Agenda - editie 1459

Page 1

30 | 1

5 | 2 | 2015 #1459

TG stan mark lanegan shappi khorsandi orlando julius NL | FR | EN

medúlla Taking Björk to the opera

Le Beursschouwburg a 50 ans

Fêtes, nuits blanches et souvenirs

gilbert fastenaekens

Stilte in beeld


05.02 > 28.02 / CINEMATEK Filmcyclus / Cycle de film

Op uitnodiging van de erg (école supérieure des arts) komen Yervant Gianikian en Angela Ricci Lucchi hun werk voorstellen in Brussel. Invités par l'erg (école supérieure des arts), les réalisateurs Yervant Gianikian et Angela Ricci viendront présenter leur travail à Bruxelles.

05.02 - 19:00 / BOZAR Oh ! Uomo

Gevolgd door een gesprek tussen Yervant Gianikian, Angela Ricci Lucchi & Jean-Pierre Rehm (Directeur van FID Marseille). Suivie d’un débat avec Yervant Gianikian, Angela Ricci Lucchi & Jean-Pierre Rehm (directeur du FID Marseille).

07.02 - 19:00 / CINEMATEK Du pôle à l'Équateur / Dal Polo all'Equatore

Voorafgegaan door een uitgebreid gesprek met de filmmakers over hun carrière en de keuze van de films in hun carte blanche. Précédé d'un entretien avec les réalisateurs sur leur carte blanche et l'ensemble de leur carrière.

08.02 > 26.02 / CINEMATEK Carte blanche Gianikian & Ricci Lucchi

Yervant

Gianikian & Angela Ricci Lucchi 05.02 > 28.02 / CINEMATEK & BOZAR cinematek - Baron Horta 9, 1000 Brussels - 02 511 19 19 - www.cinematek.be


inhoud sommaire inside

in depth 06 The Israeli director Sjaron Minailo and the Lebanese-born conductor Bassem Akiki have joined forces for an operatic adaptation of Björk’s album Medúlla 10 Doorgaans vertragen artiesten met het rijpen van de leeftijd. Niet Mark Lanegan, die ons de voorbije maanden verblijdde met een ep en een album en daar nu nog een remixalbum aan toevoegt 12 La compagnie anversoise tg sTAN est active depuis plus de 25 ans sur les scènes de Flandre et des PaysBas, mais aussi depuis 15 ans déjà dans le reste de l’Europe. Quatre pièces de son répertoire en français sont présentées ce mois-ci à Bruxelles 14 De Brusselse fotograaf Gilbert Fastenaekens heeft nooit kunnen kiezen tussen documentaire fotografie en kunst, en dus hebben zijn introspectieve beelden van grootstedelijke gevels en anarchistische bossen iets van beide, zo toont In Silence 17 “The best songwriter that no one’s heard of,” zei Ryan Adams over Adrian Crowley in 2005. Een de-

cennium later lijkt daar verandering in te komen 18 Cette saison, cela fait 50 ans que le Beursschouwburg donne le ton. Ceux qui ont raté une partie de ce demi-siècle d’activité pourront se rattraper partiellement lors des prochaines heures, jours et semaines avec un programme rétrofuturiste 20 Shappi Khorsandi, a household name on the British comedy scene, will be coming to Bozar to present her new show, Because I’m Shappi... 21 Orlando Julius, une légende vivante du highlife et de l’afrobeat nigérians, sera à l’Ancienne Belgique pour présenter le superbe album Jaiyede Afro 52 La Cinematek propose une rétrospective Nicolas Philibert, le réalisateur de documentaires français passé maître dans l’art d’observer et d’enregistrer soigneusement Wunderkammer 38 Through her unusual and exciting interplay of needle, thread, and paintbrushes, Sónia Aniceto connects the worlds of textiles and painting, but also of her Portuguese roots and her home in Brussels

AGENDAmagazine.be

3

COVER: sjaron minailo & bassem akiki © Saskia Vanderstichele

18


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be

27

Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e20 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  30 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Dylan Belgrado, Jean-Marie Binst Medewerkers/Collaborateurs Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Gabriel Hahn, Patrick Jordens, Luc Joris, Katrien Lindemans, Catherine Makereel, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck, Stefan Vanthuyne, Michel Verlinden, John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)

25

28

Reclame/Publicité Lisa Decrick, lisa.decrick@bdw.be T: 0474-67.03.84, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

••••  Te vermijden / Faible / Poor ••••  Matig / Passable / So-so ••••  Goed / Bon / Good ••••  Zeer Goed / Épatant / Very Good ••••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

eat & drink

44 Restaurant Colonel 46 Café Affligem

to buy or not to buy

48 Gilad Seliktar TSAV 8 49 Lies Van Gasse Zand op een zeebed 49 De Mens Nooit genoeg 49 Jonas Winterland Zwaartekracht en andere verzinsels

shop joy

50 Chez Patterns, on trouve des meubles et des éléments de déco de designers contemporains qui se mélangent joliment à des pièces vintage

in the cinemas De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

56 Short Cuts 64 Where and when

free tickets

58 The Echoes of Ji.hlava; What We Do in the Shadows

4

AGENDAmagazine.be

in short 23 Suzanne Lynch’s tips for the week 25 Recently found innocent: White Fence 27 Lach of ik schiet: Cowboys huilen niet 28 En s’attaquant à Käthchen de Heilbronn ou l’épreuve du feu d’Heinrich von Kleist, Sabine Durand se mesure à une montagne 29 We’re supa-happy that Supafly is flying again 31 C’est quoi « chez soi » ? Vincent Hennebicq et Dorcy Rugamba tentent une réponse dans Going Home 32 Chants d’expérimentation et musiques du futur au festival Propulse 33 Muzikale estafetteloop met piano: Flagey Piano Days 40 De schilderkunst gaat 2.0 op << < > >> (Vol. 2) in galerie Superdakota film reviews 53 Birdman Alejandro Iñárritu 54 You’re not you George C. Wolfe 55 Turist Ruben Östlund


viewmaster

NL Met een afbraakfuif en optredens van De Brassers en Arbeid Adelt! sloot het KultuurKaffee van de VUB zaterdag na dertig jaar definitief de deuren. In afwachting van een nieuw pand kiest het KK voor een nomadische werking met het festival Bang! Meer daarover in onze volgende editie. © Bart Dewaele

Telex VIp aux Magritte

FR Le 7 février, les Magritte du Cinéma seront attribués pour la cinquième fois. La cérémonie au Square, au cœur de Bruxelles, est traditionnellement réservée aux professionnels du cinéma belge. Mais cette année, le grand public pourra non seulement suivre l’événement en direct à la télévision sur Be tv, mais aussi dans la plus belle salle de ciné de la capitale, le Grand Eldorado de l’UGC de Brouckère. Il s’agit d’une soirée VIP, organisée par Cinevox, qui commencera à 19 heures avec un verre de bulles, suivi par la cérémonie à 20 heures, et clôturée par l’avant-première de Tous les chats sont gris, le premier film de Savina Dellicour, avec dans les rôles principaux Anne Coesens et Bouli Lanners. Pour un aperçu des films nominés, on peut surfer sur www.lesmagritteducinema.com. Pour acheter ses places et plus d’info : www.ugc.be et www.cinevox.be. (GH)

colour of night

EN Do you find the street lighting in our city cold and uninspired? If so, you should visit avenue Franklin Rooseveltlaan on one of the next few evenings or nights. According to our colleagues at brusselnieuws.be, it is bathed in a strange redpink hue over a stretch of four kilometres. The light installation is called Oniroscopisme dans la ville and was created by artist San Damon. His initiative is part of UNESCO’s International Year of Light and was supported by Mobiel Brussel and minister for mobility Pascal Smet (SP.A). The night will be coloured pink until 5 March. (GH)

AGENDAmagazine.be

5


Š Saskia Vanderstichele

Bassem Akiki (left) & Sjaron Minailo

6

AGENDAmagazine.be


medúlla björk translated into opera

Sjaron Minailo & Bassem Akiki

a celebration of universalism “You won’t understand what’s happening: you will feel what’s happening.” The Israeli director Sjaron Minailo and the Lebanese-born conductor Bassem Akiki have joined forces for an operatic adaptation of Björk’s album Medúlla. A kind of ritual takes place onstage that touches the very essence of humanity in the universal language of music. estelle spoto EN

I

n August 2004, the Icelandic singer Björk brought out Medúlla, an album that sought – in reaction to the racist and neo-nationalist excesses provoked by the attacks of 11 September 2001 – the “core” (medulla) of humanity that we all share. Featuring choirs, traditional Inuit throat singing, and human beatboxing, Medúlla explored all the possibilities of the human voice. The album, more topical today than ever, is now taking on a new life as an opera. The production is the work of a highly symbolic duo: the Dutch-based Israeli director Sjaron Minailo and the Polish-based Lebanese conductor Bassem Akiki. Whose idea was this project? Sjaron Minailo: I came up with the idea, together with Krystian Lada, a dramaturge at De Munt/La Monnaie. I know this album from when it came out in 2004. It was very inspiring for me because of this beautiful combination of different styles of music and the complete reliance on the human voice. Back in 2005, we made an opera film with Anat Spiegel, who has rearranged Björk’s album as an opera and also wrote new pieces for this production. Musically, we were very much inspired by Medúlla. Since then, I always dreamed

of translating it into opera and now, ten years later, it is actually happening. It’s especially topical now, with what has been going on recently in Brussels and Paris. Did Björk impose certain requirements when it came to adapting her album? Minailo: The only thing she asked was that we wouldn’t turn it into completely classical music. For her, it is important that it is a combination of all vocal styles and musical styles. That is something that Anat managed to keep very much in the score and that’s something that Bassem is now working very hard and very well on, with singers who are classically trained. They are trying to see how they can transcend their technique. Bassem Akiki: It’s a matter of finding colours. The piece is quite easy and simple in a way, but the simplicity starts to be a little bit more complex when each line is sung in a different way. You have to find a different colour for each word, for each note. It’s a process we are working on with Anat and the singers. We try to create a lot of contrast. That’s what it is about in every kind of music: contrast. It’s a bit of a coincidence, but before this project, in November, I had Beth Gibbons from Portishead singing classical music

in Górecki’s Third Symphony and now we have classical singers singing Björk. It’s bringing two worlds together but it is still music and music is one. In what way is Medúlla an opera? Minailo: It’s an opera in every way. Opera is either a style or a form. And for me, if we speak about opera as a form, it is musical drama. That is how Monteverdi or, later, Wagner defined it. It is all about drama told by music. Everything is secondary to the music. The main tool for telling the drama is the music. The text is secondary to it; the staging is secondary to it. The music is the driving force, the engine that moves everything. Is the album recognisable? Did you follow its sequence? Minailo: The first thing we did to translate Medúlla into opera was to make a selection of songs. We don’t use all the songs. For example, I left “Oceania” out: it’s a great song, but for me it didn’t fit the idea. What she does with the voice in it is the most “pop song-like”, for me. Then we reorganised the songs and we used some as motifs that are repeated. That way, the source material can grow and explore territories other than those on the album. Akiki: One of the motifs, for example, is

AGENDAmagazine.be

7


medúlla björk translated into opera “Pleasure Is All Mine”, which is sung many times, but each time it comes back differently and it means something different. Which is why the album is a little over 45 minutes, but the opera lasts about an hour and a half. Repetition is a fundamental principle in music, in every genre of music. You also added two new songs. Minailo: Yes, Anat added two new songs. She chose to work on a text by E.E. Cummings, a poet Björk also used on her album [in particular, “Sun in My Mouth” on Vespertine and “Sonnets/Unrealities XI” on Medúlla – ES]. Does the opera tell a story? Minailo: There is a story, but there is no plot. It’s a situation. Onstage, there is a community, a civilisation that is trying to react to a tragic situation. As the director, I don’t focus on telling “a plot”: I’m much more focused on translating the music. So you could see it much more as dance, in the sense that when you see a dance performance, of course there is always a sense of a story but it’s more about music,

and yet more

movement, etc. There is a story because you need a framework, but we don’t illustrate the story. We try to bring it to life so that the audience can actually start to see the music, listening with their eyes instead of only with their ears. The performers onstage include De Munt/La Monnaie’s Children’s and Youth choirs. Why did you choose them? Minailo: The children were the starting point. Onstage, we have a chorus of children and we have solo singers who are over 55. I made that choice because I often work with older singers and performers and I find that they have a great presence onstage. They have so much experience, I could watch them for hours. Onstage, there is a kind of imaginary society that is made up of two groups: children and older adults. The generation between those two groups, our generation, is gone. That’s the situation. In the Dutch language, over the last four or five years, the word “top” has come to be overused : “top artist”, “top scientist”, “top director”, and so on. There is a sort of obsession with that.

björk...

Already in the international limelight with the release – brought forward – of her album Vulnicura, Björk is going to be really omnipresent in Brussels over the next few days.

Sjaron Minailo:

“The only thing she asked was that we wouldn’t turn it into completely classical music. For her, it is important that it is a combination of all vocal styles and musical styles”

Those people at the top are always around forty years of age. I’m much more interested in the people who are before or after “the top”. I want to distance myself from the “athletic” approach we have today in

EN Next to the premiere at De Munt/La Monnaie of the opera Medúlla, based on her 2004 album of the same name (see above), the Galeries cinema is organising a mini-festival with films and videos featuring the colourful Icelandic artist. You will have a chance to see, for example, Drawing Restraint 9 (1 Feb., 8 pm), which was screened in the out-of-competition sec-

Vulnicura

Medúlla

Biophilia Live

8

AGENDAmagazine.be


our society. Our singers may not be the greatest virtuosos any more, but they are great performers who offer something onstage that goes beyond what being athletic can offer. You are an artistic duo with a considerable symbolic content: an artist from Lebanon and an artist from Israel. What brought you together? Akiki: It was De Munt/La Monnaie who asked me to work on this project. I grew up with the classical repertoire and I adore the operas of Verdi, Puccini, and so on...but we cannot stop here. Some people think opera is dead, but I don’t agree. I think that our generation is the one that is going to do away with that kind of thinking, that will give a new spirit to opera. I was talking to Krystian Lada about that and he brought up the Medúlla project. That’s how I met Sjaron and we immediately found a common language. Minailo: Bassem comes from Lebanon; I come from Israel, Anat too; Henry Vega, who does the electronics, comes from America; Henrik Vibskov, who does the

sets and scenery, is Danish... We all come from different places. We were born somewhere and we chose to leave the country we grew up in and to study or start a career somewhere else – and that’s part of the globalised world we live in. But globalisation has also led to the xenophobia we have today. We celebrate globalisation by working on this project together, but at the same time globalisation also gave birth to this state of uncertainty. All these things are connected. Medúlla is about the universality of music. It’s a celebration of universalism, but

tion of the Venice Film Festival in 2005. In the film, directed by Björk’s ex, the US visual artist Matthew Barney (The Cremaster Cycle), she appears alongside him; she also did the soundtrack music. Barney’s film is set in Japan, in Nagasaki Bay, where a whaling ship on which two Westerners are guests is caught up in a storm. Peter Strickland and Nick Fenton’s Biophilia Live

(2 Feb., 8 pm) used 16 cameras to film the 360-degree concert given by Björk and her group in 2013 at Alexandra Palace in London. On Saturday 7 February, on the eve of the final performance of Medúlla, the cinema presents a “Björk Night”, focusing on Björk’s videos, which are always very interesting visually and on which she has often collaborated with the French

Drawing Restraint 9

we are all very much aware that this universalism is also something that a lot of people are afraid of. In that context, some people choose to withdraw into themselves, to something that is “safe”. Lots of people say, “It’s tradition and if it’s tradition, it’s good”. We hold on to that tradition and we don’t let it go. The community presented in Medúlla reacts exactly like that. Relying on their traditions also brings about their downfall. We are aware of those fears, but we are just trying to say here that there are other options.

NL “Je gaat niet begrijpen wat er gebeurt, je gaat het voelen”: de Israëlische regisseur Sjaron Minailo en de dirigent met Libanese roots Bassem Akiki vertaalden het album Medúlla van Björk naar een opera. Op het podium voltrekt zich een ritueel dat reikt naar de kern van de mensheid met de hulp van de universele taal muziek. FR « Vous n’allez pas comprendre ce qui se passe, vous allez le sentir ». Le metteur en scène israélien Sjaron Minailo et le chef d’origine libanaise Bassem Akiki adaptent ensemble en opéra l’album Medúlla de Björk. Sur scène se déroule une sorte de rituel qui touche à la moelle de l’humanité, dans un langage universel : la musique. Medúlla • 4/2, 19.30, 7/2, 15 & 19.30, 8/2, 15.00, €20/40, De Munt/La Monnaie (zaal/salle Malibran), Munt/place de la Monnaie, Brussel/Bruxelles, 070-23.39.39, www.demunt.be, www.lamonnaie.be

director Michel Gondry – amongst others video clips for “Human Behaviour”, “Army of Me”, “Isobel”, “Hyperballad”, “Jóga”, and “Bachelorette”).

Biophilia

Mutual Core

AGENDAmagazine.be

9


© Steve Gullick

‘Ik kan net zo goed in de zee spuwen’ NL ❙ Artiesten vertragen met het rijpen van de leeftijd. Niet Mark Lanegan, die ons de voorbije maanden verblijdde met de ep No bells on Sunday en het album Phantom radio, dra geremixt onder de titel A thousand miles of midnight. “Ik ben niet bezig met mijn nalatenschap.” tom zonderman

Z

ijn vriend Kurt Cobain is intussen al twintig jaar opgegaan in de oneindigheid, maar Mark Lanegan vertoeft, gelukkig, nog steeds in het ondermaanse. Veel heeft het allemaal niet gescheeld, de grafstem die in de jaren 1990 mee de pieken uit de grungerots beitelde met Screaming Trees was ei zo na gesmoord in het massagraf van de gevelde rockhelden. Maar zie, de boomlange Amerikaan met neiging tot donkerte en destructie heeft drank en

10

AGENDAmagazine.be

drugs afgezworen en vierde afgelopen november zijn vijftigste verjaardag. Het leven lijkt de notoire somberman vandaag zelfs toe te lachen. De kerel die ons al stoeiend met zijn roedel honden vanuit zijn thuisbasis LA te woord staat, spreekt met twee woorden, ziet humor in alles en is bovenal spraakzaam. Een heel andere mens dan de getatoeëerde brok starende stilte die we ten tijde van The Gutter Twins, zijn verbond met buddy Greg Dulli, in een Brusselse kroeg in de

ogen keken. Lanegan bracht eind 2014 Phantom radio uit, zijn negende album onder eigen naam, maar hij staat natuurlijk bekend om zijn vele samenwerkingen. Die met sirene Isobel Campbell, stonerrockers Queens of the Stone Age en The Twilight Singers zijn de meest memorabele, maar onlangs leende hij ook zijn grofkorrelige bariton aan ‘Singing man’ van ons vaderlandse dancevehikel Magnus en veegde daarmee het origineel met opper-Editor Tom Smith onder tafel.


mark lanegan op de frequentie van de spookradio Naar verluidt belde je zelf Tom Barman om die nieuwe versie op te nemen. Mark Lanegan: (Schraapt zijn keel) Nou, nee. Ik ken Tom goed, maar de vraag kwam van hem. Hij stuurde me een video met verschillende zangers. Ik dacht dat ik een van de velen zou zijn die het refrein voor hun rekening namen, maar plots bleek ik alles te zingen. Waarom, dat moet je hem vragen. Ik vond het alleszins een eer om met Magnus te mogen samenwerken. Ik was al fan van hun eerste plaat. CJ (Bolland) en Tom zijn fantastische kerels. Tom ben ik in de loop der jaren vaak tegengekomen, met en zonder dEUS. Er lopen in jouw leven opvallend veel lijnen naar België. Lanegan: (Lacht) Tja, vraag me niet hoe dat komt. Aldo (Struyf, zie ook: Creature with the Atom Brain, Millionaire, tz) is al tien jaar een vast bandlid en met Frederic (Lyenn Jacques, zie ook: Dans Dans, tz) speel ik ook geregeld samen. En ik heb natuurlijk een tijdje in Antwerpen gewoond bij Klaas (Janzoons, zie ook: dEUS, tz) eind jaren 1990, begin 2000... ...in een periode van dodelijke naalden en duistere demonen. Was dat je dieptepunt? Lanegan: Hm, ja. Veel kan ik me daar niet van herinneren. (Lacht luid) Ach, iederéén heeft zijn ups en downs in het leven. Je zingt vaak liedjes van anderen. Vervult dat je met meer trots dan je eigen songs? Lanegan: Het geeft ontzettend veel voldoening om je eigen songs te schrijven en muziek te creëren, maar je kunt nooit zo veel van je eigen muziek genieten als van die van anderen. Voor mijn eigen genoegdoening zal ik ook nooit naar mijn muziek luisteren. Dat is te navelstaarderig. En het is sowieso leerrijk en prettig om de wereld door de bril van iemand anders te zien. Op welke frequentie speelt die phantom radio eigenlijk? Ik heb me rot gezocht, maar niks gevonden... Lanegan: Dat betekent dat ik eindelijk iets origineels bedacht heb. (Schatert) Wat de betekenis van iets is, heeft eigenlijk geen belang. Dat is iets persoonlijks. Ik hoefde ook niet te weten waar Neil Young het écht over had wanneer hij “red means run son, numbers add up to nothing” zong in ‘Powderfinger’. Ik wist wat die woorden voor mij betekenden en dat was genoeg. Je laat duidelijk meer licht toe in je leven, maar de wereld die je in songs als ‘Judgement time’ oproept, blijft erg donker. Lanegan: Ik heb me altijd aangetrokken gevoeld tot kunst die mensen als duister

beschouwen. Maar dat is relatief. One man’s darkness is another man’s sunny days. Ik kan het niet uitleggen, dat is gewoon hoe het er bij mij uitkomt. Die donkerte diep je vaak uit met Bijbelse beelden. De leviathan die drie jaar terug op Blues funeral opdook, is terug in ‘I am the wolf’. Ik zie in jou nochtans geen misdienaar. Lanegan: Klopt. Ik had een diepreligieuze familie, maar de enige religie die ik heb meegekregen was de middernachtmis met kerst. (Lacht) Het zijn gewoon krachtige metaforen, en veel heeft wellicht ook te maken met de gospel en blues waar ik aan verslingerd raakte toen ik jong was. Die beelden hebben zich diep in mij geëtst en zijn een deel van mijn taal geworden. Net als op Blues funeral stoei je op Phantom radio met redelijk wat elektronica. Je lijkt steeds vaker terug te keren naar de eighties. Lanegan: Op de plek waar ik ben opgegroeid, wisten we helemaal niks van de wereld. Muziek was ons venster. Al de platen die ik verslond, zijn op de een of andere manier een deel geworden van de mens die ik ben en de muziek die ik maak. Het klinkt misschien verrassend, maar in de jaren 1980 luisterde ik naar Neu!, Can, The Gun Club, The Rain Parade... Joy Division en New Order hebben mijn schrijfstijl en zang erg beïnvloed, de laatste tien jaar hebben ze me ook meer muzikaal gestuurd. Goed, eigenlijk verwijs ik gewoon naar Kraftwerk wanneer ik muziek maak die elektronisch getint is. (Schatert) Je hebt een deel van de muziek gecomponeerd op een app, FunkBox. Heeft dat de muziek nog elektronischer gemaakt? Lanegan: Niet echt. Dat verhaal is opgeblazen. Ik heb die tool gebruikt om wat drumpartijen in elkaar te boksen op een paar demo’s. Dat was makkelijk, zo moest ik niet meer met drumcomputers zeulen. Je hebt een stem als getaand steigerhout, maar je kunt ook hoog en teder zingen. Zoals hier op het broze ‘Torn red heart’. Lanegan: Heb ik altijd gedaan. Op mijn debuut, 25 jaar geleden, heb ik zelfs een

liedje falset gezongen. (Lacht) Dat kan ik nu niet meer, vrees ik. Ik probeer gewoon te volgen waar de song om vraagt. ‘Torn red heart’ is heel teder. Het is een van de beste songs die ik ooit heb opgenomen, vind ik. Omdat hij zo direct is en zo simpel. Hij zegt wat hij wil zeggen, punt. Af en toe verras ik mezelf met pure eerlijkheid. Je bent vijftig nu. Een moment voor reflectie? Lanegan: Niet echt. Sommige mensen worden oud, anderen niet. Ik ben blij dat ik deze mooie leeftijd bereikt heb.

“Op de plek waar ik ben opgegroeid, wisten we helemaal niks van de wereld. Muziek was ons venster”

Met de tijd lijk je almaar productiever te worden, ook in je samenwerkingen. Is het een missie om zoveel mogelijk werk na te laten? Lanegan: Goh. Ik heb nooit op mijn luie krent gezeten. In de dertig jaar dat ik muziek maak, heb ik zo’n vijftig platen opgenomen. Dat is veel. Maar als ik het loodje leg, zal ik er niet om malen wat ik achterlaat. Het draait om doen wat je graag doet in het leven, in het nu. Ben je trots op je oeuvre? Lanegan: Enkel als ik die vraag krijg. Ik weet dat niet alles wat ik heb uitgebracht top is. Onderweg leer je bij, je krijgt nieuwe inzichten. Maar of ik ergens spijt van heb? Ik kan net zo goed in de oceaan spuwen, ik heb geen teletijdmachine om gedane zaken te veranderen.

FR ❙ Mark Lanegan a 50 ans et est dans la fleur de l’âge. Ces dernières années, le parrain du grunge a enchaîné d’excellents albums sous son propre nom et a continué de s’engager dans de nombreux projets. Phantom Radio poursuit sur la voie électronique qu’il avait entamée trois ans plus tôt avec Blues Funeral. EN ❙ Mark Lanegan is fifty years old and in the prime of life. Over the past few years, the godfather of grunge has released one great album after the other under his own name and continued to devote himself to numerous projects. Phantom Radio is a further exploration of the electronic side he unveiled three years ago on Blues Funeral. mark lanegan • 30/1, 20.00, SOLD OUT!, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

AGENDAmagazine.be

11


tg stan quatre à la suite

© Dylan Piaser

© Dylan Piaser

Du côté de chez Stan

Scènes de la vie conjugale Jacky Ohayon, le directeur du Théâtre Garonne à Toulouse, a été l’un des premiers à diffuser le travail de tg Stan en France. En 2001, Stan y a donné Antigone et les deux pièces sur les textes d’Ingmar Bergman présentées cette semaine aux Tanneurs ont été créées à Toulouse. Frank Vercruyssen a créé Scènes de la vie conjugale avec la comédienne Ruth Vega Fernandez. Ce drame s’est surtout fait connaître hors de Suède à travers son adaptation au cinéma, mais au départ, c’est une série réalisée par Bergman dans les années 70 pour la télévision suédoise, avec Liv Ullmann et Erland Josephson dans les rôles principaux. L’histoire brosse en six chapitres la désagrégation d’un couple sur une période de 20 ans. Frank Vercruyssen y joue le rôle de Johan, professeur en psychologie appliquée. Il tombe amoureux d’une jeune femme, avec toutes les conséquences que cela implique pour son mariage avec Marianne - une avocate spécialisée en divorce - jouée par Ruth Vega Fernandez. « Ruth est d’origine espagnole », explique l’acteur, « mais elle a grandi en Suède et vit depuis longtemps à Paris. Comme elle est à moitié suédoise, elle connaît évidemment bien l’œuvre de Bergman. Tous les deux, on sent bien son écriture. Pour notre adaptation, nous avons retravaillé parfois de manière drastique le scénario de la série, tout comme Bergman l’a fait pour son film. La manière dont nous sommes sur scène, sans quatrième mur, contribue à la transparence et à la légèreté des textes. J’aime jouer en français parce que c’est une langue qui se prête très bien au théâtre de texte. Quand on parle une langue étrangère, on perd évidemment toujours quelque chose, mais on gagne aussi. La distance d’une langue étrangère peut aider à interpréter le texte de manière épurée ». 3/2, 20.30 & 4/2, 19.00, €5/8/12, Théâtre Les Tanneurs

Après la répétition Après la répétition est un autre texte d’Ingmar Bergman, de 1984. Ici aussi, la relation entre un homme et une femme est au centre de la pièce, mais les rapports sont différents. Frank Vercruyssen incarne un metteur en scène d’âge avancé, Henrik Vogler, qui est sur le point de monter pour la cinquième fois Le Songe d’August Strindberg. En plein processus de répétition, une discussion naît entre Henrik et la jeune comédienne Anna Egerman, qui endosse dans Le Songe le rôle que sa mère décédée a joué pour le même metteur en scène. Et à cette époque, Henrik est tombé amoureux de la mère d’Anna. Dans ce spectacle, Frank Vercruyssen partage les planches avec la comédienne française Georgia Scalliet, qu’il avait vue jouer à Paris. « C’est une pensionnaire de la Comédie-Française, donc elle est plus familière que moi avec les données de base de la pièce, c’est-à-dire le rapport entre les grands metteurs en scène et leurs acteurs. Comme Scènes de la vie conjugale, Après la répétition aborde la relation entre deux personnes, mais le thème du théâtre lui-même est aussi explicitement présent. Dans deux scènes, Anna et Henrik sont face à face. La scène du milieu est un flash-back où la mère d’Anna dialogue avec Henrik. Chez nous, Georgia incarne à la fois Anna et sa mère, ce qui a semblé être une bonne approche parce que ça ajoutait des couches supplémentaires ». Les deux pièces de Stan sur les textes de Bergman n’ont jamais été jouées en Belgique. Pour les fans néerlandophones, c’est donc une occasion unique de les voir (surtitrées). « Nous sommes souvent à l’étranger », poursuit Frank Vercruyssen, « mais nous ne devons pas pour autant ne plus être présents en Belgique. Sinon les gens vont penser qu’on ne fait rien de toute l’année ». 6 & 7/2, 20.30, €5/8/12, Théâtre Les Tanneurs

focus tg stan • 3 > 28/2, Théâtre Les Tanneurs, Huidevettersstraat 75-77 rue des Tanneurs, Brussel/Bruxelles, 02-512.17.84, www.lestanneurs.be, KVS_Bol, Lakensestraat 146 rue de Laeken & KVS_BOX, Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille, Brussel/Bruxelles, 02-210.11.12, www.kvs.be

12

AGENDAmagazine.be


© Paul De Malsche

© Koen de Waal

FR y La compagnie anversoise TG STAN est active depuis plus de 25 ans sur les scènes de Flandre et des Pays-Bas, mais aussi depuis 15 ans déjà dans le reste de l’Europe. Quatre pièces de son répertoire en français sont présentées ce mois-ci à Bruxelles. Frank Vercruyssen, un des membres fondateurs, joue dans trois des quatre et nous en parle. Michaël Bellon

Trahisons Stan joue Trahisons avec une équipe entièrement belge. Outre les membres de Stan Frank Vercruyssen et Jolente De Keersmaeker (la sœur de la chorégraphe Anne Teresa De Keersmaeker), Robby Cleiren est aussi sur scène en tant qu’acteur invité. La version en néerlandais date de 2011, celle en français a été créée en mai 2014. Elle a tourné au Portugal et à Madrid et sera cette année à Genève et à Paris. Ce grand classique de l’écrivain anglais et Prix Nobel Harold Pinter de 1978 traite lui aussi d’une relation triangulaire. Frank Vercruyssen y joue Robert, trompé pendant sept ans par sa femme Emma avec son meilleur ami Jerry. Ce qui est particulier dans cette pièce, c’est tout d’abord sa structure : elle commence par la fin et se termine par le début. On voit les personnages s’empêtrer désespérément dans leur ambition de se sortir de la médiocrité de leur existence et de leur relation. La poésie semble être de la prose, et inversement. Ce qui fait qu’on se demande si Pinter exalte l’amour ou le ridiculise. « Trahisons est une de ces pièces qui sont clairement des chefs-d’œuvre », affirme Frank Vercruyssen. « Nous sommes de toute façon de grands fans de l’écriture de Pinter et de son style bien dosé, ironique et tragicomique. La structure de ce texte où le temps va en arrière plutôt qu’en avant le rend évidemment particulièrement passionnant. Les dialogues sont d’une sobriété mordante qui rend l’humour et la tragédie extrêmement lisibles. On comprend tout de suite pourquoi c’est une pièce mondialement connue. Il n’y a rien à jeter. Nous n’avons dû supprimer qu’un seul mot. La manière dont Pinter arrive à disséquer notre comportement humain dans tant de phrases implicites, c’est magistral. Un tel texte permet de voir comment les auteurs comprennent les gens ». 19 > 21/2, 20.30, €9/13/17, KVS_Box

NL ❙ Het Antwerpse toneelspelersgezelschap tg STAN is al meer dan 25 jaar bezig in Vlaanderen en Nederland, maar ook al vijftien jaar in de rest van Europa. Vier intimistische stukken uit hun Franstalige repertoire zijn deze maand in Brussel te zien.

My Dinner with André My Dinner with André est un classique du répertoire de Stan et de leur compagnie complice de Koe. Damiaan De Schrijver (Stan) et Peter Van den Eede (de Koe) ont joué cette pièce basée sur le scénario du film du même nom de Louis Malle pour la première fois en 1998. Le spectacle a reçu plusieurs prix à l’époque. Depuis 2005, la pièce existe aussi en français et à l’automne dernier, cette version a fait sensation lors d’une vaste tournée. Aujourd’hui, cette hilarante orgie culinaire et verbale est à voir une dernière fois en français au KVS. Dans My Dinner with André, les comédiens Wallace Shawn et Andre Gregory sont attablés pour un repas à quatre services (qui est préparé chaque soir par un cuisinier/acteur différent). Lors du repas, les deux hommes mènent une conversation continue sur la vie et le théâtre, avec bon nombre de digressions, de commentaires sur eux-mêmes et d’apartés adressés au public. Frank Vercruyssen : « C’est à nouveau un magnifique exemple de pièce qui équilibre parfaitement une légèreté et un côté ridicule apparents d’un côté et le tragique de l’autre. Ça traite évidemment d’abondance, ce qu’on ne trouve bien sûr pas chez Pinter, mais l’effet est le même. Shawn et Gregory n’arrêtent pas de parler. Avec cette profusion de mots, on touche ici ce que Pinter touche avec l’absence. My Dinner with André est un spectacle qui tourne depuis longtemps et qui est aussi considéré en France par le public comme un incontournable. Beaucoup de nos paramètres de technique de jeu caractéristiques, qui traitent du rapport entre le texte, le public et nous-mêmes, sont très clairement visibles dans ce spectacle. Et Damiaan et Peter personnifient dans cette pièce une sorte de duo clownesque qu’ils ont euxmêmes inventé et qui est unique dans le paysage théâtral ». 26 > 28/2, 20.00, €9/13/17/20, KVS_Bol

EN ❙ The theatre company tg STAN has been touring Flanders and the Netherlands for 25 years, but they also performed across the rest of Europe the past 15 years. In Brussels, they will perform four pieces from their French-language repertoire.

AGENDAmagazine.be

13


gilbert fastenaekens energie uit stilte en chaos

Gilbert Fastenaekens: “Mij interesseert het wanneer een landschap een territorium wordt, want daarin kun je ronddwalen�

14

AGENDAmagazine.be


‘ja, er zit weinig geluid in mijn beelden’ De Brusselse fotograaf Gilbert Fastenaekens heeft nooit kunnen kiezen tussen documentaire fotografie en kunst, en dus hebben zijn introspectieve beelden van grootstedelijke gevels en anarchistische bossen iets van beide, zo getuigt alvast de eerste retrospectieve van zijn werk, In Silence. tom peeters

NL ❙

O

ngeveer 35 jaar geleden maakte Gilbert Fastenaekens (1955) een langdurige reportage over processies en folkloristische feesten in Spanje en Portugal. De jonge fotograaf raakte er overdonderd door de aanwezige mensenmassa en kreeg er ondanks het potentieel aan mogelijkheden het beangstigende gevoel telkens het juiste moment te missen. Het gevolg daarvan ziet u op zijn nieuwe expo in de Botanique: op het gros van zijn werk – vaak stil, sereen en ingetogen, soms duister en mysterieus – is het zoeken naar mensen. Op Nocturnes, de reeks waarmee hij begin jaren 1980 doorbraak, zette hij de tijd stop en ging hij ’s nachts werken. “Dat heeft me gekalmeerd,” zegt hij aan de vooravond van zijn eerste retrospectieve. “De kracht moest niet meer uitgaan van personen, maar van de decors. In de leegte voel je echter nog steeds de aanwezigheid van de acteurs. (Lachend) Een misantroop ben ik ook nooit geworden: in het boek dat tegelijk met de expo verschijnt, staan veel portretten die ik de voorbije jaren maakte, maar nog nooit heb getoond.” De expo heet In silence. Vat die titel uw werk samen, of is het toch veeleer een beschrijving van de sfeer waarin uw foto’s het best tot hun recht komen? Gilbert Fastenaekens: Beide. De titel is wat paradoxaal, want ik toon ook een video

waarin mensen in een lachstuip liggen en dus heel veel lawaai maken. Maar in zijn totaliteit wordt mijn oeuvre inderdaad gekenmerkt door een veeleer toonloos karakter. Ja, er zit weinig geluid in mijn beelden, die vaak ook in zichzelf gekeerd zijn. Met die beelden hebt u telkens de grens afgetast tussen enerzijds documentair en anderzijds artistiek of poëtisch, voorwaar geen eenvoudige evenwichtsoefening. Fastenaekens: Ja, noem het gerust een oxymoron, want ‘documentaire kunst’ bestaat eigenlijk niet. Ofwel is iets documentair, ofwel kunst, en toch zoek ik voortdurend een verband tussen die twee tegengestelden. Mijn beelden zijn bijvoorbeeld niet zo droog als pure documentaire fotografie. Eigenlijk sta ik meer aan de kant van de poëzie dan aan die van de documentaire, maar de beelden blijven wel beschrijvend. In dat beschrijvende valt uw interesse voor topografie op. Waar komt die vandaan? Fastenaekens: Eind jaren 1980 ontdekte ik de Amerikaanse fotograaf Robert Adams, en meer bepaald zijn boek From the Missouri West. In het begin begreep ik er eerlijk gezegd geen snars van. Zijn beelden zijn heel sec, maar daarachter vertelt hij iets over zijn roots. Hij toont het eeuwige landschap als een tuin van Eden, een onbesmet aards paradijs, maar tegelijk zie je een territorium met een geschie-

Nocturne, Zeebrugge, België, 1980 © Gilbert Fastenaekens

AGENDAmagazine.be

15


Correspondance © Gilbert Fastenaekens

“In Brussel kun je je op elke hoek van een straat door iets laten kwetsen of choqueren, maar verzoen je je daarmee, en ga je dat als een tool beschouwen, dan biedt de stad enorm veel mogelijkheden voor een fotograaf”

denis. Mij interesseert het wanneer een landschap een territorium wordt, want daarin kun je ronddwalen. Maar naast dat geofysieke hoop ik natuurlijk ook iets aan te raken dat dieper zit. U hebt vaak beklemtoond dat de plekken die u fotografeert geen enkel belang hebben in de realiteit, dat het hun fotografische transformatie is die ze interessant maakt. Maar hoe herkent u zo’n potentieel interessante plek? Fastenaekens: Er is een tijd geweest dat ik gewoon wachtte tot die fotografische transformatie zich voltrok, met mijn fototoestel als een magische doos die de realiteit transformeerde. Maar op een bepaald moment kom je er min of meer achter welke plekken meer geschikt zijn dan andere. Neem Site II, waarin ik het veranderende Brusselse straatbeeld onder de loep nam met haar grote bouwprojecten. Ik ben toen nooit iemand tegengekomen

die daar speciaal naar kwam kijken. Maar eenmaal je zo’n plek hebt gefotografeerd, ontstaat er wel een beeldende, sculpturale kracht. Dat is de motor van mijn onderzoek. Anderzijds ben ik ook geen idioot en besef ik dat mijn werk beschrijvend is, en dus neem ik de cruciale momenten van zo’n bouwproces en de architectuur mee. Hoe maakt u die plekken vervolgens interessanter dan ze eigenlijk zijn? Fastenaekens: Er zijn twee manieren. Of het is een werk waarvoor je langere tijd verblijft op dezelfde plek, waar je je als het ware in onderdompelt. Dat deed ik voor Noces (1988-1996), mijn werk over het woud bij het beroemde Franse slagveld Chemin des Dames, waar duizenden lijken onder de grond zitten en men ongeordend bomen besloot te planten. Dat heeft geleid tot een grote theatraliteit die me meteen opviel. Door de anarchie van de vegetatie, welig tierend op de kloven

FR ❙ Le travail du photographe bruxellois Gilbert Fastenaekens évolue à la frontière du documentaire et de la poésie. Ses images introspectives de façades urbaines ou de forêts anarchistes ébranlent la réalité elle-même. Dans sa première exposition rétrospective, il montre comment il tire de l’énergie du silence et du chaos. EN ❙ The work of Brussels-based photographer Gilbert Fastenaekens balances on the border between documentary and poetry. His introspective pictures of metropolitan façades and anarchist woods undermine reality itself. At his first retrospective exhibition, he shows how he draws energy from silence and chaos (in Brussels). Gilbert Fastenaekens: in silence • 5/2 > 29/3, wo/me/We > zo/di/Su 12 > 20.00, €4,50/5,50, botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-tenNoode, 02-226.12.18, www.botanique.be

16

AGENDAmagazine.be

van de vele obusinslagen, voel je haast dat je op een oorlogskerkhof staat. Er hangt een bedrukte sfeer, die je, als je er langere tijd doorbrengt, in je opneemt. Zo’n werk contrasteert natuurlijk met mijn projecten in de stad, zoals Nocturnes, waar ik het nachtelijke, urbane gevoel probeer te omklemmen. Door gebruik te maken van een lichte telelens kon ik een bepaalde (mysterieuze) kracht geven aan dingen die er niet per se zijn. Brussel is vaak uw werkterrein geweest, enkele jaren geleden nog met het project Correspondance, waarin u de foto’s op oude postkaarten confronteerde met hun huidige aanblik. Waarom is de hoofdstad zo’n interessant fotografisch laboratorium? Fastenaekens: Toen ik de stad in de jaren 1980 begon te fotograferen, leek ze een beetje op Glasgow. Ze had haar lot nog niet in eigen handen genomen, hing ook nog af van het federale niveau. Er was nog niet nagedacht over het grootstedelijke gevoel, terwijl er toch al een chaotische energie aanwezig was. Dat gaf mij heel veel zin om te zeggen dat die chaotische energie ook een energie was. Brussel is geen museale stad zoals Parijs of Venetië. De stad is anti-autoritair. Je kunt je op elke hoek van een straat door iets laten kwetsen of choqueren, maar verzoen je je daarmee, en ga je dat als een tool beschouwen, dan biedt de stad enorm veel mogelijkheden voor een fotograaf. De expo, die opgevat is als een parcours, sluit af met een video-installatie die, alhoewel opgenomen in Milaan, nu eens niet focust op een geografische plek maar op mensen. Fastenaekens: Ja, ik vroeg hun om me aan te kijken. Ook op de momenten dat ze liever naar de grond of het plafond zouden staren, bleef de camera draaien. Een wreed spel eigenlijk. In de fotografie wacht men meestal tot het beslissende moment om af te drukken en dat toont men vervolgens. In mijn video’s zie je dat moment ook, maar eveneens de momenten ervoor en erna. Zo ben je er getuige van dat mensen zich ongemakkelijk beginnen te voelen, blozen en denken ‘Wat zit ik hier toch te doen?’, terwijl ze op andere momenten de camera gewoon vergeten. Dat bevalt me bij zulke videoportretten: ze tonen de menselijkheid die in ons zit, maar ook het theatrale en de gêne. Concrete toekomstprojecten zijn er nog niet, maar de smaak om met video te werken heb ik alvast te pakken gekregen.


© Steve Gullick

adrian crowley over everzwijnen en andere verhalen

‘je ziet je dromen geprojecteerd worden’ NL ❙ “The best songwriter that no one’s heard

of,” zei Ryan Adams over Adrian Crowley in 2005. Een decennium later lijkt daar eindelijk verandering in te komen. TOm ZOnderman

V

oor wie hem nog niet kent, en de kans is reëel, toch even samenvatten: Adrian Crowley tuimelde goed 35 jaar geleden de wereld in op Malta, groeide op in Galway, Ierland, waar hij beschouwd wordt als “a national treasure”. Vandaag opereert hij vanuit Dublin. “Maar met Aleister ‘black magic’ Crowley is er geen verwantschap,” lacht hij. Eerst zocht hij zijn weg in de fotografie, maar verpandde daarna zijn hart aan de muziek. Crowley maakte tot nog toe zes albums in eigen naam, waaronder het eind 2014 verschenen, bloedmooie Some blue morning. Met de Schotse folkzanger James Yorkston bracht hij een ode aan Daniel Johnston. Met de lofi openhartoperaties van die getroebleerde Amerikaan heeft Crowley evenwel weinig vandoen. Zijn donkere vertelsels zijn eerder het equivalent van een gure herfstavond bij een knetterend haardvuur, waarbij zijn warme bariton de Amerikaanse treurwilg Bill Callahan in herinnering roept. De strijkers van het Londense Geese-ensemble doen de trage,

op een klassieke singer-songwriterleest geschoeide songs verheven klinken. Maar Crowley maakt vooral indruk als verteller van poëtische, beeldrijke verhalen. Je waagt je zelfs aan een getoonzet kortverhaal, ‘The wild boar’. Ben je een schrijvende zanger of een schrijver die zingt? Adrian Crowley: Die opdeling wil ik niet maken. Ik volg mijn instinct, en hopelijk leidt me dat op gezette tijden langs nieuwe paden. Een vriendin van me organiseert in Dublin evenementen om geld in te zamelen voor daklozen. Ze nodigt dan zangers, schrijvers en kunstenaars uit. Op een keer vroeg ze me wat van mijn schrijfsels voor te lezen. Ik raakte in paniek! Als groentje tussen gevestigde namen... Maar daardoor ben ik wel rondslingerende eindjes aan elkaar beginnen te knopen. Het verhaal over het zwijn dat aangereden wordt door een kerel in het holst van de nacht vond ik zo fascinerend dat ik het op concerten begon te vertellen. Ik vind het prachtig hoe een verhaal je kan meeslepen, ook al hoor je het niet uit eerste hand of is het maar een fragment. Je fantasie

begint te leven en je gaat er verschillende laagjes uit je eigen leven in leggen. Na een tijdje ben ik rond mijn spreekstem muziek beginnen te bedenken. Maar bekijk dit niet als spoken word, want het is om te beginnen in een toonaard. Wat betekent het verhaal in het geheel van Some blue morning? Crowley: Dat is moeilijk te zeggen. Pas nadat je je songs geschreven hebt, volgt een periode van psychoanalyse. Best bizar, hoor. Het is een beetje als wakker worden en beseffen dat je dromen geprojecteerd worden voor een publiek, zonder dat je daar controle over hebt. Is er nu een nieuwe vibe rond Adrian Crowley? Crowley: De urgentie is groter. En ik hou ervan om deze songs live te spelen. Onlangs werd ik uitgenodigd op een festival van barokmuziek in het Ierse Cork. Ik bracht er mijn songs slechts vergezeld van een violiste en een celliste. Bleek dat mijn liedjes ook in die spartaanse uitvoering overeind bleven. Dat heeft me een zelfvertrouwen gegeven dat ik voordien niet had.

FR ❙ « The best songwriter that no one’s heard of », a déclaré Ryan Adams à propos d’Adrian Crowley en 2005. Une décennie plus tard, il semble enfin que les choses changent avec la sortie de son septième album Some Blue Morning, où le chanteur irlandais à la chaude voix de baryton raconte des histoires méditatives et métaphoriques. EN ❙ “The best songwriter that no one’s heard of,” Ryan Adams said of Adrian Crowley in 2005. A decade later

it seems as though that is finally changing thanks to his new, seventh album Some Blue Morning, on which the Irish song bard with the warm baritone voice tells poetic, meditative, and richly ornate stories.

adrian crowley • 5/2, 20.00, €15, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

AGENDAmagazine.be

17


© Rodolphe Martin /Laurent Philippe

Mark Tompkins & Mathieu Grenier

retour rétrofuturiste sur un demi-siècle The Oscillation

David Helbich

© Antonio Curcetti

Bernard Van Eeghem

18

AGENDAmagazine.be

Miet Warlop


beurssc50uwburg bon anniversaire le beurs Cette saison, cela fait 50 ans que le Beursschouwburg donne le ton. Ceux qui ont raté une partie de ce demi-siècle d’activité pourront se rattraper lors des prochaines heures, jours et semaines. Avec un programme qui revient sur le futur et regarde en avant vers le passé. Voici ci-dessous une sélection rétrofuturiste. Michaël Bellon

FR ❙

Ouverture

En permanence

Classique et excentrique

Le Beursschouwburg ouvre les festivités autour de son 50e anniversaire avec un programme réunissant 50 activités gratuites pendant 50 heures non stop. Du jeudi au samedi, on pourra même y passer la nuit. Il y aura de la culture mais aussi à manger et à boire et même des emplacements pour dormir : les voisins d’en face de l’hôtel Marriott mettent une de leurs salles de réception à disposition, avec 50 tentes où l’on pourra installer son sac de couchage et son matelas pneumatique. Lancement le jeudi à 19 heures avec des discours, une réception et un Rocket Launch par l’artiste en résidence Miet Warlop et les concerts de The Oscillation et Disappears. À partir du vendredi matin, le programme propose de nombreux ateliers, des performances et des concerts. Il y aura notamment un workshop « hula hoop », une sorte de performance de slam par Bernard Van Eeghem et un show vaudevillesque de Mark Tompkins et Mathieu Grenier, un concert où l’on pourra chanter et un concert avec des invités secrets. N’oubliez pas d’aller voir l’expo dont la commissaire est la flamboyante « madame pipi » du Beursschouwburg Christina Cerquiera, qui proposait toujours à ses clients de la payer avec une petite œuvre d’art. Le samedi sera consacré aux plus jeunes (et à leurs parents), avec des dessins animés, une performance avec des ballons, des ateliers de films et de musique et un spectacle du Bronks. Le tout se terminera par une fête. En général il n’est pas nécessaire de réserver, mais quand ce sera complet, ce sera complet.

Il y aura au programme des activités pour ce cinquantième anniversaire quasiment pendant tout le printemps (jusqu’au 30 mai, et chaque fois du mercredi au samedi). Par exemple l’expo The future = Beurssc50uwburg qui rassemble dans le bâtiment des artistes bien connus et de jeunes espoirs : AMVK, Walter Swennen, Els Opsomer, Paul Gees, Lisa De Boeck & Marilène Coolens, Ann Veronica Janssens, Rinus Van de Velde... Dans le programme Fab50!, Argos présente chaque semaine une sélection différente d’œuvres vidéo historiques et plus récentes qui ont pu naître en collaboration avec le Beursschouwburg. David Helbich envoie les visiteurs dans les rues avec son casque Brussels Tracks, qui fournit des pistes sonores dans différents lieux mais donne aussi aux participants de petites missions qui font qu’ils deviennent aussi des acteurs qui modifient un peu le train-train de la ville. Le Britannique Ant Hampton installe son Autoteatro au Beursschouwburg. Deux personnes à la fois (collègues, amis, amoureux, frères, sœurs...) peuvent y entrer pour une performance dont ils sont les seuls acteurs et les seuls spectateurs. Ils entament un dialogue factice qui est lancé par des paroles communiquées par des écouteurs.

Les prochains mois, des artistes bien établis qui ont eu dans le passé un lien important avec le Beursschouwburg repasseront par la rue Orts. On comptera parmi ces invités de marque Jan Fabre, Jan Decorte (tous deux en néerlandais) et Anne Teresa De Keersmaeker, qui viendra y redanser Fase, four movements to the music of Steve Reich (27/2 > 1/3), comme elle l’a fait au même endroit en 1982. L’artiste Davis Freeman a eu l’idée d’inviter un groupe de vidéastes (Gary Hill, Johan Grimonprez, Tim Etchells, Sarah Vanagt, Walter Verdin…) à réaliser une vidéo sur des chansons bien connues comme Killing Me Softly, New York New York, Paint It Black, Let’s Dance…). Alors que ces vidéos seront projetées, le public sera invité à pratiquer à tue-tête l’art du Karaoke (26/2). Lip it Loud! (21/3, 22.00) est une fête-spectacle de play-back où l’on pourra danser et chanter sur scène, déguisé ou non. Les performeuses belgo-australienne et belgo-allemande Dianne Weller et Julie Pfleiderer visent elles aussi les oreilles, mais en laissant le visuel de côté. Dans leur performance sonore For Your Ears Only (19 & 20/2, 20.30), elles présentent sur scène une pièce de théâtre invisible, qui est commentée sur place par des critiques réputés.

NL ❙ De Beursschouwburg is dit seizoen 50 jaar toonaangevend. De feestelijkheden openen donderdagavond met

een gevarieerd driedaags programma dat 50 gratis activiteiten bevat en 50 uur non-stop duurt. Ook de komende weken passeren nog verschillende coryfeeën uit het verleden en heden. EN ❙ This season, the Beursschouwburg is celebrating 50 years of being a cultural pioneer. The festivities begin

on Thursday evening with a varied three-day programme featuring 50 free activities that will last for 50 hours non-stop. Over the next few weeks, numerous stars of past and present will also be performing.

Beurssc50wburg • 5/2 > 30/5, Beursschouwburg, rue A. Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, www.beursschouwburg.be

AGENDAmagazine.be

19


shappi khorsandi shappiness is the truth

‘I have no time to be afraid’ EN ❙ Shappi Khorsandi is a household name on the British comedy scene. She’ll be coming to Bozar to present her new show, Because I’m Shappi..., in which she talks about the friends, family, and total strangers who have helped shape her life. Goele de cort

I

“Comedy is not what you talk about, but how you talk about it”

NL ❙ Shappi Khorsandi vluchtte als meisje uit Iran nadat haar vaders satirische werk in ongenade was gevallen. Ondertussen is ze een vaste waarde in de Britse comedyscene met scherpe humor en veel zelfrelativering. In Because I’m Shappi... vertelt ze over vrienden, familie en totale vreemden die haar leven vormden. FR ❙ Enfant, Shappi Khorsandi a fui l’Iran après que son père soit tombé en disgrâce pour avoir écrit un poème satirique. C’est aujourd’hui une valeur sûre de la scène humoristique britannique. Dans Because I’m Shappi..., elle parle avec autodérision de ses amis, de sa famille et des inconnus qui façonnent son existence. SHAPPI KHORSANDI • 31/1, 20.45, €26, EN, bozar, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be

20

AGENDAmagazine.be

wanted to be a doctor, but my parents pushed me into standup comedy,” Shappi Khorsandi once joked on stage. As a little girl, she was forced to flee Iran because her father stepped on too many toes as a satirist. Today, she’s a well-known British comedian, praised for her sharp wit and her ability to effortlessly mix her British and Iranian backgrounds. “My personal life is very much present in my shows, and I’m not afraid to talk about it,” she says about her new show. “It can be very painful at times, but it is unavoidable in my line of work. My material has changed over time, depending on what stage of my life I was in. When I was newly divorced, all this raw emotion inevitably spilled over. And in my twenties I had a huge identity crisis about my nationality and where I belonged. But I grew up and got over it, and my work has gotten over it as well.” “In the end, comedy is not what you talk about, but how you talk about it, how you draw people into the world as you see it. Many people in my audience are not single mothers with an Iranian background, but they can step into my world because of the way I talk about it. If I were an astronaut, it would be the same thing.” The Belgian comedian Michael Van Peel was once given the advice to write about what angered him. Shappi Khorsandi: Right now, I talk a lot about UKIP [the Eurosceptic, populist UK Independence Party – GDC] and immigration. As a kid, I used to be told to “go home”, and now plenty of Bulgarian, Romanian, and Polish children are hearing the same thing. That has an enormous impact on them. Issues like that automatically spill over into my work. But you have to relieve yourself of the anger and only keep the passion to make your stuff more powerful. You have your own theory about why there are so few women in comedy. Men are better used to rejection, and that’s why there are more male comedians, you say. Khorsandi: [Laughs] Yes. We women are not conditioned to deal with rejection, we tend to take it much more personally when the audience doesn’t laugh. I’ve seen so many brilliant young female comedians giving up after bad gigs. Of course, it would be an insult to my male colleagues to imply that they don’t feel such a rejection as deeply as girls do, but they tend to stick at it longer. Society treats us very differently from the beginning. We praise “good little girls”, but we like it if a little boy is a bit of a “cheeky monkey”. It’s all the more obvious to me now that I have a baby daughter. Well-meaning adults give her Barbie dolls and tell her she’s a princess. But what if she doesn’t want to be a princess? I wasn’t a princess at all. I liked to be around my brothers, I read, I didn’t listen to boy bands, I had wiry hair, and I was fat. And everyone knows there’s no such thing as a fat princess. Walking on stage and talking about yourself is a big step for a girl. I remember driving home with older male colleagues after a show, sitting mute in the back, afraid to say anything. But now I’m 41, and nothing and no one frightens me anymore. Mainly because I have no time to be afraid. [Laughs]


orlando julius aux racines de l’afrobeat

« L’afrobeat est né pendant les jams »

FR ❙ Orlando Julius est une légende vivante du highlife et de l’afrobeat

nigérian. Le saxophoniste septuagénaire sera à l’Ancienne Belgique pour présenter le superbe album Jaiyede Afro qu’il vient de sortir avec The Heliocentrics, le groupe londonien qui a déjà produit une petite perle avec le père de l’éthio-jazz Mulatu Astatke. Benjamin Tollet

L

e Nigérian Orlando Julius a été l’un des premiers à métisser le R&B américain et la soul avec le highlife de son pays au milieu des années 60. Son album Super Afro Soul de 1966 a influencé toute une génération de musiciens qui se sont mis à l’afrobeat et à l’afro-funk. Au cours de sa carrière, Julius a joué avec Louis Armstrong, The Crusaders, Hugh Masekela et Lamont Dozier, sans oublier Fela Kuti, qui ajoutait parfois sa trompette lors de jam-sessions en fin de concert.

Comment est née cette collaboration avec The Heliocentrics ? Orlando Julius : Tout a recommencé quand Strut Records a ressorti mon album Super Afro Soul. Le label m’avait parlé des Heliocentrics et lors d’un festival en France où j’étais invité, j’ai eu l’occasion de jouer avec eux. On n’avait qu’un seul jour de répétition pour préparer le concert et j’ai été impressionné par le fait qu’ils savaient déjà jouer mes morceaux, ils les avaient répétés entre eux. Ça s’est super

bien passé et ils ont dit que ça les intéresserait qu’on fasse un album ensemble. Comment s’est déroulé le processus de création ? Julius : J’ai proposé six morceaux à moi, d’anciens morceaux que je n’avais jamais enregistrés et quelques nouveaux. Ils ont apporté leurs couleurs, ce qui fait que ça sonne encore mieux. On a aussi enregistré trois morceaux à eux sur lesquels j’ai ajouté mes solos. Je suis vraiment satisfait du résultat. Jaiyede Afro est un morceaux qui parle de votre jeunesse ? Julius : Oui, j’adorais apprendre à jouer des instruments quand j’étais gosse. Je voulais jouer de tous les instruments. À l’époque, ma mère avait un groupe de femmes. Quand elle chantait à la maison, je me mettais à jouer de la percussion et à chanter avec elle. La première fois que j’ai été voir un de ses concerts, je suis monté sur scène pour jouer avec le groupe. J’ai ajouté ma touche et elles ont adoré. (Rires) C’était le début de votre carrière musicale ? Julius : Ça n’a pas été aussi vite. Mon père est décédé jeune, ce qui fait qu’on n’avait pas d’argent pour payer l’école. Et comme j’adorais la musique, la guitare, la percussion, le chant, j’ai demandé à ma mère si je pouvais aller à Ibadan (métropole nigériane, NDLR) pour faire de la musique. C’était en 1957. J’ai fait le tour des clubs pendant un mois et demi avant d’en trouver un qui m’embauche comme musicien. C’est à cette époque que vous avez commencé à mixer les rythmes africains avec le R&B et la soul ? Julius : Oui, après quelques années j’ai créé mon propre groupe. Il y avait des musiciens des quatre coins du monde qui venaient au Nigeria : d’Angleterre, du Brésil, d’Afrique du Sud, des ÉtatsUnis... Ils venaient dans les clubs et en fin de soirée, on jammait ensemble. On jouait surtout notre propre musique, mais on a appris quelques morceaux de James Brown et d’autres grands musiciens américains. C’est comme ça qu’on a commencé à jouer de l’afro-funk, de l’afro-jazz...

NL ❙ De Nigeriaanse highlife- en afrobeatartiest Orlando Julius is een levende legende. De zeventiger blikte zijn

nieuwe album Jaiyede Afro in met de Londense band The Heliocentrics, die enkele jaren geleden al een pareltje opgenomen had met de vader van de Ethio-jazz, Mulatu Astatke.

EN ❙ The Nigerian highlife and Afrobeat artist Orlando Julius is a living legend. The septuagenarian recorded his

new album Jaiyede Afro with the Heliocentrics, a band from London that a few years ago made a great album together with Mulatu Astatke, the father of Ethio-jazz.

Orlando Julius with The Heliocentrics • 1/2, 20.00, €15, Ancienne Belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

AGENDAmagazine.be

21


5/2

vr/ve/fr 30/1

Vrijdag Vendredi Friday

Piola Libri

30/1

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Mark Lanegan Band. 20.00 Jonas Winterland. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Bonnefooi

Cal Jader + Rebel Up! 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be

AGENDA 30/1

Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Christophe Chassol: Big Sun. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Le Jardin de ma Sœur

Stan Pollet et Pipou: Singin’ zelfs in the Rain. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Le Rayon Vert

Nisia. 20.00 rue Van Huyneghemstr. 30-32 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Maison des Jeunes Le Gué

Wanted Fire & ORTTA. 20.00 chée de Roodebeeksestwg. 300 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert / 02-777.01.17 Club & Party Avenue Brussels Night Club

50 SHADES OF RED by SOUSKAY BELGIUM & FRENCHKISS: DJ GIL + DJ JAIRO + DJ STYLe. Guldenvliesln. 44 av. de la Toison d’Or Brussel/Bruxelles / www.clubavenue.be Café Central

Viktor Frensh. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles / www.lecafecentral.com Club Clandestin

PARTNERS IN CRIME 2. 22.30 St-Annastr. 22 rue Ste-Anne Brussel/Bruxelles www.clubclandestin.be Hard Rock Cafe

Friday DJ Night! 21.00 Grote Markt 12A Grand-Place Brussel/Bruxelles www.hardrock.com/brussels Madame Moustache

the groove is on. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Mirano Continental

UPTOWN. 23.00 Leuvensestwg. 38 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-227.39.51 www.mirano.be

22

AGENDAmagazine.be

8 years apero party! 18.07 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be Recyclart

Bullshit Music Presents Glitch Up. 22.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Jazz & Blues Château du Karreveldkasteel

The Blue Flamingo: Chrystel Wautier. 20.00 av. J. de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-415.96.12 / www.blueflamingofestival.be La Samaritaine

If Trio. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Sounds Jazz Club

K’hawah jazz band. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Chanson Koninklijk Circus/Cirque Royal

Luc Arbogast. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Opera & operette De Munt/La Monnaie

Alcina. Comp. Handel, dir. C. Rousset, mise en scène P. Audi. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR

Omo Bello. Soprano. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be De Munt/La Monnaie

Concertini: chamber music. Comp. Schubert. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Espace Magh

Concert caritatif de Pierre-Alain Volondat et Matthieu Idmtal. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Atout sons ! Cond. T. Deleruyelle. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be Protestantse Kerk Brussel Museum/église Protestante Bruxelles-Musée

Nieuwjaarsconcert en -receptie/ Concert et réception de nouvel

an. 20.00 Museumpl. 2 pl. du Musée Brussel/Bruxelles 02-514.27.20 / www.epbru.org Dans Danse Dance Kaaitheater

Golden Hours. Chor. A. T. De Keersmaeker. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Theater Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

De gooi planque. Door het Brussels Volkstejoêter. 20.30 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau: Sous la robe. De N. Plenning, mise en scène N. Uffner. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Comédie Claude Volter

Albert, douze heures de grâce. De J.-P. Gallet & L. McCormick, mise en scène L. McCormick. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be La Clarencière

Dieu, érasme et moi. Mise en scène: S. Georis. 19.30 rue du Belvédèrestr. Elsene/Ixelles 02.640.46.76 / www.laclarenciere.be La Flûte Enchantée

Independence. Par L. Blessing, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Koek’s Théâtre

Aymeric Lompret. One man show. 20.30 Jetseln. 18 av. de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Je vous fais un dessin ? One man show avec M. Lepomme. 20.30 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be Les Riches-Claires

Festival Une voix Trois fois: Ce corps qui parle. De et par Y. Marc. 20.30 Les Lois fondamentales de la Stupidité humaine. De C. Maria Cipolla, mise en scène M. Weiss. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Librairie 100 Papiers

Le cas étrange du Dr Jekyll et de M. Hyde. Mise en scène M. Dimitriadis. 20.00 av. L. Bertrandln. 23 Schaarbeek/Schaerbeek www.100papiers.be


suzanne lynch’s tips for the week

EN ❙ Suzanne Lynch works as a journalist for The Irish

Times. She is the European politics correspondent, but also covers culture. “Brussels is home to dozens of journalists from across the world,” she enthusiastically says. “It is thus a very exciting place to be stationed as a journalist.” sam steverlynck • PHoto: ivan put

hunger

“The film Hunger is about the IRA member Bobby Sands who went on hunger strike at the Maze prison in Belfast to protest his incarceration. It eventually killed him. Bobbie is played by Michael Fassbender, and the film was directed by Steve McQueen. The two would later collaborate again on the film 12 Years a Slave. I haven’t seen Hunger yet, but I am curious. I wonder how they treated this delicate political theme. I hope they didn’t turn Sands into an excessively romantic figure.” 1/2, 21.30, Cinematek, www.cinematek.be

GEER VAN VELDE

“Galerie Antoine Laurentin is a Parisian gallery that also has a space at the Sablon. I love going for walks there. They are currently hosting an exhibition by Geer van Velde. He is a Dutch abstract artist who lived in Paris. Van Velde was a friend of Samuel Beckett, who sometimes wrote the introductions to his exhibitions. Laurentin is featuring works on paper from between 1930 and 1960. It looks like typically abstract work with many forms and colours. I had never heard of Geer van Velde before.” > 4/4, Galerie Antoine Laurentin, rue Ernest Allardstraat 43, Brussel/Bruxelles, www.galerie-laurentin.com

LA BOTTEGA N.3

“La Bottega N.3 is the sister restaurant of La Bottega della Pizza on Ducpétiaux in Sint-Gillis/Saint-Gilles. While the latter is a pizza parlour, La Bottega N.3 is more of a high-end restaurant with a relaxed setting. They serve classic Italian dishes, but with a modern twist. The menu is large and varied, and the wine list is very impressive.” avenue Ducpétiauxlaan 3, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 0483-11.01.81

HANDEL

“This week, De Munt/La Monnaie is presenting Alcina by George Frideric Handel. Handel is best known for his oratorios. His operas are less famous. Alcina is about a woman who becomes the victim of love. This is probably a good alternative for people who aren’t keen on Baroque opera. The stage design, which is contemporary and minimalistic, is definitely worth seeing too. I like classical music and love to sing myself.” > 7/2, De Munt/La Monnaie, www.demunt.be, www.lamonnaie.be

CHEZ FRANZ

“I live on place Brugmannplein and really love the area. My favourite local café is Chez Franz. The crowd is mostly Belgian, which is great for me since I mostly spend time with expats. It’s a really nice place for lunch or for a drink later in the evening. The clientele is quite trendy. I also enjoy the jazz concerts on Sunday evening.” Hoge Bruglaan 30 avenue du Haut-Pont, Elsene/Ixelles, chezfranz.com

AGENDAmagazine.be

23


za/sa 31/1

Petite salle du Théâtre Varia

Six pieds sur terre. De et avec J.-L. Piraux. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Poème 2

L’Histoire du Tigre. De D. FO. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Rideau de Bruxelles

Antifreeze solution. Par O. Thomas. 20.30 rue Goffartstr. 7A Brussel/Bruxelles 02-507.83.60 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Religieuse. De D. Diderot, mise en scène D. Scahaise, par le Théâtre en Liberté. 20.15 L’œuvre au noir. De M. Yourcenar, mise en scène C. Delmotte, par la Compagnie Biloxi 48. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Dernier coup de ciseaux. De P. Portner. 19.00 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Punk Rock. De S. Stephens, mise en scène O. Coyette. 19.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

M’appelle Mohammed Ali. De D. Niangouna, mise en scène J. H. Tiemtoré. 20.30 L’amant. De H. Pinter, mise en scène A. Fattier. 20.30 Alpenstock. De R. De Vos, mise en scène A. De Booseré et M. Jacot. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

ULB - Salle Delvaux

Eva Perón. De Copi. 20.30 av. P. Hégerln. 22 Elsene/Ixelles www.centraldogma.be Theatre I’ve never done this before. By B. Matijevic & G. Chico. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Voordrachten & literatuur GC Wabo

Je longen. Infosessie. 19.30 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be

31/1

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

White Fence. 20.00 Brigitte. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Waxahatchee. 19.30 Jean-Louis Murat. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Centre Armillaire

OPMOC. 20.00 bd de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be Vorst Nationaal/Forest National

Kyo. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be / www.forestnational.be Club & Party

Théâtre National

Bloody Louis

Dom Juan. D’après Molière, mise en scène J. de Pange. 20.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Gagner et perdre Beckett. D’après S. Beckett, mise en scène I. Gyselinx. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 www.varia.be

24

AGENDAmagazine.be

VINYLmaster: the winter edition. 22.30 Guldenvliesln. 44 av. de la Toison d’Or Brussel/Bruxelles / www.clubavenue.be BLOODY LOUIS INVITES BROMANCE RECORDS. 23.00 Louizaln. 32 av. Louise Elsene/Ixelles www.facebook.com/BloodyLouis Bonnefooi

DJ Wait n See. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Brussels Event Brewery

ANTITAPAS CARNIVAL NIGHT: Cougars in America. 22.10 SAULE & Eusebio Martinelli All Stars Orchestra. 23.15 Richie Campbell & The 911 Band. 0.00 rue Delaunoystr. 58 B1 Molenbeek 02-410.78.78 / www.antitapas.org

Chanson CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau: Soirée Chansons françaises. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Le Jardin de ma Sœur

Fuse

Stan Pollet et Pipou: Singin’ zelfs in the Rain. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be

Le Cactus

De Munt/La Monnaie

MARCEL DETTMANN & ANSWER CODE REQUEST. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be 90’s ATTACK ! 22.30 Vorstln. 147 bd du Souverain Oudergem/Auderghem / www.le-cactus.be Soirée Prohibition. 23.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Madame Moustache

Avenue Brussels Night Club

Théâtre Royal du Parc

Dj Phil Ross. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be

L’Os à Moelle

Et avec sa queue, il frappe. De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Solitaritate. Texte & mise en scène G. Carbunariu. 20.15 Nourrir l’Humanité c’est un métier. Par & avec C. Culot et V. Gimenez. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Roachbugincan & Aurélie Hepbürn. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles / www.lecafecentral.com Café Roskam

Kaaistudio’s

zaterdag samedi saturday

Café Central

lift off. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Martini Bar Brussels

DJ SCOTT. 22.30 bd de Waterlooln. 36-37 Brussel/Bruxelles 02-503.00.07 / www.martinibarbrussels.com ULB - Maison des Anciens

Saturday Night Cover: Eagles Road. 22.00 Triomfln./ bd du Triomphe ingang/accès 4 Elsene/Ixelles 02-650.51.52 / www.saturdaynightcover.be You Night Club

FRENCH KISS Birthday Bash. 23.30 rue Duquesnoystr. 18 Brussel/Bruxelles 02-639.14.00 / www.leyou.be Jazz & Blues Café Monk

Miss Dasha Pearl & Renaud Crols. 18.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-511.75.11 / www.monk.be Jazz Station

Igor Géhénot Trio: Motion. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be L’Archiduc

Le jazz après shopping with... Jeremy Dumont Quartet. 17.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net La Tentation

Djangofolllies: Tribute to Sam Coenegrachts: La Femme Belge. 20.30 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-223.22.75 / www.brosella.be Sounds Jazz Club

Organic quintet. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

Opera & operette Tamerlano. Comp. Handel, dir. C. Rousset, mise en scène P. Audi. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Kinepolis

Opera Live: Les Contes d’Hoffmann. Comp. Offenbach, dir. Y. Abel. 18.30 Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Brussel/Bruxelles 0900-00.555 / www.kinepolis.com Dans Danse Dance Kaaitheater

Golden Hours. Chor. A. T. De Keersmaeker. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Jeunes La Médiathèque d’Uccle

Mes bottines à lacets rouges. Avec S. Clerfayt. 16.00 chée de Waterloosestwg. 935 Ukkel/Uccle 02-345.54.69 / www.lamediatheque.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Au fil de Soie. Chor. F. Chazerand. 12.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be Théâtre de La Montagne Magique

Bonjour, on est un tsunami. Par la compagnie Renards (11+). 19.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Royal du Peruchet

l’enfant Mozart. Théâtre de marionnettes à fils. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

De gooi planque. Door het Brussels Volkstejoêter. 20.30 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Cirque Royal

Max Boublil. One man show. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement


© Cara Robbins

accidental self-portrait white fence 31/1, 20.00, €15.00, ANCIENNE BELGIQUE , boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

EN ❙ In the wake of his friend Ty Segall and garage rockers Thee Oh Sees, White Fence – the garage vehicle of prolific Californian Tim Presley (35) – is gradually gaining larger audiences. The lo-fi rocker with his blue suede surname has great albums to thank for this, like Cyclops Reap from 2013 and last year’s For the Recently Found Innocent, on which he polished up his sound a bit. It’s the first record on which he has used a real drummer instead of a drum machine, and a real studio instead of his bedroom. As a result, he is not coming to a dingy cellar that stinks of stale beer and bulging ashtrays to present his fifth album, but to a first-class club. “That’s great. Not that I care so much about more success, what matters is how the audience smells,” he tells us about his imminent concert at the Ancienne Belgique. “Success is something I only notice with peripheral vision, it doesn’t really interest me as such. Of course I want to reach as many people as possible, and hopefully they like what I do. But if they think it’s shit, that’s fine too.” For the Recently Found Innocent is the first White Fence album you recorded outside the four walls of your bedroom. Why did you want to venture out of that enclosed world? Tim Presley: Simple: I just needed a change of scenery. My bedroom is a place where I can isolate myself, away from all external influences, where I can do whatever I want. I always thought that was more honest. But over the course of time, the oxygen in that space was all used up. Ty Segall’s garage was a good alternative. Ty and I trust each other implicitly. I like his sonic brand, and he knows exactly which sounds I like, without us having to palaver about it. I have friends that I talk to. I don’t talk to Ty; we communicate through music. “Like that” could have been a track on The Who’s debut, and elsewhere there are echoes of the Grateful Dead, the Kinks, and the Sonics. Are the Sixties your most important source of inspiration? Presley: I like very diverse kinds of music from different periods in time. I started with punk and punk rock, I listened to records by Minor Threat, the Damned, the Germs... From there it was a short journey to Sixties punk bands like the Sonics and 13th Floor Elevators. And then on to psych-pop bands like Love. I think those groups are embedded in my brain, just like the West Coast rock by the Grateful Dead – there is no way to avoid them if you’re from California. I grew up with rap in the 1990s. That is the only contemporary music that I still listen to. All the so-called rock ‘n’ roll these days is so fucking watered down. Indie rock has now become mainstream. I don’t even try to go there.

white fence “what matters is how the audience smells”

“Like That” expresses deep longing.

Presley: Although it is tongue in cheek, it is a

reflection on our generation. How we will never achieve what our parents had, even though we all got good education. Of course I don’t need champagne and limos, just a decent life. And that is not so obvious anymore. Who are the people in the record’s title? Presley: The happy few. People that are able to be free of anxiety and worry and fear and pain. Getting older does give you more self-confidence, you shave off some of the pettiness. You learn to distinguish between what is important and what isn’t. But you never become completely Zen, unless you live to be 200 years old. [Laughs]

On “Fear” you sing: “I live in fear of wasting time.” Is that a slogan? Presley: When my father died in 2008, it was a real wake-up call. Life is short, you have to try and achieve as much as possible. I started writing a lot of songs very fast, partly to process his death, and I never stopped. Not good for my social life. [Laughs] You drew the album cover yourself. It is reminiscent of Dylan’s Self Portrait. Presley: I’ve heard that a lot, but it is a pure coincidence, even the fact that it is a self-portrait. It was supposed to be an abstract painting, but it suddenly started looking like me. Call it an accidental self-portrait. tom zonderman

AGENDAmagazine.be

25


zo/di/su 1/2

Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Comédie Claude Volter

Albert, douze heures de grâce. De J.-P. Gallet & L. McCormick, mise en scène L. McCormick. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be gc de vaartkapoen

Salon Souvenir: Made in Belgium. Les anecdotes de trois générations par 25 jeunes. 20.00 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vaartkapoen.be Kings of Comedy Club

David Schiepers: GUILTY. One man show. 20.30 Boondaalsestwg. 489 chée de Boondael Elsene/Ixelles 02-649.99.30 / www.kingsofcomedy.be La Clarencière

Dieu, érasme et moi. Mise en scène S. Georis. 19.30 rue du Belvédèrestr. Elsene/Ixelles 02.640.46.76 / www.laclarenciere.be La Flûte Enchantée

Independence. Par L. Blessing, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Koek’s Théâtre

Aymeric Lompret. One man show. 20.30 Jetseln. 18 av. de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be Les Riches-Claires

Festival Une voix Trois fois: Ce corps qui parle. De et par Y. Marc. 20.30 Les Lois fondamentales de la stupidité humaine. De C. Maria Cipolla, mise en scène M. Weiss. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Librairie 100 Papiers

L’œuvre au noir. De M. Yourcenar, mise en scène C. Delmotte, par la Compagnie Biloxi 48. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Dernier coup de ciseaux. De P. Portner. 19.00 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Punk Rock. De S. Stephens, mise en scène O. Coyette. 19.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

M’appelle Mohammed Ali. De D. Niangouna, mise en scène J. H. Tiemtoré. 20.30 L’amant. De H. Pinter, mise en scène A. Fattier. 20.30 Alpenstock. De R. De Vos, mise en scène A. De Booseré et M. Jacot. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Et avec sa queue, il frappe. De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre National

Solitaritate. Texte & mise en scène G. Carbunariu. 20.15 Nourrir l’Humanité c’est un métier. Par & avec C. Culot et V. Gimenez. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc

Dom Juan. D’après Molière, mise en scène J. de Pange. 20.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be

Le cas étrange du Dr Jekyll et de M. Hyde. Mise en scène M. Dimitriadis. 20.00 av. L. Bertrandln. 23 Schaarbeek/Schaerbeek www.100papiers.be

Théâtre Varia

L’Os à Moelle

ULB - Salle Delvaux

Show Me How You Burlesque. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Petite salle du Théâtre Varia

Six pieds sur terre. De et avec J.-L. Piraux. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Rideau de Bruxelles

Antifreeze solution. Par O. Thomas. 20.30 rue Goffartstr. 7A Brussel/Bruxelles 02-507.83.60 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Religieuse. De D. Diderot, mise en scène D. Scahaise, par le Théâtre en Liberté. 20.15

26

AGENDAmagazine.be

Gagner et perdre Beckett. D’après S. Beckett, mise en scène I. Gyselinx. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Eva Perón. De Copi. 20.30 av. P. Hégerln. 22 Elsene/Ixelles www.centraldogma.be Theatre BOZAR

The Government Inspector. By Nikolai Gogol, dir. Y. Gavras. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be BOZAR Music

Shappi Khorsandi. Comedy. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Rondleidingen Sint-Michiels en Sint-Goedelekathedraal

Ontdek de Kathedraal. Behalve tijdens liturgische dienst. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 0479-30.67.79 / www.cathedralestmichel.be Visites guidées

Damien Bossy & Emmanuel Tondus. Comp. Mozart & Schubert 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be BOZAR

Cathédrale Saints Michel et Gudule

Découvrez la cathédrale. Sauf pendant les services liturgiques. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles / 02-219.75.30 0479-30.67.79 / www.cathedralestmichel.be Varia Recyclart

Extra Fort: Agnes Prammer & Markus Oberndorfer. Photography & concert. 19.30 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

zondag dimanche sunday

Art Base

BOZARSUNDAYS: Aleksey Stadler. Cello. 11.00 Virgile Van Essche: piano recitaal. 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Groot Concert/grand concert Suzuki. By the Brussels Suzuki Organisation. 15.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 www.grandconcertsuzukibrussels.be Jeugd BRONKS

1/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Orlando Julius with The Heliocentrics. 20.00 EPICA + Dragonforce. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Brass - Centre Culturel de Forest

tr/st. 20.00 bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-332.40.24 / www.lebrass.be De Markten

Salon Dansant 56: ERIKSSON DELcroix. Country. 15.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Club & Party Café Monk

Swing is King. 16.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-511.75.11 / www.monk.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Alcina. Comp. Handel, dir. C. Rousset, mise en scène P. Audi. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Abij van Dieleghem/Abbaye de Dieleghem

Toon Fret (flute) & Veronika Iltchenko (piano). 11.00 rue J. Tiebackxstr. 14 Jette 02-423.13.73 / www.jette.irisnet.be

Cowboys huilen niet. Van G. Dendooven, regie J. Roets, door BonteHond & Laika (7+). 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Wiels

Family Fundays. 15 > 16.30 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Jeunes Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Une girafe sur le toit du monde. Atelier d’illustration (4+). 11.00 Violetstr. 18 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 0474-075.194 / www.lewolf.be Théâtre de La Montagne Magique

L’enfant racine. Avec F. Van Den Driessche. 15.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Royal du Peruchet

l’enfant Mozart. Théâtre de marionnettes à fils. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Wiels

Family Fundays. 15.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Wolu-Culture

Un truc super. (6+). 16.00 av. P. Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be Theater Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

De gooi planque. Door het Brussels Volkstejoêter. 20.30 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be


Théâtre CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau: No Sport - Winston Churchill. De et avec S. Stubbé. 16.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Comédie Claude Volter

Albert, douze heures de grâce. De J.-P. Gallet & L. McCormick, mise en scène L. McCormick. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be La Flûte Enchantée

Independence. Par L. Blessing, mise en scène J. Préseau. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Koek’s Théâtre

Aymeric Lompret. One man show. 15.00 Jetseln. 18 av. de Jette Koekelberg
02-428.66.79 / www.koeks.be Les Riches-Claires

Festival Une voix Trois fois: Mildiou. De et avec G. Potier, mise en scène M. Geslin. 15.00 & 20.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Librairie 100 Papiers

Le cas étrange du Dr Jekyll et de M. Hyde. Mise en scène M. Dimitriadis. 20.00 av. L. Bertrandln. 23 Schaarbeek/Schaerbeek www.100papiers.be Rideau de Bruxelles

Antifreeze solution. Par O. Thomas. 15.00 rue Goffartstr. 7A Brussel/Bruxelles 02-507.83.60 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Religieuse. De D. Diderot, mise en scène D. Scahaise, par le Théâtre en Liberté. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre Les Tanneurs

Et avec sa queue, il frappe. De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre Marni

Le Match d’Impro: Match Vert Vs rouge. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be Théâtre National

Nourrir l’Humanité c’est un métier. Par & avec C. Culot et V. Gimenez. 15.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc

Dom Juan. D’après Molière, mise en scène J. de Pange. 20.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be

Lach of ik schiet! Laika & bontehond: cowboys huilen niet 1/2, 15.00, €7/10, (7+), Bronks, Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs, Brussel/Bruxelles, 02-219.99.21, www.bronks.be

NL ❙ Een echte cowboy houdt van aardappelpuree, maar moet hij ook stoer zijn? Er zijn mensen die zeggen van niet. In Cowboys huilen niet maken we kennis met twee cowboys die hun mama en hun broer kwijt zijn. Bill en Billy geven hun paarden Debby en Harry de sporen en beginnen aan hun zoektocht. Maar al snel blijkt dat de twee broers niet even onvervaard zijn. Schrijfster en illustratrice Gerda Dendooven en Laika-regisseur Jo Roets plaatsen daarmee vraagtekens bij de klassieke cowboyverhalen. Jullie werkten ook al samen voor Soepkinders en Het takkenkind. Wat is er zo bijzonder aan Gerda Dendoovens manier van werken? Jo Roets: Ze heeft een heel zotte verbeelding die ze kan gebruiken voor haar tekeningen, maar evengoed voor een beeldende theatertekst. Ze maakt grappige sprongen en neemt figuren mee van de ene plek naar de andere om hen onverwachte dingen te laten doen. Met deze tekst probeert Gerda alle clichés die cowboys omringen te doorprikken. Bijvoorbeeld dat ze stoer zijn. Daarom is het ook geen jongensvoorstelling. Ook meisjes zullen zich kunnen voorstellen wat een van de twee cowboys zo graag wil. Billy wil helemaal niet stoer rondzwerven, is het beu om op een paard te zitten en zou zich graag in een knus bed nestelen. Waarop zijn broer Bill zegt dat hij dan geen echte cowboy is en dat hun wegen daarom scheiden. Welke rol speelt de afwezigheid van de moeder en de derde broer? Roets: Het verdwijnen van de moeder heeft van de twee zonen snel grote mensen gemaakt. De afwezigheid van de derde broer maakt dat de familie niet compleet is. De twee zullen pas echt gelukkig zijn en verder kunnen met hun leven als de familie weer hersteld is.

De cowboybroers op de scène zijn in het echte leven ook broers: Gert en Jo Jochems. Roets: En dat heeft ook duidelijk een meerwaarde. Tussen hen is er een intimiteit en vertrouwelijkheid die leuk is om te zien. Ze zijn het gewend om met elkaar te spelen, om elkaar aan te raken en elkaar zonder gêne te knuffelen. Ik weet niet of je dat kunt realiseren met twee acteurs die elkaar nog maar pas kennen. Voor een regisseur moet het westerngegeven ook een speeltuin zijn. Roets: Je kunt het decor een beetje beschouwen als een grote speelgoeddoos waar voortdurend nieuwe werelden uit opgetrokken worden. Je zou ook kunnen denken dat de twee gewoon in een zandbak aan het spelen zijn. Dat is heel herkenbaar voor jonge kinderen. We zetten ook videobeelden in om bepaalde plekken te suggereren. En dan is er ook de belangrijke bijdrage van de derde speler – muzikant-acteur Joop van Brakel van BonteHond, die voor de countrysfeer zorgt en er melancholie en humor in legt. Waarom trekken cowboyverhalen aan? Roets: Er zit een oerkracht in verhalen over zwerven en overleven in moeilijke omstandigheden. We hebben daar research over gedaan. Cowboyfamilies moesten heel wat doorzettingsvermogen hebben om te overleven in de natuur. De moeder is zelfs het slachtoffer geworden van de natuur. We hebben het dus ook over natuur en stedelijkheid. Billy wil naar de stad, maar valt in al zijn naïviteit in handen van een winstbeluste beddenverkoper. Hij voelt snel dat de stad ver weg staat van het leven in de prairie. Wordt er trouwens geschoten? Roets: Alleen om te lachen. Het spelplezier van de twee broers staat centraal. Michaël Bellon

AGENDAmagazine.be

27


ma/lu/MO 2/2

Rondleidingen Centraal Station

Woontour 5: Van het Atomium tot het Kanaal. Afspraak aan het Centraal Station, zijde Kantersteen. 9.15 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles www.woneninbrussel.be/woontours Varia GC De Rinck

Nieuwjaarsfeest De Rinck. Dapperheidspl. 6 pl. de la Vaillance Anderlecht 02-524.32.35 / www.derinck.be

maandag lundi monday

2/2

Jazz & Blues Café Bizon

© Hichem Dahes

Bizon Blues Jam. Hosted by A. Mavin. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club

Yael Naïm, Daniel Romeo & David Donatien. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

« la photographie d’un imaginaire » Käthchen de Heilbronn ou L’épreuve du feu 3 > 7/2 & 10 > 14/2, 20.30, €5/6/9/12/15, Théâtre la Balsamine, avenue Félix Marchallaan 1, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-735.64.68, www.balsamine.be

FR ❙ Ce n’est plus un morceau de théâtre, c’est un mor-

ceau de bravoure. En s’attaquant à Käthchen de Heilbronn ou l’épreuve du feu d’Heinrich von Kleist, Sabine Durand se mesure à une montagne, une pièce qui tient à la fois du conte de fées, de la chronique médiévale, du roman policier, de la légende de cape et d’épée, du poème mystique et du romantico-fantastique. Pourquoi la petite Catherine a-t-elle un jour tout quitté pour suivre comme une somnambule le comte von Strahl ? La fille d’un simple armurier peut-elle prétendre épouser un aussi noble chevalier ? Sauront-ils déjouer les plans de la magnifique et maléfique Kunigunde ? Qu’est-ce ce qui vous a séduite dans cette œuvre de Kleist ? Sabine Durand : La force du désir mystique et de l’amour susceptible de modifier le réel, de le transfigurer depuis des sentiers très lointains, enfouis très profonds dans l’inconscient. C’est l’histoire de la réémergence du sentiment amoureux, secret, mystérieux qui revient du plus loin de l’imaginaire pour traverser différentes couches du réel. Ce n’est pas la plus nette, ni la plus cadrée des pièces de Kleist, mais plutôt une pièce tentaculaire, ce qui me plaît car on peut y faire son chemin. J’aime les textes qui comportent différents registres de jeu. Je voulais creuser ce désir qui refait surface, resurgit dans le réel, dans une atmosphère mystérieuse, mettant en présence le temps de l’inconscience et pas seulement le temps de la

28

AGENDAmagazine.be

péripétie et de l’anecdote. Comme si la péripétie révélait les mystères de l’inconscient. Comment traduire sur scène cette épopée chevaleresque dans un Moyen-Âge de fantaisie ? Durand : C’est la photographie d’un imaginaire. On n’est pas du tout dans la reconstitution historique du MoyenÂge même si on considère les aspects du Moyen-Âge et du conte, car il s’agit bien d’un conte avec un chevalier, une princesse, une gentille petite fille - une fille d’armurier qui se révèle être la fille de l’empereur - et une histoire qui finit bien. C’est une photographie du désir et de ses perturbations. On travaille sur un espace-temps qui brouille le réel, le temps du désir. L’enjeu est de tenir le récit et de faire sentir en même temps que ce récit n’est que le révélateur de paysages inconscients. Quel a été le travail sur cette langue en vers et en prose ? Durand : Ce qui est très présent dans le langage, c’est qu’il révèle un espace intérieur. Même les informations concrètes passent par la métaphore onirique. On peut se casser la figure si on cherche à signifier les lieux, à moins d’être à l’opéra ou au cinéma. C’est une pièce où l’on traverse des fleuves et des précipices, on croise des châteaux, on galope à cheval. Les lieux sont surtout des lieux de fantasmes. Le langage est toujours passé au crible de l’imaginaire. C’est une épopée pas tant fantastique que fantasmatique. CATHERINE MAKEREEL

Chanson CC de Ganshoren La Villa

Amours et mutineries. By Geneviève Voisin. 20.00 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be La Samaritaine

ZOé L’AspirAtrice. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Klassiek Classique Classical Music Flagey

Piano Days: Piknik. By G. Coppola. 12.30 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Theater Kunst en Cultuur in Sint-Pieters-Woluwe

Kreutzersonate: Als het verlangen maar stopt. Naar L. Tolstoj, comp. Beethoven, met A. Schijf, T. Van Landuyt, J. De Maeyer (viool) en N. Kende (piano), regie M. De Cock. 20.15 C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02 773 05 92 www.woluwe1150.be/kunstencultuur Théâtre Atelier 210

Macbeth ou la comédie des sorcières. Mise en scène P. Foviau. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre


di/ma/Tu 3/2

dinsdag mardi tuesday

Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Kings of Comedy Club

James Deano. One man show. 20.30 Boondaalsestwg. 489 chée de Boondael Elsene/Ixelles 02-649.99.30 / www.kingsofcomedy.be

3/2

Pop, Rock & Reggae

La Flûte Enchantée

CC d’Uccle

Independence. Par L. Blessing, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

Festival La Cerise du Gâteau: Typh Barrow. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Vorst Nationaal/Forest National

Alt-J. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be www.forestnational.be

La Vénerie

Exils 1914. 19.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be

Club & Party

Les Riches-Claires

Festival Une voix Trois fois: Ce corps qui parle. De et par Y. Marc. 19.00 Mildiou. De et avec G. Potier, mise en scène M. Geslin. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

Madame Moustache

Théâtre Les Tanneurs

Tuesday Jam session. 21 > 1.00 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles / 0489-10.01.23

Rock’n’Roll Nightclub. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Lava café

Et avec sa queue, il frappe. De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be

Sounds Jazz Club

Yael Naïm, Daniel Romeo & David Donatien. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

Théâtre Marni

Le Match d’Impro: Match jaune Vs Bleu. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be Voordrachten & literatuur De Markten

Turkije, ver weg van Europa. Door D. Vermeiren. 19.45 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be www.vlaamseclubbrussel.be UZ Brussel

Snelle behandeling van beroertes. Prof. dr. V. Thijs 14.00 Laarbeekln. 103 av. du Laerbeek Jette upv.vub.ac.be Conférences & littérature Théâtre de Poche

Débat en musique: Faut-il imposer un droit à l’oubli numérique aux géants du Web ? 20.00 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 ulb.pointculture.be / www.poche.be Rondleidingen Koninklijke Bibliotheek

Broodje Brussel: Tussen de lijnen. tekeningen van oude meesters uit het Prentenkabinet van de Koninklijke Bibliotheek van België. 12.30 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be

hip hop and you don’t stop Fly Supafly 31/1, 22.00, gratis/gratuit/free, LE TAVERNIER, Boondaalsesteenweg 445 chaussée de Boondael, Elsene/Ixelles, www.facebook.com/SupaflyCollective

EN ❙ Six years ago, six hip hop-minded women put their heads together. The matter at hand? Organising a release party for Anattitude Magazine. The magazine focuses on everything going on in and around the hip-hop scene, and does so from a feminine perspective. So MC JoBee invited DJs MikiGold, Fatoosan, Young Mocro, Vaneeshua, and photographer Lizairo to get together. The fact that these ladies had never met before was no problem. They quickly felt united in a common cause. Supafly Collective was born. And then the Supafly parties started coming thick and fast, with special guests and exhibits, but in the meantime each of the members continued to work on their own career. MikiGold and Fatoosan often tour together and are invited to play DJ sets across the country. JoBee continued to tinker with her band, exploring the worlds of jazz and dance, and crossfertilising all these genres. As a collective, they were also often invited to perform at events in and far outside Brussels. In the meantime, they also filled their weekly Supafly show on FM Brussel with MCs, DJs, and of course tons of music. Thanks to all these projects, the Supafly parties went quiet for a while, and so we’re supa-happy that the gang has found some time to rock Le Tavernier again. The guest on Saturday is DJ Odilon, one of the most innovative turntablists in Brussels. He uses record players as an instrument and has thus won several big competitions both at home and abroad. At Le Tavernier, he will provide JoBee with all the requisite beats and pieces. They have been collaborating with each other for some time, so we are very curious to see the results. (KVD)

Opera & operette De Munt/La Monnaie

Alcina. Comp. Handel, dir. C. Rousset, mise en scène P. Audi. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR

Ricercar Consort. Comp. Handel. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brussels Parlement/Parlement bruxellois

Concertos pour clavecin. Dir. T. Deleruyelle, comp. G. Holst, A. Reed, C. T. Smith & T. Deleruyelle. 19.00 rue du Lombardstr. 69 Brussel/Bruxelles 02-213.71.25 / www.conservatoire.be www.parlbruparl.irisnet.be Paleis/Palais 12

Ennio Morricone. 20.30 Belgiëpl./pl. de Belgique Laken/Laeken / 070-79.00.70 www.paleis12.be / www.palais12.be Dans Danse Dance Les Riches-Claires

Les Jambes de la pianiste. Chor. P. Savel, C. Bernardo & L. Guy. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 www.lesrichesclaires.be

AGENDAmagazine.be

29


wo/me/we 4/2

Théâtre National

Coupé-Decalé. Chor. R. Orlin. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Theater

scène O. Coyette. 19.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

BOZAR

theater op de middag: Heimat. Van R. De Wit, regie F. Vielen, door detheatermaker. 12.40 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Atelier 210

Macbeth ou la comédie des sorcières. Mise en scène P. Foviau. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Centre Armillaire

Li Fet Met. Avec I. Akhlal, A. Chenouili, S. Haouach et M. Ouachen. 20.00 bd de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be

M’appelle Mohammed Ali. De D. Niangouna, mise en scène J. H. Tiemtoré. 20.30 L’amant. De H. Pinter, mise en scène A. Fattier. 20.30 Alpenstock. De R. De Vos, mise en scène A. De Booseré et M. Jacot. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Et avec sa queue, il frappe. De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30 Scènes de la vie conjugale. De I. Bergman, R. Vega Fernandez & F. Vercruyssen. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre Marni

Dieu, érasme et moi. Mise en scène S. Georis. 19.30 rue du Belvédèrestr. Elsene/Ixelles 02.640.46.76 / www.laclarenciere.be

Hard Copy. De I. Sorente, mise en scène A. Van Stratum, par la compagnie Querelle. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com

La Samaritaine

Théâtre National

La Clarencière

Totus Cordus. De C. Vonin. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Les Riches-Claires

Une voix troix fois: Seule ou le mouvement Karl Marx, le retour des mots. De et avec V. Castanyer. 19.00 Baudelaire. D’après Baudelaire, mise en scène E. De Staercke. 21.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Petite salle du Théâtre Varia

Six pieds sur terre. De et avec J.-L. Piraux. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine

Kätchen de Heilbronn ou l’épreuve du feu. D’après H. von Kleist, mise en scène S. Durand. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Religieuse. De D. Diderot, mise en scène D. Scahaise, par le Théâtre en Liberté. 19.00 L’œuvre au noir. De M. Yourcenar, mise en scène C. Delmotte. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Vie

Le Réserviste. De T. Depryck, mise en scène A. Laubin. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre de Poche

Punk Rock. De S. Stephens, mise en

30

AGENDAmagazine.be

Going home. Texte & mise en scène V. Hennebicq 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

woensdag mercredi wednesday

Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

4/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Hooverphonic. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Propulse: Byron Bay (20.00) + Maw//Sitt//Sii (20.50) + Cargo Culte (21.40) + Alaska Alaska (22.30) + Konoba (23.20) Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be PointCulture Bruxelles

Du son sur tes tartines: Who’s the man. 12.30 Koningstr. 145 rue Royale Brussel/ Bruxelles
02-737.19.60 www.bruxelles.pointculture.be Club & Party Madame Moustache

In 80’s we trust. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Jazz Station

Dom Juan. D’après Molière, mise en scène J. de Pange. 20.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be

Gare au Jazz: Steven Delannoye & Nicolas Andrioli duo. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be

Théâtre Varia

Sounds Jazz Club

Théâtre Royal du Parc

Gagner et perdre Beckett. D’après S. Beckett, mise en scène I. Gyselinx. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Voordrachten & literatuur Nederlandstalige Bibliotheek Koekelberg

Poëzieavond. 19.00 St.-Annakerkstr. 63 rue de l’Église Ste-Anne Koekelberg www.koekelberg.bibliotheek.be Odisee - Campus Brussel

Fundamenten van het hedendaagse hindoenationalisme. 14.15 Warmoesberg 26 rue Montagne aux Herbes Potagères Brussel/Bruxelles 02-609.37.37 / www.odisee.be Conférences & littérature Hall des Sports de Ganshoren

Exploration du Monde: Les Belges du bout du Monde. 20.00 rue Vandervekenstr. 114 Ganshoren 02-464.05.39 / www.ganshoren.be ISELP

Modernité fétiche. Le fétiche et l’exposition d’art contemporain. 14.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be

Pinto. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Théâtre Marni

whocat. 21.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Opera & operette De Munt/La Monnaie

Tamerlano. Comp. Handel, dir. C. Rousset, mise en scène P. Audi. 19.00 Medúlla. Comp. Björk, dir. B. Akiki, mise en scène S. Minailo. 19.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music MIM

Aldo Baerten & Eliane Reyes. Comp. C. Debussy, J. Maes & G Fauré. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Dans Danse Dance Les Riches-Claires

Les Jambes de la pianiste. Chor. P. Savel, C. Bernardo & L. Guy. 19.00

Théâtre National

Coupé-Decalé. Chor. R. Orlin. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Jeugd BRONKS

Toink. (7+). Door Bronks. 14.30 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Muntpunt

Voorleesuurtje. 15.00 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Nederlandstalige Bibliotheek Koekelberg

Voorleesnamiddag. 14.30 St.-Annakerkstr. 63 rue de l’Église Ste-Anne Koekelberg www.koekelberg.bibliotheek.be Openbare Bibliotheek Anderlecht

Voorleesuurtje. 14.00 St.-Guidostr. 97 rue St-Guidon Anderlecht www.anderlecht.bibliotheek.be Jeunes Musée du Cinquantenaire

Il était une fois… Workshop (6+). 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Theater Kaaitheater

Maria Stuart. Van F. Schiller, regie I. Van Hove, door Toneelgroep Amsterdam & Toneelhuis. 19.00 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre National

Going home. Texte & mise en scène V. Hennebicq. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Atelier 210

Macbeth ou la comédie des sorcières. Mise en scène P. Foviau. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau: On n’est pas là pour démaquiller... les coccinelles. Mise en scène E. Guillaume. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be CC Jacques Franck

Amazone. De et par H. Meire et J.-M. d’Hoop. 20.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles / 02-538.90.20 www.lejacquesfranck.be


© Emilie Jonet

Centre Armillaire

Li Fet Met. Avec I. Akhlal, A. Chenouili, S. Haouach et M. Ouachen. 20.00 bd de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be Fou Rire

Ils s’aiment... Une fois ! Avec F. de Paeuw & M. Thierry. 20.15 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht www.fourire.be / www.theatredes2gares.be Kaaitheater

Maria Stuart. De F. Schiller, mise en scène I. Van Hove, par Toneelgroep Amsterdam & Toneelhuis, surtitré en FR. 19.00 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be La Clarencière

Monologue philosophique de la machine à laver. De et avec J-L. Sbille. 20.30 rue du Belvédèrestr. Elsene/Ixelles 02.640.46.76 / www.laclarenciere.be La Samaritaine

Totus Cordus. De et avec C. Vonin. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Les Riches-Claires

Festival Une voix Trois fois: Tout doit sortir. De et avec V. Gallo, mise en scène J. Lambert. 21.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Petite salle du Théâtre Varia

Six pieds sur terre. De et avec J.-L. Piraux. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine

Kätchen de Heilbronn ou l’épreuve du feu. D’après H. von Kleist, mise en scène S. Durand. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Religieuse. De D. Diderot, mise en scène D. Scahaise, par le Théâtre en Liberté. 20.15 L’œuvre au noir. De M. Yourcenar, mise en scène C. Delmotte, par la Compagnie Biloxi 48. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Dernier coup de ciseaux. De P. Portner. 19.00 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de la Vie

Le Réserviste. De T. Depryck, mise en scène A. Laubin. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre de Poche

Punk Rock. De S. Stephens, mise en scène O. Coyette. 19.30

c’est quoi « chez soi » ? Going Home 3 > 7 & 10 > 14/2, 20.30 (wo/me/we: 19.30), €10/15/19, THÉÂTRE NATIONAL, boulevard E. Jacqmainlaan 111, Brussel/Bruxelles, 02-203.53.03, www.theatrenational.be

FR ❙ Jusqu’où peut-on aller pour retrouver les siens ? C’est une des questions que pose Going Home. Basé sur des faits réels, ce spectacle écrit et mis en scène par Vincent Hennebicq (Parasites, Heroes (just for one day)) suit le parcours hors normes de Michalak, jeune Africain abandonné et adopté en Autriche, interprété par le comédien rwandais Dorcy Rugamba (Rwanda 94, Bloody Niggers!). Un parcours qui le mène jusqu’à un village reculé d’Éthiopie, lieu de sa rédemption. Mais le passé le rattrape, Michalak est arrêté et renvoyé de force en Europe. Qu’estil prêt à faire pour rentrer chez lui ? Rencontre avec le metteur en scène et l’acteur de ce seul en scène « soutenu » par deux comédiens-musiciens (Vincent Cahay et François Sauveur) qui accompagnent en live le récit en entremêlant guitare, violon, batterie, clavier et une loop station pour multiplier les couches musicales. Qu’est-ce qui vous a intéressé dans cette histoire vraie ? Vincent Hennebicq : Ce qui me fascinait, c’est que, dans mon imaginaire, l’Éthiopie était un pays plutôt lié aux famines, à la guerre alors que le personnage du récit trouve là-bas son foyer, son chez-soi. Quand j’ai voulu en savoir plus sur l’Éthiopie, j’ai commencé par regarder sur Google et Wikipédia et je me suis vite rendu compte que les paysages étaient absolument somptueux. C’est pour aller à l’encontre de mes propres clichés que je suis allé sur place et que j’intègre dans le spectacle des vidéos tournées là-bas. Ce qui est aussi intéressant, c’est que l’Éthiopie est un pays qui n’a jamais été colonisé, à part les cinq ans de domination par l’Italie sous Mussolini.

Dorcy Rugamba : C’est un pays très ancien, millénaire, avec une très grande culture et qui a toujours fasciné les Africains. Les rastas se réfèrent à l’Éthiopie comme à la terre promise. C’est un pays intéressant visuellement, gustativement, musicalement... Le spectacle aborde ces différents aspects sensuels de l’Éthiopie : les odeurs, la nourriture, le toucher... Mais c’est aussi un pays bourré de contradictions, très grand, avec beaucoup de ressources mais qui a connu la famine, une dictature communiste... Est-ce qu’il y a des points communs entre l’histoire de Michalak et votre propre parcours ? Rugamba : Going Home pose, de façon philosophique, une très belle question par rapport aux identités: Qui on est ? D’où est-ce qu’on est ? C’est quoi « chez soi » ? Moi j’ai grandi au Rwanda, un pays qui est intrinsèquement lié à moi-même : c’est toute ma jeunesse, c’est ma langue maternelle. Mais c’est ici, en Belgique que j’ai construit ma famille. Si on me disait un jour que je devais retourner au Rwanda en laissant ma femme et mes enfants ici, ce serait totalement impossible donc je comprends le drame du personnage : l’Éthiopie n’est pas son pays d’origine ou de sang, mais c’est là qu’il s’est intégré, qu’il est devenu autre chose qu’un « bras cassé », c’est là qu’il a fondé une famille et il en arrive à la conclusion qu’il doit braquer une banque pour pouvoir y retourner. C’est une pièce qui est au-delà de la dénonciation. C’est une parabole sur une forme de rédemption. Hennebicq : Alors que ça semblait plutôt mal barré et que le personnage traverse beaucoup d’épreuves, c’est une histoire qui finit bien. Estelle Spoto

AGENDAmagazine.be

31


do/je/th 5/2

10.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles / upv.vub.ac.be

Alaska Gold Rush

Conférences & littérature CEC - Cooperation par l’éducation et la culture

Festival Congolisation: écoutes Littéraires. 10.00 Kunstln. 19F av. de l’art Brussel/Bruxelles www.facebook.com/congolisation Guichet des Arts

Travailler en tant qu’artiste, créateur ou technicien en Belgique. 9.30 Vlaamsestwg. 46 rue des Flandres Brussel/Bruxelles 02-548.10.58 / www.guichetdesarts.be KVS_Box

Le Coran expliqué aux Bruxellois. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Chants d’expérimentation et musiques du futur Festival ProPulse 4 > 6/2, 19.30, €7, Botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/ Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be

FR ❙ Initialement conçu comme un salon promotionnel

destiné aux pros du secteur culturel belge et international, le festival ProPulse ouvre également une partie de sa programmation au public. Vitrine des arts de la scène en Fédération Wallonie-Bruxelles, la manifestation étale ses moments forts à travers trois lieux. Les musiques classique et contemporaine investissent Flagey. Théâtre, danse, cirque, arts de la rue et autres performances s’installent du côté des Halles de Schaerbeek. Jazz, pop, rock, hip-hop, électro et chanson trouvent refuge sous la coupole du Botanique où, pendant trois soirs, les mélomanes de tous poils ont l’occasion d’apercevoir les nouvelles tendances musicales du terroir. Le mercredi, on laisse volontiers traîner l’oreille chez Alaska Alaska. Sous une légère bruine de guitares, le groupe s’invente une pop sinueuse et élastique avec des mélodies incrustées de synthés rutilants et de chœurs envoûtants. Le lendemain, le hip-hop s’exhibe dans toute

Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

M’appelle Mohammed Ali. De D. Niangouna, mise en scène J. H. Tiemtoré. 20.30 L’amant. De H. Pinter, mise en scène A. Fattier. 20.30 Alpenstock. De R. De Vos, mise en scène A. De Booseré et M. Jacot. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Scènes de la vie conjugale. De I. Bergman, R. Vega Fernandez & F. Vercruyssen. 19.00

32

AGENDAmagazine.be

sa splendeur grâce aux frondeurs de L’Or du Commun : quatre garnements au flow francophile et épileptique. On se passionne aussi pour les manipulations transgéniques de GLÜ. Sur scène, ce quatuor mélange allégrement les génomes du hip-hop avec quelques molécules drum and bass, dubstep ou breakcore. Fascinant. Le vendredi, dernier jour de ce périple placé sous le signe de la découverte, on part à la rencontre d’Alaska Gold Rush. Récent lauréat du Concours Circuit, le duo dévale les plaines d’une Amérique hantée par les fantômes du blues : un western moderne où les punks se réinventent une vie de cow-boy. Le festival ProPulse met également à l’honneur le dernier projet de Renaud Mayeur, compositeur de musiques de films – chez Bouli Lanners, notamment – et ex-fer de lance des rockeurs de Hulk. Le pied enfoncé sur sa pédale de distorsion, il distille aujourd’hui du gros son sous le nom de Dario Mars & The Guillotines. Tout un programme ! (NAL)

Et avec sa queue, il frappe. De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre Marni

Hard Copy. De I. Sorente, par la compagnie Querelle. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com

Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Gagner et perdre Beckett. D’après S. Beckett, mise en scène I. Gyselinx. 19.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Voordrachten & literatuur Muntpunt

Going home. Texte & mise en scène V. Hennebicq 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Voorleesuurtje. 15.00 The Write Stuff. Begeleiding F. W. Daem. 15.00 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be

Théâtre Royal du Parc

VUB-Campus Etterbeek

Théâtre National

Dom Juan. D’après Molière, mise en scène J. de Pange. 20.00

Van volkscultuur tot immaterieel cultureel erfgoed.

donderdag jeudi thursday 5/2 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Kiesza. 20.00 Adrian Crowley. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg

The Oscillation. 23.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Botanique

Propulse: Empty Taxi (20.00) + Beautiful Badness (20.50) + Little X Monkeys (21.40) + L’Or du Commun & Roméo Elvis (22.30) + Glü (23.20) Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be l’Harmonium

More Sundays in concert. 20.30 rue Vanderkinderestr. 293 Ukkel/Uccle www.lharmonium.be Magasin 4

Steamboat Switzerland. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Q-O2

Wormsongs. 20.30 Koolmijnenkaai 30-34 quai des Charbonnages Brussel/Bruxelles www.lamonnaie.be Jazz & Blues GC Candelaershuys

Zygomatik. 20.30 av. Brugmannln. 433 Ukkel/Uccle 02-343.46.58 / www.candelaershuys.be Jazz Station

Jazz Station Big Band. 20.30


© Fred Thomas

Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be

Bojan Z

Sounds Jazz Club

Joachim Caffonnette nonet. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base

Trio Oriental: El Ben Kadhi, El Berdaoui & Strazzante. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Théâtre Marni

Cave Canem! 21.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Vlaams-Nederlands Huis deBuren

deBuren hebben oren: Kel Assouf duo. Lunchconcert. 12.30 Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / www.deburen.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Alcina. Comp. Handel, dir. C. Rousset, mise en scène P. Audi. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Flagey

Academie van het Koninklijk Concertgebouworkest: Nathanaël Gouin. 18.00 Denis Kozhukhin. Piano. Comp. Haydn, Schubert, Brahms, Rachmaninov, Prokofiev. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be ULB - Salle Delvauxzaal

Chambre musicale. 12.30 av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 / www.conservatoire.be Dans Danse Dance Les Riches-Claires

Les Jambes de la pianiste. Chor. P. Savel, C. Bernardo & L. Guy. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Theater Kaaitheater

Maria Stuart. Van F. Schiller, regie I. Van Hove, door Toneelgroep Amsterdam & Toneelhuis. 19.00 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Atelier 210

Macbeth ou la comédie des sorcières. Mise en scène P. Foviau. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Au B’Izou

Improscène: Pêle-Mêle. 20.00

Pianokoorts Flagey Piano Days 5 > 8/2, €5 > 30 (pass all concerts: €99), Flagey, Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.20, www.flagey.be

NL ❙ Ga maar na. Zwartkijkers voorspellen al jaren het

einde van de klassieke muziekcultuur. Met ‘het verouderende publiek’ zou het gewoon een kwestie van tijd zijn vooraleer er meer musici op het podium zitten dan in het rode pluche. De laatste toeschouwer kan dan het licht uitdoen. Want op den duur zou het toch niet meer financieel te verantwoorden zijn dat er zoveel subsidies – lees: gemeenschapsgeld – gaan naar een sector die stug vasthoudt aan recepten en rituelen uit (vooral) de negentiende eeuw? Flagey geeft met dit vierdaagse, aan de piano gewijde festival die doemdenkers ferm lik op stuk. De piano wordt in deze muzikale estafetteloop zowel solo als met orkest opgevoerd. Met klinkende namen als Denis Kozhukhin, de Russische winnaar van Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be Carthago Delenda Est

Gilles et la Nuit. De H. Claus, mise en scène C. Sermet. 20.30 rue S. Denayerstr. 51 Anderlecht 02-521.14.99 / www.carthago-bxl.org CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau: Entre deux verres. Mise en scène M.-P. Kumps. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be CC Jacques Franck

Amazone. De et par H. Meire et J.-M. d’Hoop. 20.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles / 02-538.90.20 www.lejacquesfranck.be

de Koningin Elisabethwedstrijd 2010 voor piano, en de Oostenrijkse sterpianist Till Fellner. Maar daarnaast is er ook plaats voor opkomend talent. Dat klinkt verdacht als business as usual, maar toch heeft dit festival enkele mooie verrassingen in petto. Zo zijn er niet alleen een paar masterclasses, maar wordt er ook gesleuteld aan de concertvorm en de (doorgaans niet zo sprankelende) communicatie tussen musici en publiek, met onder anderen de Servische allesbrander-pianist Bojan Z, voluit Bojan Zulfikarpasic, die zijn strepen onder meer heeft verdiend in de rock- en jazzscene van zijn land. Ook kinderen komen aan hun trekken. Die kunnen tijdens een workshop leren componeren op de piano. Klinkt goed, niet? (RD)

Kaaitheater

Maria Stuart. De F. Schiller, par Toneelgroep Amsterdam & Toneelhuis, surtitré en FR. 19.00 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be La Clarencière

Est-ce ainsi que les hommes vivent ? Mise en scène H. De Wilde. 19.30 rue du Belvédèrestr. Elsene/Ixelles 02.640.46.76 / www.laclarenciere.be La Flûte Enchantée

Independence. Par L. Blessing, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Totus Cordus. De C. Vonin. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine

Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur

Bocca al Lupo. De I. Gaeta. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Jeud’impro Joue. 20.30 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-StPierre / 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be Les Riches-Claires

Festival Une voix Trois fois: Petite conférence à l’usage des personnes qui trouvent que le monde va mal aujourd’hui (poil au zizi). De P. Bartholomé, H. Hausman et P. Spadrille. 19.00

AGENDAmagazine.be

33


Karl Marx, le retour. De H. Zinn, mise en scène F. Gardin. 21.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be L’Os à Moelle

Studio Impro. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Petite salle du Théâtre Varia

Six pieds sur terre. De et avec J.-L. Piraux. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine

Kätchen de Heilbronn ou l’épreuve du feu. D’après H. von Kleist, mise en scène S. Durand. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Religieuse. De D. Diderot, par le Théâtre en Liberté. 20.15 L’œuvre au noir. De M. Yourcenar, par la Compagnie Biloxi 48. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Dernier coup de ciseaux. De P. Portner. 19.00 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison

d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Théâtre Marni

Théâtre de la Vie

Le Réserviste. De T. Depryck, mise en scène A. Laubin. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre de Poche

Punk Rock. De S. Stephens, mise en scène O. Coyette. 19.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

M’appelle Mohammed Ali. De D. Niangouna, mise en scène J. H. Tiemtoré. 20.30 L’amant. De H. Pinter, mise en scène A. Fattier. 20.30 Alpenstock. De R. De Vos, mise en scène A. De Booseré et M. Jacot. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Et avec sa queue, il frappe. De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 www.lestanneurs.be

Hard Copy. De I. Sorente, par la compagnie Querelle. 19.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre National

Going home. Texte & mise en scène V. Hennebicq 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc

Dom Juan. D’après Molière, mise en scène J. de Pange. 20.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Gagner et perdre Beckett. D’après S. Beckett, mise en scène I. Gyselinx. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Voordrachten & literatuur Bozar

André Brink. Ontmoeting met de ZuidAfrikaanse schrijver. 19.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Vlaams-Nederlands Huis deBuren

Boekpresentatie Zand op een zeebed. L. Van Gasse en vrienden. 19.30 Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / www.deburen.eu

VUB-Campus Etterbeek

Palestina wordt Israël. 10.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles / upv.vub.ac.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires

Marabout, le mythe du livre de poche avant la lettre. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be Cancer et psychologie asbl

Cycle de conférences. 20.00 Leuvensestwg. 479 chée de Louvain Schaarbeek/Schaerbeek www.canceretpsychologie.be Salons Brussels Expo

Vakantiesalon 2015. Paleizen 4, 5, 6 en 7. 5 > 9/2, ma > zo 10 > 18.00 Belgiëpl. - Heizel Laken/Laeken www.vakantiesalon.be Varia Beursschouwburg

50 Hours of Beursschouwburg. Birthday party with 50 hours performances by M. Warlop, M. Tompkins & M. Grenier, concert by The Oscillation. 19.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

BO ZAR MU SIC

17.02.2015 - 20:00

Bo Skovhus, bariton Stefan Vladar, piano

Denis Kozhukhin Till Fellner Lars Vogt Olli Mustonen Bojan Z Philippe Bianconi Benjamin Grosvenor Nathanaël Gouin Guillaume Coppola Julien Brocal Kaito Kobayashi Julien Libeer Hauschka Cédric Pescia Jean-Philippe Collard-Neven

05 – 08.02.15 © Balmer & Dixon

34

AGENDAmagazine.be BdW_BoSkovhus_80,5x112Q.indd 1

15/01/15 12:34


randagenda Klassiek Overijse

1/2 Liesbeth Schepers, Koen Vereertbrugghen & Michel Stas. 11.00 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be Rock & pop Alsemberg

5/2 Douglas Firs. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Jezus-Eik

5/2 Connie Neefs & Micha Marah. Lang zullen ze leven. 14.00 GC De Bosuil, Witherendreef 1 02-657.31.79 / www.debosuil.be Meise

31/1 Bericht uit Oostende. Johan Verminnen & Kwartet. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 69 02-892.24.40 / www.demuzevanmeise.be Tervuren

30/1 Ivan Paduart Trio. 20.30 GC Papeblok, Pastoor Vandersandestr. 15 02-769.20.92 / www.tervuren.be Theater Dilbeek

Kraainem

30/1 Gedichten en Gerechten. 19.00 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6 02-721.28.06 / www.delijsterbes.be

Dans Grimbergen

5/2 Hanoi Stardust. Arco Renz & The Vietnam National. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Overijse

2/2 Vaders/Gene. ISHues. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be humor Asse

jeugd Dilbeek

30/1 Waris/Paris? Droomedaris Rex (10+). 19.30 1/2 Toink. Bronks (7+). 15.00 Westrand, Kamerijkln. 46 / www.westrand.be Overijse

31/1 ’t Zit zo. Barre Weldaad (6+). 19.00 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be

30/1 Delicatissimo. De Frivole Framboos. 20.30 5/2 De fun, de hits. Henk Rijckaert. 20.30 CC Asse/Oud Gasthuis, Huinegem 4 02-456.01.60 / www.ccasse.be

Wemmel

Dilbeek

1/2 Niet drummen. Theater De Spiegel (8 maanden > 3 jaar). 11.00 & 15.00 GC De Kam, Beekstr. 172, www.dekam.be

31/1 Hier waak ik. Villanella/Janne Desmet. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Linkebeek

4/2 Flandrien. Action Zoo Humain.

literatuur

20.30 Westrand, Kamerijkln. 46, 02-466.20.30 / www.westrand.be

5/2 16-18. Walter Baele. 20.30 GC De Moelie, St.-Sebastiaanstr. 14 02-380.77. 51 / www.demoelie.be

31/1 Leeghoofd. Tuning People/ Kinderenvandevilla (4 > 7 jaar). 15.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75 02-460.73.24 / www.dezandloper.be Wezembeek-Oppem

Dilbeek

3/2 Brabançonne. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46, www.westrand.be Grimbergen

3/2 Waste land. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be expo Dilbeek

> 5/2 erfgoed & zonen. Tradities in het Pajottenland door de lens van fotograaf Jimmy Kets. Ma > za 9 > 0.00, zo 9 > 20.00 Westrand, Kamerijkln. 46, www.westrand.be Grimbergen

> 5/5 Elisabeth Ida Mulyani. Fotografie. > 12/2 ART ECO: deel I: Attitudes. Ma > za 10 > 22.00, zo 10 > 18.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Wezembeek-Oppem

> 28/2 Johan Muyldermans. Ma, di, do, vr 9 > 12.00 & 13 > 17.00, wo 13 > 17.00 GC De Kam, Beekstr. 172, www.dekam.be Vorming

Film Alsemberg

5/2 We are the best. 9.30 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be

Wemmel

3/2 Je kind en sociale media. 19.30 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75 02-460.73.24 / www.dezandloper.be

20.02.2015 • ANCIENNE BELGIQUE, Brussels

07.03.2015 • VORST/FOREST NATIONA(A)L CLUB, Brussels

04.04.2015 • ANCIENNE BELGIQUE, Brussels

24.04.2015 • ANCIENNE BELGIQUE, Brussels

TICKETS & INFO: WWW.GREENHOUSETALENT.BE /GREENHOUSETALENTBELGIUM

@GREENHOUSE_TLNT

AGENDAmagazine.be

35


5/2

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 10/12

Astrid Bossuyt & Marco De Sanctis. 30/1 > 14/2, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / www.10-12.be Aeroplastics Contemporary

Elodie Antoine: Deliquescence. > 7/3, di/ma > vr/ve 13 > 18.30, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.22.02 / www.aeroplastics.net

expo 30/1

Albert Baronian

Michel Frère: Peintures d’Italie. > 28/2, David Panos: The Dark Pool. > 28/2, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com A.L.I.C.E.

Todd James: Pump Pump. > 28/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / alicebxl.com Alliance Française de BruxellesEurope – Centre Européen de Langue Française Ces nuits, ces jours. > 17/4, ma/lu > do/je 8.30 > 18.30, vr/ve 8.30 > 12.30 Kunstln. 46 av. des Arts Brussel/Bruxelles 02-736.47.00 / www.alliancefr.be

Association du Patrimoine Artistique - A.P.A.

Raphaël Kettani & Piet Linnebank. > 7/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be Atomium

Het Atomium: Van symbool naar icoon/l’Atomium: Du symbole à l’icône. > 31/12, 10 > 18.00 Orange Dreams: Plastic is fantastic. > 25/5, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Autoworld

Audi Quattro 35 years. > 30/1, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, za/sa 10 > 18.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 / www.autoworld.be Belfius Bank/Banque

De Verloofden: De collectie van Belfius en S.M.A.K. in dialoog/Les fiancés: Dialogue entre la collection de Belfius et du S.M.A.K. > 21/3, za/sa 10 > 16.30 bd Pachécoln. 44 Brussel/Bruxelles www.belfius/collectie www.belfius.be/collection

Ziad Antar: Untitled Limits. > 21/2, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Archiraar Gallery

Beursschouwburg

Almine Rech Gallery

Pierre Rebufy: SterilE. > 14/2, Jimmy ruf: Transhistorical leisure damage. > 14/2, do/je > za/sa 13 > 18.00 Tulpstr. 31A-35A rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 0479-58.46.60 / www.archiraar.com Art )&( marges museum/musée transfer to the invisible. > 8/2, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be

Benoît Lallemand & Michel Cerfont: Duo. > 31/1, do/je & vr/ve 14.30 > 18.30, za/sa 12 > 17.00 & na afspr./sur rdv. Waterleidingsstr. 104 rue de l’Aqueduc Elsene/Ixelles 0485-89.37.47 / www.art-beat.be Arthis - Belgisch-Roemeens Cultureel Huis/Maison culturelle belgo-roumaine

Charles Van Gisbergen & Corneliu Mihai. > 25/2, ma/lu > vr/ve 10 > 12.00, 14 > 18.00 Vlaamsestwg. 33 rue de Flandre

AGENDAmagazine.be

Art Thema Gallery Art Show N°1. > 15/2, wo/me > zo/di 11 > 18.30 Magdalenastwg. 51 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-514.31.73 / www.artthema.com

Belgisch Stripcentrum Centre belge de la B.D. Picturing Brussels. > 3/3, Rosinski from Poland. > 31/5, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.stripmuseum.be www.cbbd.be

Artbeat Gallery

36

Brussel/Bruxelles 02-511.34.20 / www.arthis.org

The Future = beursschouwburg. 5/2 > 30/5, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 12 > 19.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bibliotheca Wittockiana

Van de Grote Oorlog tot de dolle jaren twintig: Frans Masereel in wording (1914-1930)/ De la Grande Guerre aux Années folles: Frans Masereel en transition (1914-1930). > 1/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org Botanique

Gilbert Fastenaekens: in silence. 5/2 > 29/3, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Florian Aimard Desplanques & Clément Montagne: PHOTOGRAPHIES RÉCENTES ET PLUS ANCIENNES (SÉQUENCES ET FRACTIONS). 5/2 > 8/3, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

BOZAR

AfricaMuseum@BOZAR 2015. > 30/4, Kader Attia: CONTINUUM OF REPAIR: the Light of Jacob’s Ladder. > 22/2, Timbuktu Renaissance. > 22/2, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Kookketel, stoofpan & co. De keuken zoals het was/Marmites, Cocottes et Cie: Histoire des cuisines d’autrefois. > 15/3, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be CAB Art Center

Saskia Pintelon: They did make a monkey curry. > 14/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Borrensstr. 32-34 Elsene/Ixelles www.cab.be CC de Schaerbeek

Vierde editie van de Dirk Bosprijs/Quatrième édition du prix Dirk Bos. > 31/1, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be Centrale for Contemporary Art

Emilio LÓpez-Menchero & Esther Ferrer. > 29/3, wo/me > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.centrale-art.be Centre Rops

Philippe Biebuyck. > 1/2, do/je > zo/di 15 > 18.00 Philippe Seutin & Corinne Delhaye. 4/2 > 1/3, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Chabah Yelmani Gallery Opening Night. > 28/2, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Boondaalsestwg. 293 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0495-13.02.34 / www.yelmanigallery.com Chantier(s) Art House

Corine Pagny: Jungle Beauty. > 14/2, do/je > za/sa 11 > 18.30 Baljuwstr. 47 rue du Bailli Elsene/Ixelles 02-347.78.72 / www.chantiers-arthouse.com Charles Riva Collection Robert Mapplethorpe. > 28/2, wo/me > za/sa 12 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 / www.charlesrivacollection.com Cinéma Nova Tatiana Bohm. > 22/2, wo/me 19 > 23.00, do/je > vr/ve 19 > 0.00, za/sa 18 > 0.00, zo/di 16 > 0.00 rue d’Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 www.nova-cinema.org


expoagenda CIVA hors les murs - Espace Architecture de La Cambre Horta, ULB

Africa : Big Change Big Chance. > 1/3, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles www.civa.be

Congresstation/Gare du congrès

Curating The Station: Agency Agency. > 24/2, ma/lu > vr/ve 9 > 19.00 bd Pachécoln. 38 Brussel/Bruxelles 0484-67.82.68 / www.recyclart.be Contretype

Emilia Stéfani-Law: La Mue. > 22/3, Francisco Supervielle: Variations. > 22/3, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 13 > 18.00 Cité Fontainas 4A St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org D+T Project

Ivan Argote. > 31/1, do/je > za/sa 12 > 18.00 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com De Markten faceless. > 8/2, 12 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be

Dépendance

Christian Flamm: Swabian Continuation. > 28/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be

établissement d’en face projects The Pots of établissement. > 8/2, wo/me > zo/di 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 32 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org Fondation A Stichting

Design Vlaanderen Galerie Reflections. > 7/2, di/ma > za/sa 12 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be

Jo Ractliffe: As Terras do Fim do Mundo – The Borderlands. > 29/3, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 www.fondationastichting.be

DS Galerie

Fred Lanzenberg

Phil Billen & Frédéric Deprun. > 1/2, vr/ve > zo/di 11 > 19.00 Gemeentelijk Godshuisstr. 67 rue de l’Hospice Communal Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.83.80 / www.louisedsgalerie.com Espace Magh

Retour aux sources. > 30/1, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Espace Saint Bernard ZOOM spécial photo. > 1/2, do/je 18 > 22.00, vr/ve 16 > 20.00, w-e 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34-36 rue St-Bernard St.-Gillis/St-Gilles www.espacesaintbernard.com

Pascal Courcelles: La couleur à son paroxysme. > 28/2, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com GALERIE ALBERT prem1ER

Schilderijen van Le Verdier/ Peintures du Verdier. > 4/2, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Galerie Catherine Bastide Artists of the gallery. > 28/2, wo/me > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com

Galerie Daniel Templon Philippe Cognée: Territoires. > 21/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Veydtstr. 13A St.-Gillis/St-Gilles 02-537.13.17 / www.danieltemplon.com Galerie Dupuis/Crelan Silvia Bauer: Energy. > 15/5, ma/lu > vr/ve 10.00 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.crelan.be Galerie Greta Meert Peter Joseph & Anne Neukamp. > 31/1, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie Intuiti Paris/Bruxelles Group Show #1. > 28/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building - ground floor #15-16 chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0484-32.64.74 / www.galerie-intuiti.com GALERIE JEANROCH DARD

MY INTERNET WAS DOWN FOR 5 MINUTES SO I WENT DOWNSTAIRS AND SPOKE TO MY FAMILY. THEY SEEM LIKE NICE PEOPLE. Group show. > 21/2, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Regentschapstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / www.jeanrochdard.com Galerie Martine Ehmer

Sonia Aniceto: Contaminations textiles. > 22/2,

HOSTIPITALITÉ

LE RÉSERVISTE ANTOINE LAUBIN

23.01 - 21.03.15

DU 3 AU 14 FÉVRIER

Rue Traversière 45 1210 Bruxelles (arrêt Botanique) Tel 02 219 60 06 r e s e r v a t i o n s @ t h e a t redelavie.be

www.theatredelavie.be

Effi & Amir Olive Martin & Patrick Bernier Élise Florenty & Marcel Türkowsky Éléonore Saintagnan & Grégoire Motte L’iselp / Bd de Waterloo 31 B-1000 Bruxelles / www.iselp.be

Éditeur responsable : Éric Van Essche, Bd de Waterloo, 31 B-1000 Bruxelles / © Patrick Bernier et Olive Martin

AGENDAmagazine.be

37


Sónia Aniceto EN ❙ Through her unusual and exciting interplay of needle, thread, and paintbrushes, Sónia Aniceto connects the worlds of textiles and painting, but also of her Portuguese roots and her home in Brussels. kurt snoekx • photos: Gautier Houba “Se cacher pour mieux se trouver”: hiding so you can find yourself better. Removing yourself from the context in order to survey all the possible constellations. This is what moving to Brussels meant to Portuguese artist Sónia Aniceto (1976): an attempt to escape from the roots that tenaciously cling to you, to chase your dreams, explore your possibilities, and then to discover that those roots are inescapable and can also manifest themselves in Brussels’s underground. “I studied painting at the Academy of Fine Arts in Lisbon and came to Brussels as an Erasmus student. In Brussels, I found the whole world in one city. I went back to Portugal to complete my studies, but then immediately came back to stay. It is certainly true that in the initial phase, I felt the urge to escape. But over time, you do start feeling homesick and asking yourself questions because you have taken the distance to appreciate the good things too.” She found those good things in an unexpected place. “Painting was my first love,

38

AGENDAmagazine.be

and I made a decisive choice for it when I began my studies. It was miles away from the tableaux at home, where the women in my family were always knitting and embroidering. I hated that; to me it represented the subjugation of women. But in the second or third year of my programme, when I had to choose a second medium and engraving wasn’t really my thing, I started studying contemporary textiles. Be it reticently. [Laughs] That is when I realised that it is a very artisanal occupation, and that this gesture is also a way of relaxing, passing the time, and musing on your thoughts, like a kind of meditation.” Textiles eventually became her second love, in part thanks to five years working “in the wings” of De Munt/La Monnaie: “It borough: Molenbeek EXHIBITION: “Contaminations Textiles”: > 22/2, wo/me/We > zo/di/Su 11 > 18.00, Galerie Martine Ehmer, Hoogstraat 200 rue Haute, Brussel/Bruxelles, www.martineehmer.com Info: www.sonia-aniceto.net

was magical! I got to see, touch, and get to know all these different fabrics… It taught me to love the materials, discover techniques, and develop my taste. And then that world, the theatricality of it, yes, my work is greatly indebted to that experience.” The thoroughgoing combination of textiles with painting became a way to express the complex duality of her journey. “Gradually, I started integrating the two languages. They don’t require any addition to exist and possess a power of expression. But my aim is precisely to seek out and create that dialogue, to establish a symbiosis, to create one language from those two different languages. Changing the context opens up perspectives; it offers you more than you could ever have imagined. It is very complex, but I’m persistent.” [Laughs] And not scared to evolve and adapt. “These days, I paint more à l’ancienne, with glaze that allows me to add texture through textiles. The one supplements the other. That process required a lot of research, which


wunderkammer /127

budded about ten years ago. In the early days, I often tore up the canvasses, only to sew it back together again, a little like stitching. It was very visceral, very expressionistic, and still very much in function of the painting. But that gradually started to shift: the material evolved from a merely textural element to a real presence on the canvas, later literally to emerge from the canvas itself and flow out in objects. In the meantime, this has gone so far that textile is not only a medium, but has become a character in its own right.” Painted thread that dazzlingly occupies the scene and emerges as an overwhelming tangle of roots from the tree that sprouts from it. A hat with donkeys’ ears surrounded by toxic orange thread. Paintings in which skin appears to have the elasticity of a mask. Eyelashes that grow off the canvas into a paintbrush. Or fabric patterns that penetrate into the painting. And then there are those hands that so often guide the mise en scène as witnesses to the world outside the canvas. Sónia Aniceto crosses the borders between the hybrid worlds inside and outside the artwork so

“my aim is to seek out and establish a symbiosis, to create one language from two very different languages” frequently that her work becomes not only oppressive, but also highly symbolic. Apart from being atmospheric, theatrical, dark, tactile, sensual, and often ambiguous, Sónia Aniceto’s work is also very intimate. “In the beginning, I used to work a lot on memories, family photos, and infancy, while my current work is more about identity. Hence the presence of masks, bodies, skin, personality. It’s not that I’m struggling with an identity problem, far from it, but these are questions that you start asking yourself over the course of time.” The hybrid nature that is so characteristic of her work and journey – painting and textiles; Portugal and Belgium – is reflected in Sónia Aniceto’s studio. It is spread over two

chambres de bonne on the seventh floor of a 1930s building in Molenbeek, one for storage and one where she works. On the table, beside her sewing materials, are books by her “great inspirators” Michaël Borremans, Peter Doig, and Neo Rauch. One wall serves as an inspiring mood board, another provides insight into her particular modus operandi through a series of sketches. In addition to an empty painter’s easel, her stock of fabrics is piled in a rack – including the complexly decorated Toile de Jouy that penetrates her work and the lace that her Portuguese mother makes for her. The paint on her pallet is still wet and the fabric antlers – somewhere between cuddly toys and hunting trophies – will soon be leaving this cosy space to feature in the exhibition at Galerie Martine Ehmer. “This place is very small and the light is a problem, but I love being here. I also teach, which is a real blessing. It is important to have something outside your artistic practice to structure your days. It gives you the chance to miss your painting, so that you can cherish what you do all the more.” So that you can find yourself better.

AGENDA visits Brussels artists’ studios more words and photos on agendamagazine.be

AGENDAmagazine.be

39


rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be

Manuel Fernandez, BG series, 2014

Galerie Valérie Bach

Jeanne Susplugas: Distortions. > 28/2, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 www.galerievaleriebach.com Galerie Van Der Mieden

Maanantai Collective: Between the Flashes of the Lighthouse. > 28/2, wo/me > za/sa 13 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 196 Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com Galerie Verhaeren

François Cornil: L’Œil du caméléon. > 22/2, Jean-Luc Feixa: au gré des lignes. > 22/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 / www.galerieverhaeren.be Gallery 151

Dino Chatila: Intimate Spaces. > 26/2, di/ma > za/sa 15 > 19.00 Waversestwg. 151 chée de Wavre Elsene/Ixelles / 0472-95.34.44 www.facebook.com/gallery151brussels GC Pianofabriek

Schilderkunst 2.0 << < > >> (Vol. 2) > 20/2, di/ma/Tu > za/sa/Sa 11 > 18.00, Superdakota, rue Washingtonstraat 45, Elsene/Ixelles, 02-649.17.72, www.superdakota.com

NL ❙ Hoewel er in de kunstwereld niet echt meer sprake is van grote stromingen, probeert men af en toe nog eens een nieuwe term te lanceren. Zoals ‘post-internet art’, een op het eerste gezicht wat misleidende term die verwijst naar kunstenaars die zich de vorm- en beeldtaal van het internet toe-eigenen. Dat doen ze niet per se online, maar ook via ‘klassieke’ media. Op de expo << < > >> (Vol. 2) in galerie Superdakota is werk te zien van kunstenaars die met een beetje goede wil tot die ‘stroming’ gerekend kunnen worden. Zoals Pieterjan Ginckels, een Brusselse kunstenaar die werkt rond internet en nieuwe technologieën die hij terugbrengt naar de analoge, fysieke wereld. Centraal binnen Ginckels’ praktijk staat zijn S.P.A.M. Office, een totaalconcept waarvoor hij met een legertje ‘bureaucraten’ duizenden spamberichten ordent in fardes. Van dat S.P.A.M. Office bestaan ook heel wat spin-offs waar voorbeelden van te zien zijn op deze tentoonstelling. Medewerkers van het S.P.A.M. Office gaan bijvoorbeeld (humoristische) slogans of peptalk afdrukken en inlijsten

in plastic kaders. Zo hangt hier in een van die kaders de krantenkop “Oprah lost weight”. Conor Backman combineert dan weer klassieke kunst met hedendaagse technieken. Naast olieverfschilderijen van beeldhouwwerken van de bekende David of Venus hangt hij een abstracte compositie van de kleuren die hij gebruikte voor die schilderijen. Als uitvergrote pixels. Niet onaardig, maar het zadelt ons toch een beetje op met een déjà-vugevoel. Origineler zijn zijn schilderijen van sinaasappels die hij presenteert achter iPad-glas. Het zorgt voor een speciaal, mat en tegelijk ruimtelijk effect. Knap is ook de bijdrage van Manuel Fernandez. Hij werkt met jpegs die werden gecorrumpeerd tijdens het downloaden. Die herneemt hij op zijn computer en drukt ze af op een speciale uv-print. Het resultaat zijn abstracte doeken in grote fluorescerende kleurvlakken met wazige, uitgelopen fragmenten. Zo zorgt Fernandez, net zoals de andere kunstenaars op deze expo, voor een hedendaagse upgrade van de klassieke schilderen beeldhouwkunst. Like! Sam Steverlynck

wo/me > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 200 rue Haute Brussel/Bruxelles www.martineehmer.com

rue Washingtonstr. 51A Elsene/Ixelles 02-640.26.40 / www.michelrein.com

Galerie Micheline Szwajcer Matt Mullican. 3/2 > 14/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.30 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / www.gms.be

Yang Yongliang: From the new world. > 7/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger - Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-851.04.13 / www.parisbeijingphotogallery.com

Galerie Michel Rein

Anne-Marie Schneider: Jour – Nuit. > 28/2, do/je > za/sa 10 > 18.00

40

AGENDAmagazine.be

Galerie Paris-Beijing

Galeries Cinema

David Lynch: Small Stories. > 1/3,

di/ma > zo/di 14 > 18.00 Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles / www.galeries.be Galerie Super Dakota << < > >> (Vol.2). Group show. > 20/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 45 Elsene/Ixelles 02-649.17.72 / www.superdakota.com Galerie Synthèse Winter Salon. > 14/2, do/je > za/sa 14.30 > 18.30

Festival Congolisation: Mufuki Mukuna & Patrice Okapi. > 17/2, ma/lu > vr/ve 9 > 23.00, za/sa 13 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be GC Ten Noey Lieselotte Vervoort. > 30/1, 9 > 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.tennoey.be GC Ten Weyngaert

Thomas Schellenberger. > 8/2, ma/lu > do/je & w-e 9 > 18.00, vr/ve 9 > 17.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be Gladstone Gallery

Paloma Varga Weisz: Bois Dormant. > 6/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com Harlan Levey Projects Every Day I’m. > 22/2, do/je > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com Hectoliter

Being worried ABOUT NOT being worried. > 30/1, do/je > vr/ve 12 > 17.00, zo/di 16 > 19.00 Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be Hopstreet

Egon Van Herreweghe: Now Plums Burst With Ripeness. > 7/3, do/je > za/sa 13 > 18.00


expoagenda Sara Bjarland: Neither Thing Nor Nothing. > 7/3, do/je > za/sa 13 > 18.00 St.-Jorisstr. 109 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-511.05.55 / www.hopstreet.be Hors format bookshop

Patrick Sciascia: Résonance. > 31/1, wo/me > za/sa 11 > 18.00 chée d’Alsembergsestwg. 142 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.33.54 / www.horsformat.com Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Cafet’arts: le Club des Cinq. > 7/3, di/ma > vr/ve 9 > 17.00, za/sa 10 > 15.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com

Huis van Culturen Sint-Gillis/ Maison des Cultures de SaintGilles Dis mille vies ! > 6/2, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Belgradostr. 120 rue de Belgrade St.-Gillis/St-Gilles 02-850.44.18 / www.stgilles.irisnet.be

rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Komplot

Julia Spínola & Alex Reynolds: Stiff Hip Gait. > 28/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / www.kmplt.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale Shock! 1914. > 28/2, ma/lu > vr/ve 9 > 19.00, za/sa 9 > 17.00

Tussen de lijnen: Tekeningen van oude meesters uit het Prentenkabinet van de Koninklijke Bibliotheek van België/Entre les lignes: Dessins de maîtres anciens du Cabinet des Estampes de la Bibliothèque royale de Belgique. > 14/2, wo/me & za/sa 13 > 17.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

A dialogue between Belgian and Korean comics. > 28/2, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 Regentschapstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.80 / brussels.korean-culture.org Kusseneers Gallery

Wim De Pauw: Sois belle et tais-toi ! > 28/2 Wolfram Ullrich: Progression. > 28/2 Oscar van der Put: Incidents of light. > 28/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Menenstr. 10 rue de Menin Molenbeek 0475-65.11.09 / www.kusseneers.com La Fonderie

Attention, précieux ! Molenbeek s’expose. > 1/2, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be La Maison du Livre

150 ans au service de l’école publique et de l’éducation permanente. 30/1 > 13/2, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 10 > 13.00 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be

zo/di 10 > 13.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Le Cercle des Voyageurs Travel arts café Voyages de Clowns. > 30/1, 11 > 0.00 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. > 31/12, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be Levy.Delval

Hugo Scibetta: What Do You Mean She Destroyed The Flash Drive? > 7/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Jeff Baij, Jeanette Hayes, Michael Manning: New Drawings. > 7/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.levydelval.com

Houston. 5/2 > 5/3, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Maliestr. 21 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-648.40.06 / www.islandisland.be

14-18, dit is onze geschiedenis!/14-18, c’est notre histoire ! > 26/4, di/ma > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-549.60.49 / www.klm-mra.be www.expo14-18.be

Geer van Velde: paper. > 4/4, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-540.87.11 / www.galerie-laurentin.com

l’Harmonium Jean-Claude Nicolaï. > 31/1, di/ma > zo/di 11.30 > 22.00 Daniel Herbinaux. 5/2 > 1/3, di/ma > zo/di 11.30 > 22.00 rue Vanderkinderestr. 293 Ukkel/Uccle www.lharmonium.be

Jan Mot

Korean cultural center brussels

La Vénerie

L’ISELP

Island

Tino Sehgal. > 28/2, wo/me > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 12 > 18.30 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com J. Bastien Art

Jean Rulens. > 28/2, wo/me > za/sa 11 > 18.30 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-513.25.63 / www.jbastien-art.be John & Rose Izleo: Maville. > 16/2, di/ma > vr/ve 11 > 16.00, w-e 11 > 18.00 Vlaamsestwg. 80-84 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0486-77.59.34 / www.johnandrose.be Joods Museum van België Musée Juif de Belgique Les Mondes de Gotlib. > 8/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.mjb-jmb.org Jozsa Gallery

David Leleu: From East to West. > 21/2, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire Lascaux. > 15/3, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery Endless. > 28/3, di/ma > za/sa 12 > 18.00

View Reflection Crossing.

Laurentin Gallery

Oh ! Pluriel. > 1/3, za/sa 14 > 18.00,

Patrick Guns: No to Contemporary Art. > 30/6, Hostipitalité. > 21/3, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be LKFF Art & Sculpture Projects The Salon II. > 31/1, wo/me > za/sa 12 > 18.00

Lucien Murat: Tidy Chaos. 5 > 28/2, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be Lumières d’Afrique

Urban Africa part 2. > 28/2, wo/me > zo/di 14 > 20.00 Waversestwg. 200 chée de Wavre Elsene/Ixelles 0484-95.26.94 www.lumieresdafrique.eu MAAC

younes baba-ali: brussels background > 31/1, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be Maison Autriquehuis Edgar P. Jacobs & l’Espadon. G. Ziller, A. Juillard. > 15/2, wo/me > zo/di 12 > 17.30 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison particulière art center Obsession. > 29/3, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78 / www.maisonparticuliere.be

AGENDAmagazine.be

41


Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! > 26/1/2016, ma/lu > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 Maria Clara Art Point

Résonance d’un état brut. > 3/4, ma/lu > vr/ve 11.30 > 14.30 rue de Pascalestr. 8 Etterbeek www.mariaclara-artpoint.be Meessen De Clercq

Hreinn Fridfinnsson: Between what and what not. > 7/2, Kelly Schacht: Collecting the Alphabet : The Prequel (or how I met W). > 7/2, Chaim van Luit: Herbstnebel. > 7/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com Mini-Europe

Mini-Europe remembers 14-18. > 31/12/2018, 9.30 > 18.00 Bruparck, Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 02-478.05.50 / www.minieurope.com MLMB - Museum voor Brieven en Manuscripten/Musée des Lettres et des Manuscrits

Victor Hugo in ballingschap/en exil. > 29/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, w-e 11 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 www.mlmb.be Monchéri

Debora Delmar. > 20/2, do/je > za/sa 12 > 18.00 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles www.moncheri.co MOTINTERNATIONAL

Florian Roithmayr: Service. > 7/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00 Kleine Zavel 10 pl. du Petit Sablon Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Muntpunt

Werken aaan vrede: 50 jaar statuut van gewetensbezwaarde. > 6/2, ma/lu > vr/ve 10 > 20.00, za/sa 10 > 18.00 Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles www.muntpunt.be Musée BELvue museum

Internationale Prijs voor Gravure René Carcan/Prix international de la gravure René Carcan. 5/2 > 22/3, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 www.belvue.be Musée Charliermuseum

De kunstenaarsfamilie/la famille d’artiste Cluysenaar. > 13/3, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 www.charliermuseum.be

42

AGENDAmagazine.be

Musée René Magritte Museum

De verdwenen Magrittes/Les Magritte disparus. > 22/2, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 www.magrittemuseum.be

Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi

14-18 Brussel tikt Duits/ Bruxelles à l’heure allemande. > 3/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je 10 > 20.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 www.brucity.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la dentelle Glamour 30s Fashion. > 1/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 www.museeducostumeetdeladentelle.be Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles

hersenkronkels/À vos cerveaux. > 30/8, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be Nathalie Obadia

Fabrice Hyber: Mutations acquises. 4/2 > 3/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, w-e 12 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 www.galerie-obadia.com Nationale Bank/Banque Nationale

Tijdelijk Museum van de Nationale Bank van België/Musée temporaire de la Banque nationale de Belgique. > 1/4/2016, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 bd de Berlaimontln. 3 Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 www.nbbmuseum.be NH Brussels City Centre

Christina Jekey: Sculptures. > 3/2 chée de Charleroisestwg. 17 St.-Gillis/St-Gilles 02-539.01.60 NICC

Hotspot: Stéphane Barbier Bouvet. 30/1 > 31/3, 24/24 bd Anspachln. 59 Brussel/Bruxelles www.nicc.be Office Baroque Gallery

Jan De Cock: Sculpturecommunism. > 7/3, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Bloemenhofpl. 5 pl. du Jardin aux Fleurs Brussel/Bruxelles 0484-59.92.28 / www.officebaroque.com Parlamentarium Fashion Art EU. > 15/5, ma/lu 13 > 18.00, di/ma > vr/ve 9 > 18.00, w-e 10 > 18.00 rue Wiertzstr. 60 Etterbeek www.europarl.europa.eu

Pascal Polar MARION SELLENET: Little things3. > 31/1, di/ma > za/sa 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.81.36 www.pascalpolar.be Puls Contemporary Ceramics Nicholas Lees & Ashraf Hanna. Contemporary ceramics. > 21/2, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Edelknaapstr. 19 rue du Page Elsene/Ixelles 02-640.26.55 www.pulsceramics.com Quartier Matongéwijk AfricaMuseum@Matonge. > 17/2, Various locations www.africamuseum.be Recyclart

Norma Prendergast. > 24/2, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 www.recyclart.be

Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com Trade Mart

Eddy Merckx - Jacky Ickx. > 17/6, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. 1 Laken/Laeken 02-478.46.60 www.merckx-ickx.be Thurn/Tour & Taxis

De “schoonheid” van het werk/LA « BEAUTE » DU TRAVAIL. Photos. 5 > 12/2, 9 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.preventionsuicide.be ULB - Campus Solbosch

L’ULB & VUB s’exposent/ exposeren. > 28/2, ma/lu > di/ma 12 > 14.00, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Gebouw/Bâtiment H - av. P. Hégerln. 6 Elsene/Ixelles 02-538.42.20

Roberto Polo gallery Werner Mannaers. > 1/2, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, w-e 11 > 18.00 rue Lebeaustr. 8-12 Brussel/Bruxelles 02-502.56.50 www.robertopologallery.com

VanhaerentsArtCollection Man in the Mirror. > 30/10/2017, Philippe Parreno: Marilyn. > 30/1, za/sa 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles www.vanhaerentsartcollection.com

Rodolphe Janssen

Vertigo art

Aleksander Hardashnakov. > 20/2, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Rodolphe Janssen II

Jack Greer: Friends And Family. > 20/2, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 32 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Schiller Art Gallery African art. > 31/12,

Nina Vandeweghe: Born like this. Drawings. > 8/3, w-e 11 > 18.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Villa Empain Music Palace. > 8/2, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com Wiels

Pierre Leguillon: The Museum of Mistakes. > 22/2, wo/me > zo/di 10 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org

Abstract & modern art. > 31/12, Quentin Pradalier. > 15/3, do/je > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles www.facebook.com/schiller.gallery

Xavier Hufkens Cris Brodahl: Initials. > 14/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com

Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Esther Kläs: Chere. 30/1 > 28/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 107 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com

Brussel, hoofdstad van flora/ Bruxelles, capitale de flore. > 28/2, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sorry We’re Closed

Chris Hammerlein: it’s a wonderful world. > 28/3, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0478-35.42.13 www.sorrywereclosed.com Théâtre Marni

Vincent Peal: Bruxelles Ville ouverte. > 8/2 rue de Vergniesstr. 25

Xavier Hufkens II

XXL ART on Waterloo 503

Univers constructif / Konstruktive Welten / Geconstrueerde Werelden. > 21/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 www.xxlartonwaterloo503.com Young Gallery

Jimmy Nelson: Before they pass away. > 7/2, do/je > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles 02-374.07.04 / www.younggalleryphoto.com


beursschouwburg celebrates its 50 birthday with 50 hours th

beurs of : sc50uw .be burg non- start 5,6,7 a stop feb 2015

with: Miet Warlop, The Oscillation, Mark Tompkins & Mathieu Grenier, 18+, Disappears, Ant Hampton, David Helbich, Feiko Beckers, Floris Van Hoof, Jefta van Dinther, Minna Tiikkainen, David Kiers, Superamas, Bronks, Argos, 22Tracks and more.

Met de steun van de

AGENDAmagazine.be

43


eat&drink

colonel

resto

●●●●

Info rue Jean Stasstraat 24, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-538.57.36, www.colonelbrussels.com di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 14.30 & 19 > 23.00

more eat & drink on agendamagazine.be

FR ❙ Pendant longtemps, le concept de steakhouse, venu des États-Unis, a été accaparé en Europe par des chaînes de restauration bon marché qui en ont donné une image mass market. À l’heure de la foodmania triomphante, il était normal que le steakhouse s’oriente vers le haut de gamme. C’est ce que propose Colonel, une adresse récente de la rue Jean Stas. On le dit d’emblée, l’enseigne nous a impressionné. L’entrée s’ouvre sur un comptoir de boucher décalé, orné de guirlandes de saucisses sèches, où l’on vient choisir sa côte à l’os. Ce clin d’œil à l’étal du boucher est excellent et permet tout à la fois de saliver sur le persillé des viandes et en même temps d’évaluer la quantité du morceau élu. On a opté pour une entrecôte de Black Angus US de 300 grammes (€30,20). Présentée sous forme de tagliata, c’est-à-dire en tranches fines et régulières, la pièce est l’une des meilleures que l’on ait dégustées. Elle faisait

valoir une tendreté et un beurré sans comparaison. On a aussi été bluffé par la qualité des accompagnements proposés : jus de viande corsé, mesclun de salade, aligot – la fameuse « purée aveyronnaise » - et pommes grenailles à l’ail rose. Le coup du génie des propriétaires est d’avoir engagé à la place de simples grillardins un vrai chef : Benjamin Laborie, passé notamment par le Bowery. Alors pourquoi ne pas attribuer quatre étoiles à ce restaurant ? C’est malheureusement une histoire de détails : une carte proposant Les Pierres Sèches d’Yves Cuilleron 2011 et c’est une bouteille de 2012 qui arrive, sans avertissement ; un œuf cocotte en entrée que l’on aurait aimé coulant et pas « omelette » ; et, enfin, un dessert, le sorbet colonel, que l’on attendait triomphant et qui arrive faiblard et dilué. Ces quelques déceptions n’empêchent pas de quitter l’endroit enthousiasmé et, surtout, prêt à revenir rapidement ! Michel Verlinden © Saskia Vanderstichele

44

AGENDAmagazine.be


eat&drink EN ❙ In Europe, the “steakhouse” concept, imported from the United States, has long been monopolised by cheap restaurant chains that have given it a mass-market image. With food mania currently riding high, it’s only natural that the steakhouse should now go upmarket. Which is where Colonel comes in. The place impressed us. First of all, because of its industrial decor, with its crude, unadorned ceiling, metal grills, and bare brick. Alongside the dining room is an open kitchen dominated by a magnificent Josper oven. As you step in, you face a butcher’s counter that seems somewhat out of place in this stylish set-up, which has already found a clientele. It’s at that little counter, adorned with garlands of dried sausages, that you choose your meat. This reminder of a butcher’s shop works really well: your mouth waters at the marbling of the meat on display, while you can also weigh up the quantity of the piece you select. On our visit, we opted for 300 grammes of the Black Angus US entrecote (€30.20). Presented as a tagliata, that is to say in thin, similarly sized slices, our beef was one of the finest pieces we have ever tasted, peerlessly tender and buttery. Not only did the staff warn us, accurately, about the time required to prepare such a dish, but we were bowled over by the quality of the side dishes: seasoned meat juice, mixed salad, creamed potato with cheese – the celebrated purée aveyronnaise – and new potatoes with pink garlic. The proprietors’ master stroke was to take on a true chef: Benjamin Laborie (the Bowery). So the question arises: why not four stars? A few questions of detail, sadly: the menu offered Yves Cuilleron’s “Les Pierres Sèches” 2011, but what arrived was a 2012; we would have liked our starter of egg cocotte to be runny and not like an omelette; and, finally, we were expecting great things from our dessert of sorbet colonel, but it turned out to be feeble and thin. But those few disappointments did not prevent us from leaving this restaurant with a very favourable impression and looking forward to returning very soon!

NL ❙ Het Amerikaanse steakhouseconcept is in Europa lang gemonopoliseerd geweest door goedkope restaurantketens die er een massamarktimago aan hebben gegeven. In het huidige tijdperk van de food mania, is het maar normaal dat het steakhouse zich ook wat hoogstaander gaat profileren. En dat is precies wat Colonel, een adres dat onlangs opende in de Jean Stasstraat, doet. De plek is indrukwekkend: in de eerste plaats door het industriële decor, met zijn ruwe plafond, metalen roosters en naakte bakstenen. Over de lengte van de zaal zit een open keuken met een magnifieke Josper-oven. Binnenkomen doe je aan een slagerstoonbank, die wat breekt met het stijlvolle uitzicht van het pand, dat nu al zijn publiek heeft gevonden. Aan die toog, versierd met slingers gedroogde worsten, kom je je côte à l’os uitkiezen. De knipoog naar een slagerij werkt uitstekend: je krijgt het water in de mond van het uitgestalde vlees en tezelfdertijd kun je je eigen stuk uitkiezen. Wij opteerden voor een entrecote van 300 gram Black Angus US (€30,20). Opgediend als tagliata, als fijne, gelijkmatige sneetjes, was het een van de beste stukken vlees die we al hebben gegeten: mals en boterig. Bijzonder aangenaam was ook het feit dat het personeel ons nauwkeurig op de hoogte bracht van de duur van de bereiding, én de kwaliteit van wat naast het vlees werd geserveerd: gekruide vleesjus, gemengde salade, een purée aveyronnaise (op basis van aardappelpuree en kaas), en nieuwe aardappelen met roze look. Een meesterlijke zet van de eigenaars was het inhuren van een echte chef, Benjamin Laborie (van Bowery). De vraag die zich dan stelt: waarom geen vier sterren? Dat is helaas een kwestie van details: een kaart die Les Pierres Sèches van Yves Cuilleron 2011 aanprijst, maar een fles uit 2012 bovenhaalt; een œuf cocotte dat we graag loperig hadden gehad in plaats van als omelet; en, ten slotte, de ‘Sorbet Colonel’, die teleurstellend slap en aangelengd werd geserveerd. Maar die enkele teleurstellingen maken ons niet minder enthousiast over de plek: hier keren we snel terug! © Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

resto

stirwen ••••

la villa Lorraine ••••

maison b ••••

NL ❙ Na twintig jaar liet chef Alain Troubat het roer over aan jonge maar ervaren veulens François-Xavier Lambory en David Rasson. De kaart is beperkt maar gevarieerd: rijk geschakeerde en piekfijn gepresenteerde gerechten. Topniveau dat helaas nog niet altijd wordt gehaald. FR ❙ Après plus de 20 ans, le chef Alain Troubat a passé le flambeau à deux jeunes gens ambitieux. FrançoisXavier Lambory et David Rasson offrent un choix limité mais varié en plats exquis et raffinés. Du tout haut niveau, mais la qualité n’est pas encore constante. EN ❙ After more than twenty years, chef Alain Troubat has handed over the helm to an ambitious young duo. François-Xavier Lambory and David Rasson present a limited but varied range of exquisite, impeccably presented dishes. Top quality though not always consistent.

NL ❙ Gezien het prijskaartje is La Villa Lorraine een van die restaurants die je slechts één keer per jaar bezoekt. Maar sinds kort roert er een nieuwe chef, de amper 26-jarige Maxime Colin, in de potten, een enthousiasmerend feit dat wijst op de zin om te vernieuwen. FR ❙ Vu le budget, La Villa Lorraine fait partie de ces restaurants que l’on ne s’offre qu’une fois l’an. Depuis peu, c’est un nouveau chef de 26 ans, Maxime Colin, qui a pris les commandes de la cuisine. Un fait rare et enthousiasmant qui dénote une envie de se renouveler. EN ❙ Given its prices, La Villa Lorraine is one of those restaurants we only treat ourselves to once a year. But recently its kitchen has been taken over by a new, 26-year-old chef, Maxime Colin – a rare and encouraging event that shows a desire for renewal.

NL ❙ Maison b is de creatie van Naim Aamoutache en chef Lulu, een niet alledaags duo dat de zaak een ziel en een persoonlijkheid geeft. Hoewel Maison b ook beschikt over een normale menukaart, is het veel leuker om chef Lulu eens helemaal los te laten. FR ❙ Maison b a été créé par Naim Aamoutache et le chef Lulu, un duo inhabituel qui donne au lieu une âme et une personnalité. Bien que Maison b dispose aussi d’un menu normal, c’est bien plus sympa de laisser faire le chef Lulu, qui ne sert jamais deux plats identiques. EN ❙ Maison b is the brainchild of Naim Aamoutache and his chef, Lulu, an unusual duo that has given the place a soul and a personality. Maison b also has a normal menu, but it’s much more fun to leave everything to Lulu, who never serves two identical dishes.

Sint-Pieterssteenweg 15-17 chaussée Saint-Pierre, Etterbeek, www.stirwen.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 14.00 & 19 > 21.30

Diesdellelaan 75 avenue du Vivier d’Oie, Brussel/ Bruxelles, 02-374.31.63, www.villalorraine.be, di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 14.00 & 19 > 22.00

Generaal Lemanstraat 36 rue Général Leman, Etterbeek, 02-256.68.93, www.maisonb.be, Tu > Fr 12 > 15.00 & 18 > 23.00, Sa 18 > 23.00

AGENDAmagazine.be

45


eat&drink

affligem

café

●●●●

Info boulevard Anspachlaan 81-83, Brussel/Bruxelles, 02-831.00.11 ma/lu/Mo > do/je/Th 8 > 2.00, vr/ve/Fr 8 > 4.00, zo/di/Su 10 > 0.00

more eat & drink on agendamagazine.be

EN ❙ Affligem is a certified abbey beer that until 1940 was brewed at the Benedictine abbey in the Flemish-Brabantian town of the same name, where the brothers had been brewing their own beer for centuries. Brother Tobias Vergauwen ensured that the recipe was saved, as a result of which Affligem has been brewed in Opwijk since 1970. Since 2000, Affligem has been part of the Dutch Heineken group, which recently started explicitly and globally profiling the abbey beer as an alternative to AB InBev’s Leffe. This strategy also entails branded cafés, and one recently opened on Anspach. It is a stylishly decorated establishment featuring warm materials (a lot of wood) and colour, pleasant light, and comfortable furniture. You can choose to sit either at the long bar, high drinks tables, regular tables for a bite to eat, or a lounge area with armchairs. The wooden wall with the Affligem brewer’s logo is very impres-

sive, and it clashes with the other, kitschy frames on the wall. The menu is impressive too: the enormous, finely arranged brochure provides plenty of information about the Affligem beers (history, the way to serve them, food pairing tips). Of course, all the Affligem beers are available: blond, double, triple, Cuvée, and Patersvat. All of these beers undergo secondary fermentation in the bottle, which inspired the marketers to serve the beer with a separate little glass for the dregs with the yeast. You can then choose to add it to the large beer glass, drink it separately, or just leave it. Incidentally, the brewers aren’t too picky. If you don’t want to drink beer, you can also order wine, cocktails, or soft drinks. They also serve salads and pasta, or a piece of Affligem cheese to accompany your beer. There isn’t really anything wrong with this café, except that the crowds don’t seem to have discovered it yet. michaël bellon

© Ivan Put

46

AGENDAmagazine.be


eat&drink NL ❙ Affligem is een erkend abdijbier dat tot 1940 werd gebrouwen in de benedictijnerabdij van de gelijknamige Vlaams-Brabantse gemeente, waar de broeders al eeuwen hun eigen bier brouwden. Broeder Tobias Vergauwen zorgde er wel nog voor dat het recept bewaard bleef, waardoor Affligem nu al sinds 1970 wordt gebrouwen in een andere Vlaams-Brabantse gemeente: Opwijk. En sinds 2000 is Affligem een onderdeel van de Nederlandse Heineken-groep, dat het abdijbier sinds kort nadrukkelijk en wereldwijd positioneert als een concurrent van AB InBevs Leffe. Bij die ambitie horen ook merkcafés, en zo is er sinds kort eentje op de Anspachlaan. Het is een stijlvol ingerichte zaak met warme materialen (veel hout) en kleuren, aangenaam licht en aangenaam meubilair. Je hebt de keuze tussen een lange toog, hoge tafels om te drinken, tafels om een hapje te eten, en een loungegedeelte met zeteltjes. De houten wand met het brouwerslogo van Affligem is imposant. Daartegen steken de andere kitscherige kadertjes aan de muur wel wat af. Ook de kaart is imposant: de buitenmaatse, mooi vormgegeven brochure geeft heel wat uitleg over de bieren van Affligem (geschiedenis, wijze van serveren, food pairing-tips). Uiteraard zijn alle Affligem-bieren beschikbaar: Blond, Dubbel, Tripel, Cuvée en Patersvat. Al deze biervarianten kennen hergisting op fles, wat de marketeers ertoe aanzette om de bieren keurig te laten serveren met een apart glaasje voor het flessenrestje met de gist. Dat kun je naar believen aan het grote kelkglas toevoegen, apart opdrinken of laten staan. De brouwers doen overigens niet flauw. Wie geen bier wil, kan ook wijn, cocktails en frisdranken krijgen. Je kunt ook salades en pasta eten, of een stuk Affligem-kaas bij je glas bestellen. Er is niet veel mis met deze zaak, alleen lijkt de grote massa de weg nog niet gevonden te hebben.

FR ❙ L’Affligem est une bière d’abbaye qui a été brassée pendant plusieurs siècles jusqu’en 1940 dans l’abbaye bénédictine de la commune du même nom. Frère Tobias Vergauwen a fait en sorte que la recette soit conservée, ce qui permet à l’Affligem d’être brassée depuis 1970 dans une autre commune du Brabant flamand : Opwijk. Et depuis l’an 2000, Affligem fait partie du groupe néerlandais Heineken, qui positionne depuis peu explicitement cette bière au niveau mondial comme une concurrente de la Leffe d’AB InBev. Les cafés de la marque s’inscrivent dans cette ambition. Il y en a un depuis peu sur le boulevard Anspach. C’est un établissement aménagé avec style, avec des couleurs et des matériaux chaleureux, une lumière agréable et un joli mobilier. On a le choix entre un long comptoir, des tables hautes pour prendre un verre, des tables pour manger un bout et une partie lounge où s’affaler. La carte est imposante : la brochure élégamment mise en pages donne pas mal d’explications sur les bières d’Affligem (histoire, manière de les servir, conseils pour les associer à des plats). Évidemment, toutes les bières d’Affligem sont disponibles : blonde, double, triple, Cuvée et Patersvat. Toutes ces variantes sont fermentées une seconde fois en bouteille, ce qui a inspiré aux stratèges du marketing un petit verre à part pour servir la lie avec la levure. On peut ensuite ajouter la lie au grand verre calice, la boire séparément ou ne pas la boire. Les brasseurs ne se formaliseront pas. Celui qui ne veut pas de bière peut aussi commander du vin, un cocktail ou un soft. On peut également prendre une salade ou des pâtes et accompagner son verre d’une portion de fromage d’Affligem. Rien à reprocher à cet établissement, mais il semble que le grand public n’en a pas encore trouvé le chemin.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

café

le coq ••••

Mokafé ••••

quai des bananes ••••

NL ❙ Het onverwoestbare café Le Coq draagt de kwalificatie ‘bruine kroeg’ als een eretitel én zit nog steeds met grote regelmaat eivol. Overdag is het een kalme omgeving voor krantenlezers en koffiedrinkers, ’s avonds verzamelt hier volk dat klaar is om de wereld te bestormen. FR ❙ L’indestructible café Le Coq, bar à l’ancienne s’il en est, est encore très régulièrement plein comme un œuf. De jour, c’est un endroit calme pour les lecteurs de journaux et les buveurs de café. Le soir s’y rassemblent des gens prêts à conquérir le monde. EN ❙ The indomitable café Le Coq bears the qualification “local bar” as an honorific and is still often bursting with people. During the day, this is a quiet place for people to read the papers and drink coffee, in the evening, it fills up with people ready to take the world by storm.

NL ❙ Mokafé, al meer dan 70 jaar thuis onder het glazen dak van de Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen, is geen zaak van buitengewone standing, maar dat is een goede zaak. Wie voor de vastentijd nog eens wil zondigen – tarte tatin! profiteroles! –, is hier aan het goede adres. FR ❙ Mokafé, depuis plus de 70 ans dans les Galeries royales Saint-Hubert, n’est pas un établissement de haut standing, mais c’est peut-être une bonne chose. Ceux qui veulent pécher avant que le carême ne commence (de la tarte tatin ! des profiteroles !) sont ici au bon endroit. EN ❙ For over 70 years, Mokafé has been at home in the Royal Galleries of Saint Hubert. It isn’t an establishment with extraordinary standing, but perhaps that’s not a bad thing. If you would like to let yourself go before Lent begins (tarte tatin! profiteroles!), this is the place to be.

NL ❙ De cocktailbar Quai des Bananes is al twintig jaar een begrip in Doornik en nu is er ook een filiaal vlak bij de Beurs. Quai des Bananes is klein maar gezellig, en cocktails heb je hier in alle variaties en vormen, en dus ook tegen diverse prijzen. FR ❙ À Tournai, le Quai des Bananes est ouvert depuis 20 ans. Aujourd’hui il existe aussi une succursale près de la Bourse. Le Quai des Bananes est petit mais agréable, et il y a ici des cocktails dans toutes les variantes, sous toutes les formes et donc aussi à des prix très divers. EN ❙ In Tournai, the cocktail bar Quai des Bananes has been a popular haunt for the past twenty years. It now also has a branch near the Beurs. Quai des Bananes is small but cosy, and there are cocktails in all variations and forms, and thus also at very different prices.

rue Auguste Ortsstraat 14, Brussel/Bruxelles, 02-514.24.14, ma/lu/Mo > do/je/Th 12 > 2.00, vr/ve/Fr & za/sa/Sa > 4.00, zo/di/Su 16 > 2.00

Koningsgalerij 9 galerie du Roi, Brussel/Bruxelles, 02-511.78.70, 7.30 > 23.00

Steenstraat 28 rue des Pierres, Brussel/Bruxelles, www.quaidesbananes.com, Tu > Th & Su 20 > 2.00, Fr & Sa 20 > 5.00

AGENDAmagazine.be

47


to buy or not to buy

la guerre au quotidien FR ❙ En Israël, où le service militaire est obligatoire pour tous, on peut être

à la fois auteur de B.D. et réserviste pour l’armée. C’est le cas de Gilad Seliktar, qui entremêle subtilement dans ce roman graphique les conséquences sur sa vie de l’opération militaire « Pilier de défense » menée en novembre 2012 et le parcours d’un de ses dessins.

BD | Tsav 8 ● ● ● ● Gilad Seliktar Éditions çà et là, 200 P., €25

La couverture est un autoportrait. Gilad Seliktar, auteur de bandes dessinées israélien qui a notamment connu un succès international avec Ferme 54 (écrit avec sa sœur Galit, en sélection officielle du Festival d’Angoulême en 2009), se représente luimême, une tasse de café à la main, assis sur le bout d’un toboggan dans une cour de récré. Sur sa chemise, il y a quelques taches rouges. On pense évidemment à du sang. Dans ce roman graphique très autobiographique, Gilad Seliktar retrace sa

48

AGENDAmagazine.be

mission en novembre 2012, quand il est mobilisé par l’armée israélienne dans le cadre de l’opération « Pilier de défense », une offensive militaire menée pendant plusieurs jours dans la bande de Gaza. Il est chargé de distribuer aux réservistes le Tsav 8, qui donne son titre énigmatique au livre : il s’agit de l’ordre de mobilisation numéro 8, que beaucoup (dont Gilad) tentent d’éviter de recevoir. Sa base, c’est une école maternelle réquisitionnée, d’où le décor de la couverture. À travers un dessin d’enfant affiché au mur d’une classe, Gilad va replonger dans plusieurs épisodes de sa vie qu’il aurait préféré oublier et se retrouve confronté à

lui-même et à sa création. Dans un style parfois très elliptique et qui aime s’attarder sur des détails poétiques, Gilad Sektar balade ses lecteurs entre trois époques, en leur fournissant un code pour éviter qu’ils ne se perdent dans la narration : le présent (2012) est traité dans les tons bruns et orangés tandis que le passé (1995, pendant son service militaire, et 2005) se décline en gris bleuté. Avec beaucoup de sensibilité et une jolie dose d’audace graphique, Tsav 8 enchaîne le léger et le grave, zoome et dézoome du parcours individuel à l’Histoire mondiale et effectue une superbe mise en abyme pirandellienne qui lorgne du côté du fantastique. Même si on ne voit rien du conflit proprement dit, la guerre est omniprésente, pointant son nez à travers une radio ou des avions de chasse qui mouchettent le ciel. C’est très doux, c’est très amer et ça apporte un regard tout à fait inhabituel, directement impliqué mais presque détaché - comme si toute cette violence faisait tellement partie du quotidien qu’elle finissait par sembler normale - sur le conflit israélo-palestinien. estelle spoto Dédicaces: 5/2, 16 > 18.30, librairie brüsel Anspach, www.brusel.com


eb en vloed in woord en beeld NL ❙ De hypothese, dat onbeantwoordbare vraagstuk, regeert in Lies Van Gasses Zand op een zeebed. Niet als

mogelijkheid om de toekomst open te breken en positief in te kleuren, maar als grillig visioen van waaruit we terugvloeien naar ons onontkoombare bestaan.

graphic poem | zand op een zeebed ● ● ● ● Lies Van Gasse Wereldbibliotheek, 176 p., €29,95

Als alles kan... Het zijn woorden die dromen openen en toekomstvisioenen inleiden, maar die in Lies Van Gasses Zand op een zeebed minder romantisch worden aangewend. “Er is niet veel waarvoor wij kiezen,” klinkt het in haar nieuwe bundel, en net die onontkoombaarheid van het pad dat op onze toekomstige ikken wacht, zwermt furieus over alle woorden en beelden. Ook “wat mooi zweeft, valt hard.” Die harde val wordt mooi verbeeld: meerminnen, engelen en sirenen vallen uit de lucht en het water; op het zeebed te midden van al die capriolen blijven we geteisterd achter, ons vastklampend aan elkaar, naarstig tastend naar wat de dorstige zou moeten laven. “Mensen zijn gemaakt van elkaar,” weet Lies Van Gasse, en onze levens lijken een harde, lange en diepe weg door het labyrint om die wijsheid te bewijzen. Zand op een zeebed is zwaar water, geboren uit de zee in onszelf. De combinatie van (eenvoudig maar ijl) woord en (wispelturig) beeld die Lies Van Gasse al langer bedrijft, is weerbarstig, compromisloos en biedt soms zo koppig weerstand dat ze ondoorgrondelijk kan worden. Op andere momenten is Zand op een zeebed een bundel als een toenaderingspoging, een eb en vloed dat steeds hetzelfde strand hervertelt. Vloeibaar als een ‘als’. kurt Snoekx boekpresentatie: 5/2, 19.30, gratis, deburen

CD | de mens ● ● ● ●

CD | Jonas Winterland ● ● ● ●

nooit genoeg rock (platenzaak/petrol/warner)

Zwaartekracht En Andere Verzinsels luisterpop (Evil Penguin/Universal)

NL ❙ “Het feest is altijd waar we niet zijn geweest”: klinkt bijzonder vertrouwd in een wereld waarin het “nooit genoeg” is. Maar muzikaal pompen Brusselaar Frank Vander linden, Michel De Coster en Dirk Jans op hun elfde studioplaat het vertrouwde rocktrio-DNA van De Mens vers bloed in door pianist David Poltrock aan te trekken. Met een jonge veertiger over de vloer willen de vijftigers van de weeromstuit weer dertigers zijn. De rugzakjes – noem het bagage of ervaring – verjongen echter niet mee. Zo krijg je een album dat het palet zowel verbreedt als verdiept. Eén waarin de snelle, aanstekelijke single ‘Nooit genoeg’, de meest dansbare track uit hun catalogus, afgewisseld wordt door het ingetogen filosofische dilemma ‘Als je niets hebt’ – “Als je niets hebt, heb je niets om voor te leven, dus zorg dat je iets hebt / Als je iets hebt, ben je bang het te verliezen, dus zorg dat je iets hebt.” Bespiegelen doen beide tracks elk op hun manier, maar de muzikale inkleuring contrasteert: strak, hoekig en funky tegenover verstillend, warm en melodieus. Het pompende ‘Pijn – dronkenschap – verdriet’ zoekt daarna alweer de dansvloer op, met het orgel van Poltrock als extra motor. Zijn soepele toetsen zijn ook elders een verrijking: opvallend jazzy op het einde van het bevreemdende ‘Haat je me nog? (of ben je mij al vergeten)’, repetitief en romantisch in het met Sarah Bettens ingezongen hoogtepunt ‘Alsof we belangrijk zijn’. (TP)

NL ❙ “Op de school van het leven val ik door de mand / Het is wachten op de jaren van verstand,” zingt Jonas Winterland, ’s ochtends met een zatte kop wachtend op de eerste trein in Brussel-Zuid, nadat het allerlaatste glas alweer niet het laatste bleek te zijn. Twee jaar geleden debuteerde de singer-songwriter uit het Leuvense op zijn dertigste met Mensen zijn gemaakt van dun papier, het meest innemende Nederlandstalige album van de voorbije jaren. Op Zwaartekracht en andere verzinsels proeft hij nog steeds zijn woorden alvorens ze uit te spreken, knipt tot alleen de beste metaforen overblijven en elke letter goed staat. Zijn zachtmoedige, licht hese stem klinkt even imperfect als de wereld die hij voorstaat in ‘Gelukkig zijn wij niets’ en biedt vooral zij die dekking zoeken in een dolgedraaide wereld vol malafide geluksventers een troostende schouder. Noem zijn voorzichtige, broze liedjes een vriendelijke bede voor wat echt belangrijk is. De hernieuwde samenwerking met producer Jo Francken zorgt ondertussen voor continuïteit en leunt aan bij het muzikale universum van Eels en Spinvis, wier personages van door de mand vallen een keurmerk gemaakt hebben. Laat die zogenaamde jaren van verstand dus nog maar even wachten. (TP) 30/1, 20.00, €15, ancienne belgique

AGENDAmagazine.be

49


shop joy

Patterns

●●●●

Info Amerikastraat 40 rue Américaine, Elsene/Ixelles, 02-538.62.00, www.patterns-bxl.com di/ma/Tu > za/sa/Sa 10 > 18.30

more shop joy on agendamagazine.be

FR ❙ Chez Patterns, on trouve des meubles et des objets de designers contemporains qui se mélangent joliment avec des pièces vintage de qualité. Christian, le maître des lieux, les déniche aux quatre coins de l’Europe, de la Scandinavie à la Tchéquie. Il y a quelques semaines, nous vous indiquions où trouver des meubles abordables et trendy (chez Salé Sucré, pour ceux qui l’auraient raté). On conseille à ceux qui voudraient quelque chose de plus exclusif de faire un petit tour chez Patterns, qui s’est ouvert lors de Design September et qui a depuis trouvé son rythme de croisière. Ce qui frappe d’emblée, c’est la présence de bois, de marbre et de verre (soufflé), des matériaux traditionnels qui font leur come-back depuis un petit moment. Ainsi, on y trouve les lampes en verres épurées de Lucie Koldová, en provenance de Tchéquie, un pays qui a une longue tradition dans le soufflage de verre. Le Belge Pascal Breucker signe lui de magnifiques

lampes en opaline et en porcelaine. Un tirage limité de maximum 50 pièces par modèle parce qu’au-delà, le moule en bois n’est plus utilisable. Le grand meuble de rangement en bois de teck attire fortement l’attention. Il a l’air tout neuf mais date en fait des années 70 et vient du Danemark. Même chose pour le fauteuil courbé de couleur verte installé au fond, qui date des années 60 et vient d’Italie. Vraiment superbe que ce soit en combinaison ou pas avec les plaids en laine (fabriqués dans un atelier de tissage gallois) de la créatrice britannique Eleanor Pritchard. Ceux qui aimeraient égayer leurs murs seront sans doute séduits par les papiers peints aux motifs artistiques et graphiques de Pascale Risbourg. Vous préférez une photo ? Une sélection de photographies choisies par Christian à la galerie parisienne Artligue est proposée. Dans le futur, il aimerait aussi présenter des expositions ici. On a hâte de voir ça. Katrien Lindemans

© Saskia Vanderstichele

50

AGENDAmagazine.be


28/1

3/2

birdman

nicolas philibert

turist

you’re not you


nicolas philibert le documentaire comme un art

« une question de regard » FR ❙ Observer et enregistrer soigneusement : c’est de cela qu’il s’agit chez le réalisateur de docu-

mentaires français Nicolas Philibert. Ou comme il le dit lui-même : « La beauté d’un film n’est pas nécessairement liée à l’importance du sujet. Pour moi, c’est une question de regard ». Et pour regarder ses films, on peut se rendre actuellement à la Cinematek, qui propose dans son programme une rétrospective Philibert. Voici quatre films qu’on vous recommande chaleureusement. luc joris

LA VILLE LOUVRE

LE PAYS DES SOURDS

LA MOINDRE DES CHOSES ÊTRE ET AVOIR

Philibert débute en force en 1978 avec La voix de son maître, un documentaire retentissant sur le patronat qui a longtemps été interdit. Ensuite, les choses se sont calmées pendant quelque temps. Sa réputation de réalisateur de la carrure de grands maîtres comme Johan van der Keuken et Frederick Wiseman est née avec La ville Louvre (1990), un regard étonnant dans les coulisses du musée le plus visité du monde. Dans Bande à part de Godard, il est dit qu’un Américain a besoin de 9 minutes et 45 secondes pour visiter le Louvre. Philibert l’a fait pendant plus de cinq mois. Ça en dit long sur son approche scrupuleuse et qui marque en utilisant peu d’interviews et de commentaires, voire pas du tout. Nicolas Philibert viendra introduire le film. (28/1, 20.30)

Il s’agit du premier véritable chef-d’œuvre de Nicolas Philibert. Dans Le pays des sourds (1992), le réalisateur plonge dans le monde des sourds et des malentendants et plus précisément dans la langue des signes qu’ils apprennent pour communiquer entre eux. Le fait que cette langue des signes est aussi du cinéma, ou mieux, la langue maternelle du cinéma - un jeu de regards éveillés, des mimiques expressives et un langage corporel vivant - est merveilleusement rendu par ce documentaire exceptionnel. La force du Pays des sourds vient aussi du fait que Philibert a réussi à ne pas présenter la surdité comme un handicap : le film est conçu comme une exploration fascinante et intelligente de ce monde complexe et « unique ». (1/2, 19.30)

Philibert a longtemps reculé devant l’idée d’aller filmer dans une clinique ou une institution psychiatrique. Comment faire un film sur la folie sans tomber dans « la souffrance comme spectacle »  ? Mais lorsqu’il a entendu parler de La Borde, un hôpital psychiatrique du Loir-et-Cher dont les patients montent chaque année une pièce de théâtre, sa curiosité a été attisée. Par conséquent, La moindre des choses (1996) ne parle pas seulement de la vie quotidienne à La Borde, mais dépasse ce dessein. Comme Philibert suit les patients pendant qu’ils répètent une pièce absurde de l’auteur polonais d’avant-garde Witold Gombrowicz, le film pose aussi des questions très lucides sur l’aliénation mentale et l’image stéréotypée que nous nous en faisons. (5/2, 17.30)

On comprend pourquoi Philibert préfère être qualifié de réalisateur de films plutôt que de réalisateur de documentaires face à Être et avoir (2002), un regard inhabituel sur le passage des saisons dans une toute petite école auvergnate. Une école dont les treize élèves, entre 4 et 12 ans, partagent tous la même classe, dirigée depuis 35 par Georges Lopez, qui est donc à la fois le directeur, l’instituteur de primaire et de maternelle et le prof de gym. Le résultat est une méditation poétique et magnifiquement cinématographique sur le processus d’apprentissage, la pédagogie et surtout, l’art d’apprendre à vivre ensemble. Le grand succès de Philibert, qui viendra par ailleurs donner lui-même une master class. (8/2, 19.30 & 15/2, 15.30)

NL ❙ Zorgvuldig observeren en registreren, dáár draait het om bij de Franse documentairemaker Nicolas Philibert.

Of zoals hij het zelf zegt: “De schoonheid van een film is niet noodzakelijk gebonden aan het belang van het onderwerp. Het is voor mij een kwestie van kijken.” Cinematek wijdt een retrospectieve aan de man. EN ❙ French documentary filmmaker Nicolas Philibert is dedicated to careful observation and documentation. Or in his own words: “The beauty of a film is not necessarily linked to the importance of its subject. To me, it is a question of looking.” Cinematek are now devoting a retrospective to the director.

52

AGENDAmagazine.be

RéTROSPECTIVE NICOLAS PHILIBERT > 22/2, Cinematek, rue Baron Hortastraat 9, Brussel/Bruxelles, 02-551.19.19, www.cinematek.be


balding has-been of the week

Birdman

●●●●

Kinepolis, UGC DE brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or ¦ US, 2014, dir.: Alejandro Iñárritu, act.: Michael Keaton, Edward Norton, Emma Stone, 119 min. EN ❙ There is so much to say about Birdman, a film that has been showered with Oscar nominations, including for best actor, best supporting actor, best supporting actress, best director, and best cinematography, that I’m not really sure where to start. This thrilling enthusiasm is in sharp contrast to my initial scepticism. Alejandro Iñárritu suddenly attempting a satire of Broadway/ Hollywood after intense and deadly serious films like Amores Perros, 21 Grams, and Babel reeked of an artist desperately trying to reinvent himself. I was also afraid that this film would be a great to-do about one single idea: casting ex-Batman Michael Keaton as a down-and-out film actor, ex-Birdman, who yearns for attention and recognition, and invests the last of his money in the stage production of a play by Raymond Carver. But the opposite is in fact the case: 1,001 ideas, some of which are very daring, make Birdman dazzle. Keaton is very good as the former superhero who seeks his glory on Broadway but continues to

converse with his popular, nihilistic alter ego. The rest of the cast are as or almost as good. Special praise goes to Emma Stone, who plays his personal assistant who has recently kicked the habit, and for Edward Norton who does not shy away from selfmockery, playing a famous Method actor who is as arrogant as he is talented. On the stage, he wants to be both blind drunk and horny as hell. There is a cutting edge to the satire that pervades this film and is utterly merciless. The film is never preachy, and there is just enough bitterness to keep light comedy at bay. The soundtrack of jazz percussion keeps you alert. But the view of the world behind the scenes is enlivened most by fabulous cameraman Emmanuel Lubezki (Children of Men, The Tree of Life). It looks almost as though he recorded the whole thing in one single take. Birdman is too strange and fantastical to appeal to everyone, but who cares about that if you love this kind of jazz. Niels Ruëll

Michael Who? Who is the balding has-been who plays the balding has-been (fraught with existential doubt) in Birdman? There is probably a pretty big chance that young people will wonder. And yet, the answer is simple: Michael Keaton.

Night Shift (1982)

Beetlejuice (1988)

Because there was already a Michael Douglas in his line of work, Michael John Douglas decided to adopt the stage name Michael Keaton. He was first noted for his performance as the fasttalking Bill “Blaze” Blazejowski in Night Shift, a comedy by Ron Howard.

Keaton’s career boomed in 1988 when he played the title role in Beetlejuice. In this playful, spooky fairy-tale, Tim Burton reversed the roles: a recently deceased couple become ghosts and want to get rid of the new inhabitants of their house, so they call in the help of a possessed demon.

Batman (1989) & Batman Returns (1992) Keaton is best known for playing Batman. Tim Burton hired him to don the bat costume twice. The first time he was up against Jack Nicholson’s Joker, and the second time he faced Michelle Pfeiffer’s Catwoman and Danny DeVito’s Penguin.

Jackie Brown (1997)

White Noise (2005)

Keaton remained a much sought actor throughout the 1990s, though not always in starring roles. Tarantino hooked him to play ATF agent Ray Nicolette in Jackie Brown, his underappreciated tribute to Blaxploitation films.

The noughties were not Keaton’s decade. He got stranded with generally unmemorable films like White Noise, a horror film premised on the idea that you can communicate with spirits via radios or tape recorders. Birdman didn’t come a day too soon.

AGENDAmagazine.be

53


You’re not you ● ● ● ● kinepolis ¦ US, 2014, dir.: George C. Wolfe, act.: Hilary Swank, Emmy Rossum, 103 min.

FR ❙ L’année dernière, on a enfin pu voir Hilary Swank briller à nouveau sur les écrans, dans The Homesman, solide western au féminin signé par Tommy Lee

Jones. Swank avait disparu des radars après avoir décroché en 2004 son deuxième Oscar grâce à son rôle de championne de boxe dans Million Dollar Baby, le

NL ❙ Vorig jaar konden we Hilary Swank eindelijk nog eens zien uitblinken. Ze deed dat in The homesman, een gedegen vrouwenwestern van Tommy Lee Jones. Swank was weggedeemsterd nadat ze in 2004 haar tweede Oscar won met de vertolking van een bokskampioen in Million dollar baby, het euthanasiedrama van Clint Eastwood. Lef en talent heeft ze bij de vleet, een neus voor boeiende projecten helaas niet. Het is moeilijk te geloven dat er geen alarm afging toen ze het sentimentele en onsubtiele scenario van You’re not you las. Swank speelt een concertpianiste met ALS, de spierziekte die ook al centraal staat in de Stephen Hawkingbiopic The theory of everything, en die vorig jaar een kwart van uw kennissenkring overtuigde om een ijsemmer over het hoofd uit te gieten. Swank ziet zich verplicht om uit te beelden wat de ziekte met een mens doet. Veel kansen krijgt ze niet om van Kate een personage van vlees en bloed te maken, precies zoals in een weekendfilm over de ziekte van de week. Precies zoals in de Franse kaskraker Intouchables gaat er dan weer veel aandacht naar de band tussen de patiënt-die-geen-patiënt-wil-zijn en de verpleger-die-geen-verpleger-is. Kate doet een beroep op een zelfdestructieve, ongemanierde, ongeremde studente (Emmy Rossum). You’re not you verbetert naar het einde toe, maar niet genoeg om de film aan te raden.

54

AGENDAmagazine.be

drame sur l’euthanasie de Clint Eastwood. Elle a du talent et de l’audace à revendre, certes, mais pas de flair hélas pour repérer les projets passionnants. Il est difficile de croire qu’aucune alarme n’a sonné quand elle a lu le scénario sentimental et pas du tout subtil de You’re Not You. Swank incarne une pianiste frappée par la sclérose latérale amyotrophique, une maladie neurodégénérative qui est aussi au centre du biopic sur Stephen Hawking The Theory of Everything et pour laquelle un quart de vos connaissances s’est renversé un seau d’eau sur la tête l’année dernière. Swank se voit obligée de représenter ce que la maladie fait à l’être humain. Elle n’a guère l’occasion de faire de Kate un personnage de chair et de sang. Et exactement comme dans le film français à succès Intouchables, beaucoup d’attention est accordée au lien entre la patiente-qui-ne-veut-pas-êtrepatiente et l’infirmière-qui-n’est-pasinfirmière. Kate fait appel à une étudiante autodestructrice, sans gêne et mal élevée (Emmy Rossum). You’re Not You s’améliore à la fin, mais pas assez pour qu’on le recommande. NIELS RUËLL

EN ❙ Last year, we finally got to see Hilary Swank shine again. That was in The Homesman, a genuine women’s western by Tommy Lee Jones. Swank’s star had faded somewhat after she won her second Oscar in 2004 for her performance as a boxing champion in Million Dollar Baby, the euthanasia drama by Clint Eastwood. She has tons of guts and talents, but unfortunately lacks a nose for interesting projects. It’s difficult to believe that no alarm bells went off when she read the transparent, sentimental script of You’re not You. Swank plays a concert pianist with ALS: the motor neurone disease that is also the central focus of the Stephen Hawking biopic The Theory of Everything and which last year convinced half your circle of friends to dump an ice bucket over their heads. Swank feels obliged to portray the effects of the disease. She isn’t given much of an opportunity to turn Kate into a character of flesh and blood – just like in a weekend film about the disease of the week. But exactly like in the French blockbuster Intouchables, there is a strong focus on the relationship between the patient who doesn’t want to be a patient and the nurse who isn’t a nurse. Kate seeks solace with a self-destructive, unmannered, uninhibited student (Emmy Rossum). You’re not You improves towards the end, but not enough for us to recommend seeing it.


recensie la critique review turist ● ● ● ● vendôme ¦ SE, 2014, dir.: Ruben Östlund, act.: Johannes Kuhnke, Lisa Loven Kongsli, 120 min.

FR ❙ Il y a d’autres scènes impressionnantes, mais la scène-clé de Turist se dégage du lot. Une famille suédoise modèle - le père qui travaille trop, la mère, les deux enfants évidemment blonds - profite d’une pause en terrasse dans l’une des merveilleuses stations de ski dont regorgent les Alpes françaises quand une avalanche se déclenche. On sort vite les téléphones portables pour filmer le spectacle. Mais quand la masse de neige s’approche dangereusement, c’est la panique. Le père prend la fuite sans se soucier ni de sa femme ni de ses enfants. Ils se rendent compte ensuite qu’ils n’ont jamais été vraiment en danger. Le père essaie de faire comme si rien ne s’était passé, mais le mal est fait : la confiance est rompue, le père n’a pas satisfait aux attentes. Un seul malentendu et la famille parfaite s’écroule. Aussi résolu (et observateur sans pitié) que Michael Haneke, le réalisateur suédois Ruben Östlund met le doigt là où ça fait mal : l’être humain ne se comporte pas toujours comme espéré. La différence, c’est que Östlund laisse la possibilité de survivre à la crise et ne craint pas la satire. Comme dans Play, on remarque que le réalisateur préfère partir d’une problématique sociologique intéressante plutôt que d’une histoire. Ce n’est pas un problème. Ce film formellement rigoureux intrigue et fournit de la matière à discussion qui dépasse le débat de la soirée après-ski.

NL ❙ Er zijn nog imposante scènes, maar de sleutelscène van Turist steekt er bovenuit. Een Zweeds modelgezin – een te hard werkende vader, een moeder en twee, uiteraard blonde, kindjes – geniet van een terrasje in een van de fabelachtige skiresorts die de Franse Alpen rijk zijn wanneer er een lawine ontstaat. Gretig worden de telefoons bovengehaald om het spektakel te filmen. Wanneer de sneeuwmassa te dichtbij komt, ontstaat er paniek. Vader slaat op de vlucht zonder zich iets aan te trekken van zijn vrouw en kinderen. Vervolgens blijkt dat ze nooit echt in gevaar verkeerden. De vader probeert nog wel te doen alsof er niets gebeurd is, maar het kwaad is geschied: het vertrouwen is

zoek, hij voldeed niet aan wat er van hem verwacht werd. Eén misverstand en het perfecte gezin ligt in duigen. Zo resoluut (en sec observerend) als Michael Haneke legt de Zweedse filmregisseur Ruben Östlund de vinger op de wonde: de mens gedraagt zich niet altijd zoals verhoopt. Een verschil is dat hij wél de mogelijkheid openlaat om de crisis te overleven en de satire niet schuwt. Net als bij Play is te merken dat Östlund liever vertrekt vanuit een belangwekkende, sociologische problematiek dan vanuit een verhaal. Niet te zwaar aan tillen. Deze formeel strakke film intrigeert en levert stof voor meer dan een geanimeerd après-skidebat. NIELS RUËLL

EN ❙ Several of the scenes in Turist are impressive, but the key scene is clearly the best. A model Swedish family – overworked father, mother, two (obviously) blond children – is enjoying a terrasse in one of the fairy-tale ski resorts in the French Alps when an avalanche begins. People eagerly get out their mobile phones to film the event. But when the mass of snow starts getting too close, people panic. The father flees without a shred of concern for his wife and children. Afterwards it turns out they were never really in danger. The father tries to pretend that nothing really happened, but the damage has been done: the family have lost their trust because he did not act as expected. One misunderstanding and the perfect family falls apart. As decisively (and dryly observationally) as Michael Haneke, Swedish director Ruben Östlund puts his finger on the problem: people don’t always act as you would hope. One difference, however, is that he does leave open the possibility of surviving through the crisis and he does not shy away from satire. Just like in Play, Östlund prefers to premise his film on an interesting, sociological issue rather than on a story. But don’t worry about that. This formally tense film is intriguing and provides plenty of subject matter for more than an animated après-ski debate.

AGENDAmagazine.be

55


nieuw deze week sorties d 3 1

1.

Birdman

●●●●

US, 2014, dir.: Alejandro Iñárritu, act.: Michael Keaton, Edward Norton, Emma Stone, 119 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een door 1.001 ideeën gestuwde, jazzy satire op Broadway en Hollywood met een uitmuntende cast, een puntig scenario, straffe percussie en fabuleus camerawerk. FR | Une satire jazzy, poussée par mille et une idées sur Broadway et Hollywood, avec un excellent casting, un scénario incisif, des percussions fortes et une formidable photographie. EN | A jazzy satire on Broadway and Hollywood propelled by 1,001 ideas, featuring an excellent cast, impressive percussion, and fabulous camera work.

2

2.

3.

BE, 2014, dir.: Xavier Diskeuve, act.: François Maniquet, Nicolas Buysse, 87 min.

FR, 2014, dir.: Olivier Megaton, act.: Liam Neeson, Famke Janssen, 109 min.

Jacques a vu

aventure, ugc de brouckère NL | Een komedie uit Namen. Een Ardens dorp kijkt uit naar de bouw van een Nederlands vakantiepark. Een inwijkeling saboteert het project door Mariaverschijningen te orkestreren. FR | Une comédie namuroise. Un village des Ardennes attend la construction d’un village de vacances hollandais. Un non-natif sabote le projet en orchestrant des apparitions de la Vierge. EN | A comedy from Namur. A village in the Ardennes is looking forward to the building of a Dutch holiday village. A new resident sabotages the project by orchestrating apparitions of Mary.

Taken 3

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère NL | Van de vorige twee films weten we dat Liam Neeson een badass wreker op indrukwekkende wijze kan neerzetten. Deel drie is helaas abominabel. FR | Des deux films précédents, on sait que Liam Neeson peut incarner un vengeur de manière impressionnante. Le troisième épisode est hélas abominable. EN | Thanks to the last two films, we know that Liam Neeson can play a badass avenging angel with impressive style. Unfortunately, part three is abominable.

4.

The Spongebob Movie: Sponge Out of Water

US, 2015, dir.: Paul Tibbitt, Mike Mitchell, act.: Antonio Banderas, 85 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère,

shortcuts. 20,000 Days on Earth

●●●●

UK, 2014, dir.: Iain Forsyth, Jane Pollard, act.: Nick Cave, 97 min.

aventure NL | Een verhalende, fraai vormgegeven documentaire die een glimp laat zien van de artistieke ziel van muzikant-schrijverpodiumbeest Nick Cave. FR | Un documentaire narratif, élégamment mis en forme, qui laisse entrevoir l’âme artistique du musicien, écrivain et bête de scène Nick Cave. EN | A narrative, finely shot documentary that offers a glimpse into the artistic soul of musician-author-performance animal Nick Cave.

56

AGENDAmagazine.be

Adieu au langage

Annie

●●●●

●●●●

FR, 2014, dir.: Jean-Luc Godard, act.: Héloïse Godet, Kamel Abdeli, 70 min.

US, 2014, dir.: Will Gluck, act.: Quvenzhané Wallis, Cameron Diaz, 120 min.

aventure NL | Op zijn tachtigste heeft Godard nog steeds de geestdrift, de humor en de ideeën om film (en 3D) opnieuw uit te vinden. FR | À 80 ans, Godard a encore assez d’enthousiasme, d’humour et d’idées pour réinventer à nouveau le cinéma (et la 3D). EN | At eighty years old, Godard still has the passion, humour, and the idea to reinvent film (and 3D).

kinepolis NL | Voor de derde keer is de bekende musical over een weeskind en een miljonair verfilmd. Deze keer is Annie zwart. FR | On a adapté pour la troisième fois la fameuse comédie musicale sur une orpheline et un millionnaire. EN | This is the third film adaptation of the famous musical about an orphan girl and a millionaire. This time Annie is black.

Astérix : le domaine des dieux ●●●● FR, 2014, dir.: Alexandre Astier, Louis Clichy, 82 min.

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een 3D-animatiefilm die ondanks alle nieuwe technologie teert op de veertig jaar oude vondsten en de leuke personages van stripgoden Uderzo en Goscinny. FR | Un film d’animation en 3D qui, malgré toutes les nouvelles technologies, vit aux crochets des trouvailles et des chouettes personnages vieux de 40 ans des dieux de la


shortcuts.

28/1

3/2

de la semaine NEW releases 5 7

4 6

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Tekenfilmfiguur en kleuterheld Spongebob Squarepants, een bijzonder geestdriftige knalgele spons met een vierhoekige onderbroek, komt in deze film in de mensenwereld terecht. FR | Le personnage de dessin animé et héros des enfants Bob l’éponge, jaune vif, particulièrement enthousiaste et à la culotte carrée, se retrouve dans le monde des humains. EN | In this film, the cartoon character and toddlers’ hero Spongebob Squarepants, a hilarious bright yellow sponge with square underwear, finds himself in the human world.

5.

toute première fois

●●●●

FR, 2014, dir.: Noémie Saglio, Maxime Govare, act.: Pio Marmaï, 98 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een ravissante Zweedse brengt een jonge Fransman in verrukking die op het punt staat te trouwen met een man. Won de grote prijs van het festival van de komedie in Alpe d’Huez. FR | Une ravissante Suédoise charme un jeune Frnaçais qui

est sur le point de se marier avec un homme. A remporté le grand prix du festival du film de comédie de l’Alpe d’Huez. EN | A ravishing Swedish woman enraptures a young Frenchman who is about to get married to a man. This film won the first prize at the comedy film festival in Alpe d’Huez.

7.

You’re not you

●●●●

SE, 2014, dir.: Ruben Östlund, act.: Johannes Kuhnke, Lisa Loven Kongsli, 120 min.

vendôme NL | Een Zweeds modelgezin ligt in duigen wanneer de vader zijn vrouw en kind tijdens een sneeuwlawine in de Alpen aan hun lot overlaat. Deze formeel strakke, sociologische film stemt tot nadenken. FR | Une famille suédoise modèle s’écroule quand le père abandonne femme et enfants pendant une avalanche dans les Alpes. Ce film sociologique formellement rigoureux invite à la réflexion. EN | A model Swedish family falls apart when the father aban-

kinepolis NL | De spierziekte ALS bemoeilijkt het leven van een concertpianiste. Tweevoudig Oscar-winnares Hilary Swank zit opgescheept met een sentimenteel en onsubtiel scenario. FR | La SLA, une maladie neurodégénérative, complique la vie d’une pianiste. L’actrice deux fois oscarisée Hilary Swank a sur les bras un scénario sentimental et pas très subtil. EN | The motor neurone disease ALS blights the life of a concert pianist. Two-time Oscar winning Hilary Swank is stuck with a transparent and sentimental script.

BD Uderzo et Goscinny. EN | Despite all the new technology, this 3D animated film capitalises on the forty-yearold ingenuity and fun characters invented by comic strip legends Uderzo and Goscinny.

maigrir s’il veut éviter l’infarctus. EN | A comedy about a twelve-year-old French boy who weighs 100 kilos and has to lose some weight to avoid having a heart attack.

de motards qui se retrouvent diamétralement opposés. EN | “No balls, no glory” is the slogan of this Flemish comedy about two motorbike clubs that become diametrically opposed.

Bouboule

Bowling Balls

Boyhood

kinepolis NL | “No balls, no glory” is de slogan van deze Vlaamse komedie over twee motorclubs die lijnrecht tegenover elkaar komen te staan. FR | « No balls, no glory » : tel est le slogan de cette comédie flamande sur deux gangs

aventure NL | Deze evocatie van de jonge jaren van een Texaan toont wat de tijd met ons doet, schets de veranderende tijdsgeest en verzoent je met het leven in al zijn grilligheid. Zeer straf.

●●●●

FR, 2014, dir.: Bruno Deville, act.: David Thielemans, Julie Ferrier, 84 min.

actor’s studio NL | Een komedie over een twaalfjarige Fransman die 100 kilo weegt en moet vermageren als hij een hartaanval wil vermijden. FR | Une comédie française sur un garçon de 12 ans qui pèse 100 kilos et qui doit

●●●●

US, 2014, dir.: George C. Wolfe, act.: Hilary Swank, Emmy Rossum, 103 min.

6.

Turist

dons his wife and child during an avalanche in the Alps. This formally tense, sociological film makes you think.

BE, 2014, dir.: Marc Punt, act.: Peter Van den Begin, Nathalie Meskens, 90 min.

●●●●

US, 2014, dir.: Richard Linklater, act.: Ellar Coltrane, Patricia Arquette, 163 min.

FR | Cette évocation des jeunes années d’un Texan montre ce que le temps fait de nous, esquisse le changement d’époque et vous réconcilie avec la vie, dans ses hauts et ses bas. Très fort. EN | This evocation of a Texan boy’s youth depicts what time does to us, sketches the changing Zeitgeist, and reconciles you with all the vicissitudes of life. Great film.

Brabançonne

●●●●

BE, 2014, dir.: Vincent Bal, act.: Amaryllis Uitterlinden, Arthur Dupont, 90 min.

actor’s studio NL | In deze vaderlandslievende romantische

AGENDAmagazine.be

57


vrijkaarten free tickets cadeaux

komedie is het bonje tussen een Vlaamse en een Waalse harmonie. Om de zoveel tijd zingt men populaire Belgische liedjes als ‘Amoureux solitaires’ of ‘Zo mooi, zo blond en zo alleen’. FR | Dans cette comédie romantique patriote, il y a de la bagarre entre une fanfare flamande et une fanfare wallonne. De temps en temps, on y chante des chansons populaires belges comme Amoureux solitaires ou Zo mooi, zo blond en zo alleen. EN | In this patriotic romantic comedy, there’s trouble between a Flemish and Walloon harmony. Every now and again they sing popular Belgian songs like “Amoureux solitaires” or “Zo mooi, zo blond en zo alleen”.

Charlie Mortdecai

●●●●

US, 2015, dir.: David Koepp, act.: Johnny Depp, Ewan McGregor, Gwyneth Paltrow, 105 min.

NL ❙ What we do in the shadows is de nieuwe creatie van Jemaine Clement en Taika Waititi, de makers van de prettig gestoorde tv-serie Flight of the conchords. Deze keer verzon het duo een hilarische mockumentary waarin een reportageploeg drie vampiers volgt in hun dagelijkse bezigheden. De film ging al aan de haal met de publieksprijs op het vermaarde Toronto International Film Festival en het Sitges International Fantastic Film Festival. AGENDA mag 20x2 vrijkaarten weggeven voor de avant-première op 31 januari om 21.30u in Cinéma Aventure. Mail ‘shadows’ naar win@bdw.be. FR ❙ What We Do in the Shadows est la nouvelle création de Jemaine

Clement et Taika Waititi, qui ont déjà signé ensemble la série télé passablement dérangée Flight of the Conchords. Cette fois, le duo a imaginé un hilarant mockumentary où une équipe de tournage suit trois vampires dans leurs occupations quotidiennes. Le film a déjà été salué par le prix du public au fameux Toronto International Film Festival et au Sitges International Fantastic Film Festival. AGENDA vous offre 20x2 places pour l’avant-première le 31 janvier à 21h30 au Cinéma Aventure. Envoyez « shadows » à win@bdw.be. EN ❙ What We Do in the Shadows is the new creation by Jemaine Clement and Taika Waititi, the creators of the slightly eccentric TV series Flight of the Conchords. This time, the pair have invented a hilarious mockumentary in which a film crew documents the daily activities of three vampires. The film has already won the audience award at the prestigious Toronto International Film Festival and the Sitges International Fantastic Film Festival. AGENDA is giving away 20 pairs of tickets for the pre-release screening on 31 January at 9.30 pm at Cinéma Aventure. E-mail “shadows” to win@bdw.be.

EN ❙ From 6 until 22 February, Cinéma Nova is opening its doors for the third

time to Echoes of Ji.hlava, the Czech Republic’s biggest documentary film festival, which is celebrated for its daring and international selection. There are no fewer than 17 documentaries on the programme, many of which will be introduced by their directors themselves. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for the opening film Gottland (OVen, 5/2, 8 pm), an omnibus film consisting of five short films based on the book of the same name by Czech investigative journalist Mariusz Szczygiel, who takes a strange sort of look at the history of his country. We are also giving away 10 pairs of tickets for a film of your choice on the festival programme. E-mail “gottland” or “echoes” to win@bdw.be. Info: www.nova-cinema.org

58

AGENDAmagazine.be

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Johnny Depp speelt een aristocratische kunsthandelaar die speurt naar een gestolen schilderij met een link naar een nazischat. Gebaseerd op de boeken van de Brit Kyril Bonfiglioli. FR | Johnny Depp incarne un marchand d’art aristocrate qui enquête sur un tableau volé lié à un trésor des nazis. Basé sur le livre du Britannique Kyril Bonfiglioli. EN | Johnny Depp plays an aristocratic art dealer who is hunting down a stolen painting with a link to Nazi treasure. Based on the books by British author Kyril Bonfiglioli.

Dancing in Jaffa

●●●●

NL, 2013, dir.: Hilla Medalia, 84 min.

aventure NL | In deze documentaire zorgt Pierre Dulaine voor een mirakel: hij laat Arabische en joodse kinderen samen ballroomdansen. FR | Dans ce documentaire, Pierre Dulaine crée un miracle : il initie des enfants arabes et juifs ensemble à la danse de salon. EN | In this documentary, Pierre Dulaine performs a miracle: he gets Arabic and Jewish children to ballroom dance together.

Deux jours, une nuit

●●●●

BE, 2014, dir.: Jean-Pierre & Luc Dardenne, act.: Marion Cotillard, Fabrizio Rongione, 95 min.

styx NL | Een jonge moeder heeft een weekend de tijd om haar job te redden door haar collega’s ervan te overtuigen om hun bonus te laten vallen. Alweer een succulente, eigentijdse sociale parabel van de broers Dardenne. FR | Une jeune mère a un week-end pour sauver son emploi en convainquant ses collègues de renoncer à leur prime. Encore une excellente parabole sociale contemporaine des frères Dardenne. EN | A young mother has a weekend to save her job by convincing her colleagues

to sacrifice their bonuses. Yet another succulent, contemporary social parable from the Dardenne brothers.

Exodus: Gods and Kings ●●●●

US, 2014, dir.: Ridley Scott, act.: Christian Bale, Sigourney Weaver, 142 min.

kinepolis NL | De tien plagen die de Egyptenaren treffen, Mozes die de zee splitst: voor de regisseur van Gladiator is de Bijbel blockbustermateriaal. FR | Les dix plaies qui frappent les Égyptiens, Moïse qui divise la mer en deux : la Bible est un matériau de blockbuster pour le réalisateur de Gladiator. EN | The ten plagues inflicted on Egypt and Moses dividing the sea: to the director of Gladiator, the Bible is blockbuster material.

Gardenia

●●●●

BE, DE, 2014, dir.: Thomas Wallner, 88 min.

aventure NL | Gelouterd door het internationale succes van de Alain Platel-voorstelling Gardenia, vertellen een aantal vrouwen, travestieten en transgenders over hun bewogen leven. FR | Grandis par le succès international du spectacle d’Alain Platel Gardenia, plusieurs femmes, travestis et transsexuels parlent de leur existence mouvementée. EN | Chastened by the huge international success of the Alain Platel production Gardenia, a number of women, transvestites, and transsexuals tell the stories of their eventful lives.

Gone Girl

●●●●

US, 2014, dir.: David Fincher, act.: Ben Affleck, Rosamund Pike, 149 min.

aventure NL | Een barman wordt verdacht van de moord op zijn verdwenen vrouw. De strijd der seksen is hevig, de recessie voelbaar, maar Finchers satirische thriller haalt bovenal fel en cynisch uit naar de massamedia. FR | Un barman est soupçonné d’avoir assassiné sa femme disparue. La guerre des sexes est violente, la crise économique est sensible, mais ce thriller satirique de Fincher se montre surtout dur et cynique envers les médias de masse. EN | A bartender is suspected of having murdered his wife. The battle of the sexes rages fiercely, the recession is palpable, but Fincher’s satirical thriller is primarily a cutting and cynical indictment of the mass media.

Horrible Bosses 2

●●●●

US, 2014, dir.: Sean Anders, act.: Jason Bateman, Jennifer Aniston, Kevin Spacey, 108 min.


shortcuts. kinepolis NL | Het vervolg op een succesvolle komedie over werknemers met bazen die hun succes en geluk in de weg staan. FR | La suite d’une comédie à succès sur des employés dont les patrons contrecarrent le succès et le bonheur. EN | The sequel to a successful comedy about employees whose bosses attempt to hinder their success and happiness.

Il Capitale Umano

●●●●

IT, 2013, dir.: Paolo Virzì, act.: Valeria Golino, Fabrizio Bentivoglio, 111 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Deze in drie hoofdstukken opgedeelde, stijlvolle thriller laat zich lezen als een kritiek op de Italiaanse klassenmaatschappij. FR | Ce thriller stylé divisé en trois chapitres peut se lire comme une critique de la société de classes italienne. EN | This stylish thriller that is divided into three chapters can be read as an indictment of Italy’s class society.

Image

●●●●

BE, 2014, dir.: Adil El Arbi, Bilall Fallah, act.: Nabil Mallat, Laura Verlinden, 90 min.

kinepolis NL | Een ambitieuze tv-journaliste stort zich op rellerige ‘probleemwijken’ in Molenbeek en raakt in de ban van een Marokkaan met een heftig verleden. FR | Une ambitieuse journaliste télé s’immerge dans des « quartiers à problèmes » houleux de Molenbeek et tombe sous l’emprise d’un Marocain au passé violent. EN | An ambitious TV journalist throws herself into riotous “problem neighbourhoods” in Molenbeek and becomes enthralled by a Moroccan with a violent past.

écrans et qui n’a pas peur des questions existentielles cosmiques et intimes. EN | Astronauts fly into a black hole looking for an alternative to earth, which has become uninhabitable. This major spectacle movie is made for the biggest cinema screens possible, yet doesn’t shy away from cosmic and intimate existential questions.

Interstellar

kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een échte filmmusical met enthousiast gezongen liedjes die het verhaal voortstuwen: een jungiaanse mash-up van sprookjes als Roodkapje en Assepoester. FR | Une vraie comédie musicale avec des chansons interprétées avec enthousiasme et qui font avancer l’histoire : un mash-up jungien de contes de fées comme Le petit Chaperon Rouge et Cendrillon. EN | A genuine film musical with enthusiastically delivered songs that propel the story: a Jungian mash-up of fairy tales like Red Riding Hood and Cinderella.

●●●●

US, 2014, dir.: Christopher Nolan, act.: Matthew McConaughey, Anne Hathaway, Jessica Chastain, Michael Caine, 169 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Ruimtevaarders duiken in een zwart gat op zoek naar een alternatief voor de onbewoonbaar geworden aarde. Een voor de grootste bioscoopschermen geconcipieerd spektakelstuk dat niet bang is voor kosmische en intieme levensvragen. FR | Des astronautes plongent dans un trou noir à la recherche d’une alternative à la Terre devenue inhabitable. Un film spectaculaire conçu pour les plus grands

Into the woods ●●●●

US, 2014, dir.: Rob Marshall, act.: Anna Kendrick, Meryl Streep, Johnny Depp, 125 min.

Iranien

●●●●

FR, 2014, dir.: Mehran Tamadon, 105 min.

aventure NL | Een atheïstische, Iraanse documentairemaker nodigt vier overtuigde moellahs uit om twee dagen lang met hem in discussie te treden. FR | Un réalisateur de documentaire iranien athée invite quatre mollahs convaincus pour discuter avec lui pendant deux jours. EN | An atheist, Iranian documentary filmmaker invites four devout mullahs to engage in dialogue with him for two days.

Jimmy’s Hall ●●●●

UK, 2014, dir.: Ken Loach, act.: Barry Ward, Simone Kirby, 106 min.

styx NL | In het Ierland van de jaren 1930 krijgt een communist het aan de stok met de katholieke kerk omdat hij een danszaal/emancipatorisch gemeenschapscentrum opricht. Een oerdegelijke Ken Loach. FR | Dans l’Irlande des années 30, un communiste a des démêlées avec l’Église catholique parce qu’il ouvre une salle de danse/ centre communautaire d’émancipation. Un Ken Loach de très bonne facture.

presents

THE BRUSSELS ANIMATION FILM FESTIVAL

Brussels, Flagey 13 -22/02/2015 © François Chalet/ Folioscope 2015

www.animafestival.be

59

Co-funded by the

AGENDAmagazine.be

European Union

Creative Europe


EN | In the Ireland of the 1930s, a communist gets into trouble with the Catholic Church for founding a dance club/emancipatory community centre. An excellent new film from Ken Loach.

La famille Bélier

●●●●

FR, 2014, dir.: Eric Lartigau, act.: Louane Emera, Karin Viard, François Damiens, 105 min.

dieux asked Poelvoorde to play a destitute gaolbird who steals Charlie Chaplin’s coffin and demands a ransom. Unbelievably based on a true story.

Le chant de la mer

●●●●

IE, FR, BE, 2014, dir.: Tomm Moore, 93 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Verraadt een zestienjarig meisje haar dove familie door deel te nemen aan een zangwedstrijd? Een warme, gevoelige komedie. FR | Une fille de 16 ans trahira-t-elle sa famille sourde en participant à un concours de chant ? Une comédie chaleureuse et sensible. EN | Will a sixteen-year-old girl betray her deaf family if she takes part in a singing competition? A warm, sensitive comedy.

aventure, galeries, vendôme NL | Net als Miyazaki zweert de Ier Tomm Moore bij handgetekende animatie, verwerkt hij serieuze onderwerpen in kinderavontuur en put hij uit lokale folklore en mythes. Chapeau! FR | Tout comme Miyazaki, le réalisateur irlandais Tomm Moore pratique l’animation à la main, introduit des sujets sérieux dans des aventures pour enfants et puise dans le folklore et les mythes locaux. Chapeau ! EN | Just like Miyazaki, Irishman Tomm Moore swears by hand-drawn animation, treats serious subjects in a children’s adventure, and is inspired by local folklore and myths. Hats off!

La grande bellezza

Les Héritiers

●●●●

●●●●

IT, 2013, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Toni Servillo, Giovanna Vignola, 142 min.

FR, 2014, dir.: Marie-Castille Mention-Schaar, act.: Ariane Ascaride, 105 min.

styx NL | Een gulzige, groteske en barokke blik op het Rome van de elitaire botox & Berlusconi-generatie. Toni Servillo is een grandioze gids: een schrijver en nachtraaf die het ennui doorprikt en ten prooi valt aan melancholie. FR | Un regard glouton, excentrique et baroque sur la Rome de la génération Botox & Berlusconi. Toni Servillo est un guide grandiose : un écrivain et un oiseau de nuit qui perce l’ennui à jour et devient la proie de la mélancolie. EN | A greedy, grotesque, and baroque look at the Rome of the elitist Botox & Berlusconi generation. Toni Servillo is a grandiose guide: a writer and night owl who tries to overcome his boredom but falls prey to melancholy.

actor’s studio, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een Franse lerares schrijft haar zwakste klas van het tweede jaar in voor een nationale wedstrijd over geschiedenis. De klas zal nooit meer dezelfde zijn. Bemoedigend. FR | Une prof française inscrit sa classe la plus faible de seconde à un concours national d’histoire. La classe ne sera plus jamais la même. Réconfortant. EN | A French teacher enrols her worst second year class in a national competition for history. The class will never be the same again. Encouraging.

La rançon de la gloire ●●●●

FR, 2014, dir.: Xavier Beauvois, act.: Benoît Poelvoorde, Roschdy Zem, 114 min.

actor’s studio NL | De regisseur van Des hommes et des dieux vroeg Poelvoorde om een berooide bajesklant te spelen die de lijkkist van Charlie Chaplin steelt en losgeld vraagt. Zowaar waargebeurd. FR | Le réalisateur de Des hommes et des dieux a demandé à Poelvoorde d’incarner le taulard fauché qui a volé le cercueil de Charlie Chaplin pour demander une rançon. Basé sur des faits réels. EN | The director of Des hommes et des

60

AGENDAmagazine.be

Les souvenirs

●●●●

FR, 2014, dir.: Jean-Paul Rouve, act.: Mathieu Spinosi, Annie Cordy, 96 min.

actor’s studio, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een dunne, erg klassiek in beeld gebrachte kroniek over de perikelen binnen een Parijse familie. De Brusselse variétévedette Annie Cordy speelt een oma die niet naar het rusthuis wil. FR | Une chronique peu épaisse et mise en images de manière très classique sur les tribulations d’une famille parisienne. La Bruxelloise Annie Cordy y joue une grandmère qui ne veut pas aller en maison de retraite. EN | A thin, very classically depicted chronicle about the vicissitudes of life in a Parisian family. The Brussels variety star Annie Cordy plays a grandmother who does not want to move into a retirement home.

Le temps des aveux

●●●●

FR, 2014, dir.: Régis Wargnier, act.: Raphaël Personnaz, Kompheak Phoeung, Olivier Gourmet, 95 min.

actor’s studio NL | Deze academische film belicht de relatie tussen een aan Cambodja verknochte Franse etnoloog en Duch, de beruchte beul van de Rode Khmer. FR | Ce film académique met en lumière la relation entre un ethnologue français marié à une Cambodgienne et Duch, sinistre bourreau khmer rouge. EN | This academic film explores the relationship between a French ethnologist who is devoted to Cambodia, and Duch, the infamous Khmer Rouge executioner.

Love Is Strange

●●●●

US, 2014, dir.: Ira Sachs, act.: John Lithgow, Alfred Molina, 98 min.

actor’s studio NL | Een koppel mannen moet na hun trouw tijdelijk apart wonen. Is hun veertig jaar oude relatie daartegen bestand? Hartverwarmend en sterk geacteerd. FR | Après s’être mariés, deux hommes doivent vivre temporairement séparés. Leur relation de plus de 40 ans y résistera-t-elle ? Réconfortant et bien interprété. EN | A gay couple temporarily have to live separately after they get married. Can their forty-year relationship survive? Heartwarming with great performances.

Maps to the stars

●●●●

CA, US, 2014, dir.: David Cronenberg, act.: Julianne Moore, Robert Pattinson, John Cusack, 111 min.

styx NL | Met flink wat sarcasme houdt Cronenberg incestueus, krankzinnig en ongeneesbaar neurotisch Hollywood een spiegel voor. FR | Avec une bonne dose de dérision, Cronenberg tend un miroir à un Hollywood incestueux, dément et incurablement névrosé. EN | With a strong dose of sarcasm, Cronenberg holds up a mirror to incestuous, insane, and incurably neurotic Hollywood.

Maya the Bee Movie

●●●●

AU, BE, DE, 2014, dir.: Alexs Stadermann, 80 min.

kinepolis NL | Het in kindertelevisie gespecialiseerde Studio 100 (Mega Mindy) geeft nieuw leven (in 3D) aan Maya de Bij: een Duits figuurtje dat in de jaren 1970 vrolijk rondzoemde in Japanse tekenfilms. FR | Le Studio 100 (Mega Mindy), spécialisé dans les émissions pour enfants, donne une nouvelle vie à Maya l’abeille : un personnage allemand qui a bourdonné joyeusement dans des dessins animés japonais au cours des années 70.

EN | Studio 100 (Mega Mindy), which is specialised in children’s television, gives new (3D) life to Maya the Bee: a German character that happily buzzed around in Japanese animated films in the 1970s.

Métamorphoses

●●●●

FR, 2014, dir.: Christophe Honoré, act.: Amira Akili, Sébastien Hirel, 102 min.

flagey NL | Ovidius’ verhalen over Griekse goden en transformerende mensen toegepast op jongelui in het Zuid-Frankrijk van vandaag. Onevenwichtig maar bij vlagen bevlogen en sensueel. FR | Les histoires d’Ovide sur des dieux et des hommes grecs qui se transforment adaptées avec de jeunes gens dans le sud de la France aujourd’hui. Déséquilibré mais de temps en temps inspiré et sensuel. EN | Ovid’s stories about Greek gods and transforming humans has been applied to young people in the South of France today. Mixed quality, but occasionally inspired and sensual.

Mommy

●●●●

CA, 2014, dir.: Xavier Dolan, act.: Anne Dorval, Antoine-Olivier Pilon, Suzanne Clément, 135 min.

aventure, vendôme NL | De in Cannes bekroonde vijfde film van de amper 25-jarige Dolan is niet foutloos, maar de wilde energie en de waaier aan onversneden, intense emoties doen enorm deugd. FR | Le cinquième film de Xavier Dolan, 25 ans, couronné à Cannes, n’est pas parfait mais son énergie sauvage et son éventail d’émotions pures et intenses font vraiment du bien. EN | Although he is only 25, this is Dolan’s fifth film, and an award-winner at Cannes. It is not flawless, but the wild energy and range of unadulterated, intense emotions are great to watch.

Mr. Turner

●●●●

UK, 2014, dir.: Mike Leigh, act.: Timothy Spall, Lesley Manville, 150 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een oogstrelend portret van de romantische kunstschilder William Turner. Mike Leigh en een uitmuntende Timothy Spall maken er geen heiligverklaring van. FR | Un ravissant portrait du peintre romantique William Turner. Mike Leigh et un excellent Timothy Spall n’en font pas une hagiographie. EN | A delightful portrait of the Romantic painter William Turner. Mike Leigh and a superlative Timothy Spall don’t make this a canonising biopic.


shortcuts. My Old Lady

●●●●

US, 2014, dir.: Israel Horovitz, act.: Kevin Kline, Maggie Smith, Kristin Scott Thomas, 107 min.

actor’s studio NL | Een verbitterde Amerikaan kan zijn vaders appartement in Parijs niet verkopen zolang het bewoond wordt door een negentigjarige lady. Gefilmd theater. FR | Un Américain aigri ne peut pas vendre l’appartement de son père à Paris tant qu’il est habité par une lady nonagénaire. Du théâtre filmé. EN | An embittered American can’t sell his father’s Paris apartment as long as a ninetyyear-old lady lives there. Filmed theatre.

National Gallery

●●●●

US, 2014, dir.: Frederick Wiseman, 180 min.

aventure, flagey NL | Deze boeiende, veelzijdige documentaire toont het reilen en zeilen van een Londens museum en leert je anders naar schilderijen te kijken. FR | Ce passionnant documentaire à multiples facettes montre le quotidien d’un musée londonien et apprend à regarder les tableaux autrement.

EN | This gripping, multifaceted documentary shows the ups and downs of a London museum and teaches you a new way to look at paintings.

Paddington

●●●●

UK, 2014, dir.: Paul King, act.: Jim Broadbent, Nicole Kidman, 95 min.

aventure, kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De beer met de rode hoed uit de boeken van Michael Bond ruilt in deze live action-film Peru voor Londen. De anglofiel is teleurgesteld dat niet iedereen er een hoed draagt en theedrinkt. FR | Dans ce film avec de vrais acteurs, l’ours au chapeau rouge des livres de Michael Bond débarque à Londres en provenance du Pérou. Cet anglophile est déçu que tout le monde ne porte pas de chapeau et ne boive pas de thé. EN | The bear with the red hat from Michael Bond’s books swaps Peru for London in this live-action film. The anglophile is disappointed that not everyone wears a hat and drinks tea.

Pasolini

●●●●

FR, IT, 2014, dir.: Abel Ferrara, dir.: Willem Dafoe, Maria de Medeiros, 86 min.

galeries NL | Een erg teder maar daarom niet vrijblijvend portret van Pier Paolo Pasolini, de marxistische dichter, filmregisseur, essayist en provocateur die in 1975 werd vermoord. FR | Un portrait très tendre (ce qui ne l’empêche pas d’être engagé) de Pier Paolo Pasolini : le poète réalisateur, essayiste et provocateur assassiné en 1975. EN | A very tender but thereby not necessarily noncommittal portrait of Pier Paolo Pasolini: the Marxist poet, film director, and provocateur who was murdered in 1975.

Penguins of Madagascar ●●●●

US, 2014, dir.: Eric Darnell, Simon J. Smith, 92 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze erg drukke en soms grappige spin-off van Madagascar moeten de knettergekke pinguïns niet af en toe maar de hele tijd de show stelen. Dat is te veel gevraagd.

FR | Dans ce spin-off très agité et parfois drôle de Madagascar, les pingouins dingos volent la vedette pendant tout le film, et pas que de temps en temps. C’est trop demander. EN | In this madcap and sometimes hilarious spin-off of Madagascar, the crazy penguins don’t just steal the show occasionally, but for the whole movie. It is too much to ask of them.

Pride

●●●●

UK, 2014, dir.: Matthew Warchus, act.: Ben Schnetzer, Faye Marsay, George MacKay, Bill Nighy, Imelda Staunton, Paddy Considine, Dominic West, 120 min.

aventure NL | 1984, militante holebi’s zoeken stakende mijnwerkers op in Wales. Maar willen die hun steun wel? Een crowd-pleaser in de traditie van The full monty. FR | En 1984, des militants LGBT partent soutenir des mineurs en grève au Pays de Galles. Mais ces derniers veulent-ils de leur aide  ? Un crowdpleaser dans la lignée de The Full Monty. EN | 1984, a group of LGBT militants travel to Wales to support the miners’ strike. But do the miners actually want them there? A

TLT_ADS_1415_1415_80,5 x 112 Agenda 22/01/15 00:07 Page1 © Cy Twombly

Théâtre Les Tanneurs rue des Tanneurs, 75-77 1000 Bruxelles www.lestanneurs.be 02 512 17 84

Focus tg STAN février 2015 Scènes de la vie conjugale Ingmar Bergman / tg STAN Après la répétition Ingmar Bergman / tg STAN www.kvs.be

www.lestanneurs.be

AGENDAmagazine.be

61


relatos salvajes (wild tales)

deel van The hobbit is één groot episch gevecht. Peter Jackson laat Tolkiens kinderboek knap overvloeien in The lord of the rings. FR | L’épisode final spectaculaire de The Hobbit est un grand combat épique. Peter Jackson fond intelligemment le livre pour enfants de Tolkien dans Le Seigneur des Anneaux. EN | The spectacular final instalment of The Hobbit is one giant, epic battle. Peter Jackson has impressively managed to make Tolkien’s children’s book flow seamlessly into The Lord of the Rings.

The Hunger Games: Mockingjay - Part 1

●●●●

US, 2014, dir.: Francis Lawrence, act.: Jennifer Lawrence, Liam Hemsworth, 125 min.

crowd-pleaser in the tradition of The Full Monty.

Queen and country

●●●●

UK, 2014, dir.: John Boorman, act.: Callum Turner, Caleb Landry Jones, 115 min.

actor’s studio NL | John Boormans eerbare en oprechte vervolg op Hope and glory, de voor vijf Oscars genomineerde, warme film waarin hij zijn jeugdherinneringen aan de Tweede Wereldoorlog verwerkte. FR | John Boorman donne une suite honorable et sincère à Hope and Glory, le film chaleureux nominé pour cinq Oscars dans lequel le réalisateur avait adapté ses souvenirs de jeunesse de la Seconde Guerre mondiale. EN | John Boorman’s honourable and sincere sequel to Hope and Glory, the warm film that was nominated for five Oscars and in which he processed his memories of the Second World War.

Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? ●●●●

FR, 2014, dir.: Philippe de Chauveron, act.: Chantal Lauby, Christian Clavier, 97 min.

styx NL | Ambiance verzekerd op de familiediners van de burgerlijke Verneuils: de dochters huwden een Chinees, een Jood en een Arabier. Niet vrij van clichés. FR | Ambiance assurée aux repas de famille chez les très bourgeois Verneuil : les filles ont épousé respectivement un Chinois, un Juif et un Arabe. Pas dépourvu de clichés. EN | Good atmosphere guaranteed at the family dinners of the bourgeois Verneuils: the three daughters married a Chinese man, a Jew, and an Arab. Not free of stereotypes.

62

AGENDAmagazine.be

Relatos Salvajes (Wild Tales) ●●●●

AR, 2014, dir.: Damián Szifrón, act.: Érica Rivas, Ricardo Darín, 122 min.

ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een geweldig grappig zesluik over getergde mensen bij wie het potje overkookt. FR | Six courtes histoires formidablement drôles sur des gens exaspérés chez qui une goutte d’eau fait déborder le vase. EN | An incredibly funny six-part film about exasperated people who blow their fuse.

en pleine forme) veut prendre sa revanche tandis que son fils de 11 ans se démène pour devenir champion de tennis. Le film pose des questions pertinentes mais n’est pas vraiment passionnant. EN | A fired manager (Gourmet in excellent form) wants to strike back while his eleven-year-old son works himself to death to become a tennis champion. The film asks important questions, but it isn’t very exciting.

The Disappearance Of Eleanor Rigby: Her + Him ●●●●

Still the Water

●●●●

JP, 2014, dir.: Naomi Kawase, act.: Nijirô Murakami, Miyuki Matsuda, 120 min.

actor’s studio NL | Kawase draaide deze hypersensitieve, heerlijke hymne aan de cyclus van het leven op Amami, een Japans eiland dat vasthield aan eeuwenoude, sjamanistische tradities. FR | Naomi Kawase signe un hymne magnifique et hyper sensible au cycle de la vie, sur Amami, une île japonaise fidèle aux traditions chamaniques séculaires. EN | Kawase filmed this hyper-sensitive, wonderful hymn to the cycle of life on Amami, a Japanese island that adhered to age-old, shamanist traditions.

Terre battue

●●●●

FR, 2014, dir.: Stéphane Demoustier, act.: Olivier Gourmet, Charles Merienne, 95 min.

vendôme NL | Een ontslagen manager (Gourmet in topvorm) wil terugslaan, terwijl zijn elfjarige zoon zich afbeult om tenniskampioen te worden. De film stelt pertinente vragen, maar is niet zo spannend. FR | Un manager licencié (Olivier Gourmet,

US, 2014, dir.: Ned Benson, act.: Jessica Chastain, James McAvoy, 105 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Deze twee films vertellen twee keer het verhaal van een koppel dat zich niet over de dood van zijn kind kan zetten en uiteengaat. Her vertolkt haar standpunt, Him zijn. Met de sublieme Jessica Chastain. FR | Ces deux films racontent chacun l’histoire du même couple qui ne peut pas se remettre de la mort de leur enfant et se sépare. Her donne le point de vue de la femme, Him celui de l’homme. Avec la sublime Jessica Chastain. EN | These two films tell the two stories of a couple who can’t get over the death of their child and eventually break up. Her tells her point of view, while Him shows his. Starring the sublime Jessica Chastain.

The Hobbit: The Battle of the Five Armies ●●●●

US, NZ, 2014, dir.: Peter Jackson, act.: Ian McKellen, Martin Freeman, Richard Armitage, 145 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Het spectaculaire, afsluitende derde

kinepolis NL | The saga continues... Nadat ze een einde heeft gemaakt aan de Hunger Games, komt Katniss terecht in District 13. Populaire, goed gemaakte fantasy voor jongeren. FR | La saga continue... Après avoir mis un terme aux Hunger Games, Katniss se retrouve dans le District 13. De la fantasy pour les jeunes, populaire et bien faite. EN | The saga continues… After completing the Hunger Games, Katniss ends up in District 13. Popular, well-made fantasy for teenagers.

The Imitation Game

●●●●

UK, 2014, dir.: Morten Tyldum, act.: Benedict Cumberbatch, Keira Knightley, 114 min.

aventure, kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, vendôme NL | Benedict Cumberbatch blinkt uit in een genivelleerde biopic over Alan Turing, de Brit die de Tweede Wereldoorlog verkortte door de Duitse Enigma-code te kraken en achteraf gedwongen werd om zich te laten castreren. FR | Benedict Cumberbatch étincelle dans ce biopic nivelé sur Alan Turing : le Britannique qui a abrégé la Seconde Guerre mondiale en perçant le code Enigma allemand et qui a ensuite été forcé de se faire castrer. EN | Benedict Cumberbatch excels in this pared-down biopic about Alan Turing: the Brit who shortened the Second World War by cracking the German Enigma code and later was forced to be chemically castrated.

The Salt of the Earth ●●●●

FR, 2014, dir.: Juliano Ribeiro Salgado, Wim Wenders, 110 min.

actor’s studio, vendôme NL | Vooral visueel maakt deze documentaire over Sebastião Salgado indruk. Deze Braziliaanse wereldreiziger maakt weergaloze foto’s. FR | C’est surtout visuellement que ce documentaire sur Sebastião Salgado impres-


shortcuts. sionne. Ce globe-trotteur brésilien réalise des photos incomparables. EN | This documentary about Sebastião Salgado is especially impressive visually. The Brazilian world traveller takes incomparable photos.

The Theory of Everything ●●●●

UK, 2014, dir.: James Marsh, act.: Eddie Redmayne, Felicity Jones, 123 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Het accent in deze knap vertolkte maar oppervlakkige biopic ligt niet op de ideeën van de geniale natuurkundige Stephen Hawking, maar op zijn ziekte (ALS) en huwelijksperikelen. FR | Dans ce biopic bien interprété mais superficiel, l’accent n’est pas mis sur les idées du génial physicien Stephen Hawking mais sur sa maladie (SLA) et les difficultés de son couple. EN | The focus of this finely performed but superficial biopic is not on the ideas of the ingenious physicist Stephen Hawking, but on his disease (ALS) and marital problems.

The Woman in Black 2: Angel of Death ●●●●

UK, 2014, dir.: Tom Harper, act.: Phoebe Fox, Jeremy Irvine, 98 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Eel Marsh House behoort tot de engere spookhuizen. Een sfeervolle Britse horror, maar het verhaal en het einde konden beter. FR | La Maison des marais fait partie de la catégorie des maisons hantées. Un film britannique plein d’atmosphère mais l’histoire et la fin laissent à désirer. EN | Eel Marsh House is one of the scarier haunted houses. This is an atmospheric British horror film, but the plot and the ending could have been better.

Timbuktu

●●●●

ML, FR, 2014, dir.: Abderrahmane Sissako, act.: Ibrahim Ahmed, Toulou Kiki, 100 min.

galeries, vendôme NL | Jihadisten teisteren een dorp op een boogscheut van Timboektoe. Bloedmooi en intens humanistisch. FR | Des djihadistes tourmentent un village situé à un jet de pierre de Tombouctou. Ce film africain est magnifique et intensément humaniste. EN | Jihadists ravage a village located a stone’s throw from Timbuktu. This African film is stunningly beautiful and intensely humanist.

Tokyo Fiancée

●●●●

BE, 2014, dir.: Stefan Liberski, act.: Pauline Etienne, Taichi Inoue, 140 min.

styx

NL | In Tokio wordt een jonge, westerse droomster verliefd op een francofiele Japanner. Een eerder speelse dan indringende verfilming van een roman van Amélie Nothomb. FR | À Tokyo, une jeune rêveuse occidentale tombe amoureuse d’un Japonais francophile. Une adaptation plus espiègle que profonde d’un roman d’Amélie Nothomb. EN | A young, western dreamer falls in love with a Francophile Japanese man in Tokyo. This film adaptation of a novel by Amélie Nothomb is more playful than penetrating.

Unbroken

●●●●

US, 2014, dir.: Angelina Jolie, act.: Jack O’Connell, Finn Wittrock, 137 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een Amerikaanse Olympiër moet eerst een vliegtuigongeluk overleven en vervolgens een Japans krijgsgevangenkamp. Regisseur Angelina Jolie verricht geen wonderen met het royale budget. FR | Un athlète olympique américain doit d’abord survivre à un accident d’avion avant de se retrouver dans un camp de prisonniers au Japon. Angelina Jolie, réalisatrice, ne fait pas de miracles avec son budget royal. EN | An American Olympic medallist first has to survive an aeroplane crash and then a Japanese POW camp. Director Angelina

Jolie has not performed any miracles with her more than adequate budget.

Une heure de tranquillité FR, 2014, dir.: Patrice Leconte, act.: Rossy de Palma, Christian Clavier, 79 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een verfilming van een Franse toneelkomedie over een jazzliefhebber die liegt en bedriegt om in alle rust naar een album te kunnen luisteren. FR | L’adaptation d’une comédie française créée au théâtre sur un fan de jazz qui ment et trompe tout le monde pour pouvoir écouter un disque en paix. EN | A film adaption of a French theatre comedy about a jazz lover who cheats and lies just to be able to listen to an album in peace.

Valentin Valentin

●●●●

FR, 2014, dir.: Pascal Thomas, act.: Marilou Berry, Vincent Rottiers, Marie Gillain, 106 min.

actor’s studio NL | Voyeurs bij de vleet in deze Franse politieklucht die losjes gebaseerd is op een verhaal van Ruth Rendell. FR | Il y a des voyeurs à la pelle dans cette comédie policière française basée (de loin) sur une histoire de Ruth Rendell. EN | Voyeurs galore in this French police farce that is loosely based on a story by Ruth Rendell.

the salt of the earth

AGENDAmagazine.be

63


3/2 cinema 28/1 64

AGENDAmagazine.be

GIORNATA NERA PER L’ARIETE, CINEMATEK

Ancienne Belgique huis 23

chée de Waterloosestwg. 94

Steenstr. 23 rue des Pierres

St.-Gillis/St-Gilles

02-548.24.24 / www.abconcerts.be

02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

The Future Is Unwritten: Joe Strummer OVfr 20.00 (28/1)

Actor’s Studio Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-512.16.96

Bouboule OVnl 14.25, 20.00 Brabançonne OV+ 13.10 (31/1, 1/2) La rançon de la gloire OVnl 17.15 Les Héritiers OVnl 19.35 Les Souvenirs OVnl 13.20 (31/1, 1/2), 16.05, 19.25 Le temps des aveux OVnl 21.35 Love Is Strange OV+ 12.30 (31/1, 1/2) My Old Lady OV+ 17.55 Queen & Country OVfr 15.05 Still the Water OV+ 15.10 The Salt of the Earth OV+ 17.25, 21.15 Valentin Valentin OV 21.40

Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

20,000 Days on Earth OV+ 21.30 (1, 3/2), 21.50 (31/1) Adieu au langage (3D) OVnl 13.40 (30/1, 3/2), 17.00 (31/1) Astérix : le domaine des dieux (3D) OV 13.40 (28, 31/1, 1/2) Boyhood OV+ 16.10 (28/1), 17.00 (1/2), 18.20 (31/1) Dancing in Jaffa OV+ 17.30 (30/1) Gardenia OV+ 15.20 (2/2) The Go-Go Boys OV+ 21.30 (31/1, avt-pr.) Gone Girl OV+ 19.10 (28, 30/1 > 1/2, 3/2) Iranien OVfr 15.00 (3/2) Jacques a vu OVnl 15.20 (28, 29, 30/1 > 3/2), 21.50 (28 > 30/1, 1 > 3/2) La nef des fous OVnl 13.40 (2, 3/2), 15.00 (30/1), 20.00 (1/2), 21.40 (28/1) Le chant de la mer FR 13.40 (28, 31/1, 1/2) Mommy OV+ 17.00 (28, 29/1, 2, 3/2), 19.10 (30/1) Mr. Turner OV+ 13.30 (28, 29/1, 1, 3/2), 16.50 (29/1, 2/2) National Gallery OV+ 13.40 (29, 31/1, 2/2) Paddington FR 15.10 (28, 31/1, 1/2) Pride OV+ 17.00 (30, 31/1, 1, 3/2), 19.30 (28, 29/1, 2/2), 21.40 (30/1) The Imitation Game OV+ 17.00, 19.20, 21.30 What We Do in the Shadows OV+ 21.30 (31/1, avt-pr.) EUNIC Documondays: Roumanie/Match Retour OVfr 19.30 (2/1) Short Screens #46: Je t'aime... moi non plus + Lucha Libre (avt-pr. + meet crew) 19.30 (29/1)

Bozar cinema rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Le meraviglie (A. Rohrwacher) OV+ 20.00 (30/1) Exploration du Monde: Écosse, terre d'îles 14.30 (30/1), 16.30 (31/1), 20.15 (30/1) Film & Arts: Sol LeWitt (C. Teerinck) OVen 20.00 (2/2)

Caravan'Sérail rue Lesbroussartstr. 47 Elsene/Ixelles 02-647.63.80 / www.caravanserail.be

Marina (S. Coninx) OVit 19.00 (30/1)

CC Jacques Franck

Clochette et la Fée Pirate FR 15.00 (1/2) Do It Yourself, NYC Short Films OVfr 20.00 (29/1) Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire OVfr 20.00 (1/2)

CC Schaarbeek rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be

Pierre Rabhi: Au nom de la terre (M-D. Dhelsing) OV 20.00 (30/1)

CENTRE ARMILLAIRE/CC de JETTE bd de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be

Ciné-citoyen: Inside Job OVfr 20.00 (29/1)

CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-779.10.79

Into the Woods OV+ 17.30 (28/1), 17.45 (30/1), 20.15 (1/2) La famille Bélier OV 15.30 (31/1), 17.45 (2/2), 20.15 (3/2) Les Souvenirs FR 15.30 (1/2), 18.00 (31/1), 20.15 (29, 30/1) Paddington FR 15.30 (28/1) The Imitation Game OV+ 15.30 (23/1), 17.45 (21, 22, 25/1), 20.15 (24, 26, 27/1) The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water FR 13.30 (28, 31/1, 1/2)

Cinéma nova rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

35mm: A River Called Titas (R. Gathak) OVfr 19.00 (31/1), 20.00 (28/1) Go Get Some Rosemary (B. & J. Safdie) OVfr 20.00 (30/1), 22.00 (1/2) Gradual Speed (E. Van Riel) OV 20.00 (29/1 + meet dir.) Institute Benjamenta (Quay Brothers) OVfr 20.00 (1/2) Kuichisan (M. Endo) OVen 22.00 (30/1) L'archéologue, l'archive et les alchimistes (M. Fuhrer) OV 20.00 (29/1 + meet dir.) The Man from London (B. Tarr) OVfr 17.00 (1/2) Cineketje: Drôles d'oiseaux !/Vreemde vogels! 16.00 (1/2)

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be

Armoede/La pauvreté: La petite marchande d'allumettes & The Land Beyond the Sunset (H. Shaw, J. Renoir, J. Tedesco) (stille film muet + piano) OV 19.00 (31/1) Armoede/ Pauvreté: Lloyd, Keaton & Langdon (A. Goulding, B. Keaton, E. Cline, H. Roach, H. Edwards) (stille film muet + piano) OV 19.00 (2/2), 19.30 (1/2) B tot/à Z: Giallo Fever: The Fifth Cord (Giornata nera per


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis l'ariete) (L. Bazzoni) OV+ 19.30 (30/1) Pieces (Mil gritos tiene la noche) (J. Simón) OV+ 21.30 (30/1) Classics by UFK/UCC: 60 jaar Grote prijs van de Unie van de Filmkritiek/Le Grand Prix de l'Union de la Critique de Cinéma existe depuis 60 ans: Ride the High Country (S. Peckinpah) OV+ 17.30 (31/1) Cutter's Way (I. Passer) OV+ 17.00 (29/1) Oldeuboi (P. Chan-wook) OV+ 21.30 (31/1) Hunger (S. McQueen) OV+ 21.30 (1/2) De Groote Oorlog: einde van een tijdperk/La Grande Guerre: Fin d'une (belle) époque: La bande à Bonnot (P. Fourastié) OV 21.00 (29/1) Fontane – Effi Briest (R. Fassbinder) OV+ 20.30 (3/2) De val van de Romanovdynastie (Padenie dinastii Romanovyh) (E. Sub) (stille film muet + piano) OV+ 19.00 (30/1) Oberst Redl (I. Szabó) OV+ 17.00 (1/2) Henri Verneuil: 100.000 dollars au soleil OVnl 20.30 (2/2) Mélodie en sous-sol OVnl 15.00 (29/1), 19.30 (31/1) Un singe en hiver OVnl 19.30 (29/1) La Française et l'amour (R. Clair, H. Verneuil, Christian-Jaque, H. Decoin, J. Delannoy, J. Le Chanois, M. Boisrond) OVnl 17.00 (1/2) La bataille de San Sebastian OV+ 18.00 (3/2) L'affaire d'une nuit OVnl 19.00 (28/1), 21.00 (30/1) Jacqueline Pierreux: "J'ai osé le cinéma belge !": Blanval (M. Mees) OV+ 21.00 (1/2) Blueberry Hill (R. De Hert) OVfr 21.00 (31/1) Gros cœurs (P. Joassin) OV 19.00 (29/1) Jonge Filmfans/Jeunes Fans de Ciné: Mr. Magorium's Wonder Emporium (Z. Helm) OV+ 15.00 (1/2) Lauren Bacall: Manderlay (L. von Trier) OV+ 18.00 (28/1) Nicolas Philibert: Le pays des sourds OVfr 19.30 (1/2) La ville Louvre OVen 20.30 (28/1) Un animal, des animaux OVen 18.00 (2/2) Qui sait ? OVen 19.00 (3/2) La voix de son maître (N. Philibert, G. Mordillat) OV 17.30 (29/1) Tim Burton: Alice in Wonderland OV+ 17.30 (30/1) Frankenweenie OV+ 21.30 (29/1)

DEBUREN Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / www.deburen.eu

Moskee in de stad: Twintig jaar debat rond de Amsterdamse Westermoskee OV 19.30 (3/2)

fLAGEY Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Frederick Wiseman: recent werk/œuvres récentes: Boxing Gym OVfr 20.00 (1/2), 21.30 (30/1) National Gallery OV+ 17.30 (2/2) La danse OVfr 15.30 (1/2), 20.30 (2/2) Henri-Georges Clouzot: L'enfer d'Henri-Georges Clouzot (S. Bromberg, R. Medrea) OVnl 18.15 (1/2), 19.30 (3/2) Isabelle de Borchgrave: Cœur de papier, Isabelle de Borchgrave (J. Cardiec) OVnl 19.30 (29/1) John Frankenheimer: Dead Bang OV+ 17.30 (30/1), 21.30 (31/1) 52 Pick-Up OV+ 17.30 (31/1), 19.30 (28/1), 21.30 (3/2), 21.45 (29/1) Onuitgegeven/Inédits: Métamorphoses (C. Honoré) OVnl 17.30 (3/2), 19.30 (30/1), 21.30 (28/1) Roberto Rossellini: Viaggio in Italia OV+ 15.30 (31/1), 17.30 (28 & 29/1) La Paura (Non credo più all'amore) OV+ 19.30 (31/1)

Galeries

Björk Festival: Biophilia Live OVfr 19.00 (2/2), Drawing Restraint 9 OV 20.00 (1/2)

GC De Kroon rue J.B. Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be

Intouchables OVnl 20.00 (28/1) bb

0900-00.555 / www.kinepolis.be

Annie FR 14.15, 17.00 - NL 14.15 (31/1, 1/2) Ask Sana Benzer 16.45, 19.45, 22.30 Astérix : le domaine des dieux OV 14.15 - NL 14.15 (28, 31/1, 1/2) Banal Masal Anlatma OVfr 22.30 Birdman OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Bowling Balls OV 19.45 Charlie Mortdecai FR 14.15 (31/1, 1/2), 16.45, 19.45, 22.15 Exodus: Gods and Kings OV+ 22.15 Exodus: Gods and Kings (3D) FR 17.00 (31/1, 1/2), 20.15, 21.00 (28, 29/1, 2, 3/2) Fatih'in Fedaiski ka OVfr 22.45 Horrible Bosses 2 OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.45 - FR 14.15 (31/1, 1/2), 17.00 (31/1, 1/2), 19.45, 22.45 Image OV+ 20.00 (28, 29/1, 2, 3/1) Interstellar OV+ 20.30, 21.00 (28, 29/1, 2, 3/2) Into the Woods OV+ 14.15, 17.00 (1/2), 19.45, 21.00 (28, 29/1, 2, 3/2), 22.30 (1/2) La famille Bélier OVfr 16.45, 19.45 Maya's eerste vlucht NL 14.15 (31/1, 1/2) Mucize OVfr 19.30, 22.30 Paddington OV 14.00 (31/1, 1/2) - NL 14.00 - FR 14.15, 17.15 Penguins of Madagascar FR 14.30, 16.45 (31/1, 1/2) - NL 14.00 Taken 3 OV+ 14.15, 16.45, 17.15, 22.15, 22.30 - FR 14.30, 14.45, 17.00, 20.00, 22.30 The Hobbit: The Battle of The Five Armies OV+ 16.30 (31/1, 1/2) - FR 17.00 (31/1, 1/2) The Hobbit: The Battle of The Five Armies (3D) OV+ 19.30 The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 OV+ 13.45 (31/1, 1/2), 19.30, 21.00 (28, 29/1, 2, 3/2) The Imitation Game OV+ 14.15 (29, 30/1, 2, 3/2), 16.45, 19.45, 22.30 (30/1 > 1/2) The Theory of Everything OV+ 14.00, 16.45 (28 > 30/1, 1 > 3/2) The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water FR 17.00 - NL 14.30 The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water (3D) FR 14.45 - NL 17.15 The Woman in Black 2: Angel of Death OV+ 20.00 (21, 23 > 27/1), 21.00 (21, 26, 27/1), 22.45 (24, 25/1) - FR 16.45, 19.45, 21.00 (28, 29/1, 2, 3/2), 22.30 Toute première fois OV 14.30, 17.00, 20.00, 22.30 Unbroken OV+ 16.30, 20.00 - FR 14.00, 17.00, 20.15, 21.00 (28, 29/1, 2, 3/2), 22.15 You're Not You OV+ 14.30, 17.00, 20.00, 22.30

Koninklijke musea voor Schone Kunsten van België/Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be

Le siècle de Cartier-Bresson (P. Assouline) OV 11.30 (29/1), 12.30 (29/1), 13.30 (29/1), 14.30 (29/1)

Korean Cultural Center Brussels Regentschapsstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.85 / brussels.korean-culture.org

Obsessed OVen 19.30 (30/1)

Pianofabriek

Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-514.74.98 / www.galeries.be

Il capitale umano 13.00 (28/1 > 1, 3/2), 15.00 (2/2), 17.00, 19.10 (28 > 31/1, 3/2) Pasolini OV+ 13.00 (2/2), 15.00 (29/1), 15.10 (30/1), 18.00 (3/2), 21.00 (1/2), 21.30 (28 > 31/1, 2, 3/2) Song of the Sea FR 11.00 11.00 (31/1, 1/2), 11.30 (28/1), 15.10 (28, 31/1, 1/2) The Disappearance of Eleanor Rigby: Her OV+ 11.00 (31/1), 12.00 (28/1), 13.00 (1/2), 14.00 (2/2), 15.00 (30/1), 16.00 (29/1, 3/2) 17.00 (31/1), 20.00 (28/1), 21.00 (30/1) The Disappearance of Eleanor Rigby: Him 13.00 (31/1), 14.00 (29/1), 16.00 (28/1), 17.00 (30/1, 1/2), 21.00 (29, 31/1), 22.00 (28/1, 3/2) Timbuktu OV+ 12.00 (29/1), 13.00 (30/1), 15.00 (31/1, 1/2), 15.10 (3/2), 16.00 (2/2), 18.00 (28/2), 19.00 (29/1 > 1/2), 20.00 (3/2), 21.00 (2/2)

Kinepolis

Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken

rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

La Marche OVnl 14.00 (29/1) CineCongo: Africains poids moyens + Lumumba, la mort du prophète OVnl 20.30 (30/1) CinEttic: Spéciale Farid Metioui OVnl 18.00 (28/1) bb

Styx

Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

Deux jours, une nuit OVnl 17.20 (31/1, 1/2) Jimmy's Hall OV+ 19.10 La Grande Bellezza OV+ 21.15 Maps to the Stars OVfr 21.20 Tokyo fiancée OVfr 19.15 Qu'est-ce qu'on a fait

au bon Dieu ? OVnl 17.15 (31/1, 1/2)

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be

Astérix : le domaine des dieux OV 11.00 (28, 31/1, 1/2), 13.00 (28, 31/1, 1/2), 15.00 (28, 31/1, 1/2) Birdman OV+ 11.15 (28, 31/1, 1/2), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Charlie Mortdecai OV+ 13.00 (29, 30/1, 3/2), 15.15 (29, 30/1, 2, 3/2), 17.30, 19.45, 22.00 Interstellar OV+ 13.30 (29, 30/1, 2/2), 17.00, 20.15 Jacques a vu OVnl 11.30 (28, 31/1, 1/2), 13.30, 15.30, 17.30, 19.45, 22.00 La famille Bélier OVfr 17.30 (3/2), 19.45 (30/1) Paddington FR 11.00 (28, 31/1, 1/2), 13.10 (28, 31/1, 1/2), 15.20 (28, 31/1, 1/2) Relatos Salvajes OV+ 11.20 (28, 31/1, 1/2), 14.00 (28/1 > 2/2), 16.30, 19.30, 22.00 Taken 3 OV+ 11.30 (28, 31/1, 1/2), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 The Hobbit: The Battle of The Five Armies OV+ 17.00, 20.00 - FR 11.00 (28, 31/1, 1/2), 14.00 The Imitation Game OV+ 11.30 (28, 31/1, 1/2), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 The Theory of Everything OV+ 11.15 (28, 31/1, 1/2), 14.00, 16.35, 19.25, 22.00 The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water FR 11.15 (28, 31/1, 1/2), 13.20, 15.25, 17.30 The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water 3D FR 11.15 (28, 31/1, 1/2), 13.20, 15.25, 19.45 The Woman in Black 2: Angel of Death OV+ 22.00 Toute première fois OV 11.30 (28, 31/1, 1/2), 13.30, 15.30, 17.30, 19.45, 22.00

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or -

Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be

Astérix : le domaine des dieux OV 11.05, 13.00, 15.00 Birdman OV+ 11.00 (28, 31/1, 1/2), 13.30, 16.10, 19.00, 21.35 Charlie Mortdecai OV+ 11.30 (28, 31/1, 1/2), 16.20, 19.10, 21.35 Il capitale umano OV+ 11.10 (28, 31/1, 1/2), 13.35, 16.10, 19.10, 21.35 Into the Woods OV+ 11.00 (28, 31/1, 1/2), 13.35, 16.15, 19.00, 21.35 La famille Bélier OVfr 16.30 (1/2), 19.20 (30/1) - OVnl 11.30 (28, 31/1, 1/2), 14.00, 16.30 (28/1 > 3/2), 19.20 (28, 29, 31/1, 1 > 3/2), 21.45 Les Héritiers OVnl 14.00 (29, 30/1, 2, 3/2), 17.00 Les Souvenirs OVnl 11.00 (28, 31/1, 1/2), 13.05, 15.10, 17.15, 19.30, 21.40 Mr. Turner OV+ 21.30 Paddington FR 11.15 (28, 31/1, 1/2), 14.00 (28, 31/1, 1/2), 16.30 Papa ou maman OV 19.30 (30/1, avt-pr.) Penguins of Madagascar FR 11.00 (28, 31/1, 1/2), 13.05 (28, 31/1, 1/2), 15.10 (28, 31/1, 1/2) Relatos Salvajes OV+ 11.05 (28, 31/1, 1/2), 13.40, 16.20, 19.00, 21.40 The Disappearance of Eleanor Rigby: Her OV+ 15.05 (29, 30/1, 2, 3/2), 19.25 The Disappearance of Eleanor Rigby: Him OV+ 13.00 (29, 30/1, 2, 3/2), 17.20, 21.40 The Imitation Game OV+ 11.10 (28, 31/1, 1/2), 13.35, 16.10, 19.05, 21.45 The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water FR 11.00 (28, 31/1, 1/2), 13.05, 15.10, 17.15 The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water 3D FR 14.00, 19.20 The Theory of Everything OV+ 11.00 (28, 31/1, 1/2), 13.35, 16.15, 19.00, 21.45 Toute première fois OV 11.00 (28, 31/1, 1/2), 13.00, 15.05, 17.10, 19.20, 21.30 Une heure de tranquillité OVnl 19.30, 21.30 Unbroken OV+ 13.00 (29, 30/1, 2, 3/2), 15.50 (29, 30/1, 2, 3/2), 18.50 (28, 29, 31/1, 1 > 3/2), 21.40

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

Mommy OV+ 13.00, 21.10 Song of the Sea FR 15.10 (28, 31/1, 1/2) Terre Battue OVnl 15.40 The Disappearance of Eleanor Rigby: Her OV+ 17.30 (29, 31/1, 2/2) 19.25 (28, 30/1, 1, 3/2) The Disappearance of Eleanor Rigby: Him OV+ 17.30 (28, 30/1, 1, 3/2), 19.35 (29, 31/1, 2/2) The Imitation Game OV+ 13.30, 16.00, 19.00, 21.30 The Salt of the Earth OV+ 13.00 (28, 31/1, 1/2), 14.00 (29, 30/1, 2, 3/2), 17.00, 19.10, 21.20 Timbuktu OV+ 14.20, 16.40, 19.00, 21.10 Turist OV+ 13.50, 16.20, 19.00, 21.30 Les samedis du ciné: A Royal Affair 10.30 (31/1) Les Boxtrolls 10.30 (31/1)

AGENDAmagazine.be

65


6

12/2

bang!

brzzvll ft. anthony joseph

douglas firs 66

AGENDAmagazine.be

Joos van Cleve, Self-portrait c. 1519, Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid

Š Kwestion

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

faces then faces now

loin des hommes viggo mortensen


Brussels Philharmonic

mozart Piano ConCert no.27

lars Vogt

lutoslawski schoenBerg Flagey Piano Days

漏 Liesbet Peremans 路 design Liesbet Lutin

Baldur Bronniman conDuctor

www.BrusselsPhilharmonic.Be

Flagey

07/02/15, 20:15


Halles.be Fev. 09 NOS LIMITES (R. El Meddeb, M. Pilet & A. Fournier)

Jan. 30 BIG SUN (Chassol)

20h30

20h30 Fev.

12 Fev. GARY (Nadia Schnock)

13

Mars 07 UNTITLED_I WILL BE THERE WHEN YOU DIE (A. Sciarroni)

20h30 Mars

12 Mars CALORE (Enzo Cosimi)

20h30

13

Mars 16 VIELLEICHT (Melissa Von Vépy)

20h30

20h30 Mars

19 Mars ACROBATES (M. Pilet, A. Fournier, S. Ricordel & O. Meyrou)

20

20h30 Mars 24 TREMPLIN HIP HOP

Mars 28 7STEPS (Mourad Merzouki)

9€ LE SPECTACLE AVEC UNE CARTE HLOG 20h30

Halles de Schaerbeek

Accélérateur Culturel Européen

22a rue Royale Ste-Marie, B-1030 Bruxelles reservation@halles.be / 02 218 21 07

20h30

→ Parking gardé (2€) Chaussée de Haecht 164 → Tram : 25, 92, 94 / Bus 65, 66 / Metro Botanique

É.R. : Christophe Galent, Les Halles 20 rue de la Constitution, 1030 Bxl Graphic Design : PLMD (pleaseletmedesign)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.