30 | 5
5 | 6 | 2014 #1428
benoĂŽt peeters thierry smits real estate coline struyf NL | FR | EN
d festival
Olga de Soto remonte le temps
damien jurado
Here comes the Eternal Son
Pat metheny
De bloedband van de jazz
afgestudeerd aan het
RITS Vuurdoop op de planken
DE MUNT/ LA MONNAIE Richard Strauss Lothar Koenigs / Guy Joosten 9 - 30.9.2014
SCHWANENGESANG D744 (staged recital)
Franz Schubert Kerstin Avemo & Romeo Castellucci 4 - 5.10.2014
SHELL SHOCK
(opera & dance – world premiere)
Nicholas Lens & Nick Cave Koen Kessels / Sidi Larbi Cherkaoui 24.10 - 2.11.2014
DON GIOVANNI (opera)
Wolfgang Amadeus Mozart Ludovic Morlot / Krzysztof Warlikowski 2 - 30.12.2014
CREATION 2015 (dance – world premiere)
Anne Teresa De Keersmaeker 23 - 31.1.2015
TAMERLANO (opera)
George Frideric Handel Christophe Rousset / Pierre Audi 27.1 - 8.2.2015
ALCINA (opera)
George Frideric Handel Christophe Rousset / Pierre Audi 28.1 - 7.2.2015
MEDÚLLA (intergenerational opera) Björk Bassem Akiki / Sjaron Minailo 4 - 8.2.2015
IMPROMPTUS (dance)
Anne Teresa De Keersmaeker 23 - 31.1.2015
JAKOB LENZ (opera)
Wolfgang Rihm Franck Ollu / Andrea Breth 27.2 - 7.3.2015
PENTHESILEA (opera – world premiere) Pascal Dusapin Ludovic Morlot / Katie Mitchell 31.3 - 18.4.2015
UN BALLO IN MASCHERA (opera)
Giuseppe Verdi Carlo Rizzi / Alex Ollé – La Fura dels Baus 12 - 27.5.2015
BABEL(words) (opera)
Sidi Larbi Cherkaoui & Damien Jalet 28 - 30.5.2015
RACHMANINOV TROIKA ALEKO / SKUPOJ RYTSAR’ FRANCESCA DA RIMINI (3 operas)
Sergei Rachmaninov Mikhail Tatarnikov / Kirsten Dehlholm – Hotel Pro Forma 16 - 30.6.2015
OPERA, CONCERTEN, RECITALS & DANS Ontdek het volledige seizoen op www.demunt.be
OPÉRA, CONCERTS, RÉCITALS & DANSE Découvrez toute la saison sur www.lamonnaie.be
Info & Tickets 02 229 12 11 Tickets te koop vanaf 28.6.2014 Billets en vente à partir du 28.6.2014
OPERA, UW ACHTSTE HOOFDZONDE. Geen excuses meer om niet te komen
L’OPÉRA, VOTRE HUITIÈME PÉCHÉ CAPITAL. Aucune excuse pour ne pas nous rejoindre
Foto ¦ Photo © Pierre Debusschere
DAPHNE (opera)
inhoud sommaire inside
10
06 De studenten van de masteropleidingen spel en regie aan het RITS zwaaien af met theatervoorstellingen die als afstudeerproject gelden. Wij maakten kennis met vier nieuwe podiumkunstenaars 08 Au D Festival, le focus se porte sur la chorégraphe espagnole basée à Bruxelles Olga de Soto, avec un projet en deux volets consacré à La Table verte, spectacle majeur de la danse du XXe siècle 10 Brothers and Sisters of the Eternal Son: for ten albums, he hovered under the radar, but now Damien Jurado is ready to break out of his cult cocoon 12 Op zijn nieuwe album Kin (<––>) graaft de Amerikaanse jazzgitarist en componist Pat Metheny in zijn eigen muzikale stamboom 14 Benoît Peeters a bien plus d’une corde à son arc. On pourra s’en rendre compte avec la carte blanche que lui a proposée Passa Porta 15 Avec Cocktails, le chorégraphe Thierry Smits signe un spectacle extravagant et outrancier qui ne secoue pas que les shakers 50 The 67th edition of the Cannes Film Festival will be a debated topic for a few more days. But that does not change the facts: the prizes have been handed out,
and we now know which films will be the flavour of the summer in Brussels over the next few months Wunderkammer 34 Les chemins empruntés pour arriver à l’art sont parfois tortueux et inattendus. Si Hélène Amouzou n’avait pas fui le Togo en 1992, elle n’aurait peut-être jamais découvert la photographie in short 17 De week van Hunter and Collector Niels Radtke 19 Coline Struyf s’attaque à Homme sans but de l’auteur norvégien Arne Lygre 21 It took a while for the Brazilians to get involved in the Afrobeat revival, but for the last few years there has been no stopping them, thanks to Bixiga 70 23 With a sales area of 3,000 square metres in a large exhibition space at the Heizel/Heysel, Retrorama will be one big celebration of the vintage trend 24 Buurten bij BRONKS: welkom op het Wijkfeest van het Kaaiencollectief Les Quais 25 You’re a slave to the rhythm? Then you’d better head to the woods for a dancefloor-driven night by the Brussels record label Electronical Reeds
AGENDAmagazine.be
3
COVER: © Saskia Vanderstichele
in depth
colofon
Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be
53
Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e20 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e 30 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie se cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Gabriel Hahn, Patrick Jordens, Luc Joris, Katrien Lindemans, Catherine Makereel, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Stefan Vanthuyne, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)
39
28
Reclame/Publicité Lisa Decrick, lisa.decrick@bdw.be T: 0474-67.03.84, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be
agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine
•••• Te vermijden / Faible / Poor •••• Matig / Passable / So-so •••• Goed / Bon / Good •••• Zeer Goed / Épatant / Very Good •••• Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.
eat & drink
42 Restaurant Henry & Agnes 44 Café Le Café du Sablon
to buy or not to buy 47 Schwartz & Yann Spirou: La femme léopard 47 Liz Green Haul Away 47 Mon Réal Salmigondis
shop joy
48 Handmade in Belgium: Bakkerij Erard bakt al sinds 1966 uw broodjes bruin
in the cinemas 54 Short Cuts 64 Where and when
De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op
AGENDA is een uitgave van/est édité par
4
AGENDAmagazine.be
26 Recyclart serveert een reeks fotoprojecties zonder melk en suiker: Extra Fort 28 Au Cocq’Arts Festival toute une bande de jeunes créateurs se serre les coudes pour montrer sa soif de s’exprimer, contester et interroger la société 29 De Amerikaanse indieband Real Estate doet het ontroerend goed 36 Just Before Brazil, Alice Gallery delves into some colourful paperwork 39 La Maison d’Érasme héberge les Écritures d’herbes du peintre et graveur Pierre Alechinsky. Une intégration qui fonctionne à merveille 36 Het werk van de Amerikaanse fotograaf Mark Steinmetz bevindt zich À la croisée des chemins 57 What!? Is the television series the new cinema? Are you series? 61 Met Moderne architectuur op film willen Docomomo en Cinematek laten zien hoe steen en camera elkaar beïnvloed hebben film reviews 52 The amazing catfish Claudia Sainte-Luce 53 maleficent Robert Stromberg 63 Post partum Delphine Noels
viewmaster
FR Alors que le cortège de Batucada de Marcelo Evelin résonnait encore, le 19e Kunstenfestivaldesarts vivait son ultime nuit samedi dernier avec une fête de clôture dans l’ancien Cinéma Marivaux comprenant un set Strictly Belpop mené par DJ Bobby Ewing. Info : kunstenfestivaldesarts.be © Bea Borgers
Telex ai weiwei in 2015 in de kvs
NL Met de maand juni in aantocht blikken theaters traditiegetrouw vooruit op het komende seizoen. Het Kaaitheater presenteert op 14 juni zijn programma voor 201415 op een feestelijke fin de saison inclusief party en voorstelling van Meg Stuart. De KVS doet het zonder veel poespas en verspreid vanaf deze week gewoon zijn nieuwe brochure. Daarin ontdekten we dat wij ook volgend seizoen weer heel wat avonden zullen moeten vrijhouden voor nieuw werk van huisartiesten als Wim Vandekeybus, Alain Platel, Thomas Bellinck, Josse De Pauw en Benjamin Verdonck. De voorstelling die echter het meest onze nieuwsgierigheid prikkelt, is Trial about fake waarvoor Manu Riche in zee gaat met niemand minder dan Ai Weiwei. Onder de gastvoorstellingen trekken vooral de passages van De Roovers en Comp.Marius onze aandacht, twee topgezelschappen die te zelden in Brussel te zien zijn. De ticketverkoop voor 2014-15 start vandaag. Info: www.kvs.be (GH)
Music in the fairy-tale forest
EN In the heat of summer, the Warandepark/parc de Bruxelles is the place to be. No, not to go cruising, but to enjoy the delicious Boterhammen in het Park and to dream away at the Feeërieën, the annually recurring festivals with which the Ancienne Belgique closes the summer holidays. Both programmes have just been announced, and we’re looking forward to fairytale evenings around the kiosk in the presence of post-Americana-star Mark Kozelek alias Sun Kil Moon, the American fragile pop artist Perfume Genius, and Float Fall, the Belgian duo whose minimal electro has garnered praise all the way to New York. But we’re most looking forward to the moustachioed Frank Fairfield (see photo), who looks like he’s escaped from Harry Smith’s Anthology of American Folk Music, and the psychedelic afro-pop of the African-American all-round artist Lonnie Holley. More info: www.abconcerts.be (TZ)
AGENDAmagazine.be
5
rits afstudeerprojecten theater
Foto’s © Saskia Vanderstichele
afscheid met een knal
Gorges Ocloo
Medea meets Ghanese Anansi
G
orges Ocloo (1988) is vanuit Genk in Brussel beland, nadat hij op zijn twaalfde met zijn Ghanese ouders al de lange reis van West-Afrika naar hier had gemaakt. “Ik kom uit de Volta-regio, die vroeger tot het Duitse protectoraat behoorde en grenst aan Togo en Benin: de voodoostreek dus. In mijn familie zitten allemaal flinke studenten, ik ben de enige ‘rare’ die iets wil vertellen op een scène. Op een fysieke manier en zonder iets te verbloemen. Ik ben een multimens: ik wil zowel muzikant, percussionist, danser als acteur zijn. Ik ben eigenlijk meer een performer dan een theatermaker, en de masteropleiding regie aan het RITS is zowat de enige die me toelaat om die dingen te combineren. Acteren voor iemand anders wilde ik niet. Daarvoor is mijn culturele achtergrond en het universum in mijn hoofd te anders. Op een stoel aan een tafel gaan zitten en vertellen dat de hond dood is, dat interesseert me echt niet. De verhalen van mijn cultuur zijn anders. Ze hebben een andere textuur en zitten vol metaforen.” In Scarlet-Anansi-Ocloo combineert Ocloo de stijl van de Anansi-verhalen met veel dierenmetaforen met een westers verhaal dat hij wel nog kon pruimen: de mythe van Medea die haar kinderen vermoordde. “Medea is dood en bloed. Het is voodoo, met offers en rituelen. Voor mij is Medea ook ‘the godmother of genocide’. Zij doodt wat van haar is, wat zij heeft gemaakt, omdat ze niet wil dat Jason en de Grieken hun ideologie aan haar kinderen zouden opdringen. Dan vernietigt ze hen nog liever.” Scarlet-Anansi-Ocloo (The red spider is not afraid of the dead) 5 > 7/6, 21.30, Kaaistudio’s
Remah Jabr
Tragicynisch Palestina
R
emah Jabr (1980) is een Palestijnse die twee jaar in België verblijft voor haar master in de regieopleiding van het RITS. “Ik ben laat begonnen met theater, ik was vooral schrijfster van kortverhalen. Via de Palestijnse A.M. Qattan Foundation kwam ik in contact met de KVS. Toen ik meespeelde in Keffiyeh/ Made in China ontmoette ik twee mensen die aan het RITS studeerden en zo ben ik hier beland.” Welke visie op theater heeft ze van haar thuisland meegenomen? “Mijn stukken en teksten hebben vaak een surrealistisch kantje dat te maken heeft met de situatie in Palestina. In de ene wijk wordt iemand neergeschoten terwijl er in de andere een trouwfeest aan de gang is.” Alles wat Jabr schrijft, is gebaseerd op waargebeurde verhalen. Haar tragicynische afstudeerproject The apartment gaat terug op feiten die zich afspeelden op de Westelijke Jordaanoever tijdens de tweede intifada. “Revolutionairen die gezocht worden door de bezetter duiken soms onder in appartementsgebouwen. Als de Israëli’s vermoeden dat er in een gebouw een rebel zit, omsingelen ze het en roepen de bewoners naar buiten. Daarna onderhandelen ze met de rebel. Ofwel komt die naar buiten ofwel niet, maar in beide gevallen laat men het gebouw instorten. Mijn verhaal gaat terug op dat van een rebel die terechtkwam bij een gezin waarvan alle leden mentale en gehoorproblemen hadden. Zij hadden het bevel om naar buiten te komen niet gehoord en waren pas op het laatste nippertje geëvacueerd. De rebel kon met hen ontsnappen.” The apartment 4 > 6/6, 20.30, Kaaistudio’s
RITS Afstudeerprojecten theater • 4 > 18/6, Kaaistudio’s, Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil, Brussel/Bruxelles, www.kaaitheater.be, KVS_BOX, Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille, Brussel/Bruxelles, www.kvs.be, www.rits.be/theater
6
AGENDAmagazine.be
NL y De studenten van de masteropleidingen spel en regie aan het RITS zwaaien af met theatervoorstellingen die als afstudeerproject gelden. De acteurs en actrices staan samen in een stuk van Bernard-Marie Koltès, de makers geven een eerste proeve van eigen werk. Maak kennis met vier nieuwe podiumkunstenaars. michaël bellon
Tomas Pevenage
Algiers, Metz, Brussel
T
omas Pevenage (1990) werd geboren in Ukkel en is honderd procent Brusselaar. Waarschijnlijk is hij ook honderd procent acteur. “Ik ben begonnen met theater toen ik 14 was en in de kunsthumaniora zat. Voor ik daar belandde was ik een moeilijke leerling die alleen met de hakken over de sloot of net niet over de sloot verder raakte. Dankzij het acteren heb ik mijn plaats gevonden.” Tomas liep tijdens zijn masterjaar stage bij regisseur Bart Meuleman toen die voor Toneelhuis De verwondering van Hugo Claus ensceneerde, en nam deel aan een project rond Ivanov van Tsjechov, met Peter Van den Begin. Zoals zowat alle masterstudenten spel treedt hij nu aan in een afstudeervoorstelling die wordt geregisseerd door Johan Dehollander. De keuze viel op Terug in de woestijn, een stuk uit 1988 van de Franse auteur Bernard-Marie Koltès. “Een stuk met veel tekst en veel rollen. De cast van zeven studenten wordt nog aangevuld met Willy Thomas, Zouzou Ben Chikha en Jovial Mbenga. Ik speel de rol van Adrien, een industrieel die met zijn vrouw en personeel in een bourgeois huis in Metz woont. Als op een dag zijn zus Mathilde terugkomt uit Algerije, dat net onafhankelijk is geworden, beginnen de discussies en ruzies uit hun jeugd opnieuw. Het is een familiedrama maar gaat over nog veel meer: de Tweede Wereldoorlog, de relaties tussen Algerije en Frankrijk... Maar je kunt de situatie ook betrekken op Vlamingen en Franstaligen, Brussel of België. Wat ik erin lees, kom je ook in Brussel tegen.” Terug in de woestijn 11 > 14/6, 20.30, KVS_BOX FR ❙ Les étudiants de dernière année de la section jeu et mise en scène du RITS font leurs adieux à leur école avec une série de productions théâtrales qui constituent leurs projets de fin d’études. Les acteurs et actrices figureront tous ensemble dans une pièce de Bernard-Marie Koltès. Voici quatre jeunes talents des arts de la scène.
Julie Delrue
Waar nu naartoe?
J
ulie Delrue (1989) komt uit het verre Gullegem en had al een diploma Nederlands en theater-, film- en literatuurwetenschappen op zak voor ze aan het RITS kwam studeren. Tijdens haar masterjaar spel, waarin elke student zowat zijn eigen programma kan vastleggen, liep ze stage bij Studio Orka en speelde ze mee in Lizzie Borden, een project van het RITS en Abattoir Fermé. Op kot in Brussel is ze room-mate van Remah Jabr, en het zijn ook die vele ontmoetingen met de studenten, gastdocenten en regisseurs die de studies volgens haar zo verrijken. “Dat en het feit dat de school je ook heel erg steunt in je eigenheid. Als je hier binnenkomt, kijken ze naar jou: wie ben jij, waarin ben je geïnteresseerd? Dat is een andere aanpak dan in sommige andere scholen, waar ze je vragen te vergeten wat je al weet om een acteur van je te maken.” Julie speelt in Terug in de woestijn de vrouw van Adrien en is het met Tomas eens dat het stuk vandaag nog heel wat te bieden heeft. “Er zitten ook veel talen in. Arabisch, Frans, Nederlands. Adrien vindt de Franse taal de mooiste die er is, maar de andere talen en culturen breken zijn huis binnen. Het gaat echt over botsende culturen en hoe je daarmee omgaat. Het is ook een stuk over migratie en identiteit, bijvoorbeeld als het gaat over de Algerijnen die in de onafhankelijkheidsoorlog aan de kant van de Fransen stonden. Verschillende mensen in de voorstelling stellen zich de vraag waar ze thuishoren en waar ze nu naartoe moeten. Ook dat is herkenbaar.” Terug in de woestijn 11 > 14/6, 20.30, KVS_BOX
EN ❙ The students of the acting and directing master’s programmes at the Brussels RITS School of Arts are saying goodbye with a number of theatre productions they created as graduation projects. The actors and actresses will all perform together in a play by Bernard-Marie Koltès, while the creators will show their own work for the first time. AGENDAmagazine.be
7
d festival olga de soto remonte le fil
mémoires de danse Au D Festival, le focus se porte sur la chorégraphe espagnole basée à Bruxelles Olga de Soto, avec un projet en deux volets consacré à un spectacle majeur de la danse du XXe siècle dont elle remonte les traces laissées dans les mémoires aujourd’hui. Gilles Bechet
FR
L
© Gautier Deblonde
a Table verte de Kurt Jooss est représenté pour la première fois le 3 juillet 1932 à Paris, au Théâtre des Champs-Élysées. Le ballet du chorégraphe allemand constitue une des œuvres majeures de la danse du XXe siècle. Ses huit tableaux combinant danse et mime dénoncent avec force, dans une danse macabre, la montée du fascisme et les alliances incestueuses entre les pouvoirs militaires et industriels. Accueilli avec enthousiasme par les uns et avec horreur par les autres, le ballet a continué être joué jusqu’à aujourd’hui. Fascinée par cette œuvre emblématique, Olga de Soto lui a consacré un diptyque. Dans un premier spectacle, Débords, elle confronte six danseurs aux traces laissées par l’œuvre dans l’esprit de ceux qui l’ont
8
AGENDAmagazine.be
vue ou dansée à différents moments de l’histoire et dans différents pays. Dans l’autre, Une Introduction, elle explique sa démarche personnelle. Pourquoi vous intéressez-vous à La Table verte aujourd’hui ? Olga de Soto : Dans le cadre de l’un de mes précédents spectacles, Histoire(s), j’ai fait des recherches autour de Le Jeune Homme et la Mort de Cocteau, créé en 1946, pour retrouver des spectateurs qui avaient assisté à la première. En cours de route, j’ai pensé qu’il serait intéressant d’appliquer la même approche à La Table verte. Entre le moment où j’ai commencé à y travailler et la première du spectacle, les résonances des thèmes évoqués n’ont cessé d’évoluer avec la crise financière et tous les nouveaux conflits qui appa-
raissaient. Tout cela me confortait dans l’envie de chercher ce qu’il pouvait rester aujourd’hui de cette œuvre novatrice. Qu’est-ce que ces recherches ont fait apparaître ? de Soto : Au début, je voulais récolter un maximum d’infos et puis les pistes de recherches se sont multipliées. J’ai cherché des gens qui ont vu La Table verte à différents moments de son histoire. J’ai essayé de comprendre l’impact de l’œuvre, ce que cela peut faire aux spectateurs, ce qu’ils en gardent. Je voulais comprendre si l’art a une utilité dans la vie des gens. Ce qui m’a impressionnée, c’est la manière dont le message a voyagé à travers le temps. Aujourd’hui, l’esthétique pourrait être une barrière mais le message que Jooss a voulu traiter dans la pièce pal-
Débords. Réflexions sur La Table verte 6 & 7/6, 20.30 & Une Introduction 13 & 14/6, 20.30, €5/7,50/10, Théâtre Les Tanneurs
© Charlotte Sampermans
pite encore. La plupart des gens que j’ai interviewés s’en souviennent au présent. Un danseur américain qui a vu la pièce en 1967, en pleine époque de conscription pour le Viêtnam, me disait que rien n’avait changé, que cette pièce résonnait toujours en lui. Dans ces interviews, il y a beaucoup d’affect. Beaucoup de gens ont dit que ce spectacle avait changé leur vie. Comment avez-vous structuré les deux spectacles à partir de tout le matériau recueilli ? de Soto : Une Introduction est une performance documentaire où je prends la parole. Je montre des images d’archives. En plus de 70 ans, un grand nombre de danseurs ont dansé La Table verte, j’essaie de les recenser tous mais je n’y suis pas encore arrivée. Je tends une ligne entre le passé et le présent. J’explique ce qui me touche, ce que je recherche. Débords est un dispositif complexe mis en place par six danseurs qui se font vecteurs de ces mémoires, réceptacles de six rôles de La Table verte et qui permettent au dispositif d’avancer. On est dans un rapport au temps. Ce n’est pas de la danse pure. Ce sont des formes qui émergent et débordent à plusieurs endroits. L’acteur principal, c’est le film. Je travaille avec des images vidéo à partir des 67 heures d’interview que j’ai collectées. Dans le spectacle, j’explore tout le champ imaginaire qu’on peut activer avec un dispositif frontal proche de l’installation artistique. La présence visuelle et émotionnelle des témoins enregistrés contraste avec la présence physique des danseurs. Qu’avez-vous retiré de ce travail ? de Soto : Une œuvre n’est pas seulement ce que les gens voient sur scène, elle continue à faire réfléchir et à faire ressentir les choses. Débords a été créé en 2012, on l’a déjà présenté au Portugal, en Allemagne, en France et en Belgique. Et ça ne résonne jamais de la même manière. À Lisbonne, c’est comme si les mots disaient encore plus que ce qu’ils disent, c’est interpellant. La Table verte évoque les conditions économiques lors de l’arrivée d’Hitler au pouvoir. Pour une partie du public portugais, il y a identification alors que des gens ont de nouveau du mal à joindre les deux bouts, à trouver du boulot ou de quoi se nourrir. On est dans un moment particulier où ce spectacle trouve un écho très pertinent.
d comme danseurs Le D Festival, c’est deux lieux qui s’associent, Les Tanneurs et le Marni, pour conjuguer danse, curiosité et convivialité. On y verra deux créations, des reprises et des activités pour enfants. Née à Schaerbeek et formée à P.A.R.T.S., la danseuse Fanny Brouyaux collabore avec le chorégraphe marocain Taoufiq Izeddiou. Pour sa création Un bruit... (3 > 5/6, Marni), elle revient sur un épisode marquant de son adolescence. Elle avait 16 ans lorsque la famille Isnasni se fait assassiner, à deux pas de chez elle. Elle participe alors à une chaîne humaine organisée par le comité de quartier. Douze ans plus tard, elle initie une autre chaîne humaine par le moyen d’expression qu’elle connaît le mieux, la danse contemporaine. Au départ d’un solo viscéral, elle invite différents artistes belges et marocains rencontrés sur son parcours à amplifier sa partition corporelle comme une rumeur dansée. Avec malice et obstination, Mauro Paccagnella creuse et explore de nouveaux terrains d’expression pour la danse. Dans Harsh Songs (photo, 11 > 13/6, Marni), sa dernière création, il forme, avec Tijen Lawton et Gaëtan Bulourde, un trio qui joue la musique des corps. Comme des stars éphémères, ils prennent la pose, rêvent d’Amérique et de hits, s’habillent comme des grands et jouent les jeux auxquels s’adonnent les garçons et les filles. Au programme également, Lands, premier solo d’Éléonore Valère-Lachky, qui est une remontée aux sources du mouvement, Hérétiques d’Ayelen Parolin, une danse chamanique entre transe et endurance, et Monsters de Nicanor de Elia et Sabina Scarlat, un jeu d’ombres avec la noire matière plastique qui hante notre futur proche.
NL Het D Festival focust dit jaar op choreografe Olga de Soto met een groots, tweedelig project over de dans
in de twintigste eeuw, waarvan ze de relevantie voor vandaag onderzoekt. Zo richt ze haar blik op La table verte van de Duitse choreograaf Kurt Jooss, die met zijn danstheater de opkomst van het nazisme aan de kaak stelde.
EN This year, the D Festival is focusing on choreographer Olga de Soto with a large-scale, two-part project about
dance in the 20th century, the contemporary relevance of which she explores. She turns her attention to La table verte by German choreographer Kurt Jooss, whose dance theatre decried the rise of Nazism. D festival • 3 > 14/6, Théâtre Marni, rue de Vergniesstraat 25, Elsene/Ixelles, 02-639.09.82, www.theatremarni.com & Théâtre Les Tanneurs, Huidevettersstraat 75-77 rue des Tanneurs, Brussel/Bruxelles, 02-512.17.84, www.lestanneurs.be
AGENDAmagazine.be
9
damien jurado sugar for the human ear
‘for now I’m happy here’
For ten albums, he hovered under the radar, but now he is ready to break out of his cult cocoon. Brothers and Sisters of the Eternal Son, released early this year, is Damien Jurado’s magnum opus, a cosmic cloud of psych-folk, tropical dub, and freak soul that moves you to your core. “I had always lived with the brakes on.” Tom Zonderman EN ❙
10
AGENDAmagazine.be
D
amien Jurado is a reverent quadragenarian from Seattle who likes to express his soul stirrings in magic realist stories. On his eleventh album, he picks up where Maraqopa, his previous album, left off. On it, he told the story of a certain Timothy, who, alienated from family and friends, committed social suicide and fled from the world. On his journey through the desert, he ended up in Maraqopa, a paradisiacal community. “Now he leaves that commune, but he crashes his car. In a state between life and death, he returns to the Brothers and Sisters of the Eternal Son of Maraqopa because it is the only place where he feels safe. Are they a cult? Perhaps, but one without all the fuss. They see Timothy as a mediator between them and Christ, whose return by spacecraft they await.” The American with the Neil Young-like tenor tells the story without a hint of irony. “Yesterday a Dutch journalist asked me, very seriously, if I made this record on LSD. No, I didn’t. [Chuckles] Maraqopa revealed itself in a dream that looked like a trailer for a psychedelic film, like The Tree of Life. That dream has changed my life, both spiritually and in the way I make music. As though I was sitting in a sealed room and the door suddenly swung open. I had always lived with the brakes on.”
Searching for Sullivan The characters in Jurado’s story all bear the designation “silver”. “Silver symbolises purity,” he explains. “Just like the geodesic dome on the album cover. That was designed by Richard Buckminster Fuller, an architect and a philosopher. He believed in a perfect, harmonious society. That is what Maraqopa is.” Doesn’t reality constantly embattle that perfection? “Humankind is fundamentally flawed, yes, love is all we have. Now, you cannot escape from reality, but you can make it better. By making music, for example.” Jurado’s lyrics are bursting with biblical references. But Brothers and Sisters is not a religious record, he says. He thinks religion only provides a superfluous set of rules. “I do not need instructions, either from the government or some religion. This is a spiritual story, about finding yourself, about letting go. Happiness is total freedom.” A song like “Jericho Road” is about transformation, about coming face to face with evil and saying: I have no
fear, I am in God’s hands. “That liberation is the essence of this story,” Jurado says. Not that he is unhappy in the sublunary world. “If heaven looks like the Bible describes it, I would like to stay there, but for now I’m happy here.”
“A Dutch journalist asked me, very seriously, if I made this record on LSD. No, I didn’t” The story Jurado unravels on Brothers and Sisters makes you think of Jim Sullivan. In 1969 that singer-songwriter from LA debuted with UFO, a sublime pop album that he recorded with the Wrecking Crew, LA’s session giants who worked with Phil Spector and the Beach Boys. Alas, nobody seemed to notice his achievement and Sullivan sank from view in disappointment. One day in 1975 he drove his VW Bug into the New Mexico desert and evaporated into thin air. Is Jim the Timothy from Jurado’s story? Was he abducted by aliens? Who knows, but Jurado acknowledges he is fascinated by the story and that he is a fan of Sullivan’s music. You can hear his influence in Jurado’s sublime blend of Americana with psychedelic pop, with lush, at times orchestral arrangements. All covered with a dub sound in the style of Lee “Scratch” Perry. “Reverb is like sugar for the human ear, you can’t get enough of it,” Jurado laughs. “I had already experimented with that on Maraqopa, but now I’ve gone all the way.” Jurado’s records used to veer between raw lo-fi folk and indie rock. But since he started working with Richard Swift (The Shins) as his producer in 2010, he started experimenting more, creating space and pop melodies. “I always wanted
to correspond to the image of the singersongwriter that people had of me. Richard has liberated me. He’s my George Martin, my fifth Beatle.” The lush production aside, Jurado, who initially tried his hand at being a painter, also enjoys working with found sounds. “I learned that from Warhol and Duchamp. That idea of using something that already exists and turning it into art.” Like the snorer in “Suns in Our Mind”? [Laughs] “That’s my way of saying hi to my girlfriend. One day I will ask her to marry me, very soon even I think. But every time I want to tell her something serious, she starts to snore. She also does that when I’m angry. It is our way of communicating.”
Just like Moby Jurado will play at the AB Club. Does he regret that, after almost twenty years and eleven albums, he is not performing for packed stadiums? “Oh, I think it’s great to perform for a handful of people. Then I can look my audience straight in the eye. To me, success means being able to raise my two children by making music. I do not need a bigger car or a new house. What’s more, you have a better view of the centre when you’re on the side-lines.” Recently Jurado collaborated with Moby. Doesn’t that give a glimpse of success? “Yes, but it is about how you deal with that attention. I have it under control. Just like Moby. Despite the millions on his bank account and his achievement as the musician who brought electronica to the masses, he is not a total asshole. He doesn’t give a shit about fame. I could try a different musical tack until I became as famous as someone like Bon Iver, but I don’t need that.” Jurado wants to say two more things before I shake his hand goodbye: “You have to play this album really loud, so you can get lost in it. It is a world you can escape to. But now I’m finished with Maraqopa. I’ve left it. I’m going to create a new universe.”
NL ❙ Tien albums lang zwierf hij onder de radar, maar nu is hij klaar om uit zijn cultcocon te breken. Met Brothers and sisters of the Eternal Son bracht Damien Jurado begin dit jaar zijn magnum opus uit, een kosmische wolk psych-folk, tropicalia en freaksoul die ontroert tot in je diepste zijn. FR ❙ Pendant dix albums, il est resté hors des feux des projecteurs, mais aujourd’hui, il est prêt à casser son cocon devenu culte. Avec Brothers and Sisters of the Eternal Son, Damien Jurado a sorti au début de l’année son magnum opus, un nuage cosmique de folk et de soul psychédéliques et de tropicalia qui émeut au plus profond. damien jurado • 3/6, 20.00, SOLD OUT!, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
AGENDAmagazine.be
11
‘mijn groep is een levend organisme’ “Mensen weten nog steeds niet goed in welk vakje ze me moeten stoppen,” zegt Pat Metheny. “Ik heb geen Dark side of the moon, dus bestaat er geen consensus over wat mijn beste werk is.” Gravend in zijn eigen muzikale stamboom buigt de Amerikaanse jazzgitarist en componist dat manco op zijn nieuwe album Kin (<––>) om in een voordeel. Tom Peeters
NL ❙
D
e stamboom waarover sprake heeft een dikke stam met veel vertakkingen. Maar als geen ander is Pat Metheny (59) zich er steeds van bewust geweest dat je zelf verantwoordelijk bent voor het groeiproces. Hij deed de boom groeien door zich uit te sloven: tegenwoordig werkt hij nog steeds gemiddeld 200 concerten per jaar af. Ooit begonnen als fan van de zwarte Amerikaanse jazzgitarist Wes Montgomery zou hij vooral furore maken als bandleider van de Pat Metheny Group. Met deze groep, opgericht in 1977, stak hij zeven jaar op rij een Grammy op
12
AGENDAmagazine.be
zak voor zeven opeenvolgende releases, een unicum. Talrijke samenwerkingsverbanden met onder meer Gary Burton, Jaco Pastorius, Charlie Haden, Ornette Coleman, David Bowie, Steve Reich en, recent nog, John Zorn volgden. Met de Pat Metheny Unity Group, voorheen Unity Band, heeft hij nu ook een groep samengesteld op maat van zijn werkethiek. “Ik heb met een eindeloze reeks muzikanten gespeeld, maar slechts om de zoveel tijd stoot je op een écht geweldige combinatie, en dat is nu opnieuw gebeurd. De eerste Unity Band-plaat (2012) was mooi, maar pas tijdens de tournee kwamen we echt op
dreef. Ik had nog nooit een band gehad die in staat was om zo lang zo’n hoog niveau aan te houden.” Wat is er zo speciaal en “life-changing” aan de Pat Metheny Unity Group? Pat Metheny: Ten eerste is er saxofonist en basklarinettist Chris Potter, een van de beste muzikanten waarmee ik ooit samenwerkte. Maar daarnaast zijn we vooral een echt team, in de band en erbuiten. Maar niet op zo’n manier dat we samen rond het kampvuur zitten, all happy and smiley. Nee, op het podium komt er bloed aan te pas en is het hardcore. Dan zijn we niet vriendelijk voor elkaar. Dan gaat het om
pat metheny het oeuvre als continuüm © Jimmy Katz
leven en dood, net als in het echte leven. Dat houdt de band zo gezond. In vergelijking met het Unity Band-album doet er op Kin (<––>) één extra muzikant mee. Maar het verschil zit hem toch meer… Metheny: … in de natuur en de schaal van de composities. De eerste plaat was rechttoe rechtaan, met ritmesectie en hoornblazers. Zo had ik er nog maar één uitgebracht, het dubbelalbum 80/81. Maar nu creëerde het schrijven zelf een omgeving waarbij improvisatie kon bloeien. Op een bepaalde manier sloot het dichter aan bij wat er gebeurt in een bigband dan in een kleine groep. Ik moest denken aan de beginperiode van mijn eigen band. Onze composities werden ook langer. Die extra sessiemuzikant had ik nodig om sommige noten te spelen. Maar het kwartet en de liveset blijven centraal staan. We hebben al vijftig shows in de VS achter de rug en ik voel het alweer evolueren. Dat bedoel ik met “life-changing”: de groep is een levend organisme. De titel van het nieuwe album verwijst naar een bloedband. Wat is de stamboom van de groep? Metheny: Alles wat ik in het verleden gedaan heb, heeft geleid tot deze plaat, maar ook alles wat ik in de toekomst zal doen. Het idee achter Kin (<––>) heeft niet alléén te maken met je overgrootouders of een of andere holbewoner die je genen deelt. Vaak vergeten we dat we nog maar ergens in het midden van het verhaal staan. De twee richtingen zijn er om aan te geven dat het leven een continuüm is. Waar bevindt jouw muziek zich ergens in dat continuüm? Metheny: Het goeie nieuws is dat men nog steeds niet goed weet in welk vakje ik thuishoor. Je kunt ook geen vijf mensen vinden die het eens zijn over wat de vijf beste dingen zijn die ik gemaakt heb. Er bestaat geen consensus over. Zelf heb ik steeds geweigerd een onderscheid te maken tussen pop, jazz of klassiek. Dat vind ik een politieke discussie. Voor mij bestaat er geen verschil tussen Charlie Parker en Bach, tussen David Bowie en Steve Reich, tussen Wes Montgomery en Jimi Hendrix. Het zijn of waren allemaal muzikanten die met hetzelfde potentieel van geluid geconfronteerd werden en er iets mee deden. Al de rest is gepraat. Als ik een muzikant ontmoet waarmee ik dezelfde muzikale valuta deel, dan is het voor mij makkelijk om samen te spelen. Of dat nu eigen werk is, een
vooraf genoteerde compositie van Steve Reich of een ritmegitaarstukje dat men me vraagt te spelen op een popdeuntje, zoals op ‘This is not America’ van David Bowie. Soms ontstaat er meer dan een muzikale samenwerking. Ik ben altijd al onder de indruk geweest van het werk dat John Zorn verzette, maar alhoewel we beiden in New York wonen, kennen we elkaar pas sinds ik enkele van zijn Book of angels-composities opnam. Sindsdien zijn we goede vrienden. Maar een van de meest opwindende telefoontjes die ik
heeft uitgedokterd om én de dag door te komen én ’s avonds geweldig te zijn op het podium, en dat zonder issues. Vooral dat laatste lijkt me belangrijk, anders moet je naast bandleider ook nog eens schoolmeester gaan spelen. Metheny: Inderdaad, en dat kan ik er, nu ik drie kids heb, echt niet meer bij hebben. Vroeger was ik toleranter voor de onzekerheden van andere muzikanten. (Lacht) Geen enkele van je awards hangt thuis aan de muur. Krijgen je kids ze af en toe te zien? Metheny: Niet echt, ze snappen ook nog
“Op het podium komt er bloed aan te pas en is het hardcore. Dan zijn we niet vriendelijk voor elkaar. Dan gaat het om leven en dood, net als in het echte leven” ooit kreeg, kwam van Steve Reich. Zijn minimal music heeft me fel beïnvloed. Ik beschouw ze nog altijd als een kosmische map van tijd of zo. En de man die zowat als eerste begreep dat de ritmische puls van het universum aan het veranderen was, belde mij op met de vraag of ik een compositie van hem wilde vertolken, en of ik hem ineens alles wilde leren over de gitaar, want daar kende hij niets van. (Lacht) Dat zijn hoogtepunten. Het leven on the road is een ander hoogtepunt. Maar lang niet alle muzikanten kunnen de discipline aan die erbij komt kijken. Hoe hou jij het vol? Metheny: Het is geen kwestie van volhouden. Ik heb het nodig om te overleven. Ik wil elke avond opnieuw in het moment kunnen kruipen. Het is een verslaving. Ik doe het nu al meer dan veertig jaar, en heb ondertussen mijn eigen strategieën om de dag, de week, de maand… door te komen. Het fantastische aan mijn huidige band is dat iedereen zijn eigen strategieën
niet zo goed waarom mensen soms op me toestappen voor een handtekening. Het verwart ze, en maar goed ook, want ik vind het veel belangrijker dat ze het onderscheid leren maken tussen goed en fout, en hun best doen op school. Mijn jongens zijn ondertussen iets ouder nu. Ze zitten op de middenschool, maar ik heb nog een dochtertje thuis en zij weet echt niet waarom haar pa om de haverklap weg is. Dat valt me tegenwoordig nog het zwaarst. Al die Grammy’s en het feit dat het gerenommeerde jazzblad DownBeat me in hun Hall of Fame naast mijn grote held Wes Montgomery zet, apprecieer ik natuurlijk wel. Maar ik zie er toch vooral het praktische nut van in. Telkens ik een award krijg, denk ik gewoon: ‘Great, dan kan ik volgend jaar misschien opnieuw genoeg optredens vastkrijgen.’ (Lacht) Ooit komt er misschien een dag dat ik het wat rustiger aan zal doen, maar nu ben ik toch vooral bezig met de vraag: ‘Wat moet ik doen om goed te spelen in Brussel?’
FR ❙ Le compositeur et guitariste de jazz américain Pat Metheny a formé un groupe qui colle à son éthique de travail, avec une moyenne de 200 concerts par an : le Pat Metheny Unity Group. Sur son nouvel album Kin (<––>), il illustre, en creusant dans son propre héritage musical, qu’une œuvre, comme la vie, peut être un continuum. EN ❙ American jazz guitarist and composer Pat Metheny has formed a band to match his work ethic, averaging 200 concerts per year: the Pat Metheny Unity Group. On his new album, Kin (<––>), he illustrates by delving into his own musical heritage, that an oeuvre, like life, can be a continuum. pat metheny unity group • 4/6, 19.45, €45/48, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
AGENDAmagazine.be
13
benoît peeters a les pleins pouvoirs
Trajectoires entre récit et image FR ❙ La plupart des gens connaissent surtout sa collaboration avec le dessinateur François Schuiten pour la série mythique du 9e art Les Cités obscures, mais Benoît Peeters a bien plus d’une corde à son arc. La carte blanche que lui a proposée Passa Porta permettra de faire plus ample connaissance. estelle spoto © Isabelle Franciosa
NL ❙ De meeste mensen kennen hem vooral van zijn samenwerking met tekenaar François Schuiten voor de mythische stripreeks Les cités obscures, maar Benoît Peeters heeft meer pijlen op zijn boog. Zijn carte blanche met Marie-Françoise Plissart, Olivier Smolders en Eric de Kuyper zal zijn bekendheid enkel vergroten. EN ❙ Though he is best known for his collaboration with illustrator François
Schuiten for the mythic comic strip series Les cités obscures, Benoît Peeters has more than one string to his bow. His carte blanche with Marie-Françoise Plissart, Olivier Smolders, and Eric de Kuyper will only increase his fame. Carte blanche à Benoît Peeters • 5/6, 20.00, €5/7, Passa Porta, rue Antoine Dansaertstraat 46, Brussel/Bruxelles, 02-226.04.54, www.passaporta.be
14
AGENDAmagazine.be
C
’est principalement avec sa casquette d’auteur creusant la veine biographique que Benoît Peeters est accueilli à Passa Porta. Modeste et généreux, l’homme en profite pour mettre en avant trois autres invités - la photographe et vidéaste Marie-Françoise Plissart, le cinéaste Olivier Smolders et Eric de Kuyper, Flamand au génie cinématographique protéiforme - pour une rencontre autour de la relation entre le récit et l’image. On connaît vos ouvrages sur Hergé et Jacques Derrida. Vous venez de publier un portrait de Paul Valéry (chez Flammarion). Pourquoi lui ? Benoît Peeters : L’œuvre de Valéry m’accompagne depuis très longtemps. J’avais déjà écrit un premier livre sur lui en 1989, mais depuis j’ai eu accès à énormément de nouveaux documents et mon propre regard a évolué. J’ai eu envie d’écrire ce portrait parce que j’ai l’impression que Paul Valéry est un écrivain qui n’a pas aujourd’hui la place qu’il mérite, que l’image convenue qu’on a de lui ne correspond pas à la réalité. J’ai voulu montrer à quel point c’était un homme complexe, vivant, passionné. Qu’est-ce que vous intéresse dans le travail biographique ? Peeters : J’ai l’impression que c’est une démarche assez proche du travail en collaboration que je pratique. Sauf qu’ici, je collabore avec un être qui n’est plus là, à travers son œuvre, ses lettres, les gens qui l’ont connu. Il y a un aspect « enquêteur » dans ce travail mais aussi un aspect « écrivain ». Je pense qu’il y a autant de biographies que de biographes et qu’à partir des mêmes matériaux, quelqu’un d’autre pourrait écrire sur Valéry un livre très différent du mien. Je n’affirme pas ma subjectivité à chaque page, mais ma subjectivité est partout. C’est un récit véritablement construit, il faut une perspective, un regard. Quels sont vos liens avec les trois invités de cette carte blanche ? Peeters : Je connais Marie-Françoise Plissart depuis ses débuts comme photographe. Dans les années 80, nous avons réalisé un certain nombre de livres ensemble, des récits photographiques dont le plus connu est Droit de regards. J’ai toujours été un fan de son travail, que je trouve en perpétuel renouvellement. J’ai rencontré Olivier Smolders il y a plusieurs années, lors d’une rétrospective autour du réalisateur Raoul Ruiz. Il m’a tout de suite frappé par l’éclectisme de sa culture et sa proximité avec le monde de la littérature. Il a écrit pas mal de livres, dont deux que j’ai publiés aux Impressions Nouvelles. Mais Olivier Smolders est surtout connu comme cinéaste. Il m’a d’ailleurs confié un rôle dans son dernier film (La part de l’ombre, NDLR). J’aime beaucoup sa trajectoire singulière dans le monde quelque peu formaté du cinéma : il reste fidèle au court métrage et garde un univers sans concession. Eric de Kuyper est celui que je connais le moins des trois, mais que j’observe toujours avec beaucoup de curiosité. Il a servi de modèle pour deux albums des Cités obscures - Brüsel et La Théorie du grain de sable - pour le personnage de Constant Abeels. C’est à la fois un excellent historien et critique de cinéma, un écrivain réputé, notamment pour son travail autobiographique, et un cinéaste audacieux, avec plusieurs films très originaux comme Casta Diva. Nous sommes tous les quatre un peu transgenres, si j’ose dire.
thierry smits cabaret secoué © Hichem Dahes
LAISSER PARLER LES CORPS FR ❙ Trois danseuses et deux
danseurs de la compagnie Thor offrent une relecture des travers de notre monde et de ses clichés. Ils sont souvent nus ou habillés de bribes de vêtements flashy qui rappellent les boîtes de nuit. Avec Cocktails, Thierry Smits signe un spectacle extravagant et outrancier qui ne secoue pas que les shakers. Gilles Bechet
C
’est comme si on regardait un zapping épileptique d’un bouquet de télévision. On devrait rire mais quelque chose nous en empêche. On ne peut pas s’attendrir non plus car les moments plus intériorisés sont vite interrompus par des pantomimes grotesques. Dans sa nouvelle création, Thierry Smits casse les codes, s’empare des corps et nous demande où nous en sommes. Quelle était l’envie au départ de Cocktails ? Thierry Smits : De faire un cabaret, avec des scènes courtes qui engagent le spectateur et se succèdent sans temps mort, ce qui est une forme un peu disparue. Je voulais un spectacle liés à des actualités travaillées de manière fantastique et irréelle. Le public doit sentir qu’on parle du monde qui nous entoure. Je voulais aussi que tout défile très vite, comme quand on regarde Facebook. C’est comme ça que l’info est traitée aujourd’hui. C’est aussi, je ne le cache pas, un spectacle nihiliste. J’ai l’impression qu’on va droit dans le mur. On est baisé par tout le
monde, alors autant qu’on baise entre nous. Il y a du grotesque dans votre expression ? Smits : Sans aucun doute, mais c’est à l’image de l’époque, qui est grotesque. Poutine, Berlusconi sont grotesques. C’est grotesque de savoir qu’il y a un réchauffement climatique dont on connaît les causes et de ne rien faire pour changer les choses. Qu’est-ce que la nudité raconte encore aujourd’hui ? Smits : C’est le seul espace de liberté qu’il nous reste. Aujourd’hui, il est mis en péril, plus tellement par la religion mais par la médecine. Si on ne nous laisse plus d’espace, nous pouvons encore prendre du pouvoir sur notre propre corps. La nudité, en même temps, est ambivalente parce qu’on vit dans une société hyper sexuée où les sites de rencontre qui se sont multipliés sont largement basés sur le cul. Quelles étaient vos sources d’inspiration pendant le travail ? Smits : Je voulais quelque chose qui soit lié à l’actualité, aux révoltes sociales qu’on
connaît aujourd’hui. Et pas un cabaret uniquement divertissant. Le cabaret de l’entre-deux-guerres était d’ailleurs fortement en prise sur l’actualité. On s’est nourris de plein de choses, les Femen, les Pussy Riot, Chaplin aussi. Ce qui est évident, c’est qu’on n’a pas cherché la sobriété. En laissant parler les corps ? Smits : C’est un cabaret sans un seul mot. Quand on ne prend pas la parole, on multiplie les sens, ce qui est vraiment intéressant pour l’identification du spectateur. Qu’avez-vous envie de partager avec le public ? Smits : J’ai pas l’intention de prêcher. Je dresse un état des lieux. C’est bourré d’allusions, pas toujours soulignées, au monde dans lequel on vit. La religion notamment, mais aussi le mariage gay, la violence des tueurs en série. Le cabaret se doit d’être provocateur. J’ai envie que les gens aient l’impression d’avoir passé une heure comme si c’était une minute, que le temps soit compressé.
NL ❙ Alsof je naar een epileptisch stukje zappen op tv kijkt: met Cocktails heeft Thierry Smits in samenwerking
met twee dansers en drie danseressen van compagnie Thor een extravagante, buitensporige voorstelling in elkaar gebokst die niet enkel de (cocktail)shakers in beweging zal zetten. EN ❙ It’s like watching epileptic TV zapping: Cocktails, Thierry Smits’s collaboration with two male and three female dancers from the Thor dance company is an extravagant, excessive production that won’t only get the (cocktail) shakers moving.
Cocktails • 4 > 21/6, di/ma/Tu > za/sa/Sa, 21.00, €10 > 20, Petit Varia, rue Graystraat 154, Elsene/Ixelles, 02-640.82.58, www.varia.be
AGENDAmagazine.be
15
5/6
vr/ve/fr 30/5
Vrijdag Vendredi Friday
Mara Louise Club
30/5
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Coca-Cola Sessions: The Prospects + Double Veterans + The Tubs. 19.30 Gary Clark Jr. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Café Excelsior
AGENDA 30/5
The Pressure Tenants. 20.00 St-Pieterskerkstr. 8 rue de l’Église St-Pierre Jette www.rootsrockcardinal.com Café van de Sint-Gorikshallen/ Café des Halles Saint-Géry
LIVE du Café des Halles: epolo. 20.00 St.-Gorikspl./pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 0478-20.84.85 / www.cafedeshalles.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Bixiga 70 + DJ set. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be TAG City
Perc + Crocodiles + Amen Dunes + Qoso. 20.00 rue du Brabantstr. 23D St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.tagcity.be / 0486-98.61.61 Club & Party Bazaar Club
U.N.I.T.Y! Best of soul, funk, and classic hip hop! 23.00 Kapucijnenstr. 63 rue des Capucins Brussel/Bruxelles / 02-511.26.00 www.facebook.com/bazaar.club Bonnefooi
The wild. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Central
Rob(u)rang. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Café Roskam
Roskam Deejay and Dance Night. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be La Place - Art Bar
Les Copines D’abord connaîtront leur avenir ! 20.00 Kasteleinpl. 33 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles facebook.com/events/578257805614429 Madame Moustache
Rockers’n’Rollers. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 madamemoustache.be
16
AGENDAmagazine.be
Eyes by GALA Resident Night with Michael Cor. Masked party. 23.00 Louizaln. 173 av. Louise Elsene/Ixelles / 0485-21.61.40 www.facebook.com/EYESbyGALA
Brussel/Bruxelles / 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be Jeunes Flagey
UPTOWN x MIRANO. 23.00 Leuvensestwg. 38 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-227.39.51 / www.mirano.be
Brussels Philharmonic + Symfomania! : Rhapsody in Blue. Dir. M. Tabachnik (+ atelier (10+) 19.00). 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
Mr Wong
Théâtre La Montagne Magique
Mirano Continental
GENTLEMEN’S CLUB: RICK SHIVER & HANDLESS DJ. 23.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0485-21.61.40 www.facebook.com/MrWongBrussels
BRONKS
L’ART ET LES TOUT-PETITS : Le son de la sève. Par Association 16 rue de Plaisance (2+). 10 & 14.00 Maintenant. Par Skappa ! (2+). 11 & 14.00 White. Par le Catherine Wheels Theatre Company (2+). 11 & 15.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be
Sounds Jazz Club
Gemeentehuis Sint-Agatha Berchem/Maison communale de Berchem-Sainte-Agathe/
Jazz & Blues Calvin Bridges. 19.30 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be MAAYAN SMITH & NAVAD PELED QUARTET. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Sazz’n Jazz
Baris Ercos. Özgün müzik/Protest music. 22.00 Koningsstr. 241 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0475-78.23.78 / www.sazznjazz.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Queen Elisabeth competition voice - finals. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.cmireb.be / www.bozar.be MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique
Chœur de l’Optimistan & Chœur de Tourrettes-sur-Loup. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Jeugd Flagey
Brussels Philharmonic + Symfomania!: Rhapsody in Blue. Dir. M. Tabachnik (+ workshop (10+) 19.00). 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Théâtre La Montagne Magique
L’ART ET LES TOUT-PETITS: Le son de la sève. Door Association 16 rue de Plaisance (2+). 10.00 & 14.00 Maintenant. Door Skappa! (2+). 11.00 & 14.00 White. Door Catherine Wheels Theatre Company (2+). 11.00 & 15.00 Broekstr. 57 rue du Marais
dans danse dance
international folklore festival: russia: Transbaikal Cossacks Ensemble. 15.00 & 20.00 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-427.73.07 / www.info-zomaar.com Theater De Markten
MANK. Door D°eFFeKt. 19.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Kaaitheater
Hamlet vs Hamlet. Regie G. Cassiers, bewerking T. Lanoye. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Bourse
Dire ce qu’on ne pense pas. De B. Carvalho, mise en scène A. Araùjo. 20.15 & 23.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be La Flûte Enchantée
Les Temps Assassins. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine
Tout doit sortir ! Par V. Gallo, mise en scène J. Lambert. 20.00 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Les Riches-Claires
Maman Jeanne. De D. Charneux, mise en scène J. Vanbreuseghem. 20.30 Synovie - Ne pas s’épancher. Mise en scène T. Nève. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be
de week van
niels radtke NL ❙ Parijs heeft de concept store Colette,
Kopenhagen Storm en Milaan 10 Corso Como. Maar Brussel blijft niet achter met Hunting and Collecting, dat gerund wordt door Aude Gribomont en Niels Radtke. Als de Zuid-Koreaanse designer Kwangho Lee er zijn cutting-edge ontwerpen niet komt voorstellen of Stromae zijn nieuwe kledinglijn Mosaert, kun je er terecht voor een uitgelezen selectie kledij, design en gadgets. sam steverlynck • Foto: ivan put
KITSUNé/CHRISTIAN WIJNANTS
“We organiseren deze week twee events. Op 31 mei stelt het muziek- en kledinglabel Kitsuné zijn kledinglijn Parisien bij ons voor. Citizens! draait plaatjes terwijl je naar de collectie kunt kijken en iets drinken. Kitsuné combineert in zijn street chique collectie Parijse nonchalance met Japanse invloeden. Daarna geven ze een feestje bij Bloody Louis met opnieuw Citizens! achter de draaitafels, maar ook Antilope, Heartlybeats en Lorenzo Ottati. Bloody Louis huist op de plek waar vroeger Galerie Louise zat, maar het heeft een meer edgy karakter. Ik vind het een van de beste clubs in Brussel. Op woensdag 4 juni plaatsen we, in het kader van Madifesto, dan weer een grote videoinstallatie over het werk van modeontwerper Christian Wijnants.” 31/5, 19 > 22.00, Hunting and Collecting, Kartuizerstraat 17, Brussel; 31/5, Kitsuné Club Night, 23.00 > ..., Bloody Louis, Louizalaan 31, Elsene; Christian Wijnants Special Event, 4/6, 19.00 > ..., Hunting and Collecting, www.huntingandcollecting.com
POP-UP ART CLUB
“De Pop-Up Art Club is een tijdelijke club die is neergestreken in het Dexia Art Center. De bekende architect Julien De Smedt neemt het ontwerp voor zijn rekening. De centrale trappengang heeft hij dichtgemaakt met een gordijn van wit camouflagemateriaal. Op de eerste verdieping heb je een vestiaire die tegelijk bar is – best handig als je aan het aanschuiven bent. Je hebt ook nog een lounge aan de straatkant, een dansvloer en een vipruimte. Elke vrijdag houden ze er feestjes. Op zaterdag is het de beurt aan andere organisaties om er party’s te organiseren.” Schildknaapstraat 50, Brussel, artclub.xxx
RETRORAMA
“Ik ben persoonlijk niet zo voor vintage omdat ik meer geïnteresseerd ben in nieuwe technologie, ideeën en stijlen. Maar deze beurs heeft zo’n breed aanbod aan kledij, meubels, speelgoed en zelfs auto’s dat ze me wel aanspreekt. Je krijgt er een mooi beeld van wat vintage – en de lifestyle die erbij hoort – kan zijn.” 30/5 > 1/6, Paleis 10, Brussels Expo, Belgiëplein, Laken, www.retrorama.be
LA BRAISE
“La Braise is een restaurant in Sint-Gillis dat wordt gerund door een Frans-Pools koppel. Ze hebben een grote grill waar ze côte à l’os op klaarmaken, ribbetjes of scampi’s. Hun côte à l’os voor twee is super, en wel vijf centimeter dik. Vanbuiten krokant en nog een beetje bloederig vanbinnen. Eten voor holbewoners!” Moskoustraat 32, Sint-Gillis, www.restolabraise.net
AGENDAmagazine.be
17
za/sa 31/5
LR6
Spectacle d’Improvisation: Stoemp vs Saucisse. 21.00 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-830.21.27 www.lr6bruxelles.tumblr.com Théâtre de la Toison d’Or
Délivre-nous du mal. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de la Vie
D’ordinaire remué. De P. Verplancken. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre de Poche
Conseils pour une jeune épouse. De M. Aubert, mise en scène A. Fattier. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be
Théâtre Royal du Parc
Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Lectures & Literature are you series? The future landscape of series. Debate with B. Brinkmann (EBU), S. Moens (Telenet, Prime) and A. Duez (BeTV). Moderator S. Van Lokeren (VRT). 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Visites guidées
Théâtre Royal de Toone
Cyrano. Marionnettes. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be
Club & Party Tigers Grooves feat. Raph Top Secret. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central
M-Elo. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Café Roskam
Bourse
Quand les estaminets racontent Bruxelles… 20.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles 02-673.18.35 / www.busbavard.be Salons Brussels Expo
Retrorama. Vintage festival. Music, fashion, graphic design... 30/5 > 1/6, 18.30 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken / www.retrorama.be
31/5
Théâtre Océan Nord
Homme sans but. D’A. Lygre, mise en scène C. Struyf. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 www.oceannord.org
retrorama: Cliff Richard. 20.00 Belgiëpl./pl. de Belgique Laken/Laeken 070-79.00.70 / www.palais12.com
Bonnefooi
BOZAR
zaterdag samedi saturday
Paleis/Palais 12
Pop, Rock & Reggae
Roskam Deejay and Dance Night. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be
Bad Religion. 20.00 The Monotrol Kid. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Daringman
Mon Réal. 21.00 Vlaamsestwg. 37 rue de Flandre Brussel/Bruxelles
SOUL MATES UNABLE TO RESIST TO BANANA MOON. 23.30 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.sett.be Spirito Martini
TONI VEGAS FROM PARIS. 22.30 rue de Stassartstr. 18 Elsene/Ixelles www.spiritobrussels.com TAG City
Daedelus + Qoso. 23.00 rue du Brabantstr. 23D St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.buzzonyourlips.be / www.tagcity.be Viage
Unhappy Birthday Party. Ex Aequo 20 years. 22.00 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.viage.be Jazz & Blues
Fuse
Jazz Station
Madame Moustache
L’Archiduc
Martini Bar Brussels
Sounds Jazz Club
CLR night with Brian Sanhaji + Tommy Four Seven. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be Lift Off. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be DJ ELIS. 22.00 bd de Waterlooln. 36-37 Brussel/Bruxelles 02-503.00.07 / www.martinibarbrussels.com Mirano Continental
Ancienne Belgique
Sett Club
MR. SATURDAY. 23.00 Leuvensestwg. 38 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-227.39.51 / www.mirano.be Mr Wong
JAY WEST + SUPERDRUMS. 23.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0485-21.61.40 www.facebook.com/MrWongBrussels
Ewout Pierreux Trio. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Jazz après shopping with Collapse. 17.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net Sarah Letor. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music BOZAR
Smadj & Friends. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be CC d’Auderghem
Anthony Evans. 19.00 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be
JUmALtO ASSUrAnCeS SPrL Aurore de winter et Florence LenOir Av. des Begonias 12 - 1950 Kraainem T.: 02 763 08 37 - FSMA : 11429 A
Le Plan Prior de CBC Assurances. La meilleure protection globale pour votre famille. Renseignez-vous auprès de votre agent d’assurances CBC
Assurances
CBC Assurances Société du groupe KBC
18
www.cbc.be
AGENDAmagazine.be
GérArd & ALtermAn SPrL michaël GérArd et Benoît ALtermAn Rue du Gruyer 50 - 1170 Watermael-Boitsfort T.: 02 893 90 70 - FSMA : 110145 A
VinCent POnet ASSUrAnCeS SPrL Vincent POnet Rue de Pervyse 22 - 1040 Etterbeek T.: 02 738 17 30 - FSMA : 105053 A
Dublinzaal/Salle Dublin
musique tibétaine & démonstration de Qi Gong. 17.00 rue de Dublinstr. 13 Elsene/Ixelles www.qigong-bruxelles.be Imagin’air Art Café
Chanson Café Monk
Miss Dasha Pearl & Renaud Crols. Retro piano songs. 18.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-511.75.11 / www.monk.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Queen Elisabeth competition voice - finals. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.cmireb.be / www.bozar.be Zaal/Salle Maene
Sergueï Rachmaninov versus Darius Milhaud. 11.30 rue de l’Argonnestr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 02-787.03.08 Jeugd Théâtre La Montagne Magique
L’ART ET LES TOUT-PETITS: Wanikan. Door 4Hoog (2,5+). 16.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be Jeunes Bibliothèque communale d’Ixelles
L’arbre livre. 14.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.12 / www.bibliotheque.be Le Dé à Coudre
Le Cabaret Fantastique sort les griffes. 16.00 Wapenrustingsln. 28 av. des Armures Vorst/Forest 02-344.63.20 / www.deacoudre.be Parc de Bruxelles
Guignolet et les fantômes. Marionnettes. 15.30 Brussel/Bruxelles www.guignoletdansleparc.be Théâtre La Montagne Magique
L’ART ET LES TOUT-PETITS: Wanikan. Par 4Hoog (2,5+). 16.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be dans danse dance Gemeentehuis Sint-Agatha Berchem/Maison communale de Berchem-Sainte-Agathe/
international folklore festival: mexico: Compania de Danza Folklorica de la Ciudad de Mexico. 15.00 & 20.00 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-427.73.07 / www.info-zomaar.com
Homme sans but 27, 29 & 30/5: 20.30, 28/5 & 4/6: 19.30, 3/6: 13.30 & 20.30, 5 > 7/6: 20.30, €5/7,50/10, Théâtre Océan Nord, rue Vandeweyerstraat 63-65, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-216.75.55, www.oceannord.org © Hiki Komori
Omnibus. Klezmer. 20.30 pl. Fernand Cocqpl. 6 Elsene/Ixelles 02-511.33.31 / www.imaginairartcafe.com
Tragédie sur les bords d’un fjord
FR ❙ Coline Struyf fait partie de
cette nouvelle et passionnante génération de jeunes metteuses en scènes belges francophones dépoussiérant avec panache la scène théâtrale. Très remarquée avec Balistique terminale, pièce chorégraphique disséquant notre fascination pour les scènes de crime, Coline Struyf s’attaque cette fois à un auteur norvégien, Arne Lygre. Pour garantir l’effet de surprise, il est impossible de trop en dire sur cet Homme sans but, sauf peut-être qu’il s’agit d’une tragédie contemporaine sur les traces d’un homme richissime qui, un jour, décida de construire une ville sur un fjord. Coline Struyf nous dévoile quelques clés de cette pièce sur le pouvoir de l’argent, où le vrai et le faux s’entremêlent jusqu’au vertige. Que peut-on révéler de cette pièce sur la famille, l’argent et la consistance de la réalité ? Coline Struyf : On y découvre un homme richissime qui peut tout se permettre et veut donc se lancer dans un projet qui pourrait ne pas réussir. Il déclare un jour à son frère qu’il veut ériger une ville sur des marécages, là où il n’y a rien. Il va réussir et donc se mettre en quête d’un nouveau projet, qui le conduira à fonder une famille. Je ne peux pas en dire plus sauf qu’au final, on se dit que l’argent, s’il permet tout, ne suffit pas. Il y a un retournement de situation au milieu de la pièce, et on réalise que l’histoire qu’on suit depuis le début n’est pas réelle, qu’on a été dupés. Ce texte a été un choc pour vous. Pourquoi ? Struyf : Il y a huit ans, je l’ai acheté de manière instinctive chez Tropismes. J’ai été troublée par son écriture rapide, très vive, qui traverse plus de 30 ans, et qui, en même temps, propose aux acteurs de se placer sur plusieurs niveaux à la fois. Il y a une démultiplication des rôles qui recentre le théâtre autour de l’acteur et du jeu. C’est un théâtre en rapport avec le monde. On y crée des personnages, ce qui est exactement ce que l’on fait tous dans la vie. Le
mensonge est au cœur de la pièce, pourtant, ce n’est pas une pièce sur le mensonge, mais plutôt sur le rapport qu’on entretient avec l’argent. Comment l’argent est constitutif de nos vies, des mensonges que l’on se fait à soi-même. On se construit une identité à travers sa famille, son travail, la société, c’est naturel. La vie n’est pas un théâtre au sens spectaculaire où l’on serait toujours en représentation, mais au niveau intime et fondamental. Être la fille, la femme ou la sœur de quelqu’un, c’est
jouer un rôle. C’est ce qui construit notre identité. Comment convoquer un fjord sur la scène ? Struyf : Le décor reste assez simple pour laisser une certaine liberté aux acteurs. On n’a pas reconstitué un fjord mais il y a une sorte d’élément multiforme qui évoque un fjord, un bateau, une ville ou un lit d’hôpital. On s’est inspirés du travail d’architectes norvégiens qui ont construit des villes au milieu des fjords. CATHERINE MAKEREEL
AGENDAmagazine.be
19
Koop je pas Muntp bij unt of VGC
Theater De Markten
MANK. Door D°eFFeKt. 19.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Kaaitheater
Hamlet vs Hamlet. Regie G. Cassiers, bewerking T. Lanoye. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Bourse
Dire ce qu’on ne pense pas. De B. Carvalho, mise en scène A. Araùjo. 20.15 & 23.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be
dé vrijetijdspas voor brussel
La Flûte Enchantée
Les Temps Assassins. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine
Tout doit sortir ! Par V. Gallo, mise en scène J. Lambert. 20.00 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Les Riches-Claires
Maman Jeanne. De D. Charneux, mise en scène J. Vanbreuseghem. 20.30 Synovie - Ne pas s’épancher. Mise en scène T. Nève. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Théâtre de la Balsamine
Genesis. Mise en scène T. Ryckewaert. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Toison d’Or
Délivre-nous du mal. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de la Vie
D’ordinaire remué. De P. Verplancken. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre de Poche
Conseils pour une jeune épouse. De M. Aubert, mise en scène A. Fattier. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
PASPARTOEBRUSSEL.BE 20
V.U. Eric Verrept, leidend ambtenaar, Emile Jacqmainlaan 135, 1000 Brussel. AGENDAmagazine.be
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30
rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal de Toone
Cyrano. Marionnettes. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, mise en scène T. Debroux. 15.00 & 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Rondleidingen Beursgebouw
De wereld in de stad. Met H. Vandecandelaere. 9.30 > 17.30 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles / 02-218.38.78 www.brukselbinnenstebuiten.be BOZAR
Tentoonstellingsbezoek Michael Borremans. 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-380.22.09 www.korei.be / www.bozar.be Centraal Station
Brussels tempting city. Fietstocht. 14.00 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 02-203.08.00 / www.citizenne.be Grote Markt
Sightjogging Old Brussels. 14.00 Brussel/Bruxelles www.brusselssightjogging.com René Magritte Museum
Magritte en zijn vernietigde meesterwerken. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Muzenpark
Geleide wandeling over bomen. Met een gids van Cebo & Natuurpunt. Org. Biodiversiteit Cel van Molenbeek. 14.00 av. Brigade Pironln. Molenbeek 0499-58.80.15 / www.molenbeek.be Sint-Michiels- en SintGoedelekathedraal
Ontdek de kathedraal. Behalve tijdens liturgische dienst. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 / 0479-30.67.79 Visites guidées Atelier Charlotte Beaudry
Atelier Charlotte Beaudry. Lieu de rdv. communiqué à l’inscription. 14.00 Elsene/Ixelles 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be Cathédrale des Saints Michel et Gudule
DéCOUVREZ LA CATHéDRALE. Sauf pendant les services liturgiques. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 / 0479-30.67.79
zo/di/su 1/6
© Nicole Heiniger
Gare de Watermael
De Delvaux à Deleuze : Watermael rêveuse et vert…ueuse ! 14.30 Hakhoutln. 2 av. des Taillis Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-673.18.35 / www.busbavard.be Grand-Place
Sightjogging Old Brussels. 14.00 Brussel/Bruxelles www.brusselssightjogging.com Hôtel Métropole
Bruxelles 1900 - Art nouveau. Rdv. devant l’hôtel. 10.00 pl. de Brouckèrepl. Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 www.arau.org/fr/calendar Musée René Magritte
Magritte à travers ses œuvres détruites. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 www.magrittemuseum.be Varia Musée BELvue museum
Breakfast@BELvue. 10.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be
zondag dimanche sunday
‘brazilians gradually open their eyes for black sounds’
1/6
Pop, Rock & Reggae Botanique
Bo Saris. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Grote Markt/Grand-Place
Hard Rock Rising On The Road: Made J, Elvis Black Stars & Montevideo. 18.00 Brussel/Bruxelles www.facebook.com/hrcbrussels Club & Party Café Monk
Swing is King. Sunday matinee for jazz and swing dancers. 15.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-511.75.11 / www.monk.be Pianofabriek
Café Tango. 16.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Jazz & Blues Café Roskam
Goiabada. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be L’Archiduc
Saying Somethin’ 4tet. 17.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net
bixiga 70 30/5, 20.30, €12/14, ESPACE SENGHOR , Waversesteenweg 366 chaussée de Wavre, Etterbeek, 02-230.31.40, www.senghor.be
EN ❙ It took a while for the Brazilians to get involved in the Afrobeat revival, but for the last two or three years there has been no stopping them. Bixiga 70 is the pioneer of the movement, although the São Paulo band draws on a variety of influences. “Our basis is Afro-Brazilian music, which in itself is a genuine fusion of African rhythms with all the influences that flowed in here over the years,” says Cuca Ferreira, the ten-strong combo’s baritone saxophonist. The name Bixiga comes from the district of that name in São Paulo where the band emerged, a Bohemian quarter with a vibrant cultural life. “All the waves of immigration fetched up here. First the blacks, then about a hundred years ago the Italians, then the nordestinos (from the North-East of Brazil), and now the new immigrants from Bolivia and other Latin American countries; and more recently, from Nigeria too,” says Ferreira. “All those people mix and we love that: it has everything to do with our sound, a real hodgepodge. That cross-fertilisation of cultures makes Bixiga a very lively district.” Your music is that kind of mixture too. What are the basic ingredients? Cuca Ferreira: The essence is Afro-Brazilian music. The musicians in our band have earned their spurs in jazz, candomblé [Afro-Brazilian religion – BT], reggae, dub, funk, jazz, etc. We convert all those influences into…well, into what used to be called musica negra. No Afrobeat? Ferreira: Sure, of course: that’s what Afrobeat is, a mixture of different things – African percussion with jazz melodies and James Brown funk. We add some extra Brazilian and Jamaican touches.
Five years ago, you guys were the Brazilian Afrobeat pioneers. Now the genre has followers in all the big cities. Can we talk of a new Black African consciousness? Ferreira: I wouldn’t go that far: it is mainly about the sound, after all. Brazil is the country with the greatest number of black people outside Africa, but any real interest in African culture is still in its infancy. Via the music, via Afrobeat, people will wonder more and more where that sound comes from. Who was Fela Kuti? What was the context in Nigeria? It is good that Brazilians are gradually opening their eyes and are also starting to look at their own country in a different way. Fela Kuti was very politically committed. Your music is instrumental – so do you not have any message? Ferreira: On the contrary, by being instrumental, our music’s message is actually more universal. We believe strongly in everything Fela Kuti advocated, his outlook on Africa and the world and above all on music as a celebration of liberty. That’s what our show is about: unity, peace, and freedom. The song “Ocupai”, for example, came out of Ocupai Bixiga, a cultural occupation with music and graffiti and, of course, a reference to Occupy Wall Street. Our new album, by the way, was strongly influenced by last summer’s protests. We wanted to give something back to the street. Those were tense days, but what happened spontaneously was really beautiful. benjamin tollet
AGENDAmagazine.be
21
22
AGENDAmagazine.be
Klassiek Classique Classical Music
Cliff Richard
Art Base
Duo Entrelacs: Coline Dutilleul (piano) & Marion Lambert (Voice). Comp. Brahms, Mahler, Chausson, Debussy, Ravel. 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be
Bourse
Dire ce qu’on ne pense pas. De B. Carvalho, mise en scène A. Araùjo. 15.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be
Ursula Ascic (harp). 15.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be
Espace théâtral Scarabaeus
Le Roman d’un Schlemiel. 16.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.44.02 / www.scarabaeus.net
Miniemenkerk/Église des Minimes
Bachverein (organ). R. Auquier, S. Baeten, M. Briffoz, L. Georges. 16.00 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles / 02-511.93.84
La Flûte Enchantée
Les Temps Assassins. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be
Sint-Pieterskerk/église Saint-Pierre
Orgelconcert d’orgue Momoyo Kokubu. 16.00 Kardinaal Mercierpl./pl. Cardinal Mercier Jette / www.kerkjette.be
Théâtre Royal du Parc
Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, mise en scène T. Debroux. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 www.theatreduparc.be
Dans Danse Dance BOZAR
Gemeentehuis Sint-Agatha Berchem/Maison communale de Berchem-Sainte-Agathe/
international folklore festival: south africa: Sidlangaloludzala. 15.00. Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-427.73.07 / www.info-zomaar.com Jeugd Coudenberg - Voormalig Paleis van Brussel
Carolus festival: Family day. Animatie, workshops, rondleidingen... 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com Kardinaal Mercierplein
Voenk. Straattheaterfestival. 11 > 18.00 Jette www.essegem.be / 02.423.13.67 Jeunes Coudenberg - Ancien Palais de Bruxelles
Carolus festival: Family day. Animations, ateliers, visites guidées... 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com Place Cardinal Mercier
Voenk. Festival de théâtre de rue. 11 > 18.00 Jette www.essegem.be / 02.423.13.67
Guignolet et les fantômes. Marionnettes. 15.30 Brussel/Bruxelles www.guignoletdansleparc.be Théâtre
MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique
Momentos Flamencos. Chor. A. Martinez. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Parc de Bruxelles
quiffs, vespas, and cliff richard Retrorama 30/5 (Opening night & Radio Modern Party), 18.30, €8, 31/5 & 1/6, 10 > 20.00, €4, PALEIS/PALAIS 10, Brussels Expo, Belgiëplein 1 place de Belgique, Laken/Laeken, www.retrorama.be, Cliff Richard 31/5, 20.00, €48,50 > 88,50, PALEIS/PALAIS 12, Brussels Expo, Esplanade/L’Esplanade, Laken/ Laeken, 02-474.84.36, www.palais12.com, www.yetix.be
EN ❙ Do you prefer skinny jeans or bell-bottoms? A Fifties hairstyle from the
barber, a game on the Commodore 64, or buying an original Vespa, Zippo, or Parker? You no longer have to choose because the non-profit Brussels Vintage Market has decided to organise an annual retro market that is much larger scale than the monthly events they already organise. The selection is thus also much bigger. With a sales area of 3,000 square metres in a large exhibition space at the Heizel/Heysel, decorated according to the theme, the last weekend of May will be one big celebration of the vintage trend. You can participate in a variety of workshops and dance initiatives, and – for the fans – there will be a succession of crooners, go-go dancers, and accordionists performing onstage. Just next door, in Paleis/Palais 12, Cliff Richard (73) will perform his dance hits. The septuagenarians among us will know that this is the very same Sir who once led The Shadows and scored the first British rock ‘n’ roll song with “Move It”. Sexagenarians saw him perform “Congratulations” at the Eurovision Song Contest, only to lose to Spain’s “La, La, La”. His days as a rocker were already long gone by then. The closest he ever came again, as quadragenarians will know, is when he asked those weirdos The Young Ones to reinvent his classic “Living Doll”. He’s coming to Paleis/Palais 12 to present his hundredth record: The Fabulous Rock ‘n’ Roll Songbook. We didn’t double check that number, but either way this album, a tribute to the pioneers of rock ‘n’ roll that was recorded in Nashville, fits perfectly with Retrorama, though we doubt whether anyone in their twenties, thirties, or forties – the age groups currently obsessed with the vintage rage – will be buying many tickets to his show. Alternatively, they can get him to sign one of the many vinyl singles piled high at Retrorama because he is also sticking around for a meet and greet. (TP)
Rondleidingen Atomium
Sightjogging Atomium. 14.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be www.brusselssightjogging.com Brussels Museum van de Molen en de Voeding
Tentoonstellingsbezoek Cannibals. Tussen feit en fictie. 14.00 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.molenevere.be Brussels Trammuseum
Brussels Tourist Tramway. Brussel ontdekken aan boord van een historische tram van 1935. 10.00 av. de Tervurenln. 364 bis St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-515.31.08 www.trammuseumbrussels.be GC Den Dam
De Groene Wandeling - Etappe 4. 10 > 17.00 Gemeentepl. 13 pl. Communale Oudergem/Auderghem 02-663.89.50 / www.gcdendam.be Meiserplein
Stille wandelingen op zondag. Afspr. voor restaurant Le Meiser (met picknick). 11.00 Generaal Meiserpl. 1 pl. Général Meiser Schaarbeek/Schaerbeek 02-203.08.00 / www.citizenne.be René Magritte Museum
Magritte en zijn vernietigde meesterwerken. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be
AGENDAmagazine.be
23
ma/lu/MO 2/6
Promenade guidée. Réservation souhaitée. 14.30 Laken/Laeken www.laekendecouverte.be Parc Tournay-Solvaypark
Le parc Tournay-Solvay. Rdv. à l’entrée drève des Deux Montagnes. 14.00 Terhulpsestwg. 201 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be Pro Velo - Maison des cyclistes
Architecture et espaces verts. En vélo. 14 > 17.30 Londenstr. 15 rue de Londres Elsene/Ixelles 02-502.73.55 / www.provelo.org quai aux Briques
Légendes, flauwskes et carabistouilles... Rdv. devant la Fontaine Anspach, coin Marché aux Porcs. 14.30 Brussel/Bruxelles 02-673.18.35 / www.busbavard.be Voordrachten & literatuur Café Monk
feesten met de ketjes uit de quartier WIJKFEEST/fête de quartier 1/6, 14.00, gratis/gratuit/free, BRONKS, Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs, Brussel/ Bruxelles, 02-219.99.21, www.bronks.be
NL ❙ Voor ze bij BRONKS het seizoen welgemutst afsluiten met C’est party!
pakken ze de zondag ervoor uit met het jaarlijkse wijkfeest, een initiatief van het Kaaiencollectief Les Quais. Dat collectief bestaat uit een twintigtal lokale partners zoals BRONKS zelf, de KVS, de Centrale for Contemporary Art, jeugdhuis D’Broej Chicago, het Klein Kasteeltje en MicroMarché, die samen ijveren voor “meer sociale cohesie tussen de bewoners en tussen de organisaties actief in de wijk.” Wat valt er zoal te beleven op 1 juni? Er zijn plezante workshops die net dat tikje anders zijn, zoals een fietswerkplaats met een wheeling-parcours of een atelier waar oude gsm’s worden gerecycleerd tot kunstwerkjes. In een fotostudio kun je je laten portretteren in een decor en kostuum van BRONKS. Op het podium tonen rappers Warriors en Jo hun kunnen en demonstreert BRONKS-ambassadrice Ahlaam haar zang- en pianotalent. Uitblazen kan in de bar waar een smakelijke (en zacht geprijsde) wereldtafel op je wacht. (GH)
Ursulineplantsoen
Eigen kweek. Met L. Vrints. 09.30 Hoek Priemstr. & Ursulinenstr. Brussel/Bruxelles 02-218.38.78 www.brukselbinnenstebuiten.be Visites guidées
Suivez le guide ! Cannibals. Fictions et réalités. 14.00 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be Musée du tram bruxellois
Atomium
Sightjogging Atomium. 14.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 www.brusselssightjogging.com Église Saint-Denis
Brussels Tourist Tramway. Découvrir Bruxelles à bord d’un tram historique de 1935. 10.00 av. de Tervurenln. 364 bis St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-515.31.08 www.trammuseumbrussels.be
Le patrimoine campanaire de Saint-Denis et Saint-Barthélemy. 14.30 Brusselsestwg. 26 chée de Bruxelles Vorst/Forest 0496-70.00.56 / www.liege.be/tourisme
Musée René Magritte
musée bruxellois du moulin et de l’alimentation
Grande Guerre, petites histoires, 14-18 à Laeken.
24
AGENDAmagazine.be
Magritte à travers ses œuvres détruites. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Parvis Notre-Dame
De Sprekende Ezels - special outdoor survival edition. Laagdrempelig podium voor woord en muziek met De Roes, The Sunshine Remedy, P. Volckaert, M. Brijs, J. Debruyn & M. Hellemans, Ed Cetera, The Ring of Fire, Vinze, M. Follebout, J. Pinseel, P. P. Erasmus Leunens, D. Vandeweghe & C. Durant. Live drawings W. Vercnocke, presentatie J. Ducheyne. 15.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles / 02-511.75.11 www.monk.be / www.desprekendeezels.be salons Galerie Ravensteingalerij
Vinyl records fair. 10 > 18.00 Brussel/Bruxelles / 0484-50.49.49 www.facebook.com/brusselsrecordfair Varia GC Elzenhof
Repair Café Brussels. 14.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / www.gcelzenhof.be Musée BELvue museum
Breakfast@BELvue. 10.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be verschillende locaties in/divers lieux à Etterbeek
(S)Allons chez. Living room concerts. 11 > 18.00 Etterbeek 02-734.84.43 / www.demaalbeek.be
maandag lundi monday
2/6
instrument. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 www.cafebizon.com Sounds Jazz Club
Master session. E. Vermeulen (piano), S. La Rocca (double bass), M. Patrman (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base
Detelina Georgieva. 14.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Huis 23
Liz Green. 20.00 SOLD OUT! Steenstr. 23 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.abconcerts.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Rafal Blechacz. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be O.L.V. ter Finisterraekerk Église Notre-Dame du Finistère
Orgel op maandag/Lundis d’orgue: Maria Vekilova. Comp. Franck, Saint-Saëns. 12.45 Nieuwstr./rue Neuve Brussel/Bruxelles www.bruxellessorgues.org Théâtre La Flûte Enchantée
Les Temps Assassins. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Théâtre St-Michel
Alibi. Mise en scène H. Kossmann. 20.30 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-737.04.40 / www.theatresaintmichel.be Voordrachten & literatuur Openbare Bibliotheek Anderlecht
Opmerkelijke Maandagen: Kris De Smet. Over De Nieuwe Snaar. 19.30 St.-Guidostr. 97 rue St-Guidon Anderlecht www.anderlecht.bibliotheek.be Conférences & littérature ISELP
ARCHIVES/déplier l’histoire Revue d’expo. 14.00 Dans la marche. Des artistes se déplacent. 18.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Varia
Jazz & Blues Café Bizon
Bizon Blues Jam hosted by Matt W. Rose. Open to any musician with an
Théâtre Mercelis
Cocq’arts festival. Multidisciplinary festival. 2 > 7/6 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.cocqarts.be
di/ma/Tu 3/6
dinsdag mardi tuesday
Brass - Centre Culturel de Forest
La Preuve. 21.45 bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-332.40.24 / www.forestcentreculturel.be
3/6
Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Pop, Rock & Reggae
Voyage à dos de cerf-volant - le vent frais du Patamod. 11.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com
Ancienne Belgique
Damien Jurado. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be
Poème 2
Clinique d’un Roi. De et avec A. Pickels. 14.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be
Botanique
Black Lips. 20.00 Real Estate. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be
Théâtre de Poche
Conseils pour une jeune épouse. De M. Aubert, mise en scène A. Fattier. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be
Jazz & Blues Café Roskam
Roskam Jazz Jam. 20.30 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be
Théâtre Le Public
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be
Sounds Jazz Club
Paolo Loveri & ADRIEN VOLANT QUARTET. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Chanson Théâtre Marni
D festival: Les P’tits Pots d’Fleurs. 21.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Orchestre Royal de Chambre de Wallonie. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance Théâtre Marni
D festival: Un Bruit. Chor. F. Brouyaux. 19.00 Lands + Hérétiques. Chor. E. Valère-Lachky + A. Parolin. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com GC De Zeyp
Appearance. Dans- en filmproject van ZET 6. 11.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Théâtre Bourse
Dire ce qu’on ne pense pas. De B. Carvalho, mise en scène A. Araùjo. 20.15 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be
Théâtre Océan Nord
Shades of Gray - NC
slave to the rhythm Electronical Reeds presents “Unlock The Rhythm” Album Tour w/ Shades Of Gray (live), the checkup, souldust 30/5, 23.30, THE WOOD, Jachtkoppelweg 1 chemin de la Meute, Brussel/Bruxelles, www.facebook.com/thewoodbrussels
Homme sans but. D’A. Lygre, mise en scène C. Struyf. 13.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Théâtre Royal du Parc
Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Voordrachten & literatuur
EN ❙ This week, we’re heading to the woods. Not for a Sunday picnic
or an adventurous hike, but to go clubbing: for several years the Ter Kamerenbos/Bois de la Cambre has been home to a disco called The Wood. You know what you’re getting at this club surrounded by trees, but it’s impossible to predict when the party will be over. Three nights per week, local DJs and international guests pump steaming tech-house, electro, deep house, and minimal techno through the speakers. One of the permanent house guests is Electronical Reeds, the Brussels record label that represents artists like Pole Folder, Felix Cage, Souldust, Exon Bacon, and Superdrums. On Friday, they are bringing Shades of Gray to the club for a live set. The Czech/Australian duo is currently touring with its second album, Unlock the Rhythm. They are hailed by the specialised dance media for their penetrating and melodious deep-house tracks that have been released on record labels like Lost My Dog (run by the London-based DJ/producer Pete Dafeet), OM Records (Mark Farina, Kaskade, Miguel Migs...), and their very own Beef Records. The album will certainly not disappoint the dancers. It is aimed squarely at the dance floor and we can already guarantee that there is no way you will be able to keep off it this Friday. The party is being rounded out by the Brussels-based The Checkup and Souldust. You’re a slave to the rhythm? Yes please! (KVD)
Passa Porta
De reflectiekamer: stil verzet rekto:verso. Voorstelling juninummer van rekto:verso met P. De Buysser Honoré d’O. Presentatie W. Hillaert en T. Van Imschoot. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be Vlaams-Nederlands Huis deBuren
De wijze uit het oosten #1: Monique Samuel & Dyab Abou Jahjah. Over de Arabische renaissance. 19.30 Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 www.deburen.eu Conférences & littérature Ateliers de la Rue Voot
Trucs et astuces pour entretenir son chauffe-eau solaire thermique. 18.30 rue Vootstr. 91 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02 762 48 93 / www.voot.be
AGENDAmagazine.be
25
wo/me/we 4/6
ISELP
Dédoubler l’image. Faire et défaire un mythe. 14.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be
Titus Simoens
woensdag mercredi wednesday
4/6
Pop, Rock & Reggae Botanique
The Acid. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Jazz & Blues Aloft Brussels Hotel
Mister Mood. 19.30 pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 / www.aloftbrussels.com Ancienne Belgique
Zines of the Zone
Euromaidan
Pat Metheny Unity Group. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Bonnefooi
Tribute to the Headhunters. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Bizon
Daniel Payne + Inblauk. Acoustic blues. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club
fotografie, extra fort Extra Fort: zines of the zone + titus simoens 30/5, 20.00, €3 riot books + maarten vanden abeele 5/6, 20.00, €3, RECYCLART, Studio Marcel, Ursulinenstraat 13 rue des Ursulines, Brussel/Bruxelles, 02-502.57.34, www.recyclart.be
NL ❙ In Recyclart startte begin mei een nieuwe reeks
fotoprojecties onder de welluidende noemer Extra Fort. Fotografen worden er per twee uitgenodigd om elk gedurende een uur hun eigen werk te presenteren, maar ook werk van anderen dat hen op een of andere manier boeit of inspireert. “We tonen graag veel fotografie in Recyclart,” verduidelijkt organisator Vincen Beeckman. “Maar we hebben er de ruimte niet voor, dus kiezen we voor projecties. Zo lieten we ooit het werk zien van tien Zuid-Afrikaanse fotografen. Alleen konden die zelf niet aanwezig zijn. Voor deze reeks van Extra Fort vinden we het echt belangrijk dat de fotografen zelf hun werk komen duiden. Vandaar ook de lichte nadruk op Belgische fotografen.” Passeerden ondertussen al de revue: Julian Germain, Ester Vonplon, Max Pinckers en Thomas Vanden Driessche. Was u er niet bij? Niet getreurd, want de komende maanden krijgt Studio Marcel nog meer schoon volk over de vloer. Nu vrijdag bijvoorbeeld komt de Gentse documentairefotograaf Titus Simoens er zijn beklijvende project voorstellen over jongens die opgroeien binnen een
26
AGENDAmagazine.be
gedisciplineerde internaatcultuur. Het eerste luik, Blue, see, werd gemaakt in de Oostendse marineschool Ibis. Deel twee werd onlangs afgerond in een Chinees Shaolinklooster, waar jonge monniken in spe ingewijd worden in de traditionele gevechtskunsten. Geen tweede fotograaf die avond, wel Zines of the Zone, een mobiele bibliotheek van in eigen beheer uitgegeven fotoboeken en fotozines die momenteel Europa doorkruist. Zij parkeren hun busje even in de Ursulinenstraat op uitnodiging van de Tipi Bookshop van Andrea Copetti, die deze reeks projecties mee ondersteunt. Amper een week later laat diezelfde Copetti ons kennismaken met de piepjonge Madrileense uitgever Riot Books, die zich met handgemaakte boeken als The disappeared en Euromaidan – dat laatste gaat over de Oekraïense revolutie van afgelopen januari – meteen liet opvallen in het milieu. Visueel kunstenaar Maarten Vanden Abeele, bekend van zijn werk met onder meer Pina Bausch, dEUS en Jan Fabre, sluit de avond af. Extra sterke avonden dus, die je, dixit Beeckman, licht euforisch achterlaten met een hoofd vol beelden. (SV)
Pinto. M. Vranken (piano, vocals), F. Jeunieaux (electric guitar), V. Cuper (bass), S. Wallens (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie
concertini. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Dans Danse Dance GC De Zeyp
Appearance. Dans- en filmproject van ZET 6. 11.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Gemeentehuis Sint-Agatha Berchem/Maison communale de Berchem-Sainte-Agathe/
internationaal folklore festival: Nationaal Academisch Zang- en Dansensemble van Mongolië/Ensemble National Académique de Chants et Danses de Mongolie. 15.00 & 20.00 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-427.73.07 / www.info-zomaar.com
do/je/th 5/6
Théâtre Marni
D festival: Un Bruit. Chor. F. Brouyaux. 19.00 Lands + Hérétiques. Chor. E. Valère-Lachky + A. Parolin. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Jeunes Bibliothèque communale d’Ixelles
L’arbre livre. 14.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.12 / www.bibliotheque.be La Médiathèque d’Uccle
Dans mon jardin. 14.00 chée de Waterloosestwg. 935 Ukkel/Uccle 02-345.54.69 / www.bibli-uccle.irisnet.be Parc de Bruxelles
Guignolet et les fantômes. Marionnettes. 15.30 Brussel/Bruxelles www.guignoletdansleparc.be Théâtre Bourse
Dire ce qu’on ne pense pas. De B. Carvalho, mise en scène A. Araùjo. 19.30 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be
Brass - Centre Culturel de Forest
La Preuve. 21.45 bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-332.40.24 / www.forestcentreculturel.be Koek’s Théâtre
Même Jour Même Heure. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be Le Jardin de ma Sœur
Personne est Quelqu’un. De R. Vanbaelen & N. Stas. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Théâtre de Poche
Conseils pour une jeune épouse. De M. Aubert, mise en scène A. Fattier. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70
St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Océan Nord
Homme sans but. D’A. Lygre, mise en scène C. Struyf. 19.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 www.oceannord.org Théâtre Royal du Parc
Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Voordrachten & literatuur Seniorencentrum vzw
100 jaar Radio & 60 jaar Televisie: Paula Semer. 14.00 Zaterdagpl. 6 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be Conférences & littérature ISELP
Alentours [de l’histoire]. 18.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 www.iselp.be
Rondleidingen Korean cultural centre brussels
Rondleiding Koreaans Cultureel Centrum. 12.30 Regentschapstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.80 brussels.korean-culture.org
donderdag jeudi thursday 5/6 Pop, Rock & Reggae Atelier 210
Sammy Decoster + Nicolas Michaux. 20.00 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Botanique
Wallis Bird. 19.30 Merchandise. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Magasin 4
Wooden Shjips + Spectrum. 19.30
AGENDAmagazine.be
27
Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 www.magasin4.be
Faon Faon
The Music Village
Middagconcert: Meindert Talma. 12.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 www.themusicvillage.com Club & Party Bonnefooi
Quest For The Beat. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Markten en slachthuis van/ Marchés & abattoir d’Anderlecht
De Boeremet. 17 > 22.00 rue Ropsy-Chaudronstr. Anderlecht www.boeremet.be / www.festivalmaisha.be Recyclart
Liaison Antiprohibitioniste > Research Chemicals. Debate, party and concert with Shakmat, Paul Addikt, Osica, DJ Geister, Yeroün. 18.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be The Wood
HOMECOMING LABEL NIGHT: MASSIMO DACOSTA + ISAM + JAZZYDEMON. 23.30 Floraln. 3 av. de Flore Brussel/Bruxelles 02-640.19.68 / www.thewood.be Jazz & Blues Jazz Station
Jazz Station Big Band. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be
Picorer de nouvelles plumes Cocq’Arts Festival 2 > 7/6, €5/8 par jour, Petit Théâtre Mercelis, rue Mercelisstraat 13, Elsene/Ixelles, 02-515.64.63, www.cocqarts.be
FR ❙ Plus que jamais, à l’approche des échéances élec-
torales, les artistes se sont battus comme des coqs pour dénoncer les coupes budgétaires dans la culture et le coup de massue asséné par une réforme du statut d’artiste risquant de précariser encore un peu plus les jeunes créateurs sortant des écoles. Justement, au Cocq’Arts Festival - ainsi nommé parce qu’il se déroule près de la place Fernand Cocq à Ixelles, mais aussi parce qu’il entend distribuer quelques coquards artistiques à la ronde – c’est toute une bande de jeunes créateurs, sans grands moyens mais avec une folle rage d’en découdre, qui se serre les coudes pour montrer son inextinguible fureur et sa soif de s’exprimer, contester, caricaturer et interroger la société. « Dans cette période de grand chambardement, il est plus que jamais crucial de se manifester », proclament Stéphanie Mangez et Cécile Balate, programmatrices du festival. « Pour survivre à la morosité ambiante, il faut réinventer des formes pour travailler ensemble et créer des synergies entre les différentes disciplines artistiques. Il y a trois ans, quand l’opportunité d’occuper le Petit Théâtre Mercelis s’est présentée, nous avons sauté sur l’occasion.
28
AGENDAmagazine.be
Nous n’avions pas d’argent, nous ne pouvions engager personne, et malgré cela, une quarantaine d’artistes ont posé leur candidature. Depuis, ce chiffre augmente chaque année ». Du coup, pour la troisième édition du festival, ce sont pas moins de 25 propositions, entre théâtre, arts de la rue, danse, jeune public, musique (dont le concert de Faon Faon, photo), lecture et exposition, qui vont se déployer à Ixelles. Pas de têtes d’affiche mais des jeunes artistes à qui l’on offre une belle visibilité, à défaut de moyens financiers. En théâtre de rue par exemple, Les Effigies s’affichent interroge l’image de la femme dans la pub. Sur le principe de la réclame, les comédiennes provoquent des interruptions pour vous vanter des produits alléchants. De vos rêves, elles créent vos envies. Ou créent-elles du rêve de vos envies ? Autre dispositif surprenant : La cabine HipHipHip Ha !. Sur le principe du photomaton, vous glissez un jeton dans la machine, sauf qu’au lieu d’un cliché, vous obtenez un instantané poétique, avec une vraie comédienne-manipulatrice en face de vous et une histoire visuelle. De belles découvertes en perspective ! (CM)
Sounds Jazz Club
Zygomatik. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base
Govinda Goswami + Mani Shankar. Sitar & tabla. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Sazz’n Jazz
Mogollar. Turkish folk rock. 20.30 Koningsstr. 241 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0475-78.23.78 www.sazznjazz.be Théâtre Marni
D Festival: Ok Otto. 21.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com Chanson The Music Village
Meindert Talma. 12.30 Steenstr. 50 rue des Pierres
Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 www.themusicvillage.com Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Collegium Vocale Gent. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be De Munt/La Monnaie
concertini. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be www.lamonnaie.be Dans Danse Dance Paleis/Palais 12
Dirty Dancing. 20.00 Belgiëpl./pl. de Belgique Laken/Laeken 070-79.00.70 / www.palais12.com Théâtre Marni
D festival: Un Bruit. Chor. F. Brouyaux. 19.00 Lands + Hérétiques. Chor. E. Valère-Lachky + A. Parolin. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com Théâtre Bourse
Dire ce qu’on ne pense pas. De B. Carvalho, mise en scène A. Araùjo. 20.15 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be Brass - Centre Culturel de Forest
La Preuve. 21.45 bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-332.40.24 www.forestcentreculturel.be Koek’s Théâtre
Même Jour Même Heure. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée
Les Temps Assassins. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur
Personne est Quelqu’un. De R. Vanbaelen & N. Stas. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be L’Os à Moelle
Willy Rovelli: En encore plus grand. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Poème 2
Clinique d’un Roi. De et avec
ontroerend goed real estate 3/6, 19.30, SOLD OUT!, BOTANIQUE , Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/ Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be
NL ❙ Op slag verliefd waren we, drie jaar geleden. Niet op een oogverblindende schoonheid, maar op de Amerikaanse indieband Real Estate. Gewoon door naar de polaroidachtige foto op de hoes van hun tweede album, Days, te kijken En toen moesten we de muziek nog horen! Zacht zoemende, van alle gewicht van de wereld verloste gitaarpopsongs, met die honingzachte stem van Martin Courtney en dat als dauwdruppels in de ochtendzon glinsterende snarenwerk van Matt Mondanile. “Een kunstwerk is altijd leuker dan gewoon een groep op de cover,” vertelt Mondanile (rechts op de foto) van aan de ontbijttafel in Los Angeles. “Die hoesfoto is van Dan Graham, een van mijn favoriete kunstenaars en net zoals wij van New Jersey. Hij is bekend voor zijn installaties met spiegels en beelden die het gezichtsloze voorstadsleven een... euh... gezicht geven. Het is een beeld uit zijn Homes for America-reeks die hij in de jaren 1960 maakte en is genomen in New Jersey. Die rij symmetrische huizen drukt die voorstedelijke eindeloosheid, dat uitdijende precies uit.” Die gruwelijk saaie, verstikkende voorstad, waaraan Arcade Fire wilde ontsnappen in The suburbs, is bij Real Estate, wiens bandleden hun korte broeken versleten in het ingeslapen Ridgewood, op een uurtje rijden van New York, een baken van nostalgie. “Het klopt dat wij nogal graag naar onze roots verwijzen, maar onderhand is dat wel een dooddoener,” vindt Mondanile. “In elk stuk worden we getypecast. Ja, we dragen onze jeugd mee, maar doet iedereen dat niet? De voorstad is niet de essentie van
ons zijn. Martin is ondertussen trouwens met vrouw en kind naar Brooklyn verkast, en ik woon dus in LA.” Die nieuwe fase in hun leven had zijn weerslag op Atlas, Real Estates ontroerend mooie derde album – met op de hoes de (verknipte) muurschildering van Stefan Knapp die ooit het warenhuis Alexander’s in New Jersey sierde. Er zijn wat rimpels opgedoken in de vlakte der onbezorgdheid die hun songs daarvoor kenmerkte. “I cannot come back to this neighbourhood / Without feeling my own age / I walk past these houses where we once stood / I see past lives but somehow you’re still here,” luidt het nog nostalgisch in ‘Past lives’. Maar in ‘The bend’ begint de tijd tegen te werken: “I’m just trying to make some sense of this before I lose another year.” En in ‘Crime’ wordt gezongen over “verlammende angst” en sterfelijkheid. “Het klopt dat Martins blik wat gewijzigd is. Hij wilde minder terugkijken op wat geweest is, nu hij getrouwd is. Zijn leven als gesettelde vader brengt dan weer twijfels met zich mee, hoe goed hij zich ook voelt.” “De sound waar we naar op zoek waren, was een reactie tegen de punk. We wilden de gitaren cleaner doen klinken,” zeiden The Feelies destijds over hun eerste album Crazy rhythms. Geen toeval dat de band ook van New Jersey is, en dat de jongens van Real Estate grote fans zijn. “Ik denk niet dat onze muziek een reactie was tegen iets anders,” besluit Mondanile. “Maar het is wel zo dat we bewust weggestuurd hebben van gitaargeweld. Het moest zacht en teder zijn.” tom zonderman
AGENDAmagazine.be
29
A. Pickels. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 www.theatrepoeme.be
rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be
Théâtre de la Toison d’Or
Homme sans but. D’A. Lygre, mise en scène C. Struyf. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 www.oceannord.org
Sous la robe. Mise en scène N. Uffner, par la Production Mazal asbl. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Conseils pour une jeune épouse. De M. Aubert, mise en scène A. Fattier. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 www.poche.be Théâtre Le Public
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30
av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 www.theatreandrescifuentes.be Conférences & littérature
Théâtre Océan Nord
ISELP
Théâtre Royal de Toone
Tyl Uylenspiegel. Marionnettes. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 www.theatreduparc.be ULB - Salle Delvaux
La Chute. Par la Cie Andrés Cifuentes. 20.30
Balise: Morton Feldman. 16.00 Des gestes de la pensée-échos. 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 www.iselp.be Passa Porta
carte blanche: Benoît Peeters. Avec M-F Plissart, O. Smolders et E. de Kuyper. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 www.passaporta.be Théâtre Marni
D Festival: Le chorégraphe est-il seul maître à bord ? 12.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com
Rondleidingen Coudenberg - Voormalig Paleis van Brussel
Carolus festival: Cultuur, vieringen en politiek in Brussel onder het bewind van Keizer Karel. Historische nocturne met tentoonstellingsbezoek en bierproeverij. 19.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 www.coudenberg.com Visites guidées Maison particulière art center
Maison particulière. 18.00 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-563.61.53 www.asbl-arkadia.be Salons Ancienne Belgique
Opleidingsbeurs - Uw Schakels naar Werk. 10 > 18.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.schakelsnaarwerk.be
music
film
Phèdre, Meridian Brothers, Black Cassette, Sagat, Chrome Brulée, You Man, TOKiMONSTA, How To Dress Well, Antoine Pesle, Tamara Goukassova, Prieur de La Marne, DDDXIE, MARKLION, Acid Fountain, Reptile Youth, Robbing Millions, Vision Fortune, HAZY HAND$
Cracked Actor, Saturday Night Fever, Soul Power, Wattstax, 200 Motels, Punk In London, The Last Waltz
gratis
June ’14 30
AGENDAmagazine.be
Rooftop Terrace beursschouwburg
.be
festivals+ongoing festivals
pl. Flageypl. 13 Elsene/Ixelles 02-513.21.84 www.facebook.com/epaule.jete
BOZAR
Queen Elisabeth competition Voice. > 10/6 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be
betovering.be/sortilège.be
Beleef het avontuur met 0% CO²uitstoot/Vivez l’aventure à 0% d’émission de CO². > 31/10, w-e 13 > 18.30 & schoolvakanties/vacances scolaires wo/me & do/je 11 > 17.00, w-e 13.00 > 18.30 Trassersweg 420 Neder-Over-Heembeek 02-332.04.28 www.betovering.be www.sortilège.be
Kaaistudio’s, kvs_box & op locatie
RITS Afstudeerprojecten theater. 4 > 18/6 Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil Brussel/Bruxelles www.kaaitheater.be KVS_BOX, Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille, Brussel/Bruxelles www.kvs.be www.rits.be/theater
Museum voor Natuurwetenschappen/Muséum des Sciences Naturelles
Théâtre Mercelis
Cocq’arts festival. Multidisciplinary festival. 2 > 7/6 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 www.cocqarts.be salons Ancienne Belgique
Opleidingsbeurs - Uw Schakels naar Werk. 10 > 18.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.schakelsnaarwerk.be Brussels Expo
Retrorama. Vintage festival. Music, fashion, graphic design... 30/5 > 1/6 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.retrorama.be
Vinyl Records Fair. 1/6 Galerie Ravensteingalerij
Babydieren/bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.sciencesnaturelles.be www.natuurwetenschappen.be MARKTEN MARCHéS
Galerie Ravensteingalerij
Vinyl records fair. 1/6, 10 > 18.00 Brussel/Bruxelles 0484-50.49.49 www.facebook.com/brusselsrecordfair Gemeentehuis Sint-Agatha Berchem/Maison communale de Berchem-Sainte-Agathe/
international folklore festival. 30/5 > 4/6 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-427.73.07 www.info-zomaar.com
ONGOING La Tricoterie
Chit Chat - English Conversation Café. Zo/di 10.30 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be KIDS Épaulé Jeté
Kidzone: Creatieve workshops/ ateliers créatifs ! (+ brunch voor de ouders/pour les parents). Za/sa 11 > 17.00
Abatan
Boeremet. Do/je 17 > 22.00 rue Ropsy-Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 / www.abatan.be La tricoterie
brunch & Biomarkt/Marché Bio. Zo/di 10 > 16.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be Le Rayon Vert
Biomarkt/marché bio. Zo/di 10 > 14.00 rue G. Van Huynegemstr. 30 Jette 02-420.21.26 wwww.lerayonvert.be
randagenda klassiek dilbeek
1/6 Harpduo Vandeputte & Viega. 11.00 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be jazz meise
30/6 JÂÂZZ IN MÂÂZZ. 20.30 Meise centrum 02-333.05.70 / www.demuse.be theater ternat
30/5 > 1/6 Theater Tartaar. Vr 15, 17 & 20.00, w-e 15, 17 & 20.00 De Ploter, Kerkstr. 4 02-466.78.21 www.ccdeploter.be
dans Dilbeek
1/6 Tendance Dansacademie. 13.30 & 17.00 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be jeugd Drogenbos
1/6 Kinderhoogdag. 13 > 18.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6 02-377.57.22 / www.felixart.org & GC De Muse, Kuikenstr. 4 02-380.77.51 / www.demuse.be film alsemberg
1/6 American Hustle. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be
Dilbeek
3/6 Nymphomaniac 2. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 www.westrand.be
Vincent Van Gogh/Jan Cockx. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6 02-377.57.22 www.felixart.org
Grimbergen
Gaasbeek
4/6 The Grand Budapest Hotel. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be Vilvoorde
2/6 Witse, de film. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 www.hetbolwerk.be EXPO
> 9/11 Once upon a castle. Di > zo 10 > 18.00 Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr. 40 02-531.01.30 www.kasteelvangaasbeek.be varia dilbeek
1/5 Ontmoet Breugel. 12 > 18.00 Sint-Anna-Pede & Itterbeek 02-451.69.34 www.toerismedilbeek.be
Drogenbos
> 29/6 Nabeeld: Koen Broucke/
AGENDAmagazine.be
31
5/6
expo+galerieën expo+galeries expo+galleries
Artpotheek art gallery Aeroplastics Contemporary Mingjun Luo. 5/6 > 19/7, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Kate Waters. 5/6 > 19/7, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.22.02 / www.aeroplastics.net
expo 30/5
Association du Patrimoine Artistique - A.P.A.
Fiona Mackay: Sisters. > 21/6, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 albertbaronian.com A.L.I.C.E.
Atelier Roberto Barr
just Before Brazil. Group show (works on paper). > 27/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / alicebxl.com Alliance Française de BruxellesEurope – Centre Européen de Langue Française Europe Europe[s]. > 12/6, ma/lu > do/je 8.30 > 18.30, vr/ve 8.30 > 12.30 Kunstln. 46 av. des Arts Brussel/Bruxelles 02-736.47.00 / www.alliancefr.be Almine Rech Gallery Brent Wadden. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Plate-Forme. 5/6 > 26/7, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Archiraar Gallery
Élodie Huet: Everlasting. > 28/6, do/je > za/sa 13 > 18.00 Tulpstr. 31A rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 0479-58.46.60 / www.archiraar.com Argos, centre for art & media
Order cannot help you now. > 26/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Silver Bliss #1: DCA Screenings. > 29/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Art)&(marges musée/museum Démons & Merveilles. J. Baqué. > 1/6, di/ma > zo/di, 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be artecontemporanea
Anna Raimondo: Beyond Voice. > 28/6, di/ma > vr/ve 16 > 20.00 Riddersstr. 22 rue des Chevaliers Elsene/Ixelles 0496-67.33.16 artecontemporaneabrussels.wordpress.com Arthis - Belgisch-Roemeens Cultureel Huis/Maison culturelle belgo-roumaine Nicolae Groza. Paintings. > 30/5, di/ma > vr/ve 9 > 18.00 Vlaamsestwg. 33 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.34.20 / www.arthis.org
AGENDAmagazine.be
Atef Haikal: Impressions 360. > 15/6, do/je & vr/ve 19 > 22.00, za/sa 10 > 18.00, zo/di 12 > 18.00 rue Pletinckxstr. 60 Brussel/Bruxelles www.atefhaikal.com
Réalisme & Impressionisme, Œuvres inédites 1860-1890. L’élite artistique et les peintres belges de la fin du XIXe siècle. > 7/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.2 www.associationdupatrimoineartistique.be
Albert Baronian
32
Artiscope Guillaume Bottazzi: Art in-situ. 30/5 > 20/6, ma/lu > vr/ve 14.30 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be
Paintings & sculptures. > 31/5, di/ma > za/sa 10 > 18.00 rue Blaesstr. 41 Brussel/Bruxelles 0475-75.37.75 / www.robertobarr.com Atelier Weemaels
Jacques Weemaels: Le retour à mon premier amour. > 31/5, na afspr./sur rdv. Zijln. 21 av. Latérale Ukkel/Uccle 02-374.89.47 www.jacquesweemaels.com Atomium
Het Atomium. Van symbool naar icoon/l’Atomium. Du symbole à l’icône. > 31/12/2015, 10 > 18.00 Mobilia. 100 years of Architecture and Design in Belgium. > 15/6, 10 > 18.00 Artview 2: Arik Levy. Sculptures. > 30/9, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be
02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Bibliotheca Wittockiana
Belgische schrijvers in boek en band/Un habit pour les écrivains belges. > 7/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org Bibliotheek De Boekenmolen
Molenbeek 2014: Talen mijn gedacht. > 30/5, di/ma 12 > 15.00, wo/me 14 > 19.00, do/je & za/sa 10 > 14.00, vr/ve 14 > 18.00 Hovenierstr. 47A rue du Jardinier Molenbeek 02-410.03.62 www.sint-jans-molenbeek.bibliotheek.be BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be B.K.W. Gallery
50 Years of the Warhol Factory. Photo archives by Gerard Malanga. > 30/5, ma/lu > za/sa 10 > 13.00 & 14 > 18.00, zo/di 10 > 15.00. rue Bodenbroekstr. 2-4 Brussel/Bruxelles 02-503.13.10 / www.bkw-gallery.com Bodson Gallery
Simon Nicaise: How low can you go. > 14/6, wo/me > za/sa 14 > 19.00 Maliestr. 21 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-648.40.06 / www.bodsongallery.com BOZAR
Forcefield - a drawing show. Group show. > 14/6, za/sa 14 > 18.00 Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com
Axel Enthoven. > 8/6, Michaël Borremans: As sweet as it gets. > 3/8, AfricaMuseum@BOZAR. > 4/1, No Country for Young Men. Contemporary Greek art in times of crisis. > 3/8, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Begramoff Gallery
Brussels Art Factory
Belgisch Museum voor Radiologie Musée belge de radiologie
Brussels Expo
A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton
Georg Eisenmenger. > 20/6, ma/lu > vr/ve 10 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.begramoff.com
De radiologie trekt naar het front/La radiologie monte au front: van/de 1914 tot/à 2014. > 15/12, 9 > 18.00 Militair Hospitaal Koningin/Hôpital Militaire Reine Astrid rue Bruynstr. 2 Neder-Over-Heembeek www.radiologymuseum.be Belgisch Stripcentrum Centre belge de la B.D.
Canicule, Autopsie van een oeuvre/d’une Œuvre. Vautrin versus Baru. > 2/9, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Honderd jaar in de Balkan. Strips in de weerstand/Cent ans dans les Balkans. La BD en résistance. 3/6 > 16/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles
Kunstenaarsparcours d’artistes: Smart Collection. > 1/6, w-e 14 > 19.00 rue Coenraetsstr. 82 St.-Gillis/St-Gilles www.brusselsartfactory.be Titanic: The Artifact Exposition. 31/5 > 30/9, ma/lu, wo/me > zo/di 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.expo-titanic.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation
Cannibals. Tussen feit en fictie/ Fictions et réalités. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be CAB Art Center
Out of character. > 21/6, wo/me > zo/di 12 > 18.00 rue Borrensstr. 32-34 Elsene/Ixelles www.cab.be
expoagenda Cabinet
Erik Yaeger: Trees, Seasons and Things. Part 1: Autumn-Winter. > 31/5, do/je & vr/ve 11 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 Vlaamsestwg. 83 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0476-36.29.09 / amarona.be/cabinet CC de Schaerbeek
Couleurs en folie. École maternelle autonome 16. 2 > 13/6, di/ma > vr/ve 10 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be CC Kapel van Boondaal CC Chapelle de Boondael
Racines - Du végétal à l’humain. > 1/6, do/je > zo/di 14 > 19.00 Oude Lindesq. 10 sq. du Vieux Tilleul Elsene/Ixelles 02-515.64.63 Centrale for Contemporary Art DISTANT PROXIMITY. Group show. > 8/6, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00
St.-Gillis/St-Gilles 02-543.95.50 www.voyageursdumonde.fr
rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com
CLEARING
Marcel Broodthaers + Nico Dockx + Aditya Mandayam + Pat McCarthy + Gianni Motti + Roman Opalka. > 24/5, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue De Praeterestr. opposite of 47, Rivoli Building, ground floor 21 Ukkel/Uccle www.deliregallery.com
Spencer Sweeney. > 7/6, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Louizaln. 292 av. Louise Brussel/Bruxelles 02-644.49.11 / c-l-e-a-r-i-n-g.com Coco Bar
In the corridors of the European Parliament. > 15/6, ma/lu > vr/ve 10 > 0.00 Luxemburgpl. 10 pl. du Luxembourg Elsene/Ixelles www.cocoeat.be c-o-m-p-o-s-i-t-e
Hamza Halloubi: remake. > 31/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 Varkensmarkt 10 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles www.c-o-m-p-o-s-i-t-e.com Contretype
Willem Boel: De nieuwe molens. > 8/6, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.centrale-art.be
Barbora Pivonková + Enikö Hangay + Pablo Castilla Heredia: Faites un don. > 15/6, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org
Centre Rops
Cosmos Cosmos asbl
Ellen de Tombay. > 1/6, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Charles Riva Collection Made in New York. > 19/7, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com Cités des Voyageurs
Dialogues ethniques. > 15/6, ma/lu > za/sa 10 19.00 chée de Charleroisestwg. 23
FORMAT carte postale. > 1/6, wo/me > 12 > 18.00 av. P. Dejaerln. 16 St.-Gillis/St-Gilles www.cosmoscosmos.be Coudenberg - Voormalig Paleis van Brussel/Ancien Palais de Bruxelles
Leven in de koninklijke wijk 18002000/200 ans de vie quotidienne dans le Quartier royal. > 31/8, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com D+T Project
Krištof Kintera: Who’s perfect? > 12/7, do/je > za/sa 12 > 18.30
cultuur tegen la culture à culture at -50%
Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u (de tickets voor zondag en maandag worden op zaterdag verkocht). Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30 (les places du dimanche et lundi sont vendues le samedi). Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30 (tickets for Sunday and Monday on sale on Saturday).
Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30
Delire Gallery
Didier Devillez
Dany Danino: Hubris. > 31/5, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue E. Van Driesschestr. 53 Elsene/Ixelles 0475-93.19.35 / www.galeriedidierdevillez.be DuboisFriedland
Music for a Code. > 5/7, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Opperstr. 97 rue Souveraine Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Elaine Levy Project
Alisa Baremboym + Rachel de Joode + Bea Fremderman + Valerian Goalec + Sean Raspet + Hugo Scibetta. > 28/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Espace 13
Pierre Bernard: Pièges série D. > 1/6, ma/lu > za/sa 10 > 18.00 rue Jorezstr. 13 Anderlecht 0485-44.14.21 / www.espace13.org Espace des 4 saisons
Natalia Plamadeala + Marian Sava: Rythmes. > 31/5, ma/lu > vr/ve 16 > 18.30 rue F. Desmedtstr. 147 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0476-91.92.98 / www.espace4saisons.be établissement d’en face projects Shelly Nadashi. > 1/6, wo/me > zo/di 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 32 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org
Thierry Berlanger: Ruimtes & dialogen.../Espace & dialogues... > 31/5, ma/lu > vr/ve 8 > 18.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89 Fondation A Stichting
Max Regenberg: Fair use. > 29/6, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be Fred Lanzenberg
Kunstenaars van de/artistes de la galerie. > 28/6, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com FuoriCampo Project Room
Anna Mostosi + Eugenia Vanni + Serena Vestrucci. > 12/6, di/ma > za/sa 11 > 13.00 & 15.30 > 19.30, zo/di & ma/lu na afspr./sur rdv. rue L. Lepagestr. 49 Brussel/Bruxelles 02-546.93.22 / www.galleriafuoricampo.com GALERIE ABC
Julia Jedwab: Murmures. > 31/5, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 Galerie Antonio Nardone
Alessandro Filippini: Salope. > 31/5, wo/me > za/sa 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34 rue St-Bernard St.-Gillis/St-Gilles 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be Galerie Arielle d’Hauterives
Antonia Donate: Impressions non conceptuelles. > 31/5, do/je > zo/di 14 > 19.00 Milie. 5 > 28/6, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be
Jouw evenement ook in Agenda én op andere kanalen? publier votre initiative dans l’Agenda et la diffuser via d’autres voies ? Spread the word about your event in Agenda and through other media? Voeg je informatie toe via www.agenda.be of uitinvlaanderen.be Communiquez-nous tous les détails sur www.agenda.be ou uitinvlaanderen.be Send the details to www.agenda.be or uitinvlaanderen.be
BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles
Une initiative de visitbrussels / Een initiatief van visitbrussels
FOD Werkgelegenheid, Arbeid & Sociaal Overleg/SPF emploi, travail & concertation sociale
www.agenda.be
inVlaanderen.be
AGENDAmagazine.be
33
Hélène Amouzou FR ❙ Les chemins empruntés pour arriver à l’art sont parfois tortueux et inattendus. Si Hélène Amouzou n’avait pas fui le Togo en 1992, entamant ainsi une errance assez éprouvante, elle n’aurait peut-être jamais découvert la photographie. Ce qui a été un baume pour certaines cicatrices, mais pas pour toutes. estelle Spoto • photos : heleen rodiers Quand elle arrive devant l’académie, souriante, à vélo dans sa robe fleurie, on reconnaît à peine Hélène Amouzou, celle qu’on n’a vue jusque là que dans ses autoportraits, le visage fermé, l’air grave. Comment peut-on être aussi différente en vrai et sur papier ? « Ces photos, c’était comme un journal intime », explique-t-elle. « Quand je me sentais mal, quand je me posais trop de questions, je montais dans le grenier et je prenais des photos. C’était machinal, je ne préparais pas les poses. Et une fois que c’était fait, je me sentais bien, je rangeais mes affaires et je redescendais. Je mettais tout dans cet instant-là et après, on n’en parlait plus ». Le grenier en question, c’est celui de l’immeuble molenbee-
34
AGENDAmagazine.be
kois où elle habitait encore récemment, après de longues pérégrinations seule avec sa fille entre l’Allemagne, le Limbourg et Bruxelles, entre centres pour demandeurs d’asile, logements précaires chez des amis, refuge dans une communauté religieuse et boulot comme jeune fille au pair. « Je trouCommune : Molenbeek À voir prochainement à Bruxelles : Where we’re at! Other voices on genre, dans le cadre de l’Été de la Photographie (expo collective), 18/6 > 31/8, Bozar ; Vies en Tranches (expo collective), 14/6 > 28/9, Atelier 240 Muzeum ; Exposition de fin d’année de l’Académie de dessin et des arts visuels de Molenbeek, 6 > 11/6 Un livre : Hélène Amouzou - Entre le papier peint et le mur, Husson Éditeur Info : www.heleneamouzou.be
vais que ce grenier me ressemblait. C’est un endroit qui a été occupé, puis quelque chose s’est passé, il a été abandonné et on n’en entend plus parler. Moi je suis née quelque part, j’appartenais à un clan, à une famille et voilà qu’un jour, je n’existe plus pour personne. Cet endroit m’a permis de me lâcher ». Sur ses photographies argentiques, grâce au jeu sur le temps de pose et la sensibilité du papier, le corps d’Hélène Amouzou, nu ou revêtu, semble se fondre dans le papier peint à moitié arraché, irrémédiablement marqué par le passage du temps. Dans des contrastes de textures et un noir et blanc qu’elle contrôle plus facilement que la couleur, ses contours se floutent,
wunderkammer /103 prennent la transparence d’un fantôme. « L’idée dans ces photos, c’est qu’on ne me voit pas. Je crie, je lutte, je pleure, je fais autant de bruit que je peux mais personne ne me voit ». Parfois, elle pose avec ses valises, symbole de son voyage sans fin. Elle photographie une robe qu’elle ne porte que sur ses clichés, déposée sur une chaise ou suspendue à un cintre. Un vêtement neuf qui se détache sur un fond décrépit. Le présent et le passé superposés. Il aura fallu une suite de rencontres et de hasards pour qu’Hélène Amouzou ose un jour pousser la porte de l’Académie de dessin et des arts visuels de Molenbeek, où on acceptera dans l’inscrire alors qu’elle n’a pour document officiel que l’Annexe 26 bis délivré par l’Office des Étrangers à son arrivée en Belgique et depuis longtemps périmé. Il aura fallu le temps d’apprivoiser l’autoportrait - « c’était la chose la plus difficile que l’on puisse me demander. Me voir en photo, que je me prenne moi-même ou que quelqu’un me photographie, ce n’était pas imaginable » - la bienveillance des autres et une confiance grandissante en soi pour qu’elle en arrive là et que son travail soit couronné par un livre et des expositions, même si ce n’était pas son but. « Ces photos, c’était très intime, c’était une partie de moi. Au début, je n’étais pas prête à les montrer. Quand on m’a proposé une exposition, j’ai accepté - quand on me propose quelque chose, je ne refuse jamais parce que ça veut dire que quelqu’un me considère - mais c’est comme si on me prenait quelque chose de moi que je cachais très loin. Le fait de lever le voile sur mon histoire m’effrayait, je pensais que les gens me jugeraient. Mais je me dis que ces expositions sont un partage, je partage ma situation avec tous ceux qui ont un jour quitté leur chez-soi pour vivre ailleurs. On fait tous un voyage... » Aujourd’hui, Hélène Amouzou n’est plus sans-papiers. La bonne nouvelle est arrivée en 2009, en même temps qu’une exposition au Théâtre Royal de Namur et la parution de son livre, Entre le papier peint et le mur. « En revenant de Namur où on préparait l’accrochage, j’ai trouvé dans ma boîte aux lettres une convocation de la Commune de Molenbeek comme quoi
je devais me présenter le lendemain. Et je savais que ces gens-là ne convoquent jamais pour rien. J’avais préparé pour ma fille les numéros qu’elle devait appeler si jamais je ne revenais pas, si on me rapatriait. Je voulais qu’elle puisse avoir une scolarité et un endroit pour vivre mais moi, j’étais prête à partir. Parce que j’avais donné tout ce que j’avais. Je me suis présentée à la Commune et une dame m’a
chaque chose séparément. Parfois je me demande si tout cela valait la peine. Fuir mon pays, ne pas avoir de vie... Je crois que la réponse, je ne l’aurai jamais. Il y a eu une cassure qui ne sera jamais réparée. Dans mon malheur, j’ai eu la chance d’être tombée au bon endroit au bon moment et je suis reconnaissante envers tous ceux par qui je suis passée. Si je n’avais pas vécu cette situation, est-ce que j’aurais été
« Un autoportrait, c’était la chose la plus difficile que l’on puisse me demander. Me voir en photo, ce n’était pas imaginable » annoncé que j’étais régularisée. Ce jour-là, c’est une autre personne qui a dû remettre mon sac à mon épaule, j’ai perdu la voix, je suis restée paralysée. Je ne sais pas comment j’ai marché jusqu’à la maison. J’ai été chercher ma carte définitive le jour de l’exposition et de la sortie du livre. Trois choses en une journée, après quinze ans. Je dis toujours que je regrette que ça se soit passé ainsi, j’aurais aimé savourer
chercher au plus profond de moi dans ces photographies ? » Mais n’en déplaise à ceux pour qui l’art est l’aboutissement suprême, quand elle fait le bilan, sa sentence est implacable : « L’académie a été un endroit où j’ai pu me ressourcer et la photo m’a aidée à passer mes journées, j’en avais besoin. Mais ce que je sais aujourd’hui c’est que si c’était à refaire, je resterais au Togo ».
AGENDA dans l’antre d’artistes bruxellois à suivre sur agendamagazine.be
AGENDAmagazine.be
35
Sozyone Gonzales
Steve Powers
paper beats rock just before brazil > 27/6, wo/me/We > za/sa/Sa 14 > 18.00, Alice Gallery, Land van Luikstraatje 4 rue du Pays de Liège, Brussel/Bruxelles, 02-513.33.07, alicebxl.com
EN ❙ “They say Charleroi is a very desperate town. That’s where we like to work, places where they’re running out of hope, running out of time,” Steve Powers told us a year ago, when he was at Alice Gallery for his solo show “Visual Blues” and Asphalte, the urban art biennale in Charleroi he was going to contribute to was still in the planning stage. In the meantime, that project – in which the duo at Alice Gallery also had a strong curatorial hand – has been kicked off, and the New Yorker has been speaking truth to power on the city’s walls. At the downtown gallery, Powers is taking part in a kind of spin-off of the Charleroi biennale. Some of the big names that are also featured there – Todd James, HuskMitNavn, Invader... – are scaling down substantially at Alice Gallery, accompanied by people like Samuel François, Sophie d’Ansembourg, and Dave Decat. “Just Before Brazil” – who says art is unworldly!? – does not feature the imposing, high-impact public projects that use the city as a conceptual framework and a canvas, but the intimacy of paper. But limiting the works to frames that each measure 46 by 33.7 centimetres does not necessarily imply qualitative downscaling. For example, the monumentality that characterises Steve Powers’s public work – see the magnificent mural he made for Kurt Vile’s Wakin on a Pretty Daze and his fantastic Love Letters projects – is exchanged here for fleeting paper ver-
36
AGENDAmagazine.be
sions of his Daily Metaltations. The two little works don’t have the overwhelming effect of what the artist formerly known as ESPO does in the street, but the paper does provide the perfect setting for his intimate, everyday concerns and brief, sporadic thoughts in playful pictograms and words. Vibrant pep talk and retrospection rolled into one, tailored to the day, and set to the honest rhythm of the heart on the sleeve. But Steve Powers isn’t the only one who “draws a way” for himself on paper. “Just Before Brazil” brings together more than twenty artists who embrace the small and democratic scale of paper. The Parisian mosaic artist Invader is displaying his pixel art, based on 8-bit video games, on – what else? – squared paper: endearingly small, almost puny, but they lack something of the effect of public Invaders. Brussels-born Sozyone Gonzalez has managed to downscale his monumental wall paintings without losing his funky edge, with two fluid line drawings that once again confirm his amazing skills. It is something that applies to most of the contributors to “Just Before Brazil”: their ability to adapt the dimensions of their work to square centimetres without sacrificing their impact and soul. Size doesn’t matter, it’s the pulse of what you show that counts. Because how much freedom does that tiny space offer? Do you fill it up completely (Colonel & Spit) or approach it minimally (Parra)? How
expoagenda
Hell’O Monsters
Galerie Catherine Bastide ... / Forever Young. Group show. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com
Galerie Super Dakota Silvier. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 45 Elsene/Ixelles www.superdakota.com
Galerie Daniel Templon Jan Fabre. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Veydtstr. 13A St.-Gillis/St-Gilles 02-537.13.17 / www.danieltemplon.com
Rancinan: A small Man in a Big World. Photos. > 21/6, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 www.galerievaleriebach.com
Galerie Dupuis/Crelan
Mark Sebille: Between heaven and earth. > 12/9, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.crelan.be Galerie Espace Lorraine Moke. > 28/6, wo/me > za/sa 15 > 19.00 av. Van Beverln. 8 Ukkel/Uccle 02-375.01.75 www.galerieespacelorraine.com GALERIE FAIDER Anne Boland. > 7/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Faiderstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.71.18 / www.galeriefaider.be Galerie Greta Meert
John Baldessari + Edith Dekyndt. > 28/6, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie & librairie HORS FORMAT
John Ryan Brubaker: Maps for Getting Lost. > 7/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00 chée d’Alsembergsestwg. 142 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.33.54 / www.horsformat.com Galerie Michel Rein
do you counter the paper’s naivety? By dexterously balancing your composition, by infusing it with a pulsing rhythm (Dave Decat and POCH), or by embracing that naivety? The latter is certainly true of the versatile Todd James – see: Beastie Boys, Miley Cyrus, and his Street Market with Steve Powers and Barry McGee – and Michael Swaney whose use of colour and naïve designs lodge the paper universe in the imagination: sweet and lazy, intriguing and playful. In some cases, the work displayed at Alice Gallery comes close to what a page from a refined sketchbook can show: a creative spark of something greater. An exploration of the possibilities of paper appears to be central to Maya Hayuk, the American who can make your day with her psychedelic compositions of coloured surfaces: the paper is an excuse to transform the neat organisation of what she produces on the wall into a collision and blending of colours and forms. Boris Tellegen goes even further, questioning the materiality of the paper itself in Untitled (Black) by deepening it to a fascinating, fanciful collage that reaches to the depths. But we were completely blown away by Hell’o Monsters, the Brussels-based trio who have tons of experience with the medium, and make that very palpable here in perfectly balanced compositions with minutely executed detail. And by Cleon Peterson, who with almost classical iconography depicts the bitter condition humaine, the seamy side of society and the terror that inflicts fear, loneliness, and sadness in the soul. Or is it the Brazilians who will come to rip their World Cup out of our Red Devils’ hands by force “just after Brazil”? kurt snoekx
LaToya Ruby Frazier. > 31/5, do/je > za/sa 10 > 18.00 Elisa Pône. 5/6 > 14/7, do/je > za/sa 10 > 18.00 rue Washingtonstr. 51A Elsene/Ixelles 02-640.26.40 / michelrein.com
Galerie Valérie Bach
Galerie Van Der Mieden Adam Jeppesen. > 27/6, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com GC Ten Noey
Carlos Ramirez Carrasco. > 26/6, ma/lu > do/je 9 > 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.tennoey.be GC Ten Weyngaert Close Up 1190. Photos. > 1/6, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be Gemeentehuis Sint-Joost-tenNode/Maison Communale de SaintJosse-ten-Noode
beeldhouwwerken/Sculptures. > 5/8, ma/lu > do/je 8.30 > 16.30, vr/ve 8.30 > 13.00 Sterrenkundeln. 13 av. de l’Astronomie St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.11 Generalitat de Catalunya
Catalonia is fashion. From haute couture to prêt-à-porter. > 30/6, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve 10 > 16.00 Wetstr. 227 rue de la Loi Etterbeek 02-231.03.30 / www.gencat.cat/eu Greylight Projects
Aurélie William-Levaux + Moolinex: Prophets. > 31/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 St.-Jorisstr. 32 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0479-95.07.10 / www.nadineferont.com
Bonno van Doorn: Dancing Bear. > 15/6, do/je > zo/di 14 > 18.00 Joséphine Kaeppelin: ON / OFF. > 15/6, do/je > zo/di 14 > 18.00 rue Brialmontstr. 11 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0483-02.50.29 www.greylightprojects.org
Galerie OMS Pradhan
Hectoliter
Galerie Nadine Feront
Tim Stapel: Zweierlei MaSS. > 31/5, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles omspradhan.com Galerie Pannonica
Zaida Gonzalez Rios: El castigo. > 31/5, wo/me > za/sa 13 > 19.00 Kartuizerstr. 12 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.42.00 / www.galeriepannonica.com Galerie Paris-Beijing Rero: Umwelt. > 7/6, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-851.04.13 www.parisbeijingphotogallery.com
Bram Borloo: Into the void. 30/5 > 7/6, do/je, vr/ve 12 > 17.00, zo/di 14 > 19.00 Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Regards croisés sur Molenbeek. > 30/5, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Huis van Culturen Sint-Gillis/ Maison des Cultures de SaintGilles
La vie ensemble dans la
AGENDAmagazine.be
37
photographie trouvée. > 1/6, ma/lu > do/je 13 > 16.30, w-e 14 > 19.00 Fous d’amour & Mon chéri, Mon p’tit cœur. > 6/6, di/ma > vr/ve 13 > 16.30, w-e 14 > 19.00 Belgradostr. 120 rue de Belgrade St.-Gillis/St-Gilles 02-536.03.33 / www.stgilles.irisnet.be HuisvandeMens Brussel
Arm Brussel + het kanaal is de MAKs. F. Van Zandycke (photos) & G. Van Istendael (texts). > 31/5, ma/lu > do/je 10 > 17.00 sq. Sainctelettesq. 17 Brussel/Bruxelles 02-242.36.02 / www.demens.nu www.hoedgekruid.be Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée
Hommage aan/Hommage à Jijé. J. Gillain. > 30/12, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Huis van/Maison du Folklore Comics alla turca. Beelden en stereotypen van de Turken in de Frans-Belgische strip/ Images et stéréotypes des Turcs dans la BD franco-belge. > 15/6, wo/me > zo/di 13 > 18.00 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be
Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
De keuze van de conservatoren V - Sculptuur na 1945/Le choix des conservateurs V - La sculpture depuis 1945. > 13/7, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée
14-18, dit is onze geschiedenis!/14-18, c’est notre histoire ! > 26/4, di/ma > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be www.expo14-18.be Korean cultural centre brussels Bang Hai Ja: Dance of Light. > 14/6, ma/lu > za/sa 9 > 18.00 Regentschapstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.80 / brussels.korean-culture.org KVS_Box
Ifa Gallery
Congo in Limbo. > 6/6, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
In-Between
La Médiathèque d’Uccle Mutato Project. > 31/5, ma/lu & vr/ve 14 > 18.00, di/ma > do/je 10 > 13.00 & 15 > 20.00 chée de Waterloosestwg. 935 Ukkel/Uccle 02-345.54.69 / www.lamediatheque.be
Dai Guangyu: Diluted Shadows. > 8/6, do/je > zo/di 10 > 19.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles www.ifa-gallery.com You can delete any comment that you create. > 12/6, wo/me > za/sa 12 > 18.00 Elsensestwg. 211 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles Joods Museum van België Musée Juif de Belgique
Christian Israel: WARSAWARSAW. . > 15/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Marianne Berenhaut: La robe est ailleurs. > 15/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.mjb-jmb.org Jozsa Gallery
Transmutation. > 28/6, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Keitelman Gallery
Gabriele Di Matteo: Metri quadri di quadri. > 31/5, do/je > za/sa 12 > 18.00 & na afspr./sur rdv. Gal Weinstein. 5/6 > 19/7, do/je > za/sa 12 > 18.00 & na afspr./sur rdv. rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Komplot
Benjamin Valenza: Circa Circa Fabrica Vehicula. > 14/6, vr/ve 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / kunstpromenade.be
38
AGENDAmagazine.be
Laurentin Gallery
Tribute to Henri Michaux. Paintings. > 19/7, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 Paul Kallos. > 19/7, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-540.87.11 / www.galerie-laurentin.com La Verrière Hermès Hubert Duprat. > 12/7, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 www.fondationdentreprisehermes.org Le Méridien Le Chat de Philippe Geluck. In the lobby. > 31/5 Europakruispunt 3 carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 02-548.42.11 / www.meridien.be Le Salon d’Art
Yves Zurstrassen: texture de la mémoire. > 12/6, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be L’Escaut Architectures Apparatus. 31/5 & 1/6, 14 > 18.00 Scheldestr. 60 rue de l’Escaut Molenbeek 02-426.48.15 / www.escaut.org Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. J. Brel & België/la Belgique. > 31/12/2015,
di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be l’ISELP
Sofi van Saltbommel: Le Vaisselier. > 30/6, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 Déplier l’histoire. > 28/6, ma/lu > za/sa 11 > 18.30, do/je 11 > 20.00 De chine ici/ou à côté. > 28/6, ma/lu > vr/ve 11 > 17.30, za/sa 11 > 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be LKFF Art & Sculpture Projects Sean Henry: Sleepers. 5/6 > 12/7, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be Macadam Gallery
Surrounded By Colors. > 29/6, do/je > zo/di 10 > 16.00 Vossenpl. 58 pl. du Jeu de Balle 58 Brussel/Bruxelles 02-502.53.61 / www.macadamgallery.com Maison Autriquehuis
rue L. Lepagestr. 11 Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 www.mathildehatzenberger.eu MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique Sax200. > 11/1, di/ma > vr/ve 9.30 > 16.45, w-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be MLMB - Museum voor Brieven en Manuscripten/Musée des Lettres et des Manuscrits
De reis om de wereld in 80 brieven/Le Tour du monde en 80 lettres. > 31/8, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, w-e 11 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Morbee Galerie
Louis Haagman: inside out. Photos. > 31/5, vr/ve & za/sa 14.15 > 19.00 av. de Stalingradln. 26 Brussel/Bruxelles 02 5023267 / morbeegalerie.com
Oorlog & Speelgoed. Het Belgisch speelgoed van 14-18/ Guerre et Jouet. Les jouets belges de 14-18. > 19/11, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be
Muntpunt
Maison Particulière
Over grenzen en kunstdisciplines/Au delà des frontières et des disciplines artistiques. Brusselse wandtapijten/Tapisserie bruxelloise. 1 > 30/6, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 www.charliermuseum.be
Weerklanken/Résonance(s). > 29/6, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinst. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78 / www.maisonparticuliere.be Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! F. Van Laeken & E. Stevens (photos). > 26/1/2016, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 17.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 Maniera
Maniera 01 & 02. Office Kersten Geers David Van Severen & Studio Anne Holtrop + B. Princen (furniture). > 1/6, vr/ve > za/sa 12 > 18.00 Kazernestr. 74 rue de la Caserne Brussel/Bruxelles maniera.be Maria Clara Art Point Gender Gender. Group show. > 11/7, di/ma & wo/me 11.30 > 14.00 & 16.30 > 19.00, do/je & vr/ve 11.30 > 14.00 rue de Pascalestr. 8 Etterbeek www.mariaclara-artpoint.be Mazel Galerie
Ombres et lumières. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 www.mazelgalerie.com MH Gallery
Anne-Lise Riond-Sibony: Adam & Eve. > 28/6, wo/me > za/sa 13 > 19.00
Hatim Kaghat: With Brussels Love. Photos. > 14/6, ma/lu > vr/ve 10 > 20.00, za/sa 10 > 18.00 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Musée Charliermuseum
Musée Fin-de-Siècle Museum Le Désir. > 6/7, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Koningspl. 1-2 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.fine-arts-museum.be Musée René Magritte Museum
Verdwenen Magrittes/Les Magritte disparus. > 14/9, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Museum van de Hallepoort Musée de la Porte de Hal
Piep! Speelgoed om in te knijpen/ Des jouets qui font... Pouet ! > 15/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 www.kmkg-mrah.be Museum voor het Kostuum en de Kant Musée du Costume et de la Dentelle Glamour 30s Fashion. > 1/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 www.brucity.be
Alechinsky, Flora Danica MCCCII, 1990
Alechinsky, Flora Danica MCCCLXXV, 1990
expoagenda
Alechinsky sur fond vert et or Pierre Alechinsky: écritures d’herbes > 16/11, di/ma/Tu > zo/di/Su 10 > 18.00, €1,25, La Maison d’érasme, Kapittelstraat 31 rue du Chapitre, Anderlecht, 02-521.13.83, www.erasmushouse.museum
FR ❙ De prime abord, l’association étonne un peu. Pourquoi accueillir des œuvres de Pierre Alechinsky, peintre et graveur né à Schaerbeek en 1927 et indéfectiblement lié au mouvement CoBrA, au sein de cette maison de l’époque gothique dédiée à celui qu’elle a eu l’honneur d’héberger pendant quelques mois en 1521 : Érasme de Rotterdam, le « Prince des humanistes » ? Et pourtant, cette intégration fonctionne à merveille. Dans les deux salles de la Maison d’Érasme occupée par l’exposition Écritures d’herbes, les échos et les résonances sont multiples. Au rez-de-chaussée, le rouge de Venise omniprésent dans la série Longues-vues - une suite de variations autour d’un motif circulaire gravé à l’eau forte - se retrouve ici et là dans les vêtements des personnages ou le fond uni des tableaux anciens de la collection et prend une merveilleuse intensité en contraste avec le vert à motifs dorés des murs parés de cuir de Cordoue, vert que l’on retrouve dans la marge de l’unique Longue-Vue de plus grande dimension. Dans l’écrin renaissant de la Maison, cette série datant de 2013 montre avec éclat qu’à 86 ans, Alechinsky n’a rien
perdu de sa vitalité créatrice. Au premier étage, l’exposition réunit plusieurs dizaines de dessins à l’encre réalisés par Alechinsky entre 1982 et 1990 sur des planches gravées tirées d’un herbier ancien, Flora Danica, compilant toutes les plantes du royaume du Danemark. Rameaux délicats, mousses et champignons ont servi de points de départ à la rêverie d’Alechinsky qui a ainsi produit une série de personnages étranges évoluant non loin des sphères surréalistes. Plus ludique, moins puissante visuellement et moins imposante de par son format, cette série est présentée à coté de planches vierges de l’herbier danois et d’extraits d’un autre herbier appartenant à la collection de la Maison d’Érasme (la Phytanthoza Iconographia de Johann Wilhelm Weinmann) et constitue par ailleurs un joli parallèle avec le jardin s’étendant à l’arrière du musée et où poussent en carrés bien ordonnés une centaine de plantes médicinales utilisées à l’époque d’Érasme. Un conseil : ne quittez pas la Maison sans parcourir les allées de ce trou de verdure où sont notamment intervenus artistiquement Bob Verschueren et Marie-Jo Lafontaine. Estelle Spoto
AGENDAmagazine.be
39
Museum voor Natuurwetenschappen/Muséum des Sciences Naturelles Babydieren/Bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be nanouche L Gallery
Korpuss: Le Corps de l’Homme. > 31/5, wo/me > za/sa 11 > 18.00, zo/di 10.30 > 16.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 0491-25.45.05 / www.nanouchel.com Nathalie Obadia
Koningsstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 Bruxelles.pointculture.be Puls Contemporary Ceramics
Thérèse Lebrun & Yoshimi Futamura. > 7/6, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Edelknaapstr. 19 rue du Page Elsene/Ixelles 02-640.26.55 www.pulsceramics.com Quest 21
Jean Bilquin. > 31/5, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be
Valérie Belin: Still Life. > 21/6, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com
Raad VGC
Nationale Bank/Banque Nationale
Rainhart Gallery
Tijdelijk Museum van de Nationale Bank van België/Musée temporaire de la Banque nationale de Belgique. > 1/4/2016, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 bd de Berlaimontln. 3 Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.nbbmuseum.be NH Brussels City Centre Studio Baxton. Wet collodion & photos. > 27/6, 9 > 23.00
aLFONSO DI MASCIO: Au-delà de la transparence. Glass sculptures & drawings. > 27/6, 9 > 23.00 chée de Charleroisestwg. 17 St.-Gillis/St-Gilles 02-539.01.60 NICC
Niklaus Rüegg. > 30/6, 24/24 bd Anspachln. 59 Brussel/Bruxelles www.nicc.be Office Baroque Gallery
Mathew Cerletty: Weird Vibe. > 7/6, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Bloemenhofpl. 5 pl. du Jardin aux Fleurs Brussel/Bruxelles 0484-59.92.28 / www.officebaroque.com Office d’Art Contemporain
marcus Bering: Point attracteur. > 21/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0499-26.80.01 www.officedartcontemporain.be Park van Woluwe/Parc de Woluwe PARCours-PARKunst. > 2/6, 24/24 Tervurenln./av. de Tervueren St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.36 / www.parcours-parkunst.be Pépin la Lune MArie MAhler. > 15/6, di/ma > za/sa 10.30 > 18.00, zo/di 11.30 > 17.00 rue Lebeaustr. 25 Brussel/Bruxelles 02-610.97.36 / www.pepinlalune.be PointCulture Bruxelles
Collectie/collection Morel. > 31/5, di/ma > za/sa 11 > 18.30
40
AGENDAmagazine.be
Frederik Buyckx: Brusselaars. Photos. > 11/7, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 rue du Lombardstr. 67 Brussel/Bruxelles 02-213.71.25 / www.raadvgc.be Art from Pernambuco. > 10/7, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 90 Elsene/Ixelles www.rainhart.net Recyclart
Contropelo. > 6/6, vr/ve & za/sa 17 > 21.00, zo/di 14 > 18.00 Ô Bxl. > 1/8, di/ma > vr/ve 11 > 17.00 Anderlecht Studium. Photos. 29 > 31/5, do/je 19 > 22.00, vr/ve 18 > 21.00, za/sa 14 > 19.00 Extra Fort. Photo projection: Zines of the Zone & Titus Simoens: 30/5, 20.00 & Riot Books & Maarten Vanden Abeele: 5/6, 20.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Roberto Polo Gallery
Michaël De Kok: Oneiric landscapes > 7/9, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, w-e 11 > 18.00 & na afspr./sur rdv. rue Lebeaustr. 8-10 Brussel / Bruxelles 02-502.56.50 / www.robertopologallery.com Rodolphe Janssen David Adamo. > 31/5, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Gert & Uwe Tobias. > 31/5, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Schiller Art Gallery
Tribal Art + Modern Art. > 31/12, do/je & vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 Gaiska Torrealba. > 8/6, do/je & vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles 0496-23.88.54 www.facebook.com/schiller.gallery Sébastien Ricou Gallery
Johanna von Monkiewitsch. > 28/6, do/je > za/sa 12 > 18.30 Opperstr. 54 rue Souveraine Elsene/Ixelles 02-350.71.31 www.ricougallery.com
Seedfactory - Huis van het beeld/ La maison de l’image That’s all Folks. > 15/6, ma/lu > vr/ve 9 > 18.00 Vrijwilligersln. 19 av. des Volontaires Oudergem/Auderghem 02-743.47.20 www.seedfactory.be Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry
DAKIRA - 50 jaar marokkaanse migratie/50 ans d’immigration marocaine. > 26/6, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 www.sintgorikshallen.be www.hallessaintgery.be Sorry We’re Closed Eddie Martinez. 1/6 > 1/8, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0478-35.42.13 www.sorrywereclosed.com Square/Brussels Meeting Centre African Art Fair. 5 > 8/6, do/je 18 > 21.00, vr/ve > zo/di 10 > 20.00 Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-515.13.00 www.square-brussels.com stadhuis sint-gillis maison communale de saint-gilles
kunstenaarsparcours d’artistes Sint-Gillis & Vorst/Saint-Gilles & Forest: Casa Mobile. > 8/6, ma/lu > vr/ve 13 > 16.30, w-e 14 > 19.00 pl. Van Meenenpl. 39 St.-Gillis/St-Gilles stgillesculture.irisnet.be Studio Brugmann
MARY-NOËLE DUPUIS: Fais-moi mal, Johnny Johnny, envoie-moi au ciel... + La Traversée du Miroir. > 28/6, do/je > za/sa 14 > 18.00, zo/di 12 > 16.00 rue J. Stallaertstr. 4 Elsene/Ixelles 0474-90.26.53 www.studio-brugmann.be Théâtre Marni
D Festival: Robert Cebulski: CŒur du Sujet. 3 > 29/6, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com Thomas Rehbein Galerie
Hemsworth - Pompa - Maring. > 15/6, do/je & vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 0493-69.49.10 / www.rehbein-galerie.de VanhaerentsArtCollection Man in the Mirror. > 6/12, za/sa 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Verschillende locaties in Vorst & Sint-Gillis/Différents lieux à Forest & Saint-Gilles
KunstenaarsParcours d’artistes: Sint-Gillis & Vorst/
St-Gilles & Forest. > 1/6, 8.30 > 18.30 St.-Gillis/St-Gilles & Vorst/Forest www.stgillesculture.irisnet.be www.forstcentreculturel.be Vertigo art
Matthias Vandeweghe: Helmen/Casques. > 20/9, w-e 11 > 18.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Villa Empain
a book between two stools. > 7/9, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com Wiels
Robert Heinecken: Lessons in Posing Subjects. > 17/8, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Allen Ruppersberg: No Time Left to Start Again and Again. > 17/8, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Rossella Biscotti. > 17/8, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Woluwe Shopping Center Invisible musicians. > 11/6, ma/lu > do/je & za/sa 10 > 19.00, vr/ve 10 > 20.00 bd de la Woluweln. St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-600.50.00 Xavier Hufkens
Jonathan Horowitz: Plants, Mirrors, Coke/Pepsi Paintings and More. > 21/6, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503
Vincent Delpierre: haut en couleur. > 7/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 www.xxlartonwaterloo503.com
Zavelwijk/Quartier du Sablon Bruneaf. Brussels Non European Art Fair. 4 > 8/6 Brussel/Bruxelles 02-514.02.09 www.bruneaf.com Zedes Art Gallery
Louis d’Hauterives. > 28/6, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 www.zedes-art-gallery.be Zwembad/Piscine Victor Boin
Fabienne Cresens: La Montée des Eaux. Photos. > 31/5, ma/lu, di/ma & do/je 8 > 19.00, 14 > 19.00, wo/me, za/sa 9 > 12.00 & 13 > 18.00 Wipstr. 38 rue de la Perche St.-Gillis/St-Gilles www.picturelle.be
expoagenda
Verzamelaar van vluchtige ontmoetingen Mark Steinmetz: à la croisée des chemins > 5/7, wo/me/We > za/sa/Sa 14 > 18.00, BOX GALERIE, Maliestraat 88 rue du Mail, Elsene/Ixelles, 02-537.95.55, www.boxgalerie.be
NL ❙ Na een deelname in de groepstentoonstelling Americana in november 2012, heeft de Amerikaanse fotograaf Mark Steinmetz nu de Box Galerie in Elsene helemaal voor zich alleen. À la croisée des chemins heet de tentoonstelling waarmee de galerie Steinmetz in onze contreien wil introduceren als een rasechte auteursfotograaf, in wiens werk de rijke Amerikaanse en Europese tradities elkaar ontmoeten. Daar valt veel voor te zeggen. Het werk van Steinmetz, in New York geboren uit de relatie tussen een Franse moeder en een Nederlandse vader, borduurt voort op de Amerikaanse straatfotografie van Walker Evans, Helen Levitt en Garry Winogrand – met die laatste trok hij in de jaren 1980 als student even op. Maar ook de invloeden van Europese meesters als Henri Cartier-Bresson, André Kertész en Eugène Atget zijn voelbaar. Sinds halverwege de jaren 1980 werkt Steinmetz in alle stilte en wars van alle trends aan een consistent oeuvre dat zich vooral laat kenmerken door een sterk narratief karakter. De beelden die hij gedurende achttien jaar maakte langs
de wegen en in de randgebieden van het Amerikaanse zuiden brachten hem alsnog op de voorgrond nadat Nazraeli Press ze publiceerde in het even krachtige als ingetogen drieluik South Central (2006), South East (2008) en Greater Atlanta (2009). Het merendeel van de foto’s in Box Galerie is hieruit afkomstig. Aan de muur hangen landschappen waar een mysterieuze aantrekkingskracht van uitgaat naast portretten die baden in een subtiele sensualiteit. Hoewel hij zelf woont in de streek die hij afbeeldt, heeft Steinmetz iets van een verdwaalde buitenstaander. Een verzamelaar van vluchtige ontmoetingen, gebonden aan tijd, plaats noch oordeel. Van beelden waarin altijd wel iets aan de hand is, iets waarvan de onbestemdheid zich niet zomaar laat vangen. De ragfijne zwart-witprints, die met uitzondering van de grote formaten allemaal door de fotograaf zelf in zijn donkere kamer werden geproduceerd, zorgen bovendien voor een bijna tactiele beleving van het werk. Stefan Vanthuyne
AGENDAmagazine.be
41
eat&drink
resto
Henri & Agnes
Info Veronesestraat 48 rue Véronèse, Brussel/Bruxelles, 0471-22.28.02, www.henrietagnes.com ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 11.30 > 18.00, brunch: eerste zondag van de maand/premier dimanche du mois/first Sunday of the month 11 > 15.00
more eat & drink on agendamagazine.be
●●●● NL ❙ Meestal zijn restaurants in hotels nogal zielloos en onderling inwisselbaar. Een opmerkelijke uitzondering op deze regel is Henri & Agnes, een karaktervol ‘atelier de fabrication de bonnes choses’ in het Chelton Hotel. Zelfs midden in de week kun je hier het gedruis van de Europese buurt even volledig ontvluchten: zodra de deur achter je dichtvalt, overvalt je een heerlijk zondaggevoel waarbij je meewiegend op Aretha, Otis en Louis de krant kunt lezen. De potten bestek staan al op tafel, heerlijk ongedwongen allemaal. Het concept is eenvoudig, maar de uitvoering is feilloos. Op het menu staan slechts drie zaken: soep(en), een dagschotel (die dag kip met gekonfijte citroen) en een bord (veelal biologische) groenten, met of zonder vers geitenkaasje (€12,50). Klinkt misschien een beetje vaag, maar in tegenstelling tot heel wat lunchadresjes waar ‘gezond’ eigenlijk een eufemisme is voor ‘flets’ of ‘veel te duur’, wordt hier ontzettend veel aandacht besteed aan
smaken en combinaties. In totaal krijg je wel een tiental verschillende dingen op je groentenbord, die stuk voor stuk zorgvuldig en doordacht gekruid zijn zodat elke hap wel een gerecht op zich lijkt. Wij kregen een kleurrijk schilderij met onder meer een puree van artisjok, gestoofde wortelen, rapen, een coulis van paprika, zwarte rijst met een zalf van saffraan, pastinaak en een bolletje verse geitenkaas. Voor 3,5 euro extra kun je vooraf ook een warme of koude soep nemen – de ‘cæur de bæuf’-tomatensoep met die typische rijke smaak van gegrilde groenten is ronduit de beste die we ooit proefden. Bij onze maaltijd dronken we een al even heerlijke huisgemaakte ijsthee van rabarber en vanille, gepresenteerd met bloemenblaadjes in een groot glas. We eindigden met een frisse aardbeiensoep met een toef pistachecrème, en gingen naar huis op een wolk. Happy food! KAROLIEN MERCHIERS
© Saskia Vanderstichele
42
AGENDAmagazine.be
eat&drink FR ❙ Généralement, les restaurants des hôtels n’ont guère d’âme et sont plutôt interchangeables, mais il y a une remarquable exception à cette règle : Henri & Agnes, à l’Hôtel Chelton, un « atelier de fabrication de bonnes choses » débordant de caractère. Même en pleine semaine, on peut y échapper complètement au brouhaha du quartier européen. Dès que la porte se referme derrière vous, un délicieux sentiment de vacances vous envahit. On peut lire le journal en étant bercé par Aretha, Otis et Louis, les pots de couverts sont déjà sur la table, l’ambiance est très décontractée. Le concept est simplissime mais sa réalisation est sans faille. Au menu on trouve seulement trois éléments : de la soupe, un plat du jour (ce jour-là, du poulet au citron confit) et une assiette de légumes (principalement bios) avec ou sans fromage de chèvre (€12,50). Dit comme ça, ça a l’air un peu basique mais contrairement à pas mal d’adresses où « sain » est un euphémisme pour « fade » ou « trop cher », on accorde ici beaucoup d’attention aux saveurs et aux combinaisons. L’assiette de légumes comporte une dizaine de préparations différentes qui ont été assaisonnées soigneusement de façon à ce que chacune ressemble à un petit plat en soi. Nous avons reçu une petite composition colorée comprenant entre autres une purée d’artichaut, des carottes à l’étuvée, des navets, un coulis de poivron, du riz noir avec une touche de safran, du panais et une boule de fromage de chèvre frais. Pour 3 euros 50 de plus, on peut prendre avant cela une soupe chaude ou froide. La soupe aux tomates cœur de bœuf, avec ce goût typique de légumes grillés, est carrément la meilleure que nous ayons mangée. Nous avons accompagné le repas par un délicieux thé glacé maison à la rhubarbe et à la vanille, présenté avec des pétales de fleur dans un grand verre. Nous avons terminé de manière tout aussi saine par une rafraîchissante soupe de fraises avec une rosette de crème de pistache et sommes rentrée à la maison sur un petit nuage. Happy food!
EN ❙ For the most part, restaurants in hotels are rather soulless and interchangeable, but one notable exception to that rule is Henri & Agnes in the Chelton Hotel, which describes itself as an “atelier de fabrication de bonnes choses” (a workshop for making good things) and has bags of character. Even in midweek, you can completely escape the bustle of the busy European district here: once the door has closed behind you, you find yourself overtaken by a wonderful Sunday feeling that makes you feel like leafing through the newspaper as you sway to the sounds of Aretha, Otis, and Louis. There is already a jar with cutlery on your table and the whole atmosphere is wonderfully relaxed. The basic idea is a very simple one, but its execution is faultless. There are just three things on the menu: soup(s), a dish of the day (that day, it was chicken with candied lemon), and a plate of (organic, as a rule) vegetables with or without fresh goat’s cheese (€12.50). It might sound a bit generic, but in contrast with lots of other lunchtime eateries where “healthy” is really a euphemism for “dull” or “much too expensive”, tremendous attention is paid here to flavours and combinations. In total, you get ten different things in your plate of vegetables, each and every one carefully and thoughtfully seasoned, so that each bite tastes like a little meal in itself. We were served a colourful little composition that included artichoke purée, braised carrots, turnips, a pepper coulis, black rice with a hint of saffron, parsnip, and a little ball of fresh goat’s cheese. For €3.50, you can have hot or cold soup before that – the beef-tomato soup, with its characteristic rich flavour of grilled vegetables, is quite simply the best we have ever tasted. With our meal, we drank an equally excellent homemade ice tea made from rhubarb and vanilla, presented with petals in a large glass. We finished up with an equally healthy fresh strawberry soup with a blob of pistachio cream and floated home on a cloud. Happy food!
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
eat parade
resto
les canailles du châtelain ••••
osteria caffè al dente ••••
chez montaigne ••••
NL ❙ Volgens ons is de Brusselse gastronomie versterkt uit de komst van onze Franse vrienden gekomen. In november vorig jaar opende Les Canailles du Châtelain, een neobistro die met een nauwgezette, uitstekende keuken een aanzienlijk bewijsstuk vormt voor die stelling. FR ❙ La gastronomie à Bruxelles est montée en puissance grâce à l’arrivée de nos amis français. Avec une excellente cuisine, le néo-bistro Les Canailles du Châtelain, ouvert en novembre dernier, se présente comme une pièce à conviction significative en faveur de cette thèse. EN ❙ In our opinion, gastronomy in Brussels has moved up a notch thanks to the arrival of our Gallic friends. With its excellent and precise dishes, the neo-bistro style eatery Les Canailles du Châtelain, which opened last November, is a key exhibit in our case.
NL ❙ Caffè Al Dente is een heerlijke osteria waar je de drukte van de dag van je af kunt laten glijden bij een goed glas wijn en een hapje. Zoals het een goede osteria betaamt, is het aanbod van de dag beperkt en eenvoudig, maar staan mooie kwaliteitsproducten centraal. FR ❙ Le Caffè Al Dente est une excellente osteria où l’on peut oublier l’agitation de la journée avec un bon verre de vin ou un petit plat. En bonne osteria, le choix des propositions du jour est limité mais les produits de qualité occupent la place centrale. EN ❙ Caffè Al Dente is a delightful osteria where you can shed the pressures of the day over a good glass of wine and a bite to eat. As befits a good osteria, the dishes of the day are limited and simple, with ingredients of excellent quality at its heart.
NL ❙ Als een feniks is Chez Montaigne herrezen uit de as van een nogal rustiek theesalon. Het contrast is indrukwekkend: de nieuwe plek, die tegelijkertijd salon gourmand, traiteur, delicatessenwinkel en restaurant wil zijn, toont zich radicaal hedendaags en culinair op zijn best. FR ❙ Tel un phénix, Chez Montaigne est né sur les cendres d’un salon de thé aux contours rustiques. Le contraste impressionne : la nouvelle mouture, qui se veut tout à la fois salon gourmand, traiteur, épicerie fine et restaurant, s’affiche radicalement contemporaine. EN ❙ Like a phoenix, Chez Montaigne has risen from the ashes of a rather rustic tea room. The contrast is striking: the revamped establishment is thoroughly contemporary and aims to be at once a takeaway, a grocery shop, a delicatessen, and a restaurant.
Baljuwstraat 38 rue du Bailli, Elsene/Ixelles, 02-647.06.16, www.canaillesduchatelain.be, di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 14.30 & 19 > 23.00
Dekenijstraat 85-87 rue du Doyenné, Ukkel/Uccle, www.caffealdente.com, Tu > Fr 12 > 14.30 & 19 > 22.30, Sa 19 > 22.30
place Georges Brugmannplein 27, Elsene/Ixelles, www.chezmontaigne.com, di/ma/Tu > za/sa/Sa 10 > 22.00, zo/di/Su 10 > 19.00
AGENDAmagazine.be
43
eat&drink
café
le café du sablon
Info Regentschapsstraat 26 rue de la Régence, Brussel/Bruxelles, 02-503.39.99, www.facebook.com/lecafedusablon 7/7, 7.30 > 20.00
more eat & drink on agendamagazine.be
●●●●
FR ❙ Plus de dix ans après le Coffee Company à la rue du Midi et quasi trois après le Café de la Presse derrière l’avenue Louise, François Lafontaine a lancé un nouveau projet. Le Café du Sablon, en face de la place du même nom, vient d’ouvrir et est dédié à la toute dernière tendance : le slow coffee. Le bar affiche un style « néo-rétro scandinave ». Des murs blancs avec des accents de bois, des tables et des sièges rétro et un mélange bariolé de tasses à café vintage et d’autres petits modèles colorés. On y retrouve tous les classiques : expresso, lungo, americano, cappuccino, etc. Les variantes à la mode avec beaucoup de lait et de chocolat sont là aussi. Un super turtle mokanut au caramel, noisette, nougat, café (quand même !), lait et crème, ça vous dit ? Et puis, il y a les cafés slow : V60, Chemex, AeroPress et siphon. Pas de souci si vous ne savez pas ce que c’est,
chaque méthode est expliquée et son histoire est détaillée. Par exemple, il paraît que l’on fait du café au siphon depuis 1830 et que c’était le mode de préparation favori de Toulouse-Lautrec au Moulin Rouge. Pour ces cafés slow, on peut par ailleurs choisir ses grains, single origin de Tanzanie, du Guatemala, du Malawi ou d’Éthiopie. Pour les cafés « ordinaires », on utilise ici le Campione Barista de Rombouts, un mélange comprenant essentiellement des grains du Brésil et qui a déjà gagné plusieurs prix. Petit conseil : le cappuccino est un des meilleurs et des plus beaux de la ville, avec une petite feuille dessinée dans la mousse de lait. On peut aussi commander de délicieux sandwiches, salades, cakes et cookies maison. Un chouette bar dans un endroit stratégique, qui inclut une terrasse côté rue avec vue sur l’église, du wifi gratuit et de la presse internationale. Katrien Lindemans
© Ivan Put
44
AGENDAmagazine.be
eat&drink EN ❙ More than a decade after founding Coffee Company on Zuidstraat/rue du Midi and about three years since opening Café de la Presse at the end of Louizalaan/avenue Louise, owner François Lafontaine thought it was time for something new. He recently opened Café du Sablon at the Sablon, and it is entirely in line with the latest trend: slow coffee. The coffee bar looks hip. They themselves describe it as neo-retro Scandinavian style: white walls with touches of wood, retro tables and chairs, and a vibrant mix of colourful coffee cups and vintage receptacles. And in the corner there is a small coffee roaster where they occasionally roast coffee. All the classics are on the menu: espresso, lungo, americano, cappuccino, you name it. The trendy varieties with lots of milk and chocolate are here too. How does a Super Turtle mokanut with caramel, hazelnut, nougat, coffee (phew!), milk, and whipped cream sound? And, of course, there are also slow coffees, such as the V60, Chemex, AeroPress, and vacuum varieties. Don’t panic if you don’t know what’s what, every method and its history are explained. For example, vacuum coffee machine brewing dates from 1830 and it was Toulouse-Lautrec’s favourite way to drink coffee at the Moulin Rouge. For the slow coffees, you can choose your own type: single origin from Tanzania, Guatemala, Malawi, or Ethiopia. For the “ordinary coffees”, they use the Campione Barista by Rombouts, a blend of mostly Brazilian beans that has won dozens of prizes. If you are really at a loss for what to order, we have a tip: the cappuccino is one of the best tasting and looking in town, including the leaf in the foam. Just like in Lafontaine’s other establishments, this place also offers delicious homemade sandwiches, salads, cakes, and cookies. This is a great little bar in a great location, and it comes with a street terrasse with a view of the church, free wi-fi, and international newspapers.
NL ❙ Meer dan tien jaar na Coffee Company op de Zuidstraat en zo’n drie jaar na Café de la Presse achteraan in de Louizalaan vond eigenaar François Lafontaine het tijd voor iets nieuws. Aan de Zavel ging zonet Le Café du Sablon open, helemaal mee met de laatste trend: slow coffee. De koffiebar ziet er hip uit. Een neoretro-Scandinavische stijl, zoals ze het zelf omschrijven. Witte muren met houten accenten, retrotafels en -zetels, en een bonte mix van gekleurde koffiekoppen en vintage modelletjes. En in de hoek, een kleine branderij waar af en toe koffie geroosterd wordt. De klassiekers staan allemaal op de kaart: espresso, lungo, americano, cappuccino, noem maar op. De trendy varianten met veel melk en chocolade ook. Wat dacht u van een Super Turtle Mokanut met karamel, hazelnoot, nougat, koffie (oef!), melk en slagroom? En dan ook de slow coffees natuurlijk, gemaakt met de V60, de Chemex, de AeroPress en de sifon. Geen nood als u niet weet wat wat is, elke methode komt met wat uitleg en geschiedenis. Zo blijkt koffie maken met de sifon al te bestaan sinds 1830 en was het Toulouse-Lautrecs favoriete manier van koffiedrinken in de Moulin Rouge. Voor de slow coffees kunt u trouwens uw koffie kiezen: single origin uit Tanzania, Guatemala, Malawi of Ethiopië. Voor de ‘gewone’ koffies gebruiken ze de Campione Barista van Rombouts, een blend van voornamelijk Braziliaanse bonen die al ettelijke prijzen heeft gewonnen. Een tip als u echt niet weet wat te kiezen: de cappuccino is een van de lekkerste en mooiste van de stad, mét blaadje in het melkschuim. Net zoals in de andere etablissementen van Lafontaine staan er ook hier lekkere huisgemaakte sandwiches, slaatjes, cakes en cookies op het menu. Een leuke bar op een toplocatie, inclusief straatterras met zicht op de kerk, gratis wifi en internationale kranten.
© Ivan Put
© Ivan Put
© Ivan Put
top of the pubs
café
alcatraz tapas bar ••••
bocca moka ••••
Good kompany ••••
NL ❙ Veertig jaar na de sluiting van de beruchte strafinrichting opende in Brussel een soort mini-Alcatraz. Het overtuigend tot gevangenis omgebouwde magazijn biedt onderdak aan een cocktail- en tapasbar waar ook salades, sandwiches, ijs, milkshakes en sterkedrank zijn te krijgen. FR ❙ 40 ans après la fermeture du plus célèbre établissement pénitentiaire du monde, une sorte de mini Alcatraz s’est ouvert à Bruxelles. Cette « prison » est en fait un bar à cocktails et à tapas où l’on sert aussi des sandwichs, des glaces, des bières, du vin et des alcools. EN ❙ Forty years after the most famous penitentiary in the world closed, a kind of mini-Alcatraz opened in Brussels. The convincing looking prison is actually a cocktail and tapas bar where they also serve salads, sandwiches, ice cream, milk shakes, beer, wine, and liquors.
NL ❙ De nieuwe koffiebar Bocca Moka op de Charleroisesteenweg is nog maar net open, maar het borrelde er al van de activiteit. Eigenares Karina biedt verschillende ‘brouwprocessen’ aan. Om te eten vind je er ontbijtkoeken, muffins, cake en New Yorkse bagels. FR ❙ Le nouveau coffee bar Bocca Moka vient tout juste d’ouvrir sur la chaussée de Charleroi mais l’activité est déjà intense. Karina, la patronne, propose différents procédés de brassage. Et pour manger, il y a des viennoiseries, des muffins, du cake et une série de bagels. EN ❙ The new coffee bar Bocca Moka on chaussée de Charleroisesteenweg has only just opened, but is bustling with activity. The owner Karina offers a variety of “brewing” processes, and food too: pastries, muffins, and cake, as well as a variety of New York-style bagels.
NL ❙ Vincent Kompany voegde de keten Good Kompany toe aan zijn lijst van bedrijfjes. Op drie verdiepingen geeft de plek een extra dimensie aan het concept ‘sportbar’. De bediening verloopt vlot, de inrichting is modern, de prijzen liggen op het niveau van de Grote Markt. FR ❙ Depuis peu, la chaîne de « café des sports » Good Kompany s’est ajoutée à la liste d’entreprises de Vincent Kompany. Le service est efficace, l’aménagement sur trois étages est moderne et les prix se situent dans la catégorie d’application autour de la Grand-Place. EN ❙ Vincent Kompany recently added the chain Good Kompany to his list of businesses. On three floors, it aims to give an extra dimension to the concept “sports bar”. The service is quick, the decoration is modern, and the prices are set to the standards of the Grand-Place.
Koolmijnenkaai 36 quai des Charbonnages, Molenbeek, 0489-67.92.97, www.alcatraz-bar.be, 7/7, 11 > 2.00
chée de Charleroisestwg. 41, St-Gillis/St-Gilles, www.facebook.com/boccamoka, Mo > Fr 8 > 18.30, Sa 10 > 18.30 & Su 10 > 16.00
Heuvelstraat 24 rue de la Colline, Brussel/Bruxelles, 02-540.22.20, 7/7
AGENDAmagazine.be
45
ALLEMAAL NAAR HET FEEST
ONS LEEFMILIEU OVER 25 JAAR
JUBEL PARK
1 JUNI 2014 9U 11U > 1
ANIMATIES STANDS…
46
AGENDAmagazine.be
DUURZAME STAD
02 775 75 75 - www.leefmilieubrussel.be
BRU
to buy or not to buy
HÉROS FÉTICHE FR ❙ De retour dans le passé, Spirou continue à grandir et à prendre des gallons de héros dans une aventure trépidante menée à toute allure. Le trait tout en élégance de Schwartz y sert parfaitement le scénario plein d’esprit de Yann.
BD | Spirou: la femme Léopard ● ● ● ● Schwartz & Yann Dupuis, 64 P., €14,50
L’album s’ouvre par une superbe course poursuite nocturne sur les toits de la capitale. D’étranges colosses cyclopéens tentent de rattraper une femme-léopard qui bondit avec souplesse entre les toits pentus et les immeubles éventrés par les bombes. La guerre est finie depuis quelques mois, Schwartz et Yann ont repris leur Spirou rétro là où ils l’avaient laissé. Et cette nouvelle aventure du groom en rouge dans un Bruxelles fantasmé est encore plus réussie que la première. Yann a mis la pédale douce sur les références et pastiches qui alourdissaient le premier volume. On est parti dans une vraie aventure avec des nazis loin d’être repentis, des militaires sécessionnistes menés par le général Mokmazwet dans le lointain Kongo, des gorilles-robots et des fétiches doués pour la lévitation. Les clins d’œil qui font le sel de cette reprise sont toujours là, surtout dans l’escapade parisienne, avec un Jean-Paul Sartre macho rebaptisé Pipobec par la féline jeune femme. Ébranlé par la disparition de la jeune fille juive qui l’avait embrassé, Spirou, lui, se laisse aller à vider les fonds de bouteille des clients du Moustic Hotel. Amenée avec élégance, cette audacieuse liberté avec la figure du héros le rend encore plus attachant. On attend la suite avec impatience puisqu’on nous laisse entendre que l’avenir du monde libre y est en danger. gilles bechet
CD | liz green ● ● ● ●
CD | Mon Réal
Haul Away! anti folk (PIAS)
Salmigondis chanson (LC Music)
EN ❙ “Death is so much more interesting than...love,” English singer and composer Liz Green said on the eve of the release of O, Devotion!, three years ago. “Death brings people together, and haven’t enough love songs already been written?” It came as no surprise, then, that so many people died on that surprisingly dark debut. Furthermore, her statement seamlessly matched her distinctive personality and penetrating voice. On Haul Away!, her new album, only one person dies. But that doesn’t mean that her antifolk songs have therefore lost their profundity. On the opener “Battle” she asks her beloved: “Will you watch over me when I’m suffering / bury me where I’m found?” Even without corpses, Green pays full honour to existential loneliness and human failure, surrounded by a discrete, jazzy instrumentation. It results in a number of particularly intriguing conversations between hope and desperation. Take the gripping ballad “Into My Arms”, or the restrained piano, which in a minor key slow dances with a desolate cello on the instrumental “Little I”, and yet is uplifting. Green is not interested in technique, focusing all the more on empathy, so that even without more funerals and wakes, we remain die-hard fans. (TP)
FR ❙ Stef Kamil Carlens, Daan, Tom Barman, Patrick Riguelle, Klaas Delrue : ces artistes flamands ont eu chacun leur raison d’embrasser à un moment de leur carrière la langue de Gainsbourg et de Verlaine. Pour Mon Réal, la situation est différente : le singer-songwriter gantois Frank De Vos a toujours chanté en français. Son amour pour la chanson est né quand il était enfant, en même temps que son amour pour une jeune fille au pair française. Sur Salmigondis, la passion a plus ou moins atteint l’âge adulte. « Plus ou moins », parce que la mélancolie reste palpable sur des morceaux comme Saison Berlin, Tristesse de piano et Tour Montparnasse. Avec sa réconfortante (bien que parfois un peu forcée) voix rauque, De Vos chante la vie de bohème, les soirées d’été et une « jolie crapule ». On y trouve aussi un requiem pour les amours perdus et une reprise de Tombe la neige, le succès mondial d’Adamo. Soutenu par le multi-instrumentiste Roeland Vandemoortele, un chœur féminin et un duo de vents, il modèle une palette chaleureuse où la douceur génère la sérénité. Ses collages mêlant imagination, souvenirs, idéaux et rêves vont comme un gant à cette langue et son goût pour la littérature et le cinéma français ont assez d’espace pour percer. (TP)
2/6, 20.00, SOLD OUT!, Huis 23 & 7/10, 20.00, €12/15, ancienne belgique
●●●●
31/5, 21.00, gratuit, Daringman (salle Martine)
AGENDAmagazine.be
47
shop joy
Bakkerij Erard
Info avenue Prekelindenlaan 79, Sint-LambrechtsWoluwe/Woluwe-Saint-Lambert, 02-733.64.89 wo/me/We > zo/di/Su 6.45 > 13.00 & 14.30 > 18.30
more shop joy on agendamagazine.be
●●●●
NL ❙ Hebt u nog een warme bakker die uw ochtenden opvrolijkt? De bewoners van de buurt rond Georges Henri in SintLambrechts-Woluwe wel en het is niet de minste: Bakkerij Erard, die onlangs zelfs het Handmade in Belgium-kwaliteitslabel kreeg opgespeld door Unizo. Na negen jaar in de Victor Hugolaan in Schaarbeek verhuisden meneer en mevrouw Erard naar Sint-Lambrechts-Woluwe. Daar namen ze in 1966 een bakkerij over. In 1988 gaven ze de fakkel door aan zoon Karel en zijn vrouw Mireille. Aan het aanbod en de recepten van weleer werd al die jaren bijna niet gesleuteld. Muffins en donuts gaat u er dus niet vinden, maar wel zo’n 24 soorten brood, een tiental soorten koffiekoeken en de klassiekers onder de pateekes, zoals een pensee en een linzer. Als een van de weinigen in de streek maakt Karel ook de tartine flamande, naar zijn vaders recept en op basis van amandelen. Mensen ontbijten lang niet meer elke dag.
En ook supermarkten en bakkersketens zorgen voor stevige concurrentie in de sector. Elke week gaat er in België wel een warme bakker dicht, volgens Karels bloemleverancier. Die brengt om de drie weken trouwens zo’n 3,5 ton bloem. En daarmee maken de bakker en zijn helper dagelijks brood en zoetigheden in het atelier vlak achter de winkel. Allemaal ambachtelijk, niets is geautomatiseerd. Onder andere daarom kreeg de bakkerij het Handmade in Belgium-label. De oven bevindt zich op amper 10 meter van de toonbank. Verser kunnen het brood en de taartjes dus bijna niet. Geen wonder dat de bakkerij kan rekenen op een trouwe aanhang. Tijdens het weekend staan ze voor 7 uur ’s ochtends al aan te schuiven voor pistolets. En voor de tweede lading warme pistolets om 8 uur is de rij nog langer. Sommige klanten komen zelfs vanuit Kortenberg om hun zondagse ontbijt. Heel warm aanbevolen dus. katrien lindemans
© Saskia Vanderstichele
48
AGENDAmagazine.be
28/5
3/6
cannes 2014
and the winners are...
maleficent
the amazing catfish
are you series?
cannes film festival
the winner takes it all winter sleep
winter sleep is coming EN ❙ The last Cannes
Film Festival will be a debated topic for a few more days. One interesting question is whether the 67th edition wasn’t actually better than the award-winning films would make you think. But that does not change the facts: the prizes have been handed out, and we now know which films will be the flavour of the summer in Brussels over the next few months. niels ruëll
T
wo AGENDA’s back, I wrote: “To win the Golden Palm this year, you’ll have to get past Nuri Bilge Ceylan.” That prediction turned out to be true. In the year that Turkish cinema is celebrating its centenary, the film loving Turk’s 3.5hour long Winter Sleep won the highly coveted film award. It didn’t actually take much skill at prediction, though. With two Grand Prix, Ceylan has just missed the main prize twice already. His films are invariably cinematographic masterpieces dripping with severity. It was only a matter of time before he would finally get to stand on the highest step of the podium. Just like Ken Loach in 2006 with The Wind That Shakes The Barley, however, it is not his best film that won the prize. Winter Sleep is slightly less peerless than Once Upon a Time in Anatolia. Winter landscapes as far as the eye can see are interspersed with long discussions, fights, and mock battles between Man and Woman. He is a cynical hotel owner who thinks he deserves his wealth. She advocates greater commitment to the less
50
AGENDAmagazine.be
affluent community around them. Ceylan is often called an heir to Michelangelo Antonioni, but Winter Sleep is also reminiscent of Ingmar Bergman and the Russian author Anton Chekhov. Winning the Golden Palm will hopefully convince distributors to put more effort into the release of Winter Sleep than they did for Once Upon a Time in Anatolia.
Incredible blandness We can’t argue with the Golden Palm, but the same cannot be said for the Grand Prix. That went to Le meraviglie (The Wonders), the second feature film by Italian director Alice Rohrwacher. There is nothing wrong with this nostalgic and tender story about a family of beekeepers who don’t realise they’ve been overtaken by time. After his strong portrayal as an authoritarian father who underestimates his eldest daughter, the Belgian Sam Louwyck may hope for more interesting roles in European films. But there is nothing incredible about Le meraviglie, at least not compared to the competition. With this selection, the jury chaired by
Jane Campion has saddled us with an honour roll that does not quite reflect how strong this edition of Cannes really was. Le meraviglie winning the Grand Prix was a surprise because it left many far superior films behind empty-handed. For example, Timbuktu by Abderrahmane Sissako, a humanist perspective on the misery inflicted by Jihadi in Mali, or Still the Water by Naomi Kawase, a spiritual film about two young people confronted with death. And the biggest disappointment of all is that for the first time ever, the Dardenne brothers were sent back to Belgium with nothing. Of course you can’t win them all, but Deux jours, une nuit is better than many of the films that did win prizes. Consequently, Campion and co could have ignored the non-argument that they have already received enough adulation, as well as the misconception that they always make the same film. The press received the socially and politically charged drama very well and tipped Marion Cotillard as one of the major contenders to win the Best Actress Award. In the end, however, that went to another
julianne moore in maps to the stars
big name and excellent actress: Julianne Moore. In David Cronenberg’s grim satire of vacuous and incestuous Hollywood Maps to the Stars, she death-defyingly plays a somewhat older Hollywood actress who doesn’t realise how ridiculous her behaviour is sometimes and desperately longs for the fame and glory that was bestowed on her mother.
Young and old The Best Actor Award went to Timothy Spall, the portly British actor who is wellknown to children as Peter Pettigrew from Harry Potter and to movie lovers as Mike Leigh’s fetish actor. He previously starred in Secrets and Lies and All or Nothing, and it’s only fair that his talent is being highlighted for once. Spall plays the lead role in the surprisingly pictorial Mr. Turner: Mike Leigh’s (self-)portrait of J.M.W. Turner, the sulky 19th-century painter who struggled with emotional states but whose landscapes and maritime tableaux paved the way for 20th-century painting. Other award-winning films to look out for are Foxcatcher by the American Bennett Miller and Leviafan by the Russian
Timothy Spall in Mr. Turner
mommy
Andrey Zvyagintsev. Miller’s award for best director is heartening to anyone who loves classic, outstandingly narrated American cinema. He has guided Mark Ruffalo, hunk Channing Tatum, and comedian Steve Carell to brilliant performances in an oedipal psychodrama about an Olympic wrestling champion who is bought by a wealthy industrialist. In the background, you hear the swan song of an America whose dreams can no longer come true. Zvyagintsev doesn’t pull any punches for Putin’s Russia either, at least if you read between the lines. In majestic scenes, Leviafan tells the story of the inevitable demise of an ordinary Russian who has more bad luck than Job in the Bible. He doesn’t stand a chance against a corrupt mayor, power-hungry church leaders, glib-tongued lawyers, powerless judges, partisan law-enforcement, and unfaithful women. No wonder he drinks vodka as though it were water. In a half-hearted attempt to give the academic honour roll some sparkle, the jury prize was jointly awarded to the youngest and the oldest director. The talented Canadian director Xavier Dolan’s
Mommy, a tribute to a mother fighting for her unruly son, provided some youthful impetuosity and cinematic panache. At 83, Jean-Luc Godard did something similar. Don’t ask us how best to approach the experimental Adieu au langage, but the great French New Wave icon certainly livened things up a bit.
NL ❙ Over het voorbije Festival van Cannes zal nog even worden nagekaart. Een interessante vraag is of de 67e
editie niet beter was dan het palmares laat uitschijnen. Maar dat verandert niets aan de feiten: de prijzen zijn uitgedeeld en we kennen voor een groot deel de films die de komende maanden in Brussel het mooie weer gaan maken. FR ❙ On n’a pas fini d’épiloguer sur le dernier Festival de Cannes. Une question intéressante est de savoir si cette
67e édition n’était pas meilleure que ce que le palmarès laisse transparaître. Mais cela ne change rien aux faits : les prix ont été attribués et on connaît en grande partie les films qui réjouiront Bruxelles les prochains mois.
And so much more The main competition is Cannes’s artery, but there were also some great film revelations in the peripheral sections (out of competition, Un Certain Regard) and parallel festivals (Semaine de la Critique, La Quinzaine des Réalisateurs). In the Quinzaine, Belgian director Fabrice Du Welz made a good impression with the bloody and passionate Alleluia. Other good films included Bande de filles by Céline Sciamma, the comedy Pride, and the Frederick Wiseman documentary National Gallery. Because all these films will soon be on general release in cinemas, it may be more interesting to opt for something different when Cinematek starts rescreening the Quinzaine on 20 June. Highlights that will not be released in Belgium include Whiplash (jazz teacher drives a drummer insane), the fresh French comedy Les combattants, and Le conte de la princesse Kaguya, an animated epic by Studio Ghibli founder Isao Takahata. The nice thing about Cannes is that it all still has to start, one film at a time over the following months.
AGENDAmagazine.be
51
The Amazing Catfish ● ● ● ● vendôme ¦ MX, 2013, dir.: Claudia Sainte-Luce, act.: Ximena Ayala, Lisa Owen, 90 min.
NL ❙ Het speelfilmdebuut van de Mexicaanse Claudia Sainte-Luce laat menig recensent in dubio achter. Focus je op de ontegensprekelijke kwaliteiten van de film of waar-
schuw je voor een goed gemaakte, zachte, warme film die weinig arthouseliefhebbers zal vervelen, maar net te weinig in huis heeft om een diepe indruk na te laten?
FR ❙ Le premier long métrage de la Mexicaine Claudia Sainte-Luce laisse plusieurs critiques dubitatifs. Faut-il se concentrer sur ses incontestables qualités ou signaler que ce film bien fait, doux et chaleureux n’ennuiera pas les amateurs de cinéma d’art et d’essai mais n’a pas assez dans le ventre pour faire forte impression ? Sainte-Luce raconte plus ou moins ce qui lui est arrivé. L’écouter n’est pas une torture mais on ne ressent pas le besoin d’aller juste après le raconter à d’autres. Claudia, jeune citadine farouche, se rappellera longtemps du jour où elle s’est retrouvée à l’hôpital. Pas à cause de son appendicite mais de sa rencontre avec Martha : une malade en phase terminale avec une énergie et une dignité qui forcent l’admiration. Martha emmène Claudia chez elle et avant même qu’elle ne s’en rende compte, elle fait partie de cette jeune famille et offre soutien et réconfort à Ale, la fille aînée, Wendy, en pleine puberté, et les jeunes Mariana et Armando. Chacun d’eux réagit de manière différente face à l’angoisse de la mort imminente de leur mère mais au final, ils traversent ensemble cette période intense. Claudia ne sait pas toujours quelle attitude adopter mais c’est peut-être justement la seule attitude appropriée. Le film, joliment mis en images, s’épanouit après un début lent et aride. La fin, sensible et forte, nous réconcilie tout à fait avec ces Drôles de poissons-chats.
52
AGENDAmagazine.be
Sainte-Luce vertelt wat haar min of meer is overkomen. Luisteren is geen beproeving, maar je voelt niet de behoefte om het verhaal meteen na te vertellen. De eenzame, schuwe jonge stedelinge Claudia zal zich de dag dat ze in het ziekenhuis belandde nog lang heugen. Niet door de blindedarmontsteking maar door de ontmoeting met Martha, een terminaal zieke vrouw met een levenskracht en waardigheid die je alleen maar kunt bewonderen. Martha haalt Claudia in huis en voor ze het weet, is ze een deel van het jonge gezin en een steun en toeverlaat voor oudste dochter Ale, puberende tiener Wendy en jong geweld Mariana en Armando. Elk van hen gaat anders om met de angst voor de nakende dood van hun moeder, maar uiteindelijk doorspartelen ze de intense periode wel samen. Claudia weet niet altijd welke houding ze moet aannemen, maar dat is wellicht de enige gepaste houding. De knap gefotografeerde film bloeit na een wat traag en stug begin open. Het gevoelige, sterke einde verzoent je helemaal met The amazing catfish. NIELS RUËLL
EN ❙ Mexican director Claudia Sainte-Luce’s feature film debut has left many a reviewer in doubt. Do you focus on the irrefutable qualities of the film or do you warn your readers that the well-made, mild, warm film will bore very few art house lovers, but lacks just that touch it needs to leave a profound impression? Sainte-Luce more or less just tells her own story. It is not difficult to listen attentively, but it doesn’t leave you desperately wanting to share it with anyone else. The lonely, shy young urbanite Claudia will long rejoice at the day she ended up in hospital. Not because of her appendicitis but because that’s where she met Martha: a terminally ill woman with a zest for life and dignity that one can only admire. Martha invites Claudia to live with her and before she knows it she has become part of the young family and a great support for the eldest daughter Ale, the pubescent teenager Wendy, and the little tykes Mariana and Armando. Each of them deals with the fear of their mother’s impending death differently, but they ultimately all manage to wrestle through the intense time together. Claudia doesn’t always know how to react, but under the circumstances that is probably the best approach. The beautifully shot film flourishes after a rather slow and stiff beginning. The strong, sensitive finale leaves you feeling completely reconciled with The Amazing Catfish.
recensie la critique review maleficent ● ● ● ● kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2014, dir.: Robert Stromberg, act.: Angelina Jolie, Elle Fanning, Sharlto Copley, 97 min.
NL ❙ Twee jaar geleden nam Hollywood het sprookje van Sneeuwwitje onder handen. Lees: het verhaal van de gebroeders Grimm kreeg een meer sinistere fantasylook, gepimpt met digitale effecten. Dat soort make-over valt nu ook Doornroosje of De Schone Slaapster te beurt in Disney’s Maleficent, een bewerking van dat klassieke sprookje. Dé spectaculaire trekpleister van deze donkere familievertelling is Angelina Jolie als de boosaardige fee uit de titel. Met haar dreigende hoorns, imposante vleugels, coole, zwarte lederen outfit, vuurrode lippen op een gezicht met een huid als albast en jukbeenderen die met de hulp van protheses nog strakker zijn dan die van Grace Jones, heeft la Jolie iets van een campy, macabere, gotische koningin. Zeker als ze in een soort donker fluogroen belicht wordt. Het zoetgevooisde Disney-sentiment? Jolie, ook uitvoerend producent van de film, steekt er fraai haar middelvinger naar uit. Debuterend regisseur Robert Stromberg, een man met een uitgebreid cv als specialist visuele effecten, houdt ook de rest esthetisch hypergesoigneerd in de hand. Alleen jammer dat hij soms iets te conventioneel de cgipoppenkast opentrekt met stereotiepe trollen, elfjes en vuurspuwende draken en dat het verhaal over wraak en verzoening dat tikje empathie mist om je echt mee te slepen.
EN ❙ Two years ago, Hollywood tackled the myth of Snow White. That is: the Grimm fairy-tale was given a more sinister fantasy look, pimped with digital effects. Sleeping Beauty is being given the same kind of makeover now, in Disney’s Maleficent, an adaptation of the classic fairy-tale. The spectacular crowd-puller of this dark family story is Angelina Jolie, who plays the wicked fairy of the title. With her threatening horns, impressive wings, cool black leather outfit, flaming red lips on a face as white as alabaster, and prosthetic cheek bones that are sharper than Grace Jones’s, Jolie is reminiscent of a campy, macabre gothic
queen. Especially when she is lit with a kind of dark fluorescent green light. Saccharine Disney sentimentality? Jolie, who is also the executive producer, heartily gives it the finger. Under the control of debuting director Robert Stromberg, a man with a long CV as a visual effects specialist, the rest of the film is equally aesthetically hyperpreened. The only downside is that the CGI box of tricks is only opened up conventionally, to reveal stereotypical looking trolls, elves, and fire-breathing dragons, and that the story of revenge and reconciliation misses the touch of empathy needed to be really compelling. LUC JORIS
FR ❙ Il y a deux ans, Hollywood s’est emparé de Blanche-Neige. C’est-à-dire que le conte de Grimm s’est vu doter d’un look fantasy plus inquiétant, soutenu par des effets spéciaux. C’est au tour de La Belle au bois dormant de subir ce genre de reconversion dans Maleficent (Maléfique) de Disney. Le spectaculaire pôle d’attraction de cette sombre histoire de famille est Angelina Jolie, qui incarne la malveillante fée du titre. Avec ses cornes menaçantes, ses ailes imposantes, sa tenue en cuir noir, ses lèvres rouge sang sur un visage avec une peau d’albâtre et des pommettes qui, avec le renfort de prothèses, sont encore plus saillantes que celles de Grace Jones, Jolie a un air de reine gothique macabre d’un film camp. Encore plus quand elle est éclairée par une sorte de lumière vert fluo. Et la douce ambiance Disney dans tout ça ? Jolie, qui est aussi productrice déléguée, lui adresse un beau bras d’honneur. Le réalisateur débutant Robert Stromberg, un homme avec un CV impressionnant en tant que spécialiste des effets visuels, maîtrise une esthétique hyper soignée. C’est juste dommage qu’il aille farfouiller dans le vieux coffre des personnages en images de synthèse, avec des trolls, elfes et dragons cracheurs de feu stéréotypés, et tisse une histoire de vengeance et de réconciliation qui manque un peu d’empathie pour pouvoir convaincre totalement.
AGENDAmagazine.be
53
nieuw deze week sorties d
1
1.
De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween/Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire ●●●● SE, 2014, dir.: Felix Herngren, act.: Robert Gustafsson, 114 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Een droogkomische Zweedse kaskraker over een honderdjarige schelm die net als Forrest Gump verdacht vaak afspraak had met de wereldgeschiedenis. FR | Ce film à l’humour pince-sans-rire qui a fait fureur en Suède a comme héros un escroc de 100 ans qui, comme Forrest Gump, a étonnamment souvent rendez-vous avec l’histoire. EN | A dry-comic Swedish blockbuster about a hundred-yearold crook, who like Forrest Gump had a surprising number of dates with world history.
2
2.
3.
US, 2014, dir.: Doug Liman, act.: Tom Cruise, Emily Blunt, 113 min.
BE, 2013, dir.: Sylvestre Sbille, act.: Jonathan Zaccaï, Tania Garbarski, 90 min.
Edge of Tomorrow
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een scifi-epos met Tom Cruise als gedegradeerde soldaat die elke dag opnieuw het gevecht verliest van een buitenaards wezen, maar telkens sterker en slimmer wordt. FR | Une épopée de science-fiction avec Tom Cruise en soldat rétrogradé qui, chaque jour, reperd le même combat contre une créature extraterrestre mais devient chaque fois plus fort et plus intelligent. EN | A sci-fi epic starring Tom Cruise as a demoted soldier who loses a battle every day against an extra-terrestrial, but every time it makes him stronger and smarter.
Je te survivrai
●●●●
actor’s studio, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze weinig verrassende zwarte komedie raakt een alleenstaande verkoper niet meer uit de waterput van de door hem gehate, stokoude buurvrouw. FR | Dans cette comédie noire peu surprenante, un vendeur célibataire ne parvient pas à sortir du puits de sa vieille voisine qu’il déteste. EN | In this unsurprising black comedy, a single salesman gets stuck in the well of his ancient neighbour, whom he hates.
shortcuts. 2 automnes 3 hivers
●●●●
FR, 2013, dir.: Sébastien Betbeder, act.: Vincent Macaigne, Maud Wyler, Bastien Bouillon, 91 min.
vendôme NL | Een onbevangen en gevoelig, gefragmenteerd portret van de Franse generatie dertigers. Soms droevig, soms aanstekelijk. FR | Un portrait fragmenté, sensible et sans préjugés sur la génération des trentenaires en France. Parfois mélancolique, parfois enthousiasmant. EN | A frank and sensitive, fragmented portrait of the French generation now in their thirties. By turns sad and infectious.
12 Years a Slave
●●●●
US, 2013, dir.: Steve McQueen, act.: Chiwetel Ejiofor, Michael Fassbender, Lupita Nyong’o, 134 min.
54
AGENDAmagazine.be
aventure NL | 1841, een violist (Ejiofor in de rol van zijn leven) wordt ontvoerd, van zijn identiteit beroofd en als slaaf verkocht. Steve McQueen (Hunger, Shame) richt de camera op wat slavernij in Amerika was: mensonterende gruwel van de ergste soort. Genomineerd in negen Oscar-categorieën. FR | En 1841, un violoniste - Chiwetel Ejiofor dans le rôle de sa vie - est enlevé, privé de son identité et vendu comme esclave. Steve McQueen (Hunger, Shame) filme ce qu’était l’esclavage aux États-Unis : un acte de barbarie de la pire espèce. Nominé dans neuf catégories aux Oscars. EN | 1841, a violinist (Ejiofor in the best role of his career) is abducted, robbed of his identity, and sold as a slave. Steve McQueen
(Hunger, Shame) directs his cameras at what slavery was in America: degrading horror of the worst kind. Nominated for nine Oscars.
are numbered, and that shakes up the lives of three couples. Alain Resnais’ latest film is playful. Isn’t that nice?
Aimer, boire et chanter
Après la nuit
●●●●
FR, 2014, dir.: Alain Resnais, act.: Sandrine Kiberlain, Sabine Azéma , André Dussollier, 109 min.
actor’s studio NL | De dagen van de mysterieuze George Riley zijn geteld en dat schudt de levens van drie koppels dooreen. De laatste film van Alain Resnais is speels. Mooi toch? FR | Les jours du mystérieux George Riley sont comptés et cela secoue complètement la vie de trois couples. L’ultime film d’Alain Resnais est plein de fantaisie. C’est beau, non ? EN | The mysterious George Riley’s days
●●●●
CH, 2013, dir.: Basil da Cunha, act.: Pedro Ferreira, João Veiga, 95 min.
galeries NL | Na een celstraf neemt Sombra zijn leven in de creoolse sloppenwijken van Lissabon weer op. Na een paar dagen moet hij alweer op de vlucht. Hyperrealistisch. FR | Après une peine de prison, Sombra reprend sa vie dans le bidonville créole de Lisbonne. Après quelques jours, il doit à nouveau fuir. Hyperréaliste. EN | After a prison sentence, Sombra goes back to his life in the Creole slums of Lisbon.
shortcuts.
28/5
3/6
de la semaine NEW releases 5 3
4 6
4.
Maleficent
5. ●●●●
US, 2014, dir.: Robert Stromberg, act.: Angelina Jolie, Elle Fanning, 97 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze verzorgde, dure bewerking van De schone slaapster gaat alle aandacht naar de campy, macabere, boosaardige koningin die Angelina Jolie gezwind neerzet. FR | Dans cette adaptation soignée et chère de La Belle au bois dormant, toute l’attention se focalise sur la reine malfaisante, macabre et campy qu’Angelina Jolie campe avec brio. EN | In this well-made, expensive adaptation of Sleeping Beauty, all eyes are focused on the campy, macabre, wicked fairy queen adeptly played by Angelina Jolie.
Post Partum
6. ●●●●
BE, 2013, dir.: Delphine Noels, act.: Mélanie Doutey, Jalil Lespert, 96 min.
actor’s studio NL | Dit Belgische debuut is technisch geslaagd en radicaal. Helaas is het interessante onderwerp (de post-partumpsychose) niet verwerkt in een sterk verhaal. FR | Ce premier film belge est techniquement réussi et radical. Malheureusement, son intéressant sujet (la psychose post-partum) n’est pas développé dans une histoire forte. EN | This Belgian debut is technically excellent and radical. Unfortunately, the interesting subject (post-partum psychosis) has not been integrated into a strong plot.
The Amazing Catfish
vendôme NL | Een eenzame jonge vrouw belandt in het warme gezin van een terminaal zieke, alleenstaande moeder. Deze Mexicaanse debuutfilm is teder en eindigt beter dan hij begint. FR | Une jeune femme solitaire atterrit dans la famille chaleureuse d’une mère célibataire en phase terminale. Ce premier film mexicain est tendre et se termine mieux qu’il ne commence. EN | A lonely young woman finds herself in the warm family of a terminally ill, single mother. The Mexican directorial debut is tender and ends better than it begins.
After a few days, he has to go on the run again. Hyper-realistic.
French comedy in the style of The Hangover and Project X.
his group of friends. This French comedy is a bit slack-baked.
babysitting
Barbecue
Blue Jasmine
●●●●
FR, 2014, dir.: Nicolas Benamou, Philippe Lacheau, act.: Philippe Lacheau, 85 min.
kinepolis NL | Je zult maar op je dertigste verjaardag op de lastige kleine van je baas moeten letten. Een Franse komedie in het zog van The hangover en Project X. FR | Imaginez que, le jour de votre trentième anniversaire, vous deviez baby-sitter l’insupportable fils de votre patron. Une comédie française dans le sillage de Very Bad Trip et Project X. EN | Just imagine having to babysit your boss’s difficult kid on your 30th birthday. A
●●●●
FR, 2014, dir.: Eric Lavaine, act.: Lambert Wilson, Franck Dubosc, 98 min.
le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Het stormt in een vriendengroep wanneer een vijftiger na een infarct geen blad meer voor de mond neemt. Niet goed doorbakken, deze Franse komedie. FR | Ça barde dans un groupe d’amis quand, après un infarctus, un cinquantenaire décide de ne plus prendre de pincettes. Pas vraiment à point cette comédie française. EN | A man in his fifties has a heart attack and loses his inhibitions, causing trouble in
●●●●
MX, 2013, dir.: Claudia Sainte-Luce, act.: Ximena Ayala, Lisa Owen, 90 min.
●●●●
US, 2013, dir.: Woody Allen, act.: Cate Blanchett, Alec Baldwin, Sally Hawkins, 98 min.
styx NL | Socialite Jasmine rouwt om haar kwijtgespeelde luxeleven. Kan ze alsnog op eigen benen staan? Woody Allen herpakt zich enigszins. FR | La très mondaine Jasmine rompt avec sa vie luxueuse. Pourra-t-elle tenir debout dans sa nouvelle vie? EN | Socialite Jasmine mourns the luxury life she has lost. Will she be able to stand on her own two feet? Woody Allen has reawoken somewhat.
Blue Ruin
●●●●
US, 2013, dir.: Jeremy Saulnier, act.: Macon Blair, Amy Hargreaves, 92 min.
galeries NL | Spannend, knap in beeld gebracht, inventief: deze low-budgetfilm is de beste wraakfilm in jaren. Wreker van dienst is een zwerver die niet weet waar hij aan begint. FR | Captivant, joliment mis en images et inventif : ce long métrage à petit budget est l’un des meilleurs films de vengeance depuis des années. Le vengeur de service est un vagabond qui ne sait pas dans quoi il se lance. EN | Gripping, beautifully filmed, inventive: this low-budget film is the best revenge thriller in years. The avenging angel is a
AGENDAmagazine.be
55
drifter who doesn’t know what he’s getting himself into.
Deux jours, une nuit
●●●●
BE, 2014, dir.: Jean-Pierre & Luc Dardenne, act.: Marion Cotillard, Fabrizio Rongione, 95 min.
galeries, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Een jonge moeder heeft een weekend de tijd om haar job te redden door haar collega’s ervan te overtuigen om hun bonus te laten vallen. Alweer een succulente, eigentijdse sociale parabel van de broers Dardenne. FR | Une jeune mère a un week-end pour sauver son emploi en convainquant ses collègues de renoncer à leur prime. Encore une excellente parabole sociale contemporaine des frères Dardenne. EN | A young mother has a weekend to save her job by convincing her colleagues to sacrifice their bonuses. Yet another succulent, contemporary social parable from the Dardenne brothers.
Diplomatie
●●●●
FR, 2013, dir.: Volker Schlöndorff, act.: André Dussollier, Niels Arestrup, 84 min.
aventure NL | Augustus 1944, een diplomaat wil generaal Von Choltitz overtuigen om Hitlers bevel te negeren en Parijs niet te vernietigen. Een theatraal, boeiend woordenduel. FR | Août 1944. Un diplomate veut convaincre le général von Choltitz de désobéir à l’ordre d’Hitler et de ne pas détruire Paris. Un duel verbal théâtral et captivant.
EN | August 1944, a diplomat tries to convince General von Choltitz to ignore Hitler’s orders to destroy Paris. An exciting, theatrical battle of words.
prostitute. A rich plot and well thought-out form, but Campillo tries to squeeze too much into one film.
Divergent
FR, BE, 2012, dir.: Benjamin Renner, Vincent Patar, Stéphane Aubier, 79 min.
FR, US, BE, 2014, dir.: Olivier Dahan, act.: Nicole Kidman, Tim Roth, 103 min.
styx NL | De verfijnde spontane, zachte aquareltekeningen vertederen. Het verhaal bemoedigt. De grapjes vrolijken op. Een uitstekende verfilming van de kinderboeken van de Brusselse Gabrielle Vincent. FR | Les dessins à l’aquarelle, doux, raffinés et spontanés attendrissent, l’histoire réconforte et les gags réjouissent. Une excellente adaptation des livres pour enfants de la Bruxelloise Gabrielle Vincent. EN | The fine, spontaneous, soft watercolour drawings are endearing. The story is heartening. The jokes are cheering. Excellent screen adaptation of the children’s books by Brussels-based Gabrielle Vincent.
aventure, kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Een pompeuze film over Grace Kelly die in 1962 moet kiezen tussen een hoofdrol in de nieuwe Hitchcock of zich opwerken tot modelprinses in het bedreigde Monaco. FR | Un film pompeux sur Grace Kelly qui, en 1962, a dû choisir entre un rôle principal dans le nouveau film d’Hitchcock ou devenir une princesse modèle dans une principauté de Monaco menacée. EN | A pompous film about Grace Kelly, who in 1962 is faced with the choice between playing the lead part in a new Hitchcock film or taking up her role as the model princess in a Monaco under threat from France.
●●●●
US, 2014, dir.: Neil Burger, act.: Shailene Woodley, Kate Winslet, 140 min.
kinepolis NL | In een dystopische toekomst wordt de zestienjarige Tris opgejaagd omdat ze afwijkend is. Voor de tieners die niet kunnen wachten op het vervolg van The Hunger Games. FR | Dans un avenir post-apocalyptique, Tris, 16 ans, est poursuivie parce qu’elle est « divergente ». Pour les ados qui ne peuvent pas attendre la suite de The Hunger Games. EN | In a dystopian future, sixteen-year-old Tris is hunted down because she diverges from the norm. For teenagers who can’t wait for the Hunger Games sequel.
Eastern Boys
Ernest & Célestine
●●●●
●●●●
FR, 2013, dir.: Robin Campillo, act.: Olivier Rabourdin, Kirill Emelyanov, 128 min.
actor’s studio NL | Een burgerlijke Parisien begint een relatie met een Oost-Europese schandknaap. Inhoudelijk rijk en doordacht qua vorm, maar Campillo wil te veel in één keer vertellen. FR | Un Parisien bourgeois entame une relation avec un jeune prostitué d’Europe de l’Est. Riche au niveau du contenu et bien pensé au niveau de la forme, mais Robin Campillo veut trop raconter en une fois. EN | A bourgeois Parisian starts a relationship with an Eastern European male
Godzilla
●●●●
US, 2014, dir.: Gareth Edwards, act.: Aaron TaylorJohnson, Elizabeth Olsen, 123 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Het reusachtige, radioactieve monster van Japanse origine mag nog eens de wolkenkrabbers van de hoogmoedige mensen verwoesten. Een typische blockbuster. FR | Le monstre géant et radioactif d’origine japonaise peut à nouveau détruire les gratteciels d’humains orgueilleux. Un blockbuster typique. EN | The giant, radioactive monster imported
godzilla
from Japan is once again unleashed to destroy the skyscrapers of proud humankind. A typical blockbuster.
Grace of Monaco
Her
●●●●
●●●●
US, 2013, dir.: Spike Jonze, act.: Joaquin Phoenix, Scarlett Johansson, Amy Adams, 125 min.
actor’s studio NL | In een nabije toekomst wordt een broodschrijver verliefd op zijn nieuwe operating system. Spike Jonze trakteert op zijn Eternal sunshine of the spotless mind. FR | Dans un futur proche, un écrivain public tombe amoureux de son nouveau système d’exploitation. Spike Jonze nous régale avec sa version d’Eternal Sunshine of the Spotless Mind. EN | In the near future, a professional writer falls in love with his new operating system. Spike Jonze treats you to his Eternal Sunshine of the Spotless Mind.
How to Train Your Dragon ●●●●
US, 2010, dir.: Dean DeBlois, Chris Sanders, 100 min.
kinepolis NL | De jonge held wordt door een dorp Vikings scheef bekeken omdat hij niet woest genoeg is om mee te vechten tegen draken in allerlei maten en gewichten. Zijn vriendschap met een Nachtfurie is revolutionair. Na een aarzelende start ontpopt deze animatiefilm in 3D zich tot een wervelend avontuur op kindermaat. FR | Le jeune héros de l’histoire n’est pas assez bravache pour combattre des dragons en tous genres, ce qui est pourtant la spécialité de son village de vikings. Son amitié avec un dragon réputé terrible est révolutionnaire. Après un début hésitant, ce dessin animé en 3D se transforme en un film d’aventures pour
56
AGENDAmagazine.be
shortcuts.
True Detective
are you coming? are you series? 28/5 > 1/6, gratis/gratuit/free, BOZAR , rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be
EN ❙ Is the TV series the new cinema? You might well start believing it, surveying the apparently unstoppable stream of new, high-quality television shows. For the second time, Bozar is capitalising on this renaissance of TV fiction with Are You Series?, a five-day festival in which you and lots of other people in a big hall can enjoy screenings of new, high-profile television series. The programme does not feature many surprising hits or previews of highquality series that aren’t yet available on TV or the internet. On the other hand, some of the series are definitely worth getting your lazy ass up off the couch for. Like Burning Bush, for example, a miniseries by Polish director Agnieszka
enfants étourdissant. EN | A village of Vikings looks askance at our young hero because he isn’t fierce enough to fight the dragons of all shapes and sizes. He develops an unheard of friendship with a Night Fury. After a hesitant beginning, this 3D animation film develops into an exciting adventure that is perfect for children.
Ida
●●●●
PL, 2013, dir.: Pawel Pawlikowski, act.: Agata Trzebuchowska, Agata Kulesza, 80 min.
vendôme NL | Polen, begin jaren 1960: voor ze haar
gelofte als non aflegt, moet een wees haar tante opzoeken, zowat in alles haar tegengestelde. Ida blijkt joods te zijn. In uitgekiende kaders en kil-expressief zwart-wit ontbolstert een pijnlijk, inhoudelijk rijk verhaal. FR | Pologne, début des années 60. Avant de prononcer ses vœux en tant que religieuse, une orpheline doit retrouver sa tante, qui est en tout son opposée. Ida est en réalité juive. Cette histoire douloureuse, riche en contenu, se décortique en cadrages ingénieux et un noir et blanc froidement expressif. EN | Poland in the early 1960s, and before she professes her final vows as a nun,
Holland about the Prague Spring and made for HBO Ceská Republika. Or the complete first season of True Detective, a pulpy and surrealist murder mystery with Hollywood stars Matthew McConaughey and Woody Harrelson in the lead roles. Half the US viewing audiences flocked to their TVs to watch this series, which was hyped as the new Twin Peaks. The programme also includes a series of debates, lectures, and round-table discussions with screenwriters, academics, and directors like Michaël Roskam (Bullhead). These activities give the festival a rendezvous cachet for both specialists and professionals. And Bozar is well aware of that because Are You Series? is completely free. Are you coming? (LJ)
an orphan has to look for her aunt, who is her opposite in almost every respect. Ida turns out to be Jewish. A painful, but rich story is unpeeled in refined frames and coldly expressive black and white.
Jack et la mécanique du cœur ●●●●
FR, BE, 2013, dir.: Stéphane Berla, Mathias Malzieu, 102 min.
aventure NL | Voor deze hartendief van een film ging de Brusselse animatiestudio Walking The Dog in zee met Europacorp, de filmfabriek
van Luc Besson. De animatie is van goede kwaliteit, de muzikale intermezzo’s liggen goed in het oor, maar de grootste troef is de romantiek. FR | Pour ce petit bijou, le studio d’animation bruxellois Walking The Dog a collaboré avec Europacorp, l’usine à films de Luc Besson. L’animation est de bonne qualité, les intermèdes musicaux sonnent bien aux oreilles mais le plus grand atout, c’est le vrai romantisme. EN | For this film, the Brussels-based animation studio Walking The Dog teamed up with Europacorp, Luc Besson’s film factory.
AGENDAmagazine.be
57
nebraska
Nevertheless, the film stole our hearts. The animation is high quality, the musical intermezzos sound good, but the film’s biggest asset is its romance.
Joe
●●●●
US, 2013, dir.: David Gordon Green, act.: Nicolas Cage, Tye Sheridan, 117 min.
actor’s studio NL | Nicolas Cage ontbindt en temt zijn duivels in een snoeiharde Texaanse parabel over vaders en zonen, mannelijkheid, beheersing en geweld. FR | Nicolas Cage déchaîne et dompte ses démons dans cette rude parabole texane sur les relations père/fils, la virilité, la maîtrise de soi et la violence. EN | Nicolas Cage unleashes and tames his demons in a hard Texan parable about fathers and sons, masculinity, self-control, and violence.
K3 Dierenhotel
●●●●
BE, 2013, dir.: Bart Van Leemputten, act.: Karen Damen, Kristel Verbeke, Josje Huisman, 75 min.
kinepolis NL | De vijfde film al rond K3: een trio vrouwen dat erg populair is bij Vlaamse en Nederlandse kindjes. Dit keer moeten ze een kinderboerderij (met sprekende dieren) redden. FR | Le cinquième film autour de K3, un trio de chanteuses hyper populaires auprès des enfants flamands et néerlandais. Cette fois,
58
AGENDAmagazine.be
elles doivent sauver une ferme pour enfants (avec des animaux qui parlent). EN | This is already the fifth film to star K3, a trio of women who are incredibly popular among Flemish and Dutch children. This time they have to save a petting zoo (with talking animals).
La grande bellezza
●●●●
IT, 2013, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Toni Servillo, Giovanna Vignola, 142 min.
actor’s studio, styx NL | Een gulzige, groteske en barokke blik op het Rome van de elitaire botox & Berlusconi-generatie. Toni Servillo is een grandioze gids: een schrijver en nachtraaf die het ennui doorprikt en ten prooi valt aan melancholie. FR | Un regard glouton, excentrique et baroque sur la Rome de la génération Botox & Berlusconi. Toni Servillo est un guide grandiose : un écrivain et un oiseau de nuit qui perce l’ennui à jour et devient la proie de la mélancolie. EN | A greedy, grotesque, and baroque look at the Rome of the elitist Botox & Berlusconi generation. Toni Servillo is a grandiose guide: a writer and night owl who tries to overcome his boredom but falls prey to melancholy.
Le Prince Miiaou
●●●●
FR, 2012, dir.: Marc-Antoine Roudil, 102 min.
aventure
NL | Gelieve deze bevlogen muziekdocumentaire over een jonge muzikante (Le Prince Miiaou) die op ambachtelijke wijze een plaat maakt, niet te verwarren met promo. FR | Merci de ne pas confondre ce documentaire musical enthousiaste sur une jeune musicienne (Le Prince Miiaou) qui réalise un album de manière artisanale avec de la promo. EN | Please don’t mistake this music documentary about a young musician (Le Prince Miiaou) who makes a record the old-fashioned way for a promotional campaign.
Lucien Hervé, photographe malgré lui
Les garçons et Guillaume, à table !
Minuscule: la vallée des fourmis perdues ●●●●
●●●●
FR, 2013, dir.: Guillaume Gallienne, act.: Guillaume Gallienne, Diane Kruger, 85 min.
actor’s studio NL | Een jongen uit een stereotiep bourgeois gezin wordt voor een meisje aangezien. Acteur en regisseur Guillaume Gallienne krijgt met zijn penibele verhaal de lachers op zijn hand. FR | Un garçon d’une famille bourgeoise stéréotypée est considéré comme une fille. L’acteur et Guillaume Gallienne met ceux qui aiment rire dans sa poche avec cette histoire difficile. EN | A boy from a stereotypical bourgeois family is mistaken for a girl. Actor and director Guillaume Gallienne gets the laughs on his side with this awkward story.
BE, 2012, dir.: Gerrit Messiaen, 55 min.
flagey NL | Een geprezen portret van de Fransman Lucien Hervé, de vaste fotograaf van de baanbrekende architect Le Corbusier. FR | Un portrait couvert d’éloges du Français Lucien Hervé, photographe attitré de l’architecte pionnier Le Corbusier. En | A well-received portrait of Frenchman Lucien Hervé, the regular photographer of groundbreaking architect Le Corbusier.
FR, 2013, dir.: Thomas Szabo, Hélène Giraud, 89 min.
aventure, vendôme NL | In deze verrassende, geestige Franse animatiefilm zonder dialogen vechten twee rivaliserende mierenkolonies om suikerklontjes. FR | Dans ce film d’animation français, surprenant, drôle et sans dialogues, deux colonies de fourmis se battent pour des morceaux de sucre. EN | In this surprising, funny French animated film without dialogue, two rival ant colonies fight for sugar lumps.
Mr. Peabody & Sherman ●●●●
US, 2013, dir.: Rob Minkoff, 92 min.
kinepolis
Dedicated European Cinema
to NL | In deze lieve, leuke animatiefilm bouwt een geniale hond een teletijdmachine voor de weesjongen die hij wil opvoeden. FR | Dans ce film d’animation charmant et enlevé, un chien génial construit une machine à voyager dans le temps pour le petit garçon qu’il a recueilli. EN | In this sweet, fun animated film, an ingenious dog builds a time machine for an orphaned boy he wants to raise.
Nebraska
●●●●
US, 2013, dir.: Alexander Payne, act.: Bruce Dern, Will Forte, June Squibb, 110 min.
aventure NL | Een bejaarde koppigaard met een drankprobleem en zijn zoon rijden door Nebraska. Fraaie fotografie, sterke vertolkingen, maar het scenario van de film met zes Oscar-nominaties sleept. FR | Un vieillard alcoolique et têtu et son fils roulent vers le Nebraska. Une belle photographie et des interprétations solides, mais le scénario de ce film six fois nominé aux Oscars traînasse. EN | An ageing, stubborn man with a drinking problem and his son drive across Nebraska. Fine photography, good performances, but the script of this film that received six Oscar nominations is sluggish.
Need for Speed
●●●●
US, 2014, dir.: Scott Waugh, act.: Aaron Paul, Dominic Cooper, 132 min.
kinepolis NL | Onnozelheid en pathetiek gaan gepaard met snedige autokoersen en straffe stunts. In de slipstream van de Fast and the Furiousfranchise. FR | La niaiserie et le pathétique vont de pair avec des courses de voitures sur le fil et quelques belles cascades. Dans la lignée de la franchise The Fast and the Furious. EN | Idiocy and bathos twinned with exciting car races and impressive stunts. In the slipstream of the Fast and the Furious franchise.
Ne me quitte pas
●●●●
BE, NL, 2013, dir.: Niels van Koevorden, Sabine Lubbe Bakker, 106 min.
aventure NL | Een uitstekende documentaire over een Vlaamse en een Waalse dronkaard die elkaar in het diepste puntje van België rechthouden. Zo duo als Laurel en Hardy of Vladimir en Estragon. FR | Un excellent documentaire sur deux alcooliques, un Flamand et un Wallon, qui se maintiennent mutuellement debout dans le fin fond de la Belgique. Un duo à la Laurel et Hardy ou à la Vladimir et Estragon. EN | An excellent documentary about one Flemish and one Walloon alcoholic who keep each other alive in the remotest corner
of Belgium. A duo like Laurel and Hardy or Vladimir and Estragon.
Night Moves
●●●●
US, 2013, dir.: Kelly Reichardt, act.: Dakota Fanning, Jesse Eisenberg, Peter Sarsgaard, 112 min.
galeries NL | Drie militanten willen uit ecologische overwegingen een dam opblazen. Trage maar beklijvende cinema van indiequeen Kelly Reichardt (Meek’s cutoff, Wendy and Lucy). FR | Pour des raisons écologiques, trois militants veulent faire exploser un barrage. Un film lent mais marquant de la reine du ciné indé Kelly Reichardt (Meek’s Cutoff, Wendy and Lucy). EN | Three militants want to blow up a dam for ecological reasons. Slow but captivating cinema by indie queen Kelly Reichardt (Meek’s Cutoff, Wendy and Lucy).
Only Lovers Left Alive
6 > 14 june 2014 www.brusselsfilmfestival.be Flagey - Cinematek
●●●●
US, 2013, dir.: Jim Jarmusch, act.: Tilda Swinton, Tom Hiddleston, 120 min.
actor’s studio NL | Jarmusch op zijn best. Twee vampiers en geliefden genieten elk op hun manier van de dingen (kunst, muziek, literatuur, wetenschap, seks, een goed glas O-negatief) die het eeuwige leven de moeite waard maken. FR | Jarmusch au top niveau. Deux vampires et amants profitent chacun à leur manière des choses (l’art, la musique, la littérature, la science, le sexe, un bon verre d’O négatif) qui font que leur vie éternelle vaut la peine. EN | Jarmusch at his best. Each in their own way, two vampires and lovers enjoy the things (art, music, literature, science, sex, and a hearty glass of O-negative) that make eternal life worth living.
Our Nixon
●●●●
US, 2013, dir.: Penny Lane, 85 min.
cinéma nova NL | Een film over president Richard Nixon en het Watergate-schandaal met een uniek perspectief. De beelden zijn geplukt uit de homevideo’s die drie vooraanstaande raadgevers vlijtig filmden. FR | Ce film offre une perspective unique sur le président Richard Nixon et le scandale du Watergate. Les images proviennent des films amateurs méticuleusement réalisés par ses trois principaux conseillers. EN | A film about President Nixon and the Watergate scandal with a unique perspective. The footage is all taken from the home videos assiduously filmed by three of his closest advisor
Pas son genre
●●●●
BE, 2014, dir.: Lucas Belvaux, act.: Émilie Dequenne, Loïc Corbery, 108 min.
Guest of Honor Alan Parker Cine-concert My Little Cheap Dictaphone The Flying Horseman - Follakzoid More than 100 films Expo, masterclasses, guests and more
be be .brussels
actor’s studio, ugc gulden vlies/
be be .brussels AGENDAmagazine.be
59
toison d’or NL | Belg Belvaux peilt in een intellectuele romantische komedie naar de impact van socioculturele verschillen op de liefdesrelatie tussen een intellectuele Parisien en een zonnige kapster. Dequenne is om van te smullen. FR | Dans cette comédie romantico-intellectuelle, le Belge Lucas Belvaux sonde l’impact des différences socio-culturelles sur une relation amoureuse entre un philosophe parisien et une coiffeuse radieuse. Émilie Dequenne est un vrai régal. EN | In this intellectual romantic comedy, Belgian director Belvaux inquires into the impact of socio-cultural differences on the relationship between an intellectual Parisian and a sunny hairdresser. Dequenne is delectable.
Planes
Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? ●●●● FR, 2014, dir.: Philippe de Chauveron,act.: Chantal Lauby, Christian Clavier, 97 min.
●●●●
US, 2013, dir.: Klay Hall, 91 min.
kinepolis NL | Disney meent weg te kunnen komen met een ondermaatse, gevleugelde variant op Cars. FR | Disney pense s’en sortir avec une variante ailée et médiocre de Cars. EN | Disney thinks they can get away with a sub-par, winged variation of Cars.
Quai d’Orsay
Tavernier vertaalt de successtrip van Christophe Blain en Abel Lanzac naar een verrassende politieke satire met kwieke dialogen en heerlijke acteursnummertjes. FR | Kafka dans un cabinet de ministre. Bertrand Tavernier transforme la bande dessinée à succès de Christophe Blain et Abel Lanzac en une étonnante satire politique, avec des dialogues enlevés et de délicieux numéros d’acteurs. EN | Kafka in a ministerial cabinet. Bertrand Tavernier has adapted the popular comic by Christophe Blain and Abel Lanzac into a surprising political satire with pithy dialogues and wonderful performances.
●●●●
FR, 2012, dir.: Bertrand Tavernier, act.: Thierry Lhermitte, Raphaël Personnaz, 113 min.
styx NL | Kafka op een ministerkabinet. Bertrand
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Ambiance verzekerd op de familiediners van de burgerlijke Verneuils: de dochters huwden een Chinees, een Jood en een Arabier. Niet vrij van clichés. FR | Ambiance assurée aux repas de famille chez les très bourgeois Verneuil : les filles ont épousé respectivement un Chinois, un Juif et un Arabe. Pas dépourvu de clichés. EN | Good atmosphere guaranteed at the family dinners of the bourgeois Verneuils: the three daughters married a Chinese man, a Jew, and an Arab. Not free of stereotypes.
Rio 2
●●●●
US, 2014, dir.: Carlos Saldanha, 101 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De macaw-papegaaien Blu, Jewel en de drie kinderen ruilen in deze sequel Rio voor de wildernis van de Amazone. Een levendige computeranimatiefilm in felle kleuren. FR | Dans cette suite, les aras bleus Blu, Perla et leurs trois enfants quittent Rio pour les étendues sauvages de l’Amazonie. Un film d’animation en images de synthèse dynamique et aux couleurs vives. EN | In this sequel, macaw parrots Blu, Jewel, and their three children move from Rio to the wilderness of the Amazon. A lively computer animated film with bright colours.
Sacro GRA
●●●●
IT, 2013, dir.: Gianfranco Rosi, 93 min.
aventure, flagey NL | De eerste bioscoopdocumentaire die in Venetië de Gouden Leeuw won, portretteert markante personages die langs de hyperutilitaire, eeuwig razende ringweg rond Rome wonen. FR | Le premier documentaire cinématographique à décrocher le Lion d’or à Venise dresse le portrait de personnages marquants vivant le long du ring hyper utilitaire et éternellement animé de Rome. EN | The first big-screen documentary to win the Golden Lion in Venice presents the remarkable personalities who live along
sacro gra
the hyper-utilitarian, ever-roaring ring road around Rome.
searching for Sugar Man ●●●●
SE, 2012, dir.: Malik Bendjelloul, 85 min.
styx NL | Aangrijpende, spannende en verrassende documentaire over Rodriguez, een miskende Amerikaanse singer-songwriter die niet besefte hoeveel impact zijn maatschappijkritische muziek dertig jaar geleden op Zuid-Afrika had. FR | Un documentaire émouvant, captivant et étonnant sur Rodriguez, un chanteurcompositeur américain méconnu qui ne s’est pas rendu compte de l’impact qu’ont eu ses chansons engagées en Afrique du Sud, il y a 30 ans. EN | A gripping, exciting, and surprising documentary about Rodriguez, an unappreciated American singer-songwriter who did not realise just how much his socially critical music influenced South Africa thirty years ago.
The Amazing Spider-Man 2 ●●●● US, 2013, dir.: Marc Webb, act.: Andrew Garfield, Emma Stone, 142 min.
kinepolis NL | Een aardige superheldenfilm die op een jong publiek mikt. De amoureuze perikelen van Peter Parker boeien meer dan de gevechten van Spider-Man. FR | Un aimable film de super-héros qui vise un public jeune. Les péripéties amoureuses de Peter Parker passionnent plus que les combats de Spider-Man. EN | Decent superhero movie aimed at a young audience. Peter Parker’s trouble in paradise peeks more interest than SpiderMan’s battles with bad guys.
The Broken Circle Breakdown ●●●●
BE, 2012, dir.: Felix Van Groeningen, act.: Johan Heldenbergh, Veerle Baetens, 110 min.
styx NL | De grote liefde tussen tattoo-artieste Elise en de Vlaamse bluegrassmuzikant Didier wordt extreem zwaar beproefd wanneer ze totaal verschillend reageren op het noodlot dat ondraaglijk hard toeslaat. Zij zoekt troost, hij verliest zich in woede. FR | Le grand amour entre Elise, artiste du tatouage, et Didier, musicien de bluegrass flamand, est rudement mis à l’épreuve lorsqu’ils réagissent complètement différemment face au destin qui les frappe de manière insupportable. Elle cherche le réconfort, lui se perd dans la colère. EN | The intense love between tattoo artist Elise and Flemish bluegrass musician Didier is sorely tried when they react completely
60
AGENDAmagazine.be
shortcuts.
L’homme de Rio
Nieuwbouw in film MODERNE ARCHITECTUUR OP FILM/L’architecture moderne à l’écran > 30/6, €4, CINEMATEK, rue Baron Hortastraat 9, Brussel/Bruxelles, 02-551.19.00, www.cinematek.be
NL ❙ Hoeveel modernistische architecturale monumenten hebben we nog te verliezen? Het is een vraag die centraal staat voor Docomomo, een internationale vereniging voor documentatie en conservatie van gebouwen, sites en buurten van de Moderne Beweging. Samen met Cinematek hebben ze ‘Moderne architectuur op film’ uitgewerkt. Met dat programma willen ze niet alleen laten zien hoe die twee kunstdisciplines elkaar hebben beïnvloed. Doel is ook om het debat over de impact van die architectuur, of juist de kritische invraagstelling ervan, aan te moedigen. En het zijn niet de usual suspects genre Tati’s Playtime of Antonioni’s L’eclisse die aan bod komen. Zo staan er verschillende compilaties met baanbrekende kortfilms van Joris Ivens, Hans Richter en László Moholy-Nagy op het programma. Moderne architecten als Le Corbusier en Bauhaus-stichter Walter Gropius waren immers in de ban van avantgardefilms. Vernieuwende architectuur wil afrekenen met bestaande vormen of de heersende esthetiek. En dat deden ook de avant-gardistische filmmakers in de jaren 1920 en ’30 door woest de aanval in te zetten op het traditionele narratieve verhaal om het poëtische potentieel van de cinema en de beeldtaal te exploreren. Wie Bauhaus zegt, zegt Henry Van de Velde. De Brusselse art-nouveau-architect
en oprichter van La Cambre gold als de überkunstenaar van die beweging en lag mee aan de basis van het Belgische modernisme. In het Van de Velde-luik wordt onder meer Rosas danst Rosas vertoond, de buitengewone dansfilm van Anne Teresa De Keersmaeker die in de door Van de Velde gebouwde Leuvense bibliotheek werd opgenomen. ‘Tout le Congo est un chantier’ bevat dan weer zelden vertoonde propagandafilms die een blik bieden op de modernistische transformatie van steden als Leopoldstad en Lubumbashi. En in ‘Bouwen voor de massa’ kan L’homme de Rio worden meegepikt. Dit Belmondo-avontuur speelt zich af tegen de achtergrond van Brasilia, de utopische stad die architect Oscar Niemeyer in the middle of nowhere bouwde. Die film is ook een brug naar het programma rond het RAC of het fameuze Rijksadministratief Centrum, want Niemeyers functionalisme vind je terug in deze imponerende Brusselse site. Met dat verschil dat de bouw van het kantorencomplex gepaard ging met een tabula rasa. Ondertussen geldt het zowel als een symbool van de modernisering van de stad als van stedelijke problematiek. Iets wat poëtisch of kritisch verbeeld wordt in het Tati-achtige Monsieur of de docu Histoire(s) d’une utopie à vendre. Of hoe rebellie met steen en camera elkaar vinden. Luc Joris
AGENDAmagazine.be
61
differently to fate striking unbearably hard. She seeks comfort, while he gets lost in rage.
The Grand Budapest Hotel
EN | Author Charles Dickens has to keep his extramarital affair with a very young actress secret. A sumptuous, melancholy historical drama by and starring Ralph Fiennes.
US, 2014, dir.: Wes Anderson, act.: Ralph Fiennes, Tony Revolori, 100 min.
The Lego Movie
aventure, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Frivool en gemaniëreerd vermengt Wes Anderson (Moonrise kingdom, Fantastic Mr. Fox) schrijver Stefan Zweig met de Hergé van De scepter van Ottokar. FR | Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) mêle de manière légère et sophistiquée l’écrivain Stefan Zweig et l’Hergé du Sceptre d’Ottokar. EN | In a frivolous and Mannerist style, Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) blends author Stefan Zweig and the Hergé of King Ottokar’s Sceptre.
kinepolis NL | Reclame voor het bekende Deense bouwspeelgoed én een stuk inventiever, grappiger en energieker dan de doorsneeanimatiefilm. FR | De la pub pour le fameux jeu de construction danois mais aussi un film d’animation plus inventif, plus drôle et plus énergique que la moyenne. EN | A good ad for the famous Danish building blocks and much more inventive, funny, and energetic than the average animated film.
●●●●
UK, 2013, dir.: Ralph Fiennes, act.: Ralph Fiennes, Kristin Scott Thomas, 111 min.
aventure, vendôme NL | Schrijver Charles Dickens moet zijn buitenechtelijke relatie met een piepjonge actrice geheimhouden. Een kostbaar, melancholisch kostuumdrama van en met Ralph Fiennes. FR | L’écrivain Charles Dickens doit garder secrète sa liaison extraconjugale avec une très jeune actrice. Un drame en costumes coûteux et mélancolique de et avec Ralph Fiennes.
The Missing Picture
●●●●
US, 2014, dir.: Phil Lord, Christopher Miller, 100 min.
The Lunchbox
●●●●
IN, 2013, dir.: Ritesh Batra, act.: Irrfan Khan, Nawazuddin Siddiqui, Nimrat Kaur, 104 min.
actor’s studio NL | Een remedie tegen de donkere dagenblues. In deze warme, charmante liefdesfilm uit Mumbai komen de lunchboxen van een ongelukkig getrouwde vrouw per abuis bij een weduwnaar terecht. FR | Un remède au blues des jours sombres. Dans ce film d’amour chaleureux et charmant en provenance de Mumbai, les boîtes-repas d’une femme mal mariée se retrouvent par erreur sur la table d’un veuf. EN | A remedy for winter blues. In this warm, charming romantic film from Mumbai, the
EN | In this lame comedy, three women conspire to take revenge on the man who cheated on all three of them at the same time.
●●●●
KH, FR, 2013, dir.: Rithy Panh, 90 min.
●●●●
The Invisible Woman
lunchboxes of an unhappily married woman are accidentally delivered to a widower.
galeries NL | Er zijn bijna geen beelden van het terreurbewind van Pol Pot en de Rode Khmer, maar met honderden beschilderde kleifiguren en artistiek vernuft houdt Rithy Panh de herinnering aan de Cambodjaanse genocide levend. Verbijsterend. FR | Il n’y a presque pas d’images du régime de terreur de Pol Pot et des Khmers rouges, mais avec des centaines de figurines en terre peintes et un génie artistique, Rithy Panh maintient en vie le souvenir du génocide cambodgien. Stupéfiant. EN | There is very little footage or photographic evidence of Pol Pot and the Khmer Rouge’s reign of terror, but with hundreds of painted clay figurines and artistic skill, Rithy Panh keeps the memory of the Cambodian genocide alive. Incredible.
The Quiet Ones
●●●●
US, 2014, dir.: John Pogue, act.: Jared Harris, Olivia Cooke, 98 min.
kinepolis NL | Een Britse horrorfilm over een prof uit Oxford die op experimentele wijze een patiënte van haar demonen wil verlossen. De vele schrikeffecten staan het verhaal in de weg. FR | Un film d’horreur britannique sur un professeur d’Oxford qui veut délivrer, de manière expérimentale, une patiente de ses démons. Les nombreux effets destinés à faire sursauter nuisent à l’histoire. EN | A British horror film about an Oxford professor who attempts to relieve his patient of her demons with experimental therapy. The many scary effects hinder the story.
The Wind Rises
●●●●
JP, 2013, dir.: Hayao Miyazaki, 126 min.
The Other Woman
●●●●
US, 2014, dir.: Nick Cassavetes, act.: Cameron Diaz , Leslie Mann, Kate Upton,109 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze flauwe komedie spannen drie vrouwen samen tegen de man die hen alle drie tegelijk bedroog. FR | Dans cette comédie médiocre, trois femmes complotent contre l’homme qui les trompe toutes les trois en même temps.
galeries NL | De Japanse keizer van de traditionele animatiefilm beëindigt zijn glanscarrière met het levensverhaal van een bevlogen vliegtuigontwerper uit het interbellum. FR | L’empereur japonais du film d’animation traditionnel clôture sa brillante carrière par la biographie d’un concepteur d’avions passionné dans l’entre-deux-guerres. EN | The Japanese emperor of the traditional animated film ends his brilliant career with
x-men: days of future past
62
AGENDAmagazine.be
shortcuts. the biography of a passionate aeroplane designer from the interwar period.
Tinkerbell and The Pirate Fairy ●●●● US, 2013, dir.: Peggy Holmes, 78 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Al de vijfde film met het elfje uit Peter Pan. Bedoeld voor meisjes onder de twaalf. FR | Déjà le cinquième film (sorti presque directement en DVD) avec dans le rôle principal la fée de Peter Pan. Destiné aux filles de moins de 12 ans. EN | The fifth (DVD) film based around the elf from Peter Pan. Target audience: girls under 12 years old.
Tirez la langue, mademoiselle ●●●●
FR, 2013, dir.: Axelle Ropert, act.: Louise Bourgoin, Cédric Kahn, Laurent Stocker, 102 min.
actor’s studio NL | Twee broers met een dokterspraktijk in Parijs vallen allebei op de mooie, jonge Judith. Een dromerige, zachte komedie. FR | Deux frères partageant un cabinet médical à Paris tombent amoureux de la belle Judith. Une comédie rêveuse et douce. EN | Two brothers with a medical practice in Paris both have a crush on the beautiful young Judith. A dreamy, tender comedy.
Tom à la ferme
●●●●
CA, 2013, dir.: Xavier Dolan, act.: Xavier Dolan, Pierre-Yves Cardinal, 102 min.
galeries NL | Een reclameontwerper wordt bedreigd door de seksueel verkrampte, sadistische broer van zijn overleden minnaar. Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) verrast met een benauwende psychologische thriller. FR | Un concepteur de publicités est menacé par le frère sadique et sexuellement crispé de son amant décédé. Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) crée la surprise avec un thriller psychologique oppressant. EN | An ad designer receives threats from the sexually repressed, sadistic brother of his dead lover. Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) surprises us with an oppressive psychological thriller.
viva la libertà
●●●●
IT, 2013, dir.: Roberto Andò, act.: Toni Servillo, Valeria Bruni Tedeschi, 94 min.
aventure NL | Een linkse oppositieleider wordt stiekem vervangen door zijn gekke tweelingbroer. Servillo speelt de pannen van het dak in een Italiaanse satire die qua politieke analyse niet ver komt. FR | Un leader de l’opposition de gauche
Post Partum
●●●●
actor’s studio BE, 2013, dir.: Delphine Noels, act.: Mélanie Doutey, Jalil Lespert, 95 min.
FR ❙ On ne pourrait pas deviner que Post Partum est un premier film. La Liégeoise Delphine Noels maîtrise sa branche. Et elle se saisit d’emblée d’un sujet de poids. À prendre ou à laisser. J’aime bien ça. Un couple de vétérinaires attend un premier enfant censé parfaire leur bonheur, mais atterrit en plein milieu d’un cauchemar. La jeune mère se retrouve en proie à une psychose post-partum. Ne confondez pas ce trouble psychologique sévère avec les dépressions qui remuent de nombreuses femmes venant d’accoucher. Pendant les premières semaines, Luce ne veut pas voir son bébé. Elle est confuse, hallucine et se met en tête que par ses pleurs,
est secrètement remplacé par son jumeau fou. Toni Servillo joue comme un dieu dans cette satire italienne qui ne va pas très loin au niveau de l’analyse politique. EN | A leftist opposition leader is secretly replaced by his insane twin brother. Servillo brings the house down with his performance in an Italian satire the political analysis of which is rather weak.
We Are The Best!
●●●●
SE, 2013, dir.: Lukas Moodysson, act.: Mira Barkhammar, Mira Grosin, Liv LeMoyne, 102 min.
galeries NL | Goed nieuws: Lukas Moodysson heeft de vorm van Fucking Åmål teruggevonden. Een warm aanbevolen portret van drie 12-jarige punksters uit het Zweden van 1982. FR | Bonne nouvelle : Lukas Moodysson a retrouvé la forme de Fucking Åmål. Un portrait chaleureux de trois punkettes de 12 ans dans la Suède de 1982. On vous le
Rose la met en garde contre l’arrivée d’un grand danger. On ne veut pas vivre ça. Mais ça arrive. Tout est raconté depuis le point de vue de cette femme tourmentée. Pour l’actrice française Mélanie Doutey, c’est une chance exceptionnelle de mettre en avant ses talents. La réalisatrice n’a pas peur des côtés sombres et ose des choix radicaux. Cela me fait attendre avec impatience son prochain film. Mais celui-ci me laisse toutefois de marbre. Noels a trouvé un sujet intéressant mais pas une histoire forte. Sa sauce psychanalytique ne me plaît pas. Peut-être qu’elle vous plaira à vous... (NR)
recommande. EN | Good news: Lukas Moodysson is back in Fucking Åmål form. A highly recommended portrait of three 12-year-old Swedish punks in 1982.
Wolf Children
●●●●
JP, 2012, dir.: Mamoru Hosoda, 117 min.
aventure NL | Een weduwe ruilt de stad in voor het platteland. Haar twee kinderen zijn half mens, half wolf. Een uitstekende anime van de regisseur van The girl who leapt through time. FR | Une veuve quitte la ville pour la campagne. Ses deux enfants sont à moitié humains, à moitié loups. Un film d’animation exceptionnel du metteur en scène de The Girl Who Leapt Through Time. EN | A widow exchanges the city for the countryside. Her two sons are half men, half wolves. An excellent anime by the director of The Girl Who Leapt Through Time.
X-Men: Days of Future Past ●●●●
US, 2014, dir.: Bryan Singer, act.: Ian McKellen, Jennifer Lawrence, Michael Fassbender, 130 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een tijdreisintrige staat Bryan Singer, X-regisseur van het eerste uur, toe om de oude en de nieuwe generatie X-men-acteurs samen te brengen in een blockbuster die geld mocht kosten. FR | Cette intrigue en forme de voyage temporel permet à Bryan Singer, X-réalisateur de la première heure, de rassembler l’ancienne et la nouvelle génération d’acteurs X-Men dans un blockbuster qui a dû coûter cher. EN | A time travel adventure is the perfect excuse for Bryan Singer – X-seminal director of the series – to unite the old and new generation of X-Men actors in a blockbuster that was clearly not cheap.
AGENDAmagazine.be
63
3/6 cinema 28/5 64
AGENDAmagazine.be
cinematek: Nosferatu, eine Symphonie des Grauens Actor’s Studio Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-512.16.96
Aimer, boire et chanter OV 13.00 (31/5, 1/6) Eastern Boys OVnl 12.55 (31/5, 1/6) Her OV+ 15.20 Je te survivrai OV 12.55 (31/5, 1/6) Joe OV+ 21.15 La Grande Bellezza OV+ 20.55 Les Garçons et Guillaume, à table ! OVnl 19.40 Only Lovers Left Alive OV+ 21.25 Pas son genre OVnl 14.45, 16.55, 19.05 Post Partum OV+ 15.05, 19.00 The Lunchbox OV+ 17.40 Tirez la langue, mademoiselle OV 17.00
Artatouille Molenstr. 214 rue du Moulin St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.92.02 / www.shortscreens.tumblr.com
Short Screens: À table ! (kortfilms/courts métrages) OV 19.30 (29/5)
Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be
12 Years a Slave OV+ 19.15 (28, 30/5, 1, 3/6), 21.10 (31/5, 2/6), 21.30 (29/5) Diplomatie OV+ 13.40 (2/6), 17.40 Grace of Monaco OV+ 15.15 (29, 31/5, 2/6), 17.15 (28, 30/5, 1, 3/6), 19.25 (29, 31/5, 2/6), 21.15 (28, 30/5, 1, 3/6) Jack et la mécanique du cœur OVnl 13.30 (29, 31/5, 2/6) Le Prince Miiaou OV+ 15.50 (29, 31/5, 2/6), 21.20 (28, 30/5, 1, 3/6) Minuscule: la vallée des fourmis perdues OV 13.30 (28, 30/5, 1, 3/6) Nebraska OV+ 17.30 (28, 30/5, 1, 3/6), 21.30 (29, 31/5, 2/6) Ne me quitte pas OV+ 15.40 (28, 30/5, 1, 3/6) Sacro GRA OV+ 15.50 (29, 31/5, 2/6), 19.35 (28, 30/5, 1, 3/6) The Grand Budapest Hotel OV+ 19.20 (31/5, 2/6), 21.20 29, 31/5, 2/6), 21.40 (28, 30/5, 1, 3/6) The Invisible Woman OV+ 13.30 (29, 31/5, 2/6), 15.15 (28, 30/5, 1, 3/6), 19.30 (29, 31/5, 2/6) Viva la libertà OV+ 13.50 (28, 30/5, 1, 3/6), 17.40 (29, 31/5, 2/6) Waterloo, l’ultime bataille OV+ 15.50 (28, 30/5, 1, 3/6), 17.15 (29/5, 31/5, 2/6), 19.30 (28, 30/5, 1, 3/6) Wolf Children FR 13.40 (29/5 > 1/6) Short Screens (kortfilms/courts métrages) OV 19.30 (29/5)
BOZAR rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Are You Series? (28/5 > 1/6): Black Mirror (O. Bathurst &
O. Harris) OVfr 11.00 (31/5) Burning Bush (A. Holland) OVen 19.00 (30/5) Ramses (M. Van Erp) OVfr 11.00 (29/5 + intro NL) True Detective (N. Pizzolatto) OVfr 17.00 (31/5) The Legacy (Arvingerne) (P. August) OVfr 16.00 (1/6) The Red Road + Portlandia + Rectify (Sundance Channel) OV 19.00 (1/6) The Thaw (V. Todorovsky) OVfr 13.30 (1/6) Unsere Mütter, unsere Väter (S. Kolditz) OVen 19.00 (29/5)
CC de SCHAERBEEK rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be
Week-end Gourmandise: Ciné-slurp ! (l’asbl Bah Voyons !) OV 15.00 La graine et le mulet (A. Kechiche) OV 19.00 (30/5) Rue du Nord (F. Bellali, C. De Boeck & N. Remy) OV 19.00 (1/6) Soul Kitchen (F. Akin) OVfr 19.00 (31/5)
CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be
Jacques Charlier, pirate de l’art (J. Donjean) OV 20.00 (1/6) Le Chat du Rabbin (J. Sfar & A. Delesvaux) OV 15.00 (1/6)
CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/ Woluwe-St-Pierre / 02-779.10.79
Barbecue OV 18.00 (2/6) Grace of Monaco OV+ 15.45 (1/6), 18.00 (28/5), 20.15 (1/6) De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween/Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire OV+ 17.45 (29, 30/5), 18.00 (1/6), 20.15 (31/5) Maleficent FR 13.30 (31/5), 15.30 (30/5), 15.45 (28/5, 1/6), 20.15 (29/5) Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 15.30 (29/5), 18.00 (31/5), 20.15 (30/5, 2/6) Rio 2 FR 13.15 29/5), 13.30 (1/6) Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 13.45 (28/5)
cinéma Nova rue d’Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org
Our Nixon (P. Lane) Ovfr 20.00 (30/5) Film + concert: My Cat Is an Alien OV 20.00 (31/5) Water Music (Collectif One Take) OVen 20.00 (29/5) Japanese Red Cinema: Death By Hanging (N. Ôshima) OVfren 22.00 (30/5) School Girl Guerrilla (M. Adachi) OVfr 18.00 (1/6) United Red Army (K. Wakamatsu) OVfr 20.00 (1/6)
programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be
Alain Tanner: No Man's Land (A. Tanner) OVnl 17.00 (28/5) Anthologie van de Griekse film/du cinéma grec: Happy Day (P. Voulgaris) OVfr 17.00 (30/5) John the Violent (T. Marketaki) OVen 20.00 Request for a Song! (P. Tasios) OV+ 21.45 (1/6) (30/5) The Colors of the Rainbow (N. Panayotopoulos) OVfr 19.00 (29/5) Villar + Astero (D. Gaziadis, J. Hepp) (stille film muet + piano) OV 18.15 (1/6), 20.00 (2/6) B-Z: Serial Killers Urbains: Fear City (A. Ferrara) OV+ 21.00 (30/5) Terror Eyes (Night School) (K. Hughes) OV+ 19.00 (30/5) Cinema & migratie/migrations : America, America (E. Kazan) OV+ 15.00 (1/6) Incendies (D. Villeneuve) OV+ 21.00 (28/5) Shouf shouf habibi! (A. Ter Heerdt) OV+ 18.00 (29/5) Classics: Nosferatu, eine Symphonie des Grauens (F. Murnau) (stille film muet + piano) OV+ 20.15 (1/6) Pantserkruiser Potemkin/Le cuirassé Potemkine (S. Eisenstein, G. Aleksandrov) (stille film muet + piano) OV 19.00 (2/6) Profumo di donna (D. Risi) OV+ 17.00 (29/5) Het Zilveren Scherm/Films de jadis : Agence matrimoniale (J. Le Chanois) OV 15.00 (29/5) Japanese Red Cinema: Koji Wakamatsu: Violence Without a Cause OVfr 17.00 (31/5) Naked Bullet OVfr 21.00 (3/6) Joan Fontaine & Olivia de Havilland: Gone with the Wind (V. Fleming, G. Cukor, S. Wood) OV+ 19.00 (31/5) It's Love I'm After (A. Mayo) OV 16.00 (1/6), 20.00 (29/5) Rebecca (A. Hitchcock) OV+ 21.00 (2/6) The Duke of West Point (A. Green) OVfr 18.00 (28, 30/5), 20.00 (1/6) The Women (G. Cukor) OV+ 18.00 (1/6) Moderne architectuur op film/L'Architecture moderne à l'écran : Henry Van de Velde (A. Cauvin, C. Dekeukeleire, M. Duchateau, P. Meyer) OV 19.00 (28/5) L'homme de Rio (P. de Broca) OVnl 21.00 (29/5) Rosas danst Rosas (T. De Mey) OV 20.00 (3/6) Regarder le monde – Nature. Cycles. Poésie: Grass: a Nation's Battle for Life (E. Schoedsack, M. Cooper) (stille film muet + piano) OV 20.00 (31/5) Symphonie paysanne (H. Storck) OV 16.00 (29/5), 18.00 (31/5), 20.00 (28/5) The Four Times (Le quattro volte) (M. Frammartino) OV 19.00 (3/6)
ESPACE DELVAUX rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be
Venus in Fur (R. Polanski) OVfr 18.00 (28/5), 20.30 (28/5)
ESPACE MAGH Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.10 / www.espacemagh.be
Séquences Jeunes (documentaires) OV 14.00 (28/5)
fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
Billy Wilder: Fedora OVfr 17.30 (29/5), 18.00 (1/6), 21.30 (31/5) The Apartment OV+ 21.45 (3/6) Een blik op architectuur/Regards sur l'architecture : Lucien Hervé, photographe malgré lui (G. Messiaen) OV 21.45 (29/5) Griekse cinema grec : The Shepherds of Calamity (N. Papatakis) OV+ 19.30 (3/6) Onuitgegeven/Inédits : Corps à corps (K. de Villers, M. Brenta) OVfr 17.30 (31/5) Sacro GRA (G. Rosi ) OV+ 19.30 (31/5), 21.45 (28/5) Pierre Coulibeuf/Jan Fabre : Doctor Fabre Will Cure You (P. Coulibeuf) OVfr 15.30 (31/5), 17.30 (3/6), 20.00 (30/5) Les Guerriers de la Beauté (P. Coulibeuf) OVen 20.00 (1/6), 21.30 (30/5) Zuid-Afrika/Afrique du Sud : Invictus (C. Eastwood) OV+ 15.30 (1/6), 17.30 (28/5), 19.30 (2/6) Life, Above All
(O. Schmitz) OV+ 15.30 (29/5), 17.30 (30/5, 2/6), 20.00 (28/5) U-Carmen eKhayelitsha (M. Dornford-May) OV+ 19.30 (29/5)
Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-514.74.98 / www.galeries.be
After the Night OV+ 11.15 (29/5), 11.30 (30/5), 11.40 (28/5), 11.55 (3/6), 13.30 (2/6), 13.40 (1/6) Blue Ruin OV+ 21.40 (30/5), 21.55 (28, 29/5, 1 > 3/6), 22.00 (31/5) Deux jours, une nuit OV 13.25 (31/5), 14.00 (28 > 30/5, 1 > 3/6), 14.35 (24/5), 15.20 (31/5), 16.00 (28 > 30/5, 1 > 3/6), 17.15 (31/5), 18.00 (28 > 30/5, 1 > 3/6), 20.00 (28 > 30/5, 1 > 3/6), 20.40 (31/5) Night Moves OV+ 13.10 (29/5), 15.30 (30/5), 15.40 (31/5), 17.30 (2/6), 17.50 (28, 31/5, 3/6), 19.40 (2/6), 21.50 (1/6) Quand je serai dictateur OV 18.00 (1/6), 20.00 (28, 30/5, 3/6) The Missing Picture OVnl 11.30 (31/5), 11.45 (1/6), 12.00 (28 > 30/5, 2, 3/6) Tom à la ferme OV+ 13.30 (30/5), 15.20 (29/5), 15.30 (2/6), 15.50 (28/5, 3/6), 17.40 (30/5), 19.50 (1/6), 20.00 (31/5), 21.50 (2/6), 22.00 (3/6), 22.15 (28/5), 22.35 (31/5) We Are the Best! OV+ 11.30 (2/6), 12.00 (1/6), 13.50 (3/6) Galeries+: Kids: Le Petit Dinosaure et la Vallée des merveilles FR 11.00 (31/5) The Wind Rises FR 13.25 (31/5), 13.35 (28/5), 15.35 (1/6)
Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be
Babysitting OV 20.15 (28/5 > 2/6) De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween/Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire OV+ 14.30, 17.00, 20.00, 22.30 Deux jours, une nuit OV 17.15, 20.15, 20.30 (30/5, deluxe), 22.30 (28, 29, 31/5, 1 > 3/6) Divergent OV+ 13.45 (29/5 > 1/6), 19.30, 21.00 2, 3/6), 22.30 (28/5 > 1/6) - FR 16.45 (29/5 > 1/6) Edge of Tomorrow OV+ 14.00, 16.45, 19.45, 22.30 - FR 14.15, 17.00, 20.00, 22.45 Edge of Tomorrow (3D) OV 20.15, 22.45 - FR 19.45, 21.00 (2, 3/6), 22.15 Godzilla OV+ 16.30, 20.00, 22.15 FR 13.45, 16.45, 19.45, 22.45 Godzilla (3D) OV+ 20.45, 21.00 (2, 3/6) - FR 16.45 (29/5 > 1/6) Grace of Monaco OV+ 19.45, 20.30 (30/5, deluxe), 22.15 - FR 14.45, 17.15, 19.45, 22.45 How to Train Your Dragon NL 17.15 (29/5 > 1/6) - FR 14.45 (29/5 > 1/6) K3 Dierenhotel OV 14.15 Maleficent OV+ 14.15, 16.45, 20.00, 22.30 - FR 14.45, 17.15, 19.45, 22.15 Maleficent (3D) OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 - FR 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Mr. Peabody & Sherman FR 14.30, 17.00 Need for Speed FR 22.15 (28/5 > 1/6) Planes NL 14.45 (29/5 > 1/6) - FR 17.15 (29/5 > 1/6) Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Rio 2 NL 14.45, 17.15 - FR 14.15, 16.45 (29/5 > 1/6) The Amazing Spider-Man 2 FR 16.30 (29/5 > 1/6) The Grand Budapest Hotel OV+ 20.45 (28, 29, 31/5, 1 > 3/6), 21.00 (2, 3/6) The Lego Movie NL 14.45 (29/5 > 1/6) - FR 14.45 (24, 25/5) The Other Woman OV+ 14.30, 17.00, 20.00, 22.30 - FR 14.15, 16.45, 19.45, 21.00 (2, 3/6), 22.15 The Quiet Ones OV+ 22.15 (28/5 > 1/6) Tinkerbell and the Pirate Fairy NL 14.15 (29/5 > 1/6) - FR 14.15 X-Men: Days of Future Past OV+ 13.45, 16.30, 19.30, 20.30 (2, 3/6), 22.30 - FR 13.45, 16.45, 19.30, 22.30 X-Men: Days of Future Past (3D) OV+ 20.30, 21.00 (2, 3/6) - FR 14.15, 17.15, 19.30, 22.30
Muntpunt Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be
Are You Series?: The End OVen 20.00 (28/5)
Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be
Blue Jasmine OVfr 21.35 Ernest & Célestine OV 17.00 (31/5, 1/6) Quai d'Orsay OVnl 19.15 La Grande Bellezza OV+ 19.00 Searching for Sugar Man OVfr 17.30 (31/5, 1/6) The Broken Circle Breakdown OVfr 21.25
UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles
Balanchine/Millepied (ballet) OV 19.30 (3/6) De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween/Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire OV+ 11.30 (28, 29, 31/5, 1/6), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Deux jours, une nuit OVnl 11.00 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.05, 15.10, 17.20, 19.30, 22.00 Edge of Tomorrow FR 11.30 (28, 29, 31/5, 1/6), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Edge of Tomorrow (3D) OV+ 11.30 (28, 29, 31/5, 1/6), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Godzilla OV+ 11.15 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.50, 16.30, 19.25, 22.00 Grace of Monaco OV+ 13.00 (30/5, 2, 3/6), 15.15 (30/5, 2, 3/6), 17.30, 19.45, 22.00 Maleficent OV+ 11.00 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.05, 15.15, 17.25, 19.35, 21.50 - FR 11.00 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.05, 15.15, 17.25, 19.35 Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? OV 11.00 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.05, 15.10, 17.20, 19.30, 22.00 Rio 2 FR 10.55 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.00 (28, 29, 31/5, 1/6), 15.10 (28, 29, 31/5, 1/6) The Other Woman OV+ 14.30 (30/5, 2, 3/6), 17.00, 19.30 (28/5 > 2/6), 22.00 Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 11.15 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.15 (28, 29, 31/5, 1/6), 15.15 (28, 29, 31/5, 1/6) X-Men: Days of Future Past OV+ 11.00 (28, 29, 31/5, 1/6), 14.00, 17.00, 20.00, 21.50 X-Men: Days of Future Past (3D) OV+ 11.00 (29, 31/5, 1/6), 14.00, 17.00, 20.00
UGC Gulden Vlies/ Toison d’or -
Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be
Barbecue OVnl 13.05 (30/5, 2, 3/6), 15.10 (30/5, 2, 3/6), 17.15, 19.25, 21.45 De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween/Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire OV+ 11.10 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.40, 16.15, 19.05, 21.35 Deux jours, une nuit OVnl 11.05 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.45 Edge of Tomorrow OV+ 11.15 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.45, 16.20, 19.10, 21.40 Edge of Tomorrow (3D) OV+ 11.20 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.45, 16.20, 19.10, 21.40 Grace of Monaco 11.25 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.45, 16.20, 19.20, 21.40 Je te survivrai OV 13.30 (30/5, 2, 3/6), 17.30, 19.30, 21.30 Maleficent FR 11.30 (28, 29, 31/5, 1/6), 14.00, 16.30 Maleficent (3D) OV+ 11.00 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.05, 15.15, 17.25, 19.30, 21.40 Pas son genre OVnl 11.25 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.45, 16.20, 19.15, 21.40 Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 11.00 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 21.45 Rio 2 FR 11.00 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.10 (28, 29, 31/5, 1/6), 15.20 (28, 29, 31/5, 1/6) The Grand Budapest Hotel OV+ 11.05 (28, 29, 31/5, 1/6), 14.00, 16.30, 19.05, 21.30 The Homesman OV+ 19.00 (3/6, avt-pr.) The Other Woman OV+ 11.10 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.45, 16.20, 19.15 (28/5 > 2/6), 21.35 Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 11.20 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.10 (28, 29, 31/5, 1/6), 15.05 (28, 29, 31/5, 1/6) X-Men: Days of the Future Past OV+ 11.15 (28, 29, 31/5, 1/6), 14.00, 17.00, 19.00, 20.00, 21.45
VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be
2 Automnes 3 Hivers OV 13.55 (2, 3/6), 17.25 De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween/Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire OV+ 11.10 (28, 29, 31/5, 1/6), 13.40, 16.15, 19.05, 21.35 OV+ 14.10, 16.30, 19.00, 21.30 Deux jours, une nuit OVnl 13.40, 15.40, 17.30, 19.15, 21.20 Grace of Monaco OV+ 16.10, 21.30 Ida OV+ 17.30, 19.10 (28/5 > 1/6) Minuscule : la vallée des fourmis perdues OV 14.00 (28/5 > 1/6) Starred Up OV+ 19.30 (2/6, avt-pr.) The Amazing Catfish OVfr 13.50, 15.40, 19.30, 21.35 The Invisible Woman OV+ 13.50, 19.00 (28/5 > 1, 3/6) Waterloo, l’ultime bataille OV+ 15.45, 20.50 (25/5 > 2/6), 21.40 (3/6) Ciné rencontre : Fascism Inc. OV 19.00 (3/6 + meet dir.) Samedis du ciné : Like Father, Like Son OVfr 10.30 (31/5) + Despicable Me 2 FR 10.30 (31/5)
w-o-l-k-e Vaartstr. 45 rue du Canal Brussel/Bruxelles www.w-o-l-k-e.be
Maria en la tierra de nadie (M. Zamora) OVen 18.30 (31/5)
0900-10.440 / www.ugc.be
AGENDAmagazine.be
65
volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.
12/6
woven hand
michael cunningham 66
AGENDAmagazine.be
Courtesy Galerie Micheline Szwajcer & Ann Veronica Janssens
Š Erwin Verstappen Š Richard Phibbs
6
ann veronica janssens
out Loud!
INTERNATIONAL CRITICS’ PRIZE (FIPRESCI AWARD) TORONTO FILM FESTIVAL 2013
OFFICIAL SELECTION INTERNATIONAL FILM FESTIVAL ROTTERDAM 2014
BEST FILM YOUNG JURY PRIZE LOCARNO FILM FESTIVAL 2013
(LOS INSÓLITOS PECES GATO) A FILM BY
www.imaginefilm.be
CLAUDIA SAINTE-LUCE
www.facebook.com/imaginefilm.be
@ImagineFilm_VL @ImagineFilm_FR