Carglass® Report 46 - juillet 2020

Page 1

CARGLASS

®

REPORT

Numéro 46 - Juillet 2020

Service supplémentaire pour votre sécurité La satisfaction des clients reste notre priorité Pleins feux sur l’avenir CHARGEUR USB

GRATUIT POUR LES 1 000 PREMIÈRES CARTES CONTACT

Une publication de Carglass® pour les assureurs, les gestionnaires de flotte, les entreprises de location de voiture et de leasing - semestrielle.


DE L’ÉDITEUR... Cher partenaire, Tous nos Centres de Services sont rouverts depuis le 11 mai, tant pour la réparation que pour le remplacement des vitrages automobiles et la réparation de petits et grands dégâts à la carrosserie. Tout le monde devait s’habituer aux nouvelles règles, mais les choses se déroulent bien et en toute sécurité. Le personnel et les clients respectent les consignes. Nous pouvons ainsi garantir la qualité et les services de confiance auquels vous êtes habitué, en toute tranquillité d’esprit. Nouveauté importante dans la lutte contre le COVID-19 : le Touchpoint Cleaning dans tous nos Centres de Services. Nous désinfectons minutieusement tous les endroits que nos collaborateurs touchent à l’intérieur et à l’extérieur de la voiture, avant et après notre intervention. Nous vous disons tout dans ce numéro.

CAROLINE AMELOOT, SALES & MARKETING DIRECTOR

Cet été, de très nombreuses personnes partiront probablement en vacances en voiture, ce qui implique des risques de dégâts. Nous vous informons et ne vous inquiétez pas : nous restons fidèles au poste pour aider vos clients et conducteurs !

TABLE DES MATIÈRES 3 Lutte contre le COVID-19 4 NOUVEAU : Touchpoint Cleaning 5 La sécurité et la satisfaction des clients restent

Nous envisageons l’avenir avec enthousiasme et continuons à donner le ton pour communiquer par voie numérique (et décrocher des prix). Nous vous dévoilons toutes les dernières innovations dans le secteur automobile : notre technologie de recalibrage, les systèmes d’aide à la conduite et de sécurité et les raisons pour lesquelles Carglass® est un partenaire idéal.

nos priorités Augmentation du risque d’éclats fissurés Service international pour les automobilistes Innovations numériques Technologie de recalibrage Pourquoi opter pour Carglass® ? Systèmes d’aide à la conduite et de sécurité : où en sommes-nous ? 16 La Sales Team est prête Ouvert tout l’été

6 8 9 10 13 14

Vous trouverez tout à la fin les coordonnées de votre Sales Team. N’hésitez pas à les contacter. Ils se feront un plaisir de vous aider, en ligne et hors ligne. Nous vous souhaitons une agréable lecture, un bel été et de bonnes vacances ! Prenez soin de vous !

CHARGEUR USB GRATUIT Les 1000 premières personnes à renvoyer la Carte Contact dûment complétée recevront en récompense ce chargeur USB gratuit. Indispensable dans votre voiture avec ses trois ports pour pouvoir recharger en même temps votre smartphone et votre tablette. Design élégant. Dimensions: 35 x 66 x 25 mm.

4

2

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020

6

10

14


Carglass® sur la brèche contre le COVID-19

Après un confinement strict de deux mois, tous nos services sont à nouveau disponibles. Tous les Centres de Services ont rouvert leurs portes le 11 mai. Cette réouverture s’est faite tout en veillant à garantir la santé, la sécurité et la satisfaction de nos clients et collaborateurs. Nous suivons à la lettre les consignes du gouvernement et du Conseil national de sécurité. Et, comme à notre habitude, nous allons même encore plus loin !

Comment prenons-nous soin de la sécurité de nos clients et collaborateurs ?

Le client prend de préférence rendez-vous en ligne ou par téléphone par le biais du Customer Contact Center. (Bien que le service drive-in est également de nouveau disponible.) Nous remettons les clés de la voiture et les documents dans des boîtes désinfectées. Le personnel de l’accueil travaille derrière des écrans en plexiglas. Nous rappelons régulièrement aux clients et collaborateurs la règle du 1,5 mètre à l’aide de panneaux d’information au sujet de la distanciation sociale. Nous acceptons uniquement les paiements par carte bancaire. Le lecteur de cartes et le stylo électronique sont désinfectés après chaque utilisation. Nous demandons aux clients de venir seuls de préférence et de ne pas attendre sur place. Ils peuvent amener la voiture le matin et venir la rechercher le soir si elle est prête. Les collaborateurs de l’atelier portent des lunettes de sécurité et des gants. Ils mettent un masque buccal s’il leur est impossible de respecter la règle de distanciation. Du gel désinfectant est disponible partout. Nous appliquons le Touchpoint Cleaning, un nouveau service de sécurité que nous vous présentons ci-après.

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020

3


NOUVEAU ET UNIQUE

Tous les points de contact sont désinfectés

Notre service Operations a inclus le nettoyage des points de contact dans les processus de travail et les a décrits dans le manuel de qualité. L’accent est ainsi mis sur le Touchpoint Cleaning lors des formations. Chaque monteur a suivi une formation spécifique. Nous montrons donc l’exemple quand il s’agit d’appliquer des procédures de sécurité et de santé telles que la désinfection systématique des points de contact avant et après chaque intervention.

Nous allons encore une étape plus loin pour votre sécurité !

Carglass® Covid1

CONSEIL D’ACTION

Mesures de sécurit9 é

Tous nos Centres de Service Carglas ® s seront ouverts, avec la plus grande attentio pour votre sécurité n et votre satisfac tion.

Toutes les informations sur le Covid dans un dépliant pratique

Vous souhaitez expliquer à vos clients ou aux conducteurs comment Carglass® les protège et réduit le risque de contamination ? Demandez ces dépliants clairs à l’aide de la Carte Contact ou sur www.carglass4partners.be.

MESURES

Comment Carglass® garantit votre sécurité en tant que client ?

Des règles de sécurité strictes sont appliquée nos Centres de Service s dans tous Carglass® afin de garantir votre et notre sécurité : boîtes sécurisées pour les clés de voiture et les documents, vitres de protection en Plexiglas, panneaux d’avertissement pour la distanciation sociale, par carte bancaire, paiement … Nous respecter les consignes comptons aussi sur vous pour de sécurité. Voilà pourquoi nous vous prions de venir de préférence seul, de ne pas attendre sur place et de respecter la distance de 1,5m. Chaque employé Carglass® utilise des lunettes de sécurité. Du gel désinfectant est égalemen et des gants t prévu. Vous pouvez vous rendre dans votre Centre de Service Carglass® de préférence sur rendez-vous. Prenez rendezvous sur notre site internet ou par téléphone notre Customer Contact en appelant Center au 078-7812 078-781224 (carrosse 12 (vitrage) ou rie). Nos spécialiste prêts le jour dit pour s se tiendront réparer votre pare-brise .

Nous allons encore une étape plus loin pour votre sécurité!

4

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020

Que désinfectons-nous précisément ?

Points de contact à L’EXTÉRIEUR : Toutes les poignées de porte Châssis de porte Capot

Carrosserie

Intégration dans les procédures de qualité

Touchpoint Cleaning

x x

x x x

x x x

x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Réparation

Belron® Technical a mis au point la procédure Touchpoint Cleaning et les monteurs l’appliquent systématiquement dans tous les pays où Belron® est actif.

Remplacement

Le Touchpoint Cleaning signifie que nous désinfectons minutieusement tous les endroits où nous touchons la voiture, tant avant qu’après notre intervention. À l’intérieur et à l’extérieur. Nous restituons ensuite la voiture au client et laissons ainsi peu de chance au virus !

Points de contact à L’INTÉRIEUR : Poignée de porte Ouverture de porte Volant Changement de vitesse Frein de stationnement Réglage du siège + bouton de déverrouillage du dossier Accoudoir (portière + console) Interrupteur des essuie-glaces Interrupteur des phares Rétroviseur Tableau de bord Pare-soleil Boutons du côté du conducteur Boutons pour ouvrir/fermer les fenêtres Boutons pour l’éclairage intérieur Bouton pour le ventilateur de refroidissement Système de fermeture des ceintures de sécurité Garniture intérieure des portières Intérieur du couvercle du coffre

x x x x

x x x


La sécurité et la satisfaction des clients avant tout C’est pourquoi, pendant le confinement, nous avons interrogé les clients qui ont fait appel à nous au cours des 6 derniers mois avant la crise pour connaître leur avis. L’enquête montre que, depuis l’apparition du coronavirus, l’hygiène et la distanciation sociale sont leurs principales préoccupations. Ils veulent éviter au maximum les contacts physiques (par exemple par le biais des clés). Ils souhaitent que les collaborateurs portent des gants et masques buccaux si la distance de sécurité ne peut être respectée. Nous nous soucions de ces aspects pour retrouver la confiance des clients après le choc de la pandémie.

Prendre soin des clients Les clients apprécient notre sollicitude et les mesures qui en découlent, comme le prouvent les chiffres récents de notre sondage sur la satisfaction : 91 % sont satisfaits du service (71 % se disent très satisfaits), 95 % attachent beaucoup à énormément d’importance au nettoyage des points de contact et 95 % se sentent en sécurité chez Carglass®.

Prendre soin de l’environnement Au centre de distribution européen, nous stockons également tous les équipements de sécurité pour préserver la santé de nos collaborateurs au quotidien. Nous avons offert une partie de ce matériel aux héros, qu’ils s’agissent d’infirmiers à domicile ou de professionnels des soins de santé qui travaillent dans des hôpitaux, maisons de repos, centres pour handicapés, écoles ou zones de police :

2.874 207.200 27.840

flacons de gel désinfectant, gants et masques buccaux.

Pour un montant total de 60 526 euros.

Chez Carglass®, nous cherchons toujours à prendre soin au mieux de nos clients, y compris après le confinement et lors du redémarrage après la pandémie. Vous pouvez compter sur nous. Notre objectif ? Nous assurer que les clients sont satisfaits après leur visite et qu’ils reprennent la route en toute sécurité.

Ce que les clients disent de nous… “Nickel”

“Plus jamais un autre carrossier”

“Tout est nickel dans le service, même en cette période de COVID.” M. Delvaux, client chez Carglass® Luxembourg à Howald.

“Efficacité. Professionnalisme. Prix moindres que la concurrence malgré les coûts inhérents aux infrastructures et au coût du personnel. Conseils avisés. Protection anti coronavirus effectuée strictement suivant la législation. Possibilité de mise à disposition d’un véhicule de remplacement. On ne pousse pas à la surconsommation chez Carglass Carrosserie. On ne vous poussera jamais à remplacer des pièces non nécessaires. Je ne veux plus entendre jamais parler d’un autre carrossier même si je dois reconnaître que le service carrosserie de la marque de mon véhicule était parfait mais moins le prix.” V, client chez Carglass® Carrosserie Mons.

“Service et réparation au top!” “Qualité du service et professionnalisme. Entièrement satisfait, je recommande. Très attentif aux mesures COVID-19, depuis la zone d’accueil client jusquà la récupération du véhicule complètement nettoyé après réparation.” Socaval, client chez Carglass® Carrosserie Wauthier-Braine.

4.8

Les clients nous octroient 4,8 points sur 5. Ce résultat repose sur 14 538 évaluations.

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020

5


Le risque que les éclats

C’est l’été, les départs en vacances reprennent. Cette année surtout, nous pensons que de très nombreux touristes se rendront sur leur lieu de villégiature en voiture. Nous leur conseillons de vérifier la présence d’éventuels éclats dans leur pare-brise avant de prendre la route. La combinaison du soleil qui tape sur le pare-brise et de l’air frais de la climatisation sur la couche intérieure de la vitre provoque une force de traction dans l’éclat, qui risque dès lors de se fissurer. La forme typique des éclats vient des petites fissures qui apparaissent autour de l’impact. En cas de chocs et d’écarts de température, les éclats se fissurent petit à petit. Les matériaux comme le verre, le PVB (le film plastique en polyvinyle butyrale entre les couches de verre), le joint de colle et le fer dans la carrosserie ont des coefficients de dilatation différents et ne réagissent pas de la même manière aux écarts de température.

Soleil + verre = chaleur Le soleil et la chaleur provoquent de grands changements thermiques autour du pare-brise. Selon des études menées par l’université de

6

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020

Swansea au Royaume-Uni, s’il fait 30 °C et que le soleil brille très fort, la température du pare-brise peut augmenter de plus de 70 °C. L’espace intérieur fermé crée un effet de serre, ce qui explique ce phénomène. Le PVB se ramollit, la couche intérieure du pare-brise se rétracte en raison du froid de la climatisation et étire la couche extérieure. La force de traction exercée ouvre les microfissures invisibles dans l’impact, ce qui peut faire se fissurer les éclats. L’impact s’étend du PVB vers l’extérieur.

Carrosserie dilatée La carrosserie se dilate sous l’effet des températures élevées, ce qui modifie la géométrie


se fissurent est accru en été.

wa

ar

sticker in u deze ww a n ge

Be

Un autocollant pour pare-brise GRATUIT protège l’éclat contre la poussière et l’humidité.

.

carglass.be (24/24-7/7)

CONSEIL D’ACTION

Apposez un autocollant pour pare-brise pour protéger l’impact contre la saleté et l’humidité

Sensibilisez vos clients et les conducteurs à l’importance d’agir rapidement après un impact. Ils Reageer snel. Plak deze sticker op de inslag. Zo komt er geen vuil of vocht in de breuk en trouveront toutes informations dans le is het uiteindelijke resultaat mooier. Een sterretje herstellen kan zelfs zonder afspraak.dépliant Carglass®Repair. En ayant un autocollant pour pare-brise à bord, ils protègeront de surcroît l’éclat contre la poussière et l’eau. Lorsque l’éclat est propre, la réparation a plus de chances Book online carglass.be d’être invisible ou presque. Bel gratis 0800 136 36 (24/24-7/7)Demandez vos exemplaires gratuits à l’aide de la Carte Contact ou sur carglass4partners.be (onglet Dépliants). MG001N

Glasbreuk?

du pare-brise. Celui-ci est donc soumis à une forte tension et perd sa courbure. Des forces sont exercées au point d’impact et risquent de provoquer des microfissures.

Effet de choc Les petits dégâts deviennent extrêmement sensibles aux chocs à cause de la tension exercée entre les couches de verre et due aux écarts de température entre l’intérieur et l’extérieur. Un éclat visiblement bénin est plus susceptible de se fissurer complètement, surtout sur les mauvaises routes et les terrains accidentés.

Résistance amoindrie à cause de la chaleur Dans des conditions normales, le PVB qui relie les deux couches de verre agit également comme un amortisseur. Quand la température est supérieure à 50 °C, cet effet est moins marqué, car le PVB se ramollit. Le pare-brise est dès lors plus fragile. Si le PVB n’est plus capable d’absorber tous les chocs, car il s’est réchauffé et ramolli, l’impact risque d’avoir de plus lourdes conséquences et le risque de dégâts peut aussi augmenter.

Une seule solution : réparation immédiate

fissure, le pare-brise devra être remplacé. Cela coûte plus cher, prend plus de temps et est moins écologique qu’une réparation. Si le pare-brise présente un éclat (encore) bénin, il convient de le réparer rapidement. Grâce à Carglass® Repair, la vitre est à nouveau solide et ne se fissure plus à partir de l’éclat réparé.

Garantie à vie Nous garantissons à vie la qualité des réparations de pare-brise. Si un éclat que nous avons réparé se fissure malgré tout, nous posons gratuitement un nouveau pare-brise. (Lisez tous les détails dans nos conditions générales sur carglass.be.) Plusieurs impacts dans le même pare-brise ? C’est à votre avantage ! Chez Carglass®, nous réparons gratuitement et simultanément les éclats supplémentaires.

Que ce soit à cause de la chaleur ou des chocs, si l’éclat se

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020

7


Au-delà des frontières :

un service européen unique pour les clients de Carglass®

Numéro central européen :

GRATUIT

depuis une ligne fixe

00800 136 36 000 (24/24 - 7/7)

Cette année, vos clients et conducteurs opteront pour le staycation ou rejoindront leur lieu de villégiature en voiture. Les conditions estivales augmentent le risque de bris de glace. Heureusement, Carglass® est présent pratiquement partout en Europe pour aider ses clients.

Une aide dans leur propre langue Quand il appelle le numéro européen gratuit, le client est redirigé vers le Contact Center belge. (Il est préférable d’appeler le numéro gratuit depuis une ligne fixe afin d’éviter que les opérateurs locaux facturent ou bloquent le numéro pour les appels mobiles.) Un collaborateur du Contact Center assiste alors le client dans sa propre langue, rédige le dossier, fournit toutes les informations au Centre de Services étranger et règle tous les frais couverts par l’assurance bris de vitre. 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Y compris les jours fériés.

Le client assuré contre le bris de vitre ne doit rien payer Si le client est assuré contre le bris de vitre ou en omnium, Carglass® facture directement à la compagnie d’assurances.

Dans 21 pays européens, au Maroc et en Turquie L’International Service Procedure avec le régime du tiers payant s’applique pendant les heures de bureau, dans de nombreux pays de vacances populaires : Allemagne, Autriche, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, France, Grèce, Hongrie, Irlande,

8

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020

Italie, Lituanie, Luxembourg, Maroc, Norvège, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Serbie, Slovénie, Suède, Suisse, Turquie.

Mesures préventives contre le COVID-19 Dans tous nos Centres de Services dans tous les pays où Carglass® ou Belron® est actif, nous appliquons activement les mesures prescrites liées au coronavirus. La procédure Touchpoint Cleaning est également incluse partout dans les manuels de qualité.

CONSEIL D’ACTION

Carglass® distribue des cartes de voyage Cartes d’information pratiques avec le numéro européen gratuit et Appel européen des informations sur service granotre tuit depuis votre international. Demandez-les lieu de vacances gratuitement pour008 vos clients qui se 00 136 36 000 rendent à l’étranger : rendez-vous www.carglass.be sur carglass4partners.be (onglet Dépliants) ou utilisez la Carte Contact.

ER: Carglass SA, Trichterhei deweg 11, 3500 Hasselt Carglass® et son logo sont - Imprimé sur papier écologique des marques déposées de Belron Group S.A. et de ses filiales - MP018FR

Grâce à notre International Service Procedure, le service et le système de tiers payant de Carglass® sont disponibles dans toute l’Europe. Qu’est-ce que cela signifie pour vos clients ou conducteurs ?

Des vacances sans soucis Appel gratuit 00800 136 36 000

Vakantiekaartje-201

8_FR.indd 1 13/02/18 09:07


INNOVATIONS NUMERIQUES

Le rôle actif du portail en ligne dans le Customer Journey Chez Carglass® aussi, nous continuons à miser sur la révolution numérique. Notre portail en ligne joue par exemple un rôle actif dans le Customer Journey numérique. Et la reconnaissance optique de caractères (ROC) facilite l’utilisation du certificat d’immatriculation numérique. Le Customer Journey est un terme de marketing qui renvoie au cheminement effectué par un prospect avant de procéder à un achat. Nous répertorions toutes les étapes et mettons tout en œuvre pour faciliter la tâche au client à chaque étape et anticiper ses souhaits.

Centre de Services, le reporter ou l’annuler, commander des produits à venir chercher ou envoyer des informations complémentaires.

Le ‘trajet’ numérique

La reconnaissance optique de caractères (ROC) fait référence à la lecture numérique de documents. Nous recevons ainsi rapidement de multiples informations sur le véhicule et son propriétaire. Le client ne doit plus saisir ces informations, ce qui permet de prendre rendez-vous encore plus vite. Nous limitons en effet le nombre de clics nécessaires : type de dégâts, heures et endroit du rendez-vous, coordonnées, et voilà !

Prendre rendez-vous, recevoir un courriel de confirmation, déplacer un rendez-vous, faire un feed-back, recevoir des nouvelles… Toutes ces étapes de route vers un client satisfait. La convivialité est optimale pour les clients sur notre portail en ligne : que ce soit pour vérifier facilement à distance un rendez-vous, le déplacer à une autre date ou dans un autre

La ROC lit le certificat d’immatriculation blanc

LA VITRINE À TROPHÉES

AMMA Award 2020

d’or

Carglass® Belgique se présentait dans la catégorie Innovation & Development et a remporté l’or pour la campagne Pushing DCO beyond display. Une campagne organisée en collaboration avec AdSomeNoise et Semetis. Après avoir décroché l’IAB MIXX Award d’argent, la première campagne vidéo de Belgique basée sur des données a été récompensée à une seconde reprise. Cette fois, elle occupait la première marche du podium !

Campagne vidéo basée sur des données : une première en Belgique Après le succès de la campagne DCO pour le remarketing (2018), nous nous sommes penchés sur la possibilité de personnaliser les vidéos pour la prospection. Il s’agit de spots publicitaires proposés aux spectateurs lorsqu’ils regardent des programmes télévisés en ligne. Le défi consiste à rendre ces spots assez attractifs, passionnants ou amusants pour que le

spectateur ne passe pas l’annonce. Nous adaptons donc les spots au programme regardé, nous utilisons le dialecte local et nous montrons le Centre de Services le plus proche. Le tout en temps réel, de façon interactive et sans transcodage. Retrouvez des explications sur YouTube via les termes de recherche “Carglass® Dynamic Creative Optimised (DCO) campaign” (2018) et “Data Driven Video for Carglass®” (2019).

Qu’est-ce que la DCO ? L’optimisation créative dynamique (Dynamic Creative Optimization en anglais) est une forme de publicité programmatique qui permet aux annonceurs d’améliorer l’efficacité de leur publicité en l’adaptant en temps réel.

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020

9


AUTOMOTIVE INNOVATION

Technologie de recalibrage des vitres et carrosseries automobiles Carglass® fut le premier spécialiste en remplacement des vitres automobiles à investir dans l’équipement et les formations pour recalibrer des caméras de pare-brise. Aujourd’hui, nous sommes à nouveau les pionniers technologiques sur le marché des réparations de carrosserie. Nous sommes le premier réparateur à pouvoir lire, évaluer et recalibrer tous les instruments de mesure et d’imagerie des systèmes d’aide à la conduite et de sécurité dont sont équipées les voitures. Et ce, pour toutes les marques. Après chaque recalibrage, le conducteur reçoit un certificat.

10

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020


1.

Technologie en temps réel pour le recalibrage après le remplacement du pare-brise Lorsque nous remplaçons un pare-brise, nous déconnectons la caméra d’aide à la conduite derrière le pare-brise. Nous devons ensuite la recalibrer pour qu’elle puisse à nouveau envoyer des images correctes au système d’aide à la conduite. Grâce à l’ingéniosité technologique de nos partenaires Hella Gutman et asTech®, nous utilisons les logiciels les plus récents pour les recalibrages. C’est indispensable compte tenu de la vitesse d’évolution des dispositifs de mesure et d’information des systèmes d’aide à la conduite et de sécurité qui entourent la voiture. L’outil de recalibrage multimarque asTech® utilise le logiciel du constructeur automobile puisqu’il se connecte au système électronique de la voiture sur Internet. Nous sommes dès lors en mesure de recalibrer presque tous les véhicules immédiatement après avoir remplacé le pare-brise, un service unique sur le marché.

Recalibrage statique et dynamique Nous calibrons de manière précise, selon les directives des constructeurs. La grande majorité d’entre eux imposent un nouveau calibrage après le remplacement du pare-brise. Pour Carglass®, cela implique une étape supplémentaire après le remplacement : le recalibrage statique. Une petite minorité de constructeurs automobiles (environ 2 %) affirment qu’un certain nombre de systèmes d’aide à la conduite se recalibrent automatiquement. Cela signifie qu’ils se réinitialisent en quelque sorte dès que le conducteur reprend la route. Belron® a testé ces systèmes en détail et a conclu que rien ne garantit un démarrage automatique et correct de ce recalibrage dynamique. Les constructeurs se détournent donc progressivement de ce système et suggèrent que ce ‘recalibrage automatique’ soit lancé avant que le consommateur reprenne la route. Belron® a donc décidé de le faire pour chaque système de calibrage automatique. Carglass® garantit ainsi que toutes les fonctions des systèmes d’aide à la conduite sont opérationnelles avant que le client reprenne son véhicule. Cela signifie que le monteur effectue lui-même le premier trajet après le remplacement du pare-brise. Il utilise un instrument de diagnostic qui évalue le fonctionnement de tous les systèmes. Grâce à cette procédure, nous pouvons toujours garantir que tous les systèmes d’aide à la conduite et de sécurité fonctionnent à nouveau parfaitement. En utilisant asTech®, Carglass® confirme à nouveau son statut de spécialiste en recalibrage ADAS sur le marché et reste le leader incontesté du recalibrage des caméras d’aide à la conduite.

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020 11


2.

Carglass® Carrosserie est le premier carrossier qui recalibre les caméras multimarques Des caméras, capteurs et autres appareils de mesure de diverses marques sont installés dans l’ensemble de la carrosserie. Texa a développé un assortiment complet d’appareils modulaires multimarques : le système de calibrage des radars et caméras. Grâce à celui-ci, nous sommes en mesure de régler très précisément tous les appareils multimarques qui collectent des informations pour les systèmes d’aide à la conduite et de sécurité. Cela doit être fait après chaque réparation de carrosserie à proximité de l’équipement et les fabricants rédigent des directives contraignantes à cet effet. Les véhicules différents requièrent des panneaux de calibrage différents pour s’adapter au système de calibrage des radars et caméras Texa. Celui-ci peut être réglé électroniquement pour être positionné précisément par rapport au sol et au véhicule, à l’aide de cales autocentrées et de tapis de positionnement et conformément aux instructions des différents constructeurs. Le logiciel de diagnostic guide le monteur spécialement formé au recalibrage, étape par étape :

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

connexion au système de diagnostic, reconnaissance automatique du véhicule ou saisie du type de voiture, scan de diagnostic, connexion au système de la voiture, positionnement correct de l’appareil par rapport au véhicule, grâce à des fichiers d’aide conçus pour chaque véhicule, recalibrage et réglages à l’aide des instructions à l’écran, rapport sur les recalibrages effectués.

Texa a également mis au point la formation des monteurs spécialisés dans les interventions sur de délicats systèmes électroniques d’aide de divers constructeurs.

CONSEIL D’ACTION N’hésitez pas à demander

Vous avez d’autres questions sur les systèmes avancés d’aide à la conduite et de sécurité ? Sur le recalibrage ? Sur la technologie qui entoure la voiture ? … Envoyez-les à carglass.info@carglass.be ou posez-les sur la Carte Contact. Vous trouverez alors de plus amples informations à ce sujet dans le prochain numéro de Carglass® Report.

Grâce à la technologie de Texa, nous recalibrons les caméras et capteurs fixés sur les pièces de carrosserie. Carglass® Carrosserie est le premier à proposer ce service sur le marché belge de la réparation de carrosserie.

12

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020


Pourquoi opter pour Carglass® ? Carglass® mérite votre confiance. Nous continuons à investir dans la mobilité, la sécurité et la satisfaction des clients. Les besoins et souhaits de nos clients et partenaires sont au cœur de nos préoccupations.

CONSEIL D’ACTION

Vous voulez discuter de notre service de recalibrage ? Prenez directement contact avec votre Carglass® Account Manager ou Sales Consultant (trouvez leur coordonnées sur la page 16). Indiquez-le sur votre Carte Contact. Ou prenez rendez-vous sur carglass4partners.be.

Nous mettons l’accent sur la sécurité et la prévention Nous procédons à un recalibrage correct, conforme aux instructions du fabricant. Ainsi, nous faisons le nécessaire pour veiller au bon fonctionnement des systèmes d’aide à la conduite et de sécurité. Ce faisant, nous contribuons à la sécurité du conducteur et de ses passagers. Et à la prévention de la sécurité routière en général.

qui permet de se connecter à distance et en temps réel aux systèmes du constructeur. Nous utilisons une technologie de pointe pour soutenir les batteries des voitures hybrides et électriques et pour aligner les pneus.

Nous nous sentons responsables C’est pourquoi nous respectons scrupuleusement les instructions des fabricants afin d’exclure tout risque. Nous mettons tout en œuvre pour que vous puissiez tenir la promesse faite à vos clients : après l’avoir réparée, nous leur restituons leur voiture dans le même état qu’avant le sinistre.

Nous veillons à la sécurité de tous les systèmes Nous dépassons les attentes des clients. Nous analysons par exemple tous les systèmes d’aide à la conduite et de sécurité, avant et après la réparation : nous établissons un diagnostic au préalable et nous nous assurons à nouveau du bon fonctionnement des systèmes après notre intervention. Nous réalisons des recalibrages professionnels et très précis, avec le meilleur équipement. Après chaque recalibrage, le conducteur reçoit un certificat.

Nous utilisons une technologie de pointe Nous disposons de bases de données qui regroupent les informations et instructions de tous les constructeurs. Belron® Technical nous assure les meilleurs équipements et outils. Nous travaillons avec les appareils, logiciels, outils de calibrage et panneaux cibles de Texa pour recalibrer les caméras, capteurs, radars et lidars de la carrosserie. Pour recalibrer les caméras du pare-brise, nous faisons appel à asTech avec un équipement

La vision de Carglass® Toutes les activités de Belron® reposent sur deux critères : le vrai soin et la confiance accumulée. Nous nous soucions par conséquent aussi de la sécurité des conducteurs, passagers et autres usagers de la route. C’est pourquoi nous mettons tout en œuvre pour que les systèmes de sécurité des voitures fonctionnent au mieux. Nous vérifions donc à plusieurs reprises les voitures qui nous sont confiées pour nous assurer qu’elles fonctionnent correctement. Quand nous démontons un véhicule, nous recalibrons ensuite précisément tous les systèmes, conformément aux directives des constructeurs. Et ce, pour toutes les marques. Nous sommes ainsi le premier réseau de réparation multimarque en Belgique.

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020 13


AUTOMOTIVE INNOVATION

Systèmes d’aide à la conduite et de sécurité : où en sommes-nous ? Les systèmes d’aide à la conduite et de sécurité, également appelés ADAS (Advanced Driver Assistance Systems), regroupent tous les accessoires intégrés dans les véhicules et qui aident les conducteurs à les utiliser en toute sécurité. D’après l’aperçu ci-dessous, nous sommes à peu près à la moitié de l’évolution vers les voitures autonomes. Même si le chemin parcouru est déjà extraordinaire, il nous reste encore beaucoup de progrès à faire. Chez Carglass®, nous avons déjà l’habitude qu’une caméra soit placée derrière le pare-brise. Mais ce n’est pas tout. Des caméras, capteurs, radars et lidars sont désormais placés sur le pare-brise, la calandre, les pare-chocs et les rétroviseurs latéraux. Faisons le point sur la situation…

Phase

0. Pas d’automa- 1. Aide à la tisation conduite

2. Automatisation 3. Automatisation 4. Haute partielle conditionnelle automatisation

5. Automatisation complète

Contribution du conducteur

Contrôle complet

Contrôle permanent

Contrôle périodique

Contrôle périodique

Aucune contribution

Contribution du véhicule Contrôle

Uniquement un avertissement Conducteur

Une seule contribution - direction, vitesses, freins Contrôle longueur ou latéral Conducteur

Contrôle longueur ou latéral Conducteur

Contrôle longueur ou latéral Véhicule

Contrôle longueur ou latéral Véhicule

Conditions routières et météorologiques Exemple

Certaines

Certaines

Certaines

Contrôle longueur ou latéral Conducteur/ véhicule Certaines

La plupart

Toutes

Alerte de déviation de trajectoire

Régulateur de vitesse adaptatif

Stationnement automatique

Pilotage automatique/ appel au conducteur

Pilotage automatique/appel au système

Taxi robot universel

Caméras monofocales derrière le pare-brise D’une portée de 100 mètres, elles fournissent des images aux systèmes de freinage d’urgence automatique, de contrôle des trajectoires, de reconnaissance des panneaux de signalisation, d’alerte anticollision avant, de stationnement automatique et d’assistant de feux de route adaptatifs.

Caméras multifocales derrière le pare-brise Ces caméras numériques utilisent des objectifs bifocaux et trifocaux pour enregistrer des images sur une distance de

14

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020

500 mètres pour le système de freinage d’urgence automatique, de contrôle des trajectoires, de reconnaissance des panneaux de signalisation et d’alerte anticollision avant.

Capteurs à ultrasons derrière le pare-chocs Ils analysent l’environnement immédiat grâce à des ondes sonores imperceptibles par l’oreille humaine et fournissent des informations pour le stationnement automatique.

Radars derrière la calandre et les rétroviseurs latéraux Les radars recherchent des objets grâce à des ondes radio dans


une zone de 20 cm à 200 m. Ils fournissent des données aux systèmes de freinage d’urgence automatique, de régulateur de vitesse adaptatif, de détection de l’angle mort et d’alerte anticollision avant et arrière.

Lidars dans le pare-brise À l’instar des radars, les lidars recherchent des objets, mais ils utilisent des impulsions laser. Ils créent ainsi des images 3D ou virtuelles à 360° pour le système de freinage automatique, en particulier dans les environnements urbains fréquentés par des piétons.

Une technologie plus complexe en vue À court terme, nous attendons l’arrivée de nouvelles générations de lidars qui scanneront l’environnement, de caméras trifocales avec une meilleure perception de la profondeur, de caméras infrarouges à longue portée pour la vision nocturne et de caméras 4D qui intégreront le suivi de mouvement.

L’Europe serre la vis aux constructeurs Depuis cette année, les nouveaux modèles et types de voitures et de véhicules utilitaires légers doivent être équipés d’un système automatique de freinage d’urgence. Cela vaudra aussi pour toutes les nouvelles voitures construites à partir de 2022. (Ces types incluent également les versions revues de modèles existants.) À partir de 2022, l’Europe obligera les constructeurs automobiles à équiper tous leurs nouveaux modèles et types d’un régulateur de vitesse intelligent. Dès 2024, cette norme s’appliquera également aux modèles existants de toutes les nouvelles voitures. De même, à partir de 2022, l’enregistrement électronique des données (la boîte noire) sera obligatoire pour les nouveaux modèles et types. Dès 2024, toutes les nouvelles voitures devront en être équipées.

Recalibrages nécessaires autour de la voiture La numérisation des fonctions de conduite et de sécurité autour de la voiture est bien plus avancée que vous le pensez. Prenez

par exemple une Volkswagen Golf 8, construite en 2020 : - connectivité en ligne standard, - V2X, V2V et V2I standard, - partage du profil du conducteur et des paramètres de la voiture avec d’autres Golfs (pour les voitures de location, par exemple), - activation des systèmes d’aide à la conduite et de sécurité par le biais d’Applis (phares matriciels, régulateur de vitesse intelligent), - HUD (Head-up Display) - ou informations importantes du tableau de bord projetées sur le pare-brise - optionnel. Cette année, 388 000 nouvelles voitures seront équipées d’une caméra frontale en Belgique, soit 62 % des nouveaux véhicules. L’année dernière, cela ne concernait que 56 % des véhicules neufs. L’année prochaine, ce chiffre passera à 68 % et, en 2025, à 82 %. Cette année, 1 voiture sur 4 de l’ensemble du parc automobile belge sera équipée d’une caméra frontale, soit 1 426 000 voitures ! En 2025, la moitié des voitures belges disposeront d’une caméra frontale.

V2V, V2I et V2X ? • V2V ou Vehicle to Vehicle : échange d’informations entre les véhicules sur la vitesse, le trafic, les accidents… • V2I ou Vehicle to Infrastructure : échange d’informations entre les véhicules et l’infrastructure comme les feux de signalisation, l’éclairage public, la signalisation, les horodateurs… • V2X ou Vehicle to Everything : échange d’informations entre les véhicules et chaque entité qui dispose d’informations utiles pour informer le conducteur des dangers possibles ou l’aider à rouler de façon plus écologique. Concrètement, cela concerne notamment les embouteillages, les itinéraires alternatifs, le cruise control adaptatif…

Carglass® Report n° 46 | Juillet 2020 15


La Sales Team est prête pour vous

Head of Sales Carglass®, Koen Bekkers.

Vos personnes de contact et conseillers habituels ont également repris le travail. Ils respectent toutes les mesures de sécurité prescrites et sont impatients de vous retrouver ! Ils vous expliqueront comment tirer profit de votre collaboration avec Carglass®. N’hésitez pas à demander un rendez-vous. Nos conseillers sont ravis de vous retrouver, mais le travail en ligne fait désormais partie des nouvelles normes. Nous vous renseignons par courriel et lancerons bientôt des webinaires. N’hésitez pas à nous dire comment nous pouvons encore vous aider en ligne.

Vos personnes de contact chez Carglass® Sales & Marketing Director Caroline Ameloot Head of Sales Koen Bekkers Account Managers Danny Baete, Lease, +32 475 26 70 12 Jos Jorissen, Insurance +32 475 62 58 02 Bruno Reynaert, Insurance, +32 478 49 25 40 Koen Martens, Fleet, +32 497 57 20 40 Philippe Fayt, Project Coordinator, +32 473 53 05 94 Sales Consultants Ive Dergent, Antwerpen, +32 471 92 70 93 Bart De Wandel, Oost- en West-Vlaanderen, +32 473 55 39 16 Noëlla Schreurs, Limburg, +32 478 36 05 21 Frederik Van den Berghe, Vlaams-Brabant en Brussel, +32 475 26 70 29 Dimitri Van Haeren, Wallonië, +32 473 83 33 35

Nous accueillons vos clients et conducteurs tout l’été À qui les clients peuvent-ils s’adresser en cas de bris de vitre ?

À qui les clients peuvent-ils s’adresser en cas de dégâts à la carrosserie ?

Tous nos Centres de Services pour les vitrages automobiles restent ouverts tout l’été.

Nous accueillons également tout l’été les clients qui ont des dégâts à la carrosserie. Ces Centres de Services restent ouverts en permanence :

• • • • •

Carglass® Carrosserie Ixelles Carglass® Carrosserie Sint-Pieters-Leeuw Carglass® Carrosserie Evere Carglass® Carrosserie Wilrijk Carglass® Carrosserie Kortenberg

Fermetures estivales : 4 - 26 juillet 11 juillet - 2 août 18 juillet - 9 août 1 - 23 août 8 - 30 août

COLOPHON Tirage : 12.250 ex. Éditeur responsable : Guido De Paepe, Carglass S.A., Herkenrodesingel 14, B-3500 Hasselt Rédaction en chef : Myrèse Goyvaerts, Elke Liberloo Réalisation : Mercurius DM, Cat’rina Vandersteegen Mise en pages et impression : Aditi Les réactions sont les bienvenues : Carglass® Report, Herkenrodesingel 14, 3500 Hasselt, +32 11 30 15 15, elke.liberloo@carglass.be

Carglass®, Belron® et le logo sont des marques déposées de Belron Group S.A. et ses sociétés affiliées. Op eenvoudige aanvraag ontvangt u Carglass® Report in het Nederlands.

Deurne, Liège Embourg, Malle, Wauthier- Braine Gent, Mons Genk, Namur Heverlee, Kortrijk Wevelgem Charleroi, Liège Wandre


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.