China Hoy enero 2022

Page 1

“Bolivia ve en China a un socio fundamental”

CHINA HOY VOL. LXIII N.O 1 ENERO 2022

CHINA HOY Filial Latinoamericana

VOL. LXIII N.o 1 Enero 2022

La reapertura de relaciones entre China y Nicaragua

Todo listo para Beijing 2022 China: 15 yuanes México: 20 pesos Perú: 10 soles


Uniendo el Pacífico Hola

Síganos en Twitter y en Douyin


Proyecto Brote de Primavera Código de WeChat

Ayudémosles a florecer


Del editor

C

2022: un nuevo año con solidaridad y esperanza

ON la llegada del nuevo año, queda solo un mes para la celebración de los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022. El incesante estruendo creado por algunos países para politizar los JJ. OO. no ha frustrado la pasión ni el apoyo mundial a la justa olímpica. La reciente declaración de la 10.a Cumbre Olímpica ha manifestado una firme oposición a la politización de los Juegos y del deporte en general. Al mismo tiempo, líderes y altos funcionarios de muchos países han expresado su respaldo a Beijing 2022. China Hoy ha recibido los mensajes de apoyo del ex primer ministro de Irlanda Bertie Ahern y de los embajadores de Grecia, Italia, Malta y Catar para la realización de los JJ. OO., en los que expresan, además, sus mejores deseos y piden a la comunidad internacional que continúe con el espíritu olímpico. De este modo, se viene apreciando un gran y palpable gesto de solidaridad. El año 2021 fue un hito tanto para el Partido Comunista de China (PCCh) como para el pueblo chino, como ha indicado la Conferencia Central de Trabajo Económico, celebrada a mediados de diciembre. Después de declarar el cumplimiento del primer objetivo del centenario, el de construir una sociedad modestamente acomodada en todos los aspectos, el PCCh viene llevando al país en un nuevo viaje rumbo a alcanzar el segundo objetivo centenario y convertir a China en un gran país socialista moderno en todos los aspectos. A pesar del entorno externo cada vez más complicado y otros factores desfavorables, China ha mantenido una posición de liderazgo mundial en cuanto al desarrollo económico y el control de la pandemia de COVID-19, además de haber logrado notables avances en cuanto a la ciencia, la solidez de la cadena industrial, la reforma y la apertura, la vida del pueblo y la civilización ecológica, como también fue señalado en la Conferencia Central de Trabajo Económico. En los primeros tres trimestres de 2021, el PIB de China tuvo un incremento interanual del 9,8 %. En ese mismo periodo, el ingreso disponible per cápita alcanzó los 26.265 yuanes (4120 dólares), un 10,4 % más interanual en términos nominales. Asimismo, en los primeros diez meses del año, China creó 11,33 millones de nuevos puestos de trabajo en sus áreas urbanas. Todo esto augura un inicio propicio del nuevo viaje emprendido por el país e infunde mucha esperanza para el

nuevo año. En 2021 se celebró también el 20.° aniversario del ingreso de China a la Organización Mundial del Comercio (OMC) como su miembro n.º 143. Actualmente, como el mayor comerciante de bienes del mundo y el segundo mayor importador, China es un importante motor del crecimiento económico mundial. En los primeros 11 meses de 2021, el comercio exterior total de nuestro país se incrementó un 22 % interanual a 35,39 billones de yuanes (5,54 billones de dólares), lo que significó, además, un aumento del 24 % en comparación con el mismo periodo de 2019, antes del brote del COVID-19. El Fondo Monetario Internacional estima que la economía china contribuirá con alrededor del 18 % de la economía mundial. Todas las economías del mundo se han beneficiado con la incorporación de China a la OMC, ha señalado Pascal Lamy, ex director general del organismo multilateral, en una entrevista con el diario francés Le Monde. “El ingreso de China ha impulsado el crecimiento económico global”, manifestó Lamy. “China modernizó su economía con la importación de capital y tecnología, mientras que el resto del mundo se benefició de los precios bajos de los bienes producidos en China”. Mientras tanto, Washington no ha cesado en su esfuerzo de politizar los derechos humanos. Además de la llamada “cumbre por la democracia”, bajo el pretexto de defender los “derechos humanos” y otras razones infundadas, EE. UU. busca contener a China al imponerle una serie de sanciones económicas y comerciales, incluida la colocación de muchas instituciones y empresas chinas en la “lista de entidades restringidas” y la aprobación de un proyecto de ley relacionado con Xinjiang para prohibir las importaciones desde dicha región china, con el único propósito de mantener su hegemonía en el mundo. Sin embargo, la justicia finalmente prevalecerá. Según el Departamento Internacional del Comité Central del PCCh, más de 100 partidos políticos, organizaciones sociales y think tanks de Asia, África, América Latina, Europa y otras regiones han opinado que no existe ningún sistema de democracia o patrón de democracia que sea aplicable a todos los países y, además, han pedido aunar esfuerzos para promover la construcción de una comunidad de destino de la humanidad, bajo la guía de los valores humanos compartidos. Se siente la solidaridad en este otro frente.


Correspondencia

CHINA HOY

Otra razón para admirar a China Estimados amigos de China Hoy: Soy su fiel seguidor y amigo José Yordy. Les escribo desde Cuba. Espero que se encuentren bien de salud todos, incluyendo sus familiares y amigos. Quiero contarles algo que significa muchísimo para mí y, además, me hace sentir muy orgulloso. Hace unos meses enfermé de COVID-19. Afortunadamente mi caso no fue muy grave, pero sí pasé muchos malos momentos. Ahora me encuentro mucho mejor, gracias a toda la ayuda y apoyo con los que cuenta Cuba. Hace unos días concluí mi esquema de vacunación, con las dos dosis de la vacuna china de Sinopharm. ¡Sí, amigos! Otra razón para amar y admirar a la República Popular China. Cada día crece más mi amor por este hermoso país. Esta vez, le debo mi salud, y literalmente le debo la vida. Quisiera que, de ser posible, le extiendan mis agradecimientos al presidente Xi Jinping, a todos los científicos, trabajadores de la salud y en general al pueblo chino por su trabajo incansable. Gracias por las horas de desvelo, por el aporte y por la vacuna, que hoy corre por mis venas y mi corazón, ese que cada día ama más a China y se siente más cercano a esa hermosa nación que espero poder visitar algún día. ¡Gracias, China! ¡Gracias por darme salud! ¡Te amo, China! Reciban un fuerte abrazo desde Cuba. Gracias por mantenerme informado a través de su página en Facebook y sus correos electrónicos. Saludos, José Yordy Cuba

Facebook cuenta oficial

China Hoy sitio web

《今日中国》西班牙文版创办于1960年,是一本面向西班牙语世界介绍中国的综合性对外报道月刊。 La primera edición en español de China Hoy se publicó en 1960. Es una revista mensual de información general que busca dar a conocer al mundo hispanohablante el desarrollo de China en distintos campos.

创 办 人 宋庆龄(1893-1981),孙中山夫人 创 办 者 中国福利会 主 管 中国外文出版发行事业局 主 办 中国外文局美洲传播中心 主 任 李雅芳 总 编 辑 李建国 副主任闫 颖 西文版主编 姚 贝 副主编 Michael Zárate(秘鲁) 编译人员 骆 瑶、苗 野、王柏文、吴 恺、张 雯、张新阳、Magdalena Rojas(智利) 图片编辑 魏 尧 版式设计 姚 毅 总 编 室 86-10-68996252 68326628(传真) 编 辑 部 86-10-68996272 68996281 广 告 部 86-10-68995807 发 行 部 86-10-68310644 地址 北京市西城区百万庄大街24号(100037) 网址 http://www.spanish.chinatoday.cn http://www.chinahoy.mx 印制 北京华联印刷有限公司 国际标准刊号 ISSN 1003-0948 国内统一刊号 CN11-2667/Z 邮发代码 2-926 广告许可证号 京西工商广字第0177 号 定价 人民币15 元(中国大陆地区) 美洲传播中心拉美分社(墨西哥) 负责人 林叶青 地址 墨西哥墨西哥城瓜乌泰默克区(Cuauhtémoc)改革大道389座9层301和302室(06500) 电话 52-55-55127271 传真 52-55-55332027 邮箱 chinahoymx@gmail.com 美洲传播中心秘鲁代表处 代表 孟可心 地址 秘鲁利马市圣伊西德罗区 里维拉纳瓦雷特 大街395号604室 电话 51-1-3022776 51-959212702 邮箱 revistachinaperu@gmail.com 国外总发行 中国国际图书贸易集团有限公司(CIBTC) 地址:北京车公庄西路35号第399信箱 (100048) 电话:86-10-68413849 传真:86-10-68412166 邮箱:fp@mail.cibtc.com. cn 网址:http://www.cibtc.com.cn

Fundadora Soong Ching-Ling (1893-1981), viuda del Dr. Sun Yat-sen Institución fundadora Instituto de Bienestar de China Administración Grupo de Comunicaciones Internacionales de China Edición Centro para las Américas del Grupo de Comunicaciones Internacionales de China Directora general Li Yafang Redactor jefe Li Jianguo Subdirectora general Yan Ying Redactora jefa de la edición en español Yao Bei Redactor subjefe Michael Zárate (Perú) Redactores Luo Yao, Miao Ye, Wang Bowen, Wu Kai, Zhang Wen, Zhang Xinyang y Magdalena Rojas (Chile) Editor de fotografía Wei Yao Editor de diseño Yao Yi Oficina General de Redacción 86-10-68996252 68326628 (Fax) Departamento de Redacción 86-10-68996272 68996281 Departamento de Promoción y Publicidad 86-10-68995807 Departamento de Publicaciones y Distribuciones 86-10-68310644 Dirección Calle Baiwanzhuang 24, distrito de Xicheng, Beijing (CP. 100037) Sitios web: http://www.spanish.chinatoday.cn http://www.chinahoy.mx Imprenta C&C Joint Printing Co,. (Beijing) Ltd. Código Internacional ISSN 1003-0948 Código Nacional CN11-2667/Z Código de Envío Postal 2-926 Número de Autorización de Publicidad Jingxigongshangguangzi n.° 0177 Precio 15 yuanes (dentro de la parte continental de China) Filial Latinoamericana (México) Responsable Lin Yeqing Dirección Paseo de la Reforma 389, Piso 9 Of. 301 y 302 Col. Cuauhtémoc, Delg. Cuauhtémoc, México D. F., México C.P. 06500 Teléfono 52-55-55127271 Fax 52-55-55332027 E-mail chinahoymx@gmail.com Revista China Hoy, revista mensual Enero 2022. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2019-022110330800-102. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 16909. Domicilio de la Publicación: Paseo de la Reforma 389, Piso 9, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500, CDMX. Imprenta: Kromática 629, Av. México Coyoacán No. 40, Col. Santa Cruz Atoyac, México D.F., C.P. 03310, Tel. 562878-78. Distribuidor: GBN SA de CV, Federico Dávalos No. 35, Col. San Juan Tihuaca, Del. Azcapotzalco, CDMX. Oficina representativa en Perú Representante Meng Kexin Dirección Rivera Navarrete 395, Of. 604, San Isidro, Lima, Perú Teléfono 51-1-3022776 51-959212702 E-mail revistachinaperu@gmail.com Distribuidor General en el Extranjero China International Book Trading Corporation (CIBTC) Dirección Chegongzhuang Xilu 35, P.O. Box 399, Beijing 100048, China Teléfono 86-10-68413849 Fax 86-10-68412166 E-mail fp@mail.cibtc.com.cn Sitio Web http://www.cibtc.com.cn

版权声明:中国外文局美洲传播中心对本刊和本 刊官方网站上刊载的文章拥有版权,任何全文或 部分内容转载需经许可并标明出处。

Copyright: El Centro para las Américas del Grupo de Comunicaciones Internacionales de China publica los artículos y fotografías de esta revista tanto en las ediciones impresas como en el sitio web oficial. Se prohíbe la reproducción parcial o total del contenido sin el consentimiento expreso de nuestro Centro.

本刊合作者的文章观点不代表本刊观点,均由作 者本人负责。

El Centro para las Américas del Grupo de Comunicaciones Internacionales de China no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores, siendo estas propiedad exclusiva de sus respectivos autores.


CHINA HOY ÍNDICE Enero 2022

Actualidad Voces

p6

Destacadas

p6

China e Iberoamérica

p9

Cultura y entretenimiento

p11

Cifras

p11

Fotonoticias

p12

p07

p14 p11

Economía

Análisis La reapertura de relaciones entre China y Nicaragua

Los 20 años de China en la OMC p32

Durante semanas la atención estuvo puesta en si Honduras oficializaba la apertura de relaciones diplomáticas con China, pero la noticia llegó sorpresivamente desde otro país centroamericano.

“Bolivia ve en China a un socio fundamental”

p35

China y ALC: el rumbo para los próximos tres años

p38

El valor común frente al valor universal

p42

La democracia avanza en China

p44

p46

La clausura de la cuarta Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, siglas en inglés) se llevó a cabo en Shanghai el pasado 10 de noviembre. En su calidad de primera exposición dedicada exclusivamente a las importaciones a nivel nacional, la CIIE sirve como una plataforma importante para las compras internacionales, la promoción de inversiones, los intercambios culturales y la cooperación. La cuarta CIIE coincidió con el vigésimo aniversario de la adhesión de China a la Organización Mundial del Comercio (OMC).

Las zonas piloto de libre comercio en Guangxi

p48

Palabras claves de China

p51

Información económica

p52

p47

p53


Sociedad

En portada Todo listo para Beijing 2022

p14

Los XXIV Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022, que se celebrarán del 4 al 20 de febrero, convertirán a la capital de China en la única ciudad del mundo que habrá albergado tanto los JJ. OO. de verano como los de invierno.

China en los JJ. OO. de Invierno: 1978-2022

p16

Unas Olimpiadas de alta tecnología

p19

Un impulso para la economía nacional

p22

El legado de Beijing 2022: sostenibilidad para el futuro

p25

Perú rumbo a la cita olímpica en Beijing

p27

La esperanza de México

p28

El gran aporte de los voluntarios

p30

No Poverty Land

p59

p54

La Rosa de Jericó (Anastatica hierochuntica) es llamada oficialmente en China como juanbai, que en español quiere decir “hoja de ciprés arrollada”, pues sus hojas parecen las de ese árbol y también haber sido arrolladas. En realidad, la planta no tiene nada que ver con el ciprés y su nombre en chino se debe a la forma de sus hojas.

Cine

Estrategias bajas en carbono en Chengdu

p66

China en imágenes

Una guardería en lo profundo de las montañas

p70

p70 Deportes El esquí acrobático: la apuesta de China

“Naturalidad y sencillez, el sello de la poesía china”

Medicina tradicional china

p54

p62

p72

Mi historia con China

Cultura La Rosa de Jericó: la planta de la resurrección

El retorno a casa de la manada de elefantes

Turismo El encanto de la etnia naxi en Lijiang

p56

Libros

p57

La habilidad de tejer alfombras palaciegas

p58

Encuesta a los lectores de China Hoy

p61

p74

p76

p76


CHINA HOY Enero 2022

Actualidad

Voces

Destacadas

China aprecia apoyo para los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022

China establece tono para desarrollo económico de 2022 con herramientas de política clara

Wang Wenbin, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores chino, expresó el 14 de diciembre el aprecio de China por el apoyo mostrado de los países relevantes y el Comité Olímpico Internacional a los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022 y su postura contra la politización del deporte. Líderes y altos funcionarios de muchos países, incluidos Venezuela y Cuba, han expresado su postura de que los Juegos Olímpicos no deben ser politizados. La declaración de la 10.ª Cumbre Olímpica también expresó una firme oposición a la politización de los Juegos Olímpicos y del deporte en general. “Es el llamado común de la comunidad internacional, especialmente los comités olímpicos y atletas de diversos países, de respetar el principio de la neutralidad política de los Juegos Olímpicos y evitar politizar el deporte”, destacó el portavoz.

Es antidemocrático que EE. UU. incite a la división y confrontación en nombre de la democracia Estados Unidos está avanzando en su hegemonía en nombre de la democracia al avivar la división y la confrontación, y nada podría ser más antidemocrático, dijo Wang Wenbin, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China. Wang brindó estas apreciaciones en una rueda de prensa cuando se le pidió que comentara las declaraciones del presidente estadounidense, Joe Biden, en la llamada “cumbre por la democracia”. Wang mencionó que la democracia es un valor común de la humanidad y no una herramienta geoestratégica. Estados Unidos busca la hegemonía privatizando el bien público de la democracia e incitando a la división y a la confrontación en nombre de la democracia, lo que socava el sistema internacional con la Organización de las Naciones Unidas como núcleo, añadió Wang. 6

La Conferencia Central de Trabajo Económico anual concluyó el 10 de diciembre en Beijing, y en ella los líderes chinos trazaron las prioridades para el trabajo económico en 2022 y destacaron los esfuerzos por perseguir el progreso al mismo tiempo que se asegura la estabilidad. En un discurso pronunciado en la conferencia, Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), presidente chino y presidente de la Comisión Militar Central, pasó revista al trabajo económico del país en 2021, analizó la situación económica actual y dispuso el trabajo económico del próximo año. Li Keqiang, Li Zhanshu, Wang Yang, Wang Huning, Zhao Leji y Han Zheng, miembros del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh, asistieron a la conferencia de tres días de duración.

China emite libro blanco sobre su democracia La Oficina de Información del Consejo de Estado de China publicó el 4 de diciembre un libro blanco que lleva por título “China: democracia que funciona”. La democracia es un valor común de la humanidad y un ideal que siempre ha sido apreciado por el Partido Comunista de China (PCCh) y el pueblo chino, se dice en el documento. Durante los últimos cien años, el PCCh ha liderado al pueblo en la realización de la democracia popular en China. Según el texto, en la actualidad el pueblo chino toma verdaderamente en sus manos su propio futuro y el de la sociedad y el país. Se trata de un modelo de democracia socialista que abarca todos los aspectos del proceso democrático y todos los sectores de la sociedad, se señala en el libro blanco.

Presidente de Sinovac destaca eficacia de su vacuna contra la variante ómicron El presidente de la compañía farmacéutica china Sinovac, Yin Weidong, aseguró el 7 de diciembre que la vacuna CoronaVac ha demostrado ser eficaz para combatir la variante ómicron del nuevo coronavirus. “Hemos visto la aparición de variantes de COVID-19 y la ómicron nos preocupa mucho. La vacuna CoronaVac ha demostrado ser eficaz contra esta variante y estamos desarrollando un nuevo inmunizador basado en la variante”, detalló Yin durante su participación en un simposio sobre la inmunización contra el COVID-19 organizado por el laboratorio público Instituto Butantan del estado brasileño de Sao Paulo. Por videoconferencia, el presidente de Sinovac destacó la cooperación con Butantan y aseveró que el simposio fue una buena oportunidad para discutir el desarrollo de la CoronaVac, cuya cobertura de vacuna contra el COVID-19 es la más grande del mundo.


Actualidad

Dos fármacos chinos contra COVID-19 reciben aprobación de emergencia La Administración Nacional de Productos Médicos (NMPA, siglas en inglés) otorgó una aprobación de emergencia a la solicitud de registro de dos medicamentos contra el COVID-19: BRII-196 y BRII-198. Esta es la primera terapia de combinación de anticuerpos neutralizantes del coronavirus aprobada en China con derechos de propiedad intelectual independientes. Los dos medicamentos se utilizan en combinación para tratar a pacientes adultos y adolescentes con síntomas leves y moderados, y con alto riesgo de desarrollar una enfermedad grave, de acuerdo con la NMPA. Específicamente, los fármacos están aprobados condicionalmente para adolescentes de 12 a 17 años con un peso corporal superior a 40 kilos. La terapia de cóctel de anticuerpos monoclonales BRII-196 y BRII-198 ha sido desarrollada por la Universidad Tsinghua, el Tercer Hospital del Pueblo de Shenzhen y Brii Biosciences.

Alunizaje tripulado de China es posible antes de 2030, señala científico Es “completamente posible” que China realice un alunizaje tripulado antes de 2030, dijo un científico chino de alto nivel especializado en la exploración del espacio profundo. “Personalmente, creo que mientras continúe la investigación tecnológica para el alunizaje tripulado, y mientras el país esté decidido (a lograr el objetivo), es completamente posible que China lleve a personas a la Luna antes de 2030”, manifestó Ye Peijian en una entrevista con la emisora estatal CCTV. Ye, diseñador en jefe de la primera sonda lunar china Chang’e-1 y miembro de la Academia China de Ciencias, señaló que la exploración espacial no es solo una cuestión de ciencia, sino también algo relacionado con el futuro de una nación.

3 de diciembre de 2021. Integrantes del Coro de Niños del Gran Teatro de Jiangsu cantan a la luz de las velas, con motivo de la octava ceremonia nacional en memoria de las víctimas de la Masacre de Nanjing. Xinhua

Realizan ceremonia nacional en memoria de las víctimas de la Masacre de Nanjing Frente a una multitud vestida de oscuro, la bandera nacional de China ondeaba a media asta mientras el país llevaba a cabo el 13 de diciembre su octava ceremonia nacional en memoria de las víctimas de la Masacre de Nanjing. A pesar del frío invernal, miles de personas que cumplieron los protocolos de prevención epidémica asistieron a la ceremonia realizada en Nanjing, capital de la provincia de Jiangsu (este de China), con flores blancas en sus solapas transmitiendo condolencias. Exactamente a las 10:01 horas, las sirenas comenzaron a sonar y la ciudad se detuvo. Los conductores en el centro de la ciudad detuvieron sus autos y tocaron la bocina, y los peatones se detuvieron para realizar un minuto de silencio en recuerdo de las víctimas.

CHINA HOY

Enero 2022

Estaciones meteorológicas de China en la Antártida inician operación formal Dos estaciones de observación meteorológica más de China en la Antártida iniciaron el 1 de diciembre su operación formal y ayudarán al país a obtener datos observacionales continuos y a largo plazo sobre el continente, informó la Administración Meteorológica de China. Las dos estaciones automáticas, Kunlun y Taishan, ubicadas en las bases de investigación antárticas de China, fueron establecidas por los equipos de expedición antártica de China en 2017 y 2012, respectivamente. La operación de las estaciones ayudará a mejorar el pronóstico meteorológico global.

Publican directriz sobre el desarrollo del subcentro de Beijing El Consejo de Estado de China publicó una directriz sobre la promoción del desarrollo de alta calidad del subcentro de Beijing y la facilitación de las funciones no relacionadas con la capital de Beijing. Orientado al progreso innovador y ecológico, el subcentro de Beijing verá más funciones y población transferida a su área administrativa para aliviar los deberes no relacionados con la capital de la ciudad. En el subcentro se elevarán la tecnología e innovación, administración, servicios empresariales, cultura y turismo, también se llevarán a cabo y serán probadas políticas, medidas y proyectos piloto de demostración. Del mismo modo, se promoverá el desarrollo integrado y de alta calidad del subcentro de Beijing en el distrito de Tongzhou y los distritos y ciudades suburbanas contiguas de la provincia de Hebei. 7


CHINA HOY Enero 2022

Actualidad

Tribunal supremo publica casos típicos de protección de biodiversidad

3 de diciembre de 2021. El primer tren China-Laos atraviesa el puente de doble línea Yuanjiang, en el distrito autónomo de las etnias hani, yi y dai de Yuanjiang, en la provincia de Yunnan. Xinhua

Comienza a operar el ferrocarril China-Laos El ferrocarril China-Laos, un proyecto emblemático de la cooperación de la Iniciativa de la Franja y la Ruta de alta calidad, comenzó a funcionar el 3 de diciembre. Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China y presidente chino, y Thongloun Sisoulith, secretario general del Comité Central del Partido Revolucionario del Pueblo de Laos y presidente laosiano, presenciaron conjuntamente la inauguración de la vía férrea a través de un videoenlace. El ferrocarril electrificado de pasajeros y carga tiene una longitud de 1035 kilómetros, incluidos 422 kilómetros en Laos, desde la ciudad de Kunming, en la provincia suroccidental china de Yunnan, hasta la capital laosiana, Vientiane. El ferrocarril reducirá el tiempo de viaje entre las dos ciudades a alrededor de 10 horas.

El Tribunal Popular Supremo de China (TPS) dio a conocer el 3 de diciembre siete casos típicos que involucran la fauna y los hábitats de vida silvestre, en un intento por brindar guías sobre las sentencias judiciales y mejorar la protección judicial de la biodiversidad. El TPS explicó que los casos se dividen en dos categorías principales: la protección de plantas y animales terrestres y acuáticos en peligro de extinción, y la conservación de los hábitats naturales de la vida silvestre, como bosques, mares y lagos. Desde 2019, los tribunales chinos de diversos niveles han concluido 66.852 casos relacionados con la biodiversidad, precisó Yang Linping, vicepresidenta del TPS. Los casos involucraban áreas como la protección de la vida silvestre, la conservación de los recursos pesqueros y forestales y la cuarentena de animales y plantas.

Beijing extiende la licencia de maternidad para sus residentes Los legisladores de Beijing aprobaron el 26 de noviembre una regulación revisada que extiende de 30 a 60 días la licencia de maternidad adicional, que se suma a los 98 días estipulados en la ley nacional. Las nuevas madres ahora pueden disfrutar una licencia adicional de uno a tres meses con el permiso de sus empleadores. Las políticas favorables en este campo se han implementado en un esfuerzo por reducir las cargas asociadas con la natalidad y el cuidado de los niños. El reglamento estipula que tanto la madre como el padre tienen derecho a una licencia parental de cinco días al año antes de que su hijo cumpla los tres años. También pide políticas favorables en materia de vivienda y subsidios para el cuidado de los niños.

Ingresos por turismo de Xinjiang crecen un 17 % entre enero y octubre Entre enero y octubre de 2021, la región autónoma uigur de Xinjiang recibió 170 millones de turistas, generando ingresos por 129.400 millones de yuanes (20.400 millones de dólares). De acuerdo con el departamento regional de cultura y turismo, los ingresos por visitas turísticas registraron un crecimiento interanual del 16,8 %. Durante el citado período se implementaron un total de 127 proyectos de infraestructura cultural y turística financiados por el Gobierno, con una inversión total cercana a los 9700 millones de yuanes. “Los abundantes productos turísticos de alta calidad y el vigoroso desarrollo de nuevos negocios, como el alojamiento en casas y hostales, han promovido eficazmente el turismo”, destacó Liu Quan, subdirector de la entidad.

8

10 de diciembre de 2021. Los turistas se divierten en el Xinjiang Silk Road International Resort, en Urumqi. Xinhua


Actualidad

CHINA HOY

Enero 2022

China e Iberoamérica Xi Jinping envía mensaje de felicitación al presidente electo de Chile El presidente de China, Xi Jinping, envió el 22 de diciembre un mensaje de felicitación a Gabriel Boric por su elección como próximo presidente de Chile. En declaraciones difundidas por la agencia Xinhua, Xi Jinping recordó que Chile fue el primer país sudamericano en establecer relaciones diplomáticas con la República Popular China en 1970 y que las relaciones bilaterales han estado durante mucho tiempo a la vanguardia de los vínculos entre China y los países de América Latina. El jefe de Estado agregó que China otorga gran importancia al desarrollo de los lazos bilaterales y que está dispuesta a profundizar la cooperación pragmática en el marco de la Iniciativa de la Franja y la Ruta, con el fin de brindar mayores beneficios a los dos países y a sus pueblos.

Vehículos chinos lideran el mercado automotriz de Ecuador Los vehículos chinos lideran el mercado automotriz de Ecuador, con una cuota del 25 % hasta septiembre pasado, posicionando a las marcas del país como las favoritas entre los ecuatorianos, afirmó el presidente de la Cámara de Comercio Ecuatoriano-China, Gustavo Cáceres. El empresario dio a conocer las tendencias del mercado durante un acto oficial, en Quito, donde se hizo el lanzamiento de la segunda edición de la Expo China Motor 2022. En este evento también participó el embajador de China en Ecuador, Chen Guoyou. “China ya es el primer productor mundial de automóviles, con más de 25 millones de unidades en 2020”, expuso Cáceres. Entre las 10 marcas más vendidas dentro del país sudamericano, tres son chinas, añadió.

1 de octubre de 2021. Un tren ligero fabricado por la empresa china CRRC Zhuzhou Locomotive en una estación de la ciudad mexicana de Monterrey. Xinhua

México busca fortalecer intercambio comercial y tecnológico con China México buscará a partir de enero una agenda común con China para la recuperación económica y aprovechar el intercambio binacional que genere mayores oportunidades para empresas, adelantaron fuentes legislativas y empresariales. La presidenta de la Comisión de Relaciones Exteriores Asia-Pacifico-África en el Senado de México, Cora Cecilia Pinedo, explicó que para ello, y en el marco de la conmemoración del 50.º aniversario de las relaciones diplomáticas entre México y China, se desarrollará del 24 al 27 de enero próximo el “Fórum México-China 2022, recuperación en acción”. El evento, precisó, congregará a empresarios, académicos y funcionarios gubernamentales dedicados a la promoción, los negocios y el desarrollo de proyectos e iniciativas de comercio e inversión entre ambos países. “Se busca hacer efectiva y aprovechar a cabalidad nuestra asociación estratégica integral”, indicó Pinedo.

Canciller chino dialoga con sus homólogos de Perú y Panamá El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, sostuvo el 23 de diciembre una conversación telefónica con el canciller de Perú, Óscar Maúrtua, en la que manifestó que las relaciones entre los dos países han mantenido un impulso de desarrollo constante y están a la vanguardia en las relaciones entre China y América Latina. Por su parte, Maúrtua dijo que Perú agradece a China por su apoyo en la lucha contra la pandemia de COVID-19 y que está dispuesto a fortalecer la cooperación en atención médica y reanudación del trabajo y la producción. Del mismo modo, el 14 de diciembre, Wang Yi dialogó telefónicamente con la canciller panameña, Erika Mouynes, a quien le expresó que China considera a Panamá un socio equitativo para la cooperación estratégica.

El arte de los andes bolivianos llega a la capital china Por MICHAEL ZÁRATE El pasado 3 de diciembre, en el Museo de Arte Internacional ShangShang, en el este de Beijing, se inauguró la exposición “China y Bolivia celebran la amistad con arte y pintura de los Andes bolivianos”, la cual reunió 36 de las principales obras de los artistas plásticos bolivianos Eusebio Choque, Mónica Rina Mamani y Leo Calisaya, tres de los representantes más excelsos del arte boliviano contemporáneo. Mauricio Belmonte, encargado de negocios ad interim de la Embajada de Bolivia en China, señaló que con esta exposición ambos países abren un capítulo relevante sobre las manifestaciones culturales de sus respectivos pueblos, “y nos develan, a través de la estética y el color de la pintura, las tradiciones, usos y costumbre de sus orígenes”. 9


CHINA HOY Enero 2022

Actualidad

Bolivia decide usar en menores vacuna contra COVID-19 de farmacéutica china Sinopharm 24 de agosto de 2018. El Parque Eólico Punta Sierra, el primer parque eólico con inversión y construcción a cargo de China en Chile, entra en funcionamiento oficialmente. Xinhua

China y Chile fortalecerán la cooperación en energía renovable Chile es uno de los países más atractivos de Latinoamérica para la inversión en energías renovables. En el seminario “Chile: laboratorio natural de las energías del futuro”, celebrado por la Embajada de Chile en China, los representantes políticos y comerciales de ambos países hablaron sobre el desarrollo de la industria para aprovechar el potencial de inversión. Bajo el contexto del cambio climático global, los dos países buscan un camino para el desarrollo de energías bajas en carbono y fortalecen la cooperación en energías renovables. Chile impulsa la transformación energética y se esfuerza por desarrollar energías renovables: solar y eólica. “Esto significa que se abren oportunidades para inversionistas extranjeros para desarrollar proyectos tendientes a reemplazar la saliente capacidad termoeléctrica”, refirió Luis Schmidt, embajador de Chile en China.

Bolivia definió utilizar la vacuna contra el COVID-19 de la farmacéutica china Sinopharm en niños de entre 5 y 11 años de edad por su plataforma segura, luego de estudios científicos internacionales, informó el 9 de diciembre el ministro de Salud y Deportes boliviano, Jeyson Auza. “Sinopharm utiliza la tecnología más clásica de elaboración de vacunas. Estamos hablando de una vacuna inactivada que tiene la capacidad de generar una respuesta inmunológica específica” precisó Auza en conferencia de prensa. De acuerdo con la explicación del ministro, existe abundante evidencia científica y antecedentes internacionales sobre los beneficios del suministro de la vacuna en menores de edad. Auza detalló que el laboratorio chino Sinopharm cuenta con tecnología y amplia experiencia en la elaboración de vacunas para niños.

Inauguran el primer Festival de Café Colombiano en Beijing Por MICHAEL ZÁRATE El 13 de diciembre se inauguró el primer Festival de Café Colombiano con una presentación especial en la cafetería Moka Bros del barrio de Sanlitun, en Beijing. El festival, organizado por ProColombia conjuntamente con la Federación Nacional de Cafeteros de Colombia, fue realizado a lo largo de siete días en 25 cafeterías, restaurantes y hoteles de la capital china. El embajador de Colombia en China, Luis Diego Monsalve, indicó que hasta septiembre de este año, las exportaciones de café colombiano a China habían aumentado un 189 % en comparación con 2020. A su turno, Natalia Tobón, directora de la Oficina de ProColombia en China, detalló que el café promovido en este primer Festival de Café Colombiano provino del departamento de Norte de Santander (en el noreste del país, limítrofe con Venezuela).

Poeta mexicano Margarito Cuéllar gana premio Golden Magnolia en festival en Shanghai El poeta mexicano Margarito Cuéllar fue galardonado con el Premio de Poesía Golden Magnolia 2021, convirtiéndose en el primer poeta hispanohablante en obtener esta distinción, la cual le fue otorgada en el 6.º Festival Internacional de Poesía de Shanghai que comenzó el 8 de diciembre. Cuéllar es un poeta, escritor, periodista y editor muy reconocido en México. Sus obras publicadas incluyen Estas calles de abril, Balada a las estudiantes que se gradúan, Las edades felices, entre otras. Obtuvo premios importantes tales como el Premio de Poesía convocado por Radio Francia Internacional y el Premio Iberoamericano Bellas Artes de Poesía Carlos Pellicer. Sus poemas han sido traducidos al inglés, portugués, alemán, italiano, búlgaro y rumano. 10

El público disfrutó del grano del café Arábica procedente del departamento colombiano de Norte de Santander. ProColombia en China


Actualidad

Cultura y entretenimiento Xi enfatiza autoconfianza cultural durante conferencia de artistas y escritores El presidente de China, Xi Jinping, hizo el 14 de diciembre un llamado a los artistas y escritores chinos para que aumenten la concienciación y la autoconfianza respecto a la cultura china, generen nuevas perspectivas para la literatura y el arte chinos, y den nuevo brillo a la cultura china. Xi hizo estas declaraciones durante la ceremonia inaugural del XI Congreso Nacional de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos y el X Congreso Nacional de la Asociación de Escritores de China. Luego de indicar que la China contemporánea tiene grandes perspectivas, Xi señaló que esta era ha proporcionado un escenario amplio para el florecimiento de la literatura y el arte. El presidente exhortó a las personas del sector a asumir la responsabilidad de desarrollar una gran cultura socialista en China.

Hallan fósil de panda gigante de más de 100.000 años de antigüedad Un fósil de un panda gigante, que data de hace más de 100.000 años, fue descubierto en la cueva más larga de Asia en la provincia de Guizhou (suroeste de China), dijeron el 8 de diciembre investigadores. Investigadores del Instituto de Recursos de Montaña de la Academia de Ciencias de Guizhou encontraron dos fósiles de la especie en la cueva Shuanghe, en la ciudad de Zunyi. Con la ayuda de las tecnologías de datación del esmalte de los dientes, uno de los fósiles indica que se trata de un panda gigante silvestre que vivió hace unos 102.000 años, y es probable que el otro haya existido en el planeta hace unos 49.000 años. Es raro descubrir fósiles de panda gigante tan bien conservados en cualquier lugar, señaló Wang Deyuan, asistente de investigación del instituto.

CHINA HOY

Enero 2022

Cifras

1000 millones

El presidente chino, Xi Jinping, anunció el 29 de noviembre que China proporcionará a África 1000 millones de dosis de vacunas adicionales contra el COVID-19. Xi hizo estas declaraciones al pronunciar un discurso en la ceremonia de inauguración de la VIII Conferencia Ministerial del Foro de Cooperación China-África (FOCAC, siglas en inglés) a través de un videoenlace.

7646

13 de agosto de 2021. La sección de Tuhang de la Gran Muralla bajo el cielo estrellado en la ciudad de Yinchuan, en la región autónoma de la etnia hui de Ningxia. Xinhua

Ningxia promulga regulación para proteger la Gran Muralla El órgano legislativo local de la región autónoma de la etnia hui de Ningxia (noroeste de China) aprobó un reglamento para proteger la Gran Muralla en su territorio. De acuerdo con la regulación aprobada en una sesión del comité permanente de la asamblea popular regional, Ningxia contratará patrulleros para vigilar e inspeccionar el muro, subsidiándolos con los niveles salariales de los puestos de servicio público. En la normativa se estipula que se prohibirán todos los proyectos y actividades de construcción que puedan afectar la seguridad y el entorno de la Gran Muralla. Una violación grave de dichas regulaciones conllevará una multa de hasta 50.000 yuanes (7845 dólares). La norma entrará en vigor este 2022. La Gran Muralla, declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, está formada por muchos muros interconectados.

La industria de transporte de aviación civil de China mantendrá un crecimiento constante, agregando un total de 7646 nuevos aviones civiles de pasajeros durante los próximos 20 años. Se espera que el número total de aviones de China llegue a 5343 para 2025, según los informes emitidos por el Centro de Investigación para el Desarrollo de la Industria de la Aviación de China.

210

millones

Los envíos de teléfonos 5G de China registraron durante los primeros diez meses de 2021 un aumento interanual del 68,8 %, alcanzando 210 millones de unidades, según la Academia de Tecnología de la Información y las Comunicaciones de China. El volumen representa el 74,5 % del total de envíos de teléfonos móviles del país durante el mencionado período. 11


CHINA HOY Enero 2022

Actualidad/Fotonoticias

14 de diciembre de 2021.

Gracias a un programa de cultura tradicional, alumnos de una aldea de la etnia miao en Liuzhou, provincia de Guangxi, aprenden a tocar el lusheng, instrumento de viento con tubos.

16 de diciembre de 2021.

Congcong, un sakí barbudo negro bebé nacido en el Parque Safari Changlong en Guangzhou, es presentado al público.

12

16 de diciembre de 2021.

Figuras de barro desenterradas en la tumba de la emperatriz Bo de la dinastía Han en Xi’an, provincia de Shaanxi.


Fotonoticias/Actualidad

CHINA HOY

Enero 2022

7 de diciembre de 2021.

Los astronautas de la misión Shenzhou-12 durante la conferencia de prensa en Beijing después de su retorno a la Tierra.

10 de diciembre de 2021.

El cohete portador Gran Marcha-4B es lanzado con éxito en el Centro de Lanzamiento de Satélites de Jiuquan y envía el satélite Shijian-6-05 a la órbita prevista. Fotos de Xinhua

13


CHINA HOY Enero 2022

En portada

Todo listo para Beijing 2022 Los XXIV Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022, que se celebrarán del 4 al 20 de febrero, convertirán a la capital de China en la única ciudad del mundo que habrá albergado tanto los JJ. OO. de verano como los de invierno. Con el lema “Juntos por un futuro compartido”, los JJ. OO. de Beijing 2022 mostrarán al mundo cómo el deporte puede inspirar a las personas a superar los desafíos globales como una comunidad de un futuro compartido y a unirse bajo la bandera olímpica, trascendiendo las diferencias políticas, religiosas y étnicas. Bajo el compromiso de ser “ecológicos, inclusivos, abiertos y limpios”, los JJ. OO. de Beijing 2022 marcarán un hito en la historia olímpica por su acuerdo de bajas emisiones de carbono y su plan sostenible, que incluye el suministro de electricidad generada al 100 % con energía renovable. Con siete eventos importantes, incluidos 109 eventos menores que se llevarán a cabo en tres zonas de competencia, los JJ. OO. de Beijing 2022 están ya listos para recibir a los atletas de todo el mundo, a fin de que demuestren la validez del credo olímpico: “Lo más importante no es ganar, sino competir”.

7 de noviembre de 2021. La estación de esquí Thaiwoo en el distrito de Chongli, ciudad de Zhangjiakou, recibe a los aficionados al esquí. Xinhua

14


En portada

CHINA HOY

Enero 2022

15


CHINA HOY Enero 2022

En portada

China en los JJ. OO. de Invierno: 1978-2022 Tras décadas de esfuerzos, los deportes de hielo y nieve han alcanzado un notable desarrollo en el país Por WANG JING* mediados de octubre de 1978, Ye Qiaobo, patinadora de velocidad de 14 años, y los miembros del equipo deportivo militar Bayi tomaron un gran camión para dirigirse a entrenar en Heihe, Nenjiang, Hailar, Qiqihar y otros lugares del noreste de China. No imaginaban que en la tercera sesión plenaria del XI Comité Central del Partido Comunista de China, que se celebraría en diciembre de ese año, se aprobaría la aplicación de la política de Reforma y Apertura, la cual trajo oportunidades de desarrollo para los deportes de hielo y nieve.

13 de febrero de 1980. La delegación china en la inauguración de los XIII Juegos Olímpicos de Invierno en Lake Placid, EE. UU. Era la primera vez que China participaba en los juegos invernales.

16

Esos primeros años En 1979, el Comité Olímpico Chino recuperó su estatus legal dentro del Comité Olímpico Internacional. En febrero de 1980, la delegación china de deportes de invierno salió del país por primera vez y participó en los XIII Juegos Olímpicos de Invierno de Lake Placid (EE. UU.), en lo que fue el preludio de la trayectoria china en los JJ. OO. de Invierno y en el desarrollo de estos deportes. En la década de 1980, muy pocas personas practicaban el patinaje y el esquí en China. En los XV Juegos Olímpicos de Invierno de Calgary (Canadá) en 1988, se prolongó el tiempo de competición a 16 días. Sin embargo, en vista de que China no había clasificado en hockey sobre hielo, el nivel del esquí alpino, de los saltos de esquí y del biatlón moderno era bajo, y no habían empezado los deportes de motos de nieve ni trineos, por lo que el país envió solo 20 personas para participar únicamente en competencias de tres disciplinas. Aunque Li Yan ganó la medalla de oro en los 1000 metros y la de bronce en los 500 metros y 1500 metros en la competencia de exhibición femenina de patinaje de velocidad en pista corta, la delegación china no obtuvo ninguna presea en las competencias oficiales. Tras 12 años de esfuerzos, 34 atletas chinos lograron participar en 34 eventos que incluyeron esquí, patinaje, biatlón, entre otros, en los XVI Juegos Olímpicos de Invierno de Albertville (Francia) en 1992. Ye Qiaobo ganó una medalla de plata en la categoría femenina


En portada de esquí de velocidad de 500 metros, en la que fue la primera presea para la delegación china en unos JJ. OO.de Invierno. Posteriormente, y a pesar de sufrir algunas lesiones, Ye participó en la competencia de mil metros y se adjudicó también la medalla de plata. En esa edición, la famosa patinadora de velocidad en pista corta Li Yan obtuvo otra medalla de plata para la delegación china, mientras que Chen Lu llegó al sexto lugar en el torneo de patinaje artístico, siendo el mejor resultado de la delegación china en una competencia de patinaje artístico en unos JJ. OO. de Invierno. Dos años después, en los XVII Juegos Olímpicos de Invierno de Lillehammer (Noruega) en 1994, Chen Lu consiguió la primera medalla de bronce para la delegación china en patinaje artístico, acabando así con el predominio de los europeos en esta disciplina. Después de numerosas participaciones en los eventos invernales, el equipo chino fue acumulando una gran experiencia. En los XVIII Juegos Olímpicos de Invierno de Nagano (Japón) en 1998, el número de integrantes de la delegación china alcanzó un récord: un total de 60 atletas participaron en patinaje de velocidad en pista corta, patinaje de velocidad, hockey sobre hielo femenino, patinaje artístico, esquí de estilo libre, biatlón, entre otras disciplinas, así como en un total de 40 competiciones individuales, en las que obtuvo seis medallas de plata y dos de bronce, ubicándose en el decimosexto puesto en el medallero. La joven Xu Nannan se adjudicó la medalla de plata en la competencia femenina de esquí de estilo libre, la primera de su tipo para la delegación china relacionada con los deportes sobre nieve en estos Juegos.

Pleno desarrollo Dos décadas después de aplicarse la Reforma y la Apertura, los deportes de invierno en China tuvieron

CHINA HOY

Enero 2022

10 de febrero de 1992. Ye Qiaobo gana la medalla de plata en la categoría femenina de esquí de velocidad de 500 metros en los XVI Juegos Olímpicos de Invierno de Albertville (Francia), siendo la primera presea para la delegación china en unos JJ. OO. de Invierno.

un momento de esplendor. En los Juegos Olímpicos de Invierno de Salt Lake City (EE. UU.) en 2002, Yang Yang conquistó la competencia femenina de patinaje de velocidad en pista corta de 500 metros. Fue la primera medalla de oro para la delegación china en unos JJ. OO. de Invierno, lo cual significó un sueño hecho realidad para anteriores generaciones de deportistas chinos. Para los Juegos Olímpicos de Invierno de Turín (Italia) en 2006, el número de participantes chinos en deportes de nieve superó por primera vez al de los de deportes de hielo. El equipo de antenas de esquí de estilo libre tuvo un papel protagónico. En la competencia masculina de antenas, Han Xiaopeng superó a muchos deportistas europeos y estadounidenses prominentes, y se llevó una inesperada medalla

de oro para el equipo chino. Esta no fue solo la primera vez que un atleta asiático ganaba una presea dorada en esquí de estilo libre, sino que fue también la primera vez que un atleta de nieve chino se llevaba el primer lugar en unas Olimpiadas Invernales. En los Juegos Olímpicos de Invierno de Vancouver (Canadá) en 2010, las patinadoras chinas de velocidad en pista corta obtuvieron medallas de oro en los cuatro eventos individuales y lograron el Grand Slam. Entre ellas, Wang Meng no solo defendió con éxito el título en los 500 metros, sino que también se adjudicó la medalla de oro en los 1000 metros. El equipo chino compuesto por Zhou Yang, Sun Linlin y Zhang Hui terminó en el primer lugar en relevos femeninos con 4 minutos y 6 segundos y rompió el 17


CHINA HOY Enero 2022

En portada

15 de febrero de 2010. La pareja china Shen Xue y Zhao Hongbo (izq.) se adjudica el primer lugar en patinaje libre en los Juegos Olímpicos de Invierno de Vancouver, Canadá, y otra pareja china, Pang Qing y Tong Jian, el segundo lugar. Fotos de Xinhua

récord mundial. Wang Meng, con cuatro medallas de oro y seis medallas en total, se convirtió así en la que más medallas y medallas de oro ha obtenido en las Olimpiadas Invernales dentro de los deportistas chinos. El equipo de patinaje artístico también consiguió resultados sin precedentes. La pareja conformada por Shen Xue y Zhao Hongbo había anunciado su retiro en 2000 para contraer matrimonio, pero ambos regresaron dos años después para cumplir su sueño de obtener el oro olímpico. Fue así como en los Juegos Olímpicos de Invierno de Vancouver, su fascinante actuación les valió el prolongado aplauso de los espectadores. Se adjudicaron el primer lugar en patinaje libre con un puntaje máximo de 139,91, rom18

piendo el récord de la Unión Internacional de Patinaje sobre Hielo (ISU, siglas en inglés) con una puntuación total de 216,57. En los Juegos Olímpicos de Invierno de Sochi (Rusia) en 2014, Zhang Hong se llevó la medalla de oro en la competencia de patinaje de velocidad de 1000 metros. En los JJ. OO. de Invierno de Pyeongchang (Corea del Sur) en 2018, el patinador de velocidad en pista corta Wu Dajing obtuvo la única medalla de oro para la delegación china en medio de un desfavorable arbitraje. En 2015, Beijing presentó su candidatura para albergar los Juegos Olímpicos de Invierno de 2022, lo que marcó el comienzo de una histórica oportunidad de desarrollo para los deportes de

invierno en China. Hoy en día, el país cuenta con más de 700 campos de esquí, más de 250 campos de patinaje bajo techo y las personas que practican esquí sobrepasan los 15 millones. Para los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022, el objetivo de China ha sido el de participar en todos los 109 eventos pequeños. A pocas semanas de celebrarse la cita olímpica, los deportes de hielo y nieve en el país presentan un avance sin precedentes. China viene cumpliendo con el objetivo que se trazó cuando solicitó la candidatura olímpica en 2015: fomentar que 300 millones de personas participen en disciplinas de hielo y nieve. *Wang Jing es reportera sénior del Periódico de Deportes de China.


En portada

Unas Olimpiadas de alta tecnología China tiene una visión a largo plazo sobre las innovaciones tecnológicas para Beijing 2022 Por ZHENG JINWU*

E

L Comité Organizador de Beijing para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno de 2022 ha declarado que hará que la alta tecnología sea una característica del evento deportivo. El objetivo es buscar mejores soluciones para la vida urbana y hacer que la convivencia en la ciudad sea amigable con el medio ambiente, los negocios y la comunidad local a través de la preparación de las olimpiadas. Con el fin de materializar esta idea, el comité organizador ha aplicado una gran cantidad de tecnologías avanzadas en la renovación y construcción de instalaciones deportivas, en la logística de suministro de alimentos, entre otras áreas.

5 de mayo de 2021. Presentación del sistema de “transmisión por la nube” en la Semana de la Ciencia y la Tecnología de Beijing.

CHINA HOY

Enero 2022

Planificación temprana La planificación de hacer de los Juegos Olímpicos de Invierno un evento deportivo de alta tecnología comenzó el 31 de julio de 2015, cuando el Comité Olímpico Internacional anunció que Beijing ganaba la candidatura para albergar los Juegos de 2022. La implementación de esta visión ha sido encabezada por el gobierno municipal de Beijing con el apoyo de varios departamentos gubernamentales como el Ministerio de Ciencia y Tecnología. Estas Olimpiadas de alta tecnología no solo cuentan con un diseño creativo, sino también con servicios de robots. En 2019, la Comisión Municipal de Ciencia y Tecnología de Beijing invitó al público a contribuir con ideas innovadoras para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno y lanzó una convocatoria abierta para así seleccionar a proveedores de robots de servicios para los Juegos. “La comisión prestó mucha atención a la recolección de insumos públicos y la licitación abierta, y trabajó con otras partes para promover la aplicación comercial de tecnologías y productos relevantes”, comenta Xu Xinchao, subjefe de la Comisión Municipal de Ciencia y Tecnología de Beijing. En la evaluación y selección de robots de servicios innovadores, Beijing ha analizado los escenarios de aplicación típicos de los Juegos Olímpicos de Invierno y el desarrollo urbano, ha combinado las características de los robots de servicios innovadores seleccionados, ha realizado pruebas y verificaciones realistas y aplicaciones de demostración, y ha mejorado la adaptabilidad de los productos robóticos a los escenarios de aplicación, en aras de proporcionar productos y soluciones viables para los Juegos Olímpicos de Invierno. 19


CHINA HOY Enero 2022

En portada

8 de mayo de 2021. Vista panorámica del Óvalo Nacional de Patinaje de Velocidad. Fotos de Xinhua

La comisión también celebró varias reuniones entre las empresas de alta tecnología y el comité organizador para que estas firmas comprendieran mejor las necesidades y requisitos de Beijing 2022. Según Xu, Beijing ha introducido una serie de productos y servicios innovadores para Beijing 2022, como robots inteligentes y soluciones para seguridad inteligente, visualización, navegación y monitoreo meteorológico. Beijing ha aprovechado plenamente las ventajas en materia de recursos de innovación científica y tecnológica, lo que ha permitido aplicar una serie de productos tecnológicos innovadores en los campos de los robots inteligentes, la seguridad inteligente, los sistemas de visualización, la vigilancia meteorológica, etc. Esto ha supuesto un notable apoyo para la preparación del evento deportivo. Parte de la citada tecnología 20

debutó en el Foro Zhongguancun 2021, celebrado en septiembre pasado, y durante la Semana para la Creación de Empresas y la Innovación, realizada en octubre. Entre los debutantes figuraron un sistema de almacenamiento inteligente desarrollado por JD.com, una pantalla LED de Leyard, un sistema de retransmisión en la nube de CDV, un software de mapas de NavInfo, un sistema de reconocimiento facial de Jiuyi Technology y una estación meteorológica inteligente desarrollada por Huayun Sounding. Todos ellos se han ido aplicando de forma experimental con miras a Beijing 2022.

Aplicación orientada a la realidad El Óvalo Nacional de Patinaje de Velocidad, también conocido como la “cinta de hielo”, es la única

nueva sede construida para Beijing 2022. Su techo se hizo utilizando una estructura de red de cable, de la cual un componente clave es el cable de alto vanadio de cierre completo. Cuando comenzó la construcción del óvalo en 2016, no había fabricantes chinos que pudieran hacer este cable. “Buscamos aprovechar esta oportunidad para superar la barrera tecnológica y lograr el dominio de las tecnologías clave”, manifiesta Li Jiulin, ingeniero jefe del proyecto del Óvalo Nacional de Patinaje de Velocidad. En abril de 2019 se cumplió el proyecto de construcción del techo de “la cinta de hielo” y se logró finalmente la fabricación de los cables de alto vanadio de cierre completo. “Si China no hubiese dominado esta tecnología, el coste de fabricación y transporte desde otro país habría sido muy elevado”,


En portada apunta Li. Durante los JJ. OO. de Invierno Beijing 2022, la temperatura en Zhangjiakou, una de las ciudades anfitrionas, descenderá por debajo de los cero grados centígrados, lo que supondrá un reto para el público. Para superar este desafío, China ha puesto en marcha una serie de tecnologías para proporcionar un entorno cálido y confortable a los espectadores y empleados de los Juegos. En 2018, un grupo dirigido por Cao Bin, profesor asociado de la Escuela de Arquitectura de la Universidad Tsinghua, emprendió una ardua investigación y el desarrollo de equipos, con el fin de proporcionar un entorno más cálido y una mejor experiencia para los espectadores. “Nuestro estudio se ha basado en las teorías de la termorregulación humana”, explica Cao. “Colocamos maniquíes térmicos en distintas condiciones atmosféricas y luego analizamos la temperatura de la superficie en distintas partes del modelo y derivamos índices. De este modo, podemos determinar el grado de confort térmico que pueden tener los espectadores en condiciones específicas”. La prevención de la propagación del COVID-19 por la cadena de frío ha sido un sector al que se le ha prestado mucha atención. Beijing Academy of Blockchain and Edge Computing (BABEC, siglas en inglés) desarrolló una plataforma de seguimiento de la cadena de frío, que proporciona una supervisión eficaz, al tiempo que protege plenamente la privacidad de los datos. “A finales de octubre pasado, más de 20.000 empresas con sede en Beijing se habían conectado a la plataforma. Esto ha permitido el seguimiento de 560.000 toneladas de alimentos y la gestión de más de 200 casos de contaminación por COVID-19”, añade un miembro de

la BABEC. Por otra parte, a fin de satisfacer las necesidades de las personas con discapacidades auditivas, la Academia de Inteligencia Artificial de Beijing (BAAI, siglas en inglés) ha desarrollado un presentador de noticias digitales que puede traducir las transmisiones de noticias al lenguaje de signos en tiempo real. Según Tang Jie, subdirector de la BAAI, el desarrollo y el funcionamiento de este equipo digital se basan en los modelos de lenguaje preentrenados a gran escala de Wudao 2.0. Esta tecnología hará que Beijing 2022 sea más accesible para las personas con discapacidades.

Potencial comercial Beijing 2022 ha encendido el entusiasmo de la gente por los deportes de invierno, creando nuevas oportunidades para las empresas en este ámbito. El apoyo del Gobierno a la investigación y el desarrollo de equipos para deportes de invierno también ha impulsado el crecimiento en industrias relacionadas con este ámbito. Mediante la implementación del programa para abordar problemas clave “Olimpiadas de alta tecnología”, China viene apoyando a las empresas para fortalecer la innovación, la investigación y el desarrollo de equipos de hielo y nieve, y ha logrado avances positivos y resultados fructíferos, lo que ha respaldado el desarrollo de la industria del hielo y la nieve. Los sistemas de teleférico de alta velocidad que tienen una gran capacidad de carga, desarrollados por una empresa china, han sido aplicados en un programa de demostración en Zhangjiakou, en la provincia de Hebei. La investigación sobre tecnología integral de fabricación de nieve artificial y almacenamiento de nieve por

CHINA HOY

Enero 2022

encima de los cero grados Celsius ha logrado avances considerables, lo que ha permitido superar el problema de fabricación de nieve en condiciones meteorológicas de alta temperatura. La producción de nieve del prototipo de demostración puede fabricar seis metros cúbicos por hora, mejorando de esta manera tanto la calidad como la eficiencia. “Se han llenado los vacíos y se han solucionado varios puntos débiles con respecto a los deportes de invierno para el público, los deportes de invierno competitivos y la industria de los deportes de invierno en general”, asegura Ni Huizhong, vicepresidente del Comité Olímpico Chino y director del Centro de Deportes de Invierno de la Administración General de Deportes de China. Según “El legado de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno de Beijing 2022 (preJuegos)”, publicado en junio de 2021, China ha intensificado el apoyo político a la industria de las actividades sobre hielo y nieve y ha logrado un rápido crecimiento en este sector en los últimos cinco años. A finales de 2019, el valor de esta industria había alcanzado los 423.500 millones de yuanes (66.531 millones de dólares), en comparación con los 270.000 millones de yuanes (42.417 millones de dólares) en 2015, lo que ha supuesto un aumento del 56,9 %. De acuerdo con Wang Zhigang, ministro chino de Ciencia y Tecnología, China tiene una visión a largo plazo sobre las innovaciones científicas y tecnológicas para Beijing 2022. Se espera que las innovaciones no solo satisfagan las necesidades de los Juegos, sino que también estimulen el crecimiento de las industrias pertinentes. *Zheng Jinwu es periodista del Diario de Ciencia de China.

21


CHINA HOY Enero 2022

En portada

Un impulso para la economía nacional Se espera que los Juegos fomenten el desarrollo coordinado de Beijing y Zhangjiakou, así como de la provincia de Hebei Por TAO XING

M

UCHO antes de que los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno de Beijing 2022 se celebren, Feng Yinong, una joven de la ciudad de Zhangjiakou, en la provincia de Hebei, ha venido ya disfrutando de sus beneficios. Un tren de alta velocidad construido para conectar las zonas de competencia entre Beijing y Zhangjiakou, las dos ciudades anfitrionas de la cita olímpica, le ha acortado el tiempo de viaje de regreso a su ciudad natal. En 2015, cuando Beijing ganó la candidatura para los Juegos de 2022, Feng se encontraba estudiando en esa ciudad. En aquel entonces tardaba entre tres y cuatro horas en volver a casa para visitar a sus padres. Por ello, había una gran necesidad de reducir el tiempo de viaje. Este objetivo se cumplió el 30 de diciembre de 2019, cuando entró en funcionamiento el tren de alta velocidad Beijing-Zhangjiakou, el proyecto de transporte más importante para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos. La línea férrea, de 22

174 km de largo, en la que los trenes pueden viajar a una velocidad máxima de 350 km por hora, ha reducido el tiempo de viaje entre las dos ciudades a solo 47 minutos, lo que hace que sea más conveniente para los fanáticos de los deportes de invierno acceder a los abundantes recursos de nieve de Zhangjiakou y, al mismo tiempo, que Feng pueda regresar con más facilidad a su casa. “Si hoy compro un boleto para el primer tren, puedo estar con mis padres antes de las 9 de la mañana”, le dice Feng a la revista Beijing Review. Una amplia y eficiente red de transporte que une las tres zonas de competencia (el centro de Beijing, el distrito de Yanqing y el distrito de Chongli en la ciudad de Zhangjiakou) se ha ido formando, incluida una carretera que entró en funcionamiento en 2019 para conectar Beijing con Chongli, el distrito en el que se llevarán a cabo la mayoría de los eventos de esquí de los Juegos Olímpicos de Invierno.

Desarrollo acelerado Zhangjiakou albergará más de 50 eventos de seis disciplinas de

dos tipos de deportes de nieve. Para aprovechar al máximo la cita olímpica, el gobierno local ha considerado al turismo y a la industria de los deportes de invierno como los principales sectores que se deben fomentar, explica Lu Qing, un funcionario de la ciudad. El número creciente de turistas que acuden en masa a Zhangjiakou ha generado más oportunidades laborales y mayores ingresos locales. En 2015, el 16,8 % de los 100.000 residentes de Chongli, que en aquel entonces era un condado de Zhangjiakou, vivían por debajo del criterio nacional de pobreza. En 2016, Chongli se convirtió en un distrito de Zhangjiakou y en mayo de 2019


En portada

CHINA HOY

Enero 2022

19 de octubre de 2021. Una máquina para producir nieve es empleada en una pista de esquí en el distrito de Chongli, en la ciudad de Zhangjiakou, en preparación para los próximos Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022. Xinhua

logró superar la pobreza. Casi 30.000 de sus 126.000 residentes trabajan ya en estaciones de esquí o en empresas y organizaciones relacionadas con el sector, según informó la agencia Xinhua a mediados de 2020. De acuerdo con un plan de sostenibilidad publicado el 15 de mayo de 2020 por el comité organizador de Beijing para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno de 2022, el desarrollo social se ha alcanzado en todas las comunidades. Muchos residentes en las cercanías de las zonas de competencia han logrado mejorar su nivel de vida al aprovechar esta nueva ola de oportunidades laborales. La estación de esquí Thaiwoo en

Chongli abrió sus puertas al público en diciembre de 2015, meses después de que Beijing consiguiera ser sede de los Juegos. “Hoy en día tenemos 1800 empleados en la temporada de invierno y 1000 en la de verano. A principios de 2022, cuando cuatro nuevos hoteles inicien sus operaciones, se espera que este número supere los 2400 empleados, el 80 % de los cuales procederán de Chongli y otras áreas de Zhangjiakou”, señala Li Yongtai, vicepresidente ejecutivo de la estación. Los Juegos de Beijing 2022 promueven, además, la internacionalización de Zhangjiakou, incluido Chongli, agrega Li. Un ejemplo de ello es que la estación de esquí se ha asociado con muchas empresas

extranjeras, como la canadiense Ecosign, especializada en la planificación de estaciones turísticas en áreas montañosas, y la francesa POMA, líder mundial en transporte por cable. “La mejora de la infraestructura de transporte en el área puede estimular la economía local, especialmente el turismo”, sostiene Li. “Los Juegos Olímpicos nos han motivado a mejorar aún más nuestros productos y servicios. Creo que continuaremos este esfuerzo tras la cita olímpica”.

Efecto doméstico Evaluaciones anteriores sostienen que el llamado “efecto olímpico” generalmente conduce a un impulso 23


CHINA HOY Enero 2022

En portada

Una vista de la estación de esquí Thaiwoo en Chongli, en la ciudad de Zhangjiakou, provincia de Hebei. Foto de cortesía

en el crecimiento económico debido a una mayor inversión y afluencia de visitantes. Sin embargo, en la actualidad, la pandemia de COVID-19 arruina estas perspectivas económicas optimistas, como pudo verse en el caso de los JJ. OO. de Tokio. Aun así, se espera que los Juegos impulsen la economía nacional, en particular, el desarrollo regional coordinado de Beijing y Zhangjiakou, así como de la provincia de Hebei en general. China ha estado trabajando durante muchos años en un plan de desarrollo para impulsar la integración económica de Beijing y las áreas circundantes a nivel provincial, es decir, el municipio de Tianjin y la provincia de Hebei. Las tres áreas son los motores económicos más importantes del norte de China y desempeñan un papel significativo a la hora de liderar el desarrollo económico nacional. En consonancia con la misión de los Juegos de Beijing 2022, el plan de sostenibilidad presenta varios objetivos, como la consolidación de 24

la cooperación regional para mejorar el medio ambiente y el desarrollo coordinado de la región BeijingZhangjiakou. “Ser la ciudad coanfitriona de los Juegos de Beijing 2022 le brinda a Zhangjiakou una oportunidad histórica”, asegura Lu Qing. “Por lo tanto, fortaleceremos nuestra cooperación con la capital en todos los aspectos”. Según Lu, aparte de la construcción de la infraestructura de transporte, Zhangjiakou y Beijing se han entregado a la organización de actividades culturales, como exhibiciones fotográficas en las anteriores ciudades anfitrionas de los Juegos Olímpicos de Invierno, así como el Festival de Turismo Deportivo Beijing-Zhangjiakou. Además de Zhangjiakou, los Juegos han fomentado el desarrollo de la industria deportiva en otras zonas de la provincia de Hebei. Según informó la agencia Xinhua, con el acercamiento de los Juegos de Beijing 2022, la planta de la empresa Tianhua Sporting Goods, localizada

en la ciudad de Dingzhou, en Hebei, estuvo trabajando horas extras en la última semana festiva por el Día Nacional (del 1 al 7 de octubre). La compañía es la proveedora oficial de almohadillas de protección para el evento de patinaje de velocidad de pista corta de los Juegos, por lo que sus empleados han estado trabajando muchas horas para satisfacer la demanda de producción. La industria de artículos deportivos de Dingzhou cuenta con una gran variedad de productos, una gran escala de producción y una gran cuota de mercado. “Los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022 pueden ser una fuerza impulsora poderosa para el desarrollo sostenible tanto de la ciudad anfitriona como de la región en general, creando así un modelo sólido para la interacción y la promoción mutua entre el movimiento olímpico y el país anfitrión”, concluyó el comité organizador de los Juegos de Beijing 2022 en un comunicado de prensa sobre el plan de sostenibilidad.


En portada

CHINA HOY

Enero 2022

El legado de Beijing 2022: sostenibilidad para el futuro El enfoque a largo plazo detrás de la infraestructura de los Juegos Olímpicos de Invierno Por TAO ZIHUI

E

N el campo de la arquitectura, Zhang Li es sin duda una autoridad. Es decano de la Escuela de Arquitectura y subdirector del Instituto de Investigación y Diseño de Arquitectura de la Universidad Tsinghua, y diseñador jefe de varias sedes de competencia para los próximos Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno Beijing 2022. En los últimos 10 años, Zhang ha participado en el diseño de instalaciones de clase mundial de China como el Roof Garden del Pabellón de China en la Exposición Universal de Shanghai 2010, pero también ha contribuido en la reconstrucción después del terremoto de 2010 en Yushu, provincia de Qinghai, entre otros compromisos. Además, es comisario del Pabellón de China en la Bienal de Venecia. “La instalación pública, en realidad, motiva un proceso de renovación urbana. No debe crearse solo para el evento en sí, sino que debe ejercer una influencia a largo plazo”, comenta Zhang a la revista Beijing Review. Eventos como los Juegos Olímpicos son para “superdeportistas”. Si se busca que estas construcciones sirvan a la ciudad mucho después de la finalización de la actividad ori-

28 de septiembre de 2021. Zhang Li, decano de la Escuela de Arquitectura de la Universidad Tsinghua.

ginal, deben adaptarse al uso diario y, al mismo tiempo, ser utilizadas por quienes no son deportistas. “Por lo tanto, existe un proceso para convertir lo supernormal en lo normal y estándar, al servicio de la gente”, explica Zhang.

El diseño para la gente Zhang mira más hacia el uso posterior a los Juegos Olímpicos de las sedes de Beijing 2022 y se centra en su sostenibilidad general. La zona de Beijing, el área metropolitana que albergará las competencias de deportes de hielo, se ha enfocado principalmente en la reutilización de las estructuras existentes y la integración de las nuevas sedes con

los proyectos de renovación duradera y revitalización urbana de la ciudad. Cada ciudad tiene sus propias historia y cultura. Con el continuo desarrollo y renovación de los tiempos, la apariencia de una ciudad también muestra la gran riqueza acumulada y los sitios históricos son un elemento crucial para ello. El Parque Industrial de Shougang, en Beijing, fue una gran zona de fabricación entre 1919 y 2010. Al ser el primer lugar permanente del mundo para big air –un evento de snowboard de estilo libre–, el parque Shougang Ski Jumping es también el primer lugar en la historia de los Juegos Olímpicos de Invierno que está directamente entrelazado con la recuperación del patrimonio industrial. El diseño esculpido se inspiró en la combinación de la curva del perfil de la zona con las cintas flotantes de las apsaras voladoras (ninfas mitológicas) que se ven en los frescos de las famosas grutas de Mogao, en la provincia de Gansu, los cuales se remontan a más de 1600 años. Su estructura de acero también tiene la posibilidad de cambiar su perfil de carrera para futuras competiciones. La otra creación de Zhang, el Centro Nacional de Saltos de Esquí en forma de S, ubicado en la zona de competencia de Zhangjiakou, en la provincia de Hebei, ha recibido el sobrenombre de “Ruyi de nieve”, gracias a su forma que se asemeja a la de un ruyi, un cetro tradicional chino que simboliza la buena suerte. Zhang está orgulloso del diseño elaborado por su equipo. “El ‘Ruyi de 25


CHINA HOY Enero 2022

En portada

El Centro Nacional de Saltos de Esquí, conocido como el “Ruyi de nieve”, fue diseñado por Zhang Li. Fotos de Wei Yao

nieve’ es un buen ejemplo de cómo aprovechar al máximo cualquier terreno”, señala. La zona montañosa de Zhangjiakou, un popular destino de esquí a unos 180 km de Beijing, enfatiza principalmente la creación e integración del entorno al aire libre mediante la creación de una gran infraestructura y un destino de renombre internacional para actividades invernales al aire libre.

Estrategias sostenibles Norman Foster, arquitecto británico y ganador del Premio Pritzker de arquitectura, describe el diseño sostenible con el enfoque de “hacer más con los mínimos medios” y “seguir la lógica de que menos es más”. Foster sostiene que “el diseño sostenible responsable no se trata simplemente de edificios individuales, sino que debe implementarse en todas las escalas, desde el diseño de productos hasta el diseño de ciudades”. En ese sentido, los conceptos chinos son únicos. “En nuestro sistema filosófico, nunca buscamos un extremo de dualismo. Buscamos algo más ecléctico, un espíritu de compro26

miso, que es diferente de la noción occidental”, manifiesta Zhang. Para Zhang, un buen edificio puede remodelar los límites de la civilización humana porque la herencia de la civilización está arraigada en nuestra herencia tangible, tradiciones y culturas. “Si se sigue el enfoque dualista, la llamada táctica de ‘menos es más’ podría traducirse como ‘construir lo menos posible’”, explica. “Pero esto en realidad significaría que se hormigona una pista permanente a través de la ladera de una montaña, bloqueando en consecuencia el movimiento ecológico o la migración de animales en ambos lados de la montaña”. Un ejemplo es el “Ruyi de nieve”. El puente peatonal en el centro está completamente elevado sobre el nivel del suelo. Hasta cierto punto, esto intensifica la cantidad total de trabajo, pero la escorrentía superficial junto con sus nutrientes ecológicos, e incluso el movimiento de los animales, pueden continuar ininterrumpidamente. “Nuestra visión es lograr la sostenibilidad para el futuro. Como parte de nuestra iniciativa ecológica, los Juegos de Beijing 2022 dan

la máxima prioridad a la preservación ecológica, la conservación de los recursos y el respeto al medio ambiente, especificados en el plan de sostenibilidad de los juegos”, apunta. Para Zhang, compartir experiencias y comunicarse con otras sociedades es muy importante, tanto para construir un lugar como para descubrir las formas más sostenibles de hacerlo. “Hemos adquirido una experiencia considerable en la construcción de infraestructura. Aunque no estoy seguro de que esto pueda tener algún sentido para otros países, nos gustaría compartir nuestras experiencias en un intento por aprender más e intercambiar ideas”, considera Zhang. En esa línea de intercambio, China ha traído especialistas extranjeros para contribuir con sus conocimientos en los preparativos para Beijing 2022, tal como lo hizo para los Juegos Olímpicos de Verano de 2008. Más de 30 expertos de Rusia, Finlandia y otros países trabajan actualmente en 10 departamentos del comité organizador. Cuando Zhang era profesor invitado en la Universidad de Harvard, se reunió con el profesor Joan Busquets, el planificador maestro de los Juegos Olímpicos de Barcelona 1992. “Cuando me llevó por su ciudad, me habló de cómo había transformado Barcelona en el período previo a los Juegos Olímpicos. Al mismo tiempo, me enseñó a leer el espacio urbano”. Ese tipo de tono subyacente humanista, cálido y hermoso está en línea con la visión de Zhang sobre la arquitectura, es decir, llegar a la gente. “Me permitió entender gradualmente cómo la arquitectura y la ciudad están conectadas en su conjunto, cómo el espacio urbano afecta la vida de todos los que residen en él y cómo podemos interpretar la historia de una ciudad para traerla al futuro”, concluye.


En portada

Perú rumbo a la cita olímpica en Beijing Entrevista a Renzo Manyari, presidente del Comité Olímpico Peruano

L

Por MICHAEL ZÁRATE y JOHNNY MONTALVO OS Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022, oficialmente conocidos como los XXIV Juegos Olímpicos de Invierno, serán un evento multideportivo internacional que se llevará a cabo entre el 4 y el 20 de febrero en la capital china. El presidente del Comité Olímpico Peruano (COP), Renzo Manyari Velazco, detalla en esta entrevista para China Hoy cómo será la participación de la delegación peruana, destaca el lema de la cita olímpica y recuerda su acercamiento de muy joven con artes marciales como el kung fu y el wushu. China Hoy (CH): En medio de la lucha que el mundo sigue librando contra la pandemia de COVID-29, en febrero próximo se realizarán los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022 y en marzo los Juegos Paralímpicos. ¿Cuáles son las expectativas de la delegación de Perú en estas citas olímpicas? ¿Cuál es el objetivo que se han trazado? Renzo Manyari (RM): A pesar de estar en medio de una pandemia que ha dejado más de 200.000 muertos en nuestro país, el Perú estará presente en los Juegos Olímpicos de Beijing 2022. Nuestro país ha sido muy golpeado por la pandemia y también hemos recibido mucho apoyo por parte del Gobierno de China en estos tiempos. La solidaridad de China con el Perú jamás será olvidada. Cabe destacar que a pesar de todos los malos momentos que han pasado, hay mucha motivación en el Comi-

té Olímpico Peruano para poder participar de manera presencial en los Juegos Olímpicos de Invierno en Beijing. Los miembros de la delegación peruana están muy motivados para asistir a esta gran competición internacional como son las Olimpiadas de Invierno en Beijing. Nuestros deportistas van con el objetivo de dar su máximo esfuerzo para alcanzar la mayor cantidad de medallas posibles. CH: ¿Cuántos integrantes conformarán la delegación de Perú y en qué disciplinas? En líneas generales, ¿cómo se viene llevando a cabo la preparación de los deportistas peruanos, teniendo en consideración las limitaciones producto de las medidas contra la pandemia? RM: Hasta el momento son dos personas las que integran la delegación que estará presente en Beijing 2022: la esquiadora Ornella Oettl

CHINA HOY

Enero 2022

Reyes, que viene representando al Perú en competiciones de esquí alpino modalidad slalom gigante desde los Juegos Olímpicos de Invierno de Vancouver en 2010; y Dito Chávez, que competirá en snowboard y es un famoso competidor que hace sus prácticas deportivas en las dunas del desierto de Ica, una ciudad al sur de Lima, de donde proviene. Ambos deportistas, a pesar de la pandemia, han venido participando con regularidad en eventos internacionales de esquí y snowboard, y están muy emocionados de poder participar en las Olimpiadas de Beijing. CH: ¿Qué reflexiones le suscita el lema elegido para estos Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022: “Juntos por un futuro compartido”? RM: Los Juegos Olímpicos servirán para la competición entre deportistas de todo el planeta. Como se sabe, en todas las competiciones deportivas internacionales se fomentan los valores de competencia, solidaridad, integridad, autocontrol y disciplina entre cada equipo nacional participante, lo que redunda en beneficio de la competencia e integra a todos los deportistas en una sola familia universal que participa con mucha emoción en los Juegos Olímpicos. El lema expresa muy bien la naturaleza de los Juegos Olímpicos, como medio para valorar más la unión entre las personas y el hecho de ser partícipes de un futuro común que se va construyendo entre todos los pueblos. CH: Tenemos entendido que usted ha practicado las artes marciales, e incluso se ha desempeñado como secretario general de la Federación Peruana de Kung Fu/Wushu. ¿Qué significado tiene China para usted precisamente como cuna mundial de artes marcia27


CHINA HOY Enero 2022

En portada

les como el kung fu y el wushu? RM: China tiene una civilización muy antigua donde han existido técnicas exquisitas de artes marciales. El kung fu y el wushu me han atraído desde que era joven y me han enseñado a ser disciplinado y a mantener la mente sana en un cuerpo sano. Cuando era estudiante siempre me gustaba participar en las competiciones de artes marciales, donde llegué a destacar, y luego, gracias a mi profesión de abogado especialista en deportes, he podido desempeñar el cargo de presidente de la Federación Nacional de Kung Fu. Ahora, como presidente del Comité Olímpico Peruano, me resulta muy motivador poder asistir a los Juegos Olímpicos de Beijing y visitar la cuna mundial de las artes marciales. CH: Teniendo en cuenta la longeva relación que une a China y Perú, ¿tiene en mente la posibilidad de explorar algún proyecto de cooperación entre el deporte chino y el deporte peruano? RM: China y el Perú mantienen excelentes relaciones, lo que es muy positivo para ambos países. Sería muy importante poder tener mayor contacto con deportistas chinos, así como poder compartir la experiencia de los maestros chinos de las disciplinas deportivas más importantes. Como presidente del Comité Olímpico Peruano me he propuesto varios temas de interés y creo que también el tema de la vacunación de nuestros deportistas que participan en eventos internacionales es muy importante. En esto también podríamos contar con el apoyo de la experiencia china en sus deportistas. Compartir experiencias y mejorar el nivel de nuestros deportistas en eventos internacionales es el camino del éxito que nos hemos trazado y China es un socio estratégico en esta dirección. 28

La esperanza de México Donovan Carrillo es un joven patinador sobre hielo que por primera vez representará al país en unos JJ. OO. Por CARMEN GONZÁLEZ

B

ASTA con acercarse a la pista para sentir el frío del hielo. Pero los patinadores parecen no sentirlo; es más, ellos lo disfrutan. Se mueven con agilidad y maestría por el blanco espacio, haciendo saltos y piruetas que se antojan imposibles. Se preparan para su participación en el 35.° Campeonato Nacional de Patinaje Artístico sobre Hielo 2021. De entre los jóvenes deportistas destaca uno por su talento y sonrisa. Se trata de Donovan Carrillo, el patinador mexicano que ya ha clasificado para competir en los próximos Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022.

Donovan Carrillo en su práctica diaria. Foto cortersía del entrevistado


En portada Carrera en ascenso Es 17 de noviembre y además de ser la semifinal del Campeonato Nacional de Patinaje Artístico, es un día especial para Donovan Carrillo, pues cumple 22 años, 14 de los cuales los ha dedicado al patinaje sobre hielo. Nacido en el estado mexicano de Jalisco, Carrillo comenzó a patinar a los 8 años, aunque antes exploró otros deportes como gimnasia, clavados y futbol. “Lo que me enamoró del patinaje sobre hielo es que puedo expresar mis sentimientos a través del movimiento. No solo se trata de la complejidad técnica, como en los clavados, sino que acá puedes expresarte y dejar que tu cuerpo sienta la música, sienta el movimiento”. Es cierto. Donovan Carrillo se distingue por la música que elige para sus presentaciones. En 2016 saltó a la fama con su actuación en Japón al ritmo de la canción Hasta que te conocí del famoso cantautor mexicano Juan Gabriel. A partir de ese momento, Carrillo se volvió tremendamente popular, no solo entre los amantes del patinaje artístico. Y es que este joven deportista mexicano ha participado en cientos de competencias a nivel nacional e internacional. “Mucha gente me pregunta si todavía me siento nervioso antes de una competencia, y la verdad es que sí, mucho. Por ejemplo, esta noche, en mi primer salto, estaba un poquito nervioso, hice un cuádruple salchow. Pero cuando supero esa barrera, disfruto más el programa y me siento más tranquilo”, asegura. En 2013, Carrillo, junto con su familia, llegó a vivir a la ciudad de León, en el estado mexicano de Guanajuato. Ese año también comenzó a participar en competencias internacionales como el Junior Grand Prix. “He tenido la oportunidad de competir en Alemania, República Checa, Estados Unidos, Canadá, Japón, entre otros países, y la verdad es que

es impresionante aprender de otras culturas y de otros patinadores, y yo creo que eso también me ha ayudado a enriquecer mucho mi patinaje”.

Sueño largamente anhelado En 2010, los Juegos Olímpicos de Invierno se celebraron en la ciudad canadiense de Vancouver. Donovan Carrillo tuvo la oportunidad de verlos, por televisión, y para ese momento él ya tenía dos años de practicar el patinaje sobre hielo. “Ahí nació mi sueño y mi esperanza de algún día llegar a unos Juegos Olímpicos. Y lo que comenzó como un sueño se convirtió en una meta posteriormente, y junto con mi entrenador hemos ido trabajando hasta alcanzarla”, relata Carrillo, quien asegura que su preparación para participar en los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022 no fue de un año a otro, sino que ha sido un proceso muy largo. Así fueron pasando los años y las competencias. Donovan Carrillo fue cultivando éxito tras éxito en torneos internacionales y en 2017, durante el Campeonato Mundial Junior de Patinaje Artístico que se llevó a cabo en la ciudad de Taipei, en Taiwan (China), decidió viajar a Beijing y conocer la ciudad que sería sede de los próximos Juegos Olímpicos de Invierno. “Viajé allá para visualizarme, para verme a mí mismo clasificado y compitiendo en los Juegos Olímpicos Beijing 2022. Pude conocer un poquito de la cultura china, su comida y sus tradiciones, y quedé fascinado”, nos cuenta el joven patinador. Y al parecer esa visualización que hizo Carrillo en 2017, aunada a su esfuerzo, rindió frutos, pues en el Mundial de Patinaje de Estocolmo 2021 logró clasificar dentro de los primeros

CHINA HOY

Enero 2022

24 patinadores, lo que le dio el pase a Juegos Olímpicos en programa corto. Carrillo sabe que en los próximos Juegos Olímpicos Beijing 2022 estará compitiendo con patinadores muy jóvenes, pero es algo que no le intimida. “Yo creo que cada patinador tiene su tiempo y su momento. Muchas veces empezar a edad muy tempana no es garantía de que vas a llegar muy lejos, y en mi caso estoy en mis mejores años. Quiero aprovecharlos lo más que pueda y lograr cosas muy importantes de las que mi país y yo nos sintamos orgullosos”, afirma. Donovan Carrillo es consciente de los tiempos que vive el mundo, en cuanto a la pandemia de COVID-19. Sabe que si bien él, como miles de deportistas, acudirá a Beijing para participar en la justa olímpica, no es la mejor temporada para hacer turismo. “A mí me gustaría conocer la Gran Muralla y algunos otros lugares emblemáticos de Beijing; sin embargo, todos los deportistas tenemos protocolos a seguir. Pero sé que si en esta ocasión no puedo conocer muchos lugares, en otro momento podré conocer más de la cultura china”, expresa. Donovan Carrillo tiene muchos admiradores, quienes este 17 de noviembre se han dado cita en la pista de hielo Interlomas, no solo para verlo competir, sino para cantarle Las mañanitas, la canción típica que se interpreta en México a los cumpleañeros. El joven sabe que se ha convertido en un ejemplo a seguir para muchos niños y su mensaje para ellos es sencillo y positivo: “Luchen por sus sueños, no importa las adversidades que se les presenten. Trabajen duro y nunca se rindan”. 29


CHINA HOY Enero 2022

En portada

El gran aporte de los voluntarios Serán la imagen cultural del país durante los Juegos Olímpicos de Invierno Por LIAO HAN*

M

ÁS de un millón de personas postularon para ser voluntarias en los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022, pero al final solo 39.000 fueron escogidas, de las cuales los jóvenes estudiantes se han convertido en su fuerza principal. Inspirados por el espíritu de “dedicación, amistad, ayuda mutua y progreso” de los Juegos, estos jóvenes voluntarios vienen ya demostrando una gran pasión y vitalidad.

Trabajar como voluntario Gao Mai, una estudiante de posgrado de la carrera de lengua y literatura española del Instituto de Lenguas Extranjeras de la Universidad Normal de la Capital, pasó la selección del Comité Organizador de los Juegos Olímpicos de Invierno en abril de 2021. Después de ocho meses de capacitación, se convirtió oficialmente en voluntaria. Gao recuerda que la primera vez que supo lo que era ser voluntaria fue durante la Exposición Universal de Shanghai en 2010. En ese momento, ella acababa de ingresar a la escuela secundaria y conoció a muchos voluntarios entusiastas en diferentes salas de exhibición. El espíritu juvenil y la buena actitud de trabajo de todos ellos dejaron una profunda impresión en la joven. Cuando se abrió el proceso de selección de voluntarios para los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022, Gao Mai, quien se encontraba estudiando en México en ese momento, envió el formulario con la idea de 30

contribuir al éxito de la cita olímpica. Como voluntaria de los Juegos Olímpicos de Invierno, Gao Mai acude principalmente al Centro de Acreditación y Uniformes en Beijing. Debido a sus condiciones profesionales, actualmente se desempeña como líder del equipo de voluntarios para el registro de los comités olímpicos y paralímpicos de los países americanos y africanos. El registro es el proceso mediante el cual se confirman la identidad y las calificaciones de los participantes, otorgándoles los permisos necesarios y asegurándose de que cumplan con los requisitos del torneo. Específicamente, incluye la producción y emisión del carné de identidad del participante. Este carné se puede utilizar para determinar la identidad del titular y también como documento oficial de entrada y salida. “El registro es como cocinar. Cuanto más simple es el plato, menos descuidado es”, dijo Chen Jie, director del Centro de Registro de los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022.

“Ante los demás, el registro es un certificado. De hecho, trabajamos así: registro, preparación de certificados, entre otros pasos que suman en total dieciséis. Así como cuando cocinamos, ni un solo paso puede estar mal. Primero hay que poner orden y luego proceder. Si el orden es defectuoso, entonces no se podrá cocinar bien lo que se desea”. El equipo liderado por Gao Mai debe mantenerse en contacto con los jefes de los comités olímpicos de los países americanos y africanos, confirmar una y otra vez la información de los participantes y responder preguntas relevantes de manera seria y profesional. Aunque se trata de jóvenes que han estudiado o estudian el español, su idioma de trabajo sigue siendo el inglés, y deben dominar conocimientos profesionales, aclarar detalles y mostrar excelentes habilidades.

Una buena preparación Zhu Liye es una estudiante del segundo año de posgrado de lengua y literatura española del Instituto de Lenguas Extranjeras de la Universidad Normal de la Capital. Mientras cursaba su tercer año universitario, se publicó la convocatoria de voluntarios, y ella envió rápidamente su solicitud. Zhu todavía recuerda muchos detalles sobre la información que debía proporcionar para ser seleccionada como voluntaria. Por ejemplo, le preguntaron: “¿Puede usted garantizar que permanecerá en China en 2021 y 2022, y que no tiene planes de ir al extranjero?”. Como estudiante de lengua extranjera, Zhu vaciló un poco, pero aun así eligió la opción “sí”. En ese momento, ella tomó la decisión de superar todas las dificultades en los próximos dos años, a fin de contribuir al éxito de los Juegos Olímpicos de Invierno. Como aún no se había anunciado el cargo al cual concretamente postula-


En portada

CHINA HOY

Enero 2022

5 de diciembre de 2019. El proceso de selección de voluntarios para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno Beijing 2022 es lanzado oficialmente. Xinhua

ría, Zhu Liye comenzó preparándose “a ciegas”. Profundizó sus conocimientos en inglés sobre los Juegos Olímpicos de Invierno, aunque no resultó necesario en la sesión de entrevistas. Sin embargo, su buena preparación impresionó a los entrevistadores y logró pasar el proceso de selección. La entrevista fue en abril y la cita formal en junio de 2021. Su puesto actual también la hace ser responsable del registro de todos los participantes en los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno. Dice con franqueza que el trabajo es, en realidad, más aburrido de lo que imaginaba. Ha dividido su tiempo entre los estudios y los Juegos Olímpicos de Invierno, viajando de un lado a otro y llevando una vida ocupada. Los voluntarios de los Juegos Olímpicos de Invierno están bajo una gran presión porque son trabajadores de “la primera línea” y necesitan comunicarse directamente con las delegaciones extranjeras. Zhu recuerda que cuando escribía

correos electrónicos en los primeros días, consideraba una y otra vez sus palabras, e incluso los términos simples tenía que verificarlos en el diccionario para garantizar su precisión, a fin de que no causaran “accidentes diplomáticos”. Aunque poco a poco se hizo competente en la redacción de correos electrónicos, la tensión no disminuyó. Zhu Liye lamenta no emplear en el trabajo sus conocimientos profesionales (es decir, su dominio del español), pues todas las comunicaciones por correo electrónico se realizan en inglés. A pesar del aburrimiento, el ajetreo y la presión, Zhu asegura que no se arrepiente de haberse unido al equipo de voluntarios. “Incluso si volviera dos años atrás, tomaría la misma decisión con aplomo. Puedo ya imaginar la alegría que significarán los exitosos Juegos Olímpicos de Invierno, y la satisfacción y el orgullo que da el trabajo arduo del voluntariado”. Entre la exitosa celebración de los Juegos Olímpicos de Verano en 2008 y los próximos Juegos Olímpicos de

Invierno en 2022, Beijing, la “doble ciudad olímpica”, ha mostrado su rico patrimonio cultural y su modernidad y apertura al mundo. La mayoría de los voluntarios que prestan servicios en los Juegos Olímpicos de Invierno guardan un profundo sentimiento por la ciudad. Su trabajo no es solo servir al personal relevante, sino también comunicarse con los demás. En cierto sentido, ellos serán el carácter y la imagen cultural del país. Quizás el mundo mire a China a través de ellos. Alguien dijo: “Todos somos escritores de nuestra propia historia y, por mi profesión, mi historia tiene una cierta unión con algunos momentos históricos del país”. Como elementos indispensables de este magno evento, los voluntarios vienen mostrando al mundo la actitud comprometida de los estudiantes universitarios chinos: responsables, dedicados y decididos a luchar por un objetivo. *Liao Han es profesora de la Facultad de Español del Instituto de Lenguas Extranjeras de la Universidad Normal de la Capital.

31


CHINA HOY Enero 2022

Análisis

10 de diciembre de 2021. Firma del Comunicado Conjunto entre la República Popular China y la República de Nicaragua sobre el Restablecimiento de Relaciones Diplomáticas en la ciudad china de Tianjin. Xinhua

La reapertura de relaciones entre China y Nicaragua China continúa con su acercamiento a la región centroamericana Por MICHAEL ZÁRATE

D

URANTE semanas la atención estuvo puesta en si Honduras oficializaba la apertura de relaciones diplomáticas con China, pero la noticia llegó sorpresivamente desde otro país centroamericano. El jueves 9 de diciembre (la mañana del viernes 10 en Beijing), el Gobierno de Nicaragua anunció la reapertura de relaciones diplomáticas con la República Popular China; y decimos reapertura, pues entre 1985 y 1990 ambos países tuvieron vínculos diplomáticos.

Delegación nicaragüense en Tianjin Tras una reunión llevada a cabo en la ciudad de Tianjin (a 32

poco más de 130 kilómetros de Beijing), el viceministro de Relaciones Exteriores de China, Ma Zhaoxu, y el representante del Gobierno nicaragüense Laurea-

no Ortega suscribieron el comunicado conjunto que oficializaba la reapertura de lazos diplomáticos. “China da la bienvenida y aprecia la decisión correcta tomada por Nicaragua”, manifestó poco después el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, en un encuentro virtual que sostuvo desde la ciudad de Anji, en la provincia china de Zhejiang, con su homólogo nicaragüense Denis Moncada. La decisión tomada por Nicaragua es el más reciente eslabón de un paulatino acercamiento entre China y Centroamérica, un proceso que se inició en junio de 2007, cuando Costa Rica se convirtió en el primer país de esa


Análisis región en establecer relaciones diplomáticas con China en el siglo XXI. Costa Rica es, además, uno de los tres países latinoamericanos que cuenta con un tratado de libre comercio con China (los otros dos son Chile y Perú). La cercanía entre China y Centroamérica adquirió un mayor impulso en junio de 2017, cuando Panamá tomó la misma decisión y, más aún, se convirtió en el primer país de América Latina y el Caribe en sumarse a la Iniciativa de la Franja y la Ruta. Tras Panamá, también abrieron relaciones diplomáticas la República Dominicana (mayo de 2018) y El Salvador (agosto de 2018). “El acercamiento de China con Centroamérica es una opción política acertada tomada por ambas partes. Esta opción se adapta a la corriente histórica y demuestra plenamente que el principio de una sola China se ha vuelto un consenso general en toda la comunidad internacional”, señaló Li Han, investigadora asistente del Instituto de América Latina de la Academia China de Ciencias Sociales (ILAS-CASS), a China Hoy. “Las relaciones establecidas con Panamá, la República Dominicana y El Salvador se basan en el beneficio mutuo y ambas partes siguen fortaleciendo la cooperación en ámbitos como la agricultura, la ciencia y tecnología, la infraestructura, la cultura, la reducción de la pobreza y la lucha contra la pandemia de COVID-19”. En sus primeras declaraciones tras el anuncio de reapertura de relaciones, el presidente de Nicaragua, Daniel Ortega, manifestó que la decisión de su Gobierno fortalecía las relaciones internacionales de su país en todos los campos. “En China tenemos una economía fuerte”, destacó Orte-

ga en un acto de graduación de oficiales del Centro Superior de Estudios Militares. Cabe señalar que Nicaragua vive un momento complejo en política exterior, luego de que el 19 de noviembre anunciara su decisión de retirarse de la Organización de Estados Americanos (OEA), a raíz de los cuestionamientos que este organismo hiciera de sus últimas elecciones presidenciales. Con la reapertura de relaciones diplomáticas, se abre también un espacio para la implementación de proyectos de cooperación. De hecho, durante su paso por China, Laureano Ortega –quien es también asesor para Inversiones, Comercio y Cooperación Internacional de la Presidencia de Nicaragua– sostuvo una videoconferencia con el viceministro de Comercio y representante adjunto de Negociación de Co-

CHINA HOY

Enero 2022

exporta a Nicaragua productos industriales ligeros y textiles, computadoras y equipos de comunicación, así como motocicletas y repuestos para bicicletas.

Un frente contra la pandemia Apenas tres días después del anuncio de reapertura de relaciones, el 12 de diciembre (hora de Nicaragua), un avión de Air China aterrizó en el Aeropuerto Internacional Augusto C. Sandino, en Managua, llevando 200.000 dosis de la vacuna contra el COVID-19 desarrollada por la farmacéutica Sinopharm. Se trataba del primer lote de un total de un millón de dosis donadas por el Gobierno chino. Además de Laureano Ortega, en ese vuelo de Air China llegaron también procedentes de

Según cifras de la aduana china, el comercio entre la parte continental de China y Nicaragua alcanzó los 506 millones de dólares en 2020, de los cuales 487 millones de dólares correspondieron a las exportaciones chinas. mercio Internacional de China, Yu Jianhua. Según cifras de la aduana china, el comercio entre la parte continental de China y Nicaragua alcanzó los 506 millones de dólares en 2020, de los cuales 487 millones de dólares correspondieron a las exportaciones chinas, por lo que una tarea para la administración nicaragüense será reducir esa gran brecha en el intercambio comercial e incrementar los productos enviados a China, que actualmente son productos agrícolas, azúcar, cuero y madera. China, por su parte,

China el ministro de Hacienda y Crédito Público de Nicaragua, Iván Acosta, el delegado presidencial Rafael Ortega y el representante de la Cancillería china Yu Bo, quien mencionó: “Nos solidarizamos con Nicaragua en medio de esta pandemia, y la llegada de esta vacuna china es una muestra de amistad y afecto del pueblo chino hacia el pueblo nicaragüense”. De acuerdo con cifras oficiales, hasta el 11 de diciembre, el 70,7 % de los nicaragüenses habían recibido al menos la primera dosis de algunas de las vacunas contra el 33


CHINA HOY Enero 2022

Análisis

COVID-19 y alrededor del 35 % contaba ya con dos dosis. “Este apoyo de China tiene un significado importante. Se muestra que China pone en práctica la propuesta presentada por el presidente Xi Jinping en la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la Iniciativa para el Desarrollo Global”, apuntó Li Han. Este primer donativo chino de 200.000 dosis fue recibido, entre otros funcionarios, por la ministra de Salud de Nicaragua, Martha Reyes, quien en declaraciones a la agencia Xinhua señaló que con la reapertura de relaciones, China y Nicaragua podrían también intercambiar experiencias en la medicina natural, “en la que los dos países tienen conocimientos y saberes autóctonos que podrían complementarse”.

La Franja y la Ruta Dentro del abanico de sectores que se abren para la cooperación sino-nicaragüense, hay uno en particular que mereció una inmediata mención por parte de las autoridades de ambos países: la inminente inclusión de Nicaragua en la Iniciativa de la Franja y la Ruta (IFR). De hecho, durante la misma rueda de prensa conjunta en la que se anunció la reapertura de vínculos diplomáticos, el representante del Gobierno nicaragüense Laureano Ortega afirmó que su país estaba preparado para participar activamente en la iniciativa que viene proponiendo China desde 2013. Nicaragua podría ser el vigésimo país latinoamericano y caribeño en adherirse a la IFR. Este asunto formó parte de la conversación entre los cancilleres de China, Wang Yi, y de Nicaragua, Denis Moncada. Mientras el primero invitó al 34

El representante del Gobierno nicaragüense Laureano Ortega afirmó que su país estaba preparado para participar en la Iniciativa de la Franja y la Ruta.

país centroamericano a unirse a la IFR y a la Iniciativa para el Desarrollo Global, Moncada aseguró que Nicaragua estaba dispuesta a suscribir los documentos de cooperación sobre la IFR “lo antes posible”. “Las prioridades de la IFR son las áreas de inversión en interconectividad e infraestructura, cooperación financiera e intercambios culturales, que responden a las necesidades de desarrollo de Nicaragua”, valoró Li Han en diálogo con esta revista. La investigadora asistente de ILAS-CASS hizo hincapié en que el Plan Nacional de Lucha contra la Pobreza y para el Desarrollo Humano, planteado por el Gobierno nicaragüense, enfatiza la realización de programas dirigidos a su costa caribeña que involucran la construcción de infraestructura vial en carreteras, puentes y acceso a puertos modernos. “Nicaragua tiene entre sus prioridades la conectividad con su costa caribeña y el desarrollo de su infraestructura vial como la carretera Nueva Guinea-Bluefields, la cual conectará el futuro puerto de Bluefields, que es fundamental para la conexión interoceánica. Por eso, es una oportunidad para que estos proyectos se incluyan también en el marco

de la IFR”, consideró Li Han. Cabe resaltar que Nicaragua es el país más extenso de Centroamérica y cuenta con salida tanto al océano Pacífico como al mar Caribe (y con ello al océano Atlántico), por lo que presenta una estratégica ubicación dentro de la región de ALC. Hace casi diez años, en 2013, el Gobierno nicaragüense anunció su decisión de impulsar el histórico proyecto de construcción de un canal interoceánico que uniera el litoral Pacífico y el Atlántico a través de una vía de 276 kilómetros de extensión y de entre 230 y 280 metros de ancho, con dos puertos, un aeropuerto, dos esclusas, una zona de libre comercio y otros destinos turísticos. El sueño del Gran Canal Interoceánico de Nicaragua se encuentra en estos momentos detenido, aunque el presidente de dicho país, Daniel Ortega, ha declarado que con China el proyecto está “vivo”. En ese sentido, el presidente del Banco Central de Nicaragua, Ovidio Reyes, puso énfasis en esta oportunidad que ofrece su país. “Estar en Nicaragua da acceso a los dos océanos y esa es una gran ventaja al servir de puente para el resto de las naciones”, afirmó. Más allá de si se concreta o no el canal interoceánico, China continúa con su acercamiento en Centroamérica. Queda por ver si la presidenta electa de Honduras, Xiomara Castro, materializa el anuncio que hiciera durante la campaña electoral de abrir relaciones diplomáticas con la República Popular China. “Aunque hay factores que influirán en Honduras, la apertura de relaciones con China está en consonancia con la tendencia general, por lo que es factible”, concluye la investigadora asistente de ILAS-CASS Li Han.


Análisis

CHINA HOY

Enero 2022

“Bolivia ve en China a un socio fundamental” Entrevista a Mauricio Belmonte, encargado de negocios a.i. de la Embajada de Bolivia en China

E

Por MICHAEL ZÁRATE NTRE China y Bolivia hay una distancia de 18.000 kilómetros, recuerda Mauricio Belmonte. Sin embargo, en este diálogo con China Hoy, el encargado de negocios a.i. de la Embajada de Bolivia pone énfasis en los avances alcanzados por ambos países a la hora de reducir otras distancias. En ese esfuerzo figuran la cooperación sanitaria, el aspecto comercial y el intercambio cultural. De hecho, a inicios de diciembre esta revista pudo asistir en Beijing a una exposición de arte de los Andes bolivianos. “Estamos en la tarea de aproximarnos más”, señala Belmonte.

Mauricio Belmonte, encargado de negocios a.i. de la Embajada de Bolivia en China. Wang Bowen

China Hoy (CH): Bolivia viene llevando adelante una campaña de vacunación catalogada por el Gobierno como “la más grande de su historia sanitaria”. Para ello, ha podido contar, entre otras vacunas, con las desarrolladas por la farmacéutica china Sinopharm. ¿Qué es lo que destacaría de esta cooperación en la lucha contra la pandemia? Mauricio Belmonte (MB): Yo diría que es exitosa y es una manifestación grande y concreta del buen momento de las relaciones con la República Popular China. Como muchos países, y particularmente Latinoamérica, el Estado Plurinacional de Bolivia tiene a China como un socio estratégico en distintos campos y eso se ha visibilizado en la ayuda recibida en materia sanitaria, tanto con donaciones como con la facilidad de adquirir vacunas. A pesar de los tiempos difíciles que se viven, Bolivia ha podido traer por primera vez vuelos solidarios y eso constituye un hito. Ha sido la primera vez que un avión de la línea estatal Boliviana de Aviación aterriza en suelo chino con un motivo tan favorable y saludable para el pueblo, como es el de recoger vacunas. La primera donación de vacunas se dio en febrero de 2021, cuando un avión de Boliviana de Aviación llegó a Beijing por primera vez. Lo reitero. Este buen momento de las relaciones se manifiesta con estas acciones tan importantes en esta coyuntura sensible que atraviesa el mundo. Bolivia no escapa a esta situación, pero ve en China a un socio fundamental. 35


CHINA HOY Enero 2022

Análisis

CH: En enero de 2021 hubo una conversación telefónica entre los presidentes Xi Jinping y Luis Arce. ¿Cuál es la visión que el Gobierno boliviano tiene sobre las relaciones con China? MB: Evidentemente es una visión muy favorable. China es un socio fundamental y hay muchas coincidencias en todo sentido. No está de más rememorar el inicio de las relaciones diplomáticas. Si bien usted sabe que desde 1985 China y Bolivia tienen relaciones diplomáticas; en 2005, ni bien ganó las elecciones y en su primera salida al exterior, el expresidente Evo Morales vino a la República Popular China a visitar al entonces presidente Hu Jintao. Eso da una idea cabal de la importancia que tiene China para Bolivia. Entonces, el presidente Luis Arce no escapa a esa situación. Al contrario, en su mandato lo que se pretende es seguir robusteciendo aún más todos los campos. Y se ha empezado de manera exitosa con la campaña sanitaria. Ha sido un trabajo exigente de ambas partes, con una entrega constante para procurar todas estas donaciones y adquirir insumos médicos, fármacos y vacunas de Sinopharm. Se ha tenido, además, un contacto muy bueno con la empresa Meheco Group, que nos ha permitido favorecer a la población boliviana con la asistencia inmediata para pacientes que estaban con la salud muy comprometida en las unidades de terapia intensiva. Entonces, le puedo decir que esta relación ha sido favorable por donde se mire. CH: Entre enero y julio de 2021, las exportaciones bolivianas a China alcanzaron los 334 millones de dólares (un 121,8 % más interanual), mientras que las importaciones desde China llegaron a los 524 millones de dólares (un 29 % más interanual). ¿Qué planes hay para optimizar la relación comercial? 36

MB: Bolivia evidentemente tiene en su agenda de trabajo los temas comerciales que tienden a beneficiar y aprovechar este momento particular de China respecto a la oferta exportable. A raíz de la última visita de un presidente boliviano a China, que fue la del expresidente Evo Morales en junio de 2018, ante su homólogo, el presidente Xi Jinping, se pudo suscribir el acuerdo de asociación estratégica, que, entre otras cosas, permitió la suscripción de memorandos para poder traer carne desde Bolivia. Permítame decirlo, pero la carne boliviana es tan buena como la uruguaya o la argentina. Prueba de ello es la gran aceptación que ha tenido en el mercado chino y tiene una proyección interesante y que sirve, además, para dar a conocer otros productos bolivianos como el café, la quinua real, la soya, y se vienen trabajando otra serie de productos como la carne de cerdo, la carne de pollo, la chía. Entonces, esto ha permitido que la oferta exportable boliviana sea vista en China como un buen anaquel, y podamos así promoverla y aprovechar esta coyuntura favorable que tiene China para el mundo. CH: El 26 de noviembre, en el municipio de Puerto Suárez, en Santa Cruz, el presidente Luis Arce recibió 1755 toneladas de equipos y estructuras metálicas, provenientes de China, que servirán para la Planta Siderúrgica del Mutún, la cual viene siendo construida por la contratista china Sinosteel. ¿En qué otros sectores espera el Gobierno boliviano contar con la inversión china? MB: Hay que, ante todo, destacar la visita del expresidente Morales de 2018 porque a raíz de ese acercamiento aún más próximo con China, con el acuerdo de asociación estratégica, se ha permitido generar una

mayor confianza para poder llevar capital chino a Bolivia, y sobre todo conocer y poder aprovechar estas características que tiene la industria china. Tratándose de Bolivia, eso evidentemente puede generar un impacto positivo en la población, no solo para lograr la instalación de una empresa, de una fábrica, sino ante todo generar fuentes de trabajo y dar confianza a la población boliviana porque se está llevando tecnología de primer nivel, se está convocando a expertos y se quiere mostrar a China en su real dimensión, como lo que es: una potencia, además, en ascenso. China es un país con una presencia cada vez más importante en nuestra región. Entonces, genera confianza con una proyección favorable para que esto siga incrementándose y abarque más áreas. CH: ¿Ese es el objetivo ahora de Bolivia: generar confianza en China? MB: Claro, porque las relaciones son muy buenas y lo que se pretende es mostrar a China y que Bolivia se muestre en un escenario para favorecerse mutuamente. Se valora que China tenga una política no solo pacífica, sino también encomendada a respetar a los países y a respetar lo que los pueblos eligen. Eso es muy favorable, eso es muy ponderable. Bolivia destaca eso y busca acortar las distancias que nos separan. Evidentemente, si hablamos del plano geográfico son 18.000 kilómetros los que nos separan, pero con todo este buen relacionamiento que se tiene, lo que se pretende es acortar esa distancia física y demostrar la proximidad de amistad y entendimiento con China. CH: Una delegación boliviana ha llegado a China para prepararse con miras a los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022. ¿Cómo valora la cooperación deportiva llevada a cabo por ambos países con miras a


Análisis

CHINA HOY

Enero 2022

25 de febrero de 2021. El presidente de Bolivia, Luis Arce (de pie a la izq.), presencia en la ciudad de Santa Cruz el inicio de la campaña de vacunación contra el COVID-19 con el inmunizante desarrollado por la farmacéutica china Sinopharm. Xinhua

la justa olímpica? MB: Una vez más, es la manifestación concreta del buen momento de las relaciones diplomáticas, de los compromisos asumidos por ambas partes, del respeto mutuo que se traduce en una asistencia técnica para capacitar a jóvenes deportistas en distintas disciplinas, en asimilar prácticas y buena experiencia de profesionales en el ámbito deportivo. Los Juegos Olímpicos de Invierno no son algo tradicional en nuestro continente, pero el hecho de que Bolivia esté presente acá ya es una señal favorable de apoyo, de respuesta a esa colaboración que nos facilita China. Y, por supuesto, está la tarea de estos jóvenes, de estos atletas, de responder a la coyuntura que tienen. En este buen momento se apoya la realización de estas justas olímpicas de invierno acá en

Beijing, y la presencia boliviana lo dice todo. Pero permítame agregar algo, por favor. CH: Por supuesto, ¿qué quisiera añadir? MB: Cuando hablamos de China, siempre tenemos que priorizar los temas comerciales, pero hay un aspecto muy importante que quisiera rescatar y tiene que ver con el ámbito cultural, el ámbito de manifestar el acercamiento que se tiene con los pueblos. Ese es un mandato del Gobierno boliviano a través de la diplomacia de los pueblos para los pueblos, y en ese cometido está también preservar el medio ambiente y la lucha contra el cambio climático, es decir, lo que es un empeño de Bolivia: dar a conocer la defensa de la madre tierra. CH: China tiene una política

de Estado en ese sentido, con miras a lograr la neutralidad de carbono para 2060. MB: Con China se tiene muy buena sintonía en esto. Incluso, el propio presidente Xi Jinping ha mencionado la prioridad de luchar contra el cambio climático, de regenerar la tierra, que es una campaña china muy interesante. Bolivia se ve complementada en ese ámbito. Usted, por ejemplo, nos acompañó hace unas semanas en una exposición de artistas bolivianos donde hemos podido manifestar, de manera muy modesta pero válida, esa intención de aproximar más a los pueblos. Estamos en la tarea de disminuir esa distancia geográfica a través de todo lo que son ahora las nuevas tecnologías, de aproximarnos más con todas las facilidades que se tienen a la mano. 37


CHINA HOY Enero 2022

Análisis

China y ALC: el rumbo para los próximos tres años Los alcances de la tercera Reunión Ministerial del Foro China-CELAC Por MICHAEL ZÁRATE

S

EGÚN cifras dadas a conocer en la reciente XIV Cumbre Empresarial China-América Latina y el Caribe (ALC), desarrollada en noviembre pasado, durante los tres primeros trimestres de 2021, el comercio entre China y ALC alcanzó los 331.880 millones de dólares, un considerable aumento del 45,5 % interanual en un contexto en el que el mundo (y particularmente la región latinoamericana y caribeña) sigue afrontando las consecuencias de la pandemia de COVID-19. China es actualmente el mayor socio comercial de Sudamérica y el segundo para el resto de la región.

Ámbitos diversos y cruciales Sin embargo, el sector comercial es solo uno de los ámbitos destacables dentro de la actual relación sino-latinoamericana y caribeña, la cual se ha visto impulsada también por el trabajo coordinado en el campo sanitario con el uso masivo de las vacunas desarrolladas por los laboratorios chinos, por la llegada de inversiones chinas (ALC es el segundo mayor destino de las inversiones chinas en el mundo, con más de 2700 empresas de ese país operando en la región), por el ingreso de más productos latinoamericanos y caribeños al mercado chino y, recientemente, por la mayor cercanía con Centroamérica tras la reapertura de relaciones diplomáticas con Nicaragua. De ahí la importancia que cobró la tercera Reunión Ministerial del Foro de China y la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños 38

(Foro China-CELAC), celebrada de manera virtual el 3 de diciembre pasado, y que estuvo encabezada por el consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, y el secretario de Relaciones Exteriores de México, Marcelo Ebrard. La cita incluyó la participación de ministros y altas autoridades de 28 Estados miembros de

China ha enviado más de 300 millones de dosis de vacunas a los países latinoamericanos y caribeños, más de la mitad de todas las dosis administradas en dicha región.

la CELAC y contó con mensajes en video de los presidentes de China, Xi Jinping, y de México, Andrés Manuel López Obrador, este último por su condición de mandatario del país que ejerce la presidencia pro tempore de la CELAC. En su mensaje, el presidente Xi Jinping pidió inyectar un mayor dinamismo a la cooperación entre China y los países de ALC, y destacó el papel alcanzado por el Foro China-CELAC al convertirse, tras siete años desde su establecimiento, en la principal plataforma de fomento de beneficios recíprocos entre ambas partes. “Siendo por igual países en desarrollo, China y los países de ALC somos socios de cooperación integral de igualdad, beneficios mutuos y desarrollo común, y estamos estrechamente unidos por la aspiración compartida de procurar la independencia, el desarrollo y la revigorización”, manifestó Xi. Por su parte, el presidente mexicano, Andrés Manuel López Obrador, agradeció a China por el apoyo y la colaboración de su Gobierno al brindar vacunas contra el COVID-19. De hecho, China ha enviado más de 300 millones de dosis de vacunas a los países latinoamericanos y caribeños, más de la mitad de todas las dosis administradas en ALC, una de las regiones más castigadas en el mundo por la pandemia. A su turno, el canciller mexicano, Marcelo Ebrard, puso énfasis en la necesidad de continuar trabajando en la ejecución de las acciones de impacto de cooperación en la región de ALC, dirigir iniciativas con un enfoque orientado en resulta-


Análisis

CHINA HOY

Enero 2022

17 de marzo de 2021. Un avión con suministros médicos y vacunas contra el COVID-19, ofrecidos por China, llega a Santo Domingo, capital de la República Dominicana. Xinhua

dos y proseguir con los esfuerzos en áreas estratégicas para ambas partes. En diálogo con China Hoy, el embajador de México en China, Jesús Seade, resaltó la importancia de la CELAC al ser “el foro regional más relevante y el único que reúne a los 33 países de América Latina y el Caribe”. Teniendo en cuenta la importancia de la relación con China, Seade destacó que la CELAC es el espacio de diálogo político, concertación y cooperación por excelencia para hacer frente a los desafíos regionales, “y permite a la región presentarse ante el mundo con una sola voz”.

El Plan de Acción Conjunta El diálogo entre las altas auto-

ridades chinas, latinoamericanas y caribeñas dio como resultado la Declaración de la Tercera Reunión de Ministros del Foro China-CELAC y el Plan de Acción Conjunta de Cooperación en las Áreas Clave China-CELAC 2022-2024, los cuales trazan una hoja de ruta para la cooperación bilateral durante los próximos tres años en ámbitos que van desde la seguridad y la política, hasta la economía, la infraestructura, el desarrollo sostenible, entre otros. “Tanto la Declaración como el Plan de Acción Conjunta son una muestra del gran interés y de las amplias oportunidades de cooperación entre China y América Latina y el Caribe en todas las áreas, desde la asistencia mutua en el combate al

terrorismo y al crimen organizado, hasta otros temas de gran importancia para las dos regiones, como son la cooperación en materia sanitaria y de vacunas, y la erradicación de la pobreza y de la corrupción”, mencionó el embajador Seade, quien también resaltó otros ámbitos incluidos en los acuerdos, como el desarrollo sostenible de la agricultura, de la infraestructura y de proyectos en beneficio de la salud pública, la facilitación del comercio y las inversiones entre ambas partes, los intercambios culturales y educativos, así como la promoción turística. Volver a atraer a los turistas chinos será, precisamente, un objetivo que los países de ALC tendrán que impulsar una vez concluida la lucha contra la pandemia de COVID-19. 39


CHINA HOY Enero 2022

Análisis

6 de noviembre de 2021. Stand de Argentina en la cuarta Exposición Internacional de Importaciones de China en Shanghai. Wei Yao

El carácter integral del Plan de Acción Conjunta fue destacado también por Ignacio Villagrán, director del Centro de Estudios ArgentinaChina de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires. “Quizá a algunos les llame la atención que el primer elemento sea el de política y seguridad, un área en el que uno podría pensar que no es la primera preocupación de los países de ALC, pero allí figuran cuestiones relacionadas con el desarme o el combate al narcotráfico, que afectan sobre todo a algunos países de Centroamérica y América del Sur”, mencionó Villagrán a China Hoy. Del mismo modo, el experto argentino valoró que el Plan de Acción Conjunta pase enseguida a mencionar elementos más ligados al comercio, la infraestructura, la cooperación en materia de flujos financieros, la cooperación digital, así como la participación en plataformas de intercambio de conocimientos en agricultura, ciencia y tecnología. “Una de las fortalezas del Foro China-CELAC tiene que ver justamente con no buscar imponer una agenda, pero sí mejorar algunas 40

líneas de cooperación que ya tiene China con algunos de los Estados miembros de la CELAC”, recalcó.

Un esfuerzo por dialogar En medio de esa agenda diversa que China y ALC han diseñado para los próximos tres años, se debe considerar el esfuerzo de ambas partes por llegar a acuerdos básicos, teniendo en cuenta que hay 33 países en la región de América Latina y el Caribe, y que cada país y subregión tiene sus propios intereses en la relación con China. Por citar un ejemplo, el país asiático tiene una importancia preponderante para la economía de los países sudamericanos, pero en Centroamérica la influencia de EE. UU. todavía se hace sentir. Si bien hay intereses diversos, Andrés Bórquez, coordinador del Programa de Estudios Chinos del Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Chile, señaló que no es necesario presionar para que mecanismos de diálogo como la Reunión Ministerial del Foro ChinaCELAC tengan resultados muy cor-

toplacistas. “Por un lado, los chinos apuestan por el largo plazo y, por el otro, ALC es una región que tiene tal heterogeneidad y diversidad que el hecho de sentarse y plantear tus puntos de vista en una mesa en común es ya un avance”, dijo Bórquez a China Hoy. Bórquez consideró que, a largo plazo, este esfuerzo por dialogar con China “rendirá muchos más frutos de lo que nosotros estamos acostumbrados a ver en este tipo de interacciones”. En ese sentido, manifestó que ve al Foro China-CELAC como “un espacio más de relación que de transacción”. “Nuestros países deben darse cuenta de que los chinos sí vienen con un plan. Entonces, el diálogo en el largo plazo permitirá ir ajustando esos elementos y trabajar con los mínimos comunes”, apuntó el experto chileno. Durante la primera Reunión Ministerial del Foro China-CELAC, realizada en 2015, el Gobierno chino anunció su intención de elevar la inversión del país en la región de ALC hasta los 250.000 millones de dólares y duplicar el comercio bilateral hasta los 500.000 millones de dólares antes de 2025. De hecho, China calcula que los intercambios con los Estados miembros de la CELAC habrán alcanzado en 2021 un valor superior a los 400.000 millones de dólares, según recordó Qiu Xiaoqi, representante especial del Gobierno chino para los asuntos latinoamericanos. La segunda Reunión Ministerial del Foro China-CELAC, celebrada en Chile en 2018, trajo consigo sobre todo la suscripción de la Declaración Especial de Santiago sobre la Iniciativa de la Franja y la Ruta, en la cual participan 19 países de la región de ALC, a los que próximamente se sumarían naciones como Argentina y la propia Nicaragua, como lo acaban de anunciar las altas autoridades de dicho país centroamericano.


Diálogo/Análisis

CHINA HOY

Enero 2022

Xi Jinping: La Gobernación y Administración de China (III)

Encuadernación de tapa dura: ISBN 978-7-119-12412-4 Encuadernación de tapa blanda: ISBN 978-7-119-12411-7 Precio de lista: 80 yuanes (tapa blanda) 120 yuanes (tapa dura) Primera edición, primera impresión, junio 2020.

El primer y el segundo volumen de Xi Jinping: La Gobernación y Administración de China han recibido una respuesta entusiasta tanto en China como en el resto del mundo. Desde el XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh) en 2017, Xi ha presentado muchas más ideas originales extraídas de su experiencia en la gobernanza del Estado en la nueva era, trazando el curso del país de acuerdo con los tiempos y enriqueciendo aún más la base teórica del Partido. El tercer volumen de Xi Jinping: La Gobernanza y Administración de China, dividido en 19 secciones por temas, contiene una recopilación de 92 discursos y mensajes de Xi Jinping entre el 18 de octubre de 2017 y el 13 de enero de 2020, junto con 41 fotografías. Se proporcionan notas para facilitar su lectura. Desde el XIX Congreso Nacional del PCCh, fiel a la aspiración original y la misión fundacional del Partido, el Comité Central del PCCh, con Xi Jinping como núcleo, ha considerado plenamente el objetivo general del revitalización nacional y la situación internacional en un contexto de cambio que nunca se había visto en un siglo, y ha coordinado los esfuerzos del país en la gran lucha, el gran proyecto, la gran causa y el gran sueño. Ha unido y dirigido a todo el Partido y a todo el pueblo chino para lograr avances significativos en las causas tanto del Partido como del país. El tercer volumen presenta vívidamente estos logros, junto con los nuevos desarrollos del marxismo en China y las propuestas de China para construir una comunidad de destino de la humanidad. Es el libro más autorizado sobre el pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con peculiaridades chinas para una nueva era.

Tel: 86-10-68327750/68996174 Correo electrónico: flprightsdq@163.com Sitio web: www.flp.com.cn Dirección: Calle Baiwanzhuang 24, distrito de Xicheng, Beijing, China. Código postal: 100037 41


CHINA HOY Enero 2022

Análisis

El valor común frente al valor universal El primero busca que los frutos del desarrollo beneficien a más personas de una manera más equitativa Por JIA KEQING*

sistemas que acompañan los valores universales occidentales, los llamados valores universales están lejos de ser tan hermosos como muchas personas esperan, tanto en términos de su proceso como en resultados.

Diferencias con Occidente

Jia Keqing, investigador de la Academia de Marxismo de la Academia China de Ciencias Sociales. Foto cortesía del autor

E

N los tiempos modernos, con el desarrollo del capitalismo, la humanidad ha creado más y mayores fuerzas productivas que todas las generaciones anteriores, impulsando así el progreso y la prosperidad social. Esto ha inspirado a algunas personas a creer en los valores del capitalismo y su superioridad, y han tratado de promover estos ideales y creencias como los valores universales por todo el mundo. Sin embargo, debido a las deficiencias estructurales y funciones insuficientes de los 42

A diferencia del valor universal de Occidente, el Gobierno chino extiende la vista a los grandes cambios del mundo que no se habían visto en un siglo y a la situación general estratégica del gran rejuvenecimiento de la nación china, se adhiere al tema de la era de la paz y desarrollo, propone la idea de construir “una comunidad de destino de la humanidad” y se esfuerza por hacer que los frutos del desarrollo beneficien a más personas de todos los países de una manera más equitativa. El valor común y el valor universal tienen cierta superposición, pero existen grandes diferencias en términos de contenido teórico y métodos de realización. Primero, la teoría del valor universal se basa en la naturaleza humana abstracta, mientras que el valor común se centra en la unión entre el carácter común e individual del ser humano. Al discutir las normas del valor universal mencionadas, sus teóricos utilizan la teoría de la humanidad abstracta como el punto de partida lógico. Ellos consideran la

naturaleza humana como un atributo universal, transhistórico y eterno de los seres humanos, y exigen a todos los pueblos del mundo, independientemente de la nación, religión, raza, nivel educativo, situación económica, preferencias políticas, etc., aceptar estos valores universales. Sin embargo, la teoría del valor común de la humanidad incluye paz, desarrollo, equidad, justicia, libertad, democracia, entre otros contenidos, que también son valores válidos que la gente anhela. Dicha teoría la toma la persona realista y la antepone como su punto de partida, a la vez que respeta la diferencia y personalidad específica de cada uno. Segundo, el contenido de la teoría del valor universal es cerrado y exclusivo, mientras que el de la teoría del valor común es abierto e inclusivo. La teoría del valor universal tiene un tinte distintivo del centrismo 0ccidental, que santifica y absolutiza los estándares del valor de la civilización occidental. Trata a las diversas civilizaciones y a los valores pluralistas del mundo con una actitud de superioridad y no acepta otras civilizaciones ajenas a la occidental. La teoría del valor común tiene características abiertas e inclusivas, aboga por tratar a las diversas civilizaciones y a los distintos valores del mundo con una mente abierta, así como reconoce y respeta la cultura e historia de cada país y nación.

Coerción versus negociación Tercero, la teoría del valor universal está respaldada por la coerción, mientras que la teoría del valor


Análisis común toma la negociación como vía. Los promotores del valor universal, debido a su preferencia por el sistema ideológico que sostienen, manifiestan un orgullo y una arbitrariedad inconsciente. Cuando otros países y pueblos rechazan los acuerdos institucionales occidentales, estas naciones poderosas siempre imponen sanciones económicas, culturales e incluso la intervención militar para obligar a otros a implementar sus propuestas ideológicas; mientras que la teoría del valor común aboga por la negociación, el intercambio y el aprendizaje mutuo cultural, permitiendo y dando la bienvenida a los miembros de la comunidad a participar en la construcción del sistema del valor común de la humanidad. A través de negociaciones libres e igualitarias, promueve la presentación del contenido de la construcción de una comunidad de destino de la humanidad y encuentra el “máximo común divisor” en cuanto al valor de la misma. Cuarto, la teoría del valor universal siempre está ligada a la institución occidental, mientras que la teoría del valor común respeta las prácticas multidimensionales de cada país. En vista de la posición suprema del modelo occidental en la modernización, la teoría del valor universal siempre está vinculada con el modelo institucional que la realiza, considerando el camino capitalista occidental como la única vía de lograr la modernización. Es decir, la aceptación del valor universal significa la aprobación del modelo institucional de los países occidentales, lo cual ignora las situaciones concretas de desarrollo de la fuerza productiva y la cultura de cada país. Aunque la teoría del valor común también persigue el consenso del valor de la sociedad humana, sus defensores creen que debido a las diferentes condiciones nacionales, tradiciones históricas

CHINA HOY

Enero 2022

26 de mayo de 2020. Especialistas chinos en el combate al COVID-19 se toman una foto con trabajadoras de la salud congoleñas en Brazzaville, capital de la República del Congo. Xinhua

y culturales, nivel de desarrollo, entre otros factores, es inevitable que haya diferencias en las formas específicas de desarrollo de cada país. Por lo tanto, cada país debe elegir independientemente su institución social, ideología y vía de desarrollo. Quinto, la teoría del valor universal está subordinada a las necesidades del interés nacional, mientras que la teoría del valor común se centra en las necesidades de los intereses comunes de la humanidad. A pesar de que la teoría del valor universal de los países occidentales tiene elementos idealistas, cuando este idealismo contradice el interés nacional, siempre hace todo lo posible por subordinar el primero al segundo. De acuerdo con las prácticas, la bandera de la justicia del valor universal simplemente proporciona un fundamento de legitimidad para la realización de las estrategias nacionales capitalistas y la promoción del unilateralismo. El politólogo Samuel P. Huntington expuso que el universalismo es la ideología de Occidente, utilizado para tratar con sociedades no occidentales. La teoría

del valor común supera los límites del pensamiento de suma cero, se centra en los intereses comunes de toda la humanidad, practica el verdadero multilateralismo, toma la igualdad como punto de partida, la cooperación como vía y el beneficio mutuo como objetivo. Esto no solo corresponde a los intereses nacionales de China, sino también a los intereses de todos los países del mundo y a los intereses comunes de la población global. La humanidad es una comunidad integral y la Tierra es nuestra patria común. Frente a los problemas y desafíos globales compartidos, ninguna persona o país puede permanecer inmune. Superar las dificultades en solidaridad y perseguir el desarrollo común en armonía se han vuelto la única salida. A la par de retener algunas exigencias razonables de la teoría del valor universal, la teoría del valor común supera sus defectos y deficiencias. Tiene muchas ventajas en términos del contenido teórico y métodos de materialización. *Jia Keqing es investigador de la Academia de Marxismo de la Academia China de Ciencias Sociales.

43


CHINA HOY Enero 2022

Análisis

La democracia avanza en China Esta es considerada una herramienta para beneficio de la sociedad y no un bien en sí mismo Por RUBÉN DARÍO GUZZETTI y MARCELO F. RODRÍGUEZ*

L

Rubén Darío Guzzetti

OS debates sobre qué es la democracia atraviesan permanentemente los ámbitos políticos y académicos, extendiéndose en determinados contextos al conjunto de la sociedad. Este sistema, concebido para defender la soberanía del pueblo y su derecho a elegir y controlar a los gobernantes a través de mecanismos de participación directa o indirecta, adoptó mayoritariamente en Occidente, y en América Latina en particular, el modelo estadounidense. Una convicción y un debate se van abriendo paso en Occidente: la 44

Marcelo Fabián Rodríguez

democracia tal como la conocemos ha fracasado a la hora de resolver los problemas de los pueblos, y simultáneamente se discute si existe o no democracia en China. En general, entendemos que en China se conoce mucho más de la democracia que se practica en Occidente, que en Occidente del sistema chino.

Diferencias entre China y Occidente El debate sobre la democracia ha crecido en China en los últimos tiempos. Sin embargo, se la considera una herramienta para beneficio de la sociedad, no un bien en sí

mismo. En cambio, en Occidente se tiene la convicción de que si no hay un proceso electoral basado en el pluripartidismo, con una tendencia muy fuerte a concentrarse en el bipartidismo al estilo estadounidense, no hay democracia. En general, en la intelectualidad china hay una coincidencia en la necesidad de avanzar en la democracia interna del Partido Comunista de China (PCCh) para seguir profundizando la legitimidad económica, política e ideológica actual. Este tema es observado con gran detenimiento, ya que si se deteriorara la legitimidad del PCCh, esto no solo tendría consecuencias en China sino en todo el mundo. La Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y las Asambleas Populares, en todas sus instancias, son los organismos en donde el pueblo ejerce la democracia, debate, propone, supervisa y controla la ejecución de las resoluciones adoptadas. La democracia deliberativa y su consecuente supervisión compensa la ausencia de voto directo en algunas instancias. La doctora Cristina Reigadas considera que afirmar que en China no existe democracia es un prejuicio eurocéntrico y que la cultura política china es apta para la democracia, aun cuando el economicismo y el nacionalismo jueguen un papel importante. En la realidad política china está presente el manejo de la dialéctica entre tradición e innovación, centralidad y descentralización, continuidad, discontinuidad y debate, en el marco del centralismo democrático, creando las mejores condiciones para la creciente participación popular y el ejercicio democrático. Este proceso dinámico, enriquecedor y no exento de desafíos que se basa en la sinización del marxismo, teniendo en cuenta las ricas cultura y filosofía milenarias de China, permite una adaptabilidad permanente a la realidad cambiante y buscar en esa


Análisis práctica la “verdad en los hechos”, en dirección a la resolución de las contradicciones, hacia una sociedad regida por la ley y un futuro socialista. En este sentido, el presidente Xi Jinping pronunció un importante discurso en las jornadas del 13 y 14 de octubre de 2021, en el marco de los trabajos de la Asamblea Popular Nacional. Allí destacó que “el Gobierno estimula y promueve la democracia en China y permite la participación popular en la gobernanza nacional”, y agregó que un país es democrático o no dependiendo de si está verdaderamente “dirigido por el pueblo”. Xi afirmó que la democracia es un valor compartido de la humanidad, que “es un principio clave sostenido inquebrantablemente por el PCCh y el pueblo chino”, y que la misma “no es un adorno, sino que sirve para resolver los problemas que la gente tiene y quiere resolver”. Además, fue muy claro frente a los ataques que recibe el sistema político chino al afirmar que “para juzgar si un país es democrático o no se debe tener en cuenta qué procedimientos y reglas políticas están estipulados por los sistemas y leyes, y si estos se implementan bien”, y agregó que “si un país es democrático o no debe ser juzgado por el propio pueblo, no por un puñado de personas del exterior”, en una clara referencia a las políticas injerencistas y a la campaña anti-China que impulsan EE. UU. y sus aliados de Occidente. También afirmó el presidente Xi Jinping en su intervención que “hay muchas formas de lograr la democracia, no existe un modelo único”.

Un debate permanente Sobre la base de esta premisa, entendemos que el socialismo con peculiaridades chinas no es incompatible con la democracia, como muchos

CHINA HOY

Enero 2022

28 de marzo de 2018. El gobierno municipal de Taizhou, en la provincia de Zhejiang, simplifica muchos trámites administrativos para facilitar la vida de los ciudadanos. Xinhua

analistas de Occidente quieren hacer ver, partiendo de la idea de que la democracia es exclusivamente occidental. Todo lo contrario, en China hay un debate permanente sobre democracia, pero se la considera una herramienta para beneficiar a la sociedad, no un bien en sí mismo. Un aspecto que consideramos muy importante es la forma en que se eligen los candidatos a distintos cargos legislativos y ejecutivos en cada país. En China se parte de elecciones directas en la base e indirectas en las instancias superiores. Los candidatos son propuestos por vecinos y trabajadores. Los elegidos, a su vez, designan las autoridades superiores representativas, pero teniendo que responder ante las instancias inferiores de sus decisiones. En China avanza la democracia deliberativa, una práctica efectiva para hacer realidad el principio de que el pueblo manda. Si bien es muy difícil realizar predicciones sobre cómo evolucionarán los sistemas políticos y de participación en China y en los países occidentales que siguen el modelo estadounidense, existen algunos da-

tos brindados por la experiencia histórica, por los procesos en marcha y por las características sistémicas presentes en los objetivos capitalistas o socialistas presentes en estos países que nos pueden orientar para establecer tendencias. En este sentido, entendemos que si el proceso de construcción del socialismo con peculiaridades chinas continúa, con avances y retrocesos, en la consolidación y creación de mecanismos de participación popular, con la misma flexibilidad que viene demostrando, puede lograr avances mucho más profundos que el esperable en aquellas sociedades que enfrentan la contradicción entre la lógica capitalista, basada en la explotación, con la preeminencia de poderes económicos, financieros y mediáticos cada vez más concentrados, que actúan como fuertes limitantes a proyectos autónomos y soberanos y, en definitiva, a la profundización de la democracia. *Rubén Darío Guzzetti es analista internacional e integrante del Área de Estudios sobre China del Centro de Estudios y Formación Marxista (CEFMA) de Argentina. *Marcelo F. Rodríguez es director del Área de Estudios sobre China del CEFMA de Argentina.

45


CHINA HOY Enero 2022

Economía

Los 20 años de China en la OMC El país ha crecido hasta convertirse en un actor crucial dentro del comercio mundial

L

Por LU YUE y TIAN JILIN*

A clausura de la cuarta Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, siglas en inglés) se llevó a cabo en Shanghai el pasado 10 de noviembre. En su calidad de primera exposición dedicada exclusivamente a las importaciones a nivel nacional, la CIIE sirve como una plataforma importante para las compras internacionales, la promoción de inversiones, los intercambios culturales y la cooperación. La cuarta CIIE coincidió con el vigésimo aniversario de la adhesión de China a la Organización Mundial del Comercio (OMC). En los últimos 20 años, el agregado económico de China ha aumentado de unos 10 billones de yuanes (1,54 billones de dólares) en 2001 a más de 100 billones de yuanes (15,4 billones de dólares) en 2020, mientras que el monto total de su comercio exterior alcanzó los 4,6 billones de dólares desde los 500.000 millones de dólares en el mismo período.

Una revisión del pasado Desde su integración a la OMC, China ha demostrado confianza y determinación en su apertura al exterior y en la salvaguarda del sistema de comercio multilateral mediante la promoción de la cooperación internacional de beneficio mutuo. Los 20 años transcurridos se pueden dividir en tres períodos. El primer período fue de 2001 a 2008, año en el que tuvo lugar la crisis financiera mundial. Este período marcó la rápida integración de China con la división laboral de la cadena de valor mundial. En línea con sus compromisos al adherirse a la OMC, China profundizó sus reformas institucionales que impulsaron enormemente su comercio exterior. El segundo período fue de 2008 46

a 2012, año en el que se celebró el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh). En esta etapa, China se ajustó por completo a la cambiante cadena de valor global, que tendía a ser más corta y más regionalizada. A medida que el

La adhesión de China a la OMC no solo fue un hito en su propio proceso de reforma y apertura, sino también un gran acontecimiento en la globalización económica.

ritmo de la división mundial de trabajo comenzó a desacelerarse, China logró mejorar sus industrias mediante la expansión de la demanda interna y reducir su dependencia de las exportaciones, asegurando así el crecimiento económico y comercial en un precario contexto económico mundial. El tercer período comenzó con el XVIII Congreso Nacional del PCCh, llevado a cabo en 2012, etapa en la que China se ha venido acostumbrando a desempeñar un papel de liderazgo en la reconstrucción de la cadena de valor global. Guiada por la Iniciativa de la Franja y la Ruta, China está impulsando una nueva ronda de apertura de alto nivel a través de actividades multilaterales como la CIIE, la firma del acuerdo de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, siglas en inglés) y la conclusión de las negociaciones del acuerdo de inversión entre China y Europa.

Lecciones aprendidas En los últimos 20 años, China ha cumplido sus compromisos de concesión arancelaria, ha apoyado enérgicamente el sistema de comercio multilateral y trabajado arduamente para promover la reforma de las instituciones de gobernanza económica mundial. Al mismo tiempo, China está abriendo aún más su propio mercado al mundo. Presentó su solicitud formal para unirse al Tratado Integral y Progresivo de Asociación Transpacífico y al Acuerdo de Asociación de Economía Digital en septiembre y noviembre de 2021, respectivamente. Estas acciones muestran la determinación de China de llevar a cabo una mayor apertura. Para mantenerse acorde a los estándares internacionales, China modificó sus tres leyes sobre la inversión extranjera: la ley sobre las empresas mixtas de capital chinoextranjero, la ley sobre las empresas


Economía

CHINA HOY

Enero 2022

6 de noviembre de 2021. El director de documentales japonés Ryo Takeuchi promociona el vino de arroz japonés en una transmisión en vivo realizada durante la cuarta Exposición Internacional de Importaciones de China, celebrada en Shanghai. Wei Yao

de propiedad absoluta extranjera y la ley sobre las empresas mixtas contractuales chino-extranjeras. China estableció su primera zona de libre comercio en Shanghai en 2013 y hasta septiembre de 2020 había establecido un total de 21 zonas de libre comercio en todo el país. El plan general para la construcción del puerto de libre comercio de Hainan se publicó en junio de 2020. Al desarrollar nuevas plataformas para la apertura, China se está alineando con las reglas de comercio internacional y viene acelerando el libre flujo de productos básicos, servicios, recursos humanos, capital e información. Continúan surgiendo nuevas ferias y exposiciones de comercio exterior, incluidas la Feria de Importación y Exportación de China (la Feria de Cantón), la Feria Internacional de Comercio de Servicios de China y la Feria Internacional de Tecnología de China (Shanghai). A través de estos

intercambios y diálogos, China puede descubrir nuevas tendencias en las necesidades de consumidores y adaptarse rápidamente al cambiante hábito de consumo mediante la cooperación con empresas extranjeras. Aparte de aumentar su participación en el comercio internacional, China también está trabajando arduamente para promover la reforma de la gobernanza económica mundial. En el marco de la OMC, China ha firmado 19 acuerdos de libre comercio con 26 países y regiones. A través de la cooperación multilateral y regional, China está dispuesta a tener más acuerdos de libre comercio de alto nivel, contribuyendo a construir una red mundial de comercio, inversión, producción y servicios. Desde que el presidente Xi Jinping propuso la Iniciativa de la Franja y la Ruta en 2013 hasta octubre de 2021, 141 países y 32 organizaciones internacionales habían firmado do-

cumentos de cooperación con China. China también participa activamente en la cooperación internacional sobre el cambio climático, al anunciar su objetivo de lograr la neutralidad de carbono antes de 2060, y se involucra activamente en la gestión de los asuntos de salud mundiales y las principales campañas de salud internacionales, además de ayudar a fortalecer la cooperación internacional contra el COVID-19, incluido el respaldo al Plan Global de Respuesta Humanitaria para el COVID-19, publicado por la ONU.

Dirección futura La adhesión de China a la OMC no solo fue un hito en su propio proceso de reforma y apertura, sino también un gran acontecimiento en la globalización económica. Veinte años después, China ha crecido hasta convertirse en un participante crucial y 47


CHINA HOY Enero 2022

Economía

un aportante a la reestructuración de la OMC. También juega un papel determinante en la reconstrucción de la cadena de valor global. De cara al futuro, China está dispuesta a continuar con sus esfuerzos por promover la globalización económica a través de abrirse aún más al mundo. Es importante para China salvaguardar el sistema de comercio multilateral basado en reglas, con la OMC como núcleo y participante activo en las reformas. China también mejorará sus reglas e instituciones con respecto a la apertura y actualizará las plataformas relacionadas. Se espera que las plataformas de cooperación internacional de alta gama ayuden a China a pasar de un actor pasivo que intenta seguir y adaptarse a las reglas del comercio internacional a uno que participa activamente en –y lidera– la gobernanza económica y comercial global. En la actualidad, la economía mundial está experimentando una transformación que otorga a la economía digital un papel más importante en el desarrollo económico. Para aportar una contribución significativa a este proceso, China debe promover el desarrollo de las industrias digitales emergentes y la transformación de las industrias tradicionales, participar a profundidad en la cooperación internacional en el ámbito de la economía digital e impulsar la economía digital por medio de la innovación y la apertura. El comercio de servicios es ahora un ámbito crítico para la competencia internacional. Es necesario que China establezca una lista negativa para el comercio transfronterizo de servicios, y actualice sus sectores tradicionales de comercio de servicios mediante el empleo de nuevas tecnologías. *Lu Yue es profesora de la Academia de Estudios sobre Economía Abierta de China, de la Universidad de Economía y Negocios Internacionales (UIBE); Tian Jilin es una estudiante de doctorado del Instituto Chino de Estudios sobre la OMC de la UIBE.

48

Las zonas piloto de libre comercio en Guangxi Buscan promover la innovación y establecer grupos industriales con características más distintivas

G

Por ZHOU MI* UANGXI es la única región autónoma en China con un porcentaje considerable de personas de diversas minorías étnicas que posee una zona costera, fronteriza y ribereña en conjunto. No solo tiene hermosas montañas y aguas cristalinas, sino que también cuenta con una importante base industrial donde se alojan un gran número de empresas altamente competitivas a nivel internacional. Sin embargo, durante muchos años el panorama fue otro. Guangxi no tenía un desarrollo orientado hacia el exterior, ni estaba bien conectada con otros mercados domésticos de importancia. En ese sentido, la falta de un diseño y una plataforma abierta de alto nivel había restringido su potencial. Para hacer frente a este desafío, en 2019 se pusieron oficialmente en marcha tres zonas piloto de libre comercio en Nanning, Qinzhou y Chongzuo. Gracias a ello, Guangxi ha visto un salto importante en relación con la construcción de un entorno más competitivo y plenamente integrado a la estrategia de desarrollo nacional. No solo se le

ha proporcionado a Guangxi una vitrina para explorar la innovación a nivel institucional, sino que también se le ha hecho parte vital del diseño estratégico de apertura del país, ofreciendo un gran espacio para la ampliación y mejora de la cooperación entre China y la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés) para alentar el desarrollo en los campos del comercio y la inversión.

Reducción de costos Dentro del ámbito del comercio internacional, las zonas de libre comercio de Guangxi han servido para reducir los costos mediante la facilitación del comercio, la formación de aglomeraciones comerciales de alta intensidad y la innovación. Al voltear la mirada hacia atrás, no hay duda de que durante los últimos dos años la pandemia de COVID-19 ha sido el desafío que ha causado mayor impacto en la economía y en la sociedad a nivel global. En dicho contexto, China ha sido la única economía importante del mundo que no experimentó una recesión


Economía

CHINA HOY

Enero 2022

28 de agosto de 2019. El muelle de contenedores en la zona piloto de libre comercio del puerto de Qinzhou, en Guangxi.

en 2020, logrando una tasa de crecimiento del 2,2 %. El PIB de Guangxi ese mismo año creció un 3,7 % interanual, ocupando el decimotercer puesto entre las 31 provincias, regiones autónomas y municipios bajo jurisdicción central de la parte continental de China. En términos de su volumen total económico, Guangxi ocupa el decimonoveno puesto, lo cual equivale a una quinta parte del de la provincia de Guangdong. Sin embargo, dicha cifra sigue siendo una cuarta parte (25,9 %) más alta con relación a su vecino, Vietnam, y su PIB per cápita es más del doble. En 2020, el valor total de las importaciones y exportaciones del comercio exterior

de Guangxi fue de 486.130 millones de yuanes, con un aumento interanual del 3,5 %, mientras que la tasa de crecimiento fue 1,6 puntos porcentuales más que la de todo el país. Frente a los drásticos cambios relacionados con la oferta y la demanda provocados por la pandemia, las zonas piloto de libre comercio de Guangxi han sido una fuerza importante para que la región autónoma haya podido mantener la estabilidad y sostenibilidad en lo que respecta al comercio exterior. En 2020, el volumen de importación y exportación superó los 158.000 millones de yuanes, lo que representó casi un tercio (32,5 %) del total de Guangxi.

Pese a ser la principal área de comercio fronterizo entre Guangxi y Vietnam, en Pingxiang no solo no se propagó la pandemia de manera incontrolable, sino que, además, gracias a la implementación efectiva de medidas como aplazar el tiempo de despacho aduanero, entre otras, sus cuatro distritos fronterizos fueron incluidos en el plan piloto de procesamiento del comercio transfronterizo entre los habitantes de las ciudades fronterizas del país, ocupando el primer lugar en China en términos de número. Además, Guangxi fue el primer lugar en China donde se puso en marcha el transporte marítimo para el comercio transfronterizo, cuyo ámbito de 49


CHINA HOY Enero 2022

Economía

25 de agosto de 2020. Una estudiante vietnamita (der.) del Instituto de Lenguas Extranjeras de Guangxi realiza una transmisión en vivo por Internet para promocionar una empresa electrónica transnacional, en la zona piloto de libre comercio de Nanning. Fotos de Xinhua

acción se ha ampliado a diez países de la ASEAN. Estas medidas han podido contrarrestar el daño al volumen comercial causado por las medidas de prevención de la pandemia. Desde agosto de 2020, el volumen del comercio exterior en las zonas piloto de libre comercio de Guangxi experimentó un crecimiento sostenido durante cinco meses consecutivos. Esto ha permitido que el volumen total del comercio fronterizo a lo largo de todo el año ocupara el primer lugar en el país, lo cual representó la mitad a nivel nacional.

Una plataforma significativa En el campo de la inversión transnacional, las zonas piloto de libre comercio son una plataforma significativa para la coordinación de cadenas industriales y cadenas de suministro. En comparación con el comercio internacional, el papel de las zonas piloto de libre comercio se ve mejor reflejado en 50

la inversión bidireccional transfronteriza, especialmente en el uso de capital extranjero. Según las estadísticas, desde el establecimiento de las zonas piloto de libre comercio de Guangxi, ha habido más de 33.000 empresas recientemente establecidas y se ha recaudado un 33 % más de capital extranjero. Por los efectos del COVID-19 y otros factores desfavorables, durante los últimos dos años el entorno empresarial de varios países ha experimentado cambios significativos y ha habido una grave disminución de la inversión transfronteriza mundial. Según el informe sobre las inversiones mundiales 2021 emitido en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, la inversión transfronteriza mundial en 2020 disminuyó en un 35 % con relación a 2019. En contraste, ese año la utilización de capital extranjero en Guangxi alcanzó los 1317 millones de dólares, lo cual supuso un aumento del 18,7 % interanual. En el primer semestre de 2021 había 6320 em-

presas recientemente establecidas en las zonas piloto de libre comercio de Guangxi, equivalente a un aumento del 402 % interanual, mientras que el número de empresas recientemente establecidas con capital extranjero experimentó un crecimiento del 146 % interanual. De esta forma, la zona se ha convertido en un destino importante para el desarrollo de la inversión extranjera de Guangxi. En el campo de la innovación y el desarrollo, después de dos años de pruebas abiertas, en dichas zonas piloto de libre comercio se han llevado a cabo una serie de innovaciones institucionales relacionadas con la transformación de funciones gubernamentales, cambios de modo y actualización de inversiones y comercio exterior, facilitación de despacho de aduanas, apertura financiera, modernización del sector servicios y apertura de nuevos canales. Además, las zonas piloto de libre comercio de Guangxi han reforzado la prevención de riesgos en varios aspectos. Junto con la facilitación de la inversión y el financiamiento transfronterizos, se ha logrado una mayor identificación y prevención de los principales riesgos financieros sistémicos. Al estar en la primera línea y ser la principal fuerza de cooperación económica y comercial entre China y la ASEAN, las zonas piloto de libre comercio de Guangxi también están empeñadas en promover la innovación de manera más efectiva y sostenible, y formar grupos industriales con características más distintivas, a fin de construir una cadena de suministro transfronteriza y una cadena industrial más sólida en la pospandemia. *Zhou Mi es investigador de la Academia China de Comercio Internacional y Cooperación Económica, MOFCOM.


Economía

CHINA HOY

Enero 2022

Palabras claves de China 现行标准下农村贫困人口实现脱贫 La salida de la pobreza de la población rural La “Decisión del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y del Consejo de Estado sobre la conquista de la victoria en la batalla del acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza”, emitida en 2015, estableció el siguiente objetivo general: para 2020 lograr que los pobladores rurales necesitados se despreocupen por la alimentación y el vestido y cuenten con garantías para su educación obligatoria, asistencia médica básica y seguridad habitacional, es decir, “dos despreocupaciones y tres garantías”; garantizar que la población rural que según los estándares nacionales vigentes vive en la pobreza salga de ella y se erradique la pobreza absoluta; y asegurar que todos los distritos necesitados se quiten la etiqueta de “distrito pobre” y se supere la miseria en zonas enteras. Los estándares vigentes sobre el nivel estable de vestimenta y alimentación fueron elabora-

两不愁三保障 “Dos despreocupaciones y tres garantías” El presidente Xi Jinping señaló que para 2020 se lograría que los pobladores rurales necesitados se despreocuparan por la alimentación y el vestido y contaran con garantías para su educación obligatoria, asistencia médica básica y seguridad habitacional. Este fue un requisito fundamental y un indicador esencial para que la población indigente saliera de la pobreza, relacionados directamente con la calidad del acometimiento de lo más duro en la liberación de la misma. Las “dos despreocupaciones” significan resolver firmemente el problema de la subsistencia básica. Comparados con la necesidad de vestimenta y alimentación en el pasado, los estándares vigentes cubren los de calorías y proteínas necesarias para una subsistencia saludable, de modo que la población pobre tenga suficiente alimentación y coma bien.

dos sobre la base de las “tres garantías”. Con sujeción a estas garantías, el peso de los gastos alimentarios (coeficiente de Engel) es de un 53,5 %. De acuerdo con el promedio de los precios de venta y compra de los productos agrícolas, en las zonas rurales cada persona consume diariamente medio kilo de arroz o harina, medio kilo de verduras y 0,05 kg de carne o un huevo. Sobre esta base, dichos estándares también garantizan los gastos en cierta cantidad de artículos no alimentarios y satisfacen las demandas de igual importancia que la subsistencia saludable como el vestido, el alojamiento, el transporte, otros bienes de consumo, así como la educación obligatoria y la asistencia médica básica, de modo que se alcance un nivel estable de vestimenta y alimentación. Estos estándares se actualizan conforme al índice anual de precios establecido para la población indigente rural. En la conquista de la victoria en la dura batalla contra la pobreza existen nudos de tiempo y objetivos claros. En la práctica debemos respetar los estándares actuales, sin elevarlos ni bajarlos. Las “tres garantías” implican mejorar la capacidad de la población rural para desarrollarse y resistir los riesgos, creando condiciones para resolver sólidamente el problema de vestimenta y alimentación. La garantía de la educación obligatoria consiste en evitar que los niños provenientes de familias con escasos recursos económicos dejen los estudios; la garantía de la asistencia médica básica permite que todas las personas pobres se incorporen al sistema de seguro médico básico, recibiendo y pagando la atención médica en caso de enfermedades comunes y crónicas, y lleven una vida tolerable después de padecer una enfermedad grave; la garantía de la seguridad habitacional favorece que la gente pobre no se aloje en viviendas en mal estado; la garantía de la salubridad del agua potable contribuye a que la población rural beba el agua limpia. Las “dos despreocupaciones y tres garantías” implican estabilidad. La educación, la salud y la vivienda repercuten a largo plazo, y las “tres garantías” significan la creación de un estable mecanismo de alivio de la pobreza.

51


CHINA HOY Enero 2022

Economía / Información económica

Emiten plan quinquenal para impulsar el desarrollo ecológico de sectores industriales China dio a conocer el 3 de diciembre un plan para el desarrollo ecológico de sus sectores industriales en el período del XIV Plan Quinquenal (2021-2025), dando otro paso en la búsqueda del país de un crecimiento bajo en carbono. Para 2025 se habrá logrado un progreso significativo en la transformación verde y baja en carbono de la estructura y producción industrial de China, con una amplia aplicación de tecnologías y equipos para el desarrollo ecológico, según el plan emitido por el Ministerio de Industria y Tecnología Informática. La eficiencia en la utilización de la energía y los recursos mejorará en gran medida y el desarrollo verde en el sector manufacturero mejorará aún más para 2025, lo que sentará una base sólida para alcanzar el pico de las emisiones de carbono en los sectores industriales para 2030.

9 de diciembre de 2021. Ceremonia de apertura de la primera estación base de 5G de meseta en Xinjiang.

Xinjiang construye su primera estación base de 5G de meseta La primera estación base de 5G de meseta en la región autónoma uigur de Xinjiang (noroeste de China) comenzó a operar el 9 de diciembre. Situada a 3700 metros sobre el nivel del mar, la estación se construyó en el poblado de Xeyidula, en la prefectura de Hotan, al pie de las montañas Karakorum, precisó la Administración de Comunicaciones de Xinjiang. Las cuatro principales empresas de telecomunicaciones de China, a saber, China Telecom, China Mobile, China Unicom y China Tower, cooperaron para construir, utilizar y mantener la estación. La señal puede cubrir un radio de cinco kilómetros. Con una elevación promedio de 4600 metros, Xeyidula, un poblado fronterizo, es un popular destino turístico que recibe alrededor de 2000 visitantes por día en verano y otoño. 52

18 de octubre de 2021. Campesinos del distrito de Pingyi, provincia de Shandong, secan maíces cosechados.

Producción de granos supera los 680.000 millones de kilos China aseguró otra cosecha abundante en 2021, con un aumento interanual en la producción de granos de un 2 %, informó el 6 de diciembre el Buró Nacional de Estadísticas (BNE). La producción de granos de China alcanzó en 2021 cerca de 683.000 millones de kilos, un incremento de 13.400 millones de kilos frente al año anterior. Se trata del séptimo año consecutivo en el que la producción total de granos del país supera los 650.000 millones de kilos. Se ha obtenido una abundante cosecha a pesar de las extremas condiciones climáticas regionales, incluyendo tormentas récord en la provincia de Henan y sequías periódicas en las áreas del noroeste, señaló Wang Minghua, funcionario del BNE. La cosecha sentó una base sólida para que China pueda hacer frente a entornos domésticos e internacionales complejos y volátiles, agregó Wang.

China aumenta su competitividad internacional en propiedad intelectual El aumento de la competitividad internacional en el área de la propiedad intelectual (PI) representa uno de los logros de China en su transformación de ser un gran importador de PI a convertirse en un innovador, señaló el 8 de diciembre la Administración Nacional de Propiedad Intelectual. Para sintetizar los logros, Lei Xiaoyun, un alto funcionario de la administración, citó tres indicadores, uno de los cuales es el comercio de regalías de propiedad intelectual de China, que sumó cerca de 280.000 millones de yuanes (44.000 millones de dólares) en los primeros tres trimestres de 2021. El segundo es el Índice de Innovación Global, en el que China subió al puesto 12. El tercero es la financiación a través de garantías de propiedad intelectual de China, que alcanzó los 240.770 millones de yuanes entre enero y octubre.


Información económica / Economía Beijing lanza primera prueba comercial de vehículos autónomos Beijing, la capital de China, lanzó a fines de noviembre su primera prueba comercial de conducción autónoma y puso en marcha las políticas de gestión pertinentes, de acuerdo con la oficina de la zona de demostración de conducción autónoma de alto nivel de la ciudad. El kilometraje acumulado de las pruebas de conducción autónoma ha llegado a unos 3 millones de kilómetros desde abril de 2021 con la innovación de la política de gestión para lograr buenos resultados, expresó Kong Lei, jefe de la oficina, y agregó que se han cumplido las condiciones para llevar a cabo la prueba comercial. Baidu, un gigante tecnológico chino, y Pony.ai fueron las primeras empresas autorizadas para lanzar los servicios piloto. Pondrán en servicio más de 100 vehículos autónomos en la zona de desarrollo económico de la ciudad.

Ponen en operación un parque industrial de cohetes en Wuhan La Corporación de Ciencia e Industria Aeroespacial de China (CASIC, por sus siglas en inglés) informó que había culminado la construcción de una línea de producción de satélites inteligentes y un parque industrial de cohetes en la ciudad de Wuhan. Ubicados en la Base Industrial Aeroespacial Nacional de Wuhan, tanto la línea de producción como el parque industrial entraron en operación, anunció Liu Shiquan, gerente general de la CASIC, en el VII Foro Aeroespacial Comercial (Internacional) de China que se inauguró el 25 de noviembre. El parque industrial de cohetes puede producir 20 vehículos de lanzamiento de combustible sólido por año. La línea de producción de satélites tiene la capacidad de producir 100 satélites generales que pesan menos de una tonelada al año, explicó Liu.

Pagos sin efectivo reportan crecimiento sostenido durante tercer trimestre de 2021 Los pagos sin efectivo gestionados por los bancos chinos mantuvieron un crecimiento constante en el tercer trimestre de 2021, con los pagos móviles sosteniendo el impulso de crecimiento, según un informe del banco central del país. Los pagos sin efectivo, que involucran tarjetas bancarias, instrumentos de pago en línea, documentos comerciales, transferencia de crédito y otras modalidades, se situaron en el tercer trimestre en 1109,19 billones de yuanes (174 billones de dólares), un 6,32 % más que en el mismo período del año pasado, detalló el Banco Popular de China en el informe. Del total, los pagos móviles registraron una tendencia al alza hasta llegar a 126,81 billones de yuanes, un incremento interanual del 8,62 %. Mientras tanto, los pagos en línea subieron un 6,45 % interanual a 587,21 billones de yuanes.

CHINA HOY

Enero 2022

Banco de Desarrollo de China emite 15.000 millones de yuanes en bonos para proyectos de transporte ecológico El Banco de Desarrollo de China, uno de los bancos de política del país, ha emitido un total de 15.000 millones de yuanes (2360 millones de dólares) de bonos para apoyar proyectos de transporte ecológico. Con un plazo de tres años y una tasa de interés fija del 2,19 %, los bonos fueron emitidos en el mercado de bonos interbancarios para proporcionar el apoyo financiero principalmente para proyectos ecológicos en el campo de instalaciones de transporte público. Se estima que el proyecto de recaudación de fondos podría ayudar a reducir las emisiones de dióxido de carbono en alrededor de 21.500 toneladas y ahorrar alrededor de 10.500 toneladas de carbón estándar cada año. Hasta el momento, el banco ha emitido bonos verdes por un valor total de alrededor de 105.000 millones de yuanes.

Sector de mensajería maneja récord de 100.000 millones de paquetes en 2021 El sector chino de la mensajería estableció en 2021 un nuevo récord al manejar más de 100.000 millones de paquetes hasta el 8 de diciembre, el más alto en todo el mundo por octavo año consecutivo, informó el Buró Estatal de Correos. El sector contribuyó al volumen récord de ventas establecido por las ventas minoristas en línea, los productos agrícolas y el comercio electrónico transfronterizo, junto con la producción industrial, según Chen Kai, un funcionario del buró. Los servicios de mensajería han llegado ya a casi todos los poblados de China y se están extendiendo rápidamente a las aldeas, agregando más de 200.000 puestos de trabajo cada año, destacó Chen. Las entregas desde y hacia las zonas rurales se expandieron en 2021, lo que refleja el creciente papel del sector en la facilitación de la circulación económica.

11 de noviembre de 2021. Paquetes del Grupo China Post en el Centro de Zhengzhou, provincia de Henan. Fotos de Xinhua

53


CHINA HOY Enero 2022

Cultura/ Medicina tradicional china

La Rosa de Jericó: la planta de la resurrección Es considerada sagrada y mágica por sus peculiares propiedades Por QIU XINNIAN*

L

A Rosa de Jericó (Anastatica hierochuntica) es llamada oficialmente en China como juanbai, que en español quiere decir “hoja de ciprés arrollada”, pues sus hojas parecen las de ese árbol y también haber sido arrolladas. En realidad, la planta no tiene nada que ver con el ciprés y su nombre en chino se debe a la forma de sus hojas. En español es llamada Rosa de Jericó, aunque ciertamente no es oriunda de esta ciudad palestina. De hecho, hasta hoy en día todavía no se conoce a ciencia cierta el porqué de este curioso nombre. Sin embargo, llamarla “planta de la resurrección” es totalmente comprensible por sus peculiares características.

Singulares propiedades

23 de marzo de 2021. Una Rosa de Jericó en el distrito de Mentougou, en Beijing. Wei Yao

54

La “planta de la resurrección” es considerada una planta sagrada y mágica, única en el reino vegetal por una particularidad: tiene la capacidad de encerrarse como una pelota y resecarse –como si estuviera muerta– a fin de reducir su superficie de transpiración cuando en el ambiente falta agua por mucho tiempo. Luego se extiende y parece revivir en cuanto pasa el período de sequía, por lo cual es llamada la “planta de la resurrección”. La naturaleza es sabia y magnífica, cada elemento tiene su razón de ser y la “planta de la resurrección” la tiene también. Entonces, ¿por qué esta planta no se muere cuando ya está seca? Cuando hay algo que la ciencia


Medicina tradicional china /Cultura no puede explicar, están los cuentos y las leyendas que aparecen para hacer su parte. Esto ocurría sobre todo en los tiempos antiguos. De hecho, se cuenta que hace mucho tiempo, en una cima de las montañas Kunlun, había una laguna cristalina a la cual llamaban el Estanque Celestial y era el lugar donde se bañaba la Reina Madre, comandante en jefe del mundo femenino. A la orilla de la laguna crecía una hierba sagrada que podía devolverle la vida a alguien que acababa de fallecer. Hubo un año en el que el mundo de los seres humanos sufrió una grave sequía y pestilencia. Millones de personas morían. La hija del Rey Dragón, que vivía en el palacio situado en el fondo del Estanque Celestial, tenía mucha simpatía por los seres humanos, quienes pasaban por un serio problema. Por ello, robaba muchas de estas hierbas sagradas para ayudar a numerosas personas que se encontraban al borde de la muerte. Fue así como salvó a muchísimos. No obstante, al enterarse de lo que hacía su hija, el Rey Dragón se puso rabioso y la deportó al mundo terrestre. Al llegar a la Tierra, la princesa e hija del Rey Dragón decidió voluntariamente convertirse en una de estas “hierbas de la resurrección”, todo con el afán de ayudar a los seres humanos. De hecho, la flor de esta planta es tan hermosa que simboliza la belleza de aquella generosa princesa.

La “planta de la resurrección” tiene la capacidad de encerrarse como una pelota y resecarse cuando en el ambiente falta agua por mucho tiempo. Luego se extiende y parece revivir en cuanto pasa el período de sequía.

Una segunda historia

Si bien es cierto las leyendas son leyendas, es seguro que el ser llamada la “planta de la resurrección” tiene una razón científica de ser. Claro que se trata de un fenómeno muy complejo, el cual involucra muchos mecanismos de autoprotección en la planta. Esto ha incitado el interés de muchos científicos, quienes se han dedicado a inves-

Se cuenta también que hace muchos años atrás, en la antigua Palestina, vivía un misterioso personaje al cual le gustaba mucho hacer el bien y sobre todo ayudar a la gente en dificultad. Un día se desplazó de una ciudad a otra para ampliar su área de ayuda. Sin embargo, al atravesar

un inmenso desierto que unía a ambas ciudades se perdió. Al cabo de varios días se le habían acabado el agua y la provisión de víveres, por lo que la sed y el hambre terminaron con su vida. Como el Dios se apiadó de la bondad de su ser, lo convirtió en una rosa, única en el desierto. A la planta la dotó de especiales propiedades para que no muriera por la falta de agua y humedad en el desierto. Le otorgó una alta capacidad de adaptarse a su medio ambiente y de encerrarse o extenderse, según el clima a su alrededor.

El secreto de la resurrección

CHINA HOY

Enero 2022

tigar tal fenómeno. Por ejemplo, la profesora sudafricana de biología molecular y biología celular Jill Farrant se ha dedicado durante dos décadas a estudiar los secretos de estas misteriosas y maravillosas plantas. “El proceso está relacionado con la producción de azúcares, que contribuyen finalmente a la formación de una sustancia vidriosa en el citoplasma de las células. Este estado vitrificado estabiliza el tejido seco. Otros factores que juegan un rol son los metabolitos protectores como el glicerol, grandes cantidades de antioxidantes y proteínas asociadas al estrés”, ha subrayado Farrant. Esta explicación no es fácil de comprender para nosotros, la gente común. Sin embargo, la especialista en biología molecular y biología celular asegura haber avanzado significativamente en su objetivo de revelar estos mecanismos. Esperemos que consiga nuevos logros en su campo de estudio.

Funciones terapéuticas La Rosa de Jericó es, en realidad, un helecho; mejor dicho, es una doradilla, un helecho medicinal. Es de sabor picante y neutro, y su naturaleza está relacionada con el hígado y el corazón. Su principal propiedad terapéutica es la de ser antinflamatoria y hemostática. Es utilizada frecuentemente para tratar la hematemesis, la hemoptisis, la hematoquecia, la menorrea, la hemorragia uterina, la metrorragia, la rinorragia, la hemorragia por lesiones externas, entre otras condiciones. *Qiu Xinnian fue uno de los primeros estudiantes de español enviados por el Gobierno chino a Cuba. Posteriormente trabajó como diplomático en Cuba, Argentina, Perú, entre otros países hispanohablantes.

55


CHINA HOY Enero 2022

Cultura

Cine

No Poverty Land Género: documental Duración: 264 minutos (12 episodios) Productora exclusiva: Yuen Siu Ching Presentadora: Chan Pui Yee Productora: Television Broadcasts Limited (TVB, siglas en inglés) Año: 2021

Introducción: Un equipo de producción de la Región Administrativa Especial de Hong Kong pasa tres meses recorriendo miles de kilómetros por diversos lugares, como el Gran Cañón del río Nujiang en Yunnan, la meseta Qinghai-Tíbet y el desierto de Gobi. La idea es visitar diez distritos rurales de seis provincias chinas y dar a conocer de cerca el proceso que han seguido para librarse de la pobreza. En 2012, China contaba con más de 100 millones de personas en situación de pobreza. La meta trazada fue de ayudarles a salir de la miseria en ocho años. Este objetivo no solo consistía en que tuvieran satisfechas sus necesidades de alimentación y vestido, 56

sino también otorgarles garantías en educación, salud y vivienda para así lograr un alivio total de la miseria. La aldea de Atulie’er está ubicada en la prefectura autónoma de la etnia yi de Liangshan, en la provincia de Sichuan, y fue construida sobre la cima de un acantilado de más de 1500 metros. Uno tiene que subir y bajar de la montaña trepando por una escalera vertical de mimbre. Desde 2013, en el marco de la política de ayuda precisa contra la pobreza, cientos de miles de investigadores profesionales fueron enviados a todas las áreas pobres del país, e identificaron 128.000 aldeas y 99 millones de personas en situación de pobreza. Esto sirvió para comprender razones puntuales de por qué se encontraban en esa condición y proponer soluciones concretas. La aldea de Atulie’er ha encontrado su propio camino de desarrollo. Además de introducir la siembra de pimiento verde y naranja navel, sus pobladores se trasladaron a una nueva aldea, en donde han llegado a satisfacer sus necesidades básicas. A pesar de contar con una naturaleza incomparable, el Gran Cañón del río Nujiang en Yunnan no disponía de puentes, carreteras ni ferrocarriles. Unas peligrosas tirolesas eran la única forma de cruzar el río Nujiang y conectarse con el mundo exterior. La etnia lisu ha vivido de generación en generación en este entorno. Con

el objetivo de liberarse de la pobreza, la etnia debió primero solucionar el problema del transporte. En este caso, 2000 millones de yuanes (314,4 millones de dólares) fueron invertidos para construir 199 puentes. Hoy en día, para conectarse con el mundo exterior solo se necesitan ocho minutos en carro. Más allá de superar las barreras en la lucha contra la pobreza, hallar la raíz de la miseria no es un asunto menos importante. La educación es un objetivo prioritario. En Nujiang se ha instalado una escuela para adolescentes que han visto interrumpidos sus estudios. Más de 300 alumnos aparecen en las aulas. Además de inculcarles conocimientos, también se les enseñan hábitos de higiene, reparación de automóviles, corte de cabello, cocina, entre otras habilidades, con la idea de que puedan integrarse mejor en la sociedad. Mediante el agroturismo, la labor de los influencers y el comercio electrónico de productos locales, todas las aldeas que se encontraban en la miseria extrema han logrado quitarse el título de “pobre” y forman parte, junto con el resto del país, de una sociedad modestamente acomodada en todos los aspectos. No Poverty Land es el primer documental sobre la lucha contra la pobreza presentado desde el punto de vista de un equipo de producción hongkonés. El documental no pone énfasis en las grandes políticas llevadas a cabo, sino que se enfoca en las historias de cada familia que se encontraba en la pobreza. “Hay gente a la que siempre le gusta cuestionar los logros de China y desconfiar de estos. Hemos visto los cambios y sentíamos que era necesario hacer un programa como este”, explica Wong Sukming, productor y gerente de noticias de TVB.


Cultura

CHINA HOY

Enero 2022

Libros

La esencia de la fabricación inteligente Este libro proporciona una interpretación de la definición de fabricación inteligente. La fabricación incluye todos los aspectos de la planificación del producto, el diseño conceptual, el diseño de programas y productos, la producción de prueba, las pruebas, la producción en masa, la entrega, la operación y el mantenimiento, así como la gestión y la toma de decisiones. La inteligencia artificial es el proceso de transformar los algoritmos, métodos y conocimientos que los seres humanos han acumulado a lo largo de los años en software y modelos, que son ejecutados por computadoras. La humanidad ha acumulado una gran cantidad de conocimientos en cuanto al desarrollo de productos, el diseño, el mantenimiento, la gestión y la toma de decisiones en los equipos. Los seres humanos hemos transformado este conocimiento en software industrial y modelos de productos digitales. La ejecución de estos softwares y modelos en las computadoras permite un mejor control de los productos digitales y físicos. Esta es la esencia de la fabricación inteligente. El libro, publicado por China Machinery Industry Press, ha sido escrito por Ning Zhenbo, quien fuera consultor principal del Centro de Tecnología de la Información de la empresa china AVIC.

Diálogo profundo con los escritores del Premio Lu Xun Leer a fondo es un placer como el de observar el mar en primavera, y el diálogo y los intercambios en profundidad son como sumergirse en el misterioso mundo marino y encontrarse con una serie de sorpresas. Se trata de un proceso de aprendizaje continuo y de superación personal, e implica una madurez gradual del pensamiento. El libro presenta entrevistas a los 49 ganadores y 10 miembros del jurado del Premio Lu Xun, que lleva ya siete ediciones, entre los cuales figuran los escritores Shi Tiesheng, Feng Jicai, Han Shaogong, Yu Qiuyu y Chi Li. La obra ofrece una perspectiva del círculo literario chino y muestra el mundo de la literatura china contemporánea. El libro, publicado por People’s Literature Publishing House, es de autoría de Shu Jinyu, quien es editora en jefe asistente de China Reading Weekly.

El alma de la informática En el libro, el autor presenta sus estándares de calificación para ingenieros informáticos, explica en detalle los diferentes niveles de soluciones para cada tipo de problema y desarrolla la esencia de la informática. Para todos aquellos interesados en la tecnología, especialmente en la informática, este libro no solo es útil, sino que también permite comprender las características técnicas de la industria informática. El autor combina la historia de las humanidades con la informática, y explica sistemáticamente la esencia de la informática a través de algunos ejemplos específicos. El libro está dividido en 11 capítulos: concepto de Big-O, de la reaparición a la recursividad, abstracción y representación, clasificación y combinación, entre otros. El libro, publicado por People’s Posts and Telecom Press, es de autoría de Wu Jun, quien es inversor y experto en los campos de la inteligencia artificial y el reconocimiento de voz.

57


CHINA HOY Enero 2022

Cultura

La habilidad de tejer alfombras palaciegas Al comenzar el presente siglo se dio el renacimiento de esta milenaria técnica artística Por HU YUE principios de 2018 en su visita al Reino Unido, el presidente francés, Emmanuel Macron, se comprometió con ese país a prestarle el tapiz de Bayeux, un tesoro nacional francés, en lo que se llamó la “diplomacia del tapiz”. El tapiz de Bayeux, conocido también como el “Festival Qingming junto al río de Europa”, fue elaborado hace casi mil años e incluido en la Lista de la Memoria Mundial de la Unesco en 2007. En Europa, la alfombra es un símbolo de la antigua nobleza. Como uno de los lugares de nacimiento de las alfombras en el mundo, China también tiene más de 2000 años de historia en la fabricación de estas. Durante las dinastías Ming (1368-1644) y Qing (1644-1911) se instalaron instituciones de fabricación de alfombras que servían especialmente a la corte y, con el paso del tiempo, sus habilidades mejoraron y comenzaron a circular entre el pueblo y a ser heredadas.

Diseñar y dibujar las rayas: el primer paso para tejer las alfombras palaciegas.

58

El viraje histórico La habilidad de tejer alfombras entró en nuestro país desde Xiyu (las “regiones occidentales”, en español). Durante la dinastía Tang (618-907), esta técnica había logrado una madurez en la zona de las planicies centrales y prosperó también en la dinastía Yuan (1206-1368), lo que le permitió ser bien acogida por la nobleza imperial. Empero, para adaptarse al uso imperial, se estableció en el Templo Qingta en Beijing –la capital de la dinastía Yuan– el organismo especial de tejedura de alfombras que servían para la corte. Durante el reinado del emperador Qianlong (1736-1795) de la dinastía Qing, la tejedura de alfombras imperiales entró en su esplendor y fue precisamente en este periodo que la habilidad de este arte fue popularizándose. Cada vez más altos funcionarios hacían pedidos según su clase y gusto, lo cual se fue convirtiendo en una moda. Con el paso del tiempo, los motivos en las alfombras fabricadas por los talleres oficiales de Beijing fueron adquiriendo un estilo artístico propio, con distintivos colores nacionales y rayas. Además, las alfombras hechas a mano de Beijing reflejaban plenamente las características de la cultura tradicional china y el arte imperial, por lo que en el sector son conocidas como las “alfombras de estilo Jing”. Después de la fundación de la República Popular China, la tejedura de alfombras imperiales –una industria de exportación y ganancia de divisas– pudo ser conservada y heredada. Se establecieron muchas fábricas en todo el país y se contrató a una buena cantidad de trabajadores, razón por la cual muchos jóvenes ingresaron a este sector.


Cultura

CHINA HOY

Enero 2022

Hu Jianjuan, quien hoy tiene 65 años, aprendió desde muy pequeña todo lo relacionado con la pintura china. Tras graduarse de la secundaria, entró a trabajar en la Fábrica de Alfombras n.º 6 de Tianjin, donde se especializó en diseño. Hu Jianjuan conserva muchos dibujos de aquel entonces, algunos de los cuales superan incluso los diseños de las alfombras imperiales. “Las alfombras palaciegas tienen una profunda connotación cultural. Cuando comencé a aprender a pintar bocetos, no tenía esa sensación, pero con el paso del tiempo fui entendiendo el encanto de este patrimonio cultural”, expresa Hu.

Una situación de apuro Wang Guoying, de 52 años, trabajó en la Fábrica de Alfombras n.º 5 de Beijing, después de graduarse de la escuela técnica en 1986. Estaba interesada en la tejedura de alfombras palaciegas, por lo que ingresó al taller de prueba de nuevos productos de alfombra. A diferencia del trabajo repetitivo en otros talleres, Wang Guoying disfrutaba del esfuerzo creativo que demandaba su puesto. Es precisamente ello lo que la ha llevado a formar parte de la “quinta generación de herederos en la tejedura de alfombras imperiales”. El principio de la tejedura de alfombras imperiales no es complicado y consta principalmente de tres pasos: preparación preliminar, formación de alfombras en el periodo medio, y embellecimiento y acabado posteriores. En la primera etapa hay pasos como el diseño, el escalado, la preparación de la materia prima, el hilado y el teñido; en el periodo medio se dan principalmente la combinación de colores y el proceso de tejido; mientras que en la etapa posterior están los pasos de aplanamiento y corte.

Wang Guoying teje alfombras palaciegas a máquina.

Una vez que se completa el embellecimiento, la alfombra puede ser almacenada. Dentro de todo este proceso, la tejedura, sin duda, lleva más tiempo, pues requiere medio año o un año y mucha paciencia. Se entrelazan las urdiembres, tramas y hebillas en forma de número 8 y los hilos dispersos se convierten mágicamente en mantas coloridas. Las hebillas en forma de número 8 son la técnica central en la tejedura de alfombras imperiales, y las hebillas en forma de número 8 en las urdimbres y tramas constituyen la estructura de las alfombras palaciegas. Wang Guoying tardó más de 30 años en alcanzar un ni-

vel casi perfecto en esta habilidad, pero el proceso no ha sido fácil. En todas estas décadas, Wang ha sido testigo del proceso que han seguido las alfombras palaciegas, desde una prosperidad hasta un declive, para luego volver a desarrollarse. En la década de 1980, cuando la industria china de tejido de alfombras palaciegas estaba en su apogeo, la Compañía de Alfombras de Beijing tenía 11 plantas de procesamiento y 5000 empleados. Aunque la Fábrica de Alfombras n.º 5 de Beijing, donde trabajaba Wang Guoying, era la más pequeña entre estas 11 plantas, contaba con cientos de trabajadores y producía una gran cantidad de alfom59


CHINA HOY Enero 2022

Cultura

bras y tapices de exportación. Sin embargo, en la década de 1990, con el desarrollo de la economía de mercado en China, la tecnología de producción alcanzó un progreso transformador y las alfombras tejidas a máquina comenzaron a aparecer en grandes cantidades. En ese momento, las alfombras hechas a mano se vieron muy afectadas. Las antiguas fábricas fueron cerrando una tras otra, por lo que pocos jóvenes querían dedicarse a este sector. La Fábrica de Alfombras n.° 5 de Beijing luchó mucho por mantenerse, pero hubo una grave pérdida de talentos. El número de trabajadores en el taller de pruebas de nuevos productos pasó de unos 20 en su apogeo a solo dos. El dilema de quedarse sin un sucesor hizo que Wang Guoying se desesperara, ya que su amada carrera estaba a punto de desaparecer.

Un cambio favorable El viraje favorable se dio con la llegada del siglo XXI. La gente fue tomando conciencia de la importancia de mantener la tradición cultural china. Gracias al impulso del Gobierno, Wang Guoying y sus colegas comenzaron a recuperar la habilidad perdida en la tejedura de alfombras palaciegas: creaban ya alfombras de filigrana incrustada de oro. Dentro de las alfombras palaciegas, las “alfombras de filigrana incrustada de oro” tienen la mejor calidad. Su nombre se debe a que los artesanos tejían las alfombras con filigrana de oro, lo que permitía presentar un elegante y magnífico color de fondo. “Mi maestro me había contado sobre este tipo de alfombras, pero nunca las había visto”, recuerda Wang Guoying. A principios de 2003, 60

Una obra representativa de las alfombras palaciegas de estilo Jing. Fotos de Wei Yao

cuando establecieron el grupo de conservación de esta técnica, pasaron por el apuro de no poder encontrar una muestra. Finalmente hallaron un ejemplar original en el almacén de tesoros del Palacio Imperial de Beijing. “Sin embargo, debido a que solo la vimos y no pudimos tocarla, nuestro primer ensayo de tejer este tipo de alfombras fracasó”. Wang Guoying y su maestro volvieron a visitar el Palacio Imperial y obtuvieron el permiso de observar estas alfombras con microscopio. Tras numerosas pruebas, en 2005 lograron tejer una alfombra de filigrana incrustada de oro muy similar a la muestra original del Palacio Imperial. Desde que empezaron a estudiar esta técnica hasta tener éxito al tejer este tipo de alfombras transcurrieron unos dos años. En 2008, la habilidad de la tejedura de alfombras palaciegas de Beijing fue incluida en la lista del patrimonio inmaterial nacional y Wang Guoying es considerada la heredera representativa de esta técnica a nivel municipal.

Asimismo, la Fábrica de Alfombras n.º 5 de Beijing se fusionó con la empresa Beijing Huafang Culture Development y se convirtió en la Compañía de Alfombras Huafang. Desde 2015 ha contratado a trabajadores sin previa experiencia en el campo. En los dos años siguientes se estableció un sistema de habilidades de alfombras palaciegas, cuyos productos principales eran las alfombras con filigrana incrustada de oro, lo que permitió empezar a promoverlas y venderlas en el mercado. Wang Guoying considera que este viraje salvó de la extinción a la fabricación de alfombras. “El proceso de aprendizaje y fabricación es muy duro, y el trabajo repetitivo es muy aburrido; de hecho, lleva más de medio año hacer una alfombra”, explica Wang Guoying, quien cree que para ingresar a este sector uno debe primero amar este arte y luego tener mucha paciencia. “Los que se dedican a la artesanía tradicional concentran todo su esfuerzo y corazón en este asunto. Si uno no tiene esta cualidad, no podrá trabajar bien”, asegura. Actualmente, siete empleados de la Compañía de Alfombras Huafang han sido admitidos en el Instituto de Tecnología de la Moda de Beijing (Beijing Institute of Fashion Technology). “Los jóvenes ahora tienen sus propias ideas y se han encontrado con una buena época. El país promueve el ‘espíritu del artesano’ y los artesanos estamos decididos a convertirnos en una generación de artesanos”, expresa Wang con una sonrisa. Wang cree que, en comparación con otros maestros y herederos de patrimonios inmateriales, ella es una “joven” con muchas ideas para el futuro.


Encuesta a los lectores de China Hoy

CHINA HOY

Muchas gracias por leer China Hoy! Usted está invitado a participar en nuestra Encuesta para los Lectores. Sus opiniones y sugerencias son importantes para nosotros, ya que nos ayudarán a mejorar la revista de su preferencia. China Hoy valora mucho el tiempo que le toma contestar nuestra encuesta. Le pedimos que, luego de rellenarla, sea tan amable de enviarla al correo electrónico: chinahoylm@yahoo.com.mx, o a nuestra dirección en Beijing, México o Perú. Al contestarla completamente, usted tendrá la oportunidad de recibir un año de suscripción gratis. En esta caso, ofrézcanos su dirección precisa para que las revistas puedan llegar a usted sin falta.

1. Su edad: ○ Menos de 18 ○ 18-25 ○ 26-34 ○ 35-49 ○ 50-64 ○ 65 y más 2. Su género: ○ Mujer ○ Hombre 3. ¿Qué categoría describe mejor sus profesión? ○ Profesor ○ Estudiante ○ Gobierno ○ Investigador ○ Bibliotecario ○ Negocios ○ Industria privada ○ Otra (especificar): 4. ¿Cuál es la sección de la revista que más lee? (Elija todas las que correspondan) ○ Actualidad ○ Análisis ○ Economía ○ Cultura ○ En portada ○ Sociedad ○ Turismo ○ Medicina tradicional china ○ Cine ○ Libros ○ Deportes ○ Extranjeros en China ○ Diálogo ○ Palabras claves de China ○ Otra (especificar): 5. ¿Cuándo recurre a los medios chinos y no a los medios locales para informarse? (Elija todas las razones que correspondan) ○ Cuando quiero enterarme de asuntos internacionales ○ Cuando quiero leer noticias específicas sobre China ○ Cuando los dirigentes chinos visitan mi país ○ Cuando los dirigentes de mi país visitan China ○ Cuando ocurren eventos importantes en China ○ No leo ni veo medios chinos ○ Otras razones (especificar): 6. ¿Cuál fue el artículo que le gustó más del presente número? ¿Qué calificación le daría (del 1 al 10) a los reportajes de este número?

7. ¿Podría mencionar dos o tres personas chinas que le interesen o de los que le gustaría saber más?

8. ¿En qué ciudades chinas ha estado? ¿Podría compartir algunas palabras sobre su impresiones de esas ciudades?

9. ¿Qué tipo de nuevos medios utilizaría para comunicarse o interactuar con China Hoy? ○ Facebook ○ Twitter ○ Sitio web ○ Otro (especificar): 10. ¿Qué temas le interesaría más leer en estas plataformas digitales? (Elija todas las que corresponda) ○ Últimas noticias sobre China ○ Sociedad y economía ○ Vida y cultura ○Medicina ○ Otro (especificar):

61


CHINA HOY Enero 2022

Sociedad

El retorno a casa de la manada de elefantes Lo que estuvo detrás de un hecho que atrajo la atención mundial Por MA LI

7 de junio. Un grupo de elefantes salvajes duerme en el cantón de la etnia yi de Xiyang, en la provincia de Yunnan.

62


E

N marzo de 2020, 15 elefantes asiáticos de la Reserva Natural Nacional de Xishuangbanna, en la provincia de Yunnan, salieron en grupo de su hábitat original. El 16 de abril del año pasado, la manada llegó al distrito autónomo de las etnias hani, yi y dai de Yuanjiang, iniciando así un viaje de ida y vuelta de más de 1300 kilómetros. Después de 110 días, el 12 de agosto, los elefantes regresaron al distrito autónomo de la etnia hani de Mojiang, volviendo finalmente a casa. Para garantizar la seguridad de los elefantes y los seres humanos, la provincia de Yunnan desplegó más de 25.000 policías y personal, hizo volar 973 drones, empleó más de 15.000 vehículos de emergencia, evacuó más

Sociedad de 15.000 personas y suministró casi 180 toneladas de comida para los elefantes, quienes captaron mucha atención y consiguieron muchos seguidores dentro y fuera del país. Zhang Xiong, jefe del grupo A de vuelos de dron del equipo de rastreo y monitoreo de elefantes asiáticos salvajes del Cuerpo de Prevención de Incendios de Yunnan, participó en las acciones tomadas para la protección de los elefantes. En el transcurso de más de 70 días, Zhang y su equipo prestaron suma atención a cada acción de la manada y ofrecieron información de primera mano.

La protección de la manada Zhang Xiong fue uno de los primeros en formar parte del equipo de rastreo de la manada de elefantes. A finales de mayo de 2021, tras la culminación del período local de prevención de incendios, Zhang iba a viajar con su esposa de vacaciones, “pero como me han gustado los elefantes desde pequeño, cuando escuché que iban a formar un equipo para seguir y monitorear los elefantes asiáticos, fui el primero en enlistarme”, recuerda. El 27 de mayo, Zhang Xiong llegó al lugar de monitoreo en el distrito autónomo de la etnia yi de Eshan, en la ciudad de Yuxi, con la misión de hacer volar y monitorear un dron. Después de consultar con sus colegas e informarse sobre los vuelos de drones, consiguió por primera vez filmar unas secuencias difusas en las que los elefantes caminaban por las calles. “Hacer volar un dron es una labor técnica y lo más importante es tener paciencia”, afirma. Debido a su investigación minuciosa sobre fotografía aérea, Zhang Xiong se convirtió muy pronto en el jefe del grupo A de rastreo y monitoreo de los elefantes asiáticos. “En los momentos más difíciles dormía cuatro horas al día y a veces tuve que correr decenas de kilómetros en las montañas con

CHINA HOY

Enero 2022

los elefantes”, asegura. A través del rastreo continuo con el dron, Zhang, quien antes carecía de conocimientos sobre protección de animales, aprendió mucho sobre los hábitos de estos paquidermos. “Cada elefante tiene su propio papel en la manada. La elefante hembra va a la cabeza, el elefante macho es el guardia, los elefantes jóvenes son alborotadores y a los elefantes pequeños les gusta bromear. Cuando la manada busca comida y elige una ruta, siempre hace antes una labor de detección. Cuida de los elefantes pequeños en todo momento y evita los lugares concurridos”, explica Zhang Xiong. Desde el punto de vista de Zhang, la tarea de rastreo y monitoreo de los elefantes asiáticos salvajes no consistió simplemente en saber su ubicación, sino también en observar la distancia entre ellos y el ser humano, a fin de evitar conflictos entre las dos partes y garantizar así su seguridad. Al mismo tiempo, la anotación de las actividades de la manada en todos sus viajes puede proporcionar datos para la investigación científica. “Con la información recogida, los expertos del departamento de comando pueden planificar una mejor ruta de migración para la manada, además de seleccionar los lugares donde se colocará la comida”, añade Zhang. Durante el recorrido de los elefantes, estos levantaban su trompa para saludar al dron, a veces ayudaban a los pobladores a regar sus cultivos sosteniendo tubos de agua, en otras ocasiones interactuaban con perros, gallinas y cabras, y a veces robaban musáceas, caña de azúcar, maíz, entre otros cultivos. “Las personas fueron muy empáticas con los elefantes y les dejaban comer lo suficiente. Todo fue muy armonioso”, asegura Zhang.

Ayudarles en su regreso al sur En el viaje de los elefantes no 63


CHINA HOY Enero 2022

Sociedad

todo fue viento en popa. En su retorno al sur encontraron muchos obstáculos, entre los cuales, el mayor fue cómo pasar el río Yuanjiang de manera segura. El río Yuanjiang, uno de los más antiguos de la provincia de Yunnan, es también una línea divisoria que marca la idoneidad del hábitat de los elefantes asiáticos. Por lo tanto, cruzarlo es un eslabón clave para la vuelta al hábitat original de los elefantes asiáticos que se habían trasladado de sur a norte. En abril, la manada cruzó la corriente principal del río Yuanjiang en el estiaje. Sin embargo, en su regreso, el nivel del agua subió debido a la temporada de lluvias, lo cual impidió que los elefantes atravesaran el río. En aras de ayudarles en su retorno al sur, el personal del departamento de comando y expertos de los departamentos de hidráulica, carretera y silvicultura hicieron exploraciones, investigaciones y análisis sobre el lugar y al final eligieron el viejo puente de la antigua vía nacional 213 como punto de cruce. Para ello, el gobierno del distrito de Yuanjiang desplegó 2844 vehículos y 6673 personas, los cuales bloquearon la orilla del río y colocaron comida para evitar el cruce de los elefantes, forzándoles a continuar su travesía hasta el puente, a través del cual pudieron cruzar el Yuanjiang sin complicaciones. “La corriente principal del río Yuanjiang es una línea divisoria que marca la idoneidad del hábitat de los elefantes asiáticos. A pesar de que la cuenca del río cuenta con ricos alimentos y fuentes de agua, los elefantes no cuentan con suficiente espacio para esconderse, por lo que no es adecuado para la larga estancia de la manada. Al cruzar el río, la idoneidad del hábitat mejora considerablemente”, explica Yang Yingyong, subcomandante del Grupo Dirigente para la Prevención, Seguridad y Emergencia de los Elefantes de Migración al Norte de Yuxi. Durante la migración, 64

la manada se desvió varias veces de la ruta esperada, pero gracias al esfuerzo de todas las partes, los elefantes lograron cruzar el río Yuanjiang por el viejo puente después de 13 días y 12 noches. Según explica Shen Qingzhong, miembro del grupo de expertos para la manada de elefantes asiáticos e ingeniero de alto nivel de la Administración de la Reserva Natural Nacional de Xishuangbanna, históricamente los elefantes asiáticos han estado en grandes áreas desde la cuenca del río Amarillo hasta la meseta Yunnan-Guizhou. Para ellos, la migración es una acción normal. “La migración ayuda a los elefantes salvajes a encontrar nuevos hábitats y realizar intercambios genéticos entre poblaciones”, afirma Shen. La manada también posee una fuerte capacidad de adaptación al entorno de vida. Shen señala que con respecto a la protección de los elefantes asiáticos, la Administración Nacional Forestal y de Pastizales y el gobierno provincial de Yunnan han dispuesto promover la construcción de parques nacionales, así como tomar medidas de largo plazo para garantizar la pro-

Durante su recorrido, los elefantes a veces ayudaban a los pobladores a regar sus cultivos, en otras ocasiones interactuaban con perros, gallinas y cabras.

tección de estos animales. Por otra parte, Shen Qingzhong expresa que hoy es sumamente importante construir un sistema de monitoreo y prevención, controlar de forma efectiva las actividades de los elefantes asiáticos con medios técnicos adecuados y evitar en lo que se pueda que dicha especie emigre a gran escala.

La conservación de especies Chen Fei, miembro del grupo de expertos para la manada de elefantes asiáticos de migración al norte y director del Centro de Estudios sobre Elefantes Asiáticos de la Administración Nacional Forestal y de Pastizales, señala que desde que los elefantes asiáticos emprendieron la migración, muchos especialistas en animales salvajes, información y comunicación –entre otros campos relacionados– han participado en las labores de seguridad y asistencia. “Trabajamos mientras estudiamos y practicamos. Hemos acumulado una gran cantidad de datos y resultados de la investigación científica, del monitoreo y de las alertas, así como de respuestas de emergencia, lo que nos permitirá contar en el futuro con mucha experiencia en cuanto a la protección de los elefantes asiáticos de forma científica”, destaca Chen. Esta “excursión grupal” de los elefantes asiáticos de Yunnan también ha permitido que tanto dentro como fuera del país se conozcan los resultados alcanzados por China en materia de conservación de animales salvajes y biodiversidad en las últimas décadas. De hecho, la población de elefantes asiáticos salvajes de Yunnan ha crecido de 150 ejemplares en 1978 a más de 300 hoy en día. Aparte del aumento numérico, la población va extendiéndose geográficamente. A mediados de la década de 1990, los elefantes asiáticos de


Sociedad

CHINA HOY

Enero 2022

Centro de Rescate y Reproducción de Elefantes Asiáticos en la prefectura autónoma de la etnia dai de Xishuangbanna, en la provincia de Yunnan. Fotos de Xinhua

Yunnan solo estaban distribuidos en las Reservas Naturales Nacionales de Xishuangbanna y Nangunhe. A finales de 2020, el alcance de movilidad habitual de los elefantes asiáticos se ha extendido a tres prefecturas (ciudades), 11 condados (ciudades y distritos) y 55 cantones y poblados de Yunnan. Una gran cantidad de elefantes se desplazan fuera de las reservas naturales. La población local ya está habituada a verlos en las aldeas, a la par que va mejorando su consciencia y capacidad de protección de estos animales. En la actualidad, se han establecido 11 reservas naturales en las principales áreas de distribución de los elefantes asiáticos en China, con una superficie de 509.800 hectáreas. Para reforzar aún más el trabajo de protección y administración de los

elefantes asiáticos, en diciembre de 2019 se creó el Centro de Estudios sobre Elefantes Asiáticos de la Administración Nacional Forestal y de Pastizales en la ciudad de Kunming, provincia de Yunnan. Entre tanto, China viene impulsando la cooperación internacional en materia de protección de los elefantes asiáticos. La Reserva Natural Nacional de Xishuangbanna y tres provincias del norte de Laos han firmado un acuerdo de cooperación, lo que ha permitido formar cinco áreas de conservación conjunta que tienen una longitud de 220 km en total y una superficie de casi 133 m2. “En el futuro hay que llevar a cabo el trabajo de protección desde la perspectiva de satisfacer las necesidades de los elefantes asiáticos”, señala Chen Mingyong, catedrático de

la Escuela de Ecología y Medio Ambiente de la Universidad de Yunnan. Sugiere, además, construir hábitats en las áreas de actividad habituales de estos mamíferos salvajes. La clave de equilibrar la necesidad de hábitat de los elefantes asiáticos y la necesidad de vivir y desarrollarse de la población local consiste en transformar la forma de desarrollo. En ese sentido, se debe ajustar la estructura industrial basada en la plantación, cambiar el modo de empleo, desarrollar de forma moderada los sectores terciarios, tal como el ecoturismo, reducir los conflictos de intereses entre los elefantes y el ser humano, así como la superposición del espacio de actividad de ambas partes. De este modo, se logrará una mayor armonía entre los elefantes y el ser humano. 65


CHINA HOY Enero 2022

Sociedad

Estrategias bajas en carbono en Chengdu La capital de la provincia de Sichuan viene mostrando innovadoras prácticas en la materia Por WANG YUE*

19 de septiembre de 2021. Parque Longquanshan en la ciudad de Chengdu, provincia de Sichuan. VCG

C

OMO ciudad piloto de baja emisión de carbono aprobada por el Estado, Chengdu, la capital de la provincia de Sichuan (suroeste de China), viene acelerando un proceso de transformación verde integral sustentado en el desarrollo económico y social, junto con la construcción de una “ciudad pionera” carbono neutral.

Cabañas para la clasificación de basura Además de reciclar la basura, una cabaña de vidrio ubicada a la entrada de la comunidad de Yongleyuan, en distrito de Wuhou, también permite reducir las emisiones de carbono. Asimismo, sus residentes pueden ganar por doble partida vendiendo desechos, lo cual ha aumentado aún más su interés en este proyecto. 66

Esta novedosa cabaña de vidrio, la cual se puso en uso oficialmente el 14 de enero del año pasado, es la primera de su tipo dedicada a la clasificación de basura en pos de la “neutralidad de carbono” en el país. Al entrar, se pueden apreciar las cinco áreas de recolección de reciclaje correspondientes a textiles, vidrio, plásticos, metales y papel de desecho. Además, hay personal en el lugar para guiar a los residentes y una báscula elec-

trónica en una esquina de la pared. El secreto detrás de la “neutralidad de carbono” en la cabaña radica en esta balanza electrónica especial, la cual no solo puede pesar, sino además calcular los datos de carbono correspondientes a los productos reciclables. Una vez que los residentes colocan los residuos a reciclar en la báscula y seleccionan el tipo de basura en la pantalla, el sistema los pesa y aparece un código QR en la pantalla electrónica. Los residentes obtienen ingresos no solo a partir de la venta de basura, sino también por las reducciones de emisiones de carbono acumuladas. El sistema calcula automáticamente la reducción de emisiones de carbono según el tipo


Sociedad La plataforma Tanhui Tianfu

y peso de los artículos reciclados. De esta forma, cada vez que la reducción de emisiones de carbono acumulada de los residentes alcanza una tonelada, el sistema les subvenciona con 100 yuanes (unos 15 dólares). “Desde que se puso en funcionamiento ese tipo de cabañas, los residentes cercanos han participado activamente en la campaña para la ‘neutralidad de carbono de la clasificación de basura’. Cada vez que clasifican y depositan residuos, ayudan a reducir su huella de carbono y emisiones, lo cual a la vez ayuda a disminuir la contaminación ambiental y combatir el cambio climático”, expresa uno de los responsables de las cabañas.

Al abrir el programa Tanhui Tianfu en WeChat, aparece Tantan, un divertido oso panda que se ha convertido en el “embajador de las bajas emisiones de carbono” y que ha sido lanzado por la plataforma Tanhui Tianfu. El oso panda Tantan también ayuda a que los usuarios de la plataforma aprendan de forma interactiva sobre la protección medioambiental, la biodiversidad y la importancia de la reducción en las emisiones de carbono, para que así adopten hábitos más amigables con el entorno. En 2020, Chengdu emitió las “Opiniones sobre la implementación del mecanismo de Tanhui Tianfu”, en las que se planteó por primera vez en el país el concepto de la construcción de la ruta dual de beneficio dado por el carbono, a saber, “una recompensa pública de créditos por la reducción en las emisiones de carbono, junto con el desarrollo y operación de proyectos relacionados con la emisión de carbono”. La ruta dual también apunta a los ciudadanos y empresas de Chengdu por separado. Los habitantes pueden ganar puntos de carbono personales desplazándose de manera ecológica, ya sea caminando o usando un vehículo a base de energía limpia, o bien, comprando o consumiendo en supermercados, hoteles, sitios de interés turístico, restaurantes y otros establecimientos con bajas emisiones de carbono. Luego, los créditos o puntos pueden ser canjeados por productos verdes o servicios de tiendas en línea. Asimismo, las empresas pueden utilizar la transformación tecnológica en base al ahorro energético, mejorar el nivel de gestión de activos de carbono para reducir las emisiones generadas en el proceso de producción, desarrollar métodos para la sus-

CHINA HOY

Enero 2022

titución de energía, llevar a cabo proyectos de protección ecológica, entre otras actividades. Por otra parte, estas también pueden realizar transacciones en la plataforma con los compradores a favor de “la neutralidad de carbono”, llevando a cabo la conversión en efectivo de activos de carbono y haciendo que los beneficios ambientales creados por el proyecto de reducción de emisiones de carbono generen un valor económico. En la actualidad, la plataforma ecológica de bienestar público Tanhui Tianfu ya se encuentra establecida y se han lanzado portales web, miniprogramas, aplicaciones y cuentas oficiales. También se han ido enriqueciendo gradualmente los escenarios para la acumulación de puntos basados en las bajas emisiones de carbono y la protección ambiental, como el dejar de conducir vehículos convencionales, utilizar vehículos de energía limpia, conducir bicicletas compartidas y llevar a cabo actividades en pos de la protección ambiental. Para las empresas, Tanhui Tianfu está acelerando efectivamente el desarrollo de proyectos para la reducción de las emisiones mediante el reemplazo de energía convencional por energía limpia, el ahorro energético, la gestión y protección del entorno forestal, y la Vía Verde de Tianfu, ayudando así a reducir 40.000 toneladas de carbono.

Durante el primer semestre de 2021, el área de construcción ecológica en Chengdu superó los 200 millones de metros cuadrados. 67


CHINA HOY Enero 2022

Sociedad

31 de mayo de 2021. Una vista del Aeropuerto Internacional Tianfu de Chengdu, el cual logró la certificación de tres estrellas, la categoría más alta dentro de las construcciones ecológicas. Xinhua

Al mismo tiempo, la plataforma está expandiendo los canales de consumo, toda vez que empresas como TW Solar, Toyota e Industrial Bank y lugares escénicos de Qingchengshan-Dujiangyan se han convertido en las primeras entidades en comprometerse a reducir sus emisiones de carbono.

Edificios ecológicos Los edificios siempre han sido grandes consumidores de energía y emisores de carbono, por lo que la construcción ecológica es una importante medida para lograr el pico de carbono y, con el tiempo, la neutralidad de carbono en el sector de la construcción de viviendas. Actualmente, Chengdu está promoviendo edificios ecológicos en toda la ciudad, según los requisitos de “cobertura regional completa y cobertura total del proyecto”. Durante el primer semestre de 2021, el área de construcción ecológica en Chengdu superó los 200 millones de metros cuadrados y 264 proyectos obtuvieron una certificación de construcción ecológica. 68

El Aeropuerto Internacional Tianfu de Chengdu, que se puso en funcionamiento en junio pasado, obtuvo la certificación de construcción ecológica de tres estrellas, el nivel más alto en esta materia. Qiu Xiaoyong, arquitecto en jefe del aeropuerto e ingeniero en jefe del Instituto de Investigación y Diseño de Arquitectura del Suroeste de China, detalla que dentro del diseño de las terminales T1 y T2 se utilizaron ventanales, con el fin de incrementar la iluminación solar y así ahorrar energía. Al construir nuevos edificios, Chengdu también ha prestado gran atención a la renovación ecológica de los edificios ya existentes. El Edificio de Ciencia y Tecnología de la Academia de Investigación de Edificios de Sichuan (Sichuan Institute of Building Reaserch) se construyó en 1985 y se sometió a una renovación ecológica en 2018, convirtiéndose en el primer proyecto de renovación ecológica de tres estrellas en el suroeste de China. En consonancia con las condiciones locales, el Edificio de Ciencia y Tecnología ha adoptado diversas tecnologías como la construcción

pasiva, la generación de energía solar fotovoltaica y la purificación del aire. Además, se han adoptado medidas ecológicas como jardines en muros y techos, el monitoreo de la calidad del aire en línea, el reciclaje de agua de lluvia, la iluminación inteligente, un sistema de control de aire acondicionado, un sistema para reciclar el aire cálido, un sistema inteligente integrado, un sistema de administración para el consumo energético, la utilización de materiales reciclables, entre otras. Tras la renovación del edificio, el nivel de consumo energético se redujo en más del 50 % en comparación con edificios tradicionales de similares características, lo cual equivale a una reducción anual en las emisiones de dióxido de carbono de más de 4600 toneladas. En el Parque Forestal Longquanshan de Chengdu hay un bosque carbono neutral para contrarrestar las emisiones de carbono producidas por la celebración de reuniones, que es además el primero de su tipo en Sichuan. En 2018 se celebraron el II Foro Internacional de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible Urbano y el Foro de la Tecnología de Seguridad Cibernética de la Semana Nacional de Promoción de la Seguridad Cibernética en Chengdu. Con el fin de neutralizar las 1387 toneladas de emisiones de dióxido de carbono generadas por estos dos foros, la ciudad de Chengdu plantó alcanfores, ligustros, ginkgos, osmanthus, entre otros árboles, y construir así un bosque para la neutralidad de carbono de 46,66 hectáreas en la comunidad de Guyi, ubicada en el poblado de Shanquan. De esta manera, Chengdu ha podido mostrar al mundo sus innovadoras prácticas como una ciudad piloto nacional con bajas emisiones de carbono. *Wang Yue es editor de la revista Chengdu Culture.


Sociedad

CHINA HOY

Enero 2022

Conozca a China con China Hoy La revista China Hoy fue fundada en 1952 por Soong Ching-Ling, entonces presidenta honoraria de China, y su edición en español fue lanzada en 1960.

China Hoy cuenta con 10 ediciones impresas: en chino, en inglés, en inglés impresa en Estados Unidos, en español, en español impresa en México, en español impresa en Perú, en francés, en árabe impresa en Egipto, en turco impresa en Turquía y en portugués impresa en Brasil. Además, tiene 7 ediciones en línea: en chino, en inglés, en español, en francés, en árabe, en alemán y el sitio web de la Filial Latinoamericana de México. La revista se distribuye en más de 160 países y regiones del mundo, con una tirada anual de 3,8 millones de ejemplares. Sitios web de China Hoy: Hoy: http://www.spanish.chinatoday.cn http://www.chinahoy.mx Facebook: China Hoy Filial Latinoamericana

69


CHINA HOY Enero 2022

Sociedad /China en imágenes

Una guardería en lo profundo de las montañas

L

Por WEI YAO UEGO de desayunar, Li Yuanhao, un niño de 4 años, se dirige a pie a la guardería infantil de la aldea de Dabanying, a unos cientos de metros de su casa. La aldea está ubicada en un valle del cantón de Muye, en el municipio de Chongqing. La guardería de la aldea de Danbanying solo tiene una clase con 12 niños, de entre 3 y 6 años. La mayoría de ellos habitan en la misma aldea de Li Yuanhao, aunque muchos de sus padres trabajan en otras ciudades. Solo hay una profesora que se ocupa de estos niños: Ou Shuiqiong, de 24 años. Hasta 2019, estos niños solo podían quedarse en casa o recorrer un largo camino para ir a guarderías en otras aldeas. En septiembre de 2021, el proyecto “Una aldea, una guardería infantil”, lanzado por la Fundación de Investigación para el Desarrollo de China, llegó a la aldea del pequeño Li Yuanhao. Los niños aquí ya pueden disfrutar de una buena educación en sus cercanías. El proyecto “Una aldea, una guardería infantil” cubre actualmente 30 distritos de China, la mayoría de los cuales se encuentran en remotas áreas montañosas del oeste del país. Gracias a la cooperación con los gobiernos locales, empresas benéficas, instituciones, particulares y organizaciones sin fines de lucro, la fundación ha establecido más de 3000 jardines de infancia, beneficiando a más de 200.000 niños.

Los niños llegan juntos a la guardería infantil.

70


China en imágenes/ Sociedad

CHINA HOY

Enero 2022

La profesora Ou Shuiqiong y los niños de la guardería infantil en la clase de deporte.

En la entrada de la guardería infantil cuelga una placa de la Fundación de Investigación para el Desarrollo de China que dice: “Una aldea, una guardería”.

La guardería infantil está ubicada en las montañas.

La profesora Ou Shuiqiong enseña manualidades.

Fotos de Wei Yao

71


CHINA HOY Enero 2022

Deportes

El esquí acrobático: la apuesta de China El país pone en esta disciplina sus esperanzas de conseguir algunas medallas de oro

A

Por LIAO HAN* medida que se acercan los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022, los deportes de hielo y nieve vienen estando más en el foco de atención de los aficionados. Aunque la gente suele creer que el equipo chino es “más competitivo sobre el hielo que en la nieve”, el esquí acrobático (también conocido como esquí estilo libre) ha sido la modalidad en la nieve más destacada de China. Entre los 109 eventos oficiales de los próximos Juegos Olímpicos de Invierno, China tiene grandes posibilidades de medirse mano a mano con los equipos de mayor nivel en el esquí acrobático, disciplina en la que ha depositado sus esperanzas de ganar medallas de oro.

Origen y características El esquí acrobático se originó en Estados Unidos en la década de 1960. En 1988 fue incluido en determinados eventos de los JJ. OO. de Invierno. Cuatro años más tarde, la especialidad de los baches fue añadida al programa olímpico de los Juegos de 1992. En 1994, China envió por primera vez a dos atletas femeninas a participar en los Juegos Olímpicos de Invierno de Lillehammer (Noruega), en los que ocupó las posiciones 17 y 18 en la competencia de esquí acrobático. Fue el mejor resultado conseguido hasta ese momento por China en los deportes de nieve. El esquí acrobático es un deporte estético en el que la habilidad es la clave. Combina las características tanto del esquí alpino para 72

perseguir la velocidad como de la acrobacia en cuanto a habilidad. Se le conoce como la “acrobacia en el campo de nieve” y el “ballet de nieve”. Estable, difícil, preciso y bello son algunas de sus características más significativas, por lo que requiere una gran aptitud física, coordinación, equilibrio, resistencia, agilidad, precisión y buena condición psicológica en los deportistas. En la actualidad, los mejores equipos de esquí acrobático del mundo provienen de Rusia y Bielorrusia, aunque también destacan Estados Unidos, Canadá, Australia y China.

Las estrellas del equipo chino En estas dos últimas décadas, muchos exponentes del esquí acrobático en China han alcanzado

la misma competitividad de los mejores del mundo. En 2006, Han Xiaopeng se adjudicó la medalla de oro en los Juegos Olímpicos de Invierno de Turín. Esta no solo fue la primera medalla de oro en un deporte de nieve para China, sino también la primera presea dorada para un atleta masculino chino en los Juegos Olímpicos de Invierno. Li Nina fue la primera deportista china en ganar la Copa del Mundo de Esquí Acrobático, la primera en ocupar el primer lugar en el ranking de salto aéreo y la primera mujer china en ganar el Campeonato Mundial. La famosa deportista Xu Nannan es conocida por su alta calidad de movimientos y buena estabilidad en el aterrizaje, y su complejidad técnica se encuentra entre las top 10 del mundo. Desde 1996, cuando empezó a participar en competiciones, ha llegado a obtener un campeonato y siete subcampeonatos en la Copa del Mundo, los Juegos Olímpicos de Invierno y los Juegos Asiáticos. Sin embargo, el desempeño de los jugadores chinos en las últimas tres ediciones de los Juegos Olímpicos de Invierno no ha sido óptimo. Se espera que el equipo chino alcance nuevos logros en Beijing 2022. El 3 de diciembre pasado, en la estación de Ruka (Finlandia), durante la Copa del Mundo de Esquí Acrobático de la Federación Internacional de Esquí 2021-2022, la famosa esquiadora aérea china y segunda en el ranking mundial Xu Mengtao obtuvo el campeonato con una puntuación de 99,49. En este evento, Kong Fanyu, medallista de bronce de los Juegos Olímpicos de Invierno Pyeongchang 2018, se quedó con el subcampeonato con una puntuación de 95,52. Asimismo, Xu Mengtao, Jia Zongyang y Qi Guangpu se llevaron la victoria en la prueba por equipos mixtos, una modalidad que hará su debut en los Juegos Olímpicos de


Deportes

CHINA HOY

Enero 2022

Invierno Beijing 2022. Además, el 5 de diciembre, en la Copa del Mundo de Big Air de esquí acrobático en Steamboat (Estados Unidos), la deportista china Gu Ailing se llevó el campeonato femenino con una puntuación total de 184,25.

Xu Mengtao: la reina del salto aéreo Xu Mengtao, quien nació el 12 de julio de 1990 en Anshan, provincia de Liaoning, es una famosa atleta china de esquí acrobático que ha logrado cerca de 60 medallas de oro en los Campeonatos Mundiales, las Copas del Mundo y competiciones nacionales. Es ganadora de 5 Generales de la Copa del Mundo entre 2011 y 2021, del Campeonato Mundial de Esquí Acrobático de 2013 y medalla de plata en los Juegos Olímpicos de Invierno Sochi 2014. La victoria en Ruka fue su vigésimo sexto campeonato en salto aéreo, superando así el récord anterior de 25 campeonatos de la estrella australiana Jacqui Cooper. De hecho, Xu Mengtao es ya una veterana olímpica del salto aéreo. Ocupó el sexto lugar en los Juegos Olímpicos de Invierno de Vancouver, el segundo lugar en los Juegos Olímpicos de Invierno de Sochi y, lamentablemente, el noveno lugar en los Juegos Olímpicos de Invierno de Pyeongchang debido a un fallo en el aterrizaje. Este 2022, Xu Mengtao está a punto de tener su cuarta participación en unos JJ. OO. La saltadora más laureada sueña con una medalla de oro. Debido a similares habilidades deportivas, la mayoría de los esquiadores de estilo libre destacados de China practicaron inicialmente la gimnasia, el trampolín u otros deportes técnicos, como Xu Nannan, Li Nina y Han Xiaopeng. Xu Mengtao tampoco ha

14 de febrero de 2014. Xu Mengtao obtiene la medalla de plata en salto aéreo en los Juegos Olímpicos de Invierno de Sochi (Rusia). Xinhua

sido la excepción, pues comenzó a practicar gimnasia a los 4 años y medio, paró por seis meses y la retomó hasta los 12 años. En sus siete años como gimnasta, su mejor desempeño tuvo lugar en los Juegos Provinciales de Liaoning. Obtuvo dos medallas de oro, tres de plata y uno de bronce en salto de caballo, ejercicio a manos libres, barras asimétricas y otras disciplinas, pero no llegó a ser admitida por el equipo nacional de gimnasia. Empezó a practicar esquí acrobático en agosto de 2002. En noviembre de ese año, Xu fue a entrenar a la estación de esquí de Shuangfeng, en la provincia de Heilongjiang, y después de solo 16 días esquiando, comenzó a practicar los saltos aéreos. El patinaje de velocidad en pista corta y el salto aéreo de esquí acrobático son, respectivamente, las modalidades sobre el hielo y la nieve en las que China tiene mayor

competitividad. En términos generales, las fortalezas del esquí acrobático chino son las siguientes: los atletas seleccionados tienen una base en la gimnasia, el trampolín y otras disciplinas que requieren particulares habilidades; el entrenamiento es de un nivel avanzado; su sistema de técnicas es completo y está siempre a la vanguardia de la tendencia internacional; las estaciones de esquí de alta calidad proporcionan una base estable y sólida para el desarrollo sostenible del deporte; los atletas locales que destacan son incorporados continuamente al equipo nacional; y los miembros que se retiran del equipo nacional asumen los cargos de entrenadores y directivos, formando así un círculo virtuoso en este deporte. *Liao Han es profesora de la Facultad de Español del Instituto de Lenguas Extranjeras de la Universidad Normal de la Capital.

73


CHINA HOY Enero 2022

Mi historia con China

“Naturalidad y sencillez, el sello de la poesía china” El mexicano Miguel Cuautle publicará en chino su poemario El suicidio del caracol Por JUAN CARLOS AGUILAR

P

ARA el poeta mexicano Manuel Cuautle (1971), la poesía china tiene dos grandes cualidades que la hacen única: naturalidad y sencillez. Además, dice, “es una literatura de modernidad y tradición, y eso le da una identidad tremenda, por eso tiene grandes obras”. Explica que, a diferencia de Europa, en China hay grandeza en su trabajo creativo porque tiene profundas raíces culturales, históricas y artísticas. “Occidente, en cambio, y sobre todo Europa, no tiene raíces sólidas y esa frustración se nota”, considera.

El poeta Miguel Cuautle en el Centro Histórico de la Ciudad de México. Juan Carlos Aguilar

74

Cercanía con la literatura china Cuautle sabe de lo que habla. Desde muy joven ha mantenido una estrecha relación con la literatura china. Primero, como lector obsesivo y, después, como director del Festival Internacional de Poesía de la Ciudad de México, que desde hace una década organiza en el marco de la Feria Internacional del Libro del Zócalo, una de las más grandes y con más tradición en México. Dentro de este festival es que Cuautle ha invitado cada año, desde hace nueve, a dos poetas chinos para que presenten sus obras y hagan lecturas frente al público mexicano, algo inédito en nuestro país. Entre sus predilectos se encuentran tres: Liu Chang, Yu Jian y Li Cheng’en. La relación se estrechó aún más en 2013, cuando su poemario El suicidio del caracol, publicado en Argentina en 2005, fue traducido al chino por Zhang Jin, maestra en literatura clásica china. Desde entonces, el libro ha estado guardado en un cajón, pero ya este 2022 será publicado en una edición bilingüe por Itacate Ediciones y el Instituto Confucio. Su libro, que contiene 18 poemas, es una reflexión sobre los caracoles, el placer y la vida misma. “Hice un paralelismo de la vida humana con la vida de los caracoles, que también tienen la necesidad de vivir y disfrutar la vida, de correr sobre el agua, porque en períodos de lluvia los


Mi historia con China caracoles corren. Esa vida que está ahí, imperceptible en las jardineras, se vuelve una razón, y esa razón la convierto en poesía; es un canto de vida. Creo que esto es muy cercano a la filosofía oriental”, explica. Sobre cómo escucha sus poemas en chino, menciona: “Es bellísimo escucharse en otro idioma. Algunos de mis libros se han traducido al inglés, francés, alemán e italiano, pero en chino es diferente, me fascina”, expresa Cuautle.

Similitudes culturales Ya entrados en estos temas del idioma, afirma que la fonética del chino tiene un fuerte paralelismo con las fonéticas de Mesoamérica; una especie de hermandad a partir de la musicalidad. “De pronto encuentro lazos comunicantes. Si no hablas ni chino ni purépecha, por decir un ejemplo, pensarías que es la misma lengua. Bien se pueden mezclar”. “De hecho, en la zona maya de México se habla mucho chino. Las escuelas de esa región son las más sólidas porque las lenguas son impresionantemente cercanas”, menciona Cuautle, quien es autor de 10 libros, nueve poemarios y el libro infantil La nariz de Manuel. Incluso, advierte que el fenotipo (rasgos físicos) de los chinos y mexicanos es muy cercano. “Si nos comparamos con los chinos, nos damos cuenta de que hay semejanzas en los ojos, en la piel lampiña, en el cabello lacio. Eso también es atractivo para ambas culturas”. “Ahora que nos estamos quitando el yugo de la Europa colonialista y de Estados Unidos, la gente está encontrando más cercanías con Oriente y sobre todo con China. Hay también algunas semejanzas en algunos

Edición bilingüe del poemario El suicidio del caracol.

rituales, formalismos, en el respeto por los abuelos, incluso en la gastronomía”. - En la poesía, el silencio es un elemento esencial. ¿Cómo lo ha advertido en la literatura china? Si algo he aprendido es que el silencio se descubre cuando hay un sonido muy tenue. Ese pequeño sonido en la nada, que permite encontrar el silencio, lo trabajan de manera magistral los chinos y eso me parece mágico. El silencio es fundamental porque la poesía, entre una de sus partes creativas, es música. Sin esos pequeñísimos silencios, el poema no tendría una buena musicalidad. - ¿Cuál ha sido la recepción de la poesía china entre el público mexicano? Ha tenido dos recepciones. Una, la de los escritores presuntuosos que tienen una visión occidental, colonialista. Ven de forma extraña las lenguas orientales y más la china. La otra, es la del gran público que asiste de manera masiva a la Feria del Zócalo. Esa ha sido una gran recepción. En una lectura podemos tener entre 700 a 900

CHINA HOY

Enero 2022

asistentes. Como las lecturas son bilingües, la gente tiene la capacidad de escuchar la traducción, pero también la fonética, que trae consigo una riqueza cultural y creativa. En mi caso personal, tengo una efervescencia por conocer más autores chinos. - En 2015 fue invitado a participar en el Festival Internacional de Poesía del Lago Qinghai. ¿Cómo fue su experiencia? Llegar a Beijing y ver esas ciudades enormes, gigantes, conviviendo con lugares muy sencillos, tradicionales, fue asombroso, eso me encantó. Esos contrastes, que yo mismo construyo en mis escritos, me fueron muy gratos, ya que te permiten transitar por otros mundos. Me imaginaba una China diferente porque tenía la imagen que había visto de niño en las películas. La verdad es que no tiene nada que ver. Ha crecido muchísimo. Incluso en medio de la pandemia, fue el único país del mundo que tuvo un crecimiento económico. Algo que me sorprendió mucho fue ¡ver ciudades completas en plena construcción! Sí, me esperaba otra China. Recuerdo que fuimos a los preciosos lagos de Qinghai, no muy lejos del Tíbet, y todo ese trayecto fue maravilloso. Ahí me dijeron que tenía un parecido físico con los integrantes de algunas etnias, como los mongoles. Tienen razón. - Usted dice que quiere regresar. ¿Qué piensa hacer en ese otro viaje a China? Quiero ir a la China profunda, esa que conozco por mi propia formación cultural, de tener familia purépecha, otomí, mexica, tlaxcalteca y choluteca. Irme a esa parte de China y reencontrarme con otro grupo social parecido al mío. Cruzar el mundo y reencontrarme conmigo mismo en China. Ese es mi anhelo. 75


CHINA HOY Enero 2022

Turismo

El encanto de la etnia naxi en Lijiang La antigua ciudad ha sido catalogada como patrimonio cultural de la humanidad Por ZHAO YANQING*

L

A antigua ciudad de Lijiang, en la provincia de Yunnan (suroeste de China), con su antigua arquitectura, rica cultura étnica y tradicional sistema de suministro de agua, ha sido catalogada como patrimonio cultural de la humanidad. Los naxi, una de las 56 etnias de China, viven en su mayoría en Lijiang.

Técnicas tradicionales En vista de los abundantes recursos hídricos del valle de Lijiang, su clima favorable y sus vastas extensiones de tierra, los antepasados del pueblo naxi decidieron establecerse en esta zona y dejar atrás su estilo de vida nómada para dedicarse a la agricultura. Una vez asentados, los naxi emplearon un ingenioso método para transportar agua a las aldeas mediante pozos dotados de tres aberturas. Esto más tarde se convirtió en parte de la denominada “cultura de un pozo con tres aberturas” de los naxi. Lijiang abarca el casco antiguo de Dayan (también conocido como casco antiguo de Lijiang), el casco antiguo de Shuhe y el casco antiguo de Baisha. Los pozos con tres aberturas se ven por todas partes 76

en Shuhe. Este tipo de pozo es, en realidad, una salida de manantial construida en un terreno de tres niveles, con tres aberturas que sirven para diferentes propósitos,

Urumqi Beijing

Xi’an Shanghai Lhasa

Lijiang Guangzhou


Turismo

CHINA HOY

Enero 2022

Agosto de 2018. Vista panorámica de la aldea de piedra de Baoshan. Xinhua

77


CHINA HOY Enero 2022

Turismo

Febrero de 2019. Vista panorámica del casco antiguo de Dayan, en Lijiang. Al fondo, las montañas nevadas del Dragón de Jade. VCG

en aras de ayudar a conservar los recursos hídricos. El agua en la primera abertura en el nivel alto proviene directamente del manantial y, por lo tanto, se designa como agua potable; el agua que se desborda por la segunda abertura está limpia y destinada a lavar verduras, frutas y utensilios de cocina; mientras que el agua que se desborda hacia la tercera abertura está diseñada para lavar artículos de uso diario, como la ropa. Finalmente, el agua utilizada se canaliza a una vía fluvial para regar los cultivos. Este diseño de pozo único es un excelente ejemplo de la manera científica, higiénica, práctica y conveniente de los naxi al utilizar los recursos naturales. 78

La antigua Ruta del Té y los Caballos El casco antiguo de Shuhe es conocido como la posta mejor conservada a lo largo de la antigua Ruta del Té y los Caballos en el valle de Lijiang. Se trata de un famoso pueblo de zapateros en la región fronteriza donde se encuentran la provincia de Yunnan, la provincia de Sichuan y la región autónoma del Tíbet. Desde la antigüedad, los productos hechos por los zapateros, como zapatos de cuero, artículos de pieles, cordeles y mercancía de hierro y de bambú, pueden ser encontrados a lo largo de la Ruta del Té y los Caballos. A partir de la dinastía Tang (618-907), la va-

riedad de productos a lo largo de este antiguo camino continuó creciendo a medida que aumentaba la demanda. Durante la dinastía Ming (1368-1644), un cacique de apellido Mu empleó a un grupo de trabajadores procedentes del sur del río Yangtsé, quienes se establecieron en Shuhe. A partir de ese momento, estos hábiles artesanos comenzaron a florecer en la meseta Yunnan-Guizhou. Muchas tiendas de cuero en Shuhe dejaron su huella en los anales de la historia. Con sus orígenes remontándose a unos 800 años, el casco antiguo de Dayan, fue una vez un próspero centro comercial. Es muestra del cambio de modo de vida de los naxi, de nómada a agrícola, y de la


Turismo transformación de un campo rural a un asentamiento urbano. Al atardecer se puede ver a menudo a las jóvenes naxi vestidas con hermosas prendas, reunidas alrededor de las hogueras en la calle Sifang del casco antiguo de Dayan y realizando bailes tradicionales. El Palacio Mufu, o la Mansión de la Familia Mu, se encuentra en el centro del casco antiguo de Dayan. Cada vez que los naxi mencionan al señor Mu, siempre lo hacen con un tono respetuoso y orgulloso. En el pasado, el Palacio Mufu era el principal órgano administrativo de Lijiang. Fue la sede del gobierno local en la China feudal y el gobierno central le confirió la tarea de mantener la estabilidad y la paz de la región fronteriza, lo que hizo durante unos 400 años. El Palacio Mufu que la gente ve hoy fue remodelado con fondos del Banco Mundial. Por la primera puerta principal del Palacio Mufu solían pasar todos los que transitaban por la Ruta del Té y los Caballos durante las dinastías Ming y Qing. En el pórtico de madera reconstruido al lado están escritos cuatro caracteres chinos, “cielo, lluvia, flujo y fragancia”, que juntos son la transcripción fonética de una frase en lengua naxi que significa “ve y estudia”. Esto muestra la importancia que los naxi otorgan al conocimiento y la educación. Por otra parte, en el edificio Wanjuan del Palacio Mufu hay una gran colección de valiosos documentos literarios e históricos. Desde la estructura más alta del complejo de edificios, llamado Salón Sanqing, se puede disfrutar de una vista panorámica del casco antiguo de Dayan y del magnífico palacio. A diferencia de la atmósfera bastante comercial de los cascos antiguos de Dayan y Shuhe, el ritmo del casco antiguo de Baisha es más relajado. Las tiendas están más dispersas y hay menos comerciantes que anuncian sus productos. Los lugares más concurridos aquí

son las tiendas que venden frutas y verduras a la población local. El casco antiguo de Baisha fue el primer lugar en el que se asentaron los naxi después de llegar al valle de Lijiang. Es también el lugar de nacimiento de la cultura naxi y del cacique Mu. Antes de las dinastías Song y Yuan, el casco fue el centro político, económico y cultural de Lijiang.

Cultura Dongba La mayoría de las paredes en las calles y callejones del casco antiguo de Baisha están cubiertas con la escritura Dongba, la cual es más antigua que la famosa escritura china grabada en huesos de oráculo. De hecho, la escritura Dongba ha sido reconocida como la única escritura jeroglífica completamente conservada del mundo y una de las más antiguas de su tipo. Es el “fósil viviente” del comienzo y desarrollo de la escritura humana. El nombre “dongba” en la lengua naxi significa “hombre sabio”. La escritura Dongba se originó a partir de los manuscritos religiosos y

CHINA HOY

Enero 2022

enciclopédicos, y fue dominada por los sabios naxi. Con cientos de años de desarrollo, la escritura Dongba muestra una cultura sistemática, inclusiva y profunda. Los escritos de Dongba se registran en papel Dongba, que está hecho con una rara planta silvestre de la altiplanicie. Entre los diversos papeles tradicionales hechos a mano en China, solo el papel Dongba es tan grueso que se puede escribir en ambas caras. Además, debido a que la planta usada como materia prima es microtóxica, el papel es resistente a los insectos y tiene una larga vida útil. A principios de la década de 1920, un estadounidense de origen austriaco llamado Joseph Rock llegó a China y pasó más de 20 años investigando la cultura Dongba. Su profunda indagación se tradujo en la publicación de A Na-khi-English Encyclopedic Dictionary, la cual fue un gran aporte para la preservación de la cultura Dongba. Rock coleccionó alrededor de 8000 manuscritos de escritos clásicos Dongba y se los llevó cuando salió de China. Estos manuscritos fueron almacenados posteriormente

29 de octubre de 2008. Turistas en el casco antiguo de Shuhe, en la ciudad de Lijiang. VCG

79


CHINA HOY Enero 2022

Turismo

13 de febrero de 2019. Fan Yongzhen (izq.), diputada de la Asamblea Popular Nacional y curadora adjunta del Centro Cultural de Lijiang, visita la Base de Herencia Cultural Dongba en la aldea de Yushui, distrito autónomo de la etnia naxi de Yulong, para realizar una investigación sobre la protección de la cultura Dongba. Xinhua

en las principales bibliotecas de Europa y América. Durante los últimos días de Joseph Rock, mientras se encontraba en la cama de un hospital en Hawái (EE. UU.), le escribió una carta a un amigo en la que le decía: “Si todo va bien, regresaré a Lijiang para completar mi trabajo allí. Prefiero morir en una de esas hermosas montañas”. Para el explorador Joseph Rock, la belleza de Lijiang no tenía punto de comparación. Una característica típica de la vestimenta tradicional de las mujeres naxi es un chal de piel de oveja adornado con siete placas redondas de tela bordadas, lo que hace que el chal sea bastante llamativo y deslumbrante. Fue ideado a partir de la historia de “Los nueve hermanos que abrieron el cielo y las siete hermanas que abrieron la tierra”, registrada en los albores de la escritura Dongba. Se dice que los antepasados naxi adoraban un número impar de tótems, que simbolizaban su aspiración de tener muchos niños y de contar con buena suerte. Las decoraciones en 80

el chal representan a la Osa Mayor, por lo que llevar esta prenda es como “llevar la luna y las estrellas”, un símbolo del espíritu trabajador de las mujeres naxi, que salen temprano en la mañana y regresan a casa tarde en compañía de la luna y las estrellas.

Singular aldea de piedra Aunque la mayoría de los naxi viven en la llanura, algunos de ellos todavía lo hacen en lo profundo de las montañas. Ubicada en el distrito autónomo de la etnia naxi de Yulong, en la ciudad de Lijiang, Baoshan es una aldea de piedra, un importante sitio de patrimonio cultural protegido a nivel nacional. La aldea de Baoshan fue construida sobre una singular peña en forma de hongo, rodeada de montañas por tres lados y un río por el otro. La enorme peña debajo de la aldea es alta en el oeste y baja en el este, y se extiende directamente hacia el río Jinsha. Las casas aquí también están ligeramente inclinadas y se extienden hacia abajo, y la

forma de vida tradicional de la población local se ha mantenido sin cambios durante más de 900 años. Ciento ocho familias han construido sus casas aquí sobre la roca. Hay dos entradas principales en la aldea, una en la parte posterior y otra en la delantera. La rodean acantilados en tres lados y un muro en el otro. Durante las primeras horas de la mañana, la entrada delantera es más concurrida. Bajo el sol de la mañana, las mujeres cargan el pasto verde para sus cerdos. La entrada posterior de la aldea conduce directamente a la orilla del río Jinsha, y las terrazas de tierra cultivada sobre las laderas de las montañas bordean ambos lados del río. Las montañas distantes están cubiertas por una alfombra verde, cuyo color se fusiona gradualmente con las rocas azules. Hasta donde alcanza la vista, todas las laderas de montañas que se pueden apreciar son terrazas para el cultivo. Escondido en los campos escalonados, hay un sistema de riego que inventaron los naxi, el cual combina entradas y alcantarillas. El método científico de riego ha sido utilizado durante casi mil años y es un testimonio de la sabiduría del pueblo naxi. Durante la temporada dorada del otoño, esta aldea de piedra está rodeada de arrozales maduros. Tanto las montañas como el río son verdes. El viento sopla sobre los arrozales y las líneas de humo se elevan desde las cocinas de las casas locales, lo que crea una escena mágica de ensueño. Durante las primeras horas de la mañana en el distrito autónomo de la etnia naxi de Yulong, los rayos del sol cubren las cimas de las montañas nevadas del Dragón de Jade como si fueran una alfombra dorada. Las montañas distantes son magníficas, las mismas que han protegido a las aldeas naxi de generación en generación. *Zhao Yanqing es una columnista especializada en viajes.


Comentarios semanales en video directo desde Beijing

Escanee para mirar China Mosaic


Desde hace más de 60 años, Beijing Review, el semanario de información en inglés líder en China, ha estado comprometido con la presentación de noticias y puntos de vista sobre la China contemporánea al mundo. China Hoy, una revista mensual de información general fundada en 1960, tiene como objetivo ser un puente entre China y el mundo hispanohablante, especialmente con los países de América Latina y el Caribe. La revista digital en portugués China Hoje es la principal plataforma en la que los lectores lusoparlantes pueden entender a China. Síganos en nuestras cuentas de Twitter, YouTube y Facebook para mantenerse al día con las últimas novedades.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.