Agenda - editie 1447

Page 1

24

30 | 10 | 2014 #1447

Andreï Zviaguintsev rumble in da jungle Taylor Mcferrin Tony Allen NL | FR | EN

shell shock

Nicholas Lens & Nick Cave aan de opera

my brightest diamond

Pop star in the rough

yann tiersen

L’infini d’un insulaire

de wilde haren van

filem’on


Shirley RELEASE - SORTIE

22.10 / FLAGEY

VISIONS OF REALITY

A film by Gustav Deutsch, inspired by Edward Hopper


inhoud sommaire inside

in depth 06 On This Is My Hand, the American singer Shara Worden aka My Brightest Diamond lets rip in a way that calls to mind both opera and rock 08 Een compositie van Nicholas Lens, een regie van Sidi Larbi Cherkaoui, en inktzwarte teksten van ene Nick Cave: Shell Shock haalt WO I naar de opera 10 Avec l’album ∞ (Infinity), Yann Tiersen se réinvente à l’écart du continent : de l’Islande aux îles Féroé, l’explorateur du son nous invite à partager son trip 12 De legendarische kamp tussen Muhammad Ali en George Foreman in Kinshasa leverde het SINcollectief de inspiratie voor Rumble in da jungle, een totaalspektakel that floats like a butterfly and stings like a bee 13 At 74, the Nigerian master drummer Tony Allen has no intention of hanging up his drumsticks. At the Vrijheidsfestival/Festival des Libertés he presents his tenth album. Let’s Felabrate! 14 Du style et une vision claire : Woman’s Hour n’est

pas un énième collectif de dreampop mélancolique qui vient nous bercer pour nous endormir 15 He invited Robert Glasper, Thundercat, and his own father to collaborate on his new album, but the most important thing about Early Riser is that Taylor McFerrin has found his own voice 50 Van kinderen wordt verwacht dat ze af en toe eens lekker onstuimig doen. Het Internationaal Kinderfilmfestival van Brussel Filem’on geeft het jonge grut daar dit jaar volop de kans toe: film in het wild 52 Léviathan ose une allégorie critique de la Russie moderne, un tragique romanesque, un humour enivré, des images monumentales et la philosophie politique du XVIIe siècle : peu de réalisateurs voient encore aussi grand qu’Andreï Zviaguintsev Wunderkammer 34 Kunst op de scène: op atelierbezoek bij Valérie Mannaerts

AGENDAmagazine.be

3

COVER: filem’on - NC

06


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be

55

Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e20 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  30 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Vincent Vanneste, Jean-Marie Binst Medewerkers/Collaborateurs Nicolas Alsteen, Gilles Bechet, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Gabriel Hahn, Patrick Jordens, Luc Joris, Katrien Lindemans, Catherine Makereel, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck, Stefan Vanthuyne, Michel Verlinden, John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Gautier Houba, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)

17

32

Reclame/Publicité Lisa Decrick, lisa.decrick@bdw.be T: 0474-67.03.84, F: 02-226.45.69 Marketing Frederik Welslau, frederik.welslau@bdw.be T: 0474-52.02.84, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

••••  Te vermijden / Faible / Poor ••••  Matig / Passable / So-so ••••  Goed / Bon / Good ••••  Zeer Goed / Épatant / Very Good ••••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

eat & drink

42 Restaurant Anima & Cuore 44 Café Bellone Café

to buy or not to buy

46 De Piepkes Hoeraar! 47 Arbeid Adelt! Best of 47 Yvonne Walter Bitter Sweet 47 Quentin Dujardin Le silence des saisons

shop joy

48 Chez Les Sagas, on ne trouve que des produits d’excellente qualité provenant d’entreprises familiales avec un riche passé

in the cinemas De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

56 Short Cuts 64 Where and when

free tickets

18 Dorian Wood; Foxygen 20 Kaneski; Peeping Tom AGENDA is een uitgave van/est édité par

4

AGENDAmagazine.be

in short 17 De week van schrijfster Els Moors 21 L’association heXaGEN profite de son cinquième anniversaire pour faire la fête deux soirs de suite 23 La Compagnie de l’Arbre Rouge emmène poétiquement les petits dehors : je suis un jardin  25 Lovely middle eights you’ve got there: the Magic Numbers 27 A bouillabaisse by Laurent Garnier? A stew by Seth Troxler? Let the B-EATS go 29 Poëzie als gezel op de laatste reis: Verhalen bij het sterven 30 Shit and Shine – ten points for the name! – go right to the limit 32 “’k Zeg het, ik ben toen in het gat gesprongen, en euh...”: Dagboek van een soigneur 38 But he means well: Dennis Tyfus transforms the Beursschouwburg 41 Bozar met l’Italie à l’honneur : Peinture de Sienne film reviews 54 bande de filles Céline Sciamma 55 fury David Ayer


Telex qui veut quizzer ?

FR Pour la seconde édition de son quiz littéraire le 20 novembre prochain, Passa Porta se montre ambitieux : l’événement s’installe au Beurskaffee, devient bilingue et les organisateurs ont invité les journalistes Annemie Tweepenninckx (VRT) et Eric Russon (Arte Belgique) comme maîtres de cérémonie. Ils testeront les participants avec des questions sur la littérature mondiale, la littérature belge, Bruxelles et les 10 ans de Passa Porta. Des auteurs livreront des interventions-surprises et DJ Pierre Creuxpied, alias Peter Holvoet-Hanssen, sera derrière les platines. Les inscriptions des néerlandophones vont bon train, mais les équipes d’amateurs francophones de littérature ne sont pas encore complètes. Les frais de participation s’élèvent à 5 euros. On peut s’inscrire individuellement ou par équipe avant le 18 novembre en écrivant à info@passaporta.be. Info : www.passaporta.be. (GH)

BO ZAR

a talk with edward snowden

EN On Thursday 23 October, the Festival des Libertés – see last week’s cover article – is organising a debate about whistleblowers as the guardians of our modern democracy. It was recently announced that in addition to Ben Wizner, Edward Snowden’s lawyer, Snowden himself would take part in the event via live video speech. Snowden became world-famous last year when he publicised the close collaboration between the American spy service NSA and internet companies like Facebook and Google. Snowden currently lives in exile in Moscow. He occasionally appears publically via hyper-secure videoconference, but such appearances are very rare in Europe. In other words, Snowden’s participation in the Festival des Libertés offers audiences in Brussels a unique opportunity to dialogue with the famous whistle-blower. The debate will take place in the main auditorium of the Théâtre National. Entry is free. Info: www.festivaldeslibertes.be. (GH)

10.11.2014

BOZAR

NIGHT 20:00

03:00

CONCERTS • DJ SETS INSTALLATIONS EXHIBITIONS AGENDAmagazine.be

5


‘there’s a punk soul inside of Me’ On This Is My Hand, the American singer Shara Worden aka My Brightest Diamond lets rip in a way that calls to mind both opera and rock. “Music is so boundless and so deep that you can devote your whole life to it. It is transcendental.” mich segers

EN ❙

6

AGENDAmagazine.be


my brightest diamond shara worden shines

W

ith My Brightest Diamond, Shara Worden has followed an idiosyncratic, but exceptionally interesting path, which she has alternated with collaborations with Sufjan Stevens and the Decemberists, among others. In search of inspiration for her new album, she explored what the value of music is. But has she found the answer? Shara Worden: “It is a changing process, isn’t it? These days, however, I think it has become more difficult to judge its value. People don’t buy albums any more, whereas I actually like recording an album and I’m all too aware of how expensive it is. [Laughs] I live, moreover, in a country where no attention is paid to art in the schools any more. When I was a child, we were taught music and people sang in choirs or played in orchestras. It’s not that the value of music has gone: it is just classified in a different way.” Do you think that young people who come into contact with music at school will be more interested in it later? shara Worden: Well, music is a language. It is very important to study that, just like when learning a new language. After all, people who play an instrument listen to music in a completely different way. I think that some time back, with the arrival of radio, fewer people began to be involved in music. Why keep on playing yourself, when you can listen to a professional doing it in your place? Now, everyone can play along with a YouTube video in which it’s explained, step by step, how you play a particular song. That is undoubtedly one great thing about the emergence of the Internet, but it does mean that it becomes an individual activity. You yourself are a classically trained musician. Does that knowledge sometimes get in the way of putting a song together? For example, when searching for the right structure and overanalysing it. Worden: I don’t think the naive aspect can ever be lost in music-making. I look at my little son trying to draw something, although he can hardly hold a pencil yet. And yet he is expressing himself in a really pure way. On the other hand, I look at a sculpture by Rodin, who possessed superb technique, but did that make him less expressive? No, quite the contrary. He was actually able to articulate his feelings better because of his skill. So we should never be afraid of the left-and right-hand

sides of our brains, of our heart and reason. For me, it is all one whole. Some people clearly have a more dominant side of their brains, but that doesn’t mean that their way of expressing themselves is less pure… And that is what “punk” is about. For the basis of punk music is the fact that everyone can play and you don’t necessarily have to have been trained to do so. And I believe that completely. There is a punk soul inside you. Worden: Absolutely. Everyone should be given the opportunity to play music.

at Keaton, who is frustrated and can do nothing to please her. At the end of the film, he yells it all out. A good while later, the link was made with the prisoners unjustly detained at Guantanamo Bay. Those two worlds eventually fused in that song. Let’s say you were only allowed to play a single instrument on your next album. Which instrument would you pick? Worden: Guitar. Because it is such a physical instrument. You have to wrestle with it. Add a few effects pedals and you have

“With a keyboard, you get more of a feeling that you are messing with a crocodile: it is harder to tame” Music is so boundless and so deep that you can devote your whole life to it. It is transcendental. This Is My Hand sounds mature. A fusion of yourself as artist and individual. The title track suggests that too: “This is my wrist, my fist, my hate, my doubt.” Like a pure diamond with a raw side to it. Worden: Yes, and it’s also about our society’s rituals and the experience of a rock concert. We clap our hands, we hold lighters up, we film, we sing along with the music, and so on. On the album I sing about the rituals of what you could call my tribe. It is a reflection of who I am as a person. “I Am Not the Bad Guy”, on the other hand, reminds me of a James Bond soundtrack on which the brass introduces the climax of the film. Worden: [Enthusiastically] That music is so great. I have always been obsessed by James Bond themes. That song was originally written for a festival at which artists had to provide the musical backing for Buster Keaton films. There was one scene in which a woman gets so angry

an unlimited range of sound. With a keyboard, you get more of a feeling that you are messing with a crocodile: it is harder to tame. [Laughs] What performance elements and flamboyant outfits can we expect at your shows this time? Worden: That depends. Basically, I just play with a bassist and a drummer, which is a pretty restrained line-up for presenting this album. But at some concerts I might perform with a carnival band. And if there are three of us, there is a good chance that some computers will also feature. So long as the trust of the audience doesn’t suffer. That is very important for me. After all, we all need to see, hear, and understand how music is made. So as to believe it is real, I think. [Laughs] You can see those differences too in Hitchcock films in which we can only see a shadow of the baddie and our thoughts start to run wild. [Imitates a scared voice] Aaah, it’s a shaaa-dow... Because we are aware of those ingredients in the tension, our interest in the mystery becomes all the greater.

NL ❙ De kleurrijke symfonieën van My Brightest Diamond, het alias van de Amerikaanse chanteuse Shara Worden, klinken als nooit tevoren op het nieuwe album This is my hand. Verwacht een explosie aan roffelende drumgeluiden en orkestrale orgasmes. FR ❙ Les symphonies colorées de My Brightest Diamond, le pseudo de la chanteuse américaine Shara Worden, retentissent comme jamais sur son nouvel album This Is My Hand. Attendez-vous à une explosion de percussions éclatantes et à des orgasmes orchestraux. my brightest diamond • 24/10, 19.30, €13/16, botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be

AGENDAmagazine.be

7


nicholas lens aan de opera met nick cave

een stem voor het slachtvee

Voor wie het nog niet zou hebben gemerkt: het regent initiatieven rond de herdenking van WO I. Eén project dat met kop en schouders boven alle andere uitsteekt, is de opera Shell Shock. Onze landgenoten Nicholas Lens en Sidi Larbi Cherkaoui tekenden voor de compositie en de regie, voor de inktzwarte teksten zorgde ene Nick Cave. roel daenen

NL

I

k heb tot mijn veertiende of vijftiende in Ieper gewoond,” vertelt Nicholas Lens, die het grootste deel van het jaar in Venetië doorbrengt. “Dagelijks word je geconfronteerd met de restanten van een smerige oorlog. Je went eraan – zozeer zelfs dat je het, spijtig genoeg, op den duur niet meer ziet. Maar wanneer je er sinds lang weg bent, besef je dat het toch nazindert. Elk land waar rede heerst, zal onderschrijven dat oorlogen onmenselijke trauma’s teweegbrengen. Ieper is letterlijk omsingeld door oorlogsgraven. Als kind trok ik heel vaak naar die witte graven, met van dat typisch Britse, kort gemaaide gras, omdat die kennelijk een bepaalde aantrekkingskracht op me uitoefenden. Mogelijk was de attractie voor mij het bizarre besef dat dood op deze plaatsen meestal niet verbonden is met ‘oud’, maar wel met ‘jong’, soms ontzettend jong. Misschien bezorgde deze omgeving me wel een vreemd soort rust, in het gezelschap van zoveel jonge mensen die veel te vroeg waren gestorven. Het zal ook niet toevallig zijn dat ik ben opge-

groeid met de poëzie van een jonge dichter als Jotie T’Hooft, die de romantiek van dood en jong aanbad. Pas vele jaren later merkte ik dat deze bezoeken me wellicht meer hebben beïnvloed dan ik dacht.” Waarover gaat Shell shock? Nicholas Lens: Het heeft lang geduurd vooraleer ik hier iets over wilde of kon schrijven. Als je de pretentie hebt om iets over oorlogstrauma’s te vertellen, dan wil je dat het kristalhelder én heel juist klinkt. Wat Nick Cave en mij vooral interesseerde, waren doodgewone mensen, niet de organisatoren van oorlogsconflicten, de beleidsmensen. Shell shock gaat over zij die het gelag betaalden, de mensen die nooit werden gehoord. En die krijgen in onze opera een stem, letterlijk. Zo is er het canto van de moeder, die haar zoon beschrijft. Ze verhaalt erover met een diepe en uitbundige moederlijke trots. Maar zoals zovelen komt de zoon nooit meer thuis. De moeder schreeuwt haar wanhoop en woede uit in onomwonden schuttingtaal: “Fuck God! Fuck the flag!” Weeskinderen turen naar buiten vanach-

FR Nick Cave, Nicholas Lens et Sidi Larbi Cherkaoui ont uni leurs forces pour créer Shell Shock. Une commémoration de ce feu dévorant tout et anti-héroïque qu’a été la Première Guerre mondiale. Cet opéra en douze chants explore la douleur, la tristesse et les traumatismes des gens ordinaires, civils et soldats, pendant cette période. EN Nick Cave, Nicholas Lens, and Sidi Larbi Cherkaoui have joined forces to create a new production at De Munt/

La Monnaie, Shell Shock. A commemoration of the unheroic, all-consuming fire that was WO I. This opera in twelve cantos explores pain, sadness, and the traumas of ordinary people, civilians, and soldiers during the Great War. shell shock • 24, 25, 28 > 31/10 & 1/11, 20.00, 26/10 & 2/11, 15.00, SOLD OUT!, de munt/la monnaie, Muntplein/place de La Monnaie, Brussel/Bruxelles, 070-23.39.39, www.demunt.be, www.lamonnaie.be

8

AGENDAmagazine.be

ter de tralies van een raam, ze staren naar nergens, het niets, niet wetende of hun nog een toekomst wacht. Soldaten uit de kolonies worden opgevorderd als slachtvee, zonder te weten waarvoor of tegen wie ze moeten vechten. Shell shock is niet opgevat in een narratieve, lineaire stijl, maar eerder als een symbolische vertelling, met twaalf verschillende canti. Ieder krijgt zijn eigen verhaal, anonieme protagonisten brengen soms hartverscheurende en pijnlijke getuigenissen. Was er een concrete aanleiding? Lens: Bij mij starten projecten meestal met heel impulsieve flashes in mijn hoofd, ook muzikaal. Die komen vaak onverwacht, en dikwijls ook nog eens ongelegen, terwijl je met een heel ander project bezig bent. Het was niet de aanleiding maar wellicht de timing, net door die vele huidige oorlogsherdenkingen, die juist zat om deze opera nu te creëren. En na een gesprek met (Munt-directeur) Peter De Caluwe kwam het idee in een stroomversnelling. Voor mij is opera de ideale en ultieme theatervorm, met een veelheid aan lagen met hun eigen dramaturgische kracht in de teksten, de muziek, regie, stage design, choreografie, lichtontwerp enzovoort. Wanneer al deze lagen samen worden gebracht, en dit met precisie wordt gedaan, krijg je een overweldigend geheel. Hoe hebben Nick Cave – iemand die ver van de opera staat – en u elkaar gevonden? Lens: We komen inderdaad uit totaal andere werelden. Die ook weeral niet zo verschillend zijn. Uiteindelijk denk ik niet dat de intensiteit van ons werk verschilt, of


Nicholas lens: “Wat Nick Cave en mij vooral interesseerde, waren doodgewone mensen, niet de organisatoren van oorlogsconflicten”

© Charlie Dekeersmaecker

onze aanpak. De vorm is anders, dat wel. Maar nu loopt die dus gelijk. Vaak werken componisten zonder librettist en maken ze het libretto zelf. Maar ik niet. Omdat een componist die zelf het libretto schrijft zijn woorden laat passen op klanken, niet woorden kiest omdat ze zijn. Daar pas ik voor. Een libretto draagt een eigen dramaturgie in zich en moet, mijns inziens, op zichzelf kunnen staan. Daarom werk ik graag met een authentieke schrijver van woorden. Iemand waarvan ik dan ook elke zin geloof, zoals bij J.M. Coetzee (met wie Lens de opera Slow man maakte en met wie hij nu aan een operaversie werkt van diens boek Elizabeth Costello, rd). Waarbij je voelt dat in hetgeen ze schrijven er soms een heel leven aan is voorafgegaan,

wat maakt dat je de waarachtigheid van hun schrijven geenszins in twijfel trekt. Zaten jullie meteen op dezelfde golflengte? Lens: Toen ik hem contacteerde voor Shell shock, belde hij mij de dag nadien op. Dan hebben we lang gepraat. We voelden meteen dat we hetzelfde wilden vertellen. Een paar dagen later al stuurde hij me een eerste draft van wat teksten door. En voor de rest is het gegaan zoals het al eeuwen gaat tussen een componist en een librettist: overleggen, praten, dingen laten horen en lezen. Ik voelde bij hem wel dat hij zelf ook componeert, er zit een zekere ritmiek in zijn teksten die heel welkom was voor deze opera. Bij mij lijkt het wel zo dat de dingen steeds naar mij toe komen. Dat noem ik het fermentatieproces. Eerst weet

ik niet zo goed wat ik ermee aan moet vangen, maar dan wordt het steeds duidelijker. Al die tijd noteer ik weinig, maar ik schrijf het gewoon neer in mijn hoofd. Tot het moment komt dat alles juist zit. En dan plots gaat het schrijven heel erg snel. Dan vergeet ik afspraken met vrienden en ben ik misschien niet meteen sociaal aanspreekbaar. Alsof je in een soort van roes verkeert tot het af is. Choreograaf Sidi Larbi Cherkaoui maakt met Shell shock zijn eerste operaregie en interpreteert het stuk volledig op zijn eigen manier. In alle vrijheid, want Nick en ik gedragen ons niet als schoonmoeders. Het werk is nu in zijn handen en ook van zijn fenomenale Eastman-dansers en de solistencast van De Munt.

AGENDAmagazine.be

9


yann tiersen entre l’islande et ouessant

la possibilité d’une île

Empêcheur de tourner en rond, Yann Tiersen emmène sa musique vers de nouvelles destinations. Toujours plus lointaines et sans limites. Avec l’album ∞ (Infinity), le musicien breton se réinvente à l’écart du continent. De l’Islande aux îles Féroé, l’explorateur du son nous invite à partager son trip. Grandeur nature. Nicolas alsteen FR

C

ertains musiciens doivent vivre avec leurs succès comme d’autres se promènent dans la rue avec un chewing-gum cramponné sur leur semelle : un truc collant, chiant, indécrottable. Poursuivi par l’ombre d’Amélie Poulain, la frange la plus célèbre du cinéma français, Yann Tiersen a passé la dernière décennie à déconstruire son mythe. Toujours plus loin de Montmartre, le multi-instrumentiste breton navigue désormais à contre-courant des attentes, manipulant les sons, triturant ses instruments-jouets sur des plages d’une beauté insoupçonnée. Enregistré entre l’île d’Ouessant et l’Islande, son nouvel album ∞ (Infinity) imagine d’imposantes fresques cinématographiques sur les flots déchaînés de l’océan Atlantique. Yann Tiersen accoste ici un monde nouveau : un univers où les langues anciennes chantent l’éternité, où les mélodies résonnent jusqu’à la fin des temps. À la fin du livret qui accompagne ∞ (Infinity), on trouve cette phrase : « À toi Jean, à notre Bretagne, à ton Europe ». Est-ce un hommage à Jean Monnet et à la création de l’Union européenne ? Yann Tiersen : C’est un clin d’œil amical et personnel. Il s’agit de quelqu’un qui a œuvré à la création de l’Union européenne, mais ce n’est pas Jean Monnet… À une époque où les replis nationalistes et régionalistes fleurissent partout sur le continent, Yann Tiersen, le musicien breton, se

10

AGENDAmagazine.be

déclare en faveur de l’Europe. C’est une prise de position ? Tiersen : Je suis pour une Europe fédérale. Je ne crois pas au concept de nation. La France, par exemple, est un pays mal foutu et ultra centralisé. Bien entendu, je souhaite davantage d’autonomie pour la Bretagne. Mais je la veux justement plus européenne. Pour l’instant, ma région ne fait que subir les logiques passéistes de la France. Je ne me reconnais plus du tout à travers ce pays… À force de tourner dans le monde entier, j’ai développé une forte identité culturelle européenne. Je suis heureux de voyager, de pouvoir partager ma musique dans d’autres pays. Quand je rentre en Bretagne, je me rends compte à quel point la France est une nation repliée sur elle-même et ses convictions. Elle ne

Pour éviter de me mettre sous pression, je commence toujours mes albums dans un lieu qui ne m’est pas familier. Il y a trois ans, en revenant d’une tournée américaine, je suis passé par l’Islande pour un concert. C’était comme un retour progressif vers l’Europe. Je me suis senti tellement bien là-bas que je me suis promis d’y revenir. Un an plus tard, j’y suis donc retourné tout seul. Je me suis enfermé pendant dix jours dans une maison. J’avais juste embarqué ma collection d’instruments-jouets. L’idée, c’était de créer une banque de sons. Je souhaitais enregistrer des bases acoustiques et les manipuler a posteriori. Ce que j’aimais bien avec cette méthode, c’était la liberté qu’elle me procurait : je me mettais devant un micro et j’enregistrais un maximum

« Quand je rentre en Bretagne, je me rends compte à quel point la France est une nation repliée sur elle-même et ses convictions » se soucie pas du reste du monde. Elle est complètement à côté de la plaque. Pour concevoir votre nouvel album, vous êtes d’abord parti en Islande. Pourquoi avoir commencé ce disque si loin de chez vous ? Tiersen : J’aime m’isoler et m’inventer des contextes de travail. Le pire, pour moi, c’est de me réveiller à la maison en me disant que je dois bosser sur un disque.

d’idées. Qu’elles soient bonnes ou mauvaises, ça m’importait peu parce que je savais que j’allais les transformer. Après coup, j’ai tout retravaillé sur ordinateur. Ça m’a permis de mettre les choses en forme et de déceler la structure des nouveaux morceaux. Vous vivez dans la commune insulaire d’Ouessant, vous avez enregistré l’essentiel


© Katherine Rose

de l’album en Islande et un morceau du disque est chanté en féroïen. Êtes-vous naturellement attiré par les îles ? Tiersen : Je me sens effectivement bien plus à l’aise dans ces endroits détachés du continent. Peut-être à cause de l’environnement… À Ouessant, par exemple, il n’y a presque pas d’arbres. C’est vrai aussi pour l’Islande et les îles Féroé. Ce sont des lieux où la pierre est omniprésente, des endroits l’où on ressent vraiment le côté immémorial des choses. En schématisant, on peut d’ailleurs comparer Ouessant à un gros caillou. Certains trouvent ça un peu glauque, voire effrayant. Moi, ça m’apaise. Votre compagne a écrit une chanson en breton pour les besoins du nouvel album : Ar Maen Bihan. Les paroles de ce titre ont ensuite été transposées en islandais dans le morceau Steinn. Pourquoi reproduire ce texte dans un environnement musical différent ? Tiersen : Il était parfaitement à l’image du disque et de son titre, ∞ (Infinity). Ce texte fonctionne comme une boucle : c’est l’histoire d’une personne qui ramasse une pierre dans une maison qui, elle-même, se trouve à l’intérieur d’un caillou. Au final, Ar Maen Bihan et Steinn sont deux chansons complètement différentes. L’utilisation de langues comme le breton, l’islandais ou le féroïen est-il un exercice de préservation linguistique ? Doit-on voir les textes de certaines chansons comme un bouclier censé contrer un anglais trop envahissant ? Tiersen : Si le breton est atrophié, c’est d’abord par la langue française. L’anglais est un vecteur de compréhension universel. Je ne perçois pas son usage comme quelque chose d’oppressif. Au contraire. C’est bien qu’il existe une langue facile d’accès pour que tout le monde puisse communiquer. Après, il me semble essentiel qu’un peuple sauvegarde son mode d’expression traditionnel. Le féroïen, par exemple, a longtemps dû jouer des coudes pour ne pas se faire bouffer par le danois. Certaines langues anciennes sont encore extrêmement vivantes aujourd’hui. Je trouve ça beau. En plus, leur usage favorise l’apprentissage d’autres langues. Aujourd’hui, par exemple, le breton renaît de ses cendres. Les gens se le réapproprient. Alors que, pendant des années, la France a essayé de le faire disparaître. L’État avait classé le breton sous l’étiquette « patois ». Dans les années 1950, on a vu des panneaux fleurir dans les écoles primaires : « Interdit de cracher par terre et de parler en breton »...

NL Met ∞ (Infinity) stuurt Yann Tiersen, de man achter de soundtrack van Le fabuleux destin d’Amélie Poulain, nog wat verder weg van Montmartre. De Bretoense multi-instrumentalist verkent een nieuwe wereld tussen IJsland en de Faeröer, waar oude talen de eeuwigheid bezingen en melodieën weerklinken tot het einde der tijden. EN The man behind the soundtrack for the film Le fabuleux destin d’Amélie Poulain has taken another step away from Montmartre with his new album ∞ (Infinity). Between Iceland and the Faeroes, the Breton multi-instrumentalist explores a new world, where ancient languages sing of eternity and melodies resonate to the end of time. Yann Tiersen • 26/10, 20.00, €30, Ancienne Belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

AGENDAmagazine.be

11


rumble in da jungle een positieve vuistslag

Woodstock in Kinshasa NL ❙ Veertig jaar geleden rommelde het in Kinshasa, toen Muhammad Ali en George Foreman er hun legendarische

kamp uitvochten. De boksmatch leverde het Antwerpse SINcollectief de inspiratie voor Rumble in da jungle, een meertalig totaalspektakel that floats like a butterfly and stings like a bee. michaël bellon © Lucila Guichon

W

e praten over dit theatrale buitenbeentje met Maurice Sephunyane ‘Junior’ Mthombeni. Hij is een Mechelaar met Zuid-Afrikaanse roots, die al jaren muziek en theater maakt. Het is dus niet toevallig dat hij in het muziektheater is verzeild geraakt met het Antwerpse SINcollectief, dat na zijn ‘urban’ Hansje en Grietje-bewerking H&G (Grimmiger) en de succesvoorstelling Troost nu letterlijk en figuurlijk aan de slag gaat met een bokslegende. “Ik ben altijd gefascineerd geweest door Muhammad Ali, maar het is vooral de documentaire When we were kings die mij heeft getriggerd,” vertelt Junior Mthombeni. “We wilden het verhaal overhevelen naar een Belgische stadscontext. Nog altijd worstelen we in onze steden met de problematiek rond diversiteit, islam enzovoort.”

Het verhaal van de documentaire is dat van de legendarische kamp in Kinshasa. Junior Mthombeni: Ali had zijn wereldtitel verloren omdat hij niet als soldaat naar Vietnam wilde. Onder meer met de historische woorden “No Vietcong ever called me nigger” vroeg hij zich af waarom hij daar zou moeten gaan vechten. Daarvoor is hij veroordeeld en raakte hij totaal aan de grond. Tot hij zich weer helemaal opwerkte naar dat wereldtitelgevecht. Hij stond er tegenover de veel jongere en sterke Foreman, iedereen dacht dat hij zou verliezen. Maar Ali won zijn titel terug. Het was een mediaevenement dat in Kinshasa van alles teweegbracht. Mthombeni: Het groeide uit tot een AfroAmerikaans Woodstock, omdat grote artiesten als James Brown, Bill Withers en BB King naar Kinshasa waren gekomen om samen met Afrikaanse artiesten

als Miriam Makeba en Hugh Masekela concerten te geven voor de wedstrijd. Zo hadden jullie dus een verhaal én muziek om een voorstelling van te maken. Mthombeni: De enige vraag was nog hoe we alles naar een stad als Antwerpen of Brussel konden trekken. De oplossing lag bij de vaststelling dat Ali een van de eerste slam poets was. Hij zei de dingen scherp en kon daarmee de media bespelen. Wij laten in de voorstelling acht slam poets hun verhaal doen door de ogen van Ali. Er is in Antwerpen een heel circuit van mensen die competitief of voor zichzelf met slampoëzie bezig zijn. Meestal is dat dan ergens in een zaaltje of een café in de underground, maar ik vond het spannend om hen in een theatrale context bezig te zien. En dat werkt, want het zijn getalenteerde gasten. Elk van hen brengt een tekst geïnspireerd op een facet van de persoonlijkheid van Ali, meestal gebaseerd op een quote van hem, en met archiefbeelden op de achtergrond. Ze stappen in de ring en gaan het gevecht aan. Wordt er ook gebokst? Mthombeni: Er is een ring en er zijn ook echte boksers, maar meer ga ik daarover nog niet vertellen. Het wordt in ieder geval een totaalspektakel. Want naast de beelden, de dans en de teksten krijg je ook muziek van de bigband B.U.R.K.A onder leiding van saxofonist Enrique Noviello, die ook nummers brengt die in Kinshasa werden gespeeld. Ook de muziek is dus een vuistslag, maar wel een positieve. We beginnen met het citaat “I am – somebody”, en dat geldt voor iedereen in die groep van 25 persoonlijkheden op het podium, die los van geloof of wat dan ook op een positieve en inclusieve manier samen een verhaal vertellen en het Brussel, Antwerpen of Gent waar we nu in leven, weerspiegelen.

FR ❙ De la poésie slamée, un ring de boxe, un énorme big band, des citations et des images d’archives du légen-

daire boxeur Muhammad Ali… Voilà les ingrédients du spectacle total trilingue Rumble in da Jungle des Anversois du SINcollectief. Ça vole comme un papillon et ça pique comme une abeille.

EN ❙ Slam poetry, a boxing ring, a huge big band, and quotes and archival footage of the legendary boxer

Muhammad Ali… these are the ingredients of the multilingual all-inclusive show Rumble in da Jungle by the Antwerp-based SINcollectief. It floats like a butterfly and stings like a bee.

12

AGENDAmagazine.be

rumble in da jungle • 30/10, 20.30, €9/13/17, KVS_BOX, Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille, Brussel/ Bruxelles, 02-210.11.12, www.kvs.be


tony allen the genius of fela kuti continued

‘afrobeat is not stagnant’ EN ❙ Along with Fela Kuti the Nigerian drummer Tony Allen invented Afrobeat. At the Vrijheidsfestival/Festival des Libertés he presents his tenth album, Film of Life. At 74, the master drummer has no intention of hanging up his drumsticks. “I will never stop, because music never comes to an end.” benjamin tollet

© Bernard Benant

F

ela is the Afro and Tony is the beat,” was how Oghene Kologbo summed up the emergence of Afrobeat in the late 1960s. As guitarist with Africa 70, Fela Kuti’s original Afrobeat band, Kologbo was there right from the start. Fela Kuti, who has been called the African Bob Marley, was an exceptionally committed musical genius who blended Nigerian Yoruba rhythms with American funk and jazz to produce Afrobeat. But “The Black President” couldn’t have done it without his right hand, the drummer Tony Allen. Allen, Kologbo, and Fela’s youngest son Seun Kuti will all be at the first ever Belgian edition of Felabration, a “celebration of the life, music, and struggle of Fela Kuti”, which has been held in some sixty cities around the world since Fela’s death in 1997.

“After a fifty-year career, it was time to take some time to look back at my musical adventures,” Tony Allen says about Film of Life. “It is like a film that narrates the different episodes of my life: where I come from and where, with a lot of falling down and picking myself up again, I have arrived. The track ‘Moving On’ is about that: even when you are going through tough times, you have to hang in there. Never stop, you have to move on! Music never comes to an end.” You want to keep on pushing out the boundaries of Afrobeat? Tony Allen: I get bored pretty quick; that’s why I keep on trying out new things. Afrobeat is not supposed to be a stagnant style of playing. I don’t want to restrict myself. These days, there are Afrobeat bands all over the world, but you can still

NL ❙ Tony Allen, de Nigeriaanse drummer die aan de zijde van Fela Kuti afrobeat uitvond, komt op het

Vrijheidsfestival zijn tiende album Film of life voorstellen, als het ware de soundtrack van zijn autobiografie die vorig jaar is verschenen. Op zijn 74e is de meesterdrummer nog lang niet klaar om de drumsticks te laten liggen.

FR ❙ Le batteur nigérian Tony Allen, inventeur l’afrobeat aux côtés de Fela Kuti, viendra présenter son album Film

of Life au Festival des Libertés. Un concert dans le cadre de la Felabration, la célébration de la vie, de la musique et de la lutte de Fela Kuti, avec Allen, Seun Kuti, Oghene Kologbo & World Squad et une soirée Groovalicious. Festival des libertés: tony allen + Seun Kuti & Egypt 80 • 24/10, 21.00, €22/30, théâtre national, boulevard E. Jacqmainlaan 111-115, Brussel/Bruxelles, www.festivaldeslibertes.be

count them, which is not true of rock or reggae. This is just the starting point of Afrobeat to integrate into the world system of music. Your first single, “Go Back”, features Damon Albarn. Where does the Blur and Gorillaz frontman fit into your distinguished career? Allen: Damon is a musical genius. He never looks back, only forward. It is a challenge to work with people like that. They are forever coming up with new ideas. That’s how it was with Fela, too: he was a genius. After I left Fela’s band, I never played for anyone again, because nobody can replace Fela. I’m not going to work for someone who is inferior to the person I’ve just left. On “Boat Journey”, you sing about the Africans who die on the dangerous boat journey from Africa to Europe. Isn’t it normal for people to seek a better life elsewhere? Allen: Sure, that is a very normal reaction, but I can’t bear to see so many Africans die. More than half of them don’t survive the crossing. I ask Africans to try to get here in a legal way. That is very difficult, as Europe has closed its doors and the Africans who do survive the deadly journey wind up living in misery here. With no family, and no friends to fall back on. I want to warn them about that.

AGENDAmagazine.be

13


woman’s hour musique fraternelle

conversations en famille FR ❙ Woman’s Hour n’est pas un énième collectif de dreampop mélancolique qui vient nous bercer pour nous

endormir. Le groupe, originaire du Royaume-Uni, tire son nom d’une émission radio de la BBC4. « Mais un jour, c’est nous qui serons en pole position sur Google Search », plaisante le guitariste Will Burgess. Mich Segers

L

eur premier album Conversations vient de sortir. Pour leurs clips et leurs pochettes, ils préfèrent travailler de manière réfléchie, souvent avec des visuels monochromes et des incursions dans le monde de l’art. Woman’s Hour : un groupe avec du style et une vision claire. D’habitude, les artistes utilisent les réseaux sociaux et imaginent toutes sortes de méthodes pour faire de la promo. Sur votre site, on trouve des extraits de romans et des articles complexes. Quel est votre but en procédant ainsi ? Fiona Burgess : Les réseaux sociaux, c’est formidable, mais des plateformes comme Facebook, Twitter, Instagram, etc. sont assez limitées et ont un caractère assez superficiel. Avec les textes de notre site, on essaie de converser d’une autre manière avec nos fans. Ce sont des extraits que nous trouvons nous-mêmes intéressants et on espère que ça donne une meilleure image de qui nous sommes. Parce que nous avons d’autres centres d’intérêt que la pratique de la musique.

Les fans devront faire un petit effort : passer tous ces textes en revue demande du temps. Fiona : Précisément. Nous vivons aussi à une époque où le temps est très précieux. Les réseaux sociaux en sont peut-être la cause, ou la conséquence, ça dépend du point de vue. Mais nous sommes conscients du fait que ce n’est pas évident de demander du temps à son public. Il faut plutôt considérer les conseils de lecture de notre site comme une sorte de proposition faite à nos fans d’investir leur temps là-dedans. Fiona et Will, vous êtes frère et sœur. J’imagine que ce n’est pas toujours facile de trouver le bon dosage entre la famille et le fait de jouer dans le même groupe... Fiona : En fait, je peux difficilement répondre... Will Burgess : Elle dit ça parce que je suis toujours assis à côté d’elle quand elle doit répondre à cette question. (Rires) Fiona : Ce n’est pas ça, mais je n’ai jamais connu autre chose. Woman’s Hour est le premier et le seul groupe dont j’ai fait partie. Donc j’ignore comment c’est

NL ❙ Woman’s Hour is niet het zoveelste weemoedige droompopcollectief dat ons in slaap komt wiegen. De

Britse groep, een verbond tussen broer en zus Will en Fiona Burgess, creëert rond zijn debuut Conversations een duidelijke visie, vaak met monochrome visuals en uitstapjes in de kunstwereld.

EN ❙ Woman’s Hour is not the umpteenth melancholy dream-pop collective that has come to rock us to sleep.

The British band, a collaboration between brother and sister Will and Fiona Burgess, has created a clear vision to inspire their debut Conversations, with monochrome visuals and peregrinations around the art world. Woman’s Hour • 25/10, 19.30, €13/16, Botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be

14

AGENDAmagazine.be

d’appartenir à un groupe sans mon frère. Mais je pense que la raison pour laquelle Will a pris le risque de m’intégrer dans son groupe, c’est qu’il me connaît tellement bien. Sans jamais m’avoir entendue chanter avant, en fait. Will : J’habitais alors à Londres et je cherchais quelque chose de nouveau parce que je venais de quitter un groupe. Un soir, j’ai pris ma guitare pour aller chez Fiona et on a commencé à jouer. Ça a tout de suite collé, sur le plan personnel bien sûr, mais aussi à cause de nos goûts musicaux communs. Maintenant, on espère que le groupe ne se séparera jamais, car on devra toujours, chaque année, aller au même repas de Noël. (Rires) Vous avez signé une reprise de Dancing In The Dark de Bruce Springsteen. Un choix un peu étrange pour un groupe de pop indé, non ? Will : Pas si on est fan de sa musique. Born to Run est un de mes albums préférés. Fiona : Bien qu’on ne présente aucune ressemblance avec sa musique, comme on peut l’entendre. En fait, on n’essaie pas de copier un certain son ou une certaine influence. La manière dont on fait de la musique sonne de manière très naturelle et décontractée. Chacun de nous dans le groupe a d’ailleurs des goûts musicaux différents. Will : À part Fleetwood Mac et Kraftwerk, qu’on trouve tous bons. Comme tout le monde sur la planète. (Rires) Fiona: À vous de nous placer dans une catégorie. Pour nous, ça n’a pas tellement d’importance.


taylor mcferrin contemporary soul

© Simon Benjamin

Taylor-made EN ❙ He invited Robert Glasper, Thundercat, and his own father to collaborate on his new album, but the most

important thing about Early Riser is that Taylor McFerrin has found his own voice.

I

spent the last year in the studio, it will be crazy to get back on the road,” Taylor McFerrin tells us on the phone from New York, on the eve of his European tour. “But things are going well. I’m trying a lot of new things during the live shows. This tour is a testing ground, after which I’m going to start working on my next album.” Nice! McFerrin’s debut seemed to take an eternity to produce, but now he’s finally come to like recording albums. “In 2007, I released the EP Broken Vibes. That was supposed to be the beginning of my solo career. But at the same time, I was in three other bands. I thought I could turn them into a kind of micro-scene. But they all fell apart and I lost my momentum.” It’s fortunate that Early Riser didn’t become your Chinese Democracy. Taylor McFerrin: [Laughs] It “only” took me four years. The first two years, I worked on a ton of tracks, but I never finished anything. I improvise a lot when I perform live, so I have a tendency always

to want to try new things. And I am a perfectionist. By the next year I had actually given up. It was a very depressing period. But signing the contract with Brainfeeder gave me renewed energy. I invited friends to collaborate, and they became guests on the record. I actually wanted to make an album on which I did everything myself, including all the instruments and vocals. I only felt liberated after I realised that that was much too much for a debut. You only sing one song on the album. Don’t you like your own voice? McFerrin: I was always completely engrossed in production, sound, and beats. I never thought of singing as something that I could do anything with. Actually, I thought that I would find my voice while working on this album, but I realised that it was too early for it to carry the whole album. The one song I do sing, “Florasia”, is an ode to my fiancée. I wanted to know what the reactions would be. And they are OK. [Laughs]

NL ❙ Op zijn album heeft hij Robert Glasper, Thundercat en zijn vader uitgenodigd, maar Taylor McFerrin vindt op

Early riser vooral zijn eigen stem. In de AB warmt hij op voor geestgenoot en goede vriend José James.

FR ❙ Sur son nouvel album, il a invité Robert Glasper, Thundercat et son père, mais c’est surtout sa propre voix que Taylor McFerrin trouve sur Early Riser. À l’AB, il chauffera les planches pour son ami José James.

tom zonderman

Why is Brainfeeder, Flying Lotus’s label, the ideal biotope for you? McFerrin: Everyone seems to occupy the same professional mind space there. We pour old music through a contemporary filter, but we each do it differently. Brainfeeder strikes a good balance between young kids and music heads. And I was free to do what I wanted. There is a touch of fusion jazz in your sound. McFerrin: Yeah. I love the early studio albums by Stevie Wonder, or the seventies records by Chick Corea and Herbie Hancock. I also use instruments from that period, analogue synths and keyboards. They still have the warmest sound. The last song is called ‘PLS DNT LSTN’. Isn’t it a bit late for that? McFerrin: I was terrified to throw my music to the lions for the first time. To do that, you really have to love your own music enough, and that is a learning process. It’s the whole struggle of loving and hating your music at the same time.

taylor mcferrin (+ josé james) • 27/10, 20.00, €23, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, www.abconcerts.be

AGENDAmagazine.be

15


30/10

vr/ve/fr 24/10

Vrijdag Vendredi Friday

Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.silo.be

24/10

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Oscar & The Wolf. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

The Magic Numbers. 19.30 My Brightest Diamond. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Gabriel Rios. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Magasin 4

Dagoba + Trepalium + Deep In Hate. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be

AGENDA 24

Théâtre National

TONY ALLEN + SEUN KUTI & EGYPT’80. 21.00 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Club & Party Avenue Brussels Night Club

DELICIOUS. 22.00 Guldenvliesln. 44 av. de la Toison d’Or Brussel/Bruxelles / www.clubavenue.be Bonnefooi

Dj Reedoo (Afroheat). 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be La Tentation

Groovalicious presents Felabration! 22.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-223.22.75 / www.latentation.org Madame Moustache

Saturday Jamboree. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Martini Bar Brussels

MARTINI PURE HOUSE: DJ LICIOUS. 22.30 bd de Waterlooln. 36-37 Brussel/Bruxelles 02-503.00.07 / www.martinibarbrussels.com

AGENDAmagazine.be

NICE TO MEET YOU. 23.30 rue Duquesnoystr. 18 Brussel/Bruxelles 02-639.14.00 / www.leyou.be Jazz & Blues Jazz Station

German Jazz Nights: CNIRBS. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Folk & World Music Art Base

Diminuita Swing Trio. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Café Kafka

Ras Jo Taylor. Reggae. 21.30 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 / www.cafekafka.be Flagey

Quentin Dujardin Trio feat. Mahsa Vahdat. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Muziekpublique

Hernan Reinaudo Trio + Myrddin ft. Ana Llanes: Guitarras del Sur. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Chanson Le Rayon Vert

Cloe Du Trefle. 20.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Vorst Nationaal/Forest National

Florent Pagny. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Shell Shock. Libretto N. Cave, comp. N. Lens, chor. & dir. S. Larbi Cherkaoui 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music

Korean cultural center brussels

Oulim. Fusion European & Korean classical music & dance. 19.00 Regentschapsstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.80 / brussels.korean-culture.org Miniemenkerk/Église des Minimes

Requiem siciliano. Chœur de Chambre de Namur. 20.30 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles / 02-511.93.84 paroissiensdesminimes.blogspot.com Dans Danse Dance Cité Culture

Shadows: Push Pull. Chor. H. George. 20.00 Robijndreef/allée du Rubis Laken/Laeken 02-479.84.99 / www.citeculture.be Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Yes. No. Maybe. (or the anatomy of lack). By If Human. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Les Brigittines

Palimpseste. Compagnie M. Noiret. 20.30 Espiritu I. M. Morale/Cie mala hierba. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Théâtre Marni

La Mort de Didon. Chor. S. Vincent. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com DANS DANSE DANCE KVS_Bol

Vader. By Peeping Tom. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Theater GC Ten Weyngaert

Un homme debout. Adaptatie J.-M. Van Den Eeyden, door J.-M. Mahy (met NL boventitels). 20.30 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be Théâtre

Mirano Continental

CC Kapel van Boondaal/ CC Chapelle de Boondael

Atelier 210

Marta Babic (mezzo-soprano) & Laura De Jongh (harp). 20.00 Oude Lindesq. 10 sq. du Vieux Tilleul Elsene/Ixelles / 02-515.64.63

Alice. De L. Carroll, adaptation & mise en scène A. Ayed. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be

Recyclart

De Munt

CC d’Uccle

Thurn/Tour & Taxis

Flagey

Comédie Claude Volter

JUICY. 23.00 Leuvensestwg. 38 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-227.39.51 / www.mirano.be Nightshop Party. 23.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Ben Klock. 23.00

16

You Night Club

Iltchenko (piano). 12.30 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Concertini: Chamber Music. Comp. Brahms, Ligeti. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be Toon Fret (flute) & Veronika

La Bonne Planque. Par la compagnie Bull’resque. 20.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be De mémoire de papillon. De


de week van

Els Moors NL ❙ Begin dit jaar bracht Els Moors met Liederen

van een kapseizend paard de langverwachte opvolger van haar debuutbundel er hangt een hoge lucht boven ons ter wereld. “Een inkijk in de zwalpende ziel van hartstochtelijk zoekende en fatalistisch mijdende bewoners van deze aardkloot,” schreven we. Voor ons laat ze vier tips te water. sam steverlynck • Foto: ivan put

IVO DIMCHEV

“Een vriendin van me die nog in het Kaaitheater heeft gewerkt, zei me dat ik X-on echt niet mocht missen. Het stuk zelf dateert van 2011, maar wordt nu nog één keer opgevoerd. Het is een voorstelling van Ivo Dimchev over Franz West, een kunstenaar die een paar jaar geleden is overleden. Hij maakte draagbare sculpturen die het publiek mocht oppakken en manipuleren. West vroeg Dimchev om dat ook op video vast te leggen. Die zou akkoord zijn gegaan als hij er zelf een voorstelling rond mocht maken. Ik vind die samenwerking tussen verschillende generaties wel boeiend. Dimchev is al een paar jaar een hype, maar dat is blijkbaar wat aan mij voorbijgegaan. Nu is het moment om te checken of dat terecht is of niet.” 24/10, 20.30, Kaaitheater, Sainctelettesquare 20, Brussel, www.kaaitheater.be

JEAN-MARC TURINE

“Ik heb een zwak voor documentaires. Zo ben ik een grote fan van Raymond Depardon, een Fransman die er steeds in slaagt om een verhaal te vertellen met zijn documentaires. Zo overstijgt hij vaak de realiteit. Ik ben ook benieuwd naar Liên de Mê Linh ou guerre et crimes de guerre van Jean-Marc Turine, een documentaire over mensen die, vele jaren na de Vietnamoorlog, nog steeds onder die oorlog lijden. Het gaat dus niet alleen over de oorlog, maar over de nasleep ervan en de consequenties voor een hele bevolking.” 29/10, 19.30 & 30/10, 17.30, Flagey, Heilig Kruisplein, Elsene, www.flagey.be

au DARINGMAN / CUT ME

“Toen ik nog in Amsterdam woonde, was café Au Daringman voor mij een plek om thuis te komen. Het personeel is leuk, de muziek altijd goed, het interieur intiem. Het klopt gewoon allemaal. Sinds kort is de kapper Cut Me van de Léon Lepagestraat verhuisd naar een ruimte boven Au Daringman. Hij is oorspronkelijk van Rijsel, maar is meer Brussels dan Brussel. Het

is grappig dat je voor een kappersbeurt door het café moet. Als je dan buitenkomt, ziet iedereen dat je van de kapper komt en krijg je soms commentaar. (Lacht) Maar het feit dat mijn lievelingskapper en favoriete café nu in hetzelfde gebouw zitten, is de ideale wereld.” Au Daringman & Cut Me, Vlaamsesteenweg 37, Brussel

LES ENFANTS D’EDoUARD

“Les Enfants d’Edouard is een klerenwinkel aan de Louizalaan waar je merkkledij van goede kwaliteit kunt kopen tegen voordelige prijzen. Het zijn wel tweedehandsstukken of toonmodellen. Je moet er af en toe langsgaan om te snuisteren. Dan kun je er echt prachtige stukken op de kop tikken. Ze hebben zowel een zaak voor mannen als vrouwen. Les Enfants d’Edouard is blijkbaar een redelijk goed bewaard geheim. Want het is er doorgaans nogal kalm.” Louizalaan 175-177A, Elsene, www.lesenfantsdedouard.com

AGENDAmagazine.be

17


vrijkaarten free tickets cadeaux

Dorian Wood

P. Beheydt & S. Mangez, mise en scène P. Beheydt. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Fou Rire

Couscous aux lardons. De & par F. Omri. 20.15 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht www.fourire.be / www.theatredes2gares.be GC Ten Weyngaert

Un homme debout. Texte et mise en scène J.-M. Van Den Eeyden. 20.30 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be

Wood sera au Botanique avec sous le bras son deuxième album Rattle Rattle. AGENDA vous offre 5x2 places pour le concert du Californien. Envoyez « wood » à win@bdw.be. Info : www.botanique.be

EN ❙ On 31 October, the impressive, androgynous, avant-garde Californian crooner Dorian Wood is coming to present his second album Rattle Rattle at the Botanique. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for the concert. E-mail “wood” to win@bdw.be. Info: www.botanique.be

NL ❙ Het psychedelische rockduo Foxygen zakt op 3 november af naar de

Botanique met zijn nieuwe dubbelalbum ...And star power. Volgende week leest u in deze kolommen ons interview met Sam France en Jonathan Rado, deze week geven wij alvast 5x2 tickets weg voor hun concert. Mail ‘foxygen’ naar win@bdw.be. Info: www.botanique.be

FR ❙ Le duo rock psychédélique Foxygen présente ce 3 novembre au Botanique son double album tout frais ...And Star Power. La semaine prochaine, vous pourrez lire dans ces pages notre interview avec Sam France et Jonathan Rado, mais cette semaine, nous vous offrons d’ores et déjà 5x2 places pour leur concert. Envoyez « foxygen » à win@bdw.be. Info : www.botanique.be EN ❙ The psychedelic rock duo Foxygen is coming to the Botanique on 3

November with its new double album ...And Star Power. Next week, you can read our interview with Sam France and Jonathan Rado, but this week we are already giving away 5 pairs of tickets for their concert. E-mail “foxygen” to win@bdw.be. Info: www.botanique.be

18

AGENDAmagazine.be

Théâtre de la Vie

Ô Ministres Intègres. De V. Hugo, mise en scène F. Dussenne. 19.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre de Poche

Koek’s Théâtre

Théâtre des Bosons

La Samaritaine

FR ❙ Le 31 octobre, l’imposant et androgyne crooner avant-gardiste Dorian

Médée. Mise en scène D. Scahaise. 20.15 Focus Hamadi. De & par Hamadi & S. El Boubsi. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

Dan Gagnon. 20.30 pl. Keympl. - rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.kocc.be La quadrature du sexe ! De J.-J. Devaux. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be

Dorian Wood in de Botanique langs met zijn tweede album Rattle rattle onder de arm. AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor het concert van deze Californiër. Mail ‘wood’ naar win@bdw.be. Info: www.botanique.be

Théâtre de la Place des Martyrs

Perplexe. De M. von Mayenburg, mise en scène S. Betz. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

Kings of Comedy

NL ❙ Op 31 oktober komt de imposante, androgyne avant-gardechansonnier

av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be

Homme de Terre. De & par P. Wayburn. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be La Soupape

Les Maîtres des Ruses. De Théâtre Attrape. 21.00 rue A. De Wittestr. 26A Elsene/Ixelles 02-649.58.88 / www.lasoupape.be Le Jardin de ma Sœur

Je dis moi que la Poésie se mange. De G. Norge, mise en scène F. Champdeblés. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

Double. De la Compagnie Dessources, chor. N. Battesti. 20.30 Moi, votre ami ? De C. Lobet & D. Rongvaux. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Nuit Torride à L’Hospice. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com Poème 2

Les Damnés. De W. Cliff. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre 140

Bibot Debout! De & par L. Bibot. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Balsamine

Vieil. De & par J. Le Peltier. 20.30

L’aide-mémoire. De J.-C. Carrière, mise en scène B. Emsens. 20.30 Boondaalsestwg. 361 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0478-49.27.90 / www.bosons.be Théâtre Le Public

Conversations avec ma mère. De S. C. Ovés & J. Galcerán, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal de Toone

Dracula. De B. Stoker, adaptation N. Géal. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal des Galeries

Le portrait de dorian Gray. De O. Wilde, mise en scène P. Mincke. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal du Parc

L’Odyssée. D’après Homère, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Quarante-et-un. De Transquinquennal. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Theatre Kaaistudio’s

The Notebook. Text Á. Kristóf, by Forced Entertainment (in EN). 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Voordrachten & literatuur De Markten

FastFoodFatwa’s. 20.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché


za/sa 25/10

aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Pianofabriek

Gemeenplaats: visueel en auditief grondgebied delen. Door J.-F. Pirson & H. Bryssinck (SPIN). 10.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

Czech Centre Brussels

POP & SHOP. EUNIC European fashion and design market. 24 > 26/10, 15 > 20.00 Troonln. 60 av. du Trône Elsene/Ixelles 02-213.94.30 / brussels.czechcentres.cz

Conférences & littérature

Pop, Rock & Reggae Amatorski. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

Aak/Péniche Fulmar

Guérison par voie spirituelle: prouvable médicalement: Un médecin prend position. 19.30 rue Kellestr. 48 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 0470-69.33.15 / www.centrelessources.be

Soirée Quizz Musical entre potes. 20.30 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 / www.fulmar.be

Genres et politique. 9.00 Koningsstr. 145 Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 / bruxelles.pointculture.be Rondleidingen GC Nekkersdal

Markten en slachthuis van/ Marchés & abattoir d’Anderlecht

Salons

Vrijdagmarkt/Marché du vendredi. 6 > 14.00 rue Ropsy-Chaudronstr. Anderlecht www.abattoir.be

Brussels Expo

Megavino. International wine event.

9 NOV 2014 /18

STEMMEN VOIX VOICES

LANDEN PAYS COUNTRIES

Avenue Brussels Night Club

PURA VIDA 2.0. 22.30 Guldenvliesln. 44 av. de la Toison d’Or Brussel/Bruxelles / www.clubavenue.be Black Buddah

Botanique

Bonnefooi

La Vénerie

Markten Brocante Marchés

Halloweentocht. 18.00 bd E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be

Club & Party

15 Years of SWFD: Droid Underground bxl. Acid, techno & electro. 22.00 Vaartdijk 98A digue du Canal Haren

Woman’s Hour. 19.30 Sage Francis. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

Europeana Collection Days. Sharing of documents & photos from WW I. 10.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be

204 + LUCERTULAS + JOHN MAKAY + POUTRE + L.T.D.M.S. 18.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be

Adel Salameh. Solo oud. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be

Art Base

Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

PointCulture Bruxelles

25/10

Ancienne Belgique

Varia

Centre les Sources

1000

zaterdag samedi saturday

24 > 27/10, 18 > 23.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.megavino.be

Matthieu Thonon & Ivan Tirtiaux. 20.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Magasin 4

Hexagen 5 year: ELECTRIC ELECTRIC + HIS ELECTRO BLUE VOICE + ROOM

Tiger’s Grooves: RTS + Nelson Bishop + Qpchan. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Café Roskam

Dj Rogelio Jr. 22.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Fuse

Ten Walls + Âme + Down Under with Onur Özer & Binh. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be

A MONUMENTAL ! E C A E P R O F T R E C CON

/39

KOREN CHORALES CHOIRS

ONIC BRUSSELS PHILHARM RG BASILICA OF KOEKELBE

WWW.1000VOICES.BE WWW.SHERPA.BE with the support of

concept & realisation: AGENDAmagazine.be

19


vrijkaarten free tickets cadeaux

GC Heembeek-Mutsaard

The cyclist

Bal: Marino Falco. 21.00 rue F. Vekemansstr. 131 N.-O.-Heembeek 02-268.20.82 www.heembeekmutsaard.be La Place - Art Bar

GREEK PARTY: DJ Yanni & DJ Padeli. 20.00 Kasteleinpl. 33 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles / www.laplace33.be London Calling

Blame it on Nouvelle Vague! 22.15 rue de Dublinstr. 46 Elsene/Ixelles 02-888.83.47 L’Os à Moelle

Soirée Prohibition. 23.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Madame Moustache

lift off. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Martini Bar Brussels

BE SEXY BE MARTINI. 22.30 bd de Waterlooln. 36-37 Brussel/Bruxelles 02-503.00.07 / www.martinibarbrussels.com

NL ❙ Wie op zoek is naar een clubavond met een hoek af, moet op 31 oktober richting Salle Rogier waar Kaneski een feestje bouwt. Headliners zijn Lord Tang, befaamd om zijn surrealistische sample noise waarvoor hij gretig graait uit hiphop en dub, en The Cyclist, het lo-fi house- en technoproject van Andrew Morrison. Opwarmers zijn Mr Mück en MCK (Meakusma). AGENDA geeft 3x2 tickets weg. Mail ‘kaneski’ naar win@bdw.be. Info: facebook.com/highfens FR ❙ Celui qui est à la recherche d’un rendez-vous clubbing décalé doit se

rendre le 31 octobre à la Salle Rogier pour la soirée Kaneski. En têtes d’affiche figurent Lord Tang, connu pour son sample noise surréaliste pour lequel il puise avidement dans le hip-hop et le dub, et The Cyclist, le projet lo-fi house et techno d’Andrew Morrison. Il reviendra à Mr Mück et MCK (Meakusma) de chauffer la salle. AGENDA vous offre 3x2 entrées pour cet événement. Envoyez « kaneski » à win@bdw.be. Info : facebook.com/highfens

EN ❙ If you are looking for a club evening with a twist, head to Salle Rogier on 31

October for Kaneski’s party. The headliners are Lord Tang, who is best known for his surrealist sample noise that is heavily based on hip hop and dub, and The Cyclist, the lo-fi house and techno project of Andrew Morrison. The crowd will be warmed up by Mr Mück and MCK (Meakusma). AGENDA is giving away 3 pairs of tickets. E-mail “kaneski” to win@bdw.be. Info: facebook.com/highfens

Mirano Continental

MR. SATURDAY: FULL CRATE. 23.00 Leuvensestwg. 38 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-227.39.51 / www.mirano.be Sett Club

MEMORIES: CARTOON EDITION. 23.30 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.sett.be Wild Gallery

B-EATS: DJ Magda + Sofie Dumont. 20.00 Gerijstr. 11 rue du Charroi Vorst/Forest 02-344.41.55 / www.wildgallery.be You Night Club

FRENCH KISS: POSH! 23.30 rue Duquesnoystr. 18 Brussel/Bruxelles 02-639.14.00 / www.leyou.be Jazz & Blues Bonnefooi

Jordi Grognard. 18.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Jazz Station

NL ❙ Vorige week kon u al ons interview lezen met het Brusselse danstheater-

gezelschap Peeping Tom over zijn nieuwe productie Vader, die nog tot 31 oktober in de KVS loopt. AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor de voorstelling van 29 oktober. Mail ‘vader’ naar win@bdw.be. Info: www.kvs.be FR ❙ La semaine passée, vous avez pu lire dans ces pages notre interview avec

la compagnie de danse-théâtre bruxelloise Peeping Tom à propos de sa nouvelle création Vader, à voir jusqu’au 31 octobre au KVS. AGENDA vous offre 5x2 places pour la représentation du 29 octobre. Envoyez « vader » à win@bdw.be. Info : www.kvs.be EN ❙ Last week we interviewed the Brussels-based dance company Peeping Tom about their new production Vader, which is running at the KVS until 31 October. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for the performance on 29 October. E-mail “vader” to win@bdw.be. Info: www.kvs.be

20

AGENDAmagazine.be

German Jazz Nights: Double Trouble. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be L’Archiduc

Le Jazz après shopping. 17.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net La Boule d’Or

G Wings. 22.00 av. du Parc/Parkln. 116 St.-Gillis/St-Gilles 02-850.71.39 / www.labouledor.be Viage

Vanny. 22.00 bd Anspachln. 30 Brussel/Bruxelles 070-44.34.43 / www.viage.be

Folk & World Music BOZAR

Sufi Night. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Chucho Valdés & The Afro-Cuban Messengers. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Muziekpublique

DakhaBrakha. Ukrainian music. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Pianofabriek

Mohamed Mesbahi. 20.15 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Chanson Vorst Nationaal/Forest National

Vaya Con Dios. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest www.forestnational.be www.vorstnationaal.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Shell Shock. Libretto N. Cave, comp. N. Lens, chor. & dir. S. Larbi Cherkaoui 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Dans Danse Dance Cité Culture

Shadows: Push Pull. Chor. H. George. 20.00 Robijndreef/allée du Rubis Laken/Laeken 02-479.84.99 / www.citeculture.be KVS_Bol

Vader. By Peeping Tom. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Les Brigittines

Palimpseste. Compagnie M. Noiret. 20.30 Espiritu I. M. Morale/Cie mala hierba. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Théâtre Marni

La Mort de Didon. Chor. S. Vincent. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Jeugd BELvue museum

Onze Kongo. Aanzetten tot nadenken over de voorstelling van Afrika en de Afrikanen (8+). 14.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Jeunes La Roseraie


Je suis un jardin. Par la compagnie de l’Arbre Rouge. 16.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org La Vénerie

Oh non ! Encore une sorcière. 11.00 & 15.00 A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02 672 14 39 / www.lavenerie.be Théâtre Royal du Peruchet
les Trois Petits Cochons. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater GC Ten Weyngaert

Un homme debout. Adaptatie J.-M. Van Den Eeyden (boventitels in NL). 20.30 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be L’Os à Moelle

Show Me How You Burlesque. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Théâtre Atelier 210

Alice. De L. Carroll, adaptation & mise en scène A. Ayed. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Au B’Izou

Kuisine, Kaprice et Pilipili. Par Krystynaflaba. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be Basilique de Koekelberg

14-18 Les amoureux de la Madelon. De Orchidée Productions. 20.00 Basiliekvoorpl. 1 parvis de la Basilique Koekelberg 02-421.16.60 / www.basilique.be

rock indé en terrasse et au magasin Festival heXaGEN 24/10, 22.00, €8, Beursschouwburg, rue Auguste Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, www.beursschouwburg.be & 25/10, 18.00, €16 (Festival pass 2 days: €21), Magasin 4, Havenlaan 51B avenue du Port, Brussel/Bruxelles, www.magasin4.be

FR ❙ Collectif à géométrie variable apparu dans le giron

d’un couple féru de rock indépendant, heXaGEN transporte sa passion sur des affiches électriques et éclectiques en organisant régulièrement des concerts dans quelques lieux incontournables de la vie alternative bruxelloise. Depuis 2009, l’association invite ainsi des groupes venus des quatre coins de la planète à poser guitare ou synthé, batterie et amplis dans des salles comme le Bokal Royal, le Magasin 4, le LR6, le DNA ou Madame Moustache avec, comme unique motivation, l’envie de partager du bon son. Soucieux d’offrir une scène et un peu de visibilité à ses coups de cœur musicaux, heXaGEN profite de son cinquième anniversaire pour faire la fête deux soirs de

suite. Dès ce vendredi, le collectif escalade les étages du Beursschouwburg pour installer les éclats new-wave de Jessica93 sur la terrasse la plus rock’n’roll de la capitale. Du reste, les différents DJ sets annoncés au menu nous promettent de traverser la nuit en dansant. Le lendemain, la bamboula se déplace du côté du canal, au Magasin 4, où la programmation se décline autour de sept concerts sous haute tension. Entre effusions math-rock, décharges post-punk et transes tribales, on craque pour les Italiens du groupe His Electro Blue Voice (bien plus noise qu’électro) et pour le trio français Electric Electric (photo) dont les boucles rythmiques palpitent toujours entre le grand trip cosmique et de belles réjouissances épileptiques. (NAL)

CC d’Uccle

La Bonne Planque. Par la compagnie Bull’resque. 20.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Centre Armillaire

Menace sur la Couronne. Par le Théâtre Royal de Clochemerle. 20.00 bd de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be Comédie Claude Volter

De mémoire de papillon. De P. Beheydt & S. Mangez, mise en scène P. Beheydt. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Fou Rire

Couscous aux lardons. De & par F. Omri. 20.15 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht www.fourire.be / www.theatredes2gares.be

GC Ten Weyngaert

Un homme debout. Texte et mise en scène J.-M. Van Den Eeyden. 20.30 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be Koek’s Théâtre

La quadrature du sexe ! De J.-J. Devaux. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be

Moi, votre ami ? De C. Lobet & D. Rongvaux. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Nuit Torride à L’Hospice. Mise en scène P. Chaboud. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com Poème 2

Homme de Terre. De & par P. Wayburn. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.chargedurhinoceros.be www.lasamaritaine.be

Iphigénie en Belgique. Lecture du second texte inédit pour le théâtre de W. Cliff. 16.00 Les Damnés. De W. Cliff. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be

Les Riches-Claires

Théâtre 140

La Samaritaine

Double. De la Compagnie Dessources, chor. N. Battesti. 20.30

Bibot Debout! De & par L. Bibot. 20.30 av. E. Plaskyln. 140

Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Place des Martyrs

Focus Hamadi. De & par Hamadi & S. El Boubsi. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Vie

Ô Ministres Intègres. De V. Hugo, mise en scène F. Dussenne. 19.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.60.06 / www.theatredelavie.be Théâtre de Poche

Perplexe. De M. von Mayenburg, mise en scène S. Betz. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

AGENDAmagazine.be

21


CONCERTEN

OCTOBER NOVEMBER

22.10 ROMANO NERVOSO be + SONS OF DISASTER be 22.10 KISHI BASHI us 23.10 LES R'TARDATAIRES be 23.10 GREGORY ALAN ISAKOV za + STEPHEN KELLOGG us 24.10 THE MAGIC NUMBERS gb + GOLDHEART ASSEMBLY gb 24.10 MY BRIGHTEST DIAMOND us + SAMOWAR be 25.10 SAGE FRANCIS us + BEHIND THE WALL be 25.10 WOMAN'S HOUR gb 26.10 BOSCO DELREY us 27.10 SLOW CLUB gb 28.10 DAWN LANDES us 29.10 THE HISTORY OF APPLE PIE gb 30.10 LA LUZ us 31.10 DORIAN WOOD us + MATTHIEU HA be 01.11, 03.11 & 04.11 DAAN be (solo) 01.11 GET YOUR GUN dk 02.11 SONDRE LERCHE no + JESSE MARCHANT ca

Théâtre des Bosons

L’aide-mémoire. De J.-C. Carrière, mise en scène B. Emsens. 20.30 Boondaalsestwg. 361 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0478-49.27.90 / www.bosons.be Théâtre Le Public

Conversations avec ma mère. De S. C. Ovés & J. Galcerán, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

Europees Parlement

Théâtre Royal des Galeries

Buurtwandelingen: Elsene doet zijn verhaal... Door burgergidsencollectief The Greeters. 9.45 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / www.gcelzenhof.be

Le portrait de dorian Gray. De O. Wilde, mise en scène P. Mincke. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Royal de Toone

03.11

Dracula. De B. Stoker, adaptation N. Géal. 16.00 & 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be

HALEY BONAR us

Théâtre Royal du Parc

FOXYGEN us

L’Odyssée. D’après Homère, mise en scène T. Debroux. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30. 30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Quarante-et-un. De Transquinquennal. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be

photo © Cara Robbins

04.11 06.11 08.11 09.11 10.11 12.11 12.11

CHILDHOOD gb KADEBOSTANY ch THE ASTEROIDS GALAXY TOUR dk DJ DOLORES «BANDA SONORA» br BANKS us THE ORWELLS us + DZ DEATHRAYS au WILDBIRDS & PEACEDRUMS se

THEATRE Kaaistudio’s

The Notebook. By Forced Entertainment. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Voordrachten & literatuur Masereelfonds

Het verloren koninkrijk. Boekvoorstelling door historica E. Witte. 11.00 Kazernestr. 33 rue de la Caserne Brussel/Bruxelles 02-502.38.80 / www.masereelfonds.be Muntpunt

13.11

BAXTER DURY gb 13.11 14.11 14.11 15.11 15.11

photo © Margaux Ract

MARKÉTA IRGLOVÁ CZ + ROSI GOLAN il ZOLA JESUS us BONAPARTE de + TIM FITE us THE TING TINGS gb NEW BUILD gb + TECHNOLOGY & TEAMWORK gb

... MORE @ WWW.BOTANIQUE.BE | 02 218 37 32

De Boekencoach. 14.00 Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Conférences & littérature Area 42

Les états généraux de la finance responsable et solidaire. 10.00 Paleizenstr. 42 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.16.41 / www.area42.be Bibliothèque Communale de Jette

Révolution de 1830. 11.00 Kard. Mercierpl. 10 pl. Card. Mercier Jette www.pagesdhistoire.be / www.bibliojette.be Rondleidingen De Munt

22

AGENDAmagazine.be

Rondleiding in de Munt. 12.00 Culinaire stadswandeling centrum Brussel: Amuse Gueule. 18.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Parlamentarium. Bezoek Europees Parlement. 14.30 rue Wiertzstr. 60 Elsene/Ixelles www.davidsfonds.be GC Elzenhof

Sin-Michiels- en SintGoedelekathedraal

Ontdek de Kathedraal. Behalve tijdens liturgische dienst. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 / 0479-30.67.79 www.cathedralestmichel.be Station Brussel-Centraal (loketten)

Den grooten oorlog, in den beginne. Door I. Slabbinck. 08.00 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 02-203.08.00 / www.citizenne.be Visites guidées Aquarium de Bruxelles

l’Aquarium Public de Bruxelles. 10.00 av. E. Bossaertln. 27 Koekelberg 02-414.02.09 / www.aquariologie.be Arau - Atelier de Recherche et d’Action Urbaine

Totalement Horta. 10.00 bd Adolphe Maxln. 55 Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 / www.arau.org/fr/calendar Cathédrale Saints Michel et Gudule

Découvrez la cathédrale. Sauf pendant les services liturgiques. 14.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.75.30 / 0479-30.67.79 www.cathedralestmichel.be Duplex Paul-Amaury Michel

Duplex Paul-Amaury Michel. 14.00 Universiteitsln 92 av. de l’Université Elsene/Ixelles 02-563.61.53 / www.arkadia.be Hôtel Métropole

Bruxelles 1900: Art nouveau. 10.00 pl. de Brouckèrepl. Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 / www.arau.org ISELP

Let’s Walk. 14.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Maison d’érasme

La Maison d’érasme et le Béguinage. 14.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 02-521.13.83 / www.erasmushouse.museum


zo/di/su 26/10

Métro Botanique

La Révolution de 1830. 14.30 Brussel/Bruxelles www.pagesdhistoire.be Musée d’Ixelles

Regard de Collectionneur: Paul Delvaux dévoilé. 14.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be rue du Marché aux Herbes

La BD sous toutes ses facettes: kaléidoscope des ruelles au Centre Belge de la Bande Dessinée ! Rdv. au n° 82. 14.00 Brussel/Bruxelles 02-541.03.77 / www.itineraires.be Square du Petit Sablon

Bruxelles est ainsi fête. 14.00 Regentschapsstr./rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be Varia Le Rayon Vert

Repair Café. 15.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Markten Brocante Marchés Markten en slachthuis van/ Marchés & abattoir d’Anderlecht

Zaterdagmarkt/Marché du samedi. 6 > 14.00 rue Ropsy-Chaudronstr. Anderlecht www.abattoir.be

zondag dimanche sunday 26/10 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Yann Tiersen. 20.00 Spring Offensive. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Bonnefooi

Un arbre rouge dans le jardin de l’enfance Je suis un jardin 25/10, 16.00, €6/9, 3+, La Roseraie, chaussée d’Alsembergsesteenweg 1299, Ukkel/Uccle, 02-376.46.45, www.roseraie.org

FR ❙ Depuis Un petit chat dans un grand sac, on savait la compagnie de l’Arbre Rouge douée pour cultiver les histoires sur scène. Revisitant les contes traditionnels, Nathalie de Pierpont et Stéphane Groyne nous faisaient miauler de plaisir avec un chat qui joue à la souris, un rat qui déclenche des catastrophes en série et de délicieuses mises en abîmes au royaume de l’absurde. Cette fois, la compagnie de L’Arbre Rouge sème ses histoires dans le verger intime de l’enfance avec Je suis un jardin, dès 3 ans. Sur scène, Chris de Vleeschouwer et Nathalie de Pierpont nous embarquent à travers une suite de petits trésors gla-

Bonnefooi Acoustic Jam. 20.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be

Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be

Botanique

Vincent Thekal Quartet. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be

Bosco Delrey. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Damien Rice. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Magasin 4

20 YEARS OF MAGASIN 4: Vaz + Poino + It It Anita. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Jazz & Blues Bonnefooi

Bxl Jazz Collective. 20.00

Café Roskam

L’Archiduc

Melancoustik. 17.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net Chanson Au B’Izou

Les Babeluttes: Madame Jeannotte. 16.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be GC Op-Weule

The Spirits. Accordion, Flemish and French hits. 14.30

nés, une collection d’images qui s’assemblent librement, un long poème malicieux et une promenade musicale qui réserve des surprises. Je suis un jardin est une invitation à partager ces petits riens qui font les grands souvenirs. Nathalie de Pierpont y poursuit un travail entamé en 2001 sur la parole contée, la frottant à d’autres formes artistiques comme le chant, les arts plastiques, la musique, le clown, etc. Depuis Petites histoires en accordéon, elle sillonne les crèches, les bibliothèques et les écoles avec ses spectacles de conte, et un leitmotiv : la recherche de la simplicité, de la subtilité, du rire et de l’émotion. (CM)

St.-Lambertusstr. 91 rue St-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-775.92.00 / www.opweule.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Shell Shock. Libretto N. Cave, comp. N. Lens, chor. & dir. S. Larbi Cherkaoui 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Art Base

Pigeon (Piano). 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be BOZAR

Julian Steckel. Bozarsundays. 11.00

Arcadi Volodos. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique

Dejana Sekulic & Nao Momitani. 15.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Sint-Michiels- en sintGoedelekathedraal/Cathédrale Sts Michel et Gudule

Bernard Foccroulle. 17.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles www.cathedralisbruxellensis.be Dans Danse Dance Centre Lumen

Festival de Folklore lusophone.

AGENDAmagazine.be

23


16.00 Boondaalsestwg. 32-38 chée de Boondael Elsene/Ixelles / www.geribatejo.be Cité Culture

Shadows: Push Pull. Chor. H. George. 16.00 Robijndreef/allée du Rubis Laken/Laeken 02-479.84.99 / www.citeculture.be GC Ten Weyngaert

Wint Wind? Chor. Anke Zijlstra. 11.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be Kinepolis

Ballet: The Legend of Love. On screen. 15.30 Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Brussel/Bruxelles 0900-00.555 / www.kinepolis.com Jeugd Hard Rock Cafe

Halloween Breakfast for our Lil’ Monsters! 9.30 Grote Markt 12A Grand-Place Brussel/Bruxelles www.hardrock.com/brussels Jeunes Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Dans la forêt j’ai rencontré... 11.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Musée d’Ixelles

Paul Delvaux: dévoilé. Visite guidée pour enfants. 10.30 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be Théâtre Royal du Peruchet

les Trois Petits Cochons. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater GC Essegem

Uit de veren: Doregami. Ontbijttheater door L. Senders & K. Claessens. 8.30 Leopold I-str. 329 rue Léopold Ier Jette 02-427.80.39 www.essegem.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Théâtre

Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be

Koek’s Théâtre

La quadrature du sexe ! De J.-J. Devaux. 15.00 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be Magic Land Théâtre

Nuit Torride à L’Hospice. Mise en scène P. Chaboud. 15.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.com

PETER DE CUPERE - THE OLFACTORY (EXPO > 30/10) WO 29 okt. BELGISCHE IMPROVISATIE LIGA (IMPROVISATIE THEATERWEDSTRIJD)

Zo 02 nov. Di 04 nov. Wo 05 NOV. VR 07 NOV.

TOBACCO (USA, digital psych-funk-electronic)

+ IN RETROSPECT : RETROGAMING EVENT

GAP DREAM

+ TOMORROWS TULIPS (USA)

(USA) (Burger Records aliens / Synth-Psych-Glam / lofi)

DANCE & MUSIC IMPRO NIGHT

(GIOVANNI BARCELLA, HUGO ANTUNES GIOTIS DAMIANIDIS, BEN SLUIJS, ELODIE DONAQUE & INE CLAES)

HAUTE FUTURE

(VINTAGE SHOW, DJ, VINTAGE CLOTING & FURNITURE SALE)

Gratis rondleiding. 15.00 Family Fundays. For kids. 15.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Visites guidées

Les Damnés. De W. Cliff. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be

Angle avenue de l’échevinageavenue de Fré

Art Déco et Modernisme à Uccle. 14.00 Ukkel/Uccle / 02-219.33.45 / www.arau.org

Le portrait de dorian Gray. De O. Wilde, mise en scène P. Mincke. 15.00 & 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

Cathédrale Saints Michel et Gudule

Shalom Bruxelles ! 9.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles / www.busbavard.be

Rondleidingen

Église Saint-Lambert

Le Heysel s’expose. 14.30 St.-Lambertuspl./pl. St-Lambert Laken/Laeken / www.laekendecouverte.be

BELvue museum

Luistersessie met geluidsarchieven. 14.00 Colonial tour. 15.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais

live optredens

Square du Petit Sablon

La ville serait nulle sans Buls,

25 JAAR VGC

De Piepkes, Shakedown Tim & The Rhythm Revue, The Blue Heathens Jazz Band

dansvoorstellingen

MUNTPLEIN MUNTPUNT

o.a. The Dipsy Doodles, The Glam Cats, BlueBird Ladies, On The Roof, Nosotros Tango Club & Amigos ragga - hiphop breakdance

v.u.: Eric Verrept, leidend ambtenaar, Emile Jacqmainlaan 135, 1000 Brussel.

DO 30 okt.

Wiels

Poème 2

14:00 - 19:00 Di 28 okt.

De Groene Wandeling: het westen. (20-25 km). 14.00 Keizerin Charlotteln./bd de l’Impératrice Charlotte Laken/Laeken / www.provelo.org

Théâtre Royal des Galeries

Honderd Vrouwen 100Uit & Single Mama Survival Kit. Theatervoorstelling & documentaire, regie R. Forero & H. Wils. 15.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 www.zinnema.be

kultuurkaffee, pleinlaan 2, 1050 2, Brussel, Vrije campus Universiteitvrije Brussel - www.kultuurkaffee.be kultuurkaffee, pleinlaan 1050Campus Brussel, universiteit brussel

Metro Heizel

19:00 - 22:00

FM Brussel dance party

MR.DONKA (EXPO > 28/11)

wo 12 NOV. JUPITER DIOP & LAMP FALL SARAFINA

+ MYSTER & SABADOLA BAND

(SEN-BEL, REGGAE) (SEN-BEL, AFRO SOUL & BLUES) KK WORLD

WO 26 nov.

STIJN VAN DE VOORDE

(JAMMER VAN DE BOMEN , TRY-OUT)

meer events, info & tickets: www.kultuurkaffee.be v.U. trefcentrum y’ vzw, Wim De Pauw, pleinlaan 2, 1050 brussel

24

AGENDAmagazine.be

www.vgc.be

25 OKTOBER 2014

DANSFEEST 25VGC_Agenda80,5x112mm.indd 1

9/10/14 14:18


ma/lu/MO 27/10

un micmac sans Max… 14.30 Regentschapsstr./rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-673.18.35 / www.busbavard.be Musée BELvue

Colonial tour. 15.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Square Frère Orbans

Les Parcours de La Fonderie: le quartier Léopold. 14.00 Etterbeek 02-410.99.50 / www.lafonderie.be Wiels

Family Fundays. Pour enfants. 15.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Markten Brocante Marchés GC Ten Weyngaert

Gratiferia. 14 > 17.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be

maandag lundi monday

27/10

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

José James + Taylor McFerrin. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Slow Club. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Jazz & Blues Café Bizon

Bizon Blues Jam Hosted by Stevie Oats. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Klassiek Classique Classical Music Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Kit Armstrong, Andrej Bielow & Adrian Brendel. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.bozar.be / www.kcb.be jeunes La Vénerie

Oh non ! Encore une sorcière. 10.00 & 17.00 A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02 672 14 39 / www.lavenerie.be Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Alerte aux monstres ! 14.00

‘Success doesn’t make your life complete’ the magic numbers 24/10, 19.30, €17/20, BOTANIQUE , Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be

EN ❙ After three studio albums and an intensive tour

schedule, it was time for a reality check for Romeo and Michele Stodart and Sean and Angela Gannon, the brothers and sisters of The Magic Numbers. “My life has always revolved around music, but that doesn’t mean that after reaping success my life was necessarily complete,” says front man Romeo Stodart. Alias, the band’s fourth album, deals with existential issues. Fortunately, Stodart has the right sense of humour to keep the atmosphere upbeat throughout: “It’s as simple as you cracking a joke, but there is no one there to hear it.” The new songs sound less playful and less radiofriendly than we are used to from your music. Michele Stodart: When we released our first album, we played the songs as well as we could at the time. In a certain sense, that work documented the band’s usefulness. Throughout the years, we got a better idea of what we wanted our songs to sound like. Romeo Stodart: Now that we have our own studio, we have much more control over the recording process. Just before the recordings, the band rehearsed a lot so that each member knew exactly what to play, but when we actually went into the studio, we were able to experiment to our heart’s content. Generally, bands try to hide their influences as much as possible. You aren’t afraid of openly paying homage to Roy Orbison. Romeo: No, we initially started referring to that song as “Roy’s song” because he was in the lyrics. After a while, we just started calling the song “Roy Orbison”. But it was also about what he represented as a musician and the effect it has on me when I listen to his voice. Michele: He constructed his songs so well, and then leaves you hanging on the very last note.

That song also features the necessary strings, just like on the whole album. Michele: O yes, Roy wouldn’t have been very happy about the result if there hadn’t been any strings on it. [Laughs] Romeo: We didn’t initially intend to put strings on this album because Robert Kirby, who made the arrangements of our two last albums, sadly died during the release of our third album. We were all very upset and didn’t really want to collaborate with anyone else. But Gita Harcourt, Ed Harcourt’s wife, made a few arrangements for us after we had played some new songs for her. She immediately knew what we were looking for. Will the strings also be included in live shows? Romeo: Yes, it would be wonderful to do as many performances as possible with a string quartet. Michele: The Botanique would be the ideal place for that, wouldn’t it? Romeo: Especially if we were able to get a local quartet to perform. Do you know anyone? We’ll send them the sheet music. [Laughter] No, seriously, this is how those things get organised. Imagine if a rock group in the distant future were to pay homage to The Magic Numbers. What would the essential elements be in their music to reproduce your sound? Michele: Harmonies. Polyphonic vocal parts are undoubtedly one of our trademarks. Romeo: And a good middle eight. Michele: Yes, we love a long bridge. [Laughs] Romeo: Nobody writes middle eights anymore. Far too often these days, music is stuck together using a computer. I feel as though our songs take you on a little journey. It always goes somewhere else after the second verse, and I really enjoy that. mich segers

AGENDAmagazine.be

25


H N O N Y M SAISON 01 2014—2015

Halles.be Nov.

06 Nov. OKTOBRE (Cie Oktobre)

di/ma/Tu 28/10 07 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Théâtre

20h30

Nov.

Kings of Comedy

10 Nov. CLOCKWORK (Sisters)

20h30

11

16h00

Nov. 15 SOULS (Compagnie Olivier Dubois)

Lava café

Poème 2

Vincent Thékal Trio. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be

Les Damnés. De W. Cliff. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be

dinsdag mardi tuesday

Dec.

04 Dec. UNTOLD (3art3 Company)

05

20h30

28/10

Imelda May. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Dawn Landes. 19.30 Kendra Morris. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Café Monk

Stoemp!: Amongster. 21.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-511.75.11 / www.stoemplive.be Les Ateliers Claus

20h30 Dec.

18 Dec. 19 IT’S NOW (École Supérieure des Arts du Cirque – Bruxelles) 20h30 Dec.

20 Dec. 21 IT’S NOW (École Supérieure des Arts du Cirque – Bruxelles) 20h30

16h00

9€ LE SPECTACLE AVEC UNE CARTE HLOG Halles de Schaerbeek

Accélérateur Culturel Européen

22a rue Royale Sainte-Marie, B-1030 Bruxelles reservation@halles.be 02 218 21 07

26

AGENDAmagazine.be

→ Parking gardé (2€) Chaussée de Haecht 164 → Tram : 25, 92, 94 Bus 65, 66 / Metro Botanique Éditeur responsable : Christophe Galent, Les Halles 20 rue de la Constitution 1030 Bruxelles Graphic Design : PLMD (pleaseletmedesign)

Anthony Pateras + Lichens + W. Ravenveer. 20.00 rue Crickxstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles www.lesateliersclaus.com Magasin 4

20 YEARS OF MAGASIN 4: Lords Of Altamont + King Kool + Frau Blücher & The Drünken Horses. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Madame Moustache

Rock’n’Roll Nightclub. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be You Night Club

PROHIBITION. 23.00 rue Duquesnoystr. 18 Brussel/Bruxelles 02-639.14.00 www.leyou.be Jazz & Blues Atelier 210

Tuesday Jam session. 21 > 1.00 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles / 0489-10.01.23 L’Os à Moelle

Opera & operette De Munt/La Monnaie

Ancienne Belgique

Dec. 03 K (3art3 Company)

Guantanamo Allstars. Latin jazz. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

James Deano: Work (encore) in Progress ! 20.30 pl. Keympl. - rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.kocc.be

Pop, Rock & Reggae

20h30

Bonnefooi

Blackout Session: John Coltrane A love supreme. 21.00 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 www.atelier210.be

Shell Shock. Libretto N. Cave, comp. N. Lens, chor. & dir. S. Larbi Cherkaoui 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Ten Huize Decraene

Reflections on a song. Duo D. & E. Desimpelaere. 20.00 Landsroemln. 53 av. des Gloires Nationales Ganshoren / www.concertathome.be Dans Danse Dance Les Brigittines

Palimpseste. Compagnie M. Noiret. 20.30 Espiritu I. M. Morale/Cie mala hierba. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Jeugd Koninklijke Bibliotheek

Zaklampentocht. 17.30 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Jeunes Théâtre Royal du Peruchet

les Trois Petits Cochons. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Théâtre Kings of Comedy

Le Printemps du Rire: Sélection pour Les Duels du Rire 2014. 20.30 pl. Keympl. - rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.kocc.be Cirque Royal

Muriel Robin revient tsoin tsoin... 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org La Samaritaine

Homme de Terre. De & par P. Wayburn. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be


wo/me/we 29/10

Georgia Dagaki. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be

Poème 2

Les Damnés. De W. Cliff. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be

Opera & operette

Théâtre de Poche

Perplexe. De M. von Mayenburg, mise en scène S. Betz. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

De Munt/La Monnaie

Shell Shock. Libretto N. Cave, comp. N. Lens, chor. & dir. S. Larbi Cherkaoui 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be

Théâtre Royal des Galeries

Klassiek Classique Classical Music

Le portrait de dorian Gray. De O. Wilde, mise en scène P. Mincke. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique

Conférences & littérature

Veerle Peeters & Jan Vermeulen (pianoforte). 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be

Bibliothèque des Riches Claires

Oscar Wilde : splendeur et misère d’un dandy. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be

Sint-Jan-de-Doperkerk/Église Saint-Jean-Baptiste du Béguinage

Orgelfestival/festival de l’orgue: Félix Snyers (organ) & Sébastien Pereau (sax). 17.00 Begijnhofpl./pl. du Béguinage Brussel/Bruxelles 02-217.87.42

woensdag mercredi wednesday 29/10

Dans Danse Dance Pop, Rock & Reggae

Les Brigittines

Sofie Dumont

Atelier 210

An Pierlé. 20.00 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Bonnefooi

Chinese Cookie Poets. Free eock, avantshit, jazzcore. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Botanique

The History Of Apple Pie. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Club & Party Avenue Brussels Night Club

MATINE VAINA LOCA: HALLOWEEN edition. 17.00 Guldenvliesln. 44 av. de la Toison d’Or Brussel/Bruxelles / www.clubavenue.be Madame Moustache

In 80’s we trust. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Jazz Station

Anne Wolf’s Wooden trio & S. Bracaval. 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Folk & World Music Art Base

Eat dance man woman B-EATS 25/10, Eat + Dance: 19.30, €85, Dance: 23.00, €13,50/15, WILD GALLERY, Gerijstraat 11 rue du Charroi, Vorst/Forest, www.b-eats.be

EN ❙ A bouillabaisse by Laurent Garnier? A stew by Seth Troxler? Or a

serving of fish and chips by Julio Bashmore? You won’t find any of these in the supermarket around the corner, but you might just get lucky at a party nearby. The new party concept B-EATS puts DJs in the kitchen and first lets you enjoy a delicious menu before you hit the dance floor. The turntable wizards are assisted by a master chef who helps them put the menu together. For the first edition, techno DJ Magda and chef Sofie Dumont will be rattling the pots and pans. Magda won her spurs at techno institute M-nus and at dozens of techno parties across the world. As Lady Chef of the Year in 2009 and with her own cooking programme De keuken van Sofie on TV, Sofie Dumont is certainly not an unknown quantity in the world of culinary smells, colours, and flavours. In other words, we have two women who are each top-class names in their respective fields, but who are also interested in each other’s worlds. For example, we were told that Magda loves cooking and that Sofie enjoys the occasional foray onto the dance floor. You can find the complete menu – an aperitif, two entrees, a main course, dessert, and coffee – on the website. The dance floor will also be served by Red D, The Lizzies, and Lee Davon, and during dinner you can enjoy music from Monsieur Moustache and Libertine Supersport resident Rick Shiver. You can, of course, skip dinner and just get a ticket to the party. The next culinary parties by B-EATS will take place at different locations and will each feature a different top DJ. (KVD)

Palimpseste. Compagnie M. Noiret. 20.30 Espiritu I. M. Morale/Cie mala hierba. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Jeugd GC De Kroon

Hans & Grietje. Kinderopera van E. Humperdinck. 14.30 & 17.30 rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-201.11.90 / www.gcdekroon.be Koninklijke Bibliotheek

Vertelnamiddag. Over de Wolf (4+). 14.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Jeunes La Vénerie

Radio des Bois. 14.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Théâtre Royal du Peruchet

les Trois Petits Cochons. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be dans danse dance KVS_Bol

Vader. By Peeping Tom. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

AGENDAmagazine.be

27


do/je/th 31/10

Theater

Poème 2

VUB - Kultuurkaffee

Belgische improvisatieliga. 20.00 Pleinln. 7 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be Théâtre

Les Damnés. De W. Cliff. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 www.theatrepoeme.be Théâtre de la Toison d’Or

Dan Gagnon. 20.30 pl. Keympl. - rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.kocc.be

La rentrée d’Arlette. Par Zidani, texte & mise en scène Zidani & P. Chaboud. 19.00 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Cirque Royal

Théâtre de Poche

Kings of Comedy

Muriel Robin revient tsoin tsoin... 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.c-live.be www.cirque-royal.org La Samaritaine

Homme de Terre. De & par P. Wayburn. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Perplexe. De M. von Mayenburg, mise en scène S. Betz. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Royal des Galeries

Le portrait de dorian Gray. De O. Wilde, mise en scène P. Mincke. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

Share your experience

Voordrachten & literatuur Café Monk

DE SPREKENDE EZELS. Literair-muzikale avond met Lazaar, B. Buysse, S. Van Kampen, P. Landau, W. Vandeleene, P-Sound (gebroeders Pinoy), P. Govaerts, G. Fransoo, J. Duchayne (host). 20.00 St.-Katelijnestr. 42 rue Ste-Catherine Brussel/Bruxelles / 02-511.75.11 www.monk.be www.desprekendeezels.be Muntpunt

The write stuff. Een workshop voor (niet-)schrijvers. Met F. W. Daem. 15.00 Interactieve ideeënpresentatie rond Brussel: meer dan 1 miljoen opportuniteiten voor ondernemers. Presentatie door Brussels ondernemer en e-commerce coach L. Van de Velde. 18.00 Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Rusthuis Prins van Luik

Salon Souvenir: Mijn oude dag in het rusthuis?! 13.30 bd L. Mettewieln 266 Molenbeek www.vaartkapoen.be

donderdag jeudi thursday 31/10 Pop, Rock & Reggae Atelier 210

AGENDA magazine Went to one of our activities recently? Share your opinion on our Facebook page and join the conversation. facebook.com/AGENDAmagazine Like

Comment

Share

241

One Horse Land. 20.00 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Bonnefooi

Suck It And See: The Herfsts + Pruimentijd Djs + We Love Rock Djs + Brett Summers. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles / www.bonnefooi.be Botanique

La Luz. 19.30 Koningsstr. 236 rue Royale

St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Grégoire. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org Magasin 4

20 YEARS OF MAGASIN 4: Shit and Shine + Chinese Cookie Poets + Guili Guili Goulag. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be VK*

Herfstfeest LDC De Vaartkapoen: Betty & de Benny’s. 13.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vaartkapoen.be VUB - Kultuurkaffee

TOBACCO. 20.00 Pleinln. 7 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be Club & Party Le Basilic

Grande soirée HALLOWEEN. 19.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Madame Moustache

Hard-Hits all-nite. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Markten en slachthuis van/ Marchés & abattoir d’Anderlecht

De Boeremet. 17 > 22.00 rue Ropsy-Chaudronstr. Anderlecht www.boeremet.be Rainbowhouse

MerhaBAR. 18.30 Kolenmarkt 42 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles / 02-503.59.90 www.merhaba.be / www.rainbowhouse.be Jazz & Blues BOZAR

Ibrahim Maalouf. 20.00

LAD’Anton CERISAIE Tchekhov Mise en scène de Thibaut Wenger

20 > 29 nov Picture © Jef Bonifacino

28

AGENDAmagazine.be

Réservation + 32 2 640 35 50 www.varia.be Adresse 78 rue du Sceptre 1050 Bruxelles


© Koen Broos

rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Mercedes House

Diederik Wissels & Jihye Lee. 19.00 rue Bodenbroeckstr. 22 Brussel/Bruxelles 02-400.42.50 / www.mercedeshouse.be Folk & World Music Art Base

Fabian Villalon: Tango de Argentina. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Shell Shock. Libretto N. Cave, comp. N. Lens, chor. & dir. S. Larbi Cherkaoui 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Klassiek Classique Classical Music Ancienne Belgique

Lindsey Stirling. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Jeugd BELvue museum

Onze Kongo. Aanzetten tot nadenken over de voorstelling van Afrika en de Afrikanen (8+). 14.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Jeunes Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Sorciers et sorcières du monde. 14.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Théâtre Royal du Peruchet

les Trois Petits Cochons. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater KVS_Bol

Vader. Door Peeping Tom. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be KVS_Box

Rumble in da jungle. Door Sincollectief. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre CC d’Uccle

Les Stars. De N. Simon, mise en scène P. Laville. 20.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Kings of Comedy

Dan Gagnon. 20.30 pl. Keympl. - rue Gratèsstr. 3

Poëzie voor de laatste reis Verhalen bij het sterven 30/10, 19.30, €5, deBuren, Leopoldstraat 6 rue Léopold, Brussel/Bruxelles, 02-212.19.30, www.deburen.eu

NL ❙ De dagen korten, de bladeren vallen, de koude slaat ons om het hart. Gelukkig is er nog de troostende kracht van de literatuur. Aan de vooravond van Allerzielen plaatst de Buren twee projecten in de kijker die dat besef helemaal uitademen: enerzijds het boek Verhalen voor het sterven gaan, samengesteld door deskundige in stervensbegeleiding, dokter Marc Cosyns, en anderzijds het sociaal-literaire project De eenzame uitvaart. Cosyns stelde een boek samen met vijftig originele bijdragen van schrijvers en beeldenmakers. Over de vergankelijkheid van dit leven en hoe we omgaan met de onvermijdelijkheid van de dood. Verhalen die duidelijk maken dat over sterven kan en moet worden nagedacht en gesproken. Een van de bijdragen in dat boek komt van de jonge Antwerpse dichter Maarten Inghels, die ook al vijf jaar coördinator is van het bijzondere initiatief De eenzame uitvaart, waarbij dichters voor eenzaam gestorvenen een persoonlijk gedicht schrijven en dat op hun uitvaart voordragen. Of hoe poëzie de verlaten ziel kan vergezellen op de laatste reis… “Ik kende het project uit Nederland,” vertelt Inghels. ”Maar de eigenlijke aanleiding voor mij was het voorval van een Marokkaanse dakloze in Brussel. Die had met zwerfafval in het bos naast het koninklijk paleis van Laken een hutje gebouwd. Hij is daar ook moederziel alleen aan zijn einde gekomen. Ik had erover gelezen in de krant, en toen heb ik spontaan een gedicht aan hem gewijd. Nadien heb ik me afgevraagd hoeveel mensen er in Antwerpen alleen sterven, zonder een familielid of vriend in de buurt. Dat zijn er best veel, ruim dertig per jaar. Eigenlijk is elke eenzame uitvaart er één te veel. Toen heb ik, samen met zes andere dichters, dit project in Antwerpen opgestart.”

Wat is voor jou de belangrijkste drijfveer?

Maarten Inghels: Dat iedereen recht heeft op een uit-

vaartritueel. Als er niemand meer is om daarvoor te zorgen, kan de poëzie een handje helpen. Er zit een gedachte van solidariteit achter, dat we met z’n allen een beetje voor elkaar kunnen zorgen in deze stad. Aangezien dichters goed zijn in het overbrengen van gevoelens op papier, kunnen wij ten minste op die manier een rol spelen. Hoe maak je een gedicht voor iemand die je nooit hebt gekend? Inghels: Ik ga op zoek naar informatie over die persoon. Ik bel bijvoorbeeld met het ziekenhuis of het rusthuis waar hij of zij is overleden, ga langs bij de buren enzovoort. Gisteren kreeg ik nog een eenzame uitvaart doorgeseind. Het bleek om een schipper te gaan, die bevriend was met één andere schipper, die verderop in de gang van het rusthuis zat. Men zei me ook dat hij af en toe graag een glas Zuid-Afrikaanse witte wijn dronk. Met die gegevens ga je aan de slag… We kruipen zo goed en zo kwaad mogelijk in de huid van een nabestaande. Vijf jaar doe je dit al. Kruipt dat niet in de kleren? Inghels: Goh, de ene keer al meer dan de andere. Ik heb door dit project wel een andere kijk op de stad gekregen, op de aanwezige armoede, het isolement. Je komt regelmatig op troosteloze plekken terecht, wordt geconfronteerd met de marges van onze samenleving. Vorig jaar in februari heb ik een 44 dagen oude baby mee begraven, die door zijn ouders, vluchtelingen, was achtergelaten in een ziekenhuis, aan de rand van Antwerpen. Een lastig moment was dat, waarvan ik hoop dat ik het nooit meer hoef mee te maken. patrick jordens

AGENDAmagazine.be

29


N. Géal. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Théâtre Royal des Galeries

Le portrait de dorian Gray. De O. Wilde, mise en scène P. Mincke. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Voordrachten & literatuur Gemeentehuis Oudergem

ZZ info Betaalbaarheid rusthuizen. 14.30 rue E. Idiersstr. 12 Oudergem/Auderghem dendam.vgc.be Muntpunt

De Leeskamer: De favoriete boeken van Merdan Taplak. 12.30 Munt 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Conférences & littérature Cancer et Psychologie asbl

Cycle de conférences de Cancer et Psychologie. 20.00 Leuvensestwg. 479 chée de Louvain Schaarbeek/Schaerbeek www.canceretpsychologie.be Lectures & Literature

rabbits in blue masks Shit and Shine 30/10, 19.00, €8, MAGASIN 4, Havenlaan 51B avenue du Port, Brussel/Bruxelles, 02-223.34.74, www.magasin4.be

EN ❙ Do you feel like a change on the stage? If you do, pop in to Magasin 4 this week. Shit and Shine are appearing there, and they are one of the most unconventional projects around at the moment. But your tolerance does have to be quite high. Shit and Shine – ten points for the name! – go right to the limit. Noise is indisputably one of the styles of this otherwise unspecified duo from London and Texas. The core of this project, two men in blue masks, is described as post-everything. Although Shit and Shine sounds enthusiastically contrarian and exudes a provocative, somewhat vulgar image, this astonishing combo is enchanting. Since 2004, the group has released no fewer than twelve albums plus a considerable number of singles, EPs, and mini albums. All these releases, which have titles like Toilet Door Tits,

Ladybird, or Cunts with Roses were made in varying collaborations with a motley crew of musicians and artists. In other words, there is always something different, even during live shows. Shit and Shine and fourteen (!) drummers once set the square in front of Recyclart on fire with a rhythmically electrifying, hypnotising set. On another occasion at a countryside arts centre, we saw a gang of oversexed rabbits bring down the house to the tones of suffocating drones. And at Magasin 4? A man in a blue mask whispered this to us: “This tour we are very much moving into a leftfield dance kind of thing: mutant disco! Since repetition is still our love, expect a sort of long looping locked in disco. We are producing some home-made organic live techno with a Sahel guitar added!” Like we said, something else entirely. (IS)

BOZAR

Michelangelo Pistoletto & Cittadellarte. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Rondleidingen Coördinatie Zenne

Recyclagecentrum ABR De Meuter 15.00 Akenkaai 2 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-206.12.03 / www.coordinatiezenne.be Visites guidées Coordination Senne

Centre de recyclage ABR De Meuter. 15.00 Akenkaai 2 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-206.12.03 / www.coordinationsenne.be Varia

Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.kocc.be La Samaritaine

Homme de Terre. De & par P. Wayburn. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur

Donc on mettra nos Masques ! 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be

30

AGENDAmagazine.be

Le Petit Chapeau Rond Rouge

Jeud’impro Joue. 19.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-StPierre / 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be L’Os à Moelle

En bonne voix de dérision. De & par J. Cirot. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Poème 2

Les Damnés. De W. Cliff. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be

Théâtre de la Toison d’Or

La rentrée d’Arlette. Par Zidani, texte & mise en scène Zidani & P. Chaboud. 19.00 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Perplexe. De M. von Mayenburg, mise en scène S. Betz. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre Royal de Toone

Dracula. De B. Stoker, adaptation

Recyclart

In Vitro October. Our artists open their workshops to the public. 19.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be VUB - Kultuurkaffee

In Retrospect: retrogaming event. 16.00 Pleinln. 7 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be Markten Brocante Marchés Espace 13

Va te faire... Fringuer. 14 > 22.00 rue Jorezstr. 13 Anderlecht 0485-44.14.21 / www.espace13.org


festivals+ongoing salons Brussels Expo

Megavino. International wine event. 24 > 27/10 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken www.megavino.be Czech Centre Brussels

POP & SHOP. EUNIC European Fashion and Design Market. 24 > 26/10, 11 > 20.00 Troonln. 60 av. du Trône Elsene/Ixelles 02-213.94.30 / brussels.czechcentres.cz stages NL GC Ten Weyngaert

Crea-atelier. (9+) 27 > 31/10, 9.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be GC Wabo

Sprookjes. (4 > 6 jaar), 27 > 29/10, 9 > 17.00 av. Delleurln. 39-43

tg STAN & Dood Paard Kunst

Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Jubelpark

Gezocht: koks en proevers! Herfstatelier (9+). 28 > 31/10, 9.30 > 16.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Roodebeekcentrum

Geheimen. (6+), 27 > 31/10, 9 > 17.00 chée de Roodebeeksestwg. 270 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-770.64.48 / www.roodebeekcentrum.be Wiels

SPEELS BETOOG. Met A. Vaneycken (6 > 11 jaar). 27 > 31/10, 9 > 16.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org stages FR Bibliotheca Wittockiana

Fanzine autour d’Halloween.

(6 > 10 ans) 28 > 31/10, 9 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 www.wittockiana.org

Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse

Dans la forêt des contes. (5 > 8 ans) 27 > 31/10, 8.30 > 17.00 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be

CC Le Fourquet

Dans les airs, sur et sous la terre: sur les traces des insectes! 27 > 31/10, 9 > 16.00 Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-469.26.75 / www.lefourquet.be La Roseraie

Made In Kit

Un Bestiaire Fantastique. (3+ & 6+) 27 > 31/10, 9 > 16.00 rue Waelhemstr. 118 Schaarbeek/Schaerbeek 0497-22.18.96 / www.madeinkit.be

Les êtres fantastiques de la nuit. 27 > 31/10, 8.30 > 16.30 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Les Petits Débrouillards asbl

Stage drôlement scientifique. (3+, 6+ & 9+) 27 > 31/10, 8 > 17.00 rue Voglerstr. 38 Schaarbeek/Schaerbeek 02-268.40.30 www.lespetitsdebrouillards.be

de Koe & tg STAN The Marx Sisters

Manoir

Stages des Vacances de Toussaint. 27 > 31/10, 9 > 16.00 Tweehuizenstr. 31 rue des Deux Maisons Evere / www.lentrela.be Musée du Cinquantenaire

Zì huà: calligraphie et peinture. (6+) 28 & 29/10, 9.30 > 16.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.mrah.be

Ula Sickle, Yann Leguay & Stine Janvin Motland Prelude DANCE. 6>7/11 KAAITHEATER

THEATER. 6>8/11 KAAISTUDIO’S

THEATER. 4>5/11 KAAISTUDIO’S

KAAITHEATER & KAAISTUDIO’S 2 PLACES 2 BE IN BRUSSELS

AGENDAmagazine.be

31


randgeval de koers van het leven

NL

In Dagboek van een soigneur spelen Jos Verbist en Lucas Van den Eynde – die daarmee voor het eerst sinds de televisiereeks Van vlees en bloed nog eens naast elkaar staan – twee broers uit de marge van het wielermilieu. Tom Dupont schreef voor de topacteurs twee psychologisch onderbouwde personages waartussen zich een drama ontwikkelt. Een tragikomedie over de koers, maar ook over het leven. michaël bellon

T

32

AGENDAmagazine.be

© Kurt Van der Elst

De butler van het peloton

om Dupont is alweer bezig met een nieuw stuk, over een rockband waarvan een van de leden zelfmoord pleegt. De teksten die hij schrijft en de toneelstukken die hij regisseert, zijn altijd uit het leven gegrepen. Zo maakte hij eerder al Christophe en Willy over een vader en zoon in het voetbal. Nu is het dus het wielermilieu dat de achtergrond vormt voor een stuk over twee broers. Ben je zelf ook een koersfanaat? Tom Dupont: Als kind kon ik niet anders dan iedere zondag alles meevolgen bij mijn grootvader, die altijd naar de koers keek. Omdat hij als oude wever nagenoeg doof was en zijn hoorapparaat niet goed werkte, stond het televisietoestel altijd veel te luid. Er was dus geen ontkomen aan. Daarna ben ik de koers wat uit het oog verloren, omdat ik zelf gevoetbald heb, maar toen ik de dertig naderde ben ik er weer in geïnteresseerd geraakt en volg ik opnieuw alles. Zelf haat ik fietsen eigenlijk, vandaar voor een stuk ook mijn bewondering voor die renners die toch elke dag uren op hun fiets zitten. Bij mij hebben de dopingverhalen er juist voor gezorgd dat ik


randagenda ongeveer geen enkele winnaar nog geloof. Dupont: Doping komt zijdelings aan bod, maar daarover gaat de voorstelling niet. Het gaat wel over geloof. Op verschillende manieren. Het gaat over het geloof van de twee broers in elkaar. Over het geloof van een vader in zijn zoon, en over het geloof van de twee in zichzelf. Maar natuurlijk gaat het ook over het geloof in de koers. Het geloof dat de beste daarin zogezegd altijd wint en dat de verliezer altijd terecht heeft verloren. Dat is in de koers natuurlijk niet altijd zo. Atleten die de honderd meter lopen, hebben onderweg weinig tijd om met elkaar te babbelen, maar in de koers kunnen er afspraken worden gemaakt en wedstrijden geregeld – al dan niet door te betalen. Ik heb veel interviews gedaan met coureurs en soigneurs, dokters en ploegleiders, en hoe meer dat ik erover gelezen en gesproken heb, hoe groter mijn besef van de complexiteit van de koers is geworden. En daarmee ook mijn fascinatie. Over die wetmatigheden van het wielrennen kan ik trouwens ook een heel mooi boek aanraden: Tussen geven en nemen van Hein Lodewijkx. Daarin wordt ook de link naar de maatschappij gelegd. Want koers is natuurlijk een metafoor voor het leven. De oud-wielrenner en oud-soigneur die je portretteert, weten ongetwijfeld wat verliezen is. Dupont: Het personage van Jos is maar eventjes profrenner geweest, omdat hij de regels van het wielrennen niet kende of niet volgde. Het wielrennen volgt namelijk een bepaald stramien, en als neoprof heb je je te schikken naar die wetmatigheden en naar de hiërarchie van het peloton. Freddy Maertens is een goed voorbeeld

van iemand die het daar in het begin moeilijk mee had. Die dacht: ‘Ik ben goed, dus ik ga winnen.’ Maar dat gaat zomaar niet als je in een peloton met Eddy Merckx en andere grote namen terechtkomt. Je moet respect hebben voor de kampioenen en kunt niet zomaar doen wat je wilt. Je bent eerst knecht en dan pas kopman. Maar het personage van Jos had daar geen kaas van gegeten. Hij dacht niet strategisch, maar alleen in termen van rap rijden en winnen. Uiteindelijk heeft hij zo zijn geloof in het wielrennen, maar ook in het leven verloren. Het personage van Lucas gelooft wel nog in het wielrennen. Maar door omstandigheden is hij moeten stoppen en is hij in een ‘zwart gat’ terechtgekomen. Daarom reist hij nu langs parochiezalen met een PowerPoint-voorstelling over het soigneur-zijn met de titel: ‘Achter de schermen van de wielrennerij. Een verzorger getuigt.’ En zijn broer gaat mee om op de knopjes te drukken. Zo’n PowerPoint van een soigneur zou in de werkelijkheid waarschijnlijk ook heel wat volk trekken. Dupont: Dat denk ik ook. Vanuit hun standpunt is er nog niet vaak naar het wielrennen gekeken. Nochtans is de rol van soigneur onwaarschijnlijk interessant, omdat zo iemand heel veel weet, maar tezelfdertijd niets betekent. Je kunt het vergelijken met de butler van een baron. Het zijn meestal ex-wielrenners die niet getalenteerd genoeg zijn gebleken en dan maar hun leven loyaal ten dienste stellen voor een karig loon, om mee in het licht te mogen staan van de grote kampioenen. Het zijn loopjongens en ondanks hun inspanningen houden ze na hun carrière vaak nog weinig over.

Dagboek van een soigneur • 29/10, 20.30, €10/15,50/17, cc strombeek, www.ccstrombeek.be & 4/11, 12.40, €6/8, Bozar, www.bozar.be

muziek Alsemberg

27/10 JP & The Seeger Session Band. 20.15 30/10 Isolde et Les Bens. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Asse

Dilbeek

29/10 Attached. Magmanus (8+). 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

26/10 Attached. Magmanus (8+). 15.00. CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

25/10 The Jerry Rat Pack Show. 20.30 CC Asse/Oud Gasthuis, Huinegem 4 02-456.01.60 / www.ccasse.be

Kraainem

Dilbeek

Overijse

31/10 Koen De Graeve & De Post. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

25/10 Ozark Henry. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Wemmel

25/10 Los del Trè. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be theater Dilbeek

24 & 25/10 Kamer 411. t,arsenaal. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

24/10 Onderbescherming. Zeepbellen en paraplu’s. Nicole Grysolle & LDC Het Anker. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Meise

24/10 Nooit van niks iets. Johan Terryn. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 69 02-892.24.40 / www.demuzevanmeise.be Vilvoorde

24/10 Spooksonate. Het Ongerijmde. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be humor Dilbeek

25/10 Het beste van de Schedelgeboorten. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

30 & 31/10 Het beste van de Schedelgeboorten. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Wezembeek-Oppem

24/10 The Impossible Concert. Stenzel & Kivits. 20.00 GC De Kam, Beekstr. 172 02-731.43.31 / www.dekam.be jeugd Alsemberg

28/10 Station. Zonzo Compagnie (6+). 15.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be

25/10 Griezelbal. Halloweenfeest. 18.30 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6 02-721.28.06 / www.delijsterbes.be 28/10 Hut. 4Hoog (3 > 6 jaar). 14.00 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be Vilvoorde

25/10 Memento. Elastic (6+). 19.00 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be Wemmel

27 & 28/10 Met toeters en bellen. Jeugd en Muziek (3 > 6j). 9.00 27, 28 & 29/10 Broadway here I come. Klankenkoorts (6 > 12 jaar). 9.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be film Alsemberg

26/10 Tracks. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34 02-359.16.00 / www.demeent.be Dilbeek

28/10 The Invisible Woman. 20.30 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

27/10 No. 20.30 28/10 Minuscule. (6+). 15.00 28/10 Winter Sleep. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Overijse

29/10 The Expendables 3. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be Vilvoorde

29/10 Hoe tem je een draak 2. 15.00 28/10 Dawn of the Planet of the Apes. 19.00 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be Wezembeek-Oppem

30/10 Kampioen zijn blijft plezant. Familiefilm. 15.00 & 20.00 GC De Kam, Beekstr. 172 02-731.43.31 / www.dekam.be expo Dilbeek

24/10 > 30/11 Flemish Pavilion. Chokri Ben Chikha & Action Zoo Humain. ma/lu > za/sa 9 > 24.00, zo/di 9 > 20.00 Westrand, Kamerijkln. 46 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

> 30/10 Arte Povera (deel 1). ma/lu > za/sa 10 > 22.00, zo/di 10 > 18.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

AGENDAmagazine.be

33


30/10

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries Abdij van Vorst/Abbaye de Forest Processionism. > 25/10, di/ma > za/sa 14 > 19.00 St.-Denijspl. 9 pl. St-Denis Vorst/Forest Aeroplastics contemporary

Prendre le temps d’un morceau d’odalisque. > 25/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.22.02 / www.aeroplastics.net Agence Terres d’Aventure Bruxelles Les Molas des Kunas. > 22/11, 10 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 23 St.-Gillis/St-Gilles www.terdav.com/esprit-terdav/evenements Albert Baronian Jules Olitski. > 2/11,

expo 24

Picture/Painting/Object. Group show. > 2/11, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / albertbaronian.com Alfican art gallery

Carolina Toyos: Le printemps de l’âme. > 30/10, 12 > 19.00 Grote Zavel 2 pl. du Grand Sablon Brussel/Bruxelles 02-511.68.74 / www.alfican.be A.L.I.C.E.

Atelier Pica Pica. > 19/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / alicebxl.com Alliance Française de BruxellesEurope – Centre Européen de Langue Française

Paula Bouffioux: Les petits trains. > 18/12, di/ma > do/je 8.30 > 18.30, vr/ve 8.30 > 12.30 Kunstln. 46 av. des Arts Brussel/Bruxelles 02-736.47.00 / www.alliancefr.be www.summerofphotography.be Almine Rech Gallery

Ayan Farah, Joel Shapiro & Piero Golia. > 12/11, di/ma > vr/ve 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Amazone asbl/vzw

Getekend: portretten van Nora Theys/dessiné: portraits de nora theys. > 30/10, ma/lu, di/ma & do/je 9 > 18.00, wo/me & vr/ve 9 > 17.00 Middaglijnstr. 10 rue du Méridien St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-229.38.00 / www.amazone.be

Artiscope

Mauro Staccioli. Drawings & sculptures. > 12/12, ma/lu > vr/ve 14.30 > 18.30 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be art nomade

Patrick Pitteman. > 30/10 Hoogstr. 355 rue Haute Brussel/Bruxelles 0479-63.68.90 Association du Patrimoine Artistique - A.P.A.

Homage to Jacques Sternberg (1923-2006). > 1/11, do/je 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be Atelier 340 Muzeum Jacques Talmar. > 25/1, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atelier Christophe Coppens Mode Parcours #14. 24 > 26/10, 11 > 22.00, zo/di 11 > 18.00 Nieuwe Graanmarkt 23 pl. du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-880.85.62 / www.madbrussels.be Atomium

Het Atomium. Van symbool naar icoon/l’Atomium. Du symbole à l’icône. > 31/12/2015, Design September: Intersections #3: Belgian Design. > 16/11, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be www.designseptember.be Automatesgalerie

Marcel Vandeweyer & Roland Vuylsteke. > 8/11, do/je > za/sa 14 > 18.00 chée de Charleroisestwg. 24-26 St.-Gillis/St-Gilles 0487-16.32.23 / www.automatesgalerie.be Autoworld

50 Years Ford Mustang. 25/10 > 4/11, ma/lu > vr/ve 10 > 17.10, w-e 10 > 18.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 / www.autoworld.be Begijnhofmuseum musée du Béguinage

Dominique Vermeesch: Zwarte Zusters/Les sœurs noires. Installation. > 30/11, di/ma > zo/di 10 > 12.00 & 14 > 17.00 Kapelaanstr. 8 rue du Chapelain Anderlecht www.erasmushouse.museum

Argos, centre for art & media

Belfius Bank/Banque

Silver Bliss #2: Portrait of A City. > 26/10, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Sirah Foighel Brutmann & Eitan

AGENDAmagazine.be

Artimundo The Spirits of Music. > 31/10, ma/lu > za/sa 10.30 > 18.30 Violetstr. 27 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.10.02 / www.artimundo.com

Mauro Staccioli. Drawings and sculptures. > 31/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 St.-Jorisstr. 34 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-333.20.10 / www.galerieantonionardone.be

Antonio Nardone

34

Efrat: Square. > 26/10, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org

De Verloofden: De collectie van Belfius en S.M.A.K. in dialoog/Les fiancés: Dialogue entre la

collection de Belfius et du S.M.A.K. > 21/3, za/sa 10 > 16.30 bd Pachécoln. 44 Brussel/Bruxelles www.belfius/collectie www.belfius.be/collection Belgisch Museum voor Radiologie Musée belge de radiologie

De radiologie trekt naar het front/La radiologie monte au front: van/de 1914 tot/à 2014. > 15/12, 9 > 18.00 Militair Hospitaal Koningin/Hôpital Militaire Reine Astrid rue Bruynstr. 2 Neder-Over-Heembeek www.radiologymuseum.be Belgisch Stripcentrum Centre belge de la B.D.

Honderd jaar in de Balkan. Strips in de weerstand/Cent ans dans les Balkans. La BD en résistance. > 16/11, Picturing Brussels. > 3/3, Brussels in Shorts. > 7/12, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.stripmuseum.be www.cbbd.be Beursschouwburg

“He means well” rarely means something good. Dennis Tyfus. > 29/11, Neïl Beloufa: Tonight and the People. Audiovisual art. > 25/10, Roadside Picnic & The Second Dawn of Man. 29/10 > 8/11, wo/me > za/sa 12 > 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bibliotheca Wittockiana

Van de Grote Oorlog tot de dolle jaren twintig: Frans Masereel in wording (1914-1930)/ De la Grande Guerre aux Années folles: Frans Masereel en transition (1914-1930). > 4/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 www.wittockiana.org Bibliotheek van de Nationale Bank van België/Bibliothèque de la Banque Nationale A Story of Absence. > 31/10, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 Warmoesberg 57 rue Montagne aux Herbes Potagères Brussel/Bruxelles / www.nbb.be Bibliothèque communale d’Ixelles Devoir de regard. > 31/10, di/ma, do/je, vr/ve 10 > 12.00 & 13 > 18.00, wo/me 13 > 19.00, za/sa 9 > 13.00 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.12 BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be BOZAR

Sensation & sensuality: Rubens and his Legacy. > 4/1, AfricaMuseum@BOZAR. > 2/1, Paintings from Siena. > 18/1, Tardi and the Great War. > 23/11, The Yellow Side of Sociality. Italian Artists in Europe. > 18/1, Monography Series NIKON-BOZAR


expoagenda #2. > 16/11, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Brass - Centre Culturel de Forest Bruxelles 14-18. > 2/11, Nord. > 2/11, w-e 13 > 18.00 bd Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-332.40.24 / www.forestcentreculturel.be Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Kookketel, stoofpan & co. De keuken zoals het was/Marmites, Cocottes et Cie: Histoire des cuisines d’autrefois. > 15/3, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.molenevere.be www.moulindevere.be CAB Art Center

Richard Jackson: Car Wash. > 25/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Borrensstr. 32-34 Elsene/Ixelles www.cab.be CC de Ganshoren La Villa Stéréotypes ! > 25/10, 14 > 18.00 pl. Guido Gezellepl. 26 Ganshoren 02-420.37.27 / www.lavillaculture.be CC de Schaerbeek

50 ans en Belgique. > 31/10,

ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be Centrale for Contemporary Art ArtContest 2014. > 9/11, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.centrale-art.be

CLEARING Viola Yesiltaç. > 29/11, wo/me > za/sa 12 > 18.00 Louizaln. 292 av. Louise Brussel/Bruxelles 02-644.49.11 / c-l-e-a-r-i-n-g.com c-o-m-p-o-s-i-t-e

Centre Rops

Emmanuelle Lainé. > 15/11, do/je > za/sa 14 > 18.00 Varkensmarkt 10 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles www.c-o-m-p-o-s-i-t-e.com

CFC-Editions

CultuurDienst van Sint-Gillis Service culturel de Saint-Gilles My Skate, My Home. > 25/10, ma/lu > do/je 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-536.03.33

Silvia Vainberg. > 26/10, do/je > zo/di 18 > 21.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Maurice Wyckaert: Ballades I, II, III. > 31/10, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Martelaarspl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Charles Riva Collection Robert Mapplethorpe. > 28/2, wo/me > za/sa 12 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 / www.charlesrivacollection.com CIVA hors les murs

Nove Novos: Emerging Architects from Brazil. > 21/12, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles / www.civa.be

Czech Centre Brussels Milo Adolf. > 31/10, ma/lu > vr/ve 9.30 > 16.00 Troonln. 60 av. du Trône Elsene/Ixelles 02-213.94.30 www.czechcentres.cz/brussels D+T Project

Hannu Prinz. > 25/10, Zachary Formwalt. 30/10 > 29/11, do/je > za/sa 12 > 18.00 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com Delire Gallery

What’s Left Of Improvisation? > 25/10, do/je > za/sa 13 > 18.00

rue De Praeterestr. opposite of 47, Rivoli Building, ground floor #21 Ukkel/Uccle www.deliregallery.com De Markten 9th birthday Art contest. > 9/11, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Dépendance

Thilo Heinzmann. > 25/10, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be Design Vlaanderen Galerie

Design September: MÖBEL. > 31/10, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be www.designseptember.be Dominicanenkerk Église des Dominicains

A present of Music and Colour. > 26/10, ma/lu > za/sa 14 > 19.30, zo/di 14 > 18.00 av. de la Renaissanceln. 36-38 Brussel/Bruxelles 02-743.09.61 / www.dominicains.be Dorémi

Dis/closure: Photoresk

Jeux-parcours et carnets ludiques dans les musées Bruxellois ekjes Zoektochten en spelbo in de Brusselse musea

ww w.museesdebruxelles.be ww w.museavanbrussel.be AGENDAmagazine.be

35


Valérie Mannaerts NL ❙ Valérie Mannaerts manoeuvreert lichtvoetig, met veel gevoel maar uiterst precies tussen de dimensies en geeft haar fascinerende spel met beelden en objecten een bezielde plaats in de ruimte: “Kunst maken is ook naar kunst kijken.” kurt snoekx • foto’s: heleen rodiers Binnenkomen in een gitzwarte hal, door een van de deuren stappen en meteen de scène op. De podiumelementen die de forse helling van de plankenvloer in het atelier van Valérie Mannaerts helen, zijn een praktische oplossing, maar je zou er net zo goed een metafoor in kunnen zien voor de artistieke praktijk die Valérie Mannaerts al achttien jaar ontwikkelt. De geboren en getogen Brusselse speelt in haar (getekende en ruimtelijke) collages met de dimensies en zoekt in speelse scenografieën het spanningsveld op tussen beeld, object en ruimte. All the world’s a stage, maar de wereld die dit podium spiegelt, ligt in een andere dimensie. “Als ik hier de deur dichttrek, is de buitenwereld ver weg. Alsof er een ander soort tijd tikt.” Valérie Mannaerts houdt al sinds 1996 atelier op de bovenverdieping van een herenhuis aan de Grote Zavel. “In die achttien jaar heeft het atelier zich wel wat ontwikkeld. Toen ik hier introk, was ik net afgestudeerd en wilde ik gewoon een ruimte voor mezelf. Geleidelijk aan is de oorspronkelijke studio – niet meer dan een kamer – uitgebreid met de andere studio’s op de verdieping en heb ik er één geheel van gemaakt, met een werkruimte, een bibliotheek en een archiefruimte. Maar ik heb eerst jaren mijn wc gedeeld met de buren. (Lacht) Ik wilde gewoon onafhan-

36

AGENDAmagazine.be

kelijk en autonoom zijn. De reden waarom ik hier nog steeds ben, is dat je hier in het centrum zit, maar tegelijk ook heel apart. En het licht, het uitzicht over de daken… Je kunt hier een dag binnen zitten zonder dat je het gevoel hebt opgesloten te zijn.” Of voortdurend weerstand te moeten bieden aan de lokroep van de stad. “Brussel is een stad die niet te veel opeist. Die afstand heb ik echt wel nodig. Als kunstenaar werk je toch binnen een andere logica. Een atelier is een heel intieme ruimte, en de relatie die je opbouwt met je werk is een soort vriendschap, die je moet voeden en onderhouden. Hier kunnen binnenkomen en meteen in de juiste sfeer zitten, is een luxe. Er zijn al zoveel dingen die ruimte innemen in je hoofd. Deze plek als een gegeven kunnen zien, is rustgevend.” De ruimte als gegeven zien en erop inspelen, bezielen, het is wat Valérie Mannaerts op een jaloers makende wijze kan. In 2013 ging ze met de tentoonstelling Orlando de gemeente: Brussel Solotentoonstellingen: Orlando, 2013, Bozar, Brussel; Diamond dancer, 2010-2011, de Appel, Amsterdam; Blood flow, 2010, Extra City, Antwerpen; Experimental architecture, 2007, Établissement d’en face projects, Brussel Nu in Brussel: Real if I want to, > 25/10, Elisa Platteau, Ravensteinstraat 44, Brussel, www.elisaplatteau.com INFO: www.elisaplatteau.com/artists/valerie-mannaerts

dialoog aan met Horta’s Paleis voor Schone Kunsten. Respectvol maar gedurfd, met kleurrijke gordijnen en klassieke materialen als keramiek, gips, hout en brons. “Geen gemakkelijke ruimte, nee. De gordijnen zorgden voor een structuur, waarbinnen ik de werken – sculpturale collages – kon maken die ik sowieso wilde maken, los van de plek. In Extra City had ik ook al met gordijnen gewerkt. Ik hou wel van die grote architecturale ingrepen, maar zo een gordijn of paravent, zoals bij Elisa Platteau, dat is geen harde architectuur. Nu, je moet werken met de ruimte die je gegeven wordt. De white cube bestaat niet, die zit in je hoofd. In de realiteit kom je toch op een geladen plek terecht. Daarom: scenografie is fundamenteel: kunst maken is ook naar kunst kijken. Uiteindelijk maak je denk- en voelobjecten. Hoe je die toont, definieert hoe anderen ze beleven en interpreteren.” In haar expo bij Elisa Platteau speelt Valérie Mannaerts ook in op de ruimte, maar in een andere taal. Real if I want to is een herbezoeken van de reeks tekeningen die ze in 2007 maakte voor Établissement d’en face: Experimental architecture. “Ja, het zijn tekeningen, maar tegelijk zie ik ze wel als een installatie en zijn ze heel sculpturaal. Het gaat echt over objecten en sculpturen, over de bezetting van een ruimte, over het tonen, over dingen omkeren in de percep-


wunderkammer /115 tie. Ik heb altijd heel veel getekend, maar de laatste tien jaar heb ik me toch voornamelijk geconcentreerd op het ontwikkelen van een sculpturaal alfabet. Toen ik in 2007 die reeks tekeningen heb getoond bij Établissement d’en face, had ik wel het gevoel dat ik er nog niet klaar mee was, maar ik had nieuwe impulsen nodig. Mijn recente parcours heeft ervoor gezorgd dat mijn tekeningen nu meer in de lijn liggen van wat ik doe met mijn sculpturen.” Valérie Mannaerts’ tekeningen paren compositorische precisie zo aan het irrationele, het lichamelijke, het onbedwingbare, dat tijd en ruimte samen gaan pulseren en hun deuren wagenwijd opengooien. Ze spreekt een vormentaal die sensationeel is, in de meest pure zin van het woord. De ruimte vibreert van de aanwezigheid. In haar atelier vallen de eenvoudige aanstokers van dat onderzoek naar de zeggingskracht van de dingen, naar het statuut van beeld en object, zo bijeen te sprokkelen. “Het kleine Thonet-kinderstoeltje, die pot met een plant erin, de stokjes tegen de muur, Libanese, Japanse en Marokkaanse patisserie… Het zijn allemaal dingen die ik verzamel, die ik mooi vind en die mij voorthelpen. Sommige objecten hebben echt een ander soort aanwezigheid. Het zijn gebruiksvoorwerpen en tegelijk ook niet. Ik hou er wel van als de dingen daartussen zweven. Dat is wat me blijft aantrekken in het werk van de vroege kubisten en dadaïsten, van mensen als Picabia en Picasso. Zij hebben echt het beeld geherdefinieerd, voor de eerste keer sculptuur, foto, beeld, representatie en tonen vermengd. Met een stukje papier dat je opvouwt en op de grond zet, een sculptuur maken... Dat is zo spannend, zo prikkelend!” Net zo prikkelend is de manier waarop Valérie Mannaerts switcht tussen media en technieken, en ondanks die veeltaligheid toch een coherent verhaal vertelt. “Het is een manier om wakker te blijven, om uitgedaagd te worden. Maar het ene voedt het andere: ik zie het als cycli, hoofdstukken. Eigenlijk articuleer je altijd hetzelfde, alleen zoek je een andere invalshoek of een nieuwe manier om te vertellen. Maar het blijft hetzelfde territorium, altijd die ene plek.”

"Met een stukje papier dat je opvouwt en op de grond zet, een sculptuur maken... Dat is zo spannend, zo prikkelend!"

AGENDA bezoekt Brusselse ateliers meer woord en beeld op agendamagazine.be

AGENDAmagazine.be

37


Espace Blanche Rodrigue Delattre. > 26/10, ma/lu > vr/ve 10.30 > 18.00, w-e 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.41 / www.espaceblanche.be Espace Magh

Simplement Justes. > 22/11, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Espace sablon Jean Coulon. > 20/12, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Zavelpl. 14 pl. du Sablon Brussel/Bruxelles 0494-59.90.91 / www.espacesablon.com Fondation A Stichting

Lee Friedlander: Self and Family. > 14/12, do/je > za/sa 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304 Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be Fred Lanzenberg Julien Spianti. > 25/10, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com Galerie & librairie HORS FORMAT

Patrick Tombelle: New-York. > 8/11, wo/me > za/sa 11 > 18.00 chée d’Alsembergsestwg. 142 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.33.54 / www.horsformat.com

Bringing down the house dennis tyfus: “He means well” rarely means something good > 29/11, wo/me/We > vr/ve/Fr 12 > 18.00, za/sa/Sa 12 > 19.00, gratis/gratuit/free, BEURSSCHOUWBURG rue Auguste Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, www.beursschouwburg.be

EN ❙ Bawler, loose cannon, and enfant terrible Dennis Tyfus may well have a reputation of being impossible to manage, his exhibition at the Beursschouwburg shows his softest side. The exhibition tour begins with a video at the top of the stairs at the entrance, in which we see the artist perform all kinds of dance moves, dressed in tightly fitting black clothing and accompanied by classical music. He uses every dramatic trick in the book to do so: he mimes climbing an imaginary ladder, rolls across the floor, and smacks himself in the face. We never would have thought that Tyfus is such a natural talent! The subtitle “Silence in the hallways please, the performance has started” plays on the illusion that this is a live stream of a performance in the same building. In another video upstairs, Tyfus again indulges in overacting: the artists pulls all kinds of strange faces, shamelessly flirts with the camera, and uses the expressive potential of his face to the full. In a series of paintings made with colourful crayons, he presents

Exhibition #1. Photos. > 25/10, wo/me 18 > 21.00, w-e 14 > 18.00 Maagdenstr. 14-20 rue des Vierges Brussel/Bruxelles / disclosure.photoresk.com DS Galerie

Face à Face. > 26/10, vr/ve > zo/di 11 > 19.00 Gemeentelijk Godshuisstr. 67 rue de l’Hospice Communal Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.83.80 www.louisedsgalerie.com

38

AGENDAmagazine.be

bright, childlike compositions that exude enthusiasm. There are also four woven flags spread around the space, but these are executed in a different style. They are more like stylised, almost caricatural images that feature copious tears. Here again, Tyfus emphasises emotion and pathos. The way he settles his score with reggae – a music genre that detractors often describe as monotonous – is hilarious. He presents three record players that are red, yellow, and green respectively, and they each play one note of a bass, guitar, and vocal part, like in a locked groove. In unison, they emit a nagging rhythm that is held and deconstructed. The installation opposite is also hilarious. It features a few plaits of dreadlocks that are attached to a huge fan, and whenever the fan is turned on they wildly fly around in the air. It is brazen and funny. But after all, that is what Tyfus is known for. The artist didn’t leave the toilet untouched either. You’ll find a sticker with a message about hands and peeing. sam steverlynck

DuboisFriedland

Gregory Forstner. > 8/11, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Opperstr. 97 rue Souveraine Elsene/Ixelles 0474-54.98.98 / www.duboisfriedland.com Elaine Levy Project

John Roebas: Spencer Longo. > 25/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 www.elainelevyproject.com

Elisa Platteau Galerie Valérie Mannaerts. > 25/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Ravensteinstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com Erasmushuis/Maison d’érasme

Pierre Alechinsky: Gras schriften/écritures d’herbes. > 16/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 02-521.13.83 www.erasmushouse.museum

GALERIE ALBERT prem1ER Jivko. > 4/11, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Galerie Arielle d’Hauterives Yuko Nakaya. > 22/11, do/je > za/sa 14 > 19.00 Beyond the border. > 22/11, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be Galerie Catherine Bastide William Pope.L. > 15/11, di/ma > vr/ve 10 > 18.30, za/sa 12 > 18.30 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Champaka L’étranger et L’Hôte. > 2/11, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-514.91.52 / www.galeriechampaka.com Galerie Daniel Templon Claude Viallat. > 31/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Veydtstr. 13A St.-Gillis/St-Gilles 02-537.13.17 / www.danieltemplon.com GALERIE FAIDER The Belgian Odyssey Paintings. > 1/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Faiderstr. 12 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.71.18 / www.galeriefaider.be Galerie Greta Meert Louise Lawler. > 8/11,

van Eetveld - Sautour. > 8/11, di/ma > za/sa 14 > 18.00


expoagenda Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com

rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / www.dekriekelaar.be

Galerie Huberty-Breyne Chabouté. 24/10 > 23/11, wo/me > za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 17.00 rue Bodenbroeckstr. 8A Brussel/Bruxelles

GC De Zeyp

Galerie Micheline Szwajcer Daniel Dewar & Grégory Gicquel. > 30/10, di/ma > vr/ve 10 > 18.30, za/sa 12 > 18.30 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / www.gms.be Galerie Michel Rein

Franck Scurti: Still Life. > 31/10, do/je > za/sa 10 > 18.00 rue Washingtonstr. 51A Elsene/Ixelles 02-640.26.40 / www.michelrein.com Galerie OMS Pradhan Going Nowhere. > 25/10, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles omspradhan.com Galerie Pannonica

Michel Cadière + Fabien Delvigne. > 15/11, wo/me > za/sa 13 > 19.00 Kartuizersstr. 12 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.42.00 / www.galeriepannonica.com Galerie Paris-Beijing Beijing Silvermine. > 1/11,

Wang Bing: Father and Sons. > 1/11, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Hôtel Winssinger - Munthofstr. 66 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-851.04.13 www.parisbeijingphotogallery.com Galerie Super Dakota How To Paint. > 2/11, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Washingtonstr. 45 Elsene/Ixelles 02-649.17.72 / www.superdakota.com Galerie Synthèse Alberto Cont. > 8/11, do/je 14.30 > 18.30, vr/ve 14.30 > 18.00 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach Yves Zurstrassen. > 1/11, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie Van Der Mieden

Subject to the abstract. Group show. > 31/10, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Aalststr. 10 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-513.62.12 / www.vandermieden.com Galerie Verhaeren Vincent Peal. > 2/11, Roger Brawn. > 2/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 Gallery Garden

Fabienne Christyn & Yorgos Papageorgiou. > 31/10, ma/lu > vr/ve 10 > 14.30 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC De Kriekelaar

Opvoeden Samen Aanpakken. > 30/10, 9 > 17.00

Jeannine Vandam. > 1/11, 8.30 > 21.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be GC Elzenhof Yarn Bombing. 24/10 > 20/11, 9 > 20.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / www.gcelzenhof.be GC Ten Noey Vida Mehri. > 28/11, ma/lu > do/je 9 > 20.00, vr/ve 9 > 18.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / www.tennoey.be GC Ten Weyngaert gypsy soul. Photos. > 7/12, ma/lu > do/je & w-e 9 > 18.00, vr/ve 9 > 17.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / www.tenweyngaert.be GC Wabo

Marike Vandererven. Paintings. > 28/10, ma/lu, di/ma, do/je & vr/ve 10 > 16.00, wo/me 13 > 16.00, zo/di 11 > 12.30 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Generalitat de Catalunya

1714: Gravures van de Successieoorlog/gravures de la guerre de succession. > 25/1, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve 10 > 16.00 Wetstr. 227 rue de Loi Etterbeek 02-231.03.30 / www.gencat.cat/eu Gladstone Gallery Jack Smith. > 1/11, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com Group 2 Gallery Roger Greisch. > 31/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Het Goudblommeke in Papier La fleur en papier doré Frank Van Heesvelde. > 29/10, di/ma > za/sa 11 > 23.45, zo/di 11 > 19.00 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles / 02-511.16.59 www.hetgoudblommekeinpapier.be www.lafleurenpapierdore.be Home Frit’ Home Werner Pans. > 7/12, w-e 13.30 > 18.00 Bondgenotenstr. 242 rue des Alliés Vorst/Forest 0495-23.01.63 / www.homefrithome.be Hopstreet

Thorsten Brinkmann. > 25/10, do/je > za/sa 13 > 18.00 St.-Jorisstr. 109 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-511.05.55 / www.hopstreet.be Huis der Kunstenaars Maison des Artistes Ars varia. > 31/10, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Bronsstr. 14 rue du Bronze Anderlecht 02-521.91.48 / www.anderlecht.be

Huis der Kunsten/Maison des Arts Lucile Bertrand? > 30/10, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.culture1030ecoles.be Huis van Culturen Sint-Gillis Maison des Cultures de Saint-Gilles dEcoNsTRuctiONS. > 26/10, di/ma > vr/ve 14 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Belgradostr. 120 rue de Belgrade St.-Gillis/St-Gilles 02-850.44.18 / www.stgilles.irisnet.be Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée

Hommage aan/Hommage à Jijé. > 30/12, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Ifa Gallery

Recovered. Group show. > 16/11, do/je > zo/di 10 > 19.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles www.ifa-gallery.com iMAL, Center for Digital Cultures and Technology Julien Maire: Relief. > 26/10, wo/me > zo/di 13 > 18.00 Koolmijnenkaai 30 quai des Charbonnages Molenbeek / 02-410.30.93 / www.imal.org Inbetween

Peter Puype: Exile Travel. > 29/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Elsensestwg. 211 chée d’Ixelles Elsene/Ixelles inbetween.piazza.me ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING

Design September: The Power of Object(s). > 18/1, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 18.00, wo/me 10 > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be www.designseptember.be J. Bastien Art Onwaarschijnlijk/Improbable. > 8/11, wo/me > za/sa 11 > 18.30 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-513.25.63 / www.jbastien-art.be Jonas Gallery The first jet. > 16/11, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, w-e 14 > 18.00 Vlaamsestwg. 35 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0496-53.54.09 / www.jonasgallery.com jos joos art wine design David Hollier. > 30/10, di/ma > vr/ve 12 > 18.00 rue Belliardstr. 200 Brussel/Bruxelles 0475-59.18.37 www.josjoosartwinedesign.be Jozsa Gallery

Anila Rubiku: Fearful Intentions. > 25/10, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire

Onsterfelijke prinsen/Princes immortels. > 11/1,

di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 070-23.30.48 / www.kmkg-mrah.be Keitelman Gallery

Design September: Ron Gilad. > 31/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com www.designseptember.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale Shock! 1914. > 28/2, ma/lu > vr/ve 9 > 19.00, za/sa 9 > 17.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique Jean Dypréau. > 25/1, Constantin Meunier. > 11/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

14-18, dit is onze geschiedenis!/14-18, c’est notre histoire ! > 26/4, di/ma > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be www.expo14-18.be Korean cultural centre brussels Leenam Lee: New Media Art. > 22/11, Light of Korea. Group show. > 28/10, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 Regentschapstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.80 / brussels.korean-culture.org kusseneers gallery Ermias Kifleyesus. > 25/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 Menenstr. 10 rue de Menin Molenbeek 0475-65.11.09 / www.kusseneers.com La Devanture

AgwA Models. > 16/11, ma/lu > zo/di Hallepoortln. 65 av. de la Porte de Hal St.-Gillis/St-Gilles / www.ladevanture.be La Fonderie

Attention, précieux ! Molenbeek s’expose. > 1/2, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be La Maison du Livre Cortázar. 29 > 31/10, wo/me > vr/ve 10 > 12.30 & 14 > 19.00 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be Lambert-gallery

Marcel Duchamp. > 25/10, do/je > za/sa 11 > 18.00 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles 0488-95.56.44 / www.lambert-gallery.com Laurentin Gallery Pol Bury. Paintings. > 15/11, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-540.87.11 / www.galerie-laurentin.com

AGENDAmagazine.be

39


Le Cercle des Voyageurs/Travel arts café Les enfants de Manille. > 1/11, 11 > 0.00, w-e 12 > 23.00 Lievevrouwbroersstr. 16-18 rue des Grands Carmes Brussel/Bruxelles 02-514.39.49 / www.lecercledesvoyageurs.com

Maison Pelgrimshuis Schuun Brussel! > 26/1/2016, Benoît Moureau. > 26/10, ma/lu > vr/ve 13.30 > 16.30, w-e 14 > 18.00 Parmastr. 69 rue de Parme St.-Gillis/St-Gilles 02-534.56.05

Les éditions Jacques Brel J’aime les Belges. > 31/12/2015, di/ma > zo/di 12 > 19.00 Oud Korenhuis 11 pl. de la Vieille Halle aux Blés Brussel/Bruxelles 02-511.10.20 / www.jacquesbrel.be

Vermibus: Meat & bone. > 22/11, Benjamin SPaRK. > 22/11, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com

Levy Delval

John Roebas: Spencer Longo. > 25/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.levydelval.com Librairie des Galeries The Haunted Faces. > 30/10, ma/lu 11.30 > 18.30, di/ma & wo/me 10.30 > 18.30, do/je > za/sa 10.30 > 19.00, zo/di 13 > 18.30 Koningsgalerij 2 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-511.24.12 / www.grsh.be l’ISELP - Institut supérieur pour l’étude du langage plastique

Design September: UpTown Design: Hors du Commun. > 11/11, Christophe Terlinden. > 29/11, ma/lu > wo/me, vr/ve, za/sa 11 > 18.00, do/je 11 > 20.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be www.designseptember.be LKFF Art & Sculpture Projects Hanneke Beaumont. > 25/10, wo/me > za/sa 12 > 18.00 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be MAAC - Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux Ghosts Are Guests. > 8/11, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be Macadam Gallery

Johan Van Mullem. > 14/12, Méta Morphoses. > 14/12, wo/me > zo/di 10 > 18.00 Vossenpl. 58 pl. du Jeu de Balle Brussel/Bruxelles 02-502.53.61 / www.macadamgallery.com Maison Autriquehuis

Oorlog & Speelgoed/Guerre et Jouet. > 19/11, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison Grégoire

Round the Corner. Group show. 25/10 > 29/11, za/sa 14 > 18.00 Dieweg 292 Ukkel/Uccle 02-372.05.38 / www.maisongregoire.be Maison Particulière

La Gioia/La Joie de vivre. > 21/12, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Kasteleinst. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.81.78 www.maisonparticuliere.be

40

AGENDAmagazine.be

Mazel Galerie

Meessen De Clercq

Tania Pérez Córdova. > 25/10, Filip Gilissen. > 25/10, Katinka Bock. > 25/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com MH Gallery Mai Tabakian: Cyclo. > 22/11, wo/me > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 11 > 19.00 rue L. Lepagestr. 11 Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 / www.mathildehatzenberger.eu MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique Sax200. > 11/1, di/ma > vr/ve 9.30 > 16.45, w-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Mineta Fine Art

Barend blankert: Silence. > 15/11 av. G. Macauln. 38 Elsene/Ixelles 02-512.27.26 / www.minetafineart.com Mini-Europe

remember 14-18. > 31/12, 9.30 > 18.00 Bruparck, Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 02-478.05.50 / www.minieurope.com MONCHÉRI

dominic Samsworth: Floridian gut. > 8/11, do/je > za/sa 12 > 18.00 Regentschapsstr. 67 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / www.moncheri.com Morbee Galerie

Fading figures. Group show. > 25/10, Reservoir of enclosed matter. Group show. > 11/11, vr/ve > za/sa 14.15 > 19.00 & na afspr./sur rdv. av. de Stalingradln. 26 Brussel/Bruxelles 02-502.32.67 / morbeegalerie.com MOTINTERNATIONAL Elizabeth Price. > 31/10, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Kleine Zavel 10 pl. du Petit Sablon Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Muntpunt Schatten van mensen. > 8/11, ma/lu > vr/ve 10 > 20.00, za/sa 10 > 18.00 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-278.88.88 / www.muntpunt.be Musée Fin-de-Siècle Museum

Kokoschka & Gauguin doorgelicht - Multispectraalanalyse/ décryptés - Une analyse multispectrale. > 25/1, Edmond Picard. > 25/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Koningspl. 1-2 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be

Musée René Magritte Museum

Office Baroque Gallery Thomas Gilissen. > 1/11, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Bloemenhofpl. 5 pl. du Jardin aux Fleurs Brussel/Bruxelles 0484-59.92.28 / www.officebaroque.com

Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi

Office d’Art Contemporain

De verdwenen Magrittes/Les Magritte disparus. > 22/2, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be

14-18 Brussel tikt Duits/ Bruxelles à l’heure allemande. > 31/12, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 17.00, do/je 10 > 20.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Museum van Elsene/Musée d’Ixelles Paul Delvaux unveiled. > 18/1, zo/di 14 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museumvanelsene.be www.museedixelles.be Museum voor Architectuur - De loge/Musée d’Architecture - la Loge

Haus Beutler by Michael Beutler. > 3/1, do/je > za/sa 12 > 19.00 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-649.86.65 / www.la-loge.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la dentelle Glamour 30s Fashion. > 1/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 www.museeducostumeetdeladentelle.be Museum voor Natuurwetenschappen/Musée des Sciences Naturelles

hersenkronkels/À vos cerveaux. > 30/8, art)&(marges meets Museum of Natural Sciences: brein in actie/ Décodez votre cerveau. > 26/10, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be nanouche L Gallery

Christian Cantos: Autolike. > 25/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 0491-25.45.05 / www.nanouchel.com Nathalie Obadia

Ricardo Brey: kicking the can down the road. > 25/10, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Nationale Bank/Banque Nationale

Tijdelijk Museum van de Nationale Bank van België/Musée temporaire de la Banque nationale de Belgique. > 1/4/2016, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 bd de Berlaimontln. 3 Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.nbbmuseum.be NICC

Triple Candie. In the vitrine. > 16/11, 24/24 bd Anspachln. 59 Brussel/Bruxelles www.nicc.be

Manuel Alves Pereira: Morphosis. > 6/12, do/je > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0499-26.80.01 / www.officedartcontemporain.be Oude Kerk Sint-Agatha-Berchem Ancienne Église de BerchemSainte-Agathe

Belgïe in oorlog 14-18/La Belgique en guerre 14-18. > 11/11, ma/lu > do/je 10 > 18.00, vr/ve 10 > 12.00, w-e 13 > 18.00 Kerkpl. 15 pl. de l’Église St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe Plagiarama Links. > 25/10, do/je & vr/ve 14 > 17.00, za/sa 14 > 16.00 galerie Rivoli, Espace C24 rue de Praeterestr. Elsene/Ixelles www.plagiarama.com PointCulture Bruxelles

Le sexisme, c’est pas mon genre. > 15/11, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Koningstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-737.19.60 / bruxelles.pointculture.be raad voor de vlaamse gemeenschapscommissie

Jimmy Kets: The graves are nice this time of year. Photos. > 24/12, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 rue du Lombardstr. 67 Brussel/Bruxelles www.raadvgc.be Recyclart

Le Petit Mignon: Blossoming. > 31/10, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Do Not Open. 30/10, 19 > 24.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be RHOK academie

alexandra cool: moments of being. > 26/10, ma/lu > do/je 15 > 20.00 av. E. de Thibaultln. 2 Etterbeek www.rhok-academie.be Roberto Polo Gallery

KARIN HANSSEN: A ROOM OF ONE’S OWN. > 16/11, di/ma 14 > 18.00, w-e 11 > 18.00 & na afspr./sur rdv. rue Lebeaustr. 8-10 Brussel/Bruxelles 02-502.56.50 / www.robertopologallery.com Rodolphe Janssen

Elaine Cameron-Weir. > 31/10, Aleksander Hardashnakov. > 18/10, Peter Sutherland: Reversed Effort. 25/10 > 22/11, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Livornostr. 32 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Rossicontemporary MANU ENGELEN. > 25/10, JEAN-LOUIS MICHA. > 25/10, BARBARA CARDONE. > 25/10, SIMON LAUREYNS. > 25/10, do/je, vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building


expoagenda chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be Rue van hoordeSTRAAT 33

Schiller Art Gallery

Tribal Art + Modern Art. > 31/12, new acquisitions. > 31/12, Pierre Célice. > 31/12, do/je & vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 19.00, zo/di 13 > 18.00 rue Van Moerstr. 12 Brussel/Bruxelles 0496-23.88.54 www.facebook.com/schiller.gallery Solvay Park/Parc Tournay SPORAE, so much rooms. In situ multimedia creation. > 17/11, Terhulpsestwg. 201 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-660.99.80 Sorry We’re Closed Yann Gerstberger. > 13/11, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0478-35.42.13 / www.sorrywereclosed.com Soul Resto

Moi Hélène Amouzou, maman et photographe. > 31/10, wo/me > zo/di 18 > 21.30 Samaritanessestr. 20 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles Suzanne Gallery Suzanne. C. Simonis (designer textile) & Atelier Bingo (illustrator/surface pattern & graphic designer). > 11/12 chée de Vleurgatsestwg. 102 Elsene/Ixelles www.suzannegallery.com The Cartoonist Cartoons. > 31/12, wo/me, do/je, za/sa 11 > 17.00, vr/ve 11 > 19.00, zo/di 11 > 15.00 Hoogstr. 11 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-511.21.33 / www.thecartoonist.be VanhaerentsArtCollection Man in the Mirror. Group show. > 30/10/2017, za/sa 14 > 17.00 Philippe Parreno: Marilyn. > 30/1, za/sa 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Verschillende musea van Brussel Divers musées bruxellois

Nocturnes of the Brussels Museums: 14th edition. Every Thursday during autumn: late-night opening of several museums. > 18/12 Brussel/Bruxelles www.brusselsmuseumsnocturnes.be

Peinture de Sienne - Ars narrandi dans l’Europe gothique > 18/1, di/ma/Tu > zo/di/Su 10 > 18.00 (do/je/Th 10 > 21.00), €2/6/10/12, Bozar, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be

FR ❙ Fidèle à sa tradition de s’aligner sur le cycle de la présidence tournante du Conseil de l’Union européenne, Bozar met l’Italie à l’honneur depuis la rentrée. Organisée dans ce cadre, l’exposition Peinture de Sienne, conçue en étroite collaboration avec la Pinacoteca Nazionale di Siena est toujours visible, jusqu’en janvier. Alors non, ne rêvons pas, pas la peine de se leurrer : la Pinacothèque de Sienne ne s’est pas totalement vidée de ses trésors pour les beaux yeux de Bruxelles. Mais quand même, parmi la soixantaine de pièces présentées ici, certaines valent largement le détour. À commencer par celle qui clôture ce parcours baigné dans une semi-obscurité incitant au recueillement face à ces œuvres d’art sacré : La Vierge de l’humilité de Giovanni di Paolo (vers 1450). Une Madone au chignon et au voile transparent exécutés avec une délicatesse extrême est assise sur un coussin posé à même le sol - et non en majesté sur un trône - au milieu d’un jardin plein de fleurs et d’arbres fruitiers. Derrière s’étend un paysage structuré en damier à dominantes noire et blanche, les couleurs de Sienne (également récurrentes dans la scénographie de l’expo). La finesse des traits de la Vierge et de l’Enfant auréolés d’or, le dynamisme des postures et le raffinement du modelé permettent de mesurer le chemin parcouru par les artistes siennois en deux siècles, et par exemple depuis cette autre Madone à l’Enfant, de Dietisalvi di Speme (1262), placée au tout début de la visite, si solennelle dans son immobilité et quasiment dépourvue de profondeur. Au fil des scènes bibliques, des portraits de saints (magnifique Saint Bernardin de Sassetta) et de nombreuses autres Vierges portant l’enfant Jésus (Simone Martini, Ambrogio Lorenzetti...), on voit comment les artistes de ce foyer culturel et carrefour commercial qu’était Sienne se sont progressivement détachés de la tradition byzantine pour s’épanouir pleinement dans le courant du gothique international, ouvrant les portes d’une Renaissance où ce n’est plus Sienne qui sera la star, mais sa grande rivale, Florence. Estelle Spoto

Vlaams Parlement de Loketten/les Guichets

Jimmy Kets: The graves are nice this time of year. Photos. > 24/12, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles / www.vlaamsparlement.be

Viavia Travelers Café The Kahamba Affair. > 31/10, ma/lu > vr/ve 15 > 23.30, w-e 14 > 23.30 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles / 0485-42.27.32

VUB - Kultuurkaffee

Villa Empain

Waldburger

Music Palace, the power of music seen by visual artists. > 8/2, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com

Peter De Cupere: the olfactory. 28 > 30/10 Pleinln. 7 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be Matthias Dornfeld. > 24/11, wo/me > vr/ve 12 > 19.00, za/sa 12 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 / www.galeriewaldburger.com

W:halll Jean-Pierre Pisetta. > 31/10, di/ma > do/je 12.30 > 18.30, vr/ve 12.30 > 19.00, za/sa 10.30 > 18.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.84 / ww.whalll.be/media White and Art Gallery Brussels Kayle Giroud. > 26/10, 14 > 22.00 rue de Stassartstr. 46 Elsene/Ixelles 0494-82.63.92 / www.kaylegiroud.com Wiels

Ana Torfs: Echolalia. > 14/12, Mark Leckey: Lending Enchantment to Vulgar Materials > 11/1,

wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Xavier Hufkens Lesley Vance. > 15/11, di/ma > za/sa 11 > 18.00

Evan Holloway: California Ras shamra. > 25/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com Zedes Art Gallery

Thierry Gonze: Disorders and reflections. > 25/10, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 www.zedes-art-gallery.be

AGENDAmagazine.be

41

Giovanni di Paolo La Vierge de l’humilité c. 1450 © Pinacoteca Nazionale

Créons: mine de rien. > 26/10, wo/me 14 > 17.00, w-e 13 > 18.30 Schaarbeek/Schaerbeek creons-minederien.tumblr.com

De Byzance à la Renaissance


eat&drink

resto

Anima & Cuore

Info rue François Beeckmansstraat 2, Ganshoren, 0497-10.88.80 gesloten/fermé/closed: zo/di/Su lunch

more eat & drink on agendamagazine.be

●●●●

NL ❙ De naam van dit restaurant kon niet toepasselijker gekozen zijn: zodra je de deur opent, komt Matteo Ciavarella je enthousiast begroeten. Met hart en ziel is duidelijk de manier waarop hij met zijn vers uit Italië geïmporteerde vennoot Ciro Cataluddi dit gloednieuwe pizzarestaurant wil runnen. Eros Ramazzotti schalt hartverscheurend door de luidsprekers, de muren zijn rood-wit geblokt, zoals de tafelkleedjes van weleer, op de zwartwitte tafel staat een vaas lichtroze nepbloemetjes – heerlijk postmodern! Of Ciavarella dit lang zal volhouden, weten we niet, maar wij kregen in ieder geval een persoonlijke voorstelling van het menubord, met tot in de kleine details uitleg over elk ingrediënt. Het aanbod klinkt misschien wel wat banaal – margherita, quattro formaggi, quattro stagioni... – maar de ingrediënten zijn dat zeker niet, en hiermee onderscheidt Anima & Cuore zich van de meeste andere pizzeria’s. De kazen

en de fijne charcuterie die in de pizza’s verwerkt worden, liggen trots in de toonbank te pronken, en om zijn enthousiaste betoog nog wat meer kracht bij te zetten, toverde onze gastheer een zelfgemaakte porchetta uit zijn oven, een rollade van varkensvlees met rozemarijn. Wij gingen van start met de antipasti, een heerlijk assortiment warme en koude hapjes, met onder meer coppa, speck, spianata calabrese, pecorino, fior di latte en gestoofde wilde broccoli met stukjes gehakt (€13). Vervolgens kozen we voor de pizza die de naam van het huis draagt, met fior di latte, roze garnalen, mozzarella met truffel, rucola en kerstomaten (€15). De korst van de pizza was perfect, maar helaas werd de bodem al na enkele minuten compleet zompig door het vocht dat uit de fior di latte liep. Dat was jammer, want voor de rest was het een zeer lekkere pizza. Met een amaretto van de zaak werden we weer uitgewuifd. karolien merchiers © Saskia Vanderstichele

42

AGENDAmagazine.be


eat&drink FR ❙ Le nom de ce restaurant (« Âme & cœur ») ne pouvait être plus approprié : dès que l’on franchit la porte, Matteo Ciavarella vient vous accueillir avec enthousiasme, un large sourire et des mouvements de bras à l’italienne. Eros chante à vous fendre le cœur dans les baffles, les murs sont recouverts de carreaux blancs et rouges comme les nappes d’autrefois et les tables sont garnies d’un petit vase avec des fleurs en plastique rose clair. Délicieusement postmoderne ! On nous a ensuite fait une présentation détaillée du menu repris sur le tableau. Les propositions semblent un peu banales : Margherita, quatre fromages, quatre saisons... Mais les ingrédients ne le sont certainement pas, et en cela, Anima & Cuore se distingue clairement de la plupart des autres pizzerias. Les fromages et les charcuteries utilisés pour garnir les pizzas sont fièrement exhibés dans le comptoir et pour donner encore un peu plus de force à son exposé enthousiaste, notre hôte nous a présenté de la porchetta maison (une roulade de viande de cochon au romarin) sortie de son four. Nous étions déjà conquis après deux secondes et nous avons décidé de commencer par les antipasti pour pouvoir goûter le plus de choses possible. Nous avons reçu un délicieux assortiment de petites préparations froides et chaudes, avec notamment de la coppa, du speck, de la spianata calabrese, du pecorino, de la fior di latte et du brocoli sauvage cuit avec de la viande hachée (13 euros par personne). Pour la suite, nous avons choisi la pizza portant le nom du resto, avec de la fior di latte, des crevettes roses, de la mozzarella à la truffe, de la roquette et des tomates cerises (€15). La croûte de la pizza était vraiment parfaite, mais hélas, après quelques minutes, le fond était complètement marécageux à cause du liquide de la fior di latte. Dommage, car pour le reste, la pizza était délicieuse. Au moment de partir, on nous a remerciés avec un verre d’Amaretto de la maison et à nouveau, beaucoup de gestes à l’italienne.

EN ❙ The name of this restaurant could hardly be more appropriate: as soon as you open the door, Matteo Ciavarella comes to greet you enthusiastically with a broad smile and cheerful Italian arm movements. With heart and soul is clearly the way he and his colleague Ciro Cataluddi, freshly imported from Italy, intend to run their brand new pizza restaurant. Eros Ramazzotti rings out heartrendingly from the loudspeakers, the walls are chequered red and white like the tablecloths of the past, and on the tables stand little vases of pale pink artificial flowers – delightfully postmodern! Whether Ciavarella will be able to maintain this for long, we don’t know, but we, in any case, were given a personal presentation of the menu board, with explanations that went into detail about every ingredient. The range might sound somewhat banal: Margherita, quattro formaggi, quattro stagioni, etc., but the ingredients are certainly not – and that is what clearly distinguishes Anima & Cuore from most other pizzerias. The cheeses and the cold meats used for the pizzas are on display at the counter; to back up his enthusiastic exposition, our host produced from the oven a porchetta – a roulade of pork with rosemary – he had made himself. We had, in fact, been won over after a sentence and a half, so we decided to choose the antipasti as a starter, in order to try as many things as possible. We were served a wonderful assortment of hot and cold titbits, including coppa, speck (smoked ham), spianata calabrese, pecorino, fior di latte, and stewed wild broccoli with mince (€13). Next, we went for the pizza that bears the establishment’s name, with fior di latte, shrimps, mozzarella with truffle, rucola, and cherry tomatoes (€15). The pizza crust was just perfect; the base, however, sadly, became quite sodden after a few minutes because of the liquid from the fior di latte. Which was a pity, as for the rest it was a very tasty pizza. We were sent on our way with a little glass of Amaretto and lots more Italian arm-waving.

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

resto

comptoir des galeries ••••

l’atelier de nicolas ••••

knees to chin ••••

NL ❙ De Comptoir des Galeries huist in het voorvertrek van het restaurant van Hôtel des Galeries, een lange gang waar een lunch uit het vuistje in tapasstijl wordt aangeboden. Ware ‘buffetgastronomie’ die het blazoen wil oppoetsen van de snelle middaghap. FR ❙ Le Comptoir des Galeries, dans l’antichambre du restaurant de l’Hôtel des Galeries, est un long couloir proposant de déjeuner sur le pouce en mode tapas. Ce concept bien senti – une vraie « gastronomie de comptoir » - redore le blason d’un repas de midi rapide. EN ❙ The Comptoir des Galeries houses in the antechamber of the Hôtel des Galeries’ restaurant, and takes the form of a long corridor that offers an opportunity for a quick, laid-back bite, tapas-style. A brilliant idea, with a Parisian touch.

NL ❙ In de potten van L’Atelier de Nicolas roert chef Nicolas Rivière, die eerder onder meer in de keuken stond van Rouge Tomate en hier een fris, gezond en verfijnd aanbod brengt dat op één krijtbord past en om de twee dagen verandert in functie van het aanbod van de markt. FR ❙ Aux fourneaux de L’Atelier de Nicolas se trouve le chef Nicolas Rivière, qui a déjà œuvré dans les cuisines de Rouge Tomate. Il propose ici un menu sain et raffiné qui tient sur un tableau noir et change tous les deux jours en fonction de l’offre du marché. EN ❙ In the kitchen of L’Atelier de Nicolas, you can find Nicolas Rivière, the former chef of Rouge Tomate, who creates a fresh, healthy, and refined array of dishes. The day’s menu, which changes every other day in line with what the market has to offer, fits on a single blackboard.

NL ❙ Knees to Chin opende vlak bij de Kasteleinswijk en heeft perfect de vinger aan de gastronomische pols. Hoe? Door het blazoen op te poetsen van het lenterolletje, waarvan het een verfijnde versie geïnspireerd op de Vietnamese keuken aanbiedt. Versheid in een jasje! FR ❙ Knees to Chin, une nouvelle enseigne à deux pas du quartier du Châtelain, a tout compris au goût du jour. Comment ? En redonnant de l’éclat au rouleau de printemps. Knees to Chin en décline une version délicate inspirée par le Viêtnam. Un condensé de fraîcheur ! EN ❙ Knees to Chin, a new establishment a stone’s throw from the Kastelein/Châtelain area, is perfectly attuned to current tastes. How? By restoring the reputation of the spring roll, of which it offers a refined version inspired by Vietnam. A concentration of freshness!

Koningsgalerij 6 galerie du Roi, Brussel/Bruxelles, 02-213.74.74, www.comptoirdesgaleries.be, di/ma/Tu > za/sa/Sa 12 > 23.00

rue Washingtonstraat 151-153, Elsene/Ixelles, 02-346.68.29, www.latelierdenicolas.be, di/ma/Tu > za/sa/Sa

Livornostraat 125 rue de Livourne, Brussel/ Bruxelles, 02-644.18.11, www.kneestochin.com, Mo > Fr 11.30 > 21.30, Sa 11.30 > 18.00

AGENDAmagazine.be

43


eat&drink

café

bellone café

Info Vlaamsesteenweg 46 rue de Flandre, Brussel/Bruxelles, 0472-35.10.91, www.facebook.com/cafebellone ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 9 > 18.00 (+ voorstellingsavonden/les soirs de représentation/on performance evenings)

more eat & drink on agendamagazine.be

●●●●

FR ❙ Le café de la Maison du Spectacle La Bellone a un nouvel exploitant. Fin août, l’établissement a rouvert ses portes après deux mois de travaux. Les points négatifs du café de La Bellone ont toujours été ses dimensions étroites et son côté un peu froid. Mais Stéphania, Grégory, Rachel et Olivier y ont remédié. Pour commencer, on a créé de l’espace. Avec de petites interventions, comme par exemple l’ajout d’une table au comptoir, et de plus grandes, comme le bel aménagement de la petite salle à l’étage qui accueille maintenant quelques fauteuils, une table à partager et un coin pour les enfants. À présent la terrasse est aussi vaste et colorée. Et on en vient ainsi à la deuxième amélioration : on a définitivement réchauffé l’atmosphère en utilisant du bois blanc, beaucoup de lumière naturelle et des sculptures chamarrées. D’autres meubles ont été élabo-

rés avec des matériaux de récupération. Mais qu’a à offrir le Bellone Café pour nous sustenter ? La cuisine est ouverte du matin jusqu’à 15 heures et sert des petitsdéjeuners et des lunchs à des prix très attractifs. Autant que possible, les ingrédients sont frais, bios et locaux et les plats sont préparés sur place. Pratiquement tout est belge donc, sauf les vins, français, qui sont presque tous bios. La plupart des bières viennent de petites brasseries, le café est liégeois et l’assortiment de thés vient de la boutique bruxelloise l’Herboristerie Moderne. On y trouve aussi une série d’en-cas étonnants comme des dattes, des pâtisseries maison et la spécialité de la maison, la « boulette de nonna », préparée selon une recette italienne et qui se compose plus de légumes que de viande. Les visiteurs peuvent profiter du wifi et des magazines. Et il est possible de louer la petite salle à l’étage. Michaël Bellon

© Ivan Put

44

AGENDAmagazine.be


eat&drink EN ❙ The café of the Maison du Spectacle La Bellone is under new management. The establishment reopened at the end of August after being closed for renovation for two months. The downside of the old La Bellone café was always that the space was quite tight, and that the space felt cold. But Stéphania, Grégory, Rachel, and Olivier have changed all that. First, they have created more space. There were some small changes, such as building an extra little table by the bar, and some more extensive ones, such as the fine new room upstairs, which now has space for armchairs, a common table, and a children’s corner. The terrace is now also much larger, and also colourful. This brings us to the second improvement. The cold atmosphere has been decisively transformed using pale wood, a lot of natural light, and colourful sculptures. Some of the other furniture is made from recycled materials. But what does La Bellone have to fortify the inner person? The kitchen is open from the morning until 3 pm and serves very reasonably priced breakfasts and lunches. All the ingredients are as fresh, organic, and local as possible, and all the dishes are prepared on site. In other words, everything is Belgian, except the French wines, almost all of which are organic. Most of the beers are produced by small breweries, the coffee is from Luik/Liège, and the range of teas is from Herboristerie Moderne in Brussels. In addition, you will also find a number of surprising snacks here, like dates, homemade pastries, or the house speciality: the “boulette de nonna”, a meatball made according to an Italian recipe that requires more vegetables than meat. Visitors can also use the free wi-fi or read the available magazines. The little room on the first floor can also be rented.

NL ❙ Het café van het Maison du Spectacle La Bellone heeft een nieuwe uitbating. Eind augustus ging de zaak opnieuw open nadat er twee maanden aan gewerkt was. Het nadeel van het café van La Bellone was altijd dat het wat krap bemeten was, en dat de ruimte vrij koud aanvoelde. Maar daar hebben Stéphania, Grégory, Rachel en Olivier wat aan gedaan. Om te beginnen werd er ruimte gecreëerd. Met kleine ingrepen, zoals bijvoorbeeld het aanbouwen van een tafeltje aan de toog, of met grotere, zoals de knappe inrichting van het zaaltje op de eerste verdieping, waar nu plaats is voor zeteltjes, een gemeenschappelijke tafel en een kinderhoek. Ook het terras is nu zeer ruim, maar daarnaast ook kleurrijk. En zo komen we bij de tweede verbetering. Aan de koude sfeer werd definitief verholpen door het gebruik van blank hout, veel lichtinval en het plaatsen van kleurrijke sculpturen. Andere meubels werden dan weer van recuperatiematerialen gemaakt. Maar wat heeft La Bellone de innerlijke mens te bieden? De keuken is open van ’s morgens tot 15 uur en serveert ontbijt en lunch tegen zeer aantrekkelijke prijzen. Alle ingrediënten zijn zo vers, zo bio en zo lokaal mogelijk en worden ter plaatse bereid. Zowat alles is dus Belgisch, behalve de Franse wijnen, die ook nagenoeg allemaal biologisch geproduceerd zijn. De meeste bieren zijn afkomstig van kleine brouwerijen, de koffie komt uit Luik, het assortiment thee komt van de Brusselse Herboristerie Moderne. Daarnaast vind je hier ook een aantal verrassende snacks zoals dadels, zelfgemaakt gebak of de huisspecialiteit, de ‘boulette de nonna’, een gehaktbal volgens een Italiaans recept waar meer groenten dan vlees aan te pas komen. Bezoekers kunnen ook gebruikmaken van wifi en tijdschriften. Het zaaltje op de verdieping kan ook worden gehuurd.

© Ivan Put

© Saskia Vanderstichele

© Ivan Put

top of the pubs

café

chicago ••••

goupil le fol ••••

ponti corner ••••

NL ❙ Deze horecazaak aan de Vlaamsesteenweg is niet het dertiende in een dozijn. Chicago ziet het grootser en royaler, en schept zo een klimaat dat uitnodigt om hier ’s morgens voor ontbijt te passeren, ’s middags voor de lunch, en in de namiddag voor gebak of een aperitief. FR ❙ Cet énième établissement Horeca de la rue de Flandre n’est pas de ceux qu’on trouve à la douzaine. Chicago voit les choses en plus grand et en plus majestueux. Il est possible de s’installer ici pour le petit-déjeuner, pour le lunch, pour une pâtisserie ou un apéro. EN ❙ This umpteenth café/eatery on Vlaamsesteenweg/ rue de Flandre is not just one of the dime a dozen variety. Chicago is just that bit grander and more lavish. You can come in the morning for breakfast and coffee, at lunchtime, and in the afternoon for some cake or an aperitif.

NL ❙ Goupil le Fol in de donkere Violetstraat bestaat dit jaar 45 jaar. Dit ‘cabaret chanson française’, dat alleen ’s avonds open is, is voor de Brusselse cafécultuur en de francofonie wat het nabijgelegen Goudblommeke in Papier voor de Nederlandstalige (café)cultuur is. FR ❙ Goupil le Fol dans l’assez sombre rue de la Violette existe depuis 45 ans. Ce « cabaret chanson française » est aussi important pour la culture des cafés bruxellois et la francophonie que le café voisin Het Goudblommeke in Papier/La Fleur en Papier Doré. EN ❙ Goupil le Fol is celebrating its 45th anniversary this year. This “cabaret chanson française”, only open in the evening, is to Brussels’s café culture and Francophone community what the nearby Goudblommeke in Papier is to Dutch-speaking (café) culture.

NL ❙ Ponti Corner nodigt u in de eerste plaats uit op de koffie. Een lange verstoog presenteert een ruim en aantrekkelijk assortiment taartjes, viennoiserie, macarons enzovoort. Verder kun je hier terecht voor ontbijt, lunches en lichte maaltijden, salades, soepen of belegde broodjes. FR ❙ Le Ponti Corner propose en premier lieu du café. Et qui dit café dit aussi pâtisseries. Un long comptoir frigo présente un large et appétissant assortiment de tartes, viennoiseries, macarons, etc. On peut aussi venir ici pour un petit-déjeuner, un lunch ou un plat léger. EN ❙ Ponti Corner is specialised first and foremost in coffee. To accompany the coffee, the emphasis is on baked goods. A long display counter presents a varied selection of cakes, pastries, macarons, etc. But you can also stop in here for breakfast, lunch, and light suppers.

Vlaamsesteenweg 45 rue de Flandre, Brussel/ Bruxelles, 02-50218.41, www.chicagocafe.be, di/ma/Tu > zo/di/Su 9 > 16.00

Violetstraat 22 rue de la Violette, Brussel/Bruxelles, 02-511.13.96, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 18.00 > ..., w-e 16.00 > ...

rue Henri Mausstraat 39-43, Brussel/Bruxelles, 02-502.88.42, www.ponticorner.be, 7/7, 8 > 22.00

AGENDAmagazine.be

45


hiep, hiep, hiep! NL ❙ Pieter-Jan De Smet, Roland Van Campenhout en Frederik Sioen maken onder de noemer De Piepkes kinder-

liedjes die met plezier buiten de lijntjes kleuren. Net als de veelkleurige prenten waarmee Sarah Yu Zeebroek de fantasierijke, soms grappige maar ook melancholische wereld verbeeldt die in de teksten opbloeit. Hoeraar!

bOEK + cd | de piepkes ● ● ● ● hoeraar! paard, 32 p., €23,99

“Door het hoge gras trekken we de wereld in en geven vol gas,” luidt het vastberaden bij De Piepkes. Het idee voor dit project kwam van Pieter-Jan De Smet, zelf vader van drie. Hij was het beu om altijd maar dezelfde lieve kinderliedjes commercieel herkauwd te horen worden. In de ook al redelijk volwassen muzikanten Frederik Sioen en Roland Van Campenhout vond hij gelijkgestemde kornuiten om zijn kinderziel bloot te leggen in zelf gepende kinderliedjes. Het universum dat het Gentse trio oproept in Hoeraar!, een boek met cd, is wat rauwer

46

AGENDAmagazine.be

dan we van het reguliere aanbod van kinderliedjes gewend zijn. Niet dat er woest of hard wordt gemusiceerd. De muziek varieert tussen pop, blues en reggae, maar het gratuite feestgedruis wordt netjes opzijgeschoven. Veel liedjes worden ‘klein’ gehouden, met een fijnzinnig instrumentarium. Dat past goed bij thema’s die niet erg voor de hand liggend zijn, maar wel deel uitmaken van de leefwereld van kinderen. ‘Tante Selle’ haalt warme herinneringen op aan een overleden tante en in ‘Donker’ beweegt er van alles in het duister van de nacht. Auto’s grommen in ‘De stad’, waarin het heerlijk verdwalen is, en in ‘De laatvlieger’

vliegt allerlei onwelriekends voorbij. Sarah Yu Zeebroek van Hong Kong Dong brengt de liedjes prima tot leven in haar gekende prettig gestoorde stijl. Op elke pagina schiet er wel een scheet voorbij of loopt er iemand in zijn blootje. Haar tekening over hoe je met je lichaam muziek of tenminste toch geluid kunt maken, is hilarisch. Enkel te proberen in intieme kring! Jammer genoeg volgt de typografie die gekte niet. “Hoeraar hoeraar, De Piepkes staan weer klaar!” zingen De Piepkes in ‘Hymne van De Piepkes’. Of dat ook écht een hymne zal worden? Dat hoeft niet. De Piepkes kunnen gerust klein blijven naast de Kapitein Winokio’s en K3’s van deze wereld. (TZ) 25/10, 14.00, 25 jaar VGC, Muntplein, Brussel, www.depiepkes.be


to buy or not to buy

ARt brutaal NL ❙ Arbeid adelt, en ledigheid is des duivels oorkussen: onder dat motto begonnen de VUB-studenten Marcel

Vanthilt en Jan Vanroelen begin jaren 1980 tegen beter weten in belpopgeschiedenis te schrijven. Met snobistische stropdassen en strikjes, een strak minimaal elektropopgeluid en absurdistisch taalgebruik werd komaf gemaakt met zowel oude hippie- als versere punkidealen.

CD | arbeid adelt! ● ● ● ● “Als je het achteraf bekijkt, zit het allemaal geniaal in elkaar: cut & paste, futuristische slogans, dadaïsme, onzin. Dat was wat we het best kon­den.” Dixit Vanthilt bij de comeback van Arbeid Adelt! in 2011. Het zijn inderdaad de naïeve blik en de ongebreidelde daadkracht van non-muzikanten, die met een new waverig (synth-)geluid aan de slag gingen, die vandaag nog steeds overtuigen. Vandaar dat het een goed idee was om dat oude werk haast integraal beschikbaar te stellen voor een nieuwe generatie muziekliefhebbers, die ook hedendaagse elektronica-adepten ziet teruggrijpen naar vintage Casio-sounds. Met het straffe Jonge helden (1983), opvolger Le chagrin en quatre-vingts (1983) en de eerste comebackplaat Des duivels oorkussen (1991), waarop de muzikale anarchie uit de beginjaren wat ondergesneeuwd raakt door popgeluiden uit Absurdistan, bevat deze box de hele albumback catalogue van de band. Aangevuld met een cd vol singles, B-kantjes, albumoverschotjes, radio- en tv-opnames en remixen, waarop ook de passage van de latere Vaya Con Dios-heldin Dani Klein gedocumenteerd wordt en zowel The Monkees, PiL als Mozart gecoverd worden, biedt de box een dwarsdoorsnede aan van een geflipte carrière, die, als we Vanthilt mogen geloven, nog lang niet afgelopen is. De liveopname van hun Jonge heldenrewindconcert in de AB in 2011, als toemaatje hier op de derde cd, noemden we ooit de perfecte illustratie van Arbeid Adelt!’s bel-

CD | Yvonne Walter

●●●●

© Koen Bauters

Arbeid adelt! elektropop (Warner Music)

popvariant van de art brut. Tijdens de releaseshow afgelopen week in Het Depot in Leuven, met de eveneens verrezen belpopcollega’s van voorprogramma Lavvi Ebbel aan hun zij, werd dat modernistische perspectief gekoppeld aan eigentijds spelplezier. tom peeters

CD | Quentin Dujardin

●●●●

Bitter Sweet Jazz (September)

Le silence des saisons acoustic guitar (Agua Music)

FR ❙ Il y a quelques années, la chanteuse néerlandaise Yvonne Walter a surpris avec I Wish I Knew – Sings The Coltrane Ballads, son interprétation vocale de l’album de Coltrane de 1963. Avec Bitter Sweet, elle livre cette fois une ode très intimiste à l’une de ses compatriotes, la chanteuse de jazz Ann Burton (1933-1989). Comme Rita Reys, Burton était extrêmement populaire dans son pays, mais elle a aussi rencontré un succès sur le plan international. Yvonne Walter s’est plongée dans le répertoire de sa collègue et a sélectionné une série de standards. Elle y a ajouté une composition personnelle ainsi qu’un morceau de Russ Freeman (The Wind). Bitter Sweet (« Doux amer ») est un titre bien envoyé. C’est un album à écouter tard le soir, chanté par quelqu’un qui regarde en arrière avec une certaine mélancolie. La voix veloutée, accompagnée par un trio à clavier au jeu minimaliste, convient parfaitement. Également caractéristique de ce décor débordant de tristesse : une sensualité malicieuse à la Eartha Kitt. Pour les fans de Julie London, Chris Connor et Stacey Kent. (GTB)

FR ❙ Les saisons sont calmes, très calmes et acoustiques sur le nouvel album de Quentin Dujardin. Trop calmes en fait, selon les prévisions sur les conséquences dévastatrices que les changements climatiques auront sur les saisons. Ou le musicien voudrait-il justement apaiser nos peurs avec une musique soyeuse où sa guitare acoustique nous caresse les oreilles ? L’excellent guitariste et compositeur nous livre un album tout en douceur, ayant l’œil pour le détail, sans oublier les silences nécessaires. Less is more, cela vaut aussi pour la musique. Renaissance nous ramène vers la période d’Eric Clapton sur MTV Unplugged (1992) avec harmonica, alors que Compostela nous conduit littéralement vers la Galice avec le beau chant traditionnel des chanteuses de Ialma. Sur Dany On the Road Dujardin démontre sa maîtrise de la guitare slide. Dujardin n’atteint pas le chef-d’œuvre qu’il a réussi avec Veloma (2008) mais livre néanmoins un album bien cohérent, sans essayer d’entasser tous les styles qu’il affectionne (Afrique mandingue, flamenco, classique...). Il se tiens à l’essentiel, la B.O. du silence des saisons. (BT)

31/10, 22.00, €10, Sounds Jazz Club

Présentation de l’album: 24/10, 20.15, €15, Flagey

AGENDAmagazine.be

47


shop joy

les sagas

●●●●

Info galerie Bortiergalerij 11, Brussel/Bruxelles, 02-540.89.06, lessagas.com di/ma/Tu > za/sa/Sa 11 > 18.30

more shop joy on agendamagazine.be

FR ❙ Chez Les Sagas, on ne trouve que des produits d’excellente qualité provenant d’entreprises familiales avec un riche passé, de Belgique et d’ailleurs. C’est une sorte de concept store qui bruit d’histoires. La maîtresse des lieux, Catharina, vous en dira plus avec plaisir. Trouver le magasin est déjà toute une histoire en soi. Il se situe dans la magnifique galerie Bortier, un passage commerçant de 1847 où sont principalement logées des librairies. On passe facilement devant sans la voir, alors pour éviter ça : l’entrée se situe dans la rue de la Madeleine, entre un centre de santé tibétain et un café. Longez les antiques bouquinistes, jusqu’au bout. Les Sagas existe depuis deux ans exactement. Catharina a trouvé cet endroit par hasard, alors qu’elle se garait dans le quartier pour aller chez un fournisseur. À l’origine, Les Sagas n’existait qu’en ligne, mais comme les gens préfèrent voir et sentir ce qu’ils achètent, un vrai magasin s’est ouvert.

Quelques musts : les ours en peluche allemands de chez Steiff (depuis 1880), le cirage disponible dans toutes les couleurs de l’arc-en-ciel de Famaco (depuis 1931), les savons parfumés des Savonneries Bruxelloises (depuis 1926) - il y a même un savon spécial Les Sagas à base d’aloé véra -, les bougies peintes à la main de la Maison Cremers de Wavre (depuis 1854) et les plats émaillés de Falcon, en Angleterre (depuis les années 20). Et la plus belle histoire : les produits de beauté de la maison de parfum française Detaille. Lorsque la comtesse de Presle a commencé à conduire une voiture, en 1905, elle a remarqué que sa peau se desséchait plus vite. Une crème hydratante a alors été conçue, qu’elle a baptisée « Baume Automobile ». Et c’est toujours un produit d’exception, avec toute une foule de fans, nobles et nobles inconnus. On vous recommande Les Sagas, surtout au moment où approche la saison des cadeaux. Katrien Lindemans

© Saskia Vanderstichele

48

AGENDAmagazine.be


22

28/10

Léviathan

andreï zviaguintsev

filem’on

bande de filles

fury


filem’on Eigenzinnige cinema voor kinderen

film in het wild

NL ❙ Van kinderen wordt verwacht dat ze af en toe eens lekker onstuimig doen. Het Internationaal

Kinderfilmfestival van Brussel Filem’on geeft het jonge grut daar dit jaar volop de kans toe, met wild als thema van deze achtste editie. Voor wie het filmnoorden kwijt is: enkele tips. luc joris

Cineconcerten Als er één filmgenre is waarin het er vrolijk wild toegaat, is het de komische stille film. Filem’on brengt een hommage aan twee onsterfelijke meesters van de mimiek en de gag: Charlie Chaplin en Harold Lloyd. Van Chaplin wordt onder meer The vagabond (1916) vertoond, een dramady waarin hij voor amok zorgt met zijn viool. Lloyd, de komiek met het brilletje, dient in An eastern westerner (1920) dan weer pure slapstick in het Wilde Westen op. Beide programma’s worden live van muziek voorzien – voor de Lloyd-film voor een stuk door jongeren uit een Schaarbeekse school. Want stil klinkt nooit zo muzikaal als in een stille film. Het Wilde Westen: 26/10, 14.00, Cinematek & 100 jaar Charlie Chaplin: 1/11, 15.00, Espace Delvaux

Klassiekers Wilde dieren of de mythische jungle: Hollywood weet er als geen ander filmverhalen rond op te bouwen. Cinematek vertoont een aantal klassiekers over avontuur en gevaar in de onbekende wildernis, zoals Disney’s magische Jungle book (27/10, 14.00), de allereerste King Kong (28/10, 16.00) en Chang (27/10, 16.00), een docufictie over het leven van een familie in de jungle van Thailand. Ook de moeite: Tarzan’s New York Adventure (1/11, 15.00), de zesde Tarzan-film met good old Johnny Weissmuller en Maureen O’Sullivan. “Het ruikt hier naar een Swahili-moeras,” zegt Tarzan terwijl hij in een rokerige New Yorkse club staat. Waarop Jane: “It’s what they call having a good time.” Cinematek

Competitie Teens Dat wild niet altijd synoniem hoeft te zijn met ruig en onstuimig, maar dat het ook gecombineerd kan worden met een meer serieuze thematiek: het is de leidraad van de competitiefilms voor tieners. Zo wordt in het Indiase Killa (27/10, 16.00) gekeken naar de impact die een verhuis en vooral de dood op een kind hebben. Het rouwproces, maar dan gezien door de ogen van een groepje BMX’ers, is ook een onderwerp van Violet (30/10, 16.00), het gestileerde debuut van Belg Bas Devos. “Als Gus Van Sant in Vlaanderen was opgegroeid, zou hij iets als Violet hebben geregisseerd,” dixit The Hollywood Reporter. Na een triomf in Berlijn, ook in Brussel? Aventure

50

AGENDAmagazine.be


Origineel Afwijken van de begane filmpaden: dat doen de korte films die in het programma ‘IJzig’ in Cinema Nova worden voorgesteld. Het programma is een eigengereide mix van gedurfde animatiefilms, experimentele kortfilms en videokunst, meestal gebundeld rond het thema ijs, sneeuw of dieren. Ssaki is bijvoorbeeld een vroege kortfilm van Roman Polanski, een absurde pastiche op de stille film over twee mannen die vechten om een slee. In de animatiefilm Fuji kijkt Robert Breer met veel abstracte ijver naar die fameuze berg in Japan. En Carousel: animal opera is een juweeltje van een avant-gardistische collagefilm rond dieren in de zoo. Eigenzinnige filmkunst voor jongeren en ukkies: het kan. 30/10, 14.00, Cinema Nova

Documentaires Een documentaire filmmaker die met engelengeduld de natuur observeert: het levert vaak memorabele en adembenemende beelden op. Zoals in De nieuwe wildernis (28 & 29/10, 14.00, Museum voor Natuurwetenschappen), een prachtige kijk op een natuurpark in Flevoland met de grootste kudde wilde paarden van Europa. Of in Hiver nomade (2/11, 11.00, Aventure), een authentiek portret van twee herders die hun kudde van 800 schapen van Zwitserland naar Frankrijk loodsen. Nieuw dit jaar is dat ook het Museum voor Natuurwetenschappen meewerkt. Er staan niet alleen films op het programma, maar er worden ook animatiefilmateliers georganiseerd en dat in een decor met dinoskeletten. Aventure & Museum voor Natuurwetenschappen

Competitie Kids Een olifant die als straatveger werkt? Of een jongen die ervan droomt om een echte eland te ontmoeten? Aan wilde fantasie geen gebrek in de verschillende compilatieprogramma’s die in het competitieluik voor kids worden vertoond. Tussen het aanbod bij de langspelers valt het Braziliaanse en in Annecy bekroonde O menino e o mundo (The boy and the world: 1/11, 14.00) op. Het is een kleurrijk scifiverhaal zonder dialogen over een plattelandsjongetje op de dool in een ontmenselijkte stad. Wat de stijl betreft, wordt er leuk geknipoogd naar de eenvoudige grafiek van kindertekeningen. Cinema Nova

Toverlantaarns

Schaduwen die wild op een doek dansen? Kleuren die in een uitzinnig vuurwerk veranderen? Dat krijg je in Tutu, de nieuwe voorstelling van de Nederlandse theatergroep Lichtbende. Het gezelschap uit Amsterdam is gespecialiseerd in eigentijds projectietheater met toverlantaarns en livemuziek. In Tutu nemen ze ons mee naar de periode tussen de Eerste en de Tweede Wereldoorlog voor een wonderlijke reis met een meisje dat door dans is gefascineerd. En na de voorstelling volgt een korte demonstratie van de toverlantaarn, toch een van de meest betoverende toestellen waar de cinema mee begon. 2/11, 11.00 & 14.30, Cinema Nova

FR ❙ Les petits, on le sait, ont besoin de se défouler. Le festival international de films pour enfants Filem’on leur en donnera pleinement l’occasion puisqu’il se décline cette année sur le thème « Sauvage ». Lâchez les fauves ! EN ❙ Children are expected to go wild once in a while. And the international children’s film festival Filem’on is

providing them with the perfect opportunity, since “wildness” is the theme of the eighth edition.

filem’on • 26/10 › 2/11, verschillende locaties/divers lieux/various locations, filemon.be

AGENDAmagazine.be

51


andreï zviaguintsev

l’homme face au pouvoir

le prix de la liberté FR ❙ Aujourd’hui, peu de réalisateurs osent encore voir aussi grand qu’Andreï

Zviaguintsev. L’auteur du Retour, du Bannissement et d’Elena se risque, avec ce Léviathan couronné à Cannes, à une allégorie critique de la Russie moderne, mais aussi au tragique romanesque, à un humour enivré, à des images monumentales et à de la philosophie politique du XVIIe siècle. niels ruëll

J

ob, dans l’Ancien Testament, est rudement mis à l’épreuve par Satan, mais au final, les choses finissent mieux pour lui que pour le garagiste du quatrième - et à nouveau grandiose - film d’Andreï Zviaguintsev. Cet homme ne supporte pas de devoir renoncer à son habitation sur le rivage pour un projet de construction de son maire corrompu et va directement à la confrontation. Mais il a beau s’enfiler des vodkas, faire voler en éclats les portraits d’anciens présidents russes, sa révolte risque de lui coûter tout ce qu’il chérit. À ce qu’il paraît, Léviathan a été assez mal reçu par le président Poutine. C’est pourtant l’un des meilleurs films de l’année.

52

AGENDAmagazine.be

Le distributeur belge vante Léviathan comme « le film que Poutine veut bannir en Russie ». Est-ce que la version présentée à Cannes sera autorisée dans les cinémas russes ? Andreï Zviaguintsev : Le film sortira certainement en Russie. Seulement, le producteur réfléchit encore à la meilleur date possible. Est-ce que ce sera la version de Cannes ? Quasiment. Depuis le 1er juillet, il y a une loi idiote d’application qui veut soi-disant débarrasser les films de la vulgarité et des injures. Nous sommes en train de voir si on peut modifier la bande sonore et rendre inaudibles les mots scandaleux. Aucun cinéma n’osera projeter ces films grossiers. Ces salles perdraient leur licence pendant trois mois. Nous ne

voulons pas avoir ça sur la conscience. Étrangement, c’est un fait divers américain qui est à la base du film. Zviaguintsev : L’inspiration de Léviathan vient d’un fait divers de 2004. Dans le Colorado, un certain Marvin Heemeyer a dû subir une saisie et ça l’a rendu tellement furieux qu’il est rentré dans le village avec un bulldozer blindé et qu’il a démoli une dizaine de bâtiments communaux sans que personne ne puisse l’en empêcher. Nous avons envisagé d’en faire un mockumentary et de tourner aux ÉtatsUnis. Mais en travaillant sur le scénario, on a compris que l’on pouvait situer cette histoire partout dans le monde, et donc aussi en Russie. Comme c’est finalement


les Russes et la réalité de la Russie que nous connaissons le mieux, nous avons quand même réintroduit la Russie dans le film. Le citoyen lambda impuissant face à une administration corrompue, on voit effectivement ça partout. Mais peut-être un peu plus en Russie ? Zviaguintsev : Je ne connais pas assez la situation en Europe occidentale pour pouvoir dire si nous avons plus ou moins de problèmes que vous. Au festival de Telluride (Colorado), un vieil homme a dit après la projection que l’Amérique connaissait beaucoup de cas semblables. Ça m’a effrayé. Je pensais que l’Amérique était le berceau de la démocratie. Elle diffuse en tout cas volontiers ses idées sur la démocratie et la justice. On se croit libre jusqu’à ce que, soudain, on entre en conflit avec l’État et qu’on ait le dessous. Comment réagiriez-vous dans cette situation ? Faut-il se résigner ? Protester ? Zviaguintsev : Je ne sais pas comment je réagirais. Je ne dis pas ça pour éviter la question, mais parce qu’on peut seulement le savoir si on le vit réellement. Je trouve la première partie de votre question plus intéressante. L’homme se croit libre, dites-vous. Ça nous amène chez le philosophe Thomas Hobbes (auteur d’un ouvrage de philosophie politique intitulé Léviathan, publié en 1651, NDLR), qui a écrit que les gens cèdent une partie de leur liberté dans un contrat avec le pouvoir dirigeant. Mais aujourd’hui, on l’a oublié. On s’en souvient seulement brutalement au moment où l’on se retrouve en conflit avec l’État. Quelle alternative avons-nous ? Zviaguintsev : Nous ne pouvons pas négocier. Notre liberté est la seule chose que nous pouvons céder au pouvoir souverain en échange d’une prétendue défense, d’une prétendue sécurité, d’un prétendu bien-être. On est engagé dès qu’on fait partie de la société. Les seules personnes qui peuvent y échapper sont les anarchistes qui sont contre toute forme d’État et les ermites qui se retirent hors du monde. Celui qui veut retrouver un jour sa liberté doit, comme au mont-de-piété, en payer le prix. Kolia (le personnage principal de Léviathan, NDLR) veut se sentir à nouveau libre, mais sans en payer le prix. Et pour cela, il subit une peine maximale. Dans plusieurs scènes, Léviathan montre comment le pouvoir politique et l’Église se soutiennent mutuellement en Russie. Est-ce que l’Église est à nouveau si puissante ?

Zviaguintsev : Tout ce qui appartenait au

clergé avant la révolution russe a été confisqué lors de la naissance de la république soviétique. Ces dernières années, de nombreux biens immobiliers - des églises, des couvents - ont été rendus. Parfois aux dépens des habitants actuels de ces bâtiments. Une telle opération est seulement possible grâce aux liens étroits entre l’Église et l’État. Leur alliance a un but : une sorte d’idéologie commune destinée à envoyer la population dans l’unique direction souhaitée. En quoi d’autre que Dieu peut-on croire ?

avait aucun théâtre qui m’intéressait. À la même période, j’aimais de plus en plus le cinéma. Pendant trois ans, je suis allé voir autant de films que je le pouvais au musée du cinéma de Moscou. En 2000, le producteur télé Dmitry Lesnevsky m’a proposé de tourner trois épisodes de la série Camera Obscura. Et après ça, il m’a proposé un long métrage. Ça a été Le Retour. Lesquels de ces films vus au musée du cinéma vous ont marqué ? Zviaguintsev : À la demande d’étudiants, j’ai établi un jour une liste des 150 films les plus marquants pour moi. J’ai rédigé cette liste sans me référer à des livres

«les gens cèdent une partie de leur liberté dans un contrat avec le pouvoir dirigeant. Mais aujourd’hui, on l’a oublié »

Vous avez eu 50 ans cette année. Ça m’a surpris. Vous avez l’air plus jeune et cela fait seulement dix ans que vous êtes actif en tant que réalisateur. Qu’est-ce qui vous a poussé à faire Le Retour, votre premier film, en 2004 ? Zviaguintsev : Je voulais devenir acteur et j’ai commencé en 1980 l’école de théâtre de Novossibirsk. J’ai terminé en 1984 mais je trouvais que ma formation était insuffisante. Après deux ans de service militaire, je suis parti à Moscou pour suivre les cours de l’école de théâtre Gitis, jusqu’en 1990. Mais j’ai été profondément déçu parce qu’à Moscou, il n’y

ou Internet. Le résultat était : Antonioni, Kurosawa, Bresson, Bergman, Tarkovski, Guerman, Rohmer, Ozu, Cassavetes. Plus tard je me suis rendu compte que c’était les films des années 60 qui formaient le gros morceau de la liste. Selon moi, il y a eu dans les années 60 une renaissance du langage cinématographique. La figure centrale, c’est Antonioni. Pour moi, il y a un avant et un après Antonioni. Plus précisément : il y a un avant et un après L’Avventura. Ah oui, attendez... Je dois aussi citer les frères Dardenne. Ils sont très importants pour le monde du cinéma.

NL ❙ Weinig regisseurs durven het vandaag nog zo groot te zien als Andrej Zvjagintsev. De maker van The return,

The banishment en Elena waagt zich met het in Cannes bekroonde Leviathan aan een kritische allegorie van Rusland, maar evengoed aan romaneske tragiek, doorzopen humor, monumentale beelden en politieke filosofie.

EN ❙ Few directors have the enormous vision and ambition of Andrey Zvyagintsev (The Return, The Banishment,

Elena). Leviathan, his new film that won awards at Cannes, is not only a critical allegory of Russia, but is also suffused with novelistic tragedy, crass humour, monumental cinematography, and political philosophy. leviathan • RU, 2014, dir.: Andrey Zvyagintsev, act.: Elena Lyadova, Vladimir Vdovichenkov, Aleksey Serebryakov, 140 min. Galeries, Vendôme

AGENDAmagazine.be

53


Bande de filles ● ● ● ● actor’s studio, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ FR, 2014, dir.: Céline Sciamma, act.: Karidja Touré, Assa Sylla, 112 min.

FR ❙ De vrais coups du chapeau, ça arrive au cinéma plus ou moins aussi rarement que sur les terrains de foot. Pour faire trois bons films d’affilée, il faut avoir du talent. Céline Sciamma en a. Et ce qui est

beau, c’est qu’on ne peut pas dire qu’elle se répète. La jeune réalisatrice a pris trois fois comme personnages des ados en quête d’identité, c’est vrai, mais Bande de filles est d’un autre calibre que Tomboy (une

EN ❙ Pure hat tricks do not occur as often in the cinema as they do on football pitches anymore. Making three good films in a row requires considerable talent. Céline Sciamma has that talent. And the best thing is that she isn’t repetitive. Although the young director has dealt with teenagers and adolescents who are confused about their identity three times, Bande de filles is of a higher calibre than Tomboy (a girl pretending to be a boy) and the award-winning film debut Naissance des pieuvres (15-year-old synchronised swimmers wrestle with their burgeoning sexuality). This time, Sciamma engages more with contemporary society and depicts black teenaged girls who are obviously present on the streets of Paris but who rarely actually appear in French film. The sixteen-year-old heroine of everyday existence, Marieme, has a pretty rough life. She is bullied at school, has to take care of the small kids at home, her brother is violent, she has to watch out for dangerous boys on the street, and her mother intends for her to become a cleaning lady. She only really enjoys life when she is hanging out, laughing, fighting, and chatting with three friends and fellow-sufferers. One by one, Marieme rejects the rolls that everyone around her tries to impose on her. Her energy and wilfulness make you hope that there is a way to escape social determinism. This delightful film is thematically rich, socially relevant, and beautifully made. On to the fourth goal!

54

AGENDAmagazine.be

fille qui se fait passer pour un garçon) et son premier film couvert de récompenses Naissance des pieuvres (des nageuses de 15 ans en lutte avec leur sexualité qui s’éveille). Cette fois, Sciamma se frotte davantage à la société d’aujourd’hui et dresse le portrait d’adolescentes noires qui sont bien présentes dans le paysage urbain de Paris par exemple, mais qui, étrangement, sont presque totalement absentes dans le cinéma français. Marieme, 16 ans, héroïne du quotidien, n’a pas une vie facile. À l’école, on l’a mise sur une voie de garage, à la maison, elle doit s’occuper des petits, son frère est agressif, il s’agit de faire attention aux garçons en rue et sa mère lui réserve un avenir de femme de ménage. Elle profite un peu de la vie quand elle traîne, rit, se bat et déconne avec ses trois copines. Un par un, Marieme rejette les rôles qui lui sont imposés de tous côtés. Son énergie et sa volonté laissent espérer qu’elle pourra échapper au déterminisme social. Ce film trépidant est riche thématiquement, pertinent socialement et développé intelligemment. En route pour un quatrième goal ! NIELS RUËLL

NL ❙ Zuivere hattricks komen in de cinema niet zoveel meer voor dan op de voetbalvelden. Drie goede films op rij maken, daar moet je een talent voor zijn. Céline Sciamma is dat. Het mooie is dat je niet kunt zeggen dat ze zichzelf herhaalt. De jonge regisseur heeft het wel al drie keer over pubers en adolescenten die strijden met hun identiteit. Toch is Bande de filles van een ander kaliber dan Tomboy (meisje doet zich als jongen voor) en het bekroonde debuut Naissance des pieuvres (15-jarige synchroonzwemsters worstelen met hun seksuele ontwaken). Sciamma laat zich dit keer meer in met de samenleving van vandaag en portretteert zwarte tienermeisjes die nadrukkelijk aanwezig zijn in het straatbeeld van bijvoorbeeld Parijs, maar vreemd genoeg bijna volledig ontbreken in de Franse film. De zestienjarige heldin van het dagelijkse bestaan, Marieme, heeft het niet onder de markt. Op school wordt ze uitgerangeerd, thuis moet ze voor de kleintjes zorgen, haar grote broer is een agressieveling, op straat is het opletten geblazen voor de jongens, en moeder wil van haar een poetsvrouw maken. Genieten van het leven doet ze eigenlijk alleen maar als ze rondhangt, lacht, vecht en zevert met drie lotgenoten. Een voor een verwerpt Marieme de rollen die haar langs alle kanten worden opgedrongen. Haar energie en wilskracht doen hopen dat er aan sociaal determinisme valt te ontkomen. Deze bruisende film is thematisch rijk, sociaal relevant en knap uitgewerkt. Op naar de vierde goal.


recensie la critique review Fury ● ● ● ● kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2014, dir.: David Ayer, act.: Brad Pitt, Logan Lerman, Shia LaBeouf, Michael Peña, Jon Bernthal, 135 min.

NL ❙ Wie wil er in de bioscoop, de emmer popcorn op de knieën, nog eens aan herinnerd worden hoe weerzinwekkend oorlog is? David Ayer, bekend van grimmige politiedrama’s als End of watch, heeft zijn cast en crew overtuigd om tot het uiterste te gaan voor een zo authentiek, donker en geloofwaardig mogelijke evocatie. We volgen een Amerikaanse tankeenheid aan het einde van de Tweede Wereldoorlog. De geallieerden zitten al in Duitsland, maar de horror is nog niet afgelopen. Hoe kapot, moegestreden en getraumatiseerd de soldaten ook zijn, er moet nog hevig worden gevochten en gestorven. Bij de zeer aanwezige filmmuziek, de smeulende oorlogsretoriek en de finale kun je bedenkingen hebben. Maar laat ons eerst de totale onderdompeling vaststellen. Je zit, in april 1945, mee in de tank en mee in het hoofd van commandant Wardaddy (Brad Pitt). Die wil van een naïeve nieuweling zo snel mogelijk een oorlogsmachine maken voor zijn geaarzel en menselijkheid hun het leven kost. Zelden is Hollywood zo fel ingegaan tegen het concept oorlogsglorie en zo fel opgegaan in het idee dat je de gruwel alleen maar met gruwel kunt doen stoppen. Die waanzin wordt vertaald in afschrikwekkende beelden, verbluffende gevechtsscènes en veelzeggende gesprekken onder wapenbroeders. Furieus is het woord.

EN ❙ Who wants to go to the cinema, buy a big bucket of popcorn, and then be reminded of how horrific war is? David Ayer, best known for his dark police dramas like End of Watch, convinced his cast and crew to go to extremes to create the most authentic, dark, and convincing evocation possible. We follow an American tank division at the end of the Second World War. The Allies have already entered Germany, but the horror isn’t over yet. However broken, war weary, or traumatised the soldiers might be, there is still a lot of fighting and dying to do. You may well have reservations about the bombastic soundtrack, the seething war rhetoric, and the film’s

ending, but we cannot deny the fact that this film is utterly overwhelming. In April 1945, you are right there in the tank, and in the head of commander Wardaddy (Brad Pitt). He aims to turn a naïve newcomer into a war machine as fast as possible, before his hesitation and humanity cost them all their lives. Hollywood has seldom rejected the concept of war glory so strongly, or embraced the idea that you can only fight terror with terror. The insanity is depicted in horrifying images, staggering fight scenes, and profound discussions between brothers in arms. Furious is the word. NIELS RUËLL

FR ❙ Qui veut qu’on lui rappelle encore, alors qu’il a son seau de pop-corn sur les genoux, à quel point la guerre est écœurante ? David Ayer, connu pour des drames policiers terrifiants comme End of Watch, a convaincu son équipe d’aller le plus loin possible dans une évocation la plus authentique, sombre et crédible. On suit ici une unité de tanks à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Les Alliés sont déjà en Allemagne mais l’horreur n’est pas encore finie. Et même si les soldats sont épuisés, fatigués par le combat et traumatisés, il faut encore se battre durement et mourir. On peut avoir quelques réserves sur la musique très présente, sur la rhétorique guerrière qui couve et sur le grand final, mais il faut d’abord constater que l’on est en immersion totale. On se trouve, en avril 1945, dans le tank et dans la tête du commandant Wardaddy (Brad Pitt). Ce dernier veut transformer le plus rapidement possible une nouvelle recrue naïve en machine de guerre avant que ses hésitations et son humanité leur coûtent la vie. Rarement à Hollywood on a été à ce point à l’encontre du concept de la gloire guerrière et dans le sens de l’idée selon laquelle on ne peut arrêter l’horreur que par l’horreur. Cette folie se traduit en images effrayantes, en scènes de combat à couper le souffle et en discussions entre frères d’armes qui en disent long. La fureur, c’est le mot.

AGENDAmagazine.be

55


nieuw deze week sorties d 5 1

1.

A Walk Among the Tombstones

●●●●

US, 2014, dir.: Scott Frank, act.: Liam Neeson, Dan Stevens, 113 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een gemene thriller met de betrouwbare Liam Neeson als voormalige NYPD-flik die het tegen tuig opneemt zonder zich van de wet veel aan te trekken. FR | Un thriller dans les bas-fonds avec le fidèle Liam Neeson en ancien flic de la NYPD qui s’attaque aux méchants sans trop se préoccuper de la loi. EN | A tough thriller starring the steadfast Liam Neeson as a former NYPD cop who battles scum without paying too much attention to the law.

2.

Bande de filles

●●●●

FR, 2014, dir.: Céline Sciamma, act.: Karidja Touré, Assa Sylla, 112 min.

actor’s studio, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een bruisend portret van een zestienjarig meisje uit de banlieue van Parijs dat alle rollen verwerpt die haar opgedrongen worden. Thematisch rijk, sociaal relevant en knap uitgewerkt. FR | Un portrait trépidant d’une ado de 16 ans de la banlieue parisienne qui rejette tous les rôles qui lui sont imposés. Riche en thématiques, socialement pertinent et développé avec intelligence. EN | A sparkling portrait of a sixteen-year-old girl from the

4

suburbs of Paris who rejects all the roles imposed on her by others. Thematically rich, socially relevant, and beautifully made.

3.

Fury

●●●●

US, 2014, dir.: David Ayer, act.: Brad Pitt, Logan Lerman, Shia LaBeouf, 135 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De kijker wordt ondergedompeld in een dramatische dag uit het leven van een moegestreden Amerikaanse tankeenheid op het bittere einde van de Tweede Wereldoorlog. Furieus, maar niets voor gevoelige zielen. FR | Le spectateur est immergé dans une journée dramatique de la vie d’une unité de tanks américaine épuisée par les combats, lors de l’amère fin de la Seconde Guerre mondiale. De la fureur, et pas pour les âmes sensibles. EN | The audience is immersed in a dramatic day in the life of a war weary American tank division at the bitterly fought end of World War II. It is definitely furious, but not for sensitive souls.

4.

Le grimoire d’Arkandias

●●●●

FR, 2013, dir.: Julien Simonet, Alexandre Castagnetti, act.: Christian Clavier, Timothée Coetsier, 100 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een jongen met een magische ring verdwijnt spoorloos. Deze Franse fantasyfilm voor kinderen haalt het niveau van de Amerikaanse voorbeelden nog niet. FR | Un garçon doté d’un anneau magique disparaît mystérieusement. Ce film français de fantasy pour les enfants n’atteint pas encore le niveau des exemples américains. EN | A boy with a magic ring disappears without a trace. This French fantasy film for children is not up to the standard of its American counterparts.

5.

Leviathan

●●●●

RU, 2014, dir.: Andrey Zvyagintsev, act.: Elena Lyadova, Aleksey Serebryakov, 140 min.

galeries, vendôme NL | Een garagist neemt het op tegen een corrupte burgemeester. Een kritische allegorie van het moderne Rusland, maar ook een grappige, met liters wodka overgoten romaneske tragedie. FR | Un garagiste s’insurge contre un maire corrompu. Une allégorie critique de la Russie moderne mais aussi une tragédie romanesque drôle et imbibée de litres de vodka. EN | A mechanic takes a stand against a corrupt mayor. A critical allegory of contemporary Russia, but also a funny, novelistic tragedy suffused with litres of vodka.

shortcuts. Alphabet

●●●●

DE, 2013, dir.: Erwin Wagenhofer, 113 min.

actor’s studio NL | De regisseur van het onvergetelijke We feed the world, stelt in deze polemische documentaire de vraag of competitief, hiërarchisch onderwijs wel de aangewezen weg is. FR | Dans ce documentaire polémique, le réalisateur de l’inoubliable We Feed the World pose cette question : l’enseignement compétitif et hiérarchisé est-il bien le plus adapté ?

56

AGENDAmagazine.be

EN | In this polemical documentary, the director of the unforgettable We Feed the World questions whether competitive, hierarchical education is the right way to go.

A Most Wanted Man

●●●●

UK, US, DE, 2014, dir.: Anton Corbijn, act.: Philip Seymour Hoffman, Rachel McAdams, Grigoriy Dobrygin, 122 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een druilerig Hamburg is het toneel

voor een zoveelste bedenkelijke spionageoperatie. Corbijn verfilmt een roman van de onvolprezen John le Carré. Seymour Hoffmans laatste vertolking grijpt naar de keel. FR | Un Hambourg maussade sert de décor à une énième opération d’espionnage épineuse. Anton Corbijn adapte un roman de l’inégalable John le Carré. Le dernier rôle de Philip Seymour Hoffman est saisissant. EN | A dreary Hamburg is the scene of yet another questionable spy operation.

Corbijn’s film adaptation of a novel by the incomparable John le Carré. Seymour Hoffman’s last performance is especially gripping.

Annabelle

●●●●

US, 2014, dir.: John R. Leonetti, act.: Annabelle Wallis, Ward Horton, 98 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een behekste pop achtervolgt een koppel dat een eerste kind verwacht. Een


22

shortcuts.

28/10

de la semaine NEW releases 7 9

6

10

8

6.

Lilting

●●●●

UK, 2014, dir.: Hong Khaou, act.: Ben Whishaw, Pei-pei Cheng, 91 min.

vendôme NL | Een knap gefilmde, goed vertolkte, in mineur gestemde lowbudgetfilm. Het is wel onduidelijk waarom een Londenaar bergen verzet om de Cambodjaanse, norse moeder van zijn overleden levensgezel te helpen. FR | Un film à petit budget bien réalisé, bien interprété, en mode mineur. Mais on ne sait pas vraiment pourquoi ce Londonien remue ciel et terre pour aider la mère bourrue de son amant cambodgien décédé. EN | A finely made, well acted, low budget film in a minor key. But it remains unclear why a Londoner moves mountains to help his deceased life partner’s grumbling Cambodian mother.

7.

EN | A comic adventure from director Baroux and lead actor Kad Merad. They also made the hit Safari and the flop Mais qui a re-tué Pamela Rose? together.

8.

Sinterklaas en het Pratende Paard ●●●●

NL, 2014, dir.: Ruud Schuurman, act.: Sven De Ridder, Tijn Kroon, 70 min.

kinepolis NL | Een slechterik steelt het pratende paard van Sinterklaas. Er zijn betere familiefilms over de grote kindervriend. FR | Un méchant vole le cheval doué de parole de Saint Nicolas. Il y a de meilleurs films pour enfants sur le Grand Saint. EN | A baddy steals Saint Nicholas’s talking horse. There are better family films about the kindly old saint.

On a marché sur Bangkok

9.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een komisch avontuur van regisseur Baroux en hoofdrolspeler Kad Merad. Eerder scoorden zij met Safari en faalden ze met Mais qui a re-tué Pamela Rose? FR | Une aventure humoristique du réalisateur Olivier Baroux avec Kad Merad. Ils ont déjà eu du succès ensemble avec Safari mais se sont plantés avec Mais qui a re-tué Pamela Rose ?

US, 2014, dir.: Jorge R. Gutierrez, 95 min.

FR, 2014, dir.: Olivier Baroux, act.: Kad Merad, Alice Taglioni, 93 min.

lawaaierige spin-off van The conjuring. FR | Une poupée ensorcelée poursuit un couple qui attend son premier enfant. Un spin-off bruyant de The Conjuring. EN | A bewitched doll persecutes a couple who are expecting their first baby. A noisy spin-off of The Conjuring.

Boyhood

●●●●

US, 2014, dir.: Richard Linklater, act.: Ellar Coltrane, Patricia Arquette, 163 min.

The Book of Life

●●●●

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een met een gitaar gewapende, verliefde jongeman reist door drie werelden. Het verhaal is mager, maar de vurige, felgekleurde animatie en de vrolijkheid maken veel goed. FR | Un jeune homme amoureux armé d’une guitare voyage à travers trois mondes. L’intrigue est maigre mais l’animation

aventure, vendôme NL | Deze evocatie van de jonge jaren van een Texaan toont wat de tijd met ons doet, schets de veranderende tijdsgeest en verzoent je met het leven in al zijn grilligheid. Zeer straf. FR | Cette évocation des jeunes années d’un Texan montre ce que le temps fait de nous, esquisse le changement d’époque et vous réconcilie avec la vie, dans ses hauts et ses bas. Très fort. EN | This evocation of a Texan boy’s youth

brillante et très colorée ainsi que le côté joyeux font beaucoup de bien. EN | An enamoured young man armed with a guitar travels through three worlds. The story is very thin, but the fiery, bright animation and the jollity make up for that.

10.

Trippel Trappel: Dierensinterklaas ●●●●

BE, 2013, dir.: Paco Vink, Albert ‘t Hooft, 67 min.

galeries, kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | België en Nederland schaarden zich samen achter deze handgetekende, kindvriendelijke animatiefilm over huisdieren die Sinterklaas willen vieren. FR | La Belgique et les Pays-Bas se sont unis pour ce film d’animation dessiné à la main et destiné aux enfants sur des animaux domestiques qui veulent eux aussi fêter la Saint-Nicolas. EN | Belgium and the Netherlands joined forces to make this hand-drawn, child-friendly animated film about pets who want to celebrate the feast of Saint Nicholas.

depicts what time does to us, sketches the changing Zeitgeist, and reconciles you with all the vicissitudes of life. Great film.

Caricaturistes, fantassins de la démocratie ●●●●

FR, 2014, dir.: Stéphanie Valloatto, 106 min.

vendôme NL | Deze nette, schoolse documentaire laat cartoonisten uit alle uithoeken van de

wereld aan het woord over de reacties die ze uitlokken. Sommigen moeten voor hun leven vrezen. FR | Ce documentaire propre et scolaire donne la parole à des caricaturistes des quatre coins du monde sur les réactions qu’ils déclenchent. Certains doivent craindre pour leur vie. EN | This clean, bookish documentary interviews cartoonists from across the world about the reactions they elicit. Some of them fear for their lives.

AGENDAmagazine.be

57


Clouds of Sils Maria

●●●●

CH, 2014, dir.: Olivier Assayas, act.: Juliette Binoche, Kristen Stewart, Chloë Grace Moretz, 123 min.

actor’s studio NL | Intelligente, maar ook wat praterige metafilm met Binoche als gelauwerde actrice die het onverhoeds met de tijd aan de stok krijgt. FR | Un méta-film intelligent mais aussi un peu bavard avec Binoche en actrice couverte de lauriers qui, à l’improviste, se retrouve aux prises avec le temps. EN | Intelligent, but somewhat verbose metafilm starring Binoche as an award-winning actress who unexpectedly gets caught up by time.

De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween ●●●● SE, 2014, dir.: Felix Herngren, act.: Robert Gustafsson, 114 min.

styx NL | Een droogkomische Zweedse kaskraker over een honderdjarige schelm die net als Forrest Gump verdacht vaak afspraak had

met de wereldgeschiedenis. FR | Ce film à l’humour pince-sans-rire qui a fait fureur en Suède a comme héros un hors-la-loi de 100 ans qui, comme Forrest Gump, a étonnamment souvent rendez-vous avec l’histoire. EN | A dry-comic Swedish blockbuster about a hundred-year-old crook, who like Forrest Gump had a surprising number of dates with world history.

De Verenkoning

●●●●

SE, 2014, dir.: Esben Toft Jacobsen, 78 min.

aventure, galeries, vendôme NL | Een naïef maar dapper konijntje reist naar het magische rijk van de Verenkoning in de hoop zijn moeder terug te vinden. Een Zweedse animatiefilm met plus- en minpunten. FR | Un petit lapin naïf mais courageux voyage vers le royaume magique du Roi Plumes dans l’espoir de retrouver sa mère. Un film d’animation suédois avec des points forts et des points faibles. EN | A naïve but brave little rabbit travels to the magical kingdom of the Feather King in

14-18

BRUXELLES À L’HEURE ALLEMANDE BRUSSEL TIKT DUITS BRUSSELS ON GERMAN TIME EXPO > 21.08.2014 - 03.05.2015

Musée de la Ville de Bruxelles - Grand-Place, 1000 Bruxelles Museum van de Stad Brussel - Grote Markt, 1000 Brussel Brussels City Museum - Grand-Place, 1000 Brussels Info + 32 2 279 43 50 www.museedelavilledebruxelles.be www.museumvandestadbrussel.be www.brusselscitymuseum.be

the hopes of finding his mother. A Swedish animated film with pros and cons.

Dracula Untold

●●●●

US, 2014, dir.: Gary Shore, act.: Luke Evans, Sarah Gadon, Dominic Cooper, 90 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Volgens deze domme CGI-film was Dracula aanvankelijk Vlad de Spietser: een vorst uit Walchije die Turken de kop afhakte, zijn vrouw graag zag en over duistere superkrachten beschikte. FR | Selon ce film stupide à effets spéciaux, Dracula était au départ Vlad l’Empaleur : un souverain de Valachie qui tranchait la tête des Turcs, aimait sa femme et disposait de sombres super pouvoirs. EN | According to this asinine CGI film, Dracula was originally Vlad the Impaler: a prince of Wallachia who decapitated Turks, loved his wife, and possessed dark super powers.

Elle l’adore

●●●●

FR, 2014, dir.: Jeanne Herry, act.: Sandrine Kiberlain, Laurent Lafitte, 104 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | De dochter van de Franse charmezanger Julien Clerc en actrice Miou-Miou heeft het in haar debuutfilm over een schoonheidsspecialiste die haar idool helpt met een lijk. FR | Dans son premier film, la fille du chanteur français Julien Clerc et de l’actrice Miou-Miou traite d’une esthéticienne qui aide son idole à se débarrasser d’un cadavre. EN | In her film debut, the daughter of French crooner Julien Clerc and actress Miou-Miou tells the story of a beautician who helps out her idol with a corpse.

Feel My Love

aventure NL | Een even luchtige als aangrijpende, intieme documentaire over leven en oud worden met dementie. FR | Un documentaire aussi léger que poignant, intime, sur le fait de vivre et de vieillir en souffrant de démence. EN | An intimate documentary about life and growing old with dementia. Both lighthearted and moving.

bonom

méduses

a.k.a. Vincent Glowinski

01.11.14 - 20:15 © Ian Dykmans - In co-presentatie met /En co-présentation avec Anima

friends of

58

AGENDAmagazine.be

●●●●

BE, 2014, dir.: Griet Teck, 78 min.


shortcuts. Gemma Bovery

FR, 2014, dir.: Anne Fontaine, act.: Gemma Arterton, Fabrice Luchini, 100 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Na Stephen Frears met Tamara Drewe adapteert ook de Franse Anne Fontaine een tragikomische strip van Posy Simmonds. FR | Après Stephen Frears avec Tamara Drewe, la Française Anne Fontaine (Coco avant Chanel) adapte elle aussi un roman graphique tragicomique de Posy Simmonds. EN | After Stephen Frears’s Tamara Drewe, French director Anne Fontaine (Coco avant Chanel) has also adapted a tragi-comic graphic novel by Posy Simmonds.

Gett: the divorce trial of Viviane Amsalem ●●●● IL, 2014, dir.: Shlomi & Ronit Elkabetz, act.: Ronit Elkabetz, Simon Abkarian, 115 min.

vendôme NL | De Joodse Viviane kan een scheiding op haar buik schrijven zolang haar man haar niet verstoot. Dit pertinente, strakke werkstuk focust op een kafkaësk en absurd proces voor een rabbijnse (!) rechtbank. FR | Viviane, juive, peut faire une croix sur son divorce tant que son mari ne la répudie pas. Ce film pertinent et fort se concentre sur un procès kafkaïen et absurde dans un tribunal rabbinique. EN | Viviane, who is Jewish, can whistle for a divorce as long as her husband refuses to repudiate her. This relevant, well-made film focuses on a Kafkaesque and absurd trial in a rabbinical (!) court.

Gone Girl

●●●●

US, 2014, dir.: David Fincher, act.: Ben Affleck, Rosamund Pike, 149 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een barman wordt verdacht van de moord op zijn verdwenen vrouw. De strijd der seksen is hevig, de recessie voelbaar, maar Finchers satirische thriller haalt bovenal fel en cynisch uit naar de massamedia. FR | Un barman est soupçonné d’avoir assassiné sa femme disparue. La guerre des sexes est violente, la crise économique est sensible, mais ce thriller satirique de Fincher se montre surtout dur et cynique envers les médias de masse. EN | A bartender is suspected of having murdered his wife. The battle of the sexes rages fiercely, the recession is palpable, but Fincher’s satirical thriller is primarily a cutting and cynical indictment of the mass media.

Hippocrate

●●●●

FR, 2014, dir.: Thomas Lilti, act.: Vincent Lacoste, Reda Kateb, 101 min.

actor’s studio NL | Het bitterzoete wedervaren van een

dokter in spe die tijdens een stage in het ziekenhuis van zijn vader ervaart hoe lastig de praktijk is. Soms grappig, soms pijnlijk. FR | Les aventures douces-amères d’un étudiant en médecine qui, lors d’un stage dans l’hôpital de son père, fait l’expérience du côté pénible de la pratique. Parfois drôle, parfois peinant. EN | The bittersweet travails of a doctor in training who learns how difficult medical practice can be during his internship at his father’s hospital. By turns funny and painful.

Jimmy’s Hall

●●●●

UK, 2014, dir.: Ken Loach, act.: Barry Ward, Simone Kirby, 106 min.

actor’s studio NL | In het Ierland van de jaren 1930 krijgt een communist het aan de stok met de katholieke kerk omdat hij een danszaal/emancipatorisch gemeenschapscentrum opricht. Een oerdegelijke Ken Loach. FR | Dans l’Irlande des années 30, un communiste a des démêlés avec l’Église catholique parce qu’il ouvre une salle de danse/ centre communautaire d’émancipation. Un Ken Loach de très bonne facture. EN | In the Ireland of the 1930s, a communist gets into trouble with the Catholic Church for founding a dance club/emancipatory community centre. An excellent new film from Ken Loach.

Khumba

●●●●

ZA, 2013, dir.: Anthony Silverston, 84 min.

kinepolis, UGC Gulden Vlies/Toison d’or NL | Een verstoten zebra met te weinig strepen vindt soelaas bij een bont gezelschap vrienden. Deze kleurrijke Zuid-Afrikaanse animatiefilm is de mosterd bij The lion king gaan halen. FR | Un zèbre avec trop peu de rayures répudié trouve du réconfort auprès d’une bande hétéroclite d’amis. Ce film d’animation sud-africain coloré s’est inspiré du Roi Lion. EN | An outcast zebra with very few stripes finds comfort with a motley crew of friends. This colourful South African animated film takes its cues from The Lion King.

La grande bellezza

●●●●

IT, 2013, dir.: Paolo Sorrentino, act.: Toni Servillo, Giovanna Vignola, 142 min.

styx NL | Een gulzige, groteske en barokke blik op het Rome van de elitaire botox & Berlusconigeneratie. Toni Servillo is een grandioze gids: een schrijver en nachtraaf die het ennui doorprikt en ten prooi valt aan melancholie. FR | Un regard glouton, excentrique et baroque sur la Rome de la génération Botox & Berlusconi. Toni Servillo est un guide grandiose : un écrivain et un oiseau de nuit qui perce l’ennui à jour et devient la proie de

la mélancolie. EN | A greedy, grotesque, and baroque look at the Rome of the elitist Botox & Berlusconi generation. Toni Servillo is a grandiose guide: a writer and night owl who tries to overcome his boredom but falls prey to melancholy.

Le goût des myrtilles ●●●●

BE, 2014, dir.: Thomas de Thier, act.: Natasha Parry, Michel Piccoli, 86 min.

flagey NL | Een door het leven voorbijgesneld koppel verdwaalt in het bos en in hun herinneringen. Een aparte, sporadisch wat gekunstelde film waar je heel stil van wordt. FR | Un couple qui s’est fait rattraper par la vie disparaît dans une forêt et dans ses souvenirs. Un film à part, sporadiquement un peu artificiel, qui vous laisse sans voix. EN | A couple whose lives have overtaken them get lost in the woods and in their memories. A very different, occasionally somewhat affected film that will make you go very quiet.

Le parfum de la carotte ●●●●

FR, BE, 2014, dir.: Arnaud Demuynck, Rémi Durin, Pascale Hecquet, Anne Viel, Marjorie Caup, 45 min.

aventure NL | Dit kwartet van korte animatiefilms voor de allerkleinsten is grappig, teder en pro groenten. FR | Ce quatuor de courts métrages d’animation pour les tout-petits est drôle, tendre et pro-légumes. EN | This quartet of short animated films for toddlers is funny, tender, and pro vegetables.

Les combattants

●●●●

FR, 2014, dir.: Thomas Cailley, act.: Adèle Haenel, Kévin Azaïs, 98 min.

aventure NL | Een jonge juffrouw waant het einde van de wereld nabij en schrijft zich in voor een legerstage. Een jongen volgt haar. Een aangename verrassing, deze serieuze én komische Franse debuutfilm. FR | Une jeune femme croit que la fin du monde est proche et elle s’inscrit à un stage à l’armée. Un garçon la suit. Ce premier film comico-sérieux du Français Thomas Cailley est une bonne surprise. EN | A young woman thinks the end of the world is nigh, so she signs up for army training. A boy follows her. This serio-comic French debut film is pleasantly surprising.

Locke

●●●●

UK, 2013, dir.: Steven Knight, act. Tom Hardy, 85 min.

actor’s studio

NL | Anderhalf uur lang zie je een overspelige betongieter (Tom Hardy) telefoneren vanuit zijn BMW en toch is dit spannend. FR | Pendant une heure et demie, on voit un spécialiste du béton adultère (Tom Hardy) téléphoner en conduisant sa BMW. Et pourtant, c’est captivant. EN | For one and a half hours, you watch an unfaithful construction site manager (Tom Hardy) on the telephone in his BMW, and yet there isn’t a dull moment.

Lou ! Journal infime

●●●●

FR, 2014, dir.: Julien Neel, act.: Lola Lasseron, Ludivine Sagnier, 105 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Julien Neel verfilmde zelf zijn geliefde meisjesstrip over een jonge blonde droomster en haar zotte moeder. FR | Julien Neel adapte lui-même sa B.D. populaire pour filles sur une jeune rêveuse blonde et sa mère un peu dingue. EN | Julien Neel himself made the film adaptation of his beloved comic strip for girls about a young, blonde dreamer and her crazy mother.

Magic in the moonlight ●●●●

US, 2014, dir.: Woody Allen, act.: Emma Stone, Colin Firth, 97 min.

Actor’s studio NL | In de jaren 1920 moet goochelaar Colin Firth de helderziende Emma Stone ontmaskeren, maar ze is charmanter dan gedacht. Een Woody Allen-film zoals er dertien in een dozijn gaan. FR | Dans les années 20, un prestidigitateur (Colin Firth) est chargé de démasquer une voyante (Emma Stone), mais celle-ci est bien plus charmante que prévu. Un film de Woody Allen comme ça, on en trouve treize à la douzaine. EN | In the 1920s, conjurer Colin Firth has to unmask the clairvoyant Emma Stone, but she is more charming than expected. This Woody Allen film is a dime a dozen.

Maleficent

●●●●

US, 2014, dir.: Robert Stromberg, act.: Angelina Jolie, Elle Fanning, 97 min.

ugc de brouckère NL | In deze verzorgde, dure bewerking van De schone slaapster gaat alle aandacht naar de campy, macabere, boosaardige koningin die Angelina Jolie gezwind neerzet. FR | Dans cette adaptation soignée et chère de La Belle au bois dormant, toute l’attention se focalise sur la reine malfaisante, macabre et campy qu’Angelina Jolie campe avec brio. EN | In this well-made, expensive adaptation of Sleeping Beauty, all eyes are focused on the campy, macabre, wicked fairy queen adeptly played by Angelina Jolie.

AGENDAmagazine.be

59


Maps to the stars

●●●●

CA, US, 2014, dir.: David Cronenberg, act.: Julianne Moore, Robert Pattinson, John Cusack, 111 min.

actor’s studio NL | Met flink wat sarcasme houdt Cronenberg incestueus, krankzinnig en ongeneesbaar neurotisch Hollywood een spiegel voor. FR | Avec une bonne dose de dérision, Cronenberg tend un miroir à un Hollywood incestueux, dément et incurablement névrosé. EN | With a strong dose of sarcasm, Cronenberg holds up a mirror to incestuous, insane, and incurably neurotic Hollywood.

Mommy

●●●●

CA, 2014, dir.: Xavier Dolan, act.: Anne Dorval, Antoine-Olivier Pilon, Suzanne Clément, 135 min.

aventure, galeries, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De in Cannes bekroonde vijfde film van de amper 25-jarige Dolan is niet foutloos, maar de wilde energie en de waaier aan onversneden, intense emoties doen enorm deugd.

FR | Le cinquième film de Xavier Dolan, 25 ans, couronné à Cannes, n’est pas parfait mais son énergie sauvage et son éventail d’émotions pures et intenses font vraiment du bien. EN | Although he is only 25, this is Dolan’s fifth film, and an award-winner at Cannes. It is not flawless, but the wild energy and range of unadulterated, intense emotions are great to watch.

Monsieur Etrimo

●●●●

BE, 2013, dir.: David Deroy, Matthieu Frances, 60 min.

vendôme NL | Een documentaire over Jean-Florian Collin. Na de Tweede Wereldoorlog bouwde deze excentrieke vastgoedbaron in Brussel het ene appartementsblok na het andere. FR | Un documentaire sur Jean-Florian Collin. Après la Seconde Guerre mondiale, cet excentrique baron de l’immobilier a construit à la chaîne des immeubles à appartements à Bruxelles. EN | A documentary about Jean-Florian Collin. After the Second World War, this eccentric real estate mogul built one apartment building after the other in Brussels.

Nebraska

●●●●

US, 2013, dir.: Alexander Payne, act.: Bruce Dern, Will Forte, June Squibb, 110 min.

styx NL | Een bejaarde koppigaard met een drankprobleem en zijn zoon rijden door Nebraska. Fraaie fotografie, sterke vertolkingen, maar het scenario van de film met 6 Oscar-nominaties sleept. FR | Un vieillard alcoolique et têtu et son fils roulent vers le Nebraska. Une belle photographie et des interprétations solides, mais le scénario de ce film six fois nominé aux Oscars traînasse. EN | An ageing, stubborn man with a drinking problem and his son drive across Nebraska. Fine photography, good performances, but the script of this film that received 6 Oscar nominations is sluggish.

Only Lovers Left Alive ●●●●

US, 2013, dir.: Jim Jarmusch, act.: Tilda Swinton, Tom Hiddleston, 120 min.

styx NL | Jarmusch op zijn best. Twee vampiers en geliefden genieten elk op hun manier van de dingen (kunst, muziek, literatuur, wetenschap, seks, een goed glas O-negatief) die het eeuwige leven de moeite waard maken. FR | Jarmusch au top niveau. Deux vampires et amants profitent chacun à leur manière des choses (l’art, la musique, la littérature, la science, le sexe, un bon verre d’O négatif) qui font que leur vie éternelle vaut la peine. EN | Jarmusch at his best. Each in their own way, two vampires and lovers enjoy the things (art, music, literature, science, sex, and a hearty glass of O-negative) that make eternal life worth living.

Party Girl

●●●●

FR, 2014, dir.: Marie Amachoukeli, Claire Burger, Samuel Theis, act.: Angélique Litzenburger, 95 min.

aventure NL | De drie jonge regisseurs wonnen in Cannes de Caméra d’Or met dit naturalistische maar tedere portret van een 60-jarige vrouw die haar hele leven in de cabarets heeft gewerkt. FR | Trois jeunes réalisateurs ont remporté la Caméra d’or à Cannes avec ce portrait naturaliste mais tendre d’une femme dans la soixantaine qui a travaillé toute sa vie dans les cabarets. EN | The three young directors won the Caméra d’Or in Cannes with this naturalist but tender portrait of a sixty-year-old woman who spent her whole life working in cabarets.

Pat et Mat

●●●●

CZ, 2014, dir.: Marek Beneš, 40 min.

vendôme NL | Vijf korte animatiefilmpjes voor kleu-

60

AGENDAmagazine.be

ters met in de hoofdrol twee buurmannen die graag klussen en uitvinden, maar zich meestal vergalopperen. FR | Cinq courts films d’animation pour les petits avec dans les rôles principaux deux voisins qui aiment bien bricoler et inventer mais qui font souvent des gaffes. EN | Five short animated films for toddlers starring two neighbours who love DIY and inventing things, but usually just end up bungling everything.

Qu’est-ce qu’on a fait au Bon Dieu ? ●●●● FR, 2014, dir.: Philippe de Chauveron act.: Chantal Lauby, Christian Clavier, 97 min.

kinepolis NL | Ambiance verzekerd op de familiediners van de burgerlijke Verneuils: de dochters huwden een Chinees, een Jood en een Arabier. Niet vrij van clichés. FR | Ambiance assurée aux repas de famille chez les très bourgeois Verneuil : les filles ont épousé respectivement un Chinois, un Juif et un Arabe. Pas dépourvu de clichés. EN | Good atmosphere guaranteed at the family dinners of the bourgeois Verneuils: the three daughters married a Chinese man, a Jew, and an Arab. Not free of stereotypes.

Saint Laurent

●●●●

FR, 2014, dir.: Bertrand Bonello, act.: Léa Seydoux, Gaspard Ulliel, Jérémie Renier, 135 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Dit mooie portret van het Franse modeicoon Yves Saint Laurent legt het accent op de wilde jaren 1960 en roemt zijn stijl en vakmanschap. FR | Ce beau portrait de l’icône de la mode française Yves Saint Laurent met l’accent sur les folles années 60 et fait l’éloge de son style et de son savoir-faire. EN | This beautiful portrait of French fashion icon Yves Saint Laurent focuses on his wild years in the 1960s and praises his style and craftsmanship.

Samba

●●●●

FR, 2014, dir.: Olivier Nakache, Eric Toledano, act.: Omar Sy, Charlotte Gainsbourg, 120 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In de nieuwe gevoelige en geëngageerde komedie van de makers van Intouchables botst een Senegalees zonder papieren (Sy) op een vrouw met een burnout (Gainsbourg). FR | Dans la nouvelle comédie engagée et sensible des réalisateurs d’Intouchables, un Sénégalais sans papiers (Omar Sy) ren-


shortcuts.

contre une femme en burn out (Charlotte Gainsbourg). EN | In the new, sensitive, and socially committed comedy from the directors of Intouchables, a Senegalese man without papers (Sy) runs into a woman suffering from a burn out (Gainsbourg).

Teenage Mutant Ninja Turtles ●●●●

US, 2013, dir.: Jonathan Liebesman, act.: Megan Fox, William Fichtner, 87 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een saaie adaptatie van een tekenfilmserie over vier schildpadninja’s die om onbegrijpelijke redenen populair was eind jaren 1980, begin jaren 1990. FR | Une adaptation ennuyeuse du dessin animé sur les Tortues Ninja qui, pour des raisons incompréhensibles, étaient populaires à la fin des années 80 et au début des années 90. EN | A boring film adaptation of a cartoon series about four ninja turtles that was inexplicably extremely popular in the late 1980s and early 1990s.

The Boxtrolls

●●●●

US, 2014, dir.: Graham Annable, Anthony Stacchi, 97 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De van ParaNorman en Coraline bekende animatiestudio Laika verblijdt ons met een poppenfilm over kwajongensachtige, geestige trollen die in kartonnen dozen wonen. FR | Le studio d’animation Laika, connu pour ParaNorman et Coraline, prend cette fois comme personnages des trolls espiègles et rigolos qui vivent dans des boîtes en carton. EN | Animation studio Laika, best known for ParaNorman and Coraline delights us with a stop-motion animated film about mischievous, funny trolls who live in cardboard boxes.

The Drop

●●●●

US, 2014, dir.: Michaël R. Roskam, act.: Tom Hardy, James Gandolfini, Matthias Schoenaerts, 105 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Roskam volgt Rundskop op met een donker, droef gestemd Amerikaans misdaaddrama met meer aandacht voor de tragiek van de personages dan voor de actie. FR | Après Rundskop, Roskam livre un drame américain sombre et porté sur la mélancolie qui prête plus d’attention au côté tragique des personnages qu’à l’action. EN | Roskam follows up Bullhead with a dark, sombre American crime drama that focuses more on the characters’ tragedy than on the action.

The Equalizer

●●●●

US, 2014, dir.: Antoine Fuqua, dir.: Denzel Washington, Marton Csokas, Chloë Grace Moretz, 131 min.

kinepolis, ugc de brouckère
 NL | De plot is niet veel soeps en de Russische schurken zijn karikaturaal, maar Denzel Washington demonstreert hoe je een aardige actiefilm leidt. Niemand loopt zo cool van een vuurzee weg. FR | L’intrigue est mince et les méchants Russes sont caricaturaux mais Denzel Washington démontre comment on mène un film d’action honnête. Personne n’a l’air aussi cool que lui en fuyant un déluge de feu. EN | There is not much to the plot and the Russian villains are caricatures, but Denzel Washington demonstrates how to carry an action movie with style. Nobody walks away from an inferno as coolly as he does.

Théâtre Royal des Galeries Directeur : David Michels

Du 22 octobre au 16 novembre 2014

LE PORTRAIT de

The Grand Budapest Hotel ●●●●

US, 2014, dir.: Wes Anderson, act.: Ralph Fiennes, Tony Revolori, 100 min.

aventure NL | Frivool en gemaniëreerd vermengt Wes Anderson (Moonrise kingdom, Fantastic Mr. Fox) schrijver Stefan Zweig met de Hergé van De scepter van Ottokar. FR | Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) mêle de manière légère et sophistiquée l’écrivain Stefan Zweig et l’Hergé du Sceptre d’Ottokar. EN | In a frivolous and Mannerist style, Wes Anderson (Moonrise Kingdom, Fantastic Mr. Fox) blends author Stefan Zweig and the Hergé of King Ottokar’s Sceptre.

d’Oscar Wilde Adaptation de Fabrice Gardin et Patrice Mincke

The Hundred-Foot Journey ●●●●

US, 2014, dir.: Lasse Hallström, act.: Manish Dayal, Helen Mirren, Om Puri, 122 min.

aventure NL | In een pittoresk Frans dorp bakkeleien een gastronomisch restaurant en een Indiase eettent. Een zeemzoete feelgoodfilm met onzedig veel food porn. FR | Dans un village français pittoresque, un établissement étoilé et un petit resto indien se bagarrent. Un feel good movie doucereux avec une portion indécente de food porn. EN | In a picturesque French village, a fight breaks out between a gastronomic restaurant and an Indian eatery. A saccharine feel-good film with an indecent amount of food porn.

The Loft

●●●●

US, BE, 2014, dir.: Erik Van Looy, act.: Karl Urban, James Marsden, Wentworth Miller, Matthias Schoenaerts, 104 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze ingenieuze thriller huren vijf vrienden in het geniep een loft om te stoeien

Damien De Dobbeleer Frédéric Clou Léone François Janssens Nicolas Ossowski Marc De Roy Bernadette Mouzon Myriem Akheddiou Mise en scène : Patrice Mincke Décor et costumes : Charly Kleinermann et Thibaut De Costern

 www.trg.be

02 512 04 07 du mardi au samedi de 11h à 18h Galerie du Roi, 32 à 1000 Bruxelles

AGENDAmagazine.be

61


met hun liefjes. Erik Van Looy regisseerde zelf deze Amerikaanse remake van de grootste Belgische kaskraker ooit. FR | Dans cet ingénieux thriller, cinq amis louent en secret un loft pour passer du bon temps avec leurs maîtresses. Erik Van Looy réalise lui-même le remake américain du plus grand succès belge au cinéma de tous les temps. EN | In this ingenious thriller, five friends secretly rent a loft where they can have sex with their girlfriends. Erik Van Looy himself directed the American remake of the biggest Belgian blockbuster ever.

The Lunchbox

●●●●

IN, 2013, dir.: Ritesh Batra, act.: Irrfan Khan, Nawazuddin Siddiqui, Nimrat Kaur, 1 04 min.

styx NL | Een remedie tegen de donkere dagenblues. In deze warme, charmante liefdesfilm uit Mumbai komen de lunchboxen van een ongelukkig getrouwde vrouw per abuis bij een weduwnaar terecht. FR | Un remède au blues des jours sombres. Dans ce film d’amour chaleureux et charmant en provenance de Mumbai, les boîtes-repas d’une femme mal mariée se retrouvent par erreur sur la table d’un veuf. EN | A remedy for winter blues. In this warm, charming romantic film from Mumbai, the lunchboxes of an unhappily married woman are accidentally delivered to a widower.

The Maze Runner

●●●●

US, 2014, dir.: Wes Ball, act.: Kaya Scodelario, Dylan O’Brien, 113 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze behoorlijke duistere scififilm voor jonge volwassenen moeten jongeren ontsnappen uit een doolhof. Ze weten niet hoe ze daar terechtgekomen zijn.

FR | Dans ce film de science-fiction relativement sombre destiné aux jeunes adultes, un groupes d’ados doit s’échapper d’un labyrinthe. Ils ne savent pas comment ils se sont retrouvés là. EN | In this dark sci-fi film for young adults, young people have to escape from a maze. They have no idea how they got there in the first place.

The Salvation

●●●●

DK, 2014, dir.: Kristian Levring, act.: Mads Mikkelsen, Eva Green, Eric Cantona, 100 min.

aventure NL | De Denen wagen zich aan het Amerikaanse genre bij uitstek, de western, zonder zich belachelijk te maken. Mikkelsen is perfect als tragische revolverheld. FR | Les Danois s’aventurent dans le genre américain par excellence - le western - sans se tourner en ridicule. Mads Mikkelsen est parfait en roi de la gâchette tragique. EN | The Danes have tried their hand at the Western, but have managed to pull it off without looking ridiculous. Mikkelsen is perfect as the tragic gunslinger.

Third Person

●●●●

UK, 2013, dir.: Paul Haggis, act.: Liam Neeson, Mila Kunis, 135 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | De regisseur van Crash overlaadt dit verhaal over een schrijver met een writer’s block die zijn getalenteerde maîtresse schaamteloos misbruikt. FR | Le réalisateur de Crash surcharge cette histoire sur un écrivain bloqué dans son écriture qui abuse sans honte de sa talentueuse maîtresse. EN | The director of Crash overburdens this story about an author with writer’s block who shamelessly takes advantage of his talented mistress.

Jouw evenement ook in Agenda én op andere kanalen? publier votre initiative dans l’Agenda et la diffuser via d’autres voies ? Spread the word about your event in Agenda and through other media? Voeg je informatie toe via www.agenda.be of uitinvlaanderen.be Communiquez-nous tous les détails sur www.agenda.be ou uitinvlaanderen.be Send the details to www.agenda.be or uitinvlaanderen.be

www.agenda.be

62

AGENDAmagazine.be

inVlaanderen.be

Tokyo Anyway

●●●●

BE, 2013, dir.: Camille Meynard, act.: Violette Pallaro, Benjamin Ramon, Emilie Maréchal, Antojo, 70 min.

actor’s studio, aventure NL | Deze bijna zonder budget gedraaide debuutfilm ziet er goed uit. Het portret van vier weifelende dertigers uit Brussel stelt dramatisch helaas weinig voor. FR | Ce premier film tourné presque sans budget a belle allure. Ce portrait de quatre trentenaires bruxellois en plein doute a hélas peu à proposer sur le plan dramatique. EN | This film debut that was made on a shoestring budget looks good. Dramatically, however, this portrait of four insecure thirtysomethings in Brussels is weak and uninspired.

Tokyo Fiancée

●●●●

BE, 2014, dir.: Stefan Liberski, act.: Pauline Etienne, Taichi Inoue, 140 min.

vendôme NL | In Tokio wordt een jonge, westerse droomster verliefd op een francofiele Japanner. Een eerder speelse dan indringende verfilming van een roman van Amélie Nothomb. FR | À Tokyo, une jeune rêveuse occidentale tombe amoureuse d’un Japonais francophile. Une adaptation plus espiègle que profonde d’un roman d’Amélie Nothomb. EN | A young, western dreamer falls in love with a Francophile Japanese man in Tokyo. This film adaptation of a novel by Amélie Nothomb is more playful than penetrating.

Trois cœurs

●●●●

FR, 2014, dir.: Benoît Jacquot, act.: Charlotte Gainsbourg, Chiara Mastroianni, Benoît Poelvoorde, 105 min.

actor’s studio NL | Poelvoorde houdt alweer het fort recht. In dit romantische drama komt hij in een driehoeksverhouding met twee zussen terecht. FR | Poelvoorde sauve à nouveau les meubles dans ce drame romantique où il se retrouve dans un triangle amoureux avec deux sœurs. EN | Poelvoorde again has to carry the whole film. In this romantic comedy, he ends up in a love triangle with two sisters.

Tu veux ou tu veux pas ●●●●

FR, 2013, dir.: Tonie Marshall, act.: Patrick Bruel, Sophie Marceau, 97 min.

kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Patrick Bruel probeert van zijn seksverslaving af te raken door huwelijksconsulent te worden, maar zit opgescheept met een wulpse Sophie Marceau. FR | Patrick Bruel essaie de se débarrasser de son addiction au sexe en devenant conseiller conjugal, mais il se retrouve avec

une voluptueuse Sophie Marceau sur les bras. EN | Patrick Bruel tries to work through his sex addiction by becoming a marriage consultant, but is then faced with the voluptuous Sophie Marceau.

Under the skin

●●●●

UK, 2013, dir.: Jonathan Glazer, act.: Scarlett Johansson, 108 min.

aventure NL | Een buitenaards wezen met het lichaam van Scarlett Johansson trekt door Schotland en pikt eenzame mannen op. De unheimliche sfeer bedwelmt, de pure schoonheid treft doel, het mysterie prikkelt de zinnen en elke seconde is een belevenis. FR | Une créature extraterrestre qui a le corps de Scarlett Johansson traverse l’Écosse et prend à son bord des hommes seuls. L’atmosphère inquiétante enivre, la beauté pure est efficace, le mystère stimule les sens et chaque seconde est inoubliable. EN | An extra-terrestrial with the body of Scarlett Johansson travels across Scotland picking up lonely men. The strange atmosphere is intoxicating, the pure beauty hits its mark, the mystery stimulates the senses, and every second is an experience.

Winter Sleep ●●●●

TR, 2014, dir.: Nuri Bilge Ceylan, act.: Haluk Bilginer, Melisa Sözen, Demet Akbag, 196 min.

actor’s studio NL | Dit hoogstaande, meedogenloze drama leverde Nuri Bilge Ceylan de Gouden Palm op die hij jaren eerder al had moeten krijgen. De Turk liet zich inspireren door verhalen van Anton Tsjechov. FR | Avec ce drame sublime et sans pitié, Nuri Bilge Ceylan a remporté la Palme d’or qu’il aurait dû recevoir plusieurs années plus tôt. Le cinéaste turc s’est inspiré de nouvelles d’Anton Tchekhov. EN | Nuri Bilge Ceylan won the Golden Palm he should have won years ago for this excellent, relentless drama. This Turkish film was inspired by the stories of Anton Chekhov.

Yam Dam

●●●●

BE, 2013, dir.: Vivian Goffette, act.: Fabio Zenoni, Clarisse Tapsoba, 77 min.

Aventure NL | Met een klein budget draaide Goffette een gevoelige film over een provinciale veearts en de jonge vrouw uit Burkina Faso waar hij op internet mee flirtte. FR | Avec un petit budget, Vivian Goffette a tourné un film sensible sur un vétérinaire de province et la jeune Burkinabè avec qui il flirtait sur internet. EN | With a limited budget, Goffette has made a sensitive film about a provincial vet and the young woman from Burkina Faso that he flirted with online.


shortcuts.

AGENDAmagazine.be

63


28/10 cinema 22

Actor’s Studio Brussel/Bruxelles

Centre culturel Bruxelles Nord Maison de la création

02-512.16.96

pl. Bockstaelpl. Laken/Laeken

Greepstr. 17-19 rue de la Fourche

Alphabet OV+ 19.25 Bande de filles OVnl 17.00, 19.10, 21.35 Clouds of Sils Maria OV+ 12.45 (25, 26/10) Hippocrate OV 12.10 (25, 26/10) Jimmy’s Hall OV+ 12.10 (25, 26/10) Locke OV+ 14.10 (22/10, 24 > 27/10), 17.45 Magic in the Moonlight OV+ 21.50 Maps to the Stars OV+ 21.20 Trois cœurs OVnl 15.55 Tokyo fiancée OV+ 15.05, 18.00, 19.55 Winter Sleep OV+ 14.10

Assocation Culturelle Joseph Jacquemotte rue Rouppestr. 4 Brussel/Bruxelles 02-229.38.63 / acjj.be

Abortion of the Soul 11.00 (25/10)

AGENDAmagazine.be

Bread & Roses (K. Loach) 12.00 (23/10)

CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-StPierre / 02-779.10.79

Gone Girl OV+ 20.15 (24, 26, 28/10) Le grimoire d'Arkandias OV 11.15 (25/10), 13.00 (28/10), 15.30 (26, 27/10), 15.45 (22/10) Samba FR 15.45 (24/10), 17.45 (26, 28/10), 20.15 (22, 27/10) The Book of Life FR 11.00 (28/10), 13.15 (26, 27/10), 13.30 (25/10), 13.45 (22/10) The Maze Runner FR 15.15 (28/10), 15.30 (25/10), 17.45 (22, 27/10) Tu veux ou tu veux pas 18.00 (25/10), 18.15 (24/10)

Cinema RITS

Aventure ciné confort

rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles

Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles

Belovy (V. Kossakovsky) OVnl 19.00 (27/10) Edipo Re (P.P. Pasolini) OVnl 19.00 (27/10) Dodesukaden (A. Kurosawa) OV nl 19.00 (22/10) Oedipe et le sphynx (P. Dehert) OVnl 19.00 (22/10) Simon Schama’s Power of Art: Caravaggio (S. Schama) OVnl 19.00 (22/10)

02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

A Most Wanted Man OV+ 18.40 (25, 27/10), 21.30 (23 > 27/10) Boyhood OV+ 13.50 (23, 25/10), 15.30 (22, 24, 26, 28/10), 18.30 (24, 26, 28/10), 20.50 (25, 27/10) De Verenkoning NL 13.50 (25, 26/10) Feel My Love OV+ 16.10 (22, 28/10) Les Combattants OVnl 16.50 (23, 25, 27/10), 19.30 (22, 26/10), 21.20 (24, 28/10) Le parfum de la carotte OV 14.00 (22, 25, 26/10) Mommy OV+ 16.00 (22 > 26/10, 28/10), 18.50 (22 > 27/10), 21.20 Pat et Mat OV 10.30 (25, 28/10), 14.00 (22, 26/10), 15.00 (22, 25, 26/10) Party Girl OVnl 17.30 (23, 27/10) The Grand Budapest Hotel OV+ 10.30 (27, 28/10), 11.00 (25/10), 14.00 (23, 24/10) The Hundred-Foot Journey 14.00 (22, 24, 28/10), 15.20 (23, 25 > 27/10) The Salvation OV+ 17.40 (22, 24, 26, 28/10), 19.30 (23, 25, 27/10) Tokyo Anyway OVnl 14.00 (23, 24, 27/10), 17.30 (25/10) Under the Skin 19.30 (24, 28/10), 21.20 (22, 26/10) Yam Dam OV+ 16.10 (24/10) Arenberg Cinémas Nomades: Smala Cinema Club: Les paradis perdus + Vandal OV 19.30 (23/10 + meet crew) Festival Filem'on: Antboy OVnl 14.00 (28/10) De la neige pour Noël OV 14.00 (27/10) Hawaa Hawaai Ovnl 14.00 (27/10) Hiver/Winter OV (kortfilms zonder woorden/courts métrages sans dialogues) 11.00 (27/10) Horizon Beautiful OV+ 14.00 (28/10) Une purée de limonade/Limonade-Puree (kortfilms zonder woorden/courts métrages sans dialogues) 11.00 (28/10) Violet OVfr 19.30 (28/10 + meet crew)

BEURSSCHOUWBURG rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

Marathon: Garth Marnghi's Dark Place OV 19.00 (23/10)

CC d’EVERE Parijsstr. 43 rue de Paris Evere 02-241.15.83 / www.centreculturelevere.be

Gros-Pois et Petit-Point 16.00 (26/10)

CC de SCHAERBEEK rue de Lochtstr. 91-93 Sc haarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be

Ne me quitte pas (S.L. Bakker & N. Van Koevorden) 20.00 (24/10)

CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

Rio 2 FR 20.00 (26/10)

CENTRE ARMILLAIRE/CC de JETTE

02-526.85.04 / www.ritscafe.be

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be

All the Stars in Heaven: A Fool There Was (F. Powell) (stille film muet + piano) OV 19.00 (25/10), 21.00 (23/10) Reaching for the Moon (J. Emerson) (stille film muet + piano) OV 17.00 (26/10) Red Signals (J. McGowan) (stille film muet + piano) OV 19.00 (26/10) Carte Blanche: Wang Bing: Accattone (P. P. Pasolini) OV+ 19.30 (26/10) No Quarto da Vanda (P. Costa) OVfr 19.30 (24/10) Il deserto rosso (M. Antonioni) OV+ 17.30 (25/10) Carte Blanche: Philippe Berthet: Touch of Evil (O. Welles) OV+ 17.30 (26/10) Classics: Blue Velvet (D. Lynch) OV+ 17.30 (27/10) La grande illusion (J. Renoir) OV 19.30 (25/10) Claudia Cardinale: Otto e mezzo (F. Fellini) OV+ 21.30 (25/10) Il bell'Antonio (M. Bolognini) OVfr 18.00 (28/10) Vaghe stelle dell'orsa... (L. Visconti) OV+ 19.30 (23/10) Donner de la voix (off): La rencontre (A. Cavalier) OV 21.30 (23/10) Sans soleil (C. Marker) OV 19.00 (22 & 24/10) Edith Scob: Judex (G. Franju) OV 17.30 (24/10) Thérèse Desqueyroux (G. Franju) OVnl 18.00 (22/10) La vieille fille (J. Blanc) OVnl 19.00 (28/10) La voie lactée (L. Buñuel) OV+ 21.30 (26/10) La chambre ardente (J. Duvivier) OVnl 17.00 (23/10), 21.00 (25/10) Het Zilveren Scherm/Films de Jadis: California Suite (H. Ross) OV+ 15.00 (23/10) Jonge Filmfans/Jeunes Fans de Ciné: Chang: A Drama of the Wilderness (M. Cooper, E. Schoedsack) (stille film muet + piano) OV 16.00 (27/10) King Kong (M. Cooper, E. Schoedsack) OV+ 16.00 (28/10) The Jungle Book (W. Reitherman) OV+ 14.00 (27/10) De apenkoning/Le roi des singes (W. Laiming) OVnl 14.00 (28/10) Ciné-concert Filem'on (A. Machin, F. Moser, H. Roach) (stille film muet + piano) OV 14.00 (26/10), 16.00 (26/10) Michel Piccoli: L'attentat (Y. Boisset) OV 19.00 (27/10) Les choses de la vie (C. Sautet) OVnl 17.30 (23/10) Le coup de grâce (J. Cayrol, C. Durand) OVnl 19.00 (23/10), 21.00 (24/10) Sébastien Koeppel: Des hommes (K. Gillard) OV 21.00 (26/10) Wang Bing: Tie xi qu: West of the Tracks 1: Rust OVfr 19.45 (27/10) Tie xi qu: West of the Tracks 2: Remnants OVfr 20.30 (28/10)

fLAGEY

bd de Smet de Naeyerln. 145 Jette

Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles

02-426.64.39 / www.ccjette.be

02-641.10.20 / www.flagey.be

The Thing (J. Carpenter) 20.00 (23/10)

64

02-424.16.00 / www.maisondelacreation.org

Fantastische Film/Cinéma fantastique: Beetlejuice


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis (T. Burton) OV+ 15.30 (25/10), 17.30 (27/10), 21.30 (22/10) The Exorcist (W. Friedkin) OV+ 21.30 (24/10) Gérard Depardieu: Le sucre (J. Rouffio) OVnl 17.30 (22/10) Astérix et Obélix contre César (C. Zidi) OVnl 17.30 (26 & 28/10) Gerestaureerde versie/Version restaurée: Le jour se lève (M. Carné) OV 21.30 (25/10) Michel Piccoli: Topaz (A. Hitchcock) OV+ 19.30 (28/10) Le goût des myrtilles (T. De Thier) OVnl 17.30 (23 & 24/10) Nicola Piovani: Il grande sogno (M. Placido) OV+ 17.30 (25/10) Onuitgegeven/Inédits: Les tourmentes (P. Vandeweerd) OV 19.30 (23/10) Shirley: Visions of Reality (G. Deutsch) OV+ 19.30 (22 & 24 & 25 & 26 & 27/10), 22.00 (23 & 28/10) Thomas de Thier: Des plumes dans la tête OVnl 15.30 (26/10)

Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-514.74.98 www.galeries.be

À la poursuite du roi Plume OV+ 15.10 (22/10, 25 > 28/10) La course aux cadeaux OV 11.00 (22/10, 25 > 28/10) Le gang des hors la loi OV+ 14.00 (28/10) Leviathan OV+ 16.30, 19.00 Mommy OV+ 11.00 (23, 24/10), 12.30 (28/10), 14.00 (22 > 27/10), 16.00 (28/10), 16.30 (22, 23/10), 19.10 (24 > 27/10), 20.40 (22/10), 21.40 (24 > 27/10), 22.00 (23/10) Saint Laurent OV+ 12.30 (22/10, 25 > 27/10), 13.50 (23, 24/10), 16.30 (24 > 27/10), 21.30 Trippel Trappel: Dierensinterklaas OV+ 11.00 (22, 25, 27, 28/10) 16th Brussels Jewish Film Festival: Sous le même soleil (S. Zoabi) OVfr 21.00 (28/10)

GC EVERNA St.-V incentiusstr. 30 rue St-V incent Evere 02-247.03.40 / www.ever na.be

Pim & Pom: Het grote avontuur OV 14.00 (22/10) bb

Kinepolis

Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be

Annabelle OV+ 19.45, 22.15 - FR 14.45, 17.15, 20.00, 22.30 A Walk Among the Tombstones OV+ 14.15, 17.00, 20.00, 22.30 - FR 14.00 (25, 27, 28/10), 16.45 (25, 27, 28/10), 19.45, 21.00 (22, 23, 27, 28/10), 22.15 De club van Sinterklaas en het pratende paard OV 14.00, 17.00 Dracula Untold OV+ 20.15, 21.00 (22, 23, 27, 28/10), 22.45 (24 > 26/10) - FR 19.45 Fury OV+ 14.00, 17.15, 19.45, 22.30 - FR 13.45, 17.00, 19.45, 22.30 Gone Girl OV+ 13.45 (25 > 28/10), 16.45, 20.15, 22.15 - FR 16.45 (25 > 28/10), 20.00, 21.00 (22, 23, 27, 28/10), 22.15 (24 > 26/10) Happy New Year OVen 17.00 (25 > 28/10), 20.45 (24 > 28/10) Khumba FR 14.30 (25 > 28/10) - NL 14.15 (25 > 28/10) La course aux cadeaux OV 14.00, 16.30 Le grimoire d'Arkandias OV 14.15, 17.00 On a marché sur Bangkok OV 14.15, 16.45, 20.00, 22.15 Pek Yak OVfr 22.15 (25, 26/10) Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? OVnl 19.45 (22, 23/10, 25 > 28/10) Samba OVnl 14.15, 17.00, 19.45, 20.30 (24/10, deluxe), 22.15 Teenage Mutant Ninja Turtles OV+ 14.30, 19.45 - FR 17.15, 22.15 Teenage Mutant Ninja Turtles (3D) OV+ 21.00 (22, 23, 27, 28/10), 22.30 (24 > 26/10) - FR 14.15, 19.45 The Book of Life FR 14.15, 17.00 - NL 14.15, 16.45 The Book of Life (3D) FR 14.45 - NL 17.15 The Boxtrolls FR 16.45 (25 > 28/10) - NL 14.15 (25 > 28/10) The Boxtrolls (3D) FR 14.45 (25 > 28/10) - NL 16.45 (25 > 28/10) The Drop OV+ 20.00, 21.00 (22, 23, 27, 28/10), 22.30 (25, 26/10) The Equalizer OV+ 19.45, 21.00 (22, 23, 27, 28/10), 22.30 (24 > 26/10) - FR 19.45 (22, 23, 25, 26/10), 22.15 (22 > 26/10) The Loft OV+ 14.15 (25 > 28/10), 17.00 (25 > 28/10), 20.00, 22.30 The Maze Runner OV+ 14.00, 14.30, 16.45, 19.45, 20.00, 22.15 - FR 14.15, 16.45, 17.00, 20.00, 22.30 Third Person OV+ 20.30 (24/10, deluxe) Trippel Trappel: Dierensinterklaas OV 14.00, 16.30 Tu veux ou tu veux pas OVnl 20.00 (22, 23, 25 > 28/10)

Korean Cultural Center Brussels Regentschapsstr. 4 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-274.29.85 / brussels.korean-culture.org

Psychometry OVen 20.00 (23/10)

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or -

Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or

KVS

Elsene/Ixelles

Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Vrijheidsfestival/Festival des Libertés: Aleppo: Notes from the Dark OV+ 21.00 (23/10) Boy Saloum OVnl 19.00 (23/10) Fiebre del Oro OV+ 21.00 (24/10) Iranien OV+ 20.30 (25/10) Miners Shot Down 19.00 (24/10) The Essence of Terror OV+ 21.30 (22/10) The Infiltrators OV+ 19.00 (25/10)

La Venerie - ecuries pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be

The Taste of Money

Runner OV+ 11.15 (22, 25 > 28/10), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 - FR 11.15 (22, 25 > 28/10), 14.00, 16.30, 19.20, 22.00

18.00 (22/10), 20.30 (22/10)

PIANOFABRIEK rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

Marina 20.00 (26/10)

Pointculture Koningsstr. 145 rue Royale Brussel/Bruxelles 02.737.19.60 / bruxelles.pointculture.be

Court-Bouillon (kortfilms/courts-métrages) 14.00 (28/10)

SENIORENCENTRUM VZW Leopoldstr. 25 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-210.04.71 / www.seniorencentrum-brussel.be

Mud OVnl 14.00 (24/10)

Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

La famille est la base de l'État (R. Sedlàcek) 19.30 (27/10) La Grande Bellezza OV+ 19.05 (22 > 26/10, 28/10) Le vieux qui ne voulait pas fêter son anniversaire/De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween OV+ 17.05 (25, 26/10) Palo Alto OV+ 19.10 Nebraska OVfr 21.40 Only Lovers Left Alive OV+ 21.30 The Lunchbox OV+ 17.10 (25, 26/10)

THÉÂTRE NATIONAL bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Vrijheidsfestival/Festival des Libertés: Big Men OV+ 19.00 (22/10) Everyday Rebellion OV+ 15.00 (25/10) F.C. Rwanda OV+ 19.00 (24/10) Le monde est comme ça OV+ 21.15 (23/10) Les gardiens du nouveau monde 21.00 (22/10) L'urgence de ralentir OVnl 21.30 (24/10) Playground OV+ 18.00 (25/10) The Return to Homs OV+ 20.45 (25/10) The Square OV+ 19.00 (23/10)

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 0900-10.440 / www.ugc.be

Annabelle OV+ 17.30, 19.45, 22.00 A Walk Among the Tombstones OV+ 11.30 (22, 25 > 28/10), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Dracula Untold OV+ 13.15 (23, 24/10), 15.20, 17.25, 20.00 Fury OV+ 11.00 (22 > 28/10), 14.00, 17.00, 20.00, 21.50 Gone Girl OV+ 11.00 (22, 25 > 28/10), 14.00, 17.00, 20.00, 21.40 Le grimoire d'Arkandias OV 11.00 (22 > 28/10), 13.15, 15.30, 17.45 Maleficent FR 11.00 (22, 25 > 28/10), 13.10 (22, 25 > 28/10) Mommy OVnl 20.00 On a marché sur Bangkok OV 11.15 (22, 25 > 28/10), 13.20, 15.25, 17.30, 19.45, 22.00 Samba OVnl 11.15 (22, 25 > 28/10), 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 Teenage Mutant Ninja Turtles OV+ 19.25, 22.00 - FR 11.30 (22, 25 > 28/10), 14.00, 16.30 The Book of Life FR 11.00 (22 > 28/10), 13.10, 15.20, 17.30 The Boxtrolls FR 11.00 (22, 25 > 28/10), 13.10, 15.20 The Equalizer OV+ 20.00 The Maze

0900-10.440 / www.ugc.be

A Most Wanted Man OV+ 19.05, 21.40 Bande de filles OV 11.00 (22, 25 > 28/10), 14.00, 16.30, 19.10, 21.45 Dracula Untold OV+ 13.00 (22, 25 > 28/10), 15.00 (22, 25 > 28/10), 17.00 (22, 25 > 28/10), 19.05, 21.30 Elle l'adore OVnl 19.05 Fury OV+ 11.15 (22, 25 > 28/10), 13.10, 16.00, 19.00, 21.50 Gemma Bovery OV+ 19.20, 21.35 Gone Girl OV+ 11.00 (22, 25 > 28/10), 13.15, 16.15, 19.30, 21.30 Khumba FR 11.00 (22, 25 > 28/10), 13.00 (22, 25 > 28/10) Le grimoire d'Arkandias OV 11.05 (22, 25 > 28/10), 14.00, 16.30 Lou ! Journal infime OV 11.00 (22, 25 > 28/10), 14.00 (22, 25 > 28/10), 16.30 (22, 25 > 28/10) Mommy OVnl 11.10 (22, 25 > 28/10), 13.10, 16.00, 19.00, 21.30 Samba OVnl 11.05 (22, 25 > 28/10), 13.35, 16.15, 19.00, 21.35 Saint Laurent OVnl 19.35 The Book of Life FR 11.00 (22, 25 > 28/10), 13.05, 15.15, 17.25 The Book of Life (3D) FR 15.00 The Boxtrolls FR 11.05 (22, 25 > 28/10), 14.00, 16.30 The Drop OV+ 19.10 The Loft OV+ 11.05 (22, 25 > 28/10), 14.00, 16.30, 19.15, 21.45 The Maze Runner OV+ 11.15 (22, 25 > 28/10), 13.40, 16.15, 19.10, 21.40 - FR 11.15 (22, 25 > 28/10), 13.40, 16.15 Third Person OV+ 21.35 Trippel Trappel: Dierensinterklaas FR 11.15 (22, 25 > 28/10), 13.15, 15.15, 17.15 Tu veux ou tu veux pas OV 13.00 (23, 24/10), 17.10, 19.20, 21.50 Une nouvelle amie OVnl 19.00 (27/10) (avt-pr.)

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

À la poursuite du roi Plume FR 14.55 (22/10, 25 > 28/10) Boyhood OV+ 15.40 (22 > 25/10, 27, 28/10), 20.10 (22 > 25/10, 27, 28/10) Caricaturistes, fantassins de la démocratie OV+ 14.00 (23, 24/10) Gett: The Divorce Trial of Viviane Amsalem OV+ 13.30 (22 > 25/10, 27, 28/10) Leviathan OV+ 13.00, 15.50, 18.45, 21.10 Lilting OVnl 16.30, 19.10, 21.35 Mommy OV+ 13.20, 16.10, 19.00, 21.10 Monsieur Etrimo OVnl 18.50 (22 > 25/10, 27, 28/10) Pat et Mat OV 14.00 (22, 25, > 28/10) Tokyo fiancée OV+ 13.50 (23 > 28/10), 16.00 (22 > 25/10, 27/10), 19.10 (22, 23, 25, 26, 28/10), 21.45 (22, 24/10, 26 > 28/10) - OVenfr 16.00 (26, 28/10), 19.10 (24, 27/10), 21.45 (23, 25/10) Festival Aflam du sud: Asfouri (F. Alaywan) 14.00 (26/10) Baghdad Messi (S. O. Kalifa) 14.00 (26/10) L'Héroïne (C. Aggoune) 17.00 (26/10) Palestine Stereo (R. Mashawari) Wadjda (H. Al Ansour) 19.30 (26/10) Les samedis du ciné: La fortresse suspendue OV 10.30 (25/10) Short Term 12 OVfr 10.30 (25/10)

VK* Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vaartkapoen.be

La Marche 8.45 (23/10)

VLAAMS-NEDERLANDS HUIS DEBUREN rue Leopoldstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / www.deburen.eu

Venezuela Vandaag OV 19.30 (23/10)

AGENDAmagazine.be

65


RECYCL ART

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

31/10

6/11

10

hans op de beeck

24.10

NIGHTSHOP PARTY > GLOBAL GHETTO : NIGGA FOX + KOLT + DJ POTÉ + DOVECAKE + DJ MELLOW

30.10

IN VITRO OCTOBER — open doors

31.10 Back Tattoo, 2014 © Hans Op de Beeck

PHONECARD PARTY PETIT-CHATEAU / KLEIN KASTEELTJE

06.11

MDOU MOCTAR + SCHENGEN SHEGE — concert

07.11

EXTRA FORT > BIEKE DEPOORTER + MARIE SORDAT — photo projection

08.11

URBAN RITUALS > SAM SHALABI + EYVIND KANG & JESSIKA KENNEY + SPIRAL CONSORT — concert

+11

12.11 > 18.11

CORPS DE VILLE — expo

13.11

EXTRA FORT > FOTOFABRIK BLN-BXL + NICOLAS BOMAL — photo projection

14 + 15.11

ARS MUSICA > ZANÉSI + REBOTINI / THE FAKIR ORCHESTRA — concert

17.11

EXTRA FORT > ISABELLE DETOURNAY + FEDERICO CLAVARINO — photo projection

19.11

© Koen Broos

the marx sisters 66

AGENDAmagazine.be

WWW. RECYCLART.BE

SOIRÉE HABITANT / DE NACHT VAN DE BUUR > INDIAN PARTY

21.11 > 11.12

LI DONG : AFRICANS IN CHINA — expo

22.11

MENTALITY & KICK BACK PRESENT RUPTURE — party

27.11

IN VITRO NOVEMBER — open doors

28.11

VLEK X BEPOTEL RECORDS NIGHT — party

28.11

EXTRA FORT > STEPHANIE STEINKOPF + UNDER THE SHADOW OF CHANGE — photo projection


DE BRUSSELSE ZATERDAG 1 NOVEMBER 12-18U MET CHANTAL DE SMEDT

s n a lem

e i h T ots

To

Axelle red

Stromae KIES JOUW TOP 3 OP FMBRUSSEL.BE EN WIN EEN TABLET!


Paul Delvaux, Les Courtisanes, 1944, Coll. privée en dépôt au Musée d’Ixelles © Paul Delvaux Foundation, photo / foto Vincent Everarts, SABAM Belgium 2014. Éd. resp. / Ver. uitg. : Commune d’Ixelles / Gemeente Elsene - Chaussée d’Ixelles, 168 Elsensesteenweg – B – 1050 Bruxelles / Brussel. Graphisme / grafisch ontwerp: Jean-Michel Meyers, www.jeanmichelmeyers.be

dévoilé / onthuld / unveiled 23.10.2014 > 18.01.2015

www.museedixelles.be www.facebook.com/museedixelles

À l’initiative de / Op initiatief van / On the initiative of Willy Decourty, Bourgmestre / Burgemeester / Mayor; Yves de Jonghe d’Ardoye, Député honoraire - Échevin de la Culture / Ere-afgevaardigde - Schepen voor Cultuur / Honorary Deputy - Alderman of the Culture; et des membres du Collège des Bourgmestre et Échevins d’Ixelles / en van de leden van het College van Burgemeester en Schepenen van Elsene / and of the Ixelles Municipal Executive Team. Avec le soutien de / Met steun van / With support of


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.