Agenda - editie 1413

Page 1

14

20 | 2 | 2014 #1413

Rick De Leeuw pieter de buysser mop mop jérôme bel NL | FR | EN

St. Vincent

Het heilige vuur van Annie Clark

short term 12

La bonne santé du cinéma US indé

duane hanson larger than life




EEN PARELTJE DE MORGEN



UNE MERVEILLE TÉLÉRAMA

BXL VENDÔME, ACTOR’S - MONS PLAZA-ART LIÈGE GRIGNOUX - CHARLEROI LE PARC - NAMUR CAMÉO NOMADE (ÀPD 21/02) BRUGGE LUMIÈRE - GENT SPHINX - KORTRIJK BUDA - ANTWERPEN UGC


08

in depth 06 It promises to get crowded at the Museum van Elsene/ Musée d’Ixelles next week, when Bodybuilder, Man with Walkman, Medical Doctor, Queenie, and the sculptor of American dreams Duane Hanson take up residence there 08 Na de intensieve tournee met haar doorbraakplaat Strange mercy en haar bejubelde samenwerking met David Byrne is Annie Clark alias St. Vincent terug met een nieuw album zo feestelijk als een piñata... met bloed erin 10 Au Revoir Simone, le trio new-yorkais le plus charmant du moment, pose ses synthés à Bruxelles pour présenter sa nouvelle collection : Move In Spectrums 11 While the French choreographer may no longer be an enfant terrible and the show that bears his name, Jérôme Bel, may be nearly twenty years old, that legendary production has lost none of its lustre 12 Te paard, Zoltan! Pieter De Buysser gaat hier en nu op zoek naar een verloren toekomst in Landschap met springwegen 13 Karine Ponties entame une résidence au Théâtre de la Vie qui se décline en courts solos, comme elle le prouve avec Babil et Soi

14 Les soirées Spicy de l’Espace Senghor et DJ ReeDoo sont de retour avec un grand nom des grooves tropicaux : Mop Mop 15 T’as peur? In Angst, het tweede deel van de crisistrilogie van Braakland/ZheBilding, speelt theatermaker Stijn Devillé met het spanningsveld tussen zijn falende acteurs-politici en het toekijkende publiek 32 Rick de Leeuws dagen als luide, onrustige rocker lijken voorgoed geteld. Niets beter als een eerste soloplaat om tot dat besef te komen 50 Short Term 12 ne laisse pas le choix, il faut absolument ajouter deux noms à la liste des jeunes talents à suivre de près : l’actrice Brie Larson et le scénariste et réalisateur Destin Cretton, qui présentera à Bozar son film sur le quotidien d’un foyer pour adolescents Wunderkammer 36 Dessiner en 3D, sans effets spéciaux, mais avec de la terre : dans l’antre de Cathy Coëz in short 17 De week van designer Maarten De Ceulaer 25 Naar jaarlijkse gewoonte brengt het Eupense label Meakusma samen met het Goethe Institut Brüssel een programma boordevol Duitse elektronica

AGENDAmagazine.be

3

COVER: Duane Hanson, Man on Mower, 1995 © VG Bild-Kunst, Bonn, 2013, Courtesy of Institute for Cultural Exchange, SABAM Belgium 2014

inhoud sommaire inside


colofon

Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be

52

Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e20 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  30 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­ se­ cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Gabriel Hahn, Patrick Jordens, Luc Joris, Katrien Lindemans, Catherine Makereel, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Maureen Vanden Berghe (stagiaire), Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)

40

47

Reclame/Publicité Lisa Decrick, lisa.decrick@bdw.be T: 0474-67.03.84, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

agendamagazine.be eat & drink Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

••••  Te vermijden / Faible / Poor ••••  Matig / Passable / So-so ••••  Goed / Bon / Good ••••  Zeer Goed / Épatant / Very Good ••••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

42 Restaurant Peï & Meï 44 Café Hortense

to buy or not to buy

46 Soit dit entre nous... j’aime trop l’amour Pilar Pujadas & Mélanie Rutten 46 Lift 1st Floor 46 Huelgas Ensemble La Oreja de Zurbarán 47 Senne Guns Zon 47 Moaning Cities Pathways Through the Sail 47 One Horse Land Bored With the Music

shop joy

47 Nieuws uit het heelal: platenwinkel Kozmic Music opent opnieuw de deuren, dit keer aan de Kolenmarkt

in the cinemas De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

56 Short Cuts 64 Where and when

free tickets AGENDA is een uitgave van/est édité par

4

AGENDAmagazine.be

18 Mind a Gap; Jérôme Bel; Flagey Piano Days 20 Philippe Quesne; Museum Night Fever 60 Le monde est comme ça; Revolution Zendj

27 Expect scraps of footwork, post-dubstep, and hyperactive drums in a sexy wrapping when Sinjin Hawke and Zora Jones invade Bazaar 28 The jet-black beats of Gesaffelstein, the “Prince of French Techno”, will cut a path right through your bones at the Ancienne Belgique 29 Flagey et la Chapelle Musicale Reine Elisabeth unissent leurs forces pour un nouveau festival de cinq jours : les Flagey Piano Days 30 La Foire du Livre de Bruxelles s’inscrit dans les commémorations de la Grande Guerre, entre autres thématiques 38 Met The aftermath wijdt Roberto Polo een expo aan het late werk van de veel te jong gestorven schilder Marc Maet 40 Bozar is hosting a highly impressive exhibition of work by Francisco de Zurbarán, master of Spain’s Golden Age film reviews 52 American hustle David O. Russell 53 Ida Pawel Pawlikowski 54 la belle et la bête Christophe Gans 55 an episode in the life of an iron picker Danis Tanovic


viewmaster

FR L’un des grands moments du dernier soir du festival ProPulse ce vendredi était la prestation de Crystal and Runnin’ Wild, soit le père et la fille Ouchène réunis. L’interview de la nouvelle star, en tenue léopard, de la scène rockabilly bruxelloise est sur agendamagazine.be. © Maureen Vanden Berghe

Telex gezocht: kunst in vorst

NL Inwoners van Vorst, uuwaaandacht alstublieft: beschikt u in uw interieur over een indrukwekkend beeldhouwwerk waarover u maar niet uitgepraat raakt, een schilderij waar u bij iedere aanblik weer stil van wordt of een ander voorwerp dat u beschouwt als kunst en dat u graag wilt tonen aan anderen? Dan kunt u misschien deelnemen aan Untitled, een project van de Brusselse kunstenares Sarah Vanhee dat van 3 tot 11 mei neerstrijkt op het Kunstenfestivaldesarts. De bedoeling is dat u individuele bezoekers in uw huis ontvangt en hun het verhaal achter uw favoriete kunstwerk vertelt. Interesse? Check dan de vorige edities in Gent en Leuven op www.sarahvanhee.com/untitled of mail de artiest via untitledbrussels@gmail.com. (GH)

let it grow!

EN Two weeks ago, Growfunding, the Brussels online platform for crowd-funding launched an appeal to finance a pop-up park in the canal zone near the Ninoofsepoort/Porte de Ninove. The appeal was initiated by associations CanalPARK, JNM Brussel, Soft Revolution, and Stand Up Activism. They think that too much politics is delaying the building of a park in this densely populated area, which desperately needs more green space. The appeal did not go unnoticed: they have already raised just over half the total of 5,000 euro they need to build the park. You can make a donation starting as low as 10 euro until 28 February. On 14 and 15 February, Growfunding is also organising a debate (Friday) and a market (Saturday) at the Beursschouwburg. Info: www.growfunding.be (GH)

AGENDAmagazine.be

5


duane hanson sculpting american dreams

we are all absolutely awesome Duane Hanson, Fleamarket Lady, 1990 © VG Bild-Kunst, Bonn, 2013, Courtesy of Institute for Cultural Exchange, photo Alan Ginsburg, SABAM Belgium 2014

EN ❙ The American dream is a cloud fueled by optimism. The cloud might be toxic. It can also be terrific as it drifts from coast to coast, like the cigarette you crave and will ultimately leave you wanting for more. The Duane Hanson retrospective at the Museum van Elsene/Musée d’Ixelles grounds the haze, revealing the dreamers, while leaving the shape of the dream to your imagination. harlan levey

D

uane Hanson (1925-1996) was born just before the Great Depression and first received notoriety in the 1960s, initially praised not for formal or technical achievement, but for the brutal and at times grotesque reality he reproduced to scale. Gangland murders, dead soldiers, addiction, riots, and tense race relations were some of the themes that led to his international acclaim. In 1972, he was invited to documenta, after which he fell momentarily into obscurity, which, along with age and illness, might explain the shift to subtlety in his later work. Hanson is one of many exceptional postwar American artists who forced a national rewriting of what art means, how it’s produced, and for whom. He belongs to a generation of sculptors who broke ranks with tradition. While Dan Flavin played with light and Walter De Maria worked with the land, Hanson remained faithful to realism and the depiction of daily life. In this period, real-

6

AGENDAmagazine.be

ism had a place in emerging photographic practice as Robert Frank’s Americans answered to Ansel Adams’s Landscapes, and Nan Goldin, Mary Ellen Mark, and others opened doors for the likes of Larry Clark, Zoe Strauss, or Harmony Korine. Post Norman Rockwell and Edward Hopper however, it wasn’t as popular an approach for painting or plastic arts, which is probably why Hanson is remembered as being a pop artist. Pop and a set of soup cans may have legitimized realism, but in his outspoken rejection of romanticism and efforts to eradicate artificial aesthetics, Hanson’s legacy is closer to that of Gustave Courbet’s than it ever was to Warhol’s.

Keep it real 28 works are displayed in Brussels, and only Abortion (1965) falls into the earlier, more aggressive category of his catalogue. It walked the line between art and activism as unregulated backroom procedures ended and abortion was eventually legal-

ised in the United States (1973). Here, it is the sole work with direct reference to a national issue. The rest are hyper-realistic portraits of the people national issues affect. They represent slices of suburban life, and citizens who appear important, because they are present and yet lack any particular sign of importance. That is of course, if you don’t find doctors, students, couples, cleaners, or children important. If Hanson’s results are more or less real than the statues at Madame Tussauds, I can’t say until I spend some time with the works. What I can confirm is that I know these people! Not like I know Prince William, JCVD, or any other star set in wax. I don’t know them as entertainment. I know their postures, their clothes, and their unspoken language. I’ve been to their homes, and don’t see this as a show about the banality of “everyday” people, but perhaps on the contrary, one that states there is no such thing as an everyday person; we are all absolutely awesome.


Lost in translation Hanson recognised his subjects’ lives as works of art, and with fiberglass, clothes, paint, and props made sure that other people saw them in the same way. He doesn’t speculate on their worries or aspirations. Judgment is futile and thus absent, at least until reviews get written. In texts related to this travelling retrospective, the work is described as vilifying consumer society and American mass culture via illusionist works that reveal disturbing truths and present characters who are lonely, desperate, and far from success. I have to wonder where this comes from. How do we know that the Cowboy doesn’t run a tech start-up, that the High School Student wasn’t a valedictorian, or that the Medical Doctor isn’t a leader in his field, with two kids and a loving wife waiting when he returns from the office? Hanson isn’t telling us about their perils, he is just putting these people back into our space and the dignity this preserves, risks being lost in art translation. It’s condescending and one-sided to talk of a devastated American Dream and sing praise for the respect Hanson paid to socalled “invisible Americans”. He appeared to be fighting, but not for a museum that becomes a human zoo, where homage eventually becomes humiliation. Invisible? Not a chance, and he apparently wanted it to stay that way. These characters are as familiar to me as they were to Hanson, who surely didn’t see his kids as invisible. Two works that didn’t make it to Belgium, Surfer (1987) and Cheerleader (1988), were cast on their teenage bodies. What father sees his children as tragically failed? Do you think his eyes moistened with pity and scorn for their suburban plight or beamed with pride in the face of their glorious potential?

Duane Hanson, Cowboy, 1984-1995 © VG Bild-Kunst, Bonn, 2013, Courtesy of Institute for Cultural Exchange, photo Roy G. Crogan, SABAM Belgium 2014

The Minnesota-born, Florida-based sculptor used a direct casting method that has since been employed by artists such as Jeff Koons, Charles Ray, Robert Gober, or more recently Mark Jenkins, and the exhibition details his process through photo documentation and unfinished molds. It’s a big exhibition. I don’t mean the number of works, the biceps of Bodybuilder, or the obesity of Queenie and the Man with Walkman, but in terms of the questions it opens up about art, representation, and the expansive vernacular landscape of the American Dream.

NL ❙ Het wordt druk in het Museum van Elsene, waar vanaf 20 februari 28 hyperrealistische sculpturen van de Amerikaanse kunstenaar Duane Hanson (1925-1996) hun intrek nemen. Een bont gezelschap van cowboys, cheerleaders, studenten en poetsvrouwen, dat één ding duidelijk maakt: we’re all absolutely awesome! FR ❙ À partir du 20 février, les salles du Musée d’Ixelles vont se peupler de 28 sculptures hyperréalistes de l’artiste américain Duane Hanson (1925-1996). Un groupe hétéroclite de cow-boys, pom-pom girls, étudiants et femmes de ménage qui prouvent une chose : we’re all absolutely awesome! duane hanson: sculptures of the american dream • 20/2 > 25/5, di/ma/Tu > zo/di/Su 9.30 > 17.00, €5/8, Museum van Elsene/Musée d’Ixelles, rue Jean Van Volsemstraat 71, Elsene/Ixelles, 02-515.64.21, www.museumvanelsene.be, www.museedixelles.be

AGENDAmagazine.be

7


st. vincent bloed in de piÑata

‘muziek loopt niet in de pas’ Na de intensieve tournee met haar doorbraakplaat Strange mercy en haar bejubelde samenwerking met David Byrne legde Annie Clark haar alias St. Vincent te rusten. 36 uur later brandde het heilige vuur al opnieuw, en begon ze songs te schrijven voor haar titelloze vierde album. “Schuif je angst opzij en je bent tot alles in staat.” Tom Zonderman

NL

8

AGENDAmagazine.be


J “

etlag heeft me in zijn greep,” excuseert Annie Clark zich, terwijl haar hoge stem verdwijnt in het gegons van de hotellobby. Haar Cruella De Vil meets stopcontactcoupe zit goeddeels verstopt onder een rode baret, haar hertenogen priemen nog net door grote zonnebrilglazen. Een halfjaar geleden had de New Yorkse met Texaans bloed haar brunettelook ingeruild voor goudblonde lokken, geïnspireerd door David Bowie in zijn Young Americans-periode. “Ik heb al veel kleurtjes gehad. De ene al wat geslaagder dan de andere,” glimlacht Clark. “En nu is het dus grijs, ja. Ik wilde er jong-oud uitzien.” Misschien mogen we er een ode in lezen aan zilveren vos David Byrne, de muzikale wondermens met wie ze in 2012 de toeterende funkplaat Love this giant maakte. Eind vorig jaar mocht de ex-opper-Talking Head haar een American Ingenuity Award overhandigen, waarmee het Smithsonian landgenoten eert voor hun uitzonderlijke bijdrage aan cultuur, technologie en wetenschap – de andere winnaars waren onder meer activist-schrijver Dave Eggers en NASA-ingenieur Adam Steltzner. “Haar muziek is ontregelend, maar op een goede manier,” vatte Byrne Clarks weerbarstige, bij The Polyphonic Spree, Sufjan Stevens en Glenn Branca gekiemde technicolorpop perfect samen. Of niet? “Sure.” Was het intimiderend om een plaat te maken met zo’n, euh, gigant? Annie Clark: Ja. Maar ik heb dat vermeden door me in te beelden dat hij het niet was, maar gewoon een getalenteerde vriend. (Lacht) David kent geen angst, hij kijkt ook nooit terug en gaat altijd voor het moment. Dat was bevrijdend, zonder vrees ben je tot alles in staat. Vanuit die filosofie ben ik op mijn nieuwe album nog dichter bij mezelf geraakt. Wie is de volgende op je verlanglijst? Clark: Met David Byrne heb ik echt wel het summum bereikt, ik wil mijn geluk niet op de proef stellen door te proberen dat te overtreffen. (Lacht) Het is gevaarlijk om je helden te ontmoeten, maar tot nog toe viel dat altijd supergoed mee. Robert Plant bleek een hilarische en bedachtzame kerel, en Eddie Vedder is... I love him. Onlangs zag ik je op YouTube samen met Pearl Jam Neil Youngs ‘Rockin’ in the free world’ coveren. Het klonk erg rechtdoor. Clark: Er zijn zo van die momenten waarop je hoopt dat iedereen zijn smartphone vergeten is. (Glimlacht) Niet dat ik

beschaamd ben – ik hou van Neil, en van die song, het is het eerste liedje dat ik op een gitaar heb leren spelen – maar ik wou dat er vandaag nog dingen heilig waren. Ik las een concertrecensie waarin de recensent vond dat je gitaar speelde als een man. Hij bedoelde het als compliment, denk ik. Clark: Ik ben geen feministe, maar van zulke seksistische uitlatingen word ik misselijk. Ik verspil er geen woorden aan. Je stuurt je instrument almaar meer door een poel van effecten, tot je niet meer hoort of het een gitaar, een synth of iets anders is. Clark: Met Love this giant hebben we het koper op een heel andere manier aangewend dan een traditionele arrangeur dat zou doen. Mijn onwetendheid over blazers zorgde ervoor dat we er iets nieuws in konden leggen. De gitaar ken ik van binnen en van buiten, maar ook daarmee wil ik niet gewoon wat clichés aan elkaar breien. Ik wil iets nieuws doen. Deze plaat is heel organisch ingespeeld, maar klinkt elektronisch. Die spanning tussen ziel en machine is intrigerend. Nu, uiteindelijk toont de song je de weg. Hoe meer je probeert je wil op te leggen, hoe meer de song zal rebelleren. Muziek loopt niet in de pas. Het valt op dat je je popmelodieën met een nog dikkere groove hebt geïnjecteerd. Clark: Van Love this giant heb ik het kinetische en het dansbare meegenomen. St. Vincent moest een partyalbum worden, maar er zit bloed in de piñata. Opener ‘Rattlesnake’ is een omineuze song. Clark: Zo ging het echt. Ik zat bij een vriendin in West-Texas op een veehouderij, heel erg afgelegen. Toen ik een wandelingetje ging maken, besefte ik dat ik als kind uit de voorstad niks van de natuur afweet. Ik voelde me heel alleen, maar ook heel vrij. In een opwelling speelde ik mijn kleren uit. Echt heerlijk. Toen hoorde ik een ratelend geluid. Eerst dacht ik dat het de wind was die door een bosje waaide, maar dan stond ik plots oog in oog met een ratelslang. Ik heb nog nooit zo hard gespurt! (Lacht) Wat ik heb geleerd? Dit is

mijn scheppingsverhaal voor het nieuwe millennium: je bent helemaal alleen in de wereld en je moet jezelf redden. En je wilt ook niet dat je vrienden je naakt vinden, doodgebeten door een slang. (Glimlacht) Is 'Huey Newton' vernoemd naar een van de stichters van de Black Panther-beweging? Clark: Ja. Ik zat in Helsinki en had slaapproblemen. Ik nam een Ambien, een pil waarvan je normaal als een baby slaapt, maar als je toch wakker blijft, ga je ervan hallucineren. Ik beeldde me in dat ik een openhartig gesprek had met Huey Newton in mijn hotelkamer. Nu, uiteindelijk gaat dit liedje niet over hem, het is vrije associatie. Een beetje in nabootsing van hoe je iets opzoekt op internet en je nieuwsgierigheid je naar zeven miljoen andere dingen voert. De eerste regel verwijst naar hoe onthecht we zijn, hoe we in de toekomst flash cards nodig zullen hebben om te zeggen welke gelaatsuitdrukking bij welk gevoel hoort. En die “cowboys of information” heb ik bij de betreurde schrijver David Foster Wallace gepikt. Newton is een geliefd sujet bij zwarte artiesten. Voor dit album heb ik veel naar Gil ScottHeron en Parliament geluisterd, seventiesfunk met een politieke ondertoon. Iets zegt me dat je ‘selfie’, het woord van 2013, geen warm hart toedraagt. Clark: Klopt. Daar gaat ‘Digital witness’ voor een stuk over, hoe we constant onszelf moeten manifesteren online. In plaats van te ervaren, documenteren we onze ervaringen. En om te bewijzen dat we er zijn gaan we altijd maar verder. Waar zit het kantelpunt? We kunnen niet zomaar lekker gaan eten. We moeten daar een foto van nemen en die delen met zoveel mogelijk anderen. En dan willen we ook nog dat die vrienden het geweldig vinden. Nu, ik vel geen oordeel, want ik doe dat natuurlijk zelf ook. Ik wil alleen maar in vraag stellen wat er aan het gebeuren is, en zien hoe mensen zich gaan gedragen zonder privacy. Privacy wordt hét gegeerde goed van de toekomst.

FR Après Strange Mercy, l’album de la révélation, et sa collaboration applaudie partout avec David Byrne sur

Love This Giant, la très active Annie Clark, alias St. Vincent, est de retour. Sur son quatrième opus, sans titre, elle fait briller encore plus sa pop en technicolor, épaissit les grooves et s’interroge sur notre ère digitale.

EN After the breakthrough album Strange Mercy and her applauded collaboration with David Byrne on Love This Giant, the industrious Annie Clark aka St. Vincent is back again. On her fourth album, she makes her Technicolor pop shine even brighter, makes the groove even groovier, and expresses her amazement at the digital age. st. vincent • 17/2, 20.00, €22/25, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

AGENDAmagazine.be

9


au revoir simone vendeuses de rêve

« il n’y a jamais de vérité absolue » FR ❙ Au Revoir Simone, le trio new-yorkais le plus charmant du moment, pose ses synthés à Bruxelles pour

présenter sa nouvelle collection : Move In Spectrums, de petites étoffes électroniques en lévitation sous le ciel de la musique pop. Nicolas Alsteen © Nick Gordon

C’est l’histoire de trois filles attirées par les synthés et toutes les sonorités tapotées sur un clavier. Annie Hart, Heather D’Angelo et Erika Forster (ici de gauche à droite) viennent de signer un nouvel album sous le décolleté d’Au Revoir Simone. Intitulé Move in Spectrums, ce disque voit les New-Yorkaises se faufiler entre mélodies éthérées et hymnes rétrofuturistes taillés pour voyager dans l’espace. En marge des chansons, Au Revoir Simone vend également du rêve : un flirt avec Étienne Daho, un baiser en japonais, de la microbiologie à l’université et des concerts raffinés pour quelques défilés de mode triés sur le volet.

Comment votre récente collaboration avec Étienne Daho a-t-elle vu le jour ? Annie Hart : On l’a rencontré voici quelques années via agnès b., une bonne copine à nous. On a donné un concert dans une de ses boutiques, Étienne Daho était là et on nous l’a présenté, tout simplement. Par la suite, il est venu nous voir en concert à Paris. Il travaillait sur son prochain album et il nous a proposé de chanter quelques chœurs sur Les Chansons de l’innocence. Comme on s’est bien entendus, on lui a confié un remix du premier morceau de notre dernier album. Il va donc signer sa propre relecture de More Than. On est impatientes d’écouter le résultat.

Vous venez d’évoquer votre relation avec agnès b. Au Revoir Simone entretient de nombreuses connexions dans le monde de la mode. Avez-vous déjà composé des chansons pour un défilé ? Hart : Pas directement. Par contre, on se produit parfois lors de défilés. En 2009, par exemple, on a donné un concert dans le cadre de la Fashion Week à Paris. C’était pour la présentation de la nouvelle collection d’Ivana Helsinki, la maison de couture finlandaise. L’année dernière, on a reçu une invitation du couturier espagnol Josep Font pour animer le défilé de la marque Delpozo lors de la Fashion Week new-yorkaise. J’adore les vêtements de cette collection. Heather a profité de la mise en œuvre de Move in Spectrums pour achever ses études en microbiologie. Comment avez-vous géré les sessions d’examens et d’enregistrements ? Hart : Elle vient d’achever son cursus à l’université de Columbia. Cette fille est un génie ! Pendant la réalisation de l’album, nous étions toutes les trois occupées par d’autres activités. Je venais d’avoir un bébé, Erika publiait un disque solo et Heather achevait ses études. Avoir une vie en marge de la musique, ça permet de se ressourcer, d’arriver avec des idées neuves et de s’investir à fond dans le projet. Que signifie Move in Spectrums ? Hart : C’est notre façon de dire que le monde n’est pas figé. Tout n’est pas blanc ou noir. Les choses sont en mouvement et il n’y a jamais de vérité absolue. Aujourd’hui, c’est un peu notre philosophie. Quand on est jeune, on a tendance à restreindre la réalité à une logique binaire : le bien d’un côté, le mal de l’autre. Avec l’âge et l’expérience, on voit la vie sous un autre angle. On réalise notamment que la moralité est, bien souvent, une opinion assez… arbitraire.

NL ❙ De drie meiden van Au Revoir Simone zijn nog steeds geobsedeerd door vintage keyboards en kleine syn-

thetische toetsen. Op Move in spectrums, zijn vierde album, etaleert het New Yorkse trio andermaal zijn luchtige, moderne en delicate pop, meanderend tussen etherische melodieën en retrofuturistische hymnes.

EN ❙ Still obsessed with vintage keyboards and little synthetic touches, the three ladies of Au Revoir Simone have

given birth to Move in Spectrums, the fourth chapter of an adventurous, ethereal discography. Pop, modern and delicate, this disc sees the New Yorkers thread their way between ethereal melodies and retro-futurist hymns.

10

AGENDAmagazine.be

Au Revoir Simone • 15/2, 19.30, €15/18, Botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/SaintJosse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be


jerôme bel minimal revival

the naked truth EN ❙ While the French choreographer may no longer be an enfant terrible and the show that bears his name,

Jérôme Bel, may be nearly twenty years old, that legendary production has lost none of its lustre. At least, that is what Bel and his colleagues are setting out to demonstrate this week at the Kaaitheater. ive stevenheydens © Herman Sorgeloos

T

he world premiere of Jérôme Bel took place in the late summer of 1995 at the Bellone Brigittines Festival in Brussels. It was Bel’s second show – the first was drily labelled Nom donné par l’auteur – and came about at the request of Patrick Bonté, who is now director of Les Brigittines. “I had nothing to lose; I was young, determined, and exceptionally arrogant,” recalls Bel with a laugh. “The task I set myself back then as a choreographer was to answer the question, ‘What is a dance show?’ The answer was: bodies, music, and staging. So in that production I looked for the minimum: a space, men, women, light, and sound. That choice was partly dictated by financial considerations, but there was first and foremost a clear concept underlying it. What Roland Barthes called “Le degré zéro de l’écriture”, the minimalism of Carl Andre, and John Cage’s 4’33” were hugely important for me. They still are, indeed. So I stripped away everything that was superfluous: I wanted to go to the essence.” In Jérôme Bel, the actors Eric Lamoureux, Claire Haenni, Yseult Roch, Gisèle Pelozuelo, and Frédéric Seguette are naked onstage. The setting is exceptionally austere: black walls and floor, the “bare” starting point of the stage. The actors write the names of important twentieth-century figures – including Thomas Edison and Igor Stravinsky – on the wall in chalk. The lighting comes from a lamp that the actors pass to each other. Somebody whistles and hums The Rite of Spring; the actors measure parts of their bodies and write the measurements on their skin with red felt-tip pens. It is this simplicity that gives Jérôme Bel its radical quality and poetic poignancy: it has at its heart the body, weakness, and vulnerability. Although the choreographer regularly revives older works, Jérôme Bel has been an exception: “The last revival was in 2008, in the context of a retrospective in London. When the Kaaitheater approached me, I wasn’t interested at all. But the actors [the original cast! – IS] quite liked the idea. Over the last few weeks, we have rehearsed the familiar material again. But we did so in a critical spirit. Anything that felt obsolete was ruthlessly jettisoned. We asked ourselves what this show still means today and whether we could appeal to younger generations with it.” Bel continues to come up with influential shows, at his own, leisurely pace. The last time he was a guest in Brussels was in the summer of 2012, when he presented the premiere of Disabled Theater, a witty work featuring ten people with learning disabilities, at the Kunstenfestivaldesarts. “Right now I am working on Atelier danse et voix, a production with young people from the suburbs of Paris. The context is purely French, but who knows, maybe it will develop and we will be able to interest Belgian audiences too in the ultra-local.”

“I was young, determined, and exceptionally arrogant”

NL ❙ Hoewel de Franse choreograaf niet langer als enfant terrible door het leven

gaat en de naar zichzelf genoemde performance Jérôme Bel bijna twintig jaar oud is, verloor de legendarische voorstelling geen van haar pluimen. Dat zal Bel met zijn kompanen alleszins deze week in het Kaaitheater proberen te bewijzen.

FR ❙ Bien que le chorégraphe français ne se comporte plus vraiment comme un

« enfant terrible » et que sa performance baptisée en son propre nom, Jérôme Bel, ait aujourd’hui près de 20 ans, ce spectacle légendaire n’a rien perdu de sa force. C’est ce qu’il démontrera avec ses comparses cette semaine au Kaai.

WIN!

jérôme bel • 14 & 15/2, 20.30, 16/2, 15.00 (+ Matinee Kadee film workshop, 4 > 12 years old, advance booking required), €8/12/16, kaaitheater, square Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, www.kaaitheater.be

AGENDAmagazine.be

11


pieter de buysser herschikt de dingen

‘er hangt een valse betovering over ons’ NL ❙ De Brusselse schrijver en speler Pieter De Buysser heeft een opvolger klaar voor zijn gevierde monoloog Book burning, die geselecteerd werd voor Het Theaterfestival. In Landschap met springwegen spoelt hij de intellectuele geschiedenis van de mensheid terug om onze harde schijf te kunnen herschrijven. Michaël Bellon

L

© Herman Sorgeloos

FR ❙ L’homme de théâtre et écrivain bruxellois Pieter De Buysser donne un successeur à son monologue acclamé partout Book Burning. Dans Landschap met springwegen (« Paysage aux routes sinueuses »), il remonte le cours de l’histoire intellectuelle de l’humanité pour réécrire notre disque dur. EN ❙ The Brussels-based theatre director and writer Pieter De Buysser has finished

the successor to his celebrated monologue Book Burning, which was selected for Het Theaterfestival. ln Landschap met springwegen, he rewinds the intellectual history of humanity so as to rewrite our hard drive. landschap met springwegen • 20 > 22/2, 20.30, €8/12/16, Kaaistudio’s, Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, www.kaaitheater.be

12

AGENDAmagazine.be

andschap met springwegen is een monoloog, maar Pieter De Buysser brengt het een en ander mee op het podium, zoals een kluit aarde uit de grot van Plato, of de laatste leeggezopen flessen van de Russische president Boris Jeltsin. “Ik ben al enkele jaren bezig met het verzamelen van die objecten,” vertelt Pieter De Buysser. “Ik werk daarvoor samen met enkele universiteiten, musea en archieven. Het zijn historische voorwerpen die erbij waren op sleutelmomenten in de geschiedenis. Momenten die ertoe hebben bijgedragen dat wij als mens geworden zijn wie we nu zijn. Ze waren erbij toen ons pad voor ons werd uitgetekend. En nu staan ze daar op de scène, doofstom en hondstrouw aan de gebeurtenis. En iedereen kan ze aanraken.” Bent u een nostalgische filosoof? Pieter De Buysser: Ten eerste ben ik geen filosoof, dat is een hardnekkig misverstand. Ik ben eerder de gebochelde clown die door de tuin van de Academia turnt en terugkomt met een verhaal. En ten tweede: ik doe niet aan narcotica. Nostalgie en de hoop op een betere toekomst zijn misschien wel lekker, maar ik kan er niets mee. Ik kan wel iets met Zoltan, een jongen met een paard die ik ben tegengekomen en die deze voorstelling in gang heeft gezet. Zelfs de nieuwe kalenders van de Franse Revolutie waren niets in vergelijking met wat mogelijk wordt door hem. Met hem ga ik op zoek naar een verloren toekomst. Een hier en nu. Met hem herschik ik die historische objecten in een nieuwe configuratie. Ik probeer een mythische alchemie uit, een ritueel dat begint met één kartonnen doos en een jongen met een paard. Het verhaal waarin hij me meeneemt heeft iets van een historische ontmijningsoperatie. Er slingert nogal wat explosiefs rond, Zoltan verzamelt het en daarmee gaan we terugtoveren. ‘Terugtoveren’, in één woord dus. De Buysser: Veel van de mensen die Zoltan en ik tegenkwamen, bleken nogal verstrikt in hun veronderstellingen en verwachtingen, ze hadden niet echt nog grip op wat hen bepaalt, het leek alsof het materiële leven hen ontglipt. Moralisten van allerlei slag beweren wel eens dat we in heel materialistische tijden leven. Ik denk dat ze zich vergissen: we leven in speculatieve, vervreemde, virtuele, nostalgische of verwachtingsvolle tijden. We zijn vervreemd van onze meest directe, materiële verhoudingen. Dat is niet alleen iets intiems en emotioneels, dat gaat ook verder: de man die de grondstof uit de mijn heeft gehaald voor het vijsje van de dampkap, heeft iemand die al eens de hand geschud? Nochtans is een losse dampkap geen pretje. Er hangt een valse betovering over ons, een mistroostig web, ik wil de toverkracht niet overlaten aan de Walt Disneys van deze wereld. Ik wil graag terugtoveren, ja, met een magie die de kritische geest wakker houdt. Van Walt Disney hebt u het vleesmes? De Buysser: Het is het vleesmes waarmee hij zijn hertenvlees het liefste at. Zoltan en ik gaan daar iets heel anders mee doen. En hoe zit het met die springwegen? De Buysser: Ik zorg dat ze er stralend bij liggen voor uw komst.


karine ponties

MéTAMORPHOSES INTIMES FR ❙ Karine Ponties entame une résidence au Théâtre de la Vie qui se décline en courts solos. Dans Babil, Eric

Domeneghetty s’inspire de la figure de l’épouvantail pour partir à la conquête de la parole et de la verticalité. Avec Soi, Karine Ponties demande à son corps, dédoublé en argile, comment être elle-même. Gilles Bechet

I

nspirée par l’intimité de l’espace aux dimensions réduites du Théâtre de la Vie, la chorégraphe Karine Ponties travaille des formes où les gestes amples sont bannis au profit d’une expression intériorisée. Elle propose une soirée composée de deux solos. Vous avez écrit Babil pour Eric Domeneghetty. Écrire un solo pour un danseur, est-ce un exercice particulier ? Karine Ponties : C’est un solo mais c’est aussi un travail d’équipe. Avec l’interprète, bien sûr, mais aussi avec David Monceau et Guillaume Fromentin, que j’ai associés dès le début, le premier pour la musique et le second pour la lumière. On travaille ensemble dans la recherche et la réflexion, ce qui est très riche. Le spectacle tourne autour de la naissance de la parole et de la naissance d’un corps qui ne veut pas s’arrêter de naître. Il est

habité par la figure de l’épouvantail, ce soldat de l’effroi qui n’a jamais effrayé personne. Être à l’abandon et dans l’abandon, l’épouvantail se remet sur pied et disparaît en poussière. Votre propre solo, Soi, est-il à l’image de son titre, une exploration de l’intime ? Ponties : C’est pour moi un retour sur le plateau. Depuis six ou sept ans, je n’avais plus dansé. Au début, le projet a été initié avec un auteur qui devait apparaître avec moi, mais il a perdu courage et est parti au milieu du projet. Seule, j’ai voulu explorer l’identité et l’intime. Très tôt dans le projet, il y avait l’idée d’apporter de la terre sur le plateau, comme si elle matérialisait la pensée. L’argile renvoie à l’image du golem. C’est aussi le corps de la poterie où la matière se transforme tout le temps. Le corps est actif et la terre est la pensée. Le tour de potier accentue

NL ❙ Choreografe Karine Ponties vult haar residentie bij Théâtre de la Vie in met solo’s. Eric Domeneghetty

inspireert zich in Babil op een vogelverschrikker, en voor Soi kruipt Ponties zelf het podium op.

EN ❙ Choreographer Karine Ponties is filling her residence at Théâtre de la Vie with solos. In Babil, Eric

Domeneghetty is inspired by a scarecrow, and in Soi Ponties performs onstage herself.

l’idée de la révolution vue comme une évolution, pas comme une rupture. C’est complexe et très simple en même temps. C’est un retour sur soi, comme si on se donnait la vie. Comment abordez-vous votre retour à la danse grâce à ce solo ? Ponties : Sur le plateau, c’est un combat. J’ai vieilli, j’ai changé, donc je fais avec ce que je suis maintenant. Il faut que je trouve la joie en acceptant le changement. Dans le passé, j’ai toujours privilégié des spectacles très physiques. Ici, je fais confiance à la simplicité et avec la terre, c’est presque un duo. On passe par une succession d’états irréversibles. On est dans la métamorphose, ce qui rejoint mon intérêt pour l’animation ou les marionnettes. On change et on disparaît sous une autre forme. C’est le temps d’une vie ramenée à un instant. Karine Ponties: Solos • 18/2 > 1/3, di/ma/Tu > za/sa/Sa 20.00, €8/12, Théâtre de la Vie, Dwarsstraat 45 rue Traversière, Sint-Joost-ten-Node/SaintJosse-ten-Noode, 02-219.60.06, www.theatredelavie.be

AGENDAmagazine.be

13


mop mop

paradis tropical FR ❙ Les soirées Spicy de l’Espace Senghor et DJ ReeDoo sont de retour avec un grand nom des grooves tropicaux : Mop Mop. Le groupe du musicien, producteur et DJ italien Andrea Benini présentera son quatrième album Isle of Magic et fera danser sur un cocktail de jazz vaudou, d’afrobeat, de rythmes exotiques et de soul. Benjamin Tollet

E

n quatre albums studio, Mop Mop a réussi à se forger son propre son et à conquérir une place particulière dans le monde des grooves tropicaux et du jazz vaudou, à côté d’artistes comme Quantic et Gilles Peterson. « Je m’inspire des bandes originales de films italiens des années 50 et 60  », explique Andrea Benini, « et de toute la gamme des musiques afro-américaines, en partant des vraies racines, le gospel et les pianistes de la première heure comme Jelly Roll Morton, toute la musique de Duke Ellington, le bebop, la soul, le funk, le jazz, James Brown, Funkadelic, Parliament... Tout ça ! Et puis un peu d’électronique ainsi que la musique contemporaine des compositeurs avantgardistes que j’ai appris à connaître pendant mes études de musicologie à Bologne ».

On peut appeler ça du nu jazz ? Ou plutôt de la musique clubbing ? Andrea Benini : Je n’aime pas le terme nu jazz. En fait, je n’aime aucune dénomination, nous essayons de produire notre propre style, un mélange d’influences très variées. Les labels, les magazines et les disquaires veulent absolument coller une étiquette sur la musique, mais pour nous, cela n’a aucun sens. Et nos quatre albums sont fort différents les uns des autres. Isle of Magic est en effet plus tropical. Benini : Exactement. Il y a pas mal d’influences de l’exotica, de sons tropicaux et afro. On a utilisé pas mal de matériel des années 70, ce qui donne un album plus organique, sans trop de post-production, alors que les précédents étaient davantage « club ». Sans oublier les influences caribéennes. Benini : Yeah, surtout grâce à la participa-

NL ❙ De Spicy-dansavonden van Espace Senghor en DJ ReeDoo zijn terug met een grote naam van de tropical

grooves: Mop Mop. De groep rond Andrea Benini mixt voodoojazz, afrobeat, exotische ritmes en soul.

EN ❙ The Spicy dance evenings by Espace Senghor and DJ ReeDoo are back with a big name in tropical grooves:

Mop Mop. The group led by Andrea Benini mixes voodoo jazz with Afro beat, exotic rhythms, and soul.

14

AGENDAmagazine.be

tion du slammeur Anthony Joseph. Il nous apporte des couleurs caribéennes, comme le steeldrum (« tambour d’acier », instrument originaire des Caraïbes, NDLR) sur Kamakumba. Je l’ai invité à Berlin pour enregistrer et on a directement constaté que, même si on est de cultures totalement différentes – il est originaire de Trinidad et vit en Angleterre, je suis italien et je vis à Berlin – on a quand-même une connexion musicale forte. Qu’en est-il des influences du vaudou ? Benini : Le vaudou nous influence en effet, ainsi que pas mal de trucs psychédéliques. On aime travailler avec des riffs hypnotiques qui font entrer en transe, comme sur Phantom Of The Panther, sur lequel le vibraphone et la clarinette improvisent. Ou un morceau comme Damballah qui est basé sur des riffs psychédéliques sans vraiment avoir de structure.

MOP MOP • 14/2, 20.30, €10/11/12, Espace Senghor, Waversesteenweg 366 chaussée de Wavre, Etterbeek, 02-230.31.40, www.senghor.be


stijn devillé zet het democratisch deficit te kijk

‘Ik wil niet cynisch worden’ NL ❙ In Angst, het tweede deel van de crisistrilogie van Braakland/ZheBilding, speelt theatermaker Stijn Devillé met het spanningsveld tussen zijn falende acteurs-politici en het in stilte toekijkende publiek, dat eerst zijn stem mag geven, maar daarna genegeerd wordt. Tom Peeters

E

Premier Tom Van Bauwel is het spoor bijster

lizabeth LeCompte van het experimentele New Yorkse theatercollectief The Wooster Group zei ooit dat ieder goed kunstwerk voor een derde bestaat uit vorm, een derde autobiografie en een derde kroniek. Regisseur Stijn Devillé neemt er met zijn Leuvense muziektheatergezelschap graag een voorbeeld aan. In het tweede deel van zijn crisistrilogie zijn ze alle drie permanent aanwezig. De kroniek is die van een financiële crisis en zijn belangrijkste protagonisten – in het eerste luik Hebzucht waren dat de bankiers die ons in de afgrond stortten, in Angst verschuift de focus naar de politieke klasse die het spoor helemaal bijster is. Het autobiografische aspect zit in het feit dat die crisis ieder van ons affecteert, vormgegeven door ‘de symbolische 99 procent’, die Devillé letterlijk op het podium haalt, en door een kind, dat net als in Hebzucht als een vlieg op de muur de volwassenen gadeslaat en tot verantwoordelijkheid oproept. “Het kind symboliseert de volgende generatie,” zegt Devillé. “Samen zijn de zwijgende massa en het kind eigenlijk even belangrijk als de acteurs. Het stuk gaat dus ook over mij en over mijn kind.” Letterlijk, want de meisjes die het kind gestalte geven zijn de kinderen van de regisseur en de acteurs. Al bij Hebzucht zaten de meest tragische figuren van het stuk in de zaal. “Het publiek voelde dat het slachtoffer was,” vervolgt Devillé. “Sommigen werden zelfs kwaad na de voorstelling. Nu heb ik ze als een daad van verzet op het podium gehaald. De acteurspolitici, die ze monsteren van op het podium, geven het verhaal slechts vorm op het narratieve niveau. Op het fundamentele niveau gaat het over ons, over ‘de mensen’, die enkel interessant zijn om hun stem te geven en daarna aan de kant worden gezet. De zwijgende massa illustreert het democratisch deficit.” Het ‘There is no alternative’-pessimisme van Angst wil de regisseur straks counteren in een derde deel dat Hoop zal heten. “Ik ben sinds de zomer van 2011 non-stop met deze crisismaterie bezig en had er eigenlijk schoon genoeg van. Maar ik wil niet cynisch worden, en dus moet er een perspectief zijn. Kunst is goed in het stellen van vragen, maar we moeten toch enkele suggesties doen, ook al lopen we met onze kop tegen de muur.” Devillé ziet hoopvolle initiatieven, gaande van voedselteams en peer-to-peerbewegingen tot autodelen en urban mining. “Er komt een verschuiving van bezit naar gebruik, een paradigmawissel, maar waarschijnlijk gaan we pas binnen twintig of dertig jaar zien dat die nu echt aan het plaatsvinden is.” Vorig jaar organiseerde Braakland na Hebzucht al eens een debat met filosoof Hans Achterhuis, bedrijfsleider Bart Van Coppenolle en een journalist van zakenkrant De Tijd. “Het hoeft niet altijd over de muziek, de kostuums of de acteerprestaties te gaan, het mag ook over de kern van de zaak gaan. Zo kun je een blik opentrekken dat niet beperkt blijft tot de beleving in de theaterzaal.”

“Kunst kan goed vragen stellen, maar we hebben ook suggesties nodig”

© Freek Verdonckt

FR ❙ Hebzucht (« Cupidité »), la première partie de la trilogie de la crise de la compagnie basée à Leuven Braakland/ZheBilding, se concentrait sur les banquiers qui nous ont précipités dans le gouffre. La seconde, Angst (« Angoisse »), se penche sur les politiciens qui se fourvoient. EN ❙ Hebzucht (“Greed”), the first part in the crisis trilogy by the Leuven-based

performance company Braakland/ZheBilding focused on the bankers that drove us into the abyss. Part two, Angst (“Fear”), shifts the focus to our politicians, who have completely lost the plot. angst • 14/2, 20.30, €10/13/15, CC STROMBEEK, Gemeenteplein, Strombeek-Bever, www.ccstrombeek.be & 17/2, 20.15, €12,20/13,20, CC Sint-Pieters Woluwe, avenue C. Thielemanslaan 93, Sint-PietersWoluwe/Woluwe-Saint-Pierre, www.gckontakt.be

AGENDAmagazine.be

15


20/2

vr/ve/fr 14/2

Vrijdag Vendredi Friday

bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.viage.be

14/2

Ancienne Belgique

Twenty One Pilots. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

Luxembourg Jazz Nights: Pascal Schumacher & Sylvain Rifflet Duo. P. Schumacher (vibraphone), S. Rifflet (sax, clarinet). 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be

Beursschouwburg

Sounds Jazz Club

Pop, Rock & Reggae

Future Islands. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Mop Mop. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be

AGENDA 14

L’Os à Moelle

The Monroes + Shoeshine. 21.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Vorst Nationaal/Forest National

Ellie Goulding. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Club & Party Beursschouwburg

Slowfunding: Valentine’s Party. 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bonnefooi

Dj Gypsy Box. 22.00 Dj Mixmonster Menno. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Central

igOr. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com Café Roskam

Roskam Deejay Night. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Cartagena

san valentin. 22.00 Kolenmarkt 70 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 0485-798.065. / www.cartagenasalsabar.be Centro Galego de Bruxelas - La Tentation

Burlesque follies. 22.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-223.22.75 / www.latentation.be Madame Moustache et son freakshow

Funk all nighter. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Viage

Valentine’s Day. 21.00

16

AGENDAmagazine.be

Jazz & Blues Jazz Station

Sébastien Semal + Why not samba? Latin jazz. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR

Sergey & Lusine Khachatryan. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be D’Ieteren Gallery

Natasha Binder & Karin Lechner. Piano recital. 20.00 Maliestr. 50 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-772.34.26 De Munt/La Monnaie

Concertini: chamber music. 12.30 Sindbad: A Journey through Living Flames. Dir. H. Moody & T. Thieû Niang. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Flagey

Yu-Chien Tseng (violin) + Yuri Martinov (piano). 12.30 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Muzikale Valentijn/Valentin musical. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be

Volkshuis Sint-Gillis MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES

Rzewski plays Rzewski. 20.00 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be Dans Danse Dance Espace Magh

Belgi-K. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Kaaitheater

Jérôme Bel. Chor. J. Bel. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Theater KVS_Bol

Ilona. Rosetta. Sue. Regie S. Nübling,

door KVS, NO99 Tallinn & Münchner Kammerspiele (in EN, Duits en Ests met NL & FR boventitels). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Pianofabriek

Het Gastgezin. Door Bad van Marie (op locatie). 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Théâtre Atelier 210

Happy Slapping. Par T. Janssen & A. Drouet. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be CC Bruegel

Mathilde. De V. Olmi, mise en scène L. Tourneur. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau : Julie Roses. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be CC de Joli-Bois

Un homme debout. 20.00 Stoeterijln. 100 av. du Haras St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.07.39 / www.ccjb.be Cirque royal

Mimie Mathy. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Espace Repère

Jovany. 20.00 rue S. Denayerstr. 53 Anderlecht 0475-23.68.30 / www.meltingpotkulture.be fou Rire

iMAGIEnaire. Spectacle de magie. 20.15 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht 070-66.06.01 / www.fourire.be Koek’s Théâtre

Avis d’Expulsion ou Comment se débarrasser de son Huissier ! 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol

Ilona. Rosetta. Sue. Mise en scène S. Nübling, par KVS, NO99 Tallinn & Münchner Kammerspiele (en EN, allemand & estonien, surtitré en NL & FR). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée

Crime et Lapidation (Destins de Femmes). De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Basilic

Soirée Spéciale Saint Valentin. Dîner avec spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique


de week van

maarten de ceulaer NL ❙ Met zijn Pile of Suitcases, een kast die gevormd

wordt door op elkaar gestapelde koffers, bedacht Maarten De Ceulaer een hedendaagse designklassieker. Het werk haalde dan ook zowat alle grote internationale kranten en designtijdschriften. Ook met zijn Mutation Series, meubilair dat speelt met organische celvormen, wist hij te verrassen. In 2012 sleepte De Ceulaer dan ook een Henry van de Velde Award voor Jong Talent in de wacht. sam steverlynck • Foto: ivan put

maison particulière

“Voor mij is Maison Particulière een van de grootste ontdekkingen van het afgelopen jaar. Het is een plek voor en door kunstliefhebbers. Het voelt als een privéwoning in een prachtig herenhuis, waar je relaxed naar kunst van hoog niveau kunt kijken en een koffietje kunt drinken. Het opzet is om kunstverzamelaars een thema aan te reiken, waarrond een tentoonstelling wordt gebouwd met werken die door hen worden uitgeleend. In elke ruimte liggen er boeken over de kunstenaars die er worden getoond, zodat je je verder in hun werk kunt verdiepen. Er is altijd een centrale kunstenaar, en dat is deze keer Thomas Lerooy. Zijn sculpturen dragen vaak een destructief element in zich. Zo heeft hij een beeld gemaakt waarvan de brokstukken worden samengehouden door een stuk touw.” Gemoedstoestanden, > 30/3, www.maisonparticuliere.be

me omver. Hij is ongelofelijk intens, aangrijpend en cinematografisch perfect in beeld gebracht. Een meesterwerk.”

au revoir simone

“De muziek van dit New Yorkse trio wordt door de Botanique omschreven als ‘luchtige, lofi elektropop met lyrische hoogtepunten, zowel melancholisch als happy’. Dat melancholische kan ik wel waarderen. Bovendien is de Orangerie een van de mooiste en fijnste concertzalen van Brussel.” 15/2, Botanique, www.botanique.be

12 years a slave

“Steve McQueen begon als kunstenaar, maar is na Hunger en Shame al aan zijn derde film toe. 12 years a slave vertelt het verhaal van Solomon, een vrije en hoogopgeleide Afro-Amerikaan uit het noorden, die wordt ontvoerd om als slaaf te worden verkocht in het zuiden. Films grijpen me niet vaak bij mijn nekvel – die van Lars von Trier zijn een uitzondering – maar deze blies

les filles

“Het restaurant Les Filles zat vroeger in Sint-Gillis. Het was vlak bij mij thuis, maar ik ben er jammer genoeg nooit geraakt. Nu zijn ze verhuisd naar een herenhuis aan de Oude Graanmarkt. De benedenverdieping van het gebouw is een winkel met bioproducten. Boven is het restaurant. Het is een heel mooie en aangename plek om te lunchen, brunchen of dineren. In een grote, open ruimte staan lange tafels waaraan iedereen gezellig samen plaatsneemt. Het eten is eenvoudig maar lekker en wordt bereid met kleinschalige bio- of seizoensproducten. De groenten proeven nog echt naar groenten. Iedereen eet wat de pot schaft, want er is maar één menu – met een alternatief voor vegetariërs. Een aanrader!” Oude Graanmarkt 46, www.lesfillesplaisirsculinaires.be

AGENDAmagazine.be

17


© Leif Firnhaber Pinos

vrijkaarten free tickets cadeaux

Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Le Jardin de ma Sœur

De la Machine à Laver. De J.-L. Sbille. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

NL ❙ Danser-choreograaf Anton Lachky, een van de leden van Les

SlovaKs, levert met zijn eerste eigen productie Mind a gap een energieke ode af aan de schoonheid van een lijf in beweging. AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor 20 februari in de KVS. Mail ‘gap’ naar win@bdw.be. Info: www.kvs.be FR ❙ Avec son premier spectacle Mind a Gap, le danseur et chorégraphe

Anton Lachky, un des membres des SlovaKs, livre une ode énergique à la beauté du corps en mouvement. AGENDA vous offre 5x2 places pour le 20 février au KVS. Envoyez « gap » à win@bdw.be. Info : www.kvs.be EN ❙ Dancer/choreographer Anton Lachky, a member of Les SlovaKs, has

made his first solo, Mind a Gap, an energetic tribute to the beauty of a body in motion. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for the performance on 20 February at the KVS. E-mail “gap” to win@bdw.be. Info: www.kvs.be

La concordance des temps. De D. Bréda. 20.30 Et alors quoi quoi maintenant ? Mise en scène B. Yerlès. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Sucre, venin et fleur d’oranger. Par l’Association Dar Al Amal, mise en scène Smoners asbl (B. Hamidou). 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be Petite salle du Théâtre Varia

La nuit juste avant les forêts. De B.-M. Koltès, mise en scène d’E. Castex. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre 140

NL ❙ Bijna twintig jaar na de première herneemt Jérôme Bel zijn baan-

brekende choreografie Jérôme Bel in het Kaaitheater (zie interview p. 11). AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor 15 februari. Mail ‘jérôme’ naar win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be FR ❙ Presque vingt ans après la première, Jérôme Bel reprend sa cho-

régraphie novatrice Jérôme Bel au Kaaitheater (voir l’interview p. 11). AGENDA vous offre 5x2 places pour le 15 février. Envoyez « jérôme » à win@bdw.be. Info : www.kaaitheater.be EN ❙ Almost twenty after the première, Jérôme Bel is reprising his ground-

breaking choreography Jérôme Bel at the Kaaitheater (see interview p. 11). AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for 15 February. E-mail “jérôme” to win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be

NL ❙ De Flagey Piano Days sluiten op 23 februari af met The Great War waarin het Vlaams Radio Koor WO I herdenkt met werk van Britse componisten als Herbert Howells, Peter Warlock en William Walton, die de oorlog van dichtbij of iets verderaf meemaakten. AGENDA geeft hiervoor 10x2 tickets weg. Mail ‘great war’ naar win@bdw.be. Info: www.flagey.be FR ❙ Les Flagey Piano Days se clôturent le 23 février avec The Great

War, où le Vlaams Radio Koor commémorera la Première Guerre mondiale avec des œuvres de compositeurs britanniques comme Herbert Howells, Peter Warlock et William Walton, qui ont vécu ce conflit de près ou de plus loin. AGENDA vous offre 10x2 places pour cette soirée. Envoyez « great war » à win@bdw.be. Info : www.flagey.be

EN ❙ The Flagey Piano Days will close on 23 February with The Great

War, the Flemish Radio Choir’s commemoration of World War I with work by British composers such as Herbert Howells, Peter Warlock, and William Walton, who experienced the war close up or from slightly further away. AGENDA is giving away 10 pairs of tickets. E-mail “great war” to win@bdw.be. Info: www.flagey.be

18

AGENDAmagazine.be

Ma Marseillaise. Mise en scène A. Timar. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Balsamine

Trilogie de l’enfer. De M. Wijckaert. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Clarencière

Welcome to Les Années Folles. Cabaret. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

Ici Mimouna. De F. Zouj, mise en scène V. Castanyer. 20.15 Les Géants de la montagne. De L. Pirandello, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Sous la robe. Mise en scène N. Uffner, par la Production Mazal asbl. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Furious Festival. 20.00 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

Roméo et Juliette. De W. Shakespeare, adaptation M. Bernède, mise en scène Y. Beaunesne. 20.30 Le jeu des cigognes. De P. Blasband, mise en scène J. Verbist & D. de Neck.

20.30 Yukonstyle. De S. Berthiaume. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Et avec sa queue, il frappe ! De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre National

Nourrir l’humanité c’est un métier. Avec C. Culot & V. Gimenez. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal des Galeries

La Vérité. De F. Zeller, mise en scène P. Mincke. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Parc

Richard III. D’après W. Shakespeare, mise en scène I. Pousseur. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Une société de service. Mise en scène F. Bloch. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be W:halll

Le carnaval des ombres. Par S. Demoulin. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.whalll.be Circus cirque Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Rhizikon. Chloé Moglia/Cie Rhizome. 13.30 & 20.00 Capilotractées. S. Kosonen & E. Abonce Muhonen. 21.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Voordrachten & literatuur Beursschouwburg

Growfunding Bazaar. 14.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be Conférences & littérature Archives et Musée de la Littérature

Théâtralité(s) de Maeterlinck: marionnettique, légendaire, féerique. 14 & 15/2, 9.30 > 7.00 3e verdieping Koninklijke Bibliotheek/3e étage de la Bibliothèque royale Keizersln. 2 bd de l’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.55.82 / www.aml-cfwb.be


presenteert

28.02 @ AB: YUKO, KING DALTON, THE FEATHER, VISMETS, ROBBING MILLIONS 01.03 @ BOTA: BILLIONS OF COMRADES, HITSVILLE DRUNKS, NICOLAS MICHAUX, MINTZKOV, THE SORE LOSERS

13.02 | MINERAL + BROADCAST ISLAND 16.02 | CITY AND COLOUR + HANNAH GEORGAS 17.02 | HANGGAI + LOW WORMWOOD 17.02 | ST. VINCENT + GLASS ANIMALS 20.02 | SENNE GUNS 25.02 | AB & BEURSSCHOUWBURG: TERA MELOS 26.02 | COCA-COLA SESSIONS: DVKES + TUBELIGHT 27.02 | CATE LE BON 02.03 | YOUNG FATHERS + ANTWON 06.03 | PAOLO NUTINI 07.03 | TRUCKFIGHTERS + WHITE MILES + VALLEY OF THE SUN 08.03 | FANFARLO + LILIES ON MARS

09.03 | TINARIWEN 12.03 | ADMIRAL FREEBEE 13.03 | ADMIRAL FREEBEE – EXTRA CONCERT 14.03 | CULTS 16.03 | JOAN AS POLICE WOMAN 18.03 | araabMUZIK 18.03 | COCA-COLA SESSIONS: ERIKSSON DELCROIX + FOR EVER

19.03 | FRANK TURNER & THE SLEEPING SOULS 20.03 | EARL SWEATSHIRT 23.03 | YOU ME AT SIX 24.03 | ANNA CALVI 25.03 | GREGORY PORTER 26.03 | THUMPERS 28.03 | SCORPION CHILD + HORISONT 29.03 | LA CHIVA GANTIVA 31.03 | BROKEN BELLS 04.04 | THE SUBS 05.04 | JOHNNY FLYNN & THE SUSSEX WIT + COSMO SHELDRAKE

06.04 | FOREST SWORDS 06.04 | (15u00 !) FOREST SWORDS – EXTRA SHOW 06.04 | JONATHAN WILSON 08.04 | BOY GEORGE 09.04 | GRUPPO DI PAWLOWSKI 10.04 | MARBLE SOUNDS 11.04 | BM [INSPIRED BY BLACK METAL] PRESENTS LOCRIAN 12.04 | SILENCE IS SEXY: HAUSCHKA 12.04 | TINIE TEMPAH 13.04 | ASG + ANCIIENTS 14.04 | S O H N 15.04 | ZIGGY MARLEY 17.04 | 65DAYSOFSTATIC PLAYS ’THE FALL OF MATH’ (’04)

18.04 | LA PEGATINA 18.04 | SILENCE IS SEXY: CHRISTINA VANTZOU 20.04 | COMPACT DISK DUMMIES 21.04 | KLANGKARUSSELL

AGENDAmagazine.be

19


za/sa 15/2

vrijkaarten free tickets cadeaux

Les Riches-Claires

Coups de midi des Riches Claires: Thierry Bellefroid. 12.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Rondleidingen Jubelparkmuseum

Een hart voor Valentijn. Bezoek aan een verzameling harten. 12.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Visites guidées

© Martin Argyroglo

Loving you in Brussels: Dine Around pour amoureux. 19.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles / www.itineraires.be Varia

Club aan als een fantastische, muzikale stadsfabel die zich afspeelt in en rond een moeras, bevolkt door vreemde creaturen... Volgende week verneemt u er meer over in ons gesprek met de Franse regisseur, deze week geven wij alvast 5x2 tickets weg voor de opvoering van 21 februari in het Kaaitheater. Mail ‘swamp’ naar win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be

FR ❙ Philippe Quesne annonce son nouveau spectacle Swamp Club

comme une fable urbaine fantastique et musicale qui se déroule dans et autour d’un marais peuplé d’étranges créatures... La semaine prochaine, vous en saurez plus dans notre interview avec le metteur en scène français, mais nous vous offrons d’ores et déjà 5x2 places pour la représentation du 21 février au Kaaitheater. Envoyez « swamp » à win@bdw.be. Info : www.kaaitheater.be

EN ❙ Philippe Quesne has announced his new theatre production Swamp Club as a fantastical musical city fable set in and around a swamp populated by strange creatures... You can find out more about it next week, in our interview with the French director, but this week we are giving away 5 pairs of tickets for the performance on 21 February at the Kaaitheater. E-mail “swamp” to win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be NL ❙ Tijdens de Museum Night Fever van 22 februari kunnen nachtraven

met een zwak voor kunst van 19.00u tot 1.00u terecht in niet minder dan 24 musea voor rondleidingen, concerten, performances en workshops. AGENDA geeft 5x2 pasjes weg waarmee je overal binnen mag (behalve op de slotparty van Bulex, waarvoor een apart ticket moet worden gekocht). Mail ‘fever’ naar win@bdw.be. Info: www.museumnightfever.be FR ❙ Lors de la Museum Night Fever du 22 février, les noctambules ama-

teurs d’art pourront enchaîner visites guidées, concerts, performances et ateliers de 19 heures à 1 heure dans pas moins de 24 musées. AGENDA vous offre 5x2 pass qui vous ouvriront toutes les portes (sauf celle de la soirée de clôture au Bulex, pour laquelle il faut acheter une entrée à part). Envoyez « fever » à win@bdw.be. Info : www.museumnightfever.be EN ❙ During Museum Night Fever on 22 February, night owls with a weak-

ness for art can go to no fewer than 24 museums between 7 pm and 1 am for tours, concerts, performances, and workshops. AGENDA is giving away 5 pairs of passes that will get you in everywhere (except to the closing party by Bulex, for which you need a separate ticket). E-mail “fever” to win@bdw.be. Info: www.museumnightfever.be

20

AGENDAmagazine.be

Café Roskam

Roskam Deejay Night. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Madame Moustache et son freakshow

The Twist. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Recyclart

Hôtel de Ville

NL ❙ Philippe Quesne kondigt zijn nieuwe theatervoorstelling Swamp

Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com

Aquarium van Brussel Aquarium de Bruxelles

Porter Ricks + Ekoclef alias Ekoplekz & Bass Clef + Mix Mup + Tolouse Low Trax + Lena Willikens. Goethe Institut Brüssel & Meakusma Nights. 22.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Jazz & Blues

Kiss days. Free entrance for kissing couples. 14 > 16/2, vr/ve 12 > 17.00, w-e 10 > 17.00. av. E. Bossaertln. 27 Koekelberg 02-414.02.09 / www.aquariologie.be

Ancienne Belgique

zaterdag samedi saturday

Jazz Station

15/2

Pop, Rock & Reggae Beursschouwburg

Crystal Antlers. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bonnefooi

Kathleen Vandenhoudt & Pascale Michiels. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Luxembourg Jazz Nights: Gast Waltzing & Largo. G. Waltzing (trumpet), D. Laborier (guitar), R.A. Heck (bass), R. Kind (drums). 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

Lift. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music

Sitardust. 18.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

Ancienne Belgique

Botanique

Muziekpublique

Moaning Cities. 19.30 Au Revoir Simone + The Range. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Café Kafka

Starcheck. 21.00 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 / www.cafekafka.be CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau : Lylac + One Tryc PO. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Club & Party Bonnefooi

Radio Martiko Djs. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Central

Plapla Pinky. 23.00

Suarez. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Totó la Momposina y sus Tambores. Cumbia. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Chanson Au B’Izou

Bal Tabarin. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be Klassiek Classique Classical Music Café Volkshuis van Sint-Gillis

Boyan Vodenitcharov on Koyaanisqatsi. 20.00 St.-Gillisvoorpl. 39 St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09-08 / www.maison-du-peuple.be De Munt/La Monnaie

Sindbad: A Journey through Living Flames. Dir. H. Moody & T. Thieû Niang. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie


Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Flagey

Tigrann Hamasyan (piano). 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Sharon Kam. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be Dans Danse Dance Kaaitheater

Jérôme Bel. Chor. J. Bel. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

16.00 chée de Waterloosestwg. 935 Ukkel/Uccle 02-345.54.69 / www.bibli-uccle.irisnet.be Théâtre du Ratinet

Ratinet va à l’école. 15.30 av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre Marni

Cortex. Danse et musique par la Compagnie 3637 (8+). 18.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Wolubilis

Le grand rOnd. Par V. Léonard & L. Fonteyn. 16.00 cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be

Jeugd

Theater

BRONKS

De Markten

Zoutloos. Door Studio ORKA (7+, op locatie). 16.00 & 19.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Jeunes La Médiathèque d’Uccle

À table ogres et ogresses. (5+).

K. Door Theater De Wijngaard. 15.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be GC De Kroon

Bart presteert! 20.30 rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be

GC De Platoo

fou Rire

KVS_Bol

Koek’s Théâtre

Het Gastgezin. Door Bad van Marie (op locatie). 20.00 Pantheonln. 14 av. du Panthéon Koekelberg 02-412.00.50 / deplatoo.vgc.be Ilona. Rosetta. Sue. Regie S. Nübling, door KVS, NO99 Tallinn & Münchner Kammerspiele (in EN, Duits en Ests met NL & FR boventitels). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Paleis der Academiën

De Biecht van Liszt. Door W. Borgmans & V. Pisarenko. 19.30 Hertogstr. 1 rue Ducale Brussel/Bruxelles www.sint-pieters-woluwe.davidsfonds.be Théâtre

iMAGIEnaire. Spectacle de magie. 20.15 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht 070-66.06.01 / www.fourire.be Avis d’Expulsion ou Comment se débarrasser de son Huissier ! 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol

Ilona. Rosetta. Sue. Mise en scène S. Nübling, par KVS, NO99 Tallinn & Münchner Kammerspiele (en EN, allemand & estonien, surtitré en NL & FR). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée

Happy Slapping. Par T. Janssen & A. Drouet. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be

Crime et Lapidation (Destins de Femmes). De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be

CC Bruegel

Le Basilic

Atelier 210

Mathilde. De V. Olmi, mise en scène L. Tourneur. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be

Soirée Spéciale Saint Valentin. Dîner avec spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be

AGENDAmagazine.be

21


Le Jardin de ma Sœur

De la Machine à Laver. De J.-L. Sbille. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

La concordance des temps. De D. Bréda. 20.30 Et alors quoi quoi maintenant ? Mise en scène B. Yerlès. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Le Mystère du château d’Hoogvorst. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Welcome to Les Années Folles. Cabaret. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

Ici Mimouna. De F. Zouj, mise en scène V. Castanyer. 20.15 Les Géants de la montagne. De L. Pirandello, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

AGENDAmagazine.be

La Vérité. De F. Zeller, mise en scène P. Mincke. 15.00 & 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/ Bruxelles / 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Parc

Richard III. D’après W. Shakespeare, mise en scène I. Pousseur. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Royal du Peruchet

L’Enfant Mozart. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be

Anthony Kavanagh. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.whalll.be

Théâtre de la Clarencière

22

Théâtre Royal des Galeries

Petite salle du Théâtre Varia

Trilogie de l’enfer. De M. Wijckaert. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be

€0,50/MIN

Nourrir l’humanité c’est un métier. Avec C. Culot & V. Gimenez. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Théâtre Varia

Théâtre de la Balsamine

0900 69 900

Théâtre National

Sucre, venin et fleur d’oranger. Par l’Association Dar Al Amal, mise en scène Smoners asbl (B. Hamidou). 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be La nuit juste avant les forêts. De B.-M. Koltès, mise en scène d’E. Castex. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be

16-19/04/2014 VORST NATIONAAL FOREST NATIONAL SPORTPALEIS MUSICHALL.BE

Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be

Sous la robe. Mise en scène N. Uffner, par la Production Mazal asbl. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Le Public

Roméo et Juliette. De W. Shakespeare, adaptation M. Bernède, mise en scène Y. Beaunesne. 20.30 Le jeu des cigognes. De P. Blasband. 20.30 Yukonstyle. De S. Berthiaume. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Et avec sa queue, il frappe ! De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs

Une société de service. Mise en scène F. Bloch. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be W:halll

Circus cirque Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Opus Corpus. Chloé Moglia/Cie Rhizome. 20.00 Capilotractées. S. Kosonen & E. Abonce Muhonen. 21.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Conférences & littérature Archives et Musée de la Littérature

Théâtralité(s) de Maeterlinck : marionnettique, légendaire, féerique. 14 & 15/2, 9.30 > 7.00 3e verdieping Koninklijke Bibliotheek/3e étage de la Bibliothèque royale, Keizersln. 2 bd de l’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.55.82 / www.aml-cfwb.be Rondleidingen De Munt

Rondleiding in de Munt. 12.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Visites guidées La Monnaie

Visite guidée de la Monnaie. 12.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Varia Beursschouwburg

Growfunding Bazaar: market. 14.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be


zo/di/su 16/2

zondag dimanche sunday

16/2

Pop, Rock & Reggae

Serge Lama. 18.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org

Jérôme Bel. Chor. J. Bel. 15.00 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Jeugd

Klassiek Classique Classical Music

City And Colour. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Bonnefooi

Jam with Matt W Rose. 20.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Roskam

Sinister Sisters. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be

Quatuor Amon. A. De Villoutreys (violin), N. Brzewska (violin), A. Combot (viola), A.-G. Lia-Aragnouet (cello). 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be

Folk & World Music I Like Trains 10th anniversary tour + Her Name is Calla. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be Chanson

BRONKS

Trio MNM. Piano six hands. 17.00 Handelsstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles / 02-657.22.09 BOZAR

GC Kontakt

Atelier Marcel Hastir

Kindercarnaval. 10.30 av. Orbanln. 54-56 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.37.74 / www.gckontakt.be

Sindbad: A Journey through Living Flames. Dir. H. Moody & T. Thieû Niang. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be

GC Op-Weule

BOZAR

MLM - Musée des Lettres et des manuscrits

Sur les traces de la lettre d’amour. Journée pour toute la famille avec animations, ateliers et visite guidée. 11.30 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Ratinet va à l’école. 15.30 av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Theater De Markten

K. Door Theater De Wijngaard. 15.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be

Jeunes BOZARSUNDAYS. Atelier ou film pour les enfants + visite guidée, concert ou film pour

Kaaitheater

Alerte aux monstres ! Atelier d’illustration avec E. Van Dooren (4+). 11.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be

Théâtre du Ratinet

Kindercarnaval. 14.30 St-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / www.opweule.be

De Munt/La Monnaie

Dans Danse Dance

Koninklijk Circus/Cirque Royal

BOZARSUNDAYS. Workshop of film voor kinderen + rondleiding, concert of film voor ouders (ontbijt: 10.00). 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Zoutloos. Door Studio ORKA (7+). Op locatie. 11.00 & 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be

Bozarsundays: Olga Pashchenko. 11.00 Leif Ove Andsnes. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Botanique

Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

BOZAR

Art Base

Ancienne Belgique

les parents (petit déjeuner: 10.00). 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Théâtre fou Rire

KultuurKaffee, Pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be

Do 13 FEBRUARI 2014 Do 20 februari 2014 <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

THE LEFT SIDE

Music & Poetry KK World: Improvisation Night: Soldier Hems Band (MTN)

DE Wolven van la Mancha (BE) Hugo Antunes (PT) Giotis Damianidis (GR) & Jakob Warmenbol (BE)

feat.

AT BRUSSELS EVENT BREWERY BOTTELARIJ BELLEVUE

Jupiter Diop (sen) + DJ Lass

Presents

(afro-reggae) Coproductie: Globe Aroma

MIAMI VICE PARTY

+ live streaming (cross over Jazz + poetry)

FREE <<<<<<<<<

meer info & tickets: www.kultuurkaffee.be

FREE <<<<<<<<<

v.U. trefcentrum y’ vzw, Wim De Pauw, pleinlaan 2, 1050 brussel

14-2-2014 Live 80’s music - DJ from London

58, Rue Delaunoy - 1080 Bruxelles www.theleftside.net AGENDAmagazine.be

23


ma/lu/MO 17/2

iMAGIEnaire. Spectacle de magie. 17.00 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht 070-66.06.01 / www.fourire.be

P. Mincke. 15.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Théâtre Royal du Peruchet

Sucre, venin et fleur d’oranger. Par l’Association Dar Al Amal, mise en scène Smoners asbl (B. Hamidou). 15.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be La Flûte Enchantée

Crime et Lapidation (Destins de Femmes). De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Basilic

Déjeuner Musical. 12.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Les Riches-Claires

La maison du bonheur. 20.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles www.dimanchesduconte.be Théâtre de la Clarencière

Welcome to Les Années Folles. Cabaret. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

Les Géants de la montagne. De L. Pirandello, mise en scène D. Scahaise. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be Théâtre Marni

Match Verts vs Bleus. Improvisation. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre Royal des Galeries

La Vérité. De F. Zeller, mise en scène

L’Enfant Mozart. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Conférences & littérature Musée du Cinquantenaire

Fragments d’histoire aux marches de l’Empire. Les tombes rupestres du haut-cours du fleuve Yangzi sous les Hans Postérieurs. 10.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 www.china-institute.be / www.kmkg-mrah.be Lectures & Literature Wiels

Dissent! Akram Zaatari. 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Rondleidingen Centraal Station

Woontour: Van het Atomium tot het Kanaal. Bustour voor wie op zoek is naar woning in Brussel. 9.15 > 14.00 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 0800-20.400/ www.woneninbrussel.be. Jubelparkmuseum

Piepfiguren, een verrassende kijk op speelgoed van de 20e eeuw. Met L. Wullus, conservator Volkskunde KMKG. 10.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be

maandag lundi monday

17/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Hanggai + Low Wormwood. 20.00 St. Vincent. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

Orgel op maandag/les lundis d’orgue : Tatiana Donets. 12.45 Nieuwstr./rue Neuve Brussel/Bruxelles www.bruxellessesorgues.org

Botanique

Sint-Michiels- en sint-Goedelekathedraal/Cathédrale Saints Michel et Gudule

Vance Joy. 19.30 Vegas. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be Jazz & Blues Bizon Blues Jam hosted by Roman. Weekly acoustic blues jam session. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com

CC Sint-Pieters-Woluwe

Sounds Jazz Club

Théâtre Marni

Master session. E. Vermeulen (piano), S. La Rocca (double bass), M. Patrman (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be Folk & World Music BOZAR

opening night: 50 ans d’Immigration Marocaine - C’est du Belge ! 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be Opera & operette Kinepolis Brussel

Rusalka. On screen. With R. Fleming (soprano), P. Beczalan (tenor), comp. Dvoráks. 14.45 Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Brussel/Bruxelles 0900-00.555 www.kinepolis.com Klassiek Classique Classical Music O.L.V. ter Finisterraekerk Église Notre-Dame du Finistère

EXPOSITION ENTRÉE LIBRE

Rue Mommaerts 4 -1080 Molenbeek-Saint-Jean www.lamaison1080hethuis.be

24

AGENDAmagazine.be

Theater

Café Bizon

1+1+1=1080 07/02/2014 > 15/03/2014

Chœur exceptionnel de jeunes anglais. 15.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles www.innervoices.co.uk

Angst. Door Braakland/ZheBilding & De Queeste. 20.15 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.92 / kontakt.vgc.be Match FR vs NL. Tweetalige improvisatie. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com Théâtre Théâtre Marni

Le Match d’Impro: Match FR vs NL. Bilingue. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Voordrachten & literatuur De Markten

Duizend heuvels. Door K. Peeters. 20.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 www.masereelfonds.be www.demarkten.be VUB - Campus Jette

Dokter, mag ik U wat vragen? Stand van zaken op vlak van medische technologie. Door Prof. dr. J. Vander Sloten. 14.00 Laarbeekln. 103 av. du Laerbeek Jette upv.vub.ac.be

PETER DOWNSBROUGH BEAT STREULI EMILIO LÓPEZ-MENCHERO Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale de Molenbeek-Saint-Jean


di/ma/Tu 18/2

dinsdag mardi tuesday

Porter Ricks

18/2

Pop, Rock & Reggae Bonnefooi

Juan Verdera trio. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Botanique

Mariam The Believer. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Café Central

Pak Yan Lau solo + May One. Toy pianos, pendules, and electronics. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau : Riguelle. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Kaaitheater

This Is Not A Pop Song (II). 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Madame Moustache et son freakshow

Mark Sultan aka BBQ. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Théâtre National

Nés poumon noir. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Club & Party Madame Moustache et son freakshow

Rock’n’Roll Nightclub. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 madamemoustache.be

veteranen van de duitse elektronica meakusma Night iv 14/2, 20.00, LES BRIGITTINES, Kleine Brigittinenstraat 1 Petite rue des Brigittines, Brussel/Bruxelles, 02-213.86.10, www.brigittines.be, 15/2, 22.00, RECYCLART, Station Brussel-Kapellekerk/Gare Bruxelles-Chapelle, Ursulinenstraat 25 rue des Ursulines, Brussel/Bruxelles, 02-502.57.34, www.recyclart.be, €10/13 (combi: €18,50), www.meakusma.org

NL ❙ Naar jaarlijkse gewoonte brengt het Eupense label

Meakusma samen met het Goethe Institut Brüssel een programma boordevol Duitse elektronica. De artiesten hoeven daarvoor niet altijd jong en hip te zijn. Neem nu Porter Ricks, top op the bill van dit minifestival. De groep rond Thomas Köner en Andy Mellwig bracht in 1996 zijn magistrale eersteling Biokinetics uit. Na twee andere langspelers en een handvol maxisingles hield het tweetal het net voor de millenniumwissel voor bekeken. Toch klinkt hun debuut ook vandaag nog fris en vooruitstrevend. Porter Ricks trad heel lang niet in België op, maar live doet het tweetal nog steeds de grens tussen dansvloer en luistermuziek vervagen met dub en industriële techno.

Ook Tolouse Low Trax zette in het midden van de jaren 1990 met de band Kreidler zijn eerste muzikale stappen. De muzikant uit Düsseldorf maakt nog steeds dansbare postrock, maar zijn door een beatbox ondersteunde elektrische gitaarwerk wordt vandaag als new wave bestempeld. Mark Ernestus, de eigenaar van de befaamde Berlijnse platenzaak Hard Wax en een succesvol producer, brengt jonger bloed mee. In Senegal kwam hij in contact met sabardrummers, andere muzikanten en zangers. Ze vormden de twintigkoppige band Jeri-Jeri. De vrolijke breakbeats, marimba-synths en zang draait Ernestus door zijn sequencer, wat tegelijk traditioneel en verfrissend klinkt, zonovergoten kleurrijk en vooral springlevend. (IS)

AGENDAmagazine.be

25


wo/me/we 19/2

Jazz & Blues MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique

Midis Jazz: Fabrice Alleman (sax) & Paolo Loveri (guitar). 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Sounds Jazz Club

Six ways to funk. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Koninklijk Circus/Cirque Royal

Gipsy Kings. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Viavia Travellers Café

Roda de Choro. 20.30 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles 0485-422.732 / www.viaviabxl.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

Sindbad: A Journey through Living Flames. Dir. H. Moody & T. Thieû Niang. 11.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Wolubilis

Alexis Thibaut. Piano. 20.30 cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Théâtre Atelier 210

Happy Slapping. Par T. Janssen & A. Drouet. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be BOZAR

Midis du Théâtre: El Kouds. Avec R. Mehal. 12.40 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be CC Bruegel

Mathilde. De V. Olmi, mise en scène L. Tourneur. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be Centre Armillaire

Les Nouvelles de l’Espace. 20.00 bd de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be Le Vaudeville

50 ans, ça se fête ! 20.00 Koninginnegalerij 13 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-511.23.45 www.cafeduvaudeville.be Les Riches-Claires

La Robe de Gulnara. Mise en scène G. Damas. 20.30

26

AGENDAmagazine.be

Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Le Mystère du château d’Hoogvorst. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Théâtre de la Place des Martyrs

Les Géants de la montagne. De L. Pirandello, mise en scène D. Scahaise. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre Le Public

Le jeu des cigognes. De P. Blasband, mise en scène J. Verbist & D. de Neck. 20.30 Yukonstyle. De S. Berthiaume. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National

Ali & Nous sommes pareils. Danse-cirque-musique. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal des Galeries

La Vérité. De F. Zeller, mise en scène P. Mincke. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Varia

Une société de service. Mise en scène F. Bloch. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be The Egg

Le Dîner de Cons. De F. Veber. 20.15 rue Barastr. 173 Anderlecht www.comediedebruxelles.be Voordrachten & literatuur HUB - Campus Brussel

Louis Couperus. 14.15 Warmoesberg 26 rue Montagne aux Herbes Potagères Brussel/Bruxelles 02-412.42.11 / www.hubrussel.be/gpv Joods Museum van België

Pleinln. 7 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires

Un Prix Nobel de la Paix belge : Henri La Fontaine 1913-2013. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be CC d’Uccle

Madame Moustache et son freakshow

In 80’s we trust. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be

Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

L’Imprimerie

Robert Walser, ou la grâce du promeneur. 12.40 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.midisdelapoesie.be www.fine-arts-museum.be Lectures & Literature Argos, centre for art & media

Dissent! Alberto Toscano. 20.30 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org

woensdag mercredi wednesday

19/2

Pop, Rock & Reggae Beursschouwburg

Nixie’s: Ratzinger. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bonnefooi

Onda 7. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Botanique

James Vincent McMorrow + Broken Twin. 19.30 Dråpe. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

Muntpunt

Marie Warnant. 21.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-511.75.11 / www.monk.be

Wat gebeurt me nu toch weer? Parallelle processen in begeleidingsituaties. 19.00

Club & Party

Sphinx

Café Central

VUB - Kultuurkaffee

Nés poumon noir. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Maladie d’Alzheimer : Évolution récente des recherches et espoirs thérapeutiques. 18.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be

De Dinsdagen van het Museum: Hoe kunnen we schrijven over het leven van onze ouders ? 12.30 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org Leeslamp: leesclub voor senioren. 14.00 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be

Théâtre National

Toys R’ Noise + Aerobiconoise + Ambiteknomuzik. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com Café Monk

La Samaritaine

Lola Bonfanti and the extra small big band. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Pulso Latino. Latin & R&B. 23.00 Kaasmarkt 10 rue du Marché aux Fromages Brussel/Bruxelles / www.thesphinx.be Jazz & Blues Pinto. Dir. M. Vranken. 20.00 St.-Jobsestwg. 666 chée de St-Job Ukkel/Uccle 02-372.93.26 / www.limprimerie.be Sounds Jazz Club

Trio Lio. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music GC De Zeyp

Folgazán & Yves Bondue: De Verwoeste Gewesten. De Grote Oorlog in liedjes. 15.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Kunsthumaniora Brussel

Broodje Brosella: Martins bleeding heart. S. De Smedt, A. Leurentop & P. Lenaerts. 12.15 Chrysantenstr. 26 rue des Chrysantèmes Laken/Laeken / www.brosella.be Chanson Koninklijk Circus/Cirque Royal

Julien Doré. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Klassiek Classique Classical Music BOZAR

Le Concert Spirituel. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Théodoros Lotis. Musique acousmatique grecque. 20.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Flagey

Orchestre Royal de Chambre de Wallonie, Frank Braley. Dir. F. Braley, comp. Mozart, Schubert. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be O.L.V. ter Finisterraekerk Église Notre-Dame du Finistère

Middagconcert de midi : duo viola-piano. L. De Neve (viola), J. De Beenhouwer (piano), comp. Franck, Schumann & Clarke. 12.30


Nieuwstr./rue Neuve Brussel/Bruxelles www.concertsdemidi.be

Le Petit Chapeau Rond Rouge

Blind Test. 19.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be

Jeunes Théâtre Marni

La Nuit du Coucou. Théâtre musical par le Théâtre Mâât (3+). 15.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com

Le Vaudeville

50 ans, ça se fête ! 20.00 Koninginnegalerij 13 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-511.23.45 / www.cafeduvaudeville.be

Théâtre National

Fragile. Avec I. Darras & J. Tenret, A. Limbos (8+). 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Les Riches-Claires

La Robe de Gulnara. Mise en scène G. Damas. 19.00 Hidalgo. Mise en scène E. De Staercke, avec A. Ramos Sanchez. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

Theater GC De Maalbeek

Podium@Etterbeek: Au cœur volant. Met K. Defrancq & J.-P. Van Bendegem. 20.00 Hoornstr. 97 rue du Cornet Etterbeek 02-734.84.43 / www.demaalbeek.be

Magic Land Théâtre

Le Mystère du château d’Hoogvorst. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be

VUB - Kultuurkaffee

Comedy Kameel: die verdammte spielerei goes ccerieus. Try-out. 20.00 Pleinln. 7 bd de la Plainen Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be

Théâtre de la Place des Martyrs

Les Géants de la montagne. De L. Pirandello, mise en scène D. Scahaise. 20.15 La Voix humaine. De J. Cocteau, mise en scène C. Gonzalès. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

Théâtre Atelier 210

Happy Slapping. Par T. Janssen & A. Drouet. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be

Théâtre de la Toison d’Or

Sous la robe. Mise en scène N. Uffner, par la Production Mazal asbl. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

CC Bruegel

Mathilde. De V. Olmi, mise en scène L. Tourneur. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be Forest National

Théâtre de Poche

Arnaud Tsamere + Baptiste Lecaplain + Jérémy Ferrari. 20.30 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.forestnational.be

Sledgehammer blows

Halles de Schaerbeek

EN ❙ Good dance music is always closely connected to technology. You

Xar Yalla. Par Y. Diallo–Fotti. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Koek’s Théâtre

Avis d’Expulsion ou Comment se débarrasser de son Huissier ! 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée

La tectonique des sentiments. D’É.-E. Schmitt, mise en scène C. Kaisin, par D’ici Dans. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur

Y a pas qu’le Culte... 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be

Sinjin Hawke x Zora Jones 15/2, 23.00, BAZAAR BRUSSELS, Kapucijnenstraat 63 rue des Capucins, Brussel/Bruxelles, www.facebook.com/bazaar.brussels.3

have to be able to hear the future in it. That was the case with the electro pop of Kraftwerk, the Detroit sound of Juan Atkins and Kevin Saunderson, the unruly electronica of Autechre, and the glitchy dance music of Vladislav Delay. En we get that same feeling now when listening to the productions and mixes by people like Sinjin Hawke and Zora Jones. Both live in Barcelona and are attracting a lot of attention in the contemporary bass scene. Almost three years ago, Hawke released his breakthrough EP The Lights on the Brussels-based Pelican Fly label, a global hype. Since then, the collaborations have been piling up. American rap star Gangsta Boo, the legendary hip-hop producer Just Blaze, and the popular Londonbased artist L-Vis 1990 have joined him at the mix panel. His work is heavily influenced by hip hop and R&B. Beats and drops boom out of your speakers like sledgehammer blows. Synths and sampled voices flash through the air like laser beams. Last year, Zora Jones also found her way to Pelican Fly through their house compilation Feathers, and they occasionally tour together as a DJ couple. Expect scraps of footwork, postdubstep, and hyperactive drums in a sexy wrapping. On Saturday, the duo is being joined by 22tracks R&B curator and (polaraid) blogger Ouni and Folie Douce co-founder Dragon Eliott. (KVD)

Furious Festival. 20.00 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

Le jeu des cigognes. De P. Blasband, mise en scène J. Verbist & D. de Neck. 20.30 Yukonstyle. De S. Berthiaume. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National

Ali & Nous sommes pareils. Danse-cirque-musique. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal des Galeries

La Vérité. De F. Zeller, mise en scène P. Mincke. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Peruchet

L’Enfant Mozart. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 www.theatreperuchet.be

AGENDAmagazine.be

27


do/je/th 20/2

Théâtre Varia

Une société de service. Mise en scène F. Bloch. 19.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be The Egg

Le Dîner de Cons. De F. Veber. 20.15 rue Barastr. 173 Anderlecht www.comediedebruxelles.be Wolubilis

Par hasard et pas rasé. De P. Duquesne & C. Grandville. 20.30 cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-StLambert / 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Voordrachten & literatuur Passa Porta

Interlitratour: Miha Mazzini. In EN, vertaling in NL. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.interlitratour.be Vlaams-Nederlands Huis deBuren

Aan de knoppen #2: Click for Change. Kunnen sociale media nog een beweging in gang zetten? Door M. Schaake. 19.30 Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / www.deburen.eu VUB

Hacking voor dummies: Hackers in België. 10.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.21.11 / www.vub.ac.be Lectures & Literature Passa Porta

Interlitratour: Miha Mazzini. In EN. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.interlitratour.be

the highest level of the underground gesaffelstein 18/2, 20.00, SOLD OUT!, ANCIENNE BELGIQUE , boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

EN ❙ After his performances at Libertine Supersport, Dour,

and I Love Techno and the release of his album Aleph last year, it seemed to be utterly indisputable: Gesaffelstein is the underground DJ/musician in the electronic world right now. Despite his jet-black music, the Frenchman has some strange features, and that seems to appeal to a lot of people. He is called “The Prince of French Techno” and a certain veil of mystery hangs over Mike Lévy – his name in everyday life. Those are certainly good ingredients to build up a certain status. For ease’s sake, Gesaffelstein is categorised under “techno”, but his productions are much more varied than mere repetitive thumping. We’ve seldom been overwhelmed by so much intensity, both on the album and live onstage. His beats cut a path right through your bones, by turns at a drudgingly slow tempo and then as a flashing barrage. His sound is inspired by industrial, new wave, cold wave, new beat, rave, and electro. They are all dark and aggressive

28

AGENDAmagazine.be

electronic genres, but his music is by no means blind rage. Behind the façade, you discover the warmth of Gesaffelstein’s synthesisers, which coat his songs in an emotional glaze. If he’d wanted to make things easier for himself, he could have had a hit long ago. A refined electro beat highlighted with a rapping Kanye West, for example, for whose last album Yeezus he did some productions. Throw in a monster of a climax and he would be done. But that doesn’t appear to be necessary, because he already gets invited to all the big festivals and sells out all the big clubs. Gesaffelstein probably learned that lesson from his masters Brodinski and The Hacker. The latter is best known for his collaboration with DJ diva Miss Kittin at the height of the electro-clash rage. And he will be eternally grateful to Tiga for the leg-up he was given on the Canadian’s label, Turbo Recordings. And now Gesaffelstein is graduating up the highest level of the underground scene. We happily succumb. (KVD)

donderdag jeudi thursday 20/2 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Senne Guns. 20.00 Balthazar. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Madame Moustache et son freakshow

The Garden. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Magasin 4

Staer + Batalj + Horacio Pollard. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Théâtre National

Nés poumon noir. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Vorst Nationaal/Forest National

Woodkid. 20.00


© Esther Haase

av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.forestnational.be www.vorstnationaal.be Club & Party Bonnefooi

Suck it and See feat. Sea Peoples + Twisted Melon Dj + Dj Souligan + Dj Brett Summers. Indierock party. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Madame Moustache et son freakshow

Hard-Hits all-nite. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Viage

Grand Ladies Night. 19.00 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.viage.be Jazz & Blues

anna vinnitskaya

Jazz Station

WRap. B. Wiernik (vocals), A. Pierre (guitar), J.-L. Rassinfosse (double bass). 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

Joachim Caffonnette quintet. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be ULB - grande/grote aula

Middagconcert/concert de midi: Le bureau des arrangeurs. Students Jazz Conservatoire royal de Bruxelles, dir. P. Zurstrassen. 12.30 av. F. Rooseveltln. 50 Elsene/Ixelles 02-650.31.48 / www.conservatoire.be Folk & World Music Art Base

Gaelle Solal. Guitar. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Botanique

Nick Mulvey. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Chanson Koninklijk Circus/Cirque Royal

Lynda Lemay. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org La Samaritaine

Jules et Jo. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 www.lasamaritaine.be W:halll

Quentin Dujardin. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.whalll.be

Magiciens du clavier Flagey Piano Days 19 > 23/2, €5/10/20/30, Flagey, Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.20, www.flagey.be

FR ❙ Comment les jeunes solistes peuvent-ils faire leurs armes ? En se produisant en dehors de la rassurante sécurité offerte par leur local de répétition. C’est précisément le but du nouveau festival de cinq jours pour lequel Flagey et la Chapelle Musicale Reine Elisabeth unissent leurs forces. Cette dernière fête cette année son 75e anniversaire (comme Flagey l’année dernière), avec toute une série d’initiatives dont un tas de concerts (de gala). C’est la reine Elisabeth et le violoniste et compositeur belge Eugène Ysaÿe, son « âme sœur musicale », qui ont lancé les bases de cette « chapelle ». Ils voulaient une institution où les musiciens surdoués pourraient étudier en toute quiétude. Ce lieu a vu le jour dans les bois de Waterloo. En 2014, il semble bien que la Chapelle rencontre toujours un franc succès : elle est fréquentée par une cinquantaine d’étudiants issus d’écoles des quatre coins du monde, dans

Klassiek Classique Classical Music Flagey

Elgar-Ravel. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.flagey.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Khatia Buniatishvili. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be Dans Danse Dance KVS_Bol

Mind a Gap. Chor. A. Lachky. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

cinq disciplines. Les professeurs sont tous de grands noms du monde de la musique classique. Contrairement aux années précédentes, les organisateurs n’ont pas choisi de concentrer le festival sur la musique d’un seul compositeur (Chopin, Brahms…), mais ont composé un programme varié, particulièrement alléchant et fourni, où cet instrument aux multiples facettes qu’est le piano - instrument à cordes, à touches et parfois même à percussion - peut briller dans toute sa splendeur. Au cours de récitals en solo, en duo, en formation de musique de chambre et bien sûr avec orchestre (y compris une prestation du violoncelliste Steven Isserlis), avec des chouchous du public comme Frank Braley, Boris Giltburg, Jean-Philippe Collard et Anna Vinnitskaya (photo). Avec plusieurs concerts par jour, il faudra un peu d’endurance pour le public. Du piano en abondance ! (RD)

Theater Kaaistudio’s

Landschap met springwegen. Door P. De Buysser. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kaaitheater.be Théâtre Atelier 210

Happy Slapping. Par T. Janssen & A. Drouet. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be CC Bruegel

Mathilde. De V. Olmi, mise en scène L. Tourneur. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be

CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau : Tout doit sortir. De & par V. Gallo. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Écuries de la Maison Haute

Le Porteur d’histoire. D’A. Michalik, par le Grenier de Boifsfort. 20.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 grenier-de-boitsfort.zongo.be Halles de Schaerbeek

Xar Yalla. Par Y. Diallo–Fotti. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Koek’s Théâtre

Avis d’Expulsion ou Comment se

AGENDAmagazine.be

29


© Hélie Gallimard Coul

débarrasser de son Huissier ! 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée

La tectonique des sentiments. D’É.-E. Schmitt, mise en scène C. Kaisin, par D’ici Dans. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur

Y a pas qu’le Culte. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

La Robe de Gulnara. Mise en scène G. Damas. 20.30 Hidalgo. Mise en scène E. De Staercke, avec A. Ramos Sanchez. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be L’Os à Moelle

Studio Impro. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Magic Land Théâtre

Le Mystère du château d’Hoogvorst. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Théâtre de la Clarencière

Comme un moineau funambule. Hommage à E. Piaf. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

Les Géants de la montagne. De L. Pirandello, mise en scène D. Scahaise. 20.15 La Voix humaine. De J. Cocteau, mise en scène C. Gonzalès. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Sous la robe. Mise en scène N. Uffner, par la Production Mazal asbl. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Le Public

Le jeu des cigognes. De P. Blasband, mise en scène J. Verbist & D. de Neck. 20.30 Yukonstyle. De S. Berthiaume. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National

Ali & Nous sommes pareils. Danse-cirque-musique. 20.15 Fragile. Avec I. Darras & J. Tenret, A. Limbos (8+). 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal des Galeries

La Vérité. De F. Zeller, mise en scène P. Mincke. 20.15

30

AGENDAmagazine.be

foire aux bouquins La foire du livre de Bruxelles 20, 22 & 23/2, 10 > 19/00, 21/2, 10 > 23.00, 24/2, 10 > 18.00, €5/8/9, THURN/Tour & Taxis, Havenlaan 86C avenue du Port, Brussel/Bruxelles, flb.be

FR ❙ Il était impensable de passer à côté. Sous l’inti-

tulé emprunté à Georges Perec L’Histoire avec sa grande hache, la Foire du Livre de Bruxelles s’inscrit dans les commémorations de la guerre de 14-18 et propose une série de débats sur la Grande Guerre tout en élargissant le propos à d’autres conflits (les Balkans, le génocide rwandais...). Comme chaque année, un pays est mis à l’honneur dans le Pavillon International. Il s’agit cette fois du Royaume-Uni, avec en invité spécial, présent pendant toute la durée de la Foire, l’écrivain britannique Jonathan Coe (Prix Médicis Étranger en 1998 pour La Maison du sommeil), dont le dernier roman Expo 58 (tout juste sorti chez Gallimard) prend place essentiellement à Bruxelles

au moment de la fameuse Exposition universelle. La Foire propose également un focus sur les traducteurs, une nocturne The Walking Dead en présence du dessinateur Charlie Adlard, des rencontres et des expositions (dont une sur l’illustratrice belge Anne Brouillard) consacrées à la littérature de jeunesse, un espace B.D., des rencontres sur le numérique et pour la quatrième fois, un Palais gourmand convivial où l’on croisera notamment Eric Boschman, Arabelle Meirlaen ou Juliette Nothomb. La sœur de cette dernière sera bien sûr présente, tout comme Thomas Gunzig, Pierre Kroll, Philippe Geluck, Éric-Emmanuel Schmitt, Nicolas Ancion, Caroline Lamarche, Sylvie Testud, et David Foenkinos, parmi une longue liste d’invités. (ES)

Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

02-648.01.76 www.etterbeek.bibliotheek.be www.interlitratour.be

Théâtre Varia

VUB

Une société de service. Mise en scène F. Bloch. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be The Egg

Le Dîner de Cons. De F. Veber. 20.15 rue Barastr. 173 Anderlecht www.comediedebruxelles.be Voordrachten & literatuur Gemeentelijke Bibliotheek Etterbeek

Interlitratour: Shqiponja Duro: Rode sneeuwvlokjes. 19.30 Oudergemseln. 191 av. d’Auderghem Etterbeek

Nooit meer oorlog. 14.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.21.11 / www.vub.ac.be Conférences & littérature UCL Auditorium P. Lacroix

Les enjeux de la croissance démographique. 14.00 av. Mounierln. 51 St.-Lambrechts-Woluwe/ Woluwe-StLambert 02-764.46.95 www.universitedesaines.be Rondleidingen Museum voor

Natuurwetenschappen

Uitgestorven diersoorten. 12.30 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.natuurwetenschappen.be Salons Brussels Expo

Batibouw. 20/2 > 2/3, ma/lu > wo/me, vr/ve & w-e 10 > 18.30, do/je 10 > 23.00. Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.brusselsexpo.be Thurn/Tour & Taxis

Foire du Livre. 20 > 24/2, do/je & w-e 10 > 19.00, vr/ve 10 > 23.00, ma/lu 10 > 18.00. Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.flb.be


festivals+ongoing festivals CC d’Uccle

The art of the brick

Festival La Cerise du Gâteau. Festival de café-théâtre. 12 > 22/2 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 www.ccu.be verschillende locaties divers lieux

Interlitratour. Meertalig literair parcours/Parcours litéraire multilingue. > 23/2 www.interlitratour.be salons Brussels Expo

Batibouw. 20/2 > 2/3, ma/lu > wo/me, vr/ve & w-e 10 > 18.30, do/je 10 > 23.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.brusselsexpo.be Thurn/Tour & Taxis

Foire du Livre. Littérature francophone. 20 > 24/2, do/je & w-e 10 > 19.00, vr/ve 10 > 23.00, ma/lu 10 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.flb.be ongoing Aquarium van Brussel Aquarium de Bruxelles

Kiss days. Free entrance for kissing couples. 14 > 16/2, vr/ve 12 > 17.00, w-e 10 > 17.00.

av. E. Bossaertln. 27 Koekelberg 02-414.02.09 www.aquariologie.be KIDS Beursgebouw/Bourse

The Art Of The Brick. Sculptures in Lego by N. Sawaya. > 21/4, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 19.30, wo/me 10 > 21.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles www.expo-artofthebrick.be

Museum voor Natuurwetenschappen/Muséum des Sciences Naturelles

Babydieren/bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.sciencesnaturelles.be www.natuurwetenschappen.be MARKTEN MARCHéS Abatan

Boeremet. Do/je 15 > 20.00

rue Ropsy-Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 / www.abatan.be La tricoterie

brunch & Biomarkt/Marché Bio. Zo/di 10 > 16.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be Le Rayon Vert

Biomarkt/marché bio. Zo/di 10 > 14.00 rue G. Van Huynegemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be

Upcomingconcerts. balthazar

puggy

liesa van der aa

joe bonamassa

one horse land

bootsy collins

ry x

midlake

soldier hems band

breton

recorders

young fathers

woodkid

jason derulo

cate le bon

london grammar

black rebel motorcycle club

haim

danny brown

mutual benefit

the fortunate few

beady eye

tanguarda

neneh cherry

mathew ngau jau

james arthur

janis en liberté

onerepublic

teengirl fantasy

tera melos

kraantje pappie

moderat

delrue

yuck

flip kowlier

stuff.

intergalactic lovers

dvkes

howe gelb

blaudzun

jane doe

john newman

birdpen

dan le sac

AB 20 & 21/2 sold out! botanique 20/2

kultuurkaffee 20/2 vn/fn 20/2

botanique 21/2 sold out! gc de zeyp 21/2

muziekpublique 21/2 vk* 21/2 AB 22/2

AB 22/2 sold out!

hallen/halles 22/2

vn/fn 22/2 AB 23/2

botanique 23/2 vn/fn 23/2

AB 24/2 sold out! kc/cr 24/2

AB 25/2 sold out!

beursschouwburg 25/2 botanique 25/2 AB 26/2 AB 26/2

beursschouwburg 26/2 botanique 26/2 sold out! kultuurkaffee 26/2 AB 27/2

botanique 28/2 bozar 28/2

hallen/halles 28/2 AB 1/3 postponed! AB 1/3

atelier 210 1/3 botanique 1/3

KC/CR 1/3 AB 2/3 AB 2/3

botanique 2/3 sold out! botanique 2/3

AB 3/3 sold out! AB 4/3 sold out! AB 5/3 sold out!

kultuurkaffee 5/3 AB 6/3 sold out! botanique 6/3

AGENDAmagazine.be

31


randgeval

rick de leeuw is bevrijd van de geldingsdrang NL ❙ “Vrijheid past het best in een iets te kleine tas,” zingt rick de leeuw berustend op het titelnummer van zijn eerste soloplaat beter als. Zijn dagen als luide, onrustige rocker lijken voorgoed geteld. tom peeters

M

et zijn Tröckener Kecks gooide Rick de Leeuw in de jaren 1980 en ’90 het vooroordeel aan diggelen dat je alleen in het Engels geloofwaardig kon rocken. “Ik vond het leuk om een nieuw idioom met een heel eigen kretologie te bedenken,” zegt hij daar nu over. “Maar het was vooral spannend om mensen te doen geloven dat ik ook een rockster was, terwijl ik in het Nederlands zong. Ik had geen zin om rocksterren na te doen die in het Engels zongen.” Maar onder meer “omdat het als 53-jarige vervelend moet zijn om te zingen voor 45-jarigen over dingen die je allebei niet meer leuk vindt,” heeft de Nederlandse zanger, die ondertussen ook schrijver, dichter, acteur en mediaman tout court is geworden, afscheid genomen van het rockidioom. Zo illustreert alvast zijn eerste solo-cd, opgenomen in de Brusselse ICPstudio met hondstrouwe Vlaamse metgezellen zoals Jan Hautekiet, Axl Peleman en Ron Reuman. Als je naar de plaat luistert, lijkt het alsof je je niet meer zo nodig hoeft te forceren. Rick de Leeuw: Ik heb de maakbaarheid van het bestaan teruggebracht tot reële proporties. Ik ben erachter gekomen dat je het leven niet kunt kneden tot wat je wilt dat het is, maar dat het leven jou kneedt tot wat je eigenlijk bent. Die omdraaiing heeft gestalte gekregen op Beter als. Je zingt over de vrijheid, die lichter is, en het besef dat je beter niet te veel meedraagt. de Leeuw: Ik zing niet voor niets “Vrijheid past het best in een iets te kleine tas.” Als je alles meetorst, dan heb je een zware tocht voor de boeg. Dus moet je jezelf ontworstelen aan situaties, aan plekken, aan instituten, aan je imago… aan veel dus. Daar is durf voor nodig. Maar het wordt je ook wel door het leven opgedrongen. Als het leven zich in al zijn hevigheid openbaart, dan laat je het idee dat je het kunt controleren snel achter je. Dan kom je er, als je kopje-onder

‘je kunt het leven niet kneden, het leven kneedt jou’

© Bart Grietens

32

AGENDAmagazine.be


randagenda gaat, wel weer schoon en gelouterd uit. Die loutering heeft de afgelopen jaren plaatsgevonden. Deze plaat is er niet zozeer een getuigenis van, wel het resultaat. De rocker die we niet zo heel lang geleden te zien kregen aan de zijde van Stijn Meuris heeft een metamorfose ondergaan. de Leeuw: Zeg dat wel. We zongen nummers van elkaar en grepen terug naar ons beider verleden. Die tournee in de zomer van 2012 was een goeie samenvatting van twee carrières van in totaal vijftig jaar Nederlandstalige rockmuziek. Het ging er stevig en luid toe. Dat kan ook niet anders met Stijn erbij. Je moet er wel met de voeten vooruit in vliegen om weerwoord te bieden. Het was ontzettend leuk om te doen, maar ik voelde toen al heel duidelijk dat dat mijn muzikale verleden was en dat mijn toekomst elders lag. Om dat te illustreren cover je op Beter als ‘Van God los’ van Monza, een van de minst schreeuwerige tracks uit de Meuris-catalogus. de Leeuw: Ja, maar we hebben het toch nog een paar gevoelige tanden teruggedraaid, er nog wat minder force op gelegd dan Stijn erin heeft gestopt. En thematisch sluit het inderdaad aan bij dat loslaten, van religie in dit geval. Als volstrekt ongelovige vond ik het een moedig statement.

muziek Alsemberg

15/2 Raymond van het Groenewoud. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Grimbergen

19/2 Trio Fenix. 20.30 20/2 Trio Grande. 20.30 Abdijkerk, Kerkpl. 02-263.03.43 /www.ccstrombeek.be Tervuren

14/2 Zefiro Torna. 20.30 Duisburg, Sint-Katharinakerk, Kerkpl. 1 02-766.53.47 theater Dilbeek

20/2 Lenz. Theater Malpertuis. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be

Zegt de zanger die zijn jeugd doorbracht op een katholieke kostschool. de Leeuw: Daar is het besef voor het eerst gekomen. (Lacht) Ondertussen vind ik het wel jammer dat het humanistische, nietgodsdienstige wereldbeeld dreigt vermalen te worden tussen allerlei wonderlijke geloofsovertuigingen. En het is zonde dat ‘niet-religieus’ in politiek opzicht verworden is tot plat markteconomisch denken, alsof je alleen maar liberaal kunt zijn om de aandeelhouders te plezieren. Vrijheid is voor mij een manier om antwoorden te zoeken op de grote levensvragen zonder godsdienstige overtuiging. Hoe geef je een samenleving vorm van onderuit, vanuit de gemeenschap? Ik vond het een gemiste kans dat paars, toen het in Nederland en in België aan de macht was, dat maatschappelijke debat niet heeft gevoerd. Daarom vind ik ‘Van God los’ relevant. Het vat de discussie niet samen, het opent ze. Was het de bedoeling om met Beter als iets te openen? de Leeuw: Ja, het is een heel openhartige plaat. Ik heb altijd al autobiografische tek-

rick de leeuw • 14/2, 20.30, €15/16, CC Het Bolwerk, Bolwerkstraat 17, Vilvoorde, 02-255.46.90, www.hetbolwerk.be

Kraainem

14, 15 & 16/2 M’n zuster hangt in de luster. Echt Antwaarps Teater. 15 & 20.00 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6 02-721.28.06 www.delijsterbes.be humor Alsemberg

14/2 Comedy: the line-up. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 www.demeent.be jeugd Dilbeek

19/2 De Kaatjes Tralalaatjes Theatershow (3+). 14.00 & 16.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 www.westrand.be Drogenbos

14/2 Angst. Braakland/ZheBilding & De Queeste. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

19/2 Regenboogshow. Clown Robbedebob. 14.00 GBS De Wonderwijzer, stwg. op Drogenbos 02-333.05.70 www.gemeenteschooldrogenbos.be

Sint-Pieters-Leeuw

Overijse

Grimbergen

16/2 Moi non plus. Poppe, Fleerackers & Ceurvels. 15.00 De Merselborre, Schaliestr. 2 02-371.22.62 www.sint-pieters-leeuw.be

sten geschreven, maar de laatste jaren ben ik dichter bij mezelf gekomen. Ik beschrijf mezelf in plaats van het beeld dat ik van mezelf wil hebben. Dat is soms confronterend, maar dat maakt niet uit. Om een goede plaat te maken is het niet nodig, om een belangrijke plaat te maken wel. Je klinkt zachter dan we gewoon zijn. de Leeuw: Vroeger zocht de zang de plek op die was overgebleven nadat de muziek zijn werk had gedaan. Dan word je gedwongen om heel aanwezig te zingen, waardoor het verhaal dreigt onder te sneeuwen. Nu weten mijn muzikanten heel goed wanneer ze mogen. Men vraagt me wel eens of de kans bestaat dat de Tröckener Kecks opnieuw samenkomen. Los van het feit dat ik het geen enthousiasmerend idee vind om iets wat geweest is weer op te warmen, zie ik er de relevantie niet van in, want het toffe aan de Kecks was precies dat het meer een manier van leven was dan een band. Ik zou het gevoel hebben mezelf te coveren in plaats van mezelf te zijn. Deze cd is geen act, maar zegt wie ik echt ben.

15/2 luchtfietsers. Villanella & Club Kathoorn (6+). 17.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 www.denblank.be

Sint-Genesius-Rode

16/2 Neuzen. Theater De Maan (2 > 4 jaar). 11 & 15.00 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be senioren Dilbeek

20/2 Hier zingt men Nederlands. M. Devalck en groep. 14.00 UITVERKOCHT! Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be film Alsemberg

16/2 Mandela: long walk to freedom. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be dilbeek

16/2 Waar is Knoester? (5+). 10.30 18/2 Inside Llewyn Davis. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

18/2 The Lunchbox. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Meise

19/2 Life of Pi. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 69 02-892.24.40 www.demuzevanmeise.be

Overijse

19/2 Marina. 20.30 20/2 Marina. 14.00 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be vilvoorde

17/2 Captain Phillips. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02- 255.46.90 / www.hetbolwerk.be Wezembeek-Oppem

20/2 La vie d’Adèle. 15 & 20.00 GC De Kam, Beekstr. 172 02-731.43.31 / www.dekam.be EXPO Dilbeek

> 2/3 RENATO NICOLODI: Umwelt. Tijdens voorstellingen. Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 www.westrand.be Drogenbos

> 9/3 Michel Seuphor. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6 02-377.57.22 www.felixart.org op stap Sint-Genesius-Rode

16/2 Knoppenwandeling. 14.00 Zevenbronnenstr., oude watermolen www.natuurpuntrode.be

AGENDAmagazine.be

33


20/2

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries Aeroplastics Contemporary HeHe: Anthroposphere. > 15/3, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net Albert Baronian Marc Trivier. Photos. > 22/2,

Erik Frydenborg: Full color bachelor. > 22/2, di/ma > zo/di 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com Albert I

expo 14

Yao Yi Zhi. Chinese ink drawings. > 12/3, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 A.L.I.C.E. Futur simple. > 14/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com Almine Rech Gallery Erik Lindman. > 28/2, 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com ArchiRAAR Galerie

Vincent Chenut: constellations. > 8/3, do/je > za/sa 13 > 18.00 Tulpstr. 31A rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 0479-58.46.60 / www.archiraar.com Argos, centre for art & media

Joëlle de la Casinière: 50 tablotins musiqués. > 30/3, Erik Bünger: Written on tablets of flesh. > 30/3, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Arthis - Belgisch-Roemeens Cultureel Huis/Maison culturelle belgo-roumaine Carmen Groza. Collages. > 11/3, di/ma > vr/ve 9 > 18.00 Vlaamsestwg. 33 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.34.20 / www.arthis.org Artistica Art Gallery Impressions Photographiques. > 23/2, di/ma > za/sa 11 > 17.00 Kunstberg 7 Mont des Arts Brussel/Bruxelles 0479-40.29.42 / www.artisticagallery.be ASFAP Gallery

Romain Sarrot: Pépite 1098. > 1/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Brouwerijstr. 120 rue de la Brasserie Elsene/Ixelles 02-649.27.88 / www.asfap-gallery.com Association du Patrimoine Artistique - A.P.A.

From street to museum: skateboards 1977-2003. > 28/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles

34

AGENDAmagazine.be

02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be Atelier 340 Muzeum Maren Dubnick. Installation. > 2/3, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atomium

Het Atomium. Van symbool naar icoon/l’Atomium. Du symbole à l’icône. > 31/12/2015, 10 > 18.00 Mobilia. 100 years of architecture and design in Belgium. > 15/6, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Autoworld

VW Fun cups. > 28/2, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 / www.autoworld.be Belfius Bank/Banque

Meesters van het Expressionisme/Maîtres de l’expressionnisme. 15/2, 10 > 16.30 na afspr./sur rdv. bd Pachécoln. 44 Brussel/Bruxelles www.belfius/collectie www.belfius.be/collection Belgisch Stripcentrum Centre belge de la B.D.

wo/me > za/sa 14 > 19.00 rue de Henninstr. 70 Elsene/Ixelles 02-648.40.06 / www.bodsongallery.com Bonnefooi Line Vangrunderbeeck. > 28/2, 16 > 23.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be BOZAR

Nautilus. Navigating Greece. > 27/4, Francisco de Zurbarán. > 25/5, Cristina Iglesias. > 25/5, Craigie Horsfield. > 25/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Cannibals. Tussen feit en fictie/ Fictions et réalités. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be CAB-Contemporary Art Bande à part. 14/2 > 15/3, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Borrensstr. 32 Elsene/Ixelles www.cab.be

Will Eisner, van The Spirit tot de grafische roman/du Spirit au roman graphique. > 2/3, de Zwitserse strip/La BD suisse. > 19/5, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be

Cabinet

Beursgebouw/Bourse

Ne me demande pas mon nom: pas d’aller sans retour. > 28/2, di/ma > vr/ve 10 > 12.00 & 14 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be

The Art Of The Brick. N. Sawaya. > 21/4, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 19.30, wo/me 10 > 21.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles www.expo-artofthebrick.be Beursschouwburg Politricks. > 29/3, wo/me 12 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bibliotheca Wittockiana

Serge Chamchino: Laboratorium van het kunstenaarsboek/ Laboratoire du Livre d’artiste. > 30/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 François Schuiten. > 19/4, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org

Erik Yaeger: Trees, Seasons and Things, Part 1. > 21/3, do/je & vr/ve 11 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 Vlaamsestwg. 83 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0476-36.29.09 / amarona.be/cabinet CC de Schaerbeek

Charles Riva Collection Sherrie Levine. > 15/3, do/je > za/sa 13 > 18.00 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles / 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com Cinéma Nova

Jean Harlez: Notre-Dame & Co. > 23/2, do/je > zo/di tijdens filmvertoningen/ pendant les séances rue d’Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org CIVA

BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be

Xaveer De Geyter. > 26/2, Oasis Dakhla in Egypt. Traditional earth architecture. > 13/4, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be

blank

Clearing

Mélanges with Pablo Garcia. > 16/3, do/je > zo/di 14 > 18.00 Regentschapsstr. 9 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-502.41.02 / www.blan-k.com

Neil Beloufa & Dorian Gaudin. > 15/2, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Louizaln. 292 av. Louise Brussel/Bruxelles 02-644.49.11 / c-l-e-a-r-i-n-g.com

Bodson Gallery

c-o-m-p-o-s-i-t-e

Nathaniel Rackowe. > 15/3,

Assunta Ruocco: A Record of


expoagenda Unaddressed Activity. > 1/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Varkensmarkt 10 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles www.c-o-m-p-o-s-i-t-e.com Contretype

Alain Janssens: Nulle part et partout. > 16/3, Anne-Sophie Guilliet: Inner self. > 16/3, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org D+T Project

Federico Martínez. 15/2 > 15/3, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com DCA Gallery

Christopher Warren. > 14/4, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30 Ben Heine: Parallel Universe. > 15/3, wo/me > zo/di 13.30 > 18.30 Louizaln. 335 av. Louise Elsene/Ixelles 0496-10.11.31 www.facebook.com/DCA.Gallery Delire Gallery

Pierre Lefebvre. > 1/3, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue De Praeterestr. opposite of 47, Rivoli Building, ground floor 21 Ukkel/Uccle www.deliregallery.com Dépendance Jana Euler. 15/2 > 16/3, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be Design Vlaanderen Galerie Hout, Het nieuwe goud. 14/2 > 13/4, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be Double One Photo Art Gallery

Irving S.T. Garp: Portraits cachés. > 15/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Koningsgalerij 11 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 0484-47.83.81 DS Galerie

David Pirotte. > 23/2, vr/ve > zo/di 11 > 19.00 Gemeentelijk Godshuisstr. 67 rue de l’Hospice Communal Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.83.80 / www.louisedsgalerie.com DuboisFriedland épines d’éden. > 1/3, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Opperstr. 97 rue Souveraine Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Elisa Platteau Galerie

Anne Daems & Kenneth Andrew Mroczek: From here to there and back again. > 22/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com Espace Magh

Simplement Justes. > 7/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00

Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Feizi Gallery Ye Linghan. Monochrome drawings & animation. > 15/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Abdijstr. 8B rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-647.55.16 / www.feizi-gallery.com Fondation A Stichting

Lewis Baltz: Only Exceptions. > 30/3, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be Fred Lanzenberg

Nathalie Grenier. > 28/2, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com GALERIE ABC

Quentin Smolder. > 29/3, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 Galerie Catherine Bastide Jean-Pascal Flavien. > 8/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Daniel Templon

Ivan Navarro: Nacht und Nebel. Installation. > 22/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Veydtstr. 13A St.-Gillis/St-Gilles 02-537.13.17 / www.danieltemplon.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole

Betty d’herde & Francine Touchant: L’unité dans la diversité. > 16/5, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be GALERIE FAIDER

Rainer Gross. Installation, sculptures. > 23/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Faiderstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.71.18 / www.galeriefaider.be Galerie Greta Meert

Sophie Nys + Jean-Luc Moulène. > 5/4, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie & librairie HORS FORMAT

Piet Den Blanken: Mijn moeder was een echte strijder - Ivania Brooks Torres 1973-2006. Photos. > 1/3, wo/me > za/sa 11 > 18.00 chée d’Alsembergsestwg. 142 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.33.54 / www.horsformat.com Galerie Michel Rein Beyond the grid. Group exhibition. > 8/3, do/je > za/sa 10 > 18.00 rue Washingtonstr. 51A Elsene/Ixelles 02-640.26.40 / michelrein.com Galerie OMS Pradhan

Tino Geiss: Einblicke. > 8/3, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles omspradhan.com Galerie Pannonica

Jean-Pierre Le Bars. > 22/2,

wo/me > za/sa 13 > 19.00 Kartuizerstr. 12 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.42.00 / www.galeriepannonica.com Galerie Paris-Beijing Korean shape. Group show. > 29/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger - Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-851.04.13 www.parisbeijingphotogallery.com Galerie Super Dakota

Baptiste Caccia: Qúod est súperiús est sicút id qúod est inferiús. > 23/2, di/ma > za/sa 11.30 > 18.00 rue Washingtonstr. 45 Elsene/Ixelles www.superdakota.com Galerie Synthèse Salon d’Hiver. > 1/3, do/je, vr/ve 14.30 > 18.30, za/sa 14 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach Gudrun Kampl. > 22/2, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com

Harlan Levey Projects Petr Davydtchenko: Burnout. > 16/3, do/je > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com Hectoliter

Ludovic Sauvage: There are two deserts. Installation/projection. > 16/2, do/je & vr/ve 12 > 17.00, zo/di 14 > 19.00 Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be Huis der Kunsten/Maison des Arts

Dany Danino: Home Sweet Bomb. 15/2 > 15/3, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve 10 > 20.00, za/sa 14 > 18.00 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale 1+1+1=1080. > 15/3, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée

Ulrike Heydenreich: Neuland. > 22/2, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com

Hommage aan/Hommage à Jijé. J. Gillain. > 30/12, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org

Gallery Garden

Huis van/Maison du Folklore

Galerie Van Der Mieden

Paul Vankueken. > 7/3, ma/lu > vr/ve 10 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC De Maalbeek

DIASPORA: Afrikaanse & Caraïbische kunst/Art d’Afrique & des Caraïbes. > 15/2, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Hoornstr. 97 rue du Cornet Etterbeek 02-734.84.43 / www.demaalbeek.be GC Ten Weyngaert Seydou Ly. > 10/4, ma/lu, wo/me & do/je 9 > 18.00, di/ma 9 > 19.00, vr/ve 9 > 17.00, za/sa 9 > 13.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be Geneeskundemuseum Musée de la Médecine

Balzac témoin de la médecine du XIXe siècle. > 4/4, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 Campus Erasmus/Érasme, route de Lenniksebaan 808 Anderlecht 02-555.34.31 / www.ulb.ac.be Gladstone Gallery

Ricci Albenda: Yakkity Yak. > 1/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com Group 2 Gallery

Mag het nog mooi zijn ?/à la recherche du beau. Group show. > 8/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09

Het Carnaval van Binche, 10 jaar erkenning van de Unesco/ Le Carnaval de Binche, 10 ans de reconnaissance par l’Unesco. > 9/3, wo/me > zo/di 13 > 18.00 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be Hungarian Cultural Institute Balassi Insitute

Herschilderde realiteit/Réalité redessinée. 18/2 > 28/3, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve 10 > 14.00 Treurenberg 10 Brussel/Bruxelles 02-209.07.50 / www.hungarianculture.be Ifa Gallery

Wu Junyong: Team of the Blind. > 16/2, do/je > zo/di 10 > 19.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles www.ifa-gallery.com ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING

Neo-impressionism: To the point. 19/2 > 18/5, 11 > 18.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be jos joos art wine design

Manuel Francisco Murillo: 13 Pulsions - Broken Days in Brussels. Paintings. > 11/3, di/ma > vr/ve 12 > 18.00. rue Belliardstr. 200 Brussel/Bruxelles 0475-59.18.37 www.josjoosartwinedesign.be Jozsa Gallery

Anna Byskov: On the Steps of... > 22/3, do/je > za/sa 12 > 18.00

AGENDAmagazine.be

35


Cathy Coëz FR ❙ Cathy Coëz dessine en 3D. Sans effets spéciaux, mais avec de la terre. Avec ses sculptures, elle met aussi des formes et des couleurs sur des mots, des souvenirs bons ou mauvais, et converse au-delà des frontières du temps avec les artistes qui l’ont marquée. Estelle Spoto • photos : heleen rodiers Il y a d’abord la poussière. On a beau lutter quotidiennement, de toutes ses forces, elle est toujours là. Discrète, mais omniprésente. Puis il y a le tour, les paquets d’argile entassés sur une table, le four… Les pièces à conviction s’accumulent dans son atelier, mais Cathy Coëz le répète : elle n’est pas céramiste. La fin justifie les moyens, dit-on. Dans ce cas-ci, ce dicton ne sert pas à donner bonne conscience à ceux qui l’auraient un peu mauvaise, mais à guider l’évolution d’une démarche artistique. « La céramique pour moi, c’est un matériau, pas un langage », explique-t-elle. « Je suis plasticienne, peu importe la matière que j’utilise ». Le travail de la terre, elle l’a découvert presque par hasard, il y a sept ans, et jusqu’à présent, ça ne l’a plus quittée. « Avec le tour, j’ai tout de suite accroché. J’avais l’impression de dessiner avec mes doigts directement en trois dimensions ». Voilà comment Cathy Coëz, formée en

36

AGENDAmagazine.be

dessin à École Nationale Supérieure des Beaux-Arts de Paris et à La Cambre avant de s’initier à la sérigraphie, est passée au volume. « La terre est une matière très malléable, qui permet de faire un peu tout ce qu’on veut. Mais en même temps, il y a des règles à respecter, des temps d’attente… Il y a des contraintes comme pour tout matériau, ce n’est pas magique, mais ça me permet de construire un vocabulaire qui m’intéresse ». De son parcours peu banal, Cathy Coëz tire Commune : Saint-Josse À voir actuellement : > 2/3, Dans la ligne de mire (expo collective), Musée des Arts décoratifs, Paris Récemment : Le livre et la céramique en question, 25/10/2013 > 2/2/2014, Musée royal de Mariemont ; Business of Design Week, 2 > 7/12/2013, Hong Kong Convention and Exhibition Center; Triennale de la céramique et du verre, 19/10/2013 > 5/1/2014, Anciens Abattoirs, Mons Galerie : Aeroplastics contemporary, www.aeroplastics.net Info : www.coez.be

une approche audacieuse, décomplexée, presque iconoclaste de la céramique. « De toute façon, avec ce matériau-là, on n’a pas intérêt à avoir peur, parce que ça peut rater en tournant, en séchant, en cuisant, en transportant… Il faut essayer. Ce que j’aime et ce que je recherche, c’est trouver dans chaque étape un intérêt créatif. Même au moment du ponçage on peut modifier la pièce et créer une forme plus élaborée, ou au contraire supprimer des éléments pour qu’elle soit plus simple. Avoir une idée et simplement la réaliser, ça m’emmerde. Ce qui m’intéresse, c’est le chemin, pas le résultat ». Sur ses pièces tournées, forcément circulaires bien que parfois déformées, qui peuvent évoquer les pions ouvragés d’un jeu d’échec, des portions de tuyau ou de minuscules palais à coupole, elle applique non les émaux traditionnels, mais de la peinture pour carrosserie, fluo, phosphorescente, holographique, à la bombe…


wunderkammer /88

« C’est la continuation des couleurs que j’utilisais en sérigraphie mais que l’on peut très difficilement obtenir en émail ». Puis elle assemble ces éléments en « clay drawings » ou en « porcelain drawings » en se basant sur des schémas géométriques réalisés par ordinateur. Certains jouent sur les illusions d’optique et semblent former un disque gonflé par un souffle convexe. Ici, la précision du positionnement et du diamètre des pièces est fondamentale. D’autres ensembles donnent l’impression que leur symétrie a été perturbée par une tempête miniature. Là encore, l’effet de déformation est minutieusement calculé. Mais chaque pièce, contrainte dans sa base, est libre dans son volume. Le chaos vient compenser l’ordre. Et inversement. À l’étage de l’atelier, là où la poussière peut moins facilement monter, des compositions ornent les murs blancs tandis qu’au sol repose un groupe de 100 sculptures de formes et de couleurs diverses. En détachant ses pièces du mur, Cathy Coëz s’est mise à sculpter A hundred memories, A hundred traumas, A hundred tears... « J’ai demandé à 100 personnes - des adultes,

« Avoir une idée et simplement la réaliser, ça m’emmerde. Ce qui m’intéresse, c’est le chemin, pas le résultat » des enfants, des gens que je connais ou que je ne connais pas directement - quel était le meilleur souvenir de leur vie, leur plus grand traumatisme, qu’est-ce qui les a fait pleurer pour la dernière fois. Certains ont répondu deux ou trois mots, d’autres ont écrit des textes entiers. Chacun de ces témoignages a été synthétisé en un seul terme et chacun a été sculpté. Si on n’a pas toutes les infos, on y voit ce qu’on veut, mais il y a une sorte de figuration ». Parmi les plus évidents des 100 meilleurs souvenirs soigneusement disposés en carré sur le sol, il y a « Le jeu », des bâtonnets multicolores de mikado entremêlés, « Le gâteau », une sorte de petit cupcake recouvert de granulés orange fluo,

ou encore « La baignade », un disque bleu secoué par des vagues. Pour la série A hundred conversations, Cathy Coëz a convoqué 100 artistes qu’elle estime, essentiellement du XXe siècle. « C’est la rencontre entre le vocabulaire de cet artiste et le mien. Dans cette série-là, il y avait un sens imposé par le sujet mais j’étais tout à fait libre dans les matériaux. J’ai utilisé de la terre mais aussi du plâtre, de la résine, du verre, du plastique, du tissu... » La série se complète de deux cadres présentant chacun 50 prénoms. Le jeu étant de retrouver pour chaque sculpture de quel artiste il s’agit. Avis aux connaisseurs ! Une sorte de phallus doré étincelant. Indice : Jeff. Une assiette ramollie. Indice : Claes. Un vase entièrement couvert de petits diamants. Indice : Damien. Un petit totem au profil zigzagant. Indice : Constantin. Et ainsi de suite. « Ce sont chaque fois des prétextes pour développer des formes et des couleurs. Concrétiser une idée, ça permet d’aller dans des endroits improbables. J’ai fait du dessin, maintenant je fais de la sculpture. Je ne sais pas ce que je vais faire dans deux ans, et c’est ça qui m’intéresse ».

AGENDA dans l’antre d’artistes bruxellois à suivre sur agendamagazine.be

AGENDAmagazine.be

37


des conservateurs, V. > 9/3, Europalia India: India in beeld. De pioniersfotografen van het subcontinent/L’Inde révélée. Les photographes pionniers du Sous-continent (1850-1910). (www.europalia.eu). > 9/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

14-18, dit is onze geschiedenis!/ c’est notre histoire ! > 26/4, di/ma > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18/00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Korean cultural centre brussels

Kokdu, Reisgenoten van de Ziel/ Compagnons de l’Âme. Koreaanse begrafenisfiguren/Figurines funéraires coréennes. > 22/3, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 Regentschapstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.80 / brussels.korean-culture.org Kunstcentrum van het RoodKlooster Centre d’Art de Rouge-Cloître Dany. 14/2 > 20/4, wo/me > zo/di 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be

de zwanenzang van marc maet Marc Maet: The Aftermath > 23/3, di/ma/Tu > vr/ve/Fr 14 > 18.00, w-e 11 > 18.00, Roberto Polo Gallery, rue Lebeaustraat 8-10, Brussel/Bruxelles, 02-502.56.50, www.robertopologallery.com

NL ❙ Met De laatste deur schreef Jeroen Brouwers een reeks essays over zelfmoord in de Nederlandstalige letteren. Een soortgelijke oefening zou je kunnen maken voor de schilderkunst, waar jammer genoeg ook heel wat talent zich van het leven heeft beroofd. Zoals Marc Maet (19552000) en Philippe Vandenberg (1952-2009). Beide kunstenaars hadden de zeitgeist tegen. Ze schilderden in een periode dat de schilderkunst dood werd verklaard en conceptuele kunst de plak zwaaide. Vandenberg wordt sinds een aantal jaar herontdekt: zijn werk wordt niet alleen vertegenwoordigd door de topgalerie Hauser & Wirth, maar is ook op de ene prestigieuze tentoonstelling na de andere te zien. Roberto Polo hoopt wellicht op een gelijksoortig eerherstel van Marc Maet, aan wie hij een expo wijdt met werk uit de laatste tien jaar van diens kunstenaarschap. Daaruit blijkt niet alleen dat Maet een schilder pur sang was, maar dat hij zijn hand ook niet omdraaide om te experimenteren met stijlen en technieken – zoals

het gebruik van afdrukken in No man’s rose. Zo gaat hij van materieschilderkunst (zoals in Ocean) over meer grof geborstelde werken in een typische neo-expressionistische signatuur tot een meer heldere, gladde stijl met symbolen, pictogrammen en encyclopedische afbeeldingen, zoals bij Magritte. Naar Magritte – en Broodthaers – verwijst hij door (soms tot vervelens toe) een pijp of mossel te schilderen. Het zijn vooral de grote, neo-expressionistische werken met conceptuele inhoud op de benedenverdieping waar Maet het meest mee overtuigt. Zo is er een prachtig vanitasmotief (met naast een half verbrande kaars en een doodshoofd ook een mossel en een pijp) en het mysterieuze The decapitated painter waarin een onthoofde en geknevelde figuur wordt afgebeeld op een onbewerkte achtergrond naast een reeks pictogrammen. Niet alle werken zijn even sterk en sommige komen wat te glad over. Maar er zitten genoeg knappe doeken bij die de moeite zijn om (her)ontdekt te worden. sam steverlynck

La Fonderie - Brussels Museum voor Arbeid en Industrie Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail

Vies de zinc - portraits de travailleurs, images d’entreprises. > 25/5, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be La Glacière

Rue de la Glacière #01. G. Bachmann (collage on facade). > 2/3, 24/24 IJskelderstr. 18 rue de la Glacière St.-Gillis/St-Gilles Latijns-Amerikaans Huis Maison de l’Amérique latine

Anne Guatieri: L’art de la patience. > 20/2, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Collegestr. 27 rue du Collège Elsene/Ixelles www.america-latina.be Laurentin Gallery

Winter Selection: de 1890 à nos jours. > 27/3, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-540.87.11 Le Rayon Vert

St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com

Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be

Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire

Keitelman Gallery

europalia india: Ramayana. Indiase miniatuurkunst uit het National Museum New Delhi/Miniatures indiennes du Musée national de New Delhi (www.europalia.eu). > 18/5, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire

38

AGENDAmagazine.be

Joel Peter Witkin: Love and Other Reasons. > 29/3, ma/lu > zo/di 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Komplot

Jakup Auce + Carl Palm:

Splash, Can And Cock. > 15/3, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / kunstpromenade.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Sculptuur na 1945 - De keuze van de conservatoren, V/La sculpture à partir de 1945 - Le choix

Arnaud Ghys: vus nus. > 25/2, zo/di 9.30 > 13.00 rue Van Huynegemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Le Salon d’Art Gundi Falk. > 15/3, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be LesbroussART Gallery

Het intuïtieve colorisme/Le


expoagenda colorisme intuitif. Paintings. > 28/2, do/je & vr/ve 15 > 19.00, w-e 11 > 13.00 & 15 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 96 Elsene/Ixelles 02-649.83.90 / www.lesbroussartgallery.com

t’aime. Love letters. > 16/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, w-e 11 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be

Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. J. Brel & België/la Belgique. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be

MOOF

L’ISELP

Sofi van Saltbommel: Le Vaisselier. > 30/6, Bonom, le singe boiteux. > 22/3, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be LKFF Art & Sculpture Projects The Salon. Group show. > 7/3, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be MAAC - Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux Charlotte Marchand. Paintings & drawings. > 8/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizerstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be Macadam Gallery

De jaren/Les années 1970. > 2/3, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be

> 15/3, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 Wildewoudstr. 10 rue du Bois Sauvage Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.nbbmuseum.be

Finnish comic strips. > 17/2, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Horta Gallery, Grasmarkt 116 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 0495-33.68.28 / www.moof-museum.be Morbee Galerie

Museum van de Hallepoort Musée de la Porte de Hal

Piep! Speelgoed om in te knijpen/ Des jouets qui font... Pouet ! > 15/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi

Didier Leemans: Body in space. > 1/3, vr/ve 14.15 > 19.00 bd de Stalingradln. 26 Brussel/Bruxelles 0475-37.43.73

Van broodhal tot Museum van de Stad. Acht eeuwen Brusselse geschiedenis/De la halle au pain au Musée de la Ville. Huit siècles d’histoire de Bruxelles. > 20/4, di/ma > za/sa 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be

MOT International

Amikam Toren: Neither a teapot nor a painting. > 22/2, di/ma > za/sa 10 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Muntpunt

Anne van Herreweghen: te Brussel, de zee. > 28/2, ma/lu > vr/ve 10 > 20.00, za/sa 10 > 18.00 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.11.11 / www.muntpunt.be Museum Nationale Bank van België/Musée de la banque nationale de Belgique

Health, something of value.

Museum van Elsene Musée d’Ixelles

Duane Hanson: Sculptures of the American dream. 20/2 > 25/5, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museumvanelsene.be www.museedixelles.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle

Lakatlan: Rétrospective des Tenties. > 2/3, ma/lu > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.54.27 www.stgillesculture.irisnet.be

Maison Maurice Béjart Huis - MBH Béjart, Parcours Libre. > 15/2, di/ma > zo/di 14 > 18.00 Greepstr. 49 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-347.44.68 / www.maisonbejarthuis.be

Pepin la Lune

Edoardo Cucciarelli. > 30/3, di/ma > za/sa 10.30 > 18.00, zo/di 11.30 > 17.00 rue Lebeaustr. 25 Brussel/Bruxelles 02-610.97.36 / www.pepinlalune.be

Maison particulière art center

Sax200. > 11/1, di/ma > vr/ve 9.30 > 16.45, w-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be

Je n’ai rien à te dire sinon que je

Plagiarama Assimilé. > 1/3, do/je > vr/ve 14 > 17.00, za/sa 14 > 16.00 Galerie Rivoli, rue de Praeterestr. C24 Elsene/Ixelles www.plagiarama.com

19 >> 23 23ll 02 02ll 14 14 19

PointCulture Bruxelles Portrait de Campagne. > 22/2, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Koningstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 / bruxelles.pointculture.be

Boris Giltburg Boris Giltburg Giltburg Boris Jean-Philippe Collard RÉMI GENIET Jean-Philippe Collard R É M Jean-Philippe Collard R É M II GG EE NN II EE TT Jean-Frédéric Neuburger Neeuubbuurrggeerr JJeeaann--FFrrééddéérriicc N

F R A N K B R A L E Y AN NK K BB RR A A LL EE YY FF RR A

Met de steun van de

Partner Studio 4 Met de steun van de

Met de steun van de Met de steun van de

PSC Sint-Alexius

Anna Anna Vinnitskaya Vinnitskaya Partner Studio 4 Partner Studio 4

Eric Gianquinto. > 7/3, ma/lu > vr/ve 11 > 16.00 Gewijdeboomstr. 102 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles / vzwkaos.weebly.com E.R. / V.U.: GILLES E.R. / V.U.: LEDURE, GILLES RUELEDURE, DU BELVÉDÈRESTRAAT RUE DU BELVÉDÈRESTRAAT 27/5 27/5 E.R. / V.U.: GILLES LEDURE, RUE DU BELVÉDÈRESTRAAT 27/5 1050 BRUXELLES 1050/ BRUXELLES BRUSSEL —/ DESIGN BRUSSELBY —RAF-THIENPONT.BE DESIGN BY RAF-THIENPONT.BE 1050 BRUXELLES / BRUSSEL — DESIGN BY RAF-THIENPONT.BE

MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits

Office Baroque Gallery hephaestus. C. Ahearn, M. Altmann, J. Finneran, T. Gilissen, M. Rey. 15/2 > 5/4, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Bloemenhofpl. 5 pl. du Jardin aux Fleurs Brussel/Bruxelles 0484-59.92.28 / www.officebaroque.com

Pelgrimshuis/Maison Pelgrims Schuun Brussel! F. Van Laeken & E. Stevens (photos). > 26/1/2016,

Guerre et Jouet: Les jouets belges de 14-18. > 19/11, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be

MIM

Nathalie Obadia Eugène Leroy. Paintings. > 8/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com

Isabel Baraona: à demain. 14/2 > 12/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0499-26.80.01 www.officedartcontemporain.be

Maison Autriquehuis

Meessen De Clercq saint jerome. Group show. > 22/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com

nanouche L Gallery Who are You? > 28/2, wo/me > za/sa 11 > 18.00, zo/di 10.30 > 16.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 0491-25.45.05 / www.nanouchel.com

Office d’Art Contemporain

Black & White Photography: From Arles To Brussels. > 1/3, do/je > zo/di 10 > 16.00 Vossenpl. 58 pl. du Jeu de Balle Brussel/Bruxelles 02-502.53.61 / www.macadamgallery.com

gemoedstoestanden/états d’âme. > 30/3, di/ma > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles / 02-649.81.78

Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles Babydieren/Bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be

Puls Contemporary Ceramics

Mette Maya Gregersen + Claudi Casanovas. > 15/2, wo/me > za/sa 13 > 18.00

AGENDAmagazine.be

39


Edelknaapstr. 19 rue du Page Elsene/Ixelles 02-640.26.55 www.pulsceramics.com

do/je & vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 & na afspr./sur rdv. av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 0493-69.49.10 www.rehbein-galerie.de

Recyclart

Rodolphe Janssen

Dylan Lynch: Oops. > 14/2, Davide Balula: Ember Harbor. > 16/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 32 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Rossicontemporary Panorama. Group show. > 29/3, do/je & vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 www.rossicontemporary.be Sébastien Ricou Gallery

August krogan-Roley: Near cited. > 1/3, do/je > za/sa 12 > 18.30 & na afspr./sur rdv. Opperstr. 54 rue Souveraine Elsene/Ixelles 02-350.71.31 www.ricougallery.com Schiller Art Gallery

Tribal Art + Modern Art. > 31/12, René Guiette: Zen periode/Période zen. > 16/3, do/je & vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles 0496-23.88.54 www.facebook.com/schiller.gallery Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Naar de bronnen van de/Aux sources de l’art nouveau: Victor Horta & Brussel/Bruxelles. > 14/3, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 www.sintgorikshallen.be www.hallessaintgery.be Sorry We’re Closed

Amy Feldman: Grey Area. > 16/3, na afspr./sur rdv. Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0478-35.42.13 / www.sorrywereclosed.com Stallingen Hooghuis Écuries de la Maison Haute 2014 Espoirs 2041. > 2/3, wo/me > za/sa 15 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Thomas Rehbein Galerie: Bruxelles Anna Lena Grau. > 1/3,

40

AGENDAmagazine.be

Théâtre de la Balsamine

Inventaire en autoportrait. > 15/2, wo/me > za/sa 19 > 20.30 av. F. Marchalln. 1 S chaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 www.balsamine.be

Francisco de Zurbarán, Saint Francis of Assisi ca. 1635 © Milwaukee Art Museum

Masters Photo Luca School of Arts: Miles Fischler: Token. Curated by E. Opsomer. 20 > 22/2, do/je 19 > 22.00, vr/ve 18 > 23.00, za/sa 14 > 18.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

Théâtre Marni

Crossing the Threshold. > 3/3, 19 > 23.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Thurn/Tour & Taxis

Gezien op de radio. 100 jaar radio in België/Vu à la Radio. 100 ans de radio en Belgique. > 27/4, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.exporadio.be ULB - Campus du Solbosch

europalia india: Art et Savoir de l’Inde. (www.europalia.eu). > 15/2, ma/lu > vr/ve 8 > 20.00 av. F. Rooseveltln. 50 Elsene/Ixelles

Glories of baroque mysticism Zurbarán, master of spain’s golden age > 25/5, di/ma/Tu, wo/me/We, vr/ve/Fr > zo/di/Su 10 > 18.00, do/je/Th 10 > 21.00, €2/6/10/12, Bozar, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be

EN ❙ Spain’s Golden Age. The age inaugurated by the Catholic Monarchs, Isabella of Castile and Ferdinand of Aragon, and influenced by the mystical writings of Saint Teresa of Avila and Saint John of the Cross. An age of prosperity, when the New World was opening up. It was in this unusual and fertile context that the painter Francisco de Zurbarán emerged; born in Extremadura in 1598, he was trained in Seville and spent much of his life there. Whereas his contemporary and friend Diego Velázquez painted portraits of the royal family and of members of the nobility for the court, Zurbarán devoted himself almost entirely to the domain of the sacred, carrying out commissions from religious orders to adorn convents and churches. Christ on the cross, portraits of saints and depictions of scenes from their lives, the Agnus Dei, the Virgin Mary, miracles, and apparitions succeed one another in chronological order in this prestigious exhibition, in which walls and picture rails painted dark grey and low-intensity lighting underscore the baroque painter’s skilful orchestration of chiaroscuro (the treatment of light and shade). As with Caravaggio, whose equal he is when it comes to depicting drapes, flesh, and textures (don’t miss his subtle still life with pottery), Zurbarán’s figures often stand out against a dark, almost monochrome, background. Unlike the hot-headed Italian master, however, with Zurbarán a certain calm prevails. The features of a face are almost always peaceful – as in the extraordinarily modern portrait (from around 1635) of Saint Francis of Assisi, a star among founders of orders. The saint is depicted in a habit, with its raised hood plunging his face into shadow. One of his bare feet is ahead of the other. He contemplates a skull, which he holds in his hands and which, capturing our attention at the centre of the painting, is like a mirror facing his lowered face, recalling our mortal condition and, beyond that, the hope of resurrection. The painting is one of the highlights of this very impressive exhibition, which is supplemented by a series of musical events (see p. 46). Estelle Spoto

Vlaams Parlement Loketten/Guichets

Henry van de Velde Awards & Labels 2013. Flemish design (www.designvlaanderen.be). > 8/3, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles www.vlaamsparlement.be Volkshuis Sint-Gillis MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES

Les Masques parlent aussi... > 16/2, di/ma > vr/ve 13 > 16.30, w-e 14 > 18.00 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 www.maison-du-peuple.be Wolubilis

Prijs/prix Médiatine 2014. > 9/3, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 www.wolubilis.be Xavier Hufkens

David Altmejd + Roni Horn + Didier Vermeiren + Danh Vo. > 22/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 David Hammons. > 22/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503

Thibaut CLAESSENS: ŒUVRE AU NOIR. > 8/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 www.xxlartonwaterloo503.com


THE GREAT WAR flagey - brussels

sunday 23.02.2014 | 20: 15

tickets: € 15 | € 10 t 02 641 10 20 www.flagey.be

www.vlaamsradiokoor.be

Vlaams Radio Vlaams Radio Koor Koor &Bart Dani VanKlein Reyn, conductor Julien Libeer , piano

Maurice Ravel Le Tombeau de Couperin Howells Villiers Stanford Warlock Delius Bax Walton Wilkinson Gurney Butterworth Somervell

AGENDAmagazine.be

41


eat&drink

Peï & Meï

resto

●●●●

Info rue de Rollebeekstraat 15, Brussel/Bruxelles, 0492-56.02.90, www.peietmei.be ma/lu/Mo > za/sa/Sa 12 > 14.30 & 19 > 22.00, zo/di/Su 12 > 16.00

more eat & drink on agendamagazine.be

NL ❙ Deze Peï & Meï hadden we niet zien aankomen. We dachten een adres te zullen ontdekken dat gewijd is aan de Brusselse keuken, maar wat een verrassing! Deze peï en meï zijn immers niet de eerste de besten: Gauthier De Baere is een kok die al bij Alain Troubat – van Stirwen, een referentie binnen de klassieke keuken – en Le Fourneau heeft gewerkt, en Melissa Triantopoulos is de dochter van Evan van Le Gril aux Herbes in Wemmel. De taken hebben ze netjes verdeeld: de ene staat in de zaal, de andere in de keuken. Allebei kwijten ze zich van hun taak met een professionalisme dat we lang niet meer hebben gezien in dit soort eetgelegenheden. Wat voor eetgelegenheid? Wel, laat ons Peï & Meï omschrijven als “een neobistro gewijd aan de cuisine d’auteur”, een keuken met een heel eigen stempel. De lange, smalle ruimte in Scandinavische sfeer komt uit op een open keuken. In tegenstelling tot wat je zou kunnen denken, reiken de noordse

invloeden in het decor – mooie stoeltjes in licht hout, designverlichting, naakte bakstenen muren… – niet tot in de keuken. De Baere verkiest lekkerbekkerij en sappigheid boven minimalisme. Het bewijs krijgen we voorgeschoteld als tweegangenmenu (€34). Een openbaring in twee tijden! Het voorgerecht, dat we nog nooit eerder kregen voorgezet, bestond uit een schijf halfwarme fetakaas met truffelhoning, witloofplakjes en vinaigrette, waarin alles aanwezig was: textuur, het spel tussen zuur en bitter, en zelfs smeuïgheid. Het hoofdgerecht, een stuk ovengebakken tarbot met olijfolie, stelde dat niveau nog eens bij naar boven. De vis was met veel respect gegaard en ook de groenten – venkel, jonge spinazie, minikerstomaten, dille, wortelen en prei – waren uitstekend. Wat geprik met onze vork in het bord aan de andere kant van de tafel bevestigde dat ook de desserts op die hoogte staan, net zoals de met veel zorg uitgekozen wijnen. michel verlinden © Saskia Vanderstichele

42

AGENDAmagazine.be


eat&drink FR ❙ Avec son nom simple et marrant, on n’a pas vu venir ce Peï & Meï. On pensait découvrir une adresse dédiée à la cuisine bruxelloise… et quelle surprise ! C’est que ce peï et cette meï ne sont pas n’importe qui. Le gars, c’est Gauthier De Baere, un chef passé par Alain Troubat – le Stirwen, une référence en matière de cuisine old school – et Le Fourneau. La fille, c’est Mélissa Triantopoulos, la fille d’Evan du Gril aux Herbes à Wemmel, fin connaisseur de la cuisine méditerranéenne et dégustateur hors-pair. Ensemble, ils se sont réparti les tâches, à l’une la salle, à l’autre la cuisine. Tous deux s’en acquittent avec un professionnalisme que l’on avait plus vu depuis longtemps dans ce genre d’adresse. Mais de quel genre d’adresse s’agit-il ? Pour résumer, un néo-bistrot dédié à la cuisine d’auteur. Soit un long couloir aux contours scandinaves donnant sur une cuisine ouverte. Contrairement à ce que l’on pourrait croire, l’influence nordique du décor – beaux sièges en bois clair, luminaires design, brique nue… – ne déteint pas sur la cuisine pratiquée. À l’épure, De Baere préfère la gourmandise et le juteux. On en a eu la preuve en souscrivant à la formule « entrée + plat » à 34 euros. Une révélation en deux temps consistant en une entrée – jamais vue ailleurs – composée d’une tranche de feta tiède au miel de truffe, émincé de chicons et vinaigrette. Chapeau, tout y est : texture, jeu acidité-amertume et même onctuosité. Le plat, lui, monte le curseur du bon goût d’un cran avec un tronçon de turbot, cuit au four et à l’huile d’olive. La cuisson, qui respecte la chair du poisson, est tout aussi parfaite que l’accompagnement, une tombée de légumes panachant fenouil, jeunes épinards, mini tomates cerises, aneth, carottes et poireaux. Pour avoir piqué de la fourchette dans l’assiette d’en face, on peut dire que les desserts – une formidable composition tout chocolat – sont à la hauteur du reste. Tout comme le vin choisi avec soin – remarquable pinot noir de chez Rieffel (€46).

EN ❙ With its simple, odd name (“lad and lass”, roughly), this “Peï & Meï” is not what one might think. We expected an establishment devoted to Brussels cuisine…but we were in for a surprise! This particular “peï” and “meï” are not just anybody. The guy is one Gauthier De Baere, a chef who has worked under Alain Troubat of the Stirwen – associated with the very best of old-school cuisine – and Le Fourneau. The “girl” is Mélissa Triantopoulos, daughter of Evan of the Gril aux Herbes in Wemmel, a connoisseur of Mediterranean cuisine and peerless wine expert. They have divided responsibilities between them, with one in the dining room and the other in the kitchen. Both carry out their tasks with a professionalism one has not seen for a long time in a restaurant of this kind. So what kind is that? Well, you could describe it as a néo-bistrot devoted to a distinctive individual cuisine. A long narrow room with a Scandinavian flavour opens onto an open kitchen. Contrary to what one might imagine, the Nordic influence visible in the decor isn’t carried over into the cuisine. Rather than the stripped-down, De Baere’s tastes run more towards the self-indulgent and juicy. As you will find out if you go for the starter-plus-main-course option at €34, a two-part revelation that began with an entry we had never seen elsewhere, consisting of a slice of warm feta with truffle-flavoured honey, thinly sliced witloof/chicons, and vinaigrette. Hats off, it had everything: texture, the interplay of the acidic and the bitter, and even creaminess. The main course was even tastier: a slice of turbot, baked, with olive oil. It was cooked in a way that showed respect for the fish’s flesh, perfectly in other words, as was the well-cooked (tombée) mix of vegetables, including fennel, young spinach, little cherry tomatoes, dill, carrots, and leeks. The desserts – in this case, a magnificent chocolate composition – are of the same high standard. As was the carefully chosen wine, an outstanding Pinot Noir by Rieffel (€46).

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

resto

in den appelboom ••••

sushioui ••••

jef ••••

NL ❙ De kaart van het knusse, brocanteachtige restaurant In Den Appelboom staat vol oer-Belgische gerechten, maar in de suggestiekaart tovert de chef graag wat extra’s uit zijn mouw. Hier kunt u met het hele gezin de voeten onder tafel steken voor een ontspannen maaltijd. FR ❙ La carte de ce restaurant chaleureux est remplie de plats archibelges, mais dans les suggestions, le chef aime sortir d’autres choses de ses manches. In Den Appelboom est vraiment un endroit agréable, où l’on peut venir avec toute la famille pour un repas relax. EN ❙ The menu of this cosy family restaurant is full of profoundly Belgian dishes. In the list of extra suggestions, however, the chef happily conjures up some different dishes. In Den Appelboom is a pleasant spot you could bring the whole family to for a relaxed meal.

NL ❙ Twee maanden geleden opende SushiOui zijn deuren in Oudergem. De uitbaters hebben goed naar zaken als Sushi Shop gekeken, want het menuboek, de inhoud en de prijs zijn nagenoeg dezelfe. Maar de kwaliteit en de versheid van wat je op je bord krijgt, zijn ook dik in orde. FR ❙ SushiOui a ouvert il y a deux mois à peine. Les patrons ont visiblement examiné des établissements comme le Sushi Shop parce que la ressemblance est frappante au niveau de la carte, mais la qualité et la fraîcheur de ce qu’on reçoit dans l’assiette était aussi très bien. EN ❙ SushiOui opened barely two months ago. The people who run it have clearly had a good look at establishments such as Sushi Shop. In terms of food and prices, the resemblances are striking, but the quality and freshness of what one is served is also very good.

NL ❙ Brussel beschikt met Jef, gelegen in het rustigere deel van de Hoogstraat, vlak bij Crosly Bowling, over een nieuwe eetplek die geen rekening houdt met showgehalte en staat voor de terugkeer van de discretie in de gastronomie. FR ❙ À l’heure où de nombreux chefs délaissent leur cuisine pour les plateaux de télé, il s’agit de faire l’éloge de ces Mohicans qui ne décollent pas de leurs fourneaux. Bruxelles peut compter sur une nouvelle enseigne efficace, mais qui ne la ramène pas : Jef. EN ❙ In Jef, Brussels has a convincing new establishment, situated at the quieter end of Hoogstraat/rue Haute, near the Crosly Bowling alley, that is not just about show and stands for the return of discretion in gastronomy.

Appelboomstraat 401 rue du Pommier, Anderlecht, www.indenappelboom.be, gesloten op maandag/fermé le lundi/closed on Monday

Vorstlaan 151 boulevard du Souverain, Oudergem/Auderghem, www.sushioui.com, Mo > Fr 11.30 > 14.30 & Mo > Su 17.30 > 22.30

Hoogstraat 20 rue Haute, Brussel/Bruxelles, www.jefresto.be, 11.30 > 14.00 & 18.30 > 22.00, closed: Su evening & Mo

AGENDAmagazine.be

43


eat&drink

café

hortense

●●●●

Info Zavelstraat 7 rue des Sablons, Brussel/Bruxelles, 02-514.43.47, www.h-hortense.be wo/me/We > zo/di/Su 19 > 1.00

more eat & drink on agendamagazine.be

FR ❙ Boire des cocktails dans l’ancienne ambassade du Vatican : très rock’n’roll ! Descendez les escaliers et découvrez dans la cave d’Hortense l’une des cartes les plus intrigantes de Bruxelles. Le soussol de la nonciature de l’église du Grand Sablon n’était plus utilisé. Le lieu a hébergé un marchand de vin et depuis un peu plus d’un an le bar à cocktails Hortense. Matthieu et Romina voulaient ouvrir un établissement proposant des boissons alcoolisées moins connues, de petites distilleries. Ils l’ont baptisé Hortense d’après un texte de leur poète favori, Arthur Rimbaud, dédicacé à une certaine H. La carte change toutes les deux semaines, même si certains cocktails très populaires sont proposés en permanence  : le Raging Ginger (tequila, liqueur aux herbes, bière de gingembre), une variation en force sur le Dark & Stormy, et The Other Woman (vermouth, bitter et bulles).

D’intéressantes combinaisons, sans couleurs criardes, rebords givrés écœurants ou petits parasols. Il fait quasiment noir, avec juste assez de lumière des bougies pour trouver une table et lire la carte. Outre les suggestions de cocktails, tous les classiques sont disponibles et on peut aussi boire les alcools purs. Avec chaque boisson, on reçoit de l’eau et du popcorn, histoire de profiter de la soirée le plus longtemps possible. Le but n’est pas d’en ressortir complètement bourré (à 12 euros le verre, ça peut revenir cher), mais de profiter de l’ambiance. On peut calmer son petit creux avec quelques huîtres ou du jambon italien. Les suggestions changent régulièrement. Hortense compte une quarantaine de places réparties dans deux espaces. Réserver est une bonne idée. Commander un Raging Ginger aussi, en ce qui nous concerne, Parfait pour les rigueurs de l’hiver. Katrien Lindemans

© Ivan Put

44

AGENDAmagazine.be


eat&drink NL ❙ Cocktails drinken in de oude ambassade van het Vaticaan, heel erg rock-’n-roll! Daal de trappen af naar de donkere kelder van Hortense en maak kennis met een van Brussels meest intrigerende drankkaarten. Even duidelijk stellen: de kelder van de nuntiatuur aan de kerk op de Grote Zavel wordt niet meer gebruikt. Vroeger vond je er een wijnhandelaar en sinds iets meer dan een jaar cocktailbar Hortense. Matthieu en Romina wilden een zaak openen met minder gekende geestrijke dranken van kleine distilleerders. Ze doopten hun bar Hortense, naar een gedicht van hun favoriete dichter Arthur Rimbaud, opgedragen aan een zekere H. De kaart wisselt om de twee weken, al bleken enkele cocktails zo populair dat ze permanent worden aangeboden: Raging Ginger (met tequila, kruidenlikeur en gemberbier) en The Other Woman (met vermout, bitter en bubbels). Interessante combinaties in een mooi glas. Zonder schreeuwerige kleuren, mierzoete suikerrand of parasolletje. Het is er pikdonker, met net genoeg kaarslicht om een tafeltje te vinden en de kaart te lezen. Naast de cocktailsuggesties zijn alle klassiekers mogelijk, en als u de geestrijke drank liever puur drinkt, dan kan dat ook. Bij elk drankje krijgt u water en popcorn geserveerd, kwestie van zo lang mogelijk van de avond te kunnen profiteren. Het is niet de bedoeling dat u er ladderzat buiten stapt (tegen 12 euro per glas kan dat een dure zaak worden), maar geniet van de omgeving, uw gezelschap en de drankjes. Een hongertje stilt u er met wat oesters of Italiaanse beenham, de suggesties wisselen geregeld. Hortense telt zo’n twintig zitjes in de hoofdbar, en nog eens twintig in het tweede deel. Reserveren is een goed idee. Een Raging Ginger bestellen wat ons betreft ook. Het is een variatie op een Dark & Stormy, met een extra kick. Perfect voor de kille winter.

EN ❙ Drinking cocktails in the former embassy of Vatican City, very rock ‘n’ roll! Descend the stairs into the dark cellar of Hortense and discover one of Brussels’s most intriguing drinks menus. Just to be clear, the cellars of the nunciature at the Church on the Grote Zavel/Grand Sablon are no longer in use. They used to house a wine merchant’s and the cocktail bar Hortense moved in just over a year ago. Matthieu and Romina wanted to start a business offering lesser-known spirits made by smaller distilleries. They dubbed their bar Hortense, after a poem by their favourite poet Arthur Rimbaud, dedicated to a certain H. The menu changes every two weeks, though some cocktails have proved so popular that they have become permanent fixtures: Raging Ginger (with tequila, herbal liqueur, and ginger beer) and The Other Woman (with vermouth, bitters, and champers). Interesting combinations in beautiful glasses, without garish colours, saccharine edges, or little umbrellas. It is pitch-black inside, with just enough candlelight to find a little table and read the menu. Besides the cocktail suggestions, you can also find all the classics, or if you prefer to take your spirits neat, that’s OK too. Every drink is served with water and popcorn to ensure that you can enjoy the evening for as long as possible. The point is not that you leave the place completely plastered (at 12 euro a glass that might be an expensive venture), but that you enjoy the environment, your company, and the drinks. You can sate mild appetites with some oysters or Italian ham off the bone; the suggestions change regularly. Hortense has about twenty seats in the main bar, and another twenty in the second room. Booking in advance is recommended. So is ordering a Raging Ginger, as far as we’re concerned. It is a variant of the Dark & Stormy, but with an extra kick. Perfect for the cold winter.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

café

het warm water/l’eau chaude ••••

la ruche ••••

gazzetta ••••

NL ❙ Drie jaar geleden sloot instituut Het Warm Water de deuren. Sinds kort bestieren zeven opvolgers het charmante eetcafé als coöperatieve. Aan de inrichting is weinig veranderd, op de kaart staan ambachtelijke dranken en dagelijks twee vegetarische gerechten. FR ❙ Il y a trois ans, L’Eau Chaude, véritable institution des Marolles, avait fermé. À présent, sept personnes gèrent ce charmant café-resto en coopérative. La déco est restée pratiquement la même. Sur la carte figurent des breuvages artisanaux et deux plats végétariens. EN ❙ Three years ago the veritable institution Het Warm Water/L’Eau Chaude closed down. Now seven successors are running the charming bistro as a cooperative. Very little has been changed to the décor itself, the menu features artisanal drinks and two vegetarian meals.

NL ❙ La Ruche moet het mooiste theehuis zijn dat Brussel rijk is. Het pand uit 1900 herbergde vroeger café L’Épervier, werd dan een nachtclub en is intussen tien jaar een thuishaven voor de Marokkaanse gemeenschap. Je vindt er ontbijt en tot middernacht tajine en couscous. FR ❙ Peut-être le plus beau salon de thé de Bruxelles. Le bâtiment de La Ruche date de 1900, a hébergé le café L’Épervier, puis une boîte de nuit et est fréquenté depuis 10 ans par la communauté marocaine. On peut y prendre un petit-déjeuner, un tajine ou un couscous bon marché. EN ❙ La Ruche must be the most beautiful tearoom in Brussels. The building was home to L’Épervier in the 1920s, then became a nightclub, but it has been Moroccan for the last decade. They serve breakfast and also tajine and couscous at very reasonable prices.

NL ❙ Gazzetta is een Italiaanse “caffè & deli”, van dezelfde eigenaars als Caffè Al Dente, voor elk moment van de dag. ’s Ochtends kun je er lekker ontbijten, ’s middags zijn er Italiaanse limonades en in de late namiddag aperitief je, terwijl de koffiemachine de hele tijd door pruttelt. FR ❙ Gazzetta est un « caffè & deli » - des propriétaires du Caffè Al Dente - pour chaque moment de la journée. Venez le matin pour un délicieux petit-déjeuner, à midi, des limonades italiennes figurent sur la carte et dans l’après-midi, la machine à café ne cesse de ronronner. EN ❙ Gazzetta is an Italian “caffè & deli”, owned by the same people as Caffè Al Dente, for any time of day. You can have breakfast and coffee in the morning, Italian lemonades at lunch, and an aperitif in the late afternoon, while the coffee machine happily bubbles away the day.

Vossenstraat 25 rue des Renards, Brussel/ Bruxelles, 02-513.91.59, www.hetwarmwater.be, do/je/Th & vr/ve/Fr 10 > 22.00, w-e > 19.00

boulevard Jamarlaan 1B, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 0499-35.24.73, 7/7, 7 > 0.00

Langehaagstraat 12 rue de la Longue Haie, Elsene/Ixelles, 02-513.92.13, www.caffealdente.com, 7/7, 8 > 23.00

AGENDAmagazine.be

45


to buy or not to buy

CD | lift ● ● ● ● 1st Floor jazz (liftmusic.me)

EN ❙ French singer Emily Allison and her countryman Thomas Mayade met in 2009 and immediately decided to form a duo to try out every imaginable possibility vocals and bugle offer. Their main inspirations were Kenny Wheeler & Norma Winstone, but also Diederik Wissels & David Linx. Because she wanted to learn from the latter, Allison came to Brussels, followed by Mayade. Linx’s lessons clearly bore fruit. Her singing is irrefutably immersed in his style. No crooner clichés or artificial scatting, but a very particular vocal cachet between parlando and extremely versatile voice flexion, to which Mayade’s bugle adds warm accents. It is pianist Dorian Dumont, however, who pulls the whole thing in the direction of pure jazz. The two duets with Linx are textbook examples of how close a student can stick to her teacher. It’s no coincidence that the group won the Brussels Jazz Marathon competition in 2011. More proof that our capital is an international hub for young jazz talent. (GTB) 15/2, 22.00, €10, sounds

Carte de tendre FR ❙ De « Ambition » à « Zorro », Pilar Pujadas dresse un bref abécédaire,

charmant et drolatique, de l’amour. Trop d’amour tue-t-il l’amour ? Certainement pas !

livre | Soit dit entre nous… J’aime trop l’amour ● ● ● ● Pilar Pujadas & Mélanie Rutten Le Castor Astral, 96 P., €10

« Saint-Valentin toute l’année » est-il affiché en sous-titre sur la couverture. Mais c’est bien à l’occasion de la fête des amoureux que sort ce petit abécédaire décalé à tendance autobiographique. Soit dit entre nous…, c’est le titre de la collection. J’aime trop l’amour complète ici Pilar Pujadas, née à Barcelone mais exilée à Bruxelles, qui s’avère effectivement être une amoureuse passionnée. En vrac, elle distille anecdotes, réflexions, conseils, citations (Jeanne Moreau : « L’âge ne vous protège pas des dangers de l’amour. Mais l’amour, dans une certaine mesure, vous protège des dangers de l’âge ») et aphorismes de son propre cru (« Manger un artichaut, c’est comme faire l’amour. Avec des préliminaires pour atteindre le cœur », « L’habit ne fait pas le moine, mais le moine ne fait pas l’amour… ») autour de ce sentiment complexe et de son cortège de moments d’extase, de joies, de désillusions et de larmes amères. Chaque terme occupe deux pages maximum. C’est léger, gentiment espiègle, très féminin et subtilement illustré par les collages rétro de Mélanie Rutten (Öko, un thé en hiver, Prix Sorcières en 2011), autre Bruxelloise que les lecteurs attentifs auront repérée sur les couvertures des numéros spéciaux d’Agenda de l’été 2011. Un petit ouvrage chargé de romantisme, à ne pas offrir à n’importe qui. Estelle Spoto

46

AGENDAmagazine.be

CD | huelgas ensemble ● ● ● ● la oreja de zurbarán classical (cypres)

EN ❙ What kind of music might Spanish painter Francisco de Zurbarán have heard during his life in Madrid and Seville? That question is the exhilarating inspiration of the new CD by Paul Van Nevel and his Huelgas Ensemble. It’s also a clever move by Bozar, as they are using the recording as a soundtrack to (and in) the exhibition “Zurbarán. Master of Spain’s Golden Age” (see our expo review on p. 40). This CD with both religious and secular vocal music illustrates the extent to which the religious ideal of St. Teresa of Ávila, the patroness of Spain, filtered into Spanish music, albeit gradually. In other words, polyphonic music intended to act as a lever to lift the listener into rapture and ecstasy. And that is precisely the repertoire in which the Huelgas Ensemble specialises. The result – to put it mildly – is a crystal-clear, but also imploring and kaleidoscopic recording. (RD) 26/5, 20.00, €24/34, Kapellekerk/Église de la chapelle, www.bozar.be


bewolkt met streepjes zon NL ❙ De Gentse singer-songwriter Senne Guns klinkt op Zon bedaarder dan op zijn debuutalbum. Maar minder eclectisch en meer gepolijst betekent nog niet inwisselbaar, want geholpen door een producerstrio diept hij wel degelijk zijn palet uit.

CD | senne guns ● ● ● ● Easy listening geeft iTunes aan bij Senne Guns. Dat moet een grap zijn, want ook al klinken zijn liedjes wat radiovriendelijker dan op het twee jaar oude Hoera voor de eleboe, het zijn niet allemaal hapklare brokken. De zon uit de titel verschijnt nooit in vol ornaat. Bij zijn debuut kon je nog uitschreeuwen dat Spinvis al bestaat, en ook meer beslagen is in het oproepen van naïeve alledaagsheid en kaduuk ongemak. Goed dus dat Guns op Zon niet alleen de melancholie van de loser bezingt en dat hij geen schrik heeft om, met wisselend succes, nieuw terrein te verkennen. Flip Kowlier komt rappen op een ode aan Gent. En op een instrumentaal nummer sleurt de singer-songwriter ons verrassend mee naar de discotheek. Blijkbaar was er eerst wel een tekst, maar die verdween omdat die geen meerwaarde vormde bij het arsenaal aan beats dat Guns uit zijn keyboard had getoverd – noem ‘Temp love’ gerust zijn ‘Housewife’. Wij werden vooral getroffen door een treurmars van weemoedige blazers, die een eerste keer op ‘Zomer’ als een nevel voor de te felle zon blijft hangen. En door de op een rudimentaire gitaarlijn drijvende echo ‘Man zonder land’, een ijle mijmering over een vluchteling die nergens thuis is. ‘Regen’ werd dan weer geïnspireerd door de Pukkelpop-storm en afsluiter ‘Feest’ klinkt niet echt feestelijk, ook al zingt vriendin Griet mee. Schijnbare vrolijkheid is Guns op het lijf geschreven. tom peeters 20/2, 20.00, €12/15, Ancienne belgique

© Anton Coene

Zon pop (Trufflehunter records)

CD | MOANING CITIES ● ● ● ●

CD | one horse land ● ● ● ●

PATHWAYS THROUGH THE SAIL ROCK (Mottow Soundz)

Bored with the music folk/pop (cod&s distribution)

FR ❙ Depuis l’automne 2011, cinq Bruxellois ramassent les feuilles mortes du rock psychédélique et impriment une solide montée de sève à leur musique. Moaning Cities se pose à la charnière du grand trip sixties et d’un rock noir et plombé, largement revitalisé par les traumatismes terroristes et financiers du XXIe siècle. Après un E.P. éponyme torride et bien toxique, le groupe recharge ses batteries électriques et branche ses guitares sur un premier album à l’énergie contagieuse, voire vénéneuse. Intitulé Pathways Through The Sail, l’objet jure allégeance à l’œuvre de Jim Morrison et ouvre en grand les portes de la perception. Dans la salle de réception, on croise Black Rebel Motorcycle Club, Dead Meadow, The Black Angels et The Brian Jonestown Massacre : toute une bande de mecs sympas. Enregistré sous influences mais jamais dispensé de personnalité, cet album catapulte dans l’espace dix morceaux camés aux guitares et drogués au sitar. Du refrain hallucinant de House For Sail aux chœurs envoûtants d’Algiers, Moaning Cities frappe fort. D’un bout à l’autre, la formation laisse dégouliner la distorsion comme de la lave en fusion. Le spectacle est d’autant plus impressionnant que le feu ne retombe jamais. (NAL)

NL ❙ Popmuziek verkleed als folk, zo omschrijven de vijf bandleden van het Brusselse One Horse Land (voorheen Another Belgian Band) de muziek op hun debuut. Daarmee willen ze zeggen dat de gitaar van zanger Jérémie Fraboni van akoestisch allooi is, er iemand slideguitar, glockenspiel én ukelele speelt, en een extra zangeres-toetseniste voor bijkomende harmonieën zorgt. Strijkers en blazers gooien nog wat sprokkelhout in het haardvuur. One Horse Land steekt alvast bloedstollend van wal met een desolate lap countryfolk (in ‘Buried in my mouth’) met meteen een hoofdrol voor de vrouwelijke vocaliste, die ook elders het soms wat benepen stemmetje van de leadzanger van contrast voorziet. We worden ook vrolijk van het hillbillyritme dat op ‘In the sand’ hetzelfde woestijnlandschap opzoekt. De nochtans openlijk naar airplay en opwinding hengelende single ‘Traffic jam’, met zijn huppelende refrein, doet ons minder, maar bewijst dat One Horse Land tussen akoestische huiskamervlijt en sfeerexperimenten (jazzkleuren in het uitgesponnen ‘Expectations’, oosterse klanken op ‘In the end’) ook gewoon de ultieme popsong wil schrijven. (TP) 20/2, 19.30, €11/14, Botanique

15/2, 19.30, €11/14, Botanique

AGENDAmagazine.be

47


shop joy

kozmic music

Info Kolenmarkt 57 rue du Marché au Charbon, Brussel/Bruxelles, 0497-45.59.19, www.facebook.com/kozmic.be ma/lu/Mo > za/sa/Sa 11 > 18.30 & zo/di/Su 12 > 18.00

more shop joy on agendamagazine.be

●●●● NL ❙ Een nieuwe platenwinkel, daar mogen ze ons altijd voor wakker maken. Alhoewel Kozmic Music eigenlijk geen nieuwkomer is. De winkel was van 2002 tot 2009 te vinden in de Zuidstraat. Na een pauze van een paar jaar, is eigenaar Benoît Vandeplas terug. Aan de Kolenmarkt deze keer. De hoge huurprijs deed Kozmic Music in 2009 de das om. Maar Benoît bleef uitkijken naar een betaalbaar pand in het centrum. En dat vond hij aan de Kolenmarkt, in een buurt die de laatste maanden al enkele nieuwe winkels zag opengaan. Onder andere de Franse modewinkel Sessùn deed er de deuren open en aan de overkant opende lederwarenboetiek Atelier Marchal. En sinds kort vind je dus op nummer 57 Kozmic Music. Het vintage behangpapier van de vorige meubel- en decowinkel hangt er nog, maar de print uit de jaren 1960 past perfect bij de nieuwe shop. Die kreeg zijn naam trouwens van ‘Kozmic blues’, een nummer van Janis Joplin uit 1969.

Bij Kozmic Music vind je cd’s en vinyl, voornamelijk tweedehands en in goede staat. Nieuw werk is in beperkte mate verkrijgbaar, maar wie zoekt naar iets specifieks, kan er ook albums bestellen. Het merendeel van de muziekcollectie behoort tot de pop en rock. Jazz vind je er ook, net zoals klassieke muziek en soundtracks. Benoîts eigen smaak is ruim, van rock tot punk en van blues tot country. De gemiddelde plaat kost er 9 euro, voor zeldzaam werk betaal je tot 60 euro. Benoît bouwde de collectie in de winkel op met albums uit zijn eigen collectie – dubbels of muziek die hij niet meer beluistert – en met aangekocht werk van particulieren. Je kunt bij Kozmic Music ook terecht om je oude cd’s of platen te laten overnemen. Voor maandelijkse events en concerten is de winkel wat te klein, maar op Record Store Day (op zaterdag 19 april) plant Benoît wel een optreden. katrien lindemans

© Saskia Vanderstichele

48

AGENDAmagazine.be


12

18/2

american hustle short term 12 Destin Cretton

ida

la belle et la bĂŞte


short term 12

heurs et malheurs d’un foyer pour ados

le cocktail brut de destin cretton FR ❙ Le cinéma américain indépendant est en excellente forme. Short Term 12 (States of Grace en VF) ne laisse pas le choix, il faut absolument ajouter deux noms à la liste des jeunes talents à suivre de près : l’actrice Brie Larson et le scénariste et réalisateur Destin Cretton. Il présente son film plein d’émotions et de vie sur un foyer pour adolescents lundi à Bozar, et dès à présent dans AGENDA. Niels Ruëll

S

hort Term 12 a eu de grandes chances de se retrouver avec une nomination aux Oscars, mais a finalement fait chou blanc. Cela n’enlève rien à la qualité de ce film indépendant. Par les yeux d’une excellente éducatrice, Grace (Brie Larson, retenez bien ce nom), nous assistons au quotidien d’un foyer d’accueil pour ados abandonnés. Le parcours poignant d’une nouvelle arrivée, Jayden (Kaitlyn Dever), rappelle à Grace son propre passé traumatisant. Cette affaire pèse sur sa relation avec un autre éducateur, Mason (John Gallagher Jr.), plus solaire. Les émotions se déchaînent parfois, mais le scénariste et réalisateur Destin Cretton empêche ses acteurs de partir en roue libre, frappe les clichés d’anathème et capte aussi l’humour et les moments qui amènent un peu de lumière dans l’obscurité. Vous avez longtemps cherché l’équilibre entre les moments graves et ceux plus légers ? Destin Cretton : Pas du tout. Le ton du film va et vient entre les situations traumatisantes et celles qui sont humoristiques, entre le désespoir/la détresse et la joie/l’espoir. Mais c’est comme ça que ça se passe dans un foyer d’accueil. J’ai travaillé pendant deux ans dans une institution de ce genre et pour la préparation du film, j’ai discuté avec des gens qui y travaillent depuis quinze ou vingt ans. Je

50

AGENDAmagazine.be

repérais des histoires et celles-ci parlaient d’espoir. Raconter une histoire, c’est en fait une manière de tout assimiler, de retenir les choses en leur donnant une structure et une place. Certaines histoires parlent d’un dénuement dont on n’entend presque jamais parler. Mais on tombe aussi sur des anecdotes qui font éclater de rire. Les bons moments, pleins d’espoir, sont aussi authentiques que les moments terribles et sombres. Je trouve magnifique ce mélange brut, direct, cru et c’est ce que je voulais retrouver dans le film. Si on met les téléfilms à thème à part, il n’y a pas tant de films que ça qui s’intéressent (sincèrement) à l’aide sociale à la jeunesse. Pourquoi à votre avis ? Cretton : Je ne sais pas vraiment. C’est un monde fascinant. Il y a de vrais drames qui attendent d’être recueillis. Mais il s’agit de mineurs, il y a donc beaucoup de lois sur le respect de la vie privée qui s’appliquent. C’est peut-être un facteur. C’est d’ailleurs un point de discussion. À cause de ces lois, les petits méfaits des enfants placés en institution ne se retrouvent jamais dans les médias. Mais de un, on ne résout rien en passant les problèmes sous silence. Et de deux, en laissant ces enfants à l’arrière-plan, on étouffe le débat dans l’œuf et cela empêche tout changement. Les gens prennent peur quand on dit que le film parle d’enfants en institution. Ils s’attendent à un drame déprimant. Mais

« Les bons moments, pleins d’espoir, sont aussi authentiques que les moments terribles et sombres » ça ne doit pas forcément être comme ça. Les foyers d’accueil forment une sorte de famille. Une famille qui a été constituée par nécessité. Une famille d’enfants qui ont en commun le fait de ne pas avoir une famille traditionnelle. C’est très intéressant au niveau dramatique ! Vous n’avez pas fait du film un acte d’accusation. L’aide sociale à la jeunesse est bien organisée aux États-Unis ? Cretton : Je n’ai rencontré aucune personne qui n’avait pas son avis sur le système et qui ne croyait pas qu’il y avait pas mal de place pour des améliorations. Le système est obsolète mais il y a plein de gens bien et motivés qui y sont actifs, donc il y a beaucoup d’initiatives positives qui sont prises. Je vois aussi que les enfants des foyers s’impliquent dans le mouvement pour améliorer la politique de l’aide sociale à la jeunesse. Ce genre de dynamisme humain me fascine, la possibilité de faire fléchir une situation négative. Ce n’est pas exceptionnel. Beaucoup


de gens sont pleins d’empathie et motivés pour militer pour un monde meilleur. Ne serait-ce qu’en t’expliquant comment éviter les files. (Rires) De quel personnage êtes-vous le plus proche ? Cretton : Je m’identifie à Grace, avec l’intensité de ses questionnements et son regard sur la vie. Je me posais beaucoup de questions, surtout quand j’avais 20 ans. Rien ne me semblait stable. Je ressemble cependant plus à Mason, qui est tout simplement plus positif. J’essaie de trouver un équilibre : ne pas nier la dure réalité sans me laisser paralyser. On est plus efficace quand on est positif et qu’on agit. Short Term 12 a reçu beaucoup d’éloges. Le prix du public au 40e Festival du Film de Gand n’est qu’un des trophées à avoir été décrochés. Il a aussi été cité comme un des films pouvant obtenir une nomination aux Oscars. Vous vous méfiez parfois de ce succès ? Cretton : Je sais assez vite si le critique est sincère ou pas. Je préfère une critique négative d’un journaliste qui s’est penché sincèrement sur le film qu’un commentaire de quelqu’un qui se contente de se réjouir pour faire comme les autres. À présent, j’ai arrêté de lire les critiques car j’ai déjà lu ou entendu toutes les interprétations et tous les avis. Ce qui me donne une vraie satisfaction, c’est quand les spectateurs parlent après la projection, de comment il ou elle voit le film et de ce à quoi ça lui fait penser. Je

me suis toujours méfié des tendances. Je suis sur mes gardes mais j’essaie de profiter quand c’est possible de toute cette attention. (Sourire) Le fait que beaucoup de gens connaissent et voient le film, c’est de toute façon une très bonne chose. Pour l’une ou l’autre raison, Short Term 12 m’a surtout mis en contact avec de bonnes personnes dans l’industrie du cinéma. Le début du projet a été aussi facile ? Cretton : Quoi que l’on fasse et quoi qu’on change, les films indépendants seront toujours difficiles à faire naître. Même si mon court métrage avait déjà gagné un prix au festival de Sundance et que j’avais, via un concours, reçu le soutien de l’Academy of Motion Picture Arts and Sciences, je n’avais pas pu réunir assez d’argent au départ pour Short Term 12. Dépité, j’ai tourné I’m Not a Hipster sans budget et avec l’aide de quelques amis. Ce film s’est retrouvé dans la sélection du festival de

Sundance en 2012. Ensuite, tout s’est enchaîné. Je m’estime heureux d’avoir pu faire Short Term 12. C’était difficile, mais au moins, on a été jusqu’au bout. Tout le monde ne peut pas en dire autant. Le cinéma américain indépendant est en plein essor. Une nouvelle génération est arrivée ? Cretton : Je suis heureux de faire partie d’un groupe auquel appartiennent aussi des réalisateurs comme James Ponsoldt (The Spectacular Now), Ryan Coogler (Fruitvale Station), Joe Swanberg (Drinking Buddies) et David Lowery (Aint’t Them Bodies Saints). Ce sont des gens bien, sans ego démesuré. J’aime passer du temps avec eux. Je crois détecter dans nos films un esprit commun qui caractérise notre génération. Nous ne sommes pas des cyniques. Nous apprécions la sincérité. Je n’en suis pas tout à fait sûr, mais on dirait que la communauté des cinéastes indépendants est devenue un peu plus adulte.

NL ❙ De Amerikaanse independent cinema verkeert in bloedvorm. Short term 12 laat geen keuze, er moeten

twee namen bij op de lijst met talent om in het oog te houden: actrice Brie Larson en scenarist-regisseur Destin Cretton. In Bozar stelt Cretton maandag zijn emotionele, vitale film over een pleeghuis voor. EN ❙ American independent cinema is in great shape. Short Term 12 leaves us in no doubt, two names have to be added to the list of talent to watch: actress Brie Larson and scriptwriter-director Destin Cretton. On Monday, Cretton is presenting his emotional, vital film about a foster-care facility at Bozar. short term 12 • Release: 19/2 Avant-première in the presence of Destin Cretton: 17/2, 20.00, €8/10, Bozar, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be

AGENDAmagazine.be

51


Hustler of the week

american hustle

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2013, dir.: David O. Russell, act.: Amy Adams, Christian Bale, Jennifer Lawrence, Bradley Cooper, Jeremy Renner, 140 min. EN ❙ The first scene hasn’t even started yet, and this film has already given us a nice surprise. American Hustle doesn’t boast with the hackneyed “based on a true story”, but whets your appetite with “some of this actually happened.” Of course that is hardly believable. Right from the start, the first sequence masterfully balances on the tightrope director David O. Russell has drawn between drama and comedy. So do all the following sequences. Christian Bale, Batman with a gut as big as Jabba the Hutt’s, glues tufts of hair onto his bald head. It looks awful, contrary to his intentions. The other characters are no less colourful and are also played by people with both star power and acting talent – not a common combination nowadays. They also perform without restraint, throwing caution to the wind as they flirt with the caricatural, though without ever making the film look ridiculous. Amy Adams is a defrauding diva who in amorous affairs has to share her partner (Bale) with his vulgar wife, a role played

52

AGENDAmagazine.be

by Jennifer Lawrence. An ambitious FBI agent (Bradley Cooper) pressures the pair of swindlers to cooperate in a grotesque undercover operation. A fake sheikh is enlisted to uncover the corruption of senators and a mayor from New Jersey (Jeremy Renner). Google Abscam if you want to know the real history. But seeing it at the cinema is much more fun. O. Russell has modernised the screwball comedy and added a Scorsese-style Goodfellas voice-over, attention to production design, and the habit of using a terrific soundtrack. But more than anything, he gives his actors the space to win the favour of audiences with their crazy 1970s outfits and hairdos, and their great dialogues. There is no amazing climax, but on the other hand, the script does more than merely detail one swindle. In his or her own way, everyone is using every possible opportunity to hustle each other. O. Russell’s title doesn’t specify that only the hustle is American. Great entertainment is very American too. Niels Ruëll

Christian Bale, from XS to XL

Christian Bale has made extreme body transformations his trademark. Here are some of the most remarkable.

Extra small Christian Bale was only 13 when Steven Spielberg cast him in Empire of the Sun as a spoiled British boy who ends up in a prison camp when Japan invades China at the beginning of the Second World War.

Extra skinny For the lead part in The Machinist, a worker who has no time to sleep and may be hallucinating everything, Bale lost 28 kilos. After a life-threatening coffee-apple-cigarette diet, he was nothing but skin and bone. Along with the kilos, Bale also lost his sexual appetite.

Extra buff Immediately after The Machinist, Bale hit the gym to develop enough muscle to play a convincing superhero in the first of three Batman movies. In only six months’ time, he almost doubled his weight – mostly muscle.

Extra fat For American Hustle, the actor gained weight until he reached 104 kilos. The fat gut is the result of dozens of doughnuts and cheeseburgers. We’ll soon be seeing him again as Moses in Ridley Scott’s Exodus. He was neither anorexic nor obese. Bale’s liver and stomach are murmuring a quite prayer of thanksgiving.


recensie la critique review IDA ● ● ● ● actor’s studio, vendôme ¦ PL, 2013, dir.: Pawel Pawlikowski, act.: Agata Trzebuchowska, Agata Kulesza, 80 min.

FR ❙ Certaines histoires ne supportent pas de couleur. Mais il n’est pas donné à tout le monde de tourner en noir et blanc. Pawel Pawlikowski, le Polonais britannique dont nous avons adoré My Summer of Love mais qui a ensuite disparu dans la nature, démontre que le noir et blanc peut être aussi expressif qu’un dessin au fusain et que des cadrages et des placements de caméra ingénieux peuvent livrer des images fortes mais aussi aider à trouver l’atmosphère et la distance adaptées pour un récit dur. Dans la Pologne du début des années 60, la mère supérieure contraint Ida, orpheline, à rendre visite à sa tante Wanda, seule famille qui lui reste, avant de prononcer ses vœux. Wanda n’a rien d’une nonne. Elle flirte, danse et boit pour oublier l’amertume que lui procure le fait de devoir juger de petits conflits alors qu’elle était autrefois Wanda la Rouge, le procureur qui envoyait au gibet les ennemis du peuple. Ida et Wanda sont l’opposée l’une de l’autre sur quasiment tous les points, mais elles ont rendez-vous avec l’histoire. Ida est juive et il est temps de savoir ce qui est arrivé à ses parents pendant la Seconde Guerre mondiale. Une histoire horrible et douloureuse. Pawlikowski ne s’accroche pas à un thème ou à une émotion. Il s’agit du présent et du rôle qu’y joue le passé. Ose-t-on prendre la vie à bras-le-corps ? Est-ce possible ? Un film à retenir.

NL ❙ Sommige verhalen verdragen geen kleur. Maar het is niet iedereen gegeven om in zwart-wit (en een beeldverhouding van 4:3) te filmen. Pawel Pawlikowski, de Britse Pool die we in de armen sloten na My summer of love, maar vervolgens wat wegdeemsterde, demonstreert dat zwart-witfilm zo expressief kan zijn als een houtskooltekening en dat een uitgekiende kadrering en cameraopstelling niet alleen sterke beelden opleveren, maar ook helpen om de juiste sfeer en afstand te vinden voor een harde geschiedenis. In het Polen van de vroege jaren 1960 mag weeskind Ida van moeder-overste haar geloften niet afleggen voor ze haar tante en enige familielid heeft bezocht. Wanda is bepaald geen non. Ze flirt, danst en

drinkt de verbittering weg om het feit dat ze in de rechtbank kleine geschillen moet beoordelen, terwijl ze ooit Wanda de Rode was, de procureur die vijanden van het volk naar de galg stuurde. Geloof, levensvisie, leeftijd: in zowat alles zijn Ida en Wanda elkaars tegengestelde, maar ze hebben een afspraak met de geschiedenis. Ida is joods en het is tijd om te achterhalen wat er tijdens de Tweede Wereldoorlog met haar ouders is gebeurd. Dat is een erg lelijk en pijnlijk verhaal. Pawlikowski pint zich evenwel niet vast op een thema of een emotie, hoe wraakroepend het onrecht ook is. Het gaat om het heden en de rol die het verleden dáárin speelt. Durf je het leven te omarmen? Kun je het nog omarmen? Een film om te onthouden. NIELS RUËLL

EN ❙ Some stories can’t handle colour. But not everyone can just make a film in black and white (and 4:3 screen ratio). Pawel Pawlikowski, the Polish Brit we embraced after My Summer of Love, but whose career subsequently faded somewhat, demonstrates that filming in black and white can be as expressive as a charcoal drawing and that refined framing and camera angles not only produce compelling images, but also help to create the right atmosphere and distance to depict a difficult history. In Poland in the early 1960s, a mother superior forbids the orphaned girl Ida from professing her final vows before she has visited her only relative, an aunt. The latter’s name is Wanda, and she is certainly no nun. She flirts, dances, and drinks away her embitterment at having to adjudicate in a small claims court when she used to be Wanda the Red, the prosecutor who sent enemies of the state to the gallows. Faith, worldview, age… Wanda and Ida are opposites in almost every respect, but they have a date with history. Ida is Jewish and it’s time to find out what happened to her parents during the Second World War. It is a horrific and painful story. Nevertheless, Pawlikowski doesn’t focus on only one theme or emotion. The film is about the present, and the role of history therein. Do you dare to embrace life? Are you still able to? A film to remember.

AGENDAmagazine.be

53


la belle et la bête ● ● ● ● kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ FR, 2014, dir.: Christophe Gans, act.: Léa Seydoux, Vincent Cassel, 110 min.

FR ❙ Beau mais bête. Nous écrivons cette conclusion en hésitant un peu. Pas par honte : une allusion peu subtile pour un film peu brillant, fair enough ? La ques-

tion est : est-ce que La Belle et la Bête est vraiment beau ? On a dépensé pas moins de 33 millions pour l’adaptation du conte qui a notamment inspiré Jean Cocteau et

EN ❙ Beautiful but beastly. We hesitate to write our conclusion down. Not because we’re ashamed of it; a feeble allusion for a flat film, fair enough, right? The question is whether La Belle et la Bête is actually a beautiful film. A whopping 33 million euro was budgeted to adapt this fairy tale that also inspired Jean Cocteau, Disney, and others. And you can tell. From the special effects, the sets, the dresses, and the castle with its magical garden. They are all expensive, but not necessarily beautiful. And that’s a big problem, because the production design is this would-be French blockbuster’s only asset. The film features big names like Léa Seydoux and Vincent Cassel, but their talents are not exploited to the full. They are given no opportunity to make their iconic characters three-dimensional. Appearances are all that count. One supporting character does serious, another does camp, Belle’s sisters do vapid, and André Dussollier does soporific. But the weak performances are nothing compared to the abysmal screenplay. The overarching story treats viewers like naïve children. Don’t bother looking for a leitmotif because there isn’t one, and even less vision. We understand that director Christophe Gans misses the success of Le pacte des loups, thirteen years ago, and that he’s more of a doer than a thinker. But surely you don’t start making a fairy tale without the faintest idea of what it might mean? We didn’t hesitate about beastly for a moment.

54

AGENDAmagazine.be

Disney. Et ça se voit. Aux effets spéciaux, aux décors, aux robes et au château doté d’un jardin magique. Ils sont chers, mais pas beaux pour autant. Et c’est un grand problème car les décors et les costumes sont les seuls atouts de ce film français conçu comme un blockbuster. Avec Léa Seydoux et Vincent Cassel, il y a effectivement de grands noms à l’affiche, mais leur talent reste inexploité. Ils n’ont pas l’occasion de donner du contenu à leurs personnages iconiques. Seule l’apparence compte. Un des rôles secondaires fait dans le sérieux, l’autre dans le camp, les sœurs de la Belle dans le niais et André Dussollier dans le soporifique. Mais la médiocre direction d’acteurs n’est rien comparée au fiasco complet qu’est le scénario. Le récit considère le spectateur comme un enfant naïf. Ne cherchez ni fil rouge ni vision. On comprend que le réalisateur Christophe Gans est nostalgique du succès du Pacte des loups, il y a treize ans, et qu’il est plus un « faiseur » qu’un « penseur ». Mais s’attaquer à un conte sans avoir la moindre notion de ce qu’il peut signifier ? Bête, aucun doute là-dessus. NIELS RUËLL

NL ❙ Beau mais bête. We schrijven onze conclusie aarzelend neer. Niet omdat we er ons voor schamen; een flauwe allusie voor een fletse film, fair genoeg toch? De vraag is of La Belle et la Bête wel mooi is. Zomaar even 33 miljoen euro werd uitgetrokken voor de verfilming van het sprookje dat onder meer Jean Cocteau en Disney inspireerde. Dat zie je. Aan de special effects, de decors, de jurken en het kasteel met de magische tuin. Die zijn duur, maar daarom niet mooi. Dat is een groot probleem, want het production design is de enige troef van de Franse would-beblockbuster. Met Léa Seydoux en Vincent Cassel staan er wel grote namen op de affiche, maar hun talenten blijven onbenut. Ze krijgen geen kans om invulling te geven aan hun iconische personages. Alleen de schijn telt. De ene bijrolspeler gaat voor serieus, de andere voor camp, de zussen van Belle voor onnozel en André Dussollier voor slaapverwekkend. De zwakke acteursregie is klein bier vergeleken met het fiasco dat het scenario is. Het raamverhaal behandelt de kijker als een naïef kind. Zoek niet naar een rode draad en al helemaal niet naar een visie. We begrijpen dat regisseur Christophe Gans heimwee heeft naar het succes van Le pacte des loups, dertien jaar geleden, en dat hij meer een doener is dan een denker. Maar aan een sprookje begin je toch niet zonder benul van wat het betekenen kan? Aan bête hebben we niet getwijfeld.


recensie la critique review An episode in the life of an iron picker ● ● ● ● flagey ¦ BA, 2013, dir.: Danis Tanovic, act.: Senada Alimanovic, Nazif Mujic, 74 min.

FR ❙ L’Ours d’or est sorti la semaine dernière : Child’s Pose. Cette semaine, c’est le tour du film qui a remporté l’Ours d’argent à Berlin (La ferme du ferrailleur en français) et qui a valu le prix du meilleur acteur à Nazif Mujic. Ce qui est assez spectaculaire car Nazif Mujic n’est pas un acteur, tout comme sa femme, Senada Alimanovic, et leurs enfants. Ils jouent à la demande de Danis Tanovic. Le Bosniaque qui a suivi une formation en cinéma à Bruxelles et s’est fait connaître avec No Man’s Land a été scandalisé par leur histoire et y a vu un drame socio-réaliste dépassant leur souffrance personnelle. Nazif habite dans une région désolée de Bosnie-Herzégovine et fait vivre sa famille en vendant du fer qu’il récupère. Une fausse couche met la vie de sa femme en danger. Le premier hôpital refuse de les aider. Le second aussi. Ils n’ont ni assurance ni argent. Et ils ont le malheur d’être Roms. Avec un calme admirable, Nazif continue de chercher une solution. La tension n’est pas là où elle devrait être. Comme Senada joue son propre rôle, on sait qu’elle va s’en sortir. Le contraste est douloureux entre les docteurs sans cœur et cette famille extrêmement pauvre mais chaleureuse et solidaire. On espère que le film ouvrira les yeux des nombreuses personnes qui accusent (à nouveau) les Roms de tous les maux. Le venin est dans le titre anglais. Ce n’était qu’un « épisode ».

NL ❙ Met Child’s pose kwam vorige week de Gouden Beer uit. Deze week is het de beurt aan de film die in Berlijn de Zilveren Beer won en Nazif Mujic de prijs voor beste acteur opleverde. Dat laatste is best spectaculair want Nazif Mujic is geen acteur. Hij speelt zichzelf, net als zijn vrouw Senada Alimanovic en hun kinderen. Ze doen dat op vraag van Danis Tanovic. De Bosniër die in Brussel filmschool liep en naam maakte met No man’s land, was verontwaardigd over wat hen overkomen is en zag daar een sociaalrealistisch drama in dat hun persoonlijke leed overstijgt. Nazif woont in een achtergestelde, troosteloze streek in Bosnië-Herzegovina en onderhoudt zijn gezin door oud ijzer te

verkopen. Een miskraam dreigt zijn vrouw het leven te kosten. Het eerste ziekenhuis weigert hulp. Het tweede ook. Ze hebben geen zorgverzekering en geen geld. En ze hebben de pech Roma te zijn. Nazif blijft bewonderenswaardig kalm naar een oplossing zoeken. De spanningsopbouw is niet wat het moet zijn. Omdat Senada zichzelf speelt, weet je dat ze het zal halen. Pijnlijk is het contrast tussen de harteloze dokters en het straatarme maar warme en hechte gezin. Hopelijk opent het de ogen van de vele mensen die (opnieuw) de Roma van van alles en nog wat beschuldigen. Het venijn zit in de titel: dit was maar een episode. NIELS RUËLL

EN ❙ The Golden Bear winner Child’s Pose was released last week. The film that won the Silver Bear in Berlin and got Nazif Mujic a Best Actor Award is opening this week. Mujic’s award is quite spectacular because he’s not actually an actor. He plays himself, just like his wife Senada Alimanovic and their children. They do so on the request of Danis Tanovic. The Bosnian who went to film school in Brussels and made his name with No Man’s Land, was so outraged by what had happened to this family that he saw it as a socio-realist drama that transcended their personal suffering. Nazif lives in an underprivileged, abject area of Bosnia-Herzegovina and supports his family by selling scrap metal. His wife has a life-threatening miscarriage. The first hospital they try refuses to help. So does the second. They have no health insurance and no money. They also have the misfortune of being Roma. Nazif remains remarkably calm as he searches for a solution. The arc of tension is not quite as it should be, and that is in part because Senada is playing herself, so you know she’s going to make it. The contrast between the heartless doctors and the dirtpoor but warm family is painful. Hopefully this film will open the eyes of the many people who are (again) accusing the Roma of all kinds of wrongdoing. There is venom in the title. This is only one small episode.

AGENDAmagazine.be

55


nieuw deze week sorties d 2

3

1

1.

American Hustle

Picker ●●●●

US, 2013, dir.: David O. Russell, act.: Amy Adams, Christian Bale, Jennifer Lawrence, Bradley Cooper, Jeremy Renner, Robert De Niro, 140 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een ambitieuze FBI-agent verplicht een koppel oplichters om mee te werken aan een groteske undercoveroperatie. O. Russell moderniseert de screwballcomedy met Scorsesetechnieken en gunt zijn acteurs de kans om uit te blinken. That’s entertainment. FR | Un ambitieux agent du FBI force un duo d’escrocs à collaborer à une incroyable opération d’infiltration. David O. Russell modernise la comédie loufoque avec des techniques à la Scorsese et offre à ses acteurs la chance de faire des étincelles. That’s entertainment. EN | An ambitious FBI agent forces a couple of swindlers to cooperate in a grotesque undercover operation. O. Russell modernises the screwball comedy with Scorsese techniques and gives his cast the chance to shine. That’s entertainment.

●●●●

BA, 2013, dir.: Danis Tanovic, act.: Senada Alimanovic, Nazif Mujic, 74 min.

flagey NL | De regisseur van No man’s land vroeg een Roma-gezin in Bosnië-Herzegovina om na te spelen wat hen overkwam. Hoewel haar leven na een miskraam in gevaar is, weigeren de ziekenhuizen de onverzekerde, arme Senada te helpen. FR | Le réalisateur de No Man’s Land a demandé à une famille rom de Bosnie-Herzégovine de rejouer ce qui leur est arrivé. Bien que sa vie soit en danger après une fausse couche, les hôpitaux refusent d’aider Senada, pauvre et ne disposant pas d’assurance. EN | The director of No Man’s Land asked a Roma family in Bosnia-Herzegovina to reenact what happened to them. Although she has had a life-threatening miscarriage, hospitals refuse to treat the poor and uninsured Senada.

3.

Ida

An Episode in the Life of an Iron

4.

K3 Dierenhotel

●●●●

BE, 2013, dir.: Bart Van Leemputten, act.: Karen Damen, Kristel Verbeke, Josje Huisman, 75 min.

●●●●

PL, 2013, dir.: Pawel Pawlikowski, act.: Agata Trzebuchowska, Agata Kulesza, 80 min.

2.

NL | Polen, begin jaren 1960: voor ze haar gelofte als non aflegt, moet een wees haar tante opzoeken, zowat in alles haar tegengestelde. Ida blijkt joods te zijn. In uitgekiende kaders en kil-expressief zwart-wit ontbolstert een pijnlijk, inhoudelijk rijk verhaal. FR | Pologne, début des années 60. Avant de prononcer ses vœux en tant que religieuse, une orpheline doit retrouver sa tante, qui est en tout son opposée. Ida est en réalité juive. Cette histoire douloureuse, riche en contenu, se décortique en cadrages ingénieux et un noir et blanc froidement expressif. EN | Poland in the early 1960s, and before she professes her final vows as a nun, an orphan has to look for her aunt, who is her opposite in almost every respect. Ida turns out to be Jewish. A painful, but inherently rich story is unpeeled in refined frames and coldly expressive black and white.

actor’s studio, vendôme

kinepolis NL | De vijfde film al rond K3: een trio vrouwen dat erg populair is bij Vlaamse en Nederlandse kindjes. Dit keer moeten ze

shortcuts. 12 Years a Slave

●●●●

US, 2013, dir.: Steve McQueen, act.: Chiwetel Ejiofor, Michael Fassbender, Lupita Nyong’o, 134 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | 1841, een violist (Ejiofor in de rol van zijn leven) wordt ontvoerd, van zijn identiteit beroofd en als slaaf verkocht. Steve McQueen (Hunger, Shame) richt de camera op wat slavernij in Amerika was: mensonterende gruwel van de ergste soort. Genomineerd in negen Oscar-categorieën.

56

AGENDAmagazine.be

FR | En 1841, un violoniste - Chiwetel Ejiofor dans le rôle de sa vie - est enlevé, privé de son identité et vendu comme esclave. Steve McQueen (Hunger, Shame) filme ce qu’était l’esclavage aux États-Unis : un acte de barbarie de la pire espèce. Nominé dans neuf catégories aux Oscars. EN | 1841, a violinist (Ejiofor in the best role of his career) is abducted, robbed of his identity, and sold as a slave. Steve McQueen (Hunger, Shame) directs his cameras at what slavery was in America: degrading horror of the worst kind. Nominated for nine Oscars.

82 dagen in april

●●●●

BE, 2013, dir.: Bart Van den Bempt, act.: Karen Vanparys, Marc Peeters, 89 min.

aventure NL | Een op elkaar uitgekeken, Vlaams koppel doet de laatste reis van hun overleden zoon over. De trompetmuziek is melancholisch, het Turkse landschap overweldigend en de dialogen tuttig. FR | Un couple flamand où chacun est lassé de l’autre effectue le dernier voyage de leur fils décédé. La musique

est mélancolique, les paysages turcs, éblouissants et les dialogues, cuculs. EN | A Flemish couple tired of each other go on the last trip that their dead son took. Melancholy trumpet music, incredible Turkish landscapes, and niggling dialogue.

Atmen

●●●●

AT, 2011, dir.: Karl Markovics, act.: Thomas Schubert, Karin Lischka, 88 min.

flagey NL | Een jongen uit een gesloten instelling krijgt een job bij een begrafenisondernemer.


shortcuts.

12

18/2

de la semaine NEW releases 4 6

7

5

8

een kinderboerderij (met sprekende dieren) redden. FR | Le cinquième film autour de K3, un trio de chanteuses hyper populaires auprès des enfants flamands et néerlandais. Cette fois, elles doivent sauver une ferme pour enfants (avec des animaux qui parlent). EN | This is already the fifth film to star K3, a trio of women who are incredibly popular among Flemish and Dutch children. This time they have to save a petting zoo (with talking animals).

5.

La Belle et la Bête

●●●●

FR, 2014, dir.: Christophe Gans, act.: Léa Seydoux, Vincent Cassel, 110 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Er was 33 miljoen om van het sprookje dat Jean Cocteau en studio Disney boeide, een Franse blockbuster te maken. Dat zie je, maar het scenario en de acteurs(regie) zijn ondermaats. FR | Il y avait 33 millions pour tourner un blockbuster français à partir du conte qui a passionné Jean Cocteau et le studio Disney. Ça se voit, mais le scénario et (la direction des) les

Acteur Karl Markovics kiest in zijn regiedebuut voor de rigoureuze en frontale stijl die de Oostenrijkse cinema kenmerkt. FR | Un jeune garçon enfermé dans un centre de détention décroche un boulot dans une entreprise de pompes funèbres. Pour son premier film en tant que réalisateur, l’acteur Karl Markovics opte pour le style rigoureux et frontal qui caractérise le cinéma autrichien. EN | An institutionalised boy gets a job in a funeral home. In his directorial debut, actor Karl Markovics has opted for the rigorous

acteurs sont médiocres. EN | There was a 33 million euro budget to turn the fairy tale beloved of Jean Cocteau and Disney into a French blockbuster. You can tell there was plenty of money, but the script, acting, and directing are sub-par.

6.

Les trois frères, le retour

●●●●

FR, 2013, dir.: Didier Bourdon, Bernard Campan, act.: Pascal Légitimus, Didier Bourdon, Bernard Campan, 106 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Les Inconnus proberen het negentien jaar oude bioscoopsucces van Les trois frères te herhalen. FR | Les Inconnus essaient de répéter le succès des Trois frères, sorti il y a dix-neuf ans. EN | Les Inconnus attempt to recreate the nineteen-year-old box-office success of Les trois frères.

7.

Mea Culpa

●●●●

FR, 2013, dir.: Fred Cavayé, act.: Vincent Lindon, Gilles Lellouche, 91 min.

and frontal style that characterises Austrian cinema.

A touch of sin

●●●●

CN, 2013, dir.: Jia Zhang-ke, act.: Zhao Tao, Wang Baoqiang, 133 min.

actor’s studio NL | Jia Zhang-ke, de kritische meesterchroniqueur van het moderne China, buigt zich in vier waargebeurde verhalen over Chinezen die naar grof en schokkend geweld grepen. FR | Jia Zhang-ke, chroniqueur-né et critique de la Chine moderne s’intéresse à quatre

ugc de brouckère NL | De actiescènes in deze gewelddadige Franse thriller kunnen ermee door. Maar wat met de ongeloofwaardige wendingen en de clichés? FR | Les scènes d’action de ce thriller français violent sont acceptables. Mais que dire des retournements invraisemblables et des clichés ? EN | The action scenes in this violent French thriller are pretty good. The same cannot be said of the implausible twists and clichés.

8.

Mr. Peabody & Sherman

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze lieve, leuke animatiefilm bouwt een geniale hond een teletijdmachine voor de weesjongen die hij wil opvoeden. FR | Dans ce film d’animation charmant et enlevé, un chien génial construit une machine à voyager dans le temps pour le petit garçon qu’il a recueilli. EN | In this sweet, fun animated film, an ingenious dog builds a time machine for an orphaned boy he wants to raise.

histoires vraies sur des Chinois qui recourent à une violence brutale et choquante. EN | Jia Zhang-ke, the critical master chronicler of modern China, tells the true stories of four Chinese people who resorted to brutal and shocking violence.

Belle et Sébastien FR, 2012, dir.: Nicolas Vanier, atc.: Félix Bossuet, Tchéky Karyo, 96 min.

le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or

●●●●

US, 2013, dir.: Rob Minkoff, 92 min.

●●●●

NL | De bioscoopversie van een tv-feuilleton dat Frankrijk in de jaren 1960 vertederde. Vlak voor de Tweede Wereldoorlog raakt de jonge Sébastien in de pittoreske Alpen bevriend met een wilde hond. FR | La version grand écran d’un feuilleton télé qui a attendri la France dans les années 60. Juste avant la Seconde Guerre mondiale, le jeune Sébastien se lie avec un chien sauvage dans le décor pittoresque des Alpes. EN | The film adaptation of a TV show that captivated France in the 1960s. On the eve of the Second World War, the young

AGENDAmagazine.be

57


boy Sébastien befriends a wild dog in the picturesque Alps.

Cloudy With a Chance of Meatballs 2 ●●●● US, 2013, dir.: Kris Pearn, Cody Cameron, 95 min.

Camille Claudel 1915

●●●●

FR, 2013, dir.: Bruno Dumont, act.: Juliette Binoche, Jean-Luc Vincent, 95 min.

actor’s studio NL | In de winter van 1915 werd beeldhouwster Camille Claudel, ooit de rechterhand en minnares van Auguste Rodin, opgesloten in een psychiatrische inrichting. Binoche speelt de getormenteerde artieste met overgave. FR | Lors de l’hiver 1915, la sculptrice Camille Claudel, autrefois bras droit et maîtresse d’Auguste Rodin, est enfermée dans une institution psychiatrique. Juliette Binoche se donne corps et âme pour incarner cette artiste tourmentée. EN | In the winter of 1915, sculptress Camille Claudel, once the right-hand woman and mistress of Auguste Rodin, was locked up in a psychiatric institution. Binoche plays the tormented artist with abandon.

Casse-tête chinois

●●●●

FR, 2013, dir.: Cédric Klapisch, act.: Romain Duris, Audrey Tautou, Cécile De France 117 min.

actor’s studio NL | Klapisch verzon een geslaagd vervolg op de tijdsportretten L’auberge espagnole (2002) en Les poupées russes (2005). Xavier is geen uitwisselingsstudent meer, maar een veertiger met kinderen in New York. FR | Klapisch a concocté une suite réussie aux portraits générationnels L’Auberge espagnole (2002) et Les Poupées russes (2005). Xavier n’est plus un étudiant Erasmus mais un quadragénaire avec enfants à New York. EN | Klapisch has devised a good sequel to his portraits L’auberge espagnole (2002) and Les poupées russes (2005). Xavier is not an exchange student anymore, but is forty-something, has children, and lives in New York.

Child’s Pose

Dallas Buyers Club

●●●●

US, 2013, dir.: Jean-Marc Vallée, act.: Matthew McConaughey, Jared Leto, 117 min.

galeries, vendôme NL | Deze Roemeense film won terecht de Gouden Beer: tegelijk een portret van een obsessieve mama en een in vitriool gedrenkte analyse van een gecorrumpeerde klassenmaatschappij. FR | Ce film roumain a bien mérité son Ours d’or. À la fois un portrait d’une mère obsédée et une analyse au vitriol d’une société de classes corrompue. EN | This Romanian film deservedly won the Golden Bear: both a portrait of an obsessive mother and a vitriol-drenched analysis of a corrupt class society.

AGENDAmagazine.be

Ernest & Célestine

●●●●

FR, BE, 2012, dir.: Benjamin Renner, Vincent Patar, Stéphane Aubier, 79 min.

styx NL | De verfijnde spontane, zachte aquareltekeningen vertederen. Het verhaal bemoedigt. De grapjes vrolijken op. Een uitstekende verfilming van de kinderboeken van de Brusselse Gabrielle Vincent. FR | Les dessins à l’aquarelle, doux, raffinés et spontanés attendrissent, l’histoire réconforte et les gags réjouissent. Une excellente adaptation des livres pour enfants de la Bruxelloise Gabrielle Vincent. EN | The fine, spontaneous, soft watercolour drawings are endearing. The story is heartening. The jokes are cheering. Excellent screen adaptation of the children’s books by Brussels-based Gabrielle Vincent.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Leto en McConaughey vermagerden elk ongeveer 20 kilo om geloofwaardig te zijn als twee aidsslachtoffers in de jaren 1980. De ene is een transgender, de andere een homofobe rodeocowboy. Boeiend, maar niet de buitengewone film die zes Oscar-nominaties doen vermoeden. FR | Jared Leto et Matthew McConaughey ont perdu chacun environ 20 kilos pour être crédibles en victimes du sida des années 80. Le premier est un transsexuel, l’autre un cow-boy de rodéo homophobe. Captivant mais pas le chef-d’œuvre que les six nominations aux Oscars peuvent laisser croire. EN | Leto and McConaughey both lost about 20 kilos to look believable as two AIDS sufferers in the 1980s. One is transgender, the other is a homophobic rodeo cowboy. Captivating, but not the extraordinary film six Oscar nominations would lead you to suspect.

Expedition to the End of the World ●●●●

De behandeling

BE, 2013, dir.: Eric Wirix, Johan Gevers, act.: Marijn Devalck, Loes Van den Heuvel, Johny Voners, 100 min.

●●●●

RO, 2013, dir.: Calin Peter Netzer, act.: Luminita Gheorghiu, Bogdan Dumitrache, 110 min.

58

Kinepolis NL | Dit vervolg op een populaire animatiefilm doet er nog een schep bovenop. De uitvinding van Flint Lockwood zet niet alleen water in voedsel om, dat voedsel wordt nu ook gekruist met dieren. FR | Cette suite du film d’animation à succès en rajoute une couche. L’invention de Flint Lockwood ne fait pas que transformer l’eau en nourriture, cette nourriture est à présent croisée avec des animaux. EN | This sequel to a popular animated film goes even further than the first one. Flint Lockwood’s invention doesn’t only turn water into food, that food now gets crossed with animals.

into the territory of horror thrillers like The Silence of the Lambs. A genre film, but by no means a bad one.

●●●●

BE, 2013, dir.: Hans Herbots, act.: Geert Van Rampelberg, Ina Geerts, Dominique Van Malder, 137 min.

kinepolis NL | Met deze adaptatie van een boek van de Britse Mo Hayder betreedt de Vlaamse film het terrein van gruwelthrillers als The silence of the lambs. Een genrefilm maar lang niet mis. FR | Avec cette adaptation du livre de l’auteur britannique Mo Hayder, le cinéma flamand pénètre sur le territoire des thrillers d’horreur façon Le Silence des agneaux. Un film de genre, mais pas mal du tout. EN | With this adaptation of a book by British author Mo Hayder, Flemish cinema ventures

DK, 2013, dir.: Daniel Dencik, 80 min.

aventure NL | In deze documentaire reist een bont allegaartje wetenschappers en kunstenaars naar de snel smeltende ijswereld van Groenland. Er is geen gebrek aan schitterende landschappen of stof voor discussie. FR | Dans ce documentaire, un groupe hétéroclite de scientifiques et d’artistes voyage dans le monde de glace en pleine fonte du Groenland. Ça ne manque ni de paysages magnifiques ni de matière à discussion. EN | In this documentary, a motley crew of scientists and artists travels to the rapidly melting ice world of Greenland. There is no shortage of incredible landscapes or subjects for discussion.

FC De Kampioenen: kampioen zijn blijft plezant

Kinepolis NL | Van 1990 tot 2011 was Vlaanderen verslaafd aan een cartooneske tv-serie over de entourage van een cafévoetbalploeg. De film sluit dat hoofdstuk hopelijk af. FR | Entre 1990 et 2011, la Flandre a été accro à une série télé cartoonesque sur l’entourage d’une équipe de foot amateur. On espère que le film clôt ce chapitre. EN | Between 1990 and 2011, Flanders was addicted to a cartoonish TV show about the community surrounding a local football club. Hopefully the film will be the last chapter of its story.

Frozen

●●●●

US, 2013, dir.: Chris Buck, Jennifer Lee, 102 min.

aventure, Kinepolis, Le Stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Dappere Anna trekt eropuit om zus Elsa te vinden. Diens ijskrachten houden koninkrijk Arendelle gevangen in een eeuwige winter. Een Disney-sprookje volgens het boekje. FR | La courageuse Anna se met en route pour trouver sa sœur Elsa. Son pouvoir glaçant tient le royaume d’Arendelle prisonnier d’un hiver éternel. Un conte Disney en bonne et due forme. En | The brave Anna sets off to find her sister Elsa. Her ice powers have trapped the kingdom of Arendelle in eternal winter. A Disney fairy tale by the book.

Gravity

●●●●

US, 2013, dir.: Alfonso Cuarón, act.: Sandra Bullock, George Clooney, 96 min.

aventure NL | Hoe moet je thuis raken als je in een baan rond de aarde zweeft en je ruimteveer vernietigd is? Beklemmend, meeslepend en spectaculair van de eerste tot de laatste seconde. FR | Comment rentrer à la maison quand on flotte en orbite autour de la Terre et que sa navette spatiale est détruite ? Oppressant, captivant et spectaculaire de la première à la dernière seconde. EN | How do you get home if you’re floating in an orbit around the Earth and your spaceship has been destroyed? Oppressive, compelling, and spectacular from the first second to the last.

Hannah Arendt

●●●●

DE, FR, 2012, dir.: Margarethe von Trotta, act.: Barbara Sukowa, Axel Milberg, Janet McTeer, 113 min.

styx NL | Hannah Arendt werd zwaar aangepakt toen ze na het proces tegen nazi Adolf Eichmann over ‘de banaliteit van het kwaad’ schreef. Goed vertolkt, zeer degelijk portret van een straffe filosofe. FR | Hannah Arendt a été vivement critiquée parce qu’elle parlait de « banalité du mal » alors qu’elle suivait le procès du criminel de guerre nazi Adolf Eichmann. Un portrait fidèle, parfaitement interprété, d’une philosophe hors normes. EN | Hannah Arendt came up against huge criticism when she wrote about “the banality of evil” following the Nazi Adolf Eichmann’s trial. Great performances; an excellent portrait of an impressive philosopher.

Henri

●●●●

FR, 2012, dir.: Yolande Moreau, act.: Pippo Delbono, Candy Ming, 107 min.

actor’s studio NL | Met een groot hart en zonder vals


shortcuts. sentiment neemt regisseur Yolande Moreau het op voor twee vereenzaamde mensen: een gedeprimeerde, te veel drinkende kok en een verliefd meisje uit een instelling. FR | Avec un grand cœur et sans faux sentiments, Yolande Moreau, ici réalisatrice, prend parti pour deux âmes de plus en plus esseulées : un cuisinier déprimé qui boit trop et une fille amoureuse placée en institution. EN | With a great heart and no false sentiment, director Yolande Moreau champions the cause of two lonely people: a depressed, alcoholic chef and a young institutionalised girl in love.

Homefront

●●●●

US, 2013, dir.: Gary Fleder, act.: Jason Statham, James Franco, 100 min.

KINEPOLIS NL | Een weduwnaar en ex-agent trekt zich met zijn tienjarige dochter terug in het verkeerde dorp. Ouderwetse actiefilm. FR | Un ex-agent de la DEA, veuf, se retire avec sa fille de 10 ans dans le mauvais village. Un film d’action vieillot. EN | A widower and ex-cop retires to the wrong village with his ten-year-old daughter. Old-fashioned action film.

I, Frankenstein

●●●●

US, 2013, dir.: Stuart Beattie, act.: Aaron Eckhart, Bill Nighy, 93 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Frankensteins onsterfelijke monster wordt in een dystopische wereld opgejaagd door waterspuwers en demonen die elkaar naar het leven staan. FR | Dans un monde dystopique, le monstre immortel de Frankenstein est poursuivi par des gargouilles et des démons en lutte entre eux. EN | Frankenstein’s immortal monster lives in a dystopian world where he’s hunted by gargoyles and demons that are out to kill each other.

Inside Llewyn Davis

●●●●

US, 2013, dir.: Joel & Ethan Coen, act.: Oscar Isaac, Carey Mulligan, 105 min.

aventure NL | Net voor de folkscene in Greenwich Village, New York populair wordt, heeft een muzikant de wind tegen. De zoveelste onweerstaanbare, raadselachtig mooie film van de broers Coen. FR | Juste avant que la scène folk ne devienne populaire dans le quartier de Greenwich Village (New York), un musicien a la poisse. Encore un film irrésistible, énigmatique et beau des frères Coen. EN | This film tells the story of a struggling musician in the period just before the folk scene in Greenwich Village, New York

became popular. Another irresistible, enigmatically beautiful film by the Coen brothers.

Jack et la mécanique du cœur ●●●●

FR, BE, 2013, dir.: Stéphane Berla, Mathias Malzieu, 102 min.

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Voor deze hartendief van een film ging de Brusselse animatiestudio Walking The Dog in zee met Europacorp, de filmfabriek van Luc Besson. De animatie is van goede kwaliteit, de muzikale intermezzo’s liggen goed in het oor, maar de grootste troef is de romantiek. FR | Pour ce petit bijou, le studio d’animation bruxellois Walking The Dog a collaboré avec Europacorp, l’usine à films de Luc Besson. L’animation est de bonne qualité, les intermèdes musicaux sonnent bien aux oreilles mais le plus grand atout, c’est le vrai romantisme. EN | For this film, the Brussels-based animation studio Walking The Dog teamed up with Europacorp, Luc Besson’s film factory. Nevertheless, the film stole our hearts. The animation is high quality, the musical intermezzos sound good, but the film’s biggest asset is its romance.

jack Ryan: Shadow Recruit ●●●●

US, 2013, dir.: Kenneth Branagh, act.: Chris Pine, Kevin Costner, Keira Knightley, 105 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een reboot van de Jack Ryan-franchise. Chris Pine uit Star trek speelt de slimme, vaderlandslievende geheim agent in een competente, weinig vernieuwende spionagethriller. FR | La franchise autour de Jack Ryan est relancée. Chris Pine de Star Trek incarne l’agent secret intelligent et patriote dans un thriller d’espionnage pro mais peu innovant. EN | A reboot of the Jack Ryan franchise. Chris Pine from Star Trek plays the clever, patriotic secret agent in this competent but unoriginal spy thriller.

Jacky au royaume des filles ●●●●

FR, 2014, dir.: Riad Sattouf, act.: Charlotte Gainsbourg, Michel Hazanavicius, 90 min.

actor’s studio NL | In een vrouwenrepubliek die de mannen verplicht boerka’s te dragen, beleeft Jacky een avontuur dat op dat van Assepoester lijkt. Riad Sattouf (Les beaux gosses) trekt de satire door tot in het ridicule. FR | Dans une république de femmes où les hommes sont obligés de porter la burqa, Jacky vit une aventure qui ressemble à celle

de Cendrillon. Riad Sattouf (Les beaux gosses) tire la satire jusqu’au ridicule. EN | In a women’s republic where men are forced to wear burkas, Jacky has an adventure like Cinderella’s. Riad Sattouf (Les beaux gosses) pushes the satire to the limits of the ridiculous.

Jamais le premier soir ●●●●

FR, 2013, dir.: Melissa Drigeard, act.: Alexandra Lamy, Mélanie Doutey, 90 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De voor de zoveelste keer gedumpte Julie besluit om een zelfhulpboek tot op de letter te volgen. De satire noch de romantiek komt goed uit de verf. FR | Larguée pour la énième fois, Julie décide de suivre à la lettre un livre de développement personnel. Ni la satire ni le romantisme ne ressortent vraiment. EN | Julie, who has been dumped for the umpteenth time, decides to follow a self-help book to the letter. Neither the satire nor the romance is shown to its best advantage.

La grande bellezza

●●●●

IT, 2013, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Toni Servillo, Giovanna Vignola, 142 min.

actor’s studio NL | Een gulzige, groteske en barokke blik op het Rome van de elitaire botox & Berlusconi-generatie. Toni Servillo is een grandioze gids: een schrijver en nachtraaf die het ennui doorprikt en ten prooi valt aan melancholie. FR | Un regard glouton, excentrique et baroque sur la Rome de la génération Botox & Berlusconi. Toni Servillo est un guide grandiose : un écrivain et un oiseau de nuit qui perce l’ennui à jour et devient la proie de la mélancolie. EN | A greedy, grotesque, and baroque look at the Rome of the elitist Botox & Berlusconi generation. Toni Servillo is a grandiose guide: a writer and night owl who tries to overcome his boredom but falls prey to melancholy.

La nuit qu’on suppose ●●●●

BE, 2013, dir.: Benjamin d’Aoust, 73 min.

aventure NL | Deze aardige documentaire werpt een licht op de wereld van blinde mensen. Die is lang niet zo donker als we soms te rap denken. FR | Ce documentaire attachant met en lumière le monde des aveugles, qui n’est pas aussi sombre que ce que l’on pense parfois, trop vite. EN | This nice documentary sheds light on the world as experienced by blind people. It

is not nearly so dark as we sometimes, too quickly, imagine.

La sorcière dans les airs ●●●●

UK, 2013, dir.: Max Lang, Jan Lachauer, 50 min.

galeries NL | De mensen achter The Gruffalo bezorgen jonge kinderen een vrolijke, kleurrijke animatiefilm over een lieve heks met een norse kat. FR | L’équipe du Gruffalo offre aux jeunes enfants un film d’animation joyeux et coloré sur une gentille sorcière et son chat bourru. EN | The makers of The Gruffalo present this cheerful, colourful animated film for young children about a kindly witch and her grumpy cat.

La vie d’Adèle

●●●●

FR, 2013, dir.: Abdellatif Kechiche, act.: Adèle Exarchopoulos, Léa Seydoux, 175 min.

actor’s studio NL | De jonge Adèle wordt passioneel verliefd op de blauwharige Emma. De Gouden Palm ging dit jaar naar een zinnenprikkelende, humanistische ode aan de liefde, de jeugd, tolerantie, onderwijs en het leven in al zijn grilligheid. FR | La jeune Adèle tombe passionnément amoureuse d’Emma, une fille aux cheveux bleus. La Palme d’or a été attribuée cette année à une ode sensuelle et humaniste à l’amour, à la jeunesse, à la tolérance, à l’enseignement et à la vie dans toute son inconstance. EN | The young Adèle falls madly in love with Emma, who has blue hair. This year’s Golden Palm went to a titillating, humanist ode to love, youth, tolerance, education, and all the caprice of life.

Le chantier des gosses ●●●●

BE, 1956, 1970, dir.: Jean Harlez, 76 min.

cinéma nova NL | Deze neorealistische, schalkse film voert je terug naar de Marollen van midden de jaren 1950. Een bende bengels pikt het niet dat ze van het braakland onder het Justitiepaleis verjaagd worden en grijpt naar de katapult. Een vergeten kleinood. FR | Cet espiègle film néoréaliste nous plonge dans les Marolles du milieu des années 50. Une bande de garnements n’accepte pas d’être délogée du terrain vague sous le Palais de Justice et saisit ses catapultes. Un petit bijou oublié. EN | This neo-realist, mischievous film takes you back to the Marollen/Marolles in the mid-1950s. A gang of roguish kids resist when they are driven away from the wasteland at the foot of the Palace of Justice, and resort to the catapult. A forgotten gem.

AGENDAmagazine.be

59


Les âmes de papier

vrijkaarten free tickets cadeaux

●●●●

FR, BE, 2013, dir.: Vincent Lannoo, act.: Stéphane Guillon, Julie Gayet, Jonathan Zaccaï, 100 min.

aventure NL | De Belg Vincent Lannoo (Au nom du fils) geeft dit kerstsprookje met Parijs als decor een zachte toets. Helaas is de film babbelziek en mist het scenario punch. FR | Le Belge Vincent Lannoo (Au nom du fils) donne une touche de douceur à ce conte de Noël qui prend Paris comme décor. Malheureusement, le film est trop bavard et le scénario manque de punch. EN | The Belgian Vincent Lannoo (Au nom du fils) gives this Christmas fairy tale set in Paris a soft touch. Unfortunately, the film is overly chatty and the script lacks punch.

Les garçons et Guillaume, à table !

●●●●

FR, 2013, dir.: Guillaume Gallienne, act.: Guillaume Gallienne, Diane Kruger, 85 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een jongen uit een stereotiep bourgeois gezin wordt voor een meisje aangezien. Acteur en regisseur Guillaume Gallienne krijgt met zijn penibele verhaal de lachers op zijn hand. FR | Un garçon d’une famille bourgeoise stéréotypée est considéré comme une fille. L’acteur et Guillaume Gallienne met ceux qui aiment rire dans sa poche avec cette histoire difficile. EN | A boy from a stereotypical bourgeois family is mistaken for a girl. Actor and director Guillaume Gallienne gets the laughs on his side with this awkward story.

Les rayures du zèbre Le monde est comme ça FR Le Cinéma Nova présente cette semaine l’avant-première de deux documentaires politiques incitant à la réflexion. AGENDA a le plaisir de vous offrir 5x2 invitations pour chacune d’elles :

• Dans Le monde est comme ça, le réalisateur Fernand Melgar retrouve cinq des protagonistes de son précédent documentaire Vol spécial quelque temps après leur expulsion forcée de Frambois, un centre de détention administrative suisse, vers leur « pays d’origine », au Sénégal, au Kosovo, en Gambie et au Cameroun. Avant-première en présence du réalisateur, le 15 février à 19 heures au Cinéma Nova. Envoyez « monde » à win@bdw.be. • Tariq Teguia a filmé pendant trois ans la répression et la résistance en Tunisie, en Égypte, au Yémen et en Syrie, jusqu’à la chute des régimes des trois premiers et jusqu’à ce que la guerre éclate en Syrie. La projection de Revolution Zendj sera suivie par une rencontre avec le réalisateur, le 16 février à 19 heures. Envoyez « revolution » à win@bdw.be. Info : www.nova-cinema.org

60

AGENDAmagazine.be

●●●●

FR, 2014, dir.: Benoît Mariage, act.: Benoît Poelvoorde,Tom Audenaert, Marc Zinga, 80 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Voetbalmakelaar José hoopt in België gouden zaken te doen met een voetballer die hij in Afrika ontdekte. Wat onevenwichtig, maar interessant en uiteraard grappig dankzij Poelvoorde. FR | Agent de footballeurs, José espère faire une affaire en or en Belgique avec un joueur qu’il a découvert en Afrique. Pas très équilibré, mais intéressant et drôle grâce à Poelvoorde. EN | Football agent José hopes to make loads of money in Belgium with a footballer he discovered in Africa. Rather unbalanced, but interesting and of course funny thanks to Poelvoorde.

Like Father, Like Son

●●●●

JP, 2013, dir.: Hirokazu Kore-eda, act.: Fukuyama Masaharu, Ono Machiko, 120 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Na zes jaar achterhaalt een zieken-

huis dat de baby’s van twee gezinnen per abuis verwisseld werden. Deze film over vaderschap is geregisseerd door Hirokazu Kore-eda en bijgevolg fijnzinnig en briljant in zijn eenvoud. FR | Après six ans, un hôpital se rend compte que les bébés de deux familles ont été échangés par erreur. Ce film sur la paternité est réalisé par Hirokazu Kore-eda et, par conséquent, subtil et brillant. EN | After six years, a hospital discovers that the babies of two families were accidentally switched. This film about paternity was directed by Hirokazu Kore-eda and is hence refined and brilliant in its simplicity.

L’Inconnu du Lac

●●●●

FR, 2013, dir.: Alain Guiraudie, act.: Pierre Deladonchamps, Christophe Paou, 97 min.

aventure NL | Deze homo-erotische thriller over mannen die elkaar vinden rond een meer is mooi, mysterieus en donker, zoals alleen films en dromen dat kunnen zijn. FR | Ce thriller homo-érotique sur des hommes qui se retrouvent autour d’un lac est beau, mystérieux et sombre comme seuls les films et les rêves peuvent l’être. EN | This homoerotic thriller about men who pick each other up at an idyllic lake is beautiful, mysterious, and dark in the way only films and dreams can be.

Loulou, l’incroyable secret ●●●●

FR, 2013, dir.: Grégoire Solotareff, Eric Omond, 80 min.

galeries NL | Een Frans alternatief voor de Amerikaanse animatiefilms. De jonge wolf Loulou is bevriend met konijn Tom. Voorbehouden voor kinderen. FR | Une alternative française aux films d’animation américains. Le jeune loup Loulou est ami avec Tom le lapin. Réservé aux enfants. EN | A French alternative to American animated films. The young wolf Loulou is friends with rabbit Tom. Intended for young children.

Lulu, femme nue

●●●●

FR, 2013, dir: Sólveig Anspach, act.: Karin Viard, Bouli Lanners, 91 min.

actor’s studio NL | Een vrouw trekt na een slecht sollicitatiegesprek de wijde wereld in en laat haar man en kinderen achter. Drie ontmoetingen helpen haar zichzelf terug te vinden. Bemoedigend. FR | Après un mauvais entretien d’embauche, une femme se retire dans le vaste monde en laissant son mari et ses enfants en plan. Trois rencontres l’aident à se retrouver elle-même. Réconfortant.


shortcuts. EN | After a bad job interview, a woman leaves her husband and children behind to go and explore the wide world. Three encounters help her to find herself again. Heartening.

island-dweller Mud win back his childhood sweetheart. Enjoy this classic, lyrical American drama.

Nymphomaniac - Part 1 ●●●●

Marina

●●●●

BE, 2013, dir.: Stijn Coninx, act.: Matteo Simoni, Luigi Lo Cascio, Evelien Bosmans, 122 min.

actor’s studio NL | Deze film over de jeugd van muzikant Rocco Granata is niet perfect, maar confronteert de Belg wel met de weinig gastvrije ontvangst van de Italiaanse gastarbeiders die in de Limburgse steenkoolmijnen werkten. FR | Ce film sur la jeunesse du chanteur Rocco Granata n’est pas parfait mais confronte les Belges avec l’accueil peu hospitalier réservé aux ouvriers italiens venus travailler dans les mines de charbon limbourgeoises. EN | This film about musician Rocco Granata’s youth isn’t perfect, but it does confront Belgians with the rather inhospitable reception given to Italian migrant workers who worked in the Limburg coal mines.

Much Ado About Nothing

DK, 2013, dir.: Lars von Trier, act.: Stellan Skarsgård, Charlotte Gainsbourg, Stacy Martin, 120 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Gemolesteerde nymfomane doet maagdelijke intellectueel haar verhaal. De blabla is opwindender dan de boemboem. Von Trier berijdt stokpaardjes als de wreedheid van de mens, vrijheid van meningsuiting, religie, seks en hypocrisie. FR | Une nymphomane battue raconte son histoire à un intellectuel d’une pureté virginale. Le blabla est plus excitant que le bunga bunga. Von Trier enfourche ses chevaux de bataille comme la cruauté humaine, la liberté d’expression, la religion, le sexe et l’hypocrisie. EN | A molested nymphomaniac tells her story to a virginal intellectual. The talk is more interesting than the action. Von Trier touts his pet topics, like human cruelty,

freedom of expression, religion, sex, and hypocrisy.

Nymphomaniac - Part 2 ●●●●

DK, 2013, dir.: Lars von Trier, act.: Charlotte Gainsbourg, Stellan Skarsgård, Stacy Martin, 125 min.

galeries NL | Deel twee van de film waarmee Lars von Trier in de voetsporen van Markies de Sade treedt. Pornoliefhebbers zijn aan het verkeerde adres. FR | La deuxième partie du film où Lars von Trier suit les pas du Marquis de Sade. Les amateurs de porno sont à la mauvaise adresse. EN | Part two of the film with which Lars von Trier follows in the footsteps of the Marquis de Sade. Not for porn lovers.

Out of the Furnace

●●●●

US, 2014, dir.: Scott Cooper, act.: Christian Bale, Zoe Saldana, Woody Harrelson, Casey Affleck, Willem Dafoe, Forest Whitaker, 116 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een indrukwekkende cast werd opge-

●●●●

US, 2012, dir.: Joss Whedon, act.: Amy Acker, Alexis Denisof, Nathan Fillion, 109 min.

Mud

●●●●

US, 2012, dir.: Jeff Nichols, act.: Matthew McConaughey, Tye Sheridan, 129 min.

styx NL | Moderne versies van Tom Sawyer en Huckleberry Finn willen de mysterieuze eilandbewoner Mud helpen om zijn jeugdliefde terug te winnen. Geniet van dit klassieke, lyrische, Amerikaanse drama. FR | Deux gamins, cousins modernes de Tom Sawyer et Huckleberry Finn, veulent aider le mystérieux Mud, habitant d’une île déserte, à reconquérir son amour de jeunesse. Profitez à fond de cette grande comédie dramatique américaine, classique et lyrique. EN | Modern versions of Tom Sawyer and Huckleberry Finn want to help the mysterious

beursschouwburg .be

13.02

Barbet Schroeder Général Idi Amin Dada: Autoportrait (1974)

14.02

Abbas Kiarostami Close-Up (1990) Launch sabzian.be (@ Cinéma Galeries)

20.02

Tomas Hendriks Decision pending 2014, premiere)

26.02

Van Kooten & De Bie Political Marathon

27.02

Artist Film Premieres: John Akomfrah

05.03

Zéro de conduite (Gerard-Jan Claes, Olivia Rochette & Elias Grootaers) To the Distant Observer

12.03

Andrei Ujică The Autobiography of Nicolae Ceauşescu (2010)

20.03

Herman Asselberghs i.s.m. Sirah Foighel Brutmann & Eitan Efrat Questions (2014, premiere)

The Stuart Hall Project (w/ Art Brussels)

26.03

(w/ Art Brussels)

29.03

Milo Rau The Moscow Trials (2014, premiere)

Artist Film Premieres: Laure Prouvost

Philomena

●●●●

UK, 2013, dir.: Stephen Frears, act.: Judi Dench, Steve Coogan, 98 min.

aventure, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Een hoogopgeleide journalist helpt een Ierse volksvrouw (een fenomenale Judi Dench) zoeken naar de zoon die 50 jaar eerder door een Iers klooster aan Amerikanen werd verkocht. Aangrijpend zonder ooit zwaar op de hand te zijn. FR | Un journaliste hautement diplômé aide une Irlandaise de la classe populaire (Judi Dench, phénoménale) à retrouver son fils, vendu 50 ans plus tôt à des Américains par un couvent. Émouvant sans être trop sombre. EN | A highly educated journalist helps a working class Irish woman (a phenomenal Judi Dench) find the son who was sold to Americans by an Irish convent 50 years earlier. Gripping without every being heavyhanded.

Prince Avalanche

●●●●

US, 2013, dir.: David Gordon Green, act.: Paul Rudd, Emile Hirsch, 94 min.

Rue A.Ortsstraat 20–28 1000 Brussel

actor’s studio NL | Joss Whedon had na The avengers zin om in zijn eigen huis voor een appel en een ei een komedie van Shakespeare op te nemen met enkele bevriende acteurs. Ze houden het tempo hoog. FR | Après The Avengers, Joss Whedon avait envie de tourner dans sa maison et pour une bouchée de pain une comédie de Shakespeare avec quelques acteurs parmi ses amis. Le rythme est soutenu. EN | After The Avengers, Joss Whedon felt like making a comedy by Shakespeare in his own house, with some friends, and on a low budget. Fast-paced.

trommeld voor het trage, sfeervolle relaas van een staalarbeider die op zoek gaat naar zijn jongere broer, een Irak-veteraan die het noorden kwijt is. FR | On a rameuté un casting impressionnant pour ce récit lent et plein d’atmosphère sur un ouvrier travaillant dans l’acier qui cherche son jeune frère, un vétéran de l’Irak qui se retrouve en mauvaise posture. EN | An impressive cast was drummed up for this slow, atmospheric story of a steel worker who goes to look for his younger brother, a veteran of the Iraq war who is in trouble.

aventure NL | Tussen de zwartgeblakerde bomen van een afgebrand natuurgebied kamperen twee wegarbeiders die markeringen moeten aanbrengen op eindeloos veel kilometers baan. Een indie die vele kanten opgaat. FR | Deux ouvriers de voirie campent au milieu des arbres calcinés d’un parc naturel incendié. Ils doivent réaliser le marquage d’une route aux nombre de kilomètres infini. Ce film indépendant va dans de nombreuses directions. EN | Two road workers painting markings on endless miles of road camp out between the blackened trees of a burned nature reserve. An indie film that goes in many different directions.

Quai d’Orsay

●●●●

FR, 2012, dir.: Bertrand Tavernier, act.: Thierry Lhermitte, Raphaël Personnaz, 113 min.

Met de steun van de

film screenings

actor’s studio NL | Kafka op een ministerkabinet. Bertrand Tavernier vertaalt de successtrip van

AGENDAmagazine.be

61


Christophe Blain en Abel Lanzac naar een verrassende politieke satire met kwieke dialogen en heerlijke acteursnummertjes. FR | Kafka dans un cabinet de ministre. Bertrand Tavernier transforme la bande dessinée à succès de Christophe Blain et Abel Lanzac en une étonnante satire politique, avec des dialogues enlevés et de délicieux numéros d’acteurs. EN | Kafka in a ministerial cabinet. Bertrand Tavernier has adapted the popular comic by Christophe Blain and Abel Lanzac into a surprising political satire with pithy dialogues and wonderful performances.

Searching for Sugar Man ●●●●

SE, 2012, dir.: Malik Bendjelloul, 85 min.

aventure, styx NL | Aangrijpende, spannende en verrassende documentaire over Rodriguez, een miskende Amerikaanse singer-songwriter die niet besefte hoeveel impact zijn maatschappijkritische muziek dertig jaar geleden op Zuid-Afrika had. FR | Un documentaire émouvant, captivant et étonnant sur Rodriguez, un chanteurcompositeur américain méconnu qui ne s’est pas rendu compte de l’impact qu’ont eu ses chansons engagées en Afrique du Sud, il y a 30 ans. EN | A gripping, exciting, and surprising documentary about Rodriguez, an unappreciated American singer-songwriter who did not realise just how much his socially critical music influenced South Africa thirty years ago.

Sur le chemin de l’école ●●●●

FR, 2012, dir.: Pascal Plisson, 77 min.

aventure NL | Een leerrijke, aangrijpende documentaire toont hoe kinderen in Marokko, Argentinië, Kenia en India kilometers stappen om naar school te gaan. FR | Ce documentaire poignant et instructif montre les kilomètres de marche que doivent effectuer des enfants du Maroc, d’Argentine, du Kenya et d’Inde pour aller à l’école. EN | An educational, moving documentary shows how children in Morocco, Argentina, and India walk for miles every day to go to school.

Suzanne

bevestigt haar talent. FR | Devenir mère trop tôt, quitter sa famille par amour pour un voyou : 25 années de la vie mouvementée de Suzanne sont condensées en 90 minutes. Katell Quillévéré (Un poison violent) confirme son talent. EN | Too young to be a mother and leaving her family for her all-consuming love for a gangster: 25 years of Suzanne’s eventful life are compressed into 90 minutes. Quillévéré (Un poison violent) confirms her directorial talent.

Tango Libre

●●●●

BE, 2012, dir.: Frédéric Fonteyne, act.: Jan Hammenecker, Sergi Lopez, François Damiens, Anne Paulicevich, 97 min.

styx NL | Na Une liaison pornographique en La femme de Gilles sluit Fonteyne zijn trilogie over vrouwen en de liefde af met dit verhaal over een vrouw die tijdens de tangoles de cipier ontmoet van haar samen opgesloten echtgenoot en minnaar. FR | Après Une liaison pornographique et La femme de Gilles, Frédéric Fonteyne clôt sa trilogie sur l’amour et les femmes avec cette histoire de femme qui rencontre lors de leçons de tango le gardien de son mari et de son amant emprisonnés dans la même cellule. EN | After Une liaison pornographique and La femme de Gilles, Fonteyne ends his trilogy about women and love with this story about a woman who goes to a tango lesson and meets the prison guard of her husband and lover, who are locked up together.

That Awkward Moment ●●●●

US, 2014, dir.: Tom Gormican, act.: Zac Efron, Imogen Poots, 94 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Nadat een van hen gedumpt is, besluiten drie vrienden zo lang mogelijk vrijgezel te blijven. Een romantische komedie met licht aangebrande jongenshumor. FR | Après que l’un d’entre eux ait été largué, trois amis décident de rester célibataires aussi longtemps que possible. Une comédie romantique avec un humour de jeunes légèrement graveleux. EN | After one of them gets dumped, three friends decide to stay single for as long as possible. A romantic comedy with slightly risqué boys’ humour.

●●●●

FR, 2013, dir.: Katell Quillévéré, act.: Sara Forestier, Adèle Haenel, François Damiens, 90 min.

aventure, vendôme NL | Te jong moeder geworden, gezin verlaten uit alles verterende liefde voor een gangster: 25 jaar uit het bewogen leven van Suzanne worden in 90 sterke minuten gewurmd. Quillévéré (Un poison violent)

62

AGENDAmagazine.be

The Broken Circle Breakdown ●●●●

BE, 2012, dir.: Felix Van Groeningen, act.: Johan Heldenbergh, Veerle Baetens, 110 min.

kinepolis, styx NL | De grote liefde tussen tattoo-artieste Elise en de Vlaamse bluegrassmuzikant

Didier wordt extreem zwaar beproefd wanneer ze totaal verschillend reageren op het noodlot dat ondraaglijk hard toeslaat. Zij zoekt troost, hij verliest zich in woede. FR | Le grand amour entre Elise, artiste du tatouage, et Didier, musicien de bluegrass flamand, est rudement mis à l’épreuve lorsqu’ils réagissent complètement différemment face au destin qui les frappe de manière insupportable. Elle cherche le réconfort, lui se perd dans la colère. EN | The intense love between tattoo artist Elise and Flemish bluegrass musician Didier is sorely tried when they react completely differently to fate striking unbearably hard. She seeks comfort, while he gets lost in rage.

The Hobbit: the desolation of Smaug ●●●● US, 2013, dir.: Peter Jackson, act.: Martin Freeman, Orlando Bloom, 141 min.

kinepolis NL | De dwergen en hobbit Bilbo zoeken verder naar het goud dat de draak Smaug bewaakt. Deel twee van Peter Jacksons nieuwe Tolkien-trilogie overtreft deel één. Een triomf van technisch vernuft en buitengewoon productiedesign. FR | Les nains et Bilbo le Hobbit continuent leur quête de l’or gardé par le dragon Smaug. La deuxième partie de la nouvelle trilogie de Tolkien adaptée par Peter Jackson surpasse la première. Un déploiement de génie technique et un design exceptionnel. EN | The dwarves and hobbit Bilbo are still looking for the gold guarded by the dragon Smaug. Part two of Peter Jackson’s new Tolkien trilogy outstrips part one. A triumph of technical ingenuity and extraordinary production design.

The House of Magic

●●●●

US, 2013, dir.: Ben Stassen, 95 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Het Brusselse nWave pionierde met computeranimatiefilms in echte 3D. En lost de rol niet. Na Fly me to the moon (over vliegen die naar de maan reizen) en twee films over Sammy de zeeschildpad is er nu een jong poesje dat in het mysterieuze landhuis van een gepensioneerde goochelaar terechtkomt. Regisseur Ben Stassen liet zich inspireren door een van de 4D-attractiefilms die hij vroeger voor pretparken maakte. FR | Le studio bruxellois nWave est l’un des pionniers de l’animation en images de synthèse et en vraie 3D. Après Fly Me to the Moon (sur des mouches en route vers la lune) et deux films sur Sammy la tortue de mer, leur nouveau héros est un chaton qui se retrouve dans le mystérieux manoir d’un magicien pensionné. Le réalisateur Ben Stassen s’est inspiré d’un film en 4D qu’il a

mis sur pied pour un parc d’attractions. EN | The Brussels-based nWave pioneered computer animated films in 3D. And is still doing so. After Fly me to the Moon (about flies travelling to the moon) and two films about Sammy the sea turtle, they have now made a film about a kitten that finds itself in the mysterious mansion of a retired wizard. Director Ben Stassen was inspired by one of the 4D attraction films he used to make for amusement parks.

The Lunchbox

●●●●

IN, 2013, dir.: Ritesh Batra, act.: Irrfan Khan, Nawazuddin Siddiqui, Nimrat Kaur, 104 min.

vendôme NL | Een remedie tegen de donkere dagenblues. In deze warme, charmante liefdesfilm uit Mumbai komen de lunchboxen van een ongelukkig getrouwde vrouw per abuis bij een weduwnaar terecht. FR | Un remède au blues des jours sombres. Dans ce film d’amour chaleureux et charmant en provenance de Mumbai, les boîtes-repas d’une femme mal mariée se retrouvent par erreur sur la table d’un veuf. EN | A remedy for winter blues. In this warm, charming romantic film from Mumbai, the lunchboxes of an unhappily married woman are accidentally delivered to a widower.

The Secret Life of Walter Mitty ●●●● US, 2013, dir.: Ben Stiller, act.: Ben Stiller, Kristen Wiig, 114 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Ben Stiller regisseert zichzelf als Walter Mitty: een gewone man met heroïsche dagdromen. Een genietbare film, al is de angel wel uit het bekende kortverhaal van James Thurber. FR | Ben Stiller se dirige lui-même dans la peau de Walter Mitty : un homme ordinaire qui fait des rêves éveillés héroïques. Un film appréciable, mais l’idée vient de la célèbre nouvelle du même nom de James Thurber. EN | Ben Stiller directs himself as Walter Mitty: a normal man with heroic daydreams. Entertaining film, though it takes the sting out of the famous short story by James Thurber.

The Selfish Giant

●●●●

UK, 2013, dir.: Clio Barnard, act.: Shaun Thomas, Sean Gilder, 91 min.

galeries NL | Nadat ze van school werden gestuurd gaan de onhandelbare driftkikker Arbor en zijn vriend Swifty aan de slag bij een schroothandelaar met een paard. Clio Barnard voegt filmpoëzie toe aan de Britse sociaal-realistische cinema. FR | Virés de l’école, Arbor, soupe au lait et récalcitrant, et son ami Swifty commencent


shortcuts. à travailler pour un ferrailleur avec un cheval. Clio Barnard vient ajouter de la poésie visuelle au cinéma britannique à tendance socio-réaliste. EN | After being expelled from school, the unmanageable hothead Arbor and his friend Swifty go to work for a scrap dealer with a horse. Clio Barnard adds film poetry to British social-realist cinema.

The Wolf of Wall Street ●●●●

US, 2013, dir.: Martin Scorsese, act.: Leonardo DiCaprio, Jonah Hill, 180 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or, vendôme NL | Scorsese gooit alle remmen los in deze zwarte komedie over de opkomst en ondergang van een hedonistische beursmakelaar die op bedenkelijke wijze schandalig rijk wordt. Bigger en louder, maar niet beter dan eerder werk. FR | Scorsese se lâche complètement dans cette comédie noire sur l’ascension et la

chute d’un trader hédoniste devenu, de manière douteuse, scandaleusement riche. Du costaud, mais pas meilleur que ses films précédents. EN | Scorsese pulls out all the stops in this black comedy about the rise and fall of a hedonistic stock trader who became scandalously rich through questionable business practices. Bigger and louder, but not necessarily better than earlier work.

Un beau dimanche

●●●●

FR, 2013, dir.: Nicole Garcia, act.: Pierre Rochefort, Louise Bourgoin, Dominique Sanda, 95 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een reizende onderwijzer valt voor de al even trieste moeder van een van zijn leerlingen. Haar financiële problemen dwingen hem om weer contact op te nemen met zijn bourgeois familie. FR | Un instituteur itinérant tombe amoureux de la mère aussi triste que lui de l’un de ses élèves. Ses problèmes financiers à elle l’oblige lui à reprendre contact avec sa famille bourgeoise.

EN | A travelling teacher falls for the pathetic mother of one of his pupils. Her financial problems force him to contact his bourgeois family again.

Walking With Dinosaurs ●●●●

US, 2012, dir.: Neil Nightingale, Barry Cook, 85 min.

kinepolis NL | Deze spectaculaire film over de dinosaurussen die hier tot 66 miljoen jaar geleden rondliepen, bouwt voort op de gelijknamige, bekroonde BBC-serie. FR | Ce film spectaculaire sur les dinosaures qui ont vécu chez nous il y a 70 millions d’années se place dans la lignée de la série du même nom de la BBC acclamée partout. EN | This spectacular film about the dinosaurs that roamed the earth until 66 million years ago picks up where the award-winning BBC series of the same name left off.

Yves Saint Laurent

aventure, le stockel, ugc de brouckère, ugc Gulden Vlies/ toison d’or NL | In de eerste van twee speelfilms over het leven van het Franse mode-icoon YSL ligt het accent op zijn relatie met Pierre Bergé. Sympathiek en goed gespeeld, maar weinig gedurfd. FR | Le premier des deux films sur la vie de l’icône de la mode française YSL met l’accent sur sa relation avec Pierre Bergé. Sympathique et bien interprété, mais peu audacieux. EN | In the first of two feature-length films about the life of the French fashion icon YSL, the focus is on his relationship with Pierre Bergé. Sympathetic and well-acted, but not very daring.

●●●●

FR, 2014, dir.: Jalil Lespert, act.: Pierre Niney, Guillaume Gallienne, 105 min.

© Isabel Herguera - Folioscope 2013

^ AGENDAmagazine.be

63


18/2 cinema 12

BADLANDS, PROJECT(ION) ROOM

Actor’s Studio Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-512.16.96

A Touch of Sin OV+ 21.10 Camille Claudel 1915 OVnl 14.20, 18.35 Casse-tête chinois OVnl 12.05 (15, 16/2) Henri OVnl 11.50 (15, 16/2) Ida OV+ 14.30, 17.55, 19.30 Jacky au royaume des filles OVnl 12.45 (15, 16/2) La Grande Bellezza OV+ 18.30, 21.05 La vie d'Adèle OV+ 20.30 Lulu, femme nue OV 16.05 Marina OV+ 16.15 Much Ado About Nothing OV+ 14.15 Quai d'Orsay OV 16.20

Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

82 dagen in april OV+ 22.00 (12, 14, 16, 18/2) Expedition to the End of the World OV+ 18.00 (12/2), 19.40 (13, 17/2), 19.45 (15/2) Frozen (3D) FR 14.00 (15, 16/2) Gravity (3D) OV+ 17.35 (12, 16 > 18/2), 17.45 (14/2), 21.15 (13/2), 21.45 (15/2) Inside Llewyn Davis OV+ 21.00 Jack et la mécanique du cœur OVnl 15.45 La nuit qu'on suppose OVnl 16.00 (13, 14, 17, 18/2) L'Inconnu du lac OVnl 14.00 (13, 14, 17, 18/2) Les Âmes de papier OVnl 14.00 (13, 14, 17/2), 17.30 (15/2), 19.15 (12 > 14, 16/2) Philomena OV+ 15.50 (12, 13, 15, > 18/2), 16.00 (14/2), 19.30 Prince Avalanche OV+ 17.30 (13, 17/2) Searching for Sugar Man OVfr 18.00 (13 > 18/2) Stap maar op mijn bezemsteel NL 14.00 (12, 15, 16/2) Sur le chemin de l'école OVnl 14.00 (12, 15, 16/2) Suzanne OVnl 17.30 (12, 14, 16, 18/2) The Best Offer OV+ 15.00 (12, 15, 16/2), 19.40 (12, 14, 16, 18/2), 21.15 (13, 15, 17/2) Yves Saint Laurent OVnl 14.00 (17/2), 17.35 (13, 15/2), 21.15 (12, 14, 16, 18/2)

Beursschouwburg

02-245.37.79 / www.molenevere.be www.moulindevere.be

Celluloid Cannibals: Dumplings (F. Chan) OV+ 14.00 (16/2)

CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre / 02-779.10.79

Belle et Sébastien OV 15.45 (12/2) Frozen FR 13.45 (15/2) Les Trois frères, le retour OV 15.45 (16/2), 17.45 (14, 18/2), 18.00 (15/2), 20.15 (12, 17/2) Mr. Peabody & Sherman FR 13.45 (12, 16/2), 16.00 (15/2) Philomena OV+ 18.00 (12, 16/2), 20.15 (15/2) Supercondriaque OV 20.15 (14/2, avt-pr.) The Wolf of Wall Street OV+ 16.45 (13/2), 20.00 (18/2) Yves Saint Laurent OV 17.45 (17/2), 20.15 (13, 16/2),

cinÉma Nova rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

Cineketje (kortfilms/courts métrages) OV 15.00 (16/2) Jean Harlez: Le chantier des gosses OVnlen 11.00 (18/2), 15.00 (12/2), 17.00 (15, 16/2), 18.00 (13/2), 22.00 (13, 14/2) Marcel Broodthaers (kortfilms/courts métrages) 20.00 (14/2 + meet J. Harlez) Ontmoeting(en)/Rencontre(s)  : Album de famille (F. Melgar) OVfr 22.00 (15/2) Le monde est comme ça (F. Melgar) OVfr 19.00 (15/2 + meet dir.) Revolution Zendj (T. Teguia) OVfr 19.00 (16/2 + meet dir.) Open Screen (kortfilms/courts métrages) OV 20.00 (13/2)

Cinema RITS rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles

02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

02-526.85.04 / www.rits.be

Politricks: Général Idi Amin Dada: Autoportrait (B. Schroeder) OVen 20.30 (13/2)

BOZAR

21 Grams (A. González Iñárritu) OV+ 19.00 (13/2 + intro NL) Rosetta (J.-P. & L. Dardenne) OVnl 19.00 (17/2 + intro NL)

CINEMATEK

rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles

rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles

02-507.82.00 / www.bozar.be

02-551.19.19 / www.cinematek.be

Brussels Museum van de molen en de voeding/

AGENDAmagazine.be

W indmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere

rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles

Short Term 12 (D. Cretton) OV+ 20.00 (17/2, avt-pr.)

64

Musée bruxellois du Moulin et de l'Alimentation

Amos Kollek: Bridget OV+ 19.00 (18/2) Fast Food Fast Women OV+ 21.00 (14/2) Fiona OVfr 19.00 (12/2) Queenie in Love OVfr 19.00 (16/2) Asta Nielsen: Dirnentragödie (B. Rahn) (stille film muet +


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis piano) OV+ 20.00 (16/2) Laster der Menschheit (R. Meinert) (stille film muet + piano) OV 20.00 (12, 14/2) Carte blanche aan de Belgische regisseurs/aux réalisateurs belges II : L'exercice de l'État (P. Schoeller) OVnl 17.00 (15/2) Mr. Nobody (J. Van Dormael) OV+ 21.00 (16/2) Carte Blanche Albert Serra: Gone to Earth (M. Powell, E. Pressburger) OV 17.00 (16/2) La circostanza (E. Olmi) OV+ 18.00 (14/2) Parsifal (H. Syberberg) OV+ 19.15 (13/2) Het Zilveren Scherm/Films de jadis : The Man Who Loved Women (B. Edwards) OV+ 15.00 (13/2) Hirokazu Kore-eda: Kûki ningyô OV+ 19.00 (15/2) The Days After OVen 19.00 (17/2) Hommage Eliane Dubois : Le ballon rouge + Crin blanc (A. Lamorisse) OV 15.00 (16/2) Nostalgia de la luz (P. Guzmán) OV+ 18.00 (15/2), 20.00 (13/2) Trust (H. Hartley) OV+ 21.30 (15/2) Un soir, un train (A. Delvaux) OV 17.00 (12/2) Isabella Rossellini: Blue Velvet (D. Lynch) OV+ 20.30 (17/2) Cousins (J. Schumacher) OV+ 20.00 (18/2) Il prato (P. Taviani, V. Taviani) OV+ 17.00 (14/2) Jirí Menzel: The Snowdrop Festival OVen 18.00 (12/2) Leeuweriken aan een draadje/Alouettes, fil à la patte OV+ 21.00 (18/2) Those Wonderful Movie Cranks OVen 16.00 (16/2) The End of Old Times OVen 20.00 (15/2) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné : Workshop/Atelier OV+ 14.00 (12/2) Le P'tit ciné : Cinéma de l'intime : Irène (A. Cavalier) OV 18.00 (16/2) Les films rêvés (E. Pauwels) OVen 20.30 (12/2) Lightning Over Water (W. Wenders, N. Ray) OVfr 18.00 (13/2) Naomi Kawase (kortfilms/courts métrages) OV 19.00 (14/2) Outside In (S. Dwoskin) OV+ 20.00 (17/2) Martin Scorsese: Hugo OV+ 17.00 (13/2)

Espace/Aula Toots rue Stuckensstr. 125 Evere 02-241.15.83 / www.cinesoupe.com

CinéSoupe (8+) (kortfilms/courts métrages) OV 20.00 (13/2)

fLAGEY Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Danis Tanovic: No Man's Land OV+ 19.30 (16/2) Cirkus Columbia OVfr 17.30 (14/2) An Episode in the Life of an Iron Picker OV+ 17.30 (13, 16, 17/2), 19.30 (12, 15/2), 21.30 (14, 18/2) De Groote Oorlog: 1 - reeds 100 jaar/La Grande Guerre: 1 - 100 ans déjà: 14-18 (J. Aurel) OVnl 17.30 (15/2) La grande illusion (J. Renoir) OV 19.30 (13/2) Paths of Glory (S. Kubrick) OV+ 21.30 (12/2) Trois journées d'août 1914 : les villages contre l’oubli (A. Dartevelle) OVnl 19.30 (18/2) Un long dimanche de fiançailles (J. Jeunet) OVnl 19.30 (17/2) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné  : Deep Blue (A. Fothergill, A. Byatt) OVnl 11.00 (16/2) Onuitgegeven/Inédits : Atmen (K. Markovics) OV+ 15.30 (15/2), 17.30 (18/2), 21.30 (13/2) Orson Welles: The Lady from Shanghai OV+ 19.30 (14/2) The Third Man (C. Reed) OV+ 15.30 (16/2) Touch of Evil (O. Welles) OV+ 17.30 (12/2), 21.30 (15/2)

Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-514.74.98 / www.galeries.be

Child's Pose OV+ 12.25 (13, 14, 17/2), 12.50 (12, 16/2), 12.55 (15/2), 14.15 (13, 17/2), 14.50 (14/2), 15.00 (18/2), 17.00 (13/2), 18.50 (12, 14, 15/2), 19.00 (18/2), 20.35 (16/2), 21.00 (12, 13, 15/2), 21.10 (17, 18/2) Nymphomaniac - Part 1 OV+ 16.30 (12, 13, 15 > 18/2), 17.00 (14/2) Nymphomaniac - Part 2 OV+ 14.00 (18/2), 14.35 (13, 14, 17/2), 18.55 (12, 13, 15 > 18/2), 21.20 The Selfish Giant OV+ 12.10 (18/2), 12.25 (12, 13, 15, 17/2), 13.00 (14/2), 17.00 (12, 14, 15/2), 17.10 (18/2), 17.30 (17/2), 18.45 (16/2), 19.10 (13/2) Galeries+: Kids: La Sorcière dans les airs (3+) FR 15.00 (12, 15, 16/2)

Le chateau ambulant FR 10.50 (15/2) Loulou, l'incroyable secret FR 11.00 (16/2), 15.00 (12/2), 15.05 (15/2) Sabzian: Abbas Kiarostami: Close-Up OVfr 20.00 14/2) Yuri and the Frustration of our Ponies OVfr 20.00 (17/2)

GC De Linde Kortenbachstr. 7 rue de Cortenbach Haren 02-242.31.47 / www.gcdelinde.be

De Drie Musketiers (6+) (J. Cimermanis) NL 14.00 (12/2)

GC TEN WEYNGAERT Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be

Cinécade : I Am Kalam (N. Panda) OVnl 14.00 (12/2)

Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be

12 Years a Slave OV+ 13.45, 16.45, 20.45, 21.00 (12, 13, 17, 18/2), 22.30 American Hustle OV+ 14.30, 17.00, 19.30 (14/2), 20.00, 21.00 (12, 13, 17, 18/2), 22.15, 22.30 (14/2) Cloudy with a Chance of Meatballs 2 NL 14.00 - FR 14.15 Dallas Buyers Club OV+ 20.15, 22.45 De behandeling OVfr 14.15, 17.00, 19.45, 22.30 Eyvah Eyvah 3 OVfr 19.45, 22.30 FC De Kampioenen: Kampioen zijn blijft plezant OV 14.15, 17.00 (15, 16/2) Frozen NL 14.15, 16.45 Frozen (3D) FR 14.15, 16.45 Homefront OV+ 19.45, 21.00 (12, 13, 17, 18/2), 22.15 (15, 16/2) - FR 19.45, 22.45 I, Frankenstein (3D) OV+ 20.00, 21.00 (12, 13, 17, 18/2), 22.30 (14 > 16/2) FR 17.15 (15, 16/2), 19.45, 22.15 Jack et la mécanique du cœur OVnl 14.45, 17.15, 20.15 (12, 13, 15 > 18/2) Jack Ryan: Shadow Recruit OV+ 19.45, 21.00 (12, 13, 17, 18/2), 22.30 (14 > 18/2) - FR 14.45 (15, 16/2), 17.15 (15, 16/2), 19.45, 22.15 Jamais le premier soir OV 19.45 K3 Dierenhotel OV 14.15, 16.45 La Belle et la Bête OV 14.15, 16.45, 19.45, 22.30 Les rayures du zèbre OVnl 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Les Trois frères, le retour OVnl 14.15, 14.45 (15, 16/2), 16.45, 17.15 (15, 16/2), 19.45, 20.15 (12 > 16/2), 22.15, 22.45 (12 > 16, 18/2) Mr. Peabody & Sherman NL 14.45, 17.15 - FR 14.30, 17.00 Mr. Peabody & Sherman (3D) NL 14.15, 16.45 - FR 14.45, 17.15 Out of the Furnace OV+19.45 (12, 13, 15 > 18/2), 22.15 Supercondriaque (avt-pr.) OV 19.45 (14/2), 22.15 (14/2) That Awkward Moment OV+ 14.45 (15, 16/2), 17.00, 19.45 (14/2), 20.15, 22.15 (14/2), 22.30 The Broken Circle Breakdown OVfr 16.45 The Hobbit: The Desolation of Smaug OV+ 20.45, 21.00 (12, 13, 17, 18/2) The House of Magic NL 14.45 - FR 14.45, 17.15 The Secret Life of Walter Mitty OV+ 20.00 The Wolf of Wall Street OV+ 14.30 (15, 16/2), 16.15, 20.30, 22.00 - FR 16.30 (15, 16/2), 20.15, 22.00 Walking with Dinosaurs (3D) FR 14.15 (15, 16/2) Winter's Tale OV+ 19.45 (14/2), 22.15 (14/2) (avt-pr.)

PROJECT(ION) ROOM rue de Praterestr. 55 Ukkel/Uccle 0473-68.25.68 / www.projection-room.com www.arenberg.be

Arenberg Cinemas Nomades: Smala Cinéma (Club): Badlands (T. Malick) OVfr 20.30 (13/2)

Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

Ernest & Célestine OVnl 17.20 (15, 16/2) Hannah Arendt OV+ 19.30 Mud OVfr 17.15 (15, 16/2) Searching for Sugar Man OVnl 21.40 Tango Libre OVnl 21.35 The Broken Circle Breakdown OVfr 19.15

UGC De Brouckère

14, 17, 18/2), 19.30 (13 > 18/2), 22.00 Jack et la mécanique du cœur OV 11.15 (12, 15, 16/2), 13.15, 15.15, 17.15, 19.15 Jack Ryan: Shadow Recruit OV+ 13.10 (14, 17, 18/2), 15.20 (13, 14, 17, 18/2), 17.30, 19.45, 22.00 La Belle et la Bête OV 11.30 (12, 15, 16/2), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Le crocodile du Botswanga OV 20.00 (12/2, avt-pr.) Les rayures du zèbre OVnl 11.15 (12, 15, 16/2), 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 21.50 Les Trois frêres, le retour OVnl 11.30 (12, 15, 16/2), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Mea Culpa OV 11.10 (12, 15, 16/2), 13.15, 15.20, 17.25, 19.45 Mr. Peabody & Sherman FR 11.10 (12, 15, 16/2), 13.15, 15.20, 17.30 Mr. Peabody & Sherman (3D) FR 17.25 Out of the Furnace OV+ 22.00 That Awkward Moment OV+ 11.10 (12, 15, 16/2), 13.15, 15.20, 19.45 The House of Magic FR 11.30 (12, 15, 16/2), 13.30 (12, 15, 16/2), 15.30 (12, 15, 16/2) The Wolf of Wall Street OV+ 11.00 (12, 15, 16/2), 13.15, 16.45, 20.15, 21.10 Yves Saint Laurent OVnl 19.35

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or -

Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles / 0900-10.440 / www.ugc.be

12 Years a Slave OV+ 11.00 (12, 15, 16/2), 13.30, 16.15, 19.00, 21.45 American Hustle OV+ 11.10 (12, 15, 16/2), 13.20, 16.10, 19.00, 21.50 Belle et Sébastien OVnl 11.00 (12, 15, 16/2), 13.10 (12, 15, 16/2) Dallas Buyers Club OV+ 11.00 (12, 15, 16/2), 13.45, 16.15, 19.05, 21.35 Frozen FR 11.30 (12, 15, 16/2), 14.00 (12, 15, 16/2), 16.30 (12, 15, 16/2) Jack et la mécanique du cœur OV 11.00 (12, 15, 16/2), 13.00 (12, 15, 16/2), 15.10 (12, 15, 16/2), 17.15 (12, 15, 16/2) Jamais le premier soir OV 13.20 (13, 14, 17, 18/2), 15.20, 17.20 La Belle et la Bête OV 11.30 (12, 15, 16/2), 14.00, 16.30, 19.10, 21.40 Les Garçons et Guillaume, à table ! OV 11.15 (12, 15, 16/2), 13.15 (13, 14, 17, 18/2), 15.15, 17.15, 19.15, 21.30 Les rayures du zèbre OVnl 11.15 (12, 15, 16/2), 13.15, 15.15, 17.15, 19.15, 21.30 Les Trois frères, le retour OVnl 11.30 (12, 15, 16/2), 14.00, 16.30, 19.10, 21.35 Like Father, Like Son OV+ 14.00 (13, 14, 17, 18/2), 16.30 (13, 14, 17, 18/2), 19.15 (12 > 17/2), 21.45 Mr. Peabody & Sherman FR 11.00 (12, 15, 16/2), 13.00, 15.00, 17.00 Nymphomaniac - Part 2 OV+ 13.50 (13, 14, 17, 18/2), 16.30 (13, 14, 17, 18/2), 19.05, 21.40 Only Lovers Left Alive OV+ 19.00 (18/2) (avt-pr.) Philomena OV+ 11.00 (12, 15, 16/2), 13.05, 15.10, 17.15, 19.20, 21.30 The House of Magic FR 11.00 (12, 15, 16/2), 13.15 (12, 15, 16/2) The Secret Life of Walter Mitty OV+ 19.20, 21.45 The Wolf of Wall Street OV+ 13.00, 16.30, 20.00 Un beau dimanche OVnl 19.30, 21.35 Yves Saint Laurent OVnl 11.05 (12, 15, 16/2), 14.00, 16.30, 19.10, 21.45

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

Child's Pose OV+ 14.20 (13, 14, 17, 18/2), 16.30, 19.00 (12 > 17/2), 21.10 (12 > 17/2), 21.40 (18/2) Ida OV+ 13.50, 15.35, 17.20, 19.10, 21.00 Jack et la mécanique du cœur OV 13.13 (12, 15, 16/2), 15.20 (12, 15, 16/2), 17.05 (12, 15, 16/2) Philomena OV+ 14.00, 16.10, 19.10, 21.20 Suzanne OVnl 14.10, 16.35 (13, 14, 17, 18/2), 18.55 The Lunchbox OV+ 13.40, 16.00, 19.20, 21.30 The Wolf of Wall Street OV+ 20.45 Ciné club des libertés : Call Me Kuchu (K. Fairfax Wright) OV+ 19.00 (18/2)

Vlaams-Nederlands Huis deBuren Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / deburen.eu

Terug naar Irak (A. Dilven) OV 19.30 (12/2 + debate NL)

pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles

w:hall - CC de WoluweSaint-Pierre

0900-10.440 / www.ugc.be

av. C. Thielemansln. 93

12 Years a Slave OV+ 11.00 (12, 15, 16/2), 14.00, 17.00, 20.00, 21.50 American Hustle OV+ 11.00 (12, 15, 16/2), 14.00, 17.00, 20.00, 21.50 Frozen FR 11.00 (12, 15, 16/2), 14.30 (12, 15, 16/2), 17.00 (12, 15, 16/2) I, Frankenstein OV+ 13.15 (13, 17, 18/2), 15.20 (13, 14, 17, 18/2), 17.25 (13,

St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre o2-773.05.88 / www.whalll.be

Anna Karenina (J. Wright) OVfr 14.30 (18/2), 20.30 (18/2)

AGENDAmagazine.be

65


volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

21

MichaĂŤl borremans

philippe quesne

66

AGENDAmagazine.be

intergalactic lovers

anima

27/2


carte de visite

La Ville de Bruxelles présente | De Stad Brussel stelt voor

ARTopenKUNST

carte de visite ARTopenKUNST

600

GRATUIT GRATIS

oeuvres | kunstwerken EXPOSITION | TENTOONSTELLING

21> 23.02.2014

200

artistes | kunstenaars

Anc. ets Vanderborght | Ex-Vanderborghtgebouw Rue de l'Ecuyer 50 Schildknaapsstraat – Bruxelles1000 Brussel Carte de Visite 1 ARTopenKUNST


22.02.2014 19:00 01:00

exhibitions, music, fashion, dance, performance, video

24

brussels museums

afterparty hosted by

www.museumnightfever.be FREE

shuttle buses

19:00 > 01:00 00:00 > 03:00 made in Josworld

Commission communautaire franรงaise

Met steun van de Vlaamse overheid


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.