6
12 | 6 | 2014 #1429
brussels film festival wovenhand workspacebrussels claude schmitz NL | FR | EN
out loud! De Beursschouwburg gaat door het dak
ann veronica janssens
Vers une autre visibilitÊ de l’espace
Michael cunningham
Searching for the bigger story
Gratis
installatie en activering
Surfen, bellen, tv-kijken.
Supersnel surfen
Gratis bellen, ook vanop reis via Triiing
LG G Pad 8.3 + LG G Pad cover
✂
€ 269,90 € 369,90
LG G Pad 8.3
LG G Pad cover
Nu voor al onze Whoppa-klanten € 100 korting Kom snel met deze bon naar een Telenet-winkelpunt in je buurt en geniet van €100 korting op LG tablet met beschermhoes.
T RA * E N E X AC K B CASH
- € 50
Telenet Schaarbeek, Chazallaan 140, 1030 Schaarbeek Telenet Jette, Steenweg op Jette 695, 1090 Jette Waardebon geldig tot en met 30/06/2014 of zolang de voorraad strekt (1000 stuks voorradig) bij aankoop van een LG G Pad 8.3 + LG G Pad cover in een Telenet-winkel. Deze bon is persoonlijk en niet overdraagbaar. Enkel de originele bon is geldig – kopieën worden niet aanvaard. Niet inruilbaar voor geld of een ander product. Aanbod geldig voor nieuwe en bestaande Telenet-klanten. Prijzen zijn in euro, inclusief btw, recupel en Bebat. * Cashback van € 50 bij aankoop van LG G Pad 8.3. Actievoorwaarden op http://www.lg.com/nl/ gpad-promo-be. Actieperiode: 30/01/2014 t.e.m. 30/06/2014. Gratis installatie en activering: Aanbod geldig tot en met 30/06/2014 bij het aangaan van een overeenkomst voor Telenet Whoppa met 3 diensten (Telenet Digitale tv, Telenet vaste Telefonie en Telenet Internet). Aanbod geldt voor nieuwe Telenet-klanten en bestaande-Telenet-klanten die een Telenet Whoppa nemen met 3 diensten, waarvan minstens één nieuwe dienst als onderdeel van de Telenet Whoppa. Geldig op een Comfort-installatie van €85. Excl. eventuele meerkost op de installatie, indien u kiest voor een Comfort Plus-installatie en verbruik van de diensten.Alle prijzen zijn inclusief btw. Meer info en voorwaarden over Whoppa: telenet.be
✂
Naar de match kijken, ook als je niet thuis bent
inhoud sommaire inside Ann Veronica Janssens, Untitled, 2014 Courtesy Galerie Micheline Szwajcer & Ann Veronica Janssens
06
06 L’exposition inaugurale dans le nouvel espace de la galerie Micheline Szwajcer est consacrée à Ann Veronica Janssens, une des artistes bruxelloises à la plus grande envergure internationale, qui n’a de cesse de questionner, avec poésie, finesse et inventivité, la sculpture, la picturalité, l’expérience de l’espace et la perception elle-même 10 De Beursschouwburg trekt deze maand weer het dak op met Out Loud!, het festival met een uitroepteken waar de muziek(documentaire)liefhebber zich onder meer kan laven aan de zwarte seventiesfunk van Wattstax en Soul Power, de lofi r&b van How to Dress Well en de synth-riedels van Black Cassette 12 The great American writer of modern life experience Michael Cunningham is coming to Passa Porta to present his new novel The Snow Queen, part of which he wrote in Brussels 14 Après nous avoir servi du Hitchcock fantasmagorique sur un plateau au Kunstenfestivaldesarts, Claude Schmitz entremêle une nouvelle fois théâtre et cinéma avec Les Béatitudes de l’Amour 15 Workspacebrussels neemt afscheid van artistiek leider Charlotte Vandevyver en doet dat met de lancering van The Studio Sessions, een format waarin de werkplaats zijn residenten laat experimenteren met nieuwe presentatievormen 16 On Refractory Obdurate, Woven Hand stirs up the
American soul more stubbornly than ever. David Eugene Edwards’s indestructible faith in Jesus and the Gospel is no reason even for heretics to classify his authentic mix of roots genres – now complemented with loud noise – vertically 50 De opdracht is niet gemakkelijk, maar iemand moet het doen: het Brussels Film Festival houdt negen dagen lang de Europese cinema voor het licht met (openlucht)vertoningen, concerten, een internationale competitie en muziekdocumentaires Wunderkammer 34 When it is dirty, they clean, and when you need a hand personalising your clothes, decorating your living room, or fighting your tenacious prejudices, they roll up their sleeves. AGENDA turned labour inspectorate for a day to visit Polish workers Hanna Ilczyszyn and Anna Zuber. AHAHA! in short 19 La semaine d’Antoine Pickels 21 Un trip dépaysant et vraiment renversant avec l’Orchestre Tout Puissant Marcel Duchamp 23 There is life for Los Van Van after the loss of their founder, composer and bassist Juan Formell 25 On 6 and 7 June, fashion students from La Cambre show us what they’ve got at their own La Cambre Mode[s] Show
AGENDAmagazine.be
COVER: OUTloud! Wattstax - NC
in depth
3
colofon
Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be
52
Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e20 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e 30 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie se cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Gabriel Hahn, Patrick Jordens, Luc Joris, Katrien Lindemans, Catherine Makereel, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Stefan Vanthuyne, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)
27
38
Reclame/Publicité Lisa Decrick, lisa.decrick@bdw.be T: 0474-67.03.84, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be
agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine
•••• Te vermijden / Faible / Poor •••• Matig / Passable / So-so •••• Goed / Bon / Good •••• Zeer Goed / Épatant / Very Good •••• Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.
eat & drink
42 Restaurant Via Balbi 44 Café Workshop Café
to buy or not to buy 47 Leo Timmers Franky
shop joy
47 Pour une fête des Pères au poil, les enfants de barbus ou de moustachus peuvent se rendre à la Coutellerie Jamart, mieux connue sous le nom « Au Grand Rasoir »
in the cinemas 56 Short Cuts 64 Where and when
free tickets De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op
AGENDA is een uitgave van/est édité par
4
AGENDAmagazine.be
12 Michael Cunningham 20 Daliso Chaponda 58 Brussels Film Festival 60 De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween/Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire
26 Er is zwaar maar prettig gestoord weer op komst in de Vk*: de Tokiose bubblegumwervelwind van Melt-Banana 27 Bar Du Matin en FM Brussel slaan de handen in elkaar voor een afterworkdrink met een staartje: Open Bar 29 Het seizoen van BRONKS zit erop. Tijd voor een feestje: C’est Party! 31 Une fille à chaque bras et un nouvel album en main : Jeffrey Lewis ne perd jamais 35 The Danish photographer Adam Jeppesen heads for the sublime white, the ultimate void at Galerie van der Mieden 38 « Plus jamais d’art ennuyeux » : John Baldessari à la galerie Greta Meert 41 Greylight Projects doet het licht uit en aan met expo’s van Joséphine Kaeppelin en Bonno van Doorn film reviews 52 The rover David Michôd 53 Ugly Anurag Kashyap 54 Starred Up David Mackenzie 55 the homesman Tommy Lee Jones
viewmaster
EN You love them or you hate them: street punk Créons’s colourful pencils, that have been popping up all over Brussels for the past three years. For an upcoming exhibition, he is looking for extra funds. You can make a contribution until 25 June on kisskissbankbank.com/mine-de-rien. © Gautier Houba
Telex gezocht: living voor artistiek ding
NL Onder het motto “Artiesten doen hun ding in uw living” is Salon Bombardon de voorbije jaren uitgegroeid tot een populair evenement in Schaarbeek. Het concept is even uniek als eenvoudig: bewoners bieden hun salon aan, de Dienst Nederlandse Cultuur van de gemeente boekt de artiest en zorgt voor alle technische ondersteuning. De acts reiken van klassiek tot folk, van dans tot standup – zo was Bert Kruismans in 2012 nog te gast. Voor de komende, tiende editie van 17 tot 19 oktober zijn de organisatoren op zoek naar kandidaatwoningen die een publiek van 30 tot 40 personen kunnen ontvangen. Interesse? Contacteer dan de Dienst Nederlandse Cultuur van Schaarbeek via nederlandse.cultuur@schaarbeek.irisnet.be of via 02-240.34.34. (GH)
tremplin à talents
FR Le Concours Circuit entend stimuler les jeunes talents musicaux au sein de la Fédération Wallonie-Bruxelles. Ces dernières années, ce tremplin créatif a révélé des groupes comme Sharko, Malibu Stacy, Kiss & Drive et Hollywood Porn Stars. Pour la prochaine édition - dont la finale se déroulera le 20 décembre au Botanique - les organisateurs sont pour l’instant à la recherche de candidats. Les groupes doivent avoir au moins un de leurs membres domicilié à Bruxelles ou en Wallonie. Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 21 juillet sur www.court-circuit.be, site où sont détaillées toutes les modalités. Début août, les participants sauront s’ils sont sélectionnés ou pas. (GH)
AGENDAmagazine.be
5
ann veronica janssens ouvre un nouvel espace
6
AGENDAmagazine.be
« Toujours repartir à zéro » La galerie Micheline Szwajcer change d’air. D’Anvers à Bruxelles, d’un white cube au sol en béton gris à l’étage d’une maison de maître avec parquet marqueté et plafond à moulures. Son exposition inaugurale dans ce nouvel espace est consacrée à Ann Veronica Janssens, une des artistes bruxelloises à la plus grande envergure internationale, qui n’avait plus exposé en solo dans sa propre ville depuis 2011. Petite visite des lieux avec une plasticienne qui n’a de cesse de questionner, avec poésie, finesse et inventivité, la sculpture, la picturalité, l’expérience de l’espace et la perception elle-même. estelle spoto • Photos : Ivan Put FR
AGENDAmagazine.be
7
ann veronica janssens
A
ux étages du dessus et du dessous, c’est un concert quasiment ininterrompu de coups de marteaux, de foreuses et de ponceuses. Au premier, l’étage occupé par la galerie Micheline Szwajcer, l’ambiance est beaucoup plus calme. Le gros des travaux semble fini, même si certains murs doivent encore être repeints. Dans la plus grande pièce, les œuvres d’Ann Veronica Janssens attendent d’être déballées et installées : les formes de plâtre qui se grefferont aux murs, soigneusement revêtues de film à bulles, les barres de verre, enfermées dans leur coffre de bois, les paillettes, comme un amas de sable volcanique presque liquide, encore dans leur sac... Loin des installations denses et immersives présentées au Wiels en 2009, Ann Veronica Janssens veut cette fois se faire discrète. « L’idée pour cette première exposition dans ce nouveau lieu, c’est de donner à voir l’espace lui-même, qui a son histoire et son influence, de laisser glisser le
regard », explique-t-elle. « C’est une sorte de cohabitation. Dans mon travail, il y a toujours cette idée d’essayer d’ouvrir sur d’autres espaces, de permettre une autre visibilité de l’espace. Ici, je voulais être assez en retrait, avec des interventions plus légères ».
Comme de l’encre figée Dans ce même esprit de sobriété, les pièces présentées se déclinent essentiellement en noir et blanc, dans un jeu de contrastes entre matité et brillance, transparence et opacité. « J’ai beaucoup travaillé la couleur l’année dernière : l’intervention dans la chapelle de Grignan, l’exposition Dynamo au Grand Palais, les brouillards colorés à la galerie Kamel Mennour à Paris... La couleur va probablement réapparaître dans les prochains mois mais là, j’avais besoin de revenir à autre chose ». Le blanc, c’est celui du plâtre, qui modifiera les murs sur quelques centimètres à peine d’épaisseur, à travers des formes géométriques basiques. Le noir, c’est celui
cinq à la fois Le 11 juin, une onde sismique va secouer le petit monde de l’art contemporain à Bruxelles. Cinq galeries se sont associées pour occuper ensemble les anciens bâtiments des Éditions Bruylant, maison d’édition belge spécialisée dans les textes juridiques, à deux pas du Palais de Justice. À l’arrière, là où se trouvait l’imprimerie, les galeries parisiennes Chez Valentin et Jeanroch Dard (qui expose pour l’instant l’artiste bruxellois Benoit Platéus) ont lancé ensemble un nouveau projet de plateforme dédiée aux jeunes artistes : MonChéri. Déjà présents sur les lieux depuis Art Brussels, ils inaugureront là le 11 juin une seconde expo collective intitulée Bien ou bien ? À leurs côtés, la galerie Waldburger, située jusque là près de la Porte de Hal, ouvrira une exposition consacrée à l’artiste chinois Xu Zhen. À l’avant, dans le somptueux hôtel de maître qui abritait les bureaux et la librairie de Bruylant, se sont installées deux autres galeries bruxelloises, et non des moindres : Jan Mot, basé avant à la rue Dansaert, qui représente notamment Sven Augustijnen, Rineke Dijkstra, Dominique Gonzalez-Foerster et Tino Sehgal et ouvre à la rue de la Régence avec l’Argentin David Lamelas, et Catherine Bastide (Valerie Snobeck, Kelley Walker, Geert Goiris...), qui quitte la rue Vandenbranden et se lance dans ce nouvel espace avec l’artiste américaine Sarah Crowner. Entre les deux, au premier étage, on retrouve Micheline Szwajcer, une des plus importantes galeristes d’Anvers, active depuis le début des années 80, qui a décidé de tenter l’aventure bruxelloise. Giovanni Anselmo et Luciano Fabro, pères de l’Arte Povera, les Belges Marthe Wéry, Koenraad Dedobbeleer, Guy Mees et David Claerbout, le britannique Liam Gillick, les Américains Allen Ruppersberg, Christopher Wool et Dan Graham, le Japonais On Kawara... La liste des artistes qu’elle défend impressionne. « Dans ses choix, on retrouve toutes des singularités très fortes », confie Ann Veronica Janssens, représentée par Micheline Szwajcer depuis près de 25 ans et à qui revient l’honneur de l’exposition inaugurale. « C’est une personne très engagée. Quand on voit les artistes avec qui Micheline travaille, on constate une réelle prise de risque ». Amis amateurs d’art, vous savez quoi faire le 11 !
8
AGENDAmagazine.be
de minuscules paillettes d’aspect minéral et d’une poutre de verre opaque. Un noir particulièrement profond et absorbant, « comme de l’encre figée », précise l’artiste. « Le verre est un matériau que j’utilise depuis quelques années en grande épaisseur. Je l’ai expérimenté pour une installation pérenne à la chapelle SaintVincent à Grignan (Drôme provençale) : des monolithes en verre coloré épais de 10 centimètres ancrés à la place des vitraux, avec de l’air qui passe tout autour. En fonction du mouvement du soleil, certaines couleurs dominent, d’autres disparaissent... Le matin par exemple, le chœur, rose, est plus irradiant alors que les autres couleurs sont en sourdine. C’est vraiment comme de la peinture, mais sans toucher aux murs. Ici, une des barres de verre est noire. La lumière ne la traverse pas, elle glisse dessus. Il y aura aussi une seconde barre, rose ».
Expérimentations Pour réaliser ces poutres de verre, Ann Veronica Janssens a embrigadé plusieurs ingénieurs et un atelier tchèque spécialiste de l’« anaglass » et a repoussé avec eux le matériau dans ses derniers retranchements. « Pour eux, c’est aussi un défi. Mais il faut lâcher prise et accepter qu’il y ait des accidents. À Grignan, le verre de la rosace a éclaté deux heures après qu’on l’ait installé. Il a fallu comprendre pourquoi alors qu’on avait fait tellement de recherches au préalable ». Même si elle est éclipsée par la simplicité du résultat proposé, la recherche autour des matériaux constitue une partie essentielle du travail de l’artiste. De projet en projet, ils courent comme des fils qu’Ann Veronica Janssens suit inlassablement, avec le désir d’aller toujours plus loin. Les paillettes, elle les a utilisées une première fois, en version colorée, pour sa dernière exposition chez Micheline Szwajcer, en 2011. « En quantité infime, infinitésimale, sur une surface de parpaings en béton. Une façon d’aborder la question de la lumière de façon très indicielle ». Le plâtre, lui, était au cœur de l’installation Espace infini à Ypres, au sein de l’exposition collective Lost Past 2002-1914. Ici, à Bruxelles, le verre revient sous une seconde forme : une plaque transparente où une lentille a été sculptée en creux. « J’ai employé cette technique de verre gravé lors d’une intégration au Kinder Psychiatrisch Centrum à Genk. Je voulais
« Dans mon travail, il y a toujours cette idée d’essayer d’ouvrir sur d’autres espaces, de permettre une autre visibilité de l’espace. Ici, je voulais être assez en retrait, avec des interventions plus légères »
utiliser l’épaisseur du double vitrage de ce nouveau bâtiment comme une vitrine et un lieu d’expérience. Je suis intervenue à différents endroits dans l’hôpital, en gravant ou en incrustant des prismes dans le verre des vitres. Cela fait vingt ans que j’explore le verre gravé. Dans mon travail, je dois souvent recommencer les pièces. Je remets au point les protocoles, j’essaie de m’améliorer. En fait, j’ai toujours l’impression de repartir à zéro. Je ne sais pas du tout vers quoi je vais ».
Le lien au lieu Devant la récurrence du verre dans ses derniers travaux, on tend à penser que c’est un de ses matériaux de prédilection. Mais Ann Veronica Janssens précise :
« Mon matériau de prédilection, c’est la lumière. Et le verre permet de réaliser des tas de performances avec la lumière, par effet de réfraction, de réflexion, etc. Quand j’ai la chance de pouvoir travailler avec la lumière naturelle, je la préfère à la lumière artificielle. Mais par moments,
la lumière artificielle devient un outil. Les machines utilisées pour produire de la lumière sont des médiums assez intéressants. Je les utilise pour en faire une proposition plastique, une expérience immersive ». Dans cette exposition, c’est la lumière du jour qui prime, absorbée ou reflétée par le verre, faisant scintiller les paillettes, portant les ombres des reliefs en plâtre, dans un ensemble où le lieu se réinterprète poétiquement. « Depuis le début de ma carrière, mon travail se mène essentiellement in situ, à travers des projets spécifiques et très contextualisés. Je n’ai pas tant une pratique d’atelier, je travaille sur les lieux. J’installe et je crée sur les lieux. Tout comme les matériaux, le lieu lui-même induit une autre approche du travail. Ses contraintes permettent de réfléchir et de trouver de nouvelles pistes. Ma démarche est assez particulière dans le circuit commercial des galeries. D’ailleurs, à l’époque où Micheline Szwajcer a proposé de me représenter, je n’imaginais même pas collaborer avec une galerie. Ce que je lui propose depuis 25 ans comme expositions n’est sans doute pas facile, mais elle est partante ! »
NL Galerie Micheline Szwajcer verhuist van Antwerpen naar Brussel, van een witte kubus met een grijze beton-
nen ondergrond naar een herenhuis met houten vloer en moulures tegen het plafond. Ann Veronica Janssens, de Brusselse kunstenares die haar vleugels internationaal ver uitslaat, mag de nieuwe ruimte inwijden. EN The Micheline Szwajcer gallery has moved from Antwerp to Brussels, from a white cube on the ground floor, clad in grey concrete, to a town house with an inlaid parquet floor and a moulded ceiling. The inaugural exhibition in the new premises is devoted to the internationally renowned Brussels artist Ann Veronica Janssens. ann veronica janssens • 12/6 > 26/7 (opening: 11/6, 18 > 21.00), di/ma/Tu > vr/ve/Fr 10 > 18.30, za/sa/Sa 12 > 18.30, Galerie Micheline Szwajcer, Regentschapsstraat 67 rue de la Régence, Brussel/Bruxelles, www.gms.be
AGENDAmagazine.be
9
out loud! de synth-blues van black cassette
‘ik ben iggy pop niet’ De Beursschouwburg gaat deze maand weer door het dak met Out Loud!, een festival met een uitroepteken voor muziek(film)freaks. Zo voert Wattstax de soul power op en klimt professionele sidekick Sjoerd Bruil omhoog met zijn eigen kwartet Black Cassette. tom zonderman NL
U
kunt Sjoerd Bruil kennen van groepen als Dez Mona, Gruppo di Pawlowski, Hitsville Drunks, Magnus, (het helaas ter ziele gegane) Sukilove en van Liesa Van der Aa, waar hij gitaar en soms ook toetsen een eigen cachet geeft. Maar ook van zijn eigen groep Black Cassette, waarmee hij zonet tweede worp Circo uitbracht. “Ik kan mijn ego makkelijk opzijzetten,” zegt Bruil. “Ik denk dat ik goed kan samenspelen met anderen omdat ik iets kan toevoegen aan een idee, het beter kan maken. Of er een lijn zit in al die groepen weet ik niet, buiten dat het allemaal muziek is die niet op het hoofdpodium van Werchter gaat staan.” Black Cassette debuteerde met een plaat vol smerige gitaren. Op Circo lijk je ze te hebben ingeruild voor een keytar. Sjoerd Bruil: Helaas niet, maar ik heb wel een zwak voor oude synthesizers. Ondertussen heb ik er een stuk of vier verzameld. Op gitaar ken ik onderhand wel de trucjes en de riffs, bij die synths ben ik een kind dat een nieuw speelgoedje ontdekt. Ik ben de voeling met gitaarmuziek ook kwijtgeraakt, ik hou
10
AGENDAmagazine.be
veel meer van synth-bands uit de jaren 1970 en ’80. Voor ik het wist, had ik meer nummers op toetsen geschreven dan op gitaar. Micha (Volders), onze producer, heeft me verder in die richting geduwd. Onze eerste demo’s waren nog gebouwd rond gitaarriffs, maar hij vond dat we die overboord moesten kieperen. Te cliché. We hebben die dan vertaald naar toetsen, een interessant experiment. ‘Under the blossom tree’ spelen we al jaren als een soort swamp blues, heel PJ Harvey-achtig. In zijn nieuwe huid is het veel kaler maar frisser en ook een stuk dreigender. Klopt het dat je je binnen hebt geluld bij Mauro door te pochen dat je bedreven was op toetsen? Bruil: Dat was een leugentje om bestwil, ja. Toen ik in 2002 vanuit Nederland in Antwerpen belandde, was ik Mauro al na twee weken tegen het lijf gelopen. Ik was fan van Evil Superstars – in Hengelo heeft de plaatselijke platenboer me ooit het singletje ‘Satan is in my ass’ cadeau gedaan omdat hij het aan niemand gesleten kreeg – en ik wilde wat graag met Mauro in een band zitten. Toen hij me een paar jaar later op café vroeg of ik toetsen speelde,
heb ik meteen ja gezegd. Drie weken later stonden we op het podium als Pawlowski. In de clip van ‘Distant call’, een fraaie popsingle, draag je een masker van Michael Jackson uit zijn Bad-periode. Eerbetoon of grap? Bruil: Eerbetoon. Ik ben al fan sinds mijn vierde. Dat masker heb ik ooit van mijn moeder gekregen. Dan zette ik het op en imiteerde zijn danspassen op mijn kamer. Maar eigenlijk ziet het er een beetje creepy uit, met die nekmat. Michael Jackson blijft voor mij de grootste popster aller tijden. Als hij ergens gedraaid wordt, verandert de sfeer. Thriller en Off the wall, dat zijn klassieke popplaten, die word ik niet beu. Die nieuwe single en die shit met dat hologram vind ik dan weer lijkenpikkerij. Je bent ook fan van Ennio Morricone... Bruil: (Snel) ... Prachtige componist! Zijn muzikale output is erg omvangrijk maar vooral heel divers. Hij wisselt tussen funk en fuzz-gitaren, orkestrale interventies en Moog, atonale dingen, soms agressief en dan weer sacraal. Die uitersten maken hem erg interessant. John Zorn en Mike Patton zijn overigens ook grote fan. In de documentaire Cracked actor, die geprogrammeerd staat op Out Loud!, zie je David
Play it loud! © Arno Moens
Van de symfonische soul van Isaac “Shaft” Hayes tot de hallucinante freakshow van The Mothers of Invention: vier muziekfilms om at high volume te bekijken. wattstax (Mel Stuart, 1973, 103 min.) 12/6, 22.30
“I am – somebody,” declameert burgerrechtenactivist Jesse Jackson, met indrukwekkende afro, bij zijn befaamde openingsspeech van Wattstax, het all black festival van soullabel Stax dat op 20 augustus 1972 in het Los Angeles Memorial Coliseum de rassenrellen van zeven jaar eerder in de Watts-wijk herdacht. Mel Stuart lardeerde de soulvolle performances van onder meer The Bar-Kays, Rufus Thomas (in roze pakje!) en Isaac Hayes met interventies van komiek Richard Pryor, Love Boat-acteur Ted Lange en interviews met de zwarte man in de straat, wat resulteert in een openhartig portret van de grootstedelijke Afro-Amerikaan in de seventies.
cracked actor (alan yentob, 1975, 53 min.) 4/6, 22.30
“I’m glad I’m me now,” hoor je David Bowie in Cracked actor zeggen, de docu die Alan Yentob voor de BBC draaide tijdens diens extravagante Diamond Dogs-tournee door de VS in 1974. ‘The Dame’ had zijn alter ego Ziggy Stardust net begraven en de Thin White Duke moest nog verrijzen. Op de bühne dolt hij theatraal met schedels en kabukimaskers, tussendoor in kleedkamers en limo’s krijg je een lijkbleke, flinterdunne Bowie te zien, in de klauwen van coke en paranoia. “Ik vraag me af hoe ik die periode in godsnaam ben doorgekomen,” zou hij jaren later zeggen.
soul power (jeffrey levy-hinte, 2008, 92 min.) 11/6, 22.30
Bowie zijn cut-up-techniek demonstreren. Hoe werk jij aan teksten? Bruil: Die volgen meestal pas laat na de muziek. Eerst vormt zich een zanglijn, die ik dan invul met mama appelsap-Engels, zoals een vijfjarige met de radio meezingt. Daarna kan het maanden duren vooraleer ik een definitieve tekst heb. Circo is een dubbele break-upplaat. Ik ben lang samengeweest met Martha Maieu van Blackie & the Oohoos, en die relatie is stukgelopen tijdens het maken van het album. Daarna had ik snel iemand anders, maar na een maand ben ik gedumpt. Dat was hard. Goed, niet iedereen luistert naar de teksten, zelfs muzikanten niet, maar ik ben wel transparanter geworden. Je bent de eeuwige sidekick, maar met Black Cassette sta je zelf in de spotlights. Blij toe? Bruil: Ik moet daar nog in groeien. Een Tim Vanhamel of Mauro, die zijn geboren om vooraan te staan. Ik niet, maar je kunt dat ook niet forceren, mensen doorprikken dat meteen. Rondspringen en op je borst kloppen, dat vind ik superchic, maar helaas, ik heb dat Iggy Pop-gen niet. Black Cassette 7/6, 22.00
Rond Rumble in the Jungle, de bokskamp tussen zwaargewichten Muhammad Ali en George Foreman in Kinshasa in 1974, werd een festivaldriedaagse opgezet om de Amerikaanse blues en soul te verbinden met zijn Afrikaanse roots. Snippers waren al te zien in het sublieme When we were kings (1996), maar in 2008 maakte Jeff Levy-Hinte van het archiefmateriaal een volwaardige documentaire over Zaïre 74, waar Afro-Amerikaanse supersterren als James Brown, BB King en Bill Withers zij aan zij stonden met Miriam Makeba en Congolese rumba. Africa’s got soul!
200 motels (Tony Palmer & Frank Zappa, 1971, 98 min.) 18/6, 22.30
“Touring can make you crazy, ladies and gentlemen”: dit adagium geldt voor elke muzikale road trip, maar zeker als je onderweg bent met Frank Zappa. 200 motels is een satirische, fictieve documentaire over zijn even geniale als gestoorde begeleidingsgroep, The Mothers of Invention, die neerstrijkt in een hol van Pluto genaamd Centerville. Verwacht geen samenhangend verhaal, maar een surrealistische trip met Ringo Starr vermomd als Zappa, Keith Moon als trippende non, flashende groupies, pythoneske ongein en van de pot gerukte jazzrock van de meestersnor. FR Le Beursschouwburg investit à nouveau son toit avec Out Loud!, un festival exclamatif pour les amateurs de musique et de documentaires musicaux. Wattstax et Soul Power débordent de funk noir et engagé, Sjoerd Bruil fait de l’escalade avec Black Cassette et How to Dress Well présente son nouvel album “What Is this Heart?”. EN The Beursschouwburg is again taking to the roof for Out Loud!, a festival with an exclamation mark for
music (documentary) fans. Wattstax and Soul Power are brimming with black seventies funk, Sjoerd Bruil is clambering up with Black Cassette, and How to Dress Well is presenting its new album “What Is this Heart?”. out loud! • 4 > 28/6, 22.00 (concert)/22.30 (film), gratis/gratuit/free, Beursschouwburg, rue A. Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, www.beursschouwburg.be
AGENDAmagazine.be
11
Gnawing restlessness, searching souls EN â?™ Since the film adaptation of his undisputed masterpiece The Hours, Michael Cunningham has been a global literary star. The great American writer of modern life experience is coming to Passa Porta to present his new novel The Snow Queen, part of which he wrote in Brussels. patrick jordens
12
AGENDAmagazine.be
michael cunningham Looking for the bigger story
T
he Snow Queen – named after the fairy-tale by Hans Christian Andersen – is not set in our capital, but in Bushwick, a rather dingy neighbourhood of Brooklyn. It is the home of the two protagonists, Tyler and Barrett Meeks, both highly educated and in middle age. Both are also, albeit for different reasons, restless and unsatisfied. Barrett, the younger of the two and gay, spends the first part of the novel getting over his latest romantic rejection (via SMS!). One evening, he is wandering dejected through a snowy Central Park, and he thinks he sees a vision: “There it was. A pale aqua light, translucent, a swatch of veil, star-high, no, lower than the stars, but high, higher than a spaceship hovering above the treetops.” The image continues to haunt him, and causes a kind of metaphysical epiphany in Barrett, which to his surprise, he does not want to share with his older brother. Tyler, 43, is a would-be musician whose wife Beth is suffering from cancer. He attempts to soften the gnawing anxiety of his frustrated artistic ambitions with the occasional line of coke, but he’s gradually slipping into addiction. The brothers have a strong bond, and along with Beth they live in an intimate “ménage à trois”. Until, after an unexpected and brief revival, Beth dies anyway... Just like in his previous novels, such as The Hours (1998) or the more recent By Nightfall (2010), Cunningham again compassionately observes people who are struggling with a certain Sehnsucht, the inescapable feeling that life should be more, greater than the everyday rut. Their doubts and desires, complex emotions and frustrations are the raw materials from which he hones his elegant, musical prose. What is it about these searching souls consumed by anxiety that fascinates Cunningham so much that they recurrently populate his melancholy stories? “Well, many people want more than life seems to be offering them,” he says. “Not everyone, of course – there is nothing that is true of all people. But some of the ones that interest me most are people who seek and question; who imagine ‘more’, not – of course – in the sense of a bigger house or better TV shows or anything like that, but a closer connection to others, to the Earth, to their feeling of purpose on the Earth... I’m not particularly religious, but you could say that most religions
stem from a sense of restlessness and dissatisfaction: the conviction, or at least the hope that human life is more than working and eating and going to the movies on Saturday night; that it has a deeper purpose. It’s hard to imagine a novel about people who are just...doing fine. Who are pleased with what they have and just sort of totter along, all placid and content. Would you want to read a novel about people like that?”
overriding purpose, the conviction that love matters. You could say it’s a spiritual act to help a stranger get out of a burning car, in that there’s no practical reason for you to do it, you’re just putting yourself in danger, and this person means nothing to you. And yet, we routinely risk our own safety on behalf of people we don’t know, and will never see again. That strikes me as a spiritual system, right there. As to a “new” spiritual system, what we probably
“It’s hard to imagine a novel about people who are just...doing fine. Who are pleased with what they have and totter along, all placid and content” Tyler wants to compose the ultimate love song but is encumbered by his creative ambitions, and constantly feels inadequate. Is writing a conflictual process for you too? Is it never good enough? Michael Cunningham: That’s entirely right, and frankly, I would not trust a writer who feels fully satisfied with his or her work. One always had a greater novel in mind than the novel one was able to write. One had in mind a story so vast and deep, so true and compassionate and insightful, so funny and tragic and exciting… There isn’t language for that novel. The experience of living isn’t quite translatable into words. And so the novels, the words, always feel like approximations. You’ve done the best you can, and you may have done fairly well, but still, there’s always a bigger story you wanted to tell, a story that can’t really be told at all – at least, not in words. After his so-called vision, Barrett often goes to sit in an empty church, and by the end of the novel, he seems to have found a certain inner peace. What is your attitude to spirituality? Has it become relevant again? Cunningham: I do believe in some form of spirituality, in the broadest sense – an
need is an improved version of the existing one; a system in which we not only help that stranger out of that hypothetical car but do what we can to stop countries from bombing other countries, intervene for sick people receiving no care, ameliorate needless human suffering wherever and whenever we see it. Actual “religion,” in the organised sense, makes me nervous. I worry sometimes that religious fanaticism, along with consumerism and the corporations that serve it, will destroy the world, maybe sooner rather than later. The Snow Queen was partly written in Brussels. What are the memories you cherish from that period? Cunningham: The month I spent in Brussels thanks to the generosity of Passa Porta was among the most productive of my entire life. I had just ended a long relationship and my home in New York suddenly felt haunted. Soon after the separation, by some small miracle, I was able to spend an entire month in a place that was unfamiliar, and therefore unhaunted. I could think and feel so much more clearly here. It was almost literally a kind of rescue.
NL ❙ Sinds de verfilming van zijn onbetwistbare meesterwerk The hours (1998) is Michael Cunningham een literaire wereldster. In Passa Porta komt deze grote Amerikaanse auteur van het moderne levensgevoel zijn nieuwe roman voorstellen, De sneeuwkoningin (The snow queen), een boek dat hij gedeeltelijk in Brussel schreef. FR ❙ Depuis l’adaptation au cinéma de son chef-d’œuvre incontesté The Hours (1998), Michael Cunningham est une star mondiale de la littérature. Ce grand écrivain américain de la conception de la vie moderne présentera à Passa Porta son nouveau roman, The Snow Queen, qu’il a écrit en partie à Bruxelles. WIN!
meet the author: michael cunningham • 9/6, 20.00, €5/7, EN, PASSA PORTA, rue Antoine Dansaertstraat 46, Brussel/Bruxelles, 02-226.04.54, www.passaporta.be
AGENDAmagazine.be
13
claude schmitz entre théâtre et cinéma
Expérimentations sur un scénario FR ❙ Après nous avoir servi du Hitchcock fantasmagorique sur un plateau (Melanie Daniels) au
Kunstenfestivaldesarts, Claude Schmitz entremêle une nouvelle fois théâtre et cinéma avec Les Béatitudes de l’Amour. Un laboratoire hybride confrontant le mode de narration d’un scénario à la scène. CATHERINE MAKEREEL © Hichem Dahes
« C’est quelque chose que, personnellement, je n’ai encore jamais vu : faire une pièce à partir d’un film avant de le tourner »
NL ❙ Lieveling van het hedendaagse Franstalige theater Claude Schmitz navigeert
tussen theater en cinema. Voor Les béatitudes de l’amour herwerkte hij een scenario dat hij voor een film schreef tot een experimentele en hybride theaterperformance.
EN ❙ The darling of contemporary French theatre Claude Schmitz navigates between theatre and cinema. For Les béatitudes de l’amour, the director adapted a script he had written for a film into an experimental and hybrid theatre performance. Les béatitudes de l’amour • 10 > 14/6, 20.30, €4 > 20, Théâtre de la Balsamine, avenue Félix Marchallaan 1, Schaarbeek/ Schaerbeek, 02-735.64.68, www.balsamine.be
14
AGENDAmagazine.be
Ç
a devient une habitude ! Claude Schmitz nous embobine (de cinéma). Avec Melanie Daniels déjà, l’auteur et metteur en scène bruxellois brouillait les frontières entre plateau de tournage et plateau de théâtre. Dans un vertige d’effets spéciaux et de mise en abîme, le spectacle nous confrontait aux affres de la création tandis que l’équipe d’un pseudo film hollywoodien sombrait dans d’improbables difficultés. Cette fois, avec Les Béatitudes de l’Amour, Claude Schmitz part du véritable scénario d’un film qu’il s’apprête à tourner cet été pour, au préalable, en décortiquer le storytelling sur scène. De ce script, de sa structure inachevée, de ses morceaux de séquences et de ses personnages en friche, il présente une forme hybride qui ne sera ni sa lecture ni sa réalisation, mais une proposition poétique qui interroge les modes de narration. Comme pour votre précédent spectacle, Les Béatitudes de l’Amour joue sur le fil, entre théâtre et cinéma. Claude Schmitz : Avec Melanie Daniels, il s’agissait d’une équipe de tournage qui n’arrivait pas à monter un film, avec un réalisateur en crise et une équipe en perdition. C’était purement fictionnel, pour raconter l’envers de décor. Cette fois-ci, on retrouvera quasiment la même distribution mais il s’agit réellement du scénario d’un film que j’ai écrit avec Arthur Egloff et qu’on va réellement tourner cet été. La forme sera plus simple, plus réduite, même s’il y aura du son, des lumières, une scénographie. On est dans quelque chose de performatif, une sorte de laboratoire. Les répétitions vont se dérouler sur une dizaine de jours et ça tiendra plus de l’évocation du script que de sa réalisation. Entre l’écran et la scène, votre cœur balance ? Schmitz : Pour moi, il n’y a pas de hiérarchie entre le cinéma et le théâtre. Ce sont des codes différents. Quand j’ai réalisé mon premier film Tout comme les princes en 2012, ça m’a permis de mieux comprendre pourquoi je faisais du théâtre. Ce film, c’était un essai, sur le temps, sur le réel, sur ce que c’est que de sortir du théâtre pour se confronter au cinéma, trouver de vrais lieux, capter quelque chose des gens. Cette fois, le scénario est plus consistant et plus proche de ce que j’ai l’habitude d’écrire au théâtre, avec de vrais personnages et un humour un peu noir. Il y aura un jet-ski, une épée et quelques feux d’artifice pour agrémenter les mésaventures de Gabriel, Stan et Darius en quête du bonheur absolu et d’une bonne histoire à investir. La démarche est quelque peu expérimentale ? Schmitz : C’est quelque chose que, personnellement, je n’ai encore jamais vu : monter une pièce à partir d’un film avant de le tourner. Le scénario n’est pas une forme classique au théâtre. J’avais envie d’expérimenter ce mode d’écriture, basé sur l’ellipse, sur un plateau de théâtre. C’est quoi raconter une histoire à cet endroit particulier d’un texte, juste avant le tournage ? C’est un laboratoire et en même temps, la forme doit tenir en elle-même, sans le film. On est encore en train de retravailler le script. On le modifiera peut-être au fil des représentations, en fonction des retours.
The Studio Sessions in het lab van Workspacebrussels © David Guzman
oefening baart kunst NL ❙ The Studio Sessions is een nieuw format waarbij Workspacebrussels zijn residenten laat experimenteren met nieuwe presentatievormen. Je kunt zelfs boeken voor een voorstelling met overnachting. Michaël Bellon
W
orkspacebrussels, de werkplaats die jaarlijks een veertigtal kunstenaars uit binnen- en buitenland ondersteunt met residenties, dramaturgische begeleiding, coproductie en presentatiemogelijkheden, neemt aan het einde van dit seizoen afscheid van artistiek leider Charlotte Vandevyver, die het dansprogramma in het Leuvense huis voor dans, beeld en geluid STUK voor haar rekening zal nemen. Marnix Rummens volgt haar op en zal de continuïteit garanderen en tegelijk voor nieuwe impulsen zorgen in deze werkplaats die volgens Vandevyver vooral wendbaar moet blijven en nieuwe tendensen en behoeften bij de podiumkunstenaars moet blijven oppikken. Het is dan ook niet toevallig dat Workspacebrussels het seizoen afsluit met een nieuw format: The Studio Sessions. Charlotte Vandevyver: “Ten opzichte van de Working Title Platforms is dit een kleine heroriëntering. Met The Studio Sessions verleggen we de focus naar werk dat nog niet klaar is om op een podium te worden gebracht. De jongste edities van de Working Title Platforms werden druk bezocht, maar die context kan pril
werk soms kwetsbaar maken. In The Studio Sessions beschouwen we de toeschouwers meer als deelnemers, die met de kunstenaar in dialoog gaan. De sessies zijn gratis, maar de capaciteit is beperkt. En waar je tijdens de Working Title Platforms drie à vier toonmomenten van twintig à dertig minuten op een avond kon combineren, zijn de formats tijdens het weekend nu veel diverser.”
Betrokkenheid Op donderdag zijn er twee projecten in de studio’s van Ultima Vez en één in de Pianofabriek, op vrijdag drie in Les Brigittines en op zaterdag drie in de Kaaistudio’s. De aard daarvan is totaal verschillend. Vandevyver: “We hebben aan elke artiest gevraagd hoe hij zijn werk het liefst zou presenteren en hem de kans gegeven om te experimenteren, om iets te testen wat ze nergens anders zouden kunnen testen. Zo is er vrijdag Microsleepdub van Peter Lenaerts, een geluidskunstenaar die op residentie is geweest in Nansha (China) om field recordings te maken. Nansha was vijftien jaar geleden nog een landelijk gebied. Nu is het een stad berekend op 1 miljoen
inwoners die nog grotendeels leegstaat. Op basis van zijn ervaringen heeft Peter drie dubplaten gemaakt waarvan de groef zichzelf uitwist als ze worden gedraaid. In Les Brigittines zal een dertigtal mensen daar vanaf 22.30u getuige van kunnen zijn terwijl ze er overnachten.” De Ecuadoraanse artiest Fabián Barba, die afstudeerde aan P.A.R.T.S., staat zaterdag in de Kaaistudio’s met Slugs’ garden. “Fabián heeft met zijn landgenoot Esteban Donoso een improvisatieproject opgezet over tactiliteit en waarneming. In The Studio Sessions wil hij drie experimenten doen met een verschillende graad van publieke betrokkenheid. Er is een workshop waarbij het publiek de praktijk zelf kan aanleren, een tweede experiment waarbij het deels kan participeren en deels observeren, en een derde waarbij het materiaal een performance wordt.” Bij de meeste projecten horen ook nagesprekken, artiesten krijgen feedback en een kleine groep critici volgt het volledige weekend en zal rapporteren op een blog. Zaterdag participeert Workspacebrussels ook aan de eindeseizoensdag van het Kaaitheater met onder meer een salon en een party.
FR ❙ À la fin de cette saison, Workspacebrussels fait ses adieux à sa directrice artistique Charlotte Vandevyver avec
le lancement des Studio Sessions, un nouveau format où ce lieu de recherche artistique permettra à ses résidents d’expérimenter avec de nouvelles formes de présentation.
EN ❙ At the end of this season, Workspacebrussels is bidding farewell to artistic director Charlotte Vandevyver
and is doing so with the launch of The Studio Sessions, a new format in which the artistic workspace will allow its residents to experiment with new forms of presentation.
Workspacebrussels: The Studio Sessions • 12 > 14/6, gratis/gratuit/free (reservations@workspacebrussels.be), Ultima Vez, Pianofabriek, Les Brigittines & Kaaistudio’s, www.workspacebrussels.be
AGENDAmagazine.be
15
wovenhand the rebellious faith of David E. Edwards
‘music was never less sacred’
On Refractory Obdurate, wovenhand stirs up the American soul more stubbornly than ever. David Eugene Edwards’s indestructible faith in Jesus and the Gospel is no reason even for heretics to classify his authentic mix of roots genres – now complemented with loud noise – vertically. “My faith is the antidote to modern society.” Tom Peeters
EN ❙
I
“
’m not a good musician,” the American singer continues to reiterate very modestly after yet another particularly impressive and ardent piece of work, the seventh by his band Wovenhand. “It’s easy to hoodwink regular people, but musicians are usually very aware that I do not know what I’m doing. [Laughs] It’s all smoke and mirrors.” But it is his way of communicating, and he does it with tons of unbridled courage and conviction. His passionate delivery could perhaps best be compared to the devotion with which as a child he saw his grandfather preach. As a preacher of the Church of the Nazarene, his grandfather went from village to village to proclaim the [strict] doctrine of his evangelical fellowship. And David, who had lost his alcoholic father at a young age, went with him. It was only in his late teens that he first encountered the records of, for example, Bob Dylan, Joy Division, and the Birthday Party. This was music with convictions that clashed with his faith, but in it he did recognise
16
AGENDAmagazine.be
a sincerity that would also come to characterise his own work. As the lead singer of 16 Horsepower, and since 2001 as the figurehead of Wovenhand, he proved that you can disagree completely with your musical inspirations without necessarily extinguishing their fire. You call your music a conversation with yourself. What did you have to say this time? And did you need a louder tonal range to say it? David Eugene Edwards: A lot of my songs are indeed conversations with myself. What I mostly mean by that is that my lyrics are engaged in an internal dialogue. The fact that it all sounds louder and more restless this time is partly the result of the people around me and partly the music that I want to hear with that dialogue now. But the aggressiveness of the music doesn’t actually have anything to do with the lyrics themselves. We have been getting louder over the past three or four years anyway, and live everything sounds even louder than on the record.
The energy released from between the almost Gothic layers of noise gives your work an even broader perspective. Edwards: I haven’t really thought about it. I just see what comes up every time and then do my thing with it. Whether I’m playing alone, with [drummer] Ordy [Garrison], or with a group; I don’t really mind. I understand that listeners who enjoyed our folk sound are not very happy with the direction we are going in now. The new album kicks off enthusiastically with “Corsicana Clip”. What is it about? Edwards: Corsicana clip is a kind of barbed wire that was used in the early 19th century. I sing about the spread of that barbed wire across the entire planet, to keep people and animals in their specific place; to delineate them. The contrast with the cover of the album is striking; it is yet another patchwork of fabrics woven together. Edwards: You mean the patchwork quilt? Yes, that is the early American colonial style. It’s my statement about America.
© Gary Isaacs
A hotchpotch of... Edwards: ...lots of Europeans who live in a land that is not theirs. [Laughs] Hippies and punks each had their own way of criticising: one generation shouted peace, the other fuck. But the way you convey your music, digging at the roots of the American soul, is also essentially a call for more authenticity in a society that is losing its way. Edwards: There have been attempts to change things. But the corporations are big and smart enough to anticipate those attempts. They just become part of the revolutions, continuing to manipulate people, and tinkering with the ideas we have about good and evil. It is a disappointing development because most people just seem to swallow anything and everything they are served. The biggest frauds are the winners in a society like that. Religion, with its own strict set of rules and regulations, seems to be the last alternative counterweight. In our modern society, it is better to have faith than not to have it.
Is that another reason for you to be more open about your faith? Edwards: Yes. Faith must be defended. It is my antidote. My music is a response to a society in which people play God. You never had a songwriter, singer, or musician as a role model? Edwards: No, my role model was Jesus: God who became man. The great thing about my faith is that it is not a wishywashy mess, or merely a good idea, or a set of behaviours. Jesus is just the coolest guy on your street. But in addition, he is also God. That’s what the Scriptures tell me.
During my godchild’s First Communion celebration, we sang the classic Flemish Catholic hymn “Jezus is de Goede Herder” (“Jesus Is the Good Shepherd”). Your song “Good Shepherd” is about the same character. Edwards: The biblical metaphor of the Shepherd taking care of his sheep. Isn’t it great? Therein lies my richness. Not my talent as a musician or a songwriter, or my integrity or character. But in the words of the Bible given me when I was young. The term “refractory obdurate” occurs in the Scriptures too. The two words mean: stubborn, intractable, rebellious. That’s the whole idea of the Gospel. You have to be really stubborn if you want to be a good person. I can’t just live according to the maxim “Be nice and people will be nice to you”. The world isn’t like that, because people are still people and consequently do all kinds of crazy shit. I need something extra, so I let myself by guided by Jesus. It’s his way or the highway. Is that not particularly difficult to combine with a job in the entertainment industry? Edwards: I don’t worry about that. It has never been any different in the music business. Johnny Cash was brought to you by aspirin. And Hank Williams by cereals. Who came first, the musician who wanted to make money, or the manager who wanted to earn money off the musician? That’s a chicken-or-egg debate. But I understand what you mean. Music used to be more sacred and authentic. It has lost almost all its sacredness now. I resist that evolution. Isn’t it bizarre that even heretics are not deterred by the sacred nature of your music? Edwards: That is good, in one way at least. I do not believe that one group has a corner on the market of beauty. When we listen to the Mormon Tabernacle Choir or any other boys’ choir, we all think it’s beautiful. But does that mean it actually is beautiful? To me, truth is independent of your attitude towards it. It doesn’t depend on you. It is what it is.
NL ❙ Op Refractory obdurate, het zevende album van Wovenhand, roert de Amerikaanse singer-songwriter David Eugene Edwards koppiger dan ooit in de Amerikaanse ziel. Zijn mix van rootsgenres wordt dit keer aangelengd met luide noise, een haast sacrale voordracht en een onverwoestbaar geloof in Jezus Christus. FR ❙ Sur Refractory Obdurate, le septième album de Wovenhand, le singer-songwriter David Eugene Edwards creuse plus obstinément que jamais dans l’âme de l’Amérique. Son mélange de genres roots se dissout cette fois dans du noise puissant, un chant presque sacral et une foi inébranlable en Jésus-Christ. wovenhand • 6/6, 20.00, €22/25, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be
AGENDAmagazine.be
17
12/6
vr/ve/fr 6/6
Vrijdag Vendredi Friday
Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be
6/6
Pop, Rock & Reggae Aak/Péniche Fulmar
Kate & Joe BB. 20.30 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 / www.fulmar.be Ancienne Belgique
Wovenhand + Flying Horseman. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg
Out Loud!: Phèdre + Meridian Brothers & Rebel. 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be
AGENDA 6
Botanique
Ryan Keen. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be
Jazz & Blues le Zenkot
Mr. Day and the nights. 20.00 Vossenstr. 24 rue des Renards Brussel/Bruxelles 0479-77.53.84 / www.zenkot.net Sounds Jazz Club
Round trip trio. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base
Flamenco Frontiers. By Oleando. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be L’Alphabet
Epolo. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be
GC Candelaershuys
La Tentation
Jasper Steverlinck. 20.30 av. Brugmannln. 433 Ukkel/Uccle 02-343.46.58 www.candelaershuys.be Koninklijk Circus/Cirque Royal
The Voice Belgique Tour. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Club & Party Bonnefooi
Dj Darkmatter. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Central
Axailes Solar. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Martini Bar Brussels
JUST FRIDAY. 22.30 bd de Waterlooln. 36-37 Brussel/Bruxelles 02-503.00.07 / www.martinibarbrussels.com Mirano Continental
Mr Wong
LORENZO OTATTI + DC SALAS + ANTHONYANTHONY. 23.00 Zwarte Lievevrouwstr. 10 rue de la Vierge Noire Brussel/Bruxelles 0485-21.61.40 www.facebook.com/MrWongBrussels Recyclart
Acidulez #3. 22.00
AGENDAmagazine.be
URBAN VOGUE - LE CULTE DE LA BASKET. 23.30 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.sett.be
GIUDA. 20.00 St-Pieterskerkstr. 8 rue de l’Église St-Pierre Jette / www.rootsrockcardinal.com
Café Excelsior
INVASION LATINA. 23.00 Leuvensestwg. 38 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-227.39.51 / www.mirano.be
18
Sett Club
Los van van. 22.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-223.22.75 / www.latentation.be Muziekpublique
Queimada: La Forcelle + Orbál + A Contrabanda. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie
concertini. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Dominicanenkerk Église des Dominicains
Libertà, dove sei? Comp. Bononcini, Handel, Porpora, Scarlatti, Steffani, Vivaldi. 20.00 av. de la Renaissanceln. 36-38 Brussel/Bruxelles 02-743.09.61 / www.dominicains.be Espace théâtral Scarabaeus
Colours from Home. 20.30 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-241.44.02 / www.scarabaeus.net
Protestantse Kerk Graanmarkt/ église protestante du Marché aux Grains
Jos van Immerseel. 20.00 Nieuwe Graanmarkt 8 pl. du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.03.67 www.protestantsekerkbrussel.be
Dans Danse Dance Kleine zaal/Petite salle du Théâtre Varia
Cocktails. By Compagnie Thor, chor. Thierry Smits. 21.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Paleis/Palais 12
Dirty Dancing. 20.00 Belgiëpl./pl. de Belgique Laken/Laeken 070-79.00.70 / www.palais12.com Théâtre Les Tanneurs
D Festival: Focus Olga De Sotto: Débords + Réflexions sur La Table Verte. Chor. O. de Soto. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Theater De Markten
MANK. Door D°eFFeKt. 20.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Kaaistudio’s
Rits Afstudeerprojecten regie: The apartment. Dir. R. Jabr (in EN). 20.30 Scarlet-Anansi-Ocloo (The Red Spider is not afraid of the dead). Regie G. Ocloo. 21.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles / 02-201.59.59 www.kaaitheater.be / www.rits.be/theater Théâtre Bourse
Dire ce qu’on ne pense pas. De B. Carvalho. 20.15 & 23.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Brass - Centre Culturel de Forest
La Preuve. 21.45 bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-332.40.24 / www.forestcentreculturel.be Koek’s Théâtre
Même Jour Même Heure. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée
Les Temps Assassins. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur
Personne est Quelqu’un. De R. Vanbaelen & N. Stas. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be LR6
Théâtre d’impro. 20.00 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-830.21.27 / www.lr6bruxelles.tumblr.com Poème 2
Clinique d’un Roi. De et avec A. Pickels. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be
la semaine de
antoine pickels FR ❙ Antoine Pickels joue son texte Clinique d’un roi
jusqu’au 15 juin au Théâtre Poème 2. Sept metteurs en scène y font défiler une cinquantaine de personnages sous le regard d’un Henri III mourant. Ce délire créatif mêlant drôlerie et gravité explore l’homosexualité, l’identité transgenre, le théâtre et la mort médicalisée. Foncez-y ! gabriel hahn • photo : ivan put
ARCHIVES/déplier l’histoire
« Je voudrais aller voir l’exposition Archives/déplier l’histoire à L’iselp. L’approche artistique contemporaine de l’histoire et la notion d’archives m’intéressent. J’ai donné un cycle de conférences là-bas à partir de mon ‘essai de pédesthétique’ Un goût exquis. J’aime l’esprit de recherche qui anime l’équipe, même si le lieu est encore trop peu fréquenté ». > 28/6, L’iselp, boulevard de Waterloo 31B, Bruxelles, www.iselp.be
MAN TO MAN
« À la fois sex-shop et coiffeur, c’est un endroit particulièrement pittoresque. On peut s’y faire raser la tête - ne pas espérer beaucoup plus qu’une tonte militaire - tout en choisissant ses sex-toys et panoplies pur cuir. J’ai même des copains hétéros qui y vont ! » rue des Riches Claires 11, Bruxelles, 02-514.02.96
LIBERTà, dove sei ?
«J’aimerais aller écouter l’ensemble The New Baroque Times à l’église des Dominicains, pour leur concert Libertà, dove sei ? Ces ‘passions et destins de femmes dans la musique baroque italienne’ me permettraient de réunir, peut-être, mon goût naissant pour le baroque et mes convictions féministes ». 6/6, 20.00, église des Dominicains, avenue de la Renaissance 40, Bruxelles, www.thenewbaroquetimes.com
AU BON BOL
« Si je suis seul, j’aime avaler rapidement une soupe chinoise Au bon bol en regardant avec fascination les nouilles se préparer à la main sous mes yeux. C’est un ballet hypnotique. Si je suis accompagné, plus tardivement après le théâtre, je tente de trouver une place au Fin de Siècle, à la rue des Chartreux ». rue Devaux 9, Bruxelles, 02-513.16.88
Le FONTAINAS
« Je donne souvent mes rendez-vous au Fontainas, où j’allais déjà quand c’était un resto grec un peu miteux dont la patronne ressemblait à Marguerite Duras. L’endroit est calme et possède une terrasse. Oui, je suis fumeur, je sais, c’est mal ». rue du Marché au Charbon 91, Bruxelles, 02-503.31.12
COCKTAILS
« J’irai sûrement voir Cocktails, cabaret politique dansé de Thierry Smits. Mais aussi Les Béatitudes de l’Amour, mis en scène par Claude Schmitz et La Preuve de Mathias Varenne. Ça va être dur avec ma pièce, mais je verrai les trois. Peut-être pas tous cette semaine… » > 21/6, 21.00, Théâtre Varia, rue du Sceptre 78, Ixelles, www.varia.be
AGENDAmagazine.be
19
za/sa 7/6
vrijkaarten free tickets cadeaux
Théâtre de la Balsamine
Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be
Théâtre de la Toison d’Or
Quai Béco
On voulait juste prendre le soleil. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Sous la robe. Mise en scène N. Uffner, par la Production Mazal asbl. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Conseils pour une jeune épouse. De M. Aubert, mise en scène A. Fattier. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Océan Nord
Homme sans but. D’A. Lygre, mise en scène C. Struyf. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Théâtre Royal de Toone
Tyl Uylenspiegel. Marionnettes. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal du Parc
EN ❙ Before they take their annual summer break, English Comedy Brussels is again presenting a fine programme on their last evening of the season at Le Bouche à Oreille in Etterbeek. The following will take to the stage on 17 June: Daliso Chaponda, a stand-up whose self-confidence rivals that of the young Eddie Murphy, and Chris Martin, hailed by The Guardian as “one of the UK’s best young observationalists”. AGENDA is giving away 3 pairs of tickets for this evening. E-mail “englishcomedy” to win@bdw.be. Info: www.facebook.com/standupbrussels, www.bao.be
20
AGENDAmagazine.be
L’écluse de Zemst. 19.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles / www.lafonderie.be Varia Brussels Expo
Cavalia. Horse performance. 20.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken / www.cavalia.be Markten Brocante Marchés Beursschouwburg
Out Loud!: Cassette Market. Exchange, buy or sell your (mix) tapes. 17 > 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be
zaterdag samedi saturday
7/6
Pop, Rock & Reggae Beursschouwburg
Out Loud!: Sagat + Chrome Brulée + Black Cassette. 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Les Ateliers Claus
Orchestre Tout Puissant Marcel Duchamp + Echo Beatty. 20.30 rue Crickxstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles www.lesateliersclaus.com
Le tour du monde en 80 jours. De T. Janssen, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be
Lumenzaal/Centre Lumen
ULB - Salle Delvaux
Magasin 4
La Chute. Par la Compagnie Andrés Cifuentes. 20.30 av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 www.theatreandrescifuentes.be theatre Kaaistudio’s
RITS Graduation Theatre projects: The apartment. Dir. R. Jabr. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Rondleidingen
NL ❙ De Amerikaanse succesauteur Michael Cunningham – bekend van The hours – komt op 9 juni naar Brussel om zijn nieuwe roman The snow queen voor te stellen (zie interview p. 12-13). AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor deze ontmoeting bij Passa Porta. Winnaars ontvangen ook nog een exemplaar van de Nederlandse vertaling van het boek – De sneeuwkoningin – dat ze dan in één beweging kunnen laten signeren. Mail ‘cunningham’ naar win@bdw.be. Info: www.passaporta.be
Visites guidées
GC Wabo
Langs straten en pleinen. 14.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / wabo.vgc.be / www.wabo.be Jubelparkmuseum
En toen was er licht! De 18e eeuw verteld aan de hand van museumstukken. 14.30
Zinnechœur présente Zinnek’Air. 20.00 Boondaalsestwg. 32-38 chée de Boondael Elsene/Ixelles / www.zinnechoeur.be ROCKET RECORDINGS SHOWCASE: Gnod + Teeth of The Sea + Anthroprophh + Lay Llamas. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Atelier 210
Jukebox Request Party. 22.00 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Bonnefooi
Nasty In The Alley. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Central
B-Dust. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Fuse
Brussels Got Talent with Bepotel live & GoldFFinch. 23.00
rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be La Place - Art Bar
GREEK PARTY with DJ Yanni & DJ Padeli. 22.00 Kasteleinpl. 33 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles / www.laplace33.be Martini Bar Brussels
NO MARTINI NO PARTY. 22.30 bd de Waterlooln. 36-37 Brussel/Bruxelles 02-503.00.07 / www.martinibarbrussels.com Sett Club
DESIRE SETTURDAY - ALL WHITE. DJ C. Vargas. 23.30 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.sett.be Spirito Martini
DJ FLASH. 22.30 rue Stassartstr. 18 Elsene/Ixelles www.spiritobrussels.com The Wood
DANY RODRIGUEZ. 23.30 Floraln. 3 av. de Flore Brussel/Bruxelles 02-640.19.68 / www.thewood.be Jazz & Blues Jazz Station
Tineke Postma & Ivan Paduart Trio. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be
Rendez-vous en terre inconnue
Sounds Jazz Club
FR ❙ Écrite depuis 2006 par le contrebassiste Vincent
gang. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base
Balkania: Pantelis Stoikos + Dimos Vougioukas + Benjamin Clement. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Koninklijk Circus/Cirque Royal
Natasa Theodoridou. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Muziekpublique
Pandit Ashok Pathak. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Chanson aux 12 chaises
Za Camion. 21.00 rue Dejonckerestr. 17 St.-Gillis/St-Gilles 0479-73.02.01 Klassiek Classique Classical Music BachWerk
Bach & Handel. 19.30 Kapitein Crespelstr. 29 rue du Capitaine Crespel Brussel/Bruxelles / www.bachwerk.be Saint-martinuskerk église Saint-Martin
Libertà, dove sei? Comp. Bononcini, Handel, Porpora, Scarlatti, Steffani, Vivaldi.
Orchestre Tout Puissant Marcel Duchamp 7/6, 20.30, €8/10, Les Ateliers Claus, rue Crickxstraat 15, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-534.51.03, www.lesateliersclaus.com
Bertholet, l’histoire de l’Orchestre Tout Puissant Marcel Duchamp est d’abord celle de musiciens sans frontières. Avec des membres dispersés entre Genève, Lausanne, Bruxelles, Lyon et la Drôme, la formation laisse d’emblée transparaître son identité musicale : plurielle et cosmopolite. Rassemblé autour de percussions polyrythmiques, d’une guitare électrique, de cuivres brûlants et d’un chant de sirène totalement envoûtant, le groupe compose dix hymnes à la joie aujourd’hui réunis sous les courbes de Rotorotor, un troisième album produit de main de maître par le grand John Parish (PJ Harvey, Eels, Rokia Traoré). La formation y relie l’Afrique à l’Occident en catapultant jazz, pop, punk et afro-beat dans un brass band de la NouvelleOrléans. Un trip dépaysant et vraiment puissant. Quelle est l’origine de l’Orchestre Tout Puissant Marcel Duchamp ? Vincent Bertholet : Le projet a vu le jour à Genève. Tout est parti d’une carte blanche proposée par La Cave 12, un club spécialisé dans les musiques alternatives. On en a profité pour jouer un concert sous le nom de l’Orchestre Tout Puissant Marcel Duchamp. Ça s’est tellement bien passé que l’aventure a continué. Le groupe a toujours compté six musiciens mais, à chaque album, on renouvelle le personnel. Seule la chanteuse Liz Moscarola et moi sommes là depuis le début. On peut donc considérer l’Orchestre comme un groupe à géométrie variable. En parlant de votre musique, certains utilisent le terme « afro-dada-punk ». Ça veut dire quoi ? Bertholet : Je ne sais pas trop. Cette appellation revient souvent. Paradoxalement, notre musique n’a rien de dadaïste. Cette référence est surtout liée à notre nom de scène et en particulier à Marcel Duchamp. Pourtant,
de son vivant, cet artiste a toujours essayé de se tenir en dehors des mouvements. On tient à cela aussi : on ne veut pas être associés à un genre musical en particulier. Le punk, par contre, ça je peux comprendre. Même si aujourd’hui, on est moins énervés qu’à nos débuts... Désormais, on se tourne davantage vers des mélodies ancrées dans la culture pop. Les rythmiques africaines utilisées ici et là justifient sans doute le côté afro mais, au final, « afro-dada-punk » est une expression un peu galvaudée et trop étriquée pour cataloguer notre musique. Marcel Duchamp, c’est un modèle ? Bertholet : À l’origine, l’idée n’était pas d’exhiber sa figure et d’en faire une icône. On voulait plutôt associer des choses qui n’avaient rien à voir entre elles. On trouvait ça amusant d’assortir une référence à l’art conceptuel à une notion typiquement africaine. L’orchestre « tout puissant » est en effet un clin d’œil aux fanfares traditionnelles d’Afrique. Pour le reste, on trouve que ça sonne bien de dire « Orchestre Tout Puissant Marcel Duchamp ». (Sourire) On disait de Marcel Duchamp qu’il était « rotomane » : il adorait les mouvements circulaires et autres rotatives. Le titre de votre album reste une référence assumée à son œuvre, non ? Bertholet : Clairement. Le titre s’inspire des « rotoreliefs » : des pièces circulaires et psychédéliques imaginées par Duchamp. Pour nous, c’est aussi une allusion à la transe, à l’aspect répétitif et psyché de la musique. On peut aussi y voir une référence au vinyle qui tourne sur la platine. L’intitulé du disque comporte également un autre clin d’œil à Duchamp. Comme il était grand amateur de palindromes, on lui rend un peu hommage avec Rotorotor : un titre qui peut se lire dans les deux sens. Nicolas Alsteen
AGENDAmagazine.be
21
20.00 Koningin Fabiolapl./pl. Reine Fabiola Ganshoren www.thenewbaroquetimes.com Dans Danse Dance GC De Zeyp
Appearance. Dance & film project by ZET 6. 20.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Kleine zaal/Petite salle du Théâtre Varia
Cocktails. By Compagnie Thor, chor. Thierry Smits. 21.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Paleis/Palais 12
Dirty Dancing. 15.00 & 20.00 Belgiëpl./pl. de Belgique Laken/Laeken 070-79.00.70 / www.palais12.com Théâtre Les Tanneurs
D Festival: Focus Olga De Sotto: Débords + Réflexions sur La Table Verte. Chor. O. de Soto. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Jeugd
Levende standbeelden. Workshop door Skriewer (6+). 10.30 Grensstr. 2 rue de la Limite St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-201.00.97 www.sint-joost-ten-node.bibliotheek.be Espace Magh
Uum. Muziektheater door De Kolonie (4+). 15.00 & 17.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be GC Everna
Toonmoment Toverbal. St.-Vincentiusstr. 30 rue St-Vincent Evere 02-247.03.40 / www.everna.be Jeunes Bibliothèque communale d’Ixelles
L’arbre livre. 14.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.12 / www.bibliotheque.be
Bibliothèque Communale Romain Rolland
à pas de loup. 10.30 Sq. Hoedemaekerssq. Evere 02-247.63.90 / www.mabiblio.be Espace Magh
Uum. Théâtre musical par De Kolonie (4+). 15.00 & 17.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon
Bib Joske
Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Parc de Bruxelles
Guignolet et les fantômes. Marionnettes. 15.30 Brussel/Bruxelles www.guignoletdansleparc.be Theater De Markten
MANK. Door D°eFFeKt. 20.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 www.demarkten.be Kaaistudio’s
Rits Afstudeerproject regie: Scarlet-Anansi-Ocloo (The Red Spider is not afraid of the dead). Regie G. Ocloo. 21.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Bourse
Dire ce qu’on ne pense pas. De B. Carvalho, mise en scène A. Araùjo. 20.15 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be
BOZAR
EUMENIDEN Aischylos. Performance par le Théâtre greco-allemand de Cologne, en allemand, surtitré en FR. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brass - Centre Culturel de Forest
La Preuve. 21.45 bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-332.40.24 / www.forestcentreculturel.be Institut De Mot-Couvreur
Saxapatates vs. Croutounz. Improvisation. 20.30 Nieuwe Graanmarkt 24 pl. du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-672.93.25 / www.fbia.be Koek’s Théâtre
Même Jour Même Heure. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée
Les Temps Assassins. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur
Personne est Quelqu’un. De R. Vanbaelen & N. Stas. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles
Wolubilis
ABONNEZVOUS !
À vous de jouer ! Découvrez la nouvelle saison sur wolubilis.be « Kiss & Cry » Michèle-Anne De Mey et Jaco Van Dormael
WOLUBILIS — Cours Paul-Henri Spaak 1 B — 1200 Woluwe-Saint-Lambert
02 761 60 30 — wolubilis.be
22
AGENDAmagazine.be
image © M. Vanden Abeele
Saison '14-'15
02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Poème 2
Clinique d’un Roi. De et avec A. Pickels. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Balsamine
On voulait juste prendre le soleil. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Toison d’Or
Sous la robe. Mise en scène N. Uffner, par la Production Mazal asbl. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Conseils pour une jeune épouse. De M. Aubert, mise en scène A. Fattier. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Océan Nord
Homme sans but. D’A. Lygre, mise en scène C. Struyf. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Théâtre Royal de Toone
Tyl Uylenspiegel. Marionnettes. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be ULB - Salle Delvaux
La Chute. Par la Compagnie Andrés Cifuentes. 20.30 av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 www.theatreandrescifuentes.be Theatre BOZAR
EUMENIDEN Aischylos. Performance by the German-Greek Theatre of Köln (in German with FR & Greek subtitles). 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Voordrachten & literatuur Gemeentelijke Openbare Bibliotheek Sint-Agatha-Berchem
In Brussel, een reis door de wereld. I.s.m. het Masereelfonds. 20.00 Kerkstr. 131 rue de l’Église St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-468.02.15 www.sint-agatha-berchem.bibliotheek.be
Cuban music for daredevils los van van 6/6, 22.00, €25/30/38, La Tentation, Lakensestraat 28 rue de Laeken, Brussel/Bruxelles, 02-223.22.75, www.latentation.be
EN ❙ While we were dancing, untroubled, to some worldmusic beats on May Day on place Rouppeplein, Cuba was awaking to the shock news of the unexpected death of one of the greatest musicians since the Cuban Revolution, the composer and bassist Juan Formell, founder of Los Van Van. In the wake of a major tribute concert in Havana on 10 May, the group is ready to continue Formell’s work. Their European tour is going ahead, involving no fewer than 23 concerts, including one at La Tentation. “The news of his death hit us on 1 May like a ton of bricks, as he was in good form,” recalls Abdal Rasalps, one of the three singers of Los Van Van. “We were getting ready for a big concert in Paris that was due to be recorded for the release of a live album and DVD. Suddenly he didn’t feel well, and then things went wrong… The best way to show our respect is to keep on playing his music.” The band has already given a concert in Cuba and three in Mexico without its leader. “That was gigantic, the public’s reaction was immense,” says Rasalps of the Cuban concert, which took place just nine days after Formell’s death. “The audience had an incredible time: we could feel the joy onstage and everyone was dancing, just the way Juan always wanted.”
Songo Whenever people talk about Cuban music, it is impossible not to talk about Los Van Van. The band is as popular today as it was back in 1969. For nearly fifty years, it has been idolised by generations of Cubans. Thanks to music
that tacks between the traditional and the contemporary, but is above all danceable, with fascinating story-telling and the constant introduction of new influences, Juan Formell y Los Van Van became key figures in the Cuban music scene. “Formell invented the songo rhythm, a formula that has set every generation of Cubans dancing – a true musical revolution,” explains Rasalps. Songo is a rhythm that Juan Formell developed by speeding up – and making more danceable – the son cubano, made world-famous by the Buena Vista Social Club, and adding elements of US jazz and rock. “You could say that son is more conservative, whereas songo is for daredevils. The rhythm has shown its power by getting audiences dancing in Cuba, in Latin America, and everywhere people love Latino music.” For Juan Formell, his music’s message was also very important. “It was never direct, but tended to be concealed in stories about Cubans’ everyday lives. Not just the beautiful things in life: Juan wasn’t afraid to be critical in his lyrics.” How long are they going to carry on without their leader? “As long as God wishes. [Laughs] Juan prepared us for this moment by gradually giving us more responsibility. As singers, for example, we were encouraged to write our own lyrics, about our experiences and our surroundings. Our percussionist, Samuel Formell, has been our artistic director for the last ten years – another task that Juan gave up in order to ensure the band’s continued existence.” benjamin tollet
AGENDAmagazine.be
23
zo/di/su 8/6
Rondleidingen
Hôtel Ciamberlani
Centraal Station
Beelden op sokkels in Elsene. 9.30 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 0493-50.40.60 / www.klarelijn.be René Magritte Museum
Magritte en zijn vernietigde meesterwerken. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 www.magrittemuseum.be Sint-Michiels- en SintGoedelekathedraal
Ontdek de kathedraal. Behalve tijdens liturgische dienst. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 / 0479-30.67.79 Visites guidées
Hôtel Métropole
Bruxelles 1900 - Art nouveau. Rdv. devant l’hôtel. 10.00 pl. de Brouckèrepl. Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 / www.arau.org/fr/calendar Hôtel Solvay
Visite guidée de l’Hôtel. 14.30 Louisaln. 224 av. Louise Elsene/Ixelles 02-563.61.51 / www.voiretdirebruxelles.be Musée René Magritte
Magritte à travers ses œuvres détruites. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Salons
Cathédrale des Saints Michel et Gudule
DéCOUVREZ LA CATHéDRALE. Sauf pendant les services liturgiques. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 / 0479-30.67.79 église Saint-Nicolas
Le chocolat bruxellois : un goût qui monte, qui monte ! 14.30 Boterstr. 1 rue au Beurre Brussel/Bruxelles 02-673.18.35 / www.busbavard.be
24
Visite guidée de l’Hôtel Ciamberlani. 12.00 rue Defacqzstr. 48 Elsene/Ixelles 02-563.61.51 / www.voiretdirebruxelles.be
AGENDAmagazine.be
Thurn/Tour & Taxis
Histoires de Livres. Le salon du livre d’artiste de Bruxelles. 7 & 8/6, 10 > 18.00. Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.histoiresdelivres.be Varia Brussels Expo
Cavalia. Horse performance. 14.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.cavalia.be
Korean cultural centre brussels
Global Taste of Korea Contest. Cooking contest. 14.00 Regentschapsstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.80 / brussels.korean-culture.org Musée BELvue museum
Breakfast@BELvue. 10.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée René Magritte Museum
Het René Magritte Museum viert zijn vijftienjarig bestaan! Rondleidingen, familiespel... rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be
zondag dimanche sunday
19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be VK*
Melt-Banana. 20.00 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Club & Party Avenue Brussels Night Club
SPECIAL LADIES NIGHT. 22.30 Guldenvliesln. 44 av. de la Toison d’Or Brussel/Bruxelles / www.clubavenue.be Havana club Brussels
FIESTA LOCA. 22.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com Jazz & Blues Café Roskam
8/6
Pop, Rock & Reggae
Zola Quartet. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be L’Archiduc
Ancienne Belgique
Tó Trio. 21.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net
Magasin 4
Art Base
Gogol Bordello. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Mugstar + Yodok III + Tysmfyh.
Folk & World Music Somabanti Basu & Suman Sarkar.
Indian sarod & tabla. 14.30 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be
Poème 2
Clinique d’un Roi. De et avec A. Pickels. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be
Chanson
Rondleidingen
Koninklijk Circus/Cirque Royal
Emmanuel Moire. 18.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 www.cirque-royal.org
Brussels Trammuseum
Brussels Tourist Tramway. Brussel ontdekken aan boord van een historische tram van 1935. 10.00 av. de Tervurenln. 364 bis St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-515.31.08 www.trammuseumbrussels.be
Klassiek Classique Classical Music Sint-Pieterskerk/Église SaintPierre
Musée René Magritte Museum
Paul De Maeyer (organ). 16.00 Kardinaal Mercierpl./pl. du Cardinal Mercier Jette / www.kerkjette.be
Magritte en zijn vernietigde meesterwerken. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be
Jeugd
Rondpunt Schuman
de wapenlobby in Brussel. 14.00 Wetstr./rue de la Loi Brussel/Bruxelles www.vredesactie.be
BRONKS
Cest Party! Circus, straattheater, animatie... 14 > 18.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be
Visites guidées
MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique
bassin Béco
Le port et les canaux bruxellois. 14.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles / www.lafonderie.be
Klankkleuren in concert. Toonmoment van de kinderen uit de Klankkleurenateliers van Jeugd en Muziek Brussel. 11.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles / 02-545.01.30 www.jeugdenmuziekbrussel.be www.mim.be
CIVA - Fondation pour l’Architecture
Gros plan sur l’Art Déco. 14.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-219.33.45 / www.arau.org www.fondationpourlarchitecture.be
Jeunes
Église Notre-Dame de l’Annonciation
BRONKS
Cest Party! Cirque, théâtre de rue, animations... 14 > 18.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse
VENEZ FETER VOS PAPAS AU WOLF ! Atelier papas/enfants à partir (5+). 11.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Parc de Bruxelles
Guignolet et les fantômes. Marionnettes. 15.30 Brussel/Bruxelles www.guignoletdansleparc.be Theater De Markten
MANK. Door D°eFFeKt. 14.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Théâtre La Flûte Enchantée
Les Temps Assassins. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be
Le quartier Louis Lepoutre. 14.00 pl. Brugmannpl. Elsene/Ixelles 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be
Show us what you’ve got La Cambre Mode[s] show 14 6 & 7/6, 20.00, €17 > 32,50, HALLEN VAN SCHAARBEEK/HALLES DE SCHAERBEEK , Koninklijke Sinte-Mariastraat 22A rue Royale Sainte-Marie, Schaarbeek/Schaerbeek, www.halles.be, www.lacambre.be, www.madifesto.be, tickets: 070-25.20.20, www.sherpa.be
EN ❙ On 6 and 7 June, fashion students from La Cambre all gather at Les
Halles in Schaarbeek/Schaerbeek for their own fashion show. They worked all year long to get their collections ready and even contributed financially to set up the show, now organised for the 26th time. La Cambre Mode[s] was created in 1986, as part of the École Nationale Supérieure des Arts Visuels de La Cambre. The arts school was founded by artist and architect Henry Van de Velde. Those who choose to study fashion, enrol in a 5 year cycle that revolves around styling and fashion design. The highlight of their academic career definitely is the great show at the end of the year, which is also their public exam. Not only will Les Halles be packed with their family and friends, there will be a professional jury and members of the press judging their work. Some names on the impressive list of (past) judges include designers Jean Paul Gaultier and Raf Simons, and fashion journalist Suzy Menkes. Amongst those who successfully graduated from La Cambre, you’ll find Anthony Vaccarello, Olivier Theyskens, and Cédric Charlier. This year, the La Cambre show is also part of the first Madifesto, a European fashion summit organised by MAD Brussels, the Mode and Design Center, from 4 to 6 June. (KL)
Église Saint-Lambert
Le Roi jardinier. 14.30 St-Lambertuspl./pl. St-Lambert Laken/Laeken / www.laekendecouverte.be Halles Saint-Géry
Balade Tintin et Bruxelles et visite du Musée Hergé à Louvainla-Neuve. 13.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles / 02-541.03.77 www.itineraires.be / www.hallessaintgery.be Musée du tram bruxellois
Brussels Tourist Tramway. Découvrir Bruxelles à bord d’un tram historique de 1935. 10.00 av. de Tervurenln. 364 bis St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-515.31.08 www.trammuseumbrussels.be Musée René Magritte
Magritte à travers ses œuvres détruites. 11.00 & 15.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Parc de Bruxelles
Tableaux d’époque, ambiances d’aujourd’hui. Rdv. au kiosque. 14.30 Brussel/Bruxelles 02-673.18.35 / www.busbavard.be
AGENDAmagazine.be
25
ma/lu/MO 9/6
Salons Thurn/Tour & Taxis
Histoires de Livres. Le salon du livre d’artiste de Bruxelles. 10 > 18.00. Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.histoiresdelivres.be Varia Brussels Expo
Cavalia. Horse performance. 14.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken / www.cavalia.be La Fabbrica
Brunch. + Kids animation. 10.30 > 16.30 Havenln. 86 av. du Port Brussel/Bruxelles 024285026 / www.lafabbrica.be Musée BELvue museum
Breakfast@BELvue. 10.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée René Magritte Museum
Het René Magritte Museum viert zijn vijftienjarig bestaan! Rondleidingen, familiespel... rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Pianofabriek
Repair Café. 14.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be
een japans snoepjeskanon Melt-Banana 8/6, 19.30, €12/15, VK*, Schoolstraat 76 rue de l’École, Molenbeek, 02-413.04.10, www.vkconcerts.be
NL ❙ Op de hoes van Fetch, hun meest recente album, zie
je een golf van visachtige wezens, klaar om de omgeving te overspoelen. Een zwarte kat met priemende ogen staat er wat hulpeloos op te kijken. Het wat surrealistische beeld is gefundenes Fressen voor de bubblegumwervelwind die Melt-Banana is. Het gezelschap uit Tokio werd opgericht in 1992 en maakte furore in het cultcircuit met zijn ultrakorte, prettig gestoorde en vooral heel erg opgewonden chaospunktracks. Tournees in het voorprogramma van Jim O’Rourke, Mr. Bungle en Melvins, en lovende woorden van Steve Albini, Lou Reed en John Zorn leverden zangeres Yasuko Onuki en gitarist Ichirou Agata, altijd al de as van de band, vooral in Europa en de VS een trouwe schare fans op. Die hebben ruim zes jaar moeten wachten op een nieuw album. De golf heeft niets met de vernietigende aardbeving van 2011 te maken, het feit dat het zo lang geduurd heeft voor het duo een opvolger klaar had van Bambi’s dilemma (2007) wél. “Hoewel we zelf niet in het hardst getroffen gebied wonen, was het mentaal toch een echte schok voor ons,” blikt Onuki terug. “We wilden net aan de nieuwe plaat beginnen, maar we konden ons niet meer concentreren. Ik kreeg geen letter op papier, dus besloten we even een pauze in te lassen. Die duurde tot we erachter kwamen dat we, om het een en ander te verwerken, toch maar beter gewoon deden waar we het beste in waren: muziek maken.” Sinds (de curerende band) Shellac hen in 2012 uitnodigde om te spelen op All Tomorrow’s Parties is Melt-Banana live een duo geworden. “Maar we zullen ook tracks brengen die we als kwartet speelden. Met zijn tweeën is de focus anders, maar het blijft wel een energieke bedoening.
26
AGENDAmagazine.be
En het is ook gewoon prettig om nieuwe dingen te proberen. De nieuwe technologie laat ons daarbij dingen doen die tien jaar geleden nog ondenkbaar waren. De computer die we op het podium gebruiken, stuurt drums, bas, een tweede gitaar en geluidseffecten naar verschillende luidsprekers op het podium zodat ik de bas naast me en drums achter me hoor.” Een van de opvallendste songs op Fetch is “Candy gun”, militant en honingzoet tegelijk. “De kogels waarmee we schieten, zijn snoepjes,” lacht Onuki. “Het meisje waarover ik zing, probeert haar problemen opzij te zetten door alles wat haar ergert omver te kogelen met snoepgoed. Is dat niet gewelddadig lief?” Of daarmee ook de Japanse fans overstag gaan, valt nog af te wachten. De groep is altijd succesvoller geweest in het Westen. “We proberen wel veel te spelen in ons thuisland, en de sfeer zit goed tijdens die shows, maar onze distributie is er minder. Misschien is onze muziek ook wat te experimenteel voor de modale Japanner. Maar ook in Europa zijn er nog veel zieltjes te winnen. Dat merkten we tijdens de huidige tournee. We komen op plaatsen waar we nog nooit geweest zijn en zien constant nieuwe gezichten. We houden van het leven op tournee, de afwisseling, en het heeft ons ook veel geleerd. Onze eerste tournee in het voorprogramma van Mr. Bungle was wat dat betreft een echte eyeopener. Plots begonnen we ook naar andere muziekgenres te luisteren. Een heel nieuwe wereld ging open.” Over één ding mogen de fans alvast gerust zijn: “We zijn al aan een nieuwe plaat aan het denken. Er staat nog geen noot op papier, maar ik beloof je dat we het dit keer niet zo lang zullen laten aanslepen.” tom peeters
maandag lundi monday
9/6
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Paul Weller. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Bonnefooi
Classic Mod Day. 17.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Jazz & Blues Café Bizon
Bizon Blues Jam hosted by Alex Lebluy. Open to any musician with an instrument. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club
Master session. E. Vermeulen (piano), S. La Rocca (double bass), M. Patrman (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music Miniemenkerk/Église des Minimes
Bachverein van België/de Belgique. Organ. 16.00 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles / 02-511.93.84 paroissiensdesminimes.blogspot.com
di/ma/Tu 10/6
Théâtre
Concert Chorale ASWAT. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be
La Flûte Enchantée
Les Temps Assassins. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be
Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Queen Elisabeth competition. Final concert with 6 first laureates. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Théâtre de la Vie
Slam ! Chaque 2e lundi du mois. 19.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be
Dans Danse Dance
Théâtre Saint-Michel
Kleine zaal/Petite salle du Théâtre Varia
Alibi. Mise en scène H. Kossmann. 20.30 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-737.04.40 / www.theatresaintmichel.be
Cocktails. By Compagnie Thor, chor. Thierry Smits. 21.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be
Visites guidées
Théâtre
Palais de Justice
Voix de la Grande Guerre. 14.30 pl. Poelaertpl. Brussel/Bruxelles 02-673.18.35 / www.busbavard.be
dinsdag mardi tuesday
Poème 2
Clinique d’un Roi. De et avec A. Pickels. 14.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Balsamine
Les béatitudes de l’amour. De C. Schmitz. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be
10/6
Pop, Rock & Reggae
Théâtre de Poche
Ancienne Belgique
Graham Parker & The Rumour. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Café Central
Antoine Chessex + Ozy Man Dias + Simon Lenski. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Madame Moustache
Jeffrey Lewis & the Jrams. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Club & Party Madame Moustache
Rock’n’Roll Nightclub. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique
examens jazz. Students Conservatoire royal de Bruxelles. 10.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Sounds Jazz Club
Lorenzo Agnifili big band. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Espace Magh
Van het werk naar de dansvloer Open Bar 6/6, 17.00, gratis/gratuit/free, BAR DU MATIN, chaussée d’Alsembergsesteenweg 172, Vorst/Forest, www.fmbrussel.be, bardumatin.blogspot.be
NL ❙ De crew van je favoriete stadsradio nestelt zich op vrijdagavond
maar al te graag op een terras of in een bar. De voorbije werkweek wordt weggespoeld met een frisse pint en – als het ook even kan – muziek die aanzet tot schuldig verzuim op maandagochtend. Want geef toe, niets zo leuk als een afterworkdrink die nog een staartje krijgt. Daarom slaan Bar Du Matin en FM Brussel de handen in elkaar en organiseren ze de langste afterworkparty ooit. De bar op de hoek van de Albertlaan en de Alsembergsesteenweg is daarvoor de ideale locatie. Mooi weer? Geen probleem. Een zonovergoten terras op het weidse Albertplein wordt meteen de ideale keuvelplek. Is het wat frisser? Dan kun je terecht in de ruime en knap ingerichte bar. ’s Avonds ontpopt de dansvloer er zich tot het centrum van de actie met optredens en dj-sets en kan er tot laat gedanst worden op funk-, soul-, disco- en afromuziek. Ook op deze allereerste editie van Open Bar zal er gedanst worden. De dj’s van het gelijknamige vrijdag- en zaterdagprogramma op FM Brussel laten vanaf 17.00u de platen rollen tot in de late uren. Jules X, Mensch, erger je niet, Charlie, The Red Bamboo en Tallboy hebben zichzelf al bewezen op talloze feestjes en steken je aan met hun meest groovy selectie. Ambiance verzekerd. Wie trouwens makkelijk overvallen wordt door een hongertje hoeft niet te wanhopen. Bar Du Matin zorgt voor de gelegenheid voor een hapje zodat je energietank op peil blijft. Dus eet en drink gezellig iets mee met je vrienden en collega’s en haal daarna je meest funky danspassen boven. (KVD)
Conseils pour une jeune épouse. De M. Aubert, mise en scène A. Fattier. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Theatre Warehouse Studio Theatre
Miss Julie. By the ECC, dir. A. Holmen. 20.00 rue Waelhemstr. 69A Schaarbeek/Schaerbeek 02-375.14.32 / ecc.theatreinbrussels.com www.atc-brussels.com Voordrachten & literatuur Vlaams-Nederlands Huis deBuren
Standpunt: Asha ten Broeke over gender. 19.30 Leopoldstr. 6 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / deburen.eu Rondleidingen Museum van de Stad BrusselBroodhuis
Rondleiding Stedenbouwkundige projecten - feiten en fictie. 12.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be www.museumvandestadbrussel.be
AGENDAmagazine.be
27
wo/me/we 11/6
woensdag mercredi wednesday
20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
11/6
Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
The Kooks. 20.00 SOLD OUT! CLUB BELGIQUE by Samsung: Milow. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Café Central
Innermap + Kumquat. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com Madame Moustache
Weird Owl. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Club & Party
Koek’s Théâtre
Volkshuis Sint-Gillis MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES
Daan Vandewalle. Comp. Rzewski. 20.15 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be Dans Danse Dance
In 80’s we trust. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be
Kleine zaal/Petite salle du Théâtre Varia
Théâtre de la Toison d’Or
Sketches/Notebook. Chor. M. Stuart/ Damaged Goods. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be
Cocktails. By Compagnie Thor, chor. Thierry Smits. 21.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be D Festival: Monsters. Chor. N. de Elia. 20.30 Harsh Songs. Chor. M. Paccagnella. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com
Bonnefooi
Bibliothèque communale d’Ixelles
Café Bizon
La Médiathèque d’Uccle
Ifa Y Xango. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Drew Bryant. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club
Academie Sint-LambrechtsWoluwe final exams. 21.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
L’arbre livre. 14.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.12 / www.bibliotheque.be
Dans mon jardin. 14.00 chée de Waterloosestwg. 935 Ukkel/Uccle 02-345.54.69 / www.bibli-uccle.irisnet.be Parc de Bruxelles
Guignolet et les fantômes. Marionnettes. 15.30 Brussel/Bruxelles www.guignoletdansleparc.be
28
AGENDAmagazine.be
Les béatitudes de l’amour. De C. Schmitz. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be
Les Chaussures de Fadi. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be
Les frères Troubouch & Quo Vadis. 20.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 www.tenweyngaert.be Voordrachten & literatuur Huis van Culturen en Sociale Samenhang
Sporen van ambacht in de stad. Door R. Jacobs. 18.30 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Conférences & littérature ISELP
Théâtre de Poche
rencontre d’auteur: Charles Dantzig. Avec G. Collard. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-221.68.32 / www.passaporta.be
Conseils pour une jeune épouse. De M. Aubert, mise en scène A. Fattier. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be
Warehouse Studio Theatre
CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Circus Cirque GC Ten Weyngaert
Sous la robe. Mise en scène N. Uffner, par la Production Mazal asbl. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be
Theatre
Théâtre
June ’14
Le Cercle de l’Harmonie. Fidelio.
Personne est Quelqu’un. De R. Vanbaelen & N. Stas. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Théâtre de la Balsamine
Jeunes
Jazz & Blues
Le Jardin de ma Sœur
Kaaitheater
Théâtre Marni
Madame Moustache
Même Jour Même Heure. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be
Miss Julie. By the ECC, dir. A. Holmen. 20.00 rue Waelhemstr. 69A Schaarbeek/Schaerbeek / 02-375.14.32 ecc.theatreinbrussels.com www.atc-brussels.com
film
Cracked Actor, Saturday Night Fever, Soul Power, Wattstax, 200 Motels, Punk In London, The Last Waltz
gratis
Alentours [de l’histoire]. 18.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Passa Porta
Lectures & Literature Station Brussel Congres/Gare de Bruxelles-Congrès
A (not so small) Revolution: Project Morrinho. The Public School For Architecture. 19.00 bd Pachecoln. Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Rondleidingen Sint-Bonifaciuskerk
Bezoek Bonifatiuskerk. 12.30 Vredesstr./rue de la Paix Elsene/Ixelles 0477-60.49.21 / www.st-boniface.be Visites guidées bassin Béco
L’écluse de Zemst. En bateau. 14.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be
music
Phèdre, Meridian Brothers, Black Cassette, Sagat, Chrome Brulée, You Man, TOKiMONSTA, How To Dress Well, Antoine Pesle, Tamara Goukassova, Prieur de La Marne, DDDXIE, MARKLION, Acid Fountain, Reptile Youth, Robbing Millions, Vision Fortune, HAZY HAND$
beursschouwburg .be
do/je/th 12/6
donderdag jeudi thursday 12/6 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique
Pond. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Café Central
OS OVNI + Hypo & EDH + dj Naan. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles www.lecafecentral.com GC Candelaershuys
Jan Leyers Zingt. 20.30 av. Brugmannln. 433 Ukkel/Uccle 02-343.46.58 / www.candelaershuys.be The Music Village
Kiki Schippers. 12.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Club & Party Bonnefooi
Dj Freddie Merckx aka Philippe Harvengt. 22.00 Lowup & Rebelup! present Akwaaba Soundsystem. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be
doe jezelf een bronks cadeau
Markten en slachthuis van/ Marchés & abattoir d’Anderlecht
nieuws, en toch vindt BRONKS zelf dat een aanleiding om feest te vieren. Iedereen kan tijdens C’est Party! weer gratis en zonder reservering naar het BRONKSplein voor een hele hoop animatie. Blikvanger is de circusvoorstelling Cirque Démocratique de la Belgique van Compagnie Pol & Freddy. Zoals de naam van het gezelschap doet uitschijnen wordt die mee geregisseerd door het publiek. Jongleren met een 24-delig servies of duiken in een zwembadje van 30 cm diep? De toeschouwers beslissen wat de artiesten moeten doen. Eveneens publiekgestuurd is de installatie van cirQ uit Gent: de Human grijpmachine werkt volgens het principe van die ‘grijpers’ in een lunapark. Alleen is de grijper een
C’est Party! 8/6, 14 > 18.00, BRONKS, Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs, Brussel/Bruxelles, 02-219.99.21, www.bronks.be
NL ❙ Dat het seizoen van BRONKS afloopt, is geen goed
De Boeremet. 17 > 22.00 rue Ropsy-Chaudronstr. Anderlecht www.boeremet.be The Wood
BASTARDS ALL NIGHT LONG. 23.30 Floraln. 3 av. de Flore Brussel/Bruxelles 02-640.19.68 / www.thewood.be Jazz & Blues MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique
examens jazz. Students Conservatoire royal de Bruxelles. 10.00
PARCOURS 1080 06 > 08.06.2014
gepensioneerde man die je met je eigen aanwijzingen naar je cadeautje kunt sturen zodra je een muntje in de machine hebt gegooid. Verder kun je in Het archief van de wereldverzamelaar nog op zoek naar een individuele muziek-, geluids- en klankervaring, en toont de gemeentelijke basisschool Windroos uit Molenbeek een theaterproject rond GAS-boetes. Voor de zittende en etende mens is er een zandbak, een terras en een barbecue met vegetarische alternatieven. Bezoekers kunnen op deze dag ook op een originele manier het nieuwe BRONKS-seizoen ontdekken. En wie meteen boekt, kan zijn tickets uitzonderlijk kopen tegen reductietarief. In geval van slecht weer is er een alternatief indoorprogramma voorzien. (MB)
UIT GRAT S I GRAT
LES ARTISTES À L’ŒUVRE ARTIESTEN AAN HET WERK WWW.MOLENBEEK2014.BE WWW.PARCOURS1080.BE
AGENDAmagazine.be
29
Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Sazz’n Jazz
Mo Mister. 20.30 Koningsstr. 241 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0475-78.23.78 / www.sazznjazz.be Sounds Jazz Club
NICOLA Lancerotti quartet. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Art Base
Anjan Saha & Swapan Bhattacharya. Sitar & tabla. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be GC Ten Weyngaert
worldshake: LAMP FALL SARAFINA & I-light + Nourddine Bouali. 19.30 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 www.tenweyngaert.be Klassiek Classique Classical Music BOZAR
Le Cercle de l’Harmonie. Fidelio. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Volkshuis Sint-Gillis/MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES
Wilhem Latchoumia. Comp. VillaLobos & Ginastera. 20.15 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.maison-du-peuple.be Dans Danse Dance Kaaitheater
Sketches/Notebook. Chor. M. Stuart/ Damaged Goods. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Kleine zaal/Petite salle du Théâtre Varia
Cocktails. By Compagnie Thor, chor. Thierry Smits. 21.00 rue Graystr. 154 Etterbeek 02-640.82.58 / www.varia.be Théâtre
La Flûte Enchantée
Les Temps Assassins. De M. Helsmoortel, mise en scène J.-L. Duray. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur
Personne est Quelqu’un. De R. Vanbaelen & N. Stas. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Poème 2
Clinique d’un Roi. De et avec A. Pickels. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Balsamine
Les béatitudes de l’amour. De C. Schmitz. 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Toison d’Or
Sous la robe. Mise en scène N. Uffner, par la Production Mazal asbl. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche
Conseils pour une jeune épouse. De M. Aubert, mise en scène A. Fattier.
20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Le Public
Lapin lapin. De C. Serreau, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Qui a peur de Virginia Woolf ? D’E. Albee, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 Les hommages collatéraux. Mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal de Toone
Tyl Uylenspiegel. Marionnettes. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be ULB - Salle Delvaux
La Chute. Par la Compagnie Andrés Cifuentes. 20.30 av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 www.theatreandrescifuentes.be Theatre Warehouse Studio Theatre
Miss Julie. By the ECC, dir. A. Holmen. 20.00
rue Waelhemstr. 69A Schaarbeek/Schaerbeek 02-375.14.32 ecc.theatreinbrussels.com www.atc-brussels.com Voordrachten & literatuur Bozar
Ondernemend denken over cultuur in Vlaanderen. Debat met J. Swinnen, W. Elias, S. Crabbé, D. Sel. Moderator J.P. Rondas. 18.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten
Studienammidag: Energie van de Toekomst: van Utopie naar Realiteit. Org. ACF/De Energierecflectiegroep. 14.00 Paleis der Academiën/Palais des Académies Hertogstr. 1 rue Ducale Brussel/Bruxelles Voormalig Paleis van Brussel (ondergrond)
Carolus festival: Historische nocturne: Margaretha van Oostenrijk: verleden, heden en toekomst van Keizer Karel. Door G. Docquier. 19.00 ingang Paleizenpl. 7 entrée pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com Conférences & littérature ISELP
Balise: Rachel Whiteread. Par A. Pleeck. 16.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Rondleidingen aquiris
De waterzuiveringsinstallatie van Brussel-Noord. 13.30 Vilvoordseln. 450 av. de Vilvorde Haren 02-206.12.03 / www.coordinatiezenne.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis
Stedenbouwkundige projecten feiten en fictie. 12.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles / 02-279.43.71 www.museumvandestadbrussel.be Visites guidées Bourse
CC d’Etterbeek - Espace Senghor
Les Chaussures de Fadi. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale
Naissance du jongleur. 18.30 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Koek’s Théâtre
Même Jour Même Heure. 20.15 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be
30
AGENDAmagazine.be
Bruxelles 1870 - Les boulevards du centre. 12.30 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles / www.arau.org Centre Belge du Vitrail
Centre du vitrail Pierre Majerus. 14.00 Jachtln. 64 av. de la Chasse Etterbeek 02-203.08.00 / www.citizenne.be Varia Aloft Brussels Hotel
FIFA World Cup Brazil: Live screening Opening Ceremony. 21.00 pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 / www.aloftbrussels.com
© Jill Gewirtz
« anti-folk, c’est assez cool en fait » Jeffrey Lewis & The Jrams 10/6, 20.00, €7, Madame Moustache, Brandhoutkaai 7 quai au Bois à Brûler, Brussel/Bruxelles, 02-732.25.98, www.atelier210.be
FR ❙ Dessinateur, bricoleur et chanteur, Jeffrey Lewis envisage toutes ses
créations sous une perspective artisanale, drôle et authentique. Son nom, souvent associé à ceux de Kimya Dawson et Adam Green, résonne au cœur de New York et de la scène anti-folk, non-style bidouillé à la croisée du punk et de la musique folk. Quelque part entre Violent Femmes et Jonathan Richman, ce héros de l’Amérique d’en bas tient toujours le haut de l’affiche avec des projets décalés et un paquet de chansons engagées, imaginées en compagnie de groupes aux noms variables. On le retrouve aujourd’hui avec The Jrams, soit la bassiste Caitlin Gray et la batteuse Heather Wagner. Une fille à chaque bras et un nouvel album en main, le guitariste affirme sa supériorité et confirme : Jeffrey Lewis ne perd jamais. Beaucoup vous présentent comme le parrain de la scène anti-folk. Quel sens donnez-vous à ce qualificatif ? Jeffrey Lewis : Je n’en avais jamais entendu parler quand j’ai commencé à jouer. C’était en 1998. À l’époque, je faisais de la musique sur ma guitare acoustique en essayant maladroitement de marcher sur les traces de mes groupes préférés : Sonic Youth, Sebadoh, Yo La Tengo... Les gens m’ont alors associé au mouvement anti-folk. Dans la foulée, j’ai écouté d’autres artistes associés à cette mouvance. Mais leurs chansons me semblaient complètement différentes des miennes. Du coup, j’ai toujours pensé que ce terme était un fourre-tout. Paradoxalement, je l’aime bien… parce que personne n’a jamais réussi à en donner une définition précise. Anti-folk, ça attise la curiosité des gens, tout en maintenant un certain mystère autour de mon univers. C’est assez cool, en fait. À côté de la musique, vous êtes actif dans l’illustration et les comics. Vous voyez-vous plutôt comme un chanteur ou un dessinateur ? Lewis : J’ai certainement plus d’expérience dans le domaine de la bande dessinée. Je fais ça depuis toujours. D’ailleurs, je suis convaincu que si mes chansons intéressent des gens dans le milieu du rock alternatif, c’est en partie grâce à la
BD. J’envisage mes chansons sous un angle visuel : j’adopte le point de vue du dessinateur, en essayant de mettre des histoires en musique. Aujourd’hui, c’est Jeffrey Lewis and The Jrams. Avant cela, c’était Jeffrey Lewis and The Junkyard, Jeffrey Lewis and The Rain. Comment expliquer ces métamorphoses ? Lewis : Chaque changement de line-up modifie l’essence du projet. C’est donc une manière de me renouveler, de faire durer le plaisir. Et puis, dès que mon groupe change de nom, je peux dessiner de nouveaux t-shirts en vue de la tournée. J’avoue que ça m’excite beaucoup. Quand j’ai commencé avec les filles, on avait choisi Jeffrey Lewis and The Rain. Mais ce nom nous a porté malheur. À chaque fois qu’on jouait quelque part, il pleuvait. C’était comme une malédiction. Par superstition, on a changé The Rain en The Jrams. C’est un mot étrange, assez difficile à prononcer. Et surtout, ça ne veut rien dire. C’est parfait ! Mais l’année prochaine, on aura sans doute un autre nom. Vous venez d’achever un projet baptisé Sonnet Youth: Daydream Nation. De quoi s’agit-il ? Lewis : C’est un projet entièrement réalisé autour du sonnet, une forme poétique régie par des règles très strictes. Un jour, je me suis dit que ça pourrait être amusant d’en écrire un pour chacune des chansons de Sonic Youth. Je m’amuse donc à reproduire leurs albums à travers des poèmes. J’ai eu cette idée en 2012 lors d’une tournée américaine. J’étais au Texas et ma voiture a rendu l’âme entre deux concerts. Pour continuer ma route, je suis allé chez un concessionnaire d’occasion et j’ai acheté une bagnole pour 3.000 dollars. Financièrement, ça tombait mal… Il fallait donc que je trouve une idée pour renflouer mes caisses. C’est là, sur le bord de la route, que j’ai imaginé le projet Sonnet Youth. Chaque exemplaire vendu indemnise l’achat du véhicule. Mais comme un numéro coûte seulement deux dollars, ça va lentement. À ce jour, j’ai dû réussir à me rembourser le volant. (Rires) Nicolas Alsteen
AGENDAmagazine.be
31
festivals+ongoing festivals Beursschouwburg
Out Loud! Free rooftop music documentaries (We & Th, 22.30) and concerts (Fr & Sa, 22.00). 4 > 28/6 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be
www.betovering.be www.sortilège.be
Histoires de Livres. 7 & 8/6 Thurn/Tour & Taxis
Épaulé Jeté
Kidzone: Creatieve workshops/ ateliers créatifs ! (+ brunch voor de ouders/pour les parents). Za/sa 11 > 17.00 pl. Flageypl. 13 Elsene/Ixelles 02-513.21.84 / www.facebook.com/epaule.jete
BOZAR
Queen Elisabeth competition Voice. > 10/6 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be
Museum voor Natuurwetenschappen/Muséum des Sciences Naturelles
Babydieren/bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.sciencesnaturelles.be www.natuurwetenschappen.be
Kaaistudio’s, kvs_box & op locatie
RITS Afstudeerprojecten theater. 4 > 18/6 Onze-Lieve-Vrouw van Vaakstraat 81 rue Notre-Dame du Sommeil Brussel/Bruxelles / www.kaaitheater.be KVS_BOX, Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille, Brussel/Bruxelles www.kvs.be / www.rits.be/theater Kaaistudio’s, Les Brigittines & Pianofabriek
Workspacebrussels: The Studio Sessions. Work in progress by artists in residence. 12 > 14/6 www.workspacebrussels.be Théâtre Mercelis
Cocq’arts festival. Multidisciplinary festival. > 7/6 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 www.cocqarts.be
MARKTEN MARCHéS Abatan
salons Thurn/Tour & Taxis
Histoires de Livres. Le salon du livre d’artiste de Bruxelles. 7 & 8/6, 10 > 18.00. Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.histoiresdelivres.be ONGOING La Tricoterie
Chit Chat - English Conversation Café. Zo/di 10.30
Ed.resp - VU: Kenny De Baets - J.B. Vandendrieschstraat 19 - 1082 SAB/BSA
32
AGENDAmagazine.be
rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be KIDS betovering.be/sortilège.be
Beleef het avontuur met 0% CO²uitstoot/Vivez l’aventure à 0% d’émission de CO². > 31/10, w-e 13 > 18.30 & schoolvakanties/vacances scolaires wo/me & do/je 11 > 17.00, w-e 13 > 18.30 Trassersweg 420 Neder-Over-Heembeek 02-332.04.28
Boeremet. Do/je 17 > 22.00 rue Ropsy-Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 / www.abatan.be La tricoterie
brunch & Biomarkt/Marché Bio. Zo/di 10 > 16.00 rue T. Verhaegenstr. 158 St.-Gillis/St-Gilles www.tricoterie.be Le Rayon Vert
Biomarkt/marché bio. Zo/di 10 > 14.00 rue G. Van Huynegemstr. 30 Jette 02-420.21.26 wwww.lerayonvert.be
randagenda theater
Tip voor vaderdag: Dinner with dad door Het Zuidelijk Toneel. 6/6, CC Strombeek.
Grimbergen
6/6 Dinner with Dad. Het Zuidelijk Toneel/L. De Man. 19.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be dans alsemberg
6/6 Ballet 1812. Academie OrFeus. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be jeugd Kraainem
8/6 Kijk! Ik fiets. 10.00 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6 02-721.28.06 / www.delijsterbes.be film alsemberg
8/6 The Monuments Men. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Grimbergen
10/6 Her. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be EXPO Drogenbos
> 29/6 Nabeeld: Koen Broucke/ Vincent Van Gogh/Jan Cockx. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6 02-377.57.22 / www.felixart.org Gaasbeek
> 9/11 Once upon a castle. Di > zo 10 > 18.00 Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr. 40 02-531.01.30 / www.kasteelvangaasbeek.be op stap Hoeilaart
8/6 De zomer dient zich aan. 14.00 Bosmuseum, Bosmuseum Jan van Ruusbroec, Duboisln. 2 02-658.09.53 / www.ngz.be varia Sint-Pieters-Leeuw
7/6 Leeuw Rinkt. 17.30 Rink, R. BallĂŠstr. 6 / 02-305.40.75
COCKTAILS
Cabaret contemporain De Thierry Smits Compagnie Thor
4 - 21 juin (21h) AGENDAmagazine.be
33
12/6
expo+galerieën expo+galeries expo+galleries
Artpotheek art gallery Académie des arts visuels travaux d’élèves. 6 > 11/6, di/ma & wo/me 14 > 20.00, w-e 11 > 18.00 rue Mommaertsstr. 2A Molenbeek 02-414.82.43 / www.academiedesarts.be
expo 6
Association du Patrimoine Artistique - A.P.A.
Réalisme et Impressionnisme, œuvres inédites collection Barat-Venker. > 14/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be
Albert Baronian
Atomium
A.L.I.C.E.
just Before Brazil. Group show (works on paper). > 27/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / alicebxl.com Alliance Française de BruxellesEurope – Centre Européen de Langue Française Europe Europe[s]. > 12/6, ma/lu > do/je 8.30 > 18.30, vr/ve 8.30 > 12.30 Kunstln. 46 av. des Arts Brussel/Bruxelles 02-736.47.00 / www.alliancefr.be Almine Rech Gallery Plate-Forme. Group show. > 26/7, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Amazone
Annemie Diegenant Schets: Correspondenties. Paintings. 10/6 > 31/8, ma/lu, di/ma, do/je & vr/ve 9 > 18.00, wo/me 9 > 17.00 Middaglijnstr. 10 rue du Méridien St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-229.38.25 / www.amazone.be Archiraar Gallery
Élodie Huet: Everlasting. > 28/6, do/je > za/sa 13 > 18.00 Tulpstr. 31A rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 0479-58.46.60 / www.archiraar.com Argos, centre for art & media
Order cannot help you now. > 26/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Silver Bliss #1: DCA Screenings. > 29/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org artecontemporanea
Anna Raimondo: Beyond Voice. > 28/6, di/ma > vr/ve 16 > 20.00 Riddersstr. 22 rue des Chevaliers Elsene/Ixelles 0496-67.33.16 artecontemporaneabrussels.wordpress.com
AGENDAmagazine.be
Atef Haikal: Impressions 360. > 15/6, do/je & vr/ve 19 > 22.00, za/sa 10 > 18.00, zo/di 12 > 18.00 rue Pletinckxstr. 60 Brussel/Bruxelles www.atefhaikal.com
Aeroplastics Contemporary Mingjun Luo: Guanxi. Paintings & drawings. > 19/7, Kate Waters: After you. Paintings. > 19/7, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.22.02 / www.aeroplastics.net
Fiona Mackay: Sisters. > 21/6, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com
34
Artiscope Guillaume Bottazzi: Art in-situ. > 20/6, ma/lu > vr/ve 14.30 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be
Het Atomium. Van symbool naar icoon/l’Atomium. Du symbole à l’icône. > 31/12/2015, 10 > 18.00 Mobilia. 100 years of Architecture and Design in Belgium. > 15/6, 10 > 18.00 Artview 2: Arik Levy. Sculptures. > 30/9, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton
Forcefield - a drawing show. Group show. > 14/6, za/sa 14 > 18.00 Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com Begramoff Gallery
Georg Eisenmenger. > 20/6, ma/lu > vr/ve 10 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.begramoff.com Belgisch Museum voor Radiologie Musée belge de radiologie
De radiologie trekt naar het front/La radiologie monte au front: van/de 1914 tot/à 2014. > 15/12, 9 > 18.00 Militair Hospitaal Koningin/Hôpital Militaire Reine Astrid rue Bruynstr. 2 Neder-Over-Heembeek www.radiologymuseum.be Belgisch Stripcentrum Centre belge de la B.D.
Canicule, Autopsie van een oeuvre/d’une Œuvre. Vautrin versus Baru. > 2/9, Honderd jaar in de Balkan. Strips in de weerstand/Cent ans dans les Balkans. La BD en résistance. > 16/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Bibliotheca Wittockiana
Belgische schrijvers in boek en band/Un habit pour les écrivains belges. > 7/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12, 10 > 18.00
Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Bodson Gallery
Simon Nicaise: How low can you go. > 14/6, wo/me > za/sa 14 > 19.00 Maliestr. 21 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-648.40.06 / www.bodsongallery.com Botanique
Max Pinckers & Gauthier Oushoorn: The Conclusion of A Movement in A Neutral Direction. 6/6 > 6/7, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Stephan Vanfleteren: MMXIV – Les Diables/De Duivels. 6/6 > 6/7, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be BOZAR
Axel Enthoven. > 8/6, Michaël Borremans: As sweet as it gets. > 3/8, No Country for Young Men. Contemporary Greek art in times of crisis. > 3/8, AfricaMuseum@BOZAR. > 4/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brussels Expo
Titanic: The Artifact Exposition. > 30/9, ma/lu, wo/me > zo/di 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.expo-titanic.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation
Cannibals. Tussen feit en fictie/ Fictions et réalités. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.molenevere.be www.moulindevere.be CAB Art Center
Out of character. > 21/6, wo/me > zo/di 12 > 18.00 rue Borrensstr. 32-34 Elsene/Ixelles www.cab.be CC de Schaerbeek Couleurs en folie. École maternelle autonome 16. > 13/6, di/ma > vr/ve 10 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be Centrale for Contemporary Art DISTANT PROXIMITY. Group show. > 8/6,
Willem Boel: De nieuwe molens. > 8/6, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.centrale-art.be Charles Riva Collection Made in New York. > 19/7, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com Cités des Voyageurs
Dialogues ethniques. > 15/6, ma/lu > za/sa 10 > 19.00
expoagenda chée de Charleroisestwg. 23 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.95.50 / www.voyageursdumonde.fr CLEARING
Spencer Sweeney. > 7/6, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Louizaln. 292 av. Louise Brussel/Bruxelles 02-644.49.11 / c-l-e-a-r-i-n-g.com Coco Bar
In the corridors of the European Parliament. > 15/6, ma/lu > vr/ve, 10 > 24.00 Luxemburgpl. 10 pl. du Luxembourg Elsene/Ixelles www.cocoeat.be Contretype
Barbora Pivonková + Enikö Hangay + Pablo Castilla Heredia: Faites un don. > 15/6, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Coudenberg - Voormalig Paleis van Brussel/Ancien Palais de Bruxelles
Leven in de koninklijke wijk 18002000/200 ans de vie quotidienne dans le Quartier royal. > 31/8, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com D+T Project
Krištof Kintera: Who’s perfect? > 12/7, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com Delire Gallery
Marcel Broodthaers + Nico Dockx + Aditya Mandayam + Pat McCarthy + Gianni Motti + Roman Opalka. > 24/5, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue De Praeterestr. opposite of 47, Rivoli Building, ground floor 21 Ukkel/Uccle www.deliregallery.com De Markten
Power & Play. 6/6 > 24/8, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Dépendance
Henrik Olesen. 11/6 > 12/7, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be Design Vlaanderen Galerie De Nieuwe Oogst 2013. 6/6 > 17/8, w-e 13 > 17.00, di/ma > vr/ve 12 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 www.designvlaanderen.be Didier Devillez Michel Carrade: Un parcours. 6 > 28/6, do/je > za/sa 14 > 18.30 & na afspr./sur rdv. rue E. Van Driesschestr. 53 Elsene/Ixelles 0475-93.19.35 / www.galeriedidierdevillez.be DuboisFriedland
Music for a Code. > 5/7, vr/ve & za/sa 14 > 18.00
Fading images Adam Jeppesen: X > 27/6, wo/me/We > za/sa/Sa 13 > 18.00, GALERIE VAN DER MIEDEN, rue Antoine Dansaertstraat 196, Brussel/Bruxelles, 02-513.62.12, www.vandermieden.com
EN ❙ Two years ago, Adam Jeppesen exhibited his “Flatlands Camp Project” at Galerie van der Mieden. To complete the project, the Danish photographer travelled from the North Pole to Antarctica in absolute solitude. It was an uninterrupted, 487-day journey during which he crossed both the Americas. Along the way, he took photos of the rough and desolate landscapes. To him, these photos signified a kind of guarantee of a certain present, a conscious moment during a solitary trip on which concepts like time and space inevitably took on new meanings. For the exhibition, the images were cut into pieces, printed on a photocopier, and then rearranged in wooden frames using different pinned sheets: the reconstruction of a photographic image as a metaphor for the reconstruction of a memory. The enigmatic representation of a distorted reality, as it was (re-)experienced by the lonely traveller. In his new exhibition, Jeppesen experiments further with this idea. “X” is based on three photos of landscapes that
Opperstr. 97 rue Souveraine Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Elaine Levy Project
Alisa Baremboym + Rachel de Joode + Bea Fremderman + Valerian Goalec + Sean Raspet + Hugo Scibetta. > 28/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 www.elainelevyproject.com
are as atmospheric as they are desolate. Except for the date on which they were taken – only the day and the month, not the year –, there is no other context in which to place them. A series of photogravures of each image hangs on the wall, prints made using a very old technique whereby a photo is first affixed to a copper plate before being printed. But instead of reproducing a set number of perfect prints, Jeppesen thought it would be more interesting only to ink the plate once and then to see how many he could print before the image disappeared completely. The concept is simple but effective. Each subsequent print is slightly paler. And as always happens with fading images, both on paper and in your head, you tenaciously try to grasp hold of reference points – the points that endure longest on the paper and start forming the framework for the whole image. But eventually, these are lost irrevocably. What remains is the sublime white, the ultimate void.
Elisa Platteau Galerie
Anna Franceschini: The Diva who became an Alphabet. 6/6 > 12/7, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com Erasmushuis/Maison d’érasme
Pierre Alechinsky: Gras schriften/écritures d’herbes. > 16/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 02-521.13.83 / www.erasmushouse.museum
stefan vanthuyne
Espace Blanche
Natalya Zaloznaya: à la dérive. 6 > 29/6, 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.41 www.espaceblanche.be Espace Périple
Vasso Ghioni: Mnimes. 12/6 > 5/7, ma/lu > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 11 > 15.00 rue Froissartstr. 115 Etterbeek 02-230.93.35
AGENDAmagazine.be
35
AHAHA
When it is dirty, they clean, and when you need a hand personalising your clothes, decorating your living room, or fighting your own tenacious prejudices, they roll up their sleeves. And they do it all with a smile. AGENDA turned labour inspectorate for a day to visit Polish workers Hanna Ilczyszyn and Anna Zuber. Ahaha! kurt snoekx • photos: heleen rodiers EN ❙
36
AGENDAmagazine.be
“You have these stereotypes about the Polish. People immediately think of cleaning ladies and construction workers. But us painters, we are workers too,” says Anna Zuber, who in collaboration with Hanna Ilczyszyn, Sabina Jaworek, and Joanna Pszczoła aka JoBee Project is part of the four-member Polish Workers collective, which by joining forces and through an inventive, inclusive movement – we are all Polish workers! – aims to obliterate your prejudices with a smile. A year ago, the first two of these four Polish female artists residing in Brussels founded AHAHA, an open workspace near place Fernand Cocqplein, which is specialised in creative silkscreen prints. Anna Zuber: “You can normally only visit a studio if you make an appointment, but here you can just wander in to see…well, people working.” [Laughs] The former hairdresser’s, snack bar, and hatter’s workshop that, after a few months of renovation, became the home of AHAHA exactly one year ago, has a playfully decorated display window in which printed fabrics – T-shirts with cats, handbags with power pylons, knickers with eyes – invitingly stare at passers-by. Inside, in a cosy and cheerful interior, you can find the duo’s silkscreen printing machine and Anna Zuber’s golden Berliner Mauer, that divides the space into two separate studios. The dirty work is all done in a dark cellar. Hanna Ilczyszyn: “From Wednesday to Saturday we are here to receive people. But we don’t just sit around waiting for people to come in. We spend that time working on our personal projects. I paint a lot, so when people do come in, I greet them with dirty hands. [Laughs] But that was the idea: we didn’t want to have a shop; it’s an open studio. It’s not a closed space, it’s a working space.” The combination of their common silkscreen project – including live printing sessions on clothes that you would like to pimp, for example at Recyclart Holidays this summer – and their intimate personal work is a blessing. Anna Zuber: “Sitting by yourself all day in your studio is no fun. It’s nice to work together: you have some interaction, you get to meet people. And our personalities are very complementary.” Hanna Ilczyszyn: “But it’s not like we always sit next to each other when we’re working. We each have our personal space here as well.
wunderkammer /104 The silkscreen commissions sometimes demand more of our attention, but during other weeks we have more time for our own work. They are communicating vessels. Our common project provides more stability, and when people come inside, they can also get to know our personal projects. But we weren’t really planning this. It was an opportunity we eagerly accepted.” Anna Zuber: “Precisely! If I had told people before: ‘In five years’ time we will be printing cats on T-shirts in Brussels’, nobody would have believed it.” Hanna Ilczyszyn and Anna Zuber have known each other since they studied painting together in Wroclaw. Their Erasmus trips took them to Ghent and France, respectively. After completing her studies in Poland, Hanna Ilczyszyn returned to Ghent, but a year and a half later – “I needed a change” – she moved to Brussels. Anna Zuber: “My sister had already been living in Brussels for years. She was the one who convinced me to come over and check out the city. That was five years ago. It was not planned at all, but I like it. Brussels is a very open and international city. I don’t feel like a stranger here. It’s important to feel at home if you’re living abroad. That’s my idea of Brussels: everybody can feel good here. You know, this has always been
my dream: to have a studio, to do a job like this... Usually, after your studies, you have no clue if you will manage to make your dreams come true, because obviously it isn’t easy...never, nowhere. I left Poland because I felt that I didn’t have many possibilities there at that time. Actually, that was mostly just in my head, but I’m happy that I took the plunge anyway.” That self-made happiness is palpable in the atmosphere of the studio. The light pours in across a beautiful tile floor; there are little tiles and a box of gold leaf belonging to Anna Zuber on a table made of cardboard and MDF boards; a Chinese lucky cat cheerfully waves at you from the table; and behind the golden wall, you can see Hanna Ilczyszyn’s paintings and easel. A few large mirrors make the space look even bigger and create an estranging juxtaposition of
borough: Elsene/Ixelles AHAHA: Collegestraat 40 rue du Collége, Elsene/Ixelles, We > Sa 12 > 18.00 & by appointment FUTURE EVENTS: 7/6, live printing at Tarmac PopUp Store, Aalst; 20/6, MAD Vintage straat, MADtiger, Vilvoorde; 28/6, AHAHA birthday party in the studio; 11/7, live printing at Brussel Danst, Muntpunt; 26/6 > 1/8, every Thursday, live printing at Recyclart Holidays, www.recyclart.be Info: www.ahaha.be, fajnahanna.com, www.zubzub.pl
the two artists’ work, which is scattered all over the walls – a whole bunch of small, gold-covered postcards and photographs from Anna Zuber’s Memories series and a large selection of Hanna Ilczyszyn’s beautiful yet disturbing paintings. At AHAHA, one plus one equals more than two. The intriguing, coagulated, hushed scenes of children set in gloomy light and painted in understated, meticulously balanced hues by Hanna Ilczyszyn and Anna Zuber’s rebellious yet subtle uses and misuses of the ancient language of gold in the street and the studio engage here in an exciting interplay of intimacy and unknowability, melancholy and aspiration. Like two routes to distinct artistry, that nonetheless share a core. Anna Zuber: “You can’t define the artist. Everybody is different. As an artist, you want to express something that touches you. It’s always personal because it comes from inside.” Hanna Ilczyszyn: “Precisely, and that’s what art should at least aspire to be: real.” The caption “Let my paint die with the wall” is written across the very real Berliner Mauer right in the middle of the space. Melancholy and aspiration in one. Whether it is walls, or prejudices: tearing them down is a dirty job. Thank God we have Polish workers!
AGENDA visits Brussels artists’ studios more words and photos on agendamagazine.be
AGENDAmagazine.be
37
Feizi Gallery LI YIWEN + JIANG ZHI. Paintings & photos. 6/6 > 6/9, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Abdijstr. 8B rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-647.55.16 / www.feizi-gallery.com Fondation A Stichting
Max Regenberg: Fair use. > 29/6, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be Fred Lanzenberg
Kunstenaars van de/artistes de la galerie. > 28/6, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com FuoriCampo Project Room
Anna Mostosi + Eugenia Vanni + Serena Vestrucci. > 12/6, di/ma > za/sa 11 > 13.00 & 15.30 > 19.30, zo/di & ma/lu na afspr./sur rdv. rue L. Lepagestr. 49 Brussel/Bruxelles 02-546.93.22 / www.galleriafuoricampo.com Galerie Arielle d’Hauterives Milie. > 28/6, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be Galerie Catherine Bastide Sarah Crowner. 12/6 > 26/7, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Daniel Templon
He An: Wind Light as a Thief. 6/6 > 19/7, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Veydtstr. 13A St.-Gillis/St-Gilles 02-537.13.17 / www.danieltemplon.com Galerie Dupuis/Crelan
Mark Sebille: Between heaven and earth. > 12/9, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.crelan.be
« Plus jamais d’art ennuyeux » John Baldessari: Scene ( ) / Take ( ) > 28/6, di/ma/Tu > za/sa/Sa 14.00 > 18.00, Galerie Greta Meert, Vaartstraat 13 rue du Canal, Brussel/Bruxelles, 02-219.14.22, www.galeriegretameert.com
FR ❙ Le hip-hop East Coast sonne différemment de celui de la West Coast et il en va de même pour l’art de New York et l’art de Los Angeles. L’art de L.A. a - pour le dire simplement - souvent un style propre influencé par une mentalité plus insouciante, le soleil et, à tout le moins, la présence de l’usine à rêves d’Hollywood. On pense à des gens comme Ed Ruscha, Tony Ourlser, Mike Kelley et Paul McCarthy. Et évidemment John Baldessari, qui a aussi été le professeur d’une grande partie de ces artistes qu’il a influencés. Baldessari est un grand monsieur de l’art conceptuel des années 60 et 70. Et en plus, contrairement à certains de ses collègues, il a le sens de l’humour, comme on peut le voir par exemple dans une vidéo absurde de 1972 où il essaie d’apprendre l’alphabet à une plante - ce qui peut être considéré comme un clin d’œil ironique à son activité d’enseignant ou comme un dernier soubresaut du mouvement hippie. Avant cela, Baldessari a fait recopier comme punition à ses élèves « Plus jamais d’art ennuyeux ». Il utilise aussi souvent des images tirées de
38
AGENDAmagazine.be
films qu’il retravaille - ou pas - en masquant des éléments de la composition. Sa nouvelle série présentée aujourd’hui chez Greta Meert est un peu comparable. Il y combine des images de films avec des fragments de textes (indications pour la réalisation, dialogues) de scénarios, parfois tirés du même film, parfois associant différents films et parachevés avec des morceaux qu’il a lui-même écrits. Il en résulte un contraste entre mots et images, où chaque élément se comporte de manière assez autistique par rapport à l’autre. Les images originales en noir et blanc sont complétées par des accents colorés de peinture : les lèvres d’une femme fatale, la fleur dans la boutonnière d’un costume ou le chapeau melon de Stan Laurel. Ainsi, Baldessari souligne la construction de l’image et réconcilie la photographie - un médium traité en parent pauvre quand lui débutait - avec la peinture. À vrai dire, nous avons déjà vu de meilleures pièces de Baldessari, mais ça n’enlève rien au fait que cette nouvelle série de cet artiste de 83 ans aujourd’hui se laisse apprécier. SAM STEVERLYNCK
Galerie Espace Lorraine Moke. > 28/6, wo/me > za/sa 15 > 19.00 av. Van Beverln. 8 Ukkel/Uccle 02-375.01.75 www.galerieespacelorraine.com GALERIE FAIDER Anne Boland. > 7/6, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Faiderstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.71.18 / www.galeriefaider.be Galerie Greta Meert
John Baldessari + Edith Dekyndt. > 28/6, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie & librairie HORS FORMAT
John Ryan Brubaker: Maps for Getting Lost. > 7/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00 chée d’Alsembergsestwg. 142 St.-Gillis/ St-Gilles / 02-534.33.54 www.horsformat.com
Galerie Micheline Szwajcer Ann Veronica Janssens. 12/6 > 26/7, di/ma > vr/ve 10 > 18.30, za/sa 12 > 18.30 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / www.gms.be
expoagenda Galerie Michel Rein Elisa Pône. > 14/7, do/je > za/sa 10 > 18.00 rue Washingtonstr. 51A Elsene/Ixelles 02-640.26.40 / www.michelrein.com
> 15/6, do/je > zo/di 14 > 18.00 rue Brialmontstr. 11 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0483-025.029 / www.greylightprojects.org
11/6 > 19/7, do/je > za/sa 14 > 18.30 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com
Galerie Pannonica
Grote Zavel/Grand Sablon
Sablon’s Ephemeral Artists. > 22/6, do/je 10 > 15.00 & 18 > 21.00, vr/ve > zo/di 10 > 15.00 Brussel/Bruxelles
J. Bastien Art
Zaida Gonzalez Rios: El castigo. > 31/5, wo/me > za/sa 13 > 19.00 Kartuizerstr. 12 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.42.00 / www.galeriepannonica.com Galerie Paris-Beijing Rero: Umwelt. > 7/6, Don’t Look Back. Contemporary Chinese painting. 12/6 > 13/9, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger - Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-851.04.13 www.parisbeijingphotogallery.com Galerie Super Dakota Light/Color/Object. 6/6 > 12/7, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 45 Elsene/Ixelles 02-649.17.72 / www.superdakota.com Galerie Synthèse
Dix plasticiennes. 12/6 > 19/7, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach
Rancinan: A small Man in a Big World. Photos. > 21/6, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie Van Der Mieden Adam Jeppesen. > 27/6, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com GC Ten Noey
Carlos Ramirez Carrasco. > 26/6, ma/lu > do/je 9 > 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.tennoey.be GC Wabo
Zet Jezelf in de kijker. 10 > 30/6, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Gemeentehuis Sint-Joost-tenNode/Maison Communale de SaintJosse-ten-Noode
beeldhouwwerken/Sculptures. > 5/8, ma/lu > do/je 8.30 > 16.30, vr/ve 8.30 > 13.00 Sterrenkundeln. 13 av. de l’Astronomie St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.11 Generalitat de Catalunya
Catalonia is fashion. From haute couture to prêt-à-porter. > 30/6, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve 10 > 16.00 Wetstr. 227 rue de la Loi Etterbeek 02-231.03.30 / www.gencat.cat/eu Greylight Projects
Bonno van Doorn: Dancing Bear. > 15/6, do/je > zo/di 14 > 18.00 Joséphine Kaeppelin: ON / OFF.
Group 2 Gallery
Tussen figuratie en abstractie/Un voyage du figuratif à l’abstraction. Group show. 6/6 > 5/7, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Harlan Levey Projects
Jeroen Jongeleen: Traces and Shapes, Squares and Circles. 11/6 > 13/7, do/je > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com Hectoliter Bram Borloo: Into the void. > 7/6, do/je, vr/ve 12 > 17.00, zo/di 14 > 19.00 Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale Ceramika. 6 > 19/6, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Huis van Culturen Sint-Gillis Maison des Cultures de SaintGilles
Fous d’amour & Mon chéri, Mon p’tit cœur. > 6/6, di/ma > vr/ve 13 > 16.30, w-e 14 > 19.00 Belgradostr. 120 rue de Belgrade St.-Gillis/St-Gilles 02-850.44.18 / www.stgilles.irisnet.be Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée
Hommage aan/Hommage à Jijé. J. Gillain. > 30/12, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Huis van/Maison du Folklore Comics alla turca. Beelden en stereotypen van de Turken in de Frans-Belgische strip/ Images et stéréotypes des Turcs dans la BD franco-belge. > 15/6, wo/me > zo/di 13 > 18.00 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be Ifa Gallery
Dai Guangyu: Diluted Shadows. > 8/6, do/je > zo/di 10 > 19.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles / www.ifa-gallery.com In-Between
You can delete any comment that you create. Curated by K. Boudou. > 12/6, wo/me > za/sa 12 > 18.00 Elsensestwg. 211 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles piazza.me Jan Mot
David Lamelas: Reading Films.
S. Harsha Vardhana: ideations. > 12/7, do/je > za/sa 11 > 18.30 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-513.25.63 / www.jbastien-art.be Joods Museum van België Musée Juif de Belgique
Christian Israel: WARSAWARSAW. > 15/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Marianne Berenhaut: La robe est ailleurs. > 15/6, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.mjb-jmb.org Jozsa Gallery
Transmutation. > 28/6, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com KAOS vzw Sven (Unik-Id): Ingeblikt. 6 > 21/6, do/je > za/sa 14 > 17.00 Opperstr. 73 rue Souveraine Elsene/Ixelles 02-289.05.82 / www.vzwkaos.weebly.com Keitelman Gallery Gal Weinstein. > 19/7, do/je > za/sa 12 > 18.00 & na afspr./sur rdv. rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Komplot
Benjamin Valenza: Circa Circa Fabrica Vehicula. > 14/6, vr/ve 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 / www.kmplt.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique
Laurentin Gallery
Tribute to Henri Michaux. Paintings. > 19/7, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 Paul Kallos. > 19/7, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-540.87.11 / www.galerie-laurentin.com La Verrière Hermès Hubert Duprat. > 12/7, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 www.fondationdentreprisehermes.org Le Salon d’Art
Yves Zurstrassen: texture de la mémoire. > 12/6, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. J. Brel & België/la Belgique. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be l’ISELP
Sofi van Saltbommel: Le Vaisselier. > 30/6, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 Déplier l’histoire. > 28/6, ma/lu > za/sa 11 > 18.30, do/je 11 > 20.00 De chine ici/ou à côté. > 28/6, ma/lu > vr/ve 11 > 17.30, za/sa 11 > 18.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be LKFF Art & Sculpture Projects Sean Henry: Sleepers. > 12/7, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be LUCA - Bibliotheek Sint-Lukas Brussel
De keuze van de conservatoren V - Sculptuur na 1945/Le choix des conservateurs V - La sculpture depuis 1945. > 13/7, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be
Vitrine #42 – Alexandros Maganiotis: A Disturbance of Memory. > 11/6, ma/lu > do/je 9 > 19.00, vr/ve 9 > 17.00 Paleizenstr. 70 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-250.11.33 / www.sintlukas.be
Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée
ALAN FERTIL & DAMIEN TEIXIDOR. 6 > 28/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizerstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be
14-18, dit is onze geschiedenis!/14-18, c’est notre histoire ! > 26/4, di/ma > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles / 02-737.78.27 www.klm-mra.be / www.expo14-18.be Korean cultural centre brussels Bang Hai Ja: Dance of Light. > 14/6, ma/lu > za/sa 9 > 18.00 Regentschapstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.80 / brussels.korean-culture.org KVS_Box Congo in Limbo. > 6/6, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be
MAAC
Macadam Gallery
Surrounded By Colors. > 29/6, do/je > zo/di 10 > 16.00 Vossenpl. 58 pl. du Jeu de Balle 58 Brussel/Bruxelles 02-502.53.61 / www.macadamgallery.com Maison Autriquehuis
Oorlog & Speelgoed. Het Belgisch speelgoed van 14-18/ Guerre et Jouet. Les jouets belges de 14-18. > 19/11, wo/me >zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 www.autrique.be
AGENDAmagazine.be
39
Maison Particulière Weerklank(en)/Résonance(s). > 29/6, di/ma > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78 / www.maisonparticuliere.be Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! F. Van Laeken & E. Stevens (photos). > 26/1/16, di/ma > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 17.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05 Maria Clara Art Point Gender Gender. Group show. > 11/7, di/ma & wo/me 11.30 > 14.00 & 16.30 > 19.00, do/je & vr/ve 11.30 > 14.00 rue de Pascalestr. 8 Etterbeek www.mariaclara-artpoint.be Mazel Galerie Elles. 6/6 > 12/7, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Meessen De Clercq
Ellen Harvey: What is Missing? 6/6 > 12/7 Ignasi Aballí: Everything must go. 6/6 > 12/7 Benoît Pype: Pedestal for a water drop. 6/6 > 12/7, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com MH Gallery
Anne-Lise Riond-Sibony: Adam & Eve. > 28/6, wo/me > za/sa 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 11 Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 / www.mathildehatzenberger.eu MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique Sax200. > 11/1, di/ma > vr/ve 9.30 > 16.45, w-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be MLMB - Museum voor Brieven en Manuscripten/Musée des Lettres et des Manuscrits
Musée BELvue museum
Viva Brasil! Belgen in Brazilië/ Les Belges au Brésil. 12/6 > 31/8, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée Charliermuseum
Over grenzen en kunstdisciplines/Au delà des frontières et des disciplines artistiques. Brusselse wandtapijten/Tapisserie bruxelloise. > 30/6, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Musée Fin-de-Siècle Museum Le Désir. > 6/7, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Koningspl. 1-2 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Musée René Magritte Museum
Verdwenen Magrittes/Les Magritte disparus. > 14/9, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Museum van de Hallepoort Musée de la Porte de Hal
Piep! Speelgoed om in te knijpen/ Des jouets qui font... Pouet ! > 15/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be Museum voor Architectuur - De loge Musée d’Architecture - la Loge
Emily Wardill: When you fall into a trance. > 28/6, do/je > za/sa 13.30, 15.30 & 17.30 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-649.86.65 / www.la-loge.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle Glamour 30s Fashion. > 1/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be
De reis om de wereld in 80 brieven/Le Tour du monde en 80 lettres. > 31/8, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, w-e 11 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be
Museum voor Natuurwetenschappen Muséum des Sciences Naturelles Babydieren/Bébés animaux. > 11/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be
Morbee Galerie
Nathalie Obadia
Marec: 100 erotische tekeningen. 6/6 > 19/7, vr/ve & za/sa 14.15 > 19.00 av. de Stalingradln. 26 Brussel/Bruxelles 02 5023267 / morbeegalerie.com
Valérie Belin: Still Life. > 21/6, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com
MOTINTERNATIONAL
Nationale Bank/Banque Nationale
Laure Prouvost: The Meeting. 6/6 > 2/8, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Kleine Zavel 10 pl. du Petit Sablon Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Muntpunt
Hatim Kaghat: With Brussels Love. Photos. > 14/6, ma/lu > vr/ve 10 > 20.00, za/sa 10 > 18.00 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be
40
AGENDAmagazine.be
Tijdelijk Museum van de Nationale Bank van België/Musée temporaire de la Banque nationale de Belgique. > 1/4/2016, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 bd de Berlaimontln. 3 Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.nbbmuseum.be NH Brussels City Centre Studio Baxton. Wet collodion & photos. > 27/6, 9 > 23.00
aLFONSO DI MASCIO: Au-delà de
la transparence. Glass sculptures & drawings. > 27/6, 9 > 23.00 chée de Charleroisestwg. 17 St.-Gillis/St-Gilles 02-539.01.60 NICC
Niklaus Rüegg. > 30/6, 24/24 bd Anspachln. 59 Brussel/Bruxelles www.nicc.be Office Baroque Gallery
Mathew Cerletty: Weird Vibe. > 7/6, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Bloemenhofpl. 5 pl. du Jardin aux Fleurs Brussel/Bruxelles 0484-59.92.28 / www.officebaroque.com Office Baroque Gallery Aaron Bobrow. 12/6 > 19/7, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Bloemenhofpl. 5 pl. du Jardin aux Fleurs Brussel/Bruxelles 0484-59.92.28 / www.officebaroque.com Office d’Art Contemporain
marcus Bering: Point attracteur. > 21/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0499-26.80.01 www.officedartcontemporain.be Optiek/Opticien Van Assche Erik Yaeger: Focus. > 28/6, di/ma > vr/ve 9.30 > 18.30, za/sa 9.30 > 17.30 Keltenln. 16 av. des Celtes Etterbeek 02-735.64.74 Pépin la Lune MArie MAhler. > 15/6, di/ma > za/sa 10.30 > 18.00, zo/di 11.30 > 17.00 rue Lebeaustr. 25 Brussel/Bruxelles 02-610.97.36 / www.pepinlalune.be Puls Contemporary Ceramics
Thérèse Lebrun & Yoshimi Futamura. > 7/6, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Edelknaapstr. 19 rue du Page Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com Quest 21
Roel Goussey. 7 > 28/6, Cabinet d’Estampes. 7 > 28/6, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be Raad VGC
Frederik Buyckx: Brusselaars. Photos. > 11/7, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 rue du Lombardstr. 67 Brussel/Bruxelles 02-213.71.25 / www.raadvgc.be Rainhart Gallery
Art from Pernambuco. > 10/7, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 90 Elsene/Ixelles www.rainhart.net Recyclart
Contropelo. > 6/6, vr/ve & za/sa 17 > 21.00, zo/di 14 > 18.00 Ô Bxl. > 1/8, di/ma > vr/ve 11 > 17.00 Songes Différés. 6 > 26/6, do/je > zo/di 15 > 21.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be
Roberto Polo Gallery
Michaël De Kok: Oneiric landscapes. > 7/9, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, w-e 11 > 18.00 rue Lebeaustr. 8-10 Brussel/Bruxelles 02-502.56.50 / www.robertopologallery.com Rodolphe Janssen David Ratcliff. 6/6 > 18/7, Marlo Pascual. 6/6 > 18/7, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Rodolphe Janssen 2
Louis Eisner: Mountain Stream Ring Tone. 6/6 > 18/7, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 32 rue de Livourne Elsene/Ixelles www.galerierodolphejanssen.com Rossicontemporary Photo de groupe. > 30/8,
Emmanuel Tête: Credi poetic. > 30/8, do/je & vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building/chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be Sébastien Ricou Gallery
Johanna von Monkiewitsch. > 28/6, do/je > za/sa 12 > 18.30 Opperstr. 54 rue Souveraine Elsene/Ixelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com Schiller Art Gallery
Tribal Art + Modern Art. > 31/12, Gaiska Torrealba. > 8/6, do/je, vr/ve 12 > 18.00, za/sa 10 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles 0496-23.88.54 www.facebook.com/schiller.gallery Seedfactory - Huis van het beeld/ La maison de l’image That’s all Folks. > 15/6, ma/lu > vr/ve 9 > 18.00 Vrijwilligersln. 19 av. des Volontaires Oudergem/Auderghem 02-743.47.20 www.seedfactory.be Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry
DAKIRA - 50 jaar marokkaanse migratie/50 ans d’immigration marocaine. > 26/6, 10 > 18.00 Terra Obscura. 11/6 > 31/7, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.sintgorikshallen.be www.hallessaintgery.be Sorry We’re Closed Eddie Martinez. > 1/8, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0478-35.42.13 www.sorrywereclosed.com Square/Brussels Meeting Centre African Art Fair. > 8/6, do/je 18 > 21.00, vr/ve > zo/di 10 > 20.00 Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-515.13.00 www.square-brussels.com stadhuis sint-gillis maison communale de saint-gilles
kunstenaarsparcours d’artistes Sint-Gillis & Vorst/Saint-Gilles & Forest: Casa Mobile. > 8/6,
expoagenda ma/lu > vr/ve 13 > 16.30, w-e 14 > 19.00 pl. Van Meenenpl. 39 St.-Gillis/St-Gilles stgillesculture.irisnet.be Studio Brugmann
MARY-NOËLE DUPUIS: Fais-moi mal, Johnny Johnny, envoie-moi au ciel... + La Traversée du Miroir. > 28/6, do/je > za/sa 14 > 18.00, zo/di 12 > 16.00 rue J. Stallaertstr. 4 Elsene/Ixelles 0474-90.26.53 www.studio-brugmann.be Thomas Rehbein Galerie: Bruxelles
Hemsworth - Pompa - Maring. > 15/6, do/je & vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 0493-69.49.10 www.rehbein-galerie.de Théâtre Marni
D Festival: Robert Cebulski: CŒur du Sujet. > 29/6, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com VanhaerentsArtCollection Man in the Mirror. > 6/12, za/sa 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Vertigo art
Matthias Vandeweghe: Helmen/ Casques. > 20/9, w-e 11 > 18.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Villa Empain
a book between two stools. > 7/9, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 ww.villaempain.com Voormalige Nuntiatuur L’Ancienne Nonciature
Bruneaf: Masterpieces. New Guinea Art from The Royal Museum for Central Africa. > 15/6, 10 > 18.00 Zavelstr. 7 rue des Sablons Brussel/Bruxelles www.bruneaf.com vzw Bravvo asbl
Histoires de Promesse. > 29/8, ma/lu > vr/ve 9 > 16.00 Kazernestr. 37 rue de la Caserne Brussel/Bruxelles 02-279.65.22 www.bravvo.be Wiels
Robert Heinecken: Lessons in Posing Subjects. > 17/8, Allen Ruppersberg: No Time Left to Start Again and Again. > 17/8, Rossella Biscotti. > 17/8, Annelies Vaneycken: The Return of O. > 22/6, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354
GREYLIGHT PROJECTS DRAAIT DE KNOP OM Joséphine Kaeppelin: ON / OFF & Bonno van Doorn: Dancing Bear > 15/6, do/je/Th > zo/di/Su 14 > 18.00, Greylight Projects, rue Brialmontstraat 11, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, www.greylightprojects.org
NL ❙ Dat Brussel steeds meer galeries aantrekt met vaak een sterke internationale reputatie is natuurlijk een goede zaak. Maar interessant is ook dat er meer en meer artist-run spaces worden opgericht, wat vaak op minder tromgeroffel wordt onthaald. Zoals Greylight Projects, een kunstruimte die zowel in Sint-Joost-ten-Node als het Nederlandse Hoensbroek actief is. Hun Brusselse basis pakt momenteel uit met een duoshow. De Franse kunstenares Joséphine Kaeppelin toont er een reeks die gaat over industrialisering en onze relatie tot werk. Ze gebruikt daar uiteenlopende materialen voor, van zwarte stenen die een plasmascherm oproepen, over een Powerpointpresentatie, fotoprints en textiel. Het mag dan een coherent geheel opleveren – zowel door de terugkerende kleur zwart als door het thema –, niet alle bijdragen zijn even sterk. Zoals bijvoorbeeld de Powerpoint – het medium van de bedrijfswereld bij uitstek – waarop de kunstenares een reeks citaten over werk laat voorbijglijden. Wel waren we onder de indruk van Appuyer sur pause. De inspiratiebron voor dat werk was het nieuws dat een groot bedrijf in de
Vorst/Forest 02-340.00.50 / ww.wiels.org Woluwe Shopping Center Invisible musicians. > 11/6, ma/lu > do/je & za/sa 10 > 19.00, vr/ve 10 > 20.00 bd de la Woluweln. St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-600.50.00 Xavier Hufkens
Jonathan Horowitz: Plants,
buurt van de kunstenares zou sluiten. Ze contacteerde daarop een textielbedrijf met de vraag om tijdens het bedrukken van een lap stof tweemaal op de alarmpauzeknop te drukken. Het resultaat is een lang stuk textiel met in het midden twee witte stroken. Een even krachtig als symbolisch gebaar. Het donkere universum van Kaeppelin contrasteert dan weer met de kleurrijke sculpturen van de Nederlander Bonno van Doorn. Die maakt gebruik van de meest uiteenlopende materialen en technieken: van pvc-schuim dat lijkt op kauwgum over klei, gips en cement tot karton, glinsterpapier en zelfs een pizzadoos. Daarmee zet Van Doorn een dromerige, bijwijlen psychedelische totaalinstallatie neer die zich uitstrekt over verschillende zalen. De originele materiaalkeuze levert een kleurrijk geheel op dat versterkt wordt door het gebruik van neonlampen. Voor zijn installatie zet de kunstenaar ook abstracte schilderijen in die een soortgelijke wacko vormentaal hebben als de sculpturen. Een revelatie, en een mooi contrast met het werk van Kaeppelin. sam steverlynck
Mirrors, Coke/Pepsi Paintings and More. > 21/6, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503
Vincent Delpierre: haut en couleur. > 7/6, do/je > za/sa 14 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles
02-347.78.95 www.xxlartonwaterloo503.com Zavelwijk/Quartier du Sablon Bruneaf. 4 > 8/6 Brussel/Bruxelles 02-514.02.09 / www.bruneaf.com Zedes Art Gallery
Louis d’Hauterives. > 28/6, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 / www.zedes-art-gallery.be
AGENDAmagazine.be
41
eat&drink
via balbi
resto
●●●●
Info Naamsestraat 80 rue de Namur, Brussel/Bruxelles, 0485-52.15.95, www.facebook.com/viabalbi di/ma/Tu > vr/ve/Fr 8.30 > 20.30, za/sa/Sa 11.30 > 20.30
more eat & drink on agendamagazine.be
FR ❙ Les adresses consacrées à l’Italie se suivent… et ne se ressemblent pas. Tout se passe comme si les Italiens de Bruxelles s’étaient fixé pour mission de promouvoir, chacun à leur tour, le terroir dont ils sont originaires. Dernier recoin de la Botte à bénéficier d’une telle publicité, la Ligurie, par le biais d’un endroit qui vaut le détour : Via Balbi. Dès l’entrée, le lieu surprend. Cet espace tout en hauteur conviendrait davantage à un mur d’escalade plutôt qu’à un restaurant. Qu’à cela ne tienne, les initiateurs du projet s’en sont accommodés en proposant un concept à mi-chemin entre le self-service et la néo-cantine. Après avoir pris une boisson et un éventuel dessert – tiramisu, torta della nonna… - dans les réfrigérateurs, on passe commande au comptoir. Les possibilités sont pour le moment - l’adresse vient de se lancer assez limitées : pâtes, salades et super bonne focaccia (€8). On ne s’en formalise
pas pour une simple et bonne raison : c’est délicieux ! Pour s’en convaincre, on conseille de tester comme nous les trofie (€10,50) – des pâtes traditionnelles ligures – au pesto. La préparation est simple mais elle tranche totalement par rapport à ce qu’on a l’habitude de servir en Belgique sous le nom de « pesto ». Ici, la préparation panache le fameux basilic de Pra’, de l’huile d’olive ligure, du parmigiano reggiano DOP, du pecorino DOP, de l’incomparable ail bio de Vessalico, des pignons de pin de Pise et du sel marin. Résultat des courses ? Le pesto affiche un beurré unique sans effacer les notes végétales légèrement amères du basilic. À cette qualité impeccable s’ajoute la touche locale génoise : des petits morceaux de pommes de terre et des haricots. Pour que le bonheur soit complet, on accompagne ce délice d’un verre de blanc Cinque Terre (€7), une petite merveille qui se distingue par une note saline. Michel Verlinden © Saskia Vanderstichele
42
AGENDAmagazine.be
eat&drink EN ❙ More and more Italian restaurants are opening all the time in Brussels – and they are not carbon copies, either. It is as if the city’s Italians had taken on a mission of, each in turn, plugging their own native regions. The latest corner of the peninsula to benefit from this kind of promotion, Liguria, sees its reputation enhanced by an establishment that is well worth checking out: Via Balbi. From the moment you step in, the place surprises: its height looks more suitable to a climbing wall than a restaurant. Be that as it may, the people behind the project have adapted by offering an approach half-way between self-service and what in Brussels is called a “néo-cantine”. After picking up a drink and a dessert, if you want one – tiramisu, torta della nonna, etc. – from the fridges on the left, you move on to the counter. Your options are fairly limited for the moment, as Via Balbi has only just opened, to pasta, salads, and excellent focaccia (€8). Which didn’t bother us, for the simple reason that the food was delicious. To judge for yourself, we would recommend that, as we did, you should try the trofie (€10.50) – traditional Ligurian pasta – with pesto. This is a simple dish, but one that offers something radically different from what is usually served in Belgium under the label of “pesto”. In this case, it is “come si deve” – that is to say, as it should be – in a blend of the famous Pra’ basil, Ligurian olive oil, Parmigiano Reggiano DOP, pecorino DOP, the incomparable organic garlic of Vessalico, Pisan pine kernels, and sea salt. The result is a pesto with a unique creamy taste and texture that does not, however, overpower the slightly bitter vegetable flavours of the basil. This superb dish was, of course, given a local touch, in this case by little pieces of potato and some beans, so as to provide a dish exactly as it would be served in Genoa, the capital of pesto. And it was perfectly complemented by a glass of white Cinque Terre (€7), a delightful little wine with a hint of salt.
NL ❙ De adressen gewijd aan de Italiaanse eetcultuur volgen elkaar op... maar zonder op elkaar te lijken. Alsof de Brusselse Italianen onderling zijn overeengekomen om elk om beurt de streek te promoten waaruit ze afkomstig zijn. Ligurië is de recentste uithoek van de Italiaanse laars om van die promotie te profiteren, middels een plek die zeker een omweg waard is: Via Balbi. Van bij het binnenkomen verrast de plek. In de hoge ruimte zou je eerder een klimmuur verwachten dan een restaurant. Maar dat is geen bezwaar: de mensen achter het project schikken zich erin door een concept voor te stellen dat het midden houdt tussen een zelfbedieningszaak en een neokantine. Nadat je een drankje en eventueel een dessert – tiramisu, torta della nonna… – uit de koeltogen hebt gehaald, geef je je bestelling door aan de toonbank. Het aanbod is voorlopig – de plek is nog maar open sinds begin april – vrij beperkt, met pasta’s, salades en een uitstekende focaccia (€8). We maakten er ons niet druk over, om één eenvoudige en goede reden: het was overheerlijk! Om u daarvan te overtuigen, raden we u aan om net als ons de trofie – traditionele Ligurische pasta – met pesto (€10,50) uit te proberen. De bereiding was simpel, maar stond in schril contrast met wat wij in België plegen te serveren onder de noemer ‘pesto’. Hier vermengde de bereiding de befaamde basilicum van Pra’, Ligurische olijfolie, authentieke en beschermde Parmezaanse kaas en pecorino, onvergelijkbare biologische look van Vessalico, pijnboompitten van Pisa en grof zeezout. Het resultaat van die streekwandeling? Een pesto die een unieke ronde romigheid vertoonde zonder de licht bittere, groene toetsen van de basilicum uit te wissen. Aan die hoge kwaliteit werd met aardappelkwartjes en bonen nog een lokaal Genuees accent toegevoegd. Om helemaal in de zevende hemel te raken, lieten we dit stukje zaligheid vergezellen door een glas witte Cinque Terre (€7), een klein wonder dat zich onderscheidde door een zilte toets.
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
© Saskia Vanderstichele
eat parade
resto
henry & agnes ••••
les canailles du châtelain ••••
osteria caffè al dente ••••
NL ❙ Henri & Agnes is een karaktervol ‘atelier de fabrication de bonnes choses’ in het Chelton Hotel. Op het menu slechts drie zaken: soep(en), een dagschotel en een bord (biologische) groenten die getuigen van de aandacht die hier wordt besteed aan smaken en combinaties. FR ❙ Au menu d’Henri & Agnes, un « atelier de fabrication de bonnes choses » à l’Hôtel Chelton, on ne trouve que trois éléments – une soupe, un plat du jour et une assiette de légumes – mais qui témoignent tous de l’attention accordée ici aux saveurs et aux combinaisons. EN ❙ Henri & Agnes is an “atelier de fabrication de bonnes choses” based in the Chelton Hotel. There are just three things on the menu: soup(s), a dish of the day, and a plate of (organic) vegetables, but they all testify of the attention that is paid here to flavours and combinations.
NL ❙ Volgens ons is de Brusselse gastronomie versterkt uit de komst van onze Franse vrienden gekomen. In november vorig jaar opende Les Canailles du Châtelain, een neobistro die met een nauwgezette, uitstekende keuken een aanzienlijk bewijsstuk vormt voor die stelling. FR ❙ La gastronomie à Bruxelles est montée en puissance grâce à l’arrivée de nos amis français. Avec une excellente cuisine, le néo-bistro Les Canailles du Châtelain, ouvert en novembre dernier, se présente comme une pièce à conviction en faveur de cette thèse. EN ❙ In our opinion, gastronomy in Brussels has moved up a notch thanks to the arrival of our Gallic friends. With its excellent and precise dishes, the neo-bistro style eatery Les Canailles du Châtelain, which opened last November, is a key exhibit in our case.
NL ❙ Caffè Al Dente is een heerlijke osteria waar je de drukte van de dag van je af kunt laten glijden bij een goed glas wijn en een hapje. Zoals het een goede osteria betaamt, is het aanbod van de dag beperkt en eenvoudig, maar staan mooie kwaliteitsproducten centraal. FR ❙ Le Caffè Al Dente est une excellente osteria où l’on peut oublier l’agitation de la journée avec un bon verre de vin ou un petit plat. En bonne osteria, le choix des propositions du jour est limité mais les produits de qualité occupent la place centrale. EN ❙ Caffè Al Dente is a delightful osteria where you can shed the pressures of the day over a good glass of wine and a bite to eat. As befits a good osteria, the dishes of the day are limited and simple, with ingredients of excellent quality at its heart.
Veronesestraat 48 rue Véronèse, Brussel/Bruxelles, 0471-22.28.02, www.henrietagnes.com, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 11.30 > 18.00
Baljuwstraat 38 rue du Bailli, Elsene/Ixelles, 02-647.06.16, www.canaillesduchatelain.be, di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 14.30 & 19 > 23.00
Dekenijstraat 85-87 rue du Doyenné, Ukkel/Uccle, www.caffealdente.com, Tu > Fr 12 > 14.30 & 19 > 22.30, Sa 19 > 22.30
AGENDAmagazine.be
43
eat&drink
café
workshop café
Info Naamsestraat 87 rue de Namur, Brussel/Bruxelles, 02-647.77.93 ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 7.30 > 19.00, w-e 10 > 18.00
more eat & drink on agendamagazine.be
●●●●
EN ❙ A second location of the Workshop Café recently opened in Brussels. What the “workshop” refers to exactly isn’t entirely clear. Presumably, it refers to the use of recycled materials, such as the little blocks of wood from which the sober wall panels on most of the walls in both establishments are made. The first Workshop Café is located on Louizalaan/avenue Louise, the second on the upper side of Naamsestraat/rue de Namur, on the corner of Pippelingstraat/ rue de la Reinette, close to the Naamsepoort/porte de Namur. It’s a pretty good location. The café on Louizalaan/ avenue Louise is bigger, but there is quite a lot of space here too. There is not only space for a small terrasse – the building also has two floors with views across the fine people walking along Naamsestraat/ rue de Namur. We particularly liked the upper floor, where there are a few tables,
but also a lot of little armchairs between the neatly pressed cowhides that have been given a second life as rugs. When it’s warm outside, the windows are open to the outside world. When it’s not, you can still look down through the pane of glass in the floor, and see the bar and all the tasty things it has to offer. Incidentally, a pijpeling or pippeling is supposedly a type of apple (“rue de la Reinette” is the French translation) and Workshop Café is also partly fruit-themed due to the many juices and soft drinks on the menu (though the plastic cups in which the juices are served are repugnant). What’s more, you can get gazpacho, (impressive) bagels, croques, pastries, coffees, milkshakes, and nougat bars. There are also breakfast and lunch combos, and a whole range of international magazines to get lost in, nice music, and free wi-fi. michaël Bellon
© Ivan Put
44
AGENDAmagazine.be
eat&drink
NL ❙ Onlangs ging een tweede Brussels filiaal open van het Workshop Café. Waar die “workshop” op slaat, is eigenlijk niet zo duidelijk. Wellicht op het gebruik van gerecycleerde materialen, zoals de blokjes hout waar de stemmige wandpanelen mee zijn gefabriceerd die de meeste muren van de twee etablissementen bekleden. Het eerste Workshop Café is te vinden aan de Louizalaan, het tweede aan het bovenste gedeelte van de Naamsestraat, op de hoek met de Pippelingstraat, vlak aan de Naamsepoort. Dat is best een fijne locatie. Het café aan de Louizalaan is groter, maar ook hier is behoorlijk wat ruimte. Niet alleen is er plaats voor een klein terras, het gebouw heeft ook twee verdiepingen die uitkijken op het mooie volk dat in de Naamsestraat passeert. Wij houden wel van de bovenverdieping, waar een paar tafeltjes maar ook veel zeteltjes staan tussen de netjes gestreken koeienvellen die een tweede leven kregen als vloerbekleding. Als het warm is buiten staan de vensters naar de buitenwereld open. Zo niet kun je ook nog door de glaspartij in de vloer naar beneden kijken, waar zich de toog met het lekkers bevindt. Een pippeling zou overigens een appelsoort moeten zijn (rue de la Reinette is de Franse vertaling) en Workshop Café staat ook ten dele in het teken van fruit vanwege de vele sapjes en frisdranken die je er kunt krijgen – verwerpelijk zijn wel de plastic bekertjes waarin het fruitsap wordt geserveerd. Verder is dit een plek waar je om je gazpacho, (imposante) bagels, croques, gebak, koffies, milkshakes of nougatrepen kunt komen. Er zijn ook ontbijt- en lunchformules voorzien, en een hele hoop internationale magazines om in te verwijlen, een fijn muziekje en gratis wifi.
FR ❙ Un second Workshop Café vient d’ouvrir à Bruxelles. À vrai dire, on ne voit pas bien à quoi « workshop » fait référence. Peut-être à l’utilisation de matériaux recyclés, comme ces petits blocs de bois avec lesquels on a construit les sobres cloisons qui recouvrent la plupart des murs des deux établissements. Le premier Workshop Café se trouve à l’avenue Louise, le second dans la partie supérieure de la rue de Namur, sur le coin de la rue de la Reinette, tout près de la porte de Namur. C’est un bon emplacement. Le café de l’avenue Louise est plus grand mais ici aussi, il y a pas mal d’espace. Non seulement il y a de la place pour une petite terrasse, mais en plus, le bâtiment possède deux étages offrant une vue sur le beau monde qui passe dans la rue de Namur. On aime bien l’étage du dessus, où quelques tables et de nombreux fauteuils sont répartis entre les peaux de vache soigneusement étendues qui reçoivent ici une seconde vie en tant que revêtement de sol. S’il fait chaud dehors, les fenêtres donnant sur le monde extérieur sont ouvertes. Si ce n’est pas le cas, on peut aussi regarder en bas, par la partie vitrée du sol, là où se trouve le comptoir rempli de douceurs. La Reinette de la rue est une sorte de pomme et le Workshop Café est partiellement placé sous le signe des fruits, avec les nombreux jus et boissons fraîches qu’on peut y commander (mais qui sont hélas servis dans d’infâmes gobelets en plastique). À part ça, on peut prendre un gaspacho, des (imposants) bagels, des croques, des gâteaux, du café, des milk-shakes et des barres de nougat. On a aussi prévu des formules de petit-déjeuner et de lunch, tout un tas de magazines internationaux, de la bonne musique et du wifi.
© Ivan Put
© Ivan Put
© Ivan Put
top of the pubs
café
Le café du sablon ••••
alcatraz tapas bar ••••
bocca moka ••••
NL ❙ Aan de Zavel ging zonet de hippe koffiebar Le Café du Sablon open. Op de kaart staan klassiekers, trendy varianten en slow coffees. Huisgemaakte sandwiches, slaatjes, cakes en cookies stillen de honger, een straatterras, gratis wifi en internationale kranten doen de rest. FR ❙ Le coffee bar Le Café du Sablon vient d’ouvrir en face de la place du même nom. On y retrouve tous les classiques, les variantes à la mode et des cafés slow. Mais on peut aussi se délecter de sandwiches, salades et cookies maison et profiter de la terrasse et du wifi gratuit. EN ❙ At the Sablon the hip coffee bar Café du Sablon recently opened. On the menu you’ll find classics, trendy varieties, and slow coffees, but also homemade sandwiches, salads, cakes, and cookies. The street terrasse, free wi-fi, and international newspapers dot the i’s.
NL ❙ Veertig jaar na de sluiting van de beruchte strafinrichting opende in Brussel een soort mini-Alcatraz. Het overtuigend tot gevangenis omgebouwde magazijn biedt onderdak aan een cocktail- en tapasbar waar ook salades, sandwiches, ijs, milkshakes en sterkedrank zijn te krijgen. FR ❙ 40 ans après la fermeture du plus célèbre établissement pénitentiaire du monde, une sorte de mini Alcatraz s’est ouvert à Bruxelles. Cette « prison » est en fait un bar à cocktails et à tapas où l’on sert aussi des sandwichs, des glaces, des bières, du vin et des alcools. EN ❙ Forty years after the most famous penitentiary in the world closed, a kind of mini-Alcatraz opened in Brussels. The convincing looking prison is actually a cocktail and tapas bar where they also serve salads, sandwiches, ice cream, milk shakes, beer, wine, and liquors.
NL ❙ De nieuwe koffiebar Bocca Moka op de Charleroisesteenweg is nog maar net open, maar het borrelde er al van de activiteit. Eigenares Karina biedt verschillende ‘brouwprocessen’ aan. Om te eten vind je er ontbijtkoeken, muffins, cake en New Yorkse bagels. FR ❙ Le nouveau coffee bar Bocca Moka vient tout juste d’ouvrir sur la chaussée de Charleroi mais l’activité est déjà intense. Karina, la patronne, propose différents procédés de brassage. Et pour manger, il y a des viennoiseries, des muffins, du cake et une série de bagels. EN ❙ The new coffee bar Bocca Moka on chaussée de Charleroisesteenweg has only just opened, but is bustling with activity. The owner Karina offers a variety of “brewing” processes, and food too: pastries, muffins, and cake, as well as a variety of New York-style bagels.
Regentschapsstraat 26 rue de la Régence, Brussel/Bruxelles, 02-503.39.99, facebook.com/lecafedusablon, 7.30 > 20.00
Koolmijnenkaai 36 quai des Charbonnages, Molenbeek, 0489-67.92.97, www.alcatraz-bar.be, 7/7, 11 > 2.00
chée de Charleroisestwg. 41, St-Gillis/St-Gilles, www.facebook.com/boccamoka, Mo > Fr 8 > 18.30, Sa 10 > 18.30 & Su 10 > 16.00
AGENDAmagazine.be
45
Koop je pas Muntp bij unt of VGC
dé vrijetijdspas voor brussel
MEG STUART/DAMAGED GOODS Sketches/Notebook
11, 12, 13 & 14/06 20:30 KAAITHEATER DANS. ‘Zelden huppel je zo hoopvol het theater uit.’ – DE MORGEN, TOP-3 PODIUM 2013
A FEAST FOR ALL SEASONS ZATERDAG 14/06
• 13:00 ME, MYSELF & WE — CLOSING DEBATE @KAAISTUDIO’S • 19:30 PRESENTATIE SEIZOEN 2014–2015 @KAAITHEATER • 20:30 MEG STUART/DAMAGED GOODS Sketches/Notebook @KAAITHEATER • 22:30 SLOTFEEST SEIZOEN 2013–2014 @KAAITHEATER
JONGE THEATERMAKERS & DANSERS VLIEGEN ERIN! • RITS AFSTUDEERWERKEN THEATER 4>18/06 KAAISTUDIO’S — INFO OP RITS.BE/THEATER • WORKSPACEBRUSSELS The Studio Sessions 12, 13, 14/06 KAAISTUDIO’S — INFO OP WORKSPACEBRUSSELS.BE • PARTS Another Song 19/06 20:30 KAAITHEATER — INFO OP KAAITHEATER.BE • PARTS Studentenvoorstellingen 17, 18, 20, 24, 25, 26, 27/06 20:30 KAAISTUDIO’S — INFO OP KAAITHEATER.BE TRISTERO De verbouwing
25, 26/06 + 2, 3, 4, 5/07 20:30 ADOLPHE LAVALLÉESTRAAT 41–43 1080 BRUSSEL
EXPEDITIE DANSAND!/ATELIER DE STAD
PASPARTOEBRUSSEL.BE 46
V.U. Eric Verrept, leidend ambtenaar, Emile Jacqmainlaan 135, 1000 Brussel. AGENDAmagazine.be
DANS. 4>6/07 | STRAND & GROEN LINT OOSTENDE
KAAITHEATER & KAAISTUDIO’S 2 PLACES 2 BE IN BRUSSELS
© IRIS JANKE
JUNI 2014 JUIN
to buy or not to buy
Daar komen de robots! NL ❙ Leo Timmers is weer in bloedvorm. Zijn jongste prentenboek Franky, over de vriendschap tussen een jongetje en zijn robot, zal moeiteloos de harten van klein en groot veroveren.
bOEK | franky ● ● ● ● leo timmers querido, 48 p., 6+, €14,99
Twee jaar geleden werd de Brusselse illustrator/schrijver Leo Timmers bekroond met de Boekenpauw, de prijs voor het mooiste Vlaamse prentenboek. Die eer viel hem toen te beurt voor het hilarische Boem, over een vrolijke kettingbotsing door een bende verstrooide dieren. Met Franky haalt Timmers opnieuw dat niveau. Sam, een kleuter nog, is verzot op robots en vertelt aan iedereen die het wil horen dat ze op een verre planeet wonen. Geen kat die hem gelooft, behalve een oude radio, die op een keer uitroept: “Dat weet toch iedereen!” Meteen hét signaal voor Sam om zijn eigen robot in elkaar te bricoleren, met de sprekende radio als hoofd. En zo wordt Franky geboren, met alle gevolgen van dien… Behalve het aanstekelijke verhaaltje is er natuurlijk nog Timmers’ onmiskenbare tekentalent. Wat is het een genot om naar zijn verzorgde, nergens overladen en toch speelse plaatjes te kijken! Franky himself steelt daarbij de show. Met onder meer een
afgedankte stofzuiger, een bureaulamp en een stuk riek timmert Sam/Timmers zijn creatuur in elkaar. Het resultaat is tegelijk levensecht en aandoenlijk slungelig. Nu en dan herinnert Franky aan dat andere vreemde schepsel, E.T. Het moment waarop de robot onhandig door de knieën gaat om Sam innig te omhelzen, is erg ontroerend. En ook een tikje lachwekkend. Schitterend, die mengeling van emoties. Dankzij de visuele flair geeft Timmers zijn vertelling de nodige dynamiek mee, en de keuze om regelmatig met tekstballonnen te werken – zoals in strips – klopt als een bus. Timmers zou natuurlijk Timmers niet zijn als er geen stilistische knipogen naar de jaren 1950 in zijn beeldtaal zaten verstopt. Die combinatie van nostalgie en het futurisme van de robots verleent aan dit boek een unieke charme. Bovenal heeft de maker begrepen dat een beeldverhaal een belevenis moet zijn, voorzien van zintuiglijke prikkels en intense gevoelens. Daar is Timmers opnieuw wonderwel in geslaagd. Met deze Franky brengt hij een sprankelende ode aan de vriendschap, de fantasie en de oneindige kosmos. Patrick jordens
AGENDAmagazine.be
47
shop joy
au grand rasoir
Info Gasthuisstraat 7 rue de l’Hôpital, Brussel/Bruxelles, 02-512.49.62, www.coutellerie-jamart.be mo/lu/Mo > vr/ve/Fr 9 > 18.30, za/sa/Sa 9 > 18.00
more shop joy on agendamagazine.be
●●●●
FR ❙ Bientôt la fête des Pères... Que va-t-on lui offrir cette année ? S’il aime cuisiner, s’il porte une barbe ou une moustache, ou tout simplement s’il se rase, on vous envoie volontiers à la Coutellerie Jamart, mieux connue sous le nom « Au Grand Rasoir », à la place Saint-Jean, dans le centre. Le magasin existe depuis 1821 et est géré depuis 1929 par la même famille. Le maître actuel des lieux, Jean Cielen, a appris le métier auprès de sa grandmère et en parle avec passion. Dès qu’on entre, on remarque qu’on travaille ici avec amour. L’intérieur, avec ses étagères et ses armoires rouge foncé, a traversé le temps avec éclat. Au Grand Rasoir propose des couteaux sous toutes leurs formes, d’une soixantaine de maisons réputées à travers le monde : Kai, Victorinox, Perceval, Wüsthof, Arto... Du simple éplucheur au rasoir à manche en fossile et des petits canifs suisses à la version géante à cent fonctions. Y a-t-il encore une clientèle
pour un magasin spécialisé de 1821 ? Au Grand Rasoir doit son succès à sa vaste gamme, à son stock et à ses conseils personnalisés. Outre une clientèle fidèle de cuisiniers, coiffeurs, couturières, hommes d’affaires (et la famille royale : Au Grand Rasoir est Fournisseur de la Cour), beaucoup de particuliers s’y rendent aussi. Et le retour en force de la cuisine maison, de la moustache et de la barbe y sont aussi pour quelque chose. Idéal donc pour trouver un cadeau pour papa, par exemple un beau tire-bouchon ou un couteau de cuisine japonais à partir de 40 euros. Pour un set de rasage comprenant blaireau, lame et savon (comme celui de Taylor of Old Bond Street, Londres), il faut compter une centaine d’euros. Papa ne sait pas comment faire ? Il peut toujours venir voir monsieur Cielen pour une leçon de rasage artisanal. Et si votre couteau est émoussé, vous pouvez l’apporter Au Grand Rasoir pour le faire aiguiser à l’atelier. Katrien Lindemans
© Saskia Vanderstichele
48
AGENDAmagazine.be
4
10/6
brussels film festival
the rover
ugly
the homesman
brussels film festival
spot op de europese cinema NL ❙ De opdracht die het Brussels Film Festival zichzelf heeft gegeven, is niet gemakkelijk, maar iemand
moet het doen: de schijnwerpers richten op de Europese cinema. Op een feestelijke manier als het even kan. Zeven tips voor wie na de verkiezingen tijdelijk op kiezen is uitgekeken. niels ruëll
La Chambre Bleue
Alan Parker Net als vorig jaar is de eregast van het festival een al wat oudere regisseur die vakmanschap hoog in het vaandel draagt en nooit bezweken is voor de verleiding om zichzelf als regisseur op voor het voorplan te plaatsen. Na Bertrand Tavernier verwelkomt Brussel de Brit Alan Parker. Zondag geeft hij een masterclass in Flagey. Cinematek grijpt zijn komst aan voor een volledige retrospectieve. Parker is niet op één genre vast te pinnen. Met The Commitments leerde hij de wereld dat er soul zit in Dublin. Het rauwe Midnight express (naar een scenario van Oliver Stone) is een gevangenisdrama dat je niet licht vergeet. Mississippi burning is een harde aanklacht tegen racisme in the deep South, terwijl Evita een verfilming is van een musical van Andrew Lloyd Webber met Madonna in de rol van presidentsvrouw Eva Perón die Argentinië vraagt om niet voor haar te huilen.
You never get a second chance to make a first impression: het Brussels Film Festival vliegt erin met een nieuwe film van Mathieu Amalric. De eigenzinnige Franse acteur uit de films van Arnaud Desplechin én de James Bond-film Quantum of Solace deed in 2010 als regisseur van zich spreken met het naar John Cassavetes gemodelleerde stripteaseuseportret Tournée. La chambre bleue kwam er op een diefje. Amalric is een veelgevraagde acteur en hield zich tussen twee opnames door – op de sets van Wes Anderson, David Cronenberg, Roman Polanski en de broers Larrieu – vooral bezig met de voorbereidingen van de verfilming van de roman Le rouge et le noir van Stendhal. Dat project kreeg hij (nog) niet van de grond. Wel zag hij de kans om zonder veel nadenken, in een mum van tijd en met de hulp van de vrienden een rauwe, donkere policier te verfilmen van de Luikse schrijver Georges Simenon. Van het verhaal word je niet vrolijk: lichamelijke passie brengt je in de beklaagdenbank, liefdes- en schuldgevoelens vreten je op. Maar Amalrics mise-en-scène is bevlogen. Als er nog één of twee films even straf zijn als het spannende, zweterige, sexy La chambre bleue dan spreken we straks over een zeer geslaagde editie.
Of horses and men Twaalf Europese films dingen in competitie mee naar de Golden Iris Award. Uit IJsland komt een komedie overgewaaid die eerder al erg in de smaak viel op de festivals van San Sebastián, Tokio en Rotterdam. Men vergelijkt de kurkdroge, zwarte humor met die van Jim Jarmusch en Aki Kaurismäki. Theaterregisseur Benedikt Erlingsson trok voor zijn filmdebuut Of horses and men naar een heel mooi maar onherbergzaam stukje IJsland waar mensen nog massaal gebruikmaken van de kleine maar sterke IJslandse paarden. Een beeld uit de film dat naar meer smaakt: een man die met zijn mooie merrie pochen wou bij een knappe weduwe moet dulden dat zijn merrie door haar ontsnapte hengst bereden wordt terwijl hij er nog op zit. Grijns.
50
AGENDAmagazine.be
The Reunion Met drie films spant Zweden de kroon in de competitie. Een geval apart is The reunion van Anna Odell, een artieste die met haar performances Zweden al meermaals op stelten heeft gezet. In haar erg persoonlijke eerste langspeelfilm trekt ze naar een schoolreünie waarop ze niet werd uitgenodigd en wijst met rampzalige gevolgen de schoolgenoten van weleer op hun pestgedrag. The reunion wordt omschreven als een onthullend experiment rond identiteit, waarheid, valsheid, werkelijkheid en fictie.
in de openlucht Het Brussels Film Festival geeft zijn bezoekcijfers een flinke boost met gratis openluchtvertoningen op het Heilig Kruisplein. De leukste film op het programma is Looking for Eric, een komedie waarin Ken Loach de lof zingt van vriendschap en solidariteit, en de Franse voetballer Eric Cantona zijn beste beentje voorzet. Voetbal is een beetje de rode draad doorheen de selectie. Je suis supporter du Standard lacht met de ontwenningskuur van een supporter van de Luikenaars. En Benoît Poelvoorde schittert in Les rayures du zèbre als voetbalmakelaar die in Afrika talenten ronselt.
Pulp: A Film About Life, Death & Supermarkets Het festival heeft al veel plezier beleefd aan het idee om te voorzien in een luik met muziekdocumentaires. Een hoogtepunt vorig jaar was het blitzbezoek van Matt Berninger van The National. Hij kwam Mistaken for strangers inleiden, geen promofilmpje maar een persoonlijk werkstuk van Tom Berninger, Matts ambitieloze broer die als klungelende roadie mee was op tournee. Dit jaar is het onder andere uitkijken naar een documentaire van Florian Habicht over Pulp, de britpopband die in 1995 Oasis en Blur overtrof met het wereldnummer ‘Common people’. De documentaire focust op een reünieconcert dat de band van Jarvis Cocker vorig jaar gaf in Sheffield. Uitgangspunt is dat je om Pulp te begrijpen hun kritisch ingestelde hometown moet kennen.
Föllakzoid Na de geweldige optredens van Tindersticks en Chromatics op voorgaande edities is het uitkijken naar de filmconcerten die dit jaar het festival opluisteren. Het Luikse My Little Cheap Dictaphone en het Antwerpse Flying Horseman gaan hun muziek combineren met beelden uit de collectie van het Filmarchief. Van Föllakzoid mogen we Chileense psychedelica verwachten. De band krijgt versterking van Jozef van Wissem, de Nederlander die Only lovers left alive van Jim Jarmusch van muziek voorzag.
WIN! p.58
Brussels film festival • 6 > 14/6, Flagey, 02-641.10.20, www.flagey.be & Cinematek, 02-551.19.19, www.cinematek.be, www.brff.be
FR ❙ La tâche n’est pas facile mais quelqu’un doit s’en charger : le Brussels Film Festival met le cinéma européen en lumière avec des projections, des concerts, une compétition internationale et des documentaires musicaux. EN ❙ It’s not an easy job, but someone has to do it: for nine days, the Brussels Film Festival is showcasing European cinema with (open-air) screenings, concerts, an international competition, and music documentaries. AGENDAmagazine.be
51
apocalypse of the week
the rover
●●●●
aventure, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ AU, 2014, dir.: David Michôd, act.: Guy Pearce, Robert Pattinson, 102 min. EN ❙ Has anyone recently heard a plausible theory to justify the fascination for brutal, nihilistic violence in jet-black thrillers? I could use one right now. The Rover is Mad Max, but meaner. What kind of Apocalypse took place exactly, and how Australia is still functioning ten years later, is all very vague. But that isn’t the disturbing part. The basic point is that survival has become a priority and horrific violence has become perfectly normal. Guy Pearce gives his best performance in years as a cynical, lone wolf who has been dealt some pretty hard punches in life. For some improbable and barely explained reason, he cannot accept that three robbers have stolen his car so he embarks on an avenging mission that could never end well. With the help of the mentally impaired younger brother of one of the robbers (an unrecognisable Robert Pattinson), who was left for dead, he gives chase.
On the way, we run into dwarves, Asian Mafia, prostitutes, fortune-tellers, and other freaks. The beautifully filmed, desolate Outback is an ideal backdrop for the abrupt and horrifying outbursts of senseless violence. You could call The Rover a western if it weren’t for the fact that in the western genre, there is always still the hope of civilisation on the horizon, but here that stage is already long gone. Director David Michôd has not entirely managed to meet the very high expectations created by the excellent Australian crime epic Animal Kingdom. Especially the plot and the script needed some more work. But that does not diminish the fact that from one grim scene to the next, you are on the edge of your seat gasping for air. From the very first second to the last, the atmosphere is stifling. The desperation and despair grab you by the throat. Niels Ruëll
Post-apocalyptic Australia Is life there too isolated? Maybe the weather is too hot? Is kangaroo steak hallucinogenic? The fact is that people down under are incredibly good at making post-apocalyptic films.
Mad Max trilogy
The Last Wave (1977)
These Final Hours (2013)
In the 1980s, a young Mel Gibson caused furore as Max Rockatansky, an officer who goes it alone against the punks and bikers who are raising hell in post-apocalyptic Australia. Because these influential films capitalise mainly on grim, aggressive tension, they have stood the test of time better than higher-budget American films with action scenes that look outdated now.
Peter Weir is famous as the director of The Truman Show and Dead Poets Society, but before he made his way to Hollywood, he put Australian cinema on the map with atmospheric films like Picnic at Hanging Rock. In the astonishing The Last Wave, a lawyer who defends Aboriginals accused of ritual murder has mystical visions of an impending Apocalypse.
The Rover was not the only Australian film at the latest Cannes Film Festival to parade the end of the world. In These Final Hours, which has been picked up by a Belgian distributor, an Australian doesn’t know what to do – Europe has already been wiped off the map – with his last hours on earth: attend the most decadent party ever or protect a girl from the violence and chaos?
52
AGENDAmagazine.be
recensie la critique review ugly ● ● ● ● galeries ¦ IN, 2013, dir.: Anurag Kashyap, act.: Ronit Roy, Rahul Bhat, Tejaswini Kolhapure, 125 min.
NL ❙ Wandel de bioscoopzaal te laat binnen en je mist een zware echtelijke ruzie, een zelfmoordpoging, gesjacher met iPhones, een afranseling, een gruwelijk verkeersongeluk en de griezelige ontvoering van een meisje. Het gaat snel in Ugly. Anurag Kashyap, boegbeeld van de Indiase nouvelle vague, gaat door op het elan van zijn gesmaakte gangsterepos Gangs of Wasseypur. Zo kleurrijk de typische Bollywood-productie is, zo zwart is Ugly. In een grauw en bijzonder benauwend Bombay verdwijnt een meisje. In plaats van de rangen te sluiten, gaat elke betrokken persoon voor het eigenbelang. Er wordt meer energie gestoken in pogingen om profijt uit de situatie te halen dan in het terugvinden van het meisje. De vader is een gesjeesde acteur die zijn carrière voorrang gaf, de moeder een zwaar gedeprimeerde huisvrouw die gevangen zit in haar tweede huwelijk, de stiefvader een akelige patriarch en machtswellusteling die aan het hoofd staat van de corrupte, ondoeltreffende politiebrigade. Je kunt je afvragen of Anurag Kashyap zich geen romaneske wending te veel veroorlooft om de aandacht vast te houden, maar dat komt ná de vaststelling dat zijn groezelige thriller een bijtend portret schetst van een samenleving die lelijker is dan ze zich voordoet.
FR ❙ Si vous arrivez en retard, vous risquez de rater une tempétueuse dispute conjugale, une tentative de suicide, un trafic d’iPhones, un passage à tabac, un terrible accident de voiture et l’enlèvement d’une fillette. Les choses vont vite dans Ugly. Anurag Kashyap, figure de proue de la nouvelle vague indienne, poursuit sur la lancée de son épopée de gangsters très appréciée Gangs of Wasseypur. Autant les productions habituelles de Bollywood sont colorées, autant Ugly est noir. Dans un Bombay morose et particulièrement oppressant, une petite fille disparaît. Au lieu de resserrer les ranges, chaque personne impliquée ne se soucie que de
son intérêt personnel. On dépense plus d’énergie à tirer profit de la situation qu’à retrouver la disparue. Le père est un acteur déchu qui a toujours donné la priorité à sa carrière, la mère une femme au foyer déprimée et prisonnière de son second mariage, le beau-père un patriarche odieux et ivre de pouvoir qui se trouve à la tête d’une brigade de police corrompue et inefficace. On peut se demander si Kashyap ne s’est pas accordé un retournement romanesque de trop pour conserver l’attention du spectateur mais cela vient après la constatation que son thriller poisseux brosse un portrait corrosif d’une société qui est plus laide que ce qu’elle prétend. NIELS RUËLL
EN ❙ If you arrive at the cinema just a few minutes late, you’ll miss a violent domestic dispute, a suicide attempt, bartering for iPhones, a beating, a horrific traffic accident, and the gruesome kidnap of a young girl. Things happen fast in Ugly. Anurag Kashyap, the figurehead of Indian nouvelle vague, is building on the élan of his well-received gangster epic Gangs of Wasseypur. Ugly is as black as your average Bollywood production is colourful. A young girl disappears in the grimy and stifling city of Bombay. Instead of closing ranks, every person involved pursues their own interests, investing much more energy in attempts to profit from the situation than in actually finding the girl. The father is a failed actor whose career always came first, the mother a bitterly depressed housewife who is trapped in her second marriage, the stepfather a highly unpleasant, power-hungry patriarch who heads a corrupt, ineffective police brigade. You might wonder whether Anurag Kashyap doesn’t employ one too many Romanticist twists to hold his audience’s attention, but that thought will only strike you after you’ve realised that his gritty thriller sketches a scathing portrait of a society that is uglier than it pretends to be.
AGENDAmagazine.be
53
Starred Up ● ● ● ● kinepolis, ugc de brouckère, vendôme ¦ UK, 2013, dir.: David Mackenzie, act.: Jack O’Connell, Ben Mendelsohn, 105 min.
NL ❙ Promotie die je niemand toewenst: rechtstreeks van het jeugddetentiecentrum naar de gevangenis voor de zware jongens mogen. Je medelijden kan Eric gestolen
worden. Hij is er helemaal klaar voor. Hij lijkt het inschrijvingsritueel beter te kennen dan de bewakers zelf, fabriceert een steekwapen de seconde dat de celdeur in
FR ❙ On ne le souhaite à personne : passer directement du centre de détention pour mineurs à la prison pour adultes. Mais la pitié des autres est le cadet des soucis d’Eric. Il est prêt. Il semble connaître le rituel d’admission encore mieux que le gardien, se fabrique un couteau à la seconde où la porte de sa cellule est bouclée. Si vous voulez absolument accorder votre pitié, donnez-la à ses surveillants et à ses codétenus. Eric n’a peur de rien et est extrêmement violent. Un mot ou un geste de travers, et vous y passez. Sa violence est odieuse et pourtant, on s’attache à lui. Peut-être parce qu’il défie toute autorité et qu’il crache sur un système qui a fait de lui ce qu’il est et qui ne pense pas à lui accorder une véritable chance. Deux personnages secondaires donnent du relief à ce drame pénitentiaire dur et misant sur l’authenticité : le père (Ben Mendelsohn) qui n’a jamais connu Eric parce qu’il purge une longue peine de prison et un thérapeute idéaliste qui veut enseigner à contrôler la violence avec des méthodes peu orthodoxes. La question est de savoir si Eric n’a pas perdu l’habitude de faire confiance aux autres. On dirait bien que ce rôle principal est celui de la révélation pour Jack O’Connell. Le réalisateur écossais David Mackenzie montre enfin à nouveau pourquoi on l’a qualifié de grand talent à l’époque de Young Adam. Il nous plonge dans un monde qu’on préfèrerait ignorer mais qui est bien réel.
54
AGENDAmagazine.be
het slot valt. Als je met je medelijden echt geen blijf weet, geef het aan de cipiers en de medegedetineerden. Eric is voor de duivel niet bang en ultragewelddadig. Een verkeerd woord of een verkeerde beweging en je bent er geweest. Zijn geweld – hij spreekt geen andere taal – is verfoeilijk en toch volg je hem. Misschien omdat hij elk gezag uitdaagt en spuwt op het systeem dat hem zo gemaakt heeft en er niet aan denkt om hem een eerlijke kans te geven. Twee nevenpersonages geven reliëf aan dit snoeiharde en authentiek overkomende gevangenisdrama: de vader (Ben Mendelsohn), die Eric nooit gekend heeft omdat hij een lange straf uitzit, en een idealistische therapeut, die met onorthodoxe methoden wil aanleren hoe je geweld controleert. De vraag is of Eric het niet heeft afgeleerd om anderen te vertrouwen. Het ziet ernaar uit dat Jack O’Connell met deze hoofdrol doorbreekt. De Schotse regisseur David Mackenzie laat eindelijk nog eens zien waarom hij ten tijde van Young Adam een groot talent werd genoemd. Hij dompelt je onder in een wereld die je liever negeert, maar die al te reëel is. NIELS RUËLL
EN ❙ It’s a promotion you wouldn’t wish on anybody: being transferred directly from a juvenile detention centre to an adult gaol for the worst offenders. But Eric couldn’t care less about your pity. He’s ready for it. He seems to know the registration ritual better than the prison guards themselves, and as soon as his prison door slams shut, he fashions himself a pointed weapon. If you really don’t know what to do with your pity, the guards and other detainees need it more. Eric isn’t afraid of anything and he is incredibly violent. One wrong word or move and you’ve had it. His violence is repugnant, but he is somehow fascinating all the same. Perhaps because he challenges any and all authority and spits on the system that made him this way but wouldn’t think for a second about giving him an honest chance. Two secondary characters bring this hard and authentic-feeling prison drama into relief: the father (Ben Mendelsohn) Eric never knew because he is serving a long sentence and an idealistic therapist who wants to learn how to control violence using unorthodox methods. The question is whether Eric will ever be able to trust another person. It looks like this lead role might be Jack O’Connell’s breakthrough. Scottish director David Mackenzie is again showing us why he was once called a great talent after making Young Adam. He immerses you in a world that you would rather ignore but which is all too real.
recensie la critique review the homesman ● ● ● ● kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2014, dir.: Tommy Lee Jones, act.: Hilary Swank, Tommy Lee Jones, 120 min.
NL ❙ In Cannes werd The homesman te licht bevonden om in de prijzen te vallen, maar verbind daar geen verkeerde conclusies aan. De tweede film in een regie van Tommy Lee Jones is een uitstekend vertelde, behoorlijk originele western geworden met een feministische toets. De gerimpelde, in norse personages gespecialiseerde acteur uit Men in black en No country for old men adapteerde een boek van Glendon Swarthout (The shootist). Een dappere, sterke, eenzame pioniersvrouw neemt de taak op zich om drie krankzinnige vrouwen met de huifkar van het onherbergzame Nebraska naar een kerkgemeenschap in Ohio te vervoeren. Voor die gevaarlijke (oost- in plaats van westwaartse) tocht, doet ze een beroep op een opgejaagde, verwilderde cowboy. Hilary Swank die na haar tweede Oscar voor Million dollar baby volledig wegdeemsterde, profiteert van de fysiek veeleisende rol om nog eens indruk te maken. Tommy Lee Jones gunt zichzelf enkele mooie scènes. De toonwisselingen zijn soms wat raar: gruwelijke, intrieste, sentimentele en lachwekkende momenten volgen elkaar zomaar op. Ook al doorprikt het verrassend bittere einde elke romantiek, je voelt dat het Tommy Lee Jones deels te doen was om het plezier een woest, mythisch landschap te filmen. Begrijpen we best. Met hem naar de horizon turen, is hoogst aangenaam.
EN ❙ At the Cannes Film Festival The Homesman was judged too weak to win any awards, but you shouldn’t draw the wrong conclusions from that. The second film directed by Tommy Lee Jones is a masterfully narrated, surprisingly original western with a feminist touch. The actor, who is specialised in surly, wrinkled characters and best known for his roles in Men in Black and No Country for Old Men, adapted a book by Glendon Swarthout (The Shootist). A brave, strong, lonely pioneer woman takes on the task of transporting three insane women from the inhospitable land of Nebraska to a church community in Ohio. For this dangerous (eastward instead of westward) journey, she calls in the help of a hunted,
haggard cowboy. Hilary Swank, whose career faded out completely after she won her second Oscar for Million Dollar Baby, takes advantage of this physically demanding role to deliver another impressive performance. As the cowboy, Tommy Lee Jones doesn’t fail to give himself a number of great scenes. The changes in tone are occasionally a little jarring: the mood suddenly switches between horrific, sad, sentimental, and hilarious. Although the surprisingly bitter ending destroys any sense of romance, you are left feeling as though Tommy Lee Jones partly just wanted to film the desolate, mythical landscapes. Which is perfectly understandable. Staring at the horizon with him is very enjoyable. NIELS RUËLL
FR ❙ À Cannes, on a jugé The Homesman trop léger pour être récompensé mais n’en tirez pas de mauvaises conclusions. Le second film réalisé par Tommy Lee Jones est un western particulièrement bien raconté et assez original, avec une pointe de féminisme. L’acteur ridé de Men in Black et No Country for Old Men, spécialiste des personnages bourrus, adapte ici un livre de Glendon Swarthout (The Shootist). Une pionnière courageuse, forte et solitaire se donne comme mission d’emmener en roulotte, à travers les étendues inhospitalière du Nebraska, trois femmes devenues folles vers une communauté religieuse en Ohio. Pour ce dangereux périple, elle fait appel à un cow-boy traqué et hirsute. Hilary Swank, qui n’a pas tourné de film majeur depuis son second Oscar pour Million Dollar Baby, tire pleinement profit de ce rôle très exigeant physiquement pour faire à nouveau impression. Tommy Lee Jones, le cow-boy en question, s’offre quelques belles scènes. Les changements de registre sont parfois un peu bizarres : les moments cruels, sombres, sentimentaux et hilarants se succèdent. Même si la fin amère crève tout romantisme, on sent que l’intention de Tommy Lee Jones était en partie de se faire plaisir en filmant un paysage sauvage et mythique. On le comprend. Regarder l’horizon à ses côtés est une expérience extrêmement agréable.
AGENDAmagazine.be
55
nieuw deze week sorties d 3 1
1.
Amour sur place ou à emporter ●●●●
FR, 2014, dir.: Amelle Chahbi, act.: Amelle Chahbi, Fabrice Eboué, 85 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | In deze ongeïnspireerde Franse romantische komedie moet het koppel-in-wording nogal wat cultuurverschillen overwinnen. FR | Dans cette comédie romantique française peu inspirée, le couple en devenir doit surmonter pas mal de différences culturelles. EN | In this uninspired French romantic comedy, the coupleto-be has to get over a series of cultural differences.
2.
Oculus
●●●●
US, 2013, dir.: Mike Flanagan, act.: Karen Gillan, Brenton Thwaites, 104 min.
2
kinepolis, ugc de brouckère NL | Brave horror in het verlengde van The conjuring en Sinister. Na een lange aanloop ontstaat een mind game met een antieke wandspiegel als kwaadaardige entiteit. FR | Un gentil film d’horreur dans la lignée de The Conjuring et Sinister. Après un long préambule commence un jeu d’esprit avec un miroir antique en guise d’entité malfaisante. EN | Tame horror in the style of The Conjuring and Sinister. After a very slow start, a mind game develops featuring an antique mirror as an evil entity.
3.
Sous les jupes des filles
●●●●
FR, 2014, dir.: Audrey Dana, act.: Vanessa Paradis, Laetitia Casta, Isabelle Adjani, 120 min.
kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Hoe is het om vandaag vrouw te zijn in Parijs? Veel bekende gezichten leenden zich tot deze mozaïek. FR | C’est quoi être femme à Paris aujourd’hui ? Beaucoup de
visages connus se prêtent à cette mosaïque. EN | What is it like being a woman in Paris today? Many famous faces contributed to this mosaic.
4.
Starred Up
●●●●
UK, 2013, dir.: David Mackenzie, act.: Jack O’Connell, Ben Mendelsohn, 105 min.
kinepolis, ugc de brouckère, vendôme NL | Jack O’Connell imponeert als ultragewelddadige jongeman in een snoeihard gevangenisdrama van David Mackenzie (Young Adam). FR | Jack O’Connell en impose en jeune homme ultra violent dans ce rude drame pénitentiaire de David Mackenzie (Young Adam). EN | Jack O’Connell impresses as an incredibly violent young man in a rock-hard prison drama directed by David Mackenzie (Young Adam).
shortcuts. 12 Years a Slave
●●●●
US, 2013, dir.: Steve McQueen, act.: Chiwetel Ejiofor, Michael Fassbender, Lupita Nyong’o, 134 min.
aventure NL | 1841, een violist (Ejiofor in de rol van zijn leven) wordt ontvoerd, van zijn identiteit beroofd en als slaaf verkocht. Steve McQueen (Hunger, Shame) richt de camera op wat slavernij in Amerika was: mensonterende gruwel van de ergste soort. Genomineerd in negen Oscar-categorieën. FR | En 1841, un violoniste - Chiwetel Ejiofor dans le rôle de sa vie - est enlevé, privé de son identité et vendu comme esclave. Steve McQueen (Hunger, Shame) filme ce qu’était l’esclavage aux États-Unis : un acte de barbarie de la pire espèce. Nominé dans neuf
56
AGENDAmagazine.be
US, 2013, dir.: Jeremy Saulnier, act.: Macon Blair, Amy Hargreaves, 92 min.
FR | Captivant, joliment mis en images et inventif : ce long métrage à petit budget est l’un des meilleurs films de vengeance depuis des années. Le vengeur de service est un vagabond qui ne sait pas dans quoi il se lance. EN | Gripping, beautifully filmed, inventive: this low-budget film is the best revenge thriller in years. The avenging angel is a drifter who doesn’t know what he’s getting himself into.
galeries NL | Spannend, knap in beeld gebracht, inventief: deze low-budgetfilm is de beste wraakfilm in jaren. Wreker van dienst is een zwerver die niet weet waar hij aan begint.
De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween/Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire ●●●●
catégories aux Oscars. EN | 1841, a violinist (Ejiofor in the best role of his career) is wabducted, robbed of his identity, and sold as a slave. Steve McQueen (Hunger, Shame) directs his cameras at what slavery was in America: degrading horror of the worst kind. Nominated for nine Oscars.
après un infarctus, un cinquantenaire décide de ne plus prendre de pincettes. Pas vraiment à point cette comédie française. EN | A man in his fifties has a heart attack and loses his inhibitions, causing trouble in his group of friends. This French comedy is a bit slack-baked.
Barbecue
Blue Ruin
●●●●
FR, 2014, dir.: Eric Lavaine, act.: Lambert Wilson, Franck Dubosc, 98 min.
actor’s studio NL | Het stormt in een vriendengroep wanneer een vijftiger na een infarct geen blad meer voor de mond neemt. Niet goed doorbakken, deze Franse komedie. FR | Ça barde dans un groupe d’amis quand,
●●●●
4
shortcuts.
10/6
de la semaine NEW releases 5 7
4 6
5.
The Homesman
6. ●●●●
US, 2014, dir.: Tommy Lee Jones, act.: Hilary Swank, Tommy Lee Jones, 120 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Tommy Lee Jones regisseerde deze meertonige, knap in beeld gebrachte western over een eenzame vrouw die zich over drie krankzinnige vrouwen ontfermt. FR | Tommy Lee Jones réalise ce western joliment mis en images et à plusieurs registres sur une pionnière solitaire qui se charge de trois femmes devenues folles. EN | Tommy Lee Jones directed this multi-tone, beautifully shot western about a lonely woman who takes care of three insane women.
The Rover
7. ●●●●
AU, 2014, dir.: David Michôd, act.: Guy Pearce, Robert Pattinson, 102 min.
aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In een postapocalyptisch Australië wil een eenzame wolf zich wreken op de overvallers die er met zijn wagen vandoor gingen. Gitzwart, beklemmend en zeer gewelddadig. FR | Dans une Australie post-apocalyptique, un loup solitaire veut se venger des agresseurs qui ont filé avec sa voiture. Noir de noir, suffocant et très violent. EN | In a post-apocalyptic Australia, a lone wolf is out to take revenge on the robbers who stole his car. Jet-black, stifling, and extremely violent.
SE, 2014, dir.: Felix Herngren, act.: Robert Gustafsson, 114 min.
Deux jours, une nuit
le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Een droogkomische Zweedse kaskraker over een honderdjarige schelm die net als Forrest Gump verdacht vaak afspraak had met de wereldgeschiedenis. FR | Ce film à l’humour pince-sans-rire qui a fait fureur en Suède a comme héros un escroc de 100 ans qui, comme Forrest Gump, a étonnamment souvent rendez-vous avec l’histoire. EN | A dry-comic Swedish blockbuster about a hundred-year-old crook, who like Forrest Gump had a surprising number of dates with world history.
galeries, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Een jonge moeder heeft een weekend de tijd om haar job te redden door haar collega’s ervan te overtuigen om hun bonus te laten vallen. Alweer een succulente, eigentijdse sociale parabel van de broers Dardenne. FR | Une jeune mère a un week-end pour sauver son emploi en convainquant ses collègues de renoncer à leur prime. Encore une excellente parabole sociale contemporaine des frères Dardenne. EN | A young mother has a weekend to
●●●●
BE, 2014, dir.: Jean-Pierre & Luc Dardenne, act.: Marion Cotillard, Fabrizio Rongione, 95 min.
Ugly
●●●●
IN, 2013, dir.: Anurag Kashyap, act.: Ronit Roy, Rahul Bhat, Tejaswini Kolhapure, 125 min.
galeries NL | In een benauwend Bombay is een meisje ontvoerd. Haar moeder is maar een van de velen die van de situatie wil profiteren. Een bijtend portret van een samenleving die lelijker is dan ze zich voordoet. FR | Dans un Bombay oppressant, une fillette est enlevée. Sa mère n’est qu’une des nombreuses personnes qui veulent profiter de la situation. Un portrait acide d’une société qui est plus laide que ce qu’elle prétend. EN | A young girl is kidnapped in a stifling Bombay. Her mother is only one of the many people trying to take advantage of the situation. A scathing portrait of a society that is uglier than it pretends to be.
save her job by convincing her colleagues to sacrifice their bonuses. Yet another succulent, contemporary social parable from the Dardenne brothers.
EN | August 1944, a diplomat tries to convince General von Choltitz to ignore Hitler’s orders to destroy Paris. An exciting, theatrical battle of words.
Diplomatie
Divergent
●●●●
FR, 2013, dir.: Volker Schlöndorff, act.: André Dussollier, Niels Arestrup, 84 min.
aventure NL | Augustus 1944, een diplomaat wil generaal Von Choltitz overtuigen om Hitlers bevel te negeren en Parijs niet te vernietigen. Een theatraal, boeiend woordenduel. FR | Août 1944. Un diplomate veut convaincre le général von Choltitz de désobéir à l’ordre d’Hitler et de ne pas détruire Paris. Un duel verbal théâtral et captivant.
●●●●
US, 2014, dir.: Neil Burger, act.: Shailene Woodley, Kate Winslet, 140 min.
kinepolis NL | In een dystopische toekomst wordt de zestienjarige Tris opgejaagd omdat ze afwijkend is. Voor de tieners die niet kunnen wachten op het vervolg van The Hunger Games. FR | Dans un avenir post-apocalyptique, Tris, 16 ans, est poursuivie parce qu’elle est « divergente ». Pour les ados qui ne peuvent
AGENDAmagazine.be
57
vrijkaarten free tickets cadeaux
pas attendre la suite de The Hunger Games. EN | In a dystopian future, sixteen-year-old Tris is hunted down because she diverges from the norm. For teenagers who can’t wait for the Hunger Games sequel.
Eastern Boys
●●●●
FR, 2013, dir.: Robin Campillo, act.: Olivier Rabourdin, Kirill Emelyanov, 128 min.
actor’s studio NL | Een burgerlijke Parisien begint een relatie met een Oost-Europese schandknaap. Inhoudelijk rijk en doordacht qua vorm, maar Campillo wil te veel in één keer vertellen. FR | Un Parisien bourgeois entame une relation avec un jeune prostitué d’Europe de l’Est. Riche au niveau du contenu et bien pensé au niveau de la forme, mais Robin Campillo veut trop raconter en une fois. EN | A bourgeois Parisian starts a relationship with an Eastern European male prostitute. A rich plot and well thought-out form, but Campillo tries to squeeze too much into one film.
Edge of Tomorrow
the double NL ❙ Van 6 tot 14 juni laat het Brussels Film Festival opnieuw de Europese vlag wapperen op het dak van het Flagey-gebouw (zie p. 50-51). AGENDA mag voor onderstaande titels 10x2 tickets weggeven. Mail het trefwoord naar win@bdw.be: FR ❙ Du 6 au 14 juin, le Brussels Film Festival fera à nouveau flotter le
drapeau européen au-dessus de Flagey (lire p. 50-51). AGENDA a le plaisir de vous offrir 10x2 places pour chacun des films suivants. Envoyez le mot-clé de votre choix à win@bdw.be:
EN ❙ From 6 to 14 June, the Brussels Film Festival will again fly the
European flag from the roof of the Flagey building (see p. 50-51). AGENDA is giving away 10 pairs of tickets for the titles below. E-mail the keyword to win@bdw.be:
The Reunion (Återträffen, OV+, 10/6, 21.00): de controversiële Zweedse regisseur Anna Odell goochelt met feit en fictie in haar reconstructie van een klasreünie waarin een groep pestkoppen de rekening krijgt gepresenteerd/ la réalisatrice suédoise controversée Anna Odell jongle avec la fiction et la réalité dans sa reconstitution d’une réunion d’anciens élèves où un groupe d’enquiquineurs en prend pour son grade/the controversial Swedish director Anna Odell juggles fact and fiction in her reconstruction of a class reunion during which a group of bullies get their comeuppance. (‘reunion’) The Double (OVfr, 8/6, 19.30): acteur Richard Ayoade – de nerd uit The IT crowd – pakt als regisseur in zijn tweede langspeler uit met een eigenzinnige bewerking van Dostojevski’s De dubbelganger. In de hoofdrol(len) herkent u Jesse Eisenberg/l’acteur Richard Ayoade – le nerd de The IT crowd – livre son second film en tant que rélisateur avec une adaptation singulière du roman Le Double de Dostoïevski. Dans le (double) rôle principal, on retrouve Jesse Eisenberg /actor Richard Ayoade – the nerd from The IT Crowd – presents an unusual adaptation of Dostoevsky’s The Double. Jesse Eisenberg stars in the lead roll(s). (‘double’) Meer info/plus d’info/more info: www.brff.be
58
●●●●
US, 2014, dir.: Doug Liman, act.: Tom Cruise, Emily Blunt, 113 min.
AGENDAmagazine.be
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een scifi-epos met Tom Cruise als gedegradeerde soldaat die elke dag opnieuw het gevecht verliest van een buitenaards wezen, maar telkens sterker en slimmer wordt. FR | Une épopée de science-fiction avec Tom Cruise en soldat rétrogradé qui, chaque jour, reperd le même combat contre une créature extraterrestre mais devient chaque fois plus fort et plus intelligent. EN | A sci-fi epic starring Tom Cruise as a demoted soldier who loses a battle every day against an extra-terrestrial, but every time it makes him stronger and smarter.
Godzilla
●●●●
US, 2014, dir.: Gareth Edwards, act.: Aaron TaylorJohnson, Elizabeth Olsen, 123 min.
kinepolis, ugc de brouckère NL | Het reusachtige, radioactieve monster van Japanse origine mag nog eens de wolkenkrabbers van de hoogmoedige mensen verwoesten. Een typische blockbuster. FR | Le monstre géant et radioactif d’origine japonaise peut à nouveau détruire les gratteciels d’humains orgueilleux. Un blockbuster typique. EN | The giant, radioactive monster imported from Japan is once again unleashed to destroy the skyscrapers of proud humankind. A typical blockbuster.
Grace of Monaco
●●●●
FR, US, BE, 2014, dir.: Olivier Dahan, act.: Nicole Kidman, Tim Roth, 103 min.
aventure, kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een pompeuze film over Grace Kelly die in 1962 moet kiezen tussen een hoofdrol in de nieuwe Hitchcock of zich opwerken tot modelprinses in het bedreigde Monaco. FR | Un film pompeux sur Grace Kelly qui, en 1962, a dû choisir entre un rôle principal dans le nouveau film d’Hitchcock ou devenir une princesse modèle dans une principauté de Monaco menacée. EN | A pompous film about Grace Kelly, who in 1962 is faced with the choice between playing the lead part in a new Hitchcock film or taking up her role as the model princess in a Monaco under threat from France.
Her
●●●●
US, 2013, dir.: Spike Jonze, act.: Joaquin Phoenix, Scarlett Johansson, Amy Adams, 125 min.
actor’s studio, le stockel NL | In een nabije toekomst wordt een broodschrijver verliefd op zijn nieuwe operating system. Spike Jonze trakteert op zijn Eternal sunshine of the spotless mind. FR | Dans un futur proche, un écrivain public tombe amoureux de son nouveau système d’exploitation. Spike Jonze nous régale avec sa version d’Eternal Sunshine of the Spotless Mind. EN | In the near future, a professional writer falls in love with his new operating system. Spike Jonze treats you to his Eternal Sunshine of the Spotless Mind.
How to Train Your Dragon ●●●●
US, 2010, dir.: Dean DeBlois, Chris Sanders, 100 min.
kinepolis NL | De jonge held wordt door een dorp Vikings scheef bekeken omdat hij niet woest genoeg is om mee te vechten tegen draken in allerlei maten en gewichten. Zijn vriendschap met een Nachtfurie is revolutionair. Na een aarzelende start ontpopt deze animatiefilm in 3D zich tot een wervelend avontuur op kindermaat. FR | Le jeune héros de l’histoire n’est pas assez bravache pour combattre des dragons en tous genres, ce qui est pourtant la spécialité de son village de vikings. Son amitié avec un dragon réputé terrible est révolutionnaire. Après un début hésitant, ce dessin animé en 3D se transforme en un film d’aventures pour enfants étourdissant. EN | A village of Vikings looks askance at our young hero because he isn’t fierce enough to fight the dragons of all shapes and sizes. He develops an unheard of friendship with a Night Fury. After a hesitant beginning, this 3D animation film develops into an exciting adventure that is perfect for children.
shortcuts. Ida
●●●●
PL, 2013, dir.: Pawel Pawlikowski, act.: Agata Trzebuchowska, Agata Kulesza, 80 min.
vendôme NL | Polen, begin jaren 1960: voor ze haar gelofte als non aflegt, moet een wees haar tante opzoeken, zowat in alles haar tegengestelde. Ida blijkt joods te zijn. In uitgekiende kaders en kil-expressief zwart-wit ontbolstert een pijnlijk, inhoudelijk rijk verhaal. FR | Pologne, début des années 60. Avant de prononcer ses vœux en tant que religieuse, une orpheline doit retrouver sa tante, qui est en tout son opposée. Ida est en réalité juive. Cette histoire douloureuse, riche en contenu, se décortique en cadrages ingénieux et un noir et blanc froidement expressif. EN | Poland in the early 1960s, and before she professes her final vows as a nun, an orphan has to look for her aunt, who is her opposite in almost every respect. Ida turns out to be Jewish. A painful, but rich story is unpeeled in refined frames and coldly expressive black and white.
Jack et la mécanique du cœur ●●●●
FR, BE, 2013, dir.: Stéphane Berla, Mathias Malzieu, 102 min.
aventure NL | Voor deze hartendief van een film ging de Brusselse animatiestudio Walking The Dog in zee met Europacorp, de filmfabriek van Luc Besson. De animatie is van goede kwaliteit, de muzikale intermezzo’s liggen goed in het oor, maar de grootste troef is de romantiek. FR | Pour ce petit bijou, le studio d’animation bruxellois Walking The Dog a collaboré avec Europacorp, l’usine à films de Luc Besson. L’animation est de bonne qualité,
les intermèdes musicaux sonnent bien aux oreilles mais le plus grand atout, c’est le vrai romantisme. EN | For this film, the Brussels-based animation studio Walking The Dog teamed up with Europacorp, Luc Besson’s film factory. Nevertheless, the film stole our hearts. The animation is high quality, the musical intermezzos sound good, but the film’s biggest asset is its romance.
Je te survivrai
●●●●
BE, 2013, dir.: Sylvestre Sbille, act.: Jonathan Zaccaï, Tania Garbarski, 90 min.
actor’s studio NL | In deze weinig verrassende zwarte komedie raakt een alleenstaande verkoper niet meer uit de waterput van de door hem gehate, stokoude buurvrouw. FR | Dans cette comédie noire peu surprenante, un vendeur célibataire ne parvient pas à sortir du puits de sa vieille voisine qu’il déteste. EN | In this unsurprising black comedy, a single salesman gets stuck in the well of his ancient neighbour, whom he hates.
Joe
●●●●
US, 2013, dir.: David Gordon Green, act.: Nicolas Cage, Tye Sheridan, 117 min.
actor’s studio NL | Nicolas Cage ontbindt en temt zijn duivels in een snoeiharde Texaanse parabel over vaders en zonen, mannelijkheid, beheersing en geweld. FR | Nicolas Cage déchaîne et dompte ses démons dans cette rude parabole texane sur les relations père/fils, la virilité, la maîtrise de soi et la violence. EN | Nicolas Cage unleashes and tames his demons in a hard Texan parable about
cultuur tegen la culture à culture at -50%
Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u (de tickets voor zondag en maandag worden op zaterdag verkocht). Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30 (les places du dimanche et lundi sont vendues le samedi). Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30 (tickets for Sunday and Monday on sale on Saturday).
Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30
fathers and sons, masculinity, self-control, and violence.
K3 Dierenhotel
●●●●
BE, 2013, dir.: Bart Van Leemputten, act.: Karen Damen, Kristel Verbeke, Josje Huisman, 75 min.
kinepolis NL | De vijfde film al rond K3: een trio vrouwen dat erg populair is bij Vlaamse en Nederlandse kindjes. Dit keer moeten ze een kinderboerderij (met sprekende dieren) redden. FR | Le cinquième film autour de K3, un trio de chanteuses hyper populaires auprès des enfants flamands et néerlandais. Cette fois, elles doivent sauver une ferme pour enfants (avec des animaux qui parlent). EN | This is already the fifth film to star K3, a trio of women who are incredibly popular among Flemish and Dutch children. This time they have to save a petting zoo (with talking animals).
La grande bellezza
●●●●
Berlusconi generation. Toni Servillo is a grandiose guide: a writer and night owl who tries to overcome his boredom but falls prey to melancholy.
Le Prince Miiaou
●●●●
FR, 2012, dir.: Marc-Antoine Roudil, 102 min.
aventure NL | Gelieve deze bevlogen muziekdocumentaire over een jonge muzikante (Le Prince Miiaou) die op ambachtelijke wijze een plaat maakt, niet te verwarren met promo. FR | Merci de ne pas confondre ce documentaire musical enthousiaste sur une jeune musicienne (Le Prince Miiaou) qui réalise un album de manière artisanale avec de la promo. EN | Please don’t mistake this music documentary about a young musician (Le Prince Miiaou) who makes a record the old-fashioned way for a promotional campaign.
Les garçons et Guillaume, à table !
●●●●
IT, 2013, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Toni Servillo, Giovanna Vignola, 142 min.
FR, 2013, dir.: Guillaume Gallienne, act.: Guillaume Gallienne, Diane Kruger, 85 min.
actor’s studio NL | Een gulzige, groteske en barokke blik op het Rome van de elitaire botox & Berlusconi-generatie. Toni Servillo is een grandioze gids: een schrijver en nachtraaf die het ennui doorprikt en ten prooi valt aan melancholie. FR | Un regard glouton, excentrique et baroque sur la Rome de la génération Botox & Berlusconi. Toni Servillo est un guide grandiose : un écrivain et un oiseau de nuit qui perce l’ennui à jour et devient la proie de la mélancolie. EN | A greedy, grotesque, and baroque look at the Rome of the elitist Botox &
actor’s studio NL | Een jongen uit een stereotiep bourgeois gezin wordt voor een meisje aangezien. Acteur en regisseur Guillaume Gallienne krijgt met zijn penibele verhaal de lachers op zijn hand. FR | Un garçon d’une famille bourgeoise stéréotypée est considéré comme une fille. L’acteur et Guillaume Gallienne met ceux qui aiment rire dans sa poche avec cette histoire difficile. EN | A boy from a stereotypical bourgeois family is mistaken for a girl. Actor and director Guillaume Gallienne gets the laughs on his side with this awkward story.
Jouw evenement ook in Agenda én op andere kanalen? publier votre initiative dans l’Agenda et la diffuser via d’autres voies ? Spread the word about your event in Agenda and through other media? Voeg je informatie toe via www.agenda.be of uitinvlaanderen.be Communiquez-nous tous les détails sur www.agenda.be ou uitinvlaanderen.be Send the details to www.agenda.be or uitinvlaanderen.be
BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles
Une initiative de visitbrussels / Een initiatief van visitbrussels
www.agenda.be
inVlaanderen.be
AGENDAmagazine.be
59
vrijkaarten free tickets cadeaux
Lucien Hervé, photographe malgré lui
Nebraska
flagey NL | Een geprezen portret van de Fransman Lucien Hervé, de vaste fotograaf van de baanbrekende architect Le Corbusier. FR | Un portrait couvert d’éloges du Français Lucien Hervé, photographe attitré de l’architecte pionnier Le Corbusier. En | A well-received portrait of Frenchman Lucien Hervé, the regular photographer of groundbreaking architect Le Corbusier.
aventure NL | Een bejaarde koppigaard met een drankprobleem en zijn zoon rijden door Nebraska. Fraaie fotografie, sterke vertolkingen, maar het scenario van de film met zes Oscar-nominaties sleept. FR | Un vieillard alcoolique et têtu et son fils roulent vers le Nebraska. Une belle photographie et des interprétations solides, mais le scénario de ce film six fois nominé aux Oscars traînasse. EN | An ageing, stubborn man with a drinking problem and his son drive across Nebraska. Fine photography, good performances, but the script of this film that received six Oscar nominations is sluggish.
BE, 2012, dir.: Gerrit Messiaen, 55 min.
Maleficent
●●●●
US, 2014, dir.: Robert Stromberg, act.: Angelina Jolie, Elle Fanning, 97 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | In deze verzorgde, dure bewerking van De schone slaapster gaat alle aandacht naar de campy, macabere, boosaardige koningin die Angelina Jolie gezwind neerzet. FR | Dans cette adaptation soignée et chère de La Belle au bois dormant, toute l’attention se focalise sur la reine malfaisante, macabre et campy qu’Angelina Jolie campe avec brio. EN | In this well-made, expensive adaptation of Sleeping Beauty, all eyes are focused on the campy, macabre, wicked fairy queen adeptly played by Angelina Jolie.
Minuscule: la vallée des fourmis perdues ●●●● FR, 2013, dir.: Thomas Szabo, Hélène Giraud, 89 min.
aventure, vendôme NL | In deze verrassende, geestige Franse animatiefilm zonder dialogen vechten twee rivaliserende mierenkolonies om suikerklontjes. FR | Dans ce film d’animation français, surprenant, drôle et sans dialogues, deux colonies de fourmis se battent pour des morceaux de sucre. EN | In this surprising, funny French animated film without dialogue, two rival ant colonies fight for sugar lumps.
Mr. Peabody & Sherman ●●●●
US, 2013, dir.: Rob Minkoff, 92 min.
NL ❙ AGENDA geeft 10x2 tickets weg voor De 100-jarige man die uit het
raam klom en verdween, een droogkomische Zweedse variant op Forrest Gump naar de bestseller van Jonas Jonasson. Mail ‘100’ naar win@bdw.be.
FR ❙ AGENDA vous offre 10x2 places pour le film Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire, une variation suédoise et pince-sans-rire sur Forrest Gump, adaptée du best-seller de Jonas Jonasson. Envoyez « vieux » à win@bdw.be.
60
AGENDAmagazine.be
kinepolis NL | In deze lieve, leuke animatiefilm bouwt een geniale hond een teletijdmachine voor de weesjongen die hij wil opvoeden. FR | Dans ce film d’animation charmant et enlevé, un chien génial construit une machine à voyager dans le temps pour le petit garçon qu’il a recueilli. EN | In this sweet, fun animated film, an ingenious dog builds a time machine for an orphaned boy he wants to raise.
●●●●
US, 2013, dir.: Alexander Payne, act.: Bruce Dern, Will Forte, June Squibb, 110 min.
Need for Speed
●●●●
US, 2014, dir.: Scott Waugh, act.: Aaron Paul, Dominic Cooper, 132 min.
kinepolis NL | Onnozelheid en pathetiek gaan gepaard met snedige autokoersen en straffe stunts. In de slipstream van de Fast and the Furiousfranchise. FR | La niaiserie et le pathétique vont de pair avec des courses de voitures sur le fil et quelques belles cascades. Dans la lignée de la franchise The Fast and the Furious. EN | Idiocy and bathos twinned with exciting car races and impressive stunts. In the slipstream of the Fast and the Furious franchise.
Night Moves
●●●●
US, 2013, dir.: Kelly Reichardt, act.: Dakota Fanning, Jesse Eisenberg, Peter Sarsgaard, 112 min.
galeries NL | Drie militanten willen uit ecologische overwegingen een dam opblazen. Trage maar beklijvende cinema van indiequeen Kelly Reichardt (Meek’s cutoff, Wendy and Lucy). FR | Pour des raisons écologiques, trois militants veulent faire exploser un barrage. Un film lent mais marquant de la reine du ciné indé Kelly Reichardt (Meek’s Cutoff, Wendy and Lucy). EN | Three militants want to blow up a dam for ecological reasons. Slow but captivating cinema by indie queen Kelly Reichardt (Meek’s Cutoff, Wendy and Lucy).
Only Lovers Left Alive
●●●●
US, 2013, dir.: Jim Jarmusch, act.: Tilda Swinton, Tom Hiddleston, 120 min.
actor’s studio NL | Jarmusch op zijn best. Twee vampiers en geliefden genieten elk op hun manier van de dingen (kunst, muziek, literatuur, wetenschap, seks, een goed glas O-negatief) die het eeuwige leven de moeite waard maken.
shortcuts. FR | Jarmusch au top niveau. Deux vampires et amants profitent chacun à leur manière des choses (l’art, la musique, la littérature, la science, le sexe, un bon verre d’O négatif) qui font que leur vie éternelle vaut la peine. EN | Jarmusch at his best. Each in their own way, two vampires and lovers enjoy the things (art, music, literature, science, sex, and a hearty glass of O-negative) that make eternal life worth living.
Pas son genre
the amazing catfish
●●●●
BE, 2014, dir.: Lucas Belvaux, act.: Émilie Dequenne, Loïc Corbery, 108 min.
actor’s studio, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Belg Belvaux peilt in een intellectuele romantische komedie naar de impact van socioculturele verschillen op de liefdesrelatie tussen een intellectuele Parisien en een zonnige kapster. Dequenne is om van te smullen. FR | Dans cette comédie romantico-intellectuelle, le Belge Lucas Belvaux sonde l’impact des différences socio-culturelles sur une relation amoureuse entre un philosophe parisien et une coiffeuse radieuse. Émilie Dequenne est un vrai régal. EN | In this intellectual romantic comedy, Belgian director Belvaux inquires into the impact of socio-cultural differences on the relationship between an intellectual Parisian and a sunny hairdresser. Dequenne is delectable.
Post Partum
●●●●
BE, 2013, dir.: Delphine Noels, act.: Mélanie Doutey, Jalil Lespert, 96 min.
actor’s studio NL | Dit Belgische debuut is technisch geslaagd en radicaal. Helaas is het interessante onderwerp (de post-partumpsychose) niet verwerkt in een sterk verhaal. FR | Ce premier film belge est techniquement réussi et radical. Malheureusement, son intéressant sujet (la psychose post-partum) n’est pas développé dans une histoire forte. EN | This Belgian debut is technically excellent and radical. Unfortunately, the interesting subject (post-partum psychosis) has not been integrated into a strong plot.
Puppylove
●●●●
BE, FR, LU, CH, 2013, dir.: Delphine Lehericey, act.: Solène Rigot, Audrey Bastien, 85 min.
aventure NL | Een eenzaam tienermeisje wil van de liefde proeven en ondervindt dat ze voor bepaalde mannen moet opletten. Dit niet uitgebalanceerde Belgische debuut stemt tot nadenken. FR | Une adolescente solitaire veut goûter à l’amour et découvre qu’elle doit faire attention à certains hommes. Ce premier film belge pas très équilibré pousse à la réflexion.
EN | A lonely teenaged girl yearns to taste love and discovers that she has to watch out for certain kinds of men. This unbalanced Belgian debut is thought-provoking.
EN | Good atmosphere guaranteed at the family dinners of the bourgeois Verneuils: the three daughters married a Chinese man, a Jew, and an Arab. Not free of stereotypes.
win the Golden Lion in Venice presents the remarkable personalities who live along the hyper-utilitarian, ever-roaring ring road around Rome.
Quand je serai dictateur ●●●●
Rio 2
The Amazing Catfish
BE, 2014, dir.: Yaël André, 90 min.
galeries NL | Deze merkwaardige sciencefictiondocumentaire bestaat uit honderden oude en recente amateurbeelden die Yaël André vond op zolders en vlooienmarkten. FR | Ce singulier « documentaire de science-fiction » est constitué de centaines d’images d’amateurs, vieilles et récentes, que Yaël André a trouvées dans des greniers ou aux puces. EN | This remarkable sci-fi documentary is composed of hundreds of old and recent amateur videos that Yaël André found in attics and at flea markets.
Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? ●●●● FR, 2014, dir.: Philippe de Chauveron,act.: Chantal Lauby, Christian Clavier, 97 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Ambiance verzekerd op de familiediners van de burgerlijke Verneuils: de dochters huwden een Chinees, een Jood en een Arabier. Niet vrij van clichés. FR | Ambiance assurée aux repas de famille chez les très bourgeois Verneuil : les filles ont épousé respectivement un Chinois, un Juif et un Arabe. Pas dépourvu de clichés.
●●●●
US, 2014, dir.: Carlos Saldanha, 101 min.
aventure, kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De macaw-papegaaien Blu, Jewel en de drie kinderen ruilen in deze sequel Rio voor de wildernis van de Amazone. Een levendige computeranimatiefilm in felle kleuren. FR | Dans cette suite, les aras bleus Blu, Perla et leurs trois enfants quittent Rio pour les étendues sauvages de l’Amazonie. Un film d’animation en images de synthèse dynamique et aux couleurs vives. EN | In this sequel, macaw parrots Blu, Jewel, and their three children move from Rio to the wilderness of the Amazon. A lively computer animated film with bright colours.
Sacro GRA
●●●●
IT, 2013, dir.: Gianfranco Rosi, 93 min.
aventure NL | De eerste bioscoopdocumentaire die in Venetië de Gouden Leeuw won, portretteert markante personages die langs de hyperutilitaire, eeuwig razende ringweg rond Rome wonen. FR | Le premier documentaire cinématographique à décrocher le Lion d’or à Venise dresse le portrait de personnages marquants vivant le long du ring hyper utilitaire et éternellement animé de Rome. EN | The first big-screen documentary to
●●●●
MX, 2013, dir.: Claudia Sainte-Luce, act.: Ximena Ayala, Lisa Owen, 90 min.
vendôme NL | Een eenzame jonge vrouw belandt in het warme gezin van een terminaal zieke, alleenstaande moeder. Deze Mexicaanse debuutfilm is teder en eindigt beter dan hij begint. FR | Une jeune femme solitaire atterrit dans la famille chaleureuse d’une mère célibataire en phase terminale. Ce premier film mexicain est tendre et se termine mieux qu’il ne commence. EN | A lonely young woman finds herself in the warm family of a terminally ill, single mother. The Mexican directorial debut is tender and ends better than it begins.
The Grand Budapest Hotel ●●●●
US, 2014, dir.: Wes Anderson, act.: Ralph Fiennes, Tony Revolori, 100 min.
aventure, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Frivool en gemaniëreerd vermengt Wes Anderson (Moonrise kingdom, Fantastic Mr. Fox) schrijver Stefan Zweig met de Hergé van De scepter van Ottokar. FR | Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) mêle de manière légère et sophistiquée l’écrivain Stefan Zweig et l’Hergé du Sceptre d’Ottokar. EN | In a frivolous and Mannerist style, Wes
AGENDAmagazine.be
61
Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) blends author Stefan Zweig and the Hergé of King Ottokar’s Sceptre.
The Invisible Woman
●●●●
UK, 2013, dir.: Ralph Fiennes, act.: Ralph Fiennes, Kristin Scott Thomas, 111 min.
aventure, vendôme NL | Schrijver Charles Dickens moet zijn buitenechtelijke relatie met een piepjonge actrice geheimhouden. Een kostbaar, melancholisch kostuumdrama van en met Ralph Fiennes. FR | L’écrivain Charles Dickens doit garder secrète sa liaison extraconjugale avec une très jeune actrice. Un drame en costumes coûteux et mélancolique de et avec Ralph Fiennes. EN | Author Charles Dickens has to keep his extramarital affair with a very young actress secret. A sumptuous, melancholy historical drama by and starring Ralph Fiennes.
The Lego Movie
●●●●
US, 2014, dir.: Phil Lord, Christopher Miller, 100 min.
kinepolis NL | Reclame voor het bekende Deense bouwspeelgoed én een stuk inventiever, grappiger en energieker dan de doorsneeanimatiefilm. FR | De la pub pour le fameux jeu de construction danois mais aussi un film d’animation plus inventif, plus drôle et plus énergique que la moyenne. EN | A good ad for the famous Danish building blocks and much more inventive, funny, and energetic than the average animated film.
The Lunchbox
●●●●
IN, 2013, dir.: Ritesh Batra, act.: Irrfan Khan, Nawazuddin Siddiqui, Nimrat Kaur, 104 min.
actor’s studio
NL | Een remedie tegen de donkere dagenblues. In deze warme, charmante liefdesfilm uit Mumbai komen de lunchboxen van een ongelukkig getrouwde vrouw per abuis bij een weduwnaar terecht. FR | Un remède au blues des jours sombres. Dans ce film d’amour chaleureux et charmant en provenance de Mumbai, les boîtes-repas d’une femme mal mariée se retrouvent par erreur sur la table d’un veuf. EN | A remedy for winter blues. In this warm, charming romantic film from Mumbai, the lunchboxes of an unhappily married woman are accidentally delivered to a widower.
The Other Woman
●●●●
US, 2014, dir.: Nick Cassavetes, act.: Cameron Diaz , Leslie Mann, Kate Upton, 109 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze flauwe komedie spannen drie vrouwen samen tegen de man die hen alle drie tegelijk bedroog. FR | Dans cette comédie médiocre, trois femmes complotent contre l’homme qui les trompe toutes les trois en même temps. EN | In this lame comedy, three women conspire to take revenge on the man who cheated on all three of them at the same time.
The Wind Rises
●●●●
JP, 2013, dir.: Hayao Miyazaki, 126 min.
galeries NL | De Japanse keizer van de traditionele animatiefilm beëindigt zijn glanscarrière met het levensverhaal van een bevlogen vliegtuigontwerper uit het interbellum. FR | L’empereur japonais du film d’animation traditionnel clôture sa brillante carrière par la biographie d’un concepteur d’avions pas-
Share your experience AGENDA magazine Went to one of our activities recently? Share your opinion on our Facebook page and join the conversation. facebook.com/AGENDAmagazine Like
62
•
Comment
AGENDAmagazine.be
•
Share
•
6•
sionné dans l’entre-deux-guerres. EN | The Japanese emperor of the traditional animated film ends his brilliant career with the biography of a passionate aeroplane designer from the interwar period.
Tinkerbell and The Pirate Fairy ●●●● US, 2013, dir.: Peggy Holmes, 78 min.
kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Al de vijfde film met het elfje uit Peter Pan. Bedoeld voor meisjes onder de twaalf. FR | Déjà le cinquième film (sorti presque directement en DVD) avec dans le rôle principal la fée de Peter Pan. Destiné aux filles de moins de 12 ans. EN | The fifth (DVD) film based around the elf from Peter Pan. Target audience: girls under 12 years old.
Tirez la langue, mademoiselle ●●●●
FR, 2013, dir.: Axelle Ropert, act.: Louise Bourgoin, Cédric Kahn, Laurent Stocker, 102 min.
actor’s studio NL | Twee broers met een dokterspraktijk in Parijs vallen allebei op de mooie, jonge Judith. Een dromerige, zachte komedie. FR | Deux frères partageant un cabinet médical à Paris tombent amoureux de la belle Judith. Une comédie rêveuse et douce. EN | Two brothers with a medical practice in Paris both have a crush on the beautiful young Judith. A dreamy, tender comedy.
Tom à la ferme
●●●●
CA, 2013, dir.: Xavier Dolan, act.: Xavier Dolan, Pierre-Yves Cardinal, 102 min.
galeries NL | Een reclameontwerper wordt bedreigd door de seksueel verkrampte, sadistische broer van zijn overleden minnaar. Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) verrast met een benauwende psychologische thriller. FR | Un concepteur de publicités est menacé par le frère sadique et sexuellement crispé de son amant décédé. Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) crée la surprise avec un thriller psychologique oppressant. EN | An ad designer receives threats from the sexually repressed, sadistic brother of his dead lover. Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) surprises us with an oppressive psychological thriller.
viva la libertà
●●●●
IT, 2013, dir.: Roberto Andò, act.: Toni Servillo, Valeria Bruni Tedeschi, 94 min.
aventure NL | Een linkse oppositieleider wordt stiekem vervangen door zijn gekke tweelingbroer. Servillo speelt de pannen van het dak in een Italiaanse satire die qua politieke
analyse niet ver komt. FR | Un leader de l’opposition de gauche est secrètement remplacé par son jumeau fou. Toni Servillo joue comme un dieu dans cette satire italienne qui ne va pas très loin au niveau de l’analyse politique. EN | A leftist opposition leader is secretly replaced by his insane twin brother. Servillo brings the house down with his performance in an Italian satire the political analysis of which is rather weak.
Waterloo, l’ultime bataille ●●●●
BE, 2014, dir.: Hugues Lanneau, 80 min.
aventure, vendôme NL | Deze gedramatiseerde documentaire reconstrueert de bittere nederlaag die Napoleon in 1815 in Waterloo opliep. FR | Ce documentaire dramatisé reconstitue la défaite cuisante que Napoléon a subie en 1815 à Waterloo. EN | This dramatized documentary reconstructs the bitter defeat Napoleon suffered in 1815.
Wolf Children
●●●●
JP, 2012, dir.: Mamoru Hosoda, 117 min.
aventure NL | Een weduwe ruilt de stad in voor het platteland. Haar twee kinderen zijn half mens, half wolf. Een uitstekende anime van de regisseur van The girl who leapt through time. FR | Une veuve quitte la ville pour la campagne. Ses deux enfants sont à moitié humains, à moitié loups. Un film d’animation exceptionnel du metteur en scène de The Girl Who Leapt Through Time. EN | A widow exchanges the city for the countryside. Her two sons are half men, half wolves. An excellent anime by the director of The Girl Who Leapt Through Time.
X-Men: Days of Future Past ●●●●
US, 2014, dir.: Bryan Singer, act.: Ian McKellen, Jennifer Lawrence, Michael Fassbender, 130 min.
kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een tijdreisintrige staat Bryan Singer, X-regisseur van het eerste uur, toe om de oude en de nieuwe generatie X-men-acteurs samen te brengen in een blockbuster die geld mocht kosten. FR | Cette intrigue en forme de voyage temporel permet à Bryan Singer, X-réalisateur de la première heure, de rassembler l’ancienne et la nouvelle génération d’acteurs X-Men dans un blockbuster qui a dû coûter cher. EN | A time travel adventure is the perfect excuse for Bryan Singer – X-seminal director of the series – to unite the old and new generation of X-Men actors in a blockbuster that was clearly not cheap.
look inside
the artist’s studio
azine
NDAmag
E .com/AG facebook
zine
a DA_mag
@AGEN
In our Wunderkammer series, you can have a peek at the studios of Brussels artists. Discover the secrets that are hidden behind the doors of their workshops. And there’s more. For a full view behind the scenes, visit www.agendamagazine.be where you can find extra pictures and in-depth interviews.
The story continues on agendamagazine.be
10/6 cinema 4
flagey: the driver
Actor’s Studio
rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles
02-512.16.96
02-507.82.00 / www.bozar.be
Barbecue OVnl 15.30 (4, 6 > 10/6) Eastern Boys OVnl 13.05 (7, 8/6) Her OV+ 21.15 Je te survivrai OV 12.55 (7, 8/6) Joe OV+ 21.15 La Grande Bellezza OV+ 12.45 (7, 8/6) Les Garçons et Guillaume, à table ! OVnl 19.25 Only Lovers Left Alive OV+ 21.10 Pas son genre OVnl 14.45, 16.55, 19.05 Post Partum OV+ 15.25 (4, 5, 7 > 10/6), 19.20 The Lunchbox OV+ 17.25 Tirez la langue, mademoiselle OV 17.20
Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be
12 Years a Slave OV+ 19.15 (4, 6, 8/6), 21.10 (7, 9/6), 21.30 (5/6) Diplomatie OV+ 17.40, 19.40 (5, 7, 9/6) Grace of Monaco OV+ 15.15, 19.15 (4, 6, 8, 10/6) Jack et la mécanique du cœur OVnl 13.30 (5, 7/6) Le Prince Miiaou OV+ 15.40 (4, 6, 8, 10/6), 21.20 (5, 9/6) Minuscule : la vallée des fourmis perdues OV 13.30 (4, 6, 8 > 10/6) Nebraska OV+ 17.30 (4, 6, 8, 10/6), 19.30 (7/6) Puppylove OVnl 15.50 (5, 7, 9/6), 21.15 (4, 6, 8, 10/6) Sacro GRA OV+ 15.50 (5, 7, 9/6), 19.35 (4, 6, 8, 10/6) Rio 2 (3D) FR 13.40 (4, 7 > 9/6) The Grand Budapest Hotel OV+ 19.20 (7, 9/6), 21.20 (5, 7, 9/6), 21.40 (4, 6, 10/6) The Invisible Woman OV+ 13.50 (5, 7, 9/6), 17.15 (4, 6, 8, 10/6) The Rover OV+ 19.30 (5, 9/6), 21.20 (4, 6 > 8/6) Viva la libertà OV+ 13.50 (4, 6, 8, 10/6), 17.40 (5, 7, 9/6) Waterloo, l’ultime bataille OV+ 15.50 (4, 6, 8, 10/6), 17.15 (5, 7, 9/6) Wolf Children FR 13.40 (5, 6, 10/6) Ciné club Bande à Part : Il segreto OVfr 11.00 (8/6) Ciné club des Genres d'à côté : The Dune OVen 19.30 (5/6)
BEURSSCHOUWBURG rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be
Out Loud!: Cracked Actor (A. Yentob) OV 22.30 (4/6) Saturday Night Fever OV (J. Badham) OV 22.30 (5/6)
64
AGENDAmagazine.be
BOZAR
Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles
D'une vie à l'autre (Zwei Leben) (G. Maas) OV+ 20.00 (6/6 + meet dir.) The Last of the Unjust (C. Lanzmann) OVfren 19.30 (5/6)
CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be
Les rayures du zébre (B. Mariage) OV 20.00 (5/6) Les rebelles du foot (G. Perez & G. Rof) OV 20.00 (8/6)
CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/ Woluwe-St-Pierre / 02-779.10.79
Grace of Monaco OV+ 18.00 (9/6), 20.15 (5/6) De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween/Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire OV+ 17.45 (6, 7/6), 20.15 (4, 8/6) Her OV+ 17.30 (5/6), 20.15 (9/6) Maleficent FR 13.30 (9/6), 15.30 (7/6), 15.45 (4, 8/6), 20.15 (6/6) Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 15.45 (9/6), 18.00 (4, 8/6), 20.15 (7/6) Rio 2 FR 13.30 (8/6) Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 13.45 (7/6)
CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be
Alain Tanner: Fourbi OVnl 21.00 (7/6) Requiem OVnl 20.00 (8, 9/6) Une flamme dans mon cœur OVnl 21.00 (4/6) Brussels Film Festival (6 > 14/6, www.brff.be): Alan Parker: Bugsy Malone OV+ 17.00 (8/6) Fame OV+ 15.00 (9/6) Midnight Express OV+ 21.00 (8/6) Shoot the Moon OV+ 21.30 (10/6) The Commitments OV+ 19.00 (7/6) Anthologie van de Griekse film/du cinéma grec : Karkalou (S. Tornes) OVfr 18.00 (7/6), 18.30 (5/6) The Factory (T. Psarras) OV+ 21.00 (5/6) The Photo (N. Papatakis) OV+ 19.00 (9/6) The Wizard of Athens (A. Madras) (stille film muet + piano) OVfr 20.00 (7/6) Topos (A. Angelidi) OVfr 19.00 (8/6)
programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis Cinema & migratie/Cinéma & migrations : Exils (T. Gatlif) OV+ 19.00 (6/6) The Visitor (T. McCarthy) OV+ 19.00 (10/6) Tombés du ciel (P. Lioret) OVnl 17.00 (4/6) Classics: Double Indemnity (B. Wilder) OV+ 17.00 (6/6) Focus Night: Suspicion (A. Hitchcock) OV+ 15.00 (8/6), 19.00 (5/6) Het Zilveren Scherm/Films de jadis : Two Weeks in Another Town (V. Minnelli) OVfr 15.00 (5/6) Japanese Red Cinema: Koji Wakamatsu: Season of Terror OVen 17.30 (5/6) Violent Virgin OVfr 21.30 (6/6) Joan Fontaine & Olivia de Havilland: In This Our Life (J. Huston) OV 18.00 (6/6) Jane Eyre (R. Stevenson) OV+ 17.00 (7/6) Letter from an Unknown Woman (M. Ophuls) OVnl 17.30 (9/6) The Snake Pit (A. Litvak) OV+ 18.00 (9/6) They Died with Their Boots On (R. Walsh) OVfr 16.00 (5/6), 20.00 (4/6) This Above All (A. Litvak) OV 18.00 (4/6) Moderne architectuur op film/L'Architecture moderne à l'écran : A Clockwork Orange (S. Kubrick) OV+ 21.00 (9/6) (8/6) Congo (G. De Boe, J. Landier, P. Laval, Y. De Brouwer) OV 19.00 (4/6) Rosas Danst Rosas (T. De Mey) OV 20.00 (5, 6/6) Un été à Droixhe (R. Olivier) OV 16.00 (9/6), 18.00 Regarder le monde–Nature. Cycles. Poésie : Symphonie paysanne (H. Storck) OV 16.00 (8/6) Zo draait de wereld/ Ainsi va le monde (A. Sucksdorff, A. Pelechian) OV 20.00 (10/6)
ESPACE DELVAUX
Galeries
Leopoldstr. 25 rue Léopold
02-514.74.98 / www.galeries.be
Brussel/Bruxelles
Blue Ruin OV+ 18.00 (6/6), 21.40 (8/6), 21.45 (10/6), 21.55 (4, 9/6), 22.10 (7/6), 22.25 (6/6) Deux jours, une nuit OV 14.00 (5, 7/6), 15.30 (6/6), 16.00 (4, 5, 7 > 10/6), 17.30 (6/6), 18.00 (4, 5, 9, 10/6), 19.45 (8/6), 20.00 (4, 9/6), 20.15 (7/6), 21.30 (6, 10/6), 21.45 (5/6) Night Moves OV+ 11.30 (6/6), 12.00 (4, 5, 9, 10/6), 14.30 (8/6) Quand je serai dictateur OV 18.00 (8/6), 19.30 (6/6 + meet dir.), 20.00 (5, 10/6) Tom à la ferme OV+ 11.00 (6/6), 11.30 (4, 5, 9/6), 12.00 (7, 10/6), 12.30 (8/6), 13.30 (6/6), 14.00 (4, 8 > 10/6), 14.30 (7/6) Ugly OV+ 13.00 (6/6), 13.30 (4, 5, 9/6), 14.00 (10/6), 15.30 (6/6), 16.00 (4, 5, 9/6), 16.30 (7, 8, 10/6)18.30 (9/6), 18.30 (4/6), 18.55 (7, 8/6), 19.00 (10/6), 20.00 (6/6), 21.00 (4, 9/6), 21.20 (7, 8/6), 21.30 (5/6) Galeries+: Kids: Le vilain petit canard FR 11.00 (7/6) The Wind Rises FR 11.45 (8/7) Quand je serai dictateur: Memento OVfr 18.00 (7/6)
GC De Kroon rue J.B. Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / www.gcdekroon.be
Van de kat geen kwaad (A. Gagnol & J.-L. Felicioli) NL 10.00 (8/4)
Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort
GC HEEMBEEKMUTSAARD
02-663.85.50 / www.lavenerie.be
rue F. Vekemansstr. 131 Neder-Over-Heembeek
rue Gratèsstr. 3
Quai d'Orsay (B. Tavernier) OV 18.00 (4/6), 20.30 (4/6)
fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix
SENIORENCENTRUM VZW
Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles
02-268.20.82 / www.heembeekmutsaard.be
Stip & Vlek (U. & L. Geffenblad) NL 14.00 (4 & 5/6)
Kinepolis
02-210.04.71 www.seniorencentrum-brussel.be
Marina (S. Coninx) OV 14.00 (6/6)
Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be
Gesloten tot 15 juli wegens werkzaamheden. Fermé jusqu'au 15 juillet pour cause de travaux. Closed due to renovation until 15 July.
UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be
Amour sur place ou à emporter OV 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 22.00 De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween/Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire OV+ 17.20 Deux jours, une nuit OVnl 13.10 (5, 6, 10/6), 15.15 (5, 6, 10/6), 19.45, 22.00 (4, 6 > 10/6) Edge of Tomorrow FR 14.00, 16.30 Edge of Tomorrow (3D) OV+ 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Godzilla OV+ 13.30, 16.30, 19.25 (4, 6 > 10/6), 22.00 Maleficent OV+ 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 22.00 - FR 13.00, 15.10, 17.20, 19.30 Oculus OV+ 13.00, 15.10 (5, 6, 10/6), 17.25, 19.40, 22.00 Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? OV 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 22.00 Rigoletto (opera) OVfren 19.30 (5/6) Rio 2 FR 13.00 (4, 7 > 9/6), 15.10 (4, 7 > 9/6) Starred Up OV+ 13.00 (5, 6, 10/6), 15.15, 17.30, 19.45, 22.00 The Homesman OV+ 13.50, 16.30, 19.25, 22.00 Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 13.00 (4, 7 > 9/6), 15.15 (4, 7 > 9/6) X-Men: Days of Future Past OV+ 14.00, 17.00, 20.00, 21.50 X-Men: Days of Future Past (3D) OV+ 20.00
Elsene/Ixelles
Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken
02-641.10.20 / www.flagey.be
0900-00.555 / www.kinepolis.be
UGC Gulden Vlies/ Toison d’or
0900-10.440 / www.ugc.be
Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or
Ciné-club Flagey: The Driver (W. Hill) OV+ 19.30 (5/6 + intro NL P. Duynslaegher) Een blik op architectuur/Regards sur l'architecture : Lucien Hervé, photographe malgré lui (G. Messiaen) OV 20.00 (4/6) Griekse cinema grec : The Shepherds of Calamity (N. Papatakis) OV+ 21.45 (5/6) Pierre Coulibeuf/Jan Fabre: Doctor Fabre Will Cure You (P. Coulibeuf) OVfr 17.30 (5/6) Zuid-Afrika/Afrique du Sud : Invictus (C. Eastwood) OV+ 17.30 (4/6) Life Above All (O. Schmitz) OV+ 21.30 (4/6) Brussels Film Festival (6 > 14/6, www.brff.be): 3 Many Weddings (J. Ruiz Caldera) OVfr 19.30 (7/6) Above Dark Waters (P. Franzén) OVfren 19.00 (9/6) Afscheid van de maan (D. Tuinder) OVfren 21.30 (8/6) Arctic (G. Velázquez) OV+ 20.00 (10/6) Arrête ou je continue (S. Fillières) OV 19.30 (9/6) Brasserie Romantiek (J. Vanhoebrouck) OVfr 22.30 (10/6, open air) Breadcrumb Trail (L. Bangs) OV 21.30 Broken Hill Blues (S. Norlin) OV+ 19.30 (10/6) Caníbal (M.M. Cuenca) OVfren 22.00 (9/6) Class Enemy (R. Bicek) OVfren 21.00 (8/6) Das finstere Tal (A. Prochaska) OV+ 21.30 (9/6) Der Kreis (S. Haupt) OVfr18.30 (9/6) Good to Go (M. Luzar) OVfren 19.00 (8/6) Heart of a Lion (D. Karukoski) OVfr 21.00 (9/6) Het Vonnis (J. Verheyen) OVfr 22.30 (7/6, open air) I Am Yours (I. Haq) OV+ 21.00 (7/6) Ich fühl mich Disco (A. Ranish) OVfren 20.00 (9/6) La Chambre Bleue (M. Amalric) OVnl 19.00 (6/6) L'enlèvement de Michel Houellebecq (G. Nicloux) OV 19.30 (10/6) Les âmes de papier (V. Lannoo) OVnl 22.30 (9/6, open air) Living Is Easy with Eyes Closed (D. Trueba) OVfr 21.45 Los Angeles (D.J. Harper) OV+ 19.00 (7/6) Princess of Egypt (J. Forsström) OVfr 22.00 (7/6) Sex, Drugs and Taxation (C. Boe) OVfr 20.30 (6/6) Something Must Break (E.M. Bergsmark) OV+ 19.00 (7/6) The Double (R. Ayoade) OVfr 19.30 (8/6) The Gambler (I. Jonynas) OVfren 21.30 The Reunion (A. Odell) OV+ 21.00 (10/6) The Unsaved (I. Cobileanski) OVfr 21.00 (8/6) Une place sur la terre (F. Godet) OVnl 22.30 (6/6, open air) Un voyage (S. Benchetrit) OV 20.30 (7/6) Vis-à-vis (R. Rushaidat, J. Popovic Volari, K. Miki, D. Lorenci Flatz) OVfren 19.00 (8/6)
Amour sur place ou à emporter OV 14.45, 16.45, 20.15, 22.15 Deux jours, une nuit OVnl 20.15 (4, 5, 7 > 10/6), 20.30 (6/6, deluxe) Divergent OV+ 19.15 (5 > 10/6), 21.00 (5, 10/6), 22.15 (7 > 9/6) Edge of Tomorrow OV+ 17.00 (7 > 9/6), 19.45, 22.30 - FR 14.15 (7, 8/6), 17.00, 19.45, 21.00 (4, 5, 10/6), 22.15 Edge of Tomorrow (3D) OV 19.45 Godzilla OV+ 14.15, 16.30, 22.30 - FR 13.45 (7 > 9/6), 16.45, 19.30 (6 > 10/6), 22.30 (4, 6 > 10/6) Godzilla (3D) OV+ 19.30 Grace of Monaco OV+ 20.30 (6/6, deluxe), 22.15 - FR 14.45, 17.15, 19.45, 22.45 How to Train Your Dragon NL 16.45 (7 > 9/6) K3 Dierenhotel OV 14.15 (7 > 9/6) Maleficent OV+ 14.15, 17.15, 20.15, 22.30 - FR 14.15, 16.45, 19.45, 22.45 Maleficent (3D) OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 21.00 (4, 5, 10/6), 22.30 (7 > 9/6) - FR 14.45, 17.15, 20.00, 22.15 (6 > 10/6) Mr. Peabody & Sherman FR 14.30 (7 > 9/6) Need for Speed FR 22.15 (6 > 9/6) Oculus OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.45 Planes NL 16.45 (7 > 9/6) - FR 16.45 (7 > 9/6) Polnareff (concert) OV 19.45 (5/6) Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 14.30, 17.15, 20.15, 22.45 Rio 2 NL 14.30, 17.15 (7 > 9/6) - FR 14.45, 17.00 Sous les jupes des filles OV 14.15, 17.00, 19.00 (4/6, Ladies@themovies), 19.45, 22.30 Starred Up OV+ 14.00, 16.30 (4 > 6, 10/6), 19.45, 22.15 The Book Thief OV+ 14.00 (10/6, Seniors@themovies) FR 14.00 (10/6, Seniors@themovies) The Grand Budapest Hotel OV+ 20.00 (7 > 9/6) The Homesman OV+ 14.00, 16.45, 19.30, 22.15 The Lego Movie NL 14.15 The Other Woman OV+ 17.15 (7 > 9/6), 20.00, 22.30 - FR 17.00, 19.45, 22.15 (6 > 10/6) Tinkerbell and the Pirate Fairy NL 14.15 (7 > 9/6) - FR 14.15 Walk of Shame OV+ 19.00 (4/6, Ladies@themovies) X-Men: Days of Future Past OV+ 13.45, 16.45, 19.30, 22.30 - FR 13.45, 16.45, 19.45, 22.30 X-Men: Days of Future Past (3D) OV+ 20.30, 21.00 (4, 5, 10/6), 22.15 - FR 14.15, 17.15, 20.45, 21.00 (4, 5, 10/6), 22.30
-
Elsene/Ixelles / 0900-10.440 / www.ugc.be
De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween/ Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire OV+ 13.35, 16.10, 19.05, 21.35 Deux jours, une nuit OVnl 13.05, 15.10, 17.15, 19.25, 21.30 Edge of Tomorrow OV+ 13.10, 16.00, 19.00, 21.30 Grace of Monaco 13.00 (5, 6, 10/6), 15.10 (5, 6, 10/6), 17.20, 19.30, 21.40 Maleficent FR 14.00, 16.30 Maleficent (3D) OV+ 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 21.40 Pas son genre OVnl 13.45, 16.20, 19.15, 21.35 Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OV 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 21.45 Rio 2 FR 13.00 (4, 7 > 9/6), 15.10 (4, 7 > 9/6) Sous les jupes des filles OV+ 13.35, 16.20, 19.10, 21.45 The Grand Budapest Hotel OV+ 13.00, 15.10, 17.20, 19.30, 21.40 The Homesman OV+ 13.30, 16.15, 19.05, 21.40 The Other Woman OV+ 13.45, 16.20, 19.15, 21.35 The Rover OV+ 13.00 (5, 6, 10/6), 15.10 (5, 6, 10/6), 17.20, 19.30, 21.40 Tinkerbell and the Pirate Fairy FR 13.05 (4, 7 > 9/6), 15.10 (4, 7 > 9/6) X-Men: Days of the Future Past OV+ 14.00, 17.00, 19.00, 20.00, 21.45
VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be
De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween/ Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire OV+ 14.10, 16.30, 19.00, 21.30 Deux jours, une nuit OVnl 13.40, 15.40, 17.30, 19.10, 21.20 Ida OV+ 13.50, 19.10 (4, 5, 7 > 10/6), 21.50 (6/6) La Ritournelle OV 19.30 (6/6, avt-pr.) Minuscule : la vallée des fourmis perdues OV 14.00 (4, 7 > 9/6) Starred Up OV+ 13.40 (5, 6, 10/6), 16.00, 19.20, 21.30 The Amazing Catfish OVfr 13.40, 15.30, 19.30, 21.35 The Invisible Woman OV+ 15.40, 20.55 (4, 5, 7 > 10/6) Waterloo, l’ultime bataille OV+ 17.40
Korean Cultural Center Brussels
Vaartstr. 45 rue du Canal Brussel/Bruxelles
Regentschapstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles
www.w-o-l-k-e.be
02-274.29.85 / brussels.korean-culture.org
The Front Line (H. Jang) OVen 19.30 (6/6)
w-o-l-k-e The Girls Chewing Gum (J. Smith) OV + De vloek (J. De Gruyter & H. Thys) OVen + Presents (M. Snow) OV 20.30 (5/6)
AGENDAmagazine.be
65
volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.
13
19/6
© Hélène Jayet
summer of photography
© Bart Grietens
P.A.R.T.S. End of studies 66
AGENDAmagazine.be
elbow
Peter Matthew Bauer
ls
Dedicated to European Cinema 6 > 14 june 2014 www.brusselsfilmfestival.be Flagey - Cinematek
IERE 0.00 M E PR -2 e n u 14 j
be be .brussels
be
www.levif.be
LOTUS DU JURY
★★★★
★★★★
Een opwindende, in gitzwart cynisme gedrenkte dollemansrit door de jungle van Mumbai die zelfs Scorsese of De Palma naar adem zou doen happen.
Un film noir intense, déjanté, dangereux et stylé. Ugly enfonce le clou de la réputation naissante d’un cinéaste à découvrir d’urgence.
FOCUS KNACK
FOCUS VIF
www.imaginelm.be
www.facebook.com/imaginelm.be
@ImagineFilm_VL @ImagineFilm_FR