Cahier de route - Munich

Page 1

activité

transnationale

ALLEMAGNE Munich 10-14 février 2020

-1-



CArnet de route Dans ce cahier de voyage, vous trouverez des informations concernant l’activité transnationale en Allemagne dans le cadre du projet européen Erasmus+ Li(EU)x : Voyage Contact des professeurs accompagnateurs Programme de travail Les partenaires du projet Plans Travail à réaliser L’excursion Valise de mots

page 03 page 04 page 04 page 06 page 09 page 10 page 11 PAGE 12

Voyage ALLER | 9 Février

RETOUR | 15 Février

08:15 Rendez-vous dans le hall de la gare de Clermont-Ferrand

08:15 Rendez-vous dans le hall de la gare de Munich Pasing

08:30 Clermont-Ferrand Intercités 5962

08:37 Munich Pasing ICE 690

11:57 Gare de Bercy, Paris

10:45 Stuttgart HBF

13:54 Gare de l’Est, Paris TGV INOUI 9575

10:52 Stuttart HBF ICE 9574

17:04 Stuttgart HBF

14:05 Gare de l’Est, Paris

17:14 Stuttgart HBF ICE 599

15:56 Gare de Bercy, Paris Intercités 5971

19:18 Arrivée à la gare de Munich Pasing

19:34 Arrivée à la gare de Clermont-Fd

-3-


contact Bénédicte HAUTBOIS +33 6 62 83 41 17 Isabelle LASCAUD +33 6 71 11 68 44 Kathrin KURZ +4917315 76 924

programme LUNDI 10 février 08:00 09:30 09.45

Accueil des délégations par le chef d’établissement M. Thomas Franz Visite guidée de l’école, conçue pour les malvoyants, par les élèves allemands suivie d’une rencontre avec un élève allemand malvoyant

Atelier « Danse traditionnelle » 11:15 animé par Mme Corinna Belliveau, professeure d’éducation physique

Direction centre ville de Munich

12:30 Déjeuner au Viktualienmarkt, centre-ville de Munich 14:00 15:30 Visite guidée du centre ville en tram

MARDI 11 février 08:00

Visionnage du film documentaire The human scale d’ Andreas Dalsgaard, Simon Lereng 09:30 Wilmont, 2012 09:45

Présentation du projet activiste Park dein Park par l’architecte M. B. Kurz, IFUB

11:15 11:30 Atelier Préparation du projet activiste I animé par M. Chr. Hilt, professeur d’art 13:00 13:00 Déjeuner de bienvenue au Karlsgymnasium 14:00 Atelier Préparation du projet activiste II 17:00


Mercredi 12 février 08:00 17:00

Direction Ettal La mobilité à l’ancienne dans les Alpes bavaroises : visite du château Linderhof Randonnée avec tour de luge

JEUDI 13 février 08:00 Atelier Préparation du projet activiste III animé par M. Chr. Hilt, professeur d’art 09:30 09:45 11:15

Conférence Vers une société mobile : les débuts de la mobilité individuelle vus à travers les caricatures d’Emil Kneiß, animée par M. H. Kurz, auteur et chercheur

12:00 Déjeuner au Pasing Arkaden 14:30 La voiture de l’avenir : Rencontre avec M. Stefan Wolff, TU München 16:00

VENDREDi 14 février 08:00 Réalisation du projet activiste dans la cour du Karlsgymnasium 09:30 09:30 Présentation du travail accompli à la communauté scolaire 10:00 10:00

Evaluation du projet 11:15 Cérémonie délivrance Europass 11:30 Immersion aux cours 13:00 13:00 Déjeuner à la cantine 15:00 17:00

Découverte du patrimoine culturel Voyage virtuel dans l’histoire de Munich (Virtual Reality Timerides))

SAMEDI 15 Février 08:15 Rendez-vous à la gare de Pasing


nos partenaires

élèves allemands accueillants

correspondants

Dille Julia

Silva Beatriz

Dürrfeld Paulina

Mancisidor Alejandra

Giray Sophia

Ferraz Nuno Miguel

Mertens Leonie

Beraza Lucia

Mirella Maria Müller Rebecca Schaffrath Katharina

ugal

Port

GNE ESPA ugal Port GNE ESPA e

Frangouli Panayota

grèc

Bouatioui Ibtissam

FRAN

Antia Diaz Unai

GNE ESPA

CE

Zuffi Elena

italie

Schaëfer Lana

FRAN

Von Collas Eleonora

Riga Aspasie

grèc

Von Gregory Nicolas

Magliani Andrea

Schneider Amélie Tesche Pia

Von Weitershausen Zoe

Veraldi Arianna

-6-

CE e

italie italie


PASING

centre

Plan du mĂŠtro


6 - Plans

10

2

4

3

1

6

5

8 9

7


-9-

10 Pinakothek der moderne Pinacothèque moderne

8 Residenz Palais de la Résidence 9 Nationaltheater Théâtre national et opéra bavarois

7 Englischer garten Parc anglais

6 Theatinerkirche Eglise des théatins

5 Altes Rathaus Ancien hôtel de ville

4 Viktualienmarkt Marché aux victuailles

3 St-Peterskirche Eglise Saint-Pierre

2 Frauenkirche Eglise Notre-Dame

1 Marienplatz Place centrale de Munich

PLAN du CENTRE VILLE de MUNICH


Travail à réaliser A la fin du séjour, vous devez réaliser un compte-rendu détaillé de cette première rencontre transnationale. Chaque binôme de correspondants a en charge une partie de ce compte-rendu.

Pour Ibtissam et sa correspondante Rebecca Le sujet est la présentation du projet activiste Park dein Park par M. Kurz ainsi que l’atelier qui en découle.

Pour Lana et sa correspondante Pia Il s’agit de faire la synthèse de la conférence Vers une société mobile : les débuts de la mobilité individuelle vus à traves les caricatures d’Emil Kneiß ainsi que du Voyage virtuel dans l’histoire de Munich. Vous procéderez à la description et l’analyse des activités qui vous ont été attribuées puis vous terminerez par un bilan plus personnel sur la semaine écoulée (enrichissement personnel, nouvelles compétences, difficultés rencontrées, ressenti par rapport aux attentes...) Ce compte-rendu sera par la suite diffusé sur le Twinspace afin de partager votre expérience avec les autres élèves impliqués dans le projet mais n’ayant pas participé au voyage. La publication sur le Twinspace implique que vous avez la possibilité d’élaborer un compte-rendu multimédia (en utilisant du texte, des images, du son ou de la vidéo). Attention, les images que vous utilisez doivent soit vous appartenir, soit être libres de droit. Vous devez également avoir l’accord des personnes présentes sur ces images pour les diffuser.

Vous avez un délai d’un mois pour remettre ce compte-rendu au CDI, soit le 16 mars 2020 au plus tard.

-10-


LINDERHOF

Le château

de Linderhof : la villa royale de Louis II est parmi tous les bâtiments qu’il entreprit le seul qu’il put terminer. On y reconnaît l’influence française aux éléments de style rococo exécutés d’après des motifs de l’époque de Louis XV qui se déploient derrière les façades de style baroque. Louis II s’inspira aussi beaucoup du style rococo de l’Allemagne du sud qu’avaient créé ses propres ancêtres et qu’il avait connu dans son enfance à Nymphenburg. Il créa à Linderhof des salons somptueux d’une grande richesse. Le parc, un des plus beaux du 19ème siècle regroupe des éléments du jardin baroque avec ses plans d’eau magnifiques et ceux du style naturaliste des jardins à l’anglaise. Il abrite des bâtiments fascinants comme la maison marocaine, le kiosque mauresque et la grotte de VenusCelle-ci est une immense grotte artificielle aménagée d’après les indications scéniques de Richard Wagner pour le premier acte de son opéra Tannhäuser. On y trouve aussi deux décors érigés pour les drames musicaux de Wagner comme la chaumière de Hunding (Ier acte des Walkyries) et l’ermitage de Gurnemanz (IIIème acte de Parsifal). Linderhof était le lieu préféré de Louis II. Brochure Le roi Louis II et ses châteaux

-11-


valise de mots français / allemand I. Salutations 1.1. S’excuser Excuse-moi / Excusez-moi / Je m’excuse

Entschuldige bitte / Entschuldigen Sie bitte

Pardon / Désolé

Pardon / Es tut mir leid

Ca ne fait rien

Das macht nichts

Pas de problème

Kein Problem

1.2. Attirer l’attention S’il te plaît / s’il vous plaît / Pardon

Bitte / Entschuldige bitte / Entschuldigen Sie bitte

Monsieur / Madame/ Mademoiselle Papa / Maman

Papa, Papi / Mama

1.3. Saluer Bonjour/ Bonsoir / Bonne nuit

Guten Tag / Guten Abend / Gute Nacht

Salut !

Hallo !

(Comment) ça va ?

Wie geht es dir/Ihnen?

1.4. Répondre à une salutation Ça va, et toi / vous ?

Danke, es geht mir (sehr) gut und dir/Ihnen?

(Très) bien (merci). Et vous (même) ?

Danke, (sehr) und selbst?

1.5. Prendre congé Au revoir !

Auf Wiedersehen !

A bientôt !

Bis bald

A demain !

Bis morgen

A plus tard !

Bis später

A tout de suite !

Bis gleich

Salut !

Ciao / Tschüss / Servus

II. Présentations 2.1. Présenter quelqu’un informel- Michel, je te présente Charles Charles, voici Michel / Lucie

Michael, darf ich dir Karl vorstellen? Karl, das ist Michael / Luzia

formel- (Monsieur) [Prénom] ou [Nom]

Das ist Herr [Familienname]

(Madame...) [Prénom]

Das ist Frau [Familienname]

C’est... Sylvie

Das ist Sylvia

2.2. Se présenter Bonjour, [Prénom] [Nom de famille]

Guten Tag, [Vorname Name]

Je m’appelle [Prénom] Je suis Charles J’ai 15 ans

Ich heiße [Vorname / Name] Ich bin Karl Ich bin 15 Jahre alt

Je suis allemand(e)/ espagnol(e) / français(e) / galicien(ne) / grec(grecque)/ italien(ne) / portugais(e)

Ich bin deutsch / spanisch / französisch / galizisch / griechisch / italienisch / portugisisch

J’habite en Allemagne / Espagne / France / Grèce / Italie / au Portugal

Ich bin aus / wohne in Deutschland / Spanien / Frankreich / Griechenland / Italien / Portugal

-12-


2.3. Répondre à une présentation Bonjour/Bonsoir/ Enchanté

Guten Tag, freut mich

2.4. Accueillir quelqu’un Bienvenue !

Herzlich willkommen

III. Félicitations / souhaits 3.1. Féliciter Bravo ! / Félicitations

Bravo / Herzlichen Glückwunsch

Très bien !

Sehr gut

3.2. Adresser un souhait à quelqu’un Bon appétit !

Guten Appetit

Bon anniversaire !

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

Bonne journée !

Einen schönen Tag

Bonne nuit !

Gute Nacht

Bon week-end !

Schönes Wochenende

Bon courage !

Viel Glück

A votre santé !

Auf deine/Ihre Gesundheit

IV. Renseignements 4.1. Demander des renseignements Excusez-moi, où se trouve…l’arrêt du bus ?

Entschuldigung, wo finde ich ... die Bushaltestelle?

C’est bien ce bus qui va à la gare de S. Bento, n’est-ce pas ?

Fährt dieser Bus zum Bahnhof?

Où se trouve l’office de tourisme ?

Wo finde ich das Fremdenverkehrsamt?

Pouvez-vous m’aider ?

Können Sie mir helfen?

4.2. Donner des renseignements Allez tout droit/ tournez à gauche/ à droite

Gehen Sie geradeaus / nach links / nach rechts

4.3. Demander de l’aide Au secours !

Hilfe

Appelez la police !

Rufen Sie die Polizei

4.4. Demander l’heure Pardon, quelle heure est-il ?

Entschuldigung, wie spät ist es?

Il est trois heures

Es ist drei Uhr

Merci/ de rien

Danke / Keine Ursache

À quelle heure y a-t-il un bus pour...?

Um wieviel Uhr fährt ein Bus nach ...?

4.5. Situer dans le temps Aujourd’hui / Hier / Demain

Heute / gestern / morgen

Le matin / L’après-midi / Le soir

Morgens / nachmittags / abends

Lundi/ Mardi/ Mercredi/ Jeudi/ Vendredi/ Samedi/ Dimanche

Montag / Dienstag / Mittwoch / Donnerstag / Freitag / Samstag / Sonntag

4.6. Acheter quelque chose Bonjour, je voudrais un café s’il vous plaît

Guten Tag, ich möchte einen Kaffee bitte

C’est combien ?

Wieviel macht das? / Wieviel kostet das ?

-13-


V. Cafés et restaurants 5.1. Apprécier un mets C’est bon ! C’est délicieux !

Das ist (sehr) gut! Das ist lecker!

Ca sent bon !

Das riecht gut

5.2. Commander quelque chose Je voudrais... (+nourriture ou boisson)

Ich möchte ....

On voudrait... (+nourriture ou boisson)

Wir möchten ...

5.3. Demander l’addition L’addition, s’il vous plaît

Die Rechnung bitte

Je voudrais payer

Ich möchte zahlen

VI. Emotions et sentiments 6.1. Exprimer le plaisir, la joie, le bonheur C’est formidable/ extraordinaire.../ (de manière formelle) Das ist klasse / super / außer gewöhnlich (fam) Super !

Super

6.2. Exprimer la tristesse, l’abattement Je suis triste/ malheureux...

Ich bin traurig / unglücklich

Ça ne va pas (bien)/ ça va mal.

Es geht (mir) nicht gut / schlecht

6.3. Interroger sur la joie ou la tristesse Ça va ?

Wie geht es dir/Ihnen?

Qu’est-ce qu’il y a ?

Was ist los?

Qu’est-ce qui se passe ?

Was geschieht?

6.4. Exprimer le fait d’aimer, d’apprécier quelque chose ou quelqu’un Joli ! Génial ! Super ! Bien !

Schön / Super / Genial / Gut

J’aime (bien)

Das gefällt mir (gut)

6.5. Exprimer le fait de ne pas aimer Je déteste / Je n’aime pas

Ich hasse / Das gefällt mir nicht

6.6. Exprimer sa satisfaction (c’est) parfait !

Perfekt

(c’est) super !

Super

Je suis (très) content

Ich bin (sehr) froh

6.7. S’inquiéter Qu’est-ce qui ne va pas ?

Was passt nicht? / Was ist nicht in Ordnung?

Tout va bien ?

Alles gut?

6.8. Exprimer son intérêt pour quelque chose Intéressant !

Interessant

J’aime/j’adore

Das gefällt mir

6.9. Exprimer sa gratitude, sa reconnaissance, remercier Merci (bien/beaucoup)

Vielen Dank / Danke

De rien / Avec plaisir

Keine Ursache / Gern geschehen

-14-


NOTES

-15-


NOTES

-16-



Gute Reise


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.