Agenda - editie 1363

Page 1

1

7 | 2 | 2013 #1363

saint amour darkstar art truc troc zero dark thirty NL | FR | EN

the blue boy the irish speak out

sir yes sir tijs delbeke geeft acht

broken

rufus norris & cillian murphy

cali « On n’est pas des moutons »


★★★★★ DE MORGEN ★★★★ HUMO ★★★ FOCUS KNACK ★★★ METRO

★★★★

ZONE 02/ ★★★★ FILMMAGIE ★★★ VRT ★★★

VERS L’AVENIR

LA CINQUIÈME SAISON HET VIJFDE SEIZOEN PAR LES RÉALISATEURS DE VAN DE REGISSEURS VAN

KHADAK ENET ALTIPLANO

“MACHTIG !”

“VISUELLEMENT BRILLANT !”

design graphique : www.chloebergerat.com

actuellement au / nu in VENDÔME WWW.LACINQUIEMESAISON-FILM.BE WWW.HETVIJFDESEIZOEN-FILM.BE


10 inhoud sommaire inside

06 Sur son nouvel album, Cali le Catalan rend hommage à Vernet-les-Bains, village de sa prime jeunesse et théâtre de ses premières expériences amoureuses. Le chanteur y parcourt les chemins de son enfance pour reconquérir ses souvenirs 08 The Brokentalkers theatre company from Dublin has come up with a beautiful and intense production about the sensitive subject of sexual abuse within the Church. The piece will be one of the highlights of the cultural programme celebrating the Irish EU presidency

08

12 Après L’homme du câble et Toutes nos mères sont dépressives, Thibaut Nève clôture avec Terrain vague sa « trilogie sur les mères », éternel sujet qui pourrit la vie de certains… 13 De twintigste editie van Saint Amour staat in het teken van Hugo Claus. Ook Erwin Mortier laat zich inspireren door de meester, die zelf zo vaak sterkhouder was van de literaire Valentijnstournee

3

COVER: cali © Patrick Swirc

10 De Antwerpse muzikant Tijs Delbeke maakte furore in de schaduw van bandleiders als Tom Barman, Gregory Frateur en Ellen Schoenaerts. Volgende week maakt hij zijn debuut als frontman van Sir Yes Sir in de AB


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be

50

Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten: ute.otten@bdw.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­ se­ cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Nicolas Alsteen, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Katrien Lindemans, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)

36

Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

••••  Te vermijden / Faible / Poor ••••  Matig / Passable / So-so ••••  Goed / Bon / Good ••••  Zeer Goed / Épatant / Very Good ••••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

17 La semaine de Emmanuel De Candido 32 Upcoming Concerts 36 Wunderkammer: De Geslepen Potloden 42 Eat & Drink Resto: Beurre Noisette 44 Eat & Drink Café: L’Âne Fou/De Zotten Ezel 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy: Caroline & B-Sides 56 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

AGENDA is een uitgave van/est édité par

4

WIN! p.18, 56

14

14 On their new album, the London-based trio Darkstar fills the gap between the Beach Boys and Animal Collective 15 Quinteto Lisboa klinkt niet meteen bekend in de oren, maar Ala dos Namorados en zeker Madredeus zullen wel een belletje doen rinkelen. Vijf muzikanten van deze topformaties uit de nieuwe fadoscene van Lissabon bundelen nu de krachten

cinema 50 Broken est le premier film de Rufus Norris, metteur en scène de renom au théâtre et à l’opéra. Pour adapter cette sombre histoire sur la violence, le manque, le fait d’être parent et la perte de l’innocence, il a pu compter notamment sur Tim Roth et Cillian Murphy 52 Terrorist of the week Zero Dark Thirty 53 Recensie/La critique/Review Mariage à Mendoza


viewmaster

EN Over the past few months, wooden tree constructions made of recycled materials have been popping up around town. Last Friday, the “beaumen”, made by an anonymous street artist, were collected on Varkensmarkt/rue du Marché aux Porcs and festively inaugurated as an urban forest. © Ivan Put

Telex Ave Césars!

NL Zopas raakte bekend dat voor de komende uitreikingen van de Césars, de Franse tegenhangers van de Oscars, maar liefst drie Brusselse filmmakers genomineerd werden. Grootste kanshebber is Rundskop van Michaël Roskam met maar liefst negen nominaties in onder meer de categorieën Beste Film, Beste Regisseur en Beste Acteur. Joachim Lafosse maakt met zijn controversiële À perdre la raison kans op de César voor Beste Buitenlandse Film. En oud-Sint-Lukas-studente Emma De Swaef en coregisseur Marc James Roels werden met Oh Willy... genomineerd voor een César voor Beste Animatiefilm. Op 22 februari weten we wie met een van de felbegeerde beeldjes naar huis mag. Volgende week leest u in AGENDA ons interview met Emma De Swaef naar aanleiding van het Anima-festival waar Oh Willy... op de slotavond wordt vertoond. (GH)

une maison pour le rideau

FR C’est à présent officiel : après des mois d’errance, le Rideau de Bruxelles s’apprête à déposer ses valises. Fondé par Claude Etienne il y a presque 70 ans jour pour jour, le Rideau avait été obligé de quitter le Palais des Beaux-Arts en juin 2011. L’équipe menée par Michael Delaunoy a continué vaille que vaille à programmer des saisons théâtrales solides mais éparpillées géographiquement. C’est à l’XL Théâtre (rue Goffart 7A, là où se joue pour l’instant Je pense à Yu, photo) que le Rideau s’installera dès le 1er janvier 2014, et ce pour quinze ans. Mais c’est seulement après les travaux de rénovation que le lieu sera pleinement investi. Rendez-vous à l’ouverture de la saison 2014-2015. (ES)

5


« Comme une promenade dans ma mémoire » FR ❙ Sur son nouvel album, Cali le Catalan rend hommage à Vernet-lesBains, village de sa prime jeunesse et théâtre de ses premières expériences amoureuses. Le chanteur y parcourt les chemins de son enfance pour reconquérir ses souvenirs. Nicolas Alsteen

6

© Patrick Swirc

cali


Cali/ retour à vernet-les-bains

Sur Vernet-les-Bains, Cali jette un coup d’œil attendri dans le rétro. Il y évoque des histoires de cœur (Est-ce que tu te souviens de ton premier baiser), des lieux oubliés (La grotte des amoureux) et de longues soirées estivales (Je rêve de voir l’été). Sur sa route, Cali fait aussi le point sur le temps qui passe (Une femme se repose) : une manière comme une autre de mesurer le poids des années. Assagi, mais pas calmé, l’artiste français se détache ici de son image d’éternel ado en délimitant les contours de chansons épurées, apaisées. Un autre monde. Quand on évoque votre nom, on imagine toujours un mec qui déboule sur scène sueur au front et poing levé, un chien fou qui prend volontiers son bain de foule en se jetant dans le public. Avec l’album Vernet-les-Bains, la performance physique passe au second plan. Vous ressentiez le besoin de souffler ? Cali : C’est la suite logique de mon parcours. J’ai écrit les nouveaux morceaux au cours de ma dernière tournée en compagnie du pianiste anglais Steve Nieve. Les chansons de Vernet-les-Bains découlent de cette expérience, elles ont été influencées par ces ambiances feutrées. J’ai vraiment ressenti le besoin de poser ma voix. Pour ça, je reste admiratif d’un gars comme Bruce Springsteen. Il est polyvalent, capable de signer des classiques du rock et de s’affirmer en toute sobriété sur un album comme Nebraska. L’idée de marcher sur les traces d’un mec comme lui, ça me motive terriblement. Si la chanson française reste votre mode d’expression, l’esprit qui vous anime est plutôt rock. En vous regardant dans le miroir, vous voyez plutôt un chanteur ou un rockeur ? Cali : Je me reconnais partout. À la maison, l’essentiel de ma discothèque se compose d’albums anglo-saxons. Si mes émotions passent à travers le français, c’est qu’il s’agit de mon vocabulaire quotidien. Depuis toujours, mes artistes de référence sont Tom Waits, Johnny Cash, Bruce Springteen, U2, Yo La Tengo, Nick Cave, The Waterboys et Simple Minds. En Belgique, mes préférences vont à dEUS, Sharko et Dead Man Ray. Tout ça me touche énormément. Je ne renie pas la chanson française pour autant. J’adore Léo Ferré et Jacques Brel, par exemple. J’aime piocher ici et là, m’inspirer d’univers différents. Vernet-les-Bains, vous y habitez toujours ? Cali : Je vis dans un bled juste à côté.

Vernet-les-Bains, c’est le village où j’ai grandi, là où j’ai embrassé quelqu’un pour la première fois, où j’ai fait l’amour pour la première fois. Habituellement, je suis très mauvais pour trouver les titres de mes albums. Cette fois, bizarrement, c’était facile. Vernet-les-Bains, c’est comme une promenade dans ma mémoire : des fantômes et des histoires du passé surgissent de toutes parts. Pourriez-vous vivre ailleurs, déménager à mille lieues de Vernet-les-Bains ? Cali : Oui, mais toujours pour y revenir. La musique m’a donné le goût du voyage. L’envie de bouger est là, mais elle correspond d’abord au besoin de ramener des souvenirs chez moi. Quand je reviens à Vernet-les-Bains, je trouve une odeur qui me ramène à l’enfance, quelque chose qui me bouleverse. Je me retrouve entièrement. J’ai l’impression d’être en phase avec moi-même. Cet album raconte-t-il des épisodes précis de votre vie ? Cali : Je l’ai baptisé Vernet-les-Bains, mais j’aurais pu l’intituler La vie des gens parce que ce que j’ai vécu là-bas arrive à tout le monde. Chacun vit ses premières fois et affronte des souvenirs. On doit tous faire face à la maladie, à la mort, composer avec le temps qui passe, avec la vieillesse. Dans cet album, tout est vrai. Un morceau s’intitule La grotte des amoureux. C’est l’endroit où on se retrouvait pour embrasser les filles. Mais il s’agit d’une histoire universelle : chacun l’a vécue à sa façon. Votre personnage est indissociable d’un certain engagement politique. Vos critiques à l’égard de l’ancien gouvernement français étaient incessantes. Aujourd’hui, la gauche est au pouvoir. Tout va pour le mieux ? Cali : Disons que je suis soulagé. Moi, je n’ai de problèmes avec personne. On peut être de gauche ou de droite. Mais je reste persuadé que la composante humaine est essentielle dans la vie d’un homme politique. L’ancien gouvernement a élevé le mépris en valeur nationale. Un jour, il

y a eu cette phrase horrible : « Travailler plus pour gagner plus ». Ou comment, en quelques mots, exclure toute une partie de la population. C’est quoi ce délire ? Tout le monde voudrait travailler, évidemment ! En plus, à l’époque, la politique d’immigration était terrifiante. En cas de victoire aux élections présidentielles, des bruits de couloir évoquaient même la possibilité de retrouver Marine Le Pen au Ministère de l’Intérieur… Les conseillers de Sarkozy étaient dingues. Pour tout ça, je suis soulagé. Maintenant, je ne dis pas que tout va mieux. Il faut laisser du temps au nouveau président. J’apprécie sa composante humaine : il n’est pas en dehors de la société. Il ne véhicule pas l’image d’un roi qui décide unilatéralement de toutes choses. Il est avec les Français. Ceci dit, avec Vernet-les-Bains, vos revendications sont nettement moins virulentes. Vos manifestations gravitent davantage au niveau local… Cali : En attendant, je me suis quand même présenté à deux reprises aux élections communales de Vernet-les-Bains ! Une première fois sur la liste Jeunesse Incorruptible et une seconde fois sur une autre, baptisée « Ça va chier ! » Celle-là, c’était ma préférée. J’avais réalisé une superbe affiche : « Bruno Caliciuri, sanibroyeur municipal », avec un rouleau de papier-toilette en relief. C’était magnifique. Même les touristes s’arrêtaient dans le village pour la prendre en photo ! Cette année-là, j’ai récolté 20 % des voix. Pas mal, non ? Aujourd’hui, je reste cet homme de gauche qui milite modestement. Mais je ne m’oblige pas à écrire des chansons engagées. Au-delà des convictions, ce qui m’anime, c’est de voir les jeunes descendre dans la rue. Quand ils gueulent, généralement, ça fait avancer les choses. Ce qui s’est récemment passé au Québec le démontre avec beaucoup de justesse. On ne peut pas baisser les bras. L’important, c’est de gueuler. Parce qu’on n’est pas des moutons !

NL ❙ Op zijn nieuwe album giet de Catalaans-Franse zanger Cali zijn jeugd in Frans chanson. Vernet-les-Bains is een gloedvolle hommage aan zijn geboortedorp waarop hij met een zachtmoedige blik mijmert over het gewicht van de jaren, het belang van de liefde en de tijd die voorbijgaat. EN ❙ The Catalan-French singer Cali evokes his childhood in French chanson on his new album, Vernet-les-Bains, a glowing tribute to his home village. A fond glance in the rear-view mirror leads him to muse on the passing years and the importance of love. cali • 2/2, 20.00, €28/31, Ancienne Belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

7


the blue boy/ theatre with a warning

The Ireland we didn’t know EN Belgium has known appalling cases of sexual abuse within the Church. But in Catholic Ireland the situation in the past was, if possible, even worse. The Brokentalkers theatre company from Dublin has come up with a beautiful and intense production about this sensitive subject. The piece will be one of the highlights of the cultural programme celebrating the Irish EU presidency. michaël bellon

The Brokentalkers theatre company was founded by Feidlim Cannon and Gary Keegan in 2001. Since then the two have been writing and directing original work in Dublin, usually collaborating with a large group of actors, dancers, designers, and composers. The name Brokentalkers comes from a story about a tribe of Native Americans, who were called that by the tribes who lived around them, who couldn’t understand their dialect. Although the company is now very successful and tours internationally, the name says something about its position and its work in the context of Ireland’s theatrical tradition. The Blue Boy is an original work, partly based on interviews and research.

The play gives a voice to the thousands of victims of sexual abuse within the Church. What prompted you to take up the subject in your work? Gary Keegan: In 2009 the Irish government published a report, which took ten years to complete, going into this abuse. When it came out the whole country was shocked by what they learned. The story of this systematic abuse under the care of the Church had a big impact. We researched the story ourselves, worked with the composer Séan Millar and seven dance artists, and interviewed survivors of the abuse. The survivors don’t feature live in the piece, but you do hear their voices. They provide it with a directness and authenticity and their words almost func-

NL We zijn in België niet onbekend met seksueel misbruik binnen de Kerk. Maar in het katholieke Ierland was de situatie zo mogelijk nog erger. Theatergroep Brokentalkers uit Dublin maakte met The blue boy een mooie, intense, veelgeprezen voorstelling over dat delicate onderwerp. FR En Belgique, les faits d’abus sexuels à l’intérieur de l’Église ne nous sont pas étrangers. Mais dans l’Irlande catholique, la situation était probablement encore plus grave. Sur ce sujet délicat, la compagnie théâtrale dublinoise Brokentalkers a monté The Blue Boy, un spectacle intense, beau et acclamé partout. BROKENTALKERS: THE BLUE BOY • 1 & 2/2, 20.15, €11/16/20, EN (surtitré en FR), Théâtre National, boulevard É. Jacqmainlaan 111-115, Brussel/Bruxelles, 02-203.53.03, location@theatrenational.be, www.theatrenational.be

8

tion as a score to the physical movements. One of the things that we heard from them is that for so many years nobody believed their story. So this is also a way of countering that. The feedback we have got from some of them who saw the piece was that they were happy that their story was put out into the public domain in a different way than in newspaper or tabloid reports. Weren’t you afraid that the performance would become too much to bear? Keegan: We have seen examples of traditional drama, films, and news reports on this subject, but we set out to make something different. Something that wasn’t just concentrating on the explicit details of the abuse, which people had already heard enough about. We looked for a way to make it more abstract. To concentrate on creating atmosphere and suggestion. There is very little text in the performance, but once you understand the context you can read a lot from the staging. As a narrator I also tell my own story. My grandfather was an undertaker who had to go to one of those Catholic institutions very near to where I grew up, on an occasion when a child had died. He told us the story and it affected me throughout my


© Three figures, Francis Bacon, Untitled (Three Figures), C. 1981, Dublin City, Gallery The Hugh Lane © The Estate of Francis Bacon

© Daniel Keane

life. In the neighbourhood children also used to tell each other a story about a boy from the institution who died, and whose ghost would haunt the neighbourhood. That story was called “The Blue Boy” and is a metaphor for the bigger story that everybody in Ireland knew but didn’t speak about. Is there some sort of catharsis, some redeeming element in the performance? Keegan: Catharsis is not what we are looking for. I think we want the public to leave the theatre with a warning. We still need to be vigilant and continue to take care of other people. One of the motifs in the music is the idea of resonance and repetition. The composer chose this because we know that this story is ongoing and that the abuse can happen again. I also feel that this is a story about Ireland and not just about the Catholic Church. The Irish people should realise that these terrible things could only happen because we live in a society that allowed them to happen for so many decades. When we take the show outside Ireland, the audiences learn a little bit about Ireland that they didn’t know before. It isn’t all about Guinness, music, and friendly people.

the irish are coming EN What else are the Irish capable of, apart from drinking and singing? Brussels is about to find out, thanks to the cultural programme that marks their presidency of the EU. Let’s start with music, all the same: on 24 April Flagey will host a gala concert by the Irish traditional-music group the Chieftains, in aid of the humanitarian projects of the Association Femmes d’Europe. In “Changing States: Contemporary Irish Art and Francis Bacon’s Studio” (28 February > 19 May 2013) Bozar will present the diversity of contemporary Irish art. The exhibition will include work by twenty artists, as well as archive material, photographs, and unfinished paintings from the studio of the Dublin-born painter Francis Bacon, who died in 1992. From 1 April to the end of May we can also enjoy Irish contemporary art in a “pop-up” (instant/temporary) Brussels gallery, as presented by the well-known Rubicon Gallery in Dublin. The series of exhibitions is being organised under the overall title of “The Future Perfect”. In addition, the Irish artists Gareth Kennedy and Sarah Browne will have work included in the European group exhibition “United States of Europe Project: How Capital Moves” in De Markten. In cooperation with the Irish Film Institute, from 17 March (St Patrick’s Day) until 30 April, Cinematek will present a retrospective focusing on Jim Sheridan. As well as films directed by the man himself (My Left Foot will be screened in the presence of the director on 22 March), this will also include other films chosen by Sheridan. In addition, Flagey will be screening a 1926 Irish silent film, Irish Destiny, which can be seen on 17 March with a new score by the Irish composer Mícheál Ó Súilleabháin. On the literary front, Anne Enright will be one of the headline guests at the international Passa Porta Festival from 20 to 24 March. Find out everything about the cultural programme of the Irish EU presidency: eu2013.ie

9


sir yes sir

de wijsheid van het uilskuiken

NL ❙ De Antwerpse muzikant Tijs Delbeke maakte de voorbije jaren furore in de schaduw van bandleiders als Tom Barman, Gregory Frateur en Ellen Schoenaerts. De verwachtingen waren dan ook hooggespannen voor zijn debuut als frontman van Sir Yes Sir, want een band heeft hij wel degelijk nodig. “Ik had deze plaat nooit alleen kunnen maken.” tom peeters

Delbeke staat al jaren hoog aangeschreven als multi-instrumentalist. Tom Barman belde Mister Tijs als hij verlegen zat om een zesde man. Vorig jaar nog verving hij Wannes Cappelle bij de Nederlandse band Roosbeef. En aan de zijde van Gregory Frateur plukt Delbeke bij Dez Mona niet alleen aan zijn gitaar, hij speelt er ook trombone en viool, onder andere in het gesamtkunstwerk Sága, dat binnenkort hernomen wordt. Daarnaast begeleidde hij de voorbije jaren Tom Pintens en Ellen Schoenaerts, en samen met Mauro Pawlowski bokste hij zelfs een soundtrack bij Macbeth in elkaar. “Ik heb altijd graag verschillende rollen vertolkt bij verschillende groepen,” zegt Delbeke nu. “Maar eigenlijk keek ik al die tijd uit naar de dag waarop ik me kon profileren als zangergitarist van mijn eigen band.” Die band richtte hij drie jaar geleden op met toetsenist en tenorsaxofonist Alban Sarens: Sir Yes Sir. Volgende week stelt de groep zijn eerste album We should talk voor in de AB.

10

Tijs, beschouw je deze plaat als je echte debuut? Tijs Delbeke: Ja, zeker! Het is de eerste keer dat ik een volledig album uitbreng met eigen nummers en met een eigen groep. Alban Sarens: Je hoeft alleen maar naar het uilskuiken te kijken op de hoes van de plaat. Het is een jong dier. Ook onze groep is nog pril… maar er zit potentieel veel wijsheid in. Dat uilskuiken ziet er zelfs een beetje voorhistorisch uit. De combinatie van die kracht en die breekbaarheid vind ik mooi passen bij waar we ons nu bevinden als band. Delbeke: Ook de titel straalt daadkracht uit, vind ik. In de drie jaar dat we samenspelen, een dikke anderhalf jaar met de huidige bezetting, zijn we ook geëvolueerd. Muzikaal gingen we vroeger vaak alle kanten uit. Maar op deze plaat is het ons gelukt om binnen die verscheidenheid – er staan zowel rustige als stevige nummers op ons debuut – toch een homogene klank te krijgen, en een eigen stem te

laten horen. Het zou niet kloppen als we twaalf nummers afgeleverd hadden met precies dezelfde dynamiek. Was het vanaf het begin duidelijk dat je een groep om je heen wilde? Delbeke: Ja, ik hou van groepen, van het groepsgevoel, van je eigen plek te zoeken en te vinden binnen een groep. Ik had deze plaat nooit alleen kunnen maken. Ik beschouw het als een extra troef dat elke muzikant zijn plek in de groep zo snel heeft gevonden. Sarens: Ik herinner me het moment nog dat hij naar mij kwam om te vragen of ik met hem een groep wou beginnen... en of ik ook nog wat andere muzikanten kende. Delbeke: We zijn ondertussen goede vrienden. Ik hoop dat dat ook hoorbaar is. Ik vind het belangrijk dat we als groep goed aan elkaar hangen, ook al delen we niet dezelfde muzikale achtergrond. Sarens: Ik had tot mijn twintigste nooit naar rockmuziek geluisterd! Delbeke: Alban en Dries (Laheye, bassist,


sir yes sir/ tijs delbeke en co slaan hun vleugels uit

© Jens Mollenvanger

Tijs Delbeke: “Ik vind het belangrijk dat we als groep goed aan elkaar hangen, ook al delen we niet dezelfde muzikale achtergrond”

tp) hebben jazz gestudeerd. Ik ben opgegroeid met de alternatieve indiescene van de jaren 1990: Blur, Beck, Pavement… En Dave (Menkehorst), onze drummer, en Tom (Veugen, gitarist, tp) hebben op de Tilburgse rockacademie gezeten. Maar als we samen muziek maken, dan convergeert dat allemaal. Ja? In een relatie hoor je jullie albumtitel weleens vallen als het niet zo goed meer gaat. Delbeke: Die dubbele bodem hebben we er bewust ingestopt. Maar de titel moest vooral appelleren. We hebben ook geen vrijblijvend plaatje gemaakt. We hebben echt iets te vertellen. Zoals Gregory Frateur, die de dag na de Antwerpse gemeenteraadsverkiezingen een nummer schrijft over zijn gevoelens daarbij? Delbeke: Ik vertrek soms ook van een persoonlijk ongenoegen, zoals in ‘Smiling’. Dat gaat over hoe oppervlakkig sommige mensen door het leven gaan, met een fake glimlach op hun gezicht. Maar wees gerust, ik wil de wereld niet veranderen.

Ik geef in een tekst liever een stukje van mezelf prijs, dat ik dan uitvergroot zodat luisteraars het op hun eigen leven kunnen betrekken. In ‘Keep the horseman out’ symboliseert de ruiter een angstgevoel dat in deze maatschappij iets te nadrukkelijk wordt gecreëerd, alsof er een vijand moet zijn. Iedereen vlucht ervan weg. Maar de ik-persoon in dat nummer wil ertegen strijden. Die ambitie moet je soms hebben, vind ik, want zo’n angstgevoel werkt alleen maar verlammend. Mijn teksten lijken na oppervlakkige lectuur misschien

wat pessimistisch, maar toch schuilt er hoop en rust in. Neem nu ‘Where are we going’, een verzoek om niet per se achter alles iets te zoeken en gewoon het moment te grijpen, iets waar ik zelf ook aan moet werken. Of neem ‘The owl’. Ik denk soms te veel na, over hoe ik dat dier moet verslaan bijvoorbeeld. Terwijl dat dier zich van jou niets aantrekt. Delbeke: Precies. Daar komt het op neer. Hebben jullie, nu de cd-voorstelling voor de deur staat, nog last van plankenkoorts? Delbeke: Ik ben daar al redelijk lang van verlost. Ik was zenuwachtig wanneer ik op de muziekschool een openbaar examen viool moest afleggen, of een concert moest spelen voor zeven klasgenoten. Alleen kleine soloconcerten kunnen me nu nog nerveus krijgen, vooral als ik de mensen in de zaal ken, maar voor de rest primeert het spelplezier. Toen ik met dEUS op het podium stond, zag ik alleen een mensenmassa, geen individuen. Daar komen dus geen zenuwen bij te pas. Wel adrenaline natuurlijk. Bij onze gitarist Tom is dat misschien anders. Sarens: Dat die voor een optreden af en toe nog een kotsje moet doen, bedoel je? (Hilariteit) Tijs, je hebt met dEUS opgetreden. Zie je Tom Barman die band dan op een andere manier runnen dan jij jouw manschappen leidt? Delbeke: Tom is natuurlijk bijzonder charismatisch. Tijdens repetities was hij de dirigent, de architect. Hij weet heel goed wat hij wil. Ik ook wel, maar het is toch anders. Ik ben misschien meer relaxed. Ben je als bandleider al geëvolueerd in people management? Delbeke: Ja, dat geloof ik wel. Ik kan al beter inschatten wanneer ik mijn bandleden meer input moet geven. Maar ik durf anderzijds ook te zeggen wanneer we ergens niet uitkomen en het beter is even te focussen op iets anders. Ik heb vooral geleerd om er wat dichter op te zitten. Misschien is dat wel het grootste gevolg van te professionaliseren.

FR ❙ Tijs Delbeke, talentueux multi-instrumentiste basé à Anvers, jouait jusqu’à présent dans l’ombre - de dEUS, Dez Mona, Ellen Schoenaerts... Avec son propre groupe, Sir Yes Sir, il entre à présent dans la lumière en tant que chanteur-guitariste. We Should Talk est à la fois fort et fragile, comme le jeune hibou de la pochette. EN ❙ The talented Antwerp-based multi-instrumentalist Tijs Delbeke used to play mostly in the shadows – of dEUS, Dez Mona, Ellen Schoenaerts, and others. Now he has his own band, Sir Yes Sir, it is time to make his voice heard as a singer-guitarist. We Should Talk is both powerful and vulnerable, like the owlet on the cover. sir yes sir • 6/2, 20.00, €12, ancienne belgique boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

11


© Quentin Marteau

terrain vague/ clôture de la trilogie des mères

quand la mère a débordé... FR ❙ Après L’homme du câble et Toutes nos mères sont dépressives, Thibaut Nève poursuit - par l’humour - ses pièces sur les mères, éternel sujet qui pourrit la vie de certains… Nurten aka Il y a des mères « assistées » qui soûlent leurs enfants. Comment s’épanouir avec cet héritage : être la mère de sa mère ? Céline, le personnage central de Terrain vague, vogue là-dedans, avec une mère qui se vit « aveugle ». La fille est encore coincée dans cet espace maternel proche du quart-monde wallon. Pourtant, elle vit avec son amoureux, Quentin, et a même un bébé. Pas de sinistrose : Thibaut Nève, jeune auteur belge, comédien de formation, a la plume drôle. Complice, la comédienne Jessica Gazon met en scène ce dernier volet de « la trilogie des mères ». Dans le rôle de Céline, on retrouve une de nos comédiennes fétiches, Céline Peret, sous-exploitée sur nos scènes et qui pourtant fait des ravages dans les rôles où elle passe ! Elle joue cette histoire fictive inspirée de sa propre mère. Rencontre avec l’auteur et la metteuse en scène, inséparables, de Terrain vague. Comment et pourquoi écrire sur les mères… et pas les pères ?

Thibaut Nève : En voulant écrire sur ma mère, j’ai très vite universalisé le propos sur « nos mères ». Le père est curieusement absent, mais je m’attelle à écrire dessus. C’est le côté transgressif de la mère qui m’inspire, celui d’en faire trop, dans un débordement que je trouve très théâtral. La mère de Céline est dans ce débordement, mais on reste dans l’autofiction. L’écriture s’est faite sur les improvisations précises des comédiens. J‘y ai fixé le texte, en essayant de le « muscler » dans son rythme et son langage, avec un côté ludique plus perceptible qu’à la lecture car le texte est écrit pour la scène. On bascule dans deux zones, la réalité et le mental. Comment mettre cela en scène ? Jessica Gazon : Le son - de Guillaume Istace - et la lumière - de Guillaume Fromentin - permettent de distinguer ces deux zones du spectacle. La scène est grande, la pièce, intime et la jauge, petite, pour 50 spectateurs. On a donc travaillé sur la profondeur. Vincent Bresmal a

imaginé une scénographie épurée avec au loin un salon et au plus près de la scène, une chaise. Je travaille ensuite sur des choses très petites concentrant sur le jeu de l’acteur. Comment, petit pas par petit pas, Céline quitte le salon et s’installe à l’avant de la scène pour être dans le jeu de sa mère. On travaille sur la distorsion - son, lumière, voix, etc. - qui nous fait glisser de l’univers mental, intérieur, à la réalité quotidienne du couple. Un théâtre d’atmosphère qui se joue en « terrain vague » ? Gazon et Nève : La mère définit sa vie comme un terrain vague. Le titre vient de là. On ira peut-être vers le clair-obscur. On a créé l’impression d’être une caméra qui se glisserait chez les voisins. Une position de spectateur-voyeur, confortable avec les scènes du quotidien, assez ludiques, entre le couple, et un voyeurisme plus inconfortable quand Céline joue sa mère en étant très proche du public. La tension est ambivalente.

NL ❙ Terrain vague, het derde luik van een trilogie over moeders van de jonge Belgische theaterauteur Thibaut Nève, vertelt het verhaal over een koppel met een baby. De jonge moeder voelt zich gevangen door haar eigen moeder. Céline Peret is uitmuntend. EN ❙ The young Belgian writer Thibaut Nève’s third part of his trilogy about mothers, Terrain vague, tells the

story of a couple with a baby; the young mother feels psychologically trapped by her own mother. Featuring the excellent Céline Peret.

12

WIN! p.58

terrain vague • 5 > 28/2, 20.00 (7, 21 & 28/2: 19.30), €4/6/8/10, Théâtre Marni, rue de Vergniesstraat 25, Elsene/Ixelles, 02-639.09.80, www.theatremarni.com


saint amour/ liefde voor claus

Poëzie uit de poriën NL ❙ Organisator Behoud de Begeerte zorgt voor een twintigste editie van Saint Amour die in het teken staat van Hugo Claus. Ook Erwin Mortier laat zich inspireren door de meester, die zelf zo vaak sterkhouder was van de literaire Valentijnstournee. michaël bellon © Roeland Fossen

FR ❙ La 20e édition de Saint Amour est dédiée à Hugo Claus, qui a régulièrement participé à cet événement littéraire de la Saint-Valentin. Marcel Möring, Leonard Nolens, Erwin Mortier, le quartet d’Ellen Schoenaerts et Helmut Lotti, entre autres, seront présents avec une œuvre en lien ou signée par l’écrivain décédé il y a cinq ans. EN ❙ The 20th edition of Saint Amour is focusing on Hugo Claus, who himself often headlined the Flemish literary Valentine’s Day tour. Marcel Möring, Leonard Nolens, Christophe Vekeman, Erwin Mortier, Ellen Schoenaerts Kwartet, and Helmut Lotti will present their own work related to that of the author who died five years ago. saint amour/omtrent hugo claus • 2/2, 20.00, €12/15/16/19, KVS_BOL, Lakensestraat 146 rue de Laeken, Brussel/Bruxelles, 02-210.11.12, info@kvs.be, www.kvs.be

Het is in 2013 vijf jaar geleden dat Claus eigenhandig de pijp aan Maarten gaf, en respectievelijk dertig jaar en vijftig jaar geleden dat Het verdriet van België en Omtrent Deedee verschenen. Tijdens deze editie van Saint Amour brengen de schrijvers Yannick Dangre, Marcel Möring, Leonard Nolens, Anne Vegter, Christophe Vekeman, Maartje Wortel en Erwin Mortier eigen teksten die gebaseerd zijn op, verwant zijn aan of te maken hebben met leven en werk van Claus. Marijke Boon, Ellen Schoenaerts Kwartet en Helmut Lotti zorgen voor muziek, Sven Speybrouck presenteert en er is ook elke avond een special guest. Komt u Claus nog vaak tegen in geschrifte? Erwin Mortier: Poëzie lezen is mijn seculiere manier van brevieren, en dus liggen Claus’ verzamelde gedichten toch nog geregeld op mijn leestafel om te herlezen en te overdenken. Zijn talent als dichter is in ons taalgebied zelden overtroffen geweest. In Vlaanderen hadden alleen Guido Gezelle en Paul van Ostaijen dezelfde vulkanische krachten. Mocht je zijn handen hebben afgezet dan zou Claus de poëzie uit zijn poriën hebben geperst. Wat hebt u met Het verdriet van België en Omtrent Deedee? Mortier: Omtrent Deedee moet ongeveer het eerste proza zijn dat ik van Claus heb gelezen. Je herkent er de speelse taalanarchist in die Claus was, de schrijver die de standaardtaal doorspekte met regionale woorden en uitdrukkingen en daarmee de mens in al zijn tragiek neerzette. Claus’ mensbeeld is heel rauw, maar Het verdriet van België is tegelijk een van de geestigste romans die ik ken. Het boek, dat ook gaat over de Vlaming die alsmaar hoopt op beter, is bovendien nog altijd actueel. De mens is voor Claus een dier dat weet dat het leeft, dat het moet sterven, en dat het moet samenleven met anderen. Daarover schrijft hij, maar voor het overige kon Claus ook afstand houden van het politieke en maatschappelijke gekrakeel. Daar ben ik weleens jaloers op. Ik word als burger nog te veel door bepaalde kwesties geraakt om me uitsluitend op mijn werk te kunnen concentreren. Weet u al wat u gaat voorlezen? Mortier: Ik ben nog wat aan het twijfelen maar ik heb lang geleden eens schetsen gemaakt die een soort parafrase zijn van passages in Het verdriet. Een van de meest intrigerende zaken in het boek vind ik de relatie van de jonge Louis met zijn leraar godsdienst op het college, de Kei. De Kei is een beetje een ascetische, profetische, bijna apocalyptische figuur, die voelt wat er aan het gebeuren is in het vooroorlogse Vlaanderen en die in Louis ook het talent herkent. Er zit een heel subtiele, gesublimeerde homo-erotische of platonische kant aan die relatie. Claus heeft die figuur met veel ambiguïteit en liefde geschetst. Je voelt het verzet van de jonge snaak tegen die ongenaakbare priester, die hem tegelijk toch van zijn talent bewust maakt. De Kei waarschuwt hem voor de politieke richting die Louis uitgaat, waarop die een soort vadermoord pleegt door toch de ‘zwarte’ kant op te gaan. Het lijkt me interessant om de twee elkaar na de oorlog opnieuw te laten ontmoeten en de Kei daar in een monoloog over te laten vertellen.

13


darkstar/ a different constellation

under brighter skies EN ❙ Darkstar has moved

away from dubstep. On their new album, the London-based trio fills the gap between the Beach Boys and Animal Collective. nicolas alsteen

The music of Darkstar, which first took shape in London during the dubstep explosion that shook the city at the start of the 21st century, has moved away from the electronic movement, taking its beats to different constellations. Now a trio, the group spent nine months hidden away in the bucolic setting of the English countryside before reappearing to give birth to News from Nowhere, a blend of sunshine pop and synthesised flights of fancy. A radiant album. Over the last few years Darkstar has moved from being a solo operation to a trio. When did the project really become a group? James Young: That goes back to the time we were on a BBC radio programme. I was already working away on machines with Aiden (Whalley), but we wanted to improve the vocal harmonies on some pieces. So we asked James (Buttery) to join us to perform a few things. The experiment worked really well. So we decided to

carry on as a trio. We had already known each other for a while, so there was no problem. What goals did you set yourselves for this new album? Aiden Whalley: Overall, our first album (North) was pretty dark. We realised that once we found ourselves playing the stuff live every night. Before tackling the composition of the new songs, we knew we would move towards different moods, brighter and more optimistic. Both in terms of singing and of rhythm. For the rest, we didn’t plan anything in advance. We just let ourselves be guided by our emotions. For some strange reason, the titles of your albums relate to geographical locations. After North, you came up with News from Nowhere. Are you big into geography? Whalley: [laughs] We called our first disc North for aesthetic reasons: we loved the way the word looked on the spine of the

NL ❙ Het Londense Darkstar, dat muziek uitbrengt bij het Britse Warp-label (Grizzly Bear, Battles), combineert

zonnige pop met geraffineerde synthetische texturen. Met hun nieuwe album, News from nowhere, vullen ze op voortreffelijke wijze de ruimte tussen The Beach Boys en Animal Collective.

FR ❙ Signés sur le label anglais Warp (Grizzly Bear, Battles), les Londoniens de Darkstar imaginent leur musique à la croisée de la pop sunshine et de textures synthétiques raffinées. Leur nouvel album, News From Nowhere, comble l’espace qui sépare Animal Collective des Beach Boys. En beauté. darkstar • 4/2, 20.00, €12, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

14

disc. As for the title News from Nowhere, that is a tribute to the novel of the same name by the designer William Morris. In that book, which was written in 1890, he looks at the question of utopias in society. He also develops the notion of balance between organic and mechanical matter. You could easily draw analogies between our music and the ideas put forward by William Morris in his book. On News from Nowhere there is also a song called “Bed Music – North View”. Could that track be seen as a link between your first album and your second? Whalley: “North View” is the name of the house we lived in for nine months. We found that out when we arrived there. Our life is a succession of coincidences! [Laughs] It would be hard to find a direct link between our two albums on the basis of that track. On the other hand, there is a story lurking behind every song... In the middle of the recording sessions I wrecked my back. I slipped. That accident screwed up my life for a few days. I couldn’t move at all; I was bedridden. Throughout that period of convalescence, James was writing the words of the songs and he used to come and read them to me in my bedroom. That’s why the song is called “Bed Music – North View”. Underlying every tune on the disc there is life, experience, memories, and time spent together.


quinteto lisboa/ een nieuw elan voor de fado

‘een genre mag geen identiteit zijn’ NL ❙ Quinteto Lisboa klinkt niet meteen bekend in de oren, maar Ala dos Namorados en zeker Madredeus zullen wel een belletje doen rinkelen. Vijf muzikanten van deze topformaties uit de nieuwe fadoscene van Lissabon bundelen de krachten om de muziek een nieuw elan te geven. benjamin tollet Madredeus en Ala dos Namorados zijn groepen die in de jaren 1980 en ’90 de fado een volledig nieuwe draai gaven door Lissabons stadsmuziek bij uitstek te gaan vermengen met traditionele muziek uit Portugal en met de popcultuur. Begin vorig jaar sloeg het compositieduo João Monge (tekst) en João Gil (muziek) van Ala dos Namorados de handen in elkaar met José Peixoto (gitaar) en Fernando Júdice (bas) van Madredeus, aangevuld met fadista (fadozanger) Helder Moutinho en de Baskische Maria Berasarte. “We zijn met Quinteto Lisboa begonnen om zoveel mogelijk live te kunnen spelen, niet om een album op te nemen,” vertelt Moutinho. “Het gaat hem vooral om de

eenheid en het wederzijdse begrip tussen twee buitengewone componisten, songwriter João Monge en componist João Gil. Monge behoort tot de top van de Portugese songschrijvers, hij was reeds actief bij de eerste groepen na 25 november (1974, na de Anjerrevolutie tegen het dictatoriale bewind van Salazar, bt). Gil is niet weg te denken uit het muzikale panorama van Lissabon, zowel wat de traditionele muziek betreft als de pop. Waarin is jullie muziek vernieuwend? helder Moutinho: Het project maakt deel uit van de nieuwe Portugese muziek, een beweging met invloeden uit de fado, zoals het gebruik van de fadogitaar, en uit andere stedelijke genres. Een beweging waarvan Madredeus en Ala dos Namorados de pioniers waren en die nadien werd voortgezet door Deolinda en António Zambujo. Net zoals in Brazilië de traditionele samba uitmondde in wat een journalist ‘bossanova’ is gaan noemen, zo hebben wij onze moderne stadsmuziek. Alleen hebben we er nog geen naam voor... MUP (Música urbana Portuguesa), Portugese stadsmuziek? Moutinho: Dat is inderdaad de naam

van de beweging. Met invloeden uit de fado, maar Lissabon is veel meer dan dat. Fado werd in de loop van de vorige eeuw geboren uit allerhande invloeden die in Lissabon aanspoelden. Nu gebeurt net hetzelfde met andere genres die binnenstromen, waarom zouden we geen nieuw genre creëren met al die nieuwe muziek? Wat zijn die nieuwe invloeden dan? Moutinho: Naast fado en Portugese folklore putten we inspiratie uit muziek uit de voormalige Portugese kolonies, ook wat tango en flamenco. Maar nooit gaan we een genre gebruiken als identiteit, we houden niet vast aan één bepaalde stijl, het zijn niet meer dan invloeden. Verrassend is dat er naast u als fadozanger ook een Baskische zangeres is... Moutinho: Het is waar dat buitenlandse fadista’s zeldzaam zijn. Fado is minder overgenomen in het buitenland dan genres als bossanova en tango. Maar het begint. Kijk naar Maria Berasarte, zij bracht een pracht van een fadoplaat uit! Zo kunnen we aan de Portugezen met fierheid tonen dat, net zoals sommige Portugezen buitenlandse muziek spelen, ook buitenlanders fado zingen.

FR ❙ Quinteto Lisboa est un nouveau projet qui réunit les compositeurs d’Ala dos Namorados et des musiciens de

Madredeus, deux groupes qui ont fait renaître le fado à la fin du siècle passé. Avec cette formation, ils souhaitent donner un nouvel élan au renouveau de la musique urbaine lisboète. EN ❙ Quinteto Lisboa doesn’t exactly sound familiar, but Ala dos Namorados and especially Madredeus will

certainly ring a bell. Five musicians from these top formations in Lisbon’s new fado scene are joining forces to give fado music a new élan.

quinteto lisboa • 1/2, 20.00, SOLD OUT!, Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be

15


7/2

vr/ve/fr 1/2

Vrijdag Vendredi Friday

Théâtre Marni

1/2

Pop, Rock & Reggae Botanique

The Joy Formidable. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be Recyclart

25 jaar/ans De Kift: Yverzucht + Krankenhaus + Gaaphonger. 20.30 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

AGENDA 1

VK*

Clutch. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Club & Party Bonnefooi

Dj Mezzdub and friends. From discofunk to house. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Fuse

La Démence. 21.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles www.fuse.be Métro Valdi

Dansez-vous Squillo? 23.00 Visverkopersstr. 7 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles www.myspace.com/dansezvousfrancais Mr Wong

Open The Box with Trus’me. + Cleveland + C. Ferreira + Thf. 23.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0486-06.42.55 fr-fr.facebook.com/MrWongBrussels Jazz & Blues Sounds Jazz Club

About Neil. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base

Maggid. Klezmer. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be GC De Linde

BOOMbal. 20.00 Kortenbachstr. 7 rue de Cortenbach Haren 02-242.31.47 / delinde.vgc.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Quinteto Lisboa. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

16

Cave Canem! 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Zaal/Salle Molière

Notes of Freedom: Yaran. Music from Iran. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion (Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de Namur) Elsene/Ixelles 02-217.26.00 www.muziekpublique.be Chanson CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau: Typhène. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Opera en operette De Munt/La Monnaie

Manon Lescaut. Dir. C. Rizzi, M. Trelinski, comp. Puccini. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Bibliotheek Solvay Bibliothèque Solvay

Dominique Corbiau (contratenor). Ensemble Sferarte. Comp. Caccini, Monteverdi, Dowland, Kapsberger, Couperin, Purcell,... 20.00 Leopoldspark/parc Léopold rue Belliardstr. 137 Etterbeek De Munt/La Monnaie

Concertini. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Orchestre Royal de Chambre de Wallonie. Dir. A. Dumay, comp. Mozart, Mendelssohn-Bartholdy & Beethoven. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Quand je danse, je parle aussi et quand je ne parle pas, je danse peut-être. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com

Theater KVS_Box

Schitz. Van H. Levin, regie. D. Strosberg. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. Van S. Lebeau, regie R. Mahauden (in FR, Lingala, & Kinyarwanda, met NL boventitels). 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

‘n Kat es gin Poos. Door het Brussels Volkstejoêter. 20.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Atelier 210

Le Mouton et la Baleine. D’A. Ghazali, mise en scène J. Douieb. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 www.atelier210.be Atelier Théâtre de la Vie

Je voudrais pas crever. D’après B. Vian, mise en scène O. Lenel. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 www.theatredelavie.be CC Bruegel

Alpenstock. De R. De Vos, par La Compagnie du Simorgh & le Théâtre Contregriffe. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be CC d’Auderghem

Tout public ou pas. F. Peyre. 20.00 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 www.cc-auderghem.be Comédie Claude Volter

L’âme belge. De N. Colchat, mise en scène E. De Staercke. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 www.comedievolter.be Écuries de la Maison Haute

Elena’s Aria. By Rosas, chor. A.T. De Keersmaeker, F. Ikeda, C. Loemij... 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

Voilà. Des ravages de la dépendance. De S. Shank. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 www.lavenerie.be

Poème 2

Espace Magh

Kaaitheater

Fruition. By M. Moreau, chor. C. Bastin. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 www.theatrepoeme.be

Je suis un prophète c’est mon fils qui l’a dit. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 www.espacemagh.be


la semaine de

emmanuel de candido FR ❙ Comédien dans Novecento pianiste, conte moderne

où musique et mers s’entremêlent (aux Riches-Claires du 1er au 16 février), Emmanuel De Candido livre ses ports d’attache et lance ses envies de voyages bruxellois. gabriel hahn • photo : ivan put

INDOCHINE

« J’aime manger à l’Indochine. On pousse la porte et déjà, on voyage : wagon de train ou cale de navire, on ne sait pas bien où l’on embarque. Mais on plonge les yeux dans un menu gourmand de spécialités asiatiques dont les prix ne donnent même pas le mal de mer. Et puis, si on fait attention aux affiches, on remarque que le racisme et le colonialisme en prennent ici pour leur grade avec humour ». rue Lesbroussart 58, Ixelles, 02-649.96.15

THE WHITE DARKNESS

« Toutes voiles dehors, on passe le cap Horn jusqu’au pôle Sud, direction le reportage photo de Caroline Notté The White Darkness – Expédition Antarctique, dans la galerie de décoration Christian Liaigre. Je ne connais ni l’endroit ni l’artiste, mais ces images du grand Sud glacé attisent ma curiosité ». > 5/2, boulevard de Waterloo 30, Bruxelles, 02-513.22.10

LES YEUX GOURMANDS

« D’une très belle librairie à l’autre. Première escale pour les romans et le théâtre chez Les Yeux Gourmands. La libraire ne mâche pas ses mots. Quand elle n’aime pas un bouquin, elle le dit, et quand elle aime, ses yeux brillent discrètement derrière ses lunettes. Deuxième escale : la librairie Joli Mai, avenue Dejaer. Poésie, sociologie, économie, éditeurs indépendants. Des écritures ‘contre le vent majeur’ qui rafraîchissent l’esprit ». avenue Jean Volders 64A, Saint-Gilles, 02-642.97.05, www.lesyeuxgourmands.be

okon

« On vire vers le Café Bonnefooi. D’abord pour le charme du

lieu : un bar imposant, un balcon digne d’un bastingage de navire, la piste de danse la plus étroite de Bruxelles - donc forcément la plus chaleureuse. On est en plein dans l’ambiance 1900 de Novecento. On battra la mesure, un bras levé, en savourant le mélange jazz et hip-hop de Okon & The Movement ». 6/2, Bonnefooi, rue des Pierres 8, Bruxelles, www.bonnefooi.be

PARVIS de saint-gilles

« Fin de semaine, on laisse son bateau ivre (de culture) s’échouer pour un repos bien mérité, et on retrouve la terre ferme. Avec un sac poubelle sorti de sous l’évier, on va faire de la luge au parc Duden. Puis une frite à la Barrière et un bon bouquin au Verschueren. Parce qu’un comédien de Saint-Gilles qui se prend pour un marin finit toujours dans le même port : au Parvis ».

17


vrijkaarten free tickets cadeaux

KVS_Box

Schitz. Texte H. Levin, mise en scène D. Strosberg, en NL, surtitré en FR & EN. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée

Erreur judiciaire. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be L’Arrière-Scène

Elle et Lui. De P. Spadrille, avec A. Leboutte. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be La Samaritaine

Les pavés du parvis. Mise en scène P. Laurent, par la Charge du Rhinoceros. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Le Jardin de ma Sœur

Chuuut. De & avec I. Gaeta. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be

NL ❙ Brussels Philharmonic en het Brussels Jazz Orchestra slaan op

10 februari de handen in elkaar voor een programma in het teken van twee iconen van de Amerikaanse jazz: Leonard Bernstein en Wynton Marsalis, van wie ze de symfonieën The age of anxiety en Swing symphony zullen uitvoeren. De avond wordt in goede banen geleid door dirigent Wayne Marshall. AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor dit concert in het PSK. Mail ‘bernstein’ naar win@bdw.be. Info: www.bozar.be

FR ❙ Le 10 février, le Brussels Philharmonic et le Brussels Jazz

Orchestra se serrent les coudes pour un programme placé sous le signe de deux icônes du jazz américain : Leonard Bernstein et Wynton Marsalis, dont les symphonies The Age of Anxiety et Swing Symphony seront interprétées. Le chef Wayne Marshall dirigera l’ensemble de sa baguette avisée. AGENDA vous offre 5x2 places pour ce concert au PBA. Envoyez « bernstein » à win@bdw.be. Info : www.bozar.be

Le Petit Chapeau Rond Rouge

Festival Les Européennes d’impro. 20.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.fbia.be Le Rayon Vert

Suzy Falk se raconte. 20.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Les Riches-Claires

Novecento Pianiste. D’A. Baricco, avec E. De Candido & P. Solot. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Théâtre de la Balsamine

EN ❙ On 10 February, the Brussels Philharmonic and the Brussels Jazz

Orchestra are joining forces for a programme honouring two American jazz icons: Leonard Bernstein and Wynton Marsalis, whose symphonies The Age of Anxiety and Swing Symphony they will perform. Everything has been entrusted to the capable hands of conductor Wayne Marshall. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for the concert at the Centre for Fine Arts. E-mail “bernstein” to win@bdw.be. Info: www.bozar.be

FR ❙ Du 5 au 28 février, Terrain vague, une nouvelle création, est à l’affiche

du Théâtre Marni. Vous trouverez en p. 10 notre interview avec son auteur, Thibaut Nève, et sa metteuse en scène, Jessica Gazon. AGENDA vous offre 5x2 places pour la représentation du mercredi 6 février. Envoyez « terrain » à win@bdw.be. Info : www.theatremarni.com

18

Vision. De P. Megos & F. Minder. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

Miroirs de Fernando Pessoa. De P. Emond, mise en scène E. Brison. 20.15 Serpent à sornettes. De J.-M. Piemme, mise en scène P. Sireuil. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles / 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Purgatoire. Texte et mise en scène D. Bréda. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be

Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden, en Lingala, Kinyarwanda & en FR, surtitré en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre des Bosons

Trahisons. De H. Pinter, mise en scène B. Emsens. 20.15 Boondaalsestwg. 361 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0478-49.27.90 / www.bosons.be Théâtre du Grand Midi - XL

Je pense à Yu. De C. Fréchette, mis en scène V. Goethals. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-737.16.01 www.rideaudebruxelles.be Théâtre Le Public

Le mec de la tombe d’à côté. De K. Mazetti, mise en scène M. Marchese, avec F. Crick & G. Theunissen. 20.30 La serva amorosa ou l’heureuse famille ! De C. Goldini, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Les fleurs du mal. De Baudelaire, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Mercelis

Coco parachute. De & avec E. De Staercke. 20.15 La revanche de Gaby Montbreuse. De V. Scheffer & L. Godisiabois. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 www.comediedebruxelles.be Théâtre National

Michel Dupont. De A.-C. Vandalem. 20.30 Le signal du promeneur. Par le Raoul Collectif. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2013. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Parc

œdipe. De O. Kemeid d’après Sophocle, chor. & mise en scène J. Besprosvany. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Wolubilis

Entre 4 mains. Magie avec J. Cooper. 19.00 Réalité non ordinaire. Magie mentale de & avec Scorpène. 21.00 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Theatre KVS_Box

Schitz. By H. Levin, dir. D. Strosberg (in


za/sa 2/2

NL with EN subtitles). 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Voordrachten & literatuur Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

Salvador DalÍ. Een surrealistische mysticus. Door V. Delaey. 10.30 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.fine-arts-museum.be Conférences & littérature La Médiathèque

Filmer avec des adolescents dits autistes. Rencontre avec C. Hébert & F. Bourlez. 18.30 Passage 44 Brussel/Bruxelles 02-218.44.27 lamediabxl.wordpress.com varia

ARt Truc Troc. Visitors are invited to exchange an object, or service that is likely to suit the artist, for a work of art and its perceived value. 19 > 2.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be www.tructroc.be

2/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Cali. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg

O. Children. 21.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be LR6

Cargo Culte. 22.00 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-830.21.27 www.lr6bruxelles.tumblr.com Club & Party Bonnefooi

Dj Darkmatter. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Roskam

Deejay Niels. 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Fuse

La Raffinerie

Fondation Sonore 7. Techno. 22.00 rue de Manchesterstr. 21 Molenbeek 02-410.33.41 www.fondation-sonore.org Le Biberium

Bitchy Butch. 23.00 Kantersteen 55 Cantersteen Brussel/Bruxelles www.bitchybutch.be Jazz & Blues Jazz Station

Fabrice Alleman Quartet feat. Lorenzo Di Maio. F. Alleman (sax), N. Loriers (Fender rhodes, piano), R. Washington (bass, double bass), L. Beuvens (drums) + L. Di Maio (guitar). 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

paleis voor schone kunsten Palais des beaux-arts

zaterdag samedi saturday

www.fuse.be

Nina kraviz + Deetron + Beyond#1. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles

Brussels Rhythm & Blues. Eric Moens jive. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base

Juan Masondo - Koen Decauter Jopie Jonkers. South American music. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be GC De Maalbeek

Tcha Limberger. Folk ball. 19.00 Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek 02-734.84.43 www.carpathia.be demaalbeek.vgc.be Le Louvre

Dazibao Conex. 20.00 chée de Waterloosestwg. 68 St.-Gillis/St-Gilles 0493-52.45.47 Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Iraqi Maqam. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Chanson Cellule 133a

Concert A Capella: Credo ma non troppo + Dis moi Wizzz. 20.30 av. Ducpétiauxln. 133A St.-Gillis/St-Gilles 0484-90.84.67 www.cellule133a.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

Belfius Classics. 14.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be www.lamonnaie.be

Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Brussels Philharmonic Orchestra. Comp. Brossé, Rodrigo, Gimenez. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be www.kcb.be Rijke Klarenkerk/église des Riches-Claires

Orgelzaterdag/Samedis de l’orgue. Dir. B. Foccroulle, students Conservatoire royal de Bruxelles. 17.00 Rijke Klarenstr./rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles www.conservatoire.be Dans Danse Dance Kaaitheater

Elena’s Aria. By Rosas, chor. A.T. De Keersmaeker. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Poème 2

Fruition. By M. Moreau, chor. C. Bastin. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Jeugd Flagey

Cinédélices: Trio Les Sons des Cinés. Concert + film (3,5 > 12 jaar). 14.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be pantalone

De Imaginaire Stad. Interactief kunstwerk. 11 > 17.00 Martelarenpl./pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles www.pantalone.be Jeunes Espace Delvaux

Indiens. Par le Foule théâtre (6 > 12 ans). 18.00 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Flagey

Cinédélices: Trio Les Sons des Cinés. Cinéconcert (3,5 > 12 ans). 14.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Musée du Jouet

Le Roi Telet s’en va en guerre. Par les Cœurs de Bois. 15 & 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu

B. Kahn & R.-G. Maleux (4+). 17.30 Grimm. Par le Théâtre Maât, mise en scène C. Smeysters & H. El Gammal (8+). 19.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre du Ratinet

Bonhomet, Tilapinet M Leloup. Marionnettes. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre Royal du Peruchet

L’enfant Mozart. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 www.theatreperuchet.be Theater KVS_Box

Schitz. Van H. Levin, regie. D. Strosberg. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. Van S. Lebeau, regie R. Mahauden (in FR, Lingala, & Kinyarwanda, met NL boventitels). 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

‘n Kat es gin Poos. Door het Brussels Volkstejoêter. 20.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie

Je voudrais pas crever. D’après B. Vian, mise en scène O. Lenel. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be CC Bruegel

Alpenstock. De R. De Vos, par La Compagnie du Simorgh & le Théâtre Contregriffe. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau: Ceci n’est pas un chanteur belge. Spectacle musical par le Théâtre du Chien Écrasé/la Charge du Rhinocéros. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Comédie Claude Volter

la ville Imaginaire. œuvre d’art interactive. 11 > 17.00 Martelarenpl./pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles www.pantalone.be

L’âme belge. De N. Colchat, mise en scène E. De Staercke. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be

Théâtre de La Montagne Magique

Écuries de la Maison Haute

pantalone

Nox. Mise en scène A. Buhbinder, avec

Voilà. Des ravages de la

19


zo/di/su 3/2

dépendance. De S. Shank. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be KVS_Box

Schitz. Texte H. Levin, mise en scène D. Strosberg, en NL, surtitré en FR & EN. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La fleur en papier doré

Les Soirées contes. Programmation de spectacles de contes. 20.00 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 www.lafleurenpapierdore.be La Flûte Enchantée

Erreur judiciaire. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be La Roseraie

Cabaret de la Roseraie. Sous chapiteau. 20.30 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org L’Arrière-Scène

Elle et Lui. De P. Spadrille, avec A. Leboutte. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 www.arriere-scene.be La Samaritaine

Les pavés du parvis. Mise en scène P. Laurent, par la Charge du Rhinoceros. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Le Jardin de ma Sœur

Chuuut. De & avec I. Gaeta. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Festival Les Européennes d’impro. 20.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.fbia.be Les Riches-Claires

Novecento Pianiste. D’A. Baricco, avec E. De Candido & P. Solot. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Luther King

Le cabaret de Philogène Feraille. Dîner spectacle. 19.00 pl. Martin Luther Kingpl. Anderlecht www.meltingpotkulture.be

20

Théâtre de la Balsamine

Vision. De P. Megos & F. Minder. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

Miroirs de Fernando Pessoa. De P. Emond, mise en scène E. Brison. 20.15 Serpent à sornettes. De J.-M. Piemme, mise en scène P. Sireuil. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Purgatoire. Texte et mise en scène D. Bréda. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden, en Lingala, Kinyarwanda & en FR, surtitré en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL

Je pense à Yu. De C. Fréchette, mis en scène V. Goethals. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-737.16.01 www.rideaudebruxelles.be Théâtre Le Public

Le mec de la tombe d’à côté. De K. Mazetti, mise en scène M. Marchese, avec F. Crick & G. Theunissen. 20.30 La serva amorosa ou l’heureuse famille ! De C. Goldini, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Les fleurs du mal. De Baudelaire, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Mercelis

Coco parachute. De & avec E. De Staercke. 20.15 La revanche de Gaby Montbreuse. De V. Scheffer & L. Godisiabois. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 www.comediedebruxelles.be Théâtre National

Michel Dupont. De A.-C. Vandalem. 20.30 Le signal du promeneur. Par le Raoul Collectif. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2013. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Parc

œdipe. De O. Kemeid d’après Sophocle, chor. & mise en scène J. Besprosvany. 20.15

Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be

rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be www.tructroc.be

Wolubilis

zondag dimanche sunday

Entre 4 mains. Magie avec J. Cooper. 19.00 Réalité non ordinaire. Magie mentale de & avec Scorpène. 21.00 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Theatre KVS_Box

Schitz. By H. Levin, dir. D. Strosberg (in NL with EN surtitles). 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Voordrachten & literatuur KVS_Bol

Saint Amour: Hugo Claus. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Conférences & littérature Palais des Beaux-Arts

L’histoire de l’art vue par les artistes d’aujourd’hui. Par C. Veys. 10.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.25 / www.bozar.be Rondleidingen Huis René Magritte

Wie was Shéhérazade? Over de vrouwen rondom René Magritte. 10.00 rue d’Esseghemstr. 135 Jette www.magrittemuseum.be Stadhuis

Îlot-Sucré. Afspraak Leeuwentrap. 14.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles / 02-218.38.78 www.brukselbinnenstebuiten.be Visites guidées Maison René Magritte

Qui était Shéhérazade: les femmes proches de René Magritte. 10.00 rue d’Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Salons Autoworld

Studyrama. Salon des formations & carrières internationales. 10 > 19.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 / www.studyrama.be www.autoworld.be varia paleis voor schone kunsten Palais des beaux-arts

ARt Truc Troc. Visitors are invited to exchange an object, or service that is likely to suit the artist, for a work of art and its perceived value. 14 > 21.00

3/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Kendrick Lamar. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Maximilian Hecker. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Les Ateliers Claus @ TAG

Xiu Xiu and Eugène Robinson + Unhappybirthday + Je suis le petit chevalier. 20.00 Passage Charles Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.lesateliersclaus.com Club & Party Volkshuis Sint-Gillis/MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES

Ballroom. 15.00 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be Jazz & Blues Café Roskam

Did Gerry & the Doo’s. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Folk & World Music Bonnefooi

Bahia Sound Collective. Brazil bossa nova, Afro samba. 16.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Magasin 4

Les 100 Grammes De Têtes + DJ Flying Platane. Ska, reggae. 19.00 Havenln. 51 av. du Magasin Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Pianofabriek

Café Tango. 16.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Opera en operette De Munt/La Monnaie

Manon Lescaut. Dir. C. Rizzi, M. Trelinski, comp. Puccini. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Flagey

Ictus & IJsbreker: fellows.


Rosie (la Nouvelle Trinité) © Sara Conti

Students Advanced Master in Contemporary Chamber Music. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Oude Kerk Sint-Agatha-Berchem Ancienne Église de BerchemSainte-Agathe

Divine Madness. 11.00 Kerkpl. 15 pl. de l’Église St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 0477-44.85.79 / dekroon.vgc.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Bozarsundays: Four Aces Guitar Quartet. 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Sint-Barbarakerk Église Sainte-Barbe

Mannenkoor/Chœur d’hommes Hommeros. 15.00 Hertogin van Brabantpl./pl. de la Duchesse du Brabant Molenbeek 02-411.87.40 / www.vkconcerts.be Wolubilis

Les dimanches des XXI à Wolubilis: l’amitié franco-russe. J. Michiels (piano), A. Hardy (violin), J. Grimm (cello), comp. van Debussy & Tchaikovsky. 17.00 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Dans Danse Dance Poème 2

Fruition. By M. Moreau, chor. C. Bastin. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Jeugd BRONKS

Gerrrrrrrda! 4+. Door Endewolf (4+). 15.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be GC Op-Weule

Kindercarnaval. Kids discoshow (6+). 14.30 St.-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be pantalone

De Imaginaire Stad. Interactief kunstwerk. 11 > 17.00 Martelarenpl./pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles / www.pantalone.be Jeunes GC Op-Weule

Carnaval des enfants. Kids disco show (6+). 14.30 St.-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be Musée du Jouet

Le Roi Telet s’en va en guerre. Par

What would you give for a matryoshka? Art truc troc 1/2, 19 > 2.00, 2/2, 14 > 21.00, 3/2, 10 > 18.00, €5/7, PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN/ PALAIS DES BEAUX-ARTS, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, www.bozar.be, www.tructroc.be

EN ❙ Back at the Centre for Fine Arts (Bozar) once more,

Art Truc Troc remains true to its original idea, which is based on exchange: using post-its, visitors make offers (objects, journeys, services, etc.) to the artists whose work is on show. Sara Conti, whose imposing matryoshka dolls (those Russian nesting dolls) seem to be everywhere on the walls of Brussels and who is getting ready to present her Gillettes (the female version of the Gilles) at the International Carnival and Mask Museum in Binche, will be there for the second time. Why are you taking part in Art Truc Troc? Sara Conti: The idea behind it is nice. It makes it possible for people who can’t necessarily afford to purchase to bring a work of art home. But it’s a pity that the public has to pay to get in. What kind of things did you get offered last year? Conti: Crazy stuff. Travel, among other things, in Slovakia, in Italy, a trip down an African river... But I preferred to go for what could help me make progress in my work: badges, silkscreen prints on T-shirts, and photographs of my drawings in my studio. We know you above all as a street artist, who sticks things on walls, illegally, in the streets. Doesn’t that cause problems when you take part in an event like this under your real name? Conti: I have never hidden myself. I get ticked off now

and then; people take my phone number; but I have never been pursued. Recently I went sticking stuff up in Charleroi, alongside four cop cars that were there to breathalyse drivers. I was a bit panicky, but I continued to stick things up as usual and they never said anything. When people ask me questions, I explain what I’m at. There are lots of urban artists who like having the image of being vandals and outlaws, but I’m not like that at all. In any case, I put up my work in plain daylight, because I don’t think I’m doing anything wrong. I don’t damage anything; I’m just there for a while. At most, my dolls might last for a few months. I am not aggressive; I’m not Kidult [a street artist who has a go at luxury brands that appropriate graffiti; recently, he defaced a Maison Martin Margiela shop in Brussels - ES]. The question we have been dying to ask is, why matryoshkas? Conti: It’s hard to say exactly why. But in 1987 I travelled in Russia with my mother and that’s where I discovered matryoshkas. I associate them with the image of motherhood. It is a universal symbol, like the Venus of Willendorf, a famous prehistoric statuette associated with fertility. My dolls, with their pronounced female attributes, are in a way today’s Venus of Willendorf. estelle spoto

21


ma/lu/mo 4/2

les Cœurs de Bois. 15 & 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu

St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.fbia.be

pantalone

Théâtre de la Place des Martyrs

la ville Imaginaire. œuvre d’art interactive. 11 > 17.00 Martelarenpl./pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles www.pantalone.be Théâtre du Ratinet

Bonhomet, Tilapinet M Leloup. Marionnettes. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre Royal du Peruchet

L’enfant Mozart. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater KVS_Box

Schitz. Van H. Levin, regie. D. Strosberg. 15.00 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

‘n Kat es gin Poos. Door het Brussels Volkstejoêter. 14.30 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.beeveetee.be www.zinnema.be Théâtre CC Bruegel

Alpenstock. De R. De Vos, par La Compagnie du Simorgh & le Théâtre Contregriffe. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 www.ccbruegel.be Comédie Claude Volter

L’âme belge. De N. Colchat, mise en scène E. De Staercke. 16.00 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be KVS_Box

Schitz. Texte H. Levin, mise en scène D. Strosberg, en NL, surtitré en FR & EN. 15.00 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée

Erreur judiciaire. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Basilic

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Festival Les Européennes d’impro. 14.00

22

Miroirs de Fernando Pessoa. De P. Emond, mise en scène E. Brison. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be Théâtre des Bosons

Trahisons. De H. Pinter, mise en scène B. Emsens. 15.00 Boondaalsestwg. 361 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0478-49.27.90 / www.bosons.be Théâtre du Grand Midi - XL

Je pense à Yu. De C. Fréchette, mis en scène V. Goethals. 15.00 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-737.16.01 www.rideaudebruxelles.be Théâtre Marni

La Ligue d’Impro. Matches Rouge-VertBlue-Jaune. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Théâtre National

Le signal du promeneur. Par le Raoul Collectif. 15.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal des Galeries

La Revue 2013. Mise en scène D. Michels & B. Lefrancq. 15.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Parc

œdipe. De O. Kemeid d’après Sophocle, chor. & mise en scène J. Besprosvany. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Theatre KVS_Box

Schitz. By H. Levin, dir. D. Strosberg. In Dutch with English surtitles. 15.00 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Conférences & littérature Musée Magritte Museum

Performances Poétiques. 11.00 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be Rondleidingen Centraal Station

Woontour: Van de Woluwevallei tot het Warandepark. Bustour voor wie een woning zoekt in Brussel. Afspraak Kantersteen. 9.15 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 02-548.11.30 www.woneninbrussel.be

Chinamuseum - Missionarissen van Scheut

In de voetsporen van de missionarissen van Scheut in China. 14.00 Ninoofsestwg. 548 chée de Ninove Anderlecht 02-521.47.29 www.visit-anderlecht.be Huis René Magritte

Wie was Shéhérazade: Over de vrouwen rondom René Magritte. 10.00 rue d’Esseghemstr. 135 Jette www.magrittemuseum.be Koninklijk Legermuseum

Tentoonstellingsbezoek Monumentum. + Ontdekkingsparcours per bus langsheen de Brusselse herdenkingsmonumenten. 14.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 www.klm-mra.be Visites guidées Maison René Magritte

Qui était Shéhérazade: les femmes proches de René Magritte. 10.00 rue d’Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Musée Royal de l’Armée

Visite guidée de Monumentum + parcours en bus. + Circuit de découverte en bus des monuments commémoratifs bruxellois. 10.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 www.klm-mra.be Musée de Chine - Missionnaires de Scheut

Sur les pas des missionnaires de Scheut en Chine. 14.00 Ninoofsestwg. 548 chée de Ninove Anderlecht 02-521.47.29 www.visit-anderlecht.be Varia GC Elzenhof

Repair Café Brussels. Elke eerste zondag van de maand/Chaque premier dimanche du mois. 14.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / elzenhof.vgc.be GC Wabo

Aperitieven op zondag. 11.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be paleis voor schone kunsten Palais des beaux-arts

ARt Truc Troc. Visitors are invited to exchange an object, or service that is likely to suit the artist, for a work of art and its perceived value. 10 > 18.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be www.tructroc.be

maandag lundi monday

4/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Darkstar + Trust. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Passenger. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Jazz & Blues Sounds Jazz Club

Master Session. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Joyce Didonato (mezzo). Dir. D. Sinkovsky, Il Complesso Barocco. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Theater Kunst & Cultuur in Sint-Pieters Woluwe

Kwakzalver. Naar Molière, door Het Ongerijmde. 20.15 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.92 www.woluwe1150.be/kunstencultuur Théâtre CC Bruegel

Alpenstock. De R. De Vos, par La Compagnie du Simorgh & le Théâtre Contregriffe. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be Espace Magh

Je suis un prophète c’est mon fils qui l’a dit. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Le Basilic

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Le Jardin de ma Sœur

Chuuut. De & avec I. Gaeta. 20.30 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Théâtre de la Toison d’Or

Délivre-nous du mal. De D. Bréda. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be


© Piper Ferguson

indians: ‘that might be the lava rising now’

indians 4/2, 20.00, SOLD OUT!, HUIS 23, Steenstraat 23 rue des Pierres, Brussel/Bruxelles, www.abconcerts.be

EN ❙ Less than a year ago, Indians – not a gang from the subcontinent, but the

nom de plume of the blond Dane Søren Løkke Juul – uploaded “Magic Kids”, after which the fragile song about loss was soon picked up by the blogosphere and started touring extensively. He even made it to the States in the wake of Beirut, Other Lives, and Perfume Genius. The einzelgänger is now debuting on the renowned British label 4AD (The National, Efterklang) with Somewhere Else, a gem that thaws slowly like a frozen mountain lake. Juul gives voice to Scandinavian dreaminess with fleeting electronica and warm acoustic guitars, which he gently wraps in his ethereal, high voice. It all sounds very fragile and raw. “I believe in first takes, they keep things spontaneous and fresh,” Søren Løkke Juul tells us. “I think it’s dangerous to record a song, and then record it again and again.” Juul has been making music for ten years, playing keyboard and singing backing vocals in various bands. He is only now calling his own shots. “We performed often, but things got too normal, I didn’t feel challenged anymore. Music started boring me, which was very frustrating. I started writing songs myself, to get out of the deadlock.” Søren Løkke Juul explains his own creative outbursts using the image of a dormant volcano. We might attribute a certain taste for exaggeration to him, however circumspect he might be, but we get him. “There is a diamond shape with an orange glow on the cover of Somewhere Else: that might be the lava rising now.” [Smiles]

Søren Løkke Juul is referred to as the Danish Bon Iver, and we can see why. Just like Justin Vernon, he has mastered the art of giving very intimate, refined songs a far-reaching élan. He started to write and record in his apartment in Copenhagen, but after a while set out to seek isolation in Bösebo, a remote corner on the countryside in Sweden. “To see the world, you sometimes have to look at it from a distance. At the same time, I was able to relax and I could dream without being disturbed. I think dreaming is very important. To me, making music is like creating a world that doesn’t exist outside. I don’t like reality much. Sometimes I’m so far gone, without being stoned or drunk, that I don’t remember where some of the songs came from.” [Laughs] “The war is just outside my door and I’m going out to win, my clothes are lying at the floor and I’m naked in the wind,” Juul sings in “New”, a song about shedding your skin and letting go. “That song is about the strange feeling you get when you’ve been daydreaming for hours with your headphones on and then you go outside into the real world. I felt very vulnerable and naked, like people could do anything with me.” Søren Løkke Juul may be a loner, but he enjoys spending time with people and moving them with his music. “Now that the record is finished, I think it’s great that other people will be able to ‘use’ the songs. Perhaps people will fall in love by listening to my record, or perhaps it will help them through difficult times. I find that very exciting.” tom zonderman

23


di/ma/tu 5/2 CONCERTS

©Kris Mouchaers

SESSIONS URBAINES #5 : SPEECH DEBELLE, 31.01

DYnamic, MIKIGOLD & FATOOSAN (Supafly Collective) + SAY IT LOUD PROJECT Coprod. Botanique + Lezarts Urbains

01.02

02.02

THE JOY FORMIDABLE gb + WE ARE ANIMALS gb SESSIONS URBAINES #5 : NEMIR, MATADOR,

LOMEPAL & CABALLERO, MASTA PI, SIKU SIKU, BLAPS MUZIK, LABELGE Coprod. Botanique + Lezarts Urbains

03.02 04.02 05.02 06.02

MAXIMILIAN HECKER PASSENGER gb + STU LARSEN au • sold out FOXYGEN us PROPULSE : TWIN, VEGAS, THE WAOW, LI-LO*, CARL ET LES HOMMES BOÎTES de

Coprod. Botanique + Féd. Wallonie-Bruxelles + Court-Circuit

07.02

PROPULSE : SCARLETT O’HANNA, YEW, THE

ANNARBOR, LE BATH CLUB, LEAF HOUSE Coprod. Botanique + Féd. Wallonie-Bruxelles + Court-Circuit

PROPULSE : VITAS GUERULAITIS, CASTLE, 08.02

DEEPSHOW, MADÉ J., THE FOUCK BROTHERS

Coprod. Botanique + Féd. Wallonie-Bruxelles + Court-Circuit

10.02 12.02 15.02 15.02 16.02 16.02 16.02 21.02 22.02 27.02 27.02 28.02 01.03 01.03 01.03

02.03 03.03 04.03 05.03 05.03

AMPARO SÁNCHEZ REA GARVEY ie + RYAN SHERIDAN ie ESBEN AND THE WITCH gb es

+ THOUGHT FORMS gb

ON AN ON gb LUCY ROSE gb SONS OF NOEL AND ADRIAN gb + EYES & NO EYES gb

DUCKTAILS us VEENCE HANAO be AN PIERLÉ be Release new album • sold out MAX GAZZÈ it + GAPPA it Coprod. BeitLive KODALINE ie STEREO GRAND be KAIZERS ORCHESTRA no RON SEXSMITH ca ABBOTA 2013 @ AB : ROSCOE, LEAF HOUSE, MONTEVIDEO, THE PEAS PROJECT, JOY WELLBOY Coprod. Botanique + AB ABBOTA 2013 @ BOTA : COELY, TOMMIGUN, PAON, STEAK NUMBER 8, GEPPETTO & THE WHALES Coprod. Botanique + AB JAKE BUGG gb • sold out CHAD VALLEY gb VILLAGERS ie THE SEA AND CAKE us

MORE CONCERTS ON 02.218.37.32 – WWW.BOTANIQUE.BE

24

Théâtre des Bosons

Trahisons. De H. Pinter, mise en scène B. Emsens. 20.15 Boondaalsestwg. 361 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0478-49.27.90 / www.bosons.be Théâtre Marni

La Ligue d’Impro. Matches Rouge-VertBlue-Jaune. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.ligueimpro.be www.theatremarni.com Voordrachten & literatuur De Markten

Hoe technologische kwetsbaarheid beheersen bij te veel kernenergie. Door Prof. dr. G. Eggermont. 19.45 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.vlaamseclubbrussel.be www.demarkten.be Conférences & littérature CC d’Auderghem

Norvège. Un été sans fin. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.explorationdumonde.be www.cc-auderghem.be ISELP

Art contemporain et féminisme. Par V. Danneels, historienne de l’art. 14.00 La révolution des images, de Töpffer à Méliès. Par B. Peeters, essayiste, romancier, scénariste. 18.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be

dinsdag mardi tuesday

Roda de Choro. 20.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles 0485-422.732 / www.viaviabxl.be Opera en operette De Munt/La Monnaie

Manon Lescaut. Dir. C. Rizzi, M. Trelinski, comp. Puccini. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music MIM Muziekinstrumentenmuseu Musée des Instruments de Musique

Hulde aan/Hommage à Nicolas Alfonso. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.conservatoire.be www.mim.be Theater KVS_Box

Schitz. Van H. Levin, regie. D. Strosberg. 12.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Paleis voor Schone Kunsten

Theater op de middag: Gezien de omstandigheden. Van & met P. Platel. 12.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre de Poche

5/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Blaudzun. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Foxygen. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Lava café

Jam session. Open to all musicians, every Tuesday. 21.00 > 1.00 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles 0489-10.01.23 Jazz & Blues Sounds Jazz Club

Folk & World Music Viavia Travellers Café

Vincent Thekal & Igor Gehenot quartet. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 www.soundsjazzclub.be

Le bruit des os qui craquent. Van S. Lebeau, regie R. Mahauden (in FR, Lingala, & Kinyarwanda, met NL boventitels). 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre CC Bruegel

Alpenstock. De R. De Vos, par La Compagnie du Simorgh & le Théâtre Contregriffe. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be CC d’Auderghem

Sois belge et tais-toi ! D’A. & B. Remy, mise en scène T. Nève. 20.00 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be Écuries de la Maison Haute

Voilà. Des ravages de la dépendance. De S. Shank. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Espace Delvaux

Les oiseaux de passage. Par Les


Baladins du Miroir. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden, en Lingala, Kinyarwanda & en FR, surtitré en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

Espace Magh

Je suis un prophète c’est mon fils qui l’a dit. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be

Théâtre des Bosons

Trahisons. De H. Pinter, mise en scène B. Emsens. 20.15 Boondaalsestwg. 361 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0478-49.27.90 / www.bosons.be

KVS_Box

Schitz. Texte H. Levin, mise en scène D. Strosberg, en NL, surtitré en FR & EN. 12.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Théâtre du Grand Midi - XL

Je pense à Yu. De C. Fréchette, mis en scène V. Goethals. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-737.16.01 www.rideaudebruxelles.be

L’Arrière-Scène

Elle et Lui. De P. Spadrille, avec A. Leboutte. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be

Théâtre Le Public

La serva amorosa ou l’heureuse famille ! De C. Goldini, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Les fleurs du mal. De Baudelaire, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be

La Samaritaine

Les pavés du parvis. Mise en scène P. Laurent, par la Charge du Rhinoceros. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be

Théâtre Marni

Terrain vague. De T. Nève, mise en scène J. Gazon. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com

Le Jardin de ma Sœur

Propulse Off: Le Regard de Louise. Avec A. Romain. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be

Théâtre Mercelis

Coco parachute. De & avec E. De Staercke. 20.15 La revanche de Gaby Montbreuse. De V. Scheffer & L. Godisiabois. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 www.comediedebruxelles.be

Les Riches-Claires

Novecento Pianiste. D’A. Baricco, avec E. De Candido & P. Solot. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Théâtre 140

...Plus tard j’ai frémi au léger effet de reverbe sur “I feel like a group of one”. Par la Compagnie Ouvre le chien/Renaud Cojo. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Balsamine

Vision. De P. Megos & F. Minder. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

Miroirs de Fernando Pessoa. De P. Emond, mise en scène E. Brison. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Délivre-nous du mal. De D. Bréda. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

De bouche à oreille Les Oiseaux de Passage 5, 7 > 9/2, 20.30, €10/14/16, La Vénerie/Espace Delvaux, place Keymplein, WatermaalBosvoorde/Watermael-Boitsfort, 02-672.14.39, www.lavenerie.be

FR ❙ Henri Gougaud, né près de Carcassonne en 1936, est l’un des grands

acteurs du renouveau du conte. Sans sa voix et sa plume, des dizaines et des dizaines de récits traditionnels auraient peut-être sombré dans l’oubli. Aux Éditions du Seuil, il a notamment publié divers recueils consacrés aux contes d’Afrique, du Pacifique, d’Europe, d’Amérique, mais aussi aux contes « fantastiques », « de la folie d’aimer » ou encore « des sages soufis ». C’est à Avignon, lors de l’édition 2010 du festival, qu’il a côtoyé pour la première fois sur scène Les Baladins du Miroir, troupe foraine qui foule depuis 30 ans les chemins de Belgique et d’ailleurs. De l’union des contes de Gougaud et des chants des Baladins sont nés Les oiseaux de passage, présentés pour la première fois à Bruxelles. « Pourquoi ce titre ? Parce qu’au temps où les histoires ne circulaient que de bouche à oreille, ceux qui savaient voir disaient qu’elles étaient ainsi, semblables à des oiseaux transparents aux couleurs changeantes », explique le conteur. Petite particularité : ce ne sont pas les Baladins dans leur ensemble, mais seulement les Baladines qui donneront de la voix pour pousser ces oiseaux à l’envol. « La voix des femmes, c’est la plus ancienne mémoire des hommes », affirme également Gougaud. Une soirée en toute simplicité pour plonger dans la profondeur des souvenirs. (ES)

Théâtre National

Michel Dupont. De A.-C. Vandalem. 20.30 Le signal du promeneur. Par le Raoul Collectif. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc

œdipe. De O. Kemeid d’après Sophocle, chor. & mise en scène J. Besprosvany. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Theatre Espace théâtral Scarabaeus

The Merchant Of Venice. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 0475.59.27.03 www.shaksoc.com www.scarabaeus.net KVS_Box

Schitz. By H. Levin, dir. D. Strosberg. In Dutch with English surtitles. 12.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille

25


Théâtre Royal des Galeries Directeur : David Michels

wo/me/we 6/2

Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Voordrachten & literatuur

Du 13 février au 10 mars 2013

Sortisecène de de

Nicolas Bedos

GC Den Dam

Broodje Brussel: Leven of geleefd worden: zinvoller consumeren. Door J. Borgers. 12.30 Waversestwg. 1747 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 02-663.89.50 / dendam.vgc.be HUB - Campus Brussel

Universitaire dinsdaglezingen: De Spaanse dichter Federico GarcÍa Lorca (1898-1936) in zijn culturele context. Door Prof. em. dr. C. De Paepe. 14.15 Warmoesberg 26 rue Montagne aux Herbes Potagères Brussel/Bruxelles 02-412.42.11 / www.hubrussel.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

De culturele supermarkt. De sixties: popart, nouveau 
réalisme en post painterly abstraction. Door K. De Glas. 10.30 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.amarant.be www.fine-arts-museum.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires

La gastronomie sarde. Par A. R. Aresu. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 www.bibliorichesclaires.be ISELP

 www.trg.be

02 512 04 07 du mardi au samedi de 11h à 18h Galerie du Roi, 32 à 1000 Bruxelles

Susciter l’invisible. Résurgences du mythe dans l’art contemporain. Par A. Grimmeau, historien de l’art. 14.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 www.iselp.be La Maison du Livre

Jean-Claude Frison Marie-Hélène Remacle Lisa Debauche Damien De Dobbeleer Frédéric Nyssen Mise en scène : Jean-Claude Idée Décors : Francesco Deleo Costumes : Ludwig Moreau

Les Apaïstes sont parmi nous ! Le patrimoine autobiographique. 17.00 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 www.lamaisondulivre.be

woensdag mercredi wednesday

6/2

Pop, Rock & Reggae Sir Yes Sir + Stadt. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Propulse: Twin + Vegas + Li-Lo* + The Waow + Carl & les Hommes

26

GC Candelaershuys

Isolde et les Bens. 20.30 av. Brugmannln. 433 Ukkel/Uccle 02-343.46.58 www.candelaershuys.be Jazz & Blues Bonnefooi

Okon and The Movement. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Jazz Station

Gare au jazz: Lidlboj. J. Dumoulin (keyboards), L. Cassiers (vocals), B. Van der Werf (bariton sax), D. Laheye (electric bass), E. Thielemans (drums). 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 www.leslundisdhortense.be www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

Happy Birthday Trio Grande. 21.15 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Opera en operette De Munt/La Monnaie

Manon Lescaut. Dir. C. Rizzi, M. Trelinski, comp. Puccini. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Het Collectief. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be www.kcb.be Jeugd BRONKS

Opstand van de nerds. Door Bonte Hond (9+). 14.30 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Flagey

Ancienne Belgique

Botanique

Boîtes. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be

La fourmi. Concert door cOllectif geStes sOnores (3 > 6 jaar). 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be www.jeunessesmusicales-bxl.be Jeunes Bibliotheek Sans Souci

Taaltwisters. Le néerlandais en jouant ! (6 > 10 ans). 14 > 16.00 Spraakmakers. Tu oses parler le néerlandais ? (12 > 15 ans). 16 > 17.00 rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 / www.elsene.bibliotheek.be


Flagey

Écuries de la Maison Haute

Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

KVS_Box

La fourmi (France). Concert par le cOllectif geStes sOnores (3 > 6 ans). 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be www.jeunessesmusicales-bxl.be

Voilà. Des ravages de la dépendance. De S. Shank. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Schitz. Texte H. Levin, mise en scène D. Strosberg, en NL, surtitré en FR & EN. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Petit récital d’objets abandonnés. Par M. Vandervorst & M. Herouet (10+). 14.30 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com

La Flûte Enchantée

Erreur judiciaire. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be

Musée des Enfants

Stage de théâtre. 14 > 15.30 (6 > 12 ans) Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be

La Maison du Livre

Mélancodo. Par O’Case/Collectif nomade. 20.00 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be

Musée du Jouet

Le Roi Telet s’en va en guerre. Par les Coeurs de Bois. 15.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu

L’Arrière-Scène

Theater

Elle et Lui. De P. Spadrille, avec A. Leboutte. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be

Kaaitheater

Orlando. Van Guy Cassiers, met Katelijne Damen. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

La Samaritaine

Les pavés du parvis. Mise en scène P. Laurent, par la Charge du Rhinoceros. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

KVS_Box

Schitz. Van H. Levin, regie. D. Strosberg. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Le Basilic Nina Kraviz

Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. Van S. Lebeau, regie R. Mahauden (in FR, Lingala, & Kinyarwanda, met NL boventitels). 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre CC Bruegel

Alpenstock. De R. De Vos, par La Compagnie du Simorgh & le Théâtre Contregriffe. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be CC d’Anderlecht - Salle Molière

Y’a pas qu’le culte... la suite ! Par E. Russon, mise en scène V. Scheffer, avec D. Charlier & A. Mariaule. 20.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-528.85.00 / www.escaledunord.net CC d’Auderghem

Sois belge et tais-toi ! D’A. & B. Remy, mise en scène T. Nève. 20.00 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be Centre communautaire Laïc Juif

The Good and The True. De Divadlo, en EN, surtitré en FR. 20.00 Munthofstr. 52 r. de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-543.02.70 / www.cclj.be

house is hot Fuse presents Nina Kraviz + Beyond#1 2/2, 23.00, €9/13, FUSE, rue Blaesstraat 208, Brussel/Bruxelles, www.fuse.be

NL ❙ Techno is de laatste tijd weer interessanter dan ooit tevoren. De nieuwe generatie artiesten slaagt er eindelijk opnieuw in het genre tot de essentie te herleiden en warmte en enige intensiteit in hun producties te stoppen. Een van de platen die ons vorig jaar van begin tot eind in een wurggreep hield, was het titelloze debuut van Nina Kraviz. Elk nummer op dat album gaat meteen onder je huid zitten. Stemmen fluisteren in je oren terwijl een steeds verder denderende beat je mee de roes insleurt. Nina Kraviz begon haar carrière in de Russische club Propaganda en werd snel opgepikt door het gekende platenlabel Rekids. Nu speelt Kraviz over de hele wereld haar gekende ‘diepe’ sets. Nog zo’n whizzkid van de nieuwste generatie is Floating Points. Zijn eerste nummers leken een mooi vervolg te breien op deep house, met heel wat funk-, soul- en disco-invloeden. Die invloeden blijven steeds aanwezig in zijn muziek, al schuift hij meer op naar de dubstep en de bass-beweging. Dat hij ook verzot is op jazz hoor je niet alleen aan de muziek die hij componeert voor zijn zestienkoppige Floating Points Ensemble, maar ook aan zijn dj-sets waarin hij zich niet houdt aan één muziekstijl. Verwacht dus evengoed hipsters als Actress als oude klasbakken als Linda Evans die door je gehoorgang sijpelen. Zonder meer een avontuurlijke avond. (KVD)

Voor meer partytips van Koen Van Dijck, luister naar Deeb Club op FM Brussel (elke vrijdag om 23.00u) of surf naar deebclub.tumblr.com.

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Le Jardin de ma Sœur

Propulse Off: Le Regard de Louise. Avec A. Romain. 21.00 Dans la Vie de mon Chien. Avec I. Jeanbreau. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

Novecento Pianiste. D’A. Baricco, avec E. De Candido & P. Solot. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Petite salle du Théâtre Varia

L’étranger. Mise en scène B. Verhaert. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek www.varia.be Théâtre 140

...Plus tard j’ai frémi au léger effet de reverbe sur “I feel like a group of one”. Par la Compagnie Ouvre le chien/Renaud Cojo. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Balsamine

Vision. De P. Megos & F. Minder. 20.30

27


Do/Je/TH 7/2

av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be

St.-Gillis/St-Gilles 02-543.02.70 / www.cclj.be

Théâtre de la Place des Martyrs

The Merchant Of Venice. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 0475.59.27.03 / www.shaksoc.com www.scarabaeus.net

Miroirs de Fernando Pessoa. De P. Emond, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Purgatoire. Texte et mise en scène D. Bréda. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden, en Lingala, Kinyarwanda & en FR, surtitré en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL

Je pense à Yu. De C. Fréchette, mis en scène V. Goethals. 19.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-737.16.01 www.rideaudebruxelles.be Théâtre Le Public

La serva amorosa ou l’heureuse famille ! De C. Goldini, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Les fleurs du mal. De Baudelaire, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Marni

Terrain vague. De T. Nève, mise en scène J. Gazon. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre National

Michel Dupont. De A.-C. Vandalem. 19.30 Le signal du promeneur. Par le Raoul Collectif. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc

œdipe. De O. Kemeid d’après Sophocle, chor. & mise en scène J. Besprosvany. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 www.theatreduparc.be Theatre Beursschouwburg

Private Investigations: Moeder Rusland/Mère Russie. Russian evening with performances, music... 20.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Centre communautaire Laïc Juif

The Good and The True. By S. Divadlo. 20.00 Munthofstr. 52 r. de l’Hôtel des Monnaies

28

Espace théâtral Scarabaeus

KVS_Box

Schitz. By H. Levin, dir. D. Strosberg (in NL with EN surtitles). 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Conférences & littérature 10 rue de la Digue

Voyage au cœur de la physique quantique. Par P. Bobola. 19.00 Elsene/Ixelles 0472-61.74.86 / www.deltae.be ISELP

Du Beau dans l’art: Pour une approche esthétique du beau, de la grâce, du laid et du sublime. Par G. Rémy, musicologue. 18.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Théâtre Marni

Cabinet de réflexions - Cycle de séminaire philo. 19.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Varia GC Wabo

Brieven Schrijven voor Amnesty. 17.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Markten Brocante Marchés Abatan

Boeremet. Farmer’s market. 15 > 20.00 rue Ropsy Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 / www.abatan.be

donderdag jeudi thursday 7/2 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Goose. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Propulse: Scarlett O’Hanna + The Annarbor + Le Bath Club + Leaf House + Yew. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Madame Moustache et son freakshow

White Mystery. 21.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be

Magasin 4

Nidrosian Black Mass IV: Sortilegia + Teitanfyre + Sargeist + One Tail One Head. Black Metal. 19.00 Havenln. 51 av. du Magasin Brussel/ Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Bonnefooi

Crooner & Burlesque. 20.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles neoretroagency.com www.bonnefooi.be Jazz & Blues Jazz Station

Jazz Station Big Band. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

Bilou Doneux invites. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Broodje Brussel: SAFAR. Dir. S. Paz. 12.30 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Folk & World Music Art Base

Gnatz. Balkan flamenco. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Wolubilis

Calan. Welsh traditional music. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Klassiek Classique Classical Music CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Quatuor Alfama. 20.15 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Orchestre Philharmonique de Liège. B. Lupo (piano), B. Chamayou (piano), comp. Rachmaninov. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance Kaaistudio’s

Counting To One Hundred + One Flute Note. Chor. J. Burrows & M. Fargion. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Jeunes Bibliotheek Sans Souci

Spraakmakers. Tu oses parler le néerlandais ? (12 > 15 ans). 16 > 17.00

rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 www.elsene.bibliotheek.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Petit récital d’objets abandonnés. Par M. Vandervorst & M. Herouet (10+). 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Musée des Enfants

L’atelier d’Ewa. (3 > 6 ans). 15.45 > 17.45 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be Theater Kaaitheater

Orlando. Van G. Cassiers, door het Toneelhuis. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Box

Schitz. Van H. Levin, regie. D. Strosberg. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre de Poche

Le bruit des os qui craquent. Van S. Lebeau, regie R. Mahauden (in FR, Lingala, & Kinyarwanda, met NL boventitels). 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Au B’Izou

Improscène. La troupe aux mille et un visages. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be CC Bruegel

Alpenstock. De R. De Vos, par La Compagnie du Simorgh & le Théâtre Contregriffe. 20.30 Hoogstr. 247 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-503.42.68 / www.ccbruegel.be CC d’Anderlecht - Salle Molière

Y’a pas qu’le culte... la suite ! Par E. Russon, mise en scène V. Scheffer, avec D. Charlier & A. Mariaule. 20.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-528.85.00 / www.escaledunord.net CC d’Auderghem

Sois belge et tais-toi ! D’A. & B. Remy, mise en scène T. Nève. 20.00 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be Écuries de la Maison Haute

Voilà. Des ravages de la dépendance. De S. Shank. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Espace Delvaux

Les oiseaux de passage. Par Les


© Frieke Janssens

Baladins du Miroir. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Espace Magh

Exécuteur 14. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be KVS_Box

Schitz. Texte H. Levin, mise en scène D. Strosberg, en NL, surtitré en FR & EN. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be La Flûte Enchantée

Erreur judiciaire. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be L’Arrière-Scène

Elle et Lui. De P. Spadrille, avec A. Leboutte. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be La Samaritaine

Les pavés du parvis. Mise en scène P. Laurent, par la Charge du Rhinoceros. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

Extra Super Toff ! Albert Cougnet. Dîner et spectacle. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Le Jardin de ma Sœur

Propulse Off: Le Regard de Louise. Avec A. Romain. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

Novecento Pianiste. D’A. Baricco, avec E. De Candido & P. Solot. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Petite salle du Théâtre Varia

L’étranger. Mise en scène B. Verhaert. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek www.varia.be Salle De Mot-Couvreur

Match d’impro. Championnat belge d’impro amateur. 20.30 Nieuwe Graanmarkt 24 pl. du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles www.fbia.be Théâtre 140

...Plus tard j’ai frémi au léger effet de reverbe sur “I feel like a group of one”. Par la Compagnie Ouvre le chien/Renaud Cojo. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Balsamine

Vision. De P. Megos & F. Minder. 20.30 av. F. Marchalln. 1

400 jaar in één monoloog toneelhuis/guy cassiers: orlando 6 > 9/2, 20.30, €16/20, KAAITHEATER, square Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, tickets@kaaitheater.be, www.kaaitheater.be

NL ❙ In 1928 brak Virginia Woolf potten met Orlando: a biography. Beknopt gezegd is dat een bildungsroman over een jongeman die in de zestiende eeuw het licht ziet en pas vooraan in de twintigste eeuw sterft. Ondertussen wijzigt Orlando even vlotjes van geslacht: dit boek was ver zijn tijd vooruit. “Guy Cassiers kwam met het boek aanzetten”, vertelt actrice Katelijne Damen over de theatermonoloog die ze samen met Cassiers en dramaturg Erwin Jans uit Woolfs roman puurde. “Tijdens het lezen raakte ik helemaal gebiologeerd. Die vrouw schreef op een heel gedurfde, brutale manier: Woolf lapte alle regels van de romanschrijverij aan haar laars! Tot vandaag blijft dit boek niet evident om te lezen, het springt bijvoorbeeld voortdurend van de hak op de tak. Ook Orlando’s fameuze verandering van man naar vrouw verrast nog steeds. Dit gebeurt als vanzelf – er wordt geen regel te veel aan besteed. Het boek heeft bijgevolg wat van een farce, je hoort Woolf voortdurend lachen achter haar schrijftafel. Ook haar optimisme en dubbelzinnigheid fascineren, een ironie die ontzettend veel waarheid in zich draagt. Voorts speelt ze ook natuur en cultuur tegen elkaar uit en wordt het boek droevig en intens op momenten dat het net lichtzinnig lijkt te worden. Tot slot moet nog gezegd worden dat Orlando vierhonderd jaar geschiedenis verhaalt.” Damen zou samen met Cassiers en Jans de tekst bewerken. “Uiteindelijk kwam het in mijn schoot terecht, wat wel fijn was. Ik probeerde zo trouw mogelijk aan de tekst te blijven, al heb ik spijtig genoeg veel moeten weglaten. De dubieuze relaties die Woolf in de literaire salonnetjes

beschrijft verdwenen bijvoorbeeld helemaal. De briljante omschrijving van Orlando die de Theems tijdens de nacht ziet ontdooien en alle emoties die daarbij loskomen kon ik gelukkig behouden.” Voor het decor bedacht Cassiers een vierkant grondvlak met verplaatsbare collages. Daarin zitten honderden schilderijen van bomen vervat, afbeeldingen van architectuur, historische foto’s en iconische portretbeelden van bijvoorbeeld Frida Kahlo en Adolf Hitler. Ook alle foto’s van de medewerkers zijn aanwezig. Op de achtergrond van de scène lichten vier projecties details uit dat grondvlak uit. Damen: “Het gaat van serieus tot grappig. Er zit zelfs een foto van mijn zoon tussen. Voor het decor hielden we het heel simpel, maar toch krijgen we beelden uit de 400 jaar die het boek beschrijft. Die vormen naar het einde van de voorstelling toe één portret. De panelen op de grond beweeg ik tijdens de voorstelling met de hand. Dat leverde me tijdens de repetities een verpletterde vinger op. Het decor is dus niet enkel eenvoudig, maar ook gevaarlijk.” Damen vindt het heftig en confronterend om alleen op het podium te staan. “Het is mijn eerste monoloog en ik vond dat een zware opgave. Ik mis de ogen van medespelers en de intensiteit die je onderling kunt creëren. Aan de andere kant is het een heel avontuur. Samenwerken met Cassiers is altijd plezierig: hij maakt gepassioneerd en avontuurlijk theater. Net als ik is hij ook een beetje een perfectionist. Maar bovenal probeer ik met mijn werk telkens in het diepe, donkere water te springen. En dat is in deze voorstelling zeker het geval.” ive stevenheydens

29


promesses en vitrine Propulse 6 > 8/2, 19.30, €7, BotaniQUE, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, info@botanique.be, www.botanique.be, www.propulsefestival.be

FR ❙ Né l’an dernier sur les cendres encore fumantes de La Boutik Rock et d’En-

trevues, Propulse est LA vitrine des talents des arts de la scène de la Fédération Wallonie-Bruxelles. À côté d’un volet foisonnant destiné aux professionnels, l’événement propose au Botanique trois soirées de concerts ouvertes au grand public, avec une sélection pointue de jeunes talents qui seront peut-être les grands noms de demain. Éclectique par définition, l’édition 2013 réunit une quinzaine d’artistes de différents horizons géographiques et musicaux. On ne peut pas vraiment parler de visage inconnu pour The Woaw. La formation liégeoise de powerpop a déjà sillonné les routes de Belgique et de France et s’est offert un joli succès avec son titre accrocheur Pretty Princess. Ils défendront au Bota leur EP Kaleidoscopic sorti en septembre. Après un album « solo » livré en

Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

Miroirs de Fernando Pessoa. De P. Emond, mise en scène E. Brison. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be

Je pense à Yu. De C. Fréchette, mis en scène V. Goethals. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-737.16.01 / www.rideaudebruxelles.be

E. De Staercke. 20.15 La revanche de Gaby Montbreuse. De V. Scheffer & L. Godisiabois. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.comediedebruxelles.be

Théâtre Le Public

Théâtre National

Théâtre du Grand Midi - XL

Purgatoire. Texte et mise en scène D. Bréda. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

La serva amorosa ou l’heureuse famille ! De C. Goldini, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 Les fleurs du mal. De Baudelaire, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be

Théâtre de Poche

Théâtre Marni

Théâtre de la Toison d’Or

Le bruit des os qui craquent. De S. Lebeau, mise en scène R. Mahauden, en Lingala, Kinyarwanda & en FR, surtitré en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

30

2009 sur le label Humpty Dumpty, Carl, vainqueur du concours Musique à la française 2008 mais aussi illustrateur et réalisateur, revient sur scène entouré des Hommes Boîtes, avec lesquels il s’est déjà produit à plusieurs reprises en première partie de BRNS. On attend tout prochainement la sortie d’un nouvel effort intitulé La paroi de ton ventre. Citons encore le rock folk en kilt de Yew, la pop ensoleillée du Bath Club, les riffs roots du Bruxello-Balinais Madé J. et quelques Frenchies installés chez nous : la délicate Scarlett O’Hanna, déjà repérée aux côtés de Scout Niblett et de Wilco, et le trio Vitas Guerulaïtis (photo), baptisé en hommage au tennisman américain d’origine lituanienne et dont les compositions complexes, parsemées de bruits et de cris, parlent directement aux tripes. Un bel échantillon. (ES)

Terrain vague. De T. Nève, mise en scène J. Gazon. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre Mercelis

Coco parachute. De & avec

Michel Dupont. De A.-C. Vandalem. 20.30 Le signal du promeneur. Par le Raoul Collectif. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal du Parc

œdipe. De O. Kemeid d’après Sophocle, chor. & mise en scène J. Besprosvany. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Theatre Espace théâtral Scarabaeus

The Merchant Of Venice. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse

Schaarbeek/Schaerbeek 0475.59.27.03 / www.shaksoc.com www.scarabaeus.net KVS_Box

Schitz. Van H. Levin, regie. D. Strosberg. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Circus cirque Circusschool Brussel L’École de Cirque de Bruxelles

Aperçus de cirque 3. 19.00 rue Picardstr. 11 Brussel/Bruxelles 0495-16.86.92 www.ecoledecirquedebruxelles.be

Voordrachten & literatuur Arthis

Interlitratour: Literatuur in beweging. 19.00 Vlaamsestwg. 33 rue de Flandre


Brussel/Bruxelles 02-511.34.20 / www.arthis.org Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

Van de piramiden tot het Forum Romanum. Een cultuurhistorisch overzicht van de oudheid door P. De Smet. 14.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.amarant.be www.fine-arts-museum.be Pianofabriek

Poëtische wandeling. Met B. Barnard + muziek Klitrax/T. Goris. 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.lamaisondulivre.be www.pianofabriek.be Conférences & littérature ISELP

Un B.A.-BA de l’art contemporain. Par D. Lamy, historienne de l’art. 16.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Palais des Beaux-Arts

Norvège. Un été sans fin. 14.30 Jean Dubuffet typographe. Par P. Leguillon. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.explorationdumonde.be www.bozar.be

Pianofabriek

Promenade poétique. B. Barnard + Lezarts Urbains + musique Klitrax/T. Goris. 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 www.lamaisondulivre.be www.pianofabriek.be Lectures & Literature

cultuur tegen la culture à culture at -50%

Beursschouwburg

Private Investigations: foundfootage.be. M. Pinckers, J. Lambertyn & B. Bakker. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be Rondleidingen Cercle des Régates

Waterbeheersing in het Zennebekken. Inforeeks over het Zennekanaal. 9.30 Veeweidekaai 65 quai de Veeweyde Anderlecht www.kanaalgidsen.be/vorming.htm Visites guidées Cercle des Régates

Gestion de l’eau dans les trois régions. Cycle d’information sur le Canal de la Senne. 9.30 Veeweidekaai 65 Quai de Veeweyde Anderlecht

Une initiative de visitbrussels / Een initiatief van visitbrussels

ART BASE: Gnatz - Gabriel Rivano - Juan Masondo/Koen Decauter/Jopie Jonkers – Maggid ATELIER THÉÂTRE DE LA VIE: Je voudrais pas crever BALSAMINE: Vision BEURS VAN BRUSSEL: Terracotta Army BOTANIQUE: Foxygen - Maximilian Hecker - The Joy Formidable CC BRUEGEL: Alpenstock CC D'UCCLE: Ceci n'est pas un chanteur belge COMÉDIE CLAUDE VOLTER: L'âme belge ESPACE MAGH: Exécuteur 14 - Je suis un prophète c'est mon fils qui l'a dit ESPACE SENGHOR: Quatuor Alfama JAZZ STATION: Fabrice Alleman Quartet feat. Lorenzo Di Maio - Jazz Station Big Band LA SAMARITAINE: Les Pavés du Parvis L'ARRIÈRE-SCÈNE: Elle et Lui LA VÉNERIE: Voilà. Des ravages de la dépendance LE JARDIN DE MA SŒUR: Chuuut - Le Regard de Louise LE PUBLIC: La Serva amorosa ou L'heureuse famille ! - Le mec de la tombe d'à côté - Les Fleurs du mal LES RICHES-CLAIRES: Novecento Pianiste POÈME 2: Fruition RIDEAU DE BRUXELLES@XL-THÉÂTRE: Je pense à Yu THÉÂTRE 140: Plus tard, j'ai frémi au léger effet... THÉÂTRE DE LA FLUTE ENCHANTÉE: Erreur judiciaire THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS: Miroirs de Fernando Pessoa Serpent à sornettes THÉÂTRE DE LA TOISON D’OR: Purgatoire THÉÂTRE DE POCHE: Le bruit des os qui craquent THÉÂTRE MARNI: La Ligue d'Impro THÉÂTRE MERCELIS: Coco parachute - La revanche de Gaby Montbreuse THÉÂTRE NATIONAL: Michel Dupont THÉÂTRE ROYAL DES GALERIES: La Revue 2013 THÉÂTRE ROYAL DU PARC: Œdipe THÉÂTRE VARIA: L'Étranger THE MUSIC VILLAGE: Cintia Rodriguez

Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles

www.arsene50.be

31


festivals+ongoing festivals Beursschouwburg

Private Investigations. A focus on intimate odysseys. Performance, art, installations... > 22/2 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Botanique

Festival Sessions Urbaines. Rap, hip-hop, graffiti & street art festival. > 2/2 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.sessionsurbaines.be www.botanique.be CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau. Concerts, théâtre, performance... > 2/2 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Botanique

ProPulse. 5 > 8/2

Brussel/Bruxelles www.propulsefestival.be salons Autoworld

Studyrama. Salon des formations & carrières internationales. 10 > 19.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 / www.studyrama.be www.autoworld.be Brussels Expo

Vakantiesalon/Salon des Vacances. > 4/2, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 www.vakantiesalon.eu kids Hippodroom Bosvoorde Hippodrome de Boitsfort

Circus Pauwels: Acrobaten/Les Saltimbanques. > 17/2 Terhulpsestwg. 51 chée de La Hulpe

Upcoming concerts.

Ukkel/Uccle 0485-64.75.85 www.pauwelscircus.com Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles

Prehistorie/Préhistoire – Do it yourself. > 26/5, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e & schoolvakanties/vacances scolaires 10 > 18.00, gesl./fermé 1/5 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.sciencesnaturelles.be www.natuurwetenschappen.be ongoing Les éditions Jacques Brel

J’aime l’accent bruxellois. Sur les traces de J. Brel, parcours avec audio guide. > 31/12/2015, ma > di 12 > 18.00. Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be Vlaamse poort Porte de Flandre

Archi-Audio. Contemporary architecture walking tour. Download the route onto your MP3 player. > 31/12 Brussel/Bruxelles www.archi-audio.be markten marchés Abatan

Boeremet. Farmer's market. Do/je/Th 15 > 20.00 rue Ropsy Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 www.abatan.be Le Rayon Vert

Biomarkt/marché durable bio. Zo/di 10 > 14.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 www.lerayonvert.be MicroMarché

MicroMarché. Brussels cooperative creators market. W-e 11 > 19.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles www.micromarche.be

Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org KultuurKaffee 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be

goose

esben and the witch

oxalys

kodaline

tweak bird

fear not

veence hanao

the rhythm junks

kyary pamyu pamyu

gary clark jr.

samba django

sarah ferri

the computers

ducktails

jacco gardner

stereo grand

amparo sánchez

lucy rose

jonas winterland

flip kowlier

angus stone

james pants

modestep

ron sexsmith

dog is dead

biffy clyro

an pierlé

kaizers orchestra

the bony king of nowhere

the budos band

puggy

mick hucknall

the black heart rebellion

vijay iyer trio

amy macdonald

walk the moon

dans dans

true bypass

sigur rós

angel haze

olivia ruiz

UZ

c2c

jake bugg

AB 7, 8 & 9/2 sold out! madame moustache 8/2 vk* 9/2

AB 10/2

botanique 10/2 AB 11/2 AB 12/2 AB 13/2

beursschouwburg 13/2 AB 14/2 AB 15/2

32

botanique 15/2 VK* 15/2

AB 16/2 sold out! botanique 16/2 botanique 16/2

madame moustache 16/2 AB 17/2 sold out! AB 18/2 sold out! flagey 19/2 AB 20/2 AB 20/2

flagey 20/2 botanique 21/2

kultuurkaffee 21/2 madame moustache 21/2 the music village 21/2 AB 22/2

botanique 22/2 sold out! AB 23/2 sold out! AB 25 & 26/2 VN/FN 26/2

AB 27/2 sold out!

botanique 27/2 AB 28/2 AB 28/2

botanique 28/2

candelaershuys 28/2 botanique 1/3 botanique 1/3 AB 2/3

AB 2/3 sold out! AB 3/3 sold out!

botanique 3/3 sold out!


randagenda rock pop chanson dilbeek

1/2 Histrylogie. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

1/2 Absynthe Minded. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be hoeilaart

1/2 Stan Van Samang. 20.30 GC Felix Sohie, Gemeentepl. 1, 02-657.05.05 / www.hoeilaart.be/cultuur Lindenhof, Overijsestwg. 21, 02-657.42.82 overijse

7/2 A tribute to Chet. P. Catherine, B. Joris & P. Aerts. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 ww.ccstrombeek.be

GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 www.demuzevanmeise.be

Meise

Dilbeek

1/2 Jef Neve. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be THEATER Alsemberg

1 & 2/2 Madame Claxon. Echt Antwaarps Theater. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be

2/2 Thomas Smith. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be

dilbeek

sint-genesius-rode

Grimbergen

2/2 Het fantastische leven van de heilige Sint-Christoffel. KC De Werf/Silence Fini. 20.30 UITVERKOCHT! CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

6/2 Book burning. P. De Buysser & H. Op de Beeck. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Meise

7 & 8/2 Madame Claxon. Echt Antwaarps Theater. Do 20.00, vr 14 & 20.00

Wemmel

3/2 Hop. Nevski Prospekt (4 > 8 jaar). 15.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be

Overijse

Tervuren

jazz blues

3/2 Sneeuw. Sprookjes en zo (1 > 3 jaar). 11.00 UITVERKOCHT! & 15.00 GC De Bosuil, Witherendreef 1, 02-657.31.79 / www.debosuil.be

meise

1 & 2/2 ALEX AGNEW. 20.30 UITVERKOCHT! CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be

7/2 Fijnbesnaard窶田ello. R. Dieltiens. 20.30, Ossel, St.-Jan-de-Doperkerk, Kasteelstr. 16, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be

Jezus-Eik

humor

1/2 Ashton Brothers. 20.30 CC Asse/Oud Gasthuis, Gemeentepl. 26, 02-456.01.60 / www.ccasse.be

wemmel

6/2 Guinelli. Goochelshow (4+).14.00 GC De Muse, Kuikenstr. 4, 02-333.05.70 / www.demuse.be

7/2 To love duets. J. Martens. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be

Asse

klasssiek

drogenbos

dans

3/2 Maarten & Roland Vandenbemden. 11.00 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be 1/2 De Beenhouwerij. 20.30 GC Papeblok, Pastoor Vandersandestr. 15, 02-769.20.92 / www.tervuren.be

CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be

senioren dilbeek

7/2 Voorjaarsfeest. A. Lugovski, D. Van Vooren & E. Herman. 14.00 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be

7/2 Henk Rijckaert. 20.30 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 www.deboesdaalhoeve.be

film

Vilvoorde

Alsemberg

6/2 Ashton Brothers. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be

3/2 Offline. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be

jeugd

Dilbeek

5/2 Ted. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be

Dilbeek

3/2 Een dame in de kast. Laika (4+). 15.00 ツゥ Phile Deprez

Een dame in de kast. 3/2, Westrand, Dilbeek

Overijse

6/2 The Bourne Legacy. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be Vilvoorde

4/2 Jagten. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be expo drogenbos

> 24/2 Jan Yoors. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6, 02-377.57.22 / www.felixart.org Grimbergen

> 7/2 About Waves 1: Het Ding. 10 > 22.00 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Wemmel

> 4/2 PLEASE, BE SEATED. B. Vereecke (photos). Ma > vr 9 > 18.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 www.dezandloper.be vorming Dilbeek

6/2 Gujarat, onbekend India. G. Boeken.20.00 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be Meise

6/2 Back in the USSR. Jan Balliauw & Stefan Blommaert. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 ww.demuzevanmeise.be

33


7/2

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 10/12

Thomas Benard: Ab urbe condita. Installation. > 9/2, do/je > zo/di 14 > 19.00 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / 10-12web.blogspot.com Aeroplastics Contemporary Till Rabus. Oil paintings. > 16/3, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00

expo 1

Dennis Scholl: Les non-dupes errent. > 16/3, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net Albert Baronian

Marie José Burki: Une place sur la terre. Photos, videos, neons... > 9/2, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com Algemeen Rijksarchief Archives Générales du Royaume

Beschadigd België. Oorlogsschade uit de Tweede Oorlog/La Belgique meurtrie. Destructions et dommages durant la Seconde Guerre mondiale. > 28/2, ma/lu 8.30 > 16.00, di/ma > vr/ve 8.30 > 18.00, za/sa 9 > 12.30 & 13 > 16.00 Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-513.76.80 / www.arch.be A.L.I.C.E. Pica Pica: Interieurs. > 8/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com aliceday

Bernard Saby. Paintings (in Project Space). > 9/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.31.53 / www.aliceday.be Almine Rech Gallery Johan Creten + Matthieu Ronsse. In Project Room. > 2/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Francesco Vezzoli: Olga forever. > 2/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Anna 4 Art Gallery

Beyond classical borders - from aesthetics to Utopia. Anna A. (assemblage art). > 3/2, do/je > za/sa 14 > 18.00, zo/di 12 > 16.00 rue de Rollebeekstr. 32 Brussel/Bruxelles 0484-78.09.52 / www.anna4art.com Antonio Nardone

Roberto Kusterle: Marques de pierre. > 16/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34 rue St-Bernard

34

St.-Gillis/St-Gilles 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be ArchiRAAR Galerie 220 collectif. > 24/2, do/je > za/sa 14 > 18.00

Frédéric Penelle: Toys + Glu. > 8/2, ma/lu > za/sa 14 > 18.00 Tulpstr. 33 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 0479-58.46.60 Artemptation

Alain Trellu: L’impressionnisme photographique. > 15/2, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 Louizaln. 475 av. Louise Brussel/Bruxelles 0475-31.78.90 / www.artemptation.com Association du Patrimoine Artistique asbl

Henri Quittelier, œuvres symbolistes 1906-1914. > 2/2, do/je > zo/di 14.30 > 18.00 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be Atelier 340 Muzeum

Approche aux constellations. Group show (sculptures, videos, installations, photos, paintings). > 17/2, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 www.atelier340muzeum.be Atelier Isabelle de Borchgrave

Een wereld van papier/Un Monde de Papier: Isabelle de Borchgrave ontmoet/rencontre Mariano Fortuny. > 15/3, di/ma > zo/di 10 > 18.00 chée de Vleurgatsestwg. 73 Elsene/Ixelles www.isabelledeborchgrave.com Belgisch Stripmuseum Centre belge de la B.D. Les petites gens. T. Campi & V. Zabus (in the Gallery). > 3/2, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Brussels in Shorts. Graphic short stories about Brussels (in the Gallery). 6/2 > 24/3, di/ma > zo/di 10 > 18.00 François Walthéry. 50 jaar stripverhalen/50 ans de bandes dessinées. > 26/2, di/ma > zo/di 10 > 18.00 10 jaar/ans d’écritures. > 26/5, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursgebouw/Bourse Terracotta Army. Reconstruction. > 17/2, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 18.00, wo/me 10 > 21.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles www.expoterracotta.be Beursschouwburg

Private Investigations: Els Viaene: The Mamori Expedition. Rainforest Revisited. > 22/2, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Private Investigations: Britt Hatzius: Kabul For You. > 22/2,

wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bibliotheca Wittockiana

Conceptuele boekkunst/L’art conceptuel du livre. 1/2 > 14/4, di/ma > za/sa 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org Bibliothèque René Péchère Bibliotheek

Pascal Cribier: Stockage/ Déstockage. > 28/2, ma/lu > vr/ve 10 > 18.00, 2e & 4e zaterdag/2e & 4e samedis 10 > 18.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.84 / www.bvrp.net Botanique

Harry Gruyaert: Roots. Photos. > 3/2, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Box Galerie Graciela Iturbide: à tire-d’yeux. > 9/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Maliestr. 88 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.95.55 / www.boxgalerie.be BoyCott Art Gallery

Christophe Demaître. > 10/2, vr/ve > zo/di 10.30 > 18.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles 0475-51.99.31 / www.boycottgallery.com Brass - Centre Culturel de Forest Inkeye. Dema-Boho. Calligraffiti-photos. 7/2 > 6/3, di/ma > zo/di 12 > 18.00 bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-345.37.71 / www.forestcentreculturel.be Brenart International

Laurent Lagarde: The mutants invide Brussels. Les Flaques + Ha Shluliot. > 16/2, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Belgische Kunst, mijn favoriet! Wie ben ik?/L’art belge, j’adore ! Qui suis-je ? > 5/2, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Miaulttaris, de visie van een alchimist/vision d’un alchimiste. > 9/2, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 www.brenart.com Brussels Art Department Cien Cru Zi No. > 12/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Pletinckxstr. 60 Brussel/Bruxelles 0486-03.19.28 www.brusselsartdepartment.com Brussels Event Brewery Pierre Debatty. Paintings. > 16/2, di/ma > za/sa 14 > 18.30 rue Delaunoystr. 58/b1 Molenbeek 02-410.78.78 / www.eventbrewery.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation


surviving picasso Francesco Vezzoli: OLGA FOREVER! THE OLGA PICASSO FAMILY ALBUM > 2/3, di/ma/Tu > za/sa/Sa 11 > 19.00, gratis/gratuit/free, ALMINE RECH GALLERY, Abdijstraat 20 rue de l’Abbaye, Elsene/Ixelles, 02-648.56.84, www.alminerech.com

EN ❙ The Italian artist Francesco Vezzoli has a soft spot for celebrities. He is known for, among other things, his trailer for an imaginary remake of the controversial film Caligula, which he managed to persuade a load of international stars – including Helen Mirren, Benicio Del Toro, and Courtney Love – to take part in. He is also known for his versions of photographs of well-known actresses, to which he adds embroidered tears, as a reference to the downside of their glamorous lives. Via the Fundación Almine y Bernard Ruiz-Picasso para el Arte, he was given access to Olga Khokhlova’s family album. Khokhlova was a dancer with the legendary Ballets Russes before she got married to Pablo Picasso, but, once married, she stopped dancing. Vezzoli’s project is, among other things, a tribute to Khokhlova. The industrial, normally brightly lit space of the Almine Rech Gallery is, for once, plunged into near darkness. The atmosphere is theatrical. In the middle of the room stands an imposing structure that brings to

Veggie Mania. Vergeten en ongewone groenten/Légumes oubliés et insolites. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be Cabinet Artistique Libre Choix Alain Ceysens: Corps dégradés. Photos. > 10/2, di/ma, vr/ve, w-e 14 > 19.00 rue Defacqzstr. 152 St.-Gillis/St-Gilles 0476-77.53.60 / www.librechoix.be

CC de Ganshoren La Villa Art’Découverte. > 3/2, 14 > 18.00 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 www.lavillaculture.be CC de Schaerbeek

Angelo Vullo: Paysages. Paintings. > 18/2, di/ma > vr/ve 10 > 12.00 & 14 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 www.culture1030.be

mind a mausoleum. A red carpet leads the visitor in. Thick curtains and an old radio on which you can hear the Ballets Russes create a domestic atmosphere. On the walls hang portraits of Khokhlova: old family photographs presented as oils on canvas. Sometimes Vezzoli covers them with embroidery, sometimes with collages. The added tears constantly refer to the world of Picasso and the Ballets Russes. Alongside fragments of Picasso paintings, there are also references to Jean Cocteau and to famous female dancers of the time. The whole show is rounded off with a double portrait of Khokhlova. When she felt that her relationship with Picasso was coming to an end, she posed one last time in her wedding dress. Her tears are made up of sepia photographs of the couple in happier times. Like Vezzoli’s previous work, the exhibition is extremely theatrical, but in a way that makes it an appropriate tribute to a dancer. sam steverlynck

CC Jacques Franck

Pascal Courcelles: La vérité est-elle dans le doute ? Paintings, drawings, sculptures. > 17/2, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14 > 18.30, zo/di 11 > 17.00 & 19 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Centre communautaire Laïc Juif Les rêves des morts. J. Dubová (paintings). 6 > 15/2,

ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Munthofstr. 52 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-543.02.70 / www.cclj.be Centre Rops

Francine Wera. Drawings, paintings. > 25/2, do/je > zo/di 15 > 18.00 Mufuki. Paintings. 6 > 24/2, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 www.centrerops.be

35


De Geslepen Potloden (van links naar rechts): Barbara Roosen, Max de Radiguès, Judith Vanistendael, Pierre Maurel, Sacha Goerg en Wauter Mannaert

De Geslepen Potloden NL ❙ De negende kunst heeft vele onderkomens. De weg naar dat van De Geslepen Potloden loopt langs een vervaarlijk uitziende, steile buitentrap die verscholen ligt achter een Schaarbeekse garagepoort. In de grote open ruimte op de eerste verdieping, beplakt met foute affiches (van de Andalusische senator en burgemeester Juan Manuel Sánchez Gordillo die in korte broek mikt op een herverkiezing) en even verkeerde stripdialogen (‘Waarom heb je geen kleren aan?’), hokken acht jonge stripmakers en een architecte samen op drie bedrijvige eilandjes. Sinds twee maanden hebben de Nederlandstalige Judith Vanistendael, Wauter Mannaert & Eva Hilhorst en architecte Barbara Roosen het gezelschap gekregen van vijf Franstalige collega’s. Sacha Goerg, Sylvain Savoia, Pierre Maurel, Noémie Marsily en Max de Radiguès deelden zelf al een atelier, maar hebben onlangs hier de leemte gevuld. Judith Vanistendael: “We waren op zoek naar andere mensen, vooral uit de stripwereld, en vooral jongens. Het atelier was

36

te vrouwelijk, uit evenwicht.” Dat evenwicht is met de vijf intussen ruimschoots hersteld. Tijdens ons bezoek spelen Sacha Goerg, Pierre Maurel, Max de Radiguès, Wauter Mannaert, Judith Vanistendael en Barbara Roosen een vrolijk pingpongspel met prikkelende ideeën over fanzines, subsidies, uitgeverijen, narratieve kwaliteiten, de digitale toekomst en klankbordfuncties, dat na het interview wordt afgesloten met een instant “Au boulot!” Ernst en hilariteit in enkele vragen. Is het een voordeel om een meertalig atelier te delen? Sacha Goerg: On verra. Judith Vanistendael: Er is nog geen burgeroorlog uitgebroken... Goerg: Ik vertel soms aan vrienden dat ik veranderd ben van atelier en nu samenhok met enkele Nederlandstaligen. Dan volgt er meestal grote verbazing: “Incroyable!” (Hilariteit) Vanistendael: Wij worden een voorbeeld! De Geslepen Potloden worden een exemplarisch atelier! (Lacht)

Gaan jullie ook concreet samenwerken? Vanistendael: We zijn nog maar twee maanden samen. Tot nu toe hebben we het vooral over de scanner gehad en de verschillende manieren van koffiezetten. Wauter Mannaert: Ja, voorlopig speelt die samenwerking zich vooral af op een praktisch niveau: uitgeverijen, contacten en zo. Er valt veel te delen. Pierre Maurel: Het is al heel wat om je eigen werk te maken. Dan nog eens samenwerken wordt heel ingewikkeld. Goerg: Max en ik hebben samen wel een uitgeverij, l’employé du Moi, waar we het hier regelmatig over hebben, maar concrete stripprojecten zijn er niet gepland. Barbara Roosen: Informeel denk ik wel dat we elkaar advies geven. Vanistendael: Ja, we fungeren heel sterk als klankbord van elkaar! Maar dit is nog heel erg pril. We weten nog niet wat eruit zal komen. Max de Radiguès: Wat is dat: ‘klankbord’? Vanistendael: Geluid dat terugkaatst, een soort pingpong.


wunderkammer /44

GEMEENTE: Schaarbeek STUDIO: www.geslepenpotloden.wordpress.com & weshouldbedrawing.tumblr.com EXPO: 6/2 > 24/3, Brussels in Shorts (Wauter Mannaert & Eva Hilhorst), www.stripmuseum.be INFO: Judith Vanistendael (Toen David zijn stem verloor): judithvanistendael.wordpress.com Wauter Mannaert & Eva Hilhorst (stripreportages voor Brussel Deze Week): wautermannaert.domainepublic.net/wauterstrip & evahilhorst.blogspot.be Barbara Roosen: www.barbararoosen.be Sacha Goerg (La fille d’eau): sachagoerg.com & www.employe-du-moi.org Sylvain Savoia (Marzi) Pierre Maurel (Post mortem): pmaurel.wordpress.com Noémie Marsily (Fouillis feuillu): marsily.net/noemie Max de Radiguès (520 km, Cowabunga): maxderadigues.com

de Radiguès: Wij vertrouwen ze nog niet

dezelfde golflengte zit.

helemaal. Voorlopig geven we nog valse adressen door: “Ja, contacteer hén maar.” Hoe gaat dat ‘klankborden’ in zijn werk? Mannaert: Zij zijn daar heel goed in, bekritiseren: “Voor jou is je tekening zó klaar?” Goerg: Nee nee, dat heet humor! (Lacht) Zo’n gemeenschappelijk atelier is vooral om elke dag te worden geconfronteerd met mensen die aan het werk zijn. Vanistendael: Ja, dat motiveert inderdaad enorm. En het geeft best wel wat stress als er iemand heel grote vooruitgang boekt. Maar het is makkelijker dan in je eentje thuis te blijven. Hier kom je elke dag met plezier naartoe. Er hangt zo’n creativiteit in de lucht, er beweegt van alles. Is Brussel belangrijk voor jullie als plek voor jullie atelier? Maurel: Het is hier vooral betaalbaar, vergeleken met Frankrijk. En je hebt hier een gemeenschap van stripmakers, een kleine cirkel weliswaar maar er is toch een zekere dynamiek. Mannaert: En al die andere culturen... de Radiguès: Ik heb wel de indruk dat hier de Nederlands- en Franstalige tekenaars zich niet echt mengen. Vanistendael: Vlaamse tekenaars onderling mengen sowieso al niet zo, heb ik de indruk. De Franstaligen bewegen echt in kringen. Het is een andere mentaliteit. Die Franstalige houding is aangenamer: open en nieuwsgierig. de Radiguès: Dat is lief. Is het feit dat er met Barbara ook een nietstripmaker in het atelier zit een troef? Vanistendael: Ik vind dat heel verfrissend, ja. Omdat je met andere werelden in contact komt. Zodat je niet voortdurend in dat tekenen zit. Op ons oude atelier zaten wel meer mensen die compleet andere bezigheden hadden. Nu is het wel een echt stripatelier. de Radiguès: Voor mij is het nu veel makkelijker. Wij zaten ook in een atelier met mensen die andere dingen deden, fotografie en video. Dat was leuk, maar ook lastiger. Er was er één die de hele tijd aan de telefoon zat met zijn klanten, terwijl wij behoefte hadden om ons te concentreren. Het is makkelijker als je allemaal op

Roosen: We hebben allemaal brede inte-

resses en dat zorgt ervoor dat we zinnige discussies kunnen voeren over ieders werk. En het maakt dat je buiten vaste kaders kijkt. Vanistendael: Daarom is het ook interessant om er nu Franstaligen bij te hebben. Dat is een andere wereld, hetzelfde beroep maar toch anders. Neem die fanzines of dat uitgeven als tekenaar. de Radiguès: Nu, ik ben met die fanzines begonnen omdat ik veel van Amerikaanse comics houd. Het is een heel Amerikaanse, en niet echt Franse, manier van werken. Maurel: Die fanzines zijn ook een manier om een klankborst... (Hilariteit) Vanistendael: Des seins qui font du bruit! Maurel: J’envoie des fanzines et je reçois des seins! Is experimenteren makkelijker in een atelier? de Radiguès: Er zijn wel dingen die je oppikt, ja. Een techniek of zo. Je leert door naar anderen te kijken. Zoals Sacha die vaak op een digitaal tekenpalet werkt. Dan denk ik: ‘Ah bon, in plaats van vier ton Tipp-Ex te smeren, kan het ook zo.’ Goerg: Aan de andere kant moet je opletten dat je niet allemaal ongeveer hetzelfde begint te doen. Dat er geen dynamiek meer is. Als je samen blijft, krijg je onvermijdelijk toch een soort cultuur van een atelier. Vanistendael: Maar nu heb ik vooral de indruk dat we heel verschillend zijn. Goerg: En we zullen altijd verschillend blijven, maar het is heel normaal dat er op de duur een proces van eenwording optreedt. Maurel: Wij deelden al een atelier en we tekenen allemaal met vulpen. Zij werken veel vrijer, met potlood, couleur directe. Het is toch een soort school. de Radiguès: Zelfs Barbara maakt architectuurplannen vanuit de losse pols... (Lacht) Vanistendael: Het is gek, ik heb al beslist dat ik mijn volgende boek met vulpen zal maken, omdat ik jullie zo bezig heb gezien. Mannaert: Dat is weer een ander woord: eenheidsworst! Vanistendael: Saucisse d’unité! Onze nieuwe naam: Atelier Eenheidsworst! kurt Snoekx • Foto’s: Heleen rodiers

AGENDA bezoekt Brusselse ateliers meer op agendamagazine.be

37


Serge Finschi & Dominique Goblet. > 6/2, Galerie Pierre Hallet

Charles Riva Collection California. J. Baldessari, S. Durant, R. Jackson, P. McCarthy, M. Kelley, R. Pettibon, S. Ruby, J. Rhoades & E. Ruscha, J. Shaw. > 30/3, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com CIVA

De Kinderstad/La Cité des enfants. > 24/2, di/ma > vr/ve 10.30 > 18.00, wo/me 10.30 > 21.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be CLJP Originals

Peter Tuyaerts. Drawings & paintings. 1 > 16/2, do/je > zo/di 14 > 18.00 Sleutelstr. 5 rue de la Clé Brussel/Bruxelles 02-219.17.93 / www.cljp-originals.com Cobalt International Gallery

Fabrice Magnée + Romain Noir + Héléna Darcq. > 25/11, wo/me > vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 Lamia Ghorbal + Nadine Ackermans + Dominique Watteyne. > 10/2, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek

38

0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com Contretype

Hors Champs. B. Van der Avoort, M. Sordat, J.-F. Spricigo, E. Van Dieren, O. Smolders, J. Van Dormael, B. Lehman (photos). > 10/3, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Crown Gallery

Tina Gillen: Second Sight. Paintings. > 9/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Nieuwe Graanmarkt 13 rue du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be Curo-Hall

Welk nieuws over Kuregem?/ Quelles nouvelles de Cureghem ? Photos. > 15/2, ma/lu > vr/ve 9 > 18.30 rue Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlecht De Markten

A Look Inside. Surveillance art. Group show. > 3/2, di/ma > zo/di 12 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be

Design Vlaanderen Galerie

Paradigm: Norway meets Flanders. Norwegian contemporary craft artists. > 17/3, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be Didier Devillez

Paul Schrobiltgen + Marek Wyrzykowski. > 2/2, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue E. Van Driesschestr. 53 Elsene/Ixelles 0475-93.19.35 / www.galeriedidierdevillez.be Double One Photo Art Gallery Le paradoxe du progrès. Photos. 1 > 27/2, di/ma > zo/di 11 > 19.00 Koningsgalerij 11 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 0484-47.83.81 Dépendance Oscar Tuazon. > 28/2, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be DS Galerie

Geneviève Van der Wielen. Paintings. > 17/2, vr/ve > zo/di 11 > 19.00 Gemeentelijk Godshuisstr. 67 rue de

l’Hospice Communal Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.83.80 / www.louisedsgalerie.com D+T Project

Kristof Kintera: symptoms of nervosities. > 16/2, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com Elaine Levy Project

Jean-Xavier Renaud: J’aime la chatte. > 16/2, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Espace Arte-FAc

Sandrine de Borman: Légendes de la graine – jeux et enjeux. 4/2 > 9/3, ma/lu, di/ma, do/je > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 19.00 rue Martin V-str. 16 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert www.artefac.be Espace Blanche

Michel Bocart: Le clair et l’obscur ne s’épousent-ils pas ? Paintings. > 3/2, 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.40 / www.espaceblanche.be


expoagenda

Espace sablon Philibert Delécluse. > 10/2, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Zavelpl. 14 pl. du Sablon Brussel/Bruxelles 0494-59.90.91 / www.espacesablon.com établissement d’en face projects The Pots of Etablissement. > 17/2, wo/me > zo/di 14 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org Feizi Gallery

Qin Ga: Cheap Body. > 6/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Abdijstr. 8B rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-647.55.16 / www.feizi-gallery.com Fine Art Studio

Ingrid Baars + Zinkpe + Ransome Stanley + Souzouki. > 3/3, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Zavelstr. 13 rue des Sablons Brussel/Bruxelles 02-514.25.92 / www.fineartstudio.be Fondation A Stichting

Judith Joy Ross: The Devil Today and Reading to Dogs. > 10/3, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be Fred Lanzenberg

Pascal Courcelles: Villes ou kaléidoscope. Paintings. > 2/3, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com GALERIE ABC

Michel Smolders. Sculptures & paintings. > 9/3, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 GALERIE ALBERT prem1ER Jozef Van Ruyssevelt. > 6/2, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Galerie Arielle d’Hauterives

Muriel de Crayencour: Mantras. > 24/2, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be Galerie Bela Editions

Richard Prince: Artist’s Books 1981-2012. > 3/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Lensstr. 28 Elsene/Ixelles 0475-71.35.17 / www.belaeditions.com Galerie Catherine Bastide

Sebastian Diaz Morales: Ficcionario. > 23/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Libre Cours

Jonone: Twi-lights of colors. > 23/2, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue de Stassartstr. 100 Elsene/Ixelles 0473-59.02.85 / www.galerielibrecours.eu

Galerie Paris-Beijing

Jean-François Rauzier: Hyperphotos. Photos. > 2/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles www.parisbeijingphotogallery.com Galerie Rubens de Maria Manfredonia

Maria Manfredonia: Fatto a mano. Textiles. > 3/2, vr/ve > zo/di 16 > 19.00 rue Driesstr. 41 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 0473-36.34.10 / galerierubens.eu Galerie Valérie Bach

Gérard Alary: Macula. Paintings. > 30/3, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie vander A

Het getekende lichaam/Le corps marqué. Contemporary artistic jewellery. > 8/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Jaargetijdenln. 110 av. des Saisons Elsene/Ixelles O495-264.281 / www.vanderagallery.be Galerie Van Der Mieden

Kris Van Dessel: Distance, M > B. > 23/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com Galerie Verhaeren

Catherine Minala: Brussel my belle. Photos. > 22/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 Galerie VidalCuglietta Mira Sanders. Installation, drawings. 1/2 > 15/3, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com Gallery Garden

Exposition St Valentin. C. Ambert, F. Claesen, B. Heine, G. Hugon, Karen, L. Muschel & M. Taraikevich. > 1/3, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be

Harlan Levey Projects

Marcin Dudek: Too Close For Comfort. > 2/3, wo/me > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-69.91.46 / www.hl-projects.com Hectoliter

Helene Claes: In my plexus. Paintings & drawings. > 10/2, do/je & vr/ve 12 > 17.00, zo/di 14 > 19.00 Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be Hopstreet

Sofie Van der Linden. > 9/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 0495-51.52.53 / www.hopstreet.be Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

josjoosartwinedesign

Nansky, Contemporary Pop In Art. > 6/3, di/ma > vr/ve 12 > 18.00 rue Belliardstr. 200 Brussel/Bruxelles 0475-59.18.37 www.josjoosartwinedesign.be

Huis van Culturen Sint-Gillis Maison des Cultures de SaintGilles

Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire

Carte Blanche Brussels Art Factory: Tribafff 1 - Instal’/ Multimedia. E. Ruy + G. Schwarzenberg & F. Coenraets + Ice Screen + J.J. Bodart + N. Pinto Da Cruz + S. Seyli + V. Tramasure. > 7/2, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Belgradostr. 120 rue de Belgrade St.-Gillis/St-Gilles 02-850.44.18 / www.stgillesculture.irisnet.be Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux

Boris Thiébaut: Acid music and Dutch manierism. > 23/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING

Yves Saint Laurent: a visionary. > 5/5, 10 > 18.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be Institut Balassi Instituut

Gladstone Gallery

Le regard exercé. 50 jaar fotografie in het INSAS/50 ans de recherches photographiques à l’INSAS. > 2/2, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be

De wondere wereld van het stilleven/Le monde magique de la nature morte. Group show. 1/2 > 2/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09

Het Huis der Levenden/La maison des vivants. > 30/9, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org

Jozsa Gallery

Illustraties voor kinderen/ Illustrations pour enfants. > 7/2, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve 10 > 14.00 Treurenberg 10 Brussel/Bruxelles 02-209.07.50

Group 2 Gallery

Joods Museum van België Musée Juif de Belgique

Evelyne Benats + Patrick Herregods + Sandrine David. > 16/2, 9 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com

Gemeentehuis Etterbeek Maison Communale d’Etterbeek Martine Souren. Etchings. > 1/2, ma/lu > vr/ve 8.30 > 12.00 & 14 > 16.00 Oudergemln. 113 av. d’Auderghem Etterbeek 02-627.27.61

Victor Man: Szindbád. Paintings. > 2/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com

Jeugdherberg/Auberge de Jeunesse Jacques Brel Des Roms Debout ! > 28/2, 24/24 Zavelput 30 rue de la Sablonnière Brussel/Bruxelles 02-218.01.87 / www.laj.be

ISELP

Jan Mot

Joachim Koester: Reptile brain, or reptile body, it’s your animal. > 2/3, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 www.janmot.com

Laurence Skivée: Espace Jeux. > 9/3, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com

Prinses Marie-José, tussen België en Italië - Een koninklijke bruidsschat/La Princesse MarieJosé. Entre Belgique et Italie. Une corbeille de mariée royale. > 3/3, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Eeuwenoud Cyprus – Wisselwerking van culturen/ Chypre ancienne – Le dialogue des cultures. > 17/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery Lisette Model: Resonance. Photos. > 2/3, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Koninklijk Conservatorium van Brussel Conservatoire Royal de Bruxelles

muzikale doeken/toiles musicales. J. Monard. 1 > 28/2, tijdens concerten/pendants les concerts Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

LIBRARIUM. Museum over de geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. Les Misérables 1862-2012 (V. Hugo). > 30/12, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

De keuze van de conservatoren/ Le choix des conservateurs 4:

39


Frits Van den Berghe + Constant Permeke + Gustave De Smet. > 6/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jan Fabre. Chapters I-XVIII. Waxes and bronzes. > 30/5, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée Monumentum. De herdenkingsgolf van het interbellum/Le mouvement commémoratif de l’entre-deux-guerres. > 19/5, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Krethlow

Inga Häusermann: Fleur de sel. Lounge # 1: F. Burkhardt, M. Florin, S. Janssens de Bisthoven & H.Verhaegen, curated by P. Braem. > 30/3, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 16.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.91.93 / www.krethlow.be La Fonderie - Brussels Museum voor Arbeid en Industrie Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail Bruxelles au travail. > 23/3, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be Lambert-gallery Vincent Dulom: variation #1. > 16/2, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles 0488-955.644 / www.lambert-gallery.com Le Cercle des Voyageurs Travel arts café

De gewone reiziger/Le voyageur ordinaire. L. Vrancx (paintings). > 3/2, 24/24 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Le Salon d’Art

Anne Desobry: Ici et là. Paintings & drawings. > 2/3, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. J. Brel & België/la Belgique. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be LKFF Art & Sculpture Projects Mario Dilitz. Sculptures. > 2/3, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be Maison Autriquehuis

François Schuiten: Locorail. Original drawings comic strip “La Douce”. > 17/2, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be

40

Maison Liaigre

The White Darkness. Expedition Antarctique. C. Notté (photos). > 5/2, ma/lu 13 > 19.30, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 bd de Waterlooln. 30 Brussel/Bruxelles 02-513.22.10 Maison particulière art center

Sex, Money & Power/Sexe, Argent & Pouvoir. > 24/3, di/ma > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78 Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! F. Van Laeken & E. Stevens (photos). > 26/1/2016, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 17.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 Mazel Galerie

Spanningen/Tensions. > 2/2, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Meessen De Clercq

Lieven De Boeck: Image not found. > 16/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com MOT International Group show. > 4/12, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Aleksandra Domanovic + Gaillard & Claude + Manfred Jade: Repeated affinity. > 16/3, wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Motive Gallery

Irene Kopelman: The Exact Opposite from Distance. > 9/3, wo/me > za/sa 14 > 18.30 rue Vandenbrandestr. 1 Brussel/Bruxelles 02-513.04.95 / www.motivegallery.be Musée Marc Sleen museum

Hommage aan Ridder/Hommage au chevalier Marc Sleen. > 3/3, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Museum voor Architectuur - De loge Musée d’Architecture - la Loge

Jean-Jules Eggericx (1884-1963). Gentleman Architect ontwerper van tuinwijken/créateur de cités-jardins. > 7/4, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.62 / www.aam.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle

Pruiken, korsetten en kniebroeken/Paniers, baleines et jabots. De mode in de 18e eeuw/La mode au XVIIIe siècle. > 3/3, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be

Museum voor Natuurwetenschappen Musée des Sciences Naturelles

Prehistorie/Préhistoire – Do it yourself. > 26/5, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles
02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be Nathalie Obadia

Brenna Youngblood: Spanning Time. Paintings. > 9/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts Sins and Miracles. > 24/3, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00

Vochol: Huichol Art on Wheels. > 3/3, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 Truc Troc. Exchange an object, service, material, trip... for a work of art. 1 > 3/2, vr/ve 19 > 2.00, za/sa 14 > 21.00, zo/di 10 > 18.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Pascal Polar Visions. > 2/2, di/ma > za/sa 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.81.36 / www.pascalpolar.be Pianofabriek

89 dagen 3115 uren, cartografie van het alledaagse/89 jours 3115 heures, cartographie d’un quotidien. 1/2 > 30/4, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Pierre Hallet Dani Danino: bile bleue. 7/2 > 10/3, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 02-512.25.23 / www.galeriepierrehallet.com Puls Contemporary Ceramics

Noemi Niederhauser + Paolo Polloniato. > 23/2, wo/me > za/sa 13 > 18 Edelknaapstr. 19 rue du Page Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com Quadri

Isabelle Bielecki: L’angle et le labyrinthe. > 2/2, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Koningin Maria-Hendrikaln. 105 av. Reine Marie-Henriette Vorst/Forest 02-640.95.63 / www.galeriequadri.be Roberto Polo Gallery

Jan Vanriet: Closed doors. Paintings. > 24/2, do/je & vr/ve 14 > 18.00, w-e 11 > 18.00 rue Lebeaustr. 8-10 Brussel/Bruxelles 02-502.56.50 / www.robertopologallery.com Rodolphe Janssen Sam Moyer. > 23/2, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne

Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Building’s faces. When the young generation chooses its future. > 3/3, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Speedy Wash Pause café. M. Chantelot & P. Hansquine. > 24/2, 24/24 St.-Denijspl. 6 pl. St-Denis Vorst/Forest www.wiels.org Stallingen Hooghuis Écuries de la Maison Haute

Vincent Verhaeren: Un chemin de traverse… > 3/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be The/Anyspace/whatever Michel Mazzoni: Drift. > 2/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Van Eyckstr. 59 Elsene/Ixelles 0471-88.26.17 / www.anyspace.be The EGG

Syria - As seen on YouTube. D. Eelen (paintings). 7 > 10/2, vr/ve > zo/di 10 > 18.00 rue Barrastr. 175 Anderlecht 0495-22.51.35 / www.eggbrussels.eu Théâtre de L’L

Leone Julitte: traverser. Photos. > 16/2, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Majoor René Dubreucqstr. 7 rue Major René Dubreucq Elsene/Ixelles 02-512.49.69 / www.llasbl.be Thurn/Tour & Taxis

Inside the Station - Interactive Antarctic Exhibition. > 31/5, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles 02-549.60.60 / www.insidethestation.be VanhaerentsArtCollection

Sympathy for the Devil. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) AES+F : The Feast of Trimalchio. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Villa Empain

Edouard en Cleopatra. de Egyptomanie sinds de 19e eeuw/ Edouard et Cléopâtre. égyptomanies depuis le XIXe siècle. > 20/2, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com Vlaams Parlement De Loketten/Les Guichets

Henry Van De Velde Awards & Labels. > 2/3, ma/lu > za/sa 10 > 17.00


expoagenda

© Marie SORDAT, de la série «MotherLand», 2012

Cinéastes derrière l’objectif Hors-champ > 10/3, wo/me/We > vr/ve/Fr 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00, €3, Espace Photographique Contretype, Verbindingslaan 1 avenue de la Jonction, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-538.42.20, contretype@skynet.be, www.contretype.org

FR ❙ Parmi les multiples manifestations célébrant le 50e anniversaire de l’INSAS (Institut National Supérieur des Arts du Spectacle et des Techniques de Diffusion), l’Espace Photographique Contretype accueille une exposition qui réunit des photographies de plusieurs cinéastes sortis de cette école bruxelloise de renom. Ou comment des personnalités connues pour leur travail sur l’image animée manient un médium qui génère des images fixes. Dès le hall d’accueil, le visiteur se retrouve en face de clichés de celui qui est sans doute le réalisateur le plus connu du groupe : Jaco Van Dormael, avec deux photographies de grand format déclinant leur sujet – un portrait et un paysage pris en mouvement - en huit volets contigus. Ce sont les seules photos en couleurs de l’expo. Les autres œuvres sont en effet toutes en noir et blanc et dégagent pour la plupart, avec un grain clairement affiché, une ambiance teintée de nostalgie. Les clichés tirés de la série MotherLand de Marie Sordat, présentant souvent des silhouettes noires

IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles www.vlaamsparlement.be Volkshuis Sint-Gillis MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES

Récits de vie. Entre l’histoire personnelle et l’histoire commune des migrants. > 9/2, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be

Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain

Emmanuel Van der Auwera: Cave / Construction / Ruin. > 3/2, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Matias faldbakken: portrait portrait of of a a generation generation. > 3/3, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Pascale Marthine Tayou. > 3/3, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354

- humaines ou animales - sur un fond blanc, semblent provenir d’un autre âge, mais datent pourtant de 2012. Même sensation en face des photographies de Jean-François Spricigo (série Silenzio, 1999-2005), qui accentue le trouble et réveille les imaginaires à coups de flous et de superpositions. Dans une autre salle, on retrouve une image presque culte, tirée du film Tentative de se décrire (2005), où le cinéaste hors norme Boris Lheman est couché, nu, sur une photocopieuse. Le résultat de cette séance photo par petits morceaux est affiché juste à côté : une composition de feuilles A4 formant un autoportrait « en crucifié ». Dans la « Salle de bain », Boris Van der Avvort présente Lens, un film de 2002 à l’allure très rétro, où le rythme saccadé du montage et l’entremêlement des images épousent parfaitement la répétitive Music for 18 Musicians de Steve Reich. Un ensemble relativement restreint, mais cohérent et surprenant. Estelle Spoto

Vorst/Forest 02-340.00.50 www.wiels.org Xavier Hufkens

Tommy Hartung + Jay Helkes + Alfred Leslie + Sarah Lucas + Luther Price + Brie Ruals + Ryan Sullivan. Curated by C. Dalrymple. > 9/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles

02-639.67.30 www.xavierhufkens.com XP4

Joël Felix: Vietnam, tot op vandaag blijft Agent Orange ellende veroorzaken/ aujourd’hui encore l’Agent Orange continue de causer des ravages. Photos. > 10/2, w-e 15 > 19.00 rue V. Hugostr. 52 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.45.02 / www.xp4.be

41


eat & drink/ resto

Beurre Noisette

Info Edelknaapstraat 38 rue du Page, Elsene/Ixelles, 02-534.21.55, www.beurrenoisette.be di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 14.00 & 19.15 > 22.30

voor meer restauranttips

●●●●

EN ❙ One to look out for! Beurre Noisette has emerged as a restaurant to reckon with. Like the Neptune, La Buvette, and Le Tournant, it is part of the new wave of Brussels cuisine. At the helm is a young (32-year-old) Belgian chef by the name of Grégoire De Backer. Before opening his own restaurant, De Backer learned his trade in a number of kitchens with high standards: those of Yves Mattagne, of Cyril Jolivet (En Face de Parachute), and of the Maison du Cygne. His approach is “bistronomique”, that is to say, good food in a simple setting: bare light fittings hanging from the ceiling, dark colours, small photographs on the walls, mirrors… The homely interior recalls the legendary Chez Marie, which closed recently. Those who mourn its passing can rest assured that De Backer has taken up the baton. He is a member of a generation that does not feel it needs prestigious ingredients to win over diners. His dishes are modest and finely

judged. Our starter, for example, was a perfect example of what we mean: a redmullet mousse seasoned with a vinaigrette made with orange juice, mirin, and basil (€12) – subtle, slightly exotic, and very, very fresh. But what really impressed us was our main course of chicken (volaille jaune) with a creamy risotto with young shoots and Timut pepper (€19). One could see that this is a chef who doesn’t compromise on the quality of his ingredients – not merely the chicken, but also the Timut pepper, with its hint of citrus fruit – a little miracle, supplied by Rudy Smolarek. This dish also showed that De Backer has an innate sense of harmonies in taste, with the vegetable flavours of the young shoots acting as a foil to the creaminess of the risotto. Rather than opt for a dessert, we decided to finish our magnificent bottle of Irancy 2009 (Thierry Richoux, €36), a liquid gem with a flavour of cerise du Nord. michel verlinden

© Saskia Vanderstichele

42

Agenda


eat & drink/ resto

NL ❙ Talent gesignaleerd! Beurre Noisette werpt zich op als een adres om in de gaten te houden. In navolging van Neptune, La Buvette en Le Tournant, doet deze plek een nieuwe wind door culinair Brussel waaien. Aan het roer staat dit keer een Belgische chef van 32 jaar, Grégoire De Backer. Voor hij zijn eigen restaurant opende, leerde hij het klappen van de zweep in de veeleisende keukens van Yves Mattagne, Cyril Jolivet (En Face de Parachute) en van La Maison du Cygne. Zijn benadering is die van de ‘bistronomie’: goed eten in een eenvoudig en smaakvol kader. Onopgesmukte lampfittings die van het plafond hangen, donkere kleuren, kleine foto’s die zich uitspreiden over de muur, spiegels… in dat huiselijke decor kun je haast niet anders dan denken aan Chez Marie, het mythische adres dat onlangs de deuren sloot. De rouwenden mogen op hun twee oren slapen: met De Backer is de aflossing verzekerd. Deze chef is lid van een generatie die er geen behoefte aan heeft om prestigieuze producten te serveren om te overtuigen. Zijn borden zijn bescheiden, uiterst verzorgd en getuigen van inzicht. Het voorgerecht levert meteen het bewijs: een mousse van rode poon met een vinaigrette van sinaasappelsap, mirin (een milde sake) en basilicum (€12): subtiel, een tikje exotisch en erg fris. Maar het is vooral het hoofdgerecht dat ons omverblaast: kip (volaille jaune), een smeuïge risotto met jonge scheuten en Timut-peper (€19). De bereiding maakt duidelijk dat dit een chef is die geen compromissen sluit wanneer het op zijn ingrediënten aankomt: de kip, maar zeker ook de Timut-peper met de citrustoets – een klein wonder dat van bij Rudy Smolarek komt. Het bord bewijst ook dat De Backer een gave bezit om smaken harmonieus te verwerken: de groentesmaak van de jonge scheuten die perfect het romige karakter van de risotto countert. Om deze geslaagde avond af te sluiten, dronken we onze fles Irancy 2009 (Thierry Richoux, €36) leeg, een vloeibare parel met de smaak van cerise du Nord.

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

FR ❙ Attention, talent ! Beurre Noisette s’affiche comme une adresse avec laquelle il va falloir désormais compter. Elle est de celles qui, dans la foulée de Neptune, de La Buvette ou du Tournant, incarnent la nouvelle vague de la cuisine bruxelloise. Aux manettes, un jeune chef de 32 ans, belge cette fois, Grégoire De Backer. Avant d’ouvrir son restaurant, il a fait ses armes en passant par les cuisines exigeantes d’Yves Mattagne, de Cyril Jolivet (En Face de Parachute) et celles de la Maison du Cygne. L’esprit ? Une approche bistronomique dans un cadre simple et de bon goût. Luminaires qui dévalent nus du plafond, tonalités sombres, photographies de petit format qui colonisent les murs, miroirs… face à ce décor « comme à la maison », impossible de ne pas songer à Chez Marie, adresse mythique qui vient de fermer ses portes. Que tous ceux qui sont en deuil se rassurent : avec De Backer, la relève est assurée. Ce chef fait partie de cette génération qui n’a pas besoin de servir des produits haut de gamme pour convaincre. Les assiettes s’avancent modestes et pertinentes. Chacune d’entre elles est ciselée. Pour preuve, l’entrée : une mousse de rouget vitaminée par une vinaigrette au jus d’orange, au mirin (saké doux) et au basilic (€12). La déclinaison est fine, un brin exotique et très fraîche. Mais c’est surtout le plat que l’on retient, soit une volaille jaune, risotto crémeux aux jeunes pousses et poivre Timut (€19). La préparation permet de mesurer que le chef ne transige pas sur la qualité des produits, la volaille bien sûr mais également le poivre Timut et ses fines notes d’agrumes – une petite merveille qui vient de chez Rudy Smolarek. L’assiette prouve également que De Backer possède un sens inné des harmonies gustatives, les jeunes pousses compensant par des notes végétales le côté crémeux du risotto. Plutôt que d’opter pour un dessert, on préfère terminer la magnifique bouteille d’Irancy 2009 de chez Thierry Richoux (€36), une perle fluide au goût de cerise du Nord.

enjoy art ••••

unico ••••

trilogia ••••

NL ❙ Enjoy Art heeft een uitgesproken stedelijk karakter en wordt gerund door de groep Choux de Bruxelles (Le Mess en Le Chalet Robinson). De meeste van onze verwachtingen bleken gegrond. Ondanks het beperkte aanbod bevat de kaart leuke variaties op bekende thema’s. FR ❙ Enjoy Art présente un caractère urbain prononcé, et est géré par le groupe Choux de Bruxelles (Le Mess et le Chalet Robinson). Nos attentes n’ont pas été déçues. Malgré une offre limitée, on y trouve quelques sympathiques variations sur des thèmes connus. EN ❙ Enjoy Art has an evident urban character, and is run by Choux de Bruxelles (Le Mess and Le Chalet Robinson). Most of our expectations turned out substantiated. Despite its restricted nature, the menu does include some lovely variations on familiar themes.

NL ❙ Dit nieuwe adresje, met een beperkte kaart gericht op de beste producten van de markt, is inderdaad vrij uniek. Aan het roer staan twee jonge vrouwen met een ongedwongen visie op de gastronomie. Ze serveren een dagelijkse keuken met roots in België, Turkije en Italië. FR ❙ Cette nouvelle adresse est effectivement assez unique. Aux commandes : deux jeunes femmes qui développent une vision décontractée de la chose gastronomique. Leur cuisine familiale prend sa source tant du côté de la Belgique que de la Turquie et de l’Italie. EN ❙ This new establishment, with a short menu focusing on the best ingredients to be found at the market, is indeed rather unique. It is run by two young women with a relaxed outlook on gastronomy. Their family-style cuisine draws on Belgian, Turkish, and Italian sources.

NL ❙ Trilogia is wel degelijk een Griek, zij het een die wat meer aanleunt bij de échte Griekse keuken, die op mediterrane wijze met veel zuiderse groenten en kruiden werkt. De mezze op de menukaart van Trilogia bevatten enkele evergreens maar ook meer verfijnde alternatieven. FR ❙ Le Trilogia est un Grec qui s’appuie sur la vraie cuisine hellène, utilisant de nombreux légumes et épices du Sud, à la Méditerranéenne. Le Trilogia propose dans ses mezzes quelques classiques difficilement évitables, mais aussi des alternatives plus raffinées. EN ❙ Trilogia is a Greek restaurant, but one that is that bit closer to authentic Greek cuisine, which, as is the way around the Mediterranean, uses a lot of southern vegetables and herbs. The menu at Trilogia includes some evergreen mezze, but it also offers more refined alternatives.

boulevard de Waterloolaan 22, Brussel/Bruxelles, 02-641.57.90, www.enjoybrussels.be, ma/lu/Mo > za/sa/za 10 > 23.00

Lang Levenstr. 48 rue Longue Vie, Elsene/Ixelles, jesuisunico.tumblr.com, ma/lu/Mo & di/ma/Tu 12 > 17.00, wo/me/We > vr/ve/Fr 12 > 23.00

rue Vootstraat 40, Sint-Lambrechts-Woluwe/ Woluwe-Saint-Lambert, www.resto-trilogia.be, closed on Sunday evening

Agenda

43


eat & drink/ café

l’âne fou/de zotten ezel

Info Koninklijke Sinte-Mariastraat 19 rue Royale Sainte-Marie, Schaarbeek/Schaerbeek 7/7, 11 > ...

voor meer cafétips

●●●●

NL ❙ Recht tegenover de Hallen van Schaarbeek en vlak naast de uitstekende bistro L’Âne Vert, is dit oergezellige café gevestigd. Het is moeilijk er iets negatiefs over te zeggen, want hier kom je echt voor je plezier. Authentiek is de kroeg met de mooie lambriseringen en de spiegels alleszins. De uitbater zet die nostalgische stijl nog aan door zijn vitrine, zijn muren, plafond en toog te behangen met decoratie die de mooiste stukken van een Brusselse brocante verzamelt. Blikvangers zijn uiteraard de (Schaarbeekse) ezels die je hier in allerlei gedaanten aantreft – van ezelcartoons tot schommelezeltjes. Ook andere Brusselse en Belgische iconen hebben een permanente plek in het stamenei, van Kuifje en Robbedoes over voetbalploeg RWDM en Anderlecht tot

Julos Beaucarne en Eddy Wally. Je kunt hier overdag en tot laat op de avond op je gemak terecht voor een kleine snack, soep, croque-monsieur, spaghetti of omelet. De bierkaart is ook heel interessant, met de lambiekbieren van Cantillon en Lindemans, de bieren van de Brusselse Brasserie de la Senne, en in de zomer verse fruitsappen en cocktails. Van het (rokers)terras wordt tot in het putje van de winter gebruik gemaakt. Verschillende toeristen, studenten, buurtbewoners en culturo’s kennen hun weg naar L’Âne Fou, waardoor het hier met name na een voorstelling in de Hallen van Schaarbeek wel eens druk kan worden. Af en toe worden er in het café ook (heel) kleine concertjes gehouden. michaël bellon

© Ivan Put

44

Agenda


eat & drink/ café

FR ❙ Ce café plein d’ambiance est situé juste en face des Halles de Schaerbeek et tout près de l’excellente brasserie L’Âne Vert. Difficile d’avoir des commentaires négatifs à son sujet parce qu’on vient vraiment ici par plaisir. L’établissement est en tous points authentique, avec ses beaux lambris et ses miroirs. Le patron accentue encore ce style plein de nostalgie en ornant la vitrine, les murs, le plafond et le comptoir d’une déco composée des plus belles pièces de brocantes bruxelloises. Les ânes (typiquement schaerbeekois) que l’on trouve ici sur toutes leurs formes - de cartoons aux ânes à bascule - attirent évidemment le regard. Mais d’autres icônes bruxelloises et belges ont aussi une place permanente dans l’estaminet, de Tintin et Spirou au RWDM et au Sporting d’Anderlecht en passant par Julos Beaucarne et Eddy Wally. On peut venir ici en journée et jusque tard en soirée pour un petit coupe-faim, une soupe, un croque, un spaghetti ou une omelette. L’intéressante carte des boissons propose les lambics de chez Cantillon et Lindemans, les bières de la Brasserie de la Senne et en été, des jus fraîchement pressés et des cocktails. La terrasse (pour les fumeurs) est utilisée même en plein cœur de l’hiver. Touristes de tous poils, étudiants, habitants du quartier et cultureux se retrouvent à L’Âne Fou, ce qui explique que l’endroit est parfois bondé, particulièrement après un spectacle aux Halles. Le café accueille aussi de temps en temps des concerts de taille (très) modeste.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

EN ❙ Directly opposite the Hallen van Schaarbeek/Halles de Schaerbeek, and just beside the superlative bistro L’Âne Vert, you will find this incredibly cosy café. It is difficult to say anything bad about it at all, because a visit here is a genuine pleasure. For a start, the place is authentic, with its fine panelling and mirrors. The manager accentuates the nostalgic style by decorating the window, walls, ceiling, and bar with the finest objects from Belgian jumble sales. Naturally, the highlights are the (Schaarbeek/Schaerbeek) donkeys you find here in a variety of forms – from donkey cartoons to rocking donkeys. Other Brussels and Belgian icons have also been given a permanent spot in the café, from Tintin and Robbedoes to RWDM (the Molenbeek football team), and from Anderlecht to Julos Beaucarne and Eddy Wally. You can visit during the day or in the evening to relax and have a small snack, soup, croques, spaghetti, or an omelette. The beer menu is also very interesting, with lambiek beers by Cantillon and Lindemans, the beers by the Brussels Brasserie de la Senne, and fresh juices and cocktails in the summer. The (smokers’) terrasse is used even in the very dead of winter. Numerous tourists, students, locals, and culture lovers find their way to L’Âne Fou, and it can consequently get quite busy here, particularly after shows at the Hallen van Schaarbeek/Halles de Schaerbeek. Occasionally, there are also (very) small concerts in the café itself.

de ultieme hallucinatie ••••

martini bar ••••

barabar ••••

NL ❙ De Ultieme Hallucinatie is weer open en aan de ongelofelijke pracht van het interieur is er niet veel veranderd. Het restaurant houdt het nu nog eenvoudig, maar zou in de toekomst op sterren willen mikken. Het enige wat nog ontbrak was volk. U weet wat gedaan. FR ❙ De Ultieme Hallucinatie a rouvert ses portes et n’a rien perdu de l’incroyable splendeur de son intérieur. éclectique. La seule chose qui manquait encore lors de notre passage : les gens. Inscrivez donc à nouveau ce joyau dans votre carnet d’adresses ! EN ❙ De Ultieme Hallucinatie has reopened, and at first sight, not much has changed. Luckily! The restaurant is keeping things simple for the time being, but intends to aim for the stars in the future. The only thing missing was a crowd. So note down this gem as a regular haunt!

NL ❙ De nieuwe Martini Bar (met restaurant) aan de Waterloolaan is een plek voor een aperitief of een diner na het shoppen, maar ook om in het weekend door te zakken met de dj. Centraal staat de bar waar Martini kan worden besteld in al zijn vormen. FR ❙ Le nouveau bar-restaurant Martini, à la chaussée de Waterloo, est idéal pour un apéritif ou un repas après le shopping, mais aussi pour se prendre une cuite le weekend avec le DJ. Au centre se trouve le bar où l’on peut commander du Martini sous toutes ses formes. EN ❙ The new Martini bar/restaurant on Waterloo is a place to drink an aperitif or have dinner after shopping, but also a good spot to let your hair down at the weekends with the DJ. The central focus is on the bar, which serves Martini in all its forms.

NL ❙ Dat Barabar al meer dan 30 jaar bestaat, is er een beetje aan te zien. Dit café heeft intens geleefd, meer rock-’n-roll dan dit zul je in het Ukkelse niet snel tegenkomen. Op de kaart staan alle variaties op alcohol. Elke dag tot tien uur ’s avonds is er happy hour. FR ❙ Ça se voit un peu que le Barabar existe depuis plus de 30 ans. Ce café a vécu intensément. On ne trouvera pas d’endroit plus rock’n’roll que celui-ci à Uccle. La carte décline toutes les variations de l’alcool. Et chaque jour, il y a une happy hour jusqu’à 22 heures. EN ❙ Barabar has existed for more than 30 years, and it shows. This café has had an intense past, you’d be hard pressed to find a more rock ‘n’ roll place than this in Ukkel/Uccle. The menu lists almost every variety of alcohol, and there is a Happy Hour every day until 10 pm.

Koningsstr. 316 rue Royale, St.-Joost/St-Josse, www.deultiemehallucinatie.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 11 > 23.00, za/sa/Sa 18 > 23.30

bd de Waterlooln. 36-37, Brussel/Bruxelles, www.martinibarbrussels.com, ma/lu/Mo > do/je/Th 17 > 1.00, vr/ve/Fr & za/sa/Sa > 3.00

chaussée de Waterloosesteenweg 862, Ukkel/Uccle, 02-372.04.42, info@barabar.net, www.barabar.net, 7/7, 18 > 3.00

Agenda

45


to buy or not to buy

l’architecture et la nature FR ❙ Si beaucoup ont déjà entendu parler des cités-jardins Le Logis et

Floréal à Watermael-Boitsfort, peu connaissent le nom de celui qui les a conçues : Jean-Jules Eggericx, sans doute le plus anglais des architectes belges, à qui sont dédiés un épais ouvrage et une exposition au CIVA.

Livre | J.-J. Eggericx. Gentleman architecte. Créateur de cités-jardins ● ● ● ● Sous la direction de Maurice Culot CFC-Éditions - Archives d’Architecture Moderne, 336 P., €45

Ce n’est pas un hasard si, en se promenant dans les cités-jardins de Watermael-Boitsfort, on a parfois l’impression de s’être égaré dans un petit coin de campagne anglaise. C’est que leur concepteur, J.-J. Eggericx, né en 1884 à Anderlecht, a traversé la Manche lorsque la guerre de 14 a éclaté et a pu arpenter de long en large les rues de Letchworth GardenCity, prototype de la cité-jardin imaginée par l’urbaniste britannique Ebenezer Howard. Ce n’est pas un hasard non plus si Le Logis et Floréal, destinés à offrir à une population plus modeste le summum du bien-être, ont vu le jour dans les années 20. Ces cités ont été édifiées par un architecte pétri de socialisme, dans un contexte socio-politique où le Parti ouvrier belge était en pleine ascension. Une grande partie de ce livre consacré à J.-J. Eggericx étudie, sous toutes leurs coutures, ces deux ensembles emblématiques, moment-clé dans la carrière d’un architecte qui fut stagiaire chez Victor Horta, et qui pourtant rejeta les principes de l’Art Nouveau pour se diriger vers un modernisme affirmé. Mais outre ce point d’orgue, ce sont bien toutes les facettes de ce créateur hors normes - fils de jardinier, atteint de surdité – qui sont passées en revue. De la maison qu’il fit construire pour son père au nouveau plan général pour la ville d’Ostende, en passant par le Home pour les enfants du Hainaut à Bredene-sur-Mer et son travail de pionnier dans le domaine des immeubles à appartements, le livre offre un panorama ultra complet et abondamment illustré sur un architecte dont l’évolution reflète avec une troublante fidélité les changements de la société belge tout entière. Une personnalité à découvrir. Estelle Spoto

CD | foxygen ● ● ● ● We Are the 21st Century Ambassadors of Peace & Magic pop (jagjaguwar)

EN ❙ MGMT, Ariel Pink, Tame Impala, Ty Segall: 1960s psychedelic (garage) pop is totally hip again. Foxygen, a very young duo seasoned to perfection under the Californian sun, presents a tonal palette that flashes you back to 1967 and The Stones’ Their Satanic Majesties Request and The Kinks Are the Village Green Preservation Society, with additional references to The Velvet Underground, Bob Dylan, and Syd Barrett. The influences are sometimes very clear: “In the Darkness” opens like a lost Beatles track from their Magical Mystery Tour, “On the Blue Mountain” blends The Stones’ “Under My Thumb” and Elvis’s “Suspicious Minds”. You might easily accuse Foxygen of profound epigonism, but fortunately, the recognisable notes reveal fine pop songs. That is in part thanks to producer Richard Swift, the keyboardist of The Shins, who gives the frantic guitars and cooing organs their lustre. The fragrant “San Francisco” makes us dream of summer. (TZ) 5/2, 19.30, €13/16, botanique

CD | mister and mississippi ● ● ● ● mister and mississippi pop (v2)

© AAM

Exposition Jean-Jules Eggericx: > 7/4, CIVA, www.civa.be

NL ❙ Nederlandse rockbands raakten lang niet over de Moerdijk, maar Blaudzun lijkt een bres te hebben geslagen. In zijn kielzog komt nu Mister and Mississippi zuidwaarts afgezakt. De leden van het Utrechtse kwartet vonden elkaar op de Herman Brood Academie en plaatsen zich in de traditie van de folkrock. In de harmonieën zit wat Fleet Foxes, de dromerige tempo’s vertragen als uitgepuurde Bon Iver en soms gaat het de hoogte in à la Mumford & Sons. Mister and Mississippi heeft met Samgar Jacobs en Maxime Barlag een prima zanger en zangeres in huis, die vooral in de trage samenzang openbloeien. ‘Nemo nobody’ is americana in slow motion, ‘Northern sky’ twinkelt als een ster in de kille nacht. Schurende gitaren voegen een lik postrock toe, zonder te gaan zeuren. De teneur van het album is donker. Soms kabbelt het wat, en dan komen het wiegende ‘Bon vivant’ en de gedempte grandeur van ‘Six feet under’ als geroepen. Een warme winterplaat. (TZ) 5/2, 20.00, €16/19, AB (+ Blaudzun)

46


to buy or not to buy

musical shock wave EN ❙ One work will appear on concert programmes all over the world this year: The Rite of Spring (Le sacre du printemps). One hundred years ago the ballet, with music by Igor Stravinsky, brought things to a head between the followers of the “old” music and the “new”, with its ruthless settling of accounts with established values.

CD | brussels philharmonic ● ● ● ● Le sacre du printemps – Le chant du rossignol classical music (Brussels Philharmonic Recordings)

Following its legendary premiere, one reviewer recalled: “No sooner had the first bars been played than the catcalls began, followed by lots of shouting, which in turn was drowned by applause. About forty protesters were expelled from the theatre, but that in no way meant the end of the turmoil. I can still see Mademoiselle Piltz [the protagonist in the ballet] completing her strange dance of religious hysteria on a stage that was eclipsed by the bright lights of the auditorium, as if accompanied by the incoherent ravings of a crowd of angry men and women.” The pandemonium was so great that the police finally had to interrupt the performance. The work went on to become a succès de scandale – and still enjoys a tremendous reputation today. Mission accomplished for team Igor Stravinsky-Sergei Diaghilev (Diaghilev was the artistic director of the Ballets Russes). Stravinsky’s score is recognised as one of those works that radically changed ideas about music. The melody is often missing – or is broken down into short, intertwined motifs. The thunder of wild rhythms is heard not only from the percussion players: the strings and the brass are also deployed as percussion instruments, pounding out harsh sounds in very high and very low registers. But the most compelling and hypnotic aspect of this music is the liberation of rhythm as its most important and driving force. This

2009 live performance by the Brussels Philharmonic is by an orchestra in top form: intense and rhythmically razor-sharp. Its Paris audience was wildly enthusiastic – and so are we. roel daenen 9/3, 20.15, €5 > 30, flagey, www.flagey.be

WIN!

AGENDA is giving away 5 CDs. E-mail “sacre” to win@bdw.be

CD | Fabrice Alleman ● ● ● ● ●

CD | the joy formidable ● ● ● ●

Obviously Jazz (Igloo Records)

wolf’s law rock (atlantic/warner)

FR ❙ Il y a deux ans, le saxophoniste et clarinettiste Fabrice Alleman s’est vu décerner un Sabam Jazz Award. Une récompense bien méritée pour un musicien dans l’œuvre duquel on retrouve aussi bien les Beatles que de la musique du monde et du classique. Obviously, son nouvel effort, a été présenté en live lors du festival Gent Jazz 2012. L’album s’ouvre sur les chapeaux de roues avec un soul jazz enlevé. Cela fait surtout plaisir d’entendre Nathalie Loriers s’éclater une nouvelle fois en dehors de son rôle au sein du BJO. On la retrouve même ici régulièrement au Fender Rhodes. Le bassiste Reggie Washington est évidemment l’homme parfait pour faire monter l’adrénaline de la soul au jazz et vers le funk. Ajoutez-y le batteur polyvalent Lionel Beuvens et voilà un tandem rythmique rêvé. Dans plusieurs morceaux, le jeune guitariste Lorenzo Di Maio rejoint le quartet et y ajoute une portion supplémentaire de jazz swinguant. La plus grande partie de l’album se compose de Suite Of The Day, une composition ingénieusement stratifiée, en quatre parties. Alleman synthétise ici pratiquement toutes ses influences et ses sources d’inspiration. (GTB)

NL ❙ Uit de as van het postpunkgezelschap Sidecar Kisses verrees een dikke vijf jaar geleden The Joy Formidable. Wales werd ingeruild voor Londen en op debuut The big roar liet de groep zijn gespierde shoegaze- en noise-invloeden versmelten met poppy songstructuren, met als extra piment de verleidelijke vocalen van zangeres Ritzy Bryan. Op hun best doen deze ons denken aan hoe Tanya Donelly begin jaren 1990 bij Belly pop en alternatieve rock verzoende. Voorprogramma’s voor Editors, Passion Pit en, recenter, Muse zorgden ondertussen voor de nodige buzz. Deze Wolf’s law zou de doorbraakplaat moeten worden en er is niets aan het toeval overgelaten. Een gepolijste productie zorgt voor een nog wat vriendelijker geluid. Maar de mix is zo ‘professioneel’ dat er weinig ruimte overblijft om buiten de lijntjes te kleuren. Dat is jammer, maar het doet geen afbreuk aan de capaciteiten van het trio. The Joy Formidable schrijft nog steeds prima rocksongs, en de groep pompt die zo nodig op tot epische, Museachtige stadionproporties. Zeker in dynamischer vaarwater dan de standaard gitaarbas-drumformule beschikt de band ontegensprekelijk nog over groeimarge. (TP)

2/2, 18.00, €10, Jazzstation, www.jazzstation.be

1/2, 19.30, €17/20, Botanique

47


shop joy

Caroline & B-sides

Info boulevard Anspachlaan 101, Brussel/Bruxelles, 02-502.10.83 (Caroline), 02-511.00.74 (B-Sides), carobsides@skynet.be ma/lu/Mo > za/sa/Sa 10.30 > 18.30 zo/di/Su 13.00 > 18.30

Plus de shopping sur agendamagazine.be

●●●●

FR ❙ Beaucoup la croyaient disparue à jamais, impitoyablement expropriée de son foyer, broyée par les grandes machines à ramifications internationales, achevée définitivement par les supports virtuels. Mais elle est de retour ! Affichant toujours avec fierté, telle une Jeune fille à la perle de Vermeer, la note de musique qui lui pare l’oreille droite, Caroline est re-venue. La nouvelle (qui a largement fait le tour des médias et des réseaux sociaux, mais comment la passer sous silence dans cette rubrique ?) a réconforté les mélomanes de tous poils, pour qui le disquaire du passage Saint-Honoré représentait l’un des derniers endroits où s’approvisionner avec des conseils de pros, vraiment personnalisés, et une sélection pointue, particulièrement en rock indé et en électro. Et pour cette nouvelle vie, Caroline (tel était le prénom de la femme du premier patron, une blonde, bien sûr) n’a pas fait les choses à moitié : plus de visibilité, avec

une boutique située sur une grande artère (« on va enfin revoir la couleur du ciel », se réjouit Dédé) et juste en face de ce grand temple de la musique qu’est l’AB, deux magasins en un grâce à la collaboration avec l’ancien Goupil-o-Phone, spécialiste du vinyle, moins de mètres carrés, mais plus de chaleur. L’ouverture étant relativement récente (c’était le 11 janvier), l’emplacement des différents rayons n’est pas encore définitif, mais à terme, les vinyles seront à l’étage, dans la mezzanine, et les CD en bas. Cela ne surprendra pas les amateurs de vintage et du son inimitable des microsillons : lors de la première semaine de réouverture, le vinyle a représenté 40 % des ventes. Il faut dire qu’il y a du choix, autant en neuf qu’en occasion, autant en nouveautés qu’en rééditions de grands classiques, des Beatles à Nina Simone, de Bob Dylan à Bob Marley en passant par Nirvana et OutKast. Longue vie à Caroline ! Estelle Spoto

© Saskia Vanderstichele

48


30/1

5/2

broken rufus norris & cillian murphy

zero dark thirty

mariage Ă mendoza

seven psychopaths


Broken/ ceci n’est pas un film de ken loach

Violences inutiles

FR ❙ Broken est le premier film de Rufus Norris, metteur en scène de renom au théâtre et à l’opéra. Pour amener cette sombre histoire sur la violence, le manque, le fait d’être parent et la perte de l’innocence au-delà du réalisme social britannique, il a pu compter sur beaucoup de beau monde, notamment Tim Roth, Cillian Murphy et Damon Albarn (pour la musique). Niels Ruëll Lors de la première mondiale à Cannes (Broken ouvrait la Semaine de la Critique), Tim Roth ne tarissait pas d’éloges à propos de sa jeune partenaire, Eloise Laurence. Elle est bluffante dans le rôle de Skunk, 11 ans, qui grandit dans une société pleine de violence. Elle assiste à la manière dont son voisin brutal tabasse un jeune du quartier, attardé et très materné, pensant erronément qu’il a peloté l’une de ses perfides filles. La victime ne se remet pas de cette violence inutile. À l’école aussi, Skunk découvre que la vie peut être terriblement dure. Elle est amoureuse de son professeur (Cillian Murphy), qui ne prend pas au sérieux sa relation avec sa gardienne. Elle peut compter sur son père (Tim Roth), mais ce solitaire acharné au travail ne peut pas tout prendre en charge. Rencontre avec le réalisateur Rufus Norris et Cillian Murphy. Pas mal de critiques de cinéma situent Broken dans la tradition britannique du réalisme social. J’aurais tendance à ne pas être de cet avis. Quelle est votre position ? Rufus Norris : Broken ne ressemble pas à un film de Ken Loach. Au niveau dramatique, nous allons plus loin. Le monde que nous présentons est légèrement exagéré. Les jeunes en scooter, le gamin qui fait du body popping… Ce sont des petites touches en bonus. La musique de Damon Albarn joue un grand rôle. Au bout du compte, j’avais une palette assez large à ma disposition. C’est aussi nécessaire pour rendre la fin acceptable. Dans les dix dernières minutes, l’univers du film change radicalement. Ce n’est pas sans danger. On frôle les limites et on demande au public de nous suivre.

50

Quelle était la place de l’improvisation ? Norris : Tout était soigneusement scéna-

risé, mais ensuite, je lâchais la bride pour gagner en vraisemblance. Ça peut devenir plus cru que prévu. Les acteurs ont un peu plus de liberté, de façon à pouvoir s’approprier leur personnage. J’utilise aussi avidement ces « moments » imprévus qui arrivent lors du tournage et qui, pour l’une ou l’autre raison, fonctionnent bien. Broken est une adaptation du livre éponyme de Daniel Clay. Pourquoi vous y être attelé ? Norris : C’est une histoire sur la perte de l’innocence et sur le fait d’être parent. Je m’identifie à Skunk. Je me reconnais dans son optimiste et sa naïveté légèrement atypique, uncool. En même temps, en tant que parent, je suis en train de faire tout de travers, comme beaucoup de personnages du film. En Grande-Bretagne, on a encore pas mal de pain sur la planche avec les « jeunes d’aujourd’hui » et les « jeunes qui traînent dans la rue ». Ce qui me frappe, c’est qu’on ne va pas au cœur du problème : nous commettons de grosses erreurs sur le plan pédagogique. Il y a eu des émeutes récemment. J’habite à l’ouest de Londres. Ealing n’est pas un quartier défavorisé et pourtant, des milliers de jeunes sont allés ravager le centre. L’un d’eux est mort. Sorry, mais ce n’était pas une vraie révolte : la plupart étaient là pour avoir une paire de chaussures de sport gratuite. Mais nous aussi, les parents, la société, nous sommes responsables. Nous avons permis que des chaussures de sport de marque soit une chose à laquelle aspirer. Quelle est la plus grande erreur des parents ? Norris : Les enfants doivent disposer de la

marge de manœuvre nécessaire - quand on grandit, on expérimente - mais en tant que parent, il faut donner des directions à suivre et des limites. Et il doit y avoir des conséquences si on ne s’y tient pas. Vous n’aviez pas peur que Broken soit perçu comme un film misérabiliste et violent ? Norris : Une condition pour que j’accroche à un film sombre et violent est que le personnage soit humain. Oswald, le voisin, est violent et antisocial. Si on rencontre quelqu’un comme lui, on le qualifie tout de suite de gros salaud. Mais personne ne devient un salaud juste comme ça. Le comportement d’Oswald a une histoire. Il adore ses filles. Dans un plan très significatif, on le voit en train de repasser. Cet homme seul ne passe pas ses soirées avec ses copains au café, il repasse. C’est sa réalité. Malheureusement, il ne pose pas de limites, ce qui fait que ses filles abusent de lui. À l’inverse, Archie (Tim Roth) n’est pas un Atticus Finch (le noble avocat de To Kill a Mockingbird, NDLR). On ne peut plus présenter un type comme Atticus Finch au public. Avant, les héros avaient une place claire dans une histoire, aujourd’hui, nous voulons voir « des gens ». Et les gens sont complexes. Aussi bien Tim Roth que Cillian Murphy jouent des personnages beaucoup plus doux que ce à quoi nous sommes habitués. Norris : Même si Tim Roth, un acteur


Ci-dessus : Tim Roth et la jeune révélation Eloize Laurence Ci-contre : Cillian Murphy, en jeune prof rattrapé par les événements

formidable, joue une figure autoritaire, il lui donne un petit côté dangereux. Ses personnages n’ont pas tout leur bon sens ou ont un problème avec une forme d’agressivité. Le fait que je lui ai demandé d’aller dans la direction inverse est l’une des raisons pour lesquelles il a accepté le rôle. Il a saisi sa chance de jouer un peu autrement. Idem pour Cillian Murphy. Il a un physique tellement hors du commun qu’on lui demande rarement de jouer un jeune garçon comme les autres. Un emmerdeur qui ne prend pas la vie au sérieux mais qui est rattrapé par les événements. Cillian Murphy, ça fait plaisir, après Inception et The Dark Knight, de vous revoir dans un

film britannique à moindre budget. Comment Broken s’intègre dans votre plan de carrière ? Cillian Murphy : Je n’ai pas de plan de carrière. C’est peut-être différent si on a plus de succès et plus de pouvoir que

moi, mais je dois être à l’affût des bons scénarios et des rôles intéressants. J’ai assez de boulot, mais je veux du défi. Je n’aime pas tomber dans la répétition. Je suis très fier de Broken. C’était un plaisir de travailler avec Tim Roth, qui était déjà un héros bien avant que je ne commence à jouer. L’interprétation d’Eloise Laurence est extraordinaire. Ken Loach a dit un jour qu’il n’aurait jamais pu faire Kes sans le jeune garçon qui joue Billy. Eh bien, sans Eloise, Broken n’aurait jamais marché. Vous incarnez un enseignant. Vous l’avez façonné d’après certains de vos profs ? Murphy : Je connais bien le stress des enseignants. Mes parents étaient tous les deux profs, mon grand-père était directeur d’école et tous mes oncles et tantes étaient sur l’estrade. Je me souviens aussi d’un brillant professeur d’anglais qui m’a fait découvrir la littérature, le cinéma et le théâtre. Je sais aussi comment énerver un prof. Je pouvais être si insupportable et demander tellement d’attention que je me faisais foutre dehors. Il était grand temps que je joue un enseignant. Les choses ne sont pas faciles pour eux. Si vous laissez votre main un peu trop longtemps sur l’épaule d’un élève, vous êtes renvoyé. Les gens sont devenus paranos. Mon personnage doit intervenir physiquement lorsque Skunk se fait tabasser. L’idée que ça puisse lui coûter son boulot, je trouve ça horrible. Que seriez-vous devenu si une carrière au cinéma n’avait pas été possible ? Murphy : En fait, je n’ai jamais voulu devenir acteur. Je voulais être musicien, mais je n’avais pas le talent pour ça. J’ai commencé à jouer « par erreur ». Aujourd’hui, je m’estime heureux de pouvoir gagner ma vie avec un métier que j’adore et qui me permet de rencontrer des dizaines de personnes intéressantes. Je n’aime pas entendre les acteurs se plaindre. On est payés pour faire ce que l’on aime et tout le monde est aux petits soins.

NL ❙ Broken is de eerste film van Rufus Norris, een Britse theater- en operaregisseur met naam. Om een donker verhaal over geweld, gemis, ouderschap en verlies van onschuld boven het Brits sociaal-realisme te verheffen, kon hij rekenen op mooi volk als Tim Roth, Cillian Murphy en Damon Albarn voor de muziek. EN ❙ Broken is the film debut of Rufus Norris, a famed British theatre and opera director. To elevate his dark tale of violence, deprivation, parenthood, and the loss of innocence above British social realism, he employed an excellent cast and crew including Tim Roth, Cillian Murphy, and Damon Albarn for the music.

broken ● ● ● ● UK, 2012, dir.: Rufus Norris, act.: Eloise Laurence, Tim Roth, Cillian Murphy, 90 min. Vendôme

51


terrorist of the week

zero dark thirty

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2012, dir.: Kathryn Bigelow, act.: Jessica Chastain, Joel Edgerton, 157 min. EN ❙ These are strange days for Kathryn Bigelow. Her chronicle of the hunt for Osama bin Laden is drawing Americans to cinemas in their droves, and it has been nominated for five Oscars, but at the same time, she is facing severe criticism because her film has been interpreted as an apology of torture. Zero Dark Thirty is certainly not that. Bigelow shows how in the early years of the search for Bin Laden, CIA agents tortured people, but she doesn’t adopt a clear position. This is not an essay on despicable interrogation techniques. So let us examine what Zero Dark Thirty actually is: the story of the CIA agent who located the world’s most wanted terrorist in a building in Abbottabad in Pakistan. Bigelow and journalist/screenwriter Mark Boal emphasise from the get-go that their story is based on “first-hand accounts of actual events”. More than half the film documents the concerted, ten-year effort of the CIA agent Maya. While others give up, die,

or presume Bin Laden to be dead, she tenaciously persists. Even when that means she has to threaten or pressure her bosses. We are told very little about the reason for her obsession. Maya will not permit herself to feel a single emotion, and appears to have put her life entirely on hold until the hunt is over. What she does say sounds scarily missionary: “A lot of my friends have died trying to do this – I believe I was spared so I could finish the job.” The reason the character doesn’t repel us is Jessica Chastain, a fantastic actress. The (perfectly filmed) action and the patriotism (was that really necessary?) are saved up until the last chapter. After a woman has done all the work, an American elite force flies into Pakistan without permission on 2 May 2011 and shoots Bin Laden. The tension in Zero Dark Thirty is not as good as in Bigelow’s last film, the Iraq drama The Hurt Locker, but the content is more interesting. Niels Ruëll

full marks for action

During her career, Kathryn Bigelow has directed several unforgettable action scenes.

Hubbub at the bar

Backyard pursuit

Near Dark (1987) It’s a little-known fact that Bigelow made an excellent vampire film (crossed with a western). In the bar fight scene, she masterfully builds up to the inevitable moment when the vampires anger the truckers and start a bloodbath.

Point Break (1991) A pedestrian pursuit that most car chases can’t compete with. A young FBI agent (Keanu Reeves) is running down a bank robber disguised as Ronald Reagan. During the mad dash through the suburb, he has to deal with an angry housewife, cycling children, and a thrown dog.

52

The murder of Iris Strange Days (1995)

Repairing the nuclear reactor

Then husband James Cameron provided Bigelow with the script for this overwhelming, pitch-black cyberpunk thriller about a device with which you can experience other people’s memories. The amazing scenes come thick and fast, but the most gruesome is the murder and rape of call girl Iris.

K-19: The Widowmaker (2002)

The crew and arguing captains have to make impossible decisions when things go horribly wrong with the Russian atomic submarine K-19. The tension reaches breaking point when men sacrifice themselves to repair the nuclear reactor.

Dead Guy Pearce The Hurt Locker (2008) This convincing thriller about an American bomb squad in Iraq is composed of numerous unpredictable and extremely exciting action scenes. Guy Pearce exploding proves that not every ending is a happy one.


recensie/ la critique/ review

mariage à mendoza ● ● ● ● galeries, vendôme ¦ FR, 2012, dir.: Edouard Deluc, act.: Nicolas Duvauchelle, Philippe Rebbot, 90 min.

NL ❙ Twee Franse broers landen in Buenos Aires. De bedoeling is om lol te trappen en het land te verkennen alvorens door te reizen naar Mendoza voor de trouw van

hun neef. Maar Antoine werkt tegen. Niks lijkt nog zin te hebben nu zijn vrouw hem heeft laten zitten. Grote broer Marcus wil hem erdoor sleuren met chicas, vino en

FR ❙ Deux frères atterrissent à Buenos Aires. Le but est de s’amuser et de visiter le pays avant d’aller à Mendoza pour le mariage de leur cousin. Mais Antoine ne collabore guère. Plus rien ne semble avoir de sens depuis que sa femme l’a laissé tomber. Son grand frère Marcus veut lui remonter le moral à coups de chicas, de vino et d’aventure on the road. Et on dirait que ça marche. Jusqu’à ce qu’il semble que Marcus se montre plus fort que ce qu’il n’est. Parmi les nombreuses imperfections de Mariage à Mendoza, citons : les discussions sans fin, le recyclage continu des mêmes gags (le Français qui essaie vainement de baragouiner en espagnol) et Nicolas Duvauchelle qui, malgré son talent, ne trouve pas le ton juste. Mais malgré ses défauts, Mariage à Mendoza est un film à mettre en avant. Ce n’est pas garanti, mais il est possible que vous soyez touché par surprise. Ce road-movie cache un autre film : un feel-good movie sur le fait de ne pas se sentir bien dans sa peau et de le cacher même à son frère. La deuxième raison de ne pas le rater s’appelle Philippe Rebbot. L’acteur incarne Marcus en y mettant tout son cœur et toute son âme et d’autres choses inhabituelles comme une sincérité totale. Ses bras et ses jambes démesurés semblent extérioriser la manière d’être et de penser de Marcus (et de Rebbot ?) : tortueux, agité et bizarre, mais aussi désarmant, enthousiaste et fragile.

avonturen on the road. Het lijkt nog te werken ook. Tot blijkt dat Marcus zich sterker voordeed dan hij is. Tot de vele imperfecties van Mariage à Mendoza behoren: oeverloos gepraat, recyclage van steeds dezelfde grap (de Fransman die vergeefs Spaans probeert te brabbelen) en Nicolas Duvauchelle die, ondanks zijn talent, de juiste toon niet vindt. Maar ook al rammelt de film, je wilt deze genereuze prent niet voor jezelf houden. Garantie geven we niet, maar de kans bestaat dat u onverhoeds wordt geraakt. Achter de aardige maar weinig opzienbarende roadmovie zit nog een andere film verstopt: een feelgoodfilm over je niet goed voelen en dat zelfs voor je broer verzwijgen. De tweede reden om niet te passen voor dit FransArgentijnse trouwfeest heet Philippe Rebbot. De acteur speelt Marcus met hart en ziel en andere ongebruikelijke dingen zoals totale eerlijkheid. De te lange benen en armen lijken een veruitwendiging te zijn van Marcus’ (en Rebbots?) manier van zijn en van denken: kronkelig, druk en bizar maar ook ontwapenend, enthousiast en broos. NIELS RUËLL

EN ❙ Two French brothers land in Buenos Aires. Their plan is to have fun and explore the country before travelling on to Mendoza for their cousin’s wedding. But Antoine throws a spanner in the works. He doesn’t feel like doing anything since his wife left him. Big brother Marcus aims to help him get over it with chicas, vino, and adventures on the road. And it appears to be working. But it then becomes clear that Marcus is not as strong as he pretends. Mariage à Mendoza’s many imperfections include: the constant talking, the constant recycling of the same joke (Frenchmen trying to speak Spanish to no avail), and Nicolas Duvauchelle who fails to set the right tone, despite his talent. But though Mariage à Mendoza is a bit shoddy, it’s a film that just has to be shared. We can’t guarantee anything, but there is a chance that this film will unexpectedly move you. There is a second film hidden behind the nice, but basically run-of-the-mill road movie: a feel-good movie about not feeling good, and hiding it from your brother. The second reason not to pass over this French-Argentinian wedding party is Philippe Rebbot. The actor plays Marcus with his heart and soul, and other unusual things like complete honesty. His disproportionately long limbs are almost like an externalisation of the way Marcus (and Rebbot?) thinks and is: twisting, hectic, and bizarre, but also disarming, enthusiastic, and vulnerable.

53


nieuw deze week sorties d 1 3

4

2

1.

Amitiés sincères

●●●●

FR, 2012, dir.: Stéphan Archinard, François Prévôt-Leygonie, act.: Gérard Lanvin, Jean-Hugues Anglade, 105 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een levensgenieter denkt verkeerdelijk dat vrienden elkaar altijd alles zeggen. FR | Un bon vivant pense à tort que les amis se disent toujours tout. EN | A bon vivant mistakenly thinks friends always tell one another everything.

2.

Broken

is een revelatie. FR | Une fille de 11 ans grandit dans un environnement brutal. Une histoire sombre sur la violence, le manque, le fait d’être parent et la perte de l’innocence. La jeune Eloise Laurence est une vraie révélation. EN | An eleven-year-old girl grows up in a violent environment. A dark story about violence, deprivation, parenthood, and the loss of innocence. The young Eloise Laurence is a revelation.

●●●●

US, 2012, dir.: Robert Zemeckis, act.: Denzel Washington, John Goodman, 148 min.

●●●●

UK, 2012, dir.: Rufus Norris, act.: Eloise Laurence, Tim Roth, Cillian Murphy, 90 min.

vendôme NL | Een elfjarig meisje groeit op in een gewelddadige omgeving. Een donker verhaal over geweld, gemis, ouderschap en verlies van onschuld. De jonge Eloise Laurence

4.

Jean de la Lune

●●●●

FR, 2012, dir.: Stephan Schesch, 95 min.

3.

Flight

expérimenté qui, après un atterrissage miraculeux, se retrouve dans le pétrin. La fin gâche ce bon thriller. EN | Denzel Washington in excellent form plays an experienced pilot who gets into a dangerous situation after a miraculous emergency landing. The lame ending spoils this good thriller.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een Denzel Washington in vorm speelt een ervaren piloot die na een miraculeuze noodlanding in nauwe schoentjes komt te staan. Een flauw einde verknoeit een goede thriller. FR | Très en forme, Denzel Washington incarne un pilote

galeries, vendôme NL | Deze expressieve 2D-animatiefilm voor kleine kinderen is net als De Drie Rovers gebaseerd op een tijdloos prentenboek van Tomi Ungerer. FR | Tout comme Les Trois Brigands, ce film d’animation expressif et en 2D destiné aux tout-petits est basé sur un indémodable livre illustré de Tomi Ungerer. EN | Just like The Three Robbers, this expressive, 2D animated film for young children is based on a timeless picture book by Tomi Ungerer.

shortcuts. 38 témoins

●●●●

FR, 2012, dir.: Lucas Belvaux, act.: Yvan Attal, Sophie Quinton, 103 min.

galeries NL | Le Havre, 38 buurtbewoners horen de ijselijke kreten van een jonge vrouw die wordt vermoord. Niemand reageert. Door de situatie haarscherp te analyseren en de juiste vragen te stellen, werkt Belvaux het fait divers uit tot een prangende film. FR | Au Havre, 38 habitants d’un même quartier entendent les épouvantables cris d’une jeune femme qu’on assassine. Personne ne réagit. En analysant la situation de manière très fine et en posant les bonnes

54

questions, Lucas Belvaux transforme un fait divers en un film oppressant. EN | Le Havre, 38 neighbours hear the chilling screams of a young woman being murdered. Nobody reacts. Through his penetrating analysis of the situation and asking the right questions, Belvaux turns the random incident into a gripping film.

Alceste à bicyclette

●●●●

NL | Een grote acteur trekt zich terug op een eiland, maar wordt onder druk gezet om opnieuw te spelen. Amusant en goed gespeeld. FR | Un grand acteur se retire sur une île mais est mis sous pression pour revenir sur les planches. Amusant et bien joué. EN | A great actor withdraws to an island getaway, but is pressured to return to acting. Amusing and well-acted.

FR, 2012, dir.: Philippe Le Guay, act.: Fabrice Luchini, Lambert Wilson, 105 min.

Alps

ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme

flagey

●●●●

GR, 2011, dir.: Giorgos Lanthimos, act.: Ariane Labed, Aggeliki Papoulia, 95 min.

NL | Tegen betaling neemt de clandestiene Griekse organisatie Alps de plaats in van overledenen. De radicale vorm, de gitzwarte humor, het absurde geweld en het geweldige absurdisme verbluffen. FR | Contre paiement, l’organisation grecque clandestine Alps prend la place de défunts. La forme radicale, l’humour noir de noir, la violence insensée et le formidable sens de l’absurde bluffent. EN | The clandestine Greek organisation Alps takes the place of dead people for payment. The radical form, jet-black humour, absurd violence, and fantastic absurdism are astounding.


shortcuts.

31/1

5/2

de la semaine NEW releases 5 7 6

5.

Mariage à Mendoza

●●●●

FR, 2012, dir.: Edouard Deluc, act.: Nicolas Duvauchelle, Philippe Rebbot, 90 min.

galeries, vendôme NL | Achter de roadmovie zit nog een andere film verstopt: een feelgoodfilm over je niet goed voelen en dat zelfs voor je broer verzwijgen. Philippe Rebbot is een opvallende verschijning. FR | Un autre film se cache derrière le road-movie : un feel-good movie sur le fait d’être mal dans sa peau et de le cacher même à son frère. On n’oubliera pas la prestation de Philippe Rebbot. EN | There is another film hidden inside this road movie: a feel-good movie about not feeling good and hiding that from everyone, even your brother. Philippe Rebbot delivers a striking performance.

6.

Pas très normales activités

●●●●

FR, 2013, dir.: Maurice Barthélémy, act.: Norman Thavaud, Stefi Celma, 84 min.

Amour

●●●●

FR, 2012, dir.: Michael Haneke, act.: Emmanuelle Riva, Jean-Louis Trintignant, Isabelle Huppert, 127 min.

actor’s studio, vendôme NL | Na een beroerte belooft Georges Anne het ziekenhuis of rusthuis te besparen maar het aftakelingsproces is wreed. Hanekes tweede Gouden Palm is lucide, wars van pathos en daarom eens zo aangrijpend. FR | Après un accident cérébral, Georges promet à Anne de lui épargner l’hôpital ou la maison de repos, mais le processus de décrépitude est cruel. La deuxième Palme d’or d’Haneke est lucide, hostile au pathos et pour cela d’autant plus poignante.

8

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een Franse parodie op horrorfilms als Paranormal activity. Niet zeer grappig. FR | Une parodie française de films d’horreur du genre de Paranormal Activity. Pas très drôle. EN | A French parody of horror films like Paranormal Activity. Not very funny.

7.

Seven Psychopaths

●●●●

US, 2012, dir.: Martin McDonagh, act.: Christopher Walken, Colin Farrell, Tom Waits, 109 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een alcoholist worstelt met zijn scenario over zeven psychopaten. Een Tarantino-pastiche of slim-ingewikkelde film-over-film die gaandeweg begint te zwalpen. FR | Un alcoolique est empêtré dans son scénario sur sept psychopathes. Un pastiche de Tarantino ou un film sur un film intelligemment complexe qui, au fur et à mesure, commence à pédaler dans la choucroute. EN | An alcoholic is struggling with his script about seven

EN | After a stroke, Georges promises to spare Anne a life in the hospital or a retirement home, but her deterioration is cruel. Haneke’s second Golden Palm is lucid, has minimal pathos, and is therefore all the more gripping.

Anna Karenina

●●●●

UK, 2012, dir.: Joe Wright, act.: Keira Knightley, Jude Law, Aaron Taylor-Johnson, 130 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Wright (Pride & prejudice) heeft zijn best gedaan om van het bekende liefdesepos van Leo Tolstoj geen inwisselbaar, conventi-

psychopaths. A Tarantino pastiche or a clever, complicated film about film that gradually goes awry.

8.

Zero Dark Thirty

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Met verve speelt Chastain de CIA-agente die Osama bin Laden na tien jaar obsessief zoeken, lokaliseert in een pand in Abbottabad. Verhelderend én spannend. FR | Jessica Chastain interprète avec verve un agent du CIA qui, après dix ans de traque obsessionnelle d’Oussama Ben Laden, le localise dans une propriété d’Abbottabad. Instructif et captivant. EN | With great verve, Chastain plays the CIA agent who spent ten years obsessively searching for Osama bin Laden and finally found him in a building in Abbottabad. Enlightening and exciting.

oneel kostuumdrama te maken. FR | Joe Wright (Pride & Prejudice) a fait de son mieux pour transposer le célèbre roman-fleuve de Léon Tolstoï dans un drame en costumes qui ne rentre pas dans le rang. EN | Wright (Pride & Prejudice) has done his best not to make Leo Tolstoy’s famous love epic a run-of-the-mill, conventional historical drama.

À perdre la raison

●●●●

US, 2012, dir.: Kathryn Bigelow, act.: Jessica Chastain, Joel Edgerton, 157 min.

●●●●

BE, 2012, dir.: Joachim Lafosse, act.: Émilie Dequenne, Tahar Rahim, Niels Arestrup, 111 min.

aventure, galeries, ugc gulden vlies/toison d’or

NL | Dapper, wars van sensatie en met de hulp van acteurs in bloedvorm trotseert de Brusselse regisseur het ondenkbare: hoe komt een moeder ertoe haar kinderen te doden. Zeer sterke film. FR | Audacieux, hostile au sensationnel et avec l’aide d’acteurs en forme olympique, le réalisateur bruxellois se confronte à l’impensable : comment une mère en arrive à tuer ses enfants. Très fort. EN | Brave, anti-sensationalist, and with the help of actors in absolutely top form, the Brussels-based director confronts the unthinkable: what drives a mother to kill her children? Excellent film.

55


Après Mai

●●●●

FR, 2012, dir.: Olivier Assayas, act.: Clément Métayer, Lola Créton, 122 min.

actor’s studio NL | Begin jaren 1970, een groep scholieren uit de voorsteden van Parijs zet de revolutie voort. Assayas verwerkt jeugdherinneringen in deze gedetailleerde en sfeervolle schets van een woelige en boeiende tijd. FR | Au début des années 70, un groupe de lycéens de la banlieue parisienne poursuit la révolution. Assayas transpose des souvenirs de jeunesse dans ce portrait détaillé et riche en atmosphères d’une période agitée et passionnante. EN | In the early 1970s, a group of pupils from the Paris periphery continued the revolution. Assayas raises childhood memories in this detailed and atmospheric sketch of a turbulent and exciting time. © Benoît Feroumont / Folioscope 2012-2013

vrijkaarten free tickets cadeaux

Argo

• 12x2 voor Dit is Belgisch 1 (OV+, di 9/2, 21.30): eerste selectie uit de jongste oogst van filmmakers en studenten van eigen bodem, waaronder Emma De Swaef met Oh Willy... Mail ‘swaef’ naar win@bdw.be • 12x2 voor Dit is Belgisch 2 (OV+, za 12/2, 21.30): tweede selectie nieuwe, Belgische kortfilms waaronder Deux îles van Éric Lambé – recent nog geïnterviewd in onze Wunderkammer-rubriek. Mail ‘lambé’ naar win@bdw.be • 3 gezinspakketjes van 4 tickets voor Pinocchio (6+, OVnl, zo 10/2, 14.00): de langverwachte bewerking van het beroemde verhaal van het houten ventje door regisseur Enzo d’Alò (Lucky & Zorba) en striptekenaar Lorenzo Mattotti (Fluister, De man aan het raam). Mail ‘pinocchio’ naar win@bdw.be

●●●●

Flagey). Mais nous avons le plaisir de vous offrir dès maintenant des places pour les rendez-vous suivants : • 12x2 pour C’est du belge 1 (OV+, ma 9/2, 21.30) : première sélection de la jeune génération de réalisateurs et d’étudiants bien de chez nous, dont Emma De Swaef avec Oh Willy... Envoyez « swaef» à win@bdw.be • 12x2 pour C’est du belge 2 (OV+, sa 12/2, 21.30) : deuxième sélection de courts récents et belges dont Deux îles d’Éric Lambé – interviewé récemment dans notre série Wunderkammer. Envoyez « lambé » à win@bdw.be •3 packs famille de 4 places pour Pinocchio (6+, OVnl, di 10/2, 14.00) : l’adaptation très attendue de la fameuse histoire du pantin de bois, par le réalisateur Enzo d’Alò (Lucky & Zorba) et le dessinateur Lorenzo Mattotti (Murmures, L’Homme à la fenêtre). Envoyez « pinocchio » à win@bdw.be

56

www.levif.be

aventure, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Om zes Amerikanen tijdens de gijzelingscrisis van 1979 uit Iran te smokkelen, verzint een CIA-expert met de hulp van Hollywood een ongebruikelijke dekmantel. Met een spannend en waargebeurd, sterk verhaal zet Affleck zijn opmars als regisseur verder. FR | Pour évacuer six Américains lors de la crise iranienne des otages de 1979, un expert de la CIA imagine avec l’aide d’Hollywood un prétexte inhabituel. Avec cette histoire vraie et captivante, Ben Affleck poursuit de manière convaincante son parcours de réalisateur. EN | In order to smuggle six Americans out of Iran during the 1979 hostage crisis, Hollywood assists a CIA agent in creating an unusual cover. Affleck continues his directorial ascendency with this exciting, true story.

A Royal Affair FR ❙ La semaine prochaine, AGENDA vous guide en compagnie de la réalisatrice acclamée partout Emma De Swaef à travers le programme d’Anima (8 > 17/2,

●●●●

DE, 2012, dir.: Christian Petzold, act.: Nina Hoss, Ronald Zehrfeld, 105 min.

styx NL | Een dokteres moet in de zomer van 1980 Berlijn ruilen voor een ziekenhuis op het platteland. De vlucht naar het Westen is gepland, ze kan zich geen misstap veroorloven. Net als Das Leben der Anderen een strakke, sterke film over de DDR. FR | Pendant l’été 1980, une doctoresse doit quitter Berlin pour intégrer un hôpital à la campagne. Sa fuite vers l’Ouest est planifiée, elle ne peut se permettre le moindre faux pas. Comme Das Leben der Anderen, un film solide et fort sur la RDA. EN | In 1980, a female doctor has to swap her summer in Berlin for a hospital in the countryside. Her escape to the West is planned and she cannot afford one misstep. Just like Das Leben der Anderen, this is a good, well-made film about the GDR.

www.animafestival.be

www.knackfocus.be

Emma De Swaef wegwijs in het programma van Anima (8 > 17/2, Flagey). Deze week verloten wij alvast tickets voor de volgende vertoningen:

Barbara

Brussels - Flagey 8-17/02/2013

US, 2012, dir.: Ben Affleck, act.: Ben Affleck, Alan Arkin, John Goodman, 120 min.

NL ❙ Volgende week maakt AGENDA u samen met de gevierde filmmaakster

EN | An excellent historical drama about Johann Friedrich Struensee. From 1768, the doctor started using his friendship with the mentally deranged king to modernise Denmark drastically. The clergy and nobility turned against him. An affair with the queen pours oil on the fire.

●●●●

DK, CZ, SE, 2012, dir.: Nikolaj Arcel, act.: Mads Mikkelsen, Alicia Vikander, 128 min.

actor’s studio NL | Een uitstekend historisch drama over Johann Friedrich Struensee. De dokter gebruikt vanaf 1768 zijn vriendschap met de geesteszieke koning om Denemarken ingrijpend te moderniseren. Clerus en adel keren zich tegen hem. Een affaire met de koningin is olie op het vuur. FR | Un excellent drame historique sur Johann Friedrich Struensee. À partir de 1768, ce médecin a utilisé son amitié avec le roi atteint de troubles mentaux pour moderniser profondément le Danemark. Le clergé et la noblesse se sont opposés à ses projets. Sa relation amoureuse avec la reine jette de l’huile sur le feu.

Beasts of the Southern Wild ●●●●

US, 2012, dir.: Benh Zeitlin, act.: Quvenzhané Wallis, Dwight Henry, 93 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Deze buitengewone vertelling is volledig verstrengeld met de unieke locatie. In het diepe zuiden van Louisiana wachten de 6-jarige Hushpuppy en haar drinkende, zieke vader de orkaan af die hun land dreigt op te slokken. FR | Ce récit hors du commun est indissociable de son cadre particulier. Dans le sud profond de la Louisiane, Hushpuppy, 6 ans, et son père alcoolique et malade attendent l’ouragan qui menace d’engloutir leur région. EN | An extraordinary story completely tied to its unique setting. In the deep south of Louisiana, 6-year-old Hushpuppy and her alcoholic, ill father await the hurricane that threatens to devour them.

Camille redouble

●●●●

FR, 2012, dir.: Noémie Lvovsky, act.: Noémie Lvovsky, Yolande Moreau, 115 min.

styx NL | De door haar man verlaten Camille is plots weer 16 (in film kan alles). Maakt ze dit keer andere keuzes? Inventiever en charmanter dan je zou denken en een must voor mensen met nostalgie naar de jaren 1980. FR | Alors que son mari vient de la quitter, Camille a à nouveau 16 ans (au cinéma, tout


shortcuts. est possible). Est-ce qu’elle fera d’autres choix cette fois ? Plus inventif et charmant que ce qu’on croirait et un must pour les nostalgiques des années 80. EN | After her husband leaves, Camille becomes 16 again (everything is possible in film). Will she make different choices this time around? More inventive and charming than you might think and a must-see for people nostalgic about the 1980s.

Cesare deve morire

●●●●

IT, 2012, dir.: Paolo & Vittorio Taviani, act.: Salvatore Striano, Giovanni Arcuri, 76 min.

actor’s studio NL | De tachtigjarige Taviani’s wonnen de Gouden Beer met deze semidocumentaire arthousefilm. De gevangenen van de Rebibbia-gevangenis voeren Julius Caesar van Shakespeare op en botsen op de parallel (moord, verraad, geweld) met hun eigen levensverhaal. FR | À plus de 80 ans, les Taviani ont décroché l’Ours d’or avec ce film d’art et d’essai à moitié documentaire. Les détenus de la prison de Rebibbia montent Jules César de Shakespeare et sont confrontés aux parallèles (meurtres, trahisons, violence) avec leurs propres parcours. EN | The eighty-year-old Tavianis won the Golden Bear with this semidocumentary art house film. The prisoners of the Rebibbia prison perform Julius Caesar by Shakespeare and are confronted by parallels with their own life stories (murder, betrayal, violence).

Comme des frères

●●●●

FR, 2012, dir.: Hugo Gélin, act.: François-Xavier Demaison, Nicolas Duvauchelle, Pierre Niney, 105 min.

actor’s studio NL | Drie mannen die niks met elkaar gemeen hebben behalve dat ze rouwen om dezelfde vrouw, rijden samen naar een huis in Corsica. Een geslaagde roadmovie. FR | Trois hommes qui n’ont rien en commun à part le fait de porter le deuil de la même femme, voyagent ensemble vers une maison en Corse. Un road-movie réussi. EN | Three men who have nothing in common except that they are mourning the same woman, drive to a house in Corsica together. Good road movie.

Dans la maison

●●●●

FR, 2012, dir.: François Ozon, act.: Fabrice Luchini, Ernst Umhauer, Kristin Scott Thomas, 105 min.

actor’s studio NL | Afwisselend - of tegelijkertijd - een psychologische thriller à la Swimming pool, melodrama, een metafilm die weigert saai te zijn, een bespiegeling over de relatie leraar-leerling en een soms humoristische demonstratie van de almacht van de verteller.

Vintage Ozon, quoi. FR | C’est en alternance - ou simultanément - un thriller psychologique à la Swimming Pool, un mélodrame, une mise en abyme qui refuse d’être ennuyeuse, une méditation sur la relation maître-élève et une démonstration parfois humoristique de la toute-puissance du narrateur. Du pur Ozon, quoi. EN | Alternately – or concurrently – a psychological thriller in the style of Swimming Pool, a melodrama, a meta-film that never bores, a reflection on teacher-student relationships, and an occasionally humorous demonstration of the narrator’s omnipotence. In other words, vintage Ozon.

Deadfall

●●●●

US, 2012, dir.: Stefan Ruzowitzky, act.: Eric Bana, Olivia Wilde, Kate Mara, 95 min.

ugc de brouckère NL | Je struikelt in deze donkere thriller in een winterlandschap over de personages met een problematische relatie met hun vader. FR | Dans ce thriller sombre, on butte dans un paysage hivernal sur des personnages présentant une relation problématique avec leur père.

EN | This dark thriller set in a wintery landscape is overpopulated by characters who have problematic relationships with their fathers.

Dead man talking

●●●●

FR, BE, 2012, dir.: Patrick Ridremont, act.: Patrick Ridremont, François Berléand,100 min.

galeries NL | Een ter dood veroordeelde kan avond na avond zijn executie uitstellen door aan het woord te blijven. Een manipulatief sprookje dat boeit dankzij de ongewone mix van kolder en tragiek. FR | Soir après soir, un condamné à mort peut reporter son exécution en continuant à parler. Un conte manipulateur qui passionne grâce à son mélange inhabituel de loufoquerie et de tragique. EN | A condemned man postpones his execution every day by talking incessantly. A manipulative fairy tale that is gripping thanks to its unusual mix of nonsense and tragedy.

De l’autre côté du périph ●●●●

FR, 2012, dir.: David Charhon, act.: Omar Sy, Laurent Lafitte, 95 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Omar Sy, een ster sinds Intouchables, is de troef van deze politiekomedie. FR | Omar Sy, star depuis Intouchables, constitue l’atout de cette comédie policière. EN | Omar Sy, who’s been a star since Intouchables, is the prime asset of this police comedy.

Django Unchained

●●●●

US, 2012, dir.: Quentin Tarantino, act.: Jamie Foxx, Christoph Waltz, Leonardo DiCaprio, 164 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | In deze hondsbrutale, entertainende westernpastiche neemt een slaaf met de hulp van een Duitse premiejager wraak op verfoeilijke blanke meesters. Het soort film waar alleen Tarantino mee wegkomt. FR | Dans ce pastiche de western ultra brutal et divertissant, un esclave se venge de maîtres blancs exécrables avec l’aide d’un chasseur de primes allemand. Le genre de film dont seul Tarantino peut se sortir. EN | In this extremely violent, entertaining pastiche of the western genre, a slave takes revenge on monstrous white slave owners with the help of a German bounty hunter. The kind of film only Tarantino can get away with.

El Gusto

●●●●

IE, 2011, dir.: Safinez Bousbia, 93 min.

styx NL | De regisseur herenigt de Joodse en Arabische muzikanten die voor de Algerijnse revolutie samen erg aanstekelijk chaâbi speelden. Buena Vista Social Club maar dan in Algiers. FR | La réalisatrice réunit les musiciens juifs et arabes qui jouaient ensemble un chaâbi communicatif avant la Révolution algérienne. Le Buena Vista Social Club, mais à Alger. EN | The director reunites the Jewish and Arab musicians who played extremely infectious chaâbi together before the Algerian revolution. Buena Vista Social Club set in Algiers.

Ernest & Célestine

●●●●

FR, BE, 2012, dir.: Benjamin Renner, Vincent Patar, Stéphane Aubier, 79 min.

galeries, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | De verfijnde spontane, zachte aquareltekeningen vertederen. Het verhaal bemoedigt. De grapjes vrolijken op. Een uitstekende verfilming van de kinderboeken van de Brusselse Gabrielle Vincent. FR | Les dessins à l’aquarelle, doux, raffinés et spontanés attendrissent, l’histoire réconforte et les gags réjouissent. Une excellente adaptation des livres pour enfants de la Bruxelloise Gabrielle Vincent. EN | The fine, spontaneous, soft watercol-

57


our drawings are endearing. The story is heartening. The jokes are cheering. Excellent screen adaptation of the children’s books by Brussels-based Gabrielle Vincent.

Finding Nemo (3D)

●●●●

US, 2003, dir.: Andrew Stanton, Lee Unkrich, 105 min.

his well-organised life and his girlfriend to shack up with an Albanian immigrant. A good, classic story about sex, love, and absence.

Hotel Transylvania

●●●●

US, 2012, dir.: Genndy Tartakovsky, 91 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een 3D-versie van de tien jaar oude Pixar-klassieker over een clownvis die zijn ontvoerde zoon wil terugvinden. Ziet de onderwaterwereld er nog knapper uit met een extra dimensie? FR | Une version 3D du classique de Pixar vieux de dix ans sur un poisson-clown qui veut retrouver son fils enlevé. Est-ce que le monde sous-marin est encore plus beau avec une dimension supplémentaire ? EN | A 3D version of the ten-year-old Pixar classic about a clownfish who desperately wants to find his kidnapped son. Does the underwater world look even better with an extra dimension?

kinepolis NL | Graaf Dracula baat een hotel voor monsters uit. Een rugzaktoerist lonkt naar zijn dochter. Met minder succes dan ParaNorman waagt deze animatiefilm zich aan komische horror. FR | Le comte Dracula tient un hôtel pour monstres. Un routard a des vues sur sa fille. Ce film d’animation se risque dans l’horreur comique avec moins de succès que ParaNorman. EN | Count Dracula manages a hotel for monsters. A backpacker falls in love with his daughter. This animated film attempts comic horror, but ParaNorman was better.

Gangster Squad

US, 2012, dir.: Mark Tonderai, act.: Jennifer Lawrence, Elisabeth Shue, 101 min.

●●●●

US, 2012, dir.: Ruben Fleischer, act.: Ryan Gosling, Emma Stone, Sean Penn, Josh Brolin, 113 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een handvol integere flikken grijpt naar de grove middelen om te voorkomen dat Los Angeles de speeltuin wordt van de machtsgeile misdaadbaron Mickey Cohen. The Untouchables maar zonder de stilistische bravoure van De Palma, of een spannende plot. FR | Une poignée de flics intègres emploie les grands moyens pour éviter que Los Angeles ne devienne le terrain de jeux du baron du crime avide de pouvoir Mickey Cohen. Les Incorruptibles mais sans la virtuosité stylistique de De Palma. Et sans intrigue vraiment passionnante. EN | A handful of incorruptible cops is forced to use any means possible to prevent Los Angeles from becoming the playground of the power-hungry crime lord Mickey Cohen. The Untouchables, but without De Palma’s stylistic bravura, or an interesting plot.

Hors les murs

●●●●

BE, 2012, dir.: David Lambert, act.: Guillaume Gouix, Matila Malliarakis, 95 min.

galeries NL | In Brussel geeft een jonge pianist zijn netjes geregelde leven én zijn vriendin op om samen te hokken met een Albanese immigrant. Een klassiek, goed verhaal over seks, liefde en afwezigheid. FR | À Bruxelles, un jeune pianiste abandonne sa vie bien réglée et sa copine pour aller vivre avec un immigré albanais. Une histoire classique, bien racontée, de sexe, d’amour et d’absence. EN | In Brussels, a young pianist gives up

58

House at the end of the street ●●●●

kinepolis, ugc de brouckère NL | Wat doet rijzende ster Jennifer Lawrence in deze ondermaatse, niet eens angstaanjagende horrorfilm? FR | Qu’est donc allée faire le jeune espoir Jennifer Lawrence dans ce film d’horreur médiocre et pas du tout effrayant ? EN | What is rising star Jennifer Lawrence doing in this substandard horror film that isn’t even scary?

Intouchables

●●●●

FR, 2011, dir.: Eric Toledano, Olivier Nakache, act.: Omar Sy, François Cluzet, 110 min.

styx NL | Een rijke aristocraat is sinds een ongeluk verlamd en huurt de hulp in van een jongen uit de banlieues die er een celstraf op heeft zitten. Hun werelden botsen. Een interessant verhaal, een deftig scenario, degelijke acteurs. FR | Un riche aristocrate, paralysé depuis un accident, engage comme aide à domicile un jeune banlieusard qui vient de purger une peine de prison. Leurs mondes s’entrechoquent. Un histoire intéressante, un scénario soigné et de bons acteurs. EN | A rich aristocrat has been paralysed since an accident so he hires a young ex-con from the suburbs to help him. Their worlds collide. An interesting story, a respectable screenplay, and decent actors.

Jack Reacher

●●●●

ES, 2012, dir.: Christopher McQuarrie, act.: Tom Cruise, Rosamund Pike, 130 min.

kinepolis NL | Een geslaagde want plezante en span-

nende genrefilm met Tom Cruise als een bikkelharde, rondzwervende voormalige militair agent. FR | Un film de genre réussi car attrayant et prenant, avec Tom Cruise en ex de l’US Military Police Corps impitoyable et errant. EN | This genre film starring Tom Cruise as a rock-hard, drifting ex-military officer works well because it is fun and exciting.

Jagten

●●●●

DK, 2012, dir.: Thomas Vinterberg, act.: Mads Mikkelsen, Thomas Bo Larsen, 105 min.

galeries NL | In Denemarken wordt een onterecht van misbruik beschuldigde kleuterleider door zijn gemeenschap verstoten. Mikkelsen schittert in Vinterbergs beste film sinds Festen. FR | Au Danemark, un instituteur de maternelle accusé injustement d’abus est rejeté par sa communauté. Mads Mikkelsen est magnifique dans le meilleur film de Thomas Vinterberg depuis Festen. EN | Denmark, a kindergarten teacher unjustly accused of abuse is cast out by his community. Mikkelsen is excellent in Vinterberg’s best film since Festen.

K3 Bengeltjes

BE, 2012, dir.: Bart Van Leemputten, act.: Karen Damen, Kristel Verbeke, Josje Huisman, 75 min.

kinepolis NL | De eerste K3-film sinds Josje Kathleen verving. De populaire meidengroep wordt per abuis in engeltjes veranderd. Dat verplicht hen om 24 uur braaf te zijn. FR | Le premier film du groupe K3 depuis le remplacement de Kathleen. Les trois jeunes femmes sont transformées par erreur en anges. Ce qui les oblige à être sages pendant 24 heures. EN | The first K3 film since Josje replaced Kathleen. The three members of the popular girls band are accidentally transformed into angels and they have to behave themselves for 24 hours.

Kid

●●●●

BE, 2012, dir.: Fien Troch, act.: Bent Simons, Maarten Meeusen, Gabriela Carizzo, 90 min.

flagey, galeries NL | De Kempen, een zevenjarige belhamel ziet het gezin ten onder gaan en stopt met kind te zijn. Film is voor Fien Troch geen middel om een verhaal te vertellen maar een doel op zich. FR | La Campine. Un garnement de 7 ans voit sa famille se décomposer et arrête d’être un enfant. Pour Fien Troch, le cinéma n’est pas un moyen de raconter une histoire, mais une fin en soi. EN | In the Campine, a seven-year-old little rascal witnesses his family’s collapse and stops being a child. For Fien Troch, film is

not a vehicle for story-telling, but an end in itself.

La cinquième saison

●●●●

BE, 2012, dir.: Peter Brosens, Jessica Woodworth, act.: Aurélia Poirier, Django Schrevens, Sam Louwyck, 93 min.

vendôme NL | Wat blijft er van een dorp in de Condroz over als de bijen sterven, de bloemen wegblijven en de koeien geen melk meer geven? Brosens en Woodworth onderzoeken het in een visueel sterke rampenfilm voor arthousebezoekers. FR | Que reste-t-il d’un village du Condroz si les abeilles meurent, si les fleurs ne poussent pas et si les vaches ne donnent plus de lait ? Peter Brosens et Jessica Woodworth posent la question dans un film catastrophe d’art et d’essai visuellement puissant. EN | What remains of a village in the Condroz when the bees die, no flowers bloom, and the cows stop giving milk? Brosens and Woodworth seek the answer in a visually gripping disaster film for arthouse fans.

le cochon de gaza

●●●●

FR, 2011, dir.: Sylvain Estibal, act.: Sasson Gabai, Baya Belal, Myriam Tekaïa, 99 min.

styx NL | In deze humanistische, absurde farce probeert een berooide Palestijnse visser munt te slaan uit het varken dat per ongeluk in zijn netten verstrikt raakte. De eerste helft is beter dan de tweede. FR | Dans cette farce absurde et humaniste, un pêcheur palestinien fauché tente de tirer profit du porc qui s’est retrouvé coincé par accident dans ses filets. La première moitié est meilleure que la seconde. EN | Humanistic, absurd farce in which a penniless Palestinian fisherman tries to cash in on a pig that gets entangled in his nets. The first half is better than the second.

Le sac de farine

●●●●

BE, 2012, dir.: Kadija Leclere, act.: Hafsia Herzi, Hiam Abbass, 92 min.

kinepolis, vendôme NL | Na acht jaar in Alsemberg wordt de kleine Sarah plots wakker in een dorp in de Atlas en heeft zich voortaan te gedragen als een doodgewoon Marokkaans meisje. FR | Après huit ans à Alsemberg, la petite Sarah se réveille soudain dans un village de l’Atlas et doit désormais se comporter comme une Marocaine ordinaire. EN | After eight years in Alsemberg, a young girl called Sarah wakes up in a village in the Atlas Mountains and must henceforth act like a normal Moroccan girl.

les Invisibles

●●●●

FR, 2012, dir.: Sébastien Lifshitz, 105 min.


shortcuts.

seven psychopaths

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère ¦ US, 2012, dir.: Martin McDonagh, act.: Christopher Walken, Colin Farrell, Sam Rockwell, Tom Waits, Woody Harrelson, 109 min.

NL ❙ Dit is nu al de tweede metafilm op zes maanden tijd met een hondenontvoering als motor van het verhaal. Blijkbaar toch niet zo’n uniek idee. In Wrong liet de Fransman Quentin Dupieux zijn verbeelding los op Amerika, in Seven psychopaths gaat de Ier Martin McDonagh het duel aan met Hollywood. Zijn film bevat meer slimmigheden, geinige dialogen en zwartgeblakerde humor dan een doorsneekomedie. Maar we hadden meer verwacht van de auteur van briljante toneelstukken en de regisseur die meesterlijk de spot dreef met Brugge in de zwarte komedie In Bruges. McDonagh is het dit keer veel te ver gaan zoeken. Colin Farrell speelt een Ierse dronkaard die Hollywood dringend het scenario zou moeten bezorgen van Seven psychopaths. Verder dan de titel

actor’s studio NL | In deze documentaire getuigen homoseksuele mannen en vrouwen over hun leven in de tijd dat de Franse maatschappij geen plaats voor hen had. FR | Dans ce documentaire, des femmes et des hommes homosexuels témoignent de leur vie à l’époque où la société française ne leur laissait aucune place. EN | In this documentary, homosexual men and women describe their lives in the period that they had no place in French society.

L’homme qui rit

●●●●

FR, 2012, dir.: Jean-Pierre Améris, act.: Gérard Depardieu, Marc-André Grondin, Christa Theret, 93 min.

actor’s studio NL | Wreed romantisch sprookje over een jongen die door zijn littekens altijd lijkt te lachen en een circusattractie wordt. JeanPierre Améris is helaas geen Terry Gilliam. FR | Une fable romantico-cruelle sur un jeune homme auquel une balafre donne un sourire perpétuel et qui devient une attraction de cirque. Malheureusement, Jean-Pierre

is hij nog niet geraakt. Zijn vriend (Sam Rockwell) dringt zich op als coscenarist en contacteert echte psychopaten als Zachariah: Tom Waits met een wit konijn op zijn arm. Het is op papier een cooler idee dan in de praktijk. De vriend is een werkloze acteur die zijn brood verdient door honden te ontvoeren waarna vennoot Hans (Christopher Walken) het vindersloon opstrijkt. De ontvoering van de keffer van een meedogenloze gangsterbaas (Woody Harrelson) doet hen in het soort van filmscenario belanden dat ze verwoed proberen te verzinnen. Het kan zijn dat je deze film twee keer moet zien om de gekte ten volle te waarderen. Maar voorlopig houden we het op een halve Tarantino-pastiche of een hele slim-ingewikkelde film-over-film die gaandeweg begint te zwalpen. (NR)

Améris n’est pas Terry Gilliam. EN | Cruel romantic fairy-tale about a boy who always looks like he is laughing because of his scars, and becomes a circus attraction. Unfortunately, Jean-Pierre Améris is no Terry Gilliam.

Life of Pi

●●●●

US, 2012, dir.: Ang Lee, act.: Suraj Sharma, Gérard Depardieu, 126 min.

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or

NL | Een zestienjarige schipbreukeling dobbert 227 dagen lang op de oceaan met een tijger in zijn reddingssloep. Adembenemende opnames en ingenieus 3D-gebruik verheffen het spirituele avonturenboek van Yann Martel. FR | Un garçon de 16 ans rescapé d’un naufrage survit 227 jours en mer avec un tigre dans son canot de sauvetage. Les séquences époustouflantes et l’utilisation ingénieuse de la 3D élèvent d’un cran le livre d’aventures spirituelles de Yann Martel. EN | A 16-year-old castaway floats around

59


lincoln

on the ocean for 227 days with a tiger in his lifeboat. Breath-taking shots and an ingenious use of 3D elevate the spiritual adventure novel by Yann Martel.

Lincoln

●●●●

US, 2012, dir.: Steven Spielberg, act.: Daniel DayLewis, Sally Field, David Strathairn, 150 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Dit uitstekende historische en politieke drama spitst zich toe op de tumultueuze laatste vier maanden van Lincoln. De Amerikaanse president wil voor het einde van de desastreuze burgeroorlog de slavernij bij wet afschaffen. FR | Cet excellent drame historique et politique se concentre sur le tumulte des quatre derniers mois de Lincoln. Le président américain veut abolir l’esclavage avant la fin de la désastreuse guerre civile. EN | This excellent historical and political drama focuses on Lincoln’s four last, tumultuous months. The American president hopes to abolish slavery before the end of the Civil War.

Love is all you need

●●●●

DK, 2012, dir.: Susanne Bier, act.: Pierce Brosnan, Kim Bodnia, Trine Dyrholm, 110 min.

actor’s studio

60

NL | Een romantische komedie van de Deense Susanne Bier (Brothers, In a better world). Kleine en grote verdrietjes die eigen zijn aan het leven, vormen een tegengewicht voor de zoetsappigheid. FR | Une comédie romantique de la réalisatrice danoise Susanne Bier (Brothers, In a Better World). Les petits et grands chagrins de la vie servent de contrepoids au côté mielleux. EN | A romantic comedy by Dane Susanne Bier (Brothers, In a Better World). Cruel twists of fate counterbalance all the mushiness.

max

Main dans la main

Mes héros

●●●●

FR, 2012, dir.: Valérie Donzelli, act.: Valérie Lemercier, Jérémie Elkaïm, Valérie Donzelli, 85 min.

actor’s studio NL | La guerre est déclarée wordt opgevolgd door een zachte, bescheiden film over de coup de foudre tussen een directrice van een dansschool in Parijs en een bediende uit de provincie. FR | Après La Guerre est déclarée, Donzelli signe un film doux et modeste sur un coup de foudre entre la directrice d’une école de danse à Paris et un employé de province. EN | La Guerre est déclarée is followed up by a sweet, modest film about the lightning romance between the director of a dance school in Paris and a white-collar worker from the provinces.

●●●●

FR, 2013, dir.: Stéphanie Murat, act.: Mathilde Seigner, Joey Starr, 83 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In dit melige kerstsprookje raakt een meisje gehecht aan de prostituee die ze inhuurt voor haar vader/weduwnaar. FR | Dans ce conte de Noël mielleux, une petite fille s’attache à la prostituée qu’elle a engagée pour son père veuf. EN | In this corny Christmas fairy tale, a girl becomes attached to the prostitute she had hired for her widower father. ●●●●

FR, 2012, dir.: Éric Besnard, act.: Josiane Balasko, Clovis Cornillac, Gérard Jugnot, 87 min.

actor’s studio, le stockel NL | Een overwerkte bedrijfsleider is verplicht om anders te leven tijdens een weekend bij zijn ouders, zestigers die elkaar nog steeds graag zien en uitschelden. Eerder belegen dan tragikomisch. FR | Un chef d’entreprise surmené est obligé de vivre différemment pendant un week-end chez ses parents : des soixantenaires qui s’aiment toujours et qui s’insultent. Plus vieillot que tragicomique. EN | An overworked business manager is forced to live very differently during a weekend with his parents: sixty-year-olds who still love, but also insult one another. Corny rather than tragi-comic.

Niko 2: Familiezaken/ Family Affairs ●●●●

FI, 2012, dir.: Kari Juusonen, Jørgen Lerdam, 73 min.

kinepolis NL | Uit Finland komt deze goeiige, goede animatiefilm voor kinderen. Centraal staat de relatie tussen rendier Niko en zijn altijd afwezige vader, een lid van de vliegende brigade. FR | Ce bon film bon enfant pour les petits vient de Finlande. Il se concentre sur la relation entre le petit renne Niko et son père, toujours absent, membre de la brigade volante. EN | This good, good-natured animated film for children is from Finland. It focuses on the relationship between the reindeer Niko and his absentee father, a member of the flying brigade.

Paradies: Liebe

●●●●

AT, DE, FR, 2011, dir.: Ulrich Seidl, act.: Margarete Tiesel, 120 min.

galeries NL | Met nog minder erbarmen dan Haneke en nog meer talent voor provocatie dan Von Trier confronteert Seidl de kijker met het lelijkste in de mens. Deel één van een trilogie gaat over sekstoerisme. FR | Avec encore moins de pitié que Haneke et plus de talent pour la provocation que von Trier, Seidl confronte le spectateur avec la face la plus laide de l’humain. Ce premier volet d’une trilogie traite du tourisme sexuel. EN | With less compassion than Haneke and even more talent for provocation than


shortcuts.

Pitch Perfect

●●●●

US, 2012, dir.: Jason Moore, act.: Anna Kendrick, Elizabeth Banks, 112 min.

kinepolis NL | Rebelse Beca heeft een paar ideeën om het meisjeskoor van de universiteit op te frissen. Een voorspelbare maar leuke muzikale komedie. FR | La rebelle Beca a quelques idées pour dépoussiérer le chœur de filles de l’université. Une comédie musicale prévisible mais sympathique. EN | The rebellious Beca has a few ideas to reinvigorate the girls’ choir at university. A predictable but fun musical comedy.

Populaire

●●●●

FR, 2012, dir.: Régis Roinsard, act.: Déborah François, Romain Duris, 111 min.

actor’s studio NL | 1958, een Franse verzekeringsmakelaar wil van van zijn onhandige secretaresse een wereldkampioene dactylografie maken. Mad men en Billy Wilder-films stonden

model voor deze vrolijke Franse romantische komedie. FR | 1958, un assureur veut transformer sa secrétaire maladroite en championne du monde de dactylographie. Mad Men et les films de Billy Wilder ont servi de modèle pour cette joyeuse comédie romantique française. EN | In 1958, a French insurance broker wants to turn his clumsy secretary into a world-class dactylographer. This enjoyable French romantic comedy was clearly modelled on Mad Men and Billy Wilder films.

Rebelle

●●●●

CA, 2012, dir.: Kim Nguyen, act.: Rachel Mwanza, 90 min.

vendôme NL | De twaalfjarige Komona wordt de oorlogsheks van een Afrikaanse rebellenleider die kindsoldaten inzet. De droomsequenties verrassen. De jonge hoofdrolspeelster verbluft. FR | Komona, 12 ans, devient la sorcière d’un chef de rebelles qui enrôle des enfants soldats. Les séquences oniriques surprennent et la jeune interprète du rôle principal est époustouflante.

EN | Twelve-year-old Komona becomes the war witch of an African rebel leader who uses child soldiers. The dream sequences are surprising. The young lead actress is astonishing.

Renoir

●●●●

FR, 2011, dir.: Gilles Bourdos, act.: Michel Bouquet, Vincent Rottiers, Christa Theret, 110 min.

vendôme NL | Hoogbejaard of niet, de impressionist Pierre-Auguste Renoir blijft schilderen met een naaktmodel. Zoon Jean, de latere filmregisseur, wordt verliefd op haar. Braaf en klassiek maar genietbaar. FR | Malgré son grand âge, l’impressionniste Pierre-Auguste Renoir continue de peindre avec un modèle nu. Son fils Jean, qui deviendra réalisateur, en tombe amoureux. Sage et classique, mais agréable. EN | Ageing or not, the impressionist PierreAuguste Renoir still paints a nude model. His son Jean, the later film director, falls in love with her. Tame and conventional, but enjoyable.

Rise of the Guardians ●●●● US, 2012, dir.: Peter Ramsey, 97 min.

© Benoît Feroumont / Folioscope 2012-2013

Von Trier, Seidl confronts his viewers with the worst side of humanity. Part one of this trilogy is about sex tourism.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Kerstman, Paashaas, Tandenfee en Klaas Vaak roepen de hulp in van Jack Vorst om de Boeman tegen te houden. Alleen volwassenen vinden deze computeranimatiefilm van DreamWorks (Kung Fu Panda, Madagascar) te druk en overdonderend. FR | Le Père Noël, le Lapin de Pâques, la Fée des dents et le Marchand de sable appellent Jack Frost à la rescousse pour arrêter le Croquemitaine. Il n’y a que les adultes qui trouveront ce film d’animation numérique de DreamWorks (Kung Fu Panda, Madagascar) trop chargé et secouant. EN | Santa Claus, the Easter Bunny, the Tooth Fairy and the Sandman call in the help of Jack Frost to stop the Bogeyman. Only adults will find this computer animated film by DreamWorks (Kung Fu Panda, Madagascar) too busy and overwhelming.

Searching for Sugar Man ●●●●

SE, 2012, dir.: Malik Bendjelloul, 85 min.

aventure NL | Aangrijpende, spannende en verrassende documentaire over Rodriguez, een

Brussels - Flagey 8-17/02/2013 www.animafestival.be

www.knackfocus.be

www.levif.be

61


miskende Amerikaanse singer-songwriter die niet besefte hoeveel impact zijn maatschappijkritische muziek dertig jaar geleden op Zuid-Afrika had. FR | Un documentaire émouvant, captivant et étonnant sur Rodriguez, un singersongwriter américain méconnu qui ne s’est pas rendu compte de l’impact qu’ont eu ses chansons engagées en Afrique du Sud il y a 30 ans. EN | A gripping, exciting, and surprising documentary about Rodriguez, an unappreciated American singer-songwriter who did not realise just how much his socially critical music influenced South America thirty years ago.

verveelt je niet. FR | Le 23e Bond se veut à la fois vintage, captivant, drôle et moderne, mais entend aussi faire des clins d’œil à d’autres films de la saga cinquantenaire. C’est parfois un peu too much, mais on ne s’ennuie pas. EN | The 23rd Bond tries to be vintage, exciting, funny, modern, and packed with nods and winks to the other films in the series’ 50 year history, all at the same time. It is sometimes a bit much, but there is not a dull moment.

Tabu

●●●●

PT, 2012, dir.: Miguel Gomes, act.: Ana Moreira, Carloto Cotta, Teresa Madruga, 113 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | In het troosteloze Belfast van de jaren 1990 dwingt een MI5-agent een IRA-activiste om haar broers te bespieden. Een uitstekend vertolkte suspensefilm. FR | La triste Belfast des années 90. Un agent du MI5 oblige une activiste de l’IRA à espionner ses frères. Un film à suspens brillamment interprété. EN | In the disconsolate Belfast of the 1990s, an MI5 agent forces an IRA activist to spy on her brothers. Superbly acted suspense film.

cinéma nova, vendôme NL | Een tragisch liefdesavontuur dat Out of Africa van Isak Dinesen/Karen Blixen naar de kroon steekt én een door de stomme film geïnspireerde esthetiek: dit dromerige, mysterieuze kleinood betovert menig cinefiel. FR | Une aventure amoureuse tragique qui rivalise avec l’Out of Africa d’Isak Dinesen/ Karen Blixen et qui s’inspire de l’esthétique du cinéma muet : ce bijou mystérieux et onirique enchantera bien des cinéphiles. EN | A tragic romantic adventure to challenge Isak Dinesen/Karen Blixen’s Out of Africa, and inspired by the aesthetic of silent film: this dreamy, mysterious gem is enchanting droves of cinephiles.

Shame

Télé Gaucho

Shadow Dancer

●●●●

UK, 2012, dir.: James Marsh, act.: Clive Owen, Andrea Riseborough, 101 min.

●●●●

UK, US, 2011, dir.: Steve McQueen, act.: Michael Fassbender, Carey Mulligan, 99 min.

aventure, styx NL | De Britse kunstenaar Steve McQueen volgt Hunger op met een nietsontziende trip in het hoofd van een Manhattanite die de onbevredigende seksuele uitspattingen vreugdeloos aan elkaar rijgt. De vertolking van Fassbender zindert lang na. FR | Le plasticien britannique Steve McQueen donne un successeur à son premier film Hunger : un trip brutal dans la tête d’un habitant de Manhattan qui se vautre sans joie dans une débauche sexuelle non satisfaisante. L’interprétation de Fassbender marque les mémoires. EN | British artist Steve McQueen follows Hunger with a merciless trip through the mind of a Manhattanite who spends his time joylessly racking up unsatisfying sexual exploits. Fassbender’s performance leaves a deep impression.

Skyfall

●●●●

UK, 2012, dir.: Sam Mendes, act.: Daniel Craig, Javier Bardem, Judi Dench, 143 min.

aventure, kinepolis NL | De 23e Bond wil tegelijk vintage, spannend, grappig, modern zijn en knipogen naar de andere films uit de 50 jaar oude franchise. Dat is soms te veel van het goede. Maar je

62

●●●●

FR, 2012, dir.: Michel Leclerc, act.: Sara Forestier, Félix Moati, Emmanuelle Béart, 112 min.

actor’s studio NL | In de jaren 1990 start jong links geweld een tv- zender en valt zo de almachtige commerciële stations aan. Een komedie van de maker van Le nom des gens. FR | Les années 90. De jeunes gauchistes lancent une chaîne télévisée et attaquent les chaînes commerciales toutes-puissantes. Une comédie du réalisateur du Nom des gens. EN | Young, left-wing radicals start a TV station in the 1990s to combat the all-powerful commercial networks. Comedy by the makers of Le nom des gens.

The angels’ share

●●●●

UK, 2012, dir.: Ken Loach, act.: Paul Brannigan, John Henshaw, 106 min.

styx NL | Linkse rakker en geboren verteller Ken Loach drenkt zijn pleidooi voor een tweede kans in humor, optimisme en exclusieve whisky. Daar kikkert een mens van op. FR | Ken Loach, fameux gaucho et conteurné, imbibe son plaidoyer pour le droit à une deuxième chance d’humour, d’optimisme et de whisky d’exception. Ça vous retape un homme. EN | Left-winger and born storyteller Ken

Loach soaks this plea for giving people second chances in humour, optimism, and exclusive whisky. It cheers people up.

The Broken Circle Breakdown ●●●●

BE, 2012, dir.: Felix Van Groeningen, act.: Johan Heldenbergh, Veerle Baetens, 110 min.

actor’s studio NL | De grote liefde tussen tattoo-artieste Elise en de Vlaamse bluegrassmuzikant Didier wordt extreem zwaar beproefd wanneer ze totaal verschillend reageren op het noodlot dat ondraaglijk hard toeslaat. Zij zoekt troost, hij verliest zich in woede. FR | Le grand amour entre Elise, artiste du tatouage, et Didier, musicien de bluegrass flamand, est rudement mis à l’épreuve lorsqu’ils réagissent complètement différemment face au destin qui les frappe de manière insupportable. Elle cherche le réconfort, lui se perd dans la colère. EN | The intense love between tattoo artist Elise and Flemish bluegrass musician Didier is sorely tried when they react completely differently to fate striking unbearably hard. She seeks comfort, while he gets lost in rage.

The gruffalo’s child

●●●●

UK, DE, BE, 2012, dir.: Uwe Heidschötter, Johannes Weiland, 50 min.

aventure NL | Een compilatie van vijf bekroonde korte animatiefilms voor kinderen vanaf vier jaar. Een van de verhalen is een vervolg op het succesvolle De Gruffalo. Dit beest met knarsende tanden, eeltige knieën en een gifgroene wrat heeft een nieuwsgierige dochter. FR | Une compilation de cinq courts films d’animation pour les enfants à partir de 4 ans. L’une des histoires est la suite du dessin animé à succès Le Gruffalo. Cette bête aux dents grinçantes, aux genoux cagneux et à la verrue verte a une fille curieuse. EN | A compilation of five prize-winning short animated films for children aged 4 and up. One of the stories is the sequel to the successful The Gruffalo. The beast, with grinding teeth, horny knees, and a fluorescent green wart has a curious daughter.

The Hobbit: an unexpected journey ●●●● US, NZ, 2012, dir.: Peter Jackson, act.: Martin Freeman, Ian McKellen, Richard Armitage, 166 min.

aventure, kinepolis NL | De orks, elven, tovenaars, dwergen en hobbits zijn terug. Het eerste luik van een driedelige prelude op Lord of the rings herstelt na een zwak begin. Als het op episch spektakel aankomt, torent Jackson hoog boven iedereen uit. FR | Les orques, les elfes, les magiciens, les

nains et les hobbits sont de retour. Après un faible début, le premier volet du prélude en trois partie au Seigneur des anneaux reprend du poil de la bête. Quand il s’agit de grand spectacle épique, Peter Jackson surpasse tout le monde. EN | The orcs, elves, wizards, dwarves, and hobbits are back. The first part of a tree-part prequel to The Lord of the Rings improves after a weak start. When it comes to epic spectacle, Jackson towers above everyone else.

The Impossible (Lo imposible) ●●●● US, 2012, dir.: Juan Antonio Bayona, act.: Naomi Watts, Ewan McGregor, 114 min.

kinepolis, Ugc gulden vlies/toison d’or NL | Deze rampenfilm met Naomi Watts en Ewan McGregor reconstrueert op realistische wijze de hel die in 2004 ontstond toen Thailand door een tsunami getroffen werd. FR | Ce film catastrophe avec Naomi Watts et Ewan McGregor reconstitue de manière réaliste la situation infernale engendrée par le tsunami qui a frappé la Thaïlande en 2004. EN | This disaster film starring Naomi Watts and Ewan McGregor realistically reconstructs the hell that struck Thailand after the tsunami in 2004.

The Last Stand

●●●●

US, 2013, dir.: Kim Jee-woon, act.: Arnold Schwarzenegger, Forest Whitaker, 107 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Schwarzeneggers rol als gouverneur van Californië is uitgespeeld. Dus keert de 65-jarige ex-bodybuilder terug naar de volbloed plezante actiecinema. FR | Le rôle de Schwarzenegger en tant que gouverneur de Californie est terminé. L’ex-bodybuilder de 65 ans revient donc au cinéma d’action pur et tapageur. EN | The curtain has fallen on Schwarzenegger’s governorship of California. So the 65-year-old ex-bodybuilder has returned to full-blooded, raucous action films.

The Perks of Being a Wallflower ●●●●

US, 2012, dir.: Stephen Chbosky, act.: Logan Lerman, Ezra Miller, Emma Watson, 103 min.

aventure, Ugc gulden vlies/toison d’or NL | Sterke vertolkingen, oog voor detail (het tijdperk van de mixtape!) en oprechte gevoeligheid helpen de imperfecte, getroebleerde tienerfilm voorbij de middelmaat. FR | Des interprétations solides, le sens du détail (l’époque de la cassette audio !) et une sensibilité sincère maintiennent ce film imparfait d’ados troublés au-dessus de la moyenne.


shortcuts.

Jean de la lune

●●●●

galeries, vendôme ¦ FR, 2012, dir.: Stephan Schesch, 95 min.

FR ❙ Pour un travail graphiquement fort, qui ne cache pas aux enfants les côtés parfois amers de la vie mais qui, par la même occasion, leur procure une bonne dose de beauté, de couleur, d’imagination, de poésie et de combativité, Tomi Ungerer, citoyen du monde, est une valeur sûre. Après ses Trois Brigands, c’est au tour d’un second de ses magnifiques livres illustrés des années 60 d’être transposé dans un film d’animation en 2D expressif et naïf. Un jour, la solitude lui pèse trop et Jean de la Lune s’accroche à la queue d’une comète. Sur Terre, ce petit monsieur bizarre, parfois presque transparent, est pourchassé par le tyrannique Président du Monde, qui aimerait

EN | Strong performances, attention to detail (the age of the mixed-tape!), and sincere sensitivity help raise this imperfect, troubled teen movie above the average.

Thérèse Desqueyroux

●●●●

FR, 2012, dir.: Claude Miller, act.: Audrey Tautou, Gilles Lellouche, Anaïs Demoustier, 110 min.

aventure NL | In het provinciale Frankrijk van de jaren 1920 grijpt Thérèse naar arsenicum om zich te ontdoen van haar echtgenoot en bijbeho-

rend verstikkend burgerlijk bestaan. De laatste film van Claude Miller is niet zijn beste. FR | Dans la France provinciale des années 20, Thérèse utilise l’arsenic pour se débarrasser de son mari et de l’existence bourgeoise et étouffante qui lui est liée. Le dernier film de Claude Miller n’est pas son meilleur. EN | In provincial France in the 1920s, Thérèse uses arsenic to rid herself of her husband and the attendant suffocating middle-class life. Claude Miller’s last film is not his best.

bien conquérir la Lune. Heureusement, les enfants et un savant fou mais doux ne s’arrêtent pas au fait que Jean de la Lune a l’air un peu différent et qu’il faut chercher ses mots quand on ne parle pas la langue de l’autre (très bruxellois, ça). L’histoire est simple, l’ambiance change souvent. Tantôt, la joie déborde de l’écran, tantôt, c’est un peu plus mélancolique. Nous avons surtout aimé l’étonnement de Jean de la Lune face à notre monde fou. Ne sommes-nous pas trop grand pour cela ? Ce film d’animation s’adresse aux jeunes enfants, mais le voir ne sera pas une corvée pour les parents qui les accompagneront. (NR)

Wreck-It Ralph

●●●●

US, 2012, dir.: Rich Moore, 101 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Deze kleurrijke, vrolijke computeranimatiefilm van Disney speelt zich af in de met elkaar verbonden werelden van arcade games, de ene al wat primitiever dan de andere. Cameo’s van Pac-Man en Street Fighter. FR | Ce film d’animation par ordinateur,

coloré et joyeux, de Disney se déroule dans des mondes de jeux d’arcade reliés entre eux. Certains sont plus primitifs que d’autres. On a droit à des apparitions de Pac-Man et de Street Fighter. EN | This colourful, fun animated film from Disney is set in the world of different but connected arcade games, though one is more primitive than the next. Cameos by Pac-Man and Street Fighter.

63


cinema 31/1 5/2

flight

---

Actor’s Studio

av. de Hinnisdaelln. 17

Brussel/Bruxelles

St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre

02-512.16.96

02-779.10.79

Amour OVnl 19.05 Après Mai OVnl 13.00 (2, 3/2) A Royal Affair OV+ 16.35 Beasts of the Southern Wild OV+ 17.15 Cesare deve morire OV+ 19.40 Comme des frères OVnl 15.15 Dans la maison OV 17.30 Les Invisibles OVnl 21.15 L'Homme qui rit OVnl 13.25 (2, 3/2) Love Is All You Need OV+ 15.20 Main dans la main OVnl 13.10 (2, 3/2) Mes héros OVnl 14.50 Populaire OVnl 19.10 Télé Gaucho OVnl 21.20 The Broken Circle Breakdown OVfr 21.30

Argo OV+ 17.30 (4/2), 20.15 (31/1) Django Unchained OV+ 17.00 (1, 2/2), 20.00 (30/1, 3/2) Ernest & Célestine OV 13.00 (2/2), 14.45 (3/2) Lincoln OV+ 17.00 (30/1, 3/2), 20.00 (4/2), 20.15 (1, 2/2) Mes héros OV 15.00 (2/2), 18.00 (31/1) WreckIt Ralph FR 12.30 (3/2), 14.30 (30/1)

Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

Anna Karenina OV+ 14.35, 19.15 À perdre la raison OVnl 17.00 Argo OV+ 21.40 Le Petit Gruffalo FR 13.45 (2 > 4/2) Life of Pi (3D) OV+ 19.25 Searching for Sugar Man OVnl 14.30, 19.45 Shame OVfr 21.50 Skyfall OV+ 21.35 The Hobbit: An Unexpected Journey (3D) OV+ 14.30 (31/1, 1 > 3/2) The Perks of Being a Wallflower OV+ 17.25 Thérèse Desqueyroux OVnl 16.55 Wreck-It Ralph (3D) FR 13.30 (16, 19, 20/1)

BEURSSCHOUWBURG rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles

cinéma Nova rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

Tabu (M. Gomes) OVfren 18.00 (2/2), 19.00 (31/1), 22.00 (3/2) Jihlava International documentary Film Festival: Fortress (K. Tasovska & L. Kokes) OVfren 21.00 (31/1) Kuichisan (M. Endo) OVen 21.30 (2/2) Looking for North Koreans (J. Yun) OVfren 20.00 (2/2) She Sings (C. Sascha Cogez & D. Roder) OVen 21.30 (1/2) The Blockade (I. Bezinovi) OVfr 19.30 (1/2) The Sound of Old Rooms (S. Ray) OVen 20.30 (3/2) Tomorrow (A. Gryazev) OVen 18.00 (3/2)

Cinema RITS rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be

Jazz in the Picture: Pinto (students Rits) OV20.00 (30/1)

CINEMATEK

02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles

Private Investigations: The Wave (S. Vanagt, K. Vermeire) OV 20.30 (1/2 + meet dir.)

02-551.19.19 / www.cinematek.be

CC d’ETTERBEEK ESPACE SENGHOR Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be

Sérénades en chambre noire: 11 Flowers (W. Xiao-Shuai) OVfr 18.00 (3/2)

CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

A Dangerous Method (D. Cronenberg) OV+ 20.00 (30/1) Camille Redouble (N. Lvovsky) OV 20.00 (3/2)

CENTRE COMMUNAUTAIRE LAÏC JUIF Munthofstr. 52 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-543.02.70

Paul et Sophie (V. Roels) OV 20.30 (31/1)

64

CINÉMA LE STOCKEL

Greepstr. 17-19 rue de la Fourche

Belgorama: 50 jaar/ans RITS-INSAS: Daens (S. Coninx) OV+ 17.00 (1/2) Le cantique des pierres (M. Khleifi) OV+ 16.00 (3/2), 20.15 (31/1) Toute une nuit (C. Akerman) OV 20.00 (4/2) Viva Riva ! (D. Munga) OVen 18.00 (30/1) Charles Vanel: Dans la nuit (C. Vanel) (stille film muet) OV 18.00 (2/2 + piano) Le salaire de la peur (H. Clouzot) OV 21.00 (4/2) Les pirates du rail (Christian-Jaque) OV 20.00 (1/2) L'occident (H. Fescourt) OV 20.00 (30/1) Waterloo (K. Grune) (stille film muet) OV 16.00 (31/1 + piano) De klassieke Franse film/L'Âge d'or du cinéma français: Jour de fête (J. Tati) OVnl 17.00 (3/2) L'Atalante (J. Vigo) OV 19.00 (5/2) Le doulos (J. Melville) OV 21.15 (31/1) Le silence de la mer (J. Melville) OVnl 19.00 (30/1) Orphée (J. Cocteau) OV 21.00 (2/2) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: The Ipcress File (S. Furie) OV+ 15.00 (31/1) Jean Renoir: Chotard et compagnie OV 16.00 (30/1) La chienne OV 18.00 (1/2) La Marseillaise OV 17.15 (31/1) La règle du jeu OVnl 19.00 (2/2) The Southerner OV+ 20.00 (5/2) This Land Is Mine OV+ 20.00 (3/2) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné : Le maître des éléphants (P. Grandperret) OVnl 15.00 (30/1, 3/2)


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis Marco Ferreri: El cochecito OV+ 19.30 (1/2) El pisito (M. Ferreri, I. Ferry) OV+ 19.45 (31/1) La donna scimmia OVfr 19.00 (4/2) L'ape regina OV+ 21.30 (3/2) Los chicos OV+ 17.00 (30/1) Stephen King: Christine (J. Carpenter) OV+ 21.15 (1/2) The Shawshank Redemption (F. Darabont) OV+ 19.00 (3/2) The Running Man (P. Glaser) OV+ 21.00 (5/2) Universal 100 Part 1: Brute force (J. Dassin) OVfrde 21.00 (30/1) Destry Rides Again (G. Marshall) OV+ 17.00 (2/2) King of Jazz (J. Anderson) OV 18.30 (31/1) Mad about Music (N. Taurog) OV 20.00 (2/2) The Cohens and Kellys (H.A. Pollard) (stille film muet) OV 18.00 (3/2 +piano)

ESPACE DELVAUX rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be

The Descendants (A. Payne) OVfr 18.00 (30/1), 20.30 (30/1)

fLAGEY Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Fien Troch: Big Memory (Fien Troch) + Big Memory (R. Olivier) OV 21.30 (30/1) Kid OVfr 17.30 (1 & 5/2), 19.45 (3/2) Kortfilms/courts métrages Fien Troch OV 17.30 (2/2) Unspoken OVnl 19.45 (31/1), 21.30 (5/2) Jasna Krajinovic: Deux Soeurs OVfr 19.30 (1/2) La chambre de Damien OVfr 19.30 (30/1, 5/2) Saya et Mira OVfr 15.30 (3/2) Un été avec Anton OVfr 15.30 (2/2) Onuitgegeven/Inédits: Alps (G. Lanthimos) OVfr 19.45 (4/2), 21.30 (31/1), 21.45 (2/2) Verboden liefde/Amours interdites: Brief Encounter (D. Lean) OV+ 17.30 (30/1) Splendor in the Grass (E. Kazan) OV+ 17.30 (31/1 & 4/2), 19.30 (2/2) Death in Venice (L. Visconti) OV+ 17.30 (3/2), 21.30 (1/2)

Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine

Gangster Squad OV+ 19.45, 22.30 - FR 14.15 (2, 3/2), 16.45 (2, 3/2), 19.45, 22.15 Hotel Transylvania NL 16.45 Hotel Transylvania (3D) NL 14.00 - FR 14.45, 17.15 House at the End of the Street OV+ 22.30 (30/1, 1 > 5/2) Jack Reacher OV+ 19.30 (30/1, 2, 3, 5/2) K3 Bengeltjes OV 14.45, 17.00 (30/1, 2, 3/2) Le sac de farine OVnl 17.15, 20.15 Life of Pi (3D) OV+ 19.45 - FR 16.45 Lincoln OV+ 14.00, 17.15, 20.30, 21.00 (30, 31/1, 4, 5/2) Max OVnl 14.45 (2, 3/2), 17.15 (2, 3/2), 19.45, 22.15 Niko 2: Familiezaken NL 14.15 (2, 3/2) Pas très normales activités OVnl 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Pitch Perfect OV+ 19.45 Race 2 OV+ 16.45 (31/1, 1, 4, 5/2), 20.30 Rise of the Guardians FR 14.45 (30/1, 2, 3/2), 17.15 (30/1, 2, 3/2) Seven Psychopaths OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.30 Skyfall OV+ 16.15 (2, 3/2), 19.15 (30/1, 1 > 5/2) The Hobbit: An Unexpected Journey OV+ 13.45, 16.15, 20.45 The Hobbit: An Unexpected Journey (3D) OV+ 20.45, 21.00 (30, 31/1, 4, 5/2) - FR 13.45, 17.15 The Impossible (Lo imposible) OV+ 14.45, 17.15, 19.45, 22.30 The Last Stand OV+ 14.15 (1/2), 17.00 (1, 4, 5/2), 19.45, 22.30 (30/1, 1 > 5/2) - FR 14.15 (30/1 > 4/2), 16.45 (2, 3/2), 19.45, 22.15) Wreck-It Ralph FR 14.15, 16.45 (2, 3/2) Zero Dark Thirty OV+ 14.00, 17.00, 20.30, 21.00 (31/1, 1, 4, 5/2), 22.15

PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN/Palais des beaux-arts - bozar rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Hitchcock (S. Gervasi) OV+ 20.00 (4/2)

PIANOFABRIEK rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

Pianorama: My Little Princess (A. Delaporte) OVnl 14.00 (31/1)

Styx

Brussel/Bruxelles

Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles

02-514.74.98 / www.galeries.be

0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

Hors les murs OVnl 13.20, 17.10, 21.25, 23.40 (2/2) Jagten (The Hunt) OV+ 11.00, 15.15 (31/1, 1, 4, 5/2), 19.05 Jean de la Lune FRnl 12.45, 15.15 (30/1) Kid OVfr 13.10, 16.15 (30, 31/1, 1, 4, 5/2), 19.45 (30/1, 1, 4, 5/2), 20.15 (2, 3/2), 21.30 (30, 31/1, 1, 4, 5/2), 22.00 (2, 3/2) Mariage à Mendoza OVnl 11.00 (30, 31/1, 1, 4/2), 14.30, 18.00 (30, 31/1, 1, 4, 5/2), 19.40 Paradies: Liebe OV+ 11.05 (30, 31/1, 1, 3/2), 14.55, 17.25, 21.15 Galeries+: Jonas Mekas: Reminiscences of a Journey to Lithuania OV 20.00 (31/1) Kids: Ernest & Célestine OV 11.15 (2, 3/2) Gros-pois & Petit-point (2+) OV 11.00 (2/2) Les Magritte du cinéma: 38 témoins OV 16.15 (3/2) À perdre la raison OV 18.10 (3/2 + meet dir.) Dead Man Talking OV 16.15 (2/2) Mobile Home OV 18.10 (2/2 + meet cast)

Barbara OV+ 19.15 Camille Redouble OVnl 17.10 (2, 3/2), 19.25 El Gusto OV+ 17.25 (2, 3/2) Intouchables OVnl 15.15 (3/2) Le cochon de Gaza OV+ 15.20 (3/2) Shame OVfr 21.40 The Angels' Share OV+ 21.15

GOETHE-INSTITUT BRÜSSEL rue Belliardstr. 58 Etterbeek,

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 
 0900-10.440 / www.ugc.be

Deadfall OV+ 17.35, 22.00 De l’autre côté du périph OVnl 11.00, 13.10, 15.20, 17.30 Django Unchained OV+ 11.00, 13.00, 14.15, 16.30, 17.30, 20.00, 21.30 Ernest & Célestine OV 11.00 (30/1, 2, 3/2) Flight OV+ 11.10, 13.50, 16.30, 19.20, 22.00 Gangster Squad OV+ 14.30 (31/1, 1, 4, 5/2), 16.30 (31/1, 1, 4, 5/2), 19.30 (30/1 > 4/2), 22.00 Hansel and Gretel: Witch Hunters (3D) OV+ 19.30 (5/2, avt-pr.) House at the End of the Street OV+ 11.00 (30/1, 2, 3/2), 13.10 (31/1, 1, 4, 5/2), 15.20 (31/1, 1, 4, 5/2), 19.45 Life of Pi FR 11.15 (30/1,

2, 3/2), 14.00 (30/1, 2, 3/2), 16.45 (30/1, 2, 3/2) Lincoln OV+ 11.00, 14.30, 17.30, 20.00, 21.30 Pas très normales activités OV 11.00, 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.00 Seven Psychopaths OV+ 11.15, 13.45, 16.15, 19.30, 22.00 Rise of the Guardians FR 11.00 (30/1, 2, 3/2), 13.05 (30/1, 2, 3/2), 15.10 (30/1, 2, 3/2) The Last Stand OV+ 13.15 (31/1, 1, 4, 5/2), 15.30 (31/1, 1, 4, 5/2), 17.45 (31/1, 1, 4, 5/2), 20.00, 22.15 Wreck-It Ralph FR 11.25 (30/1, 2, 3/2), 14.00 (30/1, 2, 3/2), 16.30 (30/1, 2, 3/2) Zero Dark Thirty OV+ 11.00, 13.10, 14.15, 16.30, 17.30, 20.00, 21.30

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or -

Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles / 0900-10.440 / www.ugc.be

Alceste à bicyclette OVnl 11.30 (30/1, 2, 3/2), 14.30, 17.00, 19.15 Amitiés Sincères OV 11.00 (30/1, 2, 3/2), 14.00, 16.30, 19.20, 21.45 Anna Karenina OV+ 21.45 À perdre la raison OVnl 19.15 (4, 5/2) Argo OV+ 11.10 (30/1, 2, 3/2), 13.50, 16.30, 19.05, 21.45 Beasts of the Southern Wild OV+ 11.00 (30/1, 2, 3/2), 21.50 Django Unchained OV+ 11.00 (30/1, 2, 3/2), 13.00, 14.20, 16.30, 17.45, 20.00, 21.15 Ernest & Célestine OV 11.10 (30/1, 2, 3/2), 13.10 (30/1, 2, 3/2), 15.05 (30/1, 2, 3/2) Finding Nemo FR 11.00 (30/1, 2, 3/2), 14.00 (30/1, 2, 3/2) Flight 11.00 (30/1, 2, 3/2), 13.40, 16.20, 19.05, 21.45 Life of Pi (3D) OV+ 13.40 (31/1, 1, 4, 5/2), 16.20, 19.00 (30/1 > 3/2), 21.45 Lincoln OV+ 11.30 (30/1, 2, 3/2), 13.00 (31/1, 1, 4, 5/2), 14.30, 16.00, 17.30, 20.00, 21.30 Max OV 11.05 (30/1, 2, 3/2), 13.30 (31/1, 1, 4, 5/2), 15.30 (31/1, 1, 4, 5/2), 17.30, 19.25 Rise of the Guardians FR 11.30 (30/1, 2, 3/2), 13.45 (30/1, 2, 3/2) Shadow Dancer OV+ 21.40 The Impossible (Lo imposible) OV+ 14.00 (31/1, 1, 4, 5/2), 16.30 (31/1, 1, 4, 5/2), 19.00, 21.40 The Perks of Being a Wallflower OV+ 11.00 (30/1, 2, 3/2), 13.05, 15.15, 17.25, 19.35 Wreck-It Ralph FR 11.25 (30/1, 2, 3/2), 14.00 (30/1, 2, 3/2), 16.30 (30/1, 2, 3/2) Zero Dark Thirty OV+ 11.10 (30/1, 2, 3/2), 13.00, 14.20, 16.30, 17.30, 20.00, 21.15 --

VEndôme

Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

Alceste à bicyclette OVnl 15.20, 17.25, 19.30 (30/1 > 4/2), 21.10 (30/1 > 4/2), 21.35 (5/2) Amour OVnl 17.10 (30/1, 2 > 5/2), 17.20 (1/2) Broken OV+ 13.40, 15.40, 19.25 (30/1, 1 > 5/2), 21.35 Ernest & Célestine OV 13.20 (30/1, 2, 3/2), 15.30 (30/1, 2, 3/2) Jean de la Lune FR 13.35 (30/1, 2, 3/2) Kinshasa Kids OVfr 19.40 (5/2) La cinquième saison OV+ 13.30 (31/1, 4, 5/2), 19.30 Le sac de farine OV+ 13.30 (30/1, 1, 4, 5/2), 17.30, 21.15 (30/1 > 4/2), 21.35 (5/2) Lore OV+ 19.15 (31/1, avt-pr.) Mariage à Mendoza OVnl 13.30, 15.30, 19.20 (30/1 > 4/2), 21.10 (5/2), 21.35 (30/1 > 4/2) Rebelle OV 17.35 Renoir OVnl 13.30 (30/1, 2, 3/2), 15.10 (31/1, 4, 5/2), 15.20 (1/2) Tabu OV+ 13.50 (31/1, 1, 4, 5/2), 14.50 (30/1, 2, 3/2), 16.20 (31/1, 1, 4, 5/2), 17.00 (30/1, 2, 3/2), 19.00 (31/1, 1, 4, 5/2), 19.15 (30/1, 2, 3/2), 21.25 (31/1, 1, 4, 5/2), 21.35 (30/1, 2, 3/2)

Pas très normale activités

02-546.89.06 / www.goethe.de/ins/be/bru

Gelebte Demokratie-Kleine Helden der Politik: Herr Wichmann von der CDU (A. Dresen) OVen + Herr Wichmann aus der dritten Reihe (A. Dresen) OVen 18.00 (31/1) -

Kinepolis

Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be

Amitiés sincères OV 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Celal ile Ceren OVfr 14.45, 17.15, 19.45, 22.15 De l’autre côté du périph OVnl 14.30 (2, 3/2), 19.45 Django Unchained OV+ 13.45, 17.15, 20.45, 21.00 (30, 31/1, 4, 5/2), 22.15 - FR 13.45 (2, 3/2), 17.15, 20.45, 21.00 (30, 31/1, 4, 5/2), 22.15 Finding Nemo (3D) FR 14.15 (2, 3/2) Flight OV+ 14.15, 17.15, 20.15, 22.15 - FR 13.45, 16.45, 20.00, 21.00 (30, 31/1, 4, 5/2), 22.15

65


Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

8

14/2

weekend - week-end: 1/2 (19.00) > 4/2 (19.00)

Anderlecht av. Venizelosln. 4, 02-521.22.30 / pl. Barapl. 2, 02-520.66.55 Brussel/Bruxelles Bergstr. 25 rue de la Montagne, 02-511.83.81 / Hoogstr. 250 rue Haute, 02-511.99.62 Elsene/Ixelles Elsensestwg. 35 chée d’Ixelles, 02-512.75.92 / av. E. De Bécoln. 34, 02-647.20.78 Etterbeek Waversestwg. 736 chée de Wavre, 02-647.44.38 / rue De Lantsheerestr. 26, 02-733.59.13 Evere Vredepl. 17 pl. de la Paix, 02-215.49.80 Jette av. C. Woesteln. 169, 02-426.50.42 Laken/Laeken bd E. Bockstaelln. 1, 02-426.83.80 Molenbeek Gemeentepl. 17 pl. Communale, 02-411.52.18 Schaarbeek/Schaerbeek Generaal Eenensstr. 98 rue Général Eenens, 02-215.26.01 / av. Rogierln. 221, 02-215.36.66 St.-Agatha-Berchem/ Berchem-Ste-Agathe Gentsestwg. 1155 chée de Gand, 02-465.32.14 St.-Gillis/St-Gilles Charleroisestwg. 225 chée de Charleroi, 02-537.99.39 St.-Joost-ten-Node/St-Josseten-Noode Vooruitgangsstr. 29 rue du Progrès, 02-203.67.29 / Leuvensestwg. 81-83 chée de Louvain, 02-219.19.84 St.Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert av. P. Hymansln. 101, 02-772.06.91 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre av. C. Thielemansln. 43, 02.770.24.71 Ukkel/Uccle rue Klipveldstr. 49, 02-374.74.05 Vorst/Forest rue Roosendaelstr. 102, 02-343.26.92

week - semaine: 4/2 (19.00) > 8/2 (19.00)

Anderlecht av. Venizelosln. 4, 02-521.22.30 / Koloniale Veteranensq. 6 sq. des Vétérans Coloniaux, 02-521.71.17 Brussel/Bruxelles Fabrieksstr. 8 rue des Fabriques, 02-512.27.04 / Kortenbergln. 77 av. de Cortenberg, 02-733.08.17 Elsene/Ixelles Generaal Deracheln. 75 av. Général Derache, 02-649.10.04 / Elsensestwg. 119 chée d'Ixelles, 02-512.52.01 Etterbeek Waversestwg. 527 chée de Wavre, 02-647.68.60 Ganshoren Hertog Janln. 100 av. du Duc Jean, 02-427.23.83 Molenbeek Gemeentepl. 17 pl. Communale, 02-411.52.18 Neder-Over-Heembeek Oorlogskruisenln. 135 av. des Croix de Guerre, 02-241.58.87 Oudergem/Auderghem Waversestwg. 1632 chée de Wavre, 02-672.38.17 Schaarbeek/Schaerbeek rue R. Vandeveldestr. 57, 02-215.39.36 / rue Josaphatstr. 228, 02-216.03.43 St.-Gillis/St-Gilles Charleroisestwg. 225 chée de Charleroi, 02-537.99.39 / rue E. Feronstr. 29, 02-537.51.73 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode Vooruitgangstr. 27 rue du Progrès, 02-203.67.29 St.-Lambrechts-Woluwe/ Woluwe-St-Lambert rue Tombergstr. 127, 02-771.03.15 Ukkel/Uccle av. Brugmannln. 528, 02-343.18.26 / rue Vanderkinderestr. 190, 02-345.71.15

Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm

070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga

0800-15.225

66

goose thomas bayrle what the body does not remember wim vandekeybus


Agenda magazine

opens doors a look inside the artist's studio

ine

magaz /AGENDA m o .c k o facebo

zine A_maga @AGEND

In our Wunderkammer series, you can have a peek at the studios of Brussels artists. Discover the secrets that are hidden behind the doors of their workshops. And there’s more. For a full view behind the scenes, visit agendamagazine.be where you can find extra pictures and in-depth interviews. AGENDA magazine opens doors. You’re very welcome! The story continues on

agendamagazine.be

The story continues on agendamagazine.be


PLUS SPECIAL GUESTS

OCHT K R E V T I U 4 0 10. CERT N O C A R T X E 11.04

SPORTPALEIS ANTWERP

10.03

LOTTO ARENA ANTWERP

INFO & TICKETS WWW.GREENHOUSETALENT.BE

LIVE IN CONCERT

26.06

LOTTO ARENA ANTWERP

PINK MARTINI

10.05

PALAIS DES BEAUX ARTS BRUSSELS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.