Pacto Educativo Global - PUCV 2023

Page 1

El aporte PUCV al Pacto Educativo Global

/ PUCV commitment to Global Compact on Education.

Para la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, el Pacto Educativo Global al que ha invitado S.S el Papa Francisco, es la materialización de nuestro Modelo Educativo como universidad católica de excelencia y con profunda vocación de servicio a la sociedad.

Desde su fundación hace 95 años, la PUCV ha puesto en el centro su quehacer a las personas, con su dignidad, sus talentos y sus realidades.

Hoy, a 20 años de haber sido declarada Pontificia, la PUCV bajo el de fe y trabajo, ha consolidado su labor en las áreas de compromiso definidas por el Pacto Educativo Global. Así mismo, de manera sinodal, prepara en este momento un Plan de Desarrollo Estratégico que mira hacia su Centenario, en sintonía con los valores del Evangelio y de la Doctrina Social de la Iglesia.

A través de todo el mundo, las instituciones católicas compartimos el mensaje del Santo padre y de la Iglesia en el sentido de entender la educación como un acto de esperanza, de amor al prójimo y de solidaridad en un momento en que como humanidad enfrentamos una crisis social y ambiental.

Acá presentamos nuestro aporte al Pacto como Universidad, reconocida por su excelencia académica, por su diversidad y por su vínculo con la comunidad, que busca proyectar su identidad, generar conocimiento, formar seres humanos con vocación de servicio, con calidad y sostenibilidad.

/ Global Compact on Education which has been introduced by H.H. Pope Francisco is the materialisation of our educational model as a Pontifical University of excellence and with a profound model of call of service to society.

Since its foundation 95 years ago, the PUCV has placed people, with their dignity, their talents and their realities, at the centre of its work.

Today, 20 years after being declared Pontifical, under the motto of Faith and Work, has consolidated its work in the areas of commitment defined by the Global Compact on Education. Likewise, in a synodal manner, it is currently preparing a Strategic Development Plan toward its Centenary, in harmony with the values of the Gospel and the Social Doctrine of the Church.

Catholic universities share the message of the Holy Father and of the Church worldwide, which is to understand education as an act of hope, love to neighbour and solidarity, especially today, when profound social and environmental changes and crises are taking place.

Thus, the PUCV adopts the Compact on Education from its strategic management guidelines to lead us to be a university that projects its identity, generates knowledge, trains human beings with a vocation for service, achieves quality and sustainability, and become a university as a bond.

2

La misión de la Universidad es el cultivo, a la luz de la fe, de las humanidades, las ciencias, las artes y las tecnologías a través de la creación y comunicación del conocimiento y formación de graduados y titulados con vocación de servicio a la sociedad en el marco valórico del Magisterio de la Iglesia.

En el ejercicio de su Misión, la Universidad garantiza a sus miembros libertad académica y resguarda la igualdad de oportunidades de los estudiantes en el acceso a sus aulas.

/ The University mission is the advancement of human studies, science, arts and technologies through knowledge dissemination and the education of graduates for leadership in society following the church Magisterium.

To accomplishing its mission, PUCV promotes academic freedom among its members and provides equal educational opportunities to students.

Universidad católica, de excelencia y vocación pública que, mediante la integración de sus disciplinas, dialogue con la sociedad para transformar la vida de las personas, aportando al desarrollo sostenible de su entorno regional, nacional y global.

/ A Catholic University of excellence and public vocation that, through the integration of its disciplines, dialogues with society to transform people's lives, contributes to the sustainable development of the local, national, and global environment.

La persona, su dignidad, talento y realidad al centro del Modelo Educativo de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso.

/ Persons, their dignity, talents, and realities at the centre of our Educational Model.

Los tres actos de coraje tras la Misión del Pacto Educativo

/ three courage acts

Educación y sociedad, poner a la persona en el centro: la crisis ambiental y relacional que vivimos como humanidad puede ser afrontada mediante la educación de quienes mañana se harán cargo de la casa común, rechazando la cultura del descarte.

/ Education and Society, the courage to put the person at the centre.

El mañana exige lo mejor de hoy: debemos poner lo mejor de nuestras capacidades y la inversión de los máximos recursos en educación ahora y esperar cambios a largo plazo de una manera concreta y realista.

/ Tomorrow demands the best we have today.

Educar es servir: no se entiende el rol del educador si éste no asume con coraje el compromiso de formar a aquellos que le han sido confiados, una plena y verdadera responsabilidad al servicio de los demás.

/ Educating is to serve.

Los 7 compromisos del Pacto Educativo Global / 7 commitments

1. Poner a la persona en el centro

/ To make human persons the centre.

2. Escuchar a las jóvenes generaciones

/ To listen the voices of new generations

3. Promover a la mujer

/ To advance the women

4. Responsabilizar a la familia

/ To empower the family

5. Abrirse a la acogida

/ To welcome

6. Renovar la economía y la política

/ New ways of understanding economics and politics

7. Cuidar la casa común

/ To safeguard our common home

Misión / Mission
Global Compact on Education vission and mission Visión y Misión del Pacto Educativo Global Visión (2022) / Vission
/

1

Poner a la persona en el centro

/ To make human persons the center.

Contra la cultura del descarte, poner en el centro de todo proceso educativo a la persona, para hacer emerger su especificidad y su capacidad de estar en relación con los demás.

/ Against the spread of the throwaway culture, we compromise by putting the human person in the centre of the educational process.

Modelo educativo PUCV Programas de Inclusión y Talento

/ PUCV Educational Model

Ver más Programas de Acción

See more

+5.200

/inclusion and talent programmes.

Programa de apoyo psicoeducativo.

/ Psychoeducational support programme.

Programa de apoyo estudiantil: mentorías.

/ Mentoring.

Intervenciones de salud al año en el Servicio Médico PUCV Y apoyo psicoeducativo a estudiantes.

/ +5,200 Health interventions per year at the PUCV Medical Service and psycho-educational support to students.

Universidad adscrita a la gratuidad. 83%

de nuestro alumnado recibe algún tipo de beneficio social.

/ University subscribed to the state fee-free system. 83% of students receive some welfare support.

Valores / Values

Respeto y valorización de la identidad de cada persona, sin discriminación de ningún tipo.

/ Respect for and enhancement of each person’s identity, without any kind of discrimination.

Programa de desarrollo de competencias iniciales.

/ Initial skills development programme.

Servicio médico

/ Medical service.

677 seleccionados

en programa Propedéutico en 2023. / students in a propaedeutic programme.

La PUCV colabora con 19 escuelas

en el Programa de Acompañamiento y Acceso Efectivo (PACE) para hacer la educación universitaria más inclusiva. / PUCV supports 19 schools in the E ective Access Accompaniment Programme (PACE) to make university education more inclusive.

Educación a una formación integral que valorice todas las dimensiones de lo humano.

/ An integral education that values all human dimensions.

Defensa de los derechos universales e inalienables de cada persona.

/ Universal human right promotion and protection.

4
Social
BETA PACE Propedéutico Equidad de género PUCV Inclusiva

2Escuchar a las jóvenes generaciones

/ To listen to the voices of new generations.

Escuchar la voz de los niños, adolescentes y jóvenes para construir juntos un futuro de justicia y de paz, una vida digna de toda persona.

/ To listen to the younger generation to build a future of justice, peace, and a dignified life for every person.

Los y las estudiantes de la PUCV participan de instancias relevantes de decisión en la PUCV, tales como el Consejo Superior y también el equipo de discernimiento que llevó adelante la reforma de la Nueva Pastoral PUCV.

/ PUCV students participate in relevant decision-making bodies at PUCV, such as the Superior Council and the team that carried out the reform of the New PUCV Pastoral.

Los estudiantes de la PUCV forman parte del Consejo Superior, su máximo órgano de decisión. También integraron el equipo que llevó a cabo la reforma de la Nueva Pastoral. La Universidad promueve la participación estudiantil y sus organizaciones representativas, como la Federación de Estudiantes.v

/ PUCV students are part of the most relevant decision-making body, the Superior Council of the University and they took part in the reform of the New Pastoral Ministry. The University promotes young participation particularly of the Student Federation.

Valores / Values

Escuchar a los niños, adolescentes y jóvenes para situarlos en el centro de la acción educativa, con una especial atención a los que tienen necesidades especiales.

/ To put young generations at the centre of educational action, with specific focus on those with special needs.

Todo niño, adolescente y joven tiene derecho al máximo respeto y a una educación de calidad.

/ Every young have the right to be respected and to a quality education.

Construcción de un entorno educativo participativo que involucre la mente, las manos y el corazón.

/ A participatory educational milieu that involves mind, hands, and heart.

5
See more Ver más
Tu opinión importa / your opinion matters
PARTICIPACIÓN DIÁLOGO INTEGRACIÓN DIVERSIDAD
/ PARTICIPATION DIALOGUE INTEGRATION DIVERSITY

Nueva doctora en derecho investigó concepto de dignidad en constituciones

/ Dignity concept in Constitutions investigated by woman Ph.D.

Promover a la mujer

Favorecer la plena participación de las niñas y las jóvenes en la educación.

/ To encourage the full participation of girls and young women in education.

Mes de la Equidad de Género en la PUCV

8.113

Ver más

See more

• Consejo Superior / Superior Council

19%

41%

Valores / Values

Ver más

See more

Mujeres Estudiantes de Pregrado y Posgrado.

/ Female student in undergraduate and postgraduate programmes.

1.248

Mujeres Académicas y Funcionarias.

/ Female academicians and sta .

• Vicerrectores / Directores generales / Vicerectors / General Directions

20%

• Directores Unidades Administrativas / Administrative unit directors

24%

44% 2023

29%

Reconocimiento de los mismos derechos, dignidad e igualdad entre el hombre y la mujer.

/ Same rights and dignity between women and men.

Mayor participación de las niñas y jóvenes en la educación, mediante políticas concretas de inclusión.

/ Greater participation of girls in education, through concrete inclusion policies.

Justa inclusión de las mujeres en los órganos de decisión colegiados.

/ Equitable inclusion of women in statutory decision-making bodies.

/ To advance the women. 3
6
2023
2023
2019
2019
2019

/ To empower the family. 4

Responsabilizar a la familia

Ver en la familia al primer e indispensable sujeto educador.

/ Family: the first and essential place of education.

Familia con más de un hijo

Rebaja Arancel a partir de 2023

/ 2023 College fee reduction for families with more than one child.

Escuela de Psicología

/ School of Psychology

Curso familia y deserción escolar

/ Course of 'Family and School drop-out'.

Escuela de derecho

Diplomados con estudiantes desde el 2019 304

Facultad Eclesiástica de Teología

/ Ecclesiastical Faculty of Theology

Cátedra de Identidad Católica

/ Catholic Identity Professorship.

/ School of Law

/ School of Law: 304 students since 2019

631

participantes en curso sobre derecho de familia

/ 631 participants in 'Law of Family' course

Valores / Values

Prioridad de la familia en la educación de los hijos.

/ Priority of the family in the education of children.

Programa de Ciencias para la Familia

/ Program of Sciencie for Family

Diplomados con estudiantes 98

/ 98 strudents in degree program

y desarrollo de

proyectos de investigación 5

/ and 5 investigation projects

Participación de los representantes de los padres en los órganos colegiados de decisión.

/ Participation of the representatives of parents in decision-making bodies.

Incremento de las políticas en favor de las familias, especialmente de las más desfavorecidas socioeconómicamente.

/ Promotion of family-friendly policies, especially for the most socio-economically disadvantaged families.

7

Abrirse a la acogida / To welcome. 5

Educar y educarnos en la acogida, abriéndonos a los más vulnerables y marginados.

/ To accept and be open to the most vulnerable and marginalised.

Modelo Educativo PUCV

“Una formación para un contexto global, nacional y local / “Education for a global, local, and national context.”

+11.000 Estudiantes extranjeros

/ foreigner students / students in the exchange program

desde el año

+3.000 2000 Movilidad de estudiantes

Valores / Values

Educación para la apertura y el encuentro con el otro.

/ Education to openness and encounter with the other.

9% 9% Estudiantes de Postgrado Profesores Extranjeros

/ postgraduate students / foreigner professors

Acogida e integración de personas vulnerables y marginadas mediante políticas de inclusión.

/ Welcoming and integration of vulnerable and marginalised people through inclusion policies.

Superación de la cultura del descarte mediante proyectos de inclusión.

/ Overcoming the throwaway culture through inclusion projects.

See more Ver más Conoce ALCUBOIncubadora Escolar PUCV
8

Valores / Values

Renovar la economía y la política

/ New ways of understanding economy and politics.

Estudiar nuevas formas de entender la economía, la política, el desarrollo y el progreso, al servicio de toda la familia humana en la perspectiva de una ecología integral.

/ New ways of understanding the economy, politics, growth, and progress at the service of the entire human family, within the context of a comprehensive ecology.

centros para la Investigación aplicada y de frontera

/ 13 centres for applied and avant-garde research.

orientados a hacer un aporte a la investigación, desarrollo y crecimiento del país, su economía y el territorio con una perspectiva de justicia social y equidad. / Focused on investigation with social and equity justice perspective.

Renovación de la idea de economía, política, crecimiento y progreso en la perspectiva de la inclusión.

/ A renewed idea of economy, politics, growth, and progress in the perspective of inclusion.

Desarrollo sostenible y compromiso con la construcción del bien común mediante un “pacto social”.

/ Sustainable development and commitment to building the common good through a “social covenant”.

Inversión de las mejores energías en una educación al servicio de la comunidad.

/ Investing one 's best energies in education at the service of the community.

6
9
Reseña Incubadora Social PUCV 13
See more Ver más
CENTRO DE INVESTIGACIÓN EN DIDÁCTICA DE LAS CIENCIAS Y EDUCACIÓN STEM CENTRO VINCULAR SOSTENIBILIDAD CORPORATIVA CENTRO
DE ESTUDIOS PATRIMONIALES, URBANÍSTICOS Y MUSEOGRÁFICOS

Involucrarse / To get involved

Minor Sostenibilidad

/ Sustainability Minor programme

Plan de Acción

Ambiental PUCV

/ PUCV Environmental Action Plan

Acuerdo de Producción

Limpia (APL)

/ Clean Production Agreement

Magíster Mecanismos de Desarrollo Limpio y Eficiencia Energética

Ver más

Cuidar la casa común

/ To safeguard our common home.

Custodiar y cultivar nuestra casa común, protegiendo sus recursos, adoptando estilos de vida más sobrios y apostando por las energías renovables y respetuosas del medio ambiente.

/ To safeguard and cultivate our common home, protecting it from the exploitation of its resources and adopting a more sober lifestyle marked by the use of renewable energy sources and respect for the natural and human environment.

Programa Ecobarrios / Eco-neighbourhoods

PUCV Sostenible / Sustainable PUCV

Centro de Acción

Climática / Climate Action Centre

Acción sostenible PUCV / Sustainable Activities PUCV

Mapa Interactivo Cambio Climático / Climate Change Interactive Map

Estudiantes: Misión Verde, Iluminando Chile y Voluntariado DIE AVEC / Green mission

Laboratorios del Instituto de Geografía / Geography Lab Institute

Fundación de San Ignacio de Huinay / San Ignacio de Huinay Fundation

Talleres de Sostenibilidad para estudiantes y funcionarios

/ Workshops on sustainability for students and university employees

Ciclos de Seminarios PUCV Sostenible / Seminars PUCV Sustainable

See more

Valores / Values

Fondos Concursables: Proyectos para la Sostenibilidad

/ Competitive funds on sustainable project

Educación para el respeto y cuidado de la casa común y estilos de vida más sobrios y respetuosos con el medio ambiente.

/ Education to respect and care for the common home and to more sober and environmentally friendly lifestyles.

Inversión en energías renovables.

/ Investment in renewable energies.

Salvaguarda y difusión de espacios verdes en el propio territorio y en los propios centros educativos.

/ Save and promote green spaces in one’s own geographical area and educational centres.

7
10

11

Ver más

/ PUCV Educational Model Core Ideas.

LIBERTAD / Freedom

Conoce más de

See more Pastoral

La dignidad y la libertad de todo ser humano es el centro del quehacer de la universidad, tal como lo enseña el Magisterio de la Iglesia, sin discriminación alguna.

/ The Magisterium of the Church teaches us that the dignity and freedom of every human being is the centre of the work of the PUCV and does not allow discrimination of any kind.

VÍNCULO / Linkage

La relación entre los profesores y los estudiantes es el centro y el motor del proceso formativo.

/ The centre and driving force of the training process is the relationship between teachers and students.

FORMACIÓN/ Training

Los estudios, sean de pregrado, postgrado y la formación continua tienen un sello PUCV que, aún en su diversidad, otorgan una unidad en el proceso.

/ Be undergraduate, postgraduate or continuing training, PUCV programmes have a distinctive seal that, even in their diversity, grant a unit in the entire process.

Ver más

La aldea educativa PUCV: pilares del modelo educativo

Interdisciplinaria, pertinente y contextualizada

/ PUCV Educational Village: pillars of the Educational Model. En pregrado, postgrado o educación continua

/ Interdisciplinary, relevant, and contextualized

Valorar la equidad, diversidad, inclusión y democracia

/ To value equity, diversity, inclusion, and democracy

Bidireccional con el entorno

/ Bidirectional with the environment

Responsabilidad Social

/ Social responsibility

/ To undergraduate and continuing training programmes students

Perfil de egreso con sello

Educación continua durante la vida

/ Continuing education throughout life

Enriquecer los procesos formativos siempre

/ Enriching training processes always

See more
PUCV
Las ideas matrices del Modelo Educativo PUCV
/ Graduates with the PUCV seal

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.