GLI EVENTI SUL LAGO E IN LESSINIA • LE CANTINE DELLA VALPOLICELLA • NUOVO
AL PARCO NATURA VIVA / DIE
Fondata nel 1964 a Cavaion Veronese, sulle colline del Lago di Garda, la cantina Lamberti interpreta con i suoi vini le peculiarità uniche del suo territorio di origine. Aprire una bottiglia Lamberti è il modo migliore per immergersi nei sapori e nei colori del Lago di Garda.
Die 1964 in Cavaion Veronese, in den Hügeln des Gardasees, gegründete, Kellerei Lamberti interpretiert mit ihren Weinen die einzigartigen
ist die beste Art, in die Aromen und Farben des Gardasees einzutauchen.
Cantina Lamberti
Via Gardesana, 13 - Pastrengo (VR)
tel. +39 045 6269600 - www.cantinelamberti.it
Scopri Lamberti Entdecken Sie Lamberti Discover Lamberti
LA
F I N E S T RA S U L LAG O DI GAR DA
INDICE INDEX
Nei dintorni In der Umgebung
6 Lago di Garda, idee per agosto e settembre Gardasee, Ideen für August und September
10 City break al Parco Giardino Sigurtà a due passi da Verona Städteurlaub im Parco Giardino Sigurtà, welcher nur ein Steinwurf von Verona entfernt ist
12
Lamberti, la finestra sul Lago di Garda Lamberti, das Fenster zum Gardasee
14 Festa, cultura e gastronomia per la Fiera del Riso Feste, Kultur und Gastronomie zur Fiera del Riso
16 Scriani: il rebranding grazie al neuromarketing
Scriani: Rebranding dank Neuromarketing
20 Grotta di Fumane: un gioiello archeologico Grotta di Fumane: ein archäologisches Juwel
22 Il Verona Piano Festival tra corti, ville e pievi Das Verona Piano Festival zwischen Höfen, Villen und Pfarrkirchen
24 Regolo, il Ripasso Sartori di Verona in Arena Regolo, der Ripasso Sartori di Verona in der Arena
26 Trent’anni di Film Festival della Lessinia Dreißig Jahre Film Festival della Lessinia
29 Lessinia: la tradizione è festa Lessinia: Tradition ist ein Fest
32 Nuovo arrivo al Parco Natura Viva Neuzugang im Parco Natura Viva
Sport Sport
34
“Lessinia Legend Run”: la sfida è in montagna
“Lessinia Legend Run”: die Herausforderung liegt in den Bergen
37 Rafting, alla scoperta dell’Adige e non solo
Rafting, Entdeckung der Etsch und vieles mehr
Sostenibilità Nachhaltigkeit
39 Slow tourism: perché conoscere il turismo lento Langsamer Tourismus
42 L’angolo dei libri Bücherecke
44 Arte in giro Kunst auf der Tour
46 Novità in sala Kinoneugheiten
Calendario Kalender
49 Eventi di agosto e settembre a Verona e in provincia Veranstaltungen im August und September in Verona und der Provinz
Natura Natur
Cultura Kultur
LAGO DI GARDA, IDEE PER AGOSTO E SETTEMBRE GARDASEE, IDEEN FÜR AUGUST UND SEPTEMBER
di von Andrea Molinari
Il lago di Garda, lo sappiamo, è una meta ambita per i turisti stranieri. Da maggio, ma forse anche prima, il territorio lungo le rive lacustri si riempie di tedeschi (soprattutto), francesi, austriaci, olandesi e tante altre nazionalità che per tutto l’anno non hanno aspettato altro che la bella stagione per godersi un paesaggio quasi unico nel suo genere.
Questo non significa che per gli italiani non sia una destinazione perfetta per passare una giornata o anche un weekend di relax tra un bagno e una passeggiata nei comuni che affiancano le acque del lago.
Durante agosto e settembre, infatti, il calendario è pieno di eventi per ravvivare un’atmosfera già magica: a Lazise, per esempio, il 2, il 23 e il 30
agosto sono in programma Le Proiezioni sotto le stelle, una rassegna di proiezioni fotografiche audiovisive nelle vie del centro. Dal 23 al 25 agosto, invece, la Festa dell’Ospite, con stand gastronomici e gruppi musicali sul lungolago.
Andando verso nord e in particolare a Bardolino, dal 2 al 4 agosto, è in agenda il Buskers Festival, una manifestazione dedicata agli artisti di strada che si esibiranno per le vie del paese. Nella Sala della Disciplina, invece, c’è l’Italian Opera Concerts, con tante serate per immergersi nella magica atmosfera dell'Opera Italiana. A Cavaion Veronese, più nell’entroterra, concerti di musica classica (1, 8, 16 e 22 agosto).
Per quasi tutto il mese di agosto, poi, sarà aperto il Mercatino del fatto a mano. Dove? A Garda, che sarà anche il teatro del Palio delle Contrade,
gara remiera di voga alla veneta su imbarcazioni tradizionali del Benaco, di fronte il Municipio dall’11 al 15 agosto. Peschiera del Garda propone un appuntamento simile con il Palio in Mura dal 22 al 25 agosto, condito da tanta musica live nelle stesse serate. Tornando a Garda, non si può mancare alla Sagra di San Bernardo (dal 16 al 19 agosto) per gustarsi tagliatelle al coniglio, spaghetti di mare, lavarello alla piastra e picanha. Continuando a salire, più precisamente a Malcesine, dal 1° agosto si potrà scegliere tra due diversi eventi ogni settimana: i concerti del lunedì, che si tengono nel Castello Scaligero di
Malcesine, o quelli del giovedì, nello splendido Palazzo dei Capitani. Terminati i live, verrà messo a disposizione un aperitivo con gli organizzatori dell'evento e una visita tra le incantevoli sale del palazzo o del castello. Il 5 agosto, invece, è in programma la Sagra della Madonna della Neve, una festa folcloristica sul Monte Baldo, in località Tratto Spino, mentre il 10 agosto ci sarà il Malcesine Blues Festival: anche qui numerosissimi artisti di strada animeranno le vie del centro, come faranno i mercatini dell’artigianato nei giardini pubblici Padre Mario Casella il 24 e il 25 agosto. A Cassone, infine, frazione di Malcesine, il
3 e il 4 agosto sarà possibile godersi la Festa dei Ciclamini, con stand gastronomici ricchi di prodotti tipici locali e intrattenimento musicale in paese.
Der Gardasee ist bekanntlich ein beliebtes
Ziel für ausländische Touristen. Ab Mai,auch schon früher, füllt sich das Gebiet am Seeufer mit Deutschen (vor allem), Franzosen, Österreichern, Niederländern und vielen anderen Nationalitäten, die das ganze Jahr auf gutes Wetter gewartet haben, um eine fast einzigartige Landschaft zu genießen.
Das soll nicht heißen, dass es für Italiener nicht ein ideales Ziel ist, um einen Tag oder sogar ein Wochenende entspannt zwischen einem Bad und einem Spaziergang in den Gemeinden am See zu verbringen.
In den Monaten August und September ist der Veranstaltungskalender voll von Events, die die ohnehin schon magische Atmosphäre noch verstärken: In Lazise zum Beispiel findet am 2., 23. und 30. August das Festival Le Proiezioni sotto le Stelle (Projektionen unter den Sternen) statt, ein Festival mit audiovisuellen Fotoprojektionen in den Straßen des Stadtzentrums. Vom 23. bis 25. August findet dagegen das Festa dell'Ospite statt, mit Essensständen und Musikgruppen entlang des Seeufers.
Im Norden, insbesondere in Bardolino, steht vom 2. bis 4. August das Buskers Festival auf dem Programm, eine Veranstaltung, die den Straßenkünstlern gewidmet ist, die in den Straßen der Stadt auftreten werden. In der Sala della Disciplina hingegen finden die Italienischen Opernkonzerte statt, bei denen man an vielen Abenden in die magische Atmosphäre der italienischen Oper eintauchen kann. In Cavaion Veronese, weiter im Landesinneren, finden Konzerte mit klassischer Musik statt (1., 8., 16. und 22. August).
Fast den ganzen August über wird der Markt für Handarbeiten geöffnet sein. Wo? in Garda, wo vom 11. bis 15. August vor dem Rathaus auch der Palio delle Contrade stattfindet, ein Ruderwettbewerb nach venezianischer Art auf traditionellen Benaco-Booten. Peschiera del Garda bietet mit dem Palio in Mura vom 22. bis 25. Im August gibt es ein ähnliches Ereignis, das an denselben Abenden durch Live-Musik abgerundet wird. Zurück am Gardasee sollte man sich die Sagra di San Bernardo (16. bis 19. August) nicht entgehen lassen und Tagliatelle mit Kaninchen, Spaghetti di mare, gegrillte Felchen und Picanha genießen.
Weiter bergauf, genauer gesagt in Malcesine, können Sie ab dem 1. August jede Woche zwischen zwei verschiedenen Veranstaltungen wählen: den Montagskonzerten, die im Scaligero-Schloss in Malcesine stattfinden, und den Donnerstagskonzerten, die im herrlichen Palazzo dei Capitani stattfinden. Nach den Live-Konzerten werden ein Aperitif mit den Veranstaltern und eine Führung durch die bezaubernden Räume des Palastes oder des Schlosses angeboten. Am 5. August steht dagegen die Sagra della Madonna della Neve (Fest der Madonna des Schnees) auf dem Programm, ein folkloristisches Fest auf dem Monte Baldo in der Ortschaft Tratto Spino, während am 10. August das Malcesine Blues Festival stattfindet: Auch hier werden zahlreiche Straßenkünstler die Straßen des Zentrums beleben, ebenso wie die Kunsthandwerkermärkte in den öffentlichen Gärten von Padre Mario Casella am 24. und 25. August.
In Cassone, einem Ortsteil von Malcesine, findet am 3. und 4. August das Cyclamen-Festival statt. Bei diesem Festival begegnet man typische lokale Produkte und musikalischer Unterhaltung, welches dieses Dorffest mit Markt einmalig macht.
Viale delle Nazioni 1, Verona
CITY BREAK AL PARCO
GIARDINO SIGURTÀ
A DUE PASSI DA VERONA
STÄDTEURLAUB IM PARCO
GIARDINO SIGURTÀ, NUR EINEN STEINWURF VON VERONA ENTFERNT
in collaborazione con Parco Giardino Sigurtà in Zusammenarbeit mit Parco Giardino Sigurtà
Una giornata estiva al Parco Giardino Sigurtà può essere davvero rigenerante grazie ai verdissimi tappeti erbosi che si perdono a vista d’occhio, alle zone ombreggiate create dagli alberi secolari come metasequoie, querce e ginkgo biloba, alle favolose fioriture.
Nei 600.000 metri quadrati del Parco –Giardino ci si può rilassare a bordo dei 18 laghetti, cimentarsi nella soluzione del Labirinto, fra i 3 più incantevoli al mondo, scoprire le 30.000 piante di bosso sempreverde, fare con i più piccoli una tappa in Fattoria, passeggiare a piedi nudi sulla distesa più vasta di tutto il Giardino, il Grande Tappeto Erboso impreziosito dal Monumento in Bronzo dedicato a Carlo Sigurtà, fondatore del Parco.
E tanto colore regalano i mesi di agosto e settembre al Parco: dalie coloratissime che danno il benvenuto con allegre petunie e surfinie, le migliaia di rose sul celebre Viale delle Rose che conduce con lo sguardo al Castello Scaligero per un chilometro dalle sfumature rosa, ninfee rustiche e tropicali che creano quadri simili alle tele degli impressionisti nei Giardini Acquatici, gli aster o settembrini che colorano, invece, d’azzurro e viola i tappeti erbosi, mentre un tocco delle terre del Sol Levante con gli aceri giapponesi che sprigionano i loro caldi colori ocra, ambra e rosso in varii angoli del Giardino. Il Parco è visitabile a piedi, in bicicletta, in golf-cart elettrico a noleggio, o con il trenino panoramico con voce narrante o la domenica con servizio shuttle.
in Sommertag im Parco Giardino Sigurtà kann dank der üppig grünen Rasenflächen, der schattigen Bereiche, die von jahrhundertealten Bäumen wie Metasequoias, Eichen und Ginkgo biloba geschaffen werden, und der herrlichen Blütenpracht wahrhaft erholsam sein.
Auf den 600.000 Quadratmetern des Parkgartens können Sie sich an den 18 Teichen entspannen, versuchen, das Labyrinth, eines der drei bezauberndsten der Welt, zu überwinden, die 30.000 immergrünen Buchsbäume entdecken, mit den Kindern im Bauernhof eine Pause einlegen, barfuß auf der größten Fläche des gesamten Gartens, dem Großen Rasenteppich, laufen, der von dem Bronzedenkmal für Carlo Sigurtà, den Gründer des Parks, geschmückt wird.
Im August und September erstrahlt der Park in neuem Glanz: die farbenfrohen Dahlien, die die fröhlichen Petunien und Surfinien willkommen heißen, die Tausende von Rosen auf der berühmten Viale delle Rose, die den Blick einen Kilometer lang in Rosatönen zum Scaligero-Schloss führt, die rustikalen und tropischen Seerosen, die in den Wassergärten ähnliche Gemälde wie die Leinwände der Impressionisten schaffen, die Astern oder Settembrini, die die Rasenflächen blau und violett färben, und ein Hauch von Land der aufgehenden Sonne mit den japanischen Ahornen, die in verschiedenen Ecken des Gartens ihre warmen Ocker-, Bernstein- und Rottöne verströmen.
Der Park kann zu Fuß, mit dem Fahrrad, mit einem gemieteten elektrischen Golfwagen, mit dem Panoramazug mit Erzähler oder an Sonntagen mit einem Shuttle-Service besucht werden.
LAMBERTI, LA FINESTRA SUL LAGO DI GARDA LAMBERTI, DAS FENSTER ZUM GARDASEE
Un vero e proprio tuffo nel Lago di Garda. La Cantina Lamberti presenta i suoi nuovi vini a denominazione Garda doc: Pinot Grigio, Chardonnay, Merlot, Cabernet Sauvignon, Garda Bianco e Rosso. Sei etichette che vanno ad impreziosire la gamma di vini fermi e spumanti della storica cantina gardesana, affiancandosi alle famose denominazioni Lugana, Chiaretto di Bardolino, Bardolino classico e Custoza, già esportate con successo in tutto il mondo. Fondata nel 1964 a Cavaion Veronese, sulle colline del Lago di Garda, la Cantina Lamberti continua a dare voce alle grandi denominazioni del Lago, interpretando in chiave moderna le caratteristiche classiche delle varietà locali. La Cantina si trova in una posizione geografica ottimale per il suo microclima straordinario: le novità 2024 sono frutto di un progetto che nasce proprio da questa consapevolezza e dal desiderio di offrire una selezione di vini che sia sempre più espressione del proprio territorio d’origine. Aprire una bottiglia Lamberti è il modo migliore per immergersi nei colori e profumi del Lago di Garda, assaporare i suoi sapori autentici.
Ein echtes Eintauchen in den Gardasee: Die Kellerei Lamberti präsentiert ihre neuen Weine mit der Bezeichnung Garda doc: Pinot Grigio, Chardonnay, Merlot, Cabernet Sauvignon, Garda Bianco und Rosso. Sechs Etiketten, die die Palette der stillen und schäumenden Weine der historischen Garda-Kellerei bereichern und sich zu den berühmten Appellationen Lugana, Chiaretto di Bardolino, Bardolino classico und Custoza gesellen, die bereits erfolgreich in die ganze Welt exportiert werden. Die 1964 in Cavaion Veronese, in den Hügeln des Gardasees, gegründete Kellerei Lamberti gibt den großen Appellationen des Sees eine Stimme und interpretiert die klassischen Eigenschaften der lokalen Rebsorten auf moderne Weise. Die Cantina befindet sich aufgrund ihres außergewöhnlichen Mikroklimas in einer optimalen geografischen Lage: Die Neuheiten des Jahres 2024 sind das Ergebnis eines Projekts, das genau aus diesem Bewusstsein und dem Wunsch heraus entstanden ist, eine Auswahl an Weinen anzubieten, die immer mehr Ausdruck ihres Herkunftsgebiets sind. Das Öffnen einer Flasche Lamberti ist die beste Art, in die Farben und Düfte des Gardasees einzutauchen und seine authentischen Aromen zu genießen.
FESTA, CULTURA E GASTRONOMIA PER LA FIERA DEL RISO FESTE, KULTUR UND GASTRONOMIE ZUR FIERA DEL RISO
Torna ad Isola della Scala la tanto attesa Fiera del Riso, giunta alla 56esima edizione. Un'edizione con un look totalmente rinnovato e un allestimento unico.
Oltre alle degustazioni dei menù a base di riso, con più di 40 ricette di risotti, si terranno concorsi, serate a tema con chef famosi che elargiranno consigli e suggerimenti per preparare succulenti e
sempre nuovi piatti sia dolci che salati, convegni, incontri letterari, spettacoli...e ancora musica live, artisti, spazi per le famiglie e per i più piccoli.
Inoltre si terrà la terza edizione di Taste of Earth, sapori della terra, con un padiglione dedicato agli espositori esteri provenienti da tutto il mondo, con le loro ricette, le eccellenze ed artigianato originario.
La superficie espositiva è di 13.000 mq di area coperta e 20.000 mq di area scoperta. "Il rinnovamento del format dell’evento era ormai indifferibile – precisa Roberto Venturi, Amministratore Unico di Ente Fiera di Isola della Scala. – A partire da quest’anno, verrà abbandonato il grande e unico padiglione per far posto a padiglioni tematici, della tradizione, del territorio e dell’internazionalizzazione, allietati ogni sera da musica live ed uniti fra loro da una galleria espositiva di nuova concezione. Vi sarà inoltre un’area esterna attrezzata con palco e bar dedicata ai giovani per musica e concerti ed infine proprio all’interno del Parco del Riso sarà allestito un grande luna park. Sarà quindi una Fiera nuova: più festa, più gusto, più cultura. La festa del riso e del risotto italiano, oltre a celebrare l’oro bianco, mette al centro non solo i singoli visitatori, ma le famiglie con tanti appuntamenti, per grandi e piccini, e più di 30 ricette diverse e per tutte le tasche, con piatti nuovi cucinati anche dalla Riserie".
Per informazioni:
Ente Fiera di Isola della Scala tel. +39 045 7300089 - www.fieradelriso.it
Die seit langem erwartete Reismesse Fiera del Riso kehrt auf die Isola della Scala zurück und findet nun schon zum 56. Ausgabe mit einem völlig erneuerten Aussehen und einem einzigartigen Layout. Neben der Verkostung von Reismenüs mit mehr als 40 Risottorezepten gibt es Wettbewerbe, Themenabende mit berühmten Köchen, die Ratschläge und Vorschläge für die Zubereitung von saftigen und immer neuen Gerichten,
sowohl süß als auch herzhaft, geben, Konferenzen, literarische Treffen, Shows... und sogar Live-Musik, Künstler, Räume für Familien und Kinder.
Die dritte Ausgabe von Taste of Earth, Aromen der Erde, wird ebenfalls stattfinden, mit einem Pavillon, der ausländischen Ausstellern aus der ganzen Welt gewidmet ist, die ihre Rezepte, Exzellenzen und originelles Kunsthandwerk vorstellen.
Die Ausstellungsfläche beträgt 13.000 Quadratmeter überdachte Fläche und 20.000 Quadratmeter nicht überdachte Fläche.
„Die Erneuerung des Formats der Veranstaltung war unumgänglich“, sagt Roberto Venturi, einziger Direktor von Ente Fiera di Isola della Scala. - Ab diesem Jahr wird der große, einheitliche Pavillon aufgegeben und macht Platz für Themenpavillons zu den Themen Tradition, Territorium und Internationalisierung, die jeden Abend von LiveMusik belebt werden und durch eine neu gestaltete Ausstellungsgalerie miteinander verbunden sind. Außerdem wird es einen Außenbereich mit Bühne und Bar geben, der jungen Leuten für Musik und Konzerte gewidmet ist, und schließlich wird im Inneren des Parco del Riso ein großer Jahrmarkt eingerichtet. Es wird also eine neue Messe sein: mehr Fest, mehr Geschmack, mehr Kultur. Das Fest des Reises und des italienischen Risottos feiert nicht nur das weiße Gold, sondern richtet sich auch an die Familien mit vielen Terminen für Jung und Alt und mehr als 30 verschiedenen Rezepten für jeden Geldbeutel, darunter auch neue Gerichte, die von den Riserie“ gekocht werden.
Für Informationen:
Messegesellschaft Isola della Scala t. +39 045 7300089 - www.fieradelriso.it
SCRIANI: ILREBRANDING GRAZIE AL NEUROMARKETING SCRIANI: REBRANDING DANK NEUROMARKETING
di von Agnese Ceschi
In che modo un’azienda può cambiare l’immagine per proiettarsi verso il futuro senza tradire la propria identità?
risponda in modo onesto anche
al gusto dei consumatori. Questo processo si chiama rebranding: fare rebranding significa
come logo e colori, ma anche il nome o il payoff di un brand. Per costruire il proprio
Classica, si è rivolta ad Advision, agenzia veronese specializzata in branding, packaging design e comunicazione integrata. All’interno dell’azienda sono presenti attivamente due
generazioni della famiglia Cottini e dunque la nuova immagine vuole rappresentare visivamente le due identità generazionali con un risvolto moderno, mantenendo comunque un legame con gli elementi distintivi dell’azienda.
La nuova immagine di Scriani include un logo dal design moderno e pulito in cui ritorna l’iconica forma di rombo che ha accompagnato Scriani negli ultimi vent’anni. Mentre la calligrafia realizzata a mano “since 1999”, riprende la storia degli Scrivani, da cui l’azienda prende il nome.
Per il design delle etichette il rombo dell’immagine originale è stato messo in movimento, iniziando a sovrapporsi per dare vita a nuove iconiche forme. Quest’immagine è metafora delle due generazioni che, sovrapponendosi e lavorando insieme, stanno portando l’azienda di famiglia nel futuro.
L’elemento innovativo dell’intero processo di rebranding è il coinvolgimento dei consumatori e delle loro preferenze attraverso un percorso
di ricerca di neuromarketing. Nel farlo l’azienda si è rivolta a Sense Catch, una società che si occupa di studiare l’attenzione visiva e il coinvolgimento emotivo, per raccogliere dati oggettivi sul percepito a scaffale del prodotto, confrontando le nuove etichette di Scriani con diversi competitor e testando diverse varianti del design per trovare la combinazione migliore. Una dimostrazione di come oggi le nuove tecnologie consentano di utilizzare il neuromarketing a supporto del wine design.
Azienda agricola Scriani Via Ponte Scrivan, 7 37022 Fumane (VR) tel. +39 045 6839251 info@scriani.it https://scriani.it Canali Meta @scriani
Wie kann ein Unternehmen sein Image ändern, um sich in die Zukunft zu projizieren, ohne seine Identität zu verraten?
Indem es einen Weg einschlägt, der auch dem Geschmack der Verbraucher gerecht wird. Dieser Prozess wird als Rebranding bezeichnet: Rebranding bedeutet, dass die Kernelemente des Images und der Identität eines Unternehmens wie Logo und Farben, aber auch der Name oder die Auslobung einer Marke
deutlich verändert werden.
Um seinen RebrandingProzess zu gestalten, wandte sich Scriani, ein landwirtschaftliches Unternehmen im Herzen der Valpolicella Classica, an Advision, eine in Verona ansässige Agentur, die sich auf Branding,
einem modernen, klaren Design, in dem die ikonische Rautenform, die Scriani seit zwanzig Jahren begleitet, wieder auftaucht.
Die handgefertigte Kalligraphie 'since 1999' erinnert an die Geschichte von Scrivani, von der das Unternehmen
des gesamten RebrandingProzesses ist die Einbeziehung der Verbraucher und ihrer Vorlieben durch Neuromarketingforschung.
Dabei wandte sich das Unternehmen an Sense Catch, ein Unternehmen, das visuelle Aufmerksamkeit und emotionale
Vivi le finestre in modo nuovo. Ti aspettiamo in uno Studio Finstral.
Scopri le tre qualità della finestra perfetta: bellezza, benessere, sostenibilità.
Vieni in uno Studio Finstral e vivi le finestre in modo nuovo.
finstral.com/studio
GROTTA DI FUMANE: UN GIOIELLO ARCHEOLOGICO GROTTA DI FUMANE: EIN ARCHÄOLOGISCHES JUWEL
di von Agnese Ceschi
La Grotta di Fumane è senza dubbio uno dei maggiori siti archeologici preistorici d’Europa. Le ricche testimonianze conservate nei depositi di riempimento di questa cavità, oggetto di ricerche dal 1988, rappresentano una eccezionale attestazione delle frequentazioni dell’Uomo di Neandertal e dei primi Uomini Moderni. Abbiamo intervistato il professor Marco Peresani, ordinario all’Università di Ferrara e coordinatore del centro ricerche presso la Grotta, che ci racconta questo straordinario giacimento che ci rivela un’umanità del passato. Qual è la straordinarietà di questo sito?
Questo sito ci consente di comprendere il perché del successo dell’Homo Sapiens in Europa. La Grotta di Fumane è stata abitata prima dai Neandertal e successivamente dai Sapiens, ma in momenti diversi e senza mai incontrarsi.
La stratificazione dei depositi ci permette di ritrovare elementi che ci raccontano entrambe le popolazioni, con informazioni di carattere culturale, religioso, sociologico, e in qualche misura anche compararne stile di vita e abitudini.
Per esempio, la pittura dello Sciamano di Fumane è una
delle più antiche raffigurazioni umane, che raffigura un uomo con sembianze animalesche.
I resti ci parlano di società i cui membri erano in possesso di una conoscenza accurata della natura, che avevano sviluppato tecnologie ed utensili efficaci a garantire la sopravvivenza della specie. Cosa ci racconta la stratificazione?
L’analisi dei depositi, attraverso tecniche come il radiocarbonio, ci consente di datare i vari reperti e di raccontare le diverse epoche preistoriche, rapportandole alle popolazioni e alla fauna, ma anche all’evoluzione del clima e del paesaggio.
Partiamo dallo strato più antico, che risale a 170 mila anni fa fino ad arrivare a 32 mila anni fa.
In che modo il sito di Fumane ha contribuito a costruire un’immagine più accurata dell’uomo di Neandertal?
L’uomo di Neandertal ha subito oltre 10 anni fa un restyling della sua figura. Grazie a una serie di reperti di eccezionale interesse abbiamo capito che era dotato di conoscenze e aveva sensibilità verso il bello, abbiamo capito che cacciava rapaci e avvoltoi, estraeva penne e artigli come elementi di adorno e usava le conchiglie come ornamento. I nostri studi sono stati determinanti nel contribuire a rendere più moderna l'idea di questo uomo primitivo. Quali novità ci sono all’orizzonte?
Abbiamo diversi articoli scientifici in lavorazione. Ad esempio, l’analisi dei denti degli erbivori cacciati per rilevare la stagione di caccia o lo studio di altri artigli di aquila arricchirà la gioielleria neandertaliana a Fumane. Infine, un bel risvolto dovrebbe arrivare con la ripresa degli scavi, che vorremmo rendere fruibili in modo contingentato al pubblico per illustrare la nostra “sala operatoria” del passato.
Visite e laboratori
«Da marzo 2024 in accordo con Soprintendenza e comune di Fumane il sito è nuovamente visitabile – spiega Francesco Garbasi, Responsabile Area Progettazione e Sviluppo di ArcheoVea Impresa Culturale, società individuata come gestore dell’area archeologica. – Per noi di ArcheoVea è importante sviluppare questo progetto in un’ottica di impatto in termini culturali, sociali ed economici sul territorio, creando collaborazioni con le realtà locali».
La Grotta di Fumane presenta un calendario fornito di attività didattiche ed eventi per scuole, famiglie e appassionati a tema
arte preistorica e paleolitica, scheggiatura della pietra, fauna e molto altro, inoltre è possibile visitare il sito archeologico con visita guidata, previa prenotazione, il sabato e la domenica direttamente dal sito www.grottadifumane.it.
I prossimi eventi:
l Mercoledì 15 agosto
Ferragosto a spasso nel tempo!
l Sabato 24 agosto
Pomeriggio Preistorico per famiglie
l Sabato 21 settembre
“Un calice di storia” a Grotta di Fumane
l Domenica 22 settembre
Visita a Grotta di Fumane e Laboratorio di ArcheoFumetto
Die Grotta di Fumane ist zweifellos eine der bedeutendsten prähistorischen Ausgrabungsstätten in Europa. Die reichhaltigen Zeugnisse, die in den Ablagerungen dieser Höhle, die seit 1988 erforscht wird, erhalten sind, stellen außergewöhnliche Beweise für die Aufenthalte des Neandertalers und der ersten modernen Menschen dar.
Die Grotta di Fumane wurde zunächst von Neandertalern und später von Sapiens bewohnt, jedoch zu unterschiedlichen Zeiten und ohne, dass sie sich jemals begegneten. Die Schichtung der Stätte hat es ermöglicht, Zeugnisse zu finden, die uns etwas über beide Populationen erzählen, mit Informationen kultureller, religiöser und soziologischer Art, und in gewissem Maße sogar ihre Lebensweisen und Gewohnheiten zu vergleichen. Das Gemälde des Schamanen von Fumane ist beispielsweise eine der ältesten menschlichen Darstellungen und zeigt einen Mann mit tierähnlichen Zügen.
Besichtigungen und Workshops
Die Grotta di Fumane bietet einen Kalender mit pädagogischen Aktivitäten und Veranstaltungen für Schulen, Familien und Interessierte zu den Themen prähistorische und paläolithische Kunst, Steinschlag, Fauna und vieles mehr. Samstags und sonntags kann die archäologische Stätte nach vorheriger Anmeldung direkt von der Website www.grottadifumane. it aus besichtigt werden.
IL VERONA PIANO FESTIVAL TRA CORTI, VILLE E PIEVI DAS VERONA PIANO
FESTIVAL
ZWISCHEN HÖFEN, VILLEN UND PFARRKIRCHEN
di von Francesca Saglimbeni
Lsociale e occasione di riscoperta della bellezza del territorio. Questa la cifra della 12^ edizione del Verona Piano Festival, rassegna culturale musicale organizzata dall’Associazione Musicale Liszt 2011 e ambientata in alcune dimore storiche della provincia scaligera o luoghi simbolo della città. Spazi intimi e pregni di arte e suggestioni naturalistiche, che anche nei mesi
straordinario a concerti di alto livello artistico. Musica, architettura ed eccellenze scaligere torneranno dunque a echeggiare all’unisono, tanto martedì 6 agosto a Villa Mosconi Bertani (Negrar) in occasione de «Il romantico Schumann e il classico Brahms», con la pianista Maya Oganyan (seconda classificata alla scorsa edizione del Concorso pianistico Città di
Concerto a Villa Mosconi Bertani di Negrar di Valpolicella.
Verona), quanto martedì 20 agosto, con «Alisei, concerto pianistico con racconto», di e con Tonek Pripichek alias Gianfranco Grisi. In entrambi i casi l’introduzione a villa e palazzo saranno a cura di Gianni Lollis. Mentre il 26 agosto, a Villa Pellegrini di Grezzana andrà in scena «Vivaldi e Mozart “liofilizzati”», con Alice Palese violino solista, Ana Valentim e Federico Ricci al violino, Niccolò Corsaro alla viola, Eleonora Mascia al violoncello e Francesco Botti al cembalo. Pietro Giovanni Trincanato introdurrà agli ospiti la villa, degustazione di vini offerta da Cantine di Verona.
Nel mese di settembre, al Palazzo Paletta dai Pre’, sarà la volta dei «Gioielli pianistici dell’Ottocento», eseguito da Anisa Dazhaeva, giovanissima vincitrice della scorsa edizione del Concorso pianistico Città di Verona.
«Il festival porta in riva all’Adige orchestre, gruppi da camera vocali e strumentali, solisti, giovani artisti vincitori di premi internazionali, chiamati ad allietare le serate estive dei veronesi in location da sogno – dice il direttore artistico Roberto Pegoraro. – Un’iniziativa ideata per trasmettere il grande patrimonio della musica colta e renderla accessibile a un pubblico trasversale e alle nuove generazioni».
Musik als sozialer Faktor und als Gelegenheit, die Schönheit des Territoriums wiederzuentdecken. Dies ist das Markenzeichen der 12. Ausgabe des Verona Piano Festival, einer kulturellen Musikveranstaltung, die von der Associazione Musicale Liszt 2011 organisiert wird und in verschiedenen historischen Residenzen der Provinz Verona oder an symbolträchtigen Orten der Stadt stattfindet. Intime, von Kunst und Naturschönheiten durchdrungene Räume, die auch im August und September eine außergewöhnliche Bühne für Konzerte
von hohem künstlerischen Niveau bieten werden. Die Musik, die Architektur und die Exzellenz der Scaligeri werden also wieder im Einklang miteinander stehen, sowohl am Dienstag, den 6. August in der Villa Mosconi Bertani (Negrar) für "Der romantische Schumann und der klassische Brahms", mit der Pianistin Maya Oganyan (Zweitplatzierte der letzten Ausgabe des Concorso pianistico Città di Verona), als auch am Dienstag, den 20. August mit "Alisei, Klavierkonzert mit Geschichte", von und mit Tonek Pripichek alias Gianfranco Grisi. In beiden Fällen wird Gianni Lollis eine Einführung in die Villa und den Palast geben. Am 26. August werden in der Villa Pellegrini in Grezzana "Vivaldi und Mozart 'gefriergetrocknet'" aufgeführt, mit Alice Palese an der Solovioline, Ana Valentim und Federico Ricci an der Violine, Niccolò Corsaro an der Viola, Eleonora Mascia am Cello und Francesco Botti am Cembalo. Pietro Giovanni Trincanato wird die Gäste in die Villa einführen und eine Weinverkostung der Cantine di Verona anbieten.
Im September werden im Palazzo Paletta dai Pre' die "Piano Jewels of the Nineteenth Century" von Anisa Dazhaeva, der jungen Gewinnerin der letzten Ausgabe des Klavierwettbewerbs der Stadt Verona, zu hören sein.
"Das Festival bringt Orchester, Vokal- und Instrumentalkammergruppen, Solisten und junge Künstler, die internationale Preise gewonnen haben, an die Ufer der Etsch, um die Sommerabende der Veroneser an traumhaften Orten zu beleben", sagt der künstlerische Leiter Roberto Pegoraro. - Eine Initiative, die darauf abzielt, das große Erbe der kultivierten Musik weiterzugeben und es einem breiten Publikum und den neuen Generationen zugänglich zu machen".
Il direttore artistico Roberto Pegoraro.
REGOLO, IL RIPASSO SARTORI DI VERONA IN ARENA REGOLO, DER RIPASSO SARTORI DI VERONA IN DER ARENA
Da oltre un secolo quella di Sartori di Verona è una storia di impegno e passione per la propria terra con una spinta costante nel valorizzarla al meglio attraverso i propri vini e progetti volti a ringraziare la Città e la sua storia. Per questo, da quasi vent’anni, si rinnova la partnership con Fondazione Arena di Verona che vede i nostri vini accompagnare le cene esclusive e le experience organizzate durante tutta la Stagione Lirica: “Regolo” Valpolicella Ripasso doc Classico Superiore è il protagonista. Vieni a scoprirlo a Casa Sartori, il luogo dove ogni nota, ogni sapore, racconta una storia senza tempo.
Casa Sartori 1898 - Via Casette 4, Santa Maria Negrar di Valpolicella (VR) www.casasartori1898.it Per informazioni o richieste speciali: hospitality@casasartori1898.com
Seit mehr als einem Jahrhundert ist die Geschichte von Sartori di Verona eine Geschichte der Beteiligung und der Leidenschaft für ihr Land, mit dem ständigen Bestreben, das Beste daraus zu machen, durch ihre Weine und Projekte, die darauf abzielen, der Stadt und ihrer Geschichte zu danken. Aus diesem Grund erneuern wir seit fast zwanzig Jahren unsere Partnerschaft mit der Stiftung Arena di Verona, in deren Rahmen unsere Weine die exklusiven Abendessen und Erlebnisse begleiten, die während der gesamten Opernsaison organisiert werden: "Regolo" Valpolicella Ripasso doc Classico Superiore ist der Protagonist. Entdecken Sie ihn bei Casa Sartori, dem Ort, an dem jede Note, jeder Geschmack eine zeitlose Geschichte erzählt.
TRENT’ANNI DI FILM FESTIVAL DELLA LESSINIA DREISSIG JAHRE FILM
FESTIVAL DELLA LESSINIA
Trenta candeline per trent’anni di storie di vita e tradizioni nelle terre alte e lontane del mondo raccontate grazie alla rassegna cinematografica internazionale del Film Festival della Lessinia (FFDL). Così quest’anno per festeggiare nel migliore dei modi, la rassegna aspetta il suo pubblico a Bosco Chiesanuova dal 23 agosto al 1° settembre con un programma ricco di proiezioni ed eventi. La cerimonia al Teatro Vittoria sarà preceduta, il 22 agosto, da una serata speciale nella piazza del paese per poi
entrare nel vivo dall’evento nei giorni a seguire. Tra gli ospiti più attesi Paolo Rumiz, protagonista del film “1.200.000 passi. In viaggio con Paolo Rumiz” del regista Alessandro Scillitani che sarà presentato in anteprima (23 agosto) alla cerimonia di apertura; Giorgio Diritti, ospite d’onore del Festival (25 agosto), presente alla proiezione del film “L’uomo che verrà” dedicato all’eccidio di Stazzema nell’anniversario degli ottant’anni; Gigliola Cinquetti per presentare il suo libro “A volte si sogna” e dire del suo legame
di von Giorgia Castagna
Alessandro Anderloni.
con la Lessinia dove ha vissuto molti anni.
Ma a raccontarci qualcosa in più è il direttore artistico del FFDL Alessandro Anderloni.
Anderloni, partiamo dal cuore pulsante del Festival: ci svela quale sarà il filo conduttore di quest'anno?
«Omaggeremo il cammino. Quello del Festival, innanzitutto, con i suoi 30 anni e i 1.400 film che raccoglieremo nel nuovo portale HADAMO, Hub e Archivio Digitale Audiovisivo della Montagna. Il cammino di chi esplora, il passo lento dei montanari che non lasciano la loro terra, il cammino dei migranti di ieri e di oggi, il cammino dell’anima e della fede, i tanti cammini del mondo per un’umanità che sta riscoprendo il valore di andare a piedi, lentamente».
In 30 anni di Festival, qual è stata la reazione del pubblico? Quali cambiamenti avete notato?
«Il pubblico ci ha incoraggiato con la fedeltà. Sorprende pure prendere atto del balzo numerico di questi decenni che porta a sfiorare le 30mila presenze l’anno tra spettatori e visitatori. Ci incoraggia il rinnovamento e il ringiovanimento del nostro pubblico, soprattutto per le sezioni dedicate a bambini e adolescenti. E a Bosco Chiesanuova arrivano spettatori da molte parti d’Italia e dall’estero».
Qual è il futuro del Festival nella sua visione lungimirante?
«Aprire il Festival al mondo dell’industria cinematografica. Lo faremo proprio quest’anno con FFDLpro, una giornata dedicata ai produttori cinematografici del Triveneto organizzata con le quattro Film Commission del Friuli, del Veneto, del Trentino e dell’Alto Adige».
Può sottolineare un aspetto positivo e
uno negativo di questo lungo e prestigioso progetto/percorso? Mi spiego meglio un aspetto positivo che è riuscito a realizzare e uno che deve ancora "avverarsi" o che non è semplicemente riuscito a veder realizzato...
«Siamo qui, ininterrottamente, da 30 anni. Forse il mondo cinematografico veneto e italiano non se n’è accorto a sufficienza, ma come dice quel proverbio per bambini: Bisogna continuare a fare pipì nell’angolino finché tutti ne sentono l’odore».
Dreißig Kerzen für dreißig Jahre Geschichten über das Leben und die Traditionen in den weiten und fernen Ländern der Welt, die dank des internationalen Film Festival della Lessinia (FFDL) erzählt werden. Um dies gebührend zu feiern, erwartet das Festival sein Publikum vom 23. August bis 1. September in Bosco Chiesanuova mit einem Programm voller Vorführungen und Veranstaltungen. Der Zeremonie im Teatro Vittoria geht am 22. August ein besonderer Abend auf dem Stadtplatz voraus, bevor die Veranstaltung in den folgenden Tagen in vollem Gange ist. Zu den mit Spannung erwarteten Gästen gehört Paolo Rumiz, der Star aus dem Film 1.200.000 passi. In viaggio con Paolo Rumiz des Regisseurs Alessandro Scillitani, der bei der Eröffnungsfeier uraufgeführt wird (23. August); Giorgio Diritti, Ehrengast des Festivals (25. August), der bei der Vorführung des Films L'uomo che verrà (Der Mann, der kommen wird) anwesend sein wird, der dem Massaker von Stazzema zum 80. Jahrestag gewidmet ist; und Gigliola Cinquetti, die ihr Buch A volte si sogna (Manchmal träumt man) vorstellen und über ihre Verbundenheit mit Lessinia sprechen wird, wo sie viele Jahre lang
A destra:
Giorgio Diritti. Sotto: Paolo Rumiz.
gelebt hat. Aber der künstlerische Leiter des FFDL, Alessandro Anderloni, wird uns noch mehr erzählen.
Anderloni, fangen wir mit dem Herzstück des Festivals an: Können Sie uns sagen, was das diesjährige Thema sein wird?
Wir werden der Reise huldigen. Vor allem den des Festivals mit seinen 30 Jahren und den 1 400 Filmen, die wir im neuen Portal HADAMO, dem Hub und digitalen audiovisuellen Archiv des Berges, sammeln werden. Der Weg der Entdecker, das langsame Tempo der Bergsteiger, die ihr Land nicht verlassen, der Weg der Migranten von gestern und heute, der Weg der Seele und des Glaubens, die vielen Wege der Welt für eine Menschheit, die den Wert des langsamen Gehens wiederentdeckt".
Wie war die Reaktion des Publikums in den 30 Jahren des Festivals? Welche Veränderungen haben Sie festgestellt?
"Das Publikum hat uns mit seiner Loyalität ermutigt. Erstaunlich ist auch der sprunghafte Anstieg der Zuschauer- und Besucherzahlen im Laufe dieser Jahrzehnte auf fast 30.000 pro Jahr. Wir sind ermutigt durch die Erneuerung und
Verjüngung unseres Publikums, insbesondere in den Sektionen für Kinder und Jugendliche. Und die Zuschauer kommen aus vielen Teilen Italiens und aus dem Ausland nach Bosco Chiesanuova".
Wie sieht die Zukunft des Festivals in Ihrer weitsichtigen Vision aus?
Das Festival für die Welt der Filmindustrie zu öffnen. Das werden wir in diesem Jahr mit FFDLpro tun, einem Tag, der den Filmproduzenten aus Triveneto gewidmet ist und in Zusammenarbeit mit den vier Filmkommissionen von Friaul, Venetien, Trentino und Südtirol organisiert wird".
Können Sie einen positiven und einen negativen Aspekt dieses langen und prestigeträchtigen Projekts/ Pfads hervorheben? Lassen Sie mich einen positiven Aspekt erläutern, den Sie verwirklichen konnten, und einen, der noch nicht "wahr" geworden ist oder den Sie einfach nicht verwirklicht sehen konnten
"Wir sind seit 30 Jahren ohne Unterbrechung hier. Vielleicht hat die venezianische und italienische Filmwelt das noch nicht genug bemerkt, aber wie ein Kindersprichwort sagt: Man muss so lange in die Ecke pinkeln, bis es alle riechen.
LESSINIA: LA TRADIZIONE È FESTA LESSINIA: TRADITION IST EIN FEST
di von Giorgia Castagna
ph di von Marco Malvezzi
IN PODESTARIA
Per onorare una festa, quella della Podestaria che da tradizione si svolge il primo sabato di agosto e si ripete ormai da decenni, abbiamo voluto scavare nelle sue origini. “Podestaria” scopriamo essere il toponimo storico più conosciuto in tutto il Veneto che indica il luogo, per eccellenza, in cui risiedeva, durante il periodo estivo, il procuratore dei proprietari delle montagne della Lessinia. Questi ultimi già nel Quattrocento si erano uniti nella “Nobile Compagnia dei Lessini” e facevano amministrare la giustizia sul luogo da un proprio incaricato con pieni poteri: un “podestà”. Malga Podestaria, oggi considerata il capoluogo di tutte le malghe della Lessinia, celebra tutti gli anni un’importante e significativa “sagra” con fiera e vendita di prodotti per l’agricoltura, mostra del bestiame e attrezzature agricole. Il complesso degli edifici è formato da un’osteria, un baito, una grande stalla e una chiesa dedicata a San Bartolomeo, il santo il cui giorno, come voleva la tradizione, segnava la fine del periodo dell’alpeggio poi prolungata fino a San Michele, il giorno giusto per “descargàr montagna” (la fine del periodo dell’alpeggio). La festa organizzata dal Parco naturale regionale della Lessinia, si svolgerà quest’anno sabato 3 agosto a partire dalle ore 10 con l’apertura della manifestazione la tradizionale Rassegna Zootecnica insieme al mercato espositivo; alle 10.30 Santa Messa nella storia chiesetta di Podestaria e a seguire la suggestiva nomina del "Bacan" della Lessinia con le premiazioni della Rassegna Zootecnica. Dalle 13.30 in poi, per gli amanti della buona
cucina tradizionale, degustazione di prodotti tipici della Lessinia con stand enogastronomici.
A ERBEZZO
Risale al lontano 1886, l'Antica Fiera del Bestiame di Erbezzo che quest’anno si terrà
dal 12 al 15 settembre. Fin dal 1907, quando al termine della stagione dell'alpeggio le mandrie scendono dagli alti pascoli e tornano nelle stalle, ad Erbezzo si svolge questa fiera, che costituisce il mercato autunnale di bestiame più importante di tutta la montagna veronese. Quattro giorni di eventi che ruotano attorno al mondo agricolo organizzata dalla Proloco di Erbezzo.
Si parte il giovedì con la “Festa dell’allevatore” con un convegno serale dedicato e rivolto agli addetti ai lavori. Il venerdì si susseguono tornei di tennis e di mora mentre sabato la fiera del bestiame entra nel vivo con l’esposizione delle macchine agricole e la rassegna bovina. L'esposizione di prodotti e macchinari destinati all'agricoltura e all'allevamento è ogni anno un’ottima occasione per gli allevatori della zona e per le loro esigenze lavorative, considerando che il bestiame da latte rimane oggi il primo settore dell'economia locale. Tra le vie del centro non mancheranno mercatini e bancarelle con prodotti tipici. Si chiude la quattro giorni domenica 15 settembre con la Rassegna della pecora razza Brogna e la Fattoria didattica con gli alpaca. Per i più piccoli la possibilità, inoltre, di tenere il tradizionale “battesimo della sella”. Nelle giornate di evento presso la zona fiera la Proloco di Erbezzo organizzerà stand gastronomici dove sarà anche possibile
degustare ottimi piatti locali, come gli gnocchi di malga e le trippe, piatto tipico della fiera.
IN PODESTARIA
Um ein Fest zu würdigen, das Podestaria, das traditionell am ersten Samstag im August stattfindet und seit Jahrzehnten wiederholt wird, wollen wir seinen Ursprüngen auf den Grund gehen. "Podestaria", so haben wir herausgefunden, ist das bekannteste historische Toponym der Region Venetien und bezeichnet den Ort schlechthin, an dem der Prokurator der Eigentümer der LessiniaBerge während der Sommermonate residierte.
Diese hatten sich bereits im 15. Jahrhundert in der "Nobile Compagnia dei Lessini" zusammengeschlossen und ließen die Justiz in dem Ort von einem eigenen Beauftragten mit vollen Befugnissen verwalten: einem "Podestà". Die Malga Podestaria, die heute als Hauptstadt aller "Malghe" (Hirtenhütten) der Lessinia gilt, feiert jedes Jahr ein wichtiges und bedeutendes "Sagra" (Fest) mit einer Messe und einem Verkauf von landwirtschaftlichen Produkten, einer Ausstellung von Vieh und landwirtschaftlichen Geräten.
Der Gebäudekomplex besteht aus einer Taverne, einem Baito, einem großen Stall und einer Kirche, die dem Heiligen Bartholomäus geweiht ist, dem Heiligen, dessen Tag der Tradition nach das Ende der Almzeit
markiert, später erweitert auf den Heiligen Michael, den Tag der "descargàr montagna" (Ende der Almzeit).
Das vom Regionalen Naturpark Lessinia organisierte Fest findet dieses Jahr am Samstag, den 3. August, statt und beginnt um 10 Uhr mit der Eröffnung der traditionellen Rassegna Zootecnica zusammen mit dem Ausstellungsmarkt; um 10.30 Uhr findet die Heilige Messe in der historischen Kirche von Podestaria statt, gefolgt von der stimmungsvollen Ernennung des Lessinia "Bacan" mit der Preisverleihung der Rassegna Zootecnica. Ab 13.30 Uhr, für die Liebhaber der guten traditionellen Küche, Verkostung von typischen Produkten der Lessinia mit Essens- und Weinständen.
IN ERBEZZO
Die seit 1886 stattfindende Antike Viehmesse von Erbezzo, die dieses Jahr
vom 12. bis 15. September stattfindet. Seit 1907 findet in Erbezzo am Ende der Almsaison, wenn die Herden von den Hochweiden in die Ställe zurückkehren, der wichtigste Herbstviehmarkt der gesamten Veroneser Berge statt. Vier Tage mit Veranstaltungen rund um die Landwirtschaft, organisiert von der Proloco von Erbezzo.
Er beginnt am Donnerstag mit der Festa dell'allevatore" (Fest der Viehzüchter), mit einer Abendkonferenz, die sich an Fachleute richtet. Am Freitag finden Tennis- und Brombeerturniere statt, während am Samstag die Viehmesse mit einer Landmaschinenausstellung und einer Viehschau in vollem Gange ist.
Die Ausstellung von Produkten und Maschinen für die Landwirtschaft und die Viehzucht ist jedes Jahr eine hervorragende Gelegenheit für die Viehzüchter der Region und ihren Arbeitsbedarf, denn die Milchviehhaltung ist nach wie vor der wichtigste Wirtschaftszweig in der Region.
Die Straßen des Zentrums werden von Märkten und Ständen mit typischen Produkten gesäumt sein. Die viertägige Veranstaltung endet am Sonntag, dem 15. September, mit dem Schafsfest in Brogna und dem Lehrbauernhof mit Alpakas. Kinder haben außerdem die Möglichkeit, an der traditionellen "Satteltaufe" teilzunehmen.
An den Veranstaltungstagen organisiert die Proloco di Erbezzo auf dem Messegelände Essensstände, an denen man auch hervorragende lokale Gerichte wie Malga Gnocchi und Kutteln, ein typisches Gericht der Messe, probieren kann.
NUOVO ARRIVO AL PARCO NATURA VIVA NEUZUGANG IM PARCO NATURA VIVA
in collaborazione con Parco Natura Viva in Zusammenarbeit mit dem Parco Natura Viva
L’estate ha portato con sé un nuovo ospite al Parco Natura
Viva di Bussolengo. Si chiama Dune, ha da poco compiuto un anno di vita ed è il più giovane cammello della Battriana ospitato nel parco zoologico veronese. Una specie protagonista di un fraintendimento nella divulgazione scientifica: quella di Dune è una specie domestica che conta oltre 35 milioni di individui al mondo, a lungo confusa con l’ultima specie di cammello selvatico che invece sopravvive in natura con meno di 950 esemplari. L’appello dei ricercatori è di iniziare dal linguaggio per modificare il destino di queste popolazioni, al motto di “Questo non è il mio nome!”, distinguendo quindi tra “Wild camel” per la specie selvatica (Camelus ferus) e “Bactrian camel” per quella domestica (Camelus bactrianus). «Il nostro Dune ora fa parte di un gruppo di cammelli della Battriana, composto da due femmine e un maschio adulto – spiega Caterina Spiezio, responsabile del settore ricerca e conservazione del Parco Natura Viva. – Il suo ruolo è quello di accendere i
riflettori sulla sua “controparte” selvatica, che sopravvive solo in Cina e in Mongolia. E che, a parte 41 esemplari in un’istituzione mongola, non viene allevata in nessun parco zoologico del mondo».
Der Sommer hat einen neuen Gast im Parco Natura Viva in Bussolengo gebracht. Sein Name ist Dune, er ist gerade ein Jahr alt geworden und ist das jüngste Trampeltier im Veroneser Tierpark. Eine Spezies, die die Hauptfigur eines Missverständnisses in der wissenschaftlichen Popularisierung ist: Dune ist eine domestizierte Spezies mit mehr als 35 Millionen Exemplaren weltweit, die lange Zeit mit der letzten wilden Kamelart verwechselt wurde, von der es in freier Wildbahn nur noch weniger als 950 Exemplare
(Camelus ferus) und "Trampeltier" für die heimische (Camelus bactrianus) zu unterscheiden.
"Unser Dune gehört jetzt zu einer Gruppe von Trampeltieren, die aus zwei Weibchen und einem erwachsenen Männchen besteht", erklärt Caterina Spiezio, Forschungs- und Naturschutzbeauftragte des Natura Viva Parks. - Seine Aufgabe ist es, die Aufmerksamkeit auf sein wildlebendes Gegenstück" zu lenken, das nur in China und der Mongolei überlebt. Und der, abgesehen von 41 Exemplaren in einer mongolischen Einrichtung, in keinem zoologischen Park der Welt gezüchtet wird".
Ph Valeria Cascella.
“LESSINIA LEGEND RUN”: LA SFIDA È IN MONTAGNA “LESSINIA LEGEND RUN”:
DIE HERAUSFORDERUNG LIEGT IN DEN BERGEN
di von Giorgia Castagna
Oltre alle classiche gare su strada, negli ultimi anni il mondo del podismo ha visto l’esplosione delle gare di trail running, ovvero la corsa lungo salite e discese tipiche dei sentieri di montagna. Anche la Lessinia regala competizioni importanti e con paesaggi mozzafiato andando quindi ad alimentare questo mondo sportivo. Impossibile quindi non parlare della settima edizione di “Lessinia Legend Run”, gara di trail running sui Monti Lessini e sulle Piccole Dolomiti che andrà in scena domenica 15 settembre.
La competizione che vede partenza e arrivo a Velo Veronese si svilupperà su cinque diversi percorsi di crescente lunghezza e difficoltà. Il fascino di questa disciplina, che attira ogni anno sempre più praticanti, risiede nel fatto di combattere la monotonia delle classiche gare su strada con un mix di ambienti naturali e unici. Gli organizzatori fanno sapere che i percorsi scelti si svilupperanno principalmente nel cuore dell’altopiano della Lessinia
ma che arriveranno a toccare le cime delle Piccole Dolomiti nel Gruppo del Carega passando per le province di Trento e Vicenza. I cinque percorsi che si snodano tra sentieri e tracciati sterrati sono: LegendRun 10 km, 490 metri di dislivello positivo, LegendRun 20 km, 1028m di dislivello, gara competitiva che attraversa il caratteristico paese di Giazza per poi risalire attraverso il sentiero “delle Gosse” sull’altopiano e giungere
a Velo con l’ultima temibile salita sul Monte Purga, LegendRun 30 km, 1970m di dislivello, che riprende in parte il percorso della 20 km con l’aggiunta della salita in Val Fraselle nella magica Foresta di Giazza e LegendRun 45 km, con ben 3460 metri di dislivello e passaggio spettacolare dal Rifugio Fraccaroli sulla cima del Carega a quota 2239 m. Chiude il percorso più lungo e difficile: Legend Lux, una gara ultra marathon di ben
65 km e 4805 m di dislivello positivo che riprende la parte iniziale della gara di 45 km per poi inoltrarsi nel Comune di Ala verso Cima Levante, attraversando la splendida Val dei Ronchi poco sopra l’abitato di Ronchi prima di risalire in Lessinia verso Rifugio Pertica e ricollegandosi agli altri percorsi.
Neben den klassischen Straßenläufen hat die Welt des Laufsports in den letzten Jahren eine explosionsartige Zunahme von Trailrunning-Wettkämpfen erlebt, d.h. Läufen entlang der für Bergpfade typischen Steigungen und Gefälle.
Auch die Lessinia bietet wichtige Wettkämpfe in atemberaubenden Landschaften und erweitert damit die Sportwelt. Es ist daher unmöglich, die siebte Ausgabe des "Lessinia Legend Run" nicht zu erwähnen, ein Trailrunning-Wettbewerb in den Lessini-Bergen und den Kleinen Dolomiten, der am Sonntag, den 15. September, stattfinden wird.
Der Wettbewerb, der in Velo Veronese startet und endet, führt über fünf verschiedene
Strecken mit steigender Länge und Schwierigkeit.
Der Reiz dieser Disziplin, die von Jahr zu Jahr mehr Teilnehmer anzieht, liegt darin, dass sie die Monotonie der klassischen Straßenrennen mit einer Mischung aus natürlichen und einzigartigen Umgebungen konterkariert.
Die Organisatoren gaben bekannt, dass die ausgewählten Strecken hauptsächlich im Herzen der Lessinia-Hochebene verlaufen werden, aber auch die Gipfel der Kleinen Dolomiten in der Carega-Gruppe berühren und durch die Provinzen Trient und Vicenza führen werden.
Die fünf Strecken, die sich über Pfade und Feldwege schlängeln,
sind: LegendRun 10 km, 490 Meter positiver Höhenunterschied, LegendRun 20 km, 1028 Meter positiver Höhenunterschied, ein Wettkampf, der durch das charakteristische Dorf Giazza führt und dann über den Weg "delle Gosse" auf die Hochebene hinaufsteigt, um Velo mit dem letzten furchterregenden Anstieg auf den Monte Purga zu erreichen, LegendRun 30 km, 1970 m Höhenunterschied, der teilweise die Strecke der 20 km aufgreift und den Anstieg im Val Fraselle im zauberhaften Wald von Giazza hinzufügt und LegendRun 45 km, mit nicht weniger als 3460 m Höhenunterschied und einer spektakulären Passage von der Fraccaroli-Hütte auf dem Gipfel der Carega in 2239 m Höhe. Die längste und schwierigste Strecke schließt mit Legend Lux ab, einem Ultramarathon mit nicht weniger als 65 km und 4805 m Höhenunterschied, der den ersten Teil des 45-kmLaufs aufgreift und dann in die Gemeinde Ala in Richtung Cima Levante führt, wobei er das herrliche Val dei Ronchi oberhalb des Dorfes Ronchi durchquert, bevor er wieder in die Lessinia in Richtung Rifugio Pertica aufsteigt und sich wieder mit den anderen Strecken verbindet.
Mattia Tanara, vincitore Legend Lux 2023.
RAFTING, ALLA SCOPERTA DELL’ADIGE E NON SOLO RAFTING, ENTDECKUNG DER ETSCH UND DARÜBER HINAUS
di von Andrea Molinari
Hai finito tutte le idee per fare qualcosa di interessante a Verona insieme al tuo gruppo di amici, con la tua famiglia o addirittura con i tuoi colleghi di lavoro? Non preoccuparti, la nostra città ha sempre in serbo un’attività a cui,
probabilmente, non avevi mai pensato prima. Stiamo parlando del rafting sull’Adige, uno sport per percorrere il fiume su un gommone speciale chiamato raft insieme ad altre persone con delle pagaie. Fondamentale il lavoro di squadra: tutti devono remare nella stessa direzione
per non perdere il controllo del gommone.
Ecco perché si tratta di un’attività consigliata per i gruppi numerosi di persone: con i colleghi può trasformarsi in un ottimo team building, mentre con amici e famiglia è un’esperienza adrenalinica e divertente.
Ma da dove si parte per fare rafting sull’Adige a Verona? Dal Bottagisio Sport Center, ex centro sportivo del Chievo acquistato recentemente dall’Hellas Verona, facilmente raggiungibile anche con i mezzi dal centro città. Nella base nautica di Adige Rafting viene fornito tutto il necessario per l’avventura, dal giubbotto di salvataggio fino alle pagaie, oltre alle spiegazioni accurate delle guide sui movimenti tecnici da fare una volta entrati in acqua.
L’Adige è un fiume tranquillo, quindi nessuna paura, ma durante il tragitto non mancano alcuni punti decisamente da brivido. La discesa, poi, offre panorami spettacolari arricchiti dai racconti delle guide sulla storia dell’antica idrografia veronese. Nel tratto finale dell’escursione c’è anche la possibilità di svolgere una piccola gara tra gommoni.
Ma non è finita qui. Si può vivere questa esperienza in tantissimi modi diversi: è possibile, per esempio, scegliere la “Raft & Wine – rafting aperitivo”, la “Raft & Museo”, con la possibilità di visitare alcuni dei Musei Civici della città, e tantissime altre opzioni.
Sind Ihnen die Ideen ausgegangen, was Sie in Verona mit Ihrer Gruppe von Freunden, Ihrer Familie oder sogar Ihren Arbeitskollegen unternehmen könnten? Keine Sorge, unsere Stadt hat immer eine Aktivität auf Lager, an die Sie wahrscheinlich noch nie gedacht haben.
Die Rede ist vom Rafting auf der Etsch, einer Sportart, bei der man in einem speziellen Floß, dem Raft, zusammen mit anderen Personen mit Paddeln den Fluss hinunterfährt. Dabei ist Teamwork gefragt: Alle müssen in dieselbe Richtung paddeln, um die Kontrolle über das Floß nicht zu verlieren.
Deshalb ist diese Aktivität für große Gruppen empfehlenswert: Mit Kollegen kann sie zu einem großartigen Teambuilding werden, während sie mit Freunden und Familie ein lustiges und adrenalingeladenes Erlebnis ist.
Aber wo kann man in Verona mit dem Rafting auf der Etsch beginnen? Beim Bottagisio Sport Center, dem ehemaligen Sportzentrum von Chievo, das vor kurzem von Hellas Verona erworben wurde und auch mit öffentlichen Verkehrsmitteln vom Stadtzentrum aus leicht zu erreichen ist. In der Basis von Adige Rafting wird alles Notwendige für das Abenteuer zur Verfügung gestellt, von der Schwimmweste bis zum Paddel, und die Guides geben genaue Erklärungen zu den technischen Bewegungen, die im Wasser ausgeführt werden müssen.
Die Etsch ist ein ruhiger Fluss, so dass man sich nicht fürchten muss, aber es gibt einige aufregende Stellen auf dem Weg. Die Abfahrt bietet dann spektakuläre Ausblicke, die durch die Erzählungen der Führer über die Geschichte der antiken Veroneser Hydrographie bereichert werden. Am Ende des Ausflugs besteht auch die Möglichkeit zu einer kleinen Jollenregatta.
Aber das ist noch nicht alles. Sie können diese Erfahrung auf viele verschiedene Arten genießen: Sie können zum Beispiel das "Raft & WineAperitif Rafting" wählen, das "Raft & Museum", mit der Möglichkeit, einige der städtischen Museen zu besuchen, und viele andere Optionen.
SLOW TOURISM: PERCHÉ CONOSCERE IL TURISMO LENTO LANGSAMER TOURISMUS
di von Marta Tarasconi
Tutti almeno una volta nella nostra vita siamo stati protagonisti - o vittime - del turismo “mordi e fuggi”. Chi non ha mai approfittato di week end lunghi o ponti per andare in qualche capitale europea e stipare quante più possibili attività culturali, artistiche ed enogastronomiche nel giro di pochi giorni? E puntualmente si torna a casa con l’ennesima calamita come souvenir e troppe ore di sonno arretrato.
Negli ultimi anni però, le cose stanno cambiando e sempre più turisti si stanno trasformando in veri e propri viaggiatori. Per qualcuno potrebbero essere sinonimi questi due termini, in realtà non è così. Il viaggiatore, a differenza del turista, vuole immergersi davvero nel luogo in cui sta andando. Vuole conoscere le diverse culture, le usanze, le tradizioni. Vuole vivere davvero il posto e le persone che lo abitano, con la mente aperta e senza pregiudizi.
Il suo obiettivo è quello di trarre valore dal viaggio, arricchirsi in termini di esperienze e di conoscenze. Questo approccio richiede necessariamente più tempo a disposizione. Ed è proprio con questo intento che nasce lo slow tourism, il turismo lento.
Ma non solo. Sempre più persone vogliono approfittare dei viaggi per prendersi una pausa dalla vita frenetica e quindi ricercano in questo momento anche un’occasione per riposarsi e rigenerarsi. Riempirsi ogni momento del viaggio con un’attività prestabilita non permette di godersi a pieno il posto: i ritmi prestabiliti impediscono di perdersi nell’esplorazione di un posto. Ad esempio, in molte mete che potrebbero essere visitate a piedi o in bici si preferisce la macchina per ottimizzare i tempi. In questo modo tanti posti restano inesplorati o visti di sfuggita.
I vantaggi dello slow tourism non riguardano solo l’esperienza complessiva, ma anche la sostenibilità del viaggio. I viaggiatori lenti infatti, sono anche più consapevoli dell’impatto ambientale del loro viaggio. Tanti rinunciano alla macchina in favore dei mezzi pubblici, anche se questo spesso comporta tempistiche più lunghe per gli spostamenti. O ancora, sono consapevoli dell’impatto dei souvenir e prediligono l’artigianato locale. Se si tratta di cibo, sono curiosi di provare la cucina locale e non si
aspettano di ritrovare la cucina italiana all’estero.
Gli amanti dello slow tourism prediligono inoltre mete più naturali e meno “mondane”, anche per evitare sovraffollamenti che causano numerosi disagi, sia ai viaggiatori che ai residenti. Non è un caso infatti che lo slow tourism sia visto dalle istituzioni come soluzione all’overtourism, il turismo di massa.
Come diventare slow tourist?
l Prediligi un periodo di soggiorno più lungo per avere più tempo per esplorare la tua meta.
l Valuta anche destinazioni meno conosciute, magari dove puoi stare più a contatto con la natura.
l Scegli bene come effettuare i tuoi spostamenti: se possibile, evita la macchina.
l È giusto pianificare delle attività, ma lasciati del tempo libero per esplorare.
l Cerca di supportare il più possibile le comunità e le attività locali, scegliendole rispetto alle grandi catene.
Mindestens einmal im Leben waren wir alle schon Protagonisten - oder Opferdes "Hit-and-Run"-Tourismus. Wer hat nicht schon einmal ein langes Wochenende oder eine Brücke genutzt, um in eine europäische Hauptstadt zu fahren und so viele kulturelle, künstlerische und gastronomische Aktivitäten wie möglich in ein paar Tage zu packen? Und pünktlich kehrt man mit einem weiteren Magneten als Souvenir und zu wenig Stunden Schlaf im Gepäck nach Hause zurück.
In den letzten Jahren haben sich die Dinge jedoch geändert und immer mehr Touristen werden zu echten Reisenden. Für manche mögen diese beiden Begriffe gleichbedeutend sein, aber in Wirklichkeit sind sie es nicht.
Der Reisende möchte im Gegensatz zum Touristen wirklich in den Ort eintauchen, an den er geht. Er möchte die verschiedenen Kulturen, Bräuche und Traditionen kennen lernen. Er möchte den Ort und die Menschen, die dort leben, wirklich erleben, unvoreingenommen und ohne Vorurteile.
Sein Ziel ist es, einen Nutzen aus der Reise zu ziehen, eine Bereicherung an Erfahrungen und Wissen zu erlangen. Dieser Ansatz erfordert notwendigerweise mehr Zeit. Und genau mit diesem Gedanken wurde der langsame Tourismus geboren.
Aber das ist noch nicht alles. Immer mehr Menschen wollen das Reisen nutzen, um eine Pause von ihrem hektischen Leben zu machen und suchen daher auch nach einer Möglichkeit, sich
auszuruhen und zu regenerieren. Wenn man jeden Moment der Reise mit einer vorher festgelegten Aktivität füllt, kann man den Ort nicht in vollen Zügen genießen: Der vorher festgelegte Rhythmus verhindert, dass man sich in der Erkundung eines Ortes verliert. An vielen Orten, die zu Fuß oder mit dem Fahrrad besichtigt werden könnten, zieht man es beispielsweise vor, mit dem Auto zu fahren, um die Zeit zu optimieren. Auf diese Weise bleiben viele Orte unerforscht oder werden nur flüchtig gesehen. Die Vorteile des langsamen Tourismus betreffen nicht nur das Gesamterlebnis, sondern auch die Nachhaltigkeit der Reise. Langsam Reisende sind sich nämlich auch der Umweltauswirkungen ihrer Reise stärker bewusst. Viele verzichten auf das Auto und nutzen stattdessen öffentliche Verkehrsmittel, auch wenn dies oft längere Fahrtzeiten bedeutet. Oder sie sind sich der Auswirkungen von Souvenirs bewusst und bevorzugen lokales Kunsthandwerk. Wenn es ums Essen geht, sind sie neugierig auf die lokale Küche und erwarten nicht, dass sie im Ausland italienische Küche finden.
Liebhaber des langsamen Tourismus bevorzugen auch natürlichere und weniger "weltliche" Reiseziele, auch um eine Überfüllung zu vermeiden, die sowohl für Reisende als auch für Einwohner zahlreiche Unannehmlichkeiten mit sich bringt. Es ist kein Zufall, dass der langsame Tourismus von den Institutionen als Lösung für den Übertourismus, den Massentourismus, angesehen wird.
Wie wird man ein langsamer Tourist?
l Bevorzugen Sie einen längeren Aufenthalt, um mehr Zeit für die Erkundung Ihres Reiseziels zu haben.
l Ziehen Sie auch weniger bekannte Reiseziele in Betracht, wo Sie vielleicht mehr mit der Natur in Kontakt kommen können.
l Wählen Sie Ihre Reisemöglichkeiten sorgfältig aus: vermeiden Sie nach Möglichkeit das Auto.
l Es ist gut, Aktivitäten zu planen, aber lassen Sie sich auch Zeit für eigene Entdeckungen.
l Versuchen Sie, lokale Gemeinschaften und Aktivitäten so weit wie möglich zu unterstützen und ziehen Sie sie großen Ketten vor.
L’ANGOLO DEI LIBRI BÜ CHERECKE
Le letture consigliate questo mese Empfohlene Lektűre in diesem Monat
a cura di kuratiert von Francesca Saglimbeni
Matteo Bussola (Einaudi 2024) La neve in fondo al mare
Già in seconda ristampa, il nuovo libro del veronese Bussola racconta un nodo del nostro tempo: la fragilità adolescenziale. Portata, a sua volta, al cospetto di quella genitoriale. Due facce di una medesima, delicatissima, trama, dalla quale emerge tutto il dolore che il diventare sé stessi implica. Un padre e un figlio, l’uno di fronte all’altro dentro la medesima stanza, si ritrovano l’uno lo specchio dell’altro. In una corsia della neuropsichiatria infantile. Insieme ad altri figli e genitori, in cerca di ricucire i propri legami parentali, sgualciti da piaghe del nostro tempo quali l’autolesionismo, l’ansia, il senso di fallimento. Tormenti che creano distanze, cui madri e padri fanno fatica a dare un nome e ai quali solo condividendo la stessa ferita dei propri ragazzi, nello stesso reparto di cura, riusciranno a prestare davvero ascolto. Fino a intercettare quel “vuoto” che, come neve in fondo al mare, non solo non si sente, ma spesso nemmeno si vede.
Bereits in der zweiten Auflage erzählt das neue Buch des Veroneser Autors Bussola von einem Kernpunkt unserer Zeit: der Zerbrechlichkeit der Jugendlichen. Diese wiederum wird mit der Zerbrechlichkeit der Eltern konfrontiert. Zwei Seiten ein und desselben delikaten Plots, aus dem der ganze Schmerz des Selbstwerdens hervorgeht. Ein Vater und ein Sohn, die sich im selben Raum gegenüberstehen, finden sich im Spiegel des jeweils anderen wieder. In einer Abteilung der Kinderneuropsychiatrie. Zusammen mit anderen Kindern und Eltern, die versuchen, ihre elterlichen Bande zu kitten, die von den Plagen unserer Zeit wie Selbstverletzung, Angst und dem Gefühl des Versagens zerrissen sind. Qualen, die Distanzen schaffen, die Mütter und Väter nur schwer benennen können und denen sie nur dann wirklich zuhören können, wenn sie die gleiche Wunde wie ihre Kinder in der gleichen Betreuungseinheit teilen. Bis zu dem Punkt, an dem sie diese "Leere" auffangen können, die wie der Schnee auf dem Meeresgrund nicht nur nicht gehört, sondern oft nicht einmal gesehen wird!
Matteo Bussola (Einaudi 2024) Schnee auf dem Grund des Meeres
Gabriel García Márquez (Mondadori 2024) Ci vediamo in agosto
Un breve romanzo inedito e postumo dell’autore colombiano, con protagonista Ana Magdalena Bach. La donna, ogni 16 agosto, ritorna sull’isola dove è sepolta sua madre per portarle un mazzo di gladioli. Finché un giorno, il rituale viene interrotto da una attesa, che le spalanca davanti nuove prospettive.
Gabriel García Márquez (Mondadori 2024)
Auf Wiedersehen im August
Ein unveröffentlichter, posthumer Kurzroman des kolumbianischen Autors, in dem Ana Magdalena Bach die Hauptrolle spielt. Jedes Jahr am 16. August kehrt sie auf die Insel zurück, auf der ihre Mutter begraben ist, um ihr einen Strauß Gladiolen zu bringen. Bis eines Tages das Ritual durch eine Erwartung unterbrochen wird, die ihr neue Perspektiven eröffnet.
Paola Tonussi (Ares 2024)
Rupert Brooke. Lo splendore delle ombre
«Un nome, una leggenda». Così lo descrive Virginia Woolf, grande amica del brillante studente e sportivo di Rugby, cittadina inglese in cui nel 1887 nasceva il “poeta di guerra” tanto apprezzato anche da Pound, Eliot, Fitzgerald, prematuramente scomparso all’età di 28 anni. Un sognatore, Brooke, che componeva versi in giardino, a piedi nudi sull’erba, e che oltre alla poesia ha tanto amato sia gli amici che la madre patria. Per la quale si arruolò nella spedizione dei Dardanelli, dove a causa della setticemia troverà la morte. I compagni lo seppelliranno in un’isola dell’Egeo, che contribuirà a consacrarne l’eterna memoria.
Paola Tonussi (Ares 2024)
Rupert Brooke. Die Pracht der Schatten
Ein Name, eine Legende". So beschrieb ihn Virginia Woolf, eine große Freundin des brillanten Studenten und Sportlers aus Rugby, einer englischen Stadt, in der der auch von Pound, Eliot und Fitzgerald so geschätzte "Kriegspoet", der mit 28 Jahren zu früh starb, 1887 geboren wurde. Brooke war ein Träumer, der seine Verse im Garten schrieb, barfuß im Gras, und der neben der Poesie auch seine Freunde und sein Vaterland liebte. Aus diesem Grund nahm er an der Dardanellen-Expedition teil, wo er an Septikämie starb. Seine Kameraden begruben ihn auf einer Insel in der Ägäis, was dazu beitrug, ihm ein ewiges Andenken zu bewahren.
Das Spiel wird der Protagonist von "Arte in gioco" sein, einer echten Neuheit in Verona, die zum ersten Mal einen thematischen Rundgang durch die Stadt veranstaltet, der anlässlich des Tocatì 2024 die Ausstellungsorte und Sammlungen der Städtischen Museen und anderer kultureller Einrichtungen Veronas einbezieht. Das reichhaltige Programm widmet dem Verhältnis zwischen antiker und zeitgenössischer Kunst besondere Aufmerksamkeit mit Ausstellungsrouten, Führungen und Workshops. Zur Eröffnung von Arte in gioco wird das Museo di Castelvecchio vom 14. Juni bis 29. September 2024 eine Vorpremiere von Antonio Donghis Il Giocoliere (1936) zeigen, das aufgrund seiner symbolischen Bedeutung als Botschafterwerk der Initiative ausgewählt wurde.
Dürer, sarà il protagonista della mostra simbolo del Centenario della trasformazione del Castello del Buonconsiglio da residenza principesca a sede museale, avvenuta nel 1924. L’artista norimberghese è stato scelto per il particolare rapporto con la città di Trento e il Trentino. Qui arrivò infatti negli anni 1494-95, restando affascinato dai paesaggi e dalle atmosfere di questi luoghi e restituendone l’essenza in una celebre serie di acquerelli. Partendo dallo spettacolare “caso Dürer”, il percorso espositivo si estende infatti ad indagare le origini del Rinascimento originale del Trentino.
Dal 14 settembre 2024 al 29 gennaio 2025
Edvard Munch
Milano, Palazzo Reale
Il norvegese Edvard Munch, protagonista indiscusso dell’arte moderna e interprete per antonomasia delle più profonde inquie-tudini dell’animo umano, viene celebrato con una grande retro-spettiva a Palazzo Reale a Milano, curata da Patricia G. Berman, una delle più grandi studiose al mondo di Munch. Il percorso espositivo racconterà tutto l’universo dell’artista, il suo percorso umano e la sua produzione, e lo farà attraverso 100 opere.
Bis zum 13. Oktober 2024
Durer und die Renaissance in den Alpen Trient, Schloss Buonconsiglio
Der große deutsche Künstler Albrecht Dürer ist der Protagonist der Ausstellung zum hundertjährigen Jubiläum der Umwandlung des Schlosses Buonconsiglio von einer fürstlichen Residenz in ein Museum im Jahr 1924. Der aus Nürnberg stammende Künstler wurde aufgrund seiner besonderen Beziehung zur Stadt Trient und zu Trentino ausgewählt. Er kam in den Jahren 1494-95 hierher und war von den Landschaften und Stimmungen dieser Orte fasziniert, deren Wesen er in einer berühmten Serie von Aquarellen reproduzierte. Ausgehend von der spektakulären "Dürer-Vitrine" führt der Ausstellungsweg zu den Ursprüngen der ursprünglichen Renaissance im Trentino.
14. September 2024 bis 29. Januar 2025
Edvard Munch
Mailand, Königspalast
Der norwegische Künstler Edvard Munch, unbestrittener Protagonist der modernen Kunst und Inbegriff der Interpretation der tiefsten Ängste der menschlichen Seele, wird mit einer großen Retrospektive im Palazzo Reale in Mailand gefeiert, die von Patricia G. Berman, einer der weltweit größten Munch-Forscherinnen, kuratiert wird. Die Ausstellung umfasst das gesamte Universum des Künstlers, seinen Lebensweg und sein Schaffen, und zwar anhand von 100 Werken.
NOVITÀ IN SALA KINONEUHEITEN
I migliori film in sala questo mese
Die besten Filme dieses Monats in den Kinos
a cura di kuratiert von Marco Multari
Spiderman
Agosto non è mai stato il mese delle grandi uscite al cinema, ma per gli amanti della settima arte ogni scusa è buona per tornare in sala. Una delle principali motivazioni fornite questo mese è il ritorno sul grande schermo di “Spiderman”: continua infatti la rassegna di film dedicati a uno dei supereroi più amati di sempre. A partire dal 5, una volta a settimana, saranno riproposti nelle sale i film dell’ultima trilogia con protagonista Tom Holland. Si inizia con “Homecoming” per poi concludere il 19 agosto con “No way home”, film ricco di camei di grandi personaggi dell’universo dei fumetti Marvel.
MaXXXine
“MaXXXine” uscirà il 21 agosto ed è l’ultimo della trilogia horror diretta da Ti West. Ambientato nel 1985 ad Hollywood è ispirato ai delitti del serial killer Night Stalker e racconta la storia di Maxine (interpretata da Mia Goth), una ex attrice di film per adulti in fuga da una famiglia omicida. Mentre cerca di lanciarsi nel mondo del cinema, viene minacciata da un misterioso assassino che emerge dal suo oscuro passato.
Spiderman
Der August war noch nie der Monat der großen Kinostarts, aber für die Liebhaber der siebten Kunst ist jede Ausrede gut, um in die Kinos zu gehen. Einer der Hauptgründe in diesem Monat ist die Rückkehr von "Spiderman" auf die große Leinwand: Die Reihe der Filme, die einem der beliebtesten Superhelden aller Zeiten gewidmet sind, wird fortgesetzt. Ab dem 5. Januar werden einmal pro Woche Filme aus der neuesten Trilogie mit Tom Holland in der Hauptrolle in den Kinos gezeigt. Sie beginnt mit "Homecoming" und endet am 19. August mit "No way home", einem Film voller Cameos großer Figuren aus dem Marvel-Comics-Universum.
MaXXXine
“MaXXXine” kommt am 21. August in die Kinos und ist der letzte Teil der Horrortrilogie unter der Regie von Ti West. Der Film spielt im Hollywood des Jahres 1985, ist von den Verbrechen des Serienmörders Night Stalker inspiriert und erzählt die Geschichte von Maxine (gespielt von Mia Goth), einer ehemaligen Schauspielerin aus einem Erwachsenenfilm, die auf der Flucht vor einer mörderischen Familie ist. Während sie versucht, ins Filmgeschäft einzusteigen, wird sie von einem mysteriösen Killer bedroht, der aus ihrer dunklen Vergangenheit auftaucht.
The
Well
Il primo agosto ci sarà inoltre l’appuntamento al cinema con il nuovo lavoro di un artista veramente particolare, famoso sia come cantante che come regista. Federico Zampiglione (dei Tiromancino) torna con il suo sesto film, l’horror “The Well”, scritto con Stefano Masi. È il terzo film horror di Zampaglione, dopo "Shadow - L’ombra" (2009) e "Tulpa - Perdizioni Mortali" (2013), che si propone ormai come esperto del genere.
Der Brunnen
Am 1. August gibt es auch einen Kinotermin mit dem neuen Werk eines ganz besonderen Künstlers, der sowohl als Sänger als auch als Regisseur berühmt ist. Federico Zampiglione (von Tiromancino) kehrt mit seinem sechsten Film zurück, dem Horrorfilm "The Well", den er zusammen mit Stefano Masi geschrieben hat. Nach "ShadowL'ombra" (2009) und "Tulpa - Perdizioni Mortali" (2013) ist dies Zampigliones dritter Horrorfilm, und er ist mittlerweile ein Experte in diesem Genre.
Bordelands
“Borderlands”, al cinema dal 7 agosto, vede Cate Blanchett nei panni di Lilith, una nota fuorilegge dal passato oscuro, che torna controvoglia sul suo pianeta d'origine, Pandora, per rintracciare la figlia scomparsa, rapita da Atlas, l’uomo più potente dell'universo. Per riuscirci, Lilith si unisce a un gruppo eterogeneo di personaggi particolari con un cast eccezionale in cui figurano Kevin Hart, Jamie Lee Curtis e Bobby Lee.
Bordelands
"Borderlands", ab dem 7. August in den Kinos, zeigt Cate Blanchett in der Hauptrolle als Lilith, eine berüchtigte Geächtete mit dunkler Vergangenheit, die unfreiwillig auf ihren Heimatplaneten Pandora zurückkehrt, um ihre verschwundene Tochter aufzuspüren, die von Atlas, dem mächtigsten Mann des Universums, entführt wurde. Zu diesem Zweck schließt sich Lilith einer bunt gemischten Truppe seltsamer Charaktere an, zu deren außergewöhnlicher Besetzung auch Kevin Hart, Jamie Lee Curtis und Bobby Lee gehören.
CALENDARIO KALENDER
Eventi di agosto e settembre a Verona e in provincia
Veranstaltungen im August und September in Verona und der Provinz
fino a venerdì 2 agosto ogni martedì e venerdì ore 21:30 cinema all’aperto
Sotto le stelle del cinema
Piastra polivalente Parrocchia di San Marco www.believegroup.it
fino a domenica 4 agosto festival
MURA Festival
Bastione di San Bernardino www.murafestival.it
fino a domenica 25 agosto arte
Giulio Paolini Et in Arcadia ego Palazzo della Ragione www.museicivici.comune.verona.it
fino a sabato 31 agosto arte
Newsha Tavakolian. And they laughed at me
Eataly Art House www.eatalyarthouse.it
fino a domenica 8 settembre eventi vari R-estate in 5° 2024
Parco San Giacomo www.circ5.comune.verona.it
fino a sabato 28 settembre tutti i sabati ore 11:00 e 15:00 tutte le domeniche e festivi ore 11:00 visita guidata
Tour delle centro storico IAT Verona www.comune.verona.it
fino a domenica 29 settembre arte
Oltre Caroto.
Il disegno sotto il colore Museo degli Affreschi www.museicivici.comune.verona.it
fino a domenica 29 settembre arte
Arte in gioco – Il Giocoliere
Galleria dei Dipinti del Museo di Castelvecchio www.museicivici.comune.verona.it
fino al 6 ottobre arte
Immagini di terracotta Museo Archeologico al Teatro Romano www.museicivici.comune.verona.it
fino al 7 ottobre arte
CONTEMPORANEO NON-STOP
Il respiro della natura ARIA
Galleria d’Arte Moderna Achille Forti www.museicivici.comune.verona.it
giovedì 1° agosto ore 21:00
opera – 101° Arena Opera Festival
Aida Arena di Verona www.arena.it
giovedì 1° agosto ore 21:00
teatro – Festival della Bellezza
Sonia Bergamasco
La Duse e noi.
Ritratto plurale di un’artista
Anfiteatro del Vittoriale www.festivalbellezza.it
giovedì 1° agosto ore 21:00 per bambini
La città dei ragazzi
Favole al telefono
Forte Gisella www.fondazioneaida.it
giovedì 1° e venerdì 2 agosto ore 21:15
danza – Festival shakespeariano / Estate Teatrale Veronese
Sogno di una notte di mezza estate
Teatro Romano www.estateteatraleveronese.it
venerdì 2 agosto ore 21:00
opera – 101° Arena
Opera Festival Tosca
Arena di Verona www.arena.it
venerdì 2 agosto ore 21:00
teatro – Festival della Bellezza
Massimo Cacciari
Immagine e parola Anfiteatro del Vittoriale www.festivalbellezza.it
da venerdì 2 a domenica 4 agosto vari orari festival
Buskers Festival Bardolino
venerdì 2, 23 e 30 agosto ore 21:00 cinema
Proiezioni sotto le stelle Lazise
sabato 3 agosto dalle ore 10:00 manifestazione
Festa di Podestaria
Malga Podestaria
sabato 3 agosto ore 18:30
teatro – reading poetico
With a kiss I don’t die Giardino di San Francesco al Corso
Tomba di Giulietta circ1.comune.verona.it
sabato 3 agosto ore 21:00 opera – 101° Arena
Opera Festival
Carmen Arena di Verona www.arena.it
sabato 3 agosto ore 21:30
musica – Venerazioni
Dee Dee Bridgewater quartet
Teatro Romano www.boxofficelive.it
da sabato 3 agosto al 2 novembre tutti i sabati ore 17:00 visita guidata
Tour delle Mura – tramonti
UNESCO
Bastione delle Maddalene www.comune.verona.it
da lunedì 5 a sabato 17 agosto (escluso l’11) ore 21:30 danza – Estate Teatrale Veronese Momix
Teatro Romano www.estateteatraleveronese.it
martedì 6 agosto ore 21:00
concerto – Verona Piano Festival Il romantico Schumann e il Classico Brahms
Villa Mosconi Bertani Negrar di Valpolicella www.veronapianofestival.it
giovedì 8 agosto ore 21:00 opera – 101° Arena Opera Festival
Carmen Arena di Verona www.arena.it
giovedì 8 agosto ore 21:00 per bambini
La città dei ragazzi GGG
Forte Gisella www.fondazioneaida.it
giovedì 8 agosto ore 21:30 musica
Casanova Venice ensamble Teatro degli Ulivi Campo di Brenzone www.boxofficelive.it
venerdì 9 agosto ore 21:00 opera – 101° Arena Opera Festival
Tosca Arena di Verona www.arena.it
venerdì 9 agosto ore 21:30 musica
Filippo Graziani canta Ivan “Per gli amici”
Teatro degli Ulivi Campo di Brenzone www.boxofficelive.it
sabato 10 agosto dalle ore 10:30 per bambini – laboratori e spettacolo
Bosco Bambino
Teatro Vittoria, Bosco Chiesanuova www.bambamteatro.com
da domenica 11 a giovedì 15 agosto vari orari manifestazione
Palio delle Contrade Garda
da martedì 13 a giovedì 15 agosto vari orari Festival
Teodorico Summer Fest
Castel San Pietro www.facebook.com/teatro.scientifico
venerdì 16 agosto ore 21:00
opera – 101° Arena
Opera Festival Tosca
Arena di Verona www.arena.it
venerdì 16 agosto ore 21:00 manifestazione
La luna in Piazza Bra Piazza Bra www.astrofiliveronesi.it
da venerdì 16 a lunedì 19 agosto vari orari enogastronomia
Sagra di San Bernardo Peschiera del Garda
sabato 17 agosto ore 21:00
opera – 101° Arena Opera Festival
domenica 18 agosto ore 21:00
opera – 101° Arena
Opera Festival
Aida 1913
Arena di Verona www.arena.it
da lunedì 19 agosto a sabato 14 settembre (escluso le domeniche) ore 21:00 teatro itinerante
Romeo e Giulietta My heart is yours
Teatro Nuovo www.teatrostabileverona.it
lunedì 19 agosto ore 20:30 musica
STELLE DELLA LIRICA
Parco Giardino Sigurtà www.sigurta.it
Appuntamento al Parco con Stelle della Lirica per la 14esima edizione. Cantanti di grande prestigio allieteranno il pubblico con un’orchestra dal vivo per una serata magica con le arie più conosciute del panorama lirico. I biglietti, costo 15 euro, sono in vendita alla proloco di Valeggio s/M (tel. 045/7951880).
martedì 20 agosto ore 21:00
concerto – Verona Piano Festival Alisei
Palazzo Paletta dai Pre’ www.veronapianofestival.it
mercoledì 21 agosto ore 21:00 musica – 101° Arena Opera Festival Plácido Domingo Noche Española
Arena di Verona www.arena.it
domenica 25 agosto e 22 settembre dalle ore 16:00 manifestazione
ADIGEO COOKING STAR
Centro Commerciale Adigeo, piazza principale www.adigeo.com
Siamo giunti agli ultimi due appuntamenti della competizione culinaria che vede sfidarsi tra loro aspiranti chef per aggiudicarsi il titolo e una Gift Card del valore di 1.000€. Non rimane che scegliere gli ultimi partecipanti per l’ultima selezione che si terrà il 25 agosto. Soltanto uno fra loro avrà la possibilità di prendere parte alla finale di settembre. Partecipa anche tu alla competizione culinaria più gustosa o vieni a vedere l’evento e lasciati conquistare da colori e profumi unici dei piatti proposti. Non mancare!
giovedì 22 agosto ore 21:00
opera – 101° Arena
Opera Festival
Aida 1913
Arena di Verona www.arena.it
giovedì 22 agosto ore 20:00 e ore 21:00 per bambini
La città dei ragazzi Discover Forte Gisella / Elefante scureggione Forte Gisella www.fondazioneaida.it
giovedì 22 agosto ore 21:00
teatro – Verona Shakespeare
Fringe / Estate Teatrale Veronese
Comedy of Errors
Teatro Camploy www.estateteatraleveronese.it
da giovedì 22 a domenica 25 agosto vari orari manifestazione
Palio in Mura
Peschiera del Garda
venerdì 23 agosto ore 21:00
opera – 101° Arena Opera Festival
Carmen Arena di Verona www.arena.it
venerdì 23 agosto ore 21:00
teatro – Verona Shakespeare
Fringe / Estate Teatrale Veronese
Prospero’s Black Box
Teatro Camploy www.estateteatraleveronese.it
da venerdì 23 agosto a domenica 1° settembre vari orari Festival
Film Festival della Lessinia
Teatro Vittoria, Bosco Chiesanuova www.ffdl.it
da venerdì 23 a domenica 25 agosto tutto il giorno Manifestazione
Festa dell’Ospite Lazise
sabato 24 agosto ore 21:00
opera – 101° Arena Opera Festival
Il barbiere di Siviglia Arena di Verona www.arena.it
sabato 24 agosto ore 21:00
teatro – Verona Shakespeare
Fringe / Estate Teatrale Veronese Hamlet
Teatro Camploy www.estateteatraleveronese.it
domenica 25 agosto ore 21:00
teatro – Verona Shakespear
Fringe / Estate Teatrale Veronese
Macbeth Zar
Teatro Camploy www.estateteatraleveronese.it
lunedì 26 agosto ore 21:00
teatro – Verona Shakespeare
Fringe / Estate Teatrale Veronese
Shakespeare in song
Teatro Camploy www.estateteatraleveronese.it
lunedì 26 agosto ore 21:00 concerto – Verona Piano Festival
Mozart e Vivaldi “liofilizzati”
Villa Pellegrini – Grezzana www.veronapianofestival.it
martedì 27 agosto ore 21:00
teatro – Verona Shakespeare
Fringe / Estate Teatrale Veronese Twelfth night
Teatro Camploy www.estateteatraleveronese.it
martedì 27 e mercoledì 28 agosto ore 21:00
danza – 101° Arena
Opera Festival
Zorba il Greco
Teatro Romano www.arena.it
mercoledì 28 agosto ore 21:00
teatro – Verona Shakespeare
Fringe / Estate Teatrale Veronese
Richard III - A one person show
Teatro Camploy www.estateteatraleveronese.it
mercoledì 28 agosto ore 21:00 musica – 101° Arena
Opera Festival
Viva Vivaldi. The Four Season Immersive Concert
Arena di Verona www.arena.it
giovedì 29 agosto ore 21:00
teatro – Verona Shakespear
Fringe / Estate Teatrale Veronese
King Lear
Teatro Camploy www.estateteatraleveronese.it
giovedì 29 agosto ore 21:00
opera – 101° Arena
Opera Festival
Aida 1913
Arena di Verona www.arena.it
sabato 31 agosto e domenica 1° settembre dalle ore 9:00 alle 19:00 manifestazione
MAGICO MONDO DEL COSPLAY
Parco Giardino Sigurtà www.sigurta.it
18esima edizione al Parco Giardino Sigurtà del Magico Mondo del Cosplay, la moda nipponica di impersonare i beniamini della fantasia, dei fumetti e dei cartoni animati. Due giorni, sabato 31 agosto e domenica 1 settembre, di colori, musica, animazione dedicata a questo favoloso mondo con sfilate in cosplay e scenografie a tema. Speciale biglietto scontato per i cosplayer disponibile sul sito.
giovedì 29 agosto ore 21:00 per bambini
La città dei ragazzi Il Gruffalò Forte Gisella www.fondazioneaida.it
venerdì 30 agosto ore 21:00
opera – 101° Arena Opera Festival Tosca Arena di Verona www.arena.it
sabato 31 agosto ore 21:00
opera – 101° Arena
Opera Festival
Il barbiere di Siviglia Arena di Verona www.arena.it
domenica 1° settembre dalle ore 8:00 mostra mercato Verona Antiquaria Piazza San Zeno
domenica 1° settembre ore 21:30 musica – 101° Arena
Opera Festival Carmina Burana Arena di Verona www.arena.it
martedì 3 settembre ore 21:00
Musica
RTL Power Hits Estate Arena di Verona www.boxofficelive.it
martedì 3 settembre ore 21:00
concerto – Verona Piano Festival Gioielli pianistici dell’Ottocento Palazzo Paletta dai Pre’ www.veronapianofestival.it
mercoledì 4 settembre ore 21:00 musica
Radio Zeta Future Hits Live Arena di Verona www.boxofficelive.it
mercoledì 4 e giovedì 5 settembre ore 21:15 teatro – Settembre classico / Estate Teatrale Veronese
Sior Todero Brontolon Teatro Romano www.estateteatraleveronese.it
giovedì 5 settembre ore 21:00
opera – 101° Arena
Opera Festival
Aida 1913
Arena di Verona www.arena.it
venerdì 6 settembre ore 21:00
opera – 101° Arena Opera Festival
Il barbiere di Siviglia Arena di Verona www.arena.it
venerdì 6 settembre ore 21:30 musica
Diego basso plays Queen 2024 Teatro Romano www.boxofficelive.it
sabato 7 settembre ore 21:00 opera – 101° Arena Opera Festival
Carmen Arena di Verona www.arena.it
sabato 7 e domenica 8 settembre ore 21:15
teatro – Settembre classico / Estate Teatrale Veronese
Polis | Città | City Santa Marta www.estateteatraleveronese.it
sabato 14 settembre dalle ore 9:00 alle 19:00 manifestazione
SABATO D’ARTISTA
Parco Giardino Sigurtà www.sigurta.it
Torna al Parco Giardino Sigurtà anche in settembre Sabato d’Artista, l’iniziativa rivolta a chi desidera cimentarsi nella pittura o nel disegno en plein air, avvolti dai favolosi colori del Parco, tra i più belli al mondo. Appuntamento per sabato 14 settembre, previa candidatura a marketing@sigurta.it.
domenica 8 settembre
dalle 10:00 alle 13:00; dalle 14:00 alle 19:00
museo – Vivere la storia
La seconda guerra mondiale a Verona
Forte Lugagnano www.viverelastoria.it
domenica 8 settembre ore 20:30 musica
Il settembre dell’Accademia
Mahler Chamber Orchestra
Teatro Filarmonico www.accademiafilarmonica.org
lunedì 9 settembre ore 19:30
teatro – Festival della Bellezza
Aldo Cazzullo
Divi e miti della Roma eterna
Villa Mosconi Bertani – Negrar www.festivalbellezza.it
martedì 10 settembre ore 19:30
teatro – Festival della Bellezza
Umberto Galimberti
Lo spaesamento e l’etica del viandante
Villa Mosconi Bertani – Negrar www.festivalbellezza.it
mercoledì 11 settembre ore 19:30 musica – Festival della Bellezza
Morgan – Clone del rock
Villa Mosconi Bertani – Negrar www.festivalbellezza.i
mercoledì 11 e giovedì 12 settembre ore 21:15
teatro – Settembre classico / Estate Teatrale Veronese
Fedra (Ippolito portatore di corona)
Teatro Romano www.estateteatraleveronese.it
da giovedì 12 a domenica 15 settembre tutto il giorno manifestazione
Antica Fiera del Bestiame di Erbezzo Erbezzo
venerdì 13 settembre ore 20:30 musica
Il settembre dell’Accademia
Staatskapelle Dresden
Teatro Filarmonico www.accademiafilarmonica.org
venerdì 13 a domenica 15 settembre ore 21:00; ore 17.00 e ore 21:00; ore 14:00 e ore 17:00 per bambini - Tocatì
La storia delle storie
Piazzetta Corte Maddalene Sede ESU www.bambamteatro.com
venerdì 13 e sabato 14 settembre ore 21:00 musica
Music Awards 2024 Arena di Verona www.boxofficelive.it
da venerdì 13 a domenica 15 settembre tutto il giorno manifestazione
Tocatì - Festival Internazionale dei Giochi in Strada vari luoghi www.tocati.it
da sabato 14 a domenica 29 settembre Manifestazione Oktoberfest Gardaland www.gardaland.it
sabato 14 settembre ore 21:00 osservazione astronomica La luna in Piazza Bra Piazza Bra www.astrofiliveronesi.it
domenica 22 settembre dalle ore 9:00 alle 19:00 manifestazione
VIAGGIO NEL TEMPO
Parco Giardino Sigurtà www.sigurta.it
Balli storici con musica dal vivo, figuranti, antiche carrozze: vivi l’atmosfera del 1800 nella splendida cornice del Parco Giardino Sigurtà con la nona edizione di Viaggio nel Tempo di domenica 22 settembre. Tante attività e tante scenografie per l’evento più elegante della stagione. Biglietto a tariffa ridotta per i partecipanti in abiti ottocenteschi.
domenica 15 settembre tutto il giorno sport
Lessinia Legend Run Velo Veronese www.lessinialegendrun.it
da lunedì 16 a domenica 22 settembre manifestazione
Settimana Europea della Mobilità Verona 2024 vari luoghi della città www.comune.verona.it
mercoledì 18 settembre ore 20:30 musica
Il settembre dell’Accademia Orchestra dell’Accademia
Nazionale di Santa Cecilia
Teatro Filarmonico www.accademiafilarmonica.org
giovedì 19 e venerdì 20 settembre ore 21:15 teatro – Settembre classico / Estate Teatrale Veronese
Elettra
Teatro Romano www.estateteatraleveronese.it
da giovedì 19 a sabato 28 settembre (esclusi 23 e 24) ore 21:00 concerto
Claudio Baglioni A tutto cuore Plus Ultra Arena di Verona
da venerdì 20 settembre al 13 ottobre enogastronomia
Fiera del riso
Isola della Scala www.fieradelriso.it
domenica 22 settembre ore 20:30 musica
Il settembre dell’Accademia
Wiener Symphoniker
Teatro Filarmonico www.accademiafilarmonica.org
martedì 24 settembre ore 19:30
teatro – Festival della Bellezza
Paolo Bertolucci
le superstar del tennis
Villa Guarienti di Brenzone - Garda www.festivalbellezza.it
da martedì 24 a venerdì 27 settembre dalle ore 9:30 alle ore 18:00 fiera
Marmomac
Fiera di Verona www.marmomac.com
venerdì 27 settembre ore 19:00
degustazione e visita Calici d’arte – E.ART.H. Eataly Art House www.eatalyarthouse.it
domenica 29 settembre ore 17:00 e ore 20:00 danza
Royal Family Europe tour 2024 Teatro Nuovo www.boxofficelive.it
domenica 29 settembre ore 20:30 musica
Il settembre dell’Accademia Orchestre des Champs–Élysées