28 | 3
3 | 4 | 2014 #1419
boris charmatz metronomy band of skulls younes baba-ALi NL | FR | EN
gabriel rios
Zelfportret in twaalf songs
Philippe boesmans & JoĂŤl Pommerat
Le poids des mots
dominique deruddere
Tussen Hollywood en duiventil
Tuinieren met Stef Lernous
Grey Gardens
KAREL DIERICKX HAND BALLET ROBERTO POLO GALLERY 28.03.2014
I 18.05.2014
CATALOGUE AVAILABLE RUE LEBEAU 8–10 LEBEAUSTRAAT 1000 BRUSSELS +32(0)25025650 GALLERY@ROBERTOPOLO.COM WWW.ROBERTOPOLOGALLERY.COM Still-Life, 2013, oil on canvas, 100 x 70 cm
inhoud sommaire inside
in depth 06 Gabriel Rios is terug uit New York, waar hij drie jaar aan zichzelf én aan nieuwe songs schaafde. Muzikale slowfood, waarvan hij in de AB te proeven geeft 08 La Monnaie présente Au monde, un opéra signé par Philippe Boesmans et Joël Pommerat. Dans ce huis clos familial étouffant, ce qui n’est pas dit a autant de poids - voire plus - que ce qui l’est 10 Stef Lernous en Abattoir Fermé wieden in de hof van Edie en brengen de Amerikaanse cultdocumentaire Grey Gardens uit 1975 naar het toneel 12 Old choreographies, new context. The eminent French choreographer Boris Charmatz will be in the spotlight three times this week at the Kaaitheater 13 Big, bold, and epic-sounding: Band of Skulls are on top of the mountain 14 Les cuisines d’un resto express asiatique sont au centre d’un joyeux puzzle théâtral : Le Dragon d’Or 15 Writing (love) letters, who still does that? The British electro pop band Metronomy has translated the
fine curlicue of that decelerating art onto its new album Love Letters 50 Zeven jaar geleden ruilde Dominique Deruddere de Dansaertstraat in voor Hollywood Boulevard. De regisseur van Crazy love en Iedereen beroemd! is back in town om u warm te maken voor Flying home 52 Un an et demi après une traversée des festivals de Venise, de Gand et de Montréal, Welcome Home, du Gantois complètement « bruxellisé » Tom Heene, est enfin de retour à la maison 53 La Cinematek prend la présidence grecque du Conseil de l’Union européenne comme excuse pour une rétrospective exhaustive de Theodoros Angelopoulos, le dernier des modernistes Wunderkammer 34 L’hymne national marocain chanté en claquements de langue par un ânier, l’appel à la prière diffusé en morse, un solarium pour le repos éternel... Bienvenue dans l’antre de Younes Baba-Ali
AGENDAmagazine.be
3
COVER: stef lernous © Koen Bauters
50
colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be
23
Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e20 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e 30 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactiesecretaris/secrétaire de rédaction) Medewerkers/Collaborateurs Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Gabriel Hahn, Patrick Jordens, Luc Joris, Katrien Lindemans, Catherine Makereel, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Maureen Vanden Berghe (stagiaire), Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/ photos)
32
55
Reclame/Publicité Lisa Decrick, lisa.decrick@bdw.be T: 0474-67.03.84, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be
agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine
•••• Te vermijden / Faible / Poor •••• Matig / Passable / So-so •••• Goed / Bon / Good •••• Zeer Goed / Épatant / Very Good •••• Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.
eat & drink
42 Restaurant Piccola Store 44 Café De Haus
to buy or not to buy
46 Schakelpauzes. Teksten van en over Thomas Meinecke 47 Sidi Touré Alafia 47 Timber Timbre Hot Dreams
shop joy
48 Het bewijs dat schoenen kopen op de Louizalaan geen dure zaak hoeft te zijn: Shapes
in the cinemas 56 Short Cuts 64 Where and when
free tickets De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op
AGENDA is een uitgave van/est édité par
4
AGENDAmagazine.be
18 Duane Hanson; Boris Charmatz 20 Shen Yun; Brussels Philharmonic
in short 17 Rebel Up! De week van wereldmuziekkenner en dj seb bassleer 23 The Peruvian DJ duo Dengue Dengue Dengue! are as venomous as a serpent, but with a golden touch 25 Op huisbezoek in Molenbeek: Living Expo 28 Bozar réunit trois écrivains africains profondément marqués par le génocide : Rwanda, 20 ans après 29 Beware when this little man with a squeaky voice and a funny guitar unleashes his super-catchy kologo beats: King Ayisoba 30 Stéphane Georis se fait croque-mort : L’homme content de rien 32 Groei, groei, groei... De Roovers tackelen topondernemers in de laatsten der onverstandigen 38 With “Forcefield – Drawing Show”, A.VE.NU.DE.JET.TE – Institut de Carton has put together a varied and unique view of the art of drawing film reviews 54 Aimer, boire et chanter Alain Resnais 55 August: Osage County John Wells
viewmaster
FR En 2009 déjà, AGENDA attirait l’attention sur le peintre muraliste berlinois Johannes Mundinger, et son travail unissant palette joyeuse et mélancolie urbaine. Ce week-end s’ouvrait à la galerie La moindre des choses sa nouvelle exposition L’observateur. Info : www.lamoindredeschoses.org © Gautier Houba
Telex gezocht: herinneringen
NL Op 5 februari 2015 bestaat de Beursschouwburg 50 jaar. Aan het feestprogramma wordt momenteel al volop getimmerd en ook u, beste lezer, kunt daar een stem in hebben, want de organisatoren zijn op zoek naar herinneringen. Was u madame pipi bij de eerste Rock Rally in 1978? Hebt u de elektriciteit aangesloten in het gekraakte Hotel Central in 1995? Of bezit u nog een handtekening die Josse De Pauw u gaf in 2001 in BSBbis, zoals de tijdelijke uitvalsbasis in de Kazernestraat toen heette? Fotografisch bewijsmateriaal, vintage flyers, mijmeringen in hele epistels of gevatte quotes: al wat herinnert aan een halve eeuw Beurs-historie is welkom en komt in aanmerking voor opname in een geplande publicatie over de periode. U kunt mailen naar hiephiep@beursschouwburg.be of uw spullen deponeren tijdens de kantooruren. Info: www.beurschouwburg.be. (GH)
(almost) 100% BRUSSELS
EN For its 19th edition, the Kunstenfestivaldesarts, which opens on 2 May, is playing the Brussels card even more than usual. Though the programme still has its customary international flavour – with artists from countries as varied as Argentina, Congo, and Iran – no fewer than 12 of the 34 artistic projects have a Brussels link. The most striking is 100% Brussels, for which the German collective Rimini Protokoll called on dozens of locals to help present a cross-section of the capital’s population. Another eye-catcher is Batucada, a protest rally by Marcelo Evelin in which you will again see numerous residents of Brussels. The former cinema Marivaux has been named the festival centre, and it will be completely redecorated by the duo Sarah & Charles. The complete programme is available on www.kunstenfestivaldesarts.be. (GH)
AGENDAmagazine.be
5
gabriel rios zelfportret in twaalf liedjes
‘
wat als? die vraag stel ik mij niet meer’ NL ❙ Gabriel Rios is terug. Terug uit New York, waar hij drie jaar aan zichzelf én aan nieuwe songs schaafde. Daar krijgen we er, een jaar lang, elke derde maandag van de maand één van te horen. “Zie het níet als marketingstunt.” tom zonderman
W
e spreken met de Puerto Ricaans-Belgische singersongwriter af in Gent, op het terras van zijn favoriete café, tegenover het appartement dat hij er de voorbije jaren is blijven huren. De zon is pril. Rios draait de warmtestraler open, trekt zijn beanie goed en laat een dikke Cubaanse sigaar ontvlammen. Doet hij één keer per maand, maar deze week lekker elke dag – hij heeft vrij. “Het is mijn enige gebrek,” lacht hij. “Ik wil het niet opgeven, ook al is het verschrikkelijk voor je stembanden. En hier kan ik ze roken, in de VS en Puerto Rico kun je door het embargo enkel minderwaardig spul krijgen.” Vorige maandag is ‘Burning son’ verschenen, de zesde song van Rios’ nieuwe, vierde album. De hele zwik krijgen we pas in september te horen onder de titel This marauder’s midnight, maar live brengt hij de liedjes nu al in al hun naaktheid. De songs zijn heel uitgepuurd, een beetje folkachtig met een warme vleug kamermuziek, cello, contrabas en blazers, opgenomen in een houten kerk in Woodstock. “Muzikale slowfood,” noemt hij het zelf. De laatste tracks heeft hij net ingeblikt in België en zitten hem dicht op de huid, iets waar hij erg ongemakkelijk van wordt. “I still haven’t learnt to let go, weetewel?” De voertaal is Engels, maar tussen de pufjes rook door dwarrelen af en toe stukjes Gents. De band met België, waar hij met ‘Broad daylight’ een breed publiek vond, is hij niet vergeten, maar zijn reiskoffer is nu twaalf songs rijker en een paar levensfilosofieën rijper.
6
AGENDAmagazine.be
Was het met lood in je schoenen dat je naar België bent teruggekeerd? Gabriel Rios: Nee. Ik had een tour geboekt, en dat plan je in België héél lang op voorhand. Ik leefde dus al een tijdje met de gedachte van een terugkeer, die tegelijk een deadline was voor mijn nieuwe songs. Naar Amerika gaan was geen groot ikwil-het-ginds-gaan-maken-plan. Ik ben er ook niet met platenbonzen gaan praten, ik had niet eens een album te promoten. Ik wilde eerder tijd voor mezelf, om er aan songs te kunnen werken en door te groeien naar de singer-songwriter die ik graag wil zijn. Ik wilde er nummers schrijven die ik in mijn eentje kan brengen, die op zichzelf staan, zonder band. Ik vond het erg belangrijk om op een plek te zitten waar ze Engels spreken en me dáár voor de leeuwen te gooien. Muziek in je eigen taal absorbeer je op een andere manier, of je nu naar de teksten luistert of niet. Het voelt vertrouwd, zoals een WestVlaming zich op zijn gemak voelt wanneer Flip Kowlier begint te zingen. Maar goed, Gent is mijn thuis, meer dan Puerto Rico zelfs. Ik ben meteen beginnen op te treden hier, waardoor ik geen tijd had om te zitten piekeren. En de eerste song, ‘Gold’, werd ook opgepikt. (Lurkt flink aan het tabak) Het voelt goed. Je bent niet teleurgesteld? Rios: Nee. Ik had natuurlijk wel verwachtingen. Ik dacht dat er meer interactie zou zijn met andere muzikanten, dat ik in een scene zou worden opgenomen, maar dat gebeurde niet. Niet zo gek, achteraf gezien, want eigenlijk is dat mijn stijl niet. What was I thinking? (Lacht) Ik was
ook verrast door de commercie waarmee Manhattan doordrongen is. Het hele ding van branding en van jezelf iets maken, op elk niveau, niet alleen in de mainstream, maar ook in de underground... (Zucht) En die human noise, constant de interactie moeten aangaan, dat is héél vermoeiend. De terughoudendheid van de Belgen, die alleen iets vertellen áls ze iets te vertellen hebben, is een verademing. Goed, op de momenten dat je de stad gewoon laat binnenkomen, voel je haar energie wel. Ik deelde er een flat met een IndiaasAmerikaanse kerel die in een bank werkte, en daarna met zijn zus die in vastgoed zat. Mensen buiten het artistieke milieu, dat was mijn aarding met het echte leven. De andere verwachting, dat ik zou terugkeren met ándere songs, lukte wel, ondanks het feit dat ik een supertrage werker ben. Ik moet altijd een tijdje leven met mijn liedjes voor ze tot bloei komen. New York was niet je eerste Amerikaanse avontuur. Je was al eens in LA gaan opnemen in een dure studio met een grote producer. Maar dat hebben we niet te horen gekregen. Rios: Het album dat ik ginds heb gemaakt, was niet goed genoeg. Ik heb het in de vuilnisbak gekieperd. Eigenlijk had ik New York eerst moeten doen, omdat ik daar pas tot volwaardige songs ben gekomen. LA was prematuur. Het was een grote confrontatie met mijn eigen limieten. Ik heb me daarna een paar maanden heel slecht gevoeld, maar het was ook goed, want zo kwam het besef dat het anders moest. Werken met Jef Neve en Kobe Proesmans op The dangerous return was een eerste stap naar Rios-de-songschrijver.
“In gent voel ik me thuis, méér zelfs dan in puerto rico”
FR ❙ Gabriel Rios est resté pendant trois ans à New York mais à la fin de l’année dernière, le singer-songwriter belge aux racines portoricaines est revenu à Gand. Avec dans ses valises douze nouveaux morceaux épurés qu’il livrera au rythme de un par mois. L’album complet, intitulé This Marauder’s Midnight, sort en septembre. EN ❙ Gabriel Rios spent three years in New York, but at the end of last year, the Belgian singer-songwriter with Puerto Rican roots returned to his beloved Ghent. In his suitcase, he brought back twelve refined songs, of which he releases one per month. The complete album, This Marauder’s Midnight, will be released in September. gabriel rios • 29/3, 20.00, SOLD OUT!, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
“If you really want to go / It’s gotta hurt a little”, zong je op The dangerous return. Zonder abrupte wending, kom je nergens. Rios: Ik ben gewoon een dramatische kerel. Je kunt hetzelfde bereiken met veel minder, maar dat schijn ik maar niet te leren. (Lacht) Toen ik jonger was, werd ik altijd verscheurd tussen keuzes. Dat heb ik leren temperen. Vandaag pretendeer ik dat er een pad is dat je hoe dan ook volgt. Of het lot nu bestaat of niet, denken op die manier werkt voor mij. ‘Wat als?’, die vraag stel ik mij niet meer. Waarom smeer je je nieuwe songs uit over twaalf maanden? Rios: De liedjes waren geschreven, maar nog niet allemaal opgenomen. Ik wilde niet wachten om ze uit te brengen, en op die manier kon ik ook de aandacht vestigen op mijn plaat zonder met echte singles te moeten werken. Maar zie het alsjeblieft níet als marketingstunt. Heb je met ‘Gold’ goud gevonden? Rios: Songs schrijven is wachten, net zoals de goudzoeker, op het moment dat alles klopt. Pas op, je krijgt het niet op een dienblad aangereikt, het is wroeten, afzien, twijfelen. Maar als het lukt, en je beroert mensen met je muziek, vergeet je al die shit. Dáár gaat ‘Gold’ over. Met de klassiek geschoolde contrabassist Ruben Samama en de celliste Amber Docters van Leeuwen creëer je een heel pure sound. Rios: Dat idee was gegroeid na mijn concert in Vorst in 2007: ik wilde alles tot het bot strippen, zonder band, weg van de arrangementen en de beat. Ik wilde pure songs. Vandaag word je overspoeld met allerlei prikkels, mensen zijn die overdosis beu, denk ik. Eenvoud vertraagt. Maar traag betekent niet minder intens. De opnames met Ruben en Amber waren de moeilijkste die ik al had gedaan, omdat je een performance moet neerzetten. Na die sessies was ik telkens stikdood. Je bent een zoeker. Maar naar wie kijk je op? Rios: Mensen die op een bepaalde manier in het leven staan, zoals Howe Gelb of de schilder Philip Guston. Het draait daarbij niet om virtuositeit, maar om datgene waar ze in geloven en hoe ze dat uitdrukken. Je studeerde zelf schilderkunst in Gent. Hoe zou je zelfportret eruitzien? Rios: O nee, dat mag je mij nooit vragen! (Lacht) Ik wil mijn leven weergeven in al zijn lengte en complexiteit. Eén aspect tonen is... terrifying. Het dichtst dat ik bij een zelfportret uitkom, zijn de liedjes die ik schrijf.
AGENDAmagazine.be
7
Pommerat & Boesmans mettent un opéra au monde
dire ou ne pas dire FR La Monnaie présente la création mondiale de Au monde, un opéra composé par le Belge Philippe Boesmans, mis en scène et écrit par le Français Joël Pommerat d’après sa propre pièce - celle de la révélation - montée en 2004. Un huis clos familial étouffant où ce qui n’est pas dit a autant de poids - voire plus - que ce qui l’est. Estelle Spoto « Cet opéra est pour moi comme un hommage à la pièce de Joël Pommerat. Comme si on fêtait la pièce, comme si on la mettait sur un autel », déclare le compositeur Philippe Boesmans à propos de ce projet ambitieux sur lequel les deux hommes ont travaillé en étroite concertation. Trois ans de labeur pour parvenir à une densification qui ne trahisse pas l’œuvre de départ et son troublant mystère. Comment est née cette collaboration ? Philippe Boesmans : Je voulais monter un opéra basé sur une œuvre contemporaine. J’ai toujours travaillé sur des pièces cultes, de Strindberg pour Julie, d’Arthur Schnitzler pour Reigen... Ça m’intéressait de travailler sur le texte d’un auteur d’aujourd’hui. Je connaissais Joël Pommerat de réputation. Peter de Caluwe (directeur de La Monnaie, NDLR) m’avait suggéré son nom. Bernard Foccroulle (prédécesseur de de Caluwe) m’avait déjà souvent parlé de lui. Je savais qu’il montait un opéra avec Oscar Bianchi, Thanks to my Eyes. J’ai commencé à lire ses pièces et j’ai été fasciné. Quand j’ai rencontré Joël pour la première fois, je lui ai parlé de Au monde, que je trouvais transposable en opéra. Il a été tout de suite d’accord sur le fait que c’était une bonne idée. En quoi Au monde est une pièce facilement transposable ? Boesmans : On a ici affaire à une famille, avec des enfants d’âges très différents et donc des couleurs vocales très différentes, ce qui est très important pour moi : une soprano, une mezzo, un ténor, deux barytons, une basse pour le père... des archétypes vocaux qui convenaient pour faire un opéra. Il y a aussi la richesse des rapports entre les personnages, qui sont très
8
AGENDAmagazine.be
complexes. Et puis il y a la langue de Joël, qui peut rappeler celle de Maeterlinck. Mais contrairement à Maeterlinck, ce sont des personnages contemporains et pas d’un Moyen-Âge imaginaire. Des gens d’aujourd’hui, qui évoluent dans le monde de l’argent, de la richesse. En parlant de Maeterlinck, Joël Pommerat, vous avez dit un jour que l’opéra Pelléas et Mélisande de Debussy, sur un livret de Maeterlinck d’après sa propre pièce, avait été une révélation pour vous. Joël Pommerat : Ça m’a guidé pour mon théâtre. J’ai entendu Pelléas et Mélisande alors que je commençais à écrire. J’avais
siteur, le mystère est important dans un opéra, parce qu’il peut le suggérer avec la musique. Il y a des tensions et des détentes dans la musique. Si quelque chose se dit et que c’est plus ou moins faux, la musique peut le suggérer d’une certaine manière et faire comprendre des choses cachées. Elle ne peut pas donner la vérité mais elle peut montrer les mouvements d’âme des personnages. Dans une pièce comme Au monde, il y a des choses qu’on apprend, mais aussi des choses sur lesquelles on doute. Un peu comme dans Pelléas et Mélisande. On ne sait pas d’où vient Mélisande, comme ici, on ne sait pas
Philippe Boesmans
« Je crois que je n’ai jamais été aussi rigoureux avec un livret. Chaque mot était pesé » été frappé par le fait que c’était entre le chant et la parole. Et je crois que l’idée que j’avais du théâtre était aussi quelque chose de cet ordre-là. L’idée que la parole au théâtre devait être simple et concrète mais ne devait pas forcément être la reproduction exacte de la parole de la vie. Sans jamais avoir la prétention d’être un musicien, j’ai toujours eu cette idée que ce que je faisais, c’était presque de l’opéra parlé. Parce que la rythmique, les sons, le choix d’un mot, la place du mot dans la phrase et la manière dont les mots sont prononcés par les comédiens sont très importants pour moi. Boesmans : Le théâtre de Joël est plein de mystère. Et je crois que pour un compo-
d’où vient la fille adoptée. Est-ce qu’il y a eu une autre fille qui est décédée ? Ou qui est dans un asile, enfermée quelque part ? En tout cas, elle n’est plus dans la famille, elle a été remplacée. Pommerat : Le principe de cette pièce, c’est que le sens est contenu dans ce qui est dit, mais aussi dans ce qui est non dit et suggéré. Il y a des mots qui ne dévoilent pas complètement un sens mais qui induisent que quelque chose ne se dit pas. Dans le processus de resserrement de la pièce en livret d’opéra, ça a été très compliqué de garder vivante toute la matière non dite de cette écriture. Parce que plus on resserre, plus on sape des choses qui sont des échos, des résonances, des ouvertures
Joël Pommerat
Philippe Boesmans © Ivan Put
vers ce non-dit. Le sujet de la pièce, c’est la vérité et le mensonge, le mensonge à soi-même, le déni de la réalité. Un sujet qui est universel. Boesmans : Je crois que je n’ai jamais été aussi rigoureux avec un livret. Quand on travaille sur le texte d’un auteur qui n’est plus là, on a moins de scrupules pour couper. Mais avec l’auteur, c’est plus compliqué (rires) surtout avec une pièce où un « mais » ou un « et » peut changer le sens caché d’une phrase ou l’intention qu’il y a derrière. Chaque mot était pesé. C’est Gérard Mortier qui vous a proposé d’écrire un premier opéra au début des années 80. Pourquoi aviez-vous accepté ? Boesmans : Adolescent, j’étais fasciné par l’opéra. Je ne pouvais pas y aller parce que j’habitais dans une toute petite ville où il n’y avait rien, mais j’en écoutais, je suivais les livrets. Cette fascination a disparu quand j’avais 20 ans. Quand Gérard Mortier m’a demandé si un opéra m’intéresserait, ça m’a tout de suite intrigué.
J’ai essayé de retrouver quelque chose de ma jeunesse. Et depuis, je n’ai plus arrêté d’en faire. L’opéra m’a obligé à écrire d’une façon différente. Parce qu’il faut exprimer des émotions, des sentiments or le langage de la musique contemporaine post-sérielle ne permettait pas d’être joyeux ou triste, il permettait l’énergie, éventuellement. J’ai dû trouver d’autres moyens dans l’écriture. Pour revenir à Au monde, à quel point, au final, cet opéra est-il fidèle à la pièce originale ?
Pommerat : Comme je ne dissocie pas
l’écriture du texte et l’écriture de la mise en scène, on a retravaillé la pièce à partir de la structure du texte et de la structure du langage scénique. Pour le texte comme pour la scénographie, on a repris les grands principes, en les re-questionnant. Même dans l’écriture, certaines choses ont changé, ne se passent plus tout à fait de la même manière. Sans que ce soit une révolution, il y a des choses qui ont bougé. Et c’est plutôt bon signe.
NL De Munt pakt uit met de wereldpremière van Au monde, een opera van de Belgische componist Philippe
Boesmans, in een regie van de Franse auteur Joël Pommerat, die zijn eigen theatervoorstelling uit 2004 herwerkte. In een benauwende familiale setting weegt wat niet wordt gezegd evenveel als wat er wel wordt gezegd. EN De Munt/La Monnaie presents the world premiere of Au monde, an opera composed by the Belgian Philippe
Boesmans and directed by the French writer Joël Pommerat, who adapted the play that marked his breakthrough in 2004. In a claustrophobic family setting, what is left unsaid carries at least as much weight as what is said. Au monde • 30/3 > 12/4, 20.00 (zo/di/Su: 15.00), €8 > 122, De Munt/La Monnaie, Muntplein/place de la Monnaie, Brussel/Bruxelles, 070-23.39.39, www.demunt.be, www.lamonnaie.be
AGENDAmagazine.be
9
stef lernous docutheater van abattoir fermé
de tuin
van edie
© Koen Bauters
NL ❙ Abattoir Fermé brengt de Amerikaanse cultdocumentaire Grey Gardens uit 1975 naar het toneel. Gène Bervoets en Chiel van Berkel mogen de ‘rollen’ voor hun rekening nemen van Big Edie en Little Edie - de tante en de nicht van presidentsvrouw Jacky Kennedy, die jarenlang geïsoleerd leefden in een totaal verkommerde villa. michaël bellon
10
AGENDAmagazine.be
B
ig Edie en Little Edie, dat waren de koosnaampjes van moeder en dochter Edith Bouvier Beale, die behalve hun naam ook een weinig benijdenswaardig lot deelden van vervallen aristocratie. Nadat Big Edie, de tante van Jacqueline Bouvier Kennedy, scheidde van haar man, leefde ze nog meer dan vijftig jaar (tot 1977) met haar dochter alleen op haar verkommerde landgoed Grey Gardens, in de residentiële Georgica Pond-wijk in East Hampton, nabij New York. Niet lang nadat de gezondheidsinspectie de ernstig onderkomen villa weer enigszins bewoonbaar had gemaakt, drongen twee documentairemakers, de onder meer van de Stonesdocumentaire Gimme shelter uit 1970 bekende broers Albert en David Maysles, door tot de verwilderde tuin en de verlaten vertrekken. Ze filmden hoe moeder en dochter daar compleet in hun eigen wereld leefden, samen met hun vlooien, zwerfkatten en wasberen, en hoe ze die wereld probeerden vorm te geven met liedjes, geïmproviseerde choreografieën, verkleedpartijen en filosofische mijmeringen die soms buitenissige citaten opleverden. De documentaire uit 1975 werd al eerder bewerkt tot een musical, en ook tot een tv-film met Drew Barrymore en Jessica Lange in de hoofdrollen. Regisseur Stef Lernous van Abattoir Fermé had nog andere plannen. Waarom wilde je Grey Gardens voor het toneel adapteren? Stef Lernous: Ik heb dat eigenlijk met alles wat ik zie. Alles wat ik koop en bekijk, is meestal in functie van Abattoir Fermé. Maar in dit geval heeft het wel tien jaar geduurd eer ik wist wat ik ermee kon aanvangen. Het antwoord kwam toen ik met Gène samenwerkte in Monster! (de cultreeks die Abattoir maakte voor Acht, mb). Ik zag hem spelen met Chiel en vond het samengaan van hun twee stijlen heel curieus. Gène zal meer in een rol kruipen, terwijl Chiel de fysieke en groteske kant exploreert. Plots zag ik Gène moeder Beale spelen en Chiel de dochter. Dat leek me ook spannender dan bijvoorbeeld Viviane De Muynck en Tine Van den Wyngaert te nemen. We maken er geen drag show van, want dat zou iets te gemakkelijk zijn, maar variété zit er wél in. Dat zit ook in de documentaire, vind ik. De kleren die Little Edie aantrekt, haar dansjes, de liedjes van Big Edie en de outrageous statements
die ze allebei maken: dit gaat om twee vrouwen die na jaren eenzaamheid eindelijk een publiek krijgen met die twee documentairemakers. Omdat ze aandacht willen, gaan ze bijna letterlijk performen. Blijf je dicht bij de documentaire? Lernous: Ik heb behalve Grey Gardens ook The Beales of Grey Gardens (de film uit 2006 met het resterende onuitgegeven documentairemateriaal, mb) helemaal getranscribeerd en dan heb ik zelf ook nog materiaal geschreven. Daarna heb ik alles herschikt, en maar een beetje geschrapt. Zo kom je aan onze meest volumineuze tekstbrochure sinds de Chaostrilogie, maar dan voor twee acteurs in plaats van voor vijf. Het is dus een hele berg waar Chiel en Gène door moeten. De voorstelling duurt een kleine twee uur en heeft
in de fragmenten die ik heb bijgeschreven vooral over het huis. En over de relatie van moeder en dochter met hun zwerfkatten. Waar ligt volgens jou de verdienste van de documentairemakers? Lernous: Voor die tijd was dit soort documentaire toch vrij uniek. Door Grey Gardens keek de mainstream ineens naar trash. Het obscene van het dagelijkse leven wordt schaamteloos geëtaleerd in de film – tot de stront van de katten die overal verspreid ligt toe. We zien een vrij spectaculair geheim leven van die twee vrouwen, en toch maken de makers hen niet belachelijk. Bij momenten doen ze hysterisch, maar het zijn warme vrouwen. Ik vind hun pseudofilosofisch gemijmer ook heel mooi. The Beales of Grey Gardens geeft een
“We maken er geen drag show van, want dat zou iets te gemakkelijk zijn, maar variété zit er wél in” ook die lengte nodig, net zoals de documentaire. Met een uurtje zou je je er te gemakkelijk vanaf maken. Waarom moest je toch nog tekst bijschrijven? Lernous: Ik had deze keer geen zin om een huis te bouwen op de scène, zoals we dat de laatste jaren al een paar keer hebben gedaan met Abattoir Fermé. Het decor is heel slechte en goedkope bricà-brac. Maar de villa van de Beales is natuurlijk wel het derde hoofdpersonage in het verhaal. Ook in de briefwisseling van Little Edie en in het dagboek dat werd bijgehouden door Lois Wright, de derde vrouw die dertien maanden in het huis heeft gewoond, kom je meer te weten over dat huis. Bijvoorbeeld dat je beter niet op de overloop kwam ’s nachts omdat je daar volgens hen werd aangevallen door wasberen en ratten. Little Edie denkt op een gegeven moment ook dat er leeuwen zijn losgelaten in de tuin. Daarom gaat het
andere kijk dan Grey Gardens zelf. Grey Gardens volgt vooral Little Edie: haar art brut, haar geflirt met de documentairemakers en haar verloren liefdes. In de tweede documentaire is er meer aandacht voor de moeder, zij is ook creatief. Art brut is dat eigenlijk niet, want ze maken natuurlijk geen kunst. Het is eerder een vreemd soort creativiteit – het betere knip-en-plakwerk. Zoals wanneer Little Edie de muur decoreert met uitgeknipte roosjes. De twee zijn heel belezen en als ze literatuur voordragen, doen ze dat heel serieus en oldskool. Ook het dansen, het zingen en de waanzinnige outfits van Little Edie zijn noodzakelijk om in dat huis te kunnen overleven. In The Beales of Grey Gardens zie je trouwens dat het Big Edie is die haar dochter vraagt om zich nog eens om te kleden. Ze moedigt dat aan, omdat ze dan iets heeft om naar te kijken. Zo hebben ze weer even een beetje kleur in hun leven.
FR ❙ La compagnie malinoise Abattoir Fermé transpose au théâtre Grey Gardens, un documentaire culte américain de 1975. Gène Bervoets et Chiel van Berkel reprennent les « rôles » de Big Edie et Little Edie - la tante et la cousine de la First Lady Jacky Kennedy, qui ont vécu pendant des années isolées dans une villa tombant en ruine. EN ❙ The Flemish theatre company Abattoir Fermé is bringing the 1975 American cult documentary Grey Gardens to the stage. Gène Bervoets and Chiel van Berkel are playing the “roles” of Big Edie and Little Edie – the aunt and cousin of First Lady Jacky Kennedy, who lived in isolation in a dilapidated villa for decades. grey gardens • 3 > 5/4, 20.30, €8/12/16 & Soul food #9: stef lernous • 5/4, 18.00, €12, Kaaistudio’s Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, www.kaaitheater.be
AGENDAmagazine.be
11
boris charmatz old choreographies, new context
‘I’m not nostalgic’ EN ❙ The eminent French choreographer Boris Charmatz will be in the spotlight no fewer than three times this
week at the Kaaitheater. His acclaimed twenty-year-old shows Aatt enen tionon and À bras-le-corps will be joined by (untitled) (2000), the British-German artist Tino Sehgal’s last theatre production. ive stevenheydens © Marc Domage
aatt enen tionen NL ❙ De Franse topchoreograaf Boris Charmatz staat deze week met drie uitsteken-
de producties in het Kaaitheater. Aatt enen tionon en À bras-le-corps voeren hem terug naar zijn eerste stappen als maker, terwijl het door Tino Sehgal geschreven (untitled) (2000) de geschiedenis van de moderne dans samplet.
FR ❙ L’immense chorégraphe français Boris Charmatz est cette semaine au
Kaaitheater avec trois excellentes productions. Aatt enen tionon et À bras-le-corps le ramènent à ses premiers pas en tant que créateur tandis que son (untitled) (2000), écrit avec Tino Sehgal, sample l’histoire de la danse moderne. À bras-le-corps • 1 & 2/4, 19.00 + Aatt enen tionon • 1 & 2/4, 20.30 + (untitled) (2000) • 4 & 5/4, 20.30, €8/12/16, kaaitheater, square Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, www.kaaitheater.be
12
AGENDAmagazine.be
E
ven enfants terribles grow up. In 1992, two young dancerchoreographers, Boris Charmatz and Dimitri Chamblas, joined forces as the Association Edna production house. The two still dance À bras-le-corps today. Paganini’s virtuoso violin caprices ring out before and after this powerful, extremely physical choreography. As if they were at a boxing match, the audience sits around them on four sides. For Aatt enen tionon, however, the members of the audience walk around freely. The dancers – Charmatz, Lenio Kaklea, and Matthieu Burner – stand on a metal tower. The three, dressed only in white T-shirts, don’t see each other. Which leads to unexpected interaction. (untitled) (2000) is fourteen years old. Its spiritual father, the British-German artist Tino Sehgal, no longer dances. Charmatz stands naked onstage and performs excerpts from renowned 20th-century choreographies: fragments of Russian ballet and works by Yvonne Rainer and Merce Cunningham. Aatt enen tionon and À bras-le-corps are more than twenty years old. What is their relevance today? Boris Charmatz: These are not revivals. Even when we were devising them – we were barely twenty at the time – we decided to let these shows become older and evolve. Since they were premiered, apart from a few breaks, we have performed these pieces every year. So they have become permanent shows, although the bodies have developed and the contexts in which they are performed have changed. Whether they are still relevant and why, I leave it to the spectator to judge. Are these shows representative of your career? Charmatz: They were my very first steps as a choreographer and dancer and are still important to me today. À bras-le-corps questions the concept of the duo, while Aatt enen tionon is a radical analysis of how a group of people can function – or, indeed, not. These days, the audience sees them in the light of other historic shows. So major later works such as Jérôme Bel’s The Show Must Go On, which also analyses the mechanism of the group, also have an impact on how Aatt enen tionon is perceived today. (untitled) (2000) samples the history of modern dance. Charmatz: Although the show, overall, contains numerous references to famous dance works, perhaps the most historic aspect is the fact that it is by Sehgal. Everything to do with him changed after this show. It was his last work for the theatre: after that, he went on to cause a stir in the visual arts. The shift in the context and reading of the piece fascinates me. You now run the Musée de la Danse in Rennes and the Centre chorégraphique national de Rennes et de Bretagne. Not bad going. Charmatz: I’m not nostalgic, but I admit that my latest shows bring me back to personal matters from my young days. The early 1990s were still very much marked by AIDS. Quite a few friends and colleagues died. Association Edna was a laboratory for the Musée de la Danse. We worked with artists such as Jean-Luc Moulène. The Museé de la Danse is also a laboratory, perhaps even for a real dance museum that will one day be as big as the MoMA.
band of skulls on top of the mountain
without a safety net EN ❙ Band of Skulls have refined
their mixture of dynamic instrumental structure with melodic, over-the-top vocals into something that sounds well-crafted yet natural. As “Himalayan” became their word for something big, bold, and epic-sounding, it was definitely the right choice for the title of their third album. maureen vanden berghe
T
he trio from Southampton used to be known as Fleeing New York, but they changed their band name when they started writing songs of their own. “It sounds like an easy thing to do, but for months we were trying to think of a good name,” says singer and guitarist Russell Marsden. “By then, the album was being recorded. That gave it an all-new atmosphere and allowed us to make any kind of music we wanted to. It was a fresh start.” The first album had lots of solo and extended parts; the second was a bit more minimal, bare bones. What was the spirit for the third? EMMA Richardson (bass, vocals): We wanted to make a faster-paced record: just work on what we think we are good at as
a band and push those elements. We also tried to make almost every song a strong song that could be released individually. We really worked at them until they were almost all singles, which changed a little bit in the studio with our producer, Nick Launay. He helped us give some songs a bit more depth. There is a song called “Heaven’s Key”, which we had in three minutes with a nice beat on it and we were like “Yeah, it rocks”, but he said “There is something else in there”, so we exploited that and it sounds better. And it makes a better record experience, I think. Why did you pick “Asleep at the Wheel” as the first single and the opening track? Richardson: It felt like the first time, as a new team, we’d achieved something good together. It was the first song we finished with Nick. Also, it’s a little bit of a stepping stone in the sound from the Sweet Sour album and those elements of the new songs are there as well. So hopefully it gives people a bit of a clue. What’s the “Hoochie Coochie” referring to? Russell Marsden: Oh my God… [Laughs] Well it’s everyone, isn’t it? Richardson: In Southampton we went to a lot of night clubs and pubs to find places where we could gig. Every evening there
was this loud party animal – everybody knows someone like that. It might be you. The artwork of your records seems to follow the same evolution as the music. Richardson: For the first one we used some of my work, and for Sweet Sour we turned to Cédric Ginart and Karina Guevin, who made a glass sculpture inspired by one of my paintings. This time we used a bit of technology to make some sort of a computer-generated 3D image of a sound wave, which also feels like what we are doing now. By using the mirror structure and psychedelic look time and again, people immediately know it’s us. Your shows are very intense. How do you switch from the record to the stage? Marsden: You don’t want to restrict yourself when you write. It’s hard enough putting songs together. You make the song, record it, get it exactly as you want it to be, and then you find out how the hell you’re going to do it later. But that’s the fun part! And the good thing is that it doesn’t have to sound like the record. Live should always be something more, something different. Richardson: And we like to make it really hard for ourselves. It’s playing music without a safety net.
NL ❙ Band of Skulls heeft zijn bulderende mix van rockgitaren en melodieuze vocalen wat verfijnd. Himalayan, de
titel van het derde album van het trio uit Southampton, verklankt perfect waarover het gaat: tegelijk iets groots, gedurfds en episch. FR ❙ Band of Skulls a raffiné son mélange tonitruant de guitares rock et de chants mélodiques. Himalayan, le
titre du troisième album du trio de Southampton, dit parfaitement de quoi il s’agit : quelque chose de grand, de risqué et d’épique à la fois.
band of skulls • 2/4, 19.30, SOLD OUT!, botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/SaintJosse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be
AGENDAmagazine.be
13
le dragon d’or drame en cuisine
une dent dans le potage FR ❙ Les cuisines d’un resto express asiatique sont au centre d’un joyeux puzzle théâtral signé par Roland
Schimmelpfennig et ici orchestré par Sofia Betz. Le Dragon d’Or bouscule les paradoxes de nos sociétés consuméristes. Cinq comédiens se partagent les dix-sept rôles à contre-emploi pour mieux retourner les clichés qui nourrissent la méfiance envers l’autre. gilles bechet
U
n resto express asiatique comme il y en a des milliers dans nos grandes villes. Avec ses cuisines d’où partent ces plats fumants dont on ne retient que le numéro et où s’activent des travailleurs clandestins venus nourrir l’Occident. Sous le couvert d’une intrigue policière échevelée autour d’une dent arrachée sans ménagement à un clandestin chinois pour se retrouver dans le potage d’une hôtesse de l’air, ce sont tous les paradoxes de nos sociétés égoïstes qui explosent dans la dernière pièce de l’auteur alle-
mand Roland Schimmelpfennig, mise en scène avec jubilation par Sofia Betz. Ce Dragon d’or nous parle de l’égoïsme et de la méfiance et nous fait rire ... jaune. Sofia Betz : Chacun des personnages ne pense qu’à ce qui lui arrive. Ils font des choses horribles parce que ça les arrange et donc ils trouvent ça normal. On croit qu’au dernier moment, ils vont s’écouter et s’aider les uns les autres, mais ils ne le font pas, c’est ça qui est drôle. Quand ils sont au pied du mur, ils sont comme des enfants démunis devant la vie. Ils n’ont © Olivier Donnet
NL ❙ De keukens van de Aziatische fastfoodtent Le Dragon d’or staan centraal in een vrolijke theatrale puzzel die
de paradoxen van onze egoïstische consumptiemaatschappij blootlegt. De zeventien personages worden vertolkt door vijf acteurs, die zo de clichés die het wantrouwen tegenover de andere voeden, beter in de verf zetten. EN ❙ The kitchens of the Asian fast-food restaurant Le Dragon d’or are at the heart of a merry theatrical jigsaw puzzle that plays with the paradoxes of our egotistical consumer society. Five actors share seventeen roles, playing against type – all the better to upset the clichés that fuel our distrust of the other. Le Dragon d’Or • > 29/3 & 1 > 5/4, 20.00, €6 > 20, Petit Varia, rue Graystraat 154, Elsene/ Ixelles, 02-640.82.58, www.varia.be & 22 > 26/4 & 29/4> 3/5, 20.30, €10/15/18, Atelier 210, Sint-Pieterssteenweg 210 chaussée Saint-Pierre, Etterbeek, 02-732.25.98, www.atelier210.be
14
AGENDAmagazine.be
aucun recul. C’est une bonne manière de parler de la déshumanisation. Jusqu’où a-t-on le droit d’ignorer le type qui fait la manche en bas de chez soi ? Comment en est-on arrivé là ? C’est une pièce sur l’immigration qui ne dénonce rien, c’est ce qui est étrange. Il y a autant de racisme et de mépris des deux côtés. Pour s’en sortir, c’est à chacun de faire un pas vers l’autre. Je trouve ça plus fin que de brandir des armes. Les dix-sept personnages de la pièce sont joués par cinq comédiens, sans se soucier de la vraisemblance. Qu’est-ce qui vous intéresse dans cette mécanique ? Betz : Je n’avais pas envie que les comédiens jouent l’incarnation au premier degré. Je voulais qu’ils se sentent extrêmement libres de faire exister leurs personnages. Ce qui m’intéresse, c’est la dynamique de cinq comédiens tirés par l’envie de raconter une histoire. Un jeune joue un vieux, une femme joue un homme. Ce décalage leur permet d’être plus incisifs. Toutes ces situations clichés deviennent tout à coup étranges. Quand un homme, joué par une femme, viole une femme jouée par un homme, ça nous met mal à l’aise parce qu’il y a une inversion de pouvoir. On regarde une situation qu’on connaît avec un nouveau regard. Ce n’est pas la première fois que vous vous frottez aux auteurs allemands d’aujourd’hui. C’est un théâtre avec lequel vous sentez des affinités ? Betz : J’adore leur manière très directe d’aborder les choses sans pour autant vouloir donner des leçons. Après l’Insas, j’ai eu la chance d’assister Thomas Ostermeier à la Schaubühne de Berlin. J’y suis restée quelques mois, mais j’ai appris des choses pour dix ans. Sur le plateau, ils développent une conscience du groupe très forte. De la est aussi né mon plaisir de garder tout le monde sur le plateau. Ostermeier disait : « Ce n’est pas à toi de te demander si tu as le droit de raconter cette histoire, le metteur en scène doit agir comme un enfant pourri gâté. Il ne faut pas tout justifier, permets-toi d’être instinctive ».
metronomy
Joseph Mount (left): a reluctant frontman, or not?
‘it’s funny how dreams change’ EN ❙ Writing (love) letters, who still does that? The British electro pop band Metronomy has translated the fine curlicue of that decelerating art onto its new album Love Letters. “I guess I’m a romantic soul.” tom zonderman
W
hen Metronomy performed in Brussels in 2009, the windows of their tour bus were smashed in. But lead singer Joseph Mount isn’t caught up in bad memories. “That’s what happens at the Botanique, no? It was OK, nothing was stolen,” says the singer, who with his chubby cheeks and dove-print sweater looks more like a kindly bear than a hip pop star who recently adorned the cover of NME. By the way, was that a teenage dream that came true? “It is a significant thing for me, and for Metronomy, but NME isn’t the magazine that it was in the 1990s anymore, when I was getting into music. I never imagined it would be my face on the cover of a magazine, to be honest. I always thought I would end up as a drummer. It’s funny how dreams change. [Laughs] But although I’m kind of a reluctant lead singer, I’m also happy to have a voice to talk about the music.” Things certainly have changed. Since 2011’s Mercury Prize nominated The
English Riviera, Metronomy is no longer British pop’s well-kept secret, and with Love Letters they are well on their way to becoming a Big Band – there’s a reason it has topped the charts in the UK. It is striking, however, that the band has furnished its slick electro with Sixties and Seventies flourishes: the clattering tonal palette of The Zombies, a Motown beat, and a pinch of Italo disco. All wrapped in the melancholy of the touring musician.
Non-asshole “Insular, yet inviting, retro yet current, Metronomy are dance rock for the nonasshole set,” Josh Homme of Queens of the Stone Age recently highly complimented the group. “When I was about 21, I was blown away by their album Songs for the Deaf. Josh Homme became a personal hero. I heard he liked our music too, but I wasn’t a hundred percent sure until we were playing at the Coachella festival in 2012, and I saw him standing in the
NL ❙ Joseph Mount is een popster tegen wil en dank, maar dan had hij met Metronomy maar niet zo’n knisperende elektropop uit zijn krullenbol moeten schudden. Zijn vierde album is een liefdesbrief aan de muziek van het leven. FR ❙ Joseph Mount est devenu une pop star à son corps défendant. La faute à l’electropop pétillante qu’il sort
de sa tête bouclée au sein de Metronomy. Son quatrième album est une lettre d’amour à la musique de la vie.
crowd. I thought, fuck, this is happening! [Laughs] For someone like him to say that, is very nice.” The band found an appropriate setting in the analogue Toe Rag Studios, where the White Stripes once recorded Elephant. “All these classic records of the Fifties, Sixties, and Seventies, by today’s standards they were made with very limited pieces of technology. I found that idea very interesting. Nowadays you have hundreds of tracks at your disposal, but I wanted to record Love Letters with only eight.” Do you think it’s a shame that almost no-one writes love letters anymore? “I hope people still do. There’s nothing like receiving a love letter, especially when you are at the beginning of a relationship. And that’s how I think of this album too: it takes more effort to record music the way they did in the Sixties, but I like that deceleration. I found working in that studio, without computer, very refreshing. Oh well, I guess I’m just a romantic soul.”
metronomy • 2/4, 20.00, SOLD OUT!, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
AGENDAmagazine.be
15
3/4
vr/ve/fr 28/3
Vrijdag Vendredi Friday
Jazz & Blues Ancienne Belgique
28/3
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Scorpion Child + Horisont + Jackson Firebird. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg
Glü Ep#2. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be
AGENDA 28/3
Botanique
16
AGENDAmagazine.be
A Winged Victory For The Sullen + 0. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
Jools Holland. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Au B’Izou
Jean-François Maljean. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be Sounds Jazz Club
MANUEL HERMIA TRIO. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
Simon Rigter & the Johan Clement Trio. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Botanique
Sidi TourÉ. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be
Twin Forks. 19.30 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
Kinepolis
Koninklijk Circus/Cirque Royal
CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Swedish House Mafia. On screen. 19.45 Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Brussel/Bruxelles 0900-00.555 / www.kinepolis.be
Pantelis Thalassinos. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org L’Alphabet
Vassias + Two of us. 20.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be
Chama Band. Salsa. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be
Madame Moustache
Muziekpublique
Le Rayon Vert
Jack of Heart + The scrap dealers. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Club & Party
Du Bartas + L’atelier diatonique orchestra + Jam Session. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Toogenblik
Bonnefooi
Malcolm Holcombe. 21.00 Kortenbachstr. 11 rue de Cortenbach Haren 02-245.93.65 / www.toogenblik.be
Café Central
La Samaritaine
Dj Darkmatter. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be The Lounge Bastard. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Madame Moustache
Rockers’n’Rollers. Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Mr Wong
GILB’R. 23.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0486-06.42.55 / www.mrwong.be Recyclart
Nightshop: Fridaynight Cumbia Special! Dengue Dengue Dengue! + Captain Cumbia + DJ Mellow + Rebel Up! 23.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be
Chanson Natacha Wuyts + Charles Loos + Patric Deltenre. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur
Olivier Belle. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Klassiek Classique Classical Music Art Base
Loukia Spanaki & Tonia Tambouri. Comp. Duparc & Poulenc. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be BOZAR
Nationaal Orkest van België/ Orchestre National de Belgique.
20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Espace/Aula Toots
Soirée guitare. 20.15 rue Stuckensstr. 125 Evere 02-241.15.83 / www.lentrela.be Flagey
Anouar Brahem Quartet. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Grote Foyer van de Munt
Concertino: Kamermuziekconcert in de Munt. Comp. Laporte, Brewaeys, Leduc & Celis. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / www.demunt.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles
Les Muffatti & Peter Van Heyghen. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.kcb.be Muntpunt
KlaraFestival: Club Midi. Met P. Van Bockstal (hobo), L. Devos (soprano) & T. Nys (viola). 12.00 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.klarafestival.be Sint-Marcuskerk Église Saint-Marc
Missa in h moll BWV 232. Camerata vocale. Comp. Bach. 20.00 av. De Fréln. 72 Ukkel/Uccle 02-374.91.74 / www.cameratavocale.be Sint-Vincentiuskerk Église Saint-Vincent
Het Fioccokoor. Comp. Fauré. 20.00 St.-Vincentiuspl./pl. St-Vincent Evere www.schaarbeek.davidsfonds.be Dans Danse Dance BOZAR
Festival Lezarts Urbains. Urban Dance. 18.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Les Brigittines
Festival In Movement: Perfectiøn. Chor. B. Blumenthal/Hybrid. 19.00 Phenomena. Chor. G. Vardarou. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Vorst Nationaal/Forest National
Het zwanenmeer/Le Lac Des Cygnes. Bolchoi ballet. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Jeunes Théâtre National
Silence. Par Night Shop Théâtre (10+). 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be
de week van
seb bassleer NL ❙ Toeareg-rock, pop uit Zambia of cumbia uit
Zuid-Amerika: het zegt u mogelijk niets, maar Seb Bassleer is er specialist in. Bassleer draait niet alleen alternatieve wereldmuziek met zijn dj-collectief Rebel Up! Soundclash, hij schrijft er ook over voor het tijdschrift Gonzo (circus). Daarnaast is hij ook platendistributeur. sam steverlynck • Foto: ivan put
nightshop
“Nightshop is een terugkerend feestje met elektronische wereldmuziek in Recyclart, georganiseerd door een van de dj’s van Rebel Up! De avond begint doorgaans met een concert, gevolgd door een dj-set. Op 28 maart komt het Peruaanse duo Dengue Dengue Dengue! naar Nightshop. Zij brengen psychedelische, elektronische cumbia met seventiessferen en -gitaren. Vervolgens draait Parijzenaar Captain Cumbia cumbia met een dancehallsound. DJ Mellow van het Lowup-collectief rondt de avond af. Het wordt een knaller!” 28/3, 23.00, Recyclart, www.recyclart.be
KING AYISOBA
“Op 2 april komt King Ayisoba voor de tweede keer in Brussel langs met zijn rauwe Ghanese folk. Rebel Up! verzorgt zijn promo, maar zijn Europese tournee wordt georganiseerd door Arnold de Boer, de zanger van de Nederlandse punkband The Ex. Hij verzorgt ook het voorprogramma en mixt onder de noemer Zea electro met blues en punk. King Ayisoba’s ruwe stemgeluid en zijn transcendentale stijl lijken haast een oerkracht. Achteraf draaien we zelf een set met hedendaagse en folklorische Afrikaanse muziek.” 2/4, 20.00, Les Ateliers Claus, www.lesateliersclaus.com
la carotte
“Vrienden van ons hebben twee maanden geleden in Schaarbeek dicht bij het Josaphatpark het café-restaurant La Carotte geopend. Het is een leuke plek waar je koffie, thee, soepjes en soms ook maaltijden kunt krijgen. Het eten is organisch. De wortelcake is super. Soms tonen ze er ook films of zijn er concerten. Het is een toffe plek om op zondag rond te hangen. Je ziet er ook veel jonge ouders met kinderen.” Josse Impensstraat 3, Schaarbeek, www.lacarotte.collectifs.net
bokal royal
“Eén keer per maand ga ik op zondag iets eten in het kraakpand Bokal Royal. Het is een volkskeuken in Berlijnse stijl waar je veel asielzoekers en activisten ziet. Maar iedereen is er welkom. Je betaalt wat je wilt en stopt je donatie in een pot. Het is vegetarische keuken met groenten van de markt die anders worden weggegooid. Een mooi initiatief.” Koningsstraat 123, Sint-Joost-ten-Node
wiels
“In Wiels is er een retrospectieve van de Duitse kunstenaar Franz Erhard Walther, die met textiel werkt en de toeschouwer deel laat worden van het kunstwerk. En er is ook een tentoonstelling van de Libanese kunstenaar Akram Zaatari. Wiels is een van de interessantste kunstplekken van Brussel, en misschien zelfs van België.” Akram Zaatari: This day at ten, > 27/4, Franz Erhard Walther: The body decides, > 11/5, Wiels, www.wiels.org
AGENDAmagazine.be
17
vrijkaarten free tickets cadeaux
Theater De Markten
duane hanson: man on mower
Lonely souls. 20.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be
GC Op-Weule
Théâtre 140
Théâtre CC d’Anderlecht - Salle Molière
Le Conseil de Classe. De P. Danvin, par la Compagnie Pradel. 20.15 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-528.85.00 Comédie Claude Volter
FR ❙ Au Musée d’Ixelles, il est encore possible jusqu’au 25 mai de faire
connaissance avec l’incroyable univers de Duane Hanson, peuplé de cowboys, de femmes de ménage et de bodybuilders hyperréalistes. AGENDA vous offre 10x2 entrées pour cette exposition, au jour de votre choix. Envoyez « hanson » à win@bdw.be. Info : www.museedixelles.be
EN ❙ Until 25 May at the Museum of Elsene/Musée d’Ixelles, you can
become engrossed in the incredible world of Duane Hanson, populated by hyper-realistic cowboys, cleaning ladies, and bodybuilders. AGENDA is giving away 10 pairs of tickets for this exhibition, on a day of your choice. E-mail “hanson” to win@bdw.be. Info: www.museumvanelsene.be NL ❙ Op pagina 12 leest u ons interview met danser-choreograaf Boris
Charmatz naar aanleiding van zijn passage met de producties À bras-lecorps, Aatt enen tionon en (untitled) (2000) in het Kaaitheater. AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor die laatste voorstelling op 5 april. Mail ‘charmatz’ naar win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be
FR ❙ Notre interview avec le danseur et chorégraphe Boris Charmatz à l’occasion de son passage au Kaaitheater avec les spectacles À bras-lecorps, Aatt enen tionon et (untitled) (2000) se trouve en page 12. AGENDA vous offre 5x2 places pour ce dernier, le 5 avril. Envoyez « charmatz » à win@bdw.be. Info : www.kaaitheater.be EN ❙ On page 12, you can read our interview with dancer/choreographer Boris
Charmatz, marking the performance of his productions À bras-le-corps, Aatt enen tionon, and (untitled) (2000) at the Kaaitheater. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for the latter show on 5 April. E-mail “charmatz” to win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be
18
AGENDAmagazine.be
Petite salle du Théâtre Varia
Le dragon d’or. De R. Schimmelpfennig, mise en scène S. Betz. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be
Grootmoeder is verliefd. 20.00 St-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert/St.Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / www.opweule.be
NL ❙ In het Museum van Elsene kunt u nog tot 25 mei kennismaken met het wondere universum van Duane Hanson, bevolkt door hyperrealistische cowboys, poetsvrouwen en bodybuilders. AGENDA geeft 10x2 tickets weg voor deze expo op een dag naar keuze. Mail ‘hanson’ naar win@bdw.be. Info: www.museumvanelsene.be
La Surprise du chef. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be
Vrijdag, cafédag: Ba Mariëtte. Flouskes in ‘t Brussels... 20.00 rue F. Vekemanstr. 131 Neder-OverHeembeek / 02-268.20.82 www.heembeekmutsaard.be
GC Heembeek-Mutsaard
© VG Bild-Kunst, Bonn, 2013, Courtesy of Institute for Cultural Exchange, SABAM Belgium 2014
Magic Land Théâtre
Le Salon d’Achille. Par C. Degotte. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Place des Martyrs
Récits d’un jeune médecin. 20.15 La Gêne du clown. Mise en scène G. Lini. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be
Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be
Théâtre de la Toison d’Or
Koek’s Théâtre
Poids Plume. De M. Bailly, mise en scène A. De Booseré. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be
L’Energy Show. Par D. Buniak. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be le fourquet
Celui qui se moque du crocodile… n’a pas traversé la rivière. De G. Theunissen. 20.00 rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.lefourquet.be La Flûte Enchantée
Légende d’une vie. De S. Zweig. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Vénerie
La bonne âme du Se-TChouan. 20.00 chapiteau pl. Paya-Fosséprezpl. Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Le Petit Chapeau Rond Rouge
Jeremy Leruitte - One Man Show. 19.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.lepetitchapeaurondrouge.be Les Riches-Claires
Trois femmes. De C. Anne, mise en scène A. Goslain. 20.30 Les règles du savoir-vivre de la société moderne. Mise en scène C. Enuset, avec M. Clairembourg. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be L’Os à Moelle
Studio Impro. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be
Trotsky Business. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Théâtre Le Public
D’un retournement à l’autre. De F. Lordon, mise en scène B. Mounier & L. Nabulsi. 20.30 Derniers remords avant l’oubli. De J.-L. Lagarce, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Closer. De P. Marber, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs
éclipse Totale. Mise en scène C. Delbecq. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre Mercelis
Impro. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.fbia.be Théâtre National
Life: Reset. Mise en scène F. Murgia, par la Cie Artara. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be Théâtre Royal des Galeries
Huit femmes. De R. Thomas, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be
za/sa 29/3
Théâtre Royal de Toone
Macbeth. Marionnettes. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Le Tartuffe ou l’Imposteur. De Molière, mise en scène M. Lenoble. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Circus cirque Festival up!: Solo Due. By Les Argonautes. 21.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.upfestival.be Espace Delvaux
Festival up!: Déconcerto. By Duo Gama. 19.00 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.upfestival.be Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Festival up!: Wonders. By A. Breucker, E. Bouchez, P. Droz, Q. Ketels. 20.30 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-538.12.02 / www.upfestival.be Conférences & littérature Centre Culturel Omar Khayam
Image de la douleur et dévoilement du corps. 19.00 av. Brugmannln.144 Ukkel/Uccle 02-513.20.43 / www.ccokhayam.org Visites guidées Belgacom
Collection Belgacom. 14.00 Koning Albert II-ln. 27 av. du roi Albert II Schaarbeek/Schaerbeek www.asbl-arkadia.be Varia Verschillende locaties Divers lieux
Festival Lesbien Gay Bi Trans. Films, debates, book fair, parties... 28/3 > 6/4 Brussel/Bruxelles / www.fglb.org
29/3
Pop, Rock & Reggae Bonnefooi
Little Dots Trio. 18.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Kafka
Oddpop. 20.00 rue Crickxstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles www.lesateliersclaus.com Madame Moustache
Fred and the Healers. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Club & Party Atelier 210
CC Jacques Franck
zaterdag samedi saturday
Les Ateliers Claus @ Crickx
The KCreators. 21.00 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 www.cafekafka.be
Jukebox Request Party. St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Beursschouwburg
The Political Party. 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bonnefooi
The Wild vs The Rudies. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Central
Umbrelladelika Djs. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Madame Moustache
Lift Off. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Café Monk
Renoud Crols invites. Saturday apero piano. 18.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-511.75.11 / www.monk.be Jazz Station
Pierre Anckaert/Tom Van Dyck Quartet. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sazz’n Jazz
A Capella Bogazici. 20.00 Koningsstr. 241 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0475-78.23.78 / www.sazznjazz.be Sounds Jazz Club
VINCENT THEKAL TRIO & FABIAN FIORINI perform Monk. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village
Buster & the Swing. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Art Base
Nisia. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Chanson Au B’Izou
Léa Cohen + Sidh. 20.00
Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be La Samaritaine
Natacha Wuyts + Charles Loos + Patric Deltenre. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur
Singin’ zelfs ‘in the Rain’ Festival – Olivier Belle. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Viage
Live Music with Lawrence. 22.00 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.viage.be Vorst Nationaal/Forest National
Frédéric François. 20.30 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be / www.forestnational.be Klassiek Classique Classical Music Atelier Marcel Hastir
Anna Volovitch (piano). Comp. Mozart, Schumann, Chopin, Bach, Busoni & Rachmaninov. 20.00 Handelsstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles sites.google.com/site/ateliermarcelhastir BOZAR
Le Cercle de l’Harmonie & R. Jacobs. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Shanghai Sinfonietta. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Sint-Bonifaciuskerk Église Saint-Boniface
Muziek van/musique de la Renaissance - stemmen en percussie/Voix & percussion. 19.00 Vredesstr./rue de la Paix Elsene/Ixelles 0477-60.49.21 / lessamedisdelavoix.org www.st-boniface.be Sint-Marcuskerk Église Saint-Marc
Missa in h moll BWV 232. Camerata vocale. Comp. Bach. 20.00 av. De Fréln. 72 Ukkel/Uccle 02-374.91.74 www.cameratavocale.be Dans Danse Dance BOZAR
Festival Lezarts Urbains 2014. Urban Dance. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be Les Brigittines
Festival In Movement: Phenomena. Chor. G. Vardarou. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 www.brigittines.be
Jeugd Kunstcentrum van het RoodKlooster
Tom Van Outryve vertelt. 10.30 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be Muntpunt
Bib-y-sit: Lounja & de Tseriël. Door De Sprookjes Weverij (6+). 15.00 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Jeunes La Roseraie
Migrazioni. Par S. Telesca & C. Bencini (8+). 20.30 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Théâtre de La Montagne Magique
Un petit soldat de plomb. Par Arts et Couleurs (5+) 15.00 & 18.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.99 www.theatremontagnemagique.be Théâtre du Ratinet
Macha et l’Ours. Marionnettes. 15.30 av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre National
Silence. Par Night Shop Théâtre (10+). 15.00 & 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Theater gc op-weule
Grootmoeder is verliefd. 20.00 St-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / www.opweule.be Théâtre CC d’Anderlecht - Salle Molière
Le Conseil de Classe. De P. Danvin, par la Compagnie Pradel. 16.00 & 20.15 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-528.85.00 Cirque Royal
Mars et Vénus 2: L’aventure continue. 17.00 & 20.30 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 www.cirque-royal.org Comédie Claude Volter
Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 www.comedievolter.be Fou Rire
Breathe on me. 18.00 & 20.00 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht 070-66.06.01 www.fourire.be
AGENDAmagazine.be
19
vrijkaarten free tickets cadeaux
Koek’s Théâtre
L’Energy Show. Par D. Buniak. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée
Légende d’une vie. De S. Zweig. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be La Vénerie
La bonne âme du Se-TChouan. 20.00 chapiteau pl. Paya-Fosséprezpl. Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Les Riches-Claires
Trois femmes. De C. Anne, mise en scène A. Goslain. 20.30 Les règles du savoir-vivre de la société moderne. Mise en scène C. Enuset, avec M. Clairembourg. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
NL ❙ Om het traditionele Chinese culturele erfgoed na 60 jaar communistisch
bewind in ere te herstellen, richtte een groep buitenlandse Chinese artiesten in 2006 in New York Shen Yun op. In geen tijd werd het dans- en muziekgezelschap wereldvermaard om zijn wervelende shows waarin traditie en hightech hand in hand gaan. AGENDA geeft 2 tickets weg (€83/stuk, categorie 2) voor de openingsavond van hun nieuwste show op 2 april in Théâtre National. Mail ‘shen yun’ naar win@bdw.be. Info: www.shenyunperformingarts.org FR ❙ Pour remettre à l’honneur le patrimoine culturel traditionnel chinois après 60 ans de régime communiste, un groupe d’artistes chinois résidant à l’étranger ont fondé en 2006 à New York la compagnie Shen Yun. Très vite, cette troupe de musiciens et de danseurs s’est fait connaître dans le monde entier pour ses spectacles chatoyants où la tradition côtoie harmonieusement la haute technologie. AGENDA vous offre 2 places (€83 chacune, catégorie 2) pour la soirée d’ouverture du nouveau spectacle, le 2 avril au Théâtre National. Envoyez « shen yun » à win@bdw.be. Info : www.shenyunperformingarts.org EN ❙ To reinstate traditional Chinese cultural heritage after 60 years of
Communist rule, a group of international Chinese artists launched Shen Yun in New York in 2006. In no time, the dance and music company became worldrenowned for its sparkling, colourful shows that blend tradition and high tech. AGENDA is giving away 2 tickets (€83/piece, category 2) for the opening night of their new show on 2 April at Théâtre National. E-mail “shen yun” to win@bdw.be. Info: www.shenyunperformingarts.org
NL ❙ Met Pasen in aantocht acht Brussels Philharmonic de tijd rijp om
Bachs Mattheuspassie nog eens uit te voeren. AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor dit concert onder leiding van dirigent Richard Egarr op 4 april in Flagey. Mail ‘Mattheus’ naar win@bdw.be. Info: www.flagey.be
FR ❙ Pâques arrive. Le temps est donc venu pour le Brussels Philharmonic
de donner à nouveau La Passion selon saint Matthieu de Bach. AGENDA vous offre 5x2 places pour ce concert dirigé par le chef Richard Egarr le 4 avril à Flagey. Envoyez « Mattheus » à win@bdw.be. Info : www.flagey.be
EN ❙ With Easter approaching, Brussels Philharmonic thought the time
was ripe to perform Bach’s Matthew Passion again. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for this concert conducted by Richard Egarr on 4 April at Flagey. E-mail “Mattheus” to win@bdw.be. Info: www.flagey.be
20
AGENDAmagazine.be
La Surprise du chef. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Petite salle du Théâtre Varia
Le dragon d’or. De R. Schimmelpfennig, mise en scène S. Betz. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Place des Martyrs
Récits d’un jeune médecin. 19.00 La Gêne du clown. Mise en scène G. Lini. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be
Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre National
Life: Reset. Mise en scène F. Murgia, par la Cie Artara. 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal des Galeries
Huit femmes. De R. Thomas, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal de Toone
Macbeth. Marionnettes. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Le Tartuffe ou l’Imposteur. De Molière, mise en scène M. Lenoble. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 www.theatreduparc.be Théâtre Saint-Michel
Voyage. Mise en scène E. Bonfanti & Y. Hunstad. 20.30 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-737.04.40 www.theatresaintmichel.be Circus cirque Basiliek van/Basilique de Koekelberg
Festival up!: On air. 18.00 Basiliekvoorpl. 1 parvis de la Basilique Koekelberg 02-421.16.60 www.cirk.be/festivalup Espace Delvaux
Trotsky Business. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be
Festival up!: Déconcerto. By Duo Gama. 17.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 www.cirk.be/festivalup
Théâtre de Poche
Parc Victoriapark
Théâtre Le Public
place Henri Vanhuffelplein
Théâtre de la Toison d’Or
Poids Plume. De M. Bailly, mise en scène A. De Booseré. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be D’un retournement à l’autre. De F. Lordon, mise en scène B. Mounier & L. Nabulsi. 20.30 Derniers remords avant l’oubli. De J.-L. Lagarce, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Closer. De P. Marber, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs
éclipse Totale. Mise en scène C. Delbecq. 20.30
Festival up!: Entre Nous. By Carré Curieux. 15.00 La baleine volante. By RasOterrA. 15.45 rue L. Autriquestr. 4 Koekelberg www.upfestival.be Festival up!: Le cirque démocratique de la Belgique. By Pol & Freddy. 16.30 Koekelberg www.festivalup.be Théâtre Marni
Festival up!: Cru. By Fet A Ma. 19.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.festivalup.be Conférences & littérature Flagey
Salon littéraire: La nouvelle littérature de l’immigration
4.4
Fr
Raf D Backer Eraserhead by Cercueil Yves Peeters Group: Hallucinations Black Flower Too Noisy Fish
JAZZ EUX
Sa
5.4
Xavier Dubois Inwolves Dans Dans Radian Guillaume Perret & Electric Epic STUFF.
16-19/04/2014 VORST NATIONAAL FOREST NATIONAL SPORTPALEIS MUSICHALL.BE
0900 69 900 €0,50/MIN
beursschouwburg.be
AGENDAmagazine.be
21
zo/di/su 30/3
marocaine. Avec A. Benali, F. Laroui, M. Berrada, A. Taïa & R. Lamrabet. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be PointCulture Bruxelles
Claude Ledoux. 11.00 Koningsstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 / bruxelles.pointculture.be ULB - Salle Dupréel
Concours : Ma thèse en 180 secondes. Finale. 14.00 Johannaln. 44 av. Jeanne Elsene/Ixelles 02-650.49.69 www.ulb.ac.be Rondleidingen KVS
Stripwandeling Brussel. 14.00 Arduinkaai 7 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles www.vtbkultuur.be/schaarbeek Sint-Michiels- en SintGoedelekathedraal
Ontdek de kathedraal. Behalve tijdens liturgische dienst. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 / 0479-30.67.79 Visites guidées Cathédrale des Saints Michel et Gudule
DéCOUVREZ LA CATHEDRALE. Sauf pendant les services liturgiques. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 / 0479-30.67.79 Varia
zondag dimanche sunday
Opera & operette De Munt/La Monnaie
30/3
Pop, Rock & Reggae Botanique
Alex Hepburn. 19.30 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Magasin 4
Acidez. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Jazz & Blues Café Roskam
Les Chroniques de l’Inutile. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 www.cafe-roskam.be MIM
Sax on sunday: Robin Hayward. 15.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles / 02-545.01.30 www.mim.be Folk & World Music Botanique
Nathaniel Rateliff. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Chanson
Pianofabriek
20 jaar/ans Pianofabriek. De Fanfaar, Blue Velvet, The Calypso Gigolo’s, MDM band, SondervanMorel. 18.30 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 www.pianofabriek.be
22
AGENDAmagazine.be
CC d’Uccle
Yves Uzureau. 16.30 Sarah de Martynoff. 18.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 www.ccu.be
Au monde. Dir. P. Davin & J. Pommerat, comp. P. Boesmans. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music
Dans Danse Dance Kinepolis
Ballet: The Golden Age. On screen. 16.30 Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Brussel/Bruxelles 0900-00.555 / www.kinepolis.be Jeugd BOZAR
Loukia Spanaki & Tonia Tambouri. Comp. Duparc & Poulenc. 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be
BOZARSUNDAYS. Workshop of film voor kinderen, rondleiding, concert of film voor ouders (+ ontbijt 10.00). 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Atelier Marcel Hastir
GC Essegem
Art Base
Duo Flautapi ano. 17.00 Handelsstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles BOZAR
Nationaal Orkest van België/ Orchestre national de belgique. 15.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be CC d’Uccle
Café-concert: Les Petits Chanteurs du Collège SaintPierre. 15.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 www.ccu.be Flagey
Muziekwedstrijd/concours musical: Breughel - Finale. 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Oude Kerk Sint-Agatha-Berchem/ Ancienne Église de BerchemSainte-Agathe
Het Collectief. Comp. Mahler, Korngold. 11.00 Kerkpl. 15 pl. de l’Église St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe www.gcdekroon.be
Uit de Veren: zzZoeff. Door L. Boogerman (2 > 4 jaar, + ontbijt 8.00). 10.30 Leopold I-str. 329 rue Léopold Ier Jette 02-427.80.39 / www.essegem.be GC Ten Weyngaert
7 x zondag: de steltenloper. Door De Maan/Nat Gras. 15.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be Jeunes BOZAR
BOZARSUNDAYS. Atelier ou film pour les enfants + visite guidée, concert ou film pour les parents (petit-déjeuner 10.00). 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be La Roseraie
Migrazioni Par S. Telesca & C. Bencini (8+). 16.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse
La princesse au petit pois. (4+). 11.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be
Musée d’Ixelles
Visite contée pour familles. 10.30 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be Théâtre du Ratinet
Macha et l’Ours. Marionnettes. 15.30 av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre National
Silence. Par Night Shop Théâtre (10+). 15.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Theater GC Op-Weule
Grootmoeder is verliefd. 14.30 St-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert/St.Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 www.opweule.be Théâtre CC d’Anderlecht - Salle Molière
Le Conseil de Classe. De P. Danvin, par la Compagnie Pradel. 16.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-528.85.00 Comédie Claude Volter
Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be La Flûte Enchantée
Légende d’une vie. De S. Zweig. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Théâtre de la Place des Martyrs
Récits d’un jeune médecin. 16.00 La Gêne du clown. Mise en scène G. Lini. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Publicitez-moi ! 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Marni
Match Ladies Only. Improvisation. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre Royal des Galeries
Huit femmes. De R. Thomas, mise en scène F. Gardin. 15.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Parc
Le Tartuffe ou l’Imposteur. De Molière, mise en scène M. Lenoble. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be
infectious tropical beats Nightshop party: Dengue Dengue Dengue! 28/3, 23.00, €5, RECYCLART, Station Brussel-Kapellekerk/Gare Bruxelles-Chapelle, Ursulinenstraat 25 rue des Ursulines, Brussel/Bruxelles, 02-502.57.34, www.recyclart.be
EN ❙ Dengue fever is an infectious tropical disease caused by the dengue virus. Dengue Dengue Dengue! is a fusion of cumbia with tropical bass and psychedelic elements – and so infectious that it makes it impossible to stand still. The DJ duo from the Peruvian capital, Lima, will be at Recyclart to present their new EP, Serpiente Dorada – as venomous as a serpent, but with a golden touch. Since 2010, Dengue Dengue Dengue! has been rising steadily in the world of tropical bass thanks to its mix of electronica and local rhythms such as cumbia and chicha, with the addition of a sizeable dash of psychedelic sounds. “We had been operating for some time as producers of bass music, dubstep, and other styles, when – around 2010 – we realised that it would be much more interesting to mix that electronica with our roots,” says Rafael Pereira, one of the two producers and DJs. We expect new trends in global bass to come from London, New York, or Rio de Janeiro. But Lima? “That is because for a long time Lima and other South American cities had no facilities for making electronic music and, above all, no opportunities to distribute the music,” recalls Pereira. “With the Internet and globalisation, that has changed. Anyone can make music with a computer: you just have to want to and to have some talent.” The DJ duo also performs some of its music live. “We play with eight audio channels, to which we add kicks, strings, and electronic elements. We make live mash-ups by playing with loops and adding güiro, the rasping noise that gives that typical cumbia sound.”
Their EP Serpiente Dorada has more in common with global bass than with electronic cumbia. That was a conscious choice. “There are lots of influences from soul-bass and Afro-house in 120 bpm: that is a good bit faster than cumbia,” says Pereira. “We also use rhythms from other regions of Peru, such as south of Lima, where a lot of black people live. They have blended Peruvian music with African rhythms on cajón, a wooden box, and quijada, the jawbone of an ass. We also use a lot more dub and Jamaican colours; and there are song samples on half of the numbers.” One thing that catches the eye at a live performance by Dengue Dengue Dengue! is the masks they always wear. “The masks are part of a broader whole: we are an audiovisual collective of two DJs and VJ Sixta, who projects visuals that we make with her. The masks are also a reference to the patron saint festivities in the Peruvian interior, in which those taking part in the parades wear masks. Our masks are inspired by traditional designs.” There is nothing venomous about the gilded serpent of Serpiente Dorada. “The name comes from a sample that we use: a man who introduces himself as Serpiente Dorada stands up for the Inca people, before switching to talking about the legalisation of marijuana. In the Amazonian forest region of Peru, the snake has a sacred significance. When people take ayahuasca, a psychoactive concoction with powerful mind-altering effects, they often have visions of snakes. There is nothing revolting about them: they are a positive omen.” benjamin tollet
AGENDAmagazine.be
23
ma/lu/MO 31/3
Circus cirque
KVS_Bol
Basiliek van/Basilique de Koekelberg
Festival up!: On air. 14.00 Basiliekvoorpl. 1 parvis de la Basilique Koekelberg 02-421.16.60 / www.festivalup.be Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Festival up!: Wonders. By A. Breucker, E. Bouchez, P. Droz, Q. Ketels. 18.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-538.12.02 / www.festivalup.be Parc Victoriapark
Festival up!: Entre Nous. By Carré Curieux. 15.00 La baleine volante. By RasOterrA. 16.30 rue L. Autriquestr. 4 Koekelberg www.upfestival.be Voordrachten & literatuur GC De Kriekelaar
Filosofie: Kanttekeningen: De Rechtvaardige samenleving. 20.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / www.dekriekelaar.be Gemeentehuis Oudergem
Op de koffie met Kris Daels. rue E. Idiersstr. 12 Oudergem/Auderghem dendam.vgc.be
Afrika aan zet? Met A. Mbembe (in FR met NL boventitels). 19.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 www.11.be/debat www.kvs.be Conférences & littérature KVS_Bol
LE TEMPS DE L’AFRIQUE EST-IL ARRIVÉ ? Avec A. Mbembe. 19.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / 11.be/debat www.kvs.be Rondleidingen Charliermuseum
Guillaume Charlier heet u welkom! 12.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 www.charliermuseum.be Zuidstation
Woontour: Fietstour Flirten met de Kleine Ring. Begeleide fietstocht voor wie op zoek is naar woning in Brussel. Afspr. aan Zuidertoren. 9.30 rue Feronstr. 173 St.-Gillis/St-Gilles www.woneninbrussel.be
maandag lundi monday
Klassiek Classique Classical Music
31/3
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Broken Bells. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique
Temples. 19.30 Elysian Fields. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Café Bizon
Bizon Blues Jam hosted by Eric Moens. Weekly acoustic blues jam session. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Jazz & Blues Sounds Jazz Club
Master Session. M. Blass (piano), B. De Nolf (double bass), B. Castellucci (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be
Flagey
Laureates Queen Elisabeth contest 2013. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be O.L.V. ter Finisterraekerk/Église Notre-Dame du Finistère
Orgel op maandag/Les lundis d’orgue. M. Kokubu (organ), comp. Rheinberger. 12.30 Nieuwstr./rue Neuve Brussel/Bruxelles www.brusselseorgels.org Theater CC Sint-Pieters-Woluwe
Met voorbedachten rade. Door Lazarus. 20.15 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.92 / kontakt.vgc.be Théâtre Les Riches-Claires
New York. Mise en scène D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Théâtre de la Toison d’Or
Publicitez-moi ! 20.30
tis gra
0 e t 2:0 rin land 2 a e K 4 o s & DJ 01 ), 3.2 P.a nderRebaet V), d S 0 . ( & n t a 29 me ), S nca Dls (CD nt) a S l S a e e i ca (P B w id Pasieux -duo GrouB res J Lal A), D rigittet (BS r B (NVister steko Minroting e .... r Beg y mo . n cks i r ma t li
l a c i t i l o P e h T rty Pa
o tP ven E g er, 02 sin ow 07. o p l m C
n o e o m. Fr l m s sse m i t a Bru 00 gr trio o , 10 r 8 a 2 0t2 a p &p raa sst as lism Ort w . A g bur ks. popu uw cho tric nda, rss i u l e -B Po paga 4 ens eyd 1 pro 3.20 e Stevenh .0 : Iv 29 Concept Met de steun van de
beursschouwburg.be 24
AGENDAmagazine.be
di/ma/Tu 1/4
© Oiseaux SansTête - www.ostcollective.org
Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre Marni
Match France vs Belgique. Improvisation. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Voordrachten & literatuur uZ - VUB - Auditorium
Dokter, mag ik U wat vragen? Beweging als therapie voor hartfalen. Door Dr. C. Weytjens. 14.00 av. du Laarbeekln. 101 Jette upv.vub.ac.be Conférences & littérature Passa Porta
Club de lecture du Goethe avec Caroline Lamarche 4. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be
dinsdag mardi tuesday
1/4
Pop, Rock & Reggae Atelier 210
Blackout Sessions. 20.00 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Botanique
Dez Mona. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Le Coq
Tom Static. 21.00 rue A. Ortsstr. 14 Brussel/Bruxelles 02-514.24.14 www.facebook.com/CafeLeCoq London Calling
Liines + Maybecyborgs. 21.00 rue de Dublinstr. 46 Elsene/Ixelles 02-888.83.47 / www.pulletrocks.com Thon Hotel city Centre
Thon Music Sessions. 18.00 Bolwerkln. 17 av. du Boulevard St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.thonhotels.com Opera & operette De Munt/La Monnaie
Au monde. Dir. P. Davin & J. Pommerat, comp. P. Boesmans. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
London Symphony Orchestra. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Op huisbezoek in Molenbeek Living expo 29 & 30/3, 5 & 6/4, 16.00, €2, OP LOCATIE (afspraak in Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang, Mommaertsstraat 4, Molenbeek), www.lamaison1080hethuis.be
NL ❙ Theater in de huiskamer, het is niet de eerste keer dat
het gebeurt, maar omdat de huiskamers zich dit keer in Molenbeek bevinden, zijn we nog net iets nieuwsgieriger. Living Expo is een project dat GC De Vaartkapoen, Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang en de cultuurdienst in Molenbeek presenteren in het kader van cultuurjaar Molenbeek 2014. Drie kunstenaars werden op pad gestuurd om inwoners van de gemeente te interviewen over hun leven daar en elders. De getuigenissen die Anna Rispoli, Leen De Graeve en Christophe Meierhans zo verzamelden, dienden als basis voor vier theatermonologen die het publiek kan bijwonen in een Molenbeekse woning. Anna Rispoli is een kunstenaar die al heel wat ervaring heeft met artistieke projecten waarin het stads- en buurtleven een belangrijke rol speelt. Zo stond ze al een paar keer op het Kunstenfestivaldesarts. Sinds drie jaar woont Rispoli in Molenbeek, en dus was ze enthousiast om voor Living Expo de superdiverse gemeente als ‘nieuwkomer’ te verkennen. “Als mensen aan Molenbeek denken, hebben ze meteen een beeld van een bepaalde bevolkingsgroep in het dichtbevolkte centrum. Maar daarbinnen en daarbuiten zijn heel veel verschillende soorten Molenbeek. Sommige beantwoorden aan de clichés, andere zitten verborgen. Wij maakten natuurlijk geen allesomvattende sociologische studie, maar doken in het leven van allerlei soorten mensen: jonge mensen, ouderen, mensen met een drukke baan, asielzoekers, alleenstaanden, mensen met veel kinderen... Op basis van de verhalen die we verza-
melden hebben we vier poëtische monologen geschreven voor vier verschillende personages die allemaal een andere kijk hebben op wat het betekent in Molenbeek te leven. Samen met hun eigen verhaal vertellen ze ook dat van andere mensen. Zo kom je tot een koor van stemmen dat doorklinkt in de vier teksten. De rode draad is de blik door het raam. De vier personages kijken door het raam en roddelen over hun buren, fantaseren over voorbijgangers. Door dat palet aan mogelijke levens en lotsbestemmingen, ga je ook nadenken over wie je zelf bent. De mensen zijn een spiegel voor elkaar.” De vier verhalen spelen zich af in vier woningen. Wie een kaartje koopt, krijgt twee verhalen te zien en bezoekt dus twee woningen. Rispoli: “De woningen geven niet echt de verscheidenheid van Molenbeek weer, omdat er plaats moet zijn om dertig toeschouwers te ontvangen. Maar wat op die manier niet in beeld komt, is even belangrijk als wat wel in beeld komt. In Molenbeek wonen helaas ook mensen in kamers van twee op drie meter. De twee woningen die we tijdens een voorstelling bezoeken, zijn telkens verbonden met een korte wandeling. De voorstelling die op 29 en 30 maart wordt gespeeld, is hoofdzakelijk in het Nederlands, die van 5 en 6 april hoofdzakelijk Franstalig. Beide voorstellingen worden gespeeld door Kaat Arnaert en Jamal Boukhriss. Maar eigenlijk zijn de voorstellingen meertalig en is iedereen telkens uitgenodigd. Verzamelpunt is Het Huis van Culturen, en er wordt ook telkens een drankje voorzien.” Michaël Bellon
AGENDAmagazine.be
25
© LIESBET PEREMANS
BACH: MATTHAÜSPASSION Richard Egarr, dir. | Hendrickje Van Kerckhove, Eve-Maud Hubeaux, Marcus Schaefer, Markus Brutscher, Jan Van der Crabben, Richard Arnaud Vlaams Radio Koor & Octopus Kamerkoor
Felix Mendelssohn – Matthaüspassion, BWV Flagey, fr 04/04/2014 – 20:15 Tickets: - www.flagey.be - €//
WWW.BRUSSELSPHILHARMONIC.BE Brussels Philharmonic is een instelling van de Vlaamse Gemeenschap. Eugène Flageyplein 18 B-1050 Brussel | T +32 2 627 11 60 | info@brusselsphilharmonic.be
26
AGENDAmagazine.be
wo/me/we 2/4
Dans Danse Dance Kaaitheater
À bras-le-corps. Chor. D. Chamblas & B. Charmatz. 19.00 Aatt enen tionon. Chor. B. Charmatz. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre
Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Parc
Le Tartuffe ou l’Imposteur. De Molière, mise en scène M. Lenoble. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Voordrachten & literatuur
BOZAR
BOZAR
Comédie Claude Volter
Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen vzw (VAD)
Midis du Théâtre: It’s so nice. Par la Cie Oh my god. 12.40 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Les Riches-Claires
New York. Mise en scène D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
La Surprise du chef. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Petite salle du Théâtre Varia
Le dragon d’or. De R. Schimmelpfennig, mise en scène S. Betz. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Place des Martyrs
Récits d’un jeune médecin. 19.00 La Gêne du clown. Mise en scène G. Lini. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be
Koop je pas Muntp bij unt of VGC
Rwanda, 20 jaar/years later. Met/ with B.B. Diop, V. Tadjo & D. Rugamba (in FR, met NL & EN ondertitels). 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Alcohol en drugs in de jeugdbeweging, hoe deal je ermee? 9.30 rue Vanderlindenstr. 15 Schaarbeek/Schaerbeek www.drugsinbeweging.be Vlaams-Nederlands Huis deBuren
Europa: terug naar de toekomst | Thomas Bellinck, Filip Berte & Geert Buelens. 19.30 Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / deburen.eu
dé vrijetijdspas voor brussel
Conférences & littérature BOZAR
Rwanda, 20 ans après. Avec B.B. Diop, V. Tadjo & D. Rugamba 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
Jean Dypréau, de l’artiste informel au pape du pop. 10.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be
woensdag mercredi wednesday
2/4
Théâtre de Poche
Poids Plume. De M. Bailly, mise en scène A. De Booseré. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
Derniers remords avant l’oubli. De J.-L. Lagarce, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Closer. De P. Marber, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Marni
Keep Going. Sans paroles. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com Théâtre Royal des Galeries
Huit femmes. De R. Thomas, mise en scène F. Gardin. 20.15
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
IBM presents Bohren + der Club of Gore. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg
Old Man Gloom, Circle & Oathbreaker. 19.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bonnefooi
Blakma. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Botanique
Band of Skulls. 19.30 SOLD OUT! Peggy Sue. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be
PASPARTOEBRUSSEL.BE 27
V.U. Eric Verrept, leidend ambtenaar, Emile Jacqmainlaan 135, 1000 Brussel. AGENDAmagazine.be
Brussel/Bruxelles / 02-500.87.22 www.conservatoire.be / www.kcb.be
Boubacar Boris Diop
MIM
Middagconcert de midi: Danel Quartet. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.concertsdemidi.be Dans Danse Dance Kaaitheater
À bras-le-corps. Chor. D. Chamblas & B. Charmatz. 19.00 Aatt enen tionon. Chor. B. Charmatz. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Box
Darling. Chor. M. Michael & I. Shyshko. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre National
Shen Yun Performing Arts. Classical Chinese dance. 20.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.shenyunperformingarts.org
Devoir de mémoire
Jeunes
Rwanda, 20 ans après: Boubacar Boris Diop, Dorcy Rugamba & Véronique Tadjo 1/4, 20.00, €6/8, Bozar, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be
FR ❙ C’était il y a 20 ans déjà. Pendant plusieurs mois,
prenant ferment sur une guerre civile déjà meurtrière, un génocide ensanglantait le Rwanda, faisant des centaines de milliers de victimes (certaines estimations vont jusqu’au million) parmi les populations tutsi et les Hutus qui s’étaient montrés solidaires avec ces dernières. À l’occasion de ce triste anniversaire, Bozar Literature et l’OGN CEC (Coopération Éducation Culture) réunissent trois écrivains africains profondément marqués par cette tragédie : le Sénégalais Boubacar Boris Diop, auteur de Murambi, le livre des ossements et dont La Gloire des imposteurs - Lettres sur le Mali et l’Afrique (correspon-
Les Ateliers Claus @ Crickx
King Ayisoba + Zea. 20.30 rue Crickxstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles www.lesateliersclaus.com VK*
Dub Trio. Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National
James Blunt. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be / www.forestnational.be Jazz & Blues
Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Folk & World Music Art Base
Juan Antonio Gil. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Koninklijk Circus/Cirque Royal
Salif Keita. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / ww.cirque-royal.org Chanson
BOZAR
The Bad Plus. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Jazz Station
Alex Beaurain quintet. 20.30
28
dance avec Aminata Dramane Traoré) vient de sortir, le Rwandais Dorcy Rugamba, qui a lui-même pris la voie de l’exil à cause des massacres et qui a notamment co-signé au sein du Groupov la pièce-fleuve aux multiples récompenses Rwanda 94, ainsi que la romancière ivoirienne Véronique Tadjo, qui a écrit L’Ombre d’Imana suite à sa résidence d’auteur au Rwanda. Ces trois personnalités s’entretiendront sur les circonstances et les conséquences de ce génocide dont l’horreur frôle l’indicible, sur la difficile cohabitation des Rwandais après les faits, mais aussi, plus largement, sur le rôle que les artistes ont à jouer et sur leur engagement. (ES)
AGENDAmagazine.be
Botanique
Uman. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be
Le Jardin de ma Sœur
Capitaine Wilkin. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Lang Lang. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Flagey
22 strings and a piece of wood. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles
En notes, en mots... Students Concervatoire royal de Bruxelles. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence
Flagey
Les Mercredis Percutants à Flagey. Otava-Yo (Russie). 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Theater Feestzaal
Ba Mariëtte. Flouskes in ‘t Brussels. 15.30 Kardinaal Mercierpl./pl. Cardinal Mercier 10 Jette 0479-89.33.50 / www.jette.be Theatre Molière
Mon Noord. Door J. Mbenga & N. Vereecken. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / deburen.eu Théâtre Comédie Claude Volter
Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be La Flûte Enchantée
Philosophie de la vie conjugale. Mise en scène M. Anselin. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Tricoterie
Tous les mêmes ? 17.30 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.solidarcite.be / www.tricoterie.be Les Riches-Claires
New York. Mise en scène D. Bréda. 19.00 L’homme content de rien. De
do/je/th 3/4
Theatre Molière
Mon Noord. Par J. Mbenga & N. Vereecken (en NL, soustitré en FR). 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / deburen.eu Théâtre Royal des Galeries
Huit femmes. De R. Thomas, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Parc
Le Tartuffe ou l’Imposteur. De Molière, mise en scène M. Lenoble. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Wolubilis
© Mai Staunsager
84, Charing Cross Road. De H. Hanff, mise en scène B. Yerlès, avec L. Reva & P. Bombled. 20.30 Cours P.-H. Spaak Promenade 1 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Conférences & littérature Passa Porta
jump around, ghanian-style King Ayisoba 2/4, 20.00, €8/10, LES ATELIERS CLAUS, rue Crickxstraat 15, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-534.51.03, www.lesateliersclaus.com
EN ❙ A whole new scene has developed since he unleashed his super-catchy kologo beats on Ghanaian youth, but it has remained unnoticed in Europe. Time to get to know this little man called King Ayisoba, with his squeaky voice and funny guitar. Let’s start with that two-string guitar, known as a kologo. The resonator, made from a calabash gourd, gives it a warm, acoustic sound. Western people would call it primitive, but just see how melodic and rhythmic it can be at the same time and how King Ayisoba will make you want to dance just by plucking his instrument. Last time around (also at Les Ateliers Claus) he brought along three musicians; this time he is also bringing some dancers, who will show us the traditional dances of hunters from Bongo in northern Ghana. The dances consist of very high jumps and are quite a show. Jump around, the Ghanaian way! Add the local guluku
J. Lambert & S. Georis, mise en scène J. Lambert. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre
La Surprise du chef. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Petite salle du Théâtre Varia
Le dragon d’or. De R. Schimmelpfennig, mise en scène S. Betz. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be
drum and the xylophone, an odd instrument out here, as it comes from a totally different tradition in western Ghana. Just when you thought you had seen it all, King’s brother Aboku Adortanga stops dancing in order to blow his dorgo, a horn that sounds like the loud bleating of a lamb – it is used by the forest people to call the villagers to come and hunt. If he keeps on blowing that horn, you’d better be ready to dance like hell! Modern Ghanaians, King Ayisoba’s 2007 album, is a great mixture of old sounds and traditional instruments, but also a journey towards the future, introducing a new era of creativity in Ghanaian music. Check out “I Want to See You My Father” on YouTube, a smash hit in both rural and urban, lower- and upper-class Ghana, and you will find yourself singing “kaykaykaykay” at the show! (BT)
Théâtre de la Balsamine
La Forêt. De B. de Jaer & S. Arcas. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs
Récits d’un jeune médecin. 20.15 La Gêne du clown. Mise en scène G. Lini. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Trotsky Business. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Poids Plume. De M. Bailly, mise en
scène A. De Booseré. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
Derniers remords avant l’oubli. De J.-L. Lagarce, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Closer. De P. Marber, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Marni
Keep Going. Sans paroles. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com
Magritte vs Magritte. Avec M. Draguet, J. Roisin & J. De Decker. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/ Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be PointCulture Bruxelles
Du Sang sur tes Tartines. Musiques de films fantastiques. 12.15 Koningsstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 / bruxelles.pointculture.be Varia GC Ten Weyngaert
Voorbereidende workshops/ Ateliers de préparation zinnekeparade. 13.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be GC Wabo
Voorbereidende workshops/ Ateliers de préparation zinnekeparade. 14.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be
donderdag jeudi thursday 3/4 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Rodriguez. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique
Timber Timbre. 19.30 SOLD OUT! Tokyo Police Club. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Le Cercle des Voyageurs/Travel arts café
AGENDAmagazine.be
29
do/je/th 27/3
Whocat. 20.30 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles / 02-514.39.49 www.lecercledesvoyageurs.com Magasin 4
Speedball Jr. + The Poneymen. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Théâtre Marni
Soul T. 21.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com VK*
Garry Hagger. Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Club & Party Bonnefooi
Thomas Meinecke + Jeroen Delodder + Eric Powa B. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Jazz & Blues GC De Kroon
Tonight with the Jong Big Band. rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be Jazz Station
Jazz Station Big Band - Special Thelonious Monk. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be
Elles sont fraîches les marionnettes, fraîches ! L’homme content de rien 2/4, 19.00, 3 > 5/4, 20.30, €8/12/16, Les Riches-Claires, Rijkeklarenstraat 24 rue des Riches Claires, Brussel/Bruxelles, 02-548.25.80, www.lesrichesclaires.be
FR ❙ Depuis Olaf, le polichineur de tiroirs, Stéphane
Georis s’est fait une spécialité de la marionnette éphémère. Un type capable de raconter la boucherie qu’est Richard III avec un rôti de porc ou de décoder les mystères du cerveau à l’aide d’un chou-fleur ne doit pas tourner très rond du melon. Entre marionnettes légumières et théâtre d’objet, l’auteur et comédien a l’art de recycler notre quotidien. Dans ce domaine, il s’est même fait un nom puisque le prestigieux Festival Mondial des Théâtres de Marionnette de Charleville-Mézières en a fait son invité d’honneur en septembre dernier. Il y a orchestré une série d’événements joyeusement mortuaires, dont la création de L’homme content de rien, où il se fait croque-mort, racontant le destin d’un homme à contre-courant de notre société de surconsommation. En guise de masques et de marionnettes : un sac à pain, un percolateur, des petits oignons, une tranche de rosbif ou encore des biscottes. Comment êtes-vous devenu marionnettiste de l’éphémère ? Stéphane Georis : Je faisais du théâtre de rue quand, en 2000, je suis allé passer le chapeau dans le off du off du festival de Charleville-Mézières avec ce Polichineur qui racontait des histoires avec du massepain et de la sauce chocolat, entre autres. Je pensais être un clown qui s’amusait avec les objets. On m’a collé l’étiquette de « marionnettiste contemporain » et j’ai commencé à faire le tour du monde.
30
AGENDAmagazine.be
Jouer avec des produits frais, ce n’est tout de même pas banal... Georis : Il faut acheter le matin pour jouer le soir. Avant j’avais un frigo mais un jour, il a arrêté de fonctionner, c’était la catastrophe. Pour Adam, le polichineur de laboratoire, on a eu l’idée d’utiliser du poisson mais on a vite abandonné l’idée. On voulait parler des poissons volants, expliquer comment ça marche, faire voler un poisson audessus du public, mais vu l’odeur après une seule journée de répétition, ça s’est avéré impossible. Dans le poisson ou la viande, il y a une mollesse intéressante. Ça nous ramène à nous, à notre état de chair. Pour Shakespeare et Richard III, j’ai tout de suite pensé à la viande crue pour raconter les massacres de l’intrigue. La matière est importante : un morceau de viande crue, en tombant, va faire splatch, le bruit est juste. Par contre, de la viande cuite va faire pong. Comment faites-vous votre « marché » ? Georis : Je fais mes courses le matin et je sélectionne les produits en fonction de la taille, de la forme, du poids. Quand je suis en tournée dans des pays tropicaux, plutôt que de chercher des poireaux ou des têtes de céleri, je vais acheter de l’acelga par exemple ou des légumes locaux. Je devais un jour trouver un concombre pour évoquer un dinosaure, mais j’ai dû me rabattre sur un ananas, qui donnait très bien aussi. CATHERINE MAKEREEL
Folk & World Music Art Base
Haytham Safia. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Hungarian Cultural Institute
Kobzos Kiss Tamás. 18.00 Treurenberg 10 Brussel/Bruxelles 02-209.07.50 / www.hungarianculture.be Chanson Le Jardin de ma Sœur
Capitaine Wilkin. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Opera & operette De Munt/La Monnaie
Au monde. Dir. P. Davin & J. Pommerat, comp. P. Boesmans. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Middagconcert/concert de midi. Comp. N. Rimski-Korsakov, R. Strauss, E. De Cloedt, P. Hindemith & H. Jeurissen. 12.30 deFilharmonie. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Dans Danse Dance KVS_Box
Darling. Chor. M. Michael & I. Shyshko. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre National
Shen Yun Performing Arts. Classical Chinese dance. 20.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.shenyunperformingarts.org Theater CC Sint-Pieters-Woluwe
Connie Neefs. Voor senioren. 14.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02 773 05 92 www.woluwe.be/kunstencultuur GC Nekkersdal
Zijn Derde Show. X. De Rycke. 20.00 bd E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be Kaaistudio’s
Grey Gardens. Regie S. Lernous. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Comédie Claude Volter
Le malade imaginaire. De Molière, mise en scène S. Moriau. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 www.comedievolter.be Espace Delvaux
Bingo. 20.30 les nouvelle de l’espace. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 www.lavenerie.be
La Flûte Enchantée
Philosophie de la vie conjugale. Mise en scène M. Anselin. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be
Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be
Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be
Théâtre Le Public
Thomas Meinecke & Paul Mennes. In NL, EN & Duits. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be
L’homme content de rien. De J. Lambert & S. Georis, mise en scène J. Lambert. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 www.lesrichesclaires.be
Derniers remords avant l’oubli. De J.-L. Lagarce, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Closer. De P. Marber, mise en scène F. Courvoisier. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be
Magic Land Théâtre
Théâtre Marni
Les Riches-Claires
La Surprise du chef. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Petite salle du Théâtre Varia
Le dragon d’or. De R. Schimmelpfennig, mise en scène S. Betz. 20.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre de la Balsamine
La Forêt. De B. de Jaer & S. Arcas. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Clarencière
Fondu enchaîné. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs
Récits d’un jeune médecin. 20.15 La Gêne du clown. Mise en scène G. Lini. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or
Trotsky Business. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Poids Plume. De M. Bailly, mise en scène A. De Booseré. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase
Keep Going. Sans paroles. 19.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre Royal des Galeries
Huit femmes. De R. Thomas, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal de Toone
Macbeth. Marionnettes. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc
Le Tartuffe ou l’Imposteur. De Molière, mise en scène M. Lenoble. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Voordrachten & literatuur Flagey
Jouw stem telt! Debat over de Europese verkiezingen. 19.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Muntpunt
Literatuurexpress: Harrie Lemmens: God is een Braziliaan. 12.30 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie
Passa Porta
Seniorencentrum vzw
Oekraïne, land van Tsaren en Tataren. Door R. Brouwers. 14.00 Leopoldstr. 25 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-210.04.60 www.seniorencenrum-brussel.be VUB-Campus Etterbeek
Leerstoel Willy Calewaert. Slotdebat: Wie laat er Brussel wel/niet los? Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles upv.vub.ac.be Conférences & littérature ISELP
Balise: Gerhard Richter. 16.00 La chorale de Tintin. 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be UCL Auditorium P. Lacroix
Écrire pour vivre davantage. 14.00 av. Mounierln. 51 Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-764.46.95 / www.universitedesaines.be Lectures & Literature Area 42
Think Global Day: Can taxes save the world? In NL & EN, with simultanious translation. 13.00 Paleizenstr. 46A rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek www.11.be/thinkglobalday Passa Porta
Thomas Meinecke & Paul Mennes. In NL, EN & German. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be
festivals+ongoing festivals Kaaitheater & KAAISTUDIO’S
BURNING ICE. Festival about the genetic technology approach to world food issues and agro-ecological alternatives. 27 > 29/3 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be VERSCHILLENDE LOCATIES DIVERS lieux
Festival Lesbien Gay Bi Trans. Films, debates, parties... 28/3 > 6/4 www.fglb.org festival LEZARTS URBAINS. > 29/3 www.lezarts-urbains.be Festival UP! International circus festival. > 30/3, www.upfestival.be
KLARAFESTIVAL. Classical music festival. > 29/3, www.klarafestival.be KIDS Beursgebouw/Bourse
The Art Of The Brick. Sculptures in Lego by N. Sawaya. > 21/4, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 19.30, wo/me 10 > 21.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles www.expo-artofthebrick.be Museum van de Hallepoort Musée de la Porte de Hal
Feest in de Hallepoort/FÊte à La Porte de Hal. Animations médiévales & ateliers pour enfants. 1 > 30/4,
di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be Museum voor Natuurwetenschappen/Muséum des Sciences Naturelles
Babydieren/bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.sciencesnaturelles.be www.natuurwetenschappen.be MARKTEN MARCHéS Abatan
Boeremet. Do/je 15 > 20.00
rue Ropsy-Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 www.abatan.be La tricoterie
brunch & Biomarkt/Marché Bio. Zo/di 10 > 16.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be Le Rayon Vert
Biomarkt/marché bio. Zo/di 10 > 14.00 rue G. Van Huynegemstr. 30 Jette 02-420.21.26 www.lerayonvert.be
AGENDAmagazine.be
31
randgeval
de roovers tackelen topondernemers
© Stef Stessel
het verstikkende niets NL ❙ “Het is altijd maar groei, groei, groei geweest, tot hij zich voelt als een omhulsel van niets in het verstikkende niets rondom hem.” In het nieuwe stuk van De Roovers schetst Jurgen Delnaet de identiteitscrisis van zijn personage, de meedogenloze topondernemer Hermann Quitt, en daarmee ook die van onze maatschappij. tom peeters
V
orige zomer vertelde Robbie Cleiren (tweede van rechts op de foto), een van de vier vaste acteurs van De Roovers, ons in de rand van hun curatorschap op Theater Aan Zee dat ze aan een ‘praaten ideeënstuk’ begonnen waren: De laatsten der onverstandigen (1974) van de hand van de Oostenrijkse auteur Peter Handke is inderdaad een voorstelling waarin de filosofische en poëtische bespiegelingen de plot overstijgen, én het past perfect in de Dollarcyclus van het Antwerpse theatercollectief. Na Shakespeares Timon van Athene (1607) ligt de focus opnieuw op wat geld doet met mensen, en dat los van
32
AGENDAmagazine.be
de tijdgeest. Want ook anno 2014 lopen er ondernemers rond die hét niet meer voelen, en daarom niet alleen zichzelf maar ook iedereen rond hen verliezen. Gastacteur Jurgen Delnaet (uiterst links op de foto), onlangs nog te zien in de langspeelfilm Halfweg en nu ook in de nieuwe tv-serie Marsman, belichaamt hier de wanhoop van een ‘succesvol’ zakenman, die de beslissing neemt alleen voor zichzelf te leven en zijn eigen gevoelsleven daardoor alsmaar verder uitholt. Maar wat zijn personage drijft, is uiteindelijk slechts een van de vele richtingen die het stuk uitgaat, zo merken we tijdens de doorloop. Handke grijpt geldbezit, doorgedraaid ego-
ïsme of altruïsme (er is ook nog ‘de kleine aandeelhouder’, die zichzelf volledig opheft door alle aandeelhoudersvergaderingen af te schuimen ten dienste van de gemeenschap) aan om het over onze identiteit te hebben en wat daarvan overblijft in ons allesoverheersende consumptiemodel. “Vatten waarover Handke het precies heeft, is als een vlinder proberen te vangen met een net – verschrikkelijk lastig dus,” zei Cleiren vorig jaar nog. “Maar als we meteen weten waarover een stuk gaat, zijn we er meestal snel op uitgekeken. Onze keuzes zijn dus intuïtief. De repetities gebruiken we om te rationaliseren waar het echt over gaat.” Inmiddels hebben de
randagenda vier Roovers en hun drie gastacteurs een klaarder perspectief. “Tijdens het proces viel ons vooral op hoe concreet Handkes uitweidingen over identiteit, reclame, taalgebruik, en zelfs over theater al waren,” zegt Luc Nuyens (uiterst rechts op de foto), die net als Cleiren een van de door Quitt bedrogen zakenlui speelt. Je kunt als ondernemer maar best gevoelloos zijn, in tegenstelling tot pakweg een kunstenaar, zo hoor je bij aanvang van het stuk. Quitt is daarin tot het uiterste gegaan en wil opnieuw zijn kern voelen. “Maar dat lukt hem niet meer,” zegt Delnaet. “Het is altijd maar groei, groei, groei geweest, tot hij zich voelt als een omhulsel van niets in het verstikkende niets rondom hem.” Delnaet beklemtoont dat hij een zakenman speelt, maar niet náspeelt. “Ik herken het omhulsel, maar het mag niet alleen een kwestie van kostuum en houding zijn. Qua toon moet het toch ook over jezelf gaan.” Zijn aanknopingspunt is dat iedereen speelt, dat iedereen zijn publieke en private persoonlijkheid heeft. In zijn queeste om toch maar iets te voelen, vat Quitt een zekere sympathie op voor het vuur van Franz Kilb (rol van Wouter Hendrickx), de kleine aandeelhouder die door Quitts ‘vrienden’-ondernemers hoog-
muziek Alsemberg
3/4 Jazzlab Series: 22 Strings and a piece of wood. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Grimbergen
29/3 Cuca Roseta. Fado. 20.30 Onze-Lieve-Vrouwkerk Beigem, Zevensterre 9, 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Jezus-Eik
29/3 Yves Peeters Group. 20.30 GC De Bosuil, Witherendreef 1 02-657.31.79 / www.debosuil.be Kraainem
28/3 Philippe Raskin & friends. 20.30 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6 02-721.28.06 /www.delijsterbes.be, Overijse
29/3 Mechels kamerorkest & gitaarduo Flamas. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be Sint-Genesius-Rode
29/3 Hannelore Bedert. 20.00 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be Vilvoorde
29/3 Pieter Embrechts. 20.30 30/3 Francis Poulenc: De lof der lichtheid (deel 3). 11.00
stens getolereerd wordt. “Maar hij beseft niet dat ook dat maar een huls is. Gevraagd om zijn theorie uit de doeken te doen, weet Kilb het immers ook niet.” Wat het allemaal nog droeviger maakt, zegt Nuyens. Wat dat betreft sluit De laatsten der onverstandigen trouwens aan bij Angst van het Leuvense theatergezelschap Braakland/ Zhebilding, het tweede luik van hun crisistrilogie waarin onlangs al evenmin veel hoop werd gekoesterd en de hoofdrolspelers een erg beperkte manoeuvreerruimte hadden.
Meer, meer, meer Ondertussen wordt de perversie van een systeem te kijk gezet dat zichzelf in stand houdt, alles commercialiseert en recupereert, tot zelfs de slogans waarmee vroeger protestacties werden gevoerd, maar waaraan niemand nog iets kan veranderen. “Onlangs zag ik de documentaire The corporation,” zegt Nuyens. “Werklui protesteren er tegen hun bazen, maar die zeiden laconiek: ‘Komt toch gewoon koffie drinken, wij zijn ook maar mensen.’ Maar als
de laatsten der onverstandigen/dollarcyclus part II • 29/3, 20.30, €10/15,50/17, WESTRAND, Kamerijklaan 46, Dilbeek, 02-466.20.30, www.westrand.be
CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be Wezembeek-Oppem
30/3 Roel & Veerle Dieltiens. 11.00 GC De Kam, Beekstr. 172 02-731.43.31 / www.dekam.be theater Dilbeek
30/3 Pauline & Paulette. Judas Theaterproducties. 14.00 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen
3/4 Bloedsomloopworst. B. Van Eeghem + Noir’s. D. Laloy. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be MEISE
3/4 DEN EMMERDEUR. Brussels Volkstejoêter. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 69 02-892.24.40 / www.demuzevanmeise.be OVERIJSE
28/3 DE SNOEK VAN SJESTOV. MartHa!tentatief. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be vilvoorde
het allemaal dan toch niet meer uitmaakt, bevinden we ons op gevaarlijk terrein. Kijk naar Quitt. Voor hem houdt het op. Eigenlijk is het hallucinant dat een mens zo in elkaar zit dat hij altijd meer wil om uiteindelijk niets meer over te houden. Daar kunnen wij ons dus vrolijk over maken.” Was het van in het begin duidelijk dat Delnaet de grootste haai zou spelen? “Dat is tijdens de lezingen gegroeid,” antwoordt hij. “Robbie had me al een paar keer gebeld voor een voorstelling, maar toen kon ik telkens niet. Maar in deze rol had ik echt zin. Misschien heb ik het uitgestraald.” Een toneelstuk is in die zin niet zo verschillend van een muziekcompositie, besluit Nuyens, die met De Roovers vaak een beroep doet op gastacteurs om de compositie in te kleuren: “Je hoort snel wanneer je best een sax bovenhaalt, of wanneer je zeker geen drums mag gebruiken. Zoeken hoe de compositie best klinkt, blijft ook na twintig jaar de grote uitdaging. Meer zelfs, dan begin je al eens aan iets wat op het eerste gezicht onmogelijk lijkt om te spelen.”
28/3 Pauline & Paulette. Judas Theaterproducties. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be
humor Wemmel
2 & 3/4 Els De Schepper. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75 02-460.73.24 www.dezandloper.be jeugd Jezus-Eik
30/3 Straaljager. Theater Picalili (2,5+). 11.00 GC De Bosuil, Witherendreef 1 02-657.31.79 / www.debosuil.be Kraainem
2/4 Buitenspeeldag. 14.00 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6 02-721.28.06 / www.delijsterbes.be Vilvoorde
30/3 Red. Compagnie Maandacht (4+). 15.00 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be wemmel
29/3 De steltenloper. De Maan & Nat Gras (4+). 15.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be senioren Asse
31/3 Gery’s Big Band. 14.30 CC Asse/Oud Gasthuis, Huinegem 4 02-456.01.60 / www.ccasse.be
Tervuren
3/4 De ziekenkas. E. Gooris & P. Vandersande. 14.30 GC Papeblok, Pastoor Vandersandestr. 15 02-769.20.92 / www.tervuren.be Literatuur Jezus-Eik
3/3 Geletterde mensen. Behoud de Begeerte. 20.30 GC De Bosuil, Witherendreef 1 02-657.31.79 / www.debosuil.be Sint-Genesius-Rode
3/4 30 jaar Herman Brusselmans. 20.30 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be EXPO grimbergen
> 17/4 Museumcultuur Strombeek/Gent - The ever changing body II. Ma > za 10 > 22.00, zo 10 > 18.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be varia dilbeek & grimbergen
1 > 6/4 Anderzijds. Podiumkunstenfestival. Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be
AGENDAmagazine.be
33
3/4
expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 10/12 C’est pas le Pérou ! C. Vignaud & D. Piaggio Strandlund (Part 2). 30/3 > 4/4, ma/lu > vr/ve & zo/di 14 > 19.00 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / www.10-12.be Académie des arts visuels Prix Navarre. > 2/4, ma/lu 14.30 > 21.30, za/sa 10 > 13.00 rue Mommaertsstr. 2A Molenbeek 02-414.82.43 / www.academiedesarts.be
expo 28/3
Albert Baronian
Mekhitar Garabedian. > 29/3, Monocrime. 3/4 > 14/5, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com A.L.I.C.E.
Lost in Space. Group show. > 27/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com Alliance Française de BruxellesEurope – Centre Européen de Langue Française Europe Europe[s]. > 12/6, ma/lu > do/je 8.30 > 18.30, vr/ve 8.30 > 12.30 Kunstln. 46 av. des Arts Brussel/Bruxelles 02-736.47.00 / www.alliancefr.be Almine Rech Gallery Jannis Kounellis. > 17/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com
Artiscool.be. > 2/4, ma/lu > za/sa 10.30 > 18.30 Violetstr. 29 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.10.02 / www.artimundo.com Artiscope
Diptyques Triptyques Polyptyques. Group show. > 16/5, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be art nomade
Patrick Pitteman + Nouria Boaz + Michel Leger. > 6/4, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, w-e 12 > 16.00 Hoogstr. 355 rue Haute Brussel/Bruxelles 0479-63.68.90 ASFAP Gallery
Quentin Germain: Alert. > 3/5, wo/me > za/sa 14 > 19.00 Brouwerijstr. 120 rue de la Brasserie Elsene/Ixelles 02-649.27.88 / www.asfap-gallery.com Atelier 340 Muzeum
Sébastien Cuvelier: Gypsy Queens. 30/3 > 25/5, Jean-Manuel Simoes: Chiens de la casse. 30/3 > 25/5, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atomium
Het Atomium. Van symbool naar icoon/l’Atomium. Du symbole à l’icône. > 31/12/2015, 10 > 18.00 Mobilia. 100 years of Architecture and Design in Belgium. > 15/6, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton
Forcefield - a drawing show. Group show. > 14/6, za/sa 14 > 18.00 Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com
Antonio Nardone
Christina Jékey + Héléna Darcq. Sculptures. > 9/5, ma/lu > vr/ve 10 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.begramoff.com
Jean-Philippe Duboscq. > 26/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34 rue St-Bernard St.-Gillis/St-Gilles 02-333.20.10 / www.galerieantonionardone.be
Begramoff Gallery
Belgisch Stripcentrum Centre belge de la B.D.
Un grand fonds marin : les archives Annie Van de Wiele. > 18/4, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 3e verdieping Koninklijke Bibliotheek/3e étage Bibliothèque royale, Keizersln. 2 bd de l’Empereur Brussel/Bruxelles 02-519.55.82 / www.aml.cfwb.be
de Zwitserse strip/La BD suisse. > 18/5, Alois Nebel. > 20/4, Canicule, Autopsie van een oeuvre/d’une œuvre. Vautrin versus Baru. > 2/9, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be
Argos, centre for art & media
Beursgebouw/Bourse
Archives et Musée de la Littérature
Art)&(marges musée/museum Démons & Merveilles. J. Baqué.
AGENDAmagazine.be
Artimundo
Aloft Brussels Hotel Musketon. In the lobby. > 20/5 pl. J. Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 / www.aloftbrussels.com musketon.com
Joëlle de la Casinière: 50 tablotins musiqués. > 30/3, Erik Bünger: Written on tablets of flesh. > 30/3, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org
34
> 1/6, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be
The Art Of The Brick. N. Sawaya. > 21/4, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 19.30, wo/me 10 > 21.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles www.expo-artofthebrick.be Beursschouwburg Politricks. > 29/3, wo/me 12 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be
B-Gallery Benjamin Blaquart. Installation. > 12/4, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles / 02-279.64.03 Bibliotheca Wittockiana Serge Chamchino. > 30/3, François Schuiten. > 19/4, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org Bibliotheek De Boekenmolen
Molenbeek 2014: Talen mijn gedacht. 1/4 > 30/5, di/ma 12 > 15.00, wo/me 14 > 19.00, do/je & za/sa 10 > 14.00, vr/ve 14 > 18.00 Hovenierstr. 47A rue du Jardinier Molenbeek 02-410.03.62 www.sint-jans-molenbeek.bibliotheek.be BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Bodson Gallery
3A Project, Abstraction, Absorption, Attribution. Group show. 3/4 > 3/5, wo/me > za/sa 14 > 19.00 Maliestr. 21 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-648.40.06 / www.bodsongallery.com Botanique
Nass Belgica. > 27/4, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be BOZAR Nautilus. Navigating Greece. > 27/4, Cristina Iglesias. > 25/5, Francisco de Zurbarán. > 25/5, Michaël Borremans: As sweet as it gets. > 3/8, Craigie Horsfield. > 25/5, AfricaMuseum@BOZAR. > 4/1, No Country for Young Men. > 3/8, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brass - Centre Culturel de Forest
Carte Blanche à Valérie Lenders. 3/4 > 3/5, wo/me > za/sa 14.30 > 17.00 bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-332.40.24 / www.forestcentreculturel.be Brenart International SPLASHES OF LIGHT. Group show. > 1/4, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 / www.brenart.com Brüsel Anspach
Blake & Mortimer – L’Onde Septimus. Expo sale. 2 > 19/4, ma/lu > za/sa 10.30 > 18.30, zo/di 12 > 18.30 bd Anspachln. 100 Brussel/Bruxelles 02-511.08.09 / www.brusel.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation
Cannibals. Tussen feit en fictie/ Fictions et réalités. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere
expoagenda 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be CAB-Contemporary Art Pionnières. 28/3 > 6/4, do/je > za/sa 12 > 18.00 rue Borrensstr. 32 Elsene/Ixelles 02-644.34.32 / www.cab.be Cabinet
Erik Yaeger: Trees, Seasons and Things. Part 1: Autumn-Winter. > 28/3, do/je & vr/ve 11 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 Vlaamsestwg. 83 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0476-36.29.09 / amarona.be/cabinet Canal 05 art Gallery
Towards which planet? An Italian mood. Group show. > 12/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00 & na afspr./sur rdv. bd Barthélemyln. 20 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.canal05.com Caroline Van Hoek Spring. Group show. > 29/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Van Eyckstr. 57 Elsene/Ixelles 02-644.45.11 / www.carolinevanhoek.be CC de Schaerbeek
Hakan Simsek: Mémoires collectives - Turquitudes. Photos. 3 > 25/4, di/ma > vr/ve 10 > 12.00 & 14 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be CC Kapel van Boondaal CC Chapelle de Boondael Terra Terre. Contemporary ceramics. > 30/3, do/je > zo/di 14 > 19.00 Oude Lindesq. 10 sq. du Vieux Tilleul Elsene/Ixelles 02-515.64.63 Centrale for Contemporary Art DISTANT PROXIMITY. Group show. > 8/6, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.centrale-art.be Centre Rops
Marie-Christine Mouthuy. > 30/3, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Chaff
Bruxelles Ville Ouverte ! > 1/4, 8 > 23.00 Vossenpl. 21 pl. du Jeu de Balle Brussel/Bruxelles 02-502.58.48 CIVA
Oasis Dakhla in Egypt. Traditional earth architecture. > 13/4, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 Françoise Schein. Kunstenaar van de Mensenrechten/Artiste des droits humains. > 4/5, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be Clearing
Marina Pinsky. > 19/4, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Louizaln. 292 av. Louise Brussel/Bruxelles 02-644.49.11 / c-l-e-a-r-i-n-g.com
c-o-m-p-o-s-i-t-e
Kato Six: Re-located into Silence. > 12/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 Varkensmarkt 10 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 0472-56.06.68 www.c-o-m-p-o-s-i-t-e.com Contretype
Faites un don. Group show. > 15/6, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org D+T Project
Federico Martínez. > 29/3, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com DCA Gallery
Christopher Warren. > 14/4, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30 Louizaln. 335 av. Louise Elsene/Ixelles 0496-10.11.31 / www.dca-gallery.com Delire Gallery Alain Bornain + Arnaud Gerniers. > 19/4, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue De Praeterestr. opposite of 47, Rivoli Building, ground floor 21 Ukkel/Uccle / www.deliregallery.com Dépendance
Will Benedict. > 19/4, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be Design Vlaanderen Galerie Hout. Het nieuwe goud. > 13/4, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be DS Galerie
Looking for something else. > 30/3, vr/ve > zo/di 11 > 19.00 Gemeentelijk Godshuisstr. 67 rue de l’Hospice Communal Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.83.80 / www.louisedsgalerie.com DuboisFriedland
Mathieu Nozières: Le vent se lève. > 26/4, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Opperstr. 97 rue Souveraine Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Elaine Levy Project Adrien Lucca. > 4/5, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com
Espace Magh
Mémoire tatouée. > 19/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be
Galerie Ambre Congo Jacques Cassiman. > 6/4, wo/me, do/je & za/sa 14 > 19.00, vr/ve 14 > 21.00, zo/di 11 > 19.00 St.-Jacobsdoorgang 17 impasse St-Jacques Brussel/Bruxelles 0478-72.43.69
établissement d’en face projects Lou Ford. > 30/3, wo/me > zo/di 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 32 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org
Galerie Arielle d’Hauterives Découvertes printanières. 3 > 27/4, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be
Fedactio
Galerie Champaka
Feizi Gallery
Galerie Daniel Templon
Fondation A Stichting
Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole
Carl Uytterhaegen + Abdul-Vahit Duman: Generaties / Binnenskamers (G/B3). Photos. > 18/4, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenstr. 27 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek www.ebruproject.com Yujun Chen + Yufan Chen: Magnolia River. > 24/5, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 8B rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-647.55.16 / www.feizi-gallery.com Lewis Baltz: Only Exceptions. > 30/3, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be Fred Lanzenberg
Guy Leclercq: L’imaginaire coloré de noir. > 10/5, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com //gaggarin//
Franky Verdickt: The south street village. Photos. > 24/4, na afspr./sur rdv. sq. Sainctelettesq. 4 Brussel/Bruxelles 0475-93.78.79 / www.gaggarin.com
Philippe Berthet. > 9/4, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30 Louis Joos: Jazz Variations. > 6/4, wo/me > za/sa 11.30 > 18.30, zo/di 11 > 13.30 rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-514.91.52 / www.galeriechampaka.com James Casebere: recent works. Photos. > 12/4, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Veydtstr. 13A St.-Gillis/St-Gilles 02-537.13.17 / www.danieltemplon.com
Betty d’herde & Francine Touchant: L’unité dans la diversité. > 16/5, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be GALERIE FAIDER
JEAN-PIERRE PINCEMIN. > 27/4, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Faiderstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.71.18 / www.galeriefaider.be Galerie Greta Meert Sophie Nys + Jean-Luc Moulène. > 5/4, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie & librairie HORS FORMAT
Quentin Smolders. > 29/3, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53
.tiff Brussels: Sébastien van Malleghem: Police. > 5/4, wo/me > za/sa 11 > 18.00 chée d’Alsembergsestwg. 142 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.33.54 / www.horsformat.com
GALERIE ALBERT prem1ER Valerio Cugia. Paintings. > 12/4, di/ma > za/sa 13 > 19.00, di/ma 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1
Galerie Michel Rein Raphaël Zarka. > 19/4, do/je > za/sa 10 > 18.00 rue Washingtonstr. 51A Elsene/Ixelles 02-640.26.40 / www.michelrein.com
GALERIE ABC
Elisa Platteau Galerie
Anne Daems & Kenneth Andrew Mroczek: From here to there and back again. > 29/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com Espace Blanche Remy Ficheroulle: contemplatif. > 13/4, 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.41 / www.espaceblanche.be
AGENDAmagazine.be
35
Younes Baba-Ali
FR ❙ L’hymne national marocain chanté en claquements de langue par un ânier, l’appel à la prière diffusé en morse, un solarium pour le repos éternel... les installations et vidéos de Younes Baba-Ali condensent absurdité et poil à gratter. Longtemps braqués sur son Maroc natal, ses traits affûtés visent à présent son nouveau port d’attache : la paradoxale Bruxelles. estelle Spoto • photos : heleen rodiers Posé dans l’entrée de l’atelier, l’objet est un hybride façon Do It Yourself. Une sorte de croisement entre un caddie et une chaîne hi-fi. Il est constitué très concrètement d’un châssis de poussette pour enfant sur lequel est fixée une caisse en bois en deux sections refermables contenant deux enceintes et un lecteur CD pour voiture raccordé à une batterie. Un système mobile et autonome utilisé par les innombrables vendeurs ambulants de CD coraniques – un vrai business - au Maroc et dans de nombreux autres pays musulmans. Cette « carroussa », qui revêt pour beaucoup, vu les contenus qu’elle transmet, une dimension sacrée, a été détournée par Younes Baba-Ali. Sa carroussa, qui s’est notamment promenée à Bruxelles en 2012 à l’occasion du festival Daba Maroc, ne diffuse plus des versets du Coran mais des créations sonores d’artistes marocains contemporains. Un sacrilège ? Plutôt une
36
AGENDAmagazine.be
manière de réinvestir un espace sonore public que certains accaparent. Arrière-petit-fils spirituel de Marcel Duchamp, Younes Baba-Ali, né en 1986 à Oujda, à la frontière algérienne, produit des ready-made. « Je pars d’objets quotidiens, communs, je prends l’objet tel qu’il est. Ce qui change, c’est la manière dont il se comporte, ce qu’il diffuse ou l’endroit où il est montré », explique-t-il. Le mot d’ordre, Commune : Molenbeek À voir actuellement à Bruxelles : > 27/4, Nass Belgica - L’immigration marocaine en Belgique (expo collective), Botanique Galeries : Voice Gallery, Marrakech ; Sabrina Amrani, Madrid Projet de plate-forme radiophonique et sonore : Saout Radio, avec Anna Raimondo, www.saout-radio.com Prix récents : Prix de la Fédération WallonieBruxelles au Prix Médiatine 2014, Prix Léopold Sédar Senghor (Premier Prix) à la Biennale de l’Art Africain Contemporain de Dakar 2012 Info : www.younesbabaali.com
c’est la simplicité : « C’est très basique. Je travaille beaucoup par images, avec des croquis et puis je cherche les moyens de réaliser mon idée, de la manière la plus épurée possible, sans que ça ne tombe dans le grandiose, dans des choses que je ne maîtrise pas. Quand j’ai commencé à créer des pièces avec de l’électronique, je me suis fait surpasser. Il y avait des comportements que je ne comprenais pas, et là, je me perdais. Ça ne m’appartenait plus. Je pense que c’est important en tant qu’artiste de maîtriser son travail ». Dans ses installations, simples effectivement, absurdes souvent, des sèche-cheveux s’activent et s’animent, comme mus par une volonté propre, un concert assourdissant de klaxons se déclenche inopinément, une antenne parabolique pivote sans cesse de droite à gauche et de gauche à droite, en quête désespérée d’un signal, un mégaphone diffuse l’appel à la prière en morse.
wunderkammer /94 Les vibrations sonores ou le vent produit touche physiquement celui qui regarde, et l’englobe. Les objets ne sont pas choisis au hasard. Dotés d’une vraie charge symbolique, ils ont trait à l’immigration, aux questions d’identité, aux relations de pouvoir, à nos sociétés consuméristes en général ou à la société marocaine en particulier. Société marocaine que l’artiste a quittée à l’âge de 4 ans pour la France, tout en y revenant régulièrement, et sur laquelle, la distance aidant, il pose un regard lucide et implacable. Dans Untitled (Landscape), créé pour une exposition à Casablanca, le souffle de ventilateurs secoue d’ondulations gracieuses des sacs en plastique noir accrochés à des branches d’oranger. Belle, l’installation n’en souligne pas moins une réalité peu reluisante : la pollution massive causée par ces sacs jadis omniprésents – et aujourd’hui interdits – dont l’opacité faisait le succès. « Ces sacs permettent de véhiculer des choses de manière discrète, que ce soit des pommes de terre ou des bouteilles de vin. C’est important dans un pays comme le Maroc, où les gens aiment bien s’occuper des affaires des autres… »
Mais attention à la paille et à la poutre : il n’y a pas qu’au Maroc que les gens jettent leurs sacs en plastique – et leurs déchets divers - n’importe où. « À Molenbeek, c’est flagrant : j’ai l’impression de vivre dans une poubelle ». Après avoir vécu à Nantes, à Strasbourg, à Aix-en-Provence, à Marseille mais aussi à Wroclaw, en Pologne (la ville du basculement artistique, où il a quitté la peinture pour se diriger vers un travail sur le son, la vidéo et l’espace), Younes BabaAli, nomade dans l’âme, a aujourd’hui Bruxelles et Casablanca comme ports d’attache. En deux ans et demi, il a développé une relation d’amour/haine avec la capitale belge. « Comme beaucoup de gens, je pense. Bruxelles est une ville qui présente différentes facettes, différentes strates de vie. C’est très rare de trouver des villes avec autant de caractère en Europe actuellement. Bruxelles garde une richesse intellectuelle et en même temps un côté très populaire qu’on a perdu dans beaucoup de villes européennes. Très riche et très pauvre : c’est un paradoxe total. C’est une ville qui donne beaucoup, je trouve, mais une bonne partie de ses habitants ne savent pas lui donner en retour. On
« je prends l’objet tel qu’il est. Ce qui change, c’est la manière dont il se comporte, ce qu’il diffuse ou l’endroit où il est montré » a l’impression que c’est une ville où les gens se servent, de manière égoïste, et ne considèrent pas les gens qui vivent avec eux ni l’endroit où ils sont. La faille, c’est que Bruxelles est tellement fragmentée que tout le monde se jette la pierre ». Younes Baba-Ali s’apprête à s’ancrer plus profondément encore dans la cité, à la faveur d’une résidence d’artiste à la MAAC. « J’ai envie de mener des projets en lien avec Bruxelles, de dresser une sorte de compte rendu de ma relation avec cette ville. Mon but, c’est de poser des questions, de toucher des points sensibles tout en restant constructif ». Bruxelles, tiens-toi prête !
AGENDA dans l’antre d’artistes bruxellois à suivre sur agendamagazine.be
AGENDAmagazine.be
37
Tour de force FORCEFIELD – DRAWING SHOW > 14/6, za/sa/Sa 14 > 18.00, A.VE.NU.DE.JET.TE – INSTITUT DE CARTON, avenue de Jettelaan 41, Koekelberg, avenudejette.blogspot.be
EN ❙ An unbounded exploration of the possibilities of the image, a meticulous investigation of dimensions, tonality, and technique, or a descent into a work’s deeper layers of meaning... There are many reasons to visit and revisit the art of drawing. One thing is certain: the accessibility, familiarity, and playful nature of the medium have seduced quite a number of artists to express themselves on paper. As is apparent at A.VE.NU.DE.JET.TE – Institut de Carton, which since 2012 has been turning a private home in Koekelberg into an exhibition space three times per year. With “Forcefield – Drawing Show”, the initiative by the passionate Brussels-based fivesome Henri Jacobs, Marij Elias, Aglaia Konrad, Willem Oorebeek, and Paul van der Eerden has now put together an exceptionally varied and unique view of the medium of drawing. No fewer than 68 works by 33 artists are exhibited in an exciting scenography across the various floors of the space. A high quantity that is nonetheless of a rare and consistently high quality. “Forcefield” stretches the playing field between the tortured, figurative line drawing Punishment (1959) by Indian artist Francis Newton Souza and the abstract, hypnotising, and tensile Werk 076 (1938) by Swiss artist Emma Kunz. Between these two self-proclaimed extremes, a terrain is created in which everything is permitted: from subtle pencil drawings to exuberant, even excessive explosions of colour, from geometric coercion to restless wandering, from dark soul stirrings to light capering, from thick charcoal lines to soft watercolour brushes... Every one of the works is a budding universe. Marc Nagtzaam’s Wonderland (2002) appears to meticulously burn a labyrinth
38
AGENDAmagazine.be
off the paper. We wouldn’t want to start from the small but breath-taking decimal universe of Philippe Van Snick’s (0-9)K 4 (1980) – countered on the first floor by the hilarious investigation of his Dix papiers (1975) – and we wouldn’t be able to escape that of the mourned rebel Philippe Vandenberg – represented here by a few rock-hard, tormented drawings from his series Si les remords s’aiguisent les dents... (2006). Untitled (Les énigmes de Saarlouis) (2012), two imposing portraits in pencil by the Brussels-based duo Jos De Gruyter & Harald Thys, present a deliciously playful simplicity. A simplicity that is harnessed on the same wall to even tenser effect in four compositions of two finches (2013), three plants (1998), four hammers (1997), and smokers (1994) by Jan Roeland, which in their minimal formal expression, balance on the border between abstraction and figuration. The same subtle accuracy can be seen in the four small works on polyester by Bert Boogaard, who manages to avoid circles using a compass and adds a wonderful suggestiveness in acrylic paint. The contribution from the German-Belgian giant Bernd Lohaus, best known for his monumental sculptures, consists of two gladioli and an amaryllis in watercolours (1993). Low key, high impact. This high-contrast harmony aptly describes the breadth of “Forcefield”, an exhibition that gives the floor to the most diverse voices without descending into tangled cacophony. A tour de force that manages to ally the Soft Facts (2013) of Tina Schulz with the D 65 series 2 # 1 gradients / disappearances (2012) of Adrien Lucca. The art of drawing is presented here at its most seductive. You can visit and revisit every Saturday until 14 June. kurt snoekx
expoagenda Galerie Paris-Beijing Korean shape. > 29/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-851.04.13 www.parisbeijingphotogallery.com
Gladstone Gallery
Galerie Saint-Jacques
Hectoliter Surrender by force. Group show. > 30/3, do/je > zo/di Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be
Sur les notes de... Tobiasse, Joël Kass, Pinchas Shaar. > 14/4, di/ma > za/sa 11 > 18.30, zo/di 11 > 15.00 St.-Jakobsgang 5 impasse St-Jacques Brussel/Bruxelles / 02-502.64.21 Galerie Super Dakota << < > >>. > 13/4,
Hugo Pernet: Peintures. > 13/4, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 45 Elsene/Ixelles 02-649.17.72 / www.superdakota.com Galerie Synthèse microcosmos. Paintings. > 27/4, do/je > za/sa, 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach
Martine Feipel + Jean Bechameil. > 12/4, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 www.galerievaleriebach.com Galerie Van Der Mieden
Dirk Vander Eecken: Disconditions. > 26/4, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com Galerie Verhaeren
Barbara Harsch: Chimères + Bas Ruyters: Gallus gallus/Walls. > 30/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 Gallery 151
From Darkness to Light. > 4/4, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Waversestwg. 151 chée de Wavre Elsene/Ixelles / 0472-95.34.44 www.facebook.com/gallery151brussels GC Ten Noey
De academie van Anderlecht. Group show. > 7/5, ma/lu > do/je 9 > 20.00, vr/ve 9 > 16.30 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.tennoey.be GC Ten Weyngaert Seydou Ly. > 10/4, ma/lu, wo/me & do/je 9 > 18.00, di/ma 9 > 19.00, vr/ve 9 > 17.00, za/sa 9 > 13.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be Geneeskundemuseum Musée de la Médecine
Balzac témoin de la médecine du XIXe siècle. > 4/4, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 Campus Erasmus/Érasme, route de Lenniksebaan 808 Anderlecht 02-555.34.31 / www.medicmuseum.org
Lari Pittman: Curiosities from a Late Western Impaerium. > 16/4, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com
Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale Ilyas Essadek. > 30/4, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée
Hommage aan/Hommage à Jijé. J. Gillain. > 30/12, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Hungarian Cultural Institute Balassi Insitute
Herschilderde realiteit/Réalité redessinée. > 28/3, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve 10 > 14.00 Treurenberg 10 Brussel/Bruxelles 02-209.07.50 / www.hungarianculture.be Ifa Gallery Uncovered China. > 31/3, do/je > zo/di 10 > 19.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles / www.ifa-gallery.com Ikono
Rwanda, L’Aveu / Absences. > 19/4, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 47 Elsene/Ixelles www.ikono.be In-Between
Wanderlust - pop up. > 30/3, wo/me > zo/di 10 > 18.00 Elsensestwg. 211 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles / wanderlust-xl.be ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING
To the point. THE NEO-IMPRESSIONIST PORTRAIT, 1886-1904. > 18/5, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 18.00, wo/me 10 > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be/art ISELP
Sofi van Saltbommel: Le Vaisselier. > 30/6, Adrien Lucca: Transformateur de Lumière / Prototype 4.0. > 29/3, ma/lu > za/sa 11 > 17.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Jan Mot
Dominique Gonzalez-Foerster + Seth Siegelaub. > 29/3, From the Library of Seth Siegelaub/Egress Foundation Amsterdam - A selection made by Marja Bloem. > 29/3, do/je > za/sa 14 > 18.30
rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com J. Bastien Art
Chaissac & Co. > 29/3, do/je > za/sa 11 > 18.30 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-513.25.63 / www.jbastien-art.be Joods Museum van België Musée Juif de Belgique
Christian Israel: WARSAWARSAW. > 15/6, Marianne Berenhaut: La robe est ailleurs. > 15/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.mjb-jmb.org jos joos art wine design
Jean-Pierre Attal: Serial Cities. > 29/4, di/ma > vr/ve 12 > 18.00 rue Belliardstr. 200 Brussel/Bruxelles 0475-59.18.37 www.josjoosartwinedesign.be Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire
europalia india: Ramayana. Indiase miniatuurkunst uit het National Museum New Delhi/Miniatures indiennes du Musée national de New Delhi (www.europalia.eu). > 18/5, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery
Joel Peter Witkin: Love and Other Reasons. > 29/3, ma/lu > zo/di 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Kokob
Lucia Durabile: Liberté. > 30/4, ma/lu > vr/ve 18.30 > 23.00, w-e 11.30 > 23.00 Lievevrouwbroersstr. 10 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-511.19.50 / wwww.kokob.be Komplot
Carrefour. > 12/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / kunstpromenade.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique Disegno & Couleur. Drawings. > 18/5, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée
14-18, dit is onze geschiedenis!/ c’est notre histoire ! > 26/4, di/ma > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18/00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be www.expo14-18.be Kunstcentrum van het RoodKlooster Centre d’Art de Rouge-Cloître Dany. > 20/4, wo/me > zo/di 14 > 17.00
AGENDAmagazine.be
39
Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be Kusseneers Gallery
Jus juchtmans: Friction + Marilou van Lierop: no bush, no stone, no person and no animal. > 12/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 Menenstr. 10 rue de Menin Molenbeek 0475-65.11.09 / www.kusseneers.com La Fonderie
Vies de zinc - portraits de travailleurs, images d’entreprises. > 25/5, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be La Maison du Livre Entre les lignes. > 28/3, di/ma 14 > 17.00, wo/me > vr/ve 14 > 18.00 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be La Médiatine
Notre horizon s’ouvre ici. > 20/4, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Château Maloukasteel Stokkelsestwg. 45 chée de Stockel St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.37.07 / www.centreculturel.be/woluwe La Part du Feu
Mélanie Geray. > 6/4, w-e 10 > 18.00 & na afspr./sur rdv. St.-Gisleinsstr. 55 rue St-Ghislain Brussel/Bruxelles / 0472-20.66.86 Le Salon d’Art Alba & Martial Bronsin. > 10/5, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Les Brigittines
Festival In Movement: Akarova. Danskostuums/Costumes à danser (Collection Archives d’Architecture Moderne). > 29/3, ma/lu > za/sa 18.30 > 22.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. J. Brel & België/la Belgique. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be
Guerre et Jouet. Les jouets belges de 14-18. > 19/11, wo/me >zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison particulière art center
gemoedstoestanden/états d’âme. > 30/3, di/ma > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78 Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! F. Van Laeken & E. Stevens (photos). > 26/1/2016, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 17.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 Mazel Galerie
Made in Brussels. > 12/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com MH GALLERY
Marc Van Cauwenbergh: New works. > 12/4, wo/me > za/sa 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 11 Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 / www.mathildehatzenberger.eu MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique Sax200. > 11/1, di/ma > vr/ve 9.30 > 16.45, w-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Mineta Fine Art
Harry Holland: Blindfold. > 19/4, na afspr./sur rdv. av. G. Macauln. 38 Elsene/Ixelles 02-512.27.26 / www.minetafineart.com Morbee Galerie
Lien Sergeant: traces of silence. Photos. > 12/4, vr/ve & za/sa 14.15 > 19.00 av. de Stalingradln. 26 Brussel/Bruxelles 02-502.32.67 / morbeegalerie.com More than a house
Moulay Youssef Elkahfaï + Vulù. > 4/4, ma/lu, do/je, za/sa 14 > 20.00 & na afspr./sur rdv. rue F. Merjaystr. 190 Elsene/Ixelles 0471-76.72.65 / www.morethanahouse.be
LKFF Art & Sculpture Projects Touch. > 10/5, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be
MOTINTERNATIONAL Raphael Danke. > 5/4, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Kleine Zavel 10 pl. du Petit Sablon Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org
Maarten Cnudde
Musée Charliermuseum
Margriet Van de ven. Installation in vitrine. > 30/4, 24/24 Lakenseln. 65 av. de Laeken Jette www.margrietvanderven.be Macadam Gallery Young & Contemporary. > 20/4, vr/ve > zo/di 10 > 16.00 Vossenpl. 58 pl. du Jeu de Balle Brussel/Bruxelles 02-502.53.61 / www.macadamgallery.com Maison Autriquehuis
Oorlog & Speelgoed. Het Belgisch speelgoed van 14-18/
40
AGENDAmagazine.be
Over grenzen en kunstdisciplines/Au delà des frontières et des disciplines artistiques. > 31/3, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Musée Magritte Museum
Herontdekking van het surrealisme/Redécouverte du surréalisme. > 31/8, wo/me > zo/di 10 > 18.00 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles
02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be
rue L. Crickxstr. 1 Anderlecht 0485-62.51.34 / www.nicc.be
Musée René Magritte Museum
Non Peut-Être - Wine bar Pierre Debroucke. Water colours. > 31/3, ma/lu > vr/ve 17.30 > 23.30 rue de Dublinstr. 44 Elsene/Ixelles 0499-17.10.76
Verdwenen Magrittes/Les Magritte disparus. > 14/9, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Museum van de Hallepoort Musée de la Porte de Hal
Piep! Speelgoed om in te knijpen/ Des jouets qui font... Pouet! > 15/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi
Van broodhal tot Museum van de Stad. Acht eeuwen Brusselse geschiedenis/De la halle au pain au Musée de la Ville. Huit siècles d’histoire de Bruxelles. > 20/4, di/ma > za/sa 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Museum van Elsene Musée d’Ixelles
Duane Hanson. Sculptures of the American dream. > 25/5, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museumvanelsene.be www.museedixelles.be Museum voor Architectuur - De loge/Musée d’Architecture - la Loge Up. > 30/3, zo/di 15 > 18.00 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-649.86.65 / www.la-loge.be Museum voor Fantastische Kunst Musée d’Art Fantastique
Trolls et bestioles Spécial BD. > 17/4, w-e 14 > 17.00 Amerikaansestr. 7 rue Américaine St.-Gillis/St-Gilles 02-539.03.55 / www.maisonbizarre.be
Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles Babydieren/Bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be
Office Baroque Gallery Hephaestus. Group show. > 5/4, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Bloemenhofpl. 5 pl. du Jardin aux Fleurs Brussel/Bruxelles 0484-59.92.28 / www.officebaroque.com Office d’Art Contemporain
Isabel Baraona: à demain. > 12/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0499-26.80.01 / www.officedartcontemporain.be Park van Woluwe/Parc de Woluwe PARCours-PARKunst. 29/3 > 1/6, 24/24 Tervurenln./av. de Tervueren St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert www.lieuxcommunsnamur.com Pépin la Lune
Edoardo Cucciarelli. > 30/3, di/ma > za/sa 10.30 > 18.00, zo/di 11.30 > 17.00 rue Lebeaustr. 25 Brussel/Bruxelles 02-610.97.36 / www.pepinlalune.be Pianofabriek
Podiumtechnieken van 1940 tot nu/Techniques de scène des années 40 à aujourd’hui. > 29/3, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Pierre Hallet
regina gimenez: made in catalunya n°1. > 25/4, di/ma, do/je, vr/ve 14.30 > 18.30, za/sa 11 > 18.30, zo/di 11.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 02-512.25.23 / www.galeriepierrehallet.com PointCulture Bruxelles
Ma Maison loin de ma Maison. Où vivent les étudiants du Sud en Belgique ? > 29/3, Pierre Rulens: Chaînes d’Hybridation. > 29/3, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Koningstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 / bruxelles.pointculture.be
nanouche L Gallery Olivier Ulivieri. Sculptures. > 30/3, wo/me > za/sa 11 > 18.00, zo/di 10.30 > 16.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 0491-25.45.05 / www.nanouchel.com
Francis Bacon. Graphic works. > 27/4, Louise Bourgeois. Graphic works. > 27/4, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be
Nathalie Obadia
Recyclart
Andres Serrano: Cuba. > 1/4, di/ma > do/je 10 > 18.00, vr/ve 12 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com
Quest 21
Paul Fumière: Close to the glaciers. > 30/3, 10 > 18.00 chée de Charleroisestwg. 17 St.-Gillis/St-Gilles / 02-539.01.60
Fafe & Popcube: De la meme boue, Du meme sang... > 23/4, di/ma > vr/ve 11.30 > 17.00 Masters Photo Luca School of Arts: Sarah Hermans. 27 > 29/3, do/je 19 > 22.00, vr/ve 18 > 23.00, za/sa 14 > 18.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be
NICC
Roberto Polo Gallery
NH Brussels City Centre
Simona Denicolai + Ivo Provoost. > 30/4, 24/24
Karel Dierickx: Hand Ballet. 28/3 > 18/5, di/ma > vr/ve 14 > 18.00,
expoagenda w-e 11 > 18.00 & na afspr./sur rdv. rue Lebeaustr. 8-10 Brussel/Bruxelles 02-502.56.50 / www.robertopologallery.com Rodolphe Janssen
Ateliers J&J: Gamme Tubulaire. > 5/4, ISAAC BREST: Thank you in advance. > 5/4, David Adamo. 3/4 > 31/5, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 32 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Rossicontemporary Panorama. Group show. > 29/3, do/je & vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building/chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be Schiller Art Gallery
Tribal Art + Modern Art. > 31/12, Gaiska Torrealba. > 8/6, do/je & vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles 0496-23.88.54 www.facebook.com/schiller.gallery Sébastien Ricou Gallery ZOË PAUL. > 3/5, do/je > za/sa 12 > 18.30 Opperstr. 54 rue Souveraine Elsene/Ixelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry
Snapshots from the Border. > 30/3, 10 > 18.00
ONE WORLD 2014 international human rights documentary film festival
St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.sintgorikshallen.be www.hallessaintgery.be Sint-Lukasgalerij Bxl aan zee. Art by children. 28/3, 16 > 20.30 & 31/3, 10 > 19.30 Paleizenstr. 74 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-250.11.66 / www.sintlukasgalerie.be Sorry We’re Closed Peter Schuyff. 27/3 > 29/3, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0478-35.42.13 / www.sorrywereclosed.com Studio Brugmann
LORENZA CULLET + FRANZISKA WINDIscH: Passage. > 15/4, do/je & vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 16.00 rue J. Stallaertstr. 4 Elsene/Ixelles 0474-90.26.53 / www.studio-brugmann.com T.A.G. - Temporary Art Gallery Home Street Home. > 6/4, do/je & w-e 11.30 > 19.30, vr/ve 9.30 > 17.30 Tunnel Brabanttunnel/passage C. Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0489-79.28.96 Thomas Rehbein Galerie Ulrich Pester. > 19/4, do/je & vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 & na afspr./sur rdv. av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 0493-69.49.10 www.rehbein-galerie.de
Théâtre Marni
L’histoire des Minus. > 7/4, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Thurn/Tour & Taxis
Gezien op de radio. 100 jaar radio in België/Vu à la Radio. 100 ans de radio en Belgique. > 27/4, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.exporadio.be Vertigo art
Matthias Vandeweghe: Helmen/ Casques. > 20/9, w-e 11 > 18.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be
Wiels
Akram Zaatari: This Day @ Ten. > 27/4, Franz Erhard Walther: The Body Decides. > 27/4, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org WOLU-Jeunes
Headslaps : cinq jeunes graphistes à découvrir absolument ! Group show. > 28/3, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 av. Prekelindenln. 78 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-732.28.37 / www.wolu-jeunes.be
a book between two stools. > 7/9, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com
Woluwe Shopping Center Art Shopping Woluwe. Contemporary art. Organised by Sophie Héger Gallery. > 29/3, ma/lu > do/je & za/sa 10 > 19.00, vr/ve 10 > 20.00 bd de la Woluweln. St.-Lambrechts-Woluwe/ Woluwe-St-Lambert / 02-600.50.00 www.facebook.com/sophiehegergallery
VUB - Kultuurkaffee
Xavier Hufkens
Waldburger
XXL ART on Waterloo 503
Villa Empain
Het Grote Ongeduld!Xtra. Multimedia by students. > 3/4, ma/lu > do/je 10 > 18.00 Pleinln. 7 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be Hibiscus Town. > 29/3, do/je > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 www.galeriewaldburger.com
Jan Vercruysse: Charlie was a sailor. > 29/3, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com Gabriel Belgeonne: Cheminement sur papier. > 5/4, do/je > za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 www.xxlartonwaterloo503.com
24. 3.—2. 4. 2014 Brussels oneworld.cz/brussels
Playing the field Incoming! RADIM ŠPAČEK / CZECH REPUBLIC / 2013 / 69 MIN
31 March / 7.00 pm / Czech Permanent Representation to the EU Discussion after the film: Radim Špaček, the director of the film
5 Seasons OKTAY NAMAZOV / AZERBAIJAN / 2013 / 31 MIN
1 April / 7.30 pm / Cinema Aventure, Galerie du Centre Discussion after the film: Turgut Gambar, the member of the board, NIDA movement; Intigam Aliyev (prominent human rights lawyer) and Florian Irminger (member of Human Rights House Foundation). All screenings are free of charge. Tickets must be reserved in advance at www.oneworld.cz/brussels. For the entire program visit our web page.
Work.
AGENDAmagazine.be
41
eat&drink
resto
piccola store
Info rue Lesbroussartstraat 48, Elsene/Ixelles, 0498-88.87.86, www.piccolastore.be ma/lu/Mo > za/sa/Sa 12 > 15.00
more eat & drink on agendamagazine.be
●●●● NL ❙ We kennen allemaal het adagium ‘klant is koning’, dat talrijke potentiële tirannen het plezier gunt om vrolijk hun frustraties de vrije loop te laten op restaurant, omdat ze er nu eenmaal voor hebben betaald. Die situatie heeft niet alleen haar goede kanten: ze maakt het restaurantwezen ook steriel. Misschien houdt u ons nu voor een masochist, maar wij koesteren wel een zekere bewondering voor de bistro-uitbaters oude stijl. Het soort plek waar de patron zegt: “Vandaag maak ik een lamsragout”, en die u, als u reageert met een “Maar ik ben op dieet”, de deur wijst. In een echte bistro deel je geen bevelen uit, je komt er binnen als een gast. In Brussel vind je helaas weinig van die echte bistro’s, maar voor de Italiaanse versie ervan, raden we u aan om naar Piccola Store te trekken. De plek is de uitvalsbasis van Rosalba Astore, Napolitaanse van karakter. Het voordeel van die doortastende roots, is dat ze over het algemeen een echte visie
op het restaurantwezen in de aanbieding hebben. Het bewijs wordt geleverd met deze nieuwe kombuis, die bovenal een traiteur is. Vanaf een mooie toog opent zich de ruimte die geheel met hout is bekleed. Rond dat altaar staan enkele tafeltjes die elke middag stormenderhand worden veroverd. Zoals het hoort in een goede trattoria vallen de suggesties van een zwart bord af te lezen. Wij kozen voor de lunch aan 15 euro. Een soep met boleten en kastanjes opende de dans. Zonder room, waardoor we alle gelegenheid kregen om stil te staan bij de twee basisingrediënten die harmonieus de basis van geroosterde noten bespeelden. Het hoofdgerecht droeg diezelfde puurheid uit: de spaghetti met schelpdieren was al dente gegaard, en combineerde look, olijfolie en gejodeerde toetsen van de schelpdieren. Wat zou je nog meer kunnen vragen? Vooral geen parmezaan, de bazin lacht niet met cultuurbarbaren. michel verlinden © Saskia Vanderstichele
42
AGENDAmagazine.be
eat&drink FR ❙ Le client est roi. On connaît l’adage. Il fait le bonheur de nombreux tyrans en puissance, trop contents d’évacuer leurs frustrations au restaurant sous prétexte qu’ils sortent leur portefeuille. Cet état de fait n’a pas que du bon : il aseptise le milieu de la restauration. Peut-être nous traitera-t-on de masochiste mais on ne cache pas une certaine admiration pour les bistrotiers qui dirigent leur établissement à l’ancienne. Le genre d’endroit où le patron dit « Aujourd’hui, j’ai fait un navarin d’agneau », et si vous répondez que vous êtes au régime, il vous montre la porte… Dans un vrai bistrot, on ne fait pas la loi, on y entre un peu comme si l’on était invité. À Bruxelles, peu de vrais bistrots, malheureusement. En revanche, si l’on cherche le pendant italien de ce genre d’adresse, on conseille de se rendre au Piccola Store. L’endroit est l’antre de Rosalba Astore, Napolitaine de caractère. L’avantage avec ce genre de profils à poigne, c’est qu’ils ont en général une vraie vision de la restauration à faire valoir. La preuve avec cette nouvelle cambuse qui se veut traiteur avant toute chose. C’est sur un beau comptoir que s’ouvre ce lieu tout de bois vêtu. Autour de cet autel, quelques tables prises d’assaut chaque midi. En bonne trattoria, c’est un tableau noir qui affiche les suggestions du moment. On opte pour le lunch à 15 euros. Une soupe aux cèpes et aux châtaignes ouvre le bal. Bien vu, on ne tombe pas dans le travers lacté d’un velouté, la crème étant absente de la préparation. Du coup, les papilles ont tout le loisir de s’arrêter sur la complémentarité des deux ingrédients de base qui s’harmonisent sur fond de goût de noisette grillée. Le plat fait valoir la même pureté : des spaghettis aux palourdes. Cuisson al dente, ail, huile d’olive et notes iodées des bivalves… que demander de plus ? Surtout pas du parmesan, la patronne ne plaisante pas avec les béotiens.
EN ❙ The customer is always right. You know the saying. It’s a cheering one for many a potential tyrant, only too happy to work off his or her frustrations in a restaurant, with paying the bill providing the excuse. It’s not always good for customers, as it has an anti-septic effect on the restaurant business. Call us masochistic, but we have to admit to a certain admiration for old-style bistro owners. The kind of patron who would just announce, “Today, I’ve made lamb navarin,” and if you replied, “I’m on a diet,” he would show you the door… In a real bistro, you don’t get to lay down the law: your arrival is a bit like that of someone who has been invited. In Brussels, sadly, there are few real bistros. On the other hand, if you are looking for an Italian equivalent, we would recommend the Piccola Store. The place is the domain of one Rosalba Astore, a Neapolitan with character. The advantage of someone, like her, with a firm hand is that they usually have a genuine vision of how a restaurant should be run. As is shown by this new establishment, which is primarily a takeaway (traiteur). The first thing to catch your eye in its wooden decor is a very handsome counter. Around this altar are a few tables, always quickly occupied at lunchtime. As befits a good trattoria, a blackboard lists the dishes of the day. We opted for the lunch for €15, which had a soup of ceps and chestnuts as a curtain-raiser. As we might have expected, this was no milky concoction – no cream was used in its preparation. Which meant that our taste buds had all the time they needed to appreciate the way the two basic ingredients complemented each other as they harmonised against a background flavour of grilled hazelnuts. The main course of spaghetti with clams demonstrated a similar purity. Al dente cooking, garlic, olive oil, and a hint of iodine from the bivalves…what more could you want? Certainly not Parmesan: the patronne doesn’t indulge philistines.
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
eat parade
resto
cécila ••••
beaucoup fish ••••
bistro du canal ••••
NL ❙ Restaurant Cécila bestaat nog maar sinds vorige zomer, maar op enkele maanden tijd wist de jonge chef Mélanie Englebin met haar modernistische gerechten de harten te veroveren van haar klanten. Een kaart is er niet, wel elke dag een twee- en een surprisedriegangenmenu. FR ❙ Le Cécila est ouvert depuis l’été dernier seulement, mais la jeune chef Mélanie Englebin a déjà conquis le cœur de ses clients avec ses plats modernistes. Il n’y a pas de carte : chaque jour, la chef propose un menu de deux services et un menu surprise de trois services. EN ❙ Restaurant Cécila only opened last summer, but the young chef Mélanie Englebin’s modernist dishes only took a few months to win the hearts of her customers. Cécila doesn’t have a menu: but offers a two-course and a surprise three-course menu every day.
NL ❙ Beaucoup Fish is een gloednieuw visrestaurant (met winkel) dat in januari de deuren opende in de schaduw van de KVS. De menukaart is vrij beperkt en verandert om de twee dagen in functie van het aanbod. Wacht zeker niet tot u nog eens naar het theater gaat. FR ❙ Beaucoup Fish est un tout nouveau restaurant (et un magasin) de poisson près du KVS. La carte est assez limitée et change tous les deux jours en fonction de l’offre. À conseiller absolument. N’attendez pas d’aller au théâtre pour découvrir ce petit resto ! EN ❙ Beaucoup Fish is a new little fish restaurant (and shop), which opened up in the shadow of the KVS. The menu is quite limited and changes every two days, depending on availability. Highly recommended: don’t wait for a visit to the theatre to discover this place!
NL ❙ Bistro du Canal werd enkele maanden geleden overgenomen. Het kader is nagenoeg onveranderd gebleven, maar in het bord is de metamorfose compleet. In plaats van voor makkelijk te kauwen voer, kiest men hier voor een echte keuken die tijd en generositeit vergt. FR ❙ Le Bistro du Canal a été repris il y a quelques mois. À peu de choses près, le cadre n’a pas changé. En revanche, dans l’assiette, plus rien à voir. À la place du burger et autre prêt-à-mâcher, on a fait ici le pari d’une vraie cuisine qui demande temps et générosité. EN ❙ The Bistro du Canal changed hands a few months ago. Little has changed in its appearance, but when it comes to the food, everything has changed. Instead of ready-to-chew stuff, they have chosen for a genuine cuisine that demands time and generosity of spirit.
Hoedenmakersstraat 16 rue des Chapeliers, Brussel/Bruxelles, www.restaurantcecila.com, closed: za/sa/Sa (midi/lunch), zo/di/Su & ma/lu/Mo
rue Van Gaverstraat 2, Brussel/Bruxelles, 02-218.64.20, beaucoupfish.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 10 > 20.30
rue Antoine Dansaertstr. 208, Brussel/Bruxelles, www.bistroducanal.be, Mo > Fr & Su 12 > 14.30 & 19 > 22.30, Sa 19 > 22.30
AGENDAmagazine.be
43
eat&drink
de haus
café
●●●●
Info Elsensesteenweg 183 chaussée d’Ixelles, Elsene/Ixelles, 02-503.21.95, www.dehaus.be wo/me/We, do/je/Th & zo/di/Su 16 > 3.00, vr/ve/Fr & za/sa/Sa 16 > 5.00
more eat & drink on agendamagazine.be
FR ❙ Il y a un nouveau bar sur la chaussée d’Ixelles. Et quel bar ! On remarque tout de suite que Pierre et Nassim, les patrons, n’en sont pas à leur coup d’essai. Ils ont en effet déjà ouvert ensemble le Kobob et L’Amour Fou. Pour De Haus, le duo a trouvé l’inspiration à Berlin. Quand vous entrez dans le bar, vous vous retrouvez dans une sorte de living, avec des fauteuils et une bibliothèque. Un peu plus loin, on a l’impression d’être dans une cuisine, où l’on peut prendre place sur le plan de travail, au niveau du vaste bar. Tout à fait à l’arrière, il y a un espace fumeurs, aménagé comme un salon anglais, avec des lambris. Le bar ouvre vers 16 heures. On peut commencer calmement par un expresso (avec des grains de chez Or Coffee), suivi par un verre de vin biodynamique, ou s’envoler directement avec un cocktail ou l’un des nombreux alcools. De Haus pro-
pose une impressionnante liste de gins avec les tonics appropriés. C’est selon nous le premier bar à gin de Bruxelles. Mais les amateurs de whisky et de rhum ne sont pas en reste. On pourra calmer sa faim avec un peu de fromage belge ou de jambon ou avec le plat du jour, tout en simplicité. Ici, l’accent est mis sur la carte des boissons, et sur la convivialité, parce que le but est que les clients puissent tout aussi bien profiter de la musique que discuter. Si vous voyez des points verts, ce n’est pas (forcément) lié à la boisson. C’est que les chaises, les caisses de bières en bois et autres meubles portant une de ces pastilles sont à vendre. De cette façon, l’intérieur change progressivement. Ah oui : les toilettes valent aussi le détour. On se croirait dans une sorte de jungle, avec des serpents aux murs et des plantes vert vif. Potentiellement psychédélique après un verre de trop. Katrien Lindemans
© Ivan Put
44
AGENDAmagazine.be
eat&drink EN ❙ There’s a new café on Elsensesteenweg/chaussée d’Ixelles, and what a café. You can immediately tell that owners Pierre and Nassim are not firsttimers. They also opened Kobob and L’Amour Fou together. But De Haus is their first bar. You’ll find it right next door to L’Amour Fou, in a building that used to house a Turkish bar (and before that, a popular Portuguese restaurant). De Haus was inspired by a visit to Berlin. Walking into the bar is like walking into a kind of living room with armchairs and a library, and then walking through to a kitchen where you can queue up at the counter. The biggest space is dominated by a large bar, and there is a smoking room at the back, decorated like an English sitting room with wooden wall panelling. All together, there are about enough seats for 100 people. The bar opens at around 4 PM. Start slowly with an espresso (made from beans by OR), followed by a glass of biodynamic wine. Or jump in the deep end with a stiff cocktail or one of the many spirits. De Haus has an impressive list of gins with appropriate tonics, so according to us this must be the very first gin bar in Brussels. Incidentally, whisky and rum lovers won’t be disappointed either. You can sate your pangs of hunger with some Belgian cheese, ham, or the simple dish of the day. De Haus’s focus is squarely on the drinks menu. And on cosiness, because the aim is for customers to be able to enjoy the music, but also have a chat at the same time; De Haus is certainly no disco. If you see little green dots, it’s not (necessarily) because of the drink. Chairs, wooden beer crates, and other furniture marked with those dots is for sale. Consequently, the interior changes gradually all the time. Oh yes, and the toilets are also worth a visit. You feel like you are in a kind of jungle with snakes on the wall and bright green plants. It can get a bit psychedelic after one too many.
NL ❙ Er is een nieuw café op de Elsensesteenweg, en wat voor een! Dat eigenaars Pierre en Nassim niet aan hun proefstuk toe zijn, merk je meteen. Samen deden ze ook al Kobob en L’Amour Fou open. De Haus is hun eerste bar. Die vind je vlak naast L’Amour Fou, in een pand waar vroeger een populair Portugees restaurant en een Turkse bar huisden. Inspiratie voor De Haus vond het duo in Berlijn. Als je in de bar binnenstapt kom je terecht in een soort living met zetels en een bibliotheek, wat verder waan je je in de keuken waar je aan het aanrecht kunt aanschuiven. Het grootste deel bevindt zich ter hoogte van de ruime bar en helemaal achteraan is er een rokersruimte, ingericht als een Engels salon met houten muurpanelen. Alles samen kunnen zo’n 100 mensen tegelijk een zitje vinden. De bar opent rond 16.00 uur. Begin rustig met een espresso (met bonen van OR-koffie), gevolgd door een glas biodynamische wijn. Of vlieg er meteen in en ga voor een stevige cocktail of een van de vele geestrijke dranken. De Haus heeft een indrukwekkende lijst gin met aangepaste tonic, en is volgens ons de eerste ginbar van Brussel. Whisky- en rumliefhebbers hebben trouwens ook niet te klagen. Een knagende honger stil je er met wat Belgische kaas, beenham of het eenvoudige gerecht van de dag. De focus ligt bij De Haus vooral op de drankkaart. En op gezelligheid, want de bedoeling is dat de klanten er zowel naar de muziek kunnen luisteren als een goed gesprek voeren; De Haus is zeker geen discotheek. Als je ergens een groen bolletje ziet, ligt dat niet (noodzakelijk) aan de drank. Stoelen, houten bierkisten en ander meubilair met zo’n stip zijn namelijk te koop. Op die manier verandert het interieur geleidelijk aan. Oh ja, de toiletten zijn ook de moeite: met slangen op de muur en felgroene planten waan je je in een soort jungle. Kan psychedelisch worden na een glas te veel.
© Ivan Put
© Ivan Put
© Ivan Put
top of the pubs
café
Gecko ••••
cinéma nova ••••
café égalité ••••
NL ❙ Gecko profileert zich als een cocktailbar, met een grote keuze aan mengvormen van sterke en sterk gekleurde dranken, maar ook de kaart van de bieren en sterke dranken is uitgebreid. De hongerigen vinden er kleine gerechten als cheeseburgers, pasta, salades en ijs. FR ❙ Le Gecko se profile comme un bar à cocktails avec un grand choix en mélanges de boissons fortes aux couleurs tranchées, mais la carte des bières et des alcools est elle aussi relativement vaste. Pour les affamés, le Gecko propose aussi toute une carte de plats simples. EN ❙ Gecko advertises itself as a cocktail bar, with a large selection of blended liquors and brightly coloured liqueurs, but the beer and spirits lists are also remarkably long. Gecko also has a range of small dishes like cheeseburgers, pasta, salads, ice cream and smoothies.
NL ❙ De alternatieve bioscoop Cinéma Nova beschikt nog altijd over een uitstekend café/foyer, dat tijdens het Offscreen-festival elke avond van donderdag tot zondag open is. Speciaal voor de gelegenheid is de bar zelfs gedecoreerd met sixtiespsychedelica en mod-toestanden. FR ❙ Le cinéma Nova dispose d’un excellent café-foyer. À l’occasion du festival Offscreen, le bar est ouvert tous les soirs du jeudi au dimanche, et est même décoré dans une ambiance psychédélique et mod sixties. Le « cultureux bohème » y trouve toujours son compte. EN ❙ The alternative Cinéma Nova still has an excellent café-foyer. During the Offscreen film festival, the theme of which is British cult cinema, the bar will be open every evening from Thursday to Sunday and will even be decorated with Sixties psychedelica and mod stuff.
NL ❙ Café Égalité op het levendige Sint-Gillisvoorplein wordt uitgebaat door Hasan en is gespecialiseerd in Belgische bieren. De erg eclectisch ingerichte en ietwat rommelige brasserie is alle dagen vierentwintig uur op vierentwintig open. FR ❙ L’Égalité, sur le très animé parvis de Saint-Gilles, est dirigé par Hasan et s’est spécialisé en bières belges. Le lieu est assez éclectique et forme un tout un peu trop décousu. Le café est ouvert 24 heures sur 24 et est souvent bondé en soirée et en été sur la terrasse. EN ❙ Café Égalité on the very lively Sint-Gillisvoorplein/ parvis de Saint-Gilles is run by Hasan and is specialised in Belgian beers. All together, Café Égalité is a very eclectic, and just a tad too cluttered place, that is open twenty-four hours a day every day.
Sint-Goriksplein 16 place Saint-Géry, Brussel/ Bruxelles, www.geckococktailbar.be, Mo > Th 9 > 2.00, Fr & Sa 10 > 3.00, Su 11 > 0.00
rue d’Arenbergstraat 3, Brussel/Bruxelles, www.nova-cinema.org, do/je/Th > zo/di/Su, during screenings
Sint-Gillisvoorplein 47 parvis de Saint-Gilles, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 0486-03.39.50, 7/7, 24/24
AGENDAmagazine.be
45
creatief met collage NL ❙ Met Schakelpauzes, een uitgave van de Grafische Cel (LUCA School of Arts), brengt een keur aan essayisten
hulde aan de “permanent doordraaiende en -drammende discoursmachinerie” van de ongrijpbare popliterator Thomas Meinecke. “Lees mij eens iets anders voor, Lothar.”
bOEK | Schakelpauzes. Teksten van en over Thomas Meinecke ● ● ● ● ARNE DE WINDE, IANNIS GOERLANDT, MICHIEL RYS & DEAR READER Grafische Cel (LUCA School of Arts), 256 p., www.grafischecel.be
In 1972 krijgt T h o m a s Meinecke voor het eerst een plaat van Roxy Music in handen en verandert zijn leven. Het “avant-gardistische spel met kitsch en glitter, collage en montage, een onconventioneel instrumentenbestand en radicale stijlverbastering” – zoals Sebastian Roth het verwoordt – maakt Meinecke glashelder dat ongrijpbaarheid en onvoorspelbaarheid deugden zijn. In wat volgt, ontpopt de Duitse schrijver zich tot een strijder tegen de onwrikbare natuur van de historische feitelijkheid, hokjesdenken en de ideologische constructie van identiteit op het vlak van etniciteit, gender, natie, seksualiteit... In de popliteratuur, “een genre dat in navolging van de Amerikaanse beatgeneration in de jaren zestig ook in Duitsland opdook”, vindt hij een middel om “op een spannende, vrolijk vechtende manier” de strijd aan te binden met “soft hippiegedoe” en “conformisme”. Schakelpauzes – “Ergens haalt iemand een reusachtige hendel over” – geeft van die strijd een sprankelend overzicht in essays, vertalingen (voor het eerst in het Nederlands) en beelden als “ver uitwaai-
erende maar steeds rond hetzelfde middelpunt vliedende cirkelbewegingen.” Van zijn bijdragen aan het tijdschrift Mode & Verzweiflung over zijn eerste roman The Church of John Kennedy, Tomboy, Hellblau en Jungfrau tot het recente Lookalikes krijgt de problematische auteursfiguur van Meinecke vorm. Problematisch, want bijzonder tuk op ambivalentie. Niet alleen is het werk van Meinecke een “maalstroom van theoretische en historische reflecties” dat het “hele spectrum van de Westerse cultuur” integreert in een compact “amalgaam van theorie en alledaagsheid” – zoals Anke Gilleir betoogt –, ook Meinecke zelf lust wel pap van veelkantigheid. Thomas Ernst maakt mooi duidelijk dat het intertekstuele, op een harde kern van feministische en poststructuralistische ideeën gestoelde vat vol verwijzingen dat het werk van Meinecke is, van de schrijver een hardnekkig twijfels zaaiende verdwijnkunstenaar, een Ich als Text maakt. Dat countert Meinecke met veel plezier door zijn positie als geëngageerde duider van zijn teksten in de publieke ruimte, om ultiem, vanuit de hoedanigheid van dj en muzikant/songschrijver van de avant-gardeband F.S.K.
(Freiwillige Selbstkontrolle), het belang van literatuur te ondermijnen: “Eine Lesung halte Ich prinzipiell eigentlich für eine nicht so super interessante Sache.” Op zijn minst maakt Schakelpauzes duidelijk dat Meineckes oeuvre springlevend is. Eckhard Schumacher: “Cultuurwetenschappelijke theoremen en deconstructieve vraagstellingen fungeren als materiaal voor literaire teksten, worden op romanpersonages geprojecteerd, paginalang geciteerd, geparafraseerd en aangehaald”, en “gecombineerd met vertogen uit de popcultuur” en actuele nieuwsfeiten. Of hoe lookalikes van Shakira, Justin Timberlake en Greta Garbo via sociale media over de pelsmantel van Lacan aan het reflecteren slaan. Van die op muterende beats pulserende ijver, gestuurd door fascinatie, lust en begeerte, houdt het gezelschap achter Schakelpauzes ook wat over: het schrijven dat het denken in volle gang uitdaagt, en het dwalen (“zich in de juiste richting vergissen”) dat tot een complexe maar aanstekelijke, geschifte mix van over pagina’s enjamberende beelden en teksten zorgt. Zoals dat hoort, bewijst Thomas Meinecke bij Passa Porta dat hij bestaat tijdens een gesprek met geestesgenoot Paul Mennes, en als dat hem en u allemaal wat te veel wordt, kunt u nadien terecht bij Bonnefooi voor een set van de Duitse dj-auteur. In zijn woorden: “Jetzt kriegt Ihr noch was für euer Geld.” Kurt Snoekx
Thomas Meinecke & Paul Mennes: 3/4, 20.00, €5/7, Passa Porta & Thomas Meinecke, Sheridan & DJ Eric Powa B: 3/4, 22.30, gratis, Bonnefooi
46
AGENDAmagazine.be
to buy or not to buy
14.03.13 > 16.03.14
04.04.2014 Koninklijk Circus • Cirque Royal Brussels New Album “Reflection” out now!
Untitled-12 1
CD | Sidi Touré
●●●●
24/03/14 11:1
CD | timber timbre ● ● ● ●
Alafia World/blues (Thrill Jockey Records)
hot dreams pop (Arts & Crafts/Konkurrent)
FR ❙ Sidi Touré, né en 1959 à Gao au Mali, est un chanteur dont la musique s’inscrit dans la tradition du blues songhaï. Le Songhaï est un ancien empire qui s’étendait autour du fleuve Niger dans le Sahara. Son blues est connu mondialement grâce au maître de la guitare malienne Ali Farka Touré. De ce vivier musical malien inépuisable nous vient une nouvelle perle : Sidi Touré. Le chanteur et guitariste a dirigé l’orchestre de Gao, The Songhaï Stars, avant de se lancer dans une carrière solo lorsque le label américain Thrill Jockey a décidé de le signer, marquant ainsi le début de son parcours international. Son troisième album Alafia (« paix » en songhaï) traite du conflit et de l’instabilité politique qui sévit dans sa région d’origine, au nord du Mali, où la rébellion touareg a été récupérée par les islamistes. Le message peut difficilement être plus clair sur le morceau La Paix/Peace : « La paix au Mali, la paix en Afrique, la paix dans le monde ». Sidi Touré nous livre un album plein de blues du désert, qui nous fait voyager dans nos rêves. Un album sur lequel les morceaux calmes à la guitare et à la flûte alternent avec des plages rythmées par les percussions, mais toujours menées par la guitare malienne. Une belle découverte. (BT)
EN ❙ A little village by the name of Brooklin in Ontario, Canada, serves as the base of one of the most intriguing independent artists of recent years. The man is called Taylor Kirk and is at once the guitarist, the soul, and the voice of Timber Timbre, a thoughtful project that went public with two brilliant albums, released soon after each other in 2009 (Timber Timbre) and 2011 (Creep On Creepin’ On). With his crooner’s timbre and extravagant vibrato, Kirk emerged as a worthy successor to Roy Orbison. Unlike his US hero, however, the Canadian is not in the habit of singing about love and heartache. His kind of pop wanders about in the moonlight, weaving its way under spooky, sometimes macabre tales. Surrounded by occasional flights of fancy on the violin, underlined by a piano, his songs have habitually masked terror behind delightful, sophisticated tunes. Now, however, on his new album, Hot Dreams, the world of Timber Timbre has been turned inside out. Optimistic and dreamy, the new lyrics glide above darkly charming melodies. This material makes eyes at Lambchop and discreet advances to Tindersticks: distinguished company for an extraordinarily sophisticated album. (NAL)
28/3, 20.30, €10/11/12, Espace Senghor
3/4, 19.30, sold out!, Botanique
AGENDAmagazine.be
47
shop joy
shapes
●●●●
Info Louizalaan 130 avenue Louise, Brussel/Bruxelles, 02-640.80.38, www.iloveshapes.com ma/lu/Mo 13 > 19.00, di/ma/Tu > za/sa/Sa 10 > 19.00
more shop joy on agendamagazine.be
NL ❙ Schoenen kopen op de Louizalaan, dat klinkt als een dure zaak. Niet overal gelukkig, in de nieuwe Shapes-boetiek liggen honderden paren vrouwenschoenen te wachten om gedragen te worden, allemaal geprijsd tussen 45 en 195 euro. “Dan zal dat wel uit synthetisch materiaal zijn of uit China komen,” horen we u zeggen met bedenkelijke blik. Toch niet. De schoenen zijn echt leder, daim of suède en worden gemaakt in Spanje, Italië of Portugal. Hoe kan dat dan? Omdat Steven, de eigenaar van de boetiek, ook de schoenontwerper is. Hij tekent de modellen – of ‘vormen’, zoals dat heet in het jargon, shapes dus – en laat toe dat andere merken zijn designs gebruiken. Samen met een goed contact met de leveranciers zorgt dit voor betaalbare prijzen. In de boetiek (vroeger een reisagentschap voor cruises, dat ziet u nog een beetje) liggen zo’n 250 verschillende paren. Dat aantal gaat de komende seizoenen nog enorm groeien. Van eenvoudige sandalen tot bal-
lerina’s in alle kleuren van de regenboog, van loafers en veterschoenen tot stijlvolle pumps, en van enkellaarsjes met of zonder hak tot stoere biker boots: kiezen is moeilijk. Bij elke schoen hangt een kleine beschrijving en u ziet ook meteen welke maten voorradig zijn, dat is bijzonder handig. De winkel is nog maar open sinds begin 2014, toch ziet Steven al een duidelijke trend. De luipaard- en zebraprints doen het goed deze zomer. De platte enkellaarsjes met harige print zien er inderdaad super uit. Wij zijn ook fan van het aanbod hippe regenlaarzen, ideaal voor het komende festivalseizoen. Shapes heeft schoenen vanaf maat 35 tot 41, sommige paren ook in 42 en Steven zou graag tot 43 gaan voor bepaalde modellen. En mannen? Die kunnen zich uitleven in Stevens eerste winkel, met net hetzelfde concept. Die ging zo’n 10 jaar geleden open op de Louizalaan 150, onder de naam Adam & Son. katrien lindemans
© Saskia Vanderstichele
48
AGENDAmagazine.be
26/3
1/4
flying home dominique deruddere welcome home Tom Heene
theodoros angelopoulos
aimer, boire et chanter
dominique deruddere ziet zo gere z’n duivekot
Heimwee in L.A. NL ❙ Zeven jaar geleden ruilde Dominique
Deruddere de Dansaertstraat in voor Hollywood Boulevard. De regisseur van Crazy love en Iedereen beroemd! is even back in town om u warm te maken voor Flying home, het verhaal van een New Yorkse carrièrist die een West-Vlaamse duivenmelker in de luren wil leggen. niels ruëll
L
“
ang geleden...,” grijnst Dominique Deruddere. “Mijn fout niet,” kaats ik terug. Het ijs is meteen gebroken. Naar mijn smaak is zijn comebackfilm iets te vlak, lief en braaf. Al is het moeilijk om streng te zijn voor een film die zoveel sympathie uitstraalt voor de WestVlaamse mens en bij uitbreiding het volledige Noordzee-land. In Flying home strijkt een gehaaide Amerikaanse knapperd neer in het stuk Vlaanderen waar de Eerste Wereldoorlog nog nasmeult. Om een sjeik te paaien, wil hij een duivenliefhebber met de kop van Jan Decleir een prijsbeest afluizen. Alle middelen zijn goed. Maar is geld het hoogste goed? Praat je ons eerst bij? Wat was het plan toen je in 2007 met je gezin naar Los Angeles verhuisde en wat is er van in huis gekomen? Dominique Deruddere: Ik was uitgenodigd om een film te draaien: Comeback. Het zag er goed uit: Kris Kristofferson (uit onder andere Pat Garrett & Billy the Kid, nr) zou de hoofdrol spelen, Bob Yari (Crash, The hoax, nr) was producent en mijn vrouw zou de kostuums doen. Alleen de kinderen moesten worden overtuigd om een jaar – eentje maar! – in Los Angeles te wonen. Uiteindelijk ging die film niet door, maar ondertussen vonden wij het er aangenaam wonen. Door een vergissing had ik geen werkvergunning voor één jaar maar voor drie jaar. De huurder van ons huis in Brussel had geen bezwaar tegen een verlengd verblijf. Eén jaar werd twee jaar, dan drie, en zeven jaar later wonen we er nog. Ben je op films blijven broeden? Deruddere: De valies stond klaar om aan de preproductie te beginnen van Money for nothing, de verfilming van het boek van Donald Westlake. Twee keer heb ik zo op het punt gestaan een film te maken. Telkens liep het op het laatste moment mis. Dat gebeurt vaak. Zeker in de inde-
50
AGENDAmagazine.be
pendentwereld die heel moeilijke jaren achter de rug heeft. De moeilijkheid is: zonder sterren, geen financiering, maar zonder financiering, geen sterren. Los Angeles raakt zo rap nog niet af van de Derudderes? Deruddere: Zolang ik het financieel kan uithouden, blijf ik er. Ik denk dat ik mijn kinderen niet meer terug naar België krijg. Onlangs keek ik via internet naar een Belgisch programma en moest hard lachen toen ik me herkende in het verhaal van een migrant die terug naar Marokko
De Vlaamse titel voor Flying home zou “De Witte(kop)” kunnen zijn geweest. Het is haast een heimatfilm. Deruddere: In zekere zin wel. De Amerikaan komt door Vlaanderen in conflict met zijn geweten. Hij ontdekt hier wat het leven écht de moeite waard maakt. En dat is niet geld of macht of een flat in New York of de Amerikaanse zelfverzekerdheid. Er zijn andere dingen in het leven. Ik besef dat ik idealiseer. Het is een ode aan de liefde. Niet alleen de liefde tussen man en vrouw of een dui-
“Brussel was té plezant. Hier kun je toevallig iemand tegenkomen en pas drie dagen later weer thuiskomen. Dat overkomt je in L.A. gelukkig niet” wou, maar zijn kinderen niet meekreeg. Brussel kennen ze van vroeger. Ze vinden het een toffe stad. Maar L.A. is nog toffer. Dus Brussel is een afgesloten hoofdstuk? Deruddere: Onlangs heb ik nog bloedpens met rode kool gegeten op het terras van In ’t Spinnekopke. Straalt Flying home niet uit dat ik soms heimwee heb? Ik heb deze keer de tijd nog niet gehad om door mijn vroegere buurt te lopen. Maar vorige zomer ben ik er nog eens op stap geweest met Arno. Dat was heel plezant. Nu was dat juist een van de problemen. Brussel was té plezant voor mij. L.A. is op een gezondere manier plezant. Dat kan met het weer te maken hebben en met het feit dat je moet afspreken om uit te gaan. In Brussel kun je toevallig iemand tegenkomen en pas drie dagen later weer thuiskomen. Dat overkomt je in L.A. gelukkig niet. Dat is een van de redenen waarom ik daar zo graag woon. Maar ik mis Brussel wel.
venliefhebber en zijn duif. Het is ook een liefdesverklaring van een regisseur aan de streek waar hij is opgegroeid. WestVlaanderen had ik nodig omdat de Eerste Wereldoorlog mijn verhaal was binnengeslopen. De eerste keer Tyne Cot Cemetery zien, dat doet iets met een mens. Ik ben daarvan geschrokken. Wist je dat er op een boogscheut van je vroegere huis een standbeeld staat voor de Oorlogsduif? Deruddere: Godverdomme, straf dat ik dát niet weet. Des te straffer dat ik in L.A. op het idee kwam. Op een dag zag ik duiven overvliegen. Niet zo ver van mij woonde een Mexicaanse duivenmelker. Hij heeft me uitgelegd dat de duivensport internationaal is. Zijn we niet te braaf om in een film geportretteerd te worden? Deruddere: Mwah. Ik vind ons niet zo braaf. De Amerikanen zijn braver. En
© Kris Dewitte
vooral veel materialistischer. Jij mag dat braaf en saai vinden, ik doe niets liever dan met een gast aan de toog hangen en de dag voorbij laten gaan. Ik heb het diepste respect voor de mensen hier. De pastoor die Josse De Pauw speelt, bestaat echt. Het personage is gebaseerd op de pastoor van Watou. Een fantastische kerel: een filosoof met een koersfiets die honderd sigaretten per dag rookt. Hij heeft verdorie mijn jongste op de set meegepakt om er achter de hoek eentje te smoren. Ik vind die kleine dingen des levens boeiender dan een car chase of mannen die op elkaar schieten. Maar in L.A. maken ze vooral dat soort films. Misschien hoor ik er toch niet echt thuis. Van de hoge vlucht die de Vlaamse cinema de voorbije jaren nam, heb je amper kunnen profiteren. Of zie je Iedereen beroemd!, in 2001 genomineerd voor een Oscar, als een keerpunt? Deruddere: Ten tijde van Iedereen beroemd! ging het nog heel slecht met de Vlaamse film. Ik vond lang niet eens een verdeler. Ik was enorm opgelucht toen KFD toehapte. De weg die de Vlaamse film op veertien jaar tijd heeft afgelegd, is enorm. Ik ben op een slecht moment vertrokken. Ik heb het niet zien aankomen. Ik vind
het wel jammer dat Iedereen beroemd! niet vorig jaar is uitgekomen. We zouden een véél betere recette hebben gehaald. Dat zou me deugd hebben gedaan. Op het verkeerde moment op de verkeerde plaats? Deruddere: The story of my life! (Lacht) Nu, over Iedereen beroemd! klaag ik niet. Die film ging internationaal. We werden genomineerd voor een Oscar. Dat was van Daens geleden. Misschien heeft dat sommige Vlamingen wel overtuigd dat de Vlaamse film nog zo slecht niet was. Een Oscar-nominatie is een Oscar-nominatie. Slotvraagje: heb je gezweet op de casting van je duif? Deruddere: Ik heb er wel duizend gezien en koos voor een schone wittekop. Die
zou bezorgd worden aan Ivan Delrue, een bekende West-Vlaamse duivenliefhebber die de duif voor me zou trainen. Maanden later zoek ik Ivan op. We drinken een paar glazen. Ik vraag naar mijn duif. Hij vloekt dat het een rosse is. Nu is mijn vader ook een West-Vlaming en als hij het over een rosse heeft, dan bedoelt hij een ambetant wijf. Een paar uur later, toen we amper nog op onze benen konden staan, gaan we naar mijn duif kijken en ik schrik me dood. Het was écht een rosse duif. En nog een lelijke ook! De eigenaar moet gedacht hebben dat het zo nauw niet stak en had een andere duif opgestuurd dan het beest dat ik gecast had. Gelukkig heeft Ivan 600 duiven en zat daar de wittekop tussen die je in de film ziet vliegen.
FR ❙ Il y a sept ans, Dominique Deruddere a troqué la rue Dansaert pour Hollywood Boulevard. Le réalisateur de Crazy Love et Iedereen beroemd! est de retour à Bruxelles pour la promo de Flying Home, l’histoire d’un NewYorkais carriériste qui essaie d’escroquer un éleveur de pigeons de Flandre-Occidentale. EN ❙ Seven years ago, Dominique Deruddere exchanged rue Dansaertstraat for Hollywood Boulevard. The direc-
tor of Crazy Love and Iedereen beroemd! is back in town for a while to promote Flying Home, the story of a New York careerist who is trying to con a West-Flemish pigeon breeder. Flying Home ● ● ● ● BE, 2013, dir.: Dominique Deruddere, act.: Jamie Dornan, Jan Decleir, Charlotte De Bruyne, 95 min. Release: 2/4
AGENDAmagazine.be
51
tom heene de retour à la maison
Bruxelles, en quête de soi FR ❙ Un an et demi après une traversée des festivals de Venise, de Gand et de Montréal, Welcome Home est enfin
de retour à la maison. Bruxelles joue un rôle capital dans le premier film du Gantois complètement « bruxellisé » Tom Heene. « Je pense que tous mes films parleront de Bruxelles ». Niels Ruëll
W
elcome Home capte trois moments intenses de la vie de Lila. De retour d’un long voyage, elle rencontre un Iranien qui revoit Bruxelles pour la première fois depuis 40 ans. Où en est sa relation avec Benjamin ? Et qu’en est-il de cette collision brutale avec un eurocrate ? Pourquoi avoir attendu vos 40 ans pour réaliser un long métrage ? Tom Heene : C’est lié à l’angoisse et à certaines incertitudes. J’étais le plus jeune de mon année en cinéma à Sint-Lukas. La manière traditionnelle de filmer ne me convenait pas vraiment et je suis passé à la vidéo et à l’expérimentation. En étant à Bruxelles, je suis devenu bilingue, ce qui a fait que j’ai pu travailler pour Canal+ après mes études. Après quatre ans, j’en avais assez de la télévision. Grâce à mes contacts, j’ai bossé ensuite à la production de films francophones, comme assistant de production et assistant-réalisateur. Les grands projets, c’était Nuit Noire d’Olivier Smolders, Five Obstructions de Lars von Trier et La femme de Gilles de Frédéric Fonteyne. Mais en tant que responsable de la production, tous les problèmes te
retombent dessus. Il y a dix ans, j’en ai eu marre de torcher la merde des autres. J’ai eu envie d’un film de fiction. Mais un tel projet demande beaucoup de temps. Pourquoi Welcome Home se décompose-t-il en trois parties ? Heene : L’idée était de réaliser une série de courts métrages et de voir pendant le montage s’il n’y avait pas là-dedans un long métrage. Le huis clos dans l’appartement a été tourné avec des bénévoles qui étaient d’accord de se laisser enfermer pendant cinq jours. C’était un bon tournage. La scène de sexe est très réussie et constitue un vrai sommet dramatique. Vous avez bossé dur là-dessus ? Heene : Je voulais vraiment que ce soit cru. À quelques exceptions près, il y a toujours une séparation entre la pornographie et les scènes de sexe dans le cinéma mainstream. Elles sont toujours mises en images de manière « acceptable » et sont plus romantiques que la réalité. Je voulais une scène réaliste. C’était un travail d’équipe. Les acteurs étaient ouverts. Je cherchais un langage visuel qui soit aujourd’hui dramatique et juste. Et c’est un retournement du cliché. Une femme
peut s’épanouir surtout sexuellement et un homme aspirer à une relation stable et confortable. Des quartiers qui changent de manière radicale, des cyclistes qui sont renversés, des eurocrates qui forment une communauté isolée… Vous touchez plusieurs sujets assez sensibles à Bruxelles. Heene : C’est vrai, mais pas explicitement. À Venise, les gens s’interrogeaient surtout sur le thème de l’Europe. Ils voyaient un personnage en quête de son identité dans une ville qui elle-même se cherche encore. J’ai fait ici un premier film sur Bruxelles et je pense que tous les autres parleront de cette ville. Je me demande pourquoi il n’y a pas plus de films qui prennent Bruxelles comme sujet. Ça fait déjà 25 ans que je suis ici et je fais encore des découvertes. Vous saviez qu’il y avait des jardins populaires tout près du café Au Vieux Spijtigen Duivel à Uccle ? Quand on se promène en rue, on voit des gens tristes ou fous. On retrouve ici à petite échelle une société humaine qui a échoué. L’urbanisation reste un jeu de pouvoir politique. Bruxelles est une grande source d’inspiration.
NL ❙ Anderhalf jaar na een doortocht op de festivals van Venetië, Gent en Montréal komt Welcome home einde-
lijk thuis. De film van de volledig verbrusselde regisseur Tom Heene toont drie intense ogenblikken in het leven van Lila, een jonge vrouw die haar weg zoekt in het naar zichzelf zoekende Brussel. EN ❙ A year and a half after appearing at the festivals of Venice, Ghent, and Montréal, Welcome Home is finally
coming home. The film by the completely “Brusselsified” director Tom Heene depicts three intense moments in the life of Lila, a young woman finding her way in a city that is looking for itself: Brussels.
52
AGENDAmagazine.be
welcome home ● ● ● ● BE, 2012, dir.: Tom Heene, act.: Manah Depauw, Kurt Vandendriessche, 75 min. Actor’s Studio
rétrospective angelopoulos
au revoir theo
le dernier moderniste FR ❙ Theodoros Angelopoulos. Son nom, doucement chuchoté, réveille la mélancolie qui a fait la réputation de ses plus grands films. La Cinematek prend la présidence grecque du Conseil de l’Union européenne comme excuse pour une rétrospective exhaustive du dernier des modernistes. Niels Ruëll
T
heo Angelopoulos n’est plus de ce monde. Il y a deux ans, le grand maître grec est mort pendant le tournage de L’Autre Mer, renversé par un motard. L’Autre Mer aurait dû former le volet final d’une trilogie sur l’histoire de la Grèce au XXe siècle. Pour la seconde partie, La Poussière du temps, il avait pu rassembler Willem Dafoe, Michel Piccoli, Irène Jacob et Bruno Ganz. C’est dire s’il était respecté. Il était venu présenter la première partie à Bruxelles il y a dix ans. Dans Eléni : La Terre qui pleure, il coule l’histoire d’immigrés grecs qui reviennent dans leur pays après la révolution russe dans de magnifiques tableaux bourrés de symboles. La Grèce qu’il nous montre n’est pas une destination paradisiaque mais un pays où la jeune Eléni tente, avec l’énergie du désespoir, de garder la tête
hors de l’eau. Un pays de boue, d’inondations, de tempêtes et de ciels gris. Mais Angelopoulos en voit aussi la beauté. Comme personne, il a su immortaliser en images mouvantes la beauté mélancolique de la brume, des nuages bas et des mers mornes, sur la musique d’Eléni Karaïndrou.
Un seul film « Si je tourne au soleil, alors ce sera le soleil brûlant, celui qui calcine tout et tout le monde », expliquait-il en 2003. « On peut parler des choses qui nous font rêver, mais les choses qui nous blessent constituent un point de départ plus fort ». Je me souviens aussi de sa réponse quand je lui ai demandé si, depuis 25 ans, il ne faisait pas le même film. « C’est tout simplement la vérité. Je seul film que j’ai jamais fait, Eléni : la terre qui pleure
c’est mon premier. Tous les autres sont de pures variations sur un thème. Comme en musique. Mais on peut aussi voir les choses autrement et considérer mon œuvre comme un seul film, et les douze films comme autant de chapitres ». Ce premier film, La Reconstitution, sorti en 1970, parle d’un migrant grec revenant d’Allemagne, qui est assassiné par sa femme et l’amant de celle-ci. Mais c’est moins un drame policier qu’une chronique sur la vie qui vous coule entre les doigts dans la Grèce rurale. À sa Trilogie de l’histoire suit la Trilogie du silence, plus contemplative. Avec ses plans qui se prolongent, ses cadrages rigoureux, ses lents mouvements de caméra et ses mises en scène étudiées, Angelopoulos se rattachait au modernisme. Lorsqu’en 1998, il a remporté la Palme d’or pour L’Éternité et un jour, beaucoup ont dit en plaisantant que le titre soulignait la sensation qu’on avait quand on regardait le film jusqu’au bout. Pas très respectueux, mais pas tout à fait faux. Ses films pouvaient être par bribes languissants et accablants. Mais passer à côté de toute son œuvre (ou de tout son film) à cause de cela, c’est renoncer à des séquences de cinéma pictural brillant et à une mélancolie à 24 carats. Je l’entends encore soupirer : « Pourquoi autant de mélancolie ? Je dois toujours me défendre face à cette question. On ne jette pas les tragédies classiques par-dessus bord parce qu’elles sont tristes. ‘Les gens heureux n’ont pas d’histoire’, disait Balzac. Pouvez-vous me citer un roman, un grand roman, qui parle du bonheur et qui finit bien ? Même la Bible a une fin tragique ! Nous parlons toujours du désarroi humain parce qu’en parler, c’est l’exorciser. Et entre-temps, on rêve, on espère autre chose. Sinon, on ne pourrait pas tenir le coup ici sur terre ».
NL ❙ Theodoros Angelopoulos: het zacht fluisteren van zijn naam wekt de weemoed op waarvoor de grootse films van de twee jaar terug verongelukte regisseur bekendstaan. Cinematek gebruikt het Griekse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie als excuus voor een volledige retrospectieve van de laatste der modernisten. EN ❙ Theodoros Angelopoulos: softly whispering his name evokes the melancholy of the films for which the direc-
tor who died in an accident two years ago are so famous. Cinematek is using the Greek presidency of the Council of Europe as an excuse to screen a complete retrospective of the last of the modernists.
theodoros angelopoulos • 26/3 > 27/4, CINEMATEK, rue Baron Hortastraat 9, Brussel/Bruxelles, 02-551.19.19, www.cinematek.be
AGENDAmagazine.be
53
le testament joyeux de la semaine
aimer, boire et chanter
●●●●
actor’s studio, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ FR, 2014, dir.: Alain Resnais, act.: Sandrine Kiberlain, Sabine Azéma, André Dussollier, 109 min. FR ❙ La tentation est grande de qualifier Alain Resnais, décédé trop jeune, à 91 ans, le premier jour de ce mois, de « cinéaste difficile ». Il jonglait avec les niveaux de réalité et les perspectives de narration, il roulait son monde avec des montages parallèles, des labyrinthes architecturaux et des temporalités qui s’entrecroisent et il osait - au cinéma, qui plus est - parler d’Hiroshima, des camps de concentration et du caractère perfide des souvenirs. Mais les apparences sont trompeuses (et Resnais en voyait aussi bien la complexité que l’humour) : peu de réalisateurs ont expérimenté avec autant de légèreté et d’espièglerie que lui. Avec Vous n’avez encore rien vu, sorti en 2012, le Français semblait avoir fait ses adieux. Mais à notre grande joie, il a livré un ultime film. Un dernier pour la route. Un avec un
titre d’adieu encore plus beau : Aimer, boire et chanter. Pas mal comme philosophie de vie. Tout comme pour Smoking/No Smoking et Cœurs, Resnais a basé son scénario sur une pièce du dramaturge britannique Alan Ayckbourn. Dans le Yorkshire, en Angleterre, la nouvelle que les jours du mystérieux George Riley sont comptés déchaîne une tempête dans la vie de trois couples. Au grand désespoir des trois maris, les trois femmes se disputent pour avoir le privilège de partir avec George à Tenerife. Le jeu est théâtral, le film ne l’est absolument pas. Mais laissons la théorie pour une autre fois et rions, buvons, chantons et regardons des films. Le dernier de Resnais nous y encourage. La fin ne doit pas forcément être amère. C’est un soulagement. Niels Ruëll
Vous n’avez encore rien vu « Alain, pourquoi est-ce que tu ne fais pas des films comme les autres ? », lui demanda sa mère. « Parce que les autres les ont déjà faits », répondit Resnais. Voici cinq films inoubliables.
Nuit et brouillard (1955)
Dix ans de documentaires ont précédé son premier film de fiction. Resnais a marqué l’histoire avec un des premiers documentaires - et directement un des plus forts - sur les camps de concentration allemands, en combinant des images authentiques des camps et de la Libération avec des témoignages et des prises de vue contemporaines.
54
Hiroshima, mon amour (1959) Une actrice française à Hiroshima pour un tournage entame une relation avec un architecte japonais. Est-ce le souvenir de la bombe atomique qui vide toute la chaleur de l’amour ? Avec l’aide de Marguerite Duras (qui signe le scénario et les dialogues), Resnais a balancé le flash-back à la poubelle et fait un tout du présent et du passé.
AGENDAmagazine.be
L’année dernière à Marienbad (1961)
Un hôtel en Bavière. Un homme étrange convainc Delphine Seyrig d’un souvenir. Elle aurait eu une relation avec lui un an plus tôt. Il n’y a pas que l’entrecroisement virtuose de trois temporalités qui défie intellectuellement le spectateur, c’est aussi le cas du contenu. L’aliénation est la plus grande faute possible qu’un individu puisse prendre sur lui.
On connaît la chanson (1997)
Resnais touche un grand public sans pour cela renoncer à ses expérimentations malicieuses. Une triade de personnages est confrontée à des questions existentielles, des déboires amoureux et autres tracas quotidiens. Vous connaissez la chanson. Chaque fois que ça déborde, ils chantent en playback un tube approprié de Dalida, Johnny Hallyday, Gainsbourg ou encore Bécaud.
Les Herbes folles (2009)
Une femme perd son sac à main. Un homme un peu bizarre veut lui rendre son portefeuille en mains propres. Entre l’aviatrice à ses heures perdues (Sabine Azéma, la muse de Resnais) et l’homme marié (André Dussollier) naît un flirt absurde, un amusant jeu d’attraction et de répulsion. À 87 ans, Resnais improvise de manière légère et jazzy sur les thèmes qu’il a joués lors des 50 années précédentes.
recensie la critique review august: osage county ● ● ● ● kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ VS, 2013, dir.: John Wells, act.: Meryl Streep, Julia Roberts, Benedict Cumberbatch, 121 min.
FR ❙ Tracy Letts ? David Mamet est fan de ce dramaturge américain, tout comme William Friedkin qui a adapté au cinéma ses pièces Bug et Killer Joe. Dans ses textes explosifs, on regarde avec un plaisir cannibale des gens qui se déchirent émotionnellement alors que détone un festival d’humour verbal acide. Il en va ainsi dans August: Osage County (Un été à Osage County), une adaptation du drame de Letts couronné par le prix Pulitzer. L’action se déroule l’été, dans la propriété des Weston, en Oklahoma. Lorsque tout le clan - trois générations - s’y réunit, c’est le début d’une chaîne aussi grotesque que destructrice de viles disputes, de reproches amers et de secrets blessants. Un festin cinématographique classique mais impétueux et cynique autour des dysfonctionnements d’une famille dominée par la mère, matriarche accro aux médicaments et à la langue vénéneuse. Dans ce rôle, Meryl Streep brille de mille feux comme elle seule sait le faire. Mais le reste de l’impressionnant casting livre également des interprétations puissantes. Dans le final, on sent que Letts a sérieusement dû raboter sa pièce de plus de 3 heures - une parabole sur le déclin de l’Amérique : l’accumulation de révélations dramatiques est un peu trop voyante. Mais les dialogues offensants n’en restent pas moins tranchants comme des tessons de verre.
EN ❙ Tracy Letts? David Mamet is a fan of the American dramatist, as is William Friedkin, who directed the films of his screenplays Bug and Killer Joe. In his explosive pieces, almost cannibalistic delight is taken in watching people rip each other to shreds emotionally, all set amid a torrent of acerbic verbal humour. The same is true of August: Osage County, the film adaptation of Letts’ Pulitzer Prize-winning play. The film is set during summer in a country house in Oklahoma, owned by the Westons. When the whole clan – three generations – get together at the house, it’s the start of a grotesque and destructive chain of mean quarrels, bitter resent-
ments, and hurtful secrets. Or a classic but intense and cynical cinematic feast centred on a dysfunctional family dominated by the mother, a pill-popping matriarch with an acid tongue. Meryl Streep brings brilliance to the role as only she possibly could. But there are also fine performances from the rest of the impressive ensemble. In the final act, you feel that Letts has had to cut his play – a more than three hour long parable on the decline of America – substantially, because the succession of dramatic revelations is too transparent. Nevertheless, the insulting dialogue keeps hitting you just as hard, cutting into you like shards of glass. LUC JORIS
NL ❙ Tracy Letts? David Mamet is fan van deze Amerikaanse dramaturg, net als William Friedkin, die Bug en Killer Joe van hem verfilmde. In zijn explosieve stukken wordt er met kannibalistisch genoegen gekeken naar mensen die elkaar emotioneel verscheuren, terwijl het ook knalfeesten zijn van wrange verbale humor. Idem dito in August: Osage County, een adaptatie van Letts’ met een Pulitzer-prijs bekroonde drama. De setting is een landhuis in een zomers Oklahoma, eigendom van de Westons. Wanneer de hele clan – drie generaties – er bijeenkomt, is dat het begin van een even groteske als vernietigende keten van gemene ruzies, bittere verwijten en kwetsende geheimen. Of een klassiek maar heftig en cynisch filmbanket rond een disfunctionele familie, gedomineerd door de moeder, een aan pillen verslaafde matriarch met gif op de tong. Meryl Streep schittert in die rol zoals alleen zij dat kan. Maar ook de indrukwekkende ensemblecast zet krachtige vertolkingen neer. In de slotact voel je dat Tracy Letts zijn stuk van meer dan drie uur – een parabel over het verval van Amerika – flink heeft moeten inkorten, omdat de opeenstapeling van dramatische revelaties té transparant is. Niettemin: de beledigende dialogen blijven even scherp aankomen als weggeslingerde glasscherven.
AGENDAmagazine.be
55
nieuw deze week sorties d 5 3
1.
Aimer, boire et chanter
●●●●
FR, 2014, dir.: Alain Resnais, act.: Sandrine Kiberlain, Sabine Azéma , André Dussollier, 109 min.
actor’s studio, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De dagen van de mysterieuze George Riley zijn geteld en dat schudt de levens van drie koppels dooreen. De laatste film van Alain Resnais is speels. Mooi toch? FR | Les jours du mystérieux George Riley sont comptés et cela secoue complètement la vie de trois couples. L’ultime film d’Alain Resnais est plein de fantaisie. C’est beau, non ? EN | The mysterious George Riley’s days are numbered, and that shakes up the lives of three couples. Alain Resnais’ latest film is playful. Isn’t that nice?
2.
August: Osage County
●● ●●
US, 2013, dir.: John Wells, act.: Meryl Streep, Julia Roberts, Ewan McGregor, 120 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In een landhuis komen drie generaties bijeen. Gemene ruzies, bittere verwijten en kwetsende geheimen vliegen in het rond. Bedacht door de messcherpe scenarist van Bug
4
en Killer Joe. FR | Trois générations se réunissent dans la propriété familiale. Les disputes, les reproches amers et les secrets blessants volent en tous sens. Imaginé par le scénariste tranchant de Bug et Killer Joe. EN | Three generations meet in a country house. Cruel arguments, bitter resentments, and hurtful secrets abound. Written by the razor-sharp screenwriter of Bug and Killer Joe.
3.
Captain America: The Winter Soldier ●●●● US, 2014, Anthony & Joe Russo, act.: Chris Evans, Scarlett Johansson, 135 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Superheld Captain America vindt het maar niets dat de Amerikaanse regering hem tegenwoordig vraagt om ‘terroristen’ uit te schakelen die nog niets mispeuterd hebben. FR | Le super-héros Captain America n’approuve pas le fait que le gouvernement américain lui demande désormais d’éliminer des « terroristes » qui n’ont encore rien fait. EN | Super hero Captain America doesn’t like the fact that
the American government has started asking him to take out “terrorists” who haven’t actually done anything wrong yet.
4.
De toutes nos forçes
●●●●
FR, 2013, dir.: Nils Tavernier, act.: Jacques Gamblin, Alex Lamy, Fabien Héraud, 90 min.
kinepolis, vendôme NL | De aan zijn rolstoel gekluisterde Julien overtuigt zijn werkloze vader om samen deel te nemen aan een triatlon. Dit Franse drama balanceert op de grens tussen emotioneel en sentimenteel. FR | Julien, cloué à sa chaise roulante, convainc son père chômeur de participer avec lui à un triathlon. Ce drame français se balance sur la frontière entre l’émotionnel et le sentimental. EN | Wheelchair-bound Julien convinces his unemployed father to register for a triathlon. This French drama balances on the edge of emotional and sentimental.
5.
Fiston
●●●●
FR, 2014, Pascal Bourdiaux, act.: Kev Adams, Franck Dubosc, 88 min.
kinepolis, ugc de brouckère,
shortcuts. 12 Years a Slave
●●●●
US, 2013, dir.: Steve McQueen, act.: Chiwetel Ejiofor, Michael Fassbender, Lupita Nyong’o, 134 min.
aventure, kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | 1841, een violist (Ejiofor in de rol van zijn leven) wordt ontvoerd, van zijn identiteit beroofd en als slaaf verkocht. Steve McQueen (Hunger, Shame) richt de camera op wat slavernij in Amerika was: mensonterende gruwel van de ergste soort. Genomineerd in negen Oscar-categorieën. FR | En 1841, un violoniste - Chiwetel Ejiofor dans le rôle de sa vie - est enlevé, privé de son identité et vendu comme esclave. Steve McQueen (Hunger, Shame) filme ce qu’était l’esclavage aux États-Unis : un acte de bar-
56
AGENDAmagazine.be
barie de la pire espèce. Nominé dans neuf catégories aux Oscars. EN | 1841, a violinist (Ejiofor in the best role of his career) is abducted, robbed of his identity, and sold as a slave. Steve McQueen (Hunger, Shame) directs his cameras at what slavery was in America: degrading horror of the worst kind. Nominated for nine Oscars.
3 Days to Kill
●●●●
US, 2014, dir.: McG, act.: Kevin Costner, Connie Nielsen, 100 min.
Kinepolis, ugc de brouckère NL | Voor fans van veel actie en weinig verhaal. Net op het moment dat hij weer optrekt met zijn tienerdochter, krijgt spion Kevin Costner een gevaarlijke terrorist op zijn bord.
FR | Pour les fans d’action et de scénarios simples. Juste au moment où il doit s’occuper de sa fille adolescente, l’espion Kevin Costner se retrouve aux prises avec un dangereux terroriste. EN | For fans of lots of action and not much plot. Just when he’s started spending more time with his teenaged daughter, spy Kevin Costner has to deal with a dangerous terrorist.
300: Rise of an Empire US, 2013, dir.: Noam Murro, act.: Eva Green, Rodrigo Santoro, 102 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Na de overwinning op Leonidas’ 300,
trekt het Perzische leger onder leiding van Xerxes verder in zuidelijke richting naar de grote Griekse steden. Zeer bombastisch geweldsepos. FR | Après sa victoire sur les 300 de Léonidas, l’armée perse menée par Xerxès poursuit sa route vers le sud en direction des grandes villes grecques. Une épopée violente qui en fait des tonnes. EN | After their defeat of Leonidas’s 300, the Persian army commanded by Xerxes marches further south towards the great Greek cities. Very bombastic, violent epic.
à ciel ouvert
●●●●
BE, FR, 2013, dir.: Mariana Otero, 110 min.
shortcuts.
26/3
1/4
de la semaine NEW releases 7 9
6 8
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een jongeman roept de hulp in van een ervaren rot om het meisje van zijn dromen te versieren. Deze Franse komedie is clichématig en niet erg grappig. FR | Un ado appelle à l’aide un briscard expérimenté pour séduire la fille de ses rêve. Cette comédie française est dépourvue d’originalité et pas vraiment drôle. EN | A young man seeks the help of an old, experienced stager to help him win the girl of his dreams. This French comedy is clichéd and not very funny.
6.
Kuma
●●●●
AT, 2012, dir.: Umut Dag, act.: Nihal G. Koldas, Begüm Akkaya, 93 min.
galeries NL | In dit afgemeten melodrama ruilt de 19-jarige Koerdische Ayse de bergen voor Wenen. Dat ze de tweede vrouw moet zijn van een pater familias keuren diens verwesterde dochters af. FR | Dans ce mélodrame bien dosé, Ayse, Kurde de 19 ans, quitte ses montagnes pour rejoindre Vienne. Les filles occidentalisées de sa nouvelle famille refusent qu’elle devienne la seconde épouse du pater familias. EN | In this measured melodrama, 19-year-old Kurd Ayse
aventure NL | Een sterke documentaire over Le Courtil, een instelling die kinderen met zware psychosociale problemen helpt. Maar waarom wordt de controverse over de ideeën van de Franse psychoanalyticus Jacques Lacan genegeerd? FR | Un documentaire fort sur Le Courtil, une institution qui aide les enfants avec un lourd problème psychosocial. Mais pourquoi nie-t-on la controverse autour des idées du psychanalyste français Jacques Lacan? EN | A fine documentary about Le Courtil, an institution that helps children with severe psychosocial problems. But why do they ignore the controversy about the ideas of the French psychoanalyst Jacques Lacan?
exchanges her mountain home for Vienna. She becomes the second wife of a family patriarch, whose westernised daughters disapprove of the arrangement.
7.
Le vertige des possibles
●●●●
BE, FR, 2013, dir.: Vivianne Perelmuter, act.: Christine Dory, François Barat, 108 min.
aventure NL | Een broodschrijfster met te veel ideeën doolt door de nachtelijke stad en beseft dat ze handelen moet voor de zon weer opkomt. Bedoeld als metafysische trip. FR | Un écrivain avec trop d’idées erre la nuit dans la ville et se rend compte qu’elle doit agir avant que le soleil ne se lève à nouveau. Se veut un trip métaphysique. EN | A hack with too many ideas drifts around the city at night and realises she has to act before the sun rises. Intended to be a metaphysical trip.
8.
The Book Thief
●●●●
US, 2012, dir.: Brian Percival, act.: Sophie Nélisse, Geoffrey Rush, 132 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or
american Hustle
●●●●
US, 2013, dir.: David O. Russell, act.: Amy Adams, Christian Bale, Jennifer Lawrence, Bradley Cooper, Jeremy Renner, Robert De Niro, 140 min.
aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een ambitieuze FBI-agent verplicht een koppel oplichters om mee te werken aan een groteske undercoveroperatie. O. Russell moderniseert de screwballcomedy met Scorsese-technieken en gunt zijn acteurs de kans om uit te blinken. That’s entertainment. FR | Un ambitieux agent du FBI force un duo d’escrocs à collaborer à une incroyable opération d’infiltration. David O. Russell modernise la comédie loufoque avec des
NL | In deze dubieuze smartlap steelt een jong Duits meisje tijdens de Tweede Wereldoorlog boeken voor de joodse jongen die zich verstopt in het huis van haar pleegvader. FR | Dans ce mélo incertain, une jeune Allemande vole des livres pendant la Seconde Guerre mondiale pour le garçon juif qui se cache dans la maison de son père adoptif. EN | In this dubious tear-jerker set during the Second World War, a young German girl steals books for the Jewish boy who is hiding out in her foster father’s house.
9.
Welcome Home
●●●●
BE, 2012, dir.: Tom Heene, act.: Manah Depauw, Kurt Vandendriessche, 75 min.
actor’s studio, flagey NL | Drie intense ogenblikken in het leven van Lila, een jonge vrouw die haar weg zoekt in het naar zichzelf zoekende Brussel. Een geslaagd debuut. FR | Trois moments intenses de la vie de Lila, une jeune femme qui cherche son chemin dans Bruxelles, une ville en quête d’elle-même. Un premier film réussi. EN | Three intense moments in the life of Lila, a young woman finding her way in a city that is looking for itself: Brussels. A successful debut.
techniques à la Scorsese et offre à ses acteurs la chance de faire des étincelles. That’s entertainment. EN | An ambitious FBI agent forces a couple of swindlers to cooperate in a grotesque undercover operation. O. Russell modernises the screwball comedy with Scorsese techniques and gives his cast the chance to shine. That’s entertainment.
An Episode in the Life of an Iron Picker ●●●●
BA, 2013, dir.: Danis Tanovic, act.: Senada Alimanovic, Nazif Mujic, 74 min.
flagey NL | De regisseur van No man’s land vroeg een Roma-gezin in Bosnië-Herzegovina om
na te spelen wat hen overkwam. Hoewel haar leven na een miskraam in gevaar is, weigeren de ziekenhuizen de onverzekerde, arme Senada te helpen. FR | Le réalisateur de No Man’s Land a demandé à une famille rom de BosnieHerzégovine de rejouer ce qui leur est arrivé. Bien que sa vie soit en danger après une fausse couche, les hôpitaux refusent d’aider Senada, pauvre et ne disposant pas d’assurance. EN | The director of No Man’s Land asked a Roma family in Bosnia-Herzegovina to reenact what happened to them. Although she has had a life-threatening miscarriage, hospitals refuse to treat the poor and uninsured Senada.
AGENDAmagazine.be
57
A Weekend in Paris (Le week-end) ●●●●
UK, 2013, dir.: Roger Michell, act.: Jim Broadbent, Lindsay Duncan, 93 min.
actor’s studio, vendôme NL | In deze melancholische komedie leeft een Engels koppel met veel kilometers op de teller feller op dan voorzien tijdens een weekend in Parijs. FR | Dans cette comédie mélancolique, un couple anglais avec beaucoup de kilomètres au compteur s’amuse plus que prévu lors d’un week-end à Paris. EN | In this melancholy comedy, an English couple with a lot of mileage has a better time than expected during a weekend in Paris.
Blue Jasmine
●●●●
US, 2013, dir.: Woody Allen, act.: Cate Blanchett, Alec Baldwin, Sally Hawkins, 98 min.
styx NL | Socialite Jasmine rouwt om haar kwijtgespeelde luxeleven. Kan ze alsnog op eigen benen staan? Woody Allen herpakt zich enigszins. FR | La très mondaine Jasmine rompt avec sa vie luxueuse. Pourra-t-elle tenir debout dans sa nouvelle vie? EN | Socialite Jasmine mourns the luxury life she has lost. Will she be able to stand on her own two feet? Woody Allen has reawoken somewhat.
Camille Claudel 1915
●●●●
FR, 2013, dir.: Bruno Dumont, act.: Juliette Binoche, Jean-Luc Vincent, 95 min.
styx NL | In de winter van 1915 werd beeldhouwster Camille Claudel, ooit de rechterhand en minnares van Auguste Rodin, opgesloten in een psychiatrische inrichting. Binoche speelt de getormenteerde artieste met overgave. FR | Lors de l’hiver 1915, la sculptrice Camille Claudel, autrefois bras droit et maîtresse d’Auguste Rodin, est enfermée dans une institution psychiatrique. Juliette Binoche se donne corps et âme pour incarner cette artiste tourmentée. EN | In the winter of 1915, sculptress Camille Claudel, once the right-hand woman and mistress of Auguste Rodin, was locked up in a psychiatric institution. Binoche plays the tormented artist with abandon.
Comment j’ai détesté les maths ●●●● FR, 2013, dir.: Olivier Peyon, 103 min.
aventure NL | Deze breedvoerige, laagdrempelige documentaire legt uit hoe ingrijpend wiskunde de samenleving veranderd heeft. FR | Ce documentaire circonstancié et accessible à tous explique à quel point les mathématiques ont transformé la société. EN | This comprehensive, accessible docu-
58
AGENDAmagazine.be
mentary explains how mathematics has radically changed society.
Brussels-based Gabrielle Vincent.
Dallas Buyers Club
US, 2013, dir.: Chris Buck, Jennifer Lee, 102 min.
●●●●
US, 2013, dir.: Jean-Marc Vallée, act.: Matthew McConaughey, Jared Leto, 117 min.
aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Leto en McConaughey vermagerden elk ongeveer 20 kilo om geloofwaardig te zijn als twee aidsslachtoffers in de jaren 1980. De ene is een transgender, de andere een homofobe rodeocowboy. Boeiend, maar niet de buitengewone film die zes Oscar-nominaties doen vermoeden. FR | Jared Leto et Matthew McConaughey ont perdu chacun environ 20 kilos pour être crédibles en victimes du sida des années 80. Le premier est un transsexuel, l’autre un cow-boy de rodéo homophobe. Captivant mais pas le chef-d’œuvre que les six nominations aux Oscars peuvent laisser croire. EN | Leto and McConaughey both lost about 20 kilos to look believable as two AIDS sufferers in the 1980s. One is transgender, the other is a homophobic rodeo cowboy. Captivating, but not the extraordinary film six Oscar nominations would lead you to suspect.
Diplomatie
●●●●
FR, 2013, dir.: Volker Schlöndorff, act.: André Dussollier, Niels Arestrup, 84 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Augustus 1944, een diplomaat wil generaal Von Choltitz overtuigen om Hitlers bevel te negeren en Parijs niet te vernietigen. Een theatraal, boeiend woordenduel. FR | Août 1944. Un diplomate veut convaincre le général von Choltitz de désobéir à l’ordre d’Hitler et de ne pas détruire Paris. Un duel verbal théâtral et captivant. EN | August 1944, a diplomat tries to convince General von Choltitz to ignore Hitler’s orders to destroy Paris. An exciting, theatrical battle of words.
Ernest & Célestine
●●●●
FR, BE, 2012, dir.: Benjamin Renner, Vincent Patar, Stéphane Aubier, 79 min.
styx NL | De verfijnde spontane, zachte aquareltekeningen vertederen. Het verhaal bemoedigt. De grapjes vrolijken op. Een uitstekende verfilming van de kinderboeken van de Brusselse Gabrielle Vincent. FR | Les dessins à l’aquarelle, doux, raffinés et spontanés attendrissent, l’histoire réconforte et les gags réjouissent. Une excellente adaptation des livres pour enfants de la Bruxelloise Gabrielle Vincent. EN | The fine, spontaneous, soft watercolour drawings are endearing. The story is heartening. The jokes are cheering. Excellent screen adaptation of the children’s books by
Frozen
●●●●
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Dappere Anna trekt eropuit om zus Elsa te vinden. Diens ijskrachten houden koninkrijk Arendelle gevangen in een eeuwige winter. Een Disney-sprookje volgens het boekje. FR | La courageuse Anna se met en route pour trouver sa sœur Elsa. Son pouvoir glaçant tient le royaume d’Arendelle prisonnier d’un hiver éternel. Un conte Disney en bonne et due forme. EN | The brave Anna sets off to find her sister Elsa. Her ice powers have trapped the kingdom of Arendelle in eternal winter. A Disney fairy tale by the book.
Gravity
●●●●
US, 2013, dir.: Alfonso Cuarón, act.: Sandra Bullock, George Clooney, 96 min.
aventure NL | Hoe moet je thuis raken als je in een baan rond de aarde zweeft en je ruimteveer vernietigd is? Beklemmend, meeslepend en spectaculair van de eerste tot de laatste seconde. FR | Comment rentrer à la maison quand on flotte en orbite autour de la Terre et que sa navette spatiale est détruite ? Oppressant, captivant et spectaculaire de la première à la dernière seconde. EN | How do you get home if you’re floating in an orbit around the Earth and your spaceship has been destroyed? Oppressive, compelling, and spectacular from the first second to the last.
Halfweg
●●●●
BE, 2013, dir.: Geoffrey Enthoven, act.: Koen De Graeve, Jurgen Delnaet, 121 min.
kinepolis NL | Een arrogante egoïst en een verwarde zwerver trachten elkaar uit een Horta-huis in Ronse weg te pesten. Van de Vlaamse regisseur van Hasta la vista, maar het kan niet altijd prijs zijn. FR | Un égoïste arrogant et un vagabond confus essaient de se faire partir l’un l’autre d’une maison Horta à Ronse. Par le réalisateur flamand de Hasta la Vista, mais on en peut pas gagner à tous les coups. EN | An arrogant egoist and a confused drifter try to pester each other out of a Horta house in Ronse. By the Flemish director of Hasta la Vista, but you can’t win them all.
Hannah Arendt
●●●●
Eichmann over ‘de banaliteit van het kwaad’ schreef. Goed vertolkt, zeer degelijk portret van een straffe filosofe. FR | Hannah Arendt a été vivement critiquée parce qu’elle parlait de « banalité du mal » alors qu’elle suivait le procès du criminel de guerre nazi Adolf Eichmann. Un portrait fidèle, parfaitement interprété, d’une philosophe hors normes. EN | Hannah Arendt came up against huge criticism when she wrote about “the banality of evil” following the Nazi Adolf Eichmann’s trial. Great performances; an excellent portrait of an impressive philosopher.
Her
●●●●
US, 2013, dir.: Spike Jonze, act.: Joaquin Phoenix, Scarlett Johansson, Amy Adams, 125 min.
Kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In een nabije toekomst wordt een broodschrijver verliefd op zijn nieuwe operating system. Spike Jonze trakteert op zijn Eternal sunshine of the spotless mind. FR | Dans un futur proche, un écrivain public tombe amoureux de son nouveau système d’exploitation. Spike Jonze nous régale avec sa version d’Eternal Sunshine of the Spotless Mind. EN | In the near future, a professional writer falls in love with his new operating system. Spike Jonze treats you to his Eternal Sunshine of the Spotless Mind.
Ida
●●●●
PL, 2013, dir.: Pawel Pawlikowski, act.: Agata Trzebuchowska, Agata Kulesza, 80 min.
actor’s studio, vendôme NL | Polen, begin jaren 1960: voor ze haar gelofte als non aflegt, moet een wees haar tante opzoeken, zowat in alles haar tegengestelde. Ida blijkt joods te zijn. In uitgekiende kaders en kil-expressief zwart-wit ontbolstert een pijnlijk, inhoudelijk rijk verhaal. FR | Pologne, début des années 60. Avant de prononcer ses vœux en tant que religieuse, une orpheline doit retrouver sa tante, qui est en tout son opposée. Ida est en réalité juive. Cette histoire douloureuse, riche en contenu, se décortique en cadrages ingénieux et un noir et blanc froidement expressif. EN | Poland in the early 1960s, and before she professes her final vows as a nun, an orphan has to look for her aunt, who is her opposite in almost every respect. Ida turns out to be Jewish. A painful, but inherently rich story is unpeeled in refined frames and coldly expressive black and white.
DE, FR, 2012, dir.: Margarethe von Trotta, act.: Barbara Sukowa, Axel Milberg, Janet McTeer, 113 min.
Inside Llewyn Davis
styx NL | Hannah Arendt werd zwaar aangepakt toen ze na het proces tegen nazi Adolf
aventure NL | Net voor de folkscene in Greenwich
●●●●
US, 2013, dir.: Joel & Ethan Coen, act.: Oscar Isaac, Carey Mulligan, 105 min.
shortcuts. Village, New York populair wordt, heeft een muzikant de wind tegen. De zoveelste onweerstaanbare, raadselachtig mooie film van de broers Coen. FR | Juste avant que la scène folk ne devienne populaire dans le quartier de Greenwich Village (New York), un musicien a la poisse. Encore un film irrésistible, énigmatique et beau des frères Coen. EN | This film tells the story of a struggling musician in the period just before the folk scene in Greenwich Village, New York became popular. Another irresistible, enigmatically beautiful film by the Coen brothers.
Jack et la mécanique du cœur ●●●●
FR, BE, 2013, dir.: Stéphane Berla, Mathias Malzieu, 102 min.
aventure, ugc de brouckère NL | Voor deze hartendief van een film ging de Brusselse animatiestudio Walking The Dog in zee met Europacorp, de filmfabriek van Luc Besson. De animatie is van goede kwaliteit, de muzikale intermezzo’s liggen goed in het oor, maar de grootste troef is de romantiek. FR | Pour ce petit bijou, le studio d’animation bruxellois Walking The Dog a colla-
boré avec Europacorp, l’usine à films de Luc Besson. L’animation est de bonne qualité, les intermèdes musicaux sonnent bien aux oreilles mais le plus grand atout, c’est le vrai romantisme. EN | For this film, the Brussels-based animation studio Walking The Dog teamed up with Europacorp, Luc Besson’s film factory. Nevertheless, the film stole our hearts. The animation is high quality, the musical intermezzos sound good, but the film’s biggest asset is its romance.
K3 Dierenhotel
●●●●
BE, 2013, dir.: Bart Van Leemputten, act.: Karen Damen, Kristel Verbeke, Josje Huisman, 75 min.
kinepolis NL | De vijfde film al rond K3: een trio vrouwen dat erg populair is bij Vlaamse en Nederlandse kindjes. Dit keer moeten ze een kinderboerderij (met sprekende dieren) redden. FR | Le cinquième film autour de K3, un trio de chanteuses hyper populaires auprès des enfants flamands et néerlandais. Cette fois, elles doivent sauver une ferme pour enfants (avec des animaux qui parlent). EN | This is already the fifth film to star K3, a trio of women who are incredibly popular
among Flemish and Dutch children. This time they have to save a petting zoo (with talking animals).
Kill your darlings
●●●●
US, 2013, dir.: John Krokidas, act.: Daniel Radcliffe, Dane DeHaan, Ben Foster, 100 min.
galeries NL | Een jazzy kijk op de geboorte van de Beat Generation. Moord en vriendschap brachten Ginsberg, Kerouac, Burroughs en Carr in 1944 samen aan Columbia University in New York. FR | Un regard jazzy sur la naissance de la Beat Generation. En 1944, un assassinat et l’amitié rassemblent Ginsberg, Kerouac, Burroughs et Carr à la Columbia University à New York. EN | A jazzy look at the birth of the Beat Generation. Murder and friendship brought Ginsberg, Kerouac, Burroughs, and Carr together at Columbia University in New York in 1944.
La balade de Babouchka ●●●●
RU, 2012, dir.: Alexander Tatarsky, Mihkail Aldashin, Eduard Nazarov, Marina Karpova, Oleg Uzhinov, 52 min.
vendôme NL | Uit Rusland komt een compilatie van vier korte animatiefilms voor kleine kinderen. FR | Une compilation de quatre courts films d’animation pour tout-petits venus de Russie. EN | This compilation of four short animated films for small children is from Russia.
La Belle et la Bête
kinepolis NL | Er was 33 miljoen om van het sprookje dat Jean Cocteau en studio Disney boeide, een Franse blockbuster te maken. Dat zie je, maar het scenario en de acteurs(regie) zijn ondermaats. FR | Il y avait 33 millions pour tourner un blockbuster français à partir du conte qui a passionné Jean Cocteau et le studio Disney. Ça se voit, mais le scénario et (la direction des) les acteurs sont médiocres. EN | There was a 33 million euro budget to turn the fairy tale beloved of Jean Cocteau and Disney into a French blockbuster. You can tell there was plenty of money, but the script, acting, and directing are sub-par.
ESTRELLA A MORENTE MORENTE AUTORRETRATO TOUR
04.04
BOZAR BRUSSELS
●●●●
FR, 2014, dir.: Christophe Gans, act.: Léa Seydoux, Vincent Cassel, 110 min.
01.05
BOZAR BRUSSELS
AGENDAmagazine.be
59
La cour de babel
●●●●
FR, 2013, dir.: Julie Bertuccelli, 90 min.
actor’s studio NL | Een verzorgde, rechtgeaarde documentaire over een onthaalklas in Parijs. Jonge, geïmmigreerde tieners uit alle uithoeken van de wereld leren er voor het eerst Frans. FR | Un documentaire soigné et bien intentionné sur une classe d’accueil à Paris. De jeunes ados immigrés venus des quatre coins du monde débutent dans l’apprentissage du français. EN | A well-made, well-intentioned documentary about an integration course in Paris. Young immigrant teenagers from all over the world get their first French lessons.
La grande bellezza ●●●●
IT, 2013, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Toni Servillo, Giovanna Vignola, 142 min.
actor’s studio NL | Een gulzige, groteske en barokke blik op het Rome van de elitaire botox & Berlusconi-generatie. Toni Servillo is een grandioze gids: een schrijver en nachtraaf die het ennui doorprikt en ten prooi valt aan melancholie. FR | Un regard glouton, excentrique et baroque sur la Rome de la génération Botox & Berlusconi. Toni Servillo est un guide grandiose : un écrivain et un oiseau de nuit qui perce l’ennui à jour et devient la proie de la mélancolie. EN | A greedy, grotesque, and baroque look at the Rome of the elitist Botox & Berlusconi generation. Toni Servillo is a grandiose guide: a writer and night owl who tries to overcome his boredom but falls prey to melancholy.
Le chantier des gosses ●●●●
BE, 1956, 1970, dir.: Jean Harlez, 76 min.
vendôme NL | Deze neorealistische, schalkse film voert je terug naar de Marollen van midden de jaren 1950. Een bende bengels pikt het niet dat ze van het braakland onder het Justitiepaleis verjaagd worden en grijpt naar de katapult. Een vergeten kleinood. FR | Cet espiègle film néoréaliste nous plonge dans les Marolles du milieu des années 50. Une bande de garnements n’accepte pas d’être délogée du terrain vague sous le Palais de Justice et saisit ses catapultes. Un petit bijou oublié. EN | This neo-realist, mischievous film takes you back to the Marollen/Marolles in the mid-1950s. A gang of roguish kids resist when they are driven away from the wasteland at the foot of the Palace of Justice, and resort to the catapult. A forgotten gem.
60
AGENDAmagazine.be
Le crocodile du Botswanga ●●●●
FR, 2012, dir.: Lionel Steketee, act.: Fabrice Eboué, Thomas N’Gijol, 90 min.
kinepolis NL | Een zotte komedie over een Afrikaanse dictator en een Franse topvoetballer die het land van zijn moeder bezoekt. FR | Une comédie débile sur un dictateur africain et un joueur de foot français de haut niveau qui visite le pays de sa mère. EN | A crazy comedy about an American dictator and a French star football player who visits his mother’s native country.
animatiefilm voor kinderen. FR | Dans la France des années 70, reproduite avec entrain, Jean, 6 ans, découvre pourquoi sa maman est toujours en escapade et jamais près de lui. Un film d’animation poignant et chaleureux pour les enfants. EN | In the atmospherically rendered animation of France in the 1970s, six-year-old Jean discovers why his mother is always off on adventures and never with him. A gripping, warm animated film for children.
Minuscule: la vallée des fourmis perdues ●●●●
FR, 2013, dir.: Thomas Szabo, Hélène Giraud, 89 min.
Les garçons et Guillaume, à table !
●●●●
FR, 2013, dir.: Guillaume Gallienne, act.: Guillaume Gallienne, Diane Kruger, 85 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een jongen uit een stereotiep bourgeois gezin wordt voor een meisje aangezien. Acteur en regisseur Guillaume Gallienne krijgt met zijn penibele verhaal de lachers op zijn hand. FR | Un garçon d’une famille bourgeoise stéréotypée est considéré comme une fille. L’acteur et Guillaume Gallienne met ceux qui aiment rire dans sa poche avec cette histoire difficile. EN | A boy from a stereotypical bourgeois family is mistaken for a girl. Actor and director Guillaume Gallienne gets the laughs on his side with this awkward story.
L’étrange couleur des larmes de ton corps ●●●● BE, 2013, dir.: Hélène Cattet, Bruno Forzani, act.: Klaus Tange, Sylvia Camarda, 102 min.
galeries NL | De makers van de neo-giallo Amer imponeren met een inventief vormgegeven festijn van horror, erotiek, duistere fantasieën en art nouveau. Experimenteel, zinnenprikkelend en huiveringwekkend. FR | Les auteurs du néo-giallo Amer impressionnent avec une débauche d’horreur, d’érotisme, de sombre fantaisie et d’Art nouveau mise en forme de manière inventive. Expérimental, sensuel et terrifiant. EN | The makers of the neo giallo film Amer present an impressively produced bacchanal of horror, eroticism, dark fantasies, and art nouveau. Experimental, titillating, and horrifying.
Ma maman est en Amérique, elle a rencontré Buffalo Bill ●●●●
FR, 2013, dir.: Marc Boréal, Thibaut Chatel, 75 min.
galeries NL | In het sfeervol nagetekende Frankrijk van de jaren 1970 ontdekt de zesjarige Jean waarom zijn mama altijd op avontuur is en nooit bij hem. Een aangrijpende, warme
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | In deze verrassende, geestige Franse animatiefilm zonder dialogen vechten twee rivaliserende mierenkolonies om suikerklontjes. FR | Dans ce film d’animation français, surprenant, drôle et sans dialogues, deux colonies de fourmis se battent pour des morceaux de sucre. EN | In this surprising, funny French animated film without dialogue, two rival ant colonies fight for sugar lumps.
Mr. Peabody & Sherman ●●●●
US, 2013, dir.: Rob Minkoff, 92 min.
aventure, kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze lieve, leuke animatiefilm bouwt een geniale hond een teletijdmachine voor de weesjongen die hij wil opvoeden. FR | Dans ce film d’animation charmant et enlevé, un chien génial construit une machine à voyager dans le temps pour le petit garçon qu’il a recueilli. EN | In this sweet, fun animated film, an ingenious dog builds a time machine for an orphaned boy he wants to raise.
Nebraska
●●●●
US, 2013, dir.: Alexander Payne, act.: Bruce Dern, Will Forte, June Squibb, 110 min.
aventure NL | Een bejaarde koppigaard met een drankprobleem en zijn zoon rijden door Nebraska. Fraaie fotografie, sterke vertolkingen, maar het scenario van de film met zes Oscar-nominaties sleept. FR | Un vieillard alcoolique et têtu et son fils roulent vers le Nebraska. Une belle photographie et des interprétations solides, mais le scénario de ce film six fois nominé aux Oscars traînasse. EN | An ageing, stubborn man with a drinking problem and his son drive across Nebraska. Fine photography, good performances, but the script of this film that received six Oscar nominations is sluggish.
Non-Stop
US, 2013, dir.: Jaume Collet-Serra, act.: Liam Neeson, Julianne Moore, 105 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Liam Neeson blijft niet al te ambitieuze actiethrillers aanvoeren. Deze keer is hij een U.S. Air Marshal die tijdens een vlucht te maken krijgt met een vastberaden moordenaar. FR | Liam Neeson enchaîne les thrillers pas trop ambitieux. Cette fois, il incarne un Air Marshal américain qui a du fil à retordre pendant un vol avec un assassin bien décidé. EN | Liam Neeson keeps making unambitious action thrillers. This time, he’s a U.S. Air Marshal who has to deal with a determined murderer on a flight.
Nymphomaniac - Part 1 ●●●●
DK, 2013, dir.: Lars von Trier, act.: Stellan Skarsgård, Charlotte Gainsbourg, Stacy Martin, 120 min.
galeries NL | Gemolesteerde nymfomane doet maagdelijke intellectueel haar verhaal. De blabla is opwindender dan de boemboem. Von Trier berijdt stokpaardjes als de wreedheid van de mens, vrijheid van meningsuiting, religie, seks en hypocrisie. FR | Une nymphomane battue raconte son histoire à un intellectuel d’une pureté virginale. Le blabla est plus excitant que le bunga bunga. Von Trier enfourche ses chevaux de bataille comme la cruauté humaine, la liberté d’expression, la religion, le sexe et l’hypocrisie. EN | A molested nymphomaniac tells her story to a virginal intellectual. The talk is more interesting than the action. Von Trier touts his pet topics, like human cruelty, freedom of expression, religion, sex, and hypocrisy.
Nymphomaniac - Part 2 ●●●●
DK, 2013, dir.: Lars von Trier, act.: Charlotte Gainsbourg, Stellan Skarsgård, Stacy Martin, 125 min.
galeries NL | Deel twee van de film waarmee Lars von Trier in de voetsporen van Markies de Sade treedt. Pornoliefhebbers zijn aan het verkeerde adres. FR | La deuxième partie du film où Lars von Trier suit les pas du Marquis de Sade. Les amateurs de porno sont à la mauvaise adresse. EN | Part two of the film with which Lars von Trier follows in the footsteps of the Marquis de Sade. Not for porn lovers.
Only Lovers Left Alive ●●●●
US, 2013, dir.: Jim Jarmusch, act.: Tilda Swinton, Tom Hiddleston, 120 min.
shortcuts.
Philomena
●●●●
UK, 2013, dir.: Stephen Frears, act.: Judi Dench, Steve Coogan, 98 min.
aventure, vendôme NL | Een hoogopgeleide journalist helpt een Ierse volksvrouw (een fenomenale Judi Dench) zoeken naar de zoon die 50 jaar eerder door een Iers klooster aan Amerikanen werd verkocht. Aangrijpend zonder ooit zwaar op de hand te zijn. FR | Un journaliste hautement diplômé aide une Irlandaise de la classe populaire (Judi Dench, phénoménale) à retrouver son fils, vendu 50 ans plus tôt à des Américains par un couvent. Émouvant sans être trop sombre. EN | A highly educated journalist helps a working class Irish woman (a phenomenal Judi Dench) find the son who was sold to Americans by an Irish convent 50 years earlier. Gripping without every being heavyhanded.
Rosenn
maar die ook emotioneel aangrijpt. FR | Un scénario solide et des interprétations impeccables propulsent ce film Disney qui suscite le rire avec le clash entre Walt Disney et l’auteure de Mary Poppins mais qui touche aussi émotionnellement. EN | A good script and excellent performances are the two great assets of this Disney film that makes you laugh at the clash between Walt Disney and the author of Mary Poppins, but which is also emotionally gripping.
Searching for Sugar Man ●●●●
SE, 2012, dir.: Malik Bendjelloul, 85 min.
styx NL | Aangrijpende, spannende en verrassende documentaire over Rodriguez, een miskende Amerikaanse singer-songwriter die niet besefte hoeveel impact zijn maatschappijkritische muziek dertig jaar geleden op Zuid-Afrika had. FR | Un documentaire émouvant, captivant et étonnant sur Rodriguez, un chanteurcompositeur américain méconnu qui ne s’est pas rendu compte de l’impact qu’ont eu ses chansons engagées en Afrique du Sud, il
BO ZAR CINE MA
FR, 2014, dir.: Yvan Le Moine, act.: Rupert Everett, Hande Kodja, Béatrice Dalle, 100 min.
Saving Mr. Banks
Situation amoureuse: C’est compliqué ●●●●
FR, 2014, dir.: Manu Payet, Rodolphe Lauga, act.: Manu Payet, Anaïs Demoustier, 100 min.
ugc gulden vlies/toison d’or NL | De twijfel slaat toe bij een dertiger die op het punt staat te trouwen. Klopt zijn hart niet feller voor jeugdvlam Vanessa? Een Franse romcom die er net (wel/niet) mee door kan. FR | Le doute frappe un trentenaire qui est sur le point de se marier. Est-ce que son cœur ne bat pas plus fort pour Vanessa, son amour de jeunesse ? Une rom’com française qui passe tout juste (bien/pas). EN | A guy in his thirties who is about to get married suddenly gets cold feet. Maybe he’s really in love with his high school sweetheart
Vanessa… A French romcom that is only just (on/under) par.
Snowpiercer
●●●●
KR, 2013, dir.: Bong Joon-ho, act.: Chris Evans, Tilda Swinton, Ed Harris, 125 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Een zelfbedruipende trein met de laatste mensen aan boord maakt elk jaar een lus rond de wereld. In de staart zit het proletariaat, in de kop geniet de elite van alle luxe. Daar komt revolutie van. Een 21e-eeuwse blockbuster van de Koreaanse Spielberg. FR | Un train fonctionnant en autarcie et transportant les derniers hommes fait chaque année le tour du monde. Au fond se trouve le prolétariat et en tête, l’élite profite de tout le luxe. Ce qui engendre une révolution. Un blockbuster du XXIe siècle par le Spielberg coréen Bong Joon-ho. EN | A self-powered train carrying the last people on earth continuously circles the globe in a year. The last carriages are filled with the proletariat, while the elite live in the lap of luxury in the front end. Revolution is inevitable. A 21st-century blockbuster from the Korean Spielberg.
Supercondriaque
●●●●
FR, 2014, dir.: Dany Boon, act.: Dany Boon, Kad Merad, 107 min.
●●●●
Flagey NL | Het eiland Réunion, een eeuw geleden: een beroemde Engelse schrijver slaat met zijn schone op de vlucht. Er zit geen leven in deze gestileerde, potentieel romaneske film. FR | Sur l’île de La Réunion, il y a un siècle, un célèbre écrivain anglais s’enfuit avec sa belle. Il n’y a pas de vie dans ce film stylé et potentiellement romanesque. EN | The island Réunion, one century ago, a famous English author runs away with his beautiful lover. There is no life in this stylised, potentially Romanesque film.
y a 30 ans. EN | A gripping, exciting, and surprising documentary about Rodriguez, an unappreciated American singer-songwriter who did not realise just how much his socially critical music influenced South Africa thirty years ago.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Dany Boon vernieuwt de samenwerking met Ch’tis-maatje Kad Merad en speelt een hopeloze hypochonder. Niet super, deze populaire komedie, maar sporadisch wel grappig. FR | Dany Boon collabore de nouveau avec son collègue des Ch’tis Kad Merad et joue un hypocondriaque désespéré. Pas super cette comédie populaire, mais de temps en temps drôle. EN | Dany Boon has renewed his collaboration with Ch’tis buddy Kad Merad and plays a hopeless hypochondriac. This popular comedy isn’t great, but there are some funny moments.
30.03.2014 - 19:30 Première
Tarzan
●●●●
DE, 2013, dir.: Reinhard Klooss, 94 min.
In de aanwezigheid van de regisseur | en présence du réalisateur
Gianfranco Rosi
●●●●
US, 2013, dir.: John Lee Hancock, act.: Emma Thompson, Tom Hanks, Colin Farrell, 125 min.
aventure, vendôme NL | Een sterk scenario en piekfijne vertolkingen zijn de opstap voor een Disney-film die je laat lachen met de clash tussen Walt Disney en de schrijfster van Mary Poppins,
BdW_SacroGra_80,5x112Q.indd 1
Sacro Gra © GR/DR
actor’s studio NL | Jarmusch op zijn best. Twee vampiers en geliefden genieten elk op hun manier van de dingen (kunst, muziek, literatuur, wetenschap, seks, een goed glas O-negatief) die het eeuwige leven de moeite waard maken. FR | Jarmusch au top niveau. Deux vampires et amants profitent chacun à leur manière des choses (l’art, la musique, la littérature, la science, le sexe, un bon verre d’O négatif) qui font que leur vie éternelle vaut la peine. EN | Jarmusch at his best. Each in their own way, two vampires and lovers enjoy the things (art, music, literature, science, sex, and a hearty glass of O-negative) that make eternal life worth living.
kinepolis NL | Deze Duitse animatiefilm is geen concurrentie voor de Tarzan van Disney. FR | Ce film d’animation allemand ne fait aucune ombre au Tarzan de Disney. EN | This German animated film offers no competition to Disney’s Tarzan.
The Broken Circle Breakdown ●●●●
BE, 2012, dir.: Felix Van Groeningen, act.: Johan Heldenbergh, Veerle Baetens, 110 min.
styx
AGENDAmagazine.be
18/03/14 10:13
61
NL | De grote liefde tussen tattoo-artieste Elise en de Vlaamse bluegrassmuzikant Didier wordt extreem zwaar beproefd wanneer ze totaal verschillend reageren op het noodlot dat ondraaglijk hard toeslaat. Zij zoekt troost, hij verliest zich in woede. FR | Le grand amour entre Elise, artiste du tatouage, et Didier, musicien de bluegrass flamand, est rudement mis à l’épreuve lorsqu’ils réagissent complètement différemment face au destin qui les frappe de manière insupportable. Elle cherche le réconfort, lui se perd dans la colère. EN | The intense love between tattoo artist Elise and Flemish bluegrass musician Didier is sorely tried when they react completely differently to fate striking unbearably hard. She seeks comfort, while he gets lost in rage.
The Grand Budapest Hotel ●●●●
US, 2014, dir.: Wes Anderson, act.: Ralph Fiennes, Tony Revolori, 100 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Frivool en gemaniëreerd vermengt Wes Anderson (Moonrise kingdom, Fantastic Mr. Fox) schrijver Stefan Zweig met de Hergé van De scepter van Ottokar. FR | Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) mêle de manière légère et sophistiquée l’écrivain Stefan Zweig et l’Hergé du Sceptre d’Ottokar. EN | In a frivolous and Mannerist style, Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) blends author Stefan Zweig and the Hergé of King Ottokar’s Sceptre.
the legend of hercules ●●●●
US, 2014, dir.: Renny Harlin, act.: Kellan Lutz, Gaia Weiss, 99 min.
Kinepolis, ugc de brouckère NL | Een als slaaf verkochte gladiator vecht voor zijn vrijheid en hereniging met prinses Hebe. De regisseur van Die hard 2 sopt Gladiator in een 300-bad. FR | Un gladiateur vendu comme esclave combat pour sa liberté et pour retrouver la princesse Hebe. Le réalisateur de Die Hard 2 trempe Gladiator dans un bain à la 300. EN | A gladiator sold as a slave fights for his freedom and to be reunited with Princess Hebe. The director of Die Hard 2 has given Gladiator the 300 treatment.
The Lego Movie
●●●●
US, 2014, dir.: Phil Lord, Christopher Miller, 100 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Reclame voor het bekende Deense bouwspeelgoed én een stuk inventiever, grappiger en energieker dan de doorsneeanimatiefilm.
62
AGENDAmagazine.be
FR | De la pub pour le fameux jeu de construction danois mais aussi un film d’animation plus inventif, plus drôle et plus énergique que la moyenne. EN | A good ad for the famous Danish building blocks and much more inventive, funny, and energetic than the average animated film.
The Lunchbox
●●●●
IN, 2013, dir.: Ritesh Batra, act.: Irrfan Khan, Nawazuddin Siddiqui, Nimrat Kaur, 104 min.
récalcitrant, et son ami Swifty commencent à travailler pour un ferrailleur avec un cheval. Clio Barnard vient ajouter de la poésie visuelle au cinéma britannique à tendance socio-réaliste. EN | After being expelled from school, the unmanageable hothead Arbor and his friend Swifty go to work for a scrap dealer with a horse. Clio Barnard adds film poetry to British social-realist cinema.
The Wind Rises
●●●●
vendôme NL | Een remedie tegen de donkere dagenblues. In deze warme, charmante liefdesfilm uit Mumbai komen de lunchboxen van een ongelukkig getrouwde vrouw per abuis bij een weduwnaar terecht. FR | Un remède au blues des jours sombres. Dans ce film d’amour chaleureux et charmant en provenance de Mumbai, les boîtes-repas d’une femme mal mariée se retrouvent par erreur sur la table d’un veuf. EN | A remedy for winter blues. In this warm, charming romantic film from Mumbai, the lunchboxes of an unhappily married woman are accidentally delivered to a widower.
JP, 2013, dir.: Hayao Miyazaki, 126 min.
The Monuments Men
The Wolf of Wall Street
●●●●
US, 2014, dir.: George Clooney, act.: George Clooney, Matt Damon, Bill Murray, Cate Blanchett, John Goodman, Jean Dujardin, 118 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een portret van de afdeling van het Amerikaanse leger die zich op het einde van de Tweede Wereldoorlog concentreerde op de recuperatie van geroofde kunstwerken. George Clooney bedoelt het goed, maar vergeet scherp te stellen. FR | Un portrait de la section de l’armée américaine qui s’est occupée à la fin de la Seconde Guerre mondiale de récupérer des œuvres d’art volées. George Clooney est plein de bonnes intentions, mais il oublie d’être cohérent. EN | A portrait of the division of the American army that concentrated on salvaging stolen artworks at the end of the Second World War. George Clooney means well, but doesn’t manage to focus properly.
The Selfish Giant
●●●●
UK, 2013, dir.: Clio Barnard, act.: Shaun Thomas, Sean Gilder, 91 min.
actor’s studio NL | Nadat ze van school werden gestuurd gaan de onhandelbare driftkikker Arbor en zijn vriend Swifty aan de slag bij een schroothandelaar met een paard. Clio Barnard voegt filmpoëzie toe aan de Britse sociaal-realistische cinema. FR | Virés de l’école, Arbor, soupe au lait et
galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De Japanse keizer van de traditionele animatiefilm beëindigt zijn glanscarrière met het levensverhaal van een bevlogen vliegtuigontwerper uit het interbellum. FR | L’empereur japonais du film d’animation traditionnel clôture sa brillante carrière par la biographie d’un concepteur d’avions passionné dans l’entre-deux-guerres. EN | The Japanese emperor of the traditional animated film ends his brilliant career with the biography of a passionate aeroplane designer from the interwar period.
●●●●
US, 2013, dir.: Martin Scorsese, act.: Leonardo DiCaprio, Jonah Hill, 180 min.
kinepolis NL | Scorsese gooit alle remmen los in deze zwarte komedie over de opkomst en ondergang van een hedonistische beursmakelaar die op bedenkelijke wijze schandalig rijk wordt. Bigger en louder, maar niet beter dan eerder werk. FR | Scorsese se lâche complètement dans cette comédie noire sur l’ascension et la chute d’un trader hédoniste devenu, de manière douteuse, scandaleusement riche. Du costaud, mais pas meilleur que ses films précédents. EN | Scorsese pulls out all the stops in this black comedy about the rise and fall of a hedonistic stock trader who became scandalously rich through questionable business practices. Bigger and louder, but not necessarily better than earlier work.
Twenty feet from stardom ●●●●
US, 2012, dir.: Morgan Neville, 90 min.
actor’s studio NL | Deze pas met een Oscar bekroonde, gepassioneerde documentaire zet de achtergrondzangeressen van grote artiesten in de schijnwerpers. Dat mocht wel eens. FR | Ce documentaire passionné, récemment couronné par un Oscar, fait entrer les choristes de grands artistes dans la lumière. Il était temps. EN | This passionate documentary that just
won an Oscar casts a spotlight on the backing vocalists of famous singers. It’s about time.
viva la libertà
●●●●
IT, 2013, dir.: Roberto Andò, act.: Toni Servillo, Valeria Bruni Tedeschi, 94 min.
aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een linkse oppositieleider wordt stiekem vervangen door zijn gekke tweelingbroer. Servillo speelt de pannen van het dak in een Italiaanse satire die qua politieke analyse niet ver komt. FR | Un leader de l’opposition de gauche est secrètement remplacé par son jumeau fou. Toni Servillo joue comme un dieu dans cette satire italienne qui ne va pas très loin au niveau de l’analyse politique. EN | A leftist opposition leader is secretly replaced by his insane twin brother. Servillo brings the house down with his performance in an Italian satire the political analysis of which is rather weak.
Yves Saint Laurent
●●●●
FR, 2014, dir.: Jalil Lespert, act.: Pierre Niney, Guillaume Gallienne, 105 min.
aventure NL | In de eerste van twee speelfilms over het leven van het Franse mode-icoon YSL ligt het accent op zijn relatie met Pierre Bergé. Sympathiek en goed gespeeld, maar weinig gedurfd. FR | Le premier des deux films sur la vie de l’icône de la mode française YSL met l’accent sur sa relation avec Pierre Bergé. Sympathique et bien interprété, mais peu audacieux. EN | In the first of two feature-length films about the life of the French fashion icon YSL, the focus is on his relationship with Pierre Bergé. Sympathetic and well-acted, but not very daring.
shortcuts. present the
32nd BRUSSELS INTERNATIONAL FANTASTIC FILM FESTIVAL
TOMBVILLE NIKOLAS LIST 70’ – FR. O.V., NL. ST – BELGIUM RAGE PRODS
11/04 • 18:00 • CINE 2
11/04 20:30 CINE 1
THE RAID 2 GARETH EVANS
THE GAMBLER WHO WOULDN’T DIE GIANCARLO GIANNINI 109’ – ENG. O.V., BIL. ST – ITALY – INTRA MOVIES
11/04 • 18:00 • CINE 1
SOULMATE AXELLE CAROLYN 104’ – ENG. O.V., BIL. ST – U.K. / BELGIUM – TITLE FILMS / FORECAST FEATURES
11/04 • 22:00 • CINE 2
www.BIFFF.net • 820/04
© BIFFF / Walthéry
148’ – O.V., BIL. & ENG. ST – INDONESIA – A-FILM BELGIUM
LET ME SURVIVE EDUARDO ROSSOFF 110’ – ENG. O.V., BIL. ST – BELGIUM / LUXEMBOURG / FRANCE – BANANA FILMS
11/04 • 20:00 • CINE 2
Palais des Beaux-Arts, Bruxelles Rue Ravenstein 23 / Rue des Sols, 1000 Bruxelles
Paleis voor Schone Kunsten, Brussel Ravensteinstraat 23 / Stuiversstraat, 1000 Brussel
THE ZERO THEOREM TERRY GILLIAM 107’ – ENG. O.V., BIL. ST – U.K. / FRANCE – VOLTAGE PICTURES
AGENDAmagazine.be
63
12/04 20:30 CINE 1
1/4 cinema 26/3
cinematek: der himmel über berlin
Actor’s Studio Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-512.16.96
Aimer, boire et chanter OV 16.45, 18.50 A Weekend in Paris (Le week-end) OV+ 13.10 (29, 30/3), 16.40 Ida OV+ 14.40 (27/3 > 1/4), 20.15 La Cour de Babel OV 13.25 (29, 30/3) La Grande Bellezza OV+ 16.20, 20.55 Only Lovers Left Alive OV+ 19.00, 21.20 The Selfish Giant OVnl 12.50 Twenty Feet from Stardom OVfr 15.00 (27 > 31/3), 18.30 Welcome Home OV+ 15.10 (27/3 > 1/4), 21.55
Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be
12 Years a Slave OV+ 19.00 (31/3), 19.35 (28 > 30/3) À ciel ouvert OV+ 14.00 (29, 30/3), 15.35 (29, 31/3) Amercian Hustle OV+ 17.30 (26/3), 21.15 (28, 30/3), 21.30 (1/4) Comment j’ai détesté les maths OV+ 10.00 (27/3), 14.00 (27, 28/3, 1/4), 15.35 (29/3), 17.45 (30/3), 17.55 (1/4) Dallas Buyers Club 17.40 (28/3), 21.15 (27, 29, 31/3) Entre leurs mains OV 14.00 (26, 28, 30/3, 1/4), 18.00 (27, 29, 31/3) Le vertige des possibles OV 14.00 (27, 29, 31/3), 17.10 (26, 28, 30/3, 1/4) Gravity (3D) OV+ 17.30 (27, 31/3), 21.50 (29, 30/3), 22.00 (27, 28, 31/3) Inside Llewyn Davis OV+ 21.00 (26, 28, 30/3, 1/4) Jack et la mécanique du cœur OVnl 14.00 (27, 29, 31/3), 15.55 (26, 28, 30/3, 1/4) Mandela: Long Walk to Freedom OV+ 19.00 (27/3 + débate FR) Mr. Peabody & Sherman (3D) FR 14.00 (26, 29, 30/3) Nebraska OV+ 17.35 (27/3), 17.45 (26/3), 19.20 (28 > 31/3) Philomena OV+ 15.35 (27/3)17.35 (28/3 > 1/4) Saving Mr. Banks FRnl 15.35 (26, 30/3), 15.45 (1/4), 17.20 (29/3) Yves Saint Laurent OVnl 15.45 (27, 28, 31/3) Viva la libertà OV+ 15.30 (26, 28, 30/3, 1/4), 16.20 (27, 29, 31/3), 19.25, 21.00 (27, 29, 31/3) Festival Lezarts Urbains : Mauvaises herbes OV 20.00 (26/3) Vigilante OVfr 21.30 (26/3) One World festival (24/3 > 2/4, www.oneworld.cz): 5 Seasons (O. Namazov) OVen 19.30 (1/4 + débat FR) Short Screens (kortfilms/courts métrages) OV 19.30 (27/3)
BOZAR rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
The Guest (3D) (K. Jacobs) OV+ 20.00 (1/4) Gianfranco Rosi: Below Sea Level OV+ 11.00 (30/3 + meet dir.) Boatman OV+ 15.00 (30/3) El Sicario OV+ 17.00 (30/3) Sacro Gra OV+ 19.30 (30/3 + meet dir.)
CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre / 02-779.10.79
64
AGENDAmagazine.be
12 Years a Slave OV+ 17.45 (27/3), 20.15 (30/3) Captain America: The Winter Soldier FR 15.00 (29/3), 15.15 (30/3), 16.30 (26/3), 20.15 (26, 29/3) Mr. Peabody & Sherman FR 13.00 (29/3) Supercondriaque OV 17.45 (29/3), 18.00 (30/3), 20.15 (28, 31/3) The Lego Movie FR 13.00 (30/3), 14.15 (26/3) The Monuments Men OV+ 17.45 (28, 31/3), 20.15 (27/3)
Cinema RITS rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be
Monty Python and the Holy Grail (G. Leroy, T. Gilliam, T. Jones) OV 19.00 (31/3 + ontro NL)
CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be
Belvision: 60 jaar/ans : Lucky Luke: Daisy Town (Belvision, R. Goscinny) OV 15.00 (30/3) Moi Tintin (H. Roanne, G. Valet) OV 18.00 (29/3), 18.30 (30/3), 20.00 (27/3) Pinocchio in Outer Space (R. Goossens) OV 16.00 (26/3) Carte blanche Michaël Borremans: Frenzy (A. Hitchcock) OV+ 17.00 (29/3) Twelve Angry Men (S. Lumet) OV+ 19.00 (1/4) Classics: Der Himmel über Berlin (W. Wenders) OV+ 21.15 (29/3) Geheimnisse einer Seele (G. Pabst) (stille film muet + piano) OV 18.00 (26, 28/3) Lili Marleen (R. Fassbinder) OV+ 16.30 (26/3), 17.00 (30/3) De Groote Oorlog door de ogen van tijdgenoten: stille films/La grande guerre vue par son époque : cinéma muet 1914-1929: Barbed Wire (R. V. Lee) (stille film muet + piano) OV 18.00 (27/3), 20.00 (29/3) Civilization (T. Ince, R. Barker) (stille film muet + piano) OV 20.00 (1/4) Hearts of the World (D. Griffith) (stille film muet + piano) OV+ 20.00 (31/3) Isn’t Life Wonderful? (D. Griffith) (stille film muet + piano) OV 16.00 (27/3), 20.00 (28/3) Stahlwerk der Poldihütte (stille film muet + piano) OV 20.00 (30/3) The Four Horsemen of the Apocalypse (R. Ingram) (stille film muet + piano) OV+ 16.00 (30/3), 20.00 (26/3) Fragments pour une mémoire cinématographique XI : Sensations: Shara (N. Kawase) OVfr 21.00 (31/3 + conférence FR 19.00) Het Zilveren Scherm/Films de jadis : A Room with a View (J. Ivory) OV+ 15.00 (27/3) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné: Rumba (D. Abel, F. Gordon, B. Romy) OVnl 14.00 (26/3) Offscreen: B-Z: Frankenstein Must Be Destroyed (T. Fisher) OV+ 21.00 (28/3) Gothic (K. Russell) OV+ 19.00 (28/3) Otar Iosseliani: Adieu, plancher des vaches ! OVnl 17.30 (27/3) Chantrapas OVfr 19.00 (29/3) Jardins en automne OV 17.00 (28/3) Lundi matin OVfr 21.30 (27/3)
programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis Theo Angelopoulos: Reconstruction OV+ 20.30 (26/3 + conférence FR 19.00) The Hunters OV+ 21.00 (1/4) Days of 36 OV+ 19.30 (27/3) The Travelling Players OV+ 19.15 (30/3)
CZECH PERMANENT REPRESENTATION THE EU rue Carolystr. 15 Elsene/Ixelles / www.czechrep.be
One World festival (24/3 > 2/4, www.oneworld.cz): Incoming! (R. Špacek) OVen 19.00 (31/3) Viva Cuba Libre: Rap is War (J. Acevedo) OVen 19.00 (26/3)
EUROPEAN PARLIAMENTYEHUDI MENUHIN SPACE rue W iertzstr. 60 Brussel/Bruxelles
One World festival (24/3 > 2/4, www.oneworld.cz): Dangerous Acts Starring the Unstable Elements of Belarus (M. Sackler) OVen 12.30 (1/4) Shady Chocolate (M. Mistrati) OV 18.30 (1/4) Zelim's Confession (N. Mikhaylova) OVen 18.30 (31/3)
fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be
100 jaar radio/Les 100 ans de la radio : R... ne répond plus (A. Fromenteau, J. & L. Dardenne) OV 15.30 (29/3) Cédric Klapisch: Casse-tête chinois OV+ 22.00 (28/3) L'auberge espagnole OV+ 17.30 (26/3) Les poupées russes OV+ 17.30 (27/3) Ciné-club Studio 5: Written on the Wind (D. Sirk) OV+ 19.45 (27/3) King Arthur: Excalibur (J. Boorman) OV+ 19.30 (28/3) Monty Python and the Holy Grail (G. Leroy, T. Gilliam, T. Jones) OV 19.30 (30/3) Onuitgegeven/Inédits : An Episode in the Life of an Iron Picker (D. Tanovic) OV+ 21.30 (26/3) Le quatrième mur (M. Plissart) OVnl 19.30 (31/3) Rosenn (Y. Le Moine) OVnl 15.30 (30/3) Welcome Home (T. Heene) OV+ 17.30 (28, 30, 31/3, 1/4), 19.45 (26/3), 21.30 (27, 29/3) Un film et son époque : Il était une fois... Certains l'aiment chaud (A. Edler, S. July) OV 19.45 (29/3), 21.45 (1/4) Some Like It Hot (B. Wilder) OV+ 17.30 (29/3), 19.30 (1/4)
Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-514.74.98 / www.galeries.be
Kill Your Darlings OV+ 12.00 (1/4), 12.40 (26 > 31/3), 14.40 (28/3), 16.40 (26, 27, 29 > 31/3), 20.40 (26, 27, 29 > 31/3) Kuma OV+ 14.00 (1/4), 14.40 (31/3), 14.45 (27/3), 16.40 (28/3), 17.50 (1/4), 18.40 (26, 27, 29 > 31/3) L'étrange couleur des larmes de ton corps OV+ 12.25 (26, 28/3 > 1/4), 13.15 (27/3), 16.50 (26, 28/3 > 1/4), 17.45 (27/3) Nymphomaniac - Part 1 OV+ 21.15 (26, 29, 31/3) Nymphomaniac - Part 2 OV+ 21.45 (30/3, 1/4), 22.00 (28/3) Galeries+: Kids: Ma maman est en Amérique, elle a rencontré Buffalo Bill (5+) OV 11.00 (29/3), 15.15 (26, 29, 30/3) The Wind Rises OV+ 14.25 (28, 31/3, 1/4), 15.15 (27/3), 18.50 (26/3), 18.50 (29/3 > 1/4) - FR 14.25 (26, 29, 30/3) Tsai Ming-Liang: Rebels of the Neon God OVfr 20.00 (27/3) The Missing Picture OV+ 20.00 (31/3)
GC De Kroon rue J.B. Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchm/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be
Badpakje 46 (W. Destoop) OV + Kan door huid heen (R. De Rots) OV 20.00 (31/3)
GC DE LINDE Kortenbachstr. 7 rue de Cortenbach Haren 02-242.31.47 / www.gcdelinde.be
Pudding T (M. Hegner) NL 14.00 (8/1)
GOETHE-INSTITUT BRÜSSEL
rue Belliardstr. 58 Etterbeek 02-234.57.86 / www.goethe.de/ins/be/bru
One World festival (24/3 > 2/4, www.oneworld.cz): Keep Up The Good Work (K. Faigle) OVen 18.30 (26/3) Ruina (M. Lenz) OVen 18.30 (27/3)
Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be
3 Days to Kill OV+ 14.15 (29, 30/3), 17.00 (29, 30/3), 20.00, 22.30 - FR 14.15 (29, 30/3), 17.00, 19.45 (26, 27, 29/3 > 1/4), 22.30 12 Years a Slave OV+ 16.30, 20.30, 20.30 (28/3, deluxe) 21.00 (26, 27, 31/3, 1/4) 300: Rise of an Empire (3D) OV+ 17.15, 20.15, 21.00 (26, 27, 31/3, 1/4), 22.30 - FR 14.15, 14.30, 16.45 (29, 30/3), 17.00, 19.45, 22.15 Ammar OVfr 17.15 (28/3 > 1/4), 19.45 (28/3 > 1/4), 21.00 (31/3, 1/4), 22.15 (28/3 > 1/4) August: Osage County OV+ 14.00, 16.45, 19.30, 22.30 Captain America: The Winter Soldier OV+ 14.15, 17.00, 20.00, 22.30 - FR 14.15, 17.00, 20.00, 22.30 Captain America: The Winter Soldier (3D) OV+ 20.00, 21.00 (27, 31/3, 1/4), 22.15 - FR 14.15, 17.00, 22.00 De toutes nos forces OV 14.45, 17.17, 20.15, 22.15 Divergent OV+ 19.45 (28 > 30/3), 22.15 (28 > 30/3) (avt-pr.) Fiston (6+) OV 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Halfweg OVfr 20.30 (28/3, deluxe) Her OV+ 19.45, 22.30 K3 Dierenhotel OV 14.45, 17.15 La Belle et la Bête OV 14.30 Le crocodile du Botswanga OV 14.45, 17.15 (29, 30/3), 22.15 (26, 27, 29/3 > 1/4) Marco Spada (ballet) OV 16.30 (30/3) Minuscule : la vallée des fourmis perdues OV 14.45 Mr. Peabody & Sherman NL 14.00 (29, 30/3) - FR 14.15, 16.45 Mylène Farmer (concert) OV 19.45 (27/3) Noah OV+ 19.45 (1/4) (avt-pr.) Non-Stop OV+ 20.00, 21.00 (26, 27, 31/3, 1/4), 22.30 - FR 14.15, 16.45, 19.45, 22.30 (26, 27, 29/3 > 1/4) Recep Ivedik 4 OVfr 17.00 (29, 30/3) Snowpiercer OV+ 19.45 (26, 29 > 31/3) Swedish House Mafia (concert) OV 19.45 (28/3) Supercondriaque OVnl 14.15, 16.45, 19.45, 20.30 (28/3, deluxe), 22.15 (26, 27, 29/3 > 1/4) Tarzan FR 14.45 (29, 30/3) The Book Thief OV+ 13.45, 16.45, 19.30, 22.30 The Grand Budapest Hotel OV+ 19.45 The Legend of Hercules OV+ 14.45 (29/3), 17.15 (29/3), 20.15 (29/3 > 1/4), 22.30 The Lego Movie NL 14.15, 16.45 (29, 30/3) - FR 14.30, 17.15 The Lego Movie (3D) OV+ 14.30 The Monuments Men OV+ 17.00, 19.45 The Wolf of Wall Street OV+ 20.15 (26, 29/3 > 1/4), 21.00 (26, 27, 31/3, 1/4)
Korean Cultural Center Brussels Regentschapsstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.85 / brussels.korean-culture.org
Architecture 101 (L. Yong-joo) OVen 19.30 (28/3)
Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles / 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be
Ernest & Célestine OVnl 17.20 (29, 30/3) Blue Jasmine OVfr 21.25 Camille Claudel 1915 OVnl 21.35 Hannah Arendt OV+ 19.30 (26 > 30/3, 1/4) Searching for Sugar Man OVnl 17.30 (29, 30/3) The Broken Circle Breakdown OVfr 19.20 Czech Film Year: Karamazovi OV+ (P. Zelenka) 19.30 (31/3)
The Norwegian Mission to the EU Archimedesstr. 17 rue Archimède Brussel/Bruxelles 02-238.74.00 / www.eu-norway.org
One World festival (24/3 > 2/4, www.oneworld.cz): The Agreement (K. Stokkendal Poulsen) OVen 18.00 (27/3) The Little Guerrilla Girl (G. Bocchi) OVen 11.30 (28/3)
UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be
3 Days to Kill OV+ 14.00 (27, 28, 31/3, 1/4), 16.30, 19.20, 22.00 (26, 27, 29/3 > 1/4) 300: Rise of an Empire (3D) OV+ 11.15 (26, 29, 30/3), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 August: Osage County OV+ 11.30 (26, 29, 30/3), 14.00, 16.35, 19.30, 22.00 Captain America: The Winter Soldier OV+ 11.00
(26, 29, 30/3), 14.00, 17.00, 20.00, 21.50 - FR 11.00 (26, 29, 30/3), 14.00, 17.00, 20.00, 21.50 Divergent OV+ 20.00 (28 > 30/3), 21.45 (29/3) (avt-pr.) Fiston OV 11.10 (26, 29, 30/3), 13.15, 15.20, 17.25, 19.00, 22.00 Her OV+ 13.45 (27, 28, 31/3, 1/4), 16.30, 19.25, 22.00 (26, 27, 30, 31/3, 1/4) Jack et la mécanique du cœur OV 11.10 (26, 29, 30/3), 13.10 (26, 29, 30/3) Minuscule : la vallée des fourmis perdues OV 11.30 (26, 29, 30/3), 14.00 (26, 29, 30/3) Mr. Peabody & Sherman FR 11.10 (26, 29, 30/3), 14.00 (26, 29, 30/3) Non-Stop OV+ 11.30 (26, 29, 30/3),, 14.00, 19.30 26, 27/3, 1/4), 22.00 (26, 27, 31/3, 1/4) Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 20.15 (28/3) (avt-pr.) Salaud, on t'aime OV 20.15 (28/3) (avt-pr.) Snowpiercer OV+ 11.00 (26, 29, 30/3), 13.45, 16.30, 19.25, 22.00 Supercondriaque OVnl 16.30 The Grand Budapest Hotel OV+ 11.00 (26, 29, 30/3), 13.05, 15.15, 17.30, 19.45, 22.00 The Legend of Hercules OV+ 13.00 (27, 28, 31/3, 1/4), 15.10, 17.20, 19.30 (26, 27, 29/3 > 1/4) The Lego Movie FR 11.00 (26, 29, 30/3), 13.05 (26, 29, 30/3), 15.10 (26, 29, 30/3), 17.20 (26, 29, 30/3) The Monuments Men OV+ 14.00 (27, 28, 31/3, 1/4), 16.30 (27, 28, 31/3, 1/4), 19.30, 22.00
UGC Gulden Vlies/ Toison d’or -
Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be
12 Years a Slave OV+ 13.25 (27, 28, 31/3, 1/4), 16.10 (27, 28, 31/3, 1/4), 19.00, 21.50 Aimer, boire et chanter OV 11.00 (26, 29, 30/3), 14.05, 16.25, 19.15, 21.35 American Hustle OV+ 21.25 August: Osage County OV+ 11.10 (26, 29, 30/3), 13.45, 16.15, 19.10, 21.40 Captain America: The Winter Soldier OV+ 11.00 (26, 29, 30/3), 13.15, 16.10, 19.00, 21.50 Dallas Buyers Club OV+ 21.35 Diplomatie OV+ 11.20 (26, 29, 30/3), 13.20, 15.20, 17.20, 19.20, 21.30 Fiston OV 11.15 (26, 29, 30/3), 13.15, 15.15, 17.15, 19.20, 21.30 Frozen FR 11.00 (26, 29, 30/3), 14.00 (26, 29, 30/3) Her OV+ 11.05 (26, 29, 30/3), 13.45, 16.25, 19.05, 21.45 Les Garçons et Guillaume, à table ! OV 13.00 (27, 28, 31/3, 1/4), 15.05 (27, 28, 31/3, 1/4), 17.10, 19.25 Minuscule : la vallée des fourmis perdues OV 11.05 (26, 29, 30/3), 13.00 (26, 29, 30/3), 15.00 (26, 29, 30/3), 17.00 (26, 29, 30/3) Mr. Peabody & Sherman FR 11.10 (26, 29, 30/3), 13.10 (26, 29, 30/3), 15.10 (26, 29, 30/3) Situation amoureuse : c'est compliqué OV 13.05 (27, 28, 31/3, 1/4), 15.10 (27, 28, 31/3, 1/4), 17.15 (27, 28, 31/3, 1/4), 19.30, 21.45 Supercondriaque OV 11.00 (19, 22, 23/3), 14.00, 16.30, 19.15, 21.40 The Book Thief OV+ 14.00 (27, 28, 31/3, 1/4), 16.30, 19.15, 21.40 The Grand Budapest Hotel OV+ 11.30 (26, 29, 30/3), 14.00, 16.30, 19.25, 21.40 The Lego Movie FR 11.00 (26, 29, 30/3), 13.05 (26, 29, 30/3), 15.10 (26, 29, 30/3), 17.20 (26, 29, 30/3) The Monuments Men OV+ 11.15 (29, 30/3), 13.45, 16.15, 19.10, 21.45 The Wind Rises OV+ 13.45 (27, 28, 31/3, 1/4), 19.00 - FR 11.00 (26, 29, 30/3), 13.45 (26, 29, 30/3) Viva la libertà OV+ 16.30
VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be
A Weekend in Paris (Le week-end) OV+ 14.10 (26 > 28, 31/3, 1/4), 15.40 (29, 30/3), 16.10 (26 > 28, 31/3, 1/4), 17.20 (29, 30/3), 18.50 (26/3), 19.15 (28/3 > 1/4), 21.30 (27/3) Ida OV+ 14.00, 15.50, 19.20, 21.05 De toutes nos forces OV 14.10, 16.10, 19.10, 21.20 La balade de Babouchka FR 13.50 (29, 30/3) Le chantier des gosses OVnlen 14.10 (28, 31/3, 1/4), 17.20 (26, 27/3), 17.30 (29, 30/3) Minuscule : la vallée des fourmis perdues OV 13.50 (26 > 30/3, 1/4), 15.35 (26 > 30/3, 1/4), 17.35 Philomena OV+ 16.00 (28, 31/3, 1/4), 19.15 (26, 27/3), 21.15 (26 > 28, 31/3, 1/4), 21.20 (29, 30/3), 21.35 (19 > 23/3), 21.40 (25/3) Saving Mr. Banks OVen 16.10 (28, 31/3, 1/4), 20.50 (26/3), 21.10 (27/3) The Lunchbox OV+ 13.30 (29, 30/3), 13.50 (27, 28, 31/3, 1/4), 16.40 (26/3), 19.00 (26 > 28, 31/3, 1/4), 19. 20 (29, 30/3), 21.10 (26/3) Ciné club INSAS : Les amants d'Assise OV 18.45 (27/3 + débat FR) Tels Quels Festival FGLB (28/3 > 6/4, www.fglb.org)
AGENDAmagazine.be
65
volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.
4
10/4
BIFFf
LIVING EXPO Info & Reserv. MCCS / HCSS T : 02 / 415 86 03 • Tarif : 2 €
www.molenbeek2014.be
66
AGENDAmagazine.be
29 & 30.03.14 05 & 06.04.14
Performances théâtrales chez l’habitant ! Installations photographiques dans la rue ! Theatervoorstellingen bij bewoners thuis ! Foto-installaties op straat !
© Oiseaux Sans Tête / www.ostcollective.org
© Hanse Cora / Uber & Kosher
the subs
ONTMOETING / RENCONTRE
CLAUDE LELOUCH
DOCUMENTAIRE ÂŤ D'UN FILM Ă&#x20AC; L'AUTRE Âť & MASTER CLASS
â&#x20AC;&#x201D;
29.03 - 10:00 / CINEMATEK â&#x201A;Ź 4 / â&#x201A;Ź 2 (incl. breakfast - 09:30)
www.facebook.com/pages/Alliance-française-de-Bruxelles-Europe/144746508924137
CINEMATEK, BARON HORTA 9, 1000 BXL - â&#x201A;Ź 4 / â&#x201A;Ź 2 (INCL. BREAKFAST)
INFO: WWW.CINEMATEK.BE
Photo ¦ Foto © Sophie Harris Taylor / Millennium Images, UK
au monde
PHILIPPe BOeSMANS / JOËL POMMeRAT CRéATION MONDIALe ¦ WeReLDCReATIe PATRICK DAVIN / ORCHeSTRe SyMPHONIqUe De LA MONNAIe ¦ SyMFONIeORKeST VAN De MUNT
30 MARS ¦ MAART - 1, 3, 4, 6, 8, 9, 11 & 12 AVRIL ¦ APRIL 2014
Réservez vos places maintenant ¦ Reserveer uw tickets nu
02 229 12 11 www.lamonnaie.be ¦ www.demunt.be