China Hoy mayo 2021

Page 1

china hoy

De los viñedos chilenos a las mesas chinas

VOL. LXii N.o 5 Mayo 2021

El Tíbet: 70 años de siembras y frutos

CHINA HOY Filial Latinoamericana

VOL. LXII No. 5 Mayo 2021

La tecnología aeroespacial en nuestras vidas

China: 15 yuanes México: 20 pesos Perú: 10 soles

Colombia busca unirse a la Franja y la Ruta


Gran Muralla Jinshanling

Patrimonio mundial Entidad de reliquias culturales bajo protección prioritaria estatal Área escénica nacional Zona turística de categoría AAAAA Primer lote de secciones de demostración para la construcción de un parque nacional cultural temático sobre la Gran Muralla

Chengde Jinshanling Great Wall Cultural Creativity Co., Ltd. Dirección: Poblado de Bakeshiying, distrito de Luanping, ciudad de Chengde, provincia de Hebei, China Tel: 0086-314-8830222



Del editor

Todos unidos como una sola familia

C

hina es un país multiétnico con una larga historia. Todos los grupos étnicos han contribuido conjuntamente al desarrollo de la patria. Durante milenios, los diversos grupos étnicos que han vivido en esta tierra han pasado por un proceso de surgimiento, diferenciación e integración, que ha permitido conformar un conjunto pluralista e interdependiente. Todos los grupos étnicos han contribuido a la creación de una cultura china espléndida y de larga historia. No solo hay una gran cantidad de obras que reflejan el esfuerzo creativo y la vida diversa de los grupos étnicos, sino que hay también grandes creaciones de autores étnicos. Entre los elementos chinos que fueron incluidos en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, los de las minorías étnicas representan un tercio, los cuales hacen de la civilización china, la única civilización antigua que ha sido transmitida hasta el día de hoy. Precisamente debido a esa unidad en la historia, a una base política sobre la que se han sentado las luchas, la liberación común y sus respectivos estados de desarrollo y recursos, y a una distribución étnica caracterizada por “la convivencia en todo el país y la residencia en comunidades compactas”, China ha adoptado una autonomía regional étnica para hacer realidad la igualdad, la unidad y la prosperidad común entre todos los grupos étnicos. Con este fin, el Partido Comunista de China (PCCh) se ha comprometido a “no dejar que ningún grupo étnico se quede atrás en la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada y en el sueño de la gran revitalización de la nación china”. El presidente Xi Jinping ha señalado que todos los grupos étnicos deben estar unidos, como “semillas de una granada”, para dirigir a la nación china hacia una comunidad de destino más inclusiva y cohesionada, y construir un hogar hermoso y un futuro mejor. Bajo el liderazgo del Comité Central del PCCh, y después de ocho años de esfuerzos, los últimos 420 distritos pobres de las áreas autónomas de minorías étnicas de China han salido de la miseria, así como 31,21 millones de personas que habían sido registradas como pobres en las ocho provincias y regiones autónomas de minorías étnicas. Hasta antes de la década de 1950, la población del Tíbet no contaba con servicios de calidad. Funcionarios, nobles, monjes de alto rango y monasterios poseían hasta el 99,7 % de la tierra. Millones de siervos no gozaban de libertades, estaban sometidos a una opresión cruel y no podían satisfacer sus necesidades básicas como comida y abrigo. Setenta años después de la liberación pacífica del Tíbet, la vida del pueblo ha mejorado enormemente. Se ha establecido un sistema educativo relativamente completo y la escolaridad media ha alcanzado los nueve años y medio. El Tíbet ha implementado

un sistema de seguro básico de salud que cubre a todos los agricultores y pastores, un sistema básico de atención médica y de salud, un sistema de prevención y control de enfermedades, un sistema de atención de la salud maternoinfantil, así como un sistema de ayuda social a cargo principalmente del Gobierno. La esperanza de vida en toda la región ha subido de 35,5 años, al inicio de la reforma democrática, a 71,1 años. La cultura tradicional tibetana y el patrimonio cultural han sido también bien protegidos y desarrollados. En 2020, el Tíbet tuvo un crecimiento económico interanual del 7,8 % y su PIB superó los 190.000 millones de yuanes (unos 27.000 millones de dólares). Asimismo, la tasa de contribución del progreso científico y tecnológico en su crecimiento económico alcanzó el 45,6 %, mientras que el ingreso disponible per cápita de los residentes rurales mantuvo un aumento de dos dígitos por decimoctavo año consecutivo. El Tíbet espera mejorar la calidad de su desarrollo. Siguiendo la dirección del desarrollo sostenible, ajustará su estructura industrial, aumentará los ingresos mediante el turismo y otras industrias características, acelerará la formación de personas cualificadas y el fomento de habilidades técnicas, y mejorará sus capacidades de autodesarrollo. Del 30 de marzo al 2 de abril, una delegación compuesta por Vladimir Norov, secretario general de la Organización de Cooperación de Shanghai, y más de 30 enviados extranjeros y diplomáticos acreditados en China visitó la región autónoma uigur de Xinjiang. En la ciudad de Kashgar, los miembros de la delegación supieron que una aprendiz que se había graduado de una escuela de formación profesional podía obtener un ingreso mensual de alrededor de 5000 yuanes (720 dólares) gracias a los conocimientos jurídicos y habilidades laborales adquiridos. La delegación también visitó las mezquitas locales, limpias y espaciosas, equipadas con instalaciones completas como salas de oración, restaurantes y aire acondicionado, en donde los creyentes rezaban con tranquilidad. La Escuela Primaria Central del cantón de Awati, en Kashgar, es un internado en el que estudian niños de 11 aldeas cercanas. La delegación observó que las condiciones de las aulas y los dormitorios eran muy buenas y se enteró de que los estudiantes podían elegir si vivían o no en el campus. En una fábrica textil de algodón en la ciudad de Aksu, las modernas líneas de producción, los dormitorios limpios y ordenados y las comidas nutritivas para el personal permitieron apreciar la situación real de la industria algodonera de Xinjiang. Dicha fábrica también ofrece una buena pensión y un buen seguro médico, por lo que los empleados están muy motivados. La mejora de los medios de vida de las personas ha aumentado considerablemente el sentido de ganancia y felicidad en todos los grupos étnicos de China. En esta tierra, todos vivimos en armonía como una gran familia.


Correspondencia

CHINA HOY

China a la vanguardia tecnológica Queridos amigos de China Hoy: Mi nombre es Estela y les escribo desde la ciudad de Nezahualcóyotl, en el Estado de México. He leído los últimos números de su revista en su versión digital y quiero felicitarles por lo interesante e informativa que es. Me parece que todos deberíamos estar informados respecto al acontecer de China, pues es un país con una gran importancia a nivel mundial, y lo que pase allí influye en todos. Me dio mucho gusto leer en su número de marzo acerca de la sonda de exploración lunar Chang’e 5, que ha sido un gran éxito para China en su carrera espacial. El hecho de que el vehículo haya podido retornar a la Tierra con muestras de material lunar me parece fascinante y me habría encantado estar en China para ver tan importantes vestigios. Todo en torno a los avances científicos y tecnológicos de China en materia espacial me fascina. Estoy enterada de la misión Tianwen-1 a Marte y espero que pronto pueda descender en ese planeta y así llevar a cabo todo el trabajo con éxito. China es un ejemplo a seguir, un país que no espera a que le ayuden, sino que se ayuda a sí mismo, en todos los aspectos. Solo así ha podido salir adelante, y no solo superar las dificultades, sino avanzar en nuevos ámbitos y convertirse en una referencia, pasando del “Hecho en China” al “Creado en China”. Muchas gracias por el acceso a su revista y espero que pronto puedan volver a organizar eventos culturales, a los que asistiré con gran gusto. Su amiga, Estela Oseguera México

本刊于1952年创刊,现在中国、美国、墨西 哥、秘鲁、巴西、埃及、土耳其出版中文、英 文、法文、西班牙文、葡萄牙文、阿拉伯文、土 耳其文印刷版,以及中文、英文、法文、西班牙 文、阿拉伯文和德文网络版。 创 办 人 宋庆龄(1893-1981),孙中山夫人 创 办 者 中国福利会 主 管 中国国际出版集团 主 办 今日中国杂志社 社 长 呼宝民 副总编辑 张娟 副 社 长 贾春明 副总编辑 付志斌 王茂虎 西文版主编 姚 贝 副主编 Michael Zárate(秘鲁)、安薪竹 编译人员 党小飞、林叶青、骆 瑶、苗 野、王柏文、 吴 恺、张 雯、张新阳、Magdalena Rojas(智利) 图片编辑 董 宁 版式设计 姚 毅 总 编 室 86-10-68996373 68326037(传真) 编 辑 部 86-10-88382443 68328338 (传真) 广 告 部 86-10-68326061 发 行 部 86-10-68326089 订阅电话 86-10-68998311 事 业 部 86-10-68326034 社址 北京市西城区百万庄大街24号(100037) 网址 http://www.chinatoday.mx 法律顾问 岳成律师事务所,北京信利律师事务所律 师阎建国 印制 北京华联印刷有限公司 国际标准刊号 ISSN 1003-0948 国内统一刊号 CN11-2667/Z 邮发代码 2-926 广告许可证号 京西工商广字第0177 号 定价 人民币15 元(中国大陆地区) 今日中国拉美分社(墨西哥) 社长 刘双燕 地址 墨西哥墨西哥城瓜乌泰默克区(Cuauhtémoc)改革大道389座9层301和302室(06500) 电话 52-55-55127271 传真 52-55-55332027 邮箱 chinahoymx@gmail.com 今日中国秘鲁代表处 代表 孟可心 地址 秘鲁利马市圣伊西德罗区 里维拉纳瓦雷 特大街395号604室 电话 0051-1-3022776 0051-959212702 邮箱 revistachinaperu@gmail.com 国外总发行 中国国际图书贸易集团有限公司(CIBTC) 地址:北京车公庄西路35号第399信箱(100048) 电话:86-10-68413849 传真:86-10-68412166 邮箱: fp@mail.cibtc.com.cn 网址:http://www.cibtc.com.cn

图片支持 汉华易美CHINAFOTOPRESS和中国 新闻图片网CNSPHOTO 合作推介网站 龙源期刊网 读览天下 博看网 阅 读网 蜘蛛网 悦读网 版权声明:今日中国杂志社对本刊和本刊官方 网站上刊载的文章拥有版权,任何全文或部分内 容转载需经许可并标明出处。 法律顾问:岳成律师事务所

Facebook cuenta oficial

China Hoy sitio web

本刊合作者的文章观点不代表本刊观点,均由 作者本人负责。

China Hoy, fundada en 1952, es una revista mensual de temática general. Actualmente tiene ediciones impresas en chino, inglés, francés, español, árabe, turco y portugués. Además, el sitio web oficial incluye una versión en alemán, así como en las lenguas mencionadas. Fundadora Soong Ching-Ling (1893-1981), viuda del Dr. Sun Yat-sen Institución fundadora Instituto de Bienestar de China Administración Grupo de Publicaciones Internacionales de China Edición Editorial China Hoy Director general Hu Baomin Redactora subjefa Zhang Juan Subdirector general Jia Chunming Redactores subjefes Fu Zhibin y Wang Maohu Redactora jefa del departamento de español Yao Bei Redactores subjefes Michael Zárate (Perú) y An Xinzhu Redactores Dang Xiaofei, Lin Yeqing, Luo Yao, Miao Ye,Wang Bowen,Wu Kai, Zhang Wen, Zhang Xinyang y Magdalena Rojas (Chile) Editor de fotografía Dong Ning Editor de diseño Yao Yi Oficina General de Redacción 86-10-68996373 68326037 (Fax) Departamento de Redacción 86-10-88382443 68328338 (Fax) Departamento de Promoción y Publicidad 86-10-68326061 Departamento de Publicación y Distribución 86-10-68326089 Teléfono para suscripciones 86-10-68998311 Departamento de Cooperación con el Exterior 86-10-68326034 Dirección N°. 24, calle Baiwanzhuang, distrito de Xicheng, Beijing (CP. 100037) Sitio web http://www.chinatoday.mx Asesores legales Oficina de Abogados Yuecheng Yan Jianguo Oficina de Abogados Xinli, Beijing Imprenta C&C Joint Printing Co,. (Beijing) Ltd. Código Internacional ISSN 1003-0948 Código Nacional CN11-2667/Z Código de Envío Postal 2-926 Número de Autorización de Publicidad Jingxigongshangguangzi N°. 0177 Precio 15 yuanes (Dentro de la parte continental de China) Filial Latinoamericana (México) Directora: Liu Shuangyan Dirección: Paseo de la Reforma 389, Piso 9 Of. 301 y 302 Col. Cuauhtémoc, Delg. Cuauhtémoc, México D. F., México C.P. 06500 Teléfono: 52-55-55127271 Fax: 52-55-55332027 E-mail: chinahoymx@gmail.com Revista China Hoy, revista mensual Mayo de 2021. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2019-022110330800-102. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: 16909. Domicilio de la Publicación: Paseo de la Reforma 389, Piso 9, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500, CDMX. Imprenta: Kromática 629, Av. México Coyoacán No. 40, Col. Santa Cruz Atoyac, México D.F., C.P. 03310, Tel. 5628-78-78. Distribuidor: GBN SA de CV, Federico Dávalos No. 35, Col. San Juan Tihuaca, Del. Azcapotzalco, CDMX. Oficina representativa en Perú Representante: Meng Kexin Dirección: Av. Rivera Navarrete N.°395, Of. 604, San Isidro, Lima, Perú Teléfono: 0051-1-3022776 0051-959212702 E-mail: revistachinaperu@gmail.com Distribuidor General en el Extranjero China International Book Trading Corporation (CIBTC) Dirección: 35 Chegongzhuang Xilu, P.O. Box 399, Beijing 100048, China Teléfono: 86-10-68413849 Fax: 86-10-68412166 E-mail: fp@mail.cibtc.com.cn Sitio Web: http://www.cibtc.com.cn Cooperación fotográfica con CHINAFOTOPRESS, CNSPHOTO. Sitio Web de Presentación www.qikan.com.cn www.dooland.com www.bookan.com.cn www.183read.com www.spider.com.cn y www. zubunet.com Copyright: La Editorial China Hoy publica los artículos y fotografías de esta revista tanto en las ediciones impresas como en el sitio web oficial. Se prohíbe la reproducción parcial o total del contenido sin el consentimiento expreso de nuestra Editorial. Asesor legal: Yue Cheng

China Hoy no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores, siendo éstas propiedad exclusiva de sus respectivos autores.


CHINA HOY ÍNDICE Mayo 2021

Actualidad Voces

p6

Destacadas

p6

China e Iberoamérica

p9

Cultura y entretenimiento

p11

Cifras

p11

Fotonoticias

p12

p06 p14 Economía

p10

Una gran oportunidad para las empresas extranjeras

Análisis “El objetivo es unirnos a la Franja y la Ruta”

p32

En diálogo con China Hoy, el embajador de Colombia en China, Luis Diego Monsalve, confirma que el objetivo del país latinoamericano es unirse a la Iniciativa de la Franja y la Ruta, y se espera que el presidente colombiano, Iván Duque, pueda visitar China en noviembre próximo.

p40

El 11 de marzo, la cuarta sesión de la XIII Asamblea Popular Nacional aprobó el borrador del XIV Plan Quinquenal (2021-2025) de Desarrollo Económico y Social y los Objetivos a Largo Plazo para 2035. Al dar inicio a la construcción integral de un país modernizado, tras el cumplimiento del objetivo de una sociedad modestamente acomodada, el XIV Plan Quinquenal marca un gran hito, por lo que ha atraído una amplia atención de la opinión pública internacional.

La hazaña: homenaje a Wuhan

p35

La era de la economía gig

p43

“La asociación entre China y la FAO seguirá siendo vital”

Palabras claves de China

p46

p37

Información económica

p48

p41

p48


Sociedad

En portada El Tíbet: 70 años de siembras y frutos

p14

Este 2021 se celebra el 70.° aniversario de la liberación pacífica del Tíbet. En 1951 se firmó en Beijing el Acuerdo entre el Gobierno Popular Central y el Gobierno Local del Tíbet sobre las Medidas para la Liberación Pacífica del Tíbet, lo que marcó el ingreso de esta región en una nueva era de desarrollo.

Miembros destacados del PCCh

El ánsar cisnal del lago Hongze

p62

La tecnología aeroespacial en nuestras vidas

p64

Diálogo

El Partido Comunista p66 de China y el mundo Celebramos el centenario p68 del Partido Comunista de China

China en imágenes

Khesum: al frente de la reforma democrática

p16

Una experiencia útil para el mundo

p19

La medicina tibetana trasciende la meseta

p22

Tres historias en los confines del Tíbet

p25

La visión de los expertos

p28

Deportes La escalada en China

p72

Extranjeros en China De los viñedos chilenos a las mesas chinas

p74

Turismo

Medicina tradicional china

Un viaje por Gannan y Golog p76 p50

La flor de clavel chino es de sabor amargo, naturaleza fría y está relacionada con el bazo y los riñones. Tiene entre sus propiedades la de ser antinflamatoria, indicada en particular para la uretritis, urocistitis y nefritis.

Cine

p58

p70

Cultura La flor de clavel chino y el epimedium

p56

Las ruinas de Sanxingdui

La guerra en las sombras: Desafíos de la lucha contra el terrorismo en Xinjiang

p52

Libros

p53

El kuitou de la Ópera de Beijing

p54

La última etnia de criadores de renos en China

p58

p76


CHINA HOY Mayo 2021

Actualidad

Voces

Destacadas

China insta a EE. UU. a tomar medidas contra violencia hacia personas de origen asiático

China pide “ambición y acciones sin precedentes” para construir comunidad de vida

China espera que EE. UU. pueda cumplir con su compromiso de proteger los derechos humanos y tome medidas enérgicas contra la discriminación y la violencia por odio hacia las minorías étnicas, incluyendo personas de origen asiático en ese país, manifestó el 6 de abril Zhao Lijian, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China. Zhao hizo estas declaraciones en una rueda de prensa cuando se le pidió que comentara un artículo publicado por el diario The New York Times sobre la creciente violencia antiasiática en EE. UU. Zhao apuntó que durante los últimos años se ha registrado en la nación norteamericana un aumento constante de los casos de delitos de odio contra las minorías étnicas, incluidos los estadounidenses de origen asiático, resultando en un gran número de tragedias.

China insta a Turquía a revocar decisión sobre terrorista del ETIM China insta a Turquía a hacer frente a la esencia de Abudukadir Yapuquan como terrorista y a revertir su decisión errónea para evitar una grave influencia negativa en las relaciones entre China y Turquía, dijo el 13 de abril Zhao Lijian, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores. Zhao hizo estas declaraciones en una conferencia de prensa cuando se le pidió que comentara la decisión de Turquía de rechazar la solicitud de extradición de China de Abudukadir Yapuquan, quien es sospechoso de cometer el delito de terrorismo como miembro del Movimiento Islámico del Turkestán Oriental (ETIM, siglas en inglés). “El ETIM es una organización terrorista incluida en la lista del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y es reconocida como tal por Turquía”, manifestó Zhao. 6

El presidente de China, Xi Jinping, hizo el 22 de abril un llamado a la comunidad internacional a trabajar conjuntamente con el fin de construir la comunidad de vida entre los seres humanos y la naturaleza con “ambición y acciones sin precedentes”. “La comunidad internacional debe aunar esfuerzos para construir la comunidad de vida entre los seres humanos y la naturaleza”, dijo Xi al pronunciar un discurso en la Cumbre de Líderes sobre el Clima a través de un videoenlace desde Beijing. Xi presentó una propuesta de seis puntos que incluyen persistir en la convivencia armoniosa entre los seres humanos y la naturaleza, persistir en el desarrollo verde, persistir en la gobernanza sistémica, persistir en un enfoque centrado en el pueblo, persistir en el multilateralismo y persistir en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas.

Máximo órgano legislativo adopta anexos enmendados a la Ley Básica de Hong Kong 7 de marzo de 2021. Muestra n.° 1 de rocas y tierra de la superficie lunar obtenidas por la sonda Chang’e-5 en el Museo Nacional de China en Beijing. Cnsphoto

China publica datos de muestras lunares en línea La agencia espacial china publicó una base de datos en línea del primer lote de muestras lunares traídas por la sonda Chang’e-5. Investigadores y ciudadanos pueden acceder al Sistema de Liberación de Muestras y Datos Científicos de Exploración Lunar y del Espacio Profundo a través del sitio web www.clep.org.cn, donde pueden solicitar datos y muestras, según la Administración Nacional del Espacio de China. La sonda Chang’e-5, que regresó a la Tierra el 17 de diciembre de 2020, capturó un total de 1731 gramos de muestras, principalmente rocas y suelo de la superficie lunar. De acuerdo con las normas de China para la gestión de muestras lunares, estas se utilizarán generalmente para cuatro propósitos: almacenamiento permanente, almacenamiento permanente de copia de seguridad, investigación y bienestar público.

La Asamblea Popular Nacional (APN), el máximo órgano legislativo de China, votó el 30 de marzo por unanimidad a favor de la adopción de los anexos I y II enmendados de la Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK). Los dos anexos se refieren al método para la selección del jefe ejecutivo de la RAEHK y el método para la formación del Consejo Legislativo de la RAEHK y sus procedimientos de votación, respectivamente. Las enmiendas fueron aprobadas en la reunión de clausura de la 27.ª sesión del Comité Permanente de la XIII APN. El presidente chino, Xi Jinping, firmó las órdenes presidenciales para promulgar los anexos enmendados.


Actualidad

Xi destaca en el Foro de Boao compromiso con la cooperación en la Franja y la Ruta El presidente de China, Xi Jinping, manifestó el 20 de abril que el país continuará trabajando con otras partes de cara a la cooperación de alta calidad en la Iniciativa de la Franja y la Ruta. Xi hizo estas declaraciones al pronunciar un discurso mediante video en la inauguración de la conferencia anual 2021 del Foro de Boao para Asia. El mandatario destacó que China ampliará la cooperación en materia de salud con diversas partes para el control de enfermedades infecciosas, salud pública, medicina tradicional y otras áreas, con el fin de proteger la vida y la salud de las personas de todos los países. Xi señaló que China establecerá una asociación más estrecha para el desarrollo ecológico y pidió el fortalecimiento de la cooperación en infraestructura, energía y finanzas ecológicas.

Proveedores de contenido chinos prometen fortalecer la protección de derechos de autor Diez proveedores de contenido chino, entre ellos, las plataformas de video en línea Youku, Kuaishou, iQiyi y Mango TV, firmaron el 8 de abril una declaración conjunta para fortalecer la protección de los derechos de autor en Internet y alentar la creatividad en la era digital. La declaración fue firmada en el Foro Malanshan de Protección de Derechos de Autor e Innovación 2021, que fue inaugurado en Changsha, capital de la provincia de Hunan y reconocida como Ciudad Creativa de Artes de Medios de la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco). Invitados de la industria de derechos de autor, institutos de investigación y compañías de Internet asistieron al foro de dos días, donde discutieron las tendencias más recientes en los mecanismos de protección de derechos de autor en China.

Reclutarán a 84.330 graduados universitarios como maestros rurales China planea reclutar a 84.330 graduados universitarios para que se conviertan en maestros de escuelas primarias y secundarias en las zonas rurales, como parte de los esfuerzos del país por promover la vitalización de estas regiones, informó el 7 de abril el Ministerio de Educación. El reclutamiento se llevará a cabo básicamente para las regiones que han estado en condiciones desfavorables, así como para aquellas habitadas por minorías étnicas, con el fin de consolidar los logros en la mitigación de la pobreza, según un comunicado emitido por las carteras de Educación y de Hacienda. Se espera que el programa mejore la capacidad de enseñanza en algunas asignaturas con debilidades en las escuelas rurales, como las artes, lenguas extranjeras y tecnología informática.

14 de enero de 2021. Una voluntaria universitaria enseña cómo pintar con arena a alumnos de la Escuela Secundaria n.º 12 de Hohhot, Mongolia Interior. VCG

CHINA HOY

Mayo 2021

Establecen horas de sueño mínimas para niños y adolescentes China estableció el requerimiento mínimo de horas de sueño para niños y adolescentes con el fin de frenar la privación del sueño, que puede perjudicar su crecimiento y desarrollo, informó el 2 de abril el Ministerio de Educación en conferencia de prensa. Los alumnos de primaria deben dormir un mínimo de 10 horas al día, mientras que los de primer y segundo ciclo de secundaria deben dormir un mínimo de nueve y ocho horas diarias, respectivamente, indicó Lyu Yugang, funcionario del ministerio. También se anunciaron los horarios recomendados para que los estudiantes se vayan a la cama: a más tardar a las 21:20 horas para los alumnos de primaria, a las 22:00 horas para los de primer ciclo de secundaria y a las 23:00 horas para los de segundo ciclo de secundaria.

Aeropuerto de Wuhan abre número récord de nuevas rutas aéreas Wuhan, alguna vez la ciudad china más duramente afectada por el nuevo coronavirus, ha abierto rutas aéreas hacia 11 nuevos destinos nacionales en lo que va de este año, informó el 12 de abril el aeropuerto de la ciudad. Los nuevos destinos incluyen nueve ciudades, un distrito y una localidad en la municipalidad de Chongqing, detalló Liu Rui, funcionario de comercialización del Aeropuerto Internacional Tianhe de Wuhan. También se abrirán rutas a otras dos ciudades este año. El aeropuerto manejó un promedio diario de 536 vuelos nacionales de pasajeros y 65.800 pasajeros nacionales en marzo. 7


CHINA HOY Mayo 2021

Actualidad

Construirán nuevo centro de medicina tradicional contra epidemias

4 de abril de 2021. Ciudadanos de Shenzhen aprovechan las vacaciones del Día de Limpieza de Tumbas para dar un paseo en el parque. Cnsphoto

Reportan más de 144 millones de viajes de pasajeros durante vacaciones por Día de Limpieza de Tumbas Unos 144,52 millones de viajes nacionales se realizaron durante las vacaciones del Día de Limpieza de Tumbas en China. En comparación con el mismo periodo del año pasado, la cifra representó un incremento del 142,4 % durante los tres días vacacionales, que este año fueron del sábado 3 al lunes 5 de abril, señaló el Ministerio de Transporte. Los viajes domésticos por ferrocarril superaron los 9,33 millones el domingo 4 de abril, indicó el Grupo Estatal de Ferrocarriles de China. Las aerolíneas gestionaron cerca de 4,33 millones de viajes de pasajeros durante las vacaciones, un aumento del 256,4 % respecto al año anterior, calculó el ministerio. Por su parte, el factor de carga de pasajeros, que mide el uso de la capacidad disponible de asientos de una aerolínea, fue calculado en 73,4 %, 8,1 puntos porcentuales más.

China planea construir un importante centro de nivel nacional con enfoque en el uso de la medicina tradicional china en la prevención y el tratamiento de epidemias, anunció Sun Zhicheng, un alto funcionario del departamento de desarrollo social de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma. La entidad tendrá la tarea de crear la reserva de talentos, formular protocolos técnicos para la prevención y el tratamiento de epidemias, realizar investigaciones sobre terapias de medicina tradicional china, almacenar suministros médicos relevantes, entre otras funciones, detalló Sun. Se espera que el centro aumente la capacidad del país de respuesta rápida, prevención, control y tratamiento a la hora de enfrentarse a enfermedades infecciosas nuevas o emergentes y otros eventos importantes de salud pública mediante el uso de la medicina tradicional china, agregó Sun.

China lanza primer producto de pronóstico climático al público China lanzó la primera edición de un comunicado de pronóstico climático, que es el primer producto de su categoría disponible al público. El comunicado, emitido de forma regular, incluye las predicciones mensual, estacional y anual de las tendencias climáticas, lo que ofrece información climática puntual para las actividades económicas y previene desastres meteorológicos, explicó Jia Xiaolong, funcionario del Centro Nacional del Clima. La ciudadanía puede encontrar resultados actualizados de predicción en tiempo real en los sitios web oficiales del centro y de las autoridades meteorológicas locales, agregó Jia. Previamente este servicio de pronóstico climático venía siendo utilizado por el Gobierno chino para apoyar su toma de decisiones sobre la prevención de desastres y la producción agrícola.

Inician proyecto de control de la contaminación en el río Amarillo El Ministerio de Ecología y Ambiente inició el 26 de marzo un proyecto de cerca de dos años para investigar todas las desembocaduras a lo largo del río Amarillo y algunos de sus principales afluentes. Este proyecto de control de la contaminación involucra a nueve regiones provinciales que van desde el lugar en el que se origina el segundo río más grande del país hasta donde este desemboca en el mar, informó el viceministro Zhai Qing. Al combinar la investigación en el lugar con tecnologías como detección satelital remota, detección infrarroja y por sonar y macrodatos, el ministerio determinará la cantidad y ubicación de estas desembocaduras y vigilará la afluencia de contaminantes. 9 de abril de 2021. Vista aérea del río Amarillo en Con una investigación de las desembocaduras industriales, agrícolas y de resi- el distrito de Guide de la prefectura autónoma tibeduos urbanos, el ministerio busca rastrear el origen del agua contaminada. tana de Hainan, provincia de Qinghai. Cnsphoto 8


Actualidad

CHINA HOY

Mayo 2021

China e Iberoamérica Xi felicita a Díaz-Canel por su elección como jefe del Partido Comunista de Cuba El secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y presidente de China, Xi Jinping, envió el 19 de abril un mensaje de felicitación a Miguel Díaz-Canel por su elección como primer secretario del Comité Central del Partido Comunista de Cuba (PCC). En su mensaje, Xi dijo estar complacido de saber sobre la elección de DíazCanel. En nombre del Comité Central del PCCh y en el propio, Xi extendió calurosas felicitaciones a Díaz-Canel y, a través de él, a la nueva dirección central del PCC. El VIII Congreso del PCC ha trazado un plan para la causa socialista de Cuba, expresó Xi, quien añadió que la elección de Díaz-Canel refleja la confianza y las expectativas de todos los miembros del PCC y del pueblo cubano.

Vacuna de Sinovac previene el 67 % de contagios sintomáticos, según estudio en Chile El Ministerio de Salud de Chile informó el 16 de abril que la efectividad de la vacuna CoronaVac del laboratorio chino Sinovac es del 67 % para prevenir los contagios sintomáticos de COVID-19. El anuncio lo realizó el asesor de la subsecretaría de Salud Pública, Rafael Araos, durante la presentación de los resultados del estudio “Efectividad de la vacuna inactivada CoronaVac contra SARS-CoV-2 en Chile”. Araos también detalló que la efectividad para prevenir la hospitalización es del 85 %, la efectividad para prevenir un ingreso a una unidad de cuidado intensivo es del 89 % y la efectividad para prevenir una muerte causada por COVID-19 es del 80 %. Asimismo, Araos explicó que la efectividad es la protección que entrega una vacuna en condiciones de la vida real.

27 de febrero de 2021. La segunda partida de vacunas contra el COVID-19 de Sinovac llega al Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México. Visual People

China y México se comprometen a intensificar la cooperación para promover los vínculos El máximo legislador de China, Li Zhanshu, sostuvo el 20 de abril conversaciones mediante video con Óscar Eduardo Ramírez Aguilar, presidente del Senado de México, y ambas partes prometieron una mayor cooperación para promover las relaciones bilaterales. Tras calificar a China y México como buenos amigos y buenos socios, Li dijo que las relaciones bilaterales se han desarrollado de una manera integral, como indican el saludable impulso en diversas áreas de cooperación y la estrecha coordinación mantenida sobre asuntos internacionales y regionales. China concede gran importancia a sus relaciones con México, recalcó Li, y añadió que nuestro país mantendrá firmemente su compromiso de promover la amistad China-México y apoyar el desarrollo económico y social de México, sin importar los cambios que haya en la situación internacional.

China trabaja con Brasil para promover la asociación estratégica integral El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores chino, Wang Yi, afirmó el 10 de abril que China está dispuesta a trabajar con Brasil para promover la asociación estratégica integral entre los dos países, a fin de seguir logrando nuevos avances. Wang hizo estas observaciones en una conversación telefónica con Carlos Alberto Franco França, el nuevo ministro de Relaciones Exteriores brasileño. Tras felicitarlo por su nombramiento, Wang dijo que, como grandes países en desarrollo, representantes de las economías emergentes y socios del BRICS, China y Brasil son fuerzas importantes que están impulsando la multipolarización mundial y comparten intereses comunes amplios y estrechos.

Conmebol recibirá 50.000 dosis de vacunas de Sinovac La Confederación Sudamericana de Fútbol (Conmebol), con sede en la ciudad paraguaya de Luque, anunció el 13 de abril que llegó a un acuerdo con la farmacéutica china Sinovac para recibir en carácter de donación dosis de su vacuna contra el COVID-19. La inmunización será enfocada en los planteles principales del fútbol profesional sudamericano de los torneos de primera categoría, tanto a nivel de clubes como de selecciones, masculinos y femeninos. Se trata de un respaldo concreto por parte de la firma china a la realización de la Copa América de selecciones Argentina-Colombia y a todas las demás competiciones del fútbol sudamericano, destaca un reporte oficial de la institución. “Es la mejor noticia que puede recibir la familia del fútbol sudamericano”, expresó el presidente de la Conmebol, Alejandro Domínguez. 9


CHINA HOY Mayo 2021

Actualidad

Aprueban en Panamá el uso de emergencia de la CoronaVac Las autoridades de salud de Panamá aprobaron el 9 de abril el uso de emergencia de la vacuna CoronaVac, de la farmacéutica china Sinovac, informó la directora nacional del Departamento de Farmacia y Drogas del Ministerio de Salud, Elvia Lau. “Es una oportunidad más para los panameños, tener otra vacuna aquí en el país y que más personas puedan inmunizarse, y lograr en algún momento la inmunidad de rebaño”, indicó la funcionaria. La cartera de Salud precisó que esta vacuna es de dos dosis, las cuales se pueden aplicar con un intervalo de hasta cuatro semanas. Explicó, además, que “revisaron si el laboratorio fabricante cumple con las buenas prácticas de manufactura, que es lo principal, lo que nos da garantía de que este producto es de calidad”.

Reliquias de Sanxingdui reflejan cercanía de las culturas china y maya

25 de noviembre de 2020. Stand de una empresa de España en Bauma China 2020, Shanghai. VCG

Exportaciones de España a China aumentan un 20,3 % en 2020 El comercio de mercancías entre China y España creció el año pasado un 6,7 % en un contexto en el que la economía mundial registró un gran descenso, mientras que las exportaciones españolas a China aumentaron un 20,3 %. Así lo señaló a la agencia Xinhua el consejero de Economía y Comercio de la Embajada de China, Chang Hexi, tras la celebración del octavo pleno de la Cámara de Comercio e Inversiones de China en España (CCINCE). Chang mencionó que las exportaciones totales de España cayeron un 10 % el año pasado como consecuencia de la pandemia de COVID-19. El nuevo presidente de la CCINCE, Wang Bo, dijo que desde su creación hace más de ocho años, la cámara ha estado fortaleciendo los intercambios e interacciones con los gobiernos y las empresas españoles.

Huawei trabajará con autoridades argentinas para desarrollar nuevo Centro de Géneros en Tecnología La compañía tecnológica china Huawei trabajará con las autoridades argentinas y otras empresas del sector para desarrollar el nuevo Centro de Géneros en Tecnología (Centro G+T), que tendrá por objetivo promover la inserción, la formación y la capacitación de mujeres en el sector de la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas, informó el 7 de abril la compañía. Huawei Argentina dijo que “con su proyecto IGUAL ICT, trabajará junto con Arsat (Empresa Argentina de Soluciones Satelitales), la Secretaría de Innovación Pública de la Nación y otras empresas del sector para el desarrollo del Centro G+T”. “Esta asociación público-privada tiene el compromiso de llevar a cabo acciones y programas que fomenten la perspectiva de géneros en las TIC, la equidad, el empoderamiento y la generación de derechos”, indicó Huawei Argentina. 10

Los descubrimientos en las legendarias ruinas de Sanxingdui (suroeste de China) demuestran que las ancestrales civilizaciones Shu de China y los mayas compartían similitudes, declaró a la agencia Xinhua el director del sitio arqueológico de Chichén Itzá, Marco Antonio Santos. El arqueólogo mexicano ejemplificó que piezas de árboles de bronce halladas en fosas de sacrificio de las ruinas del Reino Shu tenían similitud con la ceiba sagrada de los mayas, un árbol que para la cultura que floreció en Mesoamérica simbolizaba la unión del cielo, la tierra y el inframundo.

Llega a Ecuador el segundo lote de vacunas chinas de Sinovac Un segundo lote de vacunas chinas de la farmacéutica Sinovac llegó el 10 de abril a Ecuador para fortalecer el proceso de vacunación contra la enfermedad del nuevo coronavirus (COVID-19) entre la población. El cargamento llegó en un avión de la aerolínea KLM procedente de Beijing al Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre de Quito, la capital de Ecuador. La vicepresidenta del país, María Alejandra Muñoz; el ministro de Salud, Camilo Salinas; y el embajador de China en Ecuador, Chen Guoyou, recibieron las vacunas en un acto oficial en la terminal aérea.


Actualidad

Cultura y entretenimiento Celebran el Día de la Lengua China en la ONU Un evento especial de una hora fue realizado en línea para conmemorar el 20 de abril el Día de la Lengua China en la ONU, y personas de todo el mundo fueron invitadas a expresar su pasión por el idioma y la cultura chinos a través de videos cortos. El evento, organizado por la oficina de la ONU en Ginebra, la misión china ante la oficina de la ONU en Ginebra y el Grupo de Medios de China, formó parte del primer Festival de Video de la Lengua China. “El lenguaje es el soporte de la comunicación, el puente de las interacciones entre los estados y el vínculo de aprendizaje mutuo entre civilizaciones”, dijo el embajador Chen Xu, representante permanente de China ante la oficina de la ONU en Ginebra.

Película china Hi, Mom se convierte en la más taquillera del mundo dirigida por una mujer La película china Hi, Mom, protagonizada y dirigida por la actriz Jia Ling, superó al filme estadounidense Wonder Woman y se ha convertido en la producción más taquillera del mundo dirigida por una sola directora mujer. El estreno como directora de Jia alcanzó una taquilla acumulada de 5396 millones de yuanes (822,87 millones de dólares) hasta la tarde del 6 de abril y superó así la cifra de la producción cinematográfica de superhéroes de Patty Jenkins estrenada en 2017, según China Movie Data Information Network. Hi, Mom es ahora la máxima recaudadora de este año en China y en el mundo. Es la segunda con mayor rendimiento en la historia de la taquilla china, eclipsada solo por el filme chino de acción y aventuras Wolf Warrior 2 en 2017.

CHINA HOY

Mayo 2021

Cifras

1,28 billones

Se estima que los ingresos por turismo en China ascenderán a 1,28 billones de yuanes (alrededor de 195.000 millones de dólares) en el primer semestre de 2021, lo que representará un aumento del 102 % interanual, señaló la Academia de Turismo de China. Más de 1700 millones de viajes nacionales en China se espera que se realicen en ese periodo, es decir, un aumento interanual del 85 %.

81 %

23 de febrero de 2021. Objetos antiguos exhibidos en el Museo de Henan. Cnsphoto

Henan encabeza la lista de los 10 descubrimientos arqueológicos más importantes de China Tres sitios de la provincia de Henan fueron incluidos en la lista de los 10 descubrimientos arqueológicos más importantes de China en 2020, la mayor cifra entre todas las provincias del país. Entre los lugares notables en el listado, revelado el 13 de abril, figuran el sitio Shuanghuaishu, una antigua ciudad capital que se remonta unos 5300 años en el pasado; el sitio Shizhuang, donde se han encontrado los graneros más antiguos de China hasta el momento; y el cementerio Xuyang, perteneciente a los antiguos migrantes Rong. El logro de Henan demuestra el estatus esencial de la cultura de las llanuras centrales en la antigua civilización china. Solo el año pasado, Henan llevó a cabo 27 proyectos de excavación y cooperó con otros 280 proyectos arqueológicos.

China atrajo el año pasado 520.600 millones de dólares de inversión extranjera, 81 % más que en 2019, informó la Administración Estatal de Divisas (AED) en un informe. En medio de la constante recuperación económica del país y la mejora del clima empresarial, la inversión extranjera directa en la parte continental de China creció un 14 % en 2020, señaló la AED.

3,15 millones

El número de donadores voluntarios de órganos registrados en China supera los 3,15 millones. Más de 33.000 donadores de órganos, los cuales fueron donados después de la muerte, salvaron cerca de 100.000 vidas, dijo Liang Huiling, vicepresidente ejecutivo de la Sociedad de la Cruz Roja de China. 11


CHINA HOY Mayo 2021

4 de abril de 2021.

Actualidad/Fotonoticias

Turistas en el mercado nocturno de Shizijie en el casco antiguo de Luoyang, provincia de Henan, durante las vacaciones del Día de Limpieza de Tumbas.

12


Fotonoticias/Actualidad

CHINA HOY

Mayo 2021

22 de marzo de 2021.

Un tren avanza por el Paso Juyong de la Gran Muralla, en plena primavera en Beijing.

1 de abril de 2021.

Atletas se enfrentan en una competencia de curling en el Centro Acuático Nacional en Beijing. Entre el 1 y el 10 de abril se llevaron a cabo diversas pruebas de deportes sobre hielo previo a los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno de 2022.

13 de abril de 2021.

Empleados que trabajan en la Calle Financiera, del distrito de Xicheng en Beijing, hacen fila para vacunarse contra el COVID-19 en un vehículo móvil.

13


CHINA HOY Mayo 2021

14

En portada


En portada

CHINA HOY

Mayo 2021

El Tíbet: 70 años de siembras y frutos Este 2021 se celebra el 70.° aniversario de la liberación pacífica del Tíbet. En 1951 se firmó en Beijing el Acuerdo entre el Gobierno Popular Central y el Gobierno Local del Tíbet sobre las Medidas para la Liberación Pacífica del Tíbet, lo que marcó el ingreso de esta región en una nueva era de desarrollo. En los últimos 70 años, esta vasta tierra ha sido testigo de acontecimientos históricos como su liberación pacífica, las reformas democráticas, el establecimiento de la región autónoma y la puesta en práctica de la política de Reforma y Apertura, además de haber alcanzado cambios significativos en el sistema social y en el desarrollo y progreso integral en todos los sectores. Según cifras oficiales, el PIB del Tíbet ascendió de 174 millones de yuanes en 1959 a 190.274 millones en 2020. En octubre del año pasado, China anunció oficialmente que el Tíbet había superado la pobreza absoluta y que un total de 628.000 habitantes se habían librado de la miseria en cinco años. Durante las últimas siete décadas, el desarrollo del Tíbet se ha llevado a cabo de forma activa, estable y ordenada. La cultura tibetana, que también forma parte de la cultura china, ha obtenido logros sin precedentes en materia de protección y herencia. Desde su liberación pacífica, el Tíbet ha entrado en una nueva era de rápidos cambios.

1 de julio de 2020. Danza tradicional tibetana interpretada en la aldea de Jiuhe, ciudad de Shannan, en la región autónoma del Tíbet.

15


CHINA HOY Mayo 2021

En portada

Khesum: al frente de la reforma democrática Esta comunidad dejó atrás una historia aciaga y se apresta a dar un salto mayor en su desarrollo Por NORBU TSERING y WANG ZEHAO*

C

ada vez que Lozang Drolma, de 79 años, pasa por la puerta de la comunidad residencial de Khesum, se detiene y levanta la cabeza para ver las palabras grabadas allí: “Khesum: la primera aldea del Tíbet en implementar la reforma democrática”. Al verlas, siempre se conmueve y su memoria retrocede unos 60 años. En 1959, la reforma democrática del Tíbet marcó el inicio de la entonces aldea de Khesum. Se establecieron tanto la primera asociación de campesinos como la primera célula del Partido Comunista de China (PCCh) de nivel de base rural en el Tíbet. Los siervos se emanciparon, se volvieron sus propios amos y comenzaron una nueva vida. Hoy en día, se pueden ver calles anchas, viviendas de estilo tibetano con delicadas pinturas multicolores y residentes que andan rápidamente pero con un rostro apacible, todo lo cual muestra el cambio drástico y la esperanza de una comunidad que se encuentra a la vanguardia de la reforma democrática.

16 de junio de 2020. Técnicos de la empresa State Grid Anhui Electric Power, enviados al Tíbet en misión de ayuda, colocan el cableado eléctrico expuesto bajo tierra en la aldea de Khesum.

16

Sangre y lágrimas En la sala de exposición de la comunidad residencial de Khesum, en la ciudad de Shannan, uno puede ver escenas y objetos como las restauradas chozas que ocupaban los siervos, instrumentos de tortura y lúgubres jaulas, los cuales resumen la servidumbre feudal de esos años y hacen sentir escalofríos. Hace 62 años, Khesum era la finca de Surkhang Wangchen Geleg, un propietario de siervos del viejo Tíbet, los cuales trabajaban laboriosamente durante meses y años, pero que solo recibían en retribución prendas rotas que no llegaban a cubrir sus cuerpos, una precaria e insuficiente alimentación y despiadados golpes. Sonam Dondrup, de 78 años y exsecretario de la célula del PCCh en la aldea de Khesum, dice que la crueldad que ocurría en la finca de Khesum era más extrema que la que se muestra en las fotos y objetos de la sala de exposición. En 1968, los pobladores de Khesum escribieron y dirigieron la obra de teatro Lágrimas de los siervos, basada en hechos reales ocurridos en la finca Khesum, en la que la familia del siervo Trinley Dorje es cruelmente maltratada por el propietario, lo cual muestra los años de oscuridad del viejo Tíbet. “El siervo Trinley Dorje llegó a estar tan hambriento que les arrebataba la comida a los perros. Fue golpeado por el estanciero y se levantó a luchar. Desgraciadamente, le torturaron despiadadamente y murió. Su mujer, Gaduo, enloqueció por ello. Sus hijos, Dawa y Sabo, intentaron vengar su muerte, pero también fueron torturados hasta la muerte por el propietario”, es lo que se dice en un episodio de la obra. En las décadas de 1960 y 1970, esta famosa obra fue representada en muchos lugares del Tíbet y el público terminaba siempre llorando. Desde hace


En portada

CHINA HOY

Mayo 2021

27 de marzo de 2018. Un grupo de ancianos del distrito de Qusong, ciudad de Shannan, región autónoma del Tíbet, visita la aldea de Khesum.

medio siglo, Lágrimas de los siervos es llevada al escenario por los pobladores de Khesum, quienes buscan así dar a conocer las atrocidades sufridas por la población tibetana bajo el cruel sistema de servidumbre.

La gran reforma El 28 de marzo de 1959, el Gobierno central ordenó la disolución del gobierno local aristocrático del Tíbet, iniciar la reforma democrática y abolir completamente la servidumbre feudal teocrática. En aquel entonces, Dampa Gyaltsen, un estudiante de la Universidad Minzu del Suroeste, decidió regresar al Tíbet para ayudar a sofocar las revueltas contra la reforma democrática y dedicarse a la investigación social. En Khesum conoció la extrema pobreza y el creciente sentimiento de la población contra la opresión. “Sus pobladores no toleran la explotación y se oponen a los

propietarios de siervos desde hace mucho tiempo”, escribió Dampa Gyaltsen en su informe. Finalmente, después de considerar factores históricos y objetivos, el Comité de Trabajo sobre el Tíbet del PCCh decidió ensayar la reforma democrática en la aldea de Khesum. El 6 de junio de 1959, bajo la dirección del PCCh, 302 aldeanos de Khesum que vestían andrajosamente levantaron sus manos y ejercieron el derecho de ser los dueños de sus propias vidas. Para ello, eligieron a los miembros del comité preparatorio de la primera asociación de campesinos del Tíbet, la cual se fundó el 5 de julio de dicho año. Posteriormente, los campesinos obtuvieron un terreno propio, el deseo de muchas generaciones. Nyima Tsering, quien fue elegido como director de la asociación, se dirigió a los pobladores en una pequeña mesa manchada de grasa y barro: “Queridos vecinos, en el pasado los

propietarios se sentaban en la mesa y nos pateaban al suelo. Hoy, el Partido Comunista de China nos ha liberado. ¡Nos hemos puesto de pie!”. La reforma democrática eliminó la propiedad feudal de la tierra. Los siervos y esclavos, que representaban el 95 % de la población total, obtuvieron su verdadera libertad y un terreno propio, así como otros medios productivos que se les asignaron. En diciembre de 1959 se estableció en la aldea de Khesum la primera célula del PCCh en el Tíbet. Cinco aldeanos se afiliaron al Partido, entre ellos, Nyima Tsering, Baima Dondrup y Ngawang (el padre de Sonam Dondrup). Bajo la orientación de la célula y los militantes del PCCh, los pobladores de Khesum se dedicaron con mucho entusiasmo a la producción y la construcción. Cultivaron la tierra, construyeron canales y establecieron escuelas nocturnas. Finalmente, se convirtieron 17


CHINA HOY Mayo 2021

En portada

Una escena de la obra teatral Lágrimas de los siervos. Cnsphoto

En 2017, la comunidad de Khesum logró erradicar la pobreza. En 2020, el ingreso anual per cápita alcanzó los 25.000 yuanes (3815 dólares) y las condiciones de vida y de producción de los residentes dieron un nuevo salto. en dueños de estas tierras. En la década de 1980, aprovechando su cercanía con la zona urbana, Khesum desarrolló una economía de suburbio. Thutop, cuyos ancestros habían sido siervos, compró el primer camión de la marca Dongfeng de la aldea, convirtiendo así a su familia en la primera con un ingreso anual de más de 10.000 yuanes. Además, Dawa Tsering estableció una fábrica de fideos de almidón que llegó a ser muy prestigiosa, lo que incrementó también los ingresos de otras familias. La política de Reforma y Apertura impulsó el vigoroso desarrollo de los campesinos de la altiplanicie.

Un futuro prometido El valle de Yarlung está en plena primavera en marzo. El 16 de dicho mes de 2020, la comunidad de Khesum inauguró la ceremonia anual del arado primaveral, a la que asistieron alrededor de 200 residentes. En medio de júbilos y vítores, 16 máquinas agrícolas 18

iban por la tierra provocando un sonido atronador. Las tierras llanas eran labradas y se dejaban en ellas profundos surcos en donde se esparcían las semillas. “Para los agricultores del Tíbet, el arado primaveral es la actividad más solemne del año”, asegura Dorje, de 73 años. Hoy en día, gracias a la maquinaria agrícola, los pobladores ya no necesitan labrar la tierra personalmente, y cada vez hay más gente que se va de la comunidad por razones laborales. Aun así, la ceremonia del arado primaveral todavía genera que muchos vuelvan y participen de ella. En 2020, de forma voluntaria, la comunidad residencial de Khesum transfirió 5,57 hectáreas de tierras a las empresas subordinadas a la Cooperativa de Suministro y Comercialización de la Región Autónoma del Tíbet para el cultivo de hortalizas. Después de la transferencia, el 70 % de los 445 trabajadores de la comunidad salieron a trabajar. Los ingresos por la transferencia de tierras y el tra-

bajo en el campo y el dividendo por la custodia de tierras han beneficiado a la población. Por ejemplo, la familia de Lozang Wangchug transfirió 0,4 hectáreas de tierras el año pasado, lo cual le ha dado tiempo libre para trabajar como taxista en la zona urbana. Sus ingresos el año pasado por este concepto superaron los 100.000 yuanes (unos 15.260 dólares). Actualmente, en la comunidad de Khesum hay 12 células del PCCh y 168 miembros, convirtiéndose así en un firme baluarte para la construcción de una sociedad modestamente acomodada. “Estamos dispuestos a transferir otras 9,34 hectáreas de tierras este año”, nos cuenta Gangzu, quien acaba de ser elegido como secretario del comité del PCCh de la comunidad de Khesum. La tierra, que antes era considerada por los agricultores como la raíz de la vida, hoy se ha vuelto un activo vivo para la revitalización rural. Desde el XVIII Congreso Nacional del PCCh, el Estado ha invertido casi 40 millones de yuanes (6,10 millones de dólares) en Khesum. En 2017, la comunidad de Khesum logró erradicar la pobreza. En 2020, el ingreso anual per cápita alcanzó los 25.000 yuanes (3815 dólares) y las condiciones de vida y de producción de los residentes dieron un nuevo salto. “A medida que el país implementa la estratégica política de la revitalización rural, Khesum se prepara para desarrollar el turismo. Gracias a su conveniente transporte, a la cultura relacionada con la historia del PCCh y a la economía colectiva, Khesum pretende llevar adelante un turismo campestre que integre la gastronomía, la hotelería y el entretenimiento, lo que incrementará aún más los ingresos de la gente”, manifiesta Gangzu. Baima Dechen, una estudiante de la Universidad de Zhejiang, está muy impresionada por el gran cambio que ha tenido su pueblo natal. “Khesum ha experimentado cambios tremendos, de los cuales me siento muy orgullosa. He solicitado mi ingreso activo al PCCh y espero poder contribuir al futuro desarrollo de mi pueblo cuando regrese de estudiar”, expresa. *Norbu Tsering y Wang Zehao son periodistas de la Agencia de Noticias Xinhua.


En portada

Una experiencia útil para el mundo Muchos países podrían tomar en cuenta las medidas contra la pobreza implementadas en el Tíbet Por LI YUAN

E

n 1951, cuando el Tíbet fue liberado pacíficamente, la tasa de incidencia de la pobreza llegaba al 80 %. En las décadas siguientes, el Gobierno chino implementó acciones para superar este flagelo y el número de pobres fue disminuyendo. Sin embargo, en 2012, la tasa de incidencia todavía era del 26 % y 600.000 personas se encontraban en la miseria. Desde 2012, el Gobierno chino hizo de la erradicación de la pobreza su máxima prioridad, para lo cual enfatizó el principio de precisión en sus políticas y exploró métodos innovadores. A fines de 2019, el gobierno regional del Tíbet anunció que el ingreso neto per cápita de 628.000 personas pobres en 74 distritos había aumentado de 1499 yuanes en 2015 a 9328 yuanes en 2019, y que todas ellas habían salido de la pobreza. El pueblo tibetano ha dado un fuerte impulso a las políticas de alivio de la pobreza, a fin de consolidar sus resultados e implementar vigorosamente la revitalización rural.

Un turista escanea un código QR a través de WeChat para pagar.

CHINA HOY

Mayo 2021

Grandes cambios en Zari El remoto cantón de Zari, en el distrito de Luntse, fue seleccionado como uno de los mejores lugares escénicos del Tíbet debido a su entorno ecológico original. Aunque Zari solía ser rico en recursos turísticos naturales, era un lugar profundamente empobrecido que a nadie importaba debido a su inadecuada infraestructura. Konjo Chodron, quien se convirtió en la jefa del cantón muchos años después de graduarse, ha sido testigo de los tremendos cambios en esta lucha por superar la pobreza. “Los aldeanos dejaron sus casas en ruinas y se mudaron a nuevas viviendas. Todos los hogares cuentan con electricidad. El viaje del distrito de Luntse al cantón de Zari se ha reducido de siete u ocho horas a más de tres horas”, explica. En 2018, los agricultores y pastores del cantón de Zari lograron superar la pobreza mediante el empleo y los subsidios estatales para zonas fronterizas. Después de alcanzar el objetivo, Konjo Chodron condujo a los aldeanos a plantar té en la meseta, a más de 2700 msnm, y comenzar así a producir licor tradicional tibetano e incienso tibetano, procesar bambú y desarrollar otras industrias. “Hay más de 13 hectáreas de plantaciones de té en el cantón. El primer lote de té de alta montaña se vendió bien en 2020. Está previsto que ampliemos cada año el área de plantación”, asegura Konjo Chodron. Los beneficios económicos del licor tibetano son aún más impresionantes. Phuntsok Dorje, quien dirige a los aldeanos en su camino a la prosperidad, señala que para lograr una diversificación del mercado, se viene aprovechando un recurso único como el de las rosas silvestres, con las que se produce vino de rosas, muy demandado entre los jóvenes. “Zari es hoy un cantón bien conocido y modestamente acomodado. Las casas están hermosamente construidas y la infraestructura en las guarderías infantiles y hospitales es completa. Por lo tanto, los jóvenes están dispuestos a quedarse para trabajar y vivir, y es raro que decidan 19


CHINA HOY Mayo 2021

En portada

Vista del cantón de Zari, en el distrito de Luntse.

irse”, asegura Konjo Chodron. Desde la pobreza hasta las comodidades y desde las colinas áridas hasta los parques industriales, el desarrollo del cantón de Zari es un buen resumen de las políticas de reducción de la pobreza en el Tíbet. Sobre la base de la realidad, el Tíbet considera el desarrollo de la producción y el traslado de la población a lugares más convenientes para su manutención como medidas claves para el alivio de la pobreza. Además, se viene fomentando el apoyo a la educación como política fundamental y el alivio de la pobreza mediante el desarrollo eco20

lógico. “En el proceso de reducción de la pobreza en el Tíbet no solo se han aplicado medidas similares a las de otras partes del país, sino que ha habido también mucha innovación. Es digno de reconocimiento”, considera Zhang Yun, quien fuera director del Centro de Investigación en Tibetología de China.

El secreto para liberarse de la pobreza El cantón de Zari tiene una superficie total de 578 km2 y una población permanente de 593 habitantes. En la

etapa inicial del alivio de la pobreza, Konjo Chodron dirigió a los cuadros del Partido Comunista de China a realizar visitas domiciliarias a todos los residentes permanentes, identificar con precisión quiénes conformaban la población pobre real y, en función de estos estudios, elaborar planes personalizados de reducción de la pobreza para cada aldea y hogar pobre. “Analizamos las causas de la pobreza de cada hogar, la situación de la fuerza laboral, las posibles maneras de aumentar los ingresos, etc., y dialogamos con los aldeanos sobre las propuestas para el desarrollo


En portada Por supuesto, la experiencia del Tíbet en la reducción de la pobreza es inseparable de una serie de medidas adaptadas a las condiciones locales y basadas en el entorno natural y las características económicas y sociales. Ubicado en el corazón de la meseta Qinghai-Tíbet, el Tíbet es una importante barrera de seguridad nacional y ecológica, una “torre de agua” para Asia y un regulador climático global. Debido a factores naturales e históricos, es un área que ha albergado a numerosas zonas pobres del país. La infraestructura, la educación y la atención médica aún están relativamente atrasadas. Además, la voluntad de los tibetanos que practican una religión para salir de la pobreza e incrementar sus ingresos es todavía insuficiente. Como resultado, el Tíbet ha formulado medidas específicas para salvaguardar el principio de protección ecológica, mejorar las condiciones de la infraestructura, impulsar la voluntad de liberarse de la pobreza, apoyar la educación y desarrollar vigorosamente las industrias culturales. Todo ello ha traído buenos resultados, y un buen ejemplo son los cambios vistos en Zari. Además, el gobierno regional del Tíbet ha prestado importancia al rol de las cooperativas rurales en la liberación de la pobreza y la prosperidad de la población. En 2017 se estableció en la aldea de Pana la cooperativa profesional de productos pecuarios. Tanor, director del Instituto de Investigaciones Económicas del Centro

industrial del pueblo, por ejemplo, qué tipo de cooperativas impulsar, y luego les brindamos asistencia y apoyo financiero”. En 2020, el ingreso anual per cápita de las familias con escasos recursos y cuya situación estaba archivada y clasificada superaba los 12.000 yuanes (1840 dólares). El secretario general de las Naciones Unidas, António Guterres, ha destacado la reducción de la pobreza en China: “La reducción precisa contra la pobreza es la única forma de ayudar a las personas más pobres y cumplir los Objetivos de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible”.

Las medidas de reducción de la pobreza en el Tíbet aumentaron el ingreso disponible de los agricultores y pastores de 8244 yuanes en 2015 a 12.951 yuanes en 2019, un incremento del 57 %.

CHINA HOY

Mayo 2021

de Investigación en Tibetología de China, sostiene que gracias al efecto positivo de las cooperativas en la reducción de la pobreza en el Tíbet, a finales de 2019 se habían establecido un total de 13.726 cooperativas profesionales rurales. Más aún, 165.000 familias se habían unido a estas y el ingreso anual promedio de la población pobre se había acercado a los 10.000 yuanes (1530 dólares al cambio de hoy), lo que es también una señal de una política exitosa. Según el más reciente plan de desarrollo elaborado por el Gobierno chino, se espera que las zonas rurales del Tíbet lleguen a una modernización para 2035. Tanor cree que las cooperativas no solo han sido una experiencia importante en la reducción de la pobreza en el Tíbet, sino que serán también un medio crucial para lograr el objetivo de la prosperidad común en el futuro. Las medidas de reducción de la pobreza en el Tíbet aumentaron el ingreso disponible de los agricultores y pastores de 8244 yuanes en 2015 a 12.951 yuanes en 2019, un incremento del 57 %. A su vez, el ingreso de las personas pobres creció de 1499 yuanes en 2015 a 9328 yuanes en 2019, un aumento del 522 %. La pobreza absoluta ha sido erradicada y se ha elevado el nivel de vida del pueblo tibetano. La victoria general del Tíbet en la lucha contra la pobreza no solo ha sido de gran importancia para China, sino también para el mundo. La experiencia adquirida en el aumento de los ingresos en el distrito de Damxung fue incluida en el Informe sobre Desarrollo Humano de China 2016 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. “El valor de la sabiduría china y las soluciones planteadas por China para la comunidad internacional son cada vez más evidentes. Aquellos países que deseen acelerar su desarrollo e independencia podrían tomar en cuenta la experiencia china. De hecho, la mayoría espera que China contribuya más a la paz y al desarrollo en el mundo y está también proporcionando nuevas ideas y nuevas soluciones que resuelvan los principales problemas globales”, concluye Tanor. 21


CHINA HOY Mayo 2021

En portada

La medicina tibetana trasciende la meseta Viene cobrando más atención en la gente por su profunda connotación cultural y efecto curativo único Por LI YUAN

Un profesor de medicina tibetana explora un bosque nativo en la ciudad de Linzhi en busca de plantas medicinales tibetanas. VCG

22


En portada

L

a señora Huang, del municipio de Chongqing, siente hoy un poco de frío en el cuerpo. “Creo que voy a coger un resfriado”, dice, mientras marca el número del club Tesoro Ilimitado y hace una cita para un baño medicinal Lum del Sowa Rigpa. Ella y su hija de 16 años son clientes habituales de este club, y creen que “no hay mejor remedio que un baño medicinal Lum del Sowa Rigpa”. La medicina tibetana, que se ha transmitido durante más de 2000 años en la meseta Qinghai-Tíbet, es una de las cuatro medicinas tradicionales del mundo, junto con la medicina tradicional china, la medicina védica de la India y la medicina tradicional occidental. El baño medicinal Lum del Sowa Rigpa fue declarado Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Unesco, lo cual es una muestra de su reconocimiento por la comunidad internacional. La medicina tibetana viene cobrando cada vez más atención de la gente por su profunda connotación cultural y su efecto curativo único. Ha pasado las fronteras de la meseta Qinghai-Tíbet para tratar a pacientes de todo el mundo.

Efecto curativo Wang Wanlin es la fundadora del club Tesoro Ilimitado, que ofrece baños medicinales Lum del Sowa Rigpa. Hace 10 años, este tratamiento logró curarla de una enfermedad ginecológica, por lo que decidió apostar por él y crear este club. “Al principio no había muchos clientes, pero ahora el negocio va mejorando. Los clientes vienen aquí sobre todo por la recomendación de sus familiares y amigos”, señala Wang. “Después del baño, uno sudará mucho y sentirá mucha energía y que el interior de su cuerpo está canalizado”, explica la señora Huang, quien detalla que a ella le basta por lo general tomar uno o dos baños medicinales para curarse de un incipiente resfriado. Según datos históricos, el baño medicinal Lum del Sowa Rigpa es la continuación y profundización de la costumbre cultural del Festival del Baño de la etnia tibetana. Combina las características propias del acto de bañarse, los baños medicinales, los baños de hipertermia y los baños de vapor, sobre la base de un sistema teórico y normas operativas. Un ejemplo es la llamada “sopa dulce de cinco sabores”, el más general de los baños medicinales tibetanos. Se prepara una sopa con cinco plantas medicinales: hojas de enebro de la China, hojas de Rhododendron lutescens, ramas de Myricaria bracteata, Ephedra sinica y matas de crisantemo amarillo. Al llegar a una temperatura adecuada, la sopa es pasada por todo el cuerpo o por la parte enferma. Los medicamentos penetran directamente en los meridianos del cuerpo y la sangre a través de los poros y puntos acupunturales y luego circulan por todo

el organismo, lo que refuerza los canales principales y colaterales, mejora la circulación sanguínea, elimina los hematomas, dispersa el frío y nutre todo el cuerpo. En el ámbito del baño medicinal Lum del Sowa Rigpa, se han desarrollado varias recetas para el tratamiento y la prevención de enfermedades relacionadas con las vísceras, las articulaciones, la piel y los nervios. El baño medicinal Lum del Sowa Rigpa, un componente importante de la medicina tibetana, es aplicado ampliamente en la práctica clínica y juega un papel especial en el tratamiento y la prevención de enfermedades. Entre sus pacientes figuran tanto personas de diferentes grupos étnicos en China como celebridades en el extranjero. El edificio de los baños medicinales Lum del Sowa Rigpa de Beijing recibió una vez a un pri-

CHINA HOY

Mayo 2021

mer ministro de Kazajistán. Tras nueve días de tratamiento, el funcionario se quedó asombrado de su mágico efecto curativo.

Transmisión de la medicina tibetana Wang Wanlin suele adquirir dos veces al año las plantas medicinales necesarias para el club. Para asegurar que los efectos del baño sean óptimos, invita al médico tibetano Tsering a revisar lo comprado. “Las plantas medicinales que se cosechan en julio y agosto tienen un mejor efecto”, asegura Tsering. “Cuanto más alta sea la altitud en la que crezcan, más puras serán las plantas y más eficaces serán los medicamentos”. Además de la calidad de las plantas medicinales, los efectos del baño también son determinados por las habilidades y destrezas del médico y por el método de elaboración de los medicamentos. Tsering estudió con un buda viviente de una prestigiosa escuela de medicina tibetana. Era monje en un templo, por lo que conoce bien el Diccionario medicinal en cuatro volúmenes. Al escoger las plantas medicinales para el baño, Tsering añade otras plantas cuyas propiedades están directamente relacionadas con los síntomas de cada paciente, aunque mantiene la base necesaria para preparar la “sopa dulce de cinco sabores”. Para convertir las plantas medicinales

Rhododendron parvifolium Adams, una planta utilizada en el baño medicinal Lum del Sowa Rigpa.

23


CHINA HOY Mayo 2021

En portada

23 de noviembre de 2018. Dos mujeres preparan un baño terapéutico hirviendo plantas medicinales en el Centro de Baño Medicinal del Hospital de Medicina Tibetana en Shannan, región autónoma del Tíbet. Xinhua

en medicamentos se necesita pasar por varios procesos, entre ellos, limpieza, tendido, tamización y reducción de la toxicidad mediante la depuración, cada uno de los cuales debe cumplir exigencias y normas rigurosas. El baño medicinal Lum del Sowa Rigpa es ampliamente reconocido y tiene una buena acogida, por lo que el médico Tsering se siente muy satisfecho. Sin embargo, hay algo que le preocupa. Nos cuenta que desde hace miles de años, los médicos tibetanos han ido recolectando los materiales medicinales de animales y plantas que crecen en la meseta QinghaiTíbet, siguiendo así las recetas antiguas. No obstante, debido a que las plantas medicinales en esta meseta tienen un largo ciclo de crecimiento, muchas están al borde de la extinción, sobre todo por el continuo aumento de la demanda. En los últimos años, el Gobierno chino ha lanzado numerosas medidas para promover el desarrollo de la medicina tibetana. Cabe destacar que han tenido ciertos resultados el fomento del cultivo de las variedades básicas de las plantas medicinales tibetanas, la optimización del cultivo industrial, la expansión del cultivo a gran escala, la normalización de las variedades maduras de las plantas medicinales, así como el refuerzo de la protección y domesticación de los recursos medicinales silvestres. 24

Tsering, quien ha ejercido la medicina durante más de 30 años, sigue estudiando a diario y leyendo las obras clásicas de esta materia. Asegura que decenas de miles de recetas de la medicina tibetana transmitidas pueden cubrir casi todas las enfermedades modernas y que su tasa de curación es entre el 70 y el 80 %. “El reconocimiento de todos los ámbitos de la sociedad es la mejor forma de transmitir la medicina tibetana”, puntualiza.

La medicina tibetana en el mundo Desde el siglo VII, la medicina tibetana ha tenido una gran influencia en el Tíbet y en países como Nepal, Bután y la India. En el siglo XVIII se extendió a Europa y comenzó una ola de investigación en todo el mundo. A principios de la década de 1990, el doctor David Eisenberg, de la Universidad de Harvard, publicó en el diario New England Journal of Medicine un artículo sobre un tratamiento que más tarde fue denominado “terapia alternativa” o “terapia no tradicional”, lo cual hizo que la medicina tibetana, junto con otras medicinas naturales, llamara la atención del público estadounidense y promoviera la difusión de la medicina tradicional tibetana en la sociedad occidental. En noviembre de 1998 se celebró el pri-

mer Simposio Internacional de Medicina Tibetana en Washington (Estados Unidos), en el cual se discutieron la situación actual y la práctica, la verificación clínica, la investigación de documentos, la aplicación de la psicoterapia, la protección y utilización de recursos, entre otros temas relacionados con la medicina tradicional tibetana. Cerca de 200 académicos de todo el mundo participaron y el número de tesis discutidas superó las 100. El segundo simposio se llevó a cabo nuevamente en la capital estadounidense en noviembre de 2003, el cual tuvo un papel fundamental en la difusión de la medicina tibetana y su inclusión entre las principales corrientes médicas internacionales. Con el progreso de la tecnología científica, la medicina tibetana abraza también un periodo de desarrollo e innovación. La región autónoma del Tíbet designa cada año fondos específicos para la construcción de infraestructura relacionada con la medicina tibetana y el desarrollo de la asistencia médica, la educación, la ciencia e investigación, la cultura y la industria. Actualmente, en el Tíbet hay 44 instituciones públicas de medicina tibetana. La tasa de cobertura de los servicios de medicina tibetana ofrecidos en las clínicas de los poblados y en los dispensarios de las aldeas son del 94,4 % y 42,4 %, respectivamente. Al mismo tiempo, el Tíbet presta mucha atención a la mejora de la industria de la medicina tibetana, lo que ha permitido que en los centros de elaboración de medicamentos se pase de la producción a mano a la producción industrial estandarizada y de gran escala, contribuyendo así a conformar un círculo básico industrial. En el Tíbet hay 17 empresas de producción de fármacos tibetanos que cuentan con la certificación BPM (Buenas Prácticas de Manufactura). La promoción en el mercado de la medicina tibetana se ha consolidado aún más y el valor de producción en toda la región autónoma ha alcanzado los 1700 millones de yuanes (unos 260 millones de dólares). Como representante sobresaliente de la cultura nacional, la medicina tibetana se ha convertido ya en un símbolo de la medicina china. Su desarrollo y crecimiento no solo contribuyen a la protección y al legado de la cultura tradicional china, sino que también benefician a más pacientes y brindan un bienestar a todo el mundo.


En portada

Tres historias en los confines del Tíbet La lejanía del distrito de Diyag no impide que sus pobladores se sientan cercanos al país Por ZHAO SHUBIN y WEN KAI*

E

l distrito de Diyag, en la prefectura de Ngari, se encuentra en la parte más occidental de la región autónoma del Tíbet. En este territorio, el río Xiangquan ha creado un cañón y un oasis, para luego continuar su curso hacia la India, a través de la cordillera del Himalaya. Ngodrup Palden, de 78 años, llevaba de niño una vida errante en el extranjero, pero luego regresó a su tierra natal y se convirtió en la primera persona en plantar un albaricoquero blanco frente a su hogar ancestral en Diyag. Yang Guifang, de 62 años, se mudó en 1996 a Diyag desde la provincia de Jiangsu (en la costa este de China) y lo considera como su segundo hogar. Dekyi Chodron, una estudiante universitaria de tercer año, salió de su hogar en las montañas y atravesó la mitad del país para irse a estudiar a la Universidad de Hainan (en el extremo sur de China) en busca de un mejor porvenir. Todas estas personas tienen algo en común: el sentimiento de que su hogar es Diyag y de que su patria es China.

Viviendas en el distrito de Diyag, prefectura de Ngari, en la región autónoma del Tíbet.

CHINA HOY

Mayo 2021

De vuelta a las raíces “Mi vida fue particularmente dura durante los años en que viví y trabajé en Cachemira, India y Nepal. Era como un mendigo”, dice Ngodrup Palden, quien nació en la aldea de Sibgyi, en las estribaciones de la montaña Lakema, en la frontera entre China y la India. Luego de esto, llevó una vida errante en el extranjero, donde residió durante seis años a partir de 1962. Aún lanza un suspiro al recordar aquellas épocas. “Mi padre me envió un mensaje diciendo que mis antepasados habían vivido aquí en el Tíbet durante generaciones y que debía regresar pronto, ya que la vida estaba mejorando”, relata Ngodrup Palden. Ahora él y su hijo, Gangzhu Dorje, viven placenteramente en una nueva casa recién construida en una aldea en la frontera. Al pararse junto a la ventana, uno puede ver los altos árboles y las montañas nevadas. En ese momento, el anciano mira a su hijo, reflexiona sobre su pasado y repite inconscientemente la frase que su padre le dijo hace 60 años: “Tus raíces están aquí”. Vestido de una camisa de manga corta, Gangzhu Dorje, de 42 años, escucha con atención, mientras se apoya en la puerta. La difícil vida que llevó su padre es muy distinta a la de la nueva generación. Desde la aplicación de la política de Reforma y Apertura, y en especial tras el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China en 2012, esta aldea fronteriza en el Tíbet ha cambiado enormemente. Los caminos ahora conducen directamente a la aldea, los habitantes gozan de cada vez más subsidios gubernamentales, y la educación y atención médica están garantizadas. De este modo, cuando Ngodrup Palden le confiesa a su hijo que el momento más feliz de su vida es el actual, una sonrisa se dibuja en el rostro de Gangzhu. Fuera de la casa, en la ladera de la montaña, se encuentra un huerto repleto de albaricoqueros blancos y manzanos que brillan bajo el sol. Los albaricoques blancos dulces y fragantes son una especialidad local. Al señalar el árbol más antiguo, 25


CHINA HOY Mayo 2021

En portada

Gangzhu dice con orgullo que fue su padre quien trajo los albaricoqueros blancos al distrito de Diyag. Diyag tiene una larga tradición en el cultivo de árboles frutales. En 1985, Ngodrup Palden intercambió cinco kilos de ghee (mantequilla de yak) y tres cabras por 200 retoños de albaricoque blanco con un comerciante indio. Repartió algunos de los plantones entre los vecinos, mientras que plantó el resto en un

pequeño terreno frente a su hogar ancestral. Hoy en día, las manzanas, los albaricoques y el licor de albaricoque se han convertido en los productos más característicos de Diyag y son una importante fuente de ingresos para sus pobladores. Mientras nos explica más de su historia familiar, Gangzhu quita la maleza debajo de los árboles. Gracias a su arduo cuidado, los albaricoqueros han seguido dando frutos

año tras año. Al mirar la flameante bandera roja con cinco estrellas de China detrás del techo, Gangzhu dice emocionado: “El país está en mi corazón. Con la ayuda del Partido, ahora podemos disfrutar de una vida cómoda que mi abuelo y mi padre nunca habrían imaginado. Proteger el hogar y la frontera es nuestro deber”. Cada habitante tiene una historia propia, pero hay un sentimiento que se repite en todos ellos: la felicidad, toda vez que el profundo amor que sienten por su pueblo natal se ha vuelto cada vez más tangible en sus relatos.

El nuevo hogar

Yang Guifang (al centro con camiseta gris) charla con un grupo de aldeanos.

Gangzhu Dorje relata la historia de su padre, Ngodrup Palden, en el huerto.

26

Yang Guifang viste una camiseta y tiene el cabello gris y esponjado. Posee el acento característico de su ciudad natal, Xuzhou, en la provincia de Jiangsu. Junto con su esposa, Tseji Drolma, y nieto secan los albaricoques recién cosechados en el patio. Yang era contador de una empresa de construcción en Xuzhou. En 1996 llegó por primera vez a Diyag con un equipo de construcción que reparó las instalaciones defensivas en la frontera. Pese a ser un hombre de nobles sentimientos, la mala fortuna golpeó a su puerta. Cuando aún vivía en Xuzhou y con apenas 19 años, perdió a su amor debido a la leucemia. Devastado por aquella muerte, Yang decidió permanecer soltero el resto de su vida. Sin embargo, el destino tenía preparado otros planes para él. Mientras trabajaba en Diyag, conoció a una mujer llamada Tseji Drolma, quien también había enviudado y tenía dos hijos. Yang y Tseji entendían la pena por la que había pasado el otro, además de los altibajos emocionales, y finalmente se enamoraron. En 1997, Yang y Tseji fueron a Xuzhou a casarse. Sin embargo, a Tseji le resultó difícil acostumbrarse a la vida allá. Así que, con el fin de proporcionarles un entorno de vida cómodo a su esposa e hijos, Yang se despidió de sus padres y parientes para mudarse de vuelta con su esposa e hijos adoptivos a Diyag. Su vida dio un vuelco completo, pues pasó de ser un contador


En portada

CHINA HOY

Mayo 2021

Vista del distrito de Diyag.

a un granjero tibetano. Yang y su familia vivían de media hectárea de tierra y algunas cabezas de vacuno y cordero. Empezó a vivir como lo hacían los locales, llevando a sus animales a pastar, inspeccionando la frontera y aprendiendo a segar con la hoz tibetana, que le dejó una cicatriz en la mano. Asimismo, Yang colaboró en la construcción de los caminos, junto con el resto de los hombres de la localidad. Debido a la lejanía, no se enteró sino hasta tiempo después que sus padres habían fallecido. En su memoria, encendió una lámpara de mantequilla a cientos de kilómetros de distancia. “No regresé porque mi casa está aquí”, dice. En los 24 años que ha pasado en Diyag, Yang se ha mudado de vivienda varias veces: de una choza pasó a una construcción de piedra, de ahí a una casa nueva construida con subsidio gubernamental y, finalmente, a su actual casa cómodamente equipada. A su nieto, Palbar Chogyal, con quien tiene una especial relación, le dio un nombre en mandarín: Yang

Changmin, con la esperanza de que las personas que viven en las fronteras de China tengan una vida próspera y feliz.

De la montaña a la costa Dekyi Chodron, una veinteañera tibetana de Diyag, ahora estudia en la Universidad de Hainan, ubicada en la provincia homónima (en el sur de China). La distancia entre su universidad y su pueblo natal es de más de 5000 km. “El país se está desarrollando con cada día que pasa. Crecemos felices abrazando a nuestra patria y sentimos un profundo orgullo como estudiantes venidos de la región fronteriza”, manifiesta. La distancia que ha recorrido en tren es tan larga que los antepasados de Dekyi Chodron jamás habrían llegado. La visita a su hogar comienza con una bebida ligera y un poco lechosa. El licor de albaricoque, elaborado en casa, es ofrecido en señal de hospitalidad por la gente de Diyag. Mientras anima a su abuela Punji Drolma a

cantar una canción popular como bienvenida a los invitados, la alegre y extrovertida Dekyi no para de llenar las copas con licor de albaricoque para animar así el ambiente. El distrito de Diyag se esconde en las profundidades de las montañas. En el pasado, se encontraba aislado por las fuertes nevadas que caían todos los inviernos, hasta que finalmente llegaba la primavera al año siguiente. Parecía imposible salir y viajar más allá de las montañas, o incluso ir al distrito de Zanda, a apenas 200 km de distancia. Hoy en día, en cambio, hay carreteras asfaltadas que conectan Diyag con el resto del mundo. La historia de Diyag, uno de los distritos montañosos más remotos del Tíbet, es un claro ejemplo de que independientemente de cuán lejos se encuentre un lugar, este siempre estará en el corazón de los chinos y será un hogar para el pueblo. *Zhao Shubin y Wen Kai son reporteros del Diario del Tíbet.

27


CHINA HOY Mayo 2021

En portada

La visión de los expertos Especialistas de diversos países valoran la situación de los derechos humanos en el Tíbet Por LI YUAN

L

a situación relativa a los derechos humanos en el Tíbet siempre ha acaparado la atención de la comunidad internacional, valiéndose de ello como pretexto para que muchas fuerzas occidentales ataquen a China. Sin embargo, lo que realmente se esconde detrás es el deseo de intervención política, que a la vez desconoce el desarrollo que ha tenido el Tíbet. En contraste, expertos y eruditos, que son quienes realmente están interesados en la cultura tibetana, destacan el desarrollo social y la protección que gozan los derechos humanos en el Tíbet, lo cual han documentado a través de investigaciones y estudios de larga data.

Una protección evidente Con motivo del 70.° aniversario de la liberación pacífica del Tíbet, Muhammad Iqbal, abogado de una asociación jurídica de Pakistán, quien ha llevado a cabo extensos estudios sobre el sistema feudal en el Tíbet, dice: “En el pasado, antes de que se llevara a cabo su liberación pacífica, el Tíbet tenía un sistema feudal de siervos: un 99,7 % de la tierra cultivada era controlada por el gobierno local, mientras que millones de siervos eran explotados y oprimidos cruelmente. En contraste, la reforma democrática y las políticas de asistencia contra la pobreza permitieron que los siervos del pasado pudiesen poseer su propia tierra, instrumentos agrícolas, ganado y otros materiales productivos”. Muhammad Iqbal cita el ejemplo del sistema del suministro de agua en el Tíbet: del invierno de 1959 a la primavera de 1960 se construyó un nuevo canal con una extensión de 1500 km en la zona agrícola, se repararon 300 embal28

ses y se incorporaron 24.666 hectáreas como terrenos de regadío. En 1960 se construyeron unos nuevos canales de

Haile Andargie Wondalem, de la Universidad de Debre Markos (Etiopía), indica que los años de escolaridad en el Tíbet han ido aumentando sostenidamente y cada vez más mujeres se desempeñan como doctoras, profesoras y técnicas profesionales.

5000 km de largo y 1500 represas y estanques, lo que amplió aún más la superficie de regadío. Muhammad Iqbal considera que al ser una zona donde la agricultura y la ganadería conforman las principales industrias locales, la optimización del sistema del suministro de agua en el Tíbet ha tenido un gran impacto en pos del desarrollo social. Desde luego, los grandes cambios que han tenido lugar en el Tíbet en términos de desarrollo durante las últimas siete décadas no solo se limitan a este aspecto. “Gracias a los incansables esfuerzos de los últimos 70 años, la agricultura y la ganadería en el Tíbet están avanzando hacia la modernización sin perjuicio del medioambiente; asimismo, se ha creado


En portada

CHINA HOY

Mayo 2021

12 de abril de 2016. Empleados del grupo a cargo del registro de los tejidos de seda del Palacio Potala, en el Tíbet, el cual cuenta con una colección de más de 100 mil reliquias históricas.

una extensa red de comunicación vial formada por carreteras, ferrocarriles y líneas aéreas; el comercio, la logística, el comercio electrónico y otras industrias modernas se han ido desarrollando rápidamente; hay más de 37.000 estudiantes en educación superior, junto con la existencia de escuelas vocacionales que ofrecen cursos de habilidades y técnicas”, explica el abogado pakistaní. Haile Andargie Wondalem, vicerrector de la Facultad de Derecho de la Universidad de Debre Markos (Etiopía), ha monitoreado durante largo tiempo el desarrollo de los derechos e intereses de las mujeres tibetanas. Según indica, los años de escolaridad han ido aumentando sostenidamente,

mientras que cada vez son más las mujeres que se desempeñan como doctoras, profesoras y técnicas profesionales, gracias, en gran medida, al propio desarrollo económico y social que ha experimentado esta región autónoma. “Antes de 1959, el Tíbet se encontraba bajo el yugo de los señores feudales, mientras que las mujeres recibían tratos crueles y eran, incluso, oprimidas. No tenían libertad a la hora de decidir con quién casarse, ni tampoco la posibilidad de educarse. A la vez, la salud no estaba garantizada y la mortalidad era muy alta”, señala Haile Andargie Wondalem. Tras el inicio de la reforma democrática, hubo una ostensible mejora gracias al compromiso del Gobierno por ampliar la enseñanza desde

los primeros años de infancia hasta la educación superior, además de brindar mayores espacios para la educación especial, la formación vocacional y la enseñanza de adultos. Desde el punto de vista de la salud, el Tíbet cuenta actualmente con más de 1339 hospitales y clínicas, 23 veces más que 1959. “Gozar plenamente de los derechos humanos no solo significa liberarse del yugo de la opresión, sino también poder realizarse plenamente como persona mediante el derecho a la subsistencia y a la autonomía. En ese sentido, el respeto y la protección de los derechos de las mujeres tibetanas sirven para que puedan gozar de un futuro más próspero y feliz”, resalta Haile Andargie Wondalem. 29


CHINA HOY Mayo 2021

En portada

26 de marzo de 2013. Lhazhoin (der.) y Deyang, empleadas de la Estación de Radio y Televisión de Lhasa, editan un programa en la sala de posproducción.

Yogeshwar Romkhami, exsuperintendente de policía y principal dirigente del Partido Socialista Popular de Nepal, explica que en estas siete décadas el Tíbet ha logrado grandes avances en términos de desarrollo y crecimiento social, gracias a lo cual ha dado un gran salto hacia la modernización. Junto con la inversión y el desarrollo en infraestructura, el Gobierno chino también ha velado por la protección del patrimonio histórico y cultural, además de lograr un equilibrio entre la protección medioambiental, el desarrollo económico y el bienestar de los habitantes locales. Asimismo, Romkhami considera que la gran lucha contra la pobreza en China ha cambiado de lleno la realidad del Tíbet.

Herencia de la cultura tibetana La doctora Elaine Robson, académica británica dedicada al estudio del Tíbet, tiene lazos inseparables con la lengua tibetana. Robson comenzó a estudiarla y a tener contactos estrechos con la cultura a partir de la década de 1950. Posteriormente, en la década de 1990, profundizó sus conocimientos bajo la guía del profesor Hu Tan, del Centro de Investigación en Tibetología 30

de China, el cual se ha dedicado durante años al análisis, ordenamiento y preservación de la lengua y cultura tibetanas. Gracias al impulso del profesor Hu, Robson comenzó a traducir una serie de obras maestras de la literatura clásica al tibetano, las cuales tuvieron una amplia acogida. La doctora cree que el haber logrado llevar este trabajo a cabo se debe en gran parte al Gobierno chino, que se ha esforzado por proteger e impulsar la lengua y la cultura de diversos grupos étnicos. Sarbottam Shrestha, presidente de la Sociedad Arniko de Nepal, comparte una visión similar respecto al interés por parte del Gobierno chino en pos de la protección de la cultura tradicional tibetana. “La epopeya del rey Gesar, una famosa obra literaria y folclórica del Tíbet, ha sido cantada de generación en generación y tiene diversas versiones. El Gobierno chino llevó a cabo un extenso trabajo de recopilación de las diversas versiones para la publicación de dicha epopeya, la cual se ha convertido en la poesía épica más larga del mundo. Otro ejemplo son Kangyur y Tengyur, sutras que son obras maestras del budismo tibetano. La redacción de ambas requirió del trabajo de un gran número de personas y de dinero, pero

gracias a este esfuerzo conducido por el Gobierno, el Centro de Investigación en Tibetología de China ha cumplido una importante tarea”, recalca Sarbottam Shrestha. El sánscrito, que es uno de los idiomas más antiguos del mundo, tiene un rico contenido. Entre las numerosas obras escritas en esta lengua, destacan las cuatro clásicas del brahmán antiguo: Rigveda, Samaveda, Yajur-veda y Adapo Feituo, y las dos poesías épicas de Mahabharata y Ramayana. China es el país con la mayor cantidad de sutras budistas en sánscrito desenterrados del mundo. De estos, los sutras escritos en hojas de pattra son los más icónicos y se encuentran en su mayoría conservados en los templos de la región autónoma del Tíbet. Birgit Kellner, erudito austriaco, opina que estos libros escritos a mano y conservados en el Tíbet son uno de los mayores tesoros de la humanidad. “El contenido de estos libros versa sobre astronomía, geografía, poesía, aritmética, gramática, budismo, entre otros temas. Actualmente se conservan en los templos e instituciones del Tíbet más de 60.000 libros escritos en sánscrito sobre hojas de pattra, equivalentes a 3500 o 4000 obras. Muchos de ellos representan escritos únicos en el mundo, por lo cual son de suma importancia, sobre todo porque muchos de los originales no han sido debidamente conservados en la India, de modo que las copias escritas a mano en China son de un valor incalculable”. Tras la fundación de la República Popular China, el Gobierno chino ha prestado gran atención a los esfuerzos por salvaguardar los sutras en sánscrito del Tíbet mediante la creación de equipos dedicados a la recopilación de obras clásicas y medidas especiales para la protección de los escritos en hojas de pattra. De esta manera, se han logrado conservar numerosos documentos, gracias a los cuales se han llevado adelante estudios, publicado libros y realizado intercambios académicos a nivel internacional en los últimos años. Birgit Kellner explica que el Centro de Investigación en Tibetología de China ha cooperado estrechamente con la Academia de Ciencias de Austria en el marco de la investigación y estudio de los libros escritos a mano en sánscrito del Tíbet, y se espera seguir profundizando los lazos a futuro.


En portada

Más Descubrimientos

Hu Ge Embajador de Turismo de Shanghai

CHINA HOY

Mayo 2021

Más Experiencias

Administración Municipal de Turismo de Shanghai www.meet-in-shanghai.net

31


CHINA HOY Mayo 2021

Análisis

“El objetivo es unirnos a la Franja y la Ruta” Entrevista a Luis Diego Monsalve, embajador de Colombia en China Por MICHAEL ZÁRATE

H

oras antes de esta entrevista, la cual realizamos el lunes 12 de abril (hora de Beijing), llegaba a Bogotá un nuevo lote de 500.000 dosis de la vacuna contra el COVID-19 desarrollada por la farmacéutica Sinovac. El 20 de marzo, a raíz del arribo de otro lote de vacunas, el presidente chino, Xi Jinping, se dirigió en un mensaje en video al pueblo colombiano, en un gesto inusual y especial al menos entre China y un país latinoamericano. En diálogo con China Hoy, el embajador colombiano Luis Diego Monsalve no solo analiza este gesto, sino que confirma que el objetivo de Colombia es unirse a la Iniciativa de la Franja y la Ruta, y que esperan que el presidente Iván Duque pueda visitar China en noviembre.

Luis Diego Monsalve, embajador de Colombia en China. Wang Bowen

32

China Hoy (CH): A raíz de la llegada a Colombia de un lote de vacunas de Sinovac, y a invitación del presidente Iván Duque, el presidente chino, Xi Jinping, ofreció un mensaje en video al pueblo colombiano. ¿Cómo así surgió esta idea? Luis Diego Monsalve (LDM): Esto es fruto de un trabajo que se ha venido haciendo en los últimos años por parte del presidente (Iván) Duque, que se ha enfocado en profundizar y ampliar las relaciones con China. Él tuvo una visita muy importante en 2019. Llevaba menos de un año como presidente, vino a China y tuvo una reunión con el presidente Xi Jinping. En medio de esta crisis que tenemos con el COVID-19, China ha sido muy generosa en permitir la exportación de vacunas a muchos países, incluyendo a Colombia. Hubo una llamada entre los dos presidentes a finales de febrero. Se tocaron muchos temas de la agenda bilateral y uno fue el de las vacunas, donde se acordó que China seguiría apoyando a Colombia y permitiéndole ser parte de esta oferta de vacunas chinas para poder superar el COVID-19. En ese momento de la llamada, de una manera muy espontánea, el presidente Duque le planteó al presidente Xi Jinping la idea de hacer un mensaje al pueblo colombiano, y el presidente Xi Jinping le respondió que sí, que le parecía interesante la idea. Y a raíz de eso se preparó un video de parte del presidente Xi Jinping, el cual fue presentado en Colombia el 20 de marzo, cuando llegaba un lote de vacunas y se estaba completando la entrega de los primeros 2,5 millones de dosis. El día de hoy han llegado 500.000 dosis más, así que ya vamos en 3 millones.


Análisis CH: Debido a sus características, las vacunas de Sinovac han sido vitales para inmunizar, por ejemplo, a la población colombiana de la región amazónica. ¿Se buscará la adquisición de más vacunas desarrolladas en China? LDM: Claro que sí. El primer punto es que, desde antes de la conversación entre los dos presidentes, ya Colombia había hecho un acuerdo con Sinovac para adquirir 7,5 millones de vacunas, es decir, quedan pendientes 4,5 millones, que esperemos que lleguen de una manera fluida las semanas que vienen. Las vacunas de Sinovac, adquiridas acá, han sido un elemento fundamental del plan nacional de vacunación colombiano. Están llegando las de otras farmacéuticas ya, pero en esta primera etapa, Sinovac ha sido casi la principal vacuna que se ha aplicado y, como usted lo decía, fue muy importante poder hacer una aplicación amplia en el Amazonas para controlar y limitar la entrada de la cepa que se está desarrollando en Brasil, que parece ser mucho más agresiva. El mensaje nuestro es que estamos muy agradecidos. El presidente Xi Jinping ha dicho muy claramente que las vacunas deben ser un bien común, y entendemos que China ha hecho un esfuerzo grande, a pesar de las necesidades que tiene también, para mantener el flujo de vacunas a los países amigos. Colombia es un gran país amigo, se ha elevado esa amistad en los últimos años y entendemos que este apoyo de China es una forma de mostrar esa amistad. CH: China ha comenzado a aplicar un nuevo patrón económico, la “circulación dual”, en la que el estímulo de la demanda interna podría generar oportunidades para las exportaciones de países como Colombia. ¿Cómo esperan aprovechar esta etapa? LDM: Sin duda, vemos con muy buenos ojos el enfoque que se está dando a la “circulación dual”. En la medida en que el mercado interno

“El presidente Iván Duque le anunció al presidente Xi Jinping que tiene toda la intención de venir de nuevo a China en noviembre, en el marco de la CIIE. Esta sería la primera vez que un presidente colombiano, en su mismo periodo, venga dos veces a China”.

chino crezca y que a la vez lo mezcle con las oportunidades en el exterior, eso dará pie para que países como Colombia tengan una participación en el mercado. Colombia es un país complementario a China, como lo es gran parte de Latinoamérica. Somos países que tenemos productos agrícolas, comestibles y de otros sectores que pueden cubrir algunas necesidades del mercado chino, y en la medida en que este sea un mercado interno más poderoso y de mayor capacidad de consumo, será muy importante para Colombia. Así que para nuestros exportadores y para esta búsqueda nuestra de salir de la crisis económica que nos ha generado la pandemia, poder ver un mercado chino creciente y en el cual podamos llegar con nuestros productos es fundamental. CH: ¿Cómo van los preparativos para la cuarta edición de la Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE), en la que se espera que Colombia sea país invitado de honor? LDM: Estamos muy animados y esperando participar con una presencia muy sólida de parte de exportadores y expositores colombianos. En parte de la buena conversación que

CHINA HOY

Mayo 2021

sostuvieron, el presidente Duque le anunció al presidente Xi Jinping que tiene toda la intención de venir de nuevo a China en noviembre, en el marco de la CIIE. Esta sería la primera vez que un presidente colombiano, en su mismo periodo, venga dos veces a China. Sería de un significado muy importante. El año pasado ya nos habían informado que seríamos país invitado de honor de la CIIE, pero obviamente no hubo al final presentación de pabellones de país por las circunstancias del COVID-19. Esperamos que este año sí se dé y, en ese marco, estaremos con una presencia muy grande y, si todo sale bien, con la presencia directa del presidente Duque. Además de eso, tendremos a todos nuestros productos tradicionales: el café, las flores, el aguacate, el banano, los productos textiles, las bebidas, y esperamos que para cuando se realice la CIIE este año, la carne de res colombiana ya haya sido aprobada y pueda ser presentada también como un nuevo producto colombiano. CH: En 2019, un consorcio liderado por empresas chinas ganó la licitación para la construcción del Metro de Bogotá. Se trata muy probablemente de la inversión china emblemática hoy en día en Colombia. ¿Qué se piensa hacer para incentivar la llegada de más inversión china? LDM: Indudablemente estamos muy contentos. Quienes vemos las relaciones entre Colombia y China, entendemos que este proyecto es muy significativo. Es el proyecto de mayor envergadura que se está haciendo en Colombia y probablemente uno de los más grandes en Latinoamérica. Fue un concurso que la empresa china ganó en franca lid y hoy está empezando a desarrollar el proyecto, pero no es el único. Hay más proyectos que se han venido generando en los últimos dos años. Hay otro proyecto que se llama el Regiotram de la Sabana de Bogotá, donde también otra empresa de construcción importante 33


CHINA HOY Mayo 2021

Análisis

11 de abril de 2021. Llega a Bogotá un nuevo lote de 500.000 dosis de la vacuna contra el COVID-19 desarrollada por la farmacéutica Sinovac. Xinhua

de China va a hacer el proyecto de tren regional, el tren de cercanías. Igualmente, en una gran subasta de energías renovables hace un año, una empresa china también participó y ganó los proyectos de granjas solares. Y hay una inversión minera importantísima de parte de Zijin Mining, que es una empresa de la provincia de Fujian y una gran productora de oro, que adquirió una mina en Buriticá, que es una de las minas más importantes de oro en Latinoamérica. Pero hay muchos más temas. Hay empresas chinas participando en el desarrollo de hospitales y carreteras. Hay una empresa como BYD y otras de buses eléctricos que están teniendo una participación muy importante en los sistemas de transporte de la ciudades principales de Colombia. Es decir, vemos un gran 34

entorno. Es un momento muy importante para la inversión china en Colombia.

to lleguemos a ellos, incluyendo la Franja y la Ruta y la Iniciativa China-Colombia.

CH: ¿Colombia ha pensado participar en la Iniciativa de la Franja y la Ruta? ¿Se ha tratado este tema entre los presidentes Iván Duque y Xi Jinping? LDM: En el año 2019, cuando vino a China, el presidente Duque le planteó al presidente Xi Jinping una propuesta llamada la Iniciativa China-Colombia, que es muy cercana a los postulados de la Franja y la Ruta, y en ese campo ya se ha venido trabajando. Tal vez por las circunstancias de la pandemia, se ha frenado un poco la posibilidad de comunicarnos y reunirnos, pero los documentos vienen avanzando y nosotros esperamos que muy pron-

CH: ¿Hay un plazo que se han trazado para ello? LDM: No, no hay como algo definitivo. Obviamente, las urgencias y necesidades que hay en este momento por la pandemia hacen que se frene un poco la posibilidad de estudiarlo. Pero digamos que muy posiblemente el hecho de que pronto el presidente (Duque) venga (a China) en noviembre, podría ser un buen marco. Pero trataremos de llevarlo lo más rápido posible. CH: ¿Podríamos dar como un hecho que Colombia se unirá a la Franja y la Ruta? LDM: Hasta el momento, sí. Ese es el objetivo.


Análisis

La hazaña: homenaje a Wuhan Balance a un año del fin del confinamiento en la ciudad china Por AUGUSTO SOTO*

A

mediados de marzo, los países europeos recordaron que hace un año comenzaron los respectivos confinamientos de sus poblaciones ante el exponencial aumento de casos del COVID19. También hace poco más de un año, el 10 de marzo de 2020, pudimos ver un conmovedor video publicado en Twitter por la Misión de China ante la Unión Europea (UE), en el que los trabajadores sanitarios de los 16 hospitales temporales de Wuhan construidos en tiempo récord daban por concluida su misión en la primera línea de combate. En un bus del último turno, el personal entonaba la popular canción El sol siempre está detrás de la tormenta. En esos momentos, la incidencia del virus, abrumadoramente restringido a la ciudad de Wuhan, iba bajando aceleradamente, dominado por una estrategia contundente hoy mundialmente reconocida. El 8 de abril pasado, cuando se cumplieron 365 días del fin del confinamiento en Wuhan, el ministro de Relaciones Exteriores chino, Wang Yi, reafirmó el compromiso internacional de China de acabar con la pandemia. Y lo hizo en el contexto de un evento especial organizado por su ministerio para presentar a la provincia de Hubei ante el mundo bajo el lema “Hubei heroica: renacida para nuevas glorias”. En marzo de 2020, cada país europeo luchaba consigo mismo para alcanzar su propia seguridad, y la capacidad decisoria de la UE brillaba por su ausencia. Paralelamente, un irreconocible Estados Unidos comandado por Trump persistía en una actitud errática, suicida (aun juzgable ante algún tribunal), con largas semanas sin restringir los vuelos nacionales e internacionales, negando la misma existencia mortal del virus y ninguneando a la Organización Mundial de la Salud, a la que un mes después incluso negó financiamiento.

Abrir bien los ojos En el balance del último año, cabe destacar el control chino de la pandemia y su aporte mundial al combate para eliminarla. A la vez, en Occidente cabe recordar varios aspectos más. Si no lo hacemos, no podremos mejorar y significaría que no estamos preparados para el multilateralismo: la única manera de estar en el mundo actual. En él debieran ser inadmisibles las visiones periclitadas, tanto occidentalocéntricas

como de la Guerra Fría. Porque si abrimos bien los ojos, las evidencias están en los periódicos de ayer y de hoy. Hoy parece increíble que en febrero de 2020, un mes antes de que la pandemia comenzara a arreciar en Occidente y el mundo, connotados analistas a ambos lados del Atlántico diagnosticaran que China vivía el “momento Chernóbil”; vale decir, que la situación desencadenada por el virus se asemejaba a la conocida catástrofe nuclear que en gran medida condujo

CHINA HOY

Mayo 2021

al fin de la Unión Soviética a fines de la década de 1980. En verdad, ha sido todo lo contrario: el Gobierno chino y la población han salido fortalecidos y confiados en el porvenir. La dinámica de esos días se resumió en uno de los desaciertos más desconcertantes: el contraste entre China y el este de Asia usando mascarillas, y un Occidente donde durante larguísimas semanas apenas se les prestó importancia como método fundamental de protección. Grave fue que numerosas autoridades afirmaran que las mascarillas eran innecesarias y, peor aún, que los respectivos sistemas sanitarios no las tuvieran; en fin, que incluso se afirmara que si su uso era extendido en Oriente constituía una metodología alternativa para nada urgente. En realidad, China confiaba plenamente en ellas y nos las recomendó urgentemente por todos los canales posibles. En resumen, el contraste absoluto de criterios y metodología asombra si consideramos la velocidad de propagación informativa actual. Interesante es recordar aquí que la mascarilla quirúrgica es un aporte práctico de la medicina china inventado hace poco más de un siglo por el doctor chino-malayo Wu LienTeh, a quien el 10 de marzo pasado Google conmemoró. En lo relativo al vínculo China-Europa, el tratado bilateral de inversiones firmado hace cuatro meses está llamado a contribuir al reforzamiento de la confianza en la recuperación económica internacional y previsiblemente también a allanar medidas concertadas para enfrentar el deterioro ambiental del planeta que incide en la salud. Más aún, la llegada de vacunas chinas (y rusas) a varios países de la UE, particularmente en el este de nuestro continente, obedece a una lógica guiada por todos los hechos constatables y dinámica en la que Bruselas aparece a menudo jugando un papel de cronista de la actualidad. A buen entendedor, pocas palabras.

Más diplomacia: la metáfora del jardín Nuestro más famoso colega en ESADE, el profesor Javier Solana, ex secretario general de la OTAN, ex alto representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la UE, y uno 35


CHINA HOY Mayo 2021

Análisis

26 de marzo de 2021. Ciudadanos de Wuhan pasean bajo los árboles de cerezo (sakura), en plena floración. Cnsphoto

de los europeos más influyentes de la historia reciente, recordaba que en razón de su esmero y constancia, “la diplomacia es lo más parecido a la jardinería”. Y acertaba de lleno al sugerir que el Acuerdo de París para combatir el cambio climático ofrece muchas posibilidades para el retorno al multilateralismo tras la era Trump y que hay que intentar “arrastrar esa tendencia a otras dimensiones”. Así es, porque si nos implicamos a fondo en combatir el cambio climático, lo que estaremos haciendo será reforzar la salud mundial, íntimamente ligada al medioambiente. Es la primera de las tantas enseñanzas que nos está dejando esta pandemia. Se ha dicho que el COVID-19 se puede entender también como un aviso de la naturaleza a toda la humanidad, preámbulo de una futura amenaza más sombría ante la que tendríamos que estar inexcusablemente preparados. En verdad, aplicando en la práctica la terminología del pensador libanés Nassim Taleb, la pandemia no ha sido un “cisne negro” (un hecho imprevisible 36

de enormes consecuencias que se trata de explicar y racionalizar retrospectivamente), sino lo que la ensayista estadounidense Michelle Wucker ha calificado como “rinoceronte gris” (un hecho previsible que no es enfrentado a tiempo). En efecto, cualquier biólogo del mundo sabía que a la luz de la historia de las epidemias y a la creciente cercanía entre humanos y naturaleza, parecía probable que en esta generación enfrentaríamos una pandemia alcanzando a todos los continentes a la vez. En esta coyuntura, ¿qué sentido tiene que el Reino Unido a mediados de marzo pasado informe que aumentará su arsenal nuclear hasta en un 40 %? ¿Cuál es la definición de riesgos reales que actualiza la OTAN y qué sentido tiene que varios países de nuestro continente estén afinando estrategias de defensa bajo el concepto “Indo-Pacífico”, alejándonos de nuestros tradicionales ámbitos del Báltico, el Mar del Norte y el Mediterráneo? Estos desvíos del realismo ameritan profundas reflexiones presupuestarias, especialmente cuando

durante largos meses las ciudadanías del continente (y de medio mundo), hartas, perciben retrasos y una excesiva burocracia para derrotar aceleradamente a un virus atacable. Sencillamente vemos que connotados actores políticos están retrasando a la ciencia, impidiéndonos zanjar de una vez que las vacunas existentes (producidas en Occidente y fuera de él) son valiosísimas, y que si hablamos de defensa, la defensa prioritaria es esta. En cualquier caso, pese a los obstáculos, pensemos que el vaso está medio lleno y que pronto podremos entonar una canción celebratoria equivalente a la mencionada en el primer párrafo: El sol siempre está detrás de la tormenta. Quedará como tarea el desafío constante de dilucidar cómo imbricar mejor un multilateralismo a la vez multidimensional. No tendremos muchas más oportunidades: el tiempo apremia. *Augusto Soto es director de Dialogue with China Project.


Análisis

CHINA HOY

Mayo 2021

“La asociación entre China y la FAO seguirá siendo vital” Entrevista a Carlos Watson, representante de la FAO en China Por LU JIAJUN

A

pesar del desenfreno ocasionado en el mundo, China logró controlar la pandemia de COVID-19 y declarar también la erradicación de la pobreza extrema. Ahora, el próximo enfoque del Gobierno es la revitalización rural, que tiene como objetivo impulsar todo lo relacionado con la agricultura, las zonas rurales y los agricultores. La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) en China ha sido uno de los principales promotores de la campaña de revitalización rural en el país y ha cooperado con el Gobierno chino. Más aún, a través de su asociación con la FAO, China ha sido muy activa en brindar asistencia agrícola a muchos países en desarrollo. Después del lanzamiento del XIV Plan Quinquenal (2021-2025), se evidencia una perspectiva positiva para el desarrollo agrícola de China y su cooperación con el resto del mundo. China Hoy entrevistó al representante de la FAO en China, Carlos Watson, quien compartió sus puntos de vista sobre una amplia gama de temas, como la cooperación con China, la contribución de nuestro país al desarrollo agrícola mundial, el desarrollo sostenible en las zonas rurales y los desafíos para la seguridad alimentaria y el desarrollo agrícola del mundo.

Especialistas chinos y agricultores locales del proyecto Madagascar del Programa de Cooperación SurSur FAO-China.

China Hoy (CH): Desde su establecimiento en 2009, el Programa de Cooperación Sur-Sur FAOChina ha beneficiado a muchas personas en África y Asia. Recientemente se lanzó un proyecto en Cabo Verde. ¿Qué apoyo y promoción brindó la FAO a dicho proyecto? Carlos Watson (CW): En febrero pasado, el Programa de Cooperación SurSur FAO-China contribuyó con 1,5 millones de dólares para lanzar su decimosexto proyecto a nivel nacional en Cabo Verde, centrado en el desarrollo de capacidades para sistemas de producción y en la mejora de seguridad y nutrición alimentaria del país. Este proyecto de tres años fue identificado y formulado conjuntamente por la FAO y los gobiernos de Cabo Verde y China. Ayudará al Gobierno de Cabo Verde a emprender actividades para el desarrollo de capacidades en todos los niveles, a través de diferentes modalidades, como viajes de estudio a China y capacitaciones sobre el terreno en el país africano. Entre las áreas prioritarias que serán apoyadas por los expertos y técnicos chinos durante este proyecto de tres años figuran la producción agrícola, el control de plagas, la ganadería y la acuicultura de algas. CH: El año pasado, la FAO y la Universidad de Zhejiang celebraron un foro sobre la transformación digital de las zonas rurales. ¿Cuál es su opinión sobre el desarrollo digital en las zonas rurales de China? ¿La FAO ha planeado alguna actividad para promover la transformación digital en las zonas rurales de China? CW: El año pasado, la FAO y la Universidad de Zhejiang coorganizaron con éxito el foro sobre el Desafío Mundial de Innovación Agrícola 2020 para empoderar a los jóvenes a través de la 37


CHINA HOY Mayo 2021

Análisis

innovación y el espíritu emprendedor. La economía digital rural en China se está acelerando sobre la base del rápido crecimiento de las tecnologías, potenciadas tanto por el sector estatal como por el privado. Como consecuencia de la pandemia de COVID-19, las actividades interpersonales se han reducido y los pequeños productores, especialmente en las zonas rurales, han tenido dificultades para comercializar sus productos. Tener acceso a los servicios financieros sigue siendo uno de los principales desafíos que enfrentan los jóvenes cuando invierten en agricultura y sistemas alimentarios. Desde esta perspectiva, y haciendo eco de lo que el foro promovió el año pasado, varias acciones podrían abordar la mayor promoción de la transformación digital: primero, revisar las oportunidades, desafíos, modelos institucionales, acciones y experiencias digitales exitosas en cadenas productivas y financieras rurales; segundo, explorar cómo las finanzas rurales, a través de canales digitales, pueden ser una excelente herramienta para el emprendimiento de los jóvenes y la agricultura familiar; tercero, construir un entorno propicio para fortalecer una operación conjunta que involucre a múltiples sectores y beneficie a los jóvenes en la búsqueda de recursos financieros en la pospandemia. CH: El Banco Mundial publicó el 26 de noviembre de 2020 un análisis en el que se predijo un aumento en los precios de los alimentos en el mundo en la pospandemia. En medio de la incertidumbre económica, ¿cuáles son los desafíos a los que se enfrenta el sector de la alimentación y la agricultura? CW: En la FAO adoptamos el Índice de Precios de los Alimentos para medir el cambio mensual en los precios internacionales de una canasta de productos alimenticios. Consiste en el promedio de índices de precios de cinco grupos de productos básicos, ponderados por la participación promedio en las exportaciones de cada uno de estos grupos entre 2014 y 2016. El Índice de Precios de los Alimentos de la FAO promedió 116 puntos en febrero 38

de este año, lo que marcó el noveno mes de aumento consecutivo y alcanzó su nivel más alto desde julio de 2014. El aumento del precio de los alimentos se debe a una serie de presiones, incluido el rápido crecimiento de la población, la urbanización, el incremento de la riqueza y los consiguientes cambios en los patrones de consumo que ya están desafiando la capacidad de nuestros sistemas alimentarios para proporcionar alimentos nutritivos. Responder a estos desafíos y alimentar a una población mundial de casi 10.000 millones de personas para 2050 requiere un enfoque basado en sistemas que aborde el rango y las complejidades de una manera holística y sostenible. Esto es lo que llamamos una transformación hacia el desarrollo sostenible de los sistemas alimentarios. CH: China ha brindado asistencia a muchos países en desarrollo. ¿Cuál es su opinión sobre la contribución de China en la cooperación agrícola internacional? CW: Como se refleja en su apoyo a la FAO, China ha estado actuando como un participante significativo y activo del Programa de Cooperación Sur-Sur FAO-China desde 1996. Esto ha ido de una tendencia cambiante dentro de una asistencia unidireccional, de la FAO a China, a una colaboración bidireccional, mediante la cual China también comparte sus experiencias en el desarrollo agrícola y la seguridad alimentaria. Además, en 2009, el Gobierno chino proporcionó fondos sustanciales para el establecimiento de un Fondo Fiduciario para la Cooperación Sur-Sur. Este fue un hito en el desarrollo de la asociación FAO-China, lo cual elevó nuestra cooperación. Hasta la fecha, China ha proporcionado un total de 130 millones de dólares para apoyar los esfuerzos de la FAO en el alivio de la pobreza y la garantía de la seguridad alimentaria. La FAO valora mucho la voluntad de China que trabaja con y a través de la organización de diversas formas. La asociación entre China y la FAO seguirá siendo vital en la prestación de asesoramiento sobre políticas de vanguardia, asistencia técnica sobre seguridad

e inocuidad alimentaria, desarrollo agrícola sostenible, gestión de recursos naturales, vigilancia y control de enfermedades transfronterizas de animales y plantas, así como en la protección del patrimonio agrícola, cambio climático, desarrollo del sector privado, igualdad de género y esfuerzos más amplios para lograr un mundo de hambre cero. CH: 2021 es el primer año del XIV Plan Quinquenal. China dio a conocer el 21 de febrero su Documento Central n.° 1 para 2021,


Análisis

CHINA HOY

Mayo 2021

Un especialista chino enviado por el Programa de Cooperación Sur-Sur FAO-China capacita a los agricultores de Madagascar en la siembra del arroz híbrido. Fotos de la FAO

el cual trata sobre la agricultura, las zonas rurales y los agricultores, y en el que se destacaron los esfuerzos para impulsar de manera integral la revitalización rural y acelerar la modernización de la agricultura y las zonas rurales. ¿Cuál es su expectativa de desarrollo sostenible en las áreas rurales de China en los próximos cinco años? CW: Es muy encomiable que China haya puesto los temas relacionados con la agricultura, las áreas rurales y

los agricultores en el primer lugar de su agenda de desarrollo durante las últimas décadas. Desde 2004, el Documento n.° 1 emitido por el Gobierno chino ha centrado su atención en cuestiones relacionadas con la seguridad alimentaria. Es una indicación absoluta del firme compromiso de China en la promoción del desarrollo sostenible en el sector agrícola. El objetivo final de la revitalización rural es desarrollar las áreas rurales del país con “negocios prósperos, un entorno de vida agradable, equidad

social y civismo, gobernanza eficaz y prosperidad”, como se indica en el informe presentado por el presidente Xi Jinping en el XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China en octubre de 2017. Se observa una gran alineación entre la visión de la revitalización rural y lo que en la FAO hemos estado defendiendo: sistemas alimentarios sostenibles, inclusivos y resilientes para una mejor producción, una mejor nutrición, un mejor medio ambiente y una vida mejor. 39


CHINA HOY Mayo 2021

Economía

Una gran oportunidad para las empresas extranjeras El XIV Plan Quinquenal les ofrece tranquilidad para que sigan aumentando la inversión en la economía digital Por ZHANG PINGPING

E

l 11 de marzo, la cuarta sesión de la XIII Asamblea Popular Nacional aprobó el borrador del XIV Plan Quinquenal (2021-2025) de Desarrollo Económico y Social y los Objetivos a Largo Plazo para 2035. Al dar inicio a la construcción integral de un país modernizado, tras el cumplimiento del objetivo de una sociedad modestamente acomodada, el XIV Plan Quinquenal marca un gran hito, por lo que ha atraído una amplia atención de la opinión pública internacional. ¿Cómo afectará el XIV Plan Quinquenal a las empresas de capital extranjero en China? ¿Qué expectativas tienen respecto a las medidas que tomará el país en el marco del plan quinquenal? Con estas preguntas en la mente entrevistamos a altos ejecutivos de L’Oréal, Michelin, Schneider Electric, Safran y Stellantis.

3 de diciembre de 2020. Stand de Schneider Electric en la China Data Center Expo 2020, celebrada en Shanghai. VCG

40

Mayor apertura y ganancia compartida En la conferencia de prensa del 11 de marzo, el primer ministro Li Keqiang declaró: “Continuaremos promoviendo una apertura activa hacia el mundo, reduciendo la lista negativa respecto a la inversión extranjera en China y fomentando la integración de más sectores, incluido el de servicios. He notado que muchas empresas extranjeras prestan gran atención al entorno empresarial de China, por lo que debemos seguir construyendo un ambiente abierto al mundo, donde se garanticen las leyes y regulaciones y esté orientado al mercado”. Antes de la declaración del primer ministro Li, el Ministerio de Comercio había publicado un documento que daba cuenta de la elaboración del Plan de Desarrollo sobre el Uso de Capital Extranjero durante el período del XIV Plan Quinquenal, que incluía la lista negativa de servicios transfronterizos en las Zonas Pilotos de Libre Comercio, reajustando las restricciones para el acceso a los sectores automovilístico, financiero, entre otros. Kamran-Charles Vossoughi, presidente de Michelin en China, cree que la reducción de la lista negativa y la elaboración del Plan de Desarrollo sobre el Uso de Capital Extranjero son claras muestras de la firme apertura que China ha llevado a cabo durante los últimos años. Según Vossoughi, el mercado chino ha entrado en una etapa de desarrollo de alta calidad, por lo que su potencial se vuelve cada día más evidente. En ese contexto, las empresas de capital extranjero pueden acceder a más sectores y tener más oportunidades de desarrollo. “La apertura y el entusiasmo de China hacen que sea más fácil y más seguro para las empresas extranjeras invertir en China, lo que puede generar ganancias compartidas entre las empresas y Chi-


Economía

CHINA HOY

Mayo 2021

China se está convirtiendo en el mayor mercado de L’Oréal.

na, e incluso el mundo”, señala. Grégoire Olivier es miembro del Comité Ejecutivo Global del Grupo Stellantis y director general de operaciones en China. Tiene plena confianza en que la mayor apertura de China y las medidas que se tomarán en ese sentido beneficiarán a las empresas extranjeras en el país. Gracias a las políticas prioritarias, Stellantis produce vehículos de lujo DS7 y DS9 en la ciudad de Shenzhen. Además, el modelo DS9 no solo se vende en el mercado doméstico, sino que también se exporta a otras regiones, como Europa. En 2018, China levantó las restricciones sobre la participación extranjera en los vehículos especiales y vehículos de nuevas energías; en 2020 se aplicó lo mismo en los vehículos comerciales; y en 2022 se suprimirán también las restricciones para vehículos de pasajeros

y en cuanto a la cantidad de empresas mixtas. Para Fabrice Megarbane, presidente de L’Oréal en el norte de Asia y director ejecutivo en China, muchas medidas adoptadas por el país, como la Ley de Inversión Extranjera –que lleva un año en curso– y la construcción de zonas de libre comercio, han creado un entorno empresarial único. Las relaciones de amistad entre China y otros países no solo son beneficiosas para la cooperación económica y comercial, sino que también promueven la innovación, la solución a problemas globales y sirven para garantizar los intereses de los consumidores. Philippe Bardol, representante y gerente general del Grupo Safran en China, menciona la firma del Acuerdo de Inversiones China-Unión Europea a finales del año pasado y considera

que ayudará a los inversionistas europeos a ingresar al gigantesco mercado chino de 1400 millones de habitantes, además de garantizar que tengan un entorno de competición justo. Por otro lado, señala que beneficiará el desarrollo de las empresas chinas ya acreditadas o que quieran acreditarse en Europa.

Desarrollo verde El XIV Plan Quinquenal ha puesto la construcción de la civilización ecológica como un objetivo importante en el desarrollo económico y social del país. Christophe Lauras, presidente de la Cámara de Industria y Comercio Francia-China, sostiene que existe un gran espacio para la cooperación entre empresas chinas y francesas en los campos del desarrollo sostenible de las 41


CHINA HOY Mayo 2021

Economía

5 de noviembre de 2020. Un neumático gigante en el stand de Michelin en la tercera Exposición Internacional de Importaciones de China en Shanghai. VCG

ciudades, el reciclaje de recursos, los materiales de construcción y las nuevas energías. Grégoire Olivier mira de forma positiva el compromiso de China en relación con la protección del medio ambiente y la reducción de emisiones de carbono, además de asegurar que la planificación y el desarrollo de la economía verde son parte de una tendencia global. En ese sentido, Stellantis también se ceñirá al XIV Plan Quinquenal de China en pos de un mundo carbono neutral. Al referirse a la estrategia de desarrollo ecológico de la empresa, Fabrice Megarbane indica con orgullo que China es el primer mercado de L’Oréal que ha logrado la neutralidad de carbono en sus operaciones, y aquí tiene su primera fábrica carbono neutral en AsiaPacífico. Además, L’Oréal también ha construido en China la primera planta de reciclaje de agua en la región. En términos de protección ambiental y desarrollo ecológico, Philippe Bardol afirma que Safran está totalmente comprometido con la innovación tecnológica para hacer que la aviación sea más verde y amigable con el medio ambiente. El 75 % de las inversiones 42

han sido destinadas a I+D y tecnología para la reducción directa e indirecta de las huellas de carbono. Kamran-Charles Vossoughi enfatiza que el desarrollo sostenible se ha convertido en una demanda común del país, las empresas y las personas. De esta forma, mediante la innovación continua, Michelin se ha comprometido a ofrecer a los consumidores una solución de viajes, energía y alimentación respetuosa con el medio ambiente.

Economía digital La transformación digital de la economía global se ha convertido en una tendencia en la actualidad. Uno de los temas discutidos en el XIV Plan Quinquenal fue precisamente la aceleración del desarrollo digital y la construcción de un país digital, por lo que es de suma importancia crear nuevas ventajas y oportunidades de cara a la economía digital, acelerar el ritmo de construcción de una sociedad digital, mejorar el nivel del gobierno digital y crear un buen ecosistema digital. Según Fabrice Megarbane, China siempre ha fomentado la innovación, lo cual ha dado lugar a un mercado

activo y un ecosistema que es muy amigable con las nuevas empresas, atrayendo una gran cantidad de talentos y emprendedores. Asimismo, Megarbane cree que China se convertirá en un centro de innovación global y un laboratorio del futuro. “Gracias a la estrecha cooperación entre China y varios países, incluida Francia, las tecnologías avanzadas como la 5G, la inteligencia artificial y la realidad virtual beneficiarán a los consumidores chinos y del resto del mundo”, señala. Philippe Bardol revela que la planta de motores de aviones de Safran en la ciudad de Guiyang se trasladará este año a un nuevo recinto enfocado en la Industria 4.0. La nueva planta está construida de acuerdo con los estándares industriales más altos del grupo y adopta soluciones digitales como robots colaborativos y datos inteligentes. “Usamos los estándares de la fábrica del futuro para implementar plantas en China, lo cual está alineado con el rápido desarrollo y la transformación digital de las industrias en China”. El Grupo Stellantis ha aprovechado al máximo el liderazgo de China en la digitalización global al abrir múltiples centros de I+D para desarrollar automóviles más inteligentes. Grégoire Olivier puntualiza que China está una generación por delante de Europa en el campo de la tecnología 5G. Para adaptarse al rápido desarrollo de la digitalización en el país, la empresa debe aumentar la inversión en I+D, sobre todo en el campo de la tecnología digital de alta gama. Pang Xingjian, vicepresidente sénior de Schneider Electric, cree que para las empresas extranjeras que tienen operaciones en el mercado chino, como es el caso de Schneider Electric, el XIV Plan Quinquenal no solo sirve para delinear el curso del trabajo, sino que también da tranquilidad a las firmas para que sigan aumentando su inversión en el desarrollo de la economía digital. Según él, la alta tecnología, representada por la 5G, la inteligencia artificial y la cadena de bloques, se ha convertido en una poderosa fuerza impulsora para el desarrollo de la economía digital china. Schneider fomentará aún más la transformación digital y compartirá los dividendos de la economía digital.


Economía

CHINA HOY

Mayo 2021

La era de la economía gig El rápido desarrollo de Internet y las plataformas móviles ha ampliado su audiencia y escala Por CHEN JUN

L

a pandemia de COVID-19 ha generado una nueva forma de empleo basada en la economía digital. Según datos del Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social de China, además de otros departamentos afines, el número de personas con un empleo flexible en China asciende a aproximadamente 200 millones, lo que es un soporte para la economía gig (también conocida como economía colaborativa o economía de los freelance). Al tener en cuenta que casi 900 millones de personas componen la población económicamente activa de China, la cifra significa que al menos una de cada cinco personas que trabaja lo hace de esta forma, lo cual revela que la economía gig ha entrado de lleno.

Jornada laboral flexible La economía gig no es algo nuevo. En términos generales, consta de tres partes: trabajadores, plataformas y consumidores. El rápido desarrollo de Internet y las plataformas móviles ha mejorado la eficiencia del empleo y ha ampliado la audiencia y escala de la economía gig. Como consecuencia de la pandemia, el consumo de medicina, educación, alimentos y otros campos se ha trasladado principalmente al mundo en línea, lo que ha generado una gran cantidad de oportunidades de empleo. El trabajo flexible se ha convertido en un canal importante para absorber empleo. Por ejemplo, la cooperación entre las aplicaciones de Freshhema, Meituan Maicai y otras plataformas no solo ha aliviado la presión laboral causada por la pandemia, sino que también ha reducido, en cierta medida, la carga sobre las empresas para pagar salarios, garantizando así la seguridad de ingresos para las personas. Ya que la economía gig ha cambiado la forma tradicional de trabajo, el

número de grupos de empleo flexible está creciendo cada vez más. A las 8:30 de la noche, Li Liang, un conductor de 35 años, está listo para partir. Con su teléfono móvil en mano, espera a que una persona solicite su servicio mediante una plataforma. Antes de este trabajo, él

Según datos del Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social, el número de personas con un empleo flexible en China asciende a aproximadamente 200 millones, lo que es un soporte para la economía gig.

y su esposa habían abierto un snack bar que debieron cerrar a causa de la pandemia. Desde entonces, empezó a trabajar como conductor para ganarse la vida. A diferencia de antes, ya no necesita preparar los ingredientes para su negocio, tiene horas de trabajo libres y puede descansar en casa cuando está cansado y ganar dinero al día siguiente. “El periodo pico en que se reciben más solicitudes de parte de los clientes es desde las 9 hasta las 10 de la noche. En promedio, recibo alrededor de tres clientes por noche. Mi ingreso mensual promedio gira en torno a los 5000 yuanes (765 dólares), pero si acepto más pedidos tengo la opción de ganar más”. Tener control sobre las horas de trabajo es el mayor beneficio para la mayoría de las personas que optan por un empleo flexible. Wang, un conductor de 30 años de edad que trabaja con una plataforma en línea y que proviene de Beijing, señala que la demanda en las horas punta de la mañana y de la tarde es muy alta, pero los costos de gasolina también son elevados. Durante el horario normal el tráfico es fluido y debe estar más atento a las solicitudes. “Puedo organizar la hora de salida de acuerdo con mi propio horario, lo cual me da una mayor flexibilidad, y si trabajo duro puedo ganar hasta 8000 yuanes (1225 dólares) al mes”, señala Wang. Por supuesto, todavía son pocos los trabajos ocasionales que logran compatibilizar el dinero con el ocio. Sencillamente, dicen ambos choferes, si se quiere ganar más dinero se debe trabajar más duro. En comparación con los empleados regulares en trabajos tradicionales, la continuidad y la estabilidad de sus ingresos son más volátiles. El mayor problema tiene relación con la seguridad social. Al envejecer, las personas en cuestión no pueden continuar realizando dichos trabajos esporádicos y, por tanto, no tienen una fuente de 43


CHINA HOY Mayo 2021

Economía

4 de marzo de 2020. Los repartidores de comida no dejan de trabajar en el municipio de Chongqing, incluso durante la pandemia de COVID-19.

ingresos ni tampoco un sistema de pensión que los proteja. Una investigación realizada por el Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social dio cuenta de que las preocupaciones de los dos choferes no son irrazonables: en ausencia de un seguro de accidentes laborales, la mayoría de las empresas de plataformas adquieren seguros comerciales para proteger a sus empleados. 44

Sin embargo, en comparación con el seguro de accidentes laborales, el seguro comercial generalmente ofrece menos protección.

Cómo mantener los derechos A medida que la economía gig se ha ido desplazando desde los confines de la informalidad a ser parte de una

tendencia generalizada, también se ha ido regulando. La aparición de nuevos oficios, como celebridades en Internet, diseñador de habitaciones secretas, estilista de ropa de la dinastía Han y catador de té con leche, ha enriquecido las opciones de empleo. Paralelamente, cada vez son más las empresas dispuestas a adoptar un modo de empleo flexible. Según el Informe sobre el Desarrollo del Empleo Flexible en


Economía

China 2021, publicado por la Escuela de Trabajo y Recursos Humanos de la Universidad Renmin de China, la adopción del empleo flexible por parte de las empresas en 2020 tuvo un aumento interanual del 11 %, toda vez que casi el 30 % de las empresas encuestadas señaló que estabilizarían o ampliarían su puesta en práctica. Esto ha cambiado la relación tradicional entre trabajadores y empleado-

res. En el modelo de empleo flexible, ambos tienen una relación de cooperación que no está sujeta a leyes laborales ni a contratos, por lo que la manera para proteger los derechos e intereses de los trabajadores de la economía gig se ha convertido en un tema de gran preocupación social. Según estadísticas del departamento judicial, entre los problemas mencionados está el relacionado con la remuneración. A primera vista, solo pareciera involucrar cuestiones salariales, pero también implica la premisa de que los trabajadores requieren la confirmación de las relaciones laborales. El segundo problema más recurrente tiene que ver precisamente con las demandas que solicitan la confirmación de la relación laboral, y el tercero, con las demandas de indemnización o compensación por el término de la relación laboral. De hecho, en el marco de las “Dos Sesiones” del año pasado, el presidente de China, Xi Jinping, sostuvo que se avecinaban “nuevos patrones de empleo”. “Las leyes, los reglamentos, las políticas y las medidas que sean compatibles con las nuevas formas de empleo no deben demorar”, manifestó el mandatario en aquella ocasión. Asimismo, Xi se refirió a la necesidad de subsanar las deficiencias de la ley para brindar una protección legal a los trabajadores bajo los nuevos modos de empleo y que ampare, al mismo tiempo, los derechos e intereses legítimos de los consumidores. El Informe sobre la Labor del Gobierno de este año recalcó la importancia de “apoyar la construcción de varios mercados laborales, mercados de talentos y mercados gig, abrir oportunidades de empleo y crear oportunidades laborales más justas para aquellos que estén dispuestos y sean capaces”. Asimismo, se enfatizó la necesidad de “continuar brindando subsidios a la seguridad social y promover la liberalización de las restricciones de registro de hogares para participar en el seguro social en el lugar de trabajo”. Según los expertos, estandarizar el empleo flexible requiere no solo salvaguardar los derechos e intereses de los trabajadores, sino también considerar los costos laborales que asumen los empleadores y dar segui-

CHINA HOY

Mayo 2021

miento a las medidas de seguridad social. Con el fin de equilibrar los costos comerciales y los derechos e intereses individuales, la introducción de seguros comerciales es un método eficaz. Por ejemplo, siempre que se emita un contrato de trabajo, una empresa puede garantizar un seguro de responsabilidad del empleador y un seguro colectivo de accidentes a nombre de la unidad. Incluso si no hay contrato laboral, los trabajadores a tiempo parcial pueden invertir en un seguro de accidentes, un seguro para ciclistas, entre otros, de su propio bolsillo. De este modo, los trabajadores y profesionales que optan por el empleo flexible podrán gozar de una mayor protección de sus derechos. Una economía que garantiza la protección de los derechos e intereses de las personas es una economía sana y, a la vez, una prueba de la capacidad de gobernanza del Gobierno ante la innovación. No hace mucho, las “Sugerencias sobre el apoyo al empleo flexible multicanal”, emitidas por la Oficina General del Consejo de Estado, establecieron claramente la necesidad de incrementar el apoyo a la seguridad laboral en el caso del empleo flexible y salvaguardar los derechos de los trabajadores. Específicamente, incluye estudiar y formular políticas de seguridad laboral y de empleo mediante las plataformas utilizadas, clarificar las responsabilidades de las empresas detrás de las plataformas de Internet respecto a la protección de los derechos laborales, y orientar a las empresas y a los trabajadores a negociar compensaciones laborales, descanso, vacaciones y seguridad ocupacional. De este modo, una serie de zonas en China han publicado medidas relevantes. Por ejemplo, el gobierno provincial de Shandong emitió un aviso sobre veinte medidas para apoyar el empleo flexible multicanal, que proponen promover la negociación colectiva de nuevos tipos de empresas, mejorar el sistema de seguro social para los empleados, emitir subsidios de seguridad social y establecer nuevos patrones de empleo flexible. Estos son solo algunos ejemplos de cómo promover la protección de los derechos e intereses de los empleados que optan por el trabajo flexible. 45


CHINA HOY Mayo 2021

Economía

Palabras claves de China “三步走”发展战略 La estrategia de desarrollo de tres pasos La estrategia de desarrollo de tres pasos ha venido tomando cuerpo, mientras el Partido Comunista de China (PCCh) conduce al conjunto del pueblo chino a llevar a cabo la modernización socialista. En términos concretos, los tres pasos han sido los siguientes. Primero, de 1981 a finales de la década de 1980, duplicar el PIB de 1980 y resolver el problema de vestimenta y alimentación del pueblo; segundo, de 1991 a finales del siglo XX, sobre la base anterior duplicar nuevamente el PIB y lograr que el pueblo tenga un nivel de vida acomodado;

三大攻坚战 Las tres batallas de dura acometida En octubre de 2017, Xi Jinping planteó por primera vez en el informe del XIX Congreso Nacional del PCCh que se precisaba ganar resueltamente las batallas de dura acometida −la prevención y neutralización de grandes riesgos, la actuación afinada en la liberación de la pobreza, y la prevención y eliminación de la contaminación−, de modo que la labor de culminar la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada obtuviese el reconocimiento del pueblo y pudiese superar las pruebas de la historia. En la Conferencia Central sobre el Trabajo Económico, en diciembre de 2017, se subrayó que estas tres batallas serían las tareas priori-

健康中国 Una China sana Desde la fundación de la República Popular China, especialmente a partir de la Reforma y Apertura, China ha logrado notables éxitos en el sector de la salud: la fisonomía ambiental de las zonas urbanas y rurales ha mejorado ostensiblemente, se ha desplegado la campaña de fortalecimiento de la salud de todo el pueblo, se viene completando cada día más el sistema de servicios médicos y sanitarios, y se ha elevado constantemente el nivel de la salud y la constitución física del pueblo. Al mismo tiempo, la industrialización, la urbanización, el envejecimiento de la población, el entorno ecológico y los modos de vida traen nuevos desafíos para el mantenimiento y 46

y tercero, para mediados del siglo XXI, hacer que el PIB per cápita alcance el nivel de los países medianamente desarrollados, que el pueblo viva holgadamente y que se materialice en lo fundamental la modernización. La estrategia de desarrollo económico de tres pasos es un plan activo y prudente de la nación china para hacer realidad el ambicioso objetivo de fortalecer el país en un siglo. No solo manifiesta el elevado ideal y la noble aspiración del PCCh y el pueblo de superar y avanzar con audacia, sino que también refleja el espíritu científico de actuar partiendo de la realidad y en cumplimiento de las leyes objetivas. Se trata de un importante logro conseguido por el PCCh a la hora de explorar las leyes objetivas de la construcción de un socialismo con peculiaridades chinas.

tarias que se debían cumplir en los próximos tres años y que en 2018 se darían pasos sólidos para un cumplimiento adecuado. En la prevención y neutralización de grandes riesgos, la clave radica en prevenir y controlar los riesgos financieros; en la actuación afinada en la liberación de la pobreza, el quid consiste en poner la mirada en apoyar y ayudar a determinadas personas pobres, enfocarse en las zonas de extrema pobreza y desencadenar fuerzas allí; para prevenir y eliminar la contaminación, la esencia es ganar la batalla en defensa de los cielos azules, ajustar la estructura sectorial, eliminar la capacidad productiva obsoleta, rectificar la estructura energética, intensificar el ahorro de energía y la valoración correspondiente, y renovar la estructura del transporte.

promoción de la salud. En este contexto, la V Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del PCCh planteó explícitamente, en octubre de 2015, el impulso de la construcción de una China sana, haciendo arreglos institucionales para garantizar la salud del pueblo. En octubre de 2016, el Comité Central del PCCh y el Consejo de Estado emitieron el “Programa para una China sana 2030”, formulando un grandioso proyecto y plan de acción para su construcción. El XIX Congreso Nacional dio un paso más al plantear la aplicación de la estrategia de una China sana, elaborando una disposición sistemática, con vistas a sentar sólidos cimientos sanitarios para construir integralmente una sociedad modestamente acomodada y convertir al nuestro en un país socialista moderno, próspero, democrático, civilizado, armonioso y bello.


Economía

CHINA HOY

Mayo 2021

47


CHINA HOY Mayo 2021

Economía / Información económica

Comercio exterior chino crece un 29,2 % en el primer trimestre El total de importaciones y exportaciones de bienes en China se expandió un 29,2 % interanual hasta 8,47 billones de yuanes (alrededor de 1,29 billones de dólares) en el primer trimestre de 2021, según datos oficiales publicados el 13 de abril. Las exportaciones registraron un alza interanual del 38,7 %, mientras que las importaciones aumentaron un 19,3 % en términos de yuanes, la moneda china, detalló la Administración General de Aduanas. El portavoz de la administración, Li Kuiwen, atribuyó el aumento del comercio exterior al continuo progreso de China en la prevención y control de la pandemia de COVID-19, así como al desarrollo económico y social del país. El superávit comercial se expandió un 690,6 % hasta ubicarse en 759.290 millones de yuanes.

10 de diciembre de 2020. Taller de una fábrica de juguetes en la ciudad de Lianyungang, provincia de Jiangsu. VCG

Exportaciones de juguetes alcanzaron los 33.500 millones de dólares en 2020

8 de marzo de 2021. Los grandes almacenes New World City y New World Daimaru de Shanghai lanzan pagos digitales en yuanes. Visual People

China explora el uso del yuan digital en transacciones transfronterizas China está explorando formas de utilizar su yuan digital en transacciones transfronterizas para satisfacer la demanda del mercado, informó el 1 de abril el Banco Popular de China, el banco central del país. El Banco Popular de China ha trabajado con la Autoridad Monetaria de Hong Kong (HKMA, por sus siglas en inglés) en las pruebas técnicas del uso del yuan digital para realizar pagos transfronterizos en la parte continental de China y Hong Kong, explicó Wang Xin, funcionario del referido banco, en una rueda de prensa. Con este objetivo, el Banco Popular de China también está cooperando con la HKMA y los bancos centrales de Tailandia y los Emiratos Árabes Unidos en un proyecto de investigación multilateral, agregó Wang. Las pruebas del yuan digital de China están progresando constantemente. 48

China, el mayor exportador de juguetes del mundo, continuó registrando un aumento en sus exportaciones en 2020 a pesar del impacto de la pandemia de COVID-19. En 2020, China exportó juguetes por un valor total de unos 33.500 millones de dólares, lo que representó un aumento interanual del 7,5 %, según la Asociación de Juguetes y Productos Juveniles de China. Las exportaciones de juguetes continúan creciendo en 2021, con el valor de las mismas alcanzando los 5020 millones de dólares en los primeros dos meses, lo que equivale a un aumento interanual del 96,8 %. Las exportaciones de juguetes de China han aumentado por cinco años consecutivos desde 2016. A pesar de haber sido afectadas por la pandemia en la primera mitad de 2020, las exportaciones se recuperaron rápidamente y la producción se reanudó en el segundo semestre.

Emiten directriz para facilitar el acceso al mercado en el puerto de libre comercio de Hainan China emitió el 8 de abril una directriz para apoyar la facilitación del acceso al mercado en el puerto de libre comercio de Hainan, en su más reciente esfuerzo por convertir a esta isla turística en un puerto de libre comercio de alto nivel e influencia mundial. La directriz, publicada por la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma y el Ministerio de Comercio, detalla medidas para innovar en el acceso al mercado en los sectores farmacéutico y de la salud, optimizar el acceso al mercado financiero y el entorno de desarrollo, y promover accesos más amplios en los campos de la cultura y la educación. China apoyará el desarrollo innovador de equipos médicos de fabricación china de alta gama en Hainan, así como la promoción de la venta en línea de medicamentos recetados, según la directriz.


Información económica / Economía Comienza la Exposición Internacional de Horticultura con más de 1100 variedades de plantas Más de 1100 variedades de plantas están en exhibición en la Exposición Internacional de Horticultura que comenzó el 8 de abril en la provincia de Jiangsu (este de China), informó el comité organizador. Con el tema “Ciudad verde, vida sana”, la exposición fue abierta al público en el Centro Turístico Zaolinwan en la ciudad a nivel distrital de Yizheng, en la ciudad de Yangzhou, y concluirá el próximo 8 de octubre. Con un área de alrededor de 230 hectáreas, la exposición incluye cinco pabellones clave: el Pabellón de Cultura de Jardines de China, el Pabellón de Jardines en Patios, el Pabellón de Arte Floral Chino, el Pabellón Internacional de Horticultura y el Pabellón de Ceremonia de Inauguración y Clausura.

Crecen ingresos de las principales empresas chinas de Internet Las principales empresas de Internet de China registraron un aumento interanual del 29 % en sus ingresos comerciales durante los primeros dos meses de 2021, según datos oficiales. Las empresas obtuvieron 199.000 millones de yuanes (unos 30.300 millones de dólares) de ingresos totales durante el período, de acuerdo con el Ministerio de Industria y Tecnología Informática. Los beneficios operativos de las principales empresas de Internet crecieron un 17,3 % interanual hasta 15.170 millones de yuanes en los dos primeros meses del año, mientras que su gasto en investigación y desarrollo ascendió a 11.600 millones de yuanes, un 19,7 % más que el año anterior. Las estadísticas de la cartera cubren las empresas con ingresos anuales por servicios de Internet superiores a los 5 millones de yuanes durante el año previo.

Aprueban la fusión de dos gigantes químicos de propiedad estatal China aprobó la reestructuración del Grupo Sinochem y el Grupo ChemChina, informó la Comisión de Supervisión y Administración de Activos Estatales del Consejo de Estado (SASAC, siglas en inglés). El Grupo Sinochem y el Grupo ChemChina han recibido la aprobación para implementar una reestructuración conjunta, declaró el 31 de marzo la SASAC en un comunicado en su sitio web. Las dos compañías llevarán a cabo una reestructuración conjunta, convirtiéndose en filiales de un nuevo holding de propiedad total de la SASAC, según un comunicado del Grupo Sinochem. Esta reorganización conjunta permitirá integrar mejor los recursos, construir una empresa química integral de clase mundial y promover el desarrollo de alta calidad de la industria química de China, indicó el Grupo Sinochem.

CHINA HOY

Mayo 2021

Se disparan las ventas de vehículos de nueva energía durante el primer trimestre Las ventas en China de vehículos de nueva energía (VNE) crecieron 2,8 veces sobre una base interanual durante el primer trimestre de este año, gracias a la recuperación estable del sector automotriz del país, informó el 9 de abril la Asociación de Fabricantes de Automóviles de China. En los primeros tres meses, las ventas de VNE ascendieron a 515.000 unidades. Solo en marzo, la comercialización de esta clase de vehículos registró un aumento interanual de 2,4 veces al situarse en 226.000 unidades. La producción y venta de VNE continuaron estableciendo nuevos récords en marzo, de acuerdo con los datos de la asociación. Las ventas del sector se comportaron mucho mejor de lo esperado y llegaron en medio del impulso del Gobierno y el entusiasmo del mercado por los automóviles amigables con el medio ambiente.

Industria fotovoltaica residencial espera un aumento en los próximos cinco años Para alcanzar el objetivo de la neutralidad de carbono en China, la industria fotovoltaica residencial del país acogerá un enorme crecimiento en los próximos cinco años y más, dijo Wang Bohua, funcionario de la Asociación de Industria Fotovoltaica de China. Se espera que China alcance este año un nuevo récord en cuanto al volumen total de instalación de sistemas fotovoltaicos residenciales, señaló Wang en un foro del sector. El volumen de instalación nuevamente agregado en esta industria ascendió a 48,2 gigavatios (GW) el año pasado y el volumen de uso residencial representó el 21 % del total, precisó Wang. “Durante el período del XIV Plan Quinquenal del país (2021-2025), la energía fotovoltaica residencial seguirá siendo una parte importante del crecimiento del mercado fotovoltaico”, agregó.

10 de noviembre de 2020. Paneles de energía solar en los techos del complejo China Power Valley, en la ciudad de Zhuzhou, provincia de Hunan. VCG

49


CHINA HOY Mayo 2021

Cultura/ Medicina tradicional china

La flor de clavel chino y el epimedium Entre el ilimitado amor de una madre y el vigor que produce una hierba Por QIU XINNIAN*

L

a flor de clavel chino es de sabor amargo, naturaleza fría y está relacionada con el bazo y los riñones. Tiene entre sus propiedades la de ser antinflamatoria, indicada en particular para la uretritis, urocistitis y nefritis; febrífuga, desintoxicante, diurética y promotora de la circulación sanguínea; hipotensiva, hipocolesterolemiante; buena para la piel y el antienvejecimiento, entre otras. La palabra “clavel” en chino se pronuncia shizhuhua, que quiere decir “la flor de Shi Zhu”, el nombre de un joven de la antigüedad.

La flor de una madre Hace muchos años, vivía una familia campesina en una montaña del noreste de China. Era pobre, pero los esposos llevaban una vida feliz con su único hijo, llamado Shi Zhu. La familia se mantenía recogiendo hierbas medicinales en la montaña. Desgraciadamente, en un día lluvioso el esposo cayó al precipicio. Como su hijo era aún pequeño, la viuda tuvo que asumir su crianza. Temprano por la mañana, ella se adentraba en la montaña para recoger algunos productos silvestres y llevarlos al mercado para cambiarlos por un poco de cereales. Los cocinaba luego con hierbas comestibles y así tenía comida para todo el día. De este modo pasaron diez años y el hijo se hizo mayor de edad. Sin embargo, como había sufrido mucho desde niño, el muchacho estaba débil y delgado. No era tan robusto como otros jóvenes del campo, no podía encargarse de los asuntos familiares y, además, una enfermedad le afligía desde la niñez: la enuresis nocturna (orinaba involuntariamente de noche en la cama). Por lo tanto, no podía encontrar esposa, lo que preocupaba mucho a la madre, pues era muy importante 50

perpetuar el linaje de la familia. Entonces, la madre se dedicó a buscar hierbas medicinales que pudieran curar a su hijo. Pero era ya una mujer mayor. ¿Cómo iba a escalar altas montañas? ¿Cómo iba a encontrar alguna hierba que curara a su hijo entre tantas hierbas medicinales? No obstante, el amor materno es más grande que una montaña. La madre de Shi Zhu pasó los días entre las montañas y se adentraba en regiones apartadas en busca de desconocidas hierbas. Al encontrar

La historia sobre el nombre del clavel chino expresa el ilimitado amor maternal, razón por la cual esta flor es la primera opción como regalo por el Día de la Madre.

alguna, la probaba. Varias veces se envenenó, aunque afortunadamente había aprendido algo de su esposo y conocía algunas hierbas que le salvaban la vida. Así transcurrieron uno, dos, tres años, pero no encontraba ninguna hierba que sirviera a su hijo. Al cuarto año, en un día de mayo, el hijo le rogó llorando: “Madre mía, por favor, no vayas más a la montaña. No voy a tratarme, no voy a casarme. Has sufrido muchísimo por criarme y no puedo pagar toda la deuda que tengo contigo. Por el contrario, sigo siendo una pesada carga, me siento muy culpable”. La madre también derramó lágrimas y, acariciando la cabeza de su hijo, le dijo: “No existe madre alguna que no quiera evitarle sufrimientos a su hijo. Además, cuando encuentre una hierba que te cure, se curarán también todos los muchachos como tú, lo que no solo me quitará un gran peso de encima, sino que también se las quitará a muchas madres como yo”. Dicho esto, ella se dirigió decididamente a la montaña. Ese día, la anciana madre subió más en la montaña, pero no encontró hierbas nuevas. Se hizo tarde y empezaban a azotar frías ráfagas. La agotada madre se sentó sobre una gran piedra para tomar un respiro. Pensó que esa noche no podría volver a casa. Le venció la tristeza y las lágrimas cubrieron sus mejillas para caer luego en una grieta entre las piedras. La gran sorpresa se dio cuando de la grieta surgió una hermosa flor de unos 30 centímetros, con hojas delgadas y pétalos pequeños en forma de sombrillas. La flor rojiza se mecía con la suave brisa y parecía saludar así a la madre. Ella se restregó los ojos porque creía que no estaba viendo bien. ¡Cómo podía haber una flor tan hermosa en esa montaña! Abrió nuevamente los ojos y vio que la flor parecía sonreírle. Se quedó boquiabierta cuando oyó la dulce voz de una doncella: “Querida mamá, lleva esta flor a tu casa y cocí-


Medicina tradicional china /Cultura

CHINA HOY

Mayo 2021

nala. La infusión curará la enfermedad de tu hijo”. La madre oyó la voz, pero no vio a nadie. Enseguida comprendió que el hada de las flores había venido a ayudarle. Se puso muy contenta. Al levantar la cabeza, vio muchas flores delante de ella. Recogió varias y corrió a su casa. La noche avanzaba. La madre llegó jadeante a su casa y en la entrada encontró a su hijo muy preocupado. Ella le contó el milagro y coció las flores para que su hijo las tomara esa misma noche. La decocción fue efectiva y unos días después el joven se curó. La noticia se difundió rápidamente entre los aldeanos y los jóvenes que padecían la misma enfermedad le pidieron aquellas flores a la madre de Shi Zhu. Todos se curaron, algunos más rápido que otros. De allí el nombre de “la flor de la madre de Shi Zhu”, aunque más tarde fue abreviado a “la flor de Shi Zhu”, que se mantiene hasta hoy. Esta historia sobre el nombre del clavel chino expresa el ilimitado amor maternal, razón por la cual esta flor es la primera opción a la hora de hacer un regalo por el Día de la Madre.

“Hoja de cabra obscena” El epimedium (Epimedium sagittatum) tiene un nombre en chino: yinyanghuo, que se traduce literalmente como “hoja de cabra obscena” u “hoja de cabra en celo”. ¿Habrá algún nombre más cómico que este? Pero hay una razón de ser. Es bien conocido el descubrimiento del café. Claro, existen varias versiones al respecto. La más aceptada es la que hace referencia a un pastor de Etiopía. Se dice que el pastor se dio cuenta del extraño comportamiento de sus cabras después de haber comido los frutos y las hojas de un arbusto. Las cabras saltaban muy excitadas y llenas de energía. Entonces, decidió probar aquellas hojas y, al cabo de un rato, se sintió lleno de vitalidad. El pastor llevó algunos frutos y ramas de ese arbusto a un monasterio. Allí le contó al abad lo de las cabras y de cómo se había sentido después de haber probado las hojas. El abad decidió cocinar las ramas y los frutos, y el resultado fue una bebida muy amarga que él tiró de inmediato al fuego. Contrario a lo que se pudiera pensar, se produjo un delicioso

El clavel chino no solo expresa el amor maternal, sino que también tiene funciones terapéuticas.

aroma, lo que hizo que el abad pensara en hacer una bebida basada en el fruto tostado, y es así como nació la bebida del café. Esto, de por sí, ya es muy interesante y coincide con la manera casual en que se han descubierto muchas plantas medicinales en China. Hace unos 1500 años, mucho antes del descubrimiento del café, en el oeste de la provincia de Sichuan, la gente se dio cuenta de que las cabras se apareaban varias veces al día y que el acto sexual duraba un largo tiempo después de comer una hierba silvestre, lo que llamó la atención del renombrado herbolario Tao Hongjing (456-536). Este recogió la hierba y comprobó que tenía unas propiedades extraordinarias, y la denominó “hoja de cabra obscena”, que en chino se pronuncia yinyanghuo: yinyang quiere

decir “cabra obscena”, mientras que huo es “hoja leguminosa”, pues la hoja de la hierba es parecida a la de las legumbres. La “hoja de cabra obscena” es de sabor picante y dulce, de naturaleza tibia y está relacionada con el hígado y los riñones. Como fortalece estos últimos, es utilizada tradicionalmente para incrementar la fertilidad y mejorar el desempeño sexual en pacientes con disfunción eréctil, impotencia, micción frecuente, debilidad y frío o dolor en las rodillas y en la región lumbar. También es usada para tratar el reumatismo, el entumecimiento de los miembros, entre otros trastornos. *Qiu Xinnian fue uno de los primeros estudiantes de español enviados por el Gobierno chino a Cuba. Posteriormente trabajó como diplomático en Cuba, Argentina, Perú, entre otros países hispanohablantes.

51


CHINA HOY Mayo 2021

Cultura

Cine

La guerra en las sombras:

Desafíos de la lucha contra el terrorismo en Xinjiang Género: documental Duración: 55 minutos Productora: China Global Television Network (CGTN) Año: 2021

Introducción: La región autónoma uigur de Xinjiang, el territorio más occidental de China, es una tierra fascinante al pie de las montañas Tianshan. Vastos desiertos, hermosas montañas nevadas y una mágica formación rocosa yardan componen esta región como un oasis de paz. Sin embargo, durante un largo tiempo, el terrorismo y extremismo no han permitido al pueblo local disfrutar de la tranquilidad. Con este documental se busca representar la situación de la lucha antiterrorista en Xinjiang. Parte 1: La red. La explosión de dos vehículos todoterreno ocurrida el 22 de mayo de 2014 convirtió al mercado matutino callejero en Urumqi en un recuerdo pavoroso. Este accidente causó 39 civiles muertos y 94 heridos. Después de unas siete horas, este caso criminal fue esclarecido. Fue un ataque terrorista. Los asesinos, en contacto 52

con grupos terroristas fuera de China, orquestaron esta misión suicida. El 30 de abril de 2014, otro ataque en Urumqi generó 3 muertos y 79 heridos; el 31 de junio de 2014, una yihad en el distrito de Yecheng provocó 13 terroristas muertos y 3 policías heridos. Tantos casos de terrorismo no fueron aislados. Los terroristas tenían un mando y una planificación coordinados, así como objetivos muy concretos. Parte 2: Entre enemigos. En esta guerra antiterrorista, los enemigos están escondidos y son difíciles de identificar. Para colmo, algunos de ellos fueron altos funcionarios. Shirzat Bawudun fue subsecretario del Comité Político y Legal de Xinjiang, quien no solo tenía contacto con el Partido Islámico del Turquestán (PIT, que fue considerado por la ONU como una organización terrorista desde 2002), sino que también le proporcionó más de 10 millones de yuanes como fondo de acción. Además, más de 60 adolescentes uigures entre 14 y 18 años

habían sido enviados al extranjero para unirse al PIT o volver a Xinjiang después. Estas personas de dos caras fueron capaces de utilizar el sistema de seguridad para proteger a muchas fuerzas separatistas. Ellos finalmente se convirtieron en el agente entre los separatistas étnicos y los terroristas fuera de China. Parte 3: Los libros de texto. Sattar Sawut fue director general del Departamento Educativo de Xinjiang y líder del Grupo de la Reforma Curricular de Educación Básica de la región, quien estableció un grupo especial compuesto por otros altos funcionarios, presidentes de editoriales y editores separatistas para infundir el extremismo y separatismo entre los adolescentes, controlar sus mentes, influirlos en la infancia, a fin de convertirlos en separatistas. Así que durante la redacción de los libros de texto para escuelas primarias y secundarias, se incluyeron muchos contenidos sobre la “opresión étnica” y héroes turcos, sobre todo los que se rebelaron contra el Estado por la independencia. Estos libros de texto se han utilizado durante 13 años y han generado una influencia negativa. Parte 4: La mano negra. La guerra antiterrorista no solo se lleva a cabo en el mundo real sino en el virtual. Tomando Xinjiang como el destino y objetivo, los terroristas del PIT producen y difunden audios y videos violentos desde el extranjero. Ellos tratan de reclutar, principalmente, a los jóvenes. Estos audios y videos son bien embalados y resultan difíciles de diferenciar. Desde 2012 ha habido un aumento anual de 200-300 de estos productos para promover el terrorismo violento. La guerra en las sombras: Desafíos de la lucha contra el terrorismo en Xinjiang es el cuarto documental, producido por CGTN, sobre la lucha antiterrorista en Xinjiang. El terrorismo es el enemigo común del mundo, pero mucha gente fuera de Xinjiang tiene un conocimiento muy limitado sobre esta tierra, lo que ha generado estereotipos y prejuicios. A través de este documental, uno puede acercarse a la situación real de Xinjiang y comprender las dificultades.


Cultura

CHINA HOY

Mayo 2021

Libros

¿Por qué es el puerto de libre comercio de Hainan? El mundo viene atravesando una nueva ola de cambios importantes en el desarrollo, por lo que la construcción del puerto de libre comercio de Hainan tiene una gran importancia estratégica. Sobre la base de un análisis de la situación internacional, la tendencia a la apertura y las características del desarrollo de Hainan, este libro se centra en los antecedentes históricos, la importancia, la planificación en profundidad, la orientación clara, los objetivos de desarrollo, las garantías institucionales, la disposición de tareas, y la organización e implementación del puerto. Además, responde a preguntas importantes: por qué se construirá el puerto, qué tipo de puerto de libre comercio se implementará en Hainan y cómo llevarlo adelante. El libro consta de diez capítulos. Los primeros cinco describen los antecedentes, la importancia y los objetivos de desarrollo. Se trata de una explicación de cariz ideológico y conceptual. Los últimos cinco capítulos dan luces sobre el diseño de las políticas y los sistemas, la disposición de tareas y la organización e implementación. En otras palabras, explica qué se hará, cómo se hará y quién hará la implementación. El libro ha sido publicado por People’s Publishing House. Su autor es Zhong Yechang, decano de la Academia de Ciencias Sociales de Hainan.

El desorden de la ansiedad social

Quince años del Grupo Huazhu

En medio de la bulliciosa vida en la ciudad, ruidosa y solitaria, cada vez más personas comienzan a tener un rechazo psicológico a la vida social. Algunas viven demasiado solas, sienten una animadversión por las multitudes y se vuelven ansiosas cuando socializan. Nunca llaman ni se comunican cara a cara por cuestiones que se podrían resolver con simples mensajes, a fin de minimizar las oportunidades de interacción social. ¿Por qué ese comportamiento evasivo? El libro se divide en tres partes: diagnóstico inicial del miedo social, análisis en profundidad y tratamiento real: encontrarse. Toma como punto de partida la terapia cognitiva conductual, junto con el asesoramiento psicológico y la experiencia del autor en tratamientos, e introduce de manera integral la ley de aparición y desarrollo, los criterios de autoevaluación, el deterioro cognitivo, los problemas psicológicos profundamente arraigados y los métodos de cambio. El libro ha sido publicado por China Machine Press y su autor es Wang Yu, director del Centro de Asesoramiento Psicológico de Nanjing Senzhi.

El Grupo Huazhu es líder en la industria de servicios del país y un destacado representante del concepto “Creado en China”. Su historia es también la historia moderna de evolución e innovación de la industria de servicios en China. En el mercado hotelero, donde hay numerosas marcas, ¿cómo encontró el Grupo Huazhu su nuevo océano azul? Mientras la cadenas hoteleras se desplegaban hacia mercados de rango medio, ¿cómo logró ganar una mayor participación y expandir sus ventajas? Este libro no solo cuenta la historia del Grupo Huazhu, sino que es también un profundo análisis del misterio de su rápido crecimiento. Consta de 10 capítulos y tres partes: el período empresarial de Hanting, la marca Quanji y la creatividad del Grupo Huazhu. Es una obra dirigida a todos los emprendedores, gerentes de empresas, inversores y futuros emprendedores que estén interesados en iniciar un negocio desde cero. Incentiva a la reflexión. El libro ha sido publicado por CITIC Press Group y su autor, Qin Shuo, es un reconocido profesional de los medios de comunicación. 53


CHINA HOY Mayo 2021

Cultura

El kuitou de la Ópera de Beijing Representa la identidad de sus personajes y es una expresión de la cultura china

El guan en la antigua China

Por JIAO FENG

El tocado de la Ópera de Beijing usado por quienes representan a jóvenes generales.

54

E

l término kuitou engloba a los diversos tipos de gorros que llevan los personajes de las óperas tradicionales en China. En líneas generales, el kuitou representa la identidad de los personajes y varía según los caracteres y las escenas en las que estos se encuentran, lo que es también una forma de expresión de la cultura tradicional china. En el apogeo de la Ópera de Beijing, había más de 500 tipos de kuitou de diferentes estilos. Además de ser parte del vestuario de los actores, el kuitou es también una artesanía exquisita.

En chino, el término guan se refería originalmente al objeto usado para sujetar el cabello. Con el tiempo su significado se amplió y ahora también se emplea para señalar a una corona, un sombrero y un gorro. Según la cultura tradicional de la etnia han, el cuerpo, el cabello y la piel de una persona son dados por sus padres, por lo que uno no debe dañarlos imprudentemente. Es una especie de piedad filial. Por este motivo, en la antigüedad, los hombres tenían también el cabello largo y llevar el guan se convirtió en un protocolo. Debido a que la antigua China era una sociedad de clases en la que las personas de diferentes estatus se vestían de diversas maneras, solo los nobles podían llevar el guan. A los civiles comunes no se les permitía usar este accesorio y solo podían envolver su cabello con un trozo de tela. Los niños tampoco llevaban el guan. Ellos comenzaban a usarlo después de una ceremonia solemne a la edad de 20 años, lo que significaba que ya eran mayores. Por lo tanto, el guan no solo tenía funciones decorativas y rituales, sino también un estatus, lo que reflejaba el estricto sistema jerárquico de la sociedad de clases. Los antiguos chinos le daban suma importancia al guan. Hay un dicho que reza: “Los caballeros mueren llevando puesto su guan”. Detrás de este dicho está la historia de uno de los alumnos favoritos de Confucio, Zilu, quien era


Cultura un hombre muy valiente. En un combate que libraba a raíz de un golpe de Estado en la corte imperial, el gorro de Zilu cayó. Entonces, él dejó su arma y le dijo a su enemigo: “Un caballero puede morir, pero su guan no puede caer”. Cuando se inclinó para recoger su gorro, el enemigo aprovechó la oportunidad y lo mató. Zilu creía que el guan representaba la dignidad de una persona. Prefirió morir antes que renunciar a su dignidad. La costumbre del guan permaneció hasta finales de la dinastía Ming (13681644). Después de que los manchúes ingresaron a las llanuras centrales, la población civil también comenzó a llevarlo. En las postrimerías de la dinastía Qing (1644-1911), la introducción de la cultura occidental hizo que los sombreros se popularizaran. Desde funcionarios y comerciantes hasta cocheros y mendigos, todos podían ya usar gorros, aunque el estilo y el material eran diferentes. Desde entonces, el guan empezó a tener un valor práctico.

CHINA HOY

Mayo 2021

kuitou de la Ópera de Beijing. Su abuelo, Zhang Liancheng, fue un artesano muy cualificado en este ámbito durante la República de China (1912-1949) y produjo una gran cantidad de estos gorros para los maestros de la Ópera de Beijing, entre ellos, Mei Lanfang, Jin Shaoshan y Ma Lianliang. En la década de 1980, Yang abrió la primera tienda espe-

Gorros en el escenario Los gorros juegan un papel muy importante en la vida diaria, y lo mismo ocurre en la ópera. El kuitou, que usan los personajes en la obra, tiene distintos estilos y patrones, los cuales no solo reflejan la identidad de los diferentes caracteres, sino que tienen también un significado histórico y transmiten información sobre la cultura, las costumbres, entre otros muchos aspectos de una época. Según el uso de los diferentes personajes, en la Ópera de Beijing hay cuatro tipos de kuitou: guan, kui, jin y mao. Al ser una forma de arte, la Ópera de Beijing tiene pocos accesorios escénicos. Esto se debe principalmente al deseo de darle más espacio a la interpretación, de modo que los actores puedan mostrar mejor su talento y sus habilidades en el canto, la recitación, la actuación y la lucha. El público puede distinguir los diferentes personajes y las diversas escenas según el traje y el kuitou que se usan en la obra.

Cuatro generaciones de herederos Yang Donghai nació en 1967, en el seno de una familia de fabricantes de

cializada en kuitou de Beijing, a la cual llamó “Zhang Ji Kuitou Pu”, cuyos clientes eran esencialmente los grupos de teatro. Los padres de Yang elaboran el kuitou siguiendo los lineamientos de Zhang Liancheng, lo que hizo que Yang Donghai cultivase desde niño un gran interés por esta artesanía exquisita. Yang sostiene que, según el proceso de elaboración y el material usado, hay dos clases de kuitou: los de adobe

blando y los de adobe duro. El kuitou de adobe blando corresponde en su mayoría al tipo jin, hecho de seda, raso bordado, fieltro, etc. A su vez, los tipos kui, guan y mao son principalmente de adobe duro. Usan cartón como adobe, combinándolo algunas veces con gasa de hierro y alambre de plomo. Su exterior es pintado de diferentes colores y su decoración es el resultado de varias técnicas. La técnica esencial de la artesanía de kuitou se refleja principalmente en el kuitou de adobe duro. Debido a que hay muchas variedades de kuitou de adobe duro, existen distintas técnicas de producción. Sin embargo, generalmente se llevan a cabo los siguientes pasos: se dibuja el patrón del kuitou en el cartón, se graba el patrón con buril, se pega la gasa de hierro en el patrón, se pega el alambre de plomo a lo largo del perfil del patrón, se pliega el patrón para que sea tridimensional y se unen varios patrones. Así se forma el kuitou de adobe duro. En el exterior del 55


CHINA HOY Mayo 2021

Cultura

Yang Donghai y su hijo, Yang Yuchen, son reconocidos herederos de la elaboración del kuitou de la Ópera de Beijing.

adobe se pueden pintar colores, pegar el oropel y añadir otras decoraciones de acuerdo con los estilos requeridos. Se necesita aproximadamente una docena de pasos para completar la producción. “Un kuitou de estilo complicado suele tardar varias semanas en fabricarse”, menciona Yang Donghai. “Las perlas de la corona del fénix son un ejemplo. Se necesita un pequeño resorte debajo de cada perla como soporte. De este modo, cuando el actor se mueva, las perlas temblarán espléndidamente. Una corona de fénix tiene aproximadamente unas cien perlas, cuyos resortes se elaboran torciendo un alambre de hierro a mano”. En las manos de Yang Donghai, una hermosa corona de fénix muestra un brillo reluciente bajo la luz. Yang ha estado participando en las actividades de difusión del patrimonio cultural inmaterial y ahora enseña a los niños de diversas escuelas a fabricar el 56

kuitou de la Ópera de Beijing. Antes, las técnicas no eran las más adecuadas para los estudiantes de educación primaria debido a su complejidad. Para que más niños puedan conocer esta quintaesencia nacional y elevar su interés, Yang Donghai ha estado pensando en simplificar el proceso y reducir la dificultad de la producción. Al principio trató de hacer un kuitou con arcilla suave. Sin embargo, como las decoraciones en el kuitou son pequeñas y su cantidad es grande, este método no puede reducir los pasos. Por lo tanto, renunció a este procedimiento. Tras muchos intentos, descubrió la forma de imprimir los colores y dibujos en cartón grueso con la tecnología avanzada de la impresión. De esta manera, se han reducido una serie de pasos y los alumnos pueden elaborar un kuitou pequeño después de cortar el patrón,

unir las partes y añadir los adornos. Esto significa un menor número de dificultades para los niños. Influido por su familia, el hijo de Yang Donghai comenzó a aprender estas habilidades hace cinco años. Ha tenido cierto éxito. En 2018 solicitó ser considerado oficialmente como heredero del kuitou –el cual es patrimonio cultural inmaterial del distrito de Haidian, en Beijing– y luego abrió una cuenta en WeChat para promoverlo. Hoy, tres generaciones de esta familia vienen enseñando su elaboración a los niños en las escuelas. Yang Donghai recuerda que la Ópera de Beijing es tanto la quintaesencia de China como un hermoso arte, por lo que espera que a más jóvenes les guste. Con respecto a la producción del kuitou, Yang aguarda que se promueva su enseñanza y más personas conozcan esta centenaria expresión artística.


Cultura

CHINA HOY

Mayo 2021

Conozca a China con China Hoy Un paraíso para

La revista China Hoyespecies fue fundada en 1952 por Soong Ching-Ling, entonces múltiples presidenta honoraria de China.

Las peculiaridades geológicas y ambientales han dado origen a un China Hoy cuenta con 10 ediciones impresas: en chino, en inglés, en inglés paisaje ecológico diverso, consideraimpresadoenunEstados en mundo”. español, en español impresa en México, “almacén Unidos, de genes del en español impresa en del Perú, enprincipal francés, en árabe impresa en Egipto, en Se trata, a la vez, paso turco impresa en Turquía y en portugués por donde atraviesan diversas espe- impresa en Brasil. Además, tiene 7 ciesenentre Asia Europaen y un hábitat ediciones línea: eny chino, inglés, en español, en francés, en árabe, en muchos animales en peligro alemán ydonde el sitio web de la Filial Latinoamericana de México. de extinción han encontrado un santuario seguro. Enenel más lugarde conviven La revista se distribuye 160 países y regiones del mundo, con una climas y paisajes característicos de tirada anual de 3,8 millones de ejemplares. zonas subtropicales, templadas, y gélidas, constituyendo de cierta forCuenta en de China Hoy: e.weibo.com/chinatoday maWeibo un microcosmo representativo del hemisferio norte, además de un almacén de genes de especies a nivel mundial y de tres centros de especies ecológicas en China. En la meseta donde fluyen los tres ríos anteriormente mencionados, existen ocho reservas naturales: la Reserva Natural de la Montaña Gaoligong, la del Río Nujiang, la de la Montaña Nevada Baiba, la de Napahai, la de Bitahai, la de Haba, la de Yulong y la del lago Lugu, cada una de las cuales alberga una variada flora y fauna. Dichos parajes naturales se caracterizan por sus ecosistemas montañosos, bosques, pantanos y lagos, donde viven especies como el mono dorado, el antílope, el leopardo, el tigre de Bengala, la grulla de cuello negro y otros animales protegidos a nivel nacional. También hay una alta concentración de flora alpina, donde destacan ciertos tipos de helechos, tejos y coníferas, además de plantas excepcionales dentro de la medicina tradicional china. Cada primavera, las flores brotan por doquier convir-

57


CHINA HOY Mayo 2021

Cultura

La última etnia de criadores de renos en China Sin dejar de preservar su exquisita cultura, los ewenki vienen abrazando una nueva vida Por WANG WEI*

L

os ewenki, localizados en el poblado de Aoluguya, ciudad de Genhe, en la región autónoma de Mongolia Interior, han sido identificados como el único grupo étnico en China que vive de la cría de renos y preserva la cultura alrededor de esta actividad. Esta etnia es también especial porque pasó directamente de la sociedad primitiva a la socialista. Debido a las leyendas sobre el pueblo ewenki, se cree que su historia se remonta a casi 3000 años. Durante este largo periodo, la etnia ewenki ha sabido crear, con sabiduría y diligencia, una cultura que comprende las relaciones productivas, la vida cotidiana de las personas, el matrimonio y la familia, así como el sistema social, y tiene una posición especial dentro de las culturas de la zona templada-fría.

Hacia una vida moderna Los ewenki han habitado por generaciones las montañas del Gran Hinggan, donde los inviernos son largos y fríos y las temperaturas más bajas pueden llegar a -40 °C. Sin embargo, el área está bendecida con abundantes recursos. Hasta la década de 1950, la etnia ewenki mantenía su único y autosuficiente modo de vida: la domesticación de renos y la caza tradicional. Después de la fundación de la República Popular China en 1949, y gra c i as a u n f uert e a po y o d el Gobierno, sus condiciones de vida mejoraron considerablemente. En 1965, los criadores de renos dejaron de desplazarse y comenzaron progresivamente a establecerse. Con los cambios acelerados en 58

Los renos se han convertido en un atractivo turístico. Cada vez más turistas visitan el poblado de Aoluguya para apreciar estos hermosos animales, así como la cultura única de los ewenki.


Cultura

CHINA HOY

Mayo 2021

Gu Dongjun, un cazador ewenki, junto a sus renos en un bosque virgen de las montañas del Gran Hinggan.

59


CHINA HOY Mayo 2021

Cultura

la sociedad de hoy, el número de su población y el entorno de su comunidad han atravesado también grandes cambios. La sobreexplotación de los recursos forestales en las montañas del Gran Hinggan durante más de medio siglo y la promulgación de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre en 1989 hicieron insostenibles las actividades de caza de las que dependieron durante generaciones. En 2001, el gobierno de la ciudad de Genhe decidió reubicar a la etnia para que pudiera llevar una vida más segura. En agosto de 2003, el primer grupo de la etnia ewenki y sus renos se trasladaron del interior de las montañas a sus nuevos hogares en el poblado de Aoluguya, a las afueras de Genhe, lo que marcó el fin de una milenaria vida nómada. Nadie conoce mejor a los ewenki que la centenaria Maria Suo. Como jefa de la tribu y la última matriarca en China, es considerada un tótem viviente. “Los ewenki valoran mucho a los renos. Solo con ellos podemos vivir a gusto”, explica. “Un ewenki los cría, pero no los mata, ni mucho menos los come, porque los renos son nuestros amigos”. Los renos domesticados no necesitan una atención todo el tiempo. Los criadores van a buscarlos cuando

los necesitan. La supervivencia y reproducción de los renos dependen básicamente de las condiciones naturales existentes. Según Suo, sin los renos no existiría la etnia ewenki. A fin de proteger los bosques y los renos, los cazadores ewenki nunca fuman. Por el contrario, mascan hojas de tabaco trituradas. En 2002, el gobierno local construyó viviendas para los 243 miembros de la etnia ewenki. Los elegantes edificios les permitieron tener una vida cómoda y estable, pero Maria Suo, quien está más acostumbrada a las montañas y los bosques, prefiere la vida sencilla y pacífica en medio de la naturaleza. Al final, ella eligió no descender del monte ni vivir en un asilo de ancianos, sino permanecer en las montañas y los bosques, salvaguardando los últimos vestigios de la cultura ewenki. Muchos piensan lo mismo que Suo. En respuesta a esta situación, el gobierno ayudó a los cazadores ewenki a cambiar sus viviendas por casas prefabricadas. En lugar de los renos, los coches son su nuevo medio de transporte. El gobierno equipó las casas con paneles solares para el suministro de energía. La casa de Suo tiene ahora electricidad, refrigerador y televisor, lo que ha facilitado su vida.

Liu Xia, una mujer ewenki, lleva en sus brazos una cría de reno.

60

Próspera actividad turística En 2004 comenzó la construcción de infraestructura turística en el poblado de Aoluguya, con la planificación de seis áreas: una de recepción turística, una de costumbres populares y cinco de cría de renos. En 2007, el Gobierno estableció el área escénica de la etnia ewenki. Los renos se han convertido en un atractivo turístico. Cada vez más turistas visitan el lugar para apreciar estos hermosos animales, así como la cultura única de los ewenki. Con el respaldo del gobierno, la zona ha aprovechado al máximo su potencial cultural: se han renovado las instalaciones y mejorado los servicios turísticos, y se les proporciona a los visitantes una amplia gama de souvenirs, los cuales son en su mayoría artículos artesanales hechos de corteza de abedul, cuernos de reno y pieles, muy característicos de la etnia. El desarrollo del turismo ha beneficiado económicamente a los criadores locales. Al cierre de 2019, el poblado de Aoluguya había recibido 82.706 turistas, los que aportaron unos ingresos de 3,82 millones de yuanes (unos 540.000 dólares). El turismo también se ha vuelto una forma de ayudar a las familias necesitadas a librarse de la pobreza. En 2010, el gobierno local invirtió 700.000 yuanes (100.000 dólares) en la renovación de las casas de 62 familias ewenki, a las que proporcionó, además, televisores con pantalla LCD, sofás, camas y nuevos juegos de ropa para dormir. De este modo, se ha mejorado su capacidad para recibir a los visitantes y los criadores de renos se han beneficiado del desarrollo del turismo. “El bosque es el hogar de los ewenki”, señala Bu Dongxia. Cada vez que recibe turistas, no solo les explica la cultura en torno a la cría de renos, sino que les habla también sobre la importancia de proteger el bosque. “No fumen en el bosque y cuídense del fuego cuando el clima es seco”, son palabras que suelen decir los criadores de renos que se dedican al turismo.


Cultura

CHINA HOY

Mayo 2021

Un campamento ewenki cerca de un bosque.

Preservación del tesoro cultural Las fotos antiguas que registran la historia de los ewenki muestran escopetas, silbatos y botes de corteza de abedul que usaban antes para cazar. Su cultura relacionada con la caza, los osos y el chamanismo, que data de miles de años atrás, es única y brillante como un tesoro intangible. A medida que los ewenki fueron dejando sus escopetas y saliendo de las montañas, sus condiciones de vida mejoraron. Sin embargo, los renos tienen que vivir de líquenes y aguas no contaminadas en las profundidades de los bosques primitivos. La etnia ewenki tuvo que elegir entre la civilización moderna y la cultura asociada a los renos. La generación mayor optó por regresar al bosque y preservar la antigua cultura de caza junto a los renos,

mientras que la generación más joven se fue integrando a la vida moderna. Hoy en día quedan pocos ancianos en las montañas y los bosques, y el número de renos viene disminuyendo año tras año. Como resultado, la población local y su cultura tradicional están desapareciendo de la vista de la gente a un ritmo alarmante. Este grupo étnico distintivo ha atraído la atención especial de los académicos y medios de comunicación en los últimos años. El desarrollo del turismo local ha servido también para resaltar su cultura única. Aoluguya, una obra de teatro sobre la vida y cultura de la etnia ewenki, fue presentada en el Teatro Poly de Beijing en 2010. Elementos culturales preciosos, como cantos y bailes originales, instrumentos musicales singulares, así como trajes y accesorios hechos a mano, fueron exhibidos en

la obra. La ciudad de Genhe celebra anualmente el Maratón Polo Frío de China. Además de miles de corredores de todo el país, unos 20 renos de la etnia ewenki participan también en la competencia. A pesar de la temperatura entre -30 °C y -40 °C, el ambiente se calienta gracias al entusiasmo de las multitudes que flanquean la ruta. El maratón se ha vuelto una gran ocasión para apreciar la exótica cultura de los ewenki. El pueblo ewenki ha sido valiente al salir de los bosques y abrazar una nueva vida. Sus tradiciones y amabilidad no desaparecerán, sino que serán apreciadas por la sociedad moderna y transmitidas de generación en generación. *Wang Wei es un fotógrafo independiente y miembro de la Sociedad de Fotoperiodistas de China.

61


CHINA HOY Mayo 2021

Sociedad/ Miembros destacados del PCCh

El ánsar cisnal del lago Hongze Por su abnegada labor, Tang Zhenya ha sido considerado un modelo de moralidad nacional Por DU CHAO

E

l ánsar cisnal es una especie de ave anseriforme, de la familia Anatidae, que habita principalmente en los lagos, estanques, ríos, pantanos y sus áreas aledañas. En China circulaba la historia de que el ánsar cisnal transportaba cartas a los seres humanos, de ahí el elegante calificativo de “mensajeras” concedido a estas aves. Tang Zhenya es un trabajador modelo nacional, un ejemplo de moralidad y diputado del XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China. Desde hace más de 20 años y remando un pequeño barco, recorre a diario más de 20 km en el lago Hongze y ha repartido más de un millón de cartas y periódicos. Sus servicios los ofrece en un área de más de 300 km2. Por ello, los pescadores locales lo llaman el “ánsar cisnal del lago Hongze”.

Tang Zhenya. VCG

62

Un cartero en Laozishan Tang Zhenya, nacido en mayo de 1964, es cartero en la sucursal de Laozishan de la oficina de correos del distrito de Hongze, provincia de Jiangsu. El poblado de Laozishan tiene 16.000 habitantes, de los cuales casi la mitad viven dispersos en más de 50 playas grandes y pequeñas. La aldea de Liuju, la más lejana, está a más de 40 km del poblado. Antes de que Tang Zhenya comenzara a trabajar en la sucursal de Laozishan en 1999, 11 carteros habían desempeñado labores temporalmente allí. Hasta ahora, ha mantenido un récord infalible en cuanto a errores de entrega. A diferencia de los destinos terrestres, la entrega a destinos acuáticos resulta mucho más difícil. Los pescadores viven flotando en el lago y se mueven de vez en cuando en una dirección variable, lo que aumenta enormemente la dificultad para un cartero. “Hay más casos de direcciones desconocidas entre quienes habitan en barcas que entre quienes viven en tierra firme, así que cuesta mucho encontrarlos”, señala Tang Zhenya. Además de la dificultad que generan las direcciones desconocidas, la entrega de cartas en el lago también se enfrenta a otros riesgos. Un verano, Tang Zhenya debía enviar una carta de admisión a la universidad a Du Zhongxiang, un estudiante de la aldea de Changshan, la cual cuenta con seis grupos, cada uno separado por una vía fluvial de 15 km. Tang remó buscando entre un grupo y otro, y finalmente supo que el bote de la familia de Du Zhongxiang estaba amarrado entre carrizos en un lugar llamado Jiancaogou, cerca del distrito de Xuyi. La mañana en que llevó la carta de admisión, el clima estaba muy soleado y, como de costumbre, Tang condujo el bote hacia su destino. Sin embargo, cuando estaba a poca distancia de Jiancaogou, un fuerte viento sopló sobre la superficie del lago y su pequeño bote comenzó a balancearse entre las olas. Finalmente, el bote se volcó y Tang Zhenya cayó al agua. Sin embargo, no se asustó. Tang creció a la orilla de un lago y siempre fue bueno en natación, por


Miembros destacados del PCCh /Sociedad lo que no le costaba nadar hasta una playa cercana. No obstante, Yang sabía que aún debía entregar el aviso de admisión a la universidad al estudiante y, mientras luchaba por mantenerse a flote, era muy probable que el documento se mojara. Por ello, Tang agarró un costado del bote con una mano y sostuvo el aviso de admisión con la otra. Permaneció dos horas así en el agua hasta que un barco de pesca le rescató. Tang Zhenya finalmente encontró el bote de Du Zhongxiang. Al enterarse de lo que había pasado, el padre del joven estudiante miró a Tang, quien estaba empapado. “Usted arriesgó su vida para entregarnos el aviso. ¿Cómo puedo agradecerle? El aviso es importante, pero su vida es más valiosa”, le dijo. “He sido profesor y sé cómo se siente un joven al esperar este aviso. Además, la entrega oportuna y precisa es parte de mi responsabilidad laboral”, le contestó Tang con calma y una sonrisa. Debido a la ubicación geográfica del poblado de Laozishan, las cartas son enviadas por rutas terrestres y fluviales. Toda la sucursal de correo solo cuenta con un cartero. La gran cantidad de entregas y las largas distancias por recorrer hacen que Tang tenga un tiempo muy limitado para pasar con su familia. Una vez, su esposa sufrió un quiste ovárico y necesitaba una cirugía urgente. Sin embargo, era un periodo de numerosas entregas. Tang no podía dejar el trabajo, pues no quería poner a los jefes de la sucursal en una situación difícil. Así que optó por pedirles a su madre y hermana que acompañaran a su esposa al hospital del distrito. Por la noche, después de terminar el trabajo de entregas por rutas terrestres y fluviales, Tang se apresuraba en acudir al hospital, a casi 30 km de distancia, para reemplazar a su madre, quien cuidaba de su esposa durante el día. Regresaba a la sucursal de correo a las cinco de la mañana. De esta manera, Tang nunca retrasó su trabajo. Su esposa estuvo hospitalizada más de diez días y él repitió este trajín a diario. Sabiendo que Tang estaba sumamente ocupado, su esposa, quien acababa de ser sometida a la operación, le dijo en voz baja:

Mientras cumple con las entregas, Tang Zhenya suele ayudar a los pescadores analfabetos leyéndoles las cartas y escribiendo sus respuestas. Además, les lleva las necesidades diarias y los materiales de pesca. “Renunciemos. El salario mensual es de solo unos cientos de yuanes. Puedes ayudar a otra persona a contratar estanques de peces y ganar así dinero. ¿Por qué no podríamos hacer eso?”. Tang Zhenya sabía a quién se refería su esposa al decir la “otra persona”. Hablaba de un alumno que tuvo Tang cuando era profesor suplente. Un año, ese estudiante falló en el examen de ingreso a la universidad y, de la frustración, optó por encerrarse en casa. Al enterarse de la situación, Tang Zhenya le persuadió a que emprendiera un negocio de acuicultura. Con la ayuda del propio Tang, ahora ese alumno gana al año más de 100.000 yuanes (15.280 dólares). “No te he dado una buena vida y he hecho que te preocupes todo el día. Lo siento por ti y lo siento por la familia”, le dijo Tang Zhenya a su esposa a modo de disculpa y tomándole la mano. “Quiero hacer bien mi trabajo. Además, los pescadores me necesitan y no puedo dejarles ni decepcionarles”. Al final, la esposa entendió.

Una labor encomiable Mientras cumple con las entregas, Tang suele ayudar a los pescadores analfabetos leyéndoles las cartas y escribiendo sus respuestas. Además, les lleva las necesidades diarias y los materiales de pesca, e invita a técnicos para que les ayuden a resolver algunos problemas. Además de todo ello, Tang se ha

CHINA HOY

Mayo 2021

ofrecido durante 20 años como voluntario para trabajar en los servicios de difusión de protección contra incendios. Ha entregado materiales informativos a todos los pescadores, les ha enseñado métodos de prevención y extinción de incendios sobre las aguas, así como el uso seguro del fuego y la electricidad. En estas últimas dos décadas, ha recorrido más de 200.000 km de rutas terrestres y fluviales, ha repartido más de 100.000 manuales sobre seguridad frente a incendios, ha inspeccionado y subsanado más de 5000 amagos de incendio y ha llevado a cabo más de 2000 actividades informativas de protección contra incendios. En 2010, Tang estuvo entre los fundadores del Grupo de Bomberos Voluntarios de Laozishan, el cual cuenta con barcos de pesca con equipos de extinción de incendios y rescate (pistolas de agua, mangueras, motobombas portátiles, cuerdas de rescate, etc.), y lleva a cabo inspecciones y labores de difusión ante casos de incendios en el agua. Los bomberos han trasladado y rescatado a más de 700 personas en casos de incendios e inundaciones, y han logrado proteger un total de 10 millones de yuanes (1,5 millones de dólares) en propiedades. Con el fin de ayudar a los pescadores a salir de la pobreza y aumentar sus ingresos, Tang recolecta información en línea sobre puntos de venta y mercados de productos acuáticos. Gracias a esto, los pescadores, que antes se quedaban en casa esperando a que algún comprador viniera, ahora se dirigen a vender sus productos a ciudades como Nanjing y Shanghai. De este modo, sus ingresos anuales han aumentado en general en más del 30 %. Veinte años de labor desinteresada han hecho que Tang Zhenya fuera incluido en la lista de “Buena Gente de China” y seleccionado como modelo de moralidad nacional. “Ahora que es famoso, ¿por qué no solicita al jefe una posición menos laboriosa?”, le preguntó alguien a Tang. “Mi responsabilidad es servir a los pescadores. No soy nadie si abandono el trabajo de entregas. Mientras los pescadores me necesiten, sentiré que mi trabajo es muy valioso”, contestó. 63


CHINA HOY Mayo 2021

Sociedad

La tecnología aeroespacial en nuestras vidas Una muestra de su utilidad en los viajes, las labores agrícolas y la prevención de desastres Por DANG XIAOFEII

A

l oír hablar de la industria aeroespacial de China, muchos pensarán en una serie de términos sofisticados, como los cohetes portadores Gran Marcha, la sonda Chang’e-5, la nave espacial Shenzhou o los satélites meteorológicos Fengyun. Sin embargo, estas tecnologías espaciales ya no son tan inaccesibles, sino que se han integrado a la vida cotidiana de la gente.

Un viaje cómodo y seguro Durante las vacaciones del Primero de Mayo del año pasado, Liu Qiang, quien vive en Beijing, planificó un viaje familiar a las afueras de la ciudad para subir una montaña. A las 7 de la mañana, toda la familia estaba ya lista para dar inicio al paseo. Como de costumbre, Liu usó el sistema de navegación de su automóvil. Tras ingresar el destino, la ruta más rápida apareció en la pantalla, lo cual le ayudó a esquivar los tramos congestionados. Gracias al sistema de navegación por satélite BeiDou de China (BSD), la familia de Liu pudo tener un viaje sin percances. El sistema BSD fue desarrollado de forma independiente por China y hoy puede proporcionar a los usuarios del mundo servicios de posicionamiento, navegación y cronometraje de alta precisión en todo momento. El sistema BDS ha entrado en su tercera fase de desarrollo, o en la tercera generación. Desde la fase en la que se delineó el proyecto (primera generación) en 1994 hasta el despliegue completo del BeiDou-3 (tercera generación) en junio del año pasado, China ha lanzado 59 satélites BeiDou, incluidos 55 satélites de navegación y 64

4 satélites de prueba. “Como el automóvil está equipado con el servicio de navegación BeiDou, cuando hay un desvío en la ruta, exceso de velocidad o una sobrecarga del vehículo, el sistema hace sonar una alarma, con lo cual puedo conducir de forma más inteligente y segura”, señala Liu. El sistema BDS es muy importante para el desarrollo de automóviles inteligentes. Su función de posicionamiento de alta precisión es la tecnología clave para la percepción de vehículos inteligentes y la recolección de mapas de alta precisión. Ya que la luz del sol no le dejaba ver bien, Liu Qiang se puso sus gafas inteligentes recién compradas. Los lentes, que se oscurecen automáticamente según la intensidad del sol, son el resultado de la tecnología aeroespacial, la cual consiste en células solares de micro arseniuro de galio de alta eficiencia. Esta tecnología puede proporcionar energía para satélites en el espacio. Después de combinar este tipo de células con el chip de las gafas de sol, la energía de la luz se convierte en energía eléctrica que conduce rápidamente los lentes a sensibilizar la luz y oscurecerse. Tras llegar a su destino, Liu y su familia comenzaron su ascen-

so por la montaña. Sin embargo, al no estar familiarizados con la ruta, se perdieron al bajar. No obstante, rápidamente encontraron una salida gracias al sistema de navegación en su celular inteligente. Actualmente, más del 70 % de los celulares inteligentes chinos están equipados con los servicios de navegación BeiDou.

Facilitar la producción agrícola Zhao Wenfu, residente de la aldea de Zhaojiaxinzhang, en la provincia de Shandong, tiene casi 60 años. Sabe de la importancia del clima para una familia campesina, la cual “depende del cielo para alimentarse”. “Cuando era niño, una helada tardía congeló casi la mitad del trigo que mis padres habían cultivado con esfuerzo. Aquel año hubo muy poca cosecha de trigo y no tuvimos suficiente para comer”, recuerda Zhao. “Si se pudiese predecir el clima y tomar precauciones, evitaríamos muchas pérdidas”, pensó en aquel momento. Su deseo se ha hecho realidad. En septiembre de 1988, China lanzó con éxito el Fengyun-1, el primer satélite meteorológico. Desde entonces, se han llevado a cabo investigaciones que combinan la teledetección satelital y la predicción numérica para prevenir y controlar desastres meteorológicos, lo que ha mejorado notablemente la rapidez de las predicciones y las medidas de prevención ante tifones, lluvias torrenciales, inundaciones, olas de frío, niebla espesa, hielo, nieve, heladas, altas temperaturas, sequías y tormentas de arena. Los satélites meteorológicos ya se encuentran en su cuarta fase de desarrollo gracias al Fengyun-4. Ver el pronóstico del tiempo cada noche es una costumbre para Zhao. Pero el poder de los satélites meteorológicos es mucho mayor de lo que sus ojos alcanzan a ver. Mediante la tecnología de teledetección por satélite


Sociedad

CHINA HOY

Mayo 2021

28 de mayo de 2020. Un grupo de técnicos hace una demostración de una cosechadora no tripulada equipada con el sistema de navegación por satélite BeiDou, en el Parque de Agricultura Moderna de Yazhou, ciudad de Hai’an, provincia de Jiangsu. Cnsphoto

se puede monitorear el crecimiento de los cultivos y detectar enfermedades y plagas de insectos lo antes posible, a fin de tomar medidas oportunas y aumentar así el rendimiento de las tierras agrícolas. Del mismo modo, la identificación de cultivos mediante los satélites puede ayudar a lograr una rotación eficiente, mejorar la eficiencia de la plantación y llevar a cabo una agricultura ecológica e intensiva; y con los satélites también se puede medir de manera precisa las diferentes zonas de cultivo, cuantificar su distribución, saber con exactitud las condiciones del suelo y aplicar fertilizantes a medida. En junio de 2018, China lanzó con éxito el satélite Gaofen-6, el primer satélite de alta resolución del país para la observación agrícola precisa, caracterizado por su amplia cobertura. En comparación con otros campos en los que se aplica el monitoreo por teledetección, el sector agrícola resulta más complejo y específico: los cultivos generalmente se dan durante algunos meses del año y el período crítico para el monitoreo por teledetección es de uno a dos meses. Por lo tanto, el tiempo para el monitoreo agrícola es reducido y exige una mayor puntualidad.

Además, los tipos de cultivos en China son diversos, por lo que los objetivos monitoreados son también más variados. El Gaofen-6 puede resolver estas cuestiones gracias a su amplia cobertura, período corto de revisión, detección cuantitativa, múltiples resoluciones espaciales y espectrales, y datos de detección remota de diversas fuentes.

Alivio de desastres La extinción de incendios es un trabajo riesgoso que, incluso, puede llegar a costar la vida. Frente a ello, el desarrollo de la tecnología aeroespacial puede elevar el grado de protección a los bomberos. A fines de marzo de 2020 se produjo un incendio forestal en Xichang, en la provincia de Sichuan. Diversos equipos de bomberos acudieron al lugar de inmediato, equipados con dispositivos portátiles BeiDou, que sirvieron para evaluar de forma más precisa el estado del incendio y para protegerse mejor mediante el posicionamiento de alta precisión y las funciones de comunicación de mensajería corta, lo que permitió controlar el siniestro de forma segura, ordenada y eficiente.

En este incendio, la tecnología de extracción inteligente de imágenes por teledetección también fue aplicada con el fin de monitorear la situación en tiempo real y dar alertas tempranas, por lo que su papel a la hora de apagar las llamas fue crucial. De hecho, avances en tecnología como la teledetección, la información geográfica y los macrodatos han sido aprovechados ampliamente en la prevención y el control de incendios forestales en China. Además, la Corporación de Ciencia e Industria Aeroespacial de China ha desarrollado un nuevo tipo de bomba extintora de incendios forestales. Gracias a la tecnología aeroespacial, la bomba tiene una gran maniobrabilidad, una larga distancia de proyección, una gran área de cobertura y puede reducir en gran medida el daño causado por los incendios forestales. Desde el lanzamiento del primer satélite artificial de China en 1970 hasta las muestras lunares obtenidas gracias a la sonda Chang’e-5 en diciembre pasado, la tecnología aeroespacial en el país ha ido avanzando de forma continua y se espera que en un futuro se aplique todavía más en la vida cotidiana de las personas. 65


CHINA HOY Mayo 2021

Sociedad/Diálogo

El Partido Comunista de China y el mundo En estos cien años las relaciones exteriores del Partido han jugado un papel clave en el país Por WANG LEI*

Wang Lei, profesor adjunto del Instituto de Administración Gubernamental de la Universidad Normal de Beijing.

E

ste 2021 marca el centenario del establecimiento del Partido Comunista de China (PCCh), cuyo vínculo con el exterior también ha sido testigo de un glorioso periodo. Como promotor y artífice de diversas causas, incluidas la revolución, la construcción, la Reforma y Apertura y la modernización de China, el PCCh siempre ha estado estrechamente conectado con el mundo desde su creación.

A lo largo del proceso Por un lado, el PCCh nació en un 66

momento histórico y crítico en el que se debatía la supervivencia o el ocaso de la nación china. Desde el momento de su creación, ha salvado a la nación de la crisis y velado por su continuación. Su principal misión es que el país, que antiguamente estuvo sumergido en el abismo de una sociedad semicolonial y semifeudal, renazca y se convierta en un país capaz de enarbolar la bandera del socialismo con peculiaridades chinas con una influencia global significativa. En estos cien años, las relaciones exteriores que ha mantenido el Partido han jugado un papel clave en la nueva revolución democrática de China, la revolución y la construcción socialistas, la Reforma y Apertura y la modernización socialista, además de contribuir significativamente en pos de la independencia nacional, la liberación del pueblo y la revitalización de la nación. Por otro lado, el PCCh, el partido gobernante más grande del mundo, es un partido marxista y la revolución china forma parte de la revolución mundial. Al conducir al pueblo chino con éxito en la senda de la revolución democrática, la independencia nacional, la construcción socialista, la Reforma y Apertura y la construcción socialista con peculiaridades chinas en la nueva era, el Partido vincula estrechamente la revitalización nacional con la causa del progreso humano, y se compromete a defender la paz mundial y a promover el progreso de la humanidad. En el marco de la formulación e implementación de las relaciones exteriores, además de las directrices y políticas para el trabajo exterior, el Partido ha prestado gran importancia

al análisis del panorama internacional y a la formulación de objetivos y tareas desde la perspectiva del internacionalismo, la paz y el desarrollo a nivel mundial. Asimismo, se ha esforzado por encauzar las políticas del Partido y de China a las tendencias de desarrollo mundial y a la situación internacional, a fin de contribuir en lo que pueda al progreso de la humanidad.

Tres etapas históricas China siempre ha sido un gran país con influencia mundial. Desde su establecimiento, el PCCh ha asumido como misión promover la revitalización de la nación china y mantenerla erguida entre las naciones del mundo. En primer lugar, desde una perspectiva vertical histórica, los cien años de relaciones exteriores del Partido se pueden dividir en tres etapas: los primeros 30 años, otros 30 años y los últimos 40 años aproximadamente. La primera etapa es el período desde la fundación del PCCh hasta la fundación de la República Popular China, la cual duró exactamente 28 años. Durante esta etapa, las relaciones exteriores del Partido estuvieron abocadas principalmente a dirigir al pueblo chino a derrocar las tres grandes montañas del imperialismo, el feudalismo y el capitalismo burocrático, así como lograr la independencia nacional. Después de la fundación de la República Popular China en 1949, el PCCh se convirtió en el partido gobernante. Conforme a ello, las relaciones exteriores del Partido obtuvieron nuevas connotaciones de acuerdo con la diplomacia estatal, con el objetivo de dar un paso más allá de la diplomacia interpartidaria. En los 30 años transcurridos entre 1949 y 1978, el año en el que se inició la Reforma y Apertura, el trabajo exterior del Partido no solo consistió en la consolidación de la recién nacida


Diálogo/Sociedad

CHINA HOY

Mayo 2021

19 de abril de 2021. Turistas y residentes locales frente a la sede del primer Congreso Nacional del Partido Comunista de China, en Shanghai. Cnsphoto

república popular, sino también en el apoyo de manera fehaciente a la lucha por la liberación nacional en diferentes partes del mundo y la causa del progreso humano. A pesar de algunos contratiempos en este proceso, sin duda las victorias fueron mucho mayores. Luego, durante los poco más de 40 años transcurridos desde el inicio de la Reforma y Apertura, el trabajo exterior del Partido ha pasado por una transformación histórica en la que salvaguardar los intereses nacionales y servir a la diplomacia general del país han sido adoptados como ejes principales, lo cual ha abierto una nueva ventana para las relaciones con otros países y oportunidades históricas para el desarrollo del país. En segundo lugar, los cien años de relaciones exteriores del Partido tienen una naturaleza dual en relación con su alcance, que trasciende la lucha por las causas del Partido, sino que además forma parte crucial de la diplomacia general del país. Los cien años de relaciones exteriores y el trabajo exterior del Partido han aunado los principios

universales del marxismo por un lado, junto con la realidad de China por el otro. A la vez, son parte de un proceso que busca integrar la estrategia de revitalización nacional con los profundos cambios que suceden en el mundo. El PCCh ha conducido al pueblo chino en el proceso de revolución, construcción, reforma y realización continua en busca de la modernización en estos últimos cien años, lo que muestra la gran fuerza y dinamismo del socialismo científico. A su vez, ha diversificado las vías de modernización para los países en desarrollo, mostrando así una alternativa nueva a las naciones del mundo que desean avanzar en el camino del desarrollo sin perjuicio de su autonomía. De esa manera, el PCCh ha contribuido a resolver los problemas que enfrenta la humanidad desde la propia sabiduría china y aportando soluciones acordes.

Red global de partidos políticos Al dar inicio a la nueva era, el PCCh

ha mantenido un contacto regular con más de 600 partidos y organizaciones políticas en más de 160 países y regiones del mundo, gracias a lo cual ha logrado construir una red global de asociación de partidos políticos omnidireccional, multicanal, de amplio alcance y de profundo nivel. En diciembre de 2017 se celebró con éxito en Beijing el Diálogo de Alto Nivel del Partido Comunista de China con Partidos Políticos del Mundo, al cual asistieron más de 600 representantes chinos y extranjeros de más de 120 países, incluidos dirigentes de casi 300 partidos y organizaciones políticas. En el encuentro se llevaron a cabo diálogos e intercambios en torno al tema “Construcción de una comunidad de destino de la humanidad y un mundo mejor: las responsabilidades de los partidos políticos”, en el que se discutió de manera conjunta la dirección que debe tomar el futuro desarrollo de la sociedad humana y las soluciones a los problemas existentes. En la actualidad, el Diálogo de Alto Nivel del Partido Comunista de China con Partidos 67


CHINA HOY Mayo 2021

Sociedad/Diálogo

Políticos del Mundo se ha convertido en una plataforma de diálogo político de alta gama representativa y con influencia internacional. Los distintos hitos que han atravesado China y el mundo durante los últimos cien años han derivado en una serie de encomiables logros que revelan

el trabajo del PCCh. De cara al nuevo siglo y bajo el continuo liderazgo del Partido, la diplomacia china seguirá en su camino de promoción de un nuevo tipo de relaciones internacionales y una comunidad de destino de la humanidad, mejorando todavía más la influencia, la capacidad de convocato-

ria y el poder de modelación de China en el ámbito internacional, mientras hace nuevas contribuciones a la paz y al desarrollo del mundo. *Wang Lei es profesor adjunto del Instituto de Administración Gubernamental de la Universidad Normal de Beijing y director del Centro de Cooperación del BRICS.

Celebramos el centenario del Partido Comunista de China La coordinación entre los partidos comunistas y revolucionarios del mundo es imprescindible Por VÍCTOR KOT*

de la Revolución rusa. Sucesos como la Larga Marcha encabezada por Mao Zedong entre 1934 y 1935, la conformación del segundo Frente Unido en 1937 para enfrentar la invasión japonesa, y el triunfo de la Revolución y la fundación de la República Popular China en 1949 son algunos de los hitos que generaron admiración en todo el mundo, que luchaba y lucha aún por el socialismo y la liberación. Los logros alcanzados por el PCCh y el pueblo chino son excepcionales y despiertan el respeto de todo el mundo.

Un camino propio Víctor Kot, secretario general del Partido Comunista de la Argentina.

L

a fundación del Partido Comunista de China (PCCh) en 1921 fue un hecho de enorme importancia para el comunismo mundial y para toda la humanidad, que había asistido en 1917 al triunfo 68

El PCCh ha ido rectificando políticas e innovando en sus propuestas, teniendo en cuenta cabalmente las peculiaridades de la sociedad china para transitar –siempre guiado por el marxismo– su propio camino en el país más poblado del mundo, alcanzando grandes logros en cuanto a alimentación, alfabetización, educación, salud y vivienda para millones de habitantes y que hoy se ha instalado como una potencia a nivel internacional. Estos logros van en el sentido de ir demostrando la superioridad del socialis-

mo, aun en su proceso de construcción, para solucionar las necesidades humanas, y estamos seguros de que estos logros representan un triunfo concreto y simbólico que trascenderá los tiempos. La política de Reforma y Apertura, y los beneficios que la misma produjo, fue una demostración de la gran audacia del PCCh para enfrentar los desafíos que representa la construcción del socialismo. También lo es la forma en que enfrenta los efectos no deseados de estas políticas como la corrupción, la burocratización, la contaminación, etc. Frente a estos problemas, un partido fuerte y disciplinado resulta esencial, y esto se puede ver en la gestión del PCCh. Es decisivo el esfuerzo del Partido por corregir esos vicios y garantizar que no se estanque el proceso de crecimiento que hoy sigue adelante con el liderazgo del PCCh y del presidente Xi Jinping. Las características más notables del pensamiento del presidente Xi Jinping están orientadas por su compromiso con el pueblo, con su bienestar, recurriendo al marxismo para encontrar la solución de las dificultades planteadas. Nos parece muy importante su convicción sobre la necesidad de garantizar el liderazgo del Partido para llevar adelante un proyecto centrado en el pueblo y por el bien común. La convicción y firmeza con que plantea la necesidad de continuar con las políticas de Reforma y Apertura para avanzar en la construcción de una sociedad armoniosa a partir de la “consolidación integral de las reformas”, su apertura a


Diálogo/Sociedad adoptar nuevas ideas de base científica para un “desarrollo innovador, coordinado, ecológico, abierto y compartido”, que lleve a mejorar el nivel de vida y el bienestar de las personas, y el respeto a la naturaleza con políticas de “ahorro energético y protección del medio ambiente” para “contribuir a la seguridad ecológica global” van en este camino. Lo mismo se puede decir de su persistencia en avanzar en la construcción del socialismo con peculiaridades chinas, en la cual el pueblo es lo más importante, donde se practican los valores centrales del socialismo, el marxismo y el comunismo, y se busca establecer un destino común entre el pueblo chino y otros pueblos del mundo con un “entorno internacional pacífico”. Estos pensamientos se expresan en los 14 principios enunciados por el presidente Xi Jinping y que nos parecen muy importantes, al igual que su convicción de que China no debe abandonar el marxismo, que representa “su alma y dirección”, y que es irreemplazable para comprender y transformar el mundo.

Un siglo de reconocimiento En sus 100 años de historia, el PCCh ha logrado un reconocimiento muy alto por parte del pueblo chino. Resaltamos en esto la importancia del trabajo ideológico y el impresionante mejoramiento de las condiciones de vida. Entendemos que un ejemplo de esto es la forma en que se enfrentó la pandemia de COVID-19, logrando una contundente respuesta gracias a la organización, disciplina y sentido colectivo del pueblo chino para acatar estrictamente las medidas sanitarias. Mejorar la situación material de la población, sin descuidar el aspecto ideológico con la dirección del Partido, es fundamental, teniendo en cuenta la envergadura demográfica del país y su extensión territorial. Sin duda la Revolución ha dado pasos históricos en los índices de esperanza y calidad de vida del pueblo chino. Pero no debemos dejar de tener en cuenta que estamos en una situación global donde la propaganda anti-China y anticomunista arrecia en Occidente, y eso dificulta que el conocimiento tanto de los logros como de la forma en que China enfrenta sus problemas, llegue de

CHINA HOY

Mayo 2021

La autopista Guangzhou-Shenzhen es un corredor de primer nivel que conecta Guangzhou, Dongguan, Shenzhen y Hong Kong. Cnsphoto

manera más efectiva. Como decíamos, algunos de los logros más importantes del proceso iniciado con el triunfo revolucionario y la fundación de la República Popular China son los alcanzados en educación, salud, desarrollo de las fuerzas productivas y el haber sacado de la pobreza extrema a toda su población, objetivo imposible de ser alcanzado bajo un régimen capitalista. Otro mérito insoslayable es el esfuerzo que desde hace décadas realiza China por mantener la paz, evitando participar en conflictos y haciendo pesar su influencia para evitarlos. Este es un dato que los revolucionarios siempre debemos valorar. Para nosotros, la organización partidaria, el internacionalismo y el antimperialismo son centrales para todo proyecto revolucionario. Hoy, en una coyuntura muy difícil, se vienen dando pasos para fortalecer las relaciones entre los partidos comunistas y revolucionarios del mundo. En momentos en los que el neoliberalismo busca sostener su sistema de dominación y explotación, pulverizando la democracia y desprestigiando la política, avanzar en el fortalecimiento de instancias de diálogo fluido y coordinación entre los partidos comunistas y revolucionarios del mundo es imprescindible. En esto esperamos que el PCCh juegue un papel muy importante. Es importante lo que se hizo, pero

ahora se requiere redoblar los esfuerzos en la construcción del socialismo a nivel internacional. Entiendo que estos contactos deben profundizarse y hacerse más intensos. No hay dudas de que China se ha transformado en una gran protagonista de esta época tanto por el papel que está ocupando en la economía mundial a partir de los acuerdos e iniciativas que ha puesto en marcha, como por el resultado alcanzado por sus políticas contra la pobreza, por fomentar el desarrollo científico y tecnológico, y por la forma en que encaró la pandemia de COVID-19, sobre todo si se comparan los resultados de las demás potencias en estos temas. En este sentido, será muy fructífero trabajar más estrechamente desde las instituciones chinas, con las que estamos comprometidos en la construcción del socialismo, y vemos al proyecto chino como una experiencia de gran aporte. Desde el Partido Comunista de la Argentina estamos convencidos de que la relación y articulación con el PCCh, en una relación de aprendizaje y respeto mutuo, es de enorme importancia para construir, más temprano que tarde, la sociedad comunista por la cual luchamos cotidianamente. *Víctor Kot es secretario general del Partido Comunista de la Argentina y director de la revista Cuadernos Marxistas.

69


.

CHINA HOY

Mayo 2021

Sociedad /China en imágenes

Las ruinas de Sanxingdui Por DONG NING

E

l 6 de septiembre de 2020 se reiniciaron las excavaciones arqueológicas en el área de sacrificios de las ruinas de Sanxingdui. Después de meses de trabajo, los arqueólogos lograron nuevos y relevantes descubrimientos. Este lugar en la ciudad de Guanghan, provincia de Sichuan, ha vuelto a ser el foco de acaloradas discusiones en los círculos arqueológicos nacional e internacional. Sanxingdui es un antiguo sitio cultural del reino Shu, que data de hace 3000 y 5000 años, y ha sido catalogado como “uno de los mayores descubrimientos arqueológicos de la humanidad en el siglo XX”. Los artefactos de bronce y jade desenterrados en Sanxingdui, y que están actualmente en exhibición en el Museo Nacional de China, reflejan la importante contribución de la antigua civilización Shu y la cultura del río Yangtsé, y son una importante prueba del desarrollo integrado y plural de la civilización china. Las reliquias de Sanxingdui conforman uno de los grupos de reliquias culturales con mayor valor histórico, científico, cultural, artístico y ornamental de toda China.

Una cabeza de bronce de la dinastía Shang, hallada en Sanxingdui en 1986, es exhibida en el Museo Nacional de China. Vasija de bronce con exquisitos motivos.

70


China en imágenes/ Sociedad

CHINA HOY

Mayo 2021

La exagerada máscara de bronce es uno de los objetos emblemáticos de la cultura Sanxingdui.

Objeto de jade, usado en los ritos ceremoniales de sacrificios.

Lanza de bronce.

La exposición sobre Sanxingdui en el Museo Nacional de China atrae a muchos visitantes. Fotos de Dong Ning

71


CHINA HOY Mayo 2021

Deportes

La escalada en China El país está avanzando por el “carril rápido” en este deporte Por DANG XIAOFEI

E

n China, el número de entusiastas de la escalada –quienes optan por hacer ejercicio físico y pasar su tiempo de ocio en los clubes de escalada o en las instalaciones de escalada en los centros comerciales– crece año tras año. También hay muchos padres que llevan a sus hijos a aprender a escalar durante los fines de semana, con el fin de fomentar su fuerza de voluntad y que hagan un poco de ejercicio.

Pan Yufei en plena competencia. VCG

72

Un desarrollo dinámico La escalada es una actividad derivada del montañismo y una suerte de “baile sobre paredes”. Es un deporte que desafía las extremidades del deportista y sus modalidades competitivas se clasifican en escalada de velocidad, escalada de dificultad y escalada en bloque. En 1948, la entonces Unión Soviética organizó el primer campeonato de escalada en el mundo. En 1987, la Asociación China de Montañismo envió montañistas a Japón para aprender a escalar y así introducir este deporte oficialmente en China. En octubre del mismo año se llevó a cabo el primer Torneo de Escalada por Invitación en la Base de Montañismo de Huairou en Beijing, el cual marcó el debut de la escalada competitiva ante el público chino. En aquel certamen, que desde entonces se lleva a cabo anualmente, participaron 40 deportistas –hombres y mujeres– de 12 equipos. Sin embargo, el desarrollo de la escalada en China se ralentizó durante los siguientes años. A principios de la década de 1990, el número de personas en todo el país dedicadas al deporte no superaba las 100 y estaban concentradas principalmente en algunas universidades de ciudades grandes como Beijing y Guangzhou. En 1993, la escalada fue catalogada como deporte oficial por la Administración General de Deportes de China. Ese año se llevó a cabo el primer Campeonato Nacional de Escalada en Changchun, momento desde el cual la escalada comenzó una etapa de desarrollo formal. Así, tras un largo periodo de entrenamiento y perfeccionamiento, el equipo nacional de escalada de China dio su primer paso importante en 2007. Con un excelente resultado de 8,76 segundos en la prueba de velocidad masculina del Campeonato Mundial de Escalada, el chino Zhong Qixin ganó el certamen con un nuevo récord mundial en escalada de velocidad. Al año siguiente, el equipo nacional tuvo un notable desempeño en la Copa del Mundo de Escalada celebrada en Francia, ganando el campeonato y el subcampeonato masculinos y los tres primeros puestos femeninos. El éxito de todos estos deportistas en competiciones internacionales mostró el gran avance que había tenido el equipo nacional de escalada. Li Guowei, director del


Deportes Departamento de Escalada de la Asociación China de Montañismo, señaló que entre 2007 y 2012, la escalada de velocidad de China llegó a la cúspide a nivel mundial, gracias en parte a Zhong Qixin, quien ganó en cuatro ocasiones el certamen de velocidad del Campeonato Mundial de Escalada. La decisión en 2016 de incluir a la escalada como parte de los Juegos Olímpicos ha traído nuevas oportunidades para su desarrollo. En 2017 y 2018, la escalada se convirtió en un evento oficial de los Juegos Nacionales de China y los Juegos Asiáticos, con lo cual el deporte adquirió un nuevo ímpetu y comenzó a desarrollarse rápidamente. En este contexto se creó la Liga China de Escalada, que es la liga profesional más importante del país. En 2018, la primera Liga China de Escalada atrajo a unos 70 millones de espectadores. En el segundo año, sus ciudades anfitrionas aumentaron de 6 a 7 y el número de equipos, de 15 a 18. El aumento en el número y la magnitud de las pruebas no solo ha atraído a más deportistas jóvenes, sino que también ha servido para que más personas se interesen en su práctica. China es hoy uno de los países que alberga más competiciones de escalada, con un total de 25 torneos nacionales e internacionales celebrados en 2019 en el país.

El ascenso de la nueva generación En la Liga China de Escalada 2020, los eventos de escalada de velocidad masculina y femenina han batido los récords mundiales, a la vez que ha surgido una nueva generación de deportistas con gran potencial como Deng Lijuan, Niu Di, Jiang Rong, Pan Yufei y Song Yiling. Pan Yufei, nacido en 2000, ama la escalada en roca desde que era niño. Tras practicarla durante menos de medio año, participó en el primer Campeonato Nacional Juvenil de Escalada en 2008 y ganó el cuarto puesto en la escalada de dificultad, velocidad y en bloque en el grupo D de adolescentes. Un año después arrasó en estas tres modalidades. Con un duro entrenamiento y un talento extraordinario, los éxitos de Pan son cada vez mayores. En 2015 fue seleccionado para el equi-

CHINA HOY

Mayo 2021

13 de enero de 2021. Niños aprenden técnicas de escalada en el Complejo Cultural y Educativo Ruisi en la ciudad de Hohhot, en la región autónoma de Mongolia Interior. VCG

po nacional y tres años después, en el Campeonato Asiático Juvenil de Escalada 2018, ganó la primera medalla de oro para el equipo chino en la escalada en bloque. Al año siguiente obtuvo el subcampeonato de la Copa del Mundo de Escalada 2019, organizada por la Federación Internacional de Escalada Deportiva. Song Yiling es la mejor en la escalada de velocidad femenina en China. Cuando tenía apenas 15 años, demostró su talento en un torneo internacional. En 2017 ganó el campeonato de velocidad en el Grupo A de mujeres del Campeonato Asiático Juvenil de Escalada y obtuvo el segundo lugar en velocidad femenina en el Campeonato Mundial Juvenil de Escalada. En 2018 se adjudicó la medalla de bronce en relevos de velocidad femenina en los Juegos Asiáticos de Yakarta, y en 2019, un campeonato de velocidad femenina en la Copa del Mundo de Escalada en Moscú. Tanto Pan Yufei como Song Yiling han clasificado para los próximos Juegos Olímpicos de Tokio. Gracias a la influencia de esta nueva generación de deportistas chinos, cada vez más padres se informan sobre esta disciplina. Según la Asociación de Montañismo de China, a finales de 2020 había alrededor de 1800 deportistas jóvenes y adolescentes registra-

dos y unos 200 clubes de escalada para jóvenes. De hecho, hace siete años, la Asociación China de Montañismo formuló el plan “Escalada en el campus”, gracias al cual más de 2000 escuelas cuentan con cursos de escalada y 72 se han especializado en dicho deporte. Ding Xianghua, director del Departamento de Operación y Desarrollo de la Asociación China de Montañismo, siente que el país está avanzando por el “carril rápido” en cuanto a este deporte. “Hemos sentado una buena base en lo que respecta a la escalada juvenil, con un diseño del más alto nivel y el desarrollo de un sistema con buenas perspectivas a futuro”. Según la Asociación de Montañismo de China, a finales de 2020 había un total de más de 8000 rutas naturales de escalada en exterior, 300 clubes de escalada registrados y 1500 eventos de escalada competitiva entre la población. Además, cada año es practicada por más de un millón de personas y los participantes tienden a ser más jóvenes. En tanto, quienes practican el deporte con regularidad bordean las 300.000 personas. Con su inclusión en los Juegos Olímpicos de Tokio por primera vez en la historia, y la intención de incluirla en las pruebas de los Juegos Olímpicos de París 2024, la escalada está viviendo un auge en China. 73


CHINA HOY Mayo 2021

Extranjeros en China

De los viñedos chilenos a las mesas chinas Mariano Larraín es uno de los principales rostros de la oferta de vinos de alta calidad Por MAGDALENA ROJAS

T

ras diez años en China, Mariano Larraín se ha ganado un nicho en el mercado del vino. Gracias a su tenacidad y rigor, ha podido salir adelante, siendo hoy uno de los principales rostros representativos de la oferta de vinos chilenos de alta calidad.

“Un choque de expectativas mayúsculo” Oriundo de Chile, Larraín llegó a China hace una década impulsado por la curio-

sidad que el país le despertaba y el importante boom económico de aquellos años. Además, como licenciado en Historia, desde temprano comenzó a interesarse por la cultura china. “En 2008 trabajaba en una empresa financiera en Chile, y mientras todo el mundo caía en la Gran Recesión, parecía que China sería el pilar de la economía mundial”, recuerda. Ese impulso inicial tomó forma un 14 de febrero de 2011, día en que Larraín aterrizó en Beijing y el cual recuerda con detalle, no solo por ser San Valentín. “Aterrizar en un día de invierno, mientras la ciudad estaba celebrando el Año Nuevo

Mariano Larraín recolecta té con un grupo de agricultores chinos.

74

chino, me generó un choque de expectativas mayúsculo”. No todo fue fácil al comienzo, pero sus ansias por aprender y ganarse un espacio en China probaron ser más fuertes. “Poco a poco empecé a aprender chino, y cada vez que podía, tomaba mi mochila y partía de viaje pasando por todos los desagrados para lograr comprar un boleto de tren, o subirse a un bus donde nunca el destino era cierto”, admite. Sin embargo, la recompensa final valía la pena. “Conocer nuevos lugares, parajes y etnias me era fascinante”.

Una tradición familiar Transcurrido un año y medio entre viajes por diversos rincones de China y sus estudios de lengua en la Universidad Tsinghua, Mariano Larraín decidió dar el salto al mundo del vino. Si bien se trataba de un emprendimiento nuevo, no todo era desconocido. Su familia materna tiene un campo en Colchagua, en el centro de Chile, que es conocida como una zona productora de vinos desde tiempos remotos. En 1927, su abuelo, quien era ingeniero de profesión y emprendedor por vocación, comenzó el proceso de vinificación y embotellamiento cuando construyó unas barricas de cemento que siguen siendo utilizadas hasta la actualidad. Aunque las operaciones fueron suspendidas temporalmente en la década de 1960 y 1970, el primo mayor de Larraín se hizo nuevamente con las riendas del campo, dándole un nuevo impulso y dirección a Viña Maquis. Con este legado bajo sus hombros, Larraín comenzó a importar vinos de la viña familiar –además de otras viñas chilenas más pequeñas abocadas a producir vino de alta calidad– y abrió su primera tienda de vinos en Beijing que solía estar en Sanlitun Soho. “El hecho de promover vinos de la familia genera un lazo especial con el producto y con la historia que uno cuenta”, señala a propósito de su historia personal. “Mi figura en el mercado chino


Extranjeros en China

CHINA HOY

Mayo 2021

no es común, ya que en general no hay una familia directamente involucrada en las ventas en China, y eso es algo especial que los consumidores valoran”, agrega. El chileno admite que los primeros años en el mercado del vino fueron muy promisorios, pero que tras el cambio de Gobierno y un mercado cada vez más maduro y competitivo, las cosas han tomado un nuevo rumbo. “China está cambiando a pasos agigantados, y tanto la oferta como la demanda han cambiado en estos pocos años”, dice. Aun así, Mariano ha apostado por seguir adelante con una visión a largo plazo y asegurándose de proveer un producto óptimo que llegue a la mesa de los consumidores.

Un mercado dinámico en transformación Como cualquier negocio en China, las oportunidades de ganancia son muy altas, pero también los riesgos asociados y la competencia. No existe una fórmula mágica y esto es especialmente cierto en el mercado del vino. “En el pasado, los precios de referencia del vino eran estratosféricos, pero con el tiempo han caído, lo cual creo que es sano y necesario”, explica. “Hoy el mercado es mucho más maduro, con un consumidor más informado y, por tanto, con oportunidades para quienes han optado por una visión a largo plazo en el mercado chino”, agrega. Por ello, la prueba está en seguir adelante sabiendo sortear las dificultades en el camino y creando una relación de confianza perdurable en el tiempo. Esto, sin duda, es algo que Mariano Larraín sabe a título personal. Su primera tienda de vinos en Beijing debió cerrar, pero por suerte ya tenía un pie puesto en Shanghai, lo cual le permitió abrir otro local –la Cava de Laoma– en el sector de la Universidad Jiaotong en Changning, que mantiene hasta la actualidad. “Lo bueno de la tienda es que se conoce a mucha gente de carne y hueso”, señala. Puede que en términos estrictamente económicos no haya sido el mejor negocio, pero el chileno siente que ha servido para lograr una mayor exposición, al igual que un vínculo especial con los consumidores. “Tengo especial cariño por el consumidor chino porque está ávido por aprender de un producto que es relativamente nuevo”, cuenta Larraín sobre la relación que ha

Mariano Larraín junto a Luis Schmidt, embajador de Chile en China, en una actividad de promoción. Fotos cortesía del entrevistado

entablado. “Al mismo tiempo, yo aprendo de ellos y voy afinando la propuesta a los consumidores”. Mariano Larraín extraña sobre todas las cosas a su extensa familia –cuenta que tiene 25 sobrinos en Chile– y aquellos momentos especiales que no ha podido presenciar por estar lejos. De cualquier forma, su negocio –como importador, distribuidor y dueño de una tienda– le ha valido un gran sentido de gratificación y la oportunidad de construir un equipo de trabajo sólido. Así y todo, siempre hay desafíos, sobre todo considerando que los vinos chilenos corren con cierta desventaja con relación a aquellos provenientes de Francia o Italia. “Como país, nos falta mucho por definir qué es lo chileno, y sin esa definición es difícil posicionarse y vender”, explica. Un caso concreto, según Larraín, es el de las empanadas de pino chilenas, respecto de las cuales aún no existe consenso sobre sus ingredientes y receta. “No me parece que podamos vender vinos al modo en que lo hacen los franceses, pero necesitamos apelar a una identidad propia que esté en consonancia con el consumidor chino”. Otro tema igualmente importante

dice en relación con los gustos de los consumidores en cada lugar de China, y en cómo se traducen a la hora de las ventas y las estrategias de marketing adecuadas. “Cada ciudad y región tiene características particulares, empezando por el dialecto y pasando por la mesa. La comida es evidentemente regionalista y, por tanto, también los paladares y las preferencias de vino”. Para ejemplificar este punto, Larraín pone el caso de Shanghai y Beijing. Mientras en la primera ciudad se venden vinos que fluctúan entre los 15 a 25 dólares en promedio, en la capital se suelen vender los vinos más baratos o los más caros, con poco movimiento para los vinos de rango medio. Todos estos años han sido un proceso de aprendizaje para Mariano Larraín. Si bien cree que aún tiene mucho por descubrir –ya que China nunca termina de conocerse y entenderse a cabalidad–, cree estar un paso más cerca. El futuro todavía no se ha escrito, pero el chileno ya siente la seguridad para un día emprender vuelo –si el destino así lo quiere– y mantener el negocio en China funcionando gracias al espacio y las relaciones de confianza que se ha granjeado. 75


CHINA HOY Mayo 2021

Turismo

Un viaje por Gannan y Golog La solemne atmósfera tibetana permite apreciar arte y naturaleza a la vez Por A REN*

E

l Templo Labrang, situado al pie del monte Fengling, en la prefectura autónoma tibetana de Gannan, provincia de Gansu, es uno de los seis templos de la secta Gelug del budismo tibetano y es, a la vez, conocido como el “Colegio del Budismo Tibetano del Mundo”. El río Rongwo, al sur de la provincia de Qinghai, ha nutrido una rica tierra a la cual los tibetanos llaman Regong, cuyo significado es “valle dorado”. Se trata de un lugar ampliamente conocido por los amantes de las obras thangka (obras de arte budistas tibetanas elaboradas en algodón o seda), así como el pueblo natal de extraordinarios artistas nacionales.

En su apogeo albergó aproximadamente a 4000 monjes y fue el centro político, religioso y cultural del pueblo tibetano en la frontera entre Gansu, Qinghai y Sichuan. Por otro lado, presenta el corredor más largo del mundo de ruedas de oración –las cuales suman más de 2000–, que a su vez bordean todo el templo con una longitud total de 3,5 km, por lo que se necesita al menos una hora para dar la vuelta completa. A diferencia de otras ruedas de oración, las del Templo Labrang están hechas de madera y pintadas de vivos colores. Este singular lugar, en el que se vislumbran las huellas del tiempo y el rostro áspero de los devotos, es también perfecto para quienes desean capturar imágenes con sus lentes.

El glorioso Templo Labrang En lengua tibetana, labrang quiere decir “residencia del Buda Viviente”. Construido en 1709, durante el 48.° año de reinado del emperador Kangxi de la dinastía Qing, está formado por un grupo de templos y palacios, cuya escala es tan grandiosa que solo es inferior a la del Palacio Potala. Cuenta con más de 90 templos y palacios con un total de 10.000 habitaciones, incluyendo seis institutos tibetanos, 16 palacios budistas, 18 mansiones del Buda Viviente, una residencia para monjes, un altar explicativo de sutras, un instituto de imprenta de sutras, una torre budista, entre otras edificaciones. Asimismo, hay más de 24.000 figuras de Buda en todo el complejo. 76

Urumqi Beijing

Huangnan Golog

Gannan

Xi’an Shanghai

Lhasa

Guangzhou


Turismo

CHINA HOY

Mayo 2021

El hermoso humedal de Walwangtsang se asemeja a una pintura.

77


CHINA HOY Mayo 2021

Turismo

Detrás de los pasos de los devotos tibetanos, damos media vuelta alrededor del pasillo, sintiendo la solemne atmósfera que nos rodea. Al entrar en el Templo Labrang, visitamos los palacios budistas e institutos, bajo la guía de un monje –llamado aka por la gente local–, quien nos explica detalladamente la historia detrás del templo, además de la función que cumple cada palacio. El Templo Labrang es un instituto de enseñanza superior de budismo tibetano, compuesto por seis centros: Wensi, Xubuxia, Xubushang, Yixue (medicina), Shilun y Xijingang. Solo visitamos tres

de ellos, mientras el aka nos explica que quienes deciden estudiar acá, lo hacen de forma voluntaria previo consentimiento de su familia. Tras 15 años de estudio, participan en un examen para graduarse, que a diferencia de aquel de las escuelas tradicionales, se basa en la discusión de sutras. En el centro del templo se halla el Instituto Wensi, con un tablero que muestra tres caracteres que dicen “Templo Huijue”, escritos por el emperador Qianlong de la dinastía Qing. El instituto fusiona el estilo arquitectónico tibetano y el estilo clásico de los pala-

Además de ser un monasterio, el Templo Labrang también es un colegio de tibetología de alto nivel.

cios antiguos. Su techo cuenta con tejas de acero doradas y decoraciones con motivos de cabras de bronce, ruedas del dharma, pendones, entre otros. El palacio principal de Wensi tiene 100 metros de ancho por 75 de largo, con 117 columnas y una capacidad para 3000 personas. Ya que no hay ventanas en el palacio principal, la iluminación proviene de más de cien lámparas de aceite. Las columnas están envueltas cuidadosamente con franela, y entre ellas cuelgan diversos bordados con imágenes de Buda. A la vez, a ambos lados del palacio hay dos grandes murales también de Buda, además de 500 estatuas de su figura. En el centro del palacio se veneran retratos del emperador Taizong de la dinastía Tang, el rey Songtsen Gampo y Jiamuyang, fundador y primer Buda Viviente del Templo Labrang. En su parte superior se halla la sala de exhibición de reliquias históricas y tesoros. El Templo Shouxi es el mayor entre todos los templos de Labrang. Tiene un total de seis pisos con más de 20 metros de altura. Su parte superior sigue la forma tradicional de un palacio, con un alero curvado hacia arriba en sus cuatro esquinas, decoraciones de teja de acero dorado, y motivos de leones, dragones, ruedas budistas, entre otros. También cuenta con una estatua dorada de Buda de más de 10 metros de altura, hecha por maestros de Nepal. En el pabellón de colección de sutras se hallan estanterías repletas de libros envueltos de seda, entre los cuales destaca Dazangjing (Tripitaka) con sus más de 200 tomos. En total, hay más de 65.000 títulos, así como más de 7000 planchas de impresión de grabado en madera. La colección de libros le da un carácter particular al Templo Labrang, que además ejerce una gran influencia en el resto de templos lamaístas de China. El Templo Labrang suscita una gran admiración entre quienes lo visitan por las costumbres y creencias locales.

El impresionante lago Donggeicuona

Un pintor dibuja cuidadosamente un thangka.

78

Tras un día de viaje, llegamos por la noche al distrito de Tarlag, en la prefectura de Golog. Los pobladores ya se encuentran bailando y cantando en la


Turismo

CHINA HOY

Mayo 2021

Gaviotas cabecinegras en el lago Donggeicuona.

Plaza Drumo. Aquí uno de los atractivos turísticos es la visita al humedal y la puesta de sol en Gesarlinka, ubicado en un monte detrás de la plaza. Donggeicuona, situado en la cuenca del distrito de Madoi, en el suroeste de la prefectura de Golog, es un lago salado en la zona de Qaidam. Tiene una superficie de 232,2 km2 y se encuentra a 4082 msnm, con 48 metros de máxima profundidad. Aunque no es tan grande como el lago Qinghai, tiene un paisaje similar, con la cordillera a un lado y planos prados al otro. Al sentarse en lo alto, uno puede contemplar el bello paisaje que las gaviotas cabecinegras han convertido en su hábitat natural y donde revolotean por los aires. Caminamos por la orilla del lago buscando huellas de asnos salvajes tibetanos. Lamentablemente no los encontramos, pero, en cambio, vemos un antílope tibetano solitario, que ni bien siente que estamos próximos, se

escabulle rápidamente.

El arte sagrado thangka Siguiendo la misma ruta llegamos hasta Villa Mengtu, un restaurante tibetano en un callejón del distrito de Tongren, en la prefectura autónoma tibetana de Huangnan. Desde la plataforma del restaurante, se puede contemplar el río Rongwo, que guarda un particular nexo con el famoso “arte Regong”. Tras el derrubio del río Rongwo, nació entre las altas montañas y los profundos valles del sur de Qinghai una tierra divina llamada Regong, cuyo significado es “valle dorado”. Como afluente del río Amarillo, el Rongwo se origina en la zona montañosa Racha del distrito de Tsekhok, prefectura autónoma tibetana de Huangnan, a 4000 msnm. El río se extiende de sur a norte, pasando por el pantano del prado Tsekhok y el bosque Mashok, donde se nutre de

la flora del lugar. Al llegar al distrito de Tongren, su altitud desciende a 2000 msnm. Sin embargo, luego de que el río Amarillo sale de Qinghai y penetra en Gansu, el Rongwo entra de nuevo en Qinghai formando una gran curva, para luego dirigirse hacia el norte, donde el agua impetuosa divide el valle de Rongwo en dos. El río Rongwo pasa por Tsekhok y Tongren, dos distritos bajo jurisdicción de la prefectura autónoma tibetana de Huangnan, en la provincia de Qinghai. De ahí que los tibetanos llamen a esta área como la “zona Regong”. El “arte Regong”, que tiene su origen aquí, es parte integral del arte del budismo tibetano en China, con un amplio alcance e influencia. La gran cantidad de artistas dedicados a la pintura y escultura budistas en este lugar –lo cual es raro en otras zonas tibetanas– le han granjeado el apodo de “poblado de los pintores tibetanos”. Todas las 79


CHINA HOY Mayo 2021

Turismo

El humedal en el distrito de Tarlag tiene forma de red.

personas provienen de familias de artistas, cuyos días transcurren pintando obras thangka o arte sagrado budista. A lo largo del río Rongwo, llegamos al Templo Wutunxia. Cuando fue construido, se trataba de un templo pequeño de la secta Ningma, cuyos descendientes lo llamaron Magongniangwa, que significa “antiguo templo materno”. Durante el reinado del emperador Chongzhen de la dinastía Ming, Tongkhor Dogyu Gyatso –maestro que enseñaba los sutras de Sharutsang Ganden Gyatso, el primer Buda Viviente del Templo Rongwo– se encargó de ampliar el templo, imprimiéndole el distintivo estilo de la secta Gelug. A mediados del siglo XVII, Drakarri Ngok Rigpa –discípulo de Sharutsang Ganden Gyatso– construyó el Templo Toumao, al pie de la aldea de Wutun. De este modo, ambos templos se convirtieron en el lugar donde la gente rezaba y hacía ofrendas. Más adelante, debido al derrumbe de tierra donde se hallaban 80

los templos, se decidió unir a Toumao y Magongniangwa, los que se pasaron a llamar Templo Wutunsixia. Por el complejo religioso transitaron destacados personajes, toda vez que el pasillo donde se giran las ruedas de oración y las torres budistas están pintados con delicados motivos de gran colorido y que expresan el profundo carácter local. Al entrar en una aldea, notamos de inmediato los marcos de las puertas, bellamente pintados de un distintivo estilo. Mientras tanto, en un hogar tibetano, tres artistas pintan obras thangka con intrincados motivos. El dueño de la casa nos explica que una pintura thangka de este tamaño requiere tres meses y dos artistas para ser completado, lo cual la convierte en una verdadera obra de arte. Al preguntar por su valor –unos 6000 yuanes (917 dólares)– el monto parece más que razonable. La pintura tradicional thangka exige una serie de complicados pasos. Se

deben seguir exactamente las reglas estipuladas en los sutras y los requisitos del maestro, como realizar una ceremonia antes de comenzar a pintar, la elaboración de la tela, el dibujo de un borrador, la elección de los colores, el trazado de líneas, la colocación de un bastidor, el kaiguang (un rito de consagración), entre otros pasos. Por ello, pintar un thangka puede tardar desde seis meses hasta incluso 10 años. Tradicionalmente, para pintar un thangka se utilizan pigmentos a base de piedras preciosas (oro, plata, perlas, ágata, coral, malaquita y cinabrio) y plantas (azafrán, ruibarbo, índigo, entre otras), lo que revela su carácter sagrado. Estos pigmentos naturales les imprimen un vivo color a las obras thangka, incluso a pesar del paso del tiempo. Con estas inolvidables escenas, el viaje a Gannan y Golog ha quedado plasmado en mi memoria. *A Ren es un escritor independiente.


La capital de los licores

Licores aromáticos al estilo Jiang de Renhuai

Renhuai, Guizhou

Denominación de origen protegida

Zona principal de la base industrial de licores aromáticos al estilo Jiang

Desarrollo e Inversión de Licores de Huairen (Guizhou) Co., Ltd. Línea directa de inversión: 4008-591-689


Plan de Iluminación El proyecto de bienestar público del Plan de Iluminación fue establecido conjuntamente por la Federación de Caridad de China, Jiangxi Isuzu Motors Co., Ltd. y www.cnpickups.com. Mediante la ayuda en la construcción de farolas solares, el proyecto mejorará la infraestructura en las regiones central y occidental, promoviendo así la revitalización de las zonas rurales.

Federación de Caridad de China Jiangxi Isuzu Motors

www.cnpickups.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.