Industrie delle Bevande 288 lug/ago 2020

Page 1

LUGLIO/AGOSTO 2020

ANNO 49 - N. 288

INDUSTRIE

BEVANDE

DELLE Poste Italiane spa - Sped. in A.P. - D.L. 353/2003 (Conv. in L. 27/02/2004 n° 46) art. 1 comma 1 MBPA NORD OVEST - n. 4/2020 - IP - ISSN 0390-0541

WORLDWIDE BOTTLING

3D laser scanning systems

WWW.SCANNY3D.COM Via Archetti,15 - 63831 Rapagnano (FM) - Italy

10064 PINEROLO - ITALIA Tel. +039 0121393127 Fax +039 0121794480 info@chiriottieditori.it

+39 0734-510410

info@scanny3d.com


convegni

3

convegni

conferences

Bollicine e sostenibilità al Simei: la risposta di Franciacorta, Cava e Champagne Il convegno “Bollicine e sostenibilità: la risposta di Franciacorta, Cava e Champagne” ha visto confrontarsi sul tema Arturo Ziliani,

amministratore delegato Guido Berlucchi; Eva Plazas Torné, enologo di Cavas Vilarnau; Pierre Naviaux, responsabile del progetto

Bubbles and sustainability: the response of Franciacorta, Cava and Champagne The conference “Bubbles and sustainability: the response of Franciacorta, Cava and Champagne” involved Arturo Ziliani, CEO Guido Berlucchi; Eva Plazas Torné, Cavas Vilarnau oenologist; Pierre Naviaux, head of the sustainable development project of the Interprofessional Committee for Champagne wine; Roberta Sardone, researcher at the Research Centre for Agricultural Policies and Bioeconomy CREA; Michele Alessi, director of the Mipaaf’s Viticultural office. The concept of “sustainable” must be seen from an environmental, social and economic point of view. This is the challenge that the viticulture and oenology world also has to face and that many Italian and foreign realities are already facing with the right tools, in view of the new EU agricultural policy (CAP), which puts sustainability, measurable in terms of performance,

per lo sviluppo sostenibile del Comitato interprofessionale per il vino champagne; Roberta Sardone, ricercatrice del Centro politiche e bio-economie del CREA; Michele Alessi, dirigente Ufficio vitivinicolo del Mipaaf. Il concetto di “sostenibile” va visto dal punto di vista ambientale, sociale ed economico. Questa è la sfida che anche il mondo viticolo ed enologico ha di fronte e che molte realtà italiane ed estere stanno già affrontando con i giusti strumenti, in vista della nuova politica agricola comunitaria (PAC), che mette la sostenibilità, misurabile a livello di performance, al centro degli obiettivi da perseguire e che lega gli interventi finanziari al raggiungimento dei medesimi. Per questo motivo Unione Italiana Vini, ha affermato Paolo Castelletti, continua a lavorare con le istituzioni

industrie delle bevande

- xlix (2020) - agosto


12

ti sono svolti in sicurezza e con tempestività. @Innovoeno: Culaccino - sistema di etichettatura a strisce adesive Il sistema Innovoeno introduce una serie di ottimizzazioni legate all’etichettatura delle bottiglie permettendo di aumentare il livello di indipendenza nella definizione

@Innovoeno.

del lay-out di nuove etichette, di ottimizzare i tempi e di monitorare il corretto posizionamento con un approccio semplice e gestibile da parte dell’operatore. Nortan: Syncrocap Distribuzione capsule a gestione elettronica Innovazione particolare di meccatronica per le capsule che rappresenta un’interessante soluzione di ottimizzazione della fase d’inserimento delle capsule con settaggio elettronico più avanzato rispetto ai sistemi standard. Permette di ridurre i tempi di cambio formato in quanto si adatta a più formati di capsule. TMCI Padovan: Termovinificazione Red Hunter - Flash cooler Miglioramento tecnologico della pratica conosciuta come “flash release” e rappresenta una soluzione integrata che prevede la possibilità di fare termo-macerazio-

industrie delle bevande

- xlix (2020) - agosto

ne con elevato recupero energetico e con risparmio di acqua. Adatta, in particolare, per elaborare vini rossi fruttati e/o lavorare uve non perfettamente sane. Vinventions: SUBR F7 Tappo micro-natural con collante ecosostenibile

Il tappo in micro-granuli di sughero senza colla, ma con legante naturale rientra pienamente nella visione sostenibile dello sviluppo che dovrebbe caratterizzare l’innovazione. Questa innovazione rende il prodotto compostabile e biodegradabile.

TMCI Padovan.


16

Etichettatrici per etichette autoadesive La serie CG XPS e YPS è stata creata da Cavagnino & Gatti per soddisfare le più svariate esigenze produttive, da 3.000 fino a 30.000 bottiglie/ora. Tutti i gruppi di distribuzione etichette sono azionati da step motor, controllati elettronicamente e programmabili. La grande versatilità delle macchine di questa serie le rende idonee all’impiego nei diversi settori, quali bevande, alimentare, chimico e cosmetico. Possono essere configurate con stazioni operanti in interscambio o con gruppi di alimentazione etichette motorizzati a doppia bobina in modo da consentire rese effettive molto elevate. Tutte le macchine di questa serie sono dotate di un sistema di regolazione posizionamento etichette che consente di poter correggere in modo semplice e intuitivo la posizione di ogni etichetta anche con la macchina in funzione.

industrie delle bevande

- xlix (2020) - agosto

Adhesive labelling units The series CG XPS e YPS has been designed by Cavagnino & Gatti to handle a broad range of production requirements, from 3,000 to 30,000 bottles/ hours. all of these self-adhesive labelling units are operated by electronically controlled step motors with programmable parameters. The extreme versatility of this series of machines makes them suitable for a wide variety of applications throughout the beverage, food, chemical and cosmetic industries. All these labellers are equipped with a system for label placement adjustment that enable the operator to correct each label placement in a very simple and intuitive way even the machine is in operation.

Facilità di utilizzo e affidabilità Anche per questa edizione, Gai Macchine Imbottigliatrici ha presentato diverse sue macchine rappresentative della gamma di riempitrici ed etichettatrici realizzate nel proprio stabilimento di Ceresole d’Alba. Per esempio, per quanto riguarda il confezionamento in bottiglia, dalla più semplice MGF 441 HP, riempitrice lineare intermittente adatta sia per vini fermi che spumanti e per birra, dotata della val-

Easy of use and reliability Also for this edition, Gai Macchine Imbottigliatrici presented several of its machines representative of the range of filling and labelling machines manufactured in its factory in Ceresole d’Alba. For example, as far as bottle packaging is concerned, from the simplest MGF 441 HP, intermittent linear filling machine suitable both for still and sparkling wines and for beer, equipped with the electropneumatic valve patented in 2013, to the 3032 REG HP, monobloc equipped with rinser with false bottles already present in the machine for the sterilization phase, filling machine, with 20 valves for a production of 3,000 bottles/hour of sparkling wines, and capping machine for mushroom caps complete with cabinet. Since 2017, monoblocs for beer can packaging have also been designed and entered production, with electropneumatic and volume filling machines and lids distributor and seamer. As a complement to the offer, since 2003 labelling machines for self-adhesive labels have also been produced.


fiere

19

Gestione digitale etichettatrice rotativa L‘applicazione prevede l‘impiego di un controllore GWC, i servo motori AC sincroni con 50 coppie polari ed elettronica integrata della serie SM2A e driver serie SW1A4085 di Ever Elettronica per la gestione delle teste di etichettatura. Il controllore GWC può funzionare come unità isolata stand-alone oppure può interfacciarsi con un PLC già presente in macchina attraverso i bus Profibus DP o Devicenet o Modbus RTU / Ethernet. L‘intero sistema può essere configurato in modo semplice e veloce tramite un apposito software di configurazione per sistemi operativi Windows (DCPM Configurator) fornito da Ever Elettronica integrato nell‘ambiente IDE T.R.I.P.O.S.

Schema dettagliato. / Detailed chart (Ever Elettronica).

GW, che, oltre a consentire una facile e veloce configurazione del sistema, fornisce la possibilità di supporto remoto via internet. Si possono creare e controllare sistemi da 1 fino a 32 piattelli per la

Digital rotary labeller management The application involves the use of a GWC controller, synchronous AC servo motors with 50 polar torques and integrated electronics from the SM2A series and SW1A4085 series drivers from Ever Elettronica for the management of labelling heads. The GWC controller can operate as an isolated stand-alone unit or can interface with a PLC already present in the machine via the Profibus DP or Devicenet or Modbus RTU / Ethernet buses. The whole system can be configured in a simple and fast way through a special configuration software for Windows operating systems (DCPM Configurator) provided by Ever Elettronica integrated in the IDE T.R.I.P.O.S. GW environment, which, besides allowing an easy and fast system configuration, provides the possibility of remote support via internet. It is possible to create and control systems from 1 to 32 plates for the movement of which a servo motor with a high number of poles and integrated electronics is used. Each plate is able to reach a speed of 1,500 rpm. The cam profile of the plate has a simple calibration: the angular position of the plate is set for each degree carousel and the controller will perform the interpolation between points automatically. The plate homing

movimentazione dei quali è utilizzato un motore servo ad alto numero di poli e con elettronica integrata. Ogni piattello è in grado di raggiungere una velocità di 1.500 rpm. Il profilo di camma del piattello ha una cali-

function can be activated at a certain angle of the carousel and you can use the integrated zero signal in the SM2A drive or an external sensor that detects the plate position. The centring function can also be activated in two modes: notch search on the product or label search on the product and positioning in the centre of the label. It is possible to program up to 3 orientations managed by as many inputs connected to the GWC controller and the product presence function can be activated: if it is not detected (GWC input), the plate remains stationary until the next carousel turn. It is supported the use of an absolute encoder with CANopen interface for the detection of the carousel position at power on.

industrie delle bevande

- xlix (2020) - agosto


fiere

27

Tecnologie e soluzioni per cambi formato CRM Engineering è in grado di offrire al cliente un servizio completo di cambio formato su linee di imbottigliamento per la veicolazione dei contenitori; partendo dalla sciacquatrice sino all’etichettatrice (colla a freddo o colla a caldo), garantendo qualità e costi contenuti. È in grado di offrire servizi di cambio formato anche su linee di imbottigliamento ad alte velocità per i settori dei liquidi con contenitori sia cilindrici che sagomati. Recentemente l’azienda ha inserito in produzione degli articoli di complemento alle linee di imbottigliamento: quali, i ribaltini o twist, attrezzature applicate sulla linea per ribaltare prodotti come bottiglie, vasi o lattine, che hanno la necessità di essere marcati sul fondo o ispezionati. Grazie all’utilizzo delle più moderne tecnologie, CRM Engineering è in grado di ricavare il ribaltino direttamente in un unico manufatto. Queste attrezzature permettono un’ispezione o marcatura pratica e veloce, sono di semplice applicazione sui nastri, e garantiscono affidabilità nel tempo. Altri servizi offerti sono i rilievi dimensionali: a partire da un’attrezzatura vecchia come campione CRM Engineering è in grado di rilevarne le misure e produrre un’attrezzatura completamente nuova e perfettamente compatibile. Inoltre, dispone di un servizio stampa in 3D con utilizzo di mate-

riali plastici e sintetici per ottenere pezzi complessi e di qualità ad uso funzionale per ricambistica in genere. Il cliente potrà ottenere, oltre al prodotto finito, tutta la docu-

mentazione tecnica necessaria al post-vendita/ufficio ricambi. Infatti, CRM Engineering conserva nei propri database la ‘storia’ di ogni singolo componente realizzato.

Technologies and solutions for format changes CRM Engineering is able to offer the customer a complete format changeover service on bottling lines for the conveyance of containers; starting from the rinser to the labeller (cold glue or hot glue), guaranteeing quality and low costs. It is also able to offer format changeover services on high speed bottling lines for the liquid sectors with both cylindrical and shaped containers. Recently the company has included in its production some complementary items to the bottling lines: such as flaps or twist, equipment applied on the line to overturn products such as bottles, jars or cans, which need to be marked on the bottom or inspected. Thanks to the use of the most modern technologies, CRM Engineering is able to obtain the flap directly in a single product. This equipment allows a practical and fast inspection or marking, is easy to apply on the belts, and guarantees reliability over time. Other services offered are dimensional surveys: starting from an old equipment, as sample, CRM Engineering is able to take measurements and produce a completely new and perfectly compatible equipment. Moreover, it has a 3D printing service with the use of plastic and synthetic materials to obtain complex and quality parts for functional use for spare parts in general. The customer will be able to obtain, in addition to the finished product, all the technical documentation necessary for post-sales/spare parts office. In fact, CRM Engineering keeps in its database the ‘history’ of every single component made.

industrie delle bevande

- xlix (2020) - agosto


fiere

Rivestimento interno vasche

Codificatori a getto d’inchiostro

Albicoat CL di Pava è un formulato resinoso di natura epossidica esente da solventi, nonilfenoli, amine aromatiche e ftalati, testato da più di dieci anni in numerose applicazioni sia in Italia che all’estero (Francia, Usa, Cile). È idoneo e certificato al contatto alimentare diretto e rispetta le caratteristiche sensoriali degli alimenti. È un rivestimento lucido, brillante, di facile manutenzione, impermeabile parzialmente a oli e liquidi aggressivi, con resistenza chimica, all’abrasione, all’usura, agli urti e al traffico gommato leggero e pesante. La sua applicazione è adatta per rivestimenti di superfici continue, per l’industria enologica, vasche e silos, e l’industria alimentare.

Le stampanti a getto d’inchiostro continuo Hitachi della serie UX rappresentano l’apice dell’innovazione di questa tecnologia di marcatura e codifica. Queste macchine hanno un controllo di stampa intuitivo con una gestione semplice dell’inchiostro e una testina di stampa durevole e versatile. Il modello UX-D160W è dotato di un ugello da 65 µm, con un mas-

31

simo di 6 linee di stampa e di 240 caratteri. Questo modello è, inoltre, in grado di lavorare con un’ampia gamma di inchiostri disponibili in diversi colori così da soddisfare al meglio ogni esigenza di marcatura. Tutti gli inchiostri sono preparati da Hitachi appositamente per i propri sistemi di stampa e marcatura. Questi codificatori sono distribuiti in Italia da Marking Products.

Covering inside tanks Albicoat CL by Pava I an epoxy resin formulation free from solvents, nonylphenols, aromatic amines and phthalates, tested for more than ten years in different applications both in Italy and abroad (France, USA, Chile). It is suitable and certified for direct food contact and respects the organoleptic characteristics of food. It is a glossy and brigh tcovering; easy to maintain; partially impermeabile to oils and aggressive liquids; chemical, abrasion, wear, impact and light and heavy wheeled traffic resistant. Application is suitable for continuous surface coatings, for food and wine industry, tanks and silos.

Continuous ink jet printers The Hitachi UX Series continuous inkjet printers represent the pinnacle of innovation in this marking and coding technology. These machines have intuitive print control with simple ink handling and a durable and versatile print head. The UX-D160W is equipped with a 65 µm nozzle with up to 6 print lines and 240 characters. This model is also able to work with a wide range of inks available in different colours to best meet all marking requirements. All inks are specially prepared by Hitachi for its printing and marking systems. These printers are distributed in Italy by Marking Products.

industrie delle bevande

- xlix (2020) - agosto


prodotti products

Acqua minerale in lattina riciclabile all’infinito Con l’arrivo dell’estate Spumador lancia Reco, acqua oligominerale originaria dei monti del Parco della Majella in una forma innovativa e al passo con i tempi: la lattina. Il nuovo formato è pratico e moderno, ma soprattutto eco-friendly: l’alluminio è infatti un materiale riciclabile al 100% e riutilizzabile infinite volte, che mantiene sempre inalterate le proprie caratteristiche e le proprie qualità e che può dare nuova vita a infiniti oggetti. Reco unisce stile e design alle tematiche più attuali di ecosostenibilità, salvaguardia dell’ambiente e

risparmio energetico: pilastri cari ai consumatori
 e all’azienda, che sta continuando a innovare con 
prodotti e formati adatti a rispondere a nuove esigenze 
di consumo. Disponibile nelle due versioni naturale e frizzante, Reco ha un design essenziale ed elegante, in formato sleek da 330 mL. Il look black&white con logo a contrasto e l’effetto satinato conferiscono alla lattina un carattere sofisticato e fortemente riconoscibile: anche il dettaglio della scelta della linguetta nera che connota la lattina frizzante evidenzia la cura per i dettagli della gamma.

Mineral water in infinitely recyclable can With the arrival of summer Spumador launches Reco, an oligomineral water originating from the mountains of the Majella Park in an innovative and upto-date form: the can. The new format is practical and modern, but above all eco-friendly: aluminium is in fact a 100% recyclable material that can be reused an infinite number of times, that keeps its characteristics and qualities unchanged and that can give new life to infinite objects. Reco combines style and design with the most current issues of ecosustainability, environmental protection and energy saving: pillars dear to consumers and the company, which is continuing to innovate with products

industrie delle bevande

- xlix (2020) - agosto

Le lattine dell’acqua naturale e frizzante Reco. / Natural and sparkling water Reco in cans (Spumador).

and formats suitable to meet new consumption needs. Available in two versions, natural and sparkling, Reco has an essential and elegant design, in 330 mL sleek format. The black&white look with contrasting logo and satin effect give the can a sophisticated and highly recognizable character: even the detail of the choice of the black tab that characterizes the sparkling can highlights the attention to detail of the range.


igiene ambienti room hygiene

Il ruolo della pavimentazione nell’industria delle bevande La scelta della giusta pavimentazione per la propria cantina o il proprio stabilimento produttivo gioca un ruolo chiave, così come affidarsi a un fornitore che sappia affiancare il cliente nella fase progettuale ed esecutiva è fondamentale per garantire la performance operativa e per mantenere inalterata la salubrità degli ambienti. Sirec, da oltre 25 anni, è una delle aziende di riferimento nel settore della produzione e posa di pavimenti e rivestimenti industriali. L’obiettivo è quello di fornire al cliente la soluzione specifica e più adatta alle esigenze del proprio settore. In particolare, il settore food&beverage

industrie delle bevande

- xlix (2020) - agosto

deve rispettare elevati standard igienico sanitari dettati dalla normativa HACCP: i pavimenti in resina Sirec, grazie all’elevata facilità di pulizia, garantita dall’assenza di giunti e scanalature, all’impermeabilità e alla notevole resistenza all’aggressione degli agenti chimici, garantiscono la conformità a tali protocolli. Per ridurre ancor più il pericolo, è possibile incorporare nei pavimenti uno speciale additivo, a base di elementi naturali, ottenendo così la “pavimentazione antibatterica”. Sirec realizza pavimenti e rivestimenti in klinker e gres porcellanato industriale ad alto spessore che, grazie alla sigillatura con resina

The role of flooring in the beverage industry The choice of the right flooring for your winery or production plant plays a key role, as well as you need to rely on a reliable supplier with a rich experience, that can provide advice in the design and the construction choices to guarantee the performance and the health standards of foodstuffs. Sirec, for over 25 years, is one of the reference companies in the field of production and installation of industrial flooring and wall coverings. The aim is to provide the customer with the specific solution best adapted to the needs of its sector. In particular, the food&beverage sector must respect high hygienic and sanitary standards dictated by the HACCP protocol: Sirec resin floors, thanks to the high ease of cleaning, guaranteed by the absence of joints and grooves, the waterproofness and the high resistance to the aggression of chemical agents, guarantee compliance with these protocols. To reduce the danger even more, it is possible to incorporate a special additive


70

Contributo dei lieviti non-Saccharomyces alla diversità volatile e sensoriale del vino Le colture starter Saccharomyces cerevisiae sono ampiamente utilizzate nella vinificazione per reprimere i microrganismi selvatici e ottenere risultati più prevedibili e desiderati. Ciononostante, le risorse microbiche alternative hanno ricevuto una crescente attenzione per il loro potenziale di produrre vini con caratteristiche più distintive e tipiche. La precedente indagine dei ricercatori del Dipartimento di Biotecnologia dell’Università di Verona ha rivelato una grande diversità inter- e intra-specie in una vasta collezione di lieviti da vino non-Saccharomyces provenienti da diverse regioni d’Italia. Lo studio, pubblicato sull’International Journal of Food Microbiology (318, 108470, 2020), mirava a esplorare la biodiversità rilevata valutando la qualità dei vini ottenuti per inoculo sequenziale di specifici ceppi selezionati della collezione (Lachancea thermotolerans o Metschnikowia spp. o Starmerella bacillaris) e S. cerevisiae EC 1118. Le fermentazioni di mosto d’uva naturale in laboratorio sono state seguite da analisi microbiologiche, chimiche e sensoriali dei vini. I risultati hanno indicato che ogni specie di lievito e ceppo ha esercitato un impatto distintivo sul vino, dando prodotti finali chiaramente separati con l’analisi dei componenti principali. In particolare, L. thermotolerans ha contribuito a produrre quantità rilevanti di acido lattico e ha avuto il più alto potenziale di riduzione del contenuto di etanolo; la presenza di S. bacillaris ha aumentato il livello di glicerolo, e ha ridotto, notevolmente, l’acetaldeide e l’SO2 totale; Metschnikowia spp. ha promosso

industrie delle bevande

- xlix (2020) - agosto

Contribution of non-Saccharomyces yeasts to wine volatile and sensory diversity Saccharomyces cerevisiae starter cultures are largely used in winemaking to repress the wild microorganisms and achieve more predictable and desired outcomes. Notwithstanding, alternative microbial resources received increasing attention for their potential to produce wines with more distinctive and typical features. Our previous survey revealed a great inter- and intra-species diversity in an extensive collection of non-Saccharomyces wine yeasts from multiple regions of Italy. The study, published on International Journal of Food Microbiology (318, 108470, 2020), aimed to explore the detected biodiversity evaluating the quality of wines obtained by sequential inoculation of specific selected strains of the collection (Lachancea thermotolerans or Metschnikowia spp. or Starmerella bacillaris), and S. cerevisiae EC 1118. Fermentations of natural grape must at laboratory scale were followed by microbiological, chemical and sensorial analysis of the wines. The results indicated that each yeast species and strain exerted a distinctive impact on the wine, giving final products clearly separated with Principal Component Analysis. In particular, L. thermotolerans contributed producing relevant amounts of lactic acid and had the highest potential to reduce ethanol


76

L’industria vinicola nel 2019 e impatto atteso del Covid-19. / The wine industry in 2019 and expected impact of Covid-19 (fonte: Area Studi Mediobanca).

perdite di fatturato con una contrazione dell’export del 41,2%; quota che sale oltre il 65%, sia per perdite di fatturato che export, per i secondi. Su queste stime incide la maggiore stagionalità dei vini spumanti le cui vendite crescono in misura significativa soprattutto in corrispondenza delle festività di fine anno, periodo entro il quale si auspica il pieno superamento della crisi sanitaria. In generale, se si assume che le esportazioni italiane di vino si ridurranno in linea con la caduta del commercio mondiale ipotizzata dalla WTO, si stima una contrazione dell’export per i maggiori produttori italiani nel 2020 compresa tra € 0,7 e € 1,4 miliardi. Quanto al mercato domestico, considerato che circa il 65% delle vendite nazionali è veicolato da canali diversi dalla Gdo, si stima fino alla metà di maggio una perdita di oltre € 0,5 miliardi. Ipotizzando per i mesi a seguire una riapertura dei canali extra-Gdo a ritmi inferiori del 30% rispetto ai livelli

than 10%. A worse picture than that of 2009, when 60.6% of wine companies suffered a drop in sales with a drop in turnover of 3.7% and with falls of more than 10% affecting 24.2% of companies. 53.4% of cooperatives, more linked to the mass market and distribution through large-scale distribution than Ho.Re.Ca, have made less pessimistic forecasts for 2020 on turnover than those of S.p.A. and s.r.l., 68% of which expect a decline in the current year (the share of cooperatives expecting falls in sales of more than 10% stops at 26.7% compared to 50% of the others). The distinction by type of product also leads to different expectations. In this case it is the producers of sparkling wines who express less negative expectations than those of non sparkling wines. Among the former, 55.5% expect losses in turnover with a 41.2% drop in exports; a share that rises above 65%, both for losses in turnover and exports, for the latter. These estimates are affected by the increased seasonality of sparkling wines, whose sales are growing significantly, especially during the end-of-year festivities, a period in which it is hoped to fully overcome the health crisis.

industrie delle bevande

- xlix (2020) - agosto

In general, if we assume that Italian wine exports will fall in line with the fall in world trade hypothesised by the WTO, it is estimated that exports for the major Italian producers will fall by between €0.7 and €1.4 billion in 2020. As for the domestic market, considering that about 65% of domestic sales are channelled through channels other than large-scale distribution, a loss of over €0.5 billion is estimated until mid-May. Assuming for the months to follow a reopening of the non-GD channels at a rate 30% below the previous year’s levels, there would be a further reduction in turnover of €0.5 billion.


notizie dal mondo news

Approvata la produzione di Prosecco DOC Rosé

The Prosecco DOC Rosé production approved

La proposta di modifica del disciplinare di produzione della DOC Prosecco, che prevede l’introduzione della tipologia Rosé, è stata approvata all’unanimità dal Comitato Nazionale Vini del Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali. Dopo la pubblicazione del

The proposal to amend the DOC Prosecco production regulations, which provides for the introduction of the Rosé type, was unanimously approved by the National Wine Committee of the Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali. After the publication of the measure in the Official Journal of the Italian Republic and the entry into force of the subsequent Ministerial Decree, which formalizes the amendment at the national level, the EU process begins, culminating in the final publication in the Offic ial Journal of the European Union.

provvedimento in Gazzetta ufficiale della Repubblica Italiana e l’entrata in vigore del successivo Decreto Ministeriale, che ufficializza la modifica a livello nazionale, si avvia l’iter comunitario che culmina con la definitiva pubblicazione sulla Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Gampack, controllata da Progressio, investe in Futura Robotica Progressio SGR, gestore di fondi di investimento focalizzato sulle PMI italiane di eccellenza, investe in Futura Robotica – leader nella progettazione e realizzazione di macchine per il packaging secon-

dario dedicate in particolare al food e alla cosmetica – tramite la sua controllata Gampack, anch’essa eccellenza nel settore del packaging secondario con macchine dedicate in particolare al settore beverage.

Gampack, controlled by Progressio, invests in Futura Robotica Progressio SGR, an investment fund manager focused on Italian SMEs of excellence, invests in Futura Robotica - a leader in the design and manufacture of secondary packaging machines dedicated in particular to food and cosmetics - through its subsidiary Gampack, also a leader in secondary packaging with machines dedicated in particular to the beverage sector. This marks the completion of the first stage of a process that aims to create a group highly specialized in the production of end-of-line technological solutions for secondary and tertiary packaging: a complete range of automated machines, from robotic handling, pouching, cartoning and palletizing. The aim of the operation is to combine the technological and commercial experience of the two companies with the target of offering the customer a unique and specialized interlocutor for all end-of-line components (secondary and tertiary packaging), for all product sectors (food & beverage; cosmetics; pharmaceutical; etc.) and primary packaging types (both rigid and flexible).

industrie delle bevande

- xlix (2020) - agosto

Giunge così a compimento la prima tappa di un percorso che mira alla creazione di un gruppo altamente specializzato nella produzione di soluzioni tecnologiche per il fine-linea nell’ambito del packaging secondario e terziario: una gamma completa di macchine automatizzate, dalla movimentazione robotica, astucciatura, incartonamento, fino alla palettizzazione. L’operazione è volta a unire le esperienze tecnologiche e commerciali delle due aziende con l’obiettivo di proporsi al cliente come interlocutore unico e specializzato per tutte le componenti del fine linea (packaging secondario e terziario), per tutti i settori merceologici (food & beverage; cosmetica; farmaceutica; ecc.) e tipologie di packaging primario (sia rigido che flessibile).


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.