Agenda - editie 1349

Page 1


AAAAA AAAAA AAAAAAA 2007A A AAAAAA AAAAAAA AAAAAA

alfredo jaar let there be light 10.10.2012 — 10.12.2012 ING CultuRAl CENtRE PlACE RoyAlE 6, 1000 BRussEls ING.BE/ARt satellite exhibition of


inhoud sommaire inside

08 06 Toujours installée à Bruxelles, Françoiz Breut pose ses lèvres sur des textes passionnants. Les chansons de son nouvel album, La chirurgie des sentiments, empruntent les codes de la pop moderne pour mieux faire chavirer les cœurs . Opération séduction réussie. 08 Het Museum van Elsene brengt geregeld prestigieuze privécollecties voor het voetlicht. De Collectie Caroline en Maurice Verbaet biedt een prachtige staalkaart van de Belgische kunst uit de 20e eeuw 10 On the highly personal and by turns heart-rending Total Loss, How To Dress Well documents life after death 12 Six hommes et une femme sentent le vent de la fin et décident de laisser leur empreinte. Traces, de la compagnie de cirque contemporain québécoise Les 7 doigts de la main, sillonne le monde avec succès depuis 2006 13 This week, the British author Tim Parks will be teaching Brussels how to sit still

3

COVER: françoiz breut - NC

14


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten: ute.otten@bdw.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne

50

Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­ se­ cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Nicolas Alsteen, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Katrien Lindemans, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos) Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

••••  Te vermijden / Faible / Poor ••••  Matig / Passable / So-so ••••  Goed / Bon / Good ••••  Zeer Goed / Épatant / Very Good ••••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

35 17 De week van Lieven De Laet 35 Wunderkammer: Sarah Robin 42 Eat & Drink Resto: Ninja 44 Eat & Drink Café: Le Maes Laeken 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy: Ptyx 56 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

AGENDA is een uitgave van/est édité par

WIN! p.18, 58

55 14 Dirty Projectors, het ongrijpbare broertje van Grizzly Bear, Yeasayer, TV on the Radio en Animal Collective, komt zijn nieuwe, toegankelijkste album voorstellen. Al is dat in de wereld van Dirty Projectors relatief

cinema 50 Op tachtigjarige leeftijd ruilen de broers Paolo en Vittorio Taviani hun fijnzinnige sprookjes en tableaus van de mooiste Italiaanse landschappen in voor een heel ander soort film: in het met de Gouden Beer bekroonde Cesare deve morire werken ze samen met de gedetineerden van de Romeinse Rebibbia-gevangenis 52 Last year, Rain, one of Anne Teresa De Keersmaeker’s most memorable choreographies, was featured in the repertoire of the Ballet de l’Opéra national de Paris. How classically trained dancers learned the specific Rosas movements by trial and error can now be seen in a documentary by Olivia Rochette and Gerard-Jan Claes 53 La résurrection de la semaine frankenweenie 54 Recensie/La critique/Review cinéma inch’allah ! 55 Recensie/La critique/Review the paperboy

4


viewmaster

EN Last Friday, Marc by Marc Jacobs opened at rue Dansaertstraat 99-101, the first Belgian store by the king of classic design and celebrity sweetheart Marc Jacobs. An event fashionistas have been looking forward to for a year and a half. © Saskia Vanderstichele

Telex voedsel voor de ziel

NL Bij het Kaaitheater houden ze ervan om hun voorstellingen te omkaderen met een goed voor- of nagesprek. In die traditie past ook het nieuwe initiatief Soul Food: een geanimeerde maaltijd voorafgaand aan de voorstelling, in het gezelschap van de maker. Jan Lauwers zal op 27 oktober de spits afbijten. Voor u gaat kijken naar zijn nieuwste productie, Markplaats 76, zal de Brusselse theatermaker samen met u aan tafel schuiven en u een blik gunnen op zijn inspiratiebronnen en grote voorbeelden. Lauwers trakteert u bovendien op een dessert. Gastheer van dienst en interviewer is voormalig Beursschouwburg-directeur Cis Bierinkx. De voorstelling van Marktplaats 76 gaat van start om 20.30u, de Soul Food-sessie vangt aan om 18.00u en kost 12 euro. Info: www.kaaitheater.be. (GH)

Les [pias] nites attendent votre voix

FR On ne présente plus aux passionnés de musique [PIAS], label/ distributeur de groupes et d’artistes divers comme Dez Mona, Yeasayer, Tiga, Black Box Revelation, The Van Jets, Roscoe et Balthazar. Depuis un certain temps, le label bruxellois organise aussi ses propres concerts intitulés [PIAS] NITES. Pour la prochaine édition bruxelloise, il faudra attendre les 15 et 16 février. Mais le 14 décembre, on pourra se rendre au Manège de la Caserne Fonck pour l’édition liégeoise, avec notamment Balthazar et Roscoe. Et en attendant, vous pouvez voter pour les [Pias] Nites qui viennent de décrocher une nomination pour le Best Small Festival et le Best Indoor Festival aux European Festival Awards. Apportez votre soutien à votre festival préféré et votez sur www.facebook.com/festivalawardsltd. (GH)

5


Françoiz breut/ déclaration d’amour à Bruxelles

« libre de tout essayer » FR ❙ Toujours installée à Bruxelles, Françoiz Breut pose ses lèvres sur des textes passionnants. Emballées avec soin sous le dessin de La chirurgie des sentiments, les chansons de son nouvel album empruntent les codes de la pop moderne pour mieux faire chavirer les cœurs : une opération séduction réussie. Sans tension ni anesthésie. Nicolas Alsteen

C’est le hasard des rencontres qui nous a amené à côtoyer Françoiz Breut. La première fois qu’on a croisé l’artiste, elle tenait la main de Dominique A. Pas du genre à serrer les doigts de n’importe qui, le chanteur français a révélé une voix, une personnalité, un nom dont l’histoire retiendra les chansons. Françoiz Breut est née les pieds dans l’eau, de l’autre côté de la frontière, à Cherbourg. Depuis, elle a pris la mer, voyagé vers d’autres continents et exploré de nouvelles contrées. Un jour, ses mots se sont même aventurés dans les profondeurs du désert américain. Là-bas, en Arizona, elle a croisé les mélodies mariachis de Calexico. De retour en Europe, elle a prêté son chant de sirène à quelques musiciens (Yann Tiersen, Frànçois & The Atlas Mountains) fascinés par sa façon d’imaginer la chanson autrement. Comme dans un rêve éveillé ou un conte d’enfants pour les grands. Arrimée depuis quelques années à Bruxelles, Françoiz Breut se partage désormais entre musique et illustration. Elle est définitivement passée à l’heure belge. « Ne me demande pas comment j’ai pris racine sur tes pavés détrempés », chante-t-elle dès l’entame de son nouvel album. La chirurgie des sentiments parle de son rapport à notre capitale, de la vie

sous la pluie et d’histoires de cœur qui font battre nos oreilles. Difficile de rester insensible aux charmes de ces ritournelles éternelles. Le premier morceau de votre nouvel album s’intitule BXL Bleuette. Peut-on interpréter cette chanson comme un hommage à Bruxelles ? Françoiz Breut : Tout à fait. C’est même une déclaration d’amour à Bruxelles. Je m’y sens tellement bien... Dans la chanson, je m’attache à décrire des endroits qui tendent aujourd’hui à disparaître. En douze ans, la ville a beaucoup changé. Elle commence à se lisser. Dans certains quartiers, on frôle l’aseptisation générale. Quand je suis arrivée, en 1993, j’étais confrontée à l’étrangeté au quotidien. Au début, je trouvais ça glauque. Et puis, je me suis habituée, je suis tombée sous le charme des lieux. Et de la météo (Sourire). Au vu de son titre, le nouvel album laissait présager des textes sensibles et émotionnels. À l’écoute, les sujets sont plutôt légers. C’est quoi exactement La chirurgie des sentiments ? Breut : Les sujets abordés sont variés. Je n’ai pas cherché à rassembler les chansons sous un thème commun. Ça n’aurait eu aucun sens. L’intitulé de ce disque est assez instinctif. Il n’y a pas de grandes histoires cachées derrière ce choix. Plusieurs

NL ❙ Françoiz Breut verdeelt haar tijd tussen muziek en illustratie. De Brusselse chanteuse met Franse roots verenigt haar twee passies in La chirurgie des sentiments, een verrukkelijk album vol Frans chanson doorspekt met moderne popmelodieën. EN ❙ Françoiz Breut divides her time between music and illustration. The Brussels-based singer with French roots is combining her passions in La chirurgie des sentiments, a delicious album brimming with French chanson sprinkled with modern pop melodies. françoiz breut • 23/10, 19.30, €13/16, botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, info@botanique.be, www.botanique.be

6

idées ont germé en cours de route, mais rien ne semblait coller parfaitement. Chez moi, le choix du titre est toujours une étape relativement casse-tête. La chirurgie des sentiments, c’est une façon de mettre le cœur au centre de nos vies. Souvent, il nous joue des tours. On a beau être cartésien, laisser parler la raison, bien souvent, c’est le cœur qui l’emporte. C’est lui qui guide nos décisions. On peut lire le titre sous cet angle. Y a-t-il des artistes ou des groupes qui, directement ou indirectement, ont influencé vos nouvelles chansons ? Breut : J’ai énormément écouté les disques de The Whitest Boy Alive, le projet électro-pop d’Erlend Øye (Kings of Convenience). Cela ne s’entend pas forcément sur l’album ! (Rires) Je suis également revenue sur les chansons de José González, Astrud Gilberto et Gonjasufi. Ce sont des influences assez éclatées. Pourtant, elles ont quelque chose en commun : ce sont des musiques artisanales, bricolées, qui s’approprient les accidents de parcours et les imprévus. J’aime quand rien n’est calculé. La chirurgie des sentiments est né dans cet état d’esprit. J’ai tout composé dans l’instant en compagnie de Stéphane Daubersy (chanteur et guitariste du groupe Mièle, avec elle sur la photo, NDLR). On n’avait aucun plan d’action. On a simplement procédé par échanges d’idées. Hyper spontanément. Le public vous a souvent perçue comme une grande interprète. Cette fois, on vous retrouve à l’écriture et la composition de toutes les chansons de La chirurgie des sentiments. Chanter les textes des autres, c’est fini ?


Breut : Cela faisait un moment que j’avais

vos deux passions : musique et illustration ?

renvoyer l’ascenseur ?

envie d’écrire des textes et de les confronter à ma musique. Je suis passée à l’acte quand j’ai réalisé qu’écrire une chanson, ce n’était pas forcément de la grande littérature. L’important, ça reste de s’amuser et de s’épanouir. Avec le temps, je ne me retrouvais plus à travers les textes que certains paroliers m’envoyaient. Ça ressemblait de plus en plus à une caricature de mes anciennes chansons. Aujourd’hui, je me sens libre de tout essayer. La pochette de cet album est illustrée par un de vos dessins. C’était un moyen de concilier

Breut : Au départ, je pensais demander

Breut : Il m’arrive d’y penser, mais je ne

à quelqu’un de travailler sur le visuel de l’album. Mais les délais sont venus compliquer les choses… J’ai donc pris ça en charge. J’ai adapté une photo dégotée dans un vieux magazine. Sans chercher à associer ma musique à mes dessins. Votre carrière est jalonnée de prestigieuses collaborations. On ne compte plus les artistes (Calexico, Frànçois & The Atlas Mountains, Yann Tiersen, Louise Attaque...) qui sollicitent votre voix sur leurs albums. Vous n’avez jamais pensé à leur demander de

l’ai jamais fait. Pour l’instant, je suis encore trop concentrée sur mon travail. Je me focalise sur mes morceaux en essayant de proposer quelque chose de correct au public. Pour moi, une demande de collaboration doit découler d’un processus naturel. Je ne me retrouve absolument pas derrière ces rencontres un peu forcées, « officielles ». Je vois plutôt la complicité artistique comme le prolongement d’une relation amicale : quelque chose de simple et naturel.

7


van félicien rops tot jan fabre

© SABAM, Belgium 2012

belgische kunst/ honderd jaar verzamelen

Léon Spilliaert, La Rapace, 1902

NL Het Museum van Elsene brengt geregeld prestigieuze privécollecties voor het voetlicht. Om die pronkstukken die zelden in het openbaar verschijnen aan het grote publiek te kunnen tonen. Dat is niet anders met de Collectie Caroline en Maurice Verbaet, een prachtige staalkaart van de Belgische kunst uit de twintigste eeuw, en zelfs een eind daarna. estelle spoto België geniet de vleiende reputatie een land van gepassioneerde verzamelaars te zijn. Verzamelaars die zich bij hun aankopen laten leiden door het hart, omdat ze van bepaalde werken houden, en niet louter omdat ze er de toekomstige waarde van inzien. Het Museum van Elsene zet die reputatie kracht bij met de tentoonstelling van een deel van de uitzonderlijke verzameling van Caroline en Maurice Verbaet. De bijna 200 tentoongestelde werken – waaronder heel wat, maar niet exclusief, schilderijen – vertegenwoordigen een prachtig diverse eeuw Belgische kunst met verrassende echo’s, van James Ensor tot Jan Fabre, van Léon Spilliaert tot Panamarenko, van Félicien Rops tot Stéphane Mandelbaum.

De irrationele passie In wezen heeft een verzamelaar niet de bedoeling om een hoogstpersoonlijke, driedimensionale kunstgeschiedenis bijeen te sprokkelen. En toch is het moeilijk om, oog in oog met de door Caroline en Maurice Verbaet ‘instinctief’ bij elkaar gekochte verzameling, niet op te merken dat haast alle hokjes aan kunststromingen uit de Belgische twintigste eeuw kunnen worden aangevinkt: het symbolisme van Léon Spilliaert passeert de revue, het fauvisme à la Rik Wouters, het expressionisme met in de eerste plaats Constant Permeke, een Magritte, enkele vertegenwoordigers van de Cobra-beweging,

8

talrijke schilders en beeldhouwers die abstracte kunst beoefenden in haar grote verscheidenheid (Jules Schmalzigaug, Pierre-Louis Flouquet, Pol Bury, Luc Peire, Maurice Wyckaert, Jo Delahaut…), tot grote hedendaagse kunstenaars toe. Maar net om de irrationele kant te onderstrepen van de passie die de verzamelaar zo eigen is, volgt de accrochage van de tentoonstelling geen strikte chronologie of indeling volgens stroming. Integendeel, de expo is opgebouwd aan de hand van nu eens thematische, dan weer vormelijke banden, die de weg vrijmaken voor enorme sprongen in de tijd en gewaagde confrontaties toestaan.

Echo’s en reflecties Er valt niet naast te kijken met zijn lengte van vijf meter, uitgespreid boven het podium achteraan in de zaal: een buitengewone Alechinsky (Passerelle I) ontvouwt er zijn kronkelende compositie, omboord door afdrukken van riooldeksels. Het levendige rood keert terug in de kartonnen Wagen en het (letterlijke) Bloedbad van Bruneau. Aan de overkant van de zaal is het een andere primaire kleur die krachtig schittert: het trillende blauw onderbroken door verticale lijnen en stroken van Luc Peires Aleksandre. Daartussen is op de benedenverdieping vooral de abstracte kunst meester. Een sculptuur in geschilderd metaal van de hand van Pol Bury lijkt in twee dimensies

terug te keren in een Nu van Antoine Mortier. Elders overbruggen de geometrische composities in vlakke tinten van Guy Vandenbranden en Jo Delahaut een afstand van veertig jaar. Verderop, bij de figuratieve kunst dit keer, zijn het de met balpen getekende schedels van Jan Fabre die reageren op de angstaanjagende Mort poursuivant le troupeau humain, een ets van James Ensor, terwijl Panamarenko (Raven) en Léon Spilliaert (Le dirigeable) elkaar vinden in hun gedeelde fascinatie voor vliegende machines. Boven wordt er een mooie ruimte geboden aan portretten en stillevens. Fernand Khnopff zie je hier naast Louis Buisseret. De zware penseelstreek van Ensors appels gaat de confrontatie aan met de helder begrensde, haast geometrische contouren van Gustave Van de Woestijnes Nature morte au moulin à café et petits pains. Deze veeleisende tentoonstelling weigert de bezoeker schools bij het handje te nemen. Maar het subtiele spel van verwijzingen tussen de verschillende werken biedt bezoekers die bereid zijn er zich voor open te stellen, een verfrissende kijk op ruim honderd jaar Belgische kunst.


© SABAM, Belgium 2012

© SABAM, Belgium 2012

© SABAM, Belgium 2012

Paul Delvaux, Coiffures pour dames, 1933

Firmin Baes, La petite fille au chou, s.d.

Jan Fabre, Skulls, s.d.

Paul Delvaux, La Vénus endormie I, 1932.

© SABAM, Belgium 2012

Paul Delvaux, het scheppingsverhaal

FR Le Musée d’Ixelles met régulièrement à l’honneur de prestigieuses collections privées, histoire de présenter

au grand public quelques joyaux trop rarement montrés. C’est à nouveau le cas avec la Collection Caroline et Maurice Verbaet, magnifique échantillon de l’art belge au XXe siècle, voire un peu au-delà. EN The Museum van Elsene/Musée d’Ixelles regularly highlights prestigious private collections, in order for the

general public to see masterpieces that are seldom exhibited. This is again the case with the Collection Caroline and Maurice Verbaet, a magnificent sample of 20th-century Belgian art, and beyond. Belgische kunst/Art belge: Collectie/collection Caroline & Maurice Verbaet + Paul Delvaux • > 20/1/2013, di/ma/Tu > zo/di/Su, 9.30 > 17.00, €5/7, Museum van Elsene/Musée d’Ixelles, rue J. Van Volsemstr. 71, Elsene/Ixelles, 02-515.64.21, museum@elsene.be, musee@ixelles.be, www.museumvanelsene.be, www.museedixelles.be

NL “De eerste versie is vaak heel belangrijk omdat ik daarin de essentie steek,” zei Paul Delvaux. De tentoonstelling die aan hem is gewijd in de kleine zaal aan de andere zijde van de permanente collectie van het Museum van Elsene, ontsluiert het scheppingsproces van de Belgische schilder. Zes doeken die zijn obsessies (de oudheid, de spoorwegen, de vrouwen, vooral naakt, de skeletten...) en de verschillende stromingen die hij heeft doorlopen (realisme, expressionisme, surrealisme) vertegenwoordigen, worden van hun geheimen ontdaan door het inlassen van een deel van het voorbereidende werk. Door de potlood- of houtskooltekeningen en de inkttekeningen verlevendigd met gouache of waterverf kun je de manier waarop Delvaux zijn compositie deed evolueren, achterhalen. Hoe hij de nevenpersonages en de talloze details verzorgde, tot de finale studie toe, vaak bedekt met een ruitpatroon dat de kunstenaar toestond om het werk over te brengen op het doek. Op enkele schermen kun je virtueel zijn schetsboeken doorbladeren. Het is een geprivilegieerde inkijk in de intimiteit van het scheppingsproces.

9


tom krell/ about losing and moving

‘i have excellent night vision’ EN ❙ On the highly personal and by turns heart-rending Total

Loss, Tom Krell – who goes under the stage name How to Dress Well – documents life after (the) death (of a good friend). “And suddenly, I could find my way in the dark.” tom peeters

The first thing that strikes you when you hear Tom Krell’s intimate music is that sublime falsetto voice, as impressive as it is unreal. Basically, the American producer and songwriter strips the R&B idols of his youth down to the bone and then submerges them in a hallowed bath of drones and echoes. Often, the vocal frills of the charts are the only thing to remain standing on Krell’s profound tracks about dealing with loss. Krell lost a good friend, and more. On Total Loss, you witness his mourning process. You hear him start with a clean slate after the car wreck. Krell’s bedroom sound is rather more polished than on his debut Love Remains, but the contrast between his high voice and the refined electronica that surrounds it is more efficient than ever. So we were quite surprised when our phone call woke him and we were confronted with a deep morning growl that was clearly in need of coffee. Oh, do you need some more time to wake up? Tom Krell: [yawning] No, not at all. I would like to talk about your voice, your falsetto that is. When did you discover you had such an impressive range in your voice – perfect to express your deepest feelings? Krell: In high school. I had performed with various hard-core bands, but I didn’t do much singing. Screaming, on the other hand… It was only a few years later that I realised I could actually do “beautiful” things with my voice. On your new album, your falsetto is the driving force behind expressing your mourning

10

process. Was it difficult to write the songs? Krell: No, not really. Life is much cruel-

ler than the soundtrack I have written to it. Look, I lost someone very close to me, and that’s really tough. But beside that I also sing about more everyday loss, about things that we constantly have to leave behind. In that sense, Total Loss is about transformation, and how to deal with it, so that you can move forward. In fact, that constant stream of change is an inexhaustible source of creativity. Is that why there is a moving picture of a death mask on the cover? Krell: Yes, a death mask of my own face. I made it myself. The picture refers to death and the changes caused by such a radical experience. And yet it is moving. It’s not a picture of a coffin, which I would find much more gruesome. It’s a picture of someone trying to come clean with death… [desperately trying to suppress a yawn] You really know how to pick the right topics for a morning chat. It may be morning to you, but the neighbours have already started making dinner here. Anyway, we can lighten the conversation. Krell: [laughing] It’s all good. Anyway, the album is more reflective than really painful. I’ve put that period behind me. It may be telling that after the release of Love Remains, I discovered that I have excellent night vision. Suddenly, I could find my way in the dark. Perhaps it is psychological and I had to drag myself through the pain and sorrow so I could get on with

my life. At a certain point I realised that I didn’t want to be sad anymore. And did music help you through the night, as they sometimes sing? Krell: Yes, absolutely. Music has a therapeutic effect on me. Not just writing and performing it, but also listening to it, as long as a song appeals to me personally, irrespective of the genre. Both “Candy Bling” by Mariah Carey and “Cut the World” by Antony move me. I don’t just want an artist to tell me about his or her difficult life, they have to grip me emotionally. I try to do the same in my own music. However old-fashioned it might sound, my real goal is community building. Music is a way to get closer to my audience. That is how I find the energy to take a call from Belgium early in the morning. But isn’t there sometimes an enormous gulf between your highly personal and introverted compositions and the extroversion needed to perform them onstage? Krell: We spontaneously tend to think


Tom Krell: “Life is much crueller than the soundtrack I have written to it”

that our emotional life is private, and that we should thus stay introverted about it. But then you reject the possibility of a collective emotional experience. Obviously, these songs will sound very introverted if you listen to them in your bedroom, as though I am dragging you into my psyche. When you are in a space with 200 or 300 people, it is perfectly possible to be moved together. It’s my job to make sure both settings have the same emotional tension. On the album, your falsetto voice certainly creates a great contrast with the broken R&B beats. When did you discover that this combination works so well? Krell: Onstage! It all developed very organically. When I was on tour with Love Remains, I became a better musician and I discovered the sound of Total Loss. I first sang a few old songs in this style, and now I have created a whole album with it. What started as an intimate bedroom project has grown into a modest international breakthrough. And what’s more, it doesn’t

seem to a bedroom project anymore. Krell: Call it a bedrooms project. [laughs]

I recorded in various bedrooms this time. But what you say is true, I actually visited a studio a few times for this album. It simply produces a purer tonal palette. I wanted a recording with more contours, forms, and colours. In short, more dynamics, so that the vocals and basses would sound really good. But on the other hand, it is still an experimental project. That emotional tension and dynamism comes out best on the song “Talking to

You”, in which you seem to be battling with yourself. Krell: [enthused] That’s my favourite too! It’s a song about conflicting desires in your head, and how they each beg for your attention separately. Actually, “Talking to You” is a performance, a duet with myself, but it sounds anything but harmonious. It is my attempt to accept all those conflicting desires, and that mounts to a fight sometimes. But I am well aware that I still unite all those feelings – they all whirl around the same head.

NL ❙ De Amerikaanse producer en songschrijver Tom Krell alias How to Dress Well verwerkt op zijn tweede album het verlies van een goede vriend. In een gewijd bad van broken r&b-beats, drones en echo’s biedt zijn hartverscheurende falsetstem een troostende schouder, en de energie om zelf ook de weg in het donker te vinden. FR ❙ Sur son deuxième album, le chanteur et producteur américain Tom Krell - alias How to Dress Well - se livre sur la perte d’un ami proche. Dans un bain de beats R’nB déstructurés, de bourdonnements et d’échos, sa déchirante voix de fausset offre une épaule où se consoler et l’énergie pour trouver son chemin dans l’obscurité. how to dress well • 19/10, 20.00, €12, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

11


Les 7 doigts de la main/ du cirque sur le temps qui s’écoule © Michael Meske

laisser sa trace FR ❙ Dans un abri de fortune fait de bric et de broc, six hommes et une femme sentent le vent de la fin et

décident de laisser leur empreinte. Créé en 2006 par la compagnie de cirque contemporain québécoise Les 7 doigts de la main, Traces sillonne depuis le monde, unanimement acclamé. Gabriel Hahn

« Le public arrive. Il est filmé par une caméra et se voit rentrer dans la salle. Les spectateurs font eux aussi partie de l’expérience », explique Valérie BenoitCharbonneau, seule femme du spectacle. « On dessine sur le sol, on joue de la guitare, du piano, on fait des numéros. On tente tout pendant 90 minutes pour que les gens se rappellent de nous ». Traces démarre dans un univers urbain apocalyptique... Valérie Benoit-Charbonneau : Une catastrophe a eu lieu. Nous sommes un groupe d’amis cachés dans un bunker et nous essayons de laisser des traces avant que n’arrive la fin du monde. Pendant 90 minutes, on se trouve constamment sur scène. Il y a des numéros de cirque bien sûr, mais aussi du basket, du skateboard... Chacun joue sa propre musique. Plus on se rapproche de la fin, plus les numéros sont courts et s’enchaînent. C’est une métaphore du temps qui s’écoule. Le paroxysme arrive à la fin avec un numéro d’anneaux chinois et une musique répétitive qui accentue et reprend cette notion de temps. À la durée du spectacle s’ajoute la grande difficulté des numéros. Benoit-Charbonneau : C’est quand même assez épuisant au début. On vient de

12

terminer un an de représentations à New York où l’on jouait sept jours par semaine. Il faut apprendre à gérer, savoir quand pousser et quand souffler un peu. On ne peut pas tout donner pendant 90 minutes. C’est tout un travail de concentration sur la respiration et cela nécessite des pauses. C’est le spectacle le plus exigeant que j’ai eu à faire mais quand on le termine, le feeling est vraiment extraordinaire. Souvent, en tant qu’artiste, on est engagé dans une compagnie pour faire son numéro et c’est tout. Personnellement, je n’avais jamais fait d’aérien, joué de piano ou fait du skate-board. On apprend tous beaucoup avec tous ces numéros si variés. Chacun de vous livre aussi une part de luimême sur scène. Benoit-Charbonneau : La force de cette compagnie vient du fait qu’on ne joue pas nécessairement des personnages. Ils

voulaient, surtout pour ce spectacle, que l’on joue nos propres rôles. À certains moments, on prend le micro et on se livre au public sur des choses personnelles. C’est intéressant d’avoir cet échange car les gens ont l’impression de mieux découvrir les artistes, de les connaître un peu plus à la fin. Ne pas se cacher derrière des costumes ou une histoire permet de véritablement montrer l’artiste qui est sur scène. Cela crée une réelle intimité entre le public et nous. C’est une expérience bien éloignée du Cirque du Soleil où vous avez aussi évolué ? Benoit-Charbonneau : Ce sont deux compagnies extraordinaires. Le Cirque du Soleil est énorme, la scène immense, les structures hallucinantes. Ici, c’est vraiment une expérience plus intime, familiale. Les deux expériences sont extrêmement enrichissantes.

NL ❙ Het Canadese circusgezelschap Les 7 doigts de la main trekt al zes jaar de wereld rond met de succesvoorstelling Traces: hedendaags circus in een apocalyptisch, stedelijk universum met virtuoze acts die onophoudelijk op je worden afgevuurd. EN ❙ The Canadian circus company Les 7 doigts de la main has been touring the world for the past six years with

their successful production Traces – contemporary circus in an apocalyptic, urban universe with virtuoso acts that overwhelm the audience. traces • 25, 26/10, 20.30 & 27/10, 16.00, SOLD OUT!, 27/10, 20.30, €13 > 25, Wolubilis, Cours Paul Henri Spaakpl. 1, St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert, www.wolubilis.be


tim parks/ not mister meditation

learning to sit still EN ❙ A Writers’ Europe, an event organised by Flagey and Passa Porta, will welcome Tim Parks this week. The British author’s recent work focuses on silence and meditation, illness and health. Michaël Bellon © Basso Cannarsa

NL ❙ Tim Parks verraste recent met de roman De dienares en het non-

fictieboek Leer ons stil te zitten waarin hij getuigt over zijn kennismaking met door zenfilosofie geïnspireerde meditatie. In Flagey spreekt de Britse, in Italië wonende schrijver in het kader van Het Europa van de schrijvers en een HUBcolloquium over stilte.

FR ❙ Tim Parks, écrivain britannique résidant en Italie, a surpris dans son dernier roman The Server et Teach Us to Sit Still (Le calme retrouvé), qui l’a directement précédé, avec son témoignage passionnant sur son apprentissage de la méditation inspirée par la philosophie zen. Il sera à Flagey dans le cadre du cycle L’Europe des écrivains. a writers’ Europe: tim parks • 24/10, 20.15, €8/10, FLAGEY, Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.20, www.flagey.be

Tim Parks, who currently lives in Italy, made his breakthrough with the novel Europa and is also well-known for his non-fiction books like Italian Neighbours and An Italian Education. But Tim Parks’s recent novel The Server and the non-fiction book Teach Us to Sit Still, published slightly earlier, are two well-written testimonies about his introduction to meditation inspired by Eastern Zen philosophy. They helped him – a sceptic – to relieve his chronic physical pain and his hectic, competitive lifestyle. Did these two books bring you a new readership? Tim Parks: When I wrote the first chapter of Teach Us..., and sent it to my agent, he told me not to write the book. So did my publisher. He said: just don’t do this, it is a big mistake. They had understood that it was going to be a sad book about urination, but I knew the book was going to be alright. When it finally came out I was a bit anxious, but I didn’t lose any sleep. And then I started receiving an enormous number of e-mails and letters from people basically saying “thank you”. It is remarkable how many people recognised my situation. Have your experiences also changed you as a writer? Parks: What has changed is the way I feel about what I’m doing, rather than the writing itself. I’m a bit more relaxed. I realised that the whole obsession with achievement and recognition is just destructive and stupid. It would obviously be wonderful to get tons of recognition, but I’ve learned to sit down and enjoy writing books. People worry far too much about being grand. In the end it is always better if they do things because they want to, and not to earn a million dollars or win the Nobel Prize. Do you still meditate? Parks: An hour every day. It helps you to start the day well. You obviously are also familiar with the vipassana-retreat that you describe in The Server. Parks: I’ve been to a few. It is nice to know that you can go to these places. But I don’t want to make it a kind of duty. That is a recurring issue in The Server: the sometimes amusingly severe rules (“no sex, no talking, no writing, only one banana per person”) can also be broken. Parks: Those kind of communities have a whole different approach to rules than say a Church community. The point of the rules is simply that they will help you to come to a calm state of mind when you meditate. If somebody breaks the rules it is his problem, and he will only be bothered about it if it becomes a problem for other people too. The “total surrender” seems to be tricky. Doesn’t the Zen approach risk wiping away your personality and the exciting things in life? Parks: That is a classically Western phobic reaction to it all. You’re just learning to sit still for a while and to get a bit more intimate with how your body and mind are intertwined. It is funny that people don’t worry about losing their personality when they take tranquilizers. You are invited to a colloquium of the Brussels University on “Silence”. Parks: Yes, I’ve had invitations from other places too, like the London Pain Clinic, a group of neurologists in Holland, etc. In Germany they even wanted to make a movie of me meditating. But I said no to that. The last thing you want is to become Mister Meditation.

13


met opgepoetste lens Swing lo Magellan werd eerder dit jaar onthaald als hun toegankelijkste album, maar in de wereld van Dirty Projectors blijft dat relatief. “Veel hangt van de luisteraar af,” zegt zangeres Amber Coffman. tom zonderman

© Jason Frank Rothenberg

NL ❙

Van links naar rechts: Haley Dekle, Nat Baldwin (achteraan), Michael Johnson, Amber Coffman, Dave Longstreth (vooraan)

14


Dirty projectors/ creatief met lil wayne, ligeti en magellaan

In vergelijking met Grizzly Bear, Yeasayer, TV on the Radio en zelfs Animal Collective heeft Dirty Projectors zich altijd een beetje als het ongrijpbare broertje opgeworpen van het legertje vooruitstrevende popbands dat de voorbije tien jaar vanuit Brooklyn als een verkwikkende tsunami over ons heen is gerold. Het artpopgezelschap rond de enigmatische Dave Longstreth – met enige zin voor overdrijving wordt hij weleens de Brian Wilson van de indierock genoemd – voert liever niet het grote woord over zichzelf noch over zijn muziek. Longstreth is tamelijk schuchter en terughoudend, ondervonden we drie jaar geleden bij de release van Bitte orca, Dirty Projectors’ ‘doorbraakplaat’. Maar in vergelijking met Amber Coffman, gitariste, zangeres en wederhelft van Longstreth, is de frontman dan weer een spraakwaterval. Nochtans klinkt Coffman bijzonder ontspannen wanneer we haar op een vrijdagmiddag thuis in Brooklyn bellen. “We zijn even aan het uitblazen tussen een paar tours,” zegt ze opgewekt. “We hebben net de States uitgebreid doorkruist, straks vertrekken we naar Japan. Daarna komen we jullie harten veroveren. Hoop ik toch.” (Lacht)

Beyoncé onder stoom “Bitte orca was een album met ideeën voor songs, dit zijn gewoon songs,” vertelde Longstreth eerder dit jaar aan het onlinemagazine Pitchfork over Swing lo Magellan, hun vijfde album. Een weinig wereldschokkende bespiegeling, maar in het geval van Dirty Projectors heel wat. Longstreth lijmde in het verleden wispelturige ritmes aan r&b-beats en kregelige Afrikaanse juju-gitaren – hij zette ooit Ezra Koenig van Vampire Weekend op weg naar Afrika –, herinterpreteerde een album van Black Flag uit het hoofd, bedacht een conceptplaat rond Eagleszanger Don Henley en sloeg de handen in elkaar met David Byrne en Björk, die hij zijn muzikale vader en moeder noemt. Goed, de koers die Swing lo Magellan vaart is niet drastisch anders – Longstreth paart Lil Wayne aan Ligeti, En Vogue aan Schönberg, liet ‘Gun has no trigger’ in het Akkadisch vertalen en goot de muziek pas nog in de bizarre kortfilm Hi custodian – maar de liedjes zijn toch vooral liedjes. Longstreth spijkert zijn nog steeds moeilijk ontwarbare hersenkronkels op heerlijke melodieën, met heldere stemharmonieën, toefjes elektronica, handclaps,

verknipte kamerklassiek en uitgepuurde percussie. Beter gezegd: Dirty Projectors heeft zijn lens schoongewreven. “Die quote heeft veel aandacht gekregen,” zegt Coffman. “Wat Dave bedoelde is dat deze songs niet zodanig willen verrassen door hun virtuositeit of compositie, maar dat ze een gevoel creëren. Het liedje kwam op de eerste plaats, pas daarna probeerden we binnen de contouren van de nummers grenzen te verleggen. Maar ik weet niet of Dave bewust minder cerebraal wilde overkomen. Er wordt geopperd dat dit ons meest toegankelijke album is. Dat hangt vooral van de luisteraar af.” Denkt ze, voegt Coffman er voorzichtig aan toe. “Eigenlijk vind ik onze songs best wel poppy. Sommige van onze liedjes kun je gerust meezingen.” (Lacht)

dieper verscholen, Afrikaanse pygmeeëngezangen. “Dat moet je op het conto van Dave schrijven. Onze stemmen ziet hij als tools om de ideeën in zijn hoofd te realiseren, hij bedenkt de meest ingewikkelde stemarrangementen. Dave is goed thuis in Afrikaanse muziek, en pikt ook veel dingen op van minimalisten als Philip Glass.” Coffmans unieke zangwijze viel ook anderen op, de voorbije zomer was ze niet van de radio te branden met het door haar gezongen ‘Get free’ van Major Lazer.

Pendelen tussen groen en stad Swing lo Magellan werd ingeblikt tijdens een twaalf maanden durende retraite in een oud huis in Delaware County, een strook platteland op vier uur rijden van New York. “We konden onze tijd nemen,

“ik vind ons best wel poppy. Sommige liedjes kun je gerust meezingen” Coffman is opgegroeid met popmuziek, noemt Joni Mitchell en Joanna Newsom belangrijke inspiratiebronnen. Maar ze kijkt toch vooral op naar Beyoncé. “Wat een energie heeft Beyoncé, she is totally on fire! Haar muziek lijkt misschien moeilijk te rijmen met wat wij doen. Maar je kunt toch veel inspiratie halen uit uiteenlopende dingen?” Ook Longstreth noemt Beyoncés B’day een van zijn favoriete albums. De liefde is overigens wederzijds: Jay-Z en eega doken al op bij de shows van Dirty Projectors, en zusje Solange Knowles coverde het door Coffman gezongen ‘Stillness is the move’. Coffman dient samen met zangeres Haley Dekle Longstreths dunne zang van verfijnde repliek op Swing lo Magellan. Vaak kirrend in de achtergrond, maar in ‘The socialites’ ook voluit vooraan. Haar stem is een wonderlijk, angeliek instrument dat ze vaak gebruikt op een percussieve manier – denk aan tUnE-yArDs, en wat

zonder aan studiohuur te moeten denken,” vertelt Coffman. “Daardoor is de plaat wat losser, opener geworden. New York zit soms in de weg van creativiteit. Er is weinig ruimte voor privacy, je kunt niet makkelijk in jezelf keren. Pendelen tussen die twee werelden is leuk, tot rust komen in het groen en daarna de energie van de stad weer door je aderen laten stromen.” Om een Dirty Projector te zijn heb je die energie nodig. Longstreth draait zijn hand niet om voor repetities van een half etmaal. “Ik vind dat ondertussen niet zo gek meer,” lacht Coffman. “Voor deze tournee hebben we vijf weken aan één stuk gerepeteerd. Daar zaten dagen van tien tot twaalf uur bij. Maar we stellen dat niet als doel, we wilden gewoon een grote hoeveelheid materiaal onder de knie krijgen.” Hoe is het samenwerken met iemand die van zichzelf zegt dat hij een dictator is? (Lacht) “Goh. Dave weet gewoon erg goed wat hij wil.”

FR ❙ Après cinq albums studio remplis de pop avant-gardiste et de circonvolutions énigmatiques, Dirty Projectors semble enfin gagner les faveurs d’un public plus large. Sur Swing lo Magellan, ces Talking Heads du XXIe siècle suivent une voie plus conventionnelle, ce qui génère des perles arrangées avec parcimonie. EN ❙ After five studio albums brimming with avant-garde pop and impenetrable convolutions, Dirty Projectors finally seem to have found a broader audience. On Swing lo Magellan, the Talking Heads of the 21st century steer a more conventional course, resulting in sparingly arranged gems. dirty projectors • 20/10, 19.00 (screening Hi Custodian), 20.00 (concert), €16/19, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

15


25/10

vr/ve/fr 19/10

Vrijdag Vendredi Friday

Fuse

19/10

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

How to Dress Well. 20.00 The Vaccines + Zulu Winter. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Teitur. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Flip

Panda Royal. 21.00 Boondaalsestwg. 40 chée de Boondael Elsene/Ixelles / 0475-90.30.72 La Porte Noire

AGENDA 19

Females Rock: Impénétrable Trio + Miaou! 21.30 Cellebroersstr. 67 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.78.37 / www.laportenoire.be Leftorium

Galeries Cinema

Koplamp party/Soirée lampe frontale. 22.00 Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles / www.galeries.be Havana club Brussels

Extravaganza. 22.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 www.havana-brussels.com Jazz & Blues Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Mohamed Mesbahi. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be La Samaritaine

Natacha Wuyts & Charles Loos. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Robag Wruhme + T.Raumschmiere. 23.00 rue F. Neuraystr. 74 Elsene/Ixelles www.leftorium.be

Sounds Jazz Club

Magasin 4

The Music Village

Dope Body + schoolbusdriver + Interesting Television Programs. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Proconsul. 19.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre National

Vrijheidsfestival des libertés: Birdy Nam Nam. 21.00 Waxdolls. 23.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be Club & Party Bonnefooi

Dj Mixmonster Menno. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central

ChoKa 35 Birthday Bash Party. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Cartagena

Ladies night vip latino. 19.30 Kolenmarkt 70 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 0485-798.065. / www.cartagenasalsabar.be Centro Galego de Bruxelas La Tentation

Follie Follies. Burlesque party. 19.30 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-223.22.75 / www.latentation.be

16

Rock Me On Electro presents 3 Years Birthday. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be

The Chris Joris Experience. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Ivan Paduart trio + Stéphane Belmondo. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Art Base

Mita Nag & Sandip Banerjee. Indian sitar & tabla concert. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be GC De Zeyp

Circacinco. Comp. Piazzolla. 20.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Chanson Au B’Izou

Miravette + Bernard Joyet. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be Bouche à Oreille

Pierre Barouh. 20.30 rue F. Hapstr. 11 Etterbeek 02-742.29.21 / www.bao.be Le Jardin de ma Sœur

Escales. V. Piankov & V. Sher. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Théâtre 140

Cali. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be

Opera & operette De Munt/La Monnaie

Lulu. By A. Berg, dir. L. Koenigs & K. Warlikowski. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

Concertini. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Espace/Aula Toots

Ensemble Vidas. C. Lebrun (cello), P. Ancion (clarinet) & M. Traikova (piano), comp. Debecq, Devreese, Snyers... 20.00 rue Stuckensstr. 125 Evere / 02-241.15.83 Flagey

Piknik Music: Quatuor Aramis. Dir. D. Huybrechts: Q. Debroeyer, & V. Csikos (violin), M. Hertsens (viola), R. Debroeyer (cello), comp. Beethoven, Tchaikovsky, Schubert, Chostakovitch. 12.30 Pelléas et Mélisande. Muziektheater Transparant & Oxalys. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Herfstconcert Koor Europese Unie & Brussels Orkestraal Ensemble/Concert d’Automne des Chœurs de l’Union Européenne & l’Ensemble Orchestral de Bruxelles: Requiem. Comp. M. Haydn, dir. D. De Moor. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be Dans Danse Dance Beursschouwburg

I Fail Good: The photographer left, he told the truth. Chor. C. Bouckaert. 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Les Brigittines

Messiah Run! Chor. H. Van den Broeck/SOIT. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Jeunes Théâtre de La Montagne Magique

Sur un lit de fougères. Texte & mise en scène M. Jennes (12+). 20.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Theater Centraal Station

Brüsel. Regie R. Aurich. 20.00 Ingang zuid (kerk) Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be GC Nekkersdal

Contracties. Door J. Colde &


de week van

lieven de laet NL ❙ Lieven de Laet is hoofdredacteur van het cul-

turele tijdschrift Staalkaart. Hij is slavist, met een voorliefde voor Russisch en Pools. Daarnaast studeerde hij fotografie aan de Anderlechtse Academie. Als ingeweken Brusselaar woonde De Laet twaalf jaar in het centrum van de stad. Onlangs verhuisde hij naar Jette. sam steverlynck • Foto: ivan put

krystian zimerman

“Een regelrechte klassebak van een pianist. De woorden ‘virtuoos’ en ‘meticuleus’ worden misschien vaak samen gebruikt, maar ze passen Zimerman als gegoten. Helaas is hij ook een artiest die past in het rijtje van onbereikbare muzikale sterren. We hebben hem proberen te interviewen voor Staalkaart. Terwijl dat lukte bij andere ‘hard te kraken noten’ als Marc Minkowski en wijlen Gustav Leonhardt, blijft deze Pool door onze vingers glippen. Vandaar dat we hem braaf, maar niet idolaat, gaan bewonderen in het PSK, in een opvoering van Debussy.” 23/10, 20.00, PSK, www.bozar.be

vrijheidsfestival

“Het Vrijheidsfestival is een jaarlijks, eclectisch festival van de vrijzinnige humanisten, met muziek, tentoonstellingen en debatten van alle strekkingen en windstreken. Ik ga alvast de expo Congo in Limbo van Cédric Gerbehaye meepikken. Gerbehaye is een Belgische fotograaf die voor het agentschap VU’ werkt. Hij gebruikt geen zoomlens maar zit zijn onderwerp altijd dicht op de huid. De foto van rebellenleider Laurent Nkunda is nu al iconisch. Congo in Limbo kreeg in twee jaar tijd maar liefst zeven internationale prijzen, waaronder een World Press Photo Award. Een must see zou ik zeggen.” 18 > 27/10, www.festivaldeslibertes.be

Le jardin de ma sœur

“Vadim Piankov is een Rus die zijn tijd verdeelt tussen Moskou en Brussel. Hij zingt chansons in het Frans met een Slavische tongval. Een beetje een gok, want nog nooit gehoord. Verwacht je aan pakkende Russische troubadourscharme, Le Jardin de ma Sœur zorgt wel voor de juiste atmosfeer. Met naamgenoot Vadim Sher op de piano.” 19 & 20/10, Le Jardin de ma Sœur, www.lejardindemasoeur.be

la belladone

“La Belladone is een Oost-Europees café in Sint-Gillis. Het is

een verdoken hoekje zoals ik dat verder enkel in Krakau ben tegengekomen, met gestookte nastoika, palinka, zakouski en Tsjechische Pilsner Urquell van het vat. Er staan ook OostEuropese boeken bij de vleet, altijd handig voor wanneer je je wilt verdiepen in bijvoorbeeld Transsylvaanse literatuur.” Morisstraat 17A, Sint-Gillis, www.labelladone.com

night shop nomi

“Groot was mijn verbazing toen de Pakistaan van de nachtwinkel op de hoek plots een klant in het Pools toesprak. Ik nam de proef op de som en stelde hem een paar moeilijke vragen. Met een brede smile verklaarde hij in vlekkeloos Pools dat zijn vrouw een Poolse is. De bordjes in de winkel met de boodschap ‘Hier Polski producten’ kloppen dus.” (Lacht) Lakenselaan 32, Jette

17


vrijkaarten free tickets cadeaux

S. Van Kemseke. 20.00 bd E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be Kaaistudio’s

A Brief History of Hell. Van S. Lernous, door Abattoir Fermé. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Bol

© Maarten Vanden Abeele

Barakstad. Tekst JMH Berckmans, regie G. Dermul, met Ictus. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Verlinkte zielen. Door vzw Rooftop. Regie F. Lomme. 20.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre

NL ❙ Met Marktplaats 76 schreef Jan Lauwers een episch verhaal over een

dorp dat getroffen wordt door een verschrikkelijke tragedie, maar hij ensceneert het met zijn Needcompany als een feestelijke muziektheaterproductie waarin rouw en verdriet rijmen met geluk en overleven. AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor de voorstelling van 27/10 (in FR & EN met NL boventitels) in het Kaaitheater. Mail ‘marktplaats’ naar win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be

FR ❙ Avec Marktplaats 76 (Place du Marché 76), Jan Lauwers a écrit

un récit épique sur un village touché par une terrible tragédie, mais avec sa Needcompany, il met en scène un spectacle de théâtre musical festif où deuil et chagrin riment avec bonheur et survie. AGENDA vous offre 5x2 places pour la représentation du 27/10 (en FR & EN surtitré en NL) au Kaaitheater. Envoyez « marktplaats » à win@bdw.be. Info : www.kaaitheater.be

EN ❙ Marktplaats 76 is Jan Lauwers’s epic story about a village struck

by a horrifying tragedy, but he and his Needcompany stage it as a festive musical theatre production in which mourning and sadness are synonymous with joy and survival. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for the performance on 27/10 (in FR & EN with NL subtitles) at the Kaaitheater. E-mail “markt-plaats” to win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be NL ❙ Graphicology is een unieke samenwerking tussen stripauteur Philip

Paquet en het Brussels Jazz Orchestra waarbij de muziek begeleid wordt door een montage met beelden uit Paquets stripalbums als Louis Armstrong en Snapshots. AGENDA mag van het Davidsfonds 5x2 tickets weggeven voor een viparrangement waarbij u op 27 oktober voor het concert in Flagey om 19.15u een inleiding kunt bijwonen door BJO-dirigent Frank Vaganée en Philip Paquet, en na het concert kunt genieten van een receptie met Westmalle. Mail ‘graphicology’ naar win@bdw.be. Lees volgende week ook ons interview met Paquet.

NL ❙ Op p. 8-9 leest u het verslag van ons bezoek aan de expo Belgische

kunst: Collectie Caroline & Maurice Verbaet die nog tot 20 januari in het Museum van Elsene loopt. AGENDA geeft 5x2 tickets weg. Mail ‘verbaet’ naar win@bdw.be. FR ❙ Le compte rendu de notre visite de l’expo Art belge : un siècle

moderne - Collection Caroline & Maurice Verbaet, à voir jusqu’au 20 janvier au Musée d’Ixelles, se trouve aux pages 8 et 9. AGENDA vous offre 5x2 entrées. Envoyez « verbaet » à win@bdw.be.

18

Atelier Théâtre de la Vie

Fall into the show. De & par G. Berrou. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be CC Bruegel

Comment entrer une bûche dans la coquinette du papillon ? Contes. 20.00 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be CC d’Anderlecht - Salle Molière

New York. De D. Breda. 20.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-528.85.00 CC d’Auderghem

L’invité. De D. Pharao, mise en scène S. Hillel. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be CC Jacques Franck

Continent Kafka. D’après F. Kafka, mise en scène P. Crochet, par le Rideau de Bruxelles 20.30 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.rideaudebruxelles.be Comédie Claude Volter

Sentiments provisoires. De G. Aubert, mise en scène M. Wright. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Espace Delvaux

Ceci n’est pas un chanteur Belge. De & par C. Semal. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Espace théâtral Scarabaeus

Entrée de l’Auteur + Escurial. De J.-P. Humpers & M. de Ghelderode. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.44.02 / www.scarabaeus.net Halles de Schaerbeek

Daba Maroc: La civilisation ma

mère ! Par B. Hamidou, mise en scène G. Pitisci. 13.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be La fleur en papier doré

Les Zapéro-contes. Scène ouverte aux conteurs. 20.00 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 / www.lafleurenpapierdore.be Koek’s Théâtre

La belle et la bière. Comédie. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol

Barakstad. De JMH Berckmans, mise en scène G. Dermul, avec Ictus, en NL, surtitré en FR et EN. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée

Les dames du jeudi. De L. Bellon. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Jean-Pierre Valère: Lol. 19.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.lepetitchapeaurondrouge.be Les Riches-Claires

Les Pères. De J. Annen. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Luther King

André Lamy: Best of Politiquement correct. Par La Compagnie Raymond Pradel. 19.00 pl. Martin Luther Kingpl. Anderlecht Magic Land Théâtre

Mélopolis. De P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com Petite salle du Théâtre Varia

PRÉ (Blé-Fusée). De la Clinic Orgasm Society. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Poème 2

Blind Poets Blues. De L. Ferlinghetti & L. Savary. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Balsamine

Ravissement. Mise en scène M. Rullier & E. Rullier. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

La comédie des illusions. De C. Delmotte. 20.15 Mille francs de récompense. De V. Hugo, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be


za/sa 20/10

Théâtre de la Toison d’Or

Boeing Boeing. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre des 2 Gares

Théâtre Royal de Toone

Ruy Blaes. D’après V. Hugo. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be

Bourdon cherche petite @beille. 20.45 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht / www.theatredes2gares.be

Théâtre Royal du Parc

Théâtre du Grand Midi - XL

Wolubilis

Huis clos. De J.-P. Sartre, mise en scène F. Gibilaro. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public

L’éveil du printemps. De F. Wedekind, mise en scène J. Douieb. 20.30 Mistero Buffo. De D. Fo, mise en scène D. Bisconti. 20.30 Orphéon. De S. Cotton, mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Marni

Ma Nuit Bowie. Théâtre-concert avec I. Wéry (actrice), P. Jacqmin & S. Houben (musique). 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com

Les Misérables. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Abraham. Théâtre musical de & avec M. Jonasz. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Theatre Beursschouwburg

I Fail Good: This Is Not My Voice Speaking. By B. Hatzius & A. Hampton. 18.00 La Wallifornie. By M. Depauw & C. Weyders. 20.30, 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be KVS_Bol

Barakstad. Tekst JMH Berckmans, regie G. Dermul, met Ictus (in NL, EN subtitles). 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Conférences & littérature La Médiathèque

Abbas Kiarostami. Par D. de le Court. 18.30 Passage 44 Brussel/Bruxelles 02-218.44.27 lamediabxl.wordpress.com Théâtre National

festival des libertés: Après l’économie de marché ? Avec B. Friot. 20.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.festivaldeslibertes.be Rondleidingen Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

Tentoonstellingsbezoek Jan Fabre. 10.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.fine-arts-museum.be Visites guidées Gare Centrale

The Brussels Urban Legends Tour. Découvrez les légendes urbaines de Bruxelles. 17.00 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles brusselsurbanlegendstour.be

zaterdag samedi saturday

20/10

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Dirty projectors. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg

Nixie presents Steve Gunn. 23.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be L’Alphabet

Scaldes. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be LR6

Atome 98 + Body to body. 22.00 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-830.21.27 / www.lr6bruxelles.tumblr.com Madame Moustache et son freakshow

Ducktails + Unchained + Bear Bones + Lay Low. 21.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be

BO ZAR MU SIC

JAZZiTUP!

15.10JoeLovAno&DAveDoUgLAsQUinTeT:soUnDPrinTs 02.11 HerbieHAncock 18.11JAmesFArmFT.JosHUAreDmAn 15.01enricorAvA 02.03erik TrUFFAZ 4TeT 12.03 LUDovico einAUDi31.03 JoHnHéberT 24.04ibrAHimmAALoUF… seAson 2012-2013

4 Love Live* concerts

- 20%

book on WWW.boZAr.be | + 32 (0)2 507 82 00 *Het ‘À la carte’-aanbod is onderworpen aan voorwaarden. Meer info op www.bozar.be

19


Magasin 4

Worship + Faal + Cruciamentum + Indesinence + Monads. Doom. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Théâtre National

festival des libertés: Les Ogres de Barback. 21.00 Romano Nervoso. 23.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be Vorst Nationaal/Forest National

Katie Melua. 20.30 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Club & Party Bonnefooi

On Point night with Freekwency. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Roskam

Dj Freddy Merckx & Dj Didier Super. 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Fuse

Magda + 4 Years Down Under. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be Havana club Brussels

Splendid Saturday. 21 > 6.00 Vida Loca. 22.00. Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com La Bodega

Club New Wave - episode 6. 2 rooms, 2 sounds, 5 Djs. 21.00 rue de Birminghamstr. 30 Molenbeek 02-410.04.49 / www.la-bodega.be Old Casino

Opus Party. 22.00 rue Duquesnoystr. 14 Brussel/Bruxelles Zebra Bar

Sabotage with the great Macarra. Limitless ecleticism ! 22.00 St.-Gorikspl. 33-34 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-511.09.01 / www.zebrabar.be Jazz & Blues Jazz Station

Free Desmyter Quartet. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 www.jazzstation.be Kunst & Cultuur in Sint-Pieters Woluwe

Le Boogie Woogie bien tempéré ! P.-A. Volondat + R. Patigny. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.92 www.woluwe1150.be/kunstencultuur L’Archiduc

Le Jazz Après Shopping: Alegria group. 17.00

20

rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net La Samaritaine

Natacha Wuyts & Charles Loos. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Recyclart

David Krakauer & Klezmic Zirkus + Boris Viande. 20.30 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Sounds Jazz Club

Gerdband. B. Friedel (bass), D. Schilgen (drums), G. Baier (piano). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Ivan Paduart trio + Stéphane Belmondo. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Art Base

Laura Castro & Yves Vandewalle. Flamenco. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Niña Pastori. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Pianofabriek

Fabrika Mundo: Tarek Malki + Renaud Crols & Les Violons de Bruxelles . 20.15 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Théâtre 140

Art Mengo. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Chanson Cellule 133a

Guy Rombaux. 20.30 av. Ducpétiauxln. 133A St.-Gillis/St-Gilles 0484-90.84.67 / www.cellule133a.be La Soupape

Lylac + Amaury Massion. 21.00 rue A. De Wittestr. 26A Elsene/Ixelles 02-649.58.88 / www.lasoupape.be Le Jardin de ma Sœur

Escales. V. Piankov & V. Sher. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Opera & operette Gemeentehuis Sint-Agatha Berchem/Maison communale de Berchem-Sainte-Agathe

Krooncert Noble: Het land van de glimlach. Door het Brussels Operette Theater (+ buffet). 19.00 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert

St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-427.73.07 / dekroon.vgc.be Klassiek Classique Classical Music Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Tutti Vocelli voor 25 jaar Télé-Secours/pour 25 ans de Télé-Secours. Comp. Klengel, Rachmaninov, Villa-Lobos, De Falla, Casals... 17.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be Dans Danse Dance Beursschouwburg

I Fail Good: The photographer left, he told the truth. Chor. C. Bouckaert. 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Les Brigittines

Messiah Run! Chor. H. Van den Broeck/SOIT. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Jeugd Atomium

Kleur gezien vanuit de hemel. Design for kids. Workshop voor kinderen. 14.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Huis van Culturen en Sociale Samenhang

Kinderfeest. (8+). 9.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be La Bissectine

Woluminis: Mozaïk. Door Compagnie pour Kawpa (1,5 > 4 jaar). 10.30 Vrijetijdspl. du Temps Libre St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert / www.wolubilis.be Jeunes Atomium

La couleur vue du ciel. Atelier pour enfants. 14.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be La Bissectine

Woluminis: Mozaïk. Par la Compagnie pour Kawpa (1,5 > 4 ans). 10.30 Vrijetijdspl. du Temps Libre St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert / www.wolubilis.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Place aux enfants. (8+). 9.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be

Théâtre de La Montagne Magique

Monsieur Moi. Par le Théâtre du Leviathan/Compagnie Transhumance (5+). 18.00 Sur un lit de fougères. Texte &

mise en scène M. Jennes (12+). 20.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre des 2 Gares

Poopsy: C’est ça la Poopsytude ! 16.00 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht / www.theatredes2gares.be Théâtre du Ratinet

Ratinet et le château mystérieux. Marionnettes. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre Royal du Peruchet

Le petit Poucet. D’après C. Perrault. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 www.theatreperuchet.be Theater Centraal Station

Brüsel. Regie R. Aurich. 20.00 Ingang zuid (kerk) Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be De Markten

Dichters dansen niet. S. van Duijnhoven & F. de Backer. 20.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Kaaistudio’s

A Brief History of Hell. Van S. Lernous, door Abattoir Fermé. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Bol

Barakstad. Tekst JMH Berckmans, regie G. Dermul, met Ictus (in NL, EN subtitles). 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Verlinkte zielen. Door vzw Rooftop. Regie F. Lomme. 20.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie

Fall into the show. De & par G. Berrou. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be CC Bruegel

Comment entrer une bûche dans la coquinette du papillon ? Contes. 20.00 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be CC d’Auderghem

L’invité. De D. Pharao, mise en scène S. Hillel. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 www.cc-auderghem.be


© Daniele Pierre

CC Jacques Franck

Continent Kafka. D’après F. Kafka, mise en scène P. Crochet, par le Rideau de Bruxelles. 20.30 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-737.16.01 / www.rideaudebruxelles.be Comédie Claude Volter

Sentiments provisoires. De G. Aubert, mise en scène M. Wright. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Espace Delvaux

Ceci n’est pas un chanteur Belge. De & par C. Semal. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Espace théâtral Scarabaeus

Entrée de l’Auteur + Escurial. De J.-P. Humpers & M. de Ghelderode. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.44.02 / www.scarabaeus.net Halles de Schaerbeek

Daba Maroc: La civilisation ma mère ! Par B. Hamidou, mise en scène G. Pitisci. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Koek’s Théâtre

La belle et la bière. Comédie. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol

Barakstad. De JMH Berckmans, mise en scène G. Dermul, avec Ictus, en NL, surtitré en FR et EN. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée

Les dames du jeudi. De L. Bellon. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Roseraie

It’s so nice. Par la compagnie Oh My God. 20.30 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Les Riches-Claires

Les Pères. De J. Annen. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Mélopolis. De P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com Petite salle du Théâtre Varia

PRÉ (Blé-Fusée). De la Clinic Orgasm Society. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Poème 2

Blind Poets Blues. De L. Ferlinghetti & L. Savary. 20.00

Embarrassant amas de poils Pré (Blé-Fusée) > 27/10, 20.00, €10/12/15/17/20, Petit Varia, rue Graystraat 154, Elsene/Ixelles, 02-640.82.58, reservation@varia.be, www.varia.be

FR ❙ On se souvient de leur fameux J’ai gravé le nom de ma grenouille dans ton foie, une fable à rebours qui intégrait le spectateur à son insu, via la vidéo, lui donnant par surprise le rôle de roi et de reine. Transdisciplinaire, mêlant jeu, musique, vidéo et bidouillages technologiques « live », la déjantée compagnie Clinic Orgasm Society aime l’interactivité sur scène qui - sous des allures de « brol » surprend de dextérité et d’à-propos. Au Varia, ils dévoilent en ce moment le premier volet de leur triptyque sur la normalité. Suivront Blé, volet II, puis Fusée, dernier chapitre. « Un monstre à trois têtes », disent-ils qui « jouera avec le spectateur ». Le pitch de ce Pré ? Accrochez-vous : c’est l’histoire d’une fille à la vulve spectaculairement poilue ! Ils écrivent : « la tragique histoire de Lala Ferrero…

Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Balsamine

Ravissement. Mise en scène M. Rullier & E. Rullier. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

avec son amas de poils, de sécrétions et d’odeurs, qui lui confère un super pouvoir très embarrassant ». En filigrane, une histoire humaine, de l’anormal cherchant l’anonymat. Derrière cet ovni culotté, cette compagnie théâtrale s’interroge : « jusqu’où l’être humain peut aller pour pouvoir dire au fond qu’il est normal, les contraintes qu’il peut s’infliger, les tensions qu’il peut subir de lui-même. Pré raconte l’histoire d’une héroïne moderne… symbole de la surpuissance de la séduction sexuelle qui s’étale sur nos murs et nos écrans de télévision ». Une fable crue ? Ils parlent d’une œuvre hybride autour de deux comédiennes dans une atmosphère valsant entre le punk, le forain, la bande dessinée et le… roman d’amour. Méfiez-vous des con…tes de la Clinic Orgasm Society ! (NA)

Théâtre Le Public

L’éveil du printemps. De F. Wedekind, mise en scène J. Douieb. 20.30 Mistero Buffo. De D. Fo, mise en scène D. Bisconti. 20.30 Orphéon. De S. Cotton, mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

La comédie des illusions. De C. Delmotte. 19.00 Mille francs de récompense. De V. Hugo, mise en scène D. Scahaise. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

Théâtre National

Théâtre de la Toison d’Or

Ruy Blaes. D’après V. Hugo. 16.00, 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be

Boeing Boeing. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre du Grand Midi - XL

L’étranger. D’A. Camus, mise en scène B. Damien, avec R. Giuliani. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 / www.xltheatredugrandmidi.be

festival des libertés: Le 20 Novembre. Texte & mise en scène L. Norén. 20.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be Théâtre Royal de Toone

Théâtre Royal du Parc

Les Misérables. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be

Theatre Beursschouwburg

I Fail Good: This Is Not My Voice Speaking. By B. Hatzius & A. Hampton. 18.00 La Wallifornie. By M. Depauw & C. Weyders. 20.30, 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be KVS_Bol

Barakstad. Text JMH Berckmans, dir. G. Dermul, with Ictus. In Dutch, EN subtitles. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Voordrachten & literatuur Bibliotheek Rozenberg

Johan Lambrechts over 100% ijs - Antarctica. 10.00 av. Thomsonln. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.33.79 www.watermaal-bosvoorde.bibliotheek.be Passa Porta

Steven Graauwmans.

21


zo/di/su 21/10

zondag dimanche sunday 21/10 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

The Gaslight Anthem. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

We Are Augustines. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Les Ateliers Claus @ TAG

Doomsday Student + Siamese Queens. 20.00 Passage Charles Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.lesateliersclaus.com Magasin 4

BRAINBANGERS BALL II: Brain Police + Green Leaf + The Graviators. 18.30 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be

a hot spot for all things vintage second life festival 20/10, 15.00, gratis/gratuit/free, LA TENTATION, Lakensestraat 28 rue de Laeken, www.secondlifefestival.net

EN ❙ Once a month, La Tentation becomes a hot spot for

all things vintage and art. Join the Second Life Festival on Saturday October 20, for vintage shopping, concerts, hair and make-up sessions with a retro feel (think Audrey Hepburn and Liz Taylor), exhibitions, and much more. The event was first organised in April and became an instant success story. Behind the project are three friends with a shared passion for art and fashion from decades ago: the early 1920s up to the 1970s. Besides selling

Boekpresentatie: 'In een blauwe zon'. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-223.68.32 / www.passaporta.be Conférences & littérature Musée des Lettres et des manuscrits

Colette: De SDO à Bel-Gazou, Lettres de mères en filles. Par A. Elter. 10.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Musée du Cinquantenaire

second hand clothes, the event also gathers Brussels artists. Local painters, photographers, graphic designers, and musicians show their work on the ground floor, while the upstairs floor becomes a vintage market with clothes, shoes, furniture, accessories, and posters. There will be food too (bagels and cupcakes), a good old raffle with fun prices (the so-called supra tombola), and once the evening falls, get ready for rockabilly rhythms on the dance floor. (KL)

Rondleidingen Metro Alma

De universiteitssite van de anarchie: Lucien Kroll. 10.30 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert / www.korei.be Sint-Michiels- en sintGoedelekathedraal

Ontdek de kathedraal. 14 > 15.45 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles / 02-219.68.34 Visites guidées

Des écrins pour la vie éternelle. Sur le monde funéraire en Égypte ancienne. 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be

Bourse

Théâtre National

Cimetière du Dieweg

Vrijheidsfestival des libertés: Corps et solidarités au féminin. 15.00 D’Athènes à Athènes, où va la démocratie ? Avec E. Chouard. 18.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be

22

Parcours: Les bières bruxelloises. Rdv. sur marches de la Bourse. 14.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be Le cimetière du Dieweg. 14.00 Dieweg 95 Ukkel/Uccle 0473-23.27.99 / www.asbl-arkadia.be Église Notre-Dame du Sablon

Les galeries d’art au Sablon. 14.00

Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-511.57.41 / www.asbl-arkadia.be Grand-Place

Brusselicious: Sur les traces des marchés alimentaires à Bruxelles. Promenade avec C. Loir. 10.30 Brussel/Bruxelles / www.ulb.ac.be/culture Hôtel de Ville

Itinéraires Brusselicious: Dine Around. 19.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles www.itineraires.be Librairie Quartiers Latins

Coins et recoins singuliers. L’Histoire de Bruxelles. Avec R. Jacobs. 14.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Markten Brocante Marchés Café Central

Marché du disque indépendant. 16.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com

Théâtre National

festival des libertés: Les partisans du chant. 18.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be Jazz & Blues Bonnefooi

The Bonnefooi Acoustic Jam. 20.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Roskam

Roskam’s Ragtimeband with Miss Ernon. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be L’Archiduc

Earl Okin. 17.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net The Music Village

Jean-Luc Pappi trio. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 www.themusicvillage.com Folk & World Music Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Vive la liberté ! Milouda Chaqiq. Alias Tata Milouda. 16.00 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 www.halles.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

BOZARSUNDAYS: Murmures d’Anatolie et Belgique. 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be


Chanson Bouche à Oreille

Charlotte. 20.30 rue F. Hapstr. 11 Etterbeek 02-742.29.21 / www.bao.be Cellule 133a

Guy Rombaux. 17.00 av. Ducpétiauxln. 133A St.-Gillis/St-Gilles 0484-90.84.67 / www.cellule133a.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Lulu. By A. Berg, dir. L. Koenigs & K. Warlikowski. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Abtswoning Dieleghem/Demeure abbatiale de Dieleghem

Klassiek in de Abdij/Classique à l’Abbaye: Veronika Iltchenko (piano) & Toon Fret (flute). Comp. Debussy, Enescu. 11.00 rue J. Tiebackxstr. 14 Jette 02-423.13.73 / www.veronikapiano.com Art Base

Alessandra Garosi (Piano). Comp. Gaslini, Gershwin, Rota. 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Snit-Denijskerk/Église Saint-Denis

Muzikale zondagen van Sintdenijs/Dimanches musicaux de Saint-Denis: Van/de Bach tot/à Pixinguinha. Ensemble La Favilla, comp. Bach, Schaffrath, Baron, Flasch, Bandolim & Pixinguinha. 15.00 Brusselsestwg. 26 chée de Bruxelles Vorst/Forest / 0496-70.00.56 Jeugd BRONKS

Hut 3+. Door 4hoog (3+). 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Jeunes CC de Schaerbeek

Dimanches Contés. 15.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be La Roseraie

Fernand et Joséphine. Par la compagnie Dismoioui (7+). 16.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

De quelle couleur est le vent. D’A. Herbauts, atelier d’illustration (5+). 11.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Théâtre du Ratinet

Ratinet et le château mystérieux. Marionnettes. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44

Des bouts de parcours re-dansés 25.06.76 23 > 27/10, 20.30, €5/7,50/10, THÉÂTRE LES TANNEURS, Huidevettersstraat 75 rue des Tanneurs, Brussel/Bruxelles, 02-512.17.84, reservation@lestanneurs.be, www.lestanneurs.be

FR ❙ Danseuse-chorégraphe venue d’Argentine au début

des années 2000, Ayelen Parolin a conjuré ses tourments, son travail, son intégration, ses contacts… dans un solo portant sa date de naissance : 25.06.76. Elle y danse son parcours, non sans humour, elle qui vient du classique, avec un passage en télé, version Amérique latine, avant de s’installer dans la danse contemporaine, créant à Bruxelles les remarqués Troupeau, SMS & Love et David. 25.06.76 est un pari réussi dans la simplicité. Elle reprend son solo, forcément changeant avec le temps qui passe… Pourquoi votre date de naissance comme titre ? Ayelen Parolin : Trois ans après mon arrivée en Europe et à Bruxelles, je ne trouvais pas de travail. Je butais toujours. S’il y avait une audition pour dix danseurs, j’étais la onzième. Il y avait chaque fois quelque chose qui ne fonctionnait pas. Ce décalage m’interpellait. Je me demandais s’il y avait des cadres et des codes pour s’intégrer dans ce milieu de la danse. Un ami m’a conseillé d’en faire un spectacle. Je suis donc partie de mon passé, de mon parcours, en reconstituant chorégraphiquement ma vie. Ma date de naissance m’a paru évidente. Sur scène, je re-danse des bouts de mon parcours sans lien explicite ou explicatif. Vous l’adaptez au temps qui passe ? Parolin : En effet. Depuis, ma vie professionnelle s’est emballée. J’ai participé à d’autres spectacles, j’ai créé plusieurs chorégraphies moi-même. Le solo 25.06.76 traverse donc ces étapes. Je danse des mouvements que j’ai eus dans ma vie. Il y a par exemple un extrait de texte

d’une de mes précédentes chorégraphies, SMS & Love, ou encore une vidéo d’une danse de mon enfance, en Argentine. Toutes ces informations croisent des temps de regard que je porte sur ma vie, des interrogations sur mon identité. Curieusement, ce n’est pas narcissique et parfois, c’est même drôle… Parolin : Ça ne m’intéresse pas de raconter ma vie en tant que telle, mais je l’utilise comme outil pour chorégraphier des états, des allers-retours entre de la mémoire du passé et le corps concret, présent de la scène. Je m’intéresse à ces fragments, je me concentre sur l’intimité de ces glissements. 25.06.76, c’est la mémoire par le geste, un parcours mental avec des associations de mouvements, de pensées, d’images… L’humour vient probablement de là. Ça peut faire rire, malgré moi, de voir ce parcours pas très linéaire ou logique. Pas mal de choses n’ont rien à voir entre elles. Par exemple, on passe d’un mouvement presque néo-classique au mouvement contemporain avec entre les deux un passage dans des animations chorégraphiques pour la télévision en Argentine. En voyant des mouvements qui n’ont rien à voir entre eux, les gens trouvent cela drôle, mais ce n’était pas mon intention… Le spectacle est quasi nu… Parolin : Il n’y a ni décor ni costume ni musique, mais du rythme dans chaque mouvement, une musique plutôt corporelle. C’est un choix qui correspond à ma vulnérabilité de l’époque. 25.06.76. est resté un solo sec. Nurten Aka

23


ma/lu/mo 22/10

Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre Mercelis

Deux bras, deux jambes et moi. Par le Théâtre des 4 mains (3+). 16.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.ixelles.be Théâtre Royal du Peruchet

Le petit Poucet. D’après C. Perrault. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater Centraal Station

Brüsel. Regie R. Aurich. 15.00 Ingang zuid (kerk) Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be GC De Zeyp

Wij zijn foert! Van en met Mieke Verdin & Kristien De Proost. 14.30 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Verlinkte zielen. Door vzw Rooftop. Regie F. Lomme. 20.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre CC d’Auderghem

L’invité. De D. Pharao, mise en scène S. Hillel. 15.00 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be CC Jacques Franck

Continent Kafka. D’après F. Kafka, mise en scène P. Crochet, par le Rideau de Bruxelles. 15.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-737.16.01 www.rideaudebruxelles.be Espace théâtral Scarabaeus

Entrée de l’Auteur + Escurial. De J.-P. Humpers & M. de Ghelderode. 15.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.44.02 www.scarabaeus.net

24

La Flûte Enchantée

Les dames du jeudi. De L. Bellon. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Poème 2

Blind Poets Blues. De L. Ferlinghetti & L. Savary. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Place des Martyrs

Mille francs de récompense. De V. Hugo, mise en scène D. Scahaise. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de Poche

Les monologues de la marijuana. De A. Barker, D. Benson & T. Camin, mise en scène Tilly. 19.00 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre des 2 Gares

Bourdon cherche petite @beille. 17.00 Tweestationsstr. 124Bis rue des Deux Gares Anderlecht www.theatredes2gares.be Théâtre du Grand Midi - XL

L’étranger. D’A. Camus, mise en scène B. Damien, avec R. Giuliani. 16.00 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Conférences & littérature Théâtre National

festival des libertés: D’autres mondes en chantier 2.0. 15.00 CRISE ET eMOCRATIE: RETOUR À LA SOUMISSION ? Avec C. Vollaire & C. Panier. 19.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be Lectures & Literature Jubelparkmuseum/Musée du Cinquantenaire

New insights into Ancient

Egyptian medical prescriptions. By Prof. dr. T. Pommerening. 10.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Rondleidingen Centraal Station

Woontour: Van Neerpede tot Midi. Bustour voor wie wil wonen in Brussel. 9.15 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 02-548.11.30 / www.woneninbrussel.be GC Kontakt

station, coin rue Royale/rue de la Loi. 14.00 Brussel/Bruxelles / www.itineraires.be Parc de Woluwe

Vallée de la Woluwe. Balade en vélo, rdv. av. du parc de Woluwe. 14.00 Tervurenln./av. de Tervueren St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert / www.provelo.be Recyclart

Promenade Quartier Rouppe. 14.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

Kunstwandelingen op zondag: Villa Empain. Met L. Dejonghe. 10.30 av. Orbanln. 54-56 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be

Scheutbos

Park van Woluwe

Square du Petit Sablon

Het Woluwedal. Fietstocht, afspr. Woluweparkln. 14.00 Tervurenln./av. de Tervueren St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert / www.provelo.be Visites guidées angle l’avenue de l’échevinage & avenue de Fré

Art Déco et Modernisme à Uccle. 14.00 Ukkel/Uccle / www.arau.org église Sainte-Croix

Architecture et musique: les correspondances. 14.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles / www.asbl-arkadia.be Guichets Gare Bruxelles Nord

De Manhattan à Marrakech… Rdv. devant la sortie bd S. Bolivar, entre le Sam’s Café et la brasserie North Express. 14.30 Brussel/Bruxelles / www.busbavard.be Laeken découverte

Les champignons du Scheutbos. Durée: 2h30. 10.00 bd L. Mettewieln. Molenbeek 0496-53.07.68 / www.scheutbos.be Parcours: Le socialisme à Bruxelles. 14.00 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be salons Brussels Expo

Brosella Guitar Fair. 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.06.41 / www.brosella.be

maandag lundi monday

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Trivium + As I Lay Dying + Caliban + Upon A Burning Body. 18.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

Sic transit. Le cimetière de Laeken. 14.15 parvis Notre-Dame Laken/Laeken 0479-39.77.15 / www.laekendecouverte.be

Café Archipel

Métro Parc

Magasin 4

Secrets et symboles, les FrancsMaçons à Bruxelles. Rdv. sortie de la

22/10

STOEMP!: Billie Kawende. 20.00 Kiekenmarkt 12 rue du Marché aux Poulets Brussel/Bruxelles / www.stoemplive.be Scott H Biram + Goudrona Superstar + Gipsy Rufina. 19.00


Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be

Karl Philips

VK*

Gianluca Grignani. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Jazz & Blues Café Bizon

Bizon Blues Jam hosted by Philippe Maurice Phd. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club

Master Session. B. De Nolf (double bass), B. Castellucci (drums), M. Blass (piano). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Le Concert français. P. Hantaï (harpsichord), R. Terakado (violin), S. Gent (violin), S. Heyerick (viola)... 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.bozar.be O.L.V. ter Finisterraekerk Église Notre-Dame du Finistère

Orgel op Maandag/Lundi d’orgue: Xavier Deprez. 12.45 Brussel/Bruxelles / www.orgelopmaandag.be Dans Danse Dance GC De Zeyp

Moventum. Prod. vzw Zonnelied. 11.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Theater CC Sint-Pieters-Woluwe

Van de brug af gezien. Van A. Miller, door Theater aan de Stroom/De Fluistercompagnie. 20.15 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe Woluwe-St-Pierre / 02-773.05.92 www.woluwe.be/kunstencultuur Théâtre Théâtre National

festival des libertés: Constellation 61. Co-Production Action 30, L’autre lieu, Bruxelles Laïque, Théâtre National. 20.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be Voordrachten & literatuur De Markten

Victor Hugo. Door K. Clerckx. 19.45 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Conférences & littérature Poème 2

Les lundis philisophiques de Jacques Sojcher. 19.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse

bastaard op pootjes bâtard 25 > 27/10, VERSCHILLENDE LOCATIES/DIVERS LIEUX/VARIOUS VENUES, meeting point: BEURSSCHOUWBURG, rue A. Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, www.batard.be

NL ❙ Bâtard is het jaarlijkse festival voor jonge internationale makers in de podiumkunsten. Nu ja, ‘podium’: in de compleet vernieuwde formule van Bâtard verlaten de artiesten meer dan ooit de platgetreden scène. De ploeg van Bâtard trekt dit jaar radicaal de kaart van duurzaamheid, engagement, zelforganisatie en lokale inbedding. Artistiek leider Dries Douibi stond op de editie van vorig jaar nog als artiest op het festival en formuleerde nadien enkele bedenkingen bij zijn ervaringen in een brief aan Bâtard. Hij dacht dat het misschien goed zou zijn als de jonge artiesten meer betrokken zouden zijn bij de dramaturgische aanpak, financiën, productie en communicatie. Daarop werd hij prompt tot artistiek leider gebombardeerd en begon een ingrijpend vernieuwingsproces dat communicatieverantwoordelijke An Vandermeulen ons toelicht: “Onze internationale oproep aan jonge artiesten legde dit keer echt de nadruk op die elementen van duurzaamheid, zelforganisatie, engagement en lokale context. Op basis daarvan hebben we ook het tiental kunstenaars en collectieven uit de vele inzendingen geselecteerd. In de zomer heeft die hele groep al een week samen gezeten om het festival vorm te geven. Zo wordt het Bâtard-festival voor de kunstenaars veel meer dan een driedaagse prospecteergelegenheid voor programmatoren. We hebben de hele opbouw van het festival herdacht en proberen aan te passen aan de noden van de kunstenaars. Op drie dagen beleeft het publiek eigenlijk drie verschillende festivals. De kunstenaars hebben zich verdeeld in drie groepen die telkens een frame hebben gegeven aan één dag. Het publiek kiest niet meer uit een menu of parcours zoals vroeger, het maakt elke avond van begin tot einde mee.”

Op woensdagavond heeft de opening plaats met een concert en de lancering van TOOP, een nieuw magazine over de verbeelding en utopieën van jonge makers. Een dag later vertrekt vanuit meeting point de Beursschouwburg een heuse voetmars naar de Europawijk. Vandermeulen: “Voor die avond vragen we maar één symbolische euro, maar het publiek heeft wel een kleine participerende rol, omdat we in de Europawijk misschien nog wat zullen improviseren. We nemen al het materiaal dat we nodig hebben gewoon zelf mee op onze wandeling van de Beursschouwburg naar ginder. Vrijwilligers uit het publiek zullen dus bijvoorbeeld de beamer moeten dragen. Michiel Vandevelde, een danser die van P.A.R.T.S. komt, neemt zijn tent mee – A space for ideas and action – en die bouwen we met het publiek ter plekke op voor zijn performance. Alexander Nieuwenhuis laat een tekst voorlezen die hij voor het festival geschreven heeft. Nina de Vroome wou ginds graag de film I love money van Johan van der Keuken tonen, en er is nog veel meer.” Dag twee verloopt gelijksoortig maar wel in het centrum. Toeschouwers krijgen een stadsplan met locaties en uren (allemaal gedrukt op de achterkant van de hergebruikte festivalaffiches) en vinden zo hun weg naar publieke performances van Karl Philips, die creatief is met reclamewagens en reclamepanelen, van een Zweeds-Pools-Belgisch collectief dat in een galerie taalbarrières sloopt, en van Heleen Van Haegenborgh die een zeventiende-eeuwse partituur van Jean-Philippe Rameau naar haar hand zet. Op dag drie wordt de Beursschouwburg binnenstebuiten gekeerd door Pamina de Coulon, Fleur Ordoukhani en Ahmed Khaled. Michaël Bellon

25


Théâtre Royal des Galeries Directeur : David Michels

di/ma/tu 23/10

St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre National

du 24 octobre au 18 novembre 2012

Vrijheidsfestival des libertés: Intervenir en Syrie ? Avec J. Shea & P. Piccinin. 19.00 Vers une nécessaire transition de nos sociétés. Avec J. Dusoulier, E. Gandin, P. Servigne. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be Lectures & Literature Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Elizabeth Diller. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

dinsdag mardi tuesday

23/10

Pop, Rock & Reggae Steve Miller Band. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Lava café

Jam session. Open to all musicians, every Tuesday. 21 > 1.00 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles / 0489-10.01.23 Magasin 4

Wendy Piette Bernard Sens Toni d’Antonio Nicolas d’Oultremont Kevin Ecobecq Manon Hanseeuw Gilles Poncelet Louise Rocco Benoît Verhaert Mise en scène : Fabrice Gardin Décor et costumes : Ronald Beurms

Mamiffer + Menace Ruine + Grime. Experimental, post rock, sludge. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Café Central

Cheap Satanism Records present: Keiki + Covergirl + Dj Tamashot. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Madame Moustache et son freakshow

Lindy Hop with Dixie Ramblers. Free dancing party. 19.30 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues

 www.trg.be

02 512 04 07 du mardi au samedi de 11h à 18h Galerie du Roi, 32 à 1000 Bruxelles

La Samaritaine

Philippe Laloy: Kind of pink. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Cercle des Voyageurs Travel arts café

Qui va piano: Martin Daniel. 19.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Sounds Jazz Club

4 For Wings. A. Pierre (drums & percussions), F. Zurstrassen (bass), I.

26

Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Jamsession Jan Hautekiet & Wigbert. 19.30 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Chanson Botanique

Françoiz Breut. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Ancienne Belgique

Jean Anouilh

Gehenot (piano), M. Mereau (vibraphone). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

Lulu. By A. Berg, dir. L. Koenigs & K. Warlikowski. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Krystian Zimerman (piano). 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance GC De Zeyp

Moventum. Prod. vzw Zonnelied. 11.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Théâtre 140

Radical Wrong. Chor. W. Vandekeybus/ Ultima Vez. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre Les Tanneurs

25.06.76. Chor. A. Parolin. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Jeunes Théâtre de La Montagne Magique

Histoire dérobée. Lecture-spectacle par l’Arts de la Parole de l’Académie des Arts (15+). 20.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Theater Paleis voor Schone Kunsten

Theater op de middag: IJzergordijn. Van B. Van Tourhout, met K. Verbeke & D. Vanhegen. 12.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie

Fall into the show. De & par G. Berrou. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-tenNode/St-Josse-ten-Noode / 02-219.60.06 www.theatredelavie.be


wo/me/we 24/10

Auditoire du Conservatoire Royal de Bruxelles

Théâtre Varia

Au café du port. Par le Bruxelles Aires Tango Orchestra & La Fabrique imaginaire. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be

Les 15 chansons. Théâtre musical avec A. Brodkom, M. Bruno & C. Herrada. 20.00 Eikstr. 17 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be

Theatre

CC Jacques Franck

Continent Kafka. D’après F. Kafka, mise en scène P. Crochet, par le Rideau de Bruxelles 20.30 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-737.16.01 / www.rideaudebruxelles.be

Bouche à Oreille

Nigel Williams. + D. Thompson + J. Pater + J. Eagan. 19.00 rue F. Hapstr. 11 Etterbeek 02-742.29.21 / www.bao.be

Espace Delvaux

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Ceci n’est pas un chanteur Belge. De & par C. Semal. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

Arsenic and Old Lace. By J. Kesselring, dir. by A. Brown. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Voordrachten & literatuur

Les Riches-Claires

New York. De D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

Citizenne

Clip: kunstenaar Thomas Laureyssens. 20.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Schaarbeek/Schaerbeek 02-203.08.00 / www.citizenne.be

Magic Land Théâtre

Mélopolis. De P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com

GC Den Dam

On the road met Elvis. Door K. Clerckx. 20.00 Waversestwg. 1747 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 02-663.89.50 / dendam.vgc.be

Petite salle du Théâtre Varia

PRÉ (Blé-Fusée). De la Clinic Orgasm Society. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be

Gemeentelijke Bibliotheek Ukkel

Catherine Vuylsteke. In het kader van Vroeger is een ander land. 20.00 rue De Broyerstr. 27 Ukkel/Uccle 02-331.28.24 / www.ukkel.bibliotheek.be

Théâtre de la Place des Martyrs

La comédie des illusions. De C. Delmotte. 19.00 Mille francs de récompense. De V. Hugo, mise en scène D. Scahaise. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de Poche

Les monologues de la marijuana. De A. Barker, D. Benson & T. Camin, mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL

L’étranger. D’A. Camus, mise en scène B. Damien, avec R. Giuliani. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 / www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public

Mistero Buffo. De D. Fo, mise en scène D. Bisconti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Mercelis

Une liaison pornographique. De P. Blasband, mise en scène D. Hanssens. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.comediedebruxelles.be Théâtre National

festival des libertés: Je vous ai compris. De & avec V. Gimenez & S. Guessab. 20.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be

Breakbot - NC

irresistible disco fun(k) Le Tigre at Mr Wong: Breakbot & Irfane, Supreems, Marty, Jean Montevideo 19/10, 22.00, Zwarte Lievevrouwstraat 10-14 rue de la Vierge Noire, Brussel/ Bruxelles, www.facebook.com/MrWongBrussels

EN ❙ The list of bands that has let their singles be adapted by Thibaut

Berland is getting quite long; groups ranging from the Australian Van She and the hip British birds Metronomy to Belgium’s pride Aeroplane and recently also the Canadian Chromeo. Berland has also been in demand among his countrymen: Justice, Sébastien Tellier, and Air are huge fans of Breakbot’s irresistible disco funk. For the past five years, he has been working on his own songs under that name, but his first full album was only completed last month. There are a few tracks on By Your Side that Breakbot fans will probably already know, but there is also a batch of new material, including the excellent “One Out of Two”. Breakbot is not a great singer and so he calls in artists like Irfane, who previously provided vocals for the fantastically sunny “Baby I’m Yours”. In 2010, the track was picked up by the Ed Banger label, which was already incredibly popular at the time. The upbeat disco tunes stick out among the many raw electro beats that artists (Justice, Mr. Oizo, Krazy Baldhead, etc.) produce on the label. Think of Toto going on a spree with The Jackson 5. Fortunately, the kitsch level maintains the right balance and his tracks will take you happily to the dance floor. So we expect nothing less than a smooth party on Friday at Mr Wong. (KVD)

For an update on Koen Van Dijck’s party tips, listen to Deeb Club on FM Brussel (Friday, 11 pm) or go to deebclub.tumblr.com.

KU Brussel

Universitaire dinsdaglezingen: Pensioenen, vergrijzing, vervroegde uittreding. Door Prof. dr. M. Maes. 14.15 Vrijheidsln. 17 av. de la Liberté Koekelberg 02-412.42.11 / www.kubrussel.ac.be Conférences & littérature Musée Charlier

Les interventions de Victor Horta à l’Hôtel Van Cutsem. Par J. de Salle, architecte et urbaniste. 12.30 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Théâtre National

festival des libertés: Le Sans Papiers décomplexé. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.festivaldeslibertes.be

woensdag mercredi wednesday 24/10 Pop, Rock & Reggae Café Central

Hi Shi Wah Killers. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 www.lecafecentral.com

27


KVS_Bol

Caravan Palace. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.festivaldeslibertes.be LiBrE AiR

Les jams acoustiques du Mercredi soir. 20.30 > 22.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 www.myspace.com/libreair VK*

Oxbow Orchestra. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Jazz & Blues

Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be The Music Village

From Sydney Bechet to John Coltrane. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Warwick Barsey Hotel Brussels

Arne Van Coillie Trio. A. van Coillie (piano), F. Van Leugenhaeghe (double bass), L. Vanden Bosch (drums). 18.30 Louisaln. 381-383 av. Louise Elsene/Ixelles 02-649.98.00 / www.brosella.be Folk & World Music Botanique

Maggid. Klezmer jazz. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

Glen Hansard. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

Café Bizon

La Samaritaine

Bonnefooi

Keegan Mcinroe. Acoustic blues. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 www.cafebizon.com

Duo Balthazar Montanaro & Sophie Cavez. Accordion & violin. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Opera & operette De Munt/La Monnaie

Lulu. By A. Berg, dir. L. Koenigs & K. Warlikowski. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music

Ultima Vez. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre Les Tanneurs

25.06.76. Chor. A. Parolin. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Jeunes

Flagey

Bibliotheek Sans Souci

Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Fabels van het Vlaamse Landschap/Les fables du Paysage Flamand: The Eight Seasons. B’ROCK. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Galaconcert ten voordele van de vzw Conservamus/Concert de Gala au profit de l’asbl Conservamus. Odysseia Ensemble, M.-N. de Callatay (soprano). 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be www.kcb.be

Dans Danse Dance Sounds Jazz Club Sullivan Street Trio. T. Finoulst Chamaquiando. Salsa. 22.00 (guitar), M. Heyman (double bass), Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles Théâtre 140 W.TLT_ADS_2012-2013_2013_80,5 Eggermont (drums). 20.30 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Wrong. Chor. W. Vandekeybus/ x 112 Agenda 05/10/12 12:44 Radical Pa Jazz Station

Taaltwisters. Le néerlandais en jouant ! (6 > 10 ans). 14 > 16.00 Spraakmakers. Tu oses parler le néerlandais ? (12 > 15 ans). 16 > 17.00 rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 / www.elsene.bibliotheek.be

Des galettes pour mère-grand. Atelier de cuisine (4 > 7 ans). 14.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Théâtre de La Montagne Magique

Sur un lit de fougères. Texte & mise en scène M. Jennes. (12+). 20.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Royal du Peruchet

Le petit Poucet. D’après C. Perrault.

© Kosi Hidama

kultuurkaffee

Théâtre Les Tanneurs rue des Tanneurs, 75-77 1000 Bruxelles www.lestanneurs.be 02 512 17 84

KultuurKaffee, Pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be

kultuurkaffee, pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be

KK WORLD

25.06.76 Ayelen Parolin 23 > 27.10.12 – 20h30

28

maa

maa

maa

maa

maa

maa

maa

maa

maa

maa

maa

maa

maa

maa

v.U. trefcentrum y’ vzw, Wim De Pauw, pleinlaan 2, 1050 brussel

maa


© Victoria Vandersteen

15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater GC De Linde

Vaderland. B. Kruismans (try out). 20.00 Kortenbachstr. 7 rue de Cortenbach Haren 02-242.31.47 / delinde.vgc.be GC Nekkersdal

Comedy avond. Met R. Zerqane, Le Roi Maje, Tweweb, O. Escobar. 20.00 bd E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be Kaaitheater

Place du Marché 76. Van J. Lauwers & Needcompany (in NL/FR/EN met NL/FR/ EN boventitels). 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Vrije Universiteit Brussel

Comedy Kameel. Met MC L. Ait, E. Demirci & Y. El Mousaoui. 20.30 Pleinln. 2 bd de la Plaine Etterbeek 02-629.27.50 / www.vub.ac.be/UPV Théâtre Atelier Théâtre de la Vie

Fall into the show. De & par G. Berrou. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be CC Jacques Franck

Continent Kafka. D’après F. Kafka, mise en scène P. Crochet, par le Rideau de Bruxelles. 19.30 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-737.16.01 / www.rideaudebruxelles.be Espace Delvaux

Ceci n’est pas un chanteur Belge. De & par C. Semal. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Kaaitheater

Place du Marché 76. De J. Lauwers & Needcompany, en NL/FR/EN surtitré en NL/ FR/EN. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koek’s Théâtre

La belle et la bière. Comédie. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée

Les dames du jeudi. De L. Bellon. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur

La Contre-Naissance d’un Clown. De & avec G. Voisin. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Quiz musical. 19.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel

De nieuwe Brusselse zwans Ramzi Zerqane, Le Roi Maje, Tweweb, Oussama Escobar 24/10, 20.00, €6/8, GC NEKKERSDAL, boulevard E. Bockstaellaan 107, Laken/Laeken, 02-421.80.60, info@nekkersdal.be, www.nekkersdal.be

NL ❙ Bij Nekkersdal houden ze van humor, en als het even

kan ook van hedendaagse Brusselse humor. Deze week staan er vier Brusselse stand-upcomedians op het podium. Het verhaal van Ramzi ZerQane brachten we hier al eens eerder. Hij is een Nederlandse stand-upcomedian die enkele jaren geleden plots met zijn familie van Amsterdam naar Brussel verhuisde. Sindsdien vertelt hij zijn grappen zowel in België als in Nederland. Hij toert momenteel met Ramzi blijft zitten, een volwaardige comedyshow van anderhalf uur over motivatie, bijstuderen en zelfontwikkeling, vooral bedoeld voor jongeren van 17 tot 35. ZerQane heeft een goede band met gemeenschapscentrum Nekkersdal in Laken, waar hij woont. Deze week is hij er de MC van een comedyshow waarin ook drie van zijn Brusselse kompanen hun opwachting maken. “Nekkersdal vroeg ernaar omdat ik in het VlaamsMarokkaans Culturenhuis Daarkom in Brussel-centrum vorig jaar ook al om de drie maanden DaarKomedy! had georganiseerd,” zegt ZerQane. “Vlaamse komieken als Bert Gabriëls en Iwein Segers zijn er komen optreden naast andere komieken die aan Vlaamse kant minder bekend zijn. Humor is altijd het beste middel om verschillende publieken samen te brengen. In Nekkersdal treden twee Nederlandstalige Brusselaars op naast twee Franstalige Brusselaars. We verwachten ook een gemengd publiek. Dat is niet makkelijk omdat je als komiek niet altijd weet wie in het publiek in de meerderheid is, maar iedereen is welkom.”

ZerQane stelt het Brusselse comedytalent even aan ons voor. “Le Roi Maje en ik zijn vooral Nederlandstalig. Le Roi Maje is een improvisator die heel veel typetjes van verschillende identiteiten doet. Oussama Escobar en Tweweb doen het in het Frans. Oussama brengt humor van de straat en is iets scherper. Tweweb is dan weer een allemansvriend. We hebben natuurlijk ook allemaal onze vreemde roots, maar de humor is Brussels. Mijn humor gaat veel over tweetaligheid. In confrontaties met de politie is het bijvoorbeeld handig dat je Nederlands spreekt om toch wat vriendelijker behandeld te worden. Op straat in Molenbeek word je dan weer makkelijker geaccepteerd als je Frans spreekt. Dus als je de twee talen spreekt ben je altijd safe. Dat zijn van die dubbelzinnigheden die zich in Brussel afspelen.” De laatste jaren is comedy ook in de allochtoonse gemeenschap populair aan het worden, stelt Ramzi vast. “Zoals het in Vlaanderen al jaren het geval is. We zijn allemaal al een tijd bezig en hebben allemaal onze achterban, maar er is nog een markt te veroveren. Het is niet altijd makkelijk om in het Nederlandstalige circuit van theaters en gemeenschapscentra binnen te raken, zoals nu in Nekkersdal. Terwijl zij toch ook op zoek zijn naar een publiek dat overeenkomt met de bewoners van hun buurt. Het zou interessant zijn als daar nog wat kon bewegen. Het zou ook tof zijn als we in het centrum in een Vlaams café zoals de Roskam comedy zouden kunnen brengen.” michaël bellon

29


Théâtre Mercelis

Une liaison pornographique. De P. Blasband, mise en scène D. Hanssens. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.comediedebruxelles.be Théâtre National

festival des libertés: Nour. De C. Rulhes, chor. N. Benchaïb & J. Cassier. 20.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be Théâtre Royal des Galeries

Antigone. De J. Anouilh, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal du Parc

© Het Collectief

Mozart dans les lumières. De D. Jonckheere. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Au café du port. Par le Bruxelles Aires Tango Orchestra & La Fabrique imaginaire. 19.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be

world exhibition for new music WORLD MUSIC DAYS 25 & 26/10, FLAGEY, THÉÂTRE MARNI, KONINKLIJK CONSERVATORIUM/CONSERVATOIRE ROYAL, www.worldmusicdays2012.be, www.freeyourears.be

EN ❙ Belgium has not been the host country of the

World Music Days since 1981. The event, organised by the International Society for Contemporary Music, is the annual meeting place for composers, ensembles, and programmers who love new music. For ten days, they attend numerous concerts, lectures, and meetings in, successively, Brussels, Leuven, Mons, Ghent, Bruges, and Antwerp. The Brussels Philharmonic is getting things started on 25 October with work by primarily Belgian composers. The day after, Het Collectief (photo) is playing brand-new work at the conservatory. “We selected four works from an enormous pile of submissions,” Thomas Dieltjens, artistic director and pianist of Het Collectief, tells us. Dieltjens himself is most looking forward to the solo

cello work by the Spaniard Tomás Garrido. His sonata De Lamentatione was composed to commemorate the death of the champion of Catalan culture Joan Claret. “But the three other works are definitely worth it too,” Dieltjens says. “The contrast between the dreamy, new-age-like composition by the Slovene Petra Bachratá and Furia by the Romanian Dan Dediu is enormous. Dediu voices his dissatisfaction about all kinds of political abuses in a long outburst of rage. His music may be very complex, but it is certainly not inaccessible.” By making the rehearsals public, Het Collectief aims to get listeners (and students at the conservatory in particular) excited about new music. “For that same reason we have asked the head of the percussion class to assist in performing Bachratá’s work.” (ELSI)

Theatre Kaaitheater

Place du Marché 76. By J. Lauwers & Needcompany (in NL/FR/EN with subtitles). 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Arsenic and Old Lace. By J. Kesselring, dir. by A. Brown. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Voordrachten & literatuur De Munt/La Monnaie

A Night at the Opera with Roscoe. Satellieten rond 'Lulu'. 17.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be GC Den Dam

St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.lepetitchapeaurondrouge.be

av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be

Les Riches-Claires

Théâtre de la Clarencière

New York. De D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Mélopolis. De P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com Petite salle du Théâtre Varia

PRÉ (Blé-Fusée). De la Clinic Orgasm Society. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine

Ravissement. Mise en scène M. Rullier & E. Rullier. 20.30

30

L’ours et la demande en mariage. D’A. Tchekhov, par la Clarencière. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

La comédie des illusions. De C. Delmotte. 20.15 Mille francs de récompense. De V. Hugo, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Boeing Boeing. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Théâtre de Poche

Les monologues de la marijuana. De A. Barker, D. Benson & T. Camin, mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL

Huis clos. De J.-P. Sartre, mise en scène F. Gibilaro. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public

Mistero Buffo. De D. Fo, mise en scène D. Bisconti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be

Broodje Brussel: Is de Jasmijnrevolutie geslaagd? Door L. Vervaeke. 12.30 Waversestwg. 1747 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 02-663.89.50 / dendam.vgc.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

Rafaël. De sublieme renaissance. Door R. De Meulemeester. 14.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Vrije Universiteit Brussel/Campus Etterbeek

De Arabische lente. Ook voor vrouwen? Door M. Najjar. 10.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Etterbeek 02-629.27.50 / www.vub.ac.be/UPV

Conférences & littérature Musée des Lettres et des


Do/Je/TH 25/10

manuscrits

Le surréalisme à Bruxelles. Par R. Jacobs. 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Théâtre National

festival des libertés: s’engager dans une époque obscure. Avec M. Benasayag. 19.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be Lectures & Literature Flagey

Het Europa van de schrijvers/ L’Europe des écrivains: Tim Parks. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Salons The Brussels Bookswappers Club

ruilen van boeken, DVD’s & CD’s/ le troc de livres, DVDs et CDs. 19.30 Terhulpsestwg. 190 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort www.facebook.com/pages/The-BrusselsBookswappers-Club Théâtre Marni

19e Festival Acousmatique International: L’Espace du Son. 24 > 28/10 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com

donderdag jeudi thursday 25/10 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Danko Jones. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be KVS_Bol

De La Soul’s, Plug 1 and Plug 2 Present First Serve. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken
 Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.festivaldeslibertes.be Madame Moustache et son freakshow

Hooded Fang. 21.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be

Lily Grace. 21.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Club & Party Café Centralw

Bonsoir Didier Mairy. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Fuse

Erasmus presents Halloween. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be Jazz & Blues
Jazz Station

Carte blanche à Fabian Fiorini. F. Fiorini (piano), A. Pierre (drums), F. Zustrassen (double bass). 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Folk & World Music Bonnefooi

Contrabanda. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be La Samaritaine

Duo Balthazar Montanaro & Sophie Cavez. Accordion & violin. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Bar du matin

Guess What. 21.00 chée d’Alsembergsestwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 / www.bardumatin.be Théâtre Marni

World Music Days: Musiques & Recherches. 22.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Chanson Botanique

Antoine Hénaut. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Théâtre National

festival des libertés: Hubert-Félix Thiéfaine. 21.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.festivaldeslibertes.be Klassiek Classique Classical Music Flagey

The Cesarians + Serious Kids. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be

Brussels Philharmonic: First Laureate of Queen Elisabeth Competition 2012. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.flagey.be

Théâtre National

Miniemenkerk/Église des Minimes

Magasin 4

festival des libertés: Kaer. 23.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be VUB - Kultuurkaffee

Lonely Drifter Karen +

cultuur tegen la culture à culture at -50%

Centre d’œuvres de Merode aux Minimes. T. Maytesian (violin) & G. Boucher (piano). Comp. Mozart, Beethoven, Schubert & Wienawski. 20.00 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles / 02-511.93.84

Une initiative de visitbrussels / Een initiatief van visitbrussels

ART BASE: Alessandra Garosi - Laura Castro - Yves Vandewalle - Mita Nag Sandip Banerjee AU B'IZOU: Atelier d'écriture de chansons avec Bernard Joyet - Coplateau Nathalie Miravette et Bernard Joyet BOTANIQUE: Antoine Hénaut - Françoiz Breut – Teitur - We Are Augustines CC BRUEGEL: Comment entrer une bûche dans la coquinette du papillon ? CC D'AUDERGHEM: L'invité ESPACE DELVAUX: Ceci n'est pas un chanteur belge FLAGEY: Brussels Philharmonic: First Laureate of Queen Elisabeth Pelléas et Mélisande - Quatuor Danel Festival: Les Fables du paysage flamand - The Eight Seasons HALLEN/HALLES: Dabateatr Citoyen - La civilisation ma mère ! JAZZ STATION: Free Desmyter Quartet KOEK'S THÉÂTRE: La belle et la bière KVS: Barakstad LA ROSERAIE: Fernand et Joséphine - It’s So Nice LA SAMARITAINE: Duo Balthazar Montanaro & Sophie Cavez - Natacha Wuyts & Charles Loos - Philippe Laloy: Kind of Pink LE JARDIN DE MA SœUR: Casse-Murailles - Escales - La ContreNaissance d'un Clown LE PUBLIC: La Puce à l'oreille - L'Éveil du printemps - Orphéon LE RIDEAU ROUGE: Nicolas Vo - Paon + Le Bath Club ! LES BRIGITTINES: Messiah Run! LES RICHES-CLAIRES: Les Pères MAGIC LAND THÉÂTRE: Mélopolis RIDEAU DE BRUXELLES@JACQUES FRANCK: Continent Kafka THÉÂTRE 140: Cali - Radical Wrong THÉÂTRE DE LA BALSAMINE: Ravissement THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE: Les dames du jeudi THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS: La comédie des illusions - Mille francs de récompense THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR: Boeing Boeing THÉÂTRE DE POCHE: Les monologues de la marijuana THÉÂTRE LES TANNEURS: 25.06.76 THÉÂTRE LITTÉRAIRE DE LA CLARENCIÈRE: L'ours et la demande en mariage THÉÂTRE ROYAL DES GALERIES: Antigone THÉÂTRE ROYAL DU PARC: Les Misérables THÉÂTRE VARIA: Au café du port - PRÉ (Blé-Fusée) VK*: Oxbow Orchestra (special project Oxbow) WOLUBILIS: Abraham XL THÉÂTRE: Huis clos - L'Étranger Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles

www.arsene50.be

31


Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

De Middagen van het NOB/Les Midis de l’ONB. S. Causanschi (violin), A. Lavoisier (harp), B. Giaux (flute) 12.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance GC De Zeyp

Moventum. Prod. vzw Zonnelied. 20.30 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Théâtre 140

Radical Wrong. Chor. W. Vandekeybus/ Ultima Vez. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre Les Tanneurs

25.06.76. Chor. A. Parolin. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Zaal/Salle Molière

Crossing Roots. By LFO Danse Co. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion (Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de Namur) Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Jeunes Théâtre de La Montagne Magique

Sur un lit de fougères. Texte & mise en scène M. Jennes. (12+). 20.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Theater Kaaitheater

Place du Marché 76. Van J. Lauwers & Needcompany (in NL/FR/EN met boventitels). 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie

Fall into the show. De & par G. Berrou. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be CC de Woluwe-Saint-Pierre

Délicatissimo. Par La Framboise Frivole. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.art-culture.be CC Jacques Franck

Continent Kafka. D’après F. Kafka, mise en scène P. Crochet, par le Rideau de Bruxelles. 20.30 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles

02-737.16.01 www.rideaudebruxelles.be Espace Delvaux

Ceci n’est pas un chanteur Belge. De & par C. Semal. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Halles de Schaerbeek

Daba Maroc: Dabateatr Citoyen. De D. Ksikes & J. Essounani. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Kaaitheater

Place du Marché 76. De J. Lauwers & Needcompany. En NL/FR/EN surtitré. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koek’s Théâtre

La belle et la bière. Comédie. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée

Les dames du jeudi. De L. Bellon. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur

La Contre-Naissance d’un Clown. De & avec G. Voisin. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be

Théâtre de la Place des Martyrs

La comédie des illusions. De C. Delmotte. 20.15 Mille francs de récompense. De V. Hugo, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Boeing Boeing. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Les monologues de la marijuana. De A. Barker, D. Benson & T. Camin, mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1a ch. du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Arsenic and Old Lace. By J. Kesselring, dir. by A. Brown. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Circus Cirque Wolubilis

Traces. By Les 7 doigts de la main. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Voordrachten & literatuur De Markten

Bourdon cherche petite @beille. 20.45 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht www.theatredes2gares.be

Islamitische stromingen en strekkingen vandaag. Door Z. Omar. 19.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be

Théâtre du Grand Midi - XL

GC Ten Noey

Théâtre des 2 Gares

L’étranger. D’A. Camus, mise en scène B. Damien, avec R. Giuliani. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public

Donders Denkende Dames: Emma Goldman, anti-autoritair communiste. Door R. Grinfeld. 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / tennoey.vgc.be

Mistero Buffo. De D. Fo, mise en scène D. Bisconti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

Gemeentelijke Bibliotheek Jette

Studio Impro. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Magic Land Théâtre

Théâtre Mercelis

Lava café

L’Os à Moelle

Mélopolis. De P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com Petite salle du Théâtre Varia

PRÉ (Blé-Fusée). De la Clinic Orgasm Society. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Poème 2

Blind Poets Blues. De L. Ferlinghetti & L. Savary. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Balsamine

Ravissement. Mise en scène M. Rullier & E. Rullier. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Clarencière

L’ours et la demande en mariage. D’A. Tchekhov, par la Clarencière. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be

Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

Une liaison pornographique. De P. Blasband, mise en scène D. Hanssens. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.comediedebruxelles.be Théâtre Royal des Galeries

Rudi Vranckx: Gezicht van de oorlog. 20.00 Kard. Mercierpl. 6 pl. Cardinal Mercier Jette 02-427.76.07 / www.jette.bibliotheek.be De sprekende ezels. Vrij podium voor poëzie, woord, muziek, stand-up... 20.30 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles / 0489-10.01.23 Conférences & littérature

Antigone. De J. Anouilh, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

Hôtel de Ville

Théâtre Royal de Toone

Théâtre National

Roméo et Juliette. D’après Shakespeare, adaptation J. Géal. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc

Mozart dans les lumières. De D. Jonckheere. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Au café du port. Par le Bruxelles Aires Tango Orchestra & La Fabrique imaginaire. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Theatre Kaaitheater

Place du Marché 76. By J. Lauwers &

32

Needcompany (in NL/FR/EN with subtitles). 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

Michel Onfray. Présenté par D.S. Schiffer. 18.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.64.34 / www.bibliorichesclaires.be festival des libertés: Le visage vert du patriarcat ? Avec C. Paulis, F. Arena, C. Liénard & C. Markstein. 19.00 Par quelle voie sortir du nucléaire ? Avec M. Genet, B. Calvi, M. Chambru. 19.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.festivaldeslibertes.be Rondleidingen Moskee van Brussel

Grote Moskee van Brussel. 14.00 Jubelpark 14 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles / upv.vub.ac.be Varia Beursschouwburg

Festival Bâtard Festival. 25 > 27/10 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.batard.be


randagenda rock pop chanson Dilbeek

21/10 Het Zesde Metaal. 11.00 25/10 Staf Steegmans & de mogelijkheden + Mathias Sercu & liveband. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be Meise

20/10 Jan De Wilde & Arne Vanhaecke. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be

02-263.03.43 www.ccstrombeek.be Sint-Genesius-Rode

20/10 Festival van Vlaanderen: I Solisti del Vento. 20.00 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be THEATER Overijse

20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be humor Hoeilaart

19/10 Gili. 20.30 GC Felix Sohie, Gemeentepl. 1, 02-657.05.05 / www.hoeilaart.be/cultuur

20/10 Stemmen. Vernieuwd Gents Volkstoneel. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be

Sint-Genesius-Rode

20/10 Yevgueni. 20.30 24/10 Wouter Vandenabeele. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be

Wemmel

Vilvoorde

Wemmel

Zellik

Vilvoorde

25/10 Laïs & Maandacht. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be klasssiek Grimbergen

25/10 Dmytro Sukhovienko. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl.,

24/10 Anatol! Het Worm. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be 25/10 Stemmen. Vernieuwd Gents Volkstoneel. 20.30 CC Asse/Den Horinck, Noorderln. 20, 02-466.78.21 / www.ccasse.be dans Grimbergen

24/10 Shapeless. C. Vanden Eynde·

24/10 Gili. 20.30 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be 25/10 Gili. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be jeugd Dilbeek

24/10 Nijntje, de musical. Theater Familie bv (3+). 14.00 & 16.00 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be Sint-Genesius-Rode

21/10 Oogappel. Theater Picalili (2,5+). 11.00 & 15.00 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be Tervuren

20/10 Alleendje. Tweelicht & Zn (6+). 19.00 GC Papeblok, Pastoor Vandersandestr. 15, 02-769.20.92 / www.tervuren.be film Alsemberg

21/10 De Rouilles et d’Os. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be Grimbergen

22/10 Skoonheid. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be expo gaasbeek

> 11/11 Sehnsucht. Di > zo 10 > 18.00 Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr. 40, 02-531.01.30 www.kasteelvangaasbeek.be op stap Sint-Genesius-Rode

ZINGEN EN DANSEN MET NIJNTJE! NIJNTJE, DE MUSICAL 24/10, 14.00 & 16.00, €15, 3+, WESTRAND, Kamerijklaan, Dilbeek, 02-466.20.30, www.westrand.be

NL ❙ Haast iedereen met kinderen heeft wel één of meerdere boekjes van Nijntje in huis. Sinds de eerste publicatie in

1955 wordt Dick Bruna’s iconische konijntje van generatie op generatie herontdekt. De voorstelling Nijntje, de musical transformeert de tweedimensionale wereld van de familie Pluis in een wervelende show met puntige liedteksten van Ivo de Wijs, levendige muziek van Joop Stokkermans en verfrissende vertolkingen. AGENDA mag voor de voorstelling van woensdag 24 oktober om 14.00u 5x2 tickets weggeven. Mail ‘nijntje’ WIN! naar win@bdw.be.

20/10 Paddenstoelenwandeling. 14.00 Hoek Muldersstr. & Bronstr., 02-305.75.02 vorming Wezembeek-Oppem

19/10 Hoe lang gaat het hier nog duren? S. Meuris. 20.00 GC De Kam, Beekstr. 172, 02-731.43.31 www.dekam.be meise

23/10 Ongewoon. Hoezo? W. De Bruyne. 14.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 www.demuzevanmeise.be

33


25/10 expo 19

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 10/12

Miku Enomoto + Saiko Maeda: Transplantation mutation. 19/10 > 4/11, do/je > zo/di 14 > 19.00 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / 10-12web.blogspot.com Aeroplastics Contemporary Leopold Rabus & guests. > 27/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net A.L.I.C.E.

Domesticated Souls. Group show. > 26/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com aliceday Stéphane Calais: Au Noir. > 27/10, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.31.53 / www.aliceday.be Almine Rech Gallery Jeff Koons. > 17/11, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Amazone asbl/vzw

Marjon Reiziger: Verhalen, Verbeelden en Verbinden/ Raconter, Imaginer et Relier. Collages. > 2/11, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Middaglijnstr. 10 rue du Méridien St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-229.38.00 / www.amazone.be Ampersand House

Archetype: Future Memory. Curated by D. Venlet. > 4/11, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue Tasson-Snelstr. 30 St.-Gillis/St-Gilles www.ampersandhouse.com Anna 4 Art Gallery

Anna A.: Serendipities. > 31/10, do/je > za/sa 14 > 18.00, zo/di 12 > 16.00 rue de Rollebeekstr. 32 Brussel/Bruxelles 0484-78.09.52 / www.anna4art.com Antonio Nardone

Véronique Boissac-Allen: Dialogues avec les Elfes. > 10/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34 rue St-Bernard St.-Gillis/St-Gilles / 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be Archief van de Stad Brussel Archives de la Ville de Bruxelles

Eten… een hele geschiedenis. Twee eeuwen lasten en lusten aan tafel/Manger... toute une histoire. Deux siècles de peurs et plaisirs de la table. > 21/12, ma/lu > vr/ve 8 > 16.00, zo/di 11 > 17.00 Huidevettersstr. 65 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-279.53.20 / www.brucity.be Argos, centre for art & media

James Benning: One Way Boogie

34

Woogie 2012. Six-channel video installation. > 16/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Wolf Vostell. Videos. > 16/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org

B-Gallery Rachel Labastie. Sculptures & installation. > 20/10, di/ma > za/sa 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-279.64.03 / www.brupass.be

Art Base

Bibliotheca Wittockiana

Rolu Gircan: 1 + 1 = 3. > 31/12, tijdens concerten/pendant les concerts Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Artfiler Gallery

Zinneke de Villes. > 20/10, wo/me > za/sa 10 > 13.00 & 14 > 19.00 Louizaln. 327 av. Louise Elsene/Ixelles 0485-11.45.85 Artiscope

Women’s Roundabout. Group show. > 14/12, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be Atelier 340 Muzeum

Het kippenhok/Le poulailler. Architectuurwedstrijd/concours d’architecture (6 > 12 jaar/ans). > 21/10, Approche aux constellations. Group show (Sculptures, videos, installations, photos, paintings). > 3/2, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atomium

Design September: Intersections#2. Belgian Design. > 27/1, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be www.designseptember.be Automatesgalerie

Vincent Kempenaers + Philip Alka. Sculptures & ceramics. > 20/10, wo/me > za/sa 13 > 18.00 chée de Charleroisestwg. 24-26 St.-Gillis/St-Gilles 0487-16.32.23 / www.automatesgalerie.be Autoworld

De Citroënproductie in België/La production Citroën en Belgique. > 19/10, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 / www.autoworld.be A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton Locus solus domesticus. Group show. > 22/12, na afspr./sur rdv. Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com Belgisch Stripmuseum Centre belge de la B.D.

Posy Simmonds: essentially english. > 25/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 François Walthéry. 50 jaar stripverhalen/50 ans de bandes dessinées. > 26/2, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursschouwburg I Fail Good. Group show. > 24/11, wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

Erró, een wervelwind van beelden/une galaxie d’images. Collages, paintings, aquarels (Éditions La Pierre d’Alun). > 20/10, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Botanique

Pascal Bernier: A pop nightmare. Paintings, sculptures, video, installation.... > 18/11, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Aurélie Gravas: Nothing inside but you. Paintings. > 28/10, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Urban survivors. Photos. Org. Artsen zonder grenzen/Médecins Sans Frontières. > 30/10, 10 > 22.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Boudewijngebouw

Handicap, een zaak van mensenrechten. Cartoons. > 25/10, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Boudewijnln. 30 bd Baudouin Brussel/Bruxelles 02-214.27.64 / www.gripvzw.be Box Galerie

Carla vande Puttelaar: Ode à la peau. > 10/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Maliestr. 88 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.95.55 / www.boxgalerie.be Braam Art Gallery Jean-Marie Planque (1932-1992). > 27/10, ma/lu > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 0478-56.19.30 / www.braamjp.be Brenart International

Belgische Kunst, mijn favoriet! Wie ben ik?/L’art belge, j’adore ! Qui suis-je ? > 5/2, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Venster op de kunst/Fenêtre sur l’art. Group show Com2Art. > 3/11, di/ma > zo/di 11 > 18.30 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 / www.brenart.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Veggie Mania. Vergeten en ongewone groenten/Légumes oubliés et insolites. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be Bâtiment Vandenborght Gebouw Toots Theatre. Interactive tribute to Toots Thielemans. > 6/1, wo/me > zo/di 10 > 18.15


wunderkammer /31 Agenda visits Brussels artists’ studios

Sarah Robin

Photo : Heleen Rodiers

EN ❙ “La collaboration fait la force!” Sarah Robin enthusiastically recent challenges was the collaborative project with book binder shouts out during our conversation at her brand-new studio in Fanette Chavent, whose studio is under the same roof: a kind of Sint-Gillis/Saint-Gilles. Her distinctive and versatile work stems architectural space made of paper, a schematic city somewhere from a healthy dose of curiosity, a lust for innovation, and an open, between the flats EVOL creates on cardboard and electricity boxes vivacious spirit. “I like to touch on all subjects. It opens my spirit to and a visual game dictated by pixels. An unfolding space you can other artistic environments and makes my own work progress. We drift through endlessly, against a background of urban beats. “It have all received training, but then you have to continue developis only a prototype. We really want to make a full-sized, floor to ing. I still work as a graphic designer, but I only got where I am now ceiling copy. The graphics I am developing now are more closely thanks to the encounters and collaborations.” related to the link between architecture and the digital. The real As an illustrator and designer, Sarah Robin gradually developed a and the unreal. You have the nostalgia of paper, but there is also highly distinctive style using her silk screen. “I used to make lita reference to the virtual. I like that contrast. I also enjoy working tle stories, working from a narrative foundation. My roots are in with pixels. Of course that is part of the current zeitgeist, but I illustration, and I have very much enjoyed approaching images in have always found the visualisation of pixels very aesthetic.” various different ways, making compositions and stories. That is Colour is very important to Sarah Robin as well. And that is evident my illustrative démarche.” The shift in her approach to the image not only from her work. Her studio in Sint-Gillis/Saint-Gilles, on occurred in part thanks to an encounter with the Brussels-based the ground floor of a house she is sharing with a number of other fashion designer Conni Kaminski, with whom she has been colartists since June, is an immaculate white space with tables made laborating for a few years now. “When I met Conni and started of doors and a shelf against the wall with an enormous number of working with her, it totally transformed my way of ‘thinking the paint pots in every possible colour. The space looks out across the image’. I was suddenly forced to take flexibility into account, and street from a large window. Or is it the other way around? During to abandon my frameworks. I learned to use connecting pieces – our conversation, various people stopped to look in. “That happens all kinds of associated motives. There lies all the time. [laughs] The entire neighbourthe seed of that different approach to the hood stops here. I leave the door open in borough: Sint-Gillis/Saint-Gilles image.” the summer. People sometimes come in CURRENT GROUP EXHIBITION: > 6/1, Centre de la Gravure et de l’Image Imprimée, La Louvière, Sarah Robin’s work evolves step by step. to ask if I sell anything. Yes, yes, welcome www.centredelagravure.be “It is a very spontaneous development. to the colour department. [laughs] Oh well, fashion: Winter collection Conni Kaminski, My artistic work is still a real pleasure. I colour just creates cheerfulness! I have Brussel/Bruxelles, www.connikaminski.com don’t want to worry too much, I want to only just moved in, but there is already an Info: www.sarahrobin.be enjoy myself. I like setting myself little enormous energy in this place.” More on agendamagazine.be kurt snoekx challenges.” One of Sarah Robin’s most

35


Schildknaapstr. 50 rue de l’Écuyer Brussel/Bruxelles / www.expotoots90.be

St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org

Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be

CAB-Contemporary Art

Coudenberg - Voormalig Paleis van Brussel/Ancien Palais de Bruxelles

Design Vlaanderen Galerie

Caroline Van Hoek

This was (my) 2007. 5th anniversary of the gallery. > 27/10, di/ma > za/sa 14 > 18.00 rue Van Eyckstr. 57 Elsene/Ixelles 02-644.45.11 / www.carolinevanhoek.be

De ondergrond van het Koningsplein/Souterrains de la place Royale. Ondergronds traject in het spoor van het Paleis van Keizer Karel/Un parcours souterrain à la découverte du palais de Charles Quint. > 31/12, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com Crown Gallery

CC Jacques Franck Marc Octave. Drawings, paintings, sculptures & photos. > 11/11, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14 > 18.30, zo/di 14 > 17.00 & 19 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

Manuel Caeiro. Paintings. > 20/10, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 Nieuwe Graanmarkt 13 rue du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be

Centrale for Contemporary Art Art’contest. Belgian contemporary art. > 25/10, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.lacentraleelectrique.be www.deelektriciteitscentrale.be

Design September: Sophie Nys: Parque do Flamengo. > 3/11, do/je > za/sa 12 > 19.00 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-649.86.65 / www.aam.be www.designseptember.be

Centre Rops

Pascal Feutry. > 28/10, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Christine De Cuyper Art Gallery

Catherine Gillet + Marie Thys. Paintings & sculptures. > 4/11, di/ma > zo/di 11 > 18.30 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles / 02-503.21.12 www.christinedecuyperartgallery.be CIVA

De Kinderstad/La Cité des enfants. > 24/2, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 Afspraak aan de/Rendez-vous Cage aux Ours. Org. by CIVA, Renovas & Schaarbeek/Schaerbeek city. > 2/12, di/ma, do/je > zo/di 10.30 > 18.30, wo/me 10.30 > 21.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be Clinique des 2 Alices

Histoires de mémoire. Group show contemporary art. > 21/10, 11 > 19.00 Groeselenberg 57 Ukkel/Uccle www.lagaleriesansnom.com Cobalt International Gallery

Pascal Jenard + Bea Vanistendael + Roland Pirson. > 21/10, wo/me, vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com

De Loge: Museum voor Architectuur/La Loge: Musée d’Architecture

De Markten

Mathematisch - Vorm - Systeem. 19/10 > 16/12, di/ma > zo/di 12 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux

Design September: ApertoChiuso. > 4/11, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be www.designseptember.be Didier Devillez

Berthe Dubail. Gouaches. > 20/10, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue E. Van Driesschestr. 53 Elsene/Ixelles 02-215.82.05 www.galeriedidierdevillez.be

Scheut 1450: De gotische beeldhouwwerken van de kapel van Scheut/Les sculptures gothiques de la chapelle de Scheut. > 25/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Damià Diaz: En el espacio entre las palabras. > 25/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 02-521.13.83 / www.erasmushouse.museum

Double One Photo Art Gallery

Michel Loriaux: Prise de pouvoir ! > 31/10, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Koningsgalerij 11 galerie du Roi Brussel/Bruxelles / 0484-47.83.81 D+T Project Ivan Argote: close to me. > 27/10, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 www.dt-project.com

Espace Architecture de La Cambre

Glenn Murcutt : Architecture for Place. > 20/1, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles www.lacambre-archi.be

Egmontpark/Parc Egmont

Julien Khanh Vong: En suspension. Winner Pause Publique contest. > 5/11, 24/24 av. Waterlooln. Elsene/Ixelles

Espace Art 22

Amigo - Eerste/Premier one man show in België/en Belgique. > 4/11, za/sa 12 > 19.00, zo/di 13 > 17.00 rue Van Aastr. 22 Elsene/Ixelles www.espace-art22.com Flip

BO ZAR EX PO

Karine Lavergne: Mind The Gap! Drawings. > 31/10, 11 > 24.00 Boondaalsestwg. 40 chée de Boondael Elsene/Ixelles / 0475-90.30.72 Fnac Gulden Vlies/Fnac Toison d’Or

Irving S. T. Garp: Le Corps décortiqué. Photos. > 31/10, ma/di > za/sa 10 > 19.30 Gulden Vliesln. 17 av. de la Toison d’Or Elsene/Ixelles / 02-402.26.26

FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg/SPF emploi, travail et concertation sociale

11.10.2012 > 20.01.2013

CONSTANT

PERMEKE

RETROSPECTIVE

Contretype

Noé Sendas + Rui Calçada Bastos. + C. Montagne (in Espace Salle de Bains). Photos. > 21/10, Elina Brotherus + André Cepeda + Philippe Herbet + Kumi Oguro + Satoru Toma. Photos. 24/10 > 18/11, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction

Elisa Platteau Galerie Pieter Vermeersch. > 31/10, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Lakensestraat 86 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com Erasmushuis/Maison d’érasme

MOBULL

Constant Permeke, Leonie, 1929-1932, Private Collection. Fotograaf | Photographe : Hugo Maertens, Brugge. © Sabam 2012-2013

Franziska Furter + Diogo Pimentao + Boris Thiébaut: Extended drawings. > 8/12, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Borrensstr. 32 Elsene/Ixelles www.cab.be

Elaine Levy Project Bret Slater. > 20/10, do/je > za/sa 14 > 19.00 Philippe Van Wolputte. 25/10 > 8/12, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com

Werken in de voedingsindustrie/ Travailler dans l’industrie alimentaire. L. Willaert (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht / 02-233.43.89 Fondation A Stichting

Judith Joy Ross: Photographs since 1982. > 23/12, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be Fred Lanzenberg

Stéphane Erouane Dumas. Paintings. > 12/1, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 Malgorzata Paszko. Paintings. > 27/10, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 / www.galeriefredlanzenberg.com

PA S S I O N F O R F I N E A RT S E RV I C E S

//gaggarin//

Nick Andrews: Vessel Virgins. V. Vermeersch, J. Olyslaegers, N. Naveau

36 BdW Ag_Permeke_80,50x112Q.indd 1

2/10/12 11:28


& B. Demeyere. 18/10 > 17/11, vr/ve & za/sa 13 > 19.00 sq. Sainctelettesq. 4 Brussel/Bruxelles 0475-93.78.79 / www.gaggarin.com Galerie 2016

Jean-Pierre Ransonnet. Paintings. > 21/10, do/je > zo/di 13 > 18.00 Steenstr. 16 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-502.81.16 GALERIE ABC

Halinka Jakubowska. Paintings. > 27/10, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 Galerie Albert Dumont André Lambotte. 19/10 > 18/11, do/je > zo/di 13.30 > 19.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be Galerie Arielle d’Hauterives Alix de Valois: Batailles. Paintings & monotypes. > 20/10, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be Galerie Bela Editions Prints. Group show. > 3/11, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Lensstr. 28 Elsene/Ixelles 0475-71.35.17 / www.belaeditions.com Galerie Catherine Bastide

Domino Effect. Carte blanche to Marie de Gaulejac. > 27/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Champaka

Jacques de Loustal: Pigalle 62-27. > 21/10, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30 Manu Larcenet: Blast 3. 24/10 > 10/11, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-514.91.52 / www.galeriechampaka.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole

Hugo Meert + A.T. Biltereyst: Ex-Side. > 11/1, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be Galerie Greta Meert Peter Joseph. > 27/10, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Niele Toroni. > 10/11, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie J.J.Heckenhauer

Laurenz Berges + Claus Goedicke: La vie des choses. Photos. > 17/11, do/je > za/sa 12 > 18.00 Vlaamsestwg. 59 rue de Flandre Brussel/Bruxelles / www.heckenhauer.net Galerie Julien

Wilmes & Mascaux. > 31/10, ma/lu > za/sa 10 > 18.00 St.-Annastr. 16 rue Ste-Anne Brussel/Bruxelles / 0488-38.08.38 Galerie Libre Cours

Red Land – Yellow Stars. Chinese artists. > 20/10, do/je > za/sa 14.30 > 18.30

rue de Stassartstr. 100 Elsene/Ixelles 0473-59.02.85 / www.galerielibrecours.eu Galerie Petits Papiers Gérard Manset. > 30/11, wo/me > zo/di 11 > 18.30 rue de Bodenbroeckstr. 8A Brussel/Bruxelles 02-513.46.70 / www.petitspapiers.be Galerie Saint-Jacques

Catalaanse schilders/Peintres catalans. Barnils, F. Amat, R. Casamada & J. Guinovart. > 4/11, di/ma > za/sa 11 > 18.30, zo/di 11 > 15.00 St.-Jakobsgang 5 Impasse St-Jacques Brussel/Bruxelles 02-502.64.21 / www.ping.be/gstj Galerie Synthèse

design prime time

Renaud Allirand + Alberto Cont + Christine Elias + Danielle Stabel...: Variations du papier. > 20/10, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach

Gérard Rancinan: A Wonderful World. > 10/11, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie Van Der Mieden Introducing BXL. H. Fulton, A. Jeppesen, P. Lemmens, C. Reisewitz, Sarah&Charles, K. Van Dessel, S. Van den Bosch, D. Vander Eecken. > 27/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com Galerie Verhaeren

Cécile Duvivier + Alice Jones. Photos. > 4/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 Galerie VidalCuglietta

Amy Granat: Reincarnare + Nel Aerts: Dances around the hourglass. > 17/11, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com Gallery Garden Michel Soucy + Karen. > 9/11, ma/lu > vr/ve 10 > 14.30 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC De Kriekelaar

Mamzel Carrousel. > 23/10, ma/lu > za/sa 8 > 20.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / dekriekelaar.vgc.be GC Ten Noey Workshop fotografie. A. Van De Moortel, C. Ntampaka & B. Lemiere (photos). > 9/11, ma/lu > wo/me 9 > 20.00, vr/ve 9 > 16.30 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / tennoey.vgc.be

buy tickets online at www.interieur.be

Gemeentehuis Etterbeek/Maison Communale d’Etterbeek Amina Rezki. Paintings. > 2/11, ma/lu > vr/ve 8 > 12.30 Oudergemln. 113 av. d’Auderghem Etterbeek 02-627.25.06

20 – 28 October 23rd International Biennale

Kortrijk, Belgium 37


Globe Aroma

Joseph Abassi + Andrey Voronkov: Bad News From The Stars. > 16/11, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Cellebroersstr. 16 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.21.10 / www.globearoma.be Group 2 Gallery

Henri Heerbrant (1912-1982). Architectural drawings. > 27/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Hassan Hajjaj: Le salon. > 2/11, Djamel Oulkadi: Geometric writer. > 30/11, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles, Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Harlan Levey Projects

Mental Properties: European Autumn: Petr Davydtchenko. > 21/10, wo/me > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com Home Frit’ Home

Bier Bière Bier. S. Paternotte & M. Leduc. > 6/1, w-e 13.30 > 18.00 Bondgenotenstr. 242 rue des Alliés Vorst/Forest 0495-23.01.63 / www.homefrithome.be

Image au carré

Alejandra Basualdo + Patricio Ulloa. > 28/10, do/je > zo/di 11 > 18.00 Magdalenastr. 59 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-502.02.46 / www.imageaucarre.be iMAL, Center for Digital Cultures and Technology

Biennale Update_4. New Technological Art Award LiedtsMeesen Foundation. Group show. > 18/11, wo/me > zo/di 14 > 18.00 Koolmijnenkaai 30 quai des Charbonnages Molenbeek 02-410.30.93 / www.imal.org ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING

ALFREDO JAAR: Let There Be Light. > 10/12, ma/lu > zo/di 10 > 18.00, wo/me 10 > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be Institut Balassi Instituut

Design September: Reboutonnele ! > 26/10, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve 10 > 14.00 Treurenberg 10 Brussel/Bruxelles 02-209.07.50 / www.designseptember.be ISELP

Lise Duclaux: Et le monde est plongé dans la pénombre. 19/10 > 15/12, ma/lu > za/sa 11 > 17.30

bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Jan Mot

Dominique Gonzalez-Foerster + Tristan Bera: Belle comme le jour. > 27/10, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com Jazz Station

Christophe Lier. > 27/10, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be josjoosartwinedesign

Claire de Chavagnac Brugnon : Lignes et Couleurs du temps. Paintings. > 31/10, di/ma > vr/ve 12 > 18.00 rue Belliardstr. 200 Brussel/Bruxelles 0475-59.18.37 www.josjoosartwinedesign.be Jozsa Gallery

Olga KIsseleva: Boîte de Vices. > 27/10, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire

Prinses Marie-José, tussen België en Italië - Een koninklijke bruidsschat/La Princesse Marie-

Hopstreet

Veronica Brovall: Expose the bait. Ceramics. > 27/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 0495-51.52.53 / www.hopstreet.be A History of Chinese Photography. A. Weiwei, Rong Rong... (photos) > 22/12, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Munthofstr. 66 rue Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles www.parisbeijingphotogallery.com Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale Jose Mangano. > 2/11, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com

Mehdi-Georges Lahlou: Walking to Lahloutopia. > 18/11, do/je > zo/di 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be Huis van/Maison du Folklore

Georges O. Jackson: Colores de México. Photos. > 2/12, do/je > zo/di 13 > 18.00 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be

KVS REPERTOIRE

Sanchita Islam: PEP4 (Pigment Explosion Party 4). > 26/10, ma/lu > vr/ve 14 > 17.00 Opperstr. 73 rue Souveraine Elsene/Ixelles 02-289.05.82 / www.vzwkaos.weebly.com Keitelman Gallery Sense of colors. Y. Klein, J. Albers, Mangold, A. Mc Collum, A.V. Janssen, J. Brown, A. Kapoor. > 20/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Kokob

Audrey Naudin. Abstract paintings. > 31/10, 11 > 1.00 Lievevrouwbroersstr. 10 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-511.19.50 / wwww.kokob.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

LIBRARIUM. Museum over de geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. Les Misérables 1862-2012 (V. Hugo). > 30/12/2013, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be

De keuze van de conservatoren/ Le choix des conservateurs 4: Frits Van den Berghe + Constant Permeke + Gustave De Smet. > 6/1, Het landschap in de maniëristische schilderkunst in Antwerpen en Brussel in de 16e eeuw/Le paysage dans la peinture maniériste à Anvers et Bruxelles au XVIe siècle. Bosch, Patenier, Bles, Bruegel. > 14/1, Jordaens en de Antieken/et l´Antiquité. > 27/1, Jan Fabre. Chapters 1-XVIII. Waxes and bronzes. > 27/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.fine-arts-museum.be

NOV 02 03

BARIO BOXING CLUB 1000, BRUSSELS BOXING ACADEMY & KAIZER STREET BOXING CLUB / REGIE MISE-EN-SCÈNE DIRECTOR

KOEN MONSEREZ

Ikono

Sophot.com. P. Chancel & S. Lebègue. > 4/11, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 47 Elsene/Ixelles www.ikono.be

38

KAOS vzw

Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Hôtel Winssinger

Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux

José. Entre Belgique et Italie. Une corbeille de mariée royale. > 3/3, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be

121010_sleepingelephant.indd 1

COMPOSITIE COMPOSITION COMPOSER

Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

STEFAN WELLENS

Hebben en houden van de soldaat tussen levenen dood/Bric-à-brac de soldats entre la vie et la mort. > 31/1, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Krethlow

Julia Steiner. Drawings. > 27/10, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 16.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.91.93 / www.krethlow.ch

10/10/12 13:42


expoagenda

Kunstcentrum van het RoodKlooster Centre d’Art de Rouge-Cloître

De kunstverzameling van de gemeente Oudergem/La collection d’art communale d’Auderghem. > 21/10, di/ma > do/je & w-e 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be

Kuumba Vlaams/Afrikaans Huis Rhode Bath-Schéba Makoumbou. > 31/10, 14 > 22.00 Vredestr. 35 rue de la Paix Elsene/Ixelles 0476-71.37.92 / www.kuumba.be La Fonderie - Brussels Museum voor Arbeid en Industrie/Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail Bruxelles au travail. > 23/3, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be La Maison du Livre J’ai faim ! M. Bouvard (photos). > 9/11, di/ma 12 > 17.00, wo/me 14 > 19.00, do/je & vr/ve 14 > 17.00, za/sa 9 > 13.00 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be Latijns-Amerikaans Huis Maison de l’Amérique latine

Promenade dans un Jardin Oublié. N. Briceño (paintings). > 25/10, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Collegestr. 27 rue du Collège Elsene/Ixelles www.america-latina.be La Verrière Hermès Patrick Neu: Iota Pictura. > 1/12, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com Le Salon d’Art Ivan Alechine. Photos. > 20/10, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Pierre Alechinsky. 22/10 > 22/12, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Lesbrouss-ART Gallery Luis Pôlet. Paintings. Peinture. > 28/10, do/je & vr/ve 15 > 19.00, w-e 10 > 13.00 & 15 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 96 Elsene/Ixelles www.lesbroussartgallery.be LR6

Bastoche et ses amusttes de Jérôme Bosh. > 28/10, wo/me > zo/di 10 > 22.00 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-830.21.27 www.lr6bruxelles.tumblr.com Lumières d’Afrique Mufuki. > 28/10, do/je > zo/di 14 > 20.00 Waversestwg. 2040 chée de Wavre Elsene/Ixelles / 0484-95.26.94 galerieartafricain.blogspot.com MAD Brussels Fashion and Design Center

High Fashion Low Countries. > 26/10, 11 > 19.00

Industries, béton et télévisions James Benning, Wolf Vostell, Revue OU > 16/12, wo/me/We > zo/di/Su 11 > 18.00, €3/5, Argos, Werfstraat 13 rue du Chantier, Brussel/Bruxelles, 02-229.00.03, www.argosarts.org

FR ❙ Argos présente trois expositions distinctes au premier abord mais qui se répondent d’une belle manière. Au rez-de-chaussée se trouve l’installation vidéo en six sections One Way Boogie Woogie 2012 de James Benning (photos). C’est la troisième version d’une vidéo qu’il a commencée en 1977. L’œuvre se compose d’un enchaînement de longs plans : 60 lieux de ce qui était déjà alors un paysage industriel en voie de disparition à Milwaukee. Dans Twenty Seven Years Later, Benning a repris ces lieux qui, s’ils n’avaient pas disparu, avaient fortement changé d’apparence. Il en reste actuellement une dizaine seulement de la version originale, complétée par huit endroits du même genre. Ceux-ci se succèdent en une seule longue séquence. L’intrigue est plutôt minimale. Un camion déverse du sable tandis que sur un autre écran, un homme décharge un autre camion. De temps en temps, une voiture passe à grand fracas sur un vieux pont métallique. Le rythme du film est très lent et statique. L’installation, qui aborde des thèmes comme la mémoire d’un lieu et la disparition de l’industrie, n’est pas mal. Dommage que les deux vidéos précédentes ne soient pas présentées, ce qui aurait permis à la version actuelle de gagner en force. Les paysages industriels, faits de béton, de Benning reviennent d’une certaine manière chez Wolf Vostell, dont un aperçu du travail est présenté à l’étage supérieur. Vostell a produit de l’art socialement critique. Il

a souvent utilisé du ciment, des téléviseurs et des voitures comme symboles de la société capitaliste. Il a par exemple conçu une performance avec une salle remplie de portières de voitures sur lesquelles étaient installés des marteaux. Sa vidéo Sun in Your Head (1963), pour laquelle l’artiste - comme un hacker avant la lettre - a détourné du matériel télévisuel existant, est magnifique. Cette œuvre est une référence dans l’art vidéo. Vostell s’est également

aventuré dans des concerts noise. Ainsi, accompagné par une Japonaise hurlante, il interprète un morceau de Beethoven tout en attaquant le piano avec des branches et en le recouvrant de ciment. D’autres expérimentations sonores sont également présentées dans la black box. On peut y voir - et y entendre ! - une modeste mais très belle expo autour de la Revue OU, qui mène un travail hors du commun avec des poèmes sonores et d’autres expérimentations du même acabit. SAM STEVERLYNCK

39


Aalststr. 7-11 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-880.85.62 / www.madbrussels.be Maison Autriquehuis

François Schuiten: Locorail. Original drawings comic strip “La Douce”. > 25/11, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison particulière art center Rouge. Group show. > 16/12, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles / 02-649.81.78 Maison Pelgrimshuis

Martine Souren: à fleur de peau. > 21/10, ma/lu > do/je 14 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 MamMuti

Sophie Rocco. Paintings & sculptures. > 2/12, di/ma > zo/di 10.30 > 13.00 & 14.30 > 18.30 Miniemenstr. 14 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.78.15 / www.mammuti.com Maria Clara Art Point Particules nuit. Group show. > 21/12, ma/lu > wo/me 17 > 20.00, do/je & vr/ve 11.30 > 14.30 rue de Pascalestr. 8 Etterbeek www.mariaclara-artpoint.be Mathilde Hatzenberger Gallery Behind the curtain. Group show. > 12/11, ma/lu > za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 15.00 Hoogstr. 11 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 / www.mathildehatzenberger.eu Mazel Galerie

Quentin Garel: bestiary. > 10/11, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Meessen De Clercq

Jonathan Monk: Without. Curated by A. Carr. > 27/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com Mineta Contemporary

Denyse Willem: Imaginary Worlds. > 10/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 av. G. Macauln. 38 Elsene/Ixelles 02-512.27.26 / www.minetamove.com MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits

De surrealistische vonk/ L’étincelle surréaliste. > 21/10, di/ma > vr/ve 10 > 19.00, w-e 11 > 18.00 Hugo Claus. 23/10 > 11/11, di/ma > vr/ve 10 > 19.00, w-e 11 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be MOOF (Museum Of Original Figurine)

De avonturen van Hergé/Les Aventures d’Hergé. Leven en werk/La vie et l’œuvre. > 20/10, 10 > 17.00

40

Horta Gallery, Grasmarkt 116 Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 0495-33.68.28 / www.moof-museum.be MOT International

A reader of material and a writer of forms. E. Wardill, M. Dean, A. Egan & M. Taniguchi. > 27/10, wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Musée Charliermuseum

Het Charliermuseum en/Le Musée Charlier et Victor Horta. > 31/1, ma/di > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Musée Marc Sleen museum

broeken/Paniers, baleines et jabots. De mode in de 18e eeuw/La mode au XVIIIe siècle. > 31/12, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be

collaboratieve tentoonstelling over de stad/ Exposition évolutive & collaborative sur la ville. > 12/1, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

Museum voor Spontane Kunst Musée d’Art Spontané

Nadine Fiévet. > 4/11, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be

Guido Vedovato: Visions transalpines. > 3/11, di/ma > za/sa 13 > 17.00 Grondwetstr. 27 rue de la Constitution Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be Nathalie Obadia

Rina Banerjee: Creationism. > 3/11, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com

Met Nero aan tafel/à table avec Néron. > 16/12, Nero in de Far-West/Néron au Far-West. > 18/12, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be

Nomad

Museum/Musée David & Alice van Buuren Catherine François. Sculptures. > 20/10, ma/lu > zo/di 14 > 17.30 av. L. Erreraln. 41 Ukkel/Uccle 02-343.48.51 / www.museumvanbuuren.com

Eleni KAMMA: Found in Translation, chapter P like Politics, P like Parrots. > 3/11, za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. Dieweg 292 Ukkel/Uccle 02-372.05.38 / www.maisongregoire.org

Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi

Office d’Art Contemporain David Clément. Screenprints. > 8/12, do/je > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0499-26.80.01 / www.officedartcontemporain.be

Cas Oorthuys Brussel/Bruxelles 1946-1956. Photos. > 31/12, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Museum van Elsene Musée d’Ixelles

BELGISCHE KUNST. EEN MODERNE EEUW/ART BELGE. UN SIÈCLE MODERNE. Collectie/Collection Caroline & Maurice Verbaet. > 20/1, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be Museum voor Blinden (KMKG) Musée pour aveugles (MRAH)

Het versierde lichaam/Quand le corps se fait parure. Sieraden uit niet-Europese culturen/Bijoux et ornements des cultures non européennes. > 28/10, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.14 / www.kmkg-mrah.be Museum voor Geld en Geschiedenis van de NBB Musée Numismatique et Historique de la BNB

Victor Hugo: Aandeelhouder van de Nationale Bank van België/ actionnaire de la Banque nationale de Belgique. > 31/10, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Wildewoudstr. 10 rue du Bois Sauvage Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.nbbmuseum.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle

Pruiken, korsetten en knie-

Kuhl & Leyton, + Roberto Visani + Shoshanna Weinberger: Acts of alterity. > 3/11, do/je > za/sa 12 > 18.30 Lakensestr. 99 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-219.22.50 / www.nomadgallery.be L’Observatoire-Maison Grégoire

Olivier Biltereyst Jules Wabbes. Furniture. > 28/10, ma/lu > vr/ve 10 > 14.00, za/sa 11 > 13.00 Regentschapsstr. 65 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0475-21.62.94 / www.olibil.com Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

XX Models - N I C H E 2008-2012. Young Belgian architecture. > 25/11, Charif Benhelima: polaroids 1998-2012. > 18/11, Engaging Egypt. > 13/1, Thierry De Cordier + Marlène Dumas. > 20/1, Constant Permeke Retrospecti(e)ve. > 20/1, Daba Maroc: Hassan Darsi + Faouzi Laatiris. > 13/1, Jules Wabbes (1919-1974). Retrospective. > 6/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Pascal Polar

Bernadette Prédair: La peinture n’a pas d’excuse. First floor: Visions. > 27/10, di/ma > za/sa 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.81.36 / www.pascalpolar.be Pianofabriek

Kijk mama zelfgemaakt!/Regarde papa ce que j’ai fait ! > 24/12, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 Ateliers Urbains #3. Interactieve &

Poème 2

Puls Contemporary Ceramics

Caroline Andrin + François Ruegg. > 17/11, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Kasteleinpl. 4 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com Quest 21

Bruno Van Dijck: Topografische Praktijk/Pratique Topographie. 20/10 > 17/11, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be Raad VGC

Paula Raiglot: Vrouwen die lezen zijn gevaarlijk. Portretten en abstracte werken. > 25/10, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 rue Lombardstr. 61 Brussel/Bruxelles 02-213.71.25 / www.raadvgc.be Recyclart

Habeas Corpus: Oktoberfest. In Vitrine 17. > 25/10, di/ma 11 > 17.00, do/je & vr/ve 19 > 23.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Rodolphe Janssen

Jürgen Drescher. > 27/10, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Roots Contemporary

A room with a view: Yang Hui-Bahai. > 27/10, za/sa 14 > 19.00 & na afspr./sur rdv. Collegestr. 33 rue du Collège Elsene/Ixelles 0474-61.12.63 / www.r8ts.biz Rossicontemporary

Thomas Mazzarella + Julien Meert + Emmanuel Tête. > 20/10, do/je, vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be Russisch Cultureel en Wetenschappelijk Centrum CC et Scientifique de Russie

De stad van de kunstenaars/La Cité des artistes. > 26/10, ma/lu > vr/ve 10 > 18.00, w-e 10 > 16.00 Middaglijnstr. 21 rue du Méridien St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.01.33 / www.centreculturelrusse.be Sébastien Ricou Gallery

John Cornu: Choses Tues. > 27/10, do/je > za/sa 12 > 18.00 Opperstr. 54 rue Souveraine Elsene/Ixelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Hoe blijft dit staan?/Comment tout ça tient ? De kunst van het bouwen


INFO & TICKETS www.greenhousetalent.be in het Brussels Hoofdstedelijk gewest/L’art de construire en Région de Bruxelles-Capitale. > 2/12, 10 > 18.00 Het international fotografisch experiment met monumenten/ Expérience photographique internationale des monuments. > 31/10, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sint-Lukasgalerij

Greet Billet: 1/256 – 256/256. Installation. > 10/11, do/je > za/sa 10 > 17.00 Paleizenstr. 74 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-250.11.66 / www.sintlukasgalerie.be Sorry We’re Closed

Joshua Abelow: Famous Artist. > 10/11, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com Tels Quels Jeunes

Justine Thorez: De la Marge au Corps. > 2/11, vr/ve & za/sa 17 > 21.00 Kolenmarkt 81 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-275.06.06 / www.tqj.be The/Anyspace/whatever Guy Mees: Lost Space. 19/10 > 24/11, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Van Eyckstr. 59 Elsene/Ixelles 0471-88.26.17 / www.anyspace.be Théâtre Marni

émeraude asbl - Atelier Arlequin. S. Coppin, F. Walravens & P. Verlaine (paintings & drawings). > 28/10, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre National

Vrijheidsfestival des libertés: Isaac Cordal: Cement Eclipses. > 27/10, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Vrijheidsfestival des libertés: Cédric Gerbehaye: Congo In Limbo. > 27/10, tijdens voorstellingen/ pendant les spectacles bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Thurn/Tour & Taxis

150 mani - Collezione Italiana. Manual skill, creativity, tradition & innovation. > 26/10, 10 > 20.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.150mani.it Tulips & Roses

Paul Sietsema. > 27/10, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Sleutelstr. 19B rue de la Clé Brussel/Bruxelles www.tulipsandroses.lt Twig Gallery

Rashid Johnson + Theaster Gates + Hank Willis Thomas + Robin Rhode. > 20/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 Tenbosstr. 74 rue de Tenbosch Elsene/Ixelles 02-344.23.68 / www.twiggallery.com ULB - Campus du Solbosch/ Salle Allende

Expo foot: Le but est ailleurs ! > 20/10, ma/lu, di/ma 12 > 14.00, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 18.00

av. P. Hégerln. 22 Brussel/Bruxelles VanhaerentsArtCollection

Sympathy for the Devil. > 30/11/2013, AES+F : The Feast of Trimalchio. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Vertigo art

GAL + Nora Theys: In-team-work. Drawings & paintings. 21/10 > 16/12, za/sa 10 > 18.00, zo/di 10 > 17.00 & na afspr./sur rdv. Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Villa Empain

Edouard en Cleopatra. de Egyptomanie sinds de 19e eeuw/ Edouard et Cléopâtre. égyptomanies depuis le XIXe siècle. > 20/2, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com VUB - Kultuurkaffee

Globe Aroma presents: Khalifa Faye + Baminla + Nourdinne Bouali + Souleymane Diané. > 25/10, ma/lu > wo/me 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Waldburger

Eli Cortiñas: Don’t call it future, m’am. > 3/11, do/je > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 / www.galeriewaldburger.com

20 NOV

cirque royal

BRUSSELS

Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain

Leigh Ledare: Leigh Ledare, et al. > 25/11, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Joëlle Tuerlinckx: wor(ld)k in progress? > 6/1, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Xavier Hufkens Roni Horn. > 24/11, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com Young Gallery David Drebin. > 24/11, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles 02-374.07.04 / www.younggalleryphoto.com Zedes Art Gallery

Delphine Deguislage. > 20/10, wo/me 10 > 13.00, do/je & vr/ve 12.30 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 / www.zedes-art-gallery.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel Poverart. Project Seniorencentrum. > 21/10, ma > vr/ve 9.30 > 12.30 & 13.30 > 17.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be

23

FOREST NATIONAL NOV BRUSSELS

41


eat & drink/ resto

ninja

●●●●

Info rue Henri Werriestraat 6, Jette, 02-427.41.58 12 > 15.00 & 18 > 23.00

voor meer restauranttips

EN ❙ Good restaurants are few and far between in Jette, and that is even truer of Japanese restaurants. Newcomer Ninja, however, has made a worthy effort to change that. What was, until recently, the local supermarket on place Laneauplein has now been transformed into a Japanese establishment. Well, transformed is perhaps a little exaggerated since the chequered tiled floor and low display windows still exude a certain supermarket air. Fortunately, the enormous space is broken somewhat by a conveyor belt along which sushi dishes roll by under the guests’ noses in the evening, and by several islands with teppanyaki hotplates where typical teppanyaki dishes are artistically conjured by nimble chefs for the guests around the table. During the daytime especially, the space lacks a certain finesse, probably owing in part to the cheap plastic bamboo plants and cherry

blossoms and the rather kitschy water tubes with plastic fish. Fortunately, the fish served at Ninja is anything but plastic. We tried as many different things as possible by choosing a superlative tempura of vegetables (€7.80) and a set of yakitori (chicken skewers, €5.20), which were a bit dry. We also ordered a sashimi set of salmon and tuna (€17.80), which was delicious but rather on the expensive side in our opinion. Our companion was very pleased with her teppanyaki of tuna (€19.80). Everything was served by very friendly staff, so despite the sad plastic plants, we returned home happy. We might also mention that Ninja has a successful order-out service and also does free home deliveries. And for those of you who want to stay in the Japanese mood, the restaurant also has a beauty salon where you can get natural treatments and massages. karolien merchiers © Saskia Vanderstichele

42

Agenda


eat & drink/ resto

NL ❙ Goede restaurants zijn niet dik gezaaid in Jette, en al zeker geen Japanse restaurants. Nieuwkomer Ninja doet echter een verdienstelijke poging om daar verandering in te brengen. Wat tot voor enige tijd nog de plaatselijke supermarkt aan het Laneauplein was, is nu omgetoverd tot een Japans etablissement. Nu ja, omgetoverd is misschien wat veel gezegd, want de geblokte tegelvloer en de lage vitrineramen dragen nog een zeker supermarktsfeertje uit. Gelukkig wordt de enorme ruimte wat gebroken door een lopende band, waarop ’s avonds de sushigerechten onder de neuzen van de gasten voorbij komen gerold, en door meerdere eilandjes rond teppanyakiplaten, waar de typische teppanyakigerechten kunstig door een vingervlugge chef bij elkaar worden gegoocheld voor de eters rond de plaat. Vooral bij daglicht mist de zaal toch nog enige finesse, waarschijnlijk mede door de goedkope plastic bamboeplanten en bloesemboompjes, en de wat kitscherige waterbuizen met plastic visjes. De vis die u bij Ninja op uw bord krijgt, is gelukkig allesbehalve van plastic. Wij probeerden zoveel mogelijk verschillende dingen uit door zowel een voortreffelijke tempura van groente te kiezen (€7,80) als een setje yakitori (kippenbrochetjes, €5,20), dat een beetje droogjes uitviel. We bestelden ook sashimi van zalm en tonijn (€17,80) die weliswaar voortreffelijk was, maar naar onze mening wel wat aan de dure kant. Onze disgenote was zeer tevreden met haar teppanyaki van tonijn (€19,80). Alles werd opgediend door erg vriendelijk personeel, zodat we ondanks de trieste plastic plantjes toch blij naar huis gingen. Nog even vermelden dat Ninja een succesvolle afhaaldienst heeft en ook gratis aan huis levert. En voor wie nog wat in de Japanse trip wil blijven, heeft het restaurant een schoonheidssalon waar u terechtkunt voor diverse natuurlijke behandelingen en massages.

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

FR ❙ Les bons restaurants ne courent pas les rues à Jette, surtout en ce qui concerne les restos japonais. Ninja, un nouveau venu, fait une louable tentative de changer un peu les choses. Ce qui pendant un certain temps a été le supermarché local de la place Laneau est aujourd’hui transformé en un établissement japonais. Bon, « transformé », c’est peut-être un peu exagéré car le sol en carrelage à motifs à carreaux et les vitrines basses dégagent encore une certaine atmosphère de supermarché. Heureusement, l’énorme espace est fragmenté par un tapis roulant où le soir, les plats de sushis défilent sous le nez des clients, et par plusieurs îlots à teppanyaki où un chef très adroit enchaîne les jongleries pour préparer ces plats typiques pour les convives répartis autour de la plaque. À la lumière du jour surtout, la salle manque quand même d’une certaine finesse, ce que ne viennent probablement pas arranger les faux plants de bambou, les faux arbustes en fleurs et les conduites d’eau un peu kitsch où flottent des poissons en plastique. Rassurez-vous : chez Ninja, le poisson servi dans votre assiette est tout sauf en plastique. Nous avons goûté le plus de choses différentes possible en choisissant aussi bien de délicieux tempuras de légumes (€7,80) qu’un assortiment de brochettes de poulet yakitori (€5,20), un peu sèches. Nous avons également commandé un assortiment de sashimis de saumon et de thon (€17,80), excellent mais un peu cher à notre goût. Notre voisine de table était très satisfaite de son teppanyaki de thon (€19,80). Le tout a été servi par un personnel très sympathique, ce qui fait que, malgré les plantes en plastique, nous sommes rentrées contentes à la maison. Signalons encore que Ninja offre un service traiteur très demandé et livre également gratuitement à domicile. Et pour celui qui veut prolonger son trip japonais, le restaurant propose encore un salon de beauté où l’on peut profiter de différents massages et soins naturels.

les filles ••••

jour de fête ••••

lol ••••

NL ❙ Louter de formule ‘à volonté’ is voldoende om elke zichzelf respecterende fijnproever te doen steigeren. Toch is er een Brussels adres waar ‘à volonté’ foodies aangenaam in de oren klinkt. Die plek is Les Filles, naar onze smaak het meest opwindende lunchadres van de stad. FR ❙ À la simple évocation de « formule à volonté », tout gourmet qui se respecte voit ses poils se hérisser. Pourtant, il existe un endroit où « à volonté » sonne doucement à l’oreille des foodies : Les Filles, à notre goût, la cantine du midi la plus excitante de la capitale. EN ❙ At the mere mention of an “all-you-can-eat” formula, any self-respecting gourmet feels the hackles rising. And yet: there is an establishment in Brussels where it is music to the ears of foodies. Les Filles is, to our mind, the most exciting lunchtime eatery in the city.

NL ❙ Jour de fête is een geweldig leuk en gloednieuw restaurant op de Anspachlaan. Behalve op zondag kunt u er elke middag terecht voor een heerlijk verse en gezonde hap in een monter, kleurrijk interieur. De bediening is niet alleen supervriendelijk, maar ook erg vlot. FR ❙ Jour de Fête est un chouette petit resto, flambant neuf, situé sur le boulevard Anspach. On peut s’y rendre à midi pour un repas délicieusement frais et sain, dans un décor gai et coloré. Le service est non seulement super sympathique mais aussi très efficace. EN ❙ Jour de Fête is a really attractive, brand new restaurant on boulevard Anspachlaan. Except on Sundays, you can go there any lunchtime for a delightfully fresh, healthy snack in a cheerful, colourful interior. The service is ultra-friendly, and also really prompt.

NL ❙ De pita is uitgegroeid tot een alom gesmaakte vaste waarde in de street food. In navolging van de interessante transformaties die burgers en hotdogs al hebben ondergaan, willen ze bij LOL het blazoen van de pita oppoetsen. En ze slagen daar geweldig in! FR ❙ La pita est une valeur sûre de la street food qui met en général tout le monde d’accord. Dans la foulée de l’intéressant travail de « fastgoodisation » qui a été accompli sur les burgers et hot-dogs, LOL entend redorer le blason de la pita. Et le pari est réussi haut la main ! EN ❙ Pitta is now an established and almost universally appreciated feature of the street-food landscape. Following in the footsteps of developments which have upgraded hamburgers and hot dogs, LOL sets out to enhance the pitta’s reputation. And it succeeds brilliantly!

rue Vanderschrickstraat 85, Brussel/Bruxelles, 02-534.04.83, www.lesfillesplaisirsculinaires.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12.00 > 14.30

boulevard Anspachlaan 181, Brussel/Bruxelles, 02-512.38.00, www.jour-de-fete.be, ma/lu/Mo > za/sa/Sa 12 > 18.00

St.-Jobsestwg. 674 chée de St-Job, Ukkel/Uccle, 0470-06.92.92, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 11.30 > 14.30, di/ma/Tu > zo/di/Su 18.30 > 23.00

Agenda

43


eat & drink/ café

Le Maes Laeken

Info Leopold I-straat 4 rue Léopold Ier, Laken/Laeken, 02-478.53.61, 7/7, 10 > 22.00

voor meer cafétips

●●●●

NL ❙ Zes jaar geleden zijn we hier ook al eens geweest. Dat was toen toevallig ook aan de vooravond van de gemeenteraadsverkiezingen. Toen sprongen de affiches met Freddy Thielemans in het oog, nu vinden we foldertjes van cdH op de tafels. Of dat iets met de politieke voorkeur van de uitbaters te maken heeft, weten we niet, maar ze zijn anderhalf jaar geleden wel veranderd. Roger maakte plaats voor het duo Robert en Raoul en hun slanke Mechelse scheper. Het volkse karakter van het café hebben ze in ieder geval behouden. De wijkagent passeert er nog geregeld, verschillende kaartclubs komen hier spelen en ook de voetbaltafel wordt druk gebezigd. Het interieur met de oude eiken lambrisering werd stukje bij beetje opgeknapt en in ere hersteld. Eén zitbank, vlak bij de toog, is versleten maar als dusdanig beschermd. Het betreft immers lokaal erfgoed. Het was de plek waar de oude, nogal

corpulente waardin van haar tafel in de richting van haar toog opschoof. In dit café wordt uiteraard Maes van het vat getapt. Op de kaart staan ook enkele snacks, waaronder bijvoorbeeld Bretoense galetten. Achter het café is een zaaltje, dat af en toe gebezigd wordt door de vaderlandse verenigingen die aan het kerkhof of de kerk van Laken moeten zijn. Zo zullen op 11 november, wanneer het einde van de Eerste Wereldoorlog wordt herdacht, weer herdenkingsplechtigheden plaatshebben aan de vlam en het monument voor de Franse onbekende soldaat bij het kerkhof. Dat monument dateert van 1927, de eeuwige vlam werd echter pas geïnstalleerd in 1949, tijdens een FransBelgische ceremonie. In het café herinnert een affiche van toen, met een tekening van het robuuste monument, aan die gelegenheid. michaël bellon

© Ivan Put

44

Agenda


eat & drink/ café

FR ❙ Nous sommes déjà passé ici il y a six ans. C’était, par hasard, aussi à la veille d’élections communales. À l’époque, des affiches avec Freddy Thielemans attiraient l’attention. Cette fois, ce sont des tracts du cdH que l’on trouve sur les tables. Nous ne savons pas si c’est lié aux préférences politiques des patrons, mais l’établissement a bien changé d’exploitant il y a un an et demi. Roger a passé le flambeau au duo formé par Robert et Raoul, accompagnés par leur svelte berger malinois. Ils ont en tout cas bien conservé le caractère populaire du café. L’agent de quartier y passe toujours régulièrement, plusieurs clubs de joueurs de cartes s’y réunissent et le kicker est souvent occupé. L’intérieur, avec ses vieux lambris en chêne, a été petit à petit rafraîchi et a retrouvé son éclat. Près du comptoir, un banc semble bien usé mais est conservé tel quel. Il s’agit d’un morceau de patrimoine local : c’était l’endroit où s’asseyait l’ancienne tenancière, assez corpulente. C’est évidemment la Maes qui coule au fût. On trouve aussi sur la carte de quoi grignoter, par exemple des galettes bretonnes. Derrière le café se trouve une petite salle occupée de temps en temps par les associations patriotiques liées au cimetière ou à l’église de Laeken. Le 11 novembre, lorsqu’on commémorera la fin de la Première Guerre mondiale, une cérémonie sera à nouveau organisée au cimetière, à la flamme et au monument du soldat français inconnu. Ce monument date de 1927 et l’éternelle flamme a en fait été installée en 1949 seulement, lors d’une commémoration belgo-française. Dans le café, une affiche de l’époque le rappelle, avec un dessin de cet imposant monument.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

EN ❙ We were here six years ago. Coincidentally, that was also on the eve of the local elections. Back then, the posters of Freddy Thielemans caught our eye, whereas now there are flyers of the cdH on the tables. Whether that is related to the political preference of the managers, we don’t know, but the café did change hands a year and a half ago. Roger made room for the duo of Robert and Raoul and their slender Malinois shepherd. In any case, they have kept the café’s traditional character. The local bobby still regularly pops in, various card clubs play here, and the foosball table is also in high demand. The interior with old oak panelling has been meticulously restored to its former glory. One bench just beside the bar is dilapidated, but protected as such. It is, after all, local heritage. It is the spot where the old, somewhat corpulent landlady moved over from her table towards her bar. Obviously, this café serves Maes on tap. The menu also lists various snacks, including Breton galettes for example. There is also a small hall behind the café, which is occasionally used by patriotic associations visiting the Laken/ Laeken graveyard or church. For example, on 11 November, the anniversary of the end of the First World War, there will be memorial ceremonies at the flame and the tomb of the unknown French soldier in the graveyard. The monument dates from 1927, but the eternal flame was only installed in 1949, during a Franco-Belgian ceremony. In the café, an original poster of the robust monument reminds us of that event.

beurskafee ••••

brasserie la pergola ••••

le cambridge ••••

NL ❙ Wij hebben de tijd nog meegemaakt dat er buitenwippers aan te pas moesten komen om de overtollige massa uit het Beurskafee weg te houden. De Beursschouwburg doet met het vernieuwde Beurskafee een goede poging om die drukke tijden terug te halen. FR ❙ Nous avons encore connu l’époque où il fallait des sorteurs pour maintenir la foule excédentaire à l’écart du Beurskafee. Avec la nouvelle déco signée par Evy van Hövell tot Westerflier, le Beursschouwburg fait une belle tentative de renouer avec les jours d’affluence. EN ❙ We remember the days when bouncers would have to step in to keep excessive masses out of the Beurskafee. With the new design by Evy van Hövell tot Westerflier, the Beursschouwburg is certainly making a fine attempt to revive those busy days.

NL ❙ Wellicht zien alle Pergola’s er ongeveer hetzelfde uit: overvloedige lichtinval en met bloemen beschilderde glas-in-loodramen in het plafond. Maar deze Pergola is een prachtexemplaar waar keurige mensen een van de kraaknette tafeltjes komen uitkiezen. FR ❙ Toutes les Pergolas ont sans doute plus ou moins le même aspect (lumière naturelle abondante, déco florale), mais celle-ci en est un magnifique exemplaire. Les gens bien comme il faut de ce faubourg tranquille de Bruxelles viennent s’installer ici pour un lunch ou un dîner. EN ❙ Probably all Pergolas look more or less the same; plenty of natural light and floral stained glass windows in the ceiling. But this Pergola is a real showpiece, where smart people from this murmuring suburb of Brussels come and choose one of the pristine tables.

NL ❙ Stel, u bent al uren aan één stuk aan het shoppen, en u voelt de nood aan een glas kwaliteitsbier? Dan moet u naar café Le Cambridge. ’s Morgens wordt er veel koffie gedronken, maar de troef van deze plek is de uitgebreide bierkaart. Een pretentieloos maar degelijk café! FR ❙ Vous êtes depuis des heures occupé à faire du shopping rue Neuve et vous ressentez le besoin d’un verre de bière de qualité. Alors, direction Le Cambridge, dont la vaste carte des bières est un des grands atouts. Un café sans prétention, mais digne de confiance ! EN ❙ Imagine you have been shopping for hours, and you suddenly feel the urge for a glass of beer. Then squeeze your way through to Le Cambridge. In the morning, many people go there for coffee, but the bar’s real asset is its beer menu. An unpretentious but decent café!

rue A. Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, www.beursschouwburg.be, wo/me/We > za/sa/Sa 17.00 > ...

Pagodenln. 445 av. des Pagodes, Laken/Laeken, 02-268.58.49, www.brasseriepergola.be, 9.30 > 0.00, kitchen: 12 > 14.30 & 18 > 22.00

Mechelsestraat 37 rue de Malines, Brussel/Bruxelles, 02-217.00.16 ma/lu/Mo > za/sa/Sa 7.30 > 20.00

Agenda

45


to buy or not to buy

Pulsions de vie, pulsions de mort FR ❙ Manu Larcenet poursuit le récit de Polza Mancini, qui retrace face aux

enquêteurs son parcours hors norme. En noir et blanc, avec des explosions fulgurantes de couleurs. Ce tome 3 nous apprend comment Polza a rencontré Carole Oudinot. Pas encore comment il a causé sa mort.

BD | Blast Tome 3 - La Tête la première ● ● ● ● Manu Larcenet Dargaud, 204 P., €22,90

C’est suite au décès de son père que Polza Mancini, écrivain spécialisé en gastronomie, a expérimenté son premier blast, sorte d’extase ultime qui rend cet obèse léger comme une plume. Pour revivre cette expérience éblouissante, Polza a entamé une existence hors du monde normal, enchaînant longs séjours dans les bois, squats dans des maisons de campagne et internements en hôpital psychiatrique. Mais vivre seul sans domicile fixe comporte des risques. Dans ce tome 3, on découvre au cours d’un épisode à la brutalité assez insoutenable que Polza, dont les tendances suicidaires le poussent à de plus en plus d’actes extrêmes, l’a appris à ses dépens, douloureusement. Dans un style graphique - somptueux - où s’opposent représentations ultraréalistes de la faune sauvage et visages humains frôlant la caricature, parfois carrément irréels (le père et son long bec d’oiseau), la violence des lois de la nature est largement dépassée par la cruauté dont l’homme peut parfois faire preuve. À nouveau, la couleur n’est que ponctuelle. À nouveau pour exprimer le transport indicible des blasts, à l’aide de dessins d’enfants, et pour retracer certains souvenirs plus lointains ou des rêves, mais aussi pour laisser exploser visuellement quelques œuvres d’art : des tableaux naïfs exprimant une détresse profonde qui rappellent Le Cri de Munch, un paysage apaisé et d’étonnants collages réalisés par Polza lui-même. L’interrogatoire se poursuit, l’enquête progresse. Le tome 4 est annoncé comme le dernier. On l’attend avec impatience. Estelle Spoto Exposition-vente Blast & Les Rêveurs/Manu Larcenet: 24/10 > 10/11, Galerie Champaka, www.galeriechampaka.com

bOEK | 99. van flemish tot catwalk ● ● ● ● pol hoste het balanseer, 216 p., €19,95

NL ❙ “Hoste... Vergeet wat transcendentie is en stel in de klas geen vragen meer over wat bestaat en wat niet bestaat. In plaats van alles te beredeneren, want dat kan het kleinste kind, leer je hier alles te berekenen.” We mogen ons gelukkig prijzen dat Pol Hoste zich nog steeds de vermogens van het kleinste kind eigen tracht te maken, want van zijn verhalenbundel 99, uitgegeven bij het weergaloze taallabo Het balanseer, hadden we graag “999” gemaakt. In 99 miniaturen stelt Pol Hoste een eigenzinnig woordenboek samen, bestaande uit een resem lemmata die de deuren van taal en wereld opengooit. Verwacht geen Nederlandstalige Raymond Carver of John Cheever, maar een verzameling surrealistische, kritische, hilarische, diepzinnige, poëtische, gevoelige kleinoden die hun intieme gloed pas vrijgeven als je ze geduldig opwrijft. Tussen ‘Flemish’ en ‘Catwalk’ toont de verteller zich betrokken, gefrustreerd, berustend, verontwaardigd, verward, verlangend, oud, open en naakt. 99 heeft veel van een staat van de wereld door de ogen van een ouder wordende mens – fragmentarisch, subjectief, ontoereikend in de terugblik. Taal is hier niet eens een middel om te verwoorden, maar om zo rond de dingen heen te cirkelen dat de contouren van het onuitspreekbare zichtbaar worden. Je leest het één en voelt het ander. Pol Hoste haalt momenten van alledag, geschiedenissen, samenleving, herinneringen, verlangens door de mangel, en haalt er de taalborstel door. Het levert regelmatig prachtige zinnen op, en sprankels verlichting, van het soort dat tegen beneveling aanschurkt. Als lezer zet je een hele stap als je de houvast loslaat, het valnet van de interpretatie laat vieren. De tuimeling die je dan staat te wachten is er een van een vreselijke intimiteit en een duizelingwekkende diepte. Pol Hoste is in 99 onweerstaanbaar als de woordvoerder zonder woorden, de ‘waarzegger’ met het inzicht dat je pas zegt wat je wilt zeggen door het niet te zeggen. “Zijn wij wat wij ongerangschikt gebruiken, bewonderen en verzwijgen?” De wereld is niet leesbaar, laat staan verwoordbaar. Het universum staat onverschillig tegenover taal, zegt Carl Andre in het motto. “Het is geruststellend, wanneer de taal verdwijnt.” En als dat niet lukt is ze aan het zicht onttrekken een mooie tweede. Verlicht en beneveld slaken we uit: ‘Hoe bestaat het, Hoste?’ (KS) 25/10, 20.00, gratis, Passa Porta

46


to buy or not to buy

Op zoek naar zichzelf NL ❙ Dani Klein van Vaya Con Dios heeft het verhaal van Danielle Schoovaerts geschreven, en andersom. Het is het

onverbloemde betoog van een breekbaar meisje dat, verveeld en getekend door het beklemmende milieu waarin ze opgroeit, haar heil zoekt in seks, drugs, rock-’n-roll, therapie en uiteindelijk ook antidepressiva. Door een jarenlange hunker naar zelfkennis heeft ze het allemaal een plaats kunnen geven. © Koen Broos

autobiografie | vaya con dios. memoires ● ● ● ● dani klein de bezige bij, 414 p., €24,95

Neurie of zing een stukje ‘Just a friend of mine’, ‘Puerto Rico’ of ‘What’s a woman’ en de kans is groot dat je vrienden, of ze nu uit Oost-Europa, Israël of Brazilië komen, enkele tellen later spontaan meedoen. Het succes van de muziek van Vaya Con Dios kende geen grenzen. Dat het een Belgische groep is, beseft niemand, maar daar gaat het niet om. In zekere zin staat de grensoverschrijdende doorbraak van Dani Klein symbool voor het jonge meisje dat wilde uitbreken. Uit de klein(burgerlijk)e, kleurloze Sint-Vincentiusstraat in Evere, waar ze haar moeder na de dood van haar favoriete familielid hoorde zeggen: “C’est une belle morte, haar gezicht is niet opgezwollen, ze is nog niet paars, al is haar huid wel een beetje geel.” Dat totale gebrek aan empathie, de manier waarop pijnlijke zaken altijd weggemoffeld werden, liet een verpletterende indruk op Danielle, waarna ze zich ging afzetten van het thuisfront

CD | the vaccines

en zich als hippie in de wereld van vrije seks en hallucinogene drugs begaf. Ze deed het, zo schrijft ze, niet eens als een of ander rebels statement, maar eerder uit een behoefte naar echte intimiteit, die haar vaak niet gegund was omdat ze zich als romantische ziel steevast in destructieve relaties stortte, waarin ze tot wanhoop van haar nabije omgeving tot de laatste snik (en klap) bleef geloven. Wat de schrijfster zeker niet wou, is hypocriet zijn en daarom is het bijwijlen harde, confronterende lectuur (voor zichzelf, voor haar omgeving, voor de lezer) van een desalniettemin bijzonder en avontuurlijk leven, waarin ze veel van de wereld zag, als drugskoerier én als succesvolle zangeres. En waarin ze oog had voor klein en groot, rijk en arm, en met open, ietwat naïeve blik meermaals tegen een muur liep. Dat ze de emotionele hoogte- en dieptepunten uit haar leven op een vrij droge en nuchtere (maar efficiënte) manier vertelt, is waarschijnlijk een gevolg van de therapie die ze jarenlang volgde, en

●●●●

waarin ze met afstand naar zichzelf heeft leren kijken. Haar autobiografie werd er alleen maar rijker en paradoxaal genoeg ook persoonlijker door. tom peeters

CD | danko jones

●●●●

come of age rock (columbia/sony)

rock and roll is black and blue rock (bad taste records)

EN ❙ Barely two years after they formed their band, Justin, Freddie, Arni, and Pete are already releasing a new batch of songs. The inocula administered here need more time to process than the debut What Did You Expect From the Vaccines?, which was released with great pomp last year. Initially, we had some difficulty with singer Justin Young’s voice, apparently afflicted by a polyp, but his timing is right here, and on the whole, his rather laconic delivery adds attitude to the band’s fresh and catchy compositions. “I’m no teenage icon / I’m no Frankie Avalon / I’m nobody’s hero”, he sings with great schwung and self-relativisation. We hear echoes of Franz Ferdinand, but without the nervous tempo shifts. At other times, its sound is strikingly reminiscent of the 1960s, like in “All In Vain” and “Aftershave Ocean”, both injected with wonderfully light refrains and bridges. By sporadically using the effects unit, adding some echo, the band drops the simple three-chord rock we had become accustomed to. “Ghost Town”, a garage rocker based on a mysterious bassline, is even more atypical. But it is a shame that the second half of the album falls flat. (TP)

EN ❙ This autumn, the Canadian “hard-rock ‘n’ roll trio” Danko Jones will be squarely in the limelight. Their DVD Bring on the Mountain was released last summer, the book Too Much Trouble: A Very Oral History of Danko Jones hits the shops soon, and their sixth studio album Rock and Roll Is Black and Blue is out now. So now that the darkest days are approaching you have plenty of choice, especially if you like to slake yourself on a protein-rich diet of no-nonsense riffs. The rhythms are thumping and tense, but there is little variation. There are actually only two servings. There are the whoppers of middle fingers in line with the band’s angry, merciless, old school party sound, like “I Don’t Care”, “Conceited”, and “Don’t Do This”. And then there are the whoppers of middle fingers that are often equally angry and merciless, but which occasionally slow the tempo and emphasise the melodies slightly more. The blasphemous “I Believed In God”, which begins with a veritable gospel choir, is still credible, but crude FM rock songs “Type of Girl” or “Always Away” tarnish the reputation of Danko Jones, who can’t sustain their uppercut for a whole forty minutes. (TP)

19/10, 20.00, SOLD OUT!, Ancienne belgique

25/10, 20.00, €25, ancienne belgique

47


shop joy

ptyx

●●●●

Info rue Lesbroussartstraat 39, Elsene/Ixelles, 02-648.03.10, info@librairie-ptyx.be, www.librairie-ptyx.be di/ma/Tu > do/je/Th & za/sa/Sa 10 > 18.30, vr/ve/Fr 10 > 20.30

voor meer shop joy

FR ❙ Il y a d’abord la façade, impossible à rater, entièrement revêtue de courtes biographies et de portraits d’auteurs ou de personnages comme Proust, Spinoza, Virginia Woolf, Silence de Comès… Ce décor se poursuit à l’intérieur de la librairie, au plafond cette fois, avec Dostoïevski, Michaux, des illustrations tirées de Max et les Maximonstres, Little Nemo, La Divine Comédie vue par Botticelli... Et puis il y a ce nom énigmatique, Ptyx, qui est en fait un hapax, « un mot qui n’a qu’une seule occurrence dans la littérature » (dans ce cas-ci, dans un poème de Mallarmé) et que chacun est libre d’interpréter comme il veut. Avant même de rentrer dans cette librairie, on sait donc à quoi s’attendre : que du beau et du beau monde. Et si on avait encore des doutes, une fois la porte franchie, on se retrouve avec à gauche, tout un rayon où s’alignent les couvertures pleine peau dorées à l’or fin de La Pléiade et à droite, un impressionnant espace

dédié à la poésie. « Oui, on peut survivre sans Marc Levy », c’est – with all due respect – le credo de Ptyx. Ici, on refuse de céder à la pression absolue de la nouveauté et on ne vend les best-sellers que s’ils sont vraiment bons. C’est la qualité qui prime, avec une attention particulière accordée aux perles rares et aux petits éditeurs qui ont en général un peu de mal à se frayer une place dans les rayons. Le principe est magnifiquement mis en pratique dans une sélection pointue mais suffisamment ouverte en littérature française et internationale, en essais (philo notamment, avec Deleuze, Derrida, Guattari... en bonne position), en bandes dessinées, en beaux livres (photo, graphisme…) et en ouvrages pour la jeunesse. Résolument audacieuse, la librairie propose aussi des expositions (DoubleBob, jusqu’au 27 octobre), des rencontres littéraires et des ateliers pour enfants. Courez-y ! Estelle Spoto

© Saskia Vanderstichele

48


17

23/10

frankenweenie

cinéma Inch’allah !

paolo & vittorio taviani Cesare deve morire

the paperboy


cesare deve morire/ De vitale cinema van Paolo & Vittorio Taviani

‘helemaal echt en helemaal vals’ NL ❙ De broers Paolo (80) en Vittorio (82) Taviani zijn geliefd voor hun fijnzinnige sprookjes en hun tableaus van de mooiste Italiaanse landschappen. Maar op tachtigjarige leeftijd doen ze van zich spreken met een heel ander soort film. In Cesare deve morire werken ze samen met de gedetineerden van de zwaarbewaakte Romeinse Rebibbia-gevangenis. Ze houden aan de unieke ervaring een Gouden Beer over maar ook een tegenstrijdig gevoel “dat wellicht nooit opgelost raakt.” niels ruëll

Cesare deve morire is een semi-documentaire arthousefilm in zwart-wit over gevangenen die in de Rebibbia-gevangenis Julius Caesar van William Shakespeare willen opvoeren. Ze botsen vrij snel en hevig op de parallel (moord, verraad, geweld) met hun eigen levensverhaal. De film plaatst de Taviani’s weer in het midden van de belangstelling. De broers zijn nooit met pensioen gegaan, maar hun recentere films kregen niet de aandacht en de waardering die ze wel kregen voor poëtische kleinoden als Kaos (1984), La notte di San Lorenzo (1982), Allonsanfàn (1974) of het met een Gouden Palm bekroonde Padre Padrone (1977). Vorige week ontvingen ze op het Filmfestival Gent een Joseph Plateau Honorary Award “voor hun gedegen vakmanschap, hun indrukwekkende oeuvre en hun uitzonderlijke bijdrage aan de cinema.” De prijs werd uitgereikt door de broers Jean-Pierre en Luc Dardenne. Waren ze dolgelukkig met die prijs, zat er prozac in de ontbijtkoeken of zijn ze van nature zo innemend en goedgemutst? Feit is dat de Taviani’s mijn vraagjes beantwoordden met enthousiasme en een guitige blik. Zou een andere gevangenis dan de Rebibbiagevangenis tot een andere film hebben geleid? Paolo Taviani: De Italiaanse gevangenis in het algemeen is een verschrikkelijk nare plaats. Elke gevangenis is overbevolkt. Men zit met z’n zessen in één cel. Het is geen toeval dat zoveel gedetineerden in Italië zelfmoord plegen. Maar er is een contrapunt. In minstens twintig gevangenissen wordt er theater gespeeld.

50

Misschien heeft dat te maken met de diepgewortelde commedia dell’artetraditie. Een tweede belangrijke gevangenis bevindt zich in Volterra in Toscane. Ook daar wordt theater gespeeld maar op een andere manier. Daar behandelt de regisseur de acteurs alsof het professionele acteurs zijn en eist dat ze even goed acteren. Een van de gedetineerden is Aniello Arena die de hoofdrol speelt in Reality van Matteo Garrone. Die methode werkt maar is niets voor ons. Voor ons was de leefwereld en wat de gedetineerde heeft meegemaakt net essentieel. Daarmee konden we Julius Caesar van Shakespeare echter maken. Hun ervaring maakt hen anders dan beroepsacteurs. Onze Brutus is niet beter dan de Brutus die James Mason subliem neerzet in Julius Caesar van Joseph L. Mankiewicz. Onze Brutus is gewoon anders door wat hij heeft meegemaakt. Beschouwen jullie Cesare deve morire als een fictiefilm of veeleer als een documentaire? Vittorio Taviani: We hebben geen moment aan een documentaire gedacht. We hebben ons wel gedocumenteerd en we zijn

maanden aan een stuk in de weer geweest met onze acteurs. Zij vertaalden onze teksten in hun dialect. Ze vertelden ons tijdens die samenwerking ook veel feiten die hen overkomen waren en sterke verhalen van anderen. Sommige verhalen vonden we zo betekenisvol dat we ze in de film geïntegreerd hebben. Paolo en ik hebben die anekdotes thuis uitgewerkt om ze vervolgens aan de gevangenen te bezorgen met de vraag om ze nog eens na te lezen en zo nodig aan te passen. Kortom: Cesare deve morire is fictie. Het is een kunstwerk, geen documentaire. U weet beter dan ik dat waarheid in de kunst niet waarachtig kan zijn. Kunst is een synthese van het leven. Cesare deve morire is helemaal echt én helemaal vals. Akkoord, maar in de sterkste momenten zie je de acteurs wel botsen met hun werkelijkheid. Vittorio: Tijdens de audities vroegen we iemand om te wenen. Dat was uitgesloten. De maffia weent nooit. Op een bepaald moment laat Shakespeare een personage verzuchten dat hij wou dat hij de ambitie uit het hart van Julius Caesar kon rukken zodat ze hem niet zouden hoeven te doden. De gedetineerde die dat zinnetje zeggen moest, had een soortgelijke situatie meegemaakt en blokkeerde. Op zo’n moment stopt het spelen en word je weer in de realiteit gekatapulteerd. Dat maakt deel uit van onze reconstructie. De spanning hing in de lucht toen we de moord op Caesar moesten filmen. We gaven iedereen instructies en vroegen zonder erbij na te denken om in zichzelf naar de verschrikkelijke kracht


© Kris Dewitte

te zoeken die leidt tot moord en het plegen van een misdaad. Toen we beseften tegen wie we spraken, beten we op onze tong. Wat moeten wij hen over moord en misdaad vertellen? Maar de gedetineerden vroegen om door te gaan. Ze vonden het nodig om dat uit henzelf te halen om een vorm van vrijheid te verwerven. Film lijkt me hier een voetje voor te hebben op theater. De theatervoorstelling blijft binnen de muren van de gevangenis. Jullie film reist de wereld rond en herinnert aan het bestaan van de gedetineerden. Paolo: Tijdens de audities verduidelijkten we dat de kandidaten hun echte naam niet hoefden te gebruiken. Maar iedereen gaf zijn echte naam op. We vroegen ons af waarom? Ze zeiden dat ze wisten dat film niet alleen heel Italië zou bereiken maar ook in de rest van de wereld zou gezien worden. Ze hopen dat de film gezien wordt door alle mensen die hen bewust proberen te vergeten. Met andere woorden met de film willen ze de wereld herinneren aan hun bestaan. Ze willen laten zien dat ze nog leven en afzien in de gevangenis. Het is een existentiële schreeuw.

Jullie dragen een grote verantwoordelijkheid. Vittorio: Dat cinema zoiets vermag is prachtig. Is dat ook de reden waarom jullie afsluiten met zwart-witportretten van de gedetineerden met een woordje uitleg? Vittorio: Na al die fictie is het moment aangebroken om de directe link met de realiteit te leggen. We doen het ook omdat er een miniem beetje hoop in die beelden zit. Na afloop hebben meerdere acteurs boeken geschreven. Giovanni Arcuri die Caesar speelt, heeft er zelfs al twee geschreven. Lucius, de jonge dienaar van Brutus, komt bijzonder zacht, vriendelijk en warm over. Maar hij wordt vertolkt door een persoon die op zijn twintigste door de

maffia gebruikt werd om van op een scooter mensen uit te schakelen. In opdracht van de maffia schoot hij in Albanië drie andere maffiosi dood. Vandaag is hij dertig en is hij een fantastische schilder geworden. Kunst is een uitweg. Paolo: Wij blijven achter met een grote tegenstrijdigheid in onszelf. Door samen met ons naar waarheid op zoek te gaan zijn die acteurs/gedetineerden broers van ons geworden. De samenhorigheid was enorm. Anderzijds weten we zeer goed dat de maffia een bijzonder negatief iets is, een duistere wolk die boven Italië hangt waar we vanaf moeten. Ik ben bang dat we die tegenstrijdigheid nooit gaan kunnen oplossen.

FR ❙ On aime les frères Taviani, Paolo (80 ans) et Vittorio (82 ans), pour leurs contes délicats et leurs tableaux des plus beaux paysages italiens. Mais à leur âge respectable, ils font aujourd’hui parler d’eux avec un film tout différent. Pour Cesare deve morire, ils ont collaboré avec les détenus d’une prison romaine sous haute surveillance. EN ❙ The brothers Paolo (80) and Vittorio (82) Taviani are much loved for their refined fairy tales and their

tableaux of the finest Italian landscapes. But now they have made a very different, but no less talked about film. In Cesare deve morire, they collaborate with the convicts in the maximum security Rebibbia prison in Rome.

c e s a re deve morire ● ● ● ● IT, 2012, dir.: Paolo & Vittorio Taviani, act.: Salvatore Striano, Giovanni Arcuri, 76 min. Vendôme

51


gerard-jan claes/ an intimate documentary on de keersmaeker’s rain

bare feet, Hair down EN ❙ In May last year, Rain, one of Anne Teresa De Keersmaeker’s most memorable choreographies, was featured in the repertoire of the Ballet de l’Opéra national de Paris. How classically trained dancers learned the specific Rosas movements by trial and error can now be seen in a documentary by the young filmmakers Olivia Rochette and Gerard-Jan Claes. patrick jordens Rain, the third dance production for which De Keersmaeker found inspiration in Steve Reich’s wonderfully compelling, repetitive music, premièred here in 2001. It is a breath-taking, technically demanding creation for ten dancers, with a carefully considered mathematical structure. But as always in De Keersmaeker’s work, beside the pattern there is a lot of room for the contributions and emotional tones of the dancers themselves. But that is where the ballet shoes started to rub, as Gerard Jan Claes says: “In opera-ballets like this, people generally think very

hierarchically: there are étoiles, premiers danseurs, the corps de ballet, etc. For each level, you have to pass exams to attain a so-called higher grade. But Rain is actually a production for ten soloists, and at the same time a pre-eminent group piece. The hierarchy is completely abolished, and that produces an interesting tension. Mutual communication – really dancing together – is at least as important as technical articulation. Moreover, purely physically, it was a major adjustment for the ballet dancers to perform in a contemporary dance production: a lot more groundwork, using different muscles, dancing barefoot, being onstage for a whole hour, etc. Some dancers even had difficulty dancing with their hair down and their bras off.” We do not discover very much about the sophisticated architecture of the choreography itself and its close connection to the music. Gerard-Jan Claes: We weren’t aiming to make a kind of explicatory documentary, we wanted it to be a sensual and poetic experience. We were particularly

NL ❙ Vorig jaar stond Anne Teresa De Keersmaekers choreografie Rain op het repertoire van het Ballet de l’Opéra

national de Paris. De jonge cineasten Olivia Rochette en Gerard-Jan Claes legden de manier waarop de klassiek geschoolde dansers zich de specifieke Rosas-bewegingstaal eigen maken vast in een intimistische documentaire. FR ❙ L’année dernière, Rain d’Anne Teresa De Keersmaeker est entré dans le répertoire du Ballet de l’Opéra natio-

nal de Paris. Dans un documentaire intimiste, Olivia Rochette et Gerard-Jan Claes immortalisent la manière dont les danseurs formés au classique se sont appropriés le langage chorégraphique spécifique de Rosas.

52

interested in the strange world of the opera house, which is almost like an isolated island, and what happens when you introduce a different conception of movement and dance. We were interested in that fascinating encounter between two worlds. Although we also show that it was no sinecure for the Rosas dancers to convey the complex vocabulary to the ballet company. Apart from on Anne Teresa De Keersmaeker herself, there is an explicit emphasis on one of the youngest dancers in the company: a blond, angelic apparition, so to speak. Why her? Claes: Oh, that wasn’t a strategic choice or anything. Olivia (Rochette) and I simply had an instant rapport with that character. She is one of the central figures throughout the whole piece, as are a number of other elements. Perhaps we focus more on her because she embodies that confrontation between those two worlds particularly well. She exudes a profound and searching fragility, while other dancers were quicker to assume a certain pose when there was a camera around.

rain BE, 2012, dir.: Gerard-Jan Claes, Olivia Rochette, act.: Anne Teresa De Keersmaeker, 80 min. Kaaitheater (18/10, 20.30, avt-pr. + meet dir. Gerard-Jan Claes & AT De Keersmaeker), Flagey (24 > 31/10)


la résurrection de la semaine

frankenweenie

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère, Ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2012, dir.: Tim Burton, 87 min. FR ❙ Alice in Wonderland et Dark Shadows n’étaient pas de mauvais films. C’est juste que Tim Burton nous a habitués à mieux. Frankenweenie n’atteint pas son top 3 mais apporte tout de même une heure et demie de plaisir cinématographique comme seul Burton sait nous en servir. Avec un brio décalé, sensibilité et témoignant d’une imagination fertile. Ça déborde d’amour pour les films d’horreur et pour les personnages avec une case en moins. Mon petit doigt me dit que le jeune héros de ce film d’animation en stop-motion, en noir et blanc et en 3D est très proche de Burton lui-même. Frankenweenie se base sur un court métrage qu’il avait animé à ses débuts mais que son employeur, Disney, avait trouvé trop macabre. Dans une banlieue parfois cruelle, bête et grossière, le solitaire Victor Frankenstein ne s’entend pas très bien avec ses parents. Son père l’oblige à jouer au base-ball alors qu’il préfèrerait faire des petits films dans son grenier avec son très enthousiaste chien Sparky dans le rôle principal. Hélas,

son seul ami se fait écraser par une voiture. Plus inspiré par son excentrique professeur de sciences que par le mythe auquel renvoie son nom de famille, Victor déterre son chien, le recoud comme il peut et, avec l’aide d’un orage, réussit à le ramener à la vie. Et ce n’est pas trop grave si de temps en temps il y a une oreille ou une queue qui tombe et qu’il faut recharger le canidé comme un téléphone portable. Mais comment garder cette résurrection secrète pour ses parents ? Les problèmes s’aggravent quand les compagnons de classe de Victor réussissent eux aussi l’expérience et réaniment leurs animaux de compagnie décédés. L’histoire qui englobe le tout manque un peu de piquant : toute cette petite bande pas toujours très aimable s’en tire plutôt bien, toutes nos pensées vont au professeur de sciences flanqué à la porte. Mais il y a quelques scènes qui sont de véritables bijoux : inventives visuellement, originales et pleines d’esprit. Avec Frankenweenie, Burton se ressuscite lui-même. Niels Ruëll

Les clins d’œil de Frankenweenie Frankenweenie vaut pour lui-même, mais pour les cinéphiles, c’est aussi un plaisir de jouer à retrouver les hommages et les références. En voici cinq. 1. Sparky Sparky le ressuscité est - comment pouvait-il en être autrement ? - conçu à l’image du Frankenstein que Boris Karloff a campé dans le classique de l’horreur, Frankenstein (1931) de James Whale.

2. Elsa van Helsing C’est la jolie nièce des voisins de Victor. Van Helsing fait référence au chasseur de vampires, le Professeur Abraham Van Helsing. Elsa renvoie à Elsa Lanchester, l’actrice qui endossait le rôle principal dans Bride of Frankenstein (1935).

3. Perséphone Pourquoi forcément Elsa Lanchester ? C’est son caniche qui prouve cette référence : il a un éclair blanc dans son pelage foncé qui ressemble comme deux gouttes d’eau à la fameuse mèche blanche zébrant les cheveux noirs d’Elsa Lanchester dans Bride of Frankenstein (1935).

4. Gamera La gigantesque tortue qui menace de détruire le village de Victor est un clin d’œil à Gamera, un monstre créé il y a quarante ans par un studio japonais dans un tentative de se saisir d’une part du gâteau du succès rencontré par les films à la Godzilla.

5. Monsieur Rzykruski L’étrange professeur de sciences de Victor, Monsieur Rzykruski, a le même physique et la même voix que Vincent Price, l’acteur qui, en compagnie de Christopher Lee, a fait l’âge d’or de Hammer, le fameux studio britannique spécialisé dans l’horreur.

53


recensie/ la critique/ review

Cinéma Inch'allah ! ● ● ● ● kinepolis ¦ BE, 2012, dir.: Vincent Coen, Guillaume Vandenberghe, 80 min.

FR ❙ L’histoire de Farid, Noon, Mohamed et Reda est poignante. Allez voir ce film ! Ça ne suffit pas pour vous convaincre ? C’est que je ne veux pas réduire en quelques phrases tout le travail de Vincent Coen et Guillaume Vandenberghe, réalisateurs spécialisés en documentaires. Les grandes

lignes alors ? Cinéma Inch’Allah  ! est le portrait de quatre Bruxellois passionnés par le cinéma. Depuis vingt ans, faire un film n’est plus un rêve : ils en ont réalisé plus de trente. De la comédie d’action au film d’horreur. Avec une touche toute personnelle. Ainsi, Farid confronte son

NL ❙ Documentairemakers Vincent Coen en Guillaume Vandenberghe schetsen in Cinéma Inch’Allah! het portret van vier Brusselaars met een verschroeiende passie voor film. Gaat dat zien! Een film maken is voor Farid, Noon, Mohamed en Reda al twintig jaar geen droom meer. Ze hebben er meer dan dertig gedraaid. Van actiekomedie tot horrorfilm. Mét persoonlijke toets. Zo confronteerde Farid zijn vader met een scène over een vader die zijn dochter een echtgenoot wil opleggen. We zien de vrienden een videotheek binnenstappen met de vraag om USM te verdelen, hun actiekomedie over een team Marokkaanse agenten dat de Belgische politie komt helpen. De slechterik die de Beurs wou opblazen blijkt een als moslimterrorist verklede, misnoegde Belg te zijn. We zien de voorbereiding en de opnames van Jamal Disco 2 met Reda als discoflik. Geld is er niet dus werken ze zich na de uren te pletter. Maar de jaren beginnen te wegen en de twijfel slaat toe. Noon heeft een baan als loopjongen op professionele filmsets en dat stilt zijn artistieke honger niet. Mohamed heeft van acteren zijn beroep gemaakt en vraagt zich af of gratis werken wel een goed idee is. Reda werkt voor het OCMW van Brussel maar is een echte speler. In de zwaarste storm komt regisseur Farid terecht. In zijn films loopt het altijd goed af voor de held maar zelf voelt hij zich de stumper die op het einde opgepakt wordt. Alle vier laten ze een glimp van hun ziel zien. Wie doet het hen na?

54

paternel à une scène où un père veut imposer un mari à sa fille. Nous voyons les quatre amis rentrer dans un vidéoclub pour demander de distribuer USM, leur comédie d’action sur une équipe d’agents marocains qui viennent aider la police belge. Le méchant qui veut faire exploser la Bourse s’avère être un Belge frustré déguisé en terroriste musulman. Nous suivons la préparation et le tournage de Jamal Disco 2, avec Reda en flic disco. Ils n’ont pas d’argent alors ils se tuent à la tâche après leurs heures de boulot. Mais les années commencent à peser et le doute s’installe. Noon travaille comme coursier sur les tournages professionnels, mais cela ne calme pas ses appétits artistiques. Mohamed est devenu acteur et se demande si travailler gratuitement est vraiment une bonne idée. Reda bosse au CPAS de Bruxelles mais est un acteur-né. Farid, le réalisateur, se retrouve dans le pire des pétrins. Dans ses films, tout finit toujours bien pour le héros, mais lui a l’impression d’être le pauvre type qui se fait coffrer à la fin. Ces quatre-là laissent voir une part de leur âme. Qui en fera autant ? NIELS RUËLL

EN ❙ Cinéma Inch’Allah! is Vincent Coen and Guillaume Vandenberghe’s portrait of four guys from Brussels with an incredible passion for film. But Farid, Noon, Mohamed, and Reda haven’t just been sitting around thinking about filmmaking for twenty years – they have already made more than thirty. From action comedies to horror films, with a personal touch. For example, Farid confronted his father with a scene about a man who wants to force his daughter to marry someone. We see the friends dropping into a video rental shop to ask if it will distribute USM, their action comedy about a team of Moroccan policemen who come to help out the Belgian force. The baddy who wanted to blow up the Beurs/Bourse turns out to be a disgruntled Belgian disguised as a Muslim terrorist. We see the pre-production and filming of Jamal Disco 2 starring Reda as a disco cop. They have no money, so they all have regular jobs and work their asses off after hours. But their hard work starts getting to them and they begin to doubt themselves. Noon works as an errand runner on professional film sets, but it does not satisfy his artistic hunger. Mohamed has made a career out of acting and wonders whether working for free is really such a great idea. Reda works for the social services in Brussels but is a born actor. Director Farid battles the fiercest storms. His films always end well for the hero, but he feels more like the poor wretch who gets arrested at the end. All four of them allow us a glimpse into their souls. Who will follow their lead?


recensie/ la critique/ review

the paperboy ● ● ● ● kinepolis, Ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2012, dir.: Lee Daniels, act.: Nicole Kidman, Zac Efron, Matthew McConaughey, 105 min.

NL ❙ Wie staat op finesse, hoogstaande kunst en goede smaak, kan The paperboy maar beter negeren. Het ‘wat was me dat?’-gehalte ligt zeer hoog. De ene scène past in een zwoel melodrama, de volgende neigt naar iets van Tennessee Williams, en die daarna naar sexploitation, waarna we even lijken af te stevenen op een rechtbankdrama annex coming of age-verhaal, tot pulp weer de bovenhand krijgt. Tussendoor wordt de tijdgeest geschetst met vooral aandacht voor het latente en minder latente racisme dat het zuiden van Amerika eind jaren 1960 nog steeds karakteriseerde. Je moet al heel goed zijn om zo’n potpourri tot een goed einde brengen. Dat lukt Lee Daniels (Precious) niet. De film is een zootje. Maar het is een zwoel, verbijsterend zootje. Sinds zijn wereldpremière in Cannes woedt onder journalisten nog altijd de discussie of Daniels zijn film al dan niet bewust richting camp en white trash-extravagantie stuurt. Belangrijker is dat er veel zots te zien is. Nicole Kidman amuseert zich als oversekste del die botergeil wordt van John Cusack, de ter dood veroordeelde krokodillenjager die journalist Matthew McConaughey vrij wil krijgen. Hij rekent daarvoor op de hulp van een collega (David Oyelowo) en zijn jongere broer (Zac Efron) die hopeloos verliefd wordt op Kidman. Totaal onevenwichtig maar geen seconde vervelend.

EN ❙ If you insist on finesse, edifying art, and so-called good taste, you should probably ignore The Paperboy. The “what on earth?” moments come thick and fast. One scene comes right out of a sultry melodrama, the next is reminiscent of Tennessee Williams, then it tends toward sexploitation, and then it seems to be headed for courtroom drama-cumcoming of age story, until pulp finally regains the upper hand. In the meantime, the film sketches the zeitgeist of the American South in the late 1960s, focusing especially on the latent and not so latent racism that characterised it. You’d have to be brilliant to bring such a hotchpotch to successful completion, and Lee Daniels (Precious) doesn’t. The

film is a jumble, but it is a sultry, bewildering jumble. The world première was at the Cannes Film Festival in May, and ever since, journalists have been furiously discussing whether Daniels consciously steers his film towards camp and white trash extravagance. It is more important, however, that there is great craziness to be seen and experienced. Nicole Kidman has fun as an oversexed hussy who is horny for John Cusack, a crocodile hunter on death row journalist Matthew McConaughey is fighting to get off. The latter is counting on the help of a colleague (David Oyelowo) and his younger brother (Zac Efron), who falls madly in love with Kidman. Completely insane, but there is not a dull moment. NIELS RUËLL

FR ❙ Les amateurs de finesse et de « bon goût » éviteront The Paperboy. L’impression de foutoir qui s’en dégage est assez forte. Une scène fait penser à un mélodrame étouffant, la suivante tend vers Tennessee Williams et celle d’après vers la sexploitation. On semble ensuite se diriger vers un drame judiciaire où se grefferait une histoire de passage à l’âge adulte jusqu’à ce que le pulp l’emporte à nouveau. Entre-temps, on a croqué l’ambiance de l’époque, et particulièrement le racisme plus ou moins latent qui caractérisait encore le sud des USA à la fin des années 60. Il faut vraiment être très doué pour réussir un tel pot-pourri. Lee Daniels (Precious) n’y parvient pas. Le film est un fameux bazar. Mais un bazar torride, étourdissant. Depuis la première, en mai, à Cannes, le débat fait rage parmi les journalistes pour savoir si Daniels a pris consciemment ou non la direction du kitsch et des l’extravagance façon racaille blanche. Plus important : il y a pas mal de folie. Nicole Kidman s’amuse en traînée nymphomane folle de John Cusack, chasseur de crocodiles condamné à mort que le journaliste Matthew McConaughey veut faire libérer. Il compte pour cela sur l’aide d’un collègue (David Oyelowo) et de son jeune frère (Zac Efron) qui tombe éperdument amoureux de Kidman. Totalement disparate mais on ne s’ennuie pas une seconde.

55


nieuw deze week sorties d

1

1.

2

2.

7, 8, 9... Boniface

FR, DE, 2011, dir.: Pierre-Luc Granjon, Antoine Lanciaux, Verena Fels, 42 min.

galeries NL | Drie korte animatiefilms voor peuters en kleuters. FR | Trois courts métrages d’animation pour les tout-petits. EN | Three short animated films for toddlers and young children.

Astérix et Obélix: au service de sa Majesté ●●●● FR, 2012, dir.: Laurent Tirard, act.: Edouard Baer, Gérard Depardieu, 100 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Deze verfilming van de strip Asterix bij de Britten mikt op het grote publiek. FR | Cette adaptation d’Astérix chez les Bretons vise le grand public. EN | This adaptation of the comic book Asterix in Britain is aimed at a very general audience.

3.

Cesare deve morire

●●●●

IT, 2012, dir.: Paolo & Vittorio Taviani, act.: Salvatore Striano, Giovanni Arcuri, 76 min.

vendôme NL | De tachtigjarige Taviani’s wonnen de Gouden Beer met deze semidocumentaire arthousefilm. De gevangenen van de Rebibbia-gevangenis voeren Julius Caesar van Shakespeare op en botsen op de parallel (moord, verraad, geweld) met hun eigen levensverhaal. FR | À plus de 80 ans, les Taviani ont décroché l’Ours d’or avec ce film d’art et d’essai à moitié documentaire. Les détenus de la prison de Rebibbia montent Jules César de Shakespeare et sont confrontés aux parallèles (meurtres, trahisons, violence) avec leurs propres parcours. EN | The eighty-year-old Tavianis won the Golden Bear with this semidocumentary art house film. The prisoners of the Rebibbia prison perform Julius Caesar by Shakespeare and are confronted by parallels with their own life stories (murder, betrayal, violence).

shortcuts. 7 Days in Havana ●●●●

FR, ES, 2012, dir.: Benicio Del Toro, Pablo Trapero, Laurent Cantet, Elia Suleiman, 130 min.

actor’s studio NL | In zeven kortfilms, eentje voor elke dag van de week, schetsen zeven eigenzinnige regisseurs het portret van hedendaags Havana. Wisselvallig. FR | À travers sept courts métrages - un pour chaque jour de la semaine - sept réalisateurs singuliers dressent le portait de La Havane aujourd’hui. De qualité variable. EN | In seven short films, one for each day of the week, seven distinctive directors sketch a portrait of contemporary Havana. The quality varies.

56

À perdre la raison

●●●●

BE, 2012, dir.: Joachim Lafosse, act.: Émilie Dequenne, Tahar Rahim, Niels Arestrup, 111 min.

styx NL | Dapper, wars van sensatie en met de hulp van acteurs in bloedvorm trotseert de Brusselse regisseur het ondenkbare: hoe komt een moeder ertoe haar kinderen te doden. Zeer sterke film. FR | Audacieux, hostile au sensationnel et avec l’aide d’acteurs en forme olympique, le réalisateur bruxellois se confronte à l’impensable : comment une mère en arrive à tuer ses enfants. Très fort. EN | Brave, anti-sensationalist, and with the help of actors in absolutely top form, the Brussels-based director confronts the

unthinkable: what drives a mother to kill her children? Excellent film.

A Royal Affair

●●●●

DK, CZ, SE, 2012, dir.: Nikolaj Arcel, act.: Mads Mikkelsen, Alicia Vikander, 128 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een uitstekend historisch drama over Johann Friedrich Struensee. De dokter gebruikt vanaf 1768 zijn vriendschap met de geesteszieke koning om Denemarken ingrijpend te moderniseren. Clerus en adel keren zich tegen hem. Een affaire met de koningin is olie op het vuur. FR | Un excellent drame historique sur Johann Friedrich Struensee. À partir de

1768, ce médecin a utilisé son amitié avec le roi atteint de troubles mentaux pour moderniser profondément le Danemark. Le clergé et la noblesse se sont opposés à ses projets. Sa relation amoureuse avec la reine jette de l’huile sur le feu. EN | An excellent historical drama about Johann Friedrich Struensee. From 1768, the doctor started using his friendship with the mentally deranged king to modernise Denmark drastically. The clergy and nobility turned against him. An affair with the queen pours oil on the fire.

Barbara

●●●●

DE, 2012, dir.: Christian Petzold, act.: Nina Hoss, Ronald Zehrfeld, 105 min.


shortcuts.

17

23/10

de la semaine NEW releases 5 3

4 6

4.

Cinéma Inch’Allah !

5.

Frankenweenie

●●●●

BE, 2012, dir.: Vincent Coen, Guillaume Vandenberghe, 80 min.

kinepolis, ugc de brouckère, Ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Victor Frankenstein wekt zijn overreden hond weer tot leven. Deze stop motion-film is vintage Tim Burton: bizar, gevoelig, getuigend van een rijke fantasie en van een grote liefde voor de horrorfilm. FR | Victor Frankenstein ramène à la vie son chien écrasé. Ce film d’animation est du Tim Burton vintage : bizarre, sensible, témoignant d’une imagination fertile et d’un grand amour pour les films d’horreur. EN | Victor Frankenstein brings his dead dog back to life. This stop motion film is vintage Tim Burton: bizarre, sensitive, and a witness to a vivid imagination and a great love of the horror genre.

planned and she cannot afford one misstep. Just like Das Leben der Anderen, this is a good, well-made film about the GDR.

brave

The Paperboy

US, 2012, dir.: Tim Burton, 87 min.

kinepolis NL | Straf portret van vier Brusselaars met een verschroeiende passie voor film. Maar na twintig jaar en meer dan 30 no budget-films slaat om uiteenlopende redenen de twijfel toe bij Farid, Noon, Mohamed en Reda. FR | Un portrait fort de quatre Bruxellois passionnés par le cinéma. Mais après vingt ans et une trentaine de films sans budget, le doute s’installe pour des raisons diverses chez Farid, Noon, Mohamed et Reda. EN | An exciting portrait of four guys from Brussels with an obsessive passion for film. But after twenty years and more than thirty no budget films, Farid, Noon, Mohamed, and Reda start doubting their commitment for various reasons.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een dokteres moet in de zomer van 1980 Berlijn ruilen voor een ziekenhuis op het platteland. De vlucht naar het Westen is gepland, ze kan zich geen misstap veroorloven. Net als Das Leben der Anderen een strakke, sterke film over de DDR. FR | Pendant l’été 1980, une doctoresse doit quitter Berlin pour intégrer un hôpital à la campagne. Sa fuite vers l’Ouest est planifiée, elle ne peut se permettre le moindre faux pas. Comme Das Leben der Anderen, un film solide et fort sur la RDA. EN | In 1980, a female doctor has to swap her summer in Berlin for a hospital in the countryside. Her escape to the West is

6. ●●●●

●●●●

US, 2012, dir.: Mark Andrews, Brenda Chapman, 93 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Pixar trakteert voor het eerst op een sprookje: in de Schotse Highlands hanteert de pittige prinses Merida liever pijl en boog dan naald en draad. Dat leidt tot een conflict met haar moeder. FR | Pour la première fois, Pixar nous offre un conte : dans les Highlands écossais, l’impétueuse princesse Merida préfère

kinepolis, Ugc gulden vlies/toison d’or NL | Kidman amuseert zich als oversekste del die botergeil wordt van een ter dood veroordeelde krokodillenjager die journalist McConaughey vrij wil krijgen. Een zootje maar ook lekkere, zwoele pulp. FR | Kidman s’amuse en traînée nymphomane qui fait plus qu’en pincer pour un chasseur de crocodiles condamné à mort qu’un journaliste (Matthew McConaughey) veut faire libérer. Un fameux foutoir mais aussi un pulp torride et savoureux. EN | Kidman has fun as an oversexed slut who is turned on by a crocodile hunter on death row. Journalist McConaughey is trying to get the latter released. A hotchpotch, but also great, sultry pulp.

manier l’arc et les flèches plutôt que l’aiguille et le fil à coudre. Cela mène à un conflit avec sa mère. EN | For the first time, Pixar is treating us to a fairy-tale: in the Scottish Highlands, the feisty princess Merida prefers to wield a bow and arrow than a needle and thread, leading to a conflict with her mother.

Cairo 678

●●●●

US, 2012, dir.: Lee Daniels, act.: Nicole Kidman, Zac Efron, Matthew McConaughey, 105 min.

nuance. FR | En Égypte, trois femmes très différentes ne supportent plus que les hommes les mènent à la baguette. Un film féministe et humaniste qui laisse de la place à la nuance. EN | In Egypt, three very different women have had enough of being subjugated by men. A feminist-humanist film that leaves room for nuance.

●●●●

EG, 2012, dir.: Mohamed Diab, act.: Nahed El Sebaï, Nelly Karim, 100 min.

vendôme NL | In Egypte nemen drie sterk verschillende vrouwen het niet langer dat de mannen hen onder de knoet houden. Een feministisch-humanistische film met ruimte voor

Camille redouble

●●●●

FR, 2012, dir.: Noémie Lvovsky, act.: Noémie Lvovsky, Yolande Moreau, 115 min.

actor’s studio, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | De door haar man verlaten Camille is plots weer 16 (in film kan alles). Maakt ze

57


vrijkaarten free tickets cadeaux

dit keer andere keuzes? Inventiever en charmanter dan je zou denken en een must voor mensen met nostalgie naar de jaren 1980. FR | Alors que son mari vient de la quitter, Camille a à nouveau 16 ans (au cinéma, tout est possible). Est-ce qu’elle fera d’autres choix cette fois ? Plus inventif et charmant que ce qu’on croirait et un must pour les nostalgiques des années 80. EN | After her husband leaves, Camille becomes 16 again (everything is possible in film). Will she make different choices this time around? More inventive and charming than you might think and a must-see for people nostalgic about the 1980s.

CHERCHEZ HORTENSE ●●●●

FR, 2012, dir.: Pascal Bonitzer, act.: Jean-Pierre Bacri, Isabelle Carré, Kristin Scott Thomas, 100 min.

NL ❙ Midden in het grote woud woont de familie Courge met aan het hoofd de kolossale en tirannieke vader. Zijn zoontje groeit op tussen de wilde dieren en goedaardige geesten. Op een dag ontdekt hij een klein dorp naast het woud en leert zo de beschaafde wereld kennen... AGENDA geeft 15x2 tickets weg voor de Canadese animatiefilm Le jour des corneilles met de stemmen van Jean Reno, Isabelle Carré en Claude Chabrol. Mail ‘corneilles’ naar win@bdw.be FR ❙ La famille Courge, avec à sa tête le père tyrannique et colossal, vit au milieu de la grande forêt. Le fils grandit au milieu d’animaux sauvages et de fantômes bienveillants. Un jour, il découvre un petit village près de la forêt et apprend à connaître le monde civilisé... AGENDA vous offre 15x2 places pour Le jour des corneilles, un film d’animation canadien avec les voix de Jean Reno, Isabelle Carré et Claude Chabrol. Envoyez « corneilles » à win@bdw.be NL ❙ Op p. 50-51 leest u ons interview met de gebroeders Taviani over hun nieuwste film Cesare deve morire. AGENDA geeft 5x2 tickets weg. Mail ‘cesare’ naar win@bdw.be FR ❙ Notre interview des frères Taviani, à propos de leur dernier film Cesare deve morire se trouve aux pages 50 et 51. AGENDA vous offre 5x2 places. Envoyez « cesare » à win@bdw.be

actor’s studio, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een professor Chinees wordt door zijn vrouw onder druk gezet om via zijn vader Zaria Velickovic aan verblijfspapieren te helpen. Bonitzer (Rien sur Robert) voert graag intellectuelen op en houdt van dialogen. FR | Un professeur de chinois est mis sous pression par sa femme pour aider, par l’intermédiaire de son père, Zaria Velickovic à obtenir des papiers. Bonitzer (Rien sur Robert) aime les dialogues et les personnages d’intellectuels. EN | A professor of Chinese is pressured by his wife to use his father to provide Zaria Velickovic with a residency permit. Bonitzer (Rien sur Robert) likes intellectual characters and plenty of dialogues.

Dead man talking

Couleur de peau : Miel ●●●●

Detachment

BE, FR, 2021, dir.: Laurent Boileau, Jung, 75 min.

actor’s studio NL | Na de Koreaanse oorlog raakten veel wezen verspreid over de wereld. Jung belandde in België. De regisseur verwerkt zijn bewogen levensverhaal in een knappe, gevoelige animatiefilm. FR | Après la guerre de Corée, de nombreux orphelins se sont retrouvés éparpillés à travers le monde. Jung a atterri en Belgique. Le réalisateur adapte son parcours mouvementé en un film d’animation beau et sensible. EN | After the Korean War, numerous orphans were scattered across the world. Jung ended up in Belgium. A fine, sensitive animated film, inspired by the director’s eventful life.

Dans la maison

●●●●

FR, 2012, dir.: François Ozon, act.: Fabrice Luchini, Ernst Umhauer, Kristin Scott Thomas, 105 min.

FR ❙ Le premier film du photographe belge Marc Trivier, D’un lent regard, tient à la fois de l’essai littéraire et du documentaire, avec Mahler, Adoro et Deleuze comme guides. AGENDA vous offre 5x2 entrées pour la projection du 22 octobre à 17h30 à Flagey. Envoyez « regard » à win@bdw.be

58

melodrama, een metafilm die weigert saai te zijn, een bespiegeling over de relatie leraar-leerling en een soms humoristische demonstratie van de almacht van de verteller. Vintage Ozon, quoi. FR | C’est en alternance - ou simultanément - un thriller psychologique à la Swimming Pool, un mélodrame, une mise en abyme qui refuse d’être ennuyeuse, une méditation sur la relation maître-élève et une démonstration parfois humoristique de la toute-puissance du narrateur. Du pur Ozon, quoi. EN | Alternately – or concurrently – a psychological thriller in the style of Swimming Pool, a melodrama, a meta-film that never bores, a reflection on teacher-student relationships, and an occasionally humorous demonstration of the narrator’s omnipotence. In other words, vintage Ozon.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Afwisselend - of tegelijkertijd - een psychologische thriller à la Swimming pool,

●●●●

FR, BE, 2012, dir.: Patrick Ridremont, act.: Patrick Ridremont, François Berléand,100 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een ter dood veroordeelde kan avond na avond zijn executie uitstellen door aan het woord te blijven. Een manipulatief sprookje dat boeit dankzij de ongewone mix van kolder en tragiek. FR | Soir après soir, un condamné à mort peut reporter son exécution en continuant à parler. Un conte manipulateur qui passionne grâce à son mélange inhabituel de loufoquerie et de tragique. EN | A condemned man postpones his execution every day by talking incessantly. A manipulative fairy tale that is gripping thanks to its unusual mix of nonsense and tragedy. ●●●●

US, 2011, dir.: Tony Kaye, act.: Adrien Brody, Christina Hendricks, Lucy Liu, 100 min.

actor’s studio NL | In een Amerikaanse staatsschool aan de rand van de afgrond probeert een interimleraar op stoïcijnse wijze overeind te blijven zonder onverschillig te worden. Van de regisseur van American history X. De bezielde vertolking van Brody is goud waard. FR | Dans une école publique américaine au bord du gouffre, un enseignant intérimaire tente de rester stoïquement debout sans tomber dans l’indifférence. Par le réalisateur d’American History X. L’interprétation inspirée d’Adrien Brody vaut de l’or. EN | In an American state school on the edge of the abyss, a temp teacher stoically tries to keep going without becoming indifferent. By the director of American History X. The inspired performance by Brody is worth gold.

Do not disturb

●●●●

FR, 2012, dir.: Yvan Attal, act.: Yvan Attal, François Cluzet, 92 min.


shortcuts. UGC gulden vlies/toison d’or NL | Twee vrienden met een totaal ander leven weigeren te plooien en zetten hun dronkemansidee door om samen een artistiek verantwoorde pornofilm te maken. De Franse remake van Humpday. FR | Deux amis aux vies totalement différentes refusent de perdre la face et mettent en pratique leur idée née lors d’une beuverie de faire ensemble un film porno artistique. Le remake français de Humpday. EN | Two friends with completely different lives refuse to budge and go through with their drunken idea of making an artistic porn movie. A French remake of Humpday.

Du vent dans mes mollets ●●●●

FR, 2012, dir.: Carine Tardieu, ac.: Isabelle Carré, Denis Podalydès, 90 min.

actor’s studio NL | De humoristische conflicten tussen almachtige ouders en een sluwe negenjarige meid worden in geuren en kleuren uit de doeken gedaan. FR | Les conflits pleins d’humour entre des parents tout-puissants et une fille maligne de 9 ans sont décortiqués de manière pittoresque. EN | The humorous conflicts between allpowerful, domineering parents and a sly nine-year-old girl are presented in all their glory.

El Gusto

●●●●

IE, 2011, dir.: Safinez Bousbia, 93 min.

actor’s studio NL | De regisseur herenigt de Joodse en Arabische muzikanten die voor de Algerijnse revolutie samen erg aanstekelijk chaâbi speelden. Buena Vista Social Club maar dan in Algiers. FR | La réalisatrice réunit les musiciens juifs et arabes qui jouaient ensemble un chaâbi communicatif avant la Révolution algérienne. Le Buena Vista Social Club, mais à Alger. EN | The director reunites the Jewish and Arab musicians who played extremely infectious chaâbi together before the Algerian revolution. Buena Vista Social Club set in Algiers.

Et si on vivait tous ensemble ? ●●●●

US, 2011, dir.: Stéphane Robelin, act.: Jane Fonda, Pierre Richard, 95 min.

styx NL | Franse 75-plussers genieten nog te veel van het leven om zich zomaar de wet te laten dicteren. Het interessante uitgangspunt is zwak uitgewerkt. FR | Un groupe de Français de plus de 75 ans profitent encore trop de la vie pour se laisser dicter leur conduite. L’intéressant point de départ est développé sans force.

EN | French over-75-year-olds enjoy life too much to be told what to do. The interesting premise is badly developed.

Headhunters ●●●●

NW, 2011, dir.: Morten Tyldum, act.: Aksel Hennie, Nikolaj Coster-Waldau, 98 min.

aventure NL | Een headhunter financiert zijn luxeleven door kunst te stelen, maar verkijkt zich op een Zweedse topmanager. In de finale stapelen de onwaarschijnlijke wendingen en het cartooneske geweld zich op. Naar de thriller van Jo Nesbø. FR | Un chasseur de têtes finance son existence luxueuse en volant des œuvres d’art, mais il sous-estime un top manager suédois. Dans le final, les retournements invraisemblables et la violence cartoonesque atteignent des sommets. D’après le thriller de Jo Nesbø. EN | A headhunter finances his pampered life by stealing art, but underestimates a Swedish manager. During the dénouement, the unlikely twists and caricatural violence escalate. Based on the thriller by Jo Nesbø.

holy motors

●●●●

FR, 2012, dir.: Leos Carax, act.: Denis Lavant, Kylie Minogue, Eva Mendes, 115 min.

une comédie romantique sucrée. EN | Meryl Streep and Tommy Lee Jones play a couple in their fifties who haven’t had sex for four years and decide to try marriage therapy. An interesting premise results in nothing more than a saccharine romantic comedy.

Ice Age 4: Continental Drift ●●●●

US, 2012, dir.: Steve Martino, Mike Thurmeier, 95 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Manny, Diego en Sid krijgen het aan de stok met meedogenloze piraten. De grote charme van de franchise blijft de algehele vrolijkheid en de grappen die elkaar snel maar niet krampachtig opvolgen. FR | D’impitoyables pirates donnent du fil à retordre à Manny, Diego et Sid. La bonne humeur générale et les gags qui se suivent rapidement mais pas de manière acharnée constituent toujours le grand atout de la saga. EN | Manny, Diego, and Sid get into trouble with cutthroat pirates. This series’ greatest charm is still the general atmosphere of jollity and the unforced jokes that come thick and fast.

Just between us

actor’s studio NL | De bizarre, prettig gestoorde trip van een vrijbuiter en filmgek die lak heeft aan conventies en slaapverwekkend realisme. Lachen mag, weemoedig zijn ook maar op het einde wint de verbazing. FR | Le trip étrange et passablement cinglé d’un aventurier et d’un fou de cinéma qui se moque des conventions et du réalisme soporifique. On peut rire, sombrer dans la mélancolie, mais au bout du compte, c’est l’étonnement qui l’emporte. EN | The bizarre, eccentric trip of a freebooter and film nut who couldn’t care less about convention and soporific realism. It’s alright to laugh, or feel melancholic, but ultimately surprise wins the day.

●●●●

Hope Springs

US, 2011, dir.: William Friedkin, act.: Matthew McConaughey, Juno Temple, Emile Hirsch, 102 min.

●●●●

US, 2012, dir.: David Frankel, act.: Meryl Streep, Tommy Lee Jones, Steve Carell, 100 min.

aventure, kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Meryl Streep en Tommy Lee Jones spelen twee vijftigers die al vier jaar geen seks meer hebben en op huwelijkstherapie vertrekken. Interessante premisse leidt slechts tot zoete romantische komedie. FR | Meryl Streep et Tommy Lee Jones incarnent deux cinquantenaires qui n’ont plus de relations sexuelles depuis quatre ans et qui partent en thérapie de couple. Les intéressantes prémisses ne conduisent qu’à

CS, SI, HR, 2012, dir.: Rajko Grlic, act.: Miki Manojlovic, Ksenija Marinkovic, 90 min.

styx NL | Een bitterzoete komedie over de geheimen en de amoureuze perikelen van twee broers uit Zagreb, hun echtgenotes, maîtresses en kinderen. FR | Une comédie douce-amère sur les secrets et les déboires sentimentaux de deux frères de Zagreb, de leurs épouses, de leurs maîtresses et de leurs enfants. EN | A bittersweet comedy about the secrets and amorous adventures of two brothers from Zagreb, their spouses, mistresses, and children.

Killer Joe

●●●●

ugc de brouckère NL | Blank, Texaans uitschot vraagt een huurmoordenaar om zijn moeder te vermoorden. De smeerlap laat zijn oog vallen op de minderjarige dochter. Broeierig, inktzwart en hilarisch. FR | Un voyou texan blanc demande à un tueur à gages de liquider sa mère. Le salaud est séduit par la fille de la famille, mineure. Oppressant, noir de noir et hilarant. EN | Texan white trash enlists a hired gun to kill his mother. The bastard falls for the underage daughter. Sultry, jet-black, and hilarious.

La tête la première

●●●●

BE, 2012, dir.: Amélie Van Elmbt, act.: Alice de Lencquesaing, David Murgia, 92 min.

galeries NL | Adrien wil acteur worden. Zoë niets. Ze besnuffelen elkaar. Het gebrek aan middelen en ervaring is soms zichtbaar, maar deze debuutfilm heeft pit. FR | Adrien veut devenir comédien. Zoé, rien. Ils se sondent. Le manque de moyens et d’expérience est parfois visible, mais ce premier film a du punch. EN | Adrien wants to be an actor. Zoë doesn’t want to be anything. They discover one another. Although it occasionally evinces the lack of funding and experience, this debut has pith.

laurence anyways ●●●●

CA, 2012, dir.: Xavier Dolan, act.: Melvil Poupaud, Suzanne Clement, 160 min.

actor’s studio NL | Een ambitieus liefdesepos van de Canadese boy wonder Xavier Dolan, over een koppel dat in een storm terechtkomt wanneer de man voortaan door het leven wil gaan als vrouw. FR | Une ambitieuse épopée amoureuse signée par le wonder boy canadien Xavier Dolan, sur un couple qui se retrouve en pleine tempête lorsque l’homme veut désormais continuer sa vie en tant que femme. EN | An ambitious romantic epic by the Canadian boy wonder Xavier Dolan about a couple whose life becomes stormy when the man decides he wants to become a woman.

Lawless

●●●●

US, 2012, dir.: John Hillcoat, act.: Tom Hardy, Jessica Chastain, Shia LaBeouf, 110 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Scenarist Nick Cave en regisseur Hillcoat (The road) kunnen beter, maar dit blijft een stevig in alcohol en bloed gedrenkt, viriel misdaaddrama over drie broers die tijdens de drooglegging (in het Amerika van de jaren 1920) voor niemand wijken. FR | Le scénariste Nick Cave et le réalisateur John Hillcoat (The Road) peuvent faire mieux, mais ceci reste un drame de gangsters viril, fameusement imbibé d’alcool et de sang, sur trois frères que personne ne fait reculer pendant la Prohibition (l’Amérique des années 20). EN | Screenwriter Nick Cave and director Hillcoat (The Road) can do better, but this is still an alcohol- and blood-drenched, virile crime drama about three brothers who don’t let anyone get in their way during Prohibition (America in the 1920s).

le cochon de gaza

●●●●

FR, 2011, dir.: Sylvain Estibal, act.: Sasson Gabai, Baya Belal, Myriam Tekaïa, 99 min.

59


Robot & frank

styx NL | In deze humanistische, absurde farce probeert een berooide Palestijnse visser munt te slaan uit het varken dat per ongeluk in zijn netten verstrikt raakte. De eerste helft is beter dan de tweede. FR | Dans cette farce absurde et humaniste, un pêcheur palestinien fauché tente de tirer profit du porc qui s’est retrouvé coincé par accident dans ses filets. La première moitié est meilleure que la seconde. EN | Humanistic, absurd farce in which a penniless Palestinian fisherman tries to cash in on a pig that gets entangled in his nets. The first half is better than the second.

Le Magasin des Suicides ●●●●

FR, BE, 2012, dir.: Patrice Leconte, 85 min.

UGC gulden vlies/toison d’or NL | In een extreem neerslachtige stad baat de familie Tuvache een zelfmoordwinkel uit. Het uitgangspunt van deze Franse animatiefilm is amusant, de uitwerking braaf en teleurstellend. FR | Dans une ville extrêmement déprimée, la famille Tuvache tient le Magasin des Suicides. Le point de départ de ce film d’animation français est amusant, mais sa mise en œuvre est trop gentille et décevante. EN | In an extremely depressing town, the Tuvache family run a suicide store. The premise of this French animated film is amusing, but the result is tame and disappointing.

Les saveurs du palais (Haute cuisine) ●●●●

FR, 2021, dir.: Christian Vincent, act.: Catherine Frot,

60

Hippolyte Girardot, 95 min.

Vernon, 85 min.

aventure, UGC gulden vlies/toison d’or NL | In deze door velen gesmaakte komedie zet Catherine Frot haar tanden in een keukenprinses die het in de jaren 1980 tot kokkin van president Mitterand schopt. FR | Dans cette comédie que beaucoup ont trouvée savoureuse, Catherine Frot croque une reine des fourneaux qui est devenue dans les années 80 la cuisinière du président Mitterand. EN | In this palatable comedy, Catherine Frot sets her teeth into a kitchen queen in the 1980s who climbs all the way up to become President Mitterand’s cook.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Met de Franse dierengendarme Chantel DuBois krijgen leeuw Alex, zebra Marty, giraf Melman en nijlpaard Gloria een heerlijk geschifte slechterik op hun nek. Deze animatiefilm is schreeuwerig, plezant en overdonderend als kermis of circus. FR | Avec la Française Chantel DuBois, capitaine de la brigade animalière, Alex le lion, Marty le zèbre, Melman la girafe et Gloria l’hippopotame se retrouvent avec une méchante délicieusement siphonnée à leurs trousses. Ce film d’animation est aussi criard, distrayant et épatant qu’une kermesse ou un spectacle de cirque. EN | Lion Alex, zebra Marty, giraffe Melman, and hippo Gloria are pursued by French animal control officer Chantel DuBois, a deliciously insane baddy. This animated film is loud, fun, and as overwhelming as a fairground or circus.

Les seigneurs

●●●●

FR, 2012, dir.: Olivier Dahan, act.: Gad Elmaleh, José Garcia, 95 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een verzopen ex-voetbalglorie moet van Bretonse vissers topvoetballers maken in een goedbedoelde maar niet altijd even geslaagde parodie. FR | Une ancienne gloire du foot alcoolique doit transformer des pêcheurs bretons en footballeurs de haut niveau dans une comédie bien intentionnée mais inégale. EN | An alcoholic former football star living in Brittany has to turn a group of fishermen into top football players in this well-intentioned but rather shaky parody.

Madagascar 3: Europe’s most wanted ●●●●

US, 2012, dir.: Eric Darnell, Tom McGrath, Conrad

Midnight in Paris ●●●●

US, FR, 2011, dir.: Woody Allen, act.: Owen Wilson, Marion Cotillard, Carla Bruni, 100 min.

styx NL | Met deze lichtvoetige tijdreiskomedie brengt Woody Allen hulde aan Parijs, herinnert hij eraan dat nostalgie bedrieglijk is en bezondigt hij zich aan namedropping. FR | Avec cette comédie légère où l’on voyage dans le temps, Woody Allen rend hommage à Paris. Il nous rappelle que la nostalgie est trompeuse et se rend coupable de name-dropping. EN | In this light-hearted time travel comedy,

Woody Allen pays tribute to Paris, reminds us that nostalgia can be deceiving, and commits the sin of name-dropping.

Moonrise Kingdom

●●●●

US, 2012, dir.: Wes Anderson, act.: Ed Norton, Kara Hayward, Jared Gilman, Bruce Willis, 95 min.

aventure NL | Een weesjongen en een onbegrepen meisje vluchten weg van een scoutskamp en de ouders om samen te zijn. Frivool, excentriek, esthetisch geraffineerd, nostalgisch, humoristisch: de nieuwe van Wes Anderson is net zo onweerstaanbaar als Fantastic Mr. Fox. FR | Un orphelin et une fille incomprise s’échappent d’un camp scout/de chez elle pour être ensemble. Léger, excentrique, esthétiquement raffiné, nostalgique et bourré d’humour : le nouveau Wes Anderson est tout aussi irrésistible que Fantastic Mr. Fox. EN | An orphaned boy and a misunderstood girl run away from scouts camp and parents respectively, so they can be together. Frivolous, eccentric, aesthetically refined, nostalgic, and funny: Wes Anderson’s new film is as irresistible as Fantastic Mr. Fox.

On the road

●●●●

US, 2012, dir.: Walter Salles, act.: Garrett Hedlund, Sam Riley, Kristen Stewart, 140 min.

styx NL | Een mooie, geïnspireerde en knap afgewerkte verfilming van het gelijknamige en behoorlijk legendarische boek van beatnik Jack Kerouac. FR | Une belle adaptation, inspirée et bien menée, du légendaire livre du même nom, signé par le beatnik Jack Kerouac.


EN | A beautiful, inspired, and finely edited adaptation of beatnik Jack Kerouac’s legendary book of the same name.

paranorman

●●●●

US, 2012, dir.: Sam Fell, 95 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een paranormale tiener die met de doden kan praten is de enige die zijn stadje kan beschermen tegen een aanval van zombies. Uitstekende stop-motion animatiefilm, in de lijn van Coraline. FR | Un ado « paranomal » capable de parler avec les morts est le seul à pouvoir protéger sa petite ville d’une attaque de zombies. Un excellent film d’animation en stop-motion, dans la lignée de Coraline. EN | A paranormal teenager who can speak to the dead is the only person who can defend his small town from a zombie invasion. Excellent stop-motion animated film, in the style of Coraline.

Pauline détective ●●●●

FR, 2012, dir.: Marc Fitoussi, act.: Sandrine Kiberlain, Audrey Lamy, 100 min.

aventure NL | In plaats van haar liefdesverdriet te verdrinken in dolce far niente speelt Pauline in een Italiaans hotel voor detective. Licht verteerbaar. FR | Au lieu de noyer son chagrin d’amour dans le farniente, Pauline joue les détectives dans un hôtel italien. Très digeste. EN | Instead of drowning her love sorrows in idleness, Pauline goes and plays detective at an Italian hotel. Light and entertaining.

Red Lights

●●●●

US, 2012, dir.: Rodrigo Cortés, act.: Robert De Niro, Sigourney Weaver, Cillian Murphy, 120 min.

kinepolis NL | De regisseur van Buried komt op de proppen met een middelmatige thriller over een stel wetenschappers dat kwakzalvers ontmaskert die zich bovennatuurlijke krachten toemeten. FR | Le réalisateur de Buried revient avec un thriller plutôt moyen sur un duo de scientifiques qui démasquent les imposteurs s’adjugeant des pouvoirs surnaturels. EN | The director of Buried presents a mediocre thriller about a couple of scientists that unmasks charlatans who claim to have supernatural powers.

Robot & Frank

●●●●

US, 2012, dir.: Jake Schreier, act.: Frank Langella, Susan Sarandon, 90 min.

aventure NL | Een dementerende voormalige inbreker wordt opgezadeld met een robot die al het huishoudelijk werk doet en zijn gezondheid

in het oog houdt. De uitmuntende Frank Langella maakt wat van deze bescheiden scifiparabel. FR | Un ancien cambrioleur menacé par la sénilité se voit imposer un robot qui s’occupe des tâches ménagères et veille à sa santé. L’excellent Frank Langella rehausse cette modeste parabole de science-fiction. EN | A former burglar who is becoming demented is saddled with a robot that does all the housework and keeps an eye on his health. The superlative Frank Langella makes this modest sci-fi parable worth watching.

Ruby Sparks

●●●●

US, 2012, dir.: Jonathan Dayton, Valerie Faris, act.: Paul Dano, Zoe Kazan, 105 min.

le stockel, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een jonge schrijver met een writer’s block schrikt zich een bult wanneer zijn droommeisje, zoals beschreven in zijn tekst, plots echt in zijn flat ronddartelt. Een frisse, originele romantische komedie. FR | Un jeune écrivain en panne d’inspiration est épouvanté lorsque la fille de ses rêves, telle qu’il l’a décrite dans son texte, se retrouve soudain à gambader dans son appartement. Une comédie romantique originale et rafraîchissante. EN | A young author with writer’s block gets quite a fright when he finds his dream girl – as described in his text – actually wandering around his flat. A fresh, original romantic comedy.

sammy 2: escape from paradise ●●●●

UK, 2012, dir.: Lasse Hallström, act.: Emily Blunt, Ewan McGregor, Kristin Scott Thomas, 110 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De schildpadden Sammy en Ray proberen te ontsnappen uit een groot aquarium in Dubai. Brusselse 3D-animatie op internationaal niveau. FR | Les tortues Sammy et Ray essaient de s’échapper d’un grand aquarium à Dubaï. De l’animation en 3D « made in Brussel » de niveau international. EN | The tortoises Sammy and Ray try to escape from a big aquarium in Dubai. Brussels-made 3D animation of international quality.

Savages

●●●●

US, 2012, dir.: Oliver Stone, act.: Taylor Kitsch, Aaron Taylor-Johnson, Benicio Del Toro, Blake Lively, John Travolta, Salma Hayek, 130 min.

kinepolis, ugc de brouckère, UGC gulden vlies/toison d’or NL | Het geweld escaleert tussen een Mexicaans drugskartel en twee Amerikaanse hipsters met een lucratieve handel in weed. Oliver Stone is hopeloos op zoek naar de

ROMY SCHNEIDER

expo

Caermersklooster

originele tentoonstelling van Deutsche kinemathek in Berlijn

12/10/2012

13/01/2013

Reserveer je tickets via www.filmfestival.be en krijg 10% korting in de expo-shop

Caermersklooster · Provinciaal Cultuurcentrum Vrouwebroersstraat 6 (Patershol) · 9000 Gent Tel. +32 9 269 29 10 www.caermersklooster.be · www.filmfestival.be

Doorlopend open van 10 tot 17 uur · toegang tot 16.30 uur gesloten op maandag, 25-12 & 01-01 Tickets: 8/6/4 euro Kijk voor het voordelige B-Dagtriptarief · www.nmbs.be trein + tram + toegang Geleide bezoeken kunnen worden gereserveerd • Gandante · tel. +32 9 375 31 61 www.gandante.be • Gentse Gidsen · tel. +32 9 233 07 72 www.gentsegidsen.be Geniet vanaf 21 oktober iedere zondag van een film met Romy Schneider in het MIAT info: www.miat.gent.be · tickets: www.filmfestival.be

B-Dagtrip: trein + tram + toegang Te koop in alle NMBS-stations

61


vorm van weleer. FR | C’est l’escalade de violence entre un cartel de la drogue mexicain et deux jeunes Américains dont le business dans l’herbe est florissant. Oliver Stone recherche désespérément sa forme de jadis. EN | The violence escalates between a Mexican drug cartel and two American hipsters in the lucrative weed trade. Oliver Stone is desperately trying to find the form of his early days.

step up 4: miami heat

●●●●

US, 2012, dir.: Scott Peer, act.: Kathryn McCormick, Ryan Guzman, 100 min.

kinepolis NL | Danseres Emily wordt verliefd op Sean die met zijn danscrew straffe flash mobs uitwerkt en protesteert tegen de bouwplannen van Emily’s vader. De zoveelste dansfilm voor tieners. FR | Emily, danseuse, est amoureuse de Sean, qui réalise avec son dance crew d’impressionnants flashmobs et proteste contre les projets immobiliers du père d’Emily. Un énième film de danse pour les ados. EN | Dancer Emily falls in love with Sean, whose dance crew makes great flash mobs to protest Emily’s father’s construction plans. Just another dance film for teenagers.

Taken 2

The angels’ share ●●●●

UK, 2012, dir.: Ken Loach, act.: Paul Brannigan, John Henshaw, 106 min.

vendôme NL | Linkse rakker en geboren verteller Ken Loach drenkt zijn pleidooi voor een tweede kans in humor, optimisme en exclusieve whisky. Daar kikkert een mens van op. FR | Ken Loach, fameux gaucho et conteurné, imbibe son plaidoyer pour le droit à une deuxième chance d’humour, d’optimisme et de whisky d’exception. Ça vous retape un homme. EN | Left-winger and born storyteller Ken Loach soaks this plea for giving people second chances in humour, optimism, and exclusive whisky. It cheers people up.

The Best Exotic Marigold Hotel ●●●● Uk, 2011, dir.: John Madden, act.: Judi Dench, Bill Nighy, Maggie Smith, 125 min.

aventure NL | Na een aarzelende start komt het nog

goed met deze tragikomische seniorenfilm over een zevental Britten die op pensioengerechtigde leeftijd nog aan een Indische passage beginnen. Geweldige cast. FR | Après un début hésitant, ce film de seniors tragicomique sur un groupe de Britanniques qui, à l’âge de la pension, entament une nouvelle vie en Inde, s’en tire honorablement. Le casting est formidable. EN | After a hesitant start, this tragi-comic film about seven Brits who embark on a passage to India after they retire turns out really well. Formidable cast.

The Bourne Legacy

●●●●

US, 2012, dir.: Tony Gilroy, act.: Jeremy Renner, Rachel Weisz, 135 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Bourne zonder Jason Bourne/Matt Damon, het lijkt een slecht idee, maar de nieuwe ploeg redt zich enigszins. Een door de geheime diensten gefabriceerde superspion laat zich door zijn bazen niet elimineren. FR | Bourne sans Jason Bourne/Matt Damon, ça semble être une mauvaise idée, mais la nouvelle équipe s’en sort pas trop mal. Un super-espion conçu par les services

secrets ne se laisse pas éliminer par ses patrons. EN | Bourne without Jason Bourne/Matt Damon; it seems like a bad idea, but the new team manage relatively well. A super spy fabricated by the secret service won’t let his bosses eliminate him.

The Broken Circle Breakdown ●●●●

BE, 2012, dir.: Felix Van Groeningen, act.: Johan Heldenbergh, Veerle Baetens, 110 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | De grote liefde tussen tattoo-artieste Elise en de Vlaamse bluegrassmuzikant Didier wordt extreem zwaar beproefd wanneer ze totaal verschillend reageren op het noodlot dat ondraaglijk hard toeslaat. Zij zoekt troost, hij verliest zich in woede. FR | Le grand amour entre Elise, artiste du tatouage, et Didier, musicien de bluegrass flamand, est rudement mis à l’épreuve lorsqu’ils réagissent complètement différemment face au destin qui les frappe de manière insupportable. Elle cherche le réconfort, lui se perd dans la colère. EN | The intense love between tattoo artist Elise and Flemish bluegrass musician Didier is sorely tried when they react completely differently to fate striking unbearably hard. She seeks comfort, while he gets lost in rage.

●●●●

FR, 2012, dir.: Olivier Megaton, act.: Liam Neeson, Famke Janssen, 90 min.

kinepolis, UGC De Brouckère NL | Voor wie niet zonder zijn wekelijkse portie stevige actie kan. Neeson verdient beter. FR | Pour celui qui ne peut pas se passer de sa portion hebdomadaire d’action. Neeson mérite mieux. EN | For people who need their weekly dose of hard action. Neeson deserves better.

Ted

laughing and don’t mind a bit – or a lot – of vulgarity.

●●●●

US, 2012, dir.: Seth MacFarlane, act.: Mark Wahlberg, Mila Kunis, 105 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Vergeet het verhaal. De show wordt gestolen door een pratende teddybeer die vloekt, snuift, drinkt en achter de meiden aanzit. Een aanrader als u graag lacht en daar gerust wat vetzakkerij voor door de vingers wil zien. FR | Oubliez l’histoire. C’est un ours en peluche qui parle, jure, renifle, boit et court les filles qui vole la vedette. À voir si vous aimez rire et si vous acceptez de fermer les yeux sur quelques cochoncetés. EN | Forget the story. A talking teddy bear steals this show. He swears, snorts, drinks, and chases skirt. Recommended if you like

62

the dark knight rises ●●●●

US, 2012, dir.: Christopher Nolan, act.: Christian Bale, Tom Hardy, Michael Caine, 165 min.

kinepolis NL | Prima entertainment. Maar Batmans nieuwe tegenstander, de bruut Bane, stelt niet veel voor vergeleken met The Joker van Heath Ledger. FR | De l’entertainment de premier choix. Mais le nouvel adversaire de Batman, le très violent Bane, souffre de la comparaison avec le Joker de Heath Ledger. EN | Great entertainment. But Batman’s new adversary, the brute Bane, is nothing compared to Heath Ledger’s Joker.

The expendables 2

●●●●

US, 2012, dir.: Simon West, act.: Sylvester Stallone, Jason Statham, Jean-Claude Van Damme, 100 min.

kinepolis NL | Huurlingen op leeftijd wisselen verbeten lijf-aan-lijfgevechten af met groteske vuurgevechten. Ondanks de aanwezigheid van Jean-Claude Van Damme stelt de sequel teleur. FR | Des mercenaires d’âge avancé alternent corps à corps rageurs et fusillades grotesques. Malgré la présence de Jean-Claude Van Damme, cette suite déçoit. EN | Ageing mercenaries alternate between bitter hand-to-hand combat with grotesque gun fights. Despite the absence of Jean-


shortcuts.

TED

Claude Van Damme, the sequel is disappointing.

The Secret

●●●●

US, 2012, dir.: Pascal Laugier, act: Jessica Biel, Jodelle Ferland, 105 min.

EN | The lives of a legal assistant from Paris and a Macedonian woman who sells homemade liquor – two women with complicated family situations – become entangled.

Think like a man

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère NL | Dokter Jessica Biel gelooft de verhalen niet over kinderen die abrupt verdwijnen in het geïsoleerde mijnwerkersdorp Cold Rock. Tot haar eigen zoon ontvoerd wordt. Ondermaatse horrorfilm. FR | Jessica Biel, médecin, ne croit pas aux histoires que l’on raconte sur les enfants qui ont disparu soudainement dans un village de mineurs isolé, Cold Rock. Jusqu’à ce que son propre fils soit enlevé. Un film d’horreur en-dessous de la moyenne. EN | Doctor Jessica Biel doesn’t believe the stories about children who mysteriously disappear in the isolated mining village of Cold Rock. Until her own son is kidnapped. Substandard horror film.

US, 2012, dir. Tim Story, act.: Michael Ealy, Kevin Hart, Taraji P. Henson, 120 min.

the woman who brushed off her tears ●●●●

US, IT, 2012, dir.: Woody Allen, act.: Alec Baldwin, Roberto Begnini, Alessandra Mastronardi, 100 min.

BE, 2012, dir.: Teona Mitevska, act.: Victoria Abril, Labina Mitevska, 103 min.

flagey NL | De levens van een justitieassistente uit Parijs en een Macedonische die zelfgestookte alcohol verhandelt – twee vrouwen met een gecompliceerde gezinssituatie – raken met elkaar verstrengeld. FR | La vie d’une agent d’approbation parisienne et celle d’une Macédonienne qui trafique de l’alcool fait maison - deux femmes à la situation familiale compliquée - s’entremêlent.

kinepolis NL | Een in Amerika bijzonder populair zelfhulpboek vormt de basis van deze van goede vertolkingen profiterende komedie over de verschillen tussen mannen en vrouwen. FR | Un livre de conseils très populaire aux États-Unis est à la base de cette comédie bénéficiant de bonnes interprétations sur les différences entre les hommes et les femmes. EN | A self-help book that is extremely popular in America forms the basis for this comedy about the differences between men and women, which is sustained by great performances.

FR, 2012, dir.: Alain Resnais, act.: Sabine Azéma, Lambert Wilson, 115 min.

Wrong

Galeries, vendôme NL | Op vraag van een overleden regisseur blazen enkele theateracteurs verzamelen in een onwezenlijk paleis. Een captatie van Eurydice van Jean Anouilh doet herinneringen opwellen. Een inventieve, speelse afscheidsbrief van de eeuwig jonge Resnais. FR | À la demande d’un metteur en scène décédé, des comédiens se réunissent dans un palais irréel. Une captation d’Eurydice de Jean Anouilh fait rejaillir les souvenirs. Un film d’adieu inventif et ludique signé par un cinéaste éternellement jeune, Alain Resnais. EN | At the request of a deceased director, theatre actors meet at an ethereal palace. A recording of Eurydice by Jean Anouilh stirs their memory. An inventive, playful goodbye letter by the ever-youthful Resnais.

actor’s studio NL | Een brave man is ontredderd door de verdwijning van zijn hond. Quentin ‘Mr. Oizo’ Dupieux laveert tussen metacinema en metametacinema, pure nonsens, prettig absurdisme en serieus surrealisme. FR | Un brave homme est désespéré par la disparition de son chien. Quentin « Mr. Oizo » Dupieux louvoie entre métacinéma et méta-métacinéma, nonsens pur, absurde et surréalisme. EN | A decent chap becomes distraught when he loses his dog. Quentin “Mr. Oizo” Dupieux hovers between meta-cinema and meta-meta-cinema, pure nonsense, funny absurdism, and serious surrealism.

violeta went to heaven ●●●●

to rome with love

●●●●

actor’s studio NL | Alleen de moeite als u Woody Allen zelf nog eens aan het werk wil zien in een Woody Allen. FR | Allez-y seulement si vous voulez voir encore une fois Woody Allen à l’œuvre dans un Woody Allen. EN | Only worth watching if you would like to see Woody Allen act in a Woody Allen film again.

Vous n’avez encore rien vu ●●●●

CL, 2012, dir.: Andrés Wood, act.: Francisca Gavilán, 110 min.

flagey NL | Het impressionistische levensverhaal van Violeta Parra (1917-1967), de Bob Dylan van Chili die de sociale onvrede in haar land een plaats gaf in haar muziek. FR | Le récit de vie impressionniste de Violeta Parra (1917–1967), sorte de Bob Dylan au féminin et chilienne qui a donné dans sa musique une place au mécontentement social dans son pays. EN | The impressionistic life story of Violeta Parra (1917-1967), the female Bob Dylan of Chili, who incorporated the social unease in her country in her music.

●●●●

US, FR, 2012, dir.: Quentin Dupieux, act.: Jack Plotnick, Eric Judor, William Fichtner, 94 min.

Zindeeq

BE, 2009, dir.: Michel Khleifi, act.: Mira Awad, Mohammed Bakri, 85 min.

actor’s studio NL | Terug in Nazareth wordt een Palestijnse cineast met een Europees paspoort geconfronteerd met zijn demonen en de vraag of zijn ouders er in 1948 wel goed aan deden om te vluchten. FR | De retour à Nazareth, un cinéaste palestinien doté d’un passeport européen est confronté à ses démons et à cette question : ses parents ont-ils bien fait de fuir en 1948 ? EN | Back in Nazareth, a Palestinian director with a European passport is confronted with his demons and the question of whether his parents did the right thing to flee in 1948.

63


23/10

--

Actor’s Studio

Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-512.16.96

7 Days in Havana OV+ 14.45 Camille redouble OVnl 17.25, 19.30 (17, 19 > 23/10) Cherchez Hortense OV 15.25 Couleur de peau : Miel OVnl 13.45 (20, 21/10) Detachment OVfr 17.05 Du vent dans mes mollets OVnl 13.40 (20, 21/10) El Gusto OV+ 19.40 Holy Motors OVnl 21.30 Laurence Anyways OV+ 20.40 O Cônsul de Bordéus OVfr 12.55 (20, 21/10) Quelques heures de printemps OV 15.20 To Rome with Love OV+ 17.20 Wrong OV+ 21.45 (17, 19 > 23/10) Zindeeq OVfr 19.00

Aventure ciné confort --

Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

Headhunters OV+ 21.15 Hope Springs OV+ 15.40, 19.40 Les saveurs du palais (Haute cuisine) OV+ 16.00, 19.30 Moonrise Kingdom OV+ 21.30 Pauline détective OV+ 14.10 (18 > 23/10), 17.40 Robot & Frank OV+ 14.00 The Best Exotic Marigold Hotel OV+ 17.30 Bollywood: 1942: A Love Story OVfr 17.15 Bol OVfr 14.15 Cheeni Kum OVfr 20.15

BEURSSCHOUWBURG rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

cinema 17

I Fail Good: Meanwhile in Mamelodi (B. Kahlmeyer) OV 20.30 (17/10)

64

BibliothèqueMédiathèque Le Phare chée de Waterloosestwg. 935 Ukkel/Uccle 02-345.54.69 / www.bibli-uccle.irisnet.be

Écrans Nomades: On Air (C. Joly) OVfr 19.00 (20/10 + meet dir.)

CC d’ETTERBEEK ESPACE SENGHOR Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be

Niger, du fleuve aux savanes (K. Ana) OV 20.30 (23/10)

CC d’uccle Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.04.95 / www.ccu.be

Les Géants (B. Lanners) OV 10.15 (21/10)

CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

Séraphine (M. Provost) OV 20.00 (21/10)

CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-779.10.79

Astérix et Obélix: au service de sa Majesté FRnl 13.30 (21/10), 13.45 (17, 20/10), 16.00 (21/10), 17.45 (18, 19, 22/10), 18.15 (21/10), 20.15 (17, 19/10), 20.30 (20/10) Hope Springs OV+ 17.45 (23/10), 18.00 (17, 20/10), 20.15 (18/10), 20.30 (21/10) Les Seigneurs OV 16.00 (17, 20/10), 21.15 (23/10) Ruby Sparks OV+ 20.15 (22/10)

cinéma Nova rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

Politiek in beeld/Filmer le politique: Frost/Nixon (R. Howard) OV+ 20.00 (20/10) How I Learned to Overcome My Fear and Love Arik Sharon (A. Mograbi) OVfr 22.00 (19/10) Le mani sulla città (F. Rosi) OVfr 22.00 (21/10) Le prince et son image (H. Le Paige) OV 20.00 (19/10) Palazzo delle Aquile (S. Savona, A. Porto & E. Sparatore) OVfr 18.00

(21/10) Tracking Down Maggie (N. Broomfield) OVen 22.00 (20/10)

Cinema RITS rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be

Indonesia Calling (J. Ivens) OV + Stand van de maan (L. Retel Helmrich) OV 19.00 (23/10 + intro NL) Richard III (R. Loncraine) OV 19.00 (18/10 + intro NL) Some Like It Hot (B. Wilder) OV 19.00 (22/10 + intro NL)

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be

Belgorama: Louis Paul Boon: Daens (S. Coninx) OV+ 18.30 (17/10) Het einde van Sint Petersburg/La fin de Saint-Pétersbourg (V. Pudovkin, M. Doller) (stille film muet) OV+ 16.00 (18/10 + piano) Louis Paul Boon 1 (C. Chaplin, J. Horne) (stille film muet) OV 15.00 (21/10) The Crowd (K. Vidor) (stille film muet) OV 20.00 (19/10) B-movies from the 1920s/Films B des années 20: Burning Up Broadway (P. Rosen) (stille film muet) OV 18.30 (21/10) Clothes Make the Woman (T. Terriss) (stille film muet) OV 20.45 (20/10 + piano) Eyes of the Totem (W. Van Dyke) (stille film muet) OV 18.00 (19/10 + piano) Eyes of the Underworld (L. Jason, R. Taylor) (stille film muet) OV 20.00 (22/10 + piano) Turn Back the Hours (H. Bretherton) (stille film muet) OV 20.30 (18/10 + piano) Carte blanche Patrice Chéreau: A Separation (A. Farhadi) OV+ 21.15 (21/10) Climates (N. Ceylan) OV+ 17.00 (19/10) Kids (L. Clark) OV+ 21.30 (19/10) M - Eine Stadt sucht einen Mörder (F. Lang) OV+ 17.00 (21/10 + meet P. Chéreau) Pantserkruiser Potemkin/Le cuirassé Potemkine (S. Eisenstein, G. Aleksandrov) (stille film muet) OV 17.00 (17/10 + piano) Saraband (I. Bergman) OV+ 19.00 (22/10) Uzak (N. Ceylan) OV+ 17.00 (18/10) Chez Cinematek: Roomtaarten/Tartes à la crème (A. Lumière, C. Chaplin, J. Parrott) (stille film muet) OV 19.00 (18/10 + piano) Classics: La règle du jeu (J. Renoir) OVnl 19.00 (23/10) Clint Eastwood: Blood Work OV+ 21.00 (22/10) Midnight in the Garden of Good and Evil OV+ 17.00 (20/10) Mystic River OV+ 21.00 (23/10) Space Cowboys OV+ 19.00 (21/10) The Bridges of Madison County OV+ 16.00 (21/10), 21.00 (18/10) True Crime OV+ 21.00 (20/10) Documentaire: Joris Ivens, verzetsstrijder/résistant: Comment Yukong déplaça les montagnes (1) (J. Ivens, M. Loridan) OV 20.00 (23/10) Comment Yukong déplaça les montagnes (4) (J. Ivens, M. Loridan) OV 18.00 (18/10) Comment Yukong déplaça les montagnes (5) (J. Ivens, M. Loridan) OV 18.00 (20/10) Focus Night: Absolute Power (C. Eastwood) OV+ 19.00 (17/10) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: Avec le sourire (M. Tourneur) OV 15.00 (18/10) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné: La cité des enfants perdus (M. Caro, J. Jeunet) OVnl 15.00 (17/10) Maurice Chevalier: Fanny (J. Logan) OVnl 20.00 (21/10) Patrice Chéreau: Le temps du loup (M. Haneke) OVnl 21.30 (17/10) Scoop!: Journalistieke films op vrijdag: All the President’s Men (A. Pakula) OV+ 19.00 (19/10)

De Munt/La Monnaie Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be / www.lamonnaie.be

Die Büchse der Pandora (G.W. Pabst) OV 19.00 (18/10 + piano)

fLAGEY Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

André Delvaux: Benvenuta OVnl 21.30 (19/10) Cristian Mungiu: 4 Months, 3 Weeks and 2 Days OVfr 19.30 (20/10) Kortfilms van/Courts métrages de Cristian


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis Mungiu OV 17.30 (21/10), 19.30 (19/10) Occident OV+ 17.30 (23/10) Tales from the Golden Age (H. Höfer, R. Marculescu, C. Mungiu, C. Popescu, I. Uricaru) OVfr 17.30 (17/10), 21.30 (18/10) Documentaires: D’un lent regard (M. Trivier) OV 17.30 (22/10) Onuitgegeven/Inédits: The Woman Who Brushed Off Her Tears (T. Strugar Mitevska) OVfr 19.30 (21/10), 21.30 (17/10) Violeta Went to Heaven (A. Wood) OV+ 17.30 (19/10), 19.30 (18/10), 19.45 (17/10), 21.45 (23/10) Vlaamse landschappen/Paysages flamands: Flandres (B. Dumont) OV 15.30 (21/10) (M. Hérouet, W. Leguebe) OV 21.30 (20/10) Pallieter + Images d’Ostende (H. Storck, R. Verhavert) OV 17.30 (18/10) Rolande met de bles (R. Verhavert) OV+ 19.30 (22/10) Rundskop (M. Roskam) OV 19.30 (23/10)

Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-514.74.98 / www.galeries.be

Amour OV+ 10.30 (21/10), 10.45 (21/10, avt-pr.) A Royal Affair OV+ 11.15 (17, 18, 20 > 23/10), 15.00 (18 > 23/10), 17.30, 21.15 (17 > 21, 23/10) Barbara OV+ 13.45, 17.30, 23.15 (20/10) Dans la maison OVnl 13.00, 17.15, 19.15 (17, 19 > 23/10), 21.15 (17, 19 > 23/10) La tête la première OVnl 11.15 (17 > 19, 22/10), 13.20, 15.45, 19.30 (17 > 21, 23/10), 23.45 (20/10) Vous n'avez encore rien vu OVnl 11.10 (17, 19, 22, 23/10), 15.05 (17 > 20, 22, 23/10), 20.00 (17, 19 > 23/10), 22.10 (17, 19 > 23/10) Galeries+: 7, 8, 9... Boniface (3+) (kortfilms/courts métrages) FR 11.00 (20/10), 15.00 (17/10) Floris Vanhoof (6+) (film-performance) NL 15.00 (21/10) De Munt/La Monnaie & Galeries: The Damned (L. Visconti) OVfr 20.00 (22/10)

GC TEN WEYNGAERT

Bir cin vakasi OVfr 22.15 (19 > 21/10) Dans la maison OVnl 14.15, 16.45, 20.00, 22.15 Frankenweenie (3D) OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 - FR 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Hope Springs OV+ 16.45 (20/10), 19.45 Ice Age 4: Continental Drift NL 14.45 (17, 20, 21/10), 17.15 - FR 14.30 (20, 21/10), 17.15 (17, 20, 21/10) Ice Age 4: Continental Drift (3D) NL 14.15 Lawless OV+ 22.15 (19 > 21/10) Les Seigneurs OV 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Madagascar 3: Europe’s Most Wanted NL 14.30, 17.00 - FR 14.30 ParaNorman (3D) FR 14.30 (20, 21/10), 17.00 (20, 21/10) Red Lights OV+ 19.45, 21.00 (17, 18, 22, 23/10), 22.15 (19 > 21/10) Sammy 2: Escape from Paradise FR 14.15, 16.45 (20, 21/10) Savages OV+ 19.45, 21.00 (17, 18, 22, 23/10), 22.30 Step Up 4: Miami Heat (3D) FR 14.15 (20, 21/10), 16.45 (20, 21/10), 19.45 Taken 2 OV+ 14.15 (20, 21/10), 16.45, 20.00, 22.15 - FR 14.45, 17.15, 19.45 (19 > 21/10), 20.15, 21.00 (17, 18, 22, 23/10), 22.30 Ted OV+ 14.30, 17.00, 20.00, 22.30 - FR 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 The Bourne Legacy OV+ 19.30, 21.00 (17, 18, 22, 23/10), 22.15 (19 > 21/10) - FR 22.15 The Broken Circle Breakdown OVfr 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 The Dark Knight Rises OV+ 20.45, 21.00 (17, 18, 22, 23/10) The Expendables 2 OV+ 20.00 (17 > 20, 22, 23/10) The Paperboy OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 The Secret OV+ 20.15, 21.00 (17, 18, 22, 23/10), 22.30 Think Like a Man OV+ 22.30 (19 > 21/10)

PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN/Palais des beaux-arts - bozar rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Green Up Film Festival: Planet Ocean (Y. Arthus-Bertrand & M. Pitiot) OV+ 20.30 (23/10) Jonge filmfans/Jenes fans de ciné: Singing in the Rain (S. Donen & G. Kelly) OV+ 15.00 (21/10)

Recyclart

Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest

Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles

02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be

02-502.57.34 / www.recyclart.be

A Perfect Getaway (D. Twohy) OVnl 20.00 (19/10) A Walk in the Clouds (A. Arau) OVnl 22.00 (19/10)

Dormir Dessus (S. Elmadjian) OV 20.00 (19/10)

STALLINGEN HOOGHUIS/ écuries de la Maison Haute pl. A. Gilsonp l. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be

Grande soirée Ski Extrême: Anselme Baud (kortfilms/ courts métrages) OV 20.00 (18/10)

Instituto Cervantes Bruselas

Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

À perdre la raison OVnl 19.35 Et si on vivait tous ensemble ? OVnl 15.45 (21/10), 17.40 Guantanamera OV+ 21.45 Just Between Us OVfr 15.30 (21/10) Le cochon de Gaza OV+ 21.30 Midnight in Paris OV+ 17.15 (20, 21/10) On the Road OV+ 19.10 (17, 19 > 23/10)

THÉÂTRE NATIONAL bd E. Jacqmainln 111 Brussel/Bruxelles

av. de Tervurenln. 64 Etterbeek

02-203.53.03 / www.theatrenational.be

02-737.01.90 / bruselas.cervantes.es

Vrijheidsfestival des Libertés (18 > 27/10, www.festivaldeslibertes.be): A People Uncounted (A. Yeger) OV+ 19.00 (19/10 + debate FR) Bitter Seeds (M.X. Peled) OV+ 19.30 (21/10) De Charybde en Scylla (enlignedirecte.be) OV 16.00 (19/10 + debate FR) Four Horsemen (R. Ashcroft) OV+ 19.00 (18/10) Generation Kunduz (M. Gerner) OV+19.15 (20/10 + meet dir.) Hell and Back Again (D. Dennis) OV+ 14.00 (20/10) Karama Has No Walls (S. Ishaq) OV+ 21.15 (20/10) Los Herederos (E. Poglovsky) OV+ 17.45 (20/10) My Land (N. Ayouch) OV+ 20.45 (21/10) Solo andata, il viaggio di un Tuareg (F. Caramaschi) OV+ 22.15 (19/10) The Tiniest Place (T. Hueso Sanchez) OV+ 21.30 (18/10)

Blanco organdi (M.J. Alvarez & M.C. Hernández) OVen 20.00 (21/10)

Kaaitheater sq. Sainctelettesq. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

Rain (O. Rochette & G.-J. Claes) OV+ 20.30 (18/10, avt-pr. + meet. dir. & A. T. De Keersmaeker) -

Kinepolis

Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be

Astérix et Obélix : au service de sa Majesté NL 14.15, 16.45 - FR 14.45, 17.15, 20.15, 22.45 Astérix et Obélix : au service de sa Majesté (3D) NL 14.45, 17.15, 20.00, 22.30 - FR 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Brave NL 14.15, 17.15 (20, 21/10) - FR 14.45 (20, 21/10), 17.15 Brave (3D) NL+ 16.45 (13, 14/10) - FR 14.15 Çanakkale 1915 OVfr 14.15 (18 > 23/10), 16.45 (18 > 23/10), 19.45 (18 > 23/10), 22.30 (18 > 23/10) Cinéma Inch'Allah ! OV+ 20.15, 22.30 Dabbe:

UGC De Brouckère

13.10 (17, 20, 21/10), 15.20 (17, 20, 21/10), 17.30 (17, 20/10), 17.35 (21/10) Dead Man Talking OV 11.10 (17, 20, 21/10), 13.20, 15.30, 17.40, 19.50 Frankenweenie OV+ 11.30 (17, 20, 21/10), 13.30, 15.30, 17.30, 19.35, 21.30 - FR 11.15 (17, 20, 21/10), 13.15, 15.15, 17.15 Killer Joe OV+ 13.10 (18, 19, 22, 23/10), 15.20 (18, 19, 22, 23/10), 19.50, 22.00 Ice Age 4: Continental Drift FR 11.05 (17, 20, 21/10), 13.05 (17, 20, 21/10), 15.10 (17, 20, 21/10), 17.15 (17, 20, 21/10) Lawless OV+ 21.55 Les Seigneurs OV 11.20 (17, 20, 21/10), 13.30, 15.40, 17.45, 19.55, 22.00 Savages OV+ 11.10 (17, 20, 21/10), 13.50, 16.30, 19.20, 21.55 Taken 2 OV+ 11.30 (17, 20, 21/10), 14.00, 16.00, 18.00, 20.00, 22.00 Ted OV+ 11.10 (17, 20, 21/10), 13.20, 15.30, 17.40, 19.55, 22.00 The Bourne Legacy OV+ 19.15, 21.55 The Broken Circle Breakdown OVfr 11.30 (17, 20, 21/10), 14.00, 16.30, 19.30, 21.50 The Secret OV+ 13.15 (18, 19, 22, 23/10), 15.25 (18, 19, 22, 23/10), 17.35 (18, 19, 22, 23/10), 19.45, 21.55

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be

A Royal Affair OV+ 13.00 (18, 19, 22, 23/10), 16.00 (18, 19, 22, 23/10), 18.50 (17 > 22/10), 21.40 Astérix et Obélix : au service de sa Majesté FRnl 11.15 (17, 20, 21/10), 13.45, 16.15, 19.00, 21.35 Astérix et Obélix : au service de sa Majesté (3D) FRnl 11.30 (17, 20, 21/10), 14.00, 16.30, 19.15, 21.45 Barbara OV+ 13.00 (18, 19, 22, 23/10), 15.15 (18, 19, 22, 23/10), 19.30, 21.45 Brave FR 11.00 (17, 20, 21/10), 13.30 (17, 20, 21/10), 16.00 (17, 20, 21/10) Camille redouble OVnl 13.30 (18, 19, 22, 23/10), 16.15, 19.00, 21.35 Cherchez Hortense OV 13.00 (18, 19, 22, 23/10), 15.10, (18, 19, 22, 23/10), 17.20, 19.30 Dans la maison OVnl 11.25 (17, 20, 21/10), 14.00, 16.30, 19.05, 21.40 Do Not Disturb OVnl 17.30 Frankenweenie OV+ 11.00 (17, 20, 21/10), 13.00, 15.00, 17.00, 19.15, 21.35 Hope Springs OV+ 11.00 (17, 20/10), 13.10, 15.20, 17.30, 19.40, 21.50 Ice Age 4: Continental Drift FR 11.00 (17, 20, 21/10), 13.00 (17, 20, 21/10), 15.00 (17, 20, 21/10) Kirikou et les hommes et les femmes OVnl 11.00 (21/10 avt-pr. + meet dir.) Le Magasin des Suicides OVnl 11.15 (17, 20, 21/10), 13.15, 15.15, 17.15 Les saveurs du palais (Haute cuisine) OV+ 11.00 (17, 20/10), 13.05, 15.15, 17.20, 19.30, 21.40 Les Seigneurs OV 11.00 (17, 20, 21/10), 13.05, 15.15, 17.25, 19.35, 21.45 Madagascar 3: Europe's Most Wanted FR 11.05 (17, 20, 21/10), 13.10 (17, 20, 21/10), 15.15 (17, 20, 21/10) Nous York OV 19.30 (23/10 + meet cast) ParaNorman FR 11.25 (17, 20, 21/10), 14.00 (17, 20, 21/10) Ruby Sparks OV+ 19.15, 21.40 Sammy 2: Escape from Paradise FR 11.15 (17, 20, 21/10), 14.00 (17, 20, 21/10) Savages OV+ 13.30 (17, 20, 21/10), 16.15, 19.00, 21.45 Ted OV+ 11.30 (17, 20, 21/10), 14.00, 16.30, 19.00, 21.35 The Bourne Legacy OV+ 21.45 The Paperboy OV+ 11.20 (17, 20, 21/10), 13.50, 16.25, 19.10, 21.40 --

VEndôme

Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

Amour OVnl 19.15 (22/10) Cairo 678 OV+ 14.20, 16.40, 21.30 Cesare deve morire OV+ 14.30, 16.10, 19.20, 21.00 Dans la maison OV 14.10, 16.30, 19.00, 21.20 The Angels' Share OV+ 14.20, 16.40, 19.10, 21.30 Vous n'avez encore rien vu OV 14.00 (17/10), 14.20 (18 > 23/10), 16.20 (17/10), 16.40 (18 > 23/10), 19.10 (18 > 23/10), 21.10 (17/10), 21.30 (18 > 23/10) Les samedis du ciné: Indien Palace OVfr 10.30 (20/10) Puss in Boots FR 10.30 (20/10)

Brussel/Bruxelles

VILLA EMPAIN BOGHOSSIAN Foundation

0900-10.440 / www.ugc.be

av. F. Rooseveltln. 67

Astérix et Obélix : au service de sa Majesté FRnl 11.00 (17, 20, 21/10), 13.30, 16.00, 19.30, 21.45 Astérix et Obélix : au service de sa Majesté (3D) FR 11.00 (17, 20, 21/10), 13.30, 16.00, 19.40, 21.55 Brave FR 11.00 (17, 20, 21/10),

Brussel/Bruxelles

pl. de Brouckèrepl. 38

www.villaempain.com

Le Manteau arménien de Jean-Jacques Rousseau (P. Cazals) OV 19.00 (23/10, avt-pr.)

65


weekend - week-end: 19/10 (19.00) > 22/10 (19.00)

Anderlecht rue Wayezstr. 165, 02-558.07.60 Brussel/ Bruxelles Vlaamsestwg. 101 rue de Flandre, 02-513.36.92 / bd M. Lemonnierln. 70, 02-511.45.07 Elsene/ Ixelles Baljuwstr. 65 rue du Bailli, 02-537.03.84 / av. A. Buylln. 1, 02-648.03.82 Etterbeek St.-Antoonpl. 44 pl. St-Antoine, 02-648.16.75 Jette chée de Wemmelsestwg. 2/4, 02-426.43.93 Laken/Laeken rue Drootbeekstr. 91, 02-425.43.72 Molenbeek av. E. de Bénèsln., 02-410.73.52 Neder-Over-Heembeek rue F. Vekemansstr. 209, 02-262.02.25 Schaarbeek/Schaerbeek av. Milcampsln. 3, av. 02-732.33.60 / av. Rogierln. 104, 02-215.99.07 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert av. Prekelindenln. 64A, 02-734.17.25 St.-Pieters-Woluwe/ Woluwe-St-Pierre av. Orbanln. 242, 02-779.26.19 Ukkel/Uccle rue E. Van Ophemstr. 172, 02-376.57.36 / rue J. Stallaertstr. 83, 02-344.26.01 Vorst/Forest chée d’Alsembergsestwg. 318, 02-344.99.77 / av. Van Volxemln. 335, 02-344.71.63

week - semaine: 22/10 (19.00) > 26/10 (19.00)

Anderlecht Bergensestwg. 1013 chée de Mons, 02-521.94.41 Brussel/Bruxelles Kuregemstr. 1 rue de Cureghem, 02-512.28.88 / Broekstr. 11 rue du Marais, 02-218.26.16 Elsene/Ixelles rue A. De Wittestr. 54, 02-647.00.42 / St.-Jorisstr. 2 bis rue St-Georges, 02-648.43.50 Etterbeek rue Froissartstr. 53, 02-231.16.47 Evere Haachtestwg. 999 chée de Haecht, 02-216.68.53 Jette av. J.B. Depaireln. 175, 02-478.38.08 Laken/ Laeken Maria-Christinastr. 126 rue Marie-Christine, 02-426.34.52 Molenbeek Hertogin van Brabantpl. 39 pl. de la Duchesse de Brabant, 02-410.40.50 / Jubelfeestln. 163 bd du Jubilé, 02-428.12.74 / av. E. de Bénèsln., 02-410.73.52 Oudergem/Auderghem Waversestwg. 1414 chée de Wavre, 02-672.70.91 Schaarbeek/Schaerbeek sq. E. Plaskysq. 111, 02-734.26.92 / Haachtsestwg. 361 chée de Haecht, 02-215.67.18 St.-Gillis/St-Gilles rue Berckmansstr. 101, 02-537.88.28 St.-Pieters-Woluwe/ Woluwe-St-Pierre pl. Dumonpl. 24, 02-772.70.51 Ukkel/ Uccle rue V. Allardstr. 118, 02-376.68.89 Vorst/Forest av. du Pont de Luttrebrugln. 73, 02-344.84.59 WatermaalBosvoorde/Watermael-Boitsfort Lieveheersbeestjesln. 98 av. des Coccinelles, 02-672.63.20

Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm

070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga

0800-15.225

66

26/10 1/11

jan fabre

graphicology the med orchestra

C6 : Hoofdstuk VII / Chapitre VII / Chapter VII, 2010, Foto: Pat Verbruggen © Angelos

Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.


WORLD MUSIC DAYS Yuki Kakiuchi, leiding/direction Andrey Baranov, viool/violon Annelies Van Parys Symfonie Nr. ‘Les Ponts’ Frédéric Devreese L’oeuvre au noir: Suite Nr. Ralph Vaughan Williams The Lark Ascending Flagey, 25/10/2012 20:15

Tickets: /   – www.flagey.be - €//

WWW.BRUSSELSPHILHARMONIC.BE

Brussels Philharmonic is een instelling van de Vlaamse Gemeenschap. Eugène Flageyplein 18 B-1050 Brussel | T +32 2 627 11 60 | info@brusselsphilharmonic.be


Guy Vandenbranden, Compositie (détail), 1966 © SABAM, Belgium 2012, Design graphique : info@ekta.be

www.museedixelles.be

Collection / Collectie Caroline & Maurice Verbaet 11.10.2012 > 20.01.2013

À l’initiative du Bourgmestre, de l’Échevin de la Culture et des membres du Collège des Bourgmestre et Échevins d’Ixelles / Op initiatief van de Burgemeester, de Schepen voor Cultuur en van de leden van het College van Burgemeester en Schepenen van Elsene / On the initiative of the Mayor, the Alderman of the Culture and of the Ixelles Municipal Executive Team.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.