MB Magazine Summer 2013: Vol. 8 No. 4

Page 1

SUMMER/VERANO 2013

ROAD RIGHTS OF VEHICLEs & BICYCLEs Los derechos de bicicletas y vehículos GET THE DISH ON MUSICAL THEATER Las Últimas Novedades de Musicales Juveniles KEEPING ABOVE WATER: LEADING THE WAY Contra La Marea: Lideres en Soluciones IT’S HURRICANE SEASON: ARE YOU PREPARED? ¿Estás Preparado Para La Temporada de Huracanes? 1


It’s time to take care of YOU. CardIOlOgY • OB-gYN • UrOlOgY • BreaST Care ONCOlOgY • and More Chances are you lead a nonstop life. Keeping it all together isn’t always easy – especially when it comes to meeting your healthcare needs and the needs of your family. That’s why we created the Mount Sinai Women’s Centered Care Program, where health navigators are ready to coordinate your care, and doctors understand the unique needs of women.

Mount Sinai, Life. Saving.

To learn more visit MountSinaiWomensCare.com or call 305.674.2131 2


SUMMER 2013 | VOLUME 8 | Issue No 4

08

Next Generation / Próxima Generacion

PRODUCTION Office of Communications ASSISTANT CITY MANAGER FOR COMMUNICATIONS Mark Taxis

Features 18

Editor-IN-CHIEF Nannette Rodriguez Editor Yudy Pineiro Design DIRECTOR Camilo Rojas-Lavado

El Impacto Económico del Centro de Convenciones 29

Contributing PHOTOGRAPHERs Camilo Rojas-Lavado Jackie Gonzalez Dr. Leslie Rosenfeld Elizabeth Wheaton Advertisement tonyadaniels@maimibeachfl.gov contact us mbmagazine@miamibeachfl.gov 305.673.7575

E-SUBSCRIBE

Go to miamibeachfl.gov

MiamiBeachNews MiamiBeach257

City of Miami Beach

CityofMiamiBeach

MB magazine is produced quarterly by the Office of Communications. The publication of an advertisement does not imply endorsement of any product, service or opinion by the City of Miami Beach, its employees or officials. • Revista MB es producida cada cuatro meses por la Oficina de Comunicaciones. To request this material in accessible format, sign language interpreters, information on access for persons with disabilities, and/or any accommodation to review any document or participate in any city-sponsored proceeding, please contact 305.604.2489 (voice) or 305.673.7218 (TTY) five days in advance to initiate your request. TTY users may also call 711 (Florida Relay Service). • Para solicitar esta publicación en un formato accesible, pida intérpretes de lenguaje de signos, solicite información sobre acceso para personas discapacitadas, si requiere cualquier ayuda para revisar cualquier documento y/o para participar en cualquier proceso patrocinado por la ciudad, comuníquese con el Centro de Informacion de la Ciudad por teléfono, 305.604.2489 (voz), o 305.673.7218 (TTY) de ser posible con 5 días de anticipación. También al 711 para comunicarse con el Servicio de Relay de La Florida.

Defending our City from Climate Change Impacts Defendiendo Nuestra Ciudad del Cambio Climático

06 AT YOUR SERVICE / PARA SERVIRLE

Designer Jackie Gonzalez Contributing Writers Shari Holbert-Lipner Jackie Gonzalez Yudy Pineiro Dr. Leslie Rosenfeld

The Economic Impact of the Convention Center

Hispanic Heritage Month celebrations | volunteer opportunity | road closures Celebraciones del mes de Herencia Hispana | oportunidad voluntaria | cierres de carreteras 08 NEXT GENERATION / PRÓXIMA GENERACIÓN

Learning to plan for school / Aprende a planificar 11

CULTURAL CORNER / ESQUINA CULTURAL

Curtains up on children’s musicals / Subé el telon en musicales 15 YOUR SPACE / SU ESPACIO

Plan to stay safe, it’s hurricane season / Prepárese para estar a salvo 23 Planned Progress / Progreso Planificado

Flamingo Park tennis and football field makeovers / website receives overhaul Tenis y futbol en Flamingo Park / sitio web renovado 24 Since You Asked / Usted Pregunto

Cover Contest Winner Ganador Concurso De Portada Paula Delgado

Miami Beach Baywalk project / Human Rights Ordinance El Paseo de Biscayne Bay / Derechos Humanos 26 Safety First / Seguridad Publica

Safety on wheels / Ruedas en el camino

SPRING/primavera 2013

32 Green Space / Espacio Ecológico

Save our dunes / Salvar nuestras dunas 34 Health & Fitness / Salud Y Aptitud

Water aerobics and more / Gimnasia acuática y más 36 Recreation Review

REPORT TO THE COMMUNITY INFORME A LA COMUNIDAD HOW TO CROSS THE STREET SAFELY CÓMO CRUZAR LA CALLE THERE'S MUSIC IN THE AIR HAY MÚSICA EN EL AIRE RECREATION REVIEW GUíA DE RECREACIÓN 1

MB magazine Advertisements | Mount Sinai | Atlantic Broadband 2 | Miami Beach Coalition / Beauty Schools of America 8 | Adrienne Arsht Center 11 | Gray & Sons 12 | Playing the Game of Life 15 | Miami Beach Community Church / Central Cab / mbculture.com 20 | Miami Beach Parking 23 | Sultan / Boucher Brothers 26 | Maya Tapas & Grill 29 | Miami Beach Golf Course / Miami Beach Botanical Garden 38 | Sprite 39 | Magic City Casino 40 | Precious Smiles 41 | Jontiff & Jontiff 42

Last cover: water lilies and lotus flowers float on the pond at "A Garden of Meditation” at The Holocaust Memorial on 19 Street and Meridian Avenue. The garden is dedicated to the memory of the European culture and the six million Jewish souls lost during the holocaust. The photo also illustrates the reflection of the "Sculpture of Love and Anguish," a giant outstretched arm, tattooed with a number from Auschwitz, which rises from the earth at the garden.

miamibeachfl.gov

1


ouR BunDlEs

Do Donuts

aRounD thE CoMPEtition.

what you want. instantly. c all 888-536-9600 to get it all today Service Subject to availability. PleaSe contact atlantic broadband for detailS. © atlantic broadband 2013 2

MB magazine | Summer 2013

t v •interne t •phone


MAYOR Matti Herrera Bower 305.673.7035 mayorbower@miamibeachfl.gov Current Term 2011—2013 First elected 1999 Profession Mayor Commissioner Jorge R. Exposito

Commissioner Michael C. Góngora

Commissioner Jerry Libbin

305.673.7104 jorge@miamibeachfl.gov Current Term 2009—2013 First elected 2009, Group II Profession VP, Claims

305.673.7103 michael@miamibeachfl.gov Current Term 2009—2013 First elected 06-07, Group V Profession Attorney

305.673.7106 jerry@miamibeachfl.gov Current Term 2009—2013 First elected 2005, Group I Profession COC CEO

Commissioner Edward L. Tobin

Commissioner Deede Weithorn

Commissioner Jonah Wolfson

305.673.7107 ed@miamibeachfl.gov Current Term 2011—2015 First elected 2007, Group V Profession Attorney

305.673.7105 deede@miamibeachfl.gov Current Term 2011—2015 First elected 2007, Group VI Profession CPA

305.673.7102 jonah@miamibeachfl.gov Current Term 2011—2015 First elected 2007, Group IV Profession Attorney

CITY MANAGER’S MESSAGE CARTA DEL ADMINISTRADOR

Jimmy L. Morales

As Miami Beach embarks on several worldclass projects, including the renovation and expansion of the outdated Miami Beach Convention Center, the admiring eyes of the world are gazing on our city.

Miami Beach has emerged as a major player in the arts and travel industry, recently recognized by USA Today as the nation’s top iconic waterfront and by CNN.com as one of five spectacular art fair cities in the world, ranking among cities such as Basel, Switzerland and Venice, Italy.

A medida que Miami Beach se embarca en varios proyectos de clase mundial, incluyendo la renovación de mil millones de dólares del Centro de Convenciones de Miami Beach, los ojos del mundo están cayendo en nuestra ciudad. Miami Beach se ha convertido en un lider de las industrias de turismo y las artes, recientemente reconocido por el periódico USA Today como la bahía mas icónica de la nación y por CNN.com como una de las cinco ciudades de arte más espectaculares del mundo, ubicándose entre ciudades como Basilea, Suiza y Venecia, Italia.

We also remain on the forefront of some of the most important issues of our time. We are the first municipality in the nation known to incorporate sea level rise data into our stormwater infrastructure plans in an effort to protect our city’s future from climate change impacts.

Nosotros también nos mantenemos a la vanguardia de algunas de los temas más importantes de nuestro tiempo, convirtiéndonos en la primera ciudad del país en incorporar los datos de aumento del nivel del mar en nuestros planes de infraestructuras de aguas pluviales. El esfuerzo es para proteger el futuro de nuestra ciudad de los impactos del cambio climático.

However, to continue to compete on the world stage, it is critical that we progress with technological advances and provide modern amenities that are essential to sustaining our economy, which is based on tourism dollars.

Sin embargo, para seguir compitiendo en el escenario mundial, es fundamental progresar con los avances tecnológicos y ofrecer todas las comodidades modernas para sostener nuestra economía, que se basa en turismo.

This is why we aim to revitalize the Miami Beach Convention Center — the area’s main economic engine — into a vibrant district that will provide year-round activities for the entire community while bringing in at least $150 million more a year in visitor spending.

Por eso nuestro objetivo es revitalizar el Centro de Convenciones de Miami Beach – el principal motor económico de la zona – para que sea un distrito vibrante con actividades para toda la comunidad, mientras atrae al menos 150 millones de dólares más al año de visitantes.

As the single most important investment in the history of Miami Beach — and South Florida — this is sure to give us the competitive edge we need to evolve as a leader in the business world, as well. We want to ensure that our international city that we call home continues to prosper and make its mark as a one-of-a-kind tropical paradise that offers top-notch amenities and facilities in a laid-back atmosphere. In order to achieve this vision, we need your support. In the pages that follow, you will learn more about the city’s sea level rise and convention center renovation plans. You can also visit us at www.miamibeachfl.gov for up-to-date information.

Como la inversión más importante en la historia de Miami Beach - y el Sur de la Florida – este proyecto seguramente no dará la ventaja competitiva que necesitamos para evolucionar como un líder en el mundo de los negocios. Queremos asegurarnos que nuestra ciudad internacional, que consideramos nuestro hogar, siga prosperando como un paraíso tropical único, ofreciendo instalaciones de primera clase en un ambiente relajado. Para lograr esta visión, necesitamos su apoyo. En las páginas siguientes, aprenderán más sobre los planes para acomodar el aumento de nivel del mar y los planes de renovación para el centro de convenciones. Para información al día, visítanos en www.miamibeachfl.gov. miamibeachfl.gov

3


RESIDENTS WITH PERKS From free events to discounted programs, the City of Miami Beach offers residents the benefits they deserve to live, work and play in our lively community. Go to www. miamibeachfl.gov and click on “Residents” for a list of perks.

RESIDENTES CON BENEFICIOS Los resientes reciben beneficios desde eventos o servicios gratuito o descontando y mucho más. Visite www.miamibeachfl. gov y presione la opción “Residentes”.

Doing the Right Thing! City Commission honored Rachel Castillo, who was going about her job of offering drink and snacks to golfers on the greens when she found a bag filled with cash — not just a few bucks, but $36,000. She never thought of keeping any of it and reported it to police. After an investigation, police found the person who misplaced the cash — an elderly man. Her actions made headlines across the country. Job well done Rachel.

Haz Lo Justo!

La Comisión de Miami Beach honra a Rachel Castillo, una empleada del club de golf, que hizo lo justo en devolver 36 mil en efectivo que encontró en una bolsa. Castillo nunca pensó mantener el dinero y lo reportó inmediatamente a la policía. Después de una investigación, la policía encontró la persona del efectivo. Sus acciones ocuparon los titulares en todo el país. Trabajo bien hecho a Rachel.

Community Service Day Día De Servicio Comunitario Join hundreds of fellow volunteers and community service agencies from 9 a.m. to noon on Saturday, September 28 in a massive cleanup effort aimed at beautifying our city. The family-friendly affair, which will take place at North Shore Open Space Park on 81st Street and the beach, is part of an annual Miami Beach initiative to restore our streets, parks and dunes to their natural splendor by asking residents and businesses to get involved. Clean-up projects include: Dune restoration, tree plantings, litter and storm drain cleanup.

www.miamibeachfl.gov / 305.673.7491

Únete a cientos de voluntarios y agencias de servicio de la comunidad desde las 9 a.m. hasta el mediodía el sábado, 28 de septiembre en un esfuerzo de limpieza masiva dirigido a embellecer nuestra ciudad. El evento anual se llevará a cabo en el North Shore Open Space Park en la Calle 81 para restaurar nuestras calles, parques y dunas a su esplendor natural y pedirle a nuestros residentes y empresas que se involucren. Los proyectos que se tomaran a cabo son: limpieza de drenaje y basura, restauración de dunas, y plantaciones de árboles.

Olé! Celebrate Hispanic Heritage Month Celebra el Mes De La Herencia Hispana there’s an app for that “Miami Beach Report It” is a free, simple, real-time platform to report concerns in your neighborhood in a snap. Download it on your smartphone free from your app store.

para eso hay un “App” “Miami Beach Report It” es una plataforma gratuita, sencillo, el tiempo real, para reportar en forma instantánea cuestiones en su vecindario. Descárguela desde su teléfono gratis.

4

MB magazine | Summer 2013

Hispanic Heritage Month is celebrated yearly in the United States from September 15 to October 15. Join us in celebrating the achievements and contributions of Hispanics in Miami Beach:

El mes de herencia hispana se celebra anualmente en los Estados Unidos desde el 15 de septiembre al 15 de octubre. Acompañanos para estas varias celebraciones que se tomarán a cabo:

August 5 – October 31 Celebrating Hispanic Artists Miami Beach City Hall Art Gallery 1700 Convention Center Drive, fourth floor

September 25 Free live music | Música gratis Food Truck & Music Fest (5:00 p.m. – 10:00 p.m.) North Shore Bandshell | Collins Avenue & 73 Street

October 5 Free live music, entertainment, art, workshops, & more Música en vivo, entretenimiento, arte, talleres y más Orgullo: Hispanic Pride Festival North Shore Bandshell | Collins Avenue & 73 Street

October 11 Miami Beach Hispanic Heritage Festival (5:00 p.m. – 9:00 p.m.) North Shore Park & Youth Center | 501 72 Street

www.miamibeachfl.gov

day for Iconic from USA To es d a ol cc A Art World Receives ntribution to Co Miami Beach r fo om .c nd CNN Waterfront a Costa por Su o USA Today s del periódic l Arte ra de on do H un be M ci Re ntribución al Co Miami Beach Su r po CNN.com Icónica y de


AT YOUR SERVICE PARA SERVIRLE

Are You a Miami Beach All Star?

Eres Una Primera Figura en Miami Beach? Miami Beach is looking for sixth and seventh graders who would like to join an exciting new program exclusively for students who attend public schools in our city. All Stars is a program designed to equip adolescents on how to face the challenges of a fast changing world. Participants meet in small groups with a certified All Stars trainer for 13 interactive, 45-minute sessions that take place weekly. Each session is packed with activities, games, projects or discussions designed to inspire parental and peer bonding, foster self-esteem and produce committed leaders – all while having fun. Program participants receive free breakfast, snacks and transportation. In addition, after the 13 sessions, participants are honored at a graduation ceremony. If you would like more information, contact Tania V. Cabrera, program coordinator, at 305.673.7491 or taniacabrera@miamibeachfl.gov.

Gun BuyBack Program

Miami Beach está buscando estudiantes en el sexto y séptimo grado que desean unirse a un nuevo programa exclusivamente para los que atienden las escuelas de la ciudad. All Stars es un programa diseñado para ensenarles a adolescentes cómo enfrentar los desafíos de un mundo que cambia rápidamente. Los participantes se reúnen en pequeños grupos con un entrenador certificado para 13 sesiones interactivas, de 45 minutos que se llevará a cabo cada semana. Cada sesión está repleta de actividades, juegos, proyectos o discusiones diseñados para inspirar a los padres y compañeros de vinculación, fomentar la autoestima y producir líderes comprometidos – todo mientras se divierten. Los participantes del programa reciben desayuno, aperitivos y servicio de transporte gratuito. Además, después de las 13 sesiones, los participantes son honrados en una ceremonia de graduación. Si desea más información, póngase en contacto con Tania V. Cabrera, coordinador del programa, al 305.673.7491 o taniacabrera@miamibeachfl.gov.

Recompra de Armas de Fuego

First week of September 305.673.7900 www.miamibeachfl.gov

Remodeling Your Home? There’s Help!

2013 Commission Meetings Reuniones de la comisión

Commission meetings are generally held monthly on Wednesdays at 9 a.m. in the Commission Chambers, third floor, City Hall, 1700 Convention Center Drive, unless otherwise scheduled. Live telecasts of the Commission meetings are closed captioned in English (cc) and Spanish (cc3).

2013Schedule august RECESS september 11 october 16 november 13 december 11 Meetings live & replays Reuniones en vivo y repeticiones Watch MBTV ON

Atlantic Broadband (77) AT&T U-verse (99) ON DEMAND AT WWW.miamibeachfl.gov

Obtener Permisos de Construcción Ahora es Mas Fácil Para Residentes The City of Miami Beach Building Department recently opened a Homeowner’s Help Desk in the lobby of the first floor of City Hall. The purpose of the Help Desk is to provide permitting assistance for Miami Beach condo and singlefamily homeowners.

El Departamento de Construcción de la Ciudad de Miami Beach acaba de abrir un servicio de asistencia para propietarios en el vestíbulo del primer piso del ayuntamiento. El propósito del servicio es proporcionar asistencia de permisos para propietarios de casas o condominios en Miami Beach.

The reception desk will be staffed from 8:30 305.673.7610, ext. 6956. a.m. to 4:30 p.m. Monday through Friday with experienced staff ready to assist our residents in navigating Building Department processes. This benefit is strictly for Miami Beach homeowners and requires proof of tra para residency más tiempo ex ite rm Pe and property e to reach your llegar a su destino como el Allow ex tr a tim ida sporte ownership. amento de tran ion as The Flor

DETOUR

destinat n Tr anspor tatio Depar tment of t s improvemen (FDOT) continue Alton Road, projects along , and I-395. Collins Avenue lane closures. E xpect tr avel

depart DOT) continúa de la Florida (F mejorar Alton proyectos para enue, y I-395. Se Road, Collins Av s. cierres de calle puede esperar

La recepción estará abierta desde 8:30 a.m. hasta 4:30 p.m. de lunes a viernes. Este servicio incluye ayuda con el procesamiento de formularios de permisos y asistencia personal con los pasos necesarios para obtener permisos e inspecciones. Este beneficio es solamente para propietarios de viviendas en Miami Beach y requiere prueba de residencia.

M IAMIDADE.CO WWW.FDOTM | DATES UP IC 511 LIVE TRAFF VO TR ÁFICO EN VI 5876 ie | 305.905. sl Le er th ea H m co h. ac ublicoutre Heather@hmlp

miamibeachfl.gov

5


We live in interesting and challenging times where our children are faced with many distractions such as social media. The City of Miami Beach, in partnership with Miami Beach public schools, is helping youth focus on what’s important by providing them a tool to succeed – a planner used to organize and manage time. Each year, students receive a city-sponsored planner and are taught the important skill of time management. “It’s the best tool for organizing my son’s assignments,” said Heidi Tandy, Chair person, Committee for Quality Education Chair and parent of Harrison Tandy, 13, Nautilus Middle School student. Planners help parents or guardians express interest in their child’s academic progress and support planning and organizational skills related to their studies. “Miami Beach public schools place emphasis upon the value of students’ learning to plan, organize, and manage their time effectively and help them become responsible for their own learning, which is an International Baccalaureate principle,” stated Dr. Alice Quarles, lead feeder principal, North Beach Elementary. Time management and related skills are consistently linked to student success in college settings.

Aprende a Planificar Vivimos en una época interesante y desafiante donde nuestros hijos se enfrentan a muchas distracciones como las redes sociales. El Ayuntamiento, en colaboración con todas las escuelas públicas de Miami Beach, está ayudando a nuestros jóvenes centrarse en lo que es importante, ofreciendole - un planificador para organizar y administrar su tiempo. Cada año, los estudiantes reciben un planificador patrocinado por la ciudad y se les enseña la importancia de manejar su tiempo. "Es la mejor herramienta para la organización de las tareas de mi hijo,” dijo Heidi Tandy, Presidente del Comité de Educacion de la Ciudad y madre de Harrison Tandy, 13, un estudiante en la escuela secundaria Nautilus. Planificadores ayudan a los padres o tutores expresar interés en el progreso académico de sus hijos y apoyar planificación, y organización relacionado con sus estudios. "Miami Beach y las escuelas públicas ponen el énfasis en el valor del aprendizaje de los estudiantes en planificar, organizar y manejar su tiempo con eficacia para ayudarlos a ser responsables de su propio aprendizaje, que es un principio del Bachillerato Internacional,” declaró Dr. Alice Quarles, directora de la Primaria North Beach. La gestión del tiempo y las habilidades relacionadas están vinculados al éxito del estudiante en ambientes universitarios.

“Every student must learn to plan for success,” stated John Donohue, principal Miami Beach Senior High School.

"Cada estudiante debe aprender a planear para el éxito,” dijo John Donohue, director de la escuela secundaria Miami Beach.

Miami Beach youth continue to be a priority for our community, as we strive to enhance learning opportunities.

La populación juvenil sigue siendo una prioridad para nuestra comunidad y seguiremos luchando para mejorar las oportunidades de aprendizaje.

6

MB magazine | Summer 2013

Learn to Plan Dr. Leslie Rosenfeld


Above Gisel and Amalia use their agenda books to make notes on their assignments.

Gisel and Amalia use their agenda books to make notes on their assignments. COMPACT UPDATE Miami Beach Offers Health Services to Students / Miami Beach Ofrece Servicios de Salud Para Estudiantes Miami Beach partnered with neighboring municipalities, the Miami Beach Chamber of Commerce and the Children’s Trust to fund a shared full-time registered nurse and three full-time medical assistants at North Beach Elementary, Treasure Island Elementary, and Ruth K. Broad Bay Harbor K-8 Center for the 2013-14 school year. This partnership, which includes the municipalities of Surfside, North Bay Village, Bay Harbor Islands, and Bal Harbour, will increase the health and well-being of our youth and is supported by Miami-Dade County Public Schools.

Miami Beach se ha asociado con municipios vecinos, la Cámara de Comercio de Miami Beach y el Trust de los Niños para financiar una enfermera a tiempo completo y tres asistentes médicos a tiempo completo y compartirlos en las escuelas primarias de North Beach, Treasure Island, y Ruth K. Broad Bay Harbor K-8 Center durante el año escolar 2013-14. Esta asociación - que incluye la ciudades de Surfside, North Bay Village, Bay Harbor Islands, y Bal Harbour - aumentará la salud y el bienestar de nuestra juventud y es posible con el apoyo de las Escuelas Públicas del Condado de Miami-Dade.

Mobile Pediatric Clinic / Mobile Pediatric Clinic The University of Miami Pediatric Mobile Clinic with support from the City of Miami Beach Education Compact – will visit recreational facilities to provide free comprehensive health care services to local youth who do not have medical insurance. The clinic will be open from 8:30 a.m. to 3:00 p.m. To make an appointment for the dates/times below, call 305.243.6407. July 25 Aug 21, Sept 26, Oct 25 Sept 13, Oct 11

La Clinica Pediatrica Movil de la Universidad de Miami - con apoyo de la Educación Compacto de la Ciudad de Miami Beach - visitará instalaciones de recreo para ofrecer servicios de salud gratuitos a los jóvenes locales que no tienen seguro médico. La clínica estará abierta de 8:30 a.m. a 3:00 p.m. Para hacer una cita durante las fechas / horas siguientes, por favor llame al 305.243.6407.

City Hall | 1700 Convention Center Drive North Shore Park and Youth Center | 501 72 ST Flamingo Park | 11 Street & Jefferson Avenue (PAL)

MB Parent Program / MB Programa de Padres Take time to participate in an array of parent education workshops offered in partnership with Miami-Dade County Public Schools’ The Parent Academy. Learn more about improving your child’s organizational skills and community connections. Join us for an informational workshop and the opportunity to enter a drawing from 4:45 p.m. – 5:15 p.m. at the following facilities and/or visit the informational booth outside open until 6:00 p.m.

Aug 6, Oct 8 Sept 10, Dec 10 Nov 12

Tómese el tiempo para participar en una serie de talleres educativos para padres ofrecido en asociación con La Academia para Padres de las Escuelas Públicas del Condado de Miami-Dade. Obtenga más información sobre la mejora de las prioridades y las conexiones en la comunidad de su hijo. Únase a nosotros para un taller informativo y la oportunidad de participar en un sorteo de 4:45 hasta 5:15 en las siguientes instalaciones y / o visite nuestra mesa informativa que estará abierta hasta las 6:00 p.m.

North Shore Park & Youth Center | 501 72 ST Flamingo Park | 11 ST & Jefferson Ave (PAL) Scott Rakow Youth Center | 2700 Sheridan Ave

Seeking International Information / En Busca de Información Internacional Keep your Miami Beach public schools in mind as you travel abroad and bring back brochures, maps, menus, etc. To learn more, visit miamibeachfl.gov and click on the Education tab.

Mantenga las escuelas públicas de Miami Beach en cuenta cuando viaje al extranjero y trae de vuelta folletos, mapas, menús, y otros artículos. Para obtener más información, visite miamibeachfl.gov y haga clic en la pestaña Educación.

For more information on youth supported initiatives through our Education Compact, please visit the City’s website and click on the Education tab. Para obtener más información sobre las iniciativas para jóvenes a través de nuestro Pacto de Educación, visite tab.el sitio web de la Ciudad y haga clic en la pestaña de Educación.

miamibeachfl.gov

7


ÂŽ

8

MB magazine | Summer 2013


Cu rta i nS U P! Subé el Telon

by Yudy Pineiro

in a positive environment, has

The Teen Club’s CMB Players

who have never taken acting

impacted hundreds of youth

practice weekly, performing

kick their shyness or just love

before and taking care of a lot

since its inception in 2005.

three free plays a year. Last fall,

a good story, Miami Beach

of social issues from motivation

is where they’ll want to be

to communication,” said

this summer.

Willy Priegues, a recreation

If your children love the limelight, want to

From the Teen Club to Theatre Camp, Miami Beach is home to multiple summer and year-round youth camps that teach children the fundamentals of acting

“We’re making actors of kids

supervisor who founded the Miami Beach Teen Club. “These are skills that will help them become active members of the community.”

and choreography through

The Teen Club, which Priegues

movement, character-building

developed to maintain the

and improvisations.

community’s at-risk population

Aside from the drama program – known as the CMB Players – the Teen Club offers its 300 members a score of educational programming and entertainment at city facilities. “A lot of these teens come to the program to find a safe haven,” said Priegues. “The Teen Club acts as a second home to many of our youth.”

they performed the Broadwayhit “Wicked.” This September, Miami Beach residents and visitors are in for a special treat as the CMB Players present the rockin’ musical “Grease.” For those who prefer a tale as old as time, the award-winning Miami Children’s Theater will present multiple performances of the classic musical “Beauty miamibeachfl.gov

9


and the Beast” on August 9 and

incorporating theme days and

Además del programa de arte

Para quienes prefieren un clásico

10 at The Colony Theatre, 1040

karaoke contests, but they also

dramático —conocido como

de todos los tiempos, el Miami

Lincoln Road.

require hard work to master the

CMB Players— el Teen Club

Children’s Theater presentará el

show in just four weeks.

ofrece a sus 300 miembros

musical La bella y la bestia el

una variada programación

9 y 10 de agosto en el Colony

educativa y de entretenimiento

Theatre, en la dirección 1040

en instalaciones municipales.

Lincoln Road.

“This is the first time we will be in South Beach, so we wanted to

“We don’t believe the urban

pick a show that people love,”

legend myth that kids are

said Tim Fath, director of the

lazy,” Fath said. “We think they

Miami Children’s Theater.

actually like to work hard and

“Muchos de estos adolescentes

“Es la primera vez que

take pride in being part of a

encuentran un refugio seguro

estaremos en South Beach, así

big project.”

en el programa”, dice Priegues.

que queríamos escoger

“El Teen Club es como un

un espectáculo apreciado

segundo hogar para muchos

por la gente”, comenta Tim

de nuestros jóvenes.”

Fath, director del Miami

Fath said they strive to keep children actors entertained by

Si sus hijos les encanta

“Estamos convirtiendo en actores

ser el centro de atención,

a chicos que nunca antes

Los CMB Players tienen ensayos

quieren perder su timidez o

habían actuado y abordando

semanales y presentan tres

Fath explica que hacen

simplemente aman una buena

muchas cuestiones sociales que

obras gratuitas al año. En el

un esfuerzo para que los

historia, Miami Beach es donde

van desde la motivación hasta

otoño pasado, tuvieron un gran

campamentos de verano sean

van a querer estar este verano.

la comunicación”, comenta

éxito con una la presentación

entretenidos, pero también

Willy Priegues, supervisor

de Wicked, la obra estelar de

tienen que trabajar duro para

de recreación que fundó el

Broadway. Este otoño, harán

conocer bien el espectáculo en

Miami Beach Teen Club. “Son

una presentación del musical

apenas cuatro semanas.

habilidades que les ayudarán a

roquero “Grease.”

Desde el Teen Club hasta los campamentos de actividades teatrales, Miami Beach es la sede de numerosos programas juveniles para el verano y para todo el año, que enseñan a los

convertirse en miembros activos de la comunidad.”

Children’s Theater.

“Nosotros no creemos el

“A todo el mundo le encanta

cuento de que los chicos

‘Grease’, desde su música hasta

son perezosos”, añade Fath.

niños las bases de la actuación,

El Teen Club, desarrollado por

su historia”, dice Priegues. “Es

“Pensamos que en realidad les

la coreografía a través del

Priegues para mantener en un

una obra de teatro divertida

gusta trabajar con empeño y

movimiento, la construcción de

entorno positivo a poblaciones

y estoy seguro de que será

asumir responsabilidades como

personajes y la improvisación.

en riesgo, ha tenido un impacto

un éxito.”

parte de un proyecto grande.”

sobre cientos de jóvenes desde su creación en 2005.

COMING SOON . . .

CHILDREN’S THEATER PRODUCTIONS Miami Beach Stage Door Youth Conservatory Willie Wonka August 2 | Byron Carlyle Theater, 500 71 ST www.miamibeachstage.org | 305.397.8977

WE WANT YOU TO TELL US WHY YOU LIKE2LOVE MIAMI BEACH IN A POEM

Miami Children’s Theater Beauty and the Beast August 9 & 10 | Colony Theatre www.miamichildrenstheater.com

The poetry contest will be held this fall. Entries by the finalists will be displayed online. For more

Miami Beach Teen Club (CMB Players)

information, including contest

Grease September 7

guidelines, rules and judging criteria,

www.miamibeachparks.com | 305.673.7784

10 MB magazine | Summer 2013

please visit www.miamibeachfl.gov.

Poetry Contest


CULTURAL CORNER ESQUINA CULTURAL

miamibeachfl.gov 11


Paying Top Dollar: Diamonds Watches Estate Jewelry Gold & Silver Coins & Bars Scrap Gold & Silver

nsigning & Trad o C , g n i y u B e r ing! we a gold • silver • watches • jewelry • diamonds Don’t take your valuable gold, watches, diamonds & Visit Our WOrld FamOus jewelry to a hotel room for an appraisal. Out of town opportunists may not give you full value or security miami Beach shOWrOOm and they won’t be there later if you have a problem or change your mind. Gray & Sons is world renowned and right here in your neighborhood. See us last! We will try to meet or beat any offer. We promise!

(No Appointment Necessary) Mon-Sat 10am to 5pm

9595 Harding Ave.

(Across from Bal Harbour Shops at 96th Street)

Surfside/Bal Harbour FL 33154

Loans Arranged!

305.865.0999

www.grayandsons.com MB magazine | Summer 2013 Gray &12Sons is not an authorized dealer of any watch or jewelry pictured in this ad. Brand names & symbols may be registered trademarks in the U.S. © 2013 G&S. Inc


c

YOUR SPACE SU ESPACIO

Plan To Stay Safe

It’s Hurricane Season

History has taught

weather a storm. Board up

batteries, flashlights, first-aid kit,

the City urges residents to go to

us that hurricane

windows and glass doors.

a month’s supply of prescription

a Red Cross hurricane shelter.

Bring in any loose items.

medicines, water purification

Secure boats or move them to a

tablets, propane for gas grills,

preparation is essential to avoiding major

manual can

devastation. To minimize your chances of loss in a storm: plan ahead. Know when to board up your home, where to stay, how to get there, when to go, and what supplies to take. Now is the

opener, and

Hurricane Preparedness Tips

toiletries.

Make arrangements to stay at a friend or relative’s home or, as a last resort, at an evacuation shelter.

Make arrangements with a kennel or friend to care for your pets.

Tell family, neighbors, and service agencies where you will stay in an emergency.

Have a plan to secure your boat or take it elsewhere.

Send a list of friends' and neighbors' telephone numbers and copies of important papers to family members in another city.

Make sure that you take proper Miami Beach identification with you; you will need it to re-enter the city.

Review your insurance policies to ensure that you are fully covered. Insurers cease issuing policies when tropical systems are within the quadrant.

Inventory and take photos of your property and valuables, and store these photos and other important documents in a waterproof container and take with you when evacuating.

Have a transportation plan for emergencies.

Practice your Disaster Plan.

If necessary, register with Miami-Dade County's Special Needs Evacuation Assistance Registry.

See the Hurricane Guide on the website for a list of evacuation pick-up sites (www. miamibeachfl.gov/oem/).

your storm preparedness plan

predetermined location. Turn off

for this hurricane season, which

gas appliances and unplug TVs

began June 1 and lasts until

and computers. Place valuables

November 30.

in waterproof containers.

“Miami Beach wants to ensure

Also, fill up your vehicle with

the safety of all of its residents

gasoline and take out some cash

and visitors,” said Charles

in case of a power outage.

Tear, the city’s emergency management coordinator. “It is never too early to prepare, but it can be too late if you wait.”

preparedness plan, you should pack an emergency suitcase with important documents and personal items so you are ready

arrival of Tropical Storm force (40 mph+) winds.

the forecasted track. Since all of Miami Beach is an evacuation zone, officials suggest evacuation procedures before an order is given.

This will allow you more time to

For more information including a handy Hurricane Guide, visit the City of Miami Beach website (www.miamibeachfl.gov/oem/)

New Parking Flood Relief Program Parking privileges are now provided to residents in flood-prone areas. If you live in one of the designated flood areas, you qualify for a voucher to park at a nearby municipal garage during a designated flood event. 305.673.7505 www.miamibeachfl.gov/parking

calmly get off of the island. The City of Miami Beach will begin evacuation procedures as soon as there is an evacuation order from the state and county. For those who did not make on where to go

of food and drinks to last you

during the

through an evacuation

storm,

a storm.

key documents. Aside from a

and Police teams stop all

a close eye on

kit with at least two weeks’ worth

a disaster plan that includes

Miami Beach's Fire, Rescue

threatens, keep

prior arrangements

and your return to the city after

especially since the City of

emergency operations at the

Don’t forget to prepare a survival

Every resident should have

Beach can be very dangerous,

Once a storm

you begin

time to dust off

Staying at home in Miami

Other items to keep handy in your survival kit include:

in advance. Before evacuating, make sure to secure your home and business so they are ready to

miamibeachfl.gov 13


Prepárese para estar a salvo La historia nos ha

Todo residente debería tener

enseñado que la

un plan en caso de desastre que incluya documentos clave.

preparación en

Además de tener un plan de

caso de huracanes es esencial para evitar

preparación, debería tener

devastaciones importantes.

empacado un maletín de

Para reducir el riesgo de pérdidas causadas por una tormenta, tenga preparado un plan. Sepa cuándo instalar

emergencia con sus documentos importantes y artículos personales para estar listo si hay una orden de evacuación.

paneles de protección para su

Antes de evacuar, cerciórese

vivienda, dónde alojarse, cómo

de proteger su casa o su

llegar hasta el lugar, cuándo irse

negocio para que puedan

y qué provisiones llevar.

soportar la tormenta. Cubra

Ahora es el momento de desempolvar su plan de preparación para la temporada de huracanes, que empezó el 1 de junio y termina el 30 de noviembre.

con paneles adecuados las ventanas y puertas de vidrio. Lleve todo objeto suelto al llévelos a un lugar establecido. Apague los aparatos de gas y

“La Ciudad de Miami Beach

computadoras. Coloque

quiere velar por la seguridad

los objetos de valor en

de todos sus residentes y

cajas impermeables.

administrador de emergencia para la Ciudad. “Nunca es demasiado pronto para prepararse, pero si nos

Además, llene el tanque de gasolina de su vehículo y saque algo de dinero en efectivo por si hay un corte eléctrico. No olvide preparar un kit de

puede ser

supervivencia con comida y

tarde.”

Haga los preparativos para que una perrera o un amigo se hagan cargo de sus mascotas.

Avise a familiares, vecinos y agencias de servicio dónde se quedará en una emergencia.

Tenga un plan para asegurar su barco o llevarlo a otro lugar.

Envíe una lista de números telefónicos de amigos y parientes, así como copias de papeles importantes, a familiares que se encuentren en otra ciudad.

Revise sus pólizas de seguro para cerciorarse de estar completamente cubierto. Los aseguradores dejan de emitir pólizas cuando hay sistemas tropicales dentro del cuadrante.

Asegúrese de llevar una identificación apropiada de Miami Beach: la necesitará para volver a ingresar a la ciudad.

Haga un inventario con fotos de sus bienes y objetos valiosos, y conserve esas fotos y otros documentos importantes en estuches impermeables para llevarlos con usted al evacuar.

Tenga un plan de transporte para emergencias.

Practique su plan de desastres.

De ser necesario, inscríbase en el Registro de Ayuda de Evacuación para Personas con Necesidades Especiales del Condado de Miami-Dade.

Vea en el sitio web la Guía de Huracanes para encontrar una lista de sitios de recogida para evacuación (www. miamibeachfl.gov/oem/).

primeros auxilios, medicamentos

ha organizado cómo quedarse

recetados para un mes, tabletas

en algún lugar fuera de la isla,

de purificación de agua,

la Ciudad urge a los residentes

gas propano para asador,

a dirigirse a un refugio para

abrelatas manual y artículos de

huracanes de la Cruz Roja.

higiene personal.

ponemos a esperar demasiado

Organice cómo alojarse en la casa de un familiar o amigo, o —como último recurso— en un refugio de evacuación.

interior. Asegure los barcos o

desenchufe los televisores y las

visitantes”, declaró Charles Tear,

Consejos de preparación para huracanes

bebidas para al menos dos semanas, que sea suficiente durante la evacuación y al volver a la ciudad después de una tormenta. Otros artículos que debería mantener a mano en su kit de supervivencia son: pilas, linternas, botiquín de

Quedarse en casa en Miami

Cuando haya amenaza de

Beach puede ser muy peligroso,

tormenta, permanezca atento a

especialmente teniendo en

los pronósticos de trayectoria.

cuenta que los equipos de

Teniendo en cuenta que todo

policía, rescate y bomberos

Miami Beach se encuentra

de la Ciudad de Miami Beach

en una zona de evacuación,

suspenden todas las operaciones

las autoridades sugieren que

de emergencia cuando llegan

empiece los procedimientos de

vientos con fuerza de tormenta

evacuación antes de que se

tropical (desde 40 mph).

emita una orden. Así tendrá más tiempo para salir con calma de la isla.

Para más información, incluida una práctica guía sobre huracanes, visite el sitio web

La Ciudad de Miami Beach

de la Ciudad de Miami Beach

iniciará los procedimientos de

(www.miamibeachfl.gov/oem/)

evacuación tan pronto como el condado o el estado den una orden en este sentido. Si no se

Nuevo Programa de Estacionamiento El Ayuntamiento ha puesto en marcha un nuevo programa para proporcionar un alivio temporal a los residentes en zonas propensas a inundaciones, dándoles el uso de estacionamiento en aparcamientos municipales durante inundaciones, tormentas tropicales y huracanes. 305.673.7505 | www.miamibeachfl.gov/parking

14 MB magazine | Summer 2013


Help your child be all they can be... Join our

lAngUAgE

Progr amading

and/or re Raise language 2 years in as to p u l e v le l il k s ths! little as 3 mon

our comprehensive intervention reading curriculum meets neuroscience standards which increase language, auditory processing, cognitive and academic skills.

AUDITOry PrOCEssIng

COgnITIvE ACADEMIC skIlls

DOEs yOUr ChIlD: Have trouble reading or learning to read? Misunderstand you? Give a delayed response? Mispronounce word sounds? Get confused in noisy situations? Have issues with their attention?

A “BOUTIQUE” Art and Wellness Center in Miami Beach offering a dynamic and innovative approach to learning! SM

7144 Byron Avenue - 2nd Floor, Miami Beach, FL 33141 Phone: 305.864.5237 • Email: info@ecqc.biz

www.PlayingTheGameOfLife.com miamibeachfl.gov 15


CONVENTION CENTER MAKEOVER

BOOSTS REVENUE, GENERATE JOBS The Miami Beach

“Now that the Commission

Convention Center is long

selected a team, we get to the

overdue for a facelift, which

really hard job of sharpening

would bolster the city’s position as

our pencils and negotiating

a major player in an increasingly

leases, development agreements,

competitive meetings and trade

tightening construction and budget

show market.

schedules,” Morales said. “That

A complete makeover is estimated to bring in approximately $150

will probably be a 6 to 7 month process.”

million a year in visitor spending

At the same time, voters will

and generate more than 12,000

face the ultimate decision on

jobs during project construction

the future of the project in a

and 2,300 jobs once complete.

public referendum.

After a decade of talking about

Plans to enhance and expand the

revamping the dated Miami Beach

Miami Beach Convention Center

Convention Center and more than

– last renovated in 1990 – have

a year of vetting development

been discussed for years as dated

proposals, city officials are on

technology and amenities have

the verge of moving forward with

kept large conventions away.

the project.

Meanwhile, other major cities

“This will be the single most

have responded to industry

important investment in the history

changes by increasing their

of Miami Beach, and South

convention center spaces and

Florida,” said Miami Beach City

providing additional amenities

Manager Jimmy L. Morales. “So

including technological

it’s important to get it right. If we

advancements, hotels, and

do this right, it will promise a

entertainment arenas fit to capture

bright future for our community.”

the meetings market.

Miami Beach Commissioners

“Right now, our facility, without a

chose between two preliminary,

convention center hotel and world-

cutting-edge designs that each

class amenities, does not allow

cost a billion dollars of public and

us to compete for hundreds of

private money. City Commision

business meetings and conventions

selected Tishman South Beach

– some of which could easily bring

ACE as the winning team to

in a billion dollars,” said Max

continue negotiating a term sheet.

Sklar, director of Tourism and Cultural Development for Miami Beach. continued on page 20 This is a conceptual drawing. Elements from this plan are subject to change. For more information www.miamibeachfl.gov

16 MB magazine | Summer 2013


FEATURE ARTÍCULO DE FONDO

LA RENOVACIÓN DEL CENTRO DE CONVENCIONES CREARA INGRESOS Y EMPLEO El Centro de Convenciones

“Una vez que la Comisión

de Miami Beach desde

seleccione un equipo, se llega

hace mucho tiempo esta falta

a la tarea realmente difícil

de una renovación completa,

de afilar los lápices y los

lo que reforzaría la posición

arrendamientos, contratos de

de la ciudad como un jugador

desarrollo, y apretar los términos

importante en el mercado de

de construcción y el presupuesto

reuniones que está cada vez

de negociaciones,” dijo Morales.

más competitivo.

“Eso probablemente será un

Un cambio de imagen se estima

proceso de 6 a 7 por mes.”

traer alrededor de $150 millones

Al mismo tiempo, los

al año de visitantes y generar

votantes se enfrentarán a la

más de 12.000 puestos de

decisión definitiva sobre el

trabajos durante la construcción

futuro del proyecto en un

del proyecto y 2.300 puestos

referéndum público.

una vez completado.

Los planes para mejorar

Después de una década de

y ampliar el Centro de

hablar de la modernización

Convenciones de Miami

del Centro de Convenciones

Beach – que fue renovado

de Miami Beach y más de un

por última vez en 1990 - se

año de vetar las propuestas de

han discutido durante muchos

desarrollo, funcionarios de la

años, especialmente porque la

ciudad están a punto de seguir

tecnología anticuada y falta

adelante con el proyecto.

de servicios han apartado a

“Esta será la inversión más

grandes convenciones.

importante en la historia de

Mientras tanto, otras gran

Miami Beach y el sur de

ciudades han respondido a

Florida,” dijo Jimmy L. Morales,

los cambios de la industria,

el Administrador de la Ciudad

aumentando sus espacios

de Miami Beach. “Así que es

de centro de convenciones y

importante hacerlo bien.

ofreciendo servicios adicionales

Si lo hacemos bien, va a

como avances tecnológicos,

prometer un futuro brillante para

hoteles, y espacios de

nuestra comunidad.”

entretenimiento para capturar el

Comisionados de Miami Beach selecionarón a Tishman South

mercado de reuniones. continua en pagina 21

Beach ACE para negociar las condiciones del desarorro del proyecto. miamibeachfl.gov 17


In 2012, when City Commissioners

Both teams submitted plans

community spaces, parks and

renovation plans, which would

revisited the idea of renovating

to revitalize the 52-acre site,

greenway networks.

generate a substantial economic

the Miami Beach Convention

which incorporates the 22-acre

Center District, eight prominent

Convention Center, City Hall and

developers stepped up for the first-

nearby offices, area roadways

rate opportunity. In November,

and canals, and The Fillmore

Miami Beach Commissioners

Miami Beach at the Jackie

narrowed down the list to two

Gleason Theater. The district

finalists, asking Portman-CMC

would also include the nearby

and South Beach ACE to draft

Lincoln Road Mall, Collins Park

Miami Beach residents, tourism

competing plans.

Cultural Center and the beaches.

advocates, business owners, and

Most aspects are quite similar in

been numerous public meetings

impact to the community, and the entire region.

and opportunities for residents

“The direct economic impact to the

to weigh in on the project

community is anywhere between

and examine each team’s

$750 to $850 million during

preliminary design.

construction alone,” Sklar said.

hotel operators have expressed a deluge of support for the

“Once the convention center is open, we’re looking at anywhere from $115 to $150 million in annual economic impact. You will have convention center attendees

the team designs,

who spend

which give the

$500 per day

area an innovative,

on restaurants

contemporary

and retail

twist on standard

stores. So

convention arenas

businesses in

complete

the community

with a headquarter

will benefit,

hotel, restaurants,

too.”

shops, cultural and

Art Basel 2011

In the past year alone, there have

Proposed

Dermatology Convention

funding sources Below is a timeline of events regarding the Miami Beach Convention Center renovation project 1957

Miami Beach Convention Center opens

1990

Miami Beach Convention Center space is renovated at a cost of $92 million

2001

Miami Beach Commission agrees to move forward with plans to renovate the convention center

November 2004 March 2005 December 2008

Miami-Dade voters approve the County’s proposed General Obligation Bond measure allotting $55 million to Miami Beach Convention Center renovations Greater Miami Convention & Visitors Bureau completes a study updating a 2001 feasibility study highlighting the potential for future improvement and development plans Miami Beach completes a Long-Range Strategic Facility Needs and Master Plan Analysis for the Miami Beach Convention Center (MBCC), providing insight into the demand for facility improvements

May 2010

The City Commission agrees to enter into a contract with Arquitectonica to develop a master plan for the Convention Center, resulting in numerous public meetings to discuss the plans

February 2011

The Greater Miami Convention & Visitors Bureau submits a new study outlining the economic impact to the City and region with a proposed expansion of the MBCC – all while a steering committee reviews plans by Arquitectonica, which were ultimately rejected

February 2012

The City issues a Request for Qualifications to develop the Miami Beach Convention Center District (MBCCD)

April 2012

Eight developers submit qualifications to the City

June 2012

The Evaluation Committee hears presentations from remaining seven development teams and ranks them according to proposals

August 2012 November 2012

Miami Beach residents approve levying a 1% resort tax on hotel rooms to increase tax dollars toward the renovation of the convention center The Evaluation committee recommends short-listing two development teams - Portman-CMC and South Beach ACE and the City Commission approves the recommendation a month later

for the new Convention Center project include $55 million from the Miami-Dade County Building Better Communities General Obligation Bonds, the new 1% Miami Beach Resort Tax on hotel room rentals, project generated taxes, and other project revenue sources. Morales has recommended limiting the amount of private leases on public land to 20 percent so an overwhelming majority of the district would remain under public ownership. “This is a critical step in our future – not just for Miami Beach, but for Miami-Dade County and South Florida, which depends on tourism dollars,” Morales said. “That’s why it’s important to us that the

January 2013

The City holds the first community workshop on the Convention Center

February 2013

The two remaining developers present their initial vision for the MBCCD

meetings and educate themselves

The teams work closely with the City’s administration and consider public and stakeholder feedback on preliminary master plans

on the significance of this project.”

May 2013

Development teams present official letter of intent with proposed master plans and the Commission and Planning Board host numerous public workshops to discuss each proposal

You can find additional

June 2013

Meetings proceed as the public continues to view each team’s design at a convention center site opened in late May

July 2013

Commission selects Tishman South Beach ACE for the next phase

March & April 2013

community come out to the public

information, including upcoming meetings and design details, on our homepage at www. miamibeachfl.gov.

18 MB magazine | Summer 2013


“En este momento, sin un hotel

A continuación se muestra una cronología de los eventos relacionados con

de centro de convenciones y

el proyecto de renovación del Centro de Convención de Miami Beach

servicios de clase mundial, no podemos competir por cientos

1957

Abre el Centro de Convenciones de Miami Beach

de reuniones de negocios y

1990

El Centro de Convenciones de Miami Beach es renovado a un costo de $92 millones

2001

La Comisión de Miami Beach decide seguir adelante con planes para renovar el centro

convenciones - algunas de las cuales podrían fácilmente traer un billón de dólares”, dijo Max Sklar, director del Departamento de Turismo y Desarrollo Cultural de Miami Beach. En 2012, cuando Comisionados de la Ciudad revisitaron la idea de renovar el Distrito de Convenciones de Miami

Noviembre 2004 Marzo 2005 Diciembre 2008 Mayo 2010

Los votantes del condado de Miami-Dade aprueban una propuesta de bonos que incluye $55 millones para renovar el Centro de Convenciones de Miami Beach El Buro de Visitantes y Convenciones de Miami completa un estudio nuevo sobre la viabilidad de una renovación La Ciudad completa un Plan y Análisis sobre la demanda para mejoras en el Centro de Convenciones de Miami Beach (MBCC) La Comisión de la Ciudad entra en contrato con Arquitectonica para desarrollar un plan maestro del Centro de Convenciones, resultando en numerosas reuniones públicas

Febrero 2011

El Buro de Visitantes y Convenciones de Miami sostiene un nuevo estudio de las consecuencias económicas para la ciudad y la región con un proyecto de expansión de la MBCC - al mismo tiempo que un comité revisa los planes de Arquitectonica, que finalmente fueron rechazadas

Febrero 2012

El Ayuntamiento emite una Solicitud de Cualificaciones para el desarrollo del Distrito del Centro de Convenciones de Miami Beach (MBCCD)

Beach, ocho desarrolladores prominentes aplicaron para la

Abril 2012

Ocho desarrolladores presentan calificaciones para el proyecto

oportunidad. En noviembre, los

Junio 2012

El Comité de Evaluación oye presentaciones de siete equipos y los clasifica de acuerdo a las propuestas

comisionados de Miami Beach redujeron la lista a dos finalistas, pidiéndole a Portman-CMC y South Beach ACE que diseñaran planes en una competencia para el proyecto. Ambos equipos presentaron planes para revitalizar el sitio

Agosto 2012 Noviembre 2012 Enero 2013 Febrero 2013 Marzo & Abril 2013

Los residentes de Miami Beach aprueban un impuesto turístico de 1% en habitaciones de hotel que aumenta el capital que se utilizara para la renovación del centro de convenciones El Comité de Evaluación recomienda dos equipos para desarrolla los planes - Portman-CMC y South Beach ACE – y la Comisión de la Ciudad aprueba la recomendación un mes después La ciudad tiene su primer cita comunitario sobre los nuevos planes para MBCCD Los dos desarrolladores restantes presentan su visión inicial para MBCCD Los equipos trabajan en colaboración con la administración de la Ciudad y consideran la opinión del público y de varios interesados para desarrollar planes preliminares

de 52 acres, que incorpora el

Mayo 2013

Los equipos presentan planes maestros de propuestas y se toman a cabo numerosos talleres públicos para discutir cada propuesta

Centro de Convención de 22

Junio 2013

Reuniones proceden y el público sigue considerando cada diseño en un sitio de centro de convenciones inaugurado a finales de mayo

Julio 2013

La comision selecciona a Tishman South Beach para la próxima fase del proyecto

acres, el Ayuntamiento y las oficinas cercanas, caminos y canales de la zona, y sitios vecinales como The Fillmore Miami Beach en el Jackie Gleason Theater. El distrito también incluye el cercano centro comercial Lincoln Road, el Centro Cultural de Collins Park, y las playas de Miami Beach. La mayoría de los aspectos son muy similares en los diseños de los equipos, que le dan a la zona un toque innovador, contemporáneo un poco diferente a las arenas convenciones estándar. Los diseños incluyen un hotel sede, restaurantes, tiendas, espacios culturales y comunitarios, parques y redes de vías verdes. En el último año, ha habido numerosas reuniones públicas y oportunidades para que

residentes opinen sobre el

que gastaran por los menos

“Este es un paso crítico para

proyecto y examinen los diseños

$500 por día en restaurantes y

nuestro futuro - no sólo para

preliminares de cada equipo.

tiendas. Así que las empresas de

Miami Beach, pero para el

la comunidad también

Condado de Miami-Dade y el

se beneficiarán.”

sur de la Florida, que depende

Los residentes de Miami Beach, defensores de turismo,

de los dólares del turismo,” dijo

empresarios y operadores de

Fuentes de financiación

hoteles han expresado una

propuesto para el nuevo

avalancha de apoyo a los

proyecto de centro de

planes de renovación, que

convenciones incluyen 55

generaría un impacto económico

millones de dólares en bonos

sustancial para la comunidad, y

del Condado de Miami-Dade,

para toda la región.

el nuevo 1% de impuesto sobre

Puede encontrar información

los hoteles en Miami Beach,

adicional, incluyendo detalles

impuestos que se generen

sobre las próximas reuniones y

del proyecto, y otras fuentes

los diseños, en nuestra página

de ingresos.

web en www.miamibeachfl.gov.

“El impacto económico directo a la comunidad será entre $750 a $850 millones durante construcción,” dijo Sklar. “Una vez que el centro

Morales ha recomendado

de convenciones este abierto,

limitar la cantidad de contratos

esperamos entre $115 a $150

privados en tierras públicas a

millones en impacto económico

20 por ciento para que la gran

anual. Habrá participantes

mayoría del distrito se quede

de las reuniones en el centro

como propiedad pública.

Morales. “Es por eso que es importante para nosotros que la comunidad salga a las reuniones públicas para educarse sobre la importancia de este proyecto.”

miamibeachfl.gov 19


305

305

532

532

5555

5555 Serving the Beaches Since 1950

5 minute service 24/7 All Central Cabs Accept Major Credit Cards with NO CONVENIENCE CHARGE! Wheelchair Accessible Taxis Available, Receiving Priority Service!  Through our computer dispatch service, drivers receive your

request for service in 3 seconds  Dispatchers & operators speak most languages  All taxis equipped with GPS (you’ll never get lost)  We check drivers records regularly for safety PSC#08

20 MB magazine | Summer 2013

CULTURE AT YOUR FINGERTIPS.

TXT MB

to 91011

for information on arts and events in Miami Beach


E R .

PLANNED PROGRESS PROGRESO PLANIFICADO

RAISING A RACKET AT FLAMINGO PARK PUNTO PARA FLAMINGO PARK The Office of Capital Improvement Projects completed a

La Oficina de Proyectos de Mejoras Capitales finalizó la

$5.3 million rebuild of the tennis courts at Flamingo Park

reconstrucción de las canchas de tenis de Flamingo Park y

and the tennis center building that serves the courts. There are now 17 new hydro courts with a sub-surface irrigation system that will ensure they are kept in play for years to come. A localized drainage system was installed to keep standing water off the surfaces, which provides more time for play. Top industry standard Musco lights now illuminate the courts after the sun goes down. The adjacent building holds a fully stocked pro shop, offices and a multi-purpose room. There is a covered terrace with a view of the courts, providing a comfortable view of all the action, from lessons to competitive matches. For more information about the courts, schedules and classes, log on to www.miamibeachparks.com or call 305.673.7761.

GRIDIRON GROUND BREAKING The summer heat did not deter City officials and the project team from celebrating the start of a rapid renovation of Memorial Field at Flamingo Park and its amenities. On Friday, June 14, city officials welcomed a crowd of about 40 people to honor the history of the field and the commencement of construction. In addition to the artificial turf field, the $2.4 million project also includes renovation of the bleacher building and press box, new restrooms and concession stand, improved lighting and drainage. The track is being increased to eight lanes and will have an upgraded surface. The entire city is cheering on the contractors, CSR Heavy Construction, Inc., to complete the ambitious 120-day reconstruction plan by the start of Miami Beach Senior High School’s fall football season, which begins September 6.

on Construction

del centro de tenis contiguo a las canchas, estimado en un valor de 5.3 millones de dólares. Ahora hay 17 canchas hídricas nuevas con un sistema de irrigación subterraneo para asegurar el uso continuo de las mismas. Se instaló un sistema localizado de desagüe para impedir el estancamiento de agua en las superficies y ofrecer así más tiempo de juego. Las canchas también estrenan nueva iluminación nocturna con las luces Musco, que se encuentran entre las mejores de la industria. El edificio adyacente cuenta con una tienda profesional, oficinas y un salón multifunción. Una terraza cubierta con vista a las canchas permite ver cómodamente todas las actividades, desde clases de tenis hasta torneos. Para más información sobre las canchas, horarios y clases, visite la pagina web www.miamibeachparks.com o llame al 305.673.7761.

NOVEDADES EN TERRENO DE FÚTBOL AMERICANO El calor del verano no previno que los funcionarios de la Ciudad y el equipo de proyectos dejaran de celebrar el inicio de una rápida renovación del terreno deportivo de Memorial Field en Flamingo Park y sus instalaciones. El viernes, 14 de junio, funcionarios de la Ciudad junto a un público de casi 40 personas conmemoraron la historia del terreno y el inicio de la obra. Además del terreno artificial, el proyecto de 2.4 millones de dólares incluye: renovación de la gradería y la tribuna de prensa, nuevos baños y stand de concesión, mejoras de iluminación y desagües. La pista pasará a tener ocho líneas y se realizarán mejoras a su superficie. Toda la ciudad aplaude el esfuerzo del contratista, CSR Heavy Construction, Inc., por intentar completar el ambicioso plan de reconstrucción en 120 días para la temporada otoñal de fútbol americano del Miami Beach Senior High School, que se inicia el 6 de septiembre.

Information about cap ital construction in you r neighborhood and aro Miami Beach is availab und le at your fingertips. The new CIP website, www. MBPlannedProgress.co m, provides the answe rs to your questions abo construction schedules, ut project scope and exp ectations during constru ction.

miamibeachfl.gov 21


SINCE YOU ASKED USTED PREGUNTO

What is the status of the Miami Beach Baywalk project?

¿Cuál es el estado actual del paseo a lo largo de Biscayne Bay?

In a testament to the City’s continued efforts to create a public promenade along Biscayne Bay, the Miami Beach Baywalk segment behind Flamingo South Beach is now open to the public, making a substantial amount fully accessible along the western waterfront from C5 Street to Lincoln Road.

En un testamento a los esfuerzos continuos de la Ciudad para crear un paseo público a lo largo de Biscayne Bay, el segmento de Paseo de la Bahía detrás de Flamingo South Beach ya está abierto al publico. Una cantidad sustancial de la vía ya está totalmente accesible a lo largo de la costa occidental desde Calle 5 hasta Lincoln Road.

The City is seeking state permits to build additional segments behind West Avenue properties. Negotiations continue with some building owners and condo associations even as others have agreed to allow the City to construct connections to the current bay walk.

La ciudad está actualmente buscando permisos para construir segmentos adicionales. Continúan las negociaciones con algunos propietarios de edificios y asociaciones de condominios. Los demás han quedado permitir que la ciudad construya las conexiones que faltan.

What is the City of Miami Beach Human Rights Ordinance?

¿Qué es la Ordenanza de Derechos Humanos de la Ciudad de Miami Beach? La Ciudad de Miami Beach estableció La Ordenanza

The Miami Beach Human Rights Ordinance established

de Derechos Humanos y un Comité que recomienda

the City of Miami Beach Human Rights Committee,

legislación con el fin de prevenir la discriminación

which recommends legislation in an effort to prevent discrimination in employment, housing or public accommodations within city limits. The law provides residents and visitors with vital information concerning their rights and includes a complaint form. If you believe that you have been the victim of an unlawful discriminatory practice in violation of the ordinance, you must file a complaint within 180 days after the alleged unlawful act occurred.

HUMAN RIGHTS

en el empleo, la vivienda o el alojamiento público dentro de los límites de la ciudad. La ley ofrece información vital sobre los derechos de nuestros residentes y visitantes e incluye un formulario de queja. Si usted cree que ha sido víctima de una práctica discriminatoria en violación de la ordenanza, debe presentar una queja dentro de los 180 días después de que ocurrió el incidente.

For more information or to file a complaint, please visit www.miamibeachfl.gov to or call 305.673.7524.

Submit your Since You Asked questions to MBmagazine@miamibeachfl.gov. 22 MB magazine | Summer 2013


2,741 NEW SPOTS WAITING FOR YOU Miami Beach recently opened new municipal garages for your parking convenience. Sunset Harbour Garage, 460 spots Pennsylvania Avenue (17 Street), 550 spots City Hall (18 Street & Meridian Avenue), 650 spots 5 Street & Alton Road, 1,081 spots For a listing of additional parking spots, visit miamibeachfl.gov/parking

GETTING TO PLACES AND SPACES Collins Ave.

1755 Meridian Avenue | 305.673.PARK (7275) | miamibeachfl.gov/parking miamibeachfl.gov 23


Wheels on the Road A bicyclist failed to stop at a stop sign and crashed into the front bumper of a marked patrol car, causing the cyclist to be thrown off the bike and onto the hood of the car. This incident, which occurred last summer, underscores the serious car-cycle collisions taking place in the city’s streets on any given day. Recent incidents have given rise to the latest effort by city officials to educate cyclists and motorists on the rules of the road for a more peaceful co-existence. “We’re going to use all the resources we can from educating drivers and cyclists to

increasing enforcement of bicycle safety laws,” said Miami Beach Assistant Chief of Police Mark Overton. “We want to encourage motorists and cyclists to follow the rules and cross major intersections safely.” Some cyclists do not realize that in Florida a bicycle is classified as a vehicle, meaning a cyclist must obey the same traffic rules as motorists such as coming to a complete stop at a stop sign or red light. Or, face a fine. Alex Ruiz, owner of Miami Beach Bicycle Center, which partners with the City for a biweekly Community Bike Ride, said, “a lot of bicyclists don’t realize if they’re riding

Tips for a smoother, safer bike ride Obey all traffic control signals and signs. Use hand signals to indicate stops and turns. Wear a helmet, regardless of the distance of the trip. Always ride in the same direction as traffic and use the furthest right lane on a roadway if a marked lane is not available. Don’t swerve around parked cars or into the roadway and check for traffic before entering a street or intersection. Be visible at night by wearing brightly-colored clothing or reflective tape and using a white front light and a red rear light. Make eye contact with motorists to make sure they’re paying attention. www.miamibeachfl.gov/publicworks/transportation | 305.673.7080

24 MB magazine | Summer 2013

Yudy Pineiro their bike they need to follow traffic laws.” “A lot of times motorists get blamed for accidents, but cyclists need to use maximum caution,” he added. “You can’t just run red lights. That creates a dangerous environment for motorists and cyclists.” Like vehicles, bicycles operated under the influence of alcohol or other controlled substances can result in serious punishment.

as directed by signs and allow at least three feet clearance when passing a bicyclist on the road. Since most crashes occur at intersections, drivers making right turns should watch out for cyclists to avoid accidents. But left turns can be just as dangerous, which is why drivers should exercise the same caution as they would for any approaching car.

However, while bicyclists often are at fault for disobeying rules, it’s not always the case.

In 2010, 618 cyclists were killed and an additional 52,000 were injured in motor vehicle traffic crashes, according to the latest available figures from the U.S. Department of Transportation’s National Highway Traffic Safety Administration. Of those fatalities, 83 occurred in Florida.

In late May, a bicyclist travelling east on Dade Boulevard was struck from behind by a vehicle and transported to Ryder Trauma Center for treatment.

Miami Beach records show there was a total of 82 accidents involving bicycles in the past year. Fortunately, none were fatalities.

“Motorists have to afford cyclists the same rights,” Overton said.

“Our goal is to make the city as safe as possible for all of our citizens to move around freely and avoid as many accidents,” Overton said.

Bicyclists must ride in the same direction as traffic and use a lane marked for bicycle use when available. Florida law also requires any person under the age of 16 to wear a helmet.

Florida’s “Safe Passing Laws” require drivers to yield to cyclists at intersections and


SAFETY FIRST SEGURIDAD PÚBLICA

Ruedas en el Camino Un ciclista no frena al llegar a una señal de parada y choca contra el parachoques delantero de un vehículo de policía; el golpe expulsa al ciclista de su bicicleta y lo hace caer en el capó del automóvil. Este incidente, ocurrido en el verano pasado, deja en claro la gravedad de los choques que se presentan de manera cotidiana en la ciudad entre bicicletas y automóviles. Incidentes recientes han dado lugar al último esfuerzo de las autoridades municipales por educar a los ciclistas y conductores sobre las normas de la vía para una coexistencia más pacífica. “Vamos a utilizar todos los recursos que podamos, desde educar a los conductores y ciclistas hasta mejorar el cumplimiento de las normas de seguridad en bicicleta”, señala Mark Overton, subdirector de policía de Miami Beach. “Queremos animar a los ciclistas y automovilistas a cumplir las reglas y cruzar de manera segura las intersecciones principales.” Algunos ciclistas no se dan cuenta de que en Florida una bicicleta está clasificada como vehículo, lo cual significa que un ciclista tiene que obedecer las mismas normas de tránsito que los conductores, como detenerse completamente cuando hay una señal de 'stop' o un semáforo en rojo. De lo contrario, tienen que pagar una multa. Al igual que con el automóvil, transitar en bicicleta bajo los efectos del alcohol o de otra sustancia controlada puede dar lugar a graves sanciones. Los ciclistas deben avanzar en la misma dirección que el tráfico y usar el carril para bicicletas siempre que lo haya. Además, según la reglamentación de la Florida, todo individuo de menos de 16 años debe usar casco.

Ahora bien, aunque a menudo los ciclistas incumplen las normas de tránsito, no siempre son ellos los responsables. A finales de mayo, un ciclista que transitaba hacia el este por Dade Boulevard fue impactado por detrás por un vehículo y tuvo que ser transportado al Centro de Traumatología Ryder para recibir tratamiento. “Los automovilistas tienen que reconocerles los mismos derechos a los ciclistas”, apunta Overton. Las normas de “paso seguro” de Florida obligan a los conductores a ceder el paso a los ciclistas en las intersecciones y cuando las señales así lo indiquen, y a respetar un espacio de al menos tres pies cuando adelanten a un ciclista en la vía. Dado que la mayoría de los accidentes se producen en las intersecciones, los automovilistas deben estar atentos a los ciclistas para evitar choques cuando giran a la derecha. Los giros a la izquierda también pueden ser peligrosos, por lo cual se recomienda a los conductores tener el mismo cuidado en estos giros, como lo harían con cualquier otro vehículo cercano. En 2010, 618 ciclistas murieron y otros 52,000 resultaron heridos por accidentes de tráfico automotor, de acuerdo con las últimas cifras disponibles de la Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en Carreteras, del Departamento Estadounidense de Transporte. De estas muertes, 83 se registraron en el estado de Florida. “Nuestro objetivo es hacer que la ciudad sea lo más segura posible para que todos nuestros ciudadanos circulen libremente y para evitar tantos accidentes”, concluye Overton.

Recomendaciones para un transporte en bicicleta más tranquilo y seguro Respete todos los signos y señales de control de tráfico.

Vaya siempre en el mismo sentido del tráfico, y utilice el carril que se encuentre más a la derecha de la vía si no hay un carril marcado para bicicletas.

Haga señales con las manos para indicar cuando va a parar o a hacer un giro.

No haga giros alrededor de vehículos estacionados ni gire bruscamente hacia la calzada; observe el tráfico antes de entrar a una calle o intersección.

Use casco, sin importar cuál sea la distancia que va a recorrer.

Establezca contacto visual con los automovilistas para asegurarse de que lo estén viendo.

En la noche, use ropa de colores claros o cintas reflectoras para que los demás lo vean; use una luz blanca para la parte delantera de la bicicleta y una roja para la parte trasera. www.miamibeachfl.gov/publicworks/transportation | 305.673.7080

miamibeachfl.gov 25


FACEBOOK.com/ sultanmediterraneancuisine Dine In - Pick Up - Take Out

BrEAKFAST - LuNCh dINNEr - LATE dINNEr NEW WEBSITE: www.sultanmiami.com EMAIL info@ sultanmiami.com

26 MB magazine | Summer 2013

1903 Collins Avenue Miami Beach, Fl 33139

Open Daily 9am - 5am

305.531.8598

FAX: 786-768-2583


ADAPTING TO RISING SEAS Residents and visitors are drawn to Miami Beach for our clear blue waters, white sandy beaches and bright sunny days. However, being surrounded by water also makes the city particularly vulnerable to rising seas. According to projections published by the U.S. Army Corps of Engineers in 2009, scientists predict local sea levels will rise about three to seven inches over the next 20 years. These projections were developed using historical sea level data, taking into account global warming. “In the case of South Florida and Miami Beach, what’s really encouraging is that instead of responding to an event, the region is actually planning ahead,” said Daniel Kreeger, executive director of the Association of Climate Change Officers. Over the past year, Miami Beach has engaged climate change experts in collaborative discussions to identify short-

term and long-term protection measures for the city and the region. Later this year, the City will host a program called “Dutch Dialogues” where experts from the Netherlands, local universities, and City staff will have an open dialogue with the public about climate change adaptation strategies. “In order to be better prepared, the City is designing our storm water infrastructure to accommodate the sea level rise.” said city engineer Rick Saltrick. In 2012, Miami Beach adopted a new Stormwater Management Master Plan (SWMMP). The SWMMP is intended to be a guide for improving the city’s storm water management performance for the next 20 years, with considerations of potential sea level rise over this time period. Miami Beach is the first municipality that has taken sea level rise into consideration in storm water infrastructure design. The city’s existing storm water system is primarily gravity driven. However, as sea level rises, the

storm water system needs to will rely more on pumps. In addition, the City is raising protective sea walls to protect the City from high tides impacts and looking into adding rain water storage areas to hold water during periods of heavy rains. This past June, Miami Beach was selected as one of eight cities nationwide to participate in the Rockefeller Foundationfunded RE.invest Initiative. The RE.invest Initiative is a new program that will help develop tools to finance and build a more resilient community. With up to $3 million in support from the Rockefeller Foundation, the RE.invest Initiative will deploy teams of engineers, lawyers and public finance experts to work directly with City officials and managers to develop strategies for investable infrastructure plans. City officials also hope to encourage businesses to play an active role in the process through public-private partnerships. Stormwater improvements are simply one component of a larger, longer effort to

FEATURE ARTÍCULO DE FONDO

Yudy Pineiro

protect the city from climate change impacts. “The City is also collaborating with our regional partners,” explained Betsy Wheaton the environmental resources manager, “through sharing expertise and resources we will continue to build and strengthen our City’s resilience to climate change.” The Southeast Florida Regional Climate Change Compact is an on-going collaborative effort among Monroe, Miami-Dade, Broward and Palm Beach Counties to foster sustainability and climate resilience at a regional scale. In 2011, the Compact released the Regional Climate Action Plan (RCAP) to create a framework to guide climate adaptation and mitigation policies. “This is only the beginning of the conversation,” said Saltrick. “And we will continue to lead the dialogue for addressing the challenges presented by climate change and sea level rise.”

miamibeachfl.gov 27


FEATURE ARTÍCULO DE FONDO

ADAPTANDO A LA ELEVACIÓN DEL MAR Los residentes y los visitantes son atraídos a Miami Beach por nuestras aguas cristalinas, playas de arena blanca y días soleados. Sin embargo, estar rodeado de agua también hace la ciudad particularmente vulnerable a la elevación del mar. A escala local, los científicos prevén una subida del nivel del mar de unas tres a siete pulgadas en los próximos 20 años, según proyecciones del Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. Estas proyecciones se desarrollaron usando datos históricos y teniendo en cuenta el calentamiento global y los cambios continentales. “En el caso de South Florida y Miami Beach, lo que es de verdad alentador es que en lugar de responder a un evento, realmente están planeando antes de que ocurra,” dice Kreeger, director ejecutivo de la Asociación de Oficiales de Cambio Climático. Miami Beach ha empezado discusiones con expertos en cambio climático para identificar las medidas de protección a corto plazo y largo plazo. A

28 MB magazine | Summer 2013

finales de este año, la ciudad tomara a cabo un programa llamado "Diálogos Holandesa" donde expertos de los Países Bajos, las universidades locales, y el personal de la ciudad tendrán un diálogo con el público acerca de las estrategias de adaptación al cambio climático.

Dijo el ingeniero de la ciudad Richard Saltrick, "Con el fin de estar preparados, el Ayuntamiento ha comenzado a diseñar nuestra infraestructura de aguas pluviales para dar cabida a la tasa prevista de aumento del nivel del mar." En 2012, el Ayuntamiento aprobó un nuevo Plan Maestro de Manejo de Aguas Pluviales (SWMP). El SWMP sirve como una guía para la mejora de resultados de la gestión de aguas pluviales de la Ciudad en los próximos 20 años. La ciudad ha sido reconocida como líder nacional en el tema, convirtiéndose en el primer municipio que está tomando en cuenta el aumento del nivel del mar en el diseño de infraestructuras de aguas pluviales.

El sistema de aguas pluviales de la Ciudad trabaja principalmente a través de la atracción gravitacional. Sin embargo, ya que los niveles del mar suben, el sistema dependerá más de bombas. El plan prevé levantar muelles de protección para reforzar la ciudad de los impactos de mareas de tempestad, mientras que la ciudad tiene en cuenta crear áreas de acumulación de agua para períodos de fuertes lluvias. En junio, Miami Beach fue seleccionado como uno de ocho municipios en todo el país para participar en la Iniciativa RE.invest, financiado por la Fundación Rockefeller. El programa ayudará a la Ciudad a desarrollar herramientas para financiar y construir una comunidad más resistente. Con un máximo de $3 millones de apoyo financiero, la Iniciativa extenderá equipos de ingenieros, abogados y expertos en finanzas para trabajar con la ciudad en desarrollando estrategias para infraestructuras. Las autoridades esperan animar a las empresas para que tomen un papel activo en el proceso.

Mejoras pluviales son simplemente un componente de un esfuerzo más amplio para proteger la ciudad. "La Ciudad también está colaborando con nuestros socios regionales,” explicó Betsy Wheaton, el gerente de recursos del medio ambiente. "Mediante el intercambio de conocimientos y recursos que seguiremos para construir y fortalecer la capacidad de recuperación de nuestra ciudad con el cambio climático." El Pacto del La Region Sudeste de la Florida de Cambio Climático es un esfuerzo de colaboración entre Monroe, Miami-Dade, Broward y Palm Beach para promover la sostenibilidad y la adaptación al cambio climático a escala regional. En 2011, el Pacto lanzó el Plan de Acción Climática Regional (RCCA), que creó un marco para orientar los manejos de adaptación al cambio climático y mitigación. "Esto es sólo el comienzo de la conversación,” dijo Saltrick. "Y el Ayuntamiento va a seguir liderando el diálogo para abordar los retos que plantea el cambio climático y la elevación del nivel del mar."


FEATURE ARTĂ?CULO DE FONDO

WHAT IS STORM WATER? Storm water is the rain and

fertilizers, auto fluids, and other

and to help minimize flooding

healthy household habits,

waste water that flows over

pollutants before entering into

by carrying the runoff through a

homeowners can keep common

lawns, driveways, sidewalks,

the storm water system. Our

system of interconnected pipes

pollutants off the ground and out

and streets. As this water flows

storm water system is designed

before depositing the runoff into

of stormwater. Help protect our

it picks up debris, chemicals,

to drain the city of rain water

Biscayne Bay. By practicing

coastal waters.

TIPS TO PROTECT OUR COASTAL WATERS Select native plants and

Properly store pool chemicals

When walking your pet,

Residents can take leftover

grasses that are drought

to prevent leaks and spills,

remember to pick up the

paints and other household

and pest resistant. Native

preferably in covered area

waste and dispose of it

chemicals to the next

plants require less water,

to avoid exposure

properly. Leaving pet waste

Hazardous Waste Collection

fertilizer, and pesticides. The

to storm water.

on the ground increases

on November 17.

City offers residential Green

public health risks by

Waste Recycling at 2800

allowing harmful bacteria to wash into the storm water system and eventually into Biscayne Bay.

Meridian Avenue.

miamibeachfl.gov 29


Yudy Pineiro

Save our Dunes

Healthy dunes are a

Because of the importance of

dune, the city’s soft

critical component of

our dune system, Miami Beach

coastline would

coastal communities, serving as

officials have embarked on an

rapidly disappear.

a habitat for native plants and

effort to restore the dunes and

insects and a feeding ground

educate residents on the benefit

for migratory birds. They also

of protecting these vegetated

offer storm protection to upland

sand ridges.

properties and reduce the

Scaevola plants, an invasive plant species

The City’s dune management strategy includes removing non-

Earlier this summer, the City’s

native invasive

Public Works staff hosted an

species that

educational dune workshop

threaten the growth

Knowledge of their importance

and led community volunteers

and survival of the

has become more apparent

in the removal of non-native,

system and replanting

in recent years, making them

invasive vegetation as part of a

native species to

a priority for habitat

grant-funded project to restore

restore the health and

conservation initiatives.

the system.

function of the dune. These

“Dunes serve as our first

Coastal sand dunes are

line of defense against storm

typically formed through natural

surge – acting as a buffer

processes like wave action

against damage caused by

and wind. In Miami Beach,

waves,” said Betsy Wheaton,

the sand dunes were originally

environmental manager.

man-made, but have continued

“They are vital to all the

to evolve through natural

“The plants that will be removed

properties along the beach.

processes and now serve the

through the next restoration

Without them, they would be

same function and provide

contract are detrimental to the

more likely to flood.”

the same benefits as a

system and will overshadow or

impacts of erosion by trapping and stabilizing sand.

habitat restoration efforts are conducted through volunteer events with local non-profits, like the Surfrider Foundation, and through competitive restoration and maintenance contracts.

naturally-formed

kill the native plants that are

How You Can Help the Dunes

dune system.

essential to the stability of the

We all play a vital role in protecting the dune system. While dunes may appear inviting, they are not a playground. Wandering through the dunes can inhibit plant growth, which is vital to the system’s stability, so please refrain from walking through them and politely ask others to do the same. If you are interested in volunteering or receiving more information, please contact Margarita Wells at 305.673.7080 or mwells@miamibeachfl. gov for more information.

The city’s dune

30 MB magazine | Summer 2013

system absorbs

dunes,” said Dune Management Biologist Rob Barron, who was

interested citizens can learn about the history and value of the Miami Beach’s dune and beach systems. These events are funded in part through a grant agreement from the Florida Department of Environmental Protection’s Florida Coastal Management Program and provided by the Office of Ocean and Coastal

contracted to oversee the city’s

Resource Management.

dune management plan.

“The beach is the most

arise from high

Miami Beach will host two more

important asset to the economic

storm surge. Dune

volunteer restoration events

vegetation plays

and additional educational

a key role, acting

forums later this year. Footage

as a windbreaker.

from the first educational dune

Without the

workshop is available at www.

protection of the

miamibeachfl.gov/green so

the energy of the waves that

well-being and quality of life of the City of Miami Beach,” said Miami Beach resident Sidney Goldin, who participated in the June dune restoration event.


Salvar Nuestras Dunas

GREEN SPACE ESPACIO ECOLÓGICO

¿Cómo puede ayudar usted a conservar las dunas?

Dunas saludables son un

A principios de este verano,

voluntariado con

componente fundamental

el personal de Obras Públicas

organizaciones sin

de la Ciudad organizó un taller

fundos lucrativos,

de dunas educativo y dirigió

como la Fundación

como hábitat para las

voluntarios de la comunidad en

Surfrider, y

plantas y los insectos

la eliminación de la vegetación

también a través

nativos y una zona

invasora con fondos de

de contratos

de alimentación para

subvención para restaurar

de restauración

las aves migratorias.

el sistema.

competitivos y de

de las comunidades costeras, sirviendo

También ofrecen protección contra

Dunas costeras normalmente

mantenimiento.

Todos tenemos un rol esencial que cumplir en la protección del sistema de dunas. Aunque puedan parecer llamativas, las dunas no son un terreno de juego y son en realidad bastante vulnerables. El paso de transeúntes por las dunas puede inhibir el crecimiento de las plantas, que es vital para la estabilidad del sistema. Por lo tanto, evite caminar por las dunas y pida amablemente a los demás que tampoco transiten por ellas. Si desea colaborar como voluntario retirando objetos y plantas invasivas de nuestro sistema de dunas, llame a la ciudad al 305.673.7080.

se forman a través de procesos

“Las plantas que

naturales como la acción de

van a eliminar son

las olas y el viento. En Miami

dañinas para el

Beach, las dunas originalmente

sistema y perjudican o matan

El conocimiento de su

fueron hechas a mano, pero

a las plantas nativas que son

importancia ha sido más

han ido evolucionando a través

esenciales para la estabilidad

evidente en los últimos años,

de procesos naturales y ahora

de las dunas”, explica Rob

su creando una prioridad

sirven la misma función y

Barron, biólogo de gestión de

para conservación.

ofrecen los mismos beneficios

dunas, contratado por la cuidad

"La playa es lo más importante

que un sistema de dunas

para supervisar los planes

para el bienestar económico

formado naturalmente.

de restauracion.

y la calidad de vida de la

mareas de tormentas, sirviendo

El sistema de dunas de la

A finales de este año, la

como barrera de protección

Ciudad absorbe la energía de

ciudad ofrecerá dos eventos

contra el daño causado por las

las olas que surgen de la alta

de restauración voluntarios

olas”, comenta Betsy Wheaton,

marea. Vegetación de dunas

y talleres educativos. Las

gerente de medio ambiente.

juega un papel fundamental,

imágenes del primer taller

“Son vitales para todas las

actuando como una cazadora.

educativo están disponible

propiedades cerca de la

Sin la protección de la duna,

en www.miamibeachfl.gov

playa. Sin ellas, el riesgo de

la costa suave de la ciudad se

para que los ciudadanos

inundación sería mayor.”

desaparecería rápidamente.

aprendan la historia y el valor

Debido a la importancia de

La estrategia de gestión de la

nuestro sistema de dunas, los

duna de la Ciudad requiere

funcionarios de Miami Beach se

eliminar especies que no son

Estos eventos son en parte

han embarcado en un esfuerzo

nativas y replantar especies

financiados a través de un

para restaurar las dunas y

nativas. Estos esfuerzos de

acuerdo de subvención del

educar a los residentes sobre

restauración se llevan a

Programa de Administración

sus beneficios.

cabo a través de eventos de

Costera de Florida, dirigido por

tormentas y reducen los impactos de la erosión al retener y estabilizar la arena.

“Las dunas son nuestra primera línea de defensa contra las

el Departamento de Protección Ambiental de Florida, y ofrecidos por la Oficina de Administración de Recursos Oceánicos y Costeros.

Ciudad de Miami Beach", dijo el residente de Miami Beach Sidney Goldin, quien participó en el evento de restauración de dunas en junio.

de los sistemas de dunas de Miami Beach.

miamibeachfl.gov 31


HEALTH AND FITNESS SALUD Y APTITUD

MAKE A

SPLASH FOR HEALTH

Dese un chapuzón HACIA una buena salud! Jackie Gonzalez

T

he hot summer weather can be a big turn off when it comes to engaging in any physical activity. It takes a lot to motivate yourself to exercise. However, a great way to beat the heat is to indulge in a water aerobics class. Water aerobics classes offer multiple physical and mental health benefits as well as helping you stay active, burn fat and have fun. The class is a combination of rhythmic body movements and dance steps performed in the water. It uses the natural resistance and buoyancy of water against your body to provide a wide variety of conditioning activities, making it less likely to cause injury. Water aerobics exercise is geared to strengthen and tone muscles, build endurance, improve and increase efficiency of the cardiovascular system, increase flexibility and burn calories all while having fun. According to Normandy Isle pool instructor, Yanet Benítez, water aerobics

32 MB magazine | Summer 2013

classes being offered through the Miami Beach Parks and Recreation, boosts people’s health, increases energy, stamina and strength. It is also a refreshing activity that lifts your mood. “The goal of water aerobics is to increase your heart rate and breathing slowly to an aerobic level. The water provides you great resistance and extra challenges to your cardiovascular workout” said Benítez. One of the most popular water aerobics class right now is “Aqua Zumba,” offered at Flamingo Pool on Monday nights. “‘Aqua Zumba’ is a truly enjoyable workout that allows me to de-stress, get in shape, and have fun,” stated Dainira Falk, class participant and Miami Beach resident. Exercise has never been so cool! Classes accommodate all fitness levels and are offered weekdays at both

Flamingo and Normandy pools. Not only is it fun, but also free to Miami Beach residents. This summer, trade in your traditional aerobics class for a cool, intense and fun water workout routine.


E

l clima caliente durante la temporada de verano es un gran desaliento a la hora de realizar cualquier tipo de actividad física. Se necesita un gran esfuerzo para auto motivarse a hacer ejercicio. Sin embargo, una buena manera de combatir el calor es disfrutar de una clase de aeróbicos en el agua. Los ejercicios de aeróbicos de agua ofrecen múltiples beneficios para la salud física y mental, y es una buena opción para mantenerse activo, quemar grasa y divertirse. La clase es una combinación de movimientos rítmicos del cuerpo y pasos de baile que se realizan en el agua. Los ejercicios de aeróbicos en el agua utilizan la resistencia natural y la flotabilidad del agua contra su cuerpo para proporcionar una amplia variedad de actividades de acondicionamiento, por lo que es menos probable que causen lesiones en el cuerpo. Los ejercicios de aeróbicos en el agua se enfatizan en fortalecer y tonificar los músculos, aumentar la resistencia, mejorar y aumentar la eficiencia del sistema cardiovascular, aumentar la flexibilidad y quemar calorías mientras te diviertes.

Según la instructora de la clase de aeróbicos en el agua de la piscina de Normandy Isle, Yanet Benítez, las clases que se ofrecen a través del Departamento de Parques y Recreo de la Ciudad de Miami Beach impulsan la salud de las personas, aumentan la energía, la resistencia y la fuerza. También son una actividad refrescante que levanta el ánimo.

“Aqua Zumba es un ejercicio realmente agradable que me permite eliminar el estrés, ponerme en forma y a la vez divertirme”, afirmó Dainira Falk, participante de la clase y residente de Miami Beach.

“El objetivo de los ejercicios aeróbicos en el agua es aumentar el ritmo cardíaco y la respiración lentamente a un nivel aeróbico. El agua le proporciona una gran resistencia y desafíos adicionales a su entrenamiento cardiovascular.“, dijo Benítez.

Las clases están disponibles a todos los niveles de condición física y se ofrecen durante la semana, tanto en la piscina de Flamingo, como en la piscina de Normandy. Y no sólo es divertido, sino que también es completamente gratis para todos los residentes de Miami Beach.

Una de las clases más populares de ejercicios de aeróbicos en el agua en estos momentos es la clase de “Aqua Zumba”, la cual se ofrece en la piscina de Flamingo todos los lunes en la noche.

Hacer ejercicios nunca habia sido tan refrescante!

Este verano, cambie su rutina tradicional de como hacer ejercicios aeróbicos, por una refrescante, intensa y divertida clase de aeróbicos en el agua.

WATER AEROBICS/AQUAZUMBA LOCATION

DAY

AGES

TIME

RES/NON-RES

Normandy Pool *

T. & Th.

18 + years

1:00 pm - 2:00 pm

FREE/$10 class

Flamingo Pool

Th.

18 + years

7:00 pm - 8:00 pm

FREE/$10 class

Flamingo Pool **

Mon.

18 + years

7:00 pm - 8:00 pm

FREE/$10 class

* Normandy Pool Water Aerobics Summer Hours are 2 - 3 p.m. ** Aqua Zumba class

For additional program information call us at (Para más información sobre nuestros programas llame al) 305.673.7730 or visit us at (ó visitenos al) www.miamibeachparks.com

miamibeachfl.gov 33


RR

before & after school

recreation review

Miami Beach Parks & Recreation provides weekday before and after school programs and activities that are sure to keep your kids busy in a fun filled safe environment. (Parques y Recreo de Miami Beach provee programas y actividades semanales para antes y después de la escuela para mantener a sus niños ocupados en un ambiente sano y divertido.)

} Playtime Program

This yearly program offers dancing, singing, arts and crafts, guest appearances and academics. Birth Certificate and immunization records are required for registration. Children must be potty trained. Space is limited. (Este programa ofrece baile, canto, artes manuales y aprendizaje. Se requiere certificado de nacimiento y expedientes de vacunas para la inscripción. Los niños deben estar entrenados para ir al baño por si solos. El espacio es limitado.) Begins (comienza): Aug. 26 Registration (inscripción): Aug. 5 (res.)/Aug. 12 (non-res.)

LOCATION

DAY

TIME

NSPYC

M. - F.

9:30 am - 12:30 pm 3 - 4 years

$425/$640

Normandy Isle M. - F.

9:30 am - 12:30 pm 3 - 4 years

$425/$640

Flamingo

9:30 am - 12:30 pm 3 - 4 years

$425/$640

M. - F.

AGES

RES/NON-RES

TOT TIME PROGRAM

A multi-media experience for parent and enrolled child only. 8 week series program. (Una experiencia multi-media entre padres y niños inscritos. Programa en series de 8 semanas.) Begins (comienza): Aug. 26 • Dec. 2 • Mar. 10

LOCATION

DAY

TIME

AGES

Normandy Isle M. & W. 2:00 pm - 3:00 pm 12 - 30 mo.

34 MB magazine | Summer 2013

}

STICKY FINGERS Program

Creative arts and crafts for parent and enrolled child only. 8 week series program. (Artes manuales creativas para padres y niños solamente. Programa en series de 8 semanas.) Begins (comienza): Aug. 27 • Dec. 3 • Mar. 11

LOCATION

DAY

TIME

Flamingo

Wed.

11:30 am - 12:15 pm 2 - 3 years

$50/$100

2:00 pm - 2:45 pm

$50/$100

Normandy Isle Tues.

AGES 2 - 3 years

RES/NON-RES

AFTER SCHOOL Program

Seasonal structured and supervised programs are offered at various sites for varying ages. Activities include: games, sports, tournaments, theme events, physical fitness and specialized clubs. (Estructurados y supervisados programas por temporada son ofrecidos en diferentes localidades para varias edades. Las actividades incluyen: juegos, deportes, torneos, eventos, ejercicios y clubs especializados. Locations: 21st Street Rec. Center (FREE) • Fairway Park (FREE) • Flamingo Park (PAL) • Muss Park • North Shore Park Youth Center • Scott Rakow Youth Center. Fall Season (Temporada de Otoño): 08/19/13 - 11/24/13

RES/NON-RES

DAY

TIME

GRADES

RES/NR

$100/$150

M-F

2:00 p.m. - 6:00 p.m.

K - 12

$175/$325


RR

recreation review

Year-round family events planned just for you! ° ° ¡Eventos anuales planeados especialmente para usted! Back 2 School Bash FRIDAY, AUG. 16 • 6:00 PM Free entertainment, arts & crafts and rides. Carnival game tickets and concessions sold. (Entretenimiento, artes y juegos gratis. Tickets para juegos de carnival y comida a la venta.) Flamingo Park 14 Street & Meridian Avenue

Youth Duathlon

FRIDAY, OCT. 18 • 5:00 PM Fitness Challenge for ages 17 & under. Required pre-registration. (Desafío para edades 17 y menos. Inscríbase por adelantado.) Res: Free (gratis) Non. Res: $10

1 mile run, 300 yard swim, 1/2 mile run (corra 1 milla • nade 300 yardas • corra 1/2 milla) Flamingo Park Track 12 Street & Michigan Avenue

Movie in the Park FRIDAY, Oct. 4 • FREE

r Mark you Calendar!

For movie title & time visit: (Para la película y el horario visite:) www.miamibeachparks.com Normandy Isle Park 7030 Trouville Esplanade

Hispanic Heritage Festival FRIDAY, Oct. 11 • 6 PM

Music, traditional latin foods, performances, skits, carnival rides and concessions sold. (Música, comida latina, espectáculos y venta.) North Shore Park 501 72 Street

E-SUBSCRIBE

• Visit our website at: > www.miamibeachfl.gov • Click on (right side): > subscribe • Select (check mark) > recreational programs

Safe Night of Fright

THURS., OCT. 31 • 6:00 PM • FREE Ghouls & Goblins are invited to enjoy a safe night of “Trick or Treating”, music and fun. (Todos los fantasmitas están invitados a una noche segura de “Trick or Treat” música y diversión.) North Shore Park Bandshell 7275 Collins Avenue

Halloween Happenings

THURS., OCT. 31 • 6:00 PM Children are encouraged to come in costume & enjoy carnival games and treats. Free Admission. Wrist bands for rides and carnival games $5 (cash only). Concessions will be sold. (Invitamos a los niños a que vengan disfrazados y disfruten de los juegos de carnavales, arte y dulces. La entrada es gratis. Pulseras para los juegos de carnivales y juegos para montarse estarán a la venta $5 (solo efectivo). Venta de comida disponible.) Scott Rakow Youth Center 2700 Sheridan Avenue

Visit www.miamibeachparks.com for other planned activites! (Visite miamibeachparks.com para otras actividades planeadas!) www.miamibeachparks.com

35

miamibeachfl.gov 35


Adu lt Pr o Afte grams /Pr r Sc og h Bark ool/De ramas spu Park és d de Adu s/ l #B ask Parque e la es tos etba cue p a l a ra Indo ll or F Courts perros / Ope itness-O Canch n Pl as d utdo a Pav y Spac or Vita e Balon illio e/A cest Cou ns r o r Play /Shelt ea abie se/Eje rcici ers/ grou rta os Area nd/ Poo tech ls/P Tot Lot a d /Pa i rque a Ren scina tals s /Re Sen ior P ntas # Te rogram /Pa nnis Spe Courts ra may ores cial /C a Pop n ulat chas d ion/ e Pers Tennis ona sm inus váli das

facilities at a glance

1

21st Street Recreation Center 2100 Washington Ave. 305.673.7784

2

Beachview Park & Vita Course 53 Collins Ave. 305.861.3616

3

Belle Isle Park Island Ave. on Belle Isle 305-861-3616

4

Brittany Bay Park Indian Creek Dr. at 65 St. 305.673.7730

5

Crespi Park 7801 Crespi Blvd. 305.861.3616

1

6

Fairway Park 200 Fairway Dr. 305.993.2011

1

2

7

Fisher Park 50 Street & Alton Rd. 305.861.3616

8

Flamingo Park 11 St. at Jefferson Ave. 305.673.7766 (PAL) 305.531.5636 xt. 26

2

17

9

Indian Beach Park 46 St. & Collins Ave. 305.673.7720

10

La Gorce Park 6421 Alton Rd. 305.861.3616

11

Lummus Park Ocean Drive, 5 - 15 Sts. 305.673.7730

12

Marjory Stoneman Douglas Park 3 Street & Ocean Dr. 305.861.3616

13

Maurice Gibb Memorial Park/Boat Launch, 18 St. & Purdy Ave. 305.861.3616

14

Miami Beach Golf Club 2301 Alton Rd. 305.532.3350

15

Miami Beach SoundScape 1670 Washington Ave. 305.673.7730

16

Muss Park 4400 Chase Ave. 305.673.7765

17

Normandy Isle Park & Pool 7030 Trouville Esplanade 305.993.2021

18

Normandy Shores Golf Club 2401 Biarritz Drive 305.868.6502

19

Normandy Shores Park 2401 Biarritz Dr. 305.993.2021

20

North Shore Open Space 79-86 Sts. & Collins Ave. 305.673.7720

21

­North Shore Park Bandshell/Amphitheater 7275 Collins Ave. 305.861.3616

22

North Shore Park & Youth Center 501 72 St. 305.861.3616

1

12

23

Palm Island Park 159 Palm Ave. 305.861.3616

1

3

24

Pinetree Park/Kayak Launch 45 Street & Pinetree Dr. 305.673.7730

25

Polo Park 4301 N. Michigan Ave. 305.861.3616

4

4

26

Scott Rakow Youth Center & Ice Rink 2700 Sheridan Ave. 305.673.7767

27

South Pointe Park 1 Washington Ave. 305.673.7006

28

Stillwater Park 8440 Hawthorne Ave. 305.993.2000

1

29

Tatum Park 8050 Byron Ave. 305.861.3616

1

30

Washington Park & Community Garden 201 2 St. 305.673.7766

International access symbol

36 MB magazine | Summer 2013

Bark Park (Doggie Park)

2

2

4

Visit our other parks not listed here on DIRECTORY


The City of Miami Beach Parks & Recreation would like to congratulate Scott Rakow Youth Center Pool Adult Advance Swim participants, Dr. Cesar Valdesuso (second place medal winner) and Denise Desaulniers (tenth place medal winner), in the Race 3-K Swim at the Senior Pan-American competition.

miamibeachfl.gov 37


Jade Vine Strongylodon macrobotrys

Free Admission 2000 Convention Center Drive Miami Beach, FL 305.673.7256 MBGarden.org @MBBGarden

38 MB magazine | Summer 2013


mbmagazine@miamibeach.gov

Shorty & Fred's, Inc.

1520 Alton Road Miami Beach, Fl 33139

years in business Family operated 2nd generation All mechanics certified All types of work performed Work guranteed for 1yr parts and labor All makes and models Top brand parts Check our record with Dade County Consumers Services Tires We satisfy the customer Same day service with a smile Towing service All mechanics on salary not commision

BEST OF THE BEST New Times 09-10

MVR 93100167 MVO 01869

ONCE AGAIN

LEBRON HAS THE WINNING HAND CONGRATULATIONS LEBRON JAMES! BACK-TO-BACK CHAMPION

©2013 The Coca-Cola Company.

miamibeachfl.gov 39


40 MB magazine | Summer 2013


Offer expires October 2013.

Offer expires October 2013.

Offer expires October 2013.

miamibeachfl.gov 41


1700 Convention Center Drive Miami Beach, FL 33139 www.miamibeachfl.gov

PRESORTED STANDARD US POSTAGE PAID PERMIT #7046 MIAMI, FL

We are committed to providing excellent public service and safety to all who live, work and play in our vibrant, tropical, historic community.

WE HAVE OVER OVER 38 42 YEARS YEARS WE HAVE OF COMBINED COMBINED EXPERIENCE EXPERIENCE OF


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.