feuilleton télé qui a attendri la France dans les années 60. Juste avant la Seconde Guerre mondiale, le jeune Sébastien se lie avec un chien sauvage dans le décor pittoresque des Alpes. EN | The film adaptation of a TV show that captivated France in the 1960s. On the eve of the Second World War, the young boy Sébastien befriends a wild dog in the picturesque Alps.
Blue Jasmine
●●●●
US, 2013, dir.: Woody Allen, act.: Cate Blanchett, Alec Baldwin, Sally Hawkins, 98 min.
actor’s studio NL | Socialite Jasmine rouwt om haar kwijtgespeelde luxeleven. Kan ze alsnog op eigen benen staan? Woody Allen herpakt zich enigszins. FR | La très mondaine Jasmine rompt avec son existence luxueuse. Pourra-t-elle tenir debout dans sa nouvelle vie ? EN | Socialite Jasmine mourns the luxury life she has lost. Will she be able to stand on her own two feet? Woody Allen has reawoken somewhat.
Captain Phillips
●●●●
US, 2013, dir.: Paul Greengrass, act.: Tom Hanks, Barkhad Abdi, 134 min.
Kinepolis, le stockel NL | Tom Hanks speelt de kapitein van een vrachtschip dat door vier Somaliërs wordt gekaapt. Net als in United 93 recreëert Greengrass spannend, waargebeurd drama alsof je erbij bent. FR | Tom Hanks incarne le capitaine d’un cargo pris à l’abordage par quatre Somaliens. Tout comme dans United 93, Paul Greengrass recrée un drame tendu et réellement arrivé comme si on y était. EN | Tom Hanks plays the captain of a freight ship hijacked by four Somali pirates. Just like in United 93, Greengrass recreates a dramatic and exciting true story that makes you feel like you are really there.
56
AGENDAmagazine.be
Casse-tête chinois
●●●●
FR, 2013, dir.: Cédric Klapisch, act.: Romain Duris, Audrey Tautou, Cécile De France 117 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Klapisch verzon een geslaagd vervolg op de tijdsportretten L’auberge espagnole (2002) en Les poupées russes (2005). Xavier is geen uitwisselingsstudent meer, maar een veertiger met kinderen in New York. FR | Klapisch a concocté une suite réussie aux portraits générationnels L’Auberge espagnole (2002) et Les Poupées russes (2005). Xavier n’est plus un étudiant Erasmus mais un quadragénaire avec enfants à New York. EN | Klapisch has devised a good sequel to his portraits L’auberge espagnole (2002) and Les poupées russes (2005). Xavier is not an exchange student anymore, but is forty-something, has children, and lives in New York.
Cloudy With a Chance of Meatballs 2 ●●●● US, 2013, dir.: Kris Pearn, Cody Cameron, 95 min.
Kinepolis, ugc de brouckère NL | Dit vervolg op een populaire animatiefilm doet er nog een schep bovenop. De uitvinding van Flint Lockwood zet niet alleen water in voedsel om, dat voedsel wordt nu ook gekruist met dieren. FR | Cette suite du film d’animation à succès en rajoute une couche. L’invention de Flint Lockwood ne fait pas que transformer l’eau en nourriture, cette nourriture est à présent croisée avec des animaux. EN | This sequel to a popular animated film goes even further than the first one. Flint Lockwood’s invention doesn’t only turn water into food, that food now gets crossed with animals.
Ernest & Célestine
●●●●
FR, BE, 2012, dir.: Benjamin Renner, Vincent Patar, Stéphane Aubier, 79 min.
styx NL | De verfijnde spontane, zachte aquareltekeningen vertederen. Het verhaal bemoedigt. De grapjes vrolijken op. Een uitstekende verfilming van de kinderboeken van de Brusselse Gabrielle Vincent. FR | Les dessins à l’aquarelle, doux, raffinés et spontanés attendrissent, l’histoire réconforte et les gags réjouissent. Une excellente adaptation des livres pour enfants de la Bruxelloise Gabrielle Vincent. EN | The fine, spontaneous, soft watercolour drawings are endearing. The story is heartening. The jokes are cheering. Excellent screen adaptation of the children’s books by Brussels-based Gabrielle Vincent.
Escape Plan
●●●●
US, 2013, dir.: Mikael Håfström, act.: Sylvester Stallone, Arnold Schwarzenegger, 115 min.
kinepolis NL | Prison break met dé spierbundels van de jaren 1980 en 1990. Schwarzenegger wint het acteerduel van Stallone. FR | Prison Break avec ces bons vieux malabars des années 80 et 90. Dans le duel d’acteurs, Schwarzenegger l’emporte sur Stallone. EN | Prison Break with the musclemen of the 1980s and 1990s. Schwarzenegger wins the acting duel against Stallone.
métro d’Oakland, un policier blanc abat un homme noir, Oscar Grant. Dans un premier film solide, Ryan Coogler combat l’injustice barbare en filmant avec compassion les dernières heures d’Oscar. EN | New Year’s Day 2009. At a metro station in Oakland, a white police officer shoots dead Oscar Grant, a black man. In his strong debut, Coogler counts the barbarous injustice with compassion by showing us Oscar’s last hours.
FC De Kampioenen: kampioen zijn blijft plezant
Gravity
BE, 2013, dir.: Eric Wirix, Johan Gevers, act.: Marijn Devalck, Loes Van den Heuvel, Johny Voners, 100 min.
●●●●
US, 2013, dir.: Alfonso Cuarón, act.: Sandra Bullock, George Clooney, 96 min.
Kinepolis NL | Van 1990 tot 2011 was Vlaanderen verslaafd aan een cartooneske tv-serie over de entourage van een cafévoetbalploeg. De film sluit dat hoofdstuk hopelijk af. FR | Entre 1990 et 2011, la Flandre a été accro à une série télé cartoonesque sur l’entourage d’une équipe de foot amateur. On espère que le film clôt ce chapitre. EN | Between 1990 and 2011, Flanders was addicted to a cartoonish TV show about the community surrounding a local football club. Hopefully the film will be the last chapter of its story.
aventure, kienpolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Hoe moet je thuis raken als je in een baan rond de aarde zweeft en je ruimteveer vernietigd is? Beklemmend, meeslepend en spectaculair van de eerste tot de laatste seconde. FR | Comment rentrer à la maison quand on flotte en orbite autour de la Terre et que sa navette spatiale est détruite ? Oppressant, captivant et spectaculaire de la première à la dernière seconde. EN | How do you get home if you’re floating in an orbit around the Earth and your spaceship has been destroyed? Oppressive, compelling, and spectacular from the first second to the last.
Frozen
Grudge Match
●●●●
US, 2013, dir.: Chris Buck, Jennifer Lee, 102 min.
actor’s studio, Kinepolis, Le Stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Dappere Anna trekt eropuit om zus Elsa te vinden. Diens ijskrachten houden koninkrijk Arendelle gevangen in een eeuwige winter. Een Disney-sprookje volgens het boekje. FR | La courageuse Anna se met en route pour trouver sa sœur Elsa. Son pouvoir glaçant tient le royaume d’Arendelle prisonnier d’un hiver éternel. Un conte Disney en bonne et due forme. En | The brave Anna sets off to find her sister Elsa. Her ice powers have trapped the kingdom of Arendelle in eternal winter. A Disney fairy tale by the book.
Fruitvale Station
●●●●
US, 2013, dir.: Ryan Coogler, act.: Michael B. Jordan, Melonie Diaz, Octavia Spencer, 85 min.
aventure, ugc Gulden Vlies/toison d’or NL | Nieuwjaar 2009. In een metrostation in Oakland schiet een blanke agent de zwarte Oscar Grant dood. Coogler countert in zijn sterke debuut het barbaarse onrecht met mededogen door Oscars laatste uren te verfilmen. FR | Réveillon de 2009. Dans une station de
●●●●
US, 2013, dir.: Peter Segal, act.: Robert De Niro, Sylvester Stallone, Kim Basinger, 113 min.
KINEPOLIS NL | Raging Bull De Niro en Rocky Stallone spelen twee oude boksgloriën die opnieuw in de ring stappen om een oude vete uit te vechten. Een zwak scenario bederft de pret. FR | Raging Bull De Niro et Rocky Stallone incarnent deux anciennes gloires de la boxe qui remontent sur le ring pour régler une vieille querelle. La faiblesse du scénario gâche le plaisir. EN | Raging Bull De Niro and Rocky Stallone play two old boxing champions who step back into the ring to battle out an old feud. A weak script spoils the fun.
Hannah Arendt
●●●●
DE, FR, 2012, dir.: Margarethe von Trotta, act.: Barbara Sukowa, Axel Milberg, Janet McTeer, 113 min.
styx NL | Hannah Arendt werd zwaar aangepakt toen ze na het proces tegen nazi Adolf Eichmann over ‘de banaliteit van het kwaad’ schreef. Goed vertolkt, zeer degelijk portret van een straffe filosofe. FR | Hannah Arendt a été vivement critiquée parce qu’elle parlait de « banalité du mal » alors qu’elle suivait le procès du criminel de guerre nazi Adolf Eichmann. Un portrait
shortcuts.
82 dagen in april
●●●●
aventure BE, 2013, dir.: Bart Van den Bempt, act.: Karen Vanparys, Marc Peeters, 89 min.
NL ❙ Van 82 dagen in april steken we op dat de Noor Arve Henriksen uitstekend trompet speelt én een melancholische soundtrack kan componeren. Dat niet horen is zogoed als onmogelijk. De Vlaamse regisseur Bart Van den Bempt geeft de muziek een erg prominente rol. Soms hadden we zelfs de indruk dat zijn sfeervolle (soms gekunstelde, soms mooie) beelden van Istanboel en de Turkse landschappen de muziek ondersteunden in plaats van de muziek de film. Een Belgisch koppel dat de zestig nadert, haalt in Istanboel de spullen op van hun overleden zoon. Herman vindt tussen de kleren een reisdagboek en heeft de genadige inval om de laatste reis van zijn zoon over te doen. Marie sputtert
fidèle, parfaitement interprété, d’une philosophe hors normes. EN | Hannah Arendt came up against huge criticism when she wrote about “the banality of evil” following the Nazi Adolf Eichmann’s trial. Great performances; an excellent portrait of an impressive philosopher.
Henri
●●●●
FR, 2012, dir.: Yolande Moreau, act.: Pippo Delbono, Candy Ming, 107 min.
actor’s studio NL | Met een groot hart en zonder vals sentiment neemt regisseur Yolande Moreau het op voor twee vereenzaamde mensen: een gedeprimeerde, te veel drinkende kok en een verliefd meisje uit een instelling. FR | Avec un grand cœur et sans faux
sentiments, Yolande Moreau, ici réalisatrice, prend parti pour deux âmes de plus en plus esseulées : un cuisinier déprimé qui boit trop et une fille amoureuse placée en institution. EN | With a great heart and no false sentiment, director Yolande Moreau champions the cause of two lonely people: a depressed, alcoholic chef and a young institutionalised girl in love.
Homefront
●●●●
US, 2013, dir.: Gary Fleder, act.: Jason Statham, James Franco, 100 min.
KINEPOLIS, ugc de brouckère NL | Een weduwnaar en ex-agent trekt zich met zijn tienjarige dochter terug in het verkeerde dorp. Ouderwetse actiefilm.
tegen, maar heeft blijkbaar te luisteren. Het koppel lijkt elkaar nauwelijks nog wat te vertellen te hebben. Rouwen doet ieder op zijn manier. De reis en al wat daar aan ongemak, veelsoortige ontmoetingen en overweldigende landschappen bij hoort, doet hen veeleer deugd. De vertolkingen van Karen Vanparys en Marc Peeters zijn ingetogen. Alleen zet dat geen zoden aan de dijk. Ook al verdwijnen ze bijna nooit uit beeld, de personages zijn hol, waardoor de beperkte dramatische ambities een probleem worden. De tuttige dialogen (“Kwilnienaaruis!” – “Mazoetekewazegdegijnu?”) waren dat van in het begin. (NR)
FR | Un ex-agent de la DEA, veuf, se retire avec sa fille de 10 ans dans le mauvais village. Un film d’action vieillot. EN | A widower and ex-cop retires to the wrong village with his ten-year-old daughter. Old-fashioned action film.
Inside Llewyn Davis
●●●●
US, 2013, dir.: Joel & Ethan Coen, act.: Oscar Isaac, Carey Mulligan, 105 min.
aventure NL | Net voor de folkscene in Greenwich Village, New York populair wordt, heeft een muzikant de wind tegen. De zoveelste onweerstaanbare, raadselachtig mooie film van de broers Coen. FR | Juste avant que la scène folk ne devienne populaire dans le quartier de
Greenwich Village (New York), un musicien a la poisse. Encore un film irrésistible, énigmatique et beau des frères Coen. EN | This film tells the story of a struggling musician in the period just before the folk scene in Greenwich Village, New York became popular. Another irresistible, enigmatically beautiful film by the Coen brothers.
In the name of...
●●●●
PL, 2013, dir.: Malgorzata Szumowska, act.: Andrzej Chyra, Mateusz Kosciukiewicz, 102 min.
galeries, vendôme NL | In een kleine parochie op het Poolse platteland krijgt een priester het erg lastig wanneer hij valt voor een vreemde, zwijgzame jongeling. FR | Dans une petite paroisse de la cam-
AGENDAmagazine.be
57
pagne polonaise, un prêtre se retrouve dans l’embarras lorsqu’il tombe amoureux d’un jeune homme étrange et taciturne. EN | In a small parish in the Polish countryside, a priest gets into trouble when he falls for a strange, silent young man.
Je fais le mort
●●●●
FR, 2013, dir.: Jean-Paul Salomé, act.: François Damiens, Géraldine Nakache, 105 min.
actor’s studio NL | Een gesjeesde acteur werkt uit armoede mee aan reconstructies van moordzaken. En moeit zich. Een zoutloze mix van Frans provinciaal drama, Agatha Christie en de Amerikaanse buddykomedie. FR | Par manque d’argent, un acteur raté collabore à des reconstitutions de meurtres. Et il y met du sien. Un mélange fade de drame provincial français, d’Agatha Christie et de buddy movie américain. EN | A poor, out of work actor makes extra cash reconstructing murder scenes. And meddles in the investigations. A bland mix of French provincial drama, Agatha Christie, and the American buddy comedy.
La grande bellezza
●●●●
IT, 2013, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Toni Servillo, Giovanna Vignola, 142 min.
actor’s studio NL | Een gulzige, groteske en barokke blik op het Rome van de elitaire botox & Berlusconi-generatie. Toni Servillo is een grandioze gids: een schrijver en nachtraaf die het ennui doorprikt en ten prooi valt aan melancholie. FR | Un regard glouton, excentrique et baroque sur la Rome de la génération Botox & Berlusconi. Toni Servillo est un guide grandiose : un écrivain et un oiseau de nuit qui perce l’ennui à jour et devient la proie de la mélancolie. EN | A greedy, grotesque, and baroque look at the Rome of the elitist Botox & Berlusconi generation. Toni Servillo is a grandiose guide: a writer and night owl who tries to overcome his boredom but falls prey to melancholy.
La nuit qu’on suppose ●●●●
BE, 2013, dir.: Benjamin d’Aoust, 73 min.
aventure NL | Deze aardige documentaire werpt een licht op de wereld van blinde mensen. Die is lang niet zo donker als we soms te rap denken. FR | Ce documentaire attachant met en lumière le monde des aveugles, qui n’est pas aussi sombre que ce que l’on pense parfois, trop vite. EN | This nice documentary sheds light on the world as experienced by blind people. It
58
AGENDAmagazine.be
is not nearly so dark as we sometimes, too quickly, imagine.
La sorcière dans les airs ●●●●
UK, 2013, dir.: Max Lang, Jan Lachauer, 50 min.
galeries NL | De mensen achter The Gruffalo bezorgen jonge kinderen een vrolijke, kleurrijke animatiefilm over een lieve heks met een norse kat. FR | L’équipe du Gruffalo offre aux jeunes enfants un film d’animation joyeux et coloré sur une gentille sorcière et son chat bourru. EN | The makers of The Gruffalo present this cheerful, colourful animated film for young children about a kindly witch and her grumpy cat.
La vie d’Adèle
●●●●
FR, 2013, dir.: Abdellatif Kechiche, act.: Adèle Exarchopoulos, Léa Seydoux, 175 min.
actor’s studio NL | De jonge Adèle wordt passioneel verliefd op de blauwharige Emma. De Gouden Palm ging dit jaar naar een zinnenprikkelende, humanistische ode aan de liefde, de
jeugd, tolerantie, onderwijs en het leven in al zijn grilligheid. FR | La jeune Adèle tombe passionnément amoureuse d’Emma, une fille aux cheveux bleus. La Palme d’or a été attribuée cette année à une ode sensuelle et humaniste à l’amour, à la jeunesse, à la tolérance, à l’enseignement et à la vie dans toute son inconstance. EN | The young Adèle falls madly in love with Emma, who has blue hair. This year’s Golden Palm went to a titillating, humanist ode to love, youth, tolerance, education, and all the caprice of life.
Les garçons et Guillaume, à table !
●●●●
FR, 2013, dir.: Guillaume Gallienne, act.: Guillaume Gallienne, Diane Kruger, 85 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een jongen uit een stereotiep bourgeois gezin wordt voor een meisje aangezien. Acteur en regisseur Guillaume Gallienne krijgt met zijn penibele verhaal de lachers op zijn hand. FR | Un garçon d’une famille bourgeoise
stéréotypée est considéré comme une fille. L’acteur et Guillaume Gallienne met ceux qui aiment rire dans sa poche avec cette histoire difficile. EN | A boy from a stereotypical bourgeois family is mistaken for a girl. Actor and director Guillaume Gallienne gets the laughs on his side with this awkward story.
Like Father, Like Son
●●●●
JP, 2013, dir.: Hirokazu Kore-eda, act.: Fukuyama Masaharu, Ono Machiko, 120 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Na zes jaar achterhaalt een ziekenhuis dat de baby’s van twee gezinnen per abuis verwisseld werden. Deze film over vaderschap is geregisseerd door Hirokazu Kore-eda en bijgevolg fijnzinnig en briljant in zijn eenvoud. FR | Après six ans, un hôpital se rend compte que les bébés de deux familles ont été échangés par erreur. Ce film sur la paternité est réalisé par Hirokazu Kore-eda et, par conséquent, subtil et brillant. EN | After six years, a hospital discovers that the babies of two families were accidentally switched. This film about paternity was directed by Hirokazu Kore-eda and is hence refined and brilliant in its simplicity.
L’Inconnu du Lac
●●●●
FR, 2013, dir.: Alain Guiraudie, act.: Pierre Deladonchamps, Christophe Paou, 97 min.
aventure NL | Deze homo-erotische thriller over mannen die elkaar vinden rond een meer is mooi, mysterieus en donker, zoals alleen films en dromen dat kunnen zijn. FR | Ce thriller homo-érotique sur des hommes qui se retrouvent autour d’un lac est beau, mystérieux et sombre comme seuls les films et les rêves peuvent l’être. EN | This homoerotic thriller about men who pick each other up at an idyllic lake is beautiful, mysterious, and dark in the way only films and dreams can be.
Loulou, l’incroyable secret ●●●●
FR, 2013, dir.: Grégoire Solotareff, Eric Omond, 80 min.
galeries, vendôme NL | Een Frans alternatief voor de Amerikaanse animatiefilms. De jonge wolf Loulou is bevriend met konijn Tom. Voorbehouden voor kinderen. FR | Une alternative française aux films d’animation américains. Le jeune loup Loulou est ami avec Tom le lapin. Réservé aux enfants. EN | A French alternative to American animated films. The young wolf Loulou is friends with rabbit Tom. Intended for young children.
shortcuts. Mandela: Long Walk to Freedom ●●●●
delijke intellectueel haar verhaal. De blabla is opwindender dan de boemboem. Von Trier berijdt stokpaardjes als de wreedheid van de mens, vrijheid van meningsuiting, religie, seks en hypocrisie. FR | Une nymphomane battue raconte son histoire à un intellectuel d’une pureté virginale. Le blabla est plus excitant que le bunga bunga. Von Trier enfourche ses chevaux de bataille comme la cruauté humaine, la liberté d’expression, la religion, le sexe et l’hypocrisie. EN | A molested nymphomaniac tells her story to a virginal intellectual. The talk is more interesting than the action. Von Trier touts his pet topics, like human cruelty, freedom of expression, religion, sex, and hypocrisy.
UK, 2013, dir.: Justin Chadwick, act.: Idris Elba, Naomie Harris, 152 min.
actor’s studio NL | Een gewichtige, nimmer verrassende film over de legendarische politieke leider Nelson Mandela. FR | Un film d’envergure, mais jamais surprenant, sur le légendaire leader politique Nelson Mandela. EN | A weighty, though unsurprising film about the legendary political leader Nelson Mandela.
Marina
●●●●
BE, 2013, dir.: Stijn Coninx, act.: Matteo Simoni, Luigi Lo Cascio, Evelien Bosmans, 122 min.
actor’s studio, kinepolis NL | Deze film over de jeugd van muzikant Rocco Granata is niet perfect, maar confronteert de Belg wel met de weinig gastvrije ontvangst van de Italiaanse gastarbeiders die in de Limburgse steenkoolmijnen werkten. FR | Ce film sur la jeunesse du chanteur Rocco Granata n’est pas parfait mais confronte les Belges avec l’accueil peu hospitalier réservé aux ouvriers italiens venus travailler dans les mines de charbon limbourgeoises. EN | This film about musician Rocco Granata’s youth isn’t perfect, but it does confront Belgians with the rather inhospitable reception given to Italian migrant workers who worked in the Limburg coal mines.
Mud
●●●●
US, 2012, dir.: Jeff Nichols, act.: Matthew McConaughey, Tye Sheridan, 129 min.
styx NL | Moderne versies van Tom Sawyer en Huckleberry Finn willen de mysterieuze eilandbewoner Mud helpen om zijn jeugdliefde terug te winnen. Geniet van dit klassieke, lyrische, Amerikaanse drama. FR | Deux gamins, cousins modernes de Tom Sawyer et Huckleberry Finn, veulent aider le mystérieux Mud, habitant d’une île déserte, à reconquérir son amour de jeunesse.Profitez à fond de cette grande comédie dramatique américaine, classique et lyrique. EN | Modern versions of Tom Sawyer and Huckleberry Finn want to help the mysterious island-dweller Mud win back his childhood sweetheart. Enjoy this classic, lyrical American drama.
Nymphomaniac - Part 1 ●●●●
DK, 2013, dir.: Lars von Trier, act.: Stellan Skarsgård, Charlotte Gainsbourg, Stacy Martin, 120 min.
galeries, kinepolis, ugc de brouckère NL | Gemolesteerde nymfomane doet maag-
Paranormal Activity: The Marked Ones ●●●● US, 2013, dir.: Christopher Landon, act.: Richard Cabral, Eddie J. Fernandez, 84 min.
Jean Harlez (à gauche), avec Marcel Broodthaers
Encore plus de Marolles Autour du chantier & autour de Jean Harlez > 23/2, Cinéma Nova, rue d’Arenbergstraat 3, Brussel/Bruxelles, 02-511.24.77, www.nova-cinema.org
FR ❙ Il y a de cela deux numéros, nous n’avons pas dissimulé notre enthousiasme pour Le chantier des gosses, un film néoréaliste malicieux, surgi du néant, qui nous ramène dans les Marolles du milieu des années 50. Au cas où vous soupçonneriez AGENDA d’avoir une trop grande prédilection pour Bruxelles, De Standaard a parlé d’un « retour au Bruxelles populaire d’avant l’Expo 58 », Focus Knack d’un « classique belge oublié », Focus Vif a écrit « Merveilleuse idée que celle d’arracher à un injuste oubli ce film » et Le Soir « Amoureux du vieux Bruxelles, précipitez-vous ! » Il y a foule. Heureusement, le Cinéma Nova garde le film de Jean Harlez à l’affiche jusqu’à la fin du mois de février et a mis sur pied un excellent programme d’activités annexes. Dans le foyer sont exposées les Notre-Dame revisitées de Jean Harlez : de grandes madones colorées composées à partir de photomontages, de moulages et d’objets trouvés. En 1994, Harlez a rangé sa caméra et s’est en effet réinventé comme artiste plasticien. Le chantier des gosses est aussi complété par d’autres films. Ainsi, le 9 février sera projeté La bataille des Marolles, un documentaire télévisé de 1969 qui parle de la résistance des Marolles contre les plans de l’époque visant à accorder encore plus d’espace au mégalomane Palais de Justice. Mené par le prêtre Jacques Van der Biest, le quartier malmené a contrecarré ces projets et est devenu un symbole de l’action contre la bruxellisation. Le 14 février, Harlez introduira les courts métrages qu’il a tournés comme caméraman pour Marcel Broodthaers, le célèbre artiste bruxellois qui a imprimé sa marque sur l’art contemporain. Le 16, Cineketje, le volet enfants du Cinéma Nova, développe les thèmes du Chantier des gosses – des garnements qui ne supportent pas d’être chassés d’un terrain vague situé sous le Palais de Justice et assaillent géomètres et ingénieurs avec leurs catapultes – avec des courts métrages qui montrent comment la ville peut devenir un vrai terrain de jeu. (NR)
kinepolis, ugc de brouckère NL | In afwachting van Paranormal activity 5 kunnen horrorfans naar een LatijnsAmerikaans getinte spin-off. FR | En attendant Paranormal Activity 5, les fans d’horreur peuvent aller voir cette spinoff à la saveur latino-américaine. EN | Horror fans who can’t wait for Paranormal Activity 5 can go and see this Latin-American spin-off.
Philomena
●●●●
UK, 2013, dir.: Stephen Frears, act.: Judi Dench, Steve Coogan, 98 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Een hoogopgeleide journalist helpt een Ierse volksvrouw (een fenomenale Judi Dench) zoeken naar de zoon die 50 jaar eerder door een Iers klooster aan Amerikanen werd verkocht. Aangrijpend zonder ooit zwaar op de hand te zijn. FR | Un journaliste hautement diplômé aide une Irlandaise de la classe populaire (Judi Dench, phénoménale) à retrouver son fils, vendu 50 ans plus tôt à des Américains par un couvent. Émouvant sans être trop sombre. EN | A highly educated journalist helps a working class Irish woman (a phenomenal Judi Dench) find the son who was sold to Americans by an Irish convent 50 years earlier. Gripping without every being heavyhanded.
Prince Avalanche ●●●●
US, 2013, dir.: David Gordon Green, act.: Paul Rudd, Emile Hirsch, 94 min.
vendôme NL | Tussen de zwartgeblakerde bomen van een afgebrand natuurgebied kamperen twee wegarbeiders die markeringen moeten aan-
AGENDAmagazine.be
59
brengen op eindeloos veel kilometers baan. Een indie die veel kanten opgaat. FR | Deux ouvriers de voirie campent au milieu des arbres calcinés d’un parc naturel incendié. Ils doivent réaliser le marquage d’une route au nombre de kilomètres infini. Ce film indépendant va dans de nombreuses directions. EN | Two road workers painting markings on endless miles of road camp out between the blackened trees of a burned nature reserve. An indie film that goes in many different directions.
Quai d’Orsay
●●●●
FR, 2012, dir.: Bertrand Tavernier, act.: Thierry Lhermitte, Raphaël Personnaz, 113 min.
actor’s studio NL | Kafka op een ministerkabinet. Bertrand Tavernier vertaalt de successtrip van Christophe Blain en Abel Lanzac naar een verrassende politieke satire met kwieke dialogen en heerlijke acteursnummertjes. FR | Kafka dans un cabinet de ministre. Bertrand Tavernier transforme la bande dessinée à succès de Christophe Blain et Abel Lanzac en une étonnante satire politique, avec des dialogues enlevés et de délicieux numéros d’acteurs. EN | Kafka in a ministerial cabinet. Bertrand Tavernier has adapted the popular comic by Christophe Blain and Abel Lanzac into a surprising political satire with pithy dialogues and wonderful performances.
om naar school te gaan. FR | Ce documentaire poignant et instructif montre les kilomètres de marche que doivent effectuer des enfants du Maroc, d’Argentine, du Kenya et d’Inde pour aller à l’école. EN | An educational, moving documentary shows how children in Morocco, Argentina, and India walk for miles every day to go to school.
Suzanne
●●●●
FR, 2013, dir.: Katell Quillévéré, act.: Sara Forestier, Adèle Haenel, François Damiens, 90 min.
galeries, vendôme NL | Te jong moeder geworden, gezin verlaten uit alles verterende liefde voor een gangster: 25 jaar uit het bewogen leven van Suzanne worden in 90 sterke minuten gewurmd. Quillévéré (Un poison violent) bevestigt haar talent. FR | Devenir mère trop tôt, quitter sa famille par amour pour un voyou : 25 années de la vie mouvementée de Suzanne sont condensées en 90 minutes. Katell Quillévéré (Un poison violent) confirme son talent. EN | Too young to be a mother and leaving her family for her all-consuming love for a gangster: 25 years of Suzanne’s eventful life
are compressed into 90 minutes. Quillévéré (Un poison violent) confirms her directorial talent.
The Best Offer
●●●●
IT, 2013, dir.: Giuseppe Tornatore, act.: Geoffrey Rush, Jim Sturgess, Sylvia Hoeks, 124 min.
aventure NL | Een misogyne veilingmeester op leeftijd ontdekt voor het eerst de liefde. Giuseppe Tornatore (Nuovo Cinema Paradiso) rekt zijn moderne sprookje nodeloos lang. FR | Un commissaire-priseur misogyne découvre l’amour pour la première fois. Giuseppe Tornatore (Nuovo Cinema Paradiso) tire ce conte moderne inutilement en longueur. EN | An ageing misogynistic auctioneer discovers love for the first time. Giuseppe Tornatore (Nuovo Cinema Paradiso) drags this modern fairy tale out unnecessarily.
The Broken Circle Breakdown ●●●●
BE, 2012, dir.: Felix Van Groeningen, act.: Johan Heldenbergh, Veerle Baetens, 110 min.
styx, kinepolis NL | De grote liefde tussen tattoo-artieste
LE PREMIER FILM NÉO-RÉALISTE BELGE DE EERSTE BELGISCHE NEOREALISTISCHE FILM
Searching for Sugar Man SE, 2012, dir.: Malik Bendjelloul, 85 min.
r e i t n a h c Le gosses des de / door
JEAN HARLEZ original version with english & dutch subtitles
FR, 2012, dir.: Pascal Plisson, 77 min.
AGENDAmagazine.be
flagey NL | In deze snedige Poolse thriller aarzelt een ex-soldaat tussen loyaliteit aan de vader van zijn petekind en loyaliteit aan de criminele bende waar ze ooit toe behoorden. FR | Dans ce thriller polonais mordant, un ex-soldat hésite entre la loyauté envers le père de son filleul et celle envers la bande de criminels dont ils ont fait partie. EN | In this incisive Polish thriller, an exsoldier hesitates between loyalty to the father of his godson and loyalty to the criminal gang they were once members of.
kinepolis, ugc de brouckère NL | De dwergen en hobbit Bilbo zoeken verder naar het goud dat de draak Smaug bewaakt. Deel twee van Peter Jacksons nieuwe Tolkien-trilogie overtreft deel één. Een triomf van technisch vernuft en buitengewoon productiedesign. FR | Les nains et Bilbo le Hobbit continuent leur quête de l’or gardé par le dragon Smaug. La deuxième partie de la nouvelle trilogie de Tolkien adaptée par Peter Jackson surpasse la première. Un déploiement de génie technique et un design exceptionnel. EN | The dwarves and hobbit Bilbo are still looking for the gold guarded by the dragon Smaug. Part two of Peter Jackson’s new Tolkien trilogy outstrips part one. A triumph of technical ingenuity and extraordinary production design.
The House of Magic
●●●●
60
●●●●
PL, 2010, dir.: Marcin Wrona, act.: Tomasz Schuchardt, Wojciech Zielinski, 86 min.
US, 2013, dir.: Peter Jackson, act.: Martin Freeman, Orlando Bloom, 141 min.
Sur le chemin de l’école aventure NL | Een leerrijke, aangrijpende documentaire toont hoe kinderen in Marokko, Argentinië, Kenia en India kilometers stappen
The Christening
The Hobbit: the desolation of Smaug ●●●●
●●●●
aventure, styx NL | Aangrijpende, spannende en verrassende documentaire over Rodriguez, een miskende Amerikaanse singer-songwriter die niet besefte hoeveel impact zijn maatschappijkritische muziek dertig jaar geleden op Zuid-Afrika had. FR | Un documentaire émouvant, captivant et étonnant sur Rodriguez, un chanteurcompositeur américain méconnu qui ne s’est pas rendu compte de l’impact qu’ont eu ses chansons engagées en Afrique du Sud, il y a 30 ans. EN | A gripping, exciting, and surprising documentary about Rodriguez, an unappreciated American singer-songwriter who did not realise just how much his socially critical music influenced South Africa thirty years ago.
Elise en de Vlaamse bluegrassmuzikant Didier wordt extreem zwaar beproefd wanneer ze totaal verschillend reageren op het noodlot dat ondraaglijk hard toeslaat. Zij zoekt troost, hij verliest zich in woede. FR | Le grand amour entre Elise, artiste du tatouage, et Didier, musicien de bluegrass flamand, est rudement mis à l’épreuve lorsqu’ils réagissent complètement différemment face au destin qui les frappe de manière insupportable. Elle cherche le réconfort, lui se perd dans la colère. EN | The intense love between tattoo artist Elise and Flemish bluegrass musician Didier is sorely tried when they react completely differently to fate striking unbearably hard. She seeks comfort, while he gets lost in rage.
●●●●
US, 2013, dir.: Ben Stassen, 95 min.
EN EXCLUSIVITÉ AU / EXCLUSIEF IN
W W W. N O V A - C I N E M A . O R G
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Het Brusselse nWave pionierde met
shortcuts. CLOSELY WATCHED TRAINS
trains, larks, and the King of England retrospective Jirí Menzel 27/1 > 28/2, Cinematek, rue Baron Hortastraat 9, Brussel/Bruxelles, 02-551.19.19, www.cinematek.be
EN ❙ Miloš Forman may be the best-known Czech film director, but he was certainly not the only talent whose career was launched by the Czech nouvelle vague. Jirí Menzel did his work with a sense of humour. The 75-year-old director is coming to Brussels for a master class and to present his new film. In Donsajni (The Don Juans), we see the paths cross of an opera director who doesn’t like opera, a woman teacher who wants to refurbish a little theatre, and a baritone who has returned from abroad. Cinematek has taken advantage of Menzel’s visit and organised a retrospective. Menzel’s first feature film, which preceded the Prague Spring, was an immediate hit. Ostre sledované vlaky (Closely Watched Trains, 1966), which observes a trainee train guard in a world of frustration, eroticism, and adventure during the German occupation, won the Oscar for the best foreign-language film in 1967. According to Cinematek, Menzel’s film style attracted attention with its
computeranimatiefilms in echte 3D. En lost de rol niet. Na Fly me to the moon (over vliegen die naar de maan reizen) en twee films over Sammy de zeeschildpad is er nu een jong poesje dat in het mysterieuze landhuis van een gepensioneerde goochelaar terechtkomt. Regisseur Ben Stassen liet zich inspireren door een van de 4D-attractiefilms die hij vroeger voor pretparken maakte. FR | Le studio bruxellois nWave est l’un des pionniers de l’animation en images de synthèse et en vraie 3D. Après Fly Me to
the Moon (sur des mouches en route vers la lune) et deux films sur Sammy la tortue de mer, leur nouveau héros est un chaton qui se retrouve dans le mystérieux manoir d’un magicien pensionné. Le réalisateur Ben Stassen s’est inspiré d’un film en 4D qu’il a mis sur pied pour un parc d’attractions. EN | The Brussels-based nWave pioneered computer animated films in 3D. And is still doing so. After Fly me to the Moon (about flies travelling to the moon) and two films about Sammy the sea turtle, they have now
rapid changes of tone and its mix of serious subjects and less serious ones. His erotic jokes and satirical scenes targeted authorities of all kinds. The communist regime didn’t care for his humour, however, and Skrivánci na niti (Larks on a String, 1969) was censored. For five years, Menzel was not allowed to make films and the film itself was only officially released some twenty years later, in 1990. Menzel won the Golden Bear with it at the Berlin Film Festival. He made no fewer than six bittersweet comedies based on the work of the Czech writer Bohumil Hrabal and became known for handling dark subject matter with humour and irony. In 2006, after fourteen years of silence, he made a comeback with a somewhat awkward satire, I Served the King of England, based once again on a book by Hrabal, about a young man who works his way up to the post of head waiter in expensive hotels and makes his opportunistic way through half a century of Czechoslovak history. (NR)
made a film about a kitten that finds itself in the mysterious mansion of a retired wizard. Director Ben Stassen was inspired by one of the 4D attraction films he used to make for amusement parks.
The Hunger Games: Catching Fire ●●●●
US, 2013, dir.: Francis Lawrence, act.: Jennifer Lawrence, Liam Hemsworth, 146 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Deze rebellie prekende young adult
saga is op bijna alle gebied beter dan de Twilight-franchise. Jennifer Lawrence blinkt voor de tweede keer uit als boogschutter Katniss Everdeen. FR | Sur presque tous les plans, cette saga de jeunes adultes prêchant la rébellion est meilleure que la série des Twilight. Jennifer Lawrence brille pour la deuxième fois dans le rôle de l’archère Katniss Everdeen. EN | This young adult saga that preaches rebellion is better than the Twilight series on almost every level. Jennifer Lawrence gives
AGENDAmagazine.be
61
of power shifts. Polanski skilfully adapts a theatre play based on an SM classic.
the wolf of wall street
Walking With Dinosaurs ●●●●
US, 2012, dir.: Neil Nightingale, Barry Cook, 85 min.
kinepolis NL | Deze spectaculaire film over de dinosaurussen die hier tot 66 miljoen jaar geleden rondliepen, bouwt voort op de gelijknamige, bekroonde BBC-serie. FR | Ce film spectaculaire sur les dinosaures qui ont vécu chez nous il y a 70 millions d’années se place dans la lignée de la série du même nom de la BBC acclamée partout. EN | This spectacular film about the dinosaurs that roamed the earth until 66 million years ago picks up where the award-winning BBC series of the same name left off.
her second excellent performance as archer Katniss Everdeen.
The Immigrant
●●●●
US, 2013, dir.: James Gray, act.: Marion Cotillard, Joaquin Phoenix, Jeremy Renner, 120 min.
actor’s studio NL | 1923, om haar zus New York in te krijgen gaat een Poolse immigrante in zee met een pooier. Een classicistisch melodrama met een flinke scheut Dostojevski, romantisch fatalisme en fatale romantiek. FR | 1923. Pour que sa sœur puisse rejoindre New York, une immigrée polonaise commence à travailler avec un maquereau. Un mélodrame classique avec une bonne dose de Dostoïevski, du fatalisme romantique et du romantisme fatal. EN | 1923, to get her sister to New York, a Polish immigrant joins forces with a pimp. A classicist melodrama with a strong dose of Dostoyevsky, romantic fatalism, and fatal romance.
The Lunchbox
●●●●
IN, 2013, dir.: Ritesh Batra, act.: Irrfan Khan, Nawazuddin Siddiqui, Nimrat Kaur, 104 min.
vendôme NL | Een remedie tegen de donkere dagenblues. In deze warme, charmante liefdesfilm uit Mumbai komen de lunchboxen van een ongelukkig getrouwde vrouw per abuis bij een weduwnaar terecht. FR | Un remède au blues des jours sombres. Dans ce film d’amour chaleureux et charmant en provenance de Mumbai, les boîtes-repas d’une femme mal mariée se retrouvent par erreur sur la table d’un veuf. EN | A remedy for winter blues. In this warm, charming romantic film from Mumbai, the lunchboxes of an unhappily married woman are accidentally delivered to a widower.
62
AGENDAmagazine.be
The Secret Life of Walter Mitty ●●●●
The Wolf of Wall Street
US, 2013, dir.: Ben Stiller, act.: Ben Stiller, Kristen Wiig, 114 min.
US, 2013, dir.: Martin Scorsese, act.: Leonardo DiCaprio, Jonah Hill, 180 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Ben Stiller regisseert zichzelf als Walter Mitty: een gewone man met heroïsche dagdromen. Een genietbare film, al is de angel wel uit het bekende kortverhaal van James Thurber. FR | Ben Stiller se dirige lui-même dans la peau de Walter Mitty : un homme ordinaire qui fait des rêves éveillés héroïques. Un film appréciable, mais l’idée vient de la célèbre nouvelle du même nom de James Thurber. EN | Ben Stiller directs himself as Walter Mitty: a normal man with heroic daydreams. Entertaining film, though it takes the sting out of the famous short story by James Thurber.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or, vendôme NL | Scorsese gooit alle remmen los in deze zwarte komedie over de opkomst en ondergang van een hedonistische beursmakelaar die op bedenkelijke wijze schandalig rijk wordt. Bigger en louder, maar niet beter dan eerder werk. FR | Scorsese se lâche complètement dans cette comédie noire sur l’ascension et la chute d’un trader hédoniste devenu, de manière douteuse, scandaleusement riche. Du costaud, mais pas meilleur que ses films précédents. EN | Scorsese pulls out all the stops in this black comedy about the rise and fall of a hedonistic stock trader who became scandalously rich through questionable business practices. Bigger and louder, but not necessarily better than earlier work.
The Selfish Giant
●●●●
UK, 2013, dir.: Clio Barnard, act.: Shaun Thomas, Sean Gilder, 91 min.
galeries, ugc Gulden Vlies/toison d’or NL | Nadat ze van school werden gestuurd gaan de onhandelbare driftkikker Arbor en zijn vriend Swifty aan de slag bij een schroothandelaar met een paard. Clio Barnard voegt filmpoëzie toe aan de Britse sociaal-realistische cinema. FR | Virés de l’école, Arbor, soupe au lait et récalcitrant, et son ami Swifty commencent à travailler pour un ferrailleur avec un cheval. Clio Barnard vient ajouter de la poésie visuelle au cinéma britannique à tendance socio-réaliste. EN | After being expelled from school, the unmanageable hothead Arbor and his friend Swifty go to work for a scrap dealer with a horse. Clio Barnard adds film poetry to British social-realist cinema.
●●●●
Venus in fur
●●●●
FR, 2013, dir.: Roman Polanski, act.: Emmanuelle Seigner, Mathieu Amalric, 95 min.
aventure NL | Een late auditie. De theaterregisseur vindt de actrice vulgair. Maar de machtsverhoudingen kantelen. Polanski adapteert vakkundig een theaterstuk dat verwijst naar een sm-klassieker. FR | Une audition. Tard. Le metteur en scène trouve l’actrice vulgaire. Mais les rapports de force basculent. Polanski adapte habilement une pièce de théâtre qui renvoie à un classique SM. EN | A late audition. The theatre director thinks the actress is vulgar. But the balance
What Maisie knew
●●●●
US, 2013, dir.: Scott McGehee, David Siegel, act.: Julianne Moore, Steve Coogan, Onata Aprile, 98 min.
actor’s studio NL | De echtscheiding tussen een rockzangeres en een kunsthandelaar gezien door de ogen van hun emotioneel verwaarloosde zesjarige dochter. Sterke vertolkingen, verfijnde uitwerking. FR | Le divorce entre une chanteuse de rock et un marchand d’art vu par les yeux de leur fille de 6 ans émotionnellement négligée. De fortes interprétations, un résultat très soigné. EN | The divorce of a rock singer and art dealer as seen through the eyes of their emotionally neglected six-year-old daughter. Good performances, refined plot development.
Yves Saint Laurent
●●●●
FR, 2014, dir.: Jalil Lespert, act.: Pierre Niney, Guillaume Gallienne, 105 min.
aventure, KINEPOLIS, le stockel, ugc de brouckère, ugc Gulden Vlies/toison d’or NL | In de eerste van twee speelfilms over het leven van het Franse mode-icoon YSL ligt het accent op zijn relatie met Pierre Bergé. Sympathiek en goed gespeeld, maar weinig gedurfd. FR | Le premier des deux films sur la vie de l’icône de la mode française YSL met l’accent sur sa relation avec Pierre Bergé. Sympathique et bien interprété, mais peu audacieux. EN | In the first of two feature-length films about the life of the French fashion icon YSL, the focus is on his relationship with Pierre Bergé. Sympathetic and well-acted, but not very daring.
EN SALLES 22/01 IN DE BIOSCOOP
28/1 cinema 22
Jonge filmfans/ Jeunes fans de ciné : Kes. Flagey
Actor’s Studio Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-512.16.96
A Touch of Sin OV+ 21.05 Behind the Candelabra OV+ 12.05 (25, 26/1) Blue Jasmine OV+ 12.20 (25, 26/1) Camille Claudel 1915 OVnl 14.20, 18.35 Henri OVnl 14.05 Je fais le mort OVnl 12.05 (25, 26/1) La Grande Bellezza OV+ 18.25, 21.00 La vie d'Adèle OV+ 20.30 Mandela: Long Walk to Freedom OV+ 16.10 Marina OV+ 16.15 Quai d'Orsay OV 18.50 The Immigrant OV+ 16.10 What Maisie Knew OV+ 14.15 (22, 23, 25 > 28/1)
Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be
9 mois ferme OVnl 17.15 (23, 25, 27/1), 19.00 (24, 26, 28/1) 82 dagen in april OV+ 17.15 (23, 25, 27/1), 19.30 (22, 24, 26, 28/1) Frozen (3D) FR 14.00 (22, 25/1) Fruitvale Station OV+ 14.00 (27, 28/1), 22.25 (22 > 26, 28/1) Gravity (3D) OV+ 17.45 Inside Llewyn Davis OV+ 20.40 (22 > 26, 28/1), 21.00 (27/1) La nuit qu'on suppose OVnl 15.45 (25/1 + audio description), 16.30 (22, 24, 26, 28/1), 19.30 (23, 27/1) Les perruques de Christel OV 19.30 (22/1, avt-pr. + meet cast) L'Inconnu du lac OVnl 14.00 (23, 27/1), 19.30 (25/1), 21.15 (22, 24, 26, 28/1) Philomena OV+ 15.30 (25/1), 16.00 (22 > 24, 26 > 28/1), 19.20 Searching for Sugar Man OVfr 18.00 (22, 24, 26, 28/1) Sur le chemin de l'école OVnl 14.00 The Best Offer OV+ 14.00 (22, 24, 26, 28/1), 21.00 (23, 25, 27/1) Venus in Fur OV+ 17.15 (22, 24, 26, 28/1), 19.00 (23, 25/1) Yves Saint Laurent OVnl 15.25 (22 > 24, 26 > 28/1), 21.00 (22 > 26, 28/1)
CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre / 02-779.10.79
Belle et Sébastien OV 13.30 (25/1), 15.45 (26/1) Captain Phillips OV+ 17.15 (23/1), 20.00 (22, 27/1) Frozen FR 13.30 (26/1), 15.45 (25/1) The House of Magic FR 14.45 (22/1) The
64
AGENDAmagazine.be
Wolf of Wall Street OV+ 16.45 (22, 24/1), 20.15 (25, 26/1) Yves Saint Laurent OV 17.45 (27/1), 18.00 (25, 26/1), 20.00 (23/1), 20.15 (24/1)
cinÉma Nova rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org
Igartalik, la vie Groenlandaise (J. Harlez) OV 19.00 (26/1) Le chantier des gosses (J. Harlez) OVnlen 15.00 (26/1), 19.00 (25/1), 20.00 (24/1), 21.00 (26/1), 22.00 (23/1) Rue Haute (A. Ernotte) OVnl 17.00 (26/1) Prima Nova: Kodachrome (Collectif K-14) OV 20.00 (23/1) Public Domain Day (kortfilms/courts métrages) OV 21.00 (25/1 + debate & performances)
Cinema RITS rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be
La Femme de Gilles (F. Fonteyne) OV 19.00 (23/1 + intro)
CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be
Asta Nielsen: Der Reigen (R. Oswald) (stille film muet + piano) OV+ 18.00 (23/1), 20.30 (22/1) Mod lyset (R. HolgerMadsen) (stille film muet + piano) OV+ 18.00 (26/1) Vanina (A. Von Gerlach) (stille film muet + piano) OV 20.00 (28/1) Carte blanche aan de Belgische regisseurs/aux réalisateurs belges II: De Witte van Sichem (R. De Hert) OVfr 16.00 (26/1), 20.00 (23/1) Het sacrament (H. Claus) OVfr 16.00 (23/1) La terre amoureuse (M. Bonmariage) OV 18.00 (24/1), 20.00 (26/1) Le rêve de Gabriel (A. Lévy-Morelle) OV+ 19.30 (25/1) L'hiver (M. Hanoun) OV 20.00 (27/1) Classics: Masculin-féminin (J. Godard) OVnl 17.00 (22/1) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: Julius Caesar (J. Mankiewicz) OV+ 15.00 (23/1) Hirokazu Kore-eda: After Life OV+ 21.15 (28/1) Going Home (part 6-11) OVen 19.00 (22/1) Maboroshi OV+ 19.00
programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis (24/1) Without Memory OVen 17.30 (26/1) Hommage Eliane Dubois: Alambrista! (R. Young) OV+ 20.00 (24/1) Caro diario (N. Moretti) OV+ 21.30 (23/1) Crimson Gold (J. Panahi) OV+ 17.00 (24/1) Femmes, femmes (P. Vecchiali) OV 18.00 (22/1) Harlan County, USA (B. Kopple) OVfr 19.00 (26/1) Het rode korenveld/Le sorgho rouge (Z. Yimou) OV+ 17.15 (23/1) Léolo (J. Lauzon) OVnl 18.00 (25/1) Les Chevaux de Dieu (N. Ayouch) OV+ 21.00 (26/1) Usines Wonder (H. Le Roux, J. Willemont) OV 20.00 (25/1) Jirí Menzel: My Sweet Little Village OV+ 21.00 (27/1 + lecture FR 19.00) Martin Scorsese: Bringing Out the Dead (M. Scorsese) OV+ 19.00 (28/1) Cape Fear (M. Scorsese) OV+ 21.00 (24/1) Casino (M. Scorsese) OV+ 21.00 (25/1) Goodfellas (M. Scorsese) OV+ 19.00 (23/1) Kundun (M. Scorsese) OV+ 15.00 (26/1) The Age of Innocence (M. Scorsese) OV+ 17.00 (25/1)
ESPACE DELVAUX
GC De Kroon rue J.B. Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be
Dood van een schaduw (T. Van Avermaet) + Het varken van Madonna (F. Van Passel) OV 20.00 (27/1)
GC EVERNA St.-V incentiusstr. 30 rue St-V incent Evere 02-247.03.40 / www.ever na.be
Capelito (3+) (R. Pastor) OV 14.00 (22.00)
GC DE ZEYP av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.11 / www.dezeyp.be
Egypte, bakermat van onze cultuur OV 14.00 (23/1)
joods Museum van België/Musée Juif de Belgique
rue Gratèsstr. 3
Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles
Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort
02-512.19.63 / www.new. mjb-jmb.org
02-663.85.50 / www.lavenerie.be
Le P’tit Ciné: L'Escale (K. Bakhtiari) OV 20.30 (28/1)
fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
Danis Tanovic: 11’09’’01 (D. Tanovic, Y. Chahine, A. Gitai, A. González Iñárritu, S. Imamura, C. Lelouch, K. Loach, S. Makhmalbaf, M. Nair, I. Ouedraogo, S. Penn) OV+ 17.30 (28/1) An Episode in the Life of an Iron Picker OV+ 19.30 (22/1) L’enfer OV 17.30 (24/1) No Man’s Land OV+ 17.30 (27/1), 19.30 (23/1) De Groote Oorlog: 1 - reeds 100 jaar/La Grande Guerre: 1 - 100 ans déjà: Paths of Glory (S. Kubrick) OV+ 21.30 (26/1) Sergeant York (H. Hawks) OV+ 15.30 (26/1) Trois journées d’août 1914 : les villages contre l’oubli (A. Dartevelle) OVnl 19.30 (27/1) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné : Kes (K. Loach) OV+ 11.00 (26/1) Onuitgegeven/Inédits : Atmen (K. Markovics) OV+ 17.30 (22/1), 20.00 (28/1), 21.30 (23 & 25/1) The Christening (M. Wrona) OV+ 21.30 (24/1) When I Saw You (A. Jacir) OV+ 15.30 (25/1), 17.30 (23/1) Orson Welles: The Lady from Shanghai (O. Welles) OV+ 21.45 (28/1) The Stranger (O. Welles) OV+ 19.30 (25/1), 19.45 (26/1) The Third Man (C. Reed) OV+ 19.30 (24/1), 22.00 (22/1) Winterjazz: Wild Man Blues (B. Kopple) OV+ 17.30 (25/1)
Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles / 02-514.74.98 / www.galeries.be
In the Name Of... OV+ 11.45 (22/1), 11.55 (23/1), 12.00 (25/1), 14.50 (24, 27, 28/1), 16.25 (26/1) Juliette OV+ 11.20 (24, 27, 28/1), 11.30 (26/1), 13.10 (25/1), 13.20 (22/1), 22.05 (26/1), 22.20 (22 > 25, 27, 28/1) Nymphomaniac - Part 1 OV+ 11.00 (24/1), 12.30 (23/1), 12.50 (27/1), 14.55 (24, 25/1), 15.05 (27/1), 16.45 (26/1), 17.15 (28/1), 17.25 (22/1), 17.35 (23/1), 19.00 (24, 26/1), 20.50 (25/1), 21.00 (27/1), 21.20 (28/1), 21.30 (22/1) Suzanne OVnl 11.00 (27/1), 11.20 (28/1), 13.05 (24/1), 13.55 (23/1), 14.55 (26/1), 15.25 (27/1), 15.25 (22/1), 15.45 (23/1), 17.10 (24, 25/1), 17.20 (27/1), 19.00 (25/1), 19.10 (27/1), 19.30 (28/1), 19.40 (22/1), 21.15 (24, 26/1), 22.00 (23/1) The Selfish Giant OV+ 11.30 (22/1), 13.00 (24, 27, 28/1), 13.10 (26/1), 14.45 (23/1), 16.35 (23/1), 16.50 (22, 24, 25, 27, 28/1), 18.25 (23, 26/1), 18.40 (22, 24, 25, 27, 28/1), 20.15 (26/1), 20.30 (22, 24, 25, 27, 28/1) Galeries+: Alain Guiraudie: Tout droit jusqu'au matin OV 20.00 (23/1) Voici venu le temps OV 20.00 (23/1) Kids: La Sorcière dans les airs (3+) FR 11.00 (25, 26/1), 14.00 (25, 26/1), 14.30 (22/1) Het Molletje/La petite taupe (zonder/sans dial.) 11.00 (25/1) Loulou, l'incroyable secret FR 15.00 (23, 25, 26/1)
Madrid avant Hanita (E. Tordiner) OV 12.30 (28/1 + meet dir.)
Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be
12 Years a Slave OV+ 14.00, 16.30, 20.00, 22.15 Belle et Sébastien FR 14.15 (25, 26/1) Captain Phillips OV+ 19.45 Cloudy with a Chance of Meatballs 2 NL 14.15 (25, 26/1) - FR 14.15, 16.45 Dügün Dernek OVfr 22.30 (24 > 26/1) Escape Plan FR 22.30 (22, 24 > 28/1) FC De Kampioenen: Kampioen zijn blijft plezant OV 14.00, 17.00, 19.30 Frozen NL 14.15, 17.30 (25, 26/1) - FR 17.15 Frozen (3D) FR 14.30, 17.00 (25, 26/1) Gravity (3D) OV+ 19.45, 22.15 Grudge Match OV+ 20.00 (22, 25 > 28/1), 22.30 Homefront OV+ 14.15, 16.45 (25, 26/1), 19.45, 21.00 (22, 23, 27, 28/1), 22.00 - FR 17.30, 19.45, 22.15 Jai Ho OVen 16.45 (24 > 28/1), 20.15 (24 > 28/1), 21.00 (27, 28/1) Jamais le premier soir OV 14.15, 16.45, 20.00, 22.45 Marina OV+ 19.45 (22, 23, 25 > 28/1) Nymphomaniac - Part 1 OV+ 22.30 Oldboy OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Paranormal Activity: The Marked Ones FR 14.30, 16.45, 22.15 (25, 26/1) Patron Mutlu Son Istiyor OVfr 22.45 Philomena OV+ 14.15, 16.45, 20.00 Prêt à tout OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 The Broken Circle Breakdown OVfr 16.30 The Hobbit: The Desolation of Smaug OV+ 13.45 (25, 26/1), 16.30, 19.15 - FR 13.45 (25, 26/1), 16.30 (25, 26/1), 20.45, 21.00 (22, 23, 27, 28/1) The Hobbit: The Desolation of Smaug (3D) OV+ 22.00 The House of Magic FR 14.30 The House of Magic (3D) NL 14.00 (25, 26/1) - FR 17.15 (22, 24 > 28/1) The Hunger Games: Catching Fire OV+ 17.15 (25, 26/1), 19.45, 21.00 (22, 23, 27, 28/1) - FR 16.45 (25, 26/1) The Secret Life of Walter Mitty OV+ 20.00, 21.00 (22, 23, 27, 28/1), 22.30 (24 > 26/1) - FR 20.15 The Wolf of Wall Street OV+ 13.45, 16.45, 20.00, 22.15 - FR 13.45, 16.45, 20.45, 21.00 (22, 23, 27, 28/1), 22.00 Walking with Dinosaurs NL 13.45 (25, 26/1) Walking with Dinosaurs (3D) FR 14.15 (22, 24 > 26/1) Yves Saint Laurent OVnl 14.15, 19.45
Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be
Ernest & Célestine OVnl 17.30 (25, 26/1) Hannah Arendt OV+ 19.10 (22 > 26, 28/1) Mud OVfr 17.15 (25, 26/1) Searching for Sugar Man OVnl 21.40 Shame OVfr 19.15 Son frère OV+ 17.25 (18, 19/1) The Broken Circle Breakdown OVfr 19.30, 21.20 Czech Film Year: Thanks for Every New Morning OVen 19.30 (27/1)
UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles
20.00, 21.50 Belle et Sébastien OVnl 11.30 (22, 25, 26/1), 14.00 (22, 25, 26/1) Cloudy with a Chance of Meatballs 2 FR 11.05 (22, 25, 26/1), 13.10 (22, 25, 26/1), 15.20 (22, 25, 26/1), 17.20 (22, 25, 26/1) Frozen FR 10.55 (22, 25, 26/1), 13.05 (22, 25, 26/1), 15.15 (22, 25, 26/1), 17.30 (22, 25, 26/1) Homefront OV+ 11.00 (22, 25, 26/1), 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.00 Jack Ryan: Shadow Recruit OV+ 19.30 (24 > 26/1, avt-pr.) Nymphomaniac - Part 1 OV+ 14.00 (23, 24, 27, 28/1), 16.30 (23, 24, 27, 28/1), 19.30, 22.00 Oldboy OV+ 13.05 (23, 24, 27, 28/1), 15.15 (23, 24, 27, 28/1), 17.30 (23, 24, 27, 28/1), 19.45, 22.00 Paranormal Activity: The Marked Ones OV+ 13.30 (23, 24, 27, 28/1), 15.30 (23, 24, 27, 28/1), 17.30, 19.30(22, 23, 27, 28/1) Prêt à tout OV 11.00 (22, 25, 26/1), 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.00 The Hobbit: The Desolation of Smaug OV+ 14.00 (23, 24, 27, 28/1), 17.15, 20.30 - FR 11.00 (22, 25, 26/1), 13.45 (23, 24, 27, 28/1), 14.00 (22, 25, 26/1), 17.00 (23, 24, 27, 28/1), 20.15 The House of Magic FR 11.15 (22, 25, 26/1), 13.15 (22, 25, 26/1), 15.15 (22, 25, 26/1), 17.30 (22, 25, 26/1) The Hunger Games: Catching Fire FR 11.00 (22, 25, 26/1), 14.15 (22, 25, 26/1), 17.15 (22, 25, 26/1) The Secret Life of Walter Mitty OV+ 11.00 (22, 25, 26/1), 14.30, 17.00, 19.30, 22.00 The Wolf of Wall Street OV+ 11.00 (22, 25, 26/1), 13.00 (23, 24, 27, 28/1), 14.00, 16.30, 17.30, 20.00, 21.00 Yves Saint Laurent OVnl 11.00 (22, 25, 26/1), 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.00
UGC Gulden Vlies/ Toison d’or -
Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles / 0900-10.440 / www.ugc.be
12 Years a Slave OV+ 11.10 (22, 25, 26/1), 13.15, 16.00, 19.00, 21.50 À coup sûr OV 13.15 Amazonia OV 11.30 (22, 25, 26/1) Belle et Sébastien OVnl 11.30 (22, 25, 26/1), 14.00 (22, 25, 26/1) Casse-tête chinois OVnl 17.00, 21.45 Enough Said OV+ 11.20 (22, 25, 26/1), 13.20, 15.20, 17.20, 19.20, 21.30 Frozen FR 11.30 (22, 25, 26/1), 14.00 (22, 25, 26/1), 16.30 (22, 25, 26/1) Fruitvale Station OV+ 11.15 (22, 25, 26/1), 15.15, 19.15 Gravity (3D) OV+ 13.00 (23, 24, 27, 28/1), 15.00 (23, 24, 27, 28/1), 19.30, 21.35 Jamais le premier soir OV 11.10 (22, 25, 26/1), 13.10, 15.10, 17.10, 19.10, 21.35 L'amour est un crime parfait OV 11.00 (22, 25, 26/1), 14.00, 16.30, 19.20, 21.50 Les Garçons et Guillaume, à table ! OV 11.15 (22, 25, 26/1), 13.15, 15.15, 17.15, 19.15, 21.30 Like Father, Like Son OV+ 14.00 (23, 24, 27, 28/1), 17.30 (22, 25, 26/1), 19.05 Lulu, femme nue OV 11.15 (22, 25, 26/1), 13.15, 15.15, 17.15, 19.15, 21.40 Philomena OV+ 11.00 (22, 25, 26/1), 13.05, 15.10, 17.20, 19.30, 21.40 The House of Magic FR 11.00 (22, 25, 26/1), 13.00 (22, 25, 26/1), 15.00 (22, 25, 26/1) The Secret Life of Walter Mitty OV+ 14.00 (23, 24, 27, 28/1), 16.30, 19.10, 21.40 The Selfish Giant OV+ 17.15, 21.30 The Wolf of Wall Street OV+ 11.30 (22, 25, 26/1), 14.00, 15.45, 17.30 (23, 24, 27, 28/1), 19.30, 21.00 Yves Saint Laurent OVnl 11.30 (22, 25, 26/1), 14.00, 16.30, 19.10, 21.45
VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be
A Touch of Sin OV+ 16.00 (23, 24, 27, 28/1), 16.40 (22, 25, 26/1), 21.10 In the Name Of... OV+ 13.00 (22, 25, 26/1), 14.00 (23, 24, 27, 28/1) Loulou, l'incroyable secret OV 15.00 (22, 25, 26/1) Philomena OV+ 13.00, 15.05, 17.10, 19.30, 21.35 Prince Avalanche OV+ 17.10, 19.10 Suzanne OVnl 13.20, 15.20, 17.20, 19.20, 21.20 The Lunchbox OV+ 13.00, 15.05, 19.00, 21.10 The Wolf of Wall Street OV+ 13.00, 16.30, 20.00 Les samedis du ciné: A Late Quartet OVfr + Pinocchio FR 10.00 (25/1)
VLAAMS-NEDERLANDS HUIS DEBUREN Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / deburen.eu
Het België van Daan Stuyven (M. Van den Berge & D. Veeninga.) OV 20.30 (28/1 + meet Daan)
0900-10.440 / www.ugc.be
12 Years a Slave OV+ 11.00 (22, 25, 26/1), 14.00, 17.00,
AGENDAmagazine.be
65
volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.
31/1
6/2
Lewis Baltz
Prototypes © Lewis Baltz
thomas gunzig mogwai Bruno goes to Brussels
(USA)
VRIJDAG VANAF VENDREDI À PARTIR DE FRIDAY FROM
18:15 tvbrussel.be
66
tvbrussel
@tvbrussel
AGENDAmagazine.be
AMOS KOLLEK 05.02 > 27.02.2014 —
Interview Amos Kollek & Sue lost in Manhattan - 05.02 / BOZAR Avant-première the sumo wrestler & interview - 06.02 / CINEMATEK Retrospecti(e)ve - 05.02 > 27.02 / CINEMATEK Ilona. Rosetta. Sue. - 08.02 > 15.02 / KVS
CINEMATEK, Baron Horta 9, 1000 BXL
InFo: www.CInEMatEK.BE
12.02 >15.06 14
WORKSHOPS VOOR KINDEREN
100 ANS DE DESIGN 100 JAAR DESIGN DOOR 100 YEARS DESIGN BY D’ARCHITECTES BELGES BELGISCHE ARCHITECTEN BELGIAN ARCHITECTS AT O M I U M
S q u a r e d e l ’A t o m i u m s q u a r e - 1 0 2 0 B r u x e l l e s - B r u s s e l
www.atomium.be/mobilia
www.designbysign.com
www.atomium.be/kids