Agenda - editie 1420

Page 1

4

10 | 4 | 2014 #1420

thurston moore elodie antoine lauren beukes gruppo di pawlowski NL | FR | EN

bifff

An appetite for horror

jonathan wilson

A celebration of sound

Cyberband uit de comfortzone

the subs

Jazzeux

Jeux sans frontières


les Nuits BotaNique

16-27 mai / mei / may 12.05 BadBadNotgood ca • lefto be 16.05 tune-yards us • BeNjamiN ClemeNtiNe gb • CR/KC

17.05

18.05

19.05

20.05

21.05

22.05

23.05

24.05

25.05

26.05 27.05

06.06 07.06

LES NUITS 2014

CasCadeuR fr • Cats oN tRees fr • maRK daumail fr • alB fr james HoldeN gb • luKe aBBott gb BRNs be • sold out loNg distaNCe opeRatoRs (création | creatie CatHeRiNe gRaiNdoRge be - Hugo RaCe au) • gamBles us after party : mR No fr • ComausauRe fr • fReeK fr • asmaR fr • maRC pm fr • sylvaN esso us • salut C’est Cool fr Cat poweR us solo • CR/KC jagwaR ma au • jamaiCa fr • yellowstRaps be • josef salvat au wHite deNim us • voN paRiaHs fr aRC iRis us • NiCK mulvey gb geoRge ezRa gb solo wax tailoR & tHe pHoNovisioNs sympHoNiC oRCHestRa fr • CR/KC we Have BaNd gb • tHomas azieR nl maC demaRCo ca • Cloud NotHiNgs us • mouNtaiN BiKe be juaNa moliNa ar jawHaR be • li-lo* be floReNt maRCHet fr • BloNdy BRowNie be zzz’s jp • fRaNK sHiNoBi be pieRs faCCiNi fr • seaN NiCHolas savage ca sCylla be création • la smala be • CR/KC HeRCules aNd love affaiR us • fRàNçois & tHe atlas mouNtaiNs fr • moodoïd fr tHe julie RuiN us • tRaams gb • Hospitality us aRtHuR BeatRiCe gb emily loizeau fr • BRoKeN twiN dk création acoustique | akoustische creatie viNCeNt deleRm fr • CR/KC • coprod. live Nation Nuit Belge : vismets • my little CHeap diCtapHoNe • amatoRsKi • sCHool is Cool • RoBBiNg millioNs • CaRl et les Hommes Boîtes • Coely • tHe expeRimeNtal tRopiC Blues BaNd presents «tHe BelgiaNs» • madeNsuyu • sCaRlett o’HaNNa • astRoNaute be fauve fr • NiColas miCHaux be • CR/KC • sold out CleaN BaNdit gb • ella eyRe gb • KadeBostaNy ch • st.lô us/fr Royal Blood gb • tHe amaziNg sNaKeHeads gb • solids ca BlaudzuN nl • CHamps gb tom tHe lioN gb • jeRemy messeRsmitH us mulatu astatKe et • RodRigo amaRaNte br • sumie se • CR/KC oRval CaRlos siBelius fr • s. CaRey us leaf House be • vuNdaBaR us tHe flamiNg lips us • youNg KNives gb • CR/KC supeRdisCouNt 3 live fr • etieNNe de CRéCy dj set fr • aeRoplaNe dj set be • CompupHoNiC dj set be soN lux us domiNique dalCaN fr • la plage be douglas daRe gb • He died wHile HuNtiNg be Nuit BotaNique à mons : my little CHeap diCtapHoNe, vismets, RoBBiNg millioNs, fùgù maNgo be • théâtre le manège • Coprod. manège.mons emilie simoN fr • tHe featHeR be création | creatie • CR/KC àsgeiR is • oNly Real gb juNgle gb • fùgù maNgo be • tuleguR gaNgzi cn tHe waR oN dRugs us • sold out sHaRoN vaN etteN us • lyla foy gb josepH aRtHuR us • joy be Nuit «moRtoN feldmaN» : stépHaNe giNsBuRgH be (piano) & KuRt RalsKe us (live video) soNiC CatHedRal #3 : Cathédrale saints michel & gudule (Bruxelles/Brussel) - musiques Nouvelles, direction / o.l.v. jean-paul dessy avec la participation de / met de medewerking van mélanie de Biasio, tulegur gangzi, etc. Nuit BotaNique à euRopavox (Clermont-ferrand / f) : giRls iN Hawaii, mélaNie de Biasio, my little CHeap diCtapHoNe, tHe expeRimeNtal tRopiC Blues BaNd presents «tHe BelgiaNs», amatoRsKi, RoBBiNg millioNs Be • Coprod. Coopérative de mai Nuit BotaNique à la maRoquiNeRie (paris) : my little CHeap diCtapHoNe, tHe featHeR, RoBBiNg millioNs be • Coprod. Centre wallonie Bruxelles paris - maroquinerie

www.botanique.be | 02 218 37 32

16-19/04/2014 VORST NATIONAAL FOREST NATIONAL SPORTPALEIS MUSICHALL.BE

0900 69 900 €0,50/MIN


inhoud sommaire inside

52

06 Na twee albums en party-anthems als ‘The pope of dope’ en ‘The face of the planet’ stappen The Subs uit hun comfortzone en in cyberspace 08 Avec Jazzeux, un nouveau festival de deux jours, le Beursschouwburg explore les frontières du jazz en les traversant de temps en temps 10 “It’s audacious and bodacious, an extravagant celebration of sound”: Jonathan Wilson knows exactly how to describe his second album, Fanfare, a giltedged soft rock trip to the Seventies sound of CSNY, Pink Floyd, and Dennis Wilson 12 Mauro Pawlowski schrijft met zijn oprecht smerige avant-garagerockgezelschap Gruppo di Pawlowski een even maf als geniaal hoofdstuk bij aan zijn al omvangrijke oeuvre 13 Since Sonic Youth entered into what seems to be a definitive state of hibernation, the guitarist and frontman Thurston Moore has had his hands free for a thousand and one other projects. This week, he is up for a marriage of poetry and noise in the company of Anne-James Chaton and Andy Moor 14 Au sein du collectif Woosh’ing Mach’ine et en partant d’une allumette, Mauro Paccagnella et Eric Valette cherchent à dessiner une ville du futur,

une ville parfaite où l’harmonie naîtrait du chaos 15 Recyclart’s next edition in their lecture cycle on architecture and urban design is focusing on Johannesburg, the city in which award-winning sci-fi writer Lauren Beukes grew up 50 From BIFFF fan to BIFFF guest: Axelle Carolyn, one of the loyal fans and volunteers of the Brussels International Fantastic Film Festival will be returning to Brussels to present her new featurelength film Soulmate 52 As they did last year, upwards of 64,000 zombies, serial killers, and film buffs addicted to sci-fi parables are getting ready to take over Bozar. We have picked out seven highlights from all that the BIFFF has to offer Wunderkammer 34 Elodie antoine’s work teems with contradictions: between attraction and repulsion, prettiness and menace, soft and disturbing. For we are all both “the best and the worst” COVER: the subs - NC

in depth

in short 17 La semaine pétillante de funky bompa 23 Pour composer son premier opéra, Baudouin de Jaer a suivi des chemins de traverse qui l’ont mené jusqu’à une sombre forêt

AGENDAmagazine.be

3


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be

55

Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e20 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  30 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­se­cretaris/secrétaire de rédaction) Medewerkers/Collaborateurs Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Gabriel Hahn, Patrick Jordens, Luc Joris, Katrien Lindemans, Catherine Makereel, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Maureen Vanden Berghe (stagiaire), Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/ photos) Reclame/Publicité Lisa Decrick, lisa.decrick@bdw.be T: 0474-67.03.84, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles

30

Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

••••  Te vermijden / Faible / Poor ••••  Matig / Passable / So-so ••••  Goed / Bon / Good ••••  Zeer Goed / Épatant / Very Good ••••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

eat & drink

42 Restaurant La Marmite du Monde 44 Café OR Espresso Bar

to buy or not to buy

46 Hugo Puttaert Think in Colour 47 Xavier Dubois Sunset Gluts 47 Joachim Caffonnette Quintet Joachim Caffonnette Quintet 47 Matthew and the Atlas Other Rivers

shop joy

48 The Lab est un concept store au concept très particulier : Fash ‘n’ Flash

in the cinemas 56 Short Cuts 64 Where and when De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

free tickets

18 Tinie Tempah; Nick Waterhouse 18 We Are the Best! AGENDA is een uitgave van/est édité par

4

AGENDAmagazine.be

48 25 The Brussels Philharmonic, the Vlaams Radio Koor, and the Octopus Chamber Choir will join forces to present Johann Sebastian Bach’s St Matthew Passion 27 Shit Robot, Dan Bodan, Fais Le Beau, and Bruce Botnik: If the tenth anniversary party of Los Ninos isn’t going to be one delirious frenzy, then we don’t know what is 28 The Canadian Souljazz Orchestra is burning with Inner Fire 29 Een belevenis, de keldergospel van banjoprediker The Dad Horse Experience 30 Waar snipperdagen al niet goed voor zijn: fABULEUS breekt uit de dagelijkse routine 39 En présentant une partie des œuvres de Josep Baqué, le musée art)&(marges prouve une nouvelle fois que la création a ses raisons que la raison ignore : Démons & merveilles 41 De Griekse kunstenaar Jannis Kounellis waagt zich met vlammende ogen en grote snor aan klinkende kleuren bij Almine Rech film reviews 54 The Missing Picture Rithy Panh 55 We Are the Best! Lukas Moodysson


viewmaster

EN The temperature reached more than 20°C this past weekend. Locals crowded into parks and onto terrasses, such as this one on Luxemburgplein/ place du Luxembourg, the traditional meeting place of our capital’s expats. © Saskia Vanderstichele

Telex appel à la jeune création

FR ArtContest est un concours annuel qui vise à soutenir de jeunes artistes belges âgés de 35 ans maximum en leur offrant un encadrement professionnel qui leur assure une visibilité et les met en contact avec des personnalités du milieu. Pour la dixième édition, un jury composé notamment de Carine Bienfait (JAP) et Dirk Snauwaert (Wiels) sélectionnera les dix candidats qui seront en lice pour la compétition et dont le travail sera présenté à la Centrale for Contemporary Art du 9 octobre au 9 novembre. Les lauréats d’ArtContest seront connus le 8 octobre. Les artistes qui souhaitent poser leur candidature ont jusqu’au 24 juin. Le règlement complet du concours se trouve sur www.artcontest.be. (GH)

Four in a row

EN The Brussels gallery scene will soon have a new place to be: four galleries will be moving into a building on Regentschapsstraat/rue de la Régence that was originally intended to house the Delvaux Museum. That plan has now been cancelled, financial newspaper De Tijd reports. Two of the four galleries are from Brussels, Jan Mot and Catherine Bastide, both formerly located in the Dansaert quarter. The striking newcomers are Chez Valentin from Paris and especially Galerie Micheline Szwajcer, which – like galleries Van der Mieden, Kusseneers, and Office Baroque earlier this year – is moving away from Antwerp and will open doors with an exhibition of work by Brussels artist Ann Veronica Janssens (photo). The move again confirms that it is no longer Antwerp, but Brussels – and especially uptown Brussels – that is now the epicentre of the trade in contemporary art. The four galleries will open on 21 June. (GH)

AGENDAmagazine.be

5


© Hanse Cora / Uber & Kosher

the subs london calling

‘we zijn een cyberband geworden’ Na twee albums en party-anthems als ‘The pope of dope’ en ‘The face of the planet’ hadden The Subs nood aan frisse lucht. Die waait aan uit Londen, de verblijfplaats van opper-Sub Jeroen De Pessemier, uit Frankrijk en uit New York. “Je moet af en toe uit je comfortzone durven te stappen.” tom peeters

NL ❙

K

ijk, daar ligt The Old Blue Last,” zegt Jeroen De Pessemier. In de legendarische pub en live venue stonden onder meer Arctic Monkeys, Mumford & Sons en Amy Winehouse op de planken. En nu nog is het er een komen en gaan van bandjes die het willen maken. Vanuit zijn flat in de Londense wijk Shoreditch, een laptop met een camera en een Skype-connectie zie we vooral de drukke verkeersas die Great Eastern Street is. De Pessemier,

6

AGENDAmagazine.be

die zijn lief volgde naar de Londense East End, zegt dat je na een tijdje went aan de drukte en dat traffic niet voor niets een thema is op de nieuwe Subs-plaat. Hologram doet inderdaad volop zijn voordeel met de nieuwe omgeving, die samen met de nieuwe Subs-rekruut, de in België verzeilde Franse multi-instrumentalist Hadrien Lavogez, de horizon van de band verruimt. “Weet je wat het is?” zegt De Pessemier, terwijl hij van zijn Engelse muesli slurpt. “Samen muziek maken is,

waar ik ook ben, mijn manier van sociaal zijn. Rondhangen, praatjes maken, gewoon op café gaan… dat doe ik allemaal niet zo vaak. Ik ben niet zo’n netwerker, maar met mensen samenzitten en spelen in de studio lukt mij wel.” En dat hoeft dus niet eens fysiek te zijn, zoals blijkt. Waarom ben je in eerste instantie naar Londen getrokken? Jeroen De Pessemier: Mijn lief woont hier, maar anderzijds was ik ook bang om anders geen inspiratie te hebben voor de


nieuwe plaat. Als artiest moet je af en toe uit je comfortzone durven te stappen om je brein nieuwe impulsen te geven. In het begin was ik wat onzeker, want de stad intimideerde me. Gelukkig kon ik mijn focus bewaren: ik wilde hier een plaat maken en dus spendeerde ik veel tijd in de studio. Meer dan een geluidsvrije ruimte is het eigenlijk niet en ik deel hem met een andere producer, maar hij ligt wel op amper een kwartiertje fietsen van mijn flat en heeft zelfs ramen, waardoor ik het verkeer kan zien passeren. Dat is erg dankbaar in een grootstad als Londen waar de ruimte schaars en duur is. De levendige scene is ook een van de redenen waarom ik hier naartoe ben gekomen. Met The Subs zijn we altijd bezig geweest met de sound van het moment. We vinden het belangrijk in het huidige tijdsframe te staan. Hier in Londen krijg ik al de trends op een organische manier ingelepeld. Ik wil ze niet nadoen, begrijp je? Ik wil ze voelen. Zo ben je ook Jay Brown, de zangeres die de meeste tracks inzingt op de nieuwe plaat, tegen het lijf gelopen, nietwaar? De Pessemier: Ja, ik was meteen gek op haar stem. Ik heb niet alleen enkele van haar teksten en melodieën gebruikt, ze

heeft ook een van mijn liedjes ingezongen en we hebben een track samen gemaakt. We hadden haar mee willen brengen voor de releaseconcerten, maar ondertussen heeft ze zelf een contract uit de brand kunnen slepen en daar moet ze na vijf jaar knokken gewoon voor gaan. Hoe lossen jullie dat live op? De Pessemier: We hebben haar nummers geremixt, zodat de songstructuur wegvalt. De vocals worden alleen sporadisch gebruikt als hooks of als instrument. Door de flow van onze concerten willen we het publiek fysiek meetrekken. Dat blijft toch typisch The Subs. Anders zouden we te veel een gewone popband worden. Het mag wel soulvol zijn, maar niet zagerig. Meteen heb je de reden aangestipt waarom jullie de New Yorkse soulzanger Colonel Abrams engageerden, inclusief zijn discoanthem uit de Eighties: ‘Trapped’. De Pessemier: Ja, eerst wilden we de sample gewoon clearen, maar dat lukte niet direct, dus nodigden we hem uit om het nummer opnieuw in te komen zingen. Uiteindelijk hebben we toch de toestemming gekregen om de originele vocalen te gebruiken. En maar goed ook, want ook al was hij nog een kwieke opa, hij deed echt supermoeilijk en zijn stem was veel te schor. Hij zat constant af te geven op ons materiaal. Maar na veel Baileys én ribbetjes was zijn stem de derde dag toch terug en hebben we één goeie take kunnen opnemen. Die hebben we onder de originele zangpartij gezet. (Lacht) Kun je muzikaal de vinger leggen op het internationalere geluid van de band? De Pessemier: De komst van Hadrien heeft ons muzikaler gemaakt. Zijn harmonieën doen ons wat Franser klinken, net als de filmische gastbijdrage van acteur JeanPierre Casteldi. En net als in ‘Trapped’ zitten er bijvoorbeeld ook in ‘Live in a dream’, het nummer dat we met Selah Sue opnamen, veel broken beats. Die doen dan weer erg Angelsaksisch aan. De sfeer is garage. Tegelijk is die track zowat het

typevoorbeeld van hoe deze plaat tot stand is gekomen, als een samenwerking tussen vier mensen die elkaar niet in levenden lijve hebben gezien. Hadrien had een harmonie, Wiebe (Loccufier, het andere bandlid, tp) een beat. Die heb ik in Londen in elkaar gemixt en vervolgens heb ik er de vocals van Sanne (Putseys, alias Selah Sue) op gezet. Zij had het nummer oorspronkelijk geschreven op een ander tempo en in een andere toonaard, maar ik voelde aan dat haar stem prima zou passen op onze instrumental. Je zou het kunnen vergelijken met een jamsessie, maar dan van op een afstand. Voor ons was ‘Live in a dream’ een overwinning: het toonde aan dat we als band konden blijven functioneren. The Subs zijn een cyberband geworden. De Pessemier: Ja, neem het 3D-artwork van Hologram. De foto’s van onze gezichten zijn genomen met een iPhone, maar de scans zijn niet mega-slick. We wilden er een zekere knulligheid in stoppen, want het was geen bewuste keuze om een cyberband te zijn. Door de afstand zijn we het geworden, dus konden we het maar beter omarmen. Net als de muzikale bijdragen stuurde elk bandlid me ook een scan van zijn gezicht via mail. Het proces van de hoes illustreert het proces van de plaat. Heeft Sub zijn je veranderd? De Pessemier: Het is een uitvergroting van één aspect van mijn persoonlijkheid. Onlangs realiseerde ik me wel dat het niet nodig is om altijd de artiest op het podium te zijn. Je moet je daar af en toe van kunnen losmaken. Toen we heel veel moesten optreden was het een psychologische belasting om altijd maar die gast te spelen die “Fuck that shit” roept. Veel artiesten gaan daarom op zoek naar een alter ego, zodat ze makkelijker dingen kunnen zeggen die ze niet menen. Daar ben ik overheen. Tegenwoordig trek ik me op aan de woorden van Lou Reed: “It involves some acting, but I’m not an actor.”

FR ❙ Le duo d’electronica basé à Gand s’est élargi musicalement en recrutant le multi-instrumentiste français Hadrien Lavogez et par le déménagement de Jeroen De Pessemier dans le East End londonien. Sur Hologram, le spectre de The Subs s’enrichit de broken beats, de garage, de soul et du rétro-futurisme de quelques voix invitées. EN ❙ The Ghent-based electronica duo has expanded musically by über-Sub Jeroen De Pessemier’s move to London and by recruiting French multi-instrumentalist Hadrien Lavogez. On Hologram, the familiar spectrum is complemented by broken beats and garage, soul, and the retro futurism of a number of notorious guest vocalists. the subs • 4/4, 20.00, SOLD OUT! + hologram after-party • 22.30, €5, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

AGENDAmagazine.be

7


jazzeux exploration des frontières

Inwolves

la combativité enthousiaste « On doit le dire sincèrement : Inwolves, ce n’est pas du jazz », dit la batteuse d’Adegem (entre Bruges et Gand) Karen Willems à propos du pseudonyme sous lequel elle vient juste de sortir l’album énergique Air+. « Je trouve le jazz formidable, j’en ai fait à l’académie et j’aime ça parce que le jazz te donne la plus grande liberté qu’un musicien puisse avoir ». Mais la palette sonore d’Inwolves - synthés analogiques, batterie, un peu de voix sporadiquement - est plus sombre et plus minimaliste que celle du groupe de jazz moyen. Le + dans le titre de l’album renvoie au second souffle de la formation, née avec une constellation plus classique - comprenant aussi un violoncelle et un piano à queue - mais qui est très vite devenue le projet de chambre solo de Willems. Ces dernières années, sa combativité enthousiaste a été remarquée derrière la batterie de Yuko et au sein du projet africain Wait For Me du Zita Swoon Group. Juste après avoir achevé son premier album solo, elle a appelé en renfort deux claviéristes, Jürgen De Blonde (Portables) et Ward Dupan (Low Vertical), pour donner plus de liberté de manœuvre au live. Écoutez la plage d’ouverture Trees de Drongengoed. Le titre en néerlandais renvoie aussi aux trees, aux arbres de la forêt que Karen Willems traverse chaque matin pendant son jogging, face à face avec la nature du Meetjesland. « Une forêt a plusieurs aspects : ça peut être super beau mais aussi inquiétant. En fonction de la musique que j’écoute, j’y ai un sentiment tout à fait différent ». La nature sera toujours liée à Inwolves. Comme le prouvent aussi les vidéos projetées lors des concerts, chaque fois clôturés par le tendu Heermoes (« Prêle des champs»). « C’est une plante qu’on utilisait contre la démence. On s’y lâche donc complètement. Qu’y a-t-il de plus beau que de partir et de voir où on arrive ? Est-ce que d’ailleurs ce n’est pas typiquement jazz ? » (TP)

© Alexander Popelier

du jazz, à la limite

stuff.

résolument groovy « Je pense parfois que de plus en plus d’autres genres reprennent la fonction du jazz. À l’époque de Miles in The Sky (1968), le jazz n’était-il pas toujours d’avant-garde ? » Le jeune batteur Lander Gyselinck ne se contente pas de poser cette question, il lui a aussi apporté une réponse. Son collectif groovy STUFF., fondé il y a trois ans, a non seulement tiré son nom et son inspiration du morceau ainsi intitulé de l’album fusion pionnier de Davis, il exhale aussi l’esprit du grand maître. « Je trouve important que la musique ne stagne pas mais continue d’évoluer. Après mes études au Conservatoire de Bruxelles, j’ai voulu me détacher du jazz traditionnel et aller davantage dans la direction du groove, tout en conservant le bagage harmonique du jazz ». Il a donc formé un groupe avec des musiciens qui s’intéressaient surtout aux sonorités. La dilatation de reprises et l’entrelacement d’electronica sont devenus les dadas de STUFF. « Nous sommes un cauchemar pour tous les ingénieurs du son, parce qu’il faut une heure pour tout installer pour les concerts », dit le batteur-leader qui veut surtout faire un mélange complètement givré de sons. « Nous tirons les choses de leur contexte et nous inversons les rôles. Ainsi, Andrew (Claes) s’empare du saxophone EWI, un instrument à vent qui est en fait un synthétiseur et qui peut donc aussi jouer une ligne de basse, et Dries (Laheye), notre bassiste, peut jouer des mélodies avec un octaver ». Pour le moment, le groupe, composé également du claviériste Joris Caluwaerts et du DJ Mixmonster Menno, met au point un premier album sur lequel il y aura, en plus des hommages de la période initiale, principalement des compositions propres. Gyselinck est surtout ravi que le Beursschouwburg leur ait offert une place en tant que concert de clôture de Jazzeux, parce que « la nuit fait partie du concert. Il doit y avoir de l’espace pour l’improvisation, la danse et la fête ». (TP)

jazzeux • 4 (RafDBacker, Eraserhead by Cercueil, Yves Peeters Group: Hallucinations, Black Flower, Too Noisy Fish) & 5/4 (Xavier Dubois, Inwolves, Dans Dans, Radian, Guillaume Perret & Electric Epic, STUFF.), 19.30, €20/25 (combi: €30), Beursschouwburg, rue A. Ortsstraat 20, Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, www.beursschouwburg.be

8

AGENDAmagazine.be


FR y Avec Jazzeux, un nouveau festival de deux jours, le Beursschouwburg explore les frontières du jazz en les traversant de temps en temps. L’affiche embrasse un style musical qui est devenu une manière de vivre et de jouer et donne en même temps un regard critique sur un genre qui ne peut avoir d’avenir que s’il continue de se mélanger et d’évoluer. Voici quatre incontournables. Tom Peeters & Georges Tonla Briquet

black flower

vers l’infini et au delà

raf D Backer

spiritualité et sincérité

« Black Flower vous emmène dans un voyage lucide à travers les jardins de l’au-delà abysinien ». Il ne s’agit pas d’une offre spéciale d’une agence de voyages intergalactique mais d’une phrase du dossier de presse sur le nouveau groupe formé autour du saxophoniste Nathan Daems (Trio Ragini, Antwerp Gipsy-Ska Orchestra). Il nous procure ci-joint un court mode d’emploi pour profiter au mieux du trip musical qu’il propose avec Jon Birdsong, Simon Segers, Filip Vandebril et Wouter Haest. « Il ne faut pas chercher une signification concrète dans le nom du groupe. On laisse tout ouvert, on ne veut pas s’attacher à un style. Notre musique grandit comme une plante dans un pays imaginaire. Cette fois-ci, ce sont l’héritage de Mulatu Astatke et l’excellente série d’albums Éthiopiques qui ont constitué notre plus grande source d’inspiration, mais ça peut et ça va certainement encore changer dans le futur. D’où le titre de l’album, Abyssinia Afterlife, qui renvoie à la manière dont nous interprétons les musiques du passé et leur donnons une nouvelle vie. Je veux dire clairement que notre intérêt pour cette tradition éthiopienne est dépourvu de tout exotisme sentimental. Nous n’avons pas une image romantique de cette musique mais c’est sa qualité qui nous attire. Grâce à Internet, il est maintenant possible de découvrir tout ça facilement. C’est caractéristique de notre génération. On n’a pas grandi dans une tradition purement flamande de chansons et de poésie, mais en étant influencés par un tas de choses, par le melting-pot d’une globalisation culturelle ». Et le jazz dans tout ça ? « Tous les membres du groupe ont un background jazz et on ne peut - et on ne veut - certainement pas le gommer, mais on n’entendra pas de tradition pure chez nous. Ceci dit, on ne recule pas non plus devant une bonne dose d’improvisation, ce qui fait qu’il y a quand même une connexion ». (GTB)

L’artiste du festival qui s’approche le plus de l’héritage traditionnel du jazz est le claviériste et magicien de l’orgue Hammond B3 Raphaël Debacker aka RafDBacker. Même s’il sort joyeusement des sentiers battus. Sa riche palette se compose d’éléments stylistiques de la soul, du blues et du gospel. Sur son premier album Rising Joy, on peut entendre un solide échantillon de soul jazz pur à la Ramsey Lewis, Les McCann et Eddie Harris, mais enrichi de teintes modernes. Un choix longuement réfléchi, semble-t-il. « Quand j’étais jeune, les disques de Ray Charles m’ont poussé dans cette direction. À côté de ça, j’ai développé un amour pour la musique de La Nouvelle-Orléans, avec comme grands modèles Dr. John, Professor Longhair et Allen Toussaint. Je suis ensuite devenu complètement fan du gospel des années 60 pour me retrouver finalement chez Medeski, Martin & Wood. Je trouvais très inspirant ce qu’ils faisaient en tant que trio, mais aussi et surtout leur collaboration avec John Scofield. On entend la tradition, mais avec une petite touche de modernisme, de façon à ne jamais s’enliser dans une nostalgie vieillotte ». Bien vu : il a pu compter lors de l’enregistrement sur l’aide de Daniel Romeo (avec qui il a joué régulièrement) et d’Eric Legnini (qui a été son professeur au Conservatoire). Tous deux aiment prolonger les lignes du jazz vers la soul, le hip-hop et le funk, et ça s’entend. Mais il y a deux choses qui priment chez Backer : la spiritualité et la sincérité. « Je n’attache pas d’importance à la conviction religieuse du gospel pur, mais bien à certaines valeurs, comme la sincérité. Quand on tient compte de ça, à mon avis, on peut déjà aller très loin ». Une manière de voir qui a visiblement porté ses fruits : Backer a tourné récemment aux côtés de Beverly Jo Scott et de la chanteuse canadienne Kellylee Evans. (GTB)

NL ❙ Met het nieuwe festival Jazzeux omarmt de Beursschouwburg een muziekstijl die een manier van leven en musiceren is geworden, en geeft het tegelijk kritiek op een genre dat alleen maar toekomst heeft als het kan blijven mengen en evolueren.

EN ❙ With its new festival Jazzeux, the Beursschouwburg is embracing a musical style that has become a way of life and making music, and is at the same time critiquing a genre that will only survive if it keeps blending and evolving.

AGENDAmagazine.be

9


‘The real deal’ audacious and bodacious, an extravagant celebration of sound”: Jonathan Wilson knows exactly how to describe his new album, Fanfare. His gilt-edged soft rock is a trip to the Seventies sound of CSNY, Pink Floyd, and Dennis Wilson. Tom Zonderman

© Chris Greco

EN ❙ “It’s

10

AGENDAmagazine.be


jonathan wilson a celebration of sound

F

rom Jonathan Wilson to Dennis Wilson: what’s in a first name? On his second album, the majestic Fanfare, West Coast pop’s new hero places himself directly in line with the mourned Beach Boy and his magnum opus Pacific Ocean Blue. “O yeah,” Jonathan Wilson says over the phone, greeting the morning from his home base, the Fivestar Studios in Echo Park, LA. “That’s a record I keep on listening to. The production is so ambitious and fleshed out. It’s one of the pinnacle Los Angeles albums.” Jonathan Wilson lives and breathes music 24/7. Not only as a solo artist, but also as a session musician and producer for, among others, Erykah Badu, Bonnie “Prince” Billy, Roy Harper, Elvis Costello, and recently also Laura Marling, Conor Oberst, and Lana Del Rey, who came down to the Fivestar Studios to record songs for her new album Ultraviolence. “I put together my first studio in my parents’ house when I was 13. I was always looking for equipment. It’s pretty deep, as far as being obsessed by gear goes. As I’m speaking to you, I’m in my kitchen, which is stacked with drums and microphones. That’s just how I do it.” [Laughs]

Tuning in with David Crosby Wilson was born in 1974 and grew up in North Carolina with his bluegrass-playing dad, but he spent his most important formative years in Laurel Canyon from 2005 to 2011, when he debuted with Gentle Spirit. Wilson revitalised the musical reputation of the famous green outskirts of LA, which in the late Sixties and early Seventies were a magnet for creative, broad-minded spirits like Frank Zappa, Joni Mitchell, Crosby, Stills & Nash, and Jim Morrison. Along with Chris Robinson of the Black Crowes, it’s where he experienced his “lost weekend”, and organised notorious jam sessions. “It became sort of a guilty pleasure to get to jam with everybody. It spread around quickly. When people came into town, they would hear about it, and just show up. And of course all the hot girls were there too. [Laughs] Those days were fancy-free.” It doesn’t come as a surprise that Wilson is now close friends with some of the linchpins of that scene, like Jackson Browne, and Graham Nash and David Crosby. Both West Coast silver foxes let their golden harmonies resound on Fanfare’s

wonderful track “Cecil Taylor”. And “Her Hair Is Growing Long” was written on Wilson’s acoustic guitar that Crosby had given one of his infamous tunings as a joke. “David likes to give you a challenge. [Laughs] Working with people like them is one thing, but to have them sing harmonies on my own record is surreal. When they’re in the studio, though, all barriers are knocked down. We’re all just musicians.” In a recent interview Crosby called Jonathan Wilson “the real deal”. “That was very nice. That’s what those guys are: they can smell bullshit from a mile away. So, to get David to scat on ‘Cecil Taylor’ was really a dream come true.” The jazzy song is an ode to the renowned free-jazz pianist. “It was born from a joke (British folk artist) Roy Harper and me used to go on about. When Jimmy Carter was president, in the late 1970s, they invited Taylor to play at the White House. A very ambitious booking to have this gay, African-American avant-garde artist do his thing between the butlers and the silverware. [Laughs] It was a fantasy that I had of a cooler time.” Taylor, the Sun Ra of the piano, once described his instrument as “88 tuned drums”. Wasn’t Wilson also a drummer? “Yeah. I started out on drums when I was a kid, but now I most often use the guitar – it’s easier to compose songs on. For this record, though, I focused on the piano. We hired a huge Steinway concert piano, it became the centrepiece of the space and of the album. We recorded it backwards or speeded it up, it’s everywhere.” Wilson intriguingly blends Americana with prog-rock and British influences. “Fazon”, a cover of Sopwith Camel, a psyched out Seventies hippie band from San Francisco, illustrates his interests. And “Future Vision” links up with Pink Floyd in their Wish You Were Here period. Wilson produces his astounding “widescreen sound” solely with analogue means. “When you are thinking about

artists like Dennis Wilson or bands like Pink Floyd, you’re dealing with solid gold. To try to approximate that sonic depth in a home studio, like on your laptop, is just impossible. That’s why I’m extremely concerned about all the gear, the microphones, the recording console, the tape stock we buy... Analogue captures the sound better and makes the edges softer, like film. It’s a pain in the ass to try to get back to a standard that was already set half a century ago.” So this fanfare signifies a special occasion? “Yes. I wanted Fanfare to be audacious and bodacious, an extravagant celebration of sound. An album that you continue to go back to.”

“It’s a pain in the ass to try to get back to a standard that was already set half a century ago” As much as Wilson enjoys collaborating with other artists, in the studio the self-proclaimed perfectionist does a lot of work on his own. “Some mountains you have to climb all by yourself. No one else can hear it, no one else can figure it out. It’s just like a painter, when he’s trying to put together a vision.” Speaking of which, the cover of Fanfare refers to Michelangelo’s fresco of God and Adam reaching out to each other in the Sistine Chapel. But the two hands look further away from each other. “I was playing with that iconic image on my phone, and sent it to my friend Father John Misty. He thought it was great, very indicative of how man and his creator are as far apart as they’ve ever been. I felt that the album was strong enough to be able to carry that type of imagery.”

NL ❙ Sluik haar, hippiekralen en een sound die teruggrijpt naar Crosby, Stills, Nash & Young, Pink Floyd en Dennis Wilson: luisteren naar de 39-jarige singer-songwriter Jonathan Wilson is een trip naar de superseventies van Laurel Canyon, analoge opnametechnieken en de uitdagende versmelting van americana, pop en progrock. FR ❙ Des cheveux longs, bijoux de hippie et un son qui puise chez Crosby, Stills, Nash & Young, Pink Floyd et Dennis Wilson : le singer-songwriter Jonathan Wilson nous ramène au cœur des seventies de Laurel Canyon, des techniques d’enregistrement analogiques et de la fusion grisante de l’americana, de la pop et du rock progressif. jonathan wilson • 6/4, 20.00, €16/19, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

AGENDAmagazine.be

11


gruppo di pawlowski Mauro gaat oprecht smerig

Niet voor propere oortjes NL ❙ “Groepen zijn zoals tatoeages: als je er één hebt, wil je er altijd meer,” zegt Mauro Pawlowski, die als opperhoofd van het smerige avant-garagerockgezelschap Gruppo di Pawlowski met Neutral village massacre een even maf als geniaal hoofdstuk bijschrijft aan zijn al omvangrijke oeuvre. tom peeters

V

ind je niet dat we van die typische Steve Albini-muziek maken?” vroeg gitarist Elko Blijweert aan duiveldoet-al Mauro Pawlowski, toen hij een aanknopingspunt zocht voor de gevaarlijke ketelmuziek van hun nieuwe band. De sjamaan van dienst, ex-Evil Superstar en buiten zijn uren ook deel van dEUS, begreep de hint en liet uitzoeken hoe realistisch het plan was om de man achter het rauwe rockgeluid van Pixies, Nirvana en PJ Harvey op te zoeken. Dat bleek goed mee te vallen, ook qua financiën, en zo werd Gruppo di Pawlowski – een samentreksel van excentriciteit en hardleers experiment – op een koude januaridag gesignaleerd in Chicago, als een van de vele honderden bands die sinds 1995 over de vloer kwamen van het rockheiligdom. Was je onder de indruk van Albini’s studio? Mauro Pawlowski: Als ik kan, dan keer ik terug. Eindelijk heb ik iemand gevonden die platen opneemt zoals ik dat altijd gewild heb: zoveel mogelijk live spelen en toch alles laten klinken. Hij laat je doen wat je wilt en werkt bovendien heel snel.

Hij verplaatst de micro’s zelf én hij zaagt niet. Twee dagen spelen en één dag mixen volstond. Hij laat bands klinken zoals ze verdienen te klinken. De opnames vonden naar verluidt plaats in extreme meteorologische omstandigheden. Pawlowski: Het was de koudste winter in 100 jaar in Chicago, met temperaturen tot -26 °C. Ik ben in zo’n outdoorwinkel bergbeklimmerskleren gaan kopen, maar zelfs dat hielp niet. Heeft het effect gehad op de muziek? Pawlowski: Dat weet ik niet, maar ik vermoed dat propere oortjes het niet echt zullen appreciëren. Het klinkt allemaal behoorlijk smerig. Oprécht smerig. Eigenlijk hadden we de plaat Sincerely filthy kunnen noemen (naar Sincerely average, het debuut van Mauro’s andere nieuwe groep, Hitsville Drunks, tp). De plaat bevat twee Nederlandstalige tracks. Pawlowski: “Jonge helden / Ze willen sterven” hoorde ik Arbeid Adelt! zingen, toen ik hun klassieker uit 1983 nog eens beluisterde in de auto. Kan het actueler met de Syrië-strijders in het achterhoofd?

FR ❙ Après avoir tourné avec Wim Vandekeybus, Gruppo di Pawlowski, le groupe le plus excentrique et sans compromis du catalogue de Mauro Pawlowski, s’est installé dans le studio du dieu du rock Steve Albini (Pixies, Nirvana, PJ Harvey...). Le résultat, Neutral Village Massacre, distille un rock fou et ingénieux « avant-garage ». EN ❙ After touring with Wim Vandekeybus, the most eccentric and uncompromising group in Mauro Pawlowski’s catalogue booked rock god Steve Albini’s studio. The result, Neutral Village Massacre, is crazy and ingenious avant-garage rock. “The more personally I carry out my ideas, the further they take me,” the shaman says. gruppo di pawlowski • 9/4, 20.00, €12/15, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

12

AGENDAmagazine.be

Daar moesten we wel een gitaarversie van maken. In het andere, ‘Danku Baazn’, bedanken we iedereen die ons steunt middels een afgod die we gecreëerd hebben. Het is een ode, een kort intermezzo, in de traditie van The white album van The Beatles. De rest is in het Engels en klinkt een beetje zoals oude Pere Ubu, een van mijn favoriete bands aller tijden. Zij introduceerden ooit de term avant-garage: garagerock, maar dan niet met ‘Louie Louie’-achtige akkoordenschema’s. Klopt het dat de band ontstaan is als gelegenheidsfeestband? Pawlowski: Ja, maar zo gaat het vaak. De gasten van The Hickey Underworld en Black Box Revelation hadden een Evil Superstars-tribute band opgericht, het fantastische The Evil Superfarce, en zochten nog een voorprogramma om te spelen op het feestje van vijf jaar Mauroworld. “Heb jij iets te doen?” vroegen ze, en toen herinnerde ik me enkele opnames die ik ooit onder de naam Otot gemaakt had. Ik heb meteen a few good men bijeen gefloten, en ondertussen toerden we de wereld rond met Wim Vandekeybus en namen we een plaat op in Chicago. Wat heeft dat je geleerd? Pawlowski: In het begin dacht ik nog: ‘Ik zal me maar niet te veel opdringen.’ Maar gaandeweg heb ik vastgesteld dat hoe persoonlijker ik mijn ideeën uitvoer, hoe verder ik ermee raak, ook al gaat het in dit geval om het meest compromisloze dat ik ooit heb gedaan.


thurston moore life after sonic youth

‘Poetry is the essence of expression’ EN ❙ Since Sonic Youth entered into what seems to be a definitive state of hibernation, the guitarist and frontman Thurston Moore has had his hands free for a thousand and one other projects. This week, he is up for a marriage of poetry and noise in the company of Anne-James Chaton and Andy Moor. tom zonderman © Vera Marmelo

T

here was universal dismay when, at the end of 2011, it was announced that Thurston Moore and Kim Gordon, rock’s coolest couple, were separating after 27 years together. The implosion of their marriage left us with one illusion fewer about everlasting love and also brought down the curtain on Sonic Youth, the New York avant-garde noise band that had kept the underground cool and sexy for three decades. Not to worry: at 55, Moore is still extremely active. Last year he took on his midlife crisis with the roaring punk beast Chelsea Light Moving; more recently, he ignited some guitar lines for the black-metal band Twilight; and three years after the Beck-produced Demolished Thoughts, a new solo album is due after the summer. Before starting the recording sessions, Moore has found time for a “guitar poetry” outing with Andy Moor, guitarist in the Dutch punk band the Ex, and the Parisian sound poet Anne-James Chaton. “We each do some songs and poetry, and there are compositional pieces that Andy and Anne-James worked out,” Moore told us on Skype. “It’s fairly loose – it’s not like a Berlioz composition. [Laughs] Poetry is a big part of my life. I do a lot of work with the poetry communities in New York and London, and I teach at the poetics department of Naropa University in Boulder.” Do you enjoy experimenting with poetry as much as with music? Thurston Moore: I’m mostly interested in poetry with a visual aspect to it, and how that relates to lyric poetry. The New York School and the Poetry Project at St. Mark’s Church were in that respect very informative, with poets like Anne Waldman, Allen Ginsberg, and Ted Berrigan. To me, writing and making music are very much part of the same experience.

Do you see poetry in feedback and noise?

Do you need these projects to keep going?

Moore: I find poetry in any kind of sensual

Moore: Not necessarily. I would really

art form, be it architecture or painting or music. Poetry is just a word for the essence of emotional expression. Anne-James Chaton’s poetry also contains a lot of sociopolitical commentary. Moore: I like the way he recaptures the universe of text that exists in the most banal places, such as our consumerist society, and creates something new with it. Much like William Burroughs did in the 1960s, taking these systems of control and re-presenting them, not only as satire but also as commentary on capitalist society. There’s a certain violence to it, too, but just with an artful mind. [Laughs]

miss playing music live, but I keep thinking that I want to take a year off and just go hide away somewhere and write – poetry, a memoir, prose. I might just disappear any second! [Chuckles] How do you feel now Sonic Youth, after nearly thirty years, has gone into indefinite hiatus? Moore: In a way I relish being able to do something new; the band was all-encompassing. The last few years I wanted to move into a different place and change the game a little bit. A lot was predicated upon Kim and I separating, but I think the band would have taken a break anyway. So I miss it, and I don’t miss it.

NL ❙ Sinds Sonic Youth in een zo te zien definitieve winterslaap is gegaan, heeft Thurston Moore zijn handen vrij voor duizend-en-een andere projecten. Zijn punkproject Chelsea Light Moving is intussen begraven, straks volgt een nieuwe soloplaat, maar eerst koppelt hij poëzie aan noise samen met Anne-James Chaton en Andy Moor. FR ❙ Depuis que Sonic Youth est entré dans une hibernation a priori définitive, Thurston Moore a les mains libres

pour se lancer dans mille et un autres projets. Son groupe punk Chelsea Light Moving est entretemps enterré, un album solo arrive bientôt mais avant, il associe poésie et noise aux côtés d’Anne-James Chaton et Andy Moor.

more on agendamagazine.be thurston moore + andy moor + anne-james chaton • 6/4, 20.00, €12/15, les ateliers claus, rue Crickxstraat 15, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-534.51.03, www.lesateliersclaus.com

AGENDAmagazine.be

13


woosh’ing mach’ine conférence en danse

espaces habitables FR ❙ Au sein du collectif Woosh’ing Mach’ine, Mauro Paccagnella et Eric Valette engagent un dialogue

ironique entre danse et conférence pour répondre à une question très simple et pourtant essentielle : dans quelles formes voulons-nous vivre et habiter ? Un spectacle qui, à partir d’une allumette, cherche à dessiner une ville du futur, une ville parfaite où l’harmonie naîtrait du chaos. Gilles Bechet

S

i l’homme a pu un jour marcher sur la Lune pourquoi ne pourrait-il pas danser sur une conférence ? En tout cas, la compagnie Woosh’ing Mach’ine l’a fait. Avec Moonwalk, le collectif bruxellois fondé par le danseur Mauro Paccagnella poursuit sa recherche plastique et chorégraphique sur le langage du corps. Sur scène, le plasticien Eric Valette, dans le rôle du conférencier, s’interroge sur les rapports du fond et de la forme pendant que Mauro, danseur ascétique, livre ses commentaires en manipulant des panneaux de carton et des blocs de bois. Au départ d’une simple allumette surgit cette question  :  l’homme a-t-il parfois, quelque part, réussi l’exploit de créer

une forme répondant parfaitement à la fonction «  habiter  » ? Dans un dialogue ironique entre deux modes d’expression à première vue antinomiques, la réponse, aussi logique qu’absurde et poétique, nous plonge dans la Méditerranée après un détour dans le chaos des mégalopoles asiatiques. Qu’est-ce qui vous a poussés à associer danse et conférence ? Eric Valette : Ce projet est né d’une performance et d’une envie de me confronter au rapport du corps à l’espace. Le texte de la conférence part d’une vraie réflexion sur la modernité et sur la manière dont l’homme a envisagé d’occuper et d’habiter l’espace. Le modernisme promettait de Mauro Paccagnella © Nicolas Van Caillie

NL ❙ Danser Mauro Paccagnella en beeldend kunstenaar Eric Valette zetten een ironische dialoog op, ergens tussen dans en lezing, in een voorstelling die, met als vertrekpunt niet meer dan een lucifer, een stad van de toekomst probeert te ontwerpen, een perfecte stad waar harmonie uit chaos tevoorschijn zou komen. EN ❙ The dancer Mauro Paccagnella and the visual artist Eric Valette stage an ironic dialogue, somewhere

between dance and lecture, in a show that, taking a simple matchstick as its starting point, sets out to design the city of the future – a perfect city in which harmony would emerge from chaos. Woosh’ing Mach’ine: Moonwalk - la fonction forme • 4 & 5/4, 20.30, €14/18, Hallen van Schaarbeek/Halles de Schaerbeek, Koninklijke Sinte-Mariastr. 22A rue Royale Sainte-Marie, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-218.21.07, www.halles.be

14

AGENDAmagazine.be

nous transporter dans un monde harmonieux et adapté à la vie commune. On a vu ce que ça a donné. L’idée n’est pas de se limiter à ces échecs qui ont tourné au cauchemar, mais de s’étendre à des visions qui se sont développées à la marge et de rêver. La conférence dit des choses et les illustre par des images. De cet exposé sérieux, la danse dégage un peu de poésie. En décrochant de ce qui est expliqué, elle fait grincer le propos. C’est une manière d’amener du sensible et de l’humain alors qu’on construit un monde en laboratoire. C’est un mélange qui n’allait pas de soi ? Mauro Paccagnella : On a fait pas mal de tentatives pour perméabiliser les deux médias et on s’est vite rendu compte qu’en agissant trop de manière frontale, on perdait de la force dans la danse et dans le texte. Cette pièce est au cœur de ma recherche et de mes questionnements sur la justesse du corps au travers de la physicalité. Quand je me demande « quelle forme le corps peut-il habiter pour être serein ? », cela fait écho à une question majeure de l’architecture : « quel espace l’homme doit-il habiter pour mener une vie harmonieuse et sereine ? » Des références ont-elles nourri votre travail ? Valette : Les artistes auxquels on se réfère se situent plutôt dans le champ des arts plastiques et de la performance, comme John Wood et Paul Harrison, Absalon ou Robert Morris. Mais ce sont des références en creux car on ne voulait pas s’encombrer d’un vocabulaire identifiable ou trop décoratif. On a voulu être le plus autonomes possible dans notre expression, c’est pour cela que la conférence part d’un objet très quotidien : une allumette. Paccagnella : J’ai toujours travaillé en étroite collaboration avec des artistes d’origines très diverses. J’aime l’idée d’une danse qui se met au service de la parole. La danse pure n’est pas intéressante. Dans mon travail, on peut se référer au modernisme de Lucinda Childs ou de Merce Cunningham, mais j’ai voulu laisser ces références de côté. Pour seulement garder la rigueur du geste.


lauren beukes johannesburg, city of dreams

exploring the dark side

EN ❙ Recyclart’s next edition in their lecture cycle on architecture and

urban design is focusing on Johannesburg, the city in which sci-fi writer Lauren Beukes grew up. “It’s a shining city. A city of gold and dreams, where people come to try and make it. But dreams have a dark side as well. People fall through the cracks.” Heleen Rodiers

T

he South African author may look very innocent, with her blond hair and blue eyes, but don’t judge a book by its cover. Lauren Beukes writes award-winning science fiction – or highconcept thrillers, as she describes them herself – that eagerly explore the “dark side”. Moxyland, Zoo City, and The Shining Girls are brilliantly written but violent, grim, and sombre. Apartheid, South Africa, and an inspiring and very exciting Johannesburg are never far away. Johannesburg has an incredible art scene. Why do artists like Roger Ballen, Jane Alexander, or the movie District 9 create the same distorted, dystopian world that you do? Lauren Beukes: I don’t know. Maybe it’s the only way we can deal with it. I think we all are echoing the monstrosities we

see around us, like Jane Alexander’s most famous work The Butcher Boys. It reveals the monstrousness beneath the skin. It’s the power of allegory. Your books serve as gateways into difficult issues. Is reality too harsh? Beukes: Yeah. In general, not just in South Africa, we have issue fatigue. People don’t want to deal with all the real world crap. We want easy sex scandals. That’s what we like in the news: a good political sex scandal. That’s something you can understand. When somebody puts his penis where he shouldn’t have, it causes all kinds of trouble. But trying to figure out what’s happening in the Ukraine or Syria, that’s another story. Fiction – District 9 is a great example – distorts reality enough to give you a fresh perspective on it. It’s

NL ❙ De meermaals bekroonde Zuid-Afrikaanse sciencefictionschrijfster Lauren Beukes vertelt bij Recyclart over

haar grote inspiratiebron, Johannesburg. Een stad die is getekend door de apartheid en bulkt van de contrasten: highech, crimininaliteit, rijkdom, armoede en magie bestaan er zij aan zij. FR ❙ L’écrivain de science-fiction sud-africaine Lauren Beukes vient parler de sa principale source d’inspiration : Johannesburg. Une ville marquée par l’Apartheid et qui regorge de contrastes. Haute technologie, criminalité, richesse, pauvreté et magie s’y retrouvent côte à côte.

fundamentally a movie about xenophobia, but if you made it about real refugees, it wouldn’t have nearly the kind of audience that it did. Fiction allows you to deal with big issues in a refreshing way without people wanting to change the channel. You are greatly inspired by Johannesburg. You even stated that Johannesburg is science fiction. Why? Beukes: You have these incredible highrises and glossy shopping malls that are full of luxury brands, while a kilometre away, there is a sprawling township with a high crime rate. It’s also very high-tech, but at the same time you have people who have very traditional beliefs, such as in the spirits of our ancestors. I met a woman who is a sangoma, a traditional healer. She’s a mediator between our world and the spirit world. So she fundamentally believes in this, but she works as a palaeontologist. She is able to balance science and magic. It is the contrast that is so striking and so very science fictional. You grew up in Johannesburg and experienced Apartheid first-hand. What was it like? Beukes: I was lucky because my parents were very liberal. I even have a black brother. It was my nanny’s son, but he grew up with us and my dad sent him to the best private school in the country. There were black kids at my school, so I was very aware of the injustices. But the government kept a lot of the Apartheid secret. They were really trying to hide the full extent of what was happening from us. The poisonous tree of Apartheid is cut down now, but the roots are still there and they are still going to trip us up for decades to come. Poverty, crime, and the lack of opportunities that people face now, can absolutely be linked to what people had to endure then. Families were broken up and people were shoved out to outlying areas. But our memories are short. Kids nowadays don’t want to talk about Apartheid. They think it’s boring and you can’t make them see otherwise. But I plan to write a book about Apartheid. Fiction, a really good thriller, but it’s going to be all about Apartheid. And that’ll show them! Lauren beukes: greetings from...Johannesburg • 9/4, 20.00, €3, Congres station, boulevard Pachécolaan 38, Brussel/Bruxelles portfolio South Africa • 10/4, 20.00, €3, recyclart, Ursulinenstraat 25, Brussel/Bruxelles, 02-502.57.34, www.recyclart.be

AGENDAmagazine.be

15


10/4

vr/ve/fr 4/4

Vrijdag Vendredi Friday

Jazz & Blues Beursschouwburg

4/4

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Late Night Lotto Vibes IV: The Subs + Ashworth. 22.30 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Matthew and the Atlas. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be GC De Platoo

De Volle Platoo: Jan Cannaerts. Pantheonln. 14 av. du Panthéon Koekelberg 02-412.00.50 / www.deplatoo.be

AGENDA 4

Koninklijk Circus/Cirque Royal

Hooverphonic. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Les Ateliers Claus @ Crickx

Eric Thielemans. 20.00 rue Crickxstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles www.lesateliersclaus.com

Vorst Nationaal/Forest National

Stromae. 20.00 SOLD OUT! av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Club & Party Bonnefooi

Soulful Torino. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Central

Soul Central. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles / www.lecafecentral.com Café Roskam

Roskam Deejay Night. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Fuse

VW Spring Sessions: The Souljazz Orchestra. 20.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Centro Garcia Lorca

La Transversale du Printemps. 18.00 rue J. Voldersstr. 47-49 Brussel/Bruxelles 02-512.55.11 / www.garcialorca.be

Le Rayon Vert

Manon Ache. 20.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Au monde. Dir. P. Davin & J. Pommerat, comp. P. Boesmans. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

Concertino: Joseph Ryelandt & Ralph Vaughan Williams. D. Blumenthal (piano). 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be

le Zenkot

Flagey

Dr.Robur & Mr.Jay + Loos. 20.00 Vossenstr. 24 rue des Renards Brussel/Bruxelles 0479-77.53.84 / www.zenkot.net Sounds Jazz Club

SAMY THIEBAULT QUINTET. J. Alour (trumpet), A. Chicot (piano), Y. Zednik (double bass), T. Vitacolona (drums), S. Thiebault (sax). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Rony Verbiest Quartet. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Art Base

Meltem Trio & Cigdem Aslan. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be BOZAR

Estrella Morente. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

La Cueva de Pepe

Recyclart

Mr Slick vs Robignole. 22.00 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09-08 / www.maison-du-peuple.be

Mathias Bressan. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be

About Neil. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

Espace Delvaux

Muziekpublique

Volkshuis Sint-Gillis/MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES

AGENDAmagazine.be

CC d’Etterbeek - Espace Senghor

We Are The Future presents Noir. 23.00 Deep In House XXI. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles www.fuse.be Avril super mois rumba latina: fredy mulense. 22.00 Greepstr. 49 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-514.96.69 / www.lacuevadepepe.be

16

jazzeux: Raf D. Backer + Eraserhead by Cercueil + Yves Peeters Group: Hallucinations + Black Flower + Too Noisy Fish. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be

Le Jardin de ma Sœur

Cuca Roseta. Fado. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Dad Horse + Mulabanda. 21.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Chanson L’Alphabet

Clo & Milo. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be

Septet van de Munt/de la Monnaie. M. Poskin (violin), T. Nys (viola), S. Walnier (cello), K. Le Compte (double bass), I. Lybeert (clarinet), J.-N. Melleret (horn), D. Noyen (fagot). 12.30 Brussels Philharmonic + Vlaams Radio Koor: Octopus. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Miniemenkerk/Église des Minimes

Raquel Andueza. 20.30 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles / 02-511.93.84 paroissiensdesminimes.blogspot.com Dans Danse Dance Espace Magh

Clair Obscur. Chor. I. Vrambout, with S. Gharbi. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 www.espacemagh.be Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Moonwalk – La fonction forme. Chor. Woosh’ing Mach’ine. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Kaaitheater

(untitled) (2000). Chor. T. Sehgal & B. Charmatz. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre National

Shen Yun Performing Arts. Classical Chinese dances. 20.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be www.shenyunperformingarts.org


la semaine de

funky bompa FR ❙ Attiré par les sons chauds du funk, de la soul et

du jazz, Funky Bompa, alias Xavier Daive, bifurque très vite vers les rythmes latins et afro à la recherche du disque parfait. Instigateur des soirées Tropical (la prochaine a lieu le 25 avril, www.funkybompa.com), ce fervent défenseur du vinyle nous concocte une semaine pétillante. gabriel hahn • photo : ivan put

NICK WATERHOUSE

« Le rhythm ‘n’ blues revient à la mode. Mais bien rare sont ceux qui y arrivent avec la classe des anciens. La formule de Monsieur Waterhouse : un son brut, des riffs de guitare ou de piano entêtants et, cerise sur le gâteau, de charmants backing vocaux. Il était en forme lors de son premier passage à Gand l’an dernier. Je pense qu’il devrait bien assurer. Amateurs de grooves sixties, ne cherchez pas plus loin ». 6/4, 19.30, Botanique, rue Royale 236, Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be

MOKA - classic ESPRESSO BAR

« Avril 2009, levé matinal en vue d’un mariage, il me manque un bon café (je suis très exigeant là-dessus). J’ai trouvé ce jour-là ce qui est maintenant mon stamcafé. Faits de main de maître par le patron Tim, les latte et autres corretto sont parfaits. Avec aussi une belle sélection de vins, de prosecco, de bières, une déco style american diner et un paquet de vieux disques qui confirment le bon goût de la maison ». rue des Riches Claires 5, Bruxelles, 02-612.77.51

AFFAIREs PERSONNELLEs

« Un beau magasin de vêtements de seconde main avec un choix de pièces de qualité, ce qui n’est pas le cas de tous les fripiers. Les conseils de la vendeuse sont avisés et elle n’essaiera pas de vous vendre quelque chose à tout prix... Essayez les choses les plus extravagantes, ça fait partie du jeu ! » rue Blaes 64, Bruxelles, 0484-69.08.51

LOST IN SPACE

« Je connais la galerie Alice depuis bien longtemps, au temps de leur shop à la rue Dansaert. Sixe Paredes, un artiste qu’ils m’ont fait découvrir, reste l’un de mes préférés. En avril, ils s’associent avec Aliceday, galerie bruxelloise au nom et à l’approche similaires, pour une expo collective. Une bonne occasion d’y retourner ». > 27/4, Alice, rue du Pays de Liège 4, Bruxelles, 02-513.33.07, alicebxl.com

JOUR DE FêTE

« J’apprécie ce lieu pour la qualité largement supérieure de la restauration, l’accueil plus que sympathique et le cadre joliment vintage. La petite carte est mise à jour chaque semaine pour un rapport qualité-prix imbattable. Et je ne vous ai pas parlé du club en dessous, le rendez-vous parfait pour les soirées Tropical... » boulevard Anspach 181, Bruxelles, 02-512.38.00, www.jour-de-fete.be

AGENDAmagazine.be

17


vrijkaarten free tickets cadeaux

Theater GC Ten Noey

In ’t geluk - een speeddate. Van T. Ameel. 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.tennoey.be Kaaistudio’s

Grey Gardens. Regie S. Lernous, door Abattoir Fermé. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Comédie Claude Volter

Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Espace Delvaux

Bingo. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

NL ❙ De Nigeriaanse Brit Patrick Chukwuemeka Okogwu – fans mogen hem

met Tinie Tempah aanspreken – maakte met zijn debuutalbum Disc-overy in 2010 meteen een knallende entree die overladen werd met awards. Op 12 april komt hij langs in de AB met onder zijn arm opvolger Demonstration. AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor dit feestje. Mail ‘tinie’ naar win@bdw.be. Info: www.abconcerts.be FR ❙ En 2010, le rappeur britannique d’origine nigériane Patrick Chukwuemeka

Okogwu - ses fans l’appellent Tinie Tempah - a fait d’emblée une entrée fracassante avec son premier album Disc-Overy, couvert de récompenses. Le 12 avril, il sera de passage à l’AB avec un second opus sous le bras, Demonstration. AGENDA vous offre 5x2 places pour cette soirée. Envoyez « tinie » à win@bdw.be. Info: www.abconcerts.be EN ❙ The Nigerian Brit Patrick Chukwuemeka Okogwu – fans call him Tinie

Tempah – made an explosive entry in 2010 with his debut album Disc-Overy, which was soon showered with awards. On 12 April he is stopping by at the AB with its sequel Demonstration. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for the party. E-mail “tinie” to win@bdw.be. Info: www.abconcerts.be

Fou Rire

Chez Charlotteke. 20.15 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht 070-66.06.01 / www.fourire.be Koek’s Théâtre

La Thérapie Du Chamalow ! 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée

Philosophie de la vie conjugale. Mise en scène M. Anselin. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Douchetchka. Mise en scène E. Steenackers. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Les Riches-Claires

NL ❙ Met zijn volledig analoog opgenomen album Holly keert Nick Waterhouse terug naar de roots van de rhythm-and-blues en rock-’n-roll. Dat hij er zelf uitziet als een Buddy Holly van de 21e eeuw, maakt het plaatje compleet. AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor ’s mans passage op 6 april in de Botanique. Mail ‘waterhouse’ naar win@bdw.be. Info: www.botanique.be FR ❙ Avec son album entièrement enregistré analogiquement Holly, Nick

Waterhouse revient aux racines du rhythm and blues et du rock’n’roll. Et pour compléter le tableau, physiquement, on dirait un Buddy Holly du XXIe siècle. AGENDA vous offre 5x2 places pour la prestation de l’artiste le 6 avril au Botanique. Envoyez « waterhouse » à win@bdw.be. Info : www.botanique.be

EN ❙ In Holly, a completely analogue recording, Nick Waterhouse is return-

ing to the roots of rhythm and blues and rock ‘n’ roll. The fact that he looks like a 21st-century Buddy Holly, perfects this picture. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for his concert at the Botanique on 6 April. E-mail “waterhouse” to win@bdw.be. Info: www.botanique.be

18

AGENDAmagazine.be

L’homme content de rien. De J. Lambert & S. Georis, mise en scène J. Lambert. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

La Surprise du chef. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Petite salle du Théâtre Varia

Le dragon d’or. De R. Schimmelpfennig, mise en scène S. Betz. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine

La Forêt. De B. de Jaer & S. Arcas. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be

Théâtre de la Clarencière

Fondu enchaîné. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Gêne du clown. Mise en scène G. Lini. 20.15 Récits d’un jeune médecin. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Trotsky Business. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Poids Plume. De M. Bailly, mise en scène A. De Booseré. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

Derniers remords avant l’oubli. De J.-L. Lagarce, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Closer. De P. Marber, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Marni

Keep Going. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre Mercelis

un petit jeu sans conséquence. 20.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.lederniermot.eu Théâtre Royal des Galeries

Huit femmes. De R. Thomas, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal de Toone

Macbeth. Marionnettes. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc

Le Tartuffe ou l’Imposteur. De Molière, mise en scène M. Lenoble. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires

Coups de midi des Riches Claires: Frédéric Baal. 12.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be Rondleidingen GC Wabo

Langs straten en pleinen. av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be


za/sa 5/4

zaterdag samedi saturday

av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be www.forestnational.be

5/4

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Rodriguez. 20.00 SOLD OUT! Johnny Flynn & The Sussex Wit + Cosmo Sheldrake. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be aux 12 chaises

Doosra. 20.30 rue Dejonckerestr. 17 St.-Gillis/St-Gilles 0479-73.02.01 Bunker

Testosterone. 19.30 Plantenstr. 66A rue des Plantes St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-223.34.59 www.bunker-cine-theatre.wifeo.com Cité Culture

Road to Rock - Made in Brussels. 16.30 Robijndreef/allée du Rubis Laken/Laeken 02-479.84.99 / www.citeculture.be www.facebook.com/pages/road-to-rock-fest Les Ateliers Claus @ Crickx

Veronica Vasicka + Different Fountains + Balle Magique + soFa + Dimitri Runkkari. 21.00 rue Crickxstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles www.lesateliersclaus.com Paleis/Palais 12

Classic 21 - 10 years. 20.00 Belgiëpl./pl. de Belgique Laken/Laeken 070-79.00.70 / www.palais12.com Viage

Clap Your Soul. 22.00 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.viage.be Vorst Nationaal/Forest National

Stromae. 20.00 SOLD OUT!

Club & Party

Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

Bonnefooi

Nasty In The Alley. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Central

B-Dust. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Café Roskam

Roskam Deejay Night. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Cultuurdienst van Gemeente St.-Jans-Molenbeek

Soirée rétro Radio Modern Ambiance fifties. 22.00 Graaf van Vlaanderenstr. 20 rue du Comte de Flandre Molenbeek 02-414.48.99 / www.molenbeek2014.be Recyclart

Los Ninos XLIII/10 years. 23.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles / 02-502.57.34 www.losninos.be / www.recyclart.be Jazz & Blues

Brussels Rhythm and Blues Club. 21.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Sax in the City. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / 02-513.13.45 www.themusicvillage.com Folk & World Music bredeschool Nieuwland

Jolof night: Omar Ka + Malle Mbaye. 19.00 rue De Lenglentierstr. 20 Brussel/Bruxelles

jazzeux: Xavier Dubois + Inwolves + Dans Dans + Radian + Guillaume Perret & Electric Epic + STUFF. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be GC De Kroon

Blues on Tuesday. 20.00 rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be Jazz Station

Garrett List & Johan Dupont. 18.00

Espace Delvaux

Les Classiques Surréalistes. 20.00 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 www.pilealheure.be www.lavenerie.be Dans Danse Dance Espace Magh

Clair Obscur. Chor. I. Vrambout, with S. Gharbi. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

De Temps Antan. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be

Moonwalk – La fonction forme. Chor. Woosh’ing Mach’ine. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be

Théâtre Saint-Michel

Kaaitheater

Muziekpublique

Barbaros ensemble. 19.00 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-737.04.40 / www.theatresaintmichel.be Chanson Café de la Rue

Beursschouwburg

Klassiek Classique Classical Music

Bruno Brel. 20.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek 0473-50.58.75 / www.tgo.be Le Jardin de ma Sœur

Mathias Bressan. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Opera & operette Kinepolis Brussel

La Bohème. On screen. 18.30 Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Brussel/Bruxelles 0900-00.555 / www.kinepolis.com

(untitled) (2000). Chor. T. Sehgal & B. Charmatz. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kaaitheater.be Théâtre National

Shen Yun Performing Arts. Classical Chinese dance. 15.00 & 20.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be www.shenyunperformingarts.org Jeugd Coudenberg - Voormalig Paleis van Brussel

Historic detective. Ontdek de oorzaak van de brand van 1731 (5 > 11 jaar). 11.00, 12.30, 14.00 & 15.30 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 www.coudenberg.com

JUmALtO ASSUrAnCeS SPrL Aurore de winter et Florence LenOir Av. des Begonias 12 - 1950 Kraainem T.: 02 763 08 37 - FSMA : 11429 A

Le Plan Prior de CBC Assurances. La meilleure protection globale pour votre famille. Renseignez-vous auprès de votre agent d’assurances CBC

CBC Assurances Société du groupe KBC

Assurances www.cbc.be

GérArd & ALtermAn SPrL VinCent POnet ASSUrAnCeS SPrL michaël GérArd et Benoît ALtermAn Vincent POnet Rue du Gruyer 50 - 1170 Watermael-Boitsfort Rue de Pervyse 22 - 1040 Etterbeek T.: 02 893 90 70 - FSMA : 110145 A T.: 02 738 17 30 - FSMA : 105053 A AGENDAmagazine.be

19


Épaulé Jeté

Kidzone: Creative workshops for your kids! 11 > 17.00 pl. Flageypl. 13 Elsene/Ixelles 02-513.21.84 www.facebook.com/epaule.jete Flagey

Gansan. Marokkaanse muziek voor kinderen (+ workshop 14.00). 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.flagey.be www.jeugdenmuziekbrussel.be GC De Kriekelaar

Kalasa. Woordloos (3+). 14.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / www.dekriekelaar.be Wolubilis

Ha Ha Ha. Door Okidok (5+, woordloos). 20.30 Cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Jeunes Épaulé Jeté

Kidzone: ateliers Creatifs pour enfants ! 11 > 17.00

20

AGENDAmagazine.be

pl. Flageypl. 13 Elsene/Ixelles 02-513.21.84 www.facebook.com/epaule.jete

Théâtre du Ratinet

rue Veeweydestr. 24 
Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be

Flagey

Wolubilis

Comédie Claude Volter

Gansan. Musique marocaine pour enfants (+ atelier 14.00). 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.flagey.be www.jeunessesmusicales-bxl.be GC De Kriekelaar

Kalasa. Sans paraoles (3+). 14.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / www.dekriekelaar.be La Bissectine

Les pitoyables aventures de Tom Pouce. Par la Cie Les Renards (5+). 16.00 Vrijetijdspl. du Temps Libre St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert www.wolubilis.be Théâtre de La Montagne Magique

Sur la corde raide. Par Arts et Couleurs (6+) 17.00 & 19.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be

Macha et l’Ours. Marionnettes. 15.30 av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Ha Ha Ha. Par Okidok (5+, sans paroles). 20.30 Cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Theater Huis van Culturen en Sociale Samenhang

Molenbeek 2014: 1080 West Side Story 2. Wijkopera van 100% Molenbeekse makelij. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 / www.molenbeek2014.be maisoncultures1080.blogspot.com Kaaistudio’s

Théâtre Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Espace Delvaux

Bingo. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Fou Rire

Chez Charlotteke. 20.15 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht 070-66.06.01 / www.fourire.be

Grey Gardens. Regie S. Lernous, door Abattoir Fermé. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

Koek’s Théâtre

Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

La fleur en papier doré

Pier. Van J. Sobrie, door Theater Erasmus, regie G. Maerevoet. 20.30

La Thérapie Du Chamalow ! 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be L’arbre des plaisirs. 20.15 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles


zo/di/su 6/4

02-511.16.59 / www.racontance.be www.lafleurenpapierdore.be La Flûte Enchantée

Philosophie de la vie conjugale. Mise en scène M. Anselin. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Douchetchka. Mise en scène E. Steenackers. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Théâtre de la Toison d’Or

Trotsky Business. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Poids Plume. De M. Bailly, mise en scène A. De Booseré. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

L’homme content de rien. De J. Lambert & S. Georis, mise en scène J. Lambert. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

Derniers remords avant l’oubli. De J.-L. Lagarce, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Closer. De P. Marber, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

Magic Land Théâtre

Théâtre Marni

Les Riches-Claires

La Surprise du chef. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Petite salle du Théâtre Varia

Le dragon d’or. De R. Schimmelpfennig, mise en scène S. Betz. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be

Keep Going. Sans paroles. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre Mercelis

un petit jeu sans conséquence. 20.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.lederniermot.eu Théâtre Royal des Galeries

La Forêt. De B. de Jaer & S. Arcas. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be

Huit femmes. De R. Thomas, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

Théâtre de la Clarencière

Théâtre Royal de Toone

Théâtre de la Balsamine

Fondu enchaîné. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Gêne du clown. Mise en scène G. Lini. 20.15 Récits d’un jeune médecin. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be

Macbeth. Marionnettes. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc

Le Tartuffe ou l’Imposteur. De Molière, mise en scène M. Lenoble. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 www.theatreduparc.be

Voordrachten & literatuur

Cimetière de Bruxelles

Kaaistudio’s

Soul Food #9: Stef Lernous. Maaltijd in aanwezigheid van de regisseur van 'Grey Gardens'. Gastvrouw Anna Luyten. 18.00 Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstr. 81 rue Notre-Dame du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Rondleidingen

Le cimetière de Bruxelles. 14.00 Kerkhof van Brusselln./av. du Cimetière de Bruxelles Evere 02-410.99.50 www.lafonderie.be Grand-Place

Sightjogging Old Brussels. 14.00 Brussel/Bruxelles www.brusselssightjogging.com La Monnaie

Centraal Station

Het dagelijkse leven in Brussel tijdens de Eerste Wereldoorlog. 9.30 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles www.klarelijn.be

Visite guidée de la Monnaie. 12.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.lamonnaie.be Varia

De Munt

GC Elzenhof

Grote Markt

Verschillende locaties in/Divers lieux à Evere

Rondleiding in de Munt. 12.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be

Café-O-Lait: babbel- & speelcafé voor ouders en kinderen. 10.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / www.gcelzenhof.be

Sightjogging Old Brussels. 14.00 Brussel/Bruxelles www.brusselssightjogging.com Sint-Michiels- en SintGoedelekathedraal

Ontdek de kathedraal. Behalve tijdens liturgische dienst. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 / 0479-30.67.79 Visites guidées BIP - Brussels Info Place

Safari photo à Bruxelles. 14.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 www.asbl-arkadia.be / www.biponline.be Cathédrale des Saints Michel et Gudule

DéCOUVREZ LA CATHéDRALE. Sauf pendant les services liturgiques. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 / 0479-30.67.79

Patchwork festival. Animation, workshops, expo... 5 & 6/4 Evere

zondag dimanche sunday

6/4

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Forest Swords. 20.00 SOLD OUT! Jonathan Wilson. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be Les Ateliers Claus @ Crickx

Thurston Moore + Andy Moor + Anne James Chaton + ilill. 20.00 rue Crickxstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles www.lesateliersclaus.com

FIGURES LIBRES

DANSEUR 25 > 27 |04 BRUXELLES LA RAFFINERIE

MALIKA DJARDI / SARAH LUDI / ALBERT QUESADA / DANIEL LINEHAN / STEPHEN THOMPSON / LOUIS-CLÉMENT DA COSTA & CREW / MAURO PACCAGNELLA / WAGNER SCHWARTZ / OLIVIA GRANDVILLE

charleroi-danses.be  071 20 56 40

AGENDAmagazine.be

21


Koop je pas Muntp bij unt of VGC

Folk & World Music

Vorst Nationaal/Forest National

Stromae. 20.00 SOLD OUT! av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be www.forestnational.be

Art Base

Constanza Guzman. 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be

Club & Party Café Monk

Bonnefooi

Pianofabriek

Cité Culture

Swing is King. Sunday matinee for blues and swing dancers. 15.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-511.75.11 / www.monk.be Café Tango. 16.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 www.pianofabriek.be Jazz & Blues

dé vrijetijdspas voor brussel

Chanson Les Barbeaux. 20.00 Robijndreef/allée du Rubis Laken/Laeken 02-479.84.99 / www.citeculture.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Botanique

Nick Waterhouse. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique

Sax on sunday: Cosy Brass Quartet. 15.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be

14 2011 20

Roda De Samba. 17.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be

Au monde. Dir. P. Davin & J. Pommerat, comp. P. Boesmans. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Abtswoning Dieleghem/Demeure abbatiale de Dieleghem

VIVA! opera. N. Suliman (bariton), A. Maistriau (soprano) & S. Cifolelli (tenor). 11.00

kultuurkaffee

KultuurKaffee, Pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be KultuurKaffee, Pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be

Zaterdag 12 april 2014

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< @ KLEIN MERCELIS THEATER

Chantal Acda & Band (NL/BE) + And They Spoke In Anthems (BE)

PASPARTOEBRUSSEL.BE 22

V.U. Eric Verrept, leidend ambtenaar, Emile Jacqmainlaan 135, 1000 Brussel. AGENDAmagazine.be

meer info & tickets: www.kultuurkaffee.be

v.U. trefcentrum y’ vzw, Wim De Pauw, pleinlaan 2, 1050 brussel

(indiefolk)


© Hichem Dahes

rue J. Tiebackxstr. 14 Jette 02-423.13.73 / www.jette.be Dans Danse Dance Théâtre National

Shen Yun Performing Arts. Classical Chinese dance. 15.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be www..shenyunperformingarts.org Jeugd BRONKS

Snipperdagen. Door Fabuleus, woordloos (6+). 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Jeunes BRONKS

Snipperdagen. Par Fabuleus, sans paroles (6+). 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Théâtre du Ratinet

Macha et l’Ours. Marionnettes. 15.30 av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Theater Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Pier. Van J. Sobrie, door Theater Erasmus, regie G. Maerevoet. 20.30 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Fou Rire

Chez Charlotteke. 17.00 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht 070-66.06.01 / www.fourire.be La Flûte Enchantée

Philosophie de la vie conjugale. Mise en scène M. Anselin. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Ligue d’Impro

Match des étoiles. Improvisation. 20.00 Prins Albertstr. 44 av. du Prince Albert Elsene/Ixelles 02-538.96.10 / www.ligueimpro.be Théâtre de la Toison d’Or

Publicitez-moi ! 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Royal des Galeries

Huit femmes. De R. Thomas, mise en scène F. Gardin. 15.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Voordrachten & literatuur GC De Kroon

Poëziehappening. Door Curieus Perpetuum Mobile. 11.00

« BEAUCOUP DE DÉSINVOLTURE ET DE LIBERTÉ » La Forêt 2 > 5/4, 20.30 (19.30: présentation de l’œuvre par Baudouin de Jaer), €4/6/12/14, Théâtre de la Balsamine, avenue F. Marchallaan 1, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-735.64.68, www.balsamine.be

FR ❙ Pour composer son premier opéra, Baudouin de

Jaer a suivi des chemins de traverse qui l’ont mené jusqu’à une sombre forêt. Son adaptation d’un texte du plasticien et dramaturge Stéphane Arcas prend la forme d’un opéra de chambre de moins d’une heure, avec une distribution réduite à deux chanteurs et un comédien. La partition a elle été confiée à l’ensemble Besides et à la baguette du jeune et surdoué Martijn Dendievel. Quel a été la genèse de ce projet ? Baudouin de Jaer : J’avais envie depuis longtemps de m’attaquer aux voix. Je rêvais d’une musique magique qui allait changer le monde. Par nature, je me sens un peu décalé sur cette planète, il y a des tas de choses qui me paraissent absurdes et insensées. Pour cet opéra, je ne voulais donc pas juste une histoire à illustrer musicalement, il me fallait quelque chose qui collait à ce que je ressentais. En voyant L’Argent de Stéphane Arcas à la Balsamine, je me suis tout de suite senti sur la même longueur d’onde. Quand il m’a fait lire La Forêt, j’étais encore plus convaincu. La forêt est quelque chose d’important pour moi, j’ai grandi à la campagne et dans les bois, j’ai été faire de la musique chez les pygmées avec Aka Moon. Le texte de Stéphane était magnifique. Je l’ai repris intégralement, sans pratiquement rien changer. Sa structure me plaisait parce qu’elle est très visuelle et moi aussi je suis très visuel dans ma musique. Chaque scène est un moment magique. Il y a beaucoup de désinvolture dans l’écriture, c’est un point commun entre Stéphane et moi : beaucoup de désinvolture et de liberté.

Ce texte a connu plusieurs formes. Au-delà de ces métamorphoses, qu’est-ce qui fait battre son cœur ? Stéphane Arcas : L’idée de se perdre. On est souvent perdu dans ce texte comme le sont les deux personnages dans la forêt. La narration doit beaucoup à l’architecture des rêves. Chaque scène y est traitée différemment. On passe des codes du film d’horreur au conte de fée, à la tragédie moyenâgeuse. La réalité d’une scène est balayée par la scène qui va suivre. La seule chose qui ne change pas, c’est ce couple qui traverse la forêt et rencontre des personnages inattendus. C’est un univers qui doit beaucoup à l’interprétation psychanalytique de la symbolique de la forêt. Quel était le challenge de créer un opéra de chambre ? Ce n’est pas seulement une question de moyens ? de Jaer : En tant que spectateur, j’aime l’idée d’assister à un opéra court de 45 minutes. On peut en garder toute la magie et toute la force tout en réduisant considérablement la durée. Et puis, dans l’état général de la société, ça me plaisait bien de passer par quelque chose de transportable. Avec cette forme, on peut prendre le train et présenter le spectacle dans une autre ville. Avec un premier opéra, n’y a-t-il pas eu la tentation de trop y mettre ? de Jaer : Dans mon écriture musicale, je suis dans une phase où j’écris des pièces de moins en moins denses. J’ai souvent cherché à retirer de la matière plutôt que l’inverse. Et il en reste parfois très peu. C’est une aventure passionnante où je m’amuse beaucoup et où j’ai décidé de laisser parler mes envies. Gilles Bechet

AGENDAmagazine.be

23


ma/lu/MO 7/4

rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be Rondleidingen Atomium

Sightjogging Atomium. 14.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be www.brusselssightjogging.com Brussels Museum van de Molen en de Voeding

Tentoonstellingsbezoek Cannibals. Tussen feit en fictie. 14.00 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.molenevere.be Gemeentehuis Oudergem

De Groene Wandeling- Etappe 2. 10 > 17.00 rue E. Idiersstr. 12 Oudergem/Auderghem www.dendam.vgc.be Joods Museum van België

Brusselse Joden. 11.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.mjb-jmb.org Visites guidées

Sightjogging Atomium. 14.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 www.brusselssightjogging.com www.atomium.be

14.30 Brussel/Bruxelles 02-673.18.35 / www.busbavard.be

Église Saint-Lambert

GC Elzenhof

Le Roi jardinier. 14.30 St.-Lambertuspl./pl. St-Lambert Laken/Laeken www.laekendecouverte.be musée bruxellois du moulin et de l’alimentation

Suivez le guide ! Cannibals. Fictions et réalités. 14.00 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.molenevere.be KVS

Bruxelles est ainsi fête. 14.00 Arduinkaai 7 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be Pro Velo - Maison des cyclistes

Les mystères verts du nord de Bruxelles. Balade guidée en vélo. 14.00 Londenstr. 15 rue de Londres Elsene/Ixelles 02-502.73.55 / www.provelo.org Walenplein/Place des Wallons

Max- le-tenace…. Rdv. au coin de la rue du Poinçon & de la rue des Ursulines.

Atomium

circusfeest

Zondag 13 april 2014 Gratis circusfeest voor alle leeftijden van 13u45 tot 17u40 Westrand - Cc Dilbeek Verrassende voorstellingen, wervelende workshops en spectaculaire shows

www.westrand.be Een organisatie van Westrand, Jeugddienst en Jeugdraad Dilbeek

24

AGENDAmagazine.be

Varia Repair Café Brussels. 14.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / www.gcelzenhof.be GC Ten Weyngaert

Voorbereidende workshops/ Ateliers de préparation zinnekeparade. Vorst Zinnode de Forest. 13.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be La Tricoterie

Chit Chat - English Conversation Café. 10.30 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be Verschillende locaties in/Divers lieux à Evere

Patchwork festival. Animation, workshops, expo... 5 & 6/4 Evere

Markten Brocante Marchés Le Rayon Vert

Biomarkt. 9.30 > 12.00. rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be

maandag lundi monday

7/4

Jazz & Blues Café Bizon

Bizon Blues Jam hosted by General Bazaar. Weekly acoustic blues jam session. Open to any musician with an instrument. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club

Master session. E. Vermeulen (piano), S. La Rocca (double bass), M. Patrman (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music Onze-Lieve-Vrouw ter Finistere

Orgel op maandag/Lundis


di/ma/Tu 8/4

7 > 11/4, 9 > 16.30 (6 > 12 jaar). 9 > 16.00 rue J.W. Wilsonstr. 19 Brussel/Bruxelles 02-280.45.56 / www.aximax.vgc.be MAKS vzw - KureghemNet

Stage: Maak je eigen fotoreportage! 7 > 11/4, (8 > 12 jaar). 9 > 16.00 rue G. Moreaustr. 110 Anderlecht 02-555.09.90 / www.kureghemnet.be Jeunes Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Stage: Contes d’ici et d’ailleurs. 7 > 11/4, (5 > 8 ans). 8.30 > 16.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 www.lewolf.be Théâtre Mercelis © Bart Dewaele

Les Ados de l’Impro. Stage (14+). 7 > 11/4, 10 > 16.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 www.ligueimpro.be Théâtre

not just about chocolate Brussels Philharmonic, Vlaams Radio Koor & Octopus chamber choir: St Matthew’s Passion 4/4, 20.15, €5 > 30, Flagey, Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.20, www.flagey.be

EN ❙ With the shop windows full of beribboned rabbits and ads all over the

place for organised egg hunts in the parks, one might almost forget the original significance of Easter: the death and resurrection of Christ. Offering a break from the universal, feverish rush to buy chocolate and extending a particularly attractive invitation to a moment of introspection, the Brussels Philharmonic, the Vlaams Radio Koor, and the Octopus Chamber Choir will join forces at Flagey to present Johann Sebastian Bach’s St Matthew Passion, one of the greatest works of the Baroque era, which was first performed on Good Friday of 1729. It is one of just two Passions composed by Bach to have survived – and the only one of the five he wrote to require a double choir. The concert will be conducted by Leo Hussain, who made his sensational debut at De Munt/La Monnaie with the acclaimed production of György Ligeti’s Le Grand Macabre by La Fura dels Baus, and has led the likes of the Wiener Symphoniker, the BBC Symphony Orchestra, and the Mozarteumorchester Salzburg. So the audience will be in good hands when it comes to appreciating this timeless monument of sacred music, a work that Bach himself was particularly fond of. (ES)

d’orgue: César Franck & Louis James Alfred Lefébure-Wely. X. Deprez (organ). 12.45 Nieuwstr. 74 rue Neuve Brussel/Bruxelles www.bruxellessesorgues Jeugd

9 > 16.30 (6 > 12 jaar). 9.00 rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be GC Wabo

Speelweek Eco. 7 > 11/4, 9 > 16.30 (6 > 12 jaar). 9.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / www.dekriekelaar.be

De teletijdmachine. 7 > 11/4, 9 > 16.30 (6 > 12 jaar). 9.00 Ruimtereis. 7 > 11/4, 9 > 16.30 (3 > 6 jaar). 9.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / wabo.vgc.be

GC De Kroon

Jeugdcentrum Aximax

GC De Kriekelaar

Kindercursus Ecoteam. 7 > 11/4,

Speelweek: Snoep in je soep!

Théâtre de la Toison d’Or

Publicitez-moi ! 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be Voordrachten & literatuur GC De Kroon

Poëziehappening. Door Curieus Perpetuum Mobile. 11.00 rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 www.gcdekroon.be

dinsdag mardi tuesday

8/4

Sounds Jazz Club

Joachim Caffonnette Quintet. L. Barbier (alto sax), F. Jeunieaux (guitar), O. Kint (double bass), Y. Dumont (drums), J. Caffonnette (piano). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Au monde. Dir. P. Davin & J. Pommerat, comp. P. Boesmans. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Jeugd BRONKS

Snipperdagen. Door Fabuleus, woordloos (6+). 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Brussels Museum van de Molen en de Voeding

Stage: In de voetsporen van de ontdekkingsreizigers. 8 > 11/4, 9 > 17.00 (6 > 12 jaar) Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be Jubelparkmuseum

PAASATELIER: Lentebloesems. 8 > 11/4, 9 > 16.30 (6 > 10 jaar) PAASATELIER: Het karakter van Japan. 8 > 11/4, 9 > 16.30 (10 > 14 jaar) Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Koninklijke Bibliotheek

Zaklampentocht door LIBRARIUM. (8+). 17.30 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Jeunes

Pop, Rock & Reggae Café Central

Naan + Mytrip + Tim Holehouse. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Recyclart

Marc Ribot’s Ceramic Dog (us). 21.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 www.recyclart.be Jazz & Blues Le Coq

Fernant Zeste. 21.00 rue A. Ortsstr. 14 Brussel/Bruxelles 02-514.24.14 www.facebook.com/CafeLeCoq

BRONKS

Snipperdagen. Par Fabuleus, sans paroles (6+). 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 www.bronks.be musée bruxellois du moulin et de l’alimentation

Atelier: Sur les traces des grands explorateurs. 8 > 11/4, 9 > 17.00 (6 > 12 ans). Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.molenevere.be Musée du Cinquantenaire

Visa pour le Japon. 8 > 11/4, 9 > 16.30 (6 > 10 ans). Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 www.kmkg-mrah.be

AGENDAmagazine.be

25


Jerusalem Quartet © Felix Broede

BO ZAR MU SIC

23, 24, 26, 27 & 29.04.2014 - 20:00

JERUSALEM QUARTET Shostakovich String Quartets: the full series!

F the su ind formu bscription la you a s that suit n from d benefit our s disco pecial unts.

BO ZAR EX PO

dW_Jerusalem-Quartet_80,5x112Q.indd 1

40402 Agenda.indd 1

11/03/14 17:00

GUY DERMUL, ELVIS PEETERS & KAAT DE WINDT / KVS 23.04 > 01.05.2014

29.01 > 25.05.2014

ZURBARÁN

Een nieuwe creatie over uit de pan rijzende voedselprijzen en over voedsel dat al lang geen voedsel meer is, tenzij voor de bankrekeningen van de agro-industrie en multinationals. i.k.v. Hunger for Trade

K

ZIE

INFO & TICKETS WWW.KVS.BE

ET

M TER A E H

T

26

Master of Spain’s Golden Age

U EM

LIV

Saint Casilda, c 1630-35, Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza

AGENDAmagazine.be 25/03/14 16:09 BdwAg_Zurbaran_112x80,5.indd 1

1/17/14 10:03 AM


wo/me/we 9/4

Théâtre

Jazz & Blues

Théâtre Le Public

jazzstation

Derniers remords avant l’oubli. De J.-L. Lagarce, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Confidence africaine. De R. Martin du Gard, mise enscène J.-C. Berutti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

Gare au Jazz: Collapse. 20.30 Leuvensestnwg. 193 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.58.51 / www.leslundisdhortense.be www.jazzinbelgium.com Sounds Jazz Club

Fabrizio Graceffa group. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

Voordrachten & literatuur

Folk & World Music

Kaaistudio’s

Bauer Hour. By E. Bauer. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

Le Cercle des Voyageurs/Travel arts café

Cirkusz-Ka. 20.30 Lievevrouwbroersstr. 16 - 18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com

Conférences & littérature Église des Dominicains

épître de Jacques: lettre pour un temps de crise. 20.15 av. de la Renaissanceln. 36-38 Brussel/Bruxelles 02-743.09.61 / www.dominicains.be

Opera & operette De Munt/La Monnaie

Au monde. Dir. P. Davin & J. Pommerat, comp. P. Boesmans. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be

Rondleidingen Museum van de Stad BrusselBroodhuis

Wandelvoordracht: Brussel in de 18e eeuw. 12.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be www.museumvandestadbrussel.be

woensdag mercredi wednesday

Delirious frenzy 10 Years Los Ninos 5/4, 23.00, €8/10, Recyclart, Ursulinenstraat 25 rue des Ursulines, Brussel/Bruxelles, www.losninos.be

9/4

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Gruppo Di Pawlowski. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Bonnefooi

House Of Cozy Cushions. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Botanique

Ministri + Galapaghost. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Café Bizon

Bizon Blues. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Les Ateliers Claus @ Crickx

Evil Moisture aka Andy Bolus + Usé + Maan. 20.00 rue Crickxstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles www.lesateliersclaus.com Magasin 4

Jeugd Shit Robot © Marcus Fisher

Gallon Drunk + The Holmes. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be

EN ❙ A lot has happened in the Los Ninos family over the past ten years.

The parties popped up in the strangest places (a metro station! an old swimming pool! Antwerp!), DJs from distant lands flew in and returned home full of admiration, and brother and sister parties like Vicuna, FingerSpitzenGefühl, and – the most recent concoction – Les Bals were organised. The parties aren’t only famous for their excellent – and idiosyncratic – choice of musical acts, the audiences also make an important contribution to the parties’ atmosphere. Our guess is that an organiser couldn’t want for a more enthusiastic dancing mob. For their tenth anniversary party, Los Ninos has invited two people who are linked to LCD Soundsystem’s commander-in-chief James Murphy’s DFA label. After releasing a number of singles on Murphy’s record label, Irish producer and deejay Shit Robot released his first full-length album From the Cradle to the Rave in 2010. His warm electro-disco is supplied with vocals by Alexis Taylor (Hot Chip), Planningtorock, The Juan MacLean, Murphy himself, and Nancy Whang. The latter has herself been featured on songs by LCD Soundsystem, The Juan MacLean, and Soulwax, and you’ll also find her on the brand-new album from Shit Robot, We Got a Love. He has extended his space- and Italo-disco on the record. His songs are each furnished with a funky house beat that is very difficult to ignore on the dance floor. The second DFA name is not so well known, though we strongly suspect that will change soon, with the release of Dan Bodan’s first album. The Berlin-based Canadian makes wonderfully swaying synth-pop that balances somewhere between Junior Boys and Jamie Woon. Just listen to his fantastic EP Aaron / D.P. and the singles “Anonymous” and “Hunger Games”. His live set starts at midnight. The party will be wrapped up by local deejays Fais Le Beau and Bruce Botnik. If this party isn’t a delirious frenzy, then we don’t know what is. Cheers, Los Ninos! (KVD)

BOZAR

Ontdekkingstocht met het gezin: Michaël Borremans. 14.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Cinematek

Tweetalige workshop: Toverlantaarn. 14.00 rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.00 / www.cinematek.be Koninklijke Bibliotheek

Lentekriebels. Selle de Vos van De Luisterlezer leest voor (5+). 15.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Jeunes BOZAR

Parcours découvertes en famille : Michaël Borremans. 14.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Cinematek

Atelier bilingue : La lanterne magique. 14.00 rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.00 / www.cinematek.be Théâtre du Ratinet

Ratinet prend la mer. Marionnettes. 15.30 av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre La Flûte Enchantée

Philosophie de la vie conjugale. Mise en scène M. Anselin. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

AGENDAmagazine.be

27


do/je/th 10/4

Théâtre de la Toison d’Or

Trotsky Business. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Le Public

Derniers remords avant l’oubli. De J.-L. Lagarce, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Confidence africaine. De R. Martin du Gard, mise enscène J.-C. Berutti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Lectures & Literature Congresstation/Gare du congrès

IBAI: Greetings from... Johannesburg. By Lauren Beukes. 20.30 bd Pachécoln. Brussel/Bruxelles 0484-67.82.68 / www.recyclart.be www.bruxelles-congres.eu

donderdag jeudi thursday 10/4 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

VW Spring Sessions: Marble Sounds + Bird On The Wire. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

Philosophising on a groove soirée spicy: the Souljazz Orchestra (+ dj reedoo) 4/4, 20.30, €12/13/14, Espace Senghor, Waversesteenweg 366 chaussée de Wavre, Etterbeek, 02-230.31.40, www.senghor.be

EN ❙ You could hardly get a less typically Canadian

band than the Souljazz Orchestra. The six-strong combo effortlessly grafts Afro-beat and highlife onto salsa and Caribbean rhythms, seasoned with a hint of Ethiojazz. On Friday the band will present its new album, Inner Fire, at the Espace Senghor. “The groove is our music’s lubricant,” they told us. The Souljazz Orchestra first saw the light of day in Ottawa in 2005. Their international breakthrough came in 2007, when they had a hit with “Mista President”. Since then, the combo, led by keyboard-player Pierre Chrétien, has brought out albums as regularly as clockwork, every one a gem, both danceable and committed. But their kind of musical fusion remains very much the exception in the Canadian musical landscape. Or have we got Canada wrong? “It’s a very multicultural country, with one of the world’s highest rates of immigration per head,” Chrétien pointed out. “You should come to Ottawa some time – there’s lots of really good music there. The musicians in Souljazz come from different backgrounds: some of them from jazz, others from soul or rhythm & blues, and others again from African, Latino, or Caribbean ensembles. When you put all that together, you get the Souljazz sound. To me, it’s all groove-based music: it’s all related.” What’s new on Inner Fire? Pierre Chrétien: Inner Fire is like a synthesis of everything we have flirted with in the past: the African elements

28

AGENDAmagazine.be

on our early albums, the spiritual jazz of Rising Sun, and lots of tropical grooves on Solidarity. In terms of rhythm, “East Flows the River” and “Celestial Blues” remind us a bit of Chinese Man. Your first steps in (acoustic) hip hop? Chrétien: I don’t know if I would really call it hip hop. To me, it’s soul or funk. But we have had an association with the hip-hop community for a long time. Our song “Insurrection”, from a long time ago, developed into a b-boy [breakdance – BT] anthem. What does the title, Inner Fire, refer to? Our inner strength? Chrétien: The album has a bit more of a connection with the spiritual. The title is a reference to inner strength, our soul, our passion, which drives us on and pushes us to keep on going. We tried to depict that inner fire on the CD sleeve. The graphic artist Lewis Heriz came up with a phoenix [a fabulous bird in mythology – BT], based on a design from ancient Egypt. In the past, you have brought out openly political tracks such as “Ya Basta”. None of those on this album? Chrétien: We are versatile individuals and we don’t want to restrict ourselves to a single theme. We deliberately decided to go deeper into things, more philosophically and spiritually than before. But that certainly doesn’t mean that we will never tackle political or social issues in the future! benjamin tollet

Beursschouwburg

Thibet. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Magasin 4

Punish Yourself. 19.30 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Kasteleinswijk/Quartier Châtelain

bal pop. Afterwork party with drinks & happy music. 18.00 rond het Kasteleinspl. & de Baljuwstr./autour de la pl. du Châtelain & de la rue du Bailli Elsene/Ixelles / www.petitespuces.be Jazz & Blues Sounds Jazz Club

FILIPPO BIANCHINI QUARTET. M. Vandenabeele (piano), A. Luongo (drums), F. Bianchini (sax) + special guest J.-L. Rassinfosse (double base). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base

Tango Quintet. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be GC Ten Weyngaert

worldshake. 20.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be


Muziekpublique

Noche de Flamenco: Arcangel & Patricia Guerrero. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Klassiek Classique Classical Music Inno playing piano for Emergency. 20.00 Handelsstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles / www.innocenzogenna.com Jeugd GC Essegem

Kinderyogatweedaagse. 9 > 16.00 (6+) Leopold I-str. 329 rue Léopold Ier Jette 02-427.80.39 / www.essegem.be Jeunes Bibliothèque Royale

LIBRARIUM à la lampe de poche. (8+). 17.30 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Théâtre du Ratinet

Ratinet prend la mer. Marionnettes. 15.30 av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Theater KVS

Africa. Van P. Verhelst en O. Van Rompay, door O. Van Rompay, regie P. Verhelst. 20.00 Arduinkaai 7 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre KVS

Africa. Par O. Van Rompay, mise en scène P. Verhelst (en NL, surtitré en FR). 20.00 Arduinkaai 7 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée

Philosophie de la vie conjugale. Mise en scène M. Anselin. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Théâtre de la Toison d’Or

Trotsky Business. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Le Public

Derniers remords avant l’oubli. De J.-L. Lagarce, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Confidence africaine. De R. Martin du Gard, mise enscène J.-C. Berutti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Voordrachten & literatuur Het Goudblommeke in Papier

The Dad Horse Experience (+ mulabanda) 4/4, 21.00 & dad horse ottn: paintings 5 > 13/4, 11 > 17.00 (opening: 4/4, 20.00), gratis/gratuit/free, Recyclart, Ursulinenstraat 25 rue des Ursulines, Brussel/Bruxelles, 02-502.57.34, www.recyclart.be

NL ❙ Hij speelt tenorbanjo,

gitaar, baspedaal en kazoo, en zingt klaaglijk over hel, verdoemenis en een slechts sporadisch aanflikkerend licht in de duisternis. “Keldergospel,” noemt hij het, waarschijnlijk omdat zijn spirituele zoektocht niet ergens in de Appalachen plaatsvond, maar in zijn thuisstad Bremen. Jawel, na de stadsmuzikanten heeft de Noord-Duitse stad met dit eenmansorkest, dat door het leven gaat als The Dad Horse Experience en in een vroeger leven taxichauffeur was, een nieuw exportproduct beet. Recyclart haalt de man die bij de Dienst Bevolking gewoon geregistreerd staat als Horst-Dieter Ottn naar Brussel, en straks volgt een nieuwe tournee door de Verenigde Staten, waar zijn inspiratiebronnen – getuige onder andere zijn debuutplaat Too close to heaven uit 2008 en Dead dog on a highway uit 2011 – nog lang niet droogstaan. Op die laatste plaat staat een getourmenteerde versie van de folkklassieker ‘St James Infirmary’ broederlijk naast zijn eigen lijflied: ‘Keller gospel one man band’. Eens te meer wordt duidelijk dat zijn artistieke vaders de field recordings van Alan Lomax bevolken. Alleen heeft deze jonge vijftiger (die pas op zijn veertigste banjo leerde spelen) de isolerende kracht van uitgestrekte velden en heuvellandschappen, de inspirerende omgeving van zijn stichtende voorbeelden, vervangen door de beklemming van vier muren zonder raam, evengoed een metafoor voor mentale instabiliteit. Nu hij een dikke vijftien jaar clean is en de depressies als gevolg van zijn drugs- en alcoholverslaving voorgoed achter zich heeft gelaten, noemt hij zich zonder schroom “banjoprediker”. Met de boodschap dat verandering altijd mogelijk is en dat het helpt iets te hebben waarin je gelooft, trekt hij nu de wereld rond.

© Thomas Schaefer

Atelier Marcel Hastir

Een banjo met een verlossende boodschap

Maar vergis je niet, in tegenstelling tot zijn gospelbroeders uit de VS is de Bijbel niet de heilige graal van deze artistieke outlaw. Om te illustreren dat het thema van verlossing universeler is dan dat, diept hij in interviews vaak een citaat van David Bowie op: “Religie is voor mensen die in de hel geloven, spiritualiteit is voor diegenen die daar al geweest zijn.” Voor hij optreedt in Recyclart kunt u om 20.00u naar de vernissage van een expo met zijn schilderijen. Na zijn concert speelt het experimentele jazznoisekwartet Mulabanda. Tom Peeters

AGENDAmagazine.be

29


actueler dan vandaag: De fiets van Lautrec. Door J. Boesman. 20.00 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 / www.masereelfonds.be www.hetgoudblommekeinpapier.be Muntpunt

Debatavond: Leven zonder wettig verblijf, wat is de impact op kinderen? Met B. Vanobbergen, G. Serneels, L. Doeraene, S. Heymans, moderator: C. Deman. 18.00 Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Conférences & littérature Le Cercle des Voyageurs/Travel arts café

L’Eurasie à Vélo. 20.00 Lievevrouwbroersstr. 16 - 18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Rondleidingen Museum van de Stad BrusselBroodhuis

Wandelvoordracht: Brussel in de 18e eeuw. 12.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be www.museumvandestadbrussel.be Varia Verschillende locaties Divers lieux

The Brussels Tango Festival. 10 > 14/4 Brussel/Bruxelles www.brusselstangofestival.be Markten Brocante Marchés Abattoir NV

Boeremet. Farmer’s market. 17 > 22.00 rue Ropsy Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 / www.boeremet.be

30

AGENDAmagazine.be

STAGE CONTES D’ICI ET D’AILLEURS. 7 > 11/4, LE WOLF

STAGES PAASVAKANTIE Brussels Museum van de Molen en de Voeding

Stage: In de voetsporen van de ontdekkingsreizigers. 8 > 11/4, 9 > 17.00 (6 > 12 jaar) Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.molenevere.be GC De Kriekelaar

Speelweek Eco. 7 > 11/4, 9 > 16.30 (6 > 12 jaar) rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / www.dekriekelaar.be

GC Wabo

De teletijdmachine. 7 > 11/4, 9 > 16.30 (6 > 12 jaar) Ruimtereis. 7 > 11/4, 9 > 16.30 (3 > 6 jaar) av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / wabo.vgc.be Jeugdcentrum Aximax

Speelweek: Snoep in je soep! 7 > 11/4, 9 > 16.30 (6 > 12 jaar) rue J.W.Wilsonstr. 19 Brussel/Bruxelles 02-280.45.56 / www.aximax.vgc.be Jubelparkmuseum

Kindercursus Ecoteam. 7 > 11/4, 9 > 16.30 (6 > 12 jaar) rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be

PAASATELIER: Lentebloesems. 8 > 11/4, 9 > 16.30 (6 > 10 jaar) PAASATELIER: Het karakter van Japan. 8 > 11/4, 9 > 16.30 (10 > 14 jaar) Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be

GC Essegem

MAKS vzw - KureghemNet

GC De Kroon

Kinderyoga tweedaagse. 10 & 11/4, 9 > 16.00 (6+) Leopold I-str. 329 rue Léopold Ier Jette 02-427.80.39 www.essegem.be

Stage: Maak je eigen fotoreportage! 7 > 11/4, 9 > 16.00 (8 > 12 jaar) rue G. Moreaustr. 110 Anderlecht 02-555.09.90 / www.kureghemnet.be

STAGES VACENCES DE PAQUES Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Stage: Contes d’ici et d’ailleurs. 7 > 11/4, 8.30 > 16.00 (5 > 8 ans) Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be musée bruxellois du moulin et de l’alimentation

Atelier: Sur les traces des grands explorateurs. 8 > 11/4, 9 > 17.00 (6 > 12 ans) Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.molenevere.be Musée du Cinquantenaire

Visa pour le Japon. 8 > 11/4, 9 > 16.30 (6 > 10 ans) Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Théâtre Mercelis

Les Ados de l’Impro. 7 > 11/4, 10 > 16.00 (14+) rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.ligueimpro.be


routineuze rituelen met zweedse tongval fabuleus: snipperdagen 6/4, 15.00, €6/9, 6+, BRONKS, Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs, Brussel/Bruxelles, 02-219.99.21, www.bronks.be

NL ❙ “Tik Tak on speed!” “Een frisse symfonie van het alledaagse.” De Vlaamse

pers was erg enthousiast na de première van Snipperdagen. In de jongste productie van het Leuvense gezelschap fABULEUS – deze week te gast bij BRONKS – maken we kennis met drie personages die zich als robots hebben bekwaamd in hun dagelijkse automatismen, maar ook moeten omgaan met de onvoorspelbaarheid van emoties. Dat alles gedrenkt in een sappig brabbeltaaltje met Zweedse tongval. “We spelen drie eerder eenzame, niet al te sympathieke mensen die geïsoleerd in hun eigen appartementje leven, en erg verknocht zijn geraakt aan hun routineuze rituelen, op het maniakale af,” vertelt Filip Bilsen, een van de makers/spelers. “De voorstelling begint ook met een opeenstapeling van herkenbare handelingen, maar we voeren ze bijna mechanisch en ritmisch-muzikaal uit: de planten water geven, de telefoon opnemen enzovoort. Elke beweging is tot op de millimeter vastgelegd en dat geeft al meteen een heel bevreemdend effect. Je voelt dat er iets niet klopt. Langzaamaan gebeuren er dingen waardoor de personages uit hun geoliede mechaniek worden losgeweekt, en komt er iets van emotie binnensluipen. Tot het bij wijze van spreken allemaal ‘te echt’ wordt.” Het stuk drijft voornamelijk op beweging en actie, maar jullie bedienen je af en toe wel van een verzonnen taaltje. Filip Bilsen: Ja, dat is enerzijds om het unheimliche van de situatie te versterken, en anderzijds omdat het een fascinatie is van een van de actrices, Katrien Valckenaers. Zij heeft al vaak met dat soort neptaaltjes gewerkt. Het is interes-

sant omdat je niet alles op een eerste niveau begrijpt, maar er wel bepaalde zaken uit kunt afleiden, door de intonatie en dergelijke. Het is overigens ook geen stereotiep fake Zweeds, zoals kinderen het vaak spreken, maar eerder een mix van Duits, Engels, Zweeds, Italiaans, zelfs West-Vlaams. Het is organisch ontstaan tijdens de repetities en op een bepaald ogenblik ging die taalmengelmoes klinken zoals we vonden dat ze moest klinken. Mogen we het ook grappig vinden soms? Bilsen: Zeker, ik heb tijdens het repeteren zelf ook heel vaak moeten lachen, dus humor is een belangrijk element in Snipperdagen. Maar ik denk, of ik hoop ook dat toeschouwers daaronder soms de scherpe kantjes voelen, de addertjes onder het gras. Ik heb ook gelezen dat de Zevende symfonie van Beethoven aan de basis lag van jullie stuk. Qué? Bilsen: Beethovens symfonie is in de eerste plaats een inspiratiebron geweest: we wilden onderzoeken wat het zou geven als je de levens van die drie personages zou zien als de drie stemmen van een symfonie. Eén iemand vertegenwoordigt de bas, een ander de alt, een derde de sopraan. Maar dat klinkt droger dan het is. Het gaat er vooral om dat we muzikale principes als ritme, tempo en dergelijke wilden gebruiken om ons stuk vorm te geven. Daarnaast zijn alle liedjes en muziekfragmenten, tot elke jingle op de radio toe, op een of andere manier afgeleid van het bekendste deel van die symfonie, en krijg je op een bepaald moment ook het echte stuk te horen. patrick jordens

AGENDAmagazine.be

31


festivals+ongoing festivals Beursschouwburg

jazzeux. 4 & 5/4 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be GC De Kroon

Poëziehappening. Door Curieus Perpetuum Mobile. 6 & 7/4 rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 www.gcdekroon.be VERSCHILLENDE LOCATIES DIVERS lieux

Festival Lesbien Gay Bi Trans. Films, debates, parties... > 6/4 www.fglb.org

Verschillende locaties in/Divers lieux à Evere

Patchwork festival. Animation, workshops, expo... 5 & 6/4 Evere / www.lentrela.be KIDS Beursgebouw/Bourse

The Art Of The Brick. Sculptures in Lego by N. Sawaya. > 21/4, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 19.30, wo/me 10 > 21.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles www.expo-artofthebrick.be Museum van de Hallepoort Musée de la Porte de Hal

Feest in de Hallepoort/FÊte à La Porte de Hal. Animations médiévales &

ateliers pour enfants. 1 > 30/4, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be

rue Ropsy-Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 www.abatan.be

Museum voor Natuurwetenschappen/Muséum des Sciences Naturelles

brunch & Biomarkt/Marché Bio. Zo/di 10 > 16.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be

La tricoterie

Babydieren/bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.sciencesnaturelles.be www.natuurwetenschappen.be MARKTEN MARCHéS Abatan

Le Rayon Vert

Biomarkt/marché bio. Zo/di 10 > 14.00 rue G. Van Huynegemstr. 30 Jette 02-420.21.26 www.lerayonvert.be

Boeremet. Do/je 15 > 20.00

In displays around Brussels or via agendamagazine.be

32

AGENDAmagazine.be


randagenda pop rock chanson Asse

10/4 ROB DE NIJS. 20.30 UITVERKOCHT! CC Asse/Oud Gasthuis, Huinegem 4 02-456.01.60 / www.ccasse.be Overijse

4/4 The Broken Circle breakdown Bluegrass band. 20.30 UITVERKOCHT! CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be Vilvoorde

5/4 Kleinkunsteiland. Van den Eynde, De Smet, Dex & Goossens. 20.30 UITVERKOCHT! CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be klassiek Alsemberg

4/4 De lustige weduwe. Vlaams Muziek Theater. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Meise

6/4 Kirke & cinema. Strijkkwartet Kirke. 11.00 Rossem, Sint-Gildarduskerk, Rossemdorp 1 02-892.24.40 / www.demuzevanmeise.be jazz blues Alsemberg

3/4 22 Jazzlab Series: Strings and a piece of wood. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be theater Asse

4/4 Grandioso. Duett Complett. 20.30 CC Asse/Oud Gasthuis, Huinegem 4 02-456.01.60 / www.ccasse.be Dilbeek

5/4 Anderzijds: TRUST. Bad van Marie.

20.30 9 & 10/4 Den emmerdeur. Brussels Volkstejoêter. 20.30 UITVERKOCHT! Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Meise

4, 5 & 6/4 Den emmerdeur. Brussels Volkstejoêter. Vr & za 20.00, zo 15.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 69 02-892.24.40 / www.demuzevanmeise.be Sint-Pieters-Leeuw

4/4 Moedermonoloog. A. Nelissen. 20.00 Vlezenbeek, De Merselborre, Schaliestr. 2 02-371.22.62 / www.sint-pieters-leeuw.be dans Dilbeek

4/4 Anderzijds: Point of view. B. Vandewalle. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be humor Vilvoorde

10/4 Thomas Smith. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be jeugd Alsemberg

9/4 O,oo! Kollektief D&A (8+). 15.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Dilbeek

6/4 anderzijds: Mile(s)tones. Zonzo Compagnie (6+). 15.00 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

5& 6/4 Anderzijds: Fresco. Lampekap & Villanella (15+). 15.00, 16.00, 17.00, 19.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

film Alsemberg

6/4 fc de kampioenen: Kampioen zijn blijft plezant. 15.00 & 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 www.demeent.be Grimbergen

8/4 Otto de Neushoorn (5+). 15.00 8/4 12 years a slave. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Overijse

8/4 Pelle de politiewagen rijdt weer uit (5+). 9/4 fc de kampioenen: Kampioen zijn blijft plezant. 20.30 10/4 The Battle of Passchendaele. 14.00 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 www.denblank.be Vilvoorde

7/4 fc de kampioenen: Kampioen zijn blijft plezant. 15.00 & 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 www.hetbolwerk.be Wemmel

4/4 De nieuwe wildernis. 14.00 & 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be Wezembeek-Oppem

9/4 Planes. 15.00 GC De Kam, Beekstr. 172 02-731.43.31 www.dekam.be EXPO Drogenbos

> 29/6 Nabeeld: Koen Broucke– Vincent Van Gogh–Jan Cockx. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6 02-377.57.22 / www.felixart.org grimbergen

> 17/4 Museumcultuur Strombeek/Gent - The ever changing body II. Ma > za 10 > 22.00, zo 10 > 18.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be op stap Meise

6/4 Neigemboswandeling. 14.00 St.-Martinuskerk, Brusselsestwg. 1 02-269.49.22 overijse

8/4 VEILIG IN DE ZON. Door dermatoloog Dr. A.M. Neven. 20.00 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be

© Gerwin Brabants

varia dilbeek & grimbergen

ANDERZIJDSFESTIVAL: FRESCO. 5 & 6/5, CC STROMBEEK

1 > 6/4 Anderzijds. Podiumkunstenfestival. Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

AGENDAmagazine.be

33


10/4

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries

Artiscope

10/12

C’est pas le Pérou ! C. Vignaud & D. Piaggio Strandlund (Part 2). > 4/4, ma/lu > vr/ve & zo/di 14 > 19.00 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / www.10-12.be Aeroplastics Contemporary

Full House: 100 artists, 15 years of inventory. 4/4 > 17/5, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.22.02 / www.aeroplastics.net

expo 4

Albert Baronian Monocrime. > 14/5, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com A.L.I.C.E. Lost in Space. Group show. > 27/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com Alliance Française de BruxellesEurope – Centre Européen de Langue Française Europe Europe[s]. > 12/6, ma/lu > do/je 8.30 > 18.30, vr/ve 8.30 > 12.30 Kunstln. 46 av. des Arts Brussel/Bruxelles 02-736.47.00 / www.alliancefr.be Almine Rech Gallery Jannis Kounellis. > 17/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Aloft Brussels Hotel Musketon. In the lobby. > 20/5 pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 / www.aloftbrussels.com musketon.com Antonio Nardone

Jean-Philippe Duboscq. > 26/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34 rue St-Bernard St.-Gillis/St-Gilles 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be ArchiRAAR Galerie

Falcone: L’impostevr. 4/4 > 8/5, do/je > za/sa 13 > 18.00 Tulpstr. 31A rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 0479-58.46.60 archiraar.com Archives et Musée de la Littérature

Un grand fonds marin: les archives Annie Van de Wiele. > 18/4, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 3e verdieping Koninklijke Bibliotheek/3e étage Bibliothèque royale, Keizersln. 2 bd de l’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.55.82 / www.aml.cfwb.be

34

AGENDAmagazine.be

Art)&(marges musée/museum Démons & Merveilles. J. Baqué. > 1/6, di/ma > zo/di, 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be

Dyptiques Tryptiques Polyptyques. Group show. > 16/5, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be art nomade

Patrick Pitteman + Nouria Boaz + Michel Leger. > 6/4, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, w-e 12 > 16.00 Hoogstr. 355 rue Haute Brussel/Bruxelles 0479-63.68.90 Atelier 340 Muzeum

Sébastien Cuvelier: Gypsy queens. > 25/5, Jean-Manuel Simoes: Chiens de la casse. > 25/5, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atomium

Het Atomium. Van symbool naar icoon/l’Atomium. Du symbole à l’icône. > 31/12/2015, 10 > 18.00 Mobilia. 100 years of Architecture and Design in Belgium. > 15/6, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be A.VE.NU.DE.JET.TE - Institut de Carton

Forcefield - a drawing show. Group show. > 14/6, za/sa 14 > 18.00 Jetteln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com Begramoff Gallery

Christina Jékey + Héléna Darcq. Sculptures. > 9/5, ma/lu > vr/ve 10 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.begramoff.com Belgisch Stripcentrum Centre belge de la B.D.

Canicule, Autopsie van een oeuvre/d’une Œuvre. Vautrin versus Baru. > 2/9, de Zwitserse strip/La BD suisse. > 18/5, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Alois Nebel. J. Rudi & Jaromír 99. > 20/4, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursgebouw/Bourse

The Art Of The Brick. N. Sawaya. > 21/4, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 19.30, wo/me 10 > 21.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles www.expo-artofthebrick.be B-Gallery

Benjamin Blaquart. Installation. > 12/4, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-279.64.03 Bibliotheca Wittockiana François Schuiten. Original comic strips & drawings. > 19/4, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23

St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org Bibliotheek De Boekenmolen

Molenbeek 2014: Talen mijn gedacht. > 30/5, di/ma 12 > 15.00, wo/me 14 > 19.00, do/je & za/sa 10 > 14.00, vr/ve 14 > 18.00 Hovenierstr. 47A rue du Jardinier Molenbeek 02-410.03.62 www.sint-jans-molenbeek.bibliotheek.be BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Bodson Gallery

3A Project, Abstraction, Absorption, Attribution. Group show. > 3/5, wo/me > za/sa 14 > 19.00 Maliestr. 21 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-648.40.06 / www.bodsongallery.com Botanique

Nass Belgica - De Marokkaanse immigratie in België/ l’immigration marocaine en Belgique. > 27/4, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be Box Galerie

Christophe Bourguedieu: somewhere anywhere nowhere. 4/4 > 10/5, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Maliestr. 88 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.95.55 / www.boxgalerie.be BOZAR

Nautilus. Navigating Greece. > 27/4, Cristina Iglesias. > 25/5, Francisco de Zurbarán. > 25/5, Michaël Borremans: As sweet as it gets. > 3/8, Craigie Horsfield. > 25/5, AfricaMuseum@BOZAR. > 4/1, No Country for Young Men. Contemporary Greek Art in times of crisis. > 3/8, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brass - Centre Culturel de Forest

Carte Blanche Valérie Lenders. > 3/5, wo/me > za/sa 14.30 > 17.00 bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-332.40.24 / www.forestcentreculturel.be Brüsel Anspach

Blake & Mortimer – L’Onde Septimus. Expo sale. > 19/4, ma/lu > za/sa 10.30 > 18.30, zo/di 12 > 18.30 bd Anspachln. 100 Brussel/Bruxelles 02-511.08.09 / www.brusel.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Cannibals. Tussen feit en fictie/ Fictions et réalités. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be


expoagenda CAB-Contemporary Art Pionnières. > 6/4, do/je > za/sa 12 > 18.00 rue Borrensstr. 32-34 Elsene/Ixelles www.cab.be Cabinet

Erik Yaeger: Trees, Seasons and Things. Part 1: Autumn-Winter. > 30/4, do/je & vr/ve 11 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 Vlaamsestwg. 83 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0476-36.29.09 / amarona.be/cabinet Canal 05 art Gallery

DuboisFriedland

St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org D+T Project

Elena Bajo: The Absence of Work. 4/4 > 17/5, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com DCA Gallery

Christopher Warren. > 14/4, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30 Louizaln. 335 av. Louise Elsene/Ixelles 0496-10.11.31 / www.dca-gallery.com Delire Gallery

Towards which planet? An Italian mood. Group show. > 12/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00 & na afspr./sur rdv. bd Barthélemyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.canal05.com

Alain Bornain + Arnaud Gerniers. > 19/4, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue De Praeterestr. opposite of 47, Rivoli Building, ground floor 21 Ukkel/Uccle www.deliregallery.com

CC de Ganshoren La Villa

Dépendance

1964-2014, 50 ans de partage. 4 > 18/4, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00, w-e 14 > 17.00 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be CC de Schaerbeek

Hakan Simsek: Mémoires collectives - Turquitudes. Photos. > 25/4, di/ma > vr/ve 10 > 12.00 & 14 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be

Will Benedict. > 19/4, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be Design Vlaanderen Galerie Hout. Het nieuwe goud. > 13/4, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be

Mathieu Nozières: Le vent se lève. > 26/4, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Opperstr. 97 rue Souveraine Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Elaine Levy Project Adrien Lucca. > 4/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Espace Blanche Remy Ficheroulle: contemplatif. > 13/4, 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.41 / www.espaceblanche.be Espace Magh

Mémoire tatouée. > 19/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 www.espacemagh.be Fedactio

Carl Uytterhaegen + Abdul-Vahit Duman: Generaties / Binnenskamers (G/B3). Photos. > 18/4, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenstr. 27 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek www.ebruproject.com

Oasis Dakhla in Egypt. Traditional earth architecture. > 13/4, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 Françoise Schein. Kunstenaar van de Mensenrechten/Artiste des droits humains. > 4/5, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be

Kato Six: Re-located into Silence. > 12/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 Varkensmarkt 10 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 0472-56.06.68 / www.c-o-m-p-o-s-i-t-e.com Contretype

Barbora Pivonková + Enikö Hangay + Pablo Castilla Heredia: Faites un don. > 15/6, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction

Thierry Berlanger: Ruimtes & dialogen.../Espace & dialogues... 4/4 > 31/5, ma/lu > vr/ve 8 > 18.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89 Fred Lanzenberg

Guy Leclercq: L’imaginaire coloré de noir. > 10/5, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com //gaggarin//

Franky Verdickt: The south street village. Photos. > 24/4, na afspr./sur rdv. sq. Sainctelettesq. 4 Brussel/Bruxelles 0475-93.78.79 / www.gaggarin.com GALERIE ABC

Julia Jedwab: Murmures. > 31/5, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53

Galerie Arielle d’Hauterives Découvertes printanières. > 27/4, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-70.02.32 / www.arielledhauterives.be

Clearing Marina Pinsky. > 19/4, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Louizaln. 292 av. Louise Brussel/Bruxelles 02-644.49.11 / c-l-e-a-r-i-n-g.com

c-o-m-p-o-s-i-t-e

FOD Werkgelegenheid, Arbeid & Sociaal Overleg/SPF emploi, travail & concertation sociale

Galerie Ambre Congo Jacques Cassiman. > 6/4, wo/me, do/je & za/sa 14 > 19.00, vr/ve 14 > 21.00, zo/di 11 > 19.00 St.-Jacobsdoorgang 17 impasse St-Jacques Brussel/Bruxelles 0478-72.43.69

CIVA

Eric Fransman + Gor + Serge Bennekens. > 13/4, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com

Yujun Chen + Yufan Chen: Magnolia River. > 24/5, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 8B rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-647.55.16 / www.feizi-gallery.com

GALERIE ALBERT prem1ER Valerio Cugia. Paintings. > 12/4, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1

Centrale for Contemporary Art DISTANT PROXIMITY. Group show. > 8/6, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.centrale-art.be

Cobalt International Gallery

Feizi Gallery

Galerie Champaka

Exposition | Tentoonstelling | Exhibition

Benjamin BLAQUART

Scripted space: Mountains under the snow 20.03 > 12.04 2014

VERNISSAGE 19.03 2014 - 18.00 > 20.00 Galerie Bortier Galerij Rue Saint-Jean 17-19 Sint-Jansstraat Bruxelles 1000 Brussel(s) INFO T. +32 (0)2 279 64 35

www.centrale-art.be

Philippe Berthet. > 9/4, Louis Joos: Jazz Variations. > 6/4, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-514.91.52 / www.galeriechampaka.com Galerie Daniel Templon

James Casebere: recent works. Photos. > 12/4, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Veydtstr. 13A St.-Gillis/St-Gilles 02-537.13.17 / www.danieltemplon.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole

Betty d’herde & Francine Touchant: L’unité dans la diversité. > 16/5, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be GALERIE FAIDER

JEAN-PIERRE PINCEMIN. > 27/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00

AGENDAmagazine.be

35


Elodie Antoine EN ❙ There is a softness to Elodie Antoine’s work. The softness of velvet, of felt, of wool. But there is also, at the same time, uncontrollable proliferation, heavy-metal pollution, and invasive mutations. For we are all both “the best and the worst”. Estelle spoto • photos: heleen rodiers The deal is simple, but somebody had to think of it. De Brusselse Haard/Le Foyer Bruxellois provided, free of charge, unoccupied spaces within the social housing schemes it runs; and, in exchange, Elodie Antoine and three other artists run projects designed to improve social cohesion, in cooperation with the residents, both children and adults. So, in a block near Anneessens, she now occupies two studios, one above the other, too run-down to be really inhabitable, but suitable enough for the work of a studio. She only moved in a few weeks ago – previously, operating according to the same principle, she had her studio in a social housing project in the Marollen/Marolles district – but the place is already well filled and shows the stamp of her work. Scattered on the table, beside a box of bobbins, are drawings of oil rigs, dotted at regular intervals with the nee-

36

AGENDAmagazine.be

dle holes that served as the basis for her pieces of lace. On the walls, you can see the results: a series of nuclear power plant cooling towers, patiently created using black threads, which are densely interwoven at the top, like smoke. Or pubic hair. Lacemaking is one of the textile techniques that Elodie Antoine, originally from Arlon, learned in parallel with her sculpture

borough: Brussel/Bruxelles current shows: "A Book Between Two Stools" (group show), > 7/9, Villa Empain,  www.villaempain.com; Triennale Art Public Tournai (group show): 4/4 > 20/6; "Black Sheep: The Darker Side of Felt" (group show): > 11/5, The National Centre for Craft & Design, Sleaford, UK, www.nationalcraftanddesign.org.uk in the near future: group show at White House Gallery: from 31/5, Lovenjoel; solo show at Aeroplastics Contemporary: end of 2014, www.aeroplastics.net Info: www.elodieantoine.be

course at La Cambre, from where she graduated in 2003. “I became interested in textiles early on in my artistic career, because they had been very much present in my family. Everyone in my house knows how to sew, both my mother and my father – it was my father who taught me how to knit – and my two grandmothers too. I can’t even remember when it was that I started using a sewing machine. Often I have an idea and the technical skill is placed at the service of the idea. But sometimes I learn a technique because I like it and the idea comes out of the constraints associated with it. That’s what happened with lacemaking. I thought about subjects that might work with that technique and I chose elements of the industrial world that are very finely wrought and could have something in common with lace, visually. What interested me was the clash, the


wunderkammer /95 contradiction between a technique that is seen as feminine, fragile, and miniature and a gigantic, solid subject in a rather masculine world.” “Contradiction” is a key term. Elodie Antoine’s work teems with contradictions: between attraction and repulsion, between prettiness and menace, between what is tender and what is disturbing. Like those forms in felt, which are soft, suggesting severed mutant organs. Or like that rib cage made of zips, or those cloth mushrooms, parasitic excrescences that colonise the branches of trees, or like that bondage wrapover top in pink wool... “I often work with materials that are quite nice, beautiful, or sensual, but that are used for subjects that are a bit ‘borderline’. There will be just as many people who will find it pretty as will find it revolting – and for me, that’s fine. I actually try to stay on the edge in that way. If it becomes disgusting, it has failed; and if it becomes decorative, that’s a failure too. It has to be both,

“If it becomes disgusting, it has failed; and if it becomes decorative, that’s a failure too. It has to be both, to be interesting to me” to be interesting to me. In that tension, there are questions about the complexity of the world. About the fact that we are all both the best and the worst.” Downstairs are stored some wigs, with sophisticated hairstyles created in hemp – combining the off-yellow, rugged aspect of the material with cute little knotted ribbons. “My daughter is four; she loves

princesses and I think that had a lot to do with the inspiration for those sculptures. It’s funny, because before I had children, everyone used to say to me, ‘Your work is so sexual! You are completely obsessed with sex!’ And when I became a mother, everyone said, ‘Your work is so much about maternity!’ Whereas, in fact, I think myself that nothing has changed. What has changed with the children is my organisation. As an artist, you have to discipline yourself on your own. Sometimes, when you don’t believe in it, when there is no sacred flame, it is very difficult to go to the studio. Now, I am systematically in my studio when my children are at school and for me that’s very structuring. Then, inevitably, ideas develop out of my life with them. They are very imaginative and creative. They don’t have any barriers: they haven’t been conditioned. When you have children, you are in direct contact with your own childhood and it’s very beneficial for the work.”

AGENDA visits Brussels artists’ studios more words and photos on agendamagazine.be

AGENDAmagazine.be

37


rue Faiderstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.71.18 / www.galeriefaider.be

Elsene/Ixelles / 0472-95.34.44 www.facebook.com/gallery151brussels

Galerie Greta Meert

GC De Zeyp

Sophie Nys + Jean-Luc Moulène. > 5/4, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie & librairie HORS FORMAT

.tiff Brussels: Sébastien van Malleghem: Police. > 5/4, wo/me > za/sa 11 > 18.00 chée d’Alsembergsestwg. 142 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.33.54 / www.horsformat.com Galerie Michel Rein Raphaël Zarka. > 19/4, do/je > za/sa 10 > 18.00 rue Washingtonstr. 51A Elsene/Ixelles 02-640.26.40 / www.michelrein.com Galerie Saint-Jacques

Sur les notes de... Tobiasse, Joël Kass, Pinchas Shaar. > 14/4, di/ma > za/sa 11 > 18.30, zo/di 11 > 15.00 St.-Jakobsgang 5 impasse St-Jacques Brussel/Bruxelles / 02-502.64.21 Galerie Super Dakota << < > >>. > 13/4,

Hugo Pernet: Peintures. > 13/4, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 45 Elsene/Ixelles 02-649.17.72 / www.superdakota.com Galerie Synthèse microcosmos. Paintings. > 27/4, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach

Martine Feipel + Jean Bechameil. > 12/4, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie Van Der Mieden

Dirk Vander Eecken: Disconditions. > 26/4, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com Gallery 151

From Darkness to Light. > 4/4, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Waversestwg. 151 chée de Wavre

Oleg Stanichnov: Spring Freshness. Painting. > 30/4, tijdens voorstellingen & activiteiten/pendant les spectacles & activités av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be GC Ten Noey

De academie van Anderlecht. C. Beulque, E. Karabitian & M. Schaetsaert. > 7/5, ma/lu > do/je 9 > 20.00, vr/ve 9 > 16.30 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.tennoey.be GC Ten Weyngaert Seydou Ly. > 10/4, ma/lu, wo/me & do/je 9 > 18.00, di/ma 9 > 19.00, vr/ve 9 > 17.00, za/sa 9 > 13.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be Geneeskundemuseum Musée de la Médecine

Balzac témoin de la médecine du XIXe siècle. > 4/4, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 Campus Erasmus/Érasme, route de Lenniksebaan 808 Anderlecht 02-555.34.31 / www.ulb.ac.be Gladstone Gallery

Lari Pittman: Curiosities from a Late Western Impaerium. > 16/4, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com Group 2 Gallery

Willem Kloos: De zee klotst voort in eindeloze deining. 4/4 > 17/5, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Harlan Levey Projects I Wish I had a River. Group show. 4/4 > 25/5, do/je > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com Hectoliter

S.C.R.O.T.A. Drawing collective. 5 > 18/4,

do/je & vr/ve 12 > 17.00, zo/di 14 > 19.00 Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale Ilyas Essadek. > 30/4, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée

Hommage aan/Hommage à Jijé. J. Gillain. > 30/12, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Ikono

Rwanda, L’Aveu / Absences. > 19/4, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 47 Elsene/Ixelles www.ikono.be ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING

To the point. THE NEO-IMPRESSIONIST PORTRAIT, 1886-1904. > 18/5, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 18.00, wo/me 10 > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be/art

AGENDA magazine Write a comment on facebook.com/AGENDAmagazine

38

AGENDAmagazine.be

Lucia Durabile: Liberté. > 30/4, ma/lu > vr/ve 18.30 > 23.00, w-e 11.30 > 23.00 Lievevrouwbroersstr. 10 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-511.19.50 / wwww.kokob.be Komplot

Carrefour. > 12/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / www.kmplt.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique Disegno & Couleur. > 18/5, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijke SintHubertusgalerijen Galeries royales Saint-Hubert

De Brusselse parken/à la découverte des parcs de Bruxelles. > 8/5, 7 > 23.00 Brussel/Bruxelles

Jan Mot

Korean cultural centre brussels Bang Hai Ja: Dance of Light. > 3/5, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 Regentschapstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.80 / brussels.korean-culture.org

Joods Museum van België Musée Juif de Belgique

Kunstcentrum van het RoodKlooster Centre d’Art de Rouge-Cloître Dany. > 20/4, wo/me > zo/di 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be

Mario Garcia Torres + Robert Morris + Philippe Thomas. 5/4 > 17/5, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com

Christian Israel: WARSAWARSAW. > 15/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Marianne Berenhaut: La robe est ailleurs. > 15/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.mjb-jmb.org jos joos art wine design

Jean-Pierre Attal: Serial Cities. > 29/4, di/ma > vr/ve 12 > 18.00 rue Belliardstr. 200 Brussel/Bruxelles 0475-59.18.37 / www.josjoosartwinedesign.be Jozsa Gallery

L’Œuvre au Noir. 5/4 > 3/5, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com

What’s your opinion?

Kokob

Jubelparkmuseum/Musée du Cinquantenaire

europalia india: Ramayana. Indiase miniatuurkunst uit het National Museum New Delhi/Miniatures indiennes du Musée national de New Delhi (www.europalia.eu). > 18/5, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery

Gabriele Di Matteo: Metri quadri di quadri. 4/4 > 31/5, do/je > za/sa 12 > 18.00 & na afspr./sur rdv. rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com

Kusseneers Gallery

Jus juchtmans: Friction. > 12/4, Marilou van Lierop: no bush, no stone, no person and no animal. > 12/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 Menenstr. 10 rue de Menin Molenbeek 0475-65.11.09 / www.kusseneers.com La Fonderie - Brussels Museum voor Arbeid en Industrie Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail

Vies de zinc - portraits de travailleurs, images d’entreprises. > 25/5, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be

La Médiatine Notre horizon s’ouvre ici. > 20/4, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Château Maloukasteel Stokkelsestwg. 45 chée de Stockel St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.37.07 / www.centreculturel.be/woluwe La Part du Feu Mélanie Geray. > 6/4, w-e 10 > 18.00 & na afspr./sur rdv. St.-Gisleinsstr. 55 rue St-Ghislain Brussel/Bruxelles / 0472-20.66.86 Le Salon d’Art

Alba & Martial Bronsin. > 10/5, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies


expoagenda St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. J. Brel & België/la Belgique. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be

Josep Baqué

l’ISELP

Sofi van Saltbommel: Le Vaisselier. > 30/6, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 Immersio. > 5/4, wo/me & do/je 17.30 > 21.30, vr/ve 17.30 > 23.00, za/sa 14 > 21.00 (rsv. only: immersio.contact@gmail.com) bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be LKFF Art & Sculpture Projects Touch. > 10/5, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be

Antoine Roegiers

LUCA - Bibliotheek Sint-Lukas Brussel Vitrine # 39: Jürgen Ots. > 9/4, ma/lu > do/je 9 > 19.00, vr/ve 9 > 17.00 Paleizenstr. 70 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek / www.luca-arts.be MAAC

Labo/Filmlab. Projections, installations, performances. > 3/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizerstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles / 02-513.14.69 / www.maac.be Maarten Cnudde

Margriet Van de ven. Window installation. > 30/4, 24/24 Lakenseln. 65 av. de Laeken Jette www.margrietvanderven.be Macadam Gallery

Young & Contemporary. > 20/4, vr/ve > zo/di 10 > 16.00 Vossenpl. 58 pl. du Jeu de Balle Brussel/Bruxelles 02-502.53.61 / www.macadamgallery.com Maison Autriquehuis

Oorlog & Speelgoed. Het Belgisch speelgoed van 14-18/ Guerre et Jouet. Les jouets belges de 14-18. > 19/11, wo/me >zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison Grégoire Zin Taylor: Portals. > 10/5, za/sa 14 > 18.00 Dieweg 292 Ukkel/Uccle 02-372.05.38 / www.maisongregoire.be Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! F. Van Laeken & E. Stevens (photos). > 26/1/2016, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 17.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 Mazel Galerie

Made in Brussels. > 12/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Meessen De Clercq Fabrice Samyn. > 27/4, do/je > za/sa 11 > 18.00

Bestiaire de la marge Démons & merveilles > 1/6, di/ma/Tu > zo/di/Su 11 > 18.00, €2/4, Art)&(marges musée/museum, Hoogstraat 312-314 rue Haute, Brussel/Bruxelles, 02-533.94.90, www.artetmarges.be

FR ❙ Ils sont bien proprement répertoriés dans un petit tableau lui aussi exposé : « 688 animaux et bêtes sauvages », « 198 hommes primitifs », « 120 chauves-souris et insectes », « 27 araignées géantes », « 63 serpents », etc. pour un total de 1.500 « merveilles, monstres et phénomènes rares » nés dans l’imagination fertile de Josep Baqué. Entre 1920 et 1967 (l’année de sa mort), ce modeste Catalan employé à la police municipale a passé une bonne partie de son temps libre à dresser cet impressionnant bestiaire cornu, griffu, poilu et ventru, mais résolument sympathique (on y voit même certains sourire) où s’hybrident sans complexe tatous et grenouilles, mantes religieuses et hiboux, crabes et babouins. Avec la minutie du miniaturiste médiéval et la patience de l’entomologiste épinglant ses trésors, Josep Baqué a immortalisé sur papier, dans des cadres d’une dizaine de centimètres tracés à la règle et au crayon, les créatures fantastiques colorées qui peuplaient son esprit. Il faut voir le soin apporté aux

détails des pustules ou à chaque écaille et l’alignement au cordeau des palmes, sabots, pinces et ventouses sur le bord inférieur de l’espace imparti à chaque bestiole. En présentant une partie des œuvres de Baqué, le musée art)&(marges prouve une nouvelle fois que la création a ses raisons que la raison ignore. L’exposition dissémine les créatures de l’Espagnol dans un parcours où s’invitent aussi quelques créatures fabuleuses d’artistes de la collection du musée, comme Carine Lacroix, Karel Laenen ou Vincent Hayon, au risque de dissoudre la force et l’homogénéité d’ensemble des créations de Baqué. Mais l’expo est aussi une excellente occasion de retrouver le travail vidéo foisonnant d’Antoine Roegiers - qui n’est pas du tout un artiste « de la marge » : ce Belge est issu des Beaux-Arts de Paris -, en l’occurrence une réinterprétation des Sept péchés capitaux de Bruegel l’Ancien, grand maître qui a su lui aussi se montrer prodigue en monstres divers. Estelle Spoto

AGENDAmagazine.be

39


Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com MH Gallery

Marc Van Cauwenbergh: New works. > 12/4, wo/me > za/sa 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 11 Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 / www.mathildehatzenberger.eu MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique Sax200. > 11/1, di/ma > vr/ve 9.30 > 16.45, w-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Mineta Fine Art

Harry Holland: Blindfold. > 19/4, na afspr./sur rdv. av. G. Macauln. 38 Elsene/Ixelles 02-512.27.26 / www.minetafineart.com Morbee Galerie

Lien Sergeant: traces of silence. Photos. > 12/4, vr/ve & za/sa 14.15 > 19.00 av. de Stalingradln. 26 Brussel/Bruxelles 02 5023267 / morbeegalerie.com More than a house

Moulay Youssef Elkahfaï + Vulù. > 4/4, ma/lu, do/je, za/sa 14 > 20.00 & na afspr./sur rdv. rue F. Merjaystr. 190 Elsene/Ixelles 0471-76.72.65 / www.morethanahouse.be MOTINTERNATIONAL Raphael Danke. > 5/4, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Kleine Zavel 10 pl. du Petit Sablon Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Musée Fin-de-Siècle Museum Le Désir. > 6/7, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Koningspl. 1-2 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be

Museum van Elsene Musée d’Ixelles

Duane Hanson: Sculptures of the American dream. > 25/5, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museumvanelsene.be www.museedixelles.be Museum voor Fantastische Kunst Musée d’Art Fantastique

rue L. Crickxstr. 1 Anderlecht 0485-62.51.34 / www.nicc.be Office Baroque Gallery Hephaestus. Group show. > 5/4, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Bloemenhofpl. 5 pl. du Jardin aux Fleurs Brussel/Bruxelles 0484-59.92.28 / www.officebaroque.com Office d’Art Contemporain

Trolls et bestioles Spécial BD. > 17/4, w-e 14 > 17.00 Amerikaansestr. 7 rue Américaine St.-Gillis/St-Gilles 02-539.03.55 / www.maisonbizarre.be

Isabel Baraona: à demain. > 12/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0499-26.80.01 / www.officedartcontemporain.be

Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles Babydieren/Bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e & schoolvakanties/vacances scolaires 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be

Park van Woluwe/Parc de Woluwe PARCours-PARKunst. > 1/6, 24/24 Tervurenln./av. de Tervueren St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert www.lieuxcommunsnamur.com

nanouche L Gallery

Francisco Mazurenk: En Vol. > 30/4, wo/me > za/sa 11 > 18.00, zo/di 10.30 > 16.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 0491-25.45.05 / www.nanouchel.com NICC Simona Denicolai + Ivo Provoost. > 30/4, 24/24

@

box

40

AGENDAmagazine.be

Fafe & Popcube: « De la même boue, Du même sang... » > 23/4, di/ma > vr/ve 11.30 > 17.00 Dad Horse Ottn. 5 > 13/4, 11 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

Karel Dierickx: Hand Ballet. > 18/5, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, w-e 11 > 18.00 & na afspr./sur rdv. rue Lebeaustr. 8-10 Brussel/Bruxelles 02-502.56.50 / www.robertopologallery.com

Eye on Palestine: The lonely Crowd. 4/4 > 9/5, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Pierre Hallet

regina gimenez: made in

13-03 > 12-04 2014

Roberto Polo Gallery

Rodolphe Janssen Ateliers J&J: Gamme Tubulaire. > 5/4, Isaac Brest: Thank You In Advance. > 5/4, David Adamo. > 31/5, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 32 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Schiller Art Gallery

Tribal Art + Modern Art. > 31/12, do/je & vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 Gaiska Torrealba. > 8/6, do/je, vr/ve 12 > 18.00, za/sa 10 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles 0496-23.88.54 www.facebook.com/schiller.gallery Sébastien Ricou Gallery zoë paul. > 3/5, do/je > za/sa 12 > 18.30 Opperstr. 54 rue Souveraine Elsene/Ixelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com

Verdwenen Magrittes/Les Magritte disparus. > 14/9, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be

Van broodhal tot Museum van de Stad. Acht eeuwen Brusselse geschiedenis/De la halle au pain au Musée de la Ville. Huit siècles d’histoire de Bruxelles. > 20/4, di/ma > za/sa 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be

Recyclart

Pianofabriek

Musée René Magritte Museum

Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi

Francis Bacon. Graphic works. > 27/4, Louise Bourgeois. Graphic works. > 27/4, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be

Rivoli Buiding #43 Stijn Bastianen. > 26/4, do/je > za/sa 13 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle www.c-aps.be

Herontdekking van het surrealisme/Redécouverte du surréalisme. > 31/8, wo/me > zo/di 10 > 18.00 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be

Piep! Speelgoed om in te knijpen/ Des jouets qui font... Pouet ! > 15/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be

Quest 21

Pépin la Lune MArie MAhler. 5/4 > 15/6, di/ma > za/sa 10.30 > 18.00, zo/di 11.30 > 17.00 rue Lebeaustr. 25 Brussel/Bruxelles 02-610.97.36 / www.pepinlalune.be

Musée Magritte Museum

Museum van de Hallepoort Musée de la Porte de Hal

catalunya n°1. > 25/4, di/ma, do/je, vr/ve 14.30 > 18.30, za/sa 11 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 02-512.25.23 / www.galeriepierrehallet.com

Marcus KLEINFELD

A rose is not a rose

Sorry We’re Closed Peter Schuyff. > 29/3, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0478-35.42.13 / www.sorrywereclosed.com T.A.G. - Temporary Art Gallery Home Street Home. > 6/4, do/je & w-e 11.30 > 19.30, vr/ve 9.30 > 17.30 Tunnel Brabanttunnel/passage C. Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0489-79.28.96 / www.tagcity.be Thomas Rehbein Galerie

www.centrale-art.be

Ulrich Pester: I was told there’d be a cake - but I only found homeopathy. > 19/4, do/je > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 & na afspr./sur rdv. Ulrich Pester. > 19/4,


expoagenda av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 0493-69.49.10 / www.rehbein-galerie.de Théâtre Marni

L’histoire des Minus. > 7/4, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Thurn/Tour & Taxis

Gezien op de radio. 100 jaar radio in België/Vu à la Radio. 100 ans de radio en Belgique. (www.exporadio.be). > 27/4, Gabor Gozon. > 27/4, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles Un Monde dessiné

Areti Gontras: De ma fenêtre, Bruxelles. 4/4 > 4/5, do/je & zo/di 12 > 17.00, vr/ve 15 > 18.30, za/sa 15 > 18.00 Hoogstr. 75 rue Haute Brussel/Bruxelles www.unmondedessine.wordpress.com Verschillende locaties in/Divers lieux à Evere

Patchwork festival: Kunst in de etalage/Art en vitrine. > 6/4 Artiestenparcours d’artistes. 5 & 6/4, 10 > 18.00 Evere / www.lentrela.be/-Patchwork-FestivalVertigo art

Matthias Vandeweghe: Helmen/ Casques. > 20/9, w-e 11 > 18.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Villa Empain

a book between two stools. > 7/9, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com Wiels,

Akram Zaatari: This Day @ Ten. > 27/4, Franz Erhard Walther: The Body Decides. > 27/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Wolubilis

Bob Van der Auwera: Le Vide comme matière sculpturale. 4 > 20/4, di/ma > vr/ve 13 > 19.00, w-e 12 > 18.00 Cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Xavier Hufkens

Walter Swennen. 4/4 > 3/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503

Gabriel Belgeonne: Cheminement sur papier. > 5/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 / www.xxlartonwaterloo503.com Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel Remake-Remix. Students Academie van Anderlecht. > 29/4, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be

kounellis in kleur Jannis Kounellis > 17/4, di/ma/Tu > za/sa/Sa 11 > 19.00, Almine Rech Gallery, Abdijstraat 20 rue de l’Abbaye, Elsene/Ixelles, 02-648.56.84, www.alminerech.com

NL ❙ Raar maar waar: Jannis Kounellis (1936) heeft eigenlijk nog nooit een echte solotentoonstelling in een Brusselse galerie gehad. Dat is best opmerkelijk, gezien de Griekse kunstenaar die op jonge leeftijd naar Italië emigreerde, wordt beschouwd als een van de sleutelfiguren van de arte povera. In die Italiaanse artistieke beweging maakten kunstenaars werk met natuurlijke materialen zoals stenen, takken of zelfs levende dieren – zo stelde Kounellis in 1969 paarden tentoon in een galerie – naast industriële objecten die verwijzen naar de industrialisering van het naoorlogse Italië. Bekend is Jannis Kounellis onder meer door zijn installaties met jutezakken, steenkool en ijzeren platen. Centraal in zijn solotentoonstelling bij Almine Rech Gallery werd Untitled opgesteld, een historisch werk uit 1968 dat bestaat uit een berg steenkool die wordt omzoomd door gevulde jutezakken. Daarrond hangen aan de muren grote metalen platen van steeds dezelfde afmetingen. De kunstenaar hanteert daarvoor altijd het formaat van een

dubbel bed. Op sommige van die platen werden ijzeren rails vastgemaakt. Nu eens in de breedte, dan weer in de lengte, soms van variërende grootte. Het zorgt voor ritme binnen de compositie. Op een aantal van de rails ligt een hoopje steenkool. Nieuw is dat Kounellis op sommige metaalplaten een doek heeft vastgemaakt, dat werd beschilderd in monochrome kleuren, gaande van rood tot oker en blauw. Van dichtbij zie je de wilde textuur, aangezien de kunstenaar zijn handen heeft gebruikt om de verf uit te smeren. Door het gebruik van kleuren verwijst hij naar eigen zeggen naar het bekende gedicht ‘Voyelles’ waarin Rimbaud klinkers gelijkstelt met kleuren. “Un grande amore,” zo omschrijft Kounellis, met zijn vlammende ogen en grote snor, ons zijn fascinatie voor Rimbaud. Zijn zoektocht naar compositie, kleur en materiaalgebruik is niet echt hemelbestormend vernieuwend, maar getuigt wel van een aantal nieuwe accenten die zich tegelijk inschrijven in zijn oeuvre. En dat is al niet slecht. sam steverlynck

AGENDAmagazine.be

41


eat&drink

resto

la marmite du monde

Info Sint-Bonifaasstraat 4 rue Saint-Boniface, Elsene/Ixelles, 02-502.00.08 Gesloten/Fermé/Closed: za/sa/Sa & zo/di/Su lunch

more eat & drink on agendamagazine.be

●●●●

FR ❙ La Marmite du Monde a ouvert ses portes récemment près de l’église SaintBoniface. Avec comme sous-titre « cuisine belgo-mauricienne », ce restaurant avait rapidement attiré notre attention. L’intérieur aux couleurs tropicales à première vue se compose principalement de la collection de machines à pâtes, de presse-ail et de photos en noir et blanc hérités de la succursale de Ricotta & Parmesan qui s’y trouvait avant. La carte semble plus « belgo » que « mauritienne », voire même « italienne », avec de la charcuterie transalpine, du carpaccio de bœuf au pesto et des tomates-mozzarella. Il a fallu chercher dans les suggestions pour trouver quelque chose de mauricien : une salade de calamar « façon mauricienne » (€14,50). La salade était délicieuse et rafraîchissante, mais pas vraiment différente des variantes françaises ou italiennes. Dans les plats principaux, guère d’exotisme entre le saumon grillé, l’entre-

côte, l’osso buco et toute une série de plats de pâtes. Nous avons finalement trouvé de l’agneau cuit à l’étuvée, avec des petits pois et du cotomili - nom local de la coriandre (€19,50). La viande était un peu coriace (car réchauffée), mais la sauce était vraiment délicieuse. Le riz non épicé et les légumes cuits étaient eux assez fades. Et les particules de cotomili n’avaient aucun goût et auraient tout aussi bien pu être du persil dégelé. Rien de mauricien dans les desserts : crème brûlée, moelleux et autres banalités. Pour rester quand même dans une ambiance insulaire, nous avons opté pour une île flottante, hélas pas préparée « à la minute ». Le chef Deven Chellen promet des améliorations  : la carte devrait changer complètement très bientôt et une happy hour avec des cocktails exotiques et du rhum sera organisée. L’enthousiasme est grand, mais en attendant, on ira manger nos croquettes de fromage chez les voisins. Karolien Merchiers © Saskia Vanderstichele

42

AGENDAmagazine.be


eat&drink EN ❙ La Marmite du Monde opened less than two months ago, in the heart of the convivial Sint-Bonifaas/Saint-Boniface quarter. The very promising subtitle “Cuisine belgo-mauricienne” (“Belgian-Mauritian cuisine”) soon caught our eye. At first sight, the interior looks pleasantly eclectic, with warm, tropical colours. A second look, however, shows the decor to be mainly made up of entire collections of pasta-makers, garlic presses, and black-and-white photographs of Italian ancestors, inherited from the Ricotta & Parmesan branch that used to be here. The menu, too, looks more “belgo” than “mauricienne” – or even, indeed, more “italienne”, with its Italian cooked meats, beef carpaccio with pesto, and tomato with mozzarella. It wasn’t until we went searching among the dishes of the day that we found anything Mauritian: a squid salad “façon mauricienne” (€14.50). The salad was really tasty and fresh, but wasn’t any different from the French and Italian versions we had eaten previously. When it came to the main courses, it once again took a bit of searching to find something exotic amid the grilled salmon, entrecôte steak, osso buco, and pasta dishes. In the end, we found a lamb stew with peas and cotomili – a local version of coriander (€19.50). The meat was a bit tough (as it had been reheated), but the sauce was delicious. The unseasoned white sticky rice and the boiled vegetables, however, were simply dull. And the minuscule shreds of cotomili that we had been so curious about had absolutely no flavour at all and could just as easily have been thawed-out, ground-up parsley. The desserts were all completely un-Mauritian: a crème brûlée, a moelleux, and other common-or-garden fare. Our dessert, an île flottante, too, sadly, turned out not to be prepared on the spot. The chef, Deven Chellen, assured us that the menu is going to change and a happy hour will be introduced, with exotic cocktails and rum. The enthusiasm is great, so maybe something will come of it. In the meantime, however, we’ll have our cheese croquettes at our neighbour’s house.

NL ❙ Minder dan twee maanden geleden opende La Marmite du Monde zijn deuren aan de voet van de Sint-Bonifaaskerk, in het hart van het gelijknamige, ultragezellige restaurantbuurtje. Met het veelbelovende onderschrift “Cuisine belgo-mauricienne” wist het al snel onze aandacht te trekken. Op het eerste gezicht ziet het interieur er ook lekker eclectisch uit, met warme, tropische kleurtjes. Maar op het tweede gezicht blijkt het decor voornamelijk te bestaan uit hele collecties pastamolentjes, knoflookpersen en zwart-witfoto’s van Italiaanse voorouders, overgeërfd van het Ricotta & Parmesan-filiaal dat er voorheen zat. Ook de menukaart lijkt eerder ‘belgo’ dan ‘mauricienne’, of eigenlijk zelfs eerder ‘italienne’ met Italiaanse charcuterie, rundercarpaccio met pesto, en tomaat-mozarella. We moesten al wat zoeken tussen de suggesties om iets Mauritiaans te vinden: een salade van inktvis ‘façon mauricienne’ (€14,50). De salade was erg lekker en fris, maar verschilde niet echt van de Franse of Italiaanse varianten die we eerder al aten. Ook bij de hoofdgerechten was het zoeken naar iets exotisch tussen de gegrilde zalm, entrecote, ossobuco en een resem pastagerechten. We vonden uiteindelijk een stoofpotje van lam met erwtjes en cotomili – een plaatselijke variant op koriander (€19,50). Het vlees was een beetje taai (want opgewarmd), maar de saus was erg lekker. De ongekruide witte kleefrijst met gekookte groenten was saai. En de minuscule snippers cotomili waar we zo nieuwsgierig naar waren, hadden totaal geen smaak en konden evengoed ontdooide, gemalen peterselie zijn. De desserts waren ook al helemaal on-Mauritiaans, met een crème brûlée, een moelleux en andere doodoeners. Ons dessert, een île flottante, bleek helaas ook niet à la minute bereid. Chef Deven Chellen belooft beterschap: binnenkort zal de kaart helemaal veranderen, en wordt er een happy hour ingevoerd met exotische cocktails en rum. Het enthousiasme is groot, misschien wordt dit nog wel wat. Maar in afwachting gaan we onze kaaskroketten bij de buren eten. © Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

resto

cécila ••••

piccola store ••••

bistro du canal ••••

NL ❙ Restaurant Cécila bestaat nog maar sinds vorige zomer, maar op enkele maanden tijd wist de jonge chef Mélanie Englebin met haar modernistische gerechten de harten te veroveren van haar klanten. Een kaart is er niet, wel elke dag een twee- en een surprisedriegangenmenu. FR ❙ Le Cécila est ouvert depuis l’été dernier seulement, mais la jeune chef Mélanie Englebin a déjà conquis le cœur de ses clients avec ses plats modernistes. Il n’y a pas de carte : chaque jour, la chef propose un menu de deux services et un menu surprise de trois services. EN ❙ Restaurant Cécila only opened last summer, but the young chef Mélanie Englebin’s modernist dishes only took a few months to win the hearts of her customers. Cécila doesn’t have a menu: but offers a two-course and a surprise three-course menu every day.

NL ❙ Piccola Store is de uitvalsbasis van de Napolitaanse Rosalba Astore. Die doortastende roots laten zich voelen in de visie die ze ontwikkelt op het restaurantwezen. Het bewijs wordt geleverd met deze nieuwe kombuis, die bovenal een traiteur is en puurheid centraal stelt. FR ❙ Le Piccola Store est l’antre de Rosalba Astore, Napolitaine de caractère qui a une vraie vision de la restauration à faire valoir. La preuve avec cette nouvelle cambuse qui se veut traiteur avant toute chose et concentre son attention sur la pureté. EN ❙ Piccola Store is the domain of Rosalba Astore, a Neapolitan with character. Her firm roots are noticeable in the genuine vision of how a restaurant should be run. As is shown by this new establishment, which is primarily a takeaway (traiteur) and focuses on purity.

NL ❙ Bistro du Canal werd enkele maanden geleden overgenomen. Het kader is nagenoeg onveranderd gebleven, maar in het bord is de metamorfose compleet. In plaats van voor makkelijk te kauwen voer, kiest men hier voor een echte keuken die tijd en generositeit vergt. FR ❙ Le Bistro du Canal a été repris il y a quelques mois. À peu de choses près, le cadre n’a pas changé. En revanche, dans l’assiette, plus rien à voir. À la place du burger et autre prêt-à-mâcher, on a fait ici le pari d’une vraie cuisine qui demande temps et générosité. EN ❙ The Bistro du Canal changed hands a few months ago. Little has changed in its appearance, but when it comes to the food, everything has changed. Instead of ready-to-chew stuff, they have chosen for a genuine cuisine that demands time and generosity of spirit.

Hoedenmakersstraat 16 rue des Chapeliers, Brussel/Bruxelles, www.restaurantcecila.com, closed: za/sa/Sa (midi/lunch), zo/di/Su & ma/lu/Mo

rue Lesbroussartstraat 48, Elsene/Ixelles, 0498-88.87.86, www.piccolastore.be, ma/lu/Mo > za/sa/Sa 12 > 15.00

rue Antoine Dansaertstr. 208, Brussel/Bruxelles, www.bistroducanal.be, Mo > Fr & Su 12 > 14.30 & 19 > 22.30, Sa 19 > 22.30

AGENDAmagazine.be

43


eat&drink

café

or espresso bar

Info place Jourdanplein 13A, Etterbeek, 02-230.92.99, www.orcoffee.be ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 8 > 18.00, zo/di/Su 9 > 18.00

more eat & drink on agendamagazine.be

●●●●

EN ❙ The OR Espresso Bar opposite the Beursschouwburg has been a fixture for coffee lovers for about two years already. A second establishment recently opened on place Jourdanplein, in the heart of the European Quarter. The history of OR started in 2001, when Katrien and Tom opened a coffee shop in Aalst with their own roasting house. They did everything themselves and still had a lot to learn about coffee, but nevertheless, the shop was soon immensely successful. Due to the fact that they had no test audience to try out their coffees, they opened a coffee bar in Ghent five years later. Colleagues and friends called them mad, but Katrien and Tom felt that the time was ripe for a new way to drink coffee. The way they do in New York, for example, in a nice setting with good music and magazines. A few years ago, they moved from Ghent to the centre of Brussels. By now, they were

buying their beans directly from farmers in Brazil or Rwanda, and they go there every season to try out the coffees, so that they can serve their wholesale clients and coffee bar customers the very best flavour. You can’t just walk in and order “a coffee”. But don’t worry, the baristas are happy to help you choose. If you prefer a mild coffee, pick a filtered cup. Strong coffee? Order an espresso. Incidentally, the latter is far more popular in Brussels than in Ghent. Katrien and Tom chose the European Quarter for their second bar in Brussels deliberately. Eurocrats are well acquainted with the coffee bar concept from their home countries, and are adept at ordering from an extensive coffee menu. Just like at the other OR bars, this one offers breakfast, bagels for lunch, and cake and brownies for in between. Soon you’ll be able to get it all outside in the sun: the terrasse application has been submitted! katrien lindemans

© Ivan Put

44

AGENDAmagazine.be


eat&drink FR ❙ L’OR Espresso Bar, situé dans le centre juste en face du Beursschouwburg, constitue depuis deux ans une valeur sûre pour les amateurs de café. Un deuxième établissement vient d’ouvrir à la place Jourdan, au cœur du quartier européen. L’histoire d’OR a commencé en 2001, lorsque Katrien et Tom ont ouvert un magasin de café à Alost avec leur propre atelier de torréfaction. Ils faisaient tout eux-mêmes, avaient encore beaucoup à apprendre sur le café, mais la boutique a vite tourné à plein régime. Parce qu’ils n’avaient pas de public test pour goûter leurs cafés, ils ont ouvert cinq ans plus tard un bar à café à Gand. Leurs collègues et amis les traitaient de fou, mais Katrien et Tom sentaient que le temps était venu pour une nouvelle manière de boire du café. Comme à New York par exemple, dans un décor sympa, avec de la bonne musique et des journaux. Ils ont quitté Gand quelques années plus tard pour s’installer au centre de Bruxelles. À présent ils achètent les grains de café directement aux agriculteurs au Brésil ou au Rwanda, ce qui veut dire qu’à chaque saison, ils vont tester sur place pour servir les meilleurs goûts à leurs clients (OR fournit aussi un grand nombre d’établissements Horeca). On n’y entre pas juste pour commander « un café », mais pas de souci : les baristas vous aideront volontiers à choisir. Celui qui préfère un café doux prendra idéalement un filtre. Un café fort ? Alors on commande un expresso. Katrien et Tom ont consciemment opté pour le quartier européen pour installer leur deuxième bar bruxellois : les eurocrates connaissent le concept de bar à café de leur pays d’origine et aiment faire leur choix dans une vaste carte de cafés. Comme dans les autres bars OR, ici aussi on peut prendre un petit-déjeuner, un lunch avec des bagels ou encore un cake ou un brownie. Et bientôt aussi dehors au soleil : la demande d’autorisation pour la terrasse a été envoyée !

NL ❙ De OR Espresso Bar tegenover de Beursschouwburg in het centrum is ondertussen al een goede twee jaar een vaste waarde voor koffieliefhebbers. Zopas ging er een tweede vestiging open, aan het Jourdanplein, midden in de Europese wijk. Het OR-verhaal begon in 2001, toen Katrien en Tom een koffiewinkel openden in Aalst met een eigen branderij. Ze deden alles zelf, moesten nog veel leren over koffie, maar toch draaide de winkel al snel op volle toeren. Omdat ze geen testpubliek hadden om hun koffies te proeven, openden ze vijf jaar later een koffiebar in Gent. Collega’s en vrienden verklaarden hen gek, maar Katrien en Tom voelden dat de tijd rijp was voor een nieuwe manier van koffiedrinken. Zoals in New York bijvoorbeeld, in een leuk decor met goeie muziek en tijdschriften, niet zoals in een Vlaamse tearoom met een pannenkoek. Van Gent trokken ze een aantal jaren later naar het centrum van Brussel. De bonen kochten ze ondertussen rechtstreeks aan bij de boer in Brazilië of Rwanda, wat wil zeggen dat ze elk seizoen ter plaatse gaan proeven om de beste smaak voor te kunnen schotelen aan hun klanten (want OR levert aan tal van horecazaken) en koffiebarbezoekers. Er binnenstappen en “een koffie” bestellen gaat niet. Maar geen nood, de barista’s helpen je graag bij het kiezen. Wie liever een zachte koffie drinkt, kiest best een filter. Straffe koffie? Dan bestel je een espresso. Die laatste wordt in Brussel trouwens veel meer gedronken dan in Gent. Katrien en Tom kozen bewust voor de Europese wijk voor hun tweede bar in Brussel. Eurocraten kennen het koffiebarconcept van in hun thuisland en kiezen met gemak uit een ruime koffiekaart. Net zoals in de andere OR-bars kun je aan het Jourdanplein ook ontbijten, lunchen met bagels en snacken met cake en brownies. Binnenkort ook buiten in de zon: de aanvraag voor een terras is ingediend!

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

café

de haus ••••

Gecko ••••

café égalité ••••

NL ❙ De Haus is de eerste bar van Pierre en Nassim, die samen ook al Kobob en L’Amour Fou opendeden. De focus ligt bij De Haus vooral op de drankkaart (gin, whisky en rum) en op gezelligheid: de klanten kunnen er zowel naar de muziek luisteren als een gesprek voeren. FR ❙ De Haus est le premier bar de Pierre et Nassim, qui ont déjà ouvert ensemble les restos Kobob et L’Amour Fou. Ici, l’accent est mis sur la carte des boissons et la convivialité, parce que le but est que les clients puissent tout aussi bien profiter de la musique que discuter. EN ❙ De Haus is the first bar of Pierre and Nassim, who already opened Kobob and L’Amour Fou together. De Haus’s focus is squarely on the drinks menu. And on cosiness, because the aim is for customers to be able to enjoy the music, but also have a chat at the same time.

NL ❙ Gecko profileert zich als een cocktailbar, met een grote keuze aan mengvormen van sterke en sterk gekleurde dranken, maar ook de kaart van de bieren en sterke dranken is uitgebreid. De hongerigen vinden er kleine gerechten als cheeseburgers, pasta, salades en ijs. FR ❙ Le Gecko se profile comme un bar à cocktails avec un grand choix en mélanges de boissons fortes aux couleurs tranchées, mais la carte des bières et des alcools est elle aussi relativement vaste. Pour les affamés, le Gecko propose aussi toute une carte de plats simples. EN ❙ Gecko advertises itself as a cocktail bar, with a large selection of blended liquors and brightly coloured liqueurs, but the beer and spirits lists are also remarkably long. Gecko also has a range of small dishes like cheeseburgers, pasta, salads, ice cream and smoothies.

NL ❙ Café Égalité op het levendige Sint-Gillisvoorplein wordt uitgebaat door Hasan en is gespecialiseerd in Belgische bieren. De erg eclectisch ingerichte en ietwat rommelige brasserie is alle dagen vierentwintig uur op vierentwintig open. FR ❙ L’Égalité, sur le très animé parvis de Saint-Gilles, est dirigé par Hasan et s’est spécialisé en bières belges. Le lieu est assez éclectique et forme un tout un peu trop décousu. Le café est ouvert 24 heures sur 24 et est souvent bondé en soirée et en été sur la terrasse. EN ❙ Café Égalité on the very lively Sint-Gillisvoorplein/ parvis de Saint-Gilles is run by Hasan and is specialised in Belgian beers. All together, Café Égalité is a very eclectic, and just a tad too cluttered place, that is open twenty-four hours a day every day.

Elsensestwg. 183 chée d’Ixelles, Elsene/Ixelles, www.dehaus.be, wo/me/We, do/je/Th, zo/di/Su 16 > 3.00, vr/ve/Fr & za/sa/Sa 16 > 5.00

Sint-Goriksplein 16 place Saint-Géry, Brussel/ Bruxelles, www.geckococktailbar.be, Mo > Th 9 > 2.00, Fr & Sa 10 > 3.00, Su 11 > 0.00

Sint-Gillisvoorplein 47 parvis de Saint-Gilles, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 0486-03.39.50, 7/7, 24/24

AGENDAmagazine.be

45


to buy or not to buy

Colourful Courage EN ❙ Brussels-based graphic designer Hugo Puttaert is releasing Think in Colour, a vibrant coffee table book that covers his career from 1982 to 2014. Beyond being a breezy designer, he and his Visionandfactory are committed daredevils.

bOoK | Think in Colour ● ● ● ● Hugo Puttaert/visionandfactory MER. Paper Kunsthalle, 384 P., €45

The book’s shiny split-fountain print cover – multiple colours that blend into each other – is a foretaste of what follows inside. The first dozens of pages of this corpulent graphic monograph are shrouded in sober grey, white, and black. We see photos of flaking street walls in Berlin, a fragment of a destroyed building on the Muntplein/ place de la Monnaie in Brussels, an upturned bathtub in a field, and a blindfolded man in a suit. We also see a book cover. The caption: “stop designing”. It is only after the introduction by Rick Poynor – the book also contains notes by Steven Cleeren – that thinking in colour suddenly strikes on page 73. And how! Hugo Puttaert (1960), designer and skipper of the internationally renowned Visionandfactory (who is currently also a lecturer and editor-in-chief of Addmagazine) has a penchant for colour. Page 73: an explosion of bright yellow above the cutoff skyline of Brussels North, reflected horizontally in upside-down tree crowns. At the bottom of the page: “Explore Your Horizons”. This is Puttaert’s 2007 New Year’s poster for an accounting agency. The slogan summarises his philosophy: “Design is not about the product, it is about the act. […] Design should be about designing.” Think in Colour itself is actually engaged in designing. The book anthologises 32 years of hard work and experiments at the same time. The colours inside the book evolve just like the colours on the cover. Page by page, the yellow morphs into orange, and then brown, bordeaux, bright red, pink, blue… Think in Colour does not transform harmoniously. The colours on one page run onto the next. They overlap, clash, and collide. “Rules are good, break them” and “As soon as you learn, move on”: these are the mottos of Tibor Kalman and his iconoclastic M&Co. They adorn the walls of Puttaert’s studio. Also by Kalman and highly appro-

46

AGENDAmagazine.be

priate: “Good designers make trouble.” It is not merely the form of Puttaert’s electric signature that is highly charged. This work is committed, challenging, and boldly pro-

vocative. This agency makes a Christmas card – one with a withered tree and five lonely baubles. Puttaert plays with words and images from his own perspective. He places an immaculately dressed, winking man beside the slogan “Dump Your Hummer Now”. Puttaert’s career is closely interwoven with the Brussels and Belgian art scene. This book also highlights unexecuted projects, such as for the Kunstenfestivaldesarts (which is unfortunately referred to as a “Biennial arts festival” in the book) or the Beursschouwburg. It takes balls to include them in a monograph. ive stevenheydens


voyage en solitaire FR ❙ Troubadour hyperactif, Xavier Dubois pose les doigts sur six cordes électriques et jongle avec des sons magnétiques. Guitariste cascadeur et artiste tout-terrain, l’homme aux lunettes incassables signe ici un disque instrumental à la fragilité envoûtante.

CD | XAVIER DUBOIS ● ● ● ● SUNSET GLUTS EXPERIMENTAL (Humpty Dumpty Records)

Prolifique et généreux dans l’effort, Xavier Dubois ne chôme pas. Allergique aux temps morts, le musicien abandonne régulièrement ses idées dans d’autres projets. Guitariste du groupe de rock Ultraphallus et moitié du duo électro-acoustique Y.E.R.M.O., l’artiste aime les contrastes et les pirouettes. Capable de grimper au sommet d’un mur du son pour ensuite sauter dans le vide et se retrouver derrière les mille et un détails d’une installation sonore, Xavier Dubois se métamorphose au gré de ses passions et de ses envies. Aujourd’hui, il s’affaire en solitaire autour d’une petite collection d’objets à cordes : guitare électrique, kamânche et autres ukulélés barytons. En seize morceaux instrumentaux, élaborés à Bruxelles dans l’antre du Laboratoire Central, l’artiste laisse glisser ses mélodies décontractées dans le lit des musiques improvisées. L’album Sunset Gluts pose ainsi ses harmonies sur un manche effleuré par quelques génies de la six cordes. À l’écoute du disque, on songe à John Fahey, Mark Fosson ou John Williams, héros sacrés du finger-picking et des basses alternées. Xavier Dubois s’offre ici une formidable échappée solitaire. Avant-gardiste et apaisée. nicolas alsteen 5/4, 19.30, €20, jazzeux, Beursschouwburg

EP | Joachim Caffonnette Quintet

●●●●

CD | Matthew and The Atlas

●●●●

Joachim Caffonnette Quintet jazz (eigen beheer)

Other Rivers folk (Communion Records/V2)

NL ❙ Naast de conservatoria blijven jamsessies de meest onontbeerlijke leerschool voor jonge jazzmuzikanten. Vooral die op maandagavond in de Sounds Jazz Club zijn gereputeerd. Eigenaars Sergio en Rosy steunden van meet af aan nieuw talent. Uit die pool van jongeren komt pianist Joachim Caffonnette. Drie jaar lang trok hij naar de fameuze jamsessies (vaak met Erik Vermeulen als master of ceremony) en nu is er dan zijn eerste ep. Opvallend daarbij is dat hij alle nummers zelf schreef en dit in de pure traditie van swing en hardbop. Zijn doel: Art Blakey en Horace Silver koppelen aan de manier van componeren zoals Wayne Shorter en Herbie Hancock dat deden in de jaren 1960. Hooggegrepen zou je denken, maar hij komt ermee weg, mede dankzij de vier even jonge muzikanten aan zijn zijde. Bij Caffonnette hoor je bewust geen freejazz: daar heeft hij naar eigen zeggen nog niet de nodige bagage voor. Eerst de traditie, dan de toekomst. Met het slotnummer ‘Lost rider’ licht hij alvast een tipje van de sluier op. Het is een meer open compositie gebaseerd op traditionele structuren maar met mogelijkheden om te experimenteren. En dat doen ze ook. Joachim Caffonnette Quintet, onthoud die naam. (GTB)

NL ❙ Genoeg banjojolijt en indiefolkvertier gehad voor de komende vijf jaar? Een Mumford & Sons-indigestie? En toch zouden we deze Matthew Hegarty, debuterend onder de naam Matthew and the Atlas, een eerlijke kans geven. Ja, hij speelde al in het voorprogramma van Mumford & Sons en stamt uit dezelfde Londense scene, die ondertussen al heel wat epigonen afleverde. Hegarty springt er echter bovenuit omdat hij niet alleen over een pakkende croonstem beschikt, inclusief soms huiveringwekkende snik, maar er bovendien in slaagt zijn delicate spel te verzoenen met een broeierig americanasfeertje zonder in misantropie te vervallen. Want ja, hoe troosteloos zijn muzikale spectrum op het eerste gehoor ook klinkt met zijn mix van sluimerende elektronische beats en live folkinstrumentarium, deprimerend is het niet. Zo haalt de hoop van de boodschap het menigmaal van de wanhoop van de voordracht. Dat ligt aan het majestueuze, dat zowel in ’s mans croonende voordracht als in de productie schuilt en dat zijn muziek toegankelijker maakt dan die van zijn Amerikaanse voorbeelden als David Eugene Edwards en Will Oldham, die liever lofi bleven. Het staat zijn tracks toe langzaam helemaal open te bloeien. (TP)

8 & 22/4, 22.00, Sounds Jazz Club

4/4, 19.30, €11/14, Botanique

AGENDAmagazine.be

47


shop joy

the lab

●●●●

Info Lakensestraat 60 rue de Laeken, Brussel/Bruxelles, 02-830.20.10, www.fashnflash.com di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 19.00

more shop joy on agendamagazine.be

FR ❙ The Lab est un concept store de la rue de Laeken au concept très particulier. Entrez, composez votre tenue avec les vêtements proposés et faites-vous tirer le portrait par une équipe professionnelle. Ça s’appelle Fash ‘n’ Flash. Le concept est né l’été dernier mais Vincent, le patron, avait cette idée qui lui trottait en tête depuis un petit moment. Il s’occupait déjà depuis plusieurs années de photographie, de réalisation de clips vidéo, de construction de sites web, d’impression 3D et de montage pour son asbl Bx Art. Comme ses ateliers et ses cours se déroulaient surtout le soir, il cherchait quelque chose pour être également actif en journée. C’est ainsi qu’est né The Lab, un espace commercial aménagé en partie en studio de photo, où les visiteurs peuvent découvrir toutes les activités de l’asbl. Dans l’espace à côté du magasin, on bosse dur dans un studio entièrement professionnel qui peut être loué. Il y a des vêtements pour hommes et pour femmes, souvent de jeunes

créateurs bruxellois comme Valériane Tramasure, Kid Vanilla et Noir Near Future, mais aussi des robes structurées, des pantalons colorés et des t-shirts et des hoodies simples avec un imprimé. Vincent a aussi trouvé certains articles dans des magasins de seconde main, comme le déguisement de Spider-Man (très souvent demandé !). Un shooting dure en général une petite heure et coûte 40 euros. Et si on veut repartir avec un des vêtements, on reçoit 40 euros de réduction. Les photos sont retravaillées si nécessaire et postées sur la page Facebook de Fash ‘n’ Flash. Les bijoux en plastique du magasin viennent de l’imprimante 3D. Il y en a en effet une au Lab et si vous avez une chouette idée, Vincent et son équipe se feront un plaisir de la développer. Pour en savoir plus, rendez-vous le samedi 19 avril lors de la fête de quartier de la rue de Laeken. The Lab y participe et l’équipe de Fash ‘n’ Flash promet d’y apporter quelques tenues inhabituelles. Katrien Lindemans

© Saskia Vanderstichele

48

AGENDAmagazine.be


2

bifff soulmate axelle carolyn

the missing picture

we are the best

8/4


Axelle Carolyn

from bifff fan to bifff guest

‘That’s way too scary, even for me!’ EN ❙ Axelle

Carolyn was born in Brussels and ghosts enthralled her from a young age. She was thus doomed to become one of the loyal fans (and volunteers) of the BIFFF. But what happened next was less predictable: studies journalism, marriage to director Neil Marshall, a book, and an acting career. She will shortly be returning to the BIFFF, but this time not to check tickets. She is coming to present her first feature-length movie. niels ruëll

A

xelle Carolyn’s story is even more remarkable when you consider how few women make genre films. In Soulmate, she tells the story of a classical musician who moves to a house in the Welsh countryside after a failed suicide attempt. She meets the ghost of the former owner, and the two share the same life agony. BIFFF describes Soulmate as an original, moving ghost story with a heavy atmosphere, beautiful camerawork, and good pacing and structure. Is that what you were aiming for? Axelle Carolyn: My aim was to take the clichés of the ghost story and subvert them into a different type of film. It’s more a drama than a horror film, which is something that throws a lot of people, but it’s a very deliberate choice. I’m interested in grief, madness, loneliness, and how

50

AGENDAmagazine.be

those themes can be explored through the supernatural. My main references were movies like The Ghost and Mrs Muir, The Innocents, The Orphanage...where the emphasis is on emotion, performances, and atmosphere rather than quick cuts and jump scares. When did you start working for the BIFFF? Carolyn: I volunteered for a few years in my late teens. I’d be tasked with things like guarding the emergency door, checking tickets, seating guests... It was a great time, I got to make a lot of friends. Later on I got the pass, which allowed me to watch pretty much all the movies each year. I just didn’t want to miss out on anything anymore. At what age did you discover an appetite for horror? Carolyn: Very young. I was always attracted by the darker side of things. The danc-

ing skeletons in Disney’s famous Silly Symphonies is one of my first memories. Skeletons and ghosts were both the coolest and most terrifying things to me as a kid. When I was about eight I got my family to start celebrating Halloween, which at the time was pretty much unheard of in Brussels. We dressed up and carved slices of pumpkins, because we couldn’t find whole pumpkins in supermarkets at the time. Were you predestined to end up in the film business? What career did your parents have in mind for you when you were seventeen? Carolyn: I decided I wanted to work in movies in my mid-teens; the strange combination of Aladdin, The Nightmare Before Christmas, and Re-Animator convinced me this was the path for me. As a Belgian teenager who had no connections and whose parents had little interest in cin-


ema, I couldn’t see a way in, though. So I followed the path they suggested and studied law. I specialised in international law, then moved to London for a Master’s degree. While there, I got to meet people who encouraged me to follow my dream, and eventually met Brian Yuzna [director of Bride of Re-Animator – NR] at FrightFest, London’s horror festival. He invited me to visit the set of his latest film in Madrid and I covered the shoot for horror magazine Fangoria. This was my first assignment as a film journalist. Later I freelanced for IGN, L’Écran Fantastique and SFX. I got to visit a lot of film sets and talk to many people I admired, which was a wonderful introduction into the world of film-making... Acting, screenwriting, journalism, make-up, and now directing: how come you do so many different things? Carolyn: I don’t! It has always been pretty much one thing at a time. I’ve always written – scripts, short stories, reviews –, so that has been the one thing that has remained coherent my whole life. But I quit journalism when I started acting, and quit acting when I finished the script for Soulmate. I knew the time had come to believe in myself and try my hand at directing. Also, I was painfully aware that I wasn’t a great actress anyway. As for make-up, that’s not something I’ve ever pursued. I just assisted my pal Paul Hyett when we were in South Africa making Neil Marshall’s Doomsday. None of that was really planned ahead. I believe in grabbing opportunities when they present themselves. About your book It Lives Again! Horror Movies in the New Millennium: is horror of all the filmgenres the most likely to absorb or translate the anxieties of our times? Carolyn: Yes, I believe so. You can express so much, every emotion or social critique, through the supernatural aspects and the excesses of the genre without being twee or too blunt. It’s a side of the genre I’m hoping to explore more in my next feature. I also love that you can mix horror with all kinds of other genres. Soulmate is certainly at the crossroads of horror, drama, gothic romance, and psychological thriller. Most of my favorite films, like Bubba Ho-Tep, May, or The Devil’s Backbone, are unexpected mixes of genres and use the supernatural to express something very deep.

How does the male-dominated horror community react to a woman whose love, insight, and knowledge of horror beats theirs? Carolyn: I think even today, even though there are so many female horror fans, it’s still unexpected, and I enjoy the look of surprise on some people’s faces when they realise I really do know what I’m talking about. I wasn’t the only horror girl on the set of Soulmate by the way: the lead actor, producer, director of photography, production designer, art director, costume designer, and make-up designer were all female. Which is rare enough to be worth mentioning.

We read each other’s scripts and give each other notes. But that’s usually as far as our creative work together goes. We have very different tastes. But I’ve done little things to help out on his films, like SFX make-up on Doomsday and a little role in Centurion. He helps out on mine whenever he can, doing everything from driving equipment vans to editing my movies. As you know, the BIFFF audience is very noisy and movie literate. Do you dare to watch Soulmate in their company? Carolyn: Are you kidding? That’s way too scary, even for me! [Laughs] Seriously though, I know they’re gorehounds, and I’m hoping the lack of gore won’t disap-

“You can express so much, every emotion or social critique, through the supernatural aspects and the excesses of the genre without being twee or too blunt” How did you meet Neil Marshall? Do you help him with his films and work for television (Doomsday, Game of Thrones)? And vice versa? Carolyn: I interviewed Neil at the BIFFF! He was promoting The Descent. We exchanged e-mail addresses after the interview, and I ran into him again when I moved back to London a few months later. I guess the rest is history...

point them. But they’re a very knowledgeable audience, so I think they’ll take the time to open up to a different type of story from what they might expect. This is a festival I’ve been attending since I was 16 years old, so to get to come back and present my first feature film here is very special for me. Soulmate: 11/4, 22.00

NL ❙ De Brusselse Axelle Carolyn was gedoemd om een van de trouwe fans en vrijwilligsters te worden van het

BIFFF. Minder voorspelbaar was het vervolg: studies journalistiek, een huwelijk met regisseur Neil Marshall, een boek en een acteercarrière. Straks keert ze terug naar het BIFFF om haar eerste langspeelfilm voor te stellen. FR ❙ Le destin de la Bruxelloise Axelle Carolyn était de devenir une des fans et bénévoles fidèles du BIFFF. La suite était moins prévisible : des études en journalisme, un mariage avec le réalisateur Neil Marshall, un livre et une carrière d’actrice. Elle fait son grand retour au BIFFF pour y présenter son premier long métrage, Soulmate. brussels international fantastic film festival • 8 > 20/4, Bozar, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, www.bifff.net

AGENDAmagazine.be

51


BIFFF from Álex de la Iglesia to The Zero Theorem

Evil goings-on at Bozar EN ❙ As they did last year, upwards of 64,000 zombies, serial killers, and film buffs addicted to sci-fi parables are getting ready to take over Bozar. The BIFFF, the Brussels International Fantastic Film Festival, offers a sample of all the best that genre cinema has to offer. AGENDA has picked out a film from each section of the programme. niels ruëll

Hide & Seek

Jung Huh Thriller Competition

The BIFFF ploughed its way through over 1,000 genre films and finally arrived at a selection of 100. As it did so, the festival was struck by the fact that South Korean cinema had once again made quite an impression. Among the successors to Park Chan-wook (Oldboy) and Bong Joon-ho (The Host, Snowpiercer) is Jung Huh, whose debut film is, we are told, a tightly directed, nerve-racking thriller about macabre, loathsome squatters who force their way into people’s homes. That’s what we call capitalising on elemental fears.

Witching and Bitching

Álex de la Iglesia International Competition

This year, three personalities will be pressured by a roaring audience to sing a song as the BIFFF dubs them Knights in its Order of the Raven: Amélie Poulain director Jean-Pierre Jeunet, Bond girl Caroline Munro, and Álex de la Iglesia. The Spanish iconoclast (El día de la bestia, Balada triste de trompeta) is not coming to Bozar empty-handed. In Witching and Bitching, a gang of crisis-hit losers makes off with 25,000 wedding rings from a pawnshop. Their flight takes them to a village full of feminist witches who take a dim view of men. Anyone mention “grand guignol”?

Miss Christina

Alexandru Maftei European Competition

For the most part, we only know Romanian cinema from stylish, analytical films that have made a splash at the A-festivals. But Vlad the Impaler’s homeland also produces genre films. Two examples will be in competition for the Méliès prize in Brussels. The Last Incubus introduces us to the incubus, an erotic demon who introduces young girls to pleasure. In Miss Christina, Alexandru Maftei sets out to popularise the Strigoi – tormented souls that have risen from the dead and are the basis of vampire mythology. The trailer promises a sumptuous, atmospheric film.

52

AGENDAmagazine.be


Moebius

Kim Ki-duk 7th Orbit Competition

Problem: Belgian distributors no longer distribute Kim Ki-duk’s films. Not even when, like Pieta, they win the Golden Lion in Venice. Solution: go along to the BIFFF. Fourteen years ago, the festival was one of the first to welcome this superb Korean film-maker. Mind you, Moebius doesn’t sound like easily digestible fare. A woman tries to castrate her unfaithful husband; when she doesn’t succeed, she attacks their son. The father feels guilty and tries everything to get him a new penis. Kim Ki-duk, who has recovered from a severe breakdown, has a reputation to live up to when it comes to the depiction of horrific violence. There is hardly any talking in the film.

the Zero Theorem

Terry Gilliam Out of competition

Is he beginning to repeat himself? Can he not raise the budgets he needs to see his fantastic projects through? Is The Zero Theorem, as one reviewer has said, Brazil, except in colour and not as good? We don’t care: we always look forward to any film by Terry Gilliam. The director of 12 Monkeys and Fear and Loathing in Las Vegas puts his film worlds together in such detail and with so much imagination that it is impossible to be bored. And Christoph Waltz, Mélanie Thierry, David Thewlis, Matt Damon, Ben Whishaw, and Tilda Swinton obviously feel the same way about it, as they are all to be seen in this parable about an eccentric genius in a future world controlled by all-seeing and all-knowing corporations.

Rigor Mortis

Juno Mak The Hong Kong Wave

In a rundown social-housing block in Hong Kong, a penniless actor rents the bewitched room 2442. He wants to make an end of it, but his bizarre fellowresidents keep getting in the way. A little later, rival vampires make their appearance. There is nothing special about that synopsis, but the trailer leads us to look forward to an atmospheric, visually accomplished film with good special effects. The first reviews have further encouraged suspicions that Rigor Mortis may turn out to be one of the BIFFF’s surprise packages. For his first feature film, the former pop star Juno Mak drew inspiration from the supernatural action films so popular with many Chinese in the 1970s and 1980s, whose coarse humour is said to have been replaced by a much darker, more forbidding tone.

The Gorgon

Terence Fisher Cinematek’s Hammer retrospective

Cinematek has got into a good habit of complementing the BIFFF. This year, it is doing so with a modest Hammer retrospective. The British studios became famous with their classic horror films in Technicolor such as The Curse of Frankenstein and Dracula. The Gorgon (1964) by the stylish Terence Fisher is an enjoyable, atmospheric gothic thriller. Christopher Lee investigates whether petrified bodies in a small Central European town are the work of Gorgons, monsters from Greek mythology. A local scholar, played by Peter Cushing, seems to know more. The ballerina Prudence Hyman got to play Hammer’s first female monster, with lurid green snakes in her hair.

NL ❙ Ook dit jaar bezetten 64.000 op zombies, seriemoordenaars en SF-parabels verzotte filmconnaisseurs Bozar.

Uit al het lekkers dat het BIFFF te bieden heeft, selecteerden wij zeven tips. brussels international fantastic film festival • 8 > 20/4, Bozar, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, www.bifff.net

FR ❙ Cette année encore, 64.000 cinéphiles amateurs de zombies, de tueurs en série et de science-fiction

investiront Bozar. Parmi les douceurs dont le BIFFF nous régalera, nous avons sélectionné sept incontournables. AGENDAmagazine.be

53


The Missing Picture ● ● ● ● galeries ¦ KH, FR, 2013, dir.: Rithy Panh, 90 min.

FR ❙ C’est toujours bon signe quand un documentaire vous laisse sans voix. Tout comme The Act of Killing, The Missing Picture rappelle les atrocités que les Cambodgiens ont subies dans la deuxième

moitié des années 80. Avec un génocide, Pol Pot et ses Khmers rouges ont à cette époque essayé d’installer un état parfaitement égalitaire. Les citoyens étaient gavés d’idées communistes dans des camps

EN ❙ It is always a good sign when a documentary leaves you speechless. Just like The Act of Killing, The Missing Picture reminds you of the extreme horror inflicted on the Cambodians in the second half of the 1970s. Pol Pot and his Khmer Rouge attempted to install the perfect egalitarian state through genocide. Communist ideology was brutally hammered into civilians in labour camps. Starvation was denied, opponents and supposed opponents were tortured, and it was compulsory for people to whistle-blow and murder their neighbours. Like the Shoah or the dropping of the atom bomb, this is history we should all learn. There are almost no images of the events, but that is not a completely insurmountable problem. Documentary filmmaker Rithy Panh, who lived through the red terror as a 13-year-old and was one of the few members of his family to survive, found an artistic replacement for the missing images. In any case, no image could possibly capture the extent of the insanity. Panh’s lifelong search for a way to keep the memories alive is real, however. This time, he has drawn from his bitter memories, existential reflections, and historical knowledge to depict the endless suffering in non-animated tableaux composed of hundreds of painted clay figurines that all look different. Individuals, silent witnesses. These images are combined with rare archival footage and fragments from the deceitful propaganda films. An incredible film that opens your eyes.

54

AGENDAmagazine.be

de travail. Les famines étaient niées, les opposants, réels ou prétendus, étaient torturés, les voisins étaient contraints de se dénoncer et de se tuer. Comme la Shoah ou l’utilisation de la bombe atomique, c’est un pan de l’histoire que l’on ne peut ignorer. Le fait qu’il subsiste peu d’images constitue un problème, mais pas un problème insurmontable. Le réalisateur de documentaires Rithy Panh, qui a lui-même vécu la terreur rouge à 13 ans et est l’un des seuls de sa famille à avoir survécu, a trouvé une réponse artistique au manque d’images. La quête de toute la vie de Panh pour trouver une manière de garder les souvenirs vivants est bien réelle. Cette fois, il met à profit ses souvenirs amers, ses réflexions existentielles et sa connaissance de l’histoire et représente la souffrance à travers des tableaux inanimés où figurent des centaines de personnages en terre, peints, tous différents. Des individus, des témoins muets. Ces tableaux sont associés à de rares images d’archives et à des extraits de films de propagande mensongers. C’est stupéfiant et ça ouvre les yeux. NIELS RUËLL

NL ❙ Het is altijd een goed teken als een documentaire je woordeloos achterlaat. Net als The act of killing herinnert The missing picture aan de extreme gruwel die de Cambodjanen ondergingen in de tweede helft van de jaren 1970. Met een genocide probeerden Pol Pot en zijn Rode Khmer toen de perfect egalitaire staat te installeren. Burgers kregen in werkkampen op grove wijze het communistische gedachtegoed ingestampt. Hongersnoden werden ontkend, tegenstanders en vermeende tegenstanders gemarteld, buren verplicht om elkaar te verraden en te vermoorden. Zoals de Shoah of het gebruik van de atoombom kunnen we die geschiedenis maar beter in onze oren knopen. Dat er nauwelijks beelden van bestaan is een probleem, maar geen onoverkomelijk. Documentairemaker Rithy Panh, die de rode terreur als dertienjarige meemaakte en als een van de weinigen in zijn familie overleefde, vond een artistiek antwoord op het ontbrekende beeld. Elk beeld zou trouwens toch te banaal zijn om de waanzin te vatten. Panhs levenslange zoektocht naar een manier om de herinnering levend te houden, is wel reëel. Dit keer gebruikt hij zijn bittere herinneringen, existentiële bepeinzing en historische kennis en beeldt het hopeloze lijden uit via niet-geanimeerde tableaus met honderden beschilderde kleifiguren die er allemaal anders uitzien. Individuen, stille getuigen. De beelden worden gecombineerd met schaarse archiefbeelden en fragmenten uit de leugenachtige propagandafilms. Een verbijsterende film die je de ogen opent.


recensie la critique review We Are The Best! ● ● ● ● galeries, vendôme ¦ SE, 2013, dir.: Lukas Moodysson, act.: Mira Barkhammar, Mira Grosin, Liv LeMoyne, 102 min.

FR ❙ « Where is my punk spirit », chante le groupe britannique Wave Machines. Bonne question. Le réalisateur suédois Lukas Moodysson sait bien où il peut trouver de l’esprit punk : chez trois filles de 12 ans, dans la Suède de 1982. Bobo et Klara partagent une aversion pour les parents, les profs de gym, le maquillage et les bonnes femmes qui ne comprennent pas à quel point le nucléaire est dangereux. Et elles refusent résolument de croire que le punk est mort. Elles lancent un groupe par accident et y incluent une troisième loseuse : Hedvig, andouille chrétienne et virtuose de la guitare. Ensemble, elles mettent le feu et se dépatouillent dans cet âge à la fois grisant et troublant où les hormones commencent à bouillonner et où la quête d’une attitude adaptée conduit à d’étranges situations. À propos du prof de gym, elles chantent qu’il se préoccupe seulement des ballons et pas des enfants qui meurent en Afrique. Le premier verre d’alcool, le premier garçon, les premières jalousies : ce qui leur arrive est drôle et leur combativité positive réchauffe le cœur. Après une série de films très moyens (comme Mammoth), Moodysson retrouve la forme de Fucking Åmål et Together. Beaucoup de gens prendront plaisir à voir ce film grand public tout à fait respectable, mais encore plus ceux qui étaient enfants dans les années 80.

NL ❙ “Where is my punk spirit,” zingt de Britse popgroep Wave Machines. Goeie vraag. De Zweedse regisseur Lukas Moodysson weet waar punkspirit te vinden is. Bij drie 12-jarige meisjes in het Zweden van 1982. Bobo en Klara delen een afkeer van ouders, turnleraars, makeup en trienen die niet beseffen hoe groot het nucleaire gevaar is, en weigeren resoluut te geloven dat punk dood is. Ze starten per abuis een bandje en halen er een derde outsider bij: christelijke seut en gitaarwonder Hedvig. Samen breken ze het kot af. Samen doorspartelen ze die tegelijkertijd verwarrende en opwindende tijd waarin de hormonen beginnen te razen en de zoektocht naar een geschikte attitude tot vreemde situaties leidt. Over de turnleraar

zingen dat hij enkel om overvliegende ballen geeft en niet om de stervende kinderen in Afrika, denken dat je sterft als je in je hand snijdt, de eerste alcohol, de eerste jongen, de eerste jaloezie: hun wedervaren is grappig en hun positieve strijdlust hartverwarmend. Moodysson vindt na een serie beroerde films (zoals Mammoth) weer aansluiting bij de vorm van Fucking Åmål en Together. Velen zullen zijn correcte crowd-pleaser kunnen smaken, maar kinderen van de jaren 1980 toch het meest. Met Klara’s woorden: “You may have heard that punk is dead, but it’s not.” NIELS RUËLL Win 10 pairs of tickets for a

WIN! screening of your choice. E-mail “punk” to win@bdw.be

EN ❙ “Where is my punk spirit,” sings the British pop group Wave Machines. Good question. The Swedish director Lukas Moodysson knows where to find punk spirit. In three 12-year-old girls in Sweden in 1982. Bobo and Klara share an abhorrence of parents, gym teachers, make-up, and bimbos who don’t realise how great the nuclear danger is; they refuse to believe that punk is dead. They accidentally start a little band and draw in a third outsider: Hedvig, a Christian dork who is a wonderful guitarist. Together, they go wild and wrestle their way through that time, at once confusing and exciting, when the hormones start to rage and the search for a suitable attitude leads to some strange situations. They sing about the gym teacher – who only cares about balls flying through the air and not about children dying in Africa –, think they are dying when they cut their hand, drink alcohol for the first time, fall for a boy for the first time, and are jealous for the first time. Their experiences are funny and their positive, pugnacious attitude is endearing. Following a series of terrible films (such as Mammoth), Moodysson has returned to the form he showed in Fucking Åmål and Together. Lots of people are going to like this crowd-pleaser – but especially the children of the 1980s. To quote Klara: “You may have heard that punk is dead, but it’s not.”

AGENDAmagazine.be

55


nieuw deze week sorties d 3 1

1.

47 Ronin

2

2. ●●●●

US, 2012, dir.: Carl Rinsch, act.: Keanu Reeves, Hiroyuki Sanada, 120 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een slechte Amerikaanse bewerking van een populaire Japanse historie over een groep ronins die hun dode meester willen wreken. FR | Une mauvaise adaptation américaine d’une histoire populaire japonaise sur un groupe de ronins qui veulent venger la mort de leur maître. EN | A bad American adaptation of a popular Japanese saga about a group of ronins hell-bent on avenging their master’s death.

Divergent

3. ●●●●

US, 2014, dir.: Neil Burger, act.: Shailene Woodley, Kate Winslet, 140 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In een dystopische toekomst wordt de zestienjarige Tris opgejaagd omdat ze afwijkend is. Voor de tieners die niet kunnen wachten op het vervolg van The Hunger Games. FR | Dans un avenir post-apocalyptique, Tris, 16 ans, est poursuivie parce qu’elle est « divergente ». Pour les ados qui ne peuvent pas attendre la suite de The Hunger Games. EN | In a dystopian future, sixteen-year-old Tris is hunted down because she diverges from the norm. For teenagers who can’t wait for the Hunger Games sequel.

Flying Home

●●●●

BE, 2013, dir.: Dominique Deruddere, act.: Jamie Dornan, Jan Decleir, Charlotte De Bruyne, 95 min.

kinepolis NL | In de Westhoek chanteert een New Yorkse carrièrist een duivenmelker, waarna hij ontdekt dat het leven om meer draait dan geld. Een weinig indringende maar lieve heimatfilm van de uitgeweken Deruddere. FR | Dans le Westhoek, un New-Yorkais carriériste fait chanter un éleveur de pigeons et découvre ensuite que la vie ne se résume pas à l’argent. Un film peu captivant mais sympathique du réalisateur belge installé à L.A. Dominique Deruddere. EN | In West Flanders, a New York careerist blackmails a pigeon breeder before realising that life is about more than money. Belgian émigré Deruddere’s homeland-inspired film is sweet, but not very exciting.

shortcuts. 12 Years a Slave

●●●●

US, 2013, dir.: Steve McQueen, act.: Chiwetel Ejiofor, Michael Fassbender, Lupita Nyong’o, 134 min.

aventure, kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | 1841, een violist (Ejiofor in de rol van zijn leven) wordt ontvoerd, van zijn identiteit beroofd en als slaaf verkocht. Steve McQueen (Hunger, Shame) richt de camera op wat slavernij in Amerika was: mensonterende gruwel van de ergste soort. Genomineerd in negen Oscar-categorieën. FR | En 1841, un violoniste - Chiwetel Ejiofor dans le rôle de sa vie - est enlevé, privé de son identité et vendu comme esclave. Steve McQueen (Hunger, Shame) filme ce qu’était l’esclavage aux États-Unis : un acte de bar-

56

AGENDAmagazine.be

barie de la pire espèce. Nominé dans neuf catégories aux Oscars. EN | 1841, a violinist (Ejiofor in the best role of his career) is abducted, robbed of his identity, and sold as a slave. Steve McQueen (Hunger, Shame) directs his cameras at what slavery was in America: degrading horror of the worst kind. Nominated for nine Oscars.

3 Days to Kill

●●●●

US, 2014, dir.: McG, act.: Kevin Costner, Connie Nielsen, 100 min.

Kinepolis NL | Voor fans van veel actie en weinig verhaal. Net op het moment dat hij weer optrekt met zijn tienerdochter, krijgt spion Kevin Costner een gevaarlijke terrorist op zijn bord.

FR | Pour les fans d’action et de scénarios simples. Juste au moment où il doit s’occuper de sa fille adolescente, l’espion Kevin Costner se retrouve aux prises avec un dangereux terroriste. EN | For fans of lots of action and not much plot. Just when he’s started spending more time with his teenaged daughter, spy Kevin Costner has to deal with a dangerous terrorist.

300: Rise of an Empire US, 2013, dir.: Noam Murro, act.: Eva Green, Rodrigo Santoro, 102 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Na de overwinning op Leonidas’ 300,

trekt het Perzische leger onder leiding van Xerxes verder in zuidelijke richting naar de grote Griekse steden. Zeer bombastisch geweldsepos. FR | Après sa victoire sur les 300 de Léonidas, l’armée perse menée par Xerxès poursuit sa route vers le sud en direction des grandes villes grecques. Une épopée violente qui en fait des tonnes. EN | After their defeat of Leonidas’s 300, the Persian army commanded by Xerxes marches further south towards the great Greek cities. Very bombastic, violent epic.

à ciel ouvert

●●●●

BE, FR, 2013, dir.: Mariana Otero, 110 min.


shortcuts.

2

8/4

de la semaine NEW releases 5 7

4 6

4.

5.

La crème de la crème

FR, 2014, dir.: Kim Chapiron, act.: Thomas Blumenthal, Alice Isaaz, 85 min.

aventure NL | In deze venijnige komedie testen drie studenten op een elitaire Franse handelsschool of effectief alles te koop is. FR | Dans cette comédie venimeuse, trois étudiants d’une école de commerce élitiste française vérifient si effectivement tout est à vendre. EN | In this vicious comedy, three students at an elite French school of commerce test whether absolutely everything can be bought or sold.

Le médecin de famille

6. ●●●●

AR, 2013, dir.: Lucía Puenzo, act.: Florencia Bado, Natalia Oreiro, 95 min.

vendôme NL | Patagonië is het magnifieke decor van deze gedegen arthousefilm over de nazi’s die er zich verscholen. Half familiedrama, half thriller. FR | La Patagonie constitue le magnifique décor de ce solide film d’art et d’essai sur les nazis qui s’y sont cachés. Mi-drame familial mi-thriller. EN | Patagonia is the magnificent decor for this pure arthouse film about the Nazis who sought refuge there. Half family drama, half thriller.

Le Petit Roi et autres contes

●●●●

HU, 2013, dir.: Mária Horváth, Lajos Nagy, 41 min.

galeries NL | Hongaarse sprookjes liggen aan de basis van deze compilatie van vijf korte animatiefilms voor kinderen. FR | Des contes hongrois sont à la base de cette compilation de cinq courts métrages d’animation pour enfants. EN | Hungarian fairy tales inspired this compilation of five short animated films for children.

7.

Mauvaises herbes

●●●●

BE, 2013, dir.: Catherine Wielant, Caroline Vercruysse, 50 min.

aventure NL | Deze Brusselse documentaire onthult geen dag te vroeg waarom taggers zich niet kunnen bedwingen als ze een muur zien en wat ze beogen.

aventure NL | Een sterke documentaire over Le Courtil, een instelling die kinderen met zware psychosociale problemen helpt. Maar waarom wordt de controverse over de ideeën van de Franse psychoanalyticus Jacques Lacan genegeerd? FR | Un documentaire fort sur Le Courtil, une institution qui aide les enfants avec un lourd problème psychosocial. Mais pourquoi nie-t-on la controverse autour des idées du psychanalyste français Jacques Lacan? EN | A fine documentary about Le Courtil, an institution that helps children with severe psychosocial problems. But why do they ignore the controversy about the ideas of the French psychoanalyst Jacques Lacan?

Aimer, boire et chanter ●●●●

FR, 2014, dir.: Alain Resnais, act.: Sandrine Kiberlain, Sabine Azéma , André Dussollier, 109 min.

actor’s studio, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | De dagen van de mysterieuze George Riley zijn geteld en dat schudt de levens van drie koppels dooreen. De laatste film van Alain Resnais is speels. Mooi toch? FR | Les jours du mystérieux George Riley sont comptés et cela secoue complètement la vie de trois couples. L’ultime film d’Alain Resnais est plein de fantaisie. C’est beau, non ? EN | The mysterious George Riley’s days are numbered, and that shakes up the lives

of three couples. Alain Resnais’ latest film is playful. Isn’t that nice?

american Hustle

●●●●

US, 2013, dir.: David O. Russell, act.: Amy Adams, Christian Bale, Jennifer Lawrence, Bradley Cooper, Jeremy Renner, Robert De Niro, 140 min.

aventure NL | Een ambitieuze FBI-agent verplicht een koppel oplichters om mee te werken aan een groteske undercoveroperatie. O. Russell moderniseert de screwballcomedy met Scorsese-technieken en gunt zijn acteurs de kans om uit te blinken. That’s entertainment. FR | Un ambitieux agent du FBI force un duo d’escrocs à collaborer à une incroyable

opération d’infiltration. David O. Russell modernise la comédie loufoque avec des techniques à la Scorsese et offre à ses acteurs la chance de faire des étincelles. That’s entertainment. EN | An ambitious FBI agent forces a couple of swindlers to cooperate in a grotesque undercover operation. O. Russell modernises the screwball comedy with Scorsese techniques and gives his cast the chance to shine. That’s entertainment.

An Episode in the Life of an Iron Picker ●●●● BA, 2013, dir.: Danis Tanovic, act.: Senada Alimanovic, Nazif Mujic, 74 min.

flagey

AGENDAmagazine.be

57


nieuw deze week sorties d 10 8

FR | Ce documentaire bruxellois dévoile - il était temps pourquoi les tagueurs ne peuvent pas se retenir quand ils voient un mur et ce qu’ils visent. EN | This Brussels documentary reveals why taggers cannot contain themselves when they see a wall – and what their aim is. Not a moment too soon.

8.

Otto is een neushoorn

●●●●

DK, 2013, dir.: Kenneth Kainz, 76 min.

aventure NL | Een Deense animatiefilm die net als Orla de kikkerslikker en Pudding T gebaseerd werd op een kinderboek van Ole Lund Kirkegaard. FR | Un film d’animation danois qui tout comme Freddy tête de crapaud et Pudding T se base sur un livre pour enfants de Ole Lund Kirkegaard. EN | A Danish animated film, which like Orla the Frog-

9

Swallower and Pudding T was based on a children’s book by Ole Lund Kirkegaard.

●●●●

US, 2014, dir.: Carlos Saldanha, 101 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De macaw-papegaaien Blu, Jewel en de drie kinderen ruilen in deze sequel Rio voor de wildernis van de Amazone. Een levendige computeranimatiefilm in felle kleuren. FR | Dans cette suite, les aras bleus Blu, Perla et leurs trois enfants quittent Rio pour les étendues sauvages de l’Amazonie. Un film d’animation en images de synthèse dynamique et aux couleurs vives. EN | In this sequel, macaw parrots Blu, Jewel, and their three children move from Rio to the wilderness of the Amazon. A lively computer animated film with bright colours.

NL | De regisseur van No man’s land vroeg een Roma-gezin in Bosnië-Herzegovina om na te spelen wat hen overkwam. Hoewel haar leven na een miskraam in gevaar is, weigeren de ziekenhuizen de onverzekerde, arme Senada te helpen. FR | Le réalisateur de No Man’s Land a demandé à une famille rom de BosnieHerzégovine de rejouer ce qui leur est arrivé. Bien que sa vie soit en danger après une fausse couche, les hôpitaux refusent d’aider Senada, pauvre et ne disposant pas d’assurance. EN | The director of No Man’s Land asked a Roma family in Bosnia-Herzegovina to reenact what happened to them. Although she has had a life-threatening miscarriage, hospitals refuse to treat the poor and uninsured Senada.

ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In een landhuis komen drie generaties bijeen. Gemene ruzies, bittere verwijten en kwetsende geheimen vliegen in het rond. Bedacht door de messcherpe scenarist van Bug en Killer Joe. FR | Trois générations se réunissent dans la propriété familiale. Les disputes, les reproches amers et les secrets blessants volent en tous sens. Imaginé par le scénariste tranchant de Bug et Killer Joe. EN | Three generations meet in a country house. Cruel arguments, bitter resentments, and hurtful secrets abound. Written by the razor-sharp screenwriter of Bug and Killer Joe.

August: Osage County

UK, 2013, dir.: Roger Michell, act.: Jim Broadbent, Lindsay Duncan, 93 min.

●●●●

US, 2013, dir.: John Wells, act.: Meryl Streep, Julia Roberts, Ewan McGregor, 120 min.

58

AGENDAmagazine.be

Salaud, on t’aime

●●●●

FR, 2014, dir.: Claude Lelouch, act.: Johnny Hallyday, Sandrine Bonnaire, 120 min.

9.

Rio 2

10.

A Weekend in Paris (Le week-end) ●●●●

actor’s studio, vendôme NL | In deze melancholische komedie leeft

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een poging om hem te verzoenen met zijn vier dochters zet het leven van een oude oorlogsfotograaf op stelten. Claude Lelouch geeft niet op. FR | Une tentative de réconciliation avec ses quatre filles met la vie d’un vieux photographe de guerre sens dessus dessous. Claude Lelouch n’abandonne pas. EN | An attempt to reconcile with his four daughters turns an old war photographer’s life upside down. Claude Lelouch just doesn’t give up.

een Engels koppel met veel kilometers op de teller feller op dan voorzien tijdens een weekend in Parijs. FR | Dans cette comédie mélancolique, un couple anglais avec beaucoup de kilomètres au compteur s’amuse plus que prévu lors d’un week-end à Paris. EN | In this melancholy comedy, an English couple with a lot of mileage has a better time than expected during a weekend in Paris.

Blue Jasmine

●●●●

US, 2013, dir.: Woody Allen, act.: Cate Blanchett, Alec Baldwin, Sally Hawkins, 98 min.

styx NL | Socialite Jasmine rouwt om haar kwijtgespeelde luxeleven. Kan ze alsnog op eigen benen staan? Woody Allen herpakt zich enigszins. FR | La très mondaine Jasmine rompt avec sa vie luxueuse. Pourra-t-elle tenir debout dans sa nouvelle vie? EN | Socialite Jasmine mourns the luxury life she has lost. Will she be able to stand on

her own two feet? Woody Allen has reawoken somewhat.

Camille Claudel 1915

●●●●

FR, 2013, dir.: Bruno Dumont, act.: Juliette Binoche, Jean-Luc Vincent, 95 min.

styx NL | In de winter van 1915 werd beeldhouwster Camille Claudel, ooit de rechterhand en minnares van Auguste Rodin, opgesloten in een psychiatrische inrichting. Binoche speelt de getormenteerde artieste met overgave. FR | Lors de l’hiver 1915, la sculptrice Camille Claudel, autrefois bras droit et maîtresse d’Auguste Rodin, est enfermée dans une institution psychiatrique. Juliette Binoche se donne corps et âme pour incarner cette artiste tourmentée. EN | In the winter of 1915, sculptress Camille Claudel, once the right-hand woman and mistress of Auguste Rodin, was locked up in a psychiatric institution. Binoche plays the tormented artist with abandon.


shortcuts.

de la semaine NEW releases 12 11 13

11.

The Missing Picture KH, FR, 2013, dir.: Rithy Panh, 90 min.

galeries NL | Er zijn bijna geen beelden van het terreurbewind van Pol Pot en de Rode Khmer, maar met honderden beschilderde kleifiguren en artistiek vernuft houdt Rithy Panh de herinnering aan de Cambodjaanse genocide levend. Verbijsterend. FR | Il n’y a presque pas d’images du régime de terreur de Pol Pot et des Khmers rouges, mais avec des centaines de figurines en terre peintes et un génie artistique, Rithy Panh maintient en vie le souvenir du génocide cambodgien. Stupéfiant. EN | There is very little footage or photographic evidence of Pol Pot and the Khmer Rouge’s reign of terror, but with hundreds of painted clay figurines and artistic skill, Rithy Panh keeps the memory of the Cambodian genocide alive. Incredible.

Captain America: The Winter Soldier ●●●●

US, 2014, Anthony & Joe Russo, act.: Chris Evans, Scarlett Johansson, 135 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Superheld Captain America vindt het maar niets dat de Amerikaanse regering hem tegenwoordig vraagt om ‘terroristen’ uit te schakelen die nog niets mispeuterd hebben. FR | Le super-héros Captain America n’approuve pas le fait que le gouvernement américain lui demande désormais d’éliminer des « terroristes » qui n’ont encore rien fait. EN | Super hero Captain America doesn’t like the fact that the American government has started asking him to take out “terrorists” who haven’t actually done anything wrong yet.

Comment j’ai détesté les maths ●●●● FR, 2013, dir.: Olivier Peyon, 103 min.

12.

13.

●●●●

SE, 2013, dir.: Lukas Moodysson, act.: Mira Barkhammar, Mira Grosin, Liv LeMoyne, 102 min.

Tinkerbell and The Pirate Fairy

●●●●

US, 2013, dir.: Peggy Holmes, 78 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Al de vijfde (dvd-)film met het elfje uit Peter Pan in de hoofdrol. Bedoeld voor meisjes onder de twaalf. FR | Déjà le cinquième film (sorti presque directement en DVD) avec dans le rôle principal la fée de Peter Pan. Destiné aux filles de moins de 12 ans. EN | The fifth (DVD) film based around the elf from Peter Pan. Target audience: girls under 12 years old.

aventure NL | Deze breedvoerige, laagdrempelige documentaire legt uit hoe ingrijpend wiskunde de samenleving veranderd heeft. FR | Ce documentaire circonstancié et accessible à tous explique à quel point les mathématiques ont transformé la société. EN | This comprehensive, accessible documentary explains how mathematics has radically changed society.

Dallas Buyers Club

●●●●

US, 2013, dir.: Jean-Marc Vallée, act.: Matthew McConaughey, Jared Leto, 117 min.

aventure NL | Leto en McConaughey vermagerden elk ongeveer 20 kilo om geloofwaardig te zijn als twee aidsslachtoffers in de jaren 1980. De ene is een transgender, de andere een homofobe rodeocowboy. Boeiend, maar niet de buitengewone film die zes Oscar-nominaties doen vermoeden. FR | Jared Leto et Matthew McConaughey ont perdu chacun environ 20 kilos pour être

We Are The Best!

●●●●

galeries, vendôme NL | Goed nieuws: Lukas Moodysson heeft de vorm van Fucking Åmål teruggevonden. Een warm aanbevolen portret van drie 12-jarige punksters uit het Zweden van 1982. FR | Bonne nouvelle : Lukas Moodysson a retrouvé la forme de Fucking Åmål. Un portrait chaleureux de trois punkettes de 12 ans dans la Suède de 1982. On vous le recommande. EN | Good news: Lukas Moodysson is back in Fucking Åmål form. A highly recommended portrait of three 12-year-old Swedish punks in 1982.

crédibles en victimes du sida des années 80. Le premier est un transsexuel, l’autre un cow-boy de rodéo homophobe. Captivant mais pas le chef-d’œuvre que les six nominations aux Oscars peuvent laisser croire. EN | Leto and McConaughey both lost about 20 kilos to look believable as two AIDS sufferers in the 1980s. One is transgender, the other is a homophobic rodeo cowboy. Captivating, but not the extraordinary film six Oscar nominations would lead you to suspect.

De toutes nos forçes

●●●●

FR, 2013, dir.: Nils Tavernier, act.: Jacques Gamblin, Alex Lamy, Fabien Héraud, 90 min.

vendôme NL | De aan zijn rolstoel gekluisterde Julien overtuigt zijn werkloze vader om samen deel te nemen aan een triatlon. Dit Franse drama balanceert op de grens tussen emotioneel en sentimenteel. FR | Julien, cloué à sa chaise roulante, convainc son père chômeur de participer

avec lui à un triathlon. Ce drame français se balance sur la frontière entre l’émotionnel et le sentimental. EN | Wheelchair-bound Julien convinces his unemployed father to register for a triathlon. This French drama balances on the edge of emotional and sentimental.

Diplomatie

●●●●

FR, 2013, dir.: Volker Schlöndorff, act.: André Dussollier, Niels Arestrup, 84 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Augustus 1944, een diplomaat wil generaal Von Choltitz overtuigen om Hitlers bevel te negeren en Parijs niet te vernietigen. Een theatraal, boeiend woordenduel. FR | Août 1944. Un diplomate veut convaincre le général von Choltitz de désobéir à l’ordre d’Hitler et de ne pas détruire Paris. Un duel verbal théâtral et captivant. EN | August 1944, a diplomat tries to convince General von Choltitz to ignore Hitler’s orders to destroy Paris. An exciting, theatrical battle of words.

AGENDAmagazine.be

59


parce qu’elle parlait de « banalité du mal » alors qu’elle suivait le procès du criminel de guerre nazi Adolf Eichmann. Un portrait fidèle, parfaitement interprété, d’une philosophe hors normes. EN | Hannah Arendt came up against huge criticism when she wrote about “the banality of evil” following the Nazi Adolf Eichmann’s trial. Great performances; an excellent portrait of an impressive philosopher.

frozen

Her

●●●●

US, 2013, dir.: Spike Jonze, act.: Joaquin Phoenix, Scarlett Johansson, Amy Adams, 125 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | In een nabije toekomst wordt een broodschrijver verliefd op zijn nieuwe operating system. Spike Jonze trakteert op zijn Eternal sunshine of the spotless mind. FR | Dans un futur proche, un écrivain public tombe amoureux de son nouveau système d’exploitation. Spike Jonze nous régale avec sa version d’Eternal Sunshine of the Spotless Mind. EN | In the near future, a professional writer falls in love with his new operating system. Spike Jonze treats you to his Eternal Sunshine of the Spotless Mind.

Ernest & Célestine

Ida ●●●●

FR, BE, 2012, dir.: Benjamin Renner, Vincent Patar, Stéphane Aubier, 79 min.

his dreams. This French comedy is clichéd and not very funny.

styx NL | De verfijnde spontane, zachte aquareltekeningen vertederen. Het verhaal bemoedigt. De grapjes vrolijken op. Een uitstekende verfilming van de kinderboeken van de Brusselse Gabrielle Vincent. FR | Les dessins à l’aquarelle, doux, raffinés et spontanés attendrissent, l’histoire réconforte et les gags réjouissent. Une excellente adaptation des livres pour enfants de la Bruxelloise Gabrielle Vincent. EN | The fine, spontaneous, soft watercolour drawings are endearing. The story is heartening. The jokes are cheering. Excellent screen adaptation of the children’s books by Brussels-based Gabrielle Vincent.

Frozen

Fiston

Gravity

●●●●

FR, 2014, Pascal Bourdiaux, act.: Kev Adams, Franck Dubosc, 88 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een jongeman roept de hulp in van een ervaren rot om het meisje van zijn dromen te versieren. Deze Franse komedie is clichématig en niet erg grappig. FR | Un ado appelle à l’aide un briscard expérimenté pour séduire la fille de ses rêve. Cette comédie française est dépourvue d’originalité et pas vraiment drôle. EN | A young man seeks the help of an old, experienced stager to help him win the girl of

60

AGENDAmagazine.be

●●●●

ing in an orbit around the Earth and your spaceship has been destroyed? Oppressive, compelling, and spectacular from the first second to the last.

US, 2013, dir.: Chris Buck, Jennifer Lee, 102 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Dappere Anna trekt eropuit om zus Elsa te vinden. Diens ijskrachten houden koninkrijk Arendelle gevangen in een eeuwige winter. Een Disney-sprookje volgens het boekje. FR | La courageuse Anna se met en route pour trouver sa sœur Elsa. Son pouvoir glaçant tient le royaume d’Arendelle prisonnier d’un hiver éternel. Un conte Disney en bonne et due forme. EN | The brave Anna sets off to find her sister Elsa. Her ice powers have trapped the kingdom of Arendelle in eternal winter. A Disney fairy tale by the book. ●●●●

US, 2013, dir.: Alfonso Cuarón, act.: Sandra Bullock, George Clooney, 96 min.

aventure NL | Hoe moet je thuis raken als je in een baan rond de aarde zweeft en je ruimteveer vernietigd is? Beklemmend, meeslepend en spectaculair van de eerste tot de laatste seconde. FR | Comment rentrer à la maison quand on flotte en orbite autour de la Terre et que sa navette spatiale est détruite ? Oppressant, captivant et spectaculaire de la première à la dernière seconde. EN | How do you get home if you’re float-

Halfweg

●●●●

BE, 2013, dir.: Geoffrey Enthoven, act.: Koen De Graeve, Jurgen Delnaet, 121 min.

kinepolis NL | Een arrogante egoïst en een verwarde zwerver trachten elkaar uit een Horta-huis in Ronse weg te pesten. Van de Vlaamse regisseur van Hasta la vista, maar het kan niet altijd prijs zijn. FR | Un égoïste arrogant et un vagabond confus essaient de se faire partir l’un l’autre d’une maison Horta à Ronse. Par le réalisateur flamand de Hasta la Vista, mais on en peut pas gagner à tous les coups. EN | An arrogant egoist and a confused drifter try to pester each other out of a Horta house in Ronse. By the Flemish director of Hasta la Vista, but you can’t win them all.

Hannah Arendt

●●●●

PL, 2013, dir.: Pawel Pawlikowski, act.: Agata Trzebuchowska, Agata Kulesza, 80 min.

actor’s studio, vendôme NL | Polen, begin jaren 1960: voor ze haar gelofte als non aflegt, moet een wees haar tante opzoeken, zowat in alles haar tegengestelde. Ida blijkt joods te zijn. In uitgekiende kaders en kil-expressief zwart-wit ontbolstert een pijnlijk, inhoudelijk rijk verhaal. FR | Pologne, début des années 60. Avant de prononcer ses vœux en tant que religieuse, une orpheline doit retrouver sa tante, qui est en tout son opposée. Ida est en réalité juive. Cette histoire douloureuse, riche en contenu, se décortique en cadrages ingénieux et un noir et blanc froidement expressif. EN | Poland in the early 1960s, and before she professes her final vows as a nun, an orphan has to look for her aunt, who is her opposite in almost every respect. Ida turns out to be Jewish. A painful, but inherently rich story is unpeeled in refined frames and coldly expressive black and white.

●●●●

DE, FR, 2012, dir.: Margarethe von Trotta, act.: Barbara Sukowa, Axel Milberg, Janet McTeer, 113 min.

Inside Llewyn Davis

styx NL | Hannah Arendt werd zwaar aangepakt toen ze na het proces tegen nazi Adolf Eichmann over ‘de banaliteit van het kwaad’ schreef. Goed vertolkt, zeer degelijk portret van een straffe filosofe. FR | Hannah Arendt a été vivement critiquée

aventure NL | Net voor de folkscene in Greenwich Village, New York populair wordt, heeft een muzikant de wind tegen. De zoveelste onweerstaanbare, raadselachtig mooie film van de broers Coen. FR | Juste avant que la scène folk ne

●●●●

US, 2013, dir.: Joel & Ethan Coen, act.: Oscar Isaac, Carey Mulligan, 105 min.


shortcuts. devienne populaire dans le quartier de Greenwich Village (New York), un musicien a la poisse. Encore un film irrésistible, énigmatique et beau des frères Coen. EN | This film tells the story of a struggling musician in the period just before the folk scene in Greenwich Village, New York became popular. Another irresistible, enigmatically beautiful film by the Coen brothers.

Jack et la mécanique du cœur ●●●●

FR, BE, 2013, dir.: Stéphane Berla, Mathias Malzieu, 102 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Voor deze hartendief van een film ging de Brusselse animatiestudio Walking The Dog in zee met Europacorp, de filmfabriek van Luc Besson. De animatie is van goede kwaliteit, de muzikale intermezzo’s liggen goed in het oor, maar de grootste troef is de romantiek. FR | Pour ce petit bijou, le studio d’animation bruxellois Walking The Dog a collaboré avec Europacorp, l’usine à films de Luc Besson. L’animation est de bonne qualité, les intermèdes musicaux sonnent bien aux oreilles mais le plus grand atout, c’est le vrai romantisme. EN | For this film, the Brussels-based animation studio Walking The Dog teamed up with Europacorp, Luc Besson’s film factory. Nevertheless, the film stole our hearts. The animation is high quality, the musical intermezzos sound good, but the film’s biggest asset is its romance.

K3 Dierenhotel

●●●●

BE, 2013, dir.: Bart Van Leemputten, act.: Karen Damen, Kristel Verbeke, Josje Huisman, 75 min.

kinepolis NL | De vijfde film al rond K3: een trio vrouwen dat erg populair is bij Vlaamse en Nederlandse kindjes. Dit keer moeten ze een kinderboerderij (met sprekende dieren) redden. FR | Le cinquième film autour de K3, un trio de chanteuses hyper populaires auprès des enfants flamands et néerlandais. Cette fois, elles doivent sauver une ferme pour enfants (avec des animaux qui parlent). EN | This is already the fifth film to star K3, a trio of women who are incredibly popular among Flemish and Dutch children. This time they have to save a petting zoo (with talking animals).

Kill your darlings

●●●●

US, 2013, dir.: John Krokidas, act.: Daniel Radcliffe, Dane DeHaan, Ben Foster, 100 min.

galeries NL | Een jazzy kijk op de geboorte van de Beat Generation. Moord en vriendschap

brachten Ginsberg, Kerouac, Burroughs en Carr in 1944 samen aan Columbia University in New York. FR | Un regard jazzy sur la naissance de la Beat Generation. En 1944, un assassinat et l’amitié rassemblent Ginsberg, Kerouac, Burroughs et Carr à la Columbia University à New York. EN | A jazzy look at the birth of the Beat Generation. Murder and friendship brought Ginsberg, Kerouac, Burroughs, and Carr together at Columbia University in New York in 1944.

Kuma

●●●●

AT, 2012, dir.: Umut Dag, act.: Nihal G. Koldas, Begüm Akkaya, 93 min.

galeries NL | In dit afgemeten melodrama ruilt de 19-jarige Koerdische Ayse de bergen voor Wenen. Dat ze de tweede vrouw moet zijn van een pater familias keuren diens verwesterde dochters af. FR | Dans ce mélodrame bien dosé, Ayse, Kurde de 19 ans, quitte ses montagnes pour rejoindre Vienne. Les filles occidentalisées de sa nouvelle famille refusent qu’elle devienne la seconde épouse du pater familias. EN | In this measured melodrama, 19-yearold Kurd Ayse exchanges her mountain home for Vienna. She becomes the second wife of a family patriarch, whose westernised daughters disapprove of the arrangement.

La Belle et la Bête

●●●●

FR, 2014, dir.: Christophe Gans, act.: Léa Seydoux, Vincent Cassel, 110 min.

kinepolis NL | Er was 33 miljoen om van het sprookje dat Jean Cocteau en studio Disney boeide, een Franse blockbuster te maken. Dat zie je, maar het scenario en de acteurs(regie) zijn ondermaats. FR | Il y avait 33 millions pour tourner un blockbuster français à partir du conte qui a passionné Jean Cocteau et le studio Disney. Ça se voit, mais le scénario et (la direction des) les acteurs sont médiocres. EN | There was a 33 million euro budget to turn the fairy tale beloved of Jean Cocteau and Disney into a French blockbuster. You can tell there was plenty of money, but the script, acting, and directing are sub-par.

La cour de babel

●●●●

FR, 2013, dir.: Julie Bertuccelli, 90 min.

actor’s studio NL | Een verzorgde, rechtgeaarde documentaire over een onthaalklas in Parijs. Jonge, geïmmigreerde tieners uit alle uithoeken van de wereld leren er voor het eerst Frans. FR | Un documentaire soigné et bien inten-

tionné sur une classe d’accueil à Paris. De jeunes ados immigrés venus des quatre coins du monde débutent dans l’apprentissage du français. EN | A well-made, well-intentioned documentary about an integration course in Paris. Young immigrant teenagers from all over the world get their first French lessons.

FR | Une comédie débile sur un dictateur africain et un joueur de foot français de haut niveau qui visite le pays de sa mère. EN | A crazy comedy about an American dictator and a French star football player who visits his mother’s native country.

La grande bellezza

FR, 2013, dir.: Guillaume Gallienne, act.: Guillaume Gallienne, Diane Kruger, 85 min.

●●●●

IT, 2013, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Toni Servillo, Giovanna Vignola, 142 min.

actor’s studio NL | Een gulzige, groteske en barokke blik op het Rome van de elitaire botox & Berlusconi-generatie. Toni Servillo is een grandioze gids: een schrijver en nachtraaf die het ennui doorprikt en ten prooi valt aan melancholie. FR | Un regard glouton, excentrique et baroque sur la Rome de la génération Botox & Berlusconi. Toni Servillo est un guide grandiose : un écrivain et un oiseau de nuit qui perce l’ennui à jour et devient la proie de la mélancolie. EN | A greedy, grotesque, and baroque look at the Rome of the elitist Botox & Berlusconi generation. Toni Servillo is a grandiose guide: a writer and night owl who tries to overcome his boredom but falls prey to melancholy.

Le chantier des gosses ●●●●

BE, 1956, 1970, dir.: Jean Harlez, 76 min.

vendôme NL | Deze neorealistische, schalkse film voert je terug naar de Marollen van midden de jaren 1950. Een bende bengels pikt het niet dat ze van het braakland onder het Justitiepaleis verjaagd worden en grijpt naar de katapult. Een vergeten kleinood. FR | Cet espiègle film néoréaliste nous plonge dans les Marolles du milieu des années 50. Une bande de garnements n’accepte pas d’être délogée du terrain vague sous le Palais de Justice et saisit ses catapultes. Un petit bijou oublié. EN | This neo-realist, mischievous film takes you back to the Marollen/Marolles in the mid-1950s. A gang of roguish kids resist when they are driven away from the wasteland at the foot of the Palace of Justice, and resort to the catapult. A forgotten gem.

Le crocodile du Botswanga ●●●●

FR, 2012, dir.: Lionel Steketee, act.: Fabrice Eboué, Thomas N’Gijol, 90 min.

kinepolis NL | Een zotte komedie over een Afrikaanse dictator en een Franse topvoetballer die het land van zijn moeder bezoekt.

Les garçons et Guillaume, à table !

●●●●

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een jongen uit een stereotiep bourgeois gezin wordt voor een meisje aangezien. Acteur en regisseur Guillaume Gallienne krijgt met zijn penibele verhaal de lachers op zijn hand. FR | Un garçon d’une famille bourgeoise stéréotypée est considéré comme une fille. L’acteur et Guillaume Gallienne met ceux qui aiment rire dans sa poche avec cette histoire difficile. EN | A boy from a stereotypical bourgeois family is mistaken for a girl. Actor and director Guillaume Gallienne gets the laughs on his side with this awkward story.

L’étrange couleur des larmes de ton corps ●●●● BE, 2013, dir.: Hélène Cattet, Bruno Forzani, act.: Klaus Tange, Sylvia Camarda, 102 min.

galeries NL | De makers van de neo-giallo Amer imponeren met een inventief vormgegeven festijn van horror, erotiek, duistere fantasieën en art nouveau. Experimenteel, zinnenprikkelend en huiveringwekkend. FR | Les auteurs du néo-giallo Amer impressionnent avec une débauche d’horreur, d’érotisme, de sombre fantaisie et d’Art nouveau mise en forme de manière inventive. Expérimental, sensuel et terrifiant. EN | The makers of the neo giallo film Amer present an impressively produced bacchanal of horror, eroticism, dark fantasies, and art nouveau. Experimental, titillating, and horrifying.

Le vertige des possibles ●●●●

BE, FR, 2013, dir.: Vivianne Perelmuter, act.: Christine Dory, François Barat, 108 min.

aventure NL | Een broodschrijfster met te veel ideeën doolt door de nachtelijke stad en beseft dat ze handelen moet voor de zon weer opkomt. Bedoeld als metafysische trip. FR | Un écrivain avec trop d’idées erre la nuit dans la ville et se rend compte qu’elle doit agir avant que le soleil ne se lève à nouveau. Se veut un trip métaphysique. EN | A hack with too many ideas drifts around the city at night and realises she has to act before the sun rises. Intended to be a metaphysical trip.

AGENDAmagazine.be

61


la science, le sexe, un bon verre d’O négatif) qui font que leur vie éternelle vaut la peine. EN | Jarmusch at his best. Each in their own way, two vampires and lovers enjoy the things (art, music, literature, science, sex, and a hearty glass of O-negative) that make eternal life worth living.

Mr. Peabody & Sherman

Philomena

●●●●

UK, 2013, dir.: Stephen Frears, act.: Judi Dench, Steve Coogan, 98 min.

Minuscule: la vallée des fourmis perdues ●●●●

FR, 2013, dir.: Thomas Szabo, Hélène Giraud, 89 min.

ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | In deze verrassende, geestige Franse animatiefilm zonder dialogen vechten twee rivaliserende mierenkolonies om suikerklontjes. FR | Dans ce film d’animation français, surprenant, drôle et sans dialogues, deux colonies de fourmis se battent pour des morceaux de sucre. EN | In this surprising, funny French animated film without dialogue, two rival ant colonies fight for sugar lumps.

Mr. Peabody & Sherman ●●●●

US, 2013, dir.: Rob Minkoff, 92 min.

aventure, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze lieve, leuke animatiefilm bouwt een geniale hond een teletijdmachine voor de weesjongen die hij wil opvoeden. FR | Dans ce film d’animation charmant et enlevé, un chien génial construit une machine à voyager dans le temps pour le petit garçon qu’il a recueilli. EN | In this sweet, fun animated film, an ingenious dog builds a time machine for an orphaned boy he wants to raise.

Nebraska

●●●●

US, 2013, dir.: Alexander Payne, act.: Bruce Dern, Will Forte, June Squibb, 110 min.

aventure NL | Een bejaarde koppigaard met een drankprobleem en zijn zoon rijden door Nebraska. Fraaie fotografie, sterke vertolkingen, maar het scenario van de film met zes Oscar-nominaties sleept.

62

AGENDAmagazine.be

FR | Un vieillard alcoolique et têtu et son fils roulent vers le Nebraska. Une belle photographie et des interprétations solides, mais le scénario de ce film six fois nominé aux Oscars traînasse. EN | An ageing, stubborn man with a drinking problem and his son drive across Nebraska. Fine photography, good performances, but the script of this film that received six Oscar nominations is sluggish.

Non-Stop

US, 2013, dir.: Jaume Collet-Serra, act.: Liam Neeson, Julianne Moore, 105 min.

kinepolis NL | Liam Neeson blijft niet al te ambitieuze actiethrillers aanvoeren. Deze keer is hij een U.S. Air Marshal die tijdens een vlucht te maken krijgt met een vastberaden moordenaar. FR | Liam Neeson enchaîne les thrillers pas trop ambitieux. Cette fois, il incarne un Air Marshal américain qui a du fil à retordre pendant un vol avec un assassin bien décidé. EN | Liam Neeson keeps making unambitious action thrillers. This time, he’s a U.S. Air Marshal who has to deal with a determined murderer on a flight.

Only Lovers Left Alive ●●●●

US, 2013, dir.: Jim Jarmusch, act.: Tilda Swinton, Tom Hiddleston, 120 min.

actor’s studio NL | Jarmusch op zijn best. Twee vampiers en geliefden genieten elk op hun manier van de dingen (kunst, muziek, literatuur, wetenschap, seks, een goed glas O-negatief) die het eeuwige leven de moeite waard maken. FR | Jarmusch au top niveau. Deux vampires et amants profitent chacun à leur manière des choses (l’art, la musique, la littérature,

aventure, vendôme NL | Een hoogopgeleide journalist helpt een Ierse volksvrouw (een fenomenale Judi Dench) zoeken naar de zoon die 50 jaar eerder door een Iers klooster aan Amerikanen werd verkocht. Aangrijpend zonder ooit zwaar op de hand te zijn. FR | Un journaliste hautement diplômé aide une Irlandaise de la classe populaire (Judi Dench, phénoménale) à retrouver son fils, vendu 50 ans plus tôt à des Américains par un couvent. Émouvant sans être trop sombre. EN | A highly educated journalist helps a working class Irish woman (a phenomenal Judi Dench) find the son who was sold to Americans by an Irish convent 50 years earlier. Gripping without every being heavyhanded.

Rosenn

●●●●

FR, 2014, dir.: Yvan Le Moine, act.: Rupert Everett, Hande Kodja, Béatrice Dalle, 100 min.

Flagey NL | Het eiland Réunion, een eeuw geleden: een beroemde Engelse schrijver slaat met zijn schone op de vlucht. Er zit geen leven in deze gestileerde, potentieel romaneske film. FR | Sur l’île de La Réunion, il y a un siècle, un célèbre écrivain anglais s’enfuit avec sa belle. Il n’y a pas de vie dans ce film stylé et potentiellement romanesque. EN | The island Réunion, one century ago, a famous English author runs away with his beautiful lover. There is no life in this stylised, potentially Romanesque film.

Saving Mr. Banks

●●●●

US, 2013, dir.: John Lee Hancock, act.: Emma Thompson, Tom Hanks, Colin Farrell, 125 min.

aventure NL | Een sterk scenario en piekfijne vertolkingen zijn de opstap voor een Disney-film die je laat lachen met de clash tussen Walt Disney en de schrijfster van Mary Poppins, maar die ook emotioneel aangrijpt. FR | Un scénario solide et des interprétations impeccables propulsent ce film Disney qui suscite le rire avec le clash entre Walt Disney et l’auteure de Mary Poppins mais qui touche aussi émotionnellement. EN | A good script and excellent performances are the two great assets of this Disney film that makes you laugh at the clash between Walt Disney and the author of

Mary Poppins, but which is also emotionally gripping.

Searching for Sugar Man ●●●●

SE, 2012, dir.: Malik Bendjelloul, 85 min.

aventure, styx NL | Aangrijpende, spannende en verrassende documentaire over Rodriguez, een miskende Amerikaanse singer-songwriter die niet besefte hoeveel impact zijn maatschappijkritische muziek dertig jaar geleden op Zuid-Afrika had. FR | Un documentaire émouvant, captivant et étonnant sur Rodriguez, un chanteurcompositeur américain méconnu qui ne s’est pas rendu compte de l’impact qu’ont eu ses chansons engagées en Afrique du Sud, il y a 30 ans. EN | A gripping, exciting, and surprising documentary about Rodriguez, an unappreciated American singer-songwriter who did not realise just how much his socially critical music influenced South Africa thirty years ago.

Snowpiercer

●●●●

KR, 2013, dir.: Bong Joon-ho, act.: Chris Evans, Tilda Swinton, Ed Harris, 125 min.

ugc de brouckère NL | Een zelfbedruipende trein met de laatste mensen aan boord maakt elk jaar een lus rond de wereld. In de staart zit het proletariaat, in de kop geniet de elite van alle luxe. Daar komt revolutie van. Een 21e-eeuwse blockbuster van de Koreaanse Spielberg. FR | Un train fonctionnant en autarcie et transportant les derniers hommes fait chaque année le tour du monde. Au fond se trouve le prolétariat et en tête, l’élite profite de tout le luxe. Ce qui engendre une révolution. Un blockbuster du XXIe siècle par le Spielberg coréen Bong Joon-ho. EN | A self-powered train carrying the last people on earth continuously circles the globe in a year. The last carriages are filled with the proletariat, while the elite live in the lap of luxury in the front end. Revolution is inevitable. A 21st-century blockbuster from the Korean Spielberg.

Supercondriaque

●●●●

FR, 2014, dir.: Dany Boon, act.: Dany Boon, Kad Merad, 107 min.

kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Dany Boon vernieuwt de samenwerking met Ch’tis-maatje Kad Merad en speelt een hopeloze hypochonder. Niet super, deze populaire komedie, maar sporadisch wel grappig. FR | Dany Boon collabore de nouveau avec son collègue des Ch’tis Kad Merad et joue un hypocondriaque désespéré. Pas super cette comédie populaire, mais de temps en


shortcuts. temps drôle. EN | Dany Boon has renewed his collaboration with Ch’tis buddy Kad Merad and plays a hopeless hypochondriac. This popular comedy isn’t great, but there are some funny moments.

Tarzan

●●●●

DE, 2013, dir.: Reinhard Klooss, 94 min.

kinepolis NL | Deze Duitse animatiefilm is geen concurrentie voor de Tarzan van Disney. FR | Ce film d’animation allemand ne fait aucune ombre au Tarzan de Disney. EN | This German animated film offers no competition to Disney’s Tarzan.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Frivool en gemaniëreerd vermengt Wes Anderson (Moonrise kingdom, Fantastic Mr. Fox) schrijver Stefan Zweig met de Hergé van De scepter van Ottokar. FR | Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) mêle de manière légère et sophistiquée l’écrivain Stefan Zweig et l’Hergé du Sceptre d’Ottokar. EN | In a frivolous and Mannerist style, Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) blends author Stefan Zweig and the Hergé of King Ottokar’s Sceptre.

américaine qui s’est occupée à la fin de la Seconde Guerre mondiale de récupérer des œuvres d’art volées. George Clooney est plein de bonnes intentions, mais il oublie d’être cohérent. EN | A portrait of the division of the American army that concentrated on salvaging stolen artworks at the end of the Second World War. George Clooney means well, but doesn’t manage to focus properly.

Du costaud, mais pas meilleur que ses films précédents. EN | Scorsese pulls out all the stops in this black comedy about the rise and fall of a hedonistic stock trader who became scandalously rich through questionable business practices. Bigger and louder, but not necessarily better than earlier work.

The Selfish Giant

US, 2012, dir.: Morgan Neville, 90 min.

The Lego Movie

actor’s studio NL | Nadat ze van school werden gestuurd gaan de onhandelbare driftkikker Arbor en zijn vriend Swifty aan de slag bij een schroothandelaar met een paard. Clio Barnard voegt filmpoëzie toe aan de Britse sociaal-realistische cinema. FR | Virés de l’école, Arbor, soupe au lait et récalcitrant, et son ami Swifty commencent à travailler pour un ferrailleur avec un cheval. Clio Barnard vient ajouter de la poésie visuelle au cinéma britannique à tendance socio-réaliste. EN | After being expelled from school, the unmanageable hothead Arbor and his friend Swifty go to work for a scrap dealer with a horse. Clio Barnard adds film poetry to British social-realist cinema.

●●●●

US, 2014, dir.: Phil Lord, Christopher Miller, 100 min.

The Book Thief

●●●●

US, 2012, dir.: Brian Percival, act.: Sophie Nélisse, Geoffrey Rush, 132 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze dubieuze smartlap steelt een jong Duits meisje tijdens de Tweede Wereldoorlog boeken voor de joodse jongen die zich verstopt in het huis van haar pleegvader. FR | Dans ce mélo incertain, une jeune Allemande vole des livres pendant la Seconde Guerre mondiale pour le garçon juif qui se cache dans la maison de son père adoptif. EN | In this dubious tear-jerker set during the Second World War, a young German girl steals books for the Jewish boy who is hiding out in her foster father’s house.

The Broken Circle Breakdown ●●●●

BE, 2012, dir.: Felix Van Groeningen, act.: Johan Heldenbergh, Veerle Baetens, 110 min.

styx NL | De grote liefde tussen tattoo-artieste Elise en de Vlaamse bluegrassmuzikant Didier wordt extreem zwaar beproefd wanneer ze totaal verschillend reageren op het noodlot dat ondraaglijk hard toeslaat. Zij zoekt troost, hij verliest zich in woede. FR | Le grand amour entre Elise, artiste du tatouage, et Didier, musicien de bluegrass flamand, est rudement mis à l’épreuve lorsqu’ils réagissent complètement différemment face au destin qui les frappe de manière insupportable. Elle cherche le réconfort, lui se perd dans la colère. EN | The intense love between tattoo artist Elise and Flemish bluegrass musician Didier is sorely tried when they react completely differently to fate striking unbearably hard. She seeks comfort, while he gets lost in rage.

The Grand Budapest Hotel ●●●●

US, 2014, dir.: Wes Anderson, act.: Ralph Fiennes, Tony Revolori, 100 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Reclame voor het bekende Deense bouwspeelgoed én een stuk inventiever, grappiger en energieker dan de doorsneeanimatiefilm. FR | De la pub pour le fameux jeu de construction danois mais aussi un film d’animation plus inventif, plus drôle et plus énergique que la moyenne. EN | A good ad for the famous Danish building blocks and much more inventive, funny, and energetic than the average animated film.

The Lunchbox

●●●●

IN, 2013, dir.: Ritesh Batra, act.: Irrfan Khan, Nawazuddin Siddiqui, Nimrat Kaur, 104 min.

●●●●

UK, 2013, dir.: Clio Barnard, act.: Shaun Thomas, Sean Gilder, 91 min.

The Wind Rises

●●●●

JP, 2013, dir.: Hayao Miyazaki, 126 min.

vendôme NL | Een remedie tegen de donkere dagenblues. In deze warme, charmante liefdesfilm uit Mumbai komen de lunchboxen van een ongelukkig getrouwde vrouw per abuis bij een weduwnaar terecht. FR | Un remède au blues des jours sombres. Dans ce film d’amour chaleureux et charmant en provenance de Mumbai, les boîtes-repas d’une femme mal mariée se retrouvent par erreur sur la table d’un veuf. EN | A remedy for winter blues. In this warm, charming romantic film from Mumbai, the lunchboxes of an unhappily married woman are accidentally delivered to a widower.

galeries NL | De Japanse keizer van de traditionele animatiefilm beëindigt zijn glanscarrière met het levensverhaal van een bevlogen vliegtuigontwerper uit het interbellum. FR | L’empereur japonais du film d’animation traditionnel clôture sa brillante carrière par la biographie d’un concepteur d’avions passionné dans l’entre-deux-guerres. EN | The Japanese emperor of the traditional animated film ends his brilliant career with the biography of a passionate aeroplane designer from the interwar period.

The Wolf of Wall Street ●●●●

The Monuments Men

●●●●

US, 2014, dir.: George Clooney, act.: George Clooney, Matt Damon, Bill Murray, Cate Blanchett, John Goodman, Jean Dujardin, 118 min.

kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een portret van de afdeling van het Amerikaanse leger die zich op het einde van de Tweede Wereldoorlog concentreerde op de recuperatie van geroofde kunstwerken. George Clooney bedoelt het goed, maar vergeet scherp te stellen. FR | Un portrait de la section de l’armée

US, 2013, dir.: Martin Scorsese, act.: Leonardo DiCaprio, Jonah Hill, 180 min.

kinepolis NL | Scorsese gooit alle remmen los in deze zwarte komedie over de opkomst en ondergang van een hedonistische beursmakelaar die op bedenkelijke wijze schandalig rijk wordt. Bigger en louder, maar niet beter dan eerder werk. FR | Scorsese se lâche complètement dans cette comédie noire sur l’ascension et la chute d’un trader hédoniste devenu, de manière douteuse, scandaleusement riche.

Twenty feet from stardom ●●●●

actor’s studio NL | Deze pas met een Oscar bekroonde, gepassioneerde documentaire zet de achtergrondzangeressen van grote artiesten in de schijnwerpers. Dat mocht wel eens. FR | Ce documentaire passionné, récemment couronné par un Oscar, fait entrer les choristes de grands artistes dans la lumière. Il était temps. EN | This passionate documentary that just won an Oscar casts a spotlight on the backing vocalists of famous singers. It’s about time.

viva la libertà

●●●●

IT, 2013, dir.: Roberto Andò, act.: Toni Servillo, Valeria Bruni Tedeschi, 94 min.

aventure NL | Een linkse oppositieleider wordt stiekem vervangen door zijn gekke tweelingbroer. Servillo speelt de pannen van het dak in een Italiaanse satire die qua politieke analyse niet ver komt. FR | Un leader de l’opposition de gauche est secrètement remplacé par son jumeau fou. Toni Servillo joue comme un dieu dans cette satire italienne qui ne va pas très loin au niveau de l’analyse politique. EN | A leftist opposition leader is secretly replaced by his insane twin brother. Servillo brings the house down with his performance in an Italian satire the political analysis of which is rather weak.

Welcome Home

●●●●

BE, 2012, dir.: Tom Heene, act.: Manah Depauw, Kurt Vandendriessche, 75 min.

actor’s studio, flagey NL | Drie intense ogenblikken in het leven van Lila, een jonge vrouw die haar weg zoekt in het naar zichzelf zoekende Brussel. Een geslaagd debuut. FR | Trois moments intenses de la vie de Lila, une jeune femme qui cherche son chemin dans Bruxelles, une ville en quête d’elle-même. Un premier film réussi. EN | Three intense moments in the life of Lila, a young woman finding her way in a city that is looking for itself: Brussels. A successful debut.

AGENDAmagazine.be

63


8/4 cinema 2

cinema rits: Saturday night fever

Millenium Film Festival (3 > 11/4, www.festivalmillenium.org): A River Changes Course (K. Mam) OVfren 13.30 (5/4) Armadillo (J. Metz) OVfr 13.00 (6/4) Bucharest-Year of the Dragon (A. Popescu, I.M. Ghervas) OVfren 19.30 (8/4) Cantos (C. Pztersmann) OVfren 16.30 (6/4) Death Metal Angola (J. Xido) OVfren 10.30 (8/4), 15.00 (6/4) Le printemps d’Hana (S. Zarifian,S. Desjobert) OVfren 11.00 (5/4) Men with Balls (K. Kovacs) OVfren 19.00 (6/4) Midsummer Night’s Tango (V. Blumenschein) OVfren 20.30 (6/4) Little Land (N. Dayandas) OVfren 18.30 (8/4) Nous, dehors (B. Bencheikch-El-Fegoun) OVfren 11.00 (6/4) Nowhere to Call Home (J. Ford) OVfren 13.30 (8/4) Sexy Baby (J. Bauer, R. Gradus) OVfr 18.45 (5/4 + debate) Stream of Love (A. Sos) OVen 19.00 (7/4) The Ghost of Piramida (A. Koefoed) OVfren 21.00 (8/4) The Land Between (D. Fedele) OVfren 15.00 (8/4), 20.30 (5/4) Web Junkie (S. Shlam, H. Medalia) OVfren 15.15 (5/4), 20.30 (7/4 + debate FR) Trucker and the Fox (L. Arash) OVfren 17.00 (8/4) William and the Windmill (B. Nabors) OVfren 16.30 (7/4) Yemeniettes (S. Thompson) OVfren 15.00 (7/4)

CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

Les enfants loups, Ame et Yuki FR 15.00 (6/4) The Broken Circle Breakdown OVfr 20.00 (6/4)

Actor’s Studio Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles

CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre / 02-779.10.79

02-512.16.96

12 Years a Slave OV+ 20.15 (7/4) Captain America: The Winter Soldier FR 15.00 (4/4), 20.15 (6/4) Divergent FR 17.30 (4, 6, 7/4), 20.15 (2, 5/4) Supercondriaque OV 18.00 (2, 8/4), 20.15 (4/4) Rio 2 FR 13.45 (2, 8/4), 15.15 (6, 7/4), 15.30 (5/4) The Monuments Men OV+ 17.45 (5/4), 20.15 (8/4) Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 13.15 (6, 7/4), 13.30 (5/4), 16.00 (2, 8/4)

Aventure ciné confort

rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles

Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles

Saturday Night Fever (J. Badham) OVnl 19.00 (3/4 + intro NL)

Aimer, boire et chanter OV 13.00 (5, 6/4), 16.50, 18.55 A Weekend in Paris (Le week-end) OV+ 13.25 (5, 6/4) Ida OV+ 14.40 (4 > 8/4), 20.15 La Cour de Babel OV 16.45 La Grande Bellezza OV+ 16.20, 21.00 Only Lovers Left Alive OV+ 19.00, 21.20 The Selfish Giant OVnl 12.50 Twenty Feet from Stardom OVfr 15.05, 18.30 Welcome Home OV+ 15.15, 21.55

02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

12 Years a Slave OV+ 19.35 (5 > 8/4) À ciel ouvert OV+ 10.00 (3/4), 19.20 (2/4) American Hustle OV+ 21.20 (3 > 8/4) Comment j’ai détesté les maths OV+ 14.00 (3, 4/4), 17.45 (6, 8/4), 17.55 (2, 4/4) Dallas Buyers Club OV+ 15.40 (2, 4, 6, 8/4), 17.25 (3, 5, 7/4) Entre leurs mains OV 14.00 (2, 4, 5, 7/4), 17.50 (3, 8/4), 19.35 (2/4) Le vertige des possibles OV 17.10 (6/4) Gravity (3D) OV+ 21.50 (3, 5 > 8/4) Inside Llewyn Davis OV+ 17.10 (2, 4, 5, 7/4), 21.10 (6/4) Jack et la mécanique du cœur OVnl 14.00 (2 > 5, 8/4) La crème de la crème OVnl 21.00 (2/4), 21.20 (2/4) (avt-pr.) Mauvaises herbes OV 14.00 (3, 6, 8/4), 21.10 (2, 4, 7/4) Mr. Peabody & Sherman (3D) FR 14.00 (5 > 8/4), 14.25 (2/4) Nebraska OV+ 16.00 (2/4), 19.25 (3 > 8/4) Otto is een neushoorn NL 10.30 (2/4), 11.00 (7, 98/4), 13.00 (2/4), 14.00 (6, 7/4) Philomena OV+ 15.40 (3, 5, 7/4), 17.40 (2, 4, 6, 8/4) Saving Mr. Banks FRnl 15.35 (7/4), 15.45 (3/4) Searching for Sugar Man OVfr 17.00 (5/4) Viva la libertà OV+ 15.30, 19.25, 21.10 (3, 5, 8/4) Ciné club des genres d'à côté: Eastern Boys OV+ 19.35 (3/4) Millenium Film Festival (3 > 11/4, www.festivalmillenium.org): Ash and Money OVen 20.00 (4/4 + meet dir.)

BOZAR 02-507.82.00 / www.bozar.be

Millenium Film Festival (3 > 11/4, www.festivalmillenium.org): Ash and Money (T. Ojasoo & E.-L. Semper) OV+ 20.00 (3/4) Brussels International Fantastic Film Festival (8 > 20/4, www.bifff.net)

AGENDAmagazine.be

Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be

rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles

64

CC d’ETTERBEEK ESPACE SENGHOR

Cinema RITS 02-526.85.04 / www.ritscafe.be

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be

Belvision: 60 jaar/ans : Moi Tintin (H. Roanne, G. Valet) OV 16.00 (3/4) Pinocchio in Outer Space (R. Goossens) OV 16.00 (2/4) Tintin et le lac aux requins (R. Leblanc) OVnl 16.00 (6/4) Carte blanche Michaël Borremans: Inland Empire (D. Lynch) OV+ 21.00 (5/4) M - eine Stadt sucht einen Mörder (F. Lang) OV+ 19.00 (2/4) Twelve Angry Men (S. Lumet) OV+ 17.00 (2/4) Classics: Der Himmel über Berlin (W. Wenders) OV+ 19.00 (7/4) De zeven samoerai/Les Sept Samouraïs (A. Kurosawa) OVfr 17.30 (6/4) Intolerance (D. W. Griffith) (stille film muet + piano) OV+ 16.30 (6/4), 20.00 (3, 4/4) La belle équipe (J. Duvivier) OV 18.00 (3/4), 20.00 (2/4) Mujeres al borde de un ataque de nervios (P. Almodóvar) OV+ 17.00 (3/4) Repulsion (R. Polanski) OV+ 21.15 (7/4) The Gay Divorcee (M. Sandrich) OV+ 15.00 (2/4) De Groote Oorlog door de ogen van tijdgenoten: stille films/La grande guerre vue par son époque : cinéma muet 1914-1929 : Civilization (T. Ince, R. Barker) (stille film muet + piano) OV 18.00 (4/4), 20.00 (5/4) Dangerous Days (R. Barker) (stille film muet + piano) OV 20.00 (8/4) Hearts of the World (D. Griffith) (stille film muet + piano) OV+ 20.00 (6/4) Isn't Life Wonderful? (D. W. Griffith) (stille film muet + piano) OV 18.00 (2/4) Het Zilveren Scherm/Films de jadis : One, Two, Three (B. Wilder) OV+ 15.00 (3/4)


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné : Les contes de la mère poule (M. Ahadi, V. Fard-Moghadam, F. Torabi) OV 14.00 (2/4), 15.00 (6/4) Regards sur le travailM: Kamermeisjes aan het woord/ Journaux de femmes de chambre : The Servant (J. Losey) OV+ 19.00 (5/4) Vous êtes servis (J. León) OV 21.00 (2/4) Roemeense film/Cinéma roumain : De reconstructie/ La réconstitution (L. Pintilie) OV+ 21.00 (3/4 + conférence FR 19.00) Forest of the Hanged (L. Ciulei) OVen 21.00 (6/4) Veronica (E. Bostan) OVnl 20.00 (7/4) Stormy Night (J. Georgescu) OVfr 17.00 (4/4) The Stone Wedding (D. Pita, M. Veroiu) OVfr 19.00 (8/4) The Mill of Good Luck (V. Iliu) OVfr 17.00 (5/4) Theo Angelopoulos: Ekpombi + Athina OV 18.00 (5/4) O Megalexandros OV+ 19.00 (4/4) Voyage to Cythera OV+ 21.00 (8/4)

CIVA Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/I xelles 02-642.24.50 / www.civa.be

Millenium Film Festival (3 > 11/4, www.festivalmillenium.org): Broken Song (D. Claire) OVfren 17.00 (8/4) Culture of Resistance (kortfilms/courts métrages) OVen 16.00 (8/4) Il pane a vita (S. Collizzolli) OVfren 20.15 (6/4) Les chemins de Jorge (M. Moraes Cabral) OVfr 20.00 (8/4) Mercy Mercy (K. Riis Kjaer) OVfren (7/4) Parties civiles (V. Detours, D. Henry) OVen 19.30 (5/4) Sobre las brasas (B. Liénard, M. Jiménez) OVfr 16.30 (6/4) The Labyrinth of Possibility (W. Siso) OVen (7/4) The Wild Years (V. Durall) OVfren 18.30 (8/4)

fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

100 jaar radio/Les 100 ans de la radio : Good Morning, Vietnam (B. Levinson) OV+ 17.30 (8/4) Radio Days (W. Allen) OV+ 17.30 (3/4) Tandem (P. Leconte) OVnl 17.30 (4/4) Ciné-club Studio 5 : La vie de château (J. Rappeneau) OV 19.30 (3/4) King Arthur: Monty Python and the Holy Grail (G. Leroy, T. Gilliam, T. Jones) OV 19.45 (8/4), 21.45 (3/4) The Fisher King (T. Gilliam) OV+ 17.30 (2/4) Onuitgegeven/Inédits : An Episode in the Life of an Iron Picker (D. Tanovic) OV+ 21.30 (4/4) Le quatrième mur (M. Plissart) OVnl 20.00 (2/4), 21.30 (8/4) Rosenn (Y. Le Moine) OVnl 19.30 (4/4) Welcome Home (T. Heene) OV+ 19.30 (6/4), 21.30 (2/4) Un film et son époque : Le charme discret de la bourgeoisie (L. Buñuel) OV 17.30 (7/4) Mon oncle (J. Tati) OVnl 15.30 (6/4) Il était une fois... Mon oncle (S. July, C. Clavel) OV 17.30 (6/4) Il était une fois... Le charme discret de la bourgeoisie (A. Andreu) OV 19.30 (7/4)

Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-514.74.98 / www.galeries.be

Kill Your Darlings OV+ 12.45 (3, 4, 6 > 8/4), 18.00 (2, 5, 6, 8/4), 21.00 (4/4), 22.00 (3, 7/4) Kuma OV+ 13.10 (2, 5 > 8/4), 13.30 (3, 4/4) L'étrange couleur des larmes de ton corps OV+ 21.50 (2 > 6, 8/4) The Missing Picture FRnl+ 17.10 (4 > 6, 8/4), 17.30 (3/4), 17.45 (2/4), 20.00 (2, 4 > 6, 8/4), 20.30 (7/4) We Are the Best! OV+ 15.30 (3, 4/4), 16.00 (2, 5 > 8/4), 18.00 (7/4), 19.00 (4 > 6, 8/4), 19.35 (2, 3/4) Galeries+: Kids: Le Petit Roi et autres contes 11.00 (5 > 8/4), 15.10 (2, 5 > 8/4) The Wind Rises OV+ 14.45 (3, 4/4), 17.30 (3, 4/4), 18.00 (7/4), 21.00 (5, 6, 8/4), 21.35 (2/4) - FR 10.30 (6 > 8/4), 14.45 (5 > 8/4), 15.30 (2/4) Tsai Ming-liang: The River OVfr 20.00 (7/4) Vive l'amour OVfr 20.00 (3/4)

Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be

12 Years a Slave OV+ 20.30 (4 > 6/4), 21.00 (2, 3, 7, 8/4)

3 Days to Kill OV+ 20.00, 21.00 (2, 3, 7, 8/4), 22.30 (3 > 8/4) FR 22.30 300: Rise of an Empire (3D) OV+ 20.15, 22.45 - FR 14.15 (5 > 8/4), 16.45 (5 > 8/4), 19.45, 21.00 (2, 3, 7, 8/4) 47 Ronin OV+ 14.15, 17.00, 19.45 - FR 14.00, 16.45, 19.45, 21.00 (2, 3, 7, 8/4) 47 Ronin (3D) OV+ 22.30 - FR 22.15 Babysitting FR 16.45 (4 > 8/4), 20.00 (7/4) (avt-pr.) Captain America: The Winter Soldier OV+ 13.45, 16.45, 20.15, 22.15 - FR 14.15, 17.00, 19.45, 22.30 Captain America: The Winter Soldier (3D) OV+ 19.30, 22.30 - FR 16.30, 22.15 Divergent OV+ 13.45, 17.15, 20.00, 22.30 - FR 13.45, 17.15, 19.30, 22.30 Fiston (6+) OV 14.15, 17.15, 20.15, 22.30 Flying Home OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.45 K3 Dierenhotel OV 14.45 (5 > 8/4), 17.15 (2 > 5/4) La Belle et la Bête OV 14.30 (5 > 7/4) La Bohème (opera) EN 18.30 (5/4) - OVfr 18.30 (5/4) Le crocodile du Botswanga OV 22.30 (2, 3, 6 > 8/4) Mr. Peabody & Sherman NL 14.15 - FR 14.45, 17.15 Non-Stop OV+ 20.00, 21.00 (2, 3, 7, 8/4), 22.45 FR 16.45, 19.45, 22.15 Rio 2 NL 14.15, 16.45 - FR 14.15, 16.45, 20.00 Rio 2 (3D) OV+ 14.30, 17.00, 19.45, 22.15 - NL 14.45, 16.45 - FR 14.00, 17.15 Robocop OVnl 20.00 (7/4) (avt-pr.) Salaud, on t'aime OV 14.00 (5 > 7/4), 16.45 (2 > 4, 6 > 8/4), 19.30, 22.15 Supercondriaque OVnl 14.30 (5 > 8/4), 17.00 (5 > 8/4), 19.45, 22.15 Tarzan FR 14.00 (5 > 8/4) The Book Thief OV+ 19.45 (6, 8/4), 22.30 (6, 8/4) The Grand Budapest Hotel OV+ 19.45 The Lego Movie NL 14.45, 17.15 (6 > 8/4), 19.45 - FR 14.30, 17.15 The Monuments Men OV+ 19.45 (2, 3, 6 > 8/4) Tinkerbell and the Pirate Fairy NL 14.45 (5 > 8/4), 17.15 (5 > 8/4) - FR 14.45, 17.15 (5 > 8/4) The Wolf of Wall Street OV+ 20.15 (3, 6, 8/4), 21.00 (2, 3, 7, 8/4)

02-649.17.27 / www.poche.be

Korean Cultural Center Brussels

Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or

Regentschapsstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles

12 Years a Slave OV+ 13.25 (3, 4/4), 16.10 (3, 4/4), 19.10, 21.50 Aimer, boire et chanter OV 19.15, 21.35 August: Osage County OV+ 11.10 (2, 5 > 8/4), 13.45, 16.20, 19.05, 21.40 Babysitting OV 16.30 (4 > 8/4) (avt-pr.) Captain America: The Winter Soldier (3D) OV+ 13.15, 16.10, 19.00, 21.50 Diplomatie OV+ 13.20 (3, 4/4), 15.20 (3, 4/4), 17.20, 19.25, 21.30 Divergent OV+ 11.05 (2, 5 > 8/4), 13.30, 16.30, 19.20, 21.35 Fiston (6+) OV 19.20, 21.40 Frozen FR 11.20 (2, 5 > 8/4), 14.00 (2, 5 > 8/4) Her OV+ 11.05 (2, 5 > 8/4), 13.45, 16.25, 19.00, 21.35 Jack et la mécanique du cœur OV 11.10 (2, 5 > 8/4) Les Garçons et Guillaume, à table ! OV 13.00 (3, 4/4), 15.05 (3, 4/4), 17.10 Les yeux jaunes des crocodiles OVnl 19.00 (7/4) (avt-pr.) Minuscule : la vallée des fourmis perdues OV 11.05 (2, 5 > 8/4), 13.00 (2, 5 > 8/4), 15.00 (2, 5 > 8/4), 17.00 (2, 5 > 8/4) Mr. Peabody & Sherman FR 11.10 (2, 5 > 8/4), 13.10 (2, 5 > 8/4), 15.10 (2, 5 > 8/4) Rio 2 FR 11.30 (2, 5 > 8/4), 14.00, 16.30, 19.15 Rio 2 (3D) FR 11.30 (2, 5 > 8/4), 14.00, 16.30 Salaud, on t'aime OV 11.00 (2, 5 > 8/4), 13.40, 16.20, 19.05, 21.40 Supercondriaque OV 14.00 (3, 4/4), 16.30 (2, 3/4), 19.15, 21.45 The Book Thief OV+ 19.00 (2 > 6, 8/4), 21.30 The Grand Budapest Hotel OV+ 11.15 (2, 5 > 8/4), 14.00, 16.30, 19.25, 21.40 The Lego Movie FR 11.00 (2, 5 > 8/4), 13.05 (2, 5 > 8/4), 15.10 (2, 5 > 8/4) The Monuments Men OV+ 11.15 (2, 5 > 8/4), 13.45, 16.15, 19.10, 21.45 Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 11.15 (2, 5 > 8/4), 13.10, 15.05, 17.00

02-274.29.85 / brussels.korean-culture.org

The Classic (K. Jae-yong) OVen 19.30 (4/4)

LE CERCLE DES VOYAGEURS/TRAVEL ARTS CAFÉ Lievevrouwbroersstr. 18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 / www.lecercledesvoyageurs.com

La Marche d'après, bilan de trente ans d'immigration maghrébine OV 19.30 (2/4)

Maison de la Francité Jozef II-str. 18 rue Joseph II Brussel/Bruxelles 02-219.49.33 / www.maisondelafrancite.be

Prisonier: Atraksion (R. Servais) OV + La Maison de JeanPierre Raynaud (M. Porte) OV 18.30 (4/4)

PIANOFABRIEK rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

Eye on Palestine: The Society of Spectacle (G. Debord) OV 20.00 (4/4)

Pointculture Koningsstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02.737.19.60 / bruxelles.pointculture.be

Millenium Film Festival (3 > 11/4, www.festivalmillenium.org): La clé de la chambre à lessive (F. Devigne, F. Florey) OVfren 20.00 (8/4)

Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles / 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

Ernest & Célestine OVnl 17.20 (5, 6/4) Blue Jasmine OVfr 21.25 Camille Claudel 1915 OVnl 21.35 Hannah Arendt OV+ 19.30 (2, 4 > 8/4) Searching for Sugar Man OVnl 17.30 (5, 6/4) The Broken Circle Breakdown OVfr 19.20 Allemagnifik: Crossing the Bridge OV+ 19.00 (3/4)

Théâtre de Poche Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase,

Better This World (K. Galloway & K.D. de la Vega) OVfr 20.00 (7/4)

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be

300: Rise of an Empire (3D) OV+ 19.30 (2, 4 > 8/4), 22.00 47 Ronin OV+ 11.15 (2, 5 > 8/4), 14.00, 16.30, 19.25, 22.00 August: Osage County OV+ 14.00 (3, 4/4), 16.30 (4/4), 19.30, 22.00 (2, 4 > 8/4) Babysitting FR 16.30 (4 > 8/4) (avt-pr.) Captain America: The Winter Soldier FR 11.00 (2, 5 > 8/4), 14.00, 17.00, 20.00 Captain America: The Winter Soldier (3D) OV+ 11.00 (2, 5 > 8/4), 14.00, 17.00, 20.00 Così fan tutte (opera) OVen 19.00 (3/4) - OVfr 19.00 (3/4) Divergent OV+ 11.00 (2, 5 > 8/4), 14.00, 17.00, 20.00, 21.45 - FR 11.30 (2, 5 > 8/4), 14.30, 17.30, 20.30 Fiston OV 11.10 (2, 5 > 8/4), 13.15, 15.20, 17.25, 19.30, 22.00 (2, 4 > 8/4) Rio 2 FR 11.00 (2, 5 > 8/4), 13.10, 15.20, 17.35, 19.45 Rio 2 (3D) OV 19.45, 22.00 - FR 11.00 (2, 5 > 8/4), 13.10, 15.20, 17.35 Snowpiercer OV+ 11.00 (2, 5 > 8/4), 13.45, 16.30 (2/4), 19.25 (2, 4> 8/4), 22.00 The Grand Budapest Hotel OV+ 11.00 (2, 5 > 8/4), 13.05, 15.15, 17.30, 19.45, 22.00 The Lego Movie FR 11.00 (2, 5 > 8/4), 13.05 (2, 5 > 8/4), 15.10 (2, 5 > 8/4), 17.20 (2, 5 > 8/4) Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 11.30 (2, 5 > 8/4), 13.30, 15.30, 17.30

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or -

Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

A Weekend in Paris (Le week-end) OV+ 15.15 (2 > 4, 7, 8/4), 17.05 (2 > 4, 7, 8/4), 17.15 (5, 6/4)/3), 20.50 (7, 8/4) Ida OV+ 13.50 (2 > 4, 7, 8/4), 15.35, 19.10, 21.00 De toutes nos forces OV 13.40 (2 > 4, 7, 8/4), 17.40, 19.00 (7, 8/4) Le chantier des gosses OVnlen 17.15 Le médecin de famille OVfr 13.50, 15.45, 19.30, 21.30 Minuscule : la vallée des fourmis perdues OV 13.30, 15.30 Philomena OV+ 21.10 The Lunchbox OV+ 19.00 Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 14.00, 15.30, 17.00 We Are the Best! OV+ 13.30 (5, 6/4), 17.10 (2 > 4, 7, 8/4), 19.20, 21.30 (7, 8/4) Les samedis du ciné: Loulou et autres loups OV 10.30 (5/4) Le passé OV 10.30 (5/4) Tels Quels Festival FGLB (28/3 > 6/4, www.fglb.org)

Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles

AGENDAmagazine.be

65


volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

11

17/4

rero

silence is sexy: hauschka 66

AGENDAmagazine.be

ziggy marley

zachary Oberzan


present the

32nd BRUSSELS INTERNATIONAL FANTASTIC FILM FESTIVAL

PINUP DOLLS ON ICE

ZOMBIE TV

HATCHET 3

GEOFF KLEIN & MELISSA MIRA

B.J. MCDONNELL

85’ – ENG. O.V., BIL. ST – CANADA – BGOI FILMS

81’ – O.V., BIL. ST – U.S.A. – MPI MEDIA GROUP

YOSHIHIRO NISHIMURA, NAOYA TASHIRO & MAELIE MAKUNO 78’ – O.V., BIL. & ENG. ST – JAPAN – OUTCAST CINEMA / M. WALKOW / PONY CANYON

12/04 • NIGHT • 23:00 • CINE 1

www.BIFFF.net • 820/04 GOAL OF THE DEAD BENJAMIN ROCHER & THIERRY POIRAUD

© BIFFF / Walthéry

140’ – FR. O.V., NL. ST – FRANCE - CINÉART BELGIUM

CHEAP THRILLS E.L. KATZ 85’ – O.V., BIL. ST – U.S.A. – FILM DIST.

13/04 • 20:30 • CINE 1

Palais des Beaux-Arts, Bruxelles Rue Ravenstein 23 / Rue des Sols, 1000 Bruxelles

Paleis voor Schone Kunsten, Brussel Ravensteinstraat 23 / Stuiversstraat, 1000 Brussel

THE ADVENTURER : THE CURSE OF THE MIDAS BOX

13/04 15:30 CINE 1

JONATHAN NEWMAN 98’ – ENG. O.V., BIL. ST – U.K – / SPAIN / BELGIUM – UMEDIA DISTRIBUTION


03.04.2014> 01.02.2015 Pour les enfants aussi ! Ook voor kinderen! For children, too!

MUSテ右 DU COSTUME ET DE LA DENTELLE Rue de la Violette 12 | 1000 Bruxelles T + 32 (0)2 213 44 50 www.museeducostumeetdeladentelle.be MUSEUM VOOR HET KOSTUUM EN DE KANT Violetstraat 12 | 1000 Brussel T + 32 (0)2 213 44 50 www.museumvoorhetkostuumendekant.be COSTUME AND LACE MUSEUM Rue de la Violette 12 Violetstraat 1000 Brussels T + 32 (0)2 213 44 50 www.costumeandlacemuseum.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.