Agenda - editie 1425

Page 1

9

15 | 5 | 2014 #1425

kate mcintosh ravi coltrane warhola Koji Wakamatsu NL | FR | EN

nationa(a)l pop-up store

Belgium’s got talent

émilie dequenne

La coiffeuse et le philosophe

tUnE-yArDs

The War on Drugs Hercules and Love Affair Mac DeMarco BadBadNotGood

les nuits


zat sam

10 | 5| 2014 15:00

kris kras in brussel centrum Ă travers le centre de bruxelles

www.zinneke.org


inhoud sommaire inside

50

06 Van de feeërieke Botanique tot aan het majestueuze Koninklijk Circus: het wordt weer nachtbraken tijdens Les Nuits onder muzikale begeleiding van onder meer Hercules and Love Affair, BadBadNotGood en Mac DeMarco 08 Avec son orchestre de poche et un nom en montagnes russes, tUnE-yArDs secoue la pop dans tous les sens. On danse au pays des merveilles pendant les nuits 10 On Lost in the Dream, the truly beautiful third album from his band The War on Drugs, Adam Granduciel fights confusion, alienation, and panic attacks via delicate guitars, wispy synths, and motorik grooves. Get touched in a greater way at Les Nuits 12 Belgium’s got talent! En Nationa(a)l brengt dat graag voor het voetlicht, door een maand lang de verlaten Solvay-gebouwen in te palmen met een pop-upstore, concerten, films en een restaurant. Angel Vergara, Elvis Pompilio, Nathalie Dewez en Gilles Polet over hun poulains 14 We hope you have an appetite for destruction. Because in Kate McIntosh’s Worktable installation, presented at the Kunstenfestivaldesarts, you, the visitor, are expected to do the work 15 Ces dernières années, le collectif théâtral anversois Berlin a fait fureur avec une série sensationnelle de portraits de villes. Pour Perhaps all the

dragons, présenté en première belge au Kunstenfestivaldesarts, ils ont puisé leurs matériaux plus ou moins aux quatre coins du monde 50 Dans Pas son genre de Lucas Belvaux, Cupidon a du mal à décocher sa flèche, au delà des barrières sociales et culturelles, droit dans le cœur d’un intellectuel parisien qui s’éprend d’une coiffeuse de province. Même si cette coiffeuse a les traits de la formidable et rayonnante Émilie Dequenne 52 Not many directors have interwoven sex and politics, rage and poetry, B-films and avant-garde cinema as assiduously as Koji Wakamatsu Wunderkammer 36 « Delft Punk » ? C’est le surnom qu’a donné un de ses amis à son vaisselier où la porcelaine traditionnelle en bleu et blanc mute à coups d’hybridations contemporaines. « Chez moi tout est permis, tout est possible », confirme Sofi Van Saltbommel in short 17 De week van curatrice Lieze Eneman 19 Cuistax, le fanzine bruxellois bilingue et bicolore pour enfants, est de retour avec un numéro de printemps qui a déjà un petit goût de vacances 23 With Spirit Fiction, Ravi Coltrane makes his debut on Blue Note, the label on which his father, the late jazz legend John Coltrane, made his breakthrough as a band leader in 1957 with Blue Train

AGENDAmagazine.be

3

COVER: les nuits #2014, tune-yards © Holly Andres

in depth


colofon

Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be

27

Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e20 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  30 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­se­cretaris/secrétaire de rédaction), Ken Lambeets (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Gabriel Hahn, Patrick Jordens, Luc Joris, Katrien Lindemans, Catherine Makereel, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)

41

55

Reclame/Publicité Lisa Decrick, lisa.decrick@bdw.be T: 0474-67.03.84, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

••••  Te vermijden / Faible / Poor ••••  Matig / Passable / So-so ••••  Goed / Bon / Good ••••  Zeer Goed / Épatant / Very Good ••••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

eat & drink

42 Restaurant Chez Montaigne 44 Café Good Kompany

to buy or not to buy

46 Stéphane De Groef You Don’t Own the Road 47 Peter Vermeersch Ex. Over een land dat zoek is 47 Soldout Puppylove - Original Motion Picture Soundtrack

shop joy

48 Hei! Kom binnen als u op zoek bent naar een warme kop thee of wat Scandinavian cool voor uw interieur

in the cinemas 56 Short Cuts 64 Where and when De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

Free tickets 33 Guga Baúl

AGENDA is een uitgave van/est édité par

4

AGENDAmagazine.be

25 Le festival L’art et les tout-petits prouve chaque année en mai qu’il suffit d’avoir ses sens en éveil pour apprécier un spectacle 27 The global bass crew Lowup recently celebrated their sixth release, Max Le Daron’s EP Sunshanked, that delves deeply into African music culture and dancehall. And now they’re throwing a party too 29 Met zijn rockgroep Warhola won Oliver Symons haast vanuit het niets Humo’s Rock Rally. Dinsdag komt hij live Stoempen in de Roskam 30 Pendant cinq jours, le Théâtre de L’L ouvre (toutes) ses portes pour que le public puisse se plonger dans l’effervescence de la jeune création 38 Do we feel with our brain and think with our heart? That’s the question Jan Fabre asks at Galerie Daniel Templon 39 Delphine Somers stuurt hete groeten uit het vagevuur 41 In his retrospective exhibition at Fondation A Stichting, Max Regenberg documents the evolution to a visual, image-based society film reviews 54 Blue Ruin Jeremy Saulnier 55 RoboCop José Padilha


viewmaster

FR Le samedi 10 mai, c’est reparti : comme tous les deux ans, la Zinneke Parade déferle dans les rues de Bruxelles. Nouveauté cette année : elle démarrera simultanément de sept lieux différents. Un plan est disponible dans l’AGENDA de la semaine dernière ou sur www.zinneke.org © Saskia Vanderstichele

Telex lang leve het foodtruckfestival

NL Dat street food booming is, kon je al meermaals in AGENDA lezen. In onze twee zomermaandnummers van vorig jaar serveerden wij nog een selectie adresjes en foodtrucks om duimen en vingers bij af te likken. Smaakte naar meer? Dan kun je je eens lekker laten gaan op het eerste Brussels Food Truck Festival dat van vrijdag 9 tot zondag 11 mei loopt. Een veertigtal food trucks zal daarbij opgesteld staan vlak bij het Centraal Station tussen de bomen van de Keizerinlaan, met zicht op de Sint-Michiels- en Sint-Goedelekathedraal. Je zult er de obligate hamburgers en hotdogs vinden, maar gelukkig ook tal van gezondere en exotischere alternatieven zoals drinkyoghurts, taco’s, tajines en zelfs insectenbereidingen. Smakelijk! Meer info: www.brusselsfoodtruckfestival.be. (GH)

Down with king car!

EN On Sunday, 10 June 2012, philosopher Philippe Van Parijs enticed more than 2,000 supporters to Pic Nic the Street on the Beursplein/place de la Bourse to protest the city council’s poor transport policies and to demand higher quality of life in the city centre. That was almost two years ago, and the picnickers are taking stock: they have been promised that the Beursplein/place de la Bourse will be pedestrianised, but that is the only good news. According to the protest movement, the surrounding streets will simply have to cope with more traffic and there are plans to build a few new underground car parks. The picnickers fear that this will only attract even more traffic, and are therefore calling for another demonstration on 8 June. Down with King Car! More info: www.facebook.com/PicnicTheStreet. (GH)

AGENDAmagazine.be

5


Deze maand kunnen we weer lekker warmdraaien voor de festivalzomer tijdens Les Nuits. Van de feeërieke Botanique tot aan het majestueuze Koninklijk Circus worden de nachten gevuld met onder meer de kleurrijke wereldpop van tUnE-yArDs en de epische gitaarlandschappen van The War on Drugs. In de Chapiteau kun je dansen op melancholische beats van Hercules and Love Affair, BadBadNotGood doet van alles met jazz, hiphop, pop en electro in de Orangerie en Mac DeMarco komt tonen waarom hij al dan niet de “goofball prince of indierock” is. Dat is ónze selectie, maar er is meer, veel meer: van The Flaming Lips tot Cat Power, van Amatorski tot School Is Cool en van Sharon Van Etten tot Son Lux. Nachtbraken was nog nooit zo spannend.

NL y

© Jimmy Edgar

Bring on the nights!

hercules and love affair

tranen op de dansvloer

D

e Amerikaanse producer Andy Butler resideert tussen de tournees van Hercules and Love Affair en visites aan zijn voormalige thuisbasis New York al bijna drie jaar in Wenen. En dat bevalt hem, ook al is zijn Duits nog lang niet wat het zou moeten zijn, vertelt hij ons enkele weken voor de release van The feast of the broken heart. “Ik had een heel romantisch, The sound of music-achtig beeld van Mozart-town, maar trof een aantrekkelijke, moderne stad aan met een interessante jeugdcultuur en een verfijnde smaak voor dansmuziek. Het tegenovergestelde van wat Amerika nu doormaakt met de doorbraak van de vlakke, overgeproduceerde, truken-van-de-foorvariant van de elektronische muziek.” Het Weense modernisme trekt zich door op de nieuwe plaat. De kleurrijke hoestekening waarop primitieve stamleden dansen tussen de palmbomen op het strand en een tafel met gebroken harten, is van een lokale schilderes. “Ze brengt mijn interesse voor hoezen van Tom Tom Club uit de jaren 1980, popart en hedendaagse cartoons, en religie, mythologie en spiritualiteit samen met mijn werkterrein, de partyscene. Het idee was om zoals op een katholieke feestdag de harten te breken en op te eten. Tegelijk is het een verwijzing naar de dansvloer als een gewijde plek, om te helen, je pijn weg te schudden, te dansen met tranen in je ogen.” Butler doet opnieuw een beroep op gastzangers om zijn boodschap over te brengen. De opvallendste bijdrage komt ongetwijfeld van singer-songwriter John Grant, die het in de single ‘I try to talk to you’ openlijk over zijn hiv-besmetting heeft. “Vergis je niet, er zijn nog steeds rolmodellen en statements nodig. Dat heb ik ondervonden in Rusland, waar de lokale homogemeenschap in de verdrukking staat en de dansvloer haast de enige plek was waar ze zichzelf kon zijn. Ik vond het een eer en tegelijk hartverscheurend om de fans daar een blik te geven op hoe vrijheid er zou kunnen uitzien.” (TP) 20/5, 19.00, €20/23, Chapiteau les nuits • 12/5 > 7/6, botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, www.botanique.be & Koninklijk Circus/cirque royal, Onderrichtsstraat 81 rue de l’Enseignement, Brussel/Bruxelles, www.cirque-royal.org

6

AGENDAmagazine.be


les nuits #2014

badbadnotgood

jazzkrauthiphop

M

et straffe jazzbewerkingen van hiphoptracks, te horen op de studioalbums BBNG en BBNG2, had het Canadese BADBADNOTGOOD de voorbije drie jaar al een stevige lokale fanbasis opgebouwd – probeer hun versie van Kanye Wests ‘Flashing lights’ eens. III, hun eerste plaat die volledig bestaat uit eigen materiaal, moet voor de internationale doorbraak zorgen. Toetsenist Matt Tavares, bassist Chester Hansen en drummer Alex Sowinski leerden elkaar kennen aan de jazzacademie in Toronto, maar delen ook een liefde voor hiphop. “Op een bepaald moment waren we al die jazz standards zo beu dat we hiphopsongs begonnen te spelen,” zegt Tavares. Hun fantasierijke smeltkroesgeluid liet ook in de rapscene gensters na: de Californische rapper-producer Tyler the Creator en Frank Ocean gaven de jongens meteen krediet, waarna ze hun jazzstudies voortijdig afbraken en voltijds inzetten op de band. “Die covers waren voor ons de beste leerschool,” zegt Hansen. “Ze gaven ons de tijd en de ruimte om ons eigen geluid te vinden, en tegelijk werden we een hechte vriendengroep. Veel bands die meteen met eigen songs beginnen, klinken vaak minder origineel omdat hun geluid te opzichtig dat van andere artiesten imiteert. Die fase hebben we achter de rug.” Hun muziek omschrijven is onbegonnen werk,” geeft Sowinski toe. “Het is één grote mix, een combinatie van al onze invloeden.” Neem de energieke, psychedelisch aandoende single ‘Can’t leave the night’: daarop wordt jazz niet alleen vermalen met hiphop, maar ook met krautrock en elektronicaexperimenten met veel echo, delay en reverb. De genrebalk op iTunes zegt: (Õ°¬∞ Õú ñ Õ°¬∞). “Eigenlijk was dat een vergissing. We probeerden een emoticon uit, maar in de plaats daarvan kregen we een hele reeks random karakters. Maar dat zag er even goed uit! Alsof we zeiden: trek je niets aan van het genre, geniet gewoon van de muziek.” (TP) 12/5, 19.30, €17/20, Orangerie

FR ❙ Les Nuits proposent une savoureuse et substantielle mise en bouche aux festivals de l’été, avec notamment la pop world de tUnE-yArDs, les paysages épiques à la guitare de The War on Drugs et les beats mélancoliques de Hercules and Love Affair.

mac Demarco

vers uit de reinigingskamer

H

ij wordt bestempeld als de “slacker with the heart of gold” en de “goofball prince of indierock”, maar zelf noemt Vernor Winfield McBriare Smith IV zich gewoon Mac DeMarco. De 24-jarige Canadees betrekt sinds kort een optrekje in Brooklyn. Dat kan hij zich veroorloven dankzij het onwaarschijnlijke succes van 2, zijn vol ongeslepen popsongs gestanste debuut, en de kakelverse parel Salad days. “Niet dat ik in luxe baad, hoor. I live like a scumbag,” lacht DeMarco. “Ik betaal amper huur, ik koop geen nieuwe kleren, ik eet goedkoop. Zo heb ik altijd geleefd, en dat wil ik zo houden. Het is leuk om nu wat meer geld te hebben, maar ik heb geen behoefte aan tierelantijntjes.” DeMarco verdient het nochtans, want niemand verblijdt ons vandaag meer met zulke trefzekere, zichzelf tegen het licht houdende indiepop. De laidback nonchalance van Pavement vermengd met de tongue in cheek van Ween en de accurate blik van Ray Davies, waarbij zijn heldere gitaarriedels steeds nadrukkelijker de wietwolken van weleer wegblazen. “Ik zit niet aan de joints!” protesteert DeMarco. “Sommige songs zijn nogal washy, maar je kunt ook een weirdo zijn zonder spul. (Lacht) Ik kan je wel bekennen dat ik, voor ik Salad days maakte, godganse dagen naar The Kinks are the village green preservation society heb zitten luisteren. ‘Salad days’ is gewoon een rip-off van ‘Picture book’, besef ik nu.” Fraaie song, net als ‘Chamber of reflection’, waarop DeMarco aan het stoeien slaat met synths. “Bij de gitaar grijp ik steeds naar dezelfde akkoorden. Die synths zijn nieuw en verrassend. Ik bespeel ze als een piano, zonder sequencing, heel naïef.” Het idee voor ‘Chamber of reflection’ pikte hij op bij de vrijmetselaars. “Ze hebben een soort ‘reinigingskamer’ waar je alles ‘achterlaat’ voor je toetreedt. Ik zag veel parallellen met mijn eigen leven. Mijn kamer was tijdens de opnames van Salad days de plek om te reflecteren over mijn nieuwe bestaan als rockster.” (Lacht) (TZ) 18/5, 19.00, €15/18, Chapiteau

EN ❙ This month serves another tasty Les Nuits, the best aperitif leading up to the summer festivals, featuring colourful world pop from tUnE-yArDs, epic guitarscapes from The War on Drugs, and melancholy beats from Hercules and Love Affair.

AGENDAmagazine.be

7


tUnE-yArDs

« des émotions humaines dans des corps mécaniques » son orchestre de poche et un nom en montagnes russes, tUnE-yArDs secoue la pop dans tous les sens. Âme vivante et cœur battant du projet, Merrill Garbus fait tomber les frontières entre les genres musicaux et esquisse Nikki Nack, un troisième album en forme de fable moderne : une danse au pays des merveilles. nicolas alsteen

© Holly Andres

FR ❙ Avec

8

AGENDAmagazine.be


les nuits #2014 tune-yards

F

emme indépendante et décidée, Merrill Garbus a pris son temps pour façonner son monde parallèle entre les minuscules et les majuscules de tUnE-yArDs. En 2009, l’Américaine laissait éclater au grand jour son génie légèrement décalé sur BiRd-BrAiNs, premier disque décomplexé, bricolé entre un ukulélé et une panoplie d’idées chipées dans la musique folk, le blues africain et la culture hiphop. Deux ans plus tard, elle se donnait les moyens de ses ambitions atypiques en poussant les portes d’un véritable studio. Mieux produit, moins touffu mais toujours tout fou, l’album W h o k i l l imposait définitivement le nom de tUnEyArDs sur la mappemonde de la pop moderne. Ambassadrice d’une musique alternative totalement dévouée à l’innovation, Merrill Garbus se pose aujourd’hui sur une nouvelle collection de chansons passionnantes et extraverties. Avec Nikki Nack, l’artiste s’aventure sur les traces de sa propre histoire en y injectant une bonne dose de fantaisie. Habité d’une folie douce, parsemé de tubes bariolés (Water Fountain, Wait for a Minute, Time of Dark), ce troisième volet nous transporte dans un univers coloré où soul, funk, hip-hop et R’n’B ne font qu’un. Entre folklore électronique et futur organique, la magie se renouvelle ici à chaque écoute. Votre musique se balance entre soul, R’n’B, rock, folk, gospel et hip-hop. À quel style faut-il rattacher vos chansons ? Merrill Garbus : Honnêtement, j’éprouve du plaisir au contact de tous les genres musicaux. Le grand paradoxe, c’est que je ne me sens à l’aise avec aucun style en particulier. Quand je commence à travailler sur un morceau, je n’ai généralement aucune idée de sa forme finale. Rien qu’en termes de rythmiques, je peux trouver de l’inspiration dans les musiques caribéennes, congolaises et guinéennes, mais aussi dans le R’n’B et le hip-hop. Mes chansons se situent toujours au carrefour de nombreuses influences dont je ne perçois plus forcément les contours. Quand quelqu’un me demande de décrire mon univers, j’explique souvent que c’est… compliqué à expliquer. (Sourire) C’est de la musique pop expérimentale, un truc très dansant avec des influences africaines et beaucoup de rythmiques dedans. Votre nouvel album s’intitule Nikki Nack. Qui est-ce ? Garbus : C’est un personnage de la chan-

son Left Behind. J’ai pris énormément de plaisir en écrivant ce morceau. Il symbolise bien l’esprit du disque. Pour le reste, Nikki Nack est une fille un peu mystérieuse. Son nom s’inspire d’une comptine pour enfants que j’avais l’habitude de chanter quand j’étais petite. Je pense que ça rencontre bien les intentions de l’album. Le disque s’apparente souvent à un conte de fée fluorescent et hyper dansant. La narration joue d’ailleurs un rôle essentiel dans la cohésion de Nikki Nack. C’est voulu ? Garbus : Tout à fait. Une bonne partie du disque renvoie à d’anciennes représentations de moi-même. Quand j’avais 9, 13 ou 19 ans. J’ai grandi en jouant dans des pièces de théâtre et en manipulant des marionnettes. C’était un univers paradoxal où le rêve côtoyait le réel. Et puis, je suis passionnée par les récits de Roald Dahl : des histoires avec des enfants confrontés au monde cruel des adultes. Pour moi, il est important de laisser grandir les petits dans un univers fantastique, de ne pas les confronter trop vite à la réalité. Même dans une vie d’adulte, il faut se donner les moyens d’échapper aux contraintes du quotidien. Avant de vous lancer dans la musique, vous avez étudié le théâtre à l’université. Retrouve-t-on une trace de cette expérience dans vos chansons ? Garbus : Après mes études, j’ai aussi bossé comme marionnettiste. J’ai donc appris pendant des années à créer des mondes imaginaires, des lieux régis par une histoire et des personnages fantaisistes. Par extension, j’ai appliqué ce savoir-faire à ma musique. Sur le nouvel album, par exemple, Find a New Way ou Stop That Man sont fortement influencés par ces techniques. Créer une atmosphère et façonner tout un univers autour, c’est quelque chose qui m’est familier. Parfois, quand des mots sont difficiles à exprimer dans un morceau, j’adopte une distanciation théâtrale et ça sort tout seul. Sur scène, c’est aussi plus facile pour moi de me projeter, de me glisser dans la peau des personnages chantés. Dans ces

moments, je ne suis plus Merrill Garbus, je deviens quelqu’un d’autre. Avec Nikki Nack, la palette sonore de tUnEyArDs est plus large que jamais. Avez-vous changé de méthode de travail ? Garbus : Quand j’ai commencé, je composais la plupart des chansons au ukulélé. Le point de vue était folk, naïf et expérimental. Avec W h o k i l l, mon deuxième album, j’ai évolué en cherchant à confronter l’approche artisanale de mes morceaux à la rigueur d’un studio. J’ai transplanté mon univers dans un autre contexte. Jusqu’alors, je filtrais systématiquement mes instruments acoustiques via une boîte à rythmes. Cette fois, j’ai voulu prendre le contre-pied de cette approche. Sur Nikki Nack, j’ai utilisé des machines, mais en essayant de les éloigner au maximum de leurs sonorités électroniques. J’avais envie d’infuser des émotions humaines dans des corps mécaniques. Une fois encore, vous assurez la production de l’album. C’est un souci d’indépendance ? Garbus : Sans défendre un engagement féministe radical, je trouve qu’il y a peu de femmes dans le milieu de la production musicale. Pourtant, la vision féminine, à travers ses sensibilités et son approche esthétique, apporte quelque chose de différent. Pour mes productions, je cherche d’abord à éviter les « trucs et astuces » traditionnellement consacrés dans les studios de production. Mon approche est instinctive. C’est du ressenti. C’est ce que je revendique. Pour produire Nikki Nack, j’ai confronté pour la première fois ma vision des choses à celles de véritables producteurs. J’ai ainsi collaboré avec Malay (John Legend, Frank Ocean, NDLR) et j’ai confié la production du morceau Water Fountain à John Hill. Par le passé, il a notamment travaillé avec Shakira, M.I.A. et Santigold. C’est un spécialiste du crossover. Il envisage toujours ses productions au croisement de la culture occidentale et des sonorités du monde. D’une certaine façon, sa vision s’ajuste parfaitement à ma musique. tUnE-yArDs 16/5, 19.00, €20/23, Koninklijk Circus/Cirque Royal

NL ❙ De Amerikaanse singer-songwriter Merrill Garbus breit drie jaar na W h o k i l l een vervolg aan haar avonturen als tUnE-yArDs. Op Nikki nack bestuift ze haar feeërieke, kleurrijke pop, die zich ophoudt tussen elektronische folk en organisch futurisme, met soul, funk en hiphop. Magie bij elke luisterbeurt gegarandeerd. EN ❙ The US artist Merrill Garbus treats us to the further adventures of tUnE-yArDs on her third album. Entitled Nikki Nack, it takes us into a colourful pop fairy tale that blends soul, funk, hip hop, and R&B. The album works its magic, compounded of electronic folk and the promise of an organic future, anew at each listening.

AGENDAmagazine.be

9


The war on drugs ‘I was a wreck’

EN ❙ His pal Kurt Vile did something similar last year: combining ambition and vision to create a modern rock classic. On Lost in the Dream, the truly beautiful third album from his band The War on Drugs, Adam Granduciel fights confusion, alienation, and panic attacks with delicate guitars, wispy synths, and motorik grooves. “I wanted to touch people in a greater way.” tom zonderman

10

AGENDAmagazine.be


les nuits #2014 the war on drugs

A

dam Granduciel shows me his camera, an old Holga 120, held together by red tape. The rocker from Philadelphia always has a few cameras with him, with which he documents his life on the road. “That Holga is a bit decrepit, but that’s actually fun. Light gets in everywhere, which distorts the colours when they’re being developed. You never know what you’re going to get. I shot the cover for Slave Ambient, my last album, with it. It’s not easy to get films for it. I order them online and always take six or so with me. Sometimes I put them on my rider. [Laughs] In college I had a Polaroid, an SX-70 Land Camera. I worked a lot of different jobs and spent all my money on taking photographs. I have around 5,000 Polaroids, made during a five-, six-year period. I hope one day to scan them and print the best ones large.”

on which he paints splendid landscapes in sound with metronomic drum patterns, delicate guitars, and rootless ambient sounds. Out of which emerge Bruce Springsteen-style, epic rock songs with a dash of Dylan, Petty, Young... and the krautrock of Neu! “Roy Orbison was the first to make an impression on me. I didn’t get into Dylan until I was in my early twenties, when I went through my first break-up. That’s when I finally understood Blood on the Tracks. I didn’t listen to a lot of music last year, but John Lennon’s Mind Games was definitely there. And I got into Bill Fay; his Time of the Last Persecution is very intense. I like the basic arrangements of that record – piano, drums, bass, and guitar.” There is a more spatial dimension to Granduciel’s own music now too. “I still play with textures, but I no longer wanted to fill every little nook and cranny with

Mind games

“I wrote ‘Red eyes’ on 7 February 2013, a week before my birthday, which is on the 15th. On the 16th I had my first panic attack, that lasted the rest of the year”

Granduciel – a nickname a French teacher in high school once gave him, a translation of his real name, Granofsky – studied painting; he names Richard Diebenkorn and Cézanne as sources of inspiration, as well as Pollock, Andy Warhol, and the sculptor and video artist Richard Serra. “For the same reason that I like Dylan, I love modernists, the idea that the artist is the one. Post-modernism is all about making fun of high art. But I like high art, I like Pollock going on this emotional journey, being a mess, but also being this great American painter. And I like the idea of the artist as a creator. When I was painting – don’t call me a painter, though, let’s not get ahead of ourselves here [laughs] – I loved scraping the canvas with a knife. I’d layer on thick blocks of colour and then I’d be creating textures. The motion, the act was very important. At that time I got into listening to Miles Davis for the first time, and Sgt. Pepper’s. That music became more and more important and eventually painting became an excuse to be able to put on records.” Lost in the Dream is Granduciel’s third record with The War on Drugs: an album

sound. People often refer to krautrock, but actually I don’t have any special interest in it. I just don’t like too much variation within a single song, like big fills in choruses; I don’t like heavy drum dynamics. It has to stay tight.” That thundering tightness invites you to race along endless American highways. “I drive around in a big van. I listen to demos and mixes when I drive in it. Usually just around Philadelphia, often during the night. The Velvet Underground or Spacemen 3, the second 13th Floor Elevators record, Sticky Fingers – those are pretty wild records for driving. I enjoy including my album in that sequence.” [Smiles] Amid the epic songs, “Eyes to the Wind” sticks out. “I still remember exactly when I wrote that number: 7 February 2013. It was a week before my birthday, which is on the 15th, and on the 16th I had my

first panic attack, that lasted the rest of the year. I can’t believe I wrote that song. I woke up in the morning and wrote the music in one sitting, picked up my guitar, and started playing it. I’d been playing that E minor-F-G chorus thing for years, and now it finally made sense.”

Every little headache What caused those panic attacks? “I don’t know. There were a lot of changes in my life. After two and a half years of touring, it felt strange to be all alone at home. I had broken up with my girlfriend; there was no stability. I didn’t have to go to work every morning. I became very enclosed; my world started to get very small. I wouldn’t leave my house, I wasn’t going out. The good thing was that I quit drinking, because I wasn’t in the mood to party. [Laughs] I was thinking too much. Every little headache I’d have was spi-

ralling into paranoia and hypochondria. That’s why it took me so long to finish the record. The mixing was the worst part, that’s when I really lost it. I was a wreck. The weird thing was, I was anxious to cross the street, to take a plane, but not to perform in front of 10,000 people.” Granduciel decided to use his personal vicissitudes to his advantage. “I was trying to figure out how I wanted to connect with people on a bigger level. This is my most personal record, and that is what I wanted it to be. We toured around the world with the last record, but still I felt people didn’t really connect with the songs. I was always obsessed with artists who brought their lives out on tape. I didn’t want to be just some trippy rock band: I wanted to touch people in a greater way.” The War on Drugs 25/5, 19.30, SOLD OUT!, Rotonde

NL ❙ Zijn maatje Kurt Vile deed het hem vorig jaar voor: met dromerige, weidse indierock doorbreken bij een breder publiek. Adam Granduciel ontwart op Lost in the dream, het hondsmooie derde album van zijn band The War on Drugs, persoonlijke perikelen middels ijle gitaren, zwiepende synths en metronomische motorik-drums. FR ❙ Son pote Kurt Vile l’a fait l’an dernier avant lui : atteindre un public plus large avec un rock indé rêveur et fastueux. Sur Lost in the Dream, le magnifique troisième album de son groupe The War on Drugs, Adam Granduciel démêle ses déboires personnels au moyen de guitares orgueilleuses, de synthés omniprésents et de rythmes métronomiques.

AGENDAmagazine.be

11


nationa(a)l pop-up store de ambassade voor talent

© Heleen Rodiers

Belgium’s got talent

Angel Vergara

Elvis Pompilio

beeldende kunst

A “

an een genereus initiatief als Nationa(a)l draag ik graag mijn steentje bij. Bovendien blijf ik zo ook zelf jong van geest. De meeste van de tien kunstenaars die ik selecteerde, zijn tussen 25 en 30 jaar oud en hebben al een duidelijke visie op hun werk. Aangezien ze nog maar één of twee keer aan een groepstentoonstelling hebben deelgenomen, zal deze ervaring voor hen bijzonder waardevol zijn. Daarnaast heb ik kunstenaars gekozen die multidisciplinair werken en dus passen binnen het algemene concept van Nationa(a)l. Bovendien werken ze allemaal rond ruimte, in dit geval rond de Solvay-kantoren die na Nationa(a)l verbouwd zullen worden tot appartementen. Zo creëert Léa Noagues een performance waarbij ze een muurtje door de ruimte zal laten wandelen en op zoek gaat naar interactie met het publiek. Nicolas Bourthoumieux zet met zijn film van de lege Solvay-gebouwen de contradictie met het evenement in de verf. Iedereen maakt nieuw werk voor de expo, en dus heb ik hen bezocht in hun atelier om hun wat advies te geven. Ook de tentoonstelling zelf zal buiten de lijntjes kleuren: de schilderijen, video’s en performances zullen overal verspreid te zien zijn, ook in de keuken en de tuin. Het is belangrijk om ons jeugdige talent op deze manier te blijven ondersteunen en te tonen dat België meer is dan chocolade en Magritte. Bovendien zijn kunstenaars niet langer de paria’s van de samenleving, maar zijn ze er steeds meer in verankerd. Want ook bedrijven moeten anno 2014 flexibel en creatief zijn om te kunnen overleven. Op dat vlak kunnen ze heel wat leren van de creatievelingen.”

mode

J “

e werk tonen aan vrienden en familie is één ding, ermee naar buiten komen is toch nog iets helemaal anders. Pas dan word je geconfronteerd met de realiteit, en zul je merken of je ontwerp aanslaat. Daarom helpen evenementen als Nationa(a)l jonge ontwerpers om een filosofie, een strategie en een doelpubliek te ontwikkelen. Want het is belangrijk om dit van in het begin zeer serieus te nemen. Persoonlijk hebben zulke evenementen me telkens opnieuw nog meer overtuigd van mijn visie, en hebben ze dus geholpen om mijn weg verder te zetten. Daarnaast zijn initiatieven als deze broodnodig om de creatieve sector te laten evolueren, en om nieuw talent te ontdekken. Ik hoop dat ontwerpers in de toekomst weer meer hun eigen merk kunnen uitbouwen, zodat ze vrijer kunnen werken. Want bij een groot huis moet je toch altijd binnen hun lijntjes kleuren. Bovendien zijn die persoonlijkheid en verscheidenheid net twee van de grote troeven van de Belgische mode. Iedereen mixt invloeden van over de hele wereld tot zijn eigen persoonlijke stijl, en ook na twintig jaar in het vak blijven de collecties zeer fris. Daarom selecteerde ik voor Nationa(a)l ook ontwerpers met een authentieke, persoonlijke stijl die er toch in slagen om elke keer met iets innoverends op de proppen te komen. Want iemand die deze twee aspecten kan combineren, is voor mij een goede ontwerper. Om die reden zal het publiek tijdens Nationa(a)l onder meer kennis kunnen maken met het werk van Marc-Philippe Coudeyre en Emmanuelle Lebas. En zelf zal ik hoeden tonen uit de nieuwe herfstcollectie, waarin humor zoals steeds een grote rol speelt.”

Nationa(a)l Pop-up Store • 9 > 25/5, di/ma/Tu > zo/di/Su 11.30 > 19.30, €6, Solvay, Prins Albertstraat 44 rue Prince Albert, Elsene/Ixelles, www.nationalstore.be

12

AGENDAmagazine.be


Nathalie Dewez

Gilles Polet

design “

V

oor de categorie design werkte ik samen met mijn collegadesigners Jean-François D’Or en Diane Steverlynck. Samen selecteerden we ontwerpers die de schoolbanken nog maar pas verlaten hebben, maar ook al wat persoonlijk werk hebben gemaakt. En die het verdienen om aan een groot publiek getoond te worden. Van textieldesign over industrieel design tot meer artistieke creaties: alle disciplines komen aan bod. Julien Renault volg ik al enkele jaren; zijn werk vind ik zeer sensibel, precies en pertinent. De lampen van Pascal Breucker vind ik ook al lange tijd bijzonder, maar ik ontdekte pas via Nationa(a)l de naam van de ontwerper. De designobjecten zullen worden tentoongesteld, maar ook gebruikt in onder meer het restaurant van sterrenchef Maxime Collard en Martin Volkaerts, waardoor de interactie tussen de verschillende disciplines gemaximaliseerd wordt. Voor mij is het trouwens net deze interdisciplinariteit die het evenement zo boeiend en vernieuwend maakt. Ook persoonlijk vind ik het bijzonder amusant om mensen uit andere disciplines te ontmoeten en hun manier van werken te ontdekken. Voor mij vormt Nationa(a)l een mooie promotie van onze Belgische cultuur, en een ideale manier om onze creatieve tradities te onderhouden en kracht bij te zetten. Want het is bijzonder lastig om een jonge creatieveling te zijn en soms wordt het potentieel van de creatieve industrieën onderschat. Maar ik ben ervan overtuigd dat het publiek sterk zal participeren in Nationa(a)l, en zo aan de politici duidelijk zal maken dat het wel degelijk zin heeft om te blijven investeren in de creatieve industrieën.”

FR ❙ Au niveau mondial, la Belgique est le septième plus grand exportateur d’entrepreneurs créatifs. Nationa(a)l met volontiers ce talent en avant en s’installant pendant un mois dans le bâtiment Solvay avec un pop-up store, des concerts, des films et un restaurant. Cinq ambassadeurs professionnels nous parlent de leurs poulains.

© Willy Vanderperre

NL y Wereldwijd is België de zevende grootste exporteur van creatieve ondernemers. Nationa(a)l brengt dat talent graag voor het voetlicht, door een maand lang de verlaten Solvay-gebouwen in te palmen met een pop-upstore, concerten, films en een restaurant. Wij laten vier professionele ambassadeurs aan het woord over hun poulains.

dans “

V

oor de integratie van de discipline dans heb ik me vooral op het defilé geconcentreerd, zowel wat betreft de scenografie als wat betreft de choreografie. Zo hebben we gekozen voor een catwalk on the floor, met daarlangs een aantal draaitafels. Als de modellen daarop gaan staan, zullen ze – net zoals de ballerina’s in een muziekdoosje – ronddraaien en ondertussen gefilmd worden. Die beelden worden in de hele ruimte geprojecteerd, zodat het publiek de show op verschillende niveaus kan ervaren. Daarnaast zal per onderdeel van de show een danser het ideeëngoed van de betreffende modeambassadeur (Elvis Pompilio, Tim Van Steenbergen en Véronique Leroy) verbeelden. De modellen zullen tussen de tentoongestelde werken lopen, en Brussels Pony Club verzorgt de muziek. Hun mysterieuze, sexy en eclectische sound die tegelijk een sterke identiteit en een vleugje humor omvat, past perfect in dit kader. Zelf heb ik dankzij dit project trouwens al heel wat jong creatief talent ontdekt. Want al te vaak ga ik voor nieuw talent op zoek in het buitenland en vergeet ik dat ons eigen land ook heel wat te bieden heeft. Dat we in de creatieve sector zo’n sterke reputatie hebben, valt misschien te verklaren door onze zoektocht naar een identiteit. Naar een bestaansreden, omdat we als land zo klein zijn, maar tegelijk ook een kruispunt van allerhande stromingen. Daarom ook geloof ik dat de creatieve sector voor België enorm belangrijk is. Op het vlak van identiteit en economie, maar ook omdat de kunsten ons in staat stellen om anders te leren denken.”

EN ❙ Belgium is the world’s seventh largest exporter of creative entrepreneurs. Nationa(a)l is casting the spotlight on all this talent by occupying the abandoned Solvay buildings for a month with a pop-up store, concerts, films, and a restaurant. We invited four of the professional ambassadors to tell us about their young protégés. AGENDAmagazine.be

13


kunstenfestivaldesarts kate mcintosh

Appetite for destruction EN ❙ In Kate McIntosh’s Worktable installation, you, the visitor, are expected to do the work. In the rooms where Bozar’s bookshop used to be, the Brussels-based New Zealander gives you instructions: you are to dismantle objects, either carefully or violently. “Trashing stuff appeals to people,” she points out. Ive Stevenheydens © Kate McIntosh

NL ❙ In de voorstelling Worktable van Kate McIntosh moet je als toeschouwer zelf aan de slag. In de ruimtes van Bozars ex-bookshop geeft de in Brussel wonende Nieuw-Zeelandse ons instructies om objecten te deconstrueren – rustig aan of met geweld. FR ❙ Dans Worktable de l’artiste pluridisciplinaire Kate McIntosh, le spectateur doit lui-même se mettre à l’ouvrage. Dans les espaces de l’ancien shop de Bozar, la Néo-Zélandaise aujourd’hui basée à Bruxelles nous donne des instructions pour déconstruire des objets, calmement ou violemment. worktable • 7 > 9 & 14 > 16/5, 17 > 22.00, 10, 11, 17 & 18/5, 14 > 20.00, access every 15 minutes, €12/16, bozar, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be

14

AGENDAmagazine.be

F

rom rue Ravensteinstraat you can see a range of everyday objects on display inside Bozar’s windows: a teacup, an alarm clock, an umbrella, a china figurine, etc. This is the first space of Kate McIntosh’s Worktable, an installation dating from 2011 that has already been on show (and in action) in more than ten other countries. As a visitor, you choose an object here that you will take with you throughout the whole installation. You pass through a number of rooms: each is a stage in which you are given instructions – written on a wall or spoken in a friendly but insistent voice – to carry out. Although McIntosh has deliberately kept the thinking behind Worktable a mystery, it’s good news that stuff can be smashed. You ask the individual visitor, among other things, to take an object apart using whatever method he or she wants. How do people react? Kate McIntosh: Very differently, although people always experience a very personal trip, possibly because you are alone most of the time. So you have plenty of time to think about it. People are often delighted to dismantle something: trashing objects appeals to them. But some people find it sad and difficult. I understand both. The reason why a person selects an object intrigues me too. I have made a few observations. Grandmothers always go for the teddy bear. And there is a direct link between the object chosen and the person’s life. A PhD student, for example, smashed up a typewriter with almost sadistic enthusiasm. Some people go into a sort of ecstasy; others go quiet. There are many layers of content touched on in the installation. But you refuse to be explicit or obvious. McIntosh: One of the triggers for it was the earthquake in Christchurch (in New Zealand), which was followed soon afterwards by Fukushima. At the time, I was in Wellington, where there is always a high risk of earthquakes. It was really weird to see the images of a smashed-up city in the mass media. It gave us the fascinating feeling that we could be atomised at any minute, that every certainty could suddenly disappear. That seems frightening, but it has a chastening effect too. Our capitalist consumer culture, with its compulsion to get rid of things almost faster than we acquire them, is part of it. Worktable also deals surreptitiously with our working conditions. But those are not the most important points of interest. The installation looks for playfulness in adults; it appeals to our childlike surprise, reminding us of the time when we took our toys apart out of curiosity to see what was inside. And it looks at our evaluation of objects. Together with SPIN and Dries Douibi, you are also presenting Quantifiction: a laboratory project in which you look at society’s tendency to express everything in figures and economic terms. McIntosh: We try to understand the world through statistics. Policy-makers want to see results and graphics for everything. In many social domains, including the arts, that is questionable. We make a developing installation within which, quite often, people are at work. We are working on a manifesto and we present artistic projects in relation to this material.


kunstenfestivaldesarts berlin © Marc Domage

Le monde sur une table FR ❙ Ces dernières années, le collectif théâtral anversois Berlin a fait fureur avec une série sensationnelle de por-

traits de villes. Pour Perhaps all the dragons, leur dernière création présentée en première belge au KFDA, ils ont puisé leurs matériaux plus ou moins aux quatre coins du monde. Patrick Jordens

M

oscou, Jérusalem, mais aussi la petite ville de Bonanza aux USA ont été le sujet du théâtre intrigant et multimédia de Berlin, caractérisé par une méthode de travail documentaire et interdisciplinaire. Chez Berlin, on voit rarement un acteur en chair et en os sur scène. Et pourtant, malgré les tours de force technologiques, les spectacles présentent une haute « teneur en humanité ». C’est encore une fois le cas, peut-être plus que jamais, dans Perhaps all the dragons. «  Cette fois, nous sommes partis du microscopique, simplement d’histoires ou d’anecdotes réelles  », raconte Bart Baele, une des chevilles ouvrières du collectif. « Ces dix dernières années, nous avons voyagé énormément, dans des lieux très différents. Et de ces recherches de longue durée nous ramenions toujours plus de récits que ce que nous pouvions mettre dans nos spectacles. Avec Perhaps, nous avons trouvé une forme pour rassembler toutes ces histoires ‘restantes’». Des histoires donc, dans pas moins de dix-sept langues différentes (sous-titrées en français et en néerlandais), principalement sur des moments où l’on doit faire

un choix difficile, décisif. D’où ce titre énigmatique. « Nous l’avons trouvé dans Lettre à un jeune poète de Rilke », poursuit Baele. « En entier, ça donne ‘Peut-être tous les dragons de notre vie sont-ils des princesses qui attendent, simplement, de nous voir un jour beaux et vaillants’. Dans notre spectacle, les gens parlent de ces obstacles ou contretemps - les dragons - de leur vie qui peuvent souvent être un déclencheur pour prendre des décisions importantes. Ou de ces personnes qui se concentrent de manière presque obsessionnelle sur quelque chose. Mais le but n’est pas que le spectateur aille chercher le dénominateur commun entre les différentes histoires. Il s’agit justement d’une vaste palette ».

Jeux de l’être et du paraître Au total, il y a 30 histoires, qui sont réunies sur une grande table en forme d’ellipse avec 30 écrans télé. Les spectateurs - peut-être qu’« invités » est plus approprié - prennent place au hasard et se voient assigner une sorte de parcours qui fait qu’au final chacun verra cinq témoignages. « Mais nous donnons

ensuite aux participants un lien internet qui permet d’écouter les 25 autres histoires ». Baele et sa bande sont-ils plutôt des journalistes-anthropologues qui se font passer pour des créateurs de théâtre ? « Nous ne nous considérons certainement pas comme des faiseurs de documentaires pur jus. Même si l’enquête et le documentaire sont toujours à la base de notre travail. Pour cette production par exemple, nous avons un peu ‘adapté’ les récits authentiques. Sur base des interviews, nous avons écrit 30 monologues que nous avons à nouveau enregistrés. Ensuite, nous les avons montés de façon à ce que les écrans entrent parfois en dialogue, les différents intervenants réagissent parfois littéralement les uns aux autres. Cela crée une dynamique et une dramaturgie qui sont vraiment propres à l’événement théâtral. Conséquence intéressante : le spectateur se demande régulièrement ce qui est vrai ou fictif. Mais avec notre travail théâtral, nous voulons arriver à un point où cette question en soi n’a plus d’importance ». Quelqu’un a dit un jour que le théâtre montrait une vérité déguisée en mensonge...

NL ❙ Nomen est omen: het Antwerpse theatercollectief Berlin maakte de voorbije jaren furore met spraakma-

kende stadsportretten. Voor Perhaps all the dragons, hun jongste productie die op het Kunstenfestivaldesarts haar Belgische première kent, vonden ze hun materiaal in zowat alle uithoeken van de wereld.

EN ❙ Nomen est omen: the Antwerp-based theatre collective Berlin has been the talk of the town for the past

few years thanks to their much discussed portraits of cities. Perhaps All the Dragons, a Belgian premiere at the Kunstenfestivaldesarts, is their most recent production for which they found material pretty much across the globe.

Perhaps all the dragons • 9 > 11 & 13 > 18/5, €12/16, Les Brigittines, Korte Brigittinenstraat 1 Petite rue des Brigittines, Brussel/Bruxelles, 070-22.21.99, www.kunstenfestivaldesarts.be

AGENDAmagazine.be

15


15/5

vr/ve/fr 9/5

Vrijdag Vendredi Friday

Mr Wong

9/5

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Herman Van Veen. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Las Hermanas Caronni. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Magasin 4

Worship + Loss + Funeralium. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party

AGENDA 9

Bonnefooi

Dj G-Kuts. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Central

The Flying Westmalle Lovers. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Café Roskam

Roskam Deejay and Dance Night. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Cartagena

Moederdagfeest/fête des mères. 23.00 Kolenmarkt 70 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 0485-798.065. / www.cartagenasalsabar.be Kasteleinswijk Quartier Châtelain

bal pop. Afterwork party with drinks & happy music. 18.00 rond het Kasteleinspl. & de Baljuwstr./autour de la pl. du Châtelain & de la rue du Bailli Elsene/Ixelles / www.petitespuces.be Libertine Supersport

LIBERTINE SUPERSEASON Closing Night: Jimmy Edgar + Lxury. 22.30 Havenln. 1 av. du Port Brussel/Bruxelles 0478-20.84.85 / www.libertinesupersport.be Madame Moustache

Dusty Grooves. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Martini Bar Brussels

MARTINI BAR. 22.30 bd de Waterlooln. 36-37 Brussel/Bruxelles 02-503.00.07 / www.martinibarbrussels.com Mirano Continental

FASTLIFE. 23.00 Leuvensestwg. 38 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-227.39.51 www.mirano.be www.dirtydancing.be

16

AGENDAmagazine.be

Derrick May + Acid Arab. 21.00 DEEP IN HOUSE SOUNDSYSTEM. 23.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0486-06.42.55 www.facebook.com/MrWongBrussels Recyclart

Lowup Party: Champion + The Busy Twist + Max le Daron + DJ Mellow + Excyta + Groovebox VJ. 23.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Spirito Martini

ALL BLACK EVERYTHING WITH KAY J & SCOTT. 22.30 rue Stassartstr. 18 Elsene/Ixelles www.spiritobrussels.com The Wood

Blackwood with NYMA. 23.30 Floraln. 3 av. de Flore Brussel/Bruxelles 02-640.19.68 / www.thewood.be You Night Club

Noisy Boys, the Summer Project Festival Edition. 23.30 rue Duquesnoystr. 18 Brussel/Bruxelles 02-639.14.00 / www.leyou.be Jazz & Blues Flagey

Kris Defoort Trio. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be le Zenkot

Duo Louis Martinez - Hervé Caparros. 20.00 Vossenstr. 24 rue des Renards Brussel/Bruxelles 0479-77.53.84 / www.zenkot.net Sounds Jazz Club

NICOLAS KUMMERT: ENKA. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base

¡Noestango! Tango. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be CC de Schaerbeek

Festival du saz. 20.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be Muziekpublique

BKO Quintet - Ibrahima Sarr + Fassara Sacko. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Chanson Huis der Kunsten/Maison des Arts

Guinguette. 12.30 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.1030culture.be L’Os à Moelle

ZOE. 21.00

av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be La Soupape

Claire Spineux. 21.00 rue A. De Wittestr. 26A Elsene/Ixelles 02-649.58.88 / www.lasoupape.be Théâtre de la Clarencière

Coline Malice. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02.640.46.76 / www.laclarenciere.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Rigoletto. Dir. C. Rizzi, S. Jean & R. Carsen. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Ancienne Belgique

Lori Goldston + Guy Van Nueten. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be De Munt/La Monnaie

Concertino: Malibran Quartet. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Flagey

Koperkwintet van de Munt/La Monnaie Brass Quintet. 12.30 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Hungarian Cultural Institute Balassi Insitute

Lifelover. 20.00 Treurenberg 10 Brussel/Bruxelles 02-209.07.50 / www.hungarianculture.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Middagconcert de midi: Carnets de naissance. Dir. D. Capelletti. 12.30 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be Dans Danse Dance Théâtre Les Tanneurs

Kunstenfestivaldesarts: Eifo Efi. Chor. I. Mandafounis & F. Mazliah/ Mamaza. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles / 02-512.17.84 www.kunstenfestivaldesarts.be Theater Beursschouwburg

Kunstenfestivaldesarts: Idioter. Performance door A. Söderberg & H. Willekens 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be BOZAR

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance door K. McIntosh. 17.00


de week van

Lieze eneman NL ❙ Lieze Eneman is curatrice. Ze werkt zowel voor

Contour, de Mechelse Biënnale voor Bewegend Beeld, als voor CC Strombeek, dat uitpakt met een ambitieus tentoonstellingenprogramma. Het laatste deel van de triptiek The ever changing body dat daar te zien is, belooft interessant en esthetisch te worden. sam steverlynck • Foto: ivan put

GWY MANDELINCK

“Op 15 mei komt Gwy Mandelinck naar CC Strombeek. Mandelinck was jarenlang de bezieler van de poëziezomer van Watou. Al die tijd hield hij dagboeken bij over het reilen en zeilen van zijn samenwerking met kunstenaars. Die komt hij nu voorlezen. We zetten in de toekomst met CC Strombeek, het S.M.A.K., Bozar en het MAC’s – Grand Hornu trouwens een lezingenreeks op onder de noemer ‘4 for you’. De idee is om de krachten te bundelen om zo gerenommeerde sprekers naar België te halen. Zo komt Boris Groys op 27 mei naar Bozar.” 15/5, 14.00, CC Strombeek, www.strombeek.be

allen ruppersberg

“Ik denk dat ik haast geen enkele tentoonstelling heb gemist in Wiels. Ze hebben dan ook een zeer boeiend programma. Ik ben benieuwd naar de expo van Allen Ruppersberg. Hij maakte in de jaren 1960 in L.A. werk in de schaduw van bekendere kunstenaars als John Baldessari en Ed Ruscha. Hij is blijkbaar ook geïnspireerd door Marcel Broodthaers. In Wiels pakt Ruppersberg onder meer uit met nieuw werk over de geschiedenis van de platenindustrie. Hij toont een deel van die platen in combinatie met een soundtrack. Klinkt veelbelovend.” 16/5 > 17/8, Wiels, www.wiels.org

ROBERT BARRY

“Deze week is de laatste kans om bij galerie Jan Mot de tentoonstelling Only van Robert Barry te zien. Het is een kleine maar fijne expo van de Amerikaanse conceptuele kunstenaar die streeft naar immateriële kunst. Het wordt tegelijk de laatste expo in die ruimte, aangezien Jan Mot samen met Galerie Micheline Szwajcer uit Antwerpen, Chez Valentin uit Parijs, Catherine Bastide en Waldburger verhuist naar een nieuwe locatie aan het Justitiepaleis. Het illustreert nog maar eens de dynamiek van de Brusselse kunstscene.” > 17/5, Jan Mot, www.janmot.com

TSAI MING-LIANG

“Galeries brengt een retrospectieve van de Taiwanese regisseur Tsai Ming-liang, onder andere bekend van Stray dogs, een film die me altijd is bijgebleven. Zijn werk wordt wel eens omschreven als Taiwanese nouvelle vague. De films gaan zeer traag en gaan vaak over tijd. Ik vind het boeiend hoe Tsai Ming-liang speelt met de grens tussen videokunst en film. Zijn werk is heel mooi en poëtisch.” 8, 15, 22/5, Galeries, www.galeries.be

AHARON APPELFELD

“Volgende week komt de bekende Israëlische schrijver Aharon Appelfeld naar Brussel voor een gesprek. Hij werd op zijn zesde gedeporteerd, maar wist te ontsnappen uit een concentratiekamp. Zijn werk is doorgaans geen getuigenverslag, maar gaat meer over de herinnering en het jood-zijn. Dat weet hij zeer verhalend te brengen.” 21/5, Flagey, www.flagey.be

AGENDAmagazine.be

17


za/sa 10/5

rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be Hallen van Schaarbeek

Kunstenfestivaldesarts: 100 % Brussels. Door Rimini Protokoll (in NL & FR). 20.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 www.kunstenfestivaldesarts.be KVS_Top

Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance door B. Verdonck. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Les Brigittines

Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Door Berlin (in NL & FR). 19.00 & 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre National

Kunstenfestivaldesarts: Timeloss. Door A. Reza Koohestani/Mehr Theatre Group (in Farsi, met NL boventitels). 22.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre

100 % Brussels. Par Rimini Protokoll (en FR & NL). 20.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 www.kunstenfestivaldesarts.be Koek’s Théâtre

Monsieur Fraize. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Top

Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance par B. Verdonck. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be La Flûte Enchantée

Dieu aboie-t-il ? De F. Boyer, mise en scène R. Dubois. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Vénerie

Conversation avec ma mère. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02 672 14 39 / www.lavenerie.be Le Jardin de ma Sœur

Journal d’un Tueur sentimental. De L. Sepúlveda. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Brigittines

Beursschouwburg

Kunstenfestivaldesarts: Idioter. Performance par A. Söderberg & H. Willekens 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be

Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Par Berlin (en NL & FR). 19.00 & 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be Les Riches-Claires

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance par K. McIntosh. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be

Sunderland. De C. Koch, mise en scène Goslain. 20.30 Sibylle. Mise en scène C. Beigbeder. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

Cirque Royal

Magic Land Théâtre

BOZAR

Olivier de Benoist: Fournisseur d’excès. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Écuries de la Maison Haute

Catch Impro. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Espace Magh

Les chaussures de Fadi. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Fou Rire

Cessez. 18.00 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht 070-66.06.01 / www.fourire.be Halles de Schaerbeek

Kunstenfestivaldeskarts:

18

AGENDAmagazine.be

Continuez tout droit. De P. Spadrille. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Roméo et Juliette. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be

Théâtre de la Place des Martyrs

La Compagnie des hommes. D’E. Bond, mise en scène F. Dussenne. 20.15 Le Roi se meurt. D’E. Ionesco. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Délivre-nous du mal. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Théâtre de Poche

Le voyage d’Alice en Suisse. De L. Bärfuss, mise en scène R. Mahauden. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires

Coups de midi des Riches Claires: Patrick Roegiers. 12.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be CC Garcia Lorca

Appel Au Public #70. Improvisation. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.mercelis.be

Ateliers d´élaboration de propositions politiques autour de la justice sociale. 10 > 13.00 Voldersstr. 47 rue des Foulons Brussel/Bruxelles 02-512.07.04 www.autrelieu.be

Théâtre National

PointCulture Bruxelles

Théâtre Mercelis

Kunstenfestivaldesarts: Timeloss. Par A. Reza Koohestani/ Mehr Theatre Group (en farsi, surtitré en FR). 22.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Royal des Galeries

Le Mariage de Mlle Beulemans. De Fonson & Wicheler, mise en scène D. Michels. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal de Toone

Cyrano. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc

Made in China. De T. Debroux, mise en scène P. Thomas. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Theatre Beursschouwburg

Kunstenfestivaldesarts: Idioter. Performance by A. Söderberg & H. Willekens. 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be BOZAR

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance by K. McIntosh. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be KVS_Top

Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance by B. Verdonck. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be / www.kvs.be Voordrachten & literatuur BIP – Brussels Info Place

Lente van de Geschiedenis: Brussel 19e eeuw. 18 > 20.00 Koningsstr. 2 rue Royale

Déjà Vu Pas Fini. 19.00 Koningstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles / 02-737.19.60 www.bruxelles.pointculture.be Rondleidingen Brussels Museum van de Molen en de Voeding

Cannibals. Tussen feit en fictie. 12.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.molenevere.be

zaterdag samedi saturday

10/5

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Herman Van Veen. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Café Monk

Belle Cirque. Apero Deluxe. 18.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-511.75.11 / www.monk.be Club & Party Bonnefooi

DJ Wait n See & Zinneke Parade. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Brussels Event Brewery

Brussels Beer Project. 17.00 rue Delaunoystr. 58B1 Molenbeek 02-410.78.78 / www.eventbrewery.com Café Central

Shazzula. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Café Roskam

Roskam Deejay and Dance Night. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be


© Adrien Herda

Fuse

Rumors feat. Guy Gerber + Ryan Crosson. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be Martini Bar Brussels

BEFORE FESTIVAL DE CANNES WITH DORIAN CRAFT. 22.30 bd de Waterlooln. 36-37 Brussel/Bruxelles 02-503.00.07 / www.martinibarbrussels.com MGM Café

Nostalgie Party. 22.00 Bruparck Village (Heizel/Heysel) Laken/Laeken / www.mgmcafe.net Mr Wong

The Oldschool Party back to the 90’s + FORT ROMEAU’S RESIDENCY + DC SALAS + CŒUR. 23.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0486-06.42.55 www.facebook.com/MrWongBrussels sett

REDFAUX + THE ROCK CREW. 23.30 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.sett.be You Night Club

SAUVAGES - FRENCH KISS GONE WILD. 23.30 rue Duquesnoystr. 18 Brussel/Bruxelles 02-639.14.00 / www.leyou.be Jazz & Blues BOZAR

Ravi Coltrane Quartet. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

le fanzine des petits lancement du nouveau Cuistax 11/5, 15 > 18.00, La Carotte, rue Josse Impensstraat 3, Schaarbeek/Schaerbeek, cuistax-cuistax.blogspot.be

Jazz Station

Maxime Blésin Organic Trio. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

Travellers. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music

FR ❙ Cuistax, le fanzine bruxellois bilingue et bicolore pour enfants piloté par les illustratrices Fanny Dreyer et Chloé Perarnau, est de retour avec un numéro de printemps qui a déjà un petit goût de vacances. Sous l’intitulé En route, il emmène les jeunes lecteurs sur les chemins autour du thème des transports et du voyage, au fil de petites histoires, de jeux et de devinettes illustrés notamment par Sophie Daxhelet, Loïc Gaume, Camille Nicolle, My Atlegrim et Isabelle Haymoz (bref, plein d’artistes qu’on

aime). Ce numéro 3 sera lancé officiellement lors d’une après-midi festive au café associatif La Carotte. Un lieu ouvert début 2014, tenu par une équipe de bénévoles et où l’on peut boire, manger (végétarien) mais aussi voir des concerts, des expositions, participer à un ciné-club ou à un troc de livres. L’équipe de Cuistax y organise un goûter et un concert du groupe punk pour enfants Gyrophare. Et pour cette occasion très spéciale, il sera même possible de faire un petit tour en... cuistax ! (ES)

Art Base

Photis Ionatos Ensemble. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Cellule 133a

Soledad. 20.30 av. Ducpétiauxln. 133A St.-Gillis/St-Gilles 0484-83.38.55 / www.cellule133a.be GC De Kroon

Bal XL. Folk ball. folkbal. Students folkensemble Muziekacademie St-Agatha-Berchem (dir. K. Delcour) + dance initiation L. Devyver. 20.30 rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be Koningin-Groen Park Parc Reine-Verte

Los Venturas. 13.00 Groenstr. 128 rue Verte Schaarbeek/Schaerbeek www.myspace.com/badcirkuzband

L’Os à Moelle

02-218.20.15 www.cirque-royal.org

Muziekpublique

De Munt/La Monnaie

Orkestar Braka Kadrievi. 21.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Saz-festival. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Viage

Grand Tango Night. 21.00 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.viage.be Chanson Koninklijk Circus/Cirque Royal

Nolwenn Leroy. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles

Opera & operette Rigoletto. Dir. C. Rizzi, S. Jean & R. Carsen. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Kinepolis Brussel

La Cenerentola. On Screen. 18.30 Eeuwfeestln. 20 bd. du Centenaire Brussel/Bruxelles 0900-00.555 / www.kinepolis.com Klassiek Classique Classical Music BOZAR

Shéhérazade. 11.00 Les 24 Violons: Capriccio Stravagante. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be CC Kapel van Boondaal CC Chapelle de Boondael

Inspiration Slave. 20.00 Oude Lindesq. 10 sq. du Vieux Tilleul Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.ixelles.be Sint-Pieterskerk Église Saint-Pierre

Haydn. Brussels Bachkoor, BBK da Camera, The Clockwork Orchestra. 20.00 Kardinaal Mercierpl./pl. Cardinal Mercier Jette 02-423.1373 www.brusselsbachkoor.be

AGENDAmagazine.be

19


Dans Danse Dance Kaaitheater

Kunstenfestivaldesarts: Pindorama. Chor. L. Rodrigues. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Les Tanneurs

Kunstenfestivaldesarts: Eifo Efi. Chor. I. Mandafounis & F. Mazliah/Mamaza. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles / 02-512.17.84 www.kunstenfestivaldesarts.be Jeugd BOZAR

Shéhérazade. Met het Nationaal Orkest van Belgïe. 13.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Marni

D Festival: Terre ô. Door Compagnie Nyash (2,5+). 11.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Jeunes BOZAR

Shéhérazade. Avec l’Orchestre national de Belgique. 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre de La Montagne

L’ART ET LES TOUT-PETITS : La géométrie des rêves. Par La Casa Incierta (1 mois+) 10.00 & 14.00 Chemins. Par Titeres de Maria Parrato (6 mois+). 11.00 & 16.00 L’aire glacière. Par la Compagnie Pas de Loup (3+). 11.00 & 15.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be

Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 www.kunstenfestivaldesarts.be KVS_Top

Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance door B. Verdonck. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Les Brigittines

La Flûte Enchantée

Kunstenfestivaldesarts: Timeloss. Door A. Reza Koohestani/Mehr Theatre Group (in Farsi, met NL boventitels). 18.00 The Party. Door A. Schilling/Krétakör (in Hongaars, met NL boventitels). 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.kunstenfestivaldesarts.be Viage

Golden Age Palace. Burlesque show & retro party. 20.00 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.viage.be Wiels

Kunstenfestivaldesarts: Untitled (Brussels). Performance door S. Vanhee. 16.00, 18.00 & 20.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Beursschouwburg

BOZAR

Beursschouwburg

Kunstenfestivaldesarts: Idioter. Performance door A. Söderberg & H. Willekens. 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be BOZAR

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance par K. McIntosh. 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be Écuries de la Maison Haute

Spectacle de fin de saison de la Cie Tadam. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance door K. McIntosh. 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be

Espace Magh

Hallen van Schaarbeek

Cessez. 18.00 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht 070-66.06.01 / www.fourire.be

Kunstenfestivaldesarts: 100 % Brussels. Door Rimini Protokoll (in NL & FR). 17.00 & 20.00

20

AGENDAmagazine.be

Monsieur Fraize. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be

Théâtre National

Théâtre Royal du Peruchet

Theater

Koek’s Théâtre

KVS_Top

D Festival : Terre ô. Par la Compagnie Nyash (2,5+). 11.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Le Chat Botté. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be

Kunstenfestivaldeskarts: 100 % Brussels. Par Rimini Protokoll (en FR & NL). 17.00 & 20.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 www.kunstenfestivaldesarts.be

Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Door Berlin (in NL & FR). 17.00, 19.00, 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be

Kunstenfestivaldesarts: Idioter. Performance par A. Söderberg & H. Willekens. 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be

Théâtre Marni

Halles de Schaerbeek

Les chaussures de Fadi. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Fou Rire

Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance par B. Verdonck. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Dieu aboie-t-il ? De F. Boyer, mise en scène R. Dubois. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Le voyage d’Alice en Suisse. De L. Bärfuss, mise en scène R. Mahauden. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Mercelis

Improvisation. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.fbia.be Théâtre National

La Vénerie

Conversation avec ma mère. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02 672 14 39 / www.lavenerie.be

Kunstenfestivaldesarts: Timeloss. Par A. Reza Koohestani/ Mehr Theatre Group (en farsi, surtitré en FR). 18.00 The Party. Par A. Schilling/Krétakör (en hongrois, surtitré en FR). 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.kunstenfestivaldesarts.be

Le Jardin de ma Sœur

Théâtre Royal des Galeries

Journal d’un Tueur sentimental. De L. Sepúlveda. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Brigittines

Le Mariage de Mlle Beulemans. De Fonson & Wicheler, mise en scène D. Michels. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Par Berlin (en NL & FR). 17.00, 19.00, 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be

théâtre Royal de Toone

Les Riches-Claires

Made in China. De T. Debroux, mise en scène P. Thomas. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be

Sunderland. De C. Koch, mise en scène Goslain. 20.30 Sibylle. Mise en scène C. Beigbeder. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Continuez tout droit. De P. Spadrille. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Poème 2

La belle méprise. D'après Mozart, mise en scène I. Dumont. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Compagnie des hommes. D’E. Bond, mise en scène F. Dussenne. 20.15 Le Roi se meurt. D’E. Ionesco. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Délivre-nous du mal. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison

Cyrano. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc

Wiels

Kunstenfestivaldesarts: Untitled (Brussels). Performance par S. Vanhee. 16.00, 18.00 & 20.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.kunstenfestivaldesarts.be Theatre Beursschouwburg

Kunstenfestivaldesarts: Idioter. Performance by A. Söderberg & H. Willekens. 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be BOZAR

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance by K. McIntosh. 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be


Cinema Marivaux

Kunstenfestivaldesarts: Some use for your broken clay pots. Performance by C. Meierhans. 19.00 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts.be KVS_Top

Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance by B. Verdonck. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Wiels

Kunstenfestivaldesarts: Untitled (Brussels). Performance by S. Vanhee. 16.00, 18.00 & 20.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.kunstenfestivaldesarts.be dans danse dance VK*

Zinneke Workshop: Beweging/ movement: Ultima Vez. 14.00 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Voordrachten & literatuur Gemeentelijke Openbare Bibliotheek Sint-Agatha-Berchem

Brussellezingen: Armoede in Brussel. I.s.m. het Masereelfonds 11.00

Kerkstr. 131 rue de l’Église St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-468.02.15 www.sint-agatha-berchem.bibliotheek.be Seniorencentrum vzw

De ontvoogding van de vrouw na WO I. I.s.m. Korei. 11.00 Leopoldstr. 25 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be Conférences & littérature Académie royale de Médecine

Symposium 1914-1918. Les médecins montent au front. 9.00 Hertogstr. 2 rue du Duc Brussel/Bruxelles www.armb.be CC Garcia Lorca

Ateliers d´élaboration de propositions politiques autour de la justice sociale. 10 > 13.00 Voldersstr. 47 rue des Foulons Brussel/Bruxelles 02-512.07.04 www.autrelieu.be PointCulture Bruxelles

Rencontres Morel. 11.00 Koningstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 www.bruxelles.pointculture.be

Rondleidingen

Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 0474-43.59.94 www.brusselsurbanlegendstour.be

Korei

De Groote oorlog van alledag 14-18. 14.00 Zaterdagpl. 2 pl. du samedi Brussel/Bruxelles 02-380.22.09 / www.korei.be

René Magritte Museum

Magritte à travers ses œuvres détruites. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 www.magrittemuseum.be

René Magritte Museum

Magritte en zijn vernietigde meesterwerken. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 www.magrittemuseum.be

Salons Club van Lotharingen Cercle de Lorraine

LADY. 10 & 11/5, 11 > 19.00 pl. Poelaertpl. 6 Brussel/Bruxelles www.lady-salon.com

Sint-Michiels- en SintGoedelekathedraal

Ontdek de kathedraal. Behalve tijdens liturgische dienst. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 / 0479-30.67.79

Varia GC Wabo

Visites guidées

Voorbereidende workshops/ Ateliers de préparation zinnekeparade. 14.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be

Cathédrale des Saints Michel et Gudule

DéCOUVREZ LA CATHéDRALE. Sauf pendant les services liturgiques. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 / 0479-30.67.79

Rainbowhouse

Pride Festival: Visi-BI-lity. Day for bisexual people. 14.00 Kolenmarkt 42 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-503.59.90 / www.rainbowhouse.be

Gare Centrale

The Brussels Urban Legends Tour. 16.00

BO ZAR EX PO

BO ZAR MU SIC

29.01 > 25.05.2014

ZURBARÁN

22.05.2014 - 20:00

HUGH MASEKELA

Master of Spain’s Golden Age

& SPECIAL GUEST NOMFUSI

dW_Hugh Masekela_80,5x112Q.indd 1

Hugh Masekela © Brett Rubin

South Africa celebrates 20 years of freedom and democracy

Saint Casilda, c 1630-35, Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza

AGENDAmagazine.be 24/04/14 16:24 BdwAg_Zurbaran_112x80,5.indd 1

21

1/17/14 10:03 AM


zo/di/su 11/5

zondag dimanche sunday

Klassiek Classique Classical Music

11/5

Pop, Rock & Reggae Atelier 210

PAON + The Animen. 19.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Neil Finn. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Magasin 4

Pestilence + Massacre + Ancient Ascendant. 18.00 Havenln. 51 av. du Port
Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Jazz & Blues

Abij van Dieleghem Abbaye de Dieleghem

Klassiek in de Abdij: Ensemble S-Plus. A. Cnop (viool) & V. Pollet (piano). 11.00 rue J. Tiebackxstr. 14 Jette 02-427.80.39 / www.essegem.be

Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be

rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be

Théâtre Royal du Peruchet

Fou Rire

Le Chat Botté. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater

Bozar

Beursschouwburg

Dominicanenkerk Église des Dominicains

BOZAR

The Bulletins Brussels International Welcome Festival. 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Orgelmeditatie/Méditation d’orgue. 18.00 av. de la Renaissanceln. 36-38 Brussel/Bruxelles / 02-743.09.61 www.dominicains.be/Bruxelles Dans Danse Dance

Kunstenfestivaldesarts: Idioter. Performance door A. Söderberg & H. Willekens. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be

La Flûte Enchantée

Bonnefooi

Théâtre Les Tanneurs

KVS_Top

Café Roskam

Fatik Trio + 3 feat. Pierre Vaiana. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be De Markten

Salon Dansant. Tribute to Benny Goodman. 14.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be MIM

Sax on sunday: Nederlands Saxofoon Kwartet. 15.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Folk & World Music Art Base

Roberto Borbone & Luca Isolani. 14.30 Nuna. Argentinian music. 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Cellule 133a

Soledad. 20.30 av. Ducpétiauxln. 133A St.-Gillis/St-Gilles 0484-83.38.55 / www.cellule133a.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Rigoletto. Dir. C. Rizzi, S. Jean & R. Carsen. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be

22

AGENDAmagazine.be

Kunstenfestivaldesarts: Eifo Efi. Chor. I. Mandafounis & F. Mazliah/Mamaza. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles / 02-512.17.84 www.kunstenfestivaldesarts.be Jeugd GC De Kroon

Papier. Acrobatie, dans & origami (5+). 15.00 rue J.-B. Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be GC Essegem

Uit de Veren: De Toverfluit. Door Theater Droommolen (6+). Leopold I-str. 329 rue Léopold Ier Jette 02-427.80.39 / www.essegem.be GC Op-Weule

Rovers In Het Biezebos. Door Kindertheater ACABOE (3+). 14.30 St-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / www.opweule.be Jeunes Musée Juif de Belgique

Warsawarsaw - L’envers du décor. Atelier créatif. 14.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.mjb-jmb.org Théâtre de La Montagne Magique

L’ART ET LES TOUT-PETITS: La géométrie des rêves. Parr La Casa Incierta (1 mois+) 10.00 & 14.00 Chemins. Par Titeres de Maria Parrato (6 mois+). 11.00 & 16.00 L’aire glacière. Par la Compagnie Pas de Loup (3+). 11.00 & 15.00

KVS_Top

Hallen van Schaarbeek

the brussels concert band: From Tipperary to Glenn Miller. 15.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Bxl Jazz Collective. 18.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be

Kunstenfestivaldeskarts: 100 % Brussels. Par Rimini Protokoll (en FR & NL). 15.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 www.kunstenfestivaldesarts.be Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance par B. Verdonck. 15.00 & 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be

Kunstenfestivaldesarts: Pindorama. Chor. L. Rodrigues. 15.00 & 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kunstenfestivaldesarts.be

Ancienne Belgique

Halles de Schaerbeek

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance door K. McIntosh. 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be Kunstenfestivaldesarts: 100 % Brussels. Door Rimini Protokoll (in NL). 15.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 www.kunstenfestivaldesarts.be

Kaaitheater

Cessez. 16.00 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht / 070-66.06.01 / www.fourire.be

Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance door B. Verdonck. 15.00 & 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Les Brigittines

Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Door Berlin (in NL & FR). 15.00, 17.00, 19.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre National

Kunstenfestivaldesarts: The Party. Door A. Schilling/Krétakör (in Hongaars, met NL boventitels). 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.kunstenfestivaldesarts.be Wiels

Kunstenfestivaldesarts: Untitled (Brussels). Performance door S. Vanhee. 16.00 & 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Beursschouwburg

Kunstenfestivaldesarts: Idioter. Performance par A. Söderberg & H. Willekens. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be BOZAR

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance par K. McIntosh. 14.00

Dieu aboie-t-il ? De F. Boyer, mise en scène R. Dubois. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Vénerie

Conversation avec ma mère. 18.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02 672 14 39 / www.lavenerie.be Les Brigittines

Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Par Berlin (en NL & FR). 15.00, 17.00, 19.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be Poème 2

La belle méprise. D'après Mozart, mise en scène I. Dumont. 18.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Compagnie des hommes. D’E. Bond, mise en scène F. Dussenne. 16.00 Le Roi se meurt. D’E. Ionesco. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre National

Kunstenfestivaldesarts: The Party. Par A. Schilling/Krétakör (en hongrois, surtitré en FR). 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Royal des Galeries

Le Mariage de Mlle Beulemans. De Fonson & Wicheler, mise en scène D. Michels. 15.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Parc

Made in China. De T. Debroux, mise en scène P. Thomas. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be


© Deborah Feingold

Wiels

Kunstenfestivaldesarts: Untitled (Brussels). Performance par S. Vanhee. 16.00 & 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.kunstenfestivaldesarts.be Theatre Beursschouwburg

Kunstenfestivaldesarts: Idioter. Performance by A. Söderberg & H. Willekens. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be BOZAR

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance by K. McIntosh. 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be KVS_Top

Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance by B. Verdonck. 15.00 & 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Wiels

Kunstenfestivaldesarts: Untitled (Brussels). Performance by S. Vanhee. 16.00 & 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.kunstenfestivaldesarts.be Rondleidingen Belgisch Stripcentrum

De lievelingsstukken van onze specialisten. 15.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.cbbd.be Erasmushuis

De geneeskrachtige tuin en de filosofische tuin van het Erasmushuis. 14.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 02-521.13.83 / www.erasmushouse.museum GC Kontakt

Achter De Schermen: Armoede en de kunst van het overleven. 10.00 av. Orbanln. 54-56 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.37.74 / www.gckontakt.be Musée René Magritte Museum

Magritte en zijn vernietigde meesterwerken. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Visites guidées angle rue du Lac et rue Vilain XIIII

Les étangs d’Ixelles, de la maison bourgeoise à l’immeuble à appartements. 14.00 Elsene/Ixelles 02-219.33.45 / www.arau.org bassin Béco

Le canal de Charleroi ou la route du charbon. 14.00 Havenln./av. du Port Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be

‘I find it easier to play my father’s music now’ Ravi Coltrane Quartet 10/5, 20.00, €18, BOZAR , rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be

EN ❙ Ravi Coltrane. Try living with a name like that. In

the 1970s the world had not yet become a village; so in the playground, kids were known to yell, “Hey, Ravioli”. His little classmates didn’t realise they were dealing with the son of the late jazz legend John Coltrane and that he was named, moreover, after the Indian sitar virtuoso Ravi Shankar, a musician his father greatly admired. Now 48, he has long since come to terms with that heritage. “After all those years, I don’t have to prove myself any more as John’s son and I can just express myself as a fan of his work and as myself,” he told us on the eve of a new European tour with his quartet. You can hear what he means on Spirit Fiction, his most recent album – which is his first on Blue Note, the label on which his father made his breakthrough as a band leader in 1957 with Blue Train. Spirit Fiction is a somewhat unusual album. It contains recordings with two different groups. Ravi Coltrane: Yeah, one with the quartet I had spent ten years with and one with my quintet with, among others, the wonderful trumpeter Ralph Alessi, who is like a brother to me. I have been playing with him since 1986. He accompanied me on my first album as a band leader, Moving Pictures, in 1999. Initially, I wanted to bring out two different albums, but the two sessions were in perfect balance, with enough similarities and enough contrast. Both groups, moreover, had the peace of mind you need to communicate as a collective, trusting to intuition. That’s why the album sounds so spontaneous. I was able to focus on my saxophone-playing, as I had hired my good friend Joe Lovano as producer. You were raised by your mother, Alice Coltrane, an avant-garde pianist and your principal source of inspiration. But you didn’t take up the piano: instead, you opted for the sax.

Coltrane: First, I played the clarinet for five years and

I was in a wind band too. But after high school I fell under the spell of the music of my father, Sonny Rollins, and Charlie Parker. Melody is important to me. After my father’s death – I was barely two at the time – I heard my mother play the piano and the organ every day. She brought Stravinsky, Debussy, and Dvorák into my life… but a sax was that bit more suitable for improvisation, to develop my intuition. For me, it was a catalyst for taking a leap into the unknown. Recently, to mark the 50th anniversary of your father’s classic A Love Supreme, you presented one of his saxophones to the National Museum of American History. Did you find it hard to part with it? Coltrane: No, I am too much of a lover of sound to lay claim to a name, a heritage, or an instrument. I am proud of my descent, but at the same time I have to be able to trust in my own individuality, intuition, heart, and ego. For that very reason, I find it easier to play my father’s music now. You combine your own career with managing his musical heritage. An awkward combination? Coltrane: It is a balancing act. There are some things we deliberately don’t bring out because we suspect the musicians didn’t want them released. It is my responsibility to protect their intentions and not to commercialise every note they ever played, but you do have to keep the legacy alive, of course. In September we are releasing Live at Temple University, because that inspired live recording, which also includes my mother Alice, Pharoah Sanders, and Rashied Ali and was recorded a year before my father’s death, lets us hear the germs of what might have been, so it is actually relevant. tom peeters

AGENDAmagazine.be

23


di/ma/Tu 13/5

ma/lu/MO 12/5

Grand Sablon

It’s Brussels, my dear ! Rdv. au pied de la Fontaine de Minerve. 14.30 Brussel/Bruxelles 02-673.18.35 / www.busbavard.be Hôtel de Ville

De l’Art Nouveau à l’Art Déco : une évolution esthétique. Rdv. devant l’escalier aux Lions. 10.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-541.03.77 / www.itineraires.be monument au travail

Rive gauche. 14.30 rue Claessensstr. Laken/Laeken www.laekendecouverte.be Musée René Magritte

Magritte à travers ses œuvres détruites. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be place Coghen

Le square Coghen. Rdv. angle de l’av. Coghen & du sq. Coghen. 14.00 Ukkel/Uccle 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be Varia

Pianofabriek

Repair Café. 14.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Pro Velo - Maison des cyclistes

Bruxelles insolite et secret. Balade en vélo. 14.00 Londenstr. 15 rue de Londres Elsene/Ixelles 02-502.73.55 / www.provelo.org

Sint-Jansplein/place Saint-Jean

Repair café. 14.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be

Jazz & Blues Café Bizon

Bizon Blues Jam hosted by Darius Clynes. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com

Pride festival: Out! Village. For LGBTQI people & their friends. Out! Run (13.00) + Mat Vega (14.00) + Queens Kong (15.30) + You Gay Tea Dance before with DJ A. Stan (17.00) + Closing of the Village + After party @ You (22.00) Brussel/Bruxelles 02-503.59.90 / www.rainbowhouse.be

Sounds Jazz Club

maandag lundi monday

Koninklijk Circus/Cirque Royal

12/5

Botanique

ANDRé JUAREZ ET LE PETIT COMITé. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Grupo Compay Segundo. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 www.cirque-royal.org Dans Danse Dance

Pop, Rock & Reggae

GC Ten Weyngaert

Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

Kaaitheater

Les Nuits Botanique: The Neighbourhood. 19.30 SOLD OUT! BADBADNOTGOOD + LeFtO. 19.30

Kunstenfestivaldesarts: Pindorama. Chor. L. Rodrigues. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kunstenfestivaldesarts.be

Theater Théâtre National

Kunstenfestivaldesarts: The Party. Door A. Schilling/Krétakör (in Hongaars, met NL boventitels). 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Théâtre de la Vie

Slam ! Chaque 2e lundi du mois. 19.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre National

Kunstenfestivaldesarts: The Party. Par A. Schilling/Krétakör (en hongrois, surtitré en FR). 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.kunstenfestivaldesarts.be

dinsdag mardi tuesday

13/5

Pop, Rock & Reggae Bonnefooi

BO ZAR EX PO 22.02 > 03.08.2014

Michaël

Borremans

As sweet as it gets

Michaël Borremans, The Angel, 2013, Courtesy Zeno X Gallery Antwerp © Dirk Pauwels

24

AGENDAmagazine.be BdW_Borremans_80,5x112Q.indd 1

2/4/14 11:30 AM


WHITE

Café Central

iVardensphere + Dr lvng_stn. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Café Roskam

Stoemp! Warhola. 21.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / stoemplive.be Club & Party Madame Moustache

Rock’n’Roll Nightclub. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Jazz & Blues Ancienne Belgique

Lake Street Dive. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be L’Os à Moelle

Enrico Granafei & CastellucciLoveri-Lancerotti. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be MIM

Ben Sluijs/Erik Vermeulen duo. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Sounds Jazz Club

Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles - jazz section. Examconcerts ensembles. 21.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Auditorium Jacques Brel - Campus COOVI

Anderlecht en Musique. 18.30 av. E. Grysonln. 1 Anderlecht 02-526.70.00 / www.marwanzoueini.com Opera & operette De Munt/La Monnaie

Rigoletto. Dir. C. Rizzi, S. Jean & R. Carsen. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Sporthal van Ganshoren

Music Happening: François Glorieux + Jeugdorkest van de Kunsthumaniora Brussel. 14.00 rue Vandervekenstr. 114 Ganshoren 02-464.05.39 / www.dezeyp.be Dans Danse Dance Kaaitheater

Kunstenfestivaldesarts: Pindorama. Chor. L. Rodrigues. 20.30

Spectateurs en couches L’art et les tout-petits 10 > 31/5, Théâtre La montagne magique, Broekstraat 57 rue du Marais, Brussel/Bruxelles, 02-210.15.90, www.theatremontagnemagique.be

FR ❙ Faut-il savoir parler pour apprécier un spectacle ?

Non. Faut-il savoir marcher ? Ou même ramper ? Non plus. Il suffit d’avoir ses sens en éveil. Le festival L’art et les tout-petits le prouve chaque année en mai en accueillant des spectacles belges et internationaux destinés aux très très jeunes spectateurs. Repoussant encore les limites, deux spectacles de cette édition s’adressent aux bébés à partir d’1 mois. La géométrie des rêves, de la compagnie espagnole La Casa Incierta, se place « à la hauteur des capacités infinies que les êtres humains portent dès la naissance » et offre un moment suspendu, entre rêve et réalité, sur l’histoire d’une pierre qui voulait devenir un bébé. Concert-tôt, de l’Ensemble Fa7 mêle chant et clarinette pour un récital coloré où les petits mélomanes croiseront notamment Purcell, Bach, Offenbach, Antônio Carlos Jobim et Ella Fitzgerald. La compagnie française sera également présente avec Veillée douce (à partir de 10 mois), un coup de cœur de l’édition 2013, sur le plaisir des sons et des mots, avec des contributions de Robert Desnos, Boby Lapointe ou encore sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kunstenfestivaldesarts.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Cabaret new Burlesque. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Theater KVS_Bol

Kunstenfestivaldesarts: Macbeth. B. Bailey/Third World Bunfight

Paul Valéry. Le festival sera aussi l’occasion de retrouver trois compagnies belges explorant les possibilités des spectacles pour tout-petits : Nyash, qui allie la danse et la manipulation sans complexe de la terre dans Terre Ô, De Spiegel et ses improvisations musicales interactives dans l’espace ludique de Caban et 4Hoog qui présente, en clôture du festival, la fantaisie sans paroles de Wanikan, nourrie par l’imaginaire du réalisateur Michel Gondry et du plasticien Erwin Wurm, le tout sur la musique de Chopin. Les plus grands des petits pourront découvrir notamment L’aire glacière (dès 3 ans), surprenante suite de tableaux chorégraphiques pour mains « explorant une poétique du froid et de la transformation », Ssst ! (dès 2 ans), une poursuite du lapin blanc digne d’Alice au pays des merveilles par la compagnie allemande Florschütz & Döhnert, et l’univers blanc de White (photo), par les Écossais de la Catherine Wheels Theatre Company (dès 2 ans), envahi peu à peu par la couleur. Un programme riche et parsemé de rencontres avec des créateurs qui interrogent les liens unissant l’art et la petite enfance. (ES)

(in Italiaans & EN, NL boventitels). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Les Brigittines

Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. By Berlin (in NL & FR). 19.00 & 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre 140

Kunstenfestivaldesarts: Viejo,

solo y puto. Door S. Boris (in Spaans, met NL boventitels). 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre KVS_Bol

Kunstenfestivaldesarts: Macbeth. B. Bailey/Third World Bunfight (en IT & EN, surtitré en FR). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be

AGENDAmagazine.be

25

© Douglas McBride

Kris Dane. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be


Koop je pas Muntp bij unt of VGC

wo/me/we 14/5

La Vénerie

Conversation avec ma mère. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02 672 14 39 / www.lavenerie.be Les Brigittines

Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Par Berlin (en NL & FR). 19.00 & 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be Magic Land Théâtre

Continuez tout droit. De P. Spadrille. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Théâtre 140

dé vrijetijdspas voor brussel

Kunstenfestivaldesarts: Viejo, solo y puto. Par S. Boris (en espagnol, surtitré en FR). 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Compagnie des hommes. D’E. Bond, mise en scène F. Dussenne. 19.00 Le Roi se meurt. D’E. Ionesco. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de Poche

Le voyage d’Alice en Suisse. De L. Bärfuss, mise en scène R. Mahauden. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? De E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal du Parc

Made in China. De T. Debroux, mise en scène P. Thomas. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Theatre KVS_Bol

Kunstenfestivaldesarts: Macbeth. B. Bailey/Third World Bunfight (in Italian & EN). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Voordrachten & literatuur Brussels Expo

Cavalia. Horse performance. 20.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken / www.cavalia.be

PASPARTOEBRUSSEL.BE 26

V.U. Eric Verrept, leidend ambtenaar, Emile Jacqmainlaan 135, 1000 Brussel. AGENDAmagazine.be

Joods Museum van België

De Hongaars-Joodse componisten die verdwenen tijdens de Tweede Wereldoorlog. Door

L. Kiraly. 12.30 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.mjb-jmb.org Muntpunt

Brusselse mobiliteit: Het grote debat. 19.00 Angst- en paniekaanvallen. Door N. Jacobs. 19.30 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Conférences & littérature Ateliers de la Rue Voot

Tout savoir sur le chauffe-eau solaire thermique. 19.00 rue Vootstr. 91 St.-Lambrechts-Woluwe/ Woluwe-St-Lambert 02-762.48.93 / www.voot.be Bibliothèque des Riches Claires

La photographie est la véritable rétine du savant: photographie et sciences en Belgique au XIXe siècle. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be Espace Magh

Un anniversaire au féminin. 09.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be ISELP

Dédoubler l’image. Faire et défaire un mythe. 14.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Varia Centre Armillaire

Les Nouvelles de l’Espace. 20.00 bd de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be

woensdag mercredi wednesday

14/5

Pop, Rock & Reggae Café Central

Übermensch + Ga per Piano. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com DNA

Tonstartssbandht + Jerry Paper + Shoeshine. 19.00 Plattesteen 18-20 Brussel/Bruxelles 02-512.59.92 / www.buzzonyourlips.be Club & Party Madame Moustache

In 80’s we trust. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Maison de Quartier Malibran

Pride Festival: Pride XL afterwork. 18.00 Dijkstr. 10 rue de la Digue Elsene/Ixelles


Jazz & Blues

Cinema Marivaux

Kunstenfestivaldesarts: J’ai toujours voulu rencontrer un volcan. Performance door G. Robin. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts.be

Bonnefooi

Nomad Swing. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Jazz Station

Trio Grande. M. Massot (tuba, trombone), M. Debrulle (drums, percussions), L. Dehors (clarinet, sax). 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be

Les Brigittines

Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Door Berlin (in NL & FR). 19.00 & 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be

Sounds Jazz Club

Fabrizio Graceffa group. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

Théâtre 140

Kunstenfestivaldesarts: Viejo, solo y puto. Door S. Boris (in Spaans, met NL & FR boventitels). 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 www.kunstenfestivaldesarts.be

Folk & World Music Koninklijk Circus/Cirque Royal

Modà. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.gracialive.be www.cirque-royal.org

Théâtre de la Balsamine

Kunstenfestivaldesarts: Galeb. By B. Jelcic/Zagreb Youth Theatre (in Kroatisch, met NL boventitels). 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 www.kunstenfestivaldesarts.be

Opera & operette De Munt/La Monnaie

Théâtre

Rigoletto. Dir. C. Rizzi, S. Jean & R. Carsen. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Brussels Parlement/Parlement bruxellois

Musique de Chambre baroque. 19.00 rue du Lombardstr. 69 Brussel/Bruxelles 02-213.71.25 / www.conservatoire.be www.parlbruparl.irisnet.be Flagey

Queen Elisabeth Competition First Round - Voice. 15.00 & 20.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Jeunes Bibliothèque communale d’Ixelles

L’arbre livre. 14.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.12 / www.bibliotheque.be

Théâtre de La Montagne Magique

L’ART ET LES TOUT-PETITS : Terre Ô. Par la Compagnie Nyash (2,5+). 15.00 Artistes en herbe. Par l’Académie des Arts (6+) 18.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be Theater BOZAR

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance door K. McIntosh. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be

BOZAR

new-found exotica Lowup 9/5, 23.00, €8/10, RECYCLART, Station Brussel-Kapellekerk/Gare Bruxelles-Chapelle, Ursulinenstraat 25 rue des Ursulines, Brussel/Bruxelles, 02-502.57.34, www.recyclart.be, www.lowup.be

EN ❙ The global bass crew Lowup recently celebrated their sixth release, Max Le Daron’s EP Sunshanked, that delves deeply into African music culture and dancehall. Now they’re throwing a party too, and they’re bringing two English acts over from across the channel. You might have seen DJ Champion at Bozar Night last year, performing with grime veteran Terror Danjah. Their EP Sons of Anarchy had just been released on Kode9’s successful Hyperdub label. Champion, an East-Londoner, is generally considered a member of the UK Funky scene, a branch of house with broken beat and UK Garage influences. As the son of a sound technician and a rapping mother (who sang in the group X Posse), his future in music seemed predestined. But his rise to fame was still incredibly quick. His first release only appeared five years ago, but it was soon picked up and put on turntables by big-name DJs, including ones outside the UK Funky scene. His status has only continued to grow since then, and he has released albums on labels like Hardrive, Digital Soundboy, Roska Kicks & Snares and – let’s not forget – his own Formula Records. The duo Gabriel Benn and Ollie Williams, two young guys in their twenties, are making a name for themselves as The Busy Twist. They are also rooted in the UK Funky scene, but are opening up that world and sound by involving Ghanaian artists on their EPs Friday Night, Floor Excitement, and Labadi Warrior. They started doing this after a few trips to Accra. And the good news is that they have also planned visits to Colombia, Brazil, and Angola. These two young men will thus be able to guarantee exotic parties for some time to come. DJs Mellow, Excyta, and Max Le Daron have earned their spurs at numerous clubs and many festivals. They will definitely add some verve to the party. (KVD)

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance par K. McIntosh. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be Cinéma Marivaux

Kunstenfestivaldesarts: J’ai toujours voulu rencontrer un volcan. Performance par G. Robin. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts.be Koek’s Théâtre

Les Colocs. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée

La crise... ça se discute ! Par K. Ross, mise en scène Enzo. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur

Journal d’un Tueur sentimental. De L. Sepúlveda. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Brigittines

Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Par Berlin (in NL & FR). 19.00 & 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be Les Riches-Claires

Maman Jeanne. De D. Charneux, mise en scène J. Vanbreuseghem. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

AGENDAmagazine.be

27


do/je/th 15/5

Continuez tout droit. De P. Spadrille. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be

Bärfuss, mise en scène R. Mahauden. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

Other Voices. 19.30 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be

Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

Théâtre 140

Théâtre Le Public

Seniorencentrum vzw

Peru. Door J. De Smedt. 14.00 Leopoldstr. 25 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be

BELvue museum

Magic Land Théâtre

Kunstenfestivaldesarts: Viejo, solo y puto. Par S. Boris (en espagnol, surtitré en FR). 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre de la Balsamine

Kunstenfestivaldesarts: Galeb. Par B. Jelcic/Zagreb Youth Theatre (en croate, surtitré en FR). 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Compagnie des hommes. D’E. Bond, mise en scène F. Dussenne. 20.15 Le Roi se meurt. D’E. Ionesco. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Délivre-nous du mal. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Le voyage d’Alice en Suisse. De L.

Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal du Parc

Made in China. De T. Debroux, mise en scène P. Thomas. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Theatre BOZAR

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance by K. McIntosh. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.kunstenfestivaldesarts.be Cinema Marivaux

Kunstenfestivaldesarts: J’ai toujours voulu rencontrer un volcan. Performance by G. Robin. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts.be Voordrachten & literatuur Muntpunt

Welk museum wint de PUBLIEKSPRIJS?

De coöperatieve bank: wie bankt mee? Ewald Engelen en Dirk Barrez. 19.30 Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles / 02-212.19.30 Conférences & littérature ISELP

Alentours [de l’histoire]. 18.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be MLMB - Musée des Lettres et des Manuscrits

Sam Deltour. 18.30 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be

Lectures & Literature Recyclart

IBAI: Greetings from… Belgrade – Stealth. 20.30 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines

VLAANDEREN

STEM en WIN bruisende

www.museumprijs.be

of stuur uw stemformulier voor 29 mei 2014 naar MuseumPrijs c/o Openbaar Kunstbezit in Vlaanderen Academiestraat 1 — 9000 Gent U kunt stemmen voor één museum in Vlaanderen, één museum in Brussel en één museum in Wallonië. Gekopieerde versies van stemformulieren worden niet aanvaard.

AGENDAmagazine.be

Varia BOZAR

Queen Elisabeth competition Voice. 14/5 > 10/6 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

donderdag jeudi thursday 15/5 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Détroit + Fat Supper. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Café Central

Fantomatic.Night V. Dream Affair +

Wat is uw lievelingsmuseum? naam museum gemeente / stad

STEM VIA

Bezoek de democratiefabriek. 13.30 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles / 070-22.04.92 www.citizenne.be / www.belvue.be

DOE MEE EN WIN!

[officieel stemformulier]

culturele weekends, honderden kunstboeken en abonnementen op het tijdschrift Okv.

28

Vlaams-Nederlands Huis deBuren

Rondleidingen

....................................................................................................... .......................................................................................................

BRUSSEL naam museum gemeente / stad

....................................................................................................... .......................................................................................................

WALLONIË naam museum gemeente / stad Naam Voornaam E-mailadres Adres

....................................................................................................... .......................................................................................................

....................................................................................................... ....................................................................................................... ....................................................................................................... .......................................................................................................

Uw gegevens komen terecht in het bestand van Openbaar Kunstbezit in Vlaanderen vzw om u op de hoogte te houden van onze activiteiten. U hebt recht op toegang tot en verbetering van deze gegevens. Wij kunnen uw gegevens ook doorgeven aan derden. Wenst u dit niet? Kruis dan dit vakje □ aan.


© Thomas Geuens

Unidentified Man + afterparty. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com

Oliver Symons (tweede links)

Cellule 133a

Otros Aires. 20.30 av. Ducpétiauxln. 133A St.-Gillis/St-Gilles 0484-83.38.55 / www.cellule133a.be The Music Village

Clean Pete. 12.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Club & Party Markten en slachthuis van anderlecht/Marchés & abattoir d’Anderlecht

De Boeremet. 17 > 22.00 rue Ropsy-Chaudronstr. Anderlecht www.boeremet.be / www.festivalmaisha.be Jazz & Blues Jazz Station

Carte Blanche Christophe Devisscher. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

ANGELO GREGORIO QUINTET. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Mercedes House

Astoria Quintet. 19.00 Grote Zavel, rue Bodenbroeckstr. 22 Brussel/Bruxelles / www.mercedeshouse.be W:halll

Simone sings Nina. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.whalll.be Folk & World Music Art Base

Sitardust Quartet. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR

Dvorak festival: Boreyko. Nationaal Orkest van België/Orchestre nationale de Belgique. 12.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be De Munt/La Monnaie

Anna Caterina Antonacci. Dir. F. Ferri, A.C. Antonacci (soprano), Accademia degli Astrusi. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Flagey

Queen Elisabeth Competition First Round - Voice. 15.00 & 20.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Dvorak Festival: Trio Wanderer. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence

Een opsteker voor de examens Warhola 13/5, 21.00, gratis/gratuit/free, Roskam, Vlaamsesteenweg 9 rue de Flandre, Brussel/Bruxelles, 02-503.51.54, www.cafe-roskam.be, www.stoemplive.be

NL ❙ Oliver Symons is aan zijn laatste jaar bezig aan de

Hasseltse PXL-hogeschool, beter bekend als de rockschool. Nog drie examens heeft de prille twintiger uit het Kempense Sint-Job-in-’t-Goor voor de boeg: zang, soundlab en zijn eindproject. Als de beoordelaars ook het buitenschoolse curriculum laten meetellen, kan er nog weinig mislopen, want met Warhola, het rockgroepje waarmee Symons elektronica en melancholie verzoent en dat voor zijn inschrijving géén live-ervaring had, won hij haast vanuit het niets de finale van Humo’s Rock Rally. Een nieuwe opsteker na zijn eerste plaats in de Belgische finale van Junior Eurosong in 2008. Wat hem betreft mag de carrière nu iets langer duren. “Zoiets verwacht je niet als je nog nooit hebt opgetreden. Eigenlijk had ik met Warhola alleen nog maar wat demo’s gemaakt die ik met enkele vrienden-studenten van aan de PXL zou gaan spelen.” Niet dat het gezelschap bewust toepast wat het daar heeft geleerd. Symons noemt het veeleer een fijne achtergrond: “Nog meer dan het feit dat ze je er heel vrij laten om je creativiteit in te vullen, werkt het constant omringd zijn door andere muzikanten enorm inspirerend. Ook buiten de schoolpoorten gaan de gesprekken altijd over muziek. Ik schrijf al liedjes van in het eerste leerjaar en na mijn middelbaar ben ik gaan informeren op verschillende popscholen, maar uiteindelijk heb ik toch voor Hasselt gekozen.” Het opvallendste aan Warhola is de line-up, met twee

drums en twee synthesizers. “Ik wilde allang in een band zitten met twee drums. De nummers die ik geschreven had, zaten vol zenuwachtige beats. Al die informatie meegeven met één drumstel zou gewoon nooit lukken. Ik stond er bovendien op dat alles live was. Eén drum doet nu de beats, met de andere kunnen we meer dynamiek maken.” Met zijn andere groep, Noble Tea, bracht Symons een kleine twee jaar geleden nog een ep uit met David Poltrock achter de productietafel. Ze mochten zelfs in het voorprogramma van Andy Burrows. Maar die groep ligt nu dus stil. “Ik kan onmogelijk voor twee groepen tegelijk nummers schrijven,” zegt Symons. “Na de Rock Rally is er heel veel op ons afgekomen, maar we willen niets overhaasten. Een plaat opnemen is niet voor meteen, laat ons eerst maar de juiste entourage kiezen en wat B-festivals spelen. We proberen een set van een 40-tal minuten klaar te stomen tegen de zomer – met ook de Warpaint-cover die we op de Rock Rally speelden. Misschien kunnen we in het najaar dan denken aan een single.” Tussendoor moet er ook volop worden nagedacht over het leven na de laatste examens. “Ik ga een job zoeken,” besluit Symons, “liefst ééntje met wat flexibiliteit. De combinatie van een band runnen en lesgeven doet het sowieso goed bij oud-leerlingen.” De gewonnen cheque van 25.000 euro zal sowieso alleen in de band geïnvesteerd worden. “Onlangs is onze drumpad gecrasht, dus dat wordt onze eerste investering!” tom peeters

AGENDAmagazine.be

29


Théâtre de la Balsamine

Kunstenfestivaldesarts: Galeb. By B. Jelcic/Zagreb Youth Theatre (in Kroatisch, met NL boventitels). 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre BOZAR

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance par K. McIntosh. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.kunstenfestivaldesarts.be Cinéma Marivaux © Pamina de Coulon

Kunstenfestivaldesarts: J’ai toujours voulu rencontrer un volcan. Performance par G. Robin. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts.be Écuries de la Maison Haute

L’Héritage, le choc ! 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

SUR LES L DE LA JEUNE CRÉATION

Koek’s Théâtre

L’L ouvre (toutes) ses portes 14 > 16, 22 & 23/5, 19.30 (22/5: 15.00), €2/7, Théâtre de L’L, Majoor René Dubreucqstraat 7 rue Major René Dubreucq & Bureaux de L’L, Waversesteenweg 132 chaussée de Wavre, Elsene/Ixelles, 02-512.49.69, www.llasbl.be

FR ❙ C’est un lieu discret où des artistes en résidence

trouvent un espace de travail, des moyens et du temps pour faire mûrir leurs projets scéniques, et cela en dehors de toute obligation de résultat. Pendant cinq jours, le Théâtre de L’L invite le public à se plonger dans l’effervescence de la jeune création en assistant à des pré-générales et à des œuvres en chantier. Avec Finir en beauté, Mohamed El Khatib crée une fiction documentaire autour de la relation mère-fils. Il s’approprie des débris d’écriture, de langue maternelle et de langue théâtrale pour tisser une écriture de l’intime. Dans Fire of Emotions, Pamina de Coulon, chroniqueuse et performeuse, déroule le fil de sa parole dans les méandres du voyage temporel et de tous ses paradoxes. Convoquant

Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.kcb.be Dans Danse Dance CC d’Etterbeek - Espace Senghor

La Danse du présent. 19.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Espace Magh

Diversity Project. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be KVS_Box

Kunstenfestivaldesarts: Kinshasa Electric. Chor. U. Sickle. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Theater

Worktable. Performance door K. McIntosh. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.kunstenfestivaldesarts.be

Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be

BRONKS

Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance by B. Verdonck. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be

BIL Impromatch Rood-Geel. 20.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bil.be / www.bronks.be Cinema Marivaux

Kunstenfestivaldesarts: J’ai toujours voulu rencontrer un volcan. Performance door G. Robin. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts.be GC Nekkersdal

Bart Van Bilzen. 20.30 bd E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be KVS_Bol

BOZAR

Kunstenfestivaldesarts:

30

AGENDAmagazine.be

la mécanique quantique et la science-fiction, elle élabore une pensée spéculative qui explore les implications morales et politiques auxquelles on est confronté quand l’impossible devient possible. Etienne Fanteguzzi explore l’intimité avec le public, à la recherche d’une écriture théâtrale pour construire une proximité, et être le plus honnête, le plus sensible et le plus à nu. Dans As-tu été neige, Laure Myers et Fabrizio Rota prolongent de courtes vidéos tournées dans le nord de la France par des duos entre danse et contrebasse. Enfin, avec C’est toujours un peu dangereux de s’attacher à qui que ce soit, Eno Krojanker et Hervé Piron s’emparent du double acteur-metteur en scène pour habiter les thématiques de la manipulation et du mimétisme. (GB)

Kunstenfestivaldesarts: Macbeth. B. Bailey/Third World Bunfight (in Italiaans & EN, NL boventitels). 20.00

KVS_Top

Les Brigittines

Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. By Berlin (in NL & FR). 19.00 & 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre 140

Kunstenfestivaldesarts: Viejo, solo y puto. Door S. Boris (in Spaans, met NL boventitels). 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 www.kunstenfestivaldesarts.be

Les Colocs. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol

Kunstenfestivaldesarts: Macbeth. B. Bailey/Third World Bunfight (en IT & EN, surtitré en FR). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be KVS_Top

Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance par B. Verdonck. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be La Vénerie

Conversation avec ma mère. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02 672 14 39 / www.lavenerie.be Le Jardin de ma Sœur

Journal d’un Tueur sentimental. De L. Sepúlveda. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Brigittines

Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Par Berlin (en NL & FR). 19.00 & 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.kunstenfestivaldesarts.be Les Riches-Claires

Maman Jeanne. De D. Charneux, mise en scène J. Vanbreuseghem. 20.30 Synovie - Ne pas s’épancher. Mise en scène T. Nève. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Continuez tout droit. De P. Spadrille. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be


Théâtre 140

Kunstenfestivaldesarts: Viejo, solo y puto. Par S. Boris (en espagnol, surtitré en FR). 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.kunstenfestivaldesarts.be

scène M. Pinglaut. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

Macbeth. B. Bailey/Third World Bunfight (in Italian & EN). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be

Passa Porta

Théâtre de la Balsamine

Théâtre Royal de Toone

KVS_Top

Portfolio Servië fotoprojectie. 20.30 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 www.recyclart.be

Théâtre de la Place des Martyrs

Théâtre Royal du Parc

Kunstenfestivaldesarts: Galeb. Par B. Jelcic/Zagreb Youth Theatre (en croate, surtitré en FR). 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.kunstenfestivaldesarts.be La Compagnie des hommes. D’E. Bond, mise en scène F. Dussenne. 20.15 Le Roi se meurt. D’E. Ionesco. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Délivre-nous du mal. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Cyrano. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Made in China. De T. Debroux, mise en scène P. Thomas. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Theatre BOZAR

Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance by K. McIntosh. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.kunstenfestivaldesarts.be

Le voyage d’Alice en Suisse. De L. Bärfuss, mise en scène R. Mahauden. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

Cinema Marivaux

Théâtre Le Public

KVS_Bol

Lapin lapin. De C. Serreau, mise en

Kunstenfestivaldesarts: J’ai toujours voulu rencontrer un volcan. Performance by G. Robin. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts.be Kunstenfestivaldesarts:

Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance by B. Verdonck. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Voordrachten & literatuur Design Vlaanderen Galerie

Size Doesn’t Matter? Design uit Estland. 12.30 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be Erasmushuis

Begijn, zangeres en meesteres. De hoofse mystiek van Hadewijch van Brabant. Lezing met muziekillustraties 20.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 02-521.13.83 / www.erasmushouse.museum GC De Zeyp

Dia-reportage Tanzania. Door D. Rosseel. 14.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be

birsen taspinar. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be Recyclart

Conférences & littérature ISELP

Balise: John Cage. Par A. Speller. 16.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Rondleidingen Museum voor Natuurwetenschappen

De Bijzondere architectuur van het KBIN. 12.30 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be varia Brussels Expo

Cavalia. Horse prformance. 20.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken / www.cavalia.be

© Piknik Graphic - Masque Tessy Bauer - Photo Laetitia Bica

GRAFISCH ONTWERP: ATELIER PER TWEE

www.stgillesculture.irisnet.be - 02/534.56.05 - www.forestcentreculturel.be

AGENDAmagazine.be

31


festivals+ongoing festivals BOZAR

Queen Elisabeth competition Voice. 14/5 > 10/6 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

scolaires wo/me & do/je 11 > 17.00, w-e 13.00 > 18.30 Trassersweg 420 Neder-Over-Heembeek 02-332.04.28 www.betovering.be / www.sortilège.be

Irisfeest met/La Fête de l’Iris avec Salvatore Adamo. 11/5, Paleizenplein/place des Palais

Museum voor Natuurwetenschappen/Muséum des Sciences Naturelles

Verschillende locaties Divers lieux

Juste pour rire - Festival International d’Humour. > 11/5 www.justepourrirebrussels.com irisfeest/fête de l’iris. Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest viert zijn 25-jarig jubileum met de Zinneke Parade (10/5), animatie, workshops en gratis concerten door/La Région de Bruxelles-Capitale fête ses 25 ans avec la Zinneke Parade, des spectacles, des ateliers et des concerts gratuits par Jay Hardway & Salvatore Adamo. 10 & 11/5 www.irisfeest.be / www.fetedeliris.be kunstenfestivaldesarts. International performance festival. > 24/5 www.kunstenfestivaldesarts.be pride festival. Festival for the LGBTQI community that celebrates diversity. > 17/5 www.rainbowhouse.be salons Club van Lotharingen Cercle de Lorraine

LADY. 10 & 11/5, 11 > 19.00

Babydieren/bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.sciencesnaturelles.be www.natuurwetenschappen.be MARKTEN MARCHéS Abatan

pl. Poelaertpl. 6 Brussel/Bruxelles www.lady-salon.com ONGOING

KIDS Épaulé Jeté

rondleiding/visite guidée. > 9/5 Koninklijke Parkln./av. du Parc Royal Laken/Laeken / www.monarchie.be

Kidzone: Creatieve workshops/ ateliers créatifs ! (+ brunch voor de ouders/pour les parents). Za/sa 11 > 17.00 pl. Flageypl. 13 Elsene/Ixelles 02-513.21.84 www.facebook.com/epaule.jete

La Tricoterie

betovering.be/sortilège.be

Koninklijke Serres Laken Serres Royales de Laeken

Chit Chat - English Conversation Café. Zo/di 10.30 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles / www.tricoterie.be

Beleef het avontuur met 0% CO²uitstoot/Vivez l’aventure à 0% d’émission de CO². > 31/10, w-e 13 > 18.30 & schoolvakanties/vacances

Boeremet. Do/je 17 > 22.00 rue Ropsy-Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 / www.abatan.be La tricoterie

brunch & Biomarkt/Marché Bio. Zo/di 10 > 16.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be Le Rayon Vert

Biomarkt/marché bio. Zo/di 10 > 14.00 rue G. Van Huynegemstr. 30 Jette 02-420.21.26 wwww.lerayonvert.be

FÊTE DU PORT HAVENFEEST 18.05.14

BASSIN BECODOK - QUAI DE HEEMBEEKKAAI

GRATUIT•GRATIS - 10.00 -19.00 be on board be .brussels32

AGENDAmagazine.be

WWW.FETEDUPORT.BE - WWW.HAVENFEEST.BE


randagenda rock pop chanson Asse

9/5 Pieter Embrechts. 20.30 CC Asse/Oud Gasthuis, Huinegem 4 02-456.01.60 / www.ccasse.be jazz blues Alsemberg

10/5 JazzLab series: Rebirth Collective. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be theater

WIN!

Jezus-Eik

9 > 11/5 Den Emmerdeur. Brussels Volkstejoêter. Vr & za 20.30, zo 15.00 GC De Bosuil, Witherendreef 1 02-657.31.79 / www.debosuil.be Kraainem

9 & 10/5 Richard den derde. Spelersgroep De Zonderlingen. 20.30 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6 02-721.28.06 /www.delijsterbes.be Dilbeek

15/5 Jack Kevorkian. Fernweh. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be humor dilbeek

9/5 Walter Baele. 20.30 UITVERKOCHT! 10/5 Guga Baúl. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Meise

9/5 Arnout Van den Bossche. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 69 02-892.24.40 / www.demuzevanmeise.be jeugd Meise

10/5 Kwak. Theater Froefroe (5+). 19.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 69 02-892.24.40 / www.demuzevanmeise.be Wezembeek-Oppem

10/5 Tweede stripconcert van Jan & Kim (4+). J. De Smet & K. Duchateau. 15.00 GC De Kam, Beekstr. 172 02-731.43.31 / www.dekam.be film

GUGA BAUL: MAESTROLOOG 10/5, 20.30, UITVERKOCHT!, WESTRAND, Kamerijkln. 46 Dilbeek, 02-466.20.30, www.westrand.be

NL ❙ Zijn hilarische imitaties van bekende figuren als Gunter Lamoot, Jan Becaus, Ozark Henry of Sergio Herman in het televisieprogramma Tegen de sterren op maakten Guga Baúl wereldberoemd in Vlaanderen. Zijn eerste theatershow Maestroloog was dan ook meteen een hit. De teller staat inmiddels op 150 voorstellingen sinds de première in november 2012. Op zaterdag 10 mei komt de imitator langs in Westrand en hoewel ook deze voorstelling net als alle andere al een poos uitverkocht is, mag AGENDA nog 5x2 tickets weggeven. Mail ‘baul’ naar win@bdw.be.

15/5 marina. 20.00 GC De Kam, Beekstr. 172 02-731.43.31 www.dekam.be EXPO Drogenbos

> 29/6 Nabeeld: Koen Broucke/ Vincent Van Gogh/Jan Cockx. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6 02-377.57.22 www.felixart.org Gaasbeek

> 9/11 Once upon a castle. Di > zo 10 > 18.00 Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr. 40 02-531.01.30 / www.kasteelvangaasbeek.be grimbergen

> 25/5 Museumcultuur Strombeek/Gent: The ever changing body III. Ma > za 10 > 22.00, zo 10 > 18.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be Vilvoorde

10 > 12/5 Kunst in de Troost. Za & zo 14 > 18.00, ma 11 > 18.00 Karmelietessenklooster, Trooststr. 2B 02-252.12.74 / www.dentroost.be op stap Hoeilaart

10/5 Schotse hooglanders. Wandeling RandKrant. 14.00 www.randkrant.be 11/5 Op zoek naar (bos)vogels. 14.00 Bosmuseum Jan van Ruusbroec, Duboisln. 2 02-658.09.53 / www.ngz.be vorming Asse

15/5 (Mijn relatie met) Bach. S. Kuijken. 20.00 CC Asse/Oud Gasthuis, Huinegem 4 02-456.01.60 / www.ccasse.be Grimbergen

15/5 De Zomers van Watou. G. Mandelinck. 14.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Jezus-Eik

11/5 Halfweg. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be

12/5 Leer je kind positief denken. 19.30 GC De Bosuil, Witherendreef 1 02-657.31.79 / www.debosuil.be

Dilbeek

Kraainem

alsemberg

ALLERLAATSTE TICKETS GUGA BAÚL

Wezembeek-Oppem

13/5 De Behandeling. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

13/5 Halfweg. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Overijse

14/5 The Grand Budapest Hotel. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be

10/5 Naaien voor beginners. 13.00 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6 02-721.28.06 /www.delijsterbes.be varia Grimbergen

10 & 11/5 Beiaardfestival Kerkplein www.beiaardvriendengrimbergen.be 11/5 Symposium 40 jaar Westrand & CC Strombeek. 11.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

AGENDAmagazine.be

33


15/5

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries Aeroplastics Contemporary

Full House: 100 artists, 15 years of inventory. > 17/5, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.22.02 / www.aeroplastics.net Albert Baronian Monocrime. > 14/5, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com Alfican Carolina Toyos: Alchimie. > 15/5, 11 > 18.30 Grote Zavel 2 pl. du Grand Sablon Brussel/Bruxelles 02-511.68.74 / www.alfican.be

expo 9

A.L.I.C.E.

Just Before Brazil. Group show. 15/5 > 27/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com Alliance Française de BruxellesEurope – Centre Européen de Langue Française Europe Europe[s]. > 12/6, ma/lu > do/je 8.30 > 18.30, vr/ve 8.30 > 12.30 Kunstln. 46 av. des Arts Brussel/Bruxelles 02-736.47.00 / www.alliancefr.be Almine Rech Gallery Brent Wadden. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Aloft Brussels Hotel Musketon. In the lobby. > 20/5 pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 / www.aloftbrussels.com musketon.com Argos, centre for art & media

Kunstenfestivaldesarts: Order cannot help you now. > 26/6, Els Dietvorst: One was killed for beauty, the other was shot, the two others... > 29/5, Silver Bliss #1: DCA Screenings. > 29/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org www.kfda.be Art)&(marges musée/museum Démons & Merveilles. J. Baqué. > 1/6, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be artecontemporanea

Anna Raimondo: Beyond Voice. > 28/6, di/ma > vr/ve 16 > 20.00 Riddersstr. 22 rue des Chevaliers Elsene/Ixelles / 0496-67.33.16 artecontemporaneabrussels.wordpress.com Arthis

Unie van Beeldende Kunstenaars van Roemenië filiaal Vâlcea/

34

AGENDAmagazine.be

Union des Artistes Plasticiens de Roumanie filiale Vâlcea. Group show. > 11/5, di/ma > vr/ve 9 > 18.00 Vlaamsestwg. 33 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.34.20 / www.arthis.org Artiscope

Diptyques Triptyques Polyptyques. Group show. > 16/5, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be Association du Patrimoine Artistique - A.P.A.

Réalisme & Impressionisme, Œuvres inédites 1860-1890. > 7/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be Atelier 340 Muzeum

Sébastien Cuvelier. > 25/5, Jean-Manuel Simoes. > 25/5, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atelier Marcel Hastir Harry Birkholz. > 24/5, w-e 14 > 19.00 Handelstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles www.harrybirkholz.net Atelier Roberto Barr

Paintings & sculptures. > 31/5, di/ma > za/sa 10 > 18.00 rue Blaesstr. 41 Brussel/Bruxelles 0475-75.37.75 / www.robertobarr.com Atelier Weemaels

Jacques Weemaels. > 31/5, na afspr./sur rdv. Zijln. 21 av. Latérale Ukkel/Uccle 02-374.89.47 / www.jacquesweemaels.com Atomium

Het Atomium. Van symbool naar icoon/l’Atomium. Du symbole à l’icône. > 31/12/2015, Artview 2: Arik Levy. > 30/9, Mobilia. > 15/6, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton

Forcefield - a drawing show. Group show. > 14/6, za/sa 14 > 18.00 Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com Begramoff Gallery Christina Jékey + Héléna Darcq. Sculptures. > 9/5, ma/lu > vr/ve 10 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.begramoff.com Belgisch Museum voor Radiologie Musée belge de radiologie

De radiologie trekt naar het front/La radiologie monte au front: van/de 1914 tot/à 2014. 15/5 > 15/12, 9 > 18.00 Militair Hospitaal Koningin/Hôpital Militaire Reine Astrid rue Bruynstr. 2 Neder-Over-Heembeek www.radiologymuseum.be Belgisch Stripcentrum Centre belge de la B.D.

Canicule, Autopsie van een

oeuvre/d’une Œuvre. Vautrin versus Baru. > 2/9, de Zwitserse strip/La BD suisse. > 18/5, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Bibliotheca Wittockiana

Belgische schrijvers in boek en band/Un habit pour les écrivains belges. > 7/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org Bibliotheek De Boekenmolen

Molenbeek 2014: Talen mijn gedacht. > 30/5, di/ma 12 > 15.00, wo/me 14 > 19.00, do/je & za/sa 10 > 14.00, vr/ve 14 > 18.00 Hovenierstr. 47A rue du Jardinier Molenbeek 02-410.03.62 www.sint-jans-molenbeek.bibliotheek.be BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be B.K.W. Gallery

50 Years of the Warhol Factory. G. Malanga. > 30/5, ma/lu > za/sa 10 > 13.00 & 14 > 18.00, zo/di 10 > 15.00 rue Bodenbroekstraat 2-4 Brussel/Bruxelles 02-503.13.10 / www.bkw-gallery.com Bog-Art

Crimes d’Aime. 9 > 20/5, 11 > 18.00 Bogaardenstr. 18 rue des Bogards Brussel/Bruxelles 0477-80.98.99 / www.bog-art.be BOZAR

Cristina Iglesias. > 25/5, Francisco de Zurbarán. > 25/5, Michaël Borremans. > 3/8, Craigie Horsfield. > 25/5, AfricaMuseum@BOZAR. > 4/1, No Country for Young Men. > 3/8, THE ORIGINS OF AN INTERNATIONAL ART PROJECT. > 4/5, Axel Enthoven. 8/5 > 8/6, Verdi. Boito. Ricordi. 8 > 25/5, MIRAS. > 25/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brenart International Artmagna. > 20/5, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-358.51.51 / www.artmagna.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Cannibals. Tussen feit en fictie/ Fictions et réalités. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.molenevere.be www.moulindevere.be CAB Art Center

Out of character. > 21/6, wo/me > zo/di 12 > 18.00 rue Borrensstr. 32-34 Elsene/Ixelles www.cab.be Cabinet

Erik Yaeger. > 31/5,


expoagenda do/je & vr/ve 11 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 Vlaamsestwg. 83 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0476-36.29.09 / amarona.be/cabinet Canal 05 art Gallery

What you know is not what you see. > 23/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 & na afspr./sur rdv. bd Barthélemyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.canal05.com CC de Schaerbeek

Mémoire créative. > 22/5, ma/lu > vr/ve 9 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be CC Kapel van Boondaal/CC Chapelle de Boondael

Racines - Du végétal à l’humain. 15/5 > 1/6, do/je > zo/di 14 > 19.00 Oude Lindesq. 10 sq. du Vieux Tilleul Elsene/Ixelles 02-515.64.63 Centrale for Contemporary Art DISTANT PROXIMITY. Group show. > 8/6, Willem Boel. > 8/6, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.centrale-art.be Centre Rops

Maguy Hoebeke. > 11/5, Ellen de Tombay. 14/5 > 1/6, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Charles Riva Collection Made in New York. > 19/7, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles / 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com Clearing

Spencer Sweeney. > 7/6, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Louizaln. 292 av. Louise Brussel/Bruxelles 02-644.49.11 / c-l-e-a-r-i-n-g.com c-o-m-p-o-s-i-t-e

Hamza Halloubi: remake. > 31/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Varkensmarkt 10 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles www.c-o-m-p-o-s-i-t-e.com Contretype

Barbora Pivonková + Enikö Hangay + Pablo Castilla Heredia: Faites un don. > 15/6, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Coudenberg - Voormalig Paleis van Brussel/Ancien Palais de Bruxelles

Leven in de koninklijke wijk 18002000/200 ans de vie quotidienne dans le Quartier royal. > 31/8, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com D+T Project

Elena Bajo: The Absence of Work.

> 17/5, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com Delire Gallery

Marcel Broodthaers + Nico Dockx + Aditya Mandayam + Pat McCarthy + Gianni Motti + Roman Opalka. > 24/5, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue De Praeterestr. opposite of 47, Rivoli Building, ground floor 21 Ukkel/Uccle www.deliregallery.com De Markten Condroz. 9 > 18/5, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Dépendance

Richard Aldrich. > 24/5, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be Didier Devillez

Dany Danino: Hubris. > 31/5, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue E. Van Driesschestr. 53 Elsene/Ixelles 0475-93.19.35 / www.galeriedidierdevillez.be Elaine Levy Project

Ben Horns + Eric N. Mack. > 24/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Elisa Platteau Galerie

a boat, its wake, a dive and the bends. > 24/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 44 Brussel/Bruxelles 0485-14.23.65 / www.elisaplatteau.com Ernest Project

Nationa(a)l Pop-Up Store. 9 > 25/5, di/ma > zo/di 11.30 > 19.30 Prins Albertstr. 44 rue Prince Albert Elsene/Ixelles www.nationalstore.be Espace Magh Visages. > 18/5, 11 > 19.00

Ma mère... mon histoire. Il était une fois ma mère. > 17/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be établissement d’en face projects Shelly Nadashi. > 1/6, wo/me > zo/di 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 32 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org Federaal Parlement Parlement Fédéral Samen. > 23/5, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 Wetstr./rue de la Loi Brussel/Bruxelles www.senate.be Feizi Gallery

Yujun Chen + Yufan Chen: Magnolia River/Unsettled. > 24/5, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 8B rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-647.55.16 / www.feizi-gallery.com FOD Werkgelegenheid, Arbeid & Sociaal Overleg/SPF emploi, travail & concertation sociale

Thierry Berlanger: Ruimtes &

dialogen.../Espace & dialogues... > 31/5, ma/lu > vr/ve 8 > 18.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89

wo/me > zo/di 11 > 18.00 chée d’Alsembergsestwg. 142 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.33.54 / www.horsformat.com

Fondation A Stichting

Galerie Michel Rein

Max Regenberg: Fair use. > 29/6, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be

LaToya Ruby Frazier. > 31/5, do/je > za/sa 10 > 18.00 rue Washingtonstr. 51A Elsene/Ixelles 02-640.26.40 / michelrein.com

FuoriCampo Project Room

Galerie Nadine Feront

Perché il cielo è azzurro. > 15/5, wo/me > za/sa 12 > 18.30 rue L. Lepagestr. 49 Brussel/Bruxelles 02-546.93.22 / www.galleriafuoricampo.com GALERIE ABC

Julia Jedwab: Murmures. > 31/5, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 GALERIE ALBERT prem1ER Annik Le Page. Paintings. > 21/5, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Galerie Arielle d’Hauterives Antonia Donate. > 31/5, do/je > zo/di 14 > 19.00 rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be Galerie Catherine Bastide ... / Forever Young. Group show. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Champaka

Jacques de Loustal: ESPRIT D’AILLEURS. > 11/5, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-514.91.52 / www.galeriechampaka.com Galerie Daniel Templon Jan Fabre. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Veydtstr. 13A St.-Gillis/St-Gilles 02-537.13.17 / www.danieltemplon.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole

Betty d’herde & Francine Touchant. > 16/5, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be galerie émilie Dujat

Pride festival: Stéphane Gizard. > 20/5, do/je & vr/ve 11 > 17.00, za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 16.00 rue E. Allardstr. 22 Brussel/Bruxelles 0475-83.31.67 / www.galeriemiliedujat.com GALERIE FAIDER Anne Boland. 7/5 > 7/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Faiderstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.71.18 / www.galeriefaider.be Galerie Greta Meert

John Baldessari + Edith Dekyndt. > 28/6, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie & librairie HORS FORMAT John Ryan Brubaker. > 7/6,

Aurélie William-Levaux + Moolinex: Prophets. > 31/5, do/je > za/sa 14 > 18.30 St.-Jorisstr. 32 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0479-95.07.10 / www.nadineferont.com Galerie OMS Pradhan

Tim Stapel: Zweierlei MaSS. > 31/5, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles omspradhan.com Galerie Pannonica

Zaida Gonzalez Rios: El castigo. > 31/5, wo/me > za/sa 13 > 19.00 Kartuizerstr. 12 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.42.00 / www.galeriepannonica.com Galerie Paris-Beijing Rero: Umwelt. > 7/6, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger - Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-851.04.13 www.parisbeijingphotogallery.com Galeries

Kunstenfestivaldesarts: Tsai Ming-Liang: Walker. > 24/5, di/ma > zo/di 12 > 18.00, do/je 12 > 21.00 Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles www.galeries.be / www.kfda.be Galerie Super Dakota Silvier. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 45 Elsene/Ixelles www.superdakota.com Galerie Valérie Bach

Gérard Rancinan: A small Man in a Big World. Photos. > 21/6, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie Van Der Mieden Adam Jeppesen. 9/5 > 27/6, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com GC Ten Noey Carlos Ramirez Carrasco. 9/5 > 26/6, ma/lu > do/je 9 > 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.tennoey.be GC Wabo

Jaq’line. > 16/5, tijdens activiteiten/pendant les activités av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Group 2 Gallery Willem Kloos. > 17/5, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09

AGENDAmagazine.be

35


Sofi Van Saltbommel FR ❙ « Delft Punk » ? C’est le surnom qu’a donné un de ses amis à son vaisselier où la porcelaine traditionnelle en bleu et blanc mute à coups d’hybridations contemporaines. « Chez moi tout est permis, tout est possible », confirme Sofi Van Saltbommel. « On peut tout faire, mais on ne peut pas faire n’importe quoi ». estelle spoto • photos : heleen rodiers « Et je me remémore notre nuit très bien / Comme un crabe déjà mort / Tu t’ouvrais entre mes mains ». Ces quelques paroles chantées par Christophe Miossec sur l’album Boire résonnent étrangement dans l’atelier de Sofi Van Saltbommel, face à une créature hybride en terre, croisement entre ce crustacé à l’épaisse carapace et une poupée au corps offert. « Le crabe est un symbole féminin », précise cette artiste belgo-néerlandaise formée de jour à la sculpture et le soir à la céramique. « Il est lié aux marées, à la lune, comme le cycle menstruel ». Alors évidemment, en pensant à ses assemblages de gants de ménage roses, à ses trousses de toilette entrouvertes comme des vulves, on risque de tomber dans la fameuse tarte à la crème de l’artiste femme forcément féministe. « Je

36

AGENDAmagazine.be

n’ai pas de propos féministe », rectifie-telle tout de suite. « Il y a dans mon travail quelque chose de structurel qui est lié au corps et cet aspect féminin découle probablement de ma nature. Parce que je suis une femme, simplement. J’ai réalisé pas mal d’œuvres qui s’apparentaient à du ready-made, à partir d’objets de mon Commune : Ixelles À voir à Bruxelles : > 30/6, lu > sa 11 > 18.30, Sofi Van Saltbommel : Le vaisselier, L’iselp, www.iselp.be ; 16/5, 20.00, Vintage Fashion Night, Hôtel Le Berger, www.secondlifefestival.net Récemment : Triennale de la céramique et du verre, 19/10/2013 > 5/1/2014, Mons ; Wunderkammer (expo collective), 1/6 > 29/9/2013, Venezia & 5/11/2013 > 29/1/2014, Roma ; "Défilé" de Parures, 31/9/2013, Hôtel de Ville de Saint-Gilles; Métamorphoses (expo collective), 25/6 > 25/8/2013, Musée Ianchelevici, La Louvière Info : sofivansaltbommel.be

quotidien et donc du quotidien féminin. C’était une sorte de clin d’œil, une manière d’amener un peu d’humour. Mais je ne fais pas de l’art féminin, je suis beaucoup plus préoccupée par des choses liées à l’humain en général ». Ailleurs, sur une étagère, des statuettes naïves en porcelaine représentant des enfants - celles que l’on pouvait trouver sur les buffets en chêne de nos grandsmères - ont été dotées de cornes et transformées ainsi en satyres rococo. « J’aime beaucoup travailler sur l’idée de sauvagerie. Actuellement, on vit avec une vision tellement aseptisée, colmatée, canalisée. On nie notre côté animal. Revenir à la mythologie me permet de parler de toute une série de choses qui étaient beaucoup plus intégrées dans la culture à l’époque ». Une ambition qui donne parfois à ses


wunderkammer /100 œuvres un côté troublant. Volontairement inquiétant ? « Je ne cherche pas à inquiéter. J’ai juste l’impression de souligner certains aspects qui sont en nous ». Sur la table sèchent des moulages de masques d’animaux, pour un projet autour du carnaval, ce moment de licence par excellence. Une de ces pièces est une double tête de singe, comme un Janus version chimpanzé. « La symétrie m’intéresse beaucoup. Au niveau plastique et parce qu’elle ramène à notre propre corps : on a deux yeux, deux narines, deux bras... » Sofi Van Saltbommel semble elle aussi avoir deux visages, comme on le découvre en progressant dans son atelier. Au rez-dechaussée, c’est le règne de la céramique, avec les inévitables traces d’argile sur le sol, avec le four, avec le tour où s’érigent ses formes organiques, évocatrices mais énigmatiques. À l’étage, un espace de travail est réservé à la couture. Car sous le label Zoumilictrik, Sofi Van Saltbommel, digne fille de stylistes actifs dans le prêtà-porter, crée des vêtements. Sur le mode du recyclage, comme elle l’a démontré - et le démontrera à nouveau bientôt à la Vintage Fashion Night à l’Hôtel Le Berger. Sous ses doigts, les épais papiers qui isolent les couches de pralines dans les ballotins s’assemblent pour composer de magnifiques faux culs. Des jouets robots se portent en sautoir. Teintés et couverts de cire, de vieux rideaux ou un grand napperon au crochet trouvent une seconde vie en robe d’apparat. Ces deux faces, céramique et stylisme, se sont unies dans un projet ambitieux de défilé organisé cet été dans le cadre prestigieux de la salle des mariages de l’Hôtel de Ville de Saint-Gilles. Au son d’une improvisation au piano, avançant sur un rythme processionnel, dix femmes portaient des tenues essentiellement blanches, mêlant fourrures, coiffes à cornes, jabots, collerettes et ossements en terre se déployant comme des mâchoires ou des colonnes vertébrales externes. « Ce sont des vêtements qui sont portables mais qui sont aussi pensés comme des objets. Pour moi, un vêtement, c’est une sculpture sur le corps ». Sofi Van Saltbommel envisage prochainement une version noire du défilé. Affaire à suivre.

« J’aime beaucoup travailler sur l’idée de sauvagerie. Actuellement, on vit avec une vision tellement aseptisée, colmatée, canalisée »

AGENDA dans l’antre d’artistes bruxellois à suivre sur agendamagazine.be

AGENDAmagazine.be

37


Laughter and bread mirror

Huis van de Mens

Arm Brussel + het kanaal is de MAKs. F. Van Zandycke & G. Van Istendael. 5 > 31/5, ma/lu > do/je 10 > 17.00 pl. Sainctelettepl. 1 Brussel/Bruxelles www.demens.nu / www.hoedgekruid.be Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée

Hommage aan/Hommage à Jijé. J. Gillain. > 30/12, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Hungarian Cultural Institute balassi institute

Transylvanian Art Group - 80x80. > 9/5, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve 10 > 14.00 Treurenberg 10 Brussel/Bruxelles 02-209.07.50 / www.hungarianculture.be Ifa Gallery

© Jan Fabre

Dai Guangyu: Diluted Shadows. > 8/6, do/je > zo/di 10 > 19.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles www.ifa-gallery.com iMAL

William Latham: Mutator 1 + 2. > 25/5, wo/me > zo/di 13 > 18.30 Koolmijnenkaai 30 quai des Charbonnages Molenbeek / 02-410.30.93 / www.imal.org

fabre taxes his brain jan fabre: Do we feel with our brain and think with our heart? > 31/5, di/ma/Tu > za/sa/Sa 11 > 18.00, GALERIE DANIEL TEMPLON, rue Veydtstraat 13A, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-537.13.17, www.danieltemplon.com

EN ❙ Although Jan Fabre has a permanent installation in the Museum of Fine Arts, strangely enough it has been a long time since he had a gallery exhibition in the capital. A situation now rectified by the exhibition currently devoted to his work by Daniel Templon. In it, the Antwerp artist and man of the theatre presents, among other works, a new video (Do we feel with our brain and think with our heart?) in which he interviews the eminent Italian neurophysiologist Giacomo Rizzolatti, renowned as the discoverer of the mirror neurons that make empathy possible. The interview develops into a not uninteresting conversation about the human brain, empathy, imitative behaviour, and our reaction to works of art. During the discussion, the two wear little yellow caps with electrodes attached. Gradually, they begin to display more and more of the symptoms of lab monkeys – rapidly eating pieces of fruit, for example. The video is in a similar vein to previous dialogues performed by Fabre in absurd settings. On one occasion, for example, he, Peter Sloterdijk, and the anthropologist Dietmar Kamper together pushed a gigantic dung ball along. Then there was the time that, dressed as a beetle, he carried on a conversation with the Russian Harlan Levey Projects I Wish I had a River. > 25/5, do/je > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com Hectoliter Delphine Somers: De beproeving. Painting installation. > 25/5, do/je & vr/ve 12 > 17.00, zo/di 14 > 19.00 Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be

38

AGENDAmagazine.be

artist Ilya Kabakov on the roof of a skyscraper in New York. The rest of the exhibition is made up of pieces of sculpture and drawings that are also about the brain, which Fabre describes as “the sexiest part of the body”. In eight sculptures in gleaming white Carrara marble, Fabre depicts brains. Some of these have a spider on top, or a banana, a flower, or nuts – items that Rizzolatti uses in his experiments. And also every possible kind of insect and fruit. How many variations on the same theme can you keep on coming up with? A question that Fabre and his assistants may also have asked themselves, given that they have also produced yet another brain with a pair of scissors and a corkscrew in it, in different materials (including silicone). That particular work is also repeated as a gigantic sculpture in marble. And as if that wasn’t enough, the artist has also put his preparatory sketches on display. Fabre’s way of “investigating” the brain’s mirror function is decidedly casual. It offers us, moreover, a gratuitous form of surrealism that very soon becomes predictable. In the video, Rizzolatti talks about how our brains react to good and bad art. It would be interesting to see what the results would be after a visit to this exhibition… sam steverlynck

Huis der Kunsten/Maison des Arts

Nour & le musée de l’autre. 10 > 28/5, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be

Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Regards croisés sur Molenbeek. 8 > 30/5, ma/lu > za/sa 10 > 17.00

rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Huis van Culturen Sint-Gillis Maison des Cultures de Saint-Gilles

La vie ensemble dans la photographie trouvée. > 1/6, ma/lu > do/je 13 > 16.30, w-e 14 > 19.00 Belgradostr. 120 rue de Belgrade St.-Gillis/St-Gilles 02-536.03.33 / www.stgilles.irisnet.be

ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING To the point. > 18/5, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 18.00, wo/me 10 > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be/art Jan Mot

Mario Garcia Torres + Robert Morris + Philippe Thomas. > 17/5, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com J. Bastien Art Bang Hai Ja. > 24/5, do/je > za/sa 11 > 18.30 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-513.25.63 / www.jbastien-art.be Joods Museum van België Musée Juif de Belgique Christian Israel. > 15/6, Marianne Berenhaut. > 15/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.mjb-jmb.org Jubelparkmuseum/Musée du Cinquantenaire

europalia india: Ramayana. > 18/5, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery

Gabriele Di Matteo: Metri quadri di quadri. > 31/5, do/je > za/sa 12 > 18.00 & na afspr./sur rdv. rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Komplot

Benjamin Valenza: Circa Circa Fabrica Vehicula. > 14/6,


expoagenda vr/ve 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / www.kmplt.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique Disegno & Couleur. > 18/5, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

14-18, dit is onze geschiedenis!/ 14-18, c’est notre histoire ! > 26/4/2015, di/ma > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles / 02-737.78.27 www.klm-mra.be / www.expo14-18.be Korean cultural centre brussels Bang Hai Ja: Dance of Light. > 14/6, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 Regentschapstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.80 / brussels.korean-culture.org Kusseneers Gallery Die Ungezähmten. Sculptures. > 24/5,

VELDWERK / in een territoriaal landschap. > 24/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Menenstr. 10 rue de Menin Molenbeek 0475-65.11.09 / www.kusseneers.com La Fonderie Vies de zinc. > 25/5, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be La Part du Feu Rosé. > 11/5, w-e 10 > 18.00 St.-Gisleinsstr. 55 rue St-Ghislain Brussel/Bruxelles / 0472-20.66.86 La Porte Rouge

Ahamd Nedja + Roberto Borghesi. > 18/5, do/je > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 103 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-265.14.61 Laurentin Gallery

Tribute to Henri Michaux. Paintings. > 21/5, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-540.87.11 Lavallée Creative Spot

Catherine Inghelram + Yorick Efira: Voies. > 11/5, wo/me > vr/ve 11 > 19.30, w-e 11 > 18.00 Koorstr. 47 rue du Chœur Molenbeek 02-542.19.87 / www.smartbe.be La Verrière Hermès Hubert Duprat. > 12/7, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 www.fondationdentreprisehermes.org Le Méridien

Le Chat de Philippe Geluck. > 31/5 Europakruispunt 3 carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 02-548.42.11 / www.meridien.be Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. J. Brel & België/la

Hete groeten uit het vagevuur Delphine Somers: De beproeving > 25/5, do/je/Th & vr/ve/Fr 12 > 17.00, zo/di/Su 14 > 19.00, Hectoliter, Zaterdagplein 17 place du Samedi, Brussel/Bruxelles, 0474-22.55.04, www.hectoliter.be

NL ❙ Vadsig is de mens, vadsig, zeg ik u! Geef u en mij een televisie, een bank en een koelkast, en we zijn tevreden. En als we al niet tevreden zijn, dan krijgen we zo op zijn minst de tijd gevuld die we noodgedwongen uitzitten in de wachtkamer van Dokter Dood. Dat luiheid ook haar goede kanten heeft, bewees couchpotato Wide Vercnocke al met Mijn muze ligt in de zetel, dat uit een tot het uiterste opgerekte verveling een visueel verbluffend en verrukkelijk poëtisch stripdebuut wist te puren. Delphine Somers’ De beproeving legt zich ook te rusten op dat oorkussen des duivels, maar bedient zich niet van papier en stripvorm. Al hebt u een trip naar Hectoliter nodig om u daarvan te vergewissen. Somers’ schilderijenreeks in acrylverf op houten panelen keert namelijk om wat Alex Barbier – ofte hij-die-wij-eeuwig-erkentelijk-zullen-zijn – decennia geleden ontketende door zijn duistere, in ‘hoge’ schilderkunst gevatte hallucinaties in te zetten in het ‘lage’ stripmedium. Voor De beproeving vervaardigde Belgique. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Caribaï: Le silence du Héron. > 15/5, di/ma > zo/di, 10 > 18.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be

Delphine Somers, behalve schilder ook medeoprichter van het Brusselse collectief Mont Saint Eugene, een aardig aantal schilderijen die ze aan elkaar reeg tot een vertelling over een vrouw – vadsig, zeg ik u! – die na een aanrijding in het vagevuur terechtkomt en nog een laatste kans in de lome schoot krijgt geworpen: “Zoek de verwerpelijke wijze van dit oord en vind als eerste sterveling een antwoord op haar goddeloze raadsel.” Voor het “jankend stuk ongeluk”, dat “niet veel levendiger” bleek “in ’t leven dan in de dood”, een target waar geen managen aan is. Wat volgt is een hilarische, filmisch gemonteerde tocht in naïeve, kleurrijke penseelstreken door een soort Costa del Hel, compleet met vervuilde poel des verderfs, laatste oordeel, talkshowhost en andere nieuwerwetse snufjes uit de grote postmortale rehabilitatieshow. Een beproeving, quoi, maar dan wel een die de lof zingt van uw menselijke aard, die van luiheid een deugd maakt, en de slijpsteen waaraan we onze inventiviteit kunnen scherpen. kurt snoekx

l’ISELP

Sofi van Saltbommel: Le Vaisselier. > 30/6, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 archives/Déplier l’histoire. > 28/6, ma/lu > za/sa 11 > 18.30, do/je 11 > 20.00 De chine ici/ ou à côté. > 28/6, ma/lu > vr/ve 11 > 17.30, za/sa 11 > 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be MAAC

RESTE LA COULEUR. 9 > 11/5, 12 > 19.00

Kartuizerstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be Macadam Gallery

Surrounded By Colors. 9/5 > 29/6, do/je > zo/di 10 > 16.00 Vossenpl. 58 pl. du Jeu de Balle Brussel/Bruxelles 02-502.53.61 / www.macadamgallery.com Maison Autriquehuis

Oorlog & Speelgoed. Het

AGENDAmagazine.be

39


Belgisch speelgoed van 14-18/ Guerre et Jouet. Les jouets belges de 14-18. > 19/11, wo/me >zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison Particulière

Weerklanken/Résonance(s). > 29/6, di/ma > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinst. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78 / www.maisonparticuliere.be Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! > 26/1/2016, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 17.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 Maniera

Maniera 01 & 02. > 1/6, vr/ve > za/sa 12 > 18.00 Kazernestr. 74 rue de la Caserne Brussel/Bruxelles / maniera.be Maria Clara Art Point Gender Gender. Group show. > 11/7, di/ma & wo/me 11.30 > 14.00 & 16.30 > 19.00, do/je & vr/ve 11.30 > 14.00 rue de Pascalestr. 8 Etterbeek www.mariaclara-artpoint.be Mazel Galerie

Ombres et lumières. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Meessen De Clercq Fabrice Samyn. > 17/5, do/je > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com MH Gallery

Lola B.Deswarte. > 17/5, wo/me > za/sa 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 11 Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 / www.mathildehatzenberger.eu MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique Sax200. > 11/1, di/ma > vr/ve 9.30 > 16.45, w-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be MLMB - Museum voor Brieven en Manuscripten/Musée des Lettres et des Manuscrits

De reis om de wereld in 80 brieven/Le Tour du monde en 80 lettres. > 31/8, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, w-e 11 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Morbee Galerie

Louis Haagman: inside out. Photos. > 31/5, vr/ve & za/sa 14.15 > 19.00 av. de Stalingradln. 26 Brussel/Bruxelles 02-502.32.67 / morbeegalerie.com MOTINTERNATIONAL

Stephen Willats. > 25/5, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Kleine Zavel 10 pl. du Petit Sablon Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org

40

AGENDAmagazine.be

Musée Fin-de-Siècle Museum Le Désir. > 6/7, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Koningspl. 1-2 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be

> 7/6, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Bloemenhofpl. 5 pl. du Jardin aux Fleurs Brussel/Bruxelles 0484-59.92.28 / www.officebaroque.com

rue Lebeaustr. 8-10 Brussel/Bruxelles 02-502.56.50 / www.robertopologallery.com

Musée Magritte Museum

Office d’Art Contemporain

Gert & Uwe Tobias. > 31/5, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com

Herontdekking van het surrealisme/Redécouverte du surréalisme. > 31/8, wo/me > zo/di 10 > 18.00 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be Musée René Magritte Museum

Verdwenen Magrittes/Les Magritte disparus. > 14/9, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Museum van de Hallepoort Musée de la Porte de Hal

Piep! Speelgoed om in te knijpen/ Des jouets qui font... Pouet ! > 15/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be Museum van Elsene Musée d’Ixelles Duane Hanson. > 25/5, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museumvanelsene.be www.museedixelles.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle

Glamour 30’s Fashion EXPO. > 1/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Susanne Weck + Marilyne Grimmer: Collectif répondeur automatik. Installation. > 17/5, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be

Museum voor Natuurwetenschappen/Muséum des Sciences Naturelles Babydieren/Bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be nanouche L Gallery

Korpuss: Le Corps de l’Homme. > 31/5, wo/me > za/sa 11 > 18.00, zo/di 10.30 > 16.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 0491-25.45.05 / www.nanouchel.com Nathalie Obadia

Valérie Belin: Still Life. > 21/6, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 rue C. Decosterstr. Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com NH Brussels City Centre Elsa Raposelli. > 14/5, 9 > 23.00 chée de Charleroisestwg. 17 St.-Gillis/St-Gilles / 02-539.01.60 NICC

Niklaus Rüegg. 10/5 > 30/6, 24/24 bd Anspachln. 59 Brussel/Bruxelles www.nicc.be Office Baroque Gallery

Mathew Cerletty: Weird Vibe.

marcus Bering: Point attracteur. > 21/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 0499-26.80.01 www.officedartcontemporain.be Park van Woluwe/Parc de Woluwe PARCours-PARKunst. > 2/6, 24/24 Tervurenln./av. de Tervueren St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.36 / www.parcours-parkunst.be Pépin la Lune

MArie MAhler. > 15/6, di/ma > za/sa 10.30 > 18.00, zo/di 11.30 > 17.00 rue Lebeaustr. 25 Brussel/Bruxelles 02-610.97.36 / www.pepinlalune.be

Rodolphe Janssen David Adamo. > 31/5,

Schiller Art Gallery

Tribal Art + Modern Art. > 31/12, Gaiska Torrealba. > 8/6, do/je, vr/ve 12 > 18.00, za/sa 10 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles 0496-23.88.54 www.facebook.com/schiller.gallery Seedfactory

Pianofabriek

That’s all Folks. > 15/6, ma/lu > vr/ve 9 > 18.00 Vrijwilligersln. 19 av. des Volontaires Oudergem/Auderghem 02-743.47.20 / www.seedfactory.be

Pierre Hallet

Sorry We’re Closed Peter Schuyff. > 31/5, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0478-35.42.13 / www.sorrywereclosed.com

Eye on Palestine: The lonely Crowd. > 9/5, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be manolo ballesteros. > 25/5, di/ma, do/je, vr/ve 14.30 > 18.30, za/sa 11 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 02-512.25.23 / www.galeriepierrehallet.com PointCulture Bruxelles Collectie/collection Morel. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Koningstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02 73719 60 / www.bruxelles.pointculture.be Quest 21

Jean Bilquin. > 31/5, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be Raad VGC

Frederik Buyckx: Brusselaars. Photos. > 11/7, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 rue du Lombardstr. 67 Brussel/Bruxelles 02-213.71.25 / www.raadvgc.be Rainbowhouse - bar Pride festival: Michael Sharkey. Photos. > 17/5, 18 > 23.00 Kolenmarkt 42 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-503.59.90 / www.rainbowhouse.be Rainhart Gallery

Art from Pernambuco. > 10/7, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 90 Elsene/Ixelles www.rainhart.net Recyclart

Karel Verhoeven: Anything Can B_A Car. > 9/5, di/ma > vr/ve 11.30 > 17.00 esther eggermont & serena e. kippenbergen. 15/5 > 6/6, vr/ve & za/sa 17 > 21.00, zo/di 14 > 18.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Roberto Polo Gallery

Karel Dierickx: Hand Ballet. > 18/5, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, w-e 11 > 18.00 & na afspr./sur rdv.

Studio Brugmann

MARY-NOËLE DUPUIS. > 28/6, do/je > za/sa 14 > 18.00, zo/di 12 > 16.00 rue J. Stallaertstr. 4 Elsene/Ixelles 0474-90.26.53 / www.studio-brugmann.be Thomas Rehbein Galerie

Hemsworth - Pompa - Maring. > 15/6, do/je & vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 0493-69.49.10 / www.rehbein-galerie.de Vertige

Patricia Bouteiller + Charlyne Misplon. > 16/5, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 rue de Veeweydestr. 60 Anderlecht 02-523.37.68 / www.galerievertige.be Vertigo art

Matthias Vandeweghe: Helmen/ casques. > 20/9, w-e 11 > 18.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Villa Empain

a book between two stools. > 7/9, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com Xavier Hufkens Saâdane Afif. > 25/5,

Jonathan Horowitz. 15/5 > 21/6, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503 Vincent Delpierre. 9/5 > 7/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 www.xxlartonwaterloo503.com Zedes Art Gallery

Louis d’Hauterives. 9/5 > 28/6, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 / www.zedes-art-gallery.be


expoagenda Max Regenberg, Tor # 1996, L.B. Köln © Max Regenberg courtesy Galerie Thomas Zander, Cologne

picture of a picture max regenberg: fair use > 6/7, do/je/Th > zo/di/Su 13 > 18.00, FONDATION A STICHTING, avenue Van Volxemlaan 304, Vorst/Forest, 02-502.38.78, www.fondationastichting.be

EN ❙ “Come to Marlboro Country”: virile cowboys gallop across the American prairie in the perpetual, warm glow of dusk, touting cigarettes as they go. Max Regenberg photographed the sunset on the enormous billboard in a snowy landscape somewhere in his hometown of Cologne. The German photographer likes contrasts: the fantasy that the advert reflects versus the reality of the surrounding urban landscape. “I was trained as an advertising photographer, but I soon decided to try something different,” Max Regenberg tells us on the eve of the opening of his retrospective exhibition at Fondation A Stichting. He is not a tall man, and his long greying hair is untidily tied together. He talks about his project passionately and with much gesticulation. “In 1977, I moved to Ottawa in Canada. What a culture shock! There were all these enormous billboards on the streets with blaring ad campaigns. At that time Germany still only had state television, but Canada already had commercial TV stations with advertising breaks. But it was an exhibition by August Sander, Eugène Atget, and Walker Evans that signaled a definitive turn in my career. Their work fundamentally changed my perspective on photography. For the first time, I went outside and started photographing the urban environment, like Atget. When I returned to Germany, I became fanatical about the history of photography. What did I know about the kind of photography in galleries? Not much. I devoured photo magazines and that’s how I found the iconic exhibition ‘New Topographics: Photographs of a Man-Altered Landscape.’ Their view of the landscape – focusing on the banal and the everyday – I definitely identified with that.” Why is the billboard such an important motif? Max Regenberg: In the late 1970s, ad men decided photos were better

to tout their products than drawings. That shift in imagery coincided with a redrawing of the political landscape. Margaret Thatcher in England, Ronald Reagan in the United States, and Helmut Kohl in Germany invested everything in the economisation of society. Billions were pumped into the economy and people were encouraged to consume. Advertising on billboards was the best way to make people want to buy things. And billboards changed the appearance of the urban landscape. I wanted to capture something of that social change and the transformation from a literary to a visual culture. You also photograph in colour, was that a new challenge? Regenberg: No, thanks to my training as an advertising photographer, I was used to colour. There is no hierarchy to me, and I wanted to photograph the environment in colour too. Many people disagreed with me. Opting for colour was considered an offence and was thought to be vulgar or common. But all the advertising was in colour too, and I didn’t want to introduce an extra abstraction to the image. I wanted my image to represent reality as much as possible. The American photographer Lewis Baltz eventually did the same, but I opted to use colour very early. Is it true that initially, very few people were interested in photos like this? Regenberg: I worked for 25 years without ever showing my photos to anyone. People weren’t interested in images like this, but I had this tenacious idea that they were important. I sensed that images were becoming more important and that was the root of my work. I absolutely wanted to document the evolution to a visual, image-based society. heleen rodiers

AGENDAmagazine.be

41


eat&drink

resto

Chez Montaigne

Info place Georges Brugmannplein 27, Elsene/Ixelles, 02-345.65.23, www.chezmontaigne.com di/ma/Tu > za/sa/Sa 10 > 22.00, zo/di/Su 10 > 19.00

more eat & drink on agendamagazine.be

●●●●

NL ❙ Als een feniks is Chez Montaigne herrezen uit de as van een nogal rustiek theesalon. Het contrast is indrukwekkend: de nieuwe plek, die tegelijkertijd salon gourmand, traiteur, delicatessenwinkel en restaurant wil zijn, toont zich radicaal hedendaags, in zwart en wit, met rode en zilverkleurige toetsen. De toog is mooi en sober en een muurschildering van de Brusselse kunstenaar Jean-Luc Moerman wordt weerspiegeld in een van zijn beroemde tatoeageportretten. Die perfecte inrichting doet het ergste vrezen: is Chez Montaigne niet weer een hinderlaag voor trendy lui? Gelukkig niet, want in de keuken houdt zich een echte kok op. Het bewijs werd geleverd tijdens een voorbeeldige lunch die opende met een fantastische carpaccio (€14). Deze dooddoener van de hedendaagse keuken won hier opnieuw aan betekenis in een versie op basis van gerookt Holstein-rund. Dat verfijnde eersterangsvlees geserveerd op kamertemperatuur

combineert een aangename geur met een smaak waaruit de typische koperen, koudmetalen toetsen van deze bereiding zijn verdwenen. Geniaal waren de reepjes selder die het geheel een groenteaccent meegaven en zo een overdadige vleessmaak counterden. Een huisgemaakte en beheerste tartufata, parmezaankrullen en pijnboompitten deden de rest. Als hoofdgerecht kregen we een mooie hommage aan Japan voorgezet: een baars gebakken a la plancha (€24) en opgediend met een dashi, een bouillon waarin rapen, schorseneren, enoki-champignons en worteltjes met wat beginnend loof waren ondergedompeld. Verrukkelijk en met mooie seizoenstonen. We sloten af met een klassieker van de Franse patisserie: een ParisBrest (€8), die was zoals het hoort: geboterd en met een prima praliné. Een minpunt? Ja, de wijnkaart is wat de rode wijnen betreft iets te sterk Bordeaux-georiënteerd naar onze smaak… michel verlinden © Saskia Vanderstichele

42

AGENDAmagazine.be


eat&drink FR ❙ Tel un phénix, Chez Montaigne est né sur les cendres d’un salon de thé aux contours pour le moins rustiques. Le contraste impressionne, la nouvelle mouture s’affichant radicalement contemporaine, teintée de noir et de blanc, vitaminée de touches rouges et argentées. L’endroit se veut tout à la fois salon gourmand, traiteur, épicerie fine et restaurant. En guise d’enluminures, l’œil se nourrit d’un joli comptoir épuré, ainsi que d’une fresque murale à laquelle renvoie l’un des fameux portraits tatoués que l’on doit à Jean-Luc Moerman. Cette mise en scène plus que parfaite peut faire craindre le pire : Chez Montaigne ne serait-il pas un nouvel attrape-branchouille ? Heureusement non, car en cuisine se cache un vrai chef. On en a eu la preuve le temps d’un déjeuner exemplaire qui s’est ouvert sur un carpaccio épatant (€14). Un carpaccio, dites-vous ? Oui, cette tarte à la crème de la restauration actuelle reprend ici tout son sens par le biais d’une version à base de bœuf Holstein fumé. Cette viande fine et racée servie à température ambiante déploie un nez flatteur et surtout une bouche d’où sont absentes les notes de cuivre, voire de métal froid, qui caractérisent trop souvent cette préparation. Le coup de génie ? Les fines lamelles de céleri vert qui « végétalisent » l’ensemble et l’empêchent de sombrer dans le viandeux. Une tartufata maison, c’est-à-dire au goût dompté, des copeaux de parmesan et des pignons de pin font le reste. Le plat est un bel hommage au Japon : un bar cuit à la plancha (€24) servi avec un dashi, un bouillon dans lequel sont immergés de petites carottes coiffées d’un début de fane, des navets, des salsifis et des champignons enoki. Un pur bonheur aux accents de saison. On termine avec un classique de la pâtisserie française, un Paris-Brest (€8), joliment praliné et beurré comme il se doit. Un reproche ? Une carte des vins un peu trop orientée Bordeaux pour nous en matière de rouges…

EN ❙ Like a phoenix, Chez Montaigne has risen from the ashes of a rather rustic tea room. The contrast with the previous incarnation is striking: the revamped establishment is thoroughly contemporary, in black and white enlivened by occasional touches of red and silver. It aims to be at once a takeaway, a grocery shop, a delicatessen, and a restaurant. The eye is pleased by a handsome, minimalist counter and by a fresco by Brussels artist Jean-Luc Moerman, which is echoed by one of his famous tattooed portraits. The setting is so perfect that one fears the worst: might Chez Montaigne be simply another new magnet for the trendy? Happily, it is not: lurking in its kitchen is a true chef. As we could establish for ourselves in the course of an excellent lunch that began with a superb carpaccio (€14). A carpaccio? Yes: this commonplace of today’s restaurant scene has its reputation restored by this version based on smoked Holstein beef. Served at room temperature, this distinguished, elegant meat both smells good and tastes good and is entirely free of the coppery, cold-metal overtones so often typical of this dish. But the real stroke of genius was the thin strips of green celery that gave a vegetable touch to the whole and prevented it being merely meaty. A homemade tartufata, understated, with grated Parmesan and pine kernels, did the rest. The main course was a fine tribute to Japanese cuisine: sea bass a la plancha (grilled on a metal plate) (€24) served with a dashi, a kind of stock containing little carrots with their tops just beginning to emerge, turnips, salsify, and enoki mushrooms. An absolute delight, with a seasonal touch. We finished with a classic of French pâtisserie, a Paris-Brest (€8), which was just as it should be: buttery and with the right praline flavour. Any minuses? The wine list, whose reds were a bit too Bordeaux-oriented for our taste.

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

resto

wine bar sablon des marolles ••••

brother and sister ••••

la guinguette en ville ••••

NL ❙ Droomt u wel eens van een Comme Chez Soi waar u zich thuis voelt? Het mooiste antwoord op ouderwets formalisme kregen we voorgeschoteld in de Wine Bar Sablon des Marolles. De wijnen zwaaien hier wel de plak, maar het eten wordt met evenveel respect benaderd. FR ❙ Avez-vous déjà rêvé d’un Comme Chez Soi dans lequel vous vous sentiriez comme chez vous ? La plus belle réponse au formalisme suranné, on l’a goûtée au Wine Bar Sablon des Marolles. Le vin règne en maître ici, mais la nourriture est tout autant à l’honneur. EN ❙ Ever dream of a Comme Chez Soi where you feel at home? The best answer we have come across to outmoded formality was at the Wine Bar Sablon des Marolles. Wine is given plenty of respect, but food is equally important in this intimate setting. This little place thinks big.

NL ❙ Wie het zich kan permitteren om midden in de week op het gemak te genieten, moet zeker eens een bezoek brengen aan dit knusse feelgoodadres, waar je terechtkunt voor ontbijt, lunch en tussendoortjes. Vers, waar mogelijk biologisch en ontzettend gezond. FR ❙ Celui qui peut se permettre de prendre le temps de déjeuner à son aise en plein milieu de la semaine doit certainement se rendre à cette petite adresse cosy où l’on peut prendre un petit-déjeuner, un lunch ou un en-cas. Frais, bio quand c’est possible et surtout très sain. EN ❙ If you can permit yourself the luxury of a leisurely, substantial breakfast midweek, then you just have to find your way to this cosy, feel-good establishment, where one can have breakfast, lunch, and snacks. Fresh, organic where possible, and, above all, really really healthy.

NL ❙ La Guinguette en Ville is gezellig ingericht met verwijzingen naar Parijse bistro’s, maar ook moderne accenten. Spotgoedkoop is deze guinguette niet, maar de prijzen zijn wel zeer redelijk voor de kwaliteit van de originele variaties op klassiekers die je hier op je bord krijgt. FR ❙ La Guinguette en Ville est aménagé avec des références aux bistrots parisiens et des accents modernes. Cette Guinguette n’est pas bon marché, mais les prix sont raisonnables pour la qualité que l’on reçoit dans l’assiette : des variations originales sur des classiques. EN ❙ La Guinguette en Ville has a cosy interior with references to Parisian bistros as well as touches of modern design. This guinguette can’t be described as dirt-cheap, but its prices are very reasonable given the quality of the fare – original variations on classic dishes – it serves up.

Hoogstraat 198 rue Haute, Brussel/Bruxelles, www.winebarsablon.be, wo/me/We > za/sa/Sa 19 > 22.00, w-e 12 > 15.59 (last order)

rue Edith Cavellstraat 178, Ukkel/Uccle, 02-372.24.00, www.brotherandsister.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 8.30 > 17.00

Begijnhofplein 9 place du Béguinage, Brussel/ Bruxelles, ma/lu/Mo & za/sa/Sa 19 > 23.00, di/ma/Tu > vr/ve/Fr 12 > 14.30 & 19 > 23.00

AGENDAmagazine.be

43


eat&drink

café

Good Kompany

Info Heuvelstraat 24 rue de la Colline, Brussel/Bruxelles, 02-540.22.20 7/7

more eat & drink on agendamagazine.be

●●●●

FR ❙ Est-ce que le foot peut changer le monde ? Apparemment, Vincent Kompany pense que oui. Le capitaine des Diables Rouges et de Manchester City est aujourd’hui à la barre de plusieurs entreprises et initiatives. Depuis peu s’est ajoutée à la liste la chaîne de cafés Good Kompany. Atout N°1  : Good Kompany remplace sur la Grand-Place le vague Les Brasseurs de la Grande Place. Atout N°2 : Good Kompany apporte une dimension supplémentaire au concept de « café des sports  ». Rien que derrière le comptoir sont suspendus pas moins de cinq grands écrans. On est donc à la fois le nez au-dessus de son verre ou de son assiette et en plein dans l’action. Pour à peu près chaque écran, il y a ici un membre du personnel polyglotte, ce qui fait que le service est efficace. L’aménagement, beau et moderne, offre plusieurs possibilités. Je ne sais pas si ça marchera, mais le Good Kompany ne

veut pas être un café fréquenté uniquement par les hommes et propose dans ce but non seulement une carte de cocktails mais aussi des petits coins où la télévision n’est pas forcément allumée. Lors de notre passage, la télé de l’espace lounge à l’arrière était par exemple éteinte. Au-dessus des sièges se trouvent toutefois deux maillots de Kompany encadrés à côté de toute une série de chaussures qui ont foulé la surface de réparation. Plus haut - Good Kompany compte trois étages - on trouve encore d’autres maillots de foot (d’adversaires comme Roberto Carlos, Dante, Bonucci et Bellamy). L’étage supérieur héberge une salle avec vue sur la Grand-Place qui peut être louée. Les prix des consommations se situent évidemment dans la catégorie d’application autour de la Grand-Place. Le moins cher, c’est la Carlsberg de 25 cl au fût pour 3 euros 50. Le menu lunch coûte lui 15 euros. Michaël Bellon

© Ivan Put

44

AGENDAmagazine.be


eat&drink EN ❙ Can football change the world? Vincent Kompany probably thinks so. The captain of the Red Devils and Manchester City now also runs a variety of businesses and initiatives. He recently added the sports bar chain Good Kompany to that list. First pro: Good Kompany on the Grote Markt/Grand-Place has replaced the shadowy Les Brasseurs de la Grande Place. So we’re finally rid of that place. Second pro: Good Kompany does actually give an extra dimension to the concept “sports bar”. In the bar area alone there are no fewer than five big screens. So whether you’re having a beer or eating dinner, you don’t miss a second of the action. For almost every screen at Good Kompany, there is a multilingual server walking around, so the service is pretty quick. The decoration is nice and modern, and offers various possibilities. I don’t know if it will ever work, but Good Kompany is aiming not to attract an exclusively male clientele. It therefore not only has a cocktail menu, but also some nooks and corners where the TV doesn’t always have to be switched on. For example, the TV in the lounge area on the ground floor at the back was switched off when we were there. Hanging over our armchairs we did see two framed shirts of Kompany’s as well as a whole series of football boots he used to clear the penalty area. There are more football shirts on the walls higher up (including from opponents like Roberto Carlos, Dante, Bonucci, and Bellamy) because Good Kompany has no fewer than three floors. The top floor has a little hall with a view of the Grote Markt/ Grand-Place that can be rented. The food is made in the kitchen in the attic, and then sent downstairs in a lift. The prices for a drink are, of course, set to the standards of the Grote Markt/Grand-Place. The cheapest beer you can get is a 25cl Carlsberg on tap for 3.50 euro. A lunch menu costs 15 euro.

NL ❙ Kan voetbal de wereld veranderen? Vincent Kompany vindt waarschijnlijk van wel. De kapitein van de Rode Duivels en Manchester City staat ondertussen aan het roer van verschillende bedrijfjes en initiatieven. Sinds kort hoort daar ook de sportbarketen Good Kompany bij. Eerste pluspunt: Good Kompany op de Grote Markt komt in de plaats van het schimmige Les Brasseurs de la Grande Place. Daar zijn we bij deze dus ook vanaf. Tweede pluspunt: Good Kompany geeft inderdaad nog een extra dimensie aan het concept ‘sportbar’. Alleen al achter de toog hangen niet minder dan vijf grote schermen. Je zit dus met je neus boven je pint of bord en op de actie. Voor zowat elk scherm loopt er in Good Kompany ook een meertalige medewerker rond, zodat de bediening vlot verloopt. De inrichting is mooi en modern en biedt verschillende mogelijkheden. Ik weet niet of het zal lukken, maar Good Kompany wil geen exclusief mannencafé zijn en zorgt daarom niet alleen voor een cocktailkaart, maar ook voor enkele hoekjes en kantjes waar de televisie niet per se aan hoeft te staan. Zo stond de tv in de loungeruimte achteraan op de benedenverdieping af toen wij er waren. Boven de zetels hingen daar wel twee ingelijste shirts van Kompany naast een hele reeks schoenen waarmee hij zijn strafschopgebied heeft schoongeveegd. Ook hogerop hangen nog voetbalshirts (van tegenstanders als Roberto Carlos, Dante, Bonucci en Bellamy), want Good Kompany heeft liefst drie verdiepingen. De bovenste herbergt een zaaltje met zicht op de Grote Markt dat kan worden gehuurd. Het eten wordt met de lift van de keuken op zolder naar beneden gestuurd. De prijzen van de consumpties liggen uiteraard in de categorie die op de Grote Markt geldt. Met een Carlsberg van het vat van 25 cl voor 3,50 euro bent u nog het goedkoopst af. Een lunchmenu kost 15 euro.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

café

london calling! ••••

bar des amis ••••

waff ••••

NL ❙ Een punkcafé is London Calling! niet, maar veel dichter bij het alternatieve circuit kom je in Brussel niet. Het voldoende rommelige café in de Dublinstraat ademt zelfs een beetje de sfeer uit die het dit jaar 35 jaar oude album van The Clash oproept. FR ❙ London Calling! n’est pas vraiment un café punk mais à Bruxelles, on n’arrive pas beaucoup plus près qu’ici du circuit alternatif. Le café est assez désordonné, et il s’en dégage un peu de cette ambiance qu’évoque le fameux album de 35 ans d’âge de The Clash. EN ❙ London Calling! is not really a punk café, but Brussels simply doesn’t have anywhere closer to the alternative circuit. The café on rue de Dublinstraat is cluttered enough, and even exudes the atmosphere of The Clash’s thirty-five-year-old album of the same name.

NL ❙ Het plotse verdwijnen van volkscafé ’t Kapiteintje deed pijn, maar waar ’t Kapiteintje was, is nu Bar des Amis, een keten van cafés die ook al te vinden zijn in Gent, Brugge en Kortrijk. Het is een gezellige plek, de bediening is oké en op de kaart staan vele goede bieren. FR ❙ La disparition soudaine du café populaire ’t Kapiteintje m’a fait mal, très mal. À sa place se trouve aujourd’hui le Bar des Amis, une chaîne de cafés que l’on trouve déjà à Gand, Bruges et Courtrai. L’endroit et le service sont agréables et il y a un large choix de bières. EN ❙ It really hurt when the local bar ’t Kapiteintje suddenly closed, but where ’t Kapiteintje once was, you will now find Bar des Amis, a chain of cafés that are also located in Ghent, Bruges, and Kortrijk. It is a cosy place, the service is OK, and there are a lot of good beers.

NL ❙ De grote troef van Waff is het grote terras achteraan. Het moet zo’n twintig strekkende meter lang zijn en staat vol banken, zitmeubeltjes en tafels in tropisch hardhout. Overdag is het hier al goed toeven, maar ook zomeravonden en -nachten krijgen een extra dimensie. FR ❙ L’atout majeur du Waff est sans aucun doute la grande terrasse à l’arrière. Elle doit faire à peu près 20 mètres de long et est remplie de bancs, de sièges et de tables en bois tropical. Il y fait bon vivre en journée, mais aussi les soirs et les nuits d’été. EN ❙ Waff’s one great asset is undoubtedly the big terrasse at the back. It must be at least twenty metres deep and is full of benches, seats, and tables made of tropical hardwood. It’s pleasant here during the day, but especially summer evenings and nights are fantastic.

rue de Dublinstraat 46, Elsene/Ixelles, www.londoncallingdublin.com, Mo > Tu 16 > 0.00, We > Fr 16 > ..., Sa 19 > ...

Sint-Katelijnestraat 30 rue Sainte-Catherine, Brussel/Bruxelles, www.bardesamis.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 16 > ..., w-e 11 > ...

Boondaalsesteenweg 455 chaussée de Boondael, Elsene/Ixelles, 02-640.00.42, www.waff.be, 7/7, 12 > 3.00

AGENDAmagazine.be

45


to buy or not to buy

Road trippin’, titty twistin’ EN ❙ You won’t catch us in the passenger seat of Stéphane De Groef’s automobile – the guy has his eye on every-

thing except the road, which is clear from You Don’t Own the Road, the Brussels-based comic strip artist’s enticing debut published by the road hogs at Frémok.

book | You Don’t Own the Road ● ● ● ● Stéphane De Groef Frémok, 88 p., €12

It was obvious that You Don’t Own the Road would not be a pamphlet against speeding SUV’s. As the graphic backbone of Frémok, Stéphane De Groef is cursed with a pair of peepers that for years has been exposed to the dark experiments in the labs of the ground-breaking Brussels comic strip publisher. Those years in the vanguard of the comic strip revolution have resulted in an unhinged perspective that coldly ignores prejudice, cherishes an irrepressible faith in the narrative power of the comic strip, and cultivates pioneering storytelling every time. You Don’t Own the Road thus does not focus its on-board camera on the long and winding road in the hopes of catching a careening traffic ter-

46

AGENDAmagazine.be

rorist red-handed, but rather looks at the multiform billboards and motel signs that are so common along the old-fashioned highways of the world. Those and other visual shocks located on the periphery of the great American road trip are elevated by Stéphane De Groef to the status of seismograph of human trepidation. What does bring mankind, slackened by too much “progress”, out of its state of lethargy is not the wide landscape you can see through the little window in the fabric cover, but will always and forever be… euhm… the bowling alley! But also sex (to quote Chet Pussy: “If we don’t got it, you don’t want it!”), eternal beauty, weapons (man’s best friends), racial and other exclusions, and religion as the instant whitewasher of whatever sins you might commit in the

pursuit of those individual ambitions. And they are not a few: a family bukkake, or golden shower anyone? Or a visit to the Creationism Temple – where it is pointed out in rather poor English (the only minus of this book) that “Darwin is a fake, God design you”? The Power W Shop teaches you “how to be white in 3 weeks”; the Heim House offers salvation if you have your credit card to hand. From dry as dust to extra juicy and from hilarious to horrific. As though the virtual “information” highway that is the internet has taken on solid form. You Don’t Own the Road is a road trip in naïve, fat coloured pencil strokes that, in minuscule pages of 10 by 13 centimetres (the size of the original drawings), takes the measure of mankind and the world. Home again, the conclusion is that both turn out to be rather small, and that progress does nothing to change the moral stagnation of the human race. You don’t own the road, the road owns you! Kurt Snoekx


© Véronique Philips

wie zoekt, die vindt NL ❙ Met Ex. Over een land dat zoek is schreef slavist en politicoloog Peter

Vermeersch een boek over de tere, nieuwe huid die over de Balkan ligt. Verhalen van een “correspondent van het alledaagse” die nog lang blijven nazinderen.

bOEK | Ex. Over een land dat zoek is ● ● ● ● Peter Vermeersch De Bezige Bij Amsterdam, 333 p., €24,90

De beelden van de val van de Berlijnse Muur maakten een dermate grote indruk op de toen zeventienjarige Peter Vermeersch, dat hij prompt besloot om Slavische talen te studeren. Later reisde hij regelmatig naar Oost-Europa en steeds vaker naar de Balkan: eerst als geïnteresseerde toerist, daarna als doctor in de politieke wetenschappen, gespecialiseerd in nationalisme. In de marge van die bezoeken verzamelde Vermeersch heel wat verhalen, die hij in kladschriften noteerde, maar niet kon gebruiken voor zijn onderzoek. Deze verhalen vormen het geraamte van Ex. Honderd jaar geleden woedde de Eerste

CD | soldout

Wereldoorlog in Europa, maar in dit herdenkingsjaar dreigen we te vergeten dat nog geen twintig jaar geleden Joegoslavië op een vreselijke wijze uit elkaar viel. “Als Oost-Europa ergens littekens had, dan wel daar. Daar was de huid nog nieuw en teer,” schrijft Vermeersch in het eerste hoofdstuk. Tijdens de oorlog reisde Vermeersch nooit af naar Joegoslavië, daarna des te meer. Hij noemt zichzelf dan ook geen oorlogsverslaggever, maar een “correspondent van het alledaagse”. Ex bestaat uit tien hoofdstukken, die elk een andere reisetappe van Vermeersch in kaart brengen. Met veel oog voor detail beschrijft hij nu eens zijn belevenissen in de Gun Club in Belgrado, dan weer woont hij als atheïst het drie uur durende avond-

●●●●

Puppylove – Original Motion Picture Soundtrack ELECTRO (Flatcat Recordings)

FR ❙ Quelques mois après la sortie de son nouvel album (More), Soldout se porte au chevet de la bande originale de Puppylove, le nouveau film de la réalisatrice belge Delphine Lehericey. En huit titres parfaitement calibrés, le couple formé par Charlotte Maison (voix, synthé) et David Baboulis (machines, programmation) établit un dialogue singulier entre son mode d’expression électronique et le langage cinématographique. Dès les premières secondes du disque, le casting

gebed bij op Athos, een autonome monnikenstaat in het noorden van Griekenland – en dat op nuchtere maag –, of bezoekt hij een bevreemdende tentoonstelling over Tito op de Brioni-eilanden. Vermeersch laat zich tijdens zijn tochten leiden door vrienden en kennissen die hij doorheen de jaren als student of onderzoeker tegen het lijf is gelopen. Het zijn niet zozeer de personen die de geschiedenis bepaald hebben, maar wel degenen die er de grillen van hebben ondergaan: studenten, kunstenaars, laag- en hogeropgeleide werklozen. De oorlog is vaak aanwezig in de gesprekken die hij met hen voert, zowel in het gezegde als in de stiltes die in het boek vallen, maar ook andere onderwerpen komen aan bod: vriendschap, liefde, viriliteit en rouw, om er maar enkele te noemen. Vermeersch doet aan participerende observatie, een methode die hem als politicoloog wellicht niet vreemd is: hij houdt uitgebreide notities bij van wat hij ziet, hoort en zelfs ruikt. Maar Ex is allesbehalve een droog, wetenschappelijk geschrift. Het bijzonder mooi geschreven boek, gelabeld als ‘literaire non-fictie’, maakt hogere ambities waar. Dat komt bijvoorbeeld aan de oppervlakte wanneer de auteur van op de achterbank van de auto naar buiten kijkt en de landschappen die hij ziet op lyrische wijze beschrijft: “De manier waarop de rivier hier tussen de rotsen snijdt, de steile wanden van het ravijn die uit het water rijzen, de steengroeves die in de rotshellingen zijn uitgehakt, als wonden: het is de schoonheid van een fantasiewereld.” In Ex. Over een land dat zoek is toont Vermeersch zich nu eens reiziger, dan weer journalist, politicoloog, historicus of zelfs filosoof, maar bovenal ook een steengoed schrijver. ken lambeets Boekpresentatie: 19/5, 20.00, €5/7, Passa Porta

dévoile une relecture personnelle de It’s a Sin, tube popularisé par les Pet Shop Boys en 1987. Plus loin, Soldout convie la voix de John Stargasm pour habiller Julia’s Dance. Sur ce titre, le leader de Ghinzu se faufile entre guitare électrique et ornements synthétiques en réalisant un joli numéro d’équilibriste. À mi-chemin, le duo bruxellois trace sur le bitume de The Road qui, en bout de course, s’impose comme le meilleur morceau de cette bande-son. Répétitif et hypnotique à souhait, le titre démarre au quart de tour et s’aventure dans les contre-allées new-yorkaises de l’équipée DFA (Shit Robot, LCD Soundsystem, The Juan MacLean). Avec Soldout aux commandes, Puppylove porte le beat sur grand écran et s’affirme tout en énergie électro-pop. (NAL) 27/6, Festival Couleur Café - Puppylove: dans les salles dès le 7/5

AGENDAmagazine.be

47


shop joy

Hei

●●●●

Info chaussée de Charleroisesteenweg 168, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 0468-38.96.44, www.heishoptea.com ma/lu/Mo 12 > 18.30, di/ma/Tu > za/sa/Sa 9 > 18.30

more shop joy on agendamagazine.be

NL ❙ Op de Charleroisesteenweg openden onlangs een paar nieuwe handelszaken. Een daarvan is Hei – Noors voor ‘hallo’ –, een boetiek met Scandinavische deco-artikelen annex theehuis. De boetiek ging nog maar net open. Bénédicte en Simon zijn een jong koppel uit Namen en hadden allang zin om zelf met een zaak te beginnen. Zij zag iets met interieurartikelen wel zitten, hij wou liever een horecazaak. En dus combineerden ze beide plannen en kreeg ieder zijn zin. Een donkere bakkerij/tearoom bouwden ze om tot een hippe Scandinavische decowinkel. Witte muren en minimalistische schapjes met daarop vazen, koffiekoppen, kaarshouders, keukengerei en nog veel meer. Al dat moois komt van enkele Deense merken als Ferm Living, House Doctor en Bloomingville. In de toekomt komen daar nog een paar leuke namen bij. Wie zoekt naar inspiratie kan er ook het tijdschrift Slø vinden, met prachtige lifestyle-, eet-

en reisfoto’s. Ter plaatse wegdromen kan natuurlijk ook. Bijvoorbeeld bij een kopje thee: biologische groene, rooibosthee of een kruideninfusie van Løv – wat ‘blaadje’ betekent. Smoothies van het Deense Naturfrisk zitten ook in het aanbod. Elke week zijn er verschillende cakes en andere zoetigheden te verkrijgen. Helaas geen Zweedse kaneelrollen of dergelijke. Maar niet getreurd, Hei vond de ideale brownies, cookies en taartjes bij Bake, het bakatelier van Bérangère uit Sint-Gillis. Hei is ideaal gelegen in de buurt rond de Louizalaan en het Kasteleinsplein, vlak aan tramhalte Janson. Het is een leuk adresje waar je vast iets vindt om cadeau te doen of om je eigen interieur wat Scandinavian cool mee te geven. Binnen is het lekker kalm, wie buiten op het terras gaat zitten, bevindt zich midden in het drukke stadsleven. Het is en blijft Brussel natuurlijk, geen rustig dorpje net buiten Stockholm. katrien lindemans

© Saskia Vanderstichele

48

AGENDAmagazine.be


7

13/5

pas son genre

ĂŠmilie dequenne

blue ruin

koji wakamatsu

robocop


émilie dequenne

coiffeuse pour lucas belvaux

une vraie héroïne FR ❙ L’amour ne connaît pas de frontières. Mais dans Pas

son genre de Lucas Belvaux, Cupidon a bien du mal à décocher sa flèche, au delà des barrières sociales et culturelles, droit dans le cœur d’un intellectuel parisien qui s’éprend d’une coiffeuse de province. Même si cette coiffeuse a les traits de la formidable et rayonnante Émilie Dequenne. Luc Joris

S

e battant comme une lionne pour décrocher un job, avec des bottes maculées de boue : c’est ainsi qu’à 17 ans, Émilie Dequenne est entrée dans le monde du cinéma. Pour son premier film, Rosetta (1999) de Luc et Jean-Pierre Dardenne, elle a été couronnée comme meilleure actrice à Cannes, avec David Cronenberg comme président du jury. Depuis, on l’a surtout vue dans des films français. Des comédies aux drames historiques en passant par les films d’horreur, elle a tout essayé. Les vrais chefs-d’œuvre étaient rares. Même si elle a séduit public

50

AGENDAmagazine.be

et criques en tant que fille de Catherine Deneuve dans La Fille du RER (2009) d’André Techiné. Mais donnez-lui un réalisateur belge et c’est là que les compliments pleuvent vraiment. Il y a eu Rosetta. Puis la tragédie familiale basée sur des événements réels À perdre la raison (2012) du talentueux Joachim Lafosse, un drame étouffant où l’actrice interprétait une mère qui assassine ses enfants. Et voici aujourd’hui Pas son genre de Lucas Belvaux. Émilie Dequenne habite aujourd’hui à Paris mais elle est à Bruxelles jusqu’en juin pour le tournage de la série télévisée

The Missing, une coproduction de la BCC où elle côtoie le comédien flamand Titus De Voogdt, mais aussi Tchéky Karyo et James Nesbitt (The Hobbit). Elle a entretemps troqué ses cheveux blonds de Pas son genre pour un look plus passe-partout. « Changer de coiffure aide à rentrer dans la peau du personnage », dit-elle. Hasard ou pas, dans Pas son genre, elle incarne quelqu’un qui travaille parmi les sèchecheveux et les paires de ciseaux : Jennifer, une coiffeuse d’Arras. Mais cette histoire d’amour inspirée du livre éponyme de Philippe Vilain ne se déroule pas dans l’arène d’un salon de coiffure. Le film est


© Kris Dewitte

une illustration délicate d’un thème cher à Belvaux : le fossé difficilement franchissable entre les classes. Jennifer entame une liaison avec un intellectuel parisien (la révélation Loïc Corbery). Si le désir de Clément de la connaître mieux est grand, quelque chose l’empêche de s’engager pleinement dans cette relation. « Je ne me suis jamais sentie aussi proche d’un personnage qu’avec Jennifer », avezvous dit. Jennifer vous ressemble ? Émilie Dequenne : Il y a pas mal de points communs. Jennifer est quelqu’un de positif, elle est optimiste. Elle ne se focalise pas sur les choses qui ne marchent pas. C’est quelqu’un qui veut aller de l’avant. Elle aime ce qu’elle fait. Et comme moi, c’est aussi une mère super complice. Et en dehors de sa vie de mère, elle a aussi quelques amies auprès de qui elle peut vraiment s’épanouir. C’est aussi mon cas. Mais les filles coquettes qui se sentent bien dans leur tête sont souvent présentées comme des potiches au cinéma. Jennifer, elle, a une vraie profondeur. Ça la rend tellement différente quand on compare avec tant d’autres films d’amour. C’est vraiment une héroïne. C’est pour cela que j’avais vraiment envie de m’engager dans ce projet. Philippe Vilain débute son roman avec une citation de Pavese : « Souffrir est une bêtise ». Était-ce une sorte de clé pour ce personnage ? Dequenne : C’est en tout cas une citation qui me plaît. À aucun moment Jennifer n’est prisonnière d’elle-même ou de la situation. Mais pour moi, Pas son genre est un film sur l’amour entre deux personnes qui vivent ce sentiment de manière complètement différente. Et je trouve que Jennifer est la plus riche et la plus sensée des deux, justement parce qu’elle suit son cœur. Je n’ai jamais compris comment des gens peuvent parler normalement à certaines personnes et prendre un autre ton s’ils se retrouvent devant la femme de ménage, ou ne lui accorder aucun regard. Comme Jennifer, je ne fais pas cette distinction. J’apprécie quelqu’un pour ce qu’il est et pas pour ce qu’il fait. Clément a d’abord et avant tout des problèmes avec les données d’une relation en soi. Mais il est aussi prisonnier de son milieu. Les réalisateurs parlent souvent de votre énergie folle et de votre combativité. Cela rayonne aussi de Jennifer. Où puisez-vous toute cette énergie ? Dequenne : Dans la vie. Ma vie. Je prends mon temps entre les films. Entre ce film

de Lucas Belvaux et la série de la BBC, je n’ai rien fait pendant huit mois à part m’occuper de mes enfants et de ma maison. Et je fais ça souvent. C’est important de ne rien faire. On l’oublie vite. Regardez toutes ces histoires de burn-out... Encore une citation, cette fois du sex-symbol Rita Hayworth : « Je pense que toutes les femmes ont une certaine élégance en elles, qui est détruite lorsqu’elles se déshabillent ». Dequenne : Là je suis tout à fait d’accord. (Rires) Je ne me déshabille pas dans le film, vous savez. C’est une doublure. Je ne veux pas me montrer nue devant une caméra. C’est la première chose que j’ai dite à Lucas lorsque j’ai lu le scénario : je ne voulais pas me déshabiller devant une caméra et je ne voulais pas qu’un homme touche mon corps. Donc soit il devait trouver une autre actrice soit il devait trouver une solution qui nous satisfasse tous les deux. C’est une question de gêne ? Dequenne : Je n’y arrive tout simplement

pas. Alors je me sens malheureuse. C’est plus que de la pudeur. Je n’ai pas de pudeur en ce qui concerne les sentiments. Je veux jouer toutes les émotions, mais avec mes vêtements. Sinon je ne peux rien donner de plus. Si je suis nue, on ne voit plus qu’Émilie, il n’y a plus de personnage. Et je suis une actrice. Savoir à quoi ressemble mon corps nu, ça ne regarde pas le public. S’il y a quelque chose pour lequel je suis trop pudique, c’est que je ne contacterai jamais un réalisateur, même si je rêve vraiment de travailler avec lui. Ça doit venir du réalisateur. Et tant pis si ce n’est pas le cas. Évidemment, un cinéaste comme François Ozon, ça me plairait comme collaboration. Mais s’il ne vient pas vers moi... Pour moi, le désir marche seulement dans ce sens-là. Je pense aussi que je n’ai pas le droit de faire ça. Mais je suis heureuse avec les projets qui m’arrivent. Il y a peut-être un réalisateur que je pourrais solliciter : David Cronenberg.

émilie Dequenne: « Je n’ai pas de pudeur en ce qui concerne les sentiments. Je veux jouer toutes les émotions, mais avec mes vêtements »

NL ❙ In 1999 werd de 17-jarige Émilie Dequenne bekroond tot beste actrice in Cannes voor haar rol in Rosetta van de broers Dardenne. Sindsdien was de Waalse vooral in Franse films te zien, zonder echte uitschieters. In het verstikkende À perdre la raison maakte ze wel indruk, en in Lucas Belvaux’ Pas son genre straalt ze als kapster. EN ❙ In 1999, 17-year-old Émilie Dequenne won the Best Actress award at Cannes for her role in Rosetta. Since then, the Walloon actress has mostly appeared in French films, though never to great acclaim. She was impressive in À perdre la raison, however, and her performance as a hairdresser in Lucas Belvaux’ Pas son genre is stellar. pas son genre ● ● ● ● FR/BE, 2014, dir.: Lucas Belvaux, act.: Émilie Dequenne, Loïc Corbery, 111 min. Actor’s Studio, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or

AGENDAmagazine.be

51


koji wakamatsu

ode to a radical film-maker

‘I just show the mystery of life’ EN ❙ Not many directors have interwoven sex and politics, rage and poetry, B-films and avant-garde cinema as assiduously as Koji Wakamatsu. In October 2012 a taxi driver knocked down and killed this most subversive of all Japanese film-makers. A few months before that, he was sitting across the table from AGENDA in Cannes. “You can’t make films like mine with government support,” he told us. niels ruëll

K

oji Wakamatsu (1936–2012) became a self-taught film director after a turbulent youth, involvement in a succession of fights, problems with the Yakuza, and a jail sentence that left him with a life-long abhorrence of the abuse of power by authority. He shot films faster than his shadow. Between 1963 and 1965, he made no fewer than twenty pinku eiga films – Japanese sex films – for the Nikkatsu studio. So long as he stuck to the genre’s rules – one sex scene per reel – he could do whatever he wanted. Wakamatsu saw an opportunity to indulge his passion for cinematic experimentation, while also venting his rage against the authorities’ failure to do anything about social injustice. The Japanese government was outraged when Secrets Behind the Wall was shown at the Berlin film festival in 1965 and kicked up a diplomatic row. After that, Nikkatsu knuckled under: it brought out his bleak, raw portrait of the dispirited, alienated Japanese middle class without any fanfare. As a result, Wakamatsu set up his own production company. The only person ever to shut him up was the taxi driver who knocked him down one and a half years ago. At the time, he was working on film number a hundred and something. Together with Cinema Nova and Offscreen, Cinematek is now presenting an extensive selection of films from his early years, which are reckoned to be as challenging

52

AGENDAmagazine.be

in terms of content and as aesthetically ground-breaking today as they were half a century ago. Cinema Nova is concentrating on the work of Wakamatsu’s revolutionary screenwriter and radical brotherin-arms Masao Adachi. Their The Embryo Hunts in Secret was, along with Yoko Ono’s Bottoms, one of the films that caused a stir at the EXPRMNTL festival in Knokke-Le-Zoute in 1967. At Cannes in 1971 they presented two films: Sex Jack, about a group of radical students on the run from the police, and Violated Angels, an over-the-top portrait of a society “that has the murderers it deserves”. When Wakamatsu was in Cannes in 2012, I asked him what he still remembered about his previous visit. “I know exactly how long ago it was: 41 years. But that’s not because of Cannes. What I mainly remember is that on the way back we stopped off in Palestine and made a documentary there.” Adachi and Wakamatsu visited the Palestinian camps in Lebanon and Jordan, sharing the daily lives of the militants and filming their struggle from the inside. After that experience, Adachi became even more radical. He decided to go beyond revolutionary cinema and to take up arms for the revolution. He took part in the Palestinian struggle as a member of the Japanese Red Army terrorist group. Until his arrest in 1997 in Beirut, he lived underground. Wakamatsu, for his part, didn’t abandon the cinema, but

UNITED RED ARMY

the Palestinian episode counted heavily against him. “I was seen as a terrorist. In Russia and America, I was persona non grata. The Japanese government had me interrogated a good sixteen times.” You were associated with extreme-left cinema, but you never hesitated to criticise left-wing groups. United Red Army, in 2007, showed that the far-left United Red Army was to blame for its own downfall. I have heard that Ecstasy of the Angels, in 1972, is also very critical of the insanity and violence in a revolutionary splinter group. Koji Wakamatsu: (Grins and raises a glass of water in the air) This water looks transparent, but maybe someone thinks it’s red. Every person is different. Their faces are different, their thinking is different, their feelings are different. The authorities and


THE EMBRYO HUNTS IN SECRET others in positions of power, on the other hand, try to make everyone as alike as possible. I have always resisted that idea. Transposing into film goings-on in society that are mysterious and hard to figure out has been my life’s work. There are more than enough mysterious things happening in the world. I just show them. The Red Army was not the only extremist group. On the right, too, there were young people willing to sacrifice their lives in an attempt to change society. For me, it’s a bad idea just to film one extreme side of the spectrum. I felt I also had to tackle the subject of the extreme right-wing paramilitary organisation Tatenokai or Shield Society. That resulted in 11.25 The Day Mishima Chose His Own Fate [about the great Japanese writer Yukio Mishima,

ECsTASY OF THE ANGELS who, after intensive military training, attempted a coup d’état and committed seppuku when it failed – NR] Do you enjoy somewhat more recognition in Japan now? Wakamatsu: I get recognition in the sector and the public did go to see recent films like United Red Army and Caterpillar. But

© Kris Dewitte

The only person ever to shut wakamatsu up was the taxi driver who knocked him down one and a half years ago

people in government will never give my films recognition. Which is only natural: I expose the very chapters of history that they want to hide and cover up. I have always been a problem for the Japanese government’s cultural services. They have budgets for supporting film production. Although I have submitted a number of applications, they have never given me a yen. That might be to do with the way I do things. I don’t beat around the bush and I call those bureaucrats in the cultural services idiots. You can’t make films like mine with government support. How do you look back at Pink Cinema? Wakamatsu: I was the first to make a pinku. All the others copied me, but their imitations too often remained limited to showing naked men and women having it off with each other. That sort of film came to predominate. That sunk Pink Cinema. That’s why I stopped making Pink Cinema. I made those genre films in order to throw a stone at the government; most of the others saw pinku as a way of making money quickly. They were also far too timid to take on the establishment. The later Pink Cinema was very different from what I did originally. Actually, the directors of those early days all gave it up. The one exception is Yojiro Takita, who won an Oscar for Departures. Now you sound like a lone wolf – but you have actually helped a lot of young directors to get started. Wakamatsu: That’s true. They came to work for me because they wanted to become film directors. I helped them whenever I could. Certainly at the beginning, mental support is very welcome. The truth is, though, that they became my competitors. But I have no regrets about creating my own enemies. In mainstream cinema I couldn’t see anyone that I could regard as my antagonist. But opposition makes you stronger. Every time my young wolves made a good film, I went to work with even more enthusiasm.

NL ❙ Weinig regisseurs verstrengelden seks en politiek, woede en poëzie, B-films en avant-garde zo vlijtig als Koji

Wakamatsu. In oktober 2012 reed een taxichauffeur de subversiefste der Japanse cineasten dood. Cinematek presenteert nu in samenwerking met Cinéma Nova en Offscreen een grote greep films uit de beginjaren. FR ❙ Peu de réalisateurs ont entremêlé sexe et politique, rage et poésie, films de série B et d’avant-garde de manière aussi assidue que Koji Wakamatsu. En octobre 2012, un taxi a fauché le plus subversif des cinéastes japonais. La Cinematek présente, en collaboration avec le Cinéma Nova, une vaste sélection de ses premiers films. koji wakamatsu • 11/5 > 19/6, CINEMATEK, rue Baron Hortastraat 9, Brussel/Bruxelles, 02-551.19.19, www.cinematek.be & CINéMA nova, rue d’Arenbergstraat 3, Brussel/Bruxelles, 02-511.24.77, www.nova-cinema.org

AGENDAmagazine.be

53


Blue Ruin ● ● ● ● galeries, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2013, dir.: Jeremy Saulnier, act.: Macon Blair, Amy Hargreaves, 92 min.

NL ❙ “Een No country for old men met een idioot achter het stuur”: met die omschrijving probeerde Jeremy Saulnier geld te ronselen. Dat was geen groot suc-

ces, maar de Amerikaanse cameraman en reclamefilmer zag het project als zijn laatste kans op een carrière als regisseur en zette alles op alles. Hij werkte zich

FR ❙ « Un No Country for Old Men avec un idiot au volant ». C’est avec cette description que Jeremy Saulnier a tenté de récolter de l’argent. Il n’a pas obtenu un grand succès mais ce caméraman et réalisateur de pubs américain voyait ce projet comme sa dernière chance de tourner un film et a décidé de tenter le tout pour le tout. Il s’est tué à la tâche et a accompli des miracles avec un budget réduit. Blue Ruin ressemble plus au Blood Simple (Sang pour sang) des frères Coen qu’à leur No Country for Old Men, mais pour le reste, on n’a pas à se plaindre. C’est le meilleur film de vengeance depuis des années. L’ange vengeur de service est un vagabond peu soigné qui vit dans une voiture en panne et fait les poubelles pour se trouver à manger. La nouvelle que l’homme qui a assassiné ses parents sort de prison le pousse à l’action. Une action extrême, pour laquelle il n’a ni le sang-froid ni l’intelligence et encore moins les compétences. Ce pauvre type armé d’un fusil a de bonnes intentions mais il s’y prend mal et est impuissant devant la spirale de violence sanglante qu’il a lui-même déclenchée. Le récit est bien en place et plus d’une fois, Blue Ruin effectue de surprenants volte-face. Ce qui est rafraîchissant, c’est que Saulnier ne pré-mâche pas le travail mais fait confiance à la musique, aux magnifiques images, au montage, à la mise en scène et à son formidable acteur principal (Macon Blair) pour clouer le spectateur sur son siège. Et ça marche.

54

AGENDAmagazine.be

kapot en verrichtte met een klein budget mirakels. Blue ruin heeft meer van Blood simple van de broers Coen dan van hun No country for old men, maar voor de rest hebben we niet te klagen. Het is de beste vigilante in jaren. Wraakengel van dienst is een verwaarloosde zwerver die in een autowrak woont en in vuilnisbakken naar eten zoekt. Het nieuws dat de man die zijn ouders vermoordde, vrijkomt uit de gevangenis, dwingt hem tot actie. Extreme actie, waar hij eigenlijk de koelbloedigheid en de intelligentie niet voor heeft en de skills al helemaal niet. De stumper met een geweer bedoelt het niet slecht, maar klungelt en vermag niets tegen de spiraal van bloederig geweld die hij zelf heeft veroorzaakt. De vertelling zit goed in elkaar, meer dan eens zwenkt Blue ruin verrassend. Verkwikkend is dat Saulnier niets voorkauwt, maar erop vertrouwt dat de muziek, de fraaie beelden, de montage, de mise-en-scène en zijn geweldige hoofdrolspeler (Macon Blair) de kijker wel aan zijn stoel zullen kluisteren. Wat ook gebeurt. NIELS RUËLL

EN ❙ “A No Country for Old Men with an idiot at the wheel” is the description Jeremy Saulnier used to try and raise funds for his film project. He wasn’t very successful, but because the American cameraman and ad director saw this as his last chance to become a film director, he tenaciously and determinedly risked everything. He worked tirelessly and worked miracles with his tiny budget. Apart from the fact that Blue Ruin is more reminiscent of the Coen brothers’ Blood Simple than their No Country for Old Men, we have no further complaints. This is the best vigilante film in years. The avenging angel is a forgotten drifter who lives in the wreck of a car and finds his meals in garbage bins. The news that the man who murdered his parents is being released from prison spurs him to act. But he doesn’t have the coldbloodedness or intelligence for such extreme action, let alone the skills. The poor wretch with a gun means well, but he bungles and cannot do anything to stop the spiral of bloody violence for which he only has himself to blame. The narrative is well composed, and there is more than one surprising moment in Blue Ruin. Particularly refreshing is the fact that Saulnier does not serve repetitive or pre-chewed fare, but trusts that the music, fine shots, editing, staging, and his incredible lead actor (Macon Blair) will keep viewers riveted to their seat. Which is exactly what happens.


recensie la critique review robocop ● ● ● ● kinepolis ¦ US, 2014, dir.: José Padilha, act.: Joel Kinnaman, Gary Oldman, Michael Keaton, Samuel L. Jackson, 121 min.

FR ❙ Rien de plus ingrat que de tourner le remake d’un classique. Demandez à Gus Van Sant (Psycho) ou à Sam Raimi (Oz the Great and Powerful). Mais le réalisateur brésilien José Padilha, connu pour Tropa de Elite, s’en sort plutôt honorablement dans RoboCop. Après Total Recall, un autre film de Paul Verhoeven fait l’objet d’un remake. Est-ce que ça signifie que les films hollywoodiens de Verhoeven vieillissent mal ? Pas vraiment. Grâce aux développements des technologies numériques, les films de science-fiction se prêtent bien aux remaniements contemporains. Ce qui ne veut pas dire qu’ils bonifient aussi au niveau du contenu. Le premier et controversé film de Verhoeven à Hollywood, sur un flic transformé en machine destructrice, a été qualifié à l’époque de « Dirty Harry de l’ère de la puce électronique ». Et ceci avec un venin satirique et une violence ultra brutale qui règlent leur comptes avec la politique de privatisation libérale de Reagan. Ce reboot ne prend pas autant de risques que l’original de 1987 et manque de punch dans les scènes d’action. Mais Padilha, avec l’aide d’un solide Gary Oldman, parvient à aborder des thèmes comme les médias, l’avidité corporative, le militarisme et des questions éthiques autour de l’homme et de la machine. Mais il a beau faire, la patte cartoonesque et déjantée de Verhoeven nous manque cruellement.

NL ❙ Niets is zo ondankbaar als de remake van een klassieker draaien, vraag dat maar aan regisseurs als Gus Van Sant (Psycho) of Sam Raimi (Oz the great and powerful). Toch brengt de Braziliaanse regisseur José Padilha, bekend van Tropa de Elite én sequel, het er in RoboCop nog eervol van af. Opvallend: na Total recall krijgt opnieuw een film van Paul Verhoeven een remake. Wil dat zeggen dat de Hollywood-films van Verhoeven slecht verouderen? Niet echt. Dankzij de ontwikkelingen in de digitale technologie zijn sf-films een dankbare tool om ze in een meer geavanceerd jasje te steken. Wat niet wil zeggen dat de films er ook inhoudelijk beter op worden. Verhoevens controversiële Hollywood-debuut over een

tot verwoestende machine omgebouwde agent – “Een Amerikaanse Jezus,” dixit Verhoeven – werd indertijd omschreven als de Dirty Harry van het microchiptijdperk. Een die met satirisch venijn en ultrabrutaal geweld afrekende met Reagans rechts-liberale privatiseringspolitiek. Deze reboot steekt niet zo gedurfd als het origineel uit 1987 zijn nek uit en mist punch in de actiescènes. Toch weet Padilha, met de hulp van een sterke Gary Oldman als de schepper van de machine, in deze gladdere versie oprecht items als media, corporatieve hebzucht, militarisme en ethische kwesties omtrent mens en machine aan te snijden. Maar de demente, cartooneske branie van Verhoeven, die blijf je geweldig missen. LUC JORIS

EN ❙ There is nothing so thankless as directing the remake of a classic, just ask Gus Van Sant (Psycho) or Sam Raimi (Oz the Great and Powerful). Nevertheless, Brazilian director José Padilha (Tropa de Elite) has managed to maintain his honour and dignity with his RoboCop. After Total Recall, this is another Paul Verhoeven remake, but that doesn’t mean that his Hollywood movies age badly. Thanks to the developments in digital technology, sci-fi movies are grateful vehicles to exhibit that technological advance. This by no means implies that the content of the films gets any better. Verhoeven’s controversial Hollywood debut about a cop who had been rebuilt into a destructive machine – “An American Jesus,” in his own words – was described as the Dirty Harry of the microchip era. One who used acerbic satirical wit and ultra-violent force to tackle Reagan’s right-wing liberal privatisation politics. This reboot is not quite as daring as the 1987 original, and the action scenes lack punch. Nevertheless, Padilha, assisted by a great performance from Gary Oldman as the creator of the machine, manages in this slicker version to address issues like the media, corporate greed, militarism, and ethical questions concerning humankind and machines. In the end though, we can’t help but miss Verhoeven’s demented, cartoonish swagger.

AGENDAmagazine.be

55


nieuw deze week sorties d 3 1

1.

2 automnes 3 hivers

●●●●

FR, 2013, dir.: Sébastien Betbeder, act.: Vincent Macaigne, Maud Wyler, Bastien Bouillon, 91 min.

vendôme NL | Een onbevangen en gevoelig, gefragmenteerd portret van de Franse generatie dertigers. Soms droevig, soms aanstekelijk. FR | Un portrait fragmenté, sensible et sans préjugés sur la génération des trentenaires en France. Parfois mélancolique, parfois enthousiasmant. EN | A frank and sensitive, fragmented portrait of the French generation now in their thirties. By turns sad and infectious.

2

NL | Spannend, knap in beeld gebracht, inventief: deze lowbudgetfilm is de beste wraakfilm in jaren. Wreker van dienst is een zwerver die niet weet waar hij aan begint. FR | Captivant, joliment mis en images et inventif : ce long métrage à petit budget est l’un des meilleurs films de vengeance depuis des années. Le vengeur de service est un vagabond qui ne sait pas dans quoi il se lance. EN | Gripping, beautifully filmed, inventive: this low-budget film is the best revenge thriller in years. The avenging angel is a drifter who doesn’t know what he’s getting himself into.

Blue Ruin

●●●●

US, 2013, dir.: Jeremy Saulnier, act.: Macon Blair, Amy Hargreaves, 92 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or

4.

Pas son genre

●●●●

BE, 2014, dir.: Lucas Belvaux, act.: Émilie Dequenne, Loïc Corbery, 108 min.

3.

Les Gazelles

●●●●

FR, 2013, dir.: Mona Achache, act.: Camille Chamoux, Audrey Fleurot, Anne Brochet, 96 min.

2.

FR | Plus Sex and the City que Girls, mais cette comédie française sur une femme qui a dépassé les 30 ans et qui essaie de profiter pleinement de sa nouvelle vie de célibataire ne manque pas de piquant. EN | More Sex and the City than Girls, but there is some bite to this French comedy about a woman in her thirties who is trying to enjoy the single life again.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Meer Sex and the city dan Girls, maar er zit best snee op deze Franse komedie over een vrouw die de dertig voorbij is en weer volop probeert te genieten van het vrijgezellenleven.

actor’s studio, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Belg Belvaux peilt in een intellectuele romantische komedie naar de impact van socioculturele verschillen op de liefdesrelatie tussen een intellectuele Parisien en een zonnige kapster. Dequenne is om van te smullen. FR | Dans cette comédie romantico-intellectuelle, le Belge Lucas Belvaux sonde l’impact des différences socio-cultu-

shortcuts. 12 Years a Slave

●●●●

US, 2013, dir.: Steve McQueen, act.: Chiwetel Ejiofor, Michael Fassbender, Lupita Nyong’o, 134 min.

aventure, kinepolis NL | 1841, een violist (Ejiofor in de rol van zijn leven) wordt ontvoerd, van zijn identiteit beroofd en als slaaf verkocht. Steve McQueen (Hunger, Shame) richt de camera op wat slavernij in Amerika was: mensonterende gruwel van de ergste soort. Genomineerd in negen Oscar-categorieën. FR | En 1841, un violoniste - Chiwetel Ejiofor dans le rôle de sa vie - est enlevé, privé de son identité et vendu comme esclave. Steve McQueen (Hunger, Shame) filme ce qu’était l’esclavage aux États-Unis : un acte de barbarie de la pire espèce. Nominé dans neuf

56

AGENDAmagazine.be

catégories aux Oscars. EN | 1841, a violinist (Ejiofor in the best role of his career) is abducted, robbed of his identity, and sold as a slave. Steve McQueen (Hunger, Shame) directs his cameras at what slavery was in America: degrading horror of the worst kind. Nominated for nine Oscars.

A Haunted House 2

●●●●

US, 2014, dir.: Michael Tiddes, act.: Marlon Wayans, Jaime Pressly, 87 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Marlon Wayans gilt zijn keel schor in deze tweede vulgaire, goedkope persiflage op populaire horrorfilms. FR | Marlon Wayans hurle de toutes ses cordes vocales dans cette raillerie vulgaire et

bon marché des films d’horreur populaires. EN | Marlon Wayans screams himself hoarse in this second vulgar, cheap persiflage of popular horror films.

Aimer, boire et chanter ●●●●

FR, 2014, dir.: Alain Resnais, act.: Sandrine Kiberlain, Sabine Azéma , André Dussollier, 109 min.

actor’s studio NL | De dagen van de mysterieuze George Riley zijn geteld en dat schudt de levens van drie koppels dooreen. De laatste film van Alain Resnais is speels. Mooi toch? FR | Les jours du mystérieux George Riley sont comptés et cela secoue complètement la vie de trois couples. L’ultime film d’Alain

Resnais est plein de fantaisie. C’est beau, non ? EN | The mysterious George Riley’s days are numbered, and that shakes up the lives of three couples. Alain Resnais’ latest film is playful. Isn’t that nice?

Año bisiesto

●●●●

MX, 2010, dir.: Michael Rowe, act.: Monica del Carmen, Gustavo Sánchez Parra, 95 min.

styx NL | Het in Cannes met de Caméra d’or bekroonde portret van een zwaar vereenzaamde, diep ongelukkige 25-jarige journaliste uit Mexico City. Een intense, sadomasochistische relatie is haar laatste strohalm. FR | Le portrait - couronné à Cannes par


shortcuts.

7

13/5

de la semaine NEW releases 5 7

4 6

relles sur une relation amoureuse entre un philosophe parisien et une coiffeuse radieuse. Émilie Dequenne est un vrai régal. EN | In this intellectual romantic comedy, Belgian director Belvaux inquires into the impact of socio-cultural differences on the relationship between an intellectual Parisian and a sunny hairdresser. Dequenne is delectable.

5.

Puppylove

●●●●

FR, 2013, dir.: Delphine Lehericey, act.: Solène Rigot, Audrey Bastien, 85 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een eenzaam tienermeisje wil van de liefde proeven en ondervindt dat ze voor bepaalde mannen moet opletten. Dit niet uitgebalanceerde Belgische debuut stemt tot nadenken. FR | Une adolescente solitaire veut goûter à l’amour et découvre qu’elle doit faire attention à certains hommes. Ce premier film belge pas très équilibré pousse à la réflexion.

la Caméra d’or - d’une journaliste de 25 ans de Mexico City, désespérément seule et profondément malheureuse. Une relation intense et sadomasochiste constitue sa dernière chance. EN | The portrait of an extremely lonely, deeply unhappy 25-year-old journalist from Mexico City, which won the Caméra d’or at Cannes. Clutching at straws, she enters an intense, sadomasochistic relationship.

Après la nuit

EN | A lonely teenaged girl yearns to taste love and discovers that she has to watch out for certain kinds of men. This unbalanced Belgian debut is thought-provoking.

6.

RoboCop

US, 2014, dir.: José Padilha, act.: Joel Kinnaman, Gary Oldman, Abbie Cornish, 118 min.

kinepolis NL | Een eervolle remake van de controversiële sf-klassieker over een tot verwoestende machine omgebouwde superagent. Mist de demente, cartooneske branie van Paul Verhoeven. FR | Un remake honorable du classique de science-fiction controversé sur un super-flic transformé en machine destructrice. Mais il manque ici la patte déjantée et cartoonesque de Paul Verhoeven. EN | A respectable remake of the controversial sci-fi classic about a super cop who has been rebuilt into a killing machine. It lacks the demented, cartoonish swagger of Paul Verhoeven.

in de creoolse sloppenwijken van Lissabon weer op. Na een paar dagen moet hij alweer op de vlucht. Hyperrealistisch. FR | Après une peine de prison, Sombra reprend sa vie dans le bidonville créole de Lisbonne. Après quelques jours, il doit à nouveau fuir. Hyperréaliste. EN | After a prison sentence, Sombra goes back to his life in the Creole slums of Lisbon. After a few days, he has to go on the run again. Hyper-realistic.

●●●●

CH, 2013, dir.: Basil da Cunha, act.: Pedro Ferreira, João Veiga, 95 min.

galeries NL | Na een celstraf neemt Sombra zijn leven

●●●●

A Promise

●●●●

BE, 2014, dir.: Patrice Leconte, act.: Rebecca Hall, Richard Madden, 90 min.

Vendôme

7.

Sabotage

●●●●

US, 2013, dir.: David Ayer, act.: Arnold Schwarzenegger, Sam Worthington, 110 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Schwarzenegger moet ingrijpen voor elke agent van zijn elitekorps vermoord is. Een nerveuze, opgeblazen geweldfilm. FR | Schwarzenegger doit intervenir avant que tous les agents de son corps d’élite soient assassinés l’un après l’autre. Un film violent, nerveux et boursouflé. EN | Schwarzenegger has to step in before every officer in his elite troupe is killed. A nervous, overblown action movie.

NL | Het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog dwarsboomt de liefde tussen een schrandere scheikundige en de vrouw van zijn steenrijke baas. Waar is de hartstocht in deze adaptatie van een verstilde novelle van Stefan Zweig? FR | Le déclenchement de la Première Guerre mondiale contrarie l’amour entre un brillant chimiste et la femme de son richissime patron. Où est la passion dans cette adaptation d’une nouvelle apaisée de Stefan Zweig ? EN | The outbreak of World War I thwarts the love between a clever chemist and his rich boss’s wife. Where is the passion in this adaptation of a serene novella by Stefan Zweig?

August: Osage County ●●●●

US, 2013, dir.: John Wells, act.: Meryl Streep, Julia Roberts, Ewan McGregor, 120 min.

aventure NL | In een landhuis komen drie generaties bijeen. Gemene ruzies, bittere verwijten en kwetsende geheimen vliegen in het rond. Bedacht door de messcherpe scenarist van Bug en Killer Joe. FR | Trois générations se réunissent dans la propriété familiale. Les disputes, les reproches amers et les secrets blessants volent en tous sens. Imaginé par le scénariste tranchant de Bug et Killer Joe. EN | Three generations meet in a country house. Cruel arguments, bitter resentments,

AGENDAmagazine.be

57


and hurtful secrets abound. Written by the razor-sharp screenwriter of Bug and Killer Joe.

Avis de Mistral

●●●●

FR, 2013, dir.: Rose Bosch, act.: Jean Reno, Anna Galiena, Chloé Jouannet, 105 min.

UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Drie kinderen moeten op vakantie in de Provence bij een norse opa die ze niet kennen. Een brave provinciale generatieclash op maat van Jean Reno. FR | Trois enfants partent en vacances en Provence chez leur grand-père bourru qu’ils ne connaissent pas. Un gentil clash de générations en province fait sur mesure pour Jean Reno. EN | Three children have to go on holiday in Provence to visit their grumpy grandfather they barely know. A tame provincial generation clash that suits Jean Reno.

babysitting

●●●●

FR, 2014, dir.: Nicolas Benamou, Philippe Lacheau, act.: Philippe Lacheau, 85 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Je zult maar op je dertigste verjaardag op de lastige kleine van je baas moeten letten. Een Franse komedie in het zog van The hangover en Project X. FR | Imaginez que, le jour de votre trentième anniversaire, vous deviez baby-sitter l’insupportable fils de votre patron. Une comédie française dans le sillage de Very Bad Trip et Project X. EN | Just imagine having to babysit your boss’s difficult kid on your 30th birthday. A French comedy in the style of The Hangover and Project X.

Barbecue

●●●●

FR, 2014, dir.: Eric Lavaine, act.: Lambert Wilson, Franck Dubosc, 98 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Het stormt in een vriendengroep wanneer een vijftiger na een infarct geen blad meer voor de mond neemt. Niet goed doorbakken, deze Franse komedie. FR | Ça barde dans un groupe d’amis quand, après un infarctus, un cinquantenaire décide de ne plus prendre de pincettes. Pas vraiment à point cette comédie française. EN | A man in his fifties has a heart attack and loses his inhibitions, causing trouble in his group of friends. This French comedy is a bit slack-baked.

Blue Jasmine

●●●●

US, 2013, dir.: Woody Allen, act.: Cate Blanchett, Alec Baldwin, Sally Hawkins, 98 min.

styx

58

AGENDAmagazine.be

NL | Socialite Jasmine rouwt om haar kwijtgespeelde luxeleven. Kan ze alsnog op eigen benen staan? Woody Allen herpakt zich enigszins. FR | La très mondaine Jasmine rompt avec sa vie luxueuse. Pourra-t-elle tenir debout dans sa nouvelle vie? EN | Socialite Jasmine mourns the luxury life she has lost. Will she be able to stand on her own two feet? Woody Allen has reawoken somewhat.

Brick Mansions

●●●●

US, 2013, dir.: Camille Delamarre, act.: Paul Walker, David Belle, 98 min.

Kinepolis NL | Een Engelstalige remake van Banlieue 13, de film die over de daken lopen populair maakte. De hoofdrol was voor Paul Walker, de overleden ster uit The fast and the furious. FR | Un remake en anglais de Banlieue 13, le film qui a rendu populaire la course sur les toits. Le rôle principal est endossé par Paul Walker, la star disparue de The Fast and the Furious. EN | An English-language remake of Banlieue 13, the film that popularised running across the rooftops. Paul Walker, the dead actor from The Fast and the Furious, stars in the lead role.

Captain America: The Winter Soldier ●●●● US, 2014, Anthony & Joe Russo, act.: Chris Evans, Scarlett Johansson, 135 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Superheld Captain America vindt het maar niets dat de Amerikaanse regering hem tegenwoordig vraagt om ‘terroristen’ uit te schakelen die nog niets mispeuterd hebben. FR | Le super-héros Captain America n’approuve pas le fait que le gouvernement américain lui demande désormais d’éliminer des « terroristes » qui n’ont encore rien fait. EN | Super hero Captain America doesn’t like the fact that the American government has started asking him to take out “terrorists” who haven’t actually done anything wrong yet.

Comment j’ai détesté les maths ●●●● FR, 2013, dir.: Olivier Peyon, 103 min.

aventure NL | Deze breedvoerige, laagdrempelige documentaire legt uit hoe ingrijpend wiskunde de samenleving veranderd heeft. FR | Ce documentaire circonstancié et accessible à tous explique à quel point les mathématiques ont transformé la société. EN | This comprehensive, accessible documentary explains how mathematics has radically changed society.

Dallas Buyers Club

●●●●

US, 2013, dir.: Jean-Marc Vallée, act.: Matthew McConaughey, Jared Leto, 117 min.

aventure NL | Leto en McConaughey vermagerden elk ongeveer 20 kilo om geloofwaardig te zijn als twee aidsslachtoffers in de jaren 1980. De ene is een transgender, de andere een homofobe rodeocowboy. Boeiend, maar niet de buitengewone film die zes Oscar-nominaties doen vermoeden. FR | Jared Leto et Matthew McConaughey ont perdu chacun environ 20 kilos pour être crédibles en victimes du sida des années 80. Le premier est un transsexuel, l’autre un cow-boy de rodéo homophobe. Captivant mais pas le chef-d’œuvre que les six nominations aux Oscars peuvent laisser croire. EN | Leto and McConaughey both lost about 20 kilos to look believable as two AIDS sufferers in the 1980s. One is transgender, the other is a homophobic rodeo cowboy. Captivating, but not the extraordinary film six Oscar nominations would lead you to suspect.

Dans la cour

●●●●

FR, 2014, dir.: Pierre Salvadori, act.: Catherine Deneuve, Gustave Kervern, 97 min.

UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Zotte Deneuve en gedeprimeerde Kervern vormen een onwaarschijnlijk duo in een goeie komedie die de malaise van de personages ernstig neemt. FR | Catherine Deneuve, en folle, et Gustave Kervern, en déprimé, forment un duo improbable dans cette bonne comédie qui prend le malaise des personnages au sérieux. EN | Crazy Deneuve and depressed Kervern form an improbable duo in a good comedy that takes the characters’ malaise seriously.

Diplomatie

●●●●

FR, 2013, dir.: Volker Schlöndorff, act.: André Dussollier, Niels Arestrup, 84 min.

aventure NL | Augustus 1944, een diplomaat wil generaal Von Choltitz overtuigen om Hitlers bevel te negeren en Parijs niet te vernietigen. Een theatraal, boeiend woordenduel. FR | Août 1944. Un diplomate veut convaincre le général von Choltitz de désobéir à l’ordre d’Hitler et de ne pas détruire Paris. Un duel verbal théâtral et captivant. EN | August 1944, a diplomat tries to convince General von Choltitz to ignore Hitler’s orders to destroy Paris. An exciting, theatrical battle of words.

Divergent

●●●●

US, 2014, dir.: Neil Burger, act.: Shailene Woodley, Kate Winslet, 140 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In een dystopische toekomst wordt

de zestienjarige Tris opgejaagd omdat ze afwijkend is. Voor de tieners die niet kunnen wachten op het vervolg van The Hunger Games. FR | Dans un avenir post-apocalyptique, Tris, 16 ans, est poursuivie parce qu’elle est « divergente ». Pour les ados qui ne peuvent pas attendre la suite de The Hunger Games. EN | In a dystopian future, sixteen-year-old Tris is hunted down because she diverges from the norm. For teenagers who can’t wait for the Hunger Games sequel.

Dom Hemingway

●●●●

UK, 2013, dir.: Richard Shepard, act.: Jude Law, Richard E. Grant, 93 min.

UGC De Brouckère NL | Charmeur Jude Law kweekte een bierbuik om een grofgebekte gangster te spelen in een flauw afkooksel van Sexy beast en de Guy Ritchie-komedies. Waarom toch? FR | Jude Law le charmeur s’est laissé poussé un bide à bière pour jouer un gangster vulgaire dans ce faible succédané de Sexy Beast et des comédies de Guy Ritchie. Mais pourquoi ? EN | Charmer Jude Law grew a beer belly to play a foul-mouthed gangster in a bland derivative of Sexy Beast and Guy Ritchie’s comedies. Why?

Drift

●●●●

BE, 2013, dir.: Benny Vandendriessche, act.: Dirk Hendrikx, Lieve Meeussen, 83 min.

Aventure NL | In desolaat Roemenië slaagt een doler er niet in om zijn immense verdriet achter te laten. De film zwalpt soms, maar performancekunstenaar Dirk Hendrikx maakt indruk. FR | Dans les paysages désolés de Roumanie, un vagabond ne parvient pas à laisser son immense chagrin derrière lui. Le film titube parfois mais l’acteur-performeur Dirk Hendrikx fait forte impression. EN | In desolate Romania, a wanderer cannot manage to leave his immense sadness behind. The film is sometimes a bit wobbly, but performance artist Dirk Hendrikx makes an impression.

Eastern Boys

●●●●

FR, 2013, dir.: Robin Campillo, act.: Olivier Rabourdin, Kirill Emelyanov, 128 min.

actor’s studio NL | Een burgerlijke Parisien begint een relatie met een Oost-Europese schandknaap. Inhoudelijk rijk en doordacht qua vorm, maar Campillo wil te veel in één keer vertellen. FR | Un Parisien bourgeois entame une relation avec un jeune prostitué d’Europe de l’Est. Riche au niveau du contenu et bien pensé au niveau de la forme, mais Robin Campillo veut trop raconter en une fois.


shortcuts. EN | A bourgeois Parisian starts a relationship with an Eastern European male prostitute. A rich plot and well thought-out form, but Campillo tries to squeeze too much into one film.

Ernest & Célestine

●●●●

FR, BE, 2012, dir.: Benjamin Renner, Vincent Patar, Stéphane Aubier, 79 min.

galeries, styx NL | De verfijnde spontane, zachte aquareltekeningen vertederen. Het verhaal bemoedigt. De grapjes vrolijken op. Een uitstekende verfilming van de kinderboeken van de Brusselse Gabrielle Vincent. FR | Les dessins à l’aquarelle, doux, raffinés et spontanés attendrissent, l’histoire réconforte et les gags réjouissent. Une excellente adaptation des livres pour enfants de la Bruxelloise Gabrielle Vincent. EN | The fine, spontaneous, soft watercolour drawings are endearing. The story is heartening. The jokes are cheering. Excellent screen adaptation of the children’s books by Brussels-based Gabrielle Vincent.

Flying Home

●●●●

BE, 2013, dir.: Dominique Deruddere, act.: Jamie Dornan, Jan Decleir, Charlotte De Bruyne, 95 min.

kinepolis NL | In de Westhoek chanteert een New Yorkse carrièrist een duivenmelker, waarna hij ontdekt dat het leven om meer draait dan geld. Een weinig indringende maar lieve heimatfilm van de uitgeweken Deruddere. FR | Dans le Westhoek, un New-Yorkais carriériste fait chanter un éleveur de pigeons et découvre ensuite que la vie ne se résume pas à l’argent. Un film peu captivant mais sympathique du réalisateur belge installé à L.A. Dominique Deruddere. EN | In West Flanders, a New York careerist blackmails a pigeon breeder before realising that life is about more than money. Belgian émigré Deruddere’s homeland-inspired film is sweet, but not very exciting.

Hannah Arendt

●●●●

DE, FR, 2012, dir.: Margarethe von Trotta, act.: Barbara Sukowa, Axel Milberg, Janet McTeer, 113 min.

styx NL | Hannah Arendt werd zwaar aangepakt toen ze na het proces tegen nazi Adolf Eichmann over ‘de banaliteit van het kwaad’ schreef. Goed vertolkt, zeer degelijk portret van een straffe filosofe. FR | Hannah Arendt a été vivement critiquée parce qu’elle parlait de « banalité du mal » alors qu’elle suivait le procès du criminel de guerre nazi Adolf Eichmann. Un portrait fidèle, parfaitement interprété, d’une philosophe hors normes. EN | Hannah Arendt came up against huge criticism when she wrote about “the banality

of evil” following the Nazi Adolf Eichmann’s trial. Great performances; an excellent portrait of an impressive philosopher.

Her

●●●●

US, 2013, dir.: Spike Jonze, act.: Joaquin Phoenix, Scarlett Johansson, Amy Adams, 125 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | In een nabije toekomst wordt een broodschrijver verliefd op zijn nieuwe operating system. Spike Jonze trakteert op zijn Eternal sunshine of the spotless mind. FR | Dans un futur proche, un écrivain public tombe amoureux de son nouveau système d’exploitation. Spike Jonze nous régale avec sa version d’Eternal Sunshine of the Spotless Mind. EN | In the near future, a professional writer falls in love with his new operating system. Spike Jonze treats you to his Eternal Sunshine of the Spotless Mind.

How to Train Your Dragon ●●●●

US, 2010, dir.: Dean DeBlois, Chris Sanders, 100 min.

kinepolis NL | De jonge held wordt door een dorp Vikings scheef bekeken omdat hij niet woest genoeg is om mee te vechten tegen draken in allerlei maten en gewichten. Zijn vriendschap met een Nachtfurie is revolutionair. Na een aarzelende start ontpopt deze animatiefilm in 3D zich tot een wervelend avontuur op kindermaat. FR | Le jeune héros de l’histoire n’est pas assez bravache pour combattre des dragons en tous genres, ce qui est pourtant la spécialité de son village de vikings. Son amitié avec un dragon réputé terrible est révolutionnaire. Après un début hésitant, ce dessin animé en 3D se transforme en un film d’aventures pour enfants étourdissant. EN | A village of Vikings looks askance at our young hero because he isn’t fierce enough to fight the dragons of all shapes and sizes. He develops an unheard of friendship with a Night Fury. After a hesitant beginning, this 3D animation film develops into an exciting adventure that is perfect for children.

Ida

●●●●

PL, 2013, dir.: Pawel Pawlikowski, act.: Agata Trzebuchowska, Agata Kulesza, 80 min.

actor’s studio, vendôme NL | Polen, begin jaren 1960: voor ze haar gelofte als non aflegt, moet een wees haar tante opzoeken, zowat in alles haar tegengestelde. Ida blijkt joods te zijn. In uitgekiende kaders en kil-expressief zwart-wit ontbolstert een pijnlijk, inhoudelijk rijk verhaal. FR | Pologne, début des années 60. Avant de prononcer ses vœux en tant que religieuse, une orpheline doit retrouver sa tante, qui est en tout son opposée. Ida est en réalité juive. Cette histoire douloureuse, riche en contenu,

se décortique en cadrages ingénieux et un noir et blanc froidement expressif. EN | Poland in the early 1960s, and before she professes her final vows as a nun, an orphan has to look for her aunt, who is her opposite in almost every respect. Ida turns out to be Jewish. A painful, but rich story is unpeeled in refined frames and coldly expressive black and white.

de chanteuses hyper populaires auprès des enfants flamands et néerlandais. Cette fois, elles doivent sauver une ferme pour enfants (avec des animaux qui parlent). EN | This is already the fifth film to star K3, a trio of women who are incredibly popular among Flemish and Dutch children. This time they have to save a petting zoo (with talking animals).

Jack et la mécanique du cœur ●●●●

La cour de babel

FR, BE, 2013, dir.: Stéphane Berla, Mathias Malzieu, 102 min.

aventure NL | Voor deze hartendief van een film ging de Brusselse animatiestudio Walking The Dog in zee met Europacorp, de filmfabriek van Luc Besson. De animatie is van goede kwaliteit, de muzikale intermezzo’s liggen goed in het oor, maar de grootste troef is de romantiek. FR | Pour ce petit bijou, le studio d’animation bruxellois Walking The Dog a collaboré avec Europacorp, l’usine à films de Luc Besson. L’animation est de bonne qualité, les intermèdes musicaux sonnent bien aux oreilles mais le plus grand atout, c’est le vrai romantisme. EN | For this film, the Brussels-based animation studio Walking The Dog teamed up with Europacorp, Luc Besson’s film factory. Nevertheless, the film stole our hearts. The animation is high quality, the musical intermezzos sound good, but the film’s biggest asset is its romance.

Joe

●●●●

US, 2013, dir.: David Gordon Green, act.: Nicolas Cage, Tye Sheridan, 117 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Nicolas Cage ontbindt en temt zijn duivels in een snoeiharde Texaanse parabel over vaders en zonen, mannelijkheid, beheersing en geweld. FR | Nicolas Cage déchaîne et dompte ses démons dans cette rude parabole texane sur les relations père/fils, la virilité, la maîtrise de soi et la violence. EN | Nicolas Cage unleashes and tames his demons in a hard Texan parable about fathers and sons, masculinity, self-control, and violence.

K3 Dierenhotel

●●●●

BE, 2013, dir.: Bart Van Leemputten, act.: Karen Damen, Kristel Verbeke, Josje Huisman, 75 min.

kinepolis NL | De vijfde film al rond K3: een trio vrouwen dat erg populair is bij Vlaamse en Nederlandse kindjes. Dit keer moeten ze een kinderboerderij (met sprekende dieren) redden. FR | Le cinquième film autour de K3, un trio

●●●●

FR, 2013, dir.: Julie Bertuccelli, 90 min.

actor’s studio NL | Een verzorgde, rechtgeaarde documentaire over een onthaalklas in Parijs. Jonge, geïmmigreerde tieners uit alle uithoeken van de wereld leren er voor het eerst Frans. FR | Un documentaire soigné et bien intentionné sur une classe d’accueil à Paris. De jeunes ados immigrés venus des quatre coins du monde débutent dans l’apprentissage du français. EN | A well-made, well-intentioned documentary about an integration course in Paris. Young immigrant teenagers from all over the world get their first French lessons.

La grande bellezza

●●●●

IT, 2013, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Toni Servillo, Giovanna Vignola, 142 min.

actor’s studio NL | Een gulzige, groteske en barokke blik op het Rome van de elitaire botox & Berlusconigeneratie. Toni Servillo is een grandioze gids: een schrijver en nachtraaf die het ennui doorprikt en ten prooi valt aan melancholie. FR | Un regard glouton, excentrique et baroque sur la Rome de la génération Botox & Berlusconi. Toni Servillo est un guide grandiose : un écrivain et un oiseau de nuit qui perce l’ennui à jour et devient la proie de la mélancolie. EN | A greedy, grotesque, and baroque look at the Rome of the elitist Botox & Berlusconi generation. Toni Servillo is a grandiose guide: a writer and night owl who tries to overcome his boredom but falls prey to melancholy.

Le dernier diamant

●●●●

FR, 2014, dir.: Eric Barbier, act.: Bérénice Bejo, Yvan Attal, 108 min.

ugc de brouckère NL | Een charmante inbreker overtuigt een knappe diamantexperte om de kraak van het jaar op het getouw te zetten. Veel karaat haalt deze Franse variant op Ocean’s eleven niet. FR | Un charmant cambrioleur convainc une experte en diamants de monter le casse de l’année. Pas beaucoup de carats dans cette variante française d’Ocean’s Eleven. EN | A charming burglar convinces a pretty diamond expert to organise the heist of the

AGENDAmagazine.be

59


Oscar-nominaties sleept. FR | Un vieillard alcoolique et têtu et son fils roulent vers le Nebraska. Une belle photographie et des interprétations solides, mais le scénario de ce film six fois nominé aux Oscars traînasse. EN | An ageing, stubborn man with a drinking problem and his son drive across Nebraska. Fine photography, good performances, but the script of this film that received six Oscar nominations is sluggish.

searching for sugar man

Need for Speed

●●●●

US, 2014, dir.: Scott Waugh, act.: Aaron Paul, Dominic Cooper, 132 min.

kinepolis NL | Onnozelheid en pathetiek gaan gepaard met snedige autokoersen en straffe stunts. In de slipstream van de Fast and the Furiousfranchise. FR | La niaiserie et le pathétique vont de pair avec des courses de voitures sur le fil et quelques belles cascades. Dans la lignée de la franchise The Fast and the Furious. EN | Idiocy and bathos twinned with exciting car races and impressive stunts. In the slipstream of the Fast and the Furious franchise.

Night Moves year. There aren’t many carats to this French variation on Ocean’s Eleven.

Le médecin de famille ●●●●

AR, 2013, dir.: Lucía Puenzo, act.: Florencia Bado, Natalia Oreiro, 95 min.

vendôme NL | Patagonië is het magnifieke decor van deze gedegen arthousefilm over de nazi’s die er zich verscholen. Half familiedrama, half thriller. FR | La Patagonie constitue le magnifique décor de ce solide film d’art et d’essai sur les nazis qui s’y sont cachés. Mi-drame familial mi-thriller. EN | Patagonia is the magnificent decor for this art-house film about the Nazis who sought refuge there. Half drama, half thriller.

Les garçons et Guillaume, à table !

●●●●

FR, 2013, dir.: Guillaume Gallienne, act.: Guillaume Gallienne, Diane Kruger, 85 min.

actor’s studio NL | Een jongen uit een stereotiep bourgeois gezin wordt voor een meisje aangezien. Acteur en regisseur Guillaume Gallienne krijgt met zijn penibele verhaal de lachers op zijn hand. FR | Un garçon d’une famille bourgeoise stéréotypée est considéré comme une fille. L’acteur et Guillaume Gallienne met ceux qui aiment rire dans sa poche avec cette

60

AGENDAmagazine.be

histoire difficile. EN | A boy from a stereotypical bourgeois family is mistaken for a girl. Actor and director Guillaume Gallienne gets the laughs on his side with this awkward story.

Les yeux jaunes des crocodiles ●●●● FR, 2014, dir.: Cécile Telerman, act.: Emmanuelle Béart, Julie Depardieu, 122 min.

actor’s studio, kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een oninteressante verfilming van de bestseller over twee tegengestelde zussen. Hun levens kantelen wanneer de ene zus succes heeft met de roman die de andere schreef. FR | L’adaptation inintéressante d’un bestseller sur deux sœurs que tout oppose. Leur vie bascule quand l’une obtient un certain succès avec le roman que l’autre a écrit. EN | A boring film adaptation of the bestseller about two opposite sisters. Their lives are transformed when one becomes famous for the novel that the other one actually wrote.

Minuscule: la vallée des fourmis perdues ●●●●

FR, 2013, dir.: Thomas Szabo, Hélène Giraud, 89 min.

vendôme NL | In deze verrassende, geestige Franse animatiefilm zonder dialogen vechten twee

rivaliserende mierenkolonies om suikerklontjes. FR | Dans ce film d’animation français, surprenant, drôle et sans dialogues, deux colonies de fourmis se battent pour des morceaux de sucre. EN | In this surprising, funny French animated film without dialogue, two rival ant colonies fight for sugar lumps.

Mr. Peabody & Sherman ●●●●

US, 2013, dir.: Rob Minkoff, 92 min.

kinepolis NL | In deze lieve, leuke animatiefilm bouwt een geniale hond een teletijdmachine voor de weesjongen die hij wil opvoeden. FR | Dans ce film d’animation charmant et enlevé, un chien génial construit une machine à voyager dans le temps pour le petit garçon qu’il a recueilli. EN | In this sweet, fun animated film, an ingenious dog builds a time machine for an orphaned boy he wants to raise.

Nebraska

●●●●

US, 2013, dir.: Alexander Payne, act.: Bruce Dern, Will Forte, June Squibb, 110 min.

aventure NL | Een bejaarde koppigaard met een drankprobleem en zijn zoon rijden door Nebraska. Fraaie fotografie, sterke vertolkingen, maar het scenario van de film met zes

●●●●

US, 2013, dir.: Kelly Reichardt, act.: Dakota Fanning, Jesse Eisenberg, Peter Sarsgaard, 112 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Drie militanten willen uit ecologische overwegingen een dam opblazen. Trage maar beklijvende cinema van indiequeen Kelly Reichardt (Meek’s cutoff, Wendy and Lucy). FR | Pour des raisons écologiques, trois militants veulent faire exploser un barrage. Un film lent mais marquant de la reine du ciné indé Kelly Reichardt (Meek’s Cutoff, Wendy and Lucy). EN | Three militants want to blow up a dam for ecological reasons. Slow but captivating cinema by indie queen Kelly Reichardt (Meek’s Cutoff, Wendy and Lucy).

Noah

●●●●

US, 2014, dir.: Darren Aronofsky, act.: Russell Crowe, Jennifer Connelly, Emma Watson, 138 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een raar beestje, deze hervertelling van de ark van Noah. Een blockbuster, maar dan wel een in het verlengde van de vorige films van Aronofsky. Dus mét een bevraging. FR | Drôle de bête que cette nouvelle version de l’Arche de Noé. C’est un blockbuster, mais bien dans la lignée des films précédents de Darren Aronofsky. Donc avec des questions qui y sont posées. EN | It is a strange creature, this retelling of Noah’s Ark. A blockbuster to be sure, but one


shortcuts. with all the hallmarks of an Aronofsky movie. So expect introspection.

Only Lovers Left Alive ●●●●

US, 2013, dir.: Jim Jarmusch, act.: Tilda Swinton, Tom Hiddleston, 120 min.

actor’s studio NL | Jarmusch op zijn best. Twee vampiers en geliefden genieten elk op hun manier van de dingen (kunst, muziek, literatuur, wetenschap, seks, een goed glas O-negatief) die het eeuwige leven de moeite waard maken. FR | Jarmusch au top niveau. Deux vampires et amants profitent chacun à leur manière des choses (l’art, la musique, la littérature, la science, le sexe, un bon verre d’O négatif) qui font que leur vie éternelle vaut la peine. EN | Jarmusch at his best. Each in their own way, two vampires and lovers enjoy the things (art, music, literature, science, sex, and a hearty glass of O-negative) that make eternal life worth living.

Our Nixon

●●●●

US, 2013, dir.: Penny Lane, 85 min.

cinéma nova NL | Een film over president Richard Nixon en het Watergate-schandaal met een uniek perspectief. De beelden zijn geplukt uit de homevideo’s die drie vooraanstaande raadgevers vlijtig filmden. FR | Ce film offre une perspective unique sur le président Richard Nixon et le scandale du Watergate. Les images proviennent des films amateurs méticuleusement tournés par trois de ses proches conseillers. EN | A film about President Nixon and the Watergate scandal with a unique perspective. The footage is all taken from the home videos assiduously filmed by three of his closest advisors.

Philomena

●●●●

UK, 2013, dir.: Stephen Frears, act.: Judi Dench, Steve Coogan, 98 min.

aventure NL | Een hoogopgeleide journalist helpt een Ierse volksvrouw (een fenomenale Judi Dench) zoeken naar de zoon die 50 jaar eerder door een Iers klooster aan Amerikanen werd verkocht. Aangrijpend zonder ooit zwaar op de hand te zijn. FR | Un journaliste hautement diplômé aide une Irlandaise de la classe populaire (Judi Dench, phénoménale) à retrouver son fils, vendu 50 ans plus tôt à des Américains par un couvent. Émouvant sans être trop sombre. EN | A highly educated journalist helps a working class Irish woman (a phenomenal Judi Dench) find the son who was sold to Americans by an Irish convent 50 years earlier. Gripping without every being heavy-handed.

Planes

●●●●

US, 2013, dir.: Klay Hall, 91 min.

kinepolis NL | Disney meent weg te kunnen komen met een ondermaatse, gevleugelde variant op Cars. FR | Disney pense s’en sortir avec une variante ailée et médiocre de Cars. EN | Disney thinks they can get away with a sub-par, winged variation of Cars.

Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? ●●●● FR, 2014, dir.: Philippe de Chauveron,act.: Chantal Lauby, Christian Clavier, 97 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Ambiance verzekerd op de familiediners van de burgerlijke Verneuils: de dochters huwden een Chinees, een Jood en een Arabier. Niet vrij van clichés. FR | Ambiance assurée aux repas de famille chez les très bourgeois Verneuil : les filles ont épousé respectivement un Chinois, un Juif et un Arabe. Pas dépourvu de clichés. EN | Good atmosphere guaranteed at the family dinners of the bourgeois Verneuils: the three daughters married a Chinese man, a Jew, and an Arab. Not free of stereotypes.

Ride Along

●●●●

US, 2014, dir.: Tim Story, act.: Ice Cube, Kevin Hart, 99 min.

kinepolis NL | Een snel pratende bewakingsagent moet met een geharde undercoveragent meerijden om te bewijzen dat hij mans genoeg is om met zijn zuster te trouwen. Op papier een Amerikaanse actiekomedie. FR | Un agent de surveillance bavard doit accompagner un flic endurci pour prouver qu’il mérite d’épouser sa sœur. C’est censé être une comédie d’action américaine. EN | A fast-talking security guard has to ride along with a hardened undercover officer to prove that he’s good enough to marry his sister. On paper, this is an American action comedy.

Rio 2

●●●●

US, 2014, dir.: Carlos Saldanha, 101 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De macaw-papegaaien Blu, Jewel en de drie kinderen ruilen in deze sequel Rio voor de wildernis van de Amazone. Een levendige computeranimatiefilm in felle kleuren. FR | Dans cette suite, les aras bleus Blu, Perla et leurs trois enfants quittent Rio pour les étendues sauvages de l’Amazonie. Un film d’animation en images de synthèse dynamique et aux couleurs vives. EN | In this sequel, macaw parrots Blu,

Jewel, and their three children move from Rio to the wilderness of the Amazon. A lively computer animated film with bright colours.

Sacro GRA

●●●●

IT, 2013, dir.: Gianfranco Rosi, 93 min.

flagey NL | De eerste bioscoopdocumentaire die in Venetië de Gouden Leeuw won, portretteert markante personages die langs de hyperutilitaire, eeuwig razende ringweg rond Rome wonen. FR | Le premier documentaire cinématographique à décrocher le Lion d’or à Venise dresse le portrait de personnages marquants vivant le long du ring hyper utilitaire et éternellement animé de Rome. EN | The first big-screen documentary to win the Golden Lion in Venice presents the remarkable personalities who live along the hyper-utilitarian, ever-roaring ring road around Rome.

searching for Sugar Man ●●●●

SE, 2012, dir.: Malik Bendjelloul, 85 min.

styx NL | Aangrijpende, spannende en verrassende documentaire over Rodriguez, een miskende Amerikaanse singer-songwriter die niet besefte hoeveel impact zijn maatschappijkritische muziek dertig jaar geleden op Zuid-Afrika had. FR | Un documentaire émouvant, captivant et étonnant sur Rodriguez, un chanteurcompositeur américain méconnu qui ne s’est pas rendu compte de l’impact qu’ont eu ses chansons engagées en Afrique du Sud, il y a 30 ans. EN | A gripping, exciting, and surprising documentary about Rodriguez, an unappreciated American singer-songwriter who did not realise just how much his socially critical music influenced South Africa thirty years ago.

Son épouse

●●●●

FR, 2014, Michel Spinosa, act.: Yvan Attal, Charlotte Gainsbourg, Janagi, 105 min.

Actor’s Studio, Vendôme NL | In India beweert een jonge bruid dat ze bezeten is door de ‘pey’ van de overleden vrouw van een dierenarts uit het kille Frankrijk. Een eerbaar, sober vormgegeven romanesk drama. FR | En Inde, une jeune mariée prétend être possédée par le « pey » de l’épouse décédée d’un vétérinaire français. Un drame romanesque honorable, sobrement mis en forme. EN | In India, a young bride claims to be possessed by the “pey” of the deceased wife of a vet from chilly France. A respectful, modestly produced Romanesque drama.

Song from the Forest ●●●● DE, 2013, dir.: Michael Obert, 98 min.

aventure NL | Een wonderlijke documentaire over een Amerikaan die tussen de pygmeeën woont, daar muziek opneemt en vader wordt. Zoveel jaar later neemt hij zijn zoon mee naar New York. FR | Un merveilleux documentaire sur un Américain qui vit chez les pygmées, enregistre leur musique et devient père là-bas. Quelques années plus tard, il emmène son fils à New York. EN | An incredible documentary about an American who lives among the Pigmies, records music there, and becomes a father. Years later, he takes his son to New York.

Supercondriaque

●●●●

FR, 2014, dir.: Dany Boon, act.: Dany Boon, Kad Merad, 107 min.

kinepolis NL | Dany Boon vernieuwt de samenwerking met Ch’tis-maatje Kad Merad en speelt een hopeloze hypochonder. Niet super, deze populaire komedie, maar sporadisch wel grappig. FR | Dany Boon collabore de nouveau avec son collègue des Ch’tis Kad Merad et joue un hypocondriaque désespéré. Pas super cette comédie populaire, mais de temps en temps drôle. EN | Dany Boon has renewed his collaboration with Ch’tis buddy Kad Merad and plays a hopeless hypochondriac. This popular comedy isn’t great, but there are some funny moments.

The Amazing Spider-Man 2 ●●●● US, 2013, dir.: Marc Webb, act.: Andrew Garfield, Emma Stone, 142 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een aardige superheldenfilm die op een jong publiek mikt. De amoureuze perikelen van Peter Parker boeien meer dan de gevechten van Spider-Man. FR | Un aimable film de super-héros qui vise un public jeune. Les péripéties amoureuses de Peter Parker passionnent plus que les combats de Spider-Man. EN | Decent superhero movie aimed at a young audience. Peter Parker’s trouble in paradise peeks more interest than SpiderMan’s battles with bad guys.

The Broken Circle Breakdown ●●●●

BE, 2012, dir.: Felix Van Groeningen, act.: Johan Heldenbergh, Veerle Baetens, 110 min.

styx NL | De grote liefde tussen tattoo-artieste Elise en de Vlaamse bluegrassmuzikant

AGENDAmagazine.be

61


Didier wordt extreem zwaar beproefd wanneer ze totaal verschillend reageren op het noodlot dat ondraaglijk hard toeslaat. Zij zoekt troost, hij verliest zich in woede. FR | Le grand amour entre Elise, artiste du tatouage, et Didier, musicien de bluegrass flamand, est rudement mis à l’épreuve lorsqu’ils réagissent complètement différemment face au destin qui les frappe de manière insupportable. Elle cherche le réconfort, lui se perd dans la colère. EN | The intense love between tattoo artist Elise and Flemish bluegrass musician Didier is sorely tried when they react completely differently to fate striking unbearably hard. She seeks comfort, while he gets lost in rage.

The Grand Budapest Hotel ●●●●

US, 2014, dir.: Wes Anderson, act.: Ralph Fiennes, Tony Revolori, 100 min.

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Frivool en gemaniëreerd vermengt Wes Anderson (Moonrise kingdom, Fantastic Mr. Fox) schrijver Stefan Zweig met de Hergé van De scepter van Ottokar. FR | Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) mêle de manière légère et sophistiquée l’écrivain Stefan Zweig et l’Hergé du Sceptre d’Ottokar. EN | In a frivolous and Mannerist style, Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) blends author Stefan Zweig and the Hergé of King Ottokar’s Sceptre.

The Invisible Woman

●●●●

UK, 2013, dir.: Ralph Fiennes, act.: Ralph Fiennes, Kristin Scott Thomas, 111 min.

aventure, vendôme NL | Schrijver Charles Dickens moet zijn buitenechtelijke relatie met een piepjonge actrice geheimhouden. Een kostbaar, melancholisch kostuumdrama van en met Ralph Fiennes. FR | L’écrivain Charles Dickens doit garder secrète sa liaison extraconjugale avec une très jeune actrice. Un drame en costumes coûteux et mélancolique de et avec Ralph Fiennes. EN | Author Charles Dickens has to keep his extramarital affair with a very young actress secret. A sumptuous, melancholy historical drama by and starring Ralph Fiennes.

The Lego Movie

●●●●

US, 2014, dir.: Phil Lord, Christopher Miller, 100 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Reclame voor het bekende Deense bouwspeelgoed én een stuk inventiever, grappiger en energieker dan de doorsneeanimatiefilm. FR | De la pub pour le fameux jeu de construction danois mais aussi un film

62

AGENDAmagazine.be

d’animation plus inventif, plus drôle et plus énergique que la moyenne. EN | A good ad for the famous Danish building blocks and much more inventive, funny, and energetic than the average animated film.

The Lunchbox

●●●●

IN, 2013, dir.: Ritesh Batra, act.: Irrfan Khan, Nawazuddin Siddiqui, Nimrat Kaur, 104 min.

actor’s studio NL | Een remedie tegen de donkere dagenblues. In deze warme, charmante liefdesfilm uit Mumbai komen de lunchboxen van een ongelukkig getrouwde vrouw per abuis bij een weduwnaar terecht. FR | Un remède au blues des jours sombres. Dans ce film d’amour chaleureux et charmant en provenance de Mumbai, les boîtes-repas d’une femme mal mariée se retrouvent par erreur sur la table d’un veuf. EN | A remedy for winter blues. In this warm, charming romantic film from Mumbai, the lunchboxes of an unhappily married woman are accidentally delivered to a widower.

The Missing Picture

●●●●

KH, FR, 2013, dir.: Rithy Panh, 90 min.

galeries NL | Er zijn bijna geen beelden van het terreurbewind van Pol Pot en de Rode Khmer, maar met honderden beschilderde kleifiguren en artistiek vernuft houdt Rithy Panh de herinnering aan de Cambodjaanse genocide levend. Verbijsterend. FR | Il n’y a presque pas d’images du régime de terreur de Pol Pot et des Khmers rouges, mais avec des centaines de figurines en terre peintes et un génie artistique, Rithy Panh maintient en vie le souvenir du génocide cambodgien. Stupéfiant. EN | There is very little footage or photographic evidence of Pol Pot and the Khmer Rouge’s reign of terror, but with hundreds of painted clay figurines and artistic skill, Rithy Panh keeps the memory of the Cambodian genocide alive. Incredible.

The Quiet Ones

●●●●

US, 2014, dir.: John Pogue, act.: Jared Harris, Olivia Cooke, 98 min.

kinepolis NL | Een Britse horrorfilm over een prof uit Oxford die op experimentele wijze een patiënte van haar demonen wil verlossen. De vele schrikeffecten staan het verhaal in de weg. FR | Un film d’horreur britannique sur un professeur d’Oxford qui veut délivrer, de manière expérimentale, une patiente de ses démons. Les nombreux effets destinés à faire sursauter nuisent à l’histoire. EN | A British horror film about an Oxford professor who attempts to relieve his patient of her demons with experimental therapy. The many scary effects hinder the story.

The Wind Rises

●●●●

JP, 2013, dir.: Hayao Miyazaki, 126 min.

galeries NL | De Japanse keizer van de traditionele animatiefilm beëindigt zijn glanscarrière met het levensverhaal van een bevlogen vliegtuigontwerper uit het interbellum. FR | L’empereur japonais du film d’animation traditionnel clôture sa brillante carrière par la biographie d’un concepteur d’avions passionné dans l’entre-deux-guerres. EN | The Japanese emperor of the traditional animated film ends his brilliant career with the biography of a passionate aeroplane designer from the interwar period.

Tinkerbell and The Pirate Fairy ●●●● US, 2013, dir.: Peggy Holmes, 78 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Al de vijfde (dvd-)film met het elfje uit Peter Pan in de hoofdrol. Bedoeld voor meisjes onder de twaalf. FR | Déjà le cinquième film (sorti presque directement en DVD) avec dans le rôle principal la fée de Peter Pan. Destiné aux filles de moins de 12 ans. EN | The fifth (DVD) film based around the elf from Peter Pan. Target audience: girls under 12 years old.

Tom à la ferme

●●●●

CA, 2013, dir.: Xavier Dolan, act.: Xavier Dolan, Pierre-Yves Cardinal, 102 min.

galeries, Vendôme NL | Een reclameontwerper wordt bedreigd door de seksueel verkrampte, sadistische broer van zijn overleden minnaar. Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) verrast met een benauwende psychologische thriller. FR | Un concepteur de publicités est menacé par le frère sadique et sexuellement crispé de son amant décédé. Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) crée la surprise avec un thriller psychologique oppressant. EN | An ad designer receives threats from the sexually repressed, sadistic brother of his dead lover. Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) surprises us with an oppressive psychological thriller.

Une Rencontre

●●●●

FR, 2014, dir.: Lisa Azuelos, act.: Sophie Marceau, François Cluzet, 82 min.

Le Stockel, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Voor wie Sophie Marceau nog eens wil zien smachten. Ze speelt een gescheiden schrijfster die verliefd wordt op een getrouwde advocaat. Moeten ze toegeven aan de lust? FR | Pour celui qui veut voir encore une fois

Sophie Marceau en mal d’amour. Elle joue une écrivain divorcée qui tombe amoureuse d’un avocat marié. Vont-ils succomber au désir ? EN | For people who like watching Sophie Marceau yearning for love. She plays a divorced writer who falls in love with a married lawyer. Should they succumb to their lust?

viva la libertà

●●●●

IT, 2013, dir.: Roberto Andò, act.: Toni Servillo, Valeria Bruni Tedeschi, 94 min.

aventure NL | Een linkse oppositieleider wordt stiekem vervangen door zijn gekke tweelingbroer. Servillo speelt de pannen van het dak in een Italiaanse satire die qua politieke analyse niet ver komt. FR | Un leader de l’opposition de gauche est secrètement remplacé par son jumeau fou. Toni Servillo joue comme un dieu dans cette satire italienne qui ne va pas très loin au niveau de l’analyse politique. EN | A leftist opposition leader is secretly replaced by his insane twin brother. Servillo brings the house down with his performance in an Italian satire the political analysis of which is rather weak.

Welcome Home

●●●●

BE, 2012, dir.: Tom Heene, act.: Manah Depauw, Kurt Vandendriessche, 75 min.

actor’s studio NL | Drie intense ogenblikken in het leven van Lila, een jonge vrouw die haar weg zoekt in het naar zichzelf zoekende Brussel. Een geslaagd debuut. FR | Trois moments intenses de la vie de Lila, une jeune femme qui cherche son chemin dans Bruxelles, une ville en quête d’elle-même. Un premier film réussi. EN | Three intense moments in the life of Lila, a young woman finding her way in a city that is looking for itself: Brussels. A successful debut.

Wolf Children

●●●●

JP, 2012, dir.: Mamoru Hosoda, 117 min.

aventure NL | Een weduwe ruilt de stad in voor het platteland. Haar twee kinderen zijn half mens, half wolf. Een uitstekende anime van de regisseur van The girl who leapt through time. FR | Une veuve quitte la ville pour la campagne. Ses deux enfants sont à moitié humains, à moitié loups. Un film d’animation exceptionnel du metteur en scène de The Girl Who Leapt Through Time. EN | A widow exchanges the city for the countryside. Her two sons are half men, half wolves. An excellent anime by the director of The Girl Who Leapt Through Time.


look inside the artist’s studio

azine

NDAmag

E .com/AG facebook

zine

a DA_mag

@AGEN

In our Wunderkammer series, you can have a peek at the studios of Brussels artists. Discover the secrets that are hidden behind the doors of their workshops. And there’s more. For a full view behind the scenes, visit agendamagazine.be where you can find extra pictures and in-depth interviews. AGENDA magazine opens doors. You’re very welcome!

The sTory conTinues on agendamagazine.be


13/5 Cinematek: Duo Olivier Masset-Depasse: Illégal

cinema 7

Actor’s Studio

av. de Hinnisdaelln. 17

Brussel/Bruxelles

St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre / 02-779.10.79

02-512.16.96

Aimer, boire et chanter OV 16.10 Eastern Boys OVnl 21.15 Ida OV+ 18.15 La Cour de Babel OV 12.20 (10, 11/5) La Grande Bellezza OV+ 14.45, 21.05 Les Garçons et Guillaume, à table ! OVnl 19.30 Les yeux jaunes des crocodiles OVnl 12.30 (10, 11/5) Only Lovers Left Alive OV+ 21.25 Pas son genre OVnl 12.40 (10, 11/5), 14.50, 16.55, 19.00 Son épouse 17.25 The Lunchbox OV+ 14.10 Welcome Home OV+ 19.55

Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

2 automnes 3 hivers OV 17.40 (7, 9, 11, 13/5), 19.20 (8, 10, 12/5) 12 Years a Slave OV+ 21.10 (7, 9 > 13/5) 9999 OV+ 19.30 (13/5) August: Osage County OV+ 13.40 (8, 9, 11 > 13/5) Comment j’ai détesté les maths OV+ 13.50 (13/5), 15.50 (10/5) Dallas Buyers Club OV+ 21.05 (8, 10, 12/5) Diplomatie OV+ 17.40 Drift OV+ 17.40 (9/5), 21.30 (11/5) Jack et la mécanique du cœur OVnl 13.30 (7, 8, 10 > 13/5) Mille chemins du temps OV 15.45 (7/5), 17.40 (10, 12/5) Nebraska OV+ 17.10 (8, 10, 12/5), 19.25 (7, 9, 11, 13/5) Philomena OV+ 14.00 (7, 12/5), 17.40 (8/5) Sacro GRA OV+ 16.00 Song from the Forest OV+ 17.00 (7/5), 17.40 (11/5) The Grand Budapest Hotel OV+ 19.15 (10, 12/5), 19.20 (7, 9, 11/5), 21.30 (7 > 9, 11, 13/5) The Invisible Woman OV+ 15.10 (8, 10, 12/5), 15.40 (7, 9, 11, 13/5), 19.30 (8, 10 > 12/5), 21.00 (7, 9, 13/5) Viva la libertà OV+ 15.50 (8, 9, 11 > 13/5), 19.20 (7, 9, 13/5), 21.30 (10, 12/5) Wolf Children FR 13.40 (10, 11/5)

BOZAR rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Laure Prouvost (kortfilms/courts métrages) OV 19.00 (8/5 + meet dir.) What about Eric? (L. Stuyck & R. Vermeersch) OV 20.30 (9/5 + meet dir.)

CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

Cheburashka et ses amis (M. Nakamura) OV 15.00 (11/5) La nuit qu'on suppose (B. d'Aoust) OV 20.00 (11/5)

64

AGENDAmagazine.be

CINÉMA LE STOCKEL

Greepstr. 17-19 rue de la Fourche

Barbecue OV 15.45 (11/5), 18.00 (9/5), 20.15 (8, 10, 12/5) Les yeux jaunes des crocodiles OV 17.30 (7/5) Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 18.00 (10, 11/5), 20.15 (7/5) Rio 2 FR 13.30 (11/5) The Amazing Spider-Man 2 FR 14.30 (7/5), 15.15 (10/5) Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 13.30 (10/5) Une rencontre OV 18.00 (8, 12/5), 20.15 (11/5)

Cinema Marivaux bd A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles 070-22.21.99 / www.kunstenfestivaldesarts.be

Kunstenfestivaldesarts: Bergman in Uganda (M. Öhrn) OV 14.00 (10, 11/5), 15.30 (10, 11/5), 17.00 (11/5), 18.00 ((9/5), 8.30 (11/5), 19.30 (9/5), 20.00 (11/5), 20.30 (8/5), 21.00 (9/5)

cinéma Nova rue d’Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

C'était mieux demain (H. Boujemaa) OVfr 20.00 (9/5) Kelly (S. Régnier) OV 22.00 (10/5) Our Nixon (P. Lane) OVfr 22.00 (9/5) Red Army-PFLP: Declaration of World War (M. Adachi & K. Wakamatsu) OVen 21.00 (11/5) Sex Jack (K. Wakamatsu) OVfr 20.00 (10/5) Open Screen (kortfilms/ courts métrages) OV 20.00 (8/5)

Cinema RITS rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be

A Space Odyssey (S. Kubrick) OVnl 19.00 (12/5 + intro NL) Chungking Express (W. Kar-wai) OVnl 19.00 (8/5 + intro NL) From Script to Screen: Cordon (T. Mielants) OV 19.00 (13/5 + intro NL & meet dir.) Only God Forgives (N. Winding Refn) OVnl 19.00 (7/5 + intro NL)

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be

Alain Tanner: Alain Tanner, pas comme si, comme ça (P. Maillard) OV 17.00 (10/5) Charles mort ou vif + Nice Time (A. Tanner, C. Goretta) OV 19.00 (11/5) Jonas qui aura 25 ans en l'an 2000 OVnl 18.30 (10/5) La salamandre OVnl 20.30 (10/5) Anthologie van de Griekse film/du cinéma grec : Face to Face (R. Manthoulis) OV+ 21.30 (13/5) Ouranos + Makedonikos gamos (T. Kanellopoulos) OV 18.00 (9/5) Phaedra (J. Dassin) OV+ 17.00 (11/5) Young Aphrodites (N. Koundouros) OV+ 21.00 (11/5)


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis Afrika/Afrique du Sud : Come Back Africa (L. Rogosin) OVfr 15.30 (11/5), 17.30 (12/5), 22.00 (8/5)

Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-514.74.98 / www.galeries.be

After the Night OV+ 11.30 (10/5), 12.30 (12/5), 12.45 (11/5), 13.00 (9/5), 13.30 (7, 13/5), 16.30 (10/5) Blue Ruin OV+ 17.55 (13/5), 19.25 (8/5), 19.30 (7, 9, 11, 12/5), 19.45 (10/5), 21.20 (7, 9, 11, 12/5), 22.10 (8, 13/5), 22.50 (10/5) Night Moves OV+ 15.00 (8, 9, 12/5), 5.25 (7/5), 15.30 (11, 13/5), 15.40 (10/5), 17.50 (8/5), 17.55 (12/5), 18.30 (10/5), 19.05 (9/5), 19.30 (7/5), 19.35 (11/5), 19.40 (13/5), 20.05 (12/5), 20.40 (10/5) The Missing Picture OVnl 12.30 (10/5), 13.00 (11/5), 15.00 (9/5), 16.00 (13/5), 17.30 (7/5) Tom à la ferme OV+ 11.30 (13/5), 15.50 (8/5), 16.00 (12/5), 17.10 (9/5), 17.35 (7/5), 17.40 (11, 13/5), 17.50 (10/5), 21.15 (9/5), 21.35 (10/5), 21.40 (7/5), 21.45 (11/5), 21.55 (13/5), 22.15 (12/5) Galeries+: Ciné femme : D'une vie à l'autre OV 10.30 (11/5) Kids: Ernest & Célestine OV 11.00 (10/5) The Wind Rises OV+ 17.00 (11/5), 19.45 (13/5) - FR 10.30 (11/5), 13.25 (10/5), 15.00 (7/5), 17.00 (9/5), 17.10 (8, 12/5) Tsai Ming-liang: I Don't Want to Sleep Alone OV+ 20.00 (8/5)

GC De Kroon Cinema & migratie/Cinéma & migrations : East Is East (D. O'Donnell) OV+ 20.00 (12/5) Le silence de Lorna (J. Dardenne, L. Dardenne) OV+ 17.00 (9/5) Vivre au paradis (B. Guerdjou) OV+ 20.00 (11/5) Classics: As en diamant (A. Wajda) OV+ 17.00 (7/5) Erotikon (M. Stiller) (stille film muet + piano) OV+ 20.00 (8/5) Shall We Dance (M. Sandrich) OV 15.00 (11/5) Visages d'enfants (J. Feyder) (stille film muet + piano) OV 20.00 (13/5) Double Bill: apartheid-Afrika filmfestival: Zuid-Afrika/Afrique du Sud: A Dry White Season (E. Palcy) OV+ 21.00 (7/5) Mapantsula (O. Schmitz) OV+ 19.00 (7/5) Duo Olivier Masset-Depasse: In this World (M. Winterbottom) OV+ 18.45 (8/5) Illégal (O. Masset-Depasse) OV+ 21.00 (8/5) Focus Night: Fight Club (D. Fincher) OV+ 19.00 (13/5) Fragments pour une mémoire cinématographique XI : Sensations : Nosferatu, Phantom der Nacht (W. Herzog) OV 21.00 (12/5 + conférence FR 19.00) Het Zilveren Scherm/Films de jadis : La femme d'à côté (F. Truffaut) OVnl 15.00 (8/5) Master & Servant: Der Rosenkönig (W. Schroeter) OV 20.00 (7/5) Die bitteren Tränen der Petra von Kant (R. Fassbinder) OV+ 19.00 (9/5) Love Is the Devil: Study for a Portrait of Francis Bacon (J. Maybury) OV+ 18.00 (7 & 10/5) Piège (J. Baratier) OV 16.00 (11/5), 20.00 (9/5) Sebastiane (D. Jarman, P. Humfress) OVfr 17.15 (8/5) Secretary (S. Shainberg) OV+ 18.00 (8/5) R100 (H. Matsumoto) OVfr 21.15 (9/5) The Unknown (T. Browning) (stille film muet + piano) OV 16.00 (8/5), 18.00 (11/5), 20.00 (10/5)

fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Billy Wilder: Some Like It Hot OV+ 19.30 (9, 12/5) Witness for the Prosecution OV+ 21.30 (10/5) Ciné-club Flagey: Il ladro di bambini (G. Amelio) OV+ 19.30 (8/5) Een blik op architectuur/Regards sur l'architecture  : Sketches of Frank Gehry (S. Pollack) OV+ 17.30 (10, 13/5), 19.30 (7/5) The Fountainhead (K. Vidor) OV+ 17.30 (8/5), 21.45 (13/5) Griekse cinema/Cinéma grec  : Never on Sunday (J. Dassin) OV+ 19.30 (10/5), 21.30 (7/5) Strella, a Woman's Way (P. Koutras) OVen 17.30 (9/5) Onuitgegeven/Inédits : Doctor Fabre Will Cure You (P. Coulibeuf) OVfr 19.30 (13/5) Le quatrième mur (M. Plissart) OVen 17.30 (11/5), 21.45 (9/5) Sacro GRA (G. Rosi) OV+ 15.30 (10/5), 17.30 (7/5), 19.30 (11/5) Zuid-

rue J.B. Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be

Wall•E (A. Stanton) NL 10.00 (11/5 + ontbijt 9.30)

Kinepolis

Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

Año Bisiesto OVfr 21.30 Blue Jasmine OVfr 21.25 Ernest & Célestine OV 17.20 (10, 11/5) Hannah Arendt OV+ 19.25 Searching for Sugar Man OVnl 17.30 (10, 11/5) The Broken Circle Breakdown OVfr 19.20

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be

A Haunted House 2 OV+ 11.00 (7, 10, 11/5), 13.30 (7 > 9, 11 > 13/5), 15.30, 17.30, 20.00, 22.00 Barbecue OVnl 11.00 (7, 10, 11/5), 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.00 Captain America: The Winter Soldier FR 11.00 (7, 10, 11/5), 14.00 Divergent OV+ 14.15 (8, 9, 12, 13/5), 17.15 (8, 9, 12, 13/5), 20.15 - FR 11.15 (7, 10, 11/5), 14.15 (7, 10, 11/5), 17.15 (7, 10, 11/5) Dom Hemingway OV+ 13.20 (8, 9, 12, 13/5), 15.25 (8, 9, 12, 13/5), 17.30 (8, 9, 12, 13/5), 19.45, 22.00 Joe OV+ 11.15 (10, 11/5), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Le Dernier Diamant OV+ 11.30 (7, 10, 11/5), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Noah OV+ 17.00, 20.00 Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? OV 11.00 (7, 10, 11/5), 13.05, 15.10, 17.20, 19.30, 22.00 Rio 2 FR 11.00 (7, 10, 11/5), 13.10 (7, 10, 11/5), 15.20 (7, 10, 11/5), 17.35 (7, 10, 11/5) Sabotage OV+ 11.25 (7, 10, 11/5), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 The Amazing Spider-Man 2 OV+ 21.45 - FR 11.00 (7, 10, 11/5), 14.00, 17.00, 20.00 The Amazing Spider-Man 2 (3D) OV+ 11.00 (7, 10, 11/5), 14.00, 17.00, 20.00 The Grand Budapest Hotel OV+ 13.00 (8, 9, 12, 13/5), 15.10 (8, 9, 12, 13/5), 17.20, 19.30 Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 11.30 (7, 10, 11/5), 13.30 (7, 10, 11/5), 15.30 (7, 10, 11/5)

Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or

0900-00.555 / www.kinepolis.be

Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or

12 Years a Slave OV+ 20.30, 21.00 (7, 8, 12, 13/5) A Haunted House 2 OV+ 17.00 (10, 11/5), 20.15 (8 > 13/5), 21.00 (7, 8, 12, 13/5), 22.30 Babysitting OV 14.45, 20.15 Barbecue OVnl 16.45 (10, 11/5), 19.45 (11, 13/5) Brick Mansions OV+ 19.45 (7, 8, 10 > 13/5), 22.45 - FR 17.00 Captain America: The Winter Soldier OV+ 17.00, 22.30 (7, 9 > 11, 13/5) Divergent OV+ 13.45, 17.15, 19.15, 22.30 - FR 13.45 (10, 11/5), 16.30, 20.30, 21.00 (7, 8, 12, 13/5), 22.15 (11/5) Flying Home OV+ 20.30 (9/5, deluxe) Godzilla OV+ 19.00 (12/5, Men@TheMovies) - FR 19.00 (12/5, Men@TheMovies) How to Train Your Dragon NL 17.15 (10, 11/5) - FR 14.30 (10, 11/5) Joe OV+ 22.30 (11, 13/5) K3 Dierenhotel OV 14.45 La Cenerentola (opera) OVfren 18.30 (10/5) Les Gazelles OV 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Les yeux jaunes des crocodiles OV 20.30 (9/5, deluxe) Mr. Peabody & Sherman FR 14.45 Need for Speed OV+ 19.30, 21.00 (7, 8, 12, 13/5), 22.30 - FR 19.45 Noah OV+ 17.00, 19.30, 20.30 (9/5, deluxe), 22.15 - FR 17.00, 20.30, 21.00 (7, 8, 12, 13/5), 22.15 Panzehir OV+ 19.45 (8 > 13/5), 22.45 (8 > 13/5) Planes NL 14.30 (10, 11/5) - FR 17.00 (10, 11/5) Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 14.45, 17.15, 19.45, 22.15 Ride Along OV+ 17.00, 20.15, 22.30 (10, 11/5) Rio 2 NL 14.15, 17.00 - FR 14.00, 17.00 Rio 2 (3D) FR 14.45, 17.15 (11/5) RoboCop OV+ 14.15, 16.45, 20.00, 22.45 - FR 14.00, 16.45, 19.45, 22.30 Sabotage OV+ 14.15, 16.45, 20.00, 22.30 - FR 14.15, 17.00, 20.00, 22.30 Supercondriaque OVnl 14.00 (13/5, Seniors@TheMovies), 14.30 (10, 11/5) The Amazing Spider-Man 2 OV+ 13.45, 19.30, 22.15 - FR 13.45 (10, 11/5), 16.45, 19.30, 22.15 The Amazing Spider-Man 2 (3D) OV+ 17.15, 20.30, 21.00 (7, 8, 12, 13/5) - FR 14.00, 16.45 (11/5) The Grand Budapest Hotel OV+ 19.45 The Lego Movie NL 14.15 - FR 14.00 (10, 11/5) The Quiet Ones OV+ 20.00 (11/5), 22.45 (8 > 13/5) Tinkerbell and the Pirate Fairy NL 14.15 - FR 14.45, 17.15 Witse, de film OV 14.00 (13/5, Seniors@TheMovies)

SENIORENCENTRUM

-

Elsene/Ixelles / 0900-10.440 / www.ugc.be

Avis de mistral OV 11.25 (7, 10, 11/5) Babysitting OV 13.45 (8, 9, 12, 13/5), 15.45 (8, 9, 12, 13/5), 17.45, 19.45, 21.40 Barbecue OVnl 11.00 (7, 10, 11/5), 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.40 Blue Ruin OV+ 17.10, 21.35 Dans la cour OV 13.10 (8, 9, 12, 13/5), 15.15 (8, 9, 12, 13/5), 17.20, 19.25 Divergent OV+ 11.00 (8, 9, 12, 13/5), 13.45, 16.35 Her OV+ 13.45 (8, 9, 12, 13/5), 16.25 (8, 9, 12, 13/5), 19.00, 21.35 Joe OV+ 11.25 (7, 10, 11/5), 14.00, 16.35, 19.10, 21.45 Les Gazelles OV 11.00 (7, 10, 11/5), 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.40 Les yeux jaunes des crocodiles OVnl 13.45, 16.20, 19.05, 21.40 Night Moves OV+ 11.15 (7, 10, 11/5), 14.00, 16.30, 19.15, 21.35 Pas son genre OVnl 11.10 (7, 10, 11/5), 13.45, 16.20, 19.15, 21.35 Puppylove OVnl 11.30 (7, 10, 11/5), 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 21.30 Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 11.00 (7, 10, 11/5), 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 21.40 Rio 2 FR 11.05 (7, 10, 11/5), 13.15 (7, 10, 11/5), 15.30 (7, 10, 11/5) The Amazing Spider-Man 2 OV+ 19.25 The Grand Budapest Hotel OV+ 11.05 (7, 10, 11/5), 14.00, 16.30, 19.05, 21.30 The Lego Movie FR 11.00 (7, 10, 11/5), 13.05 (7, 10, 11/5), 15.10 (7, 10, 11/5) Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 11.20 (7, 10, 11/5), 13.10 (7, 10, 11/5), 15.05 (7, 10, 11/5) Une rencontre OV 11.10 (7, 10, 11/5), 13.10, 15.10, 19.20, 21.30

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

2 Automnes 3 Hivers OV 16.10, 19.05, 21.10 A Promise OV+ 14.20, 16.30, 18.50 Ida OV+ 14.00, 15.45, 17.30, 19.15 Le médecin de famille OVfr 14.10, 21.00 Minuscule : la vallée des fourmis perdues OV 14.00 (7, 10, 11/5) Son épouse OV+ 14.00 (8, 12, 13/5), 20.55 The Invisible Woman OV+ 14.00, 16.30, 19.00, 21.20 Tom à la ferme OV+ 16.10, 19.00, 21.05

w-o-l-k-e

Zaterdagpl. 6 pl. du Samedi

Vaartstr. 45 rue du Canal

Brussel/Bruxelles

Brussel/Bruxelles

02-210.04.60 / www.seniorencentrum-brussel.be

www.w-o-l-k-e.be

Mar Adentro (A. Amenabar) OVnl 13.30 (7/5)

Soy Cuba (M. Kalatozov) OVen 20.00 (7/5)

AGENDAmagazine.be

65


volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

16

22/5

robert heinecken

nuit belge amatorski 66

AGENDAmagazine.be

festival de cannes

aharon appelfeld


LES NUITS 2014

les Nuits BotaNique

BaDBaDNotGooD leFto

16.05

tune-yarDs

©Holly andres

12.05

©Connor olthuis & Rosemary Flutur

12-27.05.2014

Benjamin Clementine

GREENHOUSE TALENT PROUDLY PRESENTS

CIRCUS DE ROMA 13.05 KONINKLIJK 14.05 ANTWERPEN BRUSSEL

NUIT bELgE

21.05 Vismets, school is Cool, Coely, amatorski, Robbing Millions, MlCD, Carl et les Hommes-Boîtes, Madensuyu, the experimental tropic Blues Band «the Belgians», scarlett o’Hanna, astronaute, alaska Gold Rush

François & the atlas Mountains • Moodoïd

©lukas Vogt

20.05

Hercules & love affair

12 31.05 PALEIS BRUSSEL

30 - 31.05 & 01.06.2014

PAL AEIS 10

BRUSSELS EXPO

©alexis Maryon

arno «65»

©Danny Willems

23.05 23.05

Mulatu astatke Rodrigo amarante • sumie

24.05

superdiscount 3 live

the Flaming lips Young Knives

©George salisbury

24.05

etienne de Crécy DJ set aeroplane DJ set • Compuphonic DJ set

25.05

25.05

Jungle FùGù Mango • tulegur Gangzi

ANCIENNE BELGIQUE 19.06 BRUSSEL

Ásgeir only Real • Denai Moore

www.botanique.be 02 218 37 32

CIRCUS 14.09 KONINKLIJK BRUSSEL

TICKETS & INFO: GREENHOUSETALENT.BE


‘She is comfortable at both ends of her range, whether cresting to soft, lingering high notes or dipping to dark, velvety lows.’ – New York Times

ANNA CATERINA ANTONACCI

RECITAL COMBATTIMENTI & LAMENTI

PROGRAMME BAROQUE ¦ BAROKPROGRAMMA

© Benjamin Ealovega

15 MAI ¦ MEI 2014 LA MONNAIE DE MUNT Info 02 229 12 11 www.lamonnaie.be ¦ www.demunt.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.