MB Magazine Winter 2025 Volume 20, Issue Number 1

Page 1

WINTER/INVIERNO 2025

WHILE YOU WERE SLEEPING Mientras dormías ART OF CONSERVATION El arte de la conservación AFFORDABILITY OF HISTORY Asequibilidad de la historia

miamibeachfl.gov

1


WARM WINTERS. COOL FUN. Glide into winter and trade chills for thrills. Explore over 40 parks and facilities with hundreds of different program offerings. You’ll find fun for all ages and abilities when you Find Your Play at www.MiamiBeachParks.com.

2

MB magazine | Winter 2025


MAYOR Steven Meiner 305.673.7035 stevenmeiner@miamibeachfl.gov Current term 2023—2025 First elected 2019 Profession: Attorney COMMISSIONER Kristen Rosen Gonzalez

COMMISSIONER Laura Dominguez

COMMISSIONER Alex Fernandez

305.673.7103 kristen@miamibeachfl.gov Current term 2021—2025 First elected 2015, Group I Profession: Professor

305.673.7104 laura@miamibeachfl.gov Current term 2022—2025 First elected 2022, Group II Profession: Business Professional

305.673.7106 alex@miamibeachfl.gov Current term 2021—2025 First elected 2021, Group III Profession: Public Servant

COMMISSIONER David Suarez

COMMISSIONER Joseph Magazine

COMMISSIONER Tanya K. Bhatt 305.673.7105 tanya@miamibeachfl.gov Current term 2023—2027 First elected 2023, Group IV Profession: Marketing & Branding Professional

305.673.7107 davidsuarez@miamibeachfl.gov Current term 2023—2027 First elected 2023, Group V Profession: Engineer

305.673.7102 joe@miamibeachfl.gov Current term 2023—2027 First elected 2023, Group VI Profession: Investment Banking

LETTER FROM THE CITY MANAGER CARTA DEL ADMINISTRADOR DE LA CIUDAD

As we ring in 2025, I’m excited for the many new projects and initiatives that lie ahead. This issue of MB begins with the hundreds of city workers — firefighters, police, public safety dispatchers, code enforcement, homeless outreach workers, parking enforcement officers and sanitation crews — who work nontraditional shifts on nights, weekends and holidays to make the city an inviting and safe yearround destination. MB shadowed some of the men and women who perform these essential services for one night as you’ll read in “While You Were Sleeping” on page 8. Creating more obtainable housing is an important long-term goal for the city. The abundance of historic properties spread throughout our 14 historic districts have the potential to play an important role in filling the need for workforce housing as you’ll discover in “Finding Affordability in the Past” on page 40. We had another amazing Art Week Miami Beach last month, and the city’s Art in Public Places collection has continued to increase in value since the program’s inception in 1984. You may not know that each of the works is on a 10-year master plan for large-scale restorations as you’ll discover in “Recapturing the Artistic Vision” on page 28. As your city manager, I want to begin the new year by challenging you to visit as many of our parks and recreational facilities as you can this year. If you visit one park or facility each month, you’ll come away with a deeper appreciation of everything Miami Beach has to offer, but it will take you more than three years to visit all of them.

Respectfully,

Con la llegada del 2025, estoy entusiasmado con las iniciativas y los muchos proyectos nuevos que tenemos por delante. Esta edición de MB comienza con los cientos de trabajadores municipales –bomberos, policías, operadores de seguridad pública, encargados de hacer cumplir la ley, trabajadores de asistencia comunitaria para indigentes, funcionarios encargados de hacer cumplir las normas de estacionamiento y personal de saneamiento– que trabajan en turnos no tradicionales por las noches, los fines de semana y los días festivos para hacer de la ciudad un destino atractivo y seguro durante todo el año. MB siguió de cerca a algunos de los hombres y mujeres que realizan estos servicios esenciales durante una noche, como lo podrán leer en el artículo “Mientras la ciudad duerme” en la página 14. La creación de viviendas más asequibles es un importante objetivo a largo plazo para la ciudad. La abundancia de propiedades históricas repartidas por nuestros 14 distritos históricos tiene el potencial de desempeñar un papel importante a la hora de cubrir la necesidad de viviendas para trabajadores, como lo descubrirán en el artículo “Encontrar la asequibilidad en el pasado” en la página 44. El mes pasado tuvimos otra increíble Semana del Arte de Miami Beach, y la colección de Art in Public Places de la ciudad ha seguido aumentando de valor desde la creación del programa en 1984. Quizá ustedes no sepan que cada una de las obras se encuentra en un plan maestro de 10 años para restauraciones a gran escala, como lo descubrirán en el artículo “Recuperar la visión artística”, en la página 32. Como Administrador de la Ciudad, quiero comenzar el nuevo año retándoles a que visiten tantos parques e instalaciones recreativas como puedan durante el año. Si visitan un parque o instalación cada mes, apreciarán con más detalle todo lo que Miami Beach puede ofrecerles, pero les llevará más de tres años visitarlos todos. Respetuosamente,

Eric T. Carpenter Miami Beach City Manager Eric T. Carpenter Administrador de la ciudad de Miami Beach miamibeachfl.gov

3


PRODUCTION Office of Marketing & Communications DIRECTOR MARKETING & COMMUNICATIONS Melissa Berthier ASSISTANT DIRECTOR Linda-Lee Stevens

THIS ISSUE OF MB

EDITOR Paul Scicchitano

NEWS BRIEFS NOTICIAS BREVES 6 Art Deco Weekend, Youth Music Festival,

DESIGN DIRECTOR Jackie Gonzalez

Unique MB Gifts and More Fin de semana Art Déco, festival de música juvenil, regalos únicos de MB y más

DESIGN & PHOTOGRAPHY Julio Silva

GOVERNMENT GOBIERNO 20 First Woman Mans MBFD

CONTRIBUTING WRITERS Dr. Leslie Rosenfeld

La primera mujer jefa del Departamento de Bomberos

ADVERTISING Aliette Fournié aliettefournie@miamibeachfl.gov

HEALTH SALUD 22 Turning Miami Beach Blue To Live Longer

CONTACT US paulscicchitano@miamibeachfl.gov 305.673.7575

Volver ‘azul’ a Miami Beach para vivir más tiempo

ENVIRONMENT MEDIO AMBIENTE 26 Planning for a Resilient Future Planificando para un futuro resiliente

EDUCATION EDUCACIÓN 38 Miami Beach Scholarship Benefits MDC Students of any Age La beca de Miami Beach beneficia a estudiantes del MDC de cualquier edad

Scan the QR code to download one of the city’s helpful apps.

MB magazine is produced quarterly by the Office of Marketing & Communications. The publication of an advertisement does not imply endorsement of any product, service or opinion by the City of Miami Beach, its employees or officials. Revista MB es producida cada tres meses por la Oficina de Mercadeo y Comunicaciones. La publicación de un anuncio no implica respaldo de ningún producto, servicio u opinión por parte de la Ciudad de Miami Beach, sus empleados o funcionarios. To request this material in alternate format, sign language interpreter (5-day notice required), information on access for persons with disabilities, and/or any accommodation to review any document or participate in any city-sponsored proceedings, call 305.604.2ADA (2232) (voice), select 1 (English) or 2 (Spanish) and leave a message with your request. TTY users may call via 711 (Florida Relay Service). You can also make requests online at www.miamibeachfl. gov/ada by selecting ADA request. Para solicitar esta publicación en formato alternativo, intérprete de lenguaje de señas (5 días de aviso previo), información de acceso para personas con discapacidades, y/o cualquier ajuste para revisar documentos o participar en acontecimientos patrocinados por la ciudad, llame al 305.604.2ADA (2232) (voz), seleccione 1 para Inglés o 2 para Español, y deje un mensaje con su solicitud. Usuarios de teléfonos de texto (TTY) pueden llamar a través del 711 (Servicio de Retransmisión de la Florida). También puede hacer solicitudes en línea en www.miamibeachfl.gov/ada y seleccione “ADA request.”

E-SUBSCRIBE

Visit miamibeachfl.gov/subscriptions

/CITYOFMIAMIBEACH MB magazine Advertisements 2 Find Your Play 36 Blue, a Design Company 37 Dora Puig 48 Nicklaus Children’s Pediatric Specialists 49 Rhythm Foundation 66 Miami Design Preservation League 67 Flood Awareness BC Oliver Davis

4

MB magazine | Winter 2025

Facebook | YouTube | LinkedIn | Nextdoor | Issuu

@MIAMIBEACHNEWS X | Instagram


WINTER/INVIERNO 2025 VOL. 20 | ISSUE NO. 1

8

28

40

FEATURES ARTÍCULOS PRINCIPALES 8

While You Were Sleeping Mientras la ciudad duerme

28 Recapturing the Artistic Vision Recuperando la visión artística

40 Finding Affordability in the Past

Encontrando la asequibilidad en el pasado

FIRE SAFETY SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS 50 Irritating at Times, the Ubiquitous Smoke Detector Saves Lives Irritantes a veces, los omnipresentes detectores de humo salvan vidas

ARTS AND CULTURE ARTE Y CULTURA 52 Celebrating Miami Beach Families

The City of Miami Beach fights for your human rights. Let us fight for you. La Ciudad de Miami Beach lucha por sus derechos humanos. Permítanos luchar por usted. www.miamibeachfl. gov/humanrights

EXAMPLES

Celebrandro las familias de Miami Beach

PARKS AND RECREATION PARQUES Y RECREO 56 Programs and Events Programas y eventos

MBTV is available online via livestreaming, on-demand video, cable television or Roku. Breezeline customers: Channels 660 or 2004; AT&T U-verse customers: Channel 99; Hotwire Fision customers: Channel 395.

To report possible misconduct by a Miami Beach official, employee or contractor, call the Miami Beach Inspector General’s confidential hotline at 786.897.1111. Para denunciar una posible mala conducta por parte de un funcionario, empleado o contratista de Miami Beach, llame a la línea telefónica confidencial del Inspector General de Miami Beach al 786.897.1111.

miamibeachfl.gov

5


NEWS BRIEFS

TYR Wodapalooza Fitness Festival

The 13th TYR Wodapalooza is moving to Miami Beach on Jan. 23-26. The world’s largest fitness festival and competition features more than 2,000 athletes from around the world, an expo with more than 100 brands and 40,000 fitness enthusiasts. While Thursday, Jan. 23 is open to the public, Miami Beach residents are eligible for a 30% discount and more. Visit www.wodapalooza.com.

Registro de estacionamiento para discapacitados No olvide que debe registrar la placa de su vehículo en el Departamento de Estacionamiento de Miami Beach si tiene un permiso de estacionamiento para personas discapacitadas y desea que se no se le cobren las tarifas de estacionamiento. De lo contrario, se aplicarán las tarifas habituales de estacionamiento. Para registrarse, vaya personalmente al Centro de Servicio de Atención al Cliente de la ciudad en el primer piso de 1755 Meridian Ave. Para más información, visite www.miamibeachparking.com.

N

Don’t forget you must register your vehicle tag with the Miami Beach Parking Department if you have a disabled placard and wish to have your parking fees waived. Otherwise, regular parking rates apply. To register, visit the city’s Customer Service Center in person on the first floor of 1755 Meridian Ave. For more information, visit www.miamibeachparking.com.

E

Disabled Parking Registration

B RIE F S S W

Festival de acondicionamiento físico TYR Wodapalooza El 13.o festival TYR Wodapalooza se traslada a Miami Beach del 23 al 26 de enero. La competencia y festival de acondicionamiento físico más importante del mundo cuenta con más de 2,000 atletas internacionales, una exposición con más de 100 marcas y 40,000 entusiastas de esta actividad. Mientras que el jueves 23 de enero estará abierto al público, los residentes de Miami Beach tendrán derecho a un descuento del 30%, entre otras ventajas. Visite www.wodapalooza.com.

Stay in the Know

Keep track of Miami Beach City Commission meetings, events and other public meetings on the city’s events calendar at www.miamibeachfl.gov/calendar. Manténgase informado Manténgase al tanto de las reuniones de la Comisión Municipal de la Ciudad de Miami Beach, los eventos y otras reuniones públicas en el calendario de eventos de la ciudad en www.miamibeachfl.gov/calendar.

6

MB magazine | Winter 2025


NEWS BRIEFS

Art Deco Weekend

Celebrate 100 years of art deco in Miami Beach from Jan. 18-20 when the Miami Design Preservation League presents its 48th annual Art Deco Weekend. The free community cultural festival takes place along Ocean Drive from 5 to 13 streets and will feature a Parisian theme with guided architectural tours, a classic car show, artisan market, lectures, films, sketch walks, kids club, dog walk and music performances by local and national artists. For more information, visit www.artdecoweekend.org. Fín de semana Art Déco Celebre los 100 años del art déco en Miami Beach del 18 al 20 de enero, cuando la Liga para la Preservación del Diseño de Miami presente su 48.º Fin de Semana Art Déco anual. Este festival cultural comunitario gratuito tendrá lugar a lo largo de Ocean Drive, entre 5 Street y 13 Street, y presentará una temática parisina con visitas arquitectónicas guiadas, una exposición de carros clásicos, un mercado artesanal, conferencias, películas, paseos para dibujar bocetos, un club infantil, un paseo canino y actuaciones musicales de artistas locales y nacionales. Para obtener más información, visite www.artdecoweekend.org.

Unique Miami Beach Gifts

Still need to find a gift for that special someone? You can adopt a new or existing bench in a city park, a brick at the 26 Street entrance of the city’s popular Beachwalk or plant a tree as a living tribute to a loved one, friend or colleague. For information on the city’s gift programs, visit www.miamibeachfl.gov/giftprograms. Regalos únicos de Miami Beach ¿Todavía no ha encontrado un regalo para esa persona especial? Puede adoptar un banco nuevo o uno ya existente en un parque de la ciudad, un ladrillo en la entrada de 26 Street del popular Beachwalk de la ciudad o plantar un árbol como homenaje en vida a un ser querido, amigo o colega. Para obtener información sobre los programas de regalos de la ciudad, visite www.miamibeachfl.gov/giftprograms.

9th Youth Music Festival

Presented by the City of Miami Beach and the Rhythm Foundation, the 9th annual Miami Beach Youth Music Festival will fill the Miami Beach Bandshell with the sounds of young rockers on Saturday, March 8. The Miami Beach Rock Ensemble will headline the free event, which runs from 3 p.m. to 10 p.m. on three stages. The bandshell is located at 7275 Collins Ave. Please RSVP at www.miamibeach.rocks. 9.º Festival de música juvenil Presentado por la Ciudad de Miami Beach y Rhythm Foundation, el 9.º Festival de Música Juvenil de Miami Beach llenará el Miami Beach Bandshell con los sonidos de jóvenes roqueros el sábado 8 de marzo. El grupo musical Miami Beach Rock Ensemble encabezará el evento gratuito, que se llevará a cabo de 3 p.m. a 10 p.m. en tres escenarios. El Bandshell está ubicado en 7275 Collins Ave. Confirme su asistencia en www.miamibeach.rocks.

miamibeachfl.gov

7


By Paul Scicchitano

8

MB magazine | Winter 2025


T

en hungry Miami Beach firefighters milled around station #2’s long rectangular dining table as Jared Sanda served up his family’s ropa vieja with a hint of cumin and a tinge of trepidation.

“My dad was a firefighter, so I knew what to expect,” he shared. “You got to have three to five meals that you know you can make pretty well.” Sanda also knew there was only a slight chance of disappointing his fellow firefighters with the popular slowcooked beef and tomato dish that literally translates into old clothes. “They will eat it no matter what,” he observed with a smile. Unlike most of the 2,300 city employees, Miami Beach firefighters work 24-hour shifts — the equivalent of three workdays in one — followed by two days off. They are among hundreds of city workers — police officers, public safety dispatchers, code enforcement officers, homeless outreach workers, parking enforcement officers and sanitation crews — who work untraditional shifts on nights, weekends and holidays to make the city an inviting year-round destination. MB recently shadowed some of the men and women who perform these essential services for one night while most of the city’s 82,000 residents were sleeping.

FIRE STATION #2 (6-8 P.M.)

The only difference is whether their vehicles are designed to transport patients.

VERSACE MURDER Division Chief Jesus Sola, who started with the agency in October 1993, recalled being in his fourth year on the morning of July 15,1997 when fashion designer Gianni Versace was shot twice by serial killer Andrew Cunanan. Sola and two other firefighters pulled up on the scene outside Versace’s Casa Casuarina mansion on busy Ocean Drive. “We saw him face down on the stairs.” Sola remembered. But he didn’t know who Versace was at the time. The team ran IVs and performed advanced life support techniques, including intubation to get air into Versace’s lungs. But the designer would be pronounced dead at the trauma center of Jackson Memorial Hospital as news of his death spread throughout the shocked fashion world.

HELPING HAND Capt. Adonis Garcia, a 31-year veteran of the agency and head of the Miami Beach firefighter’s union, recently led a team of eight firefighters on a two-week humanitarian mission to assist the people of Israel in the aftermath of the Oct. 7, 2023 attack by Hamas-led militants.

“I spend a third of my life here with my fellow firefighters — male and female,” asserted Firefighter Miles Rico, a six-year veteran of the agency. “It’s beautiful. It’s an extension of my family. We laugh together. We cry together. We do amazing things together for the public and for our department.”

On the very first night of their trip, Garcia said smartphones began to alert them to danger. “It was an actual rocket launch over Tel Aviv,” he said. “There were rockets flying overhead and we were heading into a bomb shelter. It was the first time in my life I had ever done that. We did it multiple times.”

On slow nights, station #2 assists the city’s other three fire stations. The call volume tends to increase during the evening hours as more people visit the city’s world-class restaurants and shops.

Garcia and Sola both have family members who are also firefighters in the agency. But the reality is that everyone is treated as family. They celebrate birthdays, weddings, anniversaries, graduations, new babies and mourn passings together.

“That can be a simple patient assist where someone falls or needs help getting in and out of a car, or someone going through a medical emergency,” Rico said. Since every Miami Beach firefighter is either a certified paramedic or emergency medical technician, each firefighter is qualified to administer emergency medical treatment regardless of whether they are assigned to a ladder truck or rescue truck.

“I was in a fraternity in college, and this is a different kind of cohesion,” said Garcia. “It’s like you’ve got each other’s back when it’s getting really dangerous and your lives are on the line. All you have is each other and it kind of melts into the station life and everything else. It’s just a friendship and a bond that I can’t even explain.”

miamibeachfl.gov

9


BICYCLE ACCIDENT The dinner chatter at station #2 was interrupted by a piercing alarm around 7:22 p.m. A Miami Beach senior citizen had been sideswiped by a car while riding his bicycle at the intersection of Dade Boulevard and Alton Road. Firefighter Alex Hernandez hopped into Rescue 22 accompanied by Rico’s engine truck as wailing sirens and flashing lights announced their arrival at the scene moments later. The victim was shaken but otherwise appeared uninjured. Miami Beach police met firefighters, blocked traffic and interviewed the driver of the vehicle that struck the bicyclist. “I saw this car coming toward me and I’m thinking ‘I’m done,’” the victim recounted for Hernandez who drew a blood sample through a finger prick and checked the man’s blood pressure, heart rate and blood sugar level. Since the victim declined to go to the hospital, he was released a short time later. There can be several dozen calls like that in a single night. Firefighters are accustomed to being awakened from a sound sleep in their bunks on the second floor of station #2. They are trained to be on the road in full gear within five minutes of getting “banged out” on such calls. Alarms only sound for the specific unit being activated to allow other firefighters to stay fresh.

MIAMI BEACH POLICE DEPARTMENT (9-11 P.M.) Shortly before 9 p.m. dozens of blue-shirted police officers fill up three long tables in a first-floor meeting room of Miami Beach police headquarters for the department’s evening roll call. In addition to an attendance check, the roll call is a time for general department announcements and for officers to receive their nightly assignments. Officers can check their mailboxes in the same room and view or upload body camera footage for display on a bank of nearby monitors.

MIDNIGHT SHIFT “The midnight shift is typically coverage from 9 p.m. to about 7 o’clock in the morning — the overnight hours —

10

MB magazine | Winter 2025

and I pretty much man the city during those hours in areas one, two, three and four,” explained Lt. Jorge Lemus, referring to the primary patrol areas of the city — South Beach, Mid Beach and North Beach. The South Beach entertainment district is treated as its own separate area based on the volume of calls and sheer number of people who are there at any given time. “Since I’m the citywide shift commander, I’m constantly monitoring the radio and ensuring that I’m well aware of any high liability incidents, any special incidents,” said Lemus. “I’ll make notifications to our staff duty officers and our command staff.” In the field, each officer reports to a field supervisor, who responds to some calls with officers and maintains situational awareness of the larger picture in terms of officer availability. Field supervisors may also request additional resources as needed. Following the general roll call, which includes reciting the U.S. Pledge of Allegiance, officers break into smaller teams for secondary roll calls within their squads. Each one is made up of about five to seven officers and a field supervisor. Officers learn of problem areas and things to keep an eye out for during their shifts. Typically, the initial hour or two of each shift is spent enforcing traffic laws unless there is a specific call for assistance. Officer Jonathan Blanco, a six-year police veteran, generally works four,10-hour overnight shifts in South Beach each week followed by three days off. Though the shifts are different from those of the firefighters, Miami Beach police officers experience similar comradery. “You build a really good bond. You experience a lot of things together,” Blanco acknowledged. “If someone goes to a call, a lot of times everybody else in that squad is going to go to that call just to look out for each other.” At times, the job can be exhilarating, sometimes even scary but mostly rewarding. “It has its moments, where you kind of sit back and you’re like, ‘wow, that really just happened,’” Blanco said. “Those are the memorable moments for me where you’re actually helping and you can look back and say, ‘this is why I do this job.’”


MB

PD

O

ffi c

er Jo

na tha

nB

o lanc

MBP

D Lt. Jorg

e Le m u s

4-WAY STOP

BAD TIMING

Blanco pulls his department-issued SUV over to the side of the road at 15 Street and Lenox Avenue in a residential neighborhood where there is a four-way stop sign.

One young woman thought a convenience store would be a good place to shoplift but she quickly learned that wasn’t the case when Blanco stopped into the 7-Eleven on Alton Road by chance.

“A lot of people don’t stop,” he said. “I’ve seen a lot of close calls here.” This night was no exception. A Domino’s pizza delivery driver was the first to be pulled over, but not the last. “I’m going to run his information and see if he was stopped for this before,” Blanco said. The driver had a spotless driving record and was given a warning prior to being sent on his way before any of the pizza in his car had time to get cold. “These are the moments when we exercise discretion,” Blanco said.

GOOFY LEFT TURN MBF

DC

ap

t.

Ch

is t

r

ia n Ch

av

Traveling along Alton Road, the officer spotted a gray Nissan Altima with Ohio plates as it made an abrupt left turn from the center lane of traffic. The driver and his passenger were visiting from the Orlando area where the driver plays Mickey Mouse in one of the theme park extravaganzas.

ez

Mickey — er, the driver that is — could have faced a $179 citation and a less than magical night.

A store clerk directed the officer to a bank of surveillance monitors showing images of the woman and her companion attempting to conceal a sports drink. Although the store chose not to press charges against the woman, she agreed to pay for a less expensive item rather than be escorted to the police station. Blanco recognized the woman as homeless and said he believed she had refused an offer of services in the past. “The store could have had her arrested but they just wanted her to pay,” Blanco explained.

DIAMOND SURPRISE While he was protecting the residents of Miami Beach, Officer Blanco was also guarding a diamond surprise in his vehicle safe. That’s the only place his girlfriend, Elisa, wouldn’t look before his planned proposal. “Not a clue,” Blanco said of the possibility his girlfriend may already be suspicious. He proudly flashed the gem through the open door of his patrol vehicle.

miamibeachfl.gov

11


PUBLIC SAFETY STRESSFUL CALLS COMMUNICATIONS DIVISION At times, the job can be as stressful for the dispatchers as the first responders. “Sometimes you deal with situations (12-1:30 A.M.) that for whatever reason, can really get to you personally The fourth floor of Miami Beach Police Headquarters is home to the Public Safety Communications Division. Though it is functionally part of the Miami Beach Fire Department, the division fields all 911 calls for police, fire and medical emergencies. “Many, many years ago, this job was seen as a clerical type of job,” recalled Rosa Fuentes, the midnight shift supervisor who started 29 years earlier as a 911 operator. “I’ve been a secretary. I know what it is to be a secretary. This is not secretarial work just because we type. We deal with life-threatening situations.” Each of the 10 operators who are on duty overnight can access multiple monitors that display maps of the city, specific locations and caller information. Their systems show a color-coded status of each police and fire unit in the city, including whether those units are responding to a call or ready to accept a new one. Tracy Cadet, the division’s daily operations manager, said the overnight shift can be difficult. “It’s hard on our folks because you’re having to force your body to be awake when human nature is to sleep at night,” she said. “You get used to it after being around it for many days and many years.” There are fewer nonemergency calls at night, which frees up dispatchers to focus on more pressing calls for service. “We have a nonemergency number for incidents that don’t require a lights-and-sirens response,” Cadet explained, adding that people should not hesitate to call 911 in the case of an immediate threat to life or property. For nonemergencies call 305.673.7901.

E me

rge n

cy

di

because it hits you deep down inside,” said Fuentes. “That’s tough. For me, one of the hardest things is to deal with anything involving kids and kids getting hurt.” One such incident occurred during the previous overnight shift when a mother attempted to watch her 2-year-old daughter via video as she worked as a cleaner. The child was found wandering outside the home in the middle of the night.

SNACK STASH Jessica Lopez and Josephine Hodge are separated by six office drawers full of Hostess Twinkies, cracked pepper sunflower seeds, Lance cheese crackers and assorted bags of chips. The snacks help the dispatchers stay awake on slow nights. Lopez was waiting for a fire or medical call to come in while Hodge juggled police emergencies. “We have little snacks that keeps us going,” confessed Hodge, surveying the sugary bounty with all of the drawers pulled wide open. “That definitely keeps us up.”

CODE ENFORCEMENT (12:30 A.M.) Code Officer Alexander Lacayo was nearing the end of his late-night shift from 2:30 p.m. to 1 a.m. on Meridian Avenue where he works from Sunday through Wednesday. On this night, he was visiting construction sites to make sure they had proper permits. Earlier that evening, Lacayo was looking for illegal boat charters at Miami Beach Marina. “As a code officer, we help the city,” he said. The fifth-year officer recalled once being able to help a disabled veteran who had been living with cockroaches, termites and mold in his rental unit.

sp

ac he

rN ahi

ma

“I took it upon myself to email the landlord and let him know about the violations,” Lacayo said. “Once I took the case to a special magistrate, the landlord started moving.” rge

nc

y di

Telleria

E me

sp

ac her Monique Coney

12 12

MBmagazine magazine| |Winter Winter2025 2025 MB


HOMELESS OUTREACH (1:30 A.M.)

With millions of visitors and residents each year, the Sanitation Division is targeting those black gum stains left behind on sidewalks, city street corners and in streets.

A homeless man was sitting at a bus stop outside the Burger King on Washington Avenue when he was approached by the outreach team from New Hope CORPS as the overnight hours wore on.

“It’s a gum removal machine — a pressure washer that’s specifically designed to remove gum,” explained Sanitation Superintendent Michael Clark, who said a gum removal machine will be assigned to each of the city’s three neighborhoods — South Beach, Mid Beach and North Beach.

“My name is Joel. I work with New Hope. We’re patrolling the area just looking to see if anybody is interested in any help or relocation,” a case manager told the man. New Hope has a contract with the city’s Office of Housing and Community Services to conduct late-night canvassing and encourage the homeless to accept services. The man identified himself as Chris, but said he was not interested in receiving help at that time. “The best we can do is just keep following up with them to help change their mind, to help guide them,” said one of the team members.

PARKING ENFORCEMENT (3:30 A.M.) Parking enforcement specialist Rayaan Bacchas was issuing late-night citations in South Beach as Parking Enforcement Operations Supervisor Mickey Green Jr. caught up with him in the parking lot at 10 Street and Washington Avenue. “Hey Ray, right now at this point how many citations have you issued on your device for tonight?” Green asked.

In addition to chewing gum, the machines are capable of removing many types of biohazards, including stains or liquids. Unlike other pressure-cleaning machines in the city’s inventory, the new machines heat water to 300 degrees Fahrenheit. That compares to only 200-260 degrees Fahrenheit for previous machines. “The hot water obliterates it,” Clark said of the chewing gum stains. But gum removal takes time and the process can be noisy so crews have focused initial efforts on high-traffic street corners while most residents are still sleeping. “We don’t wake up the residents which would put us in violation of the city’s noise ordinance,” Clark stressed. “We’re not just looking for gum. We’re looking for everything. We’re looking for coffee stains or any kind of beverage stains or any kind of biohazard — all those things that are not part of the normal aesthetics — we’re looking to remove.” As the city wakes up, the sun can be seen rising along the famous coastline, replacing the darkness with a golden kiss. People are already riding bicycles on the Beachwalk as sanitation crews clean the popular amenity of sand and debris ahead of what will most likely be another busy day.

“Twenty-five,” Bacchas replied. Tickets can be printed directly from the devices carried by enforcement personnel once vehicle information is entered into the system. Bacchas understands his job does not make him very popular among the visitors who receive his citations.

ch

me

ss

a tre ou

Ho

SANITATION DIVISION (5-8 A.M.)

le

“You get used to it,” he lamented. “It’s the same issue every day.”

San

itation worker

Ro n

ni

Not far away at 12 Street and Collins Avenue, the Sanitation Division was rolling out one of the city’s three new chewing gum removal machines. r lm e Pa ka

miamibeachfl.gov miamibeachfl.gov

13 13


From left to right: MBFD Firefighters Pedro Carrillo, Joshua Mila, Capt. Oscar Lima, Firefighter Daniel Curbelo and Capt. Christian Chavez at Fire Station #2.

Mientras la ciudad duerme. Diez hambrientos bomberos de Miami Beach se amontonaron alrededor de la larga mesa rectangular del comedor de la estación n.o 2 mientras Jared Sanda servía el plato de su familia “ropa vieja” con un toque de comino y una pizca de inquietud. “Mi padre era bombero, así que yo sabía lo que me esperaba”, dice. “Debes tener de tres a cinco comidas que puedas preparar bastante bien”. Sanda también sabía que era poca la probabilidad de decepcionar a sus compañeros bomberos con el popular plato de carne y tomate cocinado a fuego lento al que tradicionalmente se le conoce como ropa vieja. “Se lo comerán pase lo que pase”, observó con una sonrisa. A diferencia de la mayoría de los 2,300 empleados municipales, los bomberos de Miami Beach trabajan turnos de 24 horas –el equivalente a tres días laborables en uno– seguidos de dos días de descanso. Ellos están entre los cientos de trabajadores municipales –oficiales de policía, operadores de seguridad pública, funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, trabajadores de asistencia comunitaria para indigentes, funcionarios encargados de hacer cumplir las normas de estacionamiento y personal de saneamiento– que trabajan en turnos no tradicionales por las noches, los fines de semana y los días festivos para hacer de la ciudad un destino atractivo durante todo el año. Recientemente, MB siguió de cerca a algunos de los hombres y mujeres que realizan estos servicios esenciales durante una noche, mientras la mayoría de los 82,000 habitantes de la ciudad duermen. 14

MB magazine | Winter 2025

ESTACIÓN DE BOMBEROS N.O 2 (DE 6 A 8 P.M.)

“Paso un tercio de mi vida aquí con mis compañeros bomberos, hombres y mujeres”, afirmó Miles Rico, un veterano de seis años en el departamento de bomberos. “Es hermoso. Es una extensión de mi familia. Nos reímos juntos. Lloramos juntos. Juntos hacemos cosas increíbles por el público y por nuestro departamento”. En las noches con poco movimiento, la estación n.o 2 ayuda a las otras tres estaciones de bomberos de la ciudad. El volumen de llamadas suele aumentar durante las primeras horas de la noche, cuando hay más gente visitando los restaurantes y las tiendas de primera categoría de la ciudad. “Puede tratarse de ayudar simplemente a alguien que tuvo una caída o que necesita ayuda para entrar o salir de un carro, o de ayudar a una persona que tiene una emergencia médica”, explica Rico. Dado que todos los bomberos de Miami Beach están certificados como paramédicos o técnicos en emergencias médicas, cada uno de ellos está cualificado para administrar tratamientos médicos de emergencia, independientemente de si están asignados a un camión de bomberos con escalera o a un camión de rescate. La única diferencia es si sus vehículos están diseñados para transportar pacientes.


‘ES HERMOSO. ES UNA EXTENSIÓN DE MI FAMILIA. NOS REÍMOS JUNTOS. LLORAMOS JUNTOS. JUNTOS HACEMOS COSAS INCREÍBLES POR EL PÚBLICO Y POR NUESTRO DEPARTAMENTO’ - Miles Rico

EL ASESINATO DE VERSACE

los bebés recién nacidos, y lloran cuando mueren los seres queridos.

El jefe de división Jesús Sola, quien comenzó a trabajar en el departamento de bomberos en octubre de 1993, recuerda que estaba en su cuarto año de trabajo en la mañana del 15 de julio de 1997, cuando el diseñador de moda Gianni Versace recibió dos disparos del asesino en serie Andrew Cunanan. Sola y otros dos bomberos llegaron al lugar de los hechos al frente de la mansión Casa Casuarina de Versace, en la concurrida Ocean Drive.

“Yo estuve en una fraternidad en la universidad, y esto es un tipo diferente de cohesión”, dijo Garcia. “Es como cubrirse la espalda unos a otros cuando las cosas se ponen realmente peligrosas y la vida está en juego. Todo lo que tenemos es el uno al otro y todo se funde con la vida en la estación y todo lo demás. Es una amistad y un vínculo que ni siquiera puedo explicar”.

“Lo vimos boca abajo en las escaleras”, recordó Sola. En aquel momento, sin embargo, no sabía quién era Versace. El equipo le puso vías intravenosas y le practicó técnicas avanzadas de soporte vital, incluida la intubación para hacer llegar aire a los pulmones de Versace. Pero el diseñador sería declarado muerto en el centro de urgencias traumatológicas del Jackson Memorial Hospital mientras la noticia de su fallecimiento se extendía por todo el conmocionado mundo de la moda.

MANO AMIGA El capitán Adonis Garcia, veterano de 31 años en el departamento de bomberos y jefe del sindicato de bomberos de Miami Beach, dirigió recientemente un equipo de ocho bomberos en una misión humanitaria de dos semanas para ayudar al pueblo de Israel luego del ataque del 7 de octubre de 2023 perpetrado por militantes dirigidos por Hamás. En la primera noche de su viaje, Garcia dijo que comenzaron a recibir alertas de peligro en sus teléfonos inteligentes. “Se trataba del lanzamiento de un cohete sobre Tel Aviv”, dijo. “Había cohetes volando sobre nosotros y nos dirigíamos a un refugio antiaéreo. Era la primera vez en mi vida que hacía algo así. Lo hicimos varias veces”. Tanto Garcia como Sola tienen familiares que también son bomberos en el departamento. Pero la realidad es que a todos se les trata como familia. Celebran juntos los cumpleaños, las bodas, los aniversarios, las graduaciones y

ACCIDENTE DE BICICLETA La charla durante la cena en la estación n.° 2 se vio interrumpida por una alarma penetrante hacia las 7:22 p.m. Un carro golpeó de lado a una persona mayor de Miami Beach que andaba en bicicleta en la intersección de Dade Boulevard y Alton Road. El bombero Alex Hernández subió al camión de rescate 22 acompañado por el camión de bomberos de Rico, mientras las sirenas y las luces intermitentes anunciaban poco después su llegada al lugar de los hechos. La víctima estaba conmocionada, pero por lo demás parecía ilesa. La policía de Miami Beach se reunió con los bomberos, bloqueó el tráfico e interrogó al conductor del vehículo que atropelló al ciclista. “Vi que el carro venía hacia mí y pensé: ‘Hasta aquí llegué”, relató la víctima a Hernández, quien le extrajo una muestra de sangre mediante un pinchazo en el dedo y comprobó su presión arterial, frecuencia cardiaca y nivel de azúcar en sangre. Como la víctima no quiso ir al hospital, le dieron de alta poco después. Puede haber varias docenas de llamadas como esa en una sola noche. Los bomberos están acostumbrados a despertarse de un sueño profundo en sus literas del segundo piso de la estación n.o 2. Están entrenados para estar en las calles con el equipo completo a los cinco minutos de recibir el sobresalto de este tipo de llamadas. Las alarmas solo suenan para la unidad específica que se activa para permitir que los demás bomberos permanezcan descansados. miamibeachfl.gov

15


DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE MIAMI BEACH (DE 9 A 11 P.M.) Poco antes de las 9 p.m., docenas de oficiales de policía con sus camisas azules llenan tres largas mesas en una sala de reuniones del primer piso de la sede del Departamento de Policía de Miami Beach para pasar lista. Además del control de asistencia, pasar lista es un momento para anuncios generales del departamento y para que los oficiales reciban sus asignaciones nocturnas. Los oficiales pueden revisar sus buzones en la misma sala y ver o cargar las grabaciones de las cámaras corporales para visualizarlas en un grupo de monitores cercanos.

TURNO DE MEDIANOCHE “En general, el turno de medianoche cubre desde las 9 p.m. hasta las 7 de la mañana –las horas nocturnas–, y durante esas horas vigilo prácticamente toda la ciudad en las zonas uno, dos, tres y cuatro”, explicó el teniente Jorge Lemus, refiriéndose a las principales zonas de patrullaje de la ciudad: South Beach, Mid Beach y North Beach. El distrito del entretenimiento de South Beach se trata como una zona separada por el volumen de llamadas y el gran número de personas que se encuentran allí en un momento dado. “Como soy el comandante de turno de toda la ciudad, superviso constantemente la radio y me aseguro de estar al tanto de cualquier incidente de alta responsabilidad, de cualquier incidente especial”, dijo Lemus. “Hago notificaciones a los oficiales de alto rango y a los oficiales de guardia de nuestro personal”. Sobre el terreno, cada oficial reporta a un supervisor de campo, quien responde a algunas llamadas con oficiales y

16

MB MBmagazine magazine | | Winter Winter2025 2025

mantiene un conocimiento de la situación general en términos de disponibilidad de oficiales. Los supervisores de campo también pueden solicitar recursos adicionales si es necesario. Después de pasar lista, lo que incluye el juramento de lealtad a Estados Unidos, los oficiales se dividen en equipos más pequeños para pasar lista dentro de sus brigadas. Cada equipo está formado por entre cinco y siete oficiales y un supervisor de campo. Los oficiales se informan de las zonas problemáticas y de las cosas que deben vigilar durante sus turnos. Por lo general, en las primeras dos horas de cada turno se dedican a hacer cumplir las leyes de tráfico, a menos que haya una solicitud específica de ayuda. El oficial Jonathan Blanco, veterano de la policía desde hace seis años, suele hacer cuatro turnos nocturnos de diez horas a la semana en South Beach, seguidos de tres días de descanso. Aunque los turnos son diferentes a los de los bomberos, los oficiales de policía de Miami Beach viven una camaradería similar. “Se crea un vínculo muy fuerte. Se viven muchas cosas en compañía”, reconoce Blanco. “Si alguien acude a una llamada, muchas veces todos los demás de esa brigada también acuden a esa llamada solo para cuidarse mutuamente”. A veces, el trabajo puede ser estimulante, a veces incluso alarmante, pero sobre todo es gratificante. “Tiene sus momentos en los que te sientas y te dices a ti mismo: ‘vaya, eso sucedió de verdad’”, dice Blanco. “Para mí, esos son los momentos memorables en los que en realidad estás ayudando y puedes mirar atrás y decir: ‘por eso hago este trabajo’”.


SEÑAL DE PARE EN LAS CUATRO DIRECCIONES Blanco estaciona su camioneta SUV a un lado de la calle en 15 Street y Lenox Avenue, en un vecindario residencial donde hay una señal de pare en las cuatro direcciones. “Mucha gente no se detiene”, dijo. “He visto muchas situaciones que por muy poco terminan en accidentes”. Esta noche no fue una excepción. Un repartidor de pizzas de la cadena Domino’s fue el primero en ser detenido, pero no el último. “Voy a verificar sus datos para ver si ya lo han detenido antes por esta falta”, dijo Blanco. El conductor tenía un historial de conducción intachable y recibió una advertencia antes de dejarlo ir y antes de que las pizzas que llevaba en su carro se enfriaran.

MAL MOMENTO Una joven pensó que una tienda de conveniencia sería un buen lugar para robar, pero rápidamente se enteró de que no era el caso cuando Blanco se detuvo en el 7-Eleven en Alton Road por casualidad. Un empleado de la tienda dirigió al oficial a una consola con monitores de vigilancia que mostraban imágenes de la mujer y su acompañante tratando de ocultar una bebida deportiva. Aunque la tienda decidió no presentar cargos contra la mujer, ella accedió a pagar un artículo menos caro en lugar de ser escoltada a la estación de policía. Blanco se dio cuenta de que la mujer era una indigente y dijo que creía que había rechazado una oferta de servicios en el pasado. “La tienda podría haber pedido que la arrestaran, pero solo querían que pagara”, explicó Blanco.

“Estos son los momentos en los que actuamos con discreción”, dijo Blanco.

SORPRESA DE DIAMANTE

UN GIRO TORPE A LA IZQUIERDA

Mientras protegía a los residentes de Miami Beach, el oficial Blanco también guardaba una sorpresa de diamante en la caja fuerte de su vehículo.

Cuando circulaba por Alton Road, el oficial vio un Nissan Altima gris con placas de Ohio que hacía un brusco giro a la izquierda desde el carril central. El conductor y su acompañante venían de visita de la zona de Orlando, donde el conductor interpreta a Mickey Mouse en uno de los espectáculos del parque temático.

Era el único lugar donde su novia, Elisa, no miraría antes de que el le pediera la mano. “No tiene ni idea”, dijo Blanco sobre la posibilidad de que su novia lo sospechara. Mostró orgulloso la joya a través de la puerta abierta de su patrulla policial.

Mickey –es decir, el conductor, podría haberse enfrentado a una multa de 179 dólares y a una noche poco mágica.

miamibeachfl.gov

17


“Es duro para nuestra gente porque tienes que obligar a tu cuerpo a mantenerse despierto cuando la naturaleza humana es dormir por la noche”, dijo. “Te acostumbras después de estar muchos días y muchos años en este trabajo”. Por la noche hay menos llamadas que no son de emergencia, lo que libera a los operadores para que puedan centrar su atención en las llamadas de servicio más urgentes.

18

MB magazine | Winter 2025

B

mi Mi a G

is

ESCONDITE DE REFRIGERIOS Jessica López y Josephine Hodge están separadas por seis cajones de oficina llenos de pastelitos Hostess Twinkies, semillas de girasol con pimienta molida, galletas de queso Lance y bolsas surtidas de papas fritas. Los refrigerios ayudan a las operadoras a mantenerse despiertas en las noches con poco movimiento. López esperaba a que llegara una llamada médica o de bomberos mientras Hodge manejando las emergencias policiales. “Tenemos pequeños refrigerios que nos mantienen despiertas”, confiesa Hodge, observando la abundancia de dulces con todos los cajones abiertos de par en par. “Eso definitivamente nos mantiene en pie”.

h

Tracy Cadet, gerente de operaciones diarias de la división, dijo que el turno nocturno puede ser difícil.

Uno de esos incidentes ocurrió durante el turno de la noche anterior, cuando una madre trató de vigilar a su hija de dos años por video mientras trabajaba como limpiadora. La niña fue encontrada deambulando afuera de la casa a mitad de la noche.

c ia ar

m Ho

Cada uno de los diez operadores que están de guardia durante la noche puede acceder a varios monitores que muestran mapas de la ciudad, ubicaciones concretas e información sobre las personas que llaman. Sus sistemas muestran un estado codificado por colores de cada unidad de policía y de bomberos de la ciudad, incluido si esas unidades están respondiendo a una llamada o si están listas para aceptar una nueva.

A veces, el trabajo puede ser tan estresante para los operadores como para los profesionales de intervención inmediata. “A veces te enfrentas a situaciones que, por la razón que sea, pueden llegar a afectarte personalmente porque te golpean muy en el fondo”, dijo Fuentes. “Es difícil. Para mí, una de las cosas más duras es lidiar con cualquier cosa que tenga que ver con niños y niños que resultan lastimados”.

on

“Hace muchos, muchos años, este trabajo se consideraba una especie de trabajo de oficina”, recuerda Rosa Fuentes, supervisora del turno de medianoche, quien empezó 29 años antes como operadora del 911. “He sido secretaria. Sé lo que es ser una secretaria. Esto no es trabajo de secretaria solo porque escribimos a máquina. Tratamos con situaciones que ponen en peligro la vida”.

LLAMADAS ESTRESANTES

eless outreac

El cuarto piso de la sede del Departamento de Policía de Miami Beach alberga la División de Comunicaciones de Seguridad Pública. Aunque funcionalmente forma parte del Departamento de Bomberos de Miami Beach, la división atiende todas las llamadas al 911 para emergencias policiales, médicas y de bomberos.

D Capt. Ad

(DE 12 A 1:30 A.M.)

“Tenemos un número que no es de emergencia para incidentes que no requieren una respuesta con luces y sirenas”, explicó Cadet, añadiendo que la gente no debe dudar en llamar al 911 en caso de una amenaza inmediata para la vida o la propiedad. Para casos que no sean de emergencia, llame al 305.673.7901.

M BF

DIVISIÓN DE COMUNICACIONES DE SEGURIDAD PÚBLICA

c ea

ol hp

ice ho

ld roll c

al l


CUMPLIMIENTO DEL CÓDIGO (12:30 A.M.)

Alexander Lacayo, oficial encargado del cumplimiento del código, estaba a punto de terminar su turno nocturno de 2:30 p.m. a 1 a.m. en Meridian Avenue, donde trabaja de domingo a miércoles. Esa noche estaba visitando unas obras para asegurarse de que tenían los permisos adecuados. Esa misma noche, Lacayo había estado buscando embarcaciones de alquiler ilegales en la marina de Miami Beach. “Como oficiales encargados del cumplimiento del código, ayudamos a la ciudad”, afirma. El oficial, ya en su quinto año de trabajo, recuerda que una vez pudo ayudar a un veterano discapacitado que había estado viviendo con cucarachas, termitas y moho en su unidad de alquiler. “Me encargué de enviarle un correo electrónico al arrendador para informarle de las infracciones”, dijo Lacayo. “Una vez que llevé el caso a un magistrado especial, el arrendador empezó a moverse”.

ASISTENCIA COMUNITARIA PARA INDIGENTES (1:30 A.M.) Un indigente estaba sentado en una parada de autobús fuera del Burger King en Washington Avenue cuando fue abordado por el equipo de asistencia comunitaria para indigentes de New Hope CORPS a medida que avanzaba la noche. “Me llamo Joel. Trabajo con New Hope. Estamos patrullando la zona para ver si alguien está interesado en algún tipo de ayuda o reubicación”, le dijo el supervisor de casos al hombre. New Hope tiene un contrato con la Oficina de Vivienda y Servicios Comunitarios de la ciudad para llevar a cabo sondeos nocturnos y animar a los indigentes a aceptar servicios. El hombre se identificó como Chris, pero dijo que no estaba interesado en recibir ayuda en ese momento. “Lo mejor que podemos hacer es mantenernos en contacto con ellos para ayudarles a cambiar de opinión y orientarlos”, explica uno de los integrantes del equipo.

CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE ESTACIONAMIENTO (3:30 A.M.) El especialista en cumplimiento de las normas de estacionamiento Rayaan Bacchas estaba expidiendo multas a altas horas de la noche en South Beach cuando el supervisor de operaciones de cumplimiento de las normas de estacionamiento Mickey Green Jr. lo encontró en el estacionamiento municipal de 10 Street y Washington Avenue.

“Oye Ray, hasta este momento ¿cuántas multas has expedido en tu dispositivo durante esta noche?”, preguntó Green. “Veinticinco”, respondió Bacchas. Las multas pueden imprimirse directamente desde los dispositivos portátiles que llevan los oficiales una vez que la información del vehículo se ha introducido en el sistema. Bacchas entiende que su trabajo no lo hace muy popular entre los visitantes que reciben sus multas. “Uno se acostumbra”, se lamenta. “Todos los días es el mismo problema”.

DIVISIÓN DE SANEAMIENTO (DE 5 A 8 A.M.)

No muy lejos, en 12 Street y Collins Avenue, la División de Saneamiento estaba poniendo en circulación una de las tres nuevas máquinas de la ciudad para retirar chicles. Con millones de visitantes y residentes cada año, la División de Saneamiento está combatiendo esas desagradables manchas negras de chicle que quedan en las aceras, las esquinas y las calles. “Se trata de una máquina que retira los chicles pegados que está diseñada específicamente para retirar chicles”, explicó el superintendente de Saneamiento, Michael Clark, quien explicó que se asignará una máquina para retirar chicles a cada uno de los tres vecindarios de la ciudad: South Beach, Mid Beach y North Beach. Además de chicles, las máquinas son capaces de eliminar muchos tipos de riesgos biológicos, incluidas manchas o líquidos. A diferencia de otras máquinas de limpieza a presión del inventario municipal, las nuevas máquinas calientan el agua a 300 grados Fahrenheit, a diferencia de los solo 200 a 260 grados Fahrenheit de las máquinas anteriores. “El agua caliente las hace desaparecer”, dijo Clark sobre las manchas de chicle. Pero la eliminación de los chicles lleva tiempo y el proceso puede ser ruidoso, por lo que los equipos han centrado sus esfuerzos iniciales en las esquinas de las calles más transitadas, mientras la mayoría de los residentes aún duermen. “No despertamos a los residentes, lo que supondría una infracción de la ordenanza municipal sobre ruidos”, enfatizó Clark. “No solo buscamos chicles. Buscamos de todo. Buscamos manchas de café o de cualquier tipo de bebida, o cualquier tipo de riesgo biológico –todas esas cosas que no forman parte de la estética normal– que queremos eliminar”. A medida que la ciudad se despierta, se ve salir el sol a lo largo de la famosa costa, reemplazando la oscuridad con un beso dorado. La gente ya circula en bicicleta por el Beachwalk, mientras los equipos de saneamiento limpian de arena y escombros el popular paseo, antes de lo que probablemente será otro día ajetreado.

miamibeachfl.gov

19


FIRST WOMAN MANS MBFD By Paul Scicchitano

W

hen she turned 13, Miami Beach Fire Chief Digna Abello was told she no longer could play baseball — at least not if she wanted to take the field with any boys.

“Why is that? Because girls aren’t allowed,” she recalled learning at the time. “That was a shock to me. I just didn’t understand why. Tell me that I’m not good enough — not because I’m a girl.” Fast forward to the present and Abello is settling into her new role as the first female fire chief of the 400-member Miami Beach Fire Department. With her appointment, Abello also became the first woman to serve as fire chief in any of the 34 Miami-Dade County municipalities. It was nearly 45 years ago that the department first made gender history when it hired Glenda Martens Guise as the first female firefighter in the county. Guise attained the rank of captain before retiring in 2004, about a year before Abello began her 20-year journey from firefighter to chief.

20

MB magazine | Winter 2025

During that time Abello has gotten to know a number of residents and business owners on a first-name basis, many of whom reached out to congratulate her on the promotion. “I don’t think of myself other than Digna,” said Abello, who grew up in Kendall in a family of Cuban immigrants. “I hold myself to such high morals and integrity that I don’t look at myself any differently.” Abello blames the long shifts of the fire service for the gender imbalance. “It’s very difficult if you don’t have a good support system at home,” said the chief, who holds a bachelor’s degree in emergency management from Barry University. “You’re gone for 24 hours and sometimes you have to be gone for 36. If it’s a hurricane, you’re gone for 72 hours at a time.” Even with strong family support from her three boys — 23, 21 and 9 — it never occurred to Abello that she might one day be wearing the stars and stripes of a fire chief. “To this day, I wake up and I can’t believe I’m the fire chief,” she added.


l cue

‘Hasta el día de hoy, me despierto y no puedo creer que sea la jefa de bomberos’ - Jefa del Departamento de Bomberos Digna Abello

La primera mujer jefa del Departamento de Bomberos. Cuando cumplió 13 años, a la jefa de bomberos de Miami Beach, Digna Abello, le dijeron que ya no podía jugar béisbol, al menos no si quería salir al campo con los muchachos. “¿Por qué? Porque a las chicas no se les permite”, recuerda que le dijeron entonces. “Eso me causó gran impacto. No lograba entender por qué. Díganme que no soy bastante buena, pero no me digan que es porque soy niña”. Volviendo al presente, Abello se está adaptando a su nuevo cargo como primera mujer jefa del Departamento de Bomberos de Miami Beach, que cuenta con 400 miembros. Con su nombramiento, Abello también se convierte en la primera mujer que ocupa el puesto de jefa del cuerpo de bomberos en los 34 municipios del Condado de Miami-Dade. Fue hace casi 45 años cuando el departamento hizo historia en materia de género al contratar a Glenda Martens Guise como la primera mujer bombera del condado. Guise alcanzó el rango de capitana antes de pensionarse en el 2004, aproximadamente un año antes de que Abello iniciara su trayectoria de 20 años de bombera a jefa. Durante ese tiempo, Abello ha llegado a conocer a varios residentes y propietarios de negocios y dirigirse a ellos por su nombre de pila, muchos de los cuales se pusieron en contacto con ella para felicitarla por el ascenso. “No pienso en mí misma más que como Digna”, dijo Abello, quien creció en Kendall en una familia de inmigrantes cubanos. “Mantengo una moral y una integridad tan altas que no me veo de ninguna otra manera”. Abello culpa los largos turnos en el servicio de bomberos por el desequilibrio de género. “Es muy difícil si no tienes un buen sistema de apoyo en tu casa”, dice la jefa, quien tiene un título universitario en gestión de emergencias de Barry University. “Estás fuera 24 horas y a veces hasta 36. Si se trata de un huracán, estás fuera 72 horas seguidas”. Incluso con el fuerte apoyo familiar de sus tres hijos – de 23, 21 y 9 años – a Abello nunca se le hubiera ocurrido que algún día podría vestir las insignias de una jefa de bomberos. “Hasta el día de hoy, me despierto y no puedo creer que sea la jefa de bomberos”, añadió.

miamibeachfl.gov

21


By Paul Scicchitano

N

ineteen years ago, National Geographic published Dan Buettner’s groundbreaking article on “blue zones” that led to a New York Times bestseller and ignited a national movement. The article: “The Secrets of Long Life,” identified naturally occurring “blue zones,” which Buettner defined as pockets of longevity scattered around the world where people live longer and healthier lives — not because they do anything out of the ordinary — but because their cultures and environments incorporate common elements that promote better health and longevity. From Feb. 5-7, the City of Miami Beach will be launching a six-month Blue Zones Ignite, which is an in-depth readiness and feasibility assessment to determine how to make the city a healthier place to live, work and thrive. A public keynote and town hall will be held at 6 p.m. on Feb. 5 in New World Center’s Truist Pavilion, (500 17 St.) to seek input from the community. The initiative is likely to result in a citywide effort to launch a Blue Zones Project. Such a program is consistent with the city’s increasing emphasis on health and wellness in recent years and would be a step toward improving the quality of life for all Miami Beach residents from young children to seniors.

22

MB magazine | Winter 2025

“Based on what the results are, the implementation process could take anywhere from three to five years,” estimated Blue Zones Chief Design and Experience Officer Sid Stolz, who lives in Miami Beach. “The Blue Zones Project is focused on improving the places and systems in which people spend the most time so healthy choices are easier, leading to improved health, happiness and quality of life for current and future residents as well as visitors.” There is a possibility Miami Beach may be able to launch a phased Blue Zones Project in which aspects of the city receive certification before others. The city will come away from the initial in-depth readiness and feasibility assessment with a roadmap of the necessary steps to achieve Blue Zones certification. The original “blue zones” identified in National Geographic cover stories and Buettner’s books were Ikaria, Greece; Loma Linda, California; Nicoya, Costa Rica; Okinawa, Japan and Sardinia, Italy. “People didn’t anticipate living longer. It just happened because their surroundings and cultures shaped them,” Stolz said. “What we try to do is to recreate that environment, to give you the greatest chance for health and longevity.”

‘People didn’t anticipate living longer. It just happened because their surroundings and cultures shaped them’ - Blue Zones Chief Design and Experience Officer Sid Stolz


A Blue Zones Project helps communities make permanent and semi-permanent changes to policies, systems, streets, surroundings and social networks so it’s easier for residents to eat wisely, move naturally and connect more with others along with their purpose. Buettner, who is also a Miami Beach resident, coined the term “blue zones” to describe the areas he identified in his research and expeditions, which were funded by National Geographic and the National Institute of Aging. People in “blue zones” are 10 times more likely to reach the age of 100 than in the United States as a whole. They were also aging well, with much lower rates of chronic disease and active lifestyles into their 80s and 90s. “We always start out with an assessment and we’ll be very honest about whether or not Miami Beach, in our opinion, is ready and able to successfully launch a Blue Zones Project,” Stolz explained. “It requires the whole city working together — both the public and private sectors, community leaders from the largest employers to the school district, as well as elected government and Miami Beach residents and citizen groups.” He said Miami Beach will be evaluated according to organization standards. “We’ll listen to everybody,” Stolz said.

“We don’t go anywhere where we’re not invited. We’re not salespeople. We help people who want to elevate the wellbeing for the entire population.” Stolz said the Blue Zones organization will also do a well-being evaluation for the city of Miami Beach based on the findings of the readiness and feasibility assessment. Naples was the first Florida city to launch a Blue Zones Project in 2015, and it received certification along with other southwest Florida communities in January of 2023. About 90 cities or jurisdictions are in various stages of implementing the program throughout the United States. Duval County, which includes the City of Jacksonville, recently began a five-year Blue Zones Project in what represents the largest geographic land mass city in the country. “Everybody needs to benefit from this, not just the wealthy,” Stolz said. “This is for everyone, everywhere to live better and longer. Our hope is that we’ll be able to tie all of those great things happening and to improve the well-being for the entire population of Miami Beach.” To learn more about Miami Beach’s Blue Zones Ignite, visit www.bluezones.com/ignite-miami-beach.

miamibeachfl.gov miamibeachfl.gov

23 23


Volver ‘azul’ a Miami Beach para vivir más tiempo. Hace diecinueve años, National Geographic publicó el revolucionario artículo de Dan Buettner sobre las “zonas azules”, que se convirtió en un éxito editorial del New York Times y desencadenó un movimiento nacional. El artículo: “Los secretos de la longevidad”, identificaba las “zonas azules” naturales que Buettner definió como focos de longevidad esparcidos por todo el mundo donde la gente tiene una vida más sana y más larga, no porque hagan nada fuera de lo común, sino porque sus culturas y entornos incorporan elementos comunes que favorecen la longevidad y una mejor salud. Del 5 al 7 de febrero, la Ciudad de Miami Beach pondrá en marcha el proyecto Blue Zones Ignite, de seis meses de duración, el cual consiste en una evaluación exhaustiva de la preparación y la viabilidad a fin de determinar cómo proceder para que la ciudad se convierta en un lugar más saludable para vivir, trabajar y prosperar. El 5 de febrero, a las 6 p.m., se llevará a cabo una reunión pública con oradores destacados en el Truist Pavilion del New World Center, (500 17 St.) para conocer las opiniones de la comunidad. Es probable que la iniciativa dé como resultado un esfuerzo de toda la ciudad para poner en marcha un Proyecto de Zonas Azules. Un programa de este tipo está en consonancia con el creciente énfasis de la ciudad en la salud y el bienestar en los

24

MB magazine | Winter 2025

últimos años, y sería un paso hacia el mejoramiento de la calidad de vida de todos los residentes de Miami Beach, desde los niños pequeños hasta los mayores de edad. “En función de los resultados, el proceso de implementación podría durar de tres a cinco años”, calculó el Jefe de Diseño y Experiencia de Zonas Azules, Sid Stolz, quien vive en Miami Beach. “El Proyecto de Zonas Azules se centra en mejorar los lugares y los sistemas en los que la gente pasa más tiempo para que las opciones saludables sean más fáciles, lo que mejorará la salud, la felicidad y la calidad de vida tanto de los residentes actuales y futuros como de los visitantes”. Existe la posibilidad de que Miami Beach pueda poner en marcha un Proyecto de Zonas Azules por fases, en el que algunos aspectos de la ciudad reciban la certificación antes que otros. La evaluación inicial exhaustiva de la preparación y la viabilidad le dará a la ciudad una hoja de ruta con los pasos necesarios para lograr la certificación de Zonas Azules. Las “zonas azules” originales identificadas en las portadas de National Geographic y en los libros de Buettner fueron Icaria en Grecia, Loma Linda en California, Nicoya en Costa Rica, Okinawa en Japón y Cerdeña en Italia. “La gente no tenía previsto vivir más. Simplemente sucedió así gracias a las condiciones de sus entornos y sus culturas”, afirma Stolz. “Lo que tratamos de hacer es recrear esos entornos para darles a ustedes la mayor probabilidad de tener una buena salud y una larga vida”.


‘La gente no tenía previsto vivir más. Simplemente sucedió así gracias a las condiciones de sus entornos y sus culturas’ - Jefe de Diseño y Experiencia de Zonas Azules Sid Stolz

El Proyecto de Zonas Azules ayuda a las comunidades a introducir cambios permanentes y semipermanentes en las políticas, los sistemas, las calles, el entorno y las redes sociales, de manera que a los residentes les resulte más fácil comer con sensatez, moverse con naturalidad y conectar más con los demás junto con sus propósitos. Buettner, quien también vive en Miami Beach, acuñó el término “zonas azules” para describir las áreas que identificó en sus investigaciones y expediciones, financiadas por National Geographic y el Instituto Nacional sobre el Envejecimiento. Los habitantes de las “zonas azules” tienen diez veces más probabilidades de llegar a los 100 años que en todo Estados Unidos. También envejecían bien, con índices mucho más bajos de enfermedades crónicas y con estilos de vida activos hasta los 80 y 90 años. “Siempre empezamos con una evaluación y seremos muy honestos sobre si Miami Beach, en nuestra opinión, está preparada y es capaz de poner en marcha con éxito un Proyecto de Zonas Azules. Requiere que toda la ciudad trabaje junta: tanto el sector público como el privado, líderes comunitarios desde los mayores empleadores hasta el distrito escolar, así como el gobierno electo y los residentes y grupos de ciudadanos de Miami Beach”. Dijo que se evaluará a Miami Beach de acuerdo con las normas de la organización. “Vamos a escucharlos a todos”, dijo Stolz. “No iremos a ningún sitio donde no nos inviten.

No somos vendedores. Ayudamos a la gente que quiere elevar el bienestar para toda la población”. Stolz dijo que la organización Blue Zones también hará una evaluación de bienestar para la Ciudad de Miami Beach basada en los hallazgos de la evaluación de la preparación y la viabilidad. Naples fue la primera ciudad de la Florida en lanzar un Proyecto de Zonas Azules en 2015 y recibió la certificación junto con otras comunidades del suroeste de la Florida en enero de 2023. Cerca de 90 ciudades o jurisdicciones se encuentran en distintas fases de implementación del programa en todo Estados Unidos. El Condado de Duval, que incluye la Ciudad de Jacksonville, comenzó recientemente un Proyecto de Zonas Azules de cinco años en lo que representa la ciudad con la mayor masa terrestre en la geografía del país. “Todo el mundo tiene que beneficiarse de esto, no solo la gente adinerada”, dijo Stolz. “Esto es para que todos, en todas partes, vivan mejor y más tiempo. Nuestra esperanza es que podamos vincular todas esas grandes cosas que están ocurriendo y mejorar el bienestar de toda la población de Miami Beach”. Para obtener más información sobre el proyecto Blue Zones Ignite de Miami Beach, visite www.bluezones.com/ignite-miami-beach.

miamibeachfl.gov miamibeachfl.gov

25 25


PLANNING FOR A RESILIENT

FUTURE By Paul Scicchitano

A

change and sea level rise? What are the ways we can live with more water? How are we willing to shape our city and how we live in it?” Ballesteros asked.

“I often went to the 14 Street Beach. It was always lovely,” recalled Weitz, a realtor who has lived in North Beach for the past 40 years. No one ever mentioned sea level rise when she made those regular day trips to the island with her family, who lived across Biscayne Bay.

These are some of the questions being posed in the city’s developing adaptation plan that proposes a flexible set of strategies to proactively adapt to changing sea level rise conditions through 2100. The document pulls together information from existing city plans and studies, adding best practices from around the world, to envision a pathway of protecting life and property in Miami Beach.

s a child, Susan Weitz’s earliest memories of Miami Beach date back to a time when the post-World War II housing boom was in full swing and returning GIs were looking to put down roots in the subtropical paradise where so many of them trained more than a decade earlier.

Weitz remains optimistic for the future despite the threat from the Atlantic, which is now only a short walk from her Miami Beach condominium. “I do believe that a solution will be found for the flooding and sea level rise,” she said confidently.

There is no magic button that we can press that’ll fix everything. However, the city is working on this from many angles - Miami Beach Sustainability and Resilience Manager Juanita Ballesteros

The average sea level in South Florida has risen by 5 inches since 2000. This aligns with National Oceanic and Atmospheric Administration’s 2017 intermediate-high and high scenarios that expect sea levels to rise anywhere from 5.6 feet to 8 feet by 2100. On the high side, that’s about 3 inches taller than Olivier Rioux, the world’s tallest teenager who is on the University of Florida basketball team. “There is no magic button that we can press that’ll fix everything. However, the city is working on this from many angles,” confided Miami Beach Sustainability and Resilience Manager Juanita Ballesteros. “In 75 years, what do we envision for our city’s future, given the challenges of climate

26 26

MBmagazine magazine| |Winter Wiinter 2025 MB 2025

Miami Beach residents are invited to learn about the adaptation plan at an upcoming workshop in February. For more information visit www.mbrisingabove.com/va. The feedback will be incorporated in the city’s adaptation plan that will be completed in March. This work is being done as part of a Resilient Florida grant from the Florida Department of Environmental Protection, which has already awarded Miami Beach more than $79 million to assist with sea level rise. “We don’t know exactly how much sea level rise there’s going to be,” Ballesteros acknowledged. “The adaptation plan uses a different approach to planning. Rather than creating a static plan with hard timelines, this plan acknowledges this uncertainty and creates proactive, rather than reactive, strategies that can shift according to future conditions.” Coastal cities like Miami Beach must find innovative ways to adapt to changing climate and sea level rise conditions.


Planificando para un futuro resiliente. De niña, los primeros recuerdos de Susan Weitz de Miami Beach se remontan a la época en que el auge inmobiliario posterior a la Segunda Guerra Mundial estaba en pleno apogeo y los soldados que regresaban buscaban echar raíces en el paraíso subtropical donde tantos de ellos habían recibido entrenamiento hacía más de una década. “Iba muy a menudo a la playa en 14 Street. Siempre era hermosa”, recuerda Weitz, una agente inmobiliaria que vive en North Beach desde hace 40 años. Nunca nadie mencionó el aumento del nivel del mar cuando hacía esos viajes frecuentes de un día a la isla con su familia, que vivía al otro lado de la bahía de Biscayne. Weitz sigue siendo optimista en cuanto al futuro a pesar de la amenaza del Atlántico, que ahora se encuentra a una corta distancia de su condominio en Miami Beach. “Creo que se encontrará una solución para las inundaciones y el aumento del nivel del mar”, afirma confiada. El nivel promedio del mar en el sur de la Florida ha subido 5 pulgadas desde 2000. Esto coincide con los escenarios alto e intermedio-alto de 2017 de la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica que anticipan un aumento del nivel del mar de entre 5.6 a 8 pies para 2100. En lo referente al nivel alto, eso corresponde a cerca de 3 pulgadas más de lo que mide Olivier Rioux, el adolescente más alto del mundo que está en el equipo de baloncesto de la Universidad de la Florida. “No hay ningún botón mágico que podamos oprimir para que todo se arregle. Sin embargo, la ciudad está trabajando en ello desde muchos ángulos”, confió Juanita Ballesteros, Gerente del Departamento de Medio Ambiente y Sostenibilidad de Miami Beach.

“Dentro de 75 años, ¿qué podemos prever para el futuro de nuestra ciudad, dados los retos del cambio climático y el aumento del nivel del mar? ¿De qué modo podremos vivir con más agua? ¿Cómo estamos dispuestos a dar forma a nuestra ciudad y a la manera como vivimos en ella?”, menciona Ballesteros. Estas son algunas de las preguntas que se plantean en el plan de adaptación que la ciudad está desarrollando, el cual propone un conjunto flexible de estrategias para adaptarse de forma proactiva a las condiciones cambiantes del aumento del nivel del mar hasta 2100. El documento reúne información de los planes y estudios existentes en la ciudad, además de las mejores prácticas en todo el mundo, para prever un camino destinado a proteger la vida y la propiedad en Miami Beach. Los residentes de Miami Beach están invitados a conocer el plan de adaptación en un taller que se llevará a cabo en febrero. Para más información visite www.mbrisingabove.com/va. Los comentarios se incorporarán al plan de adaptación de la ciudad que se completará en marzo. Este trabajo se está llevando a cabo como parte de una subvención del Programa Resilient Florida del Departamento de Protección del Medio Ambiente de la Florida, que ya ha otorgado a Miami Beach más de 79 millones de dólares para ayudar con el aumento del nivel del mar. “No sabemos exactamente qué tanto va a subir el nivel del mar”, reconoció Ballesteros. “El plan de adaptación usa un enfoque diferente al de la planeación. En lugar de crear un plan estático con plazos concretos, este plan reconoce esta incertidumbre y crea estrategias proactivas, en lugar de reactivas, que pueden cambiar de acuerdo con las condiciones futuras”. Las ciudades costeras como Miami Beach deben encontrar formas innovadoras de adaptarse al cambio climático y al aumento del nivel del mar.

miamibeachfl.gov miamibeachfl.gov

27 27


RECAPTURING THE ARTISTIC VISION By Paul Scicchitano

inte h Po t u t So uen q Elo

28

ate h Pier G Park

MB MBmagazine magazine | | Winter Winter2025 2025

as become a popular ba

ckdro

p for

selfi es .


W

hen Germany’s Tobias Rehberger was commissioned to create his 2014 Eloquent South Pointe Park Pier Gate, the Frankfurt-based artist wanted his new piece to engage in a “visual dialogue” with his earlier work — the Obstinate Lighthouse — also in South Pointe Park. Rehberger even placed an aluminum speech bubble atop the ornamental gate at the entrance to South Pointe Pier. The whimsical design made the gate an instant hit among Miami Beach residents and tourists, who still line up daily to snap selfies in front of the work with its rhodamine red, cyan blue, lime green, black, white and purple color scheme. “This is one of the most visited spots in all of Miami Beach. Everybody wants to get their photo here,” explained Caroline Dickensheets of RLA Conservation, which oversaw a six-week restoration of the popular piece late last year ahead of Art Week Miami Beach under a contract with the city.

Corrosion Buildup After a decade of sundrenched afternoons, romantic strolls, special occasions and timeless sunsets, Rehberger’s artistic vision had become clouded over the years with a buildup of corrosion and paint deterioration on the ornamental gate. “We’re hoping that with the primer and a good polyurethane topcoat, we can expect another 10 years out of it,” said Dickensheets, who holds a master’s in historic preservation from the University of Pennsylvania’s Weitzman School of Design. “My focus is in architectural conservation — buildings, larger structures and where that kind of intersects with the field of conservation.” Unlike indoor pieces, outdoor sculptures and other public art installations that are exposed to the elements require special care. “I think this is the harshest environment in the continental U.S. between the humidity, the salt, the wind and then the visitor interaction,” Dickensheets stressed.

Master Plan

Gleason Theater, Joep van Lieshout’s 2018 Humanoids along Collins Canal Park, Elmgreen & Dragset’s 2019 Bent Pool in Pride Park and Jaume Plensa’s 2022 Minna also in Pride Park. As the value of the collection has risen since the program’s inception in 1984, so too has the responsibility to maintain it. RLA Conservation has overseen most of the city’s major restoration and maintenance projects. Miami Beach Director of Tourism and Culture Lissette Garcia Arrogante said the city plans out its restoration projects well in advance for works such as the Eloquent South Pointe Park Pier Gate. “We have a 10-year master plan for large-scale restorations of works within the city’s Art in Public Places portfolio,” she explained. “This type of restoration falls outside of the scope of routine maintenance required as it is typically larger in nature. This was the next work on the schedule.” The city will undertake a restoration of Lichtenstein’s concrete and steel Mermaid later this year. Lichtenstein, along with artist Andy Warhol, helped define the category of pop art in the early 1960s.

Influential City Miami Beach’s Art in Public Places Program is one of more than 700 public art programs in the United States. Artplug.com lists Miami Beach together with the City of Miami as one of the four most influential cities in the United States for public art based largely on the presence of the annual Art Basel Miami Beach. Each year, Miami Beach spends $75,000 for large-scale maintenance of its collection and another $60,000 to perform general maintenance. The seven-member Miami Beach Art in Public Places committee, which is appointed by the Miami Beach City Commission, draws upon a fund generated by 2% of hard costs for city projects and joint private and public projects. Certain pieces also receive an annual cleaning in addition to a comprehensive 10-year restoration.

Since the Miami Beach Art in Public Places program was established more than 40 years ago, the city has purchased or acquired more than 20 public art pieces, many of them displayed in outdoor settings. The collection is made up of sculptures, paintings, murals and even video. These include Roy Lichtenstein’s 1979 Mermaid outside the Fillmore Jackie

miamibeachfl.gov

29


Self-Taught Blacksmiths Art Ballard and business partner Phil Heermance have owned Art’s Work Unlimited, Inc. for more than 30 years. The firm, which specializes in custom metal products, including gates, was retained by RLA Conservation to restore the Eloquent South Pointe Park Pier Gate. “For the most part, we are self-taught blacksmiths,” the 76-year-old Ballard said. “We started out stick welding on simple steel items,” he said. “Little by little, we graduated to more sophisticated projects, working with various metals, welding techniques and finally to restoration.”

Eyes of a Sculptor Since Rehberger approaches his projects through the eyes of a sculptor, color and pattern were essential to the success of the South Pointe gate restoration. The team used a marine grade primer and a color palette approved by Rehberger‘s studio for the refresh. Fortunately, the wear and tear on the piece was caught early enough that it could be reversed. “The paint systems typically do not last this well. You usually see a lot of fading, flaking and stuff of that nature,” Dickensheets observed. “With this piece, the main problem is just the aluminum that started to corrode.” In addition to the gate project, Dickensheets and her crew performed a cleaning of Minna and Bent Pool that was also completed prior to the start of Art Week Miami Beach. In 2023, the team oversaw a repainting of the Obstinate Lighthouse and at least one member of the team was still sporting red paint from that job when he arrived in South Pointe Park to assist with the gate project.

Cruise Ship Landmarks

The artist envisioned his Obstinate Lighthouse as a “modern playful interpretation of a beacon” with moving lights at the top of a 55-foot-high structure. In this case, the purpose of the piece is not to guide ships, but to greet visitors with cheerful, multicolored lighting. The artist described the work as a symbol that brings together some of the key attributes the city stands for — “a vital zest for life, art and design.” The most challenging part of disassembling the approximately 800-pound gate was getting it onto the telehandler, a small truck with a 25-foot forklift on top that could maneuver onto the pier. “You don’t want it — or us to end up in the water,” quipped Heermance. “It’s very awkward with the weight distribution because of the shape.” The piece had to be cut out of its installation. “The way they put it in didn’t allow it to be removed without cutting it,” Heermance said. “We had to actually saw through it.” After some maneuvering, the ornamental gate was secured and driven from South Pointe Park to Redland, Florida where it underwent restoration about 40 miles away from its permanent home. Upon its return, the piece was fitted into aluminum sleeves that appeared seamless to even the most discerning eyes.

‘Really Interesting’ Delphine Breyne of France was passing by the Eloquent South Pointe Park Pier Gate as it was disassembled for its temporary relocation. “It’s really interesting. I love the different colors. I love the way it’s designed,” she shared. Breyne was relieved to learn the artwork would return. “Sometimes you need restoration,” said Breyne, who likened the project to the cosmetic restoration service she provides to clients who have been affected by illness or trauma. “There is something really peaceful here that I cannot explain — but something magical.”

Both of Rehberger’s installations are only a short walk away from one another along Government Cut. They are often the first and last landmarks that cruise ship passengers spot when departing or arriving at nearby PortMiami.

For more on the Miami Beach Art in Public Places program, visit www.mbartsandculture.org/ public-art.

30

MB MBmagazine magazine | | Winter Winter2025 2025


e

ht

se

w

me

s

rs t

oM

ch at So

uth Pointe Park.

Th e

O

bs

tin

at

Lig

u ho

o elc

ito vis

Bea iami

‘We have a 10-year master plan for large-scale restorations of works within the city’s Art in Public Places portfolio.’ - Miami Beach Director of Tourism and Culture Lissette Garcia Arrogante miamibeachfl.gov

31


Recuperando la visión artística. Cuando al alemán Tobias Rehberger se le encargó crear su Eloquent South Pointe Park Pier Gate en 2014, el artista de Fráncfort quería que su nueva obra entablara un “diálogo visual” con su obra anterior, Obstinate Lighthouse, también en South Pointe Park. Rehberger incluso colocó un globo de texto hecho en aluminio sobre la cancela ornamental de la entrada al muelle en South Pointe. El caprichoso diseño hizo que la cancela se convirtiera en un éxito instantáneo entre los turistas y residentes de Miami Beach, que siguen haciendo cola a diario para hacerse selfis delante de la obra con su combinación de colores rojo de rodamina, azul verdoso, verde limón, negro, blanco y morado. “Es uno de los lugares más visitados de Miami Beach. Todo el mundo quiere tomarse una foto aquí”, explica Caroline Dickensheets, de RLA Conservation, quien supervisó la restauración de la popular obra durante seis semanas a finales del año pasado, antes de Art Week Miami Beach, mediante un contrato con la ciudad.

Acumulación de corrosión Después de una década de tardes soleadas, paseos románticos, ocasiones especiales y eternos atardeceres, la visión artística de Rehberger se había opacado con los años debido a la corrosión y el deterioro de la pintura de la cancela ornamental. “Esperamos que con la capa base y un buen recubrimiento de poliuretano, la cancela pueda durar otros 10 años”, dijo Dickensheets, quien tiene una maestría en preservación histórica otorgada por la Escuela de Diseño Weitzman de la Universidad de Pennsylvania. “Mi área de interés es la conservación arquitectónica: edificios, grandes estructuras y la manera como todo ello se entrecruza con el campo de la conservación”. A diferencia de las obras de interior, las esculturas de exterior y otras obras de arte público que están a la intemperie requieren de un cuidado especial.

32 32

MBmagazine magazine| |Winter Winter2025 2025 MB

“Creo que éste es el entorno con las condiciones más duras de todo el territorio continental de Estados Unidos, entre la humedad, la sal, el viento y la interacción con los visitantes”, enfatizó Dickensheets.

Plan maestro Desde que se creó el programa Art in Public Places de Miami Beach hace más de 40 años, la ciudad ha comprado o adquirido más de 20 obras de arte público, muchas de las cuales se exhiben al aire libre. La colección incluye esculturas, pinturas, murales y hasta videos. Entre estas obras están Mermaid (1979) de Roy Lichtenstein afuera del Fillmore Jackie Gleason Theater, Humanoids (2018) de Joep van Lieshout a lo largo del Collins Canal Park, Bent Pool (2019) de Elmgreen & Dragset en Pride Park y Minna (2022) de Jaume Plensa también en Pride Park. Conforme el valor de la colección ha ido en aumento desde que el programa se creó en 1984, lo mismo ha sucedido con la responsabilidad de mantenerla. RLA Conservation ha supervisado la mayoría de los principales proyectos de restauración y mantenimiento de la ciudad. La Directora del Departamento de Turismo y Cultura de Miami Beach, Lissette Garcia Arrogante, afirma que la ciudad planifica sus proyectos de restauración con mucha antelación para obras como la Eloquent South Pointe Park Pier Gate. “Tenemos un plan maestro de 10 años para restauraciones a gran escala de obras que están en el portafolio del programa Art in Public Places de la ciudad. Las restauraciones de este tipo están fuera del ámbito del mantenimiento rutinario necesario porque suelen ser de mayor envergadura. Este era el siguiente trabajo en el calendario”, explicó. Durante el 0año, la ciudad llevará a cabo la restauración de la obra Mermaid de Lichtenstein, hecha en concreto y acero. Lichtenstein, junto con el artista Andy Warhol, ayudaron a definir la categoría del arte pop a principios de la década de 1960.


M

in

na

u

e nd

rgo

e

le sc

ani

ng

ride in P

Park.

miamibeachfl.gov

33


t h.

ba et a

Humanoids g

Ciudad influyente

Herreros autodidactas

El programa Art in Public Places de Miami Beach es uno de los más de 700 programas de arte público de Estados Unidos. El sitio web Artplug.com incluye a Miami Beach, junto con la Ciudad de Miami, entre las cuatro ciudades más influyentes de Estados Unidos en materia de arte público debido en gran medida a la presencia del evento anual Art Basel Miami Beach.

Art Ballard y su socio comercial Phil Heermance son propietarios de Art’s Work Unlimited, Inc. desde hace más de 30 años. La empresa, que se especializa en productos metálicos hechos a la medida, incluidas cancelas, fue contratada por RLA Conservation para restaurar la Eloquent South Pointe Park Pier Gate.

Cada año, Miami Beach gasta 75,000 dólares en el mantenimiento a gran escala de su colección y otros 60,000 dólares en el mantenimiento general. El comité del programa Art in Public Places de Miami Beach, compuesto por siete miembros nombrados por la Comisión Municipal de la Ciudad de Miami Beach, hace uso de un fondo generado por el 2% de los costos directos de los proyectos municipales y de los proyectos conjuntos privados y públicos.

“Somos esencialmente herreros autodidactas”, explica Ballard, de 76 años. “Comenzamos soldando con electrodo piezas sencillas de acero”, explica. “Poco a poco, nos fuimos graduando en proyectos más sofisticados, trabajando con diversos metales y técnicas de soldadura y, finalmente, en restauraciones”.

A algunas obras también se les hace una limpieza anual, además de la restauración integral cada diez años.

The B

ent

Po o

lr e i ce

ve sT

LC.

34

MB magazine | Winter 2025


Con la mirada de un escultor Dado que Rehberger aborda sus proyectos con la mirada de un escultor, el color y el diseño eran esenciales para que la restauración de la cancela en South Pointe Park fuera un éxito. Para la renovación, el equipo usó una capa base para uso naval y una paleta de colores aprobada por el estudio de Rehberger. Afortunadamente, el desgaste de la obra se detectó con suficiente antelación como para poder revertir el deterioro. “Los sistemas de pintura no suelen durar tanto. Por lo general se destiñen, se descascaran y cosas por el estilo”, observó Dickensheets. “En cuanto a esta obra, el problema principal es que el aluminio había empezado a corroerse”. Además del proyecto de la cancela, Dickensheets y su equipo realizaron la limpieza de las obras Minna y Bent Pool, labor que terminaron antes de que iniciara Art Week Miami Beach. En 2023, el equipo supervisó el retoque de la obra Obstinate Lighthouse y al menos un integrante del equipo tenía todavía pintura roja de ese trabajo en su uniforme cuando llegó a South Pointe Park para ayudar con el proyecto de la cancela.

Puntos de referencia para cruceros Las dos obras de arte de Rehberger se encuentran a poca distancia una de la otra a lo largo de Government Cut. Por lo general, son el primer y el último punto de referencia que los pasajeros de los cruceros ven cuando salen o llegan al cercano PortMiami. El artista concibió su obra Obstinate Lighthouse como una “moderna interpretación lúdica de un faro” con luces móviles en lo alto de una estructura de 55 pies de altura. En este caso, la finalidad de la obra no es guiar a los barcos, sino saludar a los visitantes con una iluminación alegre y multicolor. El artista describió la obra como un símbolo que reúne algunos de los atributos clave que representa la ciudad: “un entusiasmo vital por la vida, el arte y el diseño”.

“No quieres que ni él ni nosotros acabemos en el agua”, bromea Heermance. “Es muy complicado distribuir el peso debido a la forma”. Fue necesario desmontar la obra del lugar donde estaba instalada. “La forma en que la colocaron no permitía retirarla sin antes cortarla”, explicó Heermance. “Tuvimos que hacerlo con una sierra”. Luego de algunas maniobras, la cancela ornamental fue asegurada y conducida desde South Pointe Park hasta Redland, Florida, a unas 40 millas de su hogar permanente, para proceder a la restauración. A su regreso, las partes de la obra se colocaron en fundas de aluminio que parecían imperceptibles incluso para los ojos más exigentes.

Realmente interesante La francesa Delphine Breyne estaba pasando junto a la Eloquent South Pointe Park Pier Gate cuando la estaban desmontando para su traslado temporal. “Es realmente interesante. Me encantan los diferentes colores. Me encanta la manera como está diseñada”, dijo. Breyne sintió alivio cuando supo que la obra volvería a su lugar de origen. “A veces es necesario restaurar”, dijo Breyne, quien comparó el proyecto con el servicio de reparación cosmética que ofrece a sus clientes afectados por enfermedades o traumatismos. “Aquí hay algo realmente apacible que no puedo explicar, pero es algo mágico”.

Para más información sobre el programa Art in Public Places de Miami Beach, visite www.mbartsandculture.org/ public-art.

El mayor reto a la hora de desmontar la cancela, que pesa cerca de 800 libras, fue colocarla en el manipulador telescópico, un pequeño camión con un montacargas de 25 pies en la parte superior que podía maniobrar sobre el muelle.

miamibeachfl.gov

35


36

MB magazine | Winter 2025


miamibeachfl.gov

37


MIAMI BEACH SCHOLARSHIP BENEFITS MDC STUDENTS OF ANY AGE By Dr. Leslie Rosenfeld

F

rom recent high school grads to working parents and retirees looking to expand their skills, a new City of Miami Beach Scholarship Fund at Miami Dade College offers tuition help to city residents of all ages. “It’s going to be a game changer for students who either did not feel they could afford college because the aid they’d be getting was just not enough, or they were middle income and simply not eligible for a Federal Pell Grant, which is a needs-based grant,” explained Miami Dade College Executive Vice President and Provost Malou C. Harrison. Any Miami Beach resident who attends Miami Dade College in the current 2024-25 academic year may be eligible if they qualify for a Federal Pell Grant or equivalent Miami Dade College scholarship. Eligible Miami Beach students will be identified by the college and the scholarship will be applied without the need to submit an application. The city scholarship kicks in after other tuition assistance has been exhausted. Qualifying students must be seeking an associate degree, bachelor’s degree or plan to enroll in one of 97 institutional college credit certificate programs popular among students who wish to enter the workforce immediately or upskill for a career change or promotion. “Students have varying interests where some will come in just for a certificate,” said Harrison, who holds a doctorate in Community College Leadership. “We still encourage and empower students to go higher and higher in their degree and skills attainment.” Under a four-way partnership, the city will contribute about $30,000 in the first year of the program that

38 38

MBmagazine magazine| |Winter Winter2025 2025 MB

will be boosted by another $3,000 from the Miami Beach Chamber of Commerce as well as $3,000 from the Miami Beach Police Athletic League. The Miami Dade College Foundation will triple the local contributions for a combined total of $108,000. The amount of funding available for each recipient will be determined by the number of qualifying Miami Beach residents this year and in subsequent years. The city also offers the FIU First Generation Scholarship Program, now in its third year, in partnership with the Florida International University Foundation, Miami Beach Chamber Education Fund and the Miami Beach Police Athletic League. That program has awarded scholarships to 100 Miami Beach students in its first two years. More Miami Dade College students could potentially receive scholarships under the new program since it includes students enrolled in certificate programs like the recently established programs in artificial intelligence. “AI is a hot topic, not just at Miami Dade College, but definitely in the world of work and in everybody’s personal life,” Harrison confided. “We’re living in an AI-enabled world.”

To learn more, scan the QR code or visit www.miamibeachfl.gov/ education.


Any Miami Beach resident who attends MDC in the current academic year may be eligible for the city’s new scholarship program. Photo courtesy MDC.

La beca de Miami Beach beneficia a estudiantes del MDC de cualquier edad. Tanto para quienes acaban de graduarse de la escuela secundaria como para los padres que trabajan y los pensionados que buscan ampliar sus habilidades y conocimientos, un nuevo Fondo de Becas de la Ciudad de Miami Beach en el Miami Dade College ofrece ayuda para la matrícula a los residentes de la ciudad de todas las edades. “Será un importante cambio para los estudiantes que pensaban que no podrían pagar la universidad porque la ayuda que recibirían no sería suficiente o para aquellos que, por tener ingresos medios, simplemente no reunirían los requisitos para solicitar la Beca Federal Pell, que es un subsidio que se ofrece en función de las necesidades”, explicó Malou C. Harrison, vicepresidenta ejecutiva y rectora de Miami Dade College. Cualquier residente de Miami Beach que esté estudiando en Miami Dade College en el presente año académico 2024-25 puede ser elegible si reúne las condiciones para una Beca Federal Pell o una beca equivalente de Miami Dade College. Los estudiantes elegibles de Miami Beach serán identificados por la escuela universitaria y la beca se aplicará sin necesidad de presentar una solicitud. La beca de la ciudad se hace efectiva después de que se hayan agotado otras ayudas para la matrícula. Los estudiantes que reúnan los requisitos deben estar buscando un título universitario de cuatro o dos años, o planeando inscribirse en uno de los 97 programas institucionales de certificado de estudios universitarios, los cuales son populares entre los estudiantes que desean emplearse de inmediato o actualizar sus conocimientos para cambiar de carrera o promoción. “Los estudiantes tienen intereses diversos y algunos vienen únicamente para obtener un certificado”, dijo Harrison, quien posee un doctorado en liderazgo universitario en comunidades. “Seguimos animando y capacitando a los estudiantes para que obtengan niveles más elevados en su formación educativa y en sus habilidades”.

En el marco de una asociación cuatripartita, la ciudad aportará unos 30,000 dólares en el primer año del programa, a los que se sumarán otros 3,000 dólares de la Cámara de Comercio de Miami Beach y 3,000 dólares de la Liga Atlética de la Policía de Miami Beach. La Fundación de Miami Dade College triplicará las contribuciones locales para un total combinado de 108,000 dólares. La cantidad de financiación disponible para cada beneficiario estará determinada por el número de residentes de Miami Beach que reúnan los requisitos durante este año y en años sucesivos. La ciudad también ofrece el Programa de Becas de Primera Generación de la FIU, ahora en su tercer año, en colaboración con la Fundación de la Universidad Internacional de la Florida, el Fondo Educativo de la Cámara de Comercio de Miami Beach y la Liga Atlética de la Policía de Miami Beach. Ese programa ha otorgado becas a 100 estudiantes de Miami Beach en sus dos primeros años. Más estudiantes de Miami Dade College podrían eventualmente recibir becas con el nuevo programa ya que incluye a los estudiantes que están matriculados en programas de certificación, como los programas recientemente establecidos en inteligencia artificial. “La IA es un tema candente, no solo en Miami Dade College, sino también en el mundo laboral y en nuestras vidas personales”, confía Harrison. “Vivimos en un mundo conectado a la IA”.

Para obtener más información, escanee el código QR o visite www.miamibeachfl.gov/ education.

miamibeachfl.gov miamibeachfl.gov

39 39


Finding Affordability

IN THE PAST By Paul Scicchitano

W

ith an estimated 1,886 historic buildings in Miami Beach, such properties may represent an attractive alternative to provide greater access to affordable and workforce housing. “Affordable housing and preservation go hand in hand,” asserted Daniel Ciraldo, executive director of the Miami Design Preservation League, which offers tours of the city’s three major historic design styles — Mediterranean revival, art deco and Miami modern. “We must maintain our naturally occurring affordable housing, which is often in our historic buildings.” The abundance of historic properties spread throughout the city’s 14 historic districts will only go so far in addressing the need for affordable and workforce housing. Experts tell MB that demand for such housing will continue to outpace supply based on market pressures specific to Miami Beach.

“There is a really strong symbiosis between historic preservation and affordable housing, starting with the idea that much of the affordable housing we have in the City of Miami Beach is historic housing,” Ciraldo continued. “Older hotels and apartment buildings were recuperated as low-cost housing in many different ways — some more official in terms of housing agencies, housing authorities redeveloping the housing as affordable housing — and some just in the fact that unrenovated or lightly renovated housing has a lower cost.” The city will soon be home to a first-of-its-kind Collins Park Artist Workforce Housing Project, which is nearing completion. The project is steps away from the Miami City Ballet School and performance studio, Bass Museum of Art as well as the city’s award-winning Collins Park Garage with its whimsical crossword puzzle facade at 23 Street and Collins Avenue.

‘Affordable housing and preservation go hand in hand’ - Executive Director Daniel Ciraldo, Miami Design Preservation League

40

MB magazine | Winter 2025


The new building includes six dormitories on the second floor that can house as many as 30 ballet dancers and 80 apartments on higher floors that will be prioritized for Miami Beach artists, teachers and employees, who meet the building’s financial eligibility requirements based on the area median income. One- and two-bedroom apartments will range from 431 square feet up to 807 square feet. There will also be some smaller studio apartments. When complete later this year, the seven-story housing structure will help middle-class city employees live in the same community where they spend their work hours and will also give ballet dancers an affordable option to follow their dreams.

“It’s a city that has gentrified quite a bit over its history. It used to be a very affordable place,” observed architect Allan Shulman, whose firm Shulman + Associates designed both the Artist Workforce Housing Project and the adjacent Collins Park Garage. “It’s important that as the city grows and as housing becomes more expensive, that forms of affordable, accessible housing remain available both to residents and to actual workers in our neighborhoods,” Shulman said. “We need to keep working on that because the challenges of bringing resiliency to the housing stock of Miami Beach are going to bring costs.”

miamibeachfl.gov

41


42

MB magazine | Winter 2025


Supply Varies Affordable and workforce housing doesn’t necessarily mean that everyone can afford them. As with market prices, affordability is determined by a person’s income and expenses. The U.S. Department of Housing and Urban Development defines “affordable housing” as housing that costs no more than 30% of gross household income, including utilities. Various affordable housing programs exist at the federal, state and local levels, each with specific eligibility criteria and income requirements. These can range from 30% to 80% of area median income. That differs from workforce housing which applies to households with total incomes between 60% to 140% of area median income. The 2024 area median income for Miami-Dade County was $79,400. Miami Beach Planning Director Tom Mooney said the overall number of housing units that meet the city’s definition of affordable and workforce housing can vary. “When you take into account the affordable housing projects that have been constructed, there is an increase,” he said. “But there also have been instances where naturally occurring affordable housing has been replaced by market housing.”

New Senior Housing

below 80% of the area median income. Monthly rents will be determined by tenant income.

Beautifully Designed “These are not historic buildings. They were vacant sites, but they were beautifully designed in keeping with the character of the historic district,” explained Miami Beach Historic Preservation and Architecture Officer Debbie Tackett. “They’re now in the permitting phase.” Mooney said such projects require careful planning to achieve the necessary balance between density and feasibility. “We have to strike a very careful balance between allowing enough density to make workforce housing affordable and housing projects feasible, but not overtaxing our infrastructure and not creating a potential problem in the event of a mandatory evacuation because of a catastrophic weather event,” he said.

More Creativity “It requires more creativity and out-of-thebox thinking by developers and property owners,” according to Mooney. “Ultimately they’re the ones that have to make the economics work as it pertains to rent or the selling price of a unit.”

Last year, the Miami Beach Office of Housing and Community Services provided funding for the city’s largest affordable housing community for seniors in more than four decades. Developed by the Housing Authority of the City of Miami Beach and Atlantic Pacific Companies, the project is located in the Normandy Isles neighborhood of North Beach.

The Miami Design Preservation League’s Ciraldo acknowledges that the owners of historic buildings face other challenges in terms of higher maintenance and renovation costs. But many Miami Beach residents would not be able to afford market prices given the value of land and demand in the city.

The development includes two, four-story buildings at 280 South Shore Drive and 185 South Shore Drive, a short walk away from the Normandy Shores Golf Course. The project will be constructed on previously vacant land with courtyard-style housing. One building will be called Vista and the other Breeze. New studio units will be available to people 62 years of age or older who meet financial eligibility requirements with incomes at or

“We know there are challenges with historic preservation and affordable housing,” he explained. “But at the same time, we don’t want to miss the big picture that these are the places where a lot of our affordable housing exists. That is where people might not understand that preservation and affordability work together.”

miamibeachfl.gov

43 43


Encontrando la asequibilidad en el pasado. Con un total estimado de 1,886 edificios históricos en Miami Beach, estas propiedades pueden representar una alternativa atractiva para proporcionar un mayor acceso a viviendas asequibles y para trabajadores. “La vivienda asequible y la preservación van de la mano”, afirma Daniel Ciraldo, director ejecutivo de la Liga para la Preservación del Diseño de Miami, que ofrece visitas guiadas para conocer los tres principales estilos de diseño histórico de la ciudad: el renacimiento mediterráneo, el art déco y la arquitectura moderna de Miami. “Debemos mantener nuestra vivienda asequible, presente de manera natural, que a menudo se encuentra en nuestros edificios históricos”. La abundancia de propiedades históricas repartidas por los 14 distritos históricos de la ciudad no bastará para satisfacer

44

MB magazine | Winter 2025

la necesidad de viviendas asequibles y para trabajadores. Los expertos le dicen a MB que la demanda de este tipo de viviendas seguirá superando la oferta debido a las presiones específicas del mercado de Miami Beach. “Hay una simbiosis muy fuerte entre la preservación histórica y la vivienda asequible, comenzando por la idea de que gran parte de la vivienda asequible que tenemos en la Ciudad de Miami Beach es vivienda histórica”, continuó Ciraldo. “Los hoteles y edificios de apartamentos antiguos se recuperaron como viviendas de bajo costo de muchas maneras diferentes –algunas más oficiales en términos de agencias de vivienda, autoridades de vivienda que las reconstruyen como viviendas asequibles– y otras simplemente por el hecho de que las viviendas sin renovar o ligeramente renovadas tienen un costo más bajo”.


La ciudad pronto albergará el primer Proyecto de Vivienda para Trabajadores y Artistas de Collins Park (Collins Park Artist Workforce Housing Project), que está a punto de concluirse. El proyecto se encuentra a pocos pasos de la escuela de baile y estudio de interpretación Miami City Ballet School, del Bass Museum of Art y del galardonado Collins Park Garage de la ciudad, con su caprichosa fachada de crucigramas en 23 Street y Collins Avenue. El nuevo edificio tiene seis dormitorios en el segundo piso que podrán alojar hasta 30 bailarines de ballet y 80 apartamentos en los pisos superiores que se reservarán para artistas, profesores y empleados de Miami Beach que cumplan los requisitos financieros del edificio en función del ingreso promedio de la zona. Los apartamentos de uno y dos dormitorios tendrán entre 501 y 807 pies cuadrados. También habrá apartaestudios más pequeños.

Cuando esté terminada a finales de este año, la estructura de ocho pisos ayudará a los empleados municipales de clase media a vivir en la misma comunidad donde pasan sus horas de trabajo y también ofrecerá a los bailarines de ballet una opción asequible para seguir sus sueños. “Es una ciudad que se ha gentrificado bastante a lo largo de su historia. Antes era un lugar bastante asequible”, observó el arquitecto Allan Shulman, cuya firma Shulman + Associates diseñó tanto el Proyecto de Vivienda para Trabajadores y Artistas como el adyacente Collins Park Garage. “Es importante que, a medida que la ciudad crece y la vivienda se encarece, sigan existiendo formas de vivienda asequible y accesible tanto para los residentes como para los trabajadores de nuestros vecindarios”, dijo Shulman. “Tenemos que seguir trabajando en ello porque los retos de aportar resiliencia al parque inmobiliario de Miami Beach van a traer costos”.

‘La vivienda asequible y la preservación van de la mano’ - Director Ejecutivo de la Liga para la Preservación del Diseño de Miami Daniel Ciraldo

miamibeachfl.gov

45


La oferta varía Viviendas asequibles y para trabajadores no significa necesariamente que todo el mundo pueda costearlas. Al igual que ocurre con los precios del mercado, la asequibilidad está determinada por los ingresos y los gastos de cada persona. El Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE. UU. define la “vivienda asequible” como aquella que no cuesta más del 30% de los ingresos brutos del hogar, incluidos los servicios públicos. Existen varios programas de vivienda asequible a nivel federal, estatal y local, cada uno con criterios de elegibilidad y requisitos de ingresos específicos. Pueden oscilar entre el 30% y el 80% del ingreso promedio de la zona. Esto difiere de la vivienda para trabajadores que se aplica a los hogares con un ingreso total entre el 60% y el 140% del ingreso promedio del área. El ingreso promedio de la zona en 2024 para el Condado de Miami-Dade fue de 79,400 dólares. El Director de Planeación de Miami Beach, Tom Mooney, dijo que el número total de unidades de vivienda que cumplen con la definición de la ciudad de vivienda asequible y para trabajadores puede variar. “Cuando se tienen en cuenta los proyectos de vivienda asequible que se han construido, ha habido un aumento”, dijo. “Pero también ha habido casos en los que las viviendas asequibles, presentes de manera natural, han sido sustituidas por viviendas de mercado”.

46

MB magazine | Winter 2025

Nuevas viviendas para personas mayores El año pasado, la Oficina de Vivienda y Servicios Comunitarios de Miami Beach financió la mayor comunidad de viviendas asequibles para personas mayores de la ciudad en más de cuatro décadas. Desarrollado por la Autoridad de Vivienda de la Ciudad de Miami Beach y Atlantic Pacific Companies, el proyecto está situado en el vecindario de Normandy Isles de North Beach. El desarrollo incluye dos edificios de cuatro pisos en 280 South Shore Drive y 185 South Shore Drive, a poca distancia del campo de golf Normandy Shores. El proyecto se construirá en terrenos anteriormente baldíos y tendrá viviendas con patio interior común. Un edificio se llamará Vista y el otro Breeze. Las nuevas unidades tipo estudio estarán disponibles para personas de 62 años en adelante que cumplan los requisitos financieros y cuyo ingreso sea igual o inferior al 80% del ingreso promedio de la zona. Los alquileres mensuales se determinarán en función del ingreso del arrendatario.


Hermosamente diseñados “No son edificios históricos. Eran terrenos desocupados, pero se diseñaron bellamente en consonancia con el carácter del distrito histórico”, explicó Debbie Tackett, jefa del Instituto de Preservación Histórica y Arquitectura de Miami Beach. “Ahora están en la fase de obtención de permisos”. Mooney dijo que tales proyectos requieren una planificación cuidadosa para lograr el equilibrio necesario entre la densidad y la viabilidad. “Tenemos que encontrar un equilibrio muy cuidadoso entre permitir una densidad suficiente para que los proyectos de vivienda asequible y para trabajadores sean viables, pero sin sobrecargar nuestra infraestructura y sin crear un problema potencial en caso de evacuación obligatoria por un fenómeno meteorológico catastrófico”, afirmó.

Más creatividad Según Mooney, “se requiere más creatividad y una mentalidad innovadora por parte de los promotores inmobiliarios y los propietarios. En última instancia, son ellos los que tienen que hacer que la economía funcione en lo referente al alquiler o al precio de venta de una unidad”.

‘Es una ciudad que se ha gentrificado bastante a lo largo de su historia. Antes era un lugar bastante asequible’

Ciraldo, de la Liga para la Preservación del Diseño de Miami, reconoce que los propietarios de edificios históricos se enfrentan a otros retos en términos de mayores costos de mantenimiento y renovación. Sin embargo, muchos residentes de Miami Beach no podrían permitirse los precios de mercado dado el valor del suelo y la demanda en la ciudad. “Sabemos que hay retos con la preservación histórica y la vivienda asequible”, explicó. “Pero al mismo tiempo, no queremos perder de vista que estos son los lugares donde existen muchas de nuestras viviendas asequibles. Ahí es donde la gente puede no entender que la preservación y la asequibilidad van de la mano”.

- Allan Shulman, Shulman + Associates

miamibeachfl.gov

47


From their little hearts to their tiny tummies, we’re here for every child.

For more than 70 years, Nicklaus Children’s Hospital has served as a pediatric care leader for children and families locally, regionally and internationally. Appointments with specialists in pediatric and prenatal cardiology and gastroenterology are offered right here at our Miami Beach location.

Now offering Intestinal Ultrasound appointments to children with or suspected to have Inflammatory Bowel Disease (IBD). Scan the QR Code to learn more.

Golden Building (Mount Sinai Medical Center Campus) 4308 Alton Road, Suite 940, Miami Beach, FL 33140 | 786-624-6020 48

MB magazine | Winter 2025

nicklauschildrens.org/AltonRoad


POWERED BY

JAN•MAR2025

LA PLAZUELA

JANUARY

MARCH

THU 1.9

Miami Jewish Film Festival

SAT 3.1

Global Cuba Fest: Alain Pérez y La Orquesta

SAT 1.11

Eddie Palmieri Latin Jazz Band

SUN 3.2

C.R.O

Orchestra

FRI 3.7

KARD

Nu Deco Ensemble ft. Betty Who

SAT 3.8

Miami Beach Youth Music Festival 2025

THU 3.13

La Plazuela

SAT 3.15

Moe with special guest Mihali

SUN 1.12 South Beach Sound Healing SAT 1.18

SUN 1.19 Flamenco Sephardit THU 1.23

Miami Jewish Film Festival

SAT 1.25

The California Honeydrops

THU 3.20

FEBRUARY SUN 2.2

The Little Sing

SAT 2.8-9 GroundUP THU 2.13

SUN 3.16 Florida Grand Opera

Lettuce

FREE

FREE

North Beach Social: Las Nubes FREE

SUN 3.23 Ballet Flamenco La Rosa THU 3.27

Christone “Kingfish” Ingram

SUN 3.30 Nakatani Gong Orchestra

FREE

SUN 2.16 Nicole Yarling THU 2.20

North Beach Social: Gilmar Gomes FREE

FRI 2.21

Krishna Das

WED 2.26 Slimane SCAN THE QR CODE TO

EXPLORE ALL EVENT INFO:

TICKETS & INFO

7275 COLLINS AVE. MIAMI BEACH , FL 33141

MIAMIBEACHBANDSHELL.COM miamibeachfl.gov

all programs subject to change*

49


IRRITATING AT TIMES, THE UBIQUITOUS SMOKE DETECTOR SAVES LIVES

By Paul Scicchitano

C

omedian Nate Craig was performing at a comedy club when he was interrupted five times by a “piercing kind of end-of-life emergency system.” So, at the risk of losing his audience to an evacuation, Craig incorporated the malfunctioning smoke detector into his act. “I’m sorry guys. I do this every show — risk-your-life comedy,” Craig insisted in a video of the performance. “I normally like to perform in front of a foghorn but this is much better. This drowns out all of the ice bucket noise. In case anybody gets murdered in the corner, you’ll forget all about it.” Smoke detectors first earned a place in American homes a little more than 50 years ago — about the same time color television sets and microwave ovens became common. The now ubiquitous safety devices still chirp incessantly when batteries need to be changed and sound high-pitched alarms for nonemergencies like burnt toast or hot showers. While such minor irritations can be annoying, smoke detectors should never be disabled or dismissed, according to Lt. Paul Johnson of the Miami Beach Fire Department. He said the agency wants to emphasize the importance of having working units in every Miami Beach home and business. “You’re not just protecting yourself. You’re protecting your neighbors as well,” Johnson explained. “A fire that starts in your apartment could end up getting into someone else’s apartment — people above you or below you.” New technology has seen the advent of 10-year lithium ion-batteries in some units and the ability to detect carbon monoxide in others. Modern apartment

50

MB MBmagazine magazine | | Winter Winter2025 2025

and condo detection systems typically limit alarms to areas one floor above or below the activation. Every unit should be tested monthly and always taken seriously. “It’s going off because something set it off, whether it was steam, dust, smoke or maybe somebody smoking a cigarette on their balcony,” Johnson emphasized. “It’s at your own peril to assume that it was nothing to be concerned about.” Miami Beach residents who cannot afford to purchase smoke detectors or who are physically unable to install them may get help from the American Red Cross Greater Miami and the Keys Chapter, said regional spokesperson Stephanie Wesseling. “We’ve surpassed 2.5 million alarms,” Wesseling said of the organization’s effort to distribute smoke detectors. “Since 2014, the home fire campaign has saved 2,206 lives nationwide, including 24 in South Florida.” While comedian Craig kept the one-liners coming throughout his alarming ordeal, fire safety is no laughing matter.

Scan the adjacent QR code to learn more about the Red Cross Home Fire Campaign. Request a free smoke alarm installation at www.redcross.org/ sflsmokealarm.


Irritantes a veces, los omnipresentes detectores de humo salvan vidas. El comediante Nate Craig estaba actuando en un club del humor cuando una “especie de sistema de emergencia vital con un sonido punzante” lo interrumpió cinco veces. Así que, para no arriesgarse a perder a su público por una evacuación, Craig incorporó el mal funcionamiento del detector de humo a su actuación. “Lo siento mucho. Hago esto en cada espectáculo: una comedia de riesgo para la vida”, insistió Craig en un video de la actuación. “Normalmente me gusta actuar frente a una sirena de buque, pero esto es mucho mejor. Esto ahoga todo el ruido de los hielos en una hielera. En caso de que asesinen a alguien en la esquina, lo olvidarán por completo”. Los detectores de humo se instalaron por primera vez en los hogares estadounidenses hace algo más de 50 años, más o menos cuando se popularizaron los televisores a color y los hornos microondas. Estos dispositivos de seguridad, ahora omnipresentes, siguen pitando incesantemente cuando hay que cambiarles las pilas y emitiendo alarmas agudas en casos que no son emergencias, como sucede con las tostadas quemadas o con las duchas calientes. Aunque estos sucesos irritantes de poca importancia pueden ser molestos, los detectores de humo nunca deben desactivarse ni ignorarse, según dice el teniente Paul Johnson, del Departamento de Bomberos de Miami Beach. Dijo que el departamento quiere insistir en la importancia de tener unidades funcionales en todos los hogares y negocios de Miami Beach. “No solo te estás protegiendo a ti mismo. También estás protegiendo a tus vecinos”, explicó Johnson. “Un incendio que se inicia en tu apartamento podría terminar incendiando el apartamento de alguien más que esté por encima o por debajo del tuyo”. Las nuevas tecnologías han logrado que algunas unidades puedan tener baterías de iones de litio de diez años de

duración y que otras puedan detectar el monóxido de carbono. Los sistemas modernos de detección en apartamentos y condominios suelen limitar las alarmas a las zonas situadas un piso por encima o por debajo de donde se produce la activación. Cada unidad debe probarse mensualmente y es preciso tomarlo siempre muy en serio. “La alarma comienza a sonar porque algo la activa, ya sea vapor, polvo, humo o tal vez alguien fumando un cigarrillo en el balcón”, recalca Johnson. “Es responsabilidad propia dar por hecho que no era nada de qué preocuparse”. Los residentes de Miami Beach que no tienen cómo pagar detectores de humo o que les es imposible instalarlos, pueden obtener ayuda del Capítulo del área metropolitana de Miami y los Cayos de la Cruz Roja Estadounidense (American Red Cross Greater Miami and the Keys Chapter), dijo la portavoz regional Stephanie Wesseling. “Hemos sobrepasado los 2.5 millones de alarmas”, dijo Wesseling sobre el esfuerzo de la organización para distribuir detectores de humo. “Desde 2014, la campaña contra incendios en hogares ha salvado 2,206 vidas en todo el país, incluidas 24 en el sur de la Florida”. Si bien el comediante Craig siguió soltando frases ingeniosas durante su alarmante experiencia, la seguridad contra incendios no es cosa de risa.

Escanee el código QR adyacente para obtener más información sobre la campaña contra incendios en hogares de la Cruz Roja. Solicite una instalación gratuita de detectores de humo en www. redcross.org/sflsmokealarm.

miamibeachfl.gov

51


By Paul Scicchitano

T

he City of Miami Beach OnStage! program will host a marionette performance at the Miami Beach Botanical Garden while The Bass Museum of Art will offer access to its drop-in art studio and The Wolfsonian–Florida International University will present an activity on the art of making stained glass. These are but a few of the activities planned for the first-ever Miami Beach Family Day.

will have the opportunity to discover and enjoy the fantastic cultural activities available for all ages.”

“It’s taking place throughout the city with participating cultural anchor institutions,” said Miami Beach Director of Tourism and Culture Lissette Garcia Arrogante. “Residents

“We’re providing free transportation to all the different participating stops,” Garcia Arrogante explained. “We invite everyone to come and enjoy.”

Photo courtesy of Jasen Delgado

52

MB magazine | Winter 2025

Miami Beach Family Day will take place on Saturday, March 29 from 10 a.m. to 2 p.m. at various locations throughout the city. The Miami Beach Trolley will offer connections to and from participating venues.


Photo courtesy of Zaire Aranguren

Here’s a sneak peek into the various Miami Beach Family Day activations: • The Bass Museum of Art will open two hours early and activate its drop-in art studio, The Creativity Center, for people of all ages for art-making activities, design challenges and more. • Jewish Museum of Florida-FIU will host History Harvest, where visitors can bring any family history they have or want to share to take part in the tradition of exchanging oral histories. Participants can explore the arts through gallery drawings, poetry and short story readings. • Miami Beach OnStage! presents Pablo Cano’s Musical Marionettes with artist Pablo Cano and opera singer Maria Elena Vallejo in person at the Miami Beach Botanical Garden. Cano’s world is a whimsical blend of space, movement and the magic of found objects, where every performance is a surreal adventure into the heart of imagination. • Miami Beach Bandshell and the Rhythm Foundation will feature a special “We Are Family” edition of roller disco from 6-10 p.m. Admission is free with complimentary roller skates for Miami Beach residents based on availability. Nonresidents will pay $10 for skate rentals or may bring their own skates. Skaters of all ages and ability levels are welcome. Nonskaters can enjoy the fun from the deck. • Miami Beach Botanical Garden will feature work from talented students of all ages. These students will showcase their passion for nature through art installations and environmental projects, inspiring their peers to connect with the natural world in a whole new way. • On Lincoln Road families can enjoy a fun day with free miniature golf. Children 10 and under can learn how to ride a bike from 12-3 p.m. at the Euclid Oval.

• Miami Beach Pride Festival invites families — and their furry friends — for a day of joy and celebration at the 2025 Miami Beach Pride Family Picnic! Pride Park will come alive with bounce houses, outdoor games, crafts and character meet and greets for all ages. • Miami Beach Urban Studios welcomes participants of all ages for activations at its galleries. At the FIU SoA Miami Beach Urban Studios, attendees will learn the basics of DJing with DJ Shmu inspired by the exhibition Beats, Pics & Masters. At the FIU Miami Beach Visual Arts Gallery, young filmmakers will learn how to design and build miniature sets using cardboard led by artist Maria Lino. Families can see the exhibition, Wandering Strangers and leave with a ready-to-film set. • Moonlighter FabLab presents BATHGATE: The Machinist Sculptor, an exhibition exploring form, function, the industrial and the handmade. Inspired by the exhibition, participants will use tools and resources to design and build cardboard structures. • O, Miami will host a friendly workshop for beginners on basic flower pressing techniques with an accompanying poetry lesson combining art, nature and mental health. • The Wolfsonian–FIU will feature Harry Clarke’s stainedglass masterpiece called the Geneva Window. In honor of the installation, the facility will present a glass-inspired activity with shatterproof materials that attendees can take home.

For the latest updates, visit www.mbartsandculture.org.

miamibeachfl.gov

53


Celebrando las familias de Miami Beach. El programa OnStage! de la Ciudad de Miami Beach ofrecerá un espectáculo de marionetas en el Jardín Botánico de Miami Beach, mientras que el Bass Museum of Art ofrecerá acceso de puertas abiertas a su estudio de arte, y el Wolfsonian de la Universidad Internacional de la Florida presentará una actividad sobre el arte de hacer vitrales. Éstas son solo algunas de las actividades programadas para el primer Día de la Familia en Miami Beach.

Los que no patinan también pueden disfrutar del evento desde la plataforma.

“Se llevará a cabo en toda la ciudad con la participación de las principales instituciones culturales”, dijo Lissette Garcia Arrogante, Directora del Departamento de Turismo y Cultura de Miami Beach. “Los residentes tendrán la oportunidad de descubrir y disfrutar de fantásticas actividades culturales para todas las edades”.

• En Lincoln Road las familias podrán disfrutar de un día divertido con golf miniatura gratuito. Los menores de diez años podrán aprender a montar en bicicleta de 12 a 3 p.m. en el Euclid Oval.

El Día de la Familia en Miami Beach tendrá lugar el sábado 29 de marzo de 10 a.m. a 2 p.m. en diversos puntos de la ciudad. El trolebús de Miami Beach ofrecerá conexiones hacia y desde los lugares participantes.

• Miami Beach Pride Festival invita a las familias –y a sus amigos peludos– a un día de alegría y celebración en el 2025 Miami Beach Pride Family Picnic. Pride Park cobrará vida con casas inflables, juegos al aire libre, manualidades y encuentros con personajes para todas las edades.

• The Bass Museum of Art abrirá dos horas antes y activará su estudio de arte de puertas abiertas, The Creativity Center (el Centro de Creatividad), para personas de todas las edades para actividades de creación artística, retos de diseño y más.

• Miami Beach Urban Studios da la bienvenida a participantes de todas las edades en sus galerías. En Miami Beach Urban Studios de la Escuela de Arquitectura de la Universidad Internacional de la Florida, los asistentes aprenderán los fundamentos del Djing (el arte de la mezcla en tornamesas) con el DJ Shmu, inspirado en la exposición Beats, Pics & Masters. En la Galería de Artes Visuales de Miami Beach de la Universidad Internacional de la Florida, los jóvenes cineastas aprenderán a diseñar y construir escenarios en miniatura con cartón, actividad dirigida por la artista Maria Lino. Las familias podrán ver la exposición Wandering Strangers (Errantes desconocidos) y salir de allí con un escenario listo para hacer filmaciones.

• Jewish Museum of Florida-FIU celebrará el evento History Harvest (Cosecha de la Historia), donde los visitantes podrán traer historias familiares que tengan o deseen compartir para participar en la tradición de intercambiar historias orales. Los participantes podrán explorar las artes a través de dibujos en la galería, poesía y lecturas de cuentos.

• Moonlighter FabLab presenta BATHGATE: The Machinist Sculptor (El maquinista escultor), una exposición que explora la forma, la función, lo industrial y lo hecho a mano. Inspirándose en la exposición, los participantes usarán herramientas y recursos para diseñar y construir estructuras de cartón.

• Miami Beach OnStage! presentará el Musical de las Marionetas de Pablo Cano, con el artista Pablo Cano y la cantante de ópera María Elena Vallejo en persona, en el Jardín Botánico de Miami Beach. El mundo de Cano es una caprichosa mezcla de espacio, movimiento y la magia de los objetos encontrados, donde cada actuación es una aventura surrealista en el corazón de la imaginación.

• O, Miami llevará a cabo un taller amistoso para principiantes sobre técnicas básicas de prensado de flores con el acompañamiento de una lección de poesía que combina arte, naturaleza y salud mental.

“Ofreceremos transporte gratuito a todas las paradas”, explicó Garcia Arrogante. “Invitamos a todos a venir y disfrutar”. La siguiente es un vistazo de las diversas actividades que se realizarán en el Día de la Familia en Miami Beach:

• Miami Beach Bandshell y el Rhythm Foundation presentarán una edición especial de roller disco titulada “We Are Family” de 6 a 10 p.m. La entrada es gratuita, con patines de cortesía para los residentes de Miami Beach, sujetos a disponibilidad. Los no residentes deberán pagar $10 por el alquiler de patines o pueden traer sus propios patines. Patinadores de todas las edades y niveles de habilidad son bienvenidos.

54

• Miami Beach Botanical Garden presentará obras de talentosos estudiantes de todas las edades. Estos estudiantes mostrarán su pasión por la naturaleza a través de exposiciones de arte y proyectos medioambientales con el fin de inspirar a sus compañeros a conectarse con el mundo natural de una forma completamente nueva.

MB magazine | Winter 2025

• The Wolfsonian–FIU se expondrá la obra maestra de Harry Clarke, la Ventana de Ginebra. En honor a la exhibición, el centro presentará una actividad inspirada en vitrales con materiales inastillables que los asistentes podrán llevarse a casa.

Para conocer las últimas novedades, visite www.mbartsandculture.org.


miamibeachfl.gov

55


PARKS & RECREATION

RR

recreation review

56

MB magazine | Winter 2025


PARKS & RECREATION

WINTER/SPRING SPORTS

FLAMINGO PARK .......................................................................................................... 305.673.7779 Pee Wee Soccer T & TH 6 PM K − 1 grades Primer Soccer T & TH 6 PM 2 − 3 grades Juniors Soccer T & TH 7 PM 4 − 5 grades NORMANDY PARK ........................................................................................................ 305.861.3616 Junior Flag Football M&W 6 PM 4 − 5 grades Mid-school Flag Football M&W 7:15 PM 6 − 8 grades NORTH SHORE PARK .................................................................................................... 305.861.3616

M&W 1:15 PM 3 − 4 years Little Ballers Basketball Little Ballers Soccer T & TH 1:15 PM 3 − 4 years Indoor Volleyball T & TH 6:15 PM 9 − 15 years Playeros Volleyball Club. Contact Danny Saladrigas at saladrigasl@gmail.com.

NORTH SHORE PARK .................................................................................................... 305.861.3616

Youth Baseball League (Partnership with Danny Berry Baseball) January 2025 − May 2025. 3 − 13 years • Intro to Baseball (3−4 years) • Rookies/Coach Pitch (7−8 years) • Travel Teams (10−14 years) • Pee Wee/T-Ball (5−6 years) • Minors/Kid Pitch (9−10 years) • Majors/Kid Pitch (11−13 years) Register at miamibeachyouthbaseball.com. Call: 305.281.0961 for more information. Fee includes uniform, umpires and use of equipment. SCOTT RAKOW YOUTH CENTER .................................................................................... 305.673.7767 Little Ballers Basketball Little Ballers Soccer Primer Basketball Juniors Basketball

M&W T & TH

M&W T & TH

1:15 PM 1:15 PM

6 PM 6 PM

3 − 4 years 3 − 4 years 2 − 3 grades 4 − 5 grades

LUMMUS PARK .......................................................................................................... willie97@aol.com Youth volleyball classes. Register at southbeachvolley.com/sobe-kids. For questions email Willie Arteaga. For information on athletic leagues, visit miamibeachparks.com. Para información sobre todas las ligas atléticas visite miamibeachparks.com. miamibeachfl.gov

57


PARKS & RECREATION

58

MB magazine | Winter 2025


PARKS & RECREATION miamibeachfl.gov

59


PARKS & RECREATION

OPEN PLAY Looking for a challenge?

Join us for open chess play to practice, learn and sharpen your chess skills in a friendly environment. Saturdays 10AM − 12PM (NSPYC) Sundays 10AM − 12PM (SRYC) Free • All ages welcome. North Shore Park and Youth Center, 501 72 Street Scott Rakow Youth Center, 2700 Sheridan Avenue All skill levels are welcome. Sharpen your skills or learn to play. A National Scholastic Chess Foundation instructor will be available to help both new and experienced players.

60

MB magazine | Winter 2025


PARKS & RECREATION miamibeachfl.gov

61


PARKS & RECREATION

WINTER EVENTS #MBParks

JANUARY: Family Fun Day • Movie in the Park. FEBRUARY: Black History • Movie in the Park. APRIL: Spring Eggstravaganza.

w w w. m i a m i b e a c h p a r k s . c o m 62

MB magazine | Winter 2025


PARKS & RECREATION

Follow the City of Miami Beach Parks & Recreation anytime, anywhere

MIAMIBEACHFL.GOV CITYOFMIAMIBEACH MIAMIBEACHNEWS E-SUBCRIBE FACEBOOK X

CITYOFMIAMIBEACH YOUTUBE

MIAMIBEACHFL.GOV CITYOFMIAMIBEACH MIAMIBEACHNEWS E-SUBCRIBE FACEBOOK X

CITYOFMIAMIBEACH YOUTUBE

and find out the latest news, programs and upcoming events. Check out our website at www.miamibeachparks.com.

MOVIE IN THE PARK Saturday, January 11 Saturday, February 1 Altos Del Mar Park • 7601 Atlantic Way All movies will start at sundown. For movie titles and activities call 305.673.7730. Todas las películas comenzarán al atardecer. Para las películas y las actividades, llamenos al 305.673.7730.

www.miamibeachparks.com

For alternate format or ADA accommodations, please call 305.604.2ADA (2232) (voice), select 1 (English) or 2 (Spanish) and leave a message. TTY users may call via 711 (Florida Relay Service) or online at www.miamibeachfl.gov/ada and select ADA request.

miamibeachfl.gov

63


PARKS & RECREATION

64

MB magazine | Winter 2025


PARKS & RECREATION miamibeachfl.gov

65


7

66

MB magazine | Winter 2025


10 STEPS TO FLOOD AWARENESS 1. COASTAL CITIES FACE FLOOD RISK.

93% of properties on Miami Beach are located in a Special Flood Hazard Area, as mapped by FEMA. The city is reducing risk through elevating roads, a new stormwater system and new construction regulations to build higher. LAS CIUDADES COSTERAS ENFRENTAN RIESGO DE INUNDACIONES. El 93% de las propiedades de Miami Beach se encuentran en un Área Especial de Riesgo de Inundaciones, como lo indica la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias. La ciudad está reduciendo el riesgo tomando medidas como la elevación de carreteras, un nuevo sistema de recogida de aguas pluviales y nuevas normas para construir más alto.

3. BE SMART IF YOU SEE FLOOD WATERS!

Avoid driving through or coming in contact with flood waters. Make sure you are tuned into Miami Beach social media and local weather alerts.

93% 2. PROTECT YOUR PROPERTY WITH FLOOD INSURANCE. It’s required by federally backed mortgages. The city saves you 25%, or $8.4 million annually, in flood insurance premiums through top-tier performance in the Community Rating System (CRS). For more information, check floodsmart.gov. PROTEGE SU PROPIEDAD CON UN SEGURO CONTRA INUNDACIONES. Es requerido por hipotecas financiadas con fondos federales. A través del desempeño de nivel superior en el Sistema de Calificación de la Comunidad (CRS), la ciudad le ahorra un 25%, o $8.4 milliones anuales, en primas de seguro contra inundaciones. Para obtener más información, visite floodsmart.gov.

¡SÉ INTELIGENTE SI VES INUNDACIONES! No conduzca con su vehículo ni camine por áreas donde haya inundaciones. Manténgase informado a través de las redes sociales y las alertas meteorológicas locales de Miami Beach.

4. KEEP YOUR HOME AND BELONGINGS DRY.

5. BUILD RESILIENTLY.

MANTÉN SU HOGAR Y PERTENENCIAS SECOS. Pon en alto los electrodomésticos importantes como la lavadora y la secadora. Para los suelos o pisos elija baldosas en lugar de madera, ya que se trata de un material más resistente a los daños causados por el agua.

Follow the Florida Building Code to reduce flood risk. An elevation certificate provides your property’s elevations, and can potentially lower your insurance premiums. The city may have these for properties built after 1995. Call 305.673.7610 to learn more.

CONSTRUYE DE MANERA RESISTENTE. Siga las normas del Código de Construcción de Florida para reducir el riesgo de inundaciones. Un certificado de elevación da la altura exacta de su propiedad y puede potencialmente reducir el costo del seguro contra inundaciones. Es posible que la ciudad tenga estos certificados disponibles para propiedades construidas después de 1995. Llame al 305.673.7610 para obtener más información.

7. HAVE A PLAN! SOUTH FLORIDA CAN EXPERIENCE FLOODING FROM HURRICANES AND KING TIDES. Know your evacuation routes, and how to protect yourself and your loved ones. ¡TENGA UN PLAN! EL SUR DE FLORIDA PUEDE EXPERIMENTAR INUNDACIONES DEBIDO A HURACANES Y MAREAS ESPECIALMENTE ALTAS (KING TIDES). Conozca las rutas de evacuación y la manera de protegerse a usted mismo y a sus seres queridos.

9. FINANCIAL ASSISTANCE.

Information is available on limited federal financial assistance and loans for properties that have experienced damage. Mitigation measures include home elevation, if the property qualifies. Learn more through the Grants Office at 305.673.7510. ASISTENCIA FINANCIERA. Información sobre asistencia financiera federal limitada y préstamos para propiedades que han sufrido daños está disponible. Las medidas de mitigación incluyen la elevación de casas. Para obtener más información, llame a la Oficina de Subvenciones a 305.673.7510.

Consider elevating important appliances, like washers and dryers. Choose materials, such as tile flooring as opposed to wood, that are resistant to water damage.

6. OUR NATURAL SYSTEMS PROTECT US AGAINST FLOODS.

Beach sand dunes and vegetation, coral reefs and green open areas are natural flood barriers. NUESTROS SISTEMAS NATURALES NOS PROTEGEN CONTRA INUNDACIONES. Las dunas de arena y la vegetación de las playas, los arrecifes de coral y las zonas verdes son barreras naturales contra las inundaciones.

8. KEEP IT CLEAN!

Don’t litter! Keep storm drains clear of litter and debris to prevent flooding and keep Biscayne Bay clean. Report issues on the free Miami Beach Gov app or call 305.604.CITY. ¡MANTÉNGALO LIMPIO! No tire basura. Mantenga los desagües limpios de basura y escombros para evitar inundaciones y no bote basura en la Bahía de Biscayne. Reporte problemas a través de la app gratuita Miami Beach e-Gov o llame al teléfono 305.604.CITY.

10. MIAMI BEACH IS HERE TO HELP.

The Building Department offers free technical assistance to identify ways to reduce flood hazards. Call 305.673.7610 to learn more. MIAMI BEACH ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. El Departamento de Construcción ofrece asistencia técnica gratuita para identificar las maneras de reducir los riesgos de inundación. Llame al 305.673.7610 para obtener más información.

miamibeachfl.gov

67


PRESORTED STANDARD US POSTAGE PAID MIAMI, FL PERMIT #7046

1700 Convention Center Drive Miami Beach, FL 33139

************ECRWSSEDDM**** Residential Customer

We are committed to providing excellent public service and safety to all who live, work and play in our vibrant, tropical, historic community.

1020 Meridian Ave 515 $315,000

6770 Indian Creek Dr 8L $359,000

1127 Euclid Ave 106 $395,000

650 West Ave 2805 $775,000 - Sold Record Price!

910 Michigan Ave 502 $359,000

! LD

SO

934 Michigan Ave 303 $269,000

INVENTORY IS LOW. IF YOU ARE READY TO SELL, NOW IS THE TIME!

786-530-1871 info@liveworkplaymiami.com

CONTACT US TODAY! “Oliver and his team were great! They quickly listed my condo for sale, coordinated with my tenant to make the unit available and scheduled showings immediately. I received an offer immediately after listing and Oliver managed to get the buyer to agree to my asking price. We even ended up closing early. Oliver was quick to respond, communicative and available to answer questions throughout the process. I highly recommend Oliver and his team!” – Zillow Review

liveworkplaymiami LiveWorkPlayMiamiGroup LiveWorkPlayM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.