16
22 | 5 | 2014 #1426
hugh masekela sylvie landuyt max pinckers Ula sickle NL | FR | EN
nuit belge
Les paysages sonores d’Amatorski
aharon appelfeld
Stilte na de storm
cannes
Prête pour la montée des marches
robert heinecken shake it
like a polaroid picture
LES NUITS 2014
les Nuits BotaNique
12-27.05.2014
leFto
16.05
tune-yarDs
©Holly andres
BaDBaDNotGooD
Benjamin Clementine
NUIT bELgE
21.05 Vismets, school is Cool, Coely, amatorski, Robbing Millions, MlCD, Carl et les Hommes-Boîtes, Madensuyu, the experimental tropic Blues Band «the Belgians», scarlett o’Hanna, astronaute, alaska Gold Rush
François & the atlas Mountains • Moodoïd
©lukas Vogt
20.05
Hercules & love affair
arno «65»
©alexis Maryon
23.05 23.05
©Danny Willems
18.05 | SHARON JONES & THE DAP-KINGS 20.05 | BM [INSPIRED BY BLACK METAL] PRESENTS: MAYHEM - 30TH ANNIVERSARY 20.05 | BM [INSPIRED BY BLACK METAL] PRESENTS: SCREENING OF UNTIL THE LIGHT TAKES US @ HUIS 23 FREE ENTRANCE 21.05 | YES : TRIPLE ALBUM REWIND 21.05 | ALL CONNECTED #4: DOLPHINS INTO THE FUTURE DR. GODFRIED - WILLEM RAES 23.05 | SNARKY PUPPY + SAM VLOEMANS (JAZZMARATHON) 24.05 | BILLY HART QUARTET (JAZZMARATHON) 24.05 | GUIDO BELCANTO 25.05 | LARAAJI & SUN ARAW : ‘THE PLAY ZONE’ 26.05 | JEFF BECK 26.05 | RYLEY WALKER @ HUIS 23 FREE ENTRANCE 28.05 | JAMBINAI + INWOLVES 28.05 | LUKE SITAL-SINGH @ HUIS 23 FREE ENTRANCE 29.05 | REWIND: LAIS PLAYS ‘LAIS’ (1998) 29.05 | DAWN LANDES @ HUIS 23 FREE ENTRANCE 30.05 | GARY CLARK JR 30.05 | COCA-COLA SESSIONS: THE PROSPECTS + DOUBLE VETERANS + THE TUBS 31.05 | BAD RELIGION 01.06 | BRAINFEEDER PRESENTS FLYING LOTUS + THUNDERCAT + CAPTAIN MURPHY 02.06 | PLAID + FIS 02.06 | LIZ GREEN @ HUIS 23 FREE ENTRANCE 03.06 | DAMIEN JURADO + KIM JANSSEN 04.06 | PAT METHENY UNITY GROUP 06.06 | WOVENHAND + FLYING HORSEMAN 08.06 | GOGOL BORDELLO 09.06 | PAUL WELLER 10.06 | GRAHAM PARKER & THE RUMOUR 11.06 | THE KOOKS 12.06 | POND 16.06 | PHILIP H. ANSELMO AND THE ILLEGALS 21.06 | THE SCENE 17.09 | KID INK 20.09 | WILLEM VERMANDERE : 14-18… EN WAT NU! 25.09 | SWANS 27.09 | BM [INSPIRED BY BLACK METAL] PRESENTS: AMENRA - ACOUSTIC SHOW 03.10 | PIETER EMBRECHTS : ‘APENBLOED EN ENGELENGEZANG’ 06.10 | ASKING ALEXANDRIA 07.10 | LIZ GREEN 10.10 | ANGEL OLSEN 10.10 | BRNS 11.10 | OFF! + CEREBRAL BALLZY
12.05
Mulatu astatke Rodrigo amarante • sumie
24.05
superdiscount 3 live
24.05
the Flaming lips Young Knives
©George salisbury
+ PUBLIC SERVICE BROADCASTING
©Connor olthuis & Rosemary Flutur
27.05 MANIC STREET PREACHERS
etienne de Crécy DJ set aeroplane DJ set • Compuphonic DJ set
25.05
25.05
Jungle FùGù Mango • tulegur Gangzi
Ásgeir only Real • Denai Moore
www.botanique.be 02 218 37 32
inhoud sommaire inside
in depth 06 Robert Heinecken was denounced in the late 1970s as a sexist, even though he was actually trying to mock the hypocrisy underlying the suggestive poses of the girls in mail order catalogues. His recycling art is now experiencing a revival, with a retrospective at the MoMA and a new exhibition of his Polaroid snaps in Wiels 08 2014 est une très bonne année pour la pop belge. Ces derniers mois ont vu des sorties d’albums nationaux plus forts les uns que les autres. Le moment est donc idéal pour une Nuit Belge, avec notamment School Is Cool, Carl et les hommes-boîtes et Amatorski 10 Na haar succesvolle gevecht tegen de killer genaamd kanker, verspreidt Sharon Jones opnieuw vol vuur haar authentieke soulvibes 12 With a blend of the influences that have fed into the music and dances currently popular in Kinshasa, Ula Sickle has her own take on globalised culture 13 De Brussels-Amerikaanse choreograaf Daniel Linehan zet tijdens het Kunstenfestivaldesarts zijn tanden in een aantal literaire klassiekers om er een eigentijdse dansproductie van te maken, karaokegewijs 14 Avec Don Juan Addiction / Elle(s), Sylvie Landuyt transforme le mythe du séducteur invétéré en interrogation sur la femme aujourd’hui 15 De 82-jarige Israëlische schrijver Aharon
Appelfeld komt in Flagey spreken over het indrukwekkende zwijgen in zijn boeken 50 Luc et Jean-Pierre Dardenne entreront-ils dans l’histoire en gagnant une troisième Palme d’or ? La question est palpitante mais ce n’est certainement pas la seule raison d’attendre avec impatience la 67e édition du Festival de Cannes Wunderkammer 34 The Brussels photographer Max Pinckers exchanges Henri Cartier-Bresson’s decisive moment for a compelling reflection on the wondrous hybrid world where reality and fiction collide in short 17 La semaine de Lise Dineur 23 Pin curls. Red lips. High waisted pencil skirts. If this caught your attention, you’ll want to know about the second edition of the Vintage Fashion Show 25 C’est à un diptyque sur le thème du pouvoir que nous convie la compagnie d’Andrés Cifuentes, récemment rebaptisée Central Dogma 27 De Pride, de hoogmis voor holebi’s, mondt telkens uit in een nachtelijke danspartij in de vele clubs in Brussel. Dit jaar springt vooral Catclub & Friends in het oog 29 Met hun Triple Album Rewind in de AB pakken de jongens van seventieslegende Yes de zaken grondig aan
AGENDAmagazine.be
3
COVER: Robert Heinecken, Seated Figure / Martini, 1991 Courtesy Petzel Gallery, New York
10
colofon
Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be
50
Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e20 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e 30 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie se cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Gabriel Hahn, Patrick Jordens, Luc Joris, Katrien Lindemans, Catherine Makereel, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)
30
39
Reclame/Publicité Lisa Decrick, lisa.decrick@bdw.be T: 0474-67.03.84, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be
agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine
•••• Te vermijden / Faible / Poor •••• Matig / Passable / So-so •••• Goed / Bon / Good •••• Zeer Goed / Épatant / Very Good •••• Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.
eat & drink
42 Restaurant Osteria Caffè Al Dente 44 Café Bocca Moka
to buy or not to buy
46 Captagon Years #5: Punk in Brussels 1977-1979: Everything Is Shit 47 Jerome Charyn & Michel Castermans À la Mort Subite 47 Mountain Bike Mountain Bike 47 Arno Le coffret essentiel
shop joy
48 La petite boutique Bel’Arte propose des bijoux, des accessoires et toutes sortes d’objets de créateurs belges pour embellir son intérieur
in the cinemas De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op
54 Short Cuts 64 Where and when
free tickets AGENDA is een uitgave van/est édité par
4
AGENDAmagazine.be
39 Kit Parcours d’artistes Sint-Gillis/ Saint-Gilles & Vorst/Forest
30 Jazz trumpeter Hugh Masekela will be at Bozar for an exclusive concert to celebrate 20 years of freedom and democracy in South Africa 38 Having explored the West Coast in the exhibition “California”, the French collector Charles Riva now moves to the East with “Made in New-York” 39 Le Parcours d’artistes de Saint-Gilles 2014 s’allie à Forest pour proposer une série particulièrement foisonnante de rendez-vous 41 Luister met ons naar de beelden bij de verhalen uit het stadsarchief van Bruxelles nous appartient-Brussel behoort ons toe 59 Naar aanleiding van de twintigste verjaardag van het einde van het apartheidsregime en in samenwerking met het Afrika Filmfestival plaatst Flagey tot eind juni zes films over Zuid-Afrika op de affiche 63 Alain Tanner a tiré le cinéma suisse hors du carcan du conformisme et des gentils clichés. La Cinematek propose une large sélection de ses collisions innovantes entre idéologie et poésie film reviews 52 ne me quitte pas Niels van Koevorden & Sabine Lubbe Bakker 53 godzilla Gareth Edwards
viewmaster
FR À l’occasion du lancement des Nuits, Bonom, alias Vincent Glowinski, le street artist bruxellois qu’on ne présente plus, s’est défoulé sur les murs du Botanique avec un entrelacement de plantes et de lianes qui transforment le couloir d’entrée en véritable jungle. © Saskia Vanderstichele
Telex ketjes in de kUNSTBENDE
NL De Kunstbende geldt al jaren als een prettig gestoorde, maar ook kwalitatief hoogstaande wedstrijd voor jong talent tussen 13 en 19 jaar in Vlaanderen en Brussel. Afgelopen zondag zakten de winnaars van de elf regionale voorrondes af naar de Warande in Turnhout voor de finale die aanzienlijk Brussels kleurde. In de categorie Dans greep publiekslieveling Brothers in Break weliswaar naast het podium, maar het übercoole duo (12 en 18) kaapte wel de Maks!-prijs weg van het gelijknamige blad. Linus Bonduelle (17) verblufte publiek en jury met zijn teken- én schrijftalent, en behaalde zo de eerste plaats in de discipline Beeldend en de tweede voor Txt. Maar de Brusselse eer werd pas echt met verve verdedigd door Jasper Rooselaer (14) en Sien Hendrickx (12): zij behaalden brons met hun korte documentaire Cinematek today. Presentatrice: “En hoe gaat dat dan: op een dag ben je in Brussel en je stapt de Cinematek binnen?” Jasper: “Euh, pardon, wij zíjn wel van Brussel, hè!” Dat noemen wij dus echte ketjes. Info: www.kunstbende.be. (GH)
Enter the green zone
EN Green space is a rare commodity in Brussels’s canal zone. The opening last weekend of the new Thurn/Tour & Taxis Park has consequently received universal praise. The park forms the first part of a planned four-part green zone between place Bockstaelplein in Laken/Laeken and Sainctelette. With a total surface area of ten hectares, it will be the largest park opened in Brussels since the time of Leopold II. The first, newly completed section is located on the former railroad between the fine nineteenth-century Jean Dubrucq and Jubelfeest/ Cinquantenaire bridges and for the time being is only accessible via avenue Jean Dubrucqlaan. The tracks cleared the way for footpaths along the (still young) trees and grass-covered banks. Two of the most popular spots will undoubtedly be the gigantic herb/ picnic table and the café/greenhouse called Farm House. You can read more about the latter very soon in AGENDA! (GH)
AGENDAmagazine.be
5
Robert Heinecken, Lessons in Posing Subjects, 1982, courtesy The Robert Heinecken Trust
s m e e s it t a h w nothing is
The US conceptual artist Robert Heinecken was denounced in the late 1970s as a sexist, even though he was actually trying to mock the hypocrisy underlying the suggestive poses of the girls in photographs in mail order catalogues. His recycling art is currently experiencing a revival, with a retrospective at the MoMA and a new exhibition of his Polaroid snaps in Wiels. tom peeters
EN â?™
6
AGENDAmagazine.be
robert heinecken sexy or sexist?
T
he general public doesn’t really know Robert Heinecken (1931– 2006) – as even the current Wiels show demonstrates. His Polaroid art is hidden away upstairs, behind an exhibition of work by Allen Ruppersberg, who like Heinecken is from Los Angeles and was born about ten years after him, according to Devrim Bayar, the curator of both exhibitions. “But even he had never heard of him! One of the main reasons why he didn’t even make an impact in artistic circles is that, as founder of the photography department at the UCLA university in Los Angeles and a teacher there, he mainly concentrated on photography. It was only much later that people began to make connections between his work and the wider field of contemporary art.” The major retrospective currently to be seen at the Museum of Modern Art (MoMA) in New York illustrates that reevaluation. “In our exhibition, which focuses specifically on Heinecken’s work with the Polaroid SX-70, we make connections with other artists who belong to the ‘Pictures Generation’, like Richard Prince. It was in the spirit of the times to reuse images that had already been circulated by the mass media.”
Power relations Heinecken saw himself as a “paraphotographer”, because he hardly ever picked up a camera himself. In fact, he only did so at the beginning of his career, when his second wife, Joyce Neimanas, introduced him to the Polaroid SX-70. “You could call it a precursor of the iPhone,” says Bayar. “It was the first camera with which you could photograph whatever you wanted in complete privacy. It was not just the general public that was wild about it: lots of artists were too, including Andy Warhol. Initially, he used the camera to record intimate things: he took unabashed photographs of his wife, of her feet, but also of her nipples and of his own genitals. It was not for nothing that the SX-70 was called the ‘bedroom camera’.”
But even Heinecken’s earliest Polaroid photographs, which open the exhibition, are not purely autobiographical. Under or alongside each picture is a piece of text, a popular format indebted to the then emerging Narrative Art movement. In this case, what we read is a handwritten dialogue between a man and a woman, in which the power relations between the two sexes are often expressed in acerbic, sarcastic terms. “Later, in the He/She (1980) book of photographs, he would replace those personal photographs with images of stereotypical couples that he found in magazines and re-photographed with his SX-70, which gave them a realistic touch, even though there was nothing instant or spontaneous about them.” Which brings us to Lessons in Posing Subjects, the showpiece of the exhibition of the same name. Ten sets of prints were made, but only two sets have survived intact; the full series can be seen at Wiels. “By re-photographing cuttings from fashion magazines with an SX-70, he made the pictures more uniform, but the attractiveness of the original advertising material is preserved. The aim of these pictures was to seduce, and they still do that. I can see that, whenever flyers for the exhibition are distributed. People find their aesthetic immediately appealing.” And that despite the fact that everything in the pictures is artificial: the way the models pose, the sets, the framing… So they become a caustic critique of the deceitful mass media. The fictional texts accompanying these “fake lessons” add an extra satirical touch. “Heinecken sometimes made a game of it. Once, he asked the viewer to guess which smile belonged to which model.”
Mass media hypocrisy Although clearly intended as a criticism of the representation of the female body in the mass media, his work was heavily criticised. “In the late 1970s, a number of female artists accused him of misogyny,” recalls Bayar, who says that this is one of the reasons why people were unwilling to
NL ❙ De recyclagekunst van de Amerikaanse ‘parafotograaf’ Robert Heinecken is aan een revival toe: terwijl er een retrospectieve van zijn werk in het MoMA loopt, toont Wiels zijn (media)maatschappijkritische werk met de Polaroid SX-70. Niets is wat het lijkt op zijn charmante, maar satirische beelden van suggestief poserende fotomodellen. FR ❙ L’art du recyclage du « para-photographe » américain Robert Heinecken est en plein revival : alors qu’une rétrospective de son œuvre est en cours au MoMa, le Wiels présente son travail critique envers la société (des médias) au Polaroid SX-70. Rien n’est ce qu’on croit dans ses images de mannequins posant de manière suggestive.
By being so ‘in your face’, Robert Heinecken may have stymied his own career, but it also means that he is still relevant today exhibit his work at the time. “I have been told, too, that Heinecken was a real womaniser. That may also have been a factor.” The guerrilla work Heinecken was engaged in back then is now more likely to bring a smile to people’s faces. “Every now and then, he bought a pile of magazines and went to work on them. So the naked ladies from Penthouse found their way into Time and Life and then he put the magazines back on the stands in shops.” The cuttings with naked female genitalia usually fetched up on the knickers that the models in advertising photographs were actually wearing, although their suggestive poses insinuated that they weren’t. Heinecken was a master of that kind of decontextualisation. He wanted to expose the hypocrisy of the mass media. By being so “in your face”, he may have stymied his own career, but on the other hand it means that he is still relevant today. “Even though today’s clothes and models look quite different, the suggestive poses of women in advertising haven’t really changed much,” observes Bayar. “It may be that these days everyone immediately puts their photographs on Instagram or Facebook, but it is still mediated, so the question remains: what is real and what is fake? That is the central question in Heinecken’s oeuvre. During the first class of the academic year, he always brought some plastic objects along. Asked what they represented, his students answered, for example, ‘an egg on a plate’, at which he would say: ‘What you see is not what you see.’”
robert heinecken: lessons in posing subjects • 16/5 > 17/8, wo/me/We > zo/di/Su 11 > 18.00, €8, WIELS, avenue Van Volxemlaan 354, Vorst/ Forest, 02-340.00.53, www.wiels.org
AGENDAmagazine.be
7
les nuits #2014 nuit belge
amatorski
« Il n’y a plus de place pour l’étonnement » Pas besoin de démonstration : 2014 est une très bonne année pour la pop belge. Ces derniers mois ont vu des sorties d’albums nationaux plus forts les uns que les autres et l’année n’en est même pas à sa moitié. Le moment est donc idéal pour une Nuit Belge aux Nuits, avec notamment School Is Cool, My Little Cheap Dictaphone et Amatorski. Tom Zonderman
FR ❙
D
epuis son dernier album, un TBC imprégné de beats trip hop et de pop elfique scandinave, Amatorski a réalisé quelques bandes-sons, entre autres pour la série flamande 1 op 10 et Impatience, un film muet de 1928 du pionnier belge du cinéma d’avant-garde Charles Dekeukeleire. Des clés essentielles dans le développement effréné du groupe post-rock gantois, qui a laissé prospérer son univers d’une manière particulièrement passionnante. Et avec From Clay to Figures, Amatorski a façonné un des albums pop les plus exquis de l’année. Depuis que le (aujourd’hui la) bassiste Hilke Ros s’est dédiée complètement au management, le gâteau musical du groupe, de délicieux morceaux d’elektronica légère et de voix rêveuses, se partage entre la claviériste Inne Eysermans et le guitariste Sebastiaan Van den Branden. Le batteur Christophe Claeys, qui vient de clôturer son aventure avec Balthazar, renforce depuis peu (à nouveau) les rangs. « Le départ d’Hilke n’était pas un point de rupture, mais un processus naturel », explique Inne Eysermans. « Je pense que nous allons voir maintenant beaucoup plus nos forces individuelles. Hilke voulait aborder le management de manière innovante, comme avec le projet Deleting Borders et le site Unlock lié au nouvel album (en les partageant sur les réseaux sociaux, on libérait chaque fois quelques millisecondes des morceaux, NDLR). Au départ, on pensait chercher quelques musiciens supplémentaires, mais en fait, on ne voulait pas traduire simplement nos albums sur scène. À trois, on a plus
8
AGENDAmagazine.be
de place pour être créatifs. On trouvait ça très important ».
Processus de croissance Le nouveau titre Boy/Girl pourrait parler de la transformation de Hilke de garçon en fille. « Oh, je ne pense pas que ça ait beaucoup de sens de rendre concrètes de telles histoires dans une chanson, mais ça stimule la réflexion », déclare Eysermans. « Déjà avant ça j’étais intéressée par les questions de genre, par la manière dont, dès notre naissance, nous sommes guidés par notre sexe et dont nous pensons en schémas. Dans ce morceau, boy et girl sont visuellement séparés par une barre oblique, mais ils sont aussi indissociablement liés. Je trouve dommage que les gens pensent parfois que je fais trop ‘des trucs de garçon’, par exemple parce que je m’intéresse beaucoup au côté technique et à la production de la musique. J’aime le foot, et Sebastiaan pas du tout. (Rires) Maintenant, on en rit, mais de tels clichés sont paralysants ». Le titre de l’album renvoie aussi au thème de la transition. « From Clay to Figures parle en effet d’un processus de croissance », poursuit Eysermans, « vers quelque chose de mieux, de positif. Au sein d’Amatorski par exemple, la manière dont Sebastiaan et moi nous nous sommes mieux trouvés, comment nous avons fait jaillir de nouvelles idées et comment nous les avons ensuite façonnées ». Van den Branden enchaîne : « Plus que jamais, l’évolution est importante, nous ne nous arrêtons jamais. Depuis que l’album est terminé, nous avons déniché de nouveaux instruments et de nouveaux sons sont nés ».
Un paysage, un son Amatorski aime réaliser des bandes-sons, et ce n’est pas un hasard. Chez eux, le son et les images interfèrent étroitement.
l’union fait la pop FR Amatorski est en course avec d’autres ténors de la scène musicale pour le titre d’album belge de l’année, mais ce n’est pas le seul groupe dont la prestation est particulièrement attendue lors de la Nuit Belge. School Is Cool vient de sortir un deuxième album, Nature Fear. Les vainqueurs du Rock Rally de 2010 ont vu partir leur violoniste et puis leur batteur, mais ils n’ont pas baissé les bras. Johannes Genard & Co contre-attaquent en jetant un solide pont entre les percussions exotiques et euphoriques de leurs débuts et un son mélancolique, électronique et européen. Après les singles Ain’t Chasing Pavements et Tomorrow et l’EP Raah The Soulful Yeah, on attend le premier album de l’Anversoise Coely, le grand espoir du rap et du R&B belges. La Bruxelloise aux racines françaises Scarlet O’Hanna présentera Romance Floats, son troisième album débordant de rock folk sombre. L’univers de Carl et les hommes-boîtes entrecroise hip-hop, rock, électro et fanfare, un mélange absurde comme on n’en voit qu’en Belgique. Le groupe liégeois My Little Cheap Dictaphone a épaté tout le monde avec son album précédent, The Tragic Tale of a Genius, et est aujourd’hui de retour avec un The Smoke Behind the Sound qui s’annonce tout aussi grand. Alaska Gold Rush distille des chansons de pop crue de paysages jaunis par le soleil, de pop indé et d’americana usées. Enfin, on attend aussi Astronaute, le projet solo folky de l’androgyne Myrthe Luyten (Mad About Mountains). Que tombe la nuit ! « Je pense toujours en images dans la musique, et inversement, chaque paysage a son propre son », explique Eysermans. « Je trouve ça chouette de ‘tester’ la musique dans différents paysages. À New York, par exemple, le long de l’Hudson, mon endroit préféré des voyages que j’ai faits en préambule à l’album. Chaque endroit sonne différemment. C’est ce qui est si incroyable dans la musique : c’est tellement lié à la mémoire ».
NL ❙ Het hoeft geen betoog: 2014 is een boerenjaar voor de Belgische pop. De afgelopen maanden zagen de ene
sterke vaderlandse release na de andere, en het jaar is nog niet eens halfweg. Ideaal moment dus voor een Nuit Belge op Les Nuits, met onder meer School Is Cool, My Little Cheap Dictaphone en Amatorski. EN ❙ There is no doubt about it: 2014 is a very good year for Belgian pop. The last few months have seen the release of a succession of outstanding Belgian albums, and we aren’t even half-way through the year yet. So the time is right for a Nuit Belge at Les Nuits, with School Is Cool, My Little Cheap Dictaphone, and Amatorski, among others. NUIT BELGE • 21/5, 19.00, €21/24, Botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be
AGENDAmagazine.be
9
© Gus & Stella
Le titre dit aussi quelque chose sur le monde extérieur, c’est une sonde lancée dans l’esprit de l’époque, selon Eysermans. « Vers 25 ans, on arrive à un âge où l’on est très réceptif aux grands changements. Et il y en a en abondance, dans la nature, dans la politique, l’économie. C’est important de ne pas les observer avec peur mais de rester positif et de développer de nouvelles idées. Par exemple ne pas acheter de l’air pur, mais s’attaquer aux racines du problème. Il s’agit de créer une mentalité ». Est-ce qu’on ne veut pas trop en savoir ? Landscape Gardening et Unknown célèbrent l’inconnu. « Je pense surtout que la qualité doit primer sur la rapidité du savoir. Alors que le ‘slow’ est à la mode. (Rires) Tout doit être basé sur des faits, on ne laisse plus voguer ses pensées. Et ça me manque parfois. Il n’y a plus de place pour ce qu’il y a ‘entre’, pour l’étonnement ». L’étonnement prospère en toute quiétude dans la demeure musicale d’Amatorski, aux sons épurés, limpides et toujours plus pop, comme l’esprit du temps. Le morceau Warszawa est de la pop de la plus pure espèce. « Je pense plutôt qu’il s’agit d’une sorte de minimalisme, d’un vide », juge Van den Branden, qui voit en effet un mouvement ascendant de groupes qui produisent le plus d’effet possible avec le moins de moyens. « Prenez par exemple Oscar and the Wolf, ou même Midnight de Coldplay. On n’a pas forcément besoin de grand tralala pour convaincre. Parfois, on obtient bien plus juste avec un son au bon endroit. Je puise aujourd’hui beaucoup d’inspiration dans des groupes du label Warp comme Bibio, mon grand héros. (Rires) Et de XL Records, qui héberge Jamie xx. De la musique électronique, mais quand même très organique ».
sharon jones de veerkracht van soul
‘ik ben blij dat ik leef’ Na haar succesvolle gevecht tegen de killer genaamd kanker, verspreidt Sharon Jones opnieuw vol vuur haar warme soulvibes. “Had je me dat een jaar geleden verteld, ik had je voor gek verklaard.” tom zonderman
NL
T
© Jesse Dittmar
“
aking you apart is my kind of fun / I count to three and you better run / One, two, three / Here I come / Retreat!”: de eerste song van Sharon Jones’ nieuwe album Give the people what they want duldt geen twijfel: de nieuwe ‘Queen of Soul’, een voormalige gevangenbewaarder van Rikers Island, New York, laat niet met haar sollen. Ook niet toen ze, exact een jaar geleden, te horen kreeg dat ze galwegkanker had. Tournee en plaat werden uitgesteld, en Jones ging onder het mes. Maar toen bleek de ziekte nog erger dan gevreesd: er waren uitzaaiingen en haar pancreas was zwaar aangetast. Er volgden zware operaties en intensieve chemo om de agressieve kankercellen te bestrijden. De zangeres verloor haar haar, zag haar huid nog donkerder kleuren en haar nagels grauw worden. Maar kijk, een halfjaar na haar laatste chemobehandeling is
10
AGENDAmagazine.be
La Jones, die begin mei haar 58e verjaardag vierde in Parijs, alweer onderweg met haar sublieme soul brothers, The DapKings. Een tournee die haar deze week op de planken van de AB doet belanden, en straks ook in een weide te Werchter. “Daar kijk ik enorm naar uit,” zegt ze met krakende stem aan de telefoon vanuit Berlijn. “Ik voel dat mijn lichaam elke dag sterker wordt. I’m doing great!” Het was ontroerend om je onlangs in Later... with Jools Holland te zien aantreden. Je stond goed met je korte coupe. Sharon Jones: Dank je. Ik ben gewoon blij dat ik leef en dat ik daar was. Had je me dat een jaar geleden verteld, ik had je voor gek verklaard. Toen ik in mei vorig jaar het slechte nieuws kreeg, ging ik ervan uit dat mensen Give the people what they want postuum zouden moeten kopen. (Stilte) Aanvankelijk had ik het er erg moeilijk mee om getekend door de chemo onder de mensen te komen. Maar dan dacht ik: dit ben ik, iedereen mag weten wat ik heb meegemaakt. Ik ga niets verhullen. En ik vind me stiekem wel goed staan met dat korte haar. Misschien ga ik het wel een tijdje zo houden. (Lacht) En nu sta je opnieuw de boogaloo en de mashed potato te dansen. Jones: Oh yeah. Dat is een deel van mijn act, ik wil mensen tonen wat ik kan. Geloof het of niet, maar ik heb mijn energie teruggevonden. Dat vind ik nog het verbazingwekkendste. Ik vreesde eerst dat ik het niet zou aankunnen, maar optreden, mijn groep, het publiek, de muziek, die geven me zoveel energie. Op het podium denk ik niet meer aan wat geweest is en aan de pijn, dan zit ik voor anderhalf uur in the zone. Als ik die roaaar door de zaal hoor suizen, dan weet ik, hier ben ik thuis, hier ben ik gelukkig. Je reinste soul power! Jones: Precies! Ik bedank God op mijn blote knieën dat ik er nog ben, en dat ik die muziek heb. Toen ik aan mijn ziekbed gekluisterd zat, had ik weinig contact met de buitenwereld. Maar toen het nieuws zich begon te verspreiden en ik langzaam weer in het openbaar kwam, kreeg ik via sociaalnetwerksites zulke warme reacties. Dat zette me ertoe aan om snel weer te gaan optreden, met mijn verhaal naar buiten te komen en ‘give the people what they want’: goede soulmuziek. (Lacht) Ik wil mijn fans ontmoeten bij shows. We geven knuffels, sommigen huilen uit op mijn schouder. Ik ben een inspiratie voor
velen, weet ik nu, ik kan hun hoop geven. Een prachtig gevoel. Straks sta je op Rock Werchter met de Daptone Super Soul Revue, met onder meer ook ‘Screaming Eagle of Soul’ Charles Bradley. Hoe komt het dat zoveel mensen een genre dat zijn hoogtepunt vijftig jaar geleden beleefde, nu in de armen sluiten? Jones: Soul heeft zijn ups en downs gehad, maar zolang er iemand is die die muziek kan brengen, die die muziek voelt, zal ze blijven bestaan. Of je dat nu retro of vintage of nu-soul noemt, dat zal mij worst wezen. Ik ben niet retro, en ik ben niet nieuw, ik ben oud. Ik kan niet rappen en
den er ook nooit op de mainstreamradio gedraaid. Zelfs niet in New York, onze thuisbasis. Dat begint nu te veranderen, misschien door mijn ziekte. Wat ik nog steeds onbegrijpelijk vind, is dat je bij de Grammy’s wel de categorieën pop, r&b, country, hiphop enzovoort hebt, maar geen soul. We worden doodgezwegen. Jullie speelden de wedding band in The wolf of Wall Street. Heeft Leonardo DiCaprio goeie dansmoves? Jones: Haha. Weet je, die opnames waren twee jaar geleden. Ik heb de film nog niet gezien. Maar tijdens de takes, die een hele nacht duurden, allejezus, bleek wel dat
“Op het podium denk ik niet meer aan wat geweest is en aan de pijn, dan zit ik voor anderhalf uur in the zone” ik ben geen popzangeres, ik ga niet zingen als Beyoncé of dansen als Miley Cyrus. Daptone is het Stax en Motown van de 21e eeuw in één. Wat is het geheim van dat kleine New Yorkse label? Jones: Dat moet je aan Gabe (Gabriel Roth, alias Bosco Mann, songschrijver en bassist van de Dap-Kings en oprichter van het label, tz) vragen. (Lacht) Het zit hem zeker en vast in de unieke manier van opnemen, met analoog materiaal. Zo krijg je die authentieke sound die niemand anders heeft. Gabes toewijding is uniek. Ik moet toegeven dat ik, toen ik hem halverwege de jaren 1990 voor het eerst ontmoette, dacht: wat denkt zo’n jonge bleekscheet te weten van soulmuziek? Maar ik weet nu wel dat je niet zwart hoeft te zijn om Martha Reeves of Otis Redding the kennen, en om soul te voelen. Die song ‘Pick it up, lay it in the cut’, dát is wat wij doen. Ben je nog steeds boos over het gebrek aan erkenning? Jones: In Europa zijn we altijd met open armen ontvangen, maar in de States werden we nooit voor vol aanzien. We wor-
er hard werd nagedacht over wat hij zou doen. Is dit een goeie beweging? Moet ik mijn benen in mijn nek zwieren? Maar hij bracht het er goed vanaf, ja hoor. Jammer dat van de zes songs enkel ‘Goldfinger’ in de finale versie is behouden. In zijn film hekelt Martin Scorsese hebzucht. “Money don’t follow sweat / Money don’t follow brains”, zing je zelf in ‘People don’t get what they deserve’. Is soul nog steeds een goede katalysator voor sociale commentaar? Jones: Zeker. Je wilt niet blind zijn over wat er rondom je gebeurt, hè. Die song ‘What if we all stopped paying taxes?’ was een invraagstelling van het Bush-regime, waar we nu nog altijd de gevolgen van dragen. Het gaat niet om rebels zijn, maar de aandacht vestigen op wat er fout loopt. Goed, ik schrijf zelf de teksten niet, maar ik moet me er wel in kunnen leggen. Je moet het voelen, anders werkt het niet. Waar kijk je, na de turbulente tijd die je achter de rug hebt, nu naar uit? Jones: Mijn tournee zorgeloos afwerken, zodat ik mijn soul over de wereld kan verspreiden. Dat is alles wat ik wil.
FR L’année dernière, Sharon Jones a découvert qu’elle avait un cancer. La reine new-yorkaise de la soul a été opérée en urgence et a subi une chimio, mais elle est aujourd’hui de retour sur scène, en pleine forme, avec ses soul brothers The Dap-Kings. Son nouvel album Give the People What They Want est de la pure soul vintage. EN Last year, Sharon Jones found out she had cancer. New York’s Queen of Soul underwent an emergency opera-
tion and received chemo, and has now returned to the stage with her soul brothers The Dap-Kings, fierier than ever. Her new album Give the People What They Want is another sample of pure, vintage soul. sharon jones • 18/5, 20.00, SOLD OUT!, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
AGENDAmagazine.be
11
kunstenfestivaldesarts ula sickle
Kinshasa remade EN ❙ With a distinctive blend of the influences that have fed into the music and dances currently popular in Kinshasa, Ula Sickle, along with three young virtuoso performers and a female DJ-musician, has her own take on globalised culture. Gilles Bechet
K
NL ❙ Ula Sickle lijmt in Kinshasa electric de muziek en de dansjes aan elkaar die tegenwoordig populair zijn in nachtclubs in Kinshasa. Samen met drie virtuoze performers en de Duiste dj Daniela Bershan zet de Brusselse choreografe met Canadese roots op die manier haar eigen kijk op de geglobaliseerde cultuur neer. FR ❙ Dans un monde samplé, que signifie encore la création ? La chorégraphe Ula
Sickle réunit trois jeunes danseurs congolais virtuoses et une DJ musicienne pour un spectacle survolté qui décompose et recompose les influences et les identités complexes façonnant la pop culture globalisée, version Kinshasa. kinshasa electric • 15, 17 & 18/5, 20.30, 16/5, 22.00, €12/16, KVS_BOX, Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille, Brussel/ Bruxelles, 02-210.11.12, www.kvs.be, www.kunstenfestivaldesarts.be
12
AGENDAmagazine.be
inshasa is a constantly changing megalopolis in the heart of Africa, whose culture very much reflects globalisation. Ula Sickle, a Canadian choreographer who lives in Brussels, plunged into the Congolese cauldron to create two solo pieces back in 2010 and 2012. She returned there for Kinshasa Electric, danced by three young Congolese – Joel Tenda, Popol Amisi, and Jeannot Kumbonyeki – to a score by Daniela Bershan alias Baba Electronica. Rooted in the music and dance of Kin nightlife and in the full range of local variations on world pop culture, the show they have come up with is organic and energetic, a fascinating reflection of the sounds and movements of our time. Where did the idea for Kinshasa Electric come from? Ula Sickle: Most of my performances take people and their personal histories as their starting point. In 2010 and 2011, I created two solos with female Kinshasa dancers and I felt I could go further. I wanted to work with a group of dancers whom I knew. In those two shows, the soundtrack was very minimalist, almost abstract: I had worked by eliminating layer after layer. This time, I wanted to work on something more concrete. And for that, I invited Daniela to join me in Kinshasa to develop the project with me and with the dancers. What was your first impression when you arrived in Kinshasa? Daniela Bershan: It is a totally different sound culture. For the first two days, I was overwhelmed by the sound of the people, the cars, and the motor-bikes, combined with a very rich musical culture. I was surprised by just how vibrant and inventive the music scene was. Maybe people don’t travel much, but sound travels all the time, making return journeys to other African capitals, Europe, and the USA. Sickle: It’s interesting to see that music and dance styles travel in very similar ways. On the dance floors of the night clubs, hip-hop moves are combined with dance styles from Angola and Tanzania. It’s strange, too, to see how certain dances are linked to social and political events, incorporating some very simple little gestures that have a global media impact. The Guantanamo Dance and the Birdflu Dance were enormously popular. The mix of all those reciprocal influences creates a break with the image of Kinshasa as a former colonial city in Africa. The context is now globalised. Bershan: I arrived in a city where everyone talks French, whereas mine is very limited. But we recognised each other immediately by certain dress codes. The way of dancing and talking and the way of dressing are connected to pop culture, while still reflecting the period and place you live in. Today, the kinois are very much aware of what is going on in Brussels, Paris, New York, and LA. In a sampled world, what does creating something that belongs to you mean? Is it you who makes a sample or the sample that makes you? Sickle: We haven’t made any judgement on this globalised pop culture. We didn’t criticise it: we immersed ourselves in it. If you approach globalised culture with a negative outlook, the only response is to resist. For our part, we saw it as a raw material.
kunstenfestivaldesarts daniel linehan
kafkaiaanse karaoke
© Frederic Iovino
NL ❙ Kafka meets Plato meets Cervantes meets… De Brussels-Amerikaanse choreograaf Daniel Linehan zet tijdens het Kunstenfestivaldesarts zijn tanden in een aantal klassiekers uit de wereldliteratuur om er een eigentijdse en onconventionele dansproductie van te maken. Karaokegewijs! patrick jordens
I
s het ook een van uw guilty pleasures: luidkeels zingen alsof je Whitney Houston herself bent om zo de andere gasten van de karaokebar de gordijnen in te jagen? De rijzende ster van de hedendaagse dans Daniel Linehan (ex-PARTS) gebruikt de karaoke als vertrekpunt voor zijn nieuwe voorstelling. “Ik ben géén karaokeaddict,” lacht Linehan. “Ik gebruik het format enkel als een methode om een score te produceren waarop de dansers gaan bewegen. Soms lezen ze de teksten af van een videoscherm terwijl ze simultaan dansen. Soms zeggen ze de tekst luidop, of in stilte, er zijn allerlei variaties… Het ritme van en de veranderingen in de tekst bepalen mee de choreografie.” Vanwaar komt dat karaoke-idee? Daniel Linehan: Ik streef er altijd naar om de onderliggende choreografische structuur zo transparant mogelijk te maken voor het publiek. Daartoe gebruik ik vaak andere media. Foto’s, video’s... Soms vraag ik een danser om met zijn handen de andere dansers te ‘regisseren’. Ik heb ook al eerder met tekst gewerkt, maar het is de eerste keer dat ik gebruikmaak van literatuur, meer bepaald van grote klassiekers van Aeschylus of van Dostojevski. Waarom die en geen hedendaagse auteurs? Linehan: Omdat veel van deze werken deel uitmaken van ons collectieve geheugen in het Westen, of althans van een veeleer
breed gedragen cultuur. Net zoals de popmuziek dat ook is bij de karaoke. Is het een collage van verschillende teksten of zit er een verhaallijn in? Linehan: De vertelling is zeker niet duidelijk afgelijnd, maar we hebben de dialogen uit zes verschillende boeken zo georganiseerd dat je er een zeker verloop in kunt terugvinden. De logica van een ‘juridische procedure’, zeg maar: er wordt een wet uitgevaardigd, iemand pleegt een misdaad, er volgt een onderzoek, een vonnis enzovoort. Ik heb ontzettend veel gelezen en daaruit een compilatie gedistilleerd van die dialogen die mij voor onze tijd relevant leken. Een van de ‘triggers’ daarbij was een interview dat ik een paar maanden geleden op de radio hoorde over de situatie in Guantanamo Bay. Daar worden heel wat mensen gevangengehouden terwijl ze niet officieel (kunnen) worden beschuldigd van een misdaad, maar
toch al heel lang een vorm van proces afwachten... Een erg kafkaiaanse toestand die frappante gelijkenissen vertoont met sommige fragmenten uit de boeken. Worden dansers die zo sterk in relatie tot het tekstmateriaal gaan bewegen, ook niet enigszins personages? Linehan: We spelen heel erg met de grens tussen betekenis en non-betekenis van de tekst. Af en toe zul je ook bewegingsmateriaal zien dat gelinkt is aan de inhoud of gevoelswaarde van woorden of een stuk zin. Maar net zo goed gaan de dansers er op een abstracte, eerder muzikale manier mee om. Het verschuift voortdurend. Zelfs de cadans van het aan- en uitfloepen van de woorden op het scherm speelt een rol. Puur uit nieuwsgierigheid: van welk nummer zou jij graag eens een karaokeversie brengen? Linehan: (Lacht) Van ‘Lose yourself’ van Eminem.
FR ❙ Kafka croise Platon, qui croise Cervantès, qui croise… Au Kunstenfestivaldesarts, le chorégraphe bruxello-
américain Daniel Linehan s’attaque à une série de grands classiques de la littérature mondiale pour en faire un spectacle de danse non conventionnel et contemporain. À la manière d’un karaoké ! EN ❙ Kafka meets Plato meets Cervantes meets… Brussels-American choreographer Daniel Linehan is sinking his teeth into a number of classics of world literature at the Kunstenfestivaldesarts, turning them into a contemporary and unconventional dance production. Karaoke-style! the karaoke dialogues • 21 > 23/5, 20.30, 24/5, 18.00, €12/16, EN (NL ondertitels/ surtitré en FR), kaaitheater, square Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, 070-22.21.99, www.kunstenfestivaldesarts.be
AGENDAmagazine.be
13
Sylvie landuyt la femme comme cible
Don Juan, révélateur des désirs féminins FR ❙ Avec Don Juan Addiction / Elle(s), Sylvie Landuyt transforme le mythe du séducteur invétéré en interroga-
tion sur la femme aujourd’hui. Gonflée ! Divisée en deux volets, la pièce brasse du côté de la danse, du rock et de la performance, dans une démarche féministe qui n’en exclut pas pour autant les hommes. CATHERINE MAKEREEL
L
© Daniel Cordova
NL ❙ Don Juan als feministisch icoon? Dat is de benadering van Sylvie Landuyt in Don
Juan Addiction / Elle(s), waarin ze weigert de vrouw te reduceren tot datgene waar de blik van de eeuwige verleider op is gericht. “De vrouw zal ook dichter zijn,” schreef Rimbaud. In dit stuk is zij degene die het woord neemt, creëert en de waarheid zoekt.
EN ❙ Don Juan as a feminist icon? That’s the approach taken by Sylvie Landuyt, who refuses to reduce the image of a woman to what is seen through the distorting lens of a tireless seducer. “The woman, too, will be a poet,” wrote Rimbaud. In this play, in any case, it is the woman who speaks, who creates, and who searches the truth. Don Juan Addiction / Elle(s) • 20 > 28/5, 20.00 (wo/me/We: 19.30), €10/15/20, Petit Varia, rue Graystraat 154, Elsene/Ixelles, 02-737.16.01, www.rideaudebruxelles.be
14
AGENDAmagazine.be
es mythes sont faits pour que l’imagination les anime. En replaçant la femme au cœur du célèbre Don Juan, séducteur éternel dans l’inconscient collectif, Sylvie Landuyt frappe un grand coup. En fouillant la matière titanesque de cette fable, de Molière à Tirso de Molina en passant par Mozart, elle y a découvert que les femmes, alors qu’elles sont le sujet principal de l’intrigue, n’ont presqu’aucun droit à la parole. Leurs actes, leurs souffrances, leurs désirs sont traduits dans des dialogues d’hommes. Leur position est secondaire, réduite à l’état d’objets de convoitise, de conquête et de satisfaction physique. Avec Don Juan Addiction / Elle(s), l’auteure, metteuse en scène et comédienne brouille les cartes d’un territoire où Don Juan est devenu le révélateur des pulsions et des désirs féminins. La deuxième partie cueille les femmes au sortir de cette traversée : sont-elles devenues de nouvelles guerrières insoumises, des sujets aliénés par le besoin de reconnaissance ? Ou certaines resteront-elles orphelines de Simone de Beauvoir ? Pourquoi monter ce projet aujourd’hui ? Sylvie Landuyt : Don Juan répond sans doute à une obsession de ma part, pour mieux comprendre d’où l’on vient. Quel a été le parcours du mythe, quelle en a été la fonction, qu’estce qu’il dévoile de la situation politique de chaque époque ? Ma cible sera la femme. Quelle est sa place dans la société au fil des siècles ? Cela a-t-il évolué aujourd’hui ? Reste-t-il des résonances ? J’avais besoin de cette traversée pour mieux comprendre ce nœud qui me « chipote » et que je n’arrive pas à dénouer, ces moments de rage face à certaines situations vécues par les femmes. Vous avez pris beaucoup de liberté avec les œuvres originales ? Landuyt : Il y a une part de Molière et de Mozart, bien sûr, mais tout a été réécrit, voire même réinterprété. Dans le premier volet, je me concentre sur Elvire, Anna et la paysanne. Je m’attache à ce moment où la rencontre avec Don Juan les fait basculer, leur révèle quelque chose d’elles-mêmes. Il s’agit du parcours de trois femmes qui se retrouvent assignées à un seul rôle, un carcan social. Il n’y a pas vraiment de suivi au niveau du texte. Il y a bien quelques scènes théâtrales mais il s’agit surtout de mouvements chorégraphiques, de performances, de chant. Cette première partie est plus physique tandis que la deuxième est plus verbale. Une seule femme nous revient de la traversée. Il semblerait qu’il s’agisse de la paysanne mais si elle est seule, cette fois, elle refuse d’être contrainte à un seul rôle et les jouera tous : la servante, la pute, la femme d’affaires, la petite fille qu’elle fut jadis. Cette petite fille sent qu’elle porte en elle toutes les femmes, qu’elle véhicule des tonnes de clichés féminins et découvrira un nouveau désir en elle. Dans cette partie, on a une comédienne qui ne bouge presque pas : toute l’action est dans le verbe. Mais un verbe qui est presque comme un concert, avec un travail de rythmique précis sur le texte. Et l’image de la mère qui est là, en parallèle et en chansons.
aharon appelfeld de stilte na de shoah
Schrijven als existentiële noodzaak NL ❙ Zeven was Aharon Appelfeld toen de Tweede Wereldoorlog uitbrak en hij aan een reeks omzwervingen begon die je met verstomming slaan. Die menselijke storm hult de nu 82-jarige Israëlische schrijver in een sober spreken dat zich ontluisterend dicht tegen het zwijgen aanschurkt. kurt snoekx
A
Writer’s Europe, de reeks waarin Passa Porta en Flagey schrijvende grootheden naar Brussel halen, nodigt op 21 mei Aharon Appelfeld uit. De gelauwerde Israëlische schrijver heeft uit zijn ongelofelijke omzwervingen door dat Europa pijnlijk ontbeend proza weten te puren. Appelfelds schrijven is van alle franjes ontdaan en zet een opvallend sobere taal in om de hortende en stotterende levens van zijn door de shoah doordrongen personages vorm te geven. Het neemt niet weg dat zijn intussen ruim veertig boeken (waaronder het haast ondraaglijk omineuze, versplinterde sprookje Badenheim 1939 en het harde, op herinnering en inertie wankelende overleversportret De onsterfelijke Bartfuss) een bijzonder evocatieve, poëtische kracht bezitten. Appelfeld: “Dat less is more komt van de Bijbel. Wees feitelijk, vertel het op een korte manier. Ratel de woorden niet af, leg niet te veel uit. Als je toont wat de woorden zijn, de inhoud, de muzikaliteit en de beweging van die organische materie, kun je de lezer bereiken. Elk goed schrijven bezit een zekere religiositeit, iets van het gebed, de contemplatie. Ik lees elke dag in de Bijbel. Niet zozeer om religieuze dan wel om taalkundige redenen. In dat boek zitten alle geheimen van de Hebreeuwse taal. Die heb ik zo geleidelijk
aan tot een deel van mijn wezen kunnen maken, nadat het Duits wegviel als mijn intieme communicatiemiddel.” Het Duits als moedertaal raakte onherroepelijk aangetast toen Aharon Appelfelds moeder aan het begin van de oorlog werd vermoord door Duitse soldaten. Appelfeld zelf kwam terecht in het getto en later in de kampen, waaruit hij slaagde te ontsnappen om zich alleen in de bossen te verschuilen en uiteindelijk door een bende Oekraïense criminelen te worden geadopteerd. “Ik heb een nogal kleurrijke jeugd gehad, ja. (Lacht) In die tijd stond ik heel dicht bij de natuur, ik sprak met alles wat ik zag. Ik leek wat op een dier dat op zoek was naar een schuilplaats, naar liefde. Toen ik in 1946 in Israël belandde, werd de krant mijn nauwe vriend. Met de krant kon ik spreken. Schrijven was voor mij, en is dat nog steeds, een existentiële
FR ❙ A Writer’s Europe, le cycle où Passa Porta et Flagey convient à Bruxelles de grands noms de la littérature, reçoit le 21 mai Aharon Appelfeld. Il avait 7 ans lorsque la Seconde Guerre mondiale a éclaté, un tourbillon que cet Israélien octogénaire enveloppe d’une langue sobre qui côtoie le silence de manière étonnamment proche. EN ❙ A Writer’s Europe, the series in which Passa Porta and Flagey invite the great authors of our time, is bringing
Aharon Appelfeld to Brussels on 21 May. He was seven when the Second World War started, a human storm that clothes the Israeli octogenarian in a restrained speech that is disconcertingly close to silence.
noodzaak.” Schrijven als mogelijkheid om spreken en zwijgen te verenigen. “In het schrijven ben je volledig op jezelf. Het is een confessie, praten met jezelf, close zijn met je vader en moeder. Je spreekt met het verleden alsof het het heden is. Literatuur is nooit alleen het verleden; het verleden is geschiedenis, een memoire.” Vandaar ook dat zijn meest autobiografische boek Het verhaal van een leven heet. “Het blijft fictie. En het zijn fragmenten, omdat ons moderne leven gefragmenteerd is. We schrijven niet langer de ronde romans van de negentiende eeuw. Toen viel het leven nog te begrijpen. Nu begrijpen we dat we alleen fragmenten kunnen begrijpen, en zelfs dan... Er zijn geen zekerheden meer, er valt geen wijsheid te grijpen. Vanuit dat perspectief kan ik ook niets meer doen dan de scherven te verzamelen en die aan elkaar proberen te passen.”
A Writer’s Europe: Aharon Appelfeld • 21/5, 20.15, €8/10, EN, Flagey, Heilig Kruisplein/place SainteCroix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.20, www.flagey.be
AGENDAmagazine.be
15
22/5
vr/ve/fr 16/5
Vrijdag Vendredi Friday
Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be
16/5
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Steve Hackett. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique
Les Nuits: James Holden + Luke Abbott. 19.30 SOLD OUT! Cascadeur + Cats On Trees + Mark Daumail. 19.00 BRNS + etches + italian Boyfriend. 20.00 SOLD OUT! Salut C’est Cool. 23.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
AGENDA 16
Cellule 133a
Otros Aires. 21.30 av. Ducpétiauxln. 133A St.-Gillis/St-Gilles 0484-83.38.55 / www.cellule133a.be Huis der Kunsten/Maison des Arts
Guiguette. 12.30 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.1030culture.be
Koninklijk Circus/Cirque Royal
Les Nuits: tUnE-YaRdS + Benjamin Clementine. 19.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org L’Os à Moelle
Sons of Disaster + Dark Country. 21.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Madame Moustache
Dune Rats. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Paleis/Palais 12
NRJ Music Tour. 20.30 Belgiëpl./pl. de Belgique Laken/Laeken 070-79.00.70 / www.palais12.com Sazz’n Jazz
Marsis. Turkish ethnic rock. 22.30 Koningsstr. 241 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0475-78.23.78 / www.sazznjazz.be
Madame Moustache
La croisière s’amuse. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Martini Bar Brussels
MARTINI BAR. 22.00 bd de Waterlooln. 36-37 Brussel/Bruxelles 02-503.00.07 / www.martinibarbrussels.com Mr Wong
DOWNTOWN PARTY NETWORK + LVNE + DC SALAS. 23.00 Zwarte Lievevrouwtraat/ 12 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles / 0485-21.61.40 www.facebook.com/MrWongBrussels
De Munt/La Monnaie
Rigoletto. Dir. C. Rizzi, S. Jean & R. Carsen. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Crack’s That Beat Party. 22.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be The Wood
De Munt/La Monnaie
MAMIE MAMIE. 23.30 Floraln. 3 av. de Flore Brussel/Bruxelles 02-640.19.68 / www.thewood.be You Night Club
CANDY SHOP 2: AMERICAN DREAM. 23.30 rue Duquesnoystr. 18 Brussel/Bruxelles 02-639.14.00 / www.leyou.be Jazz & Blues GC Op-Weule
Sander De Winne. 20.00 St-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / www.opweule.be Sazz’n Jazz
Blues Trip Trio. 21.00 Koningsstr. 241 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0475-78.23.78 / www.sazznjazz.be Sounds Jazz Club
ATARAXIA QUARTET. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base
Bouche à Oreille
Roskam Deejay and Dance Night. 22.00
Opera & operette
Recyclart
VUB - Kultuurkaffee
Café Roskam
Pride Festival: Be Yourself. Tapalanote (Brussels Gay Sports Choir) + Equivox (Le Chœur Gay et Lesbien de Paris). 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be
Zarabanda. Musica del tiempo de Zurbaran. 20.00 Dvorak Festival: Nationaal Orkest van België/Orchestra National de Belgique. Dir. A. Boreyko, A. Gerhardt (cello), C. Delporte (bajan). 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Quimby. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be
Club & Party
AGENDAmagazine.be
Groovalicious#1: DJ Mellow. 22.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-223.22.75 www.groovalicious.eu / www.latentation.org
Giorgos Apostolakis & Manolis Koundourakis. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be
VK*
Wille & the Bandits. 20.00 Pleinln. 7 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be
16
La Tentation
Chanson Muziekpublique
Espelhos. 20.30 rue F. Hapstr. 11 Etterbeek 02-742.29.21 / www.bao.be BOZAR
Savina Yannatou & Primavera en Salonico. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Concertino. Comp. Verdi, Massenet, Sjostakovitsj, Britten, Weill. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Flagey
Queen Elisabeth Competition First Round - Voice. 15.00 & 20.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles / 02-641.10.20 www.cmireb.be / www.flagey.be MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique
Miki Kawachiyama (hobo) + Sabine Schmitz (clarinet) + Shintaro Ohara (piano). 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Dans Danse Dance CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Les Chants du présent. Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be KVS_Box
Kunstenfestivaldesarts: Kinshasa Electric. Chor. U. Sickle. 22.00 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be La Raffinerie
Kunstenfestivaldesarts: Folk-s will you still love me tomorrow? Chor. A. Sciarroni. 20.30 rue de Manchesterstr. 21 Molenbeek 02-410.33.41 / www.kunstenfestivaldesarts.be Paleis/Palais 12
The Tokyo Ballet: Béjart exclusivities. Don Giovanni, The
la semaine de
lise dineur FR ❙ Dans Maman Jeanne, Lise Dineur interprète
aux Riches-Claires jusqu’au 31 mai un texte inspiré de lettres de 1909-1910 oubliées pendant plus d’un siècle au fond d’un tiroir. Le récit inouï de la souffrance d’une femme, de l’innocence qui s’effrite peu à peu. Vertigineux. gabriel hahn • photo : ivan put
MADE IN CHINA
« Pour entamer la semaine royalement, j’irai voir avec le plus grand plaisir mon cher ami et ancien professeur de théâtre Éric De Staercke qui joue au Théâtre Royal du Parc dans Made in China de Thierry Debroux. La pièce ausculte le management et certaines techniques de manipulation. On m’en a parlé, cela m’interpelle et annonce de belles réflexions ». > 24/5, Théâtre Royal du Parc, rue de la Loi 3, Bruxelles, 02-505.30.30, www.theatreduparc.be
RETRO PARADISE
« Du vintage à des prix très intéressants ! C’est un magasin vraiment sympa où l’on trouve de tout : jupes, chapeaux, lunettes de starlette, bijoux fantaisistes, robes, gants... J’adore l’endroit, je peux y rester des heures et je n’en ressors jamais les mains vides. C’est aussi un très bon plan pour une soirée déguisée bon marché ». rue Américaine 105, Ixelles, 02-537.30.26, www.petitsriens.be
les P’TITS POTS D’FLEURS
« Un petit plaisir musical : Les P’tits Pots d’Fleurs, le spectacle théâtro-musico-floral de Justine Verschuere Buch et Geneviève Voisin, deux femmes possédées par l’amour de la chanson. J’ai découvert les chansons grivoises de Geneviève Voisin en montant La loterie érotique des Demoiselles que l’on jouera la saison prochaine aux Riches-Claires ». 18/5, 11.30, place Sainte-Croix, Ixelles, 02-515.64.63, www.ixelles.be & 3/6, 21.30, Théâtre Marni, 02-639.09.82, www.theatremarni.com
LES GRAINES FONT LEUR SHOW
« J’aimerais emmener mes enfants explorer les liens entre nature et culture à travers cette série d’ateliers, de balades et de spectacles gratuits. Comme je fais partie d’une compagnie de théâtre de rue, Les Bonimenteurs, j’ai souvent participé à ce genre d’événements dont j’adore le principe ». 17 & 18/5, divers lieux à Ixelles, 02-515.64.63, www.ixelles.be
LES BRASSINS
« Un ami m’a un jour emmenée dans ce restaurant et j’ai craqué… pour mon ami ! Et aussi pour le restaurant. Je m’y laisse toujours tenter par le fameux stoemp du jour. Niché dans une petite ruelle, ce resto présente un décor des années 50-60 qui lui confère un côté typique, familial et même romantique. L’ambiance est conviviale, festive et le rapport qualité-prix est excellent ». rue Keyenveld 36, Ixelles, 02-512.69.99, www.lesbrassins.com
AGENDAmagazine.be
17
Kabuki Suite & Danses Grecques. 20.30 Belgiëpl./pl. de Belgique Laken/Laeken 070-79.00.70 / www.palais12.be Theater BOZAR
Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance door K. McIntosh. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be Cinema Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance door R. Bernat/FFF. 20.30 J’ai toujours voulu rencontrer un volcan. Performance door G. Robin. 22.00 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts GC Nekkersdal
Bart Van Bilzen. 20.30 bd E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be KVS_Bol
Kunstenfestivaldesarts: Macbeth. B. Bailey/Third World Bunfight (in Italiaans & EN, met NL boventitels). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be KVS_Top
Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance door B. Verdonck. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Les Brigittines
Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Door Berlin (in NL & FR). 19.00 & 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre 140
Kunstenfestivaldesarts: Viejo, solo y puto. Door S. Boris (in Spaans, met NL boventitels). 18.00 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre de la Balsamine
Kunstenfestivaldesarts: Galeb. Door B. Jelcic/Zagreb Youth Theatre (in Kroatisch, met NL boventitels). 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre BOZAR
Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance par K. McIntosh. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be Café de la Rue
Spaghetti-Conte. Spectacle-spaghetti. 20.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek
18
AGENDAmagazine.be
0473-50.58.75 www.conteursenbalade.be Cinéma Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance par R. Bernat/FFF. 20.30 J’ai toujours voulu rencontrer un volcan. Performance par G. Robin. 22.00 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts Espace Delvaux
Conversations avec ma Mère. Par J. Bir & A. Leempoel. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Imagin’air Art Café
JamaisJamais. 20.00 pl. Fernand Cocqpl. 6 Elsene/Ixelles 02-511.33.31 / www.imaginairartcafe.com
Berlin (en NL & FR). 19.00 & 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be Les Riches-Claires
Maman Jeanne. De D. Charneux, mise en scène J. Vanbreuseghem. 20.30 Synovie - Ne pas s’épancher. Mise en scène T. Nève. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
Continuez tout droit. De P. Spadrille. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Théâtre 140
Les Colocs. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be
Kunstenfestivaldesarts: Viejo, solo y puto. Par S. Boris (en espagnol, surtitré en FR). 18.00 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 www.kunstenfestivaldesarts.be
KVS_Bol
Théâtre de la Balsamine
Koek’s Théâtre
Kunstenfestivaldesarts: Macbeth. B. Bailey/Third World Bunfight (en IT & EN, surtitré en FR). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be KVS_Top
Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance par B. Verdonck. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be La fleur en papier doré
Les Zapéro-contes. Scène ouverte aux conteurs. 20.00 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 / www.lafleurenpapierdore.be La Flûte Enchantée
La crise... ça se discute ! Mise en scène Enzo, par K. Ross. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine
Stronzo. De M. Anselin. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be La Vénerie
Conversation avec ma mère. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02 672 14 39 / www.lavenerie.be Le Jardin de ma Sœur
Journal d’un Tueur sentimental. De L. Sepúlveda. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Les Brigittines
Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Par
Kunstenfestivaldesarts: Galeb. Par B. Jelcic/Zagreb Youth Theatre (en croate, surtitré en FR). 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre de la Place des Martyrs
La Compagnie des hommes. D’E. Bond, mise en scène F. Dussenne. 20.15 Le Roi se meurt. D’E. Ionesco. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Délivre-nous du mal. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
ULB - Salle Delvaux
Litanies. 20.30 av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 www.theatreandrescifuentes.be Theatre BOZAR
Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance by K. McIntosh. 17.00 UNA ROSA NELLA NOTTE. Italian theatre by BottegaMagica. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be Cinema Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance by R. Bernat/FFF. 20.30 J’ai toujours voulu rencontrer un volcan. Performance by G. Robin. 22.00 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts KVS_Bol
Kunstenfestivaldesarts: Macbeth. B. Bailey/Third World Bunfight (in IT & EN). 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be KVS_Top
Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance by B. Verdonck. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Voordrachten & literatuur Muntpunt
SAMEN LEZEN: boekbabbels. 10.00 Munt. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Conférences & littérature
Le voyage d’Alice en Suisse. De L. Bärfuss, mise en scène R. Mahauden. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be
La Médiathèque d’Uccle
Théâtre Le Public
40 ans de la collection Fiction & Cie. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal de Toone
Cyrano. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Made in China. De T. Debroux, mise en scène P. Thomas. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be
Le zeste qui compte : la souveraineté alimentaire. 19.00 chée de Waterloosestwg. 935 Ukkel/Uccle 02-345.54.69 / www.lamediatheque.be Passa Porta
Lectures & Literature Aloft Brussels Hotel
Div’Apéro - Apero for Diversity. By M. Privot, ENAR. 18.30 pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 / www.aloftbrussels.com Beurscafé
creative mornings brussels: breakfast talk with Eric Corijn. 8.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles www.creativemornings.com Salons Le Berger
Vintage Fashion night. Exhibitions,
za/sa 17/5
concerts, fashion show & market. 21.00 Herdersstr. 24 rue du Berger Elsene/Ixelles www.secondlifefestival.net Varia BOZAR
Queen Elisabeth competition Voice. 14/5 > 10/6 Dvorak Festival. 15 > 18/5 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brussels Expo
Cavalia. Horse performance. 20.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.cavalia.be Verschillende locaties Différents lieux
--DAG VAN DE BUREN/LA FÊTE DES VOISINS. www.dagvandeburen www.lafetedesvoisins.be
zaterdag samedi saturday
17/5
Pop, Rock & Reggae Botanique
Les Nuits Botanique:
George Ezra. 19.30 SOLD OUT! Arc Iris + Nick Mulvey + The Trouble with Templeton. 20.00 Jagwar Ma + Jamaica + Applause + Yellowstraps. 19.00 White Denim + von pariahs + fastlane candies. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be
Cellule 133a
Deer Pony + Alvarez. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be
Kind of Pink. 20.30 av. Ducpétiauxln. 133A St.-Gillis/St-Gilles 0484-83.38.55 / www.cellule133a.be Koninklijk Circus/Cirque Royal
Les Nuits Botanique: Cat Power + Appaloosa. 19.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Madame Moustache
Altamontt. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Magasin 4
La Rumeur + Rocé + Makyzard + AEA. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be VK*
Fixpen Singe. 19.30
BO ZAR MU SIC
Club & Party
Brussel/Bruxelles 02-514.96.69 / www.lacuevadepepe.com L’Os à Moelle
Avenue Brussels Night Club
Pure SATURDAYZ. 22.30 Guldenvliesln. 44 av. de la Toison d’Or Brussel/Bruxelles / www.clubavenue.be Bonnefooi
Café Central
igOr. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Café Roskam
Roskam Deejay and Dance Night. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Fuse
Hotflush Label Night with Scuba and Dense & Pika. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be La Cueva de Pepe
gay party for straight people. 22.00 Greepstr. 49 rue de la Fourche
Prohibition Night 5. 22.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Madame Moustache
The Twist. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Martini Bar Brussels
MARTINI BAR. 22.00 bd de Waterlooln. 36-37 Brussel/Bruxelles 02-503.00.07 / www.martinibarbrussels.com Sett Club
BIRTHDAYS SETTURDAY. 23.30 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.sett.be Spirito Martini
MOODY MIKE. 22.30 rue Stassartstr. 18 Elsene/Ixelles www.spiritobrussels.com You Night Club
SKULLS by FRENCH KISS + ROCK & ROSES. 23.30 rue Duquesnoystr. 18 Brussel/Bruxelles 02-639.14.00 / www.leyou.be Jazz & Blues
The G il Artist more Awa 2014 rd !
Du 20 au 31 mai
D’ordinaire remué
Pierre Verplancken
02.06.2014 – 20:00
THÉÂTRE DE LA VIE
RAFAL BLECHACZ
w w w .theatredelavie.be
An evening with a genius of the piano
Rue Traversière 45 1210 Bruxelles T 02 219 60 06
Foto | Photo : Blechaz Rafal © Marco Borggreve
dW_Rafal-Blechacz_80,5x112Q.indd 1
THÉÂTRE DE LA VIE
AGENDAmagazine.be 06/05/14 09:39
19
Jazz Station
Summer Residence. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club
Brussels Rhythm and Blues Club: CROSSTOWN + Eric Moens’ Jive. 19.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base
Luis Reis. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Muziekpublique
East Block Sounds: Sergey Starostin & Marian Kaldararu + Balkan Khans. Balkan groove. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Chanson Vorst Nationaal/Forest National
Zaz. 20.30 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be Opera & operette De Munt/La Monnaie
Rigoletto. Dir. C. Rizzi, S. Jean & R. Carsen. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Nelson Freire (piano). Comp. Beethoven, Debussy, Rachmaninov, Chopin. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles
Dvorak Festival: Pavel Haas Quartet. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.bozar.be / www.kcb.be Koninklijke Kapel - Protestantse Kerk/Chapelle Royale, église protestante
Mélopée + Vox Anima. 20.00 Museumstr. 2 rue du Musée Brussel/Bruxelles / www.voxanima.be Dans Danse Dance BOZAR
Danse avec les mots. Movimento dance school showing. 19.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be KVS_Box
Kunstenfestivaldesarts: Kinshasa Electric. Chor. U. Sickle. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille
20
AGENDAmagazine.be
Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be
02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be
La Raffinerie
BOZAR
Kunstenfestivaldesarts: Folk-s will you still love me tomorrow? Chor. A. Sciarroni. 20.30 rue de Manchesterstr. 21 Molenbeek 02-410.33.41 www.kunstenfestivaldesarts.be Paleis/Palais 12
The Tokyo Ballet: Béjart exclusivities. Don Giovanni, The Kabuki Suite & Danses Grecques. 20.30 Belgiëpl./pl. de Belgique Laken/Laeken 070-79.00.70 / www.palais12.be Viage
Impulsion Dance. Spectacle Métis. 19.00 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.viage.be Jeugd Hogeschool Universiteit Brussel HUB
Jacobsneus. Door Studio Orka (7+). 16.00 & 19.00 Vrijheidsln. 17 av. de la Liberté Koekelberg 02-219.99.21 / www.bronks.be
Théâtre de La Montagne Magique
La berceuse. Door Collectif Aïe Aïe Aïe (6 maand+). 10.30 & 14.30 Couacaisse. Door Éclats (6 maand+). 14 & 16.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be Jeunes Bibliothèque communale d’Ixelles
L’arbre livre. 14.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.12 / www.bibliotheque.be La Médiathèque d’Uccle
Rêves de papier. 11.00 chée de Waterloosestwg. 935 Ukkel/Uccle 02-345.54.69 / www.bibli-uccle.irisnet.be www.lamediatheque.be Parc de Bruxelles
Guignolet dans le parc: Les 2 voleurs. Marionnettes. 15.30 Brussel/Bruxelles 02-218.38.78 / www.guignoletdansleparc.be Théâtre de La Montagne Magique
L’ART ET LES TOUT-PETITS: La berceuse. Par le Collectif Aïe Aïe Aïe (6 mois+). 10.30 & 14.30 Couacaisse. Par Éclats (6 mois+). 14 & 16.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Royal du Peruchet
Le Chat Botté. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater Beursschouwburg
Kunstenfestivaldesarts: The Civil Wars. Door M. Rau/International Institute of Political Murder. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles
Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance door K. McIntosh. 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be
pl. Fernand Cocqpl. 6 Elsene/Ixelles 02-511.33.31 / www.imaginairartcafe.com Koek’s Théâtre
Les Colocs. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Top
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance door R. Bernat/FFF. 22.00 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts
Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance by B. Verdonck. 18.00 & 22.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be
GC De Linde
La Flûte Enchantée
KVS_Top
La Samaritaine
Cinema Marivaux
Transfo Collect: toonmoment. 20.00 Kortenbachstr. 7 rue de Cortenbach Haren/Haeren 02-242.31.47 / www.gcdelinde.be Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance door B. Verdonck. 18.00 & 22.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be / www.kvs.be Les Brigittines
Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Door Berlin (in NL & FR). 17.00, 19.00 & 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles / 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre de la Balsamine
Kunstenfestivaldesarts: Galeb. Door B. Jelcic/Zagreb Youth Theatre (in Kroatisch, met NL & FR boventitels). 18.00 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre
La crise... ça se discute ! Mise en scène Enzo, par K. Ross. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Stronzo. De M. Anselin. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be La Vénerie
Conversation avec ma mère. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02 672 14 39 / www.lavenerie.be Le Dé à Coudre
Patchwork de Contes. 16.00 Wapenrustingsln. 28 av. des Armures Vorst/Forest 02-344.63.20 / www.deacoudre.be Le Jardin de ma Sœur
Journal d’un Tueur sentimental. De L. Sepúlveda. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Les Brigittines
Kunstenfestivaldesarts: The Civil Wars. Par M. Rau/International Institute of Political Murder. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be
Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Par Berlin (en NL & FR). 17.00, 19.00, 21.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be
BOZAR
Les Riches-Claires
Beursschouwburg
Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance par K. McIntosh. 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be Café de la Rue
Spaghetti-Conte. Spectacle-spaghetti. 20.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek 0473-50.58.75 / www.conteursenbalade.be Cinéma Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance par R. Bernat/FFF. 22.00 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts Imagin’air Art Café
JamaisJamais. 20.00
Maman Jeanne. De D. Charneux, mise en scène J. Vanbreuseghem. 20.30 Synovie - Ne pas s’épancher. Mise en scène T. Nève. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
Continuez tout droit. De P. Spadrille. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Poème 2
Les chants de l'effacée. De G. Bordin et R. De Putter. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 www.theatrepoeme.be
Théâtre de la Balsamine
Kunstenfestivaldesarts: Galeb. Par B. Jelcic/Zagreb Youth Theatre (en croate, surtitré en FR). 18.00 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre de la Place des Martyrs
La Compagnie des hommes. D’E. Bond, mise en scène F. Dussenne. 19.00 Le Roi se meurt. D’E. Ionesco. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be
scène P. Thomas. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be ULB - Salle Delvaux
Litanies. 20.30 av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 www.theatreandrescifuentes.be Theatre BOZAR
Délivre-nous du mal. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be
Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance by K. McIntosh. 14.00 UNA ROSA NELLA NOTTE. Italian theatre by BottegaMagica. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be
Théâtre de Poche
Cinema Marivaux
Théâtre de la Toison d’Or
Le voyage d’Alice en Suisse. De L. Bärfuss, mise en scène R. Mahauden. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal de Toone
Cyrano. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Made in China. De T. Debroux, mise en
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance by R. Bernat/FFF. 22.00 Some use for your broken clay pots. Performance by C. Meierhans. 19.00 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts KVS_Top
Kunstenfestivaldesarts: Notallwhowanderarelost. Performance by B. Verdonck. 18.00 & 22.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre 140
Stand Up Brussels. The Best in English-Speaking Comedy since 2002. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Conférences & littérature CC d’Etterbeek - Espace Senghor
maelstrÖm réEvolution fiEstival: Reconciling. Lectures,
performances, buffet, micro ouvert. 16 > 22.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be La Médiathèque d’Uccle
Le zeste qui compte : Atelier réflexion sur le thème de la viande. 10.00 chée de Waterloosestwg. 935 Ukkel/Uccle 02-345.54.69 / www.lamediatheque.be Rondleidingen De Munt
Rondleiding in de Munt. 12.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be Metrostation Pannenhuis
De vliegende doos. Over de realisaties van architectuurbureau B-Architecten. 14.00 Laken/Laeken / 02-218.38.78 www.brukselbinnenstebuiten.be René Magritte Museum
Magritte en zijn vernietigde meesterwerken. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Sint-Michiels- en SintGoedelekathedraal
Ontdek de kathedraal. Behalve tijdens liturgische dienst. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 0479-30.67.79 Visites guidées Cathédrale des Saints Michel et Gudule
DéCOUVREZ LA CATHéDRALE. Sauf pendant les services liturgiques. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 0479-30.67.79
Centre belge de la B.D.
Les coups de cœur du spécialiste. 15.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.cbbd.be Hôtel Métropole
Bruxelles 1900 - Art nouveau. Rdv. devant l’hôtel. 10.00 pl. de Brouckèrepl. Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 www.arau.org/fr/calendar La Monnaie
Visite guidée de la Monnaie. 12.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.lamonnaie.be Maison Communale de St-JosseTen-Noode
Saint Josse, surprenant microcosme bruxellois... 14.30 Sterrenkundeln. 13 av. de l’Astronomie St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-673.18.35 / www.busbavard.be Musée René Magritte Museum
Magritte à travers ses œuvres détruites. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Varia Brussels Expo
Cavalia. Horse performance. 15.00 & 20.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.cavalia.be Europees Parlement/Parlement Européen
Opendeurdag van de Europese instellingen/journées portes ouvertes des institutions européennes. 10 > 18.00 Oud Leopoldstation-Luxemburgpl./ancienne gare Léopold-pl. du Luxembourg Brussel/Bruxelles www.buildingsforeurope.eu
rainbowhouse presents
02.05> 17.05
prideFestival
agenda on
www.rainbowhouse.be
FILMS EXHIBITIONS POLITIcaL FOruM SPOrTS STrEET acTIONS DEBaTES STrEET LGBT arT ParTIES & PrIDE
bRUSSELS 2014 rainbowhouse.be
AGENDAmagazine.be
21
zo/di/su 18/5
Museum van Elsene/Musée d’Ixelles
Recycling! Bookshop sale + workshop. 9.30 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 www.museumvanelsene.be www.museedixelles.be Pro Velo - Fietsershuis/Maison des cyclistes
Ontdek de EFRO-projecten op de fiets. 14.00 Londenstr. 15 rue de Londres Elsene/Ixelles 02-502.73.55 / www.provelo.org Verschillende locaties Différents lieux
Pride Festival: Homofilia, Out in the Street. LGBTQI stickers on the city walls. > 17/5 www.rainbowhouse.be PRIDE4EVERY1. LGBTQI pride. Starting point at Beurs/Bourse. 14.00 www.thepride.be Markten Brocante Marchés Thurn/Tour & Taxis
Handmade Days. 17 & 18/5, 10 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles
zondag dimanche sunday
say lou lou + samaris. 19.30 Jawhar + Li-Lo*. 19.30 Juana Molina + le colisée. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Koninklijk Circus/Cirque Royal
Les Nuits: Wax Tailor & The Phonovisions Symphonic Orchestra. 19.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 www.cirque-royal.org Vorst Nationaal/Forest National
Tal. 18.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be www.forestnational.be
Pop, Rock & Reggae
Café Monk
Swing is King. Sunday matinee for blues and swing dancers. 15.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-511.75.11 / www.monk.be Jazz & Blues Tree-Ho. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be
Art Base
Sharon Jones & The Dap-Kings. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be
Manuel Hermia + Asad Qizilbash + Carlo Strazzante. 14.30 Celticanto! 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be
Botanique
Atelier Marcel Hastir
Les Nuits: Mac DeMarco + cloud nothings + mountainbike. 19.00 We Have Band + Thomas Azier +
Opera & operette De Munt/La Monnaie
Rigoletto. Dir. C. Rizzi, S. Jean & R. Carsen. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music
Madrigal. Roumanian choir. 15.00 av. E. Durayln. Elsene/Ixelles 0475-85.11.79
Club & Party
Folk & World Music
Ancienne Belgique
Les P’tits pots d’Fleurs. 11.30 Elsene/Ixelles www.ixelles.be
Abdij van Ter Kameren/Abbaye Notre-Dame de la Cambre
Café Roskam
18/5
Chanson Place Flageyplein & HeligKruisplein/Place Sainte-Croix
Tabla & sarod. Traditional Indian music. 20.00 Handelstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles
BOZAR
Dvorak Festival: Nationaal Orkest van België/Orchestre National de Belgique. Dir. A. Boreyko, A. Gerhardt (cello). 15.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Flagey
Queen Elisabeth Competition Semi finals - Voice. 15.00 & 20.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles / 02-641.10.20 www.cmireb.be / www.flagey.be Koninklijke Kapel - Protestantse Kerk/Chapelle Royale, église protestante
Les Petits Chanteurs du Collège St-Pierre. 15.00 Museumstr. 2 rue du Musée Brussel/Bruxelles www.lespetitschanteurs.be MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique
Sonatina 2014. Belgian solists competition. 10.00
Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be/nl Sint-Denijskerk/Église Saint-Denis
Spirits. 17.30 Brusselsestwg. 26 chée de Bruxelles Vorst/Forest / 0496-70.00.56 www.ensemble-passages.eu
Sint-Antonius van Paduakapel Chapelle de Saint-Antoine de Padoue
orgelConcert d’orgue. 17.00 Artesiëstr. 19 rue d’Artois Brussel/Bruxelles 02-517.17.80 / www.francois-houtart.eu St.-Pieterskerk
Orgelconcert d’orgue. S. Hanssens. 16.00 Kardinaal Mercierpl./pl. Cardinal Mercier Jette / www.kerkjette.be Dans Danse Dance BOZAR
Danse avec les mots. Movimento dance school showing. 16.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be KVS_Box
Kunstenfestivaldesarts: Kinshasa Electric. Chor. U. Sickle. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles / 02-210.11.12 www.kunstenfestivaldesarts.be La Raffinerie
Kunstenfestivaldesarts: Folk-s will you still love me tomorrow? Chor. A. Sciarroni. 15.00 rue de Manchesterstr. 21 Molenbeek 02-410.33.41 www.kunstenfestivaldesarts.be Studio Marcel
Birdy. Chor. C. Etienne. 16.00 Brigittinenstr. 13 rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Jeugd Hogeschool Universiteit Brussel
JUmaltO aSSUranceS SPrl aurore de winter et Florence lenOir Av. des Begonias 12 - 1950 Kraainem T.: 02 763 08 37 - FSMA : 11429 A
Votre pension mérite toute votre attention. Que vous soyez particulier, indépendant ou chef d’entreprise, vous avez tout à gagner d’un bon conseil pour vous constituer une solide pension. Renseignez-vous auprès de votre agent d’assurances CBC
CBC Assurances Société du groupe KBC
22
assurances AGENDAmagazine.be
www.cbc.be
Gérard & alterman SPrl michaël Gérard et Benoît alterman Rue du Gruyer 50 - 1170 Watermael-Boitsfort T.: 02 893 90 70 - FSMA : 110145 A
Vincent POnet aSSUranceS SPrl Vincent POnet Rue de Pervyse 22 - 1040 Etterbeek T.: 02 738 17 30 - FSMA : 105053 A
HUB
La Flûte Enchantée
Jacobsneus. Door Studio Orka (7+). 11.00 & 15.00 Vrijheidsln. 17 av. de la Liberté Koekelberg 02-219.99.21 / www.bronks.be
La crise... ça se discute ! Mise en scène Enzo, par K. Ross. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Vénerie
Conversation avec ma mère. 18.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02 672 14 39 / www.lavenerie.be
Jazz Station
Jazz en Famille: UTZ en Trio. 15.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be
Les Brigittines
Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Par Berlin (en NL & FR). 15.00 & 17.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be
Théâtre de La Montagne Magique
L’ART ET LES TOUT-PETItS: La berceuse. Door Collectif Aïe Aïe Aïe (6 maand+). 10.30 & 14.30 Couacaisse. Door Éclats (6 maand+). 11 & 16.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be
Poème 2
Les chants de l'effacée. De G. Bordin et R. De Putter. 18.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 www.theatrepoeme.be
Jeunes Musée d’Ixelles
Tagada, Tagada, voilà Duane Hanson ! Contes pour familles. 10.30 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be
Théâtre de la Place des Martyrs
La Compagnie des hommes. D’E. Bond, mise en scène F. Dussenne. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be
Parc de Bruxelles
Guignolet dans le parc: Les 2 voleurs. Marionnettes. 15.30 Brussel/Bruxelles 02-218.38.78 www.guignoletdansleparc.be Théâtre de La Montagne Magique
L’ART ET LES TOUT-PETITS: La berceuse. Par le Collectif Aïe Aïe Aïe (6 mois+). 10.30 & 14.30 Couacaisse. Par Éclats (6 mois+). 11 & 16.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Royal du Peruchet
Le Chat Botté. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater Beursschouwburg
Kunstenfestivaldesarts: The Civil Wars. Door M. Rau/International Institute of Political Murder. 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be
vintage by night vintage fashion night 16/5, 19.30, €30, HÔTEL LE BERGER, Herderstraat 24 rue du Berger, Elsene/Ixelles, www.secondlifefestival.net
EN ❙ Pin curls. Red lips. High-waisted pencil skirts. If this caught your atten-
tion, chances are you’re a vintage lover. Brussels has got quite a few vintage shops, vintage markets, and events. Since last year, there’s a vintage fashion show as well. Organised on May 16, the second edition of the Vintage Fashion Night takes place at the beautiful Hôtel Le Berger (a former rendezvous hotel near Naamsepoort/Porte de Namur). In every room, a vintage inspired designer will showcase and sell his creations. There will be a glamorous fashion show as well and the organisers promise fabulous surprises all throughout the night. If you’ve ever been to any of their other events – such as the monthly Second Life Festival at La Tentation, for instance – you know what they can do. Also on the programme, performances by burlesque phenomenon Lolly Wish and retro entertainer George BanGable. Add a couple of drinks, the possibility to get a vintage make-over (with booking only), and we’re sure you’ll have a blast. (KL)
BOZAR
Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance door K. McIntosh. 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be Cinema Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance door R. Bernat/FFF. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts GC De Linde
Transfo Collect: toonmoment. 20.00 Kortenbachstr. 7 rue de Cortenbach Haren/Haeren / 02-242.31.47 www.gcdelinde.be
Les Brigittines
Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Door Berlin (in NL & FR). 15.00 & 17.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Beursschouwburg
Kunstenfestivaldesarts: The Civil Wars. Par M. Rau/International Institute of Political Murder. 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be
BOZAR
Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance par K. McIntosh. 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be Cinéma Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance par R. Bernat/FFF. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts Imagin’air Art Café
JamaisJamais. 15.00 pl. Fernand Cocqpl. 6 Elsene/Ixelles 02-511.33.31 / www.imaginairartcafe.com
Théâtre Mercelis
Les oies sauvages. 15.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.ixelles.be Théâtre Royal du Parc
Made in China. De T. Debroux, mise en scène P. Thomas. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Theatre BOZAR
Kunstenfestivaldesarts: Worktable. Performance by K. McIntosh. 14.00 UNA ROSA NELLA NOTTE. Italian theatre by BottegaMagica. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.kunstenfestivaldesarts.be Cinema Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance by R. Bernat/FFF. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts Rondleidingen Bozar
Michaël Borremans. Met Bozargids. 14.15 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.masereelfonds.be www.bozar.be GC Ten Noey
langs de oevers van de woluwe. Met natuurgids B. Steffen. 14.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.tennoey.be René Magritte Museum
Magritte en zijn vernietigde
AGENDAmagazine.be
23
ma/lu/MO 19/5
meesterwerken. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Visites guidées
Biomarkt. 9.30 > 12.00. rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Thurn/Tour & Taxis
Bourse
La grand-place et ses quartiers. 14.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 / www.arau.org/fr/calendar Laeken découverte asbl
Le cimetière de Laeken. 14.30 O.L.V.voorpl./parvis Notre-Dame Laken/Laeken www.laekendecouverte.be Maison Gombert - Huib Hoste
VISITE DE LA Maison Gombert. 14.00 Tervurenln. 333 av. de Tervueren St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be Musée René Magritte
Magritte à travers ses œuvres détruites. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be rue du Marché aux Herbes
La BD sous toutes ses facettes : kaléidoscope des ruelles au Centre Belge de la Bande Dessinée ! Rdv. au n° 82 14.00 Brussel/Bruxelles 02-279.44.12 / www.itineraires.be www.urban-space-art.com Varia bassin Bécodok/Quai Béco
Havenfeest/fête du Port. Boat trips, nautical sports demonstrations, music, kids animation...10.30 > 18.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles www.feestindehaven.be / www.portenfete.be Brussels Expo
Cavalia. Horse performance. 14.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.cavalia.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor
maelstrÖm réEvolution fEstival: Thé des Écrivains. 16 > 20.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Musée BELvue museum
Breakfast@BELvue. 10.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Markten Brocante Marchés Brussels Museum van de Molen en de Voeding/musée bruxellois du moulin et de l’alimentation
Evere Food. Proefmarkt/marché de dégustation. 11.00 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be www.molenevere.be Kasteleinsplein/place du Châtelain
Puces nautiques. Brocante. 8 > 18.00. Elsene/Ixelles www.petitespuces.be
24
Le Rayon Vert
AGENDAmagazine.be
Handmade Days. 10 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles
maandag lundi monday
Opera Reprise: La Cenerentola. 14.45 Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Brussel/Bruxelles 0900-00.555 www.kinepolis.com Klassiek Classique Classical Music
19/5
Pop, Rock & Reggae Botanique
Les Nuits: Piers Faccini + Sean Nicholas Savage. 19.30 Florent Marchet + Blondy Brownie. 19.30 ZZZ’s + It It Anita + Frank Shinobi. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Jazz & Blues Sounds Jazz Club
Opera & operette Kinepolis
Master Session. M. Blass (piano), B. De Nolf (double bass), B. Castellucci (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be
BOZAR
Symfonieorkest Vlaanderen. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Flagey
Queen Elisabeth Competition Semi finals - Voice. 15.00 & 20.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.cmireb.be / www.flagey.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles
Barenboim, Braunstein & HSCO. Dir. G. Braunstein, Hulencourt Soloist Chamber Orchestra, comp. Brahms, Ben Ari, Weber. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 www.arthulencourt.eu www.kcb.be
Protestantse Kerk Graanmarkt/ Église protestante Marché aux Grains
Kenneth Weiss. 20.00 Nieuwe Graanmarkt 8 pl. du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.03.67 www.protestantsekerkbrussel.be
Théâtre de la Place des Martyrs
Philippe Ivanof (piano) autour du spectacle Le Roi se Meurt. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Dans Danse Dance La Raffinerie
Kunstenfestivaldesarts: Folk-s will you still love me tomorrow? Chor. A. Sciarroni. 20.30 rue de Manchesterstr. 21 Molenbeek 02-410.33.41 www.kunstenfestivaldesarts.be Theater Beursschouwburg
Kunstenfestivaldesarts: The Civil Wars. Door M. Rau/International Institute of Political Murder. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be Les Brigittines
Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. By Berlin (in NL & FR). 19.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Beursschouwburg
Kunstenfestivaldesarts: The Civil Wars. Par M. Rau/International Institute of Political Murder. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be Les Brigittines
Kunstenfestivaldesarts: Perhaps all the dragons. Par Berlin (en NL & FR). 19.00 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.kunstenfestivaldesarts.be L’Os à Moelle
Studio Impro. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 www.studioimpro.be / www.osamoelle.be Voordrachten & literatuur De Markten
Schuif eens wat dichter bij de dichter. Over het werk van Herman de Coninck. Door T. Hillewaere. 19.45 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.vlaamseclubbrussel.be www.demarkten.be
di/ma/Tu 20/5
Passa Porta
Peter Vermeersch op zoek naar ex-Joegoslavië. Gesprek met D. Van Reybrouck. 20.00 Goethe-leesclub met Roderik Six. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires
Focus Japon. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be
dinsdag mardi tuesday
20/5
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
INSPIRED BY BLACK METAL presents: MAYHEM. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique
Les Nuits: Arthur Beatrice + soldier's heart. 20.00 Emily Loizeau + broken twin. 19.30 Hercules and Love Affair + François & The Atlas Mountains + Moodoïd. 19.00 Hospitality + traams + the julie ruin. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Café Central
C.J. Boyd + Jenny Torse. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Huis 23
INSPIRED BY BLACK METAL presents: screening of Until The Light Takes Us. 18.00 Steenstr. 23 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.abconcerts.be Koninklijk Circus/Cirque Royal
Les Nuits: Scylla + La Smala. 19.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Magasin 4
Fishbone. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Rits Café
Stoemp! Deluxe: Zealrecords Night: Sweet Little Mojo & Sunday Bell Ringers. 20.30 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 www.stoemplive.be / www.ritscafe.be Jazz & Blues Bonnefooi
Lieven Venken + Greg Tirtiaux +
Le pouvoir des hommes face au pouvoir des femmes Litanies 16 & 17/5 & La Chute 5 > 7, 12 > 14, 20 & 21/6, 20.30, €8/12, Salle Delvaux, ULB, Bâtiment F-1, avenue Paul Hégerlaan, Elsene/Ixelles, 0474-34.52.99, www.theatreandrescifuentes.be
FR ❙ C’est à un diptyque sur le thème du pouvoir que
nous convie la compagnie d’Andrés Cifuentes, récemment rebaptisée Central Dogma. D’un côté, Litanies, spectacle essentiellement visuel qui plonge le spectateur dans un univers entre réel et irréel, dans un pensionnat des années 40 où quatre enfants sont gardés par deux femmes. De l’autre, La Chute, spectacle plus narratif et textuel où, cette fois, le pouvoir est porté par les hommes : un homme et une femme se sont aimés et se retrouvent des années plus tard, dans une chambre d’hôtel, pour peut-être rallumer la flamme. Sauf que dehors, la guerre fait rage et s’invitera dans ce drame passionnel. Le metteur en scène, Andrès Cifuentes nous livre les clés de ces deux pièces en miroir, pour parler d’amour au delà des catastrophes humaines. Quels sont les auteurs qui ont inspiré Litanies et La Chute ? Andrés Cifuentes : Pour Litanies, je suis parti des Dramuscules de Thomas Bernhard. Un auteur que je connais bien car au Chili, d’où je viens, c’est presque une institution. Mais je me suis aussi inspiré des écrits d’Antonin Artaud et des compositions d’Arvo Pärt. La Chute est une écriture collective qui part de la pièce Anéantis de Sarah Kane, des écrits d’Emilio del Bosque et d’articles et faits divers extraits de journaux. Ces deux créations répondent surtout à la demande de spectateurs qui suivent notre parcours depuis longtemps et qui souhaitaient un spectacle focalisé davantage sur l’émotion des
personnages, un travail plus dépouillé que celui proposé jusqu’à présent. Dans Litanies, il n’y a pas de texte, mais ce n’est pas de la danse non plus. Disons, que c’est du théâtre physique. La Chute est plus textuel. Justement, de quoi parle La Chute ? Cifuentes : C’est une pièce en forme de thriller qui nous renvoie à des questions personnelles, spirituelles et culturelles. Elle retrace la vie d’un homme, Jean, divorcé, journaliste pour la presse à sensation, qui se retrouve mêlé à une mystérieuse organisation d’extrême-droite qui veut sa mort. Désorienté par la construction de son passé et de son présent, il va être confronté à son ancien amour, Cate, à un soldat mystérieux et à son ex-femme. « Nous devons parfois descendre en enfer par l’imagination pour éviter d’y aller dans la réalité », disait Sarah Kane. Sur fond de cette constatation, diverses thématiques traversent notre projet, comme la montée du nationalisme en Europe ou la peur. On y parle aussi d’amour ? Cifuentes : Notre projet parle avant tout d’amour, des formes que cet amour peut prendre quand survient la colère. On y découvre des personnages à fleur de peau, en survie, dans les moments les plus intenses de leur existence, et qui essaient, malgré eux, d’éviter la catastrophe. Mais la catastrophe est impossible à éviter car ces êtres, par peur de perdre, ont déjà perdu leur humanité. CATHERINE MAKEREEL
AGENDAmagazine.be
25
Axel Gilain. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Sounds Jazz Club
Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles - jazz section. Exam concerts ensembles. 21.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Opera & operette De Munt/La Monnaie
Rigoletto. Dir. C. Rizzi, S. Jean & R. Carsen. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Flagey
Queen Elisabeth Competition Semi finals - Voice. 15.00 & 20.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.cmireb.be / www.flagey.be MIM
Middagconcert de midi: Flûtes du monde. Students Conservatoire royal de Bruxelles, dir. N. Houtman. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 www.conservatoire.be / www.mim.be Dans Danse Dance BOZAR
The Khon. Masked dance drama. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be L’Os à Moelle
That’s It. Chor. S. Molenaar/Sandman. av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Theater Beursschouwburg
Kunstenfestivaldesarts: The Civil Wars. Door M. Rau/International Institute of Political Murder. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be CC Sint-Pieters-Woluwe
de ondergang van de Titanic. Regie G. Boone. 19.15 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.92 www.woluwe.be/kunstencultuur Cinema Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance door R. Bernat/FFF. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts
26
AGENDAmagazine.be
Théâtre Varia
Kunstenfestivaldesarts: Intérieur. Van C. Régy (in Japans, met NL boventitels). 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Beursschouwburg
Kunstenfestivaldesarts: The Civil Wars. Par M. Rau/International Institute of Political Murder. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be CC d’Auderghem
Arnaud Ducret. 20.00 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be Cinéma Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance par R. Bernat/FFF. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts La Samaritaine
Stronzo. De M. Anselin. 20.30
Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be
Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be
Les Riches-Claires
D’ordinaire remué. De P. Verplancken. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be
Synovie - Ne pas s’épancher. Mise en scène T. Nève. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
Continuez tout droit. De P. Spadrille. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Rideau de Bruxelles @ Petite salle du Théâtre Varia
Don Juan addiction / Elle(s). De S. Landuyt. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-737.16.00 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Clarencière
C’est Tout ! 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
La Compagnie des hommes. D’E. Bond, mise en scène F. Dussenne. 19.00 Le Roi se meurt. D’E. Ionesco. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs
Théâtre de la Vie
Théâtre Le Public
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal du Parc
Made in China. De T. Debroux, mise en scène P. Thomas. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Kunstenfestivaldesarts: Intérieur. De C. Régy (en japonais, surtitré en FR). 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles / 02-640.82.58 www.kunstenfestivaldesarts.be Theatre Cinema Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance by R. Bernat/FFF. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts Voordrachten & literatuur GC Wabo
WaBo+: WO I vertellingen. (65+). 14.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Muntpunt
Leeslamp: leesclub voor senioren. 14.00 Munt. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Seniorencentrum vzw
Zorgt u voor iemand anders? Dan zorgen wij voor u! 14.00 Zaerdagpl. 6 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles / 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires
Les moines contemplatifs. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be ISELP
Dédoubler l’image. Faire et défaire un mythe. 14.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Rondleidingen Coovi-Elishout
wo/me/we 21/5
Bezoek aan de schoolcampus Coovi-Elishout. 11.00 rue E. Grysonstr. 1 Anderlecht www.sint-pieters-woluwe.davidsfonds.be
Bruxelles
Le bureau des arrangeurs. 19.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be www.kcb.be
Jubelparkmuseum
Achter de schermen van de Bibliotheek Oudheid in de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis. 12.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg.be
Sounds Jazz Club
REMY VIGNOLO QUINTET. 21.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music
Seniorencentrum vzw
Muziekpublique
Levens van Zink. 13.15 Zaterdagpl. 6 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles / 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be
DaWangGang. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be
Varia
Chanson
Brussels Expo
Koninklijk Circus/Cirque Royal
Cavalia. Horse performance. 20.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.cavalia.be
woensdag mercredi wednesday
Les Nuits Botanique: Vincent Delerm. 19.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Opera & operette
21/5
De Munt/La Monnaie
Rigoletto. Dir. C. Rizzi, S. Jean & R. Carsen. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Klassiek Classique Classical Music
Yes. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Planningtorock - NC
Botanique
Les Nuits Botanique: Nuit Belge: Baloji + School is Cool + Coely + Amatorski + MLCD + Robbing Millions + Carl et les HommesBoîtes + Madensuyu + Scarlett O’Hanna. 19.00 Les Nuits Botanique: Brett Summers. 23.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Café Central
Le Glü. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Théâtre Mercelis
La Sera + The Spectors. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.kultuurkaffee.be Club & Party Madame Moustache
In 80’s we trust. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Jazz & Blues Jazz Station
Gare au Jazz: Fatik Trio + 3. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.leslundisdhortense.be www.jazzstation.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de
Feliene saturday night fever Catclub & Friends 17/5, 23.00, €15, OLD CASINO, rue Duquesnoystraat 10, Brussel/Bruxelles, www.facebook.com/CatclubBrussels
Huis 23
All Connected #4: Dolphins Into The Future + Godfried-Willem Raes. 20.00 Steenstr. 23 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.abconcerts.be Dans Danse Dance Kaaitheater
NL ❙ De Pride zorgt elk jaar voor de nodige kleur en ambiance in de
straten van Brussel. Een hoogmis voor holebi’s, en eenieder die zin heeft om mee te fuiven, die telkens uitmondt in een nachtelijke danspartij in de vele clubs in Brussel. Ook dit jaar zijn er drie officiële party’s. Velvet Sixty Nine vs. Extravaganza in La Tentation, Revelation in Bazaar en Catclub & Friends in het voormalige casino bij het Centraal Station. Vooral die laatste party springt in het oog. Het Catclub-concept van Lady Jane staat garant voor een uitstekende organisatie, muzikale kwaliteit en een uitgelaten publiek. Niet te missen op deze Pride-editie is Planningtorock. De in Berlijn residerende Britse Jam Rostron maakt onder die naam al zo’n tien jaar spannende elektronische muziek. Op haar laatste album, All love’s legal, dat een paar maanden geleden uitkwam, maakt ze een round-up van de hedendaagse seksualiteit. En zoals steeds doet ze dat met heerlijk dansbare en catchy electro. In de Beursschouwburg bouwde ze alvast een geweldig feestje en wij verwachten zaterdag niets anders. Naast deze liveact staat ook Kim Ann Foxman achter de draaitafels. Ondertussen is ze een vaste waarde op Catclub. Ze heeft een verleden bij Hercules and Love Affair (dat een paar dagen later in de Botanique speelt) en draait de wereld rond op coole houseparty’s. In haar biografie vermeldt ze dat de Belgische danceact Technotronic haar leven richting elektronische muziek stuwde. Een extra punt voor Foxman! De dj’s van het Parijse feestconcept Flash Cocotte, Rag (Barbieturix) en Lady Jane maken het feest helemaal compleet. (KVD)
kunstenfestivaldesarts: The Karaoke Dialogues. Chor. D. Linehan. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kunstenfestivaldesarts.be Jeugd Bib Joske
Speelgoedatelier. (4 > 10 jaar). 15.00 Grensstr. 2 rue de la Limite St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-201.00.97 www.sint-joost-ten-node.bibliotheek.be BRONKS
Show Off Studio BRONKS. 18.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.Bronks.be Jeunes Bibliothèque communale d’Ixelles
L’arbre livre. 14.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.12 / www.bibliotheque.be Parc de Bruxelles
Guignolet dans le parc: Les 2 voleurs. Marionnettes. 15.30 Brussel/Bruxelles
AGENDAmagazine.be
27
do/je/th 22/5
02-218.38.78 www.guignoletdansleparc.be Theater
rue Graystr. 154 Etterbeek 02-737.16.00 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Clarencière
Beursschouwburg
Kunstenfestivaldesarts: The Civil Wars. Door M. Rau/International Institute of Political Murder. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.kunstenfestivaldesarts.be Cinema Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance door R. Bernat/FFF. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts Théâtre National
Kunstenfestivaldesarts: 02 Ficçoes. Door L. Moreira/Cia. Hiato (in Portugees, met NL boventitels). 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Varia
Kunstenfestivaldesarts: Intérieur. Van C. Régy (in Japans, met NL boventitels). 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles / 02-640.82.58 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Beursschouwburg
Kunstenfestivaldesarts: The Civil Wars. Par M. Rau/ International Institute of Political Murder. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.kunstenfestivaldesarts.be Cinéma Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance par R. Bernat/FFF. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts Koek’s Théâtre
Les Colocs. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Samaritaine
Stronzo. De M. Anselin. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Les Riches-Claires
Maman Jeanne. De D. Charneux, mise en scène J. Vanbreuseghem. 19.00 Synovie - Ne pas s’épancher. Mise en scène T. Nève. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
Continuez tout droit. De P. Spadrille. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Rideau de Bruxelles @ Petite salle du Théâtre Varia
Don Juan addiction / Elle(s). De S. Landuyt. 19.30
28
AGENDAmagazine.be
C’est Tout ! 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
La Compagnie des hommes. D’E. Bond, mise en scène F. Dussenne. 20.15 Le Roi se meurt. D’E. Ionesco. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Délivre-nous du mal. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be
Elsene/Ixelles / 02-641.10.20 www.passaporta.be / www.flagey.be Rondleidingen Belgisch Stripcentrum
De lievelingsstukken van de directeur. Met W. De Graeve. 12.15 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.23.76 / www.stripmuseum.be Salons Thurn/Tour & Taxis
Culinaria 2014. Gastronomics. 21 > 25/5, wo/me 19 > 23.00, do/je & za/sa 18 > 23.00, vr/ve 12 > 16.00, zo/di 12 > 17.00. Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.culinariasquare.com Varia
Club & Party Markten en slachthuis van/ Marchés & abattoir d’Anderlecht
De Boeremet. 17 > 22.00 rue Ropsy-Chaudronstr. Anderlecht www.boeremet.be / www.festivalmaisha.be The Wood
BASTARDS MEETS INDEX. 23.30 Floraln. 3 av. de Flore Brussel/Bruxelles 02-640.19.68 / www.thewood.be Jazz & Blues Sounds Jazz Club
SERGE LAZAREVITCH TRIO. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music
Théâtre de la Vie
Brussels Expo
Art Base
BOZAR
Théâtre Le Public
donderdag jeudi thursday 22/5
D’ordinaire remué. De P. Verplancken. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National
Kunstenfestivaldesarts: 02 Ficçoes. Par L. Moreira/Cia. Hiato (en portugais, surtitré en FR). 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Royal du Parc
Made in China. De T. Debroux, mise en scène P. Thomas. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Kunstenfestivaldesarts: Intérieur. De C. Régy (en japonais, surtitré en FR). 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles / 02-640.82.58 www.kunstenfestivaldesarts.be Theatre Cinema Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance by R. Bernat/FFF. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts Conférences & littérature ISELP
Alentours [de l’histoire]. 18.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Lectures & Literature Flagey
a writer’s europe: Aharon Appelfeld. With J. Pearce. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix
Cavalia. Horse performance. 20.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken / www.cavalia.be
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
The Sisters Of Mercy. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be
If Trio. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Hugh Masekela & Nomfusi. South Africa sings Mandela and 20 Years of Democracy. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Musée Charliermuseum
Xamanek. 12.30 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Chanson Koninklijk Circus/Cirque Royal
Suck it and See: Young Colour + Lisa Smolders dj set. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be
Les Nuits: FAUVE + Nicolas Michaux. 19.00 SOLD OUT! Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org
Botanique
Théâtre 140
Bonnefooi
Les Nuits: Clean Bandit + ELLA EYRE + KADEBOSTANY + ST.LÔ. 19.00 Royal Blood + Solids + The amazing Snakeheads. 19.30 Blaudzun + Champs. 20.00 SOLD OUT! Tom The Lion + Jeremy messersmith. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Le Bar du matin
Jamal Thomas Band. 21.00 chée d’Alsembergsestwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 / www.bardumatin.be Recyclart
Extra Fort: Zorroz. + photo projection. 20.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be
Oldelaf. 20.00 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Opera & operette De Munt/La Monnaie
Rigoletto. Dir. C. Rizzi, S. Jean & R. Carsen. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Musique mixte. Programme proposé par le Centre Henri Pousseur. 20.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be GC Ten Weyngaert
The Music Village
TW Classics: Forst. 19.30 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be
VK*
Cinema Marivaux
Mörg. 12.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com LDBK Radio 12 Anniversary ft. Quantic + Débruit. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be
Dans Danse Dance Kunstenfestivaldesarts: Batacuda. Chor. M. Evelin/Demolition Inc. 21.00 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts.be
© Rob Shanahan
‘we zijn altijd onze albums geweest’ yes: triple album rewind 21/5, 19.30, €40/43, ANCIENNE BELGIQUE , boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
NL ❙ In 2007 begon de AB met het organiseren van zogenaamde REWIND-
concerten. Lokale helden als The Scabs, Arbeid Adelt! en – straks – Laïs werden gevraagd herinneringen op te halen aan hun belangrijkste album door het integraal te spelen, liefst met de originele bezetting. Dit activeren van muzikaal erfgoed was de reactie op een internationale trend, die nu ook de progrockscene heeft bereikt. Eén ding moet je de jongens – nu ja, op de nieuw aangetrokken zanger na zijn het allemaal zestigers – van seventieslegende Yes nageven: met hun Triple Album Rewind pakken ze de zaken grondig aan. Zowel The Yes album (1971), Close to the edge (1972) als Going for the one (1977) worden van onder het stof gehaald, goed voor een concert van een dikke twee uur. Met pauze, jawel, zodat de fans van het eerste uur ook even de knoken kunnen strekken. Gitarist Steve Howe (foto: eerste van links), die er sinds 1970 bij is, bassist Chris Squire en drummer Alan White blikten destijds ook de originele albums in en worden bijgestaan door toetsenist Geoff Downes en zanger Jon Davison. Heb je nog geprobeerd om de originele zanger Jon Anderson opnieuw aan boord te hijsen? Steve Howe: Ik vraag je toch ook niet of je je ex of je eerste vriendin weer in huis neemt? Er zijn redenen waarom dingen stoppen: te gecompliceerd, iets te vaak vruchteloos geprobeerd, of misschien is iemand wel een bepaalde lijn overgestoken. Je kunt de perimeter van een rockgroep niet zomaar naast je neerleggen, en dan heb ik het niet alleen over Jon, maar ook over andere ex-bandleden. Onze vorige zanger, de Canadees Benoît David, zat er na de vorige Europese tournee helemaal door, maar met Davison, die met zijn band Glass Hammer sporadisch al Yes-nummers speelde, hebben we een uitstekende vervanger gevonden. Hij heeft geen zes whisky-tonics nodig om zijn ding te doen, is net zoals ik vegetariër en zéér georganiseerd. Bovendien probeert hij niet amechtig Jon na te bootsen, terwijl Benoît moest werken om alles goed te krijgen.
Close to the edge kreeg zopas een nieuwe uitgave. Tevreden met het resultaat? Howe: Ja, door er een 5.1 remaster van uit te brengen hebben we er een nieuwe dimensie aan toegevoegd, zonder met de originele opnames te klooien. Maar de belangrijkste reden waarom we er zo wild van zijn, is dat de muziek niet voor één bepaald tijdssegment geschreven is, net zoals de muziek van Bach. Ken je het boek Reinventing Bach (Paul Elie, 2012)? Erg inspirerend hoor. Het gaat over hoe de muziek van de componist de cilinder, de 78 en 33 toerenplaat, de cassette en de cd heeft overleefd. Goede muziek kan zulke transities aan. Kun je je nog veel herinneren van de originele opnames in 1972? Howe: Oh ja, we waren ontzettend ambitieus en blaakten van het zelfvertrouwen. Na het succes van Fragile – je hoorde ‘Roundabout’ werkelijk overal – kwamen we aanzetten met het 20 minuten durende ‘Close to the edge’ (de eerste track van het gelijknamige album duurde een volle vinylkant, tp). Mijn favoriete Yes-track is ‘To be over’ van Relayer (1974), maar mijn favoriete album blijft Close to the Edge. Ons label, Atlantic, had een open geest en gaf ons de vrijheid. Daar genoten we met volle teugen van. Dat is nu veranderd? Howe: Het genot bestond er destijds natuurlijk ook uit dat een plaat maken nog aardig wat duiten opleverde. De royalty’s stroomden binnen. Dát is veranderd, maar het respect voor albums blijft. In vergelijking met tien jaar geleden is het zelfs gestegen, alsof men opnieuw beseft dat albums vitaal zijn voor het prestige en de carrière van een band. Eigenlijk speel ik liever een album integraal dan een gewoon concert. Zeker in ons geval heeft het ook een grotere zeggingskracht. Ons publiek houdt van het concept, ook al weet het, net zoals bij een klassiek concert, wat er staat te gebeuren. Eigenlijk zijn we altijd onze albums geweest. tom peeters
AGENDAmagazine.be
29
Kaaitheater
kunstenfestivaldesarts: The Karaoke Dialogues. Chor. D. Linehan. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kunstenfestivaldesarts.be Jeunes Théâtre de La Montagne Magique
Canicule 10. Le feuilleton théâtral de M. Jennes (9+). 19.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be Theater Beursschouwburg
Kunstenfestivaldesarts: The Civil Wars. Door M. Rau/International Institute of Political Murder. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.kunstenfestivaldesarts.be Cinema Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance door R. Bernat/FFF. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts Théâtre National
Kunstenfestivaldesarts: 02 Ficçoes. Door L. Moreira/Cia. Hiato (in Portugees, met NL boventitels). 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Varia
‘Mandela didn’t want to deified’ Hugh Masekela 22/5, 20.00 €10/20/32/40, BOZAR , rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be
EN ❙ Hugh Masekela is one of the great names of
South African music. He made his name as a jazz trumpeter, but is equally at home in pop with Paul Simon (Graceland), alongside Miriam Makeba or Ladysmith Black Mambazo, and is quite happy to invite youngsters who have emerged from kwaito (South African hip hop) to join him. Masekela, who fought against apartheid and for freedom in South Africa with his music, will be at Bozar for an exclusive European concert to celebrate the twentieth anniversary of democracy in the rainbow nation. In his struggle against apartheid and for freedom, Nelson Mandela had a secret weapon: music, with Miriam Makeba and Hugh Masekela as its iconic figures. Songs like “To Those We Love” and “Free Nelson Mandela” became anthems of the revolution against oppression. Masekela, however, does not attribute the end of apartheid either to his music or to the icon of freedom, Nelson Mandela: “It was the South African people themselves who won,” the great jazzman told us. “The thirty million oppressed people in South Africa who fought hard for their freedom and against the oppression of apartheid. You know, my life has always been OK: I had the opportunity to go into exile abroad. You have to remember all those South Africans who didn’t have that opportunity: they suffered. They were the ones who fought, every day, in their everyday lives, for freedom.”
30
AGENDAmagazine.be
“Mandela was chosen to govern the country, but for that, it was necessary first for the people to ensure that this country could be governed. As the spokesman of the ANC, Mandela was the voice of the liberation movement. In reality, Mandela didn’t want to be deified, but the world wouldn’t listen and made him the symbol of freedom and democracy. We shouldn’t forget that Mandela spent 27 years in prison. Throughout all that time, the people kept up the fight!” Talking of the present situation in his country, Masekela asks people to be patient. “In 1994, the only thing that changed was that the police were no longer chasing us. We got the freedom to assemble, to start up a little business, and to talk freely, but our lives didn’t change that much; when you vote, you don’t get a million dollars,” observes the trumpeter, recalling the elections that put an end to political discrimination but didn’t redistribute the country’s wealth. “Twenty years aren’t much, when it comes to changing a country. Belgium is much older and there are still lots of things to be done. Nothing in the world is perfect. We deserve a chance!” For his Bozar show, Masekela has invited the young princess of soul, Nomfusi Gotyana, who plays Miriam Makeba in Long Walk to Freedom, the film about Mandela, and represents the new South Africa. Gotyana is also active in the fight against AIDS, which has ravaged (South) Africa in recent times. Benjamin Tollet
Kunstenfestivaldesarts: Intérieur. Van C. Régy (in Japans, met NL boventitels). 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles / 02-640.82.58 www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Beursschouwburg
Kunstenfestivaldesarts: The Civil Wars. Par M. Rau/ International Institute of Political Murder. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.kunstenfestivaldesarts.be Cinéma Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance par R. Bernat/FFF. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts Imagin’air Art Café
JamaisJamais. 20.00 pl. Fernand Cocqpl. 6 Elsene/Ixelles 02-511.33.31 www.imaginairartcafe.com Koek’s Théâtre
Les Colocs. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Samaritaine
Stronzo. De M. Anselin. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur
Les Étranges. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice
Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires
Maman Jeanne. De D. Charneux, mise en scène J. Vanbreuseghem. 20.30 Synovie - Ne pas s’épancher. Mise en scène T. Nève. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
Continuez tout droit. De P. Spadrille. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Rideau de Bruxelles @ Petite salle du Théâtre Varia
Don Juan addiction / Elle(s). De S. Landuyt. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-737.16.00 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Clarencière
C’est Tout ! 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
La Compagnie des hommes. D’E. Bond, mise en scène F. Dussenne. 20.15 Le Roi se meurt. D’E. Ionesco. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be
Théâtre de la Toison d’Or
Délivre-nous du mal. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de la Vie
D’ordinaire remué. De P. Verplancken. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre Le Public
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre National
Kunstenfestivaldesarts: 02 Ficçoes. Par L. Moreira/Cia. Hiato (en portugais, surtitré en FR). 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.kunstenfestivaldesarts.be Théâtre Royal de Toone
Cyrano. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes
Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Made in China. De T. Debroux, mise en scène P. Thomas. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia
Kunstenfestivaldesarts: Intérieur. De C. Régy (en japonais, surtitré en FR). 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 www.kunstenfestivaldesarts.be Theatre Cinema Marivaux
Kunstenfestivaldesarts: Numax-Fagor-Plus. Performance by R. Bernat/FFF. 20.30 av. A. Maxln. 98 Brussel/Bruxelles www.kunstenfestivaldesarts La Tricoterie
Rosencrantz and Guildenstern are Dead. By T. Stoppard. 20.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.asbl-hebe.eu / www.tricoterie.be Circus cirque W:halll
Wunderkammer. By Cie Circa. 20.30 av. C. Thielemansln. 93
St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.whalll.be Conférences & littérature ISELP
Balise: Thomas Hirschhorn par Tristan Mertens. 16.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Lectures & Literature NICC
Saâdane Afif in conversation with Corinne Diserens. Artist talk. 18.30 bd Anspachln. 59 Brussel/Bruxelles www.nicc.be Rondleidingen Fin-de-Siècle Museum
Beeldhouwkunst in het fin-desiècle. 13.00 Koningspl. 1-2 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Varia Brussels Expo
Cavalia. Horse performance. 20.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.cavalia.be
WESTRAND CULTUURCENTRUM DILBEEK 2014 • 2015 www.westrand.be
START TICKETVERKOOP ZA 14.06 - PODIUMAANBOD | ZA 21.06 - VORMINGSAANBOD
AGENDAmagazine.be
31
Koop je pas Muntp bij unt of VGC
festivals+ ongoing Culinaria 2014. 21 > 25/5, Thurn/Tour & Taxis
dé vrijetijdspas voor brussel
festivals Botanique & Koninklijk Circus/ Cirque Royal
Les Nuits. > 7/6 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org BOZAR
Queen Elisabeth competition Voice. 14/5 > 10/6 Dvorak Festival. 15 > 18/5 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Verschillende locaties Divers lieux
kunstenfestivaldesarts. International performance festival. > 24/5 www.kunstenfestivaldesarts.be pride festival. Festival for the LGBTQI community that celebrates diversity. > 17/5 www.rainbowhouse.be salons Thurn/Tour & Taxis
Culinaria 2014. Gastronomics. 21 > 25/5, wo/me 19 > 23.00, do/je & za/sa 18 > 23.00, vr/ve 12 > 16.00, zo/di 12 > 17.00. Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.culinariasquare.com ONGOING La Tricoterie
PASPARTOEBRUSSEL.BE
Chit Chat - English Conversation Café. Zo/di 10.30 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles / www.tricoterie.be KIDS Épaulé Jeté
32
V.U. Eric Verrept, leidend ambtenaar, Emile Jacqmainlaan 135, 1000 Brussel. AGENDAmagazine.be
Kidzone: Creatieve workshops/ ateliers créatifs ! (+ brunch voor de ouders/pour les parents). Za/sa 11 > 17.00 pl. Flageypl. 13 Elsene/Ixelles / 02-513.21.84 www.facebook.com/epaule.jete betovering.be/sortilège.be
Beleef het avontuur met 0% CO²uitstoot/Vivez l’aventure à 0% d’émission de CO². > 31/10, w-e 13 > 18.30 & schoolvakanties/vacances scolaires wo/me & do/je 11 > 17.00, w-e 13.00 > 18.30 Trassersweg 420 Neder-Over-Heembeek 02-332.04.28 www.betovering.be www.sortilège.be Museum voor Natuurwetenschappen/Muséum des Sciences Naturelles
Babydieren/bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.sciencesnaturelles.be www.natuurwetenschappen.be MARKTEN MARCHéS Abatan
Boeremet. Do/je 17 > 22.00 rue Ropsy-Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 www.abatan.be La tricoterie
brunch & Biomarkt/Marché Bio. Zo/di 10 > 16.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be Le Rayon Vert
Biomarkt/marché bio. Zo/di 10 > 14.00 rue G. Van Huynegemstr. 30 Jette 02-420.21.26 wwww.lerayonvert.be
randagenda klassiek Asse
16/5 La Petite Bande. 20.30 CC Asse/Oud Gasthuis, Huinegem 4 02-456.01.60 / www.ccasse.be theater alsemberg
16 & 17/5 Simpel, leuk en het doet geen pijn... Academie Orfeus. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Sint-Pieters-Leeuw
16/5 Met de ogen dicht. L. Van der Elst. 20.00 De Merselborre, Schaliestr. 2 02-371.22.62 / www.sint-pieters-leeuw.be humor dilbeek
21/5 Walschaerts en Van Peel. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Vilvoorde
21/5 Thomas Smith. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be dans Overijse
17 & 18/5 X-Plosion Dance. Za 14.00 & 19.00, zo 14.00 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 www.denblank.be jeugd Asse
18/5 Neuzen. Theater De Maan (2+). 11.00, 15.00 & 17.00. UITVERKOCHT! CC Asse/Oud Gasthuis, Huinegem 4 02-456.01.60 www.ccasse.be film alsemberg
18/5 Dallas Buyers Club. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 www.demeent.be Dilbeek
20/5 Halfweg. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen
20/5 A weekend in Paris. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Overijse
21/5 witse, de film. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be
Vilvoorde
19/5 Halfweg. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 www.hetbolwerk.be EXPO Drogenbos
> 29/6 Nabeeld: Koen Broucke/ Vincent Van Gogh/Jan Cockx. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6 02-377.57.22 www.felixart.org Gaasbeek
> 9/11 Once upon a castle. Di > zo 10 > 18.00 Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr. 40 02-531.01.30 / www.kasteelvangaasbeek.be grimbergen
> 25/5 Museumcultuur Strombeek/Gent: The ever changing body III. Ma > za 10 > 22.00, zo 10 > 18.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be varia Wemmel
16/5 Gocart- en zeepkistenrace. 18.00 Kerkpl., 02-460.73.24
Koen Broucke/Vincent Van Gogh/Jan Cockx. > 29/6, Felixart Museum
AGENDAmagazine.be
33
22/5
expo+galerieën expo+galeries expo+galleries Aeroplastics Contemporary
Full House: 100 artists, 15 years of inventory. > 17/5, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.22.02 / www.aeroplastics.net Albert Baronian
Fiona Mackay: Sisters. 16/5 > 21/6, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com A.L.I.C.E.
expo 16
just Before brazil. > 27/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com Alliance Française de BruxellesEurope – Centre Européen de Langue Française Europe Europe[s]. > 12/6, ma/lu > do/je 8.30 > 18.30, vr/ve 8.30 > 12.30 Kunstln. 46 av. des Arts Brussel/Bruxelles 02-736.47.00 / www.alliancefr.be Almine Rech Gallery Brent Wadden. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Aloft Brussels Hotel Musketon. In the lobby. > 20/5 pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 / www.aloftbrussels.com musketon.com Ancienne Quincaillerie Vandereycken
Etienne Tilman & Werner Pans: 80s Art/Kunst Bxl. 16 > 25/5 Viaductstr. 66 rue du Viaduc Elsene/Ixelles on.fb.me/1nYTRyG Argos, centre for art & media
Kunstenfestivaldesarts: Order cannot help you now. > 26/6, Els Dietvorst. > 29/5, Silver Bliss #1: DCA Screenings. > 29/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org www.kfda.be Art)&(marges musée/museum Démons & Merveilles. J. Baqué. > 1/6, di/ma > zo/di, 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be artecontemporanea
Anna Raimondo: Beyond Voice. > 28/6, di/ma > vr/ve 16 > 20.00 Riddersstr. 22 rue des Chevaliers Elsene/Ixelles / 0496-67.33.16 artecontemporaneabrussels.wordpress.com Artistica Art Gallery Erdal Ates: Opposite Walls. > 28/5, di/ma > za/sa 11 > 17.00 Kunstberg 7 Mont des Arts Brussel/Bruxelles 0479-40.29.42 / www.artisticagallery.be
34
AGENDAmagazine.be
Artpotheek art gallery
Atef Haikal: Impressions 360. 16/5 > 15/6, do/je & vr/ve 19 > 22.00, za/sa 10 > 18.00, zo/di 12 > 18.00 rue Pletinckxstr. 60 Brussel/Bruxelles www.atefhaikal.com Association du Patrimoine Artistique - A.P.A.
Réalisme & Impressionisme, œuvres inédites 1860-1890. > 7/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be Atelier 340 Muzeum
Sébastien Cuvelier: Gypsy Queens. > 25/5, Jean-Manuel Simoes: Chiens de la casse. > 25/5, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be atelier lesbroussart 25
Opendeurdagen/Portes ouvertes atelier Sandra Keutgens. Zo/di 18 & 25/5, 15 > 18.00 25 rue Lesbroussartstr. Elsene/Ixelles 0496-29.36.29 / www.sandrakeutgens.com Atelier Marcel Hastir Harry Birkholz: Projet Bransk. > 24/5, w-e 14 > 19.00 Handelstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles / www.harrybirkholz.net
Belgisch Stripcentrum Centre belge de la B.D.
Canicule, Autopsie van een Œuvre/d’une œuvre. Vautrin versus Baru. > 2/9, De zwitserse strip/La BD suisse. > 18/5, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Bibliotheca Wittockiana
Belgische schrijvers in boek en band/Un habit pour les écrivains belges. > 7/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org Bibliotheek De Boekenmolen
Molenbeek 2014: Talen mijn gedacht. > 30/5, di/ma 12 > 15.00, wo/me 14 > 19.00, do/je & za/sa 10 > 14.00, vr/ve 14 > 18.00 Hovenierstr. 47A rue du Jardinier Molenbeek 02-410.03.62 www.sint-jans-molenbeek.bibliotheek.be BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be B.K.W. Gallery
Paintings & sculptures. > 31/5, di/ma > za/sa 10 > 18.00 rue Blaesstr. 41 Brussel/Bruxelles 0475-75.37.75 / www.robertobarr.com
50 Years of the Warhol Factory. Photo archives by Gerard Malanga. > 30/5, ma/lu > za/sa 10 > 13.00 & 14 > 18.00, zo/di 10 > 15.00. rue Bodenbroekstr. 2-4 Brussel/Bruxelles 02-503.13.10 / www.bkw-gallery.com
Atelier Weemaels
Bodson Gallery
Atelier Roberto Barr
Jacques Weemaels: Le retour à mon premier amour. > 31/5, na afspr./sur rdv. Zijln. 21 av. Latérale Ukkel/Uccle 02-374.89.47 / www.jacquesweemaels.com Atomium
Het Atomium. Van symbool naar icoon/l’Atomium. Du symbole à l’icône. > 31/12/2015, 10 > 18.00 Mobilia. 100 years of Architecture and Design in Belgium. > 15/6, 10 > 18.00 Artview 2: Arik Levy. Sculptures. > 30/9, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton
Forcefield - a drawing show. Group show. > 14/6, za/sa 14 > 18.00 Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 avenudejette.blogspot.com Begramoff Gallery
Georg Eisenmenger. > 20/6, ma/lu > vr/ve 10 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.begramoff.com Belgisch Museum voor Radiologie Musée belge de radiologie
De radiologie trekt naar het front/La radiologie monte au front: van/de 1914 tot/à 2014. > 15/12, 9 > 18.00 Militair Hospitaal Koningin/Hôpital Militaire Reine Astrid - rue Bruynstr. 2 Neder-Over-Heembeek www.radiologymuseum.be
Simon Nicaise: How low can you go. 16/5 > 14/6, wo/me > za/sa 14 > 19.00 Maliestr. 21 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-648.40.06 / www.bodsongallery.com Bog-Art
Crimes d’Aime. > 20/5, 11 > 18.00 Bogaardenstr. 18 rue des Bogards Brussel/Bruxelles 0477-80.98.99 / www.bog-art.be BOZAR
Cristina Iglesias. > 25/5, Francisco de Zurbarán. > 25/5, Axel Enthoven. > 8/6, Michaël Borremans: As sweet as it gets. > 3/8, Craigie Horsfield. > 25/5, MIRAS. 50 years of Turkish migration. > 25/5, AfricaMuseum@BOZAR. > 4/1, No Country for Young Men. Contemporary Greek art in times of crisis. > 3/8, Verdi. Boito. Ricordi. The Enterprise of Opera. > 25/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brenart International Artmagna. > 20/5, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-358.51.51 / www.artmagna.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation
Cannibals. Tussen feit en fictie/
expoagenda Fictions et réalités. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be
Cosmos Cosmos asbl
CAB Art Center
Coudenberg - Voormalig Paleis van Brussel/Ancien Palais de Bruxelles
Out of character. > 21/6, wo/me > zo/di 12 > 18.00 rue Borrensstr. 32-34 Elsene/Ixelles www.cab.be Cabinet
Erik Yaeger: Trees, Seasons and Things. Part 1: Autumn-Winter. > 31/5, do/je & vr/ve 11 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 Vlaamsestwg. 83 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0476-36.29.09 / amarona.be/cabinet Canal 05 art Gallery
What you know is not what you see. > 23/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 & na afspr./sur rdv. bd Barthélemyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.canal05.com CC de Schaerbeek
Mémoire créative. > 22/5, ma/lu > vr/ve 9 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be CC Kapel van Boondaal CC Chapelle de Boondael
Racines - Du végétal à l’humain. > 1/6, do/je > zo/di 14 > 19.00 Oude Lindesq. 10 sq. du Vieux Tilleul Elsene/Ixelles / 02-515.64.63 Centrale for Contemporary Art DISTANT PROXIMITY. Group show. > 8/6,
Willem Boel: De nieuwe molens. > 8/6, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.centrale-art.be Centre Rops
FORMAT carte postale. 17/5 > 1/6, wo/me > 12 > 18.00 av. P. Dejaerln. 16 St.-Gillis/St-Gilles www.cosmoscosmos.be
Leven in de koninklijke wijk 18002000/200 ans de vie quotidienne dans le Quartier royal. > 31/8, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com Delire Gallery
Marcel Broodthaers + Nico Dockx + Aditya Mandayam + Pat McCarthy + Gianni Motti + Roman Opalka. > 24/5, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue De Praeterestr. opposite of 47, Rivoli Building, ground floor 21 Ukkel/Uccle www.deliregallery.com De Markten Condroz. > 18/5, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Dépendance
Richard Aldrich. > 24/5, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be Didier Devillez
Natalia Plamadeala + Marian Sava: Rythmes. > 31/5, ma/lu > vr/ve 16 > 18.30 rue F. Desmedtstr. 147 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0476-91.92.98 / www.espace4saisons.be Espace Magh Visages. > 18/5, 11 > 19.00
Il était une fois ma mère. De geschiedenis van de Marokkaanse vrouw in België/L’histoire de la femme marocaine en Belgique. > 17/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Bruxelles Fraternelle. 16/5, 18 > 22.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be établissement d’en face projects Shelly Nadashi. > 1/6, wo/me > zo/di 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 32 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org
Feizi Gallery
Elena Bajo: The Absence of Work. > 17/5, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com
E2
Music for a Code. 16/5 > 5/7, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Opperstr. 97 rue Souveraine Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Elzo & Silio Durt: Substances toxiques. 16 > 29/5, do/je > zo/di 15 > 21.00 Recyclart, Vitrine 5, Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles www.galerie-e2.org Elaine Levy Project
Ben Horns + Eric N. Mack. > 24/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com
Hamza Halloubi: remake. > 31/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Varkensmarkt 10 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles www.c-o-m-p-o-s-i-t-e.com
Elisa Platteau Galerie
Contretype
Ernest Project
Barbora Pivonková + Enikö Hangay + Pablo Castilla Heredia: Faites un don. > 15/6, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org
Espace des 4 saisons
D+T Project
Charles Riva Collection Made in New York. > 19/7, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 / www.charlesrivacollection.com
c-o-m-p-o-s-i-t-e
5 Belgische ontwerpers/ créateurs belges. > 17/5, vr/ve & za/sa 11 > 18.00 Langhaagstr. 23 rue Longue Haie Brussel/Bruxelles / 02-641.14.12 www.facebook.com/espace.alloue
Federaal Parlement Parlement Fédéral Samen. > 23/5, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 Wetstr./rue de la Loi Brussel/Bruxelles www.senate.be
DuboisFriedland
Spencer Sweeney. > 7/6, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Louizaln. 292 av. Louise Brussel/Bruxelles 02-644.49.11 / c-l-e-a-r-i-n-g.com
Espace Alloué - Creative Concept Store
Dany Danino: Hubris. > 31/5, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue E. Van Driesschestr. 53 Elsene/Ixelles 0475-93.19.35 / www.galeriedidierdevillez.be
Ellen de Tombay. > 1/6, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be
CLEARING
22/5 > 1/6, ma/lu > za/sa 10 > 18.00 rue Jorezstr. 13 Anderlecht 0485-44.14.21 / www.espace13.org
A BOAT, ITS WAKE, A DIVE AND THE BENDS. > 24/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 44 Brussel/Bruxelles 0485-14.23.65 / www.elisaplatteau.com Nationa(a)l Pop-Up Store. > 25/5, di/ma > zo/di 11.30 > 19.30 Prins Albertstr. 44 rue Prince Albert Elsene/Ixelles / www.nationalstore.be Espace 13
Pierre Bernard: Pièges série D.
Yujun Chen + Yufan Chen: Magnolia River/Unsettled. > 24/5, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 8B rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-647.55.16 / www.feizi-gallery.com FOD Werkgelegenheid, Arbeid & Sociaal Overleg/SPF emploi, travail & concertation sociale
Galerie Arielle d’Hauterives
Antonia Donate: Impressions non conceptuelles. > 31/5, do/je > zo/di 14 > 19.00 rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-70.02.32 / www.arielledhauterives.be Galerie Catherine Bastide ... / Forever Young. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Daniel Templon Jan Fabre. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Veydtstr. 13A St.-Gillis/St-Gilles 02-537.13.17 / www.danieltemplon.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole
Betty d’herde & Francine Touchant: L’unité dans la diversité. > 16/5, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be galerie émilie Dujat
Pride festival: Stéphane Gizard: Modern Lovers. > 20/5, do/je & vr/ve 11 > 17.00, za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 16.00 rue E. Allardstr. 22 Brussel/Bruxelles 0475-83.31.67 / www.galeriemiliedujat.com Galerie Espace Lorraine Moke. 22/5 > 28/6, wo/me > za/sa 15 > 19.00 av. Van Beverln. 8 Ukkel/Uccle 02-375.01.75 / www.galerieespacelorraine.com GALERIE FAIDER Anne Boland. > 7/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Faiderstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.71.18 / www.galeriefaider.be Galerie Greta Meert
John Baldessari + Edith Dekyndt. > 28/6, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com
Thierry Berlanger: Ruimtes & dialogen.../Espace & dialogues... > 31/5, ma/lu > vr/ve 8 > 18.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht / 02-233.43.89
Galerie & librairie HORS FORMAT John Ryan Brubaker. > 7/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00 chée d’Alsembergsestwg. 142 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.33.54 / www.horsformat.com
Fondation A Stichting
Galerie Michel Rein
Max Regenberg: Fair use. > 29/6, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be
LaToya Ruby Frazier. > 31/5, do/je > za/sa 10 > 18.00 rue Washingtonstr. 51A Elsene/Ixelles 02-640.26.40 / michelrein.com
Fred Lanzenberg
Galerie Nadine Feront Prophets. > 31/5,
Kunstenaars van de/artistes de la galerie. 20/5 > 28/6, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 / www.galeriefredlanzenberg.com GALERIE ABC
Julia Jedwab: Murmures. > 31/5, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 GALERIE ALBERT prem1ER Annik Le Page. Paintings. > 21/5, di/ma > za/sa 13 > 19.00, di/ma 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1
Aurélie William-Levaux + Moolinex: Prophets. > 31/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 St.-Jorisstr. 32 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0479-95.07.10 / www.nadineferont.com Galerie OMS Pradhan Tim Stapel: Zweierlei MaSS. > 31/5, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles omspradhan.com Galerie Pannonica
Zaida Gonzalez Rios: El castigo. > 31/5, wo/me > za/sa 13 > 19.00 Kartuizerstr. 12 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.42.00 / www.galeriepannonica.com
AGENDAmagazine.be
35
Max Pinckers EN ❙ The decisive moment, Henri Cartier-Bresson’s idea of the “creative fraction of a second”, is lost on Max Pinckers. The Brussels-based photographer prefers to stretch that split second to a compelling reflection on the wondrous world where reality and fiction collide. “Why do we always have to look at pretty pictures?” kurt snoekx • photos: heleen rodiers “A photo will always show something. There’s nothing wrong with that, but it is a shame to let it stop there. Things only get interesting when you start thinking about the way the images are shown.” Or if you immerse this reflection in refreshing photographic projects that challenge the reader to question the ground beneath their feet and the iconoclasm in their head. You cannot show the complexity of the relationship between the world and its multiform reflections in an ingenious split second, it can only be done in the longterm protracted churning up of the earth on which your own practice is based. And
36
AGENDAmagazine.be
Max Pinckers has plenty burrowed away. The young native of Brussels was born in 1988 but left the city at the age of five for a journey that took him to Bali, Australia, India, and Singapore before bringing him BOROUGH: Brussels summer of photography: “The Conclusion of A Movement in A Neutral Direction” (with Gauthier Oushoorn): 5/6 > 6/7, Botanique, www.botanique.be; “The Belgian Six” (group show): 17/6 > 31/8, Bozar, Brussels, www.bozar.be, www.summerofphotography.be PUBLICATION: Will They Sing Like Raindrops or Leave Me Thirsty – launch at Tipi Bookshop, www.tipi-bookshop.be Info: www.maxpinckers.be
back to the KASK in Ghent for his studies and ultimately back to Brussels itself. “It is important that wherever you might travel or grow up, you always remember your roots. If you don’t have roots, you’re lost.” His young nomadic existence may have made it easier for Max Pinckers to move through photographic practices with a certain detachment. What is clear, is that his work calls into doubt presuppositions and certainties in the service of a playful and stimulating exploration of the boundaries of the medium. Just like the Holy Bible by Adam Broomberg and Oliver Chanarin, and the New Ways of Photographing the
wunderkammer /101 that captures that one moment. Why wait for that moment if you can create it yourself? By staging and manipulating everything, we wanted to undermine the whole premise of the photographer who goes somewhere, stays in the background, and straightforwardly records what happens. What makes a photographer who records terrible atrocities decide to depict them in an aesthetic way? Why do we always have
core – the Indian Love Commandos, that help couples in love to escape from the threat of family honour violence – as well as the poetic approach that allows me to tell a universal story.” This universal story transcends the subjects. Central to the book is the way in which those (combinations of) images in various registers make people reflect on the image and on the reality in which they live, think, and experi-
“As a photographer, you always turn what you photograph into something else”
New Masai by Jan Hoek that populate his bookcases: “Photobooks are doing better than ever. And if you have the energy for it, I think self-publishing is a great choice. It is a lot of work, but in return you have much more freedom than you would otherwise.” Max Pinckers uses this freedom to create a virtuoso interplay with registers, types of images, gradations of reality, and story lines – hailed by masters like Martin Parr and Alec Soth. “I never really took documentary photos. Starting with Lotus, my first photobook that I made with Quinten De Bruyn, it was very clear that I wanted to do something different. We were fascinated by classical documentary photography and by the position of the photographer as someone who takes that one visual record
to look at pretty pictures? That’s why we over-aestheticised everything in Lotus, to show the manipulation.” The photographer is a creator. “Precisely. You’re still a photographer, you’re still present, you’re still manipulating. You always turn what you photograph into something else. All photography obviously involves observation, but I prefer to talk about a kind of visual language, about the way we look at images, and their inherent interplay; the way the medium fits together. That’s why I keep working in documentary photography: the attachment to reality is clear there; it automatically involves that idea of truth and truthfulness. If you lack that context, the staging doesn’t work. It’s important for the reader to have doubts, question the authenticity.” In Lotus, the documentary core consisted of the subject of transgender people in Thailand. For The Fourth Wall, Max Pinckers presented a more poetic exploration – on newspaper! – of the influence of film in Bombay, by sprinkling his photos with text, symbols, found objects, and more abstract elements. Will They Sing Like Raindrops or Leave Me Thirsty, his new book, will combine the two sides: “It contains a documentary
ence. “Absolutely! It is important to choose a good subject, and you have to treat it with great respect, but to me it is actually just the skeleton onto which I build the rest of my work. The Love Commandos determine the context and offer a documentary support to which I provide a counterbalance. It is something I struggle with constantly: the relationship between the subject and the story I want to tell. The subject has a tendency of taking the upper hand: Lotus as a book about transgender people, Will They Sing as a book about the Love Commandos... That is not what I’m aiming at: Will They Sing is actually more about a hierarchy of various types of images, modes of representation: still lifes against black backdrops, texts from online blog posts, cinematic sequences, tableaux, found images, newspaper articles, photos of photos, digitally constructed landscapes...” An interplay that brings the story to life: “The more things you bring together, the greater the chance that unexpected connections emerge. That’s when the photos, the collected material, and the complex whole start telling a story, and something happens that is beyond your control; something that transcends you.”
AGENDA visits Brussels artists’ studios more words and photos on agendamagazine.be
AGENDAmagazine.be
37
© Collection Charles Riva
Kelley Walker
from the big apple, with love Made in New York > 19/7, do/je/Th > za/sa/Sa 13 > 18.00, CHARLES RIVA COLLECTION, Eendrachtstraat 21 rue de la Concorde, Elsene/Ixelles, 02-503.04.98, www.charlesrivacollection.com
EN ❙ Having explored the West Coast in a previous exhibition, “California”, the French collector Charles Riva – 80% of whose acquisitions have been of US art – now moves to the East, presenting a selection of thirteen works “Made in New York”, by nine artists born between 1954 and 1980. The exhibition looks at how that generation absorbed the direct legacy of Warhol, the pope of pop art, and the indirect legacy of the adopted New Yorker Marcel Duchamp. As in the art of those two imposing patron saints, this exhibition includes thoroughly banal everyday objects “elevated” to the status of works of art. In The Edge of Night, for example, John Miller, the doyen of this collective show, crams together plastic fish, children’s toy guns, fake pearl necklaces, a toilet plunger, and highheeled shoes, all coated in gilt paint, to create a somewhat baroque tondo that offers a tasteful celebration of the fake. Nate Lowman’s stretcher (framework
Galerie Paris-Beijing Rero: Umwelt. > 7/6, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger - Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles www.parisbeijingphotogallery.com
GC Ten Noey
Galeries Cinema
GC Wabo Jaq’line. > 16/5, tijdens activiteiten/pendant les activités av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be
Kunstenfestivaldesarts: Tsai Ming-Liang: Walker. > 24/5, di/ma > zo/di 12 > 18.00, do/je 12 > 21.00 Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles www.galeries.be / www.kfda.be Galerie Super Dakota Silvier. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 45 Elsene/Ixelles www.superdakota.com Galerie Valérie Bach
Rancinan: A small Man in a Big World. Photos. > 21/6, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 www.galerievaleriebach.com Galerie Van Der Mieden Adam Jeppesen. > 27/6, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com
38
AGENDAmagazine.be
Carlos Ramirez Carrasco. > 26/6, ma/lu > do/je 9 > 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.tennoey.be
Gemeentehuis Sint-Joost Maison Communale de Saint-Josse
beeldhouwwerken/Sculptures. > 5/8, ma/lu > do/je 8.30 > 16.30, vr/ve 8.30 > 13.00 Sterrenkundeln. 13 av. de l’Astronomie St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.11 Group 2 Gallery
Willem Kloos: De zee klotst voort in eindeloze deining. > 17/5, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Harlan Levey Projects I Wish I had a River. > 25/5, do/je > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles
for a canvas) has the jagged silhouette of one of those Magic Tree deodorants you stick on the inside of a car windscreen. Using an industrial vacuum process, Seth Price traps a jacket or a piece of rope simply thrown onto a canvas at random. Operating somewhere between pop art and minimalism, Christopher Wool repeats in black on white a motif from a wrought-iron balustrade that, presented on a large surface, could almost serve as a design for wallpaper. In Black Star Press, Kelley Walker also goes in for repetition: three times, he uses the same image of a race riot in which a white policeman and his German shepherd dog attack a black man. In each section of this triptych, the press photograph is covered in wild strokes and drips of...dark and white chocolate, while in the top right corner one can recognise the logo of Coca-Cola, so often used by Warhol. Overall, this is an impressive, coherent exhibition. estelle spoto
0485-69.91.46 www.hl-projects.com
St.-Gillis/St-Gilles 02-536.03.33 / www.stgilles.irisnet.be
Hectoliter
Huis van de Mens
Delphine Somers: De beproeving. Painting installation. > 25/5, do/je & vr/ve 12 > 17.00, zo/di 14 > 19.00 Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be
Arm Brussel + het kanaal is de MAKs. F. Van Zandycke (photos) & G. Van Istendael (texts). > 31/5, ma/lu > do/je 10 > 17.00 pl. Sainctelettepl. 1 Brussel/Bruxelles www.demens.nu / www.hoedgekruid.be
Huis der Kunsten/Maison des Arts Nour & le musée de l’autre. > 28/5, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be
Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée
Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Regards croisés sur Molenbeek. > 30/5, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Huis van Culturen Sint-Gillis Maison des Cultures de SaintGilles
La vie ensemble dans la photographie trouvée. > 1/6, ma/lu > do/je 13 > 16.30, w-e 14 > 19.00 Belgradostr. 120 rue de Belgrade
Hommage aan/Hommage à Jijé. J. Gillain. > 30/12, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Ifa Gallery Dai Guangyu: Diluted Shadows. > 8/6, do/je > zo/di 10 > 19.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles / www.ifa-gallery.com iMAL Center for Digital Cultures and Technology
William Latham: Mutator 1 + 2. > 25/5, wo/me > zo/di 13 > 18.30 Koolmijnenkaai 30 quai des Charbonnages Molenbeek / 02-410.30.93 / www.imal.org In-Between
You can delete any comment
expoagenda © Olivier Papegnies
that you create. > 12/6, wo/me > za/sa 12 > 18.00 Elsensestwg. 211 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles www.piazzadellarte.be ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING To the point. > 18/5, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 18.00, wo/me 10 > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be/art Jan Mot
Mario Garcia Torres + Robert Morris + Philippe Thomas. > 17/5, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com J. Bastien Art
Bang Hai Ja: Hart van licht/Cœur de lumière. > 24/5, do/je > za/sa 11 > 18.30 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-513.25.63 / www.jbastien-art.be Joods Museum van België Musée Juif de Belgique Christian Israel. > 15/6, Marianne Berenhaut. > 15/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.mjb-jmb.org Jozsa Gallery
Transmutation. 16/5 > 28/6, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire
europalia india: Ramayana. > 18/5, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery
Gabriele Di Matteo. > 31/5, do/je > za/sa 12 > 18.00 & na afspr./sur rdv. rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Komplot
Benjamin Valenza. > 14/6, vr/ve 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / www.kmplt.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique Disegno & Couleur. > 18/5, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée
14-18, dit is onze geschiedenis!/14-18, c’est notre histoire ! > 26/4, di/ma > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.expo14-18.be Korean cultural centre brussels Bang Hai Ja: Dance of Light. > 14/6,
Fous d’amour
plus de 250 ateliers ouverts kunstenaarsParcours d’artistes Sint-Gillis/Saint-Gilles & Vorst/Forest 16/5 > 1/6, verschillende locaties/divers lieux/various locations, 02-534.56.05, www.parcoursdartistes.be
FR ❙ Le Parcours d’Artistes de Saint-Gilles - commune bohème s’il en est - est une tradition biennale depuis plus de 25 ans. Nouveauté de taille cette année : Saint-Gilles s’allie à Forest - la commune du Wiels - pour proposer une série particulièrement foisonnante de rendez-vous. Outre les 256 ateliers d’artistes ouverts au public, qui constituent « l’axe de base » et le volet le plus volumineux du Parcours, cette édition 2014 réunit notamment plusieurs expositions consacrées à la photographie et dont le commissariat a été confié à Jean-Marc Bodson, lui-même photographe professionnel et critique. Présentée à cheval entre la Maison du Peuple à Saint-Gilles et le Brass à Forest, la série Hitch-Hikers de Doug Biggert se compose de portraits d’auto-stoppeurs que l’artiste a emmenés pour un bout de chemin au cours de ses pérégrinations en 1973. Un trip « On the Road » comme seule l’Amérique sait en offrir. Alain Breyer a lui aussi le goût du voyage. Pour la série Casa mobile, il est parti sur les routes de France et de Belgique rencontrer et immortaliser ceux qui ont opté - contraints ou volontairement - pour un habitat semi-nomade : la caravane. La Maison des Cultures
ma/lu > za/sa 9 > 18.00 Regentschapstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 022742980 / brussels.korean-culture.org Kusseneers Gallery
VELDWERK / in een territoriaal landschap. > 24/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Die Ungezähmten. Sculptures. > 24/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Menenstr. 10 rue de Menin Molenbeek 0475-65.11.09 / www.kusseneers.com La Fonderie
Vies de zinc. > 25/5, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00
accueillera les photographies d’Olivier Papegnies, qui s’est placé du point de vue des personnes handicapées mentales pour aborder avec pudeur le sujet délicat de leurs relations amoureuses (photo). Le Musée Horta hébergera lui les créations en papier de Côme Perché, dont les fragiles arabesques résonneront parfaitement avec l’architecture Art nouveau du lieu. Spécialement pour cette occasion, la Smart exposera certaines de ses nouvelles acquisitions, entre autres des œuvres de Christian Boltanski, Cathy Coëz et Johan Muyle. Signalons encore que chaque artiste participant au Parcours a reçu un « Pixel », une petite toile sur châssis carrée, sur laquelle il a pu fixer un « concentré » de son travail. Tous ces Pixels seront exposés ensemble au siège du CPAS de Saint-Gilles, formant ainsi une sorte de résumé très synthétique du Parcours, et vendus aux enchères dans un but caritatif à l’issue de l’événement. (ES) AGENDA vous offre 15 kits comprenant un catalogue, un pass et un plan du Parcours WIN! d’Artistes avec tous les détails. Envoyez « parcours» à win@bdw.be.
rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be La Médiathèque d’Uccle Mutato Project. > 31/5, ma/lu & vr/ve 14 > 18.00, di/ma > do/je 10 > 13.00 & 15 > 20.00 chée de Waterloosestwg. 935 Ukkel/Uccle 02-345.54.69 / www.lamediatheque.be La Porte Rouge Ahamd Nedja + Roberto Borghesi. > 18/5, do/je > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 103 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-265.14.61
Laurentin Gallery
Tribute to Henri Michaux. Paintings. > 21/5, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-540.87.11 La Verrière Hermès Hubert Duprat. > 12/7, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 www.fondationdentreprisehermes.org Le Méridien
Le Chat de Philippe Geluck. In the lobby. > 31/5 Europakruispunt 3 carrefour de l’Europe
AGENDAmagazine.be
39
Brussel/Bruxelles 02-548.42.11 / www.meridien.be Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. J. Brel & België/la Belgique. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be L’ISELP
Sofi van Saltbommel. > 30/6, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 Déplier l’histoire. > 28/6, ma/lu > za/sa 11 > 18.30, do/je 11 > 20.00 De chine ici/ou à côté. > 28/6, ma/lu > vr/ve 11 > 17.30, za/sa 11 > 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be LUCA - Bibliotheek Sint-Lukas Brussel
Vitrine #41: Jo De Baerdemaeker: Tibetan music notation. > 21/5, ma/lu > do/je 9 > 19.00, vr/ve 9 > 17.00 Paleizenstr./rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-250.11.33 / www.luca-arts.be Macadam Gallery
Surrounded By Colors. > 29/6, do/je > zo/di 10 > 16.00 Vossenpl. 58 pl. du Jeu de Balle Brussel/Bruxelles 02-502.53.61 / www.macadamgallery.com Maison Autriquehuis
Oorlog & Speelgoed/Guerre et Jouet. > 19/11, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison Particulière
Weerklanken/Résonance(s). > 29/6, di/ma > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinst. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78 / www.maisonparticuliere.be Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! F. Van Laeken & E. Stevens (photos). > 26/1/2016, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 17.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 Maniera
Maniera 01 & 02. Office Kersten Geers David Van Severen & Studio Anne Holtrop + B. Princen (furniture). > 1/6, vr/ve > za/sa 12 > 18.00 Kazernestr. 74 rue de la Caserne Brussel/Bruxelles / maniera.be Maria Clara Art Point Gender Gender. Group show. > 11/7, di/ma & wo/me 11.30 > 14.00 & 16.30 > 19.00, do/je & vr/ve 11.30 > 14.00 rue de Pascalestr. 8 Etterbeek www.mariaclara-artpoint.be Mazel Galerie
Ombres et lumières. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Meessen De Clercq Fabrice Samyn. > 17/5, do/je > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com
40
AGENDAmagazine.be
MH Gallery
Lola B.Deswarte: Les Espérances. > 17/5, wo/me > za/sa 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 11 Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 www.mathildehatzenberger.eu MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique Sax200. > 11/1, di/ma > vr/ve 9.30 > 16.45, w-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be MLMB - Museum voor Brieven en Manuscripten/Musée des Lettres et des Manuscrits
De reis om de wereld in 80 brieven/Le Tour du monde en 80 lettres. > 31/8, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, w-e 11 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Morbee Galerie
Louis Haagman: inside out. Photos. > 31/5, vr/ve & za/sa 14.15 > 19.00 av. de Stalingradln. 26 Brussel/Bruxelles 02-502.32.67 / morbeegalerie.com MOTINTERNATIONAL Stephen Willats. > 25/5, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Kleine Zavel 10 pl. du Petit Sablon Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Musée Fin-de-Siècle Museum Le Désir. > 6/7, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Koningspl. 1-2 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Musée René Magritte Museum
Verdwenen Magrittes/Les Magritte disparus. > 14/9, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 www.magrittemuseum.be
Museum van de Hallepoort Musée de la Porte de Hal
Piep! Speelgoed om in te knijpen/ Des jouets qui font... Pouet ! > 15/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be Museum van Elsene Musée d’Ixelles
Duane Hanson. Sculptures of the American dream. > 25/5, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 www.museumvanelsene.be www.museedixelles.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle Glamour 30’s Fashion. > 1/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00
Susanne Weck + Marilyne Grimmer: Collectif répondeur automatik. Installation. > 17/5, wo/me > za/sa 13 > 18.00
Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles Babydieren/Bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be nanouche L Gallery
Rainbowhouse
Pride festival: Michael Sharkey: Queer Kids in Belgium. Photos. > 17/5, 18 > 23.00 Kolenmarkt 42 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-503.59.90 / www.rainbowhouse.be Rainhart Gallery
Art from Pernambuco. > 10/7, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 90 Elsene/Ixelles www.rainhart.net
Korpuss: Le Corps de l’Homme. > 31/5, wo/me > za/sa 11 > 18.00, zo/di 10.30 > 16.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 0491-25.45.05 / www.nanouchel.com
Recyclart Contropelo. > 6/6, vr/ve & za/sa 17 > 21.00, zo/di 14 > 18.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be
Nathalie Obadia
RHoK Academie Beeldende Kunsten
Valérie Belin: Still Life. > 21/6, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com NICC
Niklaus Rüegg. > 30/6, 24/24 bd Anspachln. 59 Brussel/Bruxelles www.nicc.be Office Baroque Gallery
Mathew Cerletty: Weird Vibe. > 7/6, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Bloemenhofpl. 5 pl. du Jardin aux Fleurs Brussel/Bruxelles 0484-59.92.28 / www.officebaroque.com Office d’Art Contemporain
marcus Bering: Point attracteur. > 21/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0499-26.80.01 www.officedartcontemporain.be Park van Woluwe/Parc de Woluwe PARCours-PARKunst. > 2/6, 24/24 Tervurenln./av. de Tervueren St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.36 / www.parcours-parkunst.be
Lea Van Heck: omtrent FRIEDRICH HÖLDERLIN. Drawings. > 28/5, ma/lu & wo/me 14 > 21.00 Kleine Kerkstr. 12 Petite rue de l’Église St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.06.24 / www.rhok-academie.be Roberto Polo Gallery
Karel Dierickx: Hand Ballet. > 18/5, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, w-e 11 > 18.00 & na afspr./sur rdv. rue Lebeaustr. 8-10 Brussel/Bruxelles 02-502.56.50 / www.robertopologallery.com Rodolphe Janssen David Adamo. > 31/5,
Gert & Uwe Tobias. > 31/5, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 / www.galerierodolphejanssen.com Sébastien Ricou Gallery
Johanna von Monkiewitsch. 22/5 > 28/6, do/je > za/sa 12 > 18.30 Opperstr. 54 rue Souveraine Elsene/Ixelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com Schiller Art Gallery
MArie MAhler. > 15/6, di/ma > za/sa 10.30 > 18.00, zo/di 11.30 > 17.00 rue Lebeaustr. 25 Brussel/Bruxelles 02-610.97.36 / www.pepinlalune.be
Tribal Art + Modern Art. > 31/12, Gaiska Torrealba. > 8/6, do/je, vr/ve 12 > 18.00, za/sa 10 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles 0496-23.88.54 www.facebook.com/schiller.gallery
Pierre Hallet
Seedfactory
Pépin la Lune
manolo ballesteros: made in catalunya n°2. > 25/5, di/ma, do/je, vr/ve 14.30 > 18.30, za/sa 11 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 02-512.25.23 / www.galeriepierrehallet.com PointCulture Bruxelles Collectie Morel. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Koningstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 / www.bruxelles.pointculture.be Quest 21 Jean Bilquin. > 31/5, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be Raad VGC
Frederik Buyckx: Brusselaars. Photos. > 11/7, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 rue du Lombardstr. 67 Brussel/Bruxelles 02-213.71.25 / www.raadvgc.be
That’s all Folks. > 15/6, ma/lu > vr/ve 9 > 18.00 Vrijwilligersln. 19 av. des Volontaires Oudergem/Auderghem 02-743.47.20 / www.seedfactory.be Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry
DAKIRA - 50 jaar marokkaanse migratie/50 ans d’immigration marocaine. > 26/6, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.sintgorikshallen.be www.hallessaintgery.be Sorry We’re Closed Peter Schuyff. > 31/5, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0478-35.42.13 / www.sorrywereclosed.com Studio Brugmann
MARY-NOËLE DUPUIS: Fais-moi mal, Johnny Johnny, envoie-moi au
expoagenda © Swaaap
ciel... + La Traversée du Miroir. > 28/6, do/je > za/sa 14 > 18.00, zo/di 12 > 16.00 rue J. Stallaertstr. 4 Elsene/Ixelles 0474-90.26.53 / www.studio-brugmann.be Thomas Rehbein Galerie
Hemsworth - Pompa - Maring. > 15/6, do/je & vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 0493-69.49.10 / www.rehbein-galerie.de VanhaerentsArtCollection Man in the Mirror. > 6/12, za/sa 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 / www.vanhaerentsartcollection.com Verschillende locaties in Vorst & Sint-Gillis/Différents lieux à Forest & Saint-Gilles
KunstenaarsParcours d’artistes: Sint-Gillis & Vorst/ Saint-Gilles & Forest. 16/5 > 1/6, stgillesculture.irisnet.be Vertige
Patricia Bouteiller + Charlyne Misplon. > 16/5, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00, za/sa 26/4 14 > 17.00 rue de Veeweydestr. 60 Anderlecht 02-523.37.68 / www.galerievertige.be Vertigo art
Matthias Vandeweghe: Helmen/ Casques. > 20/9, w-e 11 > 18.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Villa Empain a book between two stools. > 7/9, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com Wiels
Allen Ruppersberg: No Time Left to Start Again and Again. 16/5 > 17/8, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Robert Heinecken: Lessons in Posing Subjects. 16/5 > 17/8, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Woluwe Shopping Centre Invisible musicians. 21/5 > 11/6, ma/lu > do/je & za/sa 10 > 19.00, vr/ve 10 > 20.00 bd de la Woluweln. St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-600.50.00 Xavier Hufkens Saâdane Afif. > 25/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00
Jonathan Horowitz: Plants, Mirrors, Coke/Pepsi Paintings and More. > 21/6, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503
Vincent Delpierre: haut en couleur. > 7/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 / www.xxlartonwaterloo503.com Zedes Art Gallery
Louis d’Hauterives. > 28/6, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 / www.zedes-art-gallery.be
Verhalen genereren kunst Luister met ons/Écoute avec nous/Listen with us 16/5, 19.00 > ..., 17 & 18/5, 10 > 17.00, 19 > 21/5, 10 > 18.00, BNA-BBOT, Lakensestraat 119 rue de Laeken, Brussel/Bruxelles, www.bna-bbot.be, www.facebook.com/luistermetons
NL ❙ In de verhalenbank van Bruxelles nous appartientBrussel behoort ons toe (BNA-BBOT) sluimeren nog altijd honderden mondelinge getuigenissen en verhalen van Brusselaars over hun stad die ter beschikking staan van artistieke projecten. Grafisch ontwerpster Elke Scholiers en fotografe Io Cooman kwamen op het idee om jonge kunstenaars beelden te laten creëren bij een aantal verhalen uit dit unieke Brusselse ‘stadsarchief’. Scholiers en Cooman leerden elkaar kennen als studenten aan het KASK. “We wilden graag samenwerken aan een project, en zagen in de verhalen een raakpunt. Ze kunnen dienen als inspiratie voor ons grafische en fotografische werk. De verhalendatabank van BNA-BBOT heeft veel potentieel. Er zitten verhalen in die je normaal gezien niet hoort. Van gewone mensen over het gewone leven in de stad, met aandacht voor zaken die veranderen of die zelfs al verdwenen zijn. We zijn naar BNA-BBOT gestapt met ons voorstel en voor hen is ons project ook een visuele aanvulling op hun website en databank.” Scholiers en Cooman verzamelden door growfunding en een spaghettiverhalenavond in café Monk met culinair expert Dirk De Prins de nodige middelen, en schaarden uiteindelijk nog acht andere kunstenaars rond zich die in hun verschillende disciplines de stadsverhalen als vertrekpunt nemen voor nieuw werk. “Wat we belangrijk vinden, is dat de kunstenaars de verhalen niet gewoon gaan illustreren, maar echt interpreteren. De resultaten zullen
te zien zijn op de tentoonstelling in de galerieruimte van BNA-BBOT, waar je de verhalen tegelijk kunt beluisteren. Later volgt er nog een publicatie en komen de werken ook permanent op de website van BNA-BBOT.” Wat kunnen we zoal verwachten? “Ans Mertens is een videaste die een werk maakt op basis van verhalen over het slachthuis van Anderlecht. Ze is geïnteresseerd in beweging en ritmiek, en creëert een video rond de bewegingen die de slagers maken bij het slachten van een dier.” “Andri Haflidason nam foto’s op de noord-zuidverbinding en combineert die beelden telkens met de verhalen uit de wijk waar die foto’s genomen zijn. SWAAAP zet haar collages in rond het thema mentale gezondheid.” Cooman hield zich in het verleden al bezig met kolonialisme en antropologische fotografie, en werkt voor Luister met ons rond een verhaal over het Congo-paviljoen op Expo 58. “In het verhaal vertelt een mevrouw hoe ze daar voor de eerste keer een zwarte mens zag. Ik maak een portret van iemand die uit Congo afkomstig is, precies op de plek waar het Congo-paviljoen heeft gestaan. En Elke werkt samen met het dichterscollectief Omfloerst. Zij hebben samen tram 81 genomen. De dichters hebben zich gebaseerd op de dingen die ze gezien hebben en de mensen die ze gesproken hebben. Elke gaat een grafische uitwerking maken van de tramlijn en de wijken die hij doorkruist.” michaël bellon
AGENDAmagazine.be
41
eat&drink
resto
Osteria Caffè al Dente
Info Dekenijstraat 85-87 rue du Doyenné, Ukkel/Uccle, 02-343.45.23, www.caffealdente.com di/ma/Tu > vr/ve/Fr 12 > 14.30 & 19 > 22.30, za/sa/Sa 19 > 22.30
more eat & drink on agendamagazine.be
●●●●
FR ❙ Le Caffè Al Dente est une excellente osteria où l’on peut oublier l’agitation de la journée avec un bon verre de vin ou un petit plat. Doté d’une terrasse côté rue et d’un jardin, l’endroit est parfait pour les jours d’été mais il fait aussi bon s’asseoir à l’intérieur entre les bouteilles et les caisses de vin à côté de la cuisine ouverte. Les propositions du jour sont tout simplement écrites sur des tableaux noirs et, en bonne osteria, le choix est limité mais les produits de qualité occupent la place centrale. Nous avons commencé par une scamorza (fromage fumé) cuite dans de l’huile d’olive avec des tomates séchées et des anchois (€10). Dans le mille au niveau du goût mais un peu trop fondu et coriace. Nous avons sauté i primi pour passer directement au plat principal : un maialino (cochon de lait) al forno (€22). Soit deux morceaux généreux de viande super tendre et juteuse présentés à la spartiate sur une poignée de roquette. Heureusement, nous avions
commandé deux accompagnements (à 4 euros chacun, mais c’est suffisant pour deux) : des pommes de terre rôties au four avec du romarin et une gousse d’ail écrasée et une portion d’agretti - un genre de croisement entre des épinards et du varech - servis nature avec un peu de gros sel et un quartier de citron. Nous avons terminé avec une sbriciolata (€7), une simple et délicieuse pâte feuilletée remplie de crème pâtissière au citron et d’un coulis de fruits rouges, merveilleusement complétée par un verre de Merlino, un vin rouge de dessert légèrement sucré et persistant en bouche. Un des atouts du Caffè Al Dente est le très large choix de vins servis au verre. Alors que la plupart des bars à vin limitent leur offre au verre au segment moyen, on n’hésite pas ici à ouvrir un Brunello di Montalcino de 2007 ou un Barolo Vignolo de 2003 pour un seul verre (respectivement 17 et 18 euros). La qualité plutôt que la quantité ! Karolien Merchiers © Saskia Vanderstichele
42
AGENDAmagazine.be
eat&drink EN ❙ Caffè Al Dente is a delightful osteria where you can shed the pressures of the day over a good glass of wine and a bite to eat. It has a terrasse opening onto the street and its garden is a wonderful spot for summer days; inside, too, it is pleasant to sit amid its hundreds of wine bottles and wooden wine cases alongside the open kitchen. The dishes of the day can be read on unfussy school blackboards and, as befits a good osteria, the choice is limited and simple, with ingredients of excellent quality at its heart. We started with a scamorza (smoked cheese) sautéed in olive oil with dried tomatoes and anchovies (€10). In terms of flavour, it really hit the spot, but had melted a bit too much into a solid layer. We skipped the primi and went straight on to the main course: maialino (suckling pig) al forno (€22). We were served two substantial pieces of exceptionally tender, juicy meat in a spartan presentation with a handful of rocket and a sliver of carrot. Fortunately, we had also ordered two side dishes (4 euro each, but quite adequate for two people): a little bowl of oven-roasted potatoes with rosemary and a crushed clove of garlic and a portion of agretti – a vegetable that seemed to us a bit like a cross between spinach and seaweed, fresh and unadorned save for coarse salt and a quarter lemon. We finished up with a sbriciolata (€7) – a simple but splendid puff pastry filled with a lemony pastry cream and a coulis of red fruit, beautifully complemented by a glass of Merlino, a rather sweet, full red dessert wine. One of Caffè Al Dente’s strong points is the great variety of wines available by the glass. Whereas most other wine bars limit their selection to medium-priced wines, here they are actually willing to open, for example, a Brunello di Montalcino 2007 or a Barolo Vignolo 2003 for a single glass (€17 and 18, respectively). Quality over quantity!
NL ❙ Caffè Al Dente is een heerlijke osteria waar je de drukte van de dag van je af kunt laten glijden bij een goed glas wijn en een hapje. Met een terras aan de straatkant én in de tuin is het een prima plek voor zomerse dagen, maar ook binnen is het gezellig tussen de honderden wijnflessen en houten wijnkratten naast de open keuken. Het aanbod van de dag staat ongedwongen op schoolborden, en zoals het een goede osteria betaamt, is de keuze beperkt en eenvoudig, maar staan mooie kwaliteitsproducten centraal. We begonnen met een scamorza (gerookte kaas) gebakken in olijfolie met gedroogde tomaten en ansjovis (€10). Qua smaak een schot in de roos, maar net iets té gesmolten tot een solide laag. We sloegen de primi over om meteen over te gaan naar het hoofdgerecht: maialino (speenvarken) al forno (€22). We kregen twee ruim bemeten stukken supermals en sappig vlees, spartaans gepresenteerd op een handvol rucola en een schijfje wortel. Gelukkig hadden we er twee bijgerechten bij besteld (elk 4 euro, maar wel voldoende voor twee personen): een bord ovengeroosterde aardappeltjes met rozemarijn en een geplet teentje look, en een portie agretti – een groente die ons een beetje aan een kruising tussen spinazie en zeewier deed denken, fris en puur geserveerd met wat grof zout en een kwartje citroen. We sloten af met een sbriciolata (€7) – een eenvoudig maar heerlijk bladerdeegje gevuld met een citroenige patisserieroom en een coulis van rode vruchten, op wonderlijke wijze aangevuld door een glas Merlino, een ietwat zoete rode dessertwijn om op te kauwen. Een grote troef van Caffè Al Dente is dan ook de zeer gevarieerde keuze aan wijnen per glas. Terwijl de meeste andere wijnbars hun aanbod per glas beperken tot het middensegment, zijn ze hier niet te beroerd om ook pakweg een Brunello di Montalcino 2007 of een Barolo Vignolo 2003 open te trekken voor één glas (respectievelijk 17 en 18 euro). Kwaliteit boven kwantiteit!
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
eat parade
resto
wine bar sablon des marolles ••••
chez montaigne ••••
brother and sister ••••
NL ❙ Droomt u wel eens van een Comme Chez Soi waar u zich thuis voelt? Het mooiste antwoord op ouderwets formalisme kregen we voorgeschoteld in de Wine Bar Sablon des Marolles. De wijnen zwaaien hier wel de plak, maar het eten wordt met evenveel respect benaderd. FR ❙ Avez-vous déjà rêvé d’un Comme Chez Soi dans lequel vous vous sentiriez comme chez vous ? La plus belle réponse au formalisme suranné, on l’a goûtée au Wine Bar Sablon des Marolles. Le vin règne en maître ici, mais la nourriture est tout autant à l’honneur. EN ❙ Ever dream of a Comme Chez Soi where you feel at home? The best answer we have come across to outmoded formality was at the Wine Bar Sablon des Marolles. Wine is given plenty of respect, but food is equally important in this intimate setting. This little place thinks big.
NL ❙ Als een feniks is Chez Montaigne herrezen uit de as van een nogal rustiek theesalon. Het contrast is indrukwekkend: de nieuwe plek, die tegelijkertijd salon gourmand, traiteur, delicatessenwinkel en restaurant wil zijn, toont zich radicaal hedendaags en culinair op zijn best. FR ❙ Tel un phénix, Chez Montaigne est né sur les cendres d’un salon de thé aux contours rustiques. Le contraste impressionne : la nouvelle mouture, qui se veut tout à la fois salon gourmand, traiteur, épicerie fine et restaurant, s’affiche radicalement contemporaine. EN ❙ Like a phoenix, Chez Montaigne has risen from the ashes of a rather rustic tea room. The contrast is striking: the revamped establishment is thoroughly contemporary and aims to be at once a takeaway, a grocery shop, a delicatessen, and a restaurant.
NL ❙ Wie het zich kan permitteren om midden in de week op het gemak te genieten, moet zeker eens een bezoek brengen aan dit knusse feelgoodadres, waar je terechtkunt voor ontbijt, lunch en tussendoortjes. Vers, waar mogelijk biologisch en ontzettend gezond. FR ❙ Celui qui peut se permettre de prendre le temps de déjeuner à son aise en plein milieu de la semaine doit certainement se rendre à cette petite adresse cosy où l’on peut prendre un petit-déjeuner, un lunch ou un en-cas. Frais, bio quand c’est possible et surtout très sain. EN ❙ If you can permit yourself the luxury of a leisurely, substantial breakfast midweek, then you just have to find your way to this cosy, feel-good establishment, where one can have breakfast, lunch, and snacks. Fresh, organic where possible, and, above all, really really healthy.
Hoogstraat 198 rue Haute, Brussel/Bruxelles, www.winebarsablon.be, wo/me/We > za/sa/Sa 19 > 22.00, w-e 12 > 15.59 (last order)
place Georges Brugmannplein 27, Elsene/Ixelles, www.chezmontaigne.com, di/ma/Tu > za/sa/Sa 10 > 22.00, zo/di/Su 10 > 19.00
rue Edith Cavellstraat 178, Ukkel/Uccle, 02-372.24.00, www.brotherandsister.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 8.30 > 17.00
AGENDAmagazine.be
43
eat&drink
café
bocca moka
●●●●
Info chaussée de Charleroisesteenweg 41, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 0488-09.55.44, www.facebook.com/boccamoka ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 8 > 18.30, za/sa/Sa 10 > 18.30 & zo/di/Su 10 > 16.00
more eat & drink on agendamagazine.be
EN ❙ One cloudy morning not so long ago, a billboard that said “Coffee is the most important meal of the day” caught my eye. And that is how yours truly ended up in the new coffee bar Bocca Moka on chaussée de Charleroisesteenweg. What a discovery! Despite the fact that the bar has only just opened, it was bustling with activity. The owner Karina is originally from Turkistan, but has lived in Belgium for sixteen years. She noticed that Brussels is clearly behind as far as coffee and coffee bars are concerned. She offers a variety of “brewing” processes at Bocca Moka. You probably already know the French Press and AeroPress, as well as the Italian Moka Express. But have you ever heard of the Japanese siphon? The water is heated using a halogen lamp, the coffee is put in a kind of hourglass shape, and it is then filtered automatically. The brew is ready in about five minutes: a light and incredibly
tasty cup of coffee, packed with flavour. In a few weeks, Karina will be the first person in Belgium to serve molecular coffee, a coffee experience that can take hours and is in some ways similar to smoking a water pipe. For those of you who think this might all be going a bit far, there are also regular espressos and cappuccinos on the menu, made with the Aurelia II, the Ferrari of coffee machines. You can also get a latte with a shot of vanilla or caramel syrup. Or you can try a barraquito, a speciality from Tenerife with condensed sweet milk, frothed milk, and cinnamon. And there is food too: pastries, cookies, muffins, and cake, as well as a variety of New Yorkstyle bagels for lunch. The interior is on the sober side, with (coffee-)brown walls and numerous sockets to plug in laptops and such. The coffee and coffee makers are also on sale. Final asset: there’s a big garden terrasse! katrien lindemans
© Ivan Put
44
AGENDAmagazine.be
eat&drink FR ❙ Au cours d’un matinée maussade, un panneau « Le café est le repas le plus important de la journée » a attiré notre attention. Et nous nous sommes retrouvée dans le nouveau coffee bar Bocca Moka sur la chaussée de Charleroi. Quelle découverte ! Le bar vient tout juste d’ouvrir mais l’activité est déjà intense. Karina, la patronne, est originaire du Turkestan mais elle vit en Belgique depuis 16 ans déjà. Autant qu’elle s’en souvienne, elle a toujours bu du café et a remarqué que Bruxelles était manifestement à la traîne dans ce domaine. Chez Bocca Moka, elle propose différents procédés de brassage. Vous connaissez sans doute déjà la presse française et l’AéroPress, probablement aussi la cafetière moka italienne, mais avez-vous déjà entendu parler du siphon japonais ? L’eau est chauffée par une lampe halogène, le café est placé dans une sorte de sablier et filtré automatiquement. Cinq minutes plus tard, le breuvage est prêt : une délicieuse tasse de café léger et vraiment délicieux, débordant de goût. On appelle ça un slow coffee. Et ça vaut certainement la peine d’attendre. Dans quelques semaines, Karina sera la seule de notre pays à proposer du café moléculaire, une expérience de café qui peut durer plusieurs heures et comparable à la pipe à eau. Pour ceux qui ne veulent pas aller aussi loin, il y a aussi des expressos et des cappuccinos, faits avec l’Aurelia II, la Ferrari des machines à café. On peut aussi commander un latte avec un peu de sirop de vanille ou de caramel. Essayez aussi le barraquito, une spécialité de Tenerife avec du lait concentré sucré, de la mousse de lait et de la cannelle. Et pour manger, il y a des viennoiseries, des cookies, des muffins, du cake et une série de bagels new-yorkais pour le lunch. L’intérieur fait dans la sobriété, avec des murs couleur café et plein de prises pour brancher son PC portable et autres appareils. Un atout supplémentaire : la grande terrasse verdoyante !
NL ❙ Op een druilerige ochtend trok een reclamebord met “Coffee is the most important meal of the day” de aandacht. En zo belandde ondergetekende in nieuwe koffiebar Bocca Moka op de Charleroisesteenweg. Wat een ontdekking! Ook al is de bar nog maar net open, het borrelde er al van de activiteit. Eigenares Karina komt oorspronkelijk uit Turkestan, maar woont al 16 jaar in België. Ze drinkt koffie van zo lang ze het zich kan herinneren en merkte dat Brussel duidelijk achterophinkte wat koffie en koffiebars betreft. Bij Bocca Moka biedt ze verschillende ‘brouwprocessen’ aan. De French press en AeroPress kent u ondertussen wellicht al, hetzelfde geldt waarschijnlijk voor de Italiaanse Moka Express. Maar, had u al gehoord van de Japanse sifon? Via een halogeenlamp wordt het water opgewarmd, de koffie komt terecht in een soort zandlopervorm en wordt automatisch gefilterd. Een vijftal minuutjes later is de drank klaar: een licht en waanzinnig lekker kopje koffie, boordevol smaak. Slow coffee, heet dat dan. Zeker het wachten waard. Binnen enkele weken heeft Karina als enige in ons land moleculaire koffie op het menu staan, een koffieervaring die uren kan duren en wat lijkt op het roken van een waterpijp. Voor wie dit allemaal een stap te ver gaat, staan er ook espresso’s en cappuccino’s op de kaart, gemaakt met de Aurelia II, de Ferrari van de koffiemachines. Een latte macchiato met een shot vanille- of karamelsiroop kan ook. Of probeer eens een barraquito, een specialiteit uit Tenerife met gecondenseerde zoete melk, melkschuim en kaneel. En om te eten: ontbijtkoeken, cookies, muffins, cake en een lijstje New Yorkse bagels voor de lunch. Het interieur bleef sober, met (koffie)bruine muren en overal stopcontacten om laptops en dergelijke aan te sluiten. Koffie en koffietoestellen zijn te koop. En nog een pluspunt: het ruime tuinterras!
© Ivan Put
© Ivan Put
© Ivan Put
top of the pubs
café
Good kompany ••••
bar des amis ••••
waff ••••
NL ❙ Vincent Kompany voegde de keten Good Kompany toe aan zijn lijst van bedrijfjes. Op drie verdiepingen geeft de plek een extra dimensie aan het concept ‘sportbar’. De bediening verloopt vlot, de inrichting is modern, de prijzen liggen op het niveau van de Grote Markt. FR ❙ Depuis peu, la chaîne de « café des sports » Good Kompany s’est ajoutée à la liste d’entreprises de Vincent Kompany. Le service est efficace, l’aménagement sur trois étages est moderne et les prix se situent dans la catégorie d’application autour de la Grand-Place. EN ❙ Vincent Kompany recently added the chain Good Kompany to his list of businesses. On three floors, it aims to give an extra dimension to the concept “sports bar”. The service is quick, the decoration is modern, and the prices are set to the standards of the Grand-Place.
NL ❙ Het plotse verdwijnen van volkscafé ’t Kapiteintje deed pijn, maar waar ’t Kapiteintje was, is nu Bar des Amis, een keten van cafés die ook al te vinden zijn in Gent, Brugge en Kortrijk. Het is een gezellige plek, de bediening is oké en op de kaart staan vele goede bieren. FR ❙ La disparition soudaine du café populaire ’t Kapiteintje m’a fait mal, très mal. À sa place se trouve aujourd’hui le Bar des Amis, une chaîne de cafés que l’on trouve déjà à Gand, Bruges et Courtrai. L’endroit et le service sont agréables et il y a un large choix de bières. EN ❙ It really hurt when the local bar ’t Kapiteintje suddenly closed, but where ’t Kapiteintje once was, you will now find Bar des Amis, a chain of cafés that are also located in Ghent, Bruges, and Kortrijk. It is a cosy place, the service is OK, and there are a lot of good beers.
NL ❙ De grote troef van Waff is het grote terras achteraan. Het moet zo’n twintig strekkende meter lang zijn en staat vol banken, zitmeubeltjes en tafels in tropisch hardhout. Overdag is het hier al goed toeven, maar ook zomeravonden en -nachten krijgen een extra dimensie. FR ❙ L’atout majeur du Waff est sans aucun doute la grande terrasse à l’arrière. Elle doit faire à peu près 20 mètres de long et est remplie de bancs, de sièges et de tables en bois tropical. Il y fait bon vivre en journée, mais aussi les soirs et les nuits d’été. EN ❙ Waff’s one great asset is undoubtedly the big terrasse at the back. It must be at least twenty metres deep and is full of benches, seats, and tables made of tropical hardwood. It’s pleasant here during the day, but especially summer evenings and nights are fantastic.
Heuvelstraat 24 rue de la Colline, Brussel/Bruxelles, 02-540.22.20, 7/7
Sint-Katelijnestraat 30 rue Sainte-Catherine, Brussel/Bruxelles, www.bardesamis.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 16 > ..., w-e 11 > ...
Boondaalsesteenweg 455 chaussée de Boondael, Elsene/Ixelles, 02-640.00.42, www.waff.be, 7/7, 12 > 3.00
AGENDAmagazine.be
45
to buy or not to buy
Toen punk nog Brussels was NL ❙ Met de reeks Captagon Years blikt Sub Rosa, het vooraanstaande Brusselse indielabel dat al jaren pendelt tus-
sen avant-garde, geluidsexperiment en elektronica, terug op enkele minder bekende periodes uit de vaderlandse muziekgeschiedenis. Aflevering 5 focust op Brusselse punk.
CD | captagon years #5: Punk IN brussels 1977-79: everything is shit ● ● ● ● various artists punk (sub rosa)
Op de compilatie komt het tijdsframe op de grens van de jaren 1970 en 1980 aan bod. Van Belpop was toen nog geen sprake, en een industrie, laat staan een verdienmodel dat een potentieel interessante scene in stand kon houden al evenmin. Precies daarom levert de reeks Captagon Years verrassende geschiedschrijving op, van piepjonge bands en bewegingen die nog voor ze goed en wel van start waren gegaan alweer dood waren, maar ondertussen wel de voorhoede vormden van wat nog moest komen. Op deel vijf is het de beurt aan de Brusselse punkbeweging uit de late jaren 1970. De ultrakorte, energieke punktracks van pakweg Chainsaw, X-Pulsion en Thrills waren zowel een metafoor voor de scene als voor de punkbeweging zelf. Natuurlijk ging men de mosterd halen in Londen voor wat vanaf de winter van 1976
46
AGENDAmagazine.be
ook in Brussel zichtbaar begon te worden in pleisterplaatsen zoals de Rockin’ Club, de Impérial Milcamps, de Cap Jourdan, Café du Coin en de Florio. De “No future”-kreet werkte voor een generatie jongeren die de weg waren kwijtgeraakt in de progrockjungle en het megabandcircus als katalysator die hun energie omzette in korte, venijnige vocale uithalen en ritmes waar je niet eerst een half decennium notenleer voor moest hebben doorlopen. Het amusante ‘I am a computer’ van Mad Virgins leunt wel erg dicht aan bij de Sex Pistols. Maar vaker wordt punk gewoon op zijn Brussels ingevuld. Lees: nog wat meer geïmproviseerd en met een nonchalance die het genre op het lijf geschreven was. Omdat er toch geen toekomst in zat, speelden imago en ego een pak minder mee dan bij de collega’s van over het Kanaal. Politiek boeide de hoofdstedelijke punkers ook maar matig. En er werd af en toe in het Frans gezongen. Onze favoriet hier is het hilarische ‘J’ai
perdu mon phallus’ van Phallus Band, dat Brusselse zwans combineert met een penetrante no-nonsensevoordracht. Volgens de overlevering kwamen de protagonisten tijdens de First Belgian Punk Contest in Vieux Saint-Job op 18 maart 1978 voor het eerst allemaal samen, wat de onderlinge interactie alleen maar in de hand werkte. Ook aanwezig: de medestichter van Sub Rosa en producer van de Captagon Years-reeks, Guy-Marc Hinant. In het begin van de jaren 1980 zou hij deel uitmaken van Pseudo Code, dat gebouwd was op de as van Thrills, de band verantwoordelijk voor de krakkemikkige titelsong hier, ‘Everything is shit’. Stortte een cataloguslabel als Starman Records zich het voorbije jaar vooral op onbekend werk van muzikanten die later wel zouden doorbreken, dan blijft Sub Rosa bewust in de underground steken. Nu ook de geest van de middelvinger uit de fles is, verschijnt eind dit jaar nog een compilatie die de rest van de Belgische punkscene onder de loep neemt. Daarna is het de beurt aan de Brusselse postpunkgolf tussen 1980 en 1984. tom peeters
bruxelles et les tueurs FR ❙ L’écrivain new-yorkais Jerome Charyn ressuscite le personnage de Sidney Holden, tueur professionnel, pour
une aventure rocambolesque à Bruxelles, à la recherche de ses racines. Un récit que l’on avale en une bouchée, entrecoupé par les photographies rétro de Michel Castermans.
livre | à la mort subite ● ● ● ● jerome charyn & Michel castermans le castor astral, 96 P., €12
« Il n’avait brisé le gosier de personne depuis des années ». Dès la première phrase, les présentations sont faites : Sidney Holden est un tueur, un peu rouillé, certes, mais un tueur quand même. Et c’est de ce personnage a priori peu recommandable mais néanmoins sympathique que le lecteur va suivre la quête mouvementée et menée à un rythme soutenu (il s’agit plus d’une longue nouvelle que d’un court roman) dans les rues de la capitale belge. Sorti de sa retraite française, Holden est invité à Bruxelles par un « admirateur inconnu » qui connaissait son père. Malmené par des clans ennemis, il découvrira une partie du passé obscur de ses parents et trouvera l’amour. Au delà de son intrigue à suspens, simple et classique, À la Mort Subite nous plonge dans les derniers vestiges d’un Bruxelles qui n’existe plus et auxquels Charyn donne un délectable parfum de film noir : le dernier étage secret de l’Hôtel Métropole sert de tanière à un vieux chef de gang, le mythique café À la Mort Subite et La Taverne du Passage, restaurant à l’ancienne de la galerie de la Reine, sont fréquentés par des malfrats menés par une « garce » à natte blonde... Même les trajets en tram prennent ici une dimension quasiment mythologique. Voilà Bruxelles comme on la voit rarement et c’est rafraîchissant. Estelle Spoto
CD | MOUNTAIN BIKE
●●●●
CD | arno ● ● ● ●
Mountain Bike ROCK (Humpty Dumpty Records)
le coffret essentiel rock (emi/warner)
FR ❙ En roue libre depuis 2012, quatre garçons tentent d’incroyables figures rock’n’roll derrière le guidon de Mountain Bike. Signé dans le catalogue tout-terrain du label Humpty Dumpty (Joy, V.O., Carl et les hommes-boîtes), le groupe emprunte la voie du rock garage et dérape avec agilité dans les graviers de la pop moderne. Déjà aperçu sur la route aux côtés de Thee Oh Sees ou Ty Segall, Mountain Bike accélère cette fois dans la montée pour s’imposer au sommet d’un premier album hors catégorie. Le pied enfoncé sur la pédale de distorsion, l’équipée laisse parler l’électricité sur une tripotée de titres biberonnés au punk. Au sprint sur ses guitares, la formation bruxelloise roule à travers l’héritage des Ramones sans jamais se retourner. En onze morceaux, pliés avec une ardeur d’avance, Mountain Bike expose un savoirfaire multiple et une attirance naturelle pour les mélodies dévergondées. À même de trousser des refrains imparables (I Lost My Hopes (In Paradise)), de jouer des coudes avec les Black Lips (Word Land) ou de chatouiller le romantisme britannique des Libertines (Just Good Friends, Hangin’ Around), ce disque se profile comme une des meilleures surprises belges de l’année. (NAL)
NL ❙ Bijna alle albums die Arno Hintjens uitbracht na TC Matic, vanaf 1986 dus, minus de twee recentste: dat verzamelt deze box. Je hoort de ultieme bricoleur belge, die op 21 mei 65 wordt, als Arno, Charles en Arno Charles Ernest, als charlatan, idiot savant en European cowboy, met The Subrovnicks, Les Lulus en The White Trash European Blues Connection, met Oostendse tongval en à la française, met zijn ratata en zijn bazaar, stotteren en hijgen, rocken, croonen en verstillen. Het officiële werk wordt aangevuld met een bonus-cd met negentien rariteiten, covers – van ABBA tot de Stones – en duetten met onder meer Stephan Eicher, Ray Davies en Stromae, en een dvd met clips en zijn concert op Theater Aan Zee in 2009. Clou van het verhaal, zoals hij schalks op de hoes aangeeft, met de zee op de achtergrond en een halve, jonge versie van zichzelf op de voorgrond: deze jongen wilde nooit opgroeien en is altijd trouw gebleven aan zichzelf. Opgevoerd als nar, freak en poseur is geen andere artiest erin geslaagd zijn tijdgenoten zo consistent een spiegel voor te houden die hen, vaak via een omweg, confronteerde met het feit dat ze, net als hun medemensen, ook maar twee neusgaten hadden om in te peuteren. (TP)
18/5, 19.00, €15/18, Botanique (+ Mac DeMarco + Cloud Nothings)
23/5, 19.00, €26/29, Botanique
AGENDAmagazine.be
47
shop joy
Bel’arte
●●●●
Info Vlaamsesteenweg 53 rue de Flandre, Brussel/Bruxelles, www.bel-arte.be ma/lu/Mo > za/sa/Sa 10 > 19.00
more shop joy on agendamagazine.be
FR ❙ Bel’Arte vient d’ouvrir à la rue de Flandre. Cette petite boutique propose des réalisations de créateurs belges : des bijoux, des accessoires et toutes sortes de choses pour embellir son intérieur. Elodie et Jean-Louis avaient cette idée depuis un petit moment déjà. Elle est photographe et sait combien il est difficile pour des artistes débutants de se faire connaître. Lui vient du milieu du sport et aime l’art. Ce n’est pas un hasard s’ils ont décidé d’opter pour du belge. Le couple perçoit une tendance de fond à revenir à tout ce qui est local et artisanal et il souhaite donner aux clients l’occasion de la découvrir. Bel’Arte n’est évidemment pas le premier magasin à mettre en avant des talents du cru, mais la boutique est une chouette découverte. On y trouve les créations d’une vingtaine d’artistes. Les murs de cet espace tout en longueur ont été exploités de manière optimale et les objets sont aussi exposés sur une table fabriquée maison. Celui qui
cherche des bijoux abordables en trouvera certainement ici, des colliers parés de pierres du label bruxellois Ultime aux créations raffinées en argent de Célestine by Zoé et aux entrelacements de Twinkle Twinkle, le label de Mélanie Pierson. Il y a aussi des articles de maroquinerie, avec les sacs faits main de Colonius ou les chouettes portefeuilles du Bruxellois Michael Guérisse O’Leary. Mais plus que les bijoux, ce sont surtout les objets de déco qui nous ont séduite. Les lampes d’Olivier Dewolfs se situent au croisement de l’industriel et du rétro. Ceux qui préfèrent le classique apprécieront sans doute les abat-jours d’Annah. Et les taie et le papier peint de Tenue de Ville valent eux aussi le détour. On peut également y découvrir des savons, des écharpes en cachemire, de la céramique... Les prix vont de 8 à 600 euros maximum. Un bel atout pour le quartier où plusieurs commerces sont vides pour l’instant. Katrien Lindemans
© Saskia Vanderstichele
48
AGENDAmagazine.be
14
20/5
cannes 2014
ne me quitte pas
godzilla
cycle alain tanner
festival de cannes
à croiser sur la croisette
jimmy’s hall
maps to the stars deux jours, une nuit
The Homesman
l’incontournable FR ❙ Luc et Jean-Pierre Dardenne entreront-ils dans l’histoire en gagnant une troisième
Palme d’or ? La question est palpitante mais ce n’est certainement pas la seule raison d’attendre avec impatience la 67e édition du Festival de Cannes. niels ruëll
E
lections ou pas, en mai, nous sommes assaillis d’infos sur le Festival de Cannes. Il n’y a pas que les films qui attirent l’attention, les médias, traditionnels et nouveaux, sont aussi avides de savoir ce qui se passe sur le tapis rouge et de petits et grands scandales et potins. Il est légitime de se demander si tout ce tralala est nécessaire, mais la réponse à cette question est simple : Cannes est incontournable. Pour tous ceux qui aiment et vivent du glamour et des paillettes : le directeur du festival Thierry Frémaux considère le glamour comme un des quatre piliers du festival. Pour l’industrie du cinéma : Cannes est un vrai marché cinématographique où presque tous les pays tentent d’écouler leurs films. Et pour les acheteurs et producteurs de films à orientation artistique : les films d’auteurs du monde
50
AGENDAmagazine.be
entier ont du mal à exister à côté des films commerciaux et de l’énorme offre culturelle, Cannes est leur plate-forme de lancement rêvée. Chaque année, 4 ou 5 des 10 meilleurs films de l’année y sont projetés en avant-première, plus ou moins 13 des 20 meilleurs et minimum 30 des 100 meilleurs. Les réalisateurs de toutes ces perles sont présents et souvent étonnamment disposés à se prêter à des interviews qu’AGENDA publiera plus tard dans l’année.
Dans les vieilles casseroles Il y a cette année peu de place dans la compétition pour de nouvelles têtes. On compte parmi les exceptions l’Argentin Damián Szifron avec son film à sketches Relatos Salvajes et l’Italienne Alice Rohrwacher avec Le Meraviglie. Elle a fait appel à Sam Louwyck, un
acteur flamand très demandé au-delà des frontières (linguistiques). Pour l’essentiel, on aura cette année un clash de grands noms. Et même de grandspères, mais ça personne n’ose le dire tout haut parce qu’il s’agit de réalisateurs qui ont signé ces dernières années des films que les jeunes générations leur envient. Dans Jimmy’s Hall, Ken Loach raconte l’histoire d’un communiste qui a maille à partir avec l’Église catholique dans l’Irlande des années 30. Mike Leigh dresse le portrait du peintre William Turner. David Cronenberg signe avec Maps to the Stars une satire sur le culte de la célébrité à Hollywood, avec Robert Pattinson et Julianne Moore. Même Jean-Luc Godard est de retour en compétition avec Adieu au langage. Comment la figure de proue de la Nouvelle Vague va-t-elle aborder les nouvelles techniques du cinéma, dont
Bruxelles à cannes
le meraviglie
the search
alleluia
Lost river
la 3D ? Les autres Français qui pourraient rapporter à leur pays une deuxième Palme d’Or successive après le triomphe de La vie d’Adèle sont Bertrand Bonello, avec un film sur le pape de la mode Yves Saint Laurent, Olivier Assayas, qui associe dans Sils Maria Juliette Binoche, Kristen Stewart et Chloë Moretz, et enfin Michel Hazanavicius, qui donne un successeur au plaisant The Artist avec The Search, un film sérieux qui se déroule en Tchétchénie. On ne pourra pas accuser le festival d’excès de patriotisme. Il va chercher des moments forts de cinéma sur tous les continents. Le délicat Abderrahmane Sissako parle dans Timbuktu d’une famille du Mali confrontée à des djihadistes. Après Le Bannissement et Elena, le russe Andreï Zviaguintsev propose un Leviathan inspiré par la Bible. Tommy Lee Jones et Bennet Miller, connu pour Moneyball, auront l’honneur de défendre les couleurs de l’Amérique, avec respectivement The Homesman et Foxcatcher. Pour décrocher la Palme d’or, il faudra cette année passer devant Nuri Bilge
Deux jours, une nuit sera-t-il le Rosetta des années 2010 ? On croise les doigts. Ceylan. L’Antonioni turc qui continue obstinément de réaliser des chefs-d’œuvre cinématographiques que les gens sans patience n’apprécient pas revient dans une Anatolie enneigée pour un Sommeil d’hiver de trois heures. Il est toujours récompensé. Mais on peut aussi dire ça des Belges Luc et Jean-Pierre Dardenne. Ils ont invité la star française Marion Cotillard à jouer à Seraing une mère qui se remet d’une dépression. Sandra a un week-end pour convaincre au moins neuf de ses seize collègues de renoncer à une prime de 1.000 euros pour qu’elle puisse garder son job. Deux jours, une nuit serat-il le Rosetta des années 2010 ? On croise les doigts.
NL ❙ Winnen Jean-Pierre en Luc Dardenne straks als eersten in de filmgeschiedenis een derde Gouden Palm of niet? Spannend, maar lang niet de enige reden om reikhalzend uit te kijken naar de 67e editie van het Festival van Cannes. AGENDA blikt vooruit op het feest van glitter en glamour. EN ❙ Will Jean-Pierre and Luc Dardenne make film history by winning their third Golden Palm? An exciting pros-
pect, but only one of the many reasons we can’t wait for the 67th edition of the Cannes Film Festival. AGENDA looks ahead to the great celebration of glitter and glamour.
FR Même si on est obligé de disqualifier notre concitoyen Luc Dardenne parce qu’il est trop associé à Liège, il y a pas mal de Bruxellois qui participent à des films qui feront certainement la pluie et le beau temps à Cannes. Fabrice Du Welz : Sélectionné pour la Quinzaine des Réalisateurs avec Alleluia. Il situe une histoire de gangsters américaine plusieurs fois adaptée au cinéma (Lonely Hearts, The Honeymoon Killers) dans les Ardennes belges. Laurent Lucas, déjà vu dans son premier film culte Calvaire, incarne un gigolo qui arnaque des veuves solitaires mais qui est ensorcelé par la fantomatique et très jalouse Gloria. On peut s’attendre à de la violence extrême, de l’humour acide et du cinéma qui secoue. Après Calvaire, les choses n’ont pas vraiment bien tourné pour Du Welz. Mais il se pourrait qu’il soit sur le point d’exploser. Jérémie Renier : Il montera les marches avec un film en compétition, mais cette fois, il n’a pas travaillé pour les frères Dardenne. L’acteur de La Promesse, L’Enfant et Le Silence de Lorna joue, dans le Saint Laurent de Bertrand Bonello, Pierre Bergé, amant et main droite de l’icône de la mode Yves Saint Laurent. Fabrizio Rongione : Une autre valeur sûre dans la troupe d’acteurs des frères Dardenne. Dans Deux jours, une nuit, il incarne le compagnon qui soutient de manière admirable la Sandra de Marion Cotillard et l’encourage à ne pas se laisser licencier sans rien faire. Benoît Debie et Nico Leunen : Dans la section parallèle Un Certain Regard, tous les projecteurs sont braqués sur le premier film réalisé par Ryan Gosling, le beau gosse qui, avec les solides interprétations de Drive, Only God Forgives et The Place Beyond the Pines, a su conquérir aussi le cœur des cinéphiles. L’acteur américain a trouvé le directeur de la photographie de sa fable Lost River... à Forest. Benoît Debie s’est fait remarquer en travaillant sur Enter the Void et Irréversible de Gaspard Noé et Spring Breakers d’Harmony Korine. Pour le montage, Gosling a fait confiance à Nico Leunen, le talentueux monteur de Fien Troch (Kid) et de Felix Van Groeningen (The Broken Circle Breakdown).
AGENDAmagazine.be
51
ne me quitte pas
●●●●
aventure ¦ BE, NL, 2013, dir.: Niels van Koevorden, Sabine Lubbe Bakker, 106 min.
NL ❙ “Laat me niet alleen,” panikeer je even als het doek valt. Documentairemakers
Niels van Koevorden en Sabine Lubbe Bakker konden de Vlaams-Brusselse Bob
FR ❙ « Ne me laissez pas seul », pense-t-on un peu paniqué quand le rideau tombe. Les réalisateurs de documentaires Niels van Koevorden et Sabine Lubbe Bakker ont réussi à convaincre Bob, Flamand de Bruxelles, et Marcel, Wallon, de les tolérer pendant deux ans dans l’intimité de leur vie. On rit et on pleure avec eux, on frémit de leur déclin et ensuite de leur réconciliation partielle avec l’absurdité de l’existence. Le montage témoigne d’un sens certain du rythme, les images d’un sens certain de la beauté et la construction d’un grand talent narratif. Les réalisateurs marqueront certainement encore des points avec leur flair pour ce que la vie offre en drames, en émotions et en humour. Mais la grande force de leur film, c’est la complicité entre Marcel et Bob. Un duo à la Laurel et Hardy, Statler et Waldorf ou Vladimir et Estragon (les premières images sont précédées par une citation d’En attendant Godot de Samuel Beckett : « Ce n’est pas tous les jours que l’on a besoin de nous »). Leur comportement autodestructeur et leurs drames personnels ne prêtent pas à rire. Heureusement, un jugement n’est ni demandé ni prononcé. Ces frères de biture se maintiennent l’un l’autre debout, au delà de l’amitié, au delà de la compagnie, au milieu du chagrin et de la mélancolie. Bafouillant, titubant, mais pas seuls. Où vont-ils ? Qui attendent-ils ? Beckett n’était pas très loin.
52
AGENDAmagazine.be
en de Waalse Marcel overtuigen om hen twee jaar in hun intieme leven te dulden. Je lacht en huilt met ze mee, huivert om het verval, om vervolgens weer halvelings verzoend te worden met de absurditeit van het bestaan. De montage getuigt van gevoel voor ritme, de beelden van gevoel voor schoonheid, de opbouw van vertelkunst en met hun oog voor wat het leven aanreikt aan dramatiek, ontroering en humor gaan de makers nog scoren. Maar de grootste kracht zit hem in het samenspel tussen Marcel en Bob. Een duo zoals Laurel en Hardy, Statler en Waldorf of Vladimir en Estragon (aan de eerste beelden gaat een citaat vooraf uit Waiting for Godot van Samuel Beckett: “It is not every day that we are needed”). Hun zelfdestructieve gedrag en persoonlijke drama is niet om te lachen. Een oordeel wordt gelukkig gevraagd noch geveld. De drinkebroers houden elkaar recht, voorbij de vriendschap, voorbij het gezelschap, te midden van het verdriet en de melancholie. Lallend, wankelend, niet alleen. Waar ze naartoe gaan? Op wie ze wachten? Beckett zat er niet ver naast. NIELS RUËLL
EN ❙ “Don’t leave me,” you panic briefly when the credits role. Documentary filmmakers Niels van Koevorden and Sabine Lubbe Bakker managed to convince the Flemish-Bruxellois Bob and the Walloon Marcel to let them into their personal lives for two years. You laugh and cry with them, shudder at the decline only to become half reconciled with the absurdity of life again. The editing evinces a sense of rhythm, the shots a sense of beauty, and the structure a sense of narrative. Their eye for all the drama, poignancy, and humour that life has to offer, will certainly produce more excellent work in the future. But this documentary’s greatest power lies in Marcel and Bob’s relationship. They are a duo like Laurel and Hardy, Statler and Waldorf, or Vladimir and Estragon (the opening scenes are introduced by a quote from Waiting for Godot by Samuel Beckett: “It is not every day that we are needed”). Their selfdestructive behaviour and personal drama is not funny, and fortunately judgement is neither demanded nor passed. These drinking buddies keep each other alive, beyond friendship, beyond companionship, in the midst of their sadness and melancholy. Jabbering, staggering, not alone. Where are they going? Who are they waiting for? Beckett wasn’t far off.
recensie la critique review godzilla ● ● ● ● kinepolis, ugc de brouckère ¦ US, 2014, dir.: Gareth Edwards, act.: Aaron Taylor-Johnson, Elizabeth Olsen, Bryan Cranston, 123 min.
FR ❙ Le Golden Gate Bridge arraché comme si c’était un Meccano ou San Francisco en pièces à cause de la fureur d’un monstre : le nouveau Godzilla se base lui aussi sur le facteur catastrophe. Et c’est tout à fait ce qu’on attend d’un film de cette taille avec l’un des monstres les plus iconiques de l’histoire du cinéma. Ishiro Honda a lâché ce gigantesque reptile préhistorique pour la première fois sur Tokyo en 1954. Il y a eu depuis une trentaine de variations sur l’original. La dernière en date à Hollywood est celle de Roland Emmerich en 1998, un spectacle bruyant et ennuyeux où Godzilla aplatissait les gratte-ciels de New York. Ce remake-ci ne bat pas non plus des records en matière de montée d’angoisse. Et les fans de Bryan Cranston seront déçus : l’homme fort de Breaking Bad n’a pas vraiment un gros rôle. Si ce film prend une certaine distance, c’est avec les contours campy de tant d’autres films de monstres produits par l’horreur nucléaire. Ce blockbuster hollywoodien du nouveau millénaire vise le sérieux et la grandeur de l’épopée. Mais même si Aaron Taylor-Johnson est un peu pâlot en héros et que les personnages secondaires et l’intrigue autour de l’héroïsme militaire et de la science sont stéréotypés, le Godzilla - littéralement - le plus grand de l’histoire peut quand même parfois compter sur un peu d’empathie humaine.
EN ❙ The Golden Gate Bridge being pulled to pieces like it was Meccano or San Francisco looking like a half-built Lego set because the monster has run amok: the new Godzilla builds on the familiar catastrophe factor. That’s what you would expect from a big-budget film with one of the most iconic monsters in film history. Ishiro Honda first unleashed the gigantic prehistoric reptile on Tokyo in 1954, and about thirty sequels have followed since then. Roland Emmerich made the last Hollywood version in 1998; it was a loud and annoying spectacle in which Godzilla destroyed the skyscrapers of New York. This reboot doesn’t really reach the peak of terrifying tension either. And what is perhaps worse, even Bryan Cranston fans
will be disappointed because the actor who made the TV megahit Breaking Bad doesn’t have a very strong leading role. If this sample of pure digital catastrophe distances itself from anything, it is the campy B-movie stylings of so many other films about monsters that are the product of nuclear disasters. The popular Hollywood blockbuster of the new millennium aspires to the gravitas and the grandeur of epic tales. And though Aaron Taylor-Johnson is a rather bland hero, and his supporting characters and the plot about military heroism and science is developed rather stereotypically, this – the literally biggest ever – Godzilla can actually count on some human empathy. LUC JORIS
NL ❙ De Golden Gate Bridge die als meccano uit elkaar getrokken wordt of San Francisco dat door monsteramok op een blokjesdecor van Lego lijkt: ook de nieuwe Godzilla bouwt voort op de catastrofefactor. Niet verwonderlijk voor een blockbuster met een van de meest iconische monsters uit de filmgeschiedenis. Ishiro Honda liet dat gigantische prehistorische reptiel voor het eerst op Tokio los in 1954. Ondertussen zijn er al een dertigtal sequels. De laatste Hollywoodvariant was die van Roland Emmerich uit 1998, een luid én vervelend spektakel waarin Godzilla New York met de grond gelijkmaakt. Ook deze reboot piekt niet qua angstaanjagende spanning. Meer nog: zelfs de Bryan Cranston-fans zullen teleurgesteld zijn, want de man die met Breaking bad voor een tv-hype zorgde, heeft niet écht een stevige hoofdrol. Als dit staaltje digitale rampspoed ergens afstand van neemt, is het van de campy B-filmcontouren van zoveel andere films over monsters als product van nucleaire horror. De populaire Hollywood-blockbuster van het nieuwe millennium zoekt de ernst en de grandeur van het epos op. En ook al is Aaron Taylor-Johnson een wat kleurloze held en zijn de nevenpersonages en de plot rond militair heroïsme en wetenschap vrij stereotiep uitgewerkt, de letterlijk grootste Godzilla ooit kan zowaar op wat menselijke empathie rekenen.
AGENDAmagazine.be
53
nieuw deze week sorties d
1
1.
Godzilla
2
2.
Libre et assoupi
●●●●
US, 2014, dir.: Gareth Edwards, act.: Aaron Taylor-Johnson, Elizabeth Olsen, 123 min.
3. ●●●●
FR, 2013, dir.: Benjamin Guedj, act.: Baptiste Lecaplain, Charlotte Le Bon, 93 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Het reusachtige, radioactieve monster van Japanse origine mag nog eens de wolkenkrabbers van de hoogmoedige mensen verwoesten. Een typische blockbuster. FR | Le monstre géant et radioactif d’origine japonaise peut à nouveau détruire les gratte-ciels d’humains orgueilleux. Un blockbuster typique. EN | The giant, radioactive monster imported from Japan is once again unleashed to destroy the skyscrapers of proud humankind. A typical blockbuster.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Drie jongeren huren samen een appartement. Een van hen is niet van plan om uit de zetel te komen en deel te nemen aan de ratrace. Af en toe best leuk. FR | Trois jeunes louent ensemble un appartement. L’un d’entre eux n’a pas envie de quitter son canapé et de se lancer dans la course à la réussite. Sympathique, parfois. EN | Three youths rent an apartment together. One of them does not intend to get up off the couch and join the rat race. Some really fun moments.
Lucien Hervé, photographe malgré lui BE, 2012, dir.: Gerrit Messiaen, 55 min.
flagey NL | Een geprezen portret van de Fransman Lucien Hervé, de vaste fotograaf van de baanbrekende architect Le Corbusier. FR | Un portrait couvert d’éloges du Français Lucien Hervé, photographe attitré de l’architecte pionnier Le Corbusier. EN | A well-received portrait of Frenchman Lucien Hervé, the regular photographer of groundbreaking architect Le Corbusier.
shortcuts. 2 automnes 3 hivers
●●●●
FR, 2013, dir.: Sébastien Betbeder, act.: Vincent Macaigne, Maud Wyler, Bastien Bouillon, 91 min.
vendôme NL | Een onbevangen en gevoelig, gefragmenteerd portret van de Franse generatie dertigers. Soms droevig, soms aanstekelijk. FR | Un portrait fragmenté, sensible et sans préjugés sur la génération des trentenaires en France. Parfois mélancolique, parfois enthousiasmant. EN | A frank and sensitive, fragmented portrait of the French generation now in their thirties. By turns sad and infectious.
54
AGENDAmagazine.be
12 Years a Slave
●●●●
US, 2013, dir.: Steve McQueen, act.: Chiwetel Ejiofor, Michael Fassbender, Lupita Nyong’o, 134 min.
aventure, kinepolis NL | 1841, een violist (Ejiofor in de rol van zijn leven) wordt ontvoerd, van zijn identiteit beroofd en als slaaf verkocht. Steve McQueen (Hunger, Shame) richt de camera op wat slavernij in Amerika was: mensonterende gruwel van de ergste soort. Genomineerd in negen Oscar-categorieën. FR | En 1841, un violoniste - Chiwetel Ejiofor dans le rôle de sa vie - est enlevé, privé de son identité et vendu comme esclave. Steve McQueen (Hunger, Shame) filme ce qu’était
l’esclavage aux États-Unis : un acte de barbarie de la pire espèce. Nominé dans neuf catégories aux Oscars. EN | 1841, a violinist (Ejiofor in the best role of his career) is abducted, robbed of his identity, and sold as a slave. Steve McQueen (Hunger, Shame) directs his cameras at what slavery was in America: degrading horror of the worst kind. Nominated for nine Oscars.
A Haunted House 2
●●●●
deze tweede vulgaire, goedkope persiflage op populaire horrorfilms. FR | Marlon Wayans hurle de toutes ses cordes vocales dans cette raillerie vulgaire et bon marché des films d’horreur populaires. EN | Marlon Wayans screams himself hoarse in this second vulgar, cheap persiflage of popular horror films.
Aimer, boire et chanter ●●●●
US, 2014, dir.: Michael Tiddes, act.: Marlon Wayans, Jaime Pressly, 87 min.
FR, 2014, dir.: Alain Resnais, act.: Sandrine Kiberlain, Sabine Azéma , André Dussollier, 109 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Marlon Wayans gilt zijn keel schor in
actor’s studio NL | De dagen van de mysterieuze George
14
shortcuts.
20/5
de la semaine NEW releases 5 3
4 6
4.
Ne me quitte pas
5. ●●●●
BE, NL, 2013, dir.: Niels van Koevorden, Sabine Lubbe Bakker, 106 min.
aventure NL | Een uitstekende documentaire over een Vlaamse en een Waalse dronkaard die elkaar in het diepste puntje van België rechthouden. Zo duo als Laurel en Hardy of Vladimir en Estragon. FR | Un excellent documentaire sur deux alcooliques, un Flamand et un Wallon, qui se maintiennent mutuellement debout dans le fin fond de la Belgique. Un duo à la Laurel et Hardy ou à la Vladimir et Estragon. EN | An excellent documentary about one Flemish and one Walloon alcoholic who keep each other alive in the remotest corner of Belgium. A duo like Laurel and Hardy or Vladimir and Estragon.
Riley zijn geteld en dat schudt de levens van drie koppels dooreen. De laatste film van Alain Resnais is speels. Mooi toch? FR | Les jours du mystérieux George Riley sont comptés et cela secoue complètement la vie de trois couples. L’ultime film d’Alain Resnais est plein de fantaisie. C’est beau, non ? EN | The mysterious George Riley’s days are numbered, and that shakes up the lives of three couples. Alain Resnais’ latest film is playful. Isn’t that nice?
Après la nuit
●●●●
CH, 2013, dir.: Basil da Cunha, act.: Pedro Ferreira, João Veiga, 95 min.
The Other Woman
6. ●●●●
US, 2014, dir.: Nick Cassavetes, act.: Cameron Diaz , Leslie Mann, Kate Upton,109 min.
ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | In deze flauwe komedie spannen drie vrouwen samen tegen de man die hen alle drie tegelijk bedroog. FR | Dans cette comédie médiocre, trois femmes complotent contre l’homme qui les trompe toutes les trois en même temps. EN | In this lame comedy, three women conspire to take revenge on the man who cheated on all three of them at the same time.
galeries NL | Na een celstraf neemt Sombra zijn leven in de creoolse sloppenwijken van Lissabon weer op. Na een paar dagen moet hij alweer op de vlucht. Hyperrealistisch. FR | Après une peine de prison, Sombra reprend sa vie dans le bidonville créole de Lisbonne. Après quelques jours, il doit à nouveau fuir. Hyperréaliste. EN | After a prison sentence, Sombra goes back to his life in the Creole slums of Lisbon. After a few days, he has to go on the run again. Hyper-realistic.
A Promise
Tirez la langue, mademoiselle
●●●●
FR, 2013, dir.: Axelle Ropert, act.: Louise Bourgoin, Cédric Kahn, Laurent Stocker, 102 min.
actor’s studio NL | Twee broers met een dokterspraktijk in Parijs vallen allebei op de mooie, jonge Judith. Een dromerige, zachte komedie. FR | Deux frères partageant un cabinet médical à Paris tombent amoureux de la belle Judith. Une comédie rêveuse et douce. EN | Two brothers with a medical practice in Paris both have a crush on the beautiful young Judith. A dreamy, tender comedy.
●●●●
BE, 2014, dir.: Patrice Leconte, act.: Rebecca Hall, Richard Madden, 90 min.
Vendôme NL | Het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog dwarsboomt de liefde tussen een schrandere scheikundige en de vrouw van zijn steenrijke baas. Waar is de hartstocht in deze adaptatie van een verstilde novelle van Stefan Zweig? FR | Le déclenchement de la Première Guerre mondiale contrarie l’amour entre un brillant chimiste et la femme de son richissime patron. Où est la passion dans cette adaptation d’une nouvelle apaisée de Stefan
Zweig ? EN | The outbreak of World War I thwarts the love between a clever chemist and his rich boss’s wife. Where is the passion in this adaptation of a serene novella by Stefan Zweig?
August: Osage County ●●●●
US, 2013, dir.: John Wells, act.: Meryl Streep, Julia Roberts, Ewan McGregor, 120 min.
aventure NL | In een landhuis komen drie generaties bijeen. Gemene ruzies, bittere verwijten en kwetsende geheimen vliegen in het rond.
AGENDAmagazine.be
55
puppylove
Bedacht door de messcherpe scenarist van Bug en Killer Joe. FR | Trois générations se réunissent dans la propriété familiale. Les disputes, les reproches amers et les secrets blessants volent en tous sens. Imaginé par le scénariste tranchant de Bug et Killer Joe. EN | Three generations meet in a country house. Cruel arguments, bitter resentments, and hurtful secrets abound. Written by the razor-sharp screenwriter of Bug and Killer Joe.
NL | Het stormt in een vriendengroep wanneer een vijftiger na een infarct geen blad meer voor de mond neemt. Niet goed doorbakken, deze Franse komedie. FR | Ça barde dans un groupe d’amis quand, après un infarctus, un cinquantenaire décide de ne plus prendre de pincettes. Pas vraiment à point cette comédie française. EN | A man in his fifties has a heart attack and loses his inhibitions, causing trouble in his group of friends. This French comedy is a bit slack-baked.
FR | Captivant, joliment mis en images et inventif : ce long métrage à petit budget est l’un des meilleurs films de vengeance depuis des années. Le vengeur de service est un vagabond qui ne sait pas dans quoi il se lance. EN | Gripping, beautifully filmed, inventive: this low-budget film is the best revenge thriller in years. The avenging angel is a drifter who doesn’t know what he’s getting himself into.
babysitting
Blue Jasmine
US, 2013, dir.: Camille Delamarre, act.: Paul Walker, David Belle, 98 min.
●●●●
FR, 2014, dir.: Nicolas Benamou, Philippe Lacheau, act.: Philippe Lacheau, 85 min.
●●●●
US, 2013, dir.: Woody Allen, act.: Cate Blanchett, Alec Baldwin, Sally Hawkins, 98 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Je zult maar op je dertigste verjaardag op de lastige kleine van je baas moeten letten. Een Franse komedie in het zog van The hangover en Project X. FR | Imaginez que, le jour de votre trentième anniversaire, vous deviez baby-sitter l’insupportable fils de votre patron. Une comédie française dans le sillage de Very Bad Trip et Project X. EN | Just imagine having to babysit your boss’s difficult kid on your 30th birthday. A French comedy in the style of The Hangover and Project X.
styx NL | Socialite Jasmine rouwt om haar kwijtgespeelde luxeleven. Kan ze alsnog op eigen benen staan? Woody Allen herpakt zich enigszins. FR | La très mondaine Jasmine rompt avec sa vie luxueuse. Pourra-t-elle tenir debout dans sa nouvelle vie? EN | Socialite Jasmine mourns the luxury life she has lost. Will she be able to stand on her own two feet? Woody Allen has reawoken somewhat.
Barbecue
galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Spannend, knap in beeld gebracht, inventief: deze low-budgetfilm is de beste wraakfilm in jaren. Wreker van dienst is een zwerver die niet weet waar hij aan begint.
●●●●
FR, 2014, dir.: Eric Lavaine, act.: Lambert Wilson, Franck Dubosc, 98 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or
56
AGENDAmagazine.be
Blue Ruin
●●●●
US, 2013, dir.: Jeremy Saulnier, act.: Macon Blair, Amy Hargreaves, 92 min.
Brick Mansions
maar niets dat de Amerikaanse regering hem tegenwoordig vraagt om ‘terroristen’ uit te schakelen die nog niets mispeuterd hebben. FR | Le super-héros Captain America n’approuve pas le fait que le gouvernement américain lui demande désormais d’éliminer des « terroristes » qui n’ont encore rien fait. EN | Super hero Captain America doesn’t like the fact that the American government has started asking him to take out “terrorists” who haven’t actually done anything wrong yet.
●●●●
Kinepolis NL | Een Engelstalige remake van Banlieue 13, de film die over de daken lopen populair maakte. De hoofdrol was voor Paul Walker, de overleden ster uit The fast and the furious. FR | Un remake en anglais de Banlieue 13, le film qui a rendu populaire la course sur les toits. Le rôle principal est endossé par Paul Walker, la star disparue de The Fast and the Furious. EN | An English-language remake of Banlieue 13, the film that popularised running across the rooftops. Paul Walker, the dead actor from The Fast and the Furious, stars in the lead role.
Captain America: The Winter Soldier ●●●● US, 2014, Anthony & Joe Russo, act.: Chris Evans, Scarlett Johansson, 135 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Superheld Captain America vindt het
Comment j’ai détesté les maths ●●●● FR, 2013, dir.: Olivier Peyon, 103 min.
aventure NL | Deze breedvoerige, laagdrempelige documentaire legt uit hoe ingrijpend wiskunde de samenleving veranderd heeft. FR | Ce documentaire circonstancié et accessible à tous explique à quel point les mathématiques ont transformé la société. EN | This comprehensive, accessible documentary explains how mathematics has radically changed society.
Dallas Buyers Club
●●●●
US, 2013, dir.: Jean-Marc Vallée, act.: Matthew McConaughey, Jared Leto, 117 min.
aventure NL | Leto en McConaughey vermagerden elk ongeveer 20 kilo om geloofwaardig te zijn als twee aidsslachtoffers in de jaren 1980. De ene is een transgender, de andere een homofobe rodeocowboy. Boeiend, maar niet de buitengewone film die zes Oscar-nominaties doen vermoeden.
shortcuts. FR | Jared Leto et Matthew McConaughey ont perdu chacun environ 20 kilos pour être crédibles en victimes du sida des années 80. Le premier est un transsexuel, l’autre un cow-boy de rodéo homophobe. Captivant mais pas le chef-d’œuvre que les six nominations aux Oscars peuvent laisser croire. EN | Leto and McConaughey both lost about 20 kilos to look believable as two AIDS sufferers in the 1980s. One is transgender, the other is a homophobic rodeo cowboy. Captivating, but not the extraordinary film six Oscar nominations would lead you to suspect.
Dans la cour
●●●●
FR, 2014, dir.: Pierre Salvadori, act.: Catherine Deneuve, Gustave Kervern, 97 min.
UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Zotte Deneuve en gedeprimeerde Kervern vormen een onwaarschijnlijk duo in een goeie komedie die de malaise van de personages ernstig neemt. FR | Catherine Deneuve, en folle, et Gustave Kervern, en déprimé, forment un duo improbable dans cette bonne comédie qui prend le malaise des personnages au sérieux. EN | Crazy Deneuve and depressed Kervern form an improbable duo in a good comedy that takes the characters’ malaise seriously.
Diplomatie
bevel te negeren en Parijs niet te vernietigen. Een theatraal, boeiend woordenduel. FR | Août 1944. Un diplomate veut convaincre le général von Choltitz de désobéir à l’ordre d’Hitler et de ne pas détruire Paris. Un duel verbal théâtral et captivant. EN | August 1944, a diplomat tries to convince General von Choltitz to ignore Hitler’s orders to destroy Paris. An exciting, theatrical battle of words.
Divergent
●●●●
US, 2014, dir.: Neil Burger, act.: Shailene Woodley, Kate Winslet, 140 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In een dystopische toekomst wordt de zestienjarige Tris opgejaagd omdat ze afwijkend is. Voor de tieners die niet kunnen wachten op het vervolg van The Hunger Games. FR | Dans un avenir post-apocalyptique, Tris, 16 ans, est poursuivie parce qu’elle est « divergente ». Pour les ados qui ne peuvent pas attendre la suite de The Hunger Games. EN | In a dystopian future, sixteen-year-old Tris is hunted down because she diverges from the norm. For teenagers who can’t wait for the Hunger Games sequel.
Drift
●●●●
FR, 2013, dir.: Volker Schlöndorff, act.: André Dussollier, Niels Arestrup, 84 min.
BE, 2013, dir.: Benny Vandendriessche, act.: Dirk Hendrikx, Lieve Meeussen, 83 min.
aventure NL | Augustus 1944, een diplomaat wil generaal Von Choltitz overtuigen om Hitlers
Aventure NL | In desolaat Roemenië slaagt een doler er niet in om zijn immense verdriet achter
●●●●
te laten. De film zwalpt soms, maar performancekunstenaar Dirk Hendrikx maakt indruk. FR | Dans les paysages désolés de Roumanie, un vagabond ne parvient pas à laisser son immense chagrin derrière lui. Le film titube parfois mais l’acteur-performeur Dirk Hendrikx fait forte impression. EN | In desolate Romania, a wanderer cannot manage to leave his immense sadness behind. The film is sometimes a bit wobbly, but performance artist Dirk Hendrikx makes an impression.
Eastern Boys
●●●●
FR, 2013, dir.: Robin Campillo, act.: Olivier Rabourdin, Kirill Emelyanov, 128 min.
actor’s studio NL | Een burgerlijke Parisien begint een relatie met een Oost-Europese schandknaap. Inhoudelijk rijk en doordacht qua vorm, maar Campillo wil te veel in één keer vertellen. FR | Un Parisien bourgeois entame une relation avec un jeune prostitué d’Europe de l’Est. Riche au niveau du contenu et bien pensé au niveau de la forme, mais Robin Campillo veut trop raconter en une fois. EN | A bourgeois Parisian starts a relationship with an Eastern European male prostitute. A rich plot and well thought-out form, but Campillo tries to squeeze too much into one film.
Ernest & Célestine
●●●●
FR, BE, 2012, dir.: Benjamin Renner, Vincent Patar, Stéphane Aubier, 79 min.
styx
NL | De verfijnde spontane, zachte aquareltekeningen vertederen. Het verhaal bemoedigt. De grapjes vrolijken op. Een uitstekende verfilming van de kinderboeken van de Brusselse Gabrielle Vincent. FR | Les dessins à l’aquarelle, doux, raffinés et spontanés attendrissent, l’histoire réconforte et les gags réjouissent. Une excellente adaptation des livres pour enfants de la Bruxelloise Gabrielle Vincent. EN | The fine, spontaneous, soft watercolour drawings are endearing. The story is heartening. The jokes are cheering. Excellent screen adaptation of the children’s books by Brussels-based Gabrielle Vincent.
Flying Home
●●●●
BE, 2013, dir.: Dominique Deruddere, act.: Jamie Dornan, Jan Decleir, Charlotte De Bruyne, 95 min.
kinepolis NL | In de Westhoek chanteert een New Yorkse carrièrist een duivenmelker, waarna hij ontdekt dat het leven om meer draait dan geld. Een weinig indringende maar lieve heimatfilm van de uitgeweken Deruddere. FR | Dans le Westhoek, un New-Yorkais carriériste fait chanter un éleveur de pigeons et découvre ensuite que la vie ne se résume pas à l’argent. Un film peu captivant mais sympathique du réalisateur belge installé à L.A. Dominique Deruddere. EN | In West Flanders, a New York careerist blackmails a pigeon breeder before realising that life is about more than money. Belgian émigré Deruddere’s homeland-inspired film is sweet, but not very exciting.
hannah arendt
AGENDAmagazine.be
57
Hannah Arendt
●●●●
DE, FR, 2012, dir.: Margarethe von Trotta, act.: Barbara Sukowa, Axel Milberg, Janet McTeer, 113 min.
styx NL | Hannah Arendt werd zwaar aangepakt toen ze na het proces tegen nazi Adolf Eichmann over ‘de banaliteit van het kwaad’ schreef. Goed vertolkt, zeer degelijk portret van een straffe filosofe. FR | Hannah Arendt a été vivement critiquée parce qu’elle parlait de « banalité du mal » alors qu’elle suivait le procès du criminel de guerre nazi Adolf Eichmann. Un portrait fidèle, parfaitement interprété, d’une philosophe hors normes. EN | Hannah Arendt came up against huge criticism when she wrote about “the banality of evil” following the Nazi Adolf Eichmann’s trial. Great performances; an excellent portrait of an impressive philosopher.
Her
●●●●
US, 2013, dir.: Spike Jonze, act.: Joaquin Phoenix, Scarlett Johansson, Amy Adams, 125 min.
actor’s studio, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In een nabije toekomst wordt een broodschrijver verliefd op zijn nieuwe operating system. Spike Jonze trakteert op zijn Eternal sunshine of the spotless mind. FR | Dans un futur proche, un écrivain public tombe amoureux de son nouveau système d’exploitation. Spike Jonze nous régale avec sa version d’Eternal Sunshine of the Spotless Mind. EN | In the near future, a professional writer falls in love with his new operating
Her
system. Spike Jonze treats you to his Eternal Sunshine of the Spotless Mind.
How to Train Your Dragon ●●●●
US, 2010, dir.: Dean DeBlois, Chris Sanders, 100 min.
kinepolis NL | De jonge held wordt door een dorp Vikings scheef bekeken omdat hij niet woest genoeg is om mee te vechten tegen draken in allerlei maten en gewichten. Zijn vriendschap met een Nachtfurie is revolutionair. Na een aarzelende start ontpopt deze animatiefilm in 3D zich tot een wervelend avontuur op kindermaat. FR | Le jeune héros de l’histoire n’est pas assez bravache pour combattre des dragons en tous genres, ce qui est pourtant la spécialité de son village de vikings. Son amitié avec un dragon réputé terrible est révolutionnaire. Après un début hésitant, ce dessin animé en 3D se transforme en un film d’aventures pour enfants étourdissant. EN | A village of Vikings looks askance at our young hero because he isn’t fierce enough to fight the dragons of all shapes and sizes. He develops an unheard of friendship with a Night Fury. After a hesitant beginning, this 3D animation film develops into an exciting adventure that is perfect for children.
Ida
●●●●
PL, 2013, dir.: Pawel Pawlikowski, act.: Agata Trzebuchowska, Agata Kulesza, 80 min.
actor’s studio, vendôme NL | Polen, begin jaren 1960: voor ze haar gelofte als non aflegt, moet een wees haar
tante opzoeken, zowat in alles haar tegengestelde. Ida blijkt joods te zijn. In uitgekiende kaders en kil-expressief zwart-wit ontbolstert een pijnlijk, inhoudelijk rijk verhaal. FR | Pologne, début des années 60. Avant de prononcer ses vœux en tant que religieuse, une orpheline doit retrouver sa tante, qui est en tout son opposée. Ida est en réalité juive. Cette histoire douloureuse, riche en contenu, se décortique en cadrages ingénieux et un noir et blanc froidement expressif. EN | Poland in the early 1960s, and before she professes her final vows as a nun, an orphan has to look for her aunt, who is her opposite in almost every respect. Ida turns out to be Jewish. A painful, but rich story is unpeeled in refined frames and coldly expressive black and white.
Jack et la mécanique du cœur ●●●●
FR, BE, 2013, dir.: Stéphane Berla, Mathias Malzieu, 102 min.
aventure NL | Voor deze hartendief van een film ging de Brusselse animatiestudio Walking The Dog in zee met Europacorp, de filmfabriek van Luc Besson. De animatie is van goede kwaliteit, de muzikale intermezzo’s liggen goed in het oor, maar de grootste troef is de romantiek. FR | Pour ce petit bijou, le studio d’animation bruxellois Walking The Dog a collaboré avec Europacorp, l’usine à films de Luc Besson. L’animation est de bonne qualité, les intermèdes musicaux sonnent bien aux oreilles mais le plus grand atout, c’est le vrai romantisme.
EN | For this film, the Brussels-based animation studio Walking The Dog teamed up with Europacorp, Luc Besson’s film factory. Nevertheless, the film stole our hearts. The animation is high quality, the musical intermezzos sound good, but the film’s biggest asset is its romance.
Joe
●●●●
US, 2013, dir.: David Gordon Green, act.: Nicolas Cage, Tye Sheridan, 117 min.
ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Nicolas Cage ontbindt en temt zijn duivels in een snoeiharde Texaanse parabel over vaders en zonen, mannelijkheid, beheersing en geweld. FR | Nicolas Cage déchaîne et dompte ses démons dans cette rude parabole texane sur les relations père/fils, la virilité, la maîtrise de soi et la violence. EN | Nicolas Cage unleashes and tames his demons in a hard Texan parable about fathers and sons, masculinity, self-control, and violence.
K3 Dierenhotel
●●●●
BE, 2013, dir.: Bart Van Leemputten, act.: Karen Damen, Kristel Verbeke, Josje Huisman, 75 min.
kinepolis NL | De vijfde film al rond K3: een trio vrouwen dat erg populair is bij Vlaamse en Nederlandse kindjes. Dit keer moeten ze een kinderboerderij (met sprekende dieren) redden. FR | Le cinquième film autour de K3, un trio de chanteuses hyper populaires auprès des enfants flamands et néerlandais. Cette fois, elles doivent sauver une ferme pour enfants (avec des animaux qui parlent). EN | This is already the fifth film to star K3, a trio of women who are incredibly popular among Flemish and Dutch children. This time they have to save a petting zoo (with talking animals).
La grande bellezza
●●●●
IT, 2013, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Toni Servillo, Giovanna Vignola, 142 min.
actor’s studio NL | Een gulzige, groteske en barokke blik op het Rome van de elitaire botox & Berlusconi-generatie. Toni Servillo is een grandioze gids: een schrijver en nachtraaf die het ennui doorprikt en ten prooi valt aan melancholie. FR | Un regard glouton, excentrique et baroque sur la Rome de la génération Botox & Berlusconi. Toni Servillo est un guide grandiose : un écrivain et un oiseau de nuit qui perce l’ennui à jour et devient la proie de la mélancolie. EN | A greedy, grotesque, and baroque look at the Rome of the elitist Botox & Berlusconi generation. Toni Servillo is a
58
AGENDAmagazine.be
shortcuts. grandiose guide: a writer and night owl who tries to overcome his boredom but falls prey to melancholy.
Le dernier diamant
●●●●
FR, 2014, dir.: Eric Barbier, act.: Bérénice Bejo, Yvan Attal, 108 min.
ugc de brouckère NL | Een charmante inbreker overtuigt een knappe diamantexperte om de kraak van het jaar op het getouw te zetten. Veel karaat haalt deze Franse variant op Ocean’s eleven niet. FR | Un charmant cambrioleur convainc une experte en diamants de monter le casse de l’année. Pas beaucoup de carats dans cette variante française d’Ocean’s Eleven. EN | A charming burglar convinces a pretty diamond expert to organise the heist of the year. There aren’t many carats to this French variation on Ocean’s Eleven.
Le médecin de famille ●●●●
AR, 2013, dir.: Lucía Puenzo, act.: Florencia Bado, Natalia Oreiro, 95 min.
vendôme NL | Patagonië is het magnifieke decor van deze gedegen arthousefilm over de nazi’s die er zich verscholen. Half familiedrama, half thriller. FR | La Patagonie constitue le magnifique décor de ce solide film d’art et d’essai sur les nazis qui s’y sont cachés. Mi-drame familial mi-thriller. EN | Patagonia is the magnificent decor for this art-house film about the Nazis who sought refuge there. Half drama, half thriller.
Les garçons et Guillaume, à table !
●●●●
FR, 2013, dir.: Guillaume Gallienne, act.: Guillaume Gallienne, Diane Kruger, 85 min.
actor’s studio NL | Een jongen uit een stereotiep bourgeois gezin wordt voor een meisje aangezien. Acteur en regisseur Guillaume Gallienne krijgt met zijn penibele verhaal de lachers op zijn hand. FR | Un garçon d’une famille bourgeoise stéréotypée est considéré comme une fille. L’acteur et Guillaume Gallienne met ceux qui aiment rire dans sa poche avec cette histoire difficile. EN | A boy from a stereotypical bourgeois family is mistaken for a girl. Actor and director Guillaume Gallienne gets the laughs on his side with this awkward story.
Les Gazelles
●●●●
FR, 2013, dir.: Mona Achache, act.: Camille Chamoux, Audrey Fleurot, Anne Brochet, 96 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Meer Sex and the city dan Girls, maar
district 9
gaan ons vanaand fliek toe? zuid-afrika 8/5 > 30/6, FLAGEY , Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.20, www.flagey.be, www.afrikafilmfestival.be
NL ❙ Zeg “ja” als je lief straks in zijn of haar beste Afrikaans vraagt: “Gaan ons vanaand fliek toe? Dit is ’n rukkie gelede.” Wellicht wil hij of zij je meenemen naar Studio 5 in Flagey, waar tot eind juni zes films over Zuid-Afrika op de affiche staan. Dit ter gelegenheid van de twintigste verjaardag van het einde van het apartheidsregime in ZuidAfrika en in samenwerking met het Afrika Filmfestival. De selectie demonstreert de veelkleurigheid van de ZuidAfrikaanse cinema. Come back, Africa is een clandestien gedraaid docudrama uit 1959 dat het onmenselijke karakter van de apartheid blootlegde en zangeres Miriam Makeba internationaal lanceerde. Het eigenzinnige, met een Gouden Beer bekroonde U-Carmen eKhayelitsha doet Carmen, de passionele opera van Bizet, over in een township. Clint Eastwood portretteert in Invictus Nelson
er zit best snee op deze Franse komedie over een vrouw die de dertig voorbij is en weer volop probeert te genieten van het vrijgezellenleven. FR | Plus Sex and the City que Girls, mais cette comédie française sur une femme qui a dépassé les 30 ans et qui essaie de profiter pleinement de sa nouvelle vie de célibataire ne manque pas de piquant. EN | More Sex and the City than Girls, but there is some bite to this French comedy about a woman in her thirties who is trying to enjoy the single life again.
Mandela door in te zoomen op één briljante zet. De legendarische Zuid-Afrikaanse leider, gespeeld door Morgan Freeman, werkte de verzoening in de hand door zich achter de Springboks te scharen: het nationale rugbyteam waar de blanken apetrots op waren. De tranen rollen over de wangen tijdens Life, above all, een dickensiaans drama dat het taboe op aids aan de kaak stelt. Skoonheid van Oliver Hermanus is een update van Dood in Venetië, met het Bloemfontein van vandaag als decor en een ruwe kijk op de blanke man die zijn lust niet bedwingen kan. District 9 ten slotte, is een grimmige, groezelige sciencefictionfilm die apartheid aanklaagt én pittige actie biedt. Geen wonder dat Hollywood regisseur Neill Blomkamp meteen inhaalde voor Elysium, een sf-film met Matt Damon en Jodie Foster. (NR)
Les yeux jaunes des crocodiles ●●●● FR, 2014, dir.: Cécile Telerman, act.: Emmanuelle Béart, Julie Depardieu, 122 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een oninteressante verfilming van de bestseller over twee tegengestelde zussen. Hun levens kantelen wanneer de ene zus succes heeft met de roman die de andere schreef. FR | L’adaptation inintéressante d’un best-
seller sur deux sœurs que tout oppose. Leur vie bascule quand l’une obtient un certain succès avec le roman que l’autre a écrit. EN | A boring film adaptation of the bestseller about two opposite sisters. Their lives are transformed when one becomes famous for the novel that the other one actually wrote.
Minuscule: la vallée des fourmis perdues ●●●●
FR, 2013, dir.: Thomas Szabo, Hélène Giraud, 89 min.
vendôme NL | In deze verrassende, geestige Franse
AGENDAmagazine.be
59
ciné indé Kelly Reichardt (Meek’s Cutoff, Wendy and Lucy). EN | Three militants want to blow up a dam for ecological reasons. Slow but captivating cinema by indie queen Kelly Reichardt (Meek’s Cutoff, Wendy and Lucy).
Noah
●●●●
US, 2014, dir.: Darren Aronofsky, act.: Russell Crowe, Jennifer Connelly, Emma Watson, 138 min.
night moves
kinepolis, ugc de brouckère NL | Een raar beestje, deze hervertelling van de ark van Noah. Een blockbuster, maar dan wel een in het verlengde van de vorige films van Aronofsky. Dus mét een bevraging. FR | Drôle de bête que cette nouvelle version de l’Arche de Noé. C’est un blockbuster, mais bien dans la lignée des films précédents de Darren Aronofsky. Donc avec des questions qui y sont posées. EN | It is a strange creature, this retelling of Noah’s Ark. A blockbuster to be sure, but one with all the hallmarks of an Aronofsky movie. So expect introspection.
Only Lovers Left Alive animatiefilm zonder dialogen vechten twee rivaliserende mierenkolonies om suikerklontjes. FR | Dans ce film d’animation français, surprenant, drôle et sans dialogues, deux colonies de fourmis se battent pour des morceaux de sucre. EN | In this surprising, funny French animated film without dialogue, two rival ant colonies fight for sugar lumps.
Mr. Peabody & Sherman ●●●●
US, 2013, dir.: Rob Minkoff, 92 min.
kinepolis NL | In deze lieve, leuke animatiefilm bouwt een geniale hond een teletijdmachine voor de weesjongen die hij wil opvoeden. FR | Dans ce film d’animation charmant et enlevé, un chien génial construit une machine à voyager dans le temps pour le petit garçon qu’il a recueilli. EN | In this sweet, fun animated film, an ingenious dog builds a time machine for an orphaned boy he wants to raise.
Nebraska
●●●●
US, 2013, dir.: Alexander Payne, act.: Bruce Dern, Will Forte, June Squibb, 110 min.
aventure NL | Een bejaarde koppigaard met een drankprobleem en zijn zoon rijden door Nebraska. Fraaie fotografie, sterke vertolkingen, maar het scenario van de film met zes Oscar-nominaties sleept. FR | Un vieillard alcoolique et têtu et son fils roulent vers le Nebraska. Une belle
60
AGENDAmagazine.be
photographie et des interprétations solides, mais le scénario de ce film six fois nominé aux Oscars traînasse. EN | An ageing, stubborn man with a drinking problem and his son drive across Nebraska. Fine photography, good performances, but the script of this film that received six Oscar nominations is sluggish.
Need for Speed
●●●●
US, 2014, dir.: Scott Waugh, act.: Aaron Paul, Dominic Cooper,132 min.
kinepolis NL | Onnozelheid en pathetiek gaan gepaard met snedige autokoersen en straffe stunts. In de slipstream van de Fast and the Furiousfranchise. FR | La niaiserie et le pathétique vont de pair avec des courses de voitures sur le fil et quelques belles cascades. Dans la lignée de la franchise The Fast and the Furious. EN | Idiocy and bathos twinned with exciting car races and impressive stunts. In the slipstream of the Fast and the Furious franchise.
Night Moves
●●●●
US, 2013, dir.: Kelly Reichardt, act.: Dakota Fanning, Jesse Eisenberg, Peter Sarsgaard, 112 min.
galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Drie militanten willen uit ecologische overwegingen een dam opblazen. Trage maar beklijvende cinema van indiequeen Kelly Reichardt (Meek’s cutoff, Wendy and Lucy). FR | Pour des raisons écologiques, trois militants veulent faire exploser un barrage. Un film lent mais marquant de la reine du
●●●●
US, 2013, dir.: Jim Jarmusch, act.: Tilda Swinton, Tom Hiddleston, 120 min.
actor’s studio NL | Jarmusch op zijn best. Twee vampiers en geliefden genieten elk op hun manier van de dingen (kunst, muziek, literatuur, wetenschap, seks, een goed glas O-negatief) die het eeuwige leven de moeite waard maken. FR | Jarmusch au top niveau. Deux vampires et amants profitent chacun à leur manière des choses (l’art, la musique, la littérature, la science, le sexe, un bon verre d’O négatif) qui font que leur vie éternelle vaut la peine. EN | Jarmusch at his best. Each in their own way, two vampires and lovers enjoy the things (art, music, literature, science, sex, and a hearty glass of O-negative) that make eternal life worth living.
Our Nixon
●●●●
US, 2013, dir.: Penny Lane, 85 min.
cinéma nova NL | Een film over president Richard Nixon en het Watergate-schandaal met een uniek perspectief. De beelden zijn geplukt uit de homevideo’s die drie vooraanstaande raadgevers vlijtig filmden. FR | Ce film offre une perspective unique sur le président Richard Nixon et le scandale du Watergate. Les images proviennent des films amateurs méticuleusement tournés par trois de ses proches conseillers. EN | A film about President Nixon and the Watergate scandal with a unique perspective. The footage is all taken from the home videos assiduously filmed by three of his closest advisors.
Pas son genre
●●●●
BE, 2014, dir.: Lucas Belvaux, act.: Émilie Dequenne, Loïc Corbery, 108 min.
actor’s studio, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Belg Belvaux peilt in een intellectuele romantische komedie naar de impact van socioculturele verschillen op de liefdesrelatie tussen een intellectuele Parisien en een zonnige kapster. Dequenne is om van te smullen. FR | Dans cette comédie romantico-intellectuelle, le Belge Lucas Belvaux sonde l’impact des différences socio-culturelles sur une relation amoureuse entre un philosophe parisien et une coiffeuse radieuse. Émilie Dequenne est un vrai régal. EN | In this intellectual romantic comedy, Belgian director Belvaux inquires into the impact of socio-cultural differences on the relationship between an intellectual Parisian and a sunny hairdresser. Dequenne is delectable.
Philomena
●●●●
UK, 2013, dir.: Stephen Frears, act.: Judi Dench, Steve Coogan, 98 min.
aventure NL | Een hoogopgeleide journalist helpt een Ierse volksvrouw (een fenomenale Judi Dench) zoeken naar de zoon die 50 jaar eerder door een Iers klooster aan Amerikanen werd verkocht. Aangrijpend zonder ooit zwaar op de hand te zijn. FR | Un journaliste hautement diplômé aide une Irlandaise de la classe populaire (Judi Dench, phénoménale) à retrouver son fils, vendu 50 ans plus tôt à des Américains par un couvent. Émouvant sans être trop sombre. EN | A highly educated journalist helps a working class Irish woman (a phenomenal Judi Dench) find the son who was sold to Americans by an Irish convent 50 years earlier. Gripping without every being heavy-handed.
Planes
●●●●
US, 2013, dir.: Klay Hall, 91 min.
kinepolis NL | Disney meent weg te kunnen komen met een ondermaatse, gevleugelde variant op Cars. FR | Disney pense s’en sortir avec une variante ailée et médiocre de Cars. EN | Disney thinks they can get away with a sub-par, winged variation of Cars.
Puppylove
●●●●
FR, 2013, dir.: Delphine Lehericey, act.: Solène Rigot, Audrey Bastien, 85 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een eenzaam tienermeisje wil van de liefde proeven en ondervindt dat ze voor bepaalde mannen moet opletten. Dit niet uitgebalanceerde Belgische debuut stemt tot nadenken. FR | Une adolescente solitaire veut goûter à
shortcuts. l’amour et découvre qu’elle doit faire attention à certains hommes. Ce premier film belge pas très équilibré pousse à la réflexion. EN | A lonely teenaged girl yearns to taste love and discovers that she has to watch out for certain kinds of men. This unbalanced Belgian debut is thought-provoking.
Quai d’Orsay
●●●●
FR, 2012, dir.: Bertrand Tavernier, act.: Thierry Lhermitte, Raphaël Personnaz, 113 min.
styx NL | Kafka op een ministerkabinet. Bertrand Tavernier vertaalt de successtrip van Christophe Blain en Abel Lanzac naar een verrassende politieke satire met kwieke dialogen en heerlijke acteursnummertjes. FR | Kafka dans un cabinet de ministre. Bertrand Tavernier transforme la bande dessinée à succès de Christophe Blain et Abel Lanzac en une étonnante satire politique, avec des dialogues enlevés et de délicieux numéros d’acteurs. EN | Kafka in a ministerial cabinet. Bertrand Tavernier has adapted the popular comic by Christophe Blain and Abel Lanzac into a surprising political satire with pithy dialogues and wonderful performances.
Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? ●●●● FR, 2014, dir.: Philippe de Chauveron,act.: Chantal Lauby, Christian Clavier, 97 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Ambiance verzekerd op de familiediners van de burgerlijke Verneuils: de dochters huwden een Chinees, een Jood en een Arabier. Niet vrij van clichés. FR | Ambiance assurée aux repas de famille chez les très bourgeois Verneuil : les filles ont épousé respectivement un Chinois, un Juif et un Arabe. Pas dépourvu de clichés. EN | Good atmosphere guaranteed at the family dinners of the bourgeois Verneuils: the three daughters married a Chinese man, a Jew, and an Arab. Not free of stereotypes.
Ride Along
prove that he’s good enough to marry his sister. On paper, this is an American action comedy.
the demented, cartoonish swagger of Paul Verhoeven.
Rio 2
US, 2013, dir.: David Ayer, act.: Arnold Schwarzenegger, Sam Worthington, 110 min.
●●●●
US, 2014, dir.: Carlos Saldanha, 101 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De macaw-papegaaien Blu, Jewel en de drie kinderen ruilen in deze sequel Rio voor de wildernis van de Amazone. Een levendige computeranimatiefilm in felle kleuren. FR | Dans cette suite, les aras bleus Blu, Perla et leurs trois enfants quittent Rio pour les étendues sauvages de l’Amazonie. Un film d’animation en images de synthèse dynamique et aux couleurs vives. EN | In this sequel, macaw parrots Blu, Jewel, and their three children move from Rio to the wilderness of the Amazon. A lively computer animated film with bright colours.
RoboCop
●●●●
US, 2014, dir.: José Padilha, act.: Joel Kinnaman, Gary Oldman, Abbie Cornish, 118 min.
kinepolis NL | Een eervolle remake van de controversiële sf-klassieker over een tot verwoestende machine omgebouwde superagent. Mist de demente, cartooneske branie van Paul Verhoeven. FR | Un remake honorable du classique de science-fiction controversé sur un super-flic transformé en machine destructrice. Mais il manque ici la patte déjantée et cartoonesque de Paul Verhoeven. EN | A respectable remake of the controversial sci-fi classic about a super cop who has been rebuilt into a killing machine. It lacks
Sabotage
●●●●
kinepolis, ugc de brouckère NL | Schwarzenegger moet ingrijpen voor elke agent van zijn elitekorps vermoord is. Een nerveuze, opgeblazen geweldfilm. FR | Schwarzenegger doit intervenir avant que tous les agents de son corps d’élite soient assassinés l’un après l’autre. Un film violent, nerveux et boursouflé. EN | Schwarzenegger has to step in before every officer in his elite troupe is killed. A nervous, overblown action movie.
Sacro GRA
NL | Aangrijpende, spannende en verrassende documentaire over Rodriguez, een miskende Amerikaanse singer-songwriter die niet besefte hoeveel impact zijn maatschappijkritische muziek dertig jaar geleden op Zuid-Afrika had. FR | Un documentaire émouvant, captivant et étonnant sur Rodriguez, un chanteurcompositeur américain méconnu qui ne s’est pas rendu compte de l’impact qu’ont eu ses chansons engagées en Afrique du Sud, il y a 30 ans. EN | A gripping, exciting, and surprising documentary about Rodriguez, an unappreciated American singer-songwriter who did not realise just how much his socially critical music influenced South Africa thirty years ago.
●●●●
IT, 2013, dir.: Gianfranco Rosi, 93 min.
Song from the Forest ●●●●
aventure, flagey NL | De eerste bioscoopdocumentaire die in Venetië de Gouden Leeuw won, portretteert markante personages die langs de hyperutilitaire, eeuwig razende ringweg rond Rome wonen. FR | Le premier documentaire cinématographique à décrocher le Lion d’or à Venise dresse le portrait de personnages marquants vivant le long du ring hyper utilitaire et éternellement animé de Rome. EN | The first big-screen documentary to win the Golden Lion in Venice presents the remarkable personalities who live along the hyper-utilitarian, ever-roaring ring road around Rome.
DE, 2013, dir.: Michael Obert, 98 min.
searching for Sugar Man
The Amazing Spider-Man 2 ●●●●
●●●●
SE, 2012, dir.: Malik Bendjelloul, 85 min.
styx
aventure NL | Een wonderlijke documentaire over een Amerikaan die tussen de pygmeeën woont, daar muziek opneemt en vader wordt. Zoveel jaar later neemt hij zijn zoon mee naar New York. FR | Un merveilleux documentaire sur un Américain qui vit chez les pygmées, enregistre leur musique et devient père là-bas. Quelques années plus tard, il emmène son fils à New York. EN | An incredible documentary about an American who lives among the Pigmies, records music there, and becomes a father. Years later, he takes his son to New York.
US, 2013, dir.: Marc Webb, act.: Andrew Garfield, Emma Stone, 142 min.
the grand budapest hotel
●●●●
US, 2014, dir.: Tim Story, act.: Ice Cube, Kevin Hart, 99 min.
kinepolis NL | Een snel pratende bewakingsagent moet met een geharde undercoveragent meerijden om te bewijzen dat hij mans genoeg is om met zijn zuster te trouwen. Op papier een Amerikaanse actiekomedie. FR | Un agent de surveillance bavard doit accompagner un flic endurci pour prouver qu’il mérite d’épouser sa sœur. C’est censé être une comédie d’action américaine. EN | A fast-talking security guard has to ride along with a hardened undercover officer to
AGENDAmagazine.be
61
NL | Er zijn bijna geen beelden van het terreurbewind van Pol Pot en de Rode Khmer, maar met honderden beschilderde kleifiguren en artistiek vernuft houdt Rithy Panh de herinnering aan de Cambodjaanse genocide levend. Verbijsterend. FR | Il n’y a presque pas d’images du régime de terreur de Pol Pot et des Khmers rouges, mais avec des centaines de figurines en terre peintes et un génie artistique, Rithy Panh maintient en vie le souvenir du génocide cambodgien. Stupéfiant. EN | There is very little footage or photographic evidence of Pol Pot and the Khmer Rouge’s reign of terror, but with hundreds of painted clay figurines and artistic skill, Rithy Panh keeps the memory of the Cambodian genocide alive. Incredible.
The Quiet Ones
●●●●
US, 2014, dir.: John Pogue, act.: Jared Harris, Olivia Cooke, 98 min.
the invisible woman
kinepolis, ugc de brouckère NL | Een aardige superheldenfilm die op een jong publiek mikt. De amoureuze perikelen van Peter Parker boeien meer dan de gevechten van Spider-Man. FR | Un aimable film de super-héros qui vise un public jeune. Les péripéties amoureuses de Peter Parker passionnent plus que les combats de Spider-Man. EN | Decent superhero movie aimed at a young audience. Peter Parker’s trouble in paradise peeks more interest than SpiderMan’s battles with bad guys.
The Broken Circle Breakdown ●●●●
BE, 2012, dir.: Felix Van Groeningen, act.: Johan Heldenbergh, Veerle Baetens, 110 min.
styx NL | De grote liefde tussen tattoo-artieste Elise en de Vlaamse bluegrassmuzikant Didier wordt extreem zwaar beproefd wanneer ze totaal verschillend reageren op het noodlot dat ondraaglijk hard toeslaat. Zij zoekt troost, hij verliest zich in woede. FR | Le grand amour entre Elise, artiste du tatouage, et Didier, musicien de bluegrass flamand, est rudement mis à l’épreuve lorsqu’ils réagissent complètement différemment face au destin qui les frappe de manière insupportable. Elle cherche le réconfort, lui se perd dans la colère. EN | The intense love between tattoo artist Elise and Flemish bluegrass musician Didier is sorely tried when they react completely differently to fate striking unbearably hard. She seeks comfort, while he gets lost in rage.
62
AGENDAmagazine.be
The Grand Budapest Hotel
The Lego Movie
●●●●
●●●●
US, 2014, dir.: Phil Lord, Christopher Miller, 100 min.
US, 2014, dir.: Wes Anderson, act.: Ralph Fiennes, Tony Revolori, 100 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Reclame voor het bekende Deense bouwspeelgoed én een stuk inventiever, grappiger en energieker dan de doorsneeanimatiefilm. FR | De la pub pour le fameux jeu de construction danois mais aussi un film d’animation plus inventif, plus drôle et plus énergique que la moyenne. EN | A good ad for the famous Danish building blocks and much more inventive, funny, and energetic than the average animated film.
aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Frivool en gemaniëreerd vermengt Wes Anderson (Moonrise kingdom, Fantastic Mr. Fox) schrijver Stefan Zweig met de Hergé van De scepter van Ottokar. FR | Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) mêle de manière légère et sophistiquée l’écrivain Stefan Zweig et l’Hergé du Sceptre d’Ottokar. EN | In a frivolous and Mannerist style, Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) blends author Stefan Zweig and the Hergé of King Ottokar’s Sceptre.
The Invisible Woman
●●●●
UK, 2013, dir.: Ralph Fiennes, act.: Ralph Fiennes, Kristin Scott Thomas, 111 min.
aventure NL | Schrijver Charles Dickens moet zijn buitenechtelijke relatie met een piepjonge actrice geheimhouden. Een kostbaar, melancholisch kostuumdrama van en met Ralph Fiennes. FR | L’écrivain Charles Dickens doit garder secrète sa liaison extraconjugale avec une très jeune actrice. Un drame en costumes coûteux et mélancolique de et avec Ralph Fiennes. EN | Author Charles Dickens has to keep his extramarital affair with a very young actress secret. A sumptuous, melancholy historical drama by and starring Ralph Fiennes.
The Lunchbox
●●●●
IN, 2013, dir.: Ritesh Batra, act.: Irrfan Khan, Nawazuddin Siddiqui, Nimrat Kaur, 104 min.
actor’s studio NL | Een remedie tegen de donkere dagenblues. In deze warme, charmante liefdesfilm uit Mumbai komen de lunchboxen van een ongelukkig getrouwde vrouw per abuis bij een weduwnaar terecht. FR | Un remède au blues des jours sombres. Dans ce film d’amour chaleureux et charmant en provenance de Mumbai, les boîtes-repas d’une femme mal mariée se retrouvent par erreur sur la table d’un veuf. EN | A remedy for winter blues. In this warm, charming romantic film from Mumbai, the lunchboxes of an unhappily married woman are accidentally delivered to a widower.
The Missing Picture KH, FR, 2013, dir.: Rithy Panh, 90 min.
galeries
●●●●
kinepolis NL | Een Britse horrorfilm over een prof uit Oxford die op experimentele wijze een patiënte van haar demonen wil verlossen. De vele schrikeffecten staan het verhaal in de weg. FR | Un film d’horreur britannique sur un professeur d’Oxford qui veut délivrer, de manière expérimentale, une patiente de ses démons. Les nombreux effets destinés à faire sursauter nuisent à l’histoire. EN | A British horror film about an Oxford professor who attempts to relieve his patient of her demons with experimental therapy. The many scary effects hinder the story.
The Wind Rises
●●●●
JP, 2013, dir.: Hayao Miyazaki, 126 min.
galeries NL | De Japanse keizer van de traditionele animatiefilm beëindigt zijn glanscarrière met het levensverhaal van een bevlogen vliegtuigontwerper uit het interbellum. FR | L’empereur japonais du film d’animation traditionnel clôture sa brillante carrière par la biographie d’un concepteur d’avions passionné dans l’entre-deux-guerres. EN | The Japanese emperor of the traditional animated film ends his brilliant career with the biography of a passionate aeroplane designer from the interwar period.
Tinkerbell and The Pirate Fairy ●●●● US, 2013, dir.: Peggy Holmes, 78 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Al de vijfde film met het elfje uit Peter Pan. Bedoeld voor meisjes onder de twaalf. FR | Déjà le cinquième film (sorti presque directement en DVD) avec dans le rôle principal la fée de Peter Pan. Destiné aux filles de
shortcuts. moins de 12 ans. EN | The fifth (DVD) film based around the elf from Peter Pan. Target audience: girls under 12 years old.
Tom à la ferme
●●●●
CA, 2013, dir.: Xavier Dolan, act.: Xavier Dolan, Pierre-Yves Cardinal, 102 min.
galeries, Vendôme NL | Een reclameontwerper wordt bedreigd door de seksueel verkrampte, sadistische broer van zijn overleden minnaar. Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) verrast met een benauwende psychologische thriller. FR | Un concepteur de publicités est menacé par le frère sadique et sexuellement crispé de son amant décédé. Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) crée la surprise avec un thriller psychologique oppressant. EN | An ad designer receives threats from the sexually repressed, sadistic brother of his dead lover. Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) surprises us with an oppressive psychological thriller.
Une Rencontre
●●●●
FR, 2014, dir.: Lisa Azuelos, act.: Sophie Marceau, François Cluzet, 82 min.
Le Stockel, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Voor wie Sophie Marceau nog eens wil zien smachten. Ze speelt een gescheiden schrijfster die verliefd wordt op een getrouwde advocaat. Moeten ze toegeven aan de lust? FR | Pour celui qui veut voir encore une fois Sophie Marceau en mal d’amour. Elle joue une écrivain divorcée qui tombe amoureuse d’un avocat marié. Vont-ils succomber au désir ? EN | For people who like watching Sophie Marceau yearning for love. She plays a divorced writer who falls in love with a married lawyer. Should they succumb to their lust?
viva la libertà
●●●●
IT, 2013, dir.: Roberto Andò, act.: Toni Servillo, Valeria Bruni Tedeschi, 94 min.
aventure NL | Een linkse oppositieleider wordt stiekem vervangen door zijn gekke tweelingbroer. Servillo speelt de pannen van het dak in een Italiaanse satire die qua politieke analyse niet ver komt. FR | Un leader de l’opposition de gauche est secrètement remplacé par son jumeau fou. Toni Servillo joue comme un dieu dans cette satire italienne qui ne va pas très loin au niveau de l’analyse politique. EN | A leftist opposition leader is secretly replaced by his insane twin brother. Servillo brings the house down with his performance in an Italian satire the political analysis of which is rather weak.
La Salamandre
La résistance suisse Cycle ALAIN TANNER 10/5 > 9/6, Cinematek, rue Baron Hortastraat 9, Brussel/Bruxelles, 02-551.19.19, www.cinematek.be
FR ❙ Des images de pendule à coucou ou de paysages montagneux avec des edelweiss ? Ce n’est pas vraiment ce qu’on trouvera dans les films d’Alain Tanner. Et c’est logique : avec Claude Goretta, Tanner a tiré le cinéma suisse hors du carcan du conformisme et des gentils clichés. Mais Tanner est plus qu’un des pères spirituels du nouveau cinéma suisse, c’est aussi un cinéaste européen d’importance, justement parce que ses films constituent des collisions innovantes entre idéologie et poésie, où l’esthétique de la mise en scène est chaque fois remise en question. Après des études de littérature, Tanner est parti travailler sur un cargo. C’est une expérience dont il s’est inspiré pour Dans la ville blanche (1982), un poème cinématographique existentiel et un des films les plus ensorcelants et mélancoliques jamais tournés sur Lisbonne.
Welcome Home
●●●●
BE, 2012, dir.: Tom Heene, act.: Manah Depauw, Kurt Vandendriessche, 75 min.
actor’s studio NL | Drie intense ogenblikken in het leven van Lila, een jonge vrouw die haar weg zoekt in het naar zichzelf zoekende Brussel. Een geslaagd debuut. FR | Trois moments intenses de la vie de Lila, une jeune femme qui cherche son chemin dans Bruxelles, une ville en quête
Mais il est toutefois erroné de considérer Tanner, exréalisateur de documentaires, comme un libertaire agité, un flâneur doué ou un sympathique anarchiste armé d’une caméra. Autant la Suisse jure par une neutralité stérile, autant son cinéma, influencé par le Free Cinema britannique et les idées radicales de Bertolt Brecht, est engagé. De Charles mort ou vif (1969) et La Salamandre (1971) à Jonas qui aura 25 ans en l’an 2000 (1976) : il examine avec acuité les illusions et les déceptions de Mai 68. Les impulsions polémiques sont moins prononcées dans sa dernière période, lorsque, de manière plus intime, il est allé explorer le thème du désir sexuel, comme dans Une flamme dans mon cœur (1987). Mais la flamme de la résistance, elle, Tanner a continué de l’entretenir, en se renouvelant sans cesse. (LJ)
d’elle-même. Un premier film réussi. EN | Three intense moments in the life of Lila, a young woman finding her way in a city that is looking for itself: Brussels. A successful debut.
Wolf Children
●●●●
JP, 2012, dir.: Mamoru Hosoda, 117 min.
aventure NL | Een weduwe ruilt de stad in voor het platteland. Haar twee kinderen zijn half mens,
half wolf. Een uitstekende anime van de regisseur van The girl who leapt through time. FR | Une veuve quitte la ville pour la campagne. Ses deux enfants sont à moitié humains, à moitié loups. Un film d’animation exceptionnel du metteur en scène de The Girl Who Leapt Through Time. EN | A widow exchanges the city for the countryside. Her two sons are half men, half wolves. An excellent anime by the director of The Girl Who Leapt Through Time.
AGENDAmagazine.be
63
20/5
The Apartment
Actor’s Studio Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles
cinema 14
02-512.16.96
Aimer, boire et chanter OV 15.35 Eastern Boys OVnl 21.20 Her OV+ 14.35 Ida OV+ 12.55 (17, 18/5) La Grande Bellezza OV+ 20.55 Les Garçons et Guillaume, à table ! OVnl 19.40 Only Lovers Left Alive OV+ 21.25 Pas son genre OVnl 12.40 (17, 18/5), 14.50, 17.00, 19.10 The Lunchbox OV+ 17.40 Tirez la langue, mademoiselle OV 16.55, 18.55 Welcome Home OV+ 14.05 (17, 18/5)
Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be
12 Years a Slave OV+ 21.10 (14, 16 > 18, 20/5) August: Osage County OV+ 13.40 (15, 19, 20/5), 15.20 (14/5) Comment j’ai détesté les maths OV+ 13.40 (15, 19/5), 17.20 (16, 20/5) Dallas Buyers Club OV+ 21.15 (18, 19/5) Diplomatie OV+ 13.30 (15/5), 17.15 (14, 20/5), 17.40 (15, 17 > 19/5), 19.30 (14, 16, 20/5), 21.15 (17/5) Drift OV+ 21.30 (20/5) Grace of Monaco OV+ 13.40 (16/5), 17.15 (16, 18/5), 19.20 (17/5) Jack et la mécanique du cœur OVnl 13.30 (14, 17, 18/5) Mille chemins du temps OV 15.30 (20/5) Nebraska OV+ 17.15 (15, 17, 19/5), 19.10 (14, 16, 18, 20/5) Ne me quitte pas OV+ 17.40 (15, 17 > 19/5), 19.20 (14, 16, 20/5) Philomena OV+ 13.40 (16, 20/5), 15.30 (19/5) Sacro GRA OV+ 15.50 Song from the Forest OV+ 15.30 (16, 18/5) The Brussels Business OV+ 21.10 (14 > 16/5) The Grand Budapest Hotel OV+ 17.40 (14, 16, 20/5), 19.20 (15, 17 > 19/5), 21.15 (14, 20/5) The Invisible Woman OV+ 15.15, 17.20 (14/5), 19.30 (15, 17 > 19/5), 21.10 (16, 20/5) Viva la libertà OV+ 13.30 (14, 16, 18 > 20/5), 15.30 (15/5), 21.30 (15, 17, 19/5) Wolf Children FR 13.40 (14, 17, 18/5) Ciné-club jeune public Bande à Part : Pop and Mom in Wild Oysters + La Boucane OV 11.00 (18/5) Ciné-club des Libertés : Bitter Seeds OVfr 20.00 (15/5) Soirée SACD/SCAM : Resonating Surfaces (M. de Boer) OV + Cochihza (K. Gillard) OV 20.00 (19/5)
CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be
Achille et la Tortue (Akiresu to kame) (T. Kitano) OV 20.00 (18/5) Le Royaume des chats (H. Morita) FR 15.00 (18/5)
CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre / 02-779.10.79
Barbecue OV 15.30 (17/5), 18.00 (15, 18/5), 20.15 (14, 19/5) Grace of Monaco OV+ 17.45 (17/5), 18.00 (19/5), 20.15 (16/5) (avt-pr.) Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 15.45
64
AGENDAmagazine.be
(18/5), 18.00 (14, 16/5), 20.15 (15, 17/5) Rio 2 FR 13.30 (18/5), 15.45 (14/5) Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 13.45 (17/5) Une rencontre OV 20.15 (18/5)
cinéma Nova rue d’Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org
A.K.A. Serial Killer (M. Adachi, M. Sasaki, M. Matsuda, Y. Yamazaki, M. Nonomura & S. Iwabuchi) OVen 22.00 (16/5) C’était mieux demain (H. Boujemaa) OVfr 20.00 (18/5) Ecstasy of the Angels (K. Wakamatsu) OVen 22.00 (15/5) Kelly (S. Régnier) OVfr 18.00 (18/5) Our Nixon (P. Lane) OVfr 20.00 (16/5) Prisoner/Terrorist (M. Adachi) OVen 22.00 (17/5) Three Resurrected Drunkards (N. Oshima) OVfren 20.00 (17/5) Prima Nova: Ils m’indiquent le nord (C. Carridroit) OVfr 20.00 (15/5)
Cinema RITS rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be
Adam's Apples (A.T. Jensen) OVnl 19.00 (15/5 + intro NL) No (P. Larraín) OVnl 19.00 (14/5 + intro NL)
CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be
Alain Tanner: Messidor OVnl 18.00 (18/5) Le milieu du monde OVnl 17.00 (17/5) Le retour d'Afrique OV 21.00 (14/5) Anthologie van de Griekse film/du cinéma grec : Kierion (D. Theos) OVfr 21.15 (16/5) Open Letter (Y. Stamboulopoulos) OV+ 17.00 (18/5) To the Ship (A. Damianos) OVen 17.00 (15/5) Cinema & migratie/Cinéma & migrationsm: East is East (D. O'Donnell) OV+ 18.00 (16, 17/5) Issue de secours (T. Michel) OV 20.00 (17, 19/5) Monsieur Lazhar (P. Falardeau) OV+ 19.00 (20/5) Pane e cioccolata (F. Brusati) OV+ 19.00 (18/5) Vivre au paradis (B. Guerdjou) OV+ 16.00 (18/5), 18.00 (14/5), 20.00 (16/5) Classics: À nous la liberté (R. Clair) OV 20.15 (18/5) Drijvende wolken/Nuages flottantes (Ukigumo) (M. Naruse) OV+ 19.00 (16/5) Visages d'enfants (J. Feyder) (stille film muet + piano) OV 20.00 (15/5) Fragments pour une mémoire cinématographique XI : Sensations: La comtesse perverse (J. Franco) OVnl 21.00 (19/5 + cours FR 19.00) Het Zilveren Scherm/Films de jadis : Dodsworth (W. Wyler) OVfr 15.00 (15/5) Japanese Red Cinema: Koji Wakamatsu: The Embryo Hunts in Secret OVfr 19.00 (17/5) Secrets Behind the Wall OVen 19.15 (14/5) Violated Angels OVfr 21.00 (18/5) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné : Atelier en français FR 14.00 (14/5)
programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis Le P'tit Ciné : Nature. Cycles. Poésie : Grass: A Nation's Battle for Life (E. Schoedsack, M. Cooper) (stille film muet + piano) OV 20.00 (20/5) Middle of the Moment (N. Humbert, W. Penzel) OVfr 21.30 (20/5) Rond est le monde (O. Dekegel, O. Fischinger) OV 19.00 (15/5) Master & Servant: Faustrecht der Freiheit (R. Fassbinder) OV+ 21.00 (15/5) La Pianiste (M. Haneke) OVnl 17.00 (14/5) Love Is the Devil: Study for a Portrait of Francis Bacon (J. Maybury) OV+ 18.00 (15/5) Reflections in a Golden Eye (J. Huston) OV+ 15.00 (18/5) Secretary (S. Shainberg) OV+ 16.00 (15/5), 20.00 (14/5) The Damned (L. Visconti) OV+ 21.00 (17/5) The Servant (J. Losey) OV+ 17.00 (16/5)
ESPACE DELVAUX rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be
Behind the Candelabra (S. Soderbergh) OVfr 18.00 (14/5)
fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
Billy Wilder: Some Like It Hot OV+ 21.30 (17/5) The Apartment OV+ 17.30 (14, 15/5), 19.45 (18/5), 21.30 (20/5) Witness for the Prosecution OV+ 15.30 (18/5) Een blik op architectuur/Regards sur l'architecture: Lucien Hervé, photographe malgré lui (G. Messiaen) OV 19.45 (14/5) Sketches of Frank Gehry (S. Pollack) OV+ 21.45 (16/5) The Fountainhead (K. Vidor) OV+ 19.30 (19/5) Griekse cinema/Cinéma grec : Never on Sunday (J. Dassin) OV+ 17.30 (19/5) Strella, a Woman's Way (P. Koutras) OVen 19.45 (15/5) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné : The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (A. Adamson) OV+ 11.00 (18/5) Onuitgegeven/Inéditsm: Sacro GRA (G. Rosi ) OV+ 17.30 (17, 20/5) Corps à corps (K. de Villers, M. Brenta) OVfr 15.30 (17/5), 21.30 (15/5) Zuid-Afrika/Afrique du Sud : Come Back, Africa (L. Rogosin) OVfr 17.30 (16/5), 19.30 (17, 20/5) U-Carmen eKhayelitsha (M. Dornford-May) OV+ 17.30 (18/5), 19.30 (16/5), 21.45 (14/5)
Galeries
Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be
12 Years a Slave OV+ 20.45, 21.00 (14, 15, 19, 20/5) A Haunted House 2 OV+ 22.30 (16 > 18/5) Babysitting OV 14.15, 19.45 Barbecue OVnl 16.45 (17, 18/5), 19.45 (11, 13/5) Brick Mansions OV+ 22.30 (17, 18/5) - FR 17.00 (17, 18/5) Captain America: The Winter Soldier OV+ 16.15 (17, 18/5) Deux jours, une nuit OV19.45 (20/5, avt-pr.) Divergent OV+ 14.00, 17.15, 20.45, 21.00 (14, 15, 19, 20/5), 22.15 - FR 13.45 (17, 18/5), 16.30, 19.30 Flying Home OV+ 20.30 (16/5, deluxe) Godzilla OV+ 14.00, 16.45, 19.30, 22.15 - FR 14.15, 17.00, 20.00, 22.15 Godzilla(3D) OV+ 20.15, 22.30 - FR 14.15, 17.00, 20.15, 21.00 (14, 15, 19, 20/5), 22.00 Grace of Monaco (avt-pr.) OV+ 19.45 (16 > 18/5) How to Train Your Dragon NL 16.45 (17, 18/5) - FR 14.30 (17, 18/5) K3 Dierenhotel OV 14.15 (17, 18/5) Les yeux jaunes des crocodiles OV 20.30 (16/5, deluxe) Libre et assoupi OV 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Mr. Peabody & Sherman FR 14.15, 16.45 Need for Speed OV+ 19.30, 22.30 - FR 19.45 Noah OV+ 16.30, 19.30, 20.30 (16/5, deluxe), 21.00 (14, 15, 19, 20/5) - FR 16.45, 19.30, 22.15 (14 > 19/5) Planes FR 17.15 (17, 18/5) Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Ride Along OV+ 19.45 (14 > 19/5) Rio 2 NL 14.15, 16.45 - FR 14.15, 16.45 Rio 2 (3D) FR 14.30 RoboCop OV+ 14.15, 19.45 (14, 15, 17 > 19/5), 22.15 (14 > 18/5) - FR 14.15 (17, 18/5), 16.45 (17, 18/5), 19.45 (14, 15, 17 > 19/5), 21.00 (14, 15, 19, 20/5), 22.15 Sabotage OV+ 19.45 (14, 15, 17, 18, 20/5), 22.15 (17, 18/5) - FR 16.45, 19.45, 22.15 The Amazing Spider-Man 2 FR 16.45, 19.30, 21.00 (14, 15, 19, 20/5), 22.15 The Amazing Spider-Man 2 (3D) OV+ 17.00, 19.30 - FR 13.45 The Grand Budapest Hotel OV+ 17.15, 19.45 The Lego Movie NL 14.15 - FR 14.15 (17, 18/5) The Other Woman OV+ 14.15, 16.45, 19.45 - FR 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 The Quiet Ones OV+ 22.30 (14 > 19/5) Tinkerbell and the Pirate Fairy NL 14.15 - FR 14.15
Korean Cultural Center Brussels Regentschapsstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.85 / brussels.korean-culture.org
Confession of Murder (J. Byeong-gil) OVen 19.30 (16/5)
La Maison du Livre asbl
Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles
rue de Romestr. 24 St.-Gillis/St-Gilles
02-514.74.98 / www.galeries.be
02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be
After the Night OV+ 11.30 (17/5), 12.45 (14, 18/5), 13.00 (16/5), 13.25 (19/5), 13.30 (20/5), 13.55 (15/5), 16.20 (17/5), 18.10 (18/5) Blue Ruin OV+ 13.25 (20/5), 19.25 (15/5), 19.30 (16/5), 19.35 (19/5), 19.40 (20/5), 19.45 (17/5), 19.50 (14/5), 20.05 (18/5), 21.20 (16/5), 21.25 (19/5), 21.30 (20/5), 21.40 (14/5), 21.55 (18/5), 22.10 (15/5), 22.35 (17/5) Night Moves OV+ 15.00 (15, 16, 19/5), 15.25 (20/5), 15.30 (18/5), 15.40 (17/5), 17.15 (19/5), 17.40 (14/5), 17.50 (15/5), 18.15 (17/5), 19.05 (16/5), 19.10 (19/5), 19.35 (14, 18, 20/5), 20.25 (17/5) The Missing Picture OVnl 11.30 (19, 20/5), 11.50 (18/5), 12.00 (15/5), 12.25 (17/5), 15.00 (16/5), 15.45 (14/5) Tom à la ferme OV+ 11.30 (20/5), 15.05 (19/5), 15.50 (15/5), 17.10 (16/5), 17.35 (20/5), 17.40 (14, 18/5), 17.50 (17/5), 21.15 (16/5), 21.20 (19/5), 21.35 (17/5), 21.45 (14, 18, 20/5) We Are the Best OV+ 11.30 (14/5), 13.00 (15, 16, 19/5), 13.45 (20/5), 14.20 (17/5), 17.40 (20/5) Galeries+: Kids: Crin Blanc + Le ballon rouge OV 11.00 (17/5) Le petit roi et autres contes FR 14.40 (14, 18/5) The Wind Rises OV+ 15.15 (20/5), 15.45 (20/5) - FR 10.30 (18/5), 13.25 (17/5), 13.30 (14/5), 17.00 (16/5), 17.10 (15, 19/5) Tsai Ming-liang: Past Present + Madam Butterfly OVfr 20.00 (15/5)
Kaaitheater sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
Kunstenfestivaldesarts: The Rabbit and the Teasel (E. Dietvorst) OV 20.30 (15/5)
Ils ont eu la graisse, ils n'auront pas la peau (J.-B. Pellerin) OV 18.30 (20/5 + débat FR)
Le Cercle des Voyageurs/Travel Arts Café Lievevrouwbroersstr. 18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 / www.lecercledesvoyageurs.com
Antwerpen Centraal (P. Krüger) OV fr 19.00 (19/5)
Muntpunt Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be
Documentaire op Donderdag: Les Arbitres (Y. Hinant) OVnl 18.00 (15/5 + intro NL)
Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be
Blue Jasmine OVfr 21.25 Ernest & Célestine OV 17.20 (17, 18/5) Hannah Arendt OV+ 19.25 Quai d'Orsay OVnl 19.15 Searching for Sugar Man OVnl 17.30 (17, 18/5) The Broken Circle Breakdown OVfr 21.30
UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles
OVnl 11.00 (14, 17, 18/5), 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.00 Captain America: The Winter Soldier FR 11.00 (14, 17, 18/5), 14.00 Deux jours, une nuit OVnl 19.30 (20/5, avt-pr.) Divergent OV+ 14.15 (15, 16, 19, 20/5), 17.15 (15, 16, 19, 20/5), 20.15 - FR 11.15 (14, 17, 18/5), 14.15 (14, 17, 18/5), 17.15 (14, 17, 18/5) Godzilla OV+ 11.15 (14, 17, 18/5), 13.50, 16.30 Godzilla (3D) OV+ 19.25, 22.00 Grace of Monaco OV+ 19.45 (16 > 18/5), 22.00 (16 > 18/5) (avt-pr.) Joe OV+ 14.00 (15, 16, 19, 20/5), 16.30 (15, 16, 19, 20/5), 19.30 (14, 16 > 20/5), 22.00 Le Dernier Diamant OV+ 11.30 (14, 17, 18/5), 14.00, 16.30, 19.30 (14 > 19/5) Noah OV+ 17.00, 20.00 Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? OV 11.00 (14, 17, 18/5), 13.05, 15.10, 17.20, 19.30, 22.00 Rio 2 FR 10.55 (14, 17, 18/5), 13.00 (14, 17, 18/5), 15.10 (14, 17, 18/5), 17.20 (14, 17, 18/5) Sabotage OV+ 11.25 (14, 17, 18/5), 14.00, 16.30, 19.30 (14, 16 > 20/5), 22.00 Salomé (opera) OVfren 19.30 (15/5) The Amazing Spider-Man 2 OV+ 11.00 (14, 17, 18/5), 14.00, 17.00, 20.00, 21.45 - FR 11.00 (14, 17, 18/5), 14.00, 17.00, 20.00 (14, 15, 19, 20/5) The Grand Budapest Hotel OV+ 13.00 (15, 16, 19, 20/5), 15.10 (15, 16, 19, 20/5), 17.20, 19.30 The Other Woman OV+ 11.25 (14, 17, 18/5), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 11.30 (14, 17, 18/5), 13.30 (14, 17, 18/5), 15.30 (14, 17, 18/5) X-Men: First Class OV+ 19.20 (20/5) X-Men: Days of Future Past (3D) OV+ 22.00 (20/5, avt-pr.)
UGC Gulden Vlies/ Toison d’or -
Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be
Babysitting OV 13.15 (15, 16, 19, 20/5), 15.15 (15, 16, 19, 20/5), 17.15, 19.15 (14, 15, 17 > 20/5) Barbecue OVnl 11.00 (14, 17, 18/5), 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.40 Blue Ruin OV+ 17.10, 21.35 Dans la cour OV 13.10, 21.40 Deux jours, une nuit OVnl 19.25 (20/5, avt-pr.) Divergent OV+ 11.00 (15, 16, 19, 20/5), 13.45 Grace of Monaco (avt-pr.) OV+ 19.15 (16 > 18/5) Her OV+ 13.45 (15, 16, 19, 20/5), 16.25 (15, 16, 19, 20/5), 19.00, 21.35 Joe OV+ 11.25 (14, 17, 18/5), 14.00, 16.35, 19.10 (14 > 19/5), 21.45 Les Gazelles OV 11.00 (14, 17, 18/5), 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.40 Les yeux jaunes des crocodiles OVnl 16.35, 19.05 Libre et assoupi OV 11.00 (14, 17, 18/5), 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.40 Night Moves OV+ 14.00 (15, 16, 19, 20/5), 16.30 (15, 16, 19, 20/5), 19.15 (14 > 17, 19, 20/5), 21.35 Pas son genre OVnl 11.10 (14, 17, 18/5), 13.45, 16.20, 19.15, 21.35 Puppylove OVnl 11.30 (14, 17, 18/5), 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 21.30 Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 11.00 (14, 17, 18/5), 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 21.40 Rio 2 FR 11.30 (14, 17, 18/5), 14.00 (14, 17, 18/5), 16.30 (14, 17, 18/5) The Grand Budapest Hotel OV+ 11.05 (14, 17, 18/5), 14.00, 16.30, 19.05, 21.35 The Lego Movie FR 11.00 (14, 17, 18/5), 13.05 (14, 17, 18/5), 15.10 (14, 17, 18/5) The Other Woman OV+ 11.10 (14, 17, 18/5), 13.45, 16.20, 19.15, 21.35 Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 11.20 (14, 17, 18/5), 13.10 (14, 17, 18/5), 15.05 (14, 17, 18/5), 17.00 (14, 17, 18/5) Une rencontre OV 11.10 (14, 17, 18/5), 15.15, 19.20 (14 > 16, 18 > 20/5), 21.35
VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be
2 Automnes 3 Hivers OV 14.10, 16.40 (20/5), 19.10 (14, 15, 19/5), 19.25 (17, 18/5), 21.20 (14, 15, 19/5), 21.30 (16 > 18, 20/5) A Promise OV+ 14.20, 16.25, 19.25 Deux jours, une nuit 19.20 (20/5), 21.25 (20/5) (avt-pr.) Grace of Monaco OV+ 19.15 (16 > 18/5) (avt-pr.) Ida OV+ 14.00, 15.45, 17.30, 19.15 Le médecin de famille OVfr 14.00 (15, 19, 20/5), 16.20 (14 > 19/5), 21.00 Minuscule : la vallée des fourmis perdues OV 14.10 (14, 17, 18/5) Son épouse OV+ 14.00 (8, 12, 13/5), 20.55 The Invisible Woman OV+ 14.00, 16.30, 19.00, 21.20 Tom à la ferme OV+ 16.10, 19.00, 21.10 Les samedis du ciné : The House of Magic FR + What Maisie Knew OVfr 10.00 (17/5)
0900-10.440 / www.ugc.be
A Haunted House 2 OV+ 17.00, 22.00 (14 > 19/5) Barbecue
AGENDAmagazine.be
65
volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.
23
29/5
Deux Jours, une nuit
Luc & jean-Pierre dardenne
Brussels Jazz marathon rembrandt frerichs 66
AGENDAmagazine.be
mulatu astatke
sharon van etten
2nd
BO ZAR CINE MA
edition
28.05.14 > 01.06.14
Festival on television series from Belgium, Europe and the world
Steun | Soutien | Support
Partners
FÊTE DU PORT HAVENFEEST 18.05.14
BASSIN BECODOK - QUAI DE HEEMBEEKKAAI
GRATUIT•GRATIS - 10.00 -19.00
WWW.FETEDUPORT.BE - WWW.HAVENFEEST.BE be on board be .brussels