www.cafebudapestfest.hu
Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Idén 29. alkalommal várja művészeteket kedvelő közönségét a CAFe Budapest. A közel három évtizedes múltra visszatekintő fesztivál most némiképp átalakulva, részben az online térbe költözve várja mindazokat, akik számára a kortárs művészetek kiemelkedő alkotásai lelki táplálékul szolgálnak. A gazdag hagyományokkal rendelkező CAFe Budapest értéket őriz, értéket teremt és értéket ad át. Kívánom, hogy mindenkinek, aki akár személyesen, akár virtuálisan részt vesz a fesztivál programjain, páratlan művészeti élményben legyen része! Dear Ladies and Gentlemen, This is the 29th edition of CAFe Budapest, a feast for the lovers of the arts. The festival, which looks back on a history of almost three decades, slightly transforms this year, moving in part into the online space to serve those who consider great contemporary art as their spiritual nourishment. The holder of a rich tradition, CAFe Budapest is a guardian, creator and transferer of value. I wish you all incomparable artistic experiences, whether you visit the festival in person or online. Prof. Dr. Kásler Miklós az emberi erőforrások minisztere
2
CAFe BUDAPEST | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
Kedves Látogatóink! A CAFe Budapest Kortárs Művészeti Fesztivál a régió egyik legfontosabb összművészeti fesztiváljaként immár közel 30 éve dolgozik azért, hogy ráirányítsa a figyelmet napjaink legizgalmasabb alkotóira és alkotásaira. Ezekben a kihívásokkal teli időkben talán nincs is ennél fontosabb misszió: felvonultatni azokat a műveket, amelyeket ma, itt meghatározónak gondolunk, bizonyítva, hogy a kreativitás a legnehezebb pillanatokban is kapaszkodó és inspiráció, mindannyiunk számára. A 29. CAFe Budapest Kortárs Művészeti Fesztivál idei programja azt tükrözi, hogy mélyen hiszünk a kortárs művészet erejében, kortárs alkotóink közlésvágyában, kreativitásában, bölcsességében. Mi vigyázunk Önökre, kérjük, hogy Önök is vigyázzanak egymásra. Tartsanak velünk ebben a 17 napban, és merítsenek erőt a fesztivál művészeiből, alkotásaiból! Dear Visitors, One of the most important festivals of the arts in the region, the CAFe Budapest Contemporary Arts Festival has worked, for almost 30 years now, to showcase the most compelling creators and creations of the day. Under the current, challenging circumstances, there may be no mission more important: to highlight the creations we consider essentially important here and now, in order to prove that creativity is something we can all hold on to and find inspiration in even during the most difficult moments. The programme of the 29th CAFe Budapest Contemporary Arts Festival bears witness to our profound trust in the power of contemporary art, the desire of today’s artists to communicate, their creativity and wisdom. We will protect your health, and ask you to look after each other. Join us during these seventeen days, and recharge yourself with the help of the artists and creations the festival brings to you. Káel Csaba az Operatív Testület elnöke a Müpa vezérigazgatója
3
„A szépség mindenütt ott van, nem rajta múlik, hogy nem látjuk meg” – mondta Auguste Rodin. Hajlamosak vagyunk úgy elmenni Budapest csodái mellett, hogy észre sem vesszük már őket, hiszen megszoktuk, hogy mindennap ott vannak. Idén 29. alkalommal rendezik meg a CAFe Budapest Kortárs Művészeti Fesztivált, Magyarország egyik legrangosabb művészeti fesztiválját, amely köztéri programjaival mindenkihez közelebb hozza a várost. Rendkívül bizonytalan, kiszámíthatatlan időket élünk, még mindig óvatosnak, fegyelmezettnek kell lennünk, hogy megóvjuk egymást és önmagunkat. Nehéz ilyenkor meglátni a szépséget, a jót, és önfeledten szórakozni, én mégis úgy gondolom, most különösen fontos, hogy kikapcsolódjunk és megtaláljuk a boldogságot. Kellemes szórakozást kívánok mindenkinek! “Beauty is everywhere. It is not that she is lacking to our eye, but our eyes which fail to perceive her,” said Auguste Rodin. We tend to walk past the wonders of Budapest without noticing them, having grown accustomed to their being there every day. Presented on the 29th occasion, CAFe Budapest, one of Hungary’s most prestigious festivals of the arts, brings the city closer to everyone with its open-air events. These are extremely uncertain, unpredictable times, and we need to continue to be cautious and disciplined so as to protect others and ourselves. It is difficult, under such circumstances, to notice beauty and goodness – to have a carefree time – but I believe it is all the more important, hard as it is, to unwind and find happiness. I wish you all a pleasant time!
4
Karácsony Gergely Budapest főpolgármestere
CAFe BUDAPEST | CONTEMPORARY ARTS FESTIVAL
Kedves Vendégeink! Hónapok óta dolgozunk azon, hogy az Önök és a művészek találkozása megvalósulhasson, és Budapest ne maradjon fesztivál nélkül. A CAFe Budapest rendhagyó minden tekintetben: többségében hazai előadóknak adunk fellépési lehetőséget, változatos városi tereket töltünk meg izgalmas zenei, színházi, képzőművészeti és műfajokon átívelő produkciókkal. A már jól ismert helyszíneken túl idén kávézók, lakásszínházak és izgalmas ipari területek adnak otthont a programoknak, amivel nem titkolt szándékunk, hogy közelebb, digitális felületeken pedig akár házhoz is vigyük a fesztivált. Dear Guests, For months, we have been working to ensure you can meet the arts, and Budapest will not miss its festival. This year’s CAFe Budapest will be different in all regards: most of the featured performers will be Hungarian, and we will present exciting music, theatre, art and crossgenre productions in a diverse range of urban spaces. The well-known venues will be joined by cafés, home theatres and vibrant industrial spaces, which are hoped to bring the festival closer to its audience. Also, there’ll be digital channels open so you can enjoy events from the comfort of your home. Faix Csaba az Operatív Testület tagja a BFTK Nonprofit Kft. ügyvezetője
5
Kedves Fesztiválvendégek! Isten hozta Önöket Magyarország legfontosabb kortárs összművészeti fesztiválján. Mi itt mindannyian turisták is vagyunk, a legősibb és legnépszerűbb módon utazunk: a művészetek múzsáinak vendégei és utasai vagyunk, akik idén ősszel menetrendszerűen Budapestre érkeztek. Őket szerencsére nem korlátozza közös fenyegetettségünk, így sokfelé indulhatunk velük: elképzelt és meg sem álmodott világok felé, vagy éppen szokatlan jelenünk leképeződéseit szemügyre venni. A CAFe-n fellépő kiváló művészek mind elhozzák nekünk saját valóságukat. Arra biztatom Önöket, hogy ne csak kortársa, jó társasága is legyünk idén az alkotóknak, előadóknak, és egymásra vigyázva ünnepeljük azt a közösséget, amellyé a művészet formál bennünket. Dear Festival Visitors, Welcome to Hungary’s most important festival of contemporary arts. We are also all tourists here, travelling in the oldest and most popular way: we are guests and passengers of the muses of the arts, who duly arrived in Budapest this autumn. Fortunately, what threatens us is no constraint for them, and we can start out in all manner of directions with them: towards imaginary worlds and ones no has dreamed about, or to inspect impressions of our unusual present. The outstanding artists who perform at the CAFe will all bring us their own realities. I encourage you to be more than the contemporaries of the artists and performers; provide them, again, with good company, and join in celebrating the community that the arts help us to form – while we take good care of each other.
6
Ugron Zsolna az Operatív Testület tagja a Magyar Turisztikai Ügynökség kulturális stratégiáért felelős igazgatója
égi elv ó: F
rea
And
Fot
7
A FESZTIVÁL HELYSZÍNEI • FESTIVAL VENUES
A38 Hajó • A38 Ship 1 1117 Budapest, Petőfi híd budai hídfő +36 1 464 3940 www.a38.hu Akvárium Klub 2 1051 Budapest, Erzsébet tér 12. +36 30 860 3368 www.akvariumklub.hu Babka Budapest 34 1137 Budapest, Pozsonyi út 3. +36 1 789 9672 www.babkabudapest.hu Bambi Eszpresszó 4 1027 Budapest, Frankel Leó út 2–4. +36 1 212 3171 Bartók reggel.délben.este 5 1114 Budapest, Bartók Béla út 9. +36 1 211 2019 Belvárosi Plébániatemplom 6 Inner City Parish Church Budapest 1056 Budapest, Március 15. tér 2.
8
Boráros Skatepark 35 1093 Budapest, Boráros tér 1. (Nehru Part) Budapest Music Center 7 1093 Budapest, Mátyás utca 8. +36 1 216 7894 www.bmc.hu Csiga Cafe 8 1084 Budapest, Vásár utca 2. +36 30 613 2046 Eiffel Műhelyház Eiffel Art Studios 9 1101 Budapest, Kőbányai út 30. +36 1 332 7914 www.opera.hu Fekete 11 1053 Budapest, Múzeum körút 5. +36 30 758 5849 www.feketekv.hu FILC – Fischer Iván Lakásszínháza 1062 Budapest, Andrássy út 27. www.fischerlakas.hu
12
A FESZTIVÁL HELYSZÍNEI • FESTIVAL VENUES
Flow Specialty Coffee Bar & Bistro 1062 Budapest, Andrássy út 66. +36 30 506 2304 www.flowcoffe.hu Freyja – the croissant story 1074 Budapest, Szövetség utca 10–12. +36 70 386 7946
Kino Cafe 19 1137 Budapest, Szent István körút 16. +36 1 224 5650 www.kinocafe.hu
14
GODOT Intézet GODOT Institute 15 1036 Budapest, Fényes Adolf utca 21. +36 70 386 8668 www.gica.hu Három Holló 16 1052 Budapest, Piarista köz 1. +36 31 784 6326 www.haromhollo.hu K:antin 17 1052 Budapest, Petőfi Sándor utca 6.
10
13
Katona József Színház Katona József Theatre 18 1052 Budapest, Petőfi Sándor utca 6. +36 1 317 4061 www.katonajozsefszinhaz.hu
Kiscelli Múzeum Kiscell Museum 20 1037 Budapest, Kiscelli utca 108. +36 1 388 8560 KuglerArt Szalon 21 1052 Budapest, Sütő utca 2. +36 1 317 2962 Ludwig Múzeum Ludwig Museum 22 1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. +36 1 555 3444 www.ludwigmuseum.hu Margitszigeti ásványvízpalackozó 36 1138 Budapest, Schulek Frigyes sétány Mátyás-templom Matthias Church 23 1014 Budapest, Szentháromság tér 2.
A FESZTIVÁL HELYSZÍNEI • FESTIVAL VENUES
Magyar Nemzeti Galéria Hungarian National Gallery 24 1014 Budapest, Szent György tér 2. +36 20 439 7331 www.mng.hu
Örkény István Színház Örkény István Theatre 29 1075 Budapest, Madách Imre tér 6. +36 1 267 3775 www.orkenyszinhaz.hu
Millenáris Park 25 1024 Budapest, Kis Rókus utca 16–20. +36 1 336 4000 www.millenaris.hu
Trafó Kortárs Művészetek Háza Trafó House of Contemporary Arts 1094 Budapest, Liliom utca 41. +36 1 215 1600 www.trafo.hu
mesterbike & coffee project 26 1095 Budapest, Mester utca 11. +36 1 218 9986 www.mesterbike.hu
Tesla Loft 31 1075 Budapest, Kazinczy utca 21.
Müpa • Müpa Budapest 1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. +36 1 555 3300 www.mupa.hu NOS 28 1011 Budapest, Hunyadi János út 23/a +36 30 914 0835
12
27
Várkert Bazár Castle Garden Bazaar 32 1013 Budapest, Ybl Miklós tér 2–6. +36 1 355 7049 www.varkertbazar.hu Zeneakadémia • Liszt Academy 33 1061 Budapest, Liszt Ferenc tér 8. +36 1 321 0690 www.zeneakademia.hu
30
2020
Budapesti kávézók
OKTÓBER
9 INTRO
péntek
INGYENES PROGRAM • FREE PROGRAMME
8.30 | mesterbike & coffee project | Lóci játszik SOLO 9.00 | Bambi Eszpresszó | Tálas Áron 9.00 | Freyja – the croissant story | Agócs Márton 9.30 | Flow Specialty Coffee Bar & Bistro | Nunki 50% 9.30 | Csiga Cafe | Bored Groupies 9.30 | Bartók reggel.délben.este | Jónás Vera 10.00 | Kino Cafe | OIEE 10.00 | K:antin | Nagy István 10.00 | Fekete | Farkas Franciska 10.00 | Babka Budapest | Muzsik és Volkova
Szervező: BFTK
Jól esne nyugodtan meginni egy kávét a reggeli rohanásban, és közben ráhangolódni a CAFe Budapest programjaira? És ha mellette élő zenét is lehetne hallgatni a kávézóban? Ráadásul olyan előadóktól, akikkel normális esetben koncerthelyszíneken és csak az esti órákban lehet összefutni? A CAFe Budapest nyitónapjának reggelén pontosan ezt tehetjük majd meg a főváros kedvelt kávézóiban. A helyszíneken különböző műfajú minikoncertek várják a betérőket, akik ízlés szerint fogyaszthatnak jazzt vagy popzenét. Az INTRO nemcsak a fesztivál programáradatához kínál stílusos bevezetőt, hanem a sietős októberi reggelt is megnyugtató dallamokkal teszi különlegessé.
14
Fancy a relaxed coffee in the morning rush while tuning in to the events of CAFe Budapest? What if you could also listen to live music at the café? With performers, to boot, you could normally meet only at a concert venue, in the evening? That’s exactly what you can do on the opening morning of CAFe Budapest, in some of the city’s favourite cafés. Whether you thirst for jazz or pop, you’ll be sure to find a mini concert to your liking, performed at the different venues. INTRO will both open the floodgates of the festival events, and take the edge off a hectic October morning with relaxing tunes.
CAFe BUDAPEST | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
Fotó: Marosi Viktor
15
JÓNÁS VERA
2020
Erzsébet tér
OKTÓBER
9 Moholy-Nagy 125
péntek
11.00 INGYENES PROGRAM • FREE PROGRAMME
Szervezők: Müpa, Capa Központ
A Robert Capa Kortárs Fotográfiai Központ szabadtéri installációsorozata idén a 125 éve született Moholy-Nagy László munkásságát, fotográfiai, művészetelméleti látásmódját idézi meg. Az immár harmadik éve kiállítótérré átalakított szállítmányozási konténerekben megismerkedhetünk MoholyNagy egyedülálló életművével. Az installációk szerkezetét, a tárlat és a tér grafikai megoldásait a Bauhaus világa ihlette. A belső tér kialakításának koncepcióját Moholy-Nagy az „új látást” fókuszba helyező, a fény alaptermészetét kutató munkái határozzák meg. Egy térbe függesztett, színes plexiformákból álló, megvilágított mobilszerkezet izgalmas lehetőséget kínál a fény-árnyék játékának fotózására, a látogató ekként is MoholyNagy nyomába szegődhet.
16
The open-air installation series of the Robert Capa Contemporary Photography Center this year celebrates the work, photographic vision and art theory of László Moholy-Nagy, who was born 125 years ago. Visitors can get acquainted with the artist’s unique œuvre in the shipping containers, which are transformed into exhibition spaces for the third year in a row. The structure of the installations as well as the graphic design of the exhibition and the space itself were inspired by the world of Bauhaus. The concept of the interior is defined by Moholy-Nagy's unique work, which examines the basic nature of light, focusing on the “new vision”. Viewers are invited to take photos of an illuminated mobile structure of colorful plexiglass shapes, and thereby join Moholy-Nagy in exploring the play of light. A kiállítás megtekinthető október 9–25. között.
CAFe BUDAPEST MŰVÉSZETI FESZTIVÁL CAFe BUDAPEST| KORTÁRS | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
© 2020 Hattula Moholy-Nagy/VG Bild-Kunst, Bonn/Artists Rights Society (ARS), New York
MOHOLY-NAGY LÁSZLÓ: ÁTALAKULÁS/NYUGTALAN ÁLOM, 1925, FOTÓPLASZTIKA
17
2020
Ludwig Múzeum – Kortárs Művészeti Múzeum
OKTÓBER
9 Barabási Lab: 11.00 Rejtett mintázatok péntek
A hálózati gondolkodás nyelve JEGYVÁSÁRLÁS A HELYSZÍNEN, BŐVEBB INFORMÁCIÓ A HELYSZÍN HONLAPJÁN. TICKET SALE AT THE VENUE, FOR MORE INFORMATION VISIT THE WEBSITE OF THE VENUE.
Szervezők: Müpa, Ludwig Múzeum
Kurátor: Készman József
18
A Rejtett mintázatok a nagyrészt Barabási Albert-László fizikus és hálózatkutató tevékenységéhez köthető kutatások elmúlt 25 évének bemutatása köré szerveződik. A hálózati vizualizáció alakulásának és fejlődésének nyomon követésével a módszer változatos alkalmazási területei és konkrét esetei jelennek meg a kiállításon. Barabási kutatásainak középpontjában a dolgok és jelenségek közötti, többnyire láthatatlan összefüggések keresése, az ismétlődő mintázatok felderítése áll, amelyek összekapcsolják a természetet, a társadalmat, a nyelvet és a kultúrát. A kiállítás egyik újdonsága a globális művészeti hálót (Global Art Network) kiegészítő magyarországi hálózat bemutatása, amely a művészek és intézmények közötti összetett kapcsolatokat jeleníti meg. The exhibition Hidden Patterns revolves around presenting the last 25 years of network research that can be largely related to the activities of physicist and network researcher Albert-László Barabási. By following the development of network visualization it gives insight into the various fields of application and specific cases of this method. Barabási’s research focuses on the search for the mostly invisible connections between things and phenomena, the exploration of repetitive patterns that connect nature, society, language and culture. One of the novelties of the exhibition is the presentation of the Hungarian network as part of the Global Art Network, which shows the complex relations between artists and institutions. A kiállítás megtekinthető október 10. és január 17. között. Támogató: Magyar Telekom Együttműködő partnerek: Barabási Lab – Center for Complex Research, Moholy-Nagy Művészeti Egyetem, ZKM | Center for Art and Media Karlsruhe
19 BARABÁSI LAB: FAKE NEWS Egy álhír terjedése a Twitteren a 2016-os amerikai elnökválasztás során, 2018, adatvizualizáció
2020
Hunyadi tér / Millenáris Park / Rákóczi tér
OKTÓBER
9 Budapest Ritmo Piknik
péntek
17.00
10
szombat
10.00
INGYENES PROGRAM • FREE PROGRAMME
Szervezők: Müpa, Hangvető
Október 9. Hunyadi tér 17.00 Branka Trio 19.00 Meszecsinka Millenáris Park 17.30 Lakatos Mónika és Rostás Mihály Mazsi 19.30 Csángálló Rákóczi tér 18.00 Várkonyi Csibészek 20.00 Sena Dagadu
20
Október 10. Hunyadi tér 10.00 Paár Julcsi / Hangoló 16.30 Le Rom 18.00 Romano Drom Millenáris Park 10.30 Etnorom 16.30 Meybahar 18.30 Borbély–Dresch Quartet Rákóczi tér 11.00 ¡Nosnach 17.00 Balogh Kálmán és Lukács Miklós 19.00 Los Orangutanes
A főváros közkedvelt világzenei programsorozata, a Budapest Ritmo a különleges találkozások és – idén – a rendhagyó helyszínek fesztiválja. A műfaj hazai kiválóságai ezúttal a város különböző pontjain kialakított színpadokon adnak ingyenes koncerteket. A cél változatlan: bemutatni, hogy a hagyomány lehet izgalmas, s hogy a zene a maga univerzális nyelvén valóban mindenkit képes megszólítani.
Fotó: Andrási Ingrid
Budapest Ritmo, the capital city’s popular world music event has always been known for the special encounters it offers – now the venues will also be unconventional. Leading Hungarian artists of the genre will give free concerts on different spots in the city. The goal, however, is still the same: to demonstrate that tradition can be exciting, and that the universal language of music can speak to everyone.
LU
CS KÁ
MI
KLÓ
S SÉ
LO
BA
ÁN
ÁLM
K GH
21
2020
KuglerArt Szalon
OKTÓBER
9 Egressy Zoltán: 19.00 Nem, nem, köszönöm péntek
– bemutató #kapucsengő 3300 HUF
Szervezők: BFTK, KuglerArt Szalon
Előadja: Gubík Ági
2222
Mióta és miért issza cukor nélkül a kávét a harmincas ügyésznő? Miért követett el valami retteneteset? Egressy Zoltán monológja a tetthez vezető útról szóló vallomás egy egész életet végigkísérő traumáról: gyermekkori molesztálásról, annak feldolgozhatatlanságáról, az ebből fakadó bizonytalanságról és az ebből következő kudarcsorozatról. De szó esik benne az első szerelemről és különös figurákból álló családról is – mindez eszköztelenül, egyszerűen, humorral, öniróniával fűszerezve, önsajnálat nélkül. „Vehetek akármilyen üres teret, és azt mondhatom rá: csupasz színpad. Valaki keresztülmegy ezen az üres téren, valaki más pedig figyeli, mindössze ennyi kell ahhoz, hogy SZÍNHÁZ keletkezzék – mondja Peter Brook. Mindig is izgatott az ilyesfajta színház. Ülök az üres térben, és elmesélek egy történetet azoknak, akik néznek. A történetmesélés misztikumából kiindulva és oda visszatérve, sallangmentesen, ráerőltetett rendezői megoldások nélkül.” (Egressy Zoltán) When did the public prosecutor in her thirties start drinking her coffee without sugar, and why? Why did she commit something horrible? Zoltán Egressy’s monologue is a confession about the path to the act, about a trauma that haunted her throughout her life: about having been molested as a child, the failure to process it, the resulting uncertainty, and the series of failures this caused. There is also talk of first love, and a family of odd figures – delivered with an economy of means, simply, with humour and self-irony, without self-pity. CAFe BUDAPEST | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL Színházi előadás magyar nyelven. • Theatre performance in Hungarian.
Fotó: Talabér Tamás
2323
GUBÍK ÁGI
2020
Katona József Színház – Kamra
OKTÓBER
9 Nick Payne: Hát, ha van is, én még nem találtam meg 11 – bemutató
péntek
vasárnap
19.00
A Katona József Színház előadása 5900 HUF
Szervezők: BFTK, Katona József Színház
George: Kocsis Gergely Fiona: Fullajtár Andrea Anna: Mayer Szonja m. v. Terry: Mészáros Béla
24
Fordította: Varga Bálint Rendezte: Máté Gábor
A fiatal angol drámaíró, Nick Payne 2009-ben, Hát, ha van is, én még nem találtam meg című darabjával robbant be hazája színházi életébe. Műve egy teljesen átlagos családról szól, olyan szülőkről, akik világmegváltó terveket dédelgetnek, de tizenéves gyermekük problémáival egyáltalán nem tudnak mit kezdeni. Lányuk, akit külseje miatt bántalmaznak az osztálytársai, egyre tehetetlenebbnek és boldogtalanabbnak érzi magát. Időnként felbukkan egy nagybácsi, aki másképp gondolkozik az életről. Mindenki bajban van, és egyre reménytelenebbül keresi a helyét a világban. Nick Payne darabja egyszerre szórakoztató és kétségbeejtő, élvezetesen szellemes és mélyen elgondolkodtató.
British playwright Nick Payne burst into the theatre scene of his native land in 2009, with the drama, If There Is I Haven’t Found It Yet. The play is about a completely average family, with parents who fantasise about saving the world but are at a loss with the problems of their teenage daughter. Bullied by her classmates because of her look, she feels more and more helpless and unhappy. An uncle appears every now and then, whose take on life is different. Everyone’s in trouble, and they’re looking for a place in the world more and more desperately. Nick Payne’s play is equally amusing and desperate, delightfully witty and deeply thought-provoking. Színházi előadás magyar nyelven. • Theatre performance in Hungarian.
ó Fot
el
áni
yD
ölk
m : Dö
25
2020
Budapest Music Center – Koncertterem
OKTÓBER
9 Fókuszban 19.30 George Benjamin péntek
Az Eötvös Péter Kortárs Zenei Alapítvány koncertje
Szervezők: Müpa, BMC, Eötvös Péter Kortárs Zenei Alapítvány
2000 HUF
26
Hankyeol Yoon: Idly Idyll – ősbemutató George Benjamin: Three Inventions – magyarországi bemutató Leonardo Marino: Looking at Your Soul with a Telescope – ősbemutató Bartók: Divertimento, Sz. 113, BB 118 Közreműködik: Óbudai Danubia Zenekar Vezényel: Eötvös Péter [1, 2], Vajda Gergely [3, 4] Az Eötvös Péter Kortárs Zenei Alapítvány mentorprogramjának részeként zeneszerzők és karmesterek képezhetik tovább magukat. A kiválasztott hallgatók egy évig dolgoznak Eötvös Péter és Vajda Gergely irányításával. A mentorprogram keretében világhírű zeneszerzők tartanak mesterkurzust, a múlt évben Kaija Saariaho, Heinz Holliger és Hanspeter Kyburz, 2020-ban pedig napjaink egyik legjelentősebb brit zeneszerzője, George Benjamin fogadta el a meghívást. A kurzuszáró koncerten Benjamin Three Inventions (1995) című kompozíciója magyarországi bemutatóként hangzik el, a mentorált zeneszerzők pedig olyan, a mentorprogram időszakában írt művekkel mutatkoznak be, melyek Bartók Béla Divertimentójának hangszer-összeállítását követik.
The mentoring programme of the Péter Eötvös Contemporary Music Foundation enables composers and conductors to hone their skills. The participants work for a year with guidance from Péter Eötvös and Gergely Vajda. The mentoring programme also includes masterclasses by world-famous composers: last year’s tutors were Kaija Saariaho, Heinz Holliger and Hanspeter Kyburz, and in 2020, our guest is George Benjamin, one of today’s most important British composers. The programme of the end-of-course concert includes the Hungarian premiere of Benjamin’s Three Inventions (1995), and works the mentored composers wrote during the programme, which employ the instrumentation of Béla Bartók’s Divertimento.
ó: Fot
hew
tt Ma
yd Llo
G OR GE
N
MI
NJA
E EB
2020
Akvárium Klub – VOLT Lokál
OKTÓBER
9 DownTown CAFe 23 INGYENES PROGRAM • FREE PROGRAMME
Október 9. | Október 11. | Október 16. | Október 18. | Október 23. |
The Night Of The Vampire Gosheven Osaka Crack jazzbois METEO Electric Circuit Jazz Orchestra
Szervezők: Müpa, Akvárium Klub
Két éve indult el az Akvárium Klub és a CAFe Budapest közös klubsorozata, a DownTown CAFe. A fellépő együttesekben és formációkban, ismert előadóművészek side-projektjeiben közös a kísérletezés és az improvizáció iránti elköteleződés, és persze az is, hogy közönségüket hasonlóan kísérletezőnek és minden újra nyitottnak képzelik el, elég merésznek ahhoz, hogy kiszakadjanak a komfortzónából. Akvárium Klub and CAFe Budapest launched their joint series of club events, the DownTown CAFe, two years ago. The featured groups and formations, the side projects of well-known performing artists, share a commitment to experimentation and improvisation, and they all hope their audience will bring a similar willingness to experiment and to be open-minded – the courage to leave their comfort zone.
28
CAFe BUDAPEST | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
ka
cz
รก รณ: R Fot
e Reb
EN
EV
SH
GO
29
2020
Budapesti Történeti Múzeum – Kiscelli Múzeum
OKTÓBER
10 Határtalan Design
szombat
10.00
JEGYVÁSÁRLÁS A HELYSZÍNEN, BŐVEBB INFORMÁCIÓ A HELYSZÍN HONLAPJÁN. TICKET SALE AT THE VENUE, FOR MORE INFORMATION VISIT THE WEBSITE OF THE VENUE.
Szervezők: BFTK, Kiscelli Múzeum, Unikát Összművészeti Stúdió Bt.
Kurátorok: Szigeti Szilvia, Radnóti Tamás
3030
Régiónk egyik legjelentősebb összművészeti rendezvénysorozata ezúttal 14 ország több mint 100 dizájnerének, ékszertervezőjének és képzőművészének munkáit mutatja be. A közönség a dizájntárgyakon kívül tárgyszimulációkkal, kortárs ékszerekkel, a járványügyi helyzet okán virtuálisan létrejött alkotásokkal, környezettudatos és a társadalmi szerepvállalást hangsúlyozó, a műfaji határokat szabadon értelmező projektekkel és ezekről készült filmekkel, valamint a gasztronómia kulturális és kreatív összefüggéseit bemutató művekkel találkozhat. Az eseményt összművészeti és szakmai programok, kortárstánc- és zenei előadások, valamint tematikus kurátori tárlatvezetések gazdagítják. This independent exhibition and arts event series has become one of the most important of its kind in the region. It now presents the works of over 100 designers, jewel designers and visual artists from 14 countries. In addition to designer objects, visitors can see object simulations, contemporary jewellery, works that ended up as virtual creations on account of the pandemic, projects that focus on eco-consciousness and social responsibility, projects that treat generic boundaries liberally, along with the films on these, and works that explore the cultural and creative aspects of gastronomy. The exhibition will be accompanied by all-arts and professional events, contemporary dance and music performances, and themed guided tours by the curators. A kiállítás megtekinthető október 10. és november 15. között. Támogatók: Nemzetközi Visegrádi Alap, Nemzeti Kulturális Alap, Summa Artium, Pro Helvetia, Osztrák Kulturális Fórum, a Holland Királyság Nagykövetsége, Lengyel Intézet, Német Nagykövetség, Cervantes Intézet Partnerek: Cseh Centrum, Észt Intézet, Olasz Kultúrintézet, Camões Intézet, Román Kulturális Intézet, Szlovák Intézet, designaustria, Slovak Union of Visual Arts, MOME Design Intézet, LSFDA (Plzeň), VŠVU (Bratislava), ASP.WAW CAFe BUDAPEST | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
3131
2020
Teleki László tér
OKTÓBER
10 Józsefvárosi sétaszínház
szombat
11
vasárnap
17
szombat
18
vasárnap
24
szombat
Szervezők: BFTK, Hosszúlépés. Járunk?
11.00 14.00
Irodalmi felfedezés – ízelítő Józsefváros történetéből 3900 HUF
A PROGRAMRA ELŐZETES JEGYVÁSÁRLÁS SZÜKSÉGES, HELYSZÍNI JEGYVÁSÁRLÁSRA NINCS LEHETŐSÉG. • PARTICIPANTS ARE REQUESTED TO PURCHASE TICKETS IN ADVANCE, TICKETS CANNOT BE PURCHASED ON-SITE.
Közreműködik: Kiss Eszter A Hosszúlépés. Járunk? csapata hetedik éve tárja fel Budapest titkait különböző tematikák szerint tervezett városi sétáikon. Sétaszínházi programjukban szépirodalmi alkotásokat, illetve az e műveknek otthont adó jellegzetes városi tereket mutatják be. A fesztiválon a sétaszínház témája a főváros egyik legizgalmasabb kerülete, Józsefváros, ahol egyetlen dolog állandó: az örökös változás. Többek között Bereményi Géza, Fejes Endre és Térey János világában merülhetünk el, megfigyelhetjük, miképpen alakult át mára az irodalmi optikán keresztül rögzített egykori miliő. The team of Hosszúlépés. Járunk? has offered city walks for seven years, revealing the secrets of Budapest along different themes. During the festival, the walking theatre will be themed around Józsefváros, one of the most intriguing districts of the city, where the only thing constant is ceaseless change. We can immerse ourselves in the worlds of Géza Bereményi, Endre Fejes and János Térey, among others, and observe how the settings that were captured by the lens of literature have changed.
A séta időtartama: 2 óra
32
Városi séta magyar nyelven. • Walking tour in Hungarian.
CAFe BUDAPEST MŰVÉSZETI FESZTIVÁL CAFe BUDAPEST| KORTÁRS | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
ás:
r For
Hos
? unk
. Jár
pés
lé szú
OK
RN
I ÓCZ RÁK
CSA SÁR
I VÁ
TÉR
33
2020
KuglerArt Szalon
OKTÓBER
10 HÉJANÁSZ 19.00 – Ady. Léda. Párizs.
szombat
#kapucsengő 3300 HUF
Ady Endre: Bárnai Péter Diósyné Brüll Adél, Léda: Pokorny Lia
Szervezők: BFTK, KuglerArt Szalon
Társrendező: Surányi András Rendező, forgatókönyv: Szederkényi Olga
34
A felolvasószínházi előadás a költő életének azt a kilenc évét (1903–1912) öleli fel, amely során múzsájával, Lédával levelek révén is kapcsolatban álltak. Ebben az időszakban skandalumokkal tarkított idillben éltek Párizsban, a Riviérán, Budapesten és Nagyváradon, és talán észre sem vették, hogy mindeközben milyen jelentős költői életmű született meg. A darab a bennfentes adomázáson túlemelkedve nemcsak a magánéletre és a szenvedélyes szerelemre, hanem az életműre koncentrál, mely a kételyekből adódó rendszeres szakítások, a különélés és a távolság miatt torzzá dagadó érzelmek, az idegen kultúra hatása alatt megélt nemzeti érzések, az elszigeteltség, valamint a nő és a férfi örök harcának erővonalai között bontakozott ki. A KuglerArt Szalon intim atmoszférája és nagypolgári miliője miatt a közönség úgy érezheti, mintha Ady és Léda vendége lenne, a vendéglátók pedig minden titkukba beavatják a publikumot: hogyan lehet elrontani mindent a halhatatlanságért cserébe.
iss
ó: K Fot
d hár
Ric
NY
A
RN
BÁ
This staged reading recounts those nine years (1903–1912) when the poet and his muse, Léda, corresponded to keep in touch, when they were not together in Paris, on the Riviera, in Budapest or Nagyvárad. During this period, which was peppered with scandals, an important body of poetry emerged, whose significance may even have eluded them. This play eschews insider anecdotes to concentrate on the poet’s work, rather than his private life and passionate love; a work that emerged under the pressure of regular breakups induced by doubt, distorted emotions inflated by separation and distance, nationalist sentiments experienced under the influence of an alien culture, isolation, and the eternal struggle of the male and the female. The intimate atmosphere and bourgeois setting of KuglerArt Szalon will make the audience feel as if being guests to Ady and Léda, and the hosts will reveal all their secrets to them, including the knack of fouling up everything for eternity. Színházi előadás magyar nyelven. • Theatre performance in Hungarian.
LIA
SP
RÉ
TE
I PÉ
OR OK
35
2020
Budapest Music Center / Müpa
OKTÓBER
10 Új Magyar Zenei Fórum 2020 11
szombat
vasárnap
19.30
1500 HUF (OKTÓBER 10-ÉN • ON 10 OCTOBER) 2000 HUF (OKTÓBER 11-ÉN • ON 11 OCTOBER)
Október 10. | Budapest Music Center – Koncertterem 19.30 A kamarazenekari kategória döntője Közreműködik: Pálfalvi Tamás – trombita, UMZE Kamaraegyüttes Vezényel: Tihanyi László
Szervezők: Müpa, BMC
Október 11. | Müpa – Fesztivál Színház 19.30 A nagyzenekari kategória döntője, díjkiosztó és gálakoncert Közreműködik: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara Vezényel: Vajda Gergely
36
Az Új Magyar Zenei Fórum zeneszerzőverseny a fiatal és középgenerációhoz tartozó komponistanemzedék számára kivételes lehetőség, hogy nagyobb előadó-apparátusra írt műveikkel a nagyközönség elé lépjenek. A verseny elsődleges célja, hogy új darabok megalkotását ösztönözze és támogassa, és tartós együttműködést alakítson ki szerzők és zenekarok között. Az elmúlt években Varga Judittól Horváth Balázsig, Tornyai Pétertől Balogh Mátéig, Sáry Bánktól Dargay Marcellig, Bella Mátétól Sándor Lászlóig, Zombola Pétertől Dinyés Dánielig – és a sor messze nem teljes – a zsűri olyan komponistákat díjazott, akik mára kortárs zenei életünk megkerülhetetlen szereplőivé váltak.
The New Hungarian Music Forum composition competition is a unique opportunity for young and middle-generation composers to present such works to the public that employ large ensembles. The primary objective of the competition is to encourage and support the creation of new pieces, and to foster lasting cooperation between composers and orchestras. Judit Varga, Balázs Horváth, Péter Tornyai, Máté Balogh, Bánk Sáry, Marcell Dargay, Máté Bella, László Sándor, Péter Zombola and Dániel Dinyés were some of the award winners in recent years, and they have all become forces to reckon with in Hungarian contemporary music.
r/
hy
ó: Fot
sc Kot
o Gáb
pa
Mü
37
2020
Akvárium Klub – NagyHALL
OKTÓBER
10 Platon Karataev
szombat
19.00
2000 HUF (ELŐVÉTELBEN • IN ADVANCE) / 2500 HUF (A KONCERT NAPJÁN A HELYSZÍNEN • ON THE DAY OF THE CONCERT AT THE VENUE)
19.00 kapunyitás 19.30 Mayberian Sanskülotts 20.45 Platon Karataev
Szervezők: Müpa, Akvárium Klub
A 2016-ban alakult budapesti együttes Tolsztoj egyik regényalakjáról, a Háború és béke Platon Karatajevjéről kapta a nevét. Bemutatkozó anyaguk, az Orange Nights, s különösen az Elevator című szám nemcsak idehaza, hanem Németországban és Angliában is komoly feltűnést keltett. A nemzetközi áttörés szempontjából fontos állomás volt 2017-es debütáló nagylemezük, a For Her. 2020-ban készültek el második nagylemezükkel. „Az Atoms legbelsőbb énünk kereséséről és mindennek a megkérdőjelezéséről szól. A dalokban hol önmagunk felé zuhanunk, hol éppen attól távolodunk. A lemez egyik kulcsfogalma a katarzis, melyet akkor élünk át, amikor közeledünk önmagunk, belső magunk felé” – fogalmazott a zenekar énekes-gitárosa, Balla Gergely.
38
Founded in 2016, Platon Karataev, the Budapest band, is named after a character in Tolstoy’s War and Peace. Their debut set, Orange Nights, and particularly the song, Elevator, caused a sensation not only in Hungary, but in Germany and the UK as well. Their first album, the 2017 For Her, was an important stage in their bid for an international breakthrough. The second record was released in 2020. “Atoms is about the search for our innermost selves, and questioning everything. In one song we may be falling towards ourselves, in another the distance is growing. One key concept of the record is the katharsis we experience when we get near ourselves, our inner selves,” says singer and guitarist Gergely Balla.
PLATON KARATAEV
2020
Budapest Music Center – Koncertterem
OKTÓBER
11 Accord Quartet
vasárnap
19.30
2500 HUF
Kurtág György: 6 moments musicaux Eötvös Péter: Korrespondenz Ligeti: 2. vonósnégyes A vonósnégyes tagjai: Mező Péter, Veér Csongor – hegedű, Kondor Péter – brácsa, Ölveti Mátyás – cselló
Szervezők: BFTK, BMC
A 2001-ben alapított, sokszínű, sokféle műfajra és stílusra nyitott Accord Quartet nemcsak a klasszikus kamarazenei repertoárban mozog otthonosan, de szívesen próbálják ki magukat akár a kísérleti opera, akár a könnyebb műfajok világában is. A nagyközönség a vonósnégyest mégis leginkább a modern zene iránti elkötelezettségéről ismeri, hiszen számos olyan művet mutattak be, melyeket kifejezetten az együttes számára komponáltak. A Bartók Béla utáni zene világszerte legismertebb három magyar komponistája, Ligeti György, Kurtág György és Eötvös Péter vonósnégyesre írt műveiből összeállított koncerten nemcsak a három alkotó egymásra reflektáló világa tárul fel, hanem az is, ahogy stílusukban visszatükröződik az európai zenekultúra sok évszázados tradíciója.
40
Since its foundation in 2001, Accord Quartet has developed a repertoire diverse in genres and styles. In addition to the classical chamber music literature, the ensemble likes to test itself in a wide range of forms, from experimental opera to lighter pieces. However, the string quartet is best known to the general public for its commitment to modern music, because they have premiered a host of works that were written specifically for them. With a programme that comprises string quartets by three of the best-known Hungarian composers of music after Béla Bartók – György Ligeti, György Kurtág and Péter Eötvös –, the concert not only reveals creative worlds that reflect on each other, but also shows how their styles are informed by the centuries-long tradition of European music. CAFe BUDAPEST MŰVÉSZETI FESZTIVÁL CAFe BUDAPEST| KORTÁRS | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
Fotรณ: Vivien Naomi Photography
41
ACCORD QUARTET
2020
A38 Hajó – Koncertterem
OKTÓBER
12 Belau: Colourwave hétfő
20.00
Lemezbemutató koncert
2500 HUF (ELŐVÉTELBEN • IN ADVANCE) / 3500 HUF (A KONCERT NAPJÁN A HELYSZÍNEN • ON THE DAY OF THE CONCERT AT THE VENUE)
20.00 | Дeva 21.00 | Bealu
Szervezők: BFTK, A38 Hajó
A 2015-ben alapított duó világában az elvágyódó és örökké reményteli hangulat találkozik az aktuális elektronikus zenei alapokkal. Üzenetük egyszerű: próbáljunk meg kiszakadni a hétköznapi nyüzsgésből, és igyekezzünk megélni a pillanatot. A Belau debütáló dala (Island of Promise) 2015-ben jelent meg, és rögtön komoly sikereket ért el. Számos filmben, reklámban volt hallható, több hazai portálnál bekerült az év dalai közé. 2016 novemberében jelentették meg The Odyssey című bemutatkozó lemezüket, az album Fonogram-díjat nyert „Az év elektronikus zenei lemeze” kategóriában. 2019-ben Sophie Barkerrel (Zero7) adtak ki közös dalt, amely komoly nemzetközi rádiós sikert ért el, és olyan meghatározó oldalakon jelent meg, mint a Clash vagy a Line of the Best Fit, illetve a Café del Mar playlistje.
42
In the world of the duo formed in 2015, a pining but always hopeful mood blends with the musical foundations of current electronica. Their message is simple: you should extract yourself from the everyday hustle and bustle, and try to live the moment. Their first song, Island of Promise, came out in late 2015, and met with considerable success, becoming included in the soundtrack of films and commercials, and being voted a song of the year at several Hungarian web portals. Their debut album, The Odyssey, appeared in November 2016, and won a Hungarian Music Award as Electronic Album of the Year. In 2019 they released a song with Sophie Barker (Zero7), which garnered international success with radio stations, was favourably reviewed on Clash and Line of the Best Fit, and found its way into the playlist of Café del Mar.
43
BELAU
2020
Tesla Loft
OKTÓBER
13 KOMP kedd
14 szerda
15
csütörtök
Szervezők: BFTK, Magyar Zeneművészeti Társaság
19.00
Magyar kortárs zenei platform 2000 HUF
Október 13. | 19.00 Derecskei András: Kettősfúga vonószenekarra Olsvay Endre: Akrosztichon Huszár Lajos: Álomtöredékek Dukay Barnabás: …nem ebből a világból… Dukay Barnabás: Égi út szívünkön át Dukay Barnabás: Dél királynője feltámad az idők végeztével – ősbemutató Dukay Barnabás: A Pantokrátor szentjei körében – részlet egy angyalkoncertből Horváth Barnabás: Bevezetés és Passacaglia Dieterich Buxtehude témáira Tornyai Péter: Ach Gott und Herr Solti Árpád: Rontás elleni imádság Solti Árpád: Boszorkányszombat Dinyés Dániel: ...le silence de l'eau Dinyés Dániel: ...mauvaises pensées Beischer-Matyó Tamás: Concerto antico – ősbemutató Közreműködik: Dratsay Ákos [3, 5, 10, 11] – fuvola, Thiago Bertoldi [10, 11] – zongora, Anima Musicae Kamarazenekar Vezényel: Derecskei András Moderátor: Bucz Magor Soma Október 14. | 19.00 Győrffy István: Vonósnégyes – ősbemutató Barta Gergely: Toccata secunda – ősbemutató Megyeri Krisztina: Horizon brulé – Öt dal Irène de Saint-Christol verseire – ősbemutató Bánkövi Gyula: I misteri delle montagne lontane (A távoli hegyek titkai) Zombola Péter: Perpetuum mobile – ősbemutató Madarász Iván: Feljegyzések a postakocsiból – dalciklus Szőcs Géza verseire – ősbemutató Soproni József: 9 dal Czigány György verseire – ősbemutató Csemiczky Miklós: 25 brácsaduó – részletek – ősbemutató Durkó Péter: Vonósnégyes – ősbemutató
44
CAFe BUDAPEST MŰVÉSZETI FESZTIVÁL CAFe BUDAPEST| KORTÁRS | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
Közreműködik: Meláth Andrea [6], Molnár Anna [7], Tatai Nóra [3] – ének, Kokas Katalin [8], Kelemen Barnabás [8] – brácsa, Demény Balázs [2, 4], Szabó Ferenc János [3, 6, 7], Szőcs Kristóf [2, 4, 5], Virág Emese [7] – zongora, Kosztándi Vonósnégyes [1, 9] Moderátor: Bucz Magor Soma Október 15. | 19.00 Barabás Árpád: Cselló-zongora szonáta – ősbemutató Fekete Gyula: Pósa Lajos-dalok – ősbemutató Molnár Viktor: Miracles of Interstellar – magyarországi bemutató Sugár Miklós: L. v. B. alio modo Tóth Péter: Őszi szonáta – ősbemutató Bella Máté: Phantasm Dobszay-Meskó Ilona: Szénné vált szeretők Dubrovay László: Solo No. 11 trombitára Hollós Máté: Pastello con sentimento – ősbemutató Kecskés D. Balázs: Liebeslieder Balassa Sándor: Trió három trombitára, op. 143 – ősbemutató Közreműködik: Halmai Katalin [2], Sáfár Orsolya [7] – ének, Németh Gábor [3], Tóth Kristóf [5] – hegedű, Baranyai Barnabás [10], Onczay Zoltán [7], Pólus László [1] – cselló, Bán Máté [10] Siklósi Kristóf [6] – fuvola, Pálfalvi Tamás [8, 11], Rónai Gábor [11], Villmek Zoltán [11] – trombita, Szaller István [3] – szaxofon, Baráth Nóra [9] – angolkürt, Bozay Melinda [1], Dani Imre [10], Kéry János [2, 7], Lajkó István [5], Szőcs Henrik [3, 4, 6], Virág Emese [9] – zongora Moderátor: Bucz Magor Soma
KOMP néven újul meg a komoly hagyományokra visszatekintő Mini-Fesztivál, a Magyar Zeneművészeti Társaság kortárs zenei válogatása. A három estén át tartó sorozat immáron 33. alkalommal kíván a kortárs zene olyan platformja lenni, mely teret enged a komolyzenei koncertélmény kötetlen befogadásának, az élő párbeszédnek, a ma alkotó szerzőkkel való közvetlen találkozásoknak, bemutatóik személyesebb megünneplésének. The Mini-Festival, a well-established event, now returns as KOMP, with a selection of contemporary music by the Hungarian Music Society. Presented for the 33rd occasion, the series, which comprises three evenings, is meant to be a platform for contemporary music, one that allows the classical concert experience to be more informal, facilitates a real dialogue and direct contact with composers active today, and turns premieres into more personal celebrations.
45
2020
Magyar Nemzeti Galéria
OKTÓBER
14 Sean Scully: Átutazó szerda
10.00
– retrospektív kiállítás
JEGYVÁSÁRLÁS A HELYSZÍNEN, BŐVEBB INFORMÁCIÓ A HELYSZÍN HONLAPJÁN. TICKET SALE AT THE VENUE, FOR MORE INFORMATION VISIT THE WEBSITE OF THE VENUE.
Szervezők: Müpa, Szépművészeti Múzeum – Magyar Nemzeti Galéria
Kurátor: Fehér Dávid
46
A Szépművészeti Múzeum – Magyar Nemzeti Galéria a keletközép-európai régióban először mutatja be retrospektív igénnyel Sean Scully életművét. Scully az absztrakció legfontosabb kortárs képviselői közé tartozik, akinek művészetét egyszerre jellemzi formai redukció és referenciális gazdagság, geometrikus építkezés és expresszív önkifejezés. A kiállítás az életmű összes meghatározó periódusát áttekinti az 1960-as évek korai figurális kísérleteitől az 1970-es évek minimalista formanyelvén, az 1980-as évek expresszív sávokból építkező, plasztikai értékű alkotásain át az ablak- és falmotívumokkal asszociálható műcsoportokig, illetve egészen a közelmúlt sokakat meglepő figurális fordulatáig. A mintegy száztíz Scully-művet bemutató kiállításon a monumentális festmények mellett megjelennek papírmunkák, plasztikák és fotóművek is. The Museum of Fine Arts – Hungarian National Gallery is proud to present the first retrospective in Central Eastern Europe of the life’s work of Sean Scully, one of the most important contemporary exponents of abstract art. His oeuvre combines formal reduction with referential complexity, geometric construction with vivid self-expression. Starting with the early figurative experiments of the 1960s and the minimalist pieces from the 1970s, the exhibition encompasses every major period of Scully’s career: works from the 1980s, based on expressive bands of colour and giving off a sculptural feel; groups of works associated with window and wall motifs; and his recent – and to many people surprising – turn towards figuration. The exhibition features around 110 works by Scully, from monumental paintings to works on paper, sculptures and photographic works. CAFe BUDAPEST | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL A kiállítás megtekinthető október 14. és január 31. között.
47 SEAN SCULLY: TÁJVONALMEZŐ (LANDLINE FIELD), 2014. MAGÁNGYŰJTEMÉNY © SEAN SCULLY. A MŰVÉSZ ENGEDÉLYÉVEL. FOTÓ: CHRISTOPH KNOCH
2020
Várkert Bazár – Rendezvényterem
OKTÓBER
14 Vizin Viktória (ének) 20.00 és a Jazzical Trio szerda
2500 HUF
A trió tagjai: Káel Norbert – zongora, Oláh Péter – nagybőgő, Lakatos „Pecek” András – dob
Szervező: Müpa
A rendkívül sokoldalú és az előadóművészi formákkal szívesen kísérletező mezzoszoprán énekesnő, Vizin Viktória Wagnerszerepek, valamint Judit (A kékszakállú herceg vára) és Carmen nemzetközi hírű előadója. Az Egyesült Államokban élő művész ezúttal egy különleges, a modern klasszikus zene és a jazz fúzióját megvalósító projektben vesz részt a Jazzical Trio társaságában. Az itthon és külföldön is elismert zongoraművész, Káel Norbert és muzsikustársai Bartók táncjátékából kiindulva az eredeti darab rendkívül színes akkordjait és ritmikai megoldásait kötik össze a jazz elemeivel. A ciklussá formált kompozíció két hosszabb és nyolc rövidebb tételből áll, de a sorrend természetesen hűen követi A fából faragott királyfi történetét.
48
Highly versatile and eager to experiment with different forms of performing art, mezzo-soprano singer Viktória Vizin is an internationally renowned performer of Wagner roles, of Judit in Bluebeard’s Castle and Carmen. The singer, who lives in the United States, joined Jazzical Trio for a special project, which fuses modern classical music with jazz. Internationally acknowledged pianist Norbert Káel and his partners pair the extremely colourful chords and rhythmic solutions of Bartók’s ballet with the elements of jazz. The composition takes the form of a cycle that consists of two longer and eight shorter movements, in an order that follows the story of The Wooden Prince.
ó: Fot
tér
Pin
ám
Ád
RIO
LT
CA ZZI
JA
49
2020
Várkert Bazár
OKTÓBER
15 Margó Irodalmi Fesztivál 18 és Könyvvásár REGISZTRÁCIÓHOZ, ILLETVE JEGYVÁSÁRLÁSHOZ KÖTÖTT PROGRAMOK, BŐVEBB INFORMÁCIÓ A FESZTIVÁL HONLAPJÁN. • TO ATTEND THESE EVENTS, PRE-REGISTER OR PURCHASE TICKETS. FOR MORE INFORMATION VISIT THE WEBSITE OF THE FESTIVAL.
Szervezők: Müpa, Kultúrkombinát Kft.
Október 15. 17.00 Bérczes László: Mucsi Zoltán Mucsi Zoltánnal és Bérczes Lászlóval Scherer Péter beszélget 20.00 Jászberényi Sándor: A Varjúkirály – Nyugati történetek A szerzővel Valuska László beszélget
50
Október 16. 14.00 Sofi Oksanen: A kutyafuttató 18.30 Karafiáth Orsolya: Amikor Szécsi Pál a csöveken keresztül üzent – Avagy így tanultuk a szerelmet A szerzővel Valuska László beszélget, közreműködik Jordán Adél és Dobri Dániel 20.00 Závada Pál: Wanderer A szerzővel Veiszer Alinda beszélget Október 17. 17.30 Nyáry Krisztián: Általad nyert szép hazát – A Himnusz és a himnuszok kalandos élete A szerzővel Nádasdy Ádám beszélget, közreműködik Neumark Zoltán 19.00 Kiss Tibor Noé: Beláthatatlan táj A szerzővel Szegő János beszélget 20.30 Háy János: A cégvezető A szerzővel Bojár Gábor beszélget
Október 18. 15.30 Kerékgyártó István: Szeretett Gazdám, avagy egy vezér ifjúkora A szerzővel Mészáros Sándor beszélget 17.00 Tisza Kata: Kékre szeretni Közreműködik Pásztor Anna és Pásztor Sámuel 19.00 Térey János: Boldogh-ház, Kétmalom utca – Egy cívis vallomásai Harmath Artemisszel és Dömötör Andrással Valuska László beszélget, közreműködik Törőcsik Franciska és Prieger Zsolt
ska
alu ó: V
or
Gáb
Fot
51
2020 OKTÓBER
15 18
A Várkert Bazár négy napra ismét az irodalom központja lesz a Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásár jóvoltából. Az olvasók megismerhetik a hazai és a világirodalom legjavát, és kedvükre válogathatnak a legújabb kötetek közül. Részt vesz a Margón a svéd Jonas Jonasson, és a finn Sofi Oksanen, új könyvével érkezik Háy János, Karafiáth Orsolya, Kiss Tibor Noé, Nyáry Krisztián, Rubik Ernő, Spiró György, Tisza Kata és Závada Pál. A program idén is változatos lesz: a könyvbemutatókat, portrébeszélgetéseket, szakmai, zenés és színházi programokat irodalmi városi séták és exkluzív hangoskönyvbemutató egészítik ki, koncertet ad Minka x BernáthY x Karcis, a záróesten pedig Járai Márkkal és Bereményi Gézával találkozhat a közönség. A rendezvényen immáron hatodik alkalommal adják át a legjobb első prózakötetnek járó Margó-díjat. Thanks to Margó Literary Festival’s autumn edition, Castle Garden Bazaar will again be the heart of literature for four days. Readers can learn about the best Hungarian and world literature, and buy the latest volumes. This autumn’s Margó will be host to the Swedish Jonas Jonasson and the Finnish Sofi Oksanen. János Háy, Orsolya Karafiáth, Tibor Noé Kiss, Krisztián Nyáry, Ernő Rubik, György Spiró, Kata Tisza and Pál Závada will each present a new volume. Diverse as usual, the programme will include book launches, meet-the-author events, music and theatre productions, professional sessions, literary walks in the city and an exclusive audiobook launch. Minka x BernáthY x Karcis will give a concert, and the featured guests of the closing night will be Márk Járai and Géza Bereményi. The Margó Prize for the best first volume of prose will now be presented at the festival for the sixth time. Partnerek: Bookline, De'Longhi, Könyves Magazin, Nemzeti Kulturális Alap, Várkert Bazár, Volvo
52
ska
alu รณ: V
or
Gรกb
Fot
53
2020
Trafó Kortárs Művészetek Háza
OKTÓBER
15 Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans 16 personnes (Hagyaték) 18.00
csütörtök
péntek
19.30 21.00
17
szombat
18
vasárnap
Szervezők: BFTK, Trafó
17.00 18.30 20.00
54
A Rimini Protokoll előadása 3200 HUF
Koncepció: Stefan Kaegi, Dominic Huber Szöveg: Stefan Kaegi Látvány: Dominic Huber Animáció: Bruno Deville Hang: Frédéric Morier Az alkotók munkatársai: Magali Tosato, Déborah Helle A látványtervező munkatársai: Clio Van Aerde, Marine Brosse Technikai koncepció és díszlet: Théâtre Vidy-Lausanne Dramaturg: Katja Hagedorn Mi marad utánunk, ha meghalunk? Hogyan lehet emlékeket színpadra állítani? Svájcban az utóbbi évtizedekben a várható élettartam majdnem negyven évvel növekedett meg. Az orvostudomány gyors fejlődése lehetővé teszi, hogy minél kijjebb tolhassuk az élet határait, és a törvénykezés ebben az országban lehetőséget ad arra is, hogy valaki maga határozza meg halála idejét és körülményeit. A Rimini Protokoll alkotócsapat svájci tagja, Stefan Kaegi alapos kutató- és előkészítő munka után kiválasztott nyolc olyan személyt, akik különböző okokból úgy döntöttek, el(ő)készítik életből való távozásukat. Elmesélik, milyen örökséget szeretnének maguk után hagyni. A Nachlass nyolc valós példán keresztül beszél a hagyatékról és arról, hogy az egyéni döntések nyomán hogyan állhat össze közös örökségünk. Mit hagyunk azoknak, akiket szerettünk, és mit a társadalomnak, amelyben éltünk?
ilda
ath
:M Fotó
i
Olm
What’s left behind us when we’re gone? How can you stage memories? In recent decades, the life expectancy of the Swiss grew by almost forty years. While medicine makes it possible to prolong life more and more, Swiss law allows an individual to determine when and how they wish to die. Following careful research and preparation, Stefan Kaegi, the Swiss member of the creative team, Rimini Protokoll, chose eight persons who had decided, for different reasons, to make provisions for leaving life behind. They talk about the legacy they want to bequeath. Using eight real-life examples, Nachlass discusses legacy, and how individual decisions lead to a joint heritage. What do we leave to those we have loved and to the society we have lived in? Előadás angol, német és francia nyelven, magyar és angol felirattal. Performance in English, German and French, with Hungarian and English surtitles. Produkciós partner: Théâtre Vidy-Lausanne Koprodukciós partnerek: Rimini Apparat, Schauspielhaus Zürich, Bonlieu Scène nationale Annecy és a La Bâtie-Festival de Genève az INTERREG France-Suisse 2014–2020 program keretében, Maillon, Théâtre de Strasbourg – Scène européenne, Stadsschouwburg Amsterdam, Staatsschauspiel Dresden, Carolina Performing Arts Támogatók: Pro Helvetia – Swiss Arts Council, Fondation Casino Barrière (Montreux), The Mayor of Berlin – Senate Chancellery – Cultural Affairs
55
2020
Müpa – Fesztivál Színház
OKTÓBER
15 Recirquel: Solus Amor
csütörtök
16
péntek
– bemutató 2900, 3500, 4500 HUF
17
Előadják: Bagdi Gergely, Farkas László, Fehér Ádám, Horváth Zita, Illés Renátó, Téri Gáspár, Várnagy Kristóf, Veress Zsanett, Wittmann Csilla, Zsíros Gábor Közreműködik: Szirtes Edina Mókus – ének
18
Zene: Szirtes Edina Mókus Bábok: Janni Younge Díszlet: Klimó Péter Jelmez: Kasza Emese Jelmezkivitelező: Muladi Klára Hang: Terjék Gábor Fény: Lenzsér Attila, Pető József Levegőakrobatika-koreográfus: Illés Renátó
szombat
vasárnap
Szervezők: Müpa, Recirquel
19.00
56
Reptetéstechnika, technikai vezető: Vladár Tamás Próbavezető: Horváth Zita A rendező kreatív munkatársa: Zsíros Gábor A rendező munkatársa: Schlecht Aliz Koreográfus, rendező: Vági Bence
A Vági Bence művészeti vezető rendezte Solus Amor a társulattal való többéves közös munka során megteremtett „cirque danse” nyelvén megszólaló monumentális légi táncelőadás, amelyben az új cirkusz, valamint a klasszikus és modern tánc egyesül. Az egyetlen és ősi, időn és téren átívelő, mindannyiunkat összekötő energiát megidéző produkció korunk természet és csoda iránti vágyódásából meríti erejét. Vági Bence koncepciója szerint „a színpadi tér és a szereplők természeti esszenciaként ölelik körül a közönséget, hogy egy ősi imához hasonlóan lehetővé tegyék a néző számára a teljes elmélyülést”. Directed by artistic director Bence Vági, and fusing contemporary circus with classical and modern dance, Solus Amor is a monumental aerial production that employs “cirque danse,” a new genre in performing art created with and by the company in the course of several years. The production, which evokes the only, primeval energy that spans all space and time, and connects us all, draws its power from the contemporary yearning for nature and wonders. In Bence Vági's concept “the space of the stage and the characters will envelope the audience in the manner of natural essences, facilitating complete immersion for the viewers as do ancient prayers.”
57
RECIRQUEL
2020
Trafó Kortárs Művészetek Háza
OKTÓBER
16 Üdv a fedélzeten!
péntek
17.00 18.30* 20.00
17
900 HUF (A KÉPZELETBELI HAJÓ MAXIMÁLIS BEFOGADÓKÉPESSÉGE 30 FŐ. • CAPACITY OF THE IMAGINARY BOAT IS LIMITED TO 30 PEOPLE.)
Alkotók: Eirini Sourgiadaki, Rubi Anna (We work hard on a big, big plan) Fordította: Fekete Ádám
szombat
18
vasárnap
Szervezők: BFTK, Trafó, MyMuseum Galéria
16.00 17.30* 19.00
58
Eirini Sourgiadaki és Rubi Anna zürichi tanulmányaik során találkoztak, és 2015-ben hozták létre duójukat. A We work hard on a big, big plan (Keményen dolgozunk egy nagy-nagy terven) névre keresztelt formáció munkájában meghatározó szerepet játszik a kísérletezés, valamint az interaktív történetmesélés speciális és újszerű, a közönség aktív részvételére számító formái. Az Üdv a fedélzeten! egy hajókirándulás szimulációja, melynek során az utasok távoli, fel nem térképezett tengerek felé veszik az irányt. A nyílt vizet elérve azonban a narrációból, vetítésből és az utasok mozgásából kialakuló tér változni kezd: a hajót érzetek, emlékek és egyre tágabb asszociációk hálója tölti meg. Eirini Sourgiadaki és Rubi Anna előadása elsősorban a közönség képzelőerejének stimulálására törekszik, sok humorral, játékkal, kreatív asszociációs technikákkal. Eirini Sourgiadaki and Anna Rubi met in Zurich, where they studied, and formed their duo in 2015. Experimentation is key to the work of the formation they call We work hard on a big, big plan as are new and special forms of interactive storytelling that involve the audience. Welcome on board! is an immersive simulation of a cruise, taking the ‘passengers of the boat’ far away to uncharted seas. By reaching the open water the transformation of the space begins; feelings, memories, and ever-expanding associations gradually fill the vessel. Above all, Eirini Sourgiadaki and Anna Rubi want to stimulate their audience’s imagination, with lots of humour, playfulness and creative techniques of association. A produkció bemutatójára 2018-ban, a Tanzhaus Zürich SHOW-OFF programjának részeként került sor. • The production was premiered as part of the Tanzhaus Zürich’s SHOW-OFF in 2018. * Angol nyelvű előadás. • Performance in English.
h
Ăźric
us Z
ha anz s: T
ĂĄ
r For
59
2020
Belvárosi Plébániatemplom / Három Holló
OKTÓBER
16 Fischer Annie Night
péntek
19.00
1000 HUF (BELVÁROSI PLÉBÁNIATEMPLOM) 2000 HUF (HÁROM HOLLÓ)
19.00 | Belvárosi Plébániatemplom Fischer Annie Night • 2.1 Persányi Zsófia: Korálelőjátékok – ősbemutató Mihalicza Csenge: Mint találkozott Pantagruel egy limúziaival, ki frantzia anyanyelvét nyomorgatta – ősbemutató Szászi Petra: Here, Beyond the Chimney – ősbemutató Várallyay Petra: Ancient Space – ősbemutató Varga Abigél: Images on a Theme – ősbemutató Közreműködik: Zajkás Boldizsár [2] – ének, Kökény Eszter [4] – hegedű, Dankos Attila [2, 3], Kristófi László Dávid [1, 5], Tasi Csaba [4] – orgona
Szervező: BFTK
20.30 | Három Holló Fischer Annie Night • 2.2
60
Varga Abigél: Alba e Tramonto – ősbemutató Persányi Zsófia: Töredékek három hangszerre – ősbemutató Szászi Petra: Chignon and Cigarette – ősbemutató Mihalicza Csenge: Hat tétel zongorára Várallyay Petra: Contravision – ősbemutató Mihalicza Csenge: For Cello – ősbemutató Varga Abigél: Nimmersatte Liebe Persányi Zsófia: Prelúdium és variáció – ősbemutató Közreműködik: Kósa Lőrinc [7] – ének, Kökény Eszter [8] – hegedű, Hotzi Mátyás [2, 8], Szabó Ildikó [3, 6] – cselló, Scheuring Kata [1, 2] – fuvola, Zászkaliczky András [1] – oboa, Farkas Ferenc [3] – kürt, Schallinger-Foidl Artúr [2, 3] – csembaló, Balogh Ádám [5, 7, 8], Dankos Attila [5], Kristófi László Dávid [5], Magyar Valentin [4, 5] – zongora, Papp Tímea [1] – hárfa
A Belvárosi Plébániatemplomban és a Három Hollóban egy estén megrendezésre kerülő két koncerten öt ifjú zeneszerzőnő kompozíciói hangzanak el, legtöbbjük ősbemutatóként. Az új művek előadására a 2020-ban Fischer Annie-ösztöndíjat nyert muzsikusok vállalkoznak, akik első ízben mutatkoznak be együtt az újdonságokra nyitott közönségnek. A koncertek kötetlenségéről, szalonhangulatáról a frissítő italok mellett Mona Dániel zenetörténész gondoskodik: izgalmas anekdotákat hallhatunk majd az est főszereplőiről, a fellépő zenészekről és a megszületett művekről, de természetesen magáról Fischer Annie-ról is. Five young female composers premiere new works at two concerts in a row, held at the Inner City Parish Church and Három Holló. The new works will be performed by musicians who were awarded the Fischer Annie Scholarship for 2020. This is the first time they will have appeared in concert together. To make these events informal, and have the mood of a salon, refreshments will be served, and music historian Dániel Mona will share intriguing anecdotes about the leading characters of the evening, the performers and the works – and about Annie Fischer, of course.
t
álin
ó Fot
óB otk : Hr
61
2020
Budapest Music Center – Koncertterem
OKTÓBER
16 Balog József 19.30 zongorakoncertje péntek
100 év avantgárd 2000 HUF
Schönberg: Hat kis zongoradarab, op. 19 Burghardt: Két kis zongoradarab Lajtha: Részletek a Mesék c. sorozatból Vajda Gergely: Kíséret dal nélkül – ősbemutató Rodrigo: Preludio al gallo mañanero (Prelúdium a reggeli kakashoz) Ligeti: Etűdök – No. 5: Arc-en-ciel (Szivárvány) Saygun: 1. etűd aksak ritmusokra, op. 38 G. Berg: Gaffkys – Assortiment 2 Kocsár: Improvvisazioni Boulez: Incises (Karcolatok) Vidovszky László: Schroeder halála
Szervező: Müpa
Moderátor: Tóth Endre
62
Balog József több mint ezer koncertet adott szólistaként és kamarazenészként a világ három kontinensének több mint huszonöt országában. Szívesen játszik kevésbé ismert remekműveket, kortárs zenét és jazz inspirálta klasszikus zenét is. Olyan kiváló karmesterekkel dolgozott, mint Gilbert Varga, Kocsis Zoltán vagy Kristjan Järvi. Első szólólemeze 2005-ben elnyerte a Nemzetközi Liszt Ferenc Hanglemez Nagydíjat, Transcendental Études című CD-je 2015 júniusában a hónap felvétele lett az allmusic.com-on. 2018-ban Liszt-díjjal, 2019-ben Lajtha-díjjal tüntették ki. Koncertjének első felében többek közt Ligeti, Schönberg, Joaquín Rodrigo, Ahmed Adnan Saygun és Pierre Boulez műveiből játszik, a második részben pedig Vidovszky László Schroeder halála című kultikus, extrém technikai kihívást jelentő művét szólaltatja meg. A hangszer folyamatos preparálásáról két zeneszerző, Balogh Máté és Dargay Marcell gondoskodik.
ó: Fot
ina
szt
Kri
es
d sen
C
F
SE ÓZ
J OG AL
B
József Balog has given over a thousand solo and chamber concerts in more than twenty-five countries on three continents. He likes to play lesser-known masterpieces, as well as contemporary and jazz-inspired classical music. He has collaborated with such eminent conductors as Gilbert Varga, Zoltán Kocsis and Kristjan Järvi. In 2005, his first solo record won the Grand Prix of the Franz Liszt Society, and in June 2015, his Transcendental Études became CD of the Month on allmusic.com. In 2018 he was awarded the Liszt Prize and in 2019 the Lajtha Prize. In the first half of the concert, he will play the works of Ligeti, Schönberg, Joaquín Rodrigo, Ahmed Adnan Saygun and Pierre Boulez; the second half is dedicated to László Vidovszky’s Death of Schroeder, a cultic piece that presents the performer with extreme technical challenges. Two composers, Máté Balogh and Marcell Dargay will lend a hand to take care of the prepared piano.
63
2020
Eiffel Műhelyház – Bánffy Miklós terem
OKTÓBER
16 Philip Glass: Les Enfants 20.00 Terribles (Veszedelmes éden) – bemutató péntek
3600, 6100, 7300 HUF
Paul: Dobák Attila Elisabeth: Rálik Szilvia Gérard: Ódor Botond Dargelos / Agathe: Kálnay Zsófia Narrátor: Szemenyei János
Szervezők: Müpa, Magyar Állami Operaház
Közreműködő táncosok: Bajári Levente, Boros Ildikó, Carulla Leon Jessica, Gyarmati Zsófia, Kekalo Iurii, Kerényi Miklós Dávid, Kohári István, Pesel Anita Tiffany, Rónai András, Sorokina Nadezhda, Szigeti Gábor Közreműködik: a Magyar Állami Operaház Zenekara Vezényel: Dobszay Péter
64
Librettó: Philip Glass, Susan Marshall (Jean Cocteau regénye alapján) Díszlet: Tihanyi Ildikó Jelmez: Kovács Andrea Koreográfus, rendező: Barta Dóra Operaszínpadokon ritka az olyan mű, ahol énekesek és táncosok azonos súllyal vannak jelen, és a történet az ő közös, kölcsönös kifejezőerejükből bontakozik ki. Ez látható a Veszedelmes éden című táncoperában, melyet Jean Cocteau trilógiájának utolsó része alapján Philip Glass komponált. Paul és Lise történetében a két gyerek a saját képzelete foglya és áldozata, játékaik során olyan világot hoznak létre, amelyet már nem tudnak elválasztani a valóságtól. Barta Dóra, az előadás rendező-koreográfusa így vall a mű kapcsán a zeneszerzőről: „Philip Glass zenei világa nagyon jól táncolható, és felszabadítja a rendezőt. Muzsikája asszociációk sorát és ezért lehetőségek széles tárházát nyitja meg az alkotó előtt. Zenéje szinte transzcendentális, ami remek adottság a minimalista táncszínházhoz, s általa képekben, érzéki tartalmakban gazdag előadást lehet létrehozni.”
ar agy
ház
era
i Op
m Álla
s: M
rá For
Rarely can you see a work on the opera stage in which singers and dancers are of the same importance, with the story generated by their shared, mutual power of expression. Such is the case in the dance opera, Les Enfants Terribles, which Philip Glass based on the ultimate part of Jean Cocteau’s trilogy. Paul and Lise create an imaginary world they eventually cannot distinguish from realty, becoming its prisoners and victims. Says Dóra Barta, the production’s director and choreographer, about the composer: “Philip Glass’s music is very suitable for dance, and liberates the director. It opens a wide range of associations, and hence possibilities, for the creator. Everything he composes is almost transcendental, which is a gift for minimalist dance theatre. It facilitates productions that are rich in images, in sensuous content.” Balettopera francia nyelven, magyar és angol felirattal. • Ballet opera in French, with Hungarian and English surtitles. © 1996 Dunvagen Music Publishers Inc. engedélyével. • Dunvagen Music Publishers Inc. Used by Permission.
65
2020
NOS
OKTÓBER
17 Elfogadás Sütöde
szombat
18
vasárnap
Szervező: BFTK, NOS
15.00 17.00
Debre Zsuzsa dokumentumfilmje
INGYENES PROGRAM • FREE PROGRAMME
A dokumentumfilm főhőse, Jolika egy nap elhatározta, hogy az iskolából hazatérő gyerekeket frissen készített aprósüteménnyel vendégeli meg. A történet helyszíne Monor súlyos hátrányokkal küzdő, Tabánnak nevezett szegregátuma, melynek sütödéje csakhamar modellértékűvé vált. Jolika és három telepi cigányasszony üzleti és cukrászképzésen, közösségi fejlesztéseken vett részt, majd egy év múlva megalapították az Elfogadás Sütödét. Az Elfogadás Sütöde fenntartható, a közösséget támogató, annak példát mutató tevékenységével hosszú távon járul hozzá a szegregátumban élők szociális és munkaerőpiaci helyzetének javulásához. A dokumentumfilm-vetítések előtt és után az Elfogadás Sütöde termékeit személyesen a sütemények készítőitől lehet megvásárolni. Jolika, the heroine of the documentary, decided one day to treat the children who were coming home from school to some fresh biscuits. The scene is Tabán, a severely disadvantaged, segregated neighbourhood in Monor. Her bakery was soon to become emblematic. Jolika and three other Romany women studied business management and pastry cooking, attended community development courses, and a year later founded Acceptance Bakery. Now they sell more than 40 kg of pastry every week. With its sustainable business, the Acceptance Bakery supports, and sets an example for, the community, contributing to the improvement of social conditions in the neighbourhood, and increasing the chances of its dwellers in the labour market. Before and after the screenings, visitors can buy the products of the Acceptance Bakery, and will be served by the founders themselves.
66
CAFe BUDAPEST | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
67
Fotรณ: Mazzag Izabella
2020
Boráros Skatepark
OKTÓBER
17 Flying Bodies & Collective 17.00 Dope: You are the Flow
szombat
Közösségformáló köztéri előadás és jam
Szervezők: BFTK, Trafó, Magyar Parkour Sportegyesület
INGYENES PROGRAM • FREE PROGRAMME
68
A városi extrém sport, a parkour a maga akrobatikus és koreografált mozdulatsoraival könnyen képes kapcsolódni a legtágabb értelemben vett előadó-művészettel, a színházzal vagy a tánccal. S mivel természetes közege az utca, a nézők természetes módon válnak az előadás részeseivé, akár szereplőként is. A You are the Flow egy olyan multidiszciplináris és aktív részvételre számító előadás, melynek helyszíne Budapest egyik legizgalmasabb sport- és művészeti színtere, a Boráros Skatepark. A program egyaránt megszólítja az extrém sportolókat és a kortárs művészet közönségét, azzal a nem titkolt céllal, hogy mindkét csoportot kimozdítsa komfortzónájából. Parkour, the urban extreme sport that is characterized by acrobatic and choreographed motions, can easily connect to performing art in the broadest sense, theatre or dance. And since the street is its natural medium, viewers are bound to get involved – perhaps even as participants. You are the Flow is a multidisciplinary production, taking place at one of Budapest’s most exciting sports and arts venue, at Boráros Skatepark. The programme speaks to both sportsmen and the audience of contemporary art, and hopes to move each group out of its comfort zone.
Fotรณ: Julien Gros
Fotรณ: Julien Gros
69
2020
KuglerArt Szalon
OKTÓBER
17 Orfeusz, avagy Nárcisz 19.00 Tükörországban
szombat
#kapucsengő 3300 HUF
Előadják: Pál András, Pető Kata
Szervezők: BFTK, KuglerArt Szalon
Zene: Lázár Zsigmond A szöveget összeállította: Galambos Péter, Kovács-Cohner Róbert Rendező: Galambos Péter
70
A darab főhőse egy középkorú, alkoholista férfi, aki évek óta a saját maga által teremtett pokolban él – a kocsma közönségének ő Orfeusz. Delíriumhoz közeli állapotban átélt víziói és álmai gyakran keverednek össze a valósággal. Eljön a nap, amikor azzal szembesül, hogy hamarosan véget ér az élete, ha nem hozza meg a lehetetlennek tűnő döntést: be kell látnia, hogy beteg, tehetetlen, és segítséget kell kérnie. Az előadás – naplófeljegyzések, versek, rap- és slamszövegek révén – pokolbeli utazásának eseményeit rajzolja meg. Szeretők, szerelmek, kocsmacimborák által benépesített, kaotikus dzsungelből, majd a jéghideg magányból kell visszatérnie a valóságba, hogy elhiggye: szerethető, értékes ember. A feldolgozott anyag megszabadult alkoholisták és drogfüggők vallomásaiból, történeteiből, alkotásaiból született.
The lead of the play is a middle-aged alcoholic who for years has lived in a hell of his own creation: the regulars call him Orpheus. His dreams and the visions he has in near-delirious states often mix up with reality. One day he has to face up to the fact that he either takes the seemingly impossible decision or dies soon: he has to acknowledge that he is ill, helpless, and needs to ask for help. Using diary entries, poems and rap lyrics, the production traces his journey through hell. From a chaotic jungle populated by mistresses, loves and drinking pals, the path leads to icy solitude, whence he must return to reality to be able to believe he is a loveable, valuable person. The script relies on the statements, stories and creations of recovered alcoholics and drug abusers. Színházi előadás magyar nyelven. • Theatre performance in Hungarian.
ó: Fot
ra r Ve
Éde
ATA
ŐK PET
71
2020
GODOT Kortárs Művészeti Intézet
OKTÓBER
17 Studio5: Quodlibet
szombat
19.30
2500 HUF
Szentpáli Roland: Barbaro – ősbemutató Bella Máté: Fons (Forrás) – ősbemutató Kutrik Bence: Magis gratis (Szabadabban) – ősbemutató Virágh András Gábor: Canticum avium (Madarak éneke) – ősbemutató Solti Árpád: Noktaberrationes (Noktaberrációk) I–IV – ősbemutató
Szervező: BFTK
Közreműködik: Mikael Tomas Englund [5] – ének, Szabó Zsolt [1, 2, 3] – viola da gamba, Kállay Gábor [3], Kállay Katika [3, 4] – furulya, Szentpáli Roland [1, 2, 5] – szerpent, Gyivicsán György [1] – barokk harsona, Andrejszki Judit [1, 2, 3, 4, 5] – csembaló, Weisz Nándor [1, 5] – ütőhangszerek Vezényel: Dobszay Péter [1] Moderátor: Molnár Szabolcs Quodlibet: különböző, jól ismert dallamok egyidejű megszólaltatása, kifejezetten szórakoztató jelleggel. Nagyszerű móka, de egyben rafinált ellenpontművészet is, a mai hallgató számára pedig az európai zene régmúltjába enged bepillantást. A Studio5 hangversenyén korábbi zenei korszakok jellegzetes hangszerein szólal meg öt ősbemutató. A muzsikusok közül többen a historikus előadói gyakorlat kiválóságai, az öt különböző kamaraformációról pedig kiderül majd, hogy az új zene számára is tökéletes közeggé válhatnak. A zeneszerzőcsoport alkotói – Bella Máté, Kutrik Bence, Solti Árpád, Szentpáli Roland és Virágh András Gábor – fontosnak tartják „egy olyan értő, fiatal közönség megteremtését, mely tisztában van saját zenei hagyománya értékeivel”. Céljuk, hogy az „európai zenei tradícióból kiindulva olyan új hangversenyeket hozzanak létre, melyek magas művészi színvonalon képeznek hidat hagyomány és innováció, patina és progresszió között”.
72
CAFe BUDAPEST MŰVÉSZETI FESZTIVÁL CAFe BUDAPEST| KORTÁRS | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
Fot
ely erg
hG
lá ó: O
5 DIO
STU
Quodlibet: the simultaneous performance of well-known tunes for entertainment purposes. It is a lot of fun, as well as a case of artful counterpointing; for modern listeners, it allows a view into the past of European music. At the concert, Studio5 perform five world premieres on characteristic instruments of previous musical periods. Many of the musicians are experts of the historically informed performance practice, five different chamber groups will prove to be perfect vehicles for new music. The composers of Studio5 – Máté Bella, Bence Kutrik, Árpád Solti, Roland Szentpáli, András Gábor Virágh – consider it important to “create a young, informed audience that is aware of the values of its musical tradition.” They seek to “generate new concerts on the basis of the European musical tradition, ones that build bridges of a high artistic quality between tradition and innovation, convention and progression.”
73
2020
Zeneakadémia – Solti Terem
OKTÓBER
18 Julian Philips: 19.00 The Yellow Sofa
vasárnap
– magyarországi bemutató 2000, 2500 HUF
Amarela: Meláth Andrea Godofredo: Haja Zsolt Ludovina: Horti Lilla Margarida: Molnár Anna Machado: Bartos Barna Neto: Busa Tamás Teresa: Nagy Zsófia Medeiros: Hámori Szabolcs Carvalho: Endrész Ferenc Nunes Vidal: Dargó Gergely
Szervezők: Müpa, Zeneakadémia
Közreműködik: Mediterrán Ensemble Vezényel: Vajda Gergely
74
Zenei munkatársak: Baja Mónika, Sándor Szabolcs Jelmez: Tóth Bori Koreográfus: Lázár Eszter A rendező munkatársa: Széles Kinga Rendező: Almási-Tóth András
A walesi származású brit zeneszerző, Julian Philips (1969) vérbeli operakomponista, több mint tíz művét mutatták már be. A Glyndebourne-i Opera fennállásának első rezidens szerzőjeként 2006 és 2009 között két kamaraoperára kapott felkérést: a Simon Christmas librettójára írt Followers és az Edward Kemp szövegére komponált The Yellow Sofa bemutatójára a neves operafesztiválon került sor, utóbbiéra 2009-ben. A The Yellow Sofa története a 19. század végén Lisszabonban játszódik. Godofredo Alves egy jól menő kisvállalkozást vezet. Korábban feleségének, Ludovinának egy sárga kanapét (operabéli neve Amarela, és mezzoszoprán…) vásárolt, a derék bútor puha párnái sok mindennek voltak már tanúi. Egy alkalommal a férfi üzlettársa, Machado korábban fejezi be napi munkáját, és arra biztatja Godofredót, hogy ő is inkább szabaduljon ki valahová, és érezze jól magát. Így is lesz, ám útközben Godofredónak eszébe jut, hogy házassági évfordulójuk van, ezért gyorsan visszasiet. Ludovinát és Marchadót félreérthetetlen helyzetben találja a kanapén… The Welsh Julian Philips (1969) is an opera composer through and through, with ten staged works under his belt. As the first resident composer of Glyndebourne Opera between 2006–2009, he was commissioned to write two chamber operas: Followers, with a libretto by Simon Christmas, and The Yellow Sofa, with words by Edward Kemp, were both premiered at the famed opera festival, the latter in 2009. The Yellow Sofa is set in Lisbon, in the late 19th century. Godofredo Alves has a small but prosperous business. The soft cushions of the yellow sofa (called Amarela in the opera, and sung by a mezzo-soprano) he had bought for his wife, Ludovina, had been witness to a lot of things. One day, Godofredo’s business partner, Machado stops work earlier than usual, and encourages him too to get out and have some fun. Godofredo takes up his advice, and leaves, but then remembers it is their wedding anniversary, and hurries home, only to find Ludovina and Machado in a compromising position upon the yellow sofa. Kamaraopera egy felvonásban, angol nyelven, magyar felirattal. • Chamber opera in one act in English with Hungarian surtitles.
75
2020
Budapest Music Center – Koncertterem
OKTÓBER
19 Jadviga és Psyché hétfő
19.30
2900 HUF
Közreműködik: Bodrogi Éva, Bognár Szilvia – ének, Vizeli Máté – hegedű, brácsa, Ölveti Mátyás – cselló, Szokolay Dongó Balázs – fúvós hangszerek, Lukács Miklós – cimbalom Narrátor: Závada Pál Hangszerelés: Vizeli Máté Művészeti vezető: Gryllus Samu Rendező, dramaturg: Harangi Mária
Szervezők: BFTK, BMC
A magyar irodalom két nagy hatású női karaktere, Psyché és Jadviga Weöres Sándor és Závada Pál irodalmi gyermekei. Nagy társadalmi változásokat hozó korszakokon átívelő életútjaik közös gyökerei a társadalom legmagasabb és legmélyebb rétegeit szövik át. A két nő személyiségében éppen úgy keveredik a városi és a népi világ, mint ahogy a két énekesnő, Bodrogi Éva és Bognár Szilvia zenei hátterében a klasszikus kortárs zene és a népzene. A koncerten egymással párbeszédben hangzanak el Palya Bea és Gryllus Samu erre az estre hangszerelt Psyché-dalai, illetve ősbemutatóként Szokolay Dongó Balázs és Bólya Mátyás Jadviga-dalai. A dalciklusok a lelket faggatják, az emberi psziché rejtett zugait térképezik fel: a szerelmes, szenvedő, boldog, bolondos, őrült nők titkait.
76
Psyché and Jadviga are powerful female characters of Hungarian literature, who sprang from the pen of Sándor Weöres and Pál Závada, respectively. The shared roots of their lives, which spanned epochs that brought along momentous societal changes, run through the highest and lowest strata of society. As urban and rural reality mixes in the personalities of the two women, so the two singers, Éva Bodrogi and Szilvia Bognár draw on both classical contemporary and folk music. Bea Palya and Samu Gryllus’s Psyché songs, re-arranged for this evening, will engage in a dialogue with Balázs Dongó Szokolay and Mátyás Bólya’s Jadviga tunes, which will be performed for the first time on this occasion. The song cycles probe the soul, look into the hidden nooks of the human psyche: the secrets of enamoured, suffering, happy, frivolous, crazy women.
Mátyás-templom
Ensemble Mandel
Bingeni Szent Hildegárd látomásai
2020 OKTÓBER
19 hétfő
20.00
2500 HUF
Az együttes tagjai: Andrejszki Judit – ének, billentyűs pszaltérium, Mandel Róbert – organistrum (tekerőlant), Molnár Andrea – furulya, Szabó Zsolt – fidula, Kaltenecker Zsolt – elektronikus hangszerek Művészeti vezető: Mandel Róbert
St Hildegard of Bingen, a 12th-century nun, was one of the most intriguing polymaths of her age. In Visionum ac Revelationum libri tres, she detailed her visions and revelations in three volumes. At their concert, Ensemble Mandel evoke the figure and work of the saint with a string of authentic medieval songs and improvisations. Founded in Vienna in 2014, by musician and instrument historian Róbert Mandel, the ensemble performs in different formations, from trio to septet. At this concert they seek to provide today’s listeners with an authentic interpretation of a completely new musical world, the fusion of the original music of St Hildegard of Bingen and modern electronic sound.
Szervező: BFTK
A 12. században élő apáca, Bingeni Szent Hildegárd kora egyik legizgalmasabb polihisztora volt. A Látomások és kinyilatkoztatások három könyvében számos víziójáról, misztikus elragadtatásáról számol be. Az Ensemble Mandel koncertjén autentikus középkori zene és improvizációk füzére idézi meg a szent alakját és életművét. Az együttes, melyet a névadó Mandel Róbert zeneművész és hangszertörténész alapított 2014-ben Bécsben, a triótól a szeptettig különböző formációkban lép fel. Koncertjükön arra vállalkoznak, hogy Bingeni Szent Hildegárd eredeti zenéje és a mai elektronikus hangzás fúziója egy teljesen új zenei világot teremtsenek, és azt a mai hallgatóknak hitelesen tolmácsolják.
77
2020
Margitszigeti ásványvíz-palackozó
OKTÓBER
21 100 szóban Budapest
szerda
19.00
Gyógyüdülő a tölgyek alatt
1500 HUF
Előadják: Bárnai Péter, Boncsér Sára Luca, Szabó Benedek, Závada Péter Közreműködik: Czitrom Ádám – gitár, Ajtai Péter – nagybőgő, Szelevényi Vito – trombita, Cseke Dániel – szaxofon, Szelevényi Ákos – szaxofon, ütőhangszerek, Miklós Szilveszter – dob
Szervezők: BFTK, Mindspace Kft.
Idén sok minden történt, de semmi sem úgy, ahogy szokott. A 100 szóban Budapest pályázat is rendhagyó módon, nyár végén startolt, még éppen jókor ahhoz, hogy határidőre a vállalkozó kedvű városlakók száz szóba sűríthessék mindazt, ami az év során Budapestről szavakba kívánkozott. A novemberi eredményhirdetést megelőzően az idei zsűri tagjai – Boncsér Sára Luca, Szabó Benedek és Závada Péter – nemcsak kiválasztják a legjobb történeteket, hanem a korábbi évek hagyományai alapján zenei kísérettel fel is dolgoznak néhányat. A helyszín is kivételes, egy régi ásványvíz-palackozó üzem a Margitszigeten, ahol már jó ideje nem palackoznak semmit.
78
A lot of things have happened this year, but nothing in the manner we are used to. The Budapest in 100 Words competition also broke the mould by being launched at the end of the summer, but in time for Budapesters to encapsulate in a hundred words all they had to say about the city. This year’s jury – Sára Luca Boncsér, Benedek Szabó and Péter Závada – will not only decide on the best stories, but will set some of them to music, as it is now a tradition. The winners will be announced in November. The venue is also special, an out of use mineral water bottling plant on Margaret Island.
Fotรณ: Zsuffa Zsanna
2020
A38 Hajó – Koncertterem
OKTÓBER
21 Manu Delago Ensemble: 20.00 Circadian szerda
3900 HUF (ELŐVÉTELBEN • IN ADVANCE) / 4500 HUF (A KONCERT NAPJÁN A HELYSZÍNEN • ON THE DAY OF THE CONCERT AT THE VENUE)
20.00 kapunyitás 21.00 Manu Delago Ensemble Az együttes tagjai: Manu Delago – handpan, dobok, Bernie Mallinger – hegedű, Jenny Ames – brácsa, Georg Gratzer, Christoph Pepe Auer – fafúvós hangszerek, Alois Eberl – harsona, harmonika, Clemens Rofner – nagybőgő, Charly Mair, Chris Norz – ütőhangszerek
Szervezők: BFTK, A38 Hajó
Manu Delago egy 21. században fejlesztett ütőhangszer, a handpan nemzetközi hírű játékosa. Az A38 Hajón Circadian című, 2019-ben megjelent lemezének anyagát mutatja be. „Az album írása előtt hónapokon keresztül turnéztam, gyakorlatilag megállás nélkül. Kezdett egybemosódni az álmaimban minden, amit akkoriban átéltem, és elgondolkodtam rajta, milyen sokféle élményt próbál meg feldolgozni az agyunk alvás közben. Tudatosítanom kellett magamban, mennyire fontos szerepet játszik életünkben a minőségi alvás” – idézte fel Manu Delago a lemez koncepciójának forrását.
80
Manu Delago is an internationally acknowledged player of the handpan, a percussion instrument developed in the 21st century. At his concert on the A38 Ship, he will perform material from Circadian, his 2019 record. “Before I made this album I had a phase of very intense touring with multiple trips to five different continents, without a break for several months. It literally felt like in my dreams the music and crews started to commingle. In that stressful touring period, I started to consciously appreciate sleep and how much it contributes to mastering any challenge,” said Manu Delago about the origin of the record’s concept.
รณ: Fot
is Chr
r gge
sse
a Str
BLE
EM
G ELA
UD
N MA
NS OE
81
2020
Millenáris Park
OKTÓBER
22 Art Market Budapest Nemzetközi kortárs képzőművészeti 25 11.00 kiállítás és vásár BŐVEBB INFORMÁCIÓ ÉS JEGYVÁSÁRLÁS A PROGRAM HONLAPJÁN. FOR MORE INFORMATION AND TO PURCHASE TICKETS VISIT THE WEBSITE OF THE PROGRAMME.
Kiemelt program: A38 Hajó – Kiállítótér | KISTOTÁL
Szervezők: Müpa, Art Today Kft.
Közép- és Kelet-Európa első számú és Európa egyik kiemelkedő nemzetközi képzőművészeti vására, az Art Market Budapest immáron 10. alkalommal szolgál különleges élménnyel a műértő és műélvező közönségnek. Magyarország legnagyobb, évente megrendezésre kerülő kortárs képző- és fotóművészeti kiállítása rendszerint a világ közel harminc országából érkező mintegy száz kiállító jóvoltából, több mint ötszáz művész több ezer alkotását mutatja be. A népszerű művészeti esemény ezúttal a 30 évvel ezelőtt Kelet-Európában lezajlott rendszerváltást és annak művészeti vonatkozásait helyezi a figyelem középpontjába.
82
t
ner
sz : Ka
Ăł Fot
olet Nik
Art Market Budapest, Central and Eastern Europe’s leading international art fair, and one of the largest in Europe, brings a special experience to art lovers and professionals for the tenth occasion now. Hungary’s largest annual exhibition of contemporary fine arts and photography usually features over 500 artists and thousands of artworks, presented by around a hundred exhibitors from nearly thirty countries around the world. The popular art event now turns the spotlight on the political transition that took place in Eastern Europe 30 years ago, along with its artistic dimensions.
83
2020
Müpa
OKTÓBER
22 Budapest Ritmo feat. 24 WOMEX 3000 HUF (NAPIJEGY • DAY TICKETS)
Szervezők: Müpa, Hangvető
Október 22. 18.00 | Fesztivál Színház Magos Együttes / WOMEX20 Showcase 20.00 | Fesztivál Színház Ötödik Évszak / WOMEX20 Showcase 21.00 | Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem Lajkó Félix és zenekara – lemezbemutató koncert
84
A világzene legnagyobb eseménye, a WOMEX idén másodjára jön Budapestre – illetve Budapest megy a világhoz. A járványhelyzetre való tekintettel a WOMEX programjai virtuálisan valósulnak meg, de a magyar közönséget ennek ellenére élő koncertek várják a Budapest Ritmo feat. WOMEX keretében a Müpában. Csütörtökön a WOMEX héttagú zsűrije által a 2020-as regionális Duna-színpad fellépői közé válogatott Magos Együttes, a magyar táncházmozgalom egyik kiemelkedő fiatal formációja, valamint az Ötödik Évszak, a magyar népi hagyomány szellemiségét és a párizsi szalonok hangulatát ötvöző zenekar lép színpadra. Ezt követően a vajdasági hegedűvirtuóz és sokoldalú zeneszerző, Lajkó Félix ad zenekarával lemezbemutató koncertet. This will be the second time WOMEX, the largest event in world music has come to Budapest – or rather, Budapest will go to the world. Owing to the pandemic, the WOMEX events will be streamed this year; the live concerts in Hungary will be open to audiences. Thursday’s first two acts are Magos Együttes, a remarkable young formation of the dance-house movement, who have been selected among the regional Danube Stage of WOMEX 2020, and Ötödik Évszak, a band whose music is equally informed by the spirit of Hungarian folk tradition and the atmosphere of Paris salons. They will be followed by Félix Lajkó, the violin virtuoso and versatile composer from Vojvodina, who presents his new album with his band. CAFe BUDAPEST | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
85
LAJKÓ FÉLIX
Fotó: Erdélyi Gábor
2020
Müpa
OKTÓBER
22 Budapest Ritmo feat. 24 WOMEX 3000 HUF (NAPIJEGY • DAY TICKETS)
Szervezők: Müpa, Hangvető
Október 23. 18.00 | Fesztivál Színház Babra / WOMEX20 Showcase 20.00 | Fesztivál Színház Dalinda / WOMEX20 Showcase 21.00 | Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem Parno Graszt
86
A világzene legnagyobb eseménye, a WOMEX idén másodjára jön Budapestre – illetve Budapest megy a világhoz. A járványhelyzetre való tekintettel a WOMEX programjai virtuálisan valósulnak meg, de a magyar közönséget ennek ellenére élő koncertek várják a Budapest Ritmo feat. WOMEX keretében a Müpában. Pénteken az öttagú Babra, a Duna menti délszláv zenei kultúra új megformálásával kísérletező zenekar, majd Nádasdy Fanni, Tímár Sára és Paár Julianna triója, a Dalinda lép színpadra modernizált, a cappella – hangszeres kíséret nélkül – előadott magyar népdalaival. A 2020-as WOMEX héttagú zsűrije mindkét együttest a regionális Duna-színpad fellépői közé válogatta be, míg a Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem színpadán a számtalan díjjal elismert Parno Graszt ad szédületes koncertet.
ndi
vá : Ist
ond
Bot
ó Fot
PAR
ZT
RAS
G NO
This will be the second time WOMEX, the largest event in world music has come to Budapest – or rather, Budapest will go to the world. Owing to the pandemic, the WOMEX events will be streamed this year; the live concerts in Hungary will be open to audiences. The Friday programme is opened by Babra, a five-strong band that experiments with recasting the music of the Southern Slavs. They are followed by Dalinda, the trio of Fanni Nádasdy, Sára Tímár and Julianna Paár, who sing Hungarian folk songs without instrumental accompaniment. Both groups have been selected among the performers of WOMEX 2020’s regional Danube Stage. Multi-award winning Parno Graszt will sweep their audience off their feet in the Béla Bartók National Concert Hall.
87
2020
Müpa
OKTÓBER
22 Budapest Ritmo feat. 24 WOMEX 3000 HUF
Október 24. 20.00 | Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem Lakatos Mónika A WOMEX 2020 életműdíjasának gálakoncertje
Szervezők: Müpa, Hangvető
A világzene legnagyobb eseménye, a WOMEX idén másodjára jön Budapestre – illetve Budapest megy a világhoz. A járványhelyzetre való tekintettel a WOMEX programjai virtuálisan valósulnak meg, de a magyar közönséget ennek ellenére élő koncertek várják. Az idei WOMEX-életműdíjas, Lakatos Mónika budapesti oláh cigány családban született. Énekesnőként számos formációban, köztük a cigány hagyományon alapuló világzenét játszó Romengóban és a több családtagot bevonó Cigány Hangokban is szerepel. Szólólemezén, a Romanimón szívfájdító, lassú dalokat, hallgatókat énekel – az album a World Music Charts Europe top 5 lemeze közé került.
88
This will be the second time WOMEX, the largest event in world music has come to Budapest – or rather, Budapest will go to the world. Owing to the pandemic, the WOMEX events will be streamed this year; the live concerts in Hungary will be open to audiences. This year’s WOMEX Lifetime Achievement Award winner, Mónika Lakatos, was born into a Vlach Gypsy family in Budapest. She sings in various formations, including Romengo, which plays a world music that is based on the Gypsy tradition, and Cigány Hangok, several of whose members come from her own family. Romanimo, her solo album, is a collection of slow, moving songs – and was a Top 5 record on the World Music Charts Europe.
89
LAKATOS Mร NIKA Fotรณ: Farkas Andrรกs
2020
Nemzeti Táncszínház – Nagyterem
OKTÓBER
22 Gangaray Dance 19.00 Company: AGORA II
csütörtök
– bemutató Resurrection (Feltámadás) 2500, 3000 HUF
Koreográfus: Hámor József Előadják: Albert Réka, Bali Boglárka, Baumgartner Krisztina, Fekete Zsófia, Kovács Enikő, Maday Tímea Kinga, Mangi Kornélia, Széki Zsófia, Tóth Laura
Szervezők: Müpa, Nemzeti Táncszínház
Zene, fény: Hámor József Jelmez: Maday Tímea Kinga Technikai munkatárs: Pető József Koreográfus, rendező: Hámor József
90
Darabjaiban a minőségi kortárs táncot állítja főszerepbe Hámor József, konkrét történetmesélés nélkül a test sokszínűségére, zene és tér kapcsolatára fókuszál. Ez a narratíváktól mentes forma a mozdulat kifejezőerejével képes új világokba repíteni a nézőt. „Az agora az ókori görögök megszentelt kommunális tere. A portugál nyelvben azt jelenti: most. Számomra egy olyan szakrális hely, ahol a közösség hite, ideológiája, szenvedélye és reménye egységbe fonódik, és ezt az egységet a tánc nyelvén fejezik ki. A »tiszta tánc« erejével élve kívánom megalkotni az AGORA-trilógia második fejezetét, melynek gerincét kilenc magasan kvalifikált női táncművész alkotja, köztük a 2020-ban a legjobb női táncos díját elnyerő Maday Tímea Kinga. A darab középpontjában tehát a nők sokszínűsége, ereje és elesettsége elevenedik meg a művészi fizikalitás és a szuggesztív előadásmód segítségével.” (Hámor József)
ó: Fot
aba
s Cs
áro
sz Mé
NCE
DA AY
Y
PAN
COM
AR NG
GA
József Hámor’s productions focus on high-quality contemporary dance: the versatility of the body, and the interaction of music and space, rather than particular stories. Freed from narrativity, this mode of expression turns the spotlight on the expressive power of gestures, transporting its audience into new worlds. “The agora was the consecrated communal space of ancient Greeks. In Portuguese, it means ‘now.’ For me, it is a sacral place where the faith, ideology, passion and hopes of the community join to form a unity, a unity that is expressed in the language of dance. The second part of the AGORA trilogy relies on the expressive power of ‘pure dance,’ and the advanced skills of nine female dancers, among them Tímea Kinga Maday, who was named best female dancer of 2020. Drawing on their artistic physicality and evocative performance, the production revolves around the diversity, strength and vulnerability of women.” (József Hámor)
91
2020
KuglerArt Szalon
OKTÓBER
22 Lekváros keksz járvány 19.00 idején – bemutató
csütörtök
#kapucsengő 3300 HUF
Előadják: Kolnai Kovács Gergely, Máhr Ági
Szervezők: BFTK, KuglerArt Szalon
Író, rendező: Dettre Gábor
92
Két arcmaszkot viselő ember találkozik a járvány alatt, egy téli éjszakán a soklakásos bérház földszintjén. Egy fiatal férfi és egy idősebb asszony. Előbbi apjához és annak új családjához jött kényszerlátogatóba, az utóbbi pedig épp kutyasétáltatásból érkezett vissza. Eleinte tartózkodóan viselkednek, ám amikor a járványveszély miatt viselt maszkokat óvatosan leveszik, kiderül, hogy régi ismerősök, bár már évek óta nem találkoztak. A férfi egész gyermekkorában a házban lakott, és testi-lelki jó barátja volt az asszony egyetlen fiának, aki már vagy tíz éve öngyilkos lett. Félénken, nagy csendekkel és zavart félmondatokkal kezdődő beszélgetésük során kibontakozik egymás számára eddig jórészt ismeretlen, más-más módon és okokból nyomorúságos, kilátástalan életük, és mire véget ér az éjszaka, megeszik a lakásban található egyetlen étel, a lekváros keksz utolsó morzsáit is.
der
ó: É Fot
a Ver
MÁ
HR
ÁG I
During the pandemic, on a winter evening, two people, both wearing face masks, run into each other on the ground floor of an apartment building. A young man and an old woman. The former has come to pay an unwilling visit to his father and his new family, while the woman has just returned from walking her dog. At first they act with reserve, but when they remove the masks, they recognize each other. They are old acquaintances though haven’t met for years. As it turns out, the man spent his childhood in the house, and was the best friend of the woman’s only son, who committed suicide ten years earlier. As they chat, self-consciously, clipping their sentences in embarrassment and intermittently into long stretches of silence, they soon get close to each other and learn about each other’s miserable and somehow hopeless life. By the time the night is over they eat every morsel of the only food in the flat, some leftover, dry cookies. And they eat them with marmalade. Színházi előadás magyar nyelven. • Theatre performance in Hungarian.
93
2020
Zeneakadémia – Solti Terem
OKTÓBER
22 Borbély László 19.00 és Kiss Péter zongorakoncertje
csütörtök
Kozmikus interakciók
Szervező: BFTK, Zeneakadémia, Eötvös Péter Kortárs Zenei Alapítvány
3500 HUF
94
Ligeti: Drei Stücke für zwei Klaviere Bartók: Szonáta két zongorára és ütőhangszerekre, Sz. 110, BB 115 Eötvös Péter: Sonata per sei Közreműködik: Demény Balázs [3] – sampler-keyboard, Láposi Dániel [2, 3], Hencz Kornél [2, 3], Demeter László [3] – ütőhangszerek Vezényel: Farkas Róbert [3] Moderátor: Molnár Szabolcs zenetörténész Borbély László és Kiss Péter a 2000-es években induló zongoristageneráció meghatározó, markáns személyiségei, a Zeneakadémia fiatal oktatói. Szólistaként, kamarazenészként és nagyzenekari koncertek közreműködőiként egyaránt aktívak, Bachtól Kurtág Györgyig valamennyi zenetörténeti korszak világában szívesen és otthonosan mozognak. Közös bennük a kortárs zene iránti maximális elkötelezettség, ugyanakkor zongoraduó-formációban korábban nem zenéltek együtt. Bartók, Ligeti és Eötvös Péter műveiből összeállított koncertjük a három szerző mély és szoros összetartozását példázza, saját megfogalmazásuk szerint mindhárom mű „a végtelenbe ágyazottan, többféle dimenzión át vezeti a hallgatót”. Ahogy Ligeti fogalmaz a Drei Stücke für zwei Klaviere (1976) című darab kapcsán: „háromdimenziós zene, hologram, mely az imaginárius térben helyezkedik el”.
B
r
ábo
ka G
alus ó: V Fot
LÁ ÉLY ORB
Ó SZL
I ÉS K
László Borbély and Péter Kiss are original, key members of the generation of pianists who started their career in the 2000s. They both teach at the Liszt Academy. They give solo concerts, play chamber music, and collaborate with symphonic orchestras. They feel equally at home in all periods of music history from Bach to György Kurtág, and both of them are fully committed to contemporary music. The two, however, have never played together in duo. With Bartók, Ligeti and Péter Eötvös on the programme, their concert illustrates the deep and close connections between the three composers. As they put it, each work “is embedded in infinity, and leads the listener through multiple dimensions.” Ligeti himself called his Drei Stücke für zwei Klaviere (1976) “three-dimensional music, a hologram in imaginary space.”
SS P
ÉTE
R
95
2020
Akvárium Klub
OKTÓBER
24 3. Cinemira Nemzetközi Gyerekfilm Fesztivál 25
szombat
vasárnap
10.00
NAPIJEGY • DAY TICKETS: 1000 HUF (16 ÉVES KORIG • UNDER THE AGE OF 16) / 1500 HUF KIEGÉSZÍTŐ WORKSHOPJEGY • COMPLEMENTARY WORKSHOP TICKETS: 1000 HUF BŐVEBB INFORMÁCIÓ A PROGRAM HONLAPJÁN. • FOR MORE INFORMATION VISIT THE WEBSITE OF THE PROGRAMME.
Szervezők: Müpa, Emberi Jogi és Kulturális Alapítvány
Október 24. NagyHALL 10.00 Rövid rajzfilmek kicsiknek (4+) 11.00 Mi újság, Kuflik? – a mozifilm (4+) 13.00 Rövid animációs filmek kiskamaszoknak (7+) 14.00 Öcsém dinoszauruszokat kerget (többszörös díjnyertes olasz családi film, 12+) 16.00 Tess és én – Életem legfurcsább hete (többszörös díjnyertes holland–német nagyjátékfilm, 12+) VOLT Lokál 10.00 Rövid játékfilmek kiskamaszoknak (7+) 11.00 A Stranger Things titkai – beszélgetés a magyar szinkron alkotóival (7+) 12.00 Rövid animációs filmek kamaszoknak (10+) 13.00 Rövid játékfilmek kamaszoknak (10+) 14.00 Hahó, Öcsi! (rendező: Palásthy György, 1971, 7+) 15.30 Primanima best of – díjnyertes animációs rövidfilmek (4+) 16.40 A szeleburdi család (rendező: Palásthy György, 1981, 7+)
96
VOLT Lokál 10.00 Videópályázat – A harminc döntős film vetítése és a zsűri értékelője 12.00 Rövidfilmek kamaszoknak (10+) 13.00 Rajzfilmek kiskamaszoknak (7+) 14.00 Fritzi – Egy forradalmi mese (német–magyar animációs családi film, 12+)
Október 25. NagyHALL 10.00 Rajzfilmek kicsiknek (4+) 11.00 Rocca megváltja a világot (többszörös díjnyertes német családi film, 12+) 12.30 Kisjátékfilmek kiskamaszoknak (7+) 13.30 Taníts meg repülni! (többszörös díjnyertes francia családi film, 12+) 16.00 Díjátadó
Október 24. és 25. Workshopterem A Gyerekfilm Akadémia filmes workshopjai Tánckoreográfia-workshop / Videóklip-készítő workshop / Animációs workshop / Filmes workshop / Kaszkadőrworkshop / Filmtrükkworkshop Magenta Café Filmplakátok, filmes könyvek és képregények vására / Celluloidfoglalkozás / Csapófestő-foglalkozás / Cianotípiafoglalkozás / Green sarok / A digitális filmezés trükkjei / Filmszínész leszek! – A szereplőválogatás és a forgatás kulisszatitkai / Ismert mesék szinkronhangjai Mozizz és alkoss! Ismerd meg, mi van a Disney- és Pixar-filmeken túl. Évről évre számtalan remek gyermekfilm készül, ezekből azonban alig néhány jut csak el hazánkba. A Cinemira missziója, hogy olyan minőségi családi filmeket juttasson el a közönséghez, amelyek értéket közvetítenek, szórakoztatva tanítanak. A fesztivál interaktív programokat is kínál, így a gyerekek találkozhatnak kedvenc mesehőseik magyar hangjával, kipróbálhatják szinkronizálást, és megtudhatják, hogyan kell készülni egy filmes castingra. Mindemellett a Cinemira az animáció, a filmkészítés és a filmszínészet kulisszatitkaiba is betekintést nyújt. Watch a movie and create! Learn what’s beyond Disney and Pixar movies. Every year, countless excellent films are made for children, but only a few of them can be seen in Hungary. The mission of the Cinemira is to present its audience with prime family films that convey value. By the interactive programmes of the festival, children can meet the actors who let their favourite character speak in Hungarian, can try dubbing itself, or get tips on preparing for casting. Cinemira also lets visitors take a look behind the scenes of animation, film making and acting in film. Támogatók: Nemzeti Kulturális Alap, Nemzeti Filmintézet
97
2020
Örkény István Színház – Nagyszínpad
OKTÓBER
24 Kiváló dolgozók
szombat
25
– bemutató Az Örkény István Színház előadása
19.00
2900, 4300, 5600 HUF
vasárnap
Előadják: Borsi-Balogh Máté, Józsa Bettina, Kerekes Éva, Kókai Tünde, Máthé Zsolt, Novkov Máté, Patkós Márton, Takács Nóra Diána, Znamenák István
Szervezők: BFTK, Örkény István Színház
Közreműködik: Csengei Andrea szociális munkás, idősgondozó, Csordás Anett otthonápolásban érintett édesanya, aktivista, Farkas Tamás gyermekfelügyelő, Görbicz Adria bába, Jeges Anna hospice nővér, Kovács Adél pszichológus, intézményvezető, Magyar Ilona intenzív szakápoló, Mezei Csongor Andrea telefonos lelkisegély-szolgálatos, Nuszer Mirjam szociális munkás – hajléktalanellátás, Valcz Edit idősgondozó, szociális asszisztens, valamint Kováts Eszter, Milánkovics Kinga, Sidó Zoltán Zenei közreműködő: Kákonyi Árpád Zene: Kákonyi Árpád, Tarr Bernadett Dalszöveg: Máthé Zsolt Díszlet: Fekete Anna Jelmez: Nagy Fruzsina A jelmeztervező munkatársa: Bartos Letícia Videó: Bredán Máté
Grafika, animáció: Ásmány Zoltán Fény: Baumgartner Sándor Hangdesign: Bartha Márk Dramaturg: Szabó-Székely Ármin Alkotó munkatárs: Neudold Júlia A rendező munkatársa: Érdi Ariadne Rendező: Boross Martin
98
CAFe BUDAPEST | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
ó: Fot
ő erg
yG
Nag
Történetében először az Örkény Színház olyan előadásra készül, amelynek főszereplői nem színészek. A társulat tagjai mellett hétköznapi hősök lépnek színpadra. Elhivatott szakemberek, akiknek munkája nélkül pillanatok alatt leállna az ország. A gondoskodó szakmák képviselői, akik kitartóan, de láthatatlanul dolgoznak értünk – és legtöbbször helyettünk. A Kiváló dolgozók az ő történeteikre és a színészek alkotó közreműködésére épülő dokumentarista előadás, amely evidenciának vélt társadalmi működésekre kérdez rá: lokális és globális problémákra, a színház szerepére, a segítségnyújtás értékére és kollektív emberképünkre. For the first time in its history, Örkény Theatre is working on a production whose leads are not actors. The members of the company will support everyday heroes. Workers of Excellence is a production based on their true-life stories, brought together by the creative contribution of the actors. It probes social operations we take for granted, local and global problems, the function of theatre, the value of caregiving, and our collective image of what it is to be human. Színházi előadás magyar nyelven. • Theatre performance in Hungarian.
99
2020
FILC – Fischer Iván Lakásszínháza
OKTÓBER
24 Dante: Pokol
szombat
25
#kapucsengő
vasárnap
19.00
10000 HUF (A JEGYÁR TARTALMAZZA A VACSORA ÁRÁT. • THE TICKET PRICE INCLUDES THE DINNER.)
Előadja: Gyabronka József
Szervezők: BFTK, FILC – Fischer Iván Lakásszínháza
Fordította: Nádasdy Ádám Az előadás szövegét összeállította: Török Tamara
100
Dante hétszáz évvel ezelőtt, 1321-ben, a halála évében fejezte be az Isteni színjátékot. Az előadás Dante misztikus utazásának azt a részét mutatja be, amelyben a Poklot járja végig Vergilius vezetésével, és olyan bűnösökkel találkozik, akik nemcsak saját korukra hatottak, hanem életük és haláluk számos tanulságot tartogat az utókor számára is. Mértéktelenek, csalók, megtévedt szerelmesek, tolvajok, gyilkosok, öngyilkosok, jósok, hízelgők, nyerészkedők, viszályszítók, árulók jelennek meg burjánzó összevisszaságban a pokolbeli tájakon. 2016-ban jelent meg a Nádasdy Ádám által újrafordított Isteni színjáték, és ez megváltoztatta viszonyunkat ehhez a vitathatatlanul fontos, ám némiképp megközelíthetetlen remekműhöz.
Fotó: Falus Kriszta
GYA
NK BRO
A JÓ
ZSE
F
Dante completed The Divine Comedy seven hundred years ago, in 1321, the year of his death. Our play is based on the part of his mystical journey that takes place in Hell, where he meets, in the company of his guide, Virgil, sinners who not only influenced their own ages, but lived and died in ways that hold lessons for posterity. Gluttons, frauds, lustful lovers, thieves, murderers, suicides, diviners, flatterers, profiteers, sowers of discord, traitors mill around on the infernal scenes. In 2016 Ádám Nádasdy published a new Hungarian translation of The Divine Comedy, which has changed our attitude to what is an undeniably important, yet hard-to-access, masterpiece. Az előadást követő vacsora alatt az alkotók Nádasdy Ádámmal és a közönséggel beszélgetnek a műről. • During a dinner following the performance, Ádám Nádasdy and the creators will discuss the work with the audience. Színházi előadás magyar nyelven. • Theatre performance in Hungarian.
101
2020
Eiffel Műhelyház – Bánffy Miklós terem
OKTÓBER
24 Vajda János: A képzelt 19.00 beteg, avagy őfelsége komédiása – ősbemutató
szombat
3600, 6100, 7300 HUF
Szervezők: Müpa, Magyar Állami Operaház
Molière / Argan: Hábetler András Béline: Wiedemann Bernadett Angelika: Horti Lilla Cléante: Hanczár György Toinette: Bátori Éva Dr. Purgó: Rácz István Lajos: Ókovács Szilveszter Teofil: Biri Gergely Közreműködik: a Magyar Állami Operaház Zenekara
102 102
Vezényel: Kovács János Librettó: Várady Szabolcs (Molière és Bulgakov szövege nyomán) Dramaturg: Mátrai Diána Eszter Díszlet: Cseh Renátó Jelmez: Füzér Anni Rendező: Szabó Máté
A Magyar Állami Operaház számára fontos, hogy klasszikus darabok mellett kortárs operákkal folyamatosan frissítse repertoárját. Ezért a fesztivállal közös előadásként egy Vajda János-ősbemutató részesei lehetnek az érdeklődők. A Mario és a varázsló (1988), a Leonce és Léna (1999) és a Karnyóné (2007) után immár a negyedik Vajda-mű kerül hazai színpadra, melynek alapja ezúttal Molière A képzelt beteg című darabja, illetve a francia vígjátékíróról szóló Bulgakov-színdarab, az Őfelsége komédiása. „Eredeti elképzelésem a Bulgakov-darab megkomponálása volt, amely Molière életéről szól, s amelynek a hátterében zajlik A képzelt beteg című darab. A helyzet azonban nálam megfordult: előttünk zajlik a Molière-vígjáték; a francia szerző élete, küzdelmei a hatalommal a háttérben húzódnak meg. Hogy mi az oka e tükrözésnek? Úgy éreztem, Molière művéhez találtam meg azt a zenei megfelelőt, melynek egész operámon végig kell húzódnia” – vallja a zeneszerző.
CAFe BUDAPEST MŰVÉSZETI FESZTIVÁL CAFe BUDAPEST| KORTÁRS | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
ás:
r For
r
gya
Ma
ház
era
i Op
m Álla
The Hungarian State Opera attaches great importance to complementing its classical repertoire with contemporary operas. In cooperation with the Festival, the Opera now presents the first performance of a work by János Vajda. Following Mario and the Magician (1988), Leonce and Lena (1999) and Mrs Karnyó (2007), Vajda’s fourth work for the stage is based on Molière’s The Imaginary Invalid, and Bulgakov’s play on the French playwright, The Cabal of Hypocrites (also known as Molière). “I originally planned to set to music Bulgakov’s play about the life of Molière, which has The Imaginary Invalid performed in the background. I reversed the situation: we can see Molière’s comedy performed, while his life and struggles with the powers that be lie in the background. 103 103 Why the reversal? I felt it was Molière’s work that I found a musical equivalent for, which should run through the entire opera.” Opera két felvonásban, magyar nyelven, magyar és angol felirattal. Opera in two acts, in Hungarian, with Hungarian and English surtitles.
2020
Akvárium Klub – VOLT Lokál
OKTÓBER
24 skeemers
szombat
20.00
1500 HUF
A zenekar tagjai: Ferenczi Szoni – ének, Juhász András Jui, Fekete Norbert – gitár, Szabó Gergely – basszusgitár, vokál, Szabó Gyula – dob, vokál
Szervezők: Müpa, Akvárium Klub
Az energikus, a tagok saját meghatározása szerint beachpopot játszó skeemers 2015-ben alakult, So Nice című EP-jüket 2016-ban adták ki. Surfrockos, punkos jegyeket is magán hordozó zenéjükre olyan zenekarok voltak hatással, mint a Fidlar, a together PANGEA vagy a Ramones. Fairlady című daluk hallatán sok zeneipari szakember kapta fel a fejét, így kerültek a Stenk 2016-os Dalversenyébe, és a KERET-en is találkozhattunk már velük, de zenéjük reklámokban is hallható. A zenekar jelenleg is lázasan stúdiózik, első albumuk megjelenésére készülnek. A skeemers a tavalyi Magyar Klipszemlén elnyerte a CAFe Budapest különdíját: egy koncertlehetőséget a feltörekvő, tehetséges zenekarnak. Erre kerül most sor a fesztivál keretében az Akvárium Klubban.
104
Founded in 2015, skeemers define their energetic music as beachpop. Also incorporating elements of surf-rock and punk, their style was influenced by such bands as Fidlar, together PANGEA and Ramones. They released their EP, So Nice, in 2016. Their song, Fairlady took the industry by surprise, and they were selected into Stenk’s 2016 Song Contest, were featured on KERET, and their music can be heard in commercials. They are currently hard at work in the studio, preparing their first album. At last year’s Hungarian Music Video Contest, skeemers won the CAFe Budapest special prize, which was a concert opportunity. The up-and-coming, talented band now avails itself of the offer at Akvárium Klub.
ert
Fot
lb รณ: A
nna
Alia
EM SKE
ERS
105
2020
Zeneakadémia – Solti Terem
OKTÓBER
25 Oláh Krisztián: 19.00 Parallel Reflections
vasárnap
2900 HUF
Oláh Krisztián: Saját kompozíciók jazzkvartettre Oláh Krisztián: Parallel Reflections – szvit – ősbemutató
Szervező: BFTK
Közreműködik: Oláh Krisztián Quartet, Budapesti Vonósok (művészeti vezető: Botvay Károly) A kvartett tagjai: Oláh Krisztián – zongora, ifj. Oláh Kálmán – szaxofon, Orbán György – nagybőgő, Serei Dániel – dob A fiatal zongorista, Oláh Krisztián a hazai jazzélet egyik meghatározó egyénisége. Mindössze húszévesen lett a 2015-ös Montreux-i Jazzfesztivál 3. helyezettje, ezt követően egy kéthetes akadémiai program keretén belül olyan nevekkel koncertezett együtt, mint Al Jarreau, Kurt Rosenwinkel, Nils Petter Molvær vagy Joe Sanders. 2016-ban a Magyar Jazz Szövetség az év fiatal jazzzenészének választotta, 2018 decemberében pedig – első magyar zenészként – meghívást kapott az amerikai Thelonious Monk Institute nemzetközi jazzversenyére, ahol a világ 14 legjobb jazzzongoristája között mérette meg magát. Parallel Reflections című művében a vonószenekar és a jazzkvartett kapcsolatának kortárs átértelmezésére, új kontextusba helyezésére tesz kísérletet. A hat tételből álló szvitben éppúgy fellelhetők a barokk, a neoromantika és a kora 20. század klasszikus zenéjének elemei, mint a kortárs jazz harmónia- és ritmusvilága.
106
CAFe BUDAPEST | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
Fotó: Csányi István
OL
ÁH
K
Z RIS
Young as he is, pianist Krisztián Oláh is a key figure of the Hungarian jazz scene. He was only twenty when he finished third at the 2015 Montreux Jazz Festival. During the two-week academic programme that followed, he appeared in concert with such greats as Al Jarreau, Kurt Rosenwinkel, Nils Petter Molvær and Joe Sanders. In 2016 the Hungarian Jazz Federation elected him young jazz musician of the year, and in 2018 he was the first Hungarian to be invited to the international competition that the American Thelonious Monk Institute organized for the world’s best fourteen jazz pianists. His Parallel Reflections offers a contemporary reinterpretation or recontextualization of the interplay of a string orchestra and a jazz quartet. The six-movement suite is informed by baroque, neoromantic and early 20th-century music, as well as by the harmonics and rhythms of jazz.
TIÁ
N
107
CAFe BUDAPEST | KORTÁRS MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
Nick Payne: Hát, ha van is, én még nem találtam meg
The Night Of The Vampire / DownTown CAFe
Branka Trio / Budapest Ritmo Piknik
Fókuszban George Benjamin
19.00
19.00
19.00
19.30
Várkonyi Csibészek / Budapest Ritmo Piknik
Egressy Zoltán: Nem, nem, köszönöm
18.00
19.00
Meszecsinka / Budapest Ritmo Piknik
Lakatos Mónika és Rostás Mihály Mazsi / Budapest Ritmo Piknik
17.00
17.00
Moholy-Nagy 125
Barabási Lab: Rejtett mintázatok
11.00
11.00
Farkas Franciska / INTRO
Muzsik és Volkova / INTRO
10.00
10.00
OIEE / INTRO
Nagy István / INTRO
10.00
10.00
Bored Groupies / INTRO
Jónás Vera / INTRO
9.30
9.30
Agócs Márton / INTRO
Nunki 50% / INTRO
9.00
Tálas Áron / INTRO
9.00
9.30
Lóci játszik SOLO / INTRO
8.30
október 9.
ESEMÉNY
IDŐPONT
DÁTUM
108 Kamarakoncert
Világzene
Könnyűzene
Színház
Színház
Világzene
Világzene
Világzene
Kiállítás
Kiállítás
Könnyűzene
Könnyűzene
Könnyűzene
Könnyűzene
Könnyűzene
Könnyűzene
Könnyűzene
Könnyűzene
Könnyűzene
Könnyűzene
MŰFAJ
BMC
Hunyadi tér
Akvárium Klub
Katona József Színház
KuglerArt Szalon
Rákóczi tér
Millenáris Park
Hunyadi tér
Ludwig Múzeum
Erzsébet tér
Babka Budapest
Fekete
K:antin
Kino Cafe
Bartók reggel.délben.este
Csiga Café
Flow Specialty Coffee Bar & Bistro
the croissant story
Bambi Eszpresszó
mesterbike & coffee project
HELYSZÍN
október 11.
október 10.
Világzene
Világzene Városi séta
Etnorom / Budapest Ritmo Piknik
¡Nosnach / Budapest Ritmo Piknik
10.30
11.00
Világzene
Józsefvárosi sétaszínház
Nick Payne: Hát, ha van is, én még nem találtam meg
Gosheven / DownTown CAFe
14.00
19.00
19.00
Platon Karataev / Mayberian Sanskülotts
Józsefvárosi sétaszínház
20.00
11.00
Los Orangutanes / Budapest Ritmo Piknik
HÉJANÁSZ – Ady. Léda. Párizs.
Új Magyar Zenei Fórum 2020
Világzene
Borbély–Dresch Quartet / Budapest Ritmo Piknik
18.30
19.00
19.00
Világzene Világzene
Balogh Kálmán és Lukács Miklós / Budapest Ritmo Piknik
Romano Drom / Budapest Ritmo Piknik
17.00
18.00
19.30
Világzene
Le Rom / Budapest Ritmo Piknik
Meybehar / Budapest Ritmo Piknik
16.30
16.30
Könnyűzene
Színház
Városi séta
Városi séta
Könnyűzene
Kamarakoncert
Világzene
Színház
Világzene
Városi séta
Józsefvárosi sétaszínház
Józsefvárosi sétaszínház
11.00
14.00
Világzene
Kiállítás
Babra / Budapest Ritmo Piknik
Határtalan Design
10.00
Világzene
10.00
Csángálló / Budapest Ritmo Piknik
Sena / Budapest Ritmo Piknik
19.30
20.00
109
Millenáris Park
Akvárium Klub
Katona József Színház
Teleki László tér
Teleki László tér
Akvárium Klub
BMC
Rákóczi tér
KuglerArt Szalon
Millenáris Park
Hunyadi tér
Rákóczi tér
Millenáris Park
Hunyadi tér
Teleki László tér
Teleki László tér
Rákóczi tér
Millenáris Park
Kiscelli Múzeum
Hunyadi tér
Rákóczi tér
október 16.
október 15.
Kamarakoncert
Kamarakoncert
Recirquel: Solus Amor
Fischer Annie Night • 2.1
Osaka Crack / DownTown CAFe
19.00
19.00
19.00
Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans personnes (Hagyaték)
Üdv a fedélzeten!
18.00
18.30
Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásár
Üdv a fedélzeten!
16.00
Crossover
Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans personnes (Hagyaték)
Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans personnes (Hagyaték)
19.30
21.00
17.00
Kamarakoncert
Recirquel: Solus Amor
KOMP • 3.3
19.00
19.00
Irodalom
Könnyűzene
Kamarakoncert
Újcirkusz
Crossover
Crossover
Crossover
Irodalom
Crossover
Újcirkusz
Crossover
Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásár
Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans personnes (Hagyaték)
16.00
18.00
Crossover
KOMP • 3.2
Vizin Viktória (ének) és a Jazzical Trio
19.00
20.00
Kamarakoncert
Könnyűzene
Kiállítás
KOMP • 3.1
MŰFAJ Zenekari hangverseny
Sean Scully: Átutazó – retrospektív kiállítás
19.00
10.00
október 13.
október 14.
Accord Quartet
19.30
Belau: Colourwave
ESEMÉNY
Új Magyar Zenei Fórum 2020
IDŐPONT
19.30
20.00
október 12.
DÁTUM
HELYSZÍN
Akvárium Klub
Belvárosi Plébániatemplom
Müpa
Trafó
Trafó
Trafó
Várkert Bazár
Trafó
Trafó
Tesla Loft
Müpa
Trafó
Várkert Bazár
Várkert Bazár
Tesla Loft
Magyar Nemzeti Galéria
Tesla Loft
A38 Hajó
BMC
Müpa
október 17.
Opera
Crossover
Orfeusz, avagy Nárcisz Tükörországban
Üdv a fedélzeten!
Studio5: Quodlibet
Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans personnes (Hagyaték)
19.00
19.00
19.30
20.00
Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans personnes (Hagyaték)
Recirquel: Solus Amor
18.30
19.00
Crossover
Elfogadás Sütöde
Üdv a fedélzeten!
17.00
17.30
Crossover
Crossover
Kamarakoncert
Crossover
Színház
Újcirkusz
Film
Tánc
Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans personnes (Hagyaték)
Flying Bodies & Collective Dope: You are the Flow
17.00
17.00
Crossover
Film
Elfogadás Sütöde
Üdv a fedélzeten!
15.00
16.00
Városi séta Városi séta
Józsefvárosi sétaszínház
Józsefvárosi sétaszínház
11.00
14.00
Crossover
Kamarakoncert
Irodalom
Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans personnes (Hagyaték)
Kamarakoncert Crossover
Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásár
21.00
10.00
Philip Glass: Les Enfants Terribles (Veszedelmes éden)
Fischer Annie Night • 2.2
20.00
20.30
Balog József zongorakoncertje
Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans personnes (Hagyaték)
19.30
19.30
BMC
Trafó
GODOT Kortárs Művészeti Intézet
Trafó
KuglerArt Szalon
Müpa
Trafó
Trafó
NOS
Boráros Skatepark
Trafó
Trafó
NOS
Teleki László tér
Teleki László tér
Várkert Bazár
Trafó
Három Holló
Eiffel Műhelyház
Trafó
október 22.
október 21.
október 19.
Crossover Crossover
Elfogadás Sütöde
Üdv a fedélzeten!
17.00
17.30
Crossover
Gangaray Dance Company: AGORA II
19.00
Manu Delago Ensemble: Circadian
Budapest Ritmo feat. WOMEX
20.00
18.00
100 szóban Budapest
19.00
Jadviga és Psyché
Ensemble Mandel
19.30
Könnyűzene
jazzbois / DownTown CAFe
Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans personnes (Hagyaték)
19.00
20.00
20.00
Crossover
Julian Philips: The Yellow Sofa
Üdv a fedélzeten!
19.00
19.00
Tánc
Világzene
Könnyűzene
Irodalom
Kamarakoncert
Világzene
Crossover
Opera
Újcirkusz
Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans personnes (Hagyaték)
Recirquel: Solus Amor
18.30
19.00
Film
Crossover
Üdv a fedélzeten!
Kaegi / Huber: Nachlass – Pièces sans personnes (Hagyaték)
16.00
Film
Városi séta
Városi séta
Irodalom
MŰFAJ
17.00
Józsefvárosi sétaszínház
Elfogadás Sütöde
14.00
Józsefvárosi sétaszínház
11.00
15.00
Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásár
10.00
október 18.
ESEMÉNY
IDŐPONT
DÁTUM
Nemzeti Táncszínház
Müpa
A38 Hajó
Margitszigeti ásványvízpalackozó
Mátyás-templom
BMC
Trafó
Akvárium Klub
Trafó
Zeneakadémia
Müpa
Trafó
Trafó
NOS
Trafó
Trafó
NOS
Teleki László tér
Teleki László tér
Várkert Bazár
HELYSZÍN
október 25.
október 24.
október 23.
METEO Electric Circuit Jazz Orchestra / DownTown CAFe
Színház
Kiváló dolgozók
Dante: Pokol
Oláh Krisztián: Parallel Reflections
19.00
19.00
19.00
3. Cinemira Nemzetközi Gyerekfilm Fesztivál
Art Market Budapest
10.00
Világzene
Budapest Ritmo feat. WOMEX
skeemers
19.30
20.00
11.00
Opera
Dante: Pokol
Vajda János: A képzelt beteg, avagy őfelsége komédiása
19.00
19.00
Városi séta
Jazz
Színház
Színház
Kiállítás
Film
Könnyűzene
Színház
Színház
Józsefvárosi sétaszínház
Kiváló dolgozók
14.00
Városi séta
Kiállítás
Film
Könnyűzene
Világzene
Kiállítás
Kamarakoncert
19.00
Art Market Budapest
Józsefvárosi sétaszínház
11.00
11.00
3. Cinemira Nemzetközi Gyerekfilm Fesztivál
19.00
10.00
Art Market Budapest
Budapest Ritmo feat. WOMEX
11.00
18.00
Lekváros keksz járvány idején
Borbély László és Kiss Péter zongorakoncertje
19.00
19.00
KuglerArt Szalon
Zeneakadémia
FILC
Örkény István Színház
Millenáris Park
Akvárium Klub
Akvárium Klub
Müpa
Eiffel Műhelyház
FILC
Örkény István Színház
Teleki László tér
Teleki László tér
Millenáris Park
Akvárium Klub
Akvárium Klub
Müpa
Millenáris Park
Zeneakadémia
Speciális egészségügyi előírások a CAFe Budapest helyszínein Sanitary rules at the venues of CAFe Budapest Nyitvatartás • Opening hours A fesztivál helyszíneinek nyitvatartása a járványügyi helyzettől függően bármikor módosulhat, így kérjük, az adott helyszín nyitvatartásáról mindig tájékozódjon előzetesen a helyszín honlapján. The opening hours of festival venues may be changed in accordance with the epidemiological situation, so please check the given venue’s website for information on the opening hours. Lázmérés • Fever screening Mindannyiunk egészségének megőrzése érdekében a fesztivál helyszíneire csak lázmérés után lehet belépni: a bejáratnál érintésmentes kézi hőmérővel mérjük az érkezők testhőmérsékletét. In order to keep us all healthy, visitors are screened for fever before they can enter festival venues: a non-contact thermometer is used at the entrance to check your temperature. Kézfertőtlenítés • Hand sanitization Kérjük, használja a fesztivál helyszíneinek területén kihelyezett érintésmentes kézfertőtlenítőket! Please make use of the contactless hand sanitizer dispensers you will find at the venues. Kötelező maszkviselés • Mandatory masks A maszkviselés a fesztivál helyszíneinek egész területén – így a koncert- és előadótermekben is – az ott-tartózkodás teljes időtartama alatt kötelező, úgy, hogy a maszk az orrot és a szájat is takarja. Visitors must wear masks that cover both their mouths and noses on the entire premises of a festival venue – thus including the auditorium –, at all times. Távolságtartás • Physical distancing Sorban álláskor kérjük, tartsa be a 1,5 méteres távolságot! Az előadás csak akkor kezdődik meg, amikor a sorban állók is elfoglalták a helyüket. When queuing (standing in line), please make sure to keep a distance of 1.5 metres from the person in front of you. The performance will not start before everyone in the queue has taken their seat. Megértését és együttműködését köszönjük! Thank you for your understanding and cooperation!
A CAFe Budapest programjaira jegyek válthatók a fesztivál honlapján • Tickets for the events of the CAFe Budapest are available on the festival’s website www.cafebudapestfest.hu
Impresszum Kiadta a Müpa Budapest Nonprofit Kft. Felelős kiadó: Káel Csaba vezérigazgató Társszervező: BFTK Nonprofit Kft. / Faix Csaba ügyvezető A szerkesztés lezárult: 2020. szeptember 17. A kiadvány ingyenes, a szervezők a műsorváltoztatás jogát fenntartják. The brochure is free, the organizers reserve the right to make changes.
www.cafebudapestfest.hu
.ca w w w
b fe
a ud
st
pe
t.h
s fe
u