20
26 | 9 | 2013 #1394
wire spookhuisje de sprekende ezels alix eynaudi NL | FR | EN
bozar electronic arts festival fight for your right to (p)arty
jo delahaut
la magie de la gĂŠomĂŠtrie
borgman
koud gepakt door alex van warmerdam
best of en 4D
sidi larbi
cherkaoui
© ELLEN VRIJSEN
BRASILEIRO familieconcert
8+
Antonio Méndez direction | with Terra Brasil Flagey, sa 28/09/2013 – 16:00 Tickets: / - www.flagey.be - €/ workshops & animation from
WWW.BRUSSELSPHILHARMONIC.BE Brussels Philharmonic is een instelling van de Vlaamse Gemeenschap. Eugène Flageyplein 18 B-1050 Brussel | T +32 2 627 11 60 | info@brusselsphilharmonic.be
inhoud sommaire inside
50
in depth 06 The annual Bozar Electronic Arts Festival is slowly becoming a fixture for fans of analogue synths, digital beats, and pink noise. In addition to numerous installations, workshops, and performances, there is also a whole gang of artists ready to bombard you with zeroes and ones. We list the highlights 08 Le chorégraphe Sidi Larbi Cherkaoui a tiré quatre duos de différentes productions, de 2008 à 2012, et les a réunis dans 4D, une sorte de « best of » où le pas de deux prend chaque fois une nouvelle forme 10 Wire had tijdens zijn Europese tournee natuurlijk gewoon in de AB kunnen spelen, maar de bandleden wilden zo graag het potentieel van het leegstaande Amerikaans Theater in de verf te zetten 12 Jo Delahaut a relancé l’abstraction géométrique en Belgique après la Seconde Guerre mondiale. Le Botanique et La Maison des Arts de Schaerbeek lui rendent hommage en exposant son œuvre protéiforme et quelques-uns de ses héritiers contemporains, directs ou indirects
14 Spookhuisje speelt zijn intrigerende mix van bezwerende gitaarrock, psychedelische drones en oosterse mystiek tegenwoordig zowel solo als met band. Deze week treedt hij in beide hoedanigheden op in zijn thuisstad 15 Voor Monique zocht en vond choreografe Alix Eynaudi inspiratie bij bondage. Werk, zorgzaamheid, spanning, humor en verbeelding zijn de verbindingstekens in een choreografie waarin ook kostuums en muziek een hoofdrol spelen 50 Het zonderlinge Borgman was een van de verrassingen op het jongste filmfestival van Cannes. Met zijn polderpoëtische, uitgepuurde en donkergeestige fabel pakt Alex van Warmerdam ook ons koud Wunderkammer 34 els vansteelandt en sophie heymans door een ringetje gehaald in short 17 “I want to ride my bicycle, I want to ride my bike”: Vainqueur Clément chartier’s car-free Sunday
AGENDAmagazine.be
3
COVER: sidi larbi cherkaoui © Koen Broos
12
colofon
Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be
23
Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e 25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie se cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Gabriel Hahn, Katrien Lindemans, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)
46
39
Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be
agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine
eat & drink •••• Te vermijden / Faible / Poor •••• Matig / Passable / So-so •••• Goed / Bon / Good •••• Zeer Goed / Épatant / Very Good •••• Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.
42 Restaurant Le Damoiselle 44 Café STAM
to buy or not to buy 46 Brussels Type 46 Barbarossa Bloodlines 46 múm Smilewound 47 La Crypte Tonique
shop joy
48 Siblingsfactory, the most anticipated shop of the season
in the cinemas 54 Short Cuts 64 Where and when De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op
AGENDA is een uitgave van/est édité par
4
AGENDAmagazine.be
21 Comment aborder Les 1001 Nuits aujourd’hui ? On a posé la question à Dominique Serron 23 Powered by the high-tension cables of the first grunge generation: Drenge 26 goede buren geven het goede voorbeeld: voor Oek de Jong en Peter Terrin zijn dat Proust en Kafka 27 Meer dan ia: De Sprekende Ezels dichten in de Monk 28 Poetic delays on the entire line. We apologise for the inconvenience caused by Transpoesie 31 RANDgeval: 40 jaar Westrand! 39 Entre Edward Hopper et David Lynch : Tracey Snelling à la galerie Aeroplastics contemporary 41 The legendary artist-run initiative NICC packed its toothbrush and swapped Antwerp for Brussels 61 Bruxelles est riche d’un nouveau festival de cinéma : Peliculatina rassemble 27 films récents venus de 14 pays différents film reviews 52 vijay and I Sam Garbarski 53 elle s’en va Emmanuelle Bercot 57 faust Aleksandr Sokurov
viewmaster
EN Last weekend, the Cultures Maison festival threw its doors wide open for a motley crew from the alternative comic strip and publishing scene. A very welcome breath of fresh air was ensured by the Finnish guests of honour, the KutiKuti collective (interview on agendamagazine.be). © Gautier Houba
Telex and the award goes to...
NL Aandachtige fans van de films van Fien Troch en Felix Van Groeningen wisten het al langer en nu beseft de rest van Vlaanderen het eindelijk ook: Nico Leunen doet zoveel meer dan de beste takes van een film aan elkaar plakken. Als monteur heeft zijn inbreng vaak zo’n grote impact op het eindresultaat, dat je hem gerust coauteur kunt noemen van heel wat films waaraan hij meewerkt. Een kleine twintig jaar geleden begon Leunen op de filmafdeling van Sint-Lukas met zijn eerste knip- en plakwerk onder het toeziende oog van docent Ludo Troch, zowat de grootste monteur die Vlaanderen ooit heeft gehad. Jaren later is Leunen Ludo Trochs schoonzoon en is hij aardig op weg de reputatie van zijn mentor te evenaren. De Vlaamse Cultuurprijs voor Film die Leunen afgelopen weekend op het Filmfestival van Oostende in ontvangst mocht nemen, komt wat ons betreft niets te vroeg. Proficiat! (GH)
soutenez la photo !
FR Du 16 au 20 octobre, Aurore Dal Mas et Sébastien Marcq organisent pour la deuxième fois WALK, un parcours qui réunit dixsept lieux insolites à Ixelles avec des expositions de photographes contemporains. Les instigateurs de l’événement sont encore à la recherche de fonds et lancent un appel urgent au public via la plate-forme de crowd funding Kiss Kiss Bank Bank. On peut y verser une contribution à partir de 5 euros. Pour cette somme, on recevra un verre lors du vernissage. Les donateurs plus généreux pourront se faire tirer le portrait lors de WALK#2 ou acquérir une photo originale d’Aurore Dal Mas. L’objectif est d’atteindre les 4.000 euros. Le compteur est pour le moment à 560. Amateurs de photographie, à votre bon cœur ! Nous reviendrons plus en détail sur cet événement dans notre édition du 9 octobre. Info: www.walk2.be. (GH)
AGENDAmagazine.be
5
Modeselektor
bozar electronic arts festival
danger! high voltage! EN The annual Bozar Electronic Arts Festival is slowly becoming a fixture for fans of analogue synths, digital beats, and pink noise. In addition to numerous installations, workshops, and performances, there is also a whole gang of artists ready to bombard you with zeroes and ones. AGENDA lists the highlights. KOEN VAN DIJCK
6
AGENDAmagazine.be
bozar electronic arts festival all filler, no killer
MODESELEKTOR
28/9, 23.00, Henry Le Boeuf Hall
On Saturday evening, Modeselektor (photo on the left) will replace the announced Moderat because band member Sascha Ring, best known on stage as Apparat, has been injured in an accident. The trio recently released the well-received II and were just about to start their tour. It is thus an unexpected disappointment to both themselves and their fans. The replacement makes sense, of course, because Modeselektor actually comprises two thirds of Moderat. So there is no need to despair. What’s more, if you’ve seen Modeselektor before, you’ll know that they guarantee a huge party, pure and simple. Everything their mower encounters is sucked in and churned up with bulldozer beats. And the last thing they do is colour within the lines. They blend hip hop and raga, transform angular electro into post-dubstep rhythms, convert tasteless dance classics into technological masterpieces, and drag big names like Busdriver, Antipop Consortium, and Thom Yorke into their whirlpool too. Live, they even throw in incredible visuals by Pfadfinderei. Mega!
JON HOPKINS
28/9, 22.00, Henry Le Boeuf Hall
With his most recent album Immunity, Jon Hopkins paves his way to the dance floor. Albeit one on which you see mostly dark shadows dancing. The rhythms increasingly form a rectilinear pattern that is simply very inviting to your leg muscles, but the beats continue to live their own tempestuous, unruly lives. You could scarcely describe the dark electronica as light-hearted summery pop, and the piano continues to occupy a dominant place. As a whole, it is an intriguing and sensual sound that is also rather alienating. If we had to position Hopkins somewhere in the field, we’d place him between Four Tet, Tobias Freund, and Fennesz. For Bozar, however, the classically trained pianist is stripping his music down and placing his favourite instrument front and centre, surrounded by a tapestry of electronica. The visuals
will only serve to make the Henry Le Boeuf Hall look even more prestigious. The ideal opportunity to see this great producer – who has worked with Brian Eno and Coldplay in the past – as you have never seen him before.
BURNT FRIEDMAN & JAKI LIEBEZEIT
28/9, 1.00, Terarken
Burnt Friedman & Jaki Liebezeit have a beautiful history together. Liebezeit made his name especially as the drummer of the legendary krautrock band Can, but was also involved in many other, often experimental electronica projects. Among others, he has collaborated with Jah Wobble, Philip Jeck, and Pierre Bastin. Friedman, on the other hand, has worked with people like Uwe Schmidt (aka AtomTM, Señor Coconut) and David Sylvian, and in addition to electronica also loves jazz and dub. Must see!
JUAN ATKINS 27/9, 23.30, Henry Le Boeuf Hall
Juan Atkins is a member of the legendary Belleville Three, along with Kevin Saunderson and Derrick May, who put techno on the map from their hometown of Detroit. Moritz von Oswald is another great name. He made dozens of timeless techno classics under names like Maurizio, Basic Channel, and Quadrant. The collaboration between these two pioneers resulted in the enrapturing Borderland on which they not only share their techno knowledge, but also
take great little jaunts into dub and jazz. Old school stuff !
VATICAN SHADOW
27/9, 1.30, Henry Le Boeuf Hall
E.D.M. (electronic dance music) can’t sound much darker than Vatican Shadow’s compositions. He performs techno blended with dark ambient and industrial soundscapes. With titles like “Al Qaeda Possess Nuclear Capacity”, “Cairo Is a Haunted City”, and “Tonight Saddam Walks Amidst Ruins”, he clearly doesn’t hide his fascination for the conflicts in the Middle East. On 21 October, he will release the new “Remember Your Black Day”. After his set, you can also see Silent Servant – on the same label – perform live with the legendary techno producer Karl O’Connor, aka Regis.
TERROR DANJAH VS. CHAMPION
28/9, 2.00, Terarken
The AB’s Dub Be Good To Me series has spread its tentacles far and wide. You’ll also get to hear dub inspired music at Bozar Electronic Arts Festival. The clash of the titans will be unmissable. That is to say, grime veteran Terror Danjah versus UK funky specialist Champion. Their Sons of Anarchy EP for Kode9’s hip Hyperdub label, on which a lot of artists use dub as their raw material, speaks volumes. If you aren’t being jolted all over the place, you must have pretty firm feet. Hotter than hot!
NL Het jaarlijkse Bozar Electronic Arts Festival wordt stilaan een begrip voor liefhebbers van analoge synths,
digitale beats en roze ruis. Naast tal van installaties, workshops en performances staat er ook een horde artiesten klaar om u enkele rake nullen en enen toe te werpen. AGENDA maakte voor u de spannendste rekensom. FR Année après année, le Bozar Electronic Arts Festival devient une référence pour les aficionados de synthés analogiques, de beats numériques et de nappes bruitistes rêveuses. En plus des nombreux ateliers, installations et performances, des hordes d’artistes y seront présents pour balancer leurs vagues sonores de 0 et de 1. bozar electronic arts festival • 26 > 28/9, pass: €32, bozar, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be
AGENDAmagazine.be
7
Le chorégraphe Sidi Larbi Cherkaoui a tiré quatre duos de différentes productions, de 2008 à 2012, et les a réunis dans un spectacle à part entière. On pourrait appeler ça une sorte de « best of » où le pas de deux prend chaque fois une nouvelle forme. « Je voulais placer différentes couleurs du duo les unes à côté des autres », déclare-t-il.
FR ❙
Patrick Jordens • Photos : Koen broos
8
AGENDAmagazine.be
© Koen Broos
la grande puissance du duo
sidi larbi cherkaoui
P
as facile de coincer Sidi Larbi Cherkaoui pour une interview. Il semble être plus rapide que son ombre, avec un agenda rempli à ras bord qui l’emmène aux quatre coins du monde pour danser ou chorégraphier. Lorsque nous l’avons en ligne - et qu’il répond avec un enthousiasme sans borne à nos questions - il revient à peine d’un mois de résidence en Chine. C’est là qu’il met pour le moment la dernière main à sa toute nouvelle production, Genesis. À voir chez nous au début de l’année prochaine. Mais avant cela, il y aura donc 4D, un spectacle-compilation de pièces de ces quatre dernières années. Peut-on dire que 4D répond à un besoin de faire le bilan ? Sidi Larbi Cherkaoui : Non, ce n’est pas comme ça que 4D est né. Après le duo Faun, que j’ai réalisé en 2009 sur une commande du Sadler ‘s Wells, à Londres, j’ai senti le besoin de travailler plus souvent à ce « mini-niveau ». Seulement avec deux danseurs et avec assez d’espace pour poursuivre intensément le travail sur l’épurement des mouvements. Et quand je me penche rétrospectivement sur des spectacles de plus grande échelle comme Origine ou Babel, je remarque toujours la grande puissance de ce moment où il n’y a que deux personnes sur scène. Je ressens en plus une fascination pour la relation homme-femme. C’est sans doute lié à mon passé, à mon regard sur mes propres parents qui étaient régulièrement en conflit. Le duo est donc certainement un exutoire pour ce que je suis en tant qu’artiste. Est-ce que, dans ce sens, les duos veulent mettre chaque fois à nu une autre facette de la relation homme-femme ? Cherkaoui : Oui, on pourrait voir les choses comme ça. Pour chaque duo, j’ai pris un point de départ différent et de cette façon, on arrive automatiquement à un autre impact, mais aussi à un autre langage au niveau du mouvement. Si on prend le duo Sin, tiré du spectacle Babel, le point de départ était là le fait que l’un veut s’aventurer sur le territoire de l’autre, peut-être le menacer. Cela implique automatiquement de la tension et de l’agression. C’est aussi devenu un duo très physique et violent. Ce n’est peut-être pas un hasard parce que je l’ai créé avec le chorégraphe Damien Jalet et que nous étions, chacun en tant qu’artiste, à la recherche de notre
propre voix à l’intérieur de cette chorégraphie commune. À cet égard, Faun, sur le célèbre morceau de Claude Debussy Prélude à l’après-midi d’un faune, semble être le duo le plus harmonieux... Cherkaoui : Le point de départ de celuilà, c’était « l’espoir ». Quand il y a une ouverture pour se découvrir, alors on arrive à quelque chose de mimétique. Les danseurs vont essayer les mêmes mouvements et découvrir en même temps leur propre sensualité. La première version du Faune de Vaslav Nijinski, créée il y a 100 ans, avait une forte connotation sexuelle et a alors causé pas mal de scandale. Avec mon Faun, je voulais plutôt travailler
« on ne nous apprend pas à être heureux pour les autres » comme un conciliateur. Je veux dire : « sex doesn’t have to be dirty, because it isn’t » (« le sexe ne doit pas être sale, parce qu’il ne l’est pas », NDLR). J’ai essayé de montrer le pouvoir d’attraction du sensuel et du sexuel, une quête explicite de la fusion sans que ça ne doive être vulgaire ou agressif. Les gens ont parfois du mal à regarder l’intimité des autres. À notre époque, on envisage l’harmonie presque avec méfiance par définition. C’est lié au côté très compétitif de notre éducation : on ne nous apprend pas à être heureux pour les autres, on ne peut penser qu’à son propre bonheur. Et si on n’y parvient pas soi-même, on préférerait prendre celui de l’autre.
danse à 4 temps
L’oeuvre de Debussy est interprété en live par l’orchestre de chambre de La Monnaie et les autres morceaux sont aussi joués en direct. Il s’agit en général de musique ou de chants du Japon, de Corée, d’Inde. Vous vouliez créer une sorte de tension entre le côté physique, parfois animal du visuel et le côté plutôt méditatif du son ? Cherkaoui : Honnêtement, je n’ai jamais envisagé les choses comme ça, mais vous avez raison. En premier lieu, je voulais simplement travailler avec des musiciens dont je connais et admire le travail et avec qui j’aime collaborer. En fait, ça aurait pu aussi déboucher sur de la polyphonie flamande si je connaissais des musiciens de ce genre-là. Mais là encore, il y a l’aspect méditatif. Même la musique classique de Debussy porte cela en elle : elle présente une approche orientale parce qu’elle n’aboutit jamais à un vrai point final. J’ai mélangé la musique de Debussy avec les sons du compositeur contemporain Nitin Sawhney, afin de surprendre le public. Pour provoquer un dialogue aussi sur le plan musical et pour faire écouter autrement cette célèbre partition de Debussy. Votre compagnie, Eastman, a été désignée au début de cette année comme ambassadrice culturelle d’Europe. Qu’est-ce que ça implique ? Cherkaoui : Nous recevons plus de moyens grâce à l’Europe, ce qui est certainement un soulagement. Cela nous permet de travailler dans de meilleures conditions. Mais ce qui me semble plus important, c’est qu’ avec ce titre, on a surtout voulu mettre notre approche à l’honneur. Depuis le début de mon travail comme chorégraphe, j’ai recherché l’échange culturel, que ce soit avec des moines chinois de la province du Henan ou avec la danseuse de flamenco Maria Pagés, pour citer quelques exemples. Créer des lieux de rencontre, c’est dans ma nature. Prenez mon nom arabe : Cherkaoui. Ça veut dire « celui qui vient de l’Est », «Eastman ».
NL ❙ De Antwerpse choreograaf Sidi Larbi Cherkaoui plukte uit verschillende voorstellingen van 2008 tot 2012 vier duetten en maakte er een volwaardige productie van. Noem 4D gerust een soort best of waarin de ‘pas de deux’ telkens nieuwe gedaanten krijgt. EN ❙ The Antwerp-based choreographer Sidi Larbi Cherkaoui has picked four duets out of different productions from between 2008 and 2012, and turned them into a fully-fledged production. You could call 4D a kind of best of in which the “pas de deux” constantly takes on different forms. 4d • 23 > 25/9, 20.15, €15/20/30, théâtre national, boulevard E. Jacqmainlaan 111-115, Brussel/Bruxelles, 02-203.53.03, www.theatrenational.be, tickets: 02-229.12.11, www.demunt.be, www.lamonnaie.be
AGENDAmagazine.be
9
wire postpunkiconen spelen Amerikaans Theater in
WIRE
‘We zijn eindelijk onszelf geworden’
Wire had tijdens zijn Europese tournee natuurlijk gewoon in de AB kunnen spelen, maar de bandleden wilden zo graag het potentieel van het leegstaande Amerikaans Theater in de verf te zetten. Op hun straffe recente cd Change becomes us hadden ze eerder dit jaar bovendien bewezen hoe je je iconische reputatie van verse slagkracht voorziet. tom peeters
NL
D
at de Britse postpunklegende een groots verleden heeft, maar er daarom nog niet in hoeft te leven is ook de teneur van ons gesprek met Colin Newman, de gitarist en zanger van het eigengereide ensemble zonder wie de carrières van heel wat indierock-, hardcore- en britpopbands er geheid anders hadden uitgezien. Van Sonic Youth en Henry Rollins over The Cure, R.E.M. en Blur tot Franz Ferdinand en Bloc Party: stuk voor stuk
10
AGENDAmagazine.be
verwezen ze naar de invloed die Wire op hen uitoefende. Het rauwe, onorthodoxe, vaak minimalistische punkgeluid van hun eerste drie platen is tot vandaag verplichte kost voor iedere beginnende rockband. Dat Wire het voorbije decennium (na hun tweede comeback in 1999) een derde adem vond en ook artistiek weer hoge toppen scheerde, werkte motiverend bij de fans én bij de bandleden. Zo is Newman bijzonder opgetogen over de lezerspoll die het muziekblad Mojo onlangs hield
voor hun artikel ‘How to buy… Wire’. “De top drie was te verwachten,” zegt hij. “Met Chairs missing (1978) op één, Pink flag (1977) op twee en 154 (1979) op drie. Maar op vier staat Red barked tree (2011), en Change becomes us, nog maar een maand uit bij de poll, haalde meteen de zesde plaats. Hadden ze de stemming twee jaar na de release van Change becomes us gehouden, zo vertelde iemand van de redactie me, dan had het album in de top drie gestaan! Het gaat dus niet alleen
over ons verleden. De fans blijven komen om wat we nu doen.” Change becomes us kreeg inderdaad opvallend lovende kritieken voor een band die, inclusief enkele tussenpozen, al ruim 35 jaar bezig is. Is de naam van de plaat ook van toepassing op de band? Zijn jullie jullie eigen verandering geworden? Colin Newman: Ja, verandering ligt ten grondslag aan wat Wire is. Je kunt ‘change’ in de titel evengoed vervangen door ‘Wire’. Eigenlijk beschrijven we op deze plaat het proces van hoe Wire zichzelf is geworden. In de beginperiode van de band spraken we vaak over de groep in de derde persoon. Pas nu hebben we de kracht en het perspectief om echt te zeggen dat wij het zijn. Het kantelmoment kwam er nadat stichtend lid Bruce Gilbert de groep in 2004 verlaten had. We bevonden ons als band in een erg breekbare staat, maar we wisten dat we door de jaren heen momentum hadden vergaard, en besloten er opnieuw vol voor te gaan. Voor dit nieuwe album deden jullie nochtans een beroep op tracks en ideeën uit een ver verleden. Hoe rijm je dat? Newman: In de tweede helft van 2011 wisten we niet goed wat de volgende stap zou zijn. De tournee na Red barked tree was net afgelopen. Normaal brachten we slechts om de drie jaar een nieuw album uit, maar instinctief voelden we aan dat we moesten doorgaan. Nu zat ik al een tijdje te denken aan het materiaal dat in 1980 was blijven liggen toen we er een eerste keer mee stopten. Niet dat er veel demo’s van waren, maar we besloten sommige ideeën van toen verder uit te werken. Het was niet meer dan een vertrekpunt. Daarom heeft het ook niets met nostalgie te maken. Zes à zeven tracks hadden we ondertussen in de liveset gesmokkeld, en omdat de fans maar bleven zeggen dat dit de beste Wire was die ze ooit hadden gezien, zijn we ze uiteindelijk gaan opnemen. Dat was een groot risico, want we hadden geen externe back-up. ‘Oude bands’ zonder commercieel potentieel liggen nu eenmaal niet goed in de markt. We hebben er ons eigen geld in moeten stoppen, maar het resultaat was fantastisch. We hadden pas een tournee achter de rug, maar dat leidde helemaal niet tot minder volk op de nieuwe tournee, integendeel. Waaraan heb je dat succes te danken? Heeft het ook met een nieuwe generatie bands te maken die jullie tipt? Newman: Tijdens elke nieuwe generatie
toekomstmuziek NL Ooit traden rasartiesten als Benny Goodman en Duke Ellington op in het Amerikaans Theater. We schrijven de zomer van 1958, toen het theater een van de trekpleisters was van het Amerikaanse paviljoen op de Expo. Nadat het gebouw voor één symbolische dollar overgeheveld werd naar de Belgische staat, verhuurde die het op zijn beurt aan de toen pas opgerichte Vlaamse radio- en televisie-omroep, die het Flagey-gebouw moest verlaten en dringend op zoek was naar opnameruimte. Sinds vorig jaar ook de VRT de deuren van het buitengewone, cirkelvormige gebouw, ontworpen door de Amerikaanse architect Edward Durell Stone (zie ook Radio City Music Hall en MoMa in New York), achter zich dichtsloeg omdat de operationele kosten de pan uit swingden, staan de meeste ruimtes leeg. Maar daar wil de AB samen met de vzw’s Brussels Expo en Volta nu iets aan doen. De 1.200 zitjes werden in ere hersteld, en er zijn ook creatieplekken voorzien voor Brusselse, Vlaamse én Waalse artiesten. Twee concertavonden zetten de ambitieuze plannen dit weekend in de verf.
waren er belangrijke bands die door ons beïnvloed waren en dat ook zo doorvertelden. Maar ik denk toch dat het meer van binnenuit komt. Vroeger hadden we het moeilijker: er waren altijd wel wat artistieke onenigheden en persoonlijke issues. Nu zit iedereen op dezelfde golflengte. Daardoor kunnen we een veel sterker statement maken over de staat van de muziekindustrie. We hebben de voorbije vijftien jaar veel groepen uit de jaren 1970 en de vroege jaren 1980 een comeback zien maken. Maar ze spelen alleen hun bekendste oude werk, worden daar rijkelijk voor vergoed en na enkele jaren is iedereen hen weer beu gehoord. Ze blazen hun motor op door niet meer eigentijds te durven zijn. Weet je wat het is? Het is verdorie moeilijk om van niets ineens naar 100 km per uur te gaan. Stel je maar eens voor: je hebt jaren op je lauweren gerust en je moet ineens iets maken dat op hetzelfde niveau staat als je sterkste werk. Succes ermee! Wire pakte het anders aan. We hebben geleerd dat je al vooruit moet gaan voor je kunt versnellen. Na 1999 staat de teller van jullie tweede comeback op 14 jaar. Newman: Dan kun je het gaspedaal al eens wat dieper indrukken. Precies omdat we de standaard hoog hebben gehouden, valt dat ook het publiek op. Zij weten dat we als oudere band tien keer harder moeten werken omdat de industrie steeds op zoek is naar de nieuwste, hippe band. Om beschouwd te worden als hedendaags en relevant moeten we dus vooral ons werk blijven doen. De grootste voldoening halen we nog steeds uit het feit dat we mensen live kunnen overtuigen dat we echt goed zijn. Voor ons is dat de meest commerciële houding. Niemand zal ooit popsterren van ons maken. Wie we zijn is wat we doen, en als mensen denken dat wat we doen goed is, dan zullen ze naar onze optredens komen en onze platen kopen.
FR Ce week-end, l’Ancienne Belgique mettra en évidence le potentiel du Théâtre Américain, ancienne gloire
abandonnée de l’Expo 58 et de shows télévisés, en l’utilisant pour sa fonction première : une salle de concerts. Wire, légende anglaise de l’art rock, y présentera son excellent nouvel album Change Becomes Us. EN Next weekend, the Ancienne Belgique will highlight the potential of the abandoned Amerikaans Theater, faded glory of Expo 58 and legendary television shows, by using it for its original purpose: an iconic concert hall. Among others, the British art-rock legend Wire are coming to present their great new CD Change Becomes Us. wire • 21/9 (+ Múm, Wolf Eyes, Anna von Hausswolff), 20.00, €22/25, AMERIKAANS THEATER, Dikke Lindelaan 2 avenue du Gros Tilleul, Laken/Laeken, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
AGENDAmagazine.be
11
deux expos pour un pionnier
Jo Delahaut, Ode-n°1, 1986 © SABAM Belgium, 2013 / photo : Daniel Locus
Jo Delahaut, Hors Limite, 1960 © SABAM Belgium, 2013 / photo : Luc Schrobiltgen
jo delahaut
« la joie de la couleur » FR ❙ Jo Delahaut a relancé l’abstraction géométrique en Belgique après la Seconde Guerre mondiale. Le Botanique et La Maison des Arts de Schaerbeek lui rendent hommage en exposant son œuvre protéiforme et quelques-uns de ses héritiers contemporains, directs ou indirects. estelle spoto
C
hez les peintres abstraits, il y a ceux qui projettent sur la toile leurs états d’âme – souvent torturée – à grands coups de pinceaux rageurs et de coulures de couleur pure. Et puis il y a ceux qui préfèrent explorer le vocabulaire de la géométrie et la palette chromatique dans une tentative patiente et minutieuse d’« ordonner le chaos » et d’atteindre l’équilibre. Jo Delahaut, né à Vottem, près de Liège en 1911 et mort à Bruxelles en 1992, fait partie de cette deuxième catégorie. « Pendant toute sa vie, Jo Delahaut a défendu l’abstraction géométrique, qui allait à l’encontre de l’abstraction lyrique et de CoBrA », explique Laura Neve, historienne de l’art spécialiste de Delahaut
12
AGENDAmagazine.be
et co-commissaire de l’exposition au Botanique. « Selon lui, l’abstraction devait être mesurée, réfléchie. Il ne s’agissait pas de mettre ses tripes dans ses œuvres, ce que Delahaut considérait comme assez prétentieux, mais plutôt d’utiliser l’art comme manière de structurer l’esprit, d’apaiser, d’accéder à la sérénité ».
Injustement méconnu Aujourd’hui, Jo Delahaut est peu connu du grand public. Et pourtant il fait en quelque sorte « partie des meubles » : dans sa volonté de toucher avec son art un maximum de personnes dans leur vie quotidienne, il a participé à de nombreux projets d’intégration d’œuvres dans l’espace public ou collectif. Ainsi de sa com-
position de 120 mètres de long, Rythme bruxellois (1975), qui s’étale dans la capitale au cœur de la station Montgomery, ou de son Esplanade (1987), réalisée en céramique sur béton à l’entrée du Musée en Plein Air du Sart-Tilman à Liège, ou encore de sa peinture murale et de ses mosaïques qui égaient le logement social Ieder Zijn Huis à Evere (1960). Delahaut est peu connu et pourtant beaucoup d’artistes contemporains lui sont redevables d’avoir relancé une vague d’abstraction en Belgique à l’issue de la Seconde Guerre mondiale. C’est pour cela qu’au Botanique, les toiles, sculptures, collages, aquarelles, encres, bijoux, reliures, assiettes et même tapis créés par Jo Delahaut sont ponctués par des
Sans Titre © AtelierPica Pica, 2013
Les héritiers
Jo-Delahaut, Matin bleu, 1953 © SABAM Belgium, 2013 / photo : Brice Vandermeeren
œuvres de plasticiens qui continuent aujourd’hui de creuser cette voie d’une abstraction rigoureuse, parfois méditative, parfois ludique et joyeuse (voir encadré). D’où le titre Hors limites qui, tout en reprenant l’intitulé d’une toile, indique que l’exposition va au-delà d’une simple rétrospective.
Toute une vie Au Botanique, les pièces de Jo Delahaut sont exposées dans une présentation chronologique qui s’étend de 1946 jusqu’à la fin des années 80. On le voit d’abord évoluer entre figuration et abstraction avant de basculer définitivement dans l’abstrait au fil d’une recherche sans cesse renouvelée où se mêlent obstinément formes géométriques et couleurs en aplat. D’abord visible, la matière de la peinture se fait de moins en moins perceptible. « À partir des années 60,
Delahaut va vers plus de simplicité, tant dans son langage formel que dans la pose de la couleur sur la toile. Mais ce qui était très important dans son œuvre, c’était la joie de la couleur », souligne Yolande De Bontridder, amie personnelle du peintre et co-commissaire de l’expo au Bota. Celle organisée à La Maison des Arts, Jo Delahaut, l’art et l’être, met elle davantage l’accent sur son travail d’écrivain et d’enseignant, à travers des œuvres sur papier, des photographies et des textes. Jo Delahaut, par ailleurs docteur en histoire de l’art et théoricien reconnu, fut en effet professeur pendant 25 ans à l’Athénée Fernand Blum à Schaerbeek avant d’enseigner à La Cambre et à l’INSAS. Avec leurs angles d’attaque complémentaires, les deux expositions offrent ensemble un riche panorama sur une personnalité discrète mais décisive pour l’art belge au XXe et au XXIe siècle.
NL ❙ Na de Tweede Oorlog zette Jo Delahaut (1911-1992) een tweede golf van geometrische abstractie in België in gang. De Botanique en La Maison des Arts de Schaerbeek brengen hulde aan zijn veelvormige werk en een paar van zijn hedendaagse, rechtstreekse of onrechtstreekse volgelingen. EN ❙ After the Second World War, Jo Delahaut (1911-1992) launched a second wave of geometric abstraction in Belgium. The Botanique and La Maison des Arts de Schaerbeek are paying tribute to his multiform work and a number of his direct and indirect contemporary followers.
FR « En invitant des artistes contemporains dans cette exposition, je voulais montrer que l’œuvre de Delahaut est encore d’une grande jeunesse, d’une grande fraîcheur », explique la commissaire Yolande De Bontridder. « L’abstraction géométrique n’est pas limitée à une époque. Il y en a encore de nombreuses réminiscences, conscientes ou inconscientes, dans l’art aujourd’hui ». Des œuvres d’Ann Veronica Janssens, de Pieter Vermeersch, de Jeanine Cohen (qui fait par ailleurs actuellement l’objet d’une expo à l’Atelier 340 Muzeum), de Léon Wuidar ou encore d’Edith Dekyndt élargissent ainsi la rétrospective « historique » et actualisent la fascination de Delahaut pour la forme et la couleur. Le collectif liégeois Pica Pica - Boris Magotteaux, Manuel Falcata et Jérôme Degive - occupe le centre de l’exposition du Bota avec une table de sculptures qui, vues des galeries du premier étage, forment un tableau abstrait. Le trio est également présent dans la Galerie (de l’autre côté des salles de concerts) pour une carte blanche regroupant des œuvres fraîchement créées. « On ne connaissait pas vraiment Jo Delahaut », explique Jérôme Degive, « mais c’est amusant de voir qu’il y a des similitudes avec notre travail alors qu’on ne fait pas les mêmes recherches pour les mêmes raisons. C’est comme lire un roman écrit au XVIIe siècle et se rendre compte que finalement, les gens ont aujourd’hui les mêmes problèmes, les mêmes préoccupations. Ça prend des formes différentes mais on retrouve les mêmes obsessions ». Jo Delahaut : Hors limites • 19/9 > 3/11, wo/me/We > zo/di/Su 12 > 20.00, €3,50/4,50/5,50, botanique, www.botanique.be + l’art et l’être • 19/9 > 27/10, ma/lu/Mo > do/je/Th 10 > 17.00, vr/ve/Fr 10 > 20.00, za/sa/Sa 14 > 18.00, gratis/gratuit/free, LA Maison des Arts de Schaerbeek, www.1030culture.be
AGENDAmagazine.be
13
spookhuisje bezwering, drones en mystiek
de rattenvanger van brussel NL ❙ Spookhuisje speelt zijn intrigerende mix van bezwerende gitaarrock, psychedelische drones en oosterse mystiek tegenwoordig zowel solo als met band. Deze week treedt hij in beide hoedanigheden op in zijn thuisstad: als eenzame busker op MusikOmetro, met band in de Bonnefooi. “Het zijn parallelle werelden.” tom peeters © Karolien Polenus
FR ❙ Ce samedi, seize prestations musicales prendront place dans les stations de
métro, de tram et de train De Brouckère, Comte de Flandre, Bourse et Gare Centrale. Le sous-sol constitue un habitat naturel idéal pour les fascinantes escapades à la guitare électrique du Bruxellois Raphael Absolonne alias Spookhuisje. EN ❙ This Saturday, a total of 16 musical acts are expected to perform at the metro, tram, and train stations of De Brouckère, Comte de Flandre, Bourse, and Central Station. The ones underground are an ideal natural habitat for the compelling electrical guitar escapades of local Raphael Absolonne, aka Spookhuisje. spookhuisje • 21/9 (solo, MusikOmetro), 14.00, gratis/gratuit/free, metro Beurs/métro bourse, Brussel/Bruxelles, www.musikometro.be + 25/9 (band, Stoemp!), 21.00, gratis/gratuit/free, Bonnefooi, Steenstraat 8 rue des Pierres, Brussel/Bruxelles, www.bonnefooi.be, www.stoemplive.be
14
AGENDAmagazine.be
“
O
p mijn veertiende begon ik gitaar te spelen,” zegt de nu 35-jarige Brusselaar Raphael Absolonne, sinds drie jaar beter bekend als Spookhuisje. “Nirvana’s Nevermind gaf me in 1992 de veerkracht om ermee te beginnen.” Door de jaren heen ging Absolonne zijn muziek mengen met psychedelische geluiden, blues en jazz, Arabische, Indiase en Afrikaanse ritmes en roadmovie-achtige soundscapes. “Zelf noem ik het graag free rock, omdat ik me identificeer met een vogel die vrijuit het luchtruim ingaat.” Al moet hij toegeven dat zijn geluid, nu hij ook met een ritmesectie samenspeelt, ietwat anders klinkt. “Het zijn parallelle werelden. Maar met de band is het spectrum breder, neigt het palet naar powerrock en soleer ik wat meer.” De eerste groepsrelease is voorzien in 2014. Solo wil hij dit jaar nog een tweede album uitbrengen. Dat zal iets rustiger en intiemer klinken dan het titelloze debuut dat in de lente verscheen. Zaterdag sta je solo op MusikOmetro, het gratis festival in de Brusselse ondergrond. Is het de eerste keer dat je in de publieke ruimte speelt? Raphael Absolonne: Nee. Ik haal veel inspiratie uit al wandelend spelen, met een draagbare versterker links van me en mijn gitaar rechts. Ik deed het al in New York en Parijs, maar in Brussel nog niet zo vaak. Twee jaar geleden speelde ik in New York voor het eerst op straat. Ik werd helemaal meegezogen door de energie van die stad. Niet dat ik sindsdien systematisch aan het busken ben geslagen, maar tijdens gewone optredens durf ik wel eens buiten te beginnen, zoals eind mei tijdens de releaseshow van mijn cd. Toen ben ik begonnen op de trappen van de Beurs, terwijl het publiek al in de AB Club stond. Ik heb onderweg zelfs nog twee mensen kunnen overtuigen een ticket én een album te kopen. Vergelijk me gerust met de rattenvanger van Hameln. (Lacht) Tijdens vroegere optredens verborg je je gezicht vaak achter doeken. Waarom deed je dat? Absolonne: Als ik met de band speel, zal dat moeilijker zijn, omdat we naar elkaar moeten en ook willen kijken. Maar als ik alleen ben doe ik dat om makkelijker in de muziek te komen. Ik vind het nog steeds niet evident om op een podium te staan. Het is allemaal zo naakt. Soms speel ik op één snaar, heel uitgepuurd. Meestal hangt het ook af van mijn humeur, en in de zomer doe ik het minder vaak dan in de winter. En het sluit ook aan bij de oosterse invloeden in je muziek. Absolonne: Ja, ik heb me altijd aangesproken gevoeld tot de oosterse toonladders, tot het mystieke en het spirituele in de manier van spelen. Daarnaast is het podium ook een speelplaats voor mij, een plek waar alles kan. Past het ook bij je karakter? Absolonne: Ja, ik ben iemand die nogal op zichzelf is, ik ben eerder introvert dan extravert. Niet dat ik heel verlegen ben, maar op het podium zeg ik meestal niets. Toen vrienden mijn eerste album te horen kregen, vertelden ze me dat ze mij erin herkenden. Dat vond ik fijn, want het is belangrijk om zo dicht mogelijk bij jezelf je ding te kunnen doen.
alix eynaudi bondage als bindmiddel © Alexander Meeus
Dansen op een strak koord NL ❙ Voor Monique zocht en vond choreografe Alix Eynaudi inspiratie bij bondage. Werk, zorgzaamheid, spanning, humor en verbeelding zijn de verbindingstekens in een choreografie waarin ook kostuums en muziek een hoofdrol spelen. michaël Bellon
C
horeografe en danseres Alix Eynaudi woont sinds een jaar in Wenen, maar verbleef daarvoor achttien jaar in Brussel. Ze volgde in haar jeugd een balletopleiding aan de Opéra de Paris, maar hoorde nadien tot de eerste lichting van de P.A.R.T.S.-dansschool, en danste van 1996 tot 2002 bij Rosas. Tussen haar performances voor Superamas en Kris Verdonck door maakte ze ook eigen werk – zoals Supernaturel (2007), Long long short long short (2008) en nu dus Monique. Alix Eynaudi: “Ik wilde dit keer een duet maken met een man. Dat werd Mark Lorimer (Rosas, ZOO). Samen onderzochten we manieren en praktijken waarmee koppels met elkaar interageren. Ik wilde op een heel intense manier met Mark dansen. Zo kwamen we bij bondage terecht.” Ervaringsdeskundige? Alix Eynaudi: We waren absolute amateurs, dus moesten we onderzoek doen. Eerst hebben we ons zelfs met een fake e-mailadres op sm-websites begeven. We
schreven dan op het forum dat we kunstenaars waren die research deden. “Jaja, dat zal wel,” was het antwoord. “Wij zijn ook allemaal kunstenaars.” Uiteindelijk hebben we met een experte gepraat en een demonstratie gekregen. Daaruit bleek snel dat mensen die aan bondage doen geen toneeltje spelen. Ze willen het graag, en ze doen het met veel toewijding. Wat zou de relatie tussen dans en bondage kunnen zijn? Eynaudi: Volgens mij heeft iedereen wel op de een of andere onbewuste manier een relatie met bondage. Voor mij had het zelfs iets autobiografisch. Als je als negenjarige aan de Opéra de Paris de hele dag met je lichaam bezig bent, dan heeft die intense fysieke praktijk een impact. Natuurlijk doen we op het podium niet aan bondage, we gebruiken elementen. Maar we maken er ook geen volledige abstractie van. Het blijft een sensuele performance. Spanning is er altijd als een man en een vrouw op de scène dansen.
FR ❙ Pour créer Monique, la chorégraphe Alix Eynaudi a cherché et a trouvé son inspiration dans le bondage. Le travail, le soin, l’humour et l’imagination constituent les traits d’union de ce spectacle où les costumes et la musique jouent aussi un rôle de premier plan. EN ❙ For her production Monique, choreographer Alix Eynaudi sought and found inspiration in bondage. Work,
care, tension, humour, and imagination are the points of contact in a choreography in which costumes and music also feature prominently.
De twee sleutelwoorden die tijdens de repetities belangrijk bleven, zijn ‘werk’ en ‘zorg’. Op de scène lijkt het alsof we routiniers zijn, omdat we zoals in bondage toegewijd ons werk doen. Bij bondage komt heel veel zorgzaamheid kijken. In het stuk zit ook humor. Onvermijdelijk? Eynaudi: We spelen met de machtsverhoudingen die bij bondage aan de orde zijn. In al mijn creaties behandel ik onderwerpen die me echt interesseren, maar dan op een wat oneerbiedige manier. Er wordt mee gelachen, maar ik toon ook dat ik ervan hou. Theater creëert een ruimte waarin je dingen gelooft waarin je anders niet zou geloven. Om de ‘joyful state’ van dat spel is het me te doen. Bondage heeft een fetisjistisch aspect dat we doortrekken in de kostuums van An Breugelmans. Je kunt je liefde zelfs richten op zaken die zo immaterieel zijn als de opeenvolging van noten in de muziek van Brahms of van Conlon Nancarrow die we in de voorstelling gebruiken.
monique • 26 & 27/9, 20.30, €8/12/16, Kaaistudio’s, Onze-LieveVrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, www.kaaitheater.be
AGENDAmagazine.be
15
26/9
vr/ve/fr 20/9
Vrijdag Vendredi Friday
St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
20/9
Pop, Rock & Reggae Amerikaans Theater Théâtre Américain
BRNS + MEAN + Le Colisée. 20.00 Dikke Lindeln. 2 av. du Gros Tilleul Laken/Laeken 02-741.40.00 / www.abconcerts.be Ancienne Belgique
Seeed. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Les Riches-Claires
Marie Warnant. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be
AGENDA 20
Magasin 4
Doom. 19.30 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Atelier 210
Frustration + Jessica93 Double Release Party. 20.00 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Bonnefooi
Dj Wait ‘n See. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Central
Thin Consolation Label Night with Sun Papa & Lawrence Le Doux. LBNHRX + dj’s Cupp Cave & Fat Chance. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com Café Roskam
Dj Octopis. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Madame Moustache et son freakshow
La croisière s’amuse. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Muntpunt
Books & Beats: Dj Satanic Samba. 16.30 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Spirito Martini
Enigma. 23.00 rue Stassartstr. 18 Elsene/Ixelles www.spiritobrussels.com Jazz & Blues Botanique
Fred and the healers. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale
16
AGENDAmagazine.be
KVS_Box
Théâtre Marni
Badke. Chor. K. Augustijnen, R. Torres Guerrero & H. De Vuyst. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
The Music Village
KVS_Bol
Marni Jazz Festival: Fatik Trio + 3. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Jan de Haas vibes unit. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Art Base
Dithen. Rebetiko. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be CC Jacques Franck
Kel Assouf. Au profit de l’asbl Takrist. 20.30 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles / 02-538.90.20 www.takrist.org / www.lejacquesfranck.be Sazz’n Jazz
Istanbul Arabesque Project. 22.00 Koningsstr. 241 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0475-78.23.78 / www.sazznjazz.be Chanson Koninklijk Circus/Cirque Royal
Lara Fabian. 20.30 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Klassiek Classique Classical Music Auditorium van het Koninklijk Conservatorium van Brussel Auditoire du Conservatoire Royal de Bruxelles
Conservatoire royal de Bruxelles. Comp. Bach, Haendel, Vivaldi. 16.00 Eikstr. 17 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be Église Saint-Jean-Baptiste du Béguinage Sint-Jan-de-Doperkerk
Semaine d’orgue: musique bruxelloise. Organs restaured by D. Thomas. 18.00 Begijnhofpl./pl. du Béguinage Brussel/Bruxelles 02-217.87.42 / www.scherzo.ch Koninklijk conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles
Orchestre symphonique du Conservatoire royal de Bruxelles. Dir. G. Van Waas. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.23 / www.conservatoire.be Dans Danse Dance Kaaitheater
Midday and Eternity (the time piece). Chor. E. Bauer. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
Theater Gij die mij niet ziet. Door W. Helsen, en B. Vanden Broecke. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie
Ô Ministres Intègres. Mise en scène F. Dussenne. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 www.theatredelavie.be Cité de l’amitié
La Maroxelloise, agence de voyages. 19.30 Hoek Grensstr. & De Hinnisdaelln./coin rue de la Limite & av. De Hinnisdael St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.lesnouveauxdisparus.com Espace Magh
Cabaret. Soirée caritative dédiée aux orphelins du Maroc. 19.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 www.espacemagh.be Koek’s Théâtre
Nous deux ! Avec les Kicékafessa. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée
Une mémoire d’éléphant (dans un magasin de porcelaine). De V. Delboy, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be La Samaritaine
Joséphine ! Avec M. Bruscella & S. Danhier. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be La Vénerie
Mimi-les-pinsons. Cabaret burlesque et chantant. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 www.lavenerie.be Le Jardin de ma Sœur
Nuit d’Amour. D’A. Van Belle & P. Delperdange. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be MAISON DU PEUPLE
les Pavés du Parvis. Mise en scène P. Laurent, prod. La Charge du Rhinocéros. 20.30
car-free sunday
clément chartier’s EN ❙ As he didn’t think there were enough bicycle
shops in Brussels, Clément Chartier opened his own store Vainqueur on place Flageyplein, about three years ago. He owns a fair few bikes himself - 19 to be exact - and cycles his way through the city. Here are Clément’s tips for Car-Free Sunday. katrien lindemans • PHoto: ivan put
brussels bike polo
“On Sunday, you’ll find me at place Morichar in Saint-Gilles for a bike polo tournament. This sport dates back the late 19th century, where it was played by the poor people in England who couldn’t afford a horse and used their bikes to move around. The rules have changed a bit over the years, and nowadays we no longer play on grass but concrete. It’s an emerging sport these days, good fun to play and to watch. The weekend of 21 and 22 September, sixteen clubs from Belgium, France, Switzerland, England, and Germany will compete with each other. My team is called Brussels Bike Polo, and even though I can’t join them as often as I would throughout the year, I couldn’t miss out on the ‘Grand Royal’ tournament.” place Moricharplein, Sint-Gillis/Saint-Gilles, checkthis.com/bikepolo
engrave your bike
“Every year, lots of people find out their bike was stolen. A good lock is a must, but having your bike engraved helps too. On Car-Free Sunday, several bicycle organisations are having free engraving sessions. Bring your ID or SIS card, as the engraved code is strictly personal. Join the Brussels prevention team Bravvo at the Beursschouwburg (11 am > 4.30 pm) or Gespanhoek/carrefour des Attelages in Ter Kamerenbos/bois de la Cambre (10 am > 6 pm). Bike shop Cyclo will be engraving on Muntplein/place de la Monnaie, or visit the Pro Velo booth on the communal parking in Sint-Agatha-Berchem/Berchem Sainte-Agathe (2 > 5.00 pm).” www.bravvo.be, www.provelo.org
mad bike parade
“MAD Brussels organises an exhibition featuring exceptional and unusual bikes at the new Muntpunt building. Those who’d like to show off their own wheels, are welcome to join the parade too. It starts at 11.30 am at Muntpunt and ends around 4 pm at the Beurschouwburg.” www.madbrussels.be
bois de la cambre
“I’m always on my bike. While travelling from home to the shop or to drop off my children at school. My daily commutes accumulate to about 90 kilometres a week, to which I add an extra 100 during my spare time. When I stay in Brussels, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre is my go-to spot for a mountain bike session. The woods are a great place to escape the city, whether it’s Car-Free Sunday or not. Together with friends, colleagues, and Vainqueur customers, we often venture out as far as Dinant or Malmédy as well.”
AGENDAmagazine.be
17
za/sa 21/9
St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be Rideau de Bruxelles @ Poème 2
RRRR Festival: Tarzan. De T. Lefèvre, mise en scène P. Crochet. 19.00 Seuls avec l’hiver. De C. Delbecq, mise en scène C. Sermet. 21.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-737.16.01 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Clarencière
Kurt Cobain. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
Le Misanthrope. De Molière, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Rêvéveillez-moi. J.-L. Fonck. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre du Grand Midi - XL
Festif’Festival édition IX: Georges Feydeau à la rencontre de Karl Valentin. Avec R. Giuliani & A. Segers. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public
Race. De D. Mamet, mise en scène P. Mincke. 20.30 Madame Marguerite. De R. Athayde, mise en scène V. Hocq. 20.30 Promenade de santé. De N. Bedos, mise en scène H. Theunissen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Océan Nord
Inadapté. Par P. Camus. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 www.oceannord.org Théâtre Royal de Toone
Le Bossu. D’après P. Féval, adaptation de J. Géal. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Voordrachten & literatuur Muntpunt
Brussel op de plank: Brusselse toeren. Tien toffe toeren en een veldslag. 18.00 Muntpl. 6. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Varia GC Wabo
Maaltijd van het huis. 12.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be
zaterdag samedi saturday Pop, Rock & Reggae Amerikaans Theater Théâtre Américain
Wire + Múm + Wolf Eyes + Anna Von Hausswolff. 20.00 Dikke Lindeln. 2 av. du Gros Tilleul Laken/Laeken 02-741.40.00 / www.abconcerts.be Botanique
Stu Larsen & Natsuki Kurai. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be De Daringman
The Imaginary Suitcase. 20.30 Vlaamsestwg. 37 rue de Flandre Brussel/Bruxelles www.theimaginarysuitcase.be T.A.G. - Temporary Art Gallery
Fantastique.Night XXXIX: Underviewer + Cruise CTRL + Android 80 + afterparty. 20.00 Tunnel Brabanttunnel/passage C. Rogier St.-Joost-ten-Node St-Josse-ten-Noode 0489-79.28.96 / www.lefantastique.net Club & Party Atelier 210
Jukebox Request Party. 22.00 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Bonnefooi
Tiger’s Grooves feat. Raphaël Top-Secret, Zaltan. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be
Les 1001 nuits. Mise en scène D. Serron. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 www.theatreduparc.be
Café Central
ULB - Salle Delvauxzaal
Café Roskam
Diptyque de la vie: Utopie et 4.48 Psychose. Mise en scène A. Cifuentes. 20.30 av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 www.theatreandrescifuentes.be
18
AGENDAmagazine.be
21/9
Stel-R & Friends + Fumihiro Ueoka. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com Dj Armand II. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Fuse
Fuse presents LEN Faki - Down
Under. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles www.fuse.be / www.blaes208.be Madame Moustache et son freakshow
Rockers’n’Rollers. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 madamemoustache.be Jazz & Blues Mercedes House
Musical Saturdays: David Thomaere. 19.00 rue Bodenbroeckstr. 22 Brussel/Bruxelles 02-400.42.50 / www.mercedeshouse.be Théâtre Marni
Marni Jazz Festival: Cruz Control + Bruce Ellison & Geoffroy de Masure. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com The Music Village
Roby Lakatos. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Ancienne Belgique
Laura Marling. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Art Base
Dithen. Rebetiko. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Botanique
Yoav. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
KVS_Box
Badke. Chor. K. Augustijnen, R. Torres Guerrero & H. De Vuyst. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Jeugd Atomium
Design for kids: ontdekkingsatelier. 14 > 17.30 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be www.designseptember.be Jeunes Atomium
Design for kids: atelier-découverte. 14 > 17.30 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be www.designseptember.be CC Le Fourquet
L’art en famille. 9.30 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-469.26.75 / www.lefourquet.be Les Petits Débrouillards asbl
Sciences en Famille. Journée drôlement scientifique. 14.00 rue Voglerstr. 38 Schaarbeek/Schaerbeek 02-268.40.30 / www.lespetitsdebrouillards.be Theater KVS_Bol
Gij die mij niet ziet. Door W. Helsen, en B. Vanden Broecke. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie
Flamenco por dentro. A. Martinez. 20.30 av. Ducpétiauxln. 133A St.-Gillis/St-Gilles 0484-83.38.55 / www.cellule133a.be
Ô Ministres Intègres. Mise en scène F. Dussenne. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 www.theatredelavie.be
Sazz’n Jazz
Café de la Rue
Cellule 133a
Istanbul Arabesque Project. 22.00 Koningsstr. 241 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0475-78.23.78 / www.sazznjazz.be Chanson Koninklijk Circus/Cirque Royal
Lara Fabian. 20.30 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org La Soupape
Pierre André. 21.00 rue A. De Wittestr. 26A Elsene/Ixelles 02-649.58.88 / www.lasoupape.be Dans Danse Dance Kaaitheater
Midday and Eternity (the time piece). Chor. E. Bauer. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kaaitheater.be
Novecento… pianiste. Mise en scène T. Courtois, par le Théâtre Hirsute. 21.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek 0473-50.58.75 CC d’Auderghem
Ramanaya. 20.00 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be CC Jacques Franck
CabaRire. 20.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 www.lejacquesfranck.be Cité de l’amitié
La Maroxelloise, agence de voyages. 16.30 Hoek Grensstr. & De Hinnisdaelln./coin rue de la Limite & av. De Hinnisdael St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.lesnouveauxdisparus.com
INFO & TICKETS www.greenhousetalent.be Koek’s Théâtre
Nous deux ! Avec les Kicékafessa. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée
Une mémoire d’éléphant (dans un magasin de porcelaine). De V. Delboy, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine
Joséphine ! Avec M. Bruscella & S. Danhier. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be La Vénerie
Mimi-les-pinsons. Cabaret burlesque et chantant. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Le Basilic
Soirée Aline Lua quartet. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Le Jardin de ma Sœur
Nuit d’Amour. D’A. Van Belle & P. Delperdange. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Rideau de Bruxelles @ Poème 2
RRRR Festival: Géographie de l’enfer. Par A. Lorette. 11.00 Dans les rues de n’importe où. De T. Depryck, mise en voix A. Laubin. 13.30 Alberto est communiste. De P. Lorquet, mise en voix G. Theunissen. 15.30 Le dire troublé des choses. De P. Lerch. 19.00 Tarzan. De T. Lefèvre, mise en scène P. Crochet. 21.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-737.16.01 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Clarencière
Kurt Cobain. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
Le Misanthrope. De Molière, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Rêvéveillez-moi. J.-L. Fonck. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre du Grand Midi - XL
Festif’Festival édition IX: Georges Feydeau à la rencontre de Karl Valentin. Avec R. Giuliani & A. Segers. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be
Théâtre Le Public
Race. De D. Mamet, mise en scène P. Mincke. 20.30 Madame Marguerite. De R. Athayde, mise en scène V. Hocq. 20.30 Promenade de santé. De N. Bedos, mise en scène H. Theunissen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Océan Nord
Inadapté. Par P. Camus. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Théâtre Royal de Toone
Le Bossu. D’après P. Féval, adaptation de J. Géal. 16.00 & 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Les 1001 nuits. Mise en scène D. Serron. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be ULB - Salle Delvaux
Diptyque de la vie: Utopie et 4.48 Psychose. Mise en scène A. Cifuentes. 20.30 av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 www.theatreandrescifuentes.be Voordrachten & literatuur De Boomgaard
Ecologische migratie: debat en filmavond. 18.00 Schapenweg/chemin des Moutons Jette www.jnm.be/brussel Conférences & littérature Ancien Palais de Bruxelles
Histoire de la gastronomie. 15.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com
5 OCT JUAN
LUIS
BOZAR BRUSSELS
GUERRA
A SON DE GUERRA TOUR 2013
De Boomgaard
Migration climatique: soirée de débat et film. 18.00 Schapenweg/chemin des Moutons Jette www.jnm.be/brussel Jeunesse et Arts Plastiques
Alice au pays de l’Art moderne: merveilles contemporaines ? Par J.-P. Theyskens. 10.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.25 / www.jap.be Villa Empain
Reconstruire le dialogue mémoriel: l’exemple turcoarménien. 10.00 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com Lectures & Literature Kaaistudio’s
Imagine Work. By SPIN. 18.00 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 www.kaaitheater.be
CIRQUE ROYAL
8 OCT BRUSSELS
AGENDAmagazine.be
19
zo/di/su 22/9
Rondleidingen
Square du Petit Sablon
Abécédaire: De l’imagerie populaire aux bas reliefs des façades Bruxelloises. 14.00 Brussel/Bruxelles / www.itineraires.be
Sint-Michiels- en SintGoedelekathedraal
Ontdek de kathedraal. 14.00 (behalve tijdens liturgische dienst). St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.68.34
Théâtre Varia
L’envers du décor du Théâtre Varia. Avec F. Lubansu. 11.00 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles / 02-640.82.58 www.cap-eria.eu / www.varia.be
Visites guidées Carrefour avenue E. Demot & E. Duray
Xavier Hufkens
à la recherche du Maelbeek perdu. 14.00 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be
Les galeries d’art du quartier Louise. Rdv. devant la galerie. 14.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles / 02-563.61.53 www.xavierhufkens.com / www.asbl-arkadia.be
Cathédrale Saints Michel et Gudule
Salons
découvrez la cathédrale. 14.00 (sauf pendant les services liturgiques). St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles / 02-219.68.34
Brussels Expo
Brussels Dog Show. 21 & 22/9, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken / www.brusselsdogshow.be
Palais de Justice
Visite dansée: les secrets du Palais de Justice. 10.00 pl. Poelaertpl. Brussel/Bruxelles 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be
Varia Jubelpark/Parc du Cinquantenaire
rue Ropsy Chaudron 24
Le marché des Abattoirs, de l’alimentation au patrimoine. Rdv. devant les taureaux. 10.00 Anderlecht 02-219.33.45 / www.arau.org
Pineau So City: Kelnerwedloop/ Course de Garçons de Café. 15.00 Brussel/Bruxelles / www.pineau.be Thurn/Tour & Taxis
Colors Festival. Music, dance, performances, art... 13 > 0.00
POWERED BY
GRATIS
16 SEP • WALVIS DELV!S 19 SEP • MONK SOLDIER'S HEART 24 SEP • ARCHIPEL LILI GRACE 25 SEP • BONNEFOOI SPOOKHUISJE 26 SEP • BRUSSEL BROST NACHTSTOEMP: WALVIS MONAMI 30 SEP • MERLO QUARTIER CLICHÉ 02 OKT • ROSKAM GANASHAKE 03 OKT • DAG VAN DE STUDENTEN: VUB KULTUURKAFFEE MERDAN TAPLAK & SABENA 08 OKT • STOEMP! DELUXE: RITS CAFÉ REENA RIOT, LOLA & ROLAND VAN CAMPENHOUT 10 OKT • HET GOUDBLOMMEKE IN PAPIER HYDROGEN SEA 14 OKT • KAFKA LEE & THE LOVEDADDIES 16 OKT • BRUSSELSE SPOREN: RITS CAFÉ THE PROSPECTS, THE SPECTORS & THEE MARVIN GAYS 22 OKT • MERLO TINY LEGS TIM 24 OKT • LE COQ BEARSKIN 26 OKT • THEATER MERCELIS (ELSENE) VENUS IN FLAMES & SUPPORT 28 OKT • ROSKAM EP-LAUNCH DVKES 30 OKT • BONNEFOOI TÉMÉ TAN 04 NOV • MONK MAJOR TOM - A TRIBUTE TO DAVID BOWIE MET TRAKTATIE VAN 20 NOV • BEURSSCHOUWBURG POLAROID FICTION
WWW.STOEMPLIVE.BE
20
AGENDAmagazine.be
Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.colorsfestival.be
Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be
Verschillende metrostations/ Diverses stations de métro
Mommen Ateliers Mommen
MusikOmetro. Free subway concerts. 14.00 Brussel/Bruxelles / www.musikometro.be Markten Brocante Marchés
Philaretordre. 19.00 Liefdadigheidsstr. 37 rue de la Charité St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.48.95 / www.ateliersmommen.collectifs.net Jazz & Blues
Kunstberg/Mont des Arts
Café Roskam
zondag dimanche sunday
L’Archiduc
Markt van de Lotvallei/Marché de la Vallée du Lot. Degustatie/ Dégustation. 21 & 22/9, 10 > 19.00 Brussel/Bruxelles / www.valleedulot.com
22/9
Pop, Rock & Reggae Botanique
Smith Westerns. 20.00 Barbarossa. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Madame Moustache et son freakshow
Mujeres. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler
Did Gerry! and the Doo’s. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Just Kurt. 17.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net Folk & World Music Art Base
Carlo Strazzante & Houssem Ben El Kadhi. 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Lava café
Tequila Boum Boum. 20.30 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles / 0489-10.01.23 Opera en operette Kinepolis Brussel
Opera De Munt: Manon Lescaut. On screen. Comp. Puccini, OV+. 14.30 Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Brussel/Bruxelles 0900-005.55 / www.kinepolis.com Klassiek Classique Classical Music Flagey
Jean-Bernard Pommier: Beethoven - The Complete Piano Sonatas. (5/8). 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Jeugd BRONKS
BRONKS TURN-IN, seizoensopener. 14.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be KASTELEINPLEIN
Kastelein op zuurstof/Châtelain sous oxygène. Rommelmarkt, springkasteel, trampoline... 9.00 Elsene Jeunes BRONKS
BRONKS TURN-IN, ouverture de la saison. 14.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be
« L’IMAGINAIRE NOUS ENGLOBE TOUS » Les 1001 Nuits 19/9 > 20/10, 20.15 (zo/di/Su: 15.00), €5 > 31, Théâtre royal du parc, Wetstraat 3 rue de la Loi, Brussel/Bruxelles, 02-505.30.30, www.theatreduparc.be
CC de Schaerbeek
Dimanches Contés. 15.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse
La cuisine des fées. Atelier cuisine avec M. Lambinet. 11.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be place du châtelain
Châtelain sous oxygène. Brocante, châteaux gonflables, trampoline... 9.00 Ixelles Théâtre CC de Schaerbeek
Celle qui avait une plume. Récit, contes, poèmes. 15.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be La Flûte Enchantée
Une mémoire d’éléphant (dans un magasin de porcelaine). De V. Delboy, mise en scène J. Préseau. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be MAISON DU PEUPLE
Les Pavés du Parvis. Mise en scène P. Laurent, prod. La Charge du Rhinocéros. 18.00 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be Théâtre de la Toison d’Or
ouverture du café-théâtre. 20.30
FR ❙ En plus de 25 ans, la metteuse en scène Dominique
Serron et sa troupe de l’Infini Théâtre ont déjà revisité avec succès Marivaux, Lewis Caroll, Nabokov, Shakespeare ou encore Boccace. Elles s’emparent aujourd’hui du recueil de contes arabes Les Mille et Une Nuits pour en restituer sur scène le goût d’aventures, de mystère, de magie et de sensualité. Comment aborder Les Mille et Une Nuits aujourd’hui ? Dominique Serron : Dès le début, il nous est apparu que nous n’allions pas jouer sur l’exotisme. Si on monte Les Mille et Une Nuits aujourd’hui, il nous faut passer par un filtre entre ces contes et le monde contemporain. On a imaginé un homme plongé dans la crise de la quarantaine qui organise une fête pour inaugurer son nouvel appartement. Quand il soupçonne sa femme d’infidélité, tout s’assombrit. C’est par la lecture des Mille et Une Nuits qu’il va entrer dans le conte. Dès qu’il se met à lire, le conte prend vie et apparaissent alors le sultan Sariyâr, les femmes qu’il a assassinées et la belle Shéhérazade. Il part à la recherche de sa femme qu’il a cru apercevoir. En suivant le fil de la narration incarné par Shéhérazade, il va vivre un voyage au cœur de sa vie. À l’issue d’une seule nuit, il en aura vécu mille et une et traversé une transformation complète qui va le conduire à la paix, à la jouissance et au désir. Et tout ça grâce à la magie de la fiction ? Serron : Le monde de l’imaginaire et de la fiction n’appartient pas seulement à l’enfance. L’imaginaire nous englobe tous. L’être humain a besoin de la fiction pour tenir debout. Nous nous bâtissons autant sur nos
chimères et nos fantasmes que sur ce qui constitue notre concret matériel. Shéhérazade est un personnage féministe selon vous ? Serron : Elle est souvent présentée comme une femme soumise qui se contraint à utiliser des subterfuges pour échapper à la mort. Ça, c’est une vision, mais on est ici dans le registre du conte avec sa mécanique et sa représentation. Shéhérazade n’a pour moi rien d’une femme soumise, c’est au contraire une figure rebelle. Elle défie l’autorité de son père et puis celle du sultan. En plus, elle a étudié quantité de livres, elle connaît les paroles des sages et elle a de grandes capacités narratives. La fable ne nous montre pas comment un homme violent obligerait une femme à négocier pour avoir le droit de vivre, mais bien comment une jeune fille exceptionnelle va parer à la violence des hommes armés par l’unique usage des mots et des fables. Dans ces contes, il y a une matière jouissive qui appelle la mécanique théâtrale. Serron : La notion de déguisement est éminemment théâtrale, tout comme l’est la métamorphose avec la distorsion du temps. Dans ces contes, il y a les personnages magiques, les malédictions, les revenants, la sensualité. J’ai trouvé dans la structure énormément de parallèles avec Lewis Caroll. J’ai monté Le Conte d’hiver de Shakespeare et j’y sens les références du conte. Dans le spectacle, on a essayé d’inclure cela, de faire sentir que la théâtralisation de la littérature s’est enrichie avec Les 1001 nuits. Gilles Bechet
AGENDAmagazine.be
21
ma/lu/MO 23/9
Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be Théâtre Océan Nord
Inadapté. Par P. Camus. 18.00 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Visites guidées Angle chaussée d’Haecht & avenue L. Bertrand
Schaerbeek Art nouveau. 14.00 Schaarbeek/Schaerbeek 02-219.33.45 / www.arau.org bassin Béco
Le canal de Charleroi ou la route du charbon. En bateau. 14.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 www.lafonderie.be CHU Brugmann
Aux bons soins du Docteur Horta. L’hôpital Brugmann & la Fondation Reine Elisabeth 14.30 pl. A. Van Gehuchtenpl. Laken/Laeken www.laekendecouverte.be Galeries Royales Saint-Hubert
Le Ventre de Bruxelles. Rdv. à l’entrée des galeries, côté Marché aux Herbes. 14.00
Brussel/Bruxelles 02-563.61.53 www.asbl-arkadia.be Musée d’Art Ancien
Alleï, te faut révolutionner avec ! Rdv. dans le grand hall du musée, devant le tableau représentant la Révolution belge. 14.30 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-673.18.35 / www.fine-arts-museum.be Salons Brussels Expo
Brussels Dog Show. 21 & 22/9, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken / www.brusselsdogshow.be Varia Circusschool Brussel/École de Cirque de Bruxelles
Festival Embarquement Immédiat. Buurtfeest/Fête de quartier. 13.00 rue Picardstr. 11 Brussel/Bruxelles 02-640.15.71 www.ecoledecirquedebruxelles.be GC Ten Noey
Straatfeest/Fête de rue. 10.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / tennoey.vgc.be GC Wabo
Brieven schrijven voor/écrire
pour Amnesty International. 10.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be
Ketjes de Dieleghem
Jubelpark/Parc du Cinquantenaire
Markt van de Lotvallei/Marché de la Vallée du Lot. Degustatie/ Dégustation. 21 & 22/9 10 > 19.00 Brussel/Bruxelles www.valleedulot.com
Pineau So City: Kelnerwedloop/ Course de Garçons de Café. 11.00 Brussel/Bruxelles / www.pineau.be La tricoterie
Kunstberg/Mont des Arts
maandag lundi monday
Brunch. 10.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles / www.tricoterie.be Verschillende locaties/Divers lieux
Autoloze zondag/Dimanche sans voiture. Brussel/Bruxelles www.autolozezondag.irisnet.be www.dimanchesansvoitures.irisnet.be Verschillende parken Divers parcs
Het Sportfeest/La Fête du Sport Brussel/Bruxelles www.irisport.be / www.natuurgidsen.be Markten Brocante Marchés GC De Kriekelaar
Rommelmarkt/Brocante. 9.00 chée de Dieleghemsestwg. 60 Jette 0475-60.78.63
Bazaar op den trottoir. Rommelmarkt/brocante. 10 > 18.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / dekriekelaar.vgc.be
Jazz & Blues Café Bizon
Bizon Blues Jam hosted by Alex Lebluy. Open to any musician with an instrument. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Klassiek Classique Classical Music Hotel Metropole
Festival Mozart: Raretés du romantisme germanique. 19.30 pl. de Brouckèrepl. Brussel/Bruxelles www.metropolehotel.com
Car Free Sunday
22.09 10:00–12:00 Free Breakfast 11:00–12:30 Concert Radio Oorwoud +3 12:00/14:00/16:00 Bicycle Tour* with cycling activist Gerben Vandenabeele 12:30–16:30 Mobile Workshop Cyclo Pimp My Bike Children’s Animation
22
AGENDAmagazine.be
23/9
2013 14:00–16:00 222m ** The Shortest Time Trail in The World 16:00–17:30 MAD Bike Parade 16:30–17:00 Award Ceremony 222m
free 17:00–18:00 Concert My Dog Is Radioactive 10:00–18:00 Guarded Bicycle Parking 10:00–18:00 Bar *Register via rina@ beursschouwburg.be **Register via www.222m. be participation fee €5
beursschouwburg
di/ma/Tu 24/9
Dans Danse Dance Théâtre National
4D. Chor. S. Larbi Cherkaoui, prod. Eastman. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.demunt.be www.theatrenational.be Théâtre La Flûte Enchantée
Une mémoire d’éléphant (dans un magasin de porcelaine). De V. Delboy, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Rideau de Bruxelles @ Poème 2
RRRR Festival: Seuls avec l’hiver. De C. Delbecq, mise en scène C. Sermet. 19.00 Le dire troublé des choses. De P. Lerch. 21.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-737.16.01 / wwww.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Toison d’Or
ouverture du café-théâtre. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Voordrachten & literatuur De Markten
Goudblommeke in Papier: Brussel –Vlaamse Club. Met G. Van Istendael, literator. 19.45 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be UZ Brussel - Auditorium R. Kiekens
Het nut van vitamine supplementen. Door Dr. E. De Waele. 14.00 av. du Laarbeekln. 101 Jette 02-210.04.60 / www.vub.ac.be/UPV Visites guidées bassin Béco
Un port maritime en pleine expansion. En bateau. 14.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be Gare Centrale
Totalement Horta. Rdv. sortie Cantersteen. 14.00 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 / www.arau.org
dinsdag mardi tuesday
24/9
Pop, Rock & Reggae Botanique
Kate Nash + Bleached. 20.00 Drenge. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
noise from the backwoods drenge 24/9, 19.30, €11/14, BOTANIQUE , Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/SaintJosse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be
EN ❙ The Drenge story is a pretty incongruous one. The two brothers, obsessed with the blues, punk, and electric hammer-blows, emerged from a picture-postcard English countryside setting in the middle of nowhere. Eoin and Rory Loveless spent a long time bored out of their skulls in those bucolic landscapes. Now, however, they have suddenly come out of the woods with an edgy first album: a rock CD driven by an epileptic drum kit and an electric guitar. Drenge’s rudimentary approach recalls the White Stripes. The duo’s sound, however, is powered more by the high-tension cables of the first grunge generation (the likes of Mudhoney, Nirvana, and The Jesus Lizard). Noisy – and great to listen to. Drenge means “boys” in Danish. Are you fluent in the language? Eoin Loveless: Absolutely not. My brother, Rory, went to Denmark on a school exchange. When he got back, he came out with that word. We really liked the sound of Drenge when we stressed the “g”. It had a nice rugged sound to it. Having said that, in Danish you don’t pronounce the “g”. [Smiles] You guys are barely 20 years old, but you play old-style rock. Listening to your album, we’re taken on a journey in time, somewhere between the electricity of the 1970s and the riffs of the 1990s. Who were the artists who made you want to set up a group? Loveless: At first, we were obsessed with Nirvana and the White Stripes. They were the two groups we grew up with. Just before launching the group, we went to concerts by
the Hipshakes, Pulled Apart by Horses, and the Eighties Matchbox B-Line Disaster. Those groups really put us on the right track. When we saw them perform, we knew what kind of music we wanted to make. You are from Castleton in England. Is there a rock scene there? Loveless: Castleton is a perfect example of a tourist trap. There are four caves, a castle, six pubs, and ten times too many souvenir shops. The music scene is limited to a few groups who take over a pub every Saturday night to play covers of Stereophonics. It’s clearly not the ideal place for playing rock. In the video for the single “Backwaters”, you smash up an old Citroën Saxo. You don’t like that car? Loveless: Citroën is a really neat brand. We often drove in their cars in my family. I have absolutely nothing against the Saxo. But, for the purposes of the video, we had to wreck a car... So we went looking for a cheap banger. And the best one we found was a Saxo. We bought that car for £90 and after smashing it up, we sold it again to a breaker’s yard for £80. Basically, we had a lot of fun for ten quid. The sleeve for your album is also illustrated by a breaker’s yard. Are you obsessed with battered cars? Loveless: Not at all. But I do love that picture. In it you see a cemetery alongside a dump: the dead and used objects, side by side. That photograph isn’t about cars. It suggests a certain way of looking at mortality. nicolas alsteen
AGENDAmagazine.be
23
Café Archipel
STOEMP! Lili Grace. 20.00 Kiekenmarkt 12 rue du Marché aux Poulets Brussel/Bruxelles / www.poppunt.be Magasin 4
The Black Dahlia Murder + Aborted. Death metal. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Bonnefooi
Orphan Fairytale. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Madame Moustache et son freakshow
Rock’n’Roll Nightclub. Every Tuesday. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues L’Os à Moelle
Toine et les Burkinabés feat. Désiré Somé, Achille et Moise Ouatara. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be The Music Village
Albare quartet. 21.00
Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Klassiek Classique Classical Music Concert@home
La Vénerie
Flagey
Le Jardin de ma Sœur
Jean-Bernard Pommier: Beethoven - The Complete Piano Sonatas. (6/8). 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
AGENDAmagazine.be
M’appelle Mohamed Ali. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Nuit d’Amour. D’A. Van Belle & P. Delperdange. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be
Dans Danse Dance
maison du peuple
les Pavés du Parvis. Mise en scène P. Laurent, prod. La Charge du Rhinocéros. 20.30 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be
Théâtre National
4D. Chor. S. Larbi Cherkaoui, prod. Eastman. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.demunt.be www.theatrenational.be
Rideau de Bruxelles @ Poème 2
théâtre Atelier Théâtre de la Vie
Ô Ministres Intègres. Mise en scène F. Dussenne. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be
© danny wiLLeMS
13 > 21.09 DANS / DANSE / DANcE
24
Toutes nos mères sont dépressives. Mise en scène J. Gazon, avec T. Nève & Q. Marteau. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be
Piano duo Nicolas Callot - Lukas Blondeel. Comp. Verdi, Stravinsky, Wagner. 20.00 Landsroemln. 53 av. des Gloires Nationales Ganshoren / www.dezeyp.be
KVS, LeS BaLLetS C de La B & a.M. Qattan Foundation KOEN AUGUSTIJNEN, ROSALBA TORRES GUERRERO & HILDEGARD DE VUYST
WWW.KVS.BE 02 210 11 12
L’Arrière-Scène
RRRR Festival: Tarzan. De T. Lefèvre, mise en scène P. Crochet. 19.00 Seuls avec l’hiver. De C. Delbecq, mise en scène C. Sermet. 21.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-737.16.01 / www.rideaudebruxelles.be
Théâtre de la Place des Martyrs
Le Misanthrope. De Molière, mise en scène D. Scahaise. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de Poche
Orphelins. De D. Kelly, mise en scène P. Mincke. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
Race. De D. Mamet, mise en scène P. Mincke. 20.30 Madame Marguerite. De R. Athayde, mise en scène V. Hocq. 20.30 Promenade de santé. De N. Bedos, mise en scène H. Theunissen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal du Parc
Les 1001 nuits. Mise en scène D. Serron. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Theatre Bouche à Oreille
English Comedy Night. 20.00 rue F. Hapstr. 11 Etterbeek 02-742.29.21 / www.bao.be
wo/me/we 25/9
Voordrachten & literatuur Kaaistudio’s
BauerHour. By E. Bauer. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Café Bizon
Museum Aan het Kanaal. 19.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
Bizon Blues Concert. Acoustic blues. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com
Pianofabriek
La Samaritaine
Kaaitheater
Verzet? Over sociale rechtvaardigheid, met T. Decreus. 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires
Ravel. Par C. Thoulen. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be La Maison du Livre
Enfants de la guerre, enfants cachés. 20.00 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be Varia Verschillende locaties in Watermaal-Bosvoorde/Divers lieux à Watermael-Boitsfort
Festival Regards partagés: Focus Burkina Faso. 24 > 28/9 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort www.regardspartages.be
woensdag mercredi wednesday
25/9
Pop, Rock & Reggae Bonnefooi
STOEMP! Spookhuisje. 20.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.poppunt.be / www.bonnefooi.be Botanique
Fuzz. 20.00 Fanfarlo. 20.00 Spector. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Madame Moustache et son freakshow
Cheveu. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Club & Party Café Central
Poly-Fannies + dj feyd. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com Madame Moustache et son freakshow
In 80’s we trust. Every Wednesday. 22.00
12.06—13.10 2013
La Femme Belge. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be The Music Village
Lieven Laureys dubbel project feat. François Makanga. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Dans Danse Dance Théâtre National
4D. Chor. S. Larbi Cherkaoui, prod. Eastman. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.demunt.be www.theatrenational.be Jeunes Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse
La maison du grand méchant loup. Atelier d’illustration avec F. Rogier. 14.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be
Schilders brieven
Rops, Ensor, Magritte
Des lettres et des peintres
Musée des Sciences Naturelles
Raconte-moi: L’araignée qui ne perd pas son temps. 14.30 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.sciencesnaturelles.be Theater KVS_Bol
Gij die mij niet ziet. Door W. Helsen, en B. Vanden Broecke. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
Painters’ Letters
Théâtre Atelier Théâtre de la Vie
Ô Ministres Intègres. Mise en scène F. Dussenne. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 www.theatredelavie.be CC d’Uccle
Au café du port. Mise en scène E. Bonfanti, avec le Bruxelles Aires Tango Orchestra. 20.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Koek’s Théâtre
Talons aiguilles et crampons. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be
WWW.MlMb.be
Musée des lettres et Manuscrits Galerie du Roi, 1 - 1000 bruxelles — koningsGalerij, 1 - 1000 Brussel MuseuM voor brieven en Manuscripten
AGENDAmagazine.be
25
do/je/th 26/9
Toutes nos mères sont dépressives. Mise en scène J. Gazon, avec T. Nève & Q. Marteau. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be
Peter Terrin
La Vénerie
M’appelle Mohamed Ali. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be
Passa Porta
Michaïl Sjisjkin. Lezing in Russisch, met vertaling in NL. Nagesprek met J. de Boose in EN. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be
Believe and Trust. De la compagnie Nez Quelque Part, mise en scène J. Gretler/Cie Orange Sanguine. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be
Conférences & littérature Passa Porta
Mikhaïl chichkine. Conférence en russe, avec traduction en FR, entretien avec J. de Boose en EN. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be
MAISON DU PEUPLE
les Pavés du Parvis. Mise en scène P. Laurent, prod. La Charge du Rhinocéros. 20.30 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be
Lectures & Literature Passa Porta
Michaïl Sjisjkin. Lecture in Russion with Dutch and French translation. Talk in English. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be
Rideau de Bruxelles @ Poème 2
RRRR Festival: Le dire troublé des choses. De P. Lerch. 19.00 Tarzan. De T. Lefèvre, mise en scène P. Crochet. 21.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-737.16.01 / wwww.rideaudebruxelles.be
Le Misanthrope. De Molière, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Je mens, tu mens ! De S. HeenenWolff, mise en scène C. Delmotte. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Rêvéveillez-moi. J.-L. Fonck. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Orphelins. De D. Kelly, mise en scène P. Mincke. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 www.poche.be Théâtre Le Public
Race. De D. Mamet, mise en scène P. Mincke. 20.30 Madame Marguerite. De R. Athayde, mise en scène V. Hocq. 20.30 Promenade de santé. De N. Bedos, mise en scène H. Theunissen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70
26
AGENDAmagazine.be
Les 1001 nuits. Mise en scène D. Serron. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be
Het Ezelsoor - leeskring. 20.00 av. Orbanln. 54-56 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be
Les Riches-Claires
Théâtre de la Place des Martyrs
Théâtre Royal du Parc
GC Kontakt
Nuit d’Amour. D’A. Van Belle & P. Delperdange. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be
Fusée ‘Glöörgh Opera’. Création Théâtre Clinic Orgasm Society. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be
St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be
Voordrachten & literatuur
Le Jardin de ma Sœur
Théâtre de la Balsamine
© Stephan Vanfleteren
L’Arrière-Scène
Varia GC Wabo
schrijvers en hun goede voorbeeld Goede Buren: Peter Terrin & Oek de Jong 24/9, 20.00, NL, gratis/gratuit/free, BOZAR , rue Ravensteinstraat 23, Brussel/ Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be, www.deburen.eu
NL ❙ Deze week gaat ook het literatuurseizoen van Bozar van start. Een Nederlandse en een Vlaamse schrijver tonen zich op de eerste literaire avond niet alleen Goede Buren – een samenwerking, jawel, met het VlaamsNederlands Huis deBuren –, ze hebben het ook over het goede voorbeeld dat hen heeft geholpen of geïnspireerd om hun succesvolle schrijverscarrière uit te bouwen. Uit Nederland is Oek de Jong te gast, de auteur die voor zijn roman Pier en oceaan de Gouden Boekenuil 2013 kreeg, en ook de veelgelezen romans Opwaaiende zomerjurken en Hokwerda’s kind op zijn naam heeft staan. De Jong is gefascineerd door Marcel Proust, en herlas diens werk integraal voor hij aan zijn recentste roman begon. Net als Prousts À la recherche du temps perdu is Pier en oceaan een reconstructie van het verleden. Naast De Jong neemt Peter Terrin plaats, die in 2012 laureaat werd van de AKO Literatuurprijs met zijn roman Post mortem. Terrin wordt wel eens vergeleken met Franz Kafka en heeft ook iets met het oeuvre van de Praagse meester. Het is de Nederlandse schrijver en journalist Abdelkader Benali die het gesprek leidt. De auteur van De langverwachte (Libris Literatuur Prijs 2003) presenteerde al enkele boekenprogramma’s en vertelt op deze avond ook meer over zijn interesse voor de Franse schrijver Honoré de Balzac, die een rol speelt in zijn nieuwe boek. Deze literaire ontmoeting vindt immers plaats in het kader van de Montblanc Writers Edition 2013, die dit jaar aan Balzac is gewijd. (MB)
Zoete Namiddagen. 14.30 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Kaaitheater
Thing. Boekpresentatie en videoinstallatie. Door A. De Clercq. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
donderdag jeudi thursday 26/9 Pop, Rock & Reggae Atelier 210
Fantazio/Katherina ex. The Shrine presents. 21.00 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Café Walvis
Brussel Brost Nachtstoemp: MONAMI. 20.00 rue A. Dansaertstr. 209 Brussel/Bruxelles 02-219.81.56 / www.stoemplive.be Club & Party Café Central
Harshlove + Francoise Pagan + dj’s Désiré Costaud & Macha.
21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0479-36.62.94 / www.lecafecentral.com Cartagena
ULB Campus du Solbosch
La Nocturne de l’ULB. 17.30 av. F.D. Rooseveltln. 50 Elsene/Ixelles www.nocturneulb.com Jazz & Blues La Vénerie
Festival Regards Partagés: Afrikän protoköl + Guest Laurent Blondiau. 21.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Recyclart
Fred Becker & Guests. F. Becker (sax) + J. Lobo (drums) + R. Hadri (bass) + E. Bribosia (Fender Rhodes & keys). 22.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be The Music Village
Espelhos. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Bonnefooi
Contrabanda with La Malquerida + Funky Bompa and The Wild birthday party! 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Chanson La Samaritaine
Ann Gaytan. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Klassiek Classique Classical Music Art Base
Amôn Quartet. Comp. Haydn, Janacek. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be CC d’Auderghem
Bach to Rock III. 20.15 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.cc-auderghem.be GC Ten Weyngaert
TW Classics Forst. 19.30 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be Mercedes House
Het Festival van Vlaanderen: Frank Agsteribbe + Guido De Neve. 19.00 rue Bodenbroeckstr. 22 Brussel/Bruxelles 02-400.42.50 / www.mercedeshouse.be
de sprekende ezels: SEIZOENSSTART 26/9, 21.00, gratis, MONK, Sint-Katelijnestraat 42 rue SainteCatherine, Brussel/Bruxelles, www.monk.be, www.facebook.com/groups/sprekendeezelsbrussel
NL ❙ De heropende Monk geeft er bij de start van het nieuwe seizoen meteen een lap op. Wekelijks programmeert beeldend kunstenaar en muzikant Teuk Henri één à twee concerten en op elke laatste donderdag van de maand verzorgen De Sprekende Ezels een literaire avond. Letterkundig ceremoniemeester van dienst is de aan de Zenneoevers gestrande Oostendenaar Jan Ducheyne, een deeltijdse treinbegeleider die zijn passagiers zo nu en dan trakteert op een versregel door de intercom, en daarnaast fulltime dichter, dj, jazzfanaat, vader van een tweeling en twijfelaar. Met caféconcerten zijn we vertrouwd in Brussel, met dichters aan de toog ook, met dichters op een cafépodium minder... JAN DUCHEYNE: We zijn hier nochtans al vier jaar bezig. Eerst twee jaar in de Kafka, daarna in de Lava. Maar De Sprekende Ezels bestaan al dertien jaar en werden opgericht in Antwerpen door de dichter Stijn Vranken. Het opzet is een laagdrempelig podium aanbieden voor woord, muziek en comedy. Beginnende dichters en muzikanten krijgen bij ons een kans en al wat bekendere namen testen nieuw materiaal uit. Het cafékader zorgt voor een relaxte sfeer, maar je moet wel het respect van het publiek afdwingen, want in tegenstelling tot bij klassieke poëzieavonden wordt er gewoon doorgepraat. Waarom de verhuis naar Monk? DUCHEYNE: Bij de Lava hadden we een trouw publiek dat echt voor de poëzie kwam, maar het café was bijna hun tweede living. Dan wordt het tijd om uit te wijken. De heropende Monk kan ons een nieuw publiek bezorgen, denk ik. En er staat ook een piano: belangrijk, want woord en muziek gaan bij ons altijd samen. Wie komt er zoal langs op de eerste avond? DUCHEYNE: De line-up is nog niet definitief, maar ik kreeg al bevestiging van Yannick Joos en Antoine Boute, twee dichter-performers, Sarah Denoo, die onlangs debuteerde met de roman Hardziek, en Stijn Vranken. Celliste Véronique Binst zal
© Heleen Rodiers
Jueves no te ajueves. Salsa. 22.00 Kolenmarkt 70 rue du marché au Charbon Brussel/Bruxelles 0485-798.065. / www.cartagenasalsabar.be
DICHTERS DANSEN WEL!
dichteres Marie-Laure Béraud begeleiden en Pieter-Erasmus Leunens komt pianospelen. Wide Vercnocke (zie ook onze rubriek Wunderkammer van 28 augustus, gh) zal daarbij live tekenen. Ikzelf presenteer de avond en zal voorlezen uit mijn nieuwe bundel Beat is beat | jazz is jazz. Je performance tijdens Theater Aan Zee deed me aan Jules Deelder denken. DUCHEYNE: Jules Deelders jazzgedichten vind ik geweldig, maar nog veel belangrijker voor mij is Simon Vinkenoog. Ik heb het geluk gehad om hem te leren kennen in zijn laatste levensjaar en we hebben ook samen opgetreden in Oostende. Ik wou hem toen begroeten met een kus, maar gaf hem per ongeluk een kopstoot (imiteert Vinkenoog): “Ow,
een kopstoot! Weet je wat dat is, een kopstoot? Dat is wanneer je een glaasje likeur in je biertje laat zakken en je drinkt het in één keer op.” Hij wist van mijn job als kaartjesknipper en na mijn optreden kwam hij op me toegestapt: “Nog een kopstoot! Want wat je nu gedaan hebt, dat is wat je moet doen! Steek niet te veel tijd in dat makkelijke geld verdienen bij de trein. Dit moet je vooral blijven doen! En als je het maar lang genoeg doet, dan gaan de mensen automatisch geloven dat je bent wat je doet.” Dat waren voor mij inspirerende woorden… Als ik twijfel – en dat doe ik vaak – dan denk ik, ‘remember what Simon said’! gerd hendrickx Meer kopstoten en ezelsstampen op agendamagazine.be
AGENDAmagazine.be
27
Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-737.16.01 / wwww.rideaudebruxelles.be Théâtre de la Balsamine
Fusée ‘Glöörgh Opera’. Création Théâtre Clinic Orgasm Society. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs
Le Misanthrope. De Molière, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Je mens, tu mens ! De S. HeenenWolff, mise en scène C. Delmotte. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be
Pendelen met poëzie Transpoesie 26/9, VERSCHILLENDE LOCATIES/DIVERS lieux/VARIOUS VENUES, www.transpoesie.eu
EN ❙ 26 September is the European Day of Languages, a
day centred on the wealth of languages in the European Union. For the past few years, the network of European Union National Institutes for Culture (EUNIC) has chosen to honour those languages with the poetry that is written in them. The point is to present European poetry on the public transport network, in public spaces, and in places favourably disposed to literature. The art of translation is thus automatically also being highlighted, and the European institutions’ central annual theme is being made concrete. This year, the theme is active citizenship. So what’s on the programme? First, anyone who takes the metro between 24 September and 21 October will see
Oude Kerk Sint-Agatha-Berchem Ancienne Église de BerchemSainte-Agathe
Jong Talent Brussels OperetteTheater: Mixalich Chulpajev (tenor) + Mitch Raemaekers (tenor). Comp. Tsjaikovsky, Rimsky-Kosakov, Rachmaninoff, Hahn, Tosti & Lehàr. 14.30 & 20.00 Kerkpl. 15 pl. de l’Église St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 0477-448.579 www.brusselsoperettetheater.be Sint-Michiels- en SintGoedelekathedraal/Cathédrale Saints Michel et Gudule
Sint-MichielsconcertConcert de la Saint-Michel. Capella Sanctorum Michaelis et Gudulae, o.l.v. Kurt Bikkembergs. Dir. K. Bikkembergs, X. Deprez + B. Jacobs (organ). 20.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles www.kathedraalstmichiel.be Dans Danse Dance Kaaistudio’s
Monique. Chor. A. Eynaudi & M. Lorimer. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Theater
en B. Vanden Broecke. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie
Ô Ministres Intègres. Mise en scène F. Dussenne. 20.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be CC de Woluwe-Saint-Pierre
Jérôme de Warzée: Hautes tensions. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.art-culture.be Maison communale de Berchem-Sainte-Agathe
La rentrée d’Arlette. Par S. Zidani & P. Chaboud. 20.30 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-427.73.07 / www.lefourquet.be Koek’s Théâtre
Talons aiguilles et crampons. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be L’Arrière-Scène
KVS_Bol
Gij die mij niet ziet. Door W. Helsen,
28
AGENDAmagazine.be
stickers with poems by poets from one of the participating countries along with a Dutch and French translation. There will be posters and take-away sheets of poems on busses and trams. Furthermore, from 26 September until 26 October, there will be an exhibition with all the poems at the galerie Anspachgalerij (boulevard Anspachlaan 24). And last but not least, two poetry evenings are being organised. On 26 September at 8 pm, eight European poets will perform at Passa Porta, with surtitles in French, Dutch, and English. And on 17 October at 8 pm, four more poets will read from their work at the Hungarian Balassi Institute (Treurenberg 10). (MB)
Toutes nos mères sont dépressives. Mise en scène J. Gazon, avec T. Nève & Q. Marteau. 20.30
rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be La Flûte Enchantée
Une mémoire d’éléphant (dans un magasin de porcelaine). De V. Delboy, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur
Nuit d’Amour. D’A. Van Belle & P. Delperdange. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires
Believe and Trust. De la compagnie Nez Quelque Part, mise en scène J. Gretler/ Cie Orange Sanguine. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be MAISON DU PEUPLE
les Pavés du Parvis. Mise en scène P. Laurent, prod. La Charge du Rhinocéros. 20.30 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be Rideau de Bruxelles @ Poème 2
RRRR Festival: Seuls avec l’hiver. De C. Delbecq, mise en scène C. Sermet. 19.00 Le dire troublé des choses. De P. Lerch. 21.00
Théâtre de la Toison d’Or
Rêvéveillez-moi. J.-L. Fonck. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Orphelins. De D. Kelly, mise en scène P. Mincke. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
Race. De D. Mamet, mise en scène P. Mincke. 20.30 Madame Marguerite. De R. Athayde, mise en scène V. Hocq. 20.30 Promenade de santé. De N. Bedos, mise en scène H. Theunissen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal de Toone
Le Bossu. D’après P. Féval, adaptation de J. Géal. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Les 1001 nuits. Mise en scène D. Serron. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Voordrachten & literatuur Café Monk
de Sprekende Ezels. Muziek & poëzie. 21.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-503.08.80 / www.monk.be GC Ten Noey
Filosofisch café - de donderse denkende dame. 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.masereelfonds.be tennoey.vgc.be Passa Porta
Transpoesie. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be Conférences & littérature Brüsel Anspach
Chloé Cruchaudet: Mauvais
cultuur tegen la culture à culture at -50%
Halles.be
ART BASE: Dithen - Duo Oriental - Racconti Musicali ATELIER THÉÂTRE DE LA VIE: Ô Ministres Intègres BALSAMINE: Fusée 'Glöörgh Opera' BEURS/BOURSE: Da Vinci - The Genius BOTANIQUE: No Ceremony BOZAR: Exploration du Monde: Amazonie CC DE WATERMAEL-BOITSFORT: Angel Parra: Chili 11 septembre - Festival Regards partagés : Sur les traces du Bembeya Jazz - M'appelle Mohamed Ali - Mimi-les-pinsons FLAGEY: Jean-Bernard Pommier: Beethoven - The Complete Piano Son JAZZ STATION: Manuel Hermia Quintet KOEK'S THÉÂTRE: Nous deux ! - Talons aiguilles et crampons KVS: Badke - Gij die mij niet ziet (Une pièce enjouée et déroutante) LA CLARENCIÈRE: Kurt Cobain LA SAMARITAINE: Ann Gaytan - Joséphine ! - La Femme Belge LE JARDIN DE MA SŒUR: Nuit d'Amour LE PUBLIC: Madame Marguerite - Promenade de santé - Race MAISON DU PEUPLE DE SAINT-GILLES: Les Pavés du Parvis RIDEAU DE BRUXELLES @ POEME 2: RRRR Festival : Le dire troublé des choses - Seuls avec l'hiver - Tarzan SALLE DELVAUX: Diptyque de la vie: Utopie & 448 psychose THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE: Une mémoire d'éléphant (dans un magasin de porcelaine) THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS: Je mens, tu mens ! - Le Misanthrope THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR: Rêvéveillez-moi THÉÂTRE MARNI: Marni Jazz Festival 2013: Cruz Control + Bruce Ellison G Fatik Trio + 3 (BE) - GanSan + Pierre Bernard (BE-M) THE MUSIC VILLAGE: Argentinian tango jazz 4tet XL THÉÂTRE: Festif'Festival Édition IX: Éclats de rirrres !
ve 04. & sa 05. 10. 2013 20h30 (MUSIQUE) The Dark side of the moon en live intégral
LA FACE CACHÉE DE LA LUNE COMPAGNIE INOUÏE
je 10. ve 11. & sa 12. 10. 2013 20h30 (DANSE) Dans le cadre d’europalia.inde
Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u (de tickets voor zondag en maandag worden op zaterdag verkocht). Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30 (les places du dimanche et lundi sont vendues le samedi). Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30 (tickets for Sunday and Monday on sale on Saturday).
ECHOES OF THE BODY
Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30
ATTAKKALARI
BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles
www.arsene50.be ve 18. & sa 19. 10. 2013 / 20h30 Genre. Dédicace. 16.00 bd Anspachln. 100 Brussel/Bruxelles 02-511.08.09 / www.brusel.com Centre Civique de Kapelleveld
L’Histoire et la construction de l’Europe. 19.30 av. A. Dumontln. 10 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert www.cckap.wordpress.com Cook & Book
Destinée aux parents. Avec C. Schwennicke. 19.30 Hymansln. 251 av. Hymans St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.26.00 / www.cookandbook.be Rondleidingen Gemeentehuis Oudergem
Natuurwandeling: Rood Klooster. 14.00 rue E. Idiersstr. 12 Oudergem/Auderghem dendam.vgc.be
(DANSE)
Varia Bozar
Bozar Electronic Arts Festival - day 1: LA CHAMBRE DES MACHINES. N. Bernier & Martin Messier. 20.00 TEMPÊTES. Y. Breuleux. 21.00 PROPINQUITY. L. Hughes, B. Simon & J. Tingley. 21.30 FREQUENCIES. N. Bernier. 22.00 + media art installations by A. & M. Décosterd, M. Biederman, P. Warnecke, K. Vanmechelen & iMinds. 19.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
FEAR AND DESIRE IF HUMAN
Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Zinne terrasse. 10.30 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be
PARKING GARDÉ (2€) Chaussée de Haecht 164 → TRAM : 25 92 94 BUS : 65 66 METRO : Botanique →
CULTIVONS NOTRE RAGE !
Racontez-nous la vôtre sur halles.be
Éditeur responsable : Christophe Galent, Les Halles Rue de la Constitution 20 1030 Bruxelles. Graphic Design : PLMD (pleaseletmedesign)
AGENDAmagazine.be
29
Éditeur responsable : Christophe Galent, Les Halles Rue de la Constitution 20 1030 Bruxelles. / Graphic Design : PLMD (pleaseletmedesign)
Une initiative de visitbrussels / Een initiatief van visitbrussels
Halles de Schaerbeek 22a rue Royale Sainte-Marie, B-1030 Bruxelles +32 2 218 21 07
Octobre 2013
festivals+ongoing festivals
Verschillende locaties Divers lieux
Bozar
Bozar Electronic Arts Festival. Music, performances, installations. 26 > 28/9 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Divers lieux à WatermaelBoitsfort/Verschillende locaties in Watermaal-Bosvoorde
Festival Regards partagés: Focus Burkina Faso. 24 > 28/9 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort www.regardspartages.be Rideau de Bruxelles @ Poème 2
RRRR Festival. > 5/10 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-737.16.01 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre Marni
Marni Jazz Festival. > 21/9 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com
Festival Mozart. 22 > 29/9 Brussel/Bruxelles www.festival-mozart.be KIDS Atelier 340 Muzeum
Workshop initiatie beeldhouwen/ Atelier éveil à la sculpture. Wo/me 14 > 17.00 (6 > 12 jaar/ans). drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 www.atelier340muzeum.be Huis van Culturen en Sociale Samenhang/ Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
De opstapje/Espace Court’ échelle. Spelen, dansen, rollen, lachen, schilderen (0 > 3 jaar)/Jouer, danser, rouler, babiller, rire, peindre (0 > 3 ans). > 9/2, 10.30 > 12.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.lamaison1080hethuis.be
Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire
Drakenzoektocht/Vole avec les dragons. > 1/1. Parcours voor families/ familial (6 > 12 jaar/ans). Drama in het Museum/Crime au Musée. Gezelschapsspel/Jeu de société. Di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00, gesl. 1/11, 11/11 & 25/12 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 www.kmkg-mrah.be Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles
Babydieren/bébés animaux. > 16/3 di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be Vallei Begijnenbos Val du Bois des Béguines
De Betovering/Le Sortilège. Magisch avonturenspel/Jeu d’aventures magiques. > 27/10, w-e 13 > 18.30 Trassersweg 347 N.-O.-Heembeek www.betovering.be www.sortilege.be MARKTEN MARCHéS Abatan
Boeremet. Farmer’s market. Do/je 15 > 20.00 rue Ropsy-Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 / www.abatan.be La tricoterie
Biomarkt/Marché Bio. Zo/di 10 > 16.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be Le Rayon Vert
Biomarkt/marché bio. Zo/di 10 > 14.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be
Upcoming concerts. mgmt
wiz khalifa
the garifuna collective
factory floor
eliane elias
olly murs
fuck buttons
darkside
chastity brown
cloud control
creature with the atom brain
mintzkov
august burns red
thundercat
vive la fête
mark eitzel
ed kowalczyk
peter gabriel
rudimental
maïa vidal
jaimi faulkner
deer tick
amatorski
depedro
septeto santiaguero
pixies
audrey horne
kissaway trail
stringz quintet
lilly wood & the prick
tunng
oana catalina chitu
css
the bony king of nowhere
fat freddy's drop
derek & ronny verbiest
born ruffians
merdan taplak
joseph arthur
rone
crocodiles
stephan eicher
willis earl beal
tankcsapda
AB 27/9 sold out! flagey 27/9
AB 1/10
toogenblik 27/9 vk* 27/9 AB 28/9
huis 23 28/9 sold out! muziekpublique 28/9 bozar 29/9
botanique 29/9 botanique 30/9 botanique 30/9
30
vn/fn 30/9
AGENDAmagazine.be
botanique 1/10 VK* 1/10
vn/fn 1/10
botanique 2/10 AB 2 & 3/10 sold out! botanique 2/10
candelaershuys 3/10 kultuurkaffee 3/10 wolubilis 3/10
muziekpublique 3/10 AB 4/10
beursschouwburg 4/10 botanique 4/10 AB 5/10 sold out! flagey 5/10 VK* 5/10
botanique 6/10 AB 7/10 AB 8/10
AB 8/10 sold out!
AB 9/10 AB 9/10
beursschouwburg 9/10 botanique 9/10 kultuurkaffee 9/10 AB 10/10
botanique 10/10
muziekpublique 10/10
the music village 10/10 botanique 11/10 vk* 11/10
randagenda rock pop chanson Asse
22/9 Toontje hoger. 11.00 CC Asse/Oud Gasthuis, Gemeentepl. 26 02-456.01.60 / www.ccasse.be Dilbeek
24/9 Hazes en Mariano. L. Caals & S. Marsault. 14.00 Westrand, Kamerijkln. 02-466.20.30 / www.westrand.be Meise
21/9 Grungblavers. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be
Wezembeek-Oppem
20/9 Best of Brussels Light Opera Company. Musical. 20.00 GC De Kam, Beekstr. 172 02-731.43.31 www.dekam.be jazz blues Dilbeek
26/9 Sam Vloemans. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 02-466.20.30 / www.westrand.be Jezus-Eik
26/9 Jazz Hoeilaart: Twee finalisten & vrt big band. 20.00 GC De Bosuil, Witherendreef 1 02-657.31.79 www.debosuil.be Tervuren
nele van den broeck
21/9 The Soul Jazzkings. 20.30 GC Papeblok, Pastoor Vandersandestr. 15 02-769.20.92 ww.tervuren.be theater Alsemberg
20/9 Allo allo. Loge 10 producties. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Meise
20/9 Brodeck. H. Van Cauwenberghe. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6 02-268.61.74 www.demuzevanmeise.be humor Dilbeek
25/9 Queens of comedy. A. Nelissen, V. Malschaert, S. Vandendriessche. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 02-466.20.30 / www.westrand.be Linkebeek
26/9 Queens of comedy. A. Nelissen, V. Malschaert, S.Vandendriessche. 20.00 GC De Moelie, St.-Sebastiaanstr. 14 02-380.77. 51 / www.demoelie.be literatuur
waar is da feestje? 40 jaar westrand 21/9, 18.00, festivalpas: €10 > 25, WESTRAND, Kamerijklaan, Dilbeek, 02-466.20.30, www.westrand.be
NL ❙ De titel van mooiste of gezelligste cultuurtempel kun je de bunker van
Westrand moeilijk toedichten, maar qua programmatie geeft dit Dilbeekse cultuurhuis wel zijn collega’s uit de Rand het nakijken. Het cultureel centrum opende zijn deuren in 1973 en die veertigste verjaardag wordt op zaterdag 21 september gevierd met een heleboel artiesten die tegelijkertijd op alle mogelijke plekken in het gebouw hun kunsten tonen. Neef en oom Dimitri Leue en Warre Borgmans zullen een soort best of brengen uit eerdere samenwerkingen als Het Lortcher-syndroom en De diepte van het dal. Voor een aanstekelijke mix van humor en muziek werden Kommil Foo en Nele Van den Broeck opgetrommeld. Jazz en Lindy hop ontmoeten elkaar bij Nomad Swing & The Dipsy Doodles. Hou je meer van hedendaagse dans, dan kom je bij Peter Jasko – lid van het danscollectief Les SlovaKs – aan je trekken. En het jonge volkje wordt getrakteerd op Umami van Laika, een muziektheatervoorstelling om – letterlijk – duimen en vingers bij af te likken! (GH)
Wemmel
26/9 Witte, bonte en zwarte was. M. Vanhauwaert, R. Stradiot & D. Laloy. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75 02-460.73.24 / www.dezandloper.be jeugd Asse
21/9 Jukebox voor kids. M. De Kok, Amaryllis, B. Verbeke. 19.30 CC Asse/Oud Gasthuis, Gemeentepl. 26 02-456.01.60 / www.ccasse.be film Alsemberg
22/9 jour de fête. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Dilbeek
24/9 I, Anna. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 02-466.20.30 / www.westrand.be
Grimbergen
24/9 Love & Fungi. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be Wemmel
20/9 The Broken Circle Breakdown. 14 & 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75 02-460.73.24 www.dezandloper.be expo drogenbos
> 25/10 Felix De Boeck, 8 jaar interactie. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6 02-377.57.22 www.felixart.org Gaasbeek
> 3/11 In Between. Di > zo 10 > 18.00 Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr. 40 02-531.01.30 www.kasteelvangaasbeek.be Meise
> 29/9 Vorstelijk geschilderd. Botanische aquarellen uit het 'Highgrove florilegium'. > 29/9 La Musa, verrassende papierkunst. B. Mathyssen. > 20/10 Colours and shapes. M. Strack Van Schijndel. > 24/11 Als zaadjes spreken konden. 9.30 > 17.30 Nationale Plantentuin van België, Domein van Bouchout, Nieuweln. 38 02-260.09.20 www.br.fgov.be vorming Jezus-Eik
26/9 REPORTAGE: TOOTS THIELEMANS OP DE VOET GEVOLGD... P. Lombaert. 14.00 GC De Bosuil, Witherendreef 1 02-657.31.79 www.debosuil.be Meise
24/9 Renaissance: Claudio Monteverdi. W. De Bruyne. 14.00 25/9 Blijf bij mij. R. Ponnet. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6 02-268.61.74 www.demuzevanmeise.be Wolvertem
24/9 Infoavond palliatieve zorg. 19.00 Dienstencentrum De Spil, Godshuisstr. 33 02-892.22.00 varia Dilbeek
21/9 40 jaar Westrand. 18.00 Westrand, Kamerijkln. 02-466.20.30 www.westrand.be Grimbergen
21/9 40 jaar CC Strombeek. 16.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be
AGENDAmagazine.be
31
26/9 expo 20
expo+galerieën expo+galeries expo+galleries Aeroplastics Contemporary
Tracey Snelling: Everything is Everything. > 19/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net
Les jardins littéraires de Charles Bertin. > 24/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.55.82 / www.aml.cfwb.be
Argos, centre for art & media
Algemeen Rijksarchief Archives Générales du Royaume
Luis Guzman. > 29/9, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be
Kinderen Niet Toegelaten. De filmkeuringscommissie/Enfants non admis. La commission de contrôle des films, 1921-2005. > 31/10, ma/lu 9 > 16.00, di/ma > vr/ve 9 > 16.30 Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-513.76.80 / www.arch.be A.L.I.C.E.
Maya Hayuk. > 26/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com Alliance Française de BruxellesEurope – Centre Européen de Langue Française
Pascal Mannaerts: ciels et terres. Photos. 20/9 > 20/12, ma/lu > do/je 8.30 > 18.30, vr/ve 8.30 > 12.30 Kunstln. 46 av des Arts Brussel/Bruxelles 02-736.47.00 / www.alliancefr.be Almine Rech Gallery
Adam Helms: Pathos Formula. > 26/10, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Alto Gallerie
Design September: Tzuri Gueta + Clelia Dell’Aiera. > 30/9, wo/me > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 10.30 > 18.30 Baljuwstr. 52 rue du Bailli Elsene/Ixelles 02-644.28.38 / www.altogalleria.com www.designseptember.be Design September: Aimer, Penser, Créer. E. Van Roey. > 14/12, wo/me > za/sa 13 > 18.00 rue Tasson-Snelstr. 30 St.-Gillis/St-Gilles www.ampersandhouse.com www.designseptember.be Antonio Nardone Quentin Shih. > 5/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34 rue St-Bernard St.-Gillis/St-Gilles 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be ArchiRAAR Galerie
Anne-Flore Cabanis: Chronotopie. > 5/10,
AGENDAmagazine.be
Archives et Musée de la Littérature (Koninklijke Bibliotheek/Bibliothèque Royale)
Albert Baronian Arte Povera. Group show. > 9/11, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com
Ampersand House
32
wo/me > za/sa 13 > 18.00 Tulpstr. 33 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 0479-58.46.60
temporarily closed. Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Art Base
Artimundo
Masako Nakao: Sumi-nagashi. > 28/9, ma/lu > za/sa 10.30 > 18.30 Violetstr. 29 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.10.02 / www.artimundo.com Artiscope
Bob Verschueren. 20/9 > 15/11, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be Atelier 340 Muzeum
Een sneeuwman in de zomer/Un bonhomme de neige en été. Photos, sculptures, installation, drawings. > 27/10, di/ma > zo/di 14 > 19.00 Jeanine Cohen + Javier Fernandez. Textile, video, installation, paintings. > 27/10, di/ma > zo/di 14 > 19.00 Maren Dubnick: Empilement. Installation. > 27/10, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atelier d’artistes - Art Gallery
Elise LEBOUTTE: Ground Reaction. Drawings. > 13/10, do/je > za/sa 10 > 18.00, zo/di 11 > 14.00 & na afspr./sur rdv. St.-Jansstr. 33 rue St-Jean Brussel/Bruxelles 0477-59.74.27 / atelierdartistes.be Atelier Sushi
Stéphane Vereecken: Rabid Animals. Iphoneography. > 11/10 Amerikaansestr. 35 rue Américaine St.-Gillis/St-Gilles icommephoto.com
Basiliek van/Basilique de Koekelberg Artem Pogrebnoy. Iconen & architectuur/Icones et architecture. > 18/10, ma/lu > zo/di 9 > 17.00 Basiliekvoorpl. 1 parvis de la Basilique Koekelberg 02-421.16.60 / www.basilique.be Belgische Technische Coöperatie (BTC)/Coopération Technique Belge (CTB)
Amawato, de gezondheidsmarkt in voodooland/le marché de la santé au pays du vaudou. Photos. > 4/10, ma/lu > vr/ve 8 > 17.00 Hoogstr. 147 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-505.18.47 / www.btcctb.org Belgisch Stripcentrum Centre belge de la B.D.
Robbedoes van hand tot hand/ Spirou de main en main. > 24/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Will Eisner, van The Spirit tot de grafische roman/du Spirit au roman graphique. > 2/3, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Be Manos
Design September: Geneviève Levivier: Tapisseries Polymeres. > 29/9, 9 > 24.00 Luchtvaartsq. 23 sq. de l’Aviation Anderlecht 02-520.65.65 / www.bihain.com www.designseptember.be Beursgebouw/Bourse Da Vinci: The Genius. > 27/10, 10 > 18.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles www.expo-davinci.be B-Gallery
Georgia Kokot: Living in an immaterial world, and i was a material girl. > 21/9, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-279.64.03 Galerie BortierGalerij
Design September: Fernand Baudin Prize. > 30/9, wo/me > zo/di 14 > 18.00 St.-Jansstr. 17-19 rue St-Jean Brussel/Bruxelles 02-279.64.31 / www.centrale-art.be www.designseptember.be Bibliotheca Wittockiana
Het Atomium. Van symbool naar icoon/l’Atomium. Du symbole à l’icône. > 31/12, 10 > 18.00 ID#2013. Installations & performances. > 22/9, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be
Jean Boghossian: le très doux feu du dedans. > 22/9, di/ma > za/sa 10 > 17.00 Gauthier d’Ydewalle: Spirit of Books. A Link between Art and Thinking. > 22/9, di/ma > za/sa 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org
Autoworld
Bibliotheek De Boekenmolen
Atomium
E-Brussels. Enjoy Electric! > 15/10, 10 > 18.00 Panhard Story. > 30/9, 10 > 18.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 www.autoworld.be
Brussel in de strip/Bruxelles dans la bande. > 28/9, di/ma 12 > 15.00, wo/me 14 > 19.00, do/je & za/sa 10 > 14.00, vr/ve 14 > 18.00 Hovenierstr. 47A rue du Jardinier Molenbeek 02-410.03.62 www.sint-jans-molenbeek.bibliotheek.be
expoagenda Bibliotheek van de Nationale Bank van België/Bibliothèque de la Banque Nationale Here and there. > 31/10, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 Warmoesberg 57 rue Montagne aux Herbes Potagères Brussel/Bruxelles www.nbb.be BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12/2014, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Blank
Mélanges. S. Laplanche, R. Cleeremans, C. Schuelgen, A. Mandelbaum & K. Koor. > 30/9, do/je > za/sa 13 > 18.00, zo/di 14 > 18.00 Regentschapstr. 9 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-502.41.02 / www.blan-k.com Bodson-Emelinckx
Rafael Y. Herman. > 5/10, wo/me > za/sa 14 > 19.00 rue de Henninstr. 70 Elsene/Ixelles www.bodson-emelinckx.com Botanique
Jo Delahaut: Hors Limites. Group show. > 3/11, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Atelier Pica Pica. Photos, design, sculptures & paintings. > 20/10, wo/me > za/sa 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-345.37.71 / www.forestcentreculturel.be Brenart International
12 Poolse schilders/peintres polonais. > 18/10, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 / www.brenart.com Brüsel Anspach
Alix Senator: The Last Pharaoh. Expo sale. > 27/9, ma/lu > za/sa 10.30 > 18.30, zo/di 12 > 18.30 bd Anspachln. 100 Brussel/Bruxelles 02-511.08.09 / www.brusel.com Brussels Expo
Expo Dino World. > 29/9, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.expodinoworld.be CAB-Contemporary Art Monika Stricker. Group exhibition organised by the WIELS residency programme. > 26/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Borrensstr. 32 Elsene/Ixelles www.cab.be CC Jacques Franck
40 werken voor de toekomstige tijd/40 œuvres pour le temps futur. > 10/11, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14 > 18.30, zo/di 11 > 17.00 & 19.00 > 22.30 Torroo + Léon de Bliquy + Ruth
Bircham + Annie Vanhee. 20 > 22/9, vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14 > 18.30, zo/di 11 > 17.00 & 19.00 > 22.30 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be
> 19/10, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com
CC Kapel van Boondaal CC Chapelle de Boondael
Geneviève Bal + Bernard Gilmant. > 29/9, di/ma > zo/di 11 > 18.30 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-503.21.12 www.christinedecuyperartgallery.be
L’essence du cinéma indien. G. Langlois (photos). > 29/9, di/ma > vr/ve 13 > 19.00, w-e 10 > 19.00 Oude Lindesq. 10 sq. du Vieux Tilleul Elsene/Ixelles 02-515.64.63 Centrale for Contemporary Art BAZ(a)AR BELG(ï)E. Denkbeeldig museum/Musée imaginaire - curated by Claude Blondeel. > 6/10, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00
Nocturne van de Brusselse Musea/des Musées bruxellois. 26/9, 17 > 22.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.centrale-art.be Centre Rops
Regi Rotty: Cuba mi amor. > 6/10, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Charles Riva Collection
Sterling Ruby: Selected Works.
Boulevard Pachécolaan Luc Deleu: Container. In het kader van/Dans le cadre de Jonction. > 10/1 Brussel/Bruxelles www.jonction.be Bozar
Giorgio Morandi (1890-1964). > 22/9, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 Valérie Mannaerts. > 22/9, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 Claudio Parmiggiani. > 22/9, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 Design September: Château Meisenthal (La Cambre Design Industriel). (www.designseptember.be) > 29/9, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 Onvergetelijke Strips: Will volgens Ever Meulen/Planches Mémorables : Will sous l’œil d’Ever Meulen. > 13/10, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 Poolse affiches/Affiches polonaises. > 13/10, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 Europalia: No Exit - The Extra’s. > 3/11, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brass - Centre Culturel de Forest
Ania Lemin: Mes salades en Alaska. > 19/10, ma/lu > za/sa 13 > 18.00
Christine De Cuyper Art Gallery
CIVA
De KinderStad/La Cité des Enfants. > 31/12, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 Le Corbusier & de fotografie/la photographie. > 6/10, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.80 www.fondationpourlarchitecture.be Cobalt International Gallery
Fabrice Magnée + Romain Noir + Héléna Darcq. > 25/11, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com Contretype
Olivier Cornil: Homeland Vladivostok. > 20/10, Ilan Weiss: Inland. In Espace Salle de Bains. > 20/10, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org cornette de Saint Cyr
27-28-29 SEPTEMBER
ELIANE ELIAS
BL!NDMAN [drums] BRUSSELS PHILHARMONIC
A BUSCA - LUCIANO MOURA [cinema] WORKSHOPS BRAZILIAN SPECIALTIES
www.flagey.be 02 641 10 20 - Place Sainte-Croix - Heilig-Kruisplein - Bruxelles 1050 Brussel Met de steun van de Vlaamse Minister, bevoegd voor Brussel Met de steun van de
Warhol, Axell: een dubbele kijk op de Sixties/un double regard sur les Sixties. 20 > 29/9, 11 > 18.00 chée de Charleroisestwg. 89 St.-Gillis/St-Gilles www.cornette-saintcyr.be Curo-Hall
Van sgraffiti tot graffiti in Kuregem/Du sgraffite au graffiti à Cureghem. > 20/9, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 rue Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlecht 02-526.83.65 Daniel Perahia interiors/projects/design
Design September: Artek/Stool 60 & Stattmann Neue MoEbel. > 30/9, Profile Chair, Une histoire de savoir-faire. > 30/9, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Brandhoutkaai 63 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-223.38.90 / www.designseptember.be DCA Gallery
François-Charles Bazelaire. > 12/10, wo/me > za/sa 13 > 18.30 Louizaln. 335 av. Louise Elsene/Ixelles 0496-10.11.31 / www.dca-gallery.com Delire Gallery Gianni Motti. > 12/10, wo/me > za/sa 13 > 18.00 rue De Praeterestr. 47D Elsene/Ixelles 0487-12.52.50 / www.deliregallery.com De Markten
Transformatie/Transformation.
AGENDAmagazine.be
33
Sophie Heymans & Els Vansteelandt NL ❙ In hun “kleine wereld van juwelen” werken Sophie Heymans en Els Vansteelandt op tienden van millimeters en toch gaat ons gesprek alle kanten op: van visionaire Duitsers tot Brusselse kasseileggers en van gefixeerde waterdruppels tot lege vrieskamers. Een ontmoeting om door een ringetje te halen! kurt snoekx • foto’s: heleen rodiers Leve de verschillen! Wie nog een bewijs nodig heeft voor het feit dat verscheidenheid een troef is, mag zich aanmelden bij Sophie Heymans (links op de foto) en Els Vansteelandt. Het tweetal huist sinds 2010 samen onder één dak in de Papenvest, waar het karaktervolle en bezielde hedendaagse juwelen creëert, die behalve een gedeelde basis van kostbare precisie en technisch vernuft vooral ook een grote verscheidenheid vertonen. Sophie: “Ja, maar daarom werkt het ook. Het is een vraag die vaak terugkomt: ‘Maar hoe doen jullie dat dan? Jullie maken allebei juwelen.’ Nee, wij maken allebei ons eigen ding. Dat is belangrijk.”
34
AGENDAmagazine.be
In de vroegere Boucherie Chevaline startte Sophie Heymans in 2005 haar eigen zaak: “Ik heb heel bewust de keuze gemaakt voor een eigen stek. Aan de ene kant heb ik mijn eigen collecties, maar daarnaast werk ik ook echt voor en met de klant. Het opbouwen van relaties, iets doen groeien, boeit mij enorm. Mijn vader vond het geweldig dat ik hier introk. Hij is enorm gefascineerd door oude Brusselse huizen. Het fotokader gemeente: Brussel SHOP: Papenvest 15, Brussel, wo > za 12 > 18.00 tentoonstelling: > 30/9, Rembrandt Jordan: Small objects, big subjects, www.designseptember.be Info: www.sophieheymans.be www.elsvansteelandt.be
dat hier ophangt, heeft hij gemaakt. Er was nog een vrieskamer voor het vlees, en het geraamte tegen de muur van het atelier was eigenlijk het dak dat helemaal tot achteraan doorliep.” Na vijf jaar kwam ook Els Vansteelandt onder dat dak terecht. Toch was het niet de hoofdstedelijke connectie die de beide geboren en getogen Brusselaars tot concrete samenwerking bracht, maar een stel visionaire Duitsers. Sophie: (Lacht) “Ik had het werk van Els hier al tentoongesteld en daar was heel veel interesse voor. Maar het is pas op een tentoonstelling in München geweest...” Els: “Precies! We hebben samen tentoongesteld in München, waar we toevallig
© Bert Vanderlinden
wunderkammer /69
op hetzelfde moment door dezelfde galerie werden uitgenodigd.” Sophie: “En dan hebben we samen de vlucht genomen en een hele tijd gepraat. Voor mij was dat de doorbraak.” Els: “Ik heb van in het begin heel veel rondgereisd met mijn collecties. De noodzaak aan een vaste plek waar ik heel mijn wereld kon tonen en contact kon hebben met de mensen die mijn stukken dragen en er leven aan geven, werd steeds groter. Sophies uitnodiging kwam precies op het juiste moment.” Sophie: “En voor ons werkt die samenwerking. Maar discussiëren en de dingen bij naam noemen, dat hoort er wel bij. Zoals in elke relatie.” Els: “We zijn gestart met één jaar en na dat jaar zouden we opnieuw praten. Aan dat eerste jaar hebben we dan nog eens een jaar gebreid, en intussen zitten we hier nog altijd samen. Het gaat er inderdaad om afspraken te maken en alles open op tafel te kunnen leggen. Dan kun je samenwerken.” Eenheid in verscheidenheid: “Iedereen heeft zijn manier van ontwerpen. Ik heb vroeger proberen te tekenen, zoals Sophie doet, maar dat werkte gewoon niet. Voor mij is het werkproces te belangrijk en speelt het toeval een te grote rol.” Sophie: “Els vertrekt meer vanuit het materiaal en gaat dan op ontdekkingstocht. Ik teken en denk na en als ik mijn ei heb gelegd, maak ik het.” In het werk van Sophie Heymans nestelen zich verhalen van ontmoetingen, reizen, of architectuur: “Ik ben een tijd gepassioneerd geweest door de structuren van
“‘hoe doen jullie dat? Jullie maken allebei juwelen.’ Nee, wij maken allebei ons eigen ding. Dat is belangrijk” Calatrava. Op basis van foto’s probeerde ik dan dat lijnenspel te volgen.” Els: “De beelden die ik opsla – de vorm van een steen, een blad, een bloem, de structuur van een gezicht... – beroeren mij en zetten me aan om te beginnen, maar vanaf dat punt gebeurt er nog zoveel. Ik begin te werken in metaal, te wringen, te plooien, te buigen, te zagen en zo komt er iets tot stand dat waarschijnlijk iets heel anders is dan wat ik in gedachten had.” Sophie Heymans en Els Vansteelandt delen eenzelfde geestdrift en hang naar schoonheid en technische vernieuwing. Die aspecten leveren juwelen op die uitblinken in finesse en karakter. Zoals Sophie Heymans’ stukken die als het ware water op het lichaam weten te fixeren: “Een van mijn fascinaties! Hier in België is er een bedrijf dat pyrex maakt voor farmaceutische doeleinden. Die zien mij graag komen: ‘Ja, de artiest is weer daar.’ (Lacht) Pyrex is een materiaal dat tegen enorm veel warmte kan. Het voordeel is dat je heel dicht bij dat transparante glas kunt
solderen.” Voor Els Vansteelandt is het net de afwezigheid van samenstelling die belangrijk is: “Als zilversmid maak ik ook grotere stukken in mijn eigen atelier. Heel vuil en lawaaierig werk: smeden is werken met je materiaal, kneden, vervormen en verwringen. Je zoekt de grenzen op. Maar die knowhow heeft ervoor gezorgd dat ik nu vanuit één plaat juwelen kan maken.” De internationaal gereputeerde ontwerpers zijn blij met hun uitvalsbasis in Brussel. Sophie: “Made in Belgium, made in Brussels: dat spreekt toch wel aan. En Brussel is een stad die je ook veel geeft. Ik heb de buurt zien evolueren. De Dansaertstraat is het terrein van de grote, onbetaalbare merken geworden. Nu is het zich allemaal aan het verspreiden naar de kleine straten rondom.” Ook in hun werk ligt de stad bezonken, als een knipoog. Els: “Mijn ringencollectie Pavés de Bruxelles is er gekomen toen ze de straten hebben heraangelegd. Maandenlang hebben ze ons hier afgesloten. Hele dagen waren ze aan het tikken op die stenen. Dan heb ik een hele collectie ringen gemaakt met allemaal kasseivormen.” Creatieve wraak? Els: “Of een wanhoopsdaad.” (Lachen) Ook typisch voor de buurt was de traditie om atelier en winkel aan elkaar te koppelen, om een inkijk te geven in het creatieproces. Sophie: “Wij vinden het heel aangenaam, al moet je het wel netjes houden. Ik moet toegeven dat als het artistieke in ons naar boven komt, we dat wel eens vergeten. Maar het blijft een atelier, hé.” (Lachen)
AGENDA bezoekt Brusselse ateliers meer woord en beeld op agendamagazine.be
AGENDAmagazine.be
35
> 27/10, di/ma > zo/di 12 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Design Vlaanderen Galerie
Design September: Tales of Heroes. > 6/10, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 www.designvlaanderen.be www.designseptember.be Diito
Design September: Like Pastoe, 100 years of design innovation. > 5/10, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 Dageraadstr. 62 rue de l’Aurore Brussel/Bruxelles www.diito.be / www.designseptember.be do not open
Marcin Dudek: Wild. Installation. > 12/10, 24/24 Albaniëstr. 47 rue d’Albanie St.-Gillis/St-Gilles 0477-76.35.95 Dépendance
Michael Krebber. > 26/10, wo/me > vr/ve 14 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be D+T Project
Jens Haaning: Belgique and Other Works. > 12/10, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com DuboisFriedland
Laurent Jourquin: Dirty troubles against the machine. > 19/10, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Opperstr. 97 rue Souveraine Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Elaine Levy Project Israel Lund. > 26/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Espace Delvaux
Festival Regards partagés: Warren Saré. 24/9 > 4/10, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Espace sablon
Design September: Victorinox. > 28/9, wo/me > za/sa 1 > 18.00 Zavelpl. 14 pl. du Sablon Brussel/Bruxelles 0494-59.90.91 / www.espacesablon.com www.designseptember.be Espace Wallonie
Design September: Dialogue. > 19/10, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Grasmarkt 25-27 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-513.38.18 / www.wallonie.be www.designseptember.be établissement d’en face projects Danh Vo: Dirty Dancing. > 20/10, wo/me > zo/di 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 32 Brussel/Bruxelles
36
AGENDAmagazine.be
02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org
bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be
Europawijk/Quartier européen
galerie émilie Dujat Diana Barrault + Rémi Dujat. > 22/9, do/je & vr/ve 11 > 17.00, za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 16.00 rue E. Allardstr. 22 Brussel/Bruxelles 0475-83.31.67 / www.galeriemiliedujat.com
Het Theaterfestival: Thomas Bellinck: Domo de Europa Historio en Ekzilo. > 29/9, w-e 11 > 19.00 Kloktorenstr. 22 rue du Clocher Elsene/Ixelles www.kvs.be / www.theaterfestival.be Fedustria – Optimo
Design September: SOFT! > 27/9, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 drève Hof ter Vleestdreef 5 Anderlecht 02-528.58.11 / www.designseptember.be Feizi Gallery
Shi Jinsong. > 30/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Abdijstr. 8B rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-647.55.16 / www.feizi-gallery.com Freak c’est chic & Caravela
Design September: Made in Portugal. > 30/9, di/ma > zo/di 11 > 18.30 Reebokstr. 9 rue du Chevreuil Brussel/Bruxelles 0493-06.40.20 / www.designseptember.be www.facebook.com/caravelasouthernlifestyle Fred Lanzenberg
Axel Cassel: Fumées et volutes. Paintings & sculptures. > 2/11, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com GALERIE ABC
Diane Bogaerts: Black Forest. Paintings. > 27/10, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 GALERIE ALBERT prem1ER Le Verdier. > 2/10, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Galerie Catherine Bastide Manuel Burgener. > 12/10, wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Champaka
COSEY: Jonathan - Celle qui fut. > 22/9, wo/me > za/sa 14 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-514.91.52 / www.galeriechampaka.com Galerie Daniel Templon Chiharu Shiota. Installation. > 2/11, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Veydtstr. 13A St.-Gillis/St-Gilles www.danieltemplon.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole
Renee Lodewijckx: Emotie & engagement/émotion & Engagement. > 18/1, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00
Galerie Espace Lorraine
Foxi von Riga: Fruits défendus. 25/9 > 30/10, di/ma > za/sa 14 > 18.00 av. Van Beverln. 8 Ukkel/Uccle 02-375.01.75 GALERIE FAIDER
Christine Nicaise. > 19/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. rue Faiderstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.71.18 / www.galeriefaider.be Galerie Greta Meert
Iñaki Bonillas (DéTAIL). > 31/10, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Robert Barry. > 31/10, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie Nieuwbrug
Design September: Art Nouveau as Generator. M. Van Hoe & L. Topic. > 22/9, di/ma > do/je, 14 > 18.00, vr/ve > zo/di 11 > 18.00 Nieuwbrug 30 rue du Pont Neuf Brussel/Bruxelles www.designseptember.be Galerie OMs Pradhan
Lieven Lefere: Simularities. > 26/10, wo/me > za/sa 13 > 18.00 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles omspradhan.com Galerie Paris-Beijing New Photography in Korea. Group show. > 9/11, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles www.parisbeijingphotogallery.com Galeries Cinema
Group show curated by J. Susplugas & A. Declercq. > 20/10, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie Van Der Mieden Steve Van den Bosch. > 26/10, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com Galerie VidalCuglietta
Miks Mitrevics + Kristine kursisa: Let me google that for you. > 11/10, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com Gallery Garden
Emilie Terlinden + Isabelle Bonté. > 31/10, ma/lu > vr/ve 10 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be garage à manger
Design September: Back from Milan. 21 > 29/9, ma/lu > do/je & w-e 10 > 18.00, vr/ve 10 > 21.00 rue de Washingtonstr. 185 Elsene/Ixelles 0474-24.28.93 / www.designseptember.be GC Essegem
Sandra Navarrete. > 11/10, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Leopold I-str. 329 rue Léopold Ier Jette 02-427.80.39 / www.essegem.be GC Ten Noey
Damienne Flipo: Zigeuners in Beeld/Des Gitans. 20/9 > 31/10, ma/lu > do/je 9 > 20.00, vr/ve 9 > 16.30 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / tennoey.vgc.be GC Wabo
Viviane Vandenbossche. Paintings. > 29/9, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be
Aleksandr Sokoerov: De Heldhaftigen/Alexandre Sokourov: Les Courageux. > 28/11, di/ma > zo/di 14 > 20.00 Koninginnegalerij 26 Galerie de la Reine Brussel/Bruxelles www.galeries.be
Gladstone Gallery Claudia Comte. Curated by N. Wakefield. > 18/10, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com
Galerie Super Dakota Void. Group show. > 26/10, di/ma > za/sa 11 > 19.00 rue de Washingtonstr. 45 Elsene/Ixelles www.superdakota.com
greylight projects brussels
Galerie Synthèse été-Zomer 2013. P. Charpentier, A. Cont, P. Duclou, L. Etienne, J.-F. Guzranyi, D. Stabel, J. Weyer. > 21/9, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 Tung-wen Margue. 26/9 > 9/11, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach
Je hais les couples (part II).
Sammy Ben Yakoub: You know/I know: Something closer. > 29/9, do/je > za/sa 12 > 18.00 rue Brialmontstr. 11 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.greylightprojects.org Group 2 Gallery Teken & Schrift/Signe & écriture. 20/9 > 31/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Harlan Levey Projects
Willehad Eilers: Das Paradies. > 13/10, do/je > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com
expoagenda
Wat een schouwspel in molenbeek/Quel théâtre à Molenbeek. > 27/9 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com
Institut Balassi Instituut
Instituto Cervantes Meaning making. Artist from Cantabria. > 9/11, ma/lu > do/je 10 > 20.00, vr/ve 10 > 15.00, za/sa 10 > 13.00 Tervurenln. 64 av. de Tervueren Etterbeek 02-737.01.90 / bruselas.cervantes.es
Hopstreet
Huis van Culturen van Sint-Gillis Maison des Cultures de Saint-Gilles KutiKuti. > 22/9, vr/ve 18 > 22.00, za/sa 13 > 22.00, zo/di 13 > 20.00 Belgradostr. 120 rue de Belgrade St.-Gillis/St-Gilles 02-850.44.18 / www.stgillesculture.irisnet.be
Hotel Bloom
Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée Will. > 30/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org
Hectoliter
Free Motives. B. Huyghe + D. Durinck. > 13/10, do/je & vr/ve 12 > 17.00, zo/di 14 > 19.00 Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be Historische Dienst van de Politie Service Historique de la Police
Dieren met een kepie/Les animaux sous le képi. > 1/12, na afspr./sur rdv. Luchtmachtln. 33 av. de la Force Aérienne Etterbeek / 02-642.69.29 Davide Bertocchi & Shila Khatami: 00ooOO - holes, dots, balls. > 19/10, do/je > za/sa, 14 > 18.00 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 02-511.05.55 / www.hopstreet.be Design September: One & Only. 24 > 29/9, 13 > 19.00 Koningsstr. 250 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.66.11 / www.hotelbloom.com www.designseptember.be Huis der Kunsten/Maison des Arts Jo Delahaut: L’art et l’être. > 3/11, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Huis van/Maison du Folklore Chocolat Show. Gelithografeerde blikken dozen/Boîtes en fer-blanc lithographiées. (verzameling/collection Yvette Dardenne). > 27/10, wo/me > zo/di 13 > 18.00 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be iMAL, Center for Digital Cultures and Technology
Etienne Cliquet: Terrain d’Envol (aéroport improvisé). > 20/10, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Koolmijnenkaai 30 quai des Charbonnages Molenbeek / 02-410.30.93 / www.imal.org
Design September: Urban Folk. > 22/9, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Treurenberg 10 Brussel/Bruxelles 02-209.07.50 www.designseptember.be
ISELP
Sofi van Saltbommel: Le Vaisselier. 25/9 > 30/6, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Jan Mot
Manon de Boer: one, two, many. > 26/10, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com J. Bastien Art
Éditions Atelier Clot. Etchings by Topor, Saura, Segui, Erro, Wyckaerts… > 21/9, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.48.38 / www.jbastien-art.be Joods Museum van België Musée Juif de Belgique
Het Huis der Levenden/La maison des vivants. > 30/9,
di/ma > zo/di 10 > 18.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org jos joos art wine design
Sarah Trouche: Humans against Humiliation. > 31/10, di/ma > vr/ve 12 > 18.00 rue Belliardstr. 200 Brussel/Bruxelles 0475-59.18.37 www.josjoosartwinedesign.be Joya Brussels
Design September: No Mobile Blindness (De Invasie). > 30/9, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 175 Brussel/Bruxelles 02-203.18.14 www.joyabrussels.net www.designseptember.be Jozsa Gallery
Yerbossyn Meldibekov: The Revolution in the Mountains. > 26/10, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire
Schrijvers van contouren. Tekenkunst in het Oude Egypte/ L’art du contour. Le dessin dans l’Égypte ancienne. > 19/1, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Henry van de Velde – Passion
AGENDAmagazine.be
37
function beauty. > 12/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery
Mounir Fatmi: Intersections. > 31/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Kelders van Kuregem Caves de Cureghem Artworld.be. > 22/9, 10 > 20.00 rue J. Ruhlstr. (Parking Delacroix) Anderlecht www.artworld.be Kerk van de Heilige Drievuldigheid Église de la Sainte-Trinité L’or ne meurt jamais. 21/9 > 6/10, wo/me > za/sa 15 > 19.00, zo/di 12 > 16.00 Drievuldigheidsvoorpl./parvis de la Trinité Elsene/Ixelles 02-538.34.60 / www.eglise-sainte-trinite.eu Komplot
Kopioitu. > 12/10, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / kunstpromenade.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale
Henry van de Velde. Brieven van architecten/Lettres d’architectes. 26/9 > 30/11, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 LIBRARIUM. Museum over de geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. Les Misérables 1862-2012 (V. Hugo). > 30/12, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijke Crypte/Crypte Royale
Open voor publiek/Ouverture au public. > 29/11, 17 > 20.00 Onze-Lieve-Vrouwvoorpl./parvis Notre-Dame Laken/Laeken 02-478.20.95 / www.ndlaeken-olvlaken.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
Sculptuur na 1945 - De keuze van de conservatoren, V/La sculpture à partir de 1945 - Le choix des conservateurs, V. > 29/12, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée
Sabel Leopold I/Sabre Léopold I. > 15/12, di/ma > zo/di 9 > 11.45 & 13 > 16.45 België 1914-1945. Levensverhalen van getuigen in het oog van de Storm/Belgique 1914-1945. Parcours de témoins au cœur de la Tourmente. > 15/12, di/ma > zo/di 9 > 11.45 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be
38
AGENDAmagazine.be
Kunstberg/Mont des Arts
Seul un architecte peut en faire autant pour vous ! > 20/10, 24/24 Brussel/Bruxelles Kunstcentrum van het RoodKlooster Centre d’Art de Rouge-Cloître
Ontdekkingsprijs/Prix Découverte. > 29/9, wo/me > zo/di 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be La Fabrika
Design September: GRCIC Seated. > 30/9, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 182 Brussel/Bruxelles 02-502.33.25 / www.lafabrika.be www.designseptember.be La Galerie
Marqueurs de vies 2013. Photos, paintings. > 22/9, w-e 12 > 20.00 Reebokstr. 18 rue du Chevreuil Brussel/Bruxelles 0476-56.70.82 La Maison du Livre
D’Ici, de la-bas, escale à Bruxelles. Comic strips. > 12/10, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, wo/me 15 > 19.00, za/sa 10 > 13.00 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be La Médiatine
Nathalie Joiris. Installations. > 6/10, wo/me > zo/di 14 > 18.00 Château Maloukasteel Stokkelsestwg. 45 chée de Stockel St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.37.07 / www.centreculturel.be/woluwe La Verrière Hermès
Francisco Tropa: TSAE - Trésors submergés de l’ancienne Égypte. > 19/10, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com Le Salon d’Art
Pierre Cordier & Gundi Falk. Chimigrams. > 19/10, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Lesbrouss-ART Gallery Philippe Doro: BXL Buildings. > 28/9, do/je & vr/ve 15 > 19.00, w-e 11 > 13.00 & 15 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 96 Elsene/Ixelles www.lesbroussartgallery.be Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. J. Brel & België/la Belgique. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be Librairie ptyx
Andrea Bruno. Original comic strips. > 30/9, di/ma > do/je & za/sa 10 > 18.30, vr/ve 10 > 20.30
rue Lesbroussartstr. 39 Elsene/Ixelles www.librairie-ptyx.be LKFF Art & Sculpture Projects
Les Deux Garçons: Een Ordinaire Dag/Une Journée Ordinaire. Sculptures. > 19/10, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be Loft 2dehands.be 2ememain.be Loft
Design September: Sélection vintage de Pastoe à vivre. 20 > 29/9, vr/ve 12 > 22.00, w-e 11 > 20.00 + na afspr./sur rdv. Zaterdagpl. 7 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0475-53.56.75 / www.designseptember.be LUCA - Campus Sint-Lukas Brussel Vitrine #30: Koen De Decker. In the library. > 24/9, ma/lu > do/je 9 > 17.00 Paleizenstr. 70 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek www.luca-arts.be Maarten Cnudde
Margriet van der Ven. Installations (in vitrine). > 30/12, 24/24 Lakenseln. 65 av. de Laeken Jette www.margrietvanderven.be MAD Brussels Center of Fashion & Design
Design September: MAD(E) IN BRUSSELS. > 29/9, wo/me > za/sa 12 > 22.00 Nieuwe Graanmarkt 10 pl. du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-880.85.62 / www.madbrussels.be www.designseptember.be Maison Autriquehuis
Schaduwen en lantaarns. De magie van de precinema/Ombres & lanternes. La magie du précinéma. > 26/1, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Nocturne van de Brusselse Musea/des Musées bruxellois. 26/9, 17 > 22.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison particulière art center
Jonge Kunstverzamelaars/ Jeunes Collectionneurs. > 15/12, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78 Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! F. Van Laeken & E. Stevens (photos). > 26/1/2016, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 17.00 Hubert Amiel. > 29/9, ma/lu > do/je 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 Mathilde Hatzenberger Gallery
Claude PANIER: (Hi)Story[X]-III Théâtre des opérations. > 12/10, ma/lu > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 11 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 / www.mathildehatzenberger.eu
Meessen De Clercq
Jorge Méndez Blake + Léon Vranken. > 26/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits
Schildersbrieven. Kleine verhalen van grote schilders/Des lettres et des peintres. Des petites histoires de grands peintres. > 10/10, di/ma > vr/ve 10 > 19.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Module image / Into Image
Design September: Jeux de Constructions. > 28/9, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Renbaanln. 67 av. de l’Hippodrome Elsene/Ixelles 0473-66.42.21 / www.designseptember.be www.moduleimage.tumblr.com MOOF (Museum Of Original Figurine) Tibet. Rik Ringers/Ric Hochet. > 30/9, 10 > 17.00 Horta Gallery, Grasmarkt 116 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 0495-33.68.28 / www.moof-museum.be Morbee Galerie
Christophe Demaitre: A dialogue between time and space. > 2/11, vr/ve & za/sa 14.15 > 19.00 bd de Stalingradln. 26 Brussel/Bruxelles 0475-37.43.73 MOT International Simon Mathers. New works. > 26/10, di/ma > za/sa 10 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Motive Gallery
The Great Indoors. A. Froment + J. Hubert + T. Jenkins + F. Meana + C. Noonan, curated by N.J. Lekkerkerk. > 18/10, wo/me > za/sa 14 > 18.30 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-513.04.95 / www.motivegallery.be Musée BELvue museum
Dr. Livingstone, I presume? > 27/10, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée Magritte Museum
Het rijk der lichten/L’Empire des lumières. > 13/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00, wo/me 10 > 20.00 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be Musée Marc Sleen museum Nerotica. > 18/12, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Museum en tuinen/Musée & jardins van Buuren
Bob Verschueren: Cheminements.
expoagenda Tracey Snelling, Chongqing 2009 Courtesy of Aeroplastics contemporary Brussels
Les lumières de la ville Tracey Snelling: Everything is everything > 19/10, di/ma/Tu > vr/ve/Fr 11 > 18.00, za/sa/Sa 14 > 18.00, gratis/gratuit/ free, Aeroplastics contemporary, Wittestraat 36 rue Blanche, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-537.22.02, www.aeroplastics.net
FR ❙ Des panneaux publicitaires, des motels, des clubs de strip-tease... L’artiste américaine Tracey Snelling a un penchant pour les paysages des grandes villes. Elle traduit cela en maquettes qu’elle bricole avec du bois, du plâtre ou du plastique. Elle y intègre parfois aussi des photos et des vidéos. À la galerie Aeroplastics contemporary, elle présente par exemple un fast-food en forme de hot-dog. Si on regarde par la fenêtre, on y voit des images vidéo d’une baraque du même genre en Caroline du Sud, réputée pour la manière dont les clients y sont rabroués. Snelling utilise souvent des néons clignotants et de l’éclairage urbain. La manière dont elle rend le décor de la ville présente des analogies avec les tableaux d’Edward Hopper ou les installations d’Edward Kienholz. Ellemême cite aussi Hitchcock et David Lynch parmi ses influences, ce qui explique l’ambiance cinématographique de ses œuvres. Une réplique de Venice Beach avec la peinture murale représentant Jim Morrison, les célébrissimes lettres
Sculptures (in the garden). > 13/10, ma/lu, wo/me > zo/di, 14 > 17.30 av. L. Erreraln. 41 Ukkel/Uccle 02-343.48.51 / www.museumvanbuuren.com Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi
Van broodhal tot Museum van de Stad. Acht eeuwen Brusselse geschiedenis/De la halle au pain
au Musée de la Ville. Huit siècles d’histoire de Bruxelles. > 20/4, di/ma > za/sa 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Museum van de Zwartzusters Musée des Sœurs noires
Nocturne van de Brusselse Musea/des Musées bruxellois.
« HOLLYWOOD », une muscle car qui tournoie sur elle-même : le travail de Snelling est totalement imprégné par l’Amérique. Mais depuis sa résidence en Chine, elle reproduit aussi des lieux de ce pays, avec des ruelles sombres, des enseignes lumineuses exotiques et des snack-bars populaires. Elle anime ces maquettes avec des éléments lumineux et sonores asiatiques qui apportent un supplément de couleur locale. Elle crée aussi parfois des installation grandeur nature. Sa Wang’s House est une cahute typique où logent les ouvriers chinois. Un lit défait, une télé où l’on peut voir Opération Dragon, quelques boîtes de soupe de nouilles : elle brosse un portrait réussi de l’habitant. Outre ses maquettes, Snelling présente également plusieurs photos de plus grand format. Elles n’apportent pas grand-chose. La force de son travail réside justement dans cette combinaison de différents matériaux et médiums. Et dans la manière dont elle façonne la réalité en fonction de sa propre imagination. SAM STEVERLYNCK
26/9, 17 > 22.00 Basiliekvoorpl. 1 parvis de la Basilique Ganshoren www.brusselsmuseumsnocturnes.be Museum voor Architectuur - De loge Musée d’Architecture - la Loge
Kate Newby: Maybe I won’t go to sleep at all. > 16/11, do/je > za/sa 12 > 19.00
Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-649.86.65 / www.aam.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle Text’textile. Students Arts du Tissu/ Haute École Francisco Ferrer. > 20/9, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00 De jaren/Les années 1970. > 2/3, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00
AGENDAmagazine.be
39
Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles
Babydieren/Bébés animaux. > 16/3, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be nanouche L Gallery
Fadila Maaroufi: XanaX. Paintings. > 29/9, wo/me > za/sa 11 > 18.00, zo/di 10.30 > 16.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 0491-25.45.05 / www.nanouchel.com Nathalie Obadia
Quest 21
Frans Vercoutere: Verbaasde Landschappen/Paysages Inattendus. > 21/9, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 www.quest21-art.be Recyclart
Design September: Julie Calbert. > 30/9, di/ma > vr/ve 11 > 17.00 Design September: Last Song. > 26/9, 24/24 Design September: Pop-up store & Waste up label. > 27/9, vr/ve > zo/di 11 > 18.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 www.recyclart.be www.designseptember.be
Joris Van de Moortel: Getting Comfortable Slowly. > 16/11, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 www.galerie-obadia.com
Rodolphe Janssen
NICC
Rossicontemporary
Aline Bouvy. > 31/10, 24/24 rue L. Crickxstr. 1 Anderlecht 0485-24.40.31 / www.nicc.be Oneprojects
Design September: Carlo Mollino. > 28/9, vr/ve & za/sa 13 > 18.00 rue R. Chalonstr. 5 Elsene/Ixelles 0495-32.74.19 / www.designseptember.be Pépin la Lune Jin A Choi. > 17/11, di/ma > za/sa 10.30 > 18.00, zo/di 11.30 > 17.00 rue Lebeaustr. 25 Brussel/Bruxelles 02-610.97.36 / www.pepinlalune.be Pierre Hallet
Around Stéphane Mandelbaum. > 22/9, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 Bernard Gaube: Once upon a time. 26/9 > 7/11, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 02-512.25.23 www.galeriepierrehallet.com place de Jamblinne de Meuxplein
Malopolska Region Days: Malopolska Coral. > 22/9, 24/24 Schaarbeek/Schaerbeek www.liberationfilms.be Plagiarama
Samuel Coisne + Marianne Hamersma + Kato Six: Femmeréelle. > 20/10 Galerie Rivoli, Espace C24 rue de Praeterestr. Elsene/Ixelles www.plagiarama.com Puls Contemporary Ceramics
Halima Cassell + Anne Marie Laureys. > 12/10, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Edelknaapstr. 19 rue du Page Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com
40
AGENDAmagazine.be
Kendell Geers: AlphaBête. > 26/10, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Manon Bara: Propaganda. > 9/11, Francesco Carnevali: The last symbolist. In Mezzanine. > 9/11, Patrick Carpentier: Left. In Piazza project space. > 9/11, do/je & vr/ve 13 > 17.00 & za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be Sandrine Heerebout Espace d’Arts
Pol Quadens + Ron Windeling: Position. Design & sculptures. > 12/11, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue T. Vander Elststr. 120 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 0472-52.52.45 / www.sandrineheerebout.com Sazz’n Jazz
Halil Karakaya + Ahmet Akay. > 13/10 vr/ve & za/sa 18 > 23.00 Koningsstr. 241 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0475-78.23.78 / www.sazznjazz.be Sébastien Ricou Gallery
Jean Degottex And Painting Today. J. Degottex + J.B. Bernadet + K.J. Varadi + T. Smalley. > 26/10, do/je > za/sa 12 > 18.30 Opperstr. 54 rue Souveraine Elsene/Ixelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com Schiller Art Gallery Tribal art. > 31/12, do/je > zo/di 11 >18.00 Jean Rustin. Drawings. > 1/12, do/je > zo/di 11 > 18.00 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles 0496-23.88.54 www.facebook.com/schiller.gallery Siblingsfactory
Design September: MWA – Makers With Agendas. > 28/9 Oude Graanmarkt 33 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles www.siblingsfactory.com www.designseptember.be
Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry
Feestelijk Brussel!/Bruxelles est une fête ! Photos. > 31/10, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.sintgorikshallen.be www.hallessaintgery.be Sint-Lukasgalerie
Design September: Workstation. > 29/9, vr/ve > zo/di 12 > 18.00 Paleizenstr. 74 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-250.11.66 / www.sintlukasgalerie.be www.designseptember.be Smets Premium Store
Design September: Pascal Breucker + Raphaël Charles. > 30/9, ma/lu > za/sa 11 > 19.00 Leuvensestwg. 650-652 chée de Louvain Schaarbeek/Schaerbeek 02-325.12.30 / www.designseptember.be Sophie Heymans & Els Vansteelandt
Design September: Small objects, big subjects. > 30/9, wo/me > za/sa 12 > 18.00 Papenvest 15 rue du Rempart des Moines Brussel/Bruxelles 02-218.80.01 / www.sophieheymans.be www.elsvansteelandt.be www.designseptember.be Sorry We’re Closed
Brent Wadden: Alignment. > 26/10, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com
Vlaamsestwg. 123 rue de Flandre Brussel/Bruxelles www.lateamtime.org www.designseptember.be Uccle Centre d’art asbl Group show. > 29/9, ma/lu > vr/ve 12 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Engelandstr. 381 Ukkel/Uccle 0475-67.82.00 / www.uccle-centre-art.be Ursulineplantsoen Square des Ursulines
Thomas Cattrysse: The Loop. Sculpture. In het kader van/Dans le cadre de Jonction. > 10/1, 24/24 Brussel/Bruxelles VanhaerentsArtCollection Sympathy for the Devil. > 30/11, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00)
AES+F: The Feast of Trimalchio. > 30/11, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Victor Hunt Gallery
Design September: Julien Carretero, Methods. > 5/10, do/je > za/sa 15 > 18.00 rue L. Crickxstr. 16 Anderlecht 02-787.99.57 / www.victor-hunt.com www.designseptember.be
square Armand Steurssquare Beelden/Sculptures 2013. Les amis du Square Armand Steurs vzw/asbl. > 22/9, 10 > 18.00 St.-Joost-ten-Node / St-Josse-ten-Noode 02-218.25.78
Wabi-Sabi Arts & Crafts Gallery Design September: KECE ! A. Bachet & L. Topic. > 5/10, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Naamsestr. 8 rue de Namur Brussel/Bruxelles 0479-52.09.61 / www.wabi-sabi.be www.designseptember.be
The Dominican
Waldburger
Design September: MMOS. > 30/9, 24/24 Leopoldstr. 8 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-203.08.08 / www.apluszdesign.be www.designseptember.be The EGG
Design September: Hong Kong Designers Exchange. > 23/9, 10 > 19.00 rue Barrastr. 175 Anderlecht 0495-22.51.35 / www.eggbrussels.eu www.designseptember.be The Gallery Design September: Rozmowa. A. Poudray. 20/9 > 6/1, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, w-e 14 > 18.00 Moderne-Schoolstr. 17 rue de l’École Moderne Anderlecht 02-217.63.58 / www.thegallerybruxelles.com Thomas Rehbein Galerie
Anna Virnich + Benjamin Houlihan. > 26/10, do/je & vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 0493-69.49.10 / www.rehbein-galerie.de Tijdgang/La Team Time
Design September: Wa.be sa.be. > 30/9, di/ma > vr/ve 19 > 21.00, w-e 16 > 20.00
Klara Hobza. > 9/11, wo/me & do/je 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 www.galeriewaldburger.com Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain Petrit Halilaj. > 24/11, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Xavier Hufkens
Tim Rollins and K.O.S.: The time machine. > 12/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Danh Vo. Sculptures. > 26/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 www.xavierhufkens.com Young Gallery 5e Anniversaire du #59 Magazine. 21/9 > 11/10, di/ma > za/sa 10.30 > 18.00 Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles 02-374.07.04 www.younggalleryphoto.com
expoagenda © Saskia Vanderstichele
NICC MOVES TO BRUSSELS Aline Bouvy: It tastes like shit, it is shit, want a toothbrush > 31/10, NICC, rue Lambert Crickxstraat 1, Anderlecht, 0485-24.40.31, www.nicc.be
EN ❙ It is well known that over the past few years, Brussels has been booming as an art city. More and more international galleries – especially from Paris – are moving to our capital or opening a second branch here, as Daniel Templon and Michel Rein are also set to do soon. But initiatives from Antwerp are also transferring, like Galerie van der Mieden did recently. The latest newcomer is NICC, an artist-run initiative that opened a space near the Brussels-South railway station this month. The NICC, an association for artists, has a legendary reputation. After the closure of the ICC, the first official artistic institution in Flanders, a colourful group of artists occupied the former royal palace on the Meir in Antwerp. In 1998, they established the NICC (New International Cultural Centre) there. Over the years, the association has had members like Narcisse Tordoir, Luc Tuymans, and Guillaume Bijl. Incidentally, the latter is still active in the NICC, along with about ten other artists including Koen van den Broek, Filip Gilissen, and Lode Geens. Geens explains its operations as follows: “We consult with policymakers. Artists’ wages, statuses, etcetera, people don’t always know it, but we set the pace for those things. Just like we did indirectly for the project subsidies. We have a signalling function.” It is remarkable that the NICC, which is often incorrectly presented as an Antwerp-only association, has chosen to move to Brussels. But it’s not entirely incomprehensible. “We think there is a tremendous dynamic here,” Geens says. “Things have gone quiet in Antwerp. The interest expressed here during our opening weekend was enormous. A huge crowd turned out. And we have received numerous proposals for collaboration.” They are not daunted by the fact that more and more institutions are settling in Brussels, as a result of which some newcomers might get lost in the throng. “We
aren’t just another gallery or institution,” Geens clarifies. “We operate completely differently. There was a clear need. For the simple fact that there aren’t many artist-run spaces, except Établissement d’en face projects. We supplement the present range. We invited Danh Vo and Tim Rollins to our opening for an artist talk. Vo currently has exhibitions at Xavier Hufkens and Établissement, so it was a perfect addition. As a small institution, we seek to collaborate. And because we have such a long history, there is plenty of goodwill.” The space in Brussels is conceived as a base of operations, from which exhibitions can be organised in Antwerp and Liège. And when important artists exhibit elsewhere in the country, NICC can invite them to give a talk. For example, they are planning artist talks from people like Pierre Bismuth, Tony Oursler, and Dan Graham. The new space also has a display case in which artists are invited to exhibit. Until 31 October, Aline Bouvy remodelled it into It Tastes Like Shit, It Is Shit, Want a Toothbrush, an installation with a constantly dripping tap against a background of bathroom tiles. “To give our social activities an echo, we literally need a display case,” Filip Gilissen, another NICC member, says. “For the display case, we select artists that we think need to be shown. There’s a great need for young or mid-career artists, a period that can often be difficult. That’s why we’re starting with Aline Bouvy, who after sixteen years as part of a duo is now going solo for the first time.” Another project is Art in the Parking Space. Artists are invited to create a temporary installation in a private or public car park. The French Brussels-based artist Pierre Bismuth started the project. His intervention consisted of a parked car at a Lidl, with Albert II’s farewell speech blasting from the speakers. It made a nice change from art on a roundabout. sam steverlynck
AGENDAmagazine.be
41
eat&drink
resto
le damoiselle
Info Lombardijestraat 28 rue de Lombardie, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-539.20.04 ma/lu/Mo > za/sa/Sa
more eat & drink on agendamagazine.be
●●●● EN ❙ It really was chance, dear reader, but our quest for new eateries this week took us to the spot where, until recently, I Monticelli used to be before its recent move to Ukkel/Uccle, which led to a review in this column. Happily, the pleasant area behind the Sint-Gillis/Saint-Gilles town hall need not feel deprived: not only does the newcomer, Le Damoiselle, have a cosy interior that combines old-fashioned wood panelling with a fresh colour and attractive mirrors and lamps, but it also has a unique drawing on its façade by the street artist Bonom. As well as eating and drinking, you can also buy bread and French regional products there. We enjoyed the late summer sun on the terrasse, with a view of local town/village life. The concept here is simple: for 14 euro you get a two-course meal, either starter and main course or main course and dessert. The menu, which changes every day, offers three options for each course. For
our starter, we chose a little plate of anchovies with boiled potatoes and currants; our companion went for a hard-boiled egg with mayonnaise and some blanched vegetables. Tiny little portions, but we didn’t really want more. The egg was really basic, but the mayo was clearly freshly made. Fresh, honest, and unpretentious, in other words. For our main course, we found the sole rolls with quinoa, ginger, and green melon just that little bit too adventurous, so we opted for a beef casserole with courgette stoemp (mashed potato). After we had been waiting a bit too long, this was served “grandmother-style”, without frills, and was quite tasty. Despite the delicious sauce, however, the meat was quite tough and dry; and the chocolate mousse that we ordered afterwards – out of curiosity – was disappointing: it was like a watery froth of chocolate milk. Conclusion: a really nice place, but we are still not completely convinced by the food. karolien merchiers © Saskia Vanderstichele
42
AGENDAmagazine.be
eat&drink FR ❙ C’est un pur hasard, chers lecteurs, mais notre quête de nouvelles adresses nous a menée cette semaine à l’endroit qui hébergeait jusqu’à il y a peu I Monticelli, resto qui a récemment déménagé à Uccle et qui s’est ainsi retrouvé dans cette rubrique. Le quartier cosy situé derrière l’Hôtel de Ville de Saint-Gilles n’a pas à se plaindre car le nouvel arrivant, Le Damoiselle, présente non seulement un intérieur agréable, combinant des lambris à l’ancienne avec une note de couleur fraîche et de chouettes miroirs et lampes, mais aussi, à l’extérieur, une peinture murale réalisée par le street artist Bonom. On peut y boire, y manger et y acheter du pain ainsi que des produits régionaux français. Nous avons profité du soleil de la fin de l’été sur la terrasse avec vue sur la vie du quartier. Le concept est simple : pour 14 euros, on a droit à un menu deux services, soit une entrée et un plat principal, soit un plat principal et un dessert. Le menu change tous les jours, avec trois options par plat. Comme entrée, nous avons choisi, pour l’un, une assiette d’anchois avec des pommes de terre et des groseilles et, pour l’autre, un œuf cuit dur avec de la mayonnaise et quelques légumes blanchis. Les portions étaient minuscules mais en fait, il n’en fallait pas plus. L’œuf était très basique, mais la mayo était visiblement préparée sur place. Frais, franc et sans prétention donc. Pour le plat principal, les rouleaux de sole au quinoa, gingembre et melon vert nous semblaient un peu trop aventureux et nous avons opté pour le bœuf en daube proposé avec un stoemp de courgette. Celui-ci nous a été servi - après un temps d’attente un peu trop long - sans fioriture, « façon grand-mère » et était tout à fait correct au niveau du goût. Mais malgré la délicieuse sauce, la viande était coriace et sèche. La mousse au chocolat commandée par curiosité pour finir a elle aussi déçu : ça ressemblait plutôt à une espuma blafarde de lait chocolaté. Conclusion : un endroit très sympa mais qui ne convainc pas tout à fait par sa cuisine.
NL ❙ Het is écht een toeval, beste lezers, maar onze zoektocht naar nieuwe adressen deed ons deze week belanden op de plek waar tot voor kort I Monticelli zat, dat, zoals u al in deze rubriek kon lezen, onlangs verhuisde naar Ukkel. De knusse buurt achter het gemeentehuis van Sint-Gillis hoeft gelukkig niet te treuren, want nieuwkomer Le Damoiselle heeft niet alleen een gezellig interieur, dat de ouderwetse lambrisering combineert met een fris kleurtje en leuke spiegels en lampen, maar ook een bijzondere geveltekening van de hand van straatkunstenaar Bonom. Behalve eten en drinken kun je er ook brood en Franse streekproducten kopen. Wij genoten van een warm nazomerzonnetje op het terras met zicht op het plaatselijke stads-/dorpsleven. Het concept is eenvoudig: voor 14 euro krijg je een tweegangenmenu, hetzij voor- en hoofdgerecht, hetzij hoofd- en nagerecht. Dagelijks verandert het menu, met telkens drie opties per gerecht. Wij kozen als entree respectievelijk voor een bordje ansjovis met gekookte aardappel en aalbessen, en voor een hardgekookt eitje met mayonaise en enkele geblancheerde groenten. Piepkleine porties, maar meer hoeft dat eigenijk niet te zijn. Het eitje was wel héél basic, maar de mayo was duidelijk vers bereid. Fris, eerlijk en pretentieloos dus. Voor het hoofdgerecht vonden we de tongrolletjes met quinoa, gember en groene meloen net iets té avontuurlijk klinken, dus kozen we voor een rundsstoofpotje met een courgettenstoemp, dat, na iets te lang wachten, zonder franje werd geserveerd ‘op grootmoeders wijze’ en qua smaak dik in orde was. Maar ondanks de lekkere saus was het vlees vrij taai en droog, en ook de chocolademousse die we er uit nieuwsgierigheid toch maar achteraan bestelden, stelde teleur: het leek wel een fletse espuma van chocolademelk. Conclusie: Le Damoiselle is een heel leuke plek, maar we zijn nog niet helemaal overtuigd van het eten.
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
eat parade
resto
co2 ••••
i monticelli ••••
les connes ••••
NL ❙ Met zijn frisse, witte lounge-interieur, doorregen met levendige rode, oranje en gele accenten en muren vol kunstwerken, is CO2 een aangename plek om te zitten. Uit de open keuken verschijnen voornamelijk Frans geïnspireerde, kunstig gepresenteerde gerechten. FR ❙ Avec un intérieur lounge très frais et des murs couverts d’œuvres d’art, le CO2 est un endroit bien agréable. Par-dessus le comptoir de la cuisine ouverte, on voit passer des plats essentiellement d’inspiration française, à la présentation très soignée. EN ❙ With its fresh white lounge interior and its walls full of works of modern art, CO2 is a pleasant place to pass some time in. The ingeniously presented dishes that come over the counter from the open kitchen are mainly French in inspiration.
NL ❙ Enkele maanden geleden verhuisde het buitengewone I Monticelli van Sint-Gillis naar Ukkel, maar de ziel van de plek heeft de verhuis doorstaan. Chef Michaël bedient zich van de recepten van zijn oma om een spannende en kwaliteitsvolle Italiaanse keuken uit te bouwen. FR ❙ Il y a quelques mois, l’excellent I Monticelli a quitté Saint-Gilles pour Uccle, mais l’âme du lieu a supporté le changement. Michaël, le chef, se sert des recettes de sa grand-mère pour pratiquer une cuisine italienne de qualité, fière et attachante. EN ❙ A few months ago the improbable restaurant I Monticelli moved shop to Uccle, but the place’s soul has survived the move. Michaël, the chef, draws on the recipes of his grandmother to create a proud, engaging Italian cuisine, based on ingredients of the finest quality.
NL ❙ Chef Dorothée Flament en haar vriendin ruilden Montpellier in voor Brussel en richtten in het roze hart van de hoofdstad Les Connes op. Een vaste kaart is er niet, alle gerechten volgen het aanbod van de producten en worden met aandacht en zorg bereid en gedresseerd. FR ❙ La chef Dorothée Flament et son amie ont quitté Montpellier pour Bruxelles et ont fondé Les Connes au cœur même du triangle rose de la capitale. Il n’y a pas de carte fixe. Tous les produits, préparés et servis avec soin et attention, suivent l’offre saisonnière. EN ❙ Chef Dorothée Flament and her girlfriend exchanged sunny Montpellier for Brussels to set up this restaurant with the intriguing name Les Connes. There is no permanent menu, the nicely prepared and presented dishes depend on the produce available.
Edelknaapstraat 46 rue du Page, Elsene/Ixelles, www.restaurant-co2.be, Mo 12 > 14.30, Tu > Fr 12 > 14.30 & 19 > 23.00, Sa 19 > 23.00
rue Edith Cavellstraat 157, Ukkel/Uccle, 02-534.35.85, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 15.00 & 19 > 23.00, za/sa/Sa 19 > 23.00
Verversstr. 6 rue des Teinturiers, Brussel/Bruxelles, www.lesconnes.be, ma/lu/Mo > za/sa/Sa 12 > 14.00 & 19.30 > 22.30 (except Mo & Th evening)
AGENDAmagazine.be
43
eat&drink
stam
café
●●●●
Info rue Bouréstraat 1, Elsene/Ixelles ma/lu/Mo > do/je/Th 10 > 0.00, vr/ve/Fr > za/sa/Sa 10 > 1.30, zo/di/Su 8 > 20.00
more eat & drink on agendamagazine.be
NL ❙ STAM staat natuurlijk voor estaminet of staminee, de klassieke benaming voor een aangenaam café van Brusselse makelij. En dat is ook wat STAM is. Het bestaat al ongeveer een jaar en is op die tijd uitgegroeid tot een trekpleister op de grens tussen Matongé en de Bonifaaswijk. Vooral het grote terras dat vanaf de ochtend van de zon geniet en ’s avonds profiteert van de straatverlichting, is een grote troef. Als het goed weer is, is het snel bezet. De bamboestruiken en de parasols van het oervlaamse biermerk Omer verraden meteen het hybride karakter van deze plek. Niet alleen blank maar ook zwart ontmoet er elkaar. Van de vers geperste sapjes die hier te krijgen zijn, is de ‘Créole’ niet alleen de zoetste, maar ook de meest emblematische. Daarnaast biedt de drankenkaart natuur-
lijk ook bier, wijn en cocktails, die tijdens het happy hour tussen 18 en 19.00u in tweevoud worden verstrekt aan wie er slechts één betaalt. STAM is gevestigd in een voormalige bakkerij en het motief van de mooie tegelvloer werd hernomen als ‘logo’ van het café. Ook binnen is het aantal plaatsen niet onbeperkt, maar het cafémeubilair van massief hout en gietijzer getuigt van goede smaak, net zoals de brunch, lunch en snackmenu’s die op de verschillende krijtborden worden aangeprezen. ‘Boire et manger’ is de boodschap, al zijn er ook kranten en wifi om de zinnen te verzetten. Op termijn zou ook het kleine tuintje achteraan in gereedheid worden gebracht. STAM is een nieuwe aanwinst voor een toch al erg levendige wijk. michaël bellon
© Ivan Put
44
AGENDAmagazine.be
eat&drink
FR ❙ « Stam », pour « estaminet », c’est l’appellation classique d’un café sympa made in Brussels. Et le STAM, c’est exactement ça. Il existe depuis environ un an et est aujourd’hui devenu un véritable pôle d’attraction à la lisière de Matongé et du quartier Saint-Boniface. La grande terrasse, où l’on peut profiter du soleil dès le matin et de l’éclairage public le soir, constitue un grand atout. Quand il fait beau, elle est vite remplie. Les buissons de bambou et les parasols de la marque de bière typiquement flamande Omer trahissent immédiatement le caractère hybride de l’endroit. Blancs et noirs s’y retrouvent. Des différents jus frais qui sont proposés ici, le « Créole » est non seulement le plus sucré mais aussi le plus emblématique. À côté de ça, la carte des boissons présente aussi de la bière, du vin et des cocktails qui sont servis en deux exemplaires pour le prix d’un seul pendant l’happy hour, entre 18 et 19 heures. Le STAM est installé dans une ancienne boulangerie et le motif du joli carrelage au sol a été repris comme « logo » du café. À l’intérieur aussi, les places sont comptées, mais le mobilier en bois massif et en fonte témoigne d’un bon goût, tout comme les menus du brunch, du lunch et des snacks qui sont mis en évidence sur les différents tableaux noirs. Il s’agit avant tout de « boire et manger », mais il y a aussi des journaux et du wi-fi pour se changer les idées. À terme, le petit jardin à l’arrière devrait être lui aussi aménagé. Avec le STAM, ce quartier déjà très animé dispose d’un nouvel atout.
EN ❙ STAM of course stands for “estaminet” or “staminee”, the classic name for a pleasant local café that is Brussels through and through. And that is also what STAM is. It exists for about a year already and in that time it has developed into a crowd magnet on the border between Matongé and the Boniface quarter. The big terrasse, which gets sun from early in the morning and benefits from the street lighting after dusk, is one of the café’s main assets. When the weather is fine, it fills up pretty fast. The bamboo plants and the parasols by the outand-out Flemish beer brand Omer soon betray this place’s hybrid character – the spot is popular with people of all races. Of the freshly squeezed juices available here, the Créole is not only the sweetest but also the most emblematic. In addition, the menu obviously also features beer, wine, and cocktails, that come at two for one price during happy hour, which is between 6 and 7 pm. STAM is located in a former bakery and the pattern on the beautiful tiled floor has been reused as the café’s “logo”. The number of seats is not unlimited inside either, but the solid wood and cast-iron café furniture indicates good taste, as do the brunch, lunch, and snack menus listed on a number of chalkboards. “Drink and eat” is the main message, though there are also newspapers and Wi-Fi to provide diversion. Over time, the little garden at the back will apparently also be converted for use. STAM is a great new acquisition in this already very lively neighbourhood.
© Ivan Put
© Ivan Put
© Ivan Put
top of the pubs
café
l’amère à boire ••••
belga queen beer bar ••••
sterling books ••••
NL ❙ L’Amère à Boire werd opgericht door dezelfde mensen die achter het al even sympathieke café La Gougoutte à Pépé zitten – ook al een café met een ruime keuze aan bieren. Zes bieren worden van het vat getapt, nog een honderdtal zijn uit de fles verkrijgbaar. FR ❙ L’Amère à Boire a été créé par les mêmes personnes qui sont derrière La Gougoutte à Pépé, un café tout aussi sympathique, qui offre lui aussi un large éventail de bières. Six bières sortent des fûts tandis qu’une centaine d’autres sont disponibles en bouteilles. EN ❙ L’Amère à Boire was opened by the same people behind the equally pleasant café La Gougoutte à Pépé, further down the road in Ixelles, which also has an extensive beer selection. Six beers are available on tap, about one hundred more are available from the bottle.
NL ❙ De Belga Queen huist in een uitzonderlijk statig herenhuis uit de achttiende eeuw. Alle dagen kunt u er terecht in het restaurant van Antoine Pinto, in de cocktail- en sigarenbar, of in de Beer Bar, die een dertigtal bieren uit de fles en zeven bieren van het vat serveert. FR ❙ Le Belga Queen se trouve dans un exceptionnel hôtel particulier datant du XVIIIe siècle. On peut y passer tous les jours, au restaurant d’Antoine Pinto, au bar à cocktails et à cigares ou au Beer Bar, qui sert une trentaine de bières à la bouteille et sept bières au fût. EN ❙ Belga Queen houses in an exceptionally stately town house from the eighteenth century. You can visit every day, not only Antoine Pinto’s restaurant, but also the cocktail and cigar bar, or the Beer Bar, that offers about 30 bottled beers and seven beers on tap.
NL ❙ Voortaan kun je je een tijdje ingraven in de Wolvengracht, want Sterling Books heeft tussen de boeken enkele tafeltjes geplaatst waaraan gegeten en gedronken kan worden: van koffie tot gebak en zelfs een ontbijt of een lunch met soep of een quiche. FR ❙ Désormais la librairie Sterling Books propose quelques tables où l’on peut boire et se restaurer. Il y a pas mal de choses à la carte : café, infusions, jus frais, softs, croissants, muffins, gâteaux, un petit déjeuner ou encore un lunch avec une soupe ou une quiche. EN ❙ From now on, between the books in Sterling Books you will find a few tables at which you can get a drink or a bite to eat. The selection is extensive: coffee, tea, fresh juices, soft drinks, pastries, croissants, muffins, cookies, cakes, or even breakfast and soup or quiche for lunch.
rue du Belvédèrestraat 8, Elsene/Ixelles, 0488-46.57.86, ma/lu/Mo > za/sa/Sa 11 > 2.00
Wolvengracht 32 rue du Fossé aux Loups, Brussel/Bruxelles, 02-217.21.87, www.belgaqueen.be, 7/7, 12.00 > ...
Wolvengracht 38 rue du Fossé aux Loups, Brussel/Bruxelles, www.sterlingbooks.be, ma/lu/Mo > za/sa/Sa 10 > 19.00, zo/di/Su 12 > 18.30
AGENDAmagazine.be
45
to buy or not to buy
echt Typisch! NL ❙ Stan Van Steendam is een vormgever met een grote liefde voor typo-
grafie en letters in het algemeen. Hij ontwerpt ze, zoekt ze en fotografeert ze terwijl hij door Brussel kuiert met zijn smartphone. Geschilderde letters op vitrines, gesculpteerde letters op gebouwen en zelfs de geplakte letters op de nachtwinkel ontsnappen niet aan de camera van Stan de man.
bOEK | Brussels Type ● ● ● ● Stan Van Steendam luster, 152 p., €17,95
Met het resultaat van Stan Van Steendams speurtochten konden liefhebbers al eerder kennismaken op zijn website en de fijne blog easy shapes (easyshapes.blogspot.be). En nu is er dus ook een gedrukte verzameling van een tachtigtal kleurenfoto’s van de persen gerold. Op klein formaat weliswaar, maar verzorgd uitgegeven. Origineel is het opzet van Van Steendam niet echt, maar oprecht des te meer. Alleen jammer dat het boek nergens de grenzen van de zuivere verzameling sfeervolle foto’s van dat geschilderde, gesculpteerde en geplakte typografische allegaartje uit het Brussel van lang en minder lang geleden overstijgt. Brussels type mist structuur en verder dan een droge vermelding van straat en gemeente gaat Van Steendam niet. Wie ooit de bespiegelingen van Piet Schreuders over de Amsterdamse bruggenletter heeft gelezen, weet hoe ongemeen boeiend een goed geplaatst woordje extra kan zijn. Brussel had dan wel geen Berlage en geen eigen school die typografische bakens verzette, maar het heeft wel een heel eigen karakter, al was het maar door de dikwijls amusante wijze waarop met meertaligheid wordt omgegaan. Brussels type wekt als titel grote verwachtingen, maar het opzet is te bescheiden om echt indruk te maken. De foto’s zijn mooi, maar het geheel had meer mogen zijn. Hopelijk maakt Van Steendam ooit iets voor Brussel zoals Ed Fella deed met zijn Letters on America: een echte ode aan de rijke verschijningsvorm van de Brusselse straattypografie. peter dhondt
CD | barbarossa ● ● ● ● bloodlines electro/pop (memphis industries/V2)
EN ❙ Barbarossa is the pseudonym of James Mathé, a Londoner with… a red beard. But his music isn’t as bristly as his name suggests. On Bloodlines, his tender, soulful voice is particularly striking. Mathé was a member of Swedish singer-songwriter José González’s live band for a while, and displays some affinity with González’s mild, subdued folk songs. That is also how Mathé debuted himself in 2008. The songwriter now spruces up his lyrics with refined analogue synths, Casio tunes and laptop drums. His minimalism works best in the infectious, funky “Turbine” and the Hot Chip-esque, smooth ballad “Pagliaccio”, a plea to remember and cherish your roots. In slower songs like “S.I.H.F.F.Y.”, however, Mathé tends to water things down too much. The result sounds a bit like washed-out R&B. “Saviour Self” is a fine attempt at blue-eyed soul, though. A fine debut, all in all, most memorable for Mathé’s 21stcentury croon. (TZ) 22/9, 19.30, €11/14, Botanique
CD | múm ● ● ● ● smilewound electro/pop (morr music/konkurrent)
EN ❙ On Smilewound, the unconventional Icelandic music collective múm, which combined its classical training with a range of rock instruments, playful electronica, and intimate ambient, is welcoming back founding member and singer Gyða Valtýsdóttir, who left the group eleven years ago. The other band members spontaneously seem to be more sparing with their space. At first it is rather difficult to find any coherence on the album. The kaleidoscopic panorama, as always rich in colourful details, broken melodies, and tempo changes, sometimes seems to get in the way of a clear sense of direction. And there is a stark contrast between Valtýsdóttir’s naïve, rather monotone voice and the fast, dynamic rhythms. But oddly enough, this all seems to help múm achieve a more accessible palette that throws open windows and doors, and gives them a boost towards further evolution and recognition. (TP) 21/9, 20.00, €22/25, Amerikaans Theater
46
AGENDAmagazine.be
B.D. en mouvement FR ❙ Les « bouclettes » sous les pieds de Tintin, les ono-
matopées (« VROAARR »), qui projettent à toute vitesse les voitures de course de Michel Vaillant hors de la page... Comment donne-t-on l’impression du mouvement dans la B.D., un support statique par définition ?
magazine | La Crypte Tonique n°9 : L’œil sur rails ● ● ● ● Philippe Capart 104 p., €24,95 Disponible à La Crypte Tonique, galerie Bortier 6, Bruxelles, ma > sa 12 > 18.00, www.lacryptetonique.com
Sur la couverture du neuvième numéro de La Crypte Tonique figure une représentation d’une invention du physicien allemand du XIXe siècle Johann Karl Friedrich Zöllner. Il s’agit d’une illusion d’optique (qui porte d’ailleurs son nom) où des lignes parallèles entrecoupées de petites lignes obliques donnent un étrange effet de mouvement. Dans ce numéro, Philippe Capart, le sympathique propriétaire de la galerie-lieu de rencontre consacrée à la B.D. également baptisée La Crypte Tonique et située au bout de la galerie Bortier, à la rue Saint-Jean, cherche les réponses à cette fascinante problématique : comment les dessinateurs peuvent-ils suggérer le mouvement et la vitesse ? Capart, lui-même dessinateur de B.D. de formation, creuse ici la large thématique d’une publication qu’il a co-signée en 2009, Morris, Franquin, Peyo et le dessin animé. Le résultat offre un aperçu franchement palpitant des coulisses techniques des dessinateurs. La revue présente des pionniers de la B.D. comme Wilhelm Busch et Caran d’Ache, mais aussi des gravures du XVIIIe siècle avec des notations de pas de danse et une photo célèbre de Jacques-Henri Lartigue. Plus de la moitié des pages sont consacrées à The eye & the storm, un essai qui passe au peigne fin la grammaire graphique de la vitesse et du mouvement dans les mangas. Capart présente également une double interview avec le mangaka Katsuhiro Ôtomo (Akira, Steamboy) et notre François Schuiten national. Ce numéro thématique offre un très beau regard de l’intérieur, livré avec beaucoup d’intelligence et d’amour pour le neuvième art, et initie le lecteur à de nombreuses subtilités. C’est aussi une invitation à lire plus lentement et avec plus d’attention. Roel Daenen
AGENDAmagazine.be
47
shop joy
Siblingsfactory
Info Oude Graanmarkt 31 rue du Vieux Marché aux Grains, Brussel/Bruxelles, 02-503.60.71, www.siblingsfactory.com ma/lu/Mo > za/sa/Sa 10 > 19.00, zo/di/Su 13 > 19.00
more shop joy on agendamagazine.be
●●●●
EN ❙ With more than a thousand Facebook likes before the shop even opened, Siblingsfactory must have been the most anticipated shop of the season. Their opening night on 5 September saw loads of curious visitors, and they all seemed to agree: it was well worth waiting for. Owners Aymeric Watine and Marie de Moussac – both from France – came to Brussels and picked a spacious shop on Oude Graanmarkt/rue du Vieux Marché aux Grains for their concept store. Spread over two floors, you’ll find vintage furniture, fashion for men and women, a coffee corner with arty magazines, and much more. But before you start browsing the racks, have a look at the interior first. BelgianDanish architect Julien De Smedt (founder of JDS Architects) worked his magic here, with, amongst other eye-catchers, a walking bridge connecting both sides of the top floor, sided by dozens of large cacti. Back to fashion. Siblingsfactory stocks Le
Mont St Michel. The French brand celebrated its 100th anniversary this year and is loved for its luxurious knitwear for men and women. Ready-to-wear label Cacharel is plotting a comeback and will be sold at the shop as well. More French fashion names include the men’s collections by Monsieur Lacenaire and Commune de Paris. There are trousers for women by Reiko and statement jewellery by the Parisian Yvonne Léon. You might find something for your interior too. From clean-cut vintage cabinets to scented candles by Quintessence and magazines such as The Gentlewoman or Apartamento. Siblingsfactory also plans temporary exhibitions, in association with art events such as Art Brussels. And besides being a fashionable concept store, Siblingsfactory calls itself a charity shop as well. Every year, they plan to donate a part of their revenue to Afghanistan Demain, an organisation helping poor children in Kabul. katrien lindemans
© Saskia Vanderstichele
48
AGENDAmagazine.be
18
24/9
borgman alex van warmerdam
vijay and I
elle s’en va
faust
alex van warmerdam
de polderpoëzie van borgman
de dood op de trap NL ❙ Kun je het zonderlinge Borgman, een van de verrassingen op het jongste filmfestival van
Cannes, omschrijven als een Funny games of Teorema, maar dan polderpoëtisch, uitgepuurd en donkergeestig? Dat kan. En dat gebeurt ook. Maar het is vooral voor het volle pond een film van Alex van Warmerdam, de enige Nederlandse regisseur om écht jaloers op te zijn. niels ruëll
E
en priester met een dubbelloop stormt, geholpen door twee mannen met een net geslepen staak, het bos in om een rare holbewoner te doden. Maar de ondergrondse woonst implodeert en Camiel Borgman heeft een ontsnappingsroute voorzien. Met een fantastische openingsscène heeft Alex van Warmerdam de kijker meteen waar hij hem hebben wil. In zijn wrange, duistere en hilarische wereld. De mysterieuze Borgman neemt met de hulp van enkele sinistere volgelingen langzaam maar zeker de chique villa over van een arrogant, rijk echtpaar met drie kinderen en een kindermeisje. Na Abel en De noorderlingen verloor België de Nederlandse regisseur wat uit het oog. Borgman kan daar verandering in brengen. “Borgman is wezenlijk anders,” zegt Van Warmerdam. “Vergeleken met mijn vori-
50
AGENDAmagazine.be
ge werken, doorbreek ik dingen. Borgman is nog dichterlijker. Ik durf nog suggestiever te zijn. Ik heb nog nooit zoveel weggegooid. Ik ben altijd al een ‘inkorter’ geweest, maar nu was het extreem. Het script leidde tot een film van tweeënhalf uur, maar dat vind ik zelf als bezoeker ook te lang. Op dag drie van de montage was het grote auto-ongeluk al er uitgeknipt. Tot mijn grote tevredenheid. Meteen tien minuten korter. In het script dat ik nu afwerk, probeer ik van tevoren al zo karig te zijn. Het scheelt een pak geld als je scènes schrapt voor je ze gedraaid hebt.” Klopt het dat u met het idee hebt gespeeld om een horrorfilm te draaien? Alex van Warmerdam: Het uitgangspunt was iets horrorachtigs, zwart en gewelddadig. Ik heb een paar dagen op het internet gesurft en filmpjes bekeken als de vijf engste horrormomenten van een of
andere liefhebber. Wrong turn 2 is me wel bijgebleven. Met hele simpele middelen wordt in die film een vrouw doormidden gehakt. Dat is niet makkelijk te filmen. Ik ben wel vrij snel gestopt met naar dat soort dingen te kijken. Dat is allemaal wel leuk en aardig, maar uiteindelijk heb je daar niet zoveel aan. Maar het verlangen om horrorachtige dingen te doen, steekt hier en daar wel de kop op in Borgman. In al uw films zit geweld. Van Warmerdam: Het is inderdaad nu ook weer niet zo verrassend. In De noordelingen worden de ogen van een man uitgestoken met twee glasscherven. En er zijn ongetwijfeld wel meer voorbeelden. Laat u met opzet in het midden wie die Borgman en zijn volgelingen zijn? Van Warmerdam: Dat komt de spanningsboog van de film ten goede. Wie zijn ze? Wat willen ze precies? Je blijft nieuwsgie-
Alex Van Warmerdam
rig. Het grootste mysterie vind ik dat in het begin letterlijk wordt uitgelegd waar de hele film over gaat. Ofwel nemen mensen dat ene zinnetje niet serieus, ofwel vergeten ze het en kijken ze vrij snel weer als onwetenden naar de film. Daar ben ik heel blij om. Ik heb geaarzeld om de zin “En zij daalden neer op aarde om hun gelederen te versterken” te gebruiken. Het is toch chic om met zo’n Bijbelcitaat te openen? En het heeft iets horrorachtigs. Ik heb het opgezocht. Dat zinnetje komt in de Bijbel niet voor. U verzint maar wat. Van Warmerdam: De woorden ‘gelederen’ en ‘zij daalden neer’ zijn vast terug te vinden. Maar de gehele zin heb ik inderdaad verzonnen. Ik ben niet onderlegd in de Bijbel, maar weet wel dat Lucifer een gevallen engel is en dat er veel op aarde wordt neergedaald en dat er altijd wel gelederen zijn die versterkt moeten worden. Ik steel regelmatig uit oude dingen. Borgman kent maar één God: Van Warmerdam. U bent de schepper. Van Warmerdam: Wat moet ik daar nou mee? Dat geldt voor elke schrijver. Al maak je een kleine pentekening van een
aapje, op dat moment ben je de god van dat pentekeningetje. Het is mijn plicht om wat ik voor ogen heb tot werkelijkheid te maken en daar alles voor te doen. Het graven van die ondergrondse holen, het bouwen van een huis: hoe staat u tegenover het artisanale, fysieke, mechanische aspect van film? Van Warmerdam: Grote vreugde! Het bouwen van een huis, het aanleggen van een tuin, praten over de keuze van de bloemen, bomen plaatsen, de grootte van de vijver bepalen: dat is het allerleukste. Alles wat ertoe bijdraagt om die film tot leven te wekken, vind ik opwindend. Het allervervelendste vind ik een script schrijven. Ik doe het alleen omdat het moet. Dat schrijven gaat zo langzaam. Zeker met het ouder worden. Vroeger kon ik er in één keer twee pagina’s dialoog uit gooien. Maar dat wordt steeds moeilijker. Ik denk nu veel meer na. Alles moet precies zijn. Ik schrijf liever geen slordige eerste versie. Camiel Borgman wordt gespeeld door een weinig bekende maar fascinerende Vlaamse acteur. Hoe kwam u bij Jan Bijvoet terecht? Van Warmerdam: Ik heb Mads Mikkelsen, Koen De Graeve en vele anderen overwogen. Maar dat lukte nooit door geld- of tijdgebrek. Helemaal op het einde liet ik Jan Bijvoet komen, een acteur die Annet (Malherbe, zijn echtgenote, die meespeelt in zijn films en zich ontfermt over de casting, nr) al véél eerder had genoemd. Toen ik hem ontmoette, snapte ik niet meer waarom ik ooit anderen overwogen had. Jan is klein. Dat maakt hem heel geschikt om naakt over een slapende Hadewych Minis te hangen. Zet daar een grote beer en dat beeld slaat nergens op. Maar Jan is ook een erg goed acteur. Voor de laatste opname op de trap gaf ik mee dat op dat moment alle menselijkheid uit Borgman was. Jan speelde dat zonder ook maar een keer te oefenen. Geef nou toe, dat is toch echt de dood die daar op de trap staat. Een èng mannetje.
“Eigenlijk ben ik nog steeds bezig schilder te worden. Helaas moet ik zo nodig ook films maken”
Ik ga me niet voordoen als een kenner van de Nederlandse film, maar me dunkt dat u afwijkt door wel bovennatuurlijke en absurde elementen te durven gebruiken. Van Warmerdam: Ik ben een katholiek en de rest niet. Dat zal er toch iets mee te maken hebben. De Nederlandse film is heel letterlijk en informatief. Je moet wel een onderscheid maken tussen de commerciële film en de arthousecinema. Geen van beide ken ik goed. In de jaren 1970 heb ik alles gezien: van Pim de la Parra tot Paul Verhoeven. Nu bekijk ik bijna geen Nederlandse films meer. Not my cup of tea. Die commerciële producten met Nederlandse sterren zijn bedoeld om geld op te brengen. Die zijn niet voor mij gemaakt. Ook zeer aangenaam is dat uw films visueel tot in de puntjes verzorgd zijn. Van Warmerdam: Ik wou eigenlijk altijd schilder worden. Eigenlijk ben ik nog steeds bezig schilder te worden. Dat is toch wat ik het allermooiste vind. Als een script even niet vlot, dan loop ik naar de ezel en schilder. Dat is natuurlijk gemankeerd: je wordt pas een goede schilder als je alleen maar schildert. Helaas moet ik zo nodig ook nog films maken. Maar wat ik wil zeggen is dat ik van nature in beelden denk. En dat komt goed uit want film is beeld.
FR ❙ On pourrait décrire l’excentrique Borgman, une des surprises du dernier Festival de Cannes, comme un Funny Games ou un Teorema épuré, pétri d’humour noir et de poésie des polders. Mais c’est avant tout et surtout un film signé par Alex van Warmerdam, le seul réalisateur néerlandais que l’on jalouse. EN ❙ One might describe the peculiar film Borgman, one of the revelations of the last Cannes Film Festival, as a
polder-poetic, refined, and black-humoured Funny Games or Teorema. But more than anything it is, through and through, a film by Alex van Warmerdam, the only Dutch director whose talent really makes us green with envy. Borgman ● ● ● ● NL, 2013, dir.: Alex van Warmerdam, act.: Jan Bijvoet, Hadewych Minis, Jeroen Perceval, 113 min.
UGC Gulden Vlies/Toison d’Or
AGENDAmagazine.be
51
bad luck bunny
vijay and i
of the week
●●●●
aventure, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme ¦ BE, 2013, dir.: Sam Garbarski, act.: Moritz Bleibtreu, Patricia Arquette, Hanna Schygulla, 95 min. EN ❙ It might be terribly naïve, but I did actually expect something from this comedy that is set in New York, but which was mostly developed here. Sam Garbarski’s three earlier featurelength films were all very entertaining. Brussels native Philippe Blasband is our most prolific screenwriter and the cast is pretty good. Patricia Arquette (True Romance, Lost Highway) plays a widow. Fassbinder’s muse Hanna Schygulla has a nice scene. Moritz Bleibtreu, the German actor from Das Experiment and Soul Kitchen who is developing an international career, plays a German actor who has washed up in New York and spends his fortieth birthday miserable. Playing a green rabbit called Bad Luck Bunny on a kids TV show is not what he expected from his
career. His daughter couldn’t care less about him. His marriage to a therapist desperately needs some therapy. He is accidentally pronounced dead, and so he takes the opportunity to attend his own funeral. He borrows a fake beard and turban from a friend who disguises the American waiters in his restaurant as Indians (not very subtle), and pretends to be a Sikh banker called Vijay Singh. The big twist? His wife falls for the stranger. When the tempo is high, the jokes are good, the situations are comic or tragi-comic, and the twists are exciting, this type of crazy concept that looks like it was inspired by bad TV comedy can work. But that is not the case here. It’s no new Some Like it Hot, or even Rabbi Jacob or Mrs. Doubtfire. Niels Ruëll
The Garbarksi quartet Sam Garbarski already had twenty years of experience making adverts when he transferred to fiction. Vijay and I is his fourth film, and to celebrate its release, Flagey is reprising the first three.
Le tango des Rashevski (2003)
Irina Palm (2007)
Quartier lointain (2010)
A light-hearted, warm portrait of a colourful Jewish family who ardently support tolerance and humanity. The death of their grandmother Rosa comes as a great shock to the Rashevskis. Although she could eat a rabbi for breakfast, Rosa reserved a plot in the Jewish graveyard for herself. Garbarski is introducing a free screening on the Fête de la Fédération Wallonie-Bruxelles on 27 September.
To save her grandson’s life, a sweet grandma takes a job in a seedy brothel. Irina Palm was initially going to be set in the red light district behind North Station, but in the end Garbarski transferred the film to Soho in London. He managed to sign rock legend Marianne Faithfull to the lead role. Irina Palm was a hit at the Berlin Film Festival.
A fifty-year-old comic strip writer wakes up in the past, in the body of his fourteen-year-old self. Does he take advantage of his life experience and knowledge of the future to try and change the course of events? He actually spends most of his time attempting to discover why his father wants to leave. Based on the Japanese graphic novel by Jirô Taniguchi that is well on its way to becoming a classic.
52
AGENDAmagazine.be
recensie la critique review Elle s’en va ● ● ● ● ugc gulden vlies/toison d’or ¦ FR 2013, dir.: Emmanuelle Bercot, act.: Catherine Deneuve, Nemo Schiffman, Camille, 113 min.
FR ❙ Peut-on vraiment se lasser de Catherine Deneuve ? Même après avoir atteint une beauté qui n’était plus celle
de la jeunesse, Deneuve a continué à tourner. Un film après l’autre, dans tous les registres possibles. Le film décevait
EN ❙ Can you ever get enough of Catherine Deneuve? She continued to perform even after she had become a stunning beauty who was no longer youthful. One film after another, in every possible register. Some of the films were pretty bad, but Deneuve never was. Or if she was, it was so rare that we can’t think of any examples. In Elle s’en va, things aren’t made easy for her. In this road movie that takes you across rural France, she plays a restaurant manager who runs away and discovers that there are still new horizons for her after all. Close-ups reveal every wrinkle. She has to adapt to new co-stars and new sets every five minutes. She has to maintain her dignity despite the head of red rubber curls on her head, and after waking up after a night of drinking in the local young rake’s bed who declares his love for her. But Deneuve can handle it all effortlessly. Director Emmanuelle Bercot is clearly not particularly interested in trimmed style and continuously tries to imitate real life. That is sometimes at odds with the script, a patchwork quilt that turns out to be bigger than needed. Elle s’en va could have been shorter, but it ends with a fine “long live life”. And can you ever get enough of Catherine Deneuve?
parfois, mais Deneuve, jamais. Ou alors tellement rarement qu’il n’y a pas un seul exemple qui nous vient en tête. Dans Elle s’en va, on ne lui facilite pas la tâche. Dans ce road-movie qui sillonne la province française, elle incarne la patronne d’un restaurant qui prend la fuite et qui découvre que pour elle non plus, l’horizon n’est pas encore totalement bouché. Les gros plans trahissent chaque ride. Deneuve doit s’adapter toutes les cinq minutes à de nouveaux partenaires et à de nouveaux décors. Elle doit garder sa dignité alors qu’elle porte des boucles de caoutchouc rose sur la tête et qu’elle se réveille après une nuit d’ivresse dans le lit du jeune fêtard du coin qui lui a déclaré sa flamme. Mais Deneuve assume tout ça, sans peine. La réalisatrice Emmanuelle Bercot n’est visiblement pas fan d’un style trop léché et essaie continuellement d’imiter la vraie vie. Le scénario a parfois des ratés et le patchwork est un peu trop large. Elle s’en va aurait pu être plus court mais se termine par un beau « vive la vie ». Et puis, peut-on vraiment se lasser de Catherine Deneuve ? NIELS RUËLL
NL ❙ Kun je uitgekeken raken op Catherine Deneuve? Ook nadat ze een schoonheid was geworden die niet meer jeugdig was, bleef Deneuve spelen. De ene film na de andere, in alle mogelijke registers. Soms valt de film tegen, maar nooit Deneuve. Of zo zelden dat ons geen voorbeeld te binnen schiet. In Elle s’en va wordt het haar terecht niet gemakkelijk gemaakt. In deze provinciaal Frankrijk doorkruisende roadmovie speelt ze een restaurantuitbaatster die wegloopt en ontdekt dat er ook voor haar nog een horizon is. Close-ups verraden elke rimpel. Ze moet zich om de vijf minuten aanpassen aan nieuwe tegenspelers en nieuwe decors. Ze moet haar waardigheid behouden terwijl ze een krullenbos van roze rubber op het hoofd heeft én wanneer ze na een dronken nacht wakker wordt in het bed van de lokale jonge losbol die haar zijn liefde verklaart. Maar Deneuve kan dat allemaal moeiteloos aan. Regisseur Emmanuelle Bercot heeft het duidelijk niet begrepen op een te afgelikte stijl en probeert voortdurend het echte leven na te bootsen. Dat wringt soms met het scenario, een lappendeken dat iets te groot uitvalt. Elle s’en va had korter gekund, maar eindigt op een mooi ‘leve het leven’. En kun je uitgekeken raken op Catherine Deneuve?
AGENDAmagazine.be
53
nieuw deze week sorties d 3 1
1.
Borgman
2
2. ●●●●
NL, 2013, dir.: Alex van Warmerdam, act.: Jan Bijvoet, Hadewych Minis, Jeroen Perceval, 113 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | De zonderlinge Borgman neemt met de hulp van enkele sinistere volgelingen langzaam maar zeker de chique villa over van een wat arrogant maar onschuldig gezin. Funny games of Teorema, maar dan polderpoëtisch, uitgepuurd en donkergeestig. FR | Avec l’aide de quelques sinistres disciples, l’étrange Borgman s’empare, lentement mais sûrement, de la luxueuse villa d’une famille un peu arrogante mais innocente. Funny Games ou Teorema, mais en version épurée, avec de la poésie des polders et de l’humour noir. EN | With the help of a number of sinister followers, the strange Borgman slowly but surely takes over the chic villa of a rather arrogant but innocent family. Funny Games or Teorema, but polder-poetic, refined, and black-humoured.
Comme un lion
3. ●●●●
FR, 2012, dir.: Samuel Collardey, act.: Mytri Attal, Anne Coesens, 102 min.
galeries, vendôme NL | In deze humanistische, sociale jeugdfilm droomt een 15-jarige Senegalees van een voetbalcarrière. Een louche makelaar laat hem in Parijs aan zijn lot over. FR | Dans ce film pour ados humaniste et social, un Sénégalais de 15 ans rêve d’une carrière de footballeur. Un recruteur douteux l’abandonne à Paris. EN | In this humanist, social youth film, a 15-year-old Senegalese boy dreams of a career in football. A shady agent abandons him in Paris.
Elle s’en va
●●●●
FR, 2013, dir.: Emmanuelle Bercot, act.: Catherine Deneuve, Nemo Schiffman, Camille, 113 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een breedvoerige roadmovie over een restaurantuitbaatster die wegloopt en in provinciaal Frankrijk het leven opnieuw leert te omarmen. Deneuve krijgt alle gelegenheid om haar klasse te etaleren. FR | Un road-movie détaillé sur la patronne d’un resto qui prend la fuite et qui réapprend à profiter de la vie dans la province française. Deneuve a ici toutes les occasions de montrer à quel point elle est classe. EN | An overlong road movie about a restaurant manager who runs away and learns to embrace life again in provincial France. Deneuve gets plenty of opportunity to exhibit her class.
shortcuts. &ME
●●●●
NL, 2013, dir.: Norbert ter Hall, act.: Mark Waschke, Veronica Echegui, 100 min.
actor’s studio NL | Een verbitterde jurist uit Duitsland, een idealistische stagiaire uit Spanje en een aantrekkelijke verhuizer lopen elkaar in Brussel tegen het lijf. Een melancholisch liefdesverhaal van een Nederlandse tv-regisseur. FR | Un juriste désillusionné venu d’Allemagne, une stagiaire idéaliste venue d’Espagne et un séduisant déménageur se rencontrent à Bruxelles. Une histoire d’amour mélancolique tournée par un réalisateur tv hollandais. EN | An embittered lawyer from Germany, an idealistic intern from Spain, and an attractive mover run into each other in Brussels. A melancholy love story by a Dutch TV director.
54
AGENDAmagazine.be
A Late Quartet ●●●●
US, 2012, dir.: Yaron Zilberman, act.: Philip Seymour Hoffman, Christopher Walken, 105 min.
GALERIES NL | Een melodrama over een strijkkwartet uit New York dat al vele jaren meedraait aan de top, maar plots een moeilijke tijd doormaakt. Zou een gevoelige snaar moeten raken. FR | Un mélodrame à propos d’un quatuor à cordes new-yorkais qui a connu des sommets, mais qui traverse des moments délicats. De quoi faire vibrer la corde sensible. EN | Melodrama about a string quartet from New York that has been ranked with the highest for years, but suddenly falls on hard times. The film is supposed to strike a sensitive chord.
Alceste à bicyclette
●●●●
FR, 2012, dir.: Philippe Le Guay, act.: Fabrice Luchini, Lambert Wilson, 105 min.
styx NL | Een grote acteur trekt zich terug op een eiland, maar wordt onder druk gezet om opnieuw te spelen. Amusant en goed gespeeld. FR | Un grand acteur se retire sur une île mais est mis sous pression pour revenir sur les planches. Amusant et bien joué. EN | A great actor withdraws to an island getaway, but is pressured to return to acting. Amusing and well-acted.
Before Midnight
●●●●
US, 2013, dir.: Richard Linklater, act.: Julie Delpy, Ethan Hawke, 108 min.
aventure NL | Achttien jaar na Before sunrise en negen
jaar na Before sunset leggen de Amerikaan Jesse en de Franse Celine opnieuw hun ziel al pratend bloot. Wat rest er met het verstrijken van de jaren van de liefde en de dromen? FR | Dix-huit ans après Before Sunrise et neuf ans après Before Sunset, Jesse, l’Américain, et Céline, la Française, mettent à nouveau leur âme à nu, à bâtons rompus. Que reste-t-il de l’amour et des rêves après le passage des ans ? EN | Eighteen years after Before Sunrise and nine years after Before Sunset, Jesse, an American, and Celine, a Frenchwoman, again reveal their souls while talking. What’s left of their love and dreams after the passage of so much time?
Blue Jasmine
●●●●
US, 2013, dir.: Woody Allen, act.: Cate Blanchett, Alec Baldwin, Sally Hawkins, 98 min.
shortcuts.
18
24/9
de la semaine NEW releases 5 4 6
4.
Faust
5. ●●●●
RU, 2011, dir.: Aleksandr Sokurov, act.: Johannes Zeiler, Anton Adasinsky, Isolda Dychauk, 135 min.
flagey NL | Bosch en Bruegel zijn nooit ver weg in deze uiterst filmische variatie op de mythe van Faust. Filmkunstenaar Sokoerov won er een Gouden Leeuw mee. FR | Bosch et Bruegel ne sont jamais très loin dans cette version extrêmement cinématographique du mythe de Faust. Alexandre Sokourov, orfèvre du septième art, a décroché un Lion d’or avec ce film. EN | Bosch and Brueghel are never far away in this extremely cinematic variant on the Faust myth. It won film artist Sokurov the Golden Lion.
kinepolis, le stockel, UGC DE BROUCKèRE, UGC GULDEN VLIES/ TOISON D’OR, VENDÔME NL | Socialite Jasmine rouwt om haar kwijtgespeelde luxeleven. Kan ze alsnog op eigen benen staan? Woody Allen herpakt zich enigszins. FR | La très mondaine Jasmine rompt avec sa vie luxueuse. Pourra-t-elle tenir debout dans sa nouvelle vie ? EN | Socialite Jasmine mourns the luxury life she has lost. Will she be able to stand on her own two feet? Woody Allen has reawoken somewhat.
Crin blanc
●●●●
FR, 1953, dir.: Albert Lamorisse, act.: Pascal Lamorisse, 47 min.
aventure NL | Crin Blanc is de naam van de wilde
The Purge
6. ●●●●
US, 2013, dir.: James DeMonaco, act.: Ethan Hawke, Lena Headey, 85 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | In een nabije toekomst is het de Amerikanen eenmaal per jaar toegestaan om te moorden en te stelen naar believen. Dat zou zuiverend werken. Het interessante uitgangspunt wordt maar flauwtjes uitgewerkt. FR | Dans un futur proche, les Américains sont autorisés une fois par an à assassiner et à voler à discrétion. Ce serait cathartique. On a faiblement développé cet intéressant point de départ. EN | In the near future, Americans are permitted to murder and loot to their hearts’ delight once per year. Apparently it has a purgative effect. The premise is interesting, but its development is lame.
Vijay and I
●●●●
BE, 2013, dir.: Sam Garbarski, act.: Moritz Bleibtreu, Patricia Arquette, Danny Pudi, 95 min.
aventure, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Een mislukte acteur loopt er op zijn veertigste doodongelukkig bij, wordt per ongeluk doodverklaard en woont verkleed als sikh zijn eigen begrafenis bij. Geen nieuwe Some like it hot en zelfs geen Mrs. Doubtfire. FR | Le jour de son quarantième anniversaire, un acteur raté échappe à un accident mortel, est déclaré mort par erreur et assiste à son enterrement déguisé en sikh. Ça ne vaut pas Some Like It Hot ni même Mrs. Doubtfire. EN | A failed actor spends his fortieth birthday utterly miserable, is accidentally pronounced dead, and attends his own funeral disguised as a Sikh. Not a new Some Like It Hot or even Mrs. Doubtfire.
hengst die aan het hoofd staat van een horde ontembare paarden in de Camargue. Een vissersjongen wordt zijn vriend. Een prachtige, halflange jeugdfilm van de regisseur van Le ballon rouge. FR | Crin Blanc est le nom de l’étalon sauvage qui est à la tête d’une horde de chevaux indomptables en Camargue. Un fils de pêcheur devient son ami. Un superbe film jeunesse signé par le réalisateur du Ballon rouge. EN | Crin Blanc is the name of the wild stallion who leads a pack of untameable horses in the Camargue. He befriends a fisherman’s son. A beautiful, medium-length youth film from the director of Le ballon rouge.
STYX NL | Met een labiele, oude vader, een verdwenen zus en een zieke, tirannieke moeder heeft een adolescente uit een arbeidersbuurt het niet onder de markt. FR | Avec un père âgé et instable, une sœur disparue et une mère malade et tyrannique, une adolescente d’un quartier pauvre n’a pas la vie facile. EN | With an unstable old father, a missing sister, and a sick, tyrannical mother, an adolescent from a working-class neighbourhood has a lot on his plate.
minder goed dan de originele verrassingshit uit 2010. Maar de kleine, gele, brabbelende Minions doen het jong publiek schateren. FR | Ce film d’animation par ordinateur est un peu moins bon que le hit original de 2010, qui surprit tout le monde. Les petits Minions, jaunes et babillants, peuvent faire rire un public jeune. EN | This computer animated film is not as good as the original surprise hit from 2010. The small, yellow, chattering Minions will manage to make young audiences laugh.
Despicable Me 2
US, 2013, dir.: Neill Blomkamp, act.: Matt Damon, Jodie Foster, 109 min.
Des morceaux de moi
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Deze computeranimatiefilm is iets
●●●●
FR, 2012, dir.: Nolwenn Lemesle, act.: Zabou Breitman, Adèle Exarchopoulos, 90 min.
●●●●
US, FR, 2013, dir.: Pierre Coffin, Chris Renaud, 98 min.
Elysium
●●●●
KINEPOLIS, UGC DE BROUCKèRE NL | In 2154 leiden de rijken een luxeleven op een utopische ruimtemetropool terwijl de overbevolkte aarde door oorlog,
AGENDAmagazine.be
55
ziekte, honger en misdaad geteisterd wordt. Verdienstelijke sciencefictionfilm met Matt Damon. FR | En 2154, les riches vivent une vie de rêve dans une métropole utopique de l’espace alors que, sur la Terre surpeuplée, règnent la guerre, la maladie, la faim et le crime. Matt Damon se démène dans cette jolie fable d’anticipation. EN | In 2154, the rich live luxuriously on a utopian space metropolis while the overpopulated earth is plagued by war, disease, famine, and crime. Decent SF starring Matt Damon.
Epic
●●●●
US, 2013, dir.: Chris Wedge, 105 min.
kinepolis NL | Een gefantaseerd avontuur met een ecologische toets. Middelmatige computeranimatie uit de stal van Rio en Ice age. FR | Une aventure fantaisiste avec une petite touche écologique. Une animation informatisée médiocre, de la même boîte de production que Rio et L’Âge de glace. EN | A fanciful adventure with an ecological touch. Mediocre computer animation from the Rio and Ice Age stable.
Frances Ha
●●●●
US, 2013, dir.: Noah Baumbach, act.: Greta Gerwig, Mickey Sumner, 86 min.
AVENTURE NL | Terwijl haar hartsvriendin en vrienden wel al gelanceerd zijn en genoeg verdienen voor een flat in New York, moet de dromerige, spontane en zeer grappige Frances haar weg nog vinden. Nouvelle vague meets Annie Hall. FR | Alors que sa copine et ses amis sont déjà bien lancés dans la vie active et gagnent assez pour occuper un flat à New York, la rêveuse, comique et enthousiaste Frances doit encore trouver son chemin. Quand la nouvelle vague rencontre Annie Hall. EN | While her friends have launched their careers and earn enough to rent flats in New York, the fanciful, spontaneous, and extremely funny Frances still has to find her way. Nouvelle vague meets Annie Hall.
Gibraltar
●●●●
FR, 2013, dir.: Julien Leclercq, act.: Gilles Lellouche, Tahar Rahim, 110 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze Franse politiefilm infiltreert ene Marc Duval in een drugskartel in Gibraltar. Hij laat zich verleiden door luxe en het grote geld, maar de leugens en de spanning zijn niet vol te houden. FR | Dans ce film policier français, un certain Marc Duval infiltre un cartel de la drogue à Gibraltar. Il se laisse séduire par le luxe et l’argent facile mais la pression et
56
AGENDAmagazine.be
les mensonges deviennent de plus en plus durs à tenir. EN | In this French police film, one Marc Duval infiltrates a Gibraltarian drugs cartel. He is tempted by luxury and big bucks, but can’t handle the lies and the tension.
Grand Central
●●●●
FR, 2013, dir.: Rebecca Zlotowski, act.: Léa Seydoux, Tahar Rahim, Olivier Gourmet, 94 min.
GALERIES NL | Een energieke film over een driehoeksverhouding in een kerncentrale met glansrollen voor Tahar Rahim en Léa Seydoux. FR | Un film énergique sur un triangle amoureux dans une centrale nucléaire avec des rôles qui font briller Tahar Rahim et Léa Seydoux. EN | Energetic film about a love triangle in a nuclear power plant, with starring roles for Tahar Rahim and Léa Seydoux.
Hannah Arendt
●●●●
DE, FR, 2012, dir.: Margarethe von Trotta, act.: Barbara Sukowa, Axel Milberg, Janet McTeer, 113 min.
actor’s studio, le stockel NL | Hannah Arendt werd zwaar aangepakt toen ze na het proces tegen nazi Adolf Eichmann over ‘de banaliteit van het kwaad’ schreef. Goed vertolkt, zeer degelijk portret van een straffe filosofe. FR | Hannah Arendt a été vivement critiquée parce qu’elle parlait de « banalité du mal » alors qu’elle suivait le procès du criminel de guerre nazi Adolf Eichmann. Un portrait fidèle, parfaitement interprété, d’une philosophe hors normes. EN | Hannah Arendt came up against huge criticism when she wrote about “the banality of evil” following the Nazi Adolf Eichmann’s trial. Great performances; an excellent portrait of an impressive philosopher.
Heute Bin Ich Blond
●●●●
DE, 2013, dir.: Marc Rothemund, act.: Lisa Tomaschewsky, Karoline Teska, 117 min.
aventure NL | Een vechtlustig meisje met kanker schaft zich negen verschillende pruiken aan. Bij elke pruik hoort een andere persoonlijkheid. Deze Duitse verfilming van een Nederlands boek mist klasse. FR | Une jeune fille combattive atteinte d’un cancer s’achète neuf perruques. Et elle endosse une personnalité différente avec chaque perruque. Cette version filmée allemande d’un roman néerlandais manque de classe. EN | A truculent girl with cancer buys nine different wigs. Each wig matches a different personality. This German adaptation of a Dutch book lacks class.
Io sono Li
●●●●
IT, 2011, dir.: Andrea Segre, act.: Zhao Tao, Rade Serbedzija, 96 min.
actor’s studio NL | In een vissersdorp in de lagune van Venetië bloeit er iets moois tussen een poëtische grijsaard en een Chinese immigrante die zich te pletter werkt om haar zoontje te laten overkomen. Een fijngevoelig melodrama. FR | Dans un village de pêcheurs de la lagune de Venise, une histoire naît entre un vieux poète et une immigrée chinoise qui se tue au travail pour faire venir son fils. Un mélodrame très sensible. EN | In a fishing village in the Venice lagoon something beautiful is blooming between a poetic old man and a Chinese immigrant who works hard to bring her son to Italy. A sensitive, delicate melodrama.
Jeune & jolie
●●●●
FR, 2013, dir.: François Ozon, act.: Marine Vacth, Johan Leysen, Charlotte Rampling, 95 min.
UGC GULDEN VLIES/TOISON D’OR, VENDÔME NL | Een zeventienjarige Parisienne die niets tekortkomt, experimenteert met prostitutie. Nog een sensuele, prikkelende, sterke film van Ozon. Die Marine Vacth is een revelatie. FR | Une Parisienne de 17 ans se lance dans la prostitution, sans raison apparente. Marie Vacth est la révélation de ce film puissant, sensuel et intrigant d’Ozon. EN | A 17-year-old Parisian girl who wants for nothing starts experimenting with prostitution. Another sensual, titillating, strong film from Ozon. Marine Vacth is a revelation.
Jimmy P.
●●●●
FR, US, 2013, dir.: Arnaud Desplechin, act.: Benicio Del Toro, Mathieu Amalric, 117 min.
galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | 1948, in een hospitaal in Kansas praten een door de oorlog getraumatiseerde Blackfoot-indiaan en een eigenaardige psychoanalyticus uit Europa zich een weg uit de donkerte. Een praatfilm over Amerika door de Franse auteur Desplechin. FR | En 1948, dans un hôpital du Kansas, un Indien Blackfoot traumatisé par la guerre et un étrange psychanalyste venu d’Europe se tirent de l’obscurité grâce à leurs discussions. Un film bavard sur l’Amérique par le cinéaste français Arnaud Desplechin. EN | 1948, in a hospital in Kansas a Blackfoot Indian traumatised by the war and an eccentric psychoanalyst from Europe talk their way out of the darkness. A dialoguedriven film about America by French author Desplechin.
jOBS
●●●●
US, 2013, dir.: Joshua Michael Stern, act.: Ashton Kutcher, Dermot Mulroney, Josh Gad, 122 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De middelmatigheid van deze biografie contrasteert fel met het discours van Appleoprichter en iPod-uitvinder Steve Jobs over innoveren en excelleren. FR | La médiocrité de cette biographie contraste violemment avec le discours sur l’excellence et l’innovation de Steve Jobs, fondateur d’Apple et inventeur de l’iPod. EN | The mediocrity of this biopic contrasts sharply with the rhetoric of innovation and excellence we also heard from Apple founder and iPod inventor Steve Jobs.
Kinshasa Kids
●●●●
BE, 2013, dir.: Marc-Henri Wajnberg, act.: Bebson Elemba, Rachel Mwanza, Joël Eziegue, 85 min.
styx NL | Deze film schetst de harde werkelijkheid van duizenden van hekserij beschuldigde straatkinderen in Kinshasa, zonder in wanhoop te vervallen. FR | La dure réalité des milliers d’enfants des rues accusés de sorcellerie à Kinshasa est dépeinte sans tomber dans le désespoir. EN | This film sketches the brutal reality of thousands of street children in Kinshasa who are accused of witchcraft, but never becomes despairing.
La fille du 14 juillet ●●●●
FR, 2013, dir.: Antonin Peretjatko, act.: Vimala Pons, Grégoire Tachnakian, 90 min.
galeries NL | Een ongedwongen en sympathiek ontsporende komedie over jongens die het meisje van hun dromen achternarijden terwijl de crisis Frankrijk verdeelt. FR | Une comédie décontractée et sympatiquement déjantée sur des jeunes qui partent sur les routes à la recherche de la fille de leurs rêves alors que la crise divise la France. EN | An artless, pleasantly off the rails comedy about boys chasing the girl of their dreams while the crisis divides France.
Landes ●●●●
FR, 2013, dir.: François-Xavier Vives, act.: Marie Gillain, Miou-Miou, 100 min.
vendôme NL | In de jaren 1920 tracht een weduwe de droom van haar man te verwezenlijken: elektriciteit op het volledige landgoed. Maar het is crisis. Een mooi dubbelportret: van een streek en van een vrouw. FR | Dans les années 20, une veuve essaie de réaliser le rêve de son époux : installer de l’électricité sur toutes ses terres. Mais c’est la crise. Un beau double portrait, d’une femme
shortcuts.
Faust
●●●●
flagey RU, 2011, dir.: Aleksandr Sokurov, act.: Johannes Zeiler, Anton Adasinsky, Isolda Dychauk, 135 min.
NL ❙ Met Faust sluit Aleksandr Sokoerov een heuse tetralogie van de macht af. Mij is wel niet helemaal duidelijk hoe Faust past in het rijtje Moloch (over Hitler), Taurus (over Lenin) en The sun (over de Japanse keizer Hirohito). De Russische filmregisseur lijkt niet hetzelfde te vertellen als Goethe. Bij Sokoerov lijkt het meer de mens zelf te zijn die dorst naar macht en kwaad verricht. Wij zijn geen brave zielen die zich laten verleiden door een extern kwaad. Dat getuigt van een te vrolijk mensbeeld. Mocht er een duivel bestaan, we zouden in staat zijn om hem te betalen om ons te bevrijden van een ziel die in de weg zit tijdens de strooptocht naar macht, geld, onderworpen vrouwen en een dikkere, duurdere terreinwagen dan de andere Fausten in de villawijk. Nu ja, villawijk. Sokoerov situeert zijn versie in een onbepaald middeleeuws Duitsland. In
et d’une région. EN | In the 1920s, a widow tries to fulfil her husband’s great dream: electricity on their entire estate. But there’s a financial crisis. A fine double portrait: of a region and of a woman.
Le grand retournement ●●●●
FR, 2013, dir.: Gérard Mordillat, act.: Jacques Weber, François Morel, Édouard Baer, 77 min.
cinéma nova NL | Naar het toneelstuk van een Franse econoom die blijft hameren op de oorzaken van de financiële crisis en de gevolgen van
de schulden die de staten zijn aangegaan om de banken te redden. De acteurs praten in klassieke alexandrijnen. FR | D’après la pièce d’un économiste français qui continue de taper sur le clou des causes de la crise financière et des conséquences des dettes que les États ont contactées pour sauver les banques. Les acteurs parlent en alexandrins. EN | Based on the play by a French economist who keeps hammering away about the causes of the financial crisis and the consequences of the enormous debt national governments get into to save banks. The actors speak in classical alexandrines.
Mauricius, een woekeraar met het geslacht langs de verkeerde kant, herkennen we Mephistopheles. Faust is een arme dokter die hunkert naar kennis en macht en er alles voor overheeft om de bloedmooie, o zo zuivere Margarete tot de zijne te maken. Ook al relativeert een grap de ernst af en toe, de eindeloze filosofische discussies steken na een poos tegen. Het mooie is dat het lelijkste van de mens, het gebabbel en de overdadige kostuums en decors, de kunstenaar niet tegenhouden. De verleiding is enorm om er de schilders bij te halen (Bosch en Bruegel in de voorhoede, maar lang niet als enigen) om aan te geven hoeveel er te zien is. Maar dat is deze beelden ontdoen van hun processor: beweging. Met je evaluatie van Faust en Sokoerov kan het alle kanten op. Een belevenis is het hoe dan ook. (NR)
Los Flamencos
●●●●
BE, 2013, dir.: Daniel Lambo, act.: Herwig Ilegems, Peter Van den Eede, Mark Verstraete, 100 min.
kinepolis NL | Drie bejaarde broers beramen een laatste bankroof. Er is geprobeerd om van deze Vlaamse klucht wat te maken, maar dat is niet gelukt. FR | Trois frères plus tout jeunes préparent un dernier hold-up. On a essayé de faire quelque chose de cette comédie flamande, mais ça n’a pas marché. EN | Three ageing brothers plan a final bank robbery. They really tried to make something of this Flemish farce, but it didn’t work.
LOVE & FUNGI
●●●●
US, 2012, dir.: Jason Cortlund, Julia Halperin, act.: Jason Cortlund, Tiffany Esteb, 93 min.
flagey NL | In deze bitterzoete liefdeskroniek dreigt een koppel paddestoelenzoekers uiteen te groeien. Keizeramaniet en pruikzwam tonen zich van hun mooiste kant. FR | Dans cette chronique amoureuse douce amère, un couple de passionnés des champignons explose lentement. Les cèpes de Bordeaux ont rarement été si bien filmés. EN | In this bitter-sweet love chronicle, a couple of mushroom foragers threaten to grow apart. Caesar’s Mushroom and Lion’s
AGENDAmagazine.be
57
Mane Mushroom have never looked so good.
Monsters University
Now you see me
US, 2013, dir.: Dan Scanlon, 95 min.
Mariage à Mendoza
●●●●
FR, 2012, dir.: Edouard Deluc, act.: Nicolas Duvauchelle, Philippe Rebbot, 90 min.
styx NL | Achter de roadmovie zit nog een andere film verstopt: een feelgoodfilm over je niet goed voelen en dat zelfs voor je broer verzwijgen. Philippe Rebbot is een opvallende verschijning. FR | Un autre film se cache derrière le roadmovie : un feel-good movie sur le fait d’être mal dans sa peau et de le cacher même à son frère. On n’oubliera pas la prestation de Philippe Rebbot. EN | There is another film hidden inside this road movie: a feel-good movie about not feeling good and hiding that from everyone, even your brother. Philippe Rebbot delivers a striking performance.
Metro Manila
KINEPOLIS, UGC DE BROUCKèRE, UGC GULDEN VLIES/TOISON D’OR NL | De studentenjaren van Mike en Sulley, de eenogige erwt en de harige brulkoning uit Monsters & Co. De animatie is hoogstaand, het verhaal is dat iets minder. Leuk maar niet Pixar-weergaloos. FR | Les folles années d’étude de Bob et Sully, le haricot cyclope et le poilu mauve de Monsters & Co. L’animation est fascinante, l’histoire un peu moins. Chouette, mais pas le top de la maison Pixar. EN | Mike and Sulley, the one-eyed pea and the hairy roar king from Monsters Inc. go to college. The animation is great, but the plot less so. Fun, but not Pixar peerless.
Mud
One Direction: This Is Us ●●●●
ACTOR’S STUDIO NL | Armoede drijft een Filipijns gezin van het platteland naar metropool Manila. Hoe te overleven? Op de wip tussen sociaal drama en thriller. De knappe climax redt de meubelen. FR | La pauvreté entraîne une famille philippine à quitter sa campagne pour Manille. Comment y survivre ? Sur la brèche entre drame social et thriller. Le beau dénouement sauve les meubles. EN | Poverty forces a Filipino family from the countryside to the metropolis Manila. To survive how? This film is somewhere between social drama and thriller, but it isn’t all as thrilling as the great climax.
Michael Kohlhaas
Night Train to Lisbon
UK, 2013, dir.: Sean Ellis, act.: Jake Macapagal, Althea Vega, 115 min.
●●●●
FR, 2013, dir.: Arnaud des Pallières, act.: Mads Mikkelsen, Denis Lavant, 122 min.
ACTOR’S STUDIO NL | De revolutie van een zestiende-eeuwse paardenkoopman is gedoemd. Regisseur Arnaud des Pallières maakt het zichzelf soms te moeilijk, maar Mads Mikkelsen is magnifiek in de titelrol. FR | Au XVIe siècle, un marchand de chevaux fait la révolution pour rétablir son droit. Le réalisateur Arnaud des Pallières a parfois tendance à se compliquer la vie, mais Mads Mikkelsen est magnifique dans le rôle principal. EN | A sixteenth-century horse dealer’s revolution is doomed. Director Arnaud des Pallières complicates life for himself needlessly, but Mads Mikkelsen is magnificent in the title role.
58
AGENDAmagazine.be
KINEPOLIS, le stockel, UGC DE BROUCKèRE, UGC GULDEN VLIES/ TOISON D’OR NL | Een mysterieus individu schakelt vier goochelaars in voor een onwaarschijnlijke bankoverval. De FBI haalt er een expert bij. Eisenberg en co voeren een degelijke show op, maar het scenario is zwak. FR | Un mystérieux individu engage quatre malfrats pour un improbable casse de banque. Le FBI envoie un expert. Eisenberg & co font le show, mais le scénario est un peu faible. EN | A mysterious individual employs four conjurers for an unlikely bank robbery. The FBI calls in an expert. Eisenberg and co put on a good show, but the script is weak.
●●●●
US, 2012, dir.: Jeff Nichols, act.: Matthew McConaughey, Tye Sheridan, 129 min.
aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Moderne versies van Tom Sawyer en Huckleberry Finn willen de mysterieuze eilandbewoner Mud helpen om zijn jeugdliefde terug te winnen. Geniet van dit klassieke, lyrische, Amerikaanse drama. FR | Deux gamins, cousins modernes de Tom Sawyer et Huckleberry Finn, veulent aider le mystérieux Mud, habitant d’une île déserte, à reconquérir son amour de jeunesse. Profitez à fond de cette grande comédie dramatique américaine, classique et lyrique. EN | Modern versions of Tom Sawyer and Huckleberry Finn want to help the mysterious island-dweller Mud win back his childhood sweetheart. Enjoy this classic, lyrical American drama.
●●●●
●●●●
US , 2013, dir.: Louis Leterrier, act.: Jesse Eisenberg, Isla Fisher, Morgan Freeman, 116 min.
●●●●
●●●●
DE, 2013, dir.: Bille August, act.: Jeremy Irons, Mélanie Laurent, Jack Huston, 111 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een problematisch kleurloze, Zwitserse prof neemt pardoes de nachttrein naar Lissabon en reconstrueert het passionele leven van de auteur van een filosofisch boek. Een makke boekverfilming met mooie plaatjes. FR | Un professeur suisse problématiquement insipide prend soudainement le train de nuit pour Lisbonne et reconstitue la vie passionnée de l’auteur d’un livre philosophique. Une adaptation docile, avec de jolies images. EN | A problematically bland, Swiss teach drops everything to take the night train to Lisbon and recreates the passionate life of the author of a philosophical book. A tame adaptation with fine cinematography.
US, 2013, dir.: Morgan Spurlock, act.: Niall Horan, Zayn Malik, Liam Payne, Harry Styles, Louis Tomlinson, 92 min.
KINEPOLIS NL | Een kritiekloos portret van de populairste boyband van het moment. FR | Un portrait sans esprit critique du boys band le plus populaire du moment. EN | An uncritical portrait of the most popular boy band at the moment.
Pain & Gain
●●●●
US, 2013, dir.: Michael Bay, act.: Mark Wahlberg, Dwayne Johnson, 130 min.
kinepolis, UGc De Brouckère NL | Drie bodybuilders komen op het domme idee om hun geldproblemen op te lossen door iemand te ontvoeren. Michael Bay drenkt/verzuipt de satire in felle kleuren en bombast. FR | Trois bodybuilders ont la bête idée de régler leurs problèmes d’argent en enlevant quelqu’un. Michael Bay plonge/noie sa satire dans les couleurs vives et l’emphase. EN | Three bodybuilders stupidly decide to solve their money troubles by kidnapping someone. Michael Bay submerges/drowns the satire in bright colours and bombast.
Paris à tout prix
●●●●
FR, 2013, dir.: Reem Kherici, act.: Reem Kherici, Cécile Cassel, 95 min.
le stockel NL | Door een verlopen verblijfsvergunning bevindt een doorgewinterde Parisienne en trendy styliste zich plots in Marokko. De cultuurschok is enorm. FR | En raison d’un problème de titre de séjour, une styliste parisienne hyper tendance se retrouve renvoyée au Maroc. Attention au choc des cultures. EN | Due to an expired residence permit, a
seasoned Parisian woman and trendy stylist suddenly finds herself in Morocco. The culture shock is enormous.
Percy Jackson: The sea of monsters ●●●●
US, 2013, dir.: Thor Freudenthal, act.: Logan Lerman, Alexandra Daddario, 110 min.
KINEPOLIS, LE STOCKEL, UGC DE BROUCKèRE NL | Percy Jackson lijkt een normale jongen, maar is in feite een heldhaftige halfgod. Geslaagd kun je de mix van Harry Potter, Griekse mythen en Amerikaanse puberproblemen niet noemen. FR | Percy Jackson a l’air d’un jeune homme à peu près normal, mais c’est en fait un demi-dieu. On ne peut pas dire que ce mix d’Harry Potter, de la mythologie grecque et des problèmes de puberté américains soit une réussite. EN | Percy Jackson seems like a normal boy, but is in fact a heroic demigod. It would be difficult to call this mixture of Harry Potter, Greek myth, and American pubescent problems very good.
Piet Piraat en het Zeemonster ●●●●
BE, 2013, dir.: Bart Van Leemputten, act.: Peter Van de Velde, Anke Helsen, 85 min.
kinepolis NL | Om eindelijk lid te kunnen worden van de Dappere Piraten Club moet Piet Piraat nog een zeemonster verslaan. Een Vlaamse kinderfilm van Studio 100. FR | Pour devenir enfin membre du Club des Pirates Courageux, Piet Piraat doit encore anéantir un monstre marin. Un film flamand pour enfants du Studio 100. EN | In order finally to become a member of the Brave Pirates Club, Piet Piraat has to defeat a sea monster. A Flemish children’s film by Studio 100.
Pop Redemption
●●●●
FR, 2012, dir.: Martin Le Gall, act.: Julien Doré, Grégory Gadebois, 95 min.
actor’s studio NL | Het loopt in het honderd voor een groep van Alice Cooper-achtige hardrockers tijdens een tournee in landelijk Frankrijk. Een komedie die minder zot is dan de makers zelf denken. FR | Plus rien ne va pour un groupe de hard-rockers à la Alice Cooper en tournée dans la campagne française. Une comédie moins folle que ce que ses concepteurs ne le croient. EN | Everything goes wrong for a group of Alice Cooper-esque hard-rockers during a tour of rural France. A comedy that is not nearly as crazy as the people who made it think it is.
shortcuts.
In het hart van de MIVB. Neem een kijkje achter de schermen! Wanneer? Op 22/9, tussen 10 en 17 uur ter gelegenheid van de autoloze zondag. Waar? De remises van Delta en Elsene zetten hun deuren open. Ontdek de stel- en werkplaatsen en ontmoet het personeel. > Stelplaats Delta • Bekijk demonstraties van de hondenbrigade. • Ga aan boord van de «Respect»-bus en kom alles te weten over de preventieve acties van de MIVB. > Stelplaats Elsene 25 • Kruip op een ladderwagen die ingezet wordt om de bovenleidingen van de tram te herstellen. • Bekijk het takelen van een tram.
20 beroepen, 20 portretten Ontdek 20 beroepen van de MIVB via een tentoonstelling met evenveel originele portretten van MIVB-medewerkers.
Van 14/9 tot 14/11 in het metrostation Kruidtuin.
www.mivb.be 59
AGENDAmagazine.be
Quartet
Aventure NL | Dustin Hoffman debuteert nu pas als regisseur. Helaas met een risicoloze seniorenfilm in het verlengde van The best exotic Marigold Hotel of Song for Marion. FR | Le début de Dustin Hoffman en tant que réalisateur. Il signe hélas un film de seniors sans prise de risques, dans la lignée de The Best Exotic Marigold Hotel ou de Song for Marion. EN | Dustin Hoffman has only just made his directorial debut. Unfortunately, he has done so with a risk-free senior citizens’ film in the style of The Best Exotic Marigold Hotel or Song for Marion.
ACTOR’S STUDIO, VENDÔME NL | Actrice en regisseur Sarah Polley onthult in deze schrandere documentaire niet enkel een opmerkelijk familiegeheim, ze biedt inzicht in hoe we verhalen construeren om ons belangrijke gebeurtenissen te herinneren. FR | L’actrice et réalisatrice Sarah Polley ne révèle pas seulement un secret de famille dans ce documentaire intelligent. Elle apporte une vision de la manière dont nous construisons des histoires pour nous rappeler des événements importants. EN | In this clever documentary, actress and director Sarah Polley not only reveals a striking family secret. It offers insight into the way in which we construct stories to remember important events.
Red 2
The Act of Killing
●●●●
UK, 2012, dir.: Dustin Hoffman, act.: Maggie Smith, Michael Gambon, Tom Courtenay, Billy Connolly, 95 min.
●●●●
US, 2013, dir.: Dean Parisot, act.: Bruce Willis, Helen Mirren, 116 min.
UGC DE BROUCKèRE NL | Gepensioneerde agenten Willis, Mirren en compagnie moeten opnieuw de wereld redden door slimmer en brutaler te zijn dan de jonkies. Uiteraard met nog méér actie dan in de eerste Red. FR | Les agents à la retraite Willis, Mirren et compagnie doivent à nouveau sauver le monde en étant plus finauds et brutaux que les jeunes. Avec, bien entendu, encore plus d’action que dans le premier Red. EN | Retired officers Willis, Mirren, and co. have to save the world again by being smarter and more aggressive than the rookies. And of course there is more action than in the first Red.
Searching for Sugar Man ●●●●
SE, 2012, dir.: Malik Bendjelloul, 85 min.
aventure, styx NL | Aangrijpende, spannende en verrassende documentaire over Rodriguez, een miskende Amerikaanse singer-songwriter die niet besefte hoeveel impact zijn maatschappijkritische muziek dertig jaar geleden op Zuid-Afrika had. FR | Un documentaire émouvant, captivant et étonnant sur Rodriguez, un chanteurcompositeur américain méconnu qui ne s’est pas rendu compte de l’impact qu’ont eu ses chansons engagées en Afrique du Sud, il y a 30 ans. EN | A gripping, exciting, and surprising documentary about Rodriguez, an unappreciated American singer-songwriter who did not realise just how much his socially critical music influenced South Africa thirty years ago.
Stories we tell
●●●●
CA, 2012, dir.: Sarah Polley, act.: Michael Polley, Rebecca Jenkins, 108 min.
60
AGENDAmagazine.be
●●●●
DK, NO, UK, SE, 2012, dir.: Joshua Oppenheimer, 115 min.
aventure NL | Bejaarde Indonesiërs reconstrueren trots hoe ze in 1965 en ’66 op aansturen van generaal Soeharto meer dan een miljoen communisten hebben vermoord. Een documentaire waar je dagenlang niet goed
van bent. FR | D’anciens combattants indonésiens évoquent fièrement la manière dont ils ont aidé le général Soeharto, en 1965 et 66, à éliminer plus d’un million de communistes. Un documentaire qui vous hantera pendant des jours. EN | Elderly Indonesians proudly reconstruct the murders of a million communists in 1965 and 1966 under the leadership of General Suharto. A documentary it will take you days to recover from.
The Attack
●●●●
LB, 2012, dir.: Ziad Doueiri, act.: Ali Suliman, Remonde Amsellem, 105 min.
actor’s studio NL | Een in Tel Aviv tewerkgestelde chirurg van Palestijnse afkomst wil achterhalen waarom zijn vrouw een zelfmoordaanslag pleegde. Sterke film over de donkere kanten van de mens, fundamentalisme en haat. FR | Un chirurgien d’origine palestinienne travaillant à Tel-Aviv cherche à comprendre pourquoi sa femme a commis un attentat suicide. Un film puissant sur les côtés obscurs de l’homme, le fondamentalisme et la haine.
EN | A Palestinian surgeon who works in Tel Aviv wants to find out why his wife attempted to commit suicide. A good film about the dark side of humanity, fundamentalism, and hatred.
The Bling Ring
●●●●
US, 2013, dir.: Sofia Coppola, act.: Emma Watson, Israel Broussard, 90 min.
actor’s studio NL | Een semioppervlakkig sfeerportret van een vijftal tieners die inbreken bij door hen aanbeden celebrity’s als Paris Hilton. Coppola tast het tijdperk van oppervlakkigheid, roem en blitse luxe af. FR | Le portrait un peu superficiel d’un groupe d’adolescents qui décident de s’introduire par effraction chez des célébrités telles que Paris Hilton. Coppola saisit le néant d’une époque attachée aux apparences, à la célébrité et au luxe tape-à-l’œil. EN | A semi-superficial, atmospheric portrait of five teenagers who burgle the houses of celebrities they adore, like Paris Hilton. Coppola explores the age of superficiality, fame, and flashy luxury.
The Butler
●●●●
US, 2013, dir.: Lee Daniels, act.: Forest Whitaker, Oprah Winfrey, David Oyelowo,130 min.
aventure, kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De grote geschiedenis van de burgerrechtenbeweging aan de hand van het levensverhaal van de kleine man: een butler die voor het Witte Huis werkt. Overambitieus en imperfect, maar interessanter dan de gemiddelde film. FR | La grande histoire du mouvement des droits civils à travers le récit de la vie d’un homme simple : un majordome qui travaille pour la Maison Blanche. Trop ambitieux et imparfait mais plus intéressant que la moyenne. EN | The grand narrative of the Civil Rights movement through the life story of the little man: a butler who works at the White House. Over-ambitious and imperfect, but more interesting than the average film.
The Congress
●●●●
IL, BE, 2013, dir.: Ari Folman, act.: Robin Wright, Harvey Keitel, Paul Giamatti, 122 min.
ACTOR’S STUDIO NL | Folman volgt Waltz with Bashir op met een labyrintische, nonconformistische trip. Half live action, half animatie. Half een satire op Hollywood, half een update van een scifiverhaal van cultschrijver Stanislaw Lem over een paradijselijke wereld gebaseerd op synthetische drugs. FR | Folman poursuit, après Waltz with Bashir, avec un trip labyrinthique et non conformiste. Moitié film, moitié animation.
shortcuts. miguel sans miguel
visages du cinéma latino Peliculatina 25 > 29/9, Flagey, Styx & Vendôme, www.peliculatina.be
FR ❙ Bruxelles est riche d’un nouveau festival de cinéma. Pour la deuxième fois, la Maison de l’Amérique latine organise un festival consacré au cinéma latinoaméricain. Peliculatina rassemble 27 films récents venus de 14 pays différents. La plupart n’ont jamais été présentés en Belgique. Le festival s’organise autour de sept thèmes : le Chili, l’Espagne, l’Amérique centrale, Regards de femmes, Enfance et jeunesse latino-américaine, Cinéma politique et une sélection tirée du programme du festival latino-américain de Flandre. L’événement s’ouvrira avec le premier film très apprécié du Chilien Matías Cruz. Miguel San Miguel traite d’un jeune homme sans le sou qui rêve de créer un groupe de rock dans le Chili de la dictature militaire de Pinochet.
Moitié satire d’Hollywood, moitié update d’une histoire de science-fiction de l’écrivain culte Stanislaw Lem à propos d’un monde paradisiaque basé sur des drogues synthétiques. EN | Folman follows Waltz with Bashir with a labyrinthine, non-conformist trip. Half live action, half animation. Half satire of Hollywood, half update of an SF story by cult writer Stanislaw Lem about a utopian world based on synthetic drugs.
The conjuring
●●●●
US, 2012, dir.: James Wan, act.: Vera Farmiga, Patrick Wilson, Lili Taylor, 112 min.
KINEPOLIS, UGC DE BROUCKèRE
NL | Voor de vermaarde paranormale onderzoekers Ed en Lorraine Warren is een behekst landhuis in Rhode Island de meest angstaanjagende zaak ooit. Een griezelfilm zonder bloedvergieten en expliciete gruwel en toch lopen de rillingen meermaals over je lijf. FR | Pour les célèbres enquêteurs paranormaux Ed et Lorraine Warren, cette maison hantée de Rhode Island est l’affaire la plus terrifiante de leur vie. Un film d’épouvante sans flots de sang ou atrocités explicites, mais les frissons vous parcourent tout de même. EN | For the renowned investigators of the paranormal Ed and Lorraine Warren, a haunted house in Rhode Island presents the
Pour le scénario, on est allé puiser dans la vie du batteur du groupe Los Prisioneros. Le gala d’ouverture est consacré à Salvador Allende, le président socialiste qui mourut en 1973 lors du coup d’État militaire soutenu par les États-Unis. Evelyn, le premier long métrage de l’Espagnole Isabel de Ocampo, est un autre exemple de films pour lesquels Peliculatina a un faible. L’Evelyn en question est une jeune Péruvienne poussée par sa mère à partir travailler à l’étranger, tout comme sa sœur. Mais en Espagne, le job qui l’attend n’est pas recommandable. Evelyn est violée et forcée à se prostituer. Le festival organise un débat sur la traite des femmes en présence de la réalisatrice. (NR)
scariest challenge ever. A horror film without blood or explicit gore, but it still gives you plenty of frights.
The Gatekeepers
●●●●
IL, 2012, dir.: Dror Moreh, 97 min.
AVENTURE NL | Zes voormalige chefs getuigen over hun periode aan het hoofd van Shin Bet, de schimmige antiterroristische dienst die voor de veiligheid van Israël instaat. Met de nodige achterdocht te bekijken én verbijsterend. FR | Six chefs témoignent de leur passage à la tête du Shin Bet : le service antiterroriste fantôme qui veille à la sécurité d’Israël. À regarder avec le recul nécessaire,
et à méditer. EN | Six former leaders testify about their period at the head of Shin Bet, the shadowy anti-terrorist agency responsible for the security of Israel. Requires a good deal of suspicion, but it is extraordinary.
The Great Gatsby
●●●●
US, 2013, dir.: Baz Luhrmann, act.: Leonardo DiCaprio, Tobey Maguire, Carey Mulligan, 143 min.
aventure NL | Een verfilming van de klassieker van F. Scott Fitzgerald over het New York van de roerige jaren 1920. Luhrmann weet raad met de zwier en de glamour, maar niet met de leegheid en droefenis in de levens van de
AGENDAmagazine.be
61
nouveaux riches. FR | L’adaptation filmée d’un classique de F. Scott Fitzgerald dans l’Amérique des roaring twenties. Luhrmann sait s’y prendre pour le chic et le glamour, mais échoue dans le rendu de la vacuité et de la détresse de l’existence des nouveaux riches. EN | An adaptation of the classic by F. Scott Fitzgerald about New York in the Roaring Twenties. Luhrmann knows how to handle the glitz and the glamour, but fails to reflect the vacuity and sadness in the lives of the nouveaux riches.
The lone ranger
●●●●
US, 2013, dir.: Gore Verbinski, act.: Johnny Depp, Armie Hammer, 149 min.
KINEPOLIS, uGC DE BROUCKèRE NL | Het team achter Pirates of The Caribbean smeert ons een langdradige western aan over een wijze indiaan en een gemaskerde bestrijder van onrecht. Johnny Depp verstopt zich weer onder dikke lagen mascara en een gekke hoed. FR | L’équipe de Pirates des Caraïbes nous propose un western bavard à propos d’un sage indien et d’un justicier masqué. On y retrouve Johnny Depp avec une bonne couche de maquillage et un drôle de chapeau. EN | The team that made Pirates of the Caribbean brings us a long-winded western about a wise Indian and a masked fighter for justice. Johnny Depp has again hidden himself behind a mountain of make-up and a silly hat.
The Smurfs 2
●●●●
US, 2013, dir.: Raja Gosnell, act.: Hank Azaria, Neil Patrick Harris, 105 min.
aventure, KINEPOLIS, LE STOCKEL, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze bedroevende Amerikaanse sequel doen de Smurfen Parijs aan. De blauwe miniwezens van de Brusselse striptekenaar Peyo blijven wel immens populair. FR | Dans ce sequel américain, les schtroumpfs envahissent Paris. Les créatures bleues de Peyo n’en finissent pas de conquérir le monde. EN | In this lamentable American sequel, the Smurfs visit Paris. The blue mini creatures by the Brussels-based comic strip artist Peyo are still immensely popular, however.
The Sound of Belgium ●●●●
BE, 2012, dir.: Jozef Devillé, 85 min.
AVENTURE NL | 45-toerenplaatjes die op 33 toeren gedraaid worden, in fluorescerende kleren dansen als een robot met een lege batterij, overal knalgele smileys opspelden: in geuren en kleuren haalt deze documentaire herinneringen op aan de new beat.
62
AGENDAmagazine.be
FR | Des 45 tours qui sont joués en 33 tours, des danseurs en fluo qui bougent comme des robots rouillés, des smileys partout : ce documentaire nous ramène à la joyeuse époque de la new beat. EN | 45 records played at 33 speed, dancing like a robot with a flat battery in fluorescent clothes, bright yellow buttons with smileys everywhere: this documentary brings back memories of new beat in all its glory.
semble manque de punch. EN | The men in this stylised Spanish tragicomedy are inane, pathetic, depressed, and emotionally impotent. There are plenty of great performances and good scenes, but overall the film lacks punch.
The Spirit of ’45
actor’s studio, vendôme NL | Een idealistische studente zorgt voor sprankeling in het leven van een ontgoochelde fotograaf. De film gaat niet diep, maar voor de vertolking van Benoît Poelvoorde kun je niet ongevoelig blijven. FR | Une étudiante idéaliste apporte des étincelles dans la vie d’un photographe désillusionné. Le film est un peu superficiel, mais l’interprétation de Benoît Poelvoorde ne peut pas vous laisser indifférent. EN | An idealistic student brings some sparkle to the life of a disappointed photographer. This film is not profound, but Benoît Poelvoorde’s performance will not leave you unmoved.
●●●●
UK, 2013, dir.: Ken Loach, 98 min.
flagey NL | Deze documentaire is ijzersterk zolang Ken Loach het naoorlogse ontstaan van de sociale welvaartsstaat bezingt. Het hoofdstuk over de afbrokkeling mist helaas nuance. FR | Ce documentaire est incroyablement puissant tant que Ken Loach se consacre à la naissance de la sécurité sociale dans l’aprèsguerre. Le chapitre qui parle de l’émiettement du système manque malheureusement de nuances. EN | This documentary is excellent as long as Ken Loach sings the praises of the postwar development of the social welfare state. Unfortunately, the chapter about its demise lacks nuance.
The Wolverine
●●●●
US, 2013, dir.: James Mangold, act.: Hugh Jackman, Famke Janssen, 136 min.
KINEPOLIS NL | Deze blockbuster met Hugh Jackman als de laconieke wolfman met lange messen in zijn vuisten, is beter dan de vorige dankzij de spetterende actie. Nu nog een sterk verhaal en we zijn er. FR | Ce blockbuster avec Hugh Jackman en loup-garou aux griffes en longues lames est meilleur que le précédent, grâce à une mise en scène haletante. Il ne manque plus qu’une bonne histoire. EN | This blockbuster starring Hugh Jackman as the laconic wolf-man with long knives in his fists is better than the last one thanks to the incredible action scenes. If only it had a good plot, this film would be ok.
Una pistola en cada mano ●●●●
ES, 2012, dir.: Cesc Gay, act.: Javier Cámara, Ricardo Darín, Luis Tosar, 95 min.
vendôme NL | De mannen in deze gestileerde, Spaanse tragikomedie zijn lomp, zielig, gedeprimeerd en emotioneel impotent. Knappe vertolkingen en sterke scènes genoeg, maar het geheel mist punch. FR | Dans cette tragicomédie espagnole très stylée, les hommes sont mous, fébriles, déprimés et émotionnellement défaillants. Les interprétations sincères et les scènes touchantes sont au rendez-vous, mais l’en-
Une place sur la Terre ●●●●
FR, 2013, dir.: Fabienne Godet, act.: Benoît Poelvoorde, Ariane Labed, 90 min.
Wadjda
●●●●
SA, 2012, dir.: Haifaa al-Mansour, act.: Waad Mohammed, 97 min.
styx NL | De eerste langspeelfilm uit SaoediArabië is verhelderend, subtiel en briljant in zijn eenvoud. Een scherpzinnig meisje trekt zich niets aan van de ridicuul rigide religieuze regels en zet haar zinnen op een fiets. FR | Le premier long métrage saoudien est éclairant, subtil et brillant dans sa simplicité. Une fillette perspicace ne se soucie pas des lois religieuses ridiculement rigides et a très envie d’avoir un vélo. EN | The first feature-length film from Saudi Arabia is enlightening, subtle, and brilliant in its simplicity. A sharp-witted girl ignores all the ridiculously rigid religious rules and sets her sights on a bicycle.
We’re the Millers
●●●●
US, 2013, dir.: Rawson Marshall Thurber, act.: Jennifer Aniston, Jason Sudeikis, 110 min.
kinepolis, UGc De Brouckère NL | Jennifer Aniston speelt een stripper die in het kader van een drugsoperatie gevraagd wordt om de moeder van een gezin te spelen. Een komedie zonder scherpe randjes. FR | Jennifer Aniston joue une strip-teaseuse qui, dans le cadre d’une grosse opération de trafic de drogue, devient une mère de famille aimante. Une comédie bien lisse. EN | Jennifer Aniston plays a stripper pretending to be the loving mother of a family as part of a drugs investigation. A comedy without any sharp edges.
White House Down
●●●●
US, 2013, dir.: Roland Emmerich, act.: Channing Tatum, Jamie Foxx, 137 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De regisseur van Independence Day amuseert zich met het opblazen van het Witte Huis in een destructieve actiefilm voor jongens die lawaai, geweld en patriottisme belangrijker vinden dan een goede plot. FR | Le réalisateur de Independence Day s’amuse à faire exploser la Maison Blanche dans un film d’action destructeur pour les jeunes qui trouvent que le bruit, la violence et le patriotisme sont plus importants qu’un bon scénario. EN | The director of Independence Day has fun blowing up the White House in a destructive action film for those who prefer noise, violence, and patriotism over a good plot.
You’re Next
●●●●
US, 2011, dir.: Adam Wingard, act.: Sharni Vinson, Nicholas Tucci, 94 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Deze horrorfilm over een familie die zich verzet tegen een bende gemaskerde moordenaars, zou efficiënt en inventief genoeg zijn om in de smaak te vallen bij niet-fans (met een sterke maag). FR | Ce film d’horreur sur une famille qui se défend contre une bande d’assassins masqués est probablement assez efficace et inventif que pour plaire à ceux qui ne sont pas fans du genre (mais qui ont un estomac solide). EN | This horror film about a family who put a fight against a gang of masked killers is efficient and inventive enough to be appreciated by non-fans (with a strong stomach).
Zambezia
●●●●
ZA, 2012, dir.: Wayne Thornley, 83 min.
aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Deze Zuid-Afrikaanse animatiefilm over de jonge valk Kai en zijn kleurrijke vrienden ziet er goed uit maar mist een goed verhaal. FR | Ce film d’animation sud-africain sur l’histoire d’un jeune faucon et de ses amis a belle allure, mais il lui manque une bonne histoire. EN | This South African animated film about the young falcon Kai and his colourful friends looks really good, but misses a decent plot.
shortcuts.
BO ZAR MU SIC
01.10.2013
ASIA ON STAGE
Tao Music & Martial Arts A unique performance for the first time in Belgium!
Photo | Foto: Š Association Taoiste de Belgique.
Avec le soutien de Met de steun van With the support of
AGENDAmagazine.be
63
24/9
PLEIN SOLEIL, FLAGEY
Actor’s Studio Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles
cinema 18
02-512.16.96
&Me OV+ 14.50 Grand départ OV 15.10 Hannah Arendt OV+ 12.40 (21, 22/9) Io sono Li OV+ 16.55 Metro Manila OV+ 21.15 Michael Kohlhaas OV+ 20.55 Pop Redemption OV 16.00, 19.45 Stories We Tell OV+ 18.50 The Attack OV+ 13.10 (21, 22/9) The Bling Ring OV+ 21.35 The Congress OV+ 16.45, 19.00 Une place sur la Terre OV 14.05 (21, 22/9), 17.50
CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 www.lejacquesfranck.be
La forêt enchantée (A. de la Cruz & H. Gomez) FR 15.00 (22/9) Le Havre (A. Kaurismäki) OV 20.00 (22/9)
CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17
Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles
02-779.10.79
02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be
Before Midnight OV+ 14.00 (19, 20, 23, 24/9) Back to the Future Trilogy OVfr 21.00 Crin Blanc OV 14.00 Frances Ha OV+ 18.15 (18, 20 > 24/9), 18.25 (19/9) Heute bin ich blond OV+ 17.30 La migliore offerta OV+ 20.00 (19/9, avt-pr.) Mud OV+ 21.15 Quartet OV+ 15.00 Searching for Sugar Man OVfr 19.25 The Act of Killing OVen 17.00 (18, 20, 22, 24/9) The Butler OV+ 15.55 (18, 20 > 24/9), 16.15 (19/9), 19.35 (20, 21/9), 19.50 (18, 22 > 24/9) The Gatekeepers OVfr 17.00 (19, 21, 23/9) The Great Gatsby OV+ 21.15 (18, 19, 22 > 24/9) The Sound of Belgium OV+ 14.00 (23/9), 22.15 The Smurfs (3D) FR 14.00 (18, 21, 22/9) Vijay and I OV+ 15.50, 19.35 (18, 19, 21 > 24/9) Zambezia FR 14.00 (18, 21, 22/9)
Bethlehemplein/Place de Bethléem St.-Gillis/St-Gilles
Camille redouble (N. Lvovsky) 20.30 (18/9, open air) Ice Age: Continental Drift FR 20.30 (20/9, open air)
BOZAR
St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre
Blue Jasmine OV+ 18.00 (21, 22/9), 20.15 (19, 23/9) Hannah Arendt OV 17.45 (20/9) Now You See Me OV+ 17.45 (18/9) Paris à tout prix OV 16.00 (22/9) Percy Jackson: Sea of Monsters FR 15.45 (21/9) The Butler OV+ 17.30 (19, 23/9), 20.15 (18, 20, 21, 22/9) The Smurfs 2 FR 13.30 (21/9), 13.45 (22/9)
CINéMA NOVA rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org
Enron: The Smartest Guys in the Room (A. Gibney) OV+ 22.00 (22/9) Le grand retournement (G. Mordillat) OV 18.00 (22/9), 22.00 (21/9) Mercado de futuros (M. Álvarez) OVfren 20.00 (21/9) Dichters als boksers/Des poètes comme des boxeurs: La langue de Zarah (F. Sissani) OVfr 20.00 (20/9 + lecture FR & concert) Telling Tattoos: Sur le Phil (P. Martin) OV 20.00 (19/9) + Flammend Herz (O. Ruts & A. Schuler) OVfr 20.30 (19/9 + concert)
CINEMATEK
rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles
rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles
02-507.82.00 / www.bozar.be
02-551.19.19 / www.cinematek.be
Exploration du monde: Amazonie, premiers contacts (P. Bernard) OV 14.30 (19/9), 15.00 (22/9), 16.30 (21/9), 20.15 (20/9)
CARAVAN'SÉRAIL rue Lesbroussartstr. 47 Elsene/Ixelles 02-647.63.80 / www.caravanserail.be
Paroles sur Images FR 19.00 (21/9)
av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/WoluweSt-Pierre
AGENDAmagazine.be
Les saveurs du palais (C. Vincent) OV 14.30 (24/9), 20.30 (24/9)
Aventure ciné confort
CC de Woluwe-SaintPierre
64
o2-773.05.81 / www.art-culture.be
5 jaar/ans Focus/Vif: Après mai (O. Assayas) OVnl 21.00 (19/9) Hunger (S. McQueen) OV+ 22.00 (18/9) Poetry (L. Chang-Dong) OV+ 21.00 (21/9) Shotgun Stories (J. Nichols) OVfr 19.00 (23/9) Un conte de Noël (A. Desplechin) OVnl 21.00 (22/9) Waltz with Bashir (A. Folman) OV+ 19.00 (19/9) White Material (C. Denis) OVnl 19.00 (24/9) Aleksandr Sokurov: Highlights & Elegies: Save and Protect OVen 21.00 (24/9) Anthologie stille film/Anthologie cinéma muet: Carmen (E. Lubitsch) (stille film muet) OV 20.00 (20/9 + piano) Doctor Jekyll and Mister Hyde (J. Robertson) (stille film muet) OV 18.00 (21/9 + piano), 20.00 (19/9 + piano) Ingeborg Holm (V. Sjöström) (stille film muet) OV+ 18.00 (20/9 + piano) Maria
programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis do mar (J. De Barros) (stille film muet) OV+ 18.00 (22/9 + piano), 20.00 (24/9 + piano) Raskolnikow (R. Wiene) (stille film muet) OV 20.00 (22/9 + piano) Schastye (A. Medvedkin) (stille film muet) OV+ 20.00 (23/9 + piano) The Manxman (A. Hitchcock) (stille film muet) OV 18.00 (18/9 + piano) The Sorrows of Satan (D. Griffith) (stille film muet) OV 18.00 (19/9 + piano) Baza(a)r Belg(i)ë: Naughty Boys (E. de Kuyper) OV 21.00 (20/9) Burt Lancaster: Apache (R. Aldrich) OV+ 19.15 (20/9) Come Back, Little Sheba (D. Mann) OV+ 16.00 (19/9) Gunfight at the O.K. Corral (J. Sturges) OV+ 20.00 (21/9) Vera Cruz (R. Aldrich) OV+ 17.00 (22/9) Classics: Alphaville (J. Godard) OV 17.00 (19/9) Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (S. Kubrick) OV+ 19.15 (21/9) How Green Was My Valley (J. Ford) OV+ 17.00 (20/9) La guerre du feu (J. Annaud) OVnl 17.00 (18/9) Padre padrone (P. & V. Taviani) OV+ 19.00 (22/9) Roman Holiday (W. Wyler) OVfr 15.00 (22/9) The Empire Strikes Back (I. Kershner) OV+ 17.00 (21/9) The Servant (J. Losey) OV+ 21.00 (23/9) Dusan Vukotic: Kortfilms/Courts métrages OV 16.00 (22/9), 20.00 (18/9) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: Felicie Nanteuil (M. Allégret) OV 15.00 (19/9) KINO: Stalker (A. Tarkovski) OVfr 19.00 (18/9)
DanscentrumJette DCJ rue Van Cauwenberghstr. 55 Jette 02-427.36.56 / www.danscentrumjette.be
International Dancefilmfestival Brussels (20 & 21/9)
De Boomgaard Schapenweg/chemin des Moutons Jette www.jnm.be/brussel
Klimaatchaos in het Zuiden OV 18.00 (21/9 + debate NL)
fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
Alain Delon: La piscine (J. Deray) OVnl 22.00 (19/9) Aleksandr Sokurov: Faust OV+ 17.30 (18, 22/9), 19.30 (19, 23/9), 21.30 (21/9), 21.45 (20/9) De vier jaargetijden van Cinergie: Zichzelf anders zien/ Les quatre saisons de Cinergie (korfilms/courts métrages) OV 19.30 (20/9) Drie gerestaureerde klassiekers!/Trois classiques en version restaurée ! : Conversation Piece (L. Visconti) OV+ 20.15 (19/9) Plein soleil (R. Clément) OV 19.30 (24/9) Guy-Marc Hinant, Dominique Lohlé: documentaires over avant-gardemuziek/sur les musiques d'avantgarde : Hommage au sauvage : un portrait de Henri Pousseur (G. Hinant, D. Lohlé) OVen 15.30 (22/9) Whisky Time + Ghost of Silence (D. Lohlé, G. Hinant) OV 18.00 (21/9), 20.00 (18/9) Joseph Cotten: The Magnificent Ambersons (O. Welles) OV+ 21.45 (24/9) KlaraFestival: Corpse Bride (T. Burton, M. Johnson) OV+ 19.30 (21/9) Melancholia (L. von Trier) OV+ 15.30 (21/9) Onuitgegeven/Inédits: Love & Fungi (J. Cortlund, J. Halperin) OVnl 17.30 (20/9), 20.00 (22/9) The Spirit of '45 (K. Loach) OV+ 17.30 (19/9), 22.15 (18/9) Sam Garbarski: Irina Palm + Joyeux Noël Rachid OV 17.30 (23/9) Quartier lointain OVnl 17.30 (24/9)
Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-514.74.98 / www.galeries.be
A Late Quartet OV+ 13.55 (19, 20, 23, 24/9), 16.30 (18, 20 > 23/9) Comme un lion OV 13.55 (18, 21, 22/9) Grand Central OVnl 12.00 (18 > 20, 22 > 24/9), 16.30 (24/9), 17.45 (18 > 23/9), 19.40 (18 > 22/9), 20.50 (23/9) Jimmy P. OV+ 12.00, 14.15, 16.30 (19/9), 18.35 (18, 20 > 24/9), 20.50 (18 > 22, 24/9) La
fille du 14 juillet OVnl 16.00, 21.35 (18 > 22/9), 22.00 (23/9) La grande bellezza OV+ 20.00 (24/9) Galeries+: Aleksandr Sokurov: Painful Indifference OVen 20.00 (23/9) Kids: Modern Times FR 11.00 (21/9)
21.25 Mariage à Mendoza OV 17.40 (21, 22/9) Searching for Sugar Man OVnl 21.30 Wadjda OV+ 19.30 (18, 21 > 24/9) Lithuanian short film festival: Ambiguous 60s-70s OVfren 19.00 (19 /9) Vibrating 90s OVfren 19.00 (20 /9)
Jeunesse et Arts Plastiques
pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles
Koningsstr. 10 rue Royale Brussel/Bruxelles
2 Guns OV+ (avt-pr.) 19.30 (20, 21/9), 22.00 (20, 21/9) Blue Jasmine OV+ 19.40, 21.50 Despicable Me 2 FR 13.00 (18, 21, 22/9), 15.05 (18, 21, 22/9), 17.10 (18, 21, 22/9) Elysium OV+ 13.00 (19, 20, 23, 24/9), 15.15, 17.30, 19.45, 22.00 Eyjafjallajökull OV 19.45 (23/9, avt-pr.) Les Invincibles (avtpr.) OVnl 13.15 (18 > 21/9), 15.25 (18 > 21/9), 17.35 (18 > 21/9), 19.45 (18 > 21/9), 22.00 (18 > 21/9) Monsters University FR 13.00 (18, 21, 22/9) Nabucco (opera) OVen 19.30 (19/9) - OVfr 19.30 (19/9) Now You See Me OV+ 14.30 (22 > 24/9), 17.00 (22 > 24/9), 19.30 (22, 24/9), 22.00 (22 > 24/9) Pain & Gain OV+ 13.30 (19, 20, 23, 24/9), 16.15 (19, 20, 23, 24/9), 19.20 (22 > 24/9), 22.00 (18, 22 > 24/9) Percy Jackson: Sea of Monsters FR 13.00, 15.10, 17.25 Red 2 19.30 (18 > 22, 24/9), 22.00 Riddick (avt-pr.) OV+ 14.00, 16.35, 19.25, 22.00 Rush (avt-pr.) OV+ 19.25 (20, 21/9) The Butler OV+ 13.45, 16.30, 19.15, 22.00 The Conjuring OV+ 14.30, 17.00, 19.30, 22.00 The Lone Ranger FR 13.15, 16.15 The Purge OV+ 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 22.00 We're the Millers OV+ 14.00, 16.30, 19.25 (18, 22 > 24/9), 22.00 (18, 19 > 24/9) White House Down OV+ 13.30, 16.15, 19.15, 22.00 You're Next (12+) OV+ 13.15 (19, 20, 23, 24/9), 15.20 (19, 20, 23, 24/9), 17.30, 19.45, 22.00 Zambezia FR 13.15 (18, 21, 22/9), 15.10 (18, 21, 22/9)
02-507.82.25 / www.jap.be
How Much Does Your Building Weigh, Mr. Foster? (N. Lopez Amado & C. Carcas) OV 20.00 (24/9)
Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be
2 Guns (avt-pr.) OV+ 20.15 (20, 21/9), 22.30 (20, 21/9) - FR 19.45 (20, 21/9), 22.15 (20, 21/9) Blue Jasmine OV+ 20.00 Dabbe: Cin çarpmasi OV+ 22.15 Despicable Me 2 NL 14.30, 17.00 - FR 14.45, 17.1 Elysium OV+ 18.45, 21.00 (18, 19, 23, 24/9), 22.15 (18 > 22/9) - FR 22.15 (22/9) Epic NL 14.30 (18, 21, 22/9) Gibraltar OV 22.15 jOBS OV+ 19.45 (22/9) Les Invincibles (avt-pr.) OVnl 14.45 (18 > 21/9), 17.15 (18 > 21/9), 21.15 (18 > 21/9), 22.45 (18 > 21/9) Los Flamencos OV 19.45 (18, 19, 22 > 24/9) Monsters University NL 14.00 (18, 21, 22/9) - FR 14.00 (18, 21, 22/9) Now You See Me OV+ 20.00, 21.00 (18, 19, 23, 24/9), 22.30 (18, 22/9) - FR 19.30 (20, 22/9), 22.15 (22/9) One Direction: This Is Us OV+ 14.30, 17.00 (18, 20 > 22/9) Pain & Gain OV+ 16.45 (18, 20 > 22/9), 19.30 (18, 19, 21 > 24/9) 22.15 - FR 22.30 (18, 21, 22/9) Percy Jackson: Sea of Monsters (3D) FR 14.15, 16.45 (18 > 23/9) Piet Piraat en het zeemonster OV 14.30 (18, 21, 22/9), 16.45 (19, 23, 24/9) Prisoners (avt-pr.) OV+ 20.30 (18 > 21/9) Riddick (avtpr.) OV+ 14.45 (18 > 21/9), 17.15 (18 > 21/9), 1945 (18 > 21/9), 22.30 (18 > 21/9) - FR 14.30 (18 > 21/9), 17.00 (18 > 21/9), 19.30 (18 > 21/9), 22.15 (18 > 21/9) Rush (avt-pr.) OV+ 19.45 (20, 21/9) Shmal ya donia OV+ 17.15 (19 > 24/9), 20.30 (19 > 24/9), 22.30 (19 > 24/9) The Butler OV+ 15.00, 17.30, 20.30 The Conjuring OV+ 16.45 (18, 20 > 22/9), 20.00, 22.30 - FR 15.00, 17.30 (18 > 23/9), 20.00, 22.30 The Lone Ranger OV+ 20.45, 21.00 (18, 19, 23, 24/9) The Purge (16+) 14.45, 17.15, 20.30, 22.45 The Smurfs 2 NL 14.00, 16.45 - FR 14.15, 17.00 The Wolverine OV+ 17.15, 20.30 (18, 22/9), 21.00 (18, 19, 23, 24/9) Vijay and I OV+ 15.00, 17.30, 20.15, 22.30 We're the Millers OV+ 14.30, 17.15, 20.00, 22.30 - FR 14.15, 17.00, 20.00, 22.30 White House Down OV+ 14.15, 17.15 (18, 20 > 22/9), 19.30, 21.00 (18, 19, 23, 24/9), 22.30 - FR 14.00 (18, 21, 22/9), 17.00 (18, 21, 22/9), 19.45 (18, 21, 22/9), 22.30 (18, 21, 22/9) You're Next (12+) OV+ 14.45 (18, 21/9), 17.15 (18, 20, 21/9), 19.45, 21.00 (18, 19, 23, 24/9), 22.15 Zambezia FR 14.30 (18 > 23/9)
Muntpunt Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-212.19.30/ www.muntpunt.be
Documentaire op Donderdag: Cave of Forgotten Dreams (W. Herzog) OV+ 18.00 (19/9)
Place MORICHARPLEIN St.-Gillis/St-Gilles Les aventures de Tintin - Le secret de La Licorne (S. Spielberg) FR 20.30 (19/9, open air)
RECYCLART Station Brussel-Kapellekerk/Gare Bruxelles-Chapelle Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be
Tomorrow (M. Doyen) OV 20.30 (21/9, + DJ)
Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be
Alceste à bicyclette OVnl 19.25 (18, 21 > 24/9) Des morceaux de moi OVen 15.55 (22/9) Kinshasa Kids OV+ 17.45 (21, 22/9) Les Chevaux de Dieu OVfr 15.35 (22/9),
UGC De Brouckère 0900-10.440 / www.ugc.be
UGC Gulden Vlies/ Toison d’or Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be
9 mois ferme (avt-pr.) OV 19.15 (18 > 21/9) Blue Jasmine OV+ 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 21.45 Borgman OVfr 13.45, 16.20, 19.05, 21.30 Despicable Me 2 FR 14.00 (18, 21, 22/9), 16.00 (18, 21, 22/9) Diana (avt-pr.) OV+ 19.15 (24/9) Elle s'en va OVnl 14.00, 16.35, 19.15, 21.40 Gibraltar OV 14.00, 16.30, 19.00, 21.30 (22 > 24/9) Jeune & jolie OVnl 13.00, 15.05, 17.15, 19.20, 21.45 Jimmy P. OV+ 13.45, 16.20, 19.05, 21.40 jOBS OV+ 13.30, 16.15, 19.00, 21.35 Monsters University FR 14.00 (18, 21, 22/9), 16.30 (18, 21, 22/9) Mud OV+ 13.30 (19, 20, 23, 24/9), 16.15 (19, 20, 23, 24/9), 19.10 (22, 23/9), 21.45 Night Train to Lisbon OV+ 13.50 (19, 20, 23, 24/9), 16.15 (19, 20, 23, 24/9), 19.15 (22 > 24/9), 21.35 Now You See Me OV+ 14.00 (19, 20, 21, 22/9), 16.30, 19.10, 21.40 Prisoners (avt-pr.) OV+ 19.15 (18 > 21/9) The Butler OV+ 13.10, 16.10, 19.00, 21.45 The Smurfs 2 FR 14.00 (18, 21, 22/9), 16.30 (18, 21, 22/9) Vijay and I OV+ 13.10, 15.10, 17.10, 19.30, 21.45 We're the Millers OV+ 14.00, 16.30, 19.10, 21.40 White House Down OV+ 13.00 (19, 20, 23, 24/9), 16.00 (19, 20, 23, 24/9), 19.00, 21.45 Zambezia FR 14.00 (18, 21, 22/9)
VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be
Blue Jasmine OV+ 14.20, 16.40, 19.10, 21.20 Comme un lion OVnl 15.35 (18 > 21/9), 15.45 (22 > 24/9), 19.40 Jeune & jolie OVnl 13.35 (21/9), 14.00 (18/9), 14.30 (19, 20, 22 > 24/9), 16.00 (18, 19/9), 16.30 (22 > 24/9), 19.00 (21/9), 19.10 (22 > 24/9), 21.00 (18 > 20/9), 21.10 (22 > 24/9), 21.35 (21/9) La migliore offerta (avt-pr.) OV+ 14.00 (21/9), 19.00 (18, 20/9), 21.10 (19/9) Landes OVnl 13.40 (18 > 20/9), 14.00 (21 > 24/9), 17.45, 19.00 Stories We Tell OV+ 13.35 (22, 24/9), 19.30 (20/9), 21.00 (21 > 24/9), 21.35 (18, 19/9) Una pistola en cada mano OV+ 14.00 (19, 20/9), 16.00 (21 > 24/9), 16.30 (19/9), 21.35 (20, 21/9), 21.40 (18, 22 > 2/9) Une place sur la terre OVnl 14.10, 16.20, 19.20, 21.30 Vijay and I OV+ 16.30 (18/9), 16.40 (21/9), 19.00 (19/9), 21.30 (20/9) Les Samedis du Ciné: Argo OV+ 10.30 (21/9) Hugo Cabret FR 20.30 (21/9)
AGENDAmagazine.be
65
weekend - week-end: 20/9 (19.00) > 23/9 (19.00)
Anderlecht Bergensestwg. 1013 chée de Mons, 02-521.94.41 / Onderwijsstr. 115 rue de l’Instruction, 02-522.14.12 Brussel/ Bruxelles Finisterraestr. 24 rue du Finistère, 02-218.59.76 / Schuitenkaai 2 quai aux Barques, 02-218.14.71 / av. Marnixln. 16, 02-512.02.82 Elsene/Ixelles Kroonln. 384 av. de la Couronne, 02-648.32.71 / Boondaalsestwg. 312 chée de Boondael, 02-647.93.83 Etterbeek Oudergemseln. 138 av. d’Auderghem, 02-733.10.95 Ganshoren Frans Gasthuisln. 2 av. de l’Hôpital Français, 02-426.55.12 Laken/Laeken Stefaniastr. 173 rue Stéphanie, 02-427.81.30 Molenbeek av. De Roovereln. 24, 02-411.07.52 Oudergem/Auderghem Waversestwg. 1733 chée de Wavre, 02-672.38.65 Schaarbeek/ Schaerbeek rue J. Destreestr. 78, 02-216.13.88 / rue de Brabantstr. 162, 02-217.94.49 / av. Milcampsln. 84, 02-733.73.46 St.-Gillis/St-Gilles av. J. Voldersln. 50, 02-537.59.59 St.Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode rue Braemtstr. 56/58, 02-217.50.42 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-StLambert Kroningln. 80 av. du Couronnement, 02-771.56.16 St.Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre Bosstr. 212 rue au Bois, 02-770.89.45 Ukkel/Uccle rue V. Allardstr. 118, 02-376.68.89 / chée d’Alsembergsestwg. 380, 02-344.33.13 WatermaalBosvoorde/Watermael-Boitsfort Lieveheersbeestjesln. 98 av. des Coccinelles, 02-672.63.20
week - semaine: 23/9 (19.00) > 27/9 (19.00)
Anderlecht Prins van Luikln. 72 av. du Prince de Liège, 02-522.33.72 / rue Eloystr. 86A, 02-521.63.35 Brussel/ Bruxelles Finisterraestr. 24 rue du Finistère, 02-218.59.76 / rue d'Anderlechtsestr. 36, 02-511.46.60 Elsene/Ixelles Generaal Jacquesln. 156 bd Général Jacques, 02-648.89.17 / Baljuwstr. 65 rue du Bailli, 02-537.03.84 Etterbeek Legerln. 138 av. de l'Armée, 02-733.18.51 Evere allées du Languedocwandelwegen 1B, 02-705.29.56 Laken/Laeken bd E. Bockstaelln. 169, 02-426.47.22 Molenbeek Leopold II-ln. 136 bd Léopold II, 02-414.21.82 / av. E. de Bénèsln. 201B20, 02-410.73.52 Schaarbeek/Schaerbeek rue de Brabantstr. 162, 02-217.94.49 / av. du Diamantln. 193, 02-736.89.18 / av. Rogierln. 104, 02-215.99.07 St.-Gillis/St-Gilles Koningsln. 112 av. du Roi, 02-537.22.11 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre Bosstr. 212 rue au Bois, 02-770.89.45 Ukkel/Uccle St.-Jobpl. 13 pl. de St-Job, 02-374.47.22 Vorst/Forest av. Van Volxemln. 13, 02-345.27.77 Watermaal-Bosvoorde/WatermaelBoitsfort Elandstr. 58 rue de l'Élan, 02-672.58.55
Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm
070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker
1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst
02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde
02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles
02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde
02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga
0800-15.225
66
AGENDAmagazine.be
27/9
3/10
MGMT art on paper joël pommerat
© Danny Clinch
Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours
volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.
• WIM CLAEYS • RONY VERBIST • DICK VAN DER HARST • JÉRÉMY DUMONT • STIJN • JEF NEVE • AN PIERLÉ • SPOOKHUISJE • TINY LEGS TIM • BERT DOCKX (FLYING HORSEMAN SOLO & DANS DANS) • WILLYWILLY & JOHN CROMBEZ • RENAUD GHILBERT (ABSYNTHE MINDED) • MICHAELANGELO • ZINNECHOEUR • BINTI • IKTAR • LOUMÈN • RODA DE CHORO DE BRUXELLES
www.musikometro.be concerts below the ground cheap as a metro fare concerts sous la ville pas plus cher qu’un ticket de métro concerten onder de grond niet duurder dan een metroticket
Met de steun van Brussels minister van vervoer, openbare werken, informatie en haven van Brussel. Avec le soutien le soutien de la ministre bruxelloise des travaux publics, du transport, de l’informatique et du Port de Bruxelles.
ZA • SA
TENTOONSTELLING 04.07.13 > 20.04.14