MB Magazine Fall 2024 Volume 19, Issue Number 4

Page 1


SECRET ASSESSORS AT WORK

Asesores

CURBING IGUANAS

Sunset drives have a different meaning around here. We’ve put in the work so you can play to your heart’s content. Explore over 40 parks and facilities with hundreds of different program offerings. You’ll find fun for all ages and abilities when you Find Your Play at www.MiamiBeachParks.com.

COMMISSIONER

Kristen Rosen Gonzalez

305.673.7103

kristen@miamibeachfl.gov

Current term 2021—2025

First elected 2015, Group I

Profession: Professor

COMMISSIONER

Tanya K. Bhatt

305.673.7105

tanya@miamibeachfl.gov

Current term 2023 2027

First elected 2023, Group IV

Profession: Marketing & Branding Professional

LETTER FROM THE CITY MANAGER

CARTA DEL ADMINISTRADOR DE LA CIUDAD

This year marked the 80th anniversary of the largest amphibious invasion in military history — the day the Allies began to take back Europe during World War II and put an end to Nazi tyranny. What you may not know is that Miami Beach played an essential role in preparing our troops. An estimated 500,000 troops came to Miami Beach during the war years to train in Miami Beach hotels, beaches and even at the Miami Beach Golf Course as you’ll read in “Paradise at War” on page 18.

Beginning on Veterans Day through the end of January, I recommend that you make time to visit the city’s special outdoor exhibition in Lummus Park to honor the men and women in uniform who came through Miami Beach. The exhibition coincides with our annual Veterans Day parade and celebration on Nov. 11 at 11:11 a.m.

We often hear compliments on the cleanliness of our city compared to others that regularly host millions of visitors. There are many reasons for this — investments in personnel and equipment, a customer-focused attitude by city employees — and a little-known team of excellence assessors. You may never see them because much of their work is performed undercover as you’ll discover in “Psst: It’s a Secret” on page 22.

With fall’s arrival, remember to vote on Tuesday, Nov. 5. This is particularly important as we remember the sacrifice of so many Americans who passed through Miami Beach in the name of freedom. You’ll find a special election guide on page 50.

Every year, people come from all over the world to take in the contemporary works of art, visit our beaches and experience world-class hospitality during Art Week Miami Beach. This year from Dec. 2-8 will be no exception. The event will also be a homecoming of sorts for artist Jen Stark, who got her start in South Beach, and is returning with her first public art exhibition in the city. Read more about the artist on page 38 in “Elevate Española Brings Homecoming for South Beach Artist.”

Respectfully,

MAYOR Steven Meiner

305.673.7035

stevenmeiner@miamibeachfl.gov

Current term 2023 2025

First elected 2019

Profession: Attorney

COMMISSIONER

Laura Dominguez

305.673.7104

laura@miamibeachfl.gov

Current term 2022—2025

First elected 2022, Group II

Profession: Business Professional

COMMISSIONER

David Suarez

305.673.7107

davidsuarez@miamibeachfl.gov

Current term 2023 2027

First elected 2023, Group V Profession: Engineer

COMMISSIONER

Alex Fernandez

305.673.7106

alex@miamibeachfl.gov

Current term 2021 2025

First elected 2021, Group III Profession: Public Servant

COMMISSIONER

Joseph Magazine

305.673.7102

joe@miamibeachfl.gov

Current term 2023 2027

First elected 2023, Group VI Profession: Investment Banking

Este año se conmemoró el 80º aniversario de la mayor invasión anfibia en la historia militar: el día en que los aliados comenzaron a recuperar Europa durante la Segunda Guerra Mundial y pusieron fin a la tiranía nazi. Lo que quizá ustedes no sepan es que Miami Beach desempeñó un papel esencial en la preparación de nuestras tropas. Se calcula que unos 500,000 soldados vinieron a Miami Beach durante los años de la guerra para entrenarse en los hoteles, las playas e incluso en el campo de golf de Miami Beach, como podrán leerlo en el artículo “Paraíso en guerra” en la página 18.

Desde el Día de los Veteranos hasta finales de enero, les recomiendo que saquen tiempo para visitar la exposición especial al aire libre que la ciudad ha organizado en Lummus Park para honrar a los hombres y mujeres en uniforme que pasaron por Miami Beach. La exposición coincide con nuestro desfile y celebración anual del Día de los Veteranos, el 11 de noviembre a las 11:11 a.m.

A menudo oímos elogios sobre la limpieza de nuestra ciudad en comparación con otras que reciben regularmente a millones de visitantes. Hay muchas razones para ello: inversiones en personal y equipos, una actitud centrada en el cliente por parte de los empleados municipales y un equipo poco conocido de asesores de excelencia. Es posible que nunca los vean porque gran parte de su trabajo se realiza de manera encubierta, como lo descubrirán en el artículo “Pss: es un secreto” en la página 22.

Con la llegada del otoño, no olviden votar el martes 5 de noviembre. Esto es especialmente importante si recordamos el sacrificio de tantos estadounidenses que pasaron por Miami Beach en nombre de la libertad. Encontrarán una guía especial sobre las elecciones en la página 50.

Cada año, gente de todo el mundo viene a contemplar obras de arte contemporáneo, visitar nuestras playas y disfrutar de una hospitalidad de primera clase durante la Semana del Arte de Miami Beach. Este año, del 2 al 8 de diciembre, no será una excepción. El evento será también una especie de regreso a casa para la artista Jen Stark, quien se inició en South Beach y regresa con su primera exposición de arte público en la ciudad. Encontrarán más información sobre la artista en el artículo “Elevate Española trae de vuelta a casa a una artista de South Beach” en la página 38.

Respectuosamente,

NOTICIAS BREVES

6 Pull-up Jam, Cinema Under the Stars and More Pull-up Jam, Cine bajo las estrellas y más

GOVERNMENT GOBIERNO

8 New City Manager

Nuevo Administrador de la Ciudad

PARKING ESTACIONAMIENTO

30 North Beach Pilot Program Programa piloto en North Beach

ENVIRONMENT MEDIO AMBIENTE

34 Landscape Watering Restrictions Restricciones de riego para céspedes y jardines

ARTS AND CULTURE ARTE Y CULTURA

38 Art on Española Way

Arte en Española Way

BUILDING DEPARTMENT DEPARTAMENTO DE CONSTRUCCIÓN

40 Emergency Repair Permits Permisos para reparaciones de emergencia

its

Revista MB es producida cada tres meses por la Oficina de Mercadeo y Comunicaciones. La publicación de un anuncio no implica respaldo de ningún producto, servicio u opinión por parte de la Ciudad de Miami Beach, sus empleados o funcionarios.

To request this material in accessible format, sign language interpreters, information on access for persons with disabilities, and/or any accommodation to review any document or participate in any city-sponsored proceeding, please contact 305.604.2489 (voice) or 305.673.7218 (TTY) five days in advance to initiate your request. TTY users may also call 711 (Florida Relay Service). Para solicitar esta publicación en un formato accesible, pedir intérpretes de lenguaje de signos, solicitar información sobre acceso para personas discapacitadas, requerir cualquier ayuda para revisar cualquier documento y/o participar en cualquier proceso patrocinado por la ciudad, comuníquese con el Centro de Información de la Ciudad por teléfono, 305.604.2489 (voz), o 305.673.7218 (TTY) de ser posible con 5 días de anticipación. También al 711 para comunicarse con el Servicio de Relay de La Florida.

FALL/OTOÑO 2024 VOL. 19 | ISSUE NO. 4

FEATURES ARTÍCULOS PRINCIPALES

10 On the Trail of Iguanas Tras la pista de las iguanas

18 WWII Boot Camp on the Beach Campo de entrenamiento durante la Segunda Guerra Mundial

22 City’s Undercover Assessors Asesores encubiertos de la ciudad

FIRE SAFETY SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

44 Preventing Holiday Burns Cómo prevenir las quemaduras en los días festivos

EDUCATION EDUCACIÓN

46 Telehealth and Teletherapy Telesalud y teleterapia

ELECTION ELECCIONES

50 2024 Election Guide Guía para las elecciones de 2024

PARKS AND RECREATION PARQUES Y RECREO

58 Programs and Events Programas y eventos

The City of Miami Beach fights for your human rights. Let us fight for you.

La Ciudad de Miami Beach lucha por sus derechos humanos. Permítanos luchar por usted.

www.miamibeachfl.gov/ humanrights

To report possible misconduct by a Miami Beach official, employee or contractor, call the Miami Beach Inspector General’s confidential hotline at 786.897.1111.

Para denunciar una posible mala conducta por parte de un funcionario, empleado o contratista de Miami Beach, llame a la línea telefónica confidencial del Inspector General de Miami Beach al 786.897.1111.

Youth Music Festival Open Call

The Rhythm Foundation has issued an open call for young musicians,18 and under, who perform live music. Applicants have until Dec. 13 to submit an audition video along with a completed application form to www.miamibeach.rocks. Selected artists will take the stage at the 2025 Miami Beach Youth Music Festival on March 8, 2025 at the Miami Beach Bandshell, 7275 Collins Ave.

Convocatoria abierta para el Festival de Música Juvenil Rhythm Foundation ha publicado una convocatoria abierta para jóvenes músicos, menores de 18 años, que interpreten música en vivo. Los candidatos tienen hasta el 13 de diciembre para enviar un video de audición junto con un formulario de solicitud diligenciado a www.miamibeach.rocks. El 8 de marzo del 2025, los artistas seleccionados subirán al escenario del Festival de Música Juvenil de Miami Beach del 2025 en el Bandshell de Miami Beach, 7275 Collins Ave.

Yappy ‘Howl-o-ween’

Join the City of Miami Beach for a ‘paw-sitively’ spooky Yappy Hour at Flamingo Park on Oct. 24 from 5-7 p.m. Bring your four-legged friends and learn how to protect the water quality of Biscayne Bay. Come socialize and enjoy tricks and treats. This is a furry fun event you won’t want to miss. For more information, please visit www.mbrisingabove.com/events

Feliz Halloween para los peludos Únase a la Ciudad de Miami Beach para disfrutar de una espeluznante Yappy Hour en Flamingo Park el 24 de octubre de 5 a 7 de la tarde. Traiga a sus amigos de cuatro patas y aprenda a proteger la calidad del agua de la bahía de Biscayne. Vengan a socializar y disfrutar de trucos y golosinas. Este es un evento de diversión peluda que no querrá perderse. Para obtener más información, visite www.mbrisingabove.com/events.

Stay in the Know

SWEN B R I EFS

Keep track of Miami Beach City Commission meetings, events and other public meetings on the city’s events calendar at www.miamibeachfl.gov/calendar

Manténgase informado Manténgase al tanto de las reuniones de la Comisión Municipal de la Ciudad de Miami Beach, los eventos y otras reuniones públicas en el calendario de eventos de la ciudad en www.miamibeachfl.gov/calendar

Movies in the Park

The SoundScape Cinema Series is back for its 15th season at SoundScape Park. Bring a blanket, pack a picnic basket and enjoy the free weekly family favorites and award-winning films on a soaring 7,000-square-foot projection wall outside New World Center. Screenings will be held every Wednesday rain or shine starting at 8 p.m. now through May 2025 at 500 17 Street. Visit www.mbartsandculture.org for a list of films.

Cine en el Parque

El ciclo de cine SoundScape vuelve en su decimoquinta temporada en el parque SoundScape. Traiga una manta, prepare una canasta de picnic y disfrute gratis cada semana de las películas favoritas de la familia y de películas premiadas en una enorme pared de proyección de 7,000 pies cuadrados afuera del New World Center. Las proyecciones tendrán lugar todos los miércoles a partir de las 8 p.m., llueva o haga sol, desde ahora hasta mayo de 2025, en 500 17 Street. Visite www.mbartsandculture.org para la lista de películas.

Pull-up Jam

Get ready to show off your lats, delts and traps when the city hosts this year’s Pull-up Jam at Muscle Beach in Lummus Park. The calisthenics competition takes place at noon on Oct. 20 featuring renowned fitness trainer and social media influencer Chris Heria. Free registration is open to anyone 18 and older. Visit www.miamibeachfl.gov/pull-up-jam.

Pull-up Jam

Prepárese para hacer alarde de sus dorsales, deltoides y trapecios cuando la ciudad celebre el Pull-up Jam de este año en Muscle Beach, en Lummus Park. La competencia de calistenia se llevará a cabo el 20 de octubre al mediodía y contará con la participación del renombrado entrenador físico e influenciador de redes sociales Chris Heria. La inscripción es gratuita y está abierta a mayores de 18 años. Visite www.miamibeachfl.gov/pull-up-jam.

Celebrate Veterans Day

Join the City of Miami Beach for the 16th annual Veterans Day parade and celebration at 11:11 a.m. on Nov. 11. The event will feature veteran and military groups, marching bands, an F-16 flyover, local businesses and community organizations along iconic Ocean Drive beginning at 5 Street.

Celebre el Día de los Veteranos

Únase a la ciudad de Miami Beach en el 16º desfile y celebración anual del Día de los Veteranos a las 11:11 a.m. del 11 de noviembre. El evento contará con grupos de veteranos y militares, bandas de música, un sobrevuelo de F-16, negocios locales y organizaciones comunitarias a lo largo de la emblemática Ocean Drive, a partir de la calle 5.

NEW MANAGER WANTS TO MOVE ‘BIG ROCKS’

Less than a week after being appointed Miami Beach’s new city manager, Eric T. Carpenter emailed a 25-year-old memo to the city’s elected officials and executive management team as a way of introducing his management style.

“It really speaks to the essence of good administration of government and how it’s very important to protect the trust of the constituency,” shared Carpenter, who was given the memo by legendary public servant Merrett R. Stierheim for whom Carpenter worked in the City of Doral early on in his government career.

Unfortunately, the nonagenarian known for his integrity and government reforms passed away days before Carpenter’s Miami Beach appointment in July. Stierheim’s six decades in municipal and county government earned him the moniker “Mr. Manager,” having served twice as Miami-Dade County manager (including once when it was Dade County). He even served as superintendent of Miami-Dade County Public Schools and held various other leadership positions.

A licensed professional engineer, Carpenter joined Miami Beach in 2013 as public works director after holding the same position in the City of Doral. He was later promoted to the roles of assistant city manager and deputy city manager.

Best Version of Yourself

“It’s important to serve the elected leaders, and it’s important to be the best version of yourself to make sure you’re delivering services to the community,” said Carpenter, who recalled being “blown away” by the management philosophy contained in the three-page document when he first read it. He kept Stierheim’s memo as a roadmap for good government.

Carpenter frequently speaks to his management team about the need to focus on moving “big rocks.”

By that, he means improving customer service for residents, making the city more resilient with infrastructure enhancements, easing traffic congestion, streamlining permitting processes, reducing homelessness and making residents feel safe.

“You need to focus on the big rocks and keep working on moving those big items — those items that are really going to make a difference in the long term,” he explained. “If you get bogged down with the day-to-day minutia, you’re never going to be able to move the big rocks.”

Right Thing

Stierheim frequently referred to his memo during speaking engagements.

“I think that document, perhaps more than any other that I’ve had, sets forth my management philosophy,” Stierheim acknowledged in a 2017 ethics seminar sponsored by Florida Atlantic University. “In that memo, I talk about my management style, which is empowerment. I want to empower my employees, my directors — really all employees — to be creative, and if they have decision-making capabilities, to take some risk. Don’t be afraid. I would back them up.”

Carpenter said he wants to do the same for Miami Beach’s more than 2,300 employees and 82,000 residents.

“I am very serious about always doing the right thing, and I am very much a student of good governance,” Carpenter added. “I am a strong believer in if you always do the next right thing, you will find yourself in a good place.”

Carpenter recently sat down for an interview with MB.

Q: You lived in Miami Beach for 11 years. What did you like about the city?

A: I wanted a walkable community. I wanted something that had a little bit more vibrancy and a little bit more flavor. I enjoyed every minute of living in Miami Beach.

Q: Is your engineering background helpful as a city manager?

A: I feel like I’ve been able to transition my traditional engineering education into something that’s more user-friendly and it helps me convey complex issues to residents in layman’s terms.

Q: How did you meet your wife?

A: I met Courtney at a Halloween party at Vizcaya Museum and Gardens. I was dressed as Alexander the Great.

Q: What does your family do for recreation?

A: We like to keep it active. My wife plays tennis and I enjoy playing beach volleyball. I also coach my two kids in basketball.

Q: Can you tell me more about your management style?

A: I consider myself very much a player’s coach. I want to empower my team to be the best version of themselves and know that they have someone who is not just cheering them on from the background, but also has their back when they may make a wrong turn.

El nuevo administrador quiere mover “grandes rocas” Menos de una semana después de ser nombrado nuevo Administrador de la Ciudad de Miami Beach, Eric T. Carpenter envió por correo electrónico un memorando de hace 25 años a los funcionarios elegidos de la ciudad y al equipo de administración ejecutiva como forma de presentar su estilo de gestión.

“Realmente habla de la esencia de una buena administración del gobierno y de lo importante que es proteger la confianza del electorado”, dijo Carpenter, quien recibió el memorando del legendario servidor público Merrett R. Stierheim para quien Carpenter trabajó en la Ciudad de Doral al principio de su carrera gubernamental.

Desgraciadamente, el nonagenario conocido por su integridad y sus reformas gubernamentales falleció días antes del nombramiento de Carpenter en Miami Beach en julio. Las seis décadas de Stierheim en el gobierno municipal y del condado le valieron el apodo de “Mr. Manager” (Sr. Administrador), luego de haber sido dos veces administrador del condado de Miami-Dade (incluida una vez cuando era el condado de Dade). Incluso fue superintendente de las Escuelas Públicas del Condado de Miami-Dade y ocupó otros puestos directivos.

Ingeniero profesional licenciado, Carpenter se incorporó a Miami Beach en 2013 como director de obras públicas luego de ocupar el mismo puesto en la Ciudad de Doral. Más tarde fue ascendido a las funciones de asistente del administrador de la ciudad y administrador adjunto de la ciudad.

La mejor versión de uno mismo

“Es importante servir a los dirigentes elegidos y es importante ser la mejor versión de uno mismo para asegurarse de que estás brindando servicios a la comunidad”, dijo Carpenter, quien recordó haberse quedado asombrado por la filosofía de administración contenida en el documento de tres páginas cuando lo leyó por primera vez. Conserva el memorando de Stierheim como una hoja de ruta para el buen gobierno.

Carpenter habla con frecuencia a su equipo administrativo sobre la necesidad de centrarse en mover “grandes rocas”.

Con ello se refiere a mejorar el servicio al cliente para los residentes, hacer que la ciudad sea más resiliente con mejoras en infraestructuras, descongestionar el tráfico, agilizar los procesos de obtención de permisos, reducir el número de personas desamparadas y hacer que los residentes se sientan seguros.

“Es necesario centrarse en las grandes rocas y seguir trabajando para sacar adelante esos proyectos importantes, aquellos que realmente van a marcar la diferencia a largo plazo”, explicó. “Si quedas atrapado con las minucias del día a día, nunca vas a poder mover las grandes rocas”.

Lo correcto

Stierheim se refería con frecuencia a su memorando durante sus discursos.

“Creo que ese documento, quizá más que cualquier otro que haya tenido, expone mi filosofía de administración”, reconoció Stierheim en un seminario de ética realizado en 2017 y patrocinado por Florida Atlantic University. “En ese memorando hablo de mi estilo de administración, que es el empoderamiento. Quiero empoderar a mis empleados, a mis directores para que sean creativos y, si son capaces de tomar decisiones, para que asuman algunos riesgos. Que no tengan miedo. Yo les daría todo mi apoyo”.

Carpenter dijo que quiere hacer lo mismo con los más de 2,300 empleados y 82,000 residentes de Miami Beach.

“tomo muy en serio hacer siempre lo correcto y soy un gran estudioso del buen gobierno”, añadió Carpenter. “Creo firmemente en que si siempre haces lo más correcto, te encontrarás en un buen lugar”.

Carpenter concedió recientemente una entrevista a MB.

P. Usted vivió 11 años en Miami Beach. ¿Qué le gustaba de la ciudad?

R. Quería una comunidad donde se pudiera caminar con facilidad. Quería algo que tuviera un poco más de vitalidad y sabor. Disfruté cada minuto que viví en Miami Beach.

P. ¿Su experiencia en ingeniería le ha sido útil como administrador de la ciudad?

R. Creo que he sido capaz de transformar mi formación tradicional en ingeniería en algo más accesible, lo que me ayuda a transmitir temas complejos a los residentes en términos sencillos.

P. ¿Cómo conoció a su esposa?

R. Conocí a Courtney en una fiesta de Halloween en Vizcaya Museum and Gardens. Yo iba disfrazado de Alejandro Magno.

P. ¿Qué hace su familia para divertirse?

R. Nos gusta mantenernos activos. Mi esposa juega tenis y a mí me gusta jugar vólibol de playa. También entreno a mis dos hijos en baloncesto.

P. ¿Me puede compatir más sobre su estilo de administración?

R. Me considero un entrenador de jugadores. Quiero que los integrantes de mi equipo sean la mejor versión de sí mismos y que sepan que tienen a alguien que no solo les da ánimos cuando lo necesitan, sino que también les cubre las espaldas cuando toman el camino equivocado.

THE INVADERS TURNING BACK

Herpetologist Marcus Andrade steadied his arm on the hood of his silver pickup as he trained the scope of his air rifle midway up a leafy portia tree along the banks of the Flamingo Waterway.

A single metallic click of the air gun gave way to the sound of rustling leaves as a 2-foot green lizard tumbled from its well-camouflaged perch some 20 yards away in the municipal parking lot at Chase Avenue and Arthur Godfrey Road. Customers at a nearby bank and other businesses appeared to be unaware that one of the city’s iguana hunters was on the job.

“I aim right behind the eye,” Andrade said on a rainy afternoon, which made the creatures more difficult to spot. Though native to Central America, tropical parts of South America and some eastern Caribbean islands, green iguanas are considered invasive in Florida and may be humanely killed on private property with the owner’s permission, on 32 lands managed by the Florida Fish and Wildlife Conservation Commission or — in the case of cities like Miami Beach — in city-owned parks and green spaces by designated iguana removal companies like Andrade’s M&J Ecological.

Moments later, a smaller green iguana fell from another tree and Andrade placed both reptiles in the rear of his vehicle — his fourth and fifth takedowns of the day with only one sweep left to go at Brittany Bay Park near the 63 Street Bridge and Indian Creek Drive.

“Removing these invasives has a larger goal,” observed Andrade, wearing a

bright orange safety vest. He places orange tape around the barrel of his air rifle when he conducts his daily iguana sweeps through a rotating list of 10-20 public spaces, including 60 miles of Miami Beach waterways. “We want to maintain South Florida the way that it’s meant to be instead of having invasives running around.”

10K AND CLIMBING

Since January 2022, Andrade’s firm and three other vendors that hold contracts with the city, have removed a total of 10,000 invasive green iguanas from public parks, sports fields and public seawalls. The invaders can grow to more than 5 feet in length counting their long whip-like tails with black markings. Some males have been known to tip the scales at 17 pounds while females weigh in at around 7 pounds.

‘SAD SITUATION’

“It’s a sad situation that we have to eliminate animals from an environment. But these are invasive animals,” emphasized Zoo Miami’s Ron Magill. “Not only do they have the potential of spreading disease, they could do severe economic damage.”

The six-time Emmy Award winner has spent the better part of four decades sharing his love for animals at Florida’s largest zoo, so it is particularly painful — though necessary — for Magill to acknowledge that iguanas don’t have a place on Florida’s rich wildlife palette.

NOT ONLY DO THEY HAVE THE POTENTIAL OF SPREADING DISEASE, THEY COULD DO SEVERE ECONOMIC DAMAGE.

While Burmese pythons have upset the delicate ecological balance of the Everglades, green iguanas have caused hundreds of thousands of dollars in damage to sidewalks, building foundations, seawalls, ornamental plants, trees and underground utilities. Though they generally don’t attack humans unless provoked, their sharp claws, thick tail and serrated teeth can cause serious cuts while their feces can spread salmonella to family pets that ingest it.

“It’s tragic because it’s not the iguanas’ fault,” Magill insisted. “People look at iguanas and they think, ‘OK, they’re not quite as scary as pythons’ so they tend to sympathize with them more. The bottom line is they present a problem just like pythons in that they’re detrimental to the environment. They have to be removed.”

Iguanas, like any reptiles, depend on the sun to regulate their internal temperatures. When it’s cloudy or rainy, iguanas seek shelter in trees, bushes and elaborate tunnels that can be as long as 80 feet with multiple entrances. These are the same tunnels where female iguanas will lay clutches of between 1476 eggs about 65 days after mating each fall. Their hatchlings emerge during the summer months.

“The issue with iguanas is that they repopulate really fast. So a female iguana can repopulate four to six times a year,” explained Facilities Zone Manager Giacomo Natteri with the Miami Beach Facilities and Fleet Management Department, which oversees the iguana remediation effort.

“They’re constantly repopulating, especially in a climate like South Florida. They basically can repopulate throughout the year because even the winter months are really not that bad.”

Green iguanas were first documented in the Miami area around the early 1960s, according to researchers at the University of Florida, who attributed the release of more than 300 green iguanas to a single exotic pet dealer in 1964. The problem has been exacerbated over the years by pet owners who purchased or acquired green iguanas as hatchlings only to set them loose once they became too large to keep as pets.

“When that happens in New York or Michigan, they die in the first winter,” lamented Magill. “It happens in Miami Beach and it’s like Club Med for iguanas.”

PROHIBITED AS PETS

Florida has forbidden anyone from keeping green iguanas and 15 other high-risk nonnative reptiles as pets since 2021. Limited exceptions allowed pet owners to keep green iguanas that were in their possession prior to being classified as prohibited. Special permits allow owners to keep their pets for the animal’s life but the permits must be renewed each year.

During cold snaps, iguanas enter into a torpid state, which sometimes causes them to fall from trees and appear paralyzed. Don’t be fooled.

“They just shut down and as soon as it warms up, they come back to life,” Magill said.

To view a list of the 32 FWC-managed lands where invasive green iguanas may be humanely killed, scan the QR code below.

Frank Garcia of the Facilities and Fleet Management Department said the city’s remediation efforts often target the removal of mature males, which tend to be the largest of the green iguanas with orange or pink coloration. Since males are territorial, other mature males will try to take the place of males that have been removed from a particular area.

In addition to air guns, Miami Beach hunters also use baited traps to remove the invasive species. The traps are checked at least once a day.

The city has ruled out the use of a bounty program where hunters would be paid for each carcass they turn in. Although successful in the remote Cayman Islands, such an approach could prove to be an invitation for fraud in Miami Beach where iguanas could easily be transported from other populated areas to game the system.

Interim Director Elizabeth Miro of the city’s Facilities and Fleet Management Department said there were previous attempts to manage the iguana population prior to 2022, but those efforts were less aggressive with a much smaller budget — and success rate.

QUICK STUDIES

Green iguanas have proven to be intelligent foes in Miami Beach and elsewhere. In captivity, some of them have even been trained to respond to clickers, not unlike cats and other animals.

“At some point we were baiting them with bananas and then they would see the banana and just run the other direction,” according to Garcia.

STRONG SWIMMERS

Iguanas are drawn to Miami Beach’s waterways and are able to thrive in both fresh and saltwater environments.

They are not only strong swimmers, but they can submerge themselves both in saltwater and freshwater for up to four hours at a time, making them that much more difficult to catch when they stage a watery escape.

They have been known to take a dip in residential swimming pools and even show up as uninvited guests at backyard barbecues, noted David Gray, one of the founding members of the city’s Ad Hoc Iguana Remediation Committee, which is tasked with making recommendations concerning the elusive creatures.

“I go swimming in my pool. And guess what? I have a little guest in there. They jump in the pool and they poop in it too,” Gray confided. “Sometimes, they get out on their own and sometimes I have to fish them out with a net.”

While effective in public spaces, the city’s remediation program has done little to address the iguana invasion of private property though the approved vendors are offering discounted pricing for Miami Beach residents, Gray said.

Krystle Cintas, an aquatics coordinator with the city’s Parks and Recreation Department, told MB that homeowners should try to remove any iguanas from their pool with a net rather than attempting to grab the animals with their bare hands.

“In terms of pool maintenance, it is crucial to promptly remove any feces from the water using a net, treat the pool with chlorine for shock treatment and allow it to circulate for an hour,” she explained. ”Following this, proceed with a backwash and thoroughly clean the filtration system to ensure proper sanitation.”

She suggested against using a pool vacuum to remove iguana excrement because the feces can contaminate tubing.

“If feces are discovered on the pool coping or deck, sweep them away and sanitize the area with a mixture of bleach and water,” she said. “All equipment utilized for feces removal should be disinfected with bleach to prevent the introduction of harmful bacteria into the water during the next use.”

If the situation persists, she suggested that homeowners reach out to an iguana removal professional.

LIKES AND DISLIKES

It may seem like iguanas eat everything and anything, but they too have likes and dislikes, according to experts at the University of Florida.

“Grow species that iguanas dislike, especially tough, thickleaved plants,” university experts advised. ”Other repellant plant species include milkweed, citrus and oleander.”

The experts advised people to avoid plants that attract iguanas. “Greens, squashes, melons, hibiscus, roses and pink pentas are among the plants most attractive to iguanas,” university experts said.

Valuable plants should be protected with cages or screened enclosures to stop iguanas from digging under plants, barriers and structures.

“You can also pack empty burrows with concrete or sand,” according to the university experts. “Do this during the day when animals are not inside. Another option is to provide alternative nesting sites. Piles of mulch or sand near seawalls are good nesting options.”

NEW MARKETS

The proliferation of green iguanas has opened up new business opportunities for some Florida entrepreneurs like Mike Kimmel of Martin County, who is better known as Python Cowboy to his followers on social media.

Kimmel arranges iguana hunts and has launched a line of related products from the carcasses of his prey. “We do wallets, belts, clutches, key chains — pretty much anything you can do with leather, we can do with iguanas,” according to Kimmel.

Iguana Chum, a sister company of Iguana Control, turns the carcasses into fishing chum. Iguana Control is also one of the four city-approved remediation firms in Miami Beach.

FOOD FOR THOUGHT

While iguana meat is consumed in parts of Latin America and the Caribbean, it remains to be seen whether it has the potential to become an alternative food source in the United States.

“Culture and location play a role,” observed culinary management lead professor John Noble Masi of Florida

International University’s Chaplin School of Hospitality & Tourism Management.

“Our students love to travel and explore so I certainly think there may be opportunities,” he theorized. “Whether or not it takes a place on the menu beside burger and fries, probably not. But I would not be surprised seeing it on a local menu.”

Unlike poultry, pork and beef, iguana meat is considered a sustainable food source, with little to no environmental impacts.

“In terms of the carbon footprint, eating iguanas is not as bad of a choice environmentally,” said Masi. “You don’t have to clear pasture lands. You don’t have to worry about feeding them. You don’t have to worry about giving them water. They’re wild caught. Anything wild caught is going to be better for the environment and sustainability.”

ACQUIRED TASTE

An iguana recipe posted on Food.com by a South Florida woman suggested declawing and skinning the carcass before salting one pound of iguana meat to taste. The poster suggested grilling or broiling the meat until cooked through. Other sources have said iguana meat should be cooked to an internal temperature of 165 degrees Fahrenheit, about the same as raw chicken.

LIKE CHICKEN

The owner of a pest control business in Broward County, watched a National Geographic video about people eating iguana meat and then decided to grill up some iguana legs. He compared the taste to the white meat of a chicken.

“If I didn’t tell you it wasn’t a chicken wing, you wouldn’t know it,” he shared, adding the tail was more of an acquired taste — not unlike a chicken neck.

One time, he served iguana in a teriyaki sauce at a networking event. He told the local businesspeople the meat came from an exotic animal.

“After they ate it, I told them what it was,” he recalled. “They were like, ‘it wasn’t that bad.’”

Not everyone was so adventurous.

“My wife was like, ‘no way,’” he said.

The following firms have contracts with the city to perform iguana removals at city-owned public spaces and are also offering special pricing to Miami Beach residents:

• Iguana Busters – 866.664.8262 (NO GUANA)

• Iguana Control – 754.265.6223

• M&J Ecological – 786.271.2552

• Redline Iguana Removal – 954.394.6548

NO SOLO PUEDEN PROPAGAR ENFERMEDADES, SINO QUE PUEDEN OCASIONAR GRAVES DAÑOS ECONÓMICOS.

Haciendo retroceder a los invasores El herpetólogo Marcus Andrade apoyó el brazo en el capó de su camioneta plateada mientras apuntaba con la mira de su rifle de aire comprimido a media altura de un frondoso árbol de milo a orillas de Flamingo Waterway.

Un chasquido metálico del rifle de aire comprimido dio paso al sonido del movimiento de las hojas cuando un lagarto verde de dos pies cayó de su bien camuflada percha a unas 20 yardas de distancia en el estacionamiento municipal ubicado en Chase Avenue y Arthur Godfrey Road. Los clientes de un banco cercano y de otros comercios parecían no darse cuenta de que uno de los cazadores de iguanas de la ciudad estaba trabajando.

“Apunto justo detrás del ojo”, dijo Andrade en una tarde lluviosa, lo que hacía más difícil ver a los reptiles. Aunque son nativas de Centroamérica, las zonas tropicales de Sudamérica y algunas islas orientales del Caribe, las iguanas verdes se consideran invasoras en la Florida y pueden ser sacrificadas sin crueldad en propiedades privadas con permiso del propietario, en los 32 terrenos administrados por la Comisión para la Conservación de los Peces y la Vida Silvestre de la Florida (Florida Fish and Wildlife Conservation Commission) o, en el caso de ciudades como Miami Beach, en parques y zonas verdes de propiedad municipal por compañías para erradicar iguanas, como M&J Ecological de Andrade.

Momentos después, una iguana verde más pequeña cayó de otro árbol y Andrade puso a ambos reptiles en la parte trasera de su vehículo —su cuarta y quinta eliminación del día con solo una búsqueda más por hacer en Brittany Bay Park, cerca del puente de 63 Street e Indian Creek Drive.

“La erradicación de estos reptiles invasores tiene un objetivo mayor”,

observó Andrade, quien lleva un chaleco de seguridad de color naranja brillante. Coloca cinta naranja alrededor del cañón de su rifle de aire comprimido cuando lleva a cabo sus búsquedas diarias de iguanas siguiendo una lista rotativa de entre 10 y 20 espacios públicos, incluidas 60 millas de vías fluviales de Miami Beach. “Queremos mantener el sur de la Florida como debe ser, en lugar de tener animales invasores corriendo de un lado a otro”.

10,000 Y SUBIENDO

Desde enero de 2022, la firma de Andrade y otros tres proveedores que tienen contratos con la ciudad han eliminado un total de 10,000 iguanas verdes invasoras de parques públicos, campos deportivos y diques públicos. Estas invasoras pueden llegar a medir más de 5 pies desde la cabeza hasta el final de su larga cola en forma de látigo con manchas negras. Se sabe que algunos machos llegan a pesar 17 libras, mientras que las hembras pesan hasta 7 libras.

‘UNA SITUACIÓN TRISTE’

“Es realmente triste tener que eliminar animales de un entorno. Pero se trata de animales invasores”, recalcó Ron Magill, de Zoo Miami. “No solo pueden propagar enfermedades, sino que pueden ocasionar graves daños económicos”.

El ganador de seis premios Emmy ha pasado la mayor parte de cuatro décadas compartiendo su amor por los animales en el zoológico más grande de la Florida, por lo que para Magill es especialmente doloroso —aunque necesario— tener que reconocer que las iguanas no tienen cabida en la rica paleta de fauna silvestre de la Florida.

– Ron Magill Zoo Miami

Mientras que las pitones birmanas han alterado el delicado equilibrio ecológico de los Everglades, las iguanas verdes han causado cientos de miles de dólares en daños a aceras, cimientos de edificios, diques, plantas ornamentales, árboles y servicios públicos subterráneos. Aunque por lo general no atacan a los humanos a menos que se les provoque, sus afiladas garras, su gruesa cola y sus dientes serrados pueden causar heridas de gravedad, mientras que sus heces pueden transmitir la salmonela a los animales domésticos que las ingieran.

“Es trágico porque no es culpa de las iguanas”, insistió Magill. “La gente mira a las iguanas y piensa: ‘Cierto, no son tan aterradoras como las pitones’, por lo que tienden a simpatizar más con ellas. En resumidas cuentas, son un problema porque, al igual que las pitones, son perjudiciales para el medio ambiente. Es necesario erradicarlas”.

Las iguanas, como cualquier reptil, dependen del sol para regular su temperatura interna. Cuando está nublado o llueve, las iguanas buscan refugio en árboles, arbustos y elaborados túneles que pueden llegar a medir hasta 80 pies de largo con múltiples entradas. Son los mismos túneles donde las hembras ponen nidadas de entre 14 y 76 huevos unos 65 días después de aparearse cada otoño. Las crías salen en meses de verano.

“El problema con las iguanas es que se reproducen con gran rapidez. Una iguana hembra puede reproducirse de cuatro a seis veces al año”, explica Giacomo Natteri, gerente de zona de instalaciones del Departamento de Administración de Instalaciones y Flotas de Miami Beach, quien supervisa las medidas de erradicación de los lugares invadidos por iguanas.

“Se reproducen constantemente, sobre todo en un clima como el del sur de la Florida. Básicamente pueden reproducirse durante todo el año porque incluso los meses de invierno no son tan malos”.

La primera documentación que se tiene de las iguanas verdes en la zona de Miami corresponde a principios de la década de 1960, según investigadores de la Universidad de la Florida, quienes atribuyen la liberación de más de 300 iguanas verdes a un único comerciante de mascotas exóticas en 1964. El problema se ha agravado a lo largo de los años a causa de los propietarios de mascotas que compraron o adquirieron iguanas verdes cuando eran crías y que luego las soltaron por ser demasiado grandes para tenerlas como mascotas.

“Cuando eso ocurre en Nueva York o Michigan, mueren en el primer invierno”, lamenta Magill. “Cuando sucede en Miami Beach, es como el Club Med para las iguanas”.

SE PROHÍBE TENERLAS COMO MASCOTAS

Desde 2021, la Florida ha prohibido a cualquier persona tener como mascotas a iguanas verdes y otros 15 reptiles

no nativos de alto riesgo. Se hicieron algunas excepciones para permitir a los dueños de mascotas mantener aquellas iguanas verdes que ya estaban en su posesión antes de ser clasificadas como prohibidas. Los permisos especiales permiten a los propietarios mantener a sus mascotas durante toda la vida del animal, pero dichos permisos deben renovarse cada año.

Durante las olas de frío, las iguanas entran en un estado de torpor que a veces las hace caer de los árboles y dar la impresión de que están paralizadas. No se dejen engañar.

“Simplemente entran en letargo y, en cuanto hace calor, vuelven a la vida”, dijo Magill.

Frank García, del Departamento de Administración de Instalaciones y Flotas, dijo que los esfuerzos de erradicación de la ciudad a menudo se dirigen a eliminar los machos adultos, los cuales tienden a ser las iguanas verdes de mayor tamaño con coloración naranja o rosa. Dado que los machos son territoriales, otros machos adultos tratarán de ocupar el lugar de aquellos que hayan sido eliminados de una zona específica.

Además de los rifles de aire comprimido, los cazadores de Miami Beach usan trampas con cebo para eliminar las especies invasoras. Las trampas se revisan al menos una vez al día.

La ciudad ha descartado el uso de un programa de recompensas que pagaría a los cazadores por cada animal muerto entregado. Aunque tuvo éxito en las remotas Islas Caimán, esta estrategia podría ser una invitación al fraude en Miami Beach, ya que las iguanas podrían ser transportadas fácilmente desde otras zonas pobladas para engañar al sistema.

La directora interina Elizabeth Miro, del Departamento de Administración de Instalaciones y Flotas de la ciudad, dijo que hubo intentos para controlar la población de iguanas antes de 2022, pero esos esfuerzos fueron menos agresivos con un presupuesto e índice de éxito, mucho menor.

Para ver una lista de los 32 terrenos administrados por la FWC donde se puede matar compasivamente a las iguanas verdes invasoras, escanea el código QR a continuación.

APRENDEN RÁPIDO

Las iguanas verdes han demostrado ser inteligentes adversarios en Miami Beach y otros lugares. En cautiverio, algunas de ellas han sido adiestradas para responder a chasqueadores (clickers), como se hace con los gatos y otros animales.

“En una época les poníamos plátanos como cebo y con el tiempo, al ver el plátano, corrían en otra dirección”, explica García.

GRANDES NADADORAS

Las iguanas se sienten atraídas por las vías fluviales de Miami Beach y son capaces de prosperar tanto en entornos de agua dulce como en los de agua salada.

No solo son buenas nadadoras, sino que pueden sumergirse en agua dulce o salada hasta cuatro horas seguidas, lo que dificulta su captura cuando logran escaparse en cuerpos de agua.

Se sabe que se sumergen en piscinas residenciales e incluso aparecen como invitadas no deseadas en las barbacoas que se hacen en los patios traseros, señala David Gray, uno de los miembros fundadores del Comité Ad Hoc para la Erradicación de Iguanas de la ciudad y encargado de hacer recomendaciones sobre estos escurridizos reptiles.

“Voy a nadar a mi piscina, ¿y adivina qué? Tengo una pequeña invitada. Saltan a la piscina y también dejan sus heces allí”, confiesa Gray. “Algunas veces salen por sí solas y algunas otras tengo que pescarlas con una red”.

Aunque es eficaz en los espacios públicos, el programa de erradicación de la ciudad ha hecho poco para hacer frente a la invasión de iguanas en propiedades privadas, si bien los vendedores autorizados están ofreciendo precios con descuento para los residentes de Miami Beach, dijo Gray.

Krystle Cintas, coordinadora de actividades acuáticas del Departamento de Parques y Recreación de la ciudad, le dijo a MB que los propietarios deberían intentar sacar a las iguanas de sus piscinas con una red en lugar de tratar de cogerlas con las manos.

“En cuanto al mantenimiento de la piscina, es esencial retirar rápidamente los excrementos del agua con una red, tratar la piscina con cloro como tratamiento de choque y dejarlo circular durante una hora”, explicó. “Después de esto, proceder con un lavado a contracorriente y limpiar a fondo el sistema de filtración para garantizar un saneamiento adecuado”.

Aconseja no usar una aspiradora de piscinas para retirar los excrementos de iguana porque se pueden contaminar los tubos.

“Si se descubren excrementos en el borde de la piscina o en la plataforma que la rodea, bárralos y desinfecte la zona con una mezcla de lejía y agua”, dijo. “Todo el equipo que se use para retirar los excrementos debe desinfectarse con lejía para evitar la introducción de bacterias nocivas en el agua cuando se use nuevamente”.

Si la situación persiste, ella sugiere a los propietarios que acudan a un profesional para que les ayude a erradicar las iguanas.

LO QUE LES GUSTA Y NO LES GUSTA

Puede parecer que las iguanas comen cualquier cosa, pero también hay cosas que les gustan y otras que no, según los expertos de la Universidad de la Florida.

“Cultive especies que no les gusten a las iguanas, sobre todo plantas de hojas gruesas y resistentes”, aconsejan los expertos de la universidad. “Otras especies de plantas que les son repelentes son el algodoncillo, los cítricos y la adelfa”.

Los expertos aconsejaron evitar las plantas que atraen a las iguanas. “Las verduras, las calabazas, los melones, los hibiscos, las rosas y las pentas rosadas (estrella egipcia) se encuentran entre las plantas que más atraen a las iguanas”, señalaron los expertos universitarios.

Es necesario proteger las plantas valiosas con jaulas o cercados enrejados para que las iguanas no escarben debajo de plantas, barreras y estructuras.

“También se pueden rellenar las madrigueras vacías con concreto o arena”, de acuerdo con los expertos universitarios. “Hágalo durante el día, cuando los animales no estén dentro. Otra opción es proporcionarles lugares alternativos para anidar. La arena o el mantillo en montones cerca de los diques son buenas opciones para la anidación”.

NUEVOS MERCADOS

La proliferación de iguanas verdes ha abierto nuevas oportunidades de negocio para algunos empresarios de la Florida, como Mike Kimmel del condado de Martin, más conocido como Python Cowboy por sus seguidores en las redes sociales.

Kimmel organiza cacerías de iguanas y ha lanzado una línea de productos relacionados con lo que obtiene de los reptiles muertos. “Hacemos billeteras, cinturones, abrazaderas, llaveros... prácticamente todo lo que se puede hacer con cuero se puede hacer con la piel de las iguanas”, explica Kimmel.

Iguana Chum, una compañía hermana de Iguana Control, convierte los reptiles muertos en carnada para la pesca. Iguana Control es también una de las cuatro firmas de erradicación de Miami Beach autorizadas por la ciudad.

PARA REFLEXIONAR

Aunque la carne de iguana se consume en algunas partes de América Latina y el Caribe, aún está por verse si puede convertirse en una fuente alternativa de alimento en Estados Unidos.

“La cultura y la ubicación desempeñan un papel importante”, observa John Noble Masi, profesor titular de gestión culinaria de la Escuela Chaplin de Administración de Hotelería y Turismo (Chaplin School of Hospitality & Tourism Management) de la Universidad Internacional de la Florida.

“A nuestros estudiantes les encanta viajar y explorar, así que creo que puede haber oportunidades”, reflexionó. “Que ocupe un lugar en el menú junto a hamburguesas y papas fritas, no lo creo. Pero no me sorprendería verlo en un menú local”.

A diferencia de las aves de corral, el cerdo y la carne de res, la carne de iguana se considera una fuente de alimento sostenible, con escaso o nulo impacto ambiental.

“En términos de impacto de carbono, comer iguanas no es una mala elección medioambiental”, dijo Masi. “No hay que talar tierras para el pastoreo. No hay que preocuparse de alimentarlas. No hay que preocuparse de darles agua. Se les captura en estado salvaje. Todo lo que se atrapa en estado salvaje es mejor para el medio ambiente y la sostenibilidad”.

GUSTO ADQUIRIDO

Una receta de iguana publicada en Food.com por una mujer del sur de la Florida sugiere quitar las garras y despellejar el reptil, y luego separar una libra de carne de iguana y salarla al gusto. La autora sugiere asar la carne a la parrilla o a la plancha hasta que quede bien cocida. Otras fuentes dicen que la carne de iguana debe cocinarse a una temperatura interna de 165 grados Fahrenheit, más o menos la misma que para el pollo crudo.

COMO EL POLLO

El propietario de una empresa de control de plagas en el condado de Broward, luego de ver un video de National Geographic sobre personas que comen carne de iguana, decidió asar algunas patas de iguana en la parrilla. Comparó el sabor con la carne blanca de un pollo.

“Si no te dijera que no se trata de un ala de pollo, no te darías cuenta”, dice, y añade que la cola es más bien un gusto adquirido, como el cuello del pollo.

Una vez sirvió iguana con salsa teriyaki en un evento para intercambio de contactos. Les dijo a los empresarios locales que la carne provenía de un animal exótico.

“Cuando se la comieron, les dije lo que era”, recuerda. “Me dijeron: ‘no está tan mal’”.

No todos eran tan aventureros.

“Mi mujer dijo: ‘de ninguna manera’”, cuenta.

Las siguientes empresas tienen contratos con la ciudad para erradicar iguanas en los espacios públicos que pertenecen a la ciudad y también ofrecen precios especiales a los residentes de Miami Beach:

• Iguana Busters – 866.664.8262 (NO GUANA)

• Iguana Control – 754.265.6223

• M&J Ecological – 786.271.2552

• Redline Iguana Removal – 954.394.6548

PARADISE AT WAR

The Wolfsonian - FIU

During World War II, U.S. military recruits learned swimming skills at the resort pool of the Roney Plaza Hotel while the H. Hentz & Co. brokerage on Collins Avenue served as a clinic for soldiers with foot problems.

Not far away, the Drake Hotel’s cigar store and coffee shop became a classroom for military cooks and bakers as recruits learned how to use protective gear at the Flamingo Park Baseball Field in the event they encountered a chemical attack, according to LIFE Picture Collection’s “When Miami Beach Went to War” series.

In all, some half-a-million troops visited Miami Beach during the war years between 1942-45. Starting on Nov. 11, they will be honored with a three-month outdoor exhibition: “Boot Camp in Paradise: World War II in Miami Beach.”

The free exhibit runs through the end of January in Lummus Park along Ocean Drive between 11 and 12 streets in a space being called Galería Ocean Drive.

A project of the Office of the Mayor and Commission, in cooperation with The Wolfsonian—Florida International University, the free exhibition will be open to the public during regular park hours. Related events will include talks and panels about World War II and its impact on Miami Beach. The city is collaborating with The Wolfsonian—FIU on the exhibition, which will include multiple images on more than 20 weatherproof display boards.

VETERANS DAY CELEBRATION

The opening coincides with the city’s annual Veterans Day parade and celebration on Nov. 11, which will feature veteran and military groups, marching bands, an F-16 flyover, local businesses and community organizations along iconic Ocean Drive beginning at 5 Street. As Miami Beach tradition holds, the event will begin on the 11th day of the 11th month at 11 minutes past the 11th hour or 11:11 a.m.

The war years marked a time unlike any other in the city’s history when the U.S. Army Air Forces Technical Training Command brought a fifth of all enlisted men and a fourth of all officers to train in what soldiers lovingly referred to as “the most beautiful boot camp in America.” The Air Force became a separate branch of the U.S. military after the war and many of the returning veterans came back to Miami Beach to raise families.

RENT MONEY REFUNDED

In 2023, the city returned the military’s $420 in rent money — including inflationary adjustments — that was paid out to lease some 300 properties, including the Miami Beach Golf Course during the war.

Along with being relatively flat, the many resorts and close proximity to airfields made Miami Beach an ideal spot for training. “Everything in those days was gauged by smokestacks — what kind of an economic base do you have? Do you have factories?” explained Paul George, resident historian of HistoryMiami Museum. “Our factories were tourism. Our factories were commercial aviation, which ties into tourism. But the main thing is you had all those accommodations on the beach for people in uniform to live in.”

CIVILIAN INTERACTION

George, who has a doctorate in history, said it was unusual for civilians to interact so freely with service members as they did in Miami Beach during World War II.

“Miami Beach was a regular community,” he said. ”People would see soldiers marching and soldiers exercising. Sometimes they’d be marching right down Ocean Drive with music. There wasn’t a dividing wall between civilians and military people.”

POWER OF MUSIC

New World Symphony is also planning a World War II series of concerts (visit nws.edu/peace) to commemorate and reflect upon the end of the war and its many lessons — about conflict and peace, totalitarianism and shared humanity.

“Music compels us to consider the most important human narratives,” acknowledged Stéphane Denève, now in his second full season as artistic director. “This is why we present ‘Resonance of Remembrance,’ a very personal endeavor, as both my grandfathers were prisoners during the war and shared their lessons with me. As we build citizen artists and leaders through the New World Symphony fellowship, the power of music and the orchestra as a model of societal harmony continues to guide us.”

The Wolfsonian - FIU, Gift of Judith Berson-Levinson

Paraíso en guerra Durante la Segunda Guerra Mundial, los reclutas del ejército estadounidense aprendían a nadar en la piscina del hotel Roney Plaza, mientras que la correduría H. Hentz & Co. en Collins Avenue, servía de clínica para los soldados con problemas en los pies.

No muy lejos de allí, la tienda de puros y la cafetería del Drake Hotel se convirtió en un salón de clase para cocineros y panaderos militares, mientras los reclutas aprendían a usar el equipo de protección en el campo de béisbol de Flamingo Park en caso de que se encontraran con un ataque químico, como lo muestra la serie “When Miami Beach Went to War” (Cuando Miami Beach fue a la guerra) de la colección de fotografías de la revista LIFE.

En total, entre 1942 y 1945, medio millón de soldados visitaron Miami Beach durante la guerra.

A partir del 11 de noviembre, se les rendirá homenaje con una exposición al aire libre de tres meses de duración: “Boot Camp in Paradise; World War II in Miami Beach” (Campo de entrenamiento militar en el paraíso; la Segunda Guerra Mundial en Miami Beach).

La exposición gratuita estará abierta hasta finales de enero en Lummus Park, a lo largo de Ocean Drive entre 11 Street y 12 Street, en un espacio que se llamará Galería Ocean Drive.

La exposición gratuita, un proyecto de la Alcaldía y la Comisión en cooperación con el museo Wolfsonian de la Universidad Internacional de Florida, estará abierta al público durante el horario habitual del parque. Entre los eventos relacionados habrá charlas y paneles sobre la Segunda Guerra Mundial y el impacto que tuvo en Miami Beach. La ciudad colabora con el Wolfsonian-FIU en la exposición, que incluirá varias imágenes en más de 20 tableros resistentes a la intemperie.

CELEBRACIÓN DEL DÍA DE LOS VETERANOS

La inauguración coincide con el desfile y celebración anual del Día de los Veteranos, el 11 de noviembre, en el que participarán grupos de veteranos y militares, bandas de música, un sobrevuelo de cazas F-16, negocios locales y organizaciones comunitarias a lo largo de la emblemática Ocean Drive, a partir de 5 Street. Como es tradición en Miami Beach, el acto comenzará el día 11 del mes 11 a las 11 y 11 minutos de la mañana.

Los años de la guerra marcaron una época como ninguna otra en la historia de la ciudad, cuando el Comando de Entrenamiento Técnico de las Fuerzas Aéreas del Ejército trajo a una quinta parte de todos los soldados alistados y a una cuarta parte de todos los oficiales para entrenarse en lo que los soldados llamaban cariñosamente “el campo de entrenamiento más bonito de América”. Las Fuerzas Aéreas se convirtieron en una rama separada del ejército estadounidense después de la guerra y muchos de los veteranos que regresaron volvieron a Miami Beach para formar sus familias.

DEVOLUCIÓN DEL DINERO DEL ALQUILER

En 2023, la ciudad devolvió a los militares los $420 dólares por concepto de alquiler –incluidos los ajustes debidos a la inflación– que se pagaron para arrendar unas 300 propiedades, incluido el campo de golf de Miami Beach durante la guerra.

Además de ser relativamente llana, la gran cantidad de complejos turísticos y la proximidad a los aeródromos hacían de Miami Beach un lugar ideal para el entrenamiento. “En ese entonces todo se medía por las chimeneas industriales: ¿Qué tipo de economía tienes? ¿Tienes fábricas?”, explica Paul

The Wolfsonian - FIU, Gift of Judith Berson-Levinson

George, historiador residente del HistoryMiami Museum. “Nuestras fábricas eran el turismo. Nuestras fábricas eran la aviación comercial, que está relacionada con el turismo. Pero lo principal es que tenías todos esos alojamientos en la playa para que vivieran los militares uniformados”.

INTERACCIÓN CIVIL

George, doctor en Historia, dijo que no era común que los civiles interactuaran tan libremente con los miembros del servicio militar como lo hicieron en Miami Beach durante la Segunda Guerra Mundial.

“Miami Beach era una comunidad normal”, dijo. “La gente veía a los soldados marchando y haciendo ejercicio. A veces desfilaban por toda Ocean Drive con música. No había un muro divisorio entre civiles y militares”.

EL PODER DE LA MÚSICA

La New World Symphony también está organizando una serie de conciertos sobre la Segunda Guerra Mundial (visite nws.edu/peace) para conmemorar y reflexionar sobre el final de la guerra y sus muchas lecciones: sobre el conflicto y la paz, el totalitarismo y la humanidad compartida.

“La música nos incita a reflexionar sobre los relatos humanos más importantes”, reconoce Stéphane Denève, ahora en su segunda temporada completa como director artístico. “Por eso presentamos Resonance of Remembrance (La resonancia de la memoria), un esfuerzo muy personal porque mis dos abuelos fueron prisioneros durante la guerra y compartieron conmigo sus lecciones de vida. A medida que formamos artistas y líderes ciudadanos gracias a la beca de la New World Symphony, el poder de la música y de la orquesta como modelo de armonía social sigue guiándonos”.

The Wolfsonian - FIU, Gift of Francis Xavier Luca & Clara Helena Palacio Luca
The Wolfsonian - FIU, Gift of Judith Berson-Levinson
The Wolfsonian - FIU, Gift of Judith Berson-Levinson

PSST: IT’S A SECRET

Miami Beach excellence assessors rate streets, sidewalks, parking lots, waterways, beaches, parks, municipal garages, public restrooms, trolleys and even sidewalk cafés.

Atrio of lunchtime diners along bustling Ocean Drive could have easily passed for tourists. In reality, they were on an undercover mission that involved much more than trying the Greek salad and hot sampler platter.

You might say they were people watching — not so much the young woman selling cigars from an usherette tray or the waves of visitors who passed by the sidewalk four-top leaving snippets of conversation in their wake.

On this particular Friday, the city’s little-known team of excellence assessors planned to observe the restaurant staff and determine if the establishment was abiding by the City of Miami Beach’s concessionaire agreement for sidewalk cafés. The terms cover both objective criteria like the physical layout of the outdoor seating area, signage, menus and intangibles such as the dining experience from a visitor’s perspective.

“They did very well,” assured Kim, one of the city’s assessors, whose real name is being withheld by MB because many of her assignments are undercover. These assessors are on a never-ending search to ensure the cleanliness of the city’s public beaches, parks, municipal garages, restrooms, trolleys, waterways — even ensuring excellent customer service from

city employees and the tourist-favorite sidewalk cafés along Ocean Drive, Lincoln Road and Española Way.

OBSERVING THE STAFF

Were restaurant greeters overly aggressive in soliciting patrons? Was the music too loud? Did the staff recommend any off-menu items? Were all surcharges properly identified on the menu in the same size font as the food entrees? Did the wait staff pressure diners to order oversize cocktails or leave an additional gratuity beyond the 5% maximum allowed by the city? Were there undisclosed service charges on the bill?

“Their receipt was perfect. They didn’t ask for anything additional. They did leave a space for an additional tip and I just wrote zero,” said Kim.

One poor assessment in this South Beach neighborhood could jeopardize the restaurant’s ability to offer outdoor seating along one of the world’s most iconic districts with its sea of neon lights and art deco treasures. During a recent threemonth period, assessor observations resulted in the issuance of dozens of letters of default by Miami Beach Code Compliance.

‘We can tell people all day that our city is clean, but if they don’t perceive it as clean, then we’re not hitting our mark.’
– Eric T. Carpenter

Miami Beach City Manager

“Remember, the sidewalks are public rights of way,” asserted Leslie Rosenfeld, who supported the development of the City of Miami Beach Performance Initiatives Team in 2006. It was originally created in response to resident concerns noted in resident and business satisfaction surveys with respect to the cleanliness of streets and sidewalks during peak periods when public services were strained.

“If you want to put some tables and chairs on the public sidewalk, you have to abide by the city’s concessionaire agreement,” added Rosenfeld of the approximately 180 outdoor cafés that are assessed by her team at least once a year in addition to regular visits from uniformed Code Compliance officers.

“We only go out and assess the cafés that are using our public sidewalks and have concessionaire agreements with the city,” she said.

Kim and seven other excellence assessors each work up to 29 hours per week in four-hour shifts conducted 24 hours a day, 365 days a year, including nights, weekends and holidays.

The number of assessors and the team’s overall mission has been expanded over the years, but the core approach remains the same — to observe the delivery of the city’s publicfacing services and detect areas in need of improvement or intervention without most people knowing they were ever there.

‘GOOD SNAPSHOT’

“These are a good snapshot in time and they give you data points that you can use as part of your analysis,” observed Miami Beach City Manager Eric T. Carpenter of the assessments.

He uses the findings together with other metrics like the city’s biennial resident survey.

“Ultimately, the perception of the residents is their reality,” Carpenter said. “We can tell people all day that our city is clean, but if they don’t perceive it as clean, then we’re not hitting our mark.”

COMPLEMENTARY APPROACHES

Rosenfeld, who holds a doctoral degree in administration and supervision, said the excellence assessments and resident survey complement one another.

“We’re functioning as a residential eye,” said Rosenfeld, who splits her time between the performance initiatives program and her other role as the city’s education officer. “We’re looking at it as a resident. The intent is to improve resident perception.”

DATA IS KEY

Excellence assessors complete their field assessments on iPads by answering a series of online questions tailored to each type of index. The questionnaire that pertains to the cleanliness of public restrooms is very different than the ones for Miami Beach parks or the city’s trolley system.

All reports must be submitted within 500 feet of the location being assessed or the results will not be accepted by the system. Some findings result in an immediate alert to relevant city departments, such as Environment and Sustainability or the Sanitation Division of Public Works in the case of waterway impairments and illegal dumping. Most of the alerts also include photographs.

“We’re collecting data, but we’re doing so much more than just collecting the data,” emphasized Olivier Desire, a management analyst in the Office of Education and Performance Initiatives, who supervises the assessors.

“Real-time alerts are probably the most powerful tool that we have in the sense that it’s the one that the responsible teams find the most useful and allows them to address concerns in real time if needed.”

SAME-DAY FIXES

In some cases, issues can be corrected on the same day an alert goes out.

“They get that alert via an email right away and this allows them to react to it that same day,” Desire said. “Instead of receiving a complaint from a resident, it’s us that observes the issue.”

REPORT CARD

Assessor findings are incorporated into a dashboard or spreadsheet that serves as a quarterly report card of city services. This allows director-level managers to determine long-term trends and potential service improvements. The most recent report was released in August covering the third quarter of 2024.

“We match our observations with what the departments collect themselves because those are the issues of our residents,” Desire said. “Residents, business owners and visitors may be reaching out too on similar issues of concern. The more eyes the better as we work together to keep Miami Beach clean and safe.”

INTERPRETING THE FINDINGS

All but one of the assessment team’s seven indices show results on a scale between 1-6 with one and two representing the best possible scores and five and six the worst.

“There’s a 14% improvement compared to the original base score,” said Desire with respect to the cleanliness of the city as determined in the latest quarterly report. “One is extremely clean. Two is clean. “So 95.7% of assessments scored between a one and a two. That is very good.”

Over the course of each three-month period, the team conducts about 3,500 assessments in all categories combined for a total of some 14,000 assessments each year.

“For quarter three, streets, parks, parking lots, sidewalks and beaches were all positive and or stable,” Desire explained while looking at the data on his computer screen. “However, alleys and waterways needed improvement. They still scored less than a two. We’re talking about excellent scores.”

MYSTERY RIDERS

On their way to Ocean Drive for the sidewalk café assessment, Kim and her fellow excellence assessors wait outside the sleek Frank Gehry-designed New World Center at Washington Avenue and 17 Street.

The location serves as both a hub for the city’s free trolley system as well as home to the New World Symphony.

Jon is another assessor, who retired from a 20-year career as a computer engineer before moving to Miami Beach. He even ran his own bakery and catering service for a time in his native Morocco.

He enjoys working several days a week as an excellence assessor, a position he has held for less than a year.

“I’m a newbie,” said Jon, whose real name is also being withheld by MB because of his undercover assessments. “Every day is a different schedule, different problems. I like the challenge.”

TROLLEY STOP

As they wait for the South Beach “A” Loop to arrive, Kim inspects the trolley stop for graffiti, stickers or gum. She looks to see if the trolley stop ID number — in this case 101— is clearly visible along with a system map, website information and a phone number for riders to call if they encounter any issues.

“We assess the trolley stop when we get here and we assess the trolley once we get on and also the trolley driver,” shared Kim. “We want to make sure the trolley drivers are providing excellent customer service to riders and we assess how well the trolleys are maintained — whether they are clean and whether there are any broken items.”

They let the first South Beach Loop pass by so they can determine if the wait time for their trolley is within the expected 20-minute time frame promised by the service.

Each of the assessors ride the free trolleys multiple times per week to determine whether drivers have a professional appearance and whether they can convey information about their routes in a courteous and friendly manner.

“They do have a challenging job but we still want them to be nice and pleasant and a little bit knowledgeable about the city,” said Kim, who also works in graphic design and website development.

MAKING A DIFFERENCE

After a short wait, they boarded another trolley and Kim took a seat in the last row so she could look for any graffiti or stickers that had been left by passengers.

One time she spotted an illegal QR code on a sticker and followed it to a page where she could leave a tip for the driver. The sticker was removed as was the driver.

As a Miami Beach resident, Kim feels she is helping her neighbors with each assessment.

“I love doing this,” she acknowledged. “I come to work. I do my job and hopefully make a difference.”

Psst: es un secreto. Los asesores de excelencia de Miami Beach califican calles, aceras, estacionamientos, vías fluviales, playas, parques, garajes municipales, baños públicos, trolebuses e incluso cafés peatonales. Un trío de comensales a la hora del almuerzo en la bulliciosa Ocean Drive podría haber pasado fácilmente por un grupo de turistas. En realidad, estaban en una misión encubierta que implicaba mucho más que probar la ensalada griega y el plato variado del día.

Se podría decir que estaban observando a la gente –no tanto a la joven que vendía puros en una bandeja como las que usan las acomodadoras en los cines ni a las oleadas de visitantes que pasaban entre las mesas para cuatro comensales ubicadas en la acera dejando a su paso fragmentos de conversación.

Ese viernes en especial, un equipo poco conocido de asesores de excelencia de la ciudad planeaban observar al personal del restaurante y determinar si el establecimiento cumplía el contrato de concesión de la Ciudad de Miami Beach para los cafés peatonales. Los términos abarcan criterios objetivos, como la disposición física de la zona de asientos al aire libre, la señalización y los menús, y criterios intangibles, como la experiencia gastronómica desde la perspectiva del visitante.

“Lo hicieron muy bien”, aseguró Kim, cuyo nombre real no ha sido revelado por MB porque muchas de sus misiones son encubiertas y quien forma parte del equipo de asesores que están en una búsqueda interminable destinada a garantizar la limpieza de las playas públicas, los parques, los garajes municipales, los baños, los trolebuses, las vías fluviales de la ciudad, e incluso el excelente servicio al cliente que ofrecen los empleados municipales y los cafés peatonales favoritos de los turistas a lo largo de Ocean Drive, Lincoln Road y Española Way.

OBSERVAR AL PERSONAL

¿Importunaron demasiado a los clientes los anfitriones del restaurante? ¿Estaba la música demasiado alta? ¿Recomendó el personal algún plato fuera del menú? ¿Estaban todos los recargos debidamente identificados en el menú con el mismo tamaño de letra que los platos principales? ¿Presionaron los camareros a los comensales para que pidieran cocteles de mayor tamaño o para que dejaran una propina adicional superior al máximo

del 5% permitido por la ciudad? ¿Había cargos por servicios no revelados en la cuenta?

“El recibo de pago fue perfecto. No pidieron nada adicional. Dejaron un espacio para una propina adicional y simplemente escribí cero”, dijo Kim.

Una mala evaluación en este vecindario de South Beach podría poner en peligro la capacidad del restaurante para ofrecer mesas al aire libre en uno de los distritos más emblemáticos del mundo, con su mar de luces de neón y sus tesoros art déco. Durante un periodo reciente de tres meses, las observaciones de los asesores dieron lugar a la emisión de docenas de cartas de incumplimiento por parte del Departamento de Cumplimiento del Código de Miami Beach.

“Recuerden que las aceras son derechos de paso públicos”, sostuvo Leslie Rosenfeld, quien apoyó el desarrollo del Equipo de Iniciativas de Desempeño de la Ciudad de Miami Beach en 2006. Fue creado originalmente en respuesta a las preocupaciones de los residentes en las encuestas de satisfacción de residentes y negocios con respecto a la limpieza de las calles y aceras durante los períodos pico cuando los servicios públicos estaban bajo presión.

“Si quieres poner mesas y sillas en la acera pública, tienes que cumplir con el contrato de concesión de la ciudad”, añadió Rosenfeld sobre los aproximadamente 180 cafés al aire libre que son evaluados por su equipo al menos una vez al año, además de las visitas periódicas de los agentes uniformados del Departamento de Cumplimiento del Código.

“Solo salimos a evaluar los cafés que usan nuestras aceras públicas y que tienen contratos de concesión con la ciudad”, explicó.

Kim y otros siete asesores de excelencia trabajan hasta 29 horas a la semana en turnos de cuatro horas cada uno, que se llevan a cabo las 24 horas al día de los 365 días al año, incluidas noches, fines de semana y festivos.

El número de asesores y la misión general del equipo se han ido ampliando a lo largo de los años, pero el enfoque principal sigue siendo el mismo: observar la prestación de los servicios públicos de la ciudad y detectar las áreas que necesitan mejoramientos o intervenciones sin que la mayoría de la gente sepa que estuvieron ahí.

“UNA

BUENA MUESTRA INSTANTÁNEA”

“Son una buena muestra instantánea en el tiempo y proporcionan datos que se pueden usar en el análisis”, dijo Eric T. Carpenter, Administrador de la Ciudad de Miami Beach.

Carpenter usa los resultados junto con otros parámetros, como la encuesta bienal que hace la ciudad a los residentes.

“En última instancia, la percepción de los residentes es su realidad”, dijo Carpenter. “Podemos decirle constantemente a la gente que nuestra ciudad está limpia, pero si ellos no la perciben así, entonces no estamos logrando nuestro objetivo”.

‘En última instancia, la percepción de los residentes es su realidad’

ENFOQUES COMPLEMENTARIOS

Rosenfeld, doctora en administración y supervisión, dijo que las evaluaciones de excelencia y la encuesta a los residentes se complementan entre sí.

“Estamos funcionando como un ojo residencial”, dijo Rosenfeld, quien divide su tiempo entre el programa de iniciativas de desempeño y su otra función como responsable de educación de la ciudad. “Lo miramos como residentes. La intención es mejorar la percepción de los residentes”.

LOS DATOS SON LA CLAVE

Los asesores de excelencia completan sus evaluaciones sobre el terreno en tabletas iPad respondiendo a una serie de preguntas en línea adaptadas a cada tipo de índice. El cuestionario relativo a la limpieza de los baños públicos es muy distinto del cuestionario de los parques de Miami Beach o del sistema de trolebuses de la ciudad.

Todos los informes deben enviarse a menos de 500 pies del lugar que se está evaluando o el sistema no aceptará los resultados. Algunos hallazgos dan lugar a una alerta inmediata a los departamentos municipales pertinentes, como el Departamento de Medio Ambiente y Sostenibilidad o la División de Saneamiento del Departamento de Obras Públicas en el caso de deficiencias en las vías fluviales y disposición ilegal de basuras. La mayoría de las alertas también incluyen fotografías.

“Estamos recopilando datos, pero hacemos mucho más que simplemente recopilar datos”, subraya Olivier Desire, analista de administración de la Oficina de Educación e Iniciativas de Desempeño y quien supervisa a los asesores. “Las alertas en tiempo real son probablemente la herramienta más poderosa que tenemos, en el sentido de que es la que los equipos responsables encuentran más útil y les permite abordar los problemas en tiempo real si es necesario”.

CORRECCIONES EL MISMO DÍA

En algunos casos, los problemas pueden corregirse el mismo día en que se genera la alerta.

“Reciben la alerta por correo electrónico de inmediato, lo que les permite reaccionar ese mismo día”, explica Desire. “En lugar de recibir una queja de algún residente, somos nosotros los que observamos el problema”.

INFORME DE CALIFICACIONES

Los hallazgos de los asesores se incorporan a un panel de información o una hoja de cálculo que sirve como informe de calificaciones trimestral de los servicios municipales. Esto permite a los gerentes directivos determinar las tendencias a largo plazo y las posibles mejoras de los servicios. El informe más reciente se publicó en agosto y abarca el tercer trimestre de 2024.

“Hacemos coincidir nuestras observaciones con lo que recopilan los propios departamentos porque esos son los problemas de nuestros residentes”, dijo Desire. “Los residentes, los propietarios de negocios y los visitantes pueden estar aportando también sus opiniones en cuestiones similares de preocupación. Cuantos más ojos mejor, ya que trabajamos juntos para mantener a Miami Beach limpia y segura”.

INTERPRETACIÓN DE LOS HALLAZGOS

Todos, menos uno de los siete índices del equipo de evaluación, muestran los resultados en una escala de 1 a 6, donde uno y dos representan las mejores puntuaciones posibles y cinco y seis las peores.

“Hay una mejoría del 14% en comparación con la puntuación base original”, dijo Desire en relación con la limpieza de la ciudad según se determinó en el último informe trimestral. “Uno es extremadamente limpio. Dos es limpio. Así que el 95.7% de las evaluaciones puntuaron entre un uno y un dos. Eso está muy bien”.

A lo largo de cada periodo de tres meses, el equipo realiza unas 3,500 evaluaciones en todas las categorías combinadas, lo que representa un total de cerca de 14,000 evaluaciones al año.

“En el tercer trimestre, las calles, los parques, los estacionamientos, las aceras y las playas arrojaron resultados positivos o estables”, explicó Desire mientras observaba los datos en la pantalla de su computadora. “Sin embargo, los callejones y las vías fluviales necesitaban mejorar. Siguieron obteniendo una puntuación inferior a dos. Estamos hablando de puntuaciones excelentes”.

VIAJEROS MISTERIOSOS

De camino a Ocean Drive para la evaluación de los cafés peatonales, Kim y sus compañeros asesores de excelencia esperan fuera del elegante New World Center, diseñado por Frank Gehry, en Washington Avenue y 17 Street.

El lugar sirve tanto de central para el sistema de trolebuses gratuitos de la ciudad como de sede de la New World Symphony.

Jon es otro asesor, quien se jubiló después de 20 años de carrera como ingeniero informático antes de trasladarse a Miami Beach. Incluso administró su propia panadería y servicio de banquetes durante un tiempo en su Marruecos natal.

Le gusta trabajar varios días a la semana como asesor de excelencia, puesto que ocupa desde hace menos de un año.

“Soy un novato”, dice Jon, cuyo nombre real tampoco revela MB debido a sus evaluaciones encubiertas. “Cada día es un horario diferente, problemas diferentes. Me gusta el reto”.

PARADA DEL TROLEBÚS

Mientras esperan a que llegue el trolebús de South Beach “A” Loop, Kim inspecciona la parada del trolebús en busca de grafiti, adhesivos o chicles. También comprueba que el número de identificación de la parada de trolebús –en este caso 101–esté bien visible, junto con un mapa del sistema, información sobre el sitio web y un número de teléfono al que los usuarios puedan llamar si tienen algún problema.

“Evaluamos la parada del trolebús cuando llegamos y evaluamos el trolebús cuando subimos, así como al

conductor”, explica Kim. “Queremos asegurarnos de que los conductores de los trolebuses proporcionan un excelente servicio a los usuarios y evaluamos el mantenimiento de los vehículos: si están limpios y si hay algún objeto roto”.

Dejan pasar el primer South Beach Loop para determinar si el tiempo de espera de su trolebús está dentro de los 20 minutos previstos que promete el servicio.

Cada uno de los asesores viaja en trolebús varias veces por semana para determinar si los conductores tienen un aspecto profesional y si pueden transmitir información sobre sus rutas de manera cortés y amable.

“Tienen un trabajo difícil, pero queremos que sean simpáticos y agradables y que conozcan un poco la ciudad”, dice Kim, quien también trabaja en diseño gráfico y desarrollo de sitios web.

MARCAR LA DIFERENCIA

Luego de una breve espera, subieron a otro trolebús y Kim se sentó en la última fila para buscar grafitis o adhesivos que hubieran dejado los pasajeros.

Una vez vio un código QR ilegal en un adhesivo y lo siguió hasta llegar a una página donde se podía dejar una propina al conductor. El adhesivo fue retirado, al igual que el conductor.

Como residente de Miami Beach, Kim siente que está ayudando a sus vecinos con cada evaluación.

“Me encanta hacer esto”, reconoce. “Vengo a trabajar. Hago mi trabajo y espero marcar la diferencia”.

New Pilot Program TAKES AIM AT NORTH BEACH PARKING WOES

Beatrice Herrmann owns two condominium apartments in North Beach, but they lack on-site parking and her tenants struggle to find spaces on the street.

“Right now the parking in North Beach is a little bit challenging because there is not much parking that I know of and people come from all over,” Herrmann confided. “Sometimes they leave cars for days or weeks. The people who live around here are the ones who don’t have enough parking.”

That may soon change once the Miami Beach Parking Department takes the wraps off its North Beach Registered Resident Parking Permit pilot on Nov. 1 — a new program intended to alleviate long-standing parking frustrations in North Beach.

“The 12-month pilot program will prioritize parking for North Beach residents so that when they come home after a long day of work, there is convenient parking available close to their homes,” observed Miami Beach Transportation and Mobility Director and Interim Parking Director José R. González. “It protects residents’ quality of life in areas where residential parking is significantly impacted by competing uses.”

RESIDENTIAL DECALS

Every resident who participates in the North Beach parking zone pilot will be required to obtain a new residential decal that will identify their vehicle as belonging to a Miami Beach resident. Decals make it easier for city officials and residents to identify which vehicles belong in a particular neighborhood and which do not.

Anyone parked in the restricted residential zone without the decal will be presumed to be in violation of parking laws even if they are registered, however, no vehicles will be towed throughout the 12-month pilot program.

HIGH DEMAND

According to González, the lack of parking in North Beach is attributed to a combination of a limited number of spaces as well as high demand from residents, visitors and local businesses.

“For the 16 years that I have worked for the City of Miami Beach, parking in North Beach has always been an issue,” acknowledged Assistant Parking Director Alberto Ventura. “It’s exacerbated by more people moving in and then the additional buildings that are coming up as well.”

The city operates about 20 surface parking lots in North Beach in addition to dozens of metered on-street spaces, many of which are located on major commercial corridors like 71 Street.

“One of the issues that we have with parking lots in North Beach is that some are not located in the most convenient locations for residents,” González confided. “For our residents to park in some of the lots that have available parking, it means they may be parking several blocks away from their home.”

SIGN UP FOR THE NEW NORTH BEACH REGISTERED RESIDENT PARKING PROGRAM

Oct. 1, 2024: Online registration opens Oct. 15, 2024: In-person registration opens Nov. 1, 2024: Educational period begins Jan. 2, 2025: Program enforcement begins

For additional details and to complete your enrollment, visit www.miamibeachfl.gov/northbeachparking

THOUSANDS OF SPACES

The North Beach pilot will include thousands of on-street parking spaces that had previously been snapped up on a first-come, first-served basis by both residents and nonresidents alike.

Nonresident workers at local businesses are not eligible to participate in the North Beach pilot, which will be open only to residents who live within the boundaries of 65 Street to the south, 87 Terrace to the north, Harding Avenue to the east and Bay Drive, Hawthorne Avenue, Bayside Lane, Indian Creek Drive and Bonita Drive to the west.

Within these boundaries, North Beach residents who register for the pilot program may park free of charge at any nonmetered on-street parking space from 6 p.m. to 7 a.m. Monday through Friday and from 6 p.m. on Friday to 7 a.m. on Monday, including all legal holidays. During these time periods, nonmetered on-street parking spaces within the North Beach zone will be restricted to residents only.

To register for the free 12-month pilot program, residents can visit Normandy Park and Pool (7030 Trouville Esplanade) or the Miami Beach Customer Service Center (1755 Meridian Ave. on the first floor). Appointments are not required, but encouraged. To make an appointment, please call 305.673.7505 Alternatively, residents can complete an online form with a proof of residency and a copy of the vehicle registration. The city does not wish to receive electronic copies of driver’s licenses for security reasons. To access the online form and check hours of service for in-person registration, visit www.miamibeachfl.gov/northbeachparking

METERED SPOTS

The North Beach pilot excludes metered on-street parking spaces and municipal surface lots during the enforced metered hours from 8 a.m. to 6 p.m. During those hours, residents and visitors must pay to park at metered facilities. After 6 p.m. through 8 a.m. metered spaces will continue to be available free of charge

PREVENTS ABUSE

Administrative Services Manager Jackie Caicedo with the Parking Department said the decals are also intended to discourage parking abuses, such as people leaving vehicles in residential neighborhoods for weeks at a time.

She said some people are renting vehicles through an Airbnbstyle app called Turo and leaving them parked in residential neighborhoods between rentals.

“There are people who do business on the Turo app that own multiple vehicles and park them in residential on-street parking spaces,” Caicedo explained. “The North Beach pilot is restricted to residents, who will be able to park a maximum of two vehicles in the zone unless they obtain special permission from the Parking Department for additional vehicles. On any day, you can also drive down certain streets and see trailers and other commercial vehicles taking up multiple parking spaces, which will not be permitted under this pilot program.”

FIRST YEAR FREE

The North Beach restricted residential permit zone pilot program will be free to residents for the first 12 months. The city has not made a decision as to the cost in subsequent years if the pilot program is deemed successful. For the first two months, the city will not issue any parking citations. Only written warnings will be issued.

After the two-month educational period, the city will issue citations to violators, however, the city will not tow any vehicles parked illegally in the North Beach zone for the duration of the 12-month pilot. An existing residential parking zone in the Altos del Mar section of North Beach is not included in the new North Beach pilot program.

Similar residential parking zones in South Beach and Mid Beach carry annual fees that vary based on whether a particular zone includes metered parking, surface lot parking or parking in municipal garages.

For example, users of the Flamingo Park neighborhood residential parking zone in South Beach pay $54.60 per year, which comes out to about 15 cents per day.

VISITOR PASSES

Participants in the North Beach pilot program will be permitted to request up to 30 one-day visitor parking passes per quarter at no charge. Such passes cost $3 each in other residential zones.

“It’s a new program which has worked in other residential neighborhoods in our city, and we believe once residents become acclimated to it, it is going to be an invaluable asset to the North Beach community,” González said of the North Beach residential parking pilot program.

Un nuevo programa piloto que se enfoca en los problemas de estacionamiento en North Beach Beatrice Herrmann es propietaria de dos apartamentos en condominio en North Beach, pero carecen de estacionamiento y sus inquilinos tienen dificultades para encontrar espacios en la calle para estacionar.

“Ahora mismo, el estacionamiento en North Beach es algo complicado porque no hay muchos espacios para estacionar que yo sepa y la gente viene de todas partes”, confía Herrmann. “A veces dejan los carros durante días o semanas. La gente que vive por aquí es la que no tiene suficiente lugar para estacionar”.

Eso podría cambiar pronto cuando el Departamento de Estacionamiento de Miami Beach ponga en marcha su programa piloto de Estacionamiento para Residentes de North Beach el primero de noviembre, un nuevo programa destinado a aliviar las frustraciones que desde hace tiempo sufren los residentes de North Beach a la hora de estacionar.

“El programa piloto de 12 meses dará prioridad de estacionamiento a los residentes de North Beach para que cuando lleguen a casa después de un largo día de trabajo encuentren estacionamiento disponible cerca de sus hogares”, observó José R. González, Director del Departamento de Transporte y Movilidad y Director Interino del Departamento de Estacionamiento de Miami Beach. “Protege la calidad de vida de los residentes en áreas donde el estacionamiento residencial se ve significativamente afectado por usos competidores”.

CALCOMANÍAS RESIDENCIALES

Todos los residentes que participen en la zona de estacionamiento de North Beach del programa piloto deberán obtener una nueva calcomanía residencial que identificará su vehículo como perteneciente a un residente de Miami Beach. Las calcomanías hacen que les sea más fácil a los funcionarios municipales y a los residentes identificar los vehículos que pertenecen a un determinado vecindario y los que no.

Se considerará que cualquier persona que se estacione en la zona residencial restringida sin la calcomanía estará infringiendo las leyes de estacionamiento, incluso si está registrada. Sin embargo, no se remolcará ningún vehículo durante los 12 meses del programa piloto.

GRAN DEMANDA

Según González, la falta de estacionamiento en North Beach se atribuye a la combinación de un número limitado de espacios y a la alta demanda de residentes, visitantes y negocios locales.

“Durante los 16 años que he trabajado para la Ciudad de Miami Beach, el estacionamiento en North Beach siempre ha sido un problema”, reconoció Alberto Ventura, Subdirector del Departamento de Estacionamiento. “El problema se agrava por la mayor cantidad de gente que se muda a esta zona y por los nuevos edificios que se están construyendo”.

La ciudad administra unos 20 estacionamiento de superficie en North Beach, además de docenas de espaciosen la calle con parquímetro, muchos de los cuales se encuentran en los principales corredores comerciales, como 71 Street.

“Uno de los problemas que tenemos con los estacionamientos de North Beach es que algunos no se encuentran en los lugares más convenientes para los residentes”, confía González. “Para nuestros residentes, estacionar en algunos de los lotes que tienen espacios disponibles significa que pueden estar dejando sus carros a varias cuadras de sus hogares”.

MILES DE ESPACIOS

El proyecto piloto de North Beach incluirá miles de espacios de estacionamiento en la calle que hasta ahora habían sido ocupados por orden de llegada tanto por residentes como por no residentes.

Los trabajadores no residentes de los negocios locales no podrán participar en el proyecto piloto de North Beach, el cual estará disponible únicamente para los residentes que vivan dentro de los límites de 65 Street al sur, 87 Terrace al norte, Harding Avenue al este y Bay Drive, Hawthorne Avenue, Bayside Lane, Indian Creek Drive y Bonita Drive al oeste.

Dentro de estos límites, los residentes de North Beach que se inscriban en el programa piloto podrán estacionar gratis en cualquier espacio de estacionamiento en la calle que no tenga parquímetro de lunes a viernes de 6 p.m. a 7 a.m., y de viernes desde las 6 p.m. hasta el lunes a las 7 a.m., incluidos todos los días festivos oficiales. Durante estos periodos, los espacios en la calle sin parquímetro de la zona de North Beach estarán restringidos exclusivamente a los residentes.

Para inscribirse en el programa piloto gratuito de 12 meses, los residentes pueden visitar Normandy Park and Pool (7030 Trouville Esplanade) o el Centro de Servicio al Cliente de Miami Beach (1755 Meridian Ave. en el primer piso). No se requieren citas, pero se recomienda hacerlas. Para hacer una cita, llame al 305.673.7505. Alternativamente, los residentes pueden completar un formulario en línea con una prueba de residencia y una copia del registro del vehículo. La ciudad no desea recibir copias electrónicas de licencias de conducir por razones de seguridad. Para acceder al formulario en línea y consultar el horario de atención para el registro en persona, visite www.miamibeachfl.gov/northbeachparking

ESPACIOS CON PARQUÍMETRO

El proyecto piloto de North Beach no incluye los espacios de estacionamiento en la calle que tengan parquímetro ni los estacionamientos municipales en superficie desde las 8 a.m. hasta las 6 p.m. Durante esas horas, los residentes y visitantes deben pagar para estacionarse en las instalaciones con parquímetro. Después de las 6 p.m. y hasta las 8 a.m., los espacios con parquímetro seguirán siendo gratuitos.

SE EVITAN LOS ABUSOS

Jackie Caicedo, Gerente de Servicios Administrativos del Departamento de Estacionamiento, dijo que las calcomanías también están destinadas a disuadir a las personas que abusan del estacionamiento, como sucede con aquellas que dejan los vehículos en los vecindarios residenciales durante semanas a la vez.

Ella dijo que algunas personas están alquilando vehículos a través de una aplicación al estilo de Airbnb llamada Turo y que los dejan estacionados en vecindarios residenciales entre un alquiler y otro.

“Hay personas que hacen negocios con la aplicación Turo que tienen varios vehículos y los estacionan en los espacios de estacionamiento de calles residenciales”, explicó Caicedo. “El programa piloto de North Beach está restringido a los residentes, quienes podrán estacionar dos vehículos como máximo en la zona, a menos que obtengan un permiso especial del Departamento de Estacionamiento para vehículos adicionales. Si en cualquier día circulas por determinadas calles, también puedes ver remolques y otros vehículos comerciales ocupando varios espacios de estacionamiento, lo que no se permitirá con este programa piloto”.

PRIMER AÑO GRATIS

El programa piloto para la zona de permiso residencial restringido de North Beach será gratis para los residentes durante los 12 primeros meses. La ciudad no ha tomado una decisión en cuanto al costo para los años siguientes si el programa piloto se considera exitoso. Durante los dos primeros meses, la ciudad no expedirá ninguna citación de estacionamiento. Solo se expedirán advertencias por escrito.

Después del periodo educativo de dos meses, la ciudad expedirá citaciones a los infractores. No obstante, la ciudad no remolcará ningún vehículo estacionado ilegalmente en la zona de North Beach mientras dure el programa piloto de 12 meses. Una zona de estacionamiento residencial existente en la sección de Altos del Mar de North Beach no está incluida en el nuevo programa piloto de North Beach.

Zonas similares de estacionamiento residencial en South Beach y Mid Beach tienen tarifas anuales que varían si una zona en particular incluye estacionamiento con parquímetro, estacionamiento en superficie o estacionamiento en garajes municipales.

Por ejemplo, los usuarios de la zona de estacionamiento residencial del vecindario de Flamingo Park, en South Beach, pagan $54.60 dólares al año, lo que equivale a unos 15 centavos al día.

PASES PARA VISITANTES

Los participantes en el programa piloto de North Beach podrán solicitar hasta 30 pases de un día de estacionamiento para visitantes de un día de duración por trimestre sin costo alguno. Estos pases cuestan $3 dólares cada uno en otras zonas residenciales.

“Es un programa nuevo que ha funcionado en otros vecindarios residenciales de nuestra ciudad y creemos que, una vez que los residentes se acostumbren a él, se convertirá en un valioso activo para la comunidad de North Beach”, dijo González sobre el programa piloto de estacionamiento residencial de North Beach.

¡INSCRÍBASE PARA ASEGURAR SU ESPACIO!

1 de octubre del 2024: Comienzo de la inscripción en línea 15 de octubre del 2024: Comienzo de la inscripción en persona 1 de noviembre del 2025: Comienzo del programa educativo 2 de enero del 2025: Comienzo de la implementación del programa

Para más información y para completar su inscripción, visite www.miamibeachfl.gov/northbeachparking

Twice Weekly Watering Restrictions

Take Root

Your Miami Beach address no longer merely dictates which side of the street your home is on in most cases. It now also tells you the days of the week you can water the grass.

The city’s new odd-even watering restrictions specify that home addresses ending in even numbers — 0, 2, 4, 6, 8 — can be watered on Thursdays and Sundays, while odd-numbered addresses ending in 1, 3, 5, 7 or 9 can be watered on Wednesdays and Saturdays with few exceptions. The year-round restrictions took effect on July 6 and extend to condominiums and apartment buildings as well as single-family and multifamily residences.

“It’s really to make sure that for decades to come, we have enough water to sustain life in our region and making sure that everybody is using our water efficiently,” explained Senior Sustainability Coordinator Alyssia Berthoumieux with the Miami Beach Environment and Sustainability Department.

Uncommon Addresses

The watering rules for properties in rights of way, locations without an address or addresses that do not contain a number will be based on the ending letter. Properties ending in a letter between A-M should follow the watering rules for even-numbered properties while those ending in a letter between N-Z should follow the rules for homes with odd-numbered addresses.

All Types of Landscaping

“This ordinance applies to watering your grass or if you have flowers or any type of other landscaping,” Berthoumieux said. “The only places where it would not be applicable is in sports fields, and if there’s any agricultural or nursery use.”

The restrictions were recommended by the South Florida Water Management District, which manages the water resources of a 16-county region that includes Miami-Dade County.

Time to Water

In all cases, watering must now take place before 10 a.m. or after 4 p.m., which are also the optimal watering times to maintain a healthy outdoor green space.

“If you water outside of those times, it could evaporate more quickly so that’s wasteful,” Berthoumieux explained.

The ordinance allows additional irrigation for new landscaping that has been installed for 90 days or less. If an area contains less than 50% new landscaping, only the new plantings are eligible for extended watering. Soil may be watered 24 hours prior to installation without regard to allowable watering days and times.

Miami Beach Assistant Director of Code Compliance Thomas Curitore said the city’s enforcement efforts would be largely complaint based, but that code officers have discretion to issue citations if they observe violations in progress. Each violation carries a $75 fine that can be assessed daily.

Alternative Collection Systems

Properties equipped with rain barrels, cisterns or other rainharvesting devices are not subject to watering restrictions.

Berthoumieux said the new rules will require a number of homeowners and condo associations to adjust the timing of their sprinkler systems to meet approved days and times.

She said the county is offering free evaluations of lawn sprinkler systems to promote greater efficiencies and detect leaks.

“If a single-family home or a property has an in-ground irrigation system, you can request a free evaluation and then you could be eligible for rebates for water conservation,” she added.

For more information on the city’s new odd-even watering restrictions, visit www.mbrisingabove.com/irrigation

To schedule a free landscape irrigation evaluation from Miami-Dade County, scan the QR code.

Se establecen restricciones para el riego dos veces por semana En la mayoría de los casos, su dirección en Miami Beach ya no solo indica en qué lado de la calle se encuentra su casa. Ahora también le indica los días de la semana en que puede regar el césped.

Las nuevas restricciones de riego de la ciudad especifican que las direcciones residenciales que terminan en número par –0, 2, 4, 6, 8– pueden regarse los jueves y los domingos, mientras que las que terminan en número impar –1, 3, 5, 7 o 9– pueden regarse los miércoles y los sábados, con algunas excepciones. Las restricciones para todo el año entraron en vigor el 6 de julio y afectan tanto a edificios de apartamentos y condominios como a residencias unifamiliares y multifamiliares.

“Se trata de garantizar que durante las próximas décadas tengamos agua suficiente para mantener la vida en nuestra región y asegurarnos de que todos hagan un uso eficiente del agua”, explicó Alyssia Berthoumieux, Coordinadora Principal de Sostenibilidad del Departamento de Medio Ambiente y Sostenibilidad de Miami Beach.

Direcciones poco comunes

Las normas de riego para propiedades en derechos de paso, localidades sin dirección o direcciones que no tengan numeración se basarán en la letra final. Las propiedades que terminen en una letra comprendida entre la A y la M deberán seguir las normas de riego de las propiedades con número par, mientras que las que terminen en una letra entre la N y la Z deberán seguir las normas de las casas con dirección impar.

Todo tipo de jardines

“Esta ordenanza se aplica al riego del césped, las flores o cualquier otro tipo de jardín”, explicó Berthoumieux. “Los únicos lugares donde no sería aplicable es en campos deportivos y donde exista algún uso agrícola o de vivero”.

Las restricciones fueron recomendadas por el Distrito de Gestión del Agua del Sur de la Florida, el cual administra los recursos hídricos de una región de 16 condados entre los que está el Condado de Miami-Dade.

Horario para el riego

En todos los casos, el riego debe hacerse antes de las 10 a.m. o después de las 4 p.m., que son también las horas de riego óptimas para mantener un espacio verde exterior sano.

“Si se riega fuera de esos horarios, el agua podría evaporarse más rapido derrochar el recurso”, explicó Berthoumieux.

La ordenanza permite el riego adicional de jardines nuevos que lleven instalados 90 días o menos. Si una zona tiene menos del 50% de jardín rediseñado, solo las plantas nuevas podrán recibir riego adicional. La tierra puede regarse 24 horas antes de la instalación sin tener en cuenta los días y horas de riego permitidos.

El Subdirector del Departamento de Cumplimiento del Código de Miami Beach, Thomas Curitore, dijo que la aplicación de la normativa municipal se basará principalmente en quejas y denuncias, pero que los oficiales encargados del cumplimiento del código podrán expedir citaciones si observan infracciones en curso. Cada infracción se castiga con una multa de $75 dólares que puede ser evaluada diariamente.

Sistemas alternativos de recolección

Las propiedades equipadas con barriles, cisternas u otros dispositivos para recoger el agua de las lluvias no están sujetas a las restricciones de riego.

Berthoumieux explicó que las nuevas normas obligarán a los propietarios de viviendas y a las asociaciones de condominios a ajustar el horario de sus sistemas de riego para cumplir con los días y horas aprobados.

Dijo que el condado está ofreciendo evaluaciones gratuitas de los sistemas de riego para céspedes a fin de promover una mayor eficiencia y detectar fugas.

“Si una vivienda unifamiliar o una propiedad tiene un sistema de riego bajo tierra, puede solicitar una evaluación gratuita y luego podría tener derecho a descuentos por conservar el agua”, agregó.

Para más información sobre las nuevas restricciones de riego en días pares e impares, visite www.mbrisingabove.com/irrigation.

Para programar una evaluación gratuita del sistema de riego para jardines del Condado de Miami-Dade, escanea el código QR en la página a la izquierda.

ELEVATE ESPAÑOLA BRINGS HOMECOMING FOR SOUTH BEACH ARTIST

Jen Stark’s grandfather grew up on Miami Beach, lived through the Great Miami Hurricane of 1926 and famously interviewed Amelia Earhart for the Miami Herald in 1937 prior to the trailblazing pilot’s ill-fated attempt to become the first woman ever to circumnavigate the world in a twin-engine Lockheed Electra.

But Jack Stark, who passed away in 2004 at the age of 89, was also an art hobbyist who sold some of his paintings in later life and ignited an impressionable granddaughter’s creative passions. Jen Stark eventually launched an art career of her own with her first-ever mural at The Sagamore Hotel South Beach that is still displayed today.

“When I first became a professional artist, I had a part-time job working at The Sagamore Hotel cleaning artwork, changing out art,” Stark told MB. “I had my first studio at the Art Center South Florida on Lincoln Road in 2007. I would walk over to the Sagamore to work and then come back and make art in my studio. It was amazing. South Beach was my first start as a professional artist.”

Stark, who now lives and works in Los Angeles, will have a homecoming of sorts as the third-generation Miamian kicks off this year’s Art Week Miami Beach. She will be the featured artist for City of Miami Beach’s fall edition of Elevate Española with a series of hanging sculptures — Sundial Spectrum — that will open to the public on Dec. 3 at 1 p.m.

Since leaving Miami Beach, Stark has found success with high-profile projects like the set design of the 2015 MTV Video Music Awards hosted by Miley Cyrus. She has also had major shows in New York, Los Angeles, Miami, Chicago, Thailand and Canada. Her work with non-fungible tokens earned her recognition as one of the highest paid female artists in the digital art world. Some of her work can also be found in the collections of the Smithsonian American Art Museum, the NSU Art Museum Fort Lauderdale, the Museum of Contemporary Art North Miami and even at Miami International Airport between Concourses D and E on the third level not far from the moving walkway.

Spectrum of Colors

“This is my first public installation on Miami Beach,” she said of Sundial Spectrum. “The 13 sculptural panels are made out of clear

acrylic plexiglass. They’ll have a whole spectrum of different colors and they’ll kind of act as a sundial throughout the day.”

The installation will feature a number of shapes in Stark’s signature spectrum of colors inspired by geometry and natural forms.

“The work’s hypnotic patterning creates an illusion of movement and will interact with the sunlight throughout the day, casting shadows of bold colors along Española Way,” according to Stark.

She said the best time to view the installation will be between noon and 3 p.m.

Cool Effects

“The sun shadows will cast these really cool effects,” she explained. “Depending on where the sun is, it’ll either reflect on the sidewalk or on the buildings, but it’ll be like slow movement with the sun. I’m also using iridescent dichroic vinyl as well. So it’ll really make reflections bounce and colors interact with each other.”

‘60s Vibe

The psychedelic patterns and mix of colors in Sundial Spectrum give the work a 1960s vibe.

“I love psychedelia. I love diving into the ideas of fractals like mysteries of the universe, consciousness and the afterlife,” she said.

The installation will remain on display through spring 2025, spanning the entire length of the popular Mediterranean-themed Española Way between Washington and Collins avenues.

Not Intimidated

Stark said she is not intimidated by having her work seen by the many collectors, dealers and patrons of the arts, who will be in town to attend Art Basel Miami Beach.

“For me, it’s not so much pressure,” she said. “It’s exciting because I get to have so many different eyes on my artwork and get to share it with so many different people.”

Jen Stark with her work at Miami International Airport.

Elevate Española trae de vuelta a casa a una artista de South Beach El abuelo de Jen Stark creció en Miami Beach, vivió el gran huracán que devastó Miami en 1926 y fue famoso por entrevistar a Amelia Earhart para el Miami Herald en 1937, antes del malogrado intento de la pionera piloto de convertirse en la primera mujer en circunnavegar el mundo en un Lockheed Electra bimotor.

Pero Jack Stark, quien falleció en 2004 a la edad de 89 años, era también aficionado al arte. En sus últimos años vendió algunos de sus cuadros y despertó la pasión creativa de una nieta impresionable. Con el tiempo, Jen Stark inició su propia carrera artística con su primer mural en el Sagamore Hotel en South Beach, que aún está en exhibición.

“Cuando me convertí en artista profesional tenía un trabajo de medio tiempo en el Sagamore Hotel, donde limpiaba y cambiaba obras de arte”, cuenta Stark a MB. “En 2007 tuve mi primer estudio en el Art Center South Florida, ubicado en Lincoln Road. Me iba caminando hasta el Sagamore para trabajar y luego regresaba a mi estudio para hacer arte. Era increíble. South Beach marcó mi inicio como artista profesional”.

Stark, quien ahora vive y trabaja en Los Ángeles, tendrá algo así como un regreso a casa cuando esta miamense de tercera generación inaugure Art Week Miami Beach de este año. Será la artista destacada de la edición de otoño de Elevate Española de la Ciudad de Miami Beach con una serie de esculturas colgantes, Sundial Spectrum, que se abrirá al público el 3 de diciembre a la 1 p.m.

Desde que se fue de Miami Beach, Stark ha tenido éxito con proyectos de gran magnitud e importancia, como la escenografía de los MTV Video Music Awards de 2015 patrocinada por Miley Cyrus. También ha tenido exposiciones importantes en Nueva York, Los Ángeles, Miami, Chicago, Tailandia y Canadá. Su trabajo con fichas no fungibles (non-fungible tokens) le valió el reconocimiento como una de las artistas femeninas mejor pagadas en el mundo del arte digital. Algunas de sus obras se encuentran también en las colecciones del Museo Estadounidense de Arte Smithsonian, en el Museo de Arte de la NSU en Fort Lauderdale, en el Museo de Arte Contemporáneo de North Miami e incluso en el Aeropuerto Internacional de Miami, entre los vestíbulos D y E, en el tercer nivel, no lejos del pasillo móvil.

Espectro de colores

“Es mi primera instalación pública en Miami Beach”, ella afirma sobre Sundial Spectrum. “Los 13 paneles escultóricos están hechos de plexiglás acrílico transparente. Tendrán todo un

espectro de diversos colores y actuarán como una especie de reloj de sol a lo largo del día”.

La instalación mostrará una serie de formas en el característico espectro de colores de Stark, inspiradas en la geometría y las formas naturales.

“El patrón hipnótico de la obra crea una ilusión de movimiento e interactuará con la luz del sol durante el día, proyectando sombras de colores vivos por toda Española Way”, según Stark.

La mejor hora para ver la instalación es entre mediodía y las 3 p.m.

Efectos espectaculares

“Las sombras proyectadas por el sol producirán efectos realmente espectaculares”, explicó. “Dependiendo de dónde esté el sol, se reflejará en la acera o en los edificios, pero será como un movimiento lento con el sol. También estoy usando vinilo dicroico iridiscente. De esa manera, los reflejos rebotarán y los colores interactuarán entre sí”.

Ambiente sesentero

Los patrones psicodélicos y la mezcla de colores en el Sundial Spectrum dan a la obra un ambiente de los años sesenta.

“Me encanta la psicodelia. Me encanta sumergirme en las ideas de los fractales, como los misterios del universo, la conciencia y la vida después de la muerte”, explica.

La instalación permanecerá expuesta hasta la primavera de 2025 y ocupará toda la extensión de la popular Española Way, una calle de estilo mediterráneo que se encuentra entre las avenidas Washington y Collins.

Sin sentirse intimidada

Stark afirma que no le intimida que su obra sea vista por la gran cantidad de coleccionistas, comerciantes de arte y mecenas que acudirán a Art Basel Miami Beach.

“Para mí no es tanta presión”, dijo. “Es emocionante porque muchos ojos estarán puestos sobre mi obra y podré compartirla con tanta gente diferente”.

Artist Rendering

EMERGENCY PERMITS OF HOME REPAIRS

With unexpected repairs being every homeowner’s worst nightmare, Miami Beach residents or their contractors don’t always have time to wait for a permit when an emergency strikes.

“People can make emergency repairs almost immediately with just a simple email to the Miami Beach Building Department letting us know that they’re going to make that repair,” explained the department’s Assistant Director Natasha Diaz. “We don’t want people getting desperate and feeling like they’re stuck in a permitting process while their air conditioner is broken or their pipes are leaking.”

CONTRACTORS UNAWARE

Even though the emergency permitting process is prescribed by the Florida Building Code, some contractors aren’t familiar with the process of evoking it.

“They may not realize they can get an emergency permit. They go through the regular permitting process and then it doesn’t get classified as an emergency,” Diaz acknowledged. “We don’t know it’s an emergency unless you inform us. If you tell us it’s an emergency, then we’ll say, ‘yes, go repair it.’”

PLUMBING EMERGENCY

A woman staying at a single-family home in Miami Beach, who asked not to be identified, recently got more of an education on emergency permits than she ever dreamed possible when the home’s drainage system malfunctioned.

“It was more than a leak. It was really clogged up everywhere,” recalled the woman, who remained at the property to oversee the repairs. “Everything was staying in the showers, the tubs. If you flushed the toilet, it would overflow.”

After some initial confusion, she learned about the city’s emergency permit process. “Since that time, it’s been going very quickly,” she acknowledged, noting the drainage problem was fixed and the plumbing fixtures were once again operational.

“The emergency permit allows us to commence work without the permit being finalized if it really is considered an emergency,” she added. “Then we finalize the permit.”

TIME TO APPLY

According to Diaz, notification of an emergency repair must be sent via an email to the building department and a complete permit application must be submitted within 24 hours of a qualifying event.

“You have to submit a permit application within 24 hours, but you are authorized to do the repair to address the emergency immediately,” she said, noting the department responds to requests submitted on weekends too. “If we see it’s coming in as an emergency, then somebody will respond and say it’s fine to go ahead.”

She added there is no reason for homeowners to go without essential repairs.

“You don’t want to sit there and suffer without air conditioning, with a water leak or anything else that might be an emergency,” Diaz emphasized.

‘You have to submit a permit application within 24 hours, but you are authorized to do the repair to address the emergency immediately.’

– Natasha Diaz, Building Department Assistant Director

ELIGIBLE PROJECTS

Homeowners, contractors and construction project managers can request an emergency permit for the following types of structural, electrical, plumbing, mechanical and roofing projects:

Structural

• Emergency shoring for a structure

Electrical

• Replacement/repairs of electrical equipment affected by water leakage

• Replacement/repairs of fire pump and emergency generators

• Replacement of electrical equipment affected by fire

Plumbing

• Water heaters, either fuel, gas or electrical

• Repairs to malfunctioning gas fuel-type equipment and/or appliances

• Water pumps, sanitary and storm sewer pumps

• Damaged water lines and/or drainage lines limited to the section to be repaired

• Water supply and pressure-reducing-type valves

Mechanical

• Heating, ventilation and air conditioning system repairs and exact replacement

• Replacement/repairs of mechanical equipment after a fire

• Replacement/repairs of mechanical equipment in other special circumstances when at the discretion of the chief inspector or the building official, is considered as an emergency for the occupants.

Roofing

• Safety concerns

• Fire damage

• Leaking roof

WE HEARD YOU

Home renovations can be daunting for anyone, but especially people who are unable to navigate the sometimes confusing process of obtaining a building permit.

That’s why the City of Miami Beach has created the Ad Hoc Permitting Process Improvement Advisory Committee to make recommendations on how best to make the process more userfriendly for residents and contractors alike.

We’re working on over-the-counter permitting for jobs that don’t require a plan review, same-day emergency permitting and improved customer service for all Building Department staff.

In the near future, we hope to also announce the appointment of a permit coordinator who will be empowered to act as a liaison between users and the various city departments involved in permitting.

To request an emergency permit, send an email to ERepairAlert@miamibeachfl.gov.

To learn more about the permitting process, visit www.miamibeachfl.gov/building or call the Miami Beach Building Department at 305.673.7610.

‘Una solicitud de permiso debe ser presentada dentro de 24 horas, pero la reparación está autorizada a ser realizada de inmediato para atender la emergencia’

– Natasha Diaz, Building Department Assistant Director

Los permisos de emergencia son un alivio para las dolorosas reparaciones domésticas Las reparaciones inesperadas son la peor pesadilla de cualquier propietario y, cuando surge una emergencia, los residentes de Miami Beach o sus contratistas no siempre pueden esperar el tiempo para obtener un permiso.

“La gente puede realizar reparaciones de emergencia casi de inmediato con solo un simple correo electrónico al Departamento de Construcción de Miami Beach informándonos que van a realizar esa reparación”, explicó la subdirectora del departamento, Natasha Díaz. “No queremos que la gente se desespere y se sienta atrapada en un proceso de obtención de permisos mientras su aire acondicionado está roto o sus tuberías tienen fugas”.

LOS CONTRATISTAS NO ESTÁN AL TANTO

Aunque el Código de Construcción de la Florida reglamenta la expedición de permisos para trabajos de emergencia, algunos contratistas no están familiarizados con el procedimiento para solicitarlos.

“Quizás las personas no saben que pueden obtener un permiso de emergencia. Siguen el proceso normal para obtener el permiso y debido a ello la situación no se clasifica como una emergencia”, reconoció Díaz. “No sabemos si se trata de una emergencia a menos que nos informen. Si nos dicen que es una emergencia, les diremos que sí, que hagan la reparación”.

EMERGENCIA CON EL DESAGÜE

Una mujer en una casa unifamiliar en Miami Beach, pidió no ser identificada, aprendió sobre los permisos de emergencia cuando se dañó el sistema de desagüe de la casa.

“Era más que una fuga. Estaba realmente taponado por todas partes”, recuerda la mujer, quien se quedó en la propiedad para supervisar las reparaciones. “Todo se quedaba en las duchas, en las bañeras. Si descargabas la cisterna del inodoro, se rebosaba”.

Luego de cierta confusión, se enteró de que la ciudad proporcionaba permisos de emergencia. “Desde entonces, todo ha ido muy rápido”, reconoció, señalando que el problema de desagüe se había solucionado y que las cañerías ya estaban destapadas.

“Si la situación realmente se considera una emergencia, el permiso de emergencia nos permite iniciar las obras sin que se expida del todo”, añadió. “Luego se expide el permiso completamente”.

TIEMPO PARA SOLICITAR

EL PERMISO

De acuerdo con Díaz, la notificación para hacer una reparación de emergencia debe enviarse por correo electrónico al Departamento de Construcción y la solicitud para el permiso completo debe presentarse dentro de las 24 horas siguientes al evento que reúna los requisitos.

“Una solicitud de permiso debe ser presentada dentro de 24 horas, pero la reparación está autorizada a ser realizada de inmediato para atender la emergencia”, dijo, señalando que el departamento responde a las solicitudes que se presentan también durante los fines de semana. “Si vemos que llega como una emergencia, entonces alguien responderá y dirá que está bien proceder con las reparaciones”.

Añadió que no hay razón para que los propietarios de viviendas no puedan hacer las reparaciones que sean indispensables.

“No querrá quedarse ahí sentado sufriendo sin aire acondicionado, con una fuga de agua o cualquier otra cosa que pueda ser una emergencia”, subrayó Díaz.

PROYECTOS ELEGIBLES

Los propietarios de viviendas, contratistas y gerentes de proyectos de construcción pueden solicitar un permiso de emergencia para proyectos estructurales, eléctricos, de plomería, mecánicos y de techo como los siguientes:

Estructurales

• Apuntalamiento de emergencia para una estructura.

Eléctricos

• Reemplazo y reparación de equipos eléctricos afectados por fugas de agua.

• Reemplazo y reparación de bombas contra incendios y generadores de emergencia.

• Reemplazo de equipos eléctricos afectados por incendios.

Plomería

• Calentadores de agua, ya sean de combustible, de gas o eléctricos.

• Reparaciones de equipos y electrodomésticos de combustible o de gas que estén funcionando mal.

• Bombas de agua, bombas de drenaje sanitario y bombas de alcantarillado de aguas residuales.

• Tuberías de agua y tuberías de desagüe dañadas, pero solamente la sección que se necesita reparar.

• Válvulas de suministro de agua y válvulas reductoras de presión.

Mecánicos

• Reparación y reemplazo puntual de sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado.

• Reparación y reemplazo de equipos mecánicos después de un incendio.

• Reparación y reemplazo de equipos mecánicos en otras circunstancias especiales cuando, a discreción del inspector jefe o del funcionario de la construcción, se considere que es una emergencia para los ocupantes.

Techado

• Problemas de seguridad.

• Daños por incendios.

• Goteras en tejados.

TE ESCUCHAMOS

Las renovaciones en el hogar pueden ser desalentadoras para cualquiera, pero especialmente para quienes no logran orientarse en el proceso, a veces confuso, de obtener un permiso de construcción.

Por eso, la Ciudad de Miami Beach ha creado el Comité especial de asesoría para mejorar el proceso de obtención de permisos (Ad Hoc Permitting Process Improvement Advisory Committee), cuyo fin es hacer recomendaciones sobre la mejor manera de que el proceso sea más sencillo tanto para residentes como para contratistas.

Estamos trabajando en la obtención directa de permisos para los trabajos que no requieran una revisión de planos, la obtención de permisos de emergencia para el mismo día y el mejoramiento del servicio de atención al cliente para todo el personal del Departamento de Construcción.

En un futuro próximo, la ciudad espera anunciar también el nombramiento de un coordinador de permisos que estará facultado para actuar como enlace entre los usuarios y los distintos departamentos municipales implicados en la tramitación de permisos.

Para solicitar un permiso de emergencia, envíe un correo electrónico a ERepairAlert@miamibeachfl.gov.

Para tener más información sobre el proceso de concesión de permisos, visite www.miamibeachfl.gov/building o llame al Departamento de Construcción de Miami Beach al 305.673.7610.

HOUSEHOLD BURNS POSE HOLIDAY DANGER

AMiami Beach mom had hot coffee in her hand when she was accidentally bumped from behind, spilling the scalding liquid over her young child’s head and chest.

In a separate incident, a child reached for a cup of boiling water left atop the kitchen counter. He suffered chest burns and had to be taken to the hospital as a trauma alert by paramedics from the Fire Rescue Division of the Miami Beach Fire Department.

As another holiday season approaches, Miami Beach firefighters are warning parents to be vigilant in avoiding burn hazards. Both incidents involving children were among 23 burn-related calls logged by the department during a recent 12-month period. The remaining incidents involved burn victims who were 18 and older.

WHEN TO CALL 911

“The best thing to do is call 911 if you’re in a situation where you don’t know what to do and you have a big enough injury where you need to go to the hospital as soon as possible,” advised Dr. Haaris Mir, medical director of the Burn Center at HCA Florida Kendall Hospital (www.tinyurl.com/5byc8ru9), one of only two trauma centers in Miami-Dade County that offer level one care for trauma cases.

Kendall and Jackson Memorial Hospital’s Ryder Trauma Center treat the most serious burns that occur on Miami Beach.

“Usually around the holidays — Halloween, Thanksgiving, Christmas, Hanukkah — we prepare to see an uptick in these injury patterns, particularly burns,” confided Trauma Director Noah Bourk of the Kendall Burn Center. “Whether it be something as simple as a candle and a jack-o’-lantern or a hot pot on a stovetop, those are the things that concern us,” he said.

HOME PREVENTION

Retired Miami-Dade County firefighter Jack Swerdloff said many household burns can be avoided by making sure cords aren’t left dangling from countertops, never leaving candles unattended, being mindful of children who want to help with outdoor holiday lighting and always cooking on the back of stovetops when young children are present.

“This isn’t something that’s out of our control,” explained Swerdloff, who now serves as burn education and outreach coordinator at HCA Florida Kendall. “If someone could just see a photo of the little kid who pulled a cord off the countertop and got scalding water all over himself, they would want to turn back the clock just a few seconds and save their child from permanent scarring and possible disfigurement.”

A plastic surgeon with specialty training in burns and enhanced surgery, Dr. Mir said it’s best not to take chances in the case of injuries to children.

“Any burnt child with burns to the face, hands, feet or sensitive areas should warrant a call to 911 and be rushed to the closest burn center,” he asserted.

During the 1970s, patients with third-degree burns over 20% of their body would have had to fight for their lives. That’s no longer the case thanks to medical advancements.

“We’ve had patients with third-degree burns — upwards of 85% [of their body] — walk out of this hospital,” the physician shared. “We can grow skin in a lab. We can spray skin on patients — their own skin — and then we use lasers for scar treatments.”

WHAT TO DO IF SOMEONE IS BURNED

The American Burn Association has the following recommendations for treating burn injuries:

• Seek medical attention for burns larger than the size of the person’s hand. Smaller burns usually heal without further treatment.

• Any deep burn on the person’s face, hands, genitalia, feet or over joints — regardless of the size — should be treated by a medical professional.

• For smaller injuries (i.e., less than or equal to 5% of the person’s body surface) immediately cool the burn for 3–5 minutes with cool, but not cold water. The water need not be sterile.

• Never place ice or cold water on a burn. Prolonged application of cold compresses poses the risk of wound and body hypothermia. Wound hypothermia reduces blood flow to the damaged area and may deepen the injury.

Las quemaduras en el hogar representan un peligro durante los dias feriados Una madre de Miami Beach tenía café caliente en la mano cuando fue accidentalmente empujada por detrás, derramando el líquido hirviente sobre la cabeza y el pecho de su hijo pequeño.

En un incidente separado, un niño alcanzó una taza de agua hirviendo que había sido dejada sobre la encimera de la cocina. El niño sufrió quemaduras en el pecho y tuvo que ser llevado al hospital como una alerta de trauma por paramédicos de la División de Rescate de Incendios del Departamento de Bomberos de Miami Beach.

A medida que se acerca otra temporada de fiestas, los bomberos de Miami Beach están advirtiendo a los padres que sean vigilantes para evitar peligros de quemaduras. Ambos incidentes que involucraron a niños fueron parte de las 23 llamadas relacionadas con quemaduras registradas por el departamento durante un período reciente de 12 meses. Los demás incidentes involucraron a víctimas de quemaduras de 18 años o más.

CUÁNDO LLAMAR AL 911

“Lo mejor que se puede hacer es llamar al 911 si estás en una situación en la que no sabes qué hacer y tienes una lesión lo suficientemente grave como para necesitar ir al hospital lo antes posible”, aconsejó el Dr. Haaris Mir, director médico del Centro de Quemados del Hospital HCA Florida Kendall (www.tinyurl.com/5byc8ru9), uno de los dos únicos centros de trauma en el condado de Miami-Dade que ofrecen atención de nivel uno para casos de trauma.

El Hospital Kendall y el Ryder Trauma Center del Jackson Memorial Hospital tratan las quemaduras más graves que ocurren en Miami Beach.

“Generalmente, alrededor de los días feriados —Halloween, Acción de Gracias, Navidad, Hanukkah— nos preparamos para ver un aumento en estos patrones de lesiones, particularmente quemaduras”, confió Noah Bourk, director de Trauma del Centro de Quemados de Kendall.

“Ya sea algo tan simple como una vela y una calabaza de Halloween o una olla caliente en la estufa, esas son las cosas que nos preocupan”, dijo.

PREVENCIÓN EN EL HOGAR

El bombero retirado del condado de Miami-Dade, Jack Swerdloff, dijo que muchas quemaduras en el hogar se pueden evitar asegurándose de que no se dejen cables colgando de las encimeras, nunca dejando velas desatendidas, estando atentos a los niños que quieren

ayudar con las luces navideñas exteriores y siempre cocinando en las hornillas traseras cuando hay niños pequeños presentes.

“Esto no es algo que esté fuera de nuestro control”, explicó Swerdloff, quien ahora se desempeña como coordinador de educación y divulgación sobre quemaduras en el HCA Florida Kendall. “Si alguien pudiera ver una foto del niño pequeño que tiró de un cable en la encimera y se derramó agua hirviendo sobre sí mismo, querría retroceder unos segundos y salvar a su hijo de cicatrices permanentes y posibles desfiguraciones”.

El Dr. Mir, cirujano plástico especializado en quemaduras y cirugía avanzada, dijo que es mejor no arriesgarse en caso de lesiones en los niños.

“Cualquier niño con quemaduras en la cara, manos, pies o áreas sensibles debería justificar una llamada al 911 y ser llevado de inmediato al centro de quemados más cercano”, afirmó.

Durante la década de 1970, los pacientes con quemaduras de tercer grado en más del 20% de su cuerpo habrían tenido que luchar por sus vidas. Eso ya no es el caso gracias a los avances médicos.

“Hemos tenido pacientes con quemaduras de tercer grado —en más del 85% de su cuerpo— que han salido caminando de este hospital”, compartió el médico. “Podemos cultivar piel en un laboratorio. Podemos rociar piel en los pacientes —su propia piel— y luego usamos láseres para tratar cicatrices”.

QUÉ HACER SI ALGUIEN SUFRE UNA QUEMADURA

La Asociación Estadounidense de Quemaduras tiene las siguientes recomendaciones para tratar lesiones por quemaduras:

• Busque atención médica para quemaduras más grandes que el tamaño de la mano de la persona. Las quemaduras más pequeñas generalmente sanan sin tratamiento adicional.

• Cualquier quemadura profunda en la cara, manos, genitales, pies o sobre las articulaciones, sin importar el tamaño, debe ser tratada por un profesional médico.

• Para lesiones menores (es decir, menos del 5% de la superficie corporal), enfríe la quemadura de inmediato durante 3-5 minutos con agua fría, pero no helada. No es necesario que el agua sea estéril.

• Nunca coloque hielo o agua helada sobre una quemadura. La aplicación prolongada de compresas frías presenta el riesgo de hipotermia de la herida y del cuerpo. La hipotermia en la herida reduce el flujo sanguíneo al área dañada y puede agravar la lesión.

Virtual Peace of Mind - and Body Available for Beach Students

With three teenagers, Mary Keinath understands the value of free virtual telehealth and teletherapy care for public school kids in Miami Beach.

“The opportunity to have these services all year long for our family is amazing,” said Keinath, who is president of the Miami Beach Fienberg Fisher K-8 PTA and the mother of a 14-, 16- and 17-year-old.

Fienberg Fisher is one of four schools in the city along with Miami Beach South Pointe Elementary, Miami Beach Nautilus Middle School and Biscayne Beach Elementary School whose students now have access to virtual health care services under a partnership between the City of Miami Beach and Miami-Dade County Public Schools.

“By expanding virtual health services, we are enhancing access to these essential supports,” said Executive Director Brenda Wilder with the school district’s Comprehensive Student Health Services. “Together with our partners, we are committed to prioritizing the physical and mental health of our students, emphasizing our commitment to their overall well-being and academic achievement.”

VIRTUAL DELIVERY

The virtual sessions are provided by Hazel Health via computer, tablet or smartphone and funded by the city. Other public schools in Miami Beach — or schools outside city limits in the Miami Beach feeder pattern — that serve Miami Beach students were among a select number of schools that had already been receiving such services through a partnership among the city, neighboring municipalities, the Miami Beach Chamber of Commerce Education Foundation and The Children’s Trust.

Due to staffing shortages in recent years, the city negotiated and funded the telehealth program beginning in the 2024-25 school year so all Miami Beach children would be eligible for the services.

Students whose parents have a written consent form on file can access the teletherapy services from 7 a.m. to 7 p.m. on Monday through Friday. Physical health services are available by appointment only from a parent or guardian account. Appointments may take up to 24 hours to schedule but can be requested any time of the day or night.

EXPANDED ACCESS

“Access after school and weekends year-round will provide peace of mind to so many in our community,“ Keinath added. During the 2023-2024 school year, 131 Miami Beach students participated in 779 mental health sessions through Borinquen Medical Centers in partnership with The Children’s Trust. All such services are optional and intended to supplement other wellness programs offered by Miami-Dade County Public Schools.

HOW TO PARTICIPATE

To participate, students must turn in a signed parental consent form at their school’s front office or register online. The service is not meant to be a replacement for the emergency room. Call 911 for any child that requires immediate medical attention.

“I deeply appreciate the behind-the-scenes efforts to establish a virtual health service that offers our students and parents at South Pointe Elementary 24/7 access to care,” observed Jonathan Rothman, vice president of advocacy with the South Pointe Elementary PTA.

For anything beyond its scope, Hazel Health will guide the child’s legal guardian regarding other options.

Clinicians observe evidence-based protocols and guidelines grounded in the American Telemedicine Association and American Academy of Pediatrics guidelines, according to Hazel Health.

“This convenient access will promote greater engagement across our school community and ensure that everyone who needs support can receive it,” Rothman said.

To request an appointment, call 800.76.HAZEL (42935) or scan the QR code.

For more information, visit www.miamibeachfl.gov/virtualbehavioral-and-physical-health.

Tranquilidad mental y corporal disponible virtualmente para los estudiantes de Miami Beach Con tres hijos adolescentes, Mary Keinath comprende el valor de la telesalud y la teleterapia virtual gratuita para los niños de las escuelas públicas de Miami Beach.

“La oportunidad de tener estos servicios durante todo el año para nuestra familia es increíble”, dijo Keinath, quien es presidenta de la Asociación de Padres y Maestros de Miami Beach Fienberg Fisher K-8 y madre de tres adolescentes de 14, 16 y 17 años.

Fienberg Fisher es una de las cuatro escuelas de la ciudad, junto con Miami Beach South Pointe Elementary, Miami Beach Nautilus Middle School y Biscayne Beach Elementary School, cuyos estudiantes tienen ahora acceso a servicios de atención de salud virtuales gracias a una asociación entre la Ciudad de Miami Beach y las Escuelas Públicas del Condado de Miami-Dade.

“Con la ampliación de los servicios de salud virtuales, estamos mejorando el acceso a estas ayudas esenciales”, dijo la Directora Ejecutiva Brenda Wilder de los Servicios Integrales de Salud Estudiantil del distrito escolar. “Junto con nuestros socios, estamos comprometidos a dar prioridad a la salud física y mental de nuestros estudiantes, dando énfasis al compromiso con su bienestar general y su rendimiento académico”.

ATENCIÓN VIRTUAL

Las sesiones virtuales son proporcionadas por Hazel Health a través de computadora, tableta o teléfono inteligente y financiadas por la ciudad. Otras escuelas públicas en Miami Beach –o escuelas fuera de los límites de la ciudad en el patrón alimentador de Miami Beach– que proporcionan servicio a los estudiantes de Miami Beach se encontraban entre un selecto número de escuelas que ya habían estado recibiendo estos servicios a través de una asociación entre la ciudad, los municipios vecinos, la Fundación Educativa de la Cámara de Comercio de Miami Beach y The Children’s Trust.

Debido a la escasez de personal en los últimos años, la ciudad negoció y financió el programa de telesalud a partir del año escolar 2024-25 para que todos los estudiantes de Miami Beach tuvieran derecho a los servicios.

Los estudiantes cuyos padres ya tengan en archivo un formulario de consentimiento por escrito podrán acceder a los servicios de teleterapia de 7 a.m. a 7 p.m. de lunes a viernes. Los servicios de salud física están disponibles con cita previa únicamente desde la cuenta de un padre o tutor. Las citas pueden tardar hasta 24 horas en programarse, pero se pueden solicitar a cualquier hora del día o de la noche.

ACCESO AMPLIADO

“El acceso después del horario escolar y los fines de semana durante todo el año proporcionará tranquilidad a muchos integrantes de nuestra comunidad”, añadió Keinath.

Durante el año escolar 2023-2024, 131 estudiantes de Miami Beach participaron en 779 sesiones de salud mental a través de Borinquen Medical Centers en asociación con The Children’s Trust.

Todos estos servicios son opcionales y están destinados a complementar otros programas de bienestar ofrecidos por las Escuelas Públicas del Condado de Miami-Dade.

CÓMO PARTICIPAR

Para participar, los estudiantes deben entregar un formulario de consentimiento firmado por los padres en la oficina principal de su escuela o inscribirse en línea. El servicio no pretende reemplazar la sala de emergencias. Llame al 911 para cualquier menor que necesite atención médica inmediata.

“Agradezco profundamente los esfuerzos internos para establecer un servicio de salud virtual que ofrezca a nuestros estudiantes y padres de South Pointe Elementary acceso a la atención médica las 24 horas del día, los 7 días de la semana”, observó Jonathan Rothman, vicepresidente de defensoría de la Asociación de Padres y Maestros de South Pointe Elementary.

Para todo lo que esté fuera de su alcance, Hazel Health orientará al tutor legal del menor en relación con otras opciones.

De acuerdo con Hazel Health, los clínicos siguen directrices y protocolos sustentados en pruebas y fundamentados en las directrices de la Asociación Estadounidense de Telemedicina y la Academia Estadounidense de Pediatría.

“Este cómodo acceso fomentará una mayor participación de toda nuestra comunidad escolar y garantizará que todos los que necesiten ayuda puedan recibirla”, dijo Rothman.

Para solicitar una cita, llame al 800.76.HAZEL (42935) o escanee el código QR.

Para más información, visite www.miamibeachfl.gov/virtualbehavioral-and-physical-health.

OCT•DEC 2024

OCTOBER

Festival de Bomba y Plena Miami Beach

STRFKR

Kings of Groovy KARD

Italian Hit Week: The Kolors

ZunZún Children’s Fest: Luis Pescetti in Concert

North Beach Social:

Jason Joshua

Jesus Aguaje Ramos and his Buena Vista Social Orchestra

La Lom

Rocky Horror Picture Show

Munir Hossn & Elas: album release concert

Nanpa Básico

Arts in the Parks: Afro Blue

Laura Laune - Glory Alleluia

Fèt Gede

Ana Bárbara

Fall For Dance NOW!

Nu Deco Ensemble ft. Ledisi

Los Auténticos Decadentes

North Beach Social: Salsa de Ahora

Badfish - a Tribute to Sublime

Thanksgiving Roller Disco

Infinity Machine

Barclay Crenshaw

Florida Chamber Orchestra

North Beach Social: Afrobeta Cosmic Constellation

Caramelos de Cianuro

Big Soto

Holiday Roller Disco

Matisyahu

OFFICIAL ACTIONS OF THE CITY COMMISSION OF THE CITY OF MIAMI BEACH CALLING A SPECIAL ELECTION ON NOVEMBER 5, 2024

The Miami Beach City Commission adopted Resolutions scheduling a November 5, 2024 Special Election, to be held concurrently with the General Election, to present City voters with the following eight referendum questions.

Miami Beach Referendum 1

Charter’s “Citizens’ Bill of Rights”: Amending Existing Rights, Incorporating County Ethics Commission’s Enforcement

Shall Bill of Rights be amended:

• expanding existing right to public records, right to no unreasonable postponements, and right to notice and be heard on City matters, amendments including: limits on deferring agenda items, increased public hearings and notice requirements;

• incorporating Code Chapter 62 “Human Relations” classification categories (on which discrimination is prohibited) into “Nondiscrimination” rights;

• incorporating Miami-Dade County Ethics Commission’s powers to enforce and impose penalties (in addition to existing Circuit Court enforcement)?

Yes

Miami Beach Referendum 2

Charter’s “Citizens’ Bill of Rights”: Amending Circuit Court Forfeiture Remedy

Shall Bill of Rights at Section (C), “Remedies,” be amended to:

• provide that the “forfeiture of office or employment” judicial remedy for willful violations of the Bill of Rights is subject to terms of collective bargaining agreements (per State law); and

• establish that such forfeiture remedy is within the Court’s discretion instead of mandatory, based upon the Court’s determination that the violator has committed repeated violations of the Bill of Rights?

Yes

Miami Beach Referendum 3

Charter Section 1.03: Sale/Lease of City property; right-of-way vacations; management/ concession agreements

Shall Charter be amended, requiring for all sales/leases (10 years or more) of City property (awarded after November 5, 2024) and right-of-way vacations:

• majority voter approval (includes changing approval for Convention Center Campus/Parking Lots from 60% to majority);

• advisory Planning Board review;

• planning analysis;

• appraisal;

• competitive bidding (sales/leases only);

• public hearing; and

for management/concession agreements (10 years or more):

• 6/7 Commission vote;

• public hearing;

• advisory Planning Board review?

Yes 302 No 303

Miami Beach Referendum 4

Election of City Commission: Moving City’s Runoff Election Date, Installation/Term Commencement, Conforming Office Terms

Shall Charter be amended to provide, commencing City’s November 2025 general election:

• City’s runoff election date shall be second Tuesday in December immediately following City’s general election instead of 2 weeks after said general election;

• installation/commencement of Commission members’ terms shall occur on the Monday immediately following runoff election date;

• to conform with above, existing Commission members’ terms expiring November 2025 and November 2027 shall be respectively extended to those years’ December installation date?

Yes 304 No 305

Miami Beach Referendum 5

Charter Section 2.05: Public Hearings and Public Notice for Ordinances

Shall Charter 2.05 be amended:

• establishing process requiring two public hearings instead of one for proposed City ordinances except emergency ordinances and proposed ordinances subject to adoption procedures established in City’s Zoning Ordinance; and

• authorizing City’s alternative optional publication of notice of proposed ordinances on a publicly accessible website in accordance with Chapter 50, Florida Statutes, instead of requiring publication of such notices only in a newspaper of general circulation within City?

Yes 306

Miami Beach Referendum 6

Charter Section 2.07: “Vacancies in City Commission”

Shall Charter Section 2.07 be amended to:

• require election to fill vacancy unless City Commission appoints person to fill vacancy within 30 days;

• provide that Commission’s power to appoint shall commence upon vacancy or submittal of resignation (if filed) instead of 30 days later;

• require appointments by remaining Commission members be super-majority (majority plus 1) vote instead of majority vote;

• clarify election and installation dates regarding vacancies due to resignation?

Yes

Miami Beach Referendum 7

Charter Amendments: Clarifying and Conforming Certain Charter Language to Applicable Laws and/or Current Usage

Shall Charter be amended to clarify that the one-year residency requirement to qualify as candidate applies to the year “immediately” prior to qualifying, and clarify filing requirements for qualifying by petition (Charter 6.03); clarify and conform to Florida law restriction against qualifying for more than 1 City office, and replace certain obsolete reference to “Commissioner” with “Commission member” (Charter 2.01); amend Charter 1.07 to include therein all nondiscrimination classification categories in Code Chapter 62?

Yes

Miami Beach Referendum 8

Approve 1% Tax on Food and Beverage Sales for Homeless Assistance / Domestic Violence Centers

To assist homeless persons and domestic abuse victims, shall Miami-Dade County levy a 1% tax on food/beverage sales for consumption on premises at alcoholic beverage establishments in Miami Beach with gross annual revenues exceeding $400,000, except at hotels and motels, subject to approval by Miami-Dade County, to construct/operate housing for homeless persons and domestic violence centers, and provide shelter, food, clothing, medical care, mental health treatment, training, and education?

For a copy of City Commission Resolutions 2024-33168, 2024-33169, 2024-33170, 2024-33171, 2024-33172, 2024-33173, 2024-33174, and 2023-32719, which called this Special Election, please visit the City’s website at www.votemiamibeach. com and choose “November 5, 2024: Special Election.” For additional assistance, you may also contact the Office of the City Clerk at 305.673.7411.

KEY DATES TO REMEMBER

Monday, October 7, 2024: Last day to register to vote or change party affiliation.

Monday, October 21, 2024 through Sunday, November 3, 2024, 7 a.m. to 7 p.m.: Early Voting - Vote at any of the 33 Countywide Early Voting locations, including the two Miami Beach Early Voting sites, located at Miami Beach City Hall (First Floor Conference Room), 1700 Convention Center Drive and North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue.

Thursday, October 24, 2024, at 5 p.m.: Final deadline for the Miami-Dade County Elections Department to receive a request for a Vote-by-Mail ballot. The Elections Department must physically receive the request by 5 p.m. on this date; a request that is only postmarked by the deadline but not received by the deadline will not be considered valid.

Tuesday, November 5, 2024, at 7 p.m.: The deadline by which the Miami-Dade County Elections Department must receive a completed Vote-by-Mail ballot. The Elections Department must physically receive the ballot by 7 p.m. on this date; a ballot that is only postmarked by the deadline but not received by the deadline will not be considered valid.

Tuesday, November 5, 2024, 7 a.m. to 7 p.m.: Election Day. You must vote at your assigned precinct, as indicated on your Voter Information Card.

CHOOSE THE WAY TO VOTE THAT WORKS FOR YOU

Some voters like going through the ballot on their own time in the comfort of their homes and voting by mail. Others prefer visiting an Early Voting location on a convenient day and casting their ballot before Election Day. Then, some voters enjoy the tradition of going to their precinct on Election Day to vote.

VOTE-BY-MAIL

If you are presently registered to vote in Miami-Dade County, you may request a Vote-by-Mail ballot online. You may also request a ballot by email, fax, telephone, or mail. If you would like your Vote-by-Mail ballot sent to an address other than the one on file in the Florida Voter Registration System, you must submit your request in writing using the Statewide Vote-ByMail Ballot Request Form and it must include the signature of

the voter unless the voter is an absent uniformed services voter or overseas voter, or if the request is made by a designee. To request a Vote-by-Mail ballot or obtain additional information regarding Vote-by-Mail, please visit www.iamelectionready.org and select “Vote by Mail” or contact the Miami-Dade County Elections Department at 305.499.VOTE (8683), 305.499.8480 (TTY), or fax to 305.375.2525.

The deadline for the Miami-Dade County Elections Department to receive a request for a Vote-by-Mail ballot is Thursday, October 24, 2024, at 5 p.m. The Elections Department must physically receive the request by 5 p.m. on this date; a request that is only postmarked by the deadline but not received by the deadline will not be considered valid.

How to return your Vote-by-Mail Ballot?

By Mail - A Vote-by-Mail ballot may be returned by delivery through the United States Postal Service. The ballot must be received by the Miami-Dade County Elections Department by 7 p.m. on Election Day, November 5, 2024.

At a Secure Vote-by-Mail Drop Box Located at an Early Voting Site - You do not even have to go inside! Voteby-Mail ballots can be dropped into a secure Vote-by-Mail Drop Box, available and staffed, outside any of the 33 Countywide Early Voting locations during Early Voting hours of operation, including the two Miami Beach Early Voting sites: Miami Beach City Hall (First Floor Conference Room), 1700 Convention Center Drive and North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue. Just look for the “Official Ballot Drop Box!” banner. Drop boxes are drive-up and are safe. Please bring your ID with you. For a list of Early Voting dates and times please see below or visit www.iamelectionready.org and select “Early Voting.” You may also contact the Miami-Dade County Elections Department at 305.499.VOTE (8683) or 305.499.8480 (TTY).

At the Elections Department - You may also return your Vote-by-Mail ballot at the Miami-Dade County Elections Department (Main Office), 2700 NW 87 Avenue, Miami, FL 33172. The ballot must be received by the Miami-Dade County Elections Department by 7 p.m. on Election Day.

On Election Day - If a voter waits until Election Day to submit their Vote-by-Mail ballot, they can drop it off at the Miami-Dade County Elections Department (Main Office), 2700 NW 87 Avenue, Miami, FL 33172. The ballot must be received by the Miami-Dade County Elections Department by 7 p.m. on Election Day. The voter can opt to vote in person at their precinct once Elections personnel confirm that the voter’s Vote-by-Mail ballot has not been received.

After you submit your Vote-by-Mail ballot, you can track your ballot to see when your ballot is accepted. To do so, visit www.iamelectionready.org and select “Vote by Mail.”

VOTE EARLY

Voting early allows you to cast your ballot before Election Day. A registered voter can vote at any of the 33 Countywide Early Voting locations, including the two Miami Beach Early Voting sites, located at Miami Beach City Hall (First Floor Conference Room), 1700 Convention Center Drive and North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue. Early Voting will be available daily from 7 a.m. to 7 p.m., starting Monday, October 21, 2024, through Sunday, November 3, 2024.

To find a list of Early Voting locations, please visit www.iamelectionready.org and select “Early Voting,” or contact the Miami-Dade County Elections Department at 305.499.VOTE (8683) or 305.499.8480 (TTY).

VOTE ON ELECTION DAY

Even with other options available, many prefer the tradition of voting on Election Day. If you choose to vote on Election Day, Tuesday, November 5, 2024, you must go to your assigned voting location, which is determined by your home address. Precincts are open from 7 a.m. to 7 p.m. on Election Day. To locate your precinct, you can refer to your Voter Information Card, or you may contact the Miami-Dade County Elections Department at 305.499.VOTE (8683) or 305.499.8480 (TTY), or visit the Elections Department’s website at www.iamelectionready.org and select “Vote on Election Day.”

VOTERS WITH SPECIAL NEEDS

Miami-Dade County offers a range of voting options for voters with special needs, all compliant with the Americans with Disabilities Act (ADA). Every voting location features a paper-based system equipped with touchscreen, audio technology, and sip-and-puff devices to assist voters. Additionally, there is an accessible Vote-by-Mail option that allows voters to cast their ballots independently from home. For more information, contact the Miami-Dade County Elections Department at 305.499.VOTE (8683) or 305.499.8480 (TTY), or visit their website at www.iamelectionready.org and select “Voters with Special Needs.”

GET INFORMED AND PARTICIPATE

As Miami Beach gears up for the November 5, 2024 Special Election, it is essential for voters to stay informed and prepared. Whether opting to Vote-by-Mail, taking advantage of Early Voting, or casting their ballots on Election Day, residents will have multiple options to make their voices heard. For further details on the referendum questions, voters are encouraged to visit the City’s Election Website at www.votemiamibeach.com or contact the Miami Beach Office of the City Clerk at 305.673.7411 or 711 (TTY).

Remember, this is your opportunity to shape Miami Beach’s future. Every vote counts, so mark your calendar for the November 5, 2024 General and Special Elections. Be part of the democratic process that will determine the City’s direction for years to come!

ACCIONES OFICIALES

DE LA COMISIÓN DE LA CIUDAD DE MIAMI BEACH QUE CONVOCA ELECCIONES ESPECIALES EL 5 DE NOVIEMBRE DEL 2024

La Comisión de la Ciudad de Miami Beach adoptó resoluciones para la programación de Elecciones Especiales para el 5 de noviembre del 2024, que se celebrarán al mismo tiempo que las Elecciones Generales, con el fin de presentar a los votantes de la ciudad las siguientes ocho preguntas de referendo:

Referendo 1 de Miami Beach

“Carta de Derechos de los Ciudadanos” de la Carta Constitucional: modificación de los derechos existentes, incorporación de facultades de la Comisión de Ética del Condado relativas al cumplimiento

¿Deberá enmendarse la Carta de Derechos con el fin de:

• ampliar el derecho existente al acceso a registros públicos, el derecho a no sufrir aplazamientos irrazonables y el derecho a ser notificado y escuchado sobre asuntos relacionados con la Ciudad, con enmiendas sobre: los límites aplicables al aplazamiento de asuntos de la agenda, el aumento de las audiencias públicas y los requisitos de notificación;

• incorporar las categorías de clasificación del Capítulo 62 del Código, titulado “Relaciones humanas” (en el que se prohíbe la discriminación), en los derechos de la sección titulada “No discriminación”;

• incorporar las facultades de la Comisión de Ética del Condado de Miami-Dade para aplicar e imponer sanciones (además de las facultades que ya posee el Tribunal de Circuito relativas al cumplimiento)?

Referendo 2 de Miami Beach

“Carta de Derechos de los Ciudadanos” de la Carta Constitucional: modificación del recurso de pérdida del cargo ante el Tribunal de Circuito

¿Deberá enmendarse la Sección (C) de la Carta de Derechos, titulada “Recursos”, con el fin de:

• disponer que el recurso judicial de “pérdida del cargo o empleo” por violaciones intencionadas de la Carta de Derechos esté sujeto a los términos de los acuerdos de negociación colectiva (según la ley estatal); y

• establecer que dicho recurso de pérdida del cargo queda a discreción del Tribunal en lugar de ser obligatorio, basado en la determinación del Tribunal de que el infractor ha cometido reiteradas violaciones de la Carta de Derechos?

Sí 300 No 301

Referendo 3 de Miami Beach

Sección 1.03 de la Carta Constitucional: venta/ arrendamiento de propiedades de la Ciudad; desocupación de derechos de paso; acuerdos de gestión/concesión

¿Deberá enmendarse la Carta Constitucional con el fin de exigir para todas las ventas o arrendamientos (de 10 años o más) de propiedades de la Ciudad (adjudicadas después del 5 de noviembre del 2024) y desocupaciones de derechos de paso:

• aprobación mayoritaria de los electores (incluye el cambio de la aprobación para el campus y los estacionamientos del Centro de Convenciones de un 60% de los votos a una mayoría);

• revisión consultiva de la Junta de Planificación;

• análisis de la planificación;

• tasación;

• licitación pública (solo en el caso de ventas o arrendamientos);

• audiencia pública; y

para los acuerdos de gestión/concesión (de 10 años o más):

• un voto de 6/7 de la Comisión;

• audiencia pública;

• revisión consultiva de la Junta de Planificación?

Sí 302 No 303

Referendo 4 de Miami Beach

Elección de la Comisión de la Ciudad: modificación de la fecha de las elecciones de segunda vuelta en la Ciudad, toma de posesión/comienzo del mandato, conformidad de los mandatos de los cargos

¿Deberá enmendarse la Carta Constitucional con el fin de establecer que, a partir de las Elecciones Generales de la Ciudad de noviembre del 2025:

• la fecha de las elecciones de segunda vuelta de la Ciudad será el segundo martes de diciembre, inmediatamente después de las elecciones generales de la Ciudad, en lugar de dos semanas después de dichas elecciones generales;

• la toma de posesión/comienzo del mandato de los miembros de la Comisión tendrá lugar el lunes inmediatamente posterior a la fecha de las elecciones de segunda vuelta;

• para ajustarse a lo anterior, los mandatos de los actuales miembros de la Comisión que expiran en noviembre del 2025 y noviembre del 2027 se prorrogarán, respectivamente, hasta la fecha de toma de posesión en diciembre de esos años?

Sí 304 No 305

Referendo 5 de Miami Beach

Sección 2.05 de la Carta Constitucional: audiencias públicas y notificación pública sobre ordenanzas

¿Deberá enmendarse la Sección 2.05 de la Carta Constitucional con el fin de:

• establecer un proceso que requiera dos audiencias públicas en lugar de una para las ordenanzas de la Ciudad propuestas, excepto las ordenanzas relacionadas con emergencias y las ordenanzas propuestas sujetas a los procedimientos de adopción establecidos en la Ordenanza de Zonificación de la Ciudad; y

• autorizar que la Ciudad proceda a la publicación opcional alternativa de la notificación de las ordenanzas propuestas en un sitio web de acceso público de conformidad con el Capítulo 50 de los Estatutos de la Florida, en lugar de exigir la publicación de dichas notificaciones únicamente en un periódico de circulación general en la Ciudad?

Sí 306 No 307

Referendo 6 de Miami Beach

Sección 2.07 de la Carta Constitucional: “Vacantes en la Comisión Municipal”

¿Deberá enmendarse la Sección 2.07 de la Carta Constitucional con el fin de:

• requerir elecciones para cubrir una vacante a menos que la Comisión de la Ciudad nombre a una persona para cubrir la vacante en un plazo de 30 días;

• disponer que la facultad de nombramiento de la Comisión comience en el momento de la vacante o de la presentación de la dimisión (si se presenta) en lugar de 30 días después;

• exigir que los nombramientos por parte de los miembros restantes de la Comisión sean por supermayoría (la mayoría más 1) en lugar de por el voto mayoritario simple;

• aclarar las fechas de elección y de comienzo de funciones en relación con las vacantes por dimisión?

Sí 308 No 309

Referendo 7 de Miami Beach

Enmiendas a la Carta Constitucional: aclaración y adaptación de algunos términos de la Carta Constitucional a la legislación aplicable y/o a los usos actuales

¿Deberá enmendarse la Carta Constitucional con el fin de aclarar que el requisito de un año de residencia para cualificar como candidato se aplica al año “inmediatamente” anterior a la cualificación, y aclarar los requisitos de tramitación para poder cualificar por petición (Sección 6.03 de la Carta Constitucional); aclarar y ajustarse a la restricción de la ley de la Florida que impide la cualificación para más de un cargo de la Ciudad, y sustituir determinadas referencias obsoletas a “Comisionado” por “miembro de la Comisión” (Sección 2.01 de la Carta Constitucional); así como enmendar la Sección 1.07 de la Carta Constitucional para incluir en ella todas las categorías de clasificación no discriminatorias del Capítulo 62 del Código?

Sí 310 No 311

Referendo 8 de Miami Beach

Aprobar impuesto del 1% sobre las ventas de alimentos y bebidas para brindar asistencia a personas desamparadas y a centros para víctimas de violencia doméstica

Con el propósito de ayudar a las personas desamparadas y a las víctimas de violencia doméstica, ¿deberá el Condado de MiamiDade cobrar un impuesto del 1% sobre las ventas de alimentos y bebidas consumidos en establecimientos que venden bebidas alcohólicas en Miami Beach con ingresos brutos anuales que excedan $400,000, excepto en hoteles y moteles, sujeto a la aprobación del Condado de Miami-Dade, a fin de construir/ administrar viviendas para personas desamparadas y centros para víctimas de violencia doméstica, y proporcionar refugio, alimentos, ropa, atención médica, tratamiento de salud mental, capacitación y educación?

Sí 312 No 313

Para obtener una copia de las Resoluciones 2024-33168, 2024-33169, 2024-33170, 2024-33171, 2024-33172, 2024-33173, 2024-33174 y 2023-32719 de la Comisión de la Ciudad, que convocaron estas Elecciones Especiales, visite el sitio web de la Ciudad en votemiamibeach.com y seleccione “November 5, 2024: Special Election”. Si desea asistencia adicional, puede comunicarse con la Oficina del Secretario Municipal al 305.673.7411.

FECHAS IMPORTANTES PARA RECORDAR

El lunes, 7 de octubre del 2024: último día para registrarse para votar o cambiar de afiliación de partido.

Del lunes, 21 de octubre del 2024 al domingo, 3 de noviembre del 2024, de 7 a. m. a 7 p. m.: votación anticipada - vote en cualquiera de los 33 centros de votación anticipada del condado, incluidos los dos centros de votación anticipada de Miami Beach ubicados en el Ayuntamiento de Miami Beach (Sala de conferencias, planta baja), 1700 Convention Center Drive, y en North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue.

El jueves, 24 de octubre del 2024, a las 5 p. m.: fecha límite para que el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade reciba la solicitud de una boleta de voto por correo. El Departamento de Elecciones debe recibir físicamente la solicitud antes de las 5 p. m. de esta fecha; no se considerará válida una solicitud que aunque tenga un matasellos que indique dicha fecha, no se haya recibido en el plazo establecido.

El martes, 5 de noviembre del 2024, a las 7 p. m.: fecha límite en que el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade debe recibir las boletas de voto por correo completadas. El Departamento de Elecciones debe recibir físicamente la boleta antes de las 7 p. m. de esta fecha; no se considerará válida una boleta que aunque tenga un matasellos que indique dicha fecha, no se haya recibido en el plazo establecido.

El martes, 5 de noviembre del 2024, de 7 a. m. a 7 p. m.: día de las elecciones. Debe votar en su recinto electoral asignado, como se indica en su Tarjeta de Información del Elector.

ELIJA LA FORMA DE VOTAR QUE MÁS LE CONVENGA

A algunos votantes les gusta tomarse su tiempo revisando la boleta, en la comodidad de su hogar y votar por correo. Otros prefieren ir a un centro de votación anticipada en un día que les acomode y depositar su boleta antes del día de las elecciones. Y también hay votantes que disfrutan ir a votar a su recinto electoral el día de las elecciones.

VOTE POR CORREO

Si actualmente está registrado para votar en el Condado de Miami-Dade, puede solicitar una boleta de voto por correo por internet. También puede solicitar una boleta por correo electrónico, fax, por teléfono o por correo. Si desea que su boleta de voto por correo sea enviada a una dirección diferente a la que está registrada en el Sistema de Registro de Votantes de la Florida, debe presentar su solicitud por escrito por medio del Formulario de Solicitud de Boleta de Voto por Correo del Estado y debe incluir la firma del votante, a menos que el votante sea un votante ausente de las fuerzas militares o un votante en el extranjero, o si la solicitud la realiza una persona designada. Para solicitar una boleta de voto por

correo o para obtener información adicional sobre el voto por correo, visite www.iamelectionready.org y seleccione “Vote by Mail” o comuníquese con el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade al 305.499.VOTE (8683), 305.499.8480 TTY, o al Fax 305.375.2525.

La fecha límite para que el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade reciba la solicitud de una boleta de Voto por correo es el jueves, 24 de octubre del 2024, a las 5 p. m. El Departamento de Elecciones debe recibir físicamente la solicitud antes de las 5 p. m. de esta fecha; no se considerará válida una solicitud que aunque tenga un matasellos que indique dicha fecha, no se haya recibido en el plazo establecido.

CÓMO

DEVOLVER LA BOLETA DE VOTO POR CORREO

Por correo: las boletas de Voto por correo se pueden enviar a través del Servicio Postal de Estados Unidos. La boleta debe ser recibida por el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade antes de las 7 p. m. del día de las elecciones, que se llevarán a cabo el 5 de noviembre del 2024.

En un buzón seguro de voto por correo ubicado en un centro de votación anticipada: ¡ni siquiera tiene que entrar! Las boletas de voto por correo pueden depositarse en un buzón seguro de voto por correo, disponible y atendido por personal, fuera de cualquiera de los 33 centros de votación anticipada del condado durante el horario de la votación anticipada, incluidos los dos centros de votación anticipada de Miami Beach: Ayuntamiento de Miami Beach (Sala de conferencias, planta baja), 1700 Convention Center Drive, y North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue. Busque el cartel “Official Ballot Drop Box!” (Buzón oficial de votación). Los buzones tienen acceso para automóvil y son seguros. Lleve consigo su documento de identidad. Para consultar las fechas y los horarios de la votación anticipada, consulte más abajo o visite www.iamelectionready.org y seleccione “Early Voting”. También puede comunicarse con el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade al 305.499.VOTE (8683) o al 305.499.8480 (TTY).

En el Departamento de Elecciones: también puede depositar su boleta de voto por correo en el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade (oficina principal), 2700 NW 87 Avenue, Miami, FL 33172. La boleta debe ser recibida por el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade antes de las 7 p. m. del día de las elecciones.

El día de las elecciones: si un votante espera hasta el día de las elecciones para entregar su boleta de voto por correo, puede dejarla en el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade (oficina principal), 2700 NW 87 Avenue, Miami, FL 33172. La boleta debe ser recibida por el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade antes de las 7 p. m. del día de las elecciones. El elector puede optar por votar en persona en su recinto electoral una vez que el personal electoral confirme que no se ha recibido la boleta de voto por correo del elector.

Una vez que haya entregado su boleta de voto por correo, podrá hacerle seguimiento para saber cuándo fue aceptada. Para hacerlo, visite www.iamelectionready.org y seleccione “Vote by Mail”.

VOTE CON ANTICIPACIÓN

Votar anticipadamente le permite dar su voto antes del día de las elecciones. Un votante registrado puede votar en cualquiera de los 33 centros de votación anticipada del condado, incluidos los dos centros de votación anticipada de Miami Beach ubicados en el Ayuntamiento de Miami Beach (Sala de conferencias, planta baja), 1700 Convention Center Drive, y en North Shore Branch Library, 7501 Collins Avenue. La votación anticipada estará disponible todos los días de 7 a. m. a 7 p. m., del lunes, 21 de octubre del 2024 al domingo, 3 de noviembre del 2024.

Para consultar la lista de lugares de votación anticipada, visite www.iamelectionready.org y seleccione “Early Voting,” o comuníquese con el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade al 305.499.VOTE (8683) o al 305.499.8480 (TTY).

VOTE EL DÍA DE LAS ELECCIONES

Incluso con otras opciones disponibles, muchos prefieren la tradición de votar el día de las elecciones. Si decide votar el día de las elecciones, el martes, 5 de noviembre del 2024, deberá ir al lugar de votación que se le haya asignado, el cual es determinado por su dirección residencial. Los recintos electorales estarán abiertos de 7 a. m. a 7 p. m. en el día de las elecciones. Para ubicar el recinto electoral que le corresponde, puede consultar su Tarjeta de Información del Elector o comunicarse con el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade al 305.499.VOTE (8683) o al 305.499.8480 (TTY), o visitar el sitio web del Departamento de Elecciones en www.iamelectionready.org y seleccionar “Vote on Election Day”.

VOTANTES CON NECESIDADES ESPECIALES

El Condado de Miami-Dade ofrece una serie de opciones de votación para los votantes con necesidades especiales, todas ellas conformes con la Ley para Estadounidenses con Discapacidades (ADA, Americans with Disabilities Act). Todos los centros de votación tienen un sistema en papel equipado con pantalla táctil, tecnología de audio y dispositivos de sorber y soplar para ayudar a los votantes. Además, existe una opción accesible de voto por correo que permite a los votantes votar de forma independiente desde casa. Para obtener más información, comuníquese con el Departamento de Elecciones del Condado de Miami-Dade al 305.499.VOTE (8683) o al 305.499.8480 (TTY), o visite su sitio web en www.iamelectionready.org y seleccione “Voters with Special Needs”.

INFÓRMESE Y PARTICIPE

Mientras Miami Beach se prepara para las Elecciones Especiales del 5 de noviembre del 2024, es esencial que los votantes se mantengan informados y preparados. Ya sea que decidan votar por correo, aprovechar el voto anticipado o emitir su boleta el día de las elecciones, los residentes tendrán múltiples opciones para hacer oír su voz. Para más detalles sobre las preguntas del referendo, se recomienda a los votantes que visiten el sitio web electoral de la ciudad en votemiamibeach.com o se comuniquen con la Oficina del Secretario Municipal de Miami Beach al 305.673.7411 o al 711 (TTY).

Recuerde que esta es su oportunidad para forjar el futuro de Miami Beach. Cada voto cuenta, así que marque su calendario para las Elecciones Generales y Especiales del 5 de noviembre del 2024. Participe en el proceso democrático que determinará el rumbo de la ciudad en los próximos años.

WINTER/SPRING SPORTS

Playeros Volleyball Club. Contact Danny Saladrigas at saladrigasl@gmail.com.

NORTH SHORE PARK

Youth Baseball League (Partnership with Danny Berry Baseball)

January 2025 − May 2025. 3 −

• Intro to Baseball (3−4 years) • Rookies/Coach Pitch (7−8 years) • Travel Teams (10−14 years) • Pee Wee/T-Ball (5−6 years) • Minors/Kid Pitch (9−10 years) • Majors/Kid Pitch (11−13 years) Register at miamibeachyouthbaseball.com. Call: 305.281.0961 for more information. Fee includes uniform, umpires and use of equipment.

LUMMUS PARK .......................................................................................................... willie97@aol.com

Youth volleyball classes. Register at southbeachvolley.com/sobe-kids. For questions email Willie Arteaga.

For information on athletic leagues, visit miamibeachparks.com. Para información sobre todas las ligas atléticas visite miamibeachparks.com.

OCTOBER:

DECEMBER:

NOVEMBER: Veterans Day Parade (11/11) • Senior Family Day

Halloween Happenings
Toddler Bubble Show
Senior Holiday Party
Winter Wonderland

Follow the City of Miami Beach Parks & Recreation anytime, anywhere and find out the latest news, programs and upcoming events.

Check out our website at www.miamibeachparks.com

MOVIE IN THE PARK

Saturday , October 5

Saturday, November 9

Saturday, December 14

Canopy Park • 6 − 7 Streets & Alton Road

All movies will start at sundown. For movie titles and activities call 305.673.7730.

Todas las películas comenzarán al atardecer. Para las películas y las actividades, llamenos al

10 STEPS

TO FLOOD AWARENESS

1. COASTAL CITIES FACE FLOOD RISK.

93% of properties on Miami Beach are located in a Special Flood Hazard Area, as mapped by FEMA. The city is reducing risk through elevating roads, a new stormwater system and new construction regulations to build higher.

LAS CIUDADES COSTERAS ENFRENTAN RIESGO DE INUNDACIONES. El 93% de las propiedades de Miami Beach se encuentran en un Área Especial de Riesgo de Inundaciones, como lo indica la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias. La ciudad está reduciendo el riesgo tomando medidas como la elevación de carreteras, un nuevo sistema de recogida de aguas pluviales y nuevas normas para construir más alto.

3. BE SMART IF YOU SEE FLOOD WATERS!

Avoid driving through or coming in contact with flood waters. Make sure you are tuned into Miami Beach social media and local weather alerts.

¡SÉ INTELIGENTE SI VES INUNDACIONES! No conduzca con su vehículo ni camine por áreas donde haya inundaciones. Manténgase informado a través de las redes sociales y las alertas meteorológicas locales de Miami Beach.

5. BUILD RESILIENTLY.

Follow the Florida Building Code to reduce flood risk. An elevation certificate provides your property’s elevations, and can potentially lower your insurance premiums. The city may have these for properties built after 1995. Call 305.673.7610 to learn more.

CONSTRUYE DE MANERA RESISTENTE. Siga las normas del Código de Construcción de Florida para reducir el riesgo de inundaciones. Un certificado de elevación da la altura exacta de su propiedad y puede potencialmente reducir el costo del seguro contra inundaciones. Es posible que la ciudad tenga estos certificados disponibles para propiedades construidas después de 1995. Llame al 305.673.7610 para obtener más información.

7. HAVE A PLAN! SOUTH FLORIDA CAN EXPERIENCE

FLOODING FROM HURRICANES AND KING TIDES. Know your evacuation routes, and how to protect yourself and your loved ones.

¡TENGA UN PLAN! EL SUR DE FLORIDA PUEDE EXPERIMENTAR INUNDACIONES DEBIDO A HURACANES Y MAREAS ESPECIALMENTE ALTAS (KING TIDES). Conozca las rutas de evacuación y la manera de protegerse a usted mismo y a sus seres queridos.

9. FINANCIAL ASSISTANCE.

Information is available on limited federal financial assistance and loans for properties that have experienced damage. Mitigation measures include home elevation, if the property qualifies. Learn more through the Grants Office at 305.673.7510.

ASISTENCIA FINANCIERA. Información sobre asistencia financiera federal limitada y préstamos para propiedades que han sufrido daños está disponible. Las medidas de mitigación incluyen la elevación de casas. Para obtener más información, llame a la Oficina de Subvenciones a 305.673.7510.

2. PROTECT YOUR PROPERTY WITH FLOOD INSURANCE. It’s required by federally backed mortgages. The city saves you 25%, or $8.4 million annually, in flood insurance premiums through top-tier performance in the Community Rating System (CRS). For more information, check floodsmart.gov.

PROTEGE SU PROPIEDAD CON UN SEGURO CONTRA INUNDACIONES. Es requerido por hipotecas financiadas con fondos federales. A través del desempeño de nivel superior en el Sistema de Calificación de la Comunidad (CRS), la ciudad le ahorra un 25%, o $8.4 milliones anuales, en primas de seguro contra inundaciones. Para obtener más información, visite floodsmart.gov.

4. KEEP YOUR HOME AND BELONGINGS DRY.

Consider elevating important appliances, like washers and dryers. Choose materials, such as tile flooring as opposed to wood, that are resistant to water damage. MANTÉN SU HOGAR Y PERTENENCIAS SECOS. Pon en alto los electrodomésticos importantes como la lavadora y la secadora. Para los suelos o pisos elija baldosas en lugar de madera, ya que se trata de un material más resistente a los daños causados por el agua.

6. OUR NATURAL SYSTEMS PROTECT US AGAINST FLOODS.

Beach sand dunes and vegetation, coral reefs and green open areas are natural flood barriers.

NUESTROS SISTEMAS NATURALES NOS PROTEGEN CONTRA INUNDACIONES. Las dunas de arena y la vegetación de las playas, los arrecifes de coral y las zonas verdes son barreras naturales contra las inundaciones.

8. KEEP IT CLEAN!

Don’t litter! Keep storm drains clear of litter and debris to prevent flooding and keep Biscayne Bay clean. Report issues on the free Miami Beach Gov app or call 305.604.CITY.

¡MANTÉNGALO LIMPIO! No tire basura. Mantenga los desagües limpios de basura y escombros para evitar inundaciones y no bote basura en la Bahía de Biscayne. Reporte problemas a través de la app gratuita Miami Beach e-Gov o llame al teléfono 305.604.CITY

10. MIAMI BEACH IS HERE TO HELP.

The Building Department offers free technical assistance to identify ways to reduce flood hazards. Call 305.673.7610 to learn more.

MIAMI BEACH ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. El Departamento de Construcción ofrece asistencia técnica gratuita para identificar las maneras de reducir los riesgos de inundación. Llame al 305.673.7610 para obtener más información.

Miami Beach, FL 33139

“Oliver and his team were great! They quickly listed my condo for sale, coordinated with my tenant to make the unit available and scheduled showings immediately. I received an offer immediately after listing and Oliver managed to get the buyer to agree to my asking price. We even ended up closing early. Oliver was quick to respond, communicative and available to answer questions throughout the

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.