N° 01 ••• NOVEMBRE 2015
•••
STAMPATO DA: CD CROMO, SETTEMBRE 2015 CARTA: X-PER PREMIUM WHITE, interno CARTA: CORDENONS MALMERO CENDRE, copertina
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
INFO: Barbara Andreoli - barbara@cdcromo.it Monica Andreoli - monica@cdcromo.it
02 ¬ 03
•••
MILANO, PIAZZA DUOMO ••• MILAN, DUOMO PLACE - PH. EMILIO SECONDI
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
FOTOLITO CD CROMO
FOTOLITO CD CROMO
Nasce come fotolito a Milano nel 1961, una città e un momento testimoni di importanti cambiamenti. Da allora un team affiatato e flessibile ha saputo aggiornarsi costantemente trasformando decenni di attività in un tesoro di esperienza da custodire gelosamente.
Has started as repro company back in 1961 in Milan, a city and a time full of important changes. Since then a close and flexible team has constantly updated themselves bringing years of activity to a top level professional service.
04 ¬ 05
Milano, prove al torchio ••• Milan, testing the press
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
06 ¬ 07
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
Milano 1961 - fotoritocco al tavolo luminoso ••• Milan 1961 - post production on light table - ph. Romano fotografie
08 ¬ 09
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
OGGI
TODAY
I due settori di punta di CD cromo sono oggi il packaging alimentare e i cataloghi di arredamento, realtà molto diverse tra di loro che hanno però in comune il raggiungimento della massima qualità grafica e di stampa, anche con tempi di lavorazione e consegna molto stretti. CD cromo vanta un parco clienti di alto livello sia per l’arredamento, collaborando con importanti studi di grafica e fotografi, sia nel food, con multinazionali quali Heinz.
Today the two main job areas of CD cromo are food packaging and interior design catalogues. Even though they are very different areas, they have in common the fulfillment of the highest levels of graphic and printing quality, even when timing is very tight. CD cromo can count on high profile clients both in furniture, collaborating with important graphic design studios and photographers, and in food, collaborating with international companies such Heinz.
La struttura flessibile di CD cromo permette grande agilità per gli interventi di post produzione, fotoritocco e calibrazione cromatica delle immagini che rappresentano i punti di forza dell’azienda.
The flexible structure of CD cromo allows great agility for interventions in post production, repro and chromatic calibration, which represent the most important activity of the company.
10 ¬ 11
CHAPTER 01
PACK AG ING. Nella pagina accanto packaging per Enjoy this! - On the opposite page packaging for Enjoy this!
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
•••
12 ¬ 13
PACKAGING
PACKAGING
Il packaging rappresenta uno dei settori di punta dell’attività di CD cromo che, grazie all’esperienza e versatilità del suo personale, provvede alla realizzazione di impianti di stampa per la produzione di confezioni ad alta tiratura, prevalentemente per il settore alimentare. Gli impianti vengono realizzati con software dedicato "ArtPro" che è in grado di gestire dettagli, colori speciali, fustelle e piegature.
Packaging represents one of the main activities of CD cromo’s and thanks to the flexibility of its team, CD cromo can prepare the print run of large-scale packaging, mainly for food and beverage. Print runs are prepared using "ArtPro" software that allows total control on details, special colours, die cuts and folds.
Nella pagina accanto alcuni esempi di packaging - On the opposite page some examples of packaging
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
14 ¬ 15
Esempio di packaging esploso per Twinings - Example of exploded packaging for Twinings
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
Realizzazione di packaging per Twinings
16 ¬ 17
CATA LO GHI. CHAPTER 02
ARREDAMENTO
Nella pagina accanto catalogo per EUROMOBIL - On the opposite page EUROMOBIL catalogue
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
•••
18 ¬ 19
CATALOGHI ARREDAMENTO
INTERIOR DESIGN CATALOGS
Il settore dei cataloghi di arredamento è uno dei più esigenti e richiede la massima qualità dell’immagine per riprodurre una stampa che trasferisca in modo fedele i dettagli dei materiali, dei tessuti e delle essenze dei mobili e degli accessori fotografati.
Interior design catalogues is one of the most demanding areas and requires the highest image quality to be able to transfer to the print every single detail of the materials, textures, woods and accessories that are shot.
Nella pagina accanto alcuni esempi di cataloghi arredamento - On the opposite page some example of catalogues interior design
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
20 ¬ 21
Esempio catalogo "Intervista" per Fantini - Example: "Interview" Fantini's catalogue
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
Pagine interne del catalogo "Intervista" per Fantini - Inner pages of "Interview" catalogue for Fantini
•••
22 ¬ 23
CATA LO GHI. CHAPTER
03
FASHION
Nella pagina accanto catalogo "OMEGAMANIA" per ANTIQUORUM - On the opposite page "OMEGAMANIA" catalogue for ANTIQUORUM
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
•••
24 ¬ 25
CATALOGHI FASHION
FASHION CATALOGUE
Dall'arredamento ai prodotti cosmetici di bellezza, prodotti di tendenza e alla moda, generi di lusso: la versatilità che ci contraddistingue è fondamentale per spaziare tra settori apparentemente diversi ma caratterizzati dalla richiesta del massimo livello qualitativo. Anche in questo ambito le esigenze di tempi e qualità impongono un impegno costante.
From interior design to cosmetics, trendy objects and fashion, luxurious goods: the versatility that distinguishes us is fondamental to extend between sectors which are apparently different, but characterized by the request of the highest quality level. Also in these sectors the requests for tight deadlines and high quality require a constant engagement.
Nella pagina accanto alcuni esempi di cataloghi - On the opposite page some example of catalogues
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
26 ¬ 27
Esempio catalogo "GINEVRA" per ANTIQUORUM - Example: "GINEVRA" catalogue for ANTIQUORUM
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
Pagine interne del catalogo "GINEVRA" per ANTIQUORUM - Inner pages of "GINEVRA" catalogue for ANTIQUORUM
28 ¬ 29
ADVE RTI SING. CHAPTER 04
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
•••
30 ¬ 31
PUBBLICITÀ
ADVERTISING
Cd cromo fornisce assistenza ai clienti per la pianificazione della propria campagna pubblicitaria, con uscite su riviste, quotidiani, manifesti e locandine. Nello specifico si occupa della preparazione dei file partendo dalle caratteristiche tecniche fornite e modificando il formato del file per qualsiasi tipo di impaginato, sia italiano che estero. I file, una volta approvati dal cliente, vengono tempestivamente inviati via email, oppure caricati su ftp o portale del giornale o del cliente, ovunque si trovi. I file di stampa sono certificati e le prove colore rispettano tutti i vincoli tecnici richiesti dagli editori italiani e stranieri, con Certificazione Fogra 39®, sistema AGFA Apogee X® e DuPont Digital Cromalin®, GMG.
CD cromo assists its clients during the planning of their advertising campaign, with issues on magazines, newspapers, posters and displays. In particular it is in charge of the preparation of the files starting from the given technical specifications and modifies the format of the files to adapt it to any layout, either in Italy or abroad. Once the files are approved by the client, CD cromo loads them quickly on the magazine’s ftp or portal or sends them to the client’s email, no matter where he is based. The printing files are certified Fogra 39®, AGFA Apogee X® and DuPont Digital Cromalin® systems, GMG, also colour proofs respect all technical requirements of italian and foreign publishers.
Nella pagina accanto alcuni esempi di pubblicità - On the opposite page some exemples of advertising
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
32 ¬ 33
Specifiche portale Duon e Elle Decorations Russia
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
Esempi di stampa digitale inkjet - prova colore certificata Fogra 39 - Exemples of inkjet digital print Fogra 39
34 ¬ 35
RITOC CHI CRO MIE. CHAPTER 05
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
•••
36 ¬ 37
RITOCCHI E CROMIE
POST PRODUCTION
Nelle pagine seguenti una selezione di esempi di elaborazione e ritocco spesso richiesti dai nostri clienti: il rigore del trattamento cromatico dell’immagine si accompagna alla sensibilità grafica per i suoi dettagli.
In the following pages there is a selection of the most common retouches the client asks for: the strictness of the chromatic treatment goes with graphic sensibility.
Da trent’anni CD cromo lavora e si aggiorna continuamente per fornire i seguenti servizi:
It is 30 years that CD cromo constantly works and updates to provide the following services:
• acquisizione e conversione in quadricromia di ogni tipo di immagine digitale • calibrazione colore “al campione” per qualsiasi materiale • fotoritocco professionale e impaginazione con i più recenti software • file di stampa con profili colore calibrati ad hoc per gli stampatori • prove colore certificate Fogra39 su sistemi Agfa Apogee X® e DuPont Digital Cromalin®
• acquisition and conversion in CYMK of all image types • colour calibration of any kind of material with reference to a given sample • files ready for the print customized according to the printer’s specifics • Fogra39 certified colour proofs for Agfa Apogee X® e DuPont Digital Cromalin® systems
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
38 ¬ 39
PRIMA
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
DOPO
Vai a vedere il sito su www.cdcromo.com - See web site on www.cdcromo.com
40 x 41
PRIMA
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
DOPO
Vai a vedere il sito su www.cdcromo.com - See web site on www.cdcromo.com
42 ¬ 43
PRIMA
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
DOPO
Vai a vedere il sito su www.cdcromo.com - See web site on www.cdcromo.com
44 ¬ 45
PRIMA
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
DOPO
Vai a vedere il sito su www.cdcromo.com - See web site on www.cdcromo.com
46 x 47
EDI TO RIA. CHAPTER 06
•••
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
•••
48 x 49
EDITORIA
PUBLISHINH
Siamo in grado di fornire qualsiasi servizio possa richiedere un progetto editoriale articolato: dalla semplice videoimpaginazione alla composizione testi, dalla ricerca iconografica più complessa alla pianificazione della linea grafica. Durante le fasi di questo processo collaboriamo a stretto contatto con l'editore per le eventuali correzioni d'autore. Realizziamo anche piccole tirature con stampa digitale di ottima qualità.
We are able to provide every step of a complex publishing project: from the simple video layout to photo typesetting of the texts, from iconographic research to graphic styling. During all these phases, we cooperate closely with the publisher for the author's corrections. We also realize small editions in high quality digital printing.
Nella pagina accanto alcuni esempi di libri e riviste - On the opposite page some exemples of magazines and book
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
50 x 51
Esempio libro "Icona" per San Paolo - Exemple "Icona" book for San Paolo
DAL 1961 FOTOLITO CD CROMO
Pagine interne del libro "Icona" per San Paolo - Inner pages of "Icona" book for San Paolo
52 ¬ 53
INFO: Barbara Andreoli - barbara@cdcromo.it Monica Andreoli - monica@cdcromo.it
Via delle Azalee, 15 - 20147 Milano tel 024152203 - 024155287 - fax 0248300955 - fotolito@cdcromo.it - www.cdcromo.com