¡ACERCATE CON EL CONSUMIDOR LOCAL! Anunciate en CABO MARKETPLACE la mejor revista bilingüe de Los Cabos.
10,000 copias mensuales
Dirigida a RESIDENTES DE LOS CABOS
CONTENIDO EDITORIAL de alto nivel
+200
puntos de distribución
Con enfoque de PROMOVER NEGOCIOS LOCALES
PRECIOS MÁS COMPETITIVOS del mercado
sales@cabomarketplace.com • Tel. 624 105 9642 • Cel. 624 174 2406
EDICION Diciembre 2014
Carta del Editor Diciembre ha llegado y con ello la posibilidad de completar círculos, abrirnos a recibir nuevas posibilidades, experiencias y retos. Es también un buen momento para hacer nuestra lista de propósitos y decretar nuestros deseos. Pero, sobre todo, esta época es ideal para agradecer y compartir. En Cabo Marketplace queremos darle las gracias a todas las personas, clientes, lectores, colaboradores y amigos que hacen posible que mes con mes podamos entregarles una edición más de nuestra revista. También, queremos compartir con ustedes nuestro propósito de recibir el 2015 con el mejor ánimo y entusiasmo para seguir realizando nuevas aventuras y proyectos. Nuestros mejores deseos para ustedes y sus familias. Que sea un gran cierre de año. ¡Felices fiestas! December is upon us and with it the thrilling opportunity to close circles, open up to new possibilities, experiences and challenges. It’s also a good time to work on your New Year’s resolutions and set new goals. But, most of all, this season is a perfect time to give thanks and share. At Cabo Marketplace we would like to say thank you to all our clients, readers, team members and friends who have made it possible for us to bring you an exciting new issue each month. We’ll welcome the 2015 with enthusiasm and determination to keep you informed and entertained throughout the coming year. Our best wishes for you and your loved ones. The New Year stands before us, like a chapter in a book, waiting to be written. Let’s make it a good one.
Happy Holidays!
EDITORA/PUBLISHER Anna Larios DISEÑO GRÁFICO Violeta Rodríguez Merino GERENTE / MANAGER Armando Larios Escobedo ESCRITORA / WRITER Angelina De La Cruz TRADUCCIÓN/SPANISH TRANSLATION Angelina De La Cruz FOTOGRAFÍA/PHOTOGRAPHY Armando Larios OFICINA/OFFICE Paseo Los Cabos 148, Col. Campo de Golf Fonatur San José del Cabo, BCS, Mexico, 23407 Tel. 105 9642 PUBLICIDAD/ADVERTISING sales@cabomarketplace.com EDITORIAL: editor@cabomarketplace.com INFO: info@cabomarketplace.com
www.cabomarketplace.com CABO MARKETPLACE es una nueva publicación bilingüe dirigida a los residentes de Los Cabos. Ofreciendo una perspectiva amplia y objetiva del mercado local, es tu guía de cabecera en lo que a negocios locales se refiere. Con 10,000 copias gratuitas cada mes, distribuidas en más de 200 puntos, jamás te perderás un número. CABO MARKETPLACE is a new bilingual publication for Los Cabos residents. Offering an objective and complete review of the local marketplace, it’s your go-to guide when it comes to local business. With 10,000 free copies a month delivered to more than 200 locations, you’ll never miss an issue.
ON THE COVER Aprovechemos la calidez y generosidad que nos brinda esta época para agradecer los momentos que compartimos con la familia y amigos alrededor de la mesa.
Let’s enjoy the season’s bounty and cherish each moment spent around the dining table with family and friends. AVISO DE PRIVACIDAD: Derechos de autor de Cabo Marketplace 2014. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción completa o parcial por cualquier medio. Impreso en México.
Anna & Armando Larios
LEGAL DISCLAIMER: All rights reserved. Reproduction in whole or in part by any means without prior written permission is prohibited. Printed in Mexico.
OUT & ABOUT vive los cabos
EVENTS 7 DICIEMBRE CAMINATA FAMILIAR
MEDIO MARATON Cabo San Lucas Tel. (624) 143 8202 imagen.loscabos
12 DICIEMBRE
31 DICIEMBRE
15-24 ENERO
PASTORELA NAVIDEÑA
NEW YEAR’S EVE
FESTIVAL DE MUSICA TODOS SANTOS 2015
AY JESUS YA NACIO EL NINO Pabellón Cultural, CSL Tel: 624 143 1707
CIRCUS PARTY
Hotel Casa Dorada, CSL Tel. 624 163 5757
Hotel California, Todos Santos www.todossantosmusicfest.com
ART, FOOD & COMMUNITY MARTES 5 PM
MIERCOLES 7:15-8:30 PM
JUEVES 7:30 PM
RUTA GASTRONOMICA
PASEO URBANO EN BICICLETATrae tu bici o renta una en Sportia. Para todos los niveles. Sportia Group Bike Ride: bring your own bike or rent one at Sportia; for all fitness levels. Plaza del Pescador, SJD Tel. 130 7159
CINE CLUB
Centro Histórico, SJD
www.rutasanjosedelcabo.com
Pabellón Cultural, CSL Tel. 143 1707
JUEVES 5-9 PM
ART WALK
Centro Histórico, SJD Tel. 624 143 1707
VIERNES 6 PM
SABADO
SABADO 9AM- 3PM
DOMINGO 7-11AM
SAL Y MUSICA
NOCHE DE LOCALES
MERCADO ORGANICO
CICLOVIA: Camina, corre, patina o anda en bici sin preocuparte por el tráfico Ciclovía: Walk, jog, skate or bike ride without worrying about traffic. CSL ciclovialoscabos@gmail.com SJD Ciclovía de San Jose
Centro Histórico, SJD
15% de descuento todo el día en restaurantes participantes Centro Histórico, SJD
Huerta María, SJD Tel. 624 108 4235
DICIEMBRE A MARZO
AVISTAMIENTO DE BALLENAS La impresionante ballena gris llega a las aguas de Los Cabos para juguetear, aparearse, dar a luz y para lucirse ante los curiosos visitantes. Durante los meses de diciembre a marzo, ofrecen uno de los espectáculos naturales más increíbles del planeta. De las once especies de ballenas en todo el mundo, ocho viajan a las aguas de Los Cabos. El clima ideal, profundidad, la salinidad y la abundancia de recursos alimentarios de las bahías y lagunas al norte de Los Cabos, lo convierten en el lugar perfecto de reproducción y apareamiento. The whale watching season is here and the impressive grey whales are back in the waters of Los Cabos to play, mate and give birth to their babies. From December through March, they offer one of the planet’s most incredible spectacles. Of the eleven species of whales in the world, eight visit Los Cabos. The ideal climate, water depth, salinity, and the abundance of food resources in the bays and lagoons north of Los Cabos, make it a perfect place for them to reproduce and mate. Don’t miss it!
6
| Cabo Marketplace tu guía de negocio Local
HAPPENINGS eventos
12-16 Noviembre 2014
Los Cabos International Film Festival Tercera Edición El mes pasado, Los Cabos fue anfitrión de la tercera edición del Festival Internacional de Cine. Tuvimos la visita de grandes celebridades y pudimos apreciar excelentes películas de cine independiente. Durante la ceremonia de clausura se otorgaron reconocimientos a cineastas mexicanos, americanos y canadienses que incluían muy atractivos premios en efectivo. Esto lo hace el festival con mayor suma de premios en efectivo de toda Latinoamérica. Last month, Los Cabos played host to the third edition of our very own International Film Festival, where celebrities abounded and good cinema reigned. During the closing ceremony awards were given to Mexican, American and Canadian filmmakers that, in addition to prestige and recognition, came with generous cash prizes making the festival the richest in Latin America!
Ceremonia de Apertura 12 de noviembre
Reese Whitherspoon
Jurado Competencia Los Cabos: Diego Luna, Mark Adams y Piers Handling Rosario Dawson
Irene Azuela, Alonso Aguilar-Castillo
8
| Cabo Marketplace tu guía del negocio local
Fiesta de Clausura en el Hotel Casa Dorada
HAPPENINGS eventos
Sean & Scott Cross
Guillermo Arriaga y esposa Maru
Natalia Lafourcade
Anna Urbanik, Daniel Uribe, Rossana Palacios y Esposo
Rubén Reachi y esposa Paola Rodríguez
Anna Urbanik, Alonso Aguilar-Castillo y Armando Larios
Adela Casarez Miss BCS 2014
Elenco de la pelicula Güeros recibiendo el premio Competencia Los Cabos
Atom Egoyan y Rosario Dawson
lse Salas y Alonso Aguilar-Castillo
CABO MARKETPLACE CUBRE EL EVENTO DE TU EMPRESA Incluye servicio de fotografía y publicación en esta sección
Alberto Treviño y esposa
Jurado México Primero: Genna Terranova, Eric Lagesse y Claudia Llosa
José María Yazpik
Contáctanos events@cabomarketplace.com Tel. 105 9642
Cabo Marketplace promoting local business | 9
ENTREPRENEUR SPOTLIGHT el minuto emprendedor
IVAN GUADERRAMA:
TRANSMITIENDO AMOR, INSPIRACIÓN Y FE
a través del arte
Iván Guaderrama llegó a Los Cabos procedente de Chihuahua en octubre del 2010. Con la visión de expandirse, encontró en el Distrito de Galerías de San José, el lugar ideal para plasmar su arte y que le ha permitido también crecer y tener contacto con personas de distintas partes del mundo. Originally from Chihuahua, Iván Guaderrama arrived in Los Cabos in 2010. With a vision to expand, he found the San Jose’s Gallery District, an ideal place to showcase his artwork, grow and meet people from around the world. Through his gallery, he’s been able to share his talent with both visitors and the local art lovers.
10
| Cabo Marketplace tu guía del negocio local
ENTREPRENEUR SPOTLIGHT el minuto emprendedor
Cabo Marketplace: ¿Recuerdas tu primer deslumbramiento, la primera vez que plasmaste algo y decidiste que era al arte a lo que te querías dedicar? Ivan Guaderrama: Fue en la escuela, cuando cursaba tercer grado de secundaria. En la clase de arte el maestro nos encargó un dibujo elaborado en carbón. Llegando a casa, comencé a hacerlo y me sorprendí que al terminar habían transcurrido varias horas y no me había dado cuenta. Al siguiente día, cuando lo presenté, recibí buenos comentarios de parte de un grupo de maestros; así fue el inicio de mi pasión por las artes. CM: ¿Qué te inspira? ¿De dónde surge tu proceso de creación? IG: Me inspira la música, el amor, el transmitir un buen mensaje por medio del arte pero, sin duda, mi más grande inspiración es Dios. Como artistas solemos plasmar nuestras emociones, pensamientos, creencias (lo que traemos dentro), pero ¿qué pasa cuando lo único que traes dentro es depresión, amargura, y pensamientos negativos? Surgen obras que transmiten esos sentimientos a los espectadores que las observan. Hace dos años pasé por una situación difícil en mi vida que me hizo tocar fondo y voltear hacia arriba. Gracias a esa experiencia pude conocer a un Dios vivo, el cual me ha enseñado que cuando usamos nuestros dones para el servicio de otras personas, es en ese momento cuando te sientes totalmente lleno y puedes transmitir lo mejor de ti. CM: ¿Cómo ves el mercado del arte en nuestra región? IG: Reconocido y valorado por los turistas y la comunidad local. Un dato importante que no muchas personas saben, es que cada temporada arriban a este lugar turistas que exclusivamente vienen a comprar arte. Esto ha contribuido a que La “Caminata de Arte” en San José, sea el evento semanal #1 en B.C.S. y se haya mantenido así por tantos años. CM: ¿Cómo logras el equilibrio entre ser artista y manejar un negocio, es decir, la combinación entre tu parte creativa sin dejar a un lado lo económico? IG: El secreto está en un gran equipo de trabajo. Hasta que tú no veas tu arte como un negocio, no entenderás que cualquier negocio necesita una buena administración, contabilidad, un área de marketing y relaciones públicas. Sería imposible realizar todo esto si no se cuenta con un gran equipo. Gracias a ellos y el ser diligentes en lo que hacemos, yo obtengo más tiempo para diseñar y crear. CM: Ahora que se acerca la Navidad, ¿crees que sea una buena idea regalar una obra de arte? ¿Qué es lo que debemos considerar a la hora de elegir la pieza? IG: Absolutamente, al regalar una obra de arte, están regalando algo original y diferente, y probablemente estén haciendo un regalo memorable. Hasta una pieza pequeña puede ser apreciada de por vida, incluso por alguien que parece tenerlo todo. Regalar arte dice mucho de ti, de tu sensibilidad, de tu buen gusto y de tu inquietud cultural. Primero considera cuánto quieres gastar en el regalo. Es interesante conocer de manera aproximada los gustos de la persona a la que se quiere regalar, especialmente si le agrada la decoración, o cuáles son los estilos artísticos que aprecia más. En cualquier caso, ciertas piezas de arte abstracto o paisajes suelen ser una excelente opción. Y por último, siempre pregunta si es posible cambiar la obra por otra, en caso de que ésta no sea del agrado de quien la reciba.
Keys to the Soul
Cabo Marketplace: Do you remember the moment you decided art was what you wanted to pursue?
Ivan Guaderrama: Yes, it was when I was in middle school. We were supposed to make a drawing with charcoal. I remember getting home and spending the entire afternoon working on the project completely losing track of time. The next day, when I presented my drawing, I received a very positive feedback from my teachers and that’s when my passion for art began. CM: What inspires you? What’s your creative process?
IG: I’m inspired by music, love, being able to convey a valuable message through art, but without a doubt, my greatest inspiration is God. As artists we tend to express our emotions, thoughts and believes, but what happens when your mind is full of bitterness, negative thoughts and depression? A sad work of art is created and the spectator feels that. Two years ago I went through a difficult time in my life and it made me hit the bottom but it also made me look up. Thanks to this experience I was able to get to know a living God, who taught me that when you use your talents to serve others, is when you feel complete and are able to express the best of yourself. CM: What’s your view of our region’s art market?
IG: I see it as a market that’s recognized and valued by visitors and local community. Many people don’t realize, but each season we receive tourists that come to Los Cabos exclusively to buy art. This phenomenon has caused that our San Jose Art Walk is now, and has been for years, Baja’s #1 weekly event. CM: How do you manage to find the right balance between being an artist and a business owner?
IG: The secret lies in a good team. It’s only until you realize your artwork is also a business that you’ll understand that it requires solid administration, accounting, marketing and public relations. It would be impossible to do it all without a great team. Thanks to my team’s diligence, I am able to have more time to design and create. CM: Now that Christmas is around the corner, do you think it’s a good idea to give a work of art as a gift? What should one consider when choosing the right piece?
IG: Absolutely! By giving a work of art your gift becomes original, different and most likely memorable. Even a small piece can be appreciated for a lifetime and even by a person who seems to have to all. Giving art as a gift says a lot about you, about your sensibility, your good taste and your interest in culture. Before buying a piece, first consider how much you’re willing to spend. It’s also important to get to know the person’s taste, particularly if he or she likes decoration and what art styles they are most interested in. In any case, abstract pieces and landscapes tend to be an excellent option. And finally, always ask if it’s possible to exchange the piece in case it’s not to the recipient’s liking.
Faith without Actions is Dead
Cabo Marketplace promoting local business |
11
FOOD & DINING el buen comer
DOS MARES
Para sus próximas posadas y reuniones de la temporada navideña, Dos Mares lo tiene todo: ubicación, comida, y buen ambiente, lo necesario para disfrutar de una ocasión especial. Con una ubicación privilegiada, en la Marina de Cabo San Lucas, Dos Mares se especializa en mariscos estilo mediterráneo, pizzas a la leña, pastas y carnes. En esta época navideña han preparado paquetes especiales para grupos y para Año Nuevo tendrán una fiesta con fuegos artificiales en la Marina. Visítalos para comer o cenar y disfruta de la música en vivo, el buen servicio y un ambiente muy agradable. For all your festive get-togethers, Dos Mares has it all: location, food and ambiance all worthy of a special occasion. Located right on the Cabo San Lucas Marina, this waterfront restaurant specializes in Mediteraneanstyle seafood, wood oven pizzas, pastas and steaks. This Christmas season, ask about their special group packages and don’t miss their New Year’s Eve party with beautiful fireworks show over the Marina. Visit them for lunch or dinner and enjoy live music, spirited ambiance and attentive service to make your event a memorable one. Todos los días a partir de las 11am De la Dársena Lote 18 Marina CSL Tel. 624 143 0582 Dos Mares Marina Grill and Bar
DON SANCHEZ
Ubicado a una cuadra del centro de San José del Cabo, Don Sanchez es uno de los mejores restaurantes de la zona y uno de los innovadores del concepto “Baja Fusión”. Es también conocido por su ambiente sofisticado, su amplia experiencia vinícola y exquisitos platillos. Es, por todo esto y más, un lugar ideal para celebrar las tradicionales posadas. Para ello, Don Sanchez ha preparado un delicioso menú de tres tiempos con varias opciones para todos los gustos ($440 pesos por persona). Para Año Nuevo, también están ‘cocinando’ un evento muy especial. Estén pendientes. Located just a block from the main square in San Jose, Don Sanchez is among the best restaurants in the area and features an innovating Baja fusion concept. It’s also known for its sophisticated ambiance, extensive wine list and fine cuisine. All this and more makes it a perfect location to celebrate your Christmas parties. For this occasion, they’ve prepared a special three-course menu that is sure to please everyone in your group ($440 pesos per person). For New Year’s Eve, they also have a big event in the making so stay tuned. Lunes a domingo de 4 a 11:45pm Blvd. Antonio Mijares s/n Edificio Eclipse, SJD Tel. (624) 142 2444 Don Sanchez Los Cabos
12
Michelad a Marine ra
| Cabo Marketplace tu guía del negocio local
FOOD & DINING el buen comer
EL RINCON CULINARIO Ubicado en el Hotel Casa Dorada, El Rincón Culinario cuenta con una de las mejores vistas a la Playa El Médano. Además, ofrece una gran variedad de platillos que incluyen sushi, pizzas al horno y especialidades mexicanas. Para tu posada, puedes elegir entre un bufet o menú a la carta de sus diferentes estaciones de comida. Puedes disfrutar también de música en vivo todas las noches. Para Año Nuevo han preparado una espectacular fiesta con el tema del circo, música en vivo toda la noche con la presencia de Samantha Rae, finalista de Latin American Idol y semifinalista de La Voz México y un grupo de mariachi justo antes de la medianoche. Habrá un espectáculo de fuegos artificiales, un espléndido bufet y barra libre nacional. ($150 USD por adulto y $95 USD por niño) Offering some of the best views of Medano Beach, the Culinary Corner offers a great variety of food including sushi, wood-oven pizzas and Mexican specialties. For your Christmas get-together you can opt for buffet or a la carte options in several different areas as you enjoy live music every night of the week. For New Year’s Eve, join the Circus-themed Party with live music all night long including a performance by Latin American Idol Finalist and Mexico’s The Voice Semifinalist Samantha Rae and a Mariachi band at midnight! You’ll enjoy the famous fireworks show over Medano Beach, a Lavish Buffet Dinner and Open Domestic Bar ($150 USD adults, $95 USD kids). Todos los días 7am-11pm Hotel Casa Dorada, Playa El Médano, CSL Tel. 624 163 5764 El Rincón Culinario www.elrinconculinario.com/ www.casadorada.net
MUSICA EN VIVO TEMPLO, CSL INFO. 143 6926 JUE. ROSALIA DE CUBA VIE. CHAPLIN, guitarra SAB. ERICK DANIEL, guitarra
10:30PM
DOS MARES, CSL INFO 143 0582 VIE/SAB WALTER, guitarra JUE. ANIBAL, trova
8-11PM
LA OSTERÍA, SJD INFO. 146 9696 JUE. TOTOY VIE. MUSTANGS SAB. bohemios
8PM-1:30AM
EL RINCÓN CULINARIO, INFO. 163 5757 HOTEL CASA DORADA, CSL
SAB. DIVIER GUIVE, rock 7-10PM
OPEN KITCHEN Durante la temporada de Navidad, Open Kitchen ofrecerá una gran variedad de opciones. Por ejemplo, puedes darle un toque especial a tu posada reuniéndote con tus compañeros de trabajo para disfrutar un delicioso desayuno o quizá para tomar una clase de cocina juntos. Contáctalos para pedir una cotización que se ajuste a tu presupuesto y necesidades. Los domingos tienen una promoción de 2x1 en hotcakes acompañados de helado artesanal y los viernes puedes tomar una clase de cocina a cargo del Chef Carlos Bonilla. El próximo 12 de
diciembre, por ejemplo, podrás aprender a preparar “Opciones vegetarianas para la temporada”. (Las clases tienen un costo de $500 pesos por persona).
During the Christmas Season, Open Kitchen offers a variety of options. Giving the traditional Christmas parties a twist, you can get together with your coworkers for a leisurely breakfast or lunch, or maybe for a cooking class! Give them a call to get an affordable quote to best suit your budget. On Sundays you’ll enjoy 2x1 special on hot cakes that come with a scoop of artisan ice cream, and on Fridays join Chef Carlos Bonilla for a cooking class. On December 12th, for example, learn how to prepare “Vegetarian Options for the, Season” (classes are $500 pesos per person). Dom-Vier 8am-5pm Plaza El Cardón, Paseo Finisterra 102, Local 9A (Banamex), SJD Tel. 624 105 2477 Openkitchenrest.com
AY AY AY, SJD INFO. 142 0744 JUE./DOM banda sinaloense VIE. salsa SAB. mariachi
11 PM
BAR ESQUINA, CSL INFO. 143 1890 MAR. flamenco. MIE./VIE./SAB. TOTOY, rock pop JUE. CHAPLIN, guitarra acústica DOM. KIMBARA música latina
8-11PM
LA GALERIA, SJD INFO. 142 0978
MIE./VIE. ROBERTO FIALLO guitarra 7:30-9:30PM JUE. VIOLETTA, violín
THE RETRO BURGER, SJD INFO. 130 7042 SAB. salsa 11PM-3AM
Fechas y horarios sujetos a cambio Dates and times subjet to charge
Cabo Marketplace promoting local business |
13
HOME hogar
cozy up with textured accessories
Disfruta la época de invierno ‘vistiendo’ tu casa con acogedoras mantas tejidas, almohadas acolchonadas, suaves terciopelos, además de velas y canastas. Al darle a tu casa un toque cálido y confortable, querrás quedarte en ella durante las largas noches de frío que nos esperan de aquí a marzo. Enjoy the Cabo-style winter season by dressing up your home with cozy knitted throw blankets, super soft velvets, fluffy pillows, candles and woven baskets. Making your home warm and comfortable, you’ll enjoy staying in during the long chilly evenings all the way through March!
14
| Cabo Marketplace tu guía del negocio local
HOME hogar
5
7
9
6
4
11
3
2
8 10
1
THE HOME STORE CSL (Tel. 173 0203) 1. Yellow blanket Approx. $1,700 pesos 2. Grey pillow Approx.$470 pesos 3. Blue Blanket Approx. $ 1,020 pesos 4. Green Blanket Approx. $880 pesos 5. Shiny Shag Carpet, Price varies upon size, 6 colors available, 6. Stool aprox. $3,800 pesos BED BATH & BEYOND (www.m.bedbathandbeyond.com) 7. Battery-operated candles Set of 2 with remote control Approx $ 175 pesos. Ship to Los Cabos with Mailboxes & More (Tel. 624 130 7111/ 105 2087) IROKO MUEBLES y DECORACIĂ“N, SJD (Tel. 624 142 3464) 8. Chair (part of a large 3-piece living room set for 6 pax) $25,000 pesos 9. Lantern $833 pesos 10. Side table $5,620 pesos TIENDA 17 Consignment Store, SJD (Tel. 105 2323) 11. Throw pillow: $200 pesos
Cabo Marketplace promoting local business |
15
BUSINESS
impulsando negocios
NUEVAS APERTURAS & REAPERTURAS
OXIDOS BAR
ROCK & BREWS CABO SAN LUCAS
Sylvia Ramírez es terapista certificada con más de 16 años de experiencia, especializada en el Método Rolfing de Integración Estructural. Es un sistema que alinea la postura, flexibiliza y alivia el dolor muscular crónico. Se trabaja de manera profunda y sistemática con la estructura corporal para aliviar de raíz desviaciones de columna, pie plano y demás afecciones desarrolladas por la falta de alineación del cuerpo. Es
Listos para inaugurar la temporada de fiestas, Oxidos Bar abre sus puertas en Plaza El Cardón (muy cerca de Banamex), en San José. En este restaurante-bar decorado de una forma muy original, podrás disfrutar noches de karaoke, ‘ladie’s nights’, música de rock en español en vivo, además de concursos y grandes promociones. En cuanto a las opciones de comida, el menú estilo urbano incluye ensaladas, hamburguesas, sandwiches, nachos, además de una gran variedad de cocteles.
Continuando con el éxito de Rock & Brews en la Plaza del Pescador en San José, esta famosa cadena abrió un segundo restaurante junto a la Marina de Cabo San Lucas el pasado 5 de diciembre con la presencia de más de 400 fans del grupo KISS de todo el mundo. Fiel a su estilo, Rock & Brews seguirá deleitando a turistas y locales con rock en vivo, además de lo mejor de la comida americana para comer y cenar. Cuentan además, con una gran barra de bebidas y cervezas artesanales.
With over a decade of experience, Sergio Esquivel is debuting a brand new salon in San José. Offering a wide range of services from haircut to color, manicure, pedicure and waxing, he specializes in makeovers! So if you’re ready for a new look this new year, Sergio will do his magic! He will also turn you into the queen of the ball with professional make up and hairdo for all your special events.
Sylvia Ramírez is a certified therapist with 16 years of experience, specializing in the Rolfing Method of Structural Integration. It’s a system that works to release, realign and balance the whole body, thus potentially resolving discomfort, reducing compensations and alleviating pain. Through deep bodywork, it alleviates abnormal curvature of the spine, flat feet and other problems caused by improper body alignment. It’s recommended both for kids and adults and is a great option for athletes.
ust in time for the party season, Oxido opens its doors in Plaza El Cardón in San José (near Banamex Bank). This originally decorated new restaurant bar hosts fun theme nights such as karaoke, ladies’ nights, live rock in Spanish, contests and great entertainment. For a quick bite to eat you’ll enjoy their urban fare including salads, burgers, sandwiches, nachos and more and of course a wide range of cocktails!
Following the success of its San José branch in Plaza del Pescador, the famous chain celebrated the grand opening of Rock & Brews Cabo San Lucas on December 5th with nearly 400 KISS fans from around the world. The new location, right on the Marina, rocks with live music and an energetic vibe. Visitors and locals alike can enjoy American comfort food and locally-inspired fare for lunch and dinner along with a full bar and craft beer selection.
Lunes-sábado 10am-9pm Blvd. Mauricio Castro, local 5C Plaza Nautilus, SJD Tel. 142 0816
Sylvia Ramírez, SJD Tel. (624) 147 0165 Health Artist www.sylviaramirez.com
Daily 5pm-3am Plaza El Cardón, Campo de Golf Fonatur Tel. 624 161 6115
Plaza Bonita, Marina CSL Rock & Brews Marina Cabo San Lucas Tel. (624) 143 1090
SALON SPA BY SERGIO ESQUIVEL
SYLVIA RAMÍREZ
Con más de una década de experiencia, Sergio Esquivel acaba de inaugurar un nuevo salón en San José. Aquí podrás encontrar una gran calidad de servicios que van desde cortes de cabello, aplicación de color, manicure, pedicure y depilación con cera, pero su especialidad es, sin duda, el makeover! Así que, si estás lista para estrenar un nuevo ‘look’ para Año Nuevo, Sergio hace maravillas. Te convertirá en la reina de la fiesta con lo último en peinados y maquillaje profesional.
16
apto para niños y adultos y una excelente opción para deportistas.
| Cabo Marketplace tu guía del negocio local
GIFT GUIDE 2014 de regalo
Certificado de regalo para manicure Sergio Esquivel, SJD (624 142 08) Senza, CSL (624 104 3600) Stetik Xpress, SJD (624 142 1975)
Signorina Salvatore Ferragamo Se distingue por su cualidad de combinar un espíritu joven con elemen tos de elegancia y glamour. ULTRAFEMME $1,059 pesos por 100ml Luxury Avenue, CSL
Canasta de Regalo de Open Kitchen Bolsa de Café Carey, 320g, 3 Muffins, 2 paquetes de galletas, 1 botellita de Kahlua, $250 pesos Open Kitchen, Tel. 624 105 2477
Anillo Ibiza de Maria R Brillo Swarovski y diseño único $850 pesos Tel. 624 174 2406 www.kichink.com/stores/ mariarloscabos
for her
CHRISTMAS GIFT GUIDE
Cuadro por Iván Guaderrama DISTRITO DE GALERÍAS, SJD $1,900 USD
Nissan Altima 2015 Para la mujer ejecutiva que sabe lo que quiere. Desde 322,500 pesos NISSAN LOS CABOS Blvd. San José #2000, Zona Fonatur, SJD Tel 624 142 1666 al 69
18
| Cabo Marketplace tu guía del negocio local
Reloj Victorinox Aprox. $10,690 pesos UTRAJEWELS Luxury Avenue, CSL
Bolso con tirante de cadena ARMARIO Calle Malvarrosa, SJD Tel. 130 7997
GIFT GUIDE 2014
de regalo
Nissan X-Trail 2015 Estatus en movimiento. Desde 321,300 pesos NISSAN LOS CABOS Blvd. San José #2000, Zona Fonatur, SJD Tel 624 142 1666 al 69
Reloj Citizen Eco Drive UTRAJEWELS Luxury Avenue, CSL
for him
CHRISTMAS GIFT GUIDE
PlayStation 4 Comparte tu experiencia en redes, control con panel táctil, 500GB en disco duro, interfaz de usuario dinámica. RADIOSHACK, CSL y SJD $7,499 pesos
Juego de Regalo Montefiori El ensamble perfecto entre cepas italianas con terruño mexicano constituido de 70% Shiraz y 30% Cabernet Sauvignon. Juego de asador de regalo! LA EUROPEA, CSL y SJD $749 pesos
Dinner in the Sky Los Cabos Vive una experiencia inolvidable cenando a 45 metros de altura, con vistas al Arco y observando las ballenas! Precios desde $150-320 USD por persona www.loscabos.dinnerintheskycabos.com.mx Hacienda Encantada Resort
Big Pony 2 by Ralph Lauren ULTRAFEMME $889 pesos por 125ml Luxury Avenue, CSL
Cabo Marketplace promoting local business | 19
GIFT GUIDE 2014 de regalo
Scholastic Root-Vue Farm Cultiva un pequeño jardín y observa las raíces a través de la ventanita de acrílico. Amazon.com Approx. $370 pesos
LEGO Mindstorms EV3 31313 Con sensores táctiles, de color y de luz infraroja así como elementos LEGO Technic 550+ Amazon.com Approx $4,830 pesos
Audifonos Skullcandy Uprock Spaced Radioshack $424 pesos
FOR KIDS
Tek Nek, Caballo Mecedor de Peluche Costco.com.mx $1,199 pesos
Patineta que se alumbra en movimiento Aprox. $1,650 pesos Desert Barrels, SJD Tel. 624 144 6689
CHRISTMAS GIFT GUIDE
Rory’s Story Cubes Amazon.com Approx $100 pesos
Bocinas portables de HMDX En 6 divertidos colores, estas bocinas reproducen la música de tu smartphone, tablet o laptop de manera inalámbrica. Approx. $550 pesos Amazon.com
Hugfun, Oso de Peluche Gigante de 97cm Costco, CSL $1,199 pesos
Cedarbrook Premium Wooden Swing Set TOYS’R’US (toysrus.com) Approx. $7,600 pesos
20
| Cabo Marketplace tu guía del negocio local
BUSINESS negocios
COMO SOBREVIVIR
Las Compras Navideñas
Cuanta deuda es demasiada
Los expertos financieros nos recuerdan que existe una regla en economía que recomienda no endeudarse por más del 30% de nuestros ingresos. Si tus ingresos son de 9 mil pesos mensuales, por ejemplo, no deberías endeudarte por un monto mayor cuyo pago supere los 3 pesos, o sea la tercera parte, porque con los otros 6 mil pesos tienes que vivir, tienes que vestirte, curarte, alimentarte, viajar, es decir atender tus necesidades básicas. Si el pago de tus deudas requiere un monto mayor a eso, ya podrías estar en problemas.
Ojo con tarjetas de crédito
La mercadotecnia es una herramienta muy poderosa y en ésta época navideña tenemos que estar más cuidadosos que nunca con las promociones de crédito. Con el fin de aumentar ventas, casi todos los comercios ofrecen promociones para compras con tarjeta de crédito, a meses sin intereses u ofreciendo “atractivos planes de financiamiento.” Y mientras éstas pueden ser buenas herramientas para la compra de los productos que necesitas, también pueden empujarte a comprar MÁS de lo que planeabas. Cada vez que usas tu tarjeta, debes tener conciencia de que ese monto, tarde o temprano, debe pagarse, pues si no generará intereses.
Tarjeta de crédito o préstamo de consumo
Si ya decides hacer una compra a crédito, es mejor solicitar un préstamo de consumo que adquirirlo con la tarjeta de crédito, pues esta última opción es más cara. Por ejemplo, si adquieres una lavadora con un préstamo personal, podrías terminar pagando un 50 % más, es decir una lavadora y media, mientras que si haces la misma compra con la tarjeta de crédito, al final podrías terminar pagando 100% adicional, es decir dos lavadoras.
Como aprovechar tu aguinaldo
Úsalo para pagar deudas y no regalos. En lo primero que hay que pensar es en amortizar tu deuda, y pagar las más caras primero. Y para los regalos, haz un plan detallado de las compras que pretendes hacer y, en la medida de lo posible ¡paga en efectivo!
22
| Cabo Marketplace tu guía del negocio local
“
Hay personas que tienen cuatro o cinco tarjetas. Eso no tiene ningún sentido. Lo único que deben estar haciendo es sacar dinero de una tarjeta para cumplir con la otra, pero eso no va a soportar el tiempo y van a tener serias dificultades. Rolando Castellares, especialista financiero
“
Ya iniciaron las celebraciones navideñas y con ellas la época de los regalos, los gastos y las deudas, que si no son bien administradas se pueden volver impagables. Para evitar caer en un sobreendeudamiento que amenace tu economía familiar y termine asfixiándote el próximo año, es preciso no exceder tu capacidad de gasto en estas fiestas.
The Christmas Season is well underway and with it shopping, gifts, bills and debt. In order to avoid financial trouble that may threaten your family’s economic wellbeing and end up drowning you next year, it’s crucial not to exceed your spending capacity during the holidays.
How much debt is too much
Financial experts remind us about an economic rule that recommends not getting into debt that exceeds 30% of our income. For example, if your income is $900 USD, you shouldn’t get into debt beyond $300, a third of what you earn, because you need the remaining $600 to live on and that includes food, clothing, medicine, transportation, and other basic needs. If your monthly payment is higher than this, you may already be in trouble.
Conscious shopping
Marketing is a powerful tool and it’s even more so during Christmas time. With the sole purpose of increasing sales, most stores offer special promotions when buying on credit. And while it may be a great tool to buy the products you need, it may also easily tempt you to buy much more than you planned. So every time you swipe your credit card, be aware that sooner or later the bill will arrive and if it’s not paid in full, it will generate interests and a vicious circle of debt.
Credit card or personal loan
If you have already made the decision to buy on credit, it’s better to take out a bank loan rather than pay for your purchase with a credit card, which is much more expensive. For example, if you buy a washing machine using a bank loan, you will likely end up paying about 50% more, in other words a washing machine and a half. But if you make the same purchase with a credit card you may end up paying double the price, in other words two washing machines!
How to make the most of your Christmas Bonus
Use it to pay off your debt, not to buy gifts! Start by focusing on the most expensive, high-interest loans and credit cards. These should always be paid off first. And it’s not to say you shouldn’t buy gifts at all, simply make a detailed plan of what you plan to buy and then stick to it. And, whenever possible, pay in cash!