Agenda - editie 1460

Page 1

6

12 | 2 | 2015 #1460

Bang! douglas firs burning ice viggo mortensen NL | FR | EN

faces Then Now


n

|

ed itie

EX éd P itio O e| de

2 em

Exposition collective d’artistes bruxellois Collectieve tentoonstelling van brusselse kunstenaars

210 artistes | kunstenaars 630 oeuvres | kunstwerken 13.02 Vernissage|Opening 18:00 > 20:00

Gratuit | Gratis

13>15.02.2015

Anc. établissements Vanderborght | Ex-Vanderborghtgebouw Rue de l’Écuyer 50 Schildknaapstraat 14 & 15.02 Exposition|Tentoonstelling 11:00 > 19:00 Bruxelles 1000 Brussel www.expocartedevisite.be


10

in depth 06 Bozar confronte des visages d’hier et d’aujourd’hui à travers deux expositions : Faces Then s’intéresse au portrait renaissant aux Pays-Bas tandis que Faces Now dresse un panorama du portrait photographique en Europe de 1990 à nos jours 10 De spoken word van Anthony Joseph ontmoet de vette groove van BRZZVLL op de openingsavond van de multidisciplinaire, nomadische festivalreeks Bang! van het op een nieuwe thuis wachtende KultuurKaffee 12 The Kaaitheater’s Burning Ice festival has arrived at its eighth edition already, yet it remains undaunted and is still inspiring us to live more sustainable lives 14 De weg is het doel, maar soms moet je ook aankomen. Gertjan Van Hellemont ging road trippin’ in Italië, Frankrijk en Amerika, en keerde terug met het tweede album van countryrockhoop Douglas Firs 16 Bruxelles occupe une place spéciale dans le cœur de Denis Kozhukhin, pianiste russe et gagnant du Concours Reine Elisabeth 2010. On pourra le voir plusieurs fois à l’œuvre lors des Flagey Piano Days 17 When Philip Selway isn’t being the master percussionist of the world’s most intelligent rock band (yep:

Radiohead), he writes his own stuff, such as his fine second solo album: Weatherhouse 18 Plasticienne habituée aux performances, Nadia Schnock nous invite dans le juke-box mental de Gary, un crooner hanté par les fantômes de son passé 19 The current avalanche of World War One commemorations has stimulated the playwright and director Thomas Bellinck to look into the history of public commemoration: Memento Park 44 South African photographer Jo Ractliffe is unsympathetic to photography that is supposed to illustrate the brutality of Apartheid or war. She prefers to direct her lens to the landscape where the violence took place 54 Dichter, schilder, muzikant en fotograaf Viggo Mortensen slaat weer aan het acteren, en wel in het aangrijpende sprookje Loin des hommes op basis van een kortverhaal van Albert Camus Wunderkammer 40 Côme Perché célèbre son lien avec la nature en faisant surgir de ses mains des animaux à partir d’une matière d’origine végétale : le papier

AGENDAmagazine.be

3

COVER: Portrait de Joost Aemszoon van der Burch 1541, Jan Cornelisz. Vermeyen / Portrait (Rupert Huber), 1988 © Thomas Ruff

inhoud sommaire inside


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be

23

Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e20 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  30 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Dylan Belgrado, Jean-Marie Binst Medewerkers/Collaborateurs Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Gabriel Hahn, Patrick Jordens, Luc Joris, Katrien Lindemans, Catherine Makereel, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck, Stefan Vanthuyne, Michel Verlinden, John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)

33

56

Reclame/Publicité Lisa Decrick, lisa.decrick@bdw.be T: 0474-67.03.84, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

••••  Te vermijden / Faible / Poor ••••  Matig / Passable / So-so ••••  Goed / Bon / Good ••••  Zeer Goed / Épatant / Very Good ••••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

eat & drink

46 Restaurant Ma Folle de Sœur 48 Café Café Pom

to buy or not to buy 51 Coffret E2 Various artists

shop joy

52 The new concept store Front Row has all the best seats and first collections of budding international designers

in the cinemas 56 Short Cuts 64 Where and when

free tickets

22 Augusto Pirodda; Gary; Sfumato 24 Vlaams Radio Koor; Brussels Philharmonic De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

AGENDA is een uitgave van/est édité par

4

AGENDAmagazine.be

in short 21 La semaine des Tontons racleurs 23 Music for adults: put your trust in 18+ 27 Het drumkwartet van Bl!ndman voorziet William A. Wellmans stille liefdes- en oorlogsfilm Wings uit 1927 van een al even spectaculaire score 29 Poésie nationale par le poète national: Charles Ducal aux midis de la poésie 30 Wolubilis accueille deux des plus brillants journalistes et débatteurs français pour répondra à la question : Des journalistes, pour quoi faire ? 31 A nose job for 5 euro? Groove your way to Épicerie Moderne 33 Nie voe kinders, die derde cd van Het Zesde Metaal 34 Sasha Waltz’ Impromptus: dansen met de dood voor ogen 37 Stijn Van de Voorde bepleit zijn liefde voor de literatuur: alleen Spijtig Van De Bomen film reviews 56 A Most Violent Year J.C. Chandor 57 What we do in the Shadows Jemaine Clement & Taika Waititi 61 The Go-Go Boys Hilla Medalia


viewmaster

EN It used to be a place where the high and mighty resided, but last year, Hotel BLOOM! redubbed its presidential suite to Penthouse Art Space, a place to live and work for artists like Mozart Fernandes. We made use of the monthly open studio day to take a look in the wings of creation. © Gautier Houba

Telex GEZOCHT: burgerinitiatieven

NL In het project ‘We-Traders. Ruil crisis voor stad’ brengt het Goethe-Institut sinds 2013 burgerinitiatieven samen van kunstenaars, activisten en bewoners uit grootsteden als Berlijn, Toulouse, Madrid en Turijn. Vanaf 5 maart houdt deze reizende tentoonstelling ook halt bij Bozar. De organisatoren doen nu een oproep aan de Brusselaars om een antwoord te verzinnen op de vraag: wat zou jij doen met 100 m2 in Brussel? Het is de bedoeling daarbij na te denken over nieuwe vormen van wonen, ontspannen en werken, en ruimtes als bijvoorbeeld parken, verkeerseilanden en kantoren een geheel andere invulling te geven. Deelnemen kan tot 20 februari onder de vorm van een foto en een tekst (maximaal 1.000 tekens) in het Nederlands, Frans, Engels of Duits. Meer info op www.bozar.be en www.goethe.de of via julia.foerster@bruessel.goethe.org. (GH)

plus de manuscrits dans la galerie

FR Le Musée des lettres et manuscrits de Bruxelles, dans la galerie du Roi, a fermé ses portes suite à des problèmes judiciaires, comme l’ont signalé nos collègues de brusselnieuws. be. Le musée privé était financé par le propriétaire français Gérard Lhéritier et sa société d’investissement Aristophil. Depuis que la justice française a ouvert une enquête à son sujet, tous les comptes étaient bloqués et le personnel ne pouvait plus être payé. Le musée était ouvert depuis 2011. Des expositions comme Je n’ai rien à te dire sinon que je t’aime. Correspondances amoureuses ou Le tour du monde en 80 lettres ont été très appréciées dans ces pages pour leur scénographie soignée et l’amour des lettres qu’elles transmettaient. On ignore encore ce qu’Aristophil compte faire du musée. (GH)

AGENDAmagazine.be

5


Š Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid

au-delĂ du visage Joos van Cleve, Autoportrait, vers 1519

6

AGENDAmagazine.be


faces then & now tout crachés

Fidèle à son principe de confrontation de l’art d’hier et d’aujourd’hui, Bozar accueille deux expositions consacrées au portrait. Faces Then s’intéresse au portrait renaissant aux Pays-Bas tandis que Faces Now dresse un panorama du portrait photographique en Europe de 1990 à aujourd’hui, en réunissant des artistes comme Anton Corbijn, Rineke Dijkstra, Thomas Ruff, Christian Courrèges et Thomas Struth. estelle spoto

FR ❙

Jitka Hanzlová, Untitled (Julia), de la série There is something I don’t know, 2000

AGENDAmagazine.be

7


faces then & now tout crachés

Galleria degli Uffizi © Serge Domingie, Florence

Anthonis Mor van Dashorst, Autoportrait, 1558

Stratos Kalafatis, Zacharias, a priest-monk from Megisti Lavra, de la série Athos/Colors of Faith, 2010

À

«

l’époque, on avait peut-être une seule chance dans sa vie de faire réaliser son portrait », déclare Koenraad Jonckheere, co-commissaire de l’exposition Faces Then. Difficile de s’imaginer aujourd’hui, alors que des centaines de milliers de photographies sont réalisées chaque jour et diffusées l’instant d’après sur la toile mondiale, la place que pouvait occuper le portrait au XVIe siècle. « Au départ, les portraits étaient réservés aux rois, aux souverains et aux plus hauts membres de la noblesse. Puis le cercle s’est agrandi aux riches bourgeois et, dans le courant du XVIe siècle, à une élite urbaine plus large qui prenait la noblesse pour modèle. Mais de toute façon, pour faire réaliser son portrait, il fallait avoir beaucoup d’argent. Les accessoires utilisés dans le tableau servaient à confirmer l’identité mais aussi le statut et la richesse de la personne représentée ». Et quand les peintres réalisaient leur propre portrait, le principe était identique : au-delà du souvenir qu’ils laissaient d’eux-mêmes, le tableau était un manifeste, presqu’un outil de propagande. « Il y a plusieurs autoportraits dans l’exposition Faces Then », poursuit Koenraad Jonckheere,

8

AGENDAmagazine.be

« mais une des plus belles pièces est celui d’Anthonis Mor van Dashorst (qui fut notamment le portraitiste de Philippe II d’Espagne, de sa femme Marie d’Angleterre et de Guillaume Ier d’Orange-Nassau, NDLR). L’artiste se représente avec sa palette et ses pinceaux devant une toile encore vierge sur laquelle est épinglée un poème qui vante ses qualités de portraitiste. C’est un œuvre importante au niveau de l’histoire des arts parce que le peintre s’y manifeste comme un intellectuel, plus que comme un artisan ».

Le regard humaniste Aujourd’hui encore, les puissants hommes politiques, stars du cinéma ou de la chanson... - continuent d’asseoir leur aura à travers des portraits - photographiques cette fois - réalisés par des artistes. Ainsi, dans l’exposition Faces Now, on peut voir un portrait du peintre britannique Lucian Freud ou de l’actrice Isabella Rossellini par le photographe néerlandais Anton Corbijn et Simone Veil, Jacques Delors et Valéry Giscard d’Estaing immortalisés par le Français Christian Courrèges. Points communs de ces photographies : un noir et blanc à la lumière très étudiée et des poses qui magnifient

les modèles. Mais avec la photographie, les choses ont évidemment changé, la pratique du portrait s’est démocratisée. De nos jours, même les macaques peuvent faire leur selfie. Parallèlement à cela, le regard des photographes professionnels s’est modifié. « Dans les années 90 », précise Frits Gierstberg, commissaire de Faces Now, « on a vu beaucoup de photographes s’intéresser à ‘l’homme de la rue’ et consacrer aux gens ‘ordinaires’ des portraits artistiques dans le style de ceux réservés traditionnellement aux puissants, avec une sorte de regard humaniste. J’y vois un intéressant parallèle avec la Renaissance, quand est réapparue la considération pour l’individu dans la société ». Cette focalisation sur l’individu est bien visible dans Face Then. « Alors qu’avant la figure elle-même faisait généralement partie d’un ensemble plus large, avec beaucoup d’accessoires et parfois des paysages, à la fin du XVIe siècle, l’arrière-plan du portrait devient neutre », explique Koenraad Jonckheere à propos des huiles sur panneau présentées dans l’exposition. « Les objets sont évacués et on se concentre sur le visage. De même, on voit disparaître les mouvements des mains censés faire ‘parler’ les


Boris Mikhailov, Untitled, de la série Case History, 1997–1998

Ambrosius Benson, Portrait d’un homme barbu au béret noir, vers 1525

portraits - la rhétorique était alors la base théorique de la peinture - pour que seul le visage soit mis en évidence. C’est aussi lié au fait qu’au XVIe siècle, on pensait que la beauté ou la laideur du visage reflétait la beauté ou la laideur de l’âme ». Pour pénétrer cette âme, les yeux - qui sont sa « fenêtre » comme disait Georges Rodenbach - ont une grande importance. « En général », poursuit Koenraad Jonckheere, « le portrait est réalisé de profil ou de trois quarts et la personne semble regarder le coin du tableau ou dans le vide. Mais certains peintres expérimentent une sorte de regard frontal. Si la personne représentée vous regarde directement, on obtient un autre effet psychologique. Certains artistes y parviennent, d’autres pas, même si leur technique semble parfaite. Un regard vraiment vivant rend le portrait fascinant ». C’est le cas par exemple de l’Autoportrait à l’œillet de Joos van Cleve (vers 1518-19) où l’artiste semble nous fixer - en se fixant lui-même -, répondant ainsi, à travers les siècles, à la façon dont nous le dévisageons.

Pièces d’identité Des adolescents sur la plage chez la Néerlandaise Rineke Dijkstra, des habi-

tants du mont Athos chez le Grec Stratos Kalafatis, des marginaux très marqués par la vie chez l’Ukrainien Boris Mikhaïlov, les Karczebs si attachés à leurs terres de l’est de la Pologne mis en scène par Adam Panczuk, les passagers du métro parisien photographiés à leur insu par Luc Delahaye... plusieurs portraits de Faces Now fonctionnent par série, dans une démarche qui peut prendre un tour sociologique ou politique. Ce n’est d’ailleurs pas un hasard si l’exposition s’intéresse à la photographie contemporaine après 1990. « Quelque chose a changé dans la photographie après la chute du mur de Berlin », explique Frits Gierstberg. « En Europe, c’est la fin du communisme, des grandes idéologies. Par ailleurs, la

construction européenne devient très concrète. L’Europe de l’Est y est impliquée. Un débat sociétal sur l’identité se développe. Les frontières nationales disparaissent et on voit émerger une sorte de mouvement contraire qui s’intéresse à la culture et l’histoire locales. Cette zone de tension, ces questionnements sur l’identité se retrouvent dans les portraits qui sont réalisés à l’époque ». Comme quoi, de tout temps, le portrait dépasse largement la pétrification des traits qui conserve leur mémoire. Il est aussi, et avant tout peut-être, le miroir d’une époque et, à travers les yeux de celui qui regarde l’objectif ou le peintre, il nous renvoie cette question : qui sommes nous aujourd’hui ?

NL ❙ Trouw aan zijn opzet om kunst van vroeger met die van vandaag te confronteren, wijdt Bozar een dubbele expo aan het portret. Faces then richt zich op portretkunst uit de renaissance van de Lage Landen, Faces now toont het fotoportret van 1990 tot nu, met werk van onder meer Anton Corbijn, Rineke Dijkstra, Thomas Ruff en Beat Streuli. EN ❙ Confronting, as it so often does, today’s art with that of yesterday, Bozar devotes two exhibitions to the portrait. “Faces Then” explores Renaissance portraiture in the Low Countries, “Faces Now” looks at the photographic portrait in Europe since 1990 with artists such as Anton Corbijn, Rineke Dijkstra, Thomas Ruff, and Beat Streuli. Faces Then & Faces Now • 6/2 > 17/5, di/ma/Tu, wo/me/We, vr/ve/Fr > zo/di/Su 10 > 18.00 & do/je/Th 10 > 21.00, €2/4/6/8 (combi: €14), Bozar, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be

AGENDAmagazine.be

9


bang! anthony joseph aan de groove met brzzvll

‘we zaten meteen op dezelfde golflengte’ Op Engines ontmoet de spoken word van Anthony Joseph de vette groove van BRZZVLL. De slam poet uit Trinidad en Tobago en de Antwerpse band stellen hun album voor op de openingsavond van Bang! benjamin tollet

NL

B

RZZVLL heeft zich de laatste jaren geprofileerd als een van Belgiës vetste groovebands. Het sextet rond baritonsaxofonist Vincent Brijs is gespecialiseerd in geïmproviseerde dansmuziek gaande van fusionjazz en funk tot afrobeat en rare groove uit de jaren 1970. Anthony Joseph, geboren in Trinidad en Tobago en sinds 25 jaar in London gevestigd, is naast dichter en academicus ook aan een stevige muzikale carrière bezig. Hij heeft vier albums op zijn actief en nu zet hij voor het eerst gedichten op de grooves van BRZZVLL. Het is via de maandelijkse residentie van BRZZVLL op ’Nuff Said, dat kunstenaars uit binnen- en buitenland een podium biedt in Antwerpen, dat de band Anthony Joseph leerde kennen. “Wij moesten hem muzikaal begeleiden terwijl hij zijn gedichten voordroeg. Dat verliep altijd zo

10

AGENDAmagazine.be

organisch dat we het erover hadden om samen iets op te nemen,” vertelt Vincent Brijs. Anthony Joseph stemt in: “Er was meteen een muzikale connectie. Ze zijn gaan jammen terwijl ik slamde en het voelde allemaal zo natuurlijk aan. Drie keer stonden we samen op het podium en telkens dacht ik, wow, this feels really good.”

Jammen en slammen Die ervaring was “zo fijn”, dixit Brijs, dat een album een logisch verlengstuk was. “Ik was al langer fan van spoken word en slam poets als Gil Scott-Heron, The Last Poets en de voorlopers van hiphop. Via ’Nuff Said zijn we heel wat dichters tegengekomen, maar met Anthony klikte het meteen. Hij voelt en begrijpt wat wij doen als groep, we zitten op dezelfde golflengte en kunnen uren praten over muziek. En je kunt er niet omheen, wat hij schrijft is zo

schoon, verhalen waarin je meegezogen wordt, heel poëtisch. Soms abstract, soms heel verhalend, vaak herkenbare aspecten van het leven, de liefde, spiritualiteit.” Het strafste aan Engines is dat de plaat in één dag opgenomen is. Toch wel opmerkelijk in tijden waar bands vaak dagen, soms weken nodig hebben om een album in te blikken. “Het was een grote jamsessie, onze natuurlijke opstelling in de studio en spelen maar. From scratch, zonder afspraken.” BRZZVLL is beginnen te jammen en Anthony is daarop gaan slammen. “De meeste lyrics zijn flarden bestaande tekst waaruit ik ben gaan plukken. Ik heb me laten inspireren door de vibes, fitting the feeling of the world to the feeling of the music. Andere delen zijn ter plekke geïmproviseerd.” “Alles is op het moment, in één take opgenomen,” gaat Brijs verder. “Sommige nummers duurden wel een halfuur.


© Kwestion

festival op rondreis

Daaruit hebben we de sterkste momenten gedistilleerd en die verder gekneed tot we tot iets heel dieps kwamen.”

Junglehoofd Zoals gewoonlijk snijdt Anthony Joseph een hele resem onderwerpen aan: “‘Mind is a jungle’ gaat over massacommunicatie en internet. Over het feit dat we overspoeld worden door informatie, onze hoofden worden jungles. In ‘Liverpool highlands’ zing ik over mijn grootvader in Trinidad. Ik leg de link tussen CentraalAmerika, slavernij en Liverpool. Ik heb geen specifieke agenda in mijn werk, het is niet allemaal politiek geëngageerd zoals bij The Last Poets. Ik laat me inspireren door het moment. Slavernij en racisme horen daarbij, ze maken deel uit van de

black experience.” Joseph voegt eraan toe dat racisme in continentaal Europa een niet te onderschatten plaag is. “Ik zie veel mensen die in stilte lijden en gewoon verdergaan met hun leven.” Anthony Joseph en BRZZVLL stellen hun album voor op de openingsavond van het reizende kunstenfestival BANG!, waarvoor curator Teun Verbruggen carte blanche kreeg van het KultuurKaffee. “Teun is goed bevriend met Andrew Claes, die bij ons tenorsax speelt,” vertelt Brijs over de link tussen BRZZVLL en de jazzdrummer. “We hebben al eens samengespeeld op Jazz in ’t Park in Gent. Een geweldige ervaring.” BRZZVLL FT. ANTHONY JOSEPH 12/2, 22.30, €4/8, KVS (Café Congo)

FR Sur Engines, le spoken word d’Anthony Joseph rencontre le groove de BRZZVLL. Le groupe anversois et le poète-slammeur de Trinité-et-Tobago présenteront leur album lors de la soirée d’ouverture de BANG!, un festival itinérant organisé par le KultuurKaffee et concocté par le musicien tout-terrain de la scène jazz Teun Verbruggen. EN On Engines, Anthony Joseph’s spoken word encounters the heavy groove of BRZZVLL. The Antwerp-based

band and the slam poet from Trinidad and Tobago are presenting their album at the opening night of BANG!, a touring festival organised by KultuurKaffee and curated by jazz all-rounder Teun Verbruggen. bang! • 12/2 > 27/3, W-O-L-K-E, Vaartstraat 45 rue du Canal, KVS, Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille & RECYCLART, Ursulinenstraat 25 rue des Ursulines, Brussel/Bruxelles, www.kultuurkaffee.be

NL In de loop van 2015 wordt het KultuurKaffee met de grond gelijkgemaakt. In afwachting van een gloednieuwe thuis komt er een samenwerking met een aantal partners en organiseren ze een multidisciplinaire, nomadische festivalreeks onder de naam BANG! De eerste curator in de rij is drummer Teun Verbruggen (Jef Neve, Flat Earth Society, Warped Dreamer, Gowk), ook bekend van zijn R A T events waarvoor hij samenwerkt met kunstenaars en performers uit de meest uiteenlopende disciplines. “Ik was superblij met het aanbod om dit festival te cureren. Daar waar mijn R A T-avonden volledig in het teken staan van muziek, kan ik nu veel breder gaan. Ik vroeg bijvoorbeeld Peter Jacquemyn voor een soloconcert en hij stelde zelf voor om gedurende een aantal dagen aan een reuzehoutskooltekening te werken in w-o-l-k-e, de thuisbasis van een kunstenaarscollectief op de bovenste verdieping van de kliniek vlak achter de KVS die fungeert als festivalcentrum.” Verbruggen opent samen met Vincent Glowinski alias Bonom en BRZZVLL ft. Anthony Joseph het festival. “Met Bonom deed ik al enkele performances als Duo à L’Encre. Hij tekent dan, filmt en doet iets met marionetten terwijl ik drum. Jozef Dumoulin en Mauro, met wie ik Othin Spake vorm, kregen elk een carte blanche.” Literatuur staat eveneens op het programma. “Ik vorm een duo met Jeroen Olyslaegers, die momenteel een nieuw stuk schrijft voor Jan Fabre. Later op de avond treedt hij op met O. S E R P E N T I N E, een droneen trancegroep waarin ook zijn vrouw Nikkie Van Lierop zit, coryfee uit de new beat. Gitarist Pieter Verwimp zat in mijn eerste bandje toen ik zestien was.” Verder prijken nog heel wat genodigden uit de dans, het design en de performance op de affiche, onder wie Dennis Tyfus en Charlotte Vanden Eynde. Als elk cultuurhuis in Brussel op zo’n manier vervangen wordt, staan er ons nog straffe avonden te wachten. (GTB)

AGENDAmagazine.be

11


burning ice the art of sustainable living

Artivism

between the climate report and the climate summit Sitting with the Body 24/7

Into the Big World

Sfumato

We Have Never Been Here Before © Labofii

Insurrectionary imagination “Maybe we should begin by taking a look at the final section, which is the most activist part of the festival. John Jordan and Isabelle Frémeaux of the Laboratory of Insurrectionary Imagination (Labofii) are typical activist-artists. In We Have Never Been Here Before, they withdraw into the theatre again for a moment, to look back at the results of ten years of ‘artivism’ and to consider what to do next. Labofii is also organising a three-day workshop‚ The Art of Creative Resistance, in which young creative folk can cook up imaginative activities. And we end on Saturday with a bigger happening to mark Global Divestment Day, which aims to reduce investment in fossil fuels worldwide.” The Art of Creative Resistance: 12 & 13/2, 10 > 18.00, Kaaistudios, 14/2, 10 > 0.00, Kaaitheater / We Have Never Been Here Before: 13/2, 21.00, Kaaistudios Love Life: Hate Fossil Fuels: 14/2, 10 > 0.00, Kaaitheater

12

AGENDAmagazine.be

© Quentin De Wispelaere

Bodily introspection “The project that lasts longest is by Heike Langsdorf and her radical_hope collective. In a previous edition, Heike was to be found on a quay alongside the Kaaitheater with her Changing Tents. With her, we always do somewhat largerscale, experimental things. Sitting with the Body 24/7 lasts seven days; it takes place in an empty retail outlet at the edge of the Centre, at street level. From morning to evening, a group of performers will carry out a protracted bodily introspection in a choreography that takes as its starting point everyday movements such as sitting, lying, walking, standing, dancing, and talking. So it’s about human vulnerability and our everyday physical activities. It will be interesting, of course, to see what comes out of the interaction with the public passing by. For the idea is also to get people to come in and join in the exercises.” Sitting with the Body 24/7: 9 > 15/2, 24/7, Muntcentrum/Centre Monnaie

The age of Enlightenment “David Weber-Krebs’s Into the Big World is a sort of analysis of how we relate to the Enlightenment ideas today. The Dutch-German artist takes as his starting point a fairly typical library in the Netherlands where people set out to collect just about all the knowledge that humanity had acquired until then and to open it up in a well-organised way as a foundation for future progress. Weber-Krebs contrasts the certainty involved in that with the uncertainty resulting from the superabundance of knowledge today. How do we deal with the lack of clarity about the consequences of things we have done on the basis of our knowledge, consequences we are clearly not so good at assessing? How does that not-knowing relate to the Enlightenment thinking that is still such a powerful influence on our political behaviour?” Into the Big World: 10/2, 20.30 & 11/2, 19.00, Kaaistudios

© Thibault Gregoire © Jacques Hoepffner

Blurry contours “The largest-scale production in the festival comes from the French choreographer Rachid Ouramdane. Sfumato is a co-production with a number of other members of our European network Imagine 2020, which makes connections between art and ecological issues. Ouramdane’s shows are usually about migration: about movements of people and their history and consequences. This time he takes a look at climate refugees, with whom he did interviews around the world. Those conversations are set against the background of a very accessible, almost exuberant production that is probably the most traditional new work in the festival.” Ouramdane used to dance with Meg Stuart, among others. Sfumato is an Italian word used to describe a painting technique in which contours are blurred; here, it serves as a metaphor for a number of ecological themes. Sfumato: 11/2, 20.30, Kaaitheater


When the Kaaitheater organised the first edition of Burning Ice, the Intergovernmental Panel on Climate Change had just produced a pessimistic report on the state of the Earth. The IPCC has now reached its fifth report, while Burning Ice has arrived at its eighth edition. It remains undaunted and is still inspiring us to live more sustainable lives. The Kaaitheater’s artistic director Guy Gypens outlined the programme for us. michaël bellon EN

Monstrous Encounters of Clowns

What Nature Says

Let op de kloof! © Nada Gambier

Nature’s voices

Monstrous times

Closing the gap

“One major premiere, which I’m very curious about myself, is the new production by the Belgian artist Myriam van Imschoot. The starting point for What Nature Says is the way nature reacts to humanity. We are already familiar with a number of examples from nature documentaries, for example the David Attenborough one in which a lyre bird perfectly imitates the sounds made by cameras or chainsaws. That inspired Van Imschoot to come up with a new show with song and sound at its heart.” One of the things she did in preparation was to make field recordings in a zoo, on a motorway, and in a wood. On the basis of those, she and five performers with varied backgrounds – in noise, pop music, etc. – have created a visual and sound production with the voice at its core, in which what we hear repeatedly misleads us.

“Action Scénique is a Brussels collective made up of former P.A.R.T.S. students; Claire Croizé and Etienne Guilloteau are members too. Their show is to some extent in the same territory as the David WeberKrebs one. It is about the uncertainty and confusion generated by our rapidly changing world. This is something you see coming up again and again with lots of artists: the task of coping with that acceleration of history, while still taking decisions and looking for a perspective for action despite the uncertainty. Nada Gambier staged the first instalment in a series of five Monstrous Encounters of Clowns at the Buda in Kortrijk. She has put this short second instalment together with Marco Simoes, specially for Burning Ice.” Facts are treated as fiction, making the confusion even greater.

“There will also be a discussion evening, organised jointly with the Louis Paul Boonkring and MO*Magazine. The discussion will look at inequality and democracy. Why is that included in Burning Ice? Because I believe that, right now, inequality is one of the great obstacles to change in relation to ecological issues. A world in which inequality is growing and democracy is put under pressure makes the transition to a different economic and social system more difficult. Because it is so difficult to convince everyone to work together. A just transition will have to be both ecological and social. When you see that even the economic forum in Davos is dominated by the issue of inequality this year, you realise how precarious things are.”

What Nature Says: 12/2, 20.30, Kaaistudios

Monstrous Encounters of Clowns – An Attempt to Swallow the World: 10, 12 & 13/2, 19.00, Kaaistudios

Let op de kloof! (with Chantal Mouffe, Jan Vranken, and Philippe Van Parijs): 13/2, 19.00, Kaaitheater

NL ❙ In de aanloop naar de

VN-klimaattop in Parijs in november verzamelt het Kaaitheater weer een aantal ‘artivists’: artiesten, wetenschappers en theoretici die naar verhalen en beelden zoeken die ons mee in de richting van een duurzame wereld moeten helpen. FR ❙ Dans le cadre de la conférence des Nations Unies sur le climat à Paris en novembre prochain, le Kaaitheater réunit une série d’« artivists » : artistes, scientifiques et théoriciens en recherche d’images et d’histoires qui pourraient nous aider à aller vers un monde plus durable.

WIN! p.22

burning ice #8 • 9 > 15/2, Kaaitheater, Kaaistudios & Muntcentrum/Centre Monnaie, www.kaaitheater.be

AGENDAmagazine.be

13


douglas firs gertjan in amerika

‘Het voelde als één grote droom’ De weg is het doel, maar soms moet je ook aankomen. Gertjan Van Hellemont ging road trippin’ in Italië, Frankrijk en het grote Amerika, en keerde terug met The long answer is no, het tweede album van onze eigen countryrockhoop Douglas Firs. Tom Zonderman

NL ❙

O

nderweg zijn: het is de aloude modus operandi van de zoekende artiest om de muze uit haar tent te lokken. Gertjan Van Hellemont liet zich in de aanloop naar de opvolger voor het Douglas Firs-debuut Shimmer & glow meevoeren naar Frankrijk en Italië, maar het begon allemaal toen hij in de zomer van 2013 naar zijn geliefde Amerika trok. Samen met Bram Vanparys, Cleo Janse en Jan Dhaene, zijn maatjes bij The Bony King of Nowhere, ondernam hij een tocht van zes weken, van San Francisco naar Vancouver in Canada. “Ik wilde wel eens weten hoe dat Amerika, dat ik kende uit boeken en films, en van platen, er echt uitzag,” vertelt de bedachtzame Meisenaar met de wilde krullen. “De vliegtuigtickets hebben we impulsief gekocht, de rest zouden we later wel zien. Wat ik ervaarde, kwam min of meer overeen met het beeld dat ik in mijn hoofd over Amerika had gevormd. De momenten in de natuur overweldigden het meest. Die grootsheid vind je hier niet. Bram heeft er de rots bezocht in Joshua Tree waar ze Gram Parsons gecremeerd hebben. Een bijzondere plek vond ik Mount Hood, in het noorden van Oregon. Een oude vulkaan die weerspiegeld wordt in Mirror Lake, een idyllisch beeld dat we hebben gebruikt voor de hoes van The long answer is no.” “De rode draad bleef de muziek. We wilden concerten spelen, maar niet met de ambitie om de VS te veroveren. Gewoon omdat muziek spelen leuk is. Eigen nummers, maar ook covers van Gram Parsons en zo. Soms met knikkende knieën, want Amerikanen moet je natuurlijk niets bijbrengen over dat soort muziek. Zeker daar, in de wieg van de countryrock.”

“Het was inspirerend om weg te zijn van mijn dagelijkse bestaan, weg van alle andere impulsen. Onderweg liet ik liedjes opborrelen, ze afwerken deed ik thuis.” Eenmaal terug op Belgische bodem was het contrast groot. Dat leverde nog meer inpsiratie voor songs, maar Van Hellemont vond zijn draai niet. Hij piekerde over de oorzaak van dat gedub. Veel had te maken met focus, besefte hij, iets wat hij mist in het spervuur van prikkels dat afgevuurd wordt op onze levens vandaag. Hij vloog naar Italië, om daar een weekje nieuwe lucht op te snuiven bij de uitgeweken schrijver en Knackcolumnist Paul Baeten Gronda. Om er een horizon te zien, iets wat in België haast nergens meer lukt. Dat leverde alweer een paar liedjes op. Nog wat later werd het weer mistig in zijn hoofd en reed Van Hellemont met auto en tent naar de Bourgogne, om er de natuur op te zoeken, maar dan helemaal in zijn eentje.

Chicago, that toddlin’ town Terwijl Bram Vanparys voor de nieuwe plaat van The Bony King of Nowhere in LA bleef plakken, blikte Van Hellemont het songmateriaal dat die trips hem hadden opgeleverd uiteindelijk in in de MotorMusic-studio’s in Mechelen. “In de studio doen wij niet echt iets vernieuwends, we spelen onze nummers in en dat is het. Maar een goeie geluidsmixer kan opnames megacool doen klinken. Toen ik de kleine lettertjes van mijn lievelingsplaten bekeek, zoals Yankee hotel foxtrot van Wilco en Cold roses van Ryan Adams, bleek er één naam overal terug te komen: die van Tom Schick.” Van Hellemont rechtte zijn rug en stuurde de gereputeerde engineer een mail met zijn debuut, een paar

FR ❙ Le but, c’est le chemin mais parfois, ça fait aussi plaisir d’arriver. Gertjan Van Hellemont a parcouru les routes d’Italie, de France et des ÉtatsUnis où il s’est finalement retrouvé dans le studio de Wilco, les rockeurs country acclamés partout. Il en est revenu avec The Long Answer Is No, le second album de notre fierté nationale du rock country, Douglas Firs. EN ❙ The road is the goal, but sometimes it’s also good to arrive. Gertjan Van Hellemont went road trippin’ in Italy, France, and the USA, where he ended up in The Loft, the studio of Wilco, the universally acclaimed country rockers, and returned with The Long Answer Is No, the second album by our very own country rock pride Douglas Firs. douglas firs • 11/2, 20.00, €15, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

14

AGENDAmagazine.be


“Ik ben fan van de graphic novels van Chris Ware. Die huizen in Jimmy Corrigan, the smartest kid on earth, dat is Chicago. Gek om daarin terecht te komen”

demo’s en de vraag om samen te werken. Tot zijn grote verbazing was Schick meteen akkoord en bleek hij nog eens betaalbaar te zijn ook. “Goed, hij is wel duur, maar hij werkt snel. (Lacht) Hij is nu de vaste engineer van Wilco en is zelfs voor hen naar Chicago verhuisd, om er met hen op te nemen in The Loft, hun studio en heiligdom. Hij stelde meteen voor om mijn plaat daar te mixen. Absurd, vond ik dat. Ik spring niet zo snel een gat in de lucht, maar toen had ik wel een warm gevoel. Ik ben er met mijn broer Sem tien dagen gaan rondhangen. Dat was kicken. Het klinkt melig, maar het voelde als één grote droom.” Geef je als gediplomeerde in muziekproductie zo’n man met dertig jaar ervaring dan weerwerk? “Hij was ons altijd een stap voor, als we dingen wilden bijsturen, had hij dat al gedaan. (Lacht) Ik vond zijn visie sowieso de juiste. Hij hoorde dat we live hadden opgenomen en hij wilde die feel behouden. Ik ben graag met klank bezig, voor mij is dat een groot deel van muziek maken. Daarom ben ik ook muziekproductie gaan studeren. Maar als je zo met het technische aspect in de weer bent, kleurt dat je luisterervaring. Dan duurt het even voor je weer ‘normaal’ naar muziek kunt luisteren, zonder te analyseren.” Van de tien dagen werden er zes aan het mixen besteed, vier aan de stad. “Ik was zwaar onder de indruk van Chicago, maar we zijn er ook echt voor gegaan. Sem en ik hadden een boekje gekocht met wandelingen, we hebben er 24 gedaan. (Lacht) In Chicago zijn er veel gebouwen te zien van de hand van de architect Frank Lloyd Wright. Ik ben ook een fan van de graphic novels van Chris Ware. Die huizen in Jimmy Corrigan, the smartest kid on earth, dat is Chicago. Gek om daarin terecht te komen.”

Nee is nee Dat lange antwoord uit de titel, wat wil Van Hellemont ons daarmee vertellen? “Meestal mislukt het als ik dat probeer uit te leggen. (Lacht) Mensen zijn vergeten om hun eigen interesse te volgen, om ergens bij stil te staan en er zich over te verwonderen. Als je naar een film kijkt, kijk je naar die film. Punt. Ook de muziekindustrie deelt alles op in singles, in hapklare brokken. Die fragmentering, dat vind ik jammer. Maar een lange uitleg kan ik er dus niet aan geven.” Van Hellemont is openhartig in zijn teksten. De uit verloren gewaaid tumbleweed opgetrokken folkparel ‘That kind of thing’ kringelt rond muizenissen en kleine bespiegelingen, zoals “how a truth you don’t believe can hurt more than a lie”. “Dat heb ik geparafraseerd uit East of Eden van John Steinbeck, een auteur die ik het voorbije jaar heb ontdekt. Zijn personages worstelen met het leven en staan daar ook bij stil. Elke zin is mooi. Goede teksten schrijven, vind ik de grootste uitdaging. Ik probeer niet origineel te zijn in wat ik doe. Er zijn maar een paar akkoorden en ik heb geen nieuw instrument uitgevonden. Ik wil gewoon iets verwoorden op een zo mooi mogelijke, eerlijke manier. Dan kan er weinig verkeerd gaan.”

AGENDAmagazine.be

15


denis kozhukhin vers plus de proximité © Paul Marc Mitchell

jeune dieu russe du piano FR ❙ Denis Kozhukhin dit que

Bruxelles occupe une place spéciale dans son cœur. Et on le comprend, parce que c’est ici que le pianiste russe a remporté à 23 ans le Concours Reine Elisabeth. On pourra le voir plusieurs fois à l’œuvre lors des Flagey Piano Days. Roel Daenen

C

concerto pour piano de Brahms avec l’OPRL, mais aussi une master class. Quelle est l’importance pour vous de transmettre votre savoir et vos convictions ? Denis Kozhukhin : Quand on me demande de le faire, je ne dis jamais non. Parce qu’en tant qu’étudiant j’ai moi-même beaucoup appris de telles master classes, avec des professeurs très différents. Il ne s’agit pas des « grandes idées », je considère plutôt une master class comme une graine que l’on plante, quelque chose auquel on peut continuer à réfléchir. En Belgique, on accorde de plus en plus d’attention à l’éducation et à la communication directe. Qu’est-ce que vous en pensez ? Kozhukhin : De par ma propre expérience, je peux dire que ma base a été posée par mon père, chef de chœur. J’ai chanté pendant huit ans dans son ensemble et je considère cette période comme une des meilleures expériences musicales que j’ai vécues. En tant que musiciens, nous devons essayer de transmettre cet enthousiasme. Parce que la musique clas-

sique - et la musique tout court - est un monde fantastique ! Et en effet, la forme du concert bouge pas mal pour le moment. Il se passe de belles choses, que personne n’aurait pu imaginer il y a 20 ans ! Avant, il y avait un « mur » entre le public et le musicien. Mais le monde a changé, et les pratiques d’exécution aussi. Et heureusement ! Au début, j’avais quelques difficultés avec ça mais aujourd’hui - quand on me le demande - je le fais avec plaisir. Une discussion avant, pendant ou après le concert, ça doit être possible. Parce que si on revient par exemple au début de la musique de chambre, avec Liszt, Chopin, Schumann ou Brahms, on constate qu’ils ne jouaient pas toujours dans de grandes salles de concert, bien au contraire. Ils se produisaient dans des soirées, donnaient de petits concerts organisés dans des maisons bourgeoises, où il y avait beaucoup d’interaction entre le public et les exécutants. Ce serait bien que l’on puisse retrouver ce sentiment de proximité et d’interaction.

NL ❙ Een recital met werk van Haydn, Schubert en Prokofjev, het Tweede pianoconcerto van Brahms met het

Flagey piano days: DeNis Kozhukhin • 5/2, 20.15, €13/15/20/25 (récital), 6/2, 16.00, €5 (masterclass) & 8/2, 15.00, €5/15/20/25/30 (concert avec l’OPRL) (Pass Piano Days: €99), Flagey, Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.20, www.flagey.be

ette victoire a Bruxelles en 2010 a fait démarrer en trombe la carrière de Denis Kozhukhin. « Le concours a été l’un des événements les plus importants de ma vie. On peut dire que j’ai une vie avant et une vie après. Cette victoire est venue couronner des années de travail de préparation. Depuis, je voyage continuellement à travers le monde, avec beaucoup de concerts et d’autres engagements. Quand je regarde en arrière, je suis très reconnaissant pour cette expérience à Bruxelles. C’était une telle aventure. En tant que candidat, on reçoit énormément de stimulations qui enrichissent votre esprit. C’est en grande partie grâce à l’organisation impeccable du Concours. En tant que candidat, on est chouchouté aussi bien avant que pendant et après. Attention, je ne dis pas que c’était facile ! Selon moi, c’est un des concours les plus difficiles  ». Dans le programme des Flagey Piano Days, vous donnez un récital avec des œuvres de Haydn, Schubert et Prokofiev, le second

Orchestre Philharmonique Royal de Liège en een masterclass erbovenop: als de jonge Russische pianist Denis Kozhukhin – bekend van zijn overwinning op de Koningin Elisabethwedstrijd 2010 – iets doet, doet hij het goed. EN ❙ A recital featuring work by Haydn, Schubert, and Prokofiev, Piano Concerto No. 2 by Brahms with the Royal Philharmonic Orchestra of Liège, and a master class to top it all: when the young Russian pianist Denis Kozhukhin – who won the Queen Elisabeth Competition in 2010 – organises something, he doesn’t hold back.

16

AGENDAmagazine.be


philip selway radiohead drummer finds his own voice

‘yes, there’s a soul singer inside of me’ EN ❙ When Philip Selway isn’t being the master percussionist of the world’s most intelligent rock band, he writes his own stuff. While Radiohead is working on the successor to The King of Limbs, the drummer hits the road with the successor to 2010’s Familial. tom zonderman

F

© Andrew Ogilvy

NL ❙ Philip Selway is de meesterpercussionist van ’s werelds intelligentste rock-

band, daarbuiten schrijft hij aan zijn eigen oeuvre. Terwijl Radiohead in de studio aan een nieuw album sleutelt, heeft hij met Weatherhouse zijn tweede soloplaat uit, waarop de kleine, bucolische songs van zijn debuut een grootser vervolg krijgen. FR ❙ Philip Selway est le percussionniste du groupe rock le plus intelligent du monde, mais il écrit aussi de son côté. Alors que Radiohead prépare en studio un nouvel album, il sort Weatherhouse, son deuxième opus en solo, sur lequel les petites chansons bucoliques de ses débuts prennent une fameuse ampleur. philip selway • 7/2, 20.00, €20, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

amilial was a leap in the dark, but I feel increasingly at home at the front of the stage,” Philip Selway tells us from his house just outside Oxford. “By releasing your own songs, you get a clearer picture of who you are as a person.” The 47-year-old drummer may not be British pop’s greatest rock ‘n’ roll hero – he looks like a sensible, respectable family man, and he is one too – but he can certainly write songs. And he has shown a subtle ability to get the best out of them too. Familial, with its bucolic little pop songs, was an excellent debut; on the new album, Weatherhouse, the music is more fleshed out. On Weatherhouse, we hear more echoes of the mother ship. A sign of growing self-confidence as a solo performer? Philip Selway: I think so, yes. It started from a much more confident place. For me, Familial was very much a case of seeing whether I could be a singer-songwriter. The sounds of the album came from me finding a singing voice. Going into Weatherhouse, I had different musical relationships. I had toured as a solo act, and played with Adem Ilhan and Quinta in my backing band, two outstanding musicians who opened up a whole new range of possibilities. I wanted to make a record with just the three of us. I didn’t drum on Familial, but I did this time. I suppose, from a Radiohead point of view, it’s much more recognisable as me. The folky side of your music came a surprise. I would think that, as a member of Radiohead, you are more interested in avant-garde stuff. Selway: Not necessarily. [Laughs] Actually, when I was making Weatherhouse, I rediscovered Mark Hollis’s solo record, although you can’t hear it musically. In a similar way, Melanie De Biasio has made a great record. She’s the real deal. I love albums that you can live in, that take you on an emotional journey. Listening to avant-garde stuff is more of an intellectual exercise – and that’s equally fascinating. Last summer, I was commissioned to write a score for a piece by [the choreographer] Merce Cunningham, performed by the Rambert Dance Company, set against the backdrop of Gerhard Richter’s Cage paintings. You’re tapping into that whole avant-garde strain of 20th-century music by John Cage and David Tudor... Having those opportunities makes you re-imagine the way you make music. But you can still come up with a classic pop song like “It Will End in Tears”, the song that gave the album its title. Selway: Indeed, it could be reminiscent of something like a Carole King or Carly Simon song. We decided to play it quite straight and let the song speak for itself. Last summer, I had the chance to perform that song with the Dap-Kings on the Tonight Show... ...aha! Is there a soul singer in you? Selway: I would love to say yes. [Laughs] Mark Hollis and Melanie De Biasio are not soul singers in that classic sense, but there’s so much soul in what they’re doing. And I suppose that’s what I want to bring out in my voice and in my performances as well. “It will end in tears and I won’t be sorry,” you sing. You don’t seem to be a troubled man, but some of the lyrics reveal a latent darkness. Selway: Well, you don’t want everything to be all smelling of roses, do you? I’m 47. There’s a certain experience that comes with age. You’ve been through a whole spectrum of emotions.

AGENDAmagazine.be

17


Nadia Schnock voix du cinéma FR ❙ Plasticienne habi-

tuée aux performances, Nadia Schnock nous invite dans le juke-box mental de Gary, un crooner hanté par les fantômes de son passé. Il se présente sur scène avec cinq jeunes filles blondes, des clones en jupe droite qui s’approprient en playback des chansons de Sinatra, Nat King Cole ou Busby Berkeley. gilles bechet

LE JUKE-BOX DES ÉMOTIONS

G

ary est un drôle de crooner. C’est un homme qui a chanté et qui se souvient. Il a accepté d’être le cobaye d’une expérience scientifique qui le renvoie pour la durée d’une minute un an plus tôt à l’aide d’une machine à remonter le temps. Gary est un spectacle inclassable qui brouille les pistes pour faire ressurgir des fragments de la mémoire, d’images mentales, de chansons entendues ou chantées. Gary est la dernière création de l’artiste plasticienne Nadia Schnock. Dans ses précédents projets Brokenaerts et Mireilles, elle s’intéressait au pouvoir des souvenirs de chansons pour générer des émotions. Avec Gary, elle ouvre son juke-box mental au cinéma. Votre spectacle travaille sur les traces que le cinéma laisse en nous, mais sans images ? Nadia Schnock : Les références au cinéma se marquent par les costumes, les lumières et la musique. Dans la continuité de mes spectacles précédents, j’avais envie d’explorer les labyrinthes émotionnels de la voix. Les filles interprètent plein de personnages différents empruntés au cinéma mais ce qui m’intéressait surtout, c’est comment la voix peut prendre corps.

Elles ont des perruques blondes avec des costumes assez sobres en référence aux films hollywoodiens des années 40 et 50 et aux personnages du film Le Village des Damnés. J’ai travaillé sur des références qui me sont personnelles, le film noir, le film à suspense, la comédie musicale... Ce sont des références assez larges dans lesquelles beaucoup de gens peuvent se retrouver. Êtes-vous nostalgique ? Schnock : Oui, sans doute. Le spectacle fait référence à un monde avant la télévision. Le cinéma était alors plus fédérateur. Je préfère donner moins d’info pour laisser une marge au spectateur et à son imaginaire. Le paradoxe de la surabondance d’images, c’est qu’elle conduit surtout à renforcer certains clichés. Vous présentez Gary comme un projet entre art visuel et performance. Schnock : Je suis issue des arts plastiques dans un cheminement qui me conduit vers le spectacle. Ce que je propose est un mélange de théâtre, de danse, de chanson. Il y a du play-back, de la musique live, des collages sonores. Il n’y a pas vraiment de terme pour ça. En tout cas, on peut dire

que c’est de l’art vivant. Les classifications sont toujours problématiques. J’ai commencé par la sculpture. Gary, c’est juste un changement de média, c’est une autre manière de raconter une histoire. Quels ont été les défis artistiques de Gary ? Schnock : Je fais jouer de la comédie à des musiciens, je les emmène vers des endroits auxquels ils ne sont pas habitués. Quand les gens ne sont pas sur un terrain connu, il y a une fragilité et une chaleur qui se dégagent. Il y a des moments où on est juste sur le fil, prêt à basculer, je trouve ça intéressant. Sur le plan de la narration, je devais créer un fil unique d’une juxtaposition d’univers. J’ai travaillé scène par scène avec des post-it avec lesquels j’ai essayé différentes combinaisons que j’ai permutées jusqu’à quelques jours avant la première. Qu’avez-vous envie de laisser au spectateur ? Schnock : Je n’ai surtout pas envie de donner de pistes. Quand je faisais de la sculpture ou des installations, ce qui restait aux gens, c’était des sensations, des images. Ce qui peut rester d’un spectacle comme Gary, ça fait partie de nos rêves, ça nous constitue.

NL ❙ Nadia Schnock neemt ons mee in de mentale jukebox van Gary, een crooner die opgejaagd wordt door spo-

ken uit het verleden. Met lichteffecten die de gouden jaren van Hollywood evoceren, imiteert hij samen met vijf blonde, gekloonde dames met rechte rokken werk van Frank Sinatra, Nat King Cole en Busby Berkeley. EN ❙ Nadia Schnock takes us inside the mental juke box of Gary, a crooner haunted by the ghosts of his past,

who is joined onstage by five young blonde girls. With lighting effects that recall the golden age of Hollywood, these clones in straight skirts mime the songs and numbers of Frank Sinatra, Nat King Cole, and Busby Berkeley.

18

AGENDAmagazine.be

WIN! p.22

Gary • 12 & 13/2, 20.30, €9/15/18, Hallen van Schaarbeek/Halles de Schaerbeek, Koninklijke Sinte-Mariastraat 22A rue Royale Sainte-Marie, Schaarbeek/ Schaerbeek, 02-218.21.07, www.halles.be


thomas bellinck Welcome to memento park

Thinking about commemoration EN ❙ The current avalanche of World War One commemorations has stimulated the playwright and director Thomas

Bellinck to look into the history of public commemoration. That resulted in Memento Park. Gone with the Wind cast members Vivien Leigh, Clark Gable and Olivia De Havilland, 1939 © Georgia State University Library

NL ❙ Na het futuristisch-historische EU-museum Domo de Europa Historio en

Ekzilo creëert Thomas Bellinck van het theatergezelschap Steigeisen Memento Park. Daarin onderzoekt hij de geschiedenis van publieke herdenkingen aan de hand van archiefmateriaal en interviews met mensen die betrokken zijn bij de organisatie.

FR ❙ Après le musée historico-futuriste Domo de Europa Historio en Ekzilo, Thomas Bellinck de la compagnie théâtrale Steigeisen crée Memento Park. Il y fouille l’histoire des commémorations publiques à l’aide de documents d’archives et d’interviews avec des personnes impliquées dans l’organisation de tels événements. memento park • 6, 7, 11 > 14/2, 20.00, €17/20, NL & EN (surtitré en FR), KVS_BOL, Lakensestraat 146 rue de Laeken, Brussel/Bruxelles, 02-210.11.12, www.kvs.be

michaël Bellon

T

homas Bellinck is a member of the Steigeisen company (Fobbit, Lethal Inc.) In 2013 he created the futuristic-historical EU “museum” Domo de Europa Historio en Ekzilo. For Memento Park he has drawn on archive material and interviews with people involved in the organisation of commemorations. The result is a show with many voices. “To a considerable extent, the show grew out of a fascination with what moves us to commemorate things – such as the Great War, right now,” says Bellinck. “What are we commemorating and how do we commemorate? What is our connection with the past? We began our research at a general level and finally found ourselves looking into the social and political mechanisms brought into play in a state-organised commemoration, in which a number of rituals and symbols are involved. These days, you don’t see the kind of classic nationalist commemoration that was current a hundred years ago. But you can still see a number of threads of continuity. The US historian Jay Winter says that a commemoration always involves four things: form, ritual, business, and politics. That makes sense to me. A commemoration is never neutral. It is about history and how we rewrite it. It always means selection and interpretation. Here, the Flemish regional government has been particularly prominent in the Great War commemorations. Thomas Bellinck: There is also a Belgian, federal commemoration, but that has been kind of overshadowed by the Flemish government’s commemoration, on which they have been working since 2008. Most projects, of course, have a local input, but strangely enough the Flemish government decided to organise the entire commemoration under the umbrella of its tourism department, rather than in the context of culture or education. Just recently, the Flemish government has quietly withdrawn the famous “Flanders Fields Declaration” – a sort of peace declaration that was to be signed by fifty countries. Lots of countries were uncomfortable with the fact that the initiative came from a region and also with a slogan such as “War: never again!” in the present international context. That tourism emphasis is reflected in your title, Memento Park. Bellinck: No matter how thoughtfully the commemoration may be organised, tourism is an economic sector and that also has consequences for the jargon used. The name Memento Park is not something we dreamt up ourselves: at one point, the Flemish government sought to draw attention to the Flemish commemorative landscape via an agency whose project proposal used the term “commemorative park”. On the day after the Battle of Waterloo, by the way, there was already a British tourist on the battlefield: he happened to be in Brussels and went down to have a look. These days, you also have immersion trips to places like Palestine. Again and again, heartfelt humanitarian interest and genuine human anxiety about injustice are mixed with a spirit of adventure, commercial reflexes, and political motives.

AGENDAmagazine.be

19


12/2

vr/ve/fr 6/2

Vrijdag Vendredi Friday

Kaaitheater

6/2

Pop, Rock & Reggae Art Base

Prigkipessa Rebetiko. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Beursschouwburg

50 Hours of Beurssch50wburg: Oubeys (5.00) + Marklion (9.00) + Anu Junnonen (13.00) + 18+. (22.00) + Very Secret Show (23.00) + guiette (4.00) rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Espace/Aula Toots

Vévé & The Jampack. 20.15 rue Stuckensstr. 125 Evere 02-241.15.83 / www.lentrela.be

AGENDA 6

L’Os à Moelle

Panda Royal. 21.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Club & Party Avenue Brussels Night Club

ASIAN NIGHT FEVER. 22.30 Guldenvliesln. 44 av. de la Toison d’Or Brussel/Bruxelles / www.clubavenue.be Beursschouwburg

50 hours of Beurssch50wburg: nixie. DJ set. 1.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be La Tricoterie

Groovalicious#18: Selector Matanzas & Jo Selector. 22.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles / www.tricoterie.be

Jannick Schyns quintet. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Muziekpublique

Maria Mazzotta & Redi Hasa. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Toogenblik

DUO ZEEMER & KLYDE. 21.00 Kortenbachstr. 11 rue de Cortenbach Haren 02-245.93.65 / www.toogenblik.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Tamerlano. Comp. Handel, dir. C. Rousset, mise en scène P. Audi. 19.00 Munt/pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Atelier Marcel Hastir

Pianorecital Julia Helena. 20.00 Handelsstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles www.ateliermarcelhastir.eu BOZAR

INVASION LATINA. 23.00 Leuvensestwg. 38 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-227.39.51 / www.mirano.be

Jazz & Blues Flagey

Bojan Z. 22.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

theater GC Everna

BXL, Te koop? À vendre ? Van J. Mbenga. 20.00 St.-Vincentiusstr. 30 rue St-Vincent Evere 02-247.03.40 / www.everna.be KVS_Bol

Memento Park. Regie T. Bellinck. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier 210

Macbeth ou la comédie des sorcières. Mise en scène P. Foviau. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Carthago Delenda Est

Gilles et la Nuit. De H. Claus, mise en scène C. Sermet. 20.30 rue S. Denayerstr. 51 Anderlecht 02-521.14.99 / www.carthago-bxl.org GC Everna

BXL, Te koop? À vendre ? De J. Mbenga. 20.00 St.-Vincentiusstr. 30 rue St-Vincent Evere 02-247.03.40 / www.everna.be

De Munt/La Monnaie

La Clarencière

Flagey

Mirano Continental

Les Jambes de la pianiste. Chor. P. Savel, C. Bernardo & L. Guy. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

Kap.L

MGM Café

FRIDAY NIGHT SHOWCASE EXCLUSIF N.A.S.H. 22.30 Bruparck Village (Heizel/Heysel) Laken/Laeken www.mgmcafe.net

Dans Danse Dance Les Riches-Claires

National Orchestra of Belgium. Cond. A. Volmer, comp. E-S. Tüür, L. van Beethoven & C. Nielsen. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Concertini: chamber music. Comp. G. F. Händel. 12.30 Munt/pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be

BANGERZ BRUSSELS: AXEL OKITA BDAY BASH. 23.30 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.sett.be

AGENDAmagazine.be

Sounds Jazz Club

SEX & THE CITY PARTY: MISTER JAY & DJ SCOTT. 22.30 bd de Waterlooln. 36-37 Brussel/Bruxelles 02-503.00.07 / www.martinibarbrussels.com

Martini Bar Brussels

sett

20

Wings: The Drama of the Skies. Silent film screening with live soundtrack by E. Sleichim & Bl!ndman [drums]. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

Flagey Piano Days: Guillaume Coppola. Comp. Schubert and Liszt. 12.30 Philippe Bianconi. Comp. Chopin and Debussy. 18.00 Till Fellner. Comp. Bach and Mozart. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

Ewald Demeyere & Quatuor Dialogues. Comp. Mozart. 12.30 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Seniorencentrum vzw

Aperitiefconcert: Accordeonist Serge De Luca. 11.00 Zaterdagpl. 6 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles / 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be

Un beau Salaud. De P. Chesnot. 20.00 av. A. Dumontln. 10 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 0489-61.22.54 / www.lelibreelan.be Est-ce ainsi que les hommes vivent? Spectacle de chansons, mise en scène H. De Wilde. 19.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02.640.46.76 / www.laclarenciere.be La Flûte Enchantée

Independence. Par L. Blessing, Mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Totus Cordus. De et avec C. Vonin. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

Cabaret. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / restospectacle.be Le Jardin de ma Sœur

Bocca al Lupo. De & avec I. Gaeta. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be


la semaine des

tontons racleurs FR ❙ Maud Dallemagne et Nicolas Belayew, alias

Les Tontons Racleurs, exposent leurs sérigraphies à l’Affordable Art Fair du 6 au 9 février à Tour et Taxis. De singulières créations à quatre mains mêlant approches et matériaux. gabriel Hahn • photo : ivan put

ISABELLE HAYMOZ

« Isabelle Haymoz, illustratrice suisse avec un trait joyeux, plein de malice, avec qui nous avons collaboré, expose chez Pépin la Lune. C’est aussi l’occasion de découvrir cette chouette boutique qui soutient pas mal de jeunes créateurs ». 7/2 > 15/3, Pépin la Lune, rue Lebeau 25, Bruxelles, 02-610.97.36, www.pepinlalune.be

KING KONG

« On adhère assez bien à King Kong, l’adresse de sandwichs péruviens ouverte par une partie de l’équipe de feu le Bozarshop. On y mange super bien et chez eux, la salade n’est pas qu’une façon de remplir l’assiette avec du végétal pas cher, c’est un art ». chaussée de Charleroi 227, Saint-Gilles, 02-537.01.96, kingkong.me

Brasserie VERSCHUeREN

« Nous restons attachés à Saint-Gilles où Nico a vécu dix ans et travaille à présent. Quand on passe dans le coin, la Brasserie Verschueren est un classique pour une Saison Dupont, une Stouterik ou un petit café serré accompagné d’un verre d’eau. Ça reste une adresse authentique comme il n’y en a plus tant que ça dans le Saint-Gilles gentrifié ». parvis de Saint-Gilles 11, Saint-Gilles, 02-539.40.68

50 hours of BEURSSC50UWBURG

« Nous irons aux festivités d’ouverture pour les 50 ans du Beursschouwburg. C’est un lieu où se mêlent francophones, Flamands et gens de partout autour de projets artistiques. Lors de nos collaborations avec Topo Copy à Gand et Anvers, on a remarqué qu’au sein d’une discipline, les gens n’en ont rien à cirer des problèmes communautaires. Quand tu dessines ou que tu imprimes avec d’autres artistes, peu importe la langue, l’alchimie se passe. On adore ça ». > 7/2, Beursschouwburg, rue Auguste 02-550.03.50, www.beursschouwburg.be

Orts

20-28,

Bruxelles,

PIMPINELLE

« Pimpinelle est une boutique dédiée à la cuisine tenue par Aline et son compagnon Pierre-Phillipe qui a démarré l’aventure des Tontons Racleurs avec nous. Le lieu est magnifique et leur sélection est vraiment chouette. Le top pour (se) faire un petit cadeau orienté bouffe et vu qu’on adore bien manger, ça tombe à pic. Il y a régulièrement des workshops, des dégustations, des expos... Bref, c’est un lieu incontournable tenu par des gens adorables ». rue de Flandre 57, Bruxelles, 02-513.57.77, www.pimpinelle.be

les animaux et les choses

« On est curieux de voir ce qui se cache derrière l’énigmatique titre de l’expo Les animaux et les choses de Raphaël Decoster au Clignoteur, un lieu ouvert par l’artiste Delphine Navez. Ça a l’air fourmillant et passionnant ». 6/2 > 7/3, Le Clignoteur, place de la Vieille Halle aux Blés 30, Bruxelles, www.facebook.com/clignoteur

AGENDAmagazine.be

21


za/sa 7/2

vrijkaarten free tickets cadeaux

Les Riches-Claires

Festival Une voix Trois fois: Antoine Miel. D’après L. Van Ruymbeke, mise en scène T. Bielyszew. 19.00 Un homme marche. D’après R. McLiam Wilson, mise en scène L. Thibout. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Petite salle du Théâtre Varia

Six pieds sur terre. De et avec J.-L. Piraux, mise en scène O. Boudon. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine

Kätchen de Heilbronn ou l’épreuve du feu. D’après H. von Kleist, mise en scène S. Durand. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

NL ❙ De Italiaanse Brusselaar Augusto Pirodda moet zowat het best

bewaarde geheim in de Belgische jazzscene zijn. Met zijn kwartet bestaande uit Manolo Cabras (contrabas), Marek Patrman (drums) en Ben Sluijs (saxofoon) komt hij op 18 februari zijn nieuwe album A turkey is better eaten voorstellen bij Jazz Station. AGENDA geeft hiervoor 5x2 tickets weg. Mail ‘pirodda’ naar win@bdw.be. Info: www.jazzstation.be FR ❙ L’italo-bruxellois Augusto Pirodda est probablement le secret le

mieux gardé de la scène jazz belge. Avec son quartet composé de Manolo Cabras (contrebasse), Marek Patrman (batterie) et Ben Sluijs (saxophone) , il présente le 18 février son nouvel album A Turkey Is Better Eaten à la Jazz Station. AGENDA vous offre 5x2 places pour ce concert. Envoyer « pirodda » à win@bdw.be. Info : www.jazzstation.be

La Religieuse. De D. Diderot, mise en scène D. Scahaise, par le Théâtre en Liberté. 20.15 L’Œuvre au noir. De M. Yourcenar, mise en scène C. Delmotte, par la Compagnie Biloxi 48. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Dernier coup de ciseaux. De P. Portner. 19.00 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de la Vie

Le Réserviste. De T. Depryck, mise en scène A. Laubin. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre de Poche

FR ❙ Vous avez apprécié le mélange d’humour, de kitsch et de mélancolie des

Mireilles ? Alors Gary vous plaira certainement puisqu’il s’agit de la nouvelle création de Nadia Schnock où elle adresse un clin d’œil, à travers Frank Sinatra, Nat King Cole et Busby Berkeley, à l’Hollywood de l’après-guerre (lire notre interview p. 18). AGENDA vous offre 5x2 places pour la représentation du 12 février aux Halles de Schaerbeek. Envoyez « gary » à win@bdw.be. Info : www.halles.be

NL ❙ Op pagina 12 en 13 maken wij u wegwijs door het programma van het

achtste Burning Ice-festival in het Kaaitheater. Voor het stuk Sfumato van de Franse choreograaf Rachid Ouramdane op 11 februari geven wij 5x2 tickets weg. Mail ‘burning’ naar win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be FR ❙ En pages 12 et 13, nous vous guidons à travers la programmation du

huitième festival Burning Ice au Kaaitheater. Nous vous offrons en prime 5x2 places pour Sfumato du chorégraphe français Rachid Ouramdane le 11 février. Envoyez « burning » à win@bdw.be. Info : www.kaaitheater.be

EN ❙ On pages 12 and 13 you can find out about the programme for the 8th

Burning Ice festival at the Kaaitheater. We’re giving away 5 pairs of tickets for Sfumato by the French choreographer Rachid Ouramdane on 11 February. Interested? E-mail “burning” to win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be

22

AGENDAmagazine.be

Punk Rock. De S. Stephens, mise en scène O. Coyette. 19.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

M’appelle Mohammed Ali. De D. Niangouna, mise en scène J. H. Tiemtoré. 20.30 L’amant. De H. Pinter, mise en scène A. Fattier. 20.30 Alpenstock. De R. De Vos, mise en scène A. De Booseré et M. Jacot. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Et avec sa queue, il frappe. De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30 Après la répétition. De I. Bergman, par tg STAN. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre Marni

Hard Copy. De I. Sorente, mise en scène A. Van Stratum, par la compagnie Querelle. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com

Théâtre National

Going home. De V. Hennebicq. 20.30 Buzz. De De C. Coomans, J. Degee, J. Remacle, J.-B. Szézot. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Poème

Couple ouvert à deux battants. Mise en scène T. Cecchinato. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre Royal du Parc

Dom Juan. D’après Molière, mise en scène J. de Pange. 20.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Wolubilis

Traces. Mise en scène & chor. S. Carroll & G. Snider. 20.30 Cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Theatre De Munt/La Monnaie

A Night at the Opera: Tamerlano. With L. Van der Aa. 18.00 Munt/pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Salons Brussels Expo

Vakantiesalon/salon de vacances. Paleizen/Palais 4, 5, 6 & 7. Ma/lu > zo/di 10 > 18.00 Salon du Chocolat. Vr/ve 10 > 20.00, za/sa 10 > 19.00, zo/di 10 > 18.00 Belgiëpl./pl. de Belgique - Heizel Laken/Laeken vakantiesalon.be / www.brusselsexpo.be Varia Aak/Péniche Fulmar 1913

MUSIC QUIZZ. 20.30 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-673.70.11 / www.fulmar1913.be Beursschouwburg

50 Hours of Beursschouwburg. Birthday party with 50 hours of workshops, expositions, performances, and concerts. rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

zaterdag samedi saturday

7/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Philip Selway. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg

50 Hours of Beursschouwburg: Darkbeats. 5.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be


18+ ‘you have to leave something to the imagination’

18+ 6/2, 22.00, gratis/gratuit/free, BEURSSCHOUWBURG, rue A. Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, www.beursschouwburg.be

EN ❙ The duo 18+ are often very explicit, as they demonstrate with their lyrics, Tumblr, music videos, and a band name that might be interpreted as a warning. But their infectious mix of R&B, hip hop, and dark electronica is at least as titillating. The release of their first album Trust also marks the kick-off of a European tour that will be stopping in Brussels. The album comprises fourteen songs that they composed over the past few years and released on the internet one by one. Their ambition to develop a successful music career was quite modest until the Houndstooth label of the London club Fabric, an institution in the electronic music scene, saw their potential. We called band members Samia and Justin at their home base in Los Angeles. Let’s not mince words: we don’t know if your music is supposed to make us horny or frightened. What is the story of 18+? Justin: In chart music, sex is always employed in a very detached way. It becomes almost mechanical, as though there is nothing human about it at all. By contrast, 18+ approaches sex as something very personal, which can also make it quite scary. And if you don’t focus on our lyrics then we could just be singing any other sexy pop song. Is that the reason you consciously chose to compose everything with hip-hop and R&B arrangements? Samia: That wasn’t necessarily our intention, but those genres do lend themselves to our approach particularly well. There are no other musical styles in which themes like this are discussed so explicitly. We just tend to exaggerate everything. Justin: That is also the music we grew up with, so it was actually just logical

to continue in that vein. You have also released a number of mix tapes. The first was described as “audio pornography” by a Belgian magazine. Where do you draw the line between porn and art? Justin: [Laughs] I read that. What we make is definitely not pornography. Our music is more atmospheric, and we even replace explicit words with others that sound similar. You have to leave something to the imagination. Besides the music and the lyrics, you also have a strong focus on images. I suppose that is the logical conclusion of both of you training as sculptors. Samia: We actually started as a video project. We only started making music later on. We learned a lot about visual language and we consciously choose images that tell the same stories as our music. I also read that you design various things under the name 18+. What kinds of things? Samia: 18+ is more than a music project to us. It is a brand that encompasses a number of things, such as scarves or towels with printed images from our videos. Or traditional merchandising like T-shirts. And there are other things that belong in an art gallery. That’s smart because living on music alone is tough these days. Samia: We just get bored really quickly if we do the same thing for too long. We need some variety every now and again. Justin: But don’t panic. We already have some new music lined up for the near future. koen van Dijck

AGENDAmagazine.be

23


vrijkaarten free tickets cadeaux

Botanique

L’Archiduc

GC De Kroon

Sounds Jazz Club

Recorders. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Concert Stefan Dixon. 20.30 rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Les Ateliers Claus

Espace Delvaux

Mommen Ateliers Mommen

L’Os à Moelle

Club & Party

FR ❙ Avec Méli Mélo Mon Dieu le Vlaams Radio Koor dirigé par Hervé Niquet vous emmène dans la douce France à travers des chansons des Frères Jacques et d’Yves Montand en passant par Gérard Calvi et Francis Poulenc. AGENDA vous offre 5x2 places pour cette soirée cabaret délirante le 27 février à Flagey. Envoyez « Méli Mélo » à win@bdw.be. Info : www.flagey.be EN ❙ In Méli Mélo Mon Dieu, the Vlaams Radio Koor, conducted by

Hervé Niquet, will take you to la douce France with songs by everyone from Les Frères Jacques to Yves Montand and Gérard Calvi to Francis Poulenc. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for this crazy cabaret on 27 February in Flagey. Interested? E-mail “Méli Mélo” to win@bdw.be. Info: www.flagey.be

Avenue Brussels Night Club

PURA VIDA 2.0. 22.30 Guldenvliesln. 44 av. de la Toison d’Or Brussel/Bruxelles / www.clubavenue.be Beursschouwburg

50 hours of Beurssch50wburg: Dj & Cosmeticary (19.00) + Cava, confetti & FoAM party booster (20.00) + 22 Tracks. (22.00) rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Brussels Event Brewery

Booba. 22.00 rue Delaunoystr. 58B1 Molenbeek 02-410.78.78 / www.eventbrewery.com Café Roskam

Roskam Deejay Night. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Fuse

NL ❙ Tsjaikovski’s Vioolconcerto werd lange tijd beschouwd als onspeel-

baar, maar geldt nu als ‘het vioolconcerto der vioolconcerten’. Op 16 februari waagt Brussels Philharmonic zich er met Valeriy Sokolov als solist aan in Bozar. AGENDA geeft hier 5x2 tickets voor weg. Mail ‘philharmonic’ naar win@bdw.be. Info: www.bozar.be FR ❙ Longtemps considéré comme impossible à jouer, le concerto pour

violon de Tchaïkovski est aujourd’hui LE concerto pour violon des concertos pour violon. Le 16 février, le Brussels Philharmonic s’y plongera à Bozar avec Valeriy Sokolov comme soliste. AGENDA vous offre 5x2 places pour cette soirée. Envoyez « philharmonic » à win@bdw.be. Info : www.bozar.be

EN ❙ Tchaikovsky’s Violin Concerto was long regarded as unplayable, but it is now regarded as the violin concerto par excellence. On 16 February, Valeriy Sokolov and the Brussels Philharmonic tackle it at Bozar. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets. Interested? E-mail “philharmonic” to win@bdw.be. Info: www.bozar.be

24

AGENDAmagazine.be

Folk & World Music BOZAR

Tsuki-moon. 19.00 Liefdadigheidsstr. 37 rue de la Charité St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.48.95 www.ateliersmommen.collectifs.net

ding van Hervé Niquet u mee naar la douce France met liederen van Les Frères Jacques en Yves Montand tot Gérard Calvi en Francis Poulenc. AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor deze doldwaze cabaretavond op 27 februari in Flagey. Mail ‘Méli Mélo’ naar win@bdw.be. Info: www.flagey.be

Eric Moens Jive. 21.30 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

The Afghan Whigs. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org La Ligne Claire & Spagguetta Orghasmmond. 20.30 rue Crickxstr. 15 St.-Gillis/St-Gilles www.lesateliersclaus.com

NL ❙ Met Méli Mélo Mon Dieu neemt het Vlaams Radio Koor onder lei-

Le Jazz après shopping: Susan Clynes invites... 17.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net

ALAN FITZPATRICK & CW/A aka CLOCKWORK & AVATISM live + MOTION ROOM RE-OPENING with BELLA SARRIS and & ME. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be Martini Bar Brussels

MARTINI PLAY WITH ME: DJ SCOTT. 22.30 bd de Waterlooln. 36-37 Brussel/Bruxelles 02-503.00.07 / www.martinibarbrussels.com Sett Club

SECRET DESIRE Fashion show by VICTORIA’S SECRET. 23.30 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.sett.be Jazz & Blues Jazz Station

Multitude. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be

Trio Joubran. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Karim Baggili. 20.00 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Walk on the Moon & The nice guys. 21.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Muziekpublique

Adesa. 14.00 Boubacar Traoré. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Chanson Théâtre 140

Pierre Lapointe: Paris Tristesse. 20.00 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Medúlla. Comp. Björk, dir. B. Akiki, mise en scène S. Minailo. 15.00 & 19.30 Alcina. Comp. Handel, dir. C. Rousset, mise en scène P. Audi. 19.00 Munt/pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Anglican Pro-Cathedral of the Holy Trinity

Vers la lumière. 19.30 Kapitein Crespelstr. 29 rue du Capitaine Crespel Elsene/Ixelles www.ensemble-passages.eu Atelier Marcel Hastir

Paul Heyman & Ishil Bengi. Comp. Beethoven, Schumann, Chopin & Debussy. 20.00 Handelsstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles www.ateliermarcelhastir.eu Flagey

Flagey Piano Days: Julien Brocal. Comp. Chopin. 11.00 Benjamin Grosvenor. Comp. Rammeau, Frank, Chopin & Granados. 14.30 Kaito Kobayashi. Comp. Chopin. 16.00 Julien Libeer. Comp. Bach & Schubert. 18.00 Brussels Philharmonic. Cond.


B. Brönnimann, comp. Mozart. 20.15 Hauschka. 22.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Koninklijke Kapel - Protestantse Kerk/Chapelle Royale, église protestante

Sei Lob und Preis. 20.00 Museumstr. 2 rue du Musée Brussel/Bruxelles / www.ensemblequartz.be Rijke Klarenkerk/église des Riches-Claires

Audition de la classe d’orgue/ auditie van de orgelklas. 17.00 Rijke Klarenstr./rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles / www.conservatoire.be Dans Danse Dance Les Riches-Claires

Les Jambes de la pianiste. Chor. P. Savel, C. Bernardo & L. Guy. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Jeugd Beursschouwburg

Toink. Door Bronks (7+). 13.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.bronks.be www.beursschouwburg.be

Jeunes

KVS_Bol

Centre Armillaire

Festival 0 > 5: animations. (0 > 5 ans). 13.00 bd de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be Théâtre de La Montagne Magique

Un truc super. Par la cie de la Casquette (6+). 19.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Marni

C’est Avoir. Par leThéâtre du Copeau (5+). 16.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Theater

Memento Park. Regie T. Bellinck. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier 210

Macbeth ou la comédie des sorcières. Mise en scène P. Foviau. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Au B’Izou

Impro’ouvertes. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht / 02-346.04.07 / www.aubizou.be Carthago Delenda Est

GC Everna

BXL, Te koop? À vendre ? Van J. Mbenga. 20.00 St.-Vincentiusstr. 30 rue St-Vincent Evere 02-247.03.40 / www.everna.be GC Ten Weyngaert

TW spectacular: fil en trace. Circus. 15.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 www.tenweyngaert.be

Gilles et la Nuit. De H. Claus, mise en scène C. Sermet. 20.30 rue S. Denayerstr. 51 Anderlecht 02-521.14.99 / www.carthago-bxl.org CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau: États de couple. De O. Clair et M. Phéline. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Espace Repère

C’est quoi ce délire ? One woman show, par I. Nasello. 20.00

rue S. Denayerstr. 53 Anderlecht 0475-23.68.30 / www.espacereperes.be GC Everna

BXL, Te koop? À vendre ? De J. Mbenga. 20.00 St.-Vincentiusstr. 30 rue St-Vincent Evere 02-247.03.40 / www.everna.be Kap.L

Un beau Salaud. De P. Chesnot. 20.00 av. A. Dumontln. 10 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert 0489-61.22.54 / www.lelibreelan.be Kings Entertainment & Media Group

Kody: à Vendre ! One man show. 20.30 Boondaalsestwg. 489 chée de Boondael Elsene/Ixelles 02-649.99.30 / www.kocc.be La Clarencière

Est-ce ainsi que les hommes vivent? Spectacle de chansons, mise en scène H. De Wilde. 19.30 rue du Belvédèrestr. Elsene/Ixelles 02.640.46.76 / www.laclarenciere.be La Flûte Enchantée

Independence. Par L. Blessing, Mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

AGENDAmagazine.be Untitled-1 1

25

17-12-14 09:54


La Samaritaine

Totus Cordus. De et avec C. Vonin. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

Cabaret. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.restospectacle.be Le Jardin de ma Sœur

Bocca al Lupo. De & avec I. Gaeta. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

scène A. De Booseré et M. Jacot. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Et avec sa queue, il frappe. De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30 Après la répétition. De I. Bergman, par tg STAN. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre Marni

Hard Copy. De I. Sorente, mise en scène A. Van Stratum, par la compagnie Querelle. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com

Festival Une voix Trois fois: La maladie de la mort. De M. Duras, mise en scène B. Borguet. 19.00 Âmoureuse. De et avec M. Topiol, mise en scène M. Bernard. 21.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

Théâtre National

Petite salle du Théâtre Varia

Théâtre Poème

Six pieds sur terre. De et avec J.-L. Piraux, mise en scène O. Boudon. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine

Kätchen de Heilbronn ou l’épreuve du feu. D’après H. von Kleist, mise en scène S. Durand. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Religieuse. De D. Diderot, mise en scène D. Scahaise, par le Théâtre en Liberté. 19.00 L’Œuvre au noir. De M. Yourcenar, mise en scène C. Delmotte, par la Compagnie Biloxi 48. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Dernier coup de ciseaux. De P. Portner. 19.00 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de la Vie

Le Réserviste. De T. Depryck, mise en scène A. Laubin. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre de Poche

Punk Rock. De S. Stephens, mise en scène O. Coyette. 19.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public

M’appelle Mohammed Ali. De D. Niangouna, mise en scène J. H. Tiemtoré. 20.30 L’amant. De H. Pinter, mise en scène A. Fattier. 20.30 Alpenstock. De R. De Vos, mise en

26

AGENDAmagazine.be

Going home. Texte & mise en scène V. Hennebicq. 20.30 Buzz. De De C. Coomans, J. Degee, J. Remacle, J.-B. Szézot. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Couple ouvert à deux battants. Mise en scène T. Cecchinato. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre Royal du Parc

Dom Juan. D’après Molière, mise en scène J. de Pange. 20.00

Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Wolubilis

Traces. Mise en scène & chor. S. Carroll & G. Snider. 15.00 & 20.30 Cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Theatre Espace Lumen

Matilda & Co. 18.30 Boondaalsestwg. 36 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0497-17.86.34 / www.lepiccolecanaglie.eu Voordrachten & literatuur GC Elzenhof

Project eenoudergezinnen. Met expo, babbelcafé, vormingsreeks. 15.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / www.gcelzenhof.be Jubelparkmuseum

Lascaux: de grot, de kunst. 9.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Muntpunt

Boeken carrousel de livres. + muzikale afsluiter. 15.00 Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be

w-o-l-k-e

Cultuur en crisis. cultuur in crisis. Met J. Staal & J. Blommaert. 11.00 Vaartstr. 45 rue du Canal - 11e verdieping/11e étage Brussel/Bruxelles www.lpboonkring.be / www.w-o-l-k-e.be Conférences & littérature La fleur en papier doré

Des démolitions au sauvetage du passé bruxellois. 11.00 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 / www.lafleurenpapierdore.be Muntpunt

Boeken carrousel de livres. + musique. 15.00 Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be w-o-l-k-e

Culture et crise/la culture en crise. Avec J. Staal & J. Blommaert. 11.00 Vaartstr. 45 rue du Canal - 11e verdieping/11e étage Brussel/Bruxelles www.lpboonkring.be www.w-o-l-k-e.be Circus cirque GC Ten Weyngaert

TW spectacular: fil en trace. 15.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest
 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be Rondleidingen Brukselbinnenstebuiten

The Emperor’s Clothes. Afspraak aan het Koningsplein, op de trappen van de kerk. 13.30 Hopstr. 47 rue du Houblon Brussel/Bruxelles / 02-218.38.78 www.brukselbinnenstebuiten.be Sint-Michiels- en Sint-Goedelekathedraal

Ontdek de Kathedraal. Behalve tijdens liturgische dienst. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 0479-30.67.79 www.cathedralestmichel.be Visites guidées Cathédrale Saints Michel et Gudule

Découvrez la cathédrale. Sauf pendant les services liturgiques. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 0479-30.67.79 www.cathedralestmichel.be Varia Beursschouwburg

50 Hours of Beursschouwburg. Birthday party with 50 hours of non-stop workshops, expositions, performances, and concerts. rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be


zo/di/su 8/2

© Alidoor Dellafaille

zondag dimanche sunday

8/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Tenacious D. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Huis 23

All Connected #7: Peter Beyls, Jenny Gräf Sheppard & screenings Lilian Schwartz films. 19.00 Steenstr. 23 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.abconcerts.be Jazz & Blues Café Roskam

Filippo Bianchini Quartet. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Flagey

Jean-Philippe Collard-Neven. 18.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Folk & World Music Art Base

Irshad Ali Qawwali Party. 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Tamerlano. Comp. Handel, dir. C. Rousset, mise en scène P. Audi. 15.00 Medúlla. Comp. Björk, dir. B. Akiki, mise en scène S. Minailo. 15.00 Munt/pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR

BOZARSUNDAYS: Noé Inui & Vassilis Varvaresos. 11.00 Gewandhausorchester Leipzig. Cond. R. Chailly. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Flagey

Flagey Piano Days: Cédric Pescia. Comp. Bach. 11.00 Royal Philharmonic Orchestra of Liège & Fayçal Karoui. Cond. F. Karoui, comp. Tsjaikovski & Brahms. 15.00 Olli Mustonen. Comp. Sibelius, Chopin, Mustonen & Scriabin. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Kunsthumaniora Brussel

Het geheimzinnig almanakje: Muziekjes en curieuze historiën uit het jaar 1750. Door het ensemble Cannamella. 15.00 Chrysantenstr. 26 rue des Chrysanthèmes Laken/Laeken / 02-502.05.04 www.kunsthumaniorabrussel.be

bl!ndman geeft film vleugels eric sleichim & bl!ndman [drums]: wings/the drama of the skies 6/2, 20.30, €12/16, KAAITHEATER , square Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, www.kaaitheater.be

NL ❙ Binnenkort worden voor de 87e keer de Oscars

uitgereikt. In 1929 was dat voor de eerste keer het geval. Toen won Wings van William A. Wellman uit 1927 de allereerste Academy Award voor beste film én voor beste special effects. De stille liefdes- en oorlogsfilm, met voor die tijd spectaculaire beelden van luchtgevechten, is nu te zien met een al even spectaculaire score van hedendaagse muziek, uitgevoerd door het drumkwartet van Bl!ndman. Wings gaat over twee gevechtspiloten die verliefd zijn op dezelfde vrouw, maar naar de Eerste Wereldoorlog moeten. Ter vervanging van de originele geluidsband selecteerde artistiek leider Eric Sleichim van Bl!ndman een aantal percussiestukken uit de 20e en 21e eeuw, die hij aanvult met eigen composities, en uitvoert samen met het kwartet Bl!ndman [drums]. Eric Sleichim: “Het is de zesde stille film waar ik muziek bij maak, maar de eerste met een hollywoodverhaal over liefdesrivalen en de dramatiek van sneuvelende soldaten. Het was een uitdaging, maar uiteindelijk ben ik heel blij met het resultaat, en de toeschouwers blijkbaar ook. De productiemiddelen voor Wings waren voor die tijd ongezien. De luchtgevechtsscènes zijn ook vandaag nog indrukwekkend. Ze filmden met camera’s die op de romp van

de dubbeldekkers werden vastgeschroefd. Amateurisme, maar met een verbluffend resultaat. Toch zijn er scènes die veel te lang duren naar onze smaak nu. De muziek is dus enorm belangrijk. Ik heb bij elke scène heel specifieke fragmenten gekozen van verschillende hedendaagse componisten met een heel eigen esthetica: Xenakis, Julia Wolfe van het New Yorkse Bang on a Can, Stockhausen, Takemitsu… Uiteindelijk lijkt het alsof alles voor deze film geschreven is. Soms gaan we mee met de film door bij een liefdesscène een zacht pianomoment te spelen of bij een gevechtsscène een zwaar percussiemoment. Maar we kunnen ook pathetische passages overbruggen door ertegenin te gaan. We werken dus met parallelle lijnen en contrapunt. En we hebben een heel groot instrumentarium. Heel veel percussiemateriaal, maar ook een marimba, vibrafoon en xylofoon voor de thematische lijnen, en veel elektronica, draaitafels, een Moog-synthesizer, een theremin. Dat geeft enorme mogelijkheden om klankwerelden op te roepen, terwijl je op een bepaald moment ook pure stiltes kunt gebruiken om de scènes hun plaats te geven. Zo merk je dat je met muziek toch op een onvoorstelbare manier het kijken en de perceptie kunt beïnvloeden. Ook bij films die al bijna honderd jaar oud zijn.” michaël Bellon

AGENDAmagazine.be

27


Dans Danse Dance

Théâtre de La Montagne Magique

Gerrrrrrrda. Mise en scène A. Vandevelde (4+). 15.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be

Les Riches-Claires

Les Jambes de la pianiste. Chor. P. Savel, C. Bernardo & L. Guy. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

Theater

Zinnema

1000 Pieces Puzzel. 19.30 rue de Veeweydestr. 24-26 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be

GC Nekkersdal

BIL Impromatch: Geel- Rood. 20.00 bd E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 www.bil.be / www.nekkersdal.be

Jeugd

Théâtre

BRONKS

In de maneschijn. Tekst & regie R. Vriens (4+). 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be

Kap.L

Un beau Salaud. De P. Chesnot. 15.00 av. A. Dumontln. 10 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 0489-61.22.54 / www.lelibreelan.b

Flagey

Workshop Piano. (6 > 12 jaar) 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.flagey.be www.jeugdenmuziekbrussel.be

La Clarencière

Est-ce ainsi que les hommes vivent? Spectacle de chansons, mise en scène H. De Wilde. 19.30 rue du Belvédèrestr. Elsene/Ixelles 02.640.46.76 / www.laclarenciere.be

Théâtre de La Montagne Magique

Gerrrrrrrda. Regie A. Vandevelde (4+). 15.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be

La Flûte Enchantée

Independence. Par L. Blessing, Mise en scène J. Préseau. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

Jeunes

Péniche Fulmar 1913

IMPROnOW 1913 - Instantané 75’. 17.30 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-673.70.11 / www.fulmar1913.be

Cirque Royal

Chantal Goya: La Planète Merveilleuse. Mise en scène J.-J. Debout. 15.00 & 19.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org

Théâtre de la Place des Martyrs

La Religieuse. De D. Diderot, mise en scène D. Scahaise, par le Théâtre en Liberté. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

La Roseraie

Jouons Ensemble. Workshop (6+). 10.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 /www.roseraie.org

Théâtre de la Toison d’Or

Dernier coup de ciseaux. De P. Portner. 19.00 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Salle Polyvalente

Jojo au bord du monde. Par la cie Rafistole Théâtre (9+). 15.00 Kardinaal Mercierpl. 6 pl. Cardinal Mercier Jette / 02-423.13.73

kultuurkaffee, pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be

Théâtre Les Tanneurs

Et avec sa queue, il frappe. De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre Marni

Le Match d’Impro: Match Rouge vs jaune. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Théâtre Poème

Couple ouvert à deux battants. Mise en scène T. Cecchinato. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre Royal du Parc

Dom Juan. D’après Molière, mise en scène J. de Pange. 20.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Theatre Espace Lumen

Matilda & Co. 15.30 Boondaalsestwg. 36 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0497-17.86.34 www.lepiccolecanaglie.eu Voordrachten & literatuur Jubelparkmuseum

Het verhaal achter een opmerkelijk poppenhuis. Door L. Wullus (conservator). 10.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 www.kmkg-mrah.be Conférences & littérature Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

La véritable histoire de la pomme de terre frite. Les origines du bâtonnet doré. Par P. Leclercq. 14.00 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.moulindevere.be

presents:

REIZEND KUNSTENFESTIVAL CURATED BY TEUN VERBRUGGEN BRZZVLL – MAURO – JEROEN OLYSLAEGERS – VINCENT GLOWINSKI (BONOM) CHARLOTTE VANDEN EYNDE & KRISTOF ROSEEUW - DIKEMAN, GOVAERT & SERRIES TRIO – KALIMI – INTERNAL SUN – BALLETS CONFIDENTIELS - LILLY JOEL (JOZEF DUMOULIN & LYNn CASSIERS) – JOZEF DUMOULIN & BENOÎT DELBECQ JORIS VAN DE MOORTEL – DENNIS TYFUS - DUO A L’ ENCRE – PIERRE VERVLOESEMS SIMPLE – ERIC THIELEMANS & PETER JACQUEMYN – O’SERPENTINE - UNFOLD – FREDERIK LEROUX & NATHAN WOUTERS LUR – KEENROH – SOFIE HOFLACK – NADJMA – LINUS – BOLHEARD – DEAR PIGS

12/2 – 27/3/2015

@ W-O-L-K-E, KVS & RECYCLART

info & Tickets: www.Kultuurkaffee.be 28

AGENDAmagazine.be

v.U. trefcentrum y’ vzw, WIM DE PAUW, pleinlaan 2, 1050 brussel

Rondleidingen GC Kontakt

Zondagse kunstwandeling: Straatnamen vertellen over Brussel. 10.30 av. Orbanln. 54-56 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.37.74 / www.gckontakt.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

De zeven hoofdzonden. 11.15 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Visites guidées Ferme d’Uccle

Dimanche matin à la ferme. 10.00 Oude Molenstr. 93 rue du Vieux Moulin Ukkel/Uccle www.tournesol-zonnebloem.be Ligue de l’Enseignement et de l’éducation permanente

Promenons-nous dans les bois ! La réserve naturelle du Kriekenput, les plateaux d’Engeland et du Kauwberg. 10.00 Fonteinstr. 2 rue de la Fontaine Brussel/Bruxelles 02-511.25.87 www.ligue-enseignement.be Salons La Cucina delle Zie

Open Day: Cooking, Baking, Decorating Courses 2015. 10.00 Gewijdeboomstr. 26 rue de l’Arbre-Bénit Elsene/Ixelles 02-852.66.39 www.facebook.com/lacucinadellezie Thurn/Tour & Taxis

Young Creators Against AIDS. 12 > 18.00. Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / ycaa.be Varia Dominicanenkerk/Église des Dominicains

Méditations d’Orgue. 18.00 av. de la Renaissanceln. 36-38 Brussel/Bruxelles / 02-743.09.61 www.dominicains.be/Bruxelles


ma/lu/MO 9/2

di/ma/Tu 10/2

Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be

Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail

Jeux de société: présentation d’un collectif d’écrits. 15.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be

Theatre Muntcentrum

Markten Brocante Marchés

Burning Ice #8: Sitting With The Body. Concept & realisation H. Langsdorf/ radical_hope. 24/24 Wolvengracht 5 rue du Fossé aux Loups Brussel/Bruxelles / www.kaaitheater.be

Thurn/Tour & Taxis

Winterbrocante/brocante d’hiver. Zo/di 9 > 17.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.petitespuces.be

maandag lundi monday

Voordrachten & literatuur GC Op-Weule

Vergelijk de elektriciteit- en gasleveranciers. Doe de test! 14.30 St-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / www.opweule.be

9/2

Pop, Rock & Reggae Conservatoire Royal de Bruxelles

Le bureau des arrangeurs. 19.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel rue de la Régence 30 Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be Jazz & Blues Café Bizon

Bizon Blues Jam. Hosted by D. Clynes. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club

Master Session. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Ancienne Belgique

Karavan: Arnoquins. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Opera & operette Kinepolis

Opera Reprise: Les Contes d’Hoffmann. Comp. Offenbach. 13.45 Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Brussel/Bruxelles 0900-00.555 / www.kinepolis.com Klassiek Classique Classical Music BOZAR

Orchestre des Champs-Élysées. Cond. P. Herreweghe. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be De Munt/La Monnaie

Nathalie Stutzmann: Winterreise. 20.00 Munt/pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Dans Danse Dance Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Nos Limites. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale

Poésie nationale par le poète national Charles Ducal - Toute poésie date d’aujourd’hui 10/2, 12.40, €3/6, Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België/Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique, Regentschapsstraat 3 rue de la Régence, Brussel/Bruxelles, 02-513.88.26, www.midisdelapoesie.be

FR ❙ Depuis quasiment un an jour pour jour, à l’initiative du Poëziecentrum

de Gand, de La Maison de la Poésie et de la Langue française de Namur et de l’organisation anversoise VONK & Zonen en collaboration avec Passa Porta, la Belgique a un Poète national(er) dichter des vaderlands : une personnalité autour de laquelle des ponts peuvent être jetés entre les trois communautés linguistiques du pays. Ce premier poète national belge, nommé pour une durée de deux ans (2014 et 2015 donc) est Charles Ducal, né à Louvain en 1952 et dont les textes abordent aussi bien des thèmes politiques et de société que des sujets plus personnels, comme le prouve son dernier recueil en date, De buitendeur, qui mêle des poèmes inspirés par son enfance dans un village de la campagne brabançonne et des textes sur la Palestine, l’Holocauste et le Congo. Charles Ducal est aussi l’auteur de l’essai Alle poëzie dateert van vandaag (Toute poésie date d’aujourd’hui). Une thèse qu’il viendra défendre en personne dans le cadre des Midis de la Poésie, à travers un florilège de poèmes d’auteurs néerlandophones du passé (Guido Gezelle, P.C. Hoft) et du présent (Leonard Nolens, Els Moors, Erik Spinoy). Une belle occasion d’élargir ses horizons quant à notre littérature nationale. (ES)

Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Theater Kunst en Cultuur in Sint-PietersWoluwe

Aspe. Moord in het theater! Regie F. Van Laecke. 20.15 C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/ Woluwe-St-Pierre / 02 773 05 92 www.woluwe1150.be/kunstencultuur Muntcentrum

Burning Ice #8: Sitting With The Body. Concept & realisation H. Langsdorf/ radical_hope. 24/24 Wolvengracht 5 rue du Fossé aux Loups Brussel/Bruxelles Théâtre CC d’Uccle

Université Populaire du Théâtre: Chez Florence. De A. Riding, mise en scène J.-C. Idée. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Kings of Comedy Club

James Deano: Work (encore) in Progress! One man show. 20.30 Boondaalsestwg. 489 chée de Boondael Elsene/Ixelles / 02649.99.30 www.kingsofcomedy.be La Flûte Enchantée

Independence. Par L. Blessing, Mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Théâtre Les Tanneurs

Et avec sa queue, il frappe. De T. Gunzig, mise en scène D. Strosberg. 20.30

Gemeentelijke Bibliotheek Anderlecht

Opmerkelijke maandagen: Groeten uit Transitië: Duurzame ideeën voor het dagelijkse leven. 19.30 St.-Guidostr. 97 rue St-Guidon Anderlecht 02-523.02.33 www.anderlecht.bibliotheek.be UZ Brussel

Intensieve zorgen: orgaanfalen en beperkingen. Dr. B. Troubeleyn. 14.00 Laarbeekln. 103 av. du Laerbeek Jette upv.vub.ac.be Conférences & littérature CC d’Uccle

Chez Florence. 20.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be ISELP

Le rock, tout un art… 14.00 Art as Art as Art. L’Empire de l’autoréférence. 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Quinoa vzw/asbl

Projets internationaux Quinoa. Soirée d’infos. 18.30 Edinburgstr. 26 rue d’Édimbourg Elsene/Ixelles 02-893.08.70 / www.quinoa.be Visites guidées Thurn/Tour & Taxis

Abécédaire de l’Affordable Art Fair. 14.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.itineraires.be

dinsdag mardi tuesday

10/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

TV On The Radio. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

AGENDAmagazine.be

29


Botanique

Superfood. 19.30 Spain. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

Edwy Plenel

V. Scheffer & X. Elsen. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Petite salle du Théâtre Varia

Faut y aller ! De et par J.-L. Piraux. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be

PointCulture Bruxelles

JM75 2015: Jacques Stotzem. 19.30 Koningsstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles / 02-737.19.60 www.bruxelles.pointculture.be

Théâtre de la Balsamine

Kätchen de Heilbronn ou l’épreuve du feu. D’après H. von Kleist, mise en scène S. Durand. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be

Club & Party Madame Moustache

Rock’n’Roll Nightclub. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be

Théâtre de la Place des Martyrs

Café Roskam

Roskam Jazz Jam. 20.30 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be

La Religieuse. De D. Diderot, mise en scène D. Scahaise, par le Théâtre en Liberté. 19.00 L’Œuvre au noir. De M. Yourcenar, mise en scène C. Delmotte, par la Compagnie Biloxi 48. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

Lava café

Théâtre de la Vie

Jazz & Blues

Tuesday Jam session. 21 > 1.00 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles / 0489-10.01.23

Le Réserviste. De T. Depryck, mise en scène A. Laubin. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be

Musée Charliermuseum

Jazzmiddag: DI(a)PHONIE. With J. Delbroucq (bass clarinet) & G. Rodriguez (guitar). 12.30 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be

Théâtre Le Public

M’appelle Mohammed Ali. De D. Niangouna, mise en scène J. H. Tiemtoré. 20.30 L’amant. De H. Pinter, mise en scène A. Fattier. 20.30 Alpenstock. De R. De Vos, mise en scène A. De Booseré et M. Jacot. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

Sounds Jazz Club

Teun Verbruggen invites... 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music

Théâtre Marni

Hard Copy. De I. Sorente, mise en scène A. Van Stratum, par la compagnie Querelle. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com

Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

La Fenice: King Arthur. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.bozar.be / www.kcb.be MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique

Rachmaninov: le virtuose. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles / 02-545.01.30 www.conservatoire.be / www.mim.be Théâtre BOZAR

Mars. Texte F. Zorn, mise en scène D. Laujol. 12.40 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Kings Entertainment & Media Group

Guillermo Guiz a un bon fond. 20.30 Boondaalsestwg. 489 chée de Boondael Elsene/Ixelles 02-649.99.30 / www.kocc.be L’Os à Moelle

Le paradoxe de Schrödinger. De

30

AGENDAmagazine.be

un monde sans journalistes ? Des journalistes, pour quoi faire ? 11/2, 20.00, €9/11, Wolubilis , Cours Paul-Henri Spaakpromenade 1, Sint-LambrechtsWoluwe/Woluwe-Saint-Lambert, 02-761.60.30, www.wolubilis.be

FR ❙ Imaginer ne fût-ce qu’un instant une société sans journalistes. Certains

en rêvent peut-être mais pour une grande partie du public, ça ne passerait pas. À l’heure où la presse papier continue son inexorable descente et où la presse internet cherche encore un modèle viable, le métier de journaliste traverse de sérieuses turbulences. Censure, autocensure, pressions économiques, versatilité du public, diversité de la diffusion... les questions ne manquent pas. Pour y répondre, Wolubilis accueille deux des plus brillants journalistes et débatteurs français. Jean-François Kahn, historien, journaliste, écrivain, homme de radio et fondateur de Marianne a le verbe haut et l’esprit libre face à L’Horreur médiatique. Edwy Plenel, journaliste, directeur de rédaction du Monde, puis co-fondateur du site d’information Mediapart, est un farouche défenseur de l’indépendance et du devoir d’enquête des journalistes. Son œil pétillant ne l’empêche pas de Dire non quand il le juge nécessaire. La discussion sera modérée par Béatrice Delvaux, journaliste, rédactrice en chef et maintenant éditorialiste en chef au journal Le Soir. (GB)

Théâtre National

Going home. Texte & mise en scène V. Hennebicq. 20.30 Buzz. De De C. Coomans, J. Degee, J. Remacle, J.-B. Szézot. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc

Dom Juan. D’après Molière, mise en scène J. de Pange. 20.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Theatre Kaaistudio’s

Burning Ice #8: Monstrous encounters of clowns: An attempt to swallow the world. Dir. N. Gambier. 19.00 Into The Big World. Text & dir. D. Weber-Krebs. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Muntcentrum

Burning Ice #8: Sitting With The


wo/me/we 11/2

Body. Concept & realisation H. Langsdorf/ radical_hope. 24/24 Wolvengracht 5 rue du Fossé aux Loups Brussel/Bruxelles / www.kaaitheater.be

Lectures & Literature Recyclart

Intercontinental. Far (Frohn & Rojas): Berlin, Santiago de Chile & Los Angeles. 20.30 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

Voordrachten & literatuur GC Wabo

Loopgraven in Afrika 1914-1918. Door L. Catherine. 20.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be

Rondleidingen O.L.V. ter Kapellekerk

Wandeling: Geleid bezoek aan de Kapellekerk. 12.30 Kapellepl. de la Chapelle Brussel/Bruxelles

Odisee - Campus Brussel

Kan kunst religie vervangen? 14.15 Warmoesberg 26 rue Montagne aux Herbes Potagères Brussel/Bruxelles 02-609.37.37 / www.odisee.be

woensdag mercredi wednesday

Raad VGC

Diversiteit in Brussel. Door W. Van Bellingen (dir. Minderhedenforum vzw). 12.30 rue du Lombardstr. 67 Brussel/Bruxelles 02-213.71.25 / www.raadvgc.be

Pop, Rock & Reggae

UPV

Ancienne Belgique

Dictatuur en zelfverrijking. 14.00 Pleinln. 5 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-614.82.20 / upv.vub.ac.be

Coca-Cola Sessions: Douglas Firs. 20.00 Milky Chance. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

Vlaams-Nederlands Huis deBuren

Het Geheugen van de Politiek: Louis Tobback en een Nederlandse coryfee. Gesprek met L. Tobback, K. van den Broeck & gast. 19.30 Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / www.deburen.eu

Bonnefooi

Lohaus. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Piola Libri

Conférences & littérature

Boxerin Club in concert. 18.57 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be

Bibliothèque des Riches Claires

1515, 1715, 1815: comment l’Histoire a changé la ville. Par R. Jacobs (guide et conférencier). 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be Espace Magh

Le Centre d’Action Laïque présente: La position des intellectuels au Maroc aujourd’hui. 19.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be ISELP

Modernité fétiche. Le fétiche et l’exposition d’art contemporain. 14.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Les conférences du mardi, suite ! Artistes fous, folies d’artistes, de l’expressionisme au surréalisme. 10.00 Midis de la poésie: Charles Ducal. 12.40 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Quinoa asbl

Projets internationaux Quinoa. Soirée d’infos. 18.30 Edinburgstr. 26 rue d’Édimbourg Elsene/Ixelles 02-893.08.70 / www.quinoa.be

11/2

Lena Willikens - NC

cream of the crop Nose Job 5/2, 22.00, €5, ÉPICERIE MODERNE, Hoedenmakersstraat 30 rue des Chapeliers, Brussel/Bruxelles, www.epiceriemoderne.eu

EN ❙ If you have a craving for bagels, a new place opened in November

last year. In the centre, not far from Grote Markt/Grand-Place, you’ll find Épicerie Moderne. By day and in the evening, this place is a restaurant, but when dusk fades into total darkness, you can head into the bar. In this small, cosy bar, the chairs and tables are often pushed to the sides of the room to make space for some groovy dance steps. The Deep In House crew that is usually based at Fuse has sent its offspring there, and now Rick Shiver is also launching a new party concept at the bagel store. You’ll definitely know Shiver from Libertine Supersport, Catclub, B-Eats, and a series of other hip parties hosted in our capital. He is famed for his unconventional musical choices. His sets feature both classics from the 1980s and the ’90s and obscure or long-forgotten records. This is very refreshing in an age when deejays copy each other all too often. Nose Job embraces the same philosophy. For his new concept, he has invited the German Lena Willikens. She is the resident DJ at Salon des Amateurs, a small bar in Düsseldorf that is famous for its particular music style. It’s impossible to categorise it in one genre, though it could perhaps best be described as “records that stay under the radar”. She currently lives in Cologne, where she has been taken under the wing of the Cómeme family of the renowned artist and DJ Matias Aguayo. She recently released her debut EP Phantom Delia on that label. The evening will be rounded out with Holger’s Captain Starlight. (KVD)

Club & Party Madame Moustache

In 80’s we trust. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Bizon

Bizon Blues Concert. 22.00 Karperbrug 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Flagey

Bart Maris, Lode Vercampt & Walabix. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Jazz Station

Gare au Jazz: Les Chroniques de l’Inutile. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.leslundisdhortense.be www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

Julien Tassin trio. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music PointCulture Bruxelles

Hovanissian & Gültekin (duduk/

AGENDAmagazine.be

31


do/je/th 12/2

saz). 12.30 Koningsstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 www.bruxelles.pointculture.be Chanson

Vlaams-Nederlands Huis deBuren

Luister in het Duister: Grenzeloze Liefde. Met W. Deprez en C. Bajema. 20.00 Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / www.deburen.eu Théâtre

La Samaritaine

Karim Gharbi: carte blanche. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Klassiek Classique Classical Music CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Åke Parmerud. 20.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be

Carthago Delenda Est

Gilles et la Nuit. De H. Claus, mise en scène C. Sermet. 20.30 rue S. Denayerstr. 51 Anderlecht 02-521.14.99 / www.carthago-bxl.org Kings Entertainment & Media Group

Pascal: Désolé ! One man show. 20.30 Boondaalsestwg. 489 chée de Boondael Elsene/Ixelles 02-649.99.30 / www.kocc.be Le Jardin de ma Sœur

Origami Ensemble. 19.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be

En Eaux troubles. De M.-R. Meysman. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be

GC De Maalbeek

L’Os à Moelle

Conservatoire Royal de Bruxelles

Geachte Lieve liefste. By M. Coppens (piano) & M. Vanhauwaert (spoken word). 20.00 Hoornstr. 97 rue du Cornet Etterbeek 02-734.84.43 / www.demaalbeek.be MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique

Camille Thomas & Juliana Steinbach. Cello & piano. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Dans Danse Dance Kaaitheater

Burning Ice #8: Sfumato. Chor. R. Ouramdane. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Jeugd Muntpunt

Voorleesuurtje. 15.00 Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Jeunes Forest National

Disney On Ice: 100 ans de magie. 15.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.forestnational.be Musée du Cinquantenaire

Il était une fois… Workshop (6+). 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Theater KVS_Bol

Memento Park. Regie T. Bellinck. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

32

AGENDAmagazine.be

Le paradoxe de Schrödinger. De V. Scheffer & X. Elsen. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Petite salle du Théâtre Varia

Faut y aller ! De et par J.-L. Piraux. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine

Kätchen de Heilbronn ou l’épreuve du feu. D’après H. von Kleist, mise en scène S. Durand. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Religieuse. De D. Diderot, mise en scène D. Scahaise, par le Théâtre en Liberté. 20.15 L’Œuvre au noir. De M. Yourcenar, mise en scène C. Delmotte, par la Compagnie Biloxi 48. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Dernier coup de ciseaux. De P. Portner. 19.00 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de la Vie

Le Réserviste. De T. Depryck, mise en scène A. Laubin. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre Le Public

M’appelle Mohammed Ali. De D. Niangouna, mise en scène J. H. Tiemtoré. 20.30 L’amant. De H. Pinter, mise en scène A. Fattier. 20.30 Alpenstock. De R. De Vos, mise en scène A. De Booseré et M. Jacot. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

Théâtre Marni

Hard Copy. De I. Sorente, mise en scène A. Van Stratum, par la compagnie Querelle. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre National

Going home. Texte & mise en scène V. Hennebicq. 19.30 Buzz. De De C. Coomans, J. Degee, J. Remacle, J.-B. Szézot. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc

Dom Juan. D’après Molière, mise en scène J. de Pange. 20.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Theatre Kaaistudio’s

Burning Ice #8: Into The Big World. Text & dir. D. Weber-Krebs. 19.00 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Muntcentrum

Burning Ice #8: Sitting With The Body. Concept & realisation H. Langsdorf/ radical_hope. 24/24 Wolvengracht 5 rue du Fossé aux Loups Brussel/Bruxelles www.kaaitheater.be Voordrachten & literatuur GC Wabo

Samen aanpakken! 19.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Muntpunt

Voorleesuurtje. 15.00 The Write Stuff. Begeleiding F. W. Daem. 15.00 Other voices: Toekomstvisies Politiek. 19.30 Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be UPV

Sagen, legendes en andere verhalen. Door P. Catteeuw. 10.00 Pleinln. 5 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-614.82.20 / upv.vub.ac.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires

Ailleurs: recueil de nouvelles. Recueil de nouvelles de Liliane Schraûwen. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be PointCulture Bruxelles

Jazz et cinéma. 18.30 Koningsstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 www.bruxelles.pointculture.be Quinoa vzw/asbl

Projets internationaux Quinoa. Soirée d’infos. 18.30

Edinburgstr. 26 rue d’Édimbourg Elsene/Ixelles 02-893.08.70 / www.quinoa.be Wolubilis

Des journalistes, pour quoi faire ? Avec J-F. Kahn & E. Plenel. 20.00 Cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Salons Beursschouwburg

Salon Magnétique: Johan Verminnen & Raymond van het Groenewoud. Moderator J. Hautekiet. 20.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Varia CEC - Cooperation par l’éducation et la culture

Festival Congolisation: Écoutes Littéraires. 10.00 Kunstln. 19F av. de l’Art Brussel/Bruxelles www.facebook.com/congolisation Le Petit Chapeau Rond Rouge

Quiz Musical. 20.30 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be

donderdag jeudi thursday 12/2 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Jessie Ware. 20.00 Het Zesde Metaal. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Motorama. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be KVS: Café Congo

Bang!: BRZZVLL FT. Anthony Joseph. + DJ-set JF Leroy. 22.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.04 / www.kvs.be VK*

U-Roy & Big Youth. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be w-o-l-k-e

Bang!: Duo À l’encre: Teun Verbruggen & Vincent Glowinski (Bonom). Performance. 20.00 Bang!: Lilly Joel. J. Dumoulin & L. Cassiers. 21.00 Vaartstr. 45 rue du Canal - 11e verdieping/11e étage Brussel/Bruxelles www.w-o-l-k-e.be


© Tom Verbruggen

Het zesde metaal Wannes Cappelle zet de filters uit Het Zesde Metaal 12/2, 20.00, SOLD OUT!, ANCIENNE BELGIQUE, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

NL ❙ “Ik voel niet meer de noodzaak om iets te verpakken of te verbergen,” zegt Wannes Cappelle. “Ik kan gewoon zijn wie ik ben, en maken wat ik maak.” De zanger en liedjesschrijver met Wevelgemse roots, die destijds in het zog van Vermandere en Kowlier in zijn moedertaal begon te zingen, klinkt opgelucht. Vroeger wilde hij optreden met een band omdat hij liever niet geassocieerd werd met ‘kleinkunst’. Na de release van Ploegsteert – het album zorgde voor de doorbraak, de song staat ondertussen drie jaar in de lijst van beste Belgische songs van Radio 1 – hoeft hij niet meer wakker te liggen van de vraag of de mensen zijn liedjes wel te horen zullen krijgen. De drang naar die nalatenschap is er nog steeds, “maar belangrijker is dat ik ongemakkelijk word als ik een aantal dagen niet op een podium heb gestaan.” Daar krijgt hij dit jaar alvast weinig reden toe. Volgende week stelt hij Nie voe kinders voor, de derde cd van Het Zesde Metaal. Een tournee langs de clubs, festivals en theaters volgt. Tegelijk trekt hij als acteur met de BRONKSvoorstelling Grote hoofden, kleine hartjes – wel voe kinders – door Vlaanderen. Straks beginnen in het kader van Te Gek!? de repetities voor Manische mannen en later wordt ook de duotournee met schrijfster Griet Op de Beeck hernomen. “Een match,” zegt hij over zijn samenwerking met de Kempen-dochter. “Haar verhalen zijn ook heel specifiek en persoonlijk, en precies dat maakt ze herkenbaar. Het is een vergissing dat je algemeenheden moet vertellen om universeel te zijn.” Het is een bedenking die we ons tijdens het beluisteren van Nie voe kinders meermaals maken. “Zelf denk ik ook snel dat iets typisch West-Vlaams, Vlaams of Belgisch is, terwijl het vaak gewoon typisch menselijk is. We lijken veel meer op elkaar dan we soms durven toe te geven.” De nieuwe plaat is anderzijds wel minder autobiografisch dan zijn twee voorgangers. “Ik heb ontdekt dat je niet

per se over gebeurtenissen uit je eigen leven hoeft te schrijven om persoonlijk te zijn. Als liedjesschrijver is het belangrijk om dat te beseffen. De bron zou anders weleens snel kunnen opdrogen, tenzij je je in een rock-’n-rollleven stort, maar dat is niet mijn ambitie. Ik zou het ook niet kunnen om, zoals Björk op haar nieuwe album, te blijven schrijven over stukgelopen relaties. Ik ben blij al langere tijd in dezelfde relatie te zitten en probeer vanuit die positie iets boeiends te vertellen.” Het ideeënschriftje waarin hij vroeger zijn vondsten opschreef, heeft hij intussen weggegooid. “Nu betekenis en poëzie aan belang gewonnen hebben hoeven al die tekstuele vondsten niet meer zo nodig. Het nummer ‘Ik haat u niet’ uit debuut Akattemets, met al die oneliners na elkaar, kon ik toch niet evenaren. Vroeger vertrok een song ook vanuit een idee, terwijl ik me nu aan de keukentafel zet met mijn gitaar en mijn vaste schrijfkompaan Robin Aerts en we gewoon wat beginnen te spelen. Lukt het even niet, dan ga ik boven de was wel ophangen.” Die lossere aanpak werkte voor Cappelle bevrijdend en promoot hij in zekere zin ook in Grote hoofden, kleine hartjes. “Een poging om het kind in mezelf terug te vinden,” bekent hij, zelf een jonge vader van twee kinderen van vier en vijf. “Mijn neefje van drie zat ooit bij me op de schoot aan de piano, en hij begon in het wilde weg liedjes te zingen. Alle kinderen kunnen dat: zonder nadenken en zonder filter alleen zingen wat er in hen opkomt. Als ik dat vergelijk met de theaterworkshop die ik ooit gaf aan hogeschoolstudenten… Toen ik die 18- tot 20-jarigen vroeg om te improviseren, kwam er werkelijk niets uit. Als artiest – muzikant, acteur of danser – probeer je eigenlijk ook alle filters uit te zetten en je gewoon te smijten. Je hoeft het niet allemaal te bedenken.” tom peeters

AGENDAmagazine.be

33


deFilharmonie. Dir. E. de Waart, comp. H. Berlioz. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance Théâtre National

Impromptus. Chor. S. Waltz. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.lamonnaie.be www.theatrenational.be Theater GC Nekkersdal

Eén twee drie, wie beweegt er nie? Tekst A. Ayckbourn, toneelgroep Het Worm. 13.30 & 20.15 bd E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be KVS_Bol

Memento Park. Regie T. Bellinck. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be © Sebastian Bolelsch

Théâtre Carthago Delenda Est

Gilles et la Nuit. De H. Claus, mise en scène C. Sermet. 20.30 rue S. Denayerstr. 51 Anderlecht 02-521.14.99 / www.carthago-bxl.org CC d’Uccle

met de dood voor ogen Sasha Waltz: Impromptus 12 > 14/2, 20.15, €25/30/35, DE MUNT/LA MONNAIE , Munt/place de la Monnaie, Brussel/Bruxelles, 070-23.39.39, www.demunt.be, www.lamonnaie.be

NL ❙ Eind vorige maand kon u in De Munt naar een con-

certante uitvoering van Franz Schuberts opera Fierrabras, een uitgesproken romantisch verhaal over een gelijknamige Moorse koning ten tijde van Karel de Grotes legendarische wapenfeiten in Spanje. Nu volgt met Impromptus nog meer werk van Schubert. Impromptus is de titel van een bundel werken voor piano solo die hij in 1827 componeerde – het jaar voor zijn dood. Dat laatste jaar werd Schubert geteisterd door ziekte en chronisch geldgebrek. De componist voelde zijn einde naderen en barstte van de weeromstuit uit in een scheppingsdrang en creativiteit die nauwelijks met zijn fysiek-mentale neergang vallen te rijmen. Schubert componeerde met de dood voor ogen. In 2004 nam de Duitse choreografe Sasha Waltz de door Schuberts uitgever gegroepeerde reeks composities voor piano solo als inspiratiebron voor een nieuwe, gelijkna-

Jazz & Blues

Folk & World Music

Jazz Station

FOCUS: 10 YEARS ARTVARK: Mete Erker Trio. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

Filippo Bianchini quartet. 21.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be

34

mige dansproductie. Ze bracht deze werken samen met enkele liederen die, op twee na, uit dezelfde periode dateren. Na de première in Berlijn trok de productie de wereld rond, en was ze te zien op het festival van Avignon en hier in Brussel. Sasha Waltz is overigens geen onbekende voor De Munt. Vier jaar geleden nam ze er de regie van Matsukaze voor haar rekening, een opera van de Japanse componist Toshio Hosokawa die in Brussel in wereldpremière ging. Over het werk zelf dan: Impromptus geldt niet als een illustratie bij de muziek, dan wel als “een lezing van de emotie, dwars door zowel het ritme als de geest van de partituur,” waarbij drie koppels dansers afgewisseld worden met groepsscènes. Het geheel probeert een kaart te tekenen van de kwetsbaarheid en de schoonheid van het menselijke bestaan. Met mezzosopraan Christianne Stotijn en pianiste Cristina Marton. (RD)

AGENDAmagazine.be

Art Base

Kali Sara Manouche. Flamenco. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be GC Ten Weyngaert

Worldshake februari. 20.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be

Chanson Théâtre 140

Emily Loizeau. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR

Middagconcert. Kamermuziek. 12.30 Susan Graham. Video + encounter. 19.00

Arnaud Ducret: J’Me Rends ! 20.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Conservatoire Royal de Bruxelles

Verhaeren. Par les étudiants de la section Arts de la Parole. 19.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel rue de la Régence 30 Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be Fou Rire

Les Glandeurs Nature. 19.00 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht www.fourire.be / www.theatredes2gares.be Halles de Schaerbeek

Gary. Mise en scène par N. Schnock. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be La Clarencière

Est-ce ainsi que les hommes vivent? Spectacle de chansons, mise en scène H. De Wilde. 19.30 rue du Belvédèrestr. Elsene/Ixelles 02.640.46.76 / www.laclarenciere.be La Flûte Enchantée

Independence. Par L. Blessing, Mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur

En Eaux troubles. De M.-R. Meysman. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Jeud’impro Joue. 20.30


St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be

20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com

Les Riches-Claires

Going home. Texte & mise en scène V. Hennebicq. 20.30 Buzz. De De C. Coomans, J. Degee, J. Remacle, J.-B. Szézot. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Doffice! Par la compagnie Zinneke Kabuki. 20.30 Le Testament de Vanda. De J.-P. Siméon, mise en scène E. De Staercke. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be L’Os à Moelle

Le paradoxe de Schrödinger. De V. Scheffer & X. Elsen. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 www.osamoelle.be Petite salle du Théâtre Varia

Faut y aller ! De et par J.-L. Piraux. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine

Kätchen de Heilbronn ou l’épreuve du feu. D’après H. von Kleist, mise en scène S. Durand. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be

Théâtre National

Théâtre Poème

Couple ouvert à deux battants. Mise en scène T. Cecchinato. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre Royal du Parc

Dom Juan. D’après Molière, mise en scène J. de Pange. 20.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Wolubilis

J’habitais une petite maison sans grâce, j’aimais le boudin. 20.30 Cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be

Theatre

UPV

Kaaistudio’s

Burning Ice #8: Monstrous encounters of clowns: An attempt to swallow the world. Dir. N. Gambier. 19.00 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kaaitheater.be Muntcentrum

Burning Ice #8: Sitting With The Body. Concept & realisation H. Langsdorf/ radical_hope. 24/24 Wolvengracht 5 rue du Fossé aux Loups Brussel/Bruxelles www.kaaitheater.be Voordrachten & literatuur Citizenne

Dar Es Salaam: superdiversiteit. Door D. Geldof (socioloog & auteur). 18.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles 02-203.08.00 / www.citizenne.be Jubelparkmuseum

De val van Icarus. 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 www.kmkg-mrah.be

Théâtre de La Montagne Magique

Manger des épinards c’est bien, conduire une voiture c’est mieux. De et avec E. Schumacher. 20.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Religieuse. De D. Diderot, mise en scène D. Scahaise, par le Théâtre en Liberté. 20.15 L’Œuvre au noir. De M. Yourcenar, mise en scène C. Delmotte, par la Compagnie Biloxi 48. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

beursschouwburg celebrates its 50th birthday with 50 hours

Théâtre de la Toison d’Or

Dernier coup de ciseaux. De P. Portner. 19.00 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de la Vie

Le Réserviste. De T. Depryck, mise en scène A. Laubin. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre Le Public

M’appelle Mohammed Ali. De D. Niangouna, mise en scène J. H. Tiemtoré. 20.30 L’amant. De H. Pinter, mise en scène A. Fattier. 20.30 Alpenstock. De R. De Vos, mise en scène A. De Booseré et M. Jacot. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Marni

Hard Copy. De I. Sorente, mise en scène A. Van Stratum, par la compagnie Querelle.

beurs of : sc50uw .be burg non- start 5,6,7 a stop feb 2015

with: Miet Warlop, The Oscillation, Mark Tompkins & Mathieu Grenier, 18+, Disappears, Ant Hampton, David Helbich, Feiko Beckers, Floris Van Hoof, Jefta van Dinther, Minna Tiikkainen, David Kiers, Superamas, Bronks, Argos, 22Tracks and more.

Religieus geweld, christenen en moslims. 10.00 Pleinln. 5 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-614.82.20 / upv.vub.ac.be Vlaams-Nederlands Huis deBuren

Van welk Europa houden wij? Een nieuw pleidooi voor europatriottisme. Door D. Pels (socioloog). 19.30 Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / www.deburen.eu Conférences & littérature Cancer et psychologie asbl

Cycle de conférences de Cancer et Psychologie asbl. 20.00 Leuvensestwg. 479 chée de Louvain Schaarbeek/Schaerbeek www.canceretpsy.be ISELP

Pratiques artistiques et démocratie agonistique. 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be PointCulture Bruxelles

Des témoignages aux héritages, les arts plastiques et Auschwitz. 9.30 Lo-Fi Is Not Dead! 18.30 Koningsstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 www.bruxelles.pointculture.be Quinoa vzw/asbl

Projets internationaux Quinoa. Soirée d’infos. 18.30 Edinburgstr. 26 rue d’Édimbourg Elsene/Ixelles 02-893.08.70 / www.quinoa.be UCL Auditorium P. Lacroix

La place inconfortable de ‘victime’ dans un procès pénal. 14.00 av. Mounierln. 51 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-764.46.95 www.universitedesaines.be Lectures & Literature Beursschouwburg

FuckUpNights. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be circus cirque École Supérieure des Arts du Cirque - ESAC

FOLK. 20.30 rue Willamestr. 25 Oudergem/Auderghem 02-675.68.84 / www.esac.be Rondleidingen

Met de steun van de

Jubelparkmuseum

Broodje Brussel: Een hart voor Valentijn. 12.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 www.kmkg-mrah.be

AGENDAmagazine.be

35


festivals+ongoing Dario Fo & Franca Rame. > 26/4 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be salons Brussels Expo

Vakantiesalon/salon des vacances. Paleizen/Palais 4, 5, 6 & 7. 5 > 9/2, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 chocoladefeest/Salon du Chocolat. 6 > 8/2, vr/ve 10 > 20.00, za/sa 10 > 19.00, zo/di 10 > 18.00 Belgiëplein/place de Belgique Heizel/Heysel Laken/Laeken www.vakantiesalon.eu www.salondesvacances.eu www.brussels.salon-du-chocolat.com kids Atelier 34zero Muzeum

initiatie beeldhouwen/Éveil à la sculpture. (6 > 12 jaar/ans). 14 > 17.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-428.33.06 / www.atelier34zero.be GC De Kriekelaar

Verhalen- en geluidenjacht. (2+). > 4/4, za 11.00 Kriekenkraks. Crea- en spelatelier (9+). > 17/6, wo 11.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / www.dekriekelaar.be

Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

In Het spoor van/Sur les traces de 14-18. Spelparcours/Jeu parcours. Di/ma > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-549.60.49 / www.klm-mra.be

THE BRUSSELS ANIMATION FILM FESTIVAL

MET-X vzw/asbl

Shanti!Shanti! Koor/Chœur (6+). > 27/6, za/sa 10.30 > 12.00 rue de Lenglentierstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-218.70.52 / www.met-x.be Wiels

Family Fundays. Zo/di 15 > 16.30 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org on going Grote Markt/Grand-Place

visite guidée du centre historique de Bruxelles/Walking Tour of Brussels. Meeting point: Grand-Place, in front of the gothic City Hall. Daily 10.30 & 14.00 Brussel/Bruxelles www.bravodiscovery.com Wiels

Gratis rondleiding/visite guidée gratuite. Zo/di 15.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org

BURNING ICE #8 9>15/02 ARTISTS, SCIENTISTS & THEORISTS IN SEARCH OF A POLITICAL ECOLOGY.

Brussels, Flagey 13 -22/02/2015

© François Chalet/ Folioscope 2015

festivals poème 2

presents

www.animafestival.be Co-funded by the

Creative Europe

European Union

BURNING ICE #8 FEATURING * CHANTAL MOUFFE, JAN VRANKEN & PHILIPPE VAN PARIJS * HEIKE LANGSDORF/RADICAL_HOPE * KARL VAN WELDEN * NADA GAMBIER/ACTION SCÉNIQUE * DAVID WEBER-KREBS * RACHID OURAMDANE * MYRIAM VAN IMSCHOOT * THE LABORATORY OF INSURRECTIONARY IMAGINATION (LABOFII) + LOVE LIFE– HATE FOSSIL FUELS: AN INFO-ACTION DAY FOR THE CLIMATE WWW.KAAITHEATER.BE/BURNINGICE

KAAITHEATER36 & KAAISTUDIO’S – 2 PLACES 2 BE IN BRUSSELS AGENDAmagazine.be


randagenda Klassiek Dilbeek

6/2 Collegium Frascati & Pieter Lagacie. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 / www.westrand.be

Lefevre. 20.30 Zuun, Sint-Lutgardiskerk, A. Quintusstr. 20 Rock & pop Asse

12/2 Kugoni Trio. 20.30 Abdijkerk, Kerkpl. 02-263.03.43 / www.abdijgrimbergen.be

7/2 Yevgueni. 20.30 8/2 Eef van Acker & Bram Weijters. Ella, Ella! 11.00 CC Asse/Oud Gasthuis, Huinegem 4 02-456.01.60 / www.ccasse.be

SINT-PIETERS-LEEUW

Dilbeek

Grimbergen

6/2 Casco Phil, The Chamber orchestra of Belgium & Nathalie

7/2 20 jaar Laïs. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 / www.westrand.be

Grimbergen

6/2 Yevgueni. 20.30 11/2 Axelle Red. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Hoeilaart

7/2 Filip Jordens. Hommage à Brel. 20.30 GC Felix Sohie, Gemeentepl. 1 02-657.05.05 www.hoeilaart.be/cultuur Theater Alsemberg

8/2 The Medium, Reconstruction of a Murder. Walpurgis. 16.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Grimbergen

7/2 Vanbinnen bang vanbuiten. Rataplan/Dimitri Leue. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Jezus-Eik

10/2 Gelukkig zijn. Theater voor anderstaligen. 20.30 GC De Bosuil, Witherendreef 1 02-657.31.79 / www.debosuil.be Kraainem

NL ❙ Bij foute kleren denken wij spontaan aan een driekwartsbroek in com-

binatie met sandalen. Foute muziek doet ons met weemoed terugdenken aan wijlen Demis Roussos. Voor foute films kamperen wij vanaf 4 maart weer gedurende ettelijke weken op het Offscreen Film Festival. Maar bij foute literatuur moeten we al wat langer nadenken. Gelukkig duikt daar aan de horizon Stijn Van de Voorde op met zijn show Spijtig van de bomen. De Studio Brussel-presentator en voormalige regent Nederlands-geschiedenisaardrijkskunde doet daarin op onnavolgbare wijze kond van de wondere wereld van ernstig bedoelde publicaties die volledig de bal misslaan. Boeken over hoe je moet high fiven met je konijn of je potlood moet scherpen – en dat in 170 pagina’s. Titels als Everything I know about women, I learned from my tractor, of de autobiografie van de piepjonge Camilla Henemark, de zangeres van het Zweedse onehitwonder Army of Lovers. Van de Voorde vertelt het allemaal met een uitgestreken gezicht en oogstte daarmee de voorbije weken unaniem lovende recensies. Heel wat haltes op ’s mans toernee zijn dan ook op voorhand uitverkocht. Zo ook deze week in CC De Ploter in Ternat en op 2 april in Halle. Maar er zijn wel nog tickets voor de voorstelling in het Oud Gasthuis in Asse op 19 maart. (GH)

Jezus-Eik

8/2 Wint Wind? Anke Zeilstra (2,5+). 11.00 GC De Bosuil, Witherendreef 1 02-657.31.79 / www.debosuil.be Kraainem

8/2 Tijgertje en andere dieren. Ontbijtfilm (3+). 10.00 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6 02-721.28.06 / www.delijsterbes.be Meise

8/2 Kom mee, Leon! Tout Petit (3 > 5 jaar). 15.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 69 02-892.24.40 www.demuzevanmeise.be Film Alsemberg

8/2 Leviathan. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be Dilbeek

Overijse

Grimbergen

Vilvoorde

Stijn van de voorde: spijtig van de bomen 11/2, UITVERKOCHT, CC DE PLOTER, Kerkstraat 4, Ternat, 02-582.44.33, 19/3, 20.00, €12, OUD GASTHUIS, Huinegem 2-4, Asse, www.ccasse.be

8/2 Leeghoofd. Tuning People & Kinderenvandevilla (4+). 15.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

6/2 Costa Blanca. Clara Cleymans & Bert Verbeke. 20.30 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6 02-721.28.06 / www.delijsterbes.be 6/2 The Duck Variations. Daan Hugaert & Marc Stroobants. 20.30 12/2 Lars. De Spelerij. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be

high fiven met je konijn

jeugd Grimbergen

11/2 Gelukkig zijn. Theater voor anderstaligen. 20.00 12/2 Vanbinnen bang vanbuiten. Rataplan/Dimitri Leue. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 www.hetbolwerk.be humor Alsemberg

6, 7/2 Van teen komt tander. Echt Antwaarps Teater. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Sint-Genesius-Rode

7/2 Man van de wereld. Steven Goegebeur. 20.00 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be Tervuren

7/2 De mannenmonoloog. An Nelissen 20.30 GC Papeblok, Pastoor Vandersandestr. 15 02-769.20.92 / www.tervuren.be Wemmel

6, 7, 8/2 De Gooi planque. Brussels Volkstejoêter. 20 & 15.00 12/2 10j bezig, 2u grappig. Xander De Rycke. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75 02-460.73.24 www.dezandloper.be

10/2 Interstellar. 20.30 11/2 Watermark. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 / www.westrand.be 10/2 Brabançonne. 20.30 10/2 Mr. Turner. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Vilvoorde

9/2 Samba. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 www.hetbolwerk.be expo Asse

6 > 22/2 Piet De Brandt. Tekeningen & collages (te bezoeken tijdens de openingsuren van CC, Bib en De MUZEkant). CC Asse/Oud Gasthuis, Huinegem 4 02-456.01.60 / www.ccasse.be Grimbergen

> 12/2 ART ECO: deel I: Attitudes. Ma > za 10 > 22.00, zo 10 > 18.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Wezembeek-Oppem

> 28/2 Johan Muyldermans. Ma, di, do, vr 9 > 12.00 & 13 > 17.00, wo 13 > 17.00 GC De Kam, Beekstr. 172 / www.dekam.be Vorming Dilbeek

9/2 Hoe construeren jongeren hun meervoudige identiteit? 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 / www.westrand.be 10/2 De islam. Gie Goris. 14.00 Kasteel La Motte, Lumbeekstr. 20 02-466.20.30 www.kasteellamotte.be

AGENDAmagazine.be

37


12/2

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 10/12

Astrid Bossuyt & Marco De Sanctis. > 14/2, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 www.10-12.be Aeroplastics Contemporary

Elodie Antoine: Deliquescence. > 7/3, di/ma > vr/ve 13 > 18.30, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.22.02 / www.aeroplastics.net

expo 6

Albert Baronian

Michel Frère: Peintures d’Italie. > 28/2, David Panos: The Dark Pool. > 28/2, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com A.L.I.C.E.

Todd James: Pump Pump. > 28/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / alicebxl.com

Art Thema Gallery Art Show N°1. > 15/2, wo/me > zo/di 11 > 18.30 Magdalenastwg. 51 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-514.31.73 / www.artthema.com Association du Patrimoine Artistique - A.P.A.

Raphaël Kettani & Piet Linnebank. > 7/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be Atelier Sandra Keutgens Portes ouvertes. 8/2, 11.00 rue Lesbroussartstr. 25 Elsene/Ixelles 0496-29.36.29 / www.sandrakeutgens.com Atomium

Het Atomium: Van symbool naar icoon/l’Atomium: Du symbole à l’icône. > 31/12, 10 > 18.00 Orange Dreams: Plastic is fantastic. > 25/5, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be

BOZAR

AfricaMuseum@BOZAR 2015. > 30/4, Kader Attia: CONTINUUM OF REPAIR: the Light of Jacob’s Ladder. > 22/2, Timbuktu Renaissance. > 22/2, Henry Van de Velde Awards & Labels 2014. > 15/2, FACES NOW. 6/2 > 17/5, Faces Then. 6/2 > 17/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Kookketel, stoofpan & co. De keuken zoals het was/Marmites, Cocottes et Cie: Histoire des cuisines d’autrefois. > 15/3, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be

Autoworld Variations on a Beetle theme. > 1/3, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, za/sa 10 > 18.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 / www.autoworld.be

Saskia Pintelon: They did make a monkey curry. > 14/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Borrensstr. 32-34 Elsene/Ixelles www.cab.be

Almine Rech Gallery

Belfius Bank/Banque

De Verloofden: De collectie van Belfius en S.M.A.K. in dialoog/Les fiancés: Dialogue entre la collection de Belfius et du S.M.A.K. > 21/3, za/sa 10 > 16.30 bd Pachécoln. 44 Brussel/Bruxelles www.belfius/collectie www.belfius.be/collection

Centrale for Contemporary Art

Ziad Antar: Untitled Limits. > 21/2, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Archiraar Gallery

Pierre Rebufy: SterilE. > 14/2, Jimmy ruf: Transhistorical leisure damage. > 14/2, do/je > za/sa 13 > 18.00 Tulpstr. 31A-35A rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 0479-58.46.60 / www.archiraar.com

Argos, centre for art & media

Si tu veux voir le monde, ferme tes yeux: part 1. 7/2 > 5/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Art )&( marges museum/musée transfer to the invisible. > 8/2, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be

AGENDAmagazine.be

Charles Van Gisbergen & Corneliu Mihai. > 25/2, ma/lu > vr/ve 10 > 12.00 & 14 > 18.00 Vlaamsestwg. 33 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.34.20 / www.arthis.org

Botanique Gilbert Fastenaekens: in silence. > 29/3, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Florian Aimard Desplanques & Clément Montagne: PHOTOGRAPHIES RÉCENTES ET PLUS ANCIENNES (SÉQUENCES ET FRACTIONS). > 8/3, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

Alliance Française de BruxellesEurope – Centre Européen de Langue Française Ces nuits, ces jours. > 17/4, ma/lu > do/je 8.30 > 18.30, vr/ve 8.30 > 12.30 Kunstln. 46 av. des Arts Brussel/Bruxelles 02-736.47.00 / www.alliancefr.be

Archives et Musée de la Littérature - Koninklijke bibliotheek/Bibliothèque Royale Jean Muno et l’ironie. > 31/8, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Keizersln. 2 bd de L’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.55.82 / www.aml.cfwb.be

38

Arthis - Belgisch-Roemeens Cultureel Huis/Maison culturelle belgo-roumaine

Belgisch Stripcentrum Centre belge de la B.D. Picturing Brussels. > 3/3, Rosinski from Poland. > 31/5, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursschouwburg

The Future = beurssc50uwburg. > 30/5, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 12 > 19.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bibliotheca Wittockiana

Van de Grote Oorlog tot de dolle jaren twintig: Frans Masereel in wording (1914-1930)/ De la Grande Guerre aux Années folles: Frans Masereel en transition (1914-1930). > 1/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org

CAB Art Center

Emilio LÓpez-Menchero & Esther Ferrer. > 29/3, wo/me > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.centrale-art.be Centre Rops

Philippe Seutin & Corinne Delhaye. > 1/3, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Chabah Yelmani Gallery Opening Night. > 28/2, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Boondaalsestwg. 293 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0495-13.02.34 / www.yelmanigallery.com Chantier(s) Art House

Corine Pagny: Jungle Beauty. > 14/2, do/je > za/sa 11 > 18.30 Baljuwstr. 47 rue du Bailli Elsene/Ixelles 02-347.78.72 www.chantiers-arthouse.com Charles Riva Collection Robert Mapplethorpe. > 28/2, wo/me > za/sa 12 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com


expoagenda Cinéma Nova Tatiana Bohm. > 22/2, wo/me 19 > 23.00, do/je > vr/ve 19 > 0.00, za/sa 18 > 0.00, zo/di 16 > 0.00 rue d’Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org CIVA hors les murs - Espace Architecture de La Cambre Horta, ULB

Africa Big Change Big Chance. > 1/3, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles / www.civa.be

Congresstation/Gare du congrès

Curating The Station: Agency Agency. > 24/2, ma/lu > vr/ve 9 > 19.00 bd Pachécoln. 38 Brussel/Bruxelles 0484-67.82.68 / www.recyclart.be

African awareness. 6/2 > 17/4, ma/lu > vr/ve 8 > 18.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89 Fondation A Stichting

Jo Ractliffe: after war. > 29/3, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 www.fondationastichting.be

Emilia Stéfani-Law: La Mue. > 22/3, Francisco Supervielle: Variations. > 22/3, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 13 > 18.00 Cité Fontainas 4A St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org D+T Project

Ivan Argote. > 7/2, do/je > za/sa 12 > 18.00 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com De Markten faceless. > 8/2, 12 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be

Fred Lanzenberg

Pascal Courcelles: La couleur à son paroxysme. > 28/2, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com

Dépendance

Christian Flamm: Swabian Continuation. > 28/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be

Schilderijen van/peintures de Jozef Van Ruyssevelt. 6/2 > 4/3, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Galerie Arielle d’Hauterives Baltic Way. > 21/3, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be Galerie Catherine Bastide Artists of the gallery. > 28/2, wo/me > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00

BO ZAR EX PO

Galerie Daniel Templon Philippe Cognée: Territoires. > 21/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Veydtstr. 13A St.-Gillis/St-Gilles 02-537.13.17 / www.danieltemplon.com Galerie de L’Appat

GALERIE ALBERT prem1ER

Contretype

Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com

Exhibition of silkscreen prints of E2 coffret 001. 6/2 > 1/3, w-e 14 > 18.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles / galerie-e2.org Galerie Dupuis/Crelan Silvia Bauer: Energy. > 15/5, ma/lu > vr/ve 10.00 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.crelan.be

Koen Van Den Broek: “the del”. 6/2 > 4/4, Johannes Wald. 6/2 > 4/4, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie Intuiti Paris/Bruxelles Group Show #1. > 28/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building - ground floor #15-16 chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0484-32.64.74 / www.galerie-intuiti.com

06.02 > 17.05.2015

FACES THEN

Renaissance Portraits from the Low Countries

Galerie Martine Ehmer

SÓnia Aniceto: Contaminations textiles. > 22/2, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 200 rue Haute Brussel/Bruxelles www.martineehmer.com Galerie Micheline Szwajcer Matt Mullican. > 14/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.30 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / www.gms.be

Anne-Marie Schneider: Jour – Nuit. > 28/2, do/je > za/sa 10 > 18.00 rue Washingtonstr. 51A Elsene/Ixelles 02-640.26.40 / www.michelrein.com Galerie Paris-Beijing

Yang Yongliang: From the new world. > 7/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger - Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-851.04.13 / www.parisbeijingphotogallery.com Galeries Cinema

David Lynch: Small Stories. > 1/3, di/ma > zo/di 14 > 18.00 Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles / www.galeries.be Galerie Stephanie Jaax Pierre Toby: Wilde. > 7/3, do/je, vr/ve 14 > 18.00, za/sa 13 > 18.00 rue J. Stallaertstr. 4 Elsene/Ixelles 0474-90.26.53 www.galerie-stephanie-jaax.com Galerie Super Dakota << < > >> (Vol.2). Group show. > 20/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 45 Elsene/Ixelles 02-649.17.72 / www.superdakota.com Galerie Synthèse Winter Salon. > 14/2, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be

DuboisFriedland

Ma patience a des limites: Still Life. 6/2 > 14/3, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Opperstr. 97 rue Souveraine Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com

Galerie Valérie Bach

Jeanne Susplugas: Distortions. > 28/2, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com

Espace Blanche

Géraldine Beigbeder: Artefact Phone Sketches. > 15/2, 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.41 / www.espaceblanche.be établissement d’en face projects The Pots of établissement. > 8/2, wo/me > zo/di 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 32 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org

MY INTERNET WAS DOWN FOR 5 MINUTES SO I WENT DOWNSTAIRS AND SPOKE TO MY FAMILY. THEY SEEM LIKE NICE PEOPLE. Group show. > 21/2, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Regentschapstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / www.jeanrochdard.com

Galerie Michel Rein

Galerie Greta Meert

Design Vlaanderen Galerie Reflections. > 7/2, di/ma > za/sa 12 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be

GALERIE JEANROCH DARD

Galerie Van Der Mieden

Maanantai Collective: Between the Flashes of the Lighthouse. > 28/2, wo/me > za/sa 13 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 196 Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com Galerie Verhaeren

Anonymous, Portrait of a Man, c. 1575 © The Art Institute of Chicago, Samuel P. Avery Fund

FOD Werkgelegenheid, Arbeid & Sociaal Overleg/SPF emploi, travail & concertation sociale

François Cornil: L’Œil du caméléon. > 22/2, Jean-Luc Feixa: au gré des lignes. > 22/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 / www.galerieverhaeren.be

AGENDAmagazine.be bdw_Faces Then_112x80,5.indd 1

1/22/15 11:02 AM

39


Côme Perché FR ❙ Ayant quitté il y a dix ans la campagne liégeoise pour rejoindre Bruxelles, Côme Perché célèbre son lien avec la nature en faisant surgir de ses mains des animaux à partir d’une matière d’origine végétale : le papier. Et les formes les plus simples ne sont pas toujours celles que l’on croit. estelle spoto • photos : saskia vanderstichele « À la fin de mes études d’illustration à l’Académie des Beaux-Arts de Liège, je faisais des recherches à la bibliothèque pour mon mémoire sur les graffitis dans les toilettes. Je suis tombé par hasard sur un bouquin d’origami, je l’ai emprunté et j’ai fait des origamis pendant toutes les vacances de Pâques. Finalement, j’ai décidé de changer de sujet de mémoire... », dit-il en riant. « À partir de ce moment, dès que j’étais en panne d’inspiration, au lieu de dessiner sur la feuille, je la pliais. L’origami part toujours d’une feuille de papier carrée, qu’on ne découpe pas, on ne fait que la plier. La règle est magnifique. J’aimais beaucoup ce côté minimal, le fait de partir de quelque chose de très simple. C’est une sorte de retour aux bases. Mais je me suis vite senti un peu limité. Je voulais simplifier encore plus l’origami. Alors je me suis dit que j’allais découper le papier ». Et

40

AGENDAmagazine.be

c’est ainsi que Côme Perché, boosté dans sa création par deux années dans l’atelier de l’impératrice de la création en papier Isabelle de Borchgrave, a trouvé sa propre voie, quelque part entre l’origami et le kirigami, l’art millénaire japonais du pliage et celui du découpage du papier. Ses formes, cet ancien étudiant en agronomie passionné par les plantes et les animaux, les puise dans la nature. Exactement comme Victor Horta, grand maître de l’Art nouveau qui a conçu la magnifique maison commune : Ixelles À voir prochainement à Bruxelles : Prix Médiatine ‘15 (expo collective), 13/2 > 8/3, La Médiatine (Woluwe-Saint-Lambert), www.wolubilis.be À faire en famille pendant les vacances : Papa maman Horta et moi !, visites guidées et ateliers créatifs pour les familles avec Côme Perché, 16 > 20/2, Musée Horta, inscriptions : 02-543.04.90 ou info@hortamuseum.be, www.hortamuseum.be Info : www.comeperche.com

ixelloise tout en haut de laquelle Côme Perché a son atelier. Ce nom d’artiste vient du roman d’Italo Calvino Le baron perché, dont le personnage principal est un garçon, Côme, qui, suite à une dispute avec ses parents au sujet d’un plat d’escargots, décide d’aller vivre dans les arbres et de ne plus jamais en redescendre. Perché au sommet de l’élégant immeuble, Côme, dans son espace de travail entouré de verdure, avec un aquarium en train de s’équilibrer et qui accueillera bientôt des crevettes, fait naître à partir de simples feuilles de papier des poissons, des singes, des hiboux, des méduses... Certaines de ces créatures vont flotter en constellation au sein de mobiles délicats. D’autres, avec la complicité de la fée électricité, vont diffuser une lumière apaisante. « La lumière qui tombe sur les pièces est importante, parce que c’est elle qui va définir la forme.


wunderkammer /128

C’est pour cela que je n’ajoute pas de couleur au papier, ça perturberait la lecture. Mes créations sont comme des plâtres, elles laissent tout le jeu à la lumière ». Quand en quelques secondes, avec trois plis et un coup de scalpel, Côme Perché fait apparaître une tête de lièvre, l’émerveillement est comparable à celui des enfants face au sculpteur de ballon qui a transformé par torsions successives une baudruche en petit chien. Avec ici un degré de raffinement et de méticulosité bien supérieur. Avec le papier, tout est possible, mais ce matériau fragile impose aussi ses lois. « J’arrive à travailler à partir du moment où je me pose des contraintes et ce qui me plaît avec le papier, c’est qu’il m’en pose automatiquement. Il y a chaque fois une sorte de défi. Je travaille avec des lignes courbes et des droites, en décomposant en facettes. Avec la pratique, on finit par savoir ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas. On parvient à des formes qui peuvent paraître complètement

« Les courbes dans le papier sont comme des ondes qui se propagent sur une surface, elles se répondent les unes les autres. Les limitations viennent de là » improbables par rapport au papier. Les courbes dans le papier sont comme des ondes qui se propagent sur une surface, elles se répondent les unes les autres. Les limitations viennent de là ». En procédant par essais et erreurs, en recourant à son ordinateur pour obtenir des schémas de pliages complexes et précis, Côme Perché explore les infinies possibilités de son matériau. Et c’est parfois dans la simplicité

que le papier se montre le plus exigeant. « Cette forme n’a l’air de rien, il n’y a pas beaucoup de plis, mais ça peut prendre deux ou trois heures pour y parvenir. Il faut accompagner le papier gentiment, vérifier qu’il n’y a pas de faux plis. Ça peut être assez épuisant nerveusement. Face aux limites, il faut aussi souvent trouver une manière d’interpréter la forme afin que le spectateur la reconnaisse même si on n’est pas dans le réalisme. Il y a une forme de stylisation ». Le même genre de stylisation que l’on peut retrouver dans les masques et la statuaire des arts premiers, dont Côme Perché s’inspire parfois. « J’aime aussi beaucoup les mythologies archaïques, où le mix entre la nature et l’humanité est très présent ». Dans son travail, on retrouve notamment des sirènes, des satires et Janus, le dieu romain au double visage. Une face tournée vers le passé, l’autre vers l’avenir. Au croisement entre la tradition et l’innovation, soit le carrefour où tout artiste prend sa place, d’une façon ou d’une autre.

AGENDA dans l’antre d’artistes bruxellois à suivre sur agendamagazine.be

AGENDAmagazine.be

41


Gallery 151

Dino Chatila: Intimate Spaces. > 26/2, di/ma > za/sa 15 > 19.00 Waversestwg. 151 chée de Wavre Elsene/Ixelles / 0472-95.34.44 www.facebook.com/gallery151brussels Gallery Garden

Anne Sophie Morelle & Michel Soucy: Femme. > 27/2, ma/lu > vr/ve 10 > 14.30 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC Pianofabriek

Festival Congolisation: Mufuki Mukuna & Patrice Okapi. > 17/2, ma/lu > vr/ve 9 > 23.00, za/sa 13 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be GC Ten Noey

Sintseva Svetlana. 6/2 > 25/3, 9 > 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.tennoey.be GC Ten Weyngaert

Thomas Schellenberger. > 8/2, Hussein Atshan: Hellmet. 9/2 > 29/3, ma/lu > do/je & w-e 9 > 18.00, vr/ve 9 > 17.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be GC Wabo

Godelieve Van de Voorde: Aquarellen/aquarelles. 8 > 28/2, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, zo/di 11 > 17.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Gladstone Gallery

di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Belgradostr. 120 rue de Belgrade St.-Gillis/St-Gilles 02-850.44.18 / www.stgilles.irisnet.be Island

Houston. > 5/3, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Maliestr. 21 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-648.40.06 / www.islandisland.be Jan Mot

Tino Sehgal. > 28/2, wo/me > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 12 > 18.30 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com J. Bastien Art

Jean Rulens. > 28/2, wo/me > za/sa 11 > 18.30 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-513.25.63 / www.jbastien-art.be John & Rose Izleo: Maville. > 16/2, di/ma > vr/ve 11 > 16.00, w-e 11 > 18.00 Vlaamsestwg. 80-84 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0486-77.59.34 / www.johnandrose.be

David Leleu: From East to West. > 21/2, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com

Hopstreet

Komplot

42

AGENDAmagazine.be

View Reflection Crossing. A dialogue between Belgian and Korean comics. > 28/2, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 Regentschapstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.80 / brussels.korean-culture.org Kusseneers Gallery

La Maison du Livre

Keitelman Gallery Endless. > 28/3, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com

Huis van Culturen Sint-Gillis/ Maison des Cultures de SaintGilles Dis mille vies ! > 6/2,

Korean cultural center brussels

Jozsa Gallery

Harlan Levey Projects Every Day I’m. Group show. > 22/2, do/je > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com

Cafet’arts: le Club des Cinq. > 7/3, di/ma > vr/ve 9 > 17.00, za/sa 10 > 15.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com

14-18, dit is onze geschiedenis!/14-18, c’est notre histoire ! > 26/4, di/ma > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-549.60.49 / www.klm-mra.be www.expo14-18.be

Wim De Pauw: Sois belle et tais-toi ! > 28/2 Wolfram Ullrich: Progression. > 28/2 Oscar van der Put: Incidents of light. > 28/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Menenstr. 10 rue de Menin Molenbeek 0475-65.11.09 / www.kusseneers.com

Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire Lascaux. > 15/3, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be

Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

Joods Museum van België Musée Juif de Belgique Les Mondes de Gotlib. > 8/3, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.mjb-jmb.org

Paloma Varga Weisz: Bois Dormant. > 6/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com

Egon Van Herreweghe: Now Plums Burst With Ripeness. > 7/3, do/je > za/sa 13 > 18.00 Sara Bjarland: Neither Thing Nor Nothing. > 7/3, do/je > za/sa 13 > 18.00 St.-Jorisstr. 109 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-511.05.55 / www.hopstreet.be

Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België/Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique Portaels. 10/2 > 31/5, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be

Julia Spínola & Alex Reynolds: Stiff Hip Gait. > 28/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / www.kmplt.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale Shock! 1914. > 28/2, ma/lu > vr/ve 9 > 19.00, za/sa 9 > 17.00

Tussen de lijnen: Tekeningen van oude meesters uit het Prentenkabinet van de Koninklijke Bibliotheek van België/Entre les lignes: Dessins de maîtres anciens du Cabinet des Estampes de la Bibliothèque royale de Belgique. > 14/2, wo/me & za/sa 13 > 17.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be

150 ans au service de l’école publique et de l’éducation permanente. > 13/2, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 10 > 13.00 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be Laurentin Gallery

Geer van Velde: paper works. > 4/4, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-540.87.11 / www.galerie-laurentin.com La Verrière Hermès

Michel François & Ann Veronica Janssens. 6/2 > 30/4, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com La Vénerie

Oh ! Pluriel. > 1/3, za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. > 31/12, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be Levy.Delval

Hugo Scibetta: What Do You Mean She Destroyed The Flash Drive? > 7/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Jeff Baij, Jeanette Hayes, Michael Manning: New Drawings. > 7/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.levydelval.com

l’Harmonium

Daniel Herbinaux. > 1/3, di/ma > zo/di 11.30 > 22.00 rue Vanderkinderestr. 293 Ukkel/Uccle www.lharmonium.be Librairie Quartiers Latins

Philippe Jaccottet, une transaction secrète. > 28/2, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be L’ISELP

Patrick Guns: No to Contemporary Art. > 30/6, Hostipitalité. > 21/3, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be LKFF Art & Sculpture Projects Lucien Murat: Tidy Chaos. > 28/2, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be LUCA - Bibliotheek Sint-Lukas Brussel

Vitrine #50: Rimbautika, Lotte Beckwé & Nick Defour. > 18/2, ma/lu > do/je 9 > 19.00, vr/ve 9 > 17.00 Paleizenstr. 70 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek www.luca-arts.be Lumières d’Afrique Urban Africa part 2. > 28/2, wo/me > zo/di 14 > 20.00 Waversestwg. 200 chée de Wavre Elsene/Ixelles 0484-95.26.94 www.lumieresdafrique.eu Maison Autriquehuis

Edgar P. Jacobs & l’Espadon. G. Ziller, A. Juillard. > 15/2, wo/me > zo/di 12 > 17.30 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison particulière art center Obsession. > 29/3, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78 www.maisonparticuliere.be Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! > 26/1/2016, ma/lu > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 Maria Clara Art Point

Résonance d’un état brut. > 3/4, ma/lu > vr/ve 11.30 > 14.30 rue de Pascalestr. 8 Etterbeek www.mariaclara-artpoint.be Mazel Galerie

Bruno Timmermans: Tattoos. 6/2 > 11/4, Antoine Rose: Insectarium. 6/2 > 11/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 www.mazelgalerie.com


expoagenda

Meessen De Clercq

Hreinn Fridfinnsson: Between what and what not. > 7/2, Kelly Schacht: Collecting the Alphabet: The Prequel (or how I met W). > 7/2, Chaim van Luit: Herbstnebel. > 7/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 www.meessendeclercq.com Mini-Europe

Mini-Europe remembers 14-18. > 31/12/2018, 9.30 > 18.00 Bruparck, Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 02-478.05.50 www.minieurope.com Mommen Ateliers Mommen

Willy Cabourdin: Murmures & autres brolls. 7 > 15/2, di/ma, wo/me, vr/ve, w-e 11 > 18.00 Liefdadigheidsstr. 37 rue de la Charité St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.48.95 www.ateliersmommen.collectifs.net Monchéri

Debora Delmar. > 20/2, do/je > za/sa 12 > 18.00 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles www.moncheri.co

Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi

14-18 Brussel tikt Duits/ Bruxelles à l’heure allemande. > 3/5, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je 10 > 20.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la dentelle Glamour 30s Fashion. > 1/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 www.museeducostumeetdeladentelle.be Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles

hersenkronkels/À vos cerveaux. > 30/8, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be Nanouche L

Des Zinnekes au Québec. 7/2 > 28/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 0491-25.45.05 / www.nanouchel.com

MOTINTERNATIONAL Florian Roithmayr: Service. > 7/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00 Kleine Zavel 10 pl. du Petit Sablon Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 www.motinternational.org

Nathalie Obadia

Muntpunt

Nationale Bank/Banque Nationale

Fabrice Hyber: Mutations acquises. 4/2 > 3/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, w-e 12 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 www.galerie-obadia.com

Werken aan vrede: 50 jaar statuut van gewetensbezwaarde. > 6/2, ma/lu > vr/ve 10 > 20.00, za/sa 10 > 18.00 Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles www.muntpunt.be

Tijdelijk Museum van de Nationale Bank van België/Musée temporaire de la Banque nationale de Belgique. > 1/4/2016, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 bd de Berlaimontln. 3 Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 www.nbbmuseum.be

Musée BELvue museum

NICC

Internationale Prijs voor Gravure René Carcan/Prix international de la gravure René Carcan. > 22/3, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée Charliermuseum

De kunstenaarsfamilie/la famille d’artiste Cluysenaar. > 13/3, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 www.charliermuseum.be Musée René Magritte Museum

De verdwenen Magrittes/Les Magritte disparus. > 22/2, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 www.magrittemuseum.be

Hotspot: Stéphane Barbier Bouvet. > 31/3, 24/24 bd Anspachln. 59 Brussel/Bruxelles www.nicc.be Office Baroque Gallery

Jan De Cock: Sculpturecommunism. > 7/3, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Bloemenhofpl. 5 pl. du Jardin aux Fleurs Brussel/Bruxelles 0484-59.92.28 / www.officebaroque.com Parlamentarium Fashion Art EU. > 15/5, ma/lu 13 > 18.00, di/ma > vr/ve 9 > 18.00, w-e 10 > 18.00 rue Wiertzstr. 60 Etterbeek www.europarl.europa.eu Pierre Hallet

Georges Noël. 6/2 > 3/5, di/ma > vr/ve 14.30 > 18.30, za/sa 11.30 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 02-512.25.23 www.galeriepierrehallet.com

PointCulture Bruxelles

Le Cabinet de Curiosités des années 90. > 28/2, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Koningstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 bruxelles.pointculture.be Puls Contemporary Ceramics Nicholas Lees & Ashraf Hanna. Contemporary ceramics. > 21/2, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Edelknaapstr. 19 rue du Page Elsene/Ixelles 02-640.26.55 www.pulsceramics.com Quartier Matongewijk AfricaMuseum@Matonge. > 17/2, Various locations www.africamuseum.be Recyclart Norma Prendergast. > 24/2, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 www.recyclart.be Rodolphe Janssen Aleksander Hardashnakov. > 20/2, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Rodolphe Janssen II

Jack Greer: Friends And Family. > 20/2, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 32 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Schiller Art Gallery African art. > 31/12,

Abstract & modern art. > 31/12, Quentin Pradalier. > 15/3, do/je > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles www.facebook.com/schiller.gallery Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Brussel, hoofdstad van flora/ Bruxelles, capitale de flore. > 28/2, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sorry We’re Closed

Chris Hammerlein: it’s a wonderful world. > 28/3, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0478-35.42.13 www.sorrywereclosed.com Théâtre Marni

Vincent Peal: Bruxelles Ville ouverte. > 8/2 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com Thurn/Tour & Taxis

De “schoonheid” van het werk/LA « BEAUTé » DU TRAVAIL. Photos. > 12/2, 9 > 18.00

Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.preventionsuicide.be Trade Mart

Eddy Merckx - Jacky Ickx. > 17/6, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. 1 Laken/Laeken 02-478.46.60 / www.merckx-ickx.be ULB - Campus Solbosch

L’ULB & VUB s’exposent/ exposeren. > 28/2, ma/lu > di/ma 12 > 14.00, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Gebouw/Bâtiment H - av. P. Hégerln. 6 Elsene/Ixelles 02-538.42.20 VanhaerentsArtCollection Man in the Mirror. > 30/10/2017, Philippe Parreno: Marilyn. > 30/1, za/sa 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles www.vanhaerentsartcollection.com Vertigo art Nina Vandeweghe: Born like this. Drawings. > 8/3, w-e 11 > 18.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Villa Empain

Music Palace. > 8/2, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com Wiels

Pierre Leguillon: The Museum of Mistakes. > 22/2, wo/me > zo/di 10 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org w-o-l-k-e

Joris Van De Moortel, Dear Pigs & Peter Jacquemyn. 12/2 > 27/3, wo/me 12.30 > 14.00 Vaartstr. 45 rue du Canal 11e verdieping/11e étage Brussel/Bruxelles www.w-o-l-k-e.be Xavier Hufkens

Cris Brodahl: Initials. > 14/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 www.xavierhufkens.com Xavier Hufkens II Esther Kläs: Chere. > 28/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 107 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503

Univers constructif/ Konstruktive Welten/ Geconstrueerde Werelden. > 21/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 www.xxlartonwaterloo503.com Young Gallery

Jimmy Nelson: Before they pass away. > 7/2, do/je > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles 02-374.07.04 www.younggalleryphoto.com

AGENDAmagazine.be

43


Deminer near Cuvelai, 2009 © Jo Ractliffe, Courtesy Stevenson Gallery, Cape Town

The memory of the landscape South African photographer Jo Ractliffe is unsympathetic to photography that is supposed to illustrate the brutality of Apartheid or war. She prefers to direct her lens to the landscape where the violence took place. Since 2007, she has been researching the aftermath of the war in Angola. “I didn’t want to be so didactic. I just wanted poetry.” heleen rodiers

EN ❙

F

or three decades, Jo Ractliffe (1961) has been photographing landscapes, looking for traces of the violent past of Apartheid. Since 2007, her work has focused on the aftermath of the war in Angola, a conflict South Africa was intricately involved in. Ractliffe is coming to Brussels for the first time with this series. After War is an exhibition at two locations: the erg gallery and Fondation A Stichting. We sit down with the photographer at the latter place. Ractliffe, who is already waiting for us, immediately dives in: “Your recording equipment is switched on, right?” While this great talker guides us around, she does not only focus our attention on the horrors of war, she also peppers them with tales of her own travels. For example, how she suddenly found herself in the middle of a wood, petrified with fear because she had lost the path and there could have been land mines any-

44

AGENDAmagazine.be

where. “You see this picture? I took it then. The focus is all wrong. That’s how scared I was.” Or she tells us about the time a group of men held her, suspended from a rope, while she hung over the side of a cliff to shoot the most picturesque photo in the exhibition. The infinite silence Ractliffe encountered in Angola was a turning point. “Once I stepped out of the car, there was absolute silence. Normally you hear the crickets, there are always insects or birds, but it was so silent I nearly fell over. Like there was nothing to support the air. It was the weirdest thing. So that became a big theme in my work. I tried to capture that feeling. ‘How do you photograph silence?’, I asked myself: ‘Is it important for the photograph to tell you where you are, or is it important for photography to try and relay an experience?’ For me it is about trying to relay an experience, not really about providing information.”

But that makes it very difficult for the viewer to understand your work. Jo Ractliffe: Part of my work is to interrogate the medium of photography. In South Africa images had to illustrate the brutality of Apartheid. If you worked outside of that you were either unimportant or indulgent. Photographs were easy to read, easy to understand, explicit, and clear. You knew what was going on. I wanted something different. I wanted poetry; I didn’t always want to be so didactic. And I don’t think photography is about explaining things. To present work that gives an answer, I first have to know what the question is. When I went to Angola, I didn’t know what my question was and I’m still not sure. But I felt I had to do what compelled me. Why did you want to go to Angola so much? Ractliffe: South Africa was very involved in the civil war in Angola. It’s the war of my generation. This was in the 1980s:


On the road to Cuito Cuanavale I, 2009 © Jo Ractliffe, Courtesy Stevenson Gallery, Cape Town

the height of the Apartheid struggle. Every white boy who finished school was enlisted by the military and for the most part had to do something they called border duty. Some of them didn’t see active combat in Angola but they all went up there. It damaged a whole generation. Friends of mine, boyfriends were sent off to that war but the government denied that the war was happening, so it was secret and invisible. It was an insane time, there are no words to describe it actually, but when you are in the midst of it, you normalise things. There was also something very romantic about what was happening in Angola. The Cubans were there, the Russians were there and they brought the romance of revolution. Meanwhile in South Africa it seemed almost impossible that we could have that kind of liberating revolution. We might just have total devastation. I think about it very differently now. The war was much more cynical. It turned into a criminal enterprise. What started as an ideological struggle came to be about oil and diamonds. Not a single person was clean in that war. So you can say I was always interested in it but I never thought I would photograph outside South Africa or photograph such a complex issue in someone else’s country. Photographing landscapes that are riddled with mines is extremely difficult. What was it

“There was something very romantic about what was happening in Angola. The Cubans were there, the Russians were there and they brought the romance of revolution” like to work in those circumstances? Ractliffe: It imposed major limitations and sometimes I did stupid things regardless of what the guide told me to do. And sometimes you just don’t know. I travelled with an ex-army sergeant major. You know, the ones who cannot go back to ordinary life? He was my guide. And I kept on seeing these signs. At first, I didn’t know what they were signalling but I began to realise that those signs were marking a safe path through the minefields. So that you know you can walk there safely. It’s better than looking for fresh

© Jo Ractliffe, Courtesy Stevenson Gallery, Cape Town

footprints because you see very few people in the Angolan interior. It’s not that people hide, but it seems they are. Isn’t it bizarre that the one picture in which you have a character ended up announcing the exhibition? Ractliffe: Yes! That’s why we ended up putting him in the corner. He’s my Darth Vader Samurai. [Laughs] When you look at this picture, you suddenly see the minefield. I actually think this is something people can relate to. It’s like Barthes’s punctum. You look at this poorly equipped deminer and you can say: “Ah, I get this!” Here the viewer can make a connection. There are mines so maybe these landscapes are minefields. You make the photos readable. I think there is a lot of that in the exhibition, even if it’s not explicit. So these images might be hard and abstract and might not tell you everything, but they do tell you something about a space and a condition. You might not have all the details but actually the story is there. I don’t like the term “universal condition”, but if you want to generalise, you can say this work is about war, what it does to a landscape and how it feels to be in that landscape.

after war • > 29/3, do/je/Th > zo/di/Su 13 > 18.00, FONDATION A STICHTING, avenue Van Volxemlaan 304, Vorst/Forest, 02-502.38.78, www.fondationastichting.be & GALERIE ERG, Edelknaapstraat 87 rue du Page , Elsene/Ixelles, galerie.erg.be

AGENDAmagazine.be

45


eat&drink

resto

ma folle de sœur

Info chaussée de Charleroisesteenweg 53, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-538.22.39, www.mafolledesoeur.be ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 14.30 & 18.30 > 22.30, za/sa/Sa 18.30 > 22.30

more eat & drink on agendamagazine.be

●●●●

EN ❙ We still haven’t figured out which of the two sisters is the mad one in the name, as the two ladies who run Ma Folle de Sœur both looked pretty normal to us. Maybe they mean just a tiny bit crazy: enough to give their little restaurant some character and conviviality, with the help of a wide variety of trinkets and candles. At the front, things are a little less cosy, but then it is more fun to sit beside the large window during the day. Ma Folle de Sœur is one of those wee restaurants you go to when you really don’t feel like cooking for yourself or when you just want to get together with some friends for a bite, without making a gastronomic occasion of it. The handwritten menu is vary varied and is complemented, moreover, by a board on the wall with more suggestions of the day. So choosing isn’t easy. In the end, what caught our eye was a skewer of grilled scampi with homemade tartare

sauce (€14.50): really simple (served on a bed of some green lettuce), but marvellously tasty. We had to wait for a while for our main course, but that may have been because the kitchen first had to deal with a large group of diners alongside us. When they finally came, our ravioli with ricotta, truffle flavouring, and oyster mushrooms (€16) were attractively presented with a creamy sauce and some mangetout and parsley, with a spoonful of fresh ricotta sprinkled on top. There was, sadly, little sign of the truffle flavouring and the ravioli were more reminiscent of oriental dumplings than of the Italian variant – but, nonetheless, it was an extremely enjoyable dish. And the best was yet to come: the chocolate fondant (€7) was truly fondant, with the creamy interior gushing out like lava to reach the scoop of vanilla ice cream alongside. For that alone, we will definitely be back! karolien merchiers © Saskia Vanderstichele

46

AGENDAmagazine.be


eat&drink FR ❙ On ne sait pas vraiment laquelle des deux est la « folle » qui donne son nom à l’établissement car lors de notre visite, les deux patronnes avaient l’air relativement normales. Peut-être s’agit-il seulement d’un léger brin de folie, juste assez pour donner à leur restaurant du caractère et du charme, avec l’aide de toutes sortes d’objets de déco et de bougies. À l’avant, c’est moins cosy, mais c’est plus chouette en journée de prendre place là-bas, près de la grande fenêtre. Ma Folle de Sœur est un de ces petits restos où l’on va quand on n’a pas envie de cuisiner ou que l’on veut manger un bout avec des amis sans que ça ne devienne nécessairement un repas gastronomique. Le menu écrit à la main est agréablement varié et complété par un tableau de suggestions au mur, ce qui fait qu’on a l’embarras du choix. Finalement, on a opté pour la brochette de scampis grillés avec une sauce tartare maison (€14,50), qui était excellente, dans toute sa simplicité (elle était présentée sur une feuille de salade). Il a malheureusement fallu attendre un peu notre plat principal, mais c’était sans doute dû au fait que la cuisine devait d’abord servir un groupe nombreux à côté de nous. Nos raviolis à la ricotta et aux pleurotes parfumés à la truffe sont finalement arrivés, joliment servis avec une sauce crémeuse, quelques haricots mange-tout, du persil et une petite cuillerée de ricotta fraîche par-dessus. Il fallait chercher loin pour sentir la truffe et les raviolis nous ont fait plus penser à des bouchées orientales qu’à la variante italienne, mais ça n’enlève rien au fait que le plat nous a beaucoup plu. Le meilleur était pour la fin : le fondant au chocolat (€7) était réellement fondant, avec la pâte onctueuse de l’intérieur qui jaillissait comme de la lave jusqu’à la petite boule de glace vanille à côté. Rien que pour ça, on reviendra !

NL ❙ We zijn er nog niet uit wie van de twee nu de gekke zus is, want bij ons bezoek aan Ma Folle de Sœur zagen beide uitbaatsters er vrij normaal uit. Misschien is er enkel een kleine hoek af, net genoeg om hun restaurant karakter en gezelligheid te geven met behulp van allerlei snuisterijen en kaarsen. Vooraan is het iets minder knus, maar daar is het overdag dan weer leuker zitten aan het grote raam. Ma Folle de Sœur is echt zo’n restaurant waar je naartoe gaat als je eens geen zin hebt om zelf te koken, of als je gewoon met vrienden een hapje wilt gaan eten zonder de gastronomische toer op te gaan. De handgeschreven menukaart is leuk gevarieerd en wordt nog eens aangevuld door een suggestiebord aan de muur, zodat het moeilijk kiezen was. Uiteindelijk viel ons oog op een spiesje van gegrilde scampi’s met een huisgemaakte tartaarsaus (€14,50), dat ons in al zijn eenvoud – gepresenteerd op wat groene sla – toch ontzettend smaakte. Het was even wachten op ons hoofdgerecht, maar dat kwam misschien doordat de keuken eerst nog een veelkoppig gezelschap naast ons moest bedienen. Uiteindelijk kwam onze ravioli met ricotta, truffelparfum en oesterzwammen (€16) mooi gepresenteerd met een romige saus en prinsessenbonen, peterselie en een lepel verse ricotta erbovenop. Het truffelparfum was helaas ver te zoeken en de ravioli deden ons eerder denken aan oosterse dumplings dan aan de Italiaanse variant, maar dat nam niet weg dat het gerecht ons toch erg gesmaakt heeft. Het beste kwam echter nog op het einde: de chocoladefondant (€7) bleek hier écht fondant, het smeuïge binnenste gulpte eruit als lava tot aan het bolletje vanille-ijs dat ernaast lag. Alleen al hiervoor komen we hier zeker nog eens terug!

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

resto

colonel ••••

stirwen ••••

la villa Lorraine ••••

NL ❙ In het huidige tijdperk van de food mania, gaat ook het steakhouse zich wat hoogstaander profileren. Dat is wat Colonel doet met een indrukwekkend interieur, een heuse slagerstoonbank en hogekwaliteitsvlees. Enkele details kunnen beter, maar hier keren we snel terug! FR ❙ À l’heure de la foodmania triomphante, le steakhouse s’oriente vers le haut de gamme avec Colonel : une enseigne impressionnante avec un comptoir de boucher décalé et de la viande de grande qualité. Il reste quelques détails à améliorer, mais on reviendra ! EN ❙ With food mania riding high, it’s only natural that the steakhouse should go upmarket as well. Which is where Colonel comes in, pairing an industrial decor with a butcher’s counter and high-quality meats. A few details need improvement, but we’ll be returning soon.

NL ❙ Na twintig jaar liet chef Alain Troubat het roer over aan jonge maar ervaren veulens François-Xavier Lambory en David Rasson. De kaart is beperkt maar gevarieerd: rijk geschakeerde en piekfijn gepresenteerde gerechten. Topniveau dat helaas nog niet altijd wordt gehaald. FR ❙ Après plus de 20 ans, le chef Alain Troubat a passé le flambeau à deux jeunes gens ambitieux. FrançoisXavier Lambory et David Rasson offrent un choix limité mais varié en plats exquis et raffinés. Du tout haut niveau, mais la qualité n’est pas encore constante. EN ❙ After more than twenty years, chef Alain Troubat has handed over the helm to an ambitious young duo. François-Xavier Lambory and David Rasson present a limited but varied range of exquisite, impeccably presented dishes. Top quality though not always consistent.

NL ❙ Gezien het prijskaartje is La Villa Lorraine een van die restaurants die je slechts één keer per jaar bezoekt. Maar sinds kort roert er een nieuwe chef, de amper 26-jarige Maxime Colin, in de potten, een enthousiasmerend feit dat wijst op de zin om te vernieuwen. FR ❙ Vu le budget, La Villa Lorraine fait partie de ces restaurants que l’on ne s’offre qu’une fois l’an. Depuis peu, c’est un nouveau chef de 26 ans, Maxime Colin, qui a pris les commandes de la cuisine. Un fait rare et enthousiasmant qui dénote une envie de se renouveler. EN ❙ Given its prices, La Villa Lorraine is one of those restaurants we only treat ourselves to once a year. But recently its kitchen has been taken over by a new, 26-year-old chef, Maxime Colin – a rare and encouraging event that shows a desire for renewal.

rue Jean Stasstraat 24, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-538.57.36, www.colonelbrussels.com, di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 14.30 & 19 > 23.00

Sint-Pieterssteenweg 15-17 chaussée Saint-Pierre, Etterbeek, www.stirwen.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 14.00 & 19 > 21.30

Diesdellelaan 75 avenue du Vivier d’Oie, Brussel/ Bruxelles, 02-374.31.63, www.villalorraine.be, di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 14.00 & 19 > 22.00

AGENDAmagazine.be

47


eat&drink

Café Pom

café

●●●●

Info rue Plétinckxstraat 55-57, Brussel/Bruxelles, 02-265.60.06, www.cafepom.com ma/lu/Mo > do/je/Th 9 > 18.00, vr/ve/Fr & za/sa/Sa 9 > 18.00 & 19 > 22.00, zo/di/Su 11.30 > 18.00

more eat & drink on agendamagazine.be

NL ❙ Aan de muur in de gezellige bistro Pom hangt een uitvergrote familiefoto met allemaal mooie zwarte hoofdjes. Een ervan is dat van de jonge Menoodj, die nu, zoveel jaren later, deze zaak openhoudt. Menoodj is Surinamer van geboorte. Tot zijn zes jaar leefde hij naar eigen zeggen in de brousse, met een minimum aan modern comfort. Toen hij de ‘zilveren vogel’ zag waarmee het gezin uit de voormalige Nederlandse kolonie naar Nederland zou vliegen, wilde hij er eerst niet in. Ondertussen is hij dus in Brussel aanbeland en serveert hij op het Bloemenhofplein lekker eten, drinken en een fijne babbel. Op de kaart staan een aantal Surinaamse specialiteiten zoals de roti (een ongezoete broodpannenkoek met uiteenlopende toevoegingen), nasi, bami en ook pom,

een typisch ovengerecht op basis van de wortelknollen van de tajerplant, waar elke Surinaamse familie zijn eigen recept voor heeft. Je kunt hier vanaf ’s morgens ook al terecht voor lekkere koffie, thee, warme chocolade, ontbijtkoeken en ander gebak of broodjes. Het decor met de houten plankenvloer, de mooie muurtekeningen en de gezellige stoeltjes en tafeltjes zijn erg in trek bij wie hier in de buurt woont, werkt of schoolloopt. Op vrijdag en zaterdag maakt de meertalige Menoodj ook een uitgebreid dinerbuffet klaar waarvoor je in principe alleen kunt aanschuiven als je gereserveerd hebt. Een Surinamer hadden we eigenlijk nog niet in Brussel, het blijkt een boeiende verrijking. michaël bellon

© Ivan Put

48

AGENDAmagazine.be


eat&drink

FR ❙ À l’un des murs de l’agréable bistro Pom est suspendu l’agrandissement d’une photo de famille pleine d’enfants. L’un d’eux est le jeune Menoodj, qui, bien des années plus tard, tient aujourd’hui cet établissement. Menoodj est né au Surinam. Jusqu’à ses 6 ans, il a vécu « dans la brousse » comme il le dit lui-même, avec le minimum de confort moderne. Lorsqu’il a vu « l’oiseau d’argent » qui devait emmener sa famille de l’ancienne colonie hollandaise vers les Pays-Bas, il a d’abord refusé de monter dedans. À présent, il vit donc à Bruxelles et sert sur la place du Jardin aux Fleurs de délicieux plats et boissons tout en faisant la conversation. Sur la carte, on trouve une série de spécialités du Surinam comme le roti (une crêpe non sucrée à laquelle on ajoute des préparations très diverses), le nasi, le bami et aussi le pom, un plat au four typique préparé à base de racine de macabo, pour lequel chaque famille surinamienne a sa propre recette. On peut aussi venir ici dès le matin pour un délicieux café, un thé, un chocolat chaud, des viennoiseries et d’autres pâtisseries ou des sandwiches. L’aménagement intérieur, avec le plancher en bois, les jolis dessins sur le mur et le mobilier convivial est très apprécié par ceux qui vivent, travaillent ou étudient dans le quartier. Le vendredi et le samedi, Menoodj prépare un vaste buffet auquel on ne peut en principe prendre part uniquement si on a réservé. On n’avait pas encore d’établissement surinamien à Bruxelles. C’est aujourd’hui le cas et c’est une chance.

EN ❙ On the wall of the cosy bistro Pom there is an enlarged family photo with a series of beautiful black heads. One of them is the young Menoodj, who currently, many years after the photo was taken, runs this establishment. Menoodj is Surinamese by birth. He told us that until he was six years old, he lived in the bush, with minimal modern conveniences or comfort. When he saw the “silver bird” in which the family from the former Dutch colony were to fly to the Netherlands, he initially didn’t want to board it. But in the meantime, he has made his way to Brussels and now serves up food drink and great conversation on Bloemenhofplein/place du Jardin aux Fleurs. The menu features a number of Surinamese specialties such as roti (an unsweetened bread pancake with various fillings), nasi, bami, and pom, a typical oven dish made from the root of the tayer plant, for which every Surinamese family has its own recipe. Pom opens in the morning for good coffee, tea, hot chocolate, pastries, and other desserts and buns. The interior design with the hardwood floor, fine murals, and convivial chairs and tables are very popular among people who live, work, or study nearby. On Fridays and Saturdays, polyglot Menoodj also serves up a varied dinner buffet for which you have to book in advance. We didn’t really have a Surinamese place in Brussels yet, but it is a great enrichment!

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

café

affligem ••••

Mokafé ••••

quai des bananes ••••

NL ❙ Sinds kort huist er ook een Affligem-merkcafé op de Anspachlaan. Het is een stijlvol ingerichte zaak met warme materialen en kleuren. Ook de kaart is imposant: alle Affligem-bieren zijn beschikbaar, maar wie geen bier wil, kan ook wijn, cocktails en frisdranken krijgen. FR ❙ Depuis peu, il y a un café Affligem sur le boulevard Anspach. C’est un établissement aménagé avec style et la carte est imposante. Toutes les bières d’Affligem sont bien sûr disponibles, mais celui qui ne veut pas de bière peut aussi commander du vin, un cocktail ou un soft. EN ❙ Recently an Affligem café opened on Anspach. It is a stylishly decorated place featuring warm materials and colour, and the menu is impressive too: all the Affligem beers are available, but if you don’t want to drink beer, you can also order wine, cocktails, or soft drinks.

NL ❙ Mokafé, al meer dan 70 jaar thuis onder het glazen dak van de Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen, is geen zaak van buitengewone standing, maar dat is een goede zaak. Wie voor de vastentijd nog eens wil zondigen – tarte tatin! profiteroles! –, is hier aan het goede adres. FR ❙ Mokafé, depuis plus de 70 ans dans les Galeries royales Saint-Hubert, n’est pas un établissement de haut standing, mais c’est peut-être une bonne chose. Ceux qui veulent pécher avant que le carême ne commence (de la tarte tatin ! des profiteroles !) sont ici au bon endroit. EN ❙ For over 70 years, Mokafé has been at home in the Royal Galleries of Saint Hubert. It isn’t an establishment with extraordinary standing, but perhaps that’s not a bad thing. If you would like to let yourself go before Lent begins (tarte tatin! profiteroles!), this is the place to be.

NL ❙ De cocktailbar Quai des Bananes is al twintig jaar een begrip in Doornik en nu is er ook een filiaal vlak bij de Beurs. Quai des Bananes is klein maar gezellig, en cocktails heb je hier in alle variaties en vormen, en dus ook tegen diverse prijzen. FR ❙ À Tournai, le Quai des Bananes est ouvert depuis 20 ans. Aujourd’hui il existe aussi une succursale près de la Bourse. Le Quai des Bananes est petit mais agréable, et il y a ici des cocktails dans toutes les variantes, sous toutes les formes et donc aussi à des prix très divers. EN ❙ In Tournai, the cocktail bar Quai des Bananes has been a popular haunt for the past twenty years. It now also has a branch near the Beurs. Quai des Bananes is small but cosy, and there are cocktails in all variations and forms, and thus also at very different prices.

boulevard Anspachlaan 81-83, Brussel/Bruxelles, 02-831.00.11, ma/lu/Mo > do/je/Th 8 > 2.00, vr/ve/Fr 8 > 4.00, zo/di/Su 10 > 0.00

Koningsgalerij 9 galerie du Roi, Brussel/Bruxelles, 02-511.78.70, 7.30 > 23.00

Steenstraat 28 rue des Pierres, Brussel/Bruxelles, www.quaidesbananes.com, Tu > Th & Su 20 > 2.00, Fr & Sa 20 > 5.00

AGENDAmagazine.be

49


50

AGENDAmagazine.be


to buy or not to buy © Heleen Rodiers

there’s treasure everywhere EN ❙ From May until October last year, E2 ran the show at Recyclart’s Vitrine 5, resulting in an exhilarating overdose of brutal graphics and auditory terror. The collective is now organising a sequel to that half-year of experimentation with an exhibition and a “coffret” as a tribute to the DIY spirit that is the engine of the whole motley crew.

bOEK | coffret E2 001 ● ● ● ● E2 €25 (at the exhibition)/30, www.galerie-e2.org

Freedom is our greatest good. But it is a good that we are often too happy to throw to the wind for a little honour, glory, and a few dollars more. The path that E2 paved with their own hands straight from the underground to the surface is therefore worthy of praise. Last year, the collective spent six months at Recyclart digging up one perverse gem after another from the DIY and self-publishing scene, and did so with such an uncompromising, original, and brutal attitude towards the reductionist maelstrom of the world aboveground that culture’s insatiable underbelly couldn’t resist a follow-up. The publication with which E2 are taking their first steps to their new start – thank your heathen gods for that! – and paying tribute to their DIY roots, is nothing less than a Happy Meal for the gluttonous of mind, who enjoy devouring their junk food violently, but also with great taste and refinement. In the first “coffret” from E2 (a limited edition of 100) you will not only find a

tried and tested assault on your ears, an auditory cluster bomb on two cassettes (!) on which the likes of Attic Ted, Osica, Guili Guili Goulag, Epic Schmetterling, and Shetahr articulate their intimate thoughts (e.g. “Look at Me” or “As a Creator I Bet You Did Create Disease”), and furnish them with demented tunes. Also the graphic heroes who made Recyclart’s subterranean foundations shake for six months manifest their immortality in an immaculate edition – for which much gratitude goes to the crew at L’appât who put the thing through their silkscreen press and who are also housing the accompanying exhibition. And immortality does not come cheap, you’re sure to find out. Sylvain Bureau, for example, points to our tendency to pigeonhole: we live in cubes, breed chickens in batteries, and send our children to sit at carefully lined-up school desks, while we take our cows to be “connes” and consume our culture in snippets between advertising breaks. “Normal?” he wonders... No, but it is what it is, and not otherwise. Laurent Impeduglia also deftly prunes the tree of life, that increasingly barren little patch of nature that remains between the houses,

churches, and factories. On the other hand, wonder-fiston FSTN shares his little pot of Nivea Visage with you all, though the question remains of whether it is any benefit to your face whatsoever. Also participating in the danse macabre of the living dead are Sarah Fisthole and Benjamin Monti who say it with flowers; Dawamesk with yet another staggering autopsy; Pakito Bolino with a set of inimitable chiselled heads; Elzo Durt with peerless psychedelic icons; Mathieu Desjardins with a snapshot of hell; and the incomparable Anne Van Der Linden who with her eyes wide shut plunges into the shit creek we call home. Combined with the writhing human ruins by Charlotte Cochelin, Caroline Sury, Samantha Chope, Céline Le Gouail, Valfret, Céline Guichard, this is all work by small gods with great sensitivity to the sadness of everything and the painful pleasure concealed in nothingness. The world is a place of depravity, a pool of sickening filth, but there’s treasure everywhere. Better put on those disposable gloves and start digging up those gems, folks! Kurt Snoekx Expo: 6/2 > 1/3, L’Appât, lappatelier.com

AGENDAmagazine.be

51


shop joy

front row

Info Louizagalerij 35 galerie Louise, Elsene/Ixelles, www.front-row.be ma/lu/Mo > za/sa/Sa 10.30 > 18.30

more shop joy on agendamagazine.be

●●●● EN ❙ The front row has all the best seats, located right next to the catwalk. They’re usually taken by fashion journalists and celebrities, all keen to discover the latest buzz in the industry. In Brussels, it’s also the name of a new concept store selling the first collection of budding international designers. You’ll find Front Row in the Louiza/Louise shopping gallery. It opened a couple of weeks ago, after Brussels-based fashion designer Deborah Courtoy toyed with the idea for about a year. Originally from Bastogne, she used to work for Belgian designer Johanne Riss. She also lived in London for four years, where she met a lot of young designers looking for a place to show and sell their collections. Deborah always wanted to open her own shop, moved back to Brussels, and just did it. She chose eight international designers, all with a wearable and high-quality collection and in a style that would

suit the Brussels shoppers. The woollen capes and checked jackets by London label Dickinson’s Room look very English, but are perfect to brave the Brussels winter weather. French brand Parisian Rich came up with sweatshirts and T-shirts with a cool quote. The colourful creations of Rebeca Li show off her Chinese roots, and those looking for a leather bag inspired by the classics of great designer labels might want to have a look at Ella Valentine’s collection. Deborah will change the selection of designers a couple of times per year. For stunning party dresses, go to the first floor where you’ll find Deborah’s own collection. From floor-length evening dresses with a minimal and romantic style – all black or with leather insertions and rushes – to cocktail dresses in a sparkly golden fabric. All made in the shop, sold for 250 to 600 euro. Bring on the next party or wedding! I already know what to wear. Katrien Lindemans

© Saskia Vanderstichele

52

AGENDAmagazine.be


4

10/2

a most violent year

viggo mortensen

what we do in the shadows


NL ❙ U vond Aragorn de

nobelste mens uit The lord of the rings? Wacht tot u de acteur tegenkomt. Viggo Mortensen is een volledig uit hoffelijkheid en goedheid opgetrokken wereldburger die reist, dicht, schildert, musiceert en fotografeert. Af en toe acteert hij ook. Als David Cronenberg het hem vraagt. Of als hij het project, hoe klein, in welke taal of waar ook, genegen is. Zoals de Frans-Algerijnse western Loin des hommes. niels ruëll

viggo morten ‘We zouden beter weer wat meer Camus lezen’

M

et de groten kan David Oelhoffen zich nog niet meten. Maar zijn debuutfilm getuigt van een gezonde dosis lef en ambitie. De Franse regisseur durft het over Frans-koloniaal Algerije in 1954, aan de vooravond van de Algerijnse Onafhankelijkheidsoorlog, te hebben. De onderwijzer Daru (Viggo Mortensen) laat zijn dorpsschool niet graag achter, maar de plicht roept. Hij moet een moordenaar (Reda Kateb) dwars door de woestijn en het machtig mooie Atlasgebergte naar een Frans-koloniale rechtbank begeleiden. Noodweer, revolutionairen, kolonisten en op wraak beluste dorpelingen maken van de reis een beproeving. Loin des hommes, de eerste langspeelfilm van de Fransman David Oelhoffen, doet filmliefhebbers denken aan 3:10 to Yuma en kenners van

54

AGENDAmagazine.be

de Franse literatuur aan De gast, een kortverhaal van de Franse filosoof en schrijver Albert Camus. Beiden hebben gelijk. Aan de voet van de Atlas – met dank aan het Festival International du Film de Marrakech – wou Viggo Mortensen daar het volgende over kwijt. Hoe kwam je in een Franse film terecht? Viggo Mortensen: Loin des hommes is een aangrijpend sprookje op basis van een kortverhaal van Albert Camus. Ik hou van deze schrijver en filosoof. Ik bewonder zijn morele positie. David Oelhoffen kwam af met een goed scenario en ik heb de rol aanvaard. Zo simpel is het soms. Schrok het Frans je niet af? Mortensen: De producent had op YouTube een filmpje gezien waarin ik in het Frans een hockeyspeler van de Montreal Canadiens voorstel: de legendarische Guy Lafleur. Hij vroeg of ik een hele film lang

Frans zou kunnen spreken. Dat leek me niet onmogelijk. Ik was elf toen mijn ouders scheidden. Met mijn moeder en mijn twee broers ben ik toen verhuisd naar de grens met Québec. Ik leerde een mondje Frans door de Canadese radio en televisie. Ik leer graag nieuwe dingen bij. Ik vond het zeer aangenaam om in Loin des hommes af en toe in het Arabisch te dialogeren. Op welke leeftijd ben je Camus beginnen lezen? Is hij een van jouw helden? Mortensen: Dat moet in het middelbaar geweest zijn. Ik was erg onder de indruk van De vreemdeling en De pest. Aan de universiteit ben ik hem blijven lezen. Camus is én een grote schrijver én een grote denker. Hij is door JeanPaul Sartre en Simone de Beauvoir ferm aangevallen toen hij tijdens de Algerijnse Onafhankelijkheidsoorlog niet klakkeloos


loin des hommes dwars door algerije

nsen partij koos voor Frankrijk. Camus was niet bang om vijanden van zijn vrienden te maken en vrienden van zijn vijanden. Hij klampte zich niet vast aan één onwankelbare ideologische stellingname. Het is moeilijk geworden om zo door het leven te gaan. Hij zocht altijd naar de waarheid van het moment. Dat wil niet zeggen dat hij geen fouten heeft gemaakt. Dat wil wel zeggen dat hij ten minste geprobeerd heeft om de dingen goed te doen en altijd en overal voor zichzelf te denken. Dat bewonder ik. We zouden beter weer wat meer Camus lezen. Je bent duidelijk ook niet bang van een andere taal of cultuur. Kijk maar naar al die landen waar je al hebt gefilmd en al die talen die je spreekt. Mortensen: Ik kijk graag naar de wereld door de ogen van de andere. Dat was al zo toen ik een kleine jongen was. Ik heb

altijd veel gereisd. Zowel in het echt als in mijn verbeelding. Dat blijf ik doen. Dat kan ook perfect in dit beroep. Ik vind het mijn plicht om de wereld vanuit zeer verschillende standpunten te bekijken én het komt van pas als ik rare snuiters moet spelen met wie ik normaal geen woord zou uitwisselen. Volgens mij is elk mens interessant en ingewikkeld. Van alle personages die ik al gespeeld heb lijkt Daru – en zelfs Camus – het meest op Aragorn. Aragorn zoekt net als Gandalf altijd en overal naar eendracht. Los van rassen en andere verschillen. Van welke regisseur stak je het meest op? Mortensen: Vertrouwen moet uit jezelf komen. Dat kan niemand je geven. Verder denk ik dat David Cronenberg mij goed begrepen heeft. Hij heeft me geholpen om mooi werk af te leveren. Welke film springt eruit als je terugblikt op je carrière? Mortensen: Het is vrij duidelijk dat het succes van The lord of the rings resulteerde in veel opportuniteiten. Ik heb daarna meermaals met David Cronenberg kunnen werken en tal van andere interessante regisseurs. Maar een favoriete film kan ik niet noemen. Je vraagt een vader toch ook niet welk kind hij nu het liefst ziet? Ik hou van al mijn films. The lord of the rings is bijna een anomalie in je filmografie. Met uitzondering van Hidalgo zagen we je niet meer terug in studiofilms. Heb je Hollywood de rug toegekeerd? Mortensen: Helemaal niet. Het is er alleen niet van gekomen. Daar zijn verschillende redenen voor. Ik wil films maken waar ik zelf naar zou gaan kijken en waar ik iets van opsteek. Dat zijn doorgaans films die risico’s durven te nemen. Hoe groter het budget, hoe kleiner de kans dat men risico’s neemt. De investeerders willen hun geld terugverdienen en als het even kan, winst maken. De voor de hand liggende manier is: de films kopiëren die al winst gemaakt hebben. Innovatieve verhalen

vind je niet snel in het studiosysteem. Wel kun je nog op een regisseur met een innoverende stijl vallen. Ik denk aan de Batman-films van Christopher Nolan. Binnen de grenzen, probeerde hij te vernieuwen. Peter Jackson maakte zeer grote films met de mentaliteit van een onafhankelijke cineast. En de andere redenen? Mortensen: Jauja, The two faces of January, Good, The road, On the road: telkens gaapten er jaren tussen mijn jawoord en de eerste dag van de opname. Heel die tijd moet je loyaal zijn, anders valt het project in het water. Veel acteurs kunnen de loyauteit niet opbrengen en happen toe als een grote productie zich aandient. Ik begrijp dat wel. Je moet voor brood op de planken zorgen en je moet je carrière in het oog houden. Maar ik ben een koppigaard. Ik zeg niet snel ja tegen een film, maar als ik ja gezegd heb, blijft de ja een ja. Meerdere big budget-films zijn me de voorbije jaren aangeboden, maar ik was niet beschikbaar. Mijn agent kan daar niet mee lachen. Doe je jezelf op die manier financieel pijn? Mortensen: Wellicht. Maar hoeveel geld heb je nodig? Ik heb het geluk gehad iets te kunnen verdienen. Ik help vrienden, familieleden, organisaties. Luister, je weet nooit hoe een film uitdraait. Sommige zijn goed, andere veel minder. Maar de blauwdruk moet goed zijn. De intentie moet goed zijn. Op voorhand weten dat je een formulefilm gaat maken en blij zijn met de loonbrief ? Dat is niet aan mij besteed. Heel wat acteurs zijn blij met de opmerking dat zij een prijs verdienen, maar dat de film op niets trekt. Ik zou dat vreselijk vinden. Voor mij moet het verhaal werken. Het is een enorme teleurstelling als dat niet lukt. Bovendien ben ik een beroerde pokerspeler: ik zou niet in de ogen van de journalisten durven te kijken als ik zou moeten praten over een film die ik zelf niet goed vind.

FR ❙ Viggo Mortensen, citoyen du monde plein de courtoise et de bonté, écrit des poèmes, peint, compose et pho-

tographie. Et parfois il joue dans des films. Quand David Cronenberg le lui demande ou qu’il aime le projet (indépendamment de l’ampleur, de la langue ou du lieu), comme celui de Loin des hommes, un western franco-algérien. EN ❙ Viggo Mortensen, a citizen of the world imbued with courtesy and goodness, travels, writes poetry, paints,

composes, and takes photos. Occasionally he also acts. Usually only when David Cronenberg asks him to, or when he likes the project (irrespective of size, language, or location), such as the French-Algerian western Loin des hommes. loin des hommes ● ● ● ● FR, 2014, dir.: David Oelhoffen, act.: Viggo Mortensen, Reda Kateb, 101 min. Aventure, Vendôme

AGENDAmagazine.be

55


american dream

of the week

a most violent year

●●●●

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2014, dir.: J.C. Chandor, act.: Oscar Isaac, Jessica Chastain, Albert Brooks, 125 min. EN ❙ Titles that for various reasons I had jotted down in my notebook by the end of the film: Serpico by Sidney Lumet, The Godfather by Francis Ford Coppola, Mean Streets by Martin Scorsese, Scarface by Brian De Palma, The French Connection by William Friedkin, We Own the Night by James Gray, and Inside Llewyn Davis by the Coen brothers. It’s an incredible list, don’t you think? A Most Violent Year is not quite a film of that standard, but it is an excellent crime drama influenced by all the aforementioned films: the car chase from The French Connection, lead actor Oscar Isaac from Inside Llewyn Davis, the neo-classicism of We Own the Night, Michelle Pfeiffer’s look from Scarface, and we could go on like that for a while. But don’t therefore assume that J.C. Chandor has followed up the financial thriller Margin Call and survival film All Is Lost with a pastiche. This film is miles away from irony, obvious nods, and other post-modern non-

sense. Chandor is deadly serious. He sincerely wants to examine the American dream (and soul?). An amazing Oscar Isaac plays the owner of a heating-oil delivery business in Brooklyn that is on the brink of tremendous expansion. But he’s under enormous pressure due to accumulated problems and unforeseen events. His truck drivers are constantly getting mugged and demand firearms, his accounts are being audited, his competitors don’t hesitate to use mob tactics, and his wife (yippee – here’s Jessica Chastain again) pressures him to use the old school tactic of fighting fire with fire. It is this philosophy that made New York a very violent city in 1981. The mounting excitement and unpredictability of the film’s story is served by the impressive, atmospheric cinematography, a anxious score, and fine performances from pretty much the whole cast. Grim bleakness at its finest. Or, at least, almost. Niels Ruëll

No Oscar for Oscar If it had been up to us, Oscar Isaac would have been nominated for an Oscar twice already. Who?

Drive (2011)

Inside Llewyn Davis (2013)

Oscar Isaac (35) was born in Guatemala, grew up in Miami, and graduated from The Juilliard School, New York’s famous conservatory. His first major film role was as Jesus’s stepfather Joseph in The Nativity Story. In Drive, he plays the ex-con who stands in the way of Ryan Gosling and Carey Mulligan’s love.

The fact that Christian Bale was nominated for Best Actor for his performance in American Hustle but Oscar Isaac was not nominated for his lead role in Inside Llewyn Davis is yet more evidence of the fact that the Academy Awards sometimes just don’t have a clue. In this wonderful film by the Coen brothers, he plays a musical Odysseus with the misfortune of drifting around Greenwich Village just before the explosion of the folk scene.

56

AGENDAmagazine.be

Star Wars: Episode VII - The Force Awakens (2015) This is the time to put stock in Oscar Isaac. His fame will soon skyrocket. We’ll see the actor next as an X-wing pilot (whatever that might be) in The Force Awakens. And that is the new Star Wars. Bryan Singer has also asked him to play the super villain Apocalypse in the next instalment of X-Men.


recensie la critique review what we do in the shadows ● ● ● ● aventure ¦ US, 2014, dir.: Jemaine Clement, Taika Waititi, act.: Jemaine Clement, Taika Waititi, Jonathan Brugh, 86 min.

NL ❙ Een cultfilm in wording? Dat zou te veel eer zijn voor de Nieuw-Zeelandse mockumentary What we do in the shadows. Maar reken maar dat dit pseudodocument over vier vampiers – tussen de 183 en 8.000 jaar oud – die samen in een huis in modern Wellington wonen en door een met crucifixen behangen cameracrew gevolgd worden, even maf als hilarisch is. Twilight doldwaas op zijn kop, zeg maar. In deze horrorkomedie leren de bloedzuigers wat Google is en wordt er geruzied over de jaren oude afwas. Of over het feit dat er krantenpapier op het tapijt voor de zitbank gelegd moet worden wanneer er maagden langskomen, zodat de bloedspatten kunnen worden opgevangen. Het zijn slechts enkele voorbeelden van deze als een vlotte reeks sketches verpakte Kiwi-film die maar één doel voor ogen heeft: de spot drijven met het vampiergenre en de do’s-and-don’ts van de vampiers. Maar meer nog dan de dwaze grappen en humor is het vooral het enthousiasme waarmee er geacteerd wordt dat aanstekelijk werkt. Het is een van de redenen waarom je deze film van Taiki Waititi en Jemaine Clement, die zelf de rollen vertolken van de 18e-eeuwse dandy Viago en Vladislav, een middeleeuwse Captain Beefheart mét zwaar Roemeens accent, kunt bestempelen als een waardige opvolger van een nepdocumonument als This is Spinal Tap.

FR ❙ Un futur film culte ? C’est peutêtre trop d’honneur pour le mockumentary néo-zélandais What We Do in the Shadows. Mais ce qui compte, c’est que ce pseudo documentaire sur quatre vampires - âgés entre 183 et 8.000 ans - qui habitent ensemble dans une maison du Wellington d’aujourd’hui et qui sont suivis par une équipe de tournage couverte de crucifix, est aussi loufoque qu’hilarant. Un genre de Twilight à l’envers et complètement délirant. Dans cette comédie horrifique, on se dispute à propos de la vaisselle qui traîne dans l’évier depuis des années ou sur le fait que lorsque des vierges sont de passage, il ne faut pas oublier de mettre du papier journal sur le tapis près de la banquette afin de recueillir les éclaboussures de sang.

Les vampires découvrent aussi ce qu’est Google (et googlent des photos de levers de soleil). Ce ne sont là que quelques exemples de ce film emballé comme une succession rapide de sketches et qui n’a qu’un seul but : tourner en dérision le film de vampires et ce que les vampires peuvent faire et ne pas faire. Mais plus encore que les gags débiles et l’humour, c’est surtout l’enthousiasme avec lequel le film est joué qui est contagieux. C’est une des raisons qui fait qu’on peut qualifier ce film de Taiki Waititi et Jemaine Clement (qui incarnent par ailleurs les rôles de Viago, dandy du XVIIIe, et de Vladislav, un Captain Beefheart médiéval avec un accent roumain prononcé) de digne successeur de faux documentaires comme This Is Spinal Tap. Luc Joris

EN ❙ A cult film in the making? That would be too much praise for the New Zealand mockumentary What We Do in the Shadows. But you can be sure that this pseudo-documentary about four vampires – between 183 and 8,000 years old – who live together in a house in modern-day Wellington and are followed around by a camera crew covered with crucifixes, is as crazy as is it hilarious. Like a madcap version of the Twilight series turned on its head. A horror comedy, in which the vampires argue about centuries-old washing up, the fact that when virgins visit the house, the carpet in front of the sofa needs to be covered with newspaper to catch the blood splatter, and the bloodsuckers discover what Google is. These are only a few examples of this Kiwi film that is presented as a series of funny sketches that have only one purpose: to poke fun at the vampire genre and the do’s and don’ts of vampire life. But more even than the whacky jokes and humour, this film is so enjoyable thanks to the enthusiasm with which it is performed. That is one of the reasons why you could consider this film by Taiki Waititi and Jemaine Clement, who themselves play the roles of Viago (an 18th-century dandy) and Vladislav (a medieval Captain Beefheart with a thick Romanian accent) to be a kind of worthy successor to fake docu-monuments like This Is Spinal Tap.

AGENDAmagazine.be

57


nieuw deze week sorties d 3 1

1.

A Most Violent Year

●●●●

US, 2014, dir.: J.C. Chandor, act.: Oscar Isaac, Jessica Chastain, Albert Brooks, 125 min.

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Dit neoclassicistische, sfeervolle gangsterdrama (zonder gangsters!) neemt je mee naar het ijskoude, door geweld geteisterde New York van 1981. In de lijn van Serpico. FR | Ce drame de gangsters (sans gangsters !) néoclassique et plein d’atmosphère nous emporte dans le New York glacial et tourmenté par la violence de 1981. Dans la lignée de Serpico. EN | This neo-classical, atmospheric gangster drama (without gangsters!) takes you to the freezing cold, intensely violent New York of 1981. In the tradition of Serpico.

2.

Capelito et ses amis

●●● ●

ES, 2009, dir.: Rodolfo Pastor, 40 min.

galeries NL | Spaanse animatiefilms over een champignon die van hoed kan veranderen. Bedoeld voor kleuters.

2

FR | Des films d’animation espagnols sur un champignon qui peut changer de chapeau. Destiné aux tout-petits. EN | Spanish animated films about a mushroom who can change his cap. Intended for toddlers.

3.

Jupiter Ascending

US, 2014, dir.: Lana & Andy Wachowski, act.: Channing Tatum, Mila Kunis, 127 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère NL | Jupiter droomt van de sterren, maar moet toiletten schoonmaken in de harde realiteit. Epische scifi van de makers van Cloud atlas en The Matrix. FR | Jupiter rêve des étoiles, mais dans la dure réalité, elle doit nettoyer les toilettes. De la science-fiction épique par les créateurs de Cloud Atlas et Matrix. EN | Jupiter dreams of the stars, but in reality has to clean toilets to make a living. Epic sci-fi from the team that brought you Cloud Atlas and The Matrix.

4.

Loin des hommes

●●●●

FR, 2014, dir.: David Oelhoffen, act.: Viggo Mortensen, Reda Kateb, 101 min.

aventure, vendôme NL | Dit Franse debuut lijkt op een western, maar is gebaseerd op een verhaal van Camus en speelt zich af in het Atlas-gebergte aan de vooravond van de Algerijnse onafhankelijkheidsoorlog. FR | Ce premier film français ressemble à un western mais il se base sur une histoire de Camus et se déroule dans les montagnes de l’Atlas, à la veille de la guerre d’indépendance algérienne. EN | This French debut looks like a western, but it’s actually based on a story by Camus and is set in the Atlas mountains on the eve of the Algerian War of Independence.

5.

Night at the Museum: Secret of the Tomb ●●●● US, 2015, dir.: Shawn Levy, act.: Ben Stiller, Robin Williams, 97 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze Amerikaanse komedie komen figuren uit een Londens museum tot leven. Hebben we dat niet al eens gezien? FR | Dans cette comédie américaine, des personnages d’un

shortcuts. 20,000 Days on Earth

●●●●

UK, 2014, dir.: Iain Forsyth, Jane Pollard, act.: Nick Cave, 97 min.

aventure NL | Een verhalende, fraai vormgegeven documentaire die een glimp laat zien van de artistieke ziel van muzikant-schrijverpodiumbeest Nick Cave. FR | Un documentaire narratif, élégamment mis en forme, qui laisse entrevoir l’âme artistique du musicien, écrivain et bête de scène Nick Cave. EN | A narrative, finely shot documentary that offers a glimpse into the artistic soul of musician-author-performance animal Nick Cave.

Adieu au langage

●●●●

FR, 2014, dir.: Jean-Luc Godard, act.: Héloïse Godet, Kamel Abdeli, 70 min.

58

AGENDAmagazine.be

aventure NL | Op zijn tachtigste heeft Godard nog steeds de geestdrift, de humor en de ideeën om film (en 3D) opnieuw uit te vinden. FR | À 80 ans, Godard a encore assez d’enthousiasme, d’humour et d’idées pour réinventer à nouveau le cinéma (et la 3D). EN | At eighty years old, Godard still has the passion, humour, and the idea to reinvent film (and 3D).

Astérix : le domaine des dieux ●●●● FR, 2014, dir.: Alexandre Astier, Louis Clichy, 82 min.

aventure, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een 3D-animatiefilm die ondanks alle nieuwe technologie teert op de veertig jaar

oude vondsten en de leuke personages van stripgoden Uderzo en Goscinny. FR | Un film d’animation en 3D qui, malgré toutes les nouvelles technologies, vit aux crochets des trouvailles et des chouettes personnages vieux de 40 ans des dieux de la BD Uderzo et Goscinny. EN | Despite all the new technology, this 3D animated film capitalises on the forty-yearold ingenuity and fun characters invented by comic strip legends Uderzo and Goscinny.

Birdman

●●●●

een uitmuntende cast, een puntig scenario, straffe percussie en fabuleus camerawerk. FR | Une satire jazzy, poussée par mille et une idées sur Broadway et Hollywood, avec un excellent casting, un scénario incisif, des percussions fortes et une formidable photographie. EN | A jazzy satire on Broadway and Hollywood propelled by 1,001 ideas, featuring an excellent cast, impressive percussion, and fabulous camera work.

Bouboule

●●●●

US, 2014, dir.: Alejandro Iñárritu, act.: Michael Keaton, Edward Norton, Emma Stone, 119 min.

FR, 2014, dir.: Bruno Deville, act.: David Thielemans, Julie Ferrier, 84 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een door 1.001 ideeën gestuwde, jazzy satire op Broadway en Hollywood met

actor’s studio NL | Een komedie over een twaalfjarige Fransman die 100 kilo weegt en moet vermageren als hij een hartaanval wil vermijden.


4

shortcuts.

10/2

de la semaine NEW releases 6 9

5 8

musée londonien prennent vie. Est-ce qu’on n’a pas déjà vu ça quelque part ? EN | In this American comedy, figures from a London museum come to life. Haven’t we seen this before?

6.

Papa ou maman

●●●●

FR, 2014, dir.: Martin Bourboulon, act.: Marina Foïs, Laurent Lafitte, 85 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De pitch van deze Franse komedie: papa en mama scheiden en vechten om niet (!) voor de kinderen te hoeven zorgen. FR | Le pitch de cette comédie française : papa et maman divorcent et se battent pour ne pas (!) obtenir la garde des enfants. EN | The pitch of this French comedy: mummy and daddy get divorced and fight a legal battle not (!) to get custody.

7.

The Go-Go Boys

●●●●

IL, 2014, dir.: Hill Medalia, 89 min.

aventure

NL | In deze documentaire vertellen Israëliërs Golan en Globus hoe ze de jaren 1980 kleurden met Cannon, het erg productieve productiehuis achter films als Bloodsport en American ninja. FR | Dans ce documentaire, les Israéliens Golan et Globus racontent comment ils ont donné des couleurs aux années 80 avec Cannon : la maison de production très active qui se trouve derrière des films comme Bloodsport et American Ninja. EN | In this documentary, Israelis Golan and Globus talk about how they gave the 1980s colour with Cannon, the very productive production company that made films like Bloodsport and American Ninja.

8.

The Interview

●●●●

US, 2014, dir.: Evan Goldberg, Seth Rogen, act.: Seth Rogen, James Franco, 112 min.

kinepolis NL | Noord-Korea tracht deze Amerikaanse komedie over de moord op de leider van Noord-Korea te saboteren. Het aantal geslaagde grappen is helaas op één hand te tellen. FR | La Corée du Nord a tenté de saboter cette comédie

FR | Une comédie française sur un garçon de 12 ans qui pèse 100 kilos et qui doit maigrir s’il veut éviter l’infarctus. EN | A comedy about a twelve-year-old French boy who weighs 100 kilos and has to lose some weight to avoid having a heart attack.

de nous, esquisse le changement d’époque et vous réconcilie avec la vie, dans ses hauts et ses bas. Très fort. EN | This evocation of a Texan boy’s youth depicts what time does to us, sketches the changing Zeitgeist, and reconciles you with all the vicissitudes of life. Great film.

Boyhood

Brabançonne

●●●●

US, 2014, dir.: Richard Linklater, act.: Ellar Coltrane, Patricia Arquette, 163 min.

aventure NL | Deze evocatie van de jonge jaren van een Texaan toont wat de tijd met ons doet, schets de veranderende tijdsgeest en verzoent je met het leven in al zijn grilligheid. Zeer straf. FR | Cette évocation des jeunes années d’un Texan montre ce que le temps fait

●●●●

BE, 2014, dir.: Vincent Bal, act.: Amaryllis Uitterlinden, Arthur Dupont, 90 min.

actor’s studio NL | In deze vaderlandslievende romantische komedie is het bonje tussen een Vlaamse en een Waalse harmonie. Om de zoveel tijd zingt men populaire Belgische liedjes als ‘Amoureux solitaires’ of ‘Zo mooi, zo blond en zo alleen’. FR | Dans cette comédie romantique

américaine sur l’assassinat du leader nord-coréen. Le nombre de gags réussis se compte hélas sur les doigts d’une main. EN | North Korea attempted to sabotage this American comedy about the murder of the North Korean dictator. Unfortunately, the number of good jokes can be counted on one hand.

9.

What We Do in the Shadows

●●●●

NZ, 2014, dir.: Jemaine Clement, Taika Waititi, act.: Jemaine Clement, Taika Waititi, 86 min.

aventure NL | Even maf als hilarisch, deze Nieuw-Zeelandse mockumentary over vier vampiers die gevolgd worden door een cameraploeg. This is Spinal Tap met bloedzuigers. FR | Ce mockumentary néo-zélandais sur quatre vampires suivis par une équipe de tournage est aussi déjanté qu’hilarant. This Is Spinal Tap avec des suceurs de sang. EN | This New Zealand mockumentary about four vampires who are being followed by a camera crew, is as wacky as it is hilarious. This Is Spinal Tap with bloodsuckers.

patriote, il y a de la bagarre entre une fanfare flamande et une fanfare wallonne. De temps en temps, on y chante des chansons populaires belges comme Amoureux solitaires ou Zo mooi, zo blond en zo alleen. EN | In this patriotic romantic comedy, there’s trouble between a Flemish and Walloon harmony. Every now and again they sing popular Belgian songs like “Amoureux solitaires” or “Zo mooi, zo blond en zo alleen”.

Gebaseerd op de boeken van de Brit Kyril Bonfiglioli. FR | Johnny Depp incarne un marchand d’art aristocrate qui enquête sur un tableau volé lié à un trésor des nazis. Basé sur le livre du Britannique Kyril Bonfiglioli. EN | Johnny Depp plays an aristocratic art dealer who is hunting down a stolen painting with a link to Nazi treasure. Based on the books by British author Kyril Bonfiglioli.

Charlie Mortdecai

Dancing in Jaffa

●●●●

US, 2015, dir.: David Koepp, act.: Johnny Depp, Ewan McGregor, Gwyneth Paltrow, 105 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Johnny Depp speelt een aristocratische kunsthandelaar die speurt naar een gestolen schilderij met een link naar een nazischat.

●●●●

NL, 2013, dir.: Hilla Medalia, 84 min.

aventure NL | In deze documentaire zorgt Pierre Dulaine voor een mirakel: hij laat Arabische en joodse kinderen samen ballroomdansen. FR | Dans ce documentaire, Pierre Dulaine crée un miracle : il initie des enfants arabes et

AGENDAmagazine.be

59


juifs ensemble à la danse de salon. EN | In this documentary, Pierre Dulaine performs a miracle: he gets Arabic and Jewish children to ballroom dance together.

Deux jours, une nuit

●●●●

BE, 2014, dir.: Jean-Pierre & Luc Dardenne, act.: Marion Cotillard, Fabrizio Rongione, 95 min.

styx NL | Een jonge moeder heeft een weekend de tijd om haar job te redden door haar collega’s ervan te overtuigen om hun bonus te laten vallen. Alweer een succulente, eigentijdse sociale parabel van de broers Dardenne. FR | Une jeune mère a un week-end pour sauver son emploi en convainquant ses collègues de renoncer à leur prime. Encore une excellente parabole sociale contemporaine des frères Dardenne. EN | A young mother has a weekend to save her job by convincing her colleagues to sacrifice their bonuses. Yet another succulent, contemporary social parable from the Dardenne brothers.

Exodus: Gods and Kings ●●●●

US, 2014, dir.: Ridley Scott, act.: Christian Bale, Sigourney Weaver, 142 min.

kinepolis NL | De tien plagen die de Egyptenaren treffen, Mozes die de zee splitst: voor de regisseur van Gladiator is de Bijbel blockbustermateriaal. FR | Les dix plaies qui frappent les Égyptiens, Moïse qui divise la mer en deux : la Bible est un matériau de blockbuster pour le réalisateur de Gladiator. EN | The ten plagues inflicted on Egypt and Moses dividing the sea: to the director of Gladiator, the Bible is blockbuster material.

Gardenia

●●●●

BE, DE, 2014, dir.: Thomas Wallner, 88 min.

aventure NL | Gelouterd door het internationale succes van de Alain Platel-voorstelling Gardenia, vertellen een aantal vrouwen, travestieten en transgenders over hun bewogen leven. FR | Grandis par le succès international du spectacle d’Alain Platel Gardenia, plusieurs femmes, travestis et transsexuels parlent de leur existence mouvementée. EN | Chastened by the huge international success of the Alain Platel production Gardenia, a number of women, transvestites, and transsexuals tell the stories of their eventful lives.

Gone Girl

●●●●

US, 2014, dir.: David Fincher, act.: Ben Affleck, Rosamund Pike, 149 min.

aventure

60

AGENDAmagazine.be

NL | Een barman wordt verdacht van de moord op zijn verdwenen vrouw. De strijd der seksen is hevig, de recessie voelbaar, maar Finchers satirische thriller haalt bovenal fel en cynisch uit naar de massamedia. FR | Un barman est soupçonné d’avoir assassiné sa femme disparue. La guerre des sexes est violente, la crise économique est sensible, mais ce thriller satirique de Fincher se montre surtout dur et cynique envers les médias de masse. EN | A bartender is suspected of having murdered his wife. The battle of the sexes rages fiercely, the recession is palpable, but Fincher’s satirical thriller is primarily a cutting and cynical indictment of the mass media.

Il Capitale Umano

●●●●

IT, 2013, dir.: Paolo Virzì, act.: Valeria Golino, Fabrizio Bentivoglio, 111 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Deze in drie hoofdstukken opgedeelde, stijlvolle thriller laat zich lezen als een kritiek op de Italiaanse klassenmaatschappij. FR | Ce thriller stylé divisé en trois chapitres peut se lire comme une critique de la société de classes italienne. EN | This stylish thriller that is divided into three chapters can be read as an indictment of Italy’s class society.

Interstellar

●●●●

US, 2014, dir.: Christopher Nolan, act.: Matthew McConaughey, Anne Hathaway, Jessica Chastain, Michael Caine, 169 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Ruimtevaarders duiken in een zwart gat op zoek naar een alternatief voor de onbewoonbaar geworden aarde. Een voor de grootste bioscoopschermen geconcipieerd spektakelstuk dat niet bang is voor kosmische en intieme levensvragen. FR | Des astronautes plongent dans un trou noir à la recherche d’une alternative à la Terre devenue inhabitable. Un film spectaculaire conçu pour les plus grands écrans et qui n’a pas peur des questions existentielles cosmiques et intimes. EN | Astronauts fly into a black hole looking for an alternative to earth, which has become uninhabitable. This major spectacle movie is made for the biggest cinema screens possible, yet doesn’t shy away from cosmic and intimate existential questions.

Into the woods

●●●●

US, 2014, dir.: Rob Marshall, act.: Anna Kendrick, Meryl Streep, Johnny Depp, 125 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een échte filmmusical met enthousiast gezongen liedjes die het verhaal voortstuwen: een jungiaanse mash-up van sprookjes

als Roodkapje en Assepoester. FR | Une vraie comédie musicale avec des chansons interprétées avec enthousiasme et qui font avancer l’histoire : un mash-up jungien de contes de fées comme Le petit Chaperon Rouge et Cendrillon. EN | A genuine film musical with enthusiastically delivered songs that propel the story: a Jungian mash-up of fairy tales like Red Riding Hood and Cinderella.

EN | A greedy, grotesque, and baroque look at the Rome of the elitist Botox & Berlusconi generation. Toni Servillo is a grandiose guide: a writer and night owl who tries to overcome his boredom but falls prey to melancholy.

Jimmy’s Hall

actor’s studio NL | De regisseur van Des hommes et des dieux vroeg Poelvoorde om een berooide bajesklant te spelen die de lijkkist van Charlie Chaplin steelt en losgeld vraagt. Zowaar waargebeurd. FR | Le réalisateur de Des hommes et des dieux a demandé à Poelvoorde d’incarner le taulard fauché qui a volé le cercueil de Charlie Chaplin pour demander une rançon. Basé sur des faits réels. EN | The director of Des hommes et des dieux asked Poelvoorde to play a destitute gaolbird who steals Charlie Chaplin’s coffin and demands a ransom. Unbelievably based on a true story.

●●●●

UK, 2014, dir.: Ken Loach, act.: Barry Ward, Simone Kirby, 106 min.

styx NL | In het Ierland van de jaren 1930 krijgt een communist het aan de stok met de katholieke kerk omdat hij een danszaal/emancipatorisch gemeenschapscentrum opricht. Een oerdegelijke Ken Loach. FR | Dans l’Irlande des années 30, un communiste a des démêlées avec l’Église catholique parce qu’il ouvre une salle de danse/ centre communautaire d’émancipation. Un Ken Loach de très bonne facture. EN | In the Ireland of the 1930s, a communist gets into trouble with the Catholic Church for founding a dance club/emancipatory community centre. An excellent new film from Ken Loach.

La famille Bélier

●●●●

FR, 2014, dir.: Eric Lartigau, act.: Louane Emera, Karin Viard, François Damiens, 105 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Verraadt een zestienjarig meisje haar dove familie door deel te nemen aan een zangwedstrijd? Een warme, gevoelige komedie. FR | Une fille de 16 ans trahira-t-elle sa famille sourde en participant à un concours de chant ? Une comédie chaleureuse et sensible. EN | Will a sixteen-year-old girl betray her deaf family if she takes part in a singing competition? A warm, sensitive comedy.

La grande bellezza

●●●●

IT, 2013, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Toni Servillo, Giovanna Vignola, 142 min.

styx NL | Een gulzige, groteske en barokke blik op het Rome van de elitaire botox & Berlusconi-generatie. Toni Servillo is een grandioze gids: een schrijver en nachtraaf die het ennui doorprikt en ten prooi valt aan melancholie. FR | Un regard glouton, excentrique et baroque sur la Rome de la génération Botox & Berlusconi. Toni Servillo est un guide grandiose : un écrivain et un oiseau de nuit qui perce l’ennui à jour et devient la proie de la mélancolie.

La rançon de la gloire ●●●●

FR, 2014, dir.: Xavier Beauvois, act.: Benoît Poelvoorde, Roschdy Zem, 114 min.

Le chant de la mer

●●●●

IE, FR, BE, 2014, dir.: Tomm Moore, 93 min.

aventure, galeries, vendôme NL | Net als Miyazaki zweert de Ier Tomm Moore bij handgetekende animatie, verwerkt hij serieuze onderwerpen in kinderavontuur en put hij uit lokale folklore en mythes. Chapeau! FR | Tout comme Miyazaki, le réalisateur irlandais Tomm Moore pratique l’animation à la main, introduit des sujets sérieux dans des aventures pour enfants et puise dans le folklore et les mythes locaux. Chapeau ! EN | Just like Miyazaki, Irishman Tomm Moore swears by hand-drawn animation, treats serious subjects in a children’s adventure, and is inspired by local folklore and myths. Hats off!

Les Héritiers

●●●●

FR, 2014, dir.: Marie-Castille Mention-Schaar, act.: Ariane Ascaride, 105 min.

actor’s studio, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een Franse lerares schrijft haar zwakste klas van het tweede jaar in voor een nationale wedstrijd over geschiedenis. De klas zal nooit meer dezelfde zijn. Bemoedigend. FR | Une prof française inscrit sa classe la plus faible de seconde à un concours national d’histoire. La classe ne sera plus jamais la même. Réconfortant. EN | A French teacher enrols her worst second year class in a national competition for history. The class will never be the same again. Encouraging.


shortcuts. Les souvenirs

●●●●

FR, 2014, dir.: Jean-Paul Rouve, act.: Mathieu Spinosi, Annie Cordy, 96 min.

actor’s studio, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een dunne, erg klassiek in beeld gebrachte kroniek over de perikelen binnen een Parijse familie. De Brusselse variétévedette Annie Cordy speelt een oma die niet naar het rusthuis wil.
FR | Une chronique peu épaisse et mise en images de manière très classique sur les tribulations d’une famille parisienne. La Bruxelloise Annie Cordy y joue une grand-mère qui ne veut pas aller en maison de retraite. EN | A thin, very classically depicted chronicle about the vicissitudes of life in a Parisian family. The Brussels variety star Annie Cordy plays a grandmother who does not want to move into a retirement home.

Le temps des aveux

●●●●

FR, 2014, dir.: Régis Wargnier, act.: Raphaël Personnaz, Kompheak Phoeung, Olivier Gourmet, 95 min.

actor’s studio NL | Deze academische film belicht de relatie tussen een aan Cambodja verknochte Franse etnoloog en Duch, de beruchte beul van de Rode Khmer. FR | Ce film académique met en lumière la relation entre un ethnologue français marié à une Cambodgienne et Duch, sinistre bourreau khmer rouge. EN | This academic film explores the relationship between a French ethnologist who is devoted to Cambodia, and Duch, the infamous Khmer Rouge executioner.

Love Is Strange

●●●●

US, 2014, dir.: Ira Sachs, act.: John Lithgow, Alfred Molina, 98 min.

actor’s studio NL | Een koppel mannen moet na hun trouw tijdelijk apart wonen. Is hun veertig jaar oude relatie daartegen bestand? Hartverwarmend en sterk geacteerd. FR | Après s’être mariés, deux hommes doivent vivre temporairement séparés. Leur relation de plus de 40 ans y résistera-t-elle ? Réconfortant et bien interprété. EN | A gay couple temporarily have to live separately after they get married. Can their forty-year relationship survive? Heartwarming with great performances.

Maps to the stars

●●●●

CA, US, 2014, dir.: David Cronenberg, act.: Julianne Moore, Robert Pattinson, John Cusack, 111 min.

styx NL | Met flink wat sarcasme houdt Cronenberg incestueus, krankzinnig en ongeneesbaar neurotisch Hollywood een spiegel voor. FR | Avec une bonne dose de dérision,

The Go-Go Boys: the inside story of cannon films ●●●● aventure IL, 2014, dir.: Hilla Medalia, 89 min.

FR ❙ Aussi années 80 que les jambières de trois couleurs fluo, le hooliganisme et les épaulettes : tels sont les films de l’écurie Cannon. Un documentaire raconte l’histoire des deux fondateurs israéliens de cette société de production américaine qui prenait continuellement les studios hollywoodiens classiques de vitesse mais qui, par manque de vrais grands succès, a finalement fait faillite. Ils s’appellent Menahem Golan et Yoram Globus. Sur papier, un oncle et son neveu. En pratique, un duo aussi solide que celui de Ernest et Bart dans 1, rue Sésame. Golan est l’homme de la fuite en avant, qui lance comme un fou les projets les uns après les autres. Globus doit juste faire en sorte de boucler les budgets, mission dans laquelle il excellait. Pour trois fois rien, ils ont produit toute une série de films

Cronenberg tend un miroir à un Hollywood incestueux, dément et incurablement névrosé. EN | With a strong dose of sarcasm, Cronenberg holds up a mirror to incestuous, insane, and incurably neurotic Hollywood.

Métamorphoses

●●●●

FR, 2014, dir.: Christophe Honoré, act.: Amira Akili, Sébastien Hirel, 102 min.

flagey NL | Ovidius’ verhalen over Griekse goden en transformerende mensen toegepast op jongelui in het Zuid-Frankrijk van vandaag. Onevenwichtig maar bij vlagen bevlogen en sensueel. FR | Les histoires d’Ovide sur des dieux et des hommes grecs qui se transforment

que la presse démolissait impitoyablement mais qui trouvaient malgré tout leur public. « Dès qu’on voyait le logo Cannon, on savait qu’il y aurait des armes, de la nudité et de la violence. Bref, Cannon était synonyme de génial » : c’est ainsi que le réalisateur spécialisé dans l’horreur Eli Roth explique la force d’attraction de films comme Cobra avec Sylvester Stallone, Bloodsport avec Jean-Claude Van Damme (découvert par Golan) ou le ridiculement idiot aujourd’hui American Ninja. Plus tard, ils se distingueront aux Oscars et obtiendront une reconnaissance de la part de Jean-Luc Godard et Jerry Schatzberg. Le documentaire aurait pu être un peu plus critique, mais il a le mérite de raconter ce qui reste l’histoire la plus forte de Golan & Gobus : leur propre parcours. (NR)

adaptées avec de jeunes gens dans le sud de la France aujourd’hui. Déséquilibré mais de temps en temps inspiré et sensuel. EN | Ovid’s stories about Greek gods and transforming humans has been applied to young people in the South of France today. Mixed quality, but occasionally inspired and sensual.

Mommy

●●●●

CA, 2014, dir.: Xavier Dolan, act.: Anne Dorval, Antoine-Olivier Pilon, Suzanne Clément, 135 min.

aventure NL | De in Cannes bekroonde vijfde film van de amper 25-jarige Dolan is niet foutloos, maar de wilde energie en de waaier aan onversneden, intense emoties doen enorm deugd.

FR | Le cinquième film de Xavier Dolan, 25 ans, couronné à Cannes, n’est pas parfait mais son énergie sauvage et son éventail d’émotions pures et intenses font vraiment du bien. EN | Although he is only 25, this is Dolan’s fifth film, and an award-winner at Cannes. It is not flawless, but the wild energy and range of unadulterated, intense emotions are great to watch.

Mr. Turner

●●●●

UK, 2014, dir.: Mike Leigh, act.: Timothy Spall, Lesley Manville, 150 min.

aventure NL | Een oogstrelend portret van de romantische kunstschilder William Turner. Mike Leigh en een uitmuntende Timothy Spall

AGENDAmagazine.be

61


maken er geen heiligverklaring van. FR | Un ravissant portrait du peintre romantique William Turner. Mike Leigh et un excellent Timothy Spall n’en font pas une hagiographie. EN | A delightful portrait of the Romantic painter William Turner. Mike Leigh and a superlative Timothy Spall don’t make this a canonising biopic.

National Gallery

●●●●

US, 2014, dir.: Frederick Wiseman, 180 min.

aventure, flagey NL | Deze boeiende, veelzijdige documentaire toont het reilen en zeilen van een Londens museum en leert je anders naar schilderijen te kijken. FR | Ce passionnant documentaire à multiples facettes montre le quotidien d’un musée londonien et apprend à regarder les tableaux autrement. EN | This gripping, multifaceted documentary shows the ups and downs of a London museum and teaches you a new way to look at paintings.

Paddington

●●●●

UK, 2014, dir.: Paul King, act.: Jim Broadbent, Nicole Kidman, 95 min.

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | De beer met de rode hoed uit de boeken van Michael Bond ruilt in deze live action-film Peru voor Londen. De anglofiel is teleurgesteld dat niet iedereen er een hoed draagt en theedrinkt. FR | Dans ce film avec de vrais acteurs, l’ours au chapeau rouge des livres de Michael Bond débarque à Londres en provenance du Pérou. Cet anglophile est déçu que tout le monde ne porte pas de chapeau et ne boive pas de thé. EN | The bear with the red hat from Michael Bond’s books swaps Peru for London in this live-action film. The anglophile is disap-

pointed that not everyone wears a hat and drinks tea.

Pasolini

●●●●

FR, IT, 2014, dir.: Abel Ferrara, dir.: Willem Dafoe, Maria de Medeiros, 86 min.

galeries NL | Een erg teder maar daarom niet vrijblijvend portret van Pier Paolo Pasolini, de marxistische dichter, filmregisseur, essayist en provocateur die in 1975 werd vermoord. FR | Un portrait très tendre (ce qui ne l’empêche pas d’être engagé) de Pier Paolo Pasolini : le poète réalisateur, essayiste et provocateur assassiné en 1975. EN | A very tender but thereby not necessarily noncommittal portrait of Pier Paolo Pasolini: the Marxist poet, film director, and provocateur who was murdered in 1975.

Penguins of Madagascar

●●●●

US, 2014, dir.: Eric Darnell, Simon J. Smith, 92 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze erg drukke en soms grappige spin-off van Madagascar moeten de knettergekke pinguïns niet af en toe maar de hele tijd de show stelen. Dat is te veel gevraagd. FR | Dans ce spin-off très agité et parfois drôle de Madagascar, les pingouins dingos volent la vedette pendant tout le film, et pas que de temps en temps. C’est trop demander. EN | In this madcap and sometimes hilarious spin-off of Madagascar, the crazy penguins don’t just steal the show occasionally, but for the whole movie. It is too much to ask of them.

Pride

●●●●

UK, 2014, dir.: Matthew Warchus, act.: Ben Schnetzer, Faye Marsay, George MacKay, Bill Nighy, Imelda Staunton, Paddy Considine, Dominic West, 120 min.

aventure
 NL | 1984, militante holebi’s zoeken stakende mijnwerkers op in Wales. Maar willen

What’s your opinion? AGENDA magazine Write a comment on facebook.com/AGENDAmagazine

62

AGENDAmagazine.be

die hun steun wel? Een crowd-pleaser in de traditie van The full monty. FR | En 1984, des militants LGBT partent soutenir des mineurs en grève au Pays de Galles. Mais ces derniers veulent-ils de leur aide  ? Un crowdpleaser dans la lignée de The Full Monty. EN | 1984, a group of LGBT militants travel to Wales to support the miners’ strike. But do the miners actually want them there? A crowd-pleaser in the tradition of The Full Monty.

Queen and country

●●●●

UK, 2014, dir.: John Boorman, act.: Callum Turner, Caleb Landry Jones, 115 min.

actor’s studio NL | John Boormans eerbare en oprechte vervolg op Hope and glory, de voor vijf Oscars genomineerde, warme film waarin hij zijn jeugdherinneringen aan de Tweede Wereldoorlog verwerkte. FR | John Boorman donne une suite honorable et sincère à Hope and Glory, le film chaleureux nominé pour cinq Oscars dans lequel le réalisateur avait adapté ses souvenirs de jeunesse de la Seconde Guerre mondiale. EN | John Boorman’s honourable and sincere sequel to Hope and Glory, the warm film that was nominated for five Oscars and in which he processed his memories of the Second World War.

Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? ●●●●

FR, 2014, dir.: Philippe de Chauveron, act.: Chantal Lauby, Christian Clavier, 97 min.

styx NL | Ambiance verzekerd op de familiediners van de burgerlijke Verneuils: de dochters huwden een Chinees, een Jood en een Arabier. Niet vrij van clichés. FR | Ambiance assurée aux repas de famille chez les très bourgeois Verneuil : les filles ont épousé respectivement un Chinois, un Juif et un Arabe. Pas dépourvu de clichés. EN | Good atmosphere guaranteed at the family dinners of the bourgeois Verneuils: the three daughters married a Chinese man, a Jew, and an Arab. Not free of stereotypes.

Relatos Salvajes (Wild Tales) ●●●●

AR, 2014, dir.: Damián Szifrón, act.: Érica Rivas, Ricardo Darín, 122 min.

ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een geweldig grappig zesluik over getergde mensen bij wie het potje overkookt. FR | Six courtes histoires formidablement drôles sur des gens exaspérés chez qui une goutte d’eau fait déborder le vase. EN | An incredibly funny six-part film about exasperated people who blow their fuse.

Still the Water

●●●●

JP, 2014, dir.: Naomi Kawase, act.: Nijirô Murakami, Miyuki Matsuda, 120 min.

actor’s studio NL | Kawase draaide deze hypersensitieve, heerlijke hymne aan de cyclus van het leven op Amami, een Japans eiland dat vasthield aan eeuwenoude, sjamanistische tradities. FR | Naomi Kawase signe un hymne magnifique et hyper sensible au cycle de la vie, sur Amami, une île japonaise fidèle aux traditions chamaniques séculaires. EN | Kawase filmed this hyper-sensitive, wonderful hymn to the cycle of life on Amami, a Japanese island that adhered to age-old, shamanist traditions.

Taken 3

●●●●

FR, 2014, dir.: Olivier Megaton, act.: Liam Neeson, Famke Janssen, 109 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Van de vorige twee films weten we dat Liam Neeson een badass wreker op indrukwekkende wijze kan neerzetten. Deel drie is helaas abominabel. FR | Des deux films précédents, on sait que Liam Neeson peut incarner un vengeur de manière impressionnante. Le troisième épisode est hélas abominable. EN | Thanks to the last two films, we know that Liam Neeson can play a badass avenging angel with impressive style. Unfortunately, part three is abominable.

Terre battue

●●●●

FR, 2014, dir.: Stéphane Demoustier, act.: Olivier Gourmet, Charles Merienne, 95 min.

actor’s studio NL | Een ontslagen manager (Gourmet in topvorm) wil terugslaan, terwijl zijn elfjarige zoon zich afbeult om tenniskampioen te worden. De film stelt pertinente vragen, maar is niet zo spannend. FR | Un manager licencié (Olivier Gourmet, en pleine forme) veut prendre sa revanche tandis que son fils de 11 ans se démène pour devenir champion de tennis. Le film pose des questions pertinentes mais n’est pas vraiment passionnant. EN | A fired manager (Gourmet in excellent form) wants to strike back while his eleven-year-old son works himself to death to become a tennis champion. The film asks important questions, but it isn’t very exciting.

The Disappearance Of Eleanor Rigby: Her + Him ●●●●

US, 2014, dir.: Ned Benson, act.: Jessica Chastain, James McAvoy, 105 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Deze twee films vertellen twee keer het verhaal van een koppel dat zich niet over de dood van zijn kind kan zetten en uiteengaat.


shortcuts. Her vertolkt haar standpunt, Him zijn. Met de sublieme Jessica Chastain. FR | Ces deux films racontent chacun l’histoire du même couple qui ne peut pas se remettre de la mort de leur enfant et se sépare. Her donne le point de vue de la femme, Him celui de l’homme. Avec la sublime Jessica Chastain. EN | These two films tell the two stories of a couple who can’t get over the death of their child and eventually break up. Her tells her point of view, while Him shows his. Starring the sublime Jessica Chastain.

The Hobbit: The Battle of the Five Armies ●●●●

US, NZ, 2014, dir.: Peter Jackson, act.: Ian McKellen, Martin Freeman, Richard Armitage, 145 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Het spectaculaire, afsluitende derde deel van The hobbit is één groot episch gevecht. Peter Jackson laat Tolkiens kinderboek knap overvloeien in The lord of the rings. FR | L’épisode final spectaculaire de The Hobbit est un grand combat épique. Peter Jackson fond intelligemment le livre pour enfants de Tolkien dans Le Seigneur des Anneaux. EN | The spectacular final instalment of The Hobbit is one giant, epic battle. Peter Jackson has impressively managed to make Tolkien’s children’s book flow seamlessly into The Lord of the Rings.

The Hunger Games: Mockingjay - Part 1

●●●●

US, 2014, dir.: Francis Lawrence, act.: Jennifer Lawrence, Liam Hemsworth, 125 min.

kinepolis NL | The saga continues... Nadat ze een einde heeft gemaakt aan de Hunger Games, komt Katniss terecht in District 13. Populaire, goed gemaakte fantasy voor jongeren. FR | La saga continue... Après avoir mis un terme aux Hunger Games, Katniss se retrouve dans le District 13. De la fantasy pour les jeunes, populaire et bien faite. EN | The saga continues… After completing the Hunger Games, Katniss ends up in District 13. Popular, well-made fantasy for teenagers.

The Imitation Game

●●●●

UK, 2014, dir.: Morten Tyldum, act.: Benedict Cumberbatch, Keira Knightley, 114 min.

aventure, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or, le stockel, ugc de brouckère, vendôme NL | Benedict Cumberbatch blinkt uit in een genivelleerde biopic over Alan Turing, de Brit die de Tweede Wereldoorlog verkortte door de Duitse Enigma-code te kraken en achteraf gedwongen werd om zich te laten castreren. FR | Benedict Cumberbatch étincelle dans ce

biopic nivelé sur Alan Turing : le Britannique qui a abrégé la Seconde Guerre mondiale en perçant le code Enigma allemand et qui a ensuite été forcé de se faire castrer. EN | Benedict Cumberbatch excels in this pared-down biopic about Alan Turing: the Brit who shortened the Second World War by cracking the German Enigma code and later was forced to be chemically castrated.

The Salt of the Earth

●●●●

FR, 2014, dir.: Juliano Ribeiro Salgado, Wim Wenders, 110 min.

actor’s studio, vendôme NL | Vooral visueel maakt deze documentaire over Sebastião Salgado indruk. Deze Braziliaanse wereldreiziger maakt weergaloze foto’s. FR | C’est surtout visuellement que ce documentaire sur Sebastião Salgado impressionne. Ce globe-trotteur brésilien réalise des photos incomparables. EN | This documentary about Sebastião Salgado is especially impressive visually. The Brazilian world traveller takes incomparable photos.

The Spongebob Movie: Sponge Out of Water ●●●● US, 2015, dir.: Paul Tibbitt, Mike Mitchell, act.: Antonio Banderas, 85 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Tekenfilmfiguur en kleuterheld Spongebob Squarepants, een bijzonder geestdriftige knalgele spons met een vierhoekige onderbroek, komt in deze film in de mensenwereld terecht. FR | Le personnage de dessin animé et héros des enfants Bob l’éponge, jaune vif, particulièrement enthousiaste et à la culotte carrée, se retrouve dans le monde des humains. EN | In this film, the cartoon character and toddlers’ hero Spongebob Squarepants, a hilarious bright yellow sponge with square underwear, finds himself in the human world.

The Theory of Everything ●●●●

UK, 2014, dir.: James Marsh, act.: Eddie Redmayne, Felicity Jones, 123 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Het accent in deze knap vertolkte maar oppervlakkige biopic ligt niet op de ideeën van de geniale natuurkundige Stephen Hawking, maar op zijn ziekte (ALS) en huwelijksperikelen. FR | Dans ce biopic bien interprété mais superficiel, l’accent n’est pas mis sur les idées du génial physicien Stephen Hawking mais sur sa maladie (SLA) et les difficultés de son couple.

EN | The focus of this finely performed but superficial biopic is not on the ideas of the ingenious physicist Stephen Hawking, but on his disease (ALS) and marital problems.

The Woman in Black 2: Angel of Death ●●●●

UK, 2014, dir.: Tom Harper, act.: Phoebe Fox, Jeremy Irvine, 98 min.

kinepolis NL | Eel Marsh House behoort tot de engere spookhuizen. Een sfeervolle Britse horror, maar het verhaal en het einde konden beter. FR | La Maison des marais fait partie de la catégorie des maisons hantées. Un film britannique plein d’atmosphère mais l’histoire et la fin laissent à désirer. EN | Eel Marsh House is one of the scarier haunted houses. This is an atmospheric British horror film, but the plot and the ending could have been better.

Timbuktu

●●●●

ML, FR, 2014, dir.: Abderrahmane Sissako, act.: Ibrahim Ahmed, Toulou Kiki, 100 min.

galeries, vendôme NL | Jihadisten teisteren een dorp op een boogscheut van Timboektoe. Bloedmooi en intens humanistisch. FR | Des djihadistes tourmentent un village situé à un jet de pierre de Tombouctou. Ce film africain est magnifique et intensément humaniste. EN | Jihadists ravage a village located a stone’s throw from Timbuktu. This African film is stunningly beautiful and intensely humanist.

Tokyo Fiancée

●●●●

BE, 2014, dir.: Stefan Liberski, act.: Pauline Etienne, Taichi Inoue, 140 min.

styx NL | In Tokio wordt een jonge, westerse droomster verliefd op een francofiele Japanner. Een eerder speelse dan indringende verfilming van een roman van Amélie Nothomb. FR | À Tokyo, une jeune rêveuse occidentale tombe amoureuse d’un Japonais francophile. Une adaptation plus espiègle que profonde d’un roman d’Amélie Nothomb. EN | A young, western dreamer falls in love with a Francophile Japanese man in Tokyo. This film adaptation of a novel by Amélie Nothomb is more playful than penetrating.

toute première fois

●●●●

FR, 2014, dir.: Noémie Saglio, Maxime Govare, act.: Pio Marmaï, 98 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een ravissante Zweedse brengt een jonge Fransman in verrukking die op het punt staat te trouwen met een man. Won de grote prijs van het festival van de komedie in Alpe d’Huez.

FR | Une ravissante Suédoise charme un jeune Frnaçais qui est sur le point de se marier avec un homme. A remporté le grand prix du festival du film de comédie de l’Alpe d’Huez. EN | A ravishing Swedish woman enraptures a young Frenchman who is about to get married to a man. This film won the first prize at the comedy film festival in Alpe d’Huez.

Turist

●●●●

SE, 2014, dir.: Ruben Östlund, act.: Johannes Kuhnke, Lisa Loven Kongsli, 120 min.

vendôme NL | Een Zweeds modelgezin ligt in duigen wanneer de vader zijn vrouw en kind tijdens een sneeuwlawine in de Alpen aan hun lot overlaat. Deze formeel strakke, sociologische film stemt tot nadenken. FR | Une famille suédoise modèle s’écroule quand le père abandonne femme et enfants pendant une avalanche dans les Alpes. Ce film sociologique formellement rigoureux invite à la réflexion. EN | A model Swedish family falls apart when the father abandons his wife and child during an avalanche in the Alps. This formally tense, sociological film makes you think.

Unbroken

●●●●

US, 2014, dir.: Angelina Jolie, act.: Jack O’Connell, Finn Wittrock, 137 min.

kinepolis NL | Een Amerikaanse Olympiër moet eerst een vliegtuigongeluk overleven en vervolgens een Japans krijgsgevangenkamp. Regisseur Angelina Jolie verricht geen wonderen met het royale budget. FR | Un athlète olympique américain doit d’abord survivre à un accident d’avion avant de se retrouver dans un camp de prisonniers au Japon. Angelina Jolie, réalisatrice, ne fait pas de miracles avec son budget royal. EN | An American Olympic medallist first has to survive an aeroplane crash and then a Japanese POW camp. Director Angelina Jolie has not performed any miracles with her more than adequate budget.

Une heure de tranquillité FR, 2014, dir.: Patrice Leconte, act.: Rossy de Palma, Christian Clavier, 79 min.

actor’s studio NL | Een verfilming van een Franse toneelkomedie over een jazzliefhebber die liegt en bedriegt om in alle rust naar een album te kunnen luisteren. FR | L’adaptation d’une comédie française créée au théâtre sur un fan de jazz qui ment et trompe tout le monde pour pouvoir écouter un disque en paix. EN | A film adaption of a French theatre comedy about a jazz lover who cheats and lies just to be able to listen to an album in peace.

AGENDAmagazine.be

63


10/2

flagey piano days: Das Cabinet des Dr. Caligari

Actor’s Studio Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles

cinema 4

02-512.16.96

Bouboule OVnl 18.40 Brabançonne OV+ 13.15 (7, 8/2) La rançon de la gloire OVnl 17.20 Les Héritiers OVnl 19.30 Les Souvenirs OVnl 13.15 (7, 8/2), 16.50, 19.30 Le temps des aveux OVnl 21.55 Love Is Strange OV+ 13.05 (7, 8/2) My Old Lady OV+ 15.10 Queen & Country OVfr 21.30 Still the Water OV+ 15.05 The Salt of the Earth OV+ 17.20, 21.20 Terre battue OVnl 15.00 Une heure de tranquilité OVnl 20.20

Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

20,000 Days on Earth OV+ 21.40 (7/2) Adieu au langage OVnl 16.00 (4, 10/2) A Most Violent Year OV+ 17.00, 19.15 (4, 6, 8, 10/2), 21.30 Astérix : le domaine des dieux (3D) OV 13.40 (4, 7, 8/2) Boyhood OV+ 17.00 (8/2) Dancing in Jaffa OV+ 16.20 (6/2) Foxcatcher OV+ 19.30 (5/2, avt-pr.) Gardenia OV+ 17.50 (5/2) Gone Girl OV+ 17.30 (10/2) Jacques a vu OVnl 13.30 (6, 9, 10/2), 21.50 (5/2) La nef des fous OVnl 15.20 (6, 10/2), 17.50 (9/2) Le chant de la mer FR 13.40 (7, 8/2) Loin des hommes OV+ 13.30 (4 > 6/2, 9, 10/2), 15.20 (5, 7, 9/2), 17.30 (4, 6, 8, 10/2), 19.20 (4, 6, 7, 8/2), 21.30 (5, 7, 9/2) Match retour OVfr 13.30 (5/2) Mommy OV+ 17.30 (4/2) Mr. Turner OV+ 13.30 (5, 7, 9/2) National Gallery OV+ 13.10 (7/2), 13.30 (8/2) Paddington FR 15.10 (4, 7, 8/2) Pride OV+ 17.50 (6, 7/2), 19.20 (5, 9/2) The Imitation Game OV+ 15.20 (4, 6, 8, 10/2), 17.10 (5, 7, 9/2), 19.15 (5, 7, 9/2), 21.10 (4, 6, 9/2) The Go-Go Boys: The Inside Story of Cannon Films OV+ 16.10 (5, 7, 9/2), 20.10 (4, 8/2), 21.40 (6, 10/2) What We Do in the Shadows OV+ 15.20 (5, 9/2), 20.00 (6, 7, 10/2), 21.45 (4, 8/2) Soiree scam: Il segreto del serpente + Before We Go OV+ 19.30 (9/2)

Beursschouwburg rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

Offscreen presents CULT-UUR?!: Cult trailers & pizza 2.00 (6/2) Experimental in 1965: 16mm movies 16.00 (6/2)

Bozar rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Annual Confernce Of erg 2015: Carte blanche Jean-

64

AGENDAmagazine.be

Pierre Rehm (kortfilms/courts métrages) 20.00 (6/2) Oh ! Uomo (Y. Gianikian & A.R. Lucchi) 19.00 (5/2)

Brass - Centre Culturel de Forest bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-345.37.71 / www.forestcentreculturel.be

Cinésoep #7: Espace (E. Gilbert) + Qu’est-ce qui m’empêche ? (A. Jacques) OV 20.00 (10/2)

CC Jacques Franck chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

Ciné Soupe (kortfilms/courts métrages) 14.30 (4/2) Tarzan FR 15.00 (8/2) Under the Skin OVfr 20.00 (8/2)

CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-779.10.79

Jupiter Ascending FR 15.10 (7/2), 17.30 (4/2), 20.15 (8/2) La famille Bélier OV 18.00 (7/2) Les Souvenirs FR 15.45 (6/2), 18.00 (9/2), 20.15 (5/2) Night At The Museum: Secret of the Tomb FR 11.15 (8/2), 13.00 (7/2), 15.30 (4/2) Papa ou maman OV 15.45 (8/2), 18.00 (5, 6, 10/2), 20.15 (4, 7, 9/2) The Imitation Game OV+ 15.30 (9/2), 17.45 (8/2), 20.15 (6, 10/2) The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water FR 11.00 (7/2), 13.30 (4, 8/2)

Cinéma nova rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

Concerning Violence (G.H. Olsson) OVen 21.00 (8/2) Gottland OVen 20.00 (5/2 + meet dir.) Inferno (F. Bertolini, A. Padovan, G. de Liguoro) (stille film muet + live soundtrack) 21.30 (7/2) Kuichisan (M. Endo) OVen 20.00 (4/2) Letters to Max (E. Baudelaire) OVen 20.00 (6/2) The Beijing Ants (R. Otsuka) OVen 22.00 (6/2) Tristia: A Black Sea Odyssey (S. Mucha) OVen 19.00 (8/2)

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be

Alec Guinness: Star Wars (G. Lucas) OV+ 19.30 (6/2) Murder by Death (R. Moore) OV+ 15.00 (5/2), 17.30 (6/2) Armoede/La pauvreté: Häxan (B. Christensen) (stille film muet + piano) OV 17.00 (8/2), 19.00 (10/2) Carte blanche Gianikian - Ricci Lucchi: Shinel (G. Kozintsev, L. Trauberg) (stille film muet + piano) OV+ 19.00


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis (8/2) CLASSICS by UFK: 60 jaar Grote Prijs van de Unie van de Filmkritiek/CLASSICS by UCC: Le Grand Prix de l'Union de la Critique de Cinéma existe depuis 60 ans: Cutter's Way (I. Passer) OV+ 19.00 (5/2), 21.00 (6/2) Der Himmel über Berlin (W. Wenders) OV+ 18.00 (4/2) Sedmikrasky (V. Chytilova) OV+ 17.30 (7/2) Lone Star (J. Sayles) OV+ 21.30 (5/2) The Draughtsman's Contract (P. Greenaway) OV+ 21.30 (8/2) Zelig (W. Allen) OVfr 21.45 (6/2) In the Mood for Love (W. Kar-wai) OV+ 20.30 (9/2) A Single Man (T. Ford) OV+ 21.30 (7/2) De Groote Oorlog: einde van een tijdperk/La Grande Guerre: Fin d'une (belle) époque: The Charge of the Light Brigade (T. Richardson, R. Williams) OV+ 18.00 (10/2) The Life of Émile Zola (W. Dieterle) OV 17.00 (5/2), 19.00 (6/2), 21.00 (7/2) Nicholas and Alexandra (F. Schaffner) OV+ 20.30 (4/2) Focus Night: Aguirre, der Zorn Gottes (W. Herzog) OV+ 19.30 (5/2) Henri Verneuil: La Française et l'amour (R. Clair, H. Verneuil, Christian-Jaque, H. Decoin, J. Delannoy, J. Le Chanois, M. Boisrond) OVnl 21.00 (5/2) Jacqueline Pierreux: "J'ai osé le cinéma belge !": Blueberry Hill (R. De Hert) OVfr 19.15 (7/2) C'est pour la bonne cause ! (J. Fansten) OVnl 21.00 (8/2) Toto le héros (J. Van Dormael) OVnl 17.30 (8/2) Jonge Filmfans/Jeunes fans de Ciné: Panique au village (S. Aubier, V. Patar) OVen 15.00 (8/2) Nicolas Philibert: Être et avoir OVnl 19.30 (8/2) La moindre des choses OVnl 17.30 (5/2) Qui sait ? OVen 19.00 (4/2) Retour en Normandie OV 20.30 (10/2) Kortfilms/ Courts métrages OV 19.00 (9/2) Yervant Gianikian & Angela Ricci Lucchi: From the Pole to the Equator OV 19.00 (7/2) Gianikian - Ricci Lucchi 2 OV 18.00 (9/2)

fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Cineclub Studio 5/Ciné-club Studio 5: The Manchurian Candidate (J. Frankenheimer) OV+ 19.30 (5/2) Flagey Piano Days: Das Cabinet des Dr. Caligari (R. Wiene) (stille film muet + piano) OV+ 17.30 (5/2), 19.30 (7/2), 19.45 (4 & 8/2), 21.30 (6/2) Frederick Wiseman: recent werk/œuvres récentes: At Berkeley OVfr 15.30 (8/2), 17.30 (9/2) La danse OVfr 21.15 (8/2) Henri-Georges Clouzot: Le salaire de la peur (H. Clouzot) OV 17.30 (10/2), 21.30 (4/2) John Frankenheimer: Dead Bang OV+ 17.30 (7/2), 19.30 (6/2) The Manchurian Candidate OV+ 19.30 (5/2) Ronin OVfr 17.30 (4/2), 21.45 (9/2) Onuitgegeven/Inédits: Métamorphoses (C. Honoré) OVnl 15.30 (7/2), 17.30 (6/2), 21.30 (10/2) Roberto Rossellini: Viaggio in Italia OV+ 22.00 (5/2) La Paura (Non credo piu all'amore) OV+ 20.00 (10/2), 21.30 (7/2)

Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles

GC De Kroon

pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles

St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe

0900-10.440 / www.ugc.be

02-482.00.10 / www.gcdekroon.be

Ontbijtcinema: Ja zuster, nee zuster (P. Kramer) OV 10.00 (8/2)

GC De pianofabriek rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

CinéCongo: Auguy + Juju Factory OVnl 20.30 (6/2)

GC heembeekmutsaard bb

rue F. Vekemansstr. 131 Neder-Over-Heembeek 02-268.20.82 / www.heembeekmutsaard.be

De Sneeuwkonining NL 14.00 (6/2) bb

Kinepolis

Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be

A Most Violent Year OV+ 14.15 (4 > 6/2, 8 > 10/2) Annie FR 14.15, 16.45 Ask Sana Benzer OV 16.45 (7, 8/2), 19.45, 22.15 Banal Masal Anlatma OVfr 22.30 Big Hero 6 NL 14.15 (avt-pr.) - FR 14.30 (avt-pr.) Big Hero 6 (3D) NL 17.15 (avt-pr.) - FR 17.15 (avt-pr.) Birdman OV+ 17.00, 19.45 Charlie Mortdecai FR 22.15 (6 > 8/2) Exodus: Gods and Kings OV+ 22.15 (4, 6 > 10/2) Exodus: Gods and Kings (3D) FR 20.15 (4, 7, 8/2), 21.00 (4, 10/2) Horrible Bosses 2 FR 22.30 (6 > 8/2) Interstellar OV+ 20.30 (4, 5, 9, 10/2), 21.00 (4, 5, 9, 10/2) Into the Woods OV+ 14.15 (4 > 6/2, 8 > 10/2), 19.45 Jupiter Ascending OV+ 14.15, 16.30, 19.45, 22.30 - FR 14.00, 17.00, 19.45, 22.30 Jupiter Ascending (3D) OV+ 17.00, 22.45 - FR 14.15, 20.00 La famille Bélier OVnl 17.00 Mucize OVfr 22.30 Night at the Museum: Secret of the Tomb OV+ 14.15, 16.45, 20.00, 22.30 - FR 14.15, 14.45 (8/2), 16.45, 17.15 (7, 8/2), 19.45, 20.15, 22.15, 22.45 Paddington NL 14.30 - FR 14.00, 16.45 (4, 7, 8/2) Papa ou maman OV 14.15, 16.45, 20.00, 22.30 Penguins of Madagascar FR 14.30 (4, 7, 8/2) - NL 14.15 (4, 7, 8/2) Taken 3 OV+ 14.30, 17.15 (7, 8/2), 19.45, 22.15, 22.30 - FR 14.15 (7, 8/2), 14.45, 17.00, 20.00, 22.15 The Hobbit: The Battle of The Five Armies OV+ 20.30 (4, 7, 8, 10/2), 21.00 (4, 10/2) The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 OV+ 19.30 The Imitation Game OV+ 14.15 (8/2), 16.45, 19.45, 21.00 (4, 5, 9, 10/2) The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water FR 17.00 - NL 14.15, 16.45 The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water (3D) FR 14.45 The Interview OV+ 14.45, 17.15, 20.00, 22.45 - FR 14.30, 17.00, 20.00, 22.45 The Taking OV+ 14.30 (5, 6, 9, 10/2), 17.00, 20.00, 22.30 The Theory of Everything OV+ 19.45 The Woman in Black 2: Angel of Death FR 17.15 (7, 8/2), 22.45 Unbroken OV+ 19.30, 21.00 (4, 5, 9, 10/2) Opéra réprise: Les contes de Hoffmann OVenfr 13.45 (9/2) Senior: The Judge OV+ 14.00 (10/2) - FR 14.00 (10/2)

Korean Cultural Center Brussels Regentschapsstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.85 / brussels.korean-culture.org

Man on High Heels OVen 19.30 (6/2)

02-514.74.98 / www.galeries.be

Capelito et ses amis (stille film muet) FR 11.00 (8/2), 15.00 (4, 7, 8/2) Il capitale umano OVfr 13.00 (4 > 7/2, 8 > 10/2), 17.00, 19.10 (4, 7 > 10/2) Pasolini OV+ 15.00 (5/2), 15.10 (6/2), 19.00 (9/2), 21.30 (5, 9, 10/2), 22.00 (4, 6, 7, 8/2 Song of the Sea FR 11.00 (7, 8/2), 15.10 (4, 7, 8/2) The Disappearance of Eleanor Rigby: Her OV+ 13.00 (8/2), 15.00 (6, 9, 10/2), 17.00 (5/2), 18.00 (4, 7/2), 21.00 (10/2) The Disappearance of Eleanor Rigby: Him OV+ 13.00 (4, 7, 9/2), 15.00 (5/2), 17.00 (6, 10/2), 18.00 (8/2), 21.00 (5/2) Timbuktu OV+ 13.00 (5, 6, 10/2), 15.10 (9, 10/2), 16.00 (4, 7, 8/2), 17.00 (9/2), 19.00 (5, 6, 10/2), 20.00 (4, 7, 8/2), 21.30 (4, 7, 8, 9/2) Retrospective David Lynch: Don't Look at Me FR 20.00 (5/2)

UGC De Brouckère

rue J.B. Vandendrieschstr. 19

KVS_BOX

A Most Violent Year OV+ 11.20 (4, 7, 8/2), 14.00 , 16.35, 19.25, 22.00 À perdre la raison OV 11.00 (7/2) Big Hero 6 FR 11.30 (4, 7, 8/2), 14.00 (4, 7, 8/2), 16.30 (4, 7, 8/2) Birdman OV+ 11.15 (4, 7, 8/2), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Interstellar OV+ 20.00 (4, 6 > 10/2) Jupiter Ascending FR 11.00 (4, 7, 8/2), 13.50, 16.30 Jupiter Ascending (3D) OV+ 19.20, 22.00 La famille Bélier OVnl 17.30 Night at the Museum: Secret of the Tomb OV+ 13.00 (5, 6, 9, 10/2), 15.20 (5, 6, 9, 10/2), 17.30 (5, 6, 9, 10/2), 19.45, 22.00 - FR 11.00 (4, 7, 8/2), 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.00 Paddington FR 11.30 (4, 8/2), 14.00 (4, 7, 8/2) Papa ou maman OV 11.30 (4, 7, 8/2), 14.00, 16.00, 18.00, 20.00, 22.00 Relatos Salvajes OV+ 14.00 (5, 6, 9, 10/2), 16.30, 19.30 (4, 6 > 10/2), 22.00 Taken 3 OV+ 11.30 (4, 7, 8/2), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 The Hobbit: The Battle of The Five Armies OV+ 14.00 (5, 6, 9, 10/2), 20.00 (4, 5, 6, 8, 9/2) The Imitation Game OV+ 11.30 (7, 8/2), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 The Theory of Everything OV+ 11.15 (4, 7/2), 14.00 (5, 6, 8 > 10/2), 16.35, 19.25, 22.00 The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water FR 11.10 (4, 7, 8/2), 13.15, 15.20, 17.25 The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water 3D FR 11.15 (4, 7, 8/2), 13.20 (4, 7, 8/2), 15.25 (4, 7, 8/2) Tous les chats sont gris OV 20.00 (7/2, avt-pr.) Opéra: Don Giovanni Salzbourg OV enfr 19.30

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or -

Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be

A Most Violent Year OV+ 11.05 (4, 7, 8/2), 13.40, 16.20, 19.00, 21.45 À perdre le raison OV 19.00 (8/2) Astérix : le domaine des dieux OV 11.05 (7, 8/2), 13.00 (4, 7, 8/2) Big Hero 6 (3D) FR 11.30 (4, 7, 8/2, avt-pr.), 16.30 (4, 7, 8/2) Birdman OV+ 11.00 (4, 7, 8/2), 13.30, 16.10, 19.00, 21.35 Bis OV 19.00 (4/2, avt-pr. + meet crew) Charlie Mortdecai OV+ 14.00 (5, 6, 9, 10/2), 16.30 (5, 6, 9, 10/2), 19.10 (5 > 7/2, 9, 10/2), 21.40 Il capitale umano OV+ 13.35 (5, 6, 9, 10/2), 16.10 (5, 6, 9, 10/2), 19.10, 21.35 Into the Woods OV+ 13.35 (5, 6, 9, 10/2), 16.15, 19.00, 21.35 La famille Bélier OVnl 10.00 (5/2), 11.30 (4, 7, 8/2), 14.00, 16.30 (4 > 9/2), 19.20 (4, 5, 7 > 10/2), 21.45 - FR 16.30 (10/2), 19.20 (6/2) Les Héritiers OVnl 15.00 Les Souvenirs OVnl 13.05 (5, 6, 9, 10/2), 15.10, 17.15, 19.30, 21.40 Night at the Museum: Secret of the Tomb OV+ 11.00 (4, 7, 8/2), 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.35 Paddington FR 11.15 (4, 7, 8/2), 14.00 (4, 7, 8/2), 16.30 (4, 7, 8/2) Papa ou maman OV 11.15 (4, 7, 8/2), 13.15, 15.15, 17.15, 19.25, 21.35 Penguins of Madagascar FR 11.30 (4, 7, 8/2), 14.00 (4, 7, 8/2) Relatos Salvajes OV+ 11.05 (4, 7, 8/2), 13.40, 16.20, 19.00, 21.40 The Disappearance of Eleanor Rigby: Her OV+ 21.40 The Disappearance of Eleanor Rigby: Him OV+ 19.25 The Imitation Game OV+ 11.10 (4, 7, 8/2), 13.35, 16.10, 19.05, 21.40 The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water FR 11.00 (4, 7, 8/2), 13.05, 15.10, 17.15 The Spongebob Movie: Sponge Out of the Water (3D) FR 14.00 (4, 7, 8/2) The Theory of Everything OV+ 11.00 (4, 7, 8/2), 13.35, 16.15, 19.00, 21.45 Toute première fois OV 11.00 (4, 7, 8/2), 13.00, 17.15, 19.20, 21.30

VEndôme

Arduinkaai 9 Quai aux Pierres de Taille

Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles

Brussel/Bruxelles

02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

02-210.11.12 / www.kvs.be

Festival Congolisation: Elephant's Dream OV+ 20.30 (7/2) bb

Styx

Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

Deux jours, une nuit OVnl 17.20 (7, 8/2) Jimmy's Hall OV+ 19.10 La Grande Bellezza OV+ 21.15 Maps to the Stars OVfr 21.20 Tokyo fiancée OVfr 19.15 Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu ? OVnl 17.15 (7, 8/2)

Loin des hommes OV+ 15.30, 17.30, 19.30, 21.40 Song of the Sea FR 15.10 (4, 7, 8/2) No Burqas Behind Bars OV+ 19.00 (10/2) The Disappearance of Eleanor Rigby: Her OV+ 13.30 (5, 7, 9/2), 21.20 (4, 6, 8/2) The Disappearance of Eleanor Rigby: Him OV+ 13.30 (4, 6, 8, 10/2), 21.20 (5, 7, 9/2) The Imitation Game OV+ 13.50, 16.15, 18.50, 21.10 The Salt of the Earth OV+ 13.00 (4, 7, 8/2), 14.30 (5, 6, 9, 10/2), 17.00, 19.10 (4 > 9/2), 21.30 (10/2) Timbuktu OV+ 14.20, 17.00, 19.20, 21.30 Turist OV+ 14.00, 16.30, 19.00, 21.30

AGENDAmagazine.be

65


volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

13

19/2

Š Billie Zangewa

bed rugs

sam louwyck 66

AGENDAmagazine.be

body talk

roosbeef



“UNE ÉPOPÉE INTENSE ET LYRIQUE” M A R C D U P O NTA V I C E ET M AT TH E W G L E D H I L L P RÉS E NTE NT

UNN FIL I M DE

DAVID OELHOFFEN FESTIVAL INTERNATIONAL DE

VENISE

FESTIVAL INTERNATIONAL DE

TORONTO

MUSIQUE ORIGINALE NICK

ACTUELLEMENT AU CINÉMA NU IN DE BIOSCOOP

CAVE ET WARREN ELLIS

VENDÔME - AVENTURE www.imaginefilm.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.