GPS

Page 1

Cómo utilizar el GPS Una guía de los receptores del sistema de posicionamiento global de Flight Simulator ¿Qué es el GPS? El GPS, o sistema de posicionamiento global (Global Positioning System), es una red de satélites que transmiten datos codificados que pueden utilizar para determinar su posición los receptores que hay en tierra. Para determinar dicha posición, los receptores GPS comparan las relaciones angulares entre el receptor y los satélites en órbita. Por eso, el sistema GPS es muy parecido a la navegación celeste que utilizaban los primeros pilotos para determinar su paradero. La diferencia es que el receptor GPS utiliza un equipo informático para calcular la posición, mientras que el piloto que navegaba con las estrellas tenía que manejar un sextante y unas tablas muy complejas. El equipo informático de a bordo o el receptor GPS no se limitan a indicar al piloto dónde está. También le pueden decir dónde se encuentra cualquier otro punto del planeta y cómo llegar a él. Los receptores GPS son auténticas maravillas de la tecnología y cada año son más sofisticados. Es muy divertido aprender a usarlos y los beneficios que se obtienen con un poco de estudio y práctica son espectaculares. Si vuela una vez con un receptor GPS, no podrá dejar de hacerlo. Puede que el receptor GPS, con todos esos mandos y pantallas de colores, intimide un poco, pero no hay nada que temer. Se trata tan solo de un equipo informático que le proporciona información (a usted o al piloto automático). Y, al igual que la mayoría de los equipos informáticos, no hay que conocerlo de arriba a abajo para utilizarlo con efectividad. El proceso para aprender a usar el GPS consta de los siguientes pasos: 1. Leer este artículo. 2. Experimentar. 3. Repetir las veces que sean necesarias. Se convertirá un experto en muy poco tiempo.

Este artículo está basado en el manual Garmin GPS 500 Pilot's Guide and Reference,


publicado por Garmin Corporation, y se ha adaptado con su permiso para Flight Simulator. ¿Qué puedo hacer con un receptor GPS? Las unidades GPS de Flight Simulator le pueden ayudar a: • • • • • • • • • •

Determinar dónde está. Determinar dónde está su destino. Determinar cómo llegar desde su ubicación actual hasta su destino. Ver una ilustración gráfica del terreno. Encontrar información acerca de aeropuertos, intersecciones, NDB y VOR. Localizar el aeropuerto, la intersección, el NDB, el VOR o el espacio aéreo más cercano. Ir directamente a cualquier aeropuerto, intersección, NDB o VOR. Seguir un plan de vuelo VFR o IFR. Realizar procedimientos con instrumentos. Conocer las fronteras del espacio aéreo de sus proximidades.

Conceptos básicos Antes de profundizar en los detalles del funcionamiento del GPS en Flight Simulator, es conveniente que comprenda algunos conceptos básicos. Tómese unos minutos para leer esta sección y estará mejor preparado para entender los detalles que se explican a continuación. Dos unidades GPS con la misma funcionalidad Flight Simulator incluye dos unidades GPS, una versión "instalada en el panel" y otra "portátil". Ambas unidades tienen prácticamente la misma funcionalidad y están basadas en el receptor real GPS 500 de Garmin, aunque la versión portátil se parece al GPSMAP 295 de Garmin. Las dos unidades tienen los botones en diferentes lugares, pero sirven para lo mismo. Uso de la unidad GPSMAP 295 El GPS 500 tiene un mando grande y otro pequeño. El GPSMAP 295 posee un interruptor giratorio que realiza las mismas funciones que los mandos del GPS 500. Siempre que se mencione en los procedimientos de este documento el mando del GPS 500, si se emplea el GPSMAP 295 hay que utilizar el interruptor giratorio.

El mando grande y el mando pequeño del GPS 500

El interruptor giratorio del GPSMAP 295


Cuando en las instrucciones de este artículo se indique que hay que girar el mando pequeño del GPS 500, haga clic en el lado izquierdo o derecho del interruptor giratorio del GPSMAP 295. Para girar el mando grande, haga clic en la parte superior o inferior del interruptor giratorio. Mientras que el GPS 500 posee un botón CRSR integrado en el mando pequeño, el GPSMAP 295 posee un botón CRSR independiente.

El GPS 500 de Garmin en Flight Simulator

El GPSMAP 295 de Garmin en Flight Simulator Aviones de Flight Simulator que están equipados con receptores GPS 500 de Garmin instalados en el panel • • • • • • • • • •

Airbus A321 Boeing 737–800 Boeing 747?400 Beechcraft Baron 58 Beechcraft King Air 350 Bombardier Canadair Challenger (CRJ700) Bombardier Learjet 45 Cessna Skyhawk SP Modelo 172 Maule M7 260C Mooney M20M “Bravo”

Aviones de Flight Simulator que están equipados con receptores GPSMAP 295 de


Garmin portátiles • • • • • • • • •

Ultraligero AirCreation Buggy 582SL Bell 206B JetRanger III de Havilland DHC2 Beaver Planeador de competición DG 808S Douglas DC?3 Extra 300S Grumman G21A Goose Piper J?3C?65 Cub Robinson R22 Beta II

Cómo ver el receptor GPS Flight Simulator abre las unidades GPS en ventanas emergentes situadas en la parte superior del panel de instrumentos principal. Para tener acceso a ellas, utilice el mouse o el teclado. Puede moverlas, cambiarlas de tamaño y desacoplarlas como cualquier otra ventana de Flight Simulator. Para obtener más información acerca de las ventanas, consulte la sección Cómo utilizar las vistas y ventanas. Para ver el GPS mientras pilota cualquier avión • • •

Haga clic en el icono GPS -o bien Presione MAYÚS+3 -o bien En el menú Vistas, seleccione Panel de instrumentos y haga clic en GPS.

Cómo desplazar el GPS Puede desplazar el GPS a cualquier lugar de la pantalla. Tan solo tiene que hacer clic en él y arrastrarlo. Uso del mouse Para manipular los mandos y botones de las unidades GPS, utilice el mouse tal y como utilizaría las manos en una cabina real. Descripciones de la ayuda al pasar el mouse Para conocer el nombre de cada botón y cada mando, pase el puntero del mouse por él y aparecerá una descripción.


Botones Presione los botones para activarlos. Cuando en las instrucciones se indique que hay que presionar un botón, mueva el puntero sobre dicho botón y haga clic en él.

Mandos El GPS 500 incluye dos mandos de ajuste: un mando pequeño interior y un mando grande exterior. Cuando en las instrucciones se indique que hay que girar un mando, mueva el mouse sobre las flechas de dicho mando. Aparecerá una mano con un - (signo menos) o un + (signo más). • •

Cuando aparezca la mano con el signo -, haga clic para girar el mando a la izquierda. Cuando aparezca la mano con el signo +, haga clic para girar el mando a la derecha.

También puede utilizar la rueda del mouse para girar los mandos. Mueva el cursor sobre el mando hasta que se convierta en una mano y luego gire la rueda del mouse para cambiar el control. Utilizar el teclado Si lo prefiere, puede utilizar el teclado para controlar los mandos y los botones de las unidades GPS. No hay ningún acceso directo del teclado asignado de manera predeterminada, pero puede asignarlos usted mismo. Para obtener más información, consulte la sección Utilizar el teclado. Acerca de las páginas y los grupos de páginas La información que aparece en la pantalla del GPS se encuentra en páginas y solo es posible ver una página a la vez. Algunas páginas están organizadas en grupos de páginas relacionadas, que se denominan grupos de páginas. Estos grupos de páginas son como los capítulos de un libro y las páginas son como las páginas de cada capítulo. Existen tres grupos de páginas en las unidades GPS de Flight Simulator. El grupo de páginas Navigation incluye:


• •

Default NAV Map

El grupo de páginas Waypoint incluye: • • • • • • •

Airport Location Airport Runway Airport Frequency Airport Approach Intersection NDB VOR

El grupo de páginas Nearest incluye: • • • • •

Nearest Airport Nearest Intersection Nearest NDB Nearest VOR Nearest Airspace

Además hay dos páginas independientes: • •

Active Flight Plan Procedures

Todas las páginas y los grupos de páginas se explican detalladamente en las siguientes secciones, en el mismo orden en el que aparecen arriba. Navegación entre páginas y grupos de páginas En el GPS 500, para navegar entre los diversos grupos de páginas, utilice el mando grande y/o los botones correspondientes. Para navegar entre las páginas de un grupo, utilice el mando pequeño. Recuerde: en el GPSMAP 295, hay que utilizar el interruptor giratorio en lugar de los mandos Cuando en las instrucciones de este artículo se indique que hay que "girar" el mando pequeño del GPS 500, haga clic en los botones de la izquierda o de la derecha del interruptor giratorio del GPSMAP 295. Para "girar" el mando grande, haga clic en los botones superiores o inferiores del interruptor giratorio. Para tener acceso a los diferentes grupos de páginas •

Gire el mando grande para cambiar entre los grupos de páginas Navigation, Waypoint y Nearest. -o bien Presione el botón NRST para ir directamente al grupo de páginas Nearest. Para volver a la página en la que se encontraba antes de presionar el botón,


presione de nuevo dicho botón.

Utilice los botones correspondientes para ir directamente a las páginas independientes. Para tener acceso a las páginas independientes 1. Presione el botón FPL (o el botón ROUTE del GPSMAP 295) para ir directamente a la página Active Flight Plan. 2. Presione el botón PROC para ir directamente a la página Procedures. Para volver a la página en la que se encontraba antes de presionar el botón, presione de nuevo dicho botón.

En la esquina inferior derecha de esta pantalla del GPS se indica que el GPS está mostrando la primera de las dos páginas del grupo de páginas NAV. En la esquina inferior derecha de la pantalla se indica qué grupo de páginas se está mostrando en ese momento (por ejemplo, NAV, WPT o NRST), el número de pantallas disponibles en ese grupo (indicado por iconos de página rectangulares) y el lugar que ocupa la pantalla actual en ese grupo (indicado por el icono resaltado). Para seleccionar una página diferente de ese grupo, gire el mando pequeño. Las páginas de un grupo son persistentes. Es decir, si pasa a otro grupo de páginas y luego vuelve al primer grupo que estaba consultando, el GPS muestra la última página que ha estado consultando de ese grupo. Desplazamiento Siempre que el GPS muestre una lista de datos demasiado larga para la pantalla, aparecerá una barra de desplazamiento en el lado derecho de ésta. Para desplazarse hacia abajo y ver el resto de la página 1. Presione el botón CRSR para activar el cursor. 2. Gire el mando grande para desplazarse por la lista (o presione la parte superior o inferior del interruptor giratorio del GPSMAP 295).


Los botones y los mandos Al igual que cualquier equipo informático, las unidades GPS de Flight Simulator están equipadas con una pantalla y un dispositivo de escritura. Utilice los botones y los mandos del receptor GPS, que sustituyen al teclado estándar de un equipo informático, para pasar de página y de grupo de páginas, y para tener acceso a la información y escribir.

El GPS 500

El GPSMAP 295


Las unidades GPS "instaladas en el panel " y "portátiles" de Flight Simulator poseen prácticamente la misma funcionalidad, tal y como ilustran las imágenes anteriores. 1. El botón Range (o los botones IN y OUT del GPSMAP 295) le permite seleccionar la escala del mapa que desea. Utilice la flecha hacia arriba del botón para alejar la imagen y ver una zona más amplia, o la flecha hacia abajo del botón para acercar la imagen y ver un área más reducida. 2. El botón Direct-to le da acceso a la función "directo a", que sirve para introducir un punto de referencia de destino y establecer una ruta directa al destino seleccionado. 3. El botón Menu sirve para activar un tramo específico de un plan de vuelo activo (no disponible en el GPSMAP 295). 4. El botón Clear (o el botón QUIT del GPSMAP 295) sirve para borrar la información o cancelar una entrada. Mantenga presionado este botón para abrir rápidamente la página Default NAV (navegación), con independencia de en qué página se encuentre en esos momentos. ¿Perdido entre tanta página? Mantenga presionado el botón CLR (o el botón QUIT del GPSMAP 295) para abrir rápidamente la página Default NAV, con independencia de en qué página se encuentre en esos momentos. 5. El botón Enter sirve para aprobar una operación o finalizar la introducción de datos. 6. El mando grande (parte superior e inferior del interruptor giratorio del GPSMAP 295) sirve para seleccionar los diversos grupos de páginas: NAV, WPT, FPL o NRST. Si el cursor de pantalla está activado, con el mando grande puede desplazarlo por la página. 7. El mando pequeño (parte izquierda y derecha del interruptor giratorio del GPSMAP 295) sirve para seleccionar las diversas páginas de uno de los grupos de páginas indicados más arriba. 8. El botón cursor hace aparecer el cursor de pantalla. El cursor le permite introducir datos y/o seleccionar una opción en una lista. 9. El botón Nearest sirve para abrir la página Nearest Airports. Si gira el pequeño mando de la derecha, recorrerá el resto de las páginas NRST. 10. El botón OBS (Selector omnidireccional) (no disponible en el GPSMAP 295) sirve para seleccionar manual o automáticamente secuencias de puntos de referencia. Al presionar este botón, se selecciona el modo OBS, que mantendrá el punto de referencia "activo a" actual como referencia de la navegación, incluso después de pasar por dicho punto (es decir, evita que se pase al siguiente punto de referencia). Si vuelve a presionar el botón OBS, volverá a activar el funcionamiento normal, con la secuencia automática de puntos de referencia. 11. El botón Message (no disponible en el GPSMAP 295) sirve para ver alertas del espacio aéreo. 12. El botón Flight Plan (botón ROUTE en el GPSMAP 295) permite ver y seguir un plan de vuelo que usted ha creado en el Programador de vuelo y tener acceso a las aproximaciones por instrumentos.


13. El botรณn Terrain le permite agregar una ilustraciรณn del terreno a la pรกgina Default NAV y a la pรกgina Map. 14. El botรณn Procedures sirve para agregar aproximaciones por instrumentos a su plan de vuelo. Cuando utilice un plan de vuelo, se le ofrecerรกn automรกticamente los procedimientos disponibles para la llegada al aeropuerto. De lo contrario, puede seleccionar el aeropuerto y luego el procedimiento que desee. El interruptor Nav/GPS

Los aviones de Flight Simulator equipados con el GPS 500 (ademรกs del Bell 206B JetRanger III y el Extra 300S) tienen un interruptor Nav/GPS en el panel de instrumentos: โ ข

โ ข

Cuando el interruptor estรก en la posiciรณn Nav, el indicador VOR 1 (o HSI) del aviรณn y el piloto automรกtico o director de vuelo utilizan los datos de la radio de navegaciรณn 1. Cuando el interruptor estรก en la posiciรณn GPS, el indicador VOR 1 (o HSI) del aviรณn y el piloto automรกtico o director de vuelo utilizan los datos del receptor GPS.

Nota: para acoplar el GPS al receptor de navegaciรณn 1 (o HSI) y/o al piloto automรกtico o director de vuelo con el fin de seguir la ruta en el GPS, fije el interruptor Nav/GPS en GPS. Tenga en cuenta que el GPS tan solo proporciona orientaciรณn lateral al indicador de navegaciรณn 1 (o HSI) y al piloto automรกtico o director de vuelo. No puede realizar una aproximaciรณn ILS ni aterrizar de manera automรกtica con el GPS como รบnica fuente de datos de navegaciรณn. Grupo de pรกginas Navigation El grupo de pรกginas de navegaciรณn (NAV) consta de dos pรกginas: la pรกgina Default NAV y la pรกgina MAP. Cuando se encuentre en cualquier pรกgina de NAV, gire el mando pequeรฑo para seleccionar otra pรกgina de ese grupo. Para seleccionar una pรกgina NAV 1. Mantenga presionado el botรณn CLR (botรณn QUIT del GPSMAP 295). -o bien Gire completamente a la izquierda el mando grande para seleccionar el grupo de pรกginas NAV. Aparecerรก NAV en la esquina inferior derecha de la pantalla. 2. Gire el mando pequeรฑo para seleccionar la pรกgina NAV deseada.

Pรกgina NAV predeterminada Para seleccionar rรกpidamente la primera pรกgina de NAV, es decir, la pรกgina Default NAV, desde cualquier otra pรกgina, mantenga presionado el botรณn CLR.


La página NAV predeterminada La página Default NAV incluye un mapa frontal que indica su posición actual. Además: • •

en la parte superior de la página aparece el trayecto terrestre (TRK), que es la dirección de la ruta de vuelo actual sobre el suelo (no el rumbo). En la parte inferior de la página se indica la velocidad respecto a tierra (GS). Esta velocidad es diferente a la velocidad aerodinámica indicada si hay viento.

Nota: si no selecciona un plan de vuelo o un punto de referencia "directo a", el GPS solo mostrará los datos de la velocidad y el trayecto. El resto de los datos aparecerán en blanco hasta que seleccione un destino. Si tiene un plan de vuelo activo o un punto de referencia "directo a": • •

En la parte superior de la página aparece el trayecto deseado (DTK), el trayecto terrestre (TRK) y la distancia al punto de referencia de destino (DIS). En la parte inferior de la página se indica la velocidad respecto a tierra (GS), los puntos de referencia de ida y de vuelta activos (o tan solo los de ida activos para un destino "directo a") y el tiempo estimado en ruta (ETE). También aparece un indicador gráfico de desviación de la ruta (CDI) en la parte inferior de la página. A diferencia de los límites angulares que se utilizan en los CDI mecánicos acoplados a los receptores VOR o ILS, los límites de escala completa de este CDI se definen por medio de una distancia GPS derivada (0,3, 1,0 ó 5,0 millas náuticas). De manera predeterminada, la escala CDI se ajusta automáticamente a los límites deseados basándose en la fase de vuelo actual: en ruta, área terminal o aproximación. El CDI gráfico muestra su posición en el centro del indicador en relación con el rumbo deseado (la aguja de desviación del rumbo que se mueve). Al igual que en los CDI mecánicos tradicionales, simplemente debe girar hacia la aguja si se ha salido del rumbo. La flecha TO/FROM del centro de la escala indica si se dirige hacia el punto de referencia (una flecha hacia arriba) o si ya lo ha pasado (una flecha hacia abajo). En el lado izquierdo de la página encontrará campos de datos adicionales que indican el próximo punto de referencia (WPT), la dirección al próximo punto de referencia (BRG), la ruta a la que hay que girar (CTS), el tiempo estimado de llegada al punto de referencia de destino (ETA), la velocidad vertical necesaria


(VSR) para llegar a la altitud del próximo punto de referencia o la pista de destino, el error del ángulo de trayecto (TKE) y el error de desvío del trayecto (a la derecha o a la izquierda) con respecto al recorrido deseado (XTK). Nota: el receptor GPS no puede determinar el rumbo de un avión, solo su trayecto por tierra. Nunca dé por hecho que el trayecto (TRK) de la pantalla GPS es el mismo que el rumbo. Si no hay viento cruzado, no lo será. Glosario de la página NAV predeterminada BRG (dirección): la dirección de la brújula desde su posición actual hasta un punto de referencia de destino. CTS (ruta a la que hay que girar): la dirección recomendada hacia la que hay que girar para reducir el error de ruta o mantenerse en la ruta. Proporciona el rumbo más eficiente para volver a la ruta deseada y continuar el plan de vuelo. CUM (distancia acumulada): el total de todos los tramos de un plan de vuelo. DIS (distancia): la distancia de un gran círculo desde su posición actual hasta un punto de referencia de destino. DTK (trayecto deseado): la ruta deseada entre los puntos de referencia desde y a activos. ETA (tiempo estimado de llegada): el tiempo estimado que tardará en llegar al punto de referencia de destino, basándose en su velocidad y trayecto actuales. ETE (tiempo en ruta estimado): el tiempo que se tarda en llegar al punto de referencia de destino desde la posición actual, basándose en la velocidad respecto a tierra actual. GS (velocidad respecto a tierra): la velocidad a la que viaja, en relación con una posición en el suelo. HDG (rumbo): La dirección a la que apunta el avión, basándose en indicaciones de una brújula magnética o un giróscopo direccional correctamente ajustado. TKE (error de ángulo de trayecto): la diferencia de ángulo entre el trayecto deseado y el trayecto actual. Para reducir el error de ángulo de trayecto a cero: si el TKE mostrado es un número negativo, gire a la izquierda; si es positivo, gire a la derecha. TRK (trayecto): la dirección del movimiento, con relación a una posición en el suelo. También conocido como "trayecto terrestre". VSR (velocidad vertical necesaria): la velocidad vertical necesaria para descender o ascender desde la posición y altitud actuales para alcanzar la altitud del próximo punto de referencia o la pista de destino, basándose en la velocidad respecto a tierra actual. XTK (error de desvío del trayecto): la distancia que se ha alejado de su trayectoria deseada en cualquier dirección, a la izquierda o a la derecha. Terreno Puede agregar terreno a la pantalla del mapa para visualizar con más facilidad su posición en relación con el terreno circundante. Para agregar una representación gráfica del terreno a la página NAV predeterminada •

Presione el botón TERR. Vuelva a presionar el botón TERR para que desaparezca el terreno.


Supresor Puede eliminar rápidamente objetos del mapa para que le resulte más fácil ver únicamente lo que necesita. Para suprimir elementos de la pantalla del mapa •

Presione el botón CLR (o el botón QUIT del GPSMAP 295) repetidamente para seleccionar el nivel de detalle deseado: todos los detalles; sin espacio aéreo de Clase B o C; sin ayudas a la navegación; sin aeropuertos. Siempre aparecerán los puntos de referencia del plan de vuelo activo. Dependiendo del nivel de detalle que elimine, aparecerá -1, -2 ó -3 junto al número Zoom en el lado izquierdo de la pantalla.

Cambiar la escala La escala de la pantalla del mapa frontal se indica en el lado izquierdo con una de las 20 opciones de escala, que abarcan desde 500 pies hasta 500 millas náuticas (mn). Utilice el botón RNG (o los botones IN y OUT del GPSMAP 295) para seleccionar la escala que desea. Para ajustar la escala del mapa •

Presione la flecha hacia arriba del botón RNG (el botón OUT del GPSMAP 295) para alejar la imagen y ver un área más amplia. -o bien Presione la flecha hacia abajo del botón RNG (el botón IN del GPSMAP 295) para acercar la imagen y ver un área más reducida.

Símbolos En el receptor GPS aparecen los siguientes símbolos directamente encima del CDI gráfico de la página Default NAV para representar el tramo activo de un plan de vuelo o "directo a": Directo a un punto de referencia Ruta a un punto de referencia o ruta deseada entre dos puntos de referencia Vectores para el final Viraje de procedimiento a la derecha Viraje de procedimiento a la izquierda Arco DME a la izquierda Arco DME a la derecha


Patrón de espera a la izquierda Patrón de espera a la derecha Nota: el receptor GPS siempre navega a (TO) un punto de referencia, a menos que ajuste el interruptor OBS (en el GPS 500) para evitar la secuencia automática de puntos de referencia, o haya pasado el último punto de referencia de su plan de vuelo. El tramo activo del plan de vuelo (o el destino "directo a" cuando se usa el botón Directto) aparece directamente encima del CDI. La pantalla pasará automáticamente al siguiente tramo del plan de vuelo a medida que se llega a cada punto de referencia provisional. Si no ha seleccionado un plan de vuelo o un destino "directo a", esta línea será blanca. En la pantalla del GPS se utilizan diferentes símbolos para distinguir los distintos tipos de puntos de referencia y, además, se muestran los identificadores de los puntos de referencia que aparecen en pantalla. En el mapa se indican las fronteras del espacio aéreo de uso especial y controladas, y se muestran los sectores individuales de los espacios aéreos de Clase B o Clase C. Las unidades GPS de Flight Simulator utilizan los siguientes símbolos para representar los diversos aeropuertos y ayudas a la navegación, tanto en la página Default NAV como Map: Aeropuerto con pistas de superficie dura (se ven al acercar la imagen) Aeropuerto sólo con pistas de superficie blanda (se ven al acercar la imagen) Aeropuerto con combustible Base de hidroaviones Intersección VOR VOR/DME NDB Localizador Página de mapa En la segunda página de NAV, la página Map, se indica su posición actual (el símbolo de un avión en el centro de la pantalla), junto con los aeropuertos, las ayudas a la navegación, las fronteras del espacio aéreo, los lagos y las costas cercanos. Mientras que la página Default NAV se orienta con el trayecto actual del GPS hacia arriba, la página Map se orienta con el Norte hacia arriba.


La página Map posee 20 opciones de escala, que abarcan desde 500 pies hasta 500 mn. La escala se indica en el lado izquierdo de la pantalla del mapa del receptor GPS. Esta escala representa la distancia, de arriba a abajo, que cubre la pantalla del mapa. Para ajustar la escala del mapa •

Presione la flecha hacia arriba del botón RNG (el botón OUT del GPSMAP 295) para alejar la imagen y ver un área más amplia. -o bien Presione la flecha hacia abajo del botón RNG (el botón IN del GPSMAP 295) para acercar la imagen y ver un área más reducida.

Puede agregar terreno a la pantalla del mapa para ver con más facilidad su posición en relación con el terreno circundante. Para agregar una representación gráfica del terreno a la página Map •

Presione el botón TERR. Vuelva a presionar el botón TERR para que desaparezca el terreno.

También puede eliminar rápidamente objetos del mapa para que le resulte más fácil ver únicamente lo que necesita. Para suprimir elementos de la pantalla del mapa •

Presione el botón CLR (o el botón QUIT del GPSMAP 295) repetidamente para seleccionar el nivel de detalle que desea: todos los detalles; sin espacio aéreo de Clase B o C; sin ayudas a la navegación; sin aeropuertos. Siempre aparecerán los puntos de referencia del plan de vuelo activo. Recuerde que si mantiene presionado el botón, volverá a la página Default NAV.

A lo largo del lado izquierdo de la página, la unidad GPS incluye los mismos campos de


predeterminada para obtener más información.) Grupo de páginas Waypoint El grupo de páginas de puntos de referencia (WPT) proporciona información acerca de los miles de aeropuertos, VOR, NDB, intersecciones, pistas, frecuencias y procedimientos almacenados en la base de datos de navegación de Flight Simulator. Para seleccionar una página WPT 1. Desde cualquier página, mantenga presionado el botón CLR (o el botón QUIT del GPSMAP 295) para seleccionar la página Default NAV. 2. Gire el mando grande para seleccionar el grupo de páginas WPT. Aparecerá WPT en la esquina inferior derecha de la pantalla. 3. Gire el mando pequeño para seleccionar la página de WPT deseada.

El grupo de páginas WPT consta de siete páginas. Mientras tiene abierta cualquier página de WPT, gire el mando pequeño para seleccionar otra página de ese grupo. Las primeras cuatro páginas proporcionan información detallada acerca del aeropuerto seleccionado: ubicación, pistas, frecuencias y aproximaciones. Las tres últimas páginas proporcionan información acerca de intersecciones, NDB y VOR. Nota: para ver una página WPT diferente, el cursor de pantalla no debe estar visible. Presione el botón CRSR para que desaparezca este cursor, si es preciso. Gire el mando pequeño para seleccionar la página de WPT deseada. Después de seleccionar una página WPT, puede ver la información acerca de un punto de referencia. Para ello, introduzca el identificador (o nombre) del punto de referencia deseado. Para introducir un identificador de punto de referencia 1. Seleccione la página de WPT deseada y presione el botón CRSR para activar el cursor. 2. Gire el mando pequeño para seleccionar el primer carácter del identificador de punto de referencia. 3. Gire el mando grande para seleccionar el siguiente campo de carácter. 4. Gire el mando pequeño para seleccionar el carácter deseado. 5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que haya seleccionado el identificador y luego presione el botón ENT. 6. Para que desaparezca el cursor parpadeante, presione el botón CRSR. Nota: en lugar de realizar los pasos 3, 4 y 5 anteriores, puede escribir el identificador con el teclado.

Duplicar puntos de referencia Cuando introduzca un identificador, el receptor GPS lo buscará en la base de datos y le


mostrará los puntos de referencia que coincidan con los caracteres que ha introducido hasta ese momento. Si un identificador tiene varias entradas, se abrirá una página de puntos de referencia duplicados después de seleccionar el identificador presionando el botón ENT. Aquí se enumeran todos los puntos de referencia que tienen el mismo identificador, junto a los códigos de sus países. Utilice el mando grande para desplazarse por la lista.

La página Duplicate Waypoints Para seleccionar un identificador de punto de referencia en una lista de duplicados 1. Seleccione el aeropuerto o identificador de ayuda a la navegación que desee. Se abrirá la ventana Duplicate Waypoints. 2. Gire el mando grande para seleccionar el punto de referencia deseado y presione el botón ENT. 3. Para que desaparezca el cursor parpadeante, presione el botón CRSR.

Página Airport Location En la página Airport Location se indica la latitud, la longitud y la elevación del aeropuerto seleccionado. En esta página también aparece el nombre y la ubicación de la instalación, si dispone de combustible y la mejor aproximación por instrumentos disponible. En la pantalla del GPS se utilizan las siguientes descripciones y abreviaturas: • • • • •

Type: tipo de uso (público, militar o privado) Position: latitud/longitud Elevation: en pies Fuel: combustible disponible (AvGas y/o jet) Approach: mejor aproximación disponible: ILS, MLS, LOC, LDA, SDF, GPS, VOR, RNAV (RNV), LORAN (LOR), NDB o TACAN (TCN)


La página Airport Location Cómo encontrar el aeropuerto deseado Los receptores GPS de Flight Simulator utilizan identificadores ICAO para todos los aeropuertos. Todos los identificadores de aeropuertos de Estados Unidos que solamente contienen letras (excepto Alaska y Hawái) utilizan el prefijo "K". Por ejemplo, Los Angeles International es KLAX, de acuerdo con el estándar ICAO. El identificador de otros aeropuertos puede contener números como, por ejemplo, Otten Memorial (3VS), que no requiere el prefijo "K". Alaska, Hawái y muchos países utilizan prefijos de dos letras; cada país tiene diferentes prefijos. Si encuentra alguna dificultad a la hora de seleccionar un aeropuerto, intente obtener el nombre del aeropuerto deseado con el nombre de la instalación. (Esto solamente funciona en la página Airport Location; no al buscar una NBD o un VOR.) Página Airport Runway En la página Airport Runway aparecen las designaciones, la longitud y el tipo de superficie de la pista del aeropuerto seleccionado. En esta página, la unidad GPS también muestra un mapa de la distribución de la pista y el área circundante. La escala del mapa aparece en la esquina inferior izquierda y se puede ajustar con el botón RNG. En el caso de los aeropuertos que tienen múltiples pistas, hay disponible información acerca de cada pista.


La página Airport Runway con una lista de las pistas disponibles Para ver la información acerca de cada pista adicional 1. Presione el botón CRSR para activar el cursor. 2. Gire el mando grande para colocar el cursor en el campo Runway. 3. Gire el mando pequeño para abrir una ventana en la que se enumeran todas las pistas del aeropuerto seleccionado. 4. Continúe girando el mando pequeño para seleccionar la pista deseada. 5. Presione el botón ENT para ver la información acerca de la pista seleccionada en la página Airport Runway. 6. Para que desaparezca el cursor parpadeante, presione el botón CRSR. Para ajustar la escala de la imagen del mapa del aeropuerto 1. Presione la flecha hacia abajo del botón RNG (el botón IN del GPSMAP 295) para ver un área más reducida del mapa. 2. Presione la flecha hacia arriba del botón RNG (el botón OUT del GPSMAP 295) para ver un área más amplia del mapa.

En la página Airport Runway se indican los siguientes tipos de superficies de las pistas: cemento, asfalto, hierba, césped, barro, coral, gravilla, aceite, acero, bituminosa, ladrillo, macadán, tablas, arena, esquisto, asfaltada, nieve, hielo y agua. Página Airport Frequency En la página Airport Frequency aparecen las frecuencias de radio y los tipos de frecuencias del aeropuerto seleccionado. Si dicho aeropuerto posee una aproximación basada en el localizador, en la página también aparece la frecuencia de dicho localizador. Esta página puede servir de referencia para sintonizar frecuencias COM o VOR/ILS externas.


La página Airport Frequency Para ver la frecuencia deseada 1. Presione el botón CRSR para activar el cursor. 2. Gire el mando grande para desplazarse por la lista y coloque el cursor en la frecuencia que desea. Si en la lista hay más frecuencias de las que puede mostrar la pantalla de la unidad GPS, aparecerá una barra de desplazamiento en el lado derecho de la pantalla para indicar que se trata de una lista. 3. Introduzca manualmente la frecuencia deseada en el transmisor-receptor COM externo o en el receptor VOR/ILS. 4. Para que desaparezca el cursor parpadeante, presione el botón CRSR.

En algunas de las frecuencias de la lista puede haber designaciones para TX (solo transmisión) o RX (solo recepción). Sugerencia: En lugar de introducir manualmente la frecuencia deseada en la radio de comunicaciones 1 o de navegación 1 de la página Airport Frequency, simplemente marque el nombre de la instalación (por ejemplo, "Tower") y luego presione el botón ENT. El receptor GPS introducirá automáticamente la frecuencia en el lado de espera de la radio de comunicación 1. El GPS utiliza la siguiente terminología en la página Airport Frequency: Frecuencias de comunicación: • • • • • • • • •

Approach ATIS, ASOS, AWOS Unicom Multicom Clearance Ground Tower Departure FSS


Frecuencias de navegación: • •

ILS LOC

Página Airport Approach En la página Airport Approach, se indican los procedimientos de aproximación disponibles en el aeropuerto seleccionado. Si hay disponibles varios puntos de aproximación iniciales (IAF) y rutas de alimentación, es posible que el GPS también indique esa información. En el mapa aparece un diagrama de cada aproximación y transición.

La página Airport Approach muestra una lista de las aproximaciones disponibles Para desplazarse por las aproximaciones y transiciones disponibles 1. Presione el botón CRSR para activar el cursor. 2. Gire el mando grande para colocar el cursor en el campo APPROACH. 3. Gire el mando pequeño para abrir una ventana en la que se enumeran las aproximaciones disponibles del aeropuerto seleccionado. 4. Continúe girando el mando pequeño para seleccionar la aproximación que desea. 5. Presione el botón ENT. El cursor aparecerá en el campo de transiciones (TRANS). 6. Gire el mando pequeño para abrir una ventana en la que se enumeran las transiciones disponibles. 7. Continúe girando el mando pequeño para seleccionar la transición deseada -o bien Seleccione VECTORS para orientarse sólo a lo largo del segmento de la ruta de la aproximación final. 8. Presione el botón ENT. 9. Para que desaparezca el cursor parpadeante, presione el botón CRSR. Nota: en el GPS, no es posible utilizar todas las aproximaciones de la base de datos de Flight Simulator. Cuando seleccione una aproximación, aparecerá una designación de GPS a la derecha del nombre del procedimiento que indica que dicho procedimiento se puede realizar con el receptor GPS. Hay algunos procedimientos que no tienen esta designación, lo que significa que el receptor GPS sólo se puede utilizar como orientación suplementaria para la navegación. Para realizar las aproximaciones ILS, por ejemplo, se debe sintonizar


el receptor VOR/ILS externo en la frecuencia adecuada y seguir el CDI externo (o HDI) como orientación. Página Intersection En la página Intersection se indica la latitud, la longitud y el código de la región de la intersección seleccionada. La página Intersection también muestra el identificador, el radial y la distancia desde el VOR o VOR/DME más cercano. Se utilizan las siguientes descripciones y abreviaturas: • • •

Position: latitud/longitud (grados/minutos o grados/minutos/segundos) RAD: radial desde el VOR más cercano, en grados magnéticos DIS: distancia desde el VOR más cercano, en millas náuticas

La página Airport Intersection Nota: el VOR que aparece en la página Intersection es el VOR más cercano, no necesariamente el que se utiliza para definir la intersección. Las intersecciones solo se pueden seleccionar por su identificador. Página NDB En la página NDB se indica el nombre de la instalación, la ciudad, la región o país, la latitud y la longitud del NDB seleccionado. En esta página también aparece la frecuencia. El GPS utiliza las siguientes descripciones y abreviaturas: • • •

Symbol: (NDB) Position: latitud y longitud FREQ: frecuencia, en kilohercios (kHz)

Los NDB solo se pueden seleccionar por su identificador.


La página NDB Nota: en lugar de introducir manualmente la frecuencia deseada en la radio ADF de la página NDB, simplemente marque dicha frecuencia y luego presione el botón ENT. El GPS introducirá automáticamente la frecuencia en la radio ADF. Página VOR En la página VOR se indica el nombre de la instalación, la ciudad, el código de región, la variación magnética, la latitud y la longitud del VOR seleccionado. En esta página también aparece la frecuencia. El GPS utiliza las siguientes descripciones y abreviaturas: • • • •

Symbol: (VOR) o (VOR DME) VAR: variación magnética en grados Position: latitud y longitud FREQ: frecuencia, en megahercios (MHz)

Los VOR solo se pueden seleccionar por su identificador.

La página VOR Nota: en lugar de introducir manualmente la frecuencia deseada en la radio de navegación 1 de la página VOR, simplemente marque dicha frecuencia y luego presione el botón ENT. El receptor GPS introducirá automáticamente la frecuencia en el lado de espera de la radio de navegación 1.


Grupo de páginas Nearest El grupo de páginas de puntos más cercanos (NRST) proporciona todos los detalles acerca de los nueve aeropuertos, VOR, NDB e intersecciones más cercanas, es decir, que se encuentran a 200 mn de su posición actual. Para seleccionar una página NRST 1. Desde cualquier página, presione el botón NRST para abrir la página Nearest Airport. -o bien Gire completamente a la derecha el mando grande para seleccionar el grupo de páginas NRST. Aparecerá NRST en la esquina inferior derecha de la pantalla. 2. Gire el mando pequeño para seleccionar la página NRST deseada.

El GPS no puede mostrar a la vez los nueve aeropuertos, VOR, NDB o intersecciones más cercanas en la página NRST correspondiente. En la página Nearest Airport aparecen los detalles de los cinco aeropuertos más cercanos con una barra de desplazamiento a la derecha que indica qué parte de la lista se está visualizando en esos momentos. Las páginas NRST de los VOR, NDB, intersecciones y puntos de referencia del usuario muestran nueve puntos de referencia a la vez. Utilice el cursor parpadeante y el mando grande para desplazarse y ver el resto de los puntos de referencia o espacios aéreos de la lista. Para desplazarse por la lista de aeropuertos, VOR, NDB o intersecciones más cercanas 1. Seleccione la página NRST deseada siguiendo los pasos indicados anteriormente. 2. Presione el botón CRSR para activar el cursor. 3. Utilice el mando grande para desplazarse por la lista. La barra de desplazamiento situada en el lado derecho de la página indica qué parte de la lista está viendo en ese momento. 4. Presione el botón CRSR para que desaparezca el cursor.

Navegar a un punto de referencia cercano Las páginas NRST se pueden utilizar en conjunción con la función "directo a" para fijar rápidamente una ruta a una instalación próxima. Esta característica puede ahorrarle mucho más tiempo que si extrae dicha información de la base de datos con las páginas WPT. Y lo que es más importante, permite navegar de manera instantánea al aeropuerto más cercano en caso de emergencia. Para seleccionar un aeropuerto, VOR, NDB, intersección o punto de referencia de usuario cercano como destino directo


1. Utilice el cursor parpadeante para desplazarse por la lista de la página NRST y marque el punto de referencia más cercano deseado, tal y como se ha explicado. 2. Presione el botón Direct-to para abrir la página Select Direct-to Waypoint. 3. Presione el botón ENT para aceptar el identificador del punto de referencia seleccionado y presione el botón ENT por segunda vez (con Activate? marcado) para comenzar a navegar hasta el punto de referencia seleccionado.

Página Nearest Airport En la página Nearest Airport aparece el identificador, el símbolo y la dirección de los nueve aeropuertos más cercanos (a 200 mn de su posición actual), así como la distancia a cada aeropuerto. Para cada aeropuerto de la lista, la página Nearest Airport también indica la dirección a dicho aeropuerto, la distancia, la mejor aproximación disponible, la frecuencia común de asesoramiento de tráfico (CTAF) y la longitud de la pista más larga.

La página Nearest Airport También puede utilizar la página Nearest Airport para buscar rápidamente las frecuencias de comunicación de un aeropuerto cercano con el fin de sintonizar manualmente el transmisor-receptor COM externo. En esta misma página encontrará frecuencias de comunicación adicionales, información acerca de las pistas y otros detalles. Para ello, debe marcar el identificador del aeropuerto deseado y presionar el botón ENT. Para ver información adicional acerca de un aeropuerto cercano 1. Seleccione la página Nearest Airport. 2. Presione el botón CRSR para activar el cursor. 3. Gire el mando grande para desplazarse por la lista y marque el identificador del aeropuerto deseado. 4. Presione el botón ENT para ver la página Airport Location del aeropuerto seleccionado. 5. Para ver las páginas WPT adicionales del aeropuerto seleccionado (incluyendo las páginas Airport Runway y Airport Frequency) presione el botón CRSR para que desaparezca el cursor parpadeante.


6. Gire el mando pequeño para ver las páginas WPT adicionales. 7. Cuando haya terminado, presione el botón CRSR para que el cursor parpadeante vuelva a aparecer en la pantalla. 8. Presione el botón NRST para volver a la página Nearest Airport.

Página Nearest Intersection En la página Nearest Intersection aparece el identificador, el símbolo y la dirección de las nueve intersecciones más cercanas (a 200 mn de su posición actual), así como la distancia a cada intersección.

La página Nearest Intersection Para ver información adicional acerca de una intersección cercana 1. Seleccione la página Nearest Intersection. 2. Presione el botón CRSR para activar el cursor. 3. Gire el mando grande para desplazarse por la lista y marque el identificador de la intersección deseada. 4. Presione el botón ENT para ver la página de la intersección seleccionada. 5. Presione el botón NRST para volver a la página Nearest Intersection.

Página Nearest NDB En la página Nearest NDB aparece el identificador, el símbolo y la frecuencia de las nueve NDB más cercanas (a 200 mn de su posición actual), así como la dirección y la distancia a cada NDB.


La página Nearest NDB Para ver información adicional acerca de un NDB cercano 1. Seleccione la página Nearest NDB. 2. Presione el botón CRSR para activar el cursor. 3. Gire el mando grande para desplazarse por la lista y marque el identificador del NDB deseado. 4. Presione el botón ENT para abrir la página de la intersección del NDB seleccionado. 5. Presione el botón NRST para volver a la página Nearest NDB.

Página Nearest VOR En la página Nearest VOR aparece el identificador y el símbolo de los nueve VOR más cercanos (a 200 mn de su posición actual), así como la dirección y la distancia a cada VOR. Por cada VOR de la lista, la página Nearest VOR también indica la frecuencia del VOR para usarla como referencia para sintonizar un receptor VOR.

La página Nearest VOR Para ver información adicional acerca de un VOR cercano 1. Seleccione la página Nearest VOR. 2. Presione el botón CRSR para activar el cursor.


3. Gire el mando grande para desplazarse por la lista y marque el identificador del VOR deseado. 4. Presione el botón ENT para ver la página de la intersección del VOR seleccionado. 5. Presione el botón NRST para volver a la página Nearest VOR.

Página Nearest Airspace En la última página del grupo NRST, Nearest Airspace, se le avisará de la cercanía o la presencia en la ruta de vuelo de hasta nueve espacios aéreos controlados o de uso especial. Las alertas aparecerán en las siguientes condiciones: •

Si la ruta programada le hace pasar por el interior de un espacio aéreo controlado o de uso especial en los próximos diez minutos, aparecerá la alerta Airspace ahead?less than 10 minutes. En la página Nearest Airspace, el espacio aéreo se indicará como Ahead. Si se encuentra a dos millas náuticas de un espacio aéreo controlado o de uso especial y su ruta actual pasa por ese espacio aéreo, aparecerá el mensaje Airspace near and ahead. En la página Nearest Airspace, el espacio aéreo se indicará como Ahead < 2nm. Si se encuentra a dos millas náuticas de un espacio aéreo controlado o de uso especial y su ruta actual no pasa por él, aparecerá el mensaje Near airspace less than 2nm. En la página Nearest Airspace, aparecerá el mensaje Within 2nm of airspace. Si ha entrado en un espacio aéreo controlado o de uso especial, aparecerá el mensaje Inside Airspace. En la página Nearest Airspace, aparecerá el mensaje Inside of airspace.

La página Nearest Airspace Tenga en cuenta que las alertas del espacio aéreo se basan en datos tridimensionales (latitud, longitud y altitud) para evitar alertas incorrectas. Las alertas de las fronteras del espacio aéreo controlado se dividen también en sectores para proporcionar información completa acerca de cualquier espacio aéreo cercano. Cuando se da alguna de las situaciones que se han descrito, el mensaje de aviso situado encima del botón MSG parpadea para hacerle saber que tiene un mensaje sobre el espacio aéreo. Se incluye un


debajo de los límites prescritos. Para ver un mensaje de alerta del espacio aéreo (solo en GPS 500) 1. Cuando el mensaje (MSG) situado encima del botón MSG comience a parpadear, presione el botón MSG. 2. Al hacerlo, aparecerá el mensaje. 3. Vuelva a presionar el botón MSG para que desaparezca dicho mensaje.

Cuando ha recibido un mensaje de alerta acerca del espacio aéreo, puede ver los detalles relativos a dicho espacio aéreo en la página Nearest Airspace. En esta página se indica el nombre de dicho espacio aéreo, su estado (Ahead, Ahead < 2nm, etc. tal y como se ha explicado en la página anterior), y la hora de entrada estimada (si es el caso). Si le distraen los constantes parpadeos del panel de aviso al volar por una zona con muchos espacios aéreos controlados, es fácil desactivar temporalmente los mensajes de alerta del espacio aéreo.

Para desactivar los mensajes de alerta del espacio aéreo (solo en GPS 500) 1. Mantenga presionado el botón MSG durante dos segundos. 2. Aparecerá "OFF" en el panel de aviso situado encima del botón MSG. 3. Vuelva a presionar el botón MSG para volver a activar los mensajes de alerta del espacio aéreo.

Navegación Direct-To La función "directo a" del GPS es un método rápido de fijar la ruta a un punto de referencia de destino. Una vez que se activa esta función, el GPS establece una línea de ruta de punto a punto (círculo grande) desde su posición actual hasta el destino "directo a" seleccionado. Los datos de navegación de las diversas páginas NAV le orientarán hasta que se cambie el destino de la función "directo a".


La página Select Direct-to Waypoint Para seleccionar un destino "directo a" 1. Presione el botón Direct-to. Se abrirá la página Select Direct-to Waypoint en la que estará marcado el campo del identificador del punto de referencia. 2. Utilice los mandos pequeños y grandes para introducir el identificador del punto de referencia del destino deseado. (El mando grande sirve para mover el cursor y el mando pequeño para marcar letras y números.) 3. Presione una vez el botón ENT para confirmar el punto de referencia seleccionado, y una vez más para activar la función "directo a". Nota: cuando haya girado el mando pequeño para marcar la primera letra, escriba el identificador con el teclado.

Si navega hasta un punto de referencia con la función "directo a" y se sale del rumbo, esta función también puede servir para volver a centrar la aguja CDI y continuar hasta el mismo punto de referencia. Para volver a centrar la aguja CDI hasta el mismo punto de referencia de destino •

Presione el botón Direct-to, seguido del botón ENT dos veces.

Nota: si realiza una aproximación con el punto de aproximación fallida (MAP) como destino actual, si vuelve a centrar la aguja CDI con el botón Direct-to, la aproximación quedará cancelada. Seleccionar un destino por el nombre de la instalación Además de poder seleccionar un destino por el identificador, en la página Select Direct-to Waypoint también puede seleccionar aeropuertos, VOR y NDB por el nombre de la instalación. Si la base de datos incluye entradas duplicadas del nombre o ciudad de la instalación que introduzca, para ver esas entradas adicionales, gire el pequeño mando de la derecha durante el proceso de selección.


Seleccionar un destino por el nombre de la instalación Para seleccionar un destino "directo a" por el nombre de la instalación 1. Presione el botón Direct-to. Se abrirá la página Select Direct-to Waypoint en la que estará marcado el campo del identificador del punto de referencia. 2. Gire el mando grande para marcar el nombre de la instalación (segunda línea de la figura anterior) o el campo de la ciudad (tercera línea). 3. Utilice los mandos pequeños y grandes para introducir el nombre de la instalación del punto de referencia del destino deseado. A medida que vaya introduciendo las letras de dicho nombre, el GPS seleccionará la primera entrada de la base de datos que contiene los caracteres que ha introducido hasta ese punto. 4. Siga girando el pequeño mando de la derecha para desplazarse por cualquier lista adicional de la base de datos con el nombre o ciudad de la instalación seleccionados. También puede desplazarse hacia atrás con el pequeño mando de la derecha si se pasa del punto de referencia deseado. 5. Presione una vez el botón ENT para confirmar el punto de referencia seleccionado, y una vez más para activar la función "directo a". Nota: cuando haya girado el mando pequeño para marcar la primera letra, escriba el nombre de la instalación con el teclado.

Seleccionar un destino desde el plan de vuelo activo Si utiliza un plan de vuelo activo, en la página Select Direct-to Waypoint puede seleccionar cualquier punto de referencia que contenga dicho plan de vuelo como destino "directo a". (Véase más adelante la página Active Flight Plan para obtener más información acerca de los planes de vuelo.)


Seleccionar un destino desde el plan de vuelo activo Para seleccionar un destino "directo a" en el plan de vuelo activo 1. Presione el botรณn Direct-to. Se abrirรก la pรกgina Select Direct-to Waypoint en la que estarรก marcado el campo del identificador del punto de referencia. 2. Gire el mando grande para marcar el campo del plan de vuelo (FLP). 3. Gire el mando pequeรฑo para abrir una ventana en la que se enumeran todos los puntos de referencia del plan de vuelo activo. 4. Siga girando el mando grande para desplazarse por la lista y marque el punto de referencia deseado. 5. Presione una vez el botรณn ENT para confirmar el punto de referencia seleccionado, y una vez mรกs para activar la funciรณn "directo a".

Selecciรณn del aeropuerto mรกs cercano como destino "directo a" En la pรกgina Select Direct-to Waypoint siempre aparecen los aeropuertos mรกs cercanos (a su posiciรณn actual) en el campo NRST. Para navegar directamente a un aeropuerto cercano, tan solo debe realizar unos cuantos pasos muy sencillos.

Seleccionar un destino desde el plan de vuelo activo Para seleccionar un aeropuerto cercano como destino "directo a"


1. Presione el botรณn Direct-to. Se abrirรก la pรกgina Select direct-to waypoint en la que estarรก marcado el campo del identificador del punto de referencia. 2. Gire el mando grande para marcar el campo del aeropuerto mรกs cercano (NRST). 3. Gire el mando pequeรฑo para abrir una ventana en la que se enumeran hasta nueve aeropuertos cercanos. 4. Siga girando el mando pequeรฑo para desplazarse por la lista y marque el aeropuerto deseado. 5. Presione una vez el botรณn ENT para confirmar el punto de referencia seleccionado, y una vez mรกs para activar la funciรณn "directo a".

Accesos directos a Direct-To Existen una serie de accesos directos para el botรณn Direct-to, lo que evita tener que usar los mandos pequeรฑos y grandes para introducir el identificador del punto de referencia de destino. Para utilizar la funciรณn "directo a" desde cualquier pรกgina en la que aparezca un solo identificador de punto de referencia (como, por ejemplo, las pรกginas WPT de aeropuertos y ayudas a la navegaciรณn), simplemente presione el botรณn Direct-to y luego el botรณn ENT dos veces. En las pรกginas en las que aparece una lista de puntos de referencia (por ejemplo, la pรกgina Nearest Airport), debe marcar el punto de referencia deseado con el cursor antes de presionar el botรณn Direct-to. Para seleccionar un punto de referencia de la pantalla como destino "directo a" Si solamente aparece un aeropuerto, una ayuda a la navegaciรณn o un punto de referencia del usuario: 1. Presione el botรณn Direct-to. 2. Presione el botรณn ENT dos veces. -o bien Si aparece una lista de puntos de referencia: 1. 2. 3. 4.

Presione el botรณn CRSR para activar el cursor. Gire el mando grande para resaltar el punto de referencia deseado. Presione el botรณn Direct-to. Presione el botรณn ENT dos veces.

Pรกgina Active Flight Plan Si crea un plan de vuelo VFR o IFR con el Programador de vuelo, Flight Simulator lo cargarรก automรกticamente en el GPS y lo activarรก para usarlo durante la navegaciรณn. (Para obtener mรกs informaciรณn, consulte la secciรณn Cรณmo utilizar el Programador de vuelo.) En la pรกgina Active Flight Plan se indica la informaciรณn acerca del plan de vuelo activo (o "directo a").


Para seleccionar la página Active Flight Plan •

Presione el botón FPL.

Nota: no es posible crear planes de vuelo en el GPS de Flight Simulator. Para ello, utilice el Programador de vuelo de Flight Simulator. El plan de vuelo se cargará automáticamente en el GPS y se activará para poder usarlo. Sin embargo, sí que puede crear una función "directo a" un destino.

La página Active Flight Plan Cuando haya cargado el plan de vuelo o "directo a", en la página Active Flight Plan, aparecerá cada punto de referencia del plan de vuelo (o un solo punto de referencia de una función "directo a"), junto con el trayecto deseado (DTK), la distancia (DIS) de cada tramo, y la distancia acumulada (CUM). Puede seleccionar como activo cualquier tramo del plan de vuelo activo (el tramo que se utilizará para la orientación en la navegación). Para ello, presione el botón MENU. Para activar un tramo específico del plan de vuelo activo • • •

Seleccione la página Active Flight Plan y presione el botón CRSR para activar el cursor. Gire el mando grande para marcar el punto de referencia de destino deseado. Presione el botón MENU, seleccione la opción "Activate Leg?" y presione el botón ENT. (Solo en el GPS 500) -o bien Presione dos veces el botón Direct-to. (En el GPS 500 y GPS 295) Se abrirá la ventana de confirmación. Cuando tenga marcado Activate?, presione el botón ENT.

Durante los procedimientos con instrumentos, puede utilizar esta función no solo para activar un tramo de punto a punto específico, sino también para activar la parte de giro del procedimiento de una aproximación, seguir un arco DME o activar un patrón de espera. Para revisar cualquier aproximación, consulte la página Airport Approach del grupo de páginas WPT. (Para obtener más información, consulte la sección Grupo de páginas


Waypoint.) Página Procedures Las unidades GPS de Flight Simulator le permiten realizar aproximaciones no precisas a los aeropuertos que tienen publicados procedimientos de aproximación por instrumentos. Para abrir la página Procedures, presione el botón PROC. La página Procedures proporciona acceso directo a las aproximaciones basándose en el plan de vuelo activo o en el destino "directo a". En cualquiera de los casos, el aeropuerto de destino debe tener asociados procedimientos publicados. Para seleccionar la página Procedures •

Presione el botón PROC.

La página Procedures Para seleccionar una aproximación 1. Presione el botón PROC para abrir la página Procedures. 2. Gire el mando grande para resaltar Select Approach? y presione el botón ENT. Se abrirá una ventana con una lista de los procedimientos disponibles. 3. Gire el mando grande para seleccionar la aproximación deseada y presione el botón ENT. Se abrirá una segunda ventana con una lista de las transiciones disponibles. 4. Gire el mando grande para marcar el punto de referencia de transición deseado y presione el botón ENT. (En la opción Approach Vectors se da por hecho que recibirá vectores para el segmento de la ruta de la aproximación final y se le proporcionará orientación para la navegación relativa a la ruta de aproximación final.) 5. Gire el mando grande para marcar Load? o Activate?, y presione el botón ENT. La opción Load? agregará la aproximación al plan de vuelo, aunque no lo utilizará inmediatamente para la orientación de navegación. Esto permite continuar navegando con el plan de vuelo original, pero hace que el procedimiento siga disponible en la página Active Flight Plan para que se pueda activar rápidamente si es necesario. Para activar una salida o llegada, siga los pasos que se indican más adelante en esta


sección.

Selección de una aproximación en la página Procedures Nota: en el GPS no está permitido usar todas las aproximaciones que se encuentran en la base de datos. Cuando seleccione una aproximación, aparecerá una designación de GPS a la derecha del nombre del procedimiento que indica que dicho procedimiento se puede realizar con el receptor GPS. Hay algunos procedimientos que no tienen esta designación, lo que significa que el receptor GPS sólo se puede utilizar como orientación suplementaria para la navegación. Para realizar las aproximaciones ILS, por ejemplo, se debe sintonizar el receptor VOR/ILS externo en la frecuencia adecuada y utilizar el CDI externo (o HDI) como orientación. Si realiza una aproximación GPS o una aproximación no precisa cuyo uso está permitido en el GPS, y tiene pensado utilizar el indicador VOR 1 del avión para realizar la aproximación, asegúrese de que el interruptor Nav/GPS del panel de instrumentos del avión está fijado en GPS. Si, no obstante, quiere realizar la aproximación con los datos de la radio de navegación 1 y tiene pensado utilizar el GPS únicamente para saber dónde está, asegúrese de que el interruptor Nav/GPS está fijado en NAV. Una vez seleccionada la aproximación, puede activarla para la navegación desde la página Procedures. Al activar la aproximación, se anula la parte en ruta del plan de vuelo activo y se pasa directamente a la parte de la aproximación (para realizar una aproximación completa, se pasa directamente al punto de aproximación final). Al activar la aproximación, también se inicia la transición de escala CDI automática a medida que la aproximación va progresando.


Activar una aproximación en la página Procedures Para activar una aproximación previamente cargada 1. Presione el botón PROC para abrir la página Procedures. 2. Gire el mando grande para marcar Activate Approach?. 3. Presione el botón ENT.

Hay otra opción de la página Procedures que le permite activar el segmento de ruta de la aproximación final. En esta opción se da por hecho que recibirá vectores para el punto de aproximación final (FAF) y le guiará para que intercepte la ruta final antes de llegar al FAF. Para activar la aproximación previamente cargada con vectores para el final 1. Presione el botón PROC para abrir la página Procedures. 2. Gire el mando grande de la derecha para marcar Activate Vectors-To-Final? 3. Presione el botón ENT.

En muchos casos, es más fácil cargar toda la aproximación cuando aún está a cierta distancia y en ruta hacia el aeropuerto de destino. Después, si recibe vectores para el final, utilice los pasos anteriores para seleccionar Activate Vectors-To-Final, que activa la ruta de entrada al punto de referencia FAF. De lo contrario, active la aproximación completa utilizando la opción Activate Approach?. Operaciones básicas de aproximación Las unidades GPS de Flight Simulator proporcionan orientación para las aproximaciones de no precisión. El receptor GPS también se puede utilizar como ayuda adicional para las aproximaciones de precisión y no precisión basadas en localizador, pero se deben utilizar receptores de senda de planeo y localizadores externos como orientación principal en la ruta de aproximación. Las aproximaciones que están diseñadas específicamente para el GPS suelen ser muy sencillas y no hace falta sobrevolar un VOR o NDB. Actualmente, muchas aproximaciones de no precisión poseen superposiciones GPS que permiten realizar un


procedimiento existente (VOR, VOR/DME, NDB, RNAV, etc.) con mayor precisión utilizando un GPS. Muchas aproximaciones de superposición son complejas en comparación con las aproximaciones solo de GPS. El GPS le muestra y le orienta por cada tramo de la aproximación, pasando automáticamente de manera secuencial por cada uno de esos tramos, incluyendo el procedimiento de aproximación fallida. Las aproximaciones se deben realizar "tal y como están publicadas", con la transición completa y con cualquier ruta de alimentación o punto de aproximación inicial (IAF) publicado, o bien con una transición de vectores para el final. Para realizar una aproximación típica con el GPS 1. Antes de partir, seleccione el destino con el botón Direct-to -o bien Cree un plan de vuelo con el Programador de vuelo. 2. Mientras está en ruta, el ATC le informará de la aproximación que le espera. (Puede elegir otra si lo desea.) 3. Presione el botón PROC y elija la opción Select Approach?. 4. Cargue la aproximación esperada (normalmente mientras está en ruta) en previsión de su futuro uso. De esta manera, la aproximación se coloca en el plan de vuelo activo, pero se mantiene la orientación en la sección de ruta hasta que se activa la aproximación. 5. Active la aproximación completa o a la aproximación de vectores para el final, como sea preciso. En algunas situaciones, puede que sea más conveniente activar inmediatamente la aproximación y saltarse el proceso de carga.

Aspectos a recordar en todas las aproximaciones 1. El GPS está diseñado para complementar las placas de aproximación impresas y mejorar enormemente el conocimiento de su situación durante la aproximación. Sin embargo, siempre debe realizar la aproximación tal y como aparece en la placa de aproximación. 2. El tramo activo (o la parte de la aproximación que se está utilizando en ese momento) aparece representado en color morado en la página Map. A medida que realiza la aproximación, el GPS pasará automáticamente por la secuencia de tramos de la aproximación. 3. La ruta de la aproximación fallida publicada aparece como una línea blanca de puntos que se extiende más allá del punto de aproximación fallida (MAP). Al pasar el MAP, el GPS irá al primer punto de referencia de la aproximación fallida. Aterrice o vuele con el procedimiento de aproximación fallida publicado. Aproximaciones con virajes de procedimiento El GPS almacena el viraje de procedimiento de una aproximación como uno de los tramos de la aproximación. Por esta razón, el GPS no exige ninguna operación especial por parte del piloto (aparte de que realice el viraje de procedimiento), al contrario que en otro tipo


de aproximaciones. Para realizar un viraje de procedimiento 1. A 30 mn del aeropuerto de destino, el GPS pasa del modo en route al modo terminal (tal y como se indica en la esquina inferior izquierda de la pantalla), y la escala del indicador de desviación de ruta (CDI) pasa de un desvío a escala completa de 5,0 mn a 1,0 mn. 2. Puede que varias millas antes de llegar al punto de aproximación inicial (IAF), desee revisar la secuencia de la aproximación. o Presione el botón FPL para abrir la página Active Flight Plan. o Presione el botón CRSR y gire el mando grande para revisar cada segmento de la aproximación. o Cuando haya terminado, presione el botón FPL de nuevo para volver a la página anterior. 3. A medida que se aproxime al IAF, marque la ruta de salida en el CDI (o HSI) del avión con el mando OBS e inicie un viraje a velocidad estándar hacia ese rumbo de la ruta. 4. Vuele por la ruta de salida manteniendo centrada la aguja CDI. 5. Después de aproximadamente 90 segundos, gire 45 grados a la izquierda o la derecha (tal y como se indique en la carta o el GPS) para iniciar el viraje de procedimiento. Los receptores GPS de Flight Simulator proporcionan orientación en ruta en relación con el tramo de salida del FAF y a lo largo del propio viraje de procedimiento. (En el GPS, el viraje de procedimiento se indica en la página Map y dicho viraje se marca como tramo activo en las páginas Default NAV y Active Flight Plan). La aguja CDI comenzará a moverse hacia la derecha. 6. Después de aproximadamente un minuto, realice un viraje de 180 grados a la derecha para interceptar la ruta de entrada. El GPS pasará del tramo de entrada al FAF y la aguja CDI se moverá al lado opuesto para proporcionar datos exactos a lo largo del segmento de la ruta final. 7. A medida que la aguja CDI comienza a centrarse, realice un viraje a la derecha hasta la ruta de la aproximación final. 8. A 10 mn del aeropuerto, el GPS pasará del modo terminal al modo approach. La escala CDI se ajustará de 1,0 a 0,3 millas náuticas de desvío a escala completa. 9. A medida que se aproxima al FAF, realice los ajustes de ruta que sean precisos para el segmento de la ruta final (FAF a MAP). 10. A medida que cruza el FAF, el destino pasa al MAP (por ejemplo, RW04, el umbral de la pista). 11. Con la aguja centrada, vuele hacia el MAP, observando los niveles mínimos de altitud que se indican en la placa de aproximación. 12. Al pasar el MAP, el GPS irá al primer punto de referencia de la aproximación fallida. 13. Aterrice o vuele con el procedimiento de aproximación fallida publicado.

Aproximaciones fallidas Una vez pasado el MAP, si la pista no está a la vista debe realizar una aproximación


fallida. Cuando pase el MAP, el GPS irá al primer punto de referencia de la aproximación fallida publicada y luego a cada punto de referencia de la aproximación fallida de manera secuencial, incluyendo la espera.

Una aproximación fallida Para iniciar y realizar el procedimiento de aproximación fallida 1. Siga los procedimientos de aproximación fallida, tal y como están publicados en la placa de aproximación, para obtener las instrucciones correctas de ascenso y de rumbo. El GPS le guiará por el procedimiento publicado hasta el patrón de espera y le proporcionará orientación a lo largo de dicho patrón, incluso en las entradas modificadas. 2. Cuando salga del patrón de espera para volver a realizar la aproximación (u otra aproximación), presione el botón PROC para luego utilizar la opción Select Approach? o Activate Approach?, tal y como se ha descrito anteriormente. -o bien Presione el botón Direct-to para seleccionar otro destino.

Aproximaciones con espera Si la aproximación comienza con un patrón de espera, el GPS le puede simplificar las cosas.


Cómo realizar una aproximación con una espera Para realizar una aproximación con una espera 1. A 30 mn del aeropuerto, el GPS pasa del modo en route al modo terminal, y la escala del CDI pasa de un desvío a escala completa de 5,0 mn a 1,0 mn. 2. El GPS muestra el patrón de espera en la página Map y marca dicho patrón como tramo activo en las páginas Default NAV y Active Flight Plan. 3. El GPS le proporcionará orientación a lo largo del patrón de espera, incluso en las entradas modificadas. Nota: si recorre de nuevo el patrón de espera para perder altitud o velocidad, presione el botón OBS para interrumpir manualmente la secuencia de puntos de referencia antes de cruzar por segunda vez el punto de referencia de espera. Si ya ha pasado este punto de referencia, vuelva a activar el patrón de espera en la página Active Flight Plan. 4. A 10 mn del aeropuerto, el GPS pasará del modo terminal al modo approach. La escala CDI se ajustará de 1,0 a 0,3 millas náuticas de desvío a escala completa. 5. A medida que se aproxima al segmento final de la ruta (FAF a MAP), realice los ajustes que sean precisos. 6. A medida que cruza el FAF, el GPS pasa del destino al MAP (por ejemplo, RW21, el umbral de la pista). Con la aguja centrada, vuele hacia el MAP, observando los niveles mínimos de altitud que se indican en la placa de aproximación. 7. A medida que pasa el MAP, el GPS irá al primer punto de referencia de la aproximación fallida. 8. Aterrice o vuele con el procedimiento de aproximación fallida publicado.

Aproximaciones de arcos DME La superposición GPS de una aproximación de arco DME utiliza puntos de referencia adicionales de Jeppesen para definir el arco. Estos puntos de referencia están indicados por una D, que es la primera letra del nombre del punto de referencia, seguida de tres números que indican el radial en el que se halla el punto de referencia; la última letra indica el radio del arco. Cuando tenga autorización para realizar una aproximación de arco DME, puede hacer lo siguiente para interceptar dicho arco:


• •

Seguir un radial de entrada especificado para interceptar el IAF. Seguir los vectores ATC que le permiten interceptar el arco en cualquier punto del mismo.

Cómo realizar una aproximación de arco DME Para realizar una aproximación de arco DME 1. A 30 mn del destino, el GPS pasa del modo en route al modo terminal, y la escala del CDI pasa de un desvío a escala completa de 5,0 mn a 1,0 mn. 2. Si todavía no ha activado la aproximación, procure hacerlo cuando tenga la autorización para realizarla. 3. Si tiene pensado utilizar el indicador VOR 1 del avión para la aproximación, asegúrese de que el interruptor Nav/GPS del panel de instrumentos del avión está fijado en GPS. -o bien Si quiere realizar la aproximación con los datos de la radio de navegación 1, y tiene pensado utilizar el GPS únicamente para saber dónde está, compruebe que el interruptor Nav/GPS está fijado en NAV. 4. Siga el arco manteniendo la aguja CDI centrada. 5. El siguiente punto de la aproximación es, probablemente, un punto intermedio. Cuando este punto se convierta en el punto de referencia activo, inicie un giro hacia él a velocidad estándar. 6. A 10 mn del aeropuerto, el GPS pasará del modo terminal al modo approach. La escala CDI se ajustará de 1,0 a 0,3 millas náuticas de desvío a escala completa. 7. Gire al rumbo del segmento final de la ruta (FAF a MAP). 8. A medida que cruza el FAF, el destino pasa al MAP (por ejemplo, RW22, el umbral de la pista). Con la aguja centrada, vuele hacia el MAP, observando los niveles mínimos de altitud que se indican en la placa de aproximación. 9. A medida que pasa el MAP, el GPS irá al primer punto de referencia de la aproximación fallida. 10. Aterrice o vuele con el procedimiento de aproximación fallida publicado.

Aproximaciones finales con vectores Si el ATC le indica "esperar vectores" en la ruta de la aproximación final, hay varias maneras de seleccionar los "vectores para el final". Las dos primeras opciones siguientes


suelen ser las que requieren menos esfuerzo.

Aproximación final con vectores Para seleccionar los vectores para el final •

La primera vez que seleccione la aproximación, elija VECTORS en la ventana (TRANS). -o bien

1. Cargue una aproximación completa, incluyendo el IAF en la ventana de transiciones. 2. Cuando tenga la autorización, presione el botón PROC y seleccione Activate Vectors-To-Final? -o bien 1. Cargue la aproximación completa. 2. En la página Active Flight Plan, marque el tramo deseado de la aproximación y luego presione el botón MENU. 3. Presione el botón ENT para activar el tramo.

El GPS no tiene ninguna manera de saber qué vectores le dará el ATC, tan solo que interceptará la ruta de aproximación final en algún lugar fuera del FAF. Por eso, si está activada la aproximación final con vectores, en la página Map aparecerá una extensión de la ruta de aproximación final en morado (recuerde que este color se utiliza para representar el tramo activo del plan de vuelo) y VTF aparecerá como parte del tramo activo en la página Default NAV (para recordarle que la aproximación se ha activado con vectores para el final). La aguja CDI permanecerá descentrada hasta que se fije en la ruta de la aproximación final y el GPS pasará al siguiente tramo (FAF a MAP) a medida que cruza el FAF. Tenga en cuenta que durante la fase de envío de vectores de una aproximación final con vectores, toda la información que se muestra en los bloques de datos GPS (DTK, DIS, CTS, etc.) hace referencia al FAF. El GPS no sabe dónde se interceptará la ruta de aproximación final, solamente que acabará llegando al FAF.


Vectores para el final con el piloto automático Para realizar una aproximación final con vectores con el piloto automático, procure utilizar el modo Heading, no el modo Nav. El ATC le enviará los vectores de la ruta de aproximación final, que puede seguir moviendo el selector de rumbo. Una vez interceptada la ruta de aproximación final, puede pasar a los modos Nav o Approach, tal y como sea apropiado. Fije el interruptor Nav/GPS en GPS para ver la ruta GPS en el indicador de navegación 1 (o HSI). Fije el interruptor en Nav para seguir manualmente un VOR, localizador o ruta ILS sintonizada en la radio de navegación 1. Para realizar una aproximación final con vectores 1. A 30 mn del destino, el GPS pasa del modo en route al modo terminal, y la escala del CDI pasa de un desvío a escala completa de 5,0 mn a 1,0 mn. 2. Si aún no lo ha hecho, active la aproximación (con vectores para el final). Esto permite que el GPS le guíe hasta la ruta de aproximación final. 3. El ATC le proporcionará múltiples vectores. 4. También le pedirá que vire para interceptar la ruta de aproximación final. A medida que se acerca a la ruta de la aproximación final, la aguja CDI se mueve hacia el centro. 5. Cuando la aguja se centre, realice cualquier corrección de la ruta que quede por hacer para establecerse en la ruta de la aproximación final. 6. A 10 mn del aeropuerto, el GPS pasará del modo terminal al modo approach. La escala CDI se ajustará de 1,0 a 0,3 millas náuticas de desvío a escala completa. 7. A medida que cruza el FAF, el destino pasa al MAP (por ejemplo, RW22). Con la aguja centrada, vuele hacia el MAP, observando los niveles mínimos de altitud que se indican en la placa de aproximación. 8. A medida que pasa el MAP, el GPS irá al primer punto de referencia de la aproximación fallida. 9. Aterrice o vuele con el procedimiento de aproximación fallida publicado.

Preguntas más frecuentes ¿Cómo se desconectan los mensajes de alerta del espacio aéreo en el GPS 500? Si le distraen los constantes parpadeos del panel de aviso al volar por una zona con muchos espacios aéreos controlados, es fácil desactivar temporalmente los mensajes de alerta del espacio aéreo. Para desconectarlos, mantenga presionado el botón MSG durante dos segundos. Aparecerá OFF en el espacio del mensaje situado encima del botón MSG. Vuelva a presionar el botón MSG para volver a activar los mensajes de alerta del espacio aéreo.


¿Es posible conectar el GPS al indicador de navegación 1 (o HSI), o a un piloto automático o director de vuelo? Sí. Si vuela en un avión de Flight Simulator equipado con el GPS 500 (o en el Bell 206B JetRanger III o el Extra 300S), habrá un interruptor Nav/GPS en el panel de instrumentos. Si desea que el GPS proporcione datos al indicador de navegación 1 (o HSI) y al piloto automático o director de vuelo, asegúrese de que el interruptor Nav/GPS del panel de instrumentos del avión se encuentra en la posición GPS. La aguja del indicador de navegación 1 (o HSI) marcará la ruta que hay que seguir para localizar el plan de vuelo activo o "directo a" en el GPS, y el piloto automático o director de vuelo seguirá esa ruta cuando se encuentre en el modo Nav. (No se olvide de activar el modo Heading durante la fase de envío de vectores de la aproximación final con vectores.) Si el interruptor Nav/GPS está fijado en Nav, la aguja indicará la ruta hacia y desde el radial VOR seleccionado con el OBS y sintonizado en la radio de navegación 1. El piloto automático o director de vuelo seguirá esa ruta. En este caso, el GPS solamente se utiliza para conocer la posición. ¿Para qué sirve el botón OBS y cuándo hay que utilizarlo? (Solo en el GPS 500)

El botón OBS sirve para seleccionar secuencias automáticas de puntos de referencia. Si presiona el botón OBS, el punto de referencia "activo a" actual se mantiene como referencia para la navegación y evita que el GPS pase al siguiente punto de referencia. Aparecerá un mensaje SUSP directamente encima del botón OBS. Cuando se cancela el modo OBS, la secuencia automática de puntos de referencia continúa y el GPS seleccionará automáticamente el siguiente punto de referencia en el plan de vuelo, cuando el avión haya cruzado el punto de referencia "activo a" actual. ¿Por qué mi GPS no pasa automáticamente al siguiente punto de referencia? El GPS solamente pasa en secuencia los puntos de referencia del plan de vuelo si se ha activado la secuencia automática (es decir, si no hay ningún mensaje SUSP directamente encima del botón OBS). Para que se produzca la secuencia automática, también debe cruzar el "bisector" del giro en el que navega, y debe estar a 10 mn del punto de referencia activo. El bisector es una línea perpendicular entre dos tramos del plan de vuelo que cruza el punto de referencia común a ambos tramos. ¿Cómo puedo saltarme un punto de referencia en una aproximación, salida o llegada? El GPS le permite designar manualmente cualquier tramo de aproximación, salida o llegada como tramo activo del plan de vuelo. En la página Active Flight Plan, marque el punto de referencia deseado y presione el botón MENU. Luego presione ENT para activar el tramo. A continuación, el GPS le proporcionará la navegación junto al tramo del plan de vuelo seleccionado, por lo que debe comprobar que tiene autorización para esa posición.


¿Cuándo cambia la escala CDI y qué la hace cambiar? El GPS comenzará a realizar una transición de la escala CDI muy suave, desde una escala de 5,0 mn (modo en route) a una escala de 1,0 mn (modo terminal) cuando llegue a un punto que se encuentra a 30 mn del aeropuerto de destino. La escala CDI pasará a una escala de 0,3 mn (modo approach) a 10 mn del aeropuerto durante una aproximación activa. Además, la escala CDI estará en 1,0 mn (modo terminal) a 30 mn del aeropuerto de salida. ¿Cómo se puede volver a seleccionar la misma aproximación o activar una nueva después de una aproximación fallida? Después de que fallen todos los procedimientos de una aproximación, puede volver a activar la misma aproximación desde la página Procedures para realizar otro intento. Una vez que ha obtenido la autorización para realizar otro intento, active la aproximación desde la página Procedures. Para ello, marque Activate Approach? y luego presione el botón ENT. El GPS le proporcionará la navegación a lo largo de la ruta hasta el punto de referencia y volverá a unir la aproximación de manera secuencial desde ese punto en adelante. Para activar una nueva aproximación para el mismo aeropuerto, seleccione el nuevo procedimiento en la página Procedures. Para activar una nueva aproximación a un aeropuerto diferente, cree una función "directo a". Nota: no intente volver a activar la misma aproximación que está realizando actualmente antes de cruzar el punto de aproximación fallida (MAP). Si lo hace, el GPS le llevará de vuelta al punto de referencia de transición y no tendrá en cuenta ningún procedimiento de aproximación fallida. Abreviaturas y terminología Abreviaturas Los receptores GPS utilizan las siguientes abreviaturas: ACTV:

activo

ALT:

altitud

APR:

aproximación

APT:

aeropuerto

ARSPC:

espacio aéreo (airspace)

ARTCC:

centro de control del tráfico de rutas aéreas (Air Route Traffic Control Center)

ARVL:

llegada (arrival)


BRG:

dirección a (bearing to)

CDI:

indicador de desviación de rumbo (Course Deviation Indicator)

CLR:

autorizar (clear)

CRSR:

cursor

CTAF:

frecuencia común de asesoramiento de tráfico (Common Traffic Advisory Frequency)

CTR:

centro (véase ARTCC)

CTS:

ruta a la que hay que girar (Course To Steer)

CUM:

acumulado

DEP:

salida (departure)

DIS:

distancia

DME:

equipo de medición de distancia (Distance Measuring Equipment)

DTK:

trayecto deseado (desired track)

ELEV:

elevación

ENR:

en ruta

ENT:

introducir (enter)

ETA:

hora de llegada estimada (Estimated Time of Arrival)

ETE:

tiempo en ruta estimado (Estimated Time En Route)

FPL:

plan de vuelo (flight plan)

fpm:

pies por minuto (feet per minute)

FREQ:

frecuencia (frequency)

FSS:

estación de servicio de vuelo (Flight Service Station)

ft:

pies (feet)

G/S:

senda de planeo (glide slope)

GPS:

sistema de posicionamiento global (Global Positioning System)

GS:

velocidad respecto a tierra (ground speed)

HDG:

rumbo (heading)

ID:

identificador

ILS:

sistema de aterrizaje por instrumentos (Instrument Landing System)

INT:

intersección

kHz:

kilohercio

km:

kilómetros

kph:

kilómetros por hora

kt:

nudos (knots)


LAT/LON:

latitud y longitud

LCL:

local

LOC:

localizador

Lrg:

grande

°M:

grados magnéticos

m:

metros

Med:

medio

MHz:

megahercios

mi:

millas terrestres

MOA:

área de operaciones militares (Military Operations Area)

mph:

millas por hora

mpm:

metros por minuto

mps:

metros por segundo

MSG:

mensaje (message)

MSL:

nivel medio del mar (Mean Sea Level)

mul:

multicom

NATNL:

nacional (national)

NAV:

navegación

NAVAID:

ayuda para la navegación (navigational aid)

NDB:

radiobaliza no direccional (Nondirectional Radio Beacon)

nm:

millas náuticas (nautical miles)

NRST:

más cercano (nearest)

NUM:

número

OBS:

selector omnidireccional (Omnibearing Selector)

PROC:

procedimientos

PWR:

potencia (power)

RAD:

radial

REF:

referencia

REQ:

requerido o requisitos

RESTRICTD: restringido (restricted) RNG:

alcance (range)

RX:

recibir

Sml:

pequeño (small)


SPD:

velocidad (speed)

SRFC:

superficie

SUA:

espacio aéreo de uso especial (Special Use Airspace)

SUSP:

interrumpir secuencia de puntos de referencia (suspend waypoint sequencing)

°T:

grados verdaderos (degrees true)

TAS:

velocidad aerodinámica real (True Airspeed)

TERM:

terminal

TKE:

error de ángulo de trayecto (Track Angle Error)

TMA:

área de control de terminales de ICAO

TRANS:

transición

TRK:

trayecto (también trayecto terrestre)

TRSA:

área de servicio de radar terminal (Terminal Radar Service Area)

twr:

torre (tower)

uni:

unicom

UTC:

hora universal coordinada (también conocida como Hora Media de Greenwich u hora Zulú)

VAR:

variación

VFR:

reglas de vuelo visual (Visual Flight Rules)

VNAV:

navegación vertical (vertical navigation)

VOR:

radio omnidireccional VHF (VHF Omnidirectional Radio)

VS:

velocidad vertical (vertical speed)

VSR:

velocidad vertical requerida (vertical speed required)

WPT:

punto de referencia (waypoint)

WX:

meteorología (weather)

XTK:

error de desvío del trayecto

Los receptores GPS utilizan los siguientes términos de navegación: ALT (altitud):

altura media por encima del mar (MSL).

BRG (dirección):

la dirección de la brújula desde su posición actual hasta un punto de referencia de destino.

CAS (velocidad aerodinámica calibrada):

velocidad aerodinámica indicada corregida para los errores de los instrumentos.

CTS (ruta a la que

la dirección recomendada hacia la que hay que girar para reducir


hay que girar):

el error de ruta o mantenerse en la ruta. Proporciona el rumbo más eficiente para volver a la ruta deseada y continuar el plan de vuelo.

CUM (distancia acumulada):

el total de todos los tramos de un plan de vuelo.

DIS (distancia):

la distancia de un gran círculo desde su posición actual hasta un punto de referencia de destino.

DTK (trayecto deseado):

la ruta deseada entre los puntos de referencia de salida y destino activos.

el tiempo estimado que tardará en llegar al punto de referencia de ETA (tiempo estimado de llegada): destino, basándose en su velocidad y trayecto actuales. ETE (tiempo en ruta el tiempo que se tarda en llegar al punto de referencia de destino desde la posición actual, basándose en la velocidad respecto a estimado): tierra actual. GS (velocidad respecto a tierra):

la velocidad a la que viaja, con relación a una posición en el suelo.

HDG (rumbo):

la dirección a la que apunta el avión, basándose en indicaciones de una brújula magnética o un giróscopo direccional correctamente ajustado.

IND (indicado):

la información proporcionada por los instrumentos debidamente calibrados y fijados del panel del avión (por ejemplo, "altitud indicada").

TKE (error de ángulo de trayecto):

la diferencia de ángulo entre el trayecto deseado y el trayecto actual.

TRK (trayecto):

la dirección del movimiento, con relación a una posición en el suelo; también denominada "trayecto terrestre".

VSR (velocidad vertical necesaria):

la velocidad vertical necesaria para descender o ascender desde la posición y altitud actuales hasta una posición y altitud de destino definidas, basándose en la velocidad respecto a tierra actual.

XTK (error de desvío del recorrido):

la distancia que se ha alejado de su ruta deseada en cualquier dirección, a la izquierda o a la derecha.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.