RUS 1
Ciney / Belgique Le célèbre écrivain belge Gaston Compère a vécu toute son enfance au hameau de Conjoux, dans la commune de Ciney. Dans son livre de mémoires « Une enfance en Condroz », il caractérise la région comme une harmonie entre activité humaine et paysage, entre ville et nature. La nature, vertébrée par un dense réseau de cours d’eau et de chemins, pénètre dans la ville et la ville se pose avec sagesse sur le terroir. C’est cette idée d’harmonie, d’interrelation et de réseau qui guide notre projet. D’abord, nous proposons de compléter le réseau de voies lentes wallonnes avec des chemins de liaison, entre les sommets du triangle formé par les villes de Ciney, Yvoir et Dinant, qui suivent le cours des fleuves et font une étape sur le site de projet à Ciney. La relation entre ces trois noyaux urbains principaux se voit ainsi renforcée grâce à des routes spécialement dédiées aux modes doux (piétons, vélos et cavaliers), qui sont à la fois utilitaires, de loisirs et touristiques.
LE VRAI-CONDROZ “ J’entends le Vrai-Condroz – celui qui ne s’abaissait pas à révérer la Meuse, ni à craindre le froid de l’Ardenne. Celui qui, sur toute son étendue, comme deux gouttes de péquet se ressemblent, ressemblait à son coin d’enfance. Celui des collines amènes, celui òu les bois étaient comme peignés et les prairies lavées au savon doux. Celui qui au gamin promettait l’éclat tendre de l’argent et du lait. ”
Gaston Compère Une enfance en Condroz
Bruxelles
Ensuite, pour les anciennes Forges de Ciney, site de projet, nous proposons une pénétration de la nature conjuguée avec une intensification de son urbanité. Le Leignon, ce petit ruisseau (ce « ru ») qui croise le site, est renaturalisé et reprend son rôle de réserve verte en cœur de ville. Autour du ru Leignon, le nouveau Quartier des Forges s’articule avec la densité nécessaire pour former un nouveau morceau vivant de la ville de Ciney et composer une nouvelle façade de la ville depuis le train. Enfin, l’espace autour de la gare ferroviaire est réaménagé pour affirmer son rôle de deuxième pôle urbain de Ciney après la Place de l’Église (Place Monseu). Une nouvelle traversée très généreuse et à pente douce est proposée sous les voies ferrées. Elle est consacrée aux piétons et aux cyclistes, et relie les deux parties de Ciney de part et d’autre du chemin de fer. Cette traversée aboutit sur le nouveau bâtiment du service de l’Administration de l’Agriculture, qui vient renforcer le caractère urbain de la zone. Toutes ces mesures visent à transformer le secteur de la gare en un espace plus convivial et plus urbain: une véritable Place de la Gare. The famous Belgian writer Gaston Compere spent his childhood in the hamlet of Conjoux, in the urban area of Ciney. In his memories «A childhood in Condroz», he describes the region as a harmony between human activity and landscape, between city and nature. Nature is structured by a dense network of rivers and roads entering the city, and the city takes its place on the land wisely. It is this idea of harmony, conectivity and network which guide our project.
Maastricht
Meuse (vers Rotterdam)
Liège
Namur
Meuse
Charleroi
Yvoir
Bocq
Sambre
Ciney Dinant
Fond de
Meuse
In first place, we propose to complete the missing link in the of Wallonia’s slow lanes between the vertices of the triangle formed by the cities of Ciney, Yvoir and Dinant, with connection paths that follow the rivers. Thus, the relationship between these three main urban centers of the region is thus enhanced through these slow lanes specifically dedicated to slow modes (pedestrians, cyclists and horse riders), which are at the same time utilitarian, for leisure, and touristic. Then, for the project site in the old forges of Ciney, we propose a penetration of nature and, at the same time, an intensification of its urbanity. The Leignon, this small stream (the «ru») which crosses the site, is therefore renaturalized and regains its role as a green reserve in the heart of the city. Around the Leignon stream, the new Neighborhood of «Les Forges» establishes the necessary density to form a new vibrant neghbourhood and also composes a new facade of the city from the train. Finally, the area around the train station is reorganized and remodeled to assert its role as the second urban center of Ciney after Church Square (Place Monseu). We propose a new generous and confortable underpass under the existing railway tracks dedicated to pedestrians and cyclists, that knits together the two parts of Ciney on both sides of the railway. This crossing leads to the new building of the service of the Administration of Agriculture, which serves to reinforce the urban character of the area. All these measures are aimed at transforming the area around the station into a more friendly and urban space: a real Station Square for the city. région du Vrai-Condroz Vrai - Condroz region
LA RÉGION DU VRAI-CONDROZ: SON PAYSAGE ET SES RÉSEAUX
cours d’eau rivers
LANDSCAPE AND NETWORKS
LE PAYSAGE Le Vrai-Condroz est un paysage de transition; entre les hauteurs peuplées de vallées profondes et forêts épaisses de l’Ardenne, et la plaine de la Flandre qui longe la mer du Nord. Il s’agit d’un plateau à collines douces à perte de vue modélées par la géologie et l’eau des fleuves et ruisseaux. Les milliers de petits fleuves, les «rus», ainsi que le RAVeL (Réseau Autonome des voies lentes) forment un réseau de grain fin qui maille tout le territoire. Le RAVeL structure toute la constellation de petits noyaux urbains avec des véritables «rues» campagnardes, seulement accessibles aus piétons, cyclistes, personnes à mobilité réduite, patineurs et cavaliers. L’activité humaine se place avec sagesse dans ce paysage: les bois et les villages dans les parties plus hautes et mois fertiles (le «tiges»). L’agriculture et les pâtures leplus souvent dans les vallées fertiles (les «chavées). LES RÉSEAUX: LES COURS D’EAU ET LES VOIES LENTES (RAVeL) Les milliers de petits fleuves, les «rus», ainsi que le RAVeL (Réseau Autonome des voies lentes) maillent tout le territoire en un réseau fin. Le RAVeL structure une constellation de petits noyaux urbains avec de véritables «rues campagnardes», spécialement dédiées aux piétons, cyclistes, personnes à mobilité réduite, patineurs et cavaliers. LANDSCAPE The True-Condroz is a landscape of transition from the relief of deep valleys and thick forests of the Ardennes, towards the amplitude of the plain of Flanders along the North Sea. It is a plateau where geology and water from rivers and streams model gentle hills which are the typical feature of this landsdcape. Human activity establishes itself wisely in this landscape: the woods are in the highest and least fertile parts (the «tiges»), while agriculture, pastures and villages appear in the fertile valleys (the «chavées), often crossed by rivers.
coulée verte THE REAL-CONDROZ «I hear the truth-Condroz - one that does not stoop to revere the Meuse, or fear the cold of the Ardennes. Him that, in its full extent, as two drops of ginger are alike, seems like the corner of my childhood. The one of the soft rolling hills, where the woods were as tidy that they seemed like combed, and the meadows seemd like they had been washed with mild soap. The one that promised to the child the sparkle of silver and milk. «
Gaston Compère Une enfance en Condroz
green corridor
RAVeL RAVeL
RAVeL chemins de liaison routes RAVeL connection paths
routes port voies navigables waterways
aéroport airport
habitat et jardins prairies champs feuillus conifères
NETWORKS: THE RIVERS AND THE SLOW LANES (RAVeL) Thousands of small rivers (the "rus") and the RAVEL (the Autonomous Network of Slow Lanes) form a fine grain network throughout the country. The RAVel vertebrates a constellation of small urban centers with real "countryside streets," specifically dedicated to pedestrians, cyclists, disabled people, skaters and horse-riders.
vergers haies chemin de fer routes cours d’eau