Cedar Wings magazine. February - March 2020

Page 1

โ ซุฃุฌู ุญุฉ ุง๏ปทุฑุฒโ ฌ

w ngs

WINTER DESTINATIONS

โ ซ ู ุฌู ุฉ ู ุซุงู ู ุฉ ู ู ุถุงุก ุนุทู ุฉ ุงู ุดุชุงุกโ ฌุ โ ซุฌุจุงู ุงู ู ู ู ู ู ุงู ุจู ุถุงุกโ ฌ

Le ski, cet art de vivre

The In-flight Magazine of Middle East Airlines - Air Liban

LONDON.BRUSSELS.PARIS.FRANKFURT.GENEVA.MADRID.MILAN.ROME.ISTANBUL.ATHENS.YEREVAN.LARNACA.CAIRO. AMMAN.JEDDAH.ERBIL.BAGHDAD.NAJAF.BASRA.KUWAIT.RIYADH.DAMMAM.DOHA.DUBAI.ABUDHABI.ABIDJAN.ACCRA.LAGOS.

โ ซ ุงู ุฎุทู ู ุท ุงู ุฌู ู ู ู ุฉ ุงู ู ุจู ุงู ู ู ู ุฉโ ฌ- โ ซู ุฌู ู ุฉ ุทู ู ุฑุงู ุงู ุดู ุฑู ุง๏ปทู ุณู ุทโ ฌ

โ ซ ุขุฐุงุฑ ุนุฏุฏโ ฌ- โ ซุดุจุงุทโ ฌ

cover 175.qxp_Layout 1 1/28/20 3:27 PM Page 1

w ngs ESCAPE

La cuisine LIBANAISE au fรฉminin

TAX TA TAX AX FRE FREE R E RE

A ailable inside Av Available

โ ซุงู ุทู ู ู ุญู ู ุตู ุฑโ ฌ โ ซุงู ุซู ุฌ ุงู ุชู ๏ฒคู ุญู โ ฌ โ ซุงู ุฑู ุงู ู ุฉ ู ุงู ุฑุงุญุฉโ ฌ





Doumit Raidy

Responsible Editorial Director

w ngs

Š Treehotel

Managing Director

Amjad Iskandar

English Editor Marwan Naaman

French Editor Fifi Abou Dib

Lead Writer MarieJoe Raidy

Style Editor Maria Matta

MEA Rima Mikaoui Maria Abboud

Online Branding Agency Creative Lounges www.creativelounges.com

Advertising Agency Pressmedia Tamam sal Tel: +961 1 577 000 info@pressmedia.com.lb

Copyright Cedar Wings is published bimonthly on behalf of MEA by Raidy Group. All material is strictly copyrighted and all rights are reserved. No part of this publication may be reproduced in whole or in part without written permission of the copyright holder. All data is correct at the time of publication.

Published by

Contact us Tel: +961 5 45 66 66 cedarwings@raidy.com

www.cedarwingsmag.com

Founded by WAFIC AJOUZ

10


64

FEATURE Highlights

76

70

FRENCH

ENGLISH

8

52

LE SKI Cet art de vivre

ART BASEL Art along the Atlantic

16

64

SAVOIR-FAIRE Les tanneurs de Chouara

HIKING IN LEBANON From north to south

22

82

TALENTS La cuisine Libanaise

CHEVAL BLANC A taste of Courchevel

30

97

EXPO Soulages au Louvre

TAX FREE Shopping on board

ARABIC

18

LAKLOUK ‫وجهة لقضاء عطلة الشتاء‬

٢٦

ROBERT JANITZ ‫أشعر انني اعمل ﰲ الفضاء‬

34

VISIT SAUDI

‫كل اﳌقومات السياحة‬

ESCAPE ‫انطلق نحو قصور الثلج‬

This magazine is designed and printed in Lebanon by Raidy Printing Group SAL.Terraprint paper used to make this issue is supplied by Fadel group and is from sustainable sources. This magazine is fully recyclable, so please help us reduce waste. All rights reserved for Cedar Wings. The opinions expressed are not necessarily those of MEA.



Contributors

Every issue meet our extended family of contributors who help us create Cedar Wings. BOUCHRA BOUSTANY IS THE FOUNDER OF BOUCHRA CONSULTANCY, LAUNCHED IN 2012 AND SPECIALIZING IN COMMUNI-CATION AND EVENT PLANNING FOR LUXURY BRANDS. BOUCHRA CONSULTANCY’S CLIENT ROSTER INCLUDES DIFFERENT TYPES OF BUSINESSES, BOTH LOCAL AND INTER-NATIONAL, ALL INVOLVED IN THE LUXURY FIELD. THE COMPANY SPECIALIZES IN BRAND AWARENESS, PRODUCT LAUNCHES, TALENT MANAGEMENT, MARKETING STRATEGY AND BRANDING, AS WELL AS CATERED EVENTS, WHILE PROVIDING STRATEGIC COUNSEL, CREATIVE SOLUTIONS AND TIMELY, RESPONSIVE SERVICES.

@bouchraconsultancy

LARA KOUSSAIFE HAS EXTENSIVE EXPERIENCE IN LOCAL DEVELOPMENT, SUSTAINABLE TOURISM AND MARKETING CONSULTANCY. BESIDES BEING AN AUTHOR AND EDITOR COVERING TOPICS ON LEBANESE HERITAGE, LARA IS A PROJECT MANAGER, COACH AND TRAINER DESIGNING AND IMPLEMENTING ENTREPRENEURS’ EMPOWERMENT PROGRAMS IN RURAL AREAS. ALONG WITH HER ENGAGEMENT IN CIVIC SOCIETY, SHE IS AN ACTIVE PARTICIPANT IN SOCIAL, CULTURAL AND TOURISM CLUSTERS, WORKING CLOSELY WITH MULTIPLE LOCAL AND INTERNATIONAL @larakoussaife ASSOCIATIONS.

Mira Tueny is a dietitian and a smoking cessation practitioner. She provides a balanced lifestyle nutrition and physical activity plan to keep people fit and at reduced risk for cardiovascular diseases, diabetes and cancer.Tueny holds a Master’s degree from Imperial College London in preventive cardiology and is a specialist in nutritional intervention for eating disorders. She is also recognized as an obesity specialist by the World Obesity Federation. She is the founder of The HealthQuarters, a multidisciplinary polyclinic and Snack In The Box, a box of expertly selected healthy snacks. She works as a consultant and organizes interactive workshops.

@thehealthquarters

Senior journalist, local and international tourism expert, TV presenter and globetrotter, Elsa Yazbek Charabati works in several media (TV, radio and press). After the success of her TV travel show “Voyage Voyage,” she’s expanding her expertise to social media with quick and lively episodes. She also prepares and presents a special prime time TV show on famous Lebanese around the world called “Bi Kell Fakher” (Proud to Be Lebanese). Head of the interpretation department at Université SaintJoseph (USJ), she’s fluent in Arabic, French, English, Spanish and some Japanese. This facility with languages helps her communicate the best of each culture to the world.

@elsavoyagevoyage

Dina Maktabi is the mom of two healthy and vivacious kids , and the founder and editor of “Kensington Mums” and “Mums in Beirut.” Her vision is to empower and inspire every mother. In an age where networking has become increasingly digital, both online platforms are successfully illustrating that the online landscape can be a fantastic resource for creating relationships that crossover into real life and impact our daily parenting routine. The community is a celebrated free support network for mothers from all over the world. Dina has a passion to connect like-minded moms together in their “momthly” meet ups @mumsinbeirut and events. Chris Nader is a hotelier with over 10 years of experience in the industry. He has been trotting around the globe intensively. Last year alone, he spent 100 days in 27 cities across 22 countries, where he visited no less than 50 hotels. A road warrior, his work takes him sometimes to hotels where no other sane person would dare sleep. But he likes adventure and luckily most hotels he checks into are top luxury properties. He loves freestanding bathtubs and hates being asked “How was your flight sir?” He is uncompromising when it comes to service. And if you want him to write a good review about your hotel, make sure you excel at making Eggs Benedict.

@hotel_trotter

Opinions expressed by the contributors are not necessarily those of Cedar Wings magazine or MEA. All materials supplied are the contributor’s responsibility.



SPORTS D’HIVER

Le Ski cet a rt d e v i v re par Fifi Abou Dib

Tant qu’il y a de la N E I G E , à Noël ou pas, le S K I est plus qu’un S P O R T , une parenthèse éphémère de l’année que les A D E P T E S attendent avec I M P A T I E N C E .Vertige de la V I T E S S E , défi de la G R A V I T É , É M O T I O N S entre le F R O I D de la P O U D R E U S E et la chaleur des C H A L E T S , convivialité et grand air offrent une C O U P U R E I D É A L E dans la monotonie de L ’ H I V E R et restaurent le corps et L ’ E S P R I T avant la reprise du travail.Voici quatre stations légendaires pour rêver un peu.

LA PLUS EXCLUSIVE : GstAAD, suisse Histoire : Les récits des voyageurs du 18e siècle décrivant la vallée de Gstaad, dans le canton de Berne, font tant rêver que la région est prise d’assaut par les touristes dès le début du 19e. En 1905, un train MontreuxOberland est mis en service et relie Gstaad au monde extérieur. En 1907, Gstaad acquiert sa réputation de station de sports d’hiver. Le Gstaad Palace ouvre ses portes en 1913 et d’autres établissement suivent. Le village est marqué, au milieu du 20e siècle par un boom hôtelier. Il attire dès lors tout ce que le monde comprend d’aristocratie et de grandes fortunes. se loger : Le Gstaad Palace est considéré comme l’hôtel le plus luxueux de Suisse. Dans les années 1960, des dîners de gala avec des stars internationales comme Louis Armstrong ou Marlene Dietrich y créent l’événement. Désormais, c’est Andrea Scherz qui dirige l’hôtel dans la troisième génération. Avec ses 165 chambres, son spa, ses piscines et ses 8 ou 9 restaurants, grills et bars, le « Palace » offre une expérience globale d’un extrême raffinement.

Les plus : « Glissez vers le bonheur » conseille la brochure. De fait, avec la nouvelle télécabine Eggli, l’expérience commence fort. Par son esthétique et son agréable système de suspension, ce téléphérique de la nouvelle génération vous prépare à une descente tout en détente et légèreté. A partir du sommet de la Videmanette, on accède à la piste la plus longue du domaine : 7,5 km de descente sur un dénivelé de 1160m avec un choix entre parcours rouges ou bleus. page 8

© shutterstock

Le resto : Que l’on choisisse de dîner au Grill, au Bar du Grill ou à la Véranda du Grand Restaurant, l’élégance est de rigueur et les messieurs sont assignés au port de la veste. Le Grill, rôtisserie de haut vol, est décoré de 15 points Gault-Millau


LA PLUS ANCIENNE : MEGÈVE, FRANCE Histoire : « Mageva » signifie en celte « Village au milieu des eaux ». Le riche approvisionnement hydraulique de ce bourg alpin le rend très tôt propice à l’agriculture. Parmi ses bâtiments patrimoniaux, on trouve d’ailleurs un prieuré bénédictin du 12e s. Le Calvaire, monument classé construit au 19e s. à l’initiative du curé Ambroise Marin et constitué d’un ensemble de chapelles aujourd’hui en cours de restauration, attire les pèlerins qui vont bientôt entrainer à leur suite les touristes. Au début du 20e s., la famille Rotschild s’installe sur le Mont d’Arbois attirant aussitôt les investisseurs. En 1933 est installé le premier téléphérique à l’usage des skieurs qui l’appellent familièrement « la benne rouge ».

Se loger : Véritable hameau d’altitude, les Chalets de l’Alpaga offrent un complexe luxueux, noyé dans la poudreuse l’hiver et dans les verts pâturages l’été. La vue sur la chaîne des Aravis est, de partout, à couper le souffle. L’esthétique contemporaine des chambres conserve l’esprit chaleureux et douillet des traditions mégevannes, entre matériaux bruts et matières nobles. On peut choisir entre chambres et suites et chalets privés. Le resto : A la Table de l’Alpaga, restaurant gastronomique récompensé d’une étoile Michelin en 2014, on savoure sous la houlette du chef Anthony Bisquerra un menu exclusif composé autour des produits d’exception apportés par les agriculteurs et artisans de la région, fruits de leur pêche, de leurs élevages ou de leur jardin. Les plus : L’une des stations de ski les plus authentiques, Megève donne accès au vaste domaine d’Evasion Mont-Blanc qui regroupe les domaines skiables de Megève, Saint Gervais les Bains, Saint Nicolas de Véroce, Les Contamines Montjoie, Cordon, Combloux et la Giettaz. En tout, huit sommets, 220 pistes d’un total de 445 km desservis par 107 remontées mécaniques.

page 9


“ L’une des stations de ski les plus authentiques, Megève donne accès au vaste domaine d’Evasion Mont-Blanc qui regroupe les domaines skiables de Megève, Saint Gervais les Bains, Saint Nicolas de Véroce, Les Contamines Montjoie, Cordon, Combloux et la Giettaz.”



LA PLUS CONFIDENTIELLE : Zürs,AutricHe Histoire : C’est un petit village autrichien, lové dans le Voralberg à 1716 mètres d’altitude. Longtemps inaccessible, livrée aux avalanches, cette combe n’était fréquentée que par les bergers qui y emmenaient leurs troupeaux au printemps. En 1900, une route construite sur le col du Flexen attire les premiers skieurs. Véritable nid dans l’immensité neigeuse, Zürs commence à être victime du succès de son exceptionnel domaine skiable. La commune prend le parti de préserver son authenticité et son environnement en réduisant volontairement sa capacité d’accueil, se réservant à quelque 1500 habitués. se loger : À 150m des remontées mécaniques, le Thurnher’s Alpenhof, un 5***** supérieur de 84 chambres, membre des Leading Hotels of the World, offre un cocon délicieux dans un décor montagnard contemporain. Le personnel y est aux petits soins. Le resto : Le restaurant gastronomique du Thurner’s Alpenhof est orchestré par les chefs Ronald Thelemann et René Pusch qui y proposent des spécialités autrichiennes, alpines et internationales revisitées. Les plus : Une des plus belles expériences de ski de randonnée avec la traversée de l’Anneau blanc qui relie Lech à Zürs, et l’accès à 88 remontées desservant 306km de pistes grâce au forfait Arlberg.

LA PLUS SPORTIVE : cresteD Butte, coLorADo

Histoire : Porte d’entrée des monts Elk, Crested Butte est à l’origine le domaine des Indiens Ute. Fréquentée par les mineurs dès 1860, la région est explorée en 1873 par le géologue Ferdinand V. Hayden qui baptise ses montagnes jumelles de leur nom anglais : Crested Butte et Gothic Mountain, aujourd’hui réduit à Crested Butte. Aux gigantesques gisements de charbon, d’argent et de pierre dure qui attirent les mineurs succède, dans les années 1960, un domaine skiable d’exception ouvert par Dick Eflin et Fred Rice. Aux plaisirs du ski, Crested Butte ajoute festivals, événements, biking, hiking, escalade, canoé et d’innombrables activités saisonnières. se loger : Propriété phare d'Eleven Experience, le Scarp Ridge Lodge ressemble à un chalet de ski européen au cœur des montagnes Rocheuses. L'ancien salon croate a toujours sa façade Far West, mais les intérieurs ont été transformés avec des éléments en fer récupérés des anciens moulins de la ville. Le lodge bénéficie d’une piscine intérieure d'eau salée et d’un système d'aération enrichi en oxygène. Un jacuzzi attend, sous les toits, le retour des skieurs qu’un snowcat emporte chaque matin vers le vaste domaine skiable. Enivré de poudreuse et grisé d’adrénaline, on appréciera le confort chaleureux de ce lodge délicieusement authentique.

Les plus : Attachez vos ceintures, ici vous attend pour une descente légendaire l’une des pistes les plus terrifiantes au monde : la célèbre Body Bag, pente vertigineuse d’une inclinaison de 50 degrés. On dit que du sommet, on n’en voit même pas l’arrivée, à moins de se pencher. Le parcours est de plus semé d’embuches, passages étroits, troncs d’arbres inattendus et sauts gigantesques. page 12

© shutterstock

resto : Pas de gastronomie dans ce lieu fréquenté par les sportifs et amateurs de ski extrême, mais la nourriture roborative n’y manque pas. On pourra choisir, dans les environs du Lodge le 66 Bar and Grille qui sert des viandes fumées maison, ou les petits-déjeuners généreux du Wodstone Grille, ou plus simplement les sandwiches de bagles et les bretzels du Coal Breaker Coffee Co.



L’Agenda Culturel EXPOSITIONS

‘Lebanon’ Dédiée au Liban et ses habitants, cette exposition collective vise à fournir à différents artistes une tribune pour exprimer leur voix, leur vision de l'actualité et les espoirs qu'ils nourrissent pour l'avenir de leur pays. Du 14 décembre au 15 février, Art on 56th, (01)570 331. arton56th.com

‘Mother earth’ de Anas Albraehe La pratique récente de la peinture d'Anas Albraehe tourne principalement autour des représentations des travailleurs dans leur vie quotidienne. Ses œuvres récentes, aux couleurs somptueuses, à grande échelle et pourtant minutieusement détaillées, ont le même éclat et l'intimité que sa précédente série de travaux. Du 21 janvier au 22 février, Galerie Agial, (01) 345 213. agialart.com

Wall of Contemplation – Graffiti Art Ce mur de soixante mètres de long est composé de douze panneaux de street art consacrés aux droits inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme Du 10 décembre au 29 février, MACAM, (76)361317. macamlebanon.org

‘17 Octobre’ Exposition d’œuvres en soutien à l’élan révolutionnaire de la jeunesse libanaise et du mouvement historique qui marque le Liban depuis plus de 3 mois. La galerie Janine Rubeiz offre son espace à tous les artistes qui souhaitent s’exprimer sur ce sujet. Cette exposition évoluera au gré des événements et sera enrichie régulièrement de nouvelles œuvres. Du 15 janvier au 29 février, Galerie Janine Rubeiz, (01) 868290. galeriejaninerubeiz.com

page 14


par Carla Chammas et Rachel ‘At the still point of Curatée Dedman, cette exposition dévoile de the turning world, riches représentations des notions de relations, d’échanges, de there is a dance’ d’amitiés, et communes préoccupations d’approches différentes de certains des artistes les plus connus et les moins Exhibition view:At the still point of the turning world, there is the dance, reconnus du milieu du XXe siècle au Liban curated by Carla Chammas and Rachel Dedman. Part of the 8th edition of Du 17 Octobre au 1er mars, Musée Sursock, (01) 202001. sursock.museum

Home Works:A Forum on Cultural Practices at Sursock Museum (October 17, 2019 - March 1, 2020). Courtesy of Ashkal Alwan.

‘Old Friends’de Franck Christen Franck Christen expose une série photographique sur les pins de Beyrouth et ceux de la villa Borghèse à Rome, qui étaient offerts par le Liban. Du 22 janvier au 10 mars, Galerie Tanit (01) 562 812. galerietanit.com AL BUSTAN INTERNATIONAL FESTIVAL OF MUSIC AND THE PERFORMING ARTS

Al Bustan International festival of music and the performing arts

Ludwig 15 LIVE PERFORMANCES FROM 18 FEBRUARY TO 22 MARCH 2020

Du 18 février au 22 mars, plusieurs lieux, (04)972 980. albustanfestival.com

Design: www.mindthegap.agency - Photo: Roland Ragi

La 27ème édition du Festival sera consacrée au grand Ludwig van Beethoven. 15 performances musicales vont couvrir ses principales œuvres. Tickets on sale at Al Bustan Hotel and Librairie Antoine Booking online www.albustanfestival.com

Triple exposition ‘Chansons en couleur’ de Charbel Sader, ‘Sunrises’ de Hanadi Yousfane et ‘Colorful Dreams’ de Issam Youssef. Du 6 février au 28 mars, Galerie Zamaan, (01)745 571.

‘The uprising of colors’de Etel Adnan Dessins, tapisseries, leporello et toiles récentes d’Etel Adnan Du 23 janvier au 11 avril, Galerie Sfeir Semler (01) 566 550. sfeir-semler.com

la fin de la Guerre au Hirak : architecture, Exposition de ‘De environnement, camps ; l’héritage malmené’. En 365 photographies réparties sur 5 expositions, photographies de Houda Kassatly revient sur les splendeurs et artisanales de Beyrouth et de Houda Kassatly architecturales Tripoli, sur les richesses écologiques des régions libanaises les plus éloignées jusqu’au littoral et Dalié, sur l’insoutenable quotidien des réfugiés palestiniens et syriens dans les camps du Liban. Du 30 janvier au 26 décembre, Galerie Alice Mogabgab, (01)204984. alicemogabgab.com Pour consulter toutes les activités culturelles : agendaculturel.com page 15


SAVOIR-FAIRE

Chez les tanneurs de

CHOUARA par Elsa Yazbek Charabati

Saviez-vous que « MAROQUINERIE » vient de… MAROC ? Pour le croire, rien de tel qu’un petit tour dans la TANNERIE de CHOUARA, la plus VIEILLE du PAYS. Ici, la TRANSFORMATION des PEAUX en CUIR se fait NATURELLEMENT depuis… une dizaine de SIÈCLES.



page 18

découvrir une vraie ruche inattendue avec des centaines d’ouvriers à l’œuvre me fait écarquiller les yeux. « C’est la plus grande et la plus ancienne tannerie du Maroc. Elle date du 14ème siècle. Depuis, les procédés n’ont jamais changé », me raconte le guide avec fierté.

Une tradition de père en fils Intarissable, Idriss égrène les différentes étapes du tannage, cette opération qui consiste à transformer la peau de bête en cuir, grâce à des tanins, ces substances de différentes natures : végétale, minérale ou organique. Cela permet de passer d’une peau sensible et très hydratée à une matière imputrescible, résistante à l’eau chaude et peu hydratée. Il explique : « Lorsqu’on apporte, à dos d’âne, les peaux des abattoirs qui sont à l’extérieur de la médina, on les lave dans la rivière puis on les met dans des bacs qui contiennent de la chaux et du sel. Ça aide à délainer la peau ». Et quelle ne fut ma surprise en découvrant que la peau est ensuite traitée avec… de la fiente de pigeon ! « C’est ce qui sent, avoue Idriss.

© All rights reserved

L

e nez dans mes feuilles de menthe, j’escalade l’escalier en colimaçon tapissé de céramiques marocaines. Dès les premières marches, Idriss, le guide des lieux m’avait tendu la plante verte. Je l’avais prise sans grande conviction. Mais à mesure que mon ascension touche à sa fin, je comprends l’utilité de ce végétal aromatique. Tout autour de la tannerie de Chouara, en périphérie de la médina de Fès, l’odeur des émanations plus ou moins toxiques produites par le travail du cuir, est très forte. Arrivée au premier étage, je découvre une caverne d’Ali Baba bondée de vestes, babouches, poufs, sacs, ceintures et autres accessoires ou objets décoratifs en cuir. Ce n’est, cependant, qu’un passage obligé (pour séduire les clients) avant La terrasse. La plupart des maroquineries situées dans le quartier des tanneurs de Fès, à 200 km de Rabat, disposent, en effet, d’une terrasse permettant d’observer les puits en briques de terre séchée et céramique où sont réalisés le tannage et la teinture des peaux. Un spectacle à ravir : les différentes couleurs se déploient devant moi. La curiosité de

“Le tannage est fait avec du takaout pendant une quinzaine de jours. La peau est ensuite lavée puis teintée à la main. ”



C’est acide, et ça sert à assouplir. Mais, ne vous en faites pas, l’odeur s’en va après un certain temps. » Les peaux les plus fines ou celles qui sont trouées sont séchées : elles vont servir pour les tam-tams, les abatjour. Quant aux autres, elles sont lavées puis plongées dans un bain de son de blé auquel on ajoute du sel. Le tannage est fait avec du takaout (galle de tamaris) pendant une quinzaine de jours. La peau est ensuite lavée puis teintée à la main.

Le cuir en voit de toutes les couleurs Une fois ramollie, la peau est donc plongée dans les couleurs. Même si certains semblent sceptiques à ce sujet, l’expert assure que « toutes les couleurs sont tirées de produits naturels : le coquelicot pour la teinture rouge, la menthe pour le vert, l’indigo pour le bleu, le khôl pour le noir, le henné pour l’orange, un mélange d’huile et de grenadier ou de safran pour le jaune … » Mais parfois, ces produits traditionnels sont mélangés à des produits autrement plus toxiques tel que le chrome, par ailleurs fortement polluant. Du haut de la terrasse, les tanneurs s’affairent dans et autour des bassines multicolores. Durant des heures, certains foulent les peaux à pieds nus, d’autres les retirent, mais tous esquissent des vaet-vient incessants. « Une fois teintes, les peaux sont mises à sécher sur les toits ou les murs de la tannerie. Mais comme elles deviennent rêches, on les ramène aux ateliers tout autour du quartier et, avec des lames spéciales, on racle l’envers des peaux pour les rendre plus souples ». Dernière étape, certaines peaux sont assouplies avec une sadriya, lame incurvée montée sur un manche sur lequel l’artisan pèse de tout son poids. Les plus beaux de ces cuirs sont ensuite traités sur la « blatte », poterie très ancienne, décorée de noyaux d’olive et qui se transmet de génération en génération, tout comme les secrets d’un bon tannage. page 20

Coûte que coûte Après le tannage, le cuir est prêt à être vendu à la criée au marché des peaux finies pour la fabrication de maroquinerie, sacs, valises ou vestes. « Pour confectionner des cuirs de différente qualité, on utilise les peaux de quatre types d’animaux (halal) tolérés dans la religion musulmane : la peau de dromadaire est la moins chère, puis vient celle de vache, enfin les peaux de chèvre et de mouton produisent les cuirs les plus précieux ». Ainsi, mon hôte conclut sa longue et intéressante explication. Retour à la réalité. Après avoir profité de la vue sur les tanneries du haut de sa terrasse, je demande au guide de me raccompagner à la sortie. Mais comme le hasard (?) fait si bien les choses, nous repassons devant l’étage des marchandises finies aux mille couleurs. Une veste indigo me tend ses manches. Et à présent que je comprends le noble et laborieux travail artisanal que requiert la fabrication du cuir, je la regarde d’un œil nouveau et ne peux m’empêcher de la caresser, d’apprécier sa souplesse et de verser pour elle, et après escompte, l’équivalent de 200 dollars. Que ne ferait-on pour acquérir une œuvre d’art ?! LE MONDE À PORTÉE DE MAIN, AVEC LA MEA ET SES PARTENAIRES SKYTEAM.




TALENTS

la Cuisine libAnAise

au féminin par Fifi Abou Dib

Si la CUISINE FAMILIALE a longtemps été réservée aux FEMMES, la cuisine PUBLIQUE, qu’il s’agisse de TRAITEUR ou de restauration, a parallèlement été le DOMAINE exclusif des HOMMES. Bien que réputé IMPITOYABLE, L’UNIVERS des RESTAURANTS est aujourd’hui pris d’assaut par une NOUVELLE GÉNÉRATION de cheffes.Aussi TALENTUEUSES que FRAÎCHES et belles, elles restituent à l’art culinaire LIBANAIS ses lettres de NOBLESSE et en assurent la PÉRENNITÉ en l’adaptant à L’ESPRIT de notre époque.Voici YASMINA HAYEK, TARA KHATTAR et JESSICA WAZEN, leurs PASSIONS et leurs ASPIRATIONS.


LA MUSICIENNE

Jessica WAZEN Dès le COLLÈGE, elle donnait déjà un COUP de main dans L’ENTREPRISE de sa FAMILLE spécialisée en SERVICES TRAITEUR. C’est donc déjà EXPERTE qu’elle choisit de POURSUIVRE ses études en hospitalité à l’UNIVERSITÉ SAINT JOSEPH de Beyrouth, enchaînant avec une formation à l’école CORDON BLEU DE LONDRES d’où elle est aussitôt engagée au RESTAURANT du palace LE MEURICE À PARIS, sous les auspices des chefs YANNICK ALLENO et ALAIN

DUCASSE.Après un passage par le restaurant de GORDON RAMSEY puis au RIVER CAFÉ à LONDRES, environnement plus paisible où, dit-elle, elle se repose de plusieurs ANNÉES de stress et de nuits trop courtes, elle est aujourd’hui revenue au LIBAN. MUSICIENNE par ailleurs, elle y ORCHESTRE les CUISINES de Saveurs Plus, la société de CATERING de sa famille.

Quel est le plat ou dessert qui réveille en toi les plus beaux souvenirs ? Le plat que j’aime le mieux réaliser est la dinde du déjeuner de Noël. Tout ce qui entoure ce plat m’est précieux, surtout le fait qu’il réunisse les membres de ma familles venus pour l’occasion de tous les coins du monde. C’est bien sûr la confection de la farce qui est ma partie préférée.

Quelle est ta spécialité (une recette que tu as inventée ou que tu réussis le mieux) D’après ma mère, le plat que je réussis le mieux est la soupe à l’oignon. C’est d’ailleurs son préféré. Ma famille plébiscite aussi mes spaghetti aglio e olio. Mon astuce est de cuisiner la garniture d’ail de plusieurs manières. Une part de l’ail est frite, une autre blanchie, une autre grillée. J’ajoute le tout à la fin, avec un bon trait d’huile d’olive italienne.

Quelle est la culture culinaire qui t'inspire le plus ? La cuisine libanaise. Elle est riche, intéressante, colorée. Le Liban est connu pour sa culture culinaire et son hospitalité qui vont de pair. J’ai toujours été fière de la cuisine de mon pays, et les grands chefs que j’ai connus me posaient souvent des questions à ce sujet. page 24


“La cuisine libanaise. Elle est riche, intéressante, colorée. Le Liban est connu pour sa culture culinaire et son hospitalité qui vont de pair.” Qu'est ce qui t'a décidée à te lancer dans une carrière de chef ? C’est à Saveurs Plus que j’ai découvert ma passion.

Quelle a été jusqu'à présent la plus grande difficulté rencontrée dans ta carrière ? Mon travail au restaurant de Gordon Ramsey a peut-être été la période la plus dure de ma carrière. Ma vie n’était plus que travail. Je n’avais le temps de rien faire d’autre. On dormait à peine. C’était littéralement « Hell’s Kitchen ».

Quel a été ton moment professionnel le plus heureux ? Le jour où j’ai cuisiné le diner de Thanksgiving pour la fondation Elton John en faveur des malades du Sida. Je suis fan absolue d’Elton John et j’ai grandi en chantant ses chansons. Ce sera toujours pour moi un moment inoubliable.

Quel est le projet qui te tient le plus à cœur aujourd'hui ? Saveur Plus, Parce que c’est une entreprise familiale et que c’est un honneur pour moi d’en faire partie. Les commentaires enthousiastes de nos clients sont pour moi ce que je peux éprouver de plus gratifiant et je n’échangerais cela contre rien au monde. J’espère aussi, un jour, pouvoir créer mon propre concept, à la croisée de mes passions pour la nourriture et la musique. Je crois profondément que la nourriture rapproche les gens les uns des autres, et rien ne me rend plus heureuse que de cuisiner pour les autres et surtout voir leurs sourires et leur reconnaissance. page 25


LA BATTANTE

TARA Khattar

Quel est le plat ou dessert qui réveille en toi les plus beaux souvenirs ? Sans conteste la man’ouché sur laquelle je me jette dès que j’arrive au Liban. Je vais au « furn » (boulangerie) de mon quartier, et on me l’offre avec un sourire chaleureux accompagné d’un « Hamdella al salémé !» (bon retour !). Le parfum chaud et réconfortant de la pâte tout droit sortie du four et du zaatar (thym) me projette aussitôt dans mon enfance et le premier mot auquel je pense, dès la première bouchée, est « la maison ».

Pour TARA KHATTAR, tout COMMENCE dans la CUISINE FAMILIALE où, dès L’ENFANCE, elle joue au petit CHIMISTE avec des produits LIBANAIS. Elle en éprouve tant de BONHEUR, confort et RÉCONFORT qu’elle rejoint le RESTAURANT Chez SOPHIE, à Beyrouth. Généreuse, CHEF SOPHIE l’introduit aux arcanes du MÉTIER. Mais TARA en redemande. De l’Institut PAUL BOCUSE et la BASTIDE SAINT-ANTOINE à l’Atelier JOËL ROBUCHON, elle PEAUFINE sa bonne ÉTOILE sous la constellation MICHELIN et pose enfin la CERISE d’un master en alimentation à NEW YORK sur le GÂTEAU de son fier parcours. Elle est aujourd’hui consultante en RESTAURATION et événements privés.

Quelle est ta spécialité (une recette que tu as inventée ou que tu réussis le mieux) Je me spécialise dans ce que j’appellerais une « cuisine libanaise progressive ». L’une de mes recettes la plus réussie est la salade de lentilles beluga aux canneberges et amandes, assaisonnée de vinaigrette à l’eau de rose. En desserts, le halva (ou halawa) et pâte d’abricots (amareddine), et la Pavlova déconstruite aux amandes et eau de fleur d’oranger, chocolat blanc et grenade. Je suis constamment en quête d’inspiration et j’invente la plupart de mes recettes en m’interrogeant sur mon ressenti par rapport aux plats : s’agit-il de souvenirs ou d’émotions ?

Quelle est la culture culinaire qui t'inspire le plus ?

Mes trois cultures préférées sont la libanaise, la mexicaine et la japonaise. La nourriture raconte l’histoire du peuple auquel elle est rattachée. Je trouve passionnant d’aller dans les villes et villages éloignés et y goûter les recettes locales. C’est une manière de comprendre ce par quoi ces habitants sont passés, ce qu’est leur présent et quelles sont leurs aspirations. Pour moi, les trois cultures culinaires citées plus haut sont riches de techniques et de saveurs qui remontent à plusieurs siècles et racontent les difficultés et l’esprit d’innovation de leurs peuples.

Qu'est ce qui t'a décidée à te lancer dans une carrière de chef ? Très tôt, j’ai compris que donner du bonheur était ce qui me rendait le plus heureuse. J’ai vite constaté aussi que c’est autour d’une table et de bons plats que les gens étaient le plus heureux. Et c’est finalement pour cette raison que j’ai choisi cette carrière, parce que la nourriture est un bon véhicule de joie et de bonheur.

Quelle a été jusqu'à présent la plus grande difficulté rencontrée dans ta carrière ? Il n’y a pas de succès sans échec. J’ai beaucoup souffert de mes échecs et il m’a fallu du temps pour les accepter et apprendre à rebondir. A présent que je sais que l’échec est une étape obligatoire vers le succès, et que les mauvaises expériences nous apprennent les leçons les plus inestimables, tout me semble plus facile. Mon plus


“L’une de mes recettes la plus réussie est la salade de lentilles beluga aux canneberges et amandes, assaisonnée de vinaigrette à l’eau de rose.” grand creux a été la chirurgie que j’ai dû subir à la main, et à l’issue de laquelle je n’étais pas sûre de pouvoir reprendre la cuisine. J’ai passé plusieurs mois en physiothérapie, essayant de réapprendre les gestes de base que j’avais passé des années à perfectionner. Au bout du compte, cet incident qui m’avait paru comme une condamnation m’a poussée à participer à Top Chef France, du fait que j’avais dû quitter momentanément mon travail à New York.

Quel a été ton moment professionnel le plus heureux ? J’en ai vécu plus d’un. Je suis fière de plusieurs réalisations qui m’ont rendue très heureuse au moment-même. Mais je suis toujours en attente d’une prochaine étape, en quête d’un moyen de remporter d’autres succès et de me pousser en avant, de manière à ce que ces grands moments professionnels deviennent des bornes sur le chemin de mon rêve et d’un objectif plus vaste.

Quel est le projet qui te tient le plus à cœur aujourd'hui ? Mon plus grand projet est mon livre de cuisine. Il s’agit d’un livre de cuisine libanaise et de recettes familiale en hommage à mes deux grands-mères et à mon pays d’origine. page 27


LA SCIENTIFIQUE

Yasmina HAYEK

Elle a grandi dans le SÉRAIL, soit dans une FAMILLE dédiée à la GASTRONOMIE et à la RESTAURATION de qualité. La PASSION est entrée d’elle-même, sans effort, FOURNEAUX, casseroles, PRODUITS, épices et AROMATES toujours à portée de MAIN. En 2014, YASMINA HAYEK s’enrôle dans un programme d’ART CULINAIRE et management à l’INSTITUT PAUL BOCUSE en France et y travaille aux côtés de CHEFS ÉTOILÉS tels que FRANÇOIS PIÈGE ** et MATTHIEU PACAUD *. Cette formation lui ouvre les portes du restaurant GERANIUM *** à COPENHAGUE où elle est encadrée par RAMUS KOFOED, chef et copropriétaire de L’ÉTABLISSEMENT.Aujourd’hui, elle est CHEF aux établissements de sa famille à Beyrouth, La PARRILLA, Em sherif, Em Sherif Café et EM SHERIF Sea Café. page 28


Quel est le plat ou dessert qui réveille en toi les plus beaux souvenirs ? Pour moi, ce sont les desserts qui reveillent les plus beaux souvenirs. J’ai tendance à m’inspirer des desserts populaires libanais comme le fameux Tarbouch et les biscuits des fabriques Ghandour, et le parfum de la fleur d’oranger. Je les réinterprète en les détournant à ma manière. J’ai ainsi créé mon propre Tarbouch avec une base de guimauve très molle parfumée de vanille naturelle, trempée dans du chocolat noir Valrhona à 70%, le tout monté sur un sablé maison au beurre. Un autre dessert tout droit surgi de mes souvenirs d’enfance est le pudding à la banane, posé sur un streusel à base de biscuits Ghandour.

Quelle est ta spécialité (une recette que tu as inventée ou que tu réussis le mieux) « Over the rainbow houmous » : un houmous traditionnel relevé et coloré de plusieurs poudres de légumes, petit-pois, carottes, betteraves, épinards… Chaque bouchée apporte une surprise différente.

Quelle est la culture culinaire qui t'inspire le plus ? De toutes mes expériences à l’étranger, je retiens que notre culture locale est la meilleure. Nous avons un terroir extraordinaire qui mériterait de notre part davantage d’attention.

Qu'est ce qui t'a décidée à te lancer dans une carrière de chef ?

“J’ai tendance à m’inspirer des desserts populaires libanais comme le fameux Tarbouch et les biscuits des fabriques Ghandour, et le parfum de la fleur d’oranger.”

J’aurais voulu être médecin, mais un stage à l’hôpital m’a dissuadée de continuer dans cette voie. Cette expérience m’a convaincue, malgré ma passion pour la science, que je n’en étais pas capable. La cuisine s’est révélée la solution idéale. Joignant l’art et la science, elle permet de s’exprimer, de voyager, de découvrir et d’éduquer.

Quelle a été jusqu'à présent la plus grande difficulté rencontrée dans ta carrière ? J’ai quitté la maison à un très jeune âge pour aller en école culinaire, travaillant 18h par jour dans un restaurant étoilé Michelin. Ce fut pour moi un grand défi qui nécessitait concentration, maturité et professionnalisme.

Quel a été ton moment professionnel le plus heureux ? La récompense reçue du lauréat du Bocuse d’or, le chef aux trois étoiles Michelin Rasmus Koefoed, après avoir travaillé dans son restaurant Geranium.

Quel est le projet qui te tient le plus à cœur aujourd'hui ? Le fait de travailler sur des événements très exclusifs qui m’offrent l’opportunité de créer des expériences culinaires globales reflétant l’identité d’une marque : l’implantation de cuisines de A à Z en différents lieux, l’adaptation à l’espace disponible, la création de menus surmesure en cohérence avec l’esprit du client. Plusieurs grands projets sont prévus cette année. page 29


EXPO

Le Louvre célèbre les 100 ans de PIERRE SOULAGES DÉCEMBRE 1919 à RODEZ (Aveyron), PIERRE SOULAGES, inventeur du « NOIR LUMIÈRE » ou « OUTRENOIR », qui continue de PEINDRE aujourd’hui à un RYTHME soutenu, a fêté son CENTIÈME ANNIVERSAIRE en DÉCEMBRE dernier. À cette OCCASION, le musée du LOUVRE lui consacre une EXPOSITION exceptionnelle dans le PRESTIGIEUX SALON CARRÉ, situé entre la galerie D’APOLLON et la Grande Galerie et qui abritait jadis le Salon des ACADÉMIES. Né le 24

page 30

2


3 Depuis le 11 décembre 2019 et jusqu’au 9 mars 2020, le musée du Louvre accueille les œuvres de Pierre Soulages dans le cadre d’une exposition personnelle inédite sur les cimaises de cette vénérable institution. Les œuvres de Soulages n’avaient en effet été données à voir au Louvre, jusquelà, que dans le cadre de deux expositions thématiques. Ainsi, en 1990, des tableaux de Soulages figuraient dans l’exposition « Polyptyques. Le 1 tableau multiple, du Moyen-Age au XXe siècle », (hall Napoléon). Le conservateur Michel Laclotte avait choisi d’établir sous cet intitulé la lignée des créations depuis les polyptyques médiévaux jusqu’à Bacon. Deux peintures de Soulages y étaient exposées dos à dos. En 2009, une œuvre de Soulages intitulée « Peinture, 300X236 cm, 9 juillet 2000 », était présentée dans le Salon Carré du Louvre, en lien avec une exposition du Centre Pompidou qui se tenait du 14 octobre 2009 au 8 mars 2010.

© all rights reserved

Par ailleurs, Pierre Soulages avait participé en juin 1969 à la nouvelle muséographie des salles du Louvre consacrées aux Peintures françaises du XIXe siècle en choisissant la couleur des murs : un rouge profond que le public peut toujours voir aujourd’hui.

Multiplicité lumineuse et outils de peintre en bâtiment Dès ses débuts, Pierre Soulages avait opté pour une abstraction totale, remettant en question les données traditionnelles de la peinture. Par les matériaux qu’il emploie (brou de noix, goudron…), par ses outils qui

“Une peinture est un tout organisé, un ensemble de formes (lignes, surfaces colorées…) sur lequel viennent se faire et se défaire les sens qu’on lui prête.” renvoient plutôt à ceux des peintres en bâtiment, par son choix d’identifier ses toiles par la technique, les dimensions et la date de réalisation, plutôt que d’orienter la vision par un titre, il adopte une position singulière. Il écrit dès 1948 : « Une peinture est un tout organisé, un ensemble de formes (lignes, surfaces colorées…) sur lequel viennent se faire et se défaire les sens qu’on lui prête ». La monographie que lui consacre le Louvre témoigne de la continuité de l’œuvre, mais aussi de ses différents moments liés par la volonté de faire surgir la lumière par contraste entre la couleur noire et les parties claires, par superposition et raclage, ou encore par le mode d’application d’un pigment unique. C’est en 1979 que Soulages, peintre depuis plus de trente ans, aborde une nouvelle phase de son travail, une peinture autre pour laquelle il propose le néologisme d’outrenoir. L’aventure picturale de Soulages expérimente constamment le rapport entre le noir et la lumière, mais page 31


1 Pierre Soulages. Portrait de l’artiste, 2 octobre 2017. Collection Raphaël Gaillarde © Collection Raphaël Gaillarde, dist. RMN-Grand Palais/Raphaël Gaillarde ©RMN-Grand Palais –Gestion droit d’auteur pour Raphaël Gaillarde ©ADAGP, Paris 2019 pour Pierre Soulages 2 Pierre Soulages, Goudron sur verre, 45,5 x 45,5 cm,1948. Paris Musée National d'Art moderne-Centre Pompidou.© Archives Soulages © ADAGP, Paris 2019 3 Pierre Soulages, Brou de noix, 48,2 x 63,4 cm, 1946. Papier. Donation 2005, Rodez, Musée Soulages.© Archives Soulages © ADAGP, Paris 2019 4 Pierre Soulages, Peinture, 326 x 181 cm, 14 mars 2009.Washington,The National Gallery of Art.© Archives Soulages © ADAGP, Paris 2019 5 Pierre Soulages, Peinture. Polyptyque C, 324 x 362 cm,1985. Paris, Musée National d'Art moderne-Centre Pompidou. © Archives Soulages © ADAGP, Paris 2019

6 Pierre Soulages, Peinture, 195 x 130 cm, mai 1953.New-York, Solomon R. Guggenheim Museum .© Archives Soulages © ADAGP, Paris 2019 7 Pierre Soulages, Peinture, 195 x 130 cm, 14 mars 1955.Essen, Museum Folkwang. © Archives Soulages © ADAGP, Paris 2019

4

Une peinture « autre » Après des études à l’École des beaux-arts de Montpellier et une activité de viticulteur pendant l’occupation pour échapper au STO, Pierre Soulages s’installe à Paris et commence son œuvre abstrait dès 1946. Sa première exposition personnelle a lieu à Paris en 1949 à la galerie Lydia Conti suivie d’une première exposition à New York chez Samuel Kootz en 1954. Ses peintures, souvent de grand format, ainsi que son œuvre abondante de graveur, sont largement diffusées à partir des années cinquante, tout spécialement en Europe et aux États-Unis où il va exposer très régulièrement. Les premières expositions dans les musées vont suivre, d’abord en Allemagne (Hanovre) et aux États-Unis 6 (Houston), puis à Paris au Musée national d’art moderne en 1967. En 1979, la nouvelle phase de son travail, cette peinture « autre » consacrée à l’ outrenoir, est révélée par une exposition au Centre Pompidou. Les expositions se multiplient dans le monde entier, y compris en Asie et en Russie. Il réalise un ensemble de page 32

5 vitraux pour l’abbatiale de Conques terminé en 1994, année où parait le premier volume du catalogue raisonné rédigé par Pierre Encrevé, qui sera suivi par trois autres. En 2009, le Centre Pompidou présente une grande rétrospective à l’occasion de son quatre-vingt-dixième anniversaire. Le musée Fabre à Montpellier accueille depuis 2007 une présentation permanente de ses peintures tandis qu’un musée Soulages a été inauguré à Rodez en 2014.

Le parti-pris de la chronologie Pierre Soulages, « peintre du noir et de la lumière » est une figure majeure de la peinture non figurative, reconnue comme telle depuis ses débuts, au lendemain de la Seconde Guerre mondiale. L’exposition – hommage qui lui est consacrée prend le parti de rendre compte du parcours chronologique de son œuvre de 1946 à nos jours, en représentant par un choix resserré les huit décennies pendant lesquelles Soulages a développé ses recherches. La rare longévité de la carrière de l’artiste est ainsi illustrée par un choix d’œuvres majeures provenant principalement des plus grands musées français et étrangers. Ne négligeant aucune période et mettant l’accent sur les polyptyques outrenoir, l’exposition permettra également de découvrir de très grandes peintures réalisées ces derniers mois, signe de la vitalité remarquable de ce peintre qui vit et travaille à Paris et à Sète et poursuit ses recherches sans discontinuer.

© all rights reserved

avec l’outrenoir qui instrumentalise le reflet, l’espace et le temps de la peinture sont radicalement transformés, dotant celle-ci d’une multiplicité lumineuse totalement inédite. Au contraire d’une œuvre monochrome, « ce sont des différences de textures, lisses, fibreuses, calmes, tendues ou agitées qui, captant ou refusant la lumière, font naître les noirs gris ou les noirs profonds ».


“Ce sont des différences de textures, lisses, fibreuses, calmes, tendues ou agitées qui, captant ou refusant la lumière, font naître les noirs gris ou les noirs profonds.”

7


MODE

Le show

bien au chaud

YNIQ Masque**

par Maria Matta

L’HIVER n’est pas fini. TENUES de SKI et tenues de SOIRÉE ont en commun de grandes promesses D’ÉMOTION et D’AVENTURE. FROID

MONCLER Bonnet*

dehors, chaud dedans, GLAMOUR en tout TEMPS !

ROLEX Oyster Perpetual Sky-Dweller, 42 mm

CORDOVA Combinaison*

PERFECT MOMENT Col roulé** page 34


DIOR Lunettes DIOR Écharpe

MONCLER GRENOBLE Doudoune*

MONCLER GENIUS Combinaison*

IENKI IENKI Doudoune**

FLÈCHES ET FLASHES

FENDI Bottes après- ski*

PERFECT MOMENT Doudoune rainbow *

MONCLER Lunettes*

*Disponibles sur matchesfashion **Disponibles sur net-a-porter


MAISON MARGIELA Chemise*

LOEFFLER RANDALL Bottines effet croco** CHRISTOPHER KANE Cardigan**

VALENTINO Tote*

LA VIE EN GRAND

KARMA EL KHALIL Boucles d’oreilles

ISABEL MARANT ETOILE Veste denim * BOTTEGA VENETA Tote*

MSGM Cardigan* PRADA Bottes* page 36

*Disponible sur matchesfashion **Disponible sur net-a-porter



RALPH & RUSSO Robe en velours et plumes**

VANINA Sac à main Le vol au vent**

TUFENKJIAN Collier en diamants et rubis

AMINA MUADDI Escarpins en satin**

REDEMPTION Robe à sequins**

NSOULI Bague

ROSARIO Robe longue en mousseline*

ÉTOILE DES NEIGES

JENNIFER CHAMANDI Sandales **

ROSANTICA Pochette*

DAVID KOMA Robe en velours à ornements**

*Disponibles sur matchesfashion **Disponibles sur net-a-porter



ROGER VIVIER Sac à dos en cuir** PRADA Sac en nylon *

CHLOE Basket**

CHRISTIAN LOUBOUTIN Basket Viera spike*

ROLEX Oyster Perpetual Sky-Dweller, 42 mm

À PAS FEUTRÉS PRADA Sac ceinture**

CHLOE Basket Lauren en daim*

DIOR Ceinture GANNI Sac à dos léopard*

STELLA MC CARTNEY Basket*

page 40

ADIDAS Basket** *Disponibles sur matchesfashion **Disponibles sur net-a-porter



AGRO-ÉCONOMIE

LE LIBAN exportateur net par Muriel Rozelier

A

Avec une CONSOMMATION en CROISSANCE, la FILIÈRE se porte plutôt bien. Elle EXPORTE 4 millions de BOUTEILLES et génère même un EXCÉDENT de 12 millions de DOLLARS. Mais cette bonne santé cache des défis que les producteurs peinent à prendre à BRAS-

LE-CORPS. page 42

Fiers de « consommer local » Ces dernières années, plusieurs projets sont encore sortis de terre. Parmi les plus récents, on peut citer Les Caves de Marje, un domaine établi sur les terres du village de Marjeyoun dans le sud du pays, ou le Château des trois collines, dont les vignes sont plantées dans la région de Baalbeck.

©shutterstock

de VINS

vec 52 caves enregistrées auprès des services du ministère de l’Agriculture et une production locale estimée autour de 8,5 millions de bouteilles par an, le secteur viticole libanais séduit les investisseurs. «C’est un signe positif quand on se rappelle qu’au sortir de la guerre de 1975, le Liban comptait seulement trois à quatre caves en activité », explique Diana Salamé, œnologue-consultante, qui intervient entre autres au Domaine Wardy de Zahlé. « Nous avons fait des pas de géants », ajoute-t-elle.


Cet attrait relativement récent des investisseurs pour l’univers du vin est porté par l’intérêt du public libanais. Avec 4 à 5 millions de bouteilles écoulées en 2018 au Liban, la consommation locale a connu l’année passée une hausse de 5 % en volume et 3 % en valeur, selon l’étude Nielson 2019, qui évalue les ventes d’alcool et de spiritueux dans les supermarchés ou les épiceries ainsi que dans le secteur de la restauration. «C’est parmi les jeunes que la consommation de vin libanais est le plus en hausse. Les anciennes générations étaient davantage méfiantes visà-vis du “Made in Lebanon” et préféraient les vins étrangers, français en particulier. Mais la jeune génération n’a pas ces réticences. Consommer local est même une fierté», précise Joe Saadé, fondateur en 2008 de Terre Joie, un petit vignoble (quatre hectares en activité) de la Békaa-Ouest.

Les défis sont immenses Mais cette note d’optimisme ne doit pas cacher la situation toujours fragile de la filière. «L’affaiblissement du pouvoir d’achat des Libanais,

“C’est parmi les jeunes que la consommation de vin libanais est le plus en hausse. Les anciennes générations étaient davantage méfiantes vis-àvis du Made in Lebanon.” ces dernières années, a une réelle incidence sur les ventes locales», constate Zafer Chaoui, président de l’Union vinicole du Liban (UVL) et de Château Ksara, le numéro un local.

page 43


Un segment est particulièrement touché : le moyen de gamme. «Le choix des Libanais se porte, de préférence, en 2018 vers les entrées de gamme. Le moyen de gamme a progressé bien plus lentement», constate Patrick Antonia, directeur général d’Ixsir. Problème : les produits d’entrée de gamme locaux ont du mal à rivaliser avec leurs alter ego étrangers qui inondent le marché, avec 1,8 million de cols importés en 2018, selon les douanes libanaises, et une croissance pondérée de 1,9 % depuis 2010. « Les bars et les restaurants croulent sous les vins étrangers, de marques souvent inconnues. À Mar Mikhaël, 80 % des vins proposés sont ainsi français ou italiens. Cette situation n’est pas normale», s’emporte Zafer Chaoui. C’est surtout le prix de vente qui détermine leur achat. La moyenne de bouteilles importées se situe, selon les douanes, autour de 6 225 livres libanaises (4,15 dollars) la bouteille, alors qu’un premier prix libanais tourne autour de 9 000 livres libanaises (6 dollars). « Tout est plus onéreux chez nous : les terrains sont souvent plus chers, par exemple. Les produits dont nous avons besoin – bouteilles, bouchons… – viennent, qui plus est, tous d’Europe. Ce qui renchérit nos coûts. Il nous est de facto assez difficile de nous mettre au niveau des prix des productions étrangères», déplore Patrick Antonia.

Un retour d’expérience qui rappelle combien certains problèmes structurels n’ont pas été pris en considération au moment de lancer un nouveau domaine. «Beaucoup de propriétaires terriens, qui ont choisi de planter des vignes, ne voient d’abord que “la belle image” liée à la production de vins. Ce n’est qu’une fois lancés, qu’ils réalisent page 44

© All rights reserved

Ce problème, ce sont surtout les “petites” caves (moins de 50 000 cols à l’année) qui le vivent avec le plus d’acuité. «J’ai tenté de me faire un nom sur les moyens ou les hauts de gamme, les segments qui souffrent en ce moment parce que je ne pouvais pas rivaliser sur les entrées de gamme. Ce n’était pas ma cible, fait valoir Joe Saadé. Je me retrouve de fait dans une situation de précarité. Il faut encore investir alors que j’espérais ne plus avoir à le faire.»


“À ce jour, la profession exporte environ 4 millions de cols chaque année dans près de 35 pays, principalement là où vit la diaspora libanaise.” l’importance des investissements financiers à mener pour que la qualité de leur production rejoigne les standards internationaux. Ils n’entrevoient pas non plus l’effort commercial à mettre en œuvre pour imposer leurs vins dans les supermarchés ou dans les bars et les restaurants», justifie Diana Salamé.

Essoufflement des « petites caves » Déjà, certains ont mis la clé sous la porte comme Les Coteaux de Botrys (Batroun) ou Château Florentine (Chouf), faute notamment d’avoir su trouver des canaux de commercialisation suffisants. «Il est probable que beaucoup de nouvelles petites caves n’existent plus dans cinq à dix ans, estime Joe Saadé. Il pourrait même y avoir un effet de concentration.» Face à un marché local très concurrentiel, la plupart misent sur l’exportation, qui représente environ 50 % des volumes écoulés chaque année. Les résultats de ceux déjà bien installés semblent leur donner raison : les ventes de vins libanais à l’étranger connaissent un vrai boom de l’ordre de 8,1 % en croissance pondérée depuis 2010. «Le Liban est devenu exportateur net de vins, ce qui est suffisamment rare pour être souligné », se félicite Zafer Chaoui. En 2018, l’excédent était de 12 millions de dollars contre 3,8 millions en 2008. Mais, là encore, les problèmes sont légion. En premier lieu, l’absence de reconnaissance internationale. Le Liban peut certes revendiquer 7 000 ans d’histoire viticole : après tout, ce sont les Phéniciens qui commercialisèrent la vigne et propagèrent leurs amphores de vins partout dans le monde. Mais la renaissance de ce petit vignoble (autour de 3 000 hectares dédiés aux vins) reste un phénomène trop récent pour que ces domaines soient reconnus à l’international, exception faite peut-être de Château Musar, repéré en 1979 lors de la Foire aux vins de Bristol et que les Anglo-Saxons s’arrachent toujours depuis lors. «À ce jour, la profession exporte environ 4 millions de cols chaque année dans près de 35 pays, principalement là où vit la diaspora libanaise», précise Zafer Chaoui.

Révolution du cinsault ? Pour dépasser la niche ethnique, les producteurs ont besoin d’affirmer un positionnement qui les rend incontournables aux yeux des amateurs du monde entier. C’est du moins l’opinion de Joe Saadé. « Comment les consommateurs identifient-ils les vins californiens ? Grâce à la prédominance du cépage cabernet. Les vins argentins ? Grâce au malbec… Nous devons faire de même : trouver une ligne qui nous définisse tous ensemble.» Parmi les pistes envisagées, certains se penchent sur les cépages indigènes, ces raisins qu’on ne rencontre que dans la région du Levant comme l’obeidi. D’autres envisagent de se choisir un emblème international, à l’image du cinsault, un cépage provençal, arrivé au début du XIXe siècle au Liban dans les valises des jésuites. Le Financial Times titrait d’ailleurs en avril 2019 : « Lebanon’s cinsault revolution » (en français : « La révolution libanaise du cinsault ») pour évoquer la pertinence de ce choix de cépage chez certains vignerons. D’autres encore veulent croire qu’une appellation d’origine contrôlée les aidera à mieux s’identifier. Quelle que soit l’orientation prise, sans un soutien gouvernemental plus important, la filière pourra difficilement faire mieux. «L’État devrait davantage nous aider dans notre quête de reconnaissance internationale, à l’image de ce que font les gouvernements italien ou géorgien, qui organisent, par exemple, de longues campagnes génériques dans des pays ciblés pour mieux faire connaître les vins du Liban», fait valoir Patrick Antonia. © lecommercedulevant.com page 45




SANTÉ

Allons au Supermarché Sans S

U C G L U T E N É T IQ U E N U T R IT C O M P L I

R E S

ajoutés, sans L AC T O S E , bio, sans ou encore V E G AN ...Toutes ces T T E S et ces allégations I O N N E L L E S rendent nos C O U R S E S Q U É E S et il est alors difficile de ne pas se sentir perdu au S U P E R M AR C H É .Vous trouverez ici quelques C O N S E I L S pour vous faciliter la T Â C H E . par Mira Tueny

T

out d'abord, il est déterminant de ne pas

aller au supermarché le ventre vide. Le gargouillement du ventre est terrible et pousse à acheter une majorité d’aliments riches en graisses et en sucres. Quand on fait les courses en étant rassasié, ce problème ne se pose pas. En outre, il est important de planifier à l'avance ses achats en rédigeant une liste. La variété est capitale, alors soyons courageux et essayons de nouveaux produits.

Deuxièmement, en arrivant au supermarché, songer à longer le périmètre du magasin. Cela peut sembler trivial, mais pensez-y : avezvous déjà remarqué que les choix les plus sains sont placés à la périphérie des grandes surfaces ? Pour cette raison, tentez de remplir 70% de votre panier à partir de là et les 30% restants dans les allées. En effet, les allées sont remplies de publicités intelligentes et d'informations trompeuses, qui n'attendent que de balayer nos intentions les plus saines. Mais avec un peu de savoir-faire, choisir les bons aliments est facile.

page 48

et d'être conscient de ce que nous mangeons. Pour commencer, vérifier la liste des ingrédients : si la liste est longue, mieux vaut choisir un produit alternatif avec une liste plus courte. En effet, plus il y a d'ingrédients, plus l'article est transformé. Une autre règle : plus les noms des composants est imprononçable, moins ils sont propres à la consommation. Enfin, il est important de lire les étiquettes nutritionnelles : jetez un œil sur les calories, mais surtout leur source. Le sucre, le sodium (composant du sel), les graisses saturées et trans sont des nutriments à diminuer. D’autre part, visez à acheter des articles qui contiennent des fibres, des vitamines, des graisses mono ou polyinsaturés et des protéines.

© All rights reserved

“Il est important de lire les étiquettes nutritionnelles : jetez un œil sur les calories, mais surtout leur source.”

Troisièmement, il est fondamental de comprendre les étiquettes


LES RAYONS DU SUPERMARCHÉ : 1- Fruits et légumes. Optez pour des fruits et légumes de saison. Choisissez des couleurs variées étant donné que chacune contient différents antioxydants, vitamines et minéraux. Partez à la découverte de nouveaux fruits et légumes que vous n’avez pas l’habitude d’acheter. 2- Graines. Les glucides sont vitaux pour notre santé. Recherchez les variétés à grains entiers car elles contiennent plus de fibres et de protéines d'une part, et d’autre part moins de sucre et de sel. De plus, explorez de nouvelles céréales comme l'orge, le sarrasin, le freekeh, le farro, le quinoa, le boulgour, le millet, le riz noir ou le riz brun. 3- Céréales. Pour bien commencer la journée et d’une manière pas trop sucrée, optez pour les variétés de grains entiers, le muesli ou l'avoine. Le Granola contient généralement des quantités plus élevées de graisses et de sucres que tout autre type de céréales. Lisez les étiquettes afin de choisir des produits contenant le moins de sucres ajoutés et choisissez ceux qui contiennent au minimum 4 g de fibres par portion.

4- Légumineuses.S'il y a une chose que vous pouvez faire pour améliorer votre alimentation et réduire vos coûts, c'est de manger davantage de légumineuses. Choisissez-en une large gamme comme les pois chiches, les lentilles et toutes sortes de haricots. Ils sont riches en fibres, protéines, vitamines et minéraux. Faciles à stocker, facile à cuisiner, les légumineuses possèdent énormément de vertus pour assurer une bonne santé. 5- Les fruits oléagineux. Les noix et les graines sont des aliments à avoir chez soi en permanence. Adoptez les options crues ou séchées : elles sont très pratiques car elles peuvent être servies en collation ou ajoutées à vos plats. Optez pour une sélection de noix, amandes, noisettes, noix de cajou, noix du Brésil, graines de lin, de courge, de chia… Elles sont riches en bonnes graisses, protéines, fibres, vitamine E, magnésium, oméga 3 et 6, ce qui permet de rester rassasié plus longtemps. Par conséquent, elles sont très bonnes pour le cœur, le cerveau, la réduction des inflammations et la qualité du sommeil.

6- Les aromates. Les herbes et les épices sont très saines et sont surtout une très bonne solution pour réduire la teneur en sel des repas. Faites votre sélection parmi le basilic, le romarin, la coriandre, la menthe, l’origan, le thym, l’anis, la cannelle, le curcuma, le paprika, le poivre… Ils sont riches en polyphénols et flavonoïdes qui sont des antioxydants. Certains sont par ailleurs favorables à la digestion et la qualité du sommeil. Par ailleurs, l’ail et l’oignon – au rayon frais ou en poudre – vont aussi donner beaucoup de goût à vos repas tout en agissant contre les inflammations, les infections et le cholestérol. Les aromates et les épices ont aussi la vertu de booster votre système immunitaire ainsi que la santé des yeux, des cheveux et de la peau. 7-Les surgelés. Aussi étrange que cela puisse paraître, les fruits et légumes surgelés contiennent plus de vitamines et de minéraux que les frais. Cela est dû au fait qu'ils sont cueillis à leur apogée nutritionnelle et emballés en quelques jours, encapsulant les vitamines, minéraux et antioxydants. Pour les fruits et légumes horssaison, les surgelés sont donc la meilleure alternative. En ce qui concerne les produits d'origine animale, les aliments frais et surgelés contiennent la même quantité de nutriments. Avec ces quelques astuces pour un shopping sain, vous pouvez remplir votre réfrigérateur et vos placards des variétés les plus saines pour une alimentation équilibrée et idéale. page 49


New Way of Life Unlimited Tomorrow’s mission is to deliver prosthetics globally to enhance the quality of life of amputees. The company has developed an advanced yet affordable upper-extremity prosthetic device that is personalized to each amputee.To do this, the company utilizes the latest technologies, such as 3D scanning, 3D printing, advanced microelectronics, CAD automation techniques and AI/machine learning. Unlimited Tomorrow has completely redesigned the technology, the delivery mechanism and the business model to create a prosthetic device that is advanced and intuitive for a fraction of the cost. The company built all of this to impact the 40 million people worldwide who are missing a limb. Instead of driving hours to a clinician, Unlimited Tomorrow sends you a 3D scanner that’s extremely easy to use, while using this 3D data to generate the socket. Unlimited Tomorrow created new biometric sensors, implemented wireless charging, long battery life, ultra-lightweight and many other features to allow people to feel independent and confident. unlimitedtomorrow.com

Around the World what’s on what’s hoT ,

Daily Grind Niche Zero is a revolutionary coffee grinder, designed to efficiently grind your beans the exact size you want them, while not wasting any grind. Launched after five years of research and 32 different prototypes, Niche Zero is unique in the way it retains virtually no grind, meaning your coffee is always as fresh as the beans you put in. The machine also gives you complete control over your grind size, so you can brew your coffee exactly the way you enjoy it. Niche Zero is built with premium materials for a stylish design and is very easy to use. It’s also the quietest electric coffee grinder on the market! nichecoffee.co.uk

LOOK MA, No Hands! OBSBOT TAIL IS THE WORLD’S FIRST AUTO-DIRECTOR AI CAMERA. CREATED BY REMO TECH, THE ARTIFICIALLY INTELLIGENT CAMERA ALLOWS YOU TO RECORD YOURSELF WITHOUT THE HELP OF A CAMERAMAN, WHETHER YOU’RE DANCING, SINGING, EATING, JOGGING OR DOING VIRTUALLY ANYTHING UNDER THE SUN. SAYS THE CHINESE COMPANY’S CEO BO LIU: “AS THE WORLD’S FIRST AUTO-DIRECTOR AI CAMERA, OBSBOT TAIL IS TRULY AN ARTIFICIALLY INTELLIGENT CAMERA THAT FREES YOUR HANDS TO TAKE PART IN THE ACTION, LESS IN THE FILMING OF THE ACTION. BUT ALSO, THANKS TO ITS SUITE OF AI ALGORITHMS, ANYONE CAN READILY ACCESS SOPHISTICATED FILMING TECHNIQUES AND COMPLEX CAMERA MOVEMENTS THAT WOULD OTHERWISE BE CONSIDERED HOLLYWOOD SHOTS.” THE FUTURE OF CAMERAS IS HERE. remo-ai.com page 50


ONLY WHAT YOU WANT to Hear Earplugs are great but they have a major flaw: when you want to order a beer at the bar, or decide to talk to a friend for a few seconds in a club, you have to remove them and sometimes even place them on unclean surfaces. Traditional earplugs aren’t variable and a lot of people don’t want to wear them for this reason, until Knops was invented that is. Knops is an innovative new product that consists of 34 individual parts that work together in perfect harmony. It’s like a volume button for your ear. The stainless steel ring functions as a knob in your ear that you can twist to filter out more or less sound. The idea is simple: Knops offers four different settings, with each setting giving you the possibility to filter out more surrounding sounds. Adjust Knops to step one and you will hear what you hear without plugs. The real kicker enters the stage when you switch to the other three steps. Step two will reduce the volume to filter the noise of a vibrant city (10 decibel), step three will adjust the volume to a live music setting (16 decibel) and step four will create a silent environment ideal for work or loud environments (21 decibel). Four different modes for basically every life situation. knops.co

CULTURAL DELIGHTS IN Vilnius The city of Vilnius, capital of Lithuania, offers an atmospheric winter getaway with many exciting winter events to beat the post-Christmas blues. Vilnius’ newly built Mo Museum, for example, serves up a true taste of modern-day Lithuania, with changing contemporary art exhibits that reflect the history and culture of the Baltic state. Two temporary exhibit are particularly noteworthy: “The origin of Species: 1990s DnA,” which runs until February 23, offers a fascinating insight into the first decade of independence from the USSR. Another exhibit,“Mekas Winks Better,” is on view until August 16 and consists of still images from video footage shot by great Lithuanian artist Jonas Mekas during the 1960s and ‘70s, with prominent figures like Andy Warhol,Yoko ono, John Lennon and Elvis Presley in them. Don’t miss either show! mo.lt/en/

page 51


ART ALONG THE ATLANTIC

Revisit the latest edition of ART BASEL Miami Beach by Marwan Naaman

The most SHOCKING moment at ART

BASEL MIAMI BEACH was the sale of a BANANA for $120,000. GRANTED, it wasn’t your regular PIECE of FRUIT, but rather a BANANA affixed to a wall with a PIECE of DUCT TAPE, a SCULPTURE created by hyperrealist ITALIAN artist MAURIZIO CATTELAN.Titled “COMEDIAN,”the BANANA is CATTELAN’S COMMENTARY on how PEOPLE assign worth and they KIND of OBJECTS they VALUE. page 52

A

rt Basel Miami Beach’s 18th edition took place last December in South Florida, drawing 81,000 guests from over 70 countries to view dazzling contemporary artworks. This time around, there were 269 participating galleries, including such prestigious names as Gagosian, Greene Naftali, Hirschl & Adler Modern, Anton Kern, Perrotin and Galerie Eva Presenhuber. “This is our 17th year at Art Basel Miami Beach, and we have seen an increasing focus on those great women and African American artists, who are finally being recognized and given the status they deserve,” said Alison Jacques, founder of Alison Jacques Gallery in London. Art Basel Miami Beach also hosted 20 first-time exhibitors, among whom were Barro Arte Contemporáneo from Buenos Aires, Cooper Cole from Toronto and Galería Agustina Ferreyra from Mexico City. “As a first-time exhibitor at Art Basel in Miami Beach it is gratifying to see how the fair really does attract great collectors from around the world,” said Katie de Tilly, founder of 10 Chancery Lane Gallery in Hong Kong. “We were so happy to have met interesting collectors from both North and South America and beyond.”


“ There were 269 participating galleries, including such prestigious names as Gagosian, Greene Naftali, Hirschl & Adler Modern, Anton Kern, Perrotin and Galerie Eva Presenhuber. � page 53


“ Art Basel Miami Beach also hosted 20 first-time exhibitors, among whom were Barro Arte Contemporáneo from Buenos Aires, Cooper Cole from Toronto and Galería Agustina Ferreyra from Mexico City.”



“ The massive event was divided into various sections, with Galleries as the largest and most important part of the show. �

The massive event was divided into various sections, with Galleries as the largest and most important part of the show. Galleries featured establishments from various countries presenting high-quality painting, sculpture, drawings, installation, photography, video and digital works. Then you had the Positions portion, which hosted 14 exhibitors, each of whom presented a single major project by an emerging artist. At Nova, 25 galleries were offered a platform upon which to present new work by up to three artists, while Survey showcased 16 focused presentations of work created before 2000. Other sectors of Art Basel Miami Beach included Meridians, featuring 34 ambitious presentations pushing the boundaries of a traditional art fair layout, and Conversations, which brought together leading artists, gallerists, collectors, art historians, curators, museum directors and page 56


“Galleries featured establishments from various countries presenting highquality painting, sculpture, drawings, installation, photography, video and digital works.� page 57


critics as they discussed challenges and opportunities on the contemporary art stage. Memorable moments were many and included Leandro Erlich’s “Order of Importance.” The spectacular installation consisted of 66 lifesized cars crafted from sand and set right on the beach at Lincoln Road. Erlich described his singular and ephemeral artwork as a commentary on the pain of sitting in traffic for hours on end. Then there was the breathtaking gorilla and sheep exhibit within the magnificent tropical page 58

gardens of the shuttered Raleigh Hotel in South Beach. The sculpture exhibit was a tribute to late French husband-and-wife team Claude and Francois-Xavier Lalanne (Les Lalanne). In the words of Noah Horowitz, Americas director for Art Basel: “We’re thrilled that our show in Miami Beach has become a not-tomiss cultural event for both established collectors and the next generation of patrons, as well as a major confluence of the American creative class.”


“ We’re thrilled that our show in Miami Beach has become a not-to-miss cultural event for established collectors.”

TRAVEL THE WORLD WITH MEA AND OUR SKYTEAM PARTNERS. page 59


What to do in Lebanon

Your guide to

BEIRUT and its ENVIRONS

CEZAR’S PROJECTS Cezar’s Projects is a rural development project in Lebanon’s Shouf mountains providing ecotourism-related services and promoting sustainable tourism while benefiting the local community. Consisting of two stone guesthouses plus FarmVille Barouk where the wooden farmhouses are located, the place offers a farming lifestyle in which you can pick your own vegetables for breakfast from the organic grounds, feed the animals, collect eggs, enjoy an authentic musical night around the bonfire and, of course, spend the night. The place fits around 25 people. To give visitors an enriching experience and the chance to explore the nature and culture of the Shouf region, Cezar’s Projects organizes eco-tourism packages combining visits and activities, as well as educational awareness packages for students. @cezar_projects and cezarsprojects@gmail.com

BEIT BRIDI Beit Bridi is a guesthouse that opened in summer 2017 in Abdelli, a lovely village set high upon the Batroun hills in Northern Lebanon. The two-story home is fronted by a sprawling deck that overlooks green valleys and rolling hills in the distance. Beit Bridi offers six rooms and one suite as well as a standalone villa with two bedrooms located below the main house. The common area, set at the center of the house on the ground level, holds a bar, a library and a living room that’s ideal for watching TV, listening to music or just unwinding and relaxing. The place is serene and blissfully quiet – a true retreat from the city bustle. @beitbridi

Beit Teta Mona is a bed & breakfast located in Kfar Aaqab. A charming and traditional Lebanese village, Kfar Aaqab is at 1,200 meters of altitude, one hour from Beirut and only 25 minutes away from the ski slopes of Faraya and Zaarour. The gorgeous Lebanese stone house dates from 1923 and has been fully renovated, and it now holds three tastefully designed rooms, each with its own bathroom and all featuring contemporary comfort and amenities. Beit Teta Mona enjoys stunning views over the Mediterranean Sea and and the Metn hills, and also offers a 20-meter pool in which guests can take relaxing dips. Breakfast consists exlusively of organically grown products. Beit Teta Mona is the ideal place to disconnect from the city life. @beit.teta.mona

page 60

©all rights reserved

BEIT TETA MONA



HOLY-LEBANON Holy-Lebanon is the first interreligious tourism app in the world. A guide to Lebanon’s holiest sites, Holy-Lebanon introduces the country’s various religious attractions, ranging from different religious communities and rituals to specific experiences and events. The app is designed to highlight the enormous variety of sacred sites that are generally missing from classical guidebooks, from foremost pilgrimage sites to small, historic shrines in picturesque villages. Some sites even host special religious celebrations for certain events, all of which are indicated in the information about each site. Holy-Lebanon acts as a guide and a tool to help you plan religious tours, organize pilgrimages and experience Lebanon at its finest in a sustainable way. The app is free and user-friendly. Available on App Store and Google Play for all mobile phones and tablets.

BEIT AL BATROUN Nestled in a valley near the town of Thoum in Northern Lebanon, Beit Al Batroun is a countryside retreat located along the Lebanese coast, about a 40-minute drive from Beirut. Beit Al Batroun’s architecture is influenced by traditional Lebanese homes, with rooms and sitting spaces articulated around a spacious central liwan. Built using upcycled materials collected from around the world, including doors, beams, tiles and a myriad of furniture, the place showcases an intuitive marriage of restored vintage pieces, innovative design ideas and handcrafts. Beit Al Batroun is open from April to November and holds five double bedrooms. Every morning, guests enjoy a freshly prepared breakfast buffet featuring local produce, while dinner and cocktails are served on the terrace in the evenings. beitalbatroun.com

BYOUT GHALBOUN Byout Ghalboun, near Lebanon’s splendid town of Byblos, is a collection of houses offering a relaxing escape from the city on a bed & breakfast basis. Located in the village of Ghalboun, the place encompasses Beit El Baydar, which is set in the middle of a large lot and enjoys a belvedere that overlooks the village and its surroundings. Recently restored, the house has four double rooms with a living room and open kitchen. A garden and an organic farm provide fruits and vegetables for the breakfast meal, which is served on a large terrace surrounded with greenery. Then there’s Beit Al Dayaa, which covers three floors and includes a family room with an open kitchen, fireplace and large dining and living area, plus four bedrooms and a penthouse suite with views over Batroun and Beirut. byoutghalboun.com

COOKING FOR A CAUSE Sayde Jabra invited her friends to her kitchen in Sin el Fil (named Le Studio by SJ) and asked them to cook for a good cause. Alarmed at the massive poverty plaguing Lebanon and appalled at people going hungry, she and about 10 of her friends got together during five different cooking sessions and prepared over 100 meals that included soups, salads, ragout with rice and desserts. The food was then distributed to families in need, in different parts of Lebanon. Le Studio by SJ welcomes anyone wanting to join and help families in need. lestudiobysj.com

© Bouchra Consultancy


Empowering reliable coverage since 1979

Liability

Motor insurance High value vehicles Workmen Compensation Employers’ Liability General Public Liability School Liability Hotel and Restaurants Product Liability Operator Liability Other general liabilities

SSS

Health

Personal Accident Medical Travel Expatriate

Marine

Air, Sea, Land Transport Hull Pleasure Boats

NNon-Marine

Property All Risks Burglary Money Insurances

Engineering E

Contractor’s All Risks Erection All Risks Machinery Breakdown

Special Risks

Cancelation of Events Wedding Insurance Full Political Violence Jewelers Block Professional Indemnity Medical Malpractice Hunting Insurance Kidnap and Ransom Art Insurance Cyber Risks Insurance

Tel./Fax: +961 1 251 751 Email: unitedassurance@unitedassurance-lb.com – P.O. BOX. 90 1674 – Jdeideh – United Court, Dora Highway www.unitedassurance-lb.com United Assurance Co. SAL (∫.Ω.¢T IóëàŸG äÉæÑeCÉàdG ácô°T) Capital LBP. 4.000.000.000 Fully paid up – C.R.B 39562 – M.O.F.4306 – M.O.E.T No.172 dated 16/11/1979 Liability , School Liability, Hotel and Restaurants, Product Liability, Operator Liability, Other general liabilities Liability ,,,School Hotel and Restaurants, Product Liability, Operator Liability, Other general liabilities Liability , School L Liability School Liability, Hotel and Restaurants, Product Liability, Operator Liability, Other general liabilities Liability Liability School , School Liability, Liability, Hotel Hotel and and Restaurants, Restaurants, Product Product Liability, Liability, Operator Operator Liability, Liability, Other Other general general liabilities liabilities Liability,

S S C Medical Malpractice, Hunting Insurance , KidnapCyber and Ransom, Art Insurance, Cyber Risks Insurance Medical M Medical Malpractice, Hunting Insurance ,,,Kidnap and Ransom, Art Insurance, Risks Insurance Medical Malpractice, Hunting Insurance Kidnap and Ransom, Art Insurance, Cyber Risks Insurance Medical Medical Malpractice, Malpractice, Hunting Hunting Insurance Insurance Kidnap , Kidnap and and Ransom, Ransom, Art Art Insurance, Insurance, Cyber Cyber Risks Risks Insurance Insurance


ACROSS THE MOUNTAINS

A spectacular trail allows you to discover LEBANON from north to south

page 64

by Mariejoe Raidy


Hiking is a tHerApeutic activity, a natural Anxiety and stress reliever. Being closer to nAture improves our mood, enhances our mental HeAltH and even has medical benefits, such as reducing the risk of heart diseAse, lowering blood pressure, decreasing body fAt, improving lung function and much more. Hiking is also a fun and beAutiful way to connect with other like-minded people.“Research shows that Hiking has a positive impact on combating the symptoms of stress and Anxiety,”says Gregory A. Miller, president of the American Hiking society.“Being in nAture is ingrained in our dnA, and we

L

sometimes forget that.”

ebanon is a nature lover’s delight. Hikers and outdoor sports enthusiasts have been coming to the country for years just to explore its mountainous slopes and uncover the hidden treasures of its mysterious valleys. One way to get to know some of those natural jewels is through the Lebanon Mountain Trail (LMT), the first long-distance hiking trail in Lebanon. The LMT extends from Andqet in Northern Lebanon to Marjayoun in Southern Lebanon, a 470kilometer path that traverses over 75 towns and villages at altitudes ranging from 570 meters to 2,011 meters above sea level. The trail goes through five protected areas, two biosphere reserves (Shouf and Jabal Moussa) and one UNESCO World Heritage Site (the Qadisha Valley). Since 2007, the nonprofit Lebanon Mountain Trail Association (LMTA) has been working to support sustainable rural tourism and preserve heritage that contribute to enhancing economic opportunities for local communities. The association’s programs are diverse and include community development, education and trail development projects for the benefit of the trail and the local communities. The LMT has been attracting visitors and many locals as well. This is evidence, perhaps, that hiking culture has spread and that Lebanese people are increasingly interested in local tourism, which wasn’t the case a few years ago, when people seemed to prefer to travel to other countries rather than discover their native land. In a way, the LMT served to reconcile the Lebanese with their own country. page 65


Š Lebanon Mountain Trail Association - LMT Blazing - Section 22,Aitanit - Jezzine - by Carlos Bou Nafeh

“Since 2007, the nonprofit Lebanon Mountain Trail Association has been working to support sustainable rural tourism and preserve heritage that contribute to enhancing economic opportunities for local communities.�



© lebanon mountain trail Association - section 3, el Qemmamine - kfar bnine - by sari Haddad One of the LMTA’s primary goals is to preserve local traditions while stimulating economic activity. As such, the trail passes through villages, encouraging hikers to come into contact with villagers who still ply ancient trades and prepare culinary delights rich in heritage and lore. Hikers also get to sleep in the townspeople’s homes, sample local foods and learn about each region’s history through local guides. The inflow of hikers and visitors helps locals remain upon their ancestral lands, while guaranteeing them a source of income and allowing their trades to flourish – something beautiful for everyone.

for more information about the lmt and how to hike it, visit lebanontrail.org or call +961 5 955 302. page 68

“ The LMT has been attracting visitors and many locals as well. This is evidence, perhaps, that hiking culture has spread and that Lebanese people are increasingly interested in local tourism.”


© Lebanon Mountain Trail Association - Section 11,El Aaqoura - Afqa - by Sari Haddad

The LMTA is launching its 11th Thru-Walk this year, under the national campaign tagline Hike it Protect it and through which it aims to raise awareness among the Lebanese about the importance of sustainable rural tourism that benefits rural communities and their economies, as well as the need to protect our mountains and preserve their natural, cultural and geographical heritage. The Thru-Walk is an end-to-end trek, from Andqet in the north to Marjayoun in the south, spanning over 30 days.You can join for the full trek, or walk sectional hikes for one or several days. Whether you’re a Lebanese living in Lebanon, an expat or a foreigner, join the LMT Thru-Walk 2020 adventure to experience the Lebanese natural, cultural and culinary heritage, and give your support to Lebanon in a time when it is really needed. This walk across the Lebanese mountains is an opportunity for all of us to support Lebanon’s rural communities in a healthy, responsible and sustainable manner. Dates: Friday, March 27, 2020 to Sunday,April 26, 2020 Visit lebanontrail.org for more information


POP ARTISTRY ANDY WARHOL is known for his BRIGHT, colorful PAINTINGS and prints of SUBJECTS ranging from CELEBRITIES like MARILYN MONROE and MOHAMMED ALI, to everyday PRODUCTS such as cans of soup and BRILLO PADS. But behind these ICONIC images are some SURPRISING approaches and IDEAS. London’s Tate Modern is HOSTING a major RETROSPECTIVE of the ARTIST that opens on March 12 and runs until September 6 of this year.

ANDY WARHOL

1

Born in 1928 as Andrew Warhola to working class parents from present-day Slovakia, Warhol was the son of immigrants and then became an American icon. He embraced consumerism, celebrity and counter culture – changing modern art in the process. In 1949, Warhol moved from Pittsburgh to New York. Initially working as a

page 70

commercial illustrator, he was soon transforming the imagery of American culture through his groundbreaking pop art. Visitors to the Tate Modern retrospective will be able to see his iconic pop images of Marilyn Monroe, Coca-Cola and Campbell’s Soup Cans, play with his floating “Silver Clouds” and experience the

© All rights reserved

Returns to the Tate


2 psychedelic multimedia environment of the “Exploding Plastic Inevitable.” The exhibition brings together rarely seen work from the 1970s that display his skill as a painter, as well as his experiments with different forms of mass media. From a young age Warhol was infatuated with fame, fashion, celebrity and Hollywood. As a boy living in Pittsburgh, he found escape from his ordinary working class life in popular teen magazines and by collecting autographs from film stars. In 1949, when Warhol first moved to New York, the art editor of Glamour fashion magazine, Tina Fredericks, bought one of his drawings and commissioned a series of shoe illustrations. One commission led to another and Warhol was soon in high demand as an illustrator for prestigious clients including the Conde Nast organization, the New York Times, Vogue and Harper’s Bazaar. His involvement with the fashion world during this time reflects his fascination with New York’s glamorous celebrities, a subject that would be important in his later work. In the early 1960s, while living and working in New York, he began a series of portraits of stars including Elizabeth Taylor, Elvis Presley and Jackie Kennedy. When the film star Marilyn Monroe died in 1962, Warhol almost immediately started making portraits of the actress. His paintings and prints were based on a photograph taken by Gene Kornman in 1953 to advertise the film “Niagara,” in which Monroe had starred. “Marilyn Monroe 1962” is perhaps one of Warhol’s most iconic works. It was exhibited in his first New York exhibition in 1962. The work is made up of two canvases, each featuring 25 Marilyns printed in a grid pattern. The rows of repetitive heads suggest postage stamps, billboard posters or, perhaps more fittingly, film strips. Warhol is now an American cultural icon, and images of him are as famous as the art he created. Art dealer Ivan Karp, of the Leo Castelli Gallery, once said: “Warhol understood the superficial nature of celebrity in American society. Images of public figures are created by marketing companies to make money, but in reality say little about the person behind the mask. Warhol succeeded in creating a powerful public image for himself – the Andy Warhol ‘brand’ – with his trademark straight blonde hair and dark glasses. He became a master at cultivating his own celebrity profile as his fame grew. He constantly documented his daily life through photography and film, an early version of today’s social media.” 1 Andy Warhol (1928 – 1987) Marilyn Diptych, 1962 Acrylic paint on canvas 2054 x 1448 x 20 mm Tate 2 Andy Warhol (1928 – 1987) 100 Campbell’s Soup Cans, 1962 Casein, acrylic and graphite on canvas 1829 x 1327 mm MMK Museum für Moderne Kunst Frankfurt am Main, former collection of Karl Ströher, Darmstadt 3 Andy Warhol (1928 – 1987) Self Portrait, 1986 Acrylic paint and screen-print on canvas 2032 x 2032 mm Tate

3

© 2019 The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, Inc / Artists Right Society (ARS), New York and DACS, London

page 71




MUSICAL EXTRAVAGANZA

The Al BUSTAN International Festival of Music and the Performing Arts

is celebrating Beethoven’s 250th anniversary

Abd el Rahman el Bacha

© Andrea Basile

Filippo Gorini

Tuesday, February 18, Al Bustan Hotel SYMPHONY No. 5, PIANO CONCERTO No. 5 THE EMPEROR Filippo Gorini, piano. Lebanese Philharmonic Orchestra. Gianluca Marcianò, conductor. The 27th edition of the Festival takes off with Beethoven’s best-known Fifth Symphony. Who doesn’t know its ominous first four notes Da-Da-Da-Dum? Also called the Fate Symphony, it was composed when Beethoven was in his mid-30s and troubled by increasing deafness. The Piano Concerto No. 5 is Beethoven’s most accomplished concerto and popularly known as The Emperor concerto. It will be played by celebrated Italian pianist Gloria Campaner, one of the most eclectic and versatile musicians of her generation, invited for the third time to the Festival. Friday, February 21, St. Joseph Jesuit Church, Monot, Ashrafieh, Beirut SYMPHONY No. 1, PIANO CONCERTO No. 1 Filippo Gorini, piano. Lebanese Philharmonic Orchestra. Michel Kheirallah, conductor. Beethoven’s first symphony was composed when he was only 25, just before he started to lose his hearing. It is clearly indebted to his predecessors Haydn and Mozart, but is nonetheless a unique masterpiece. The Piano Concerto No.1, first performed with Beethoven at the piano, will be interpreted by rising star Italian pianist Filippo Gorini, who won the First Prize and Audience Prize at the Telekom-Beethoven Competition in Bonn in 2015. In 2018, he was the first laureate of the prestigious award Una Vita per la Musica-Giovani, of La Fenice theater. Sunday, February 23, Al Bustan Hotel SYMPHONY No. 3 EROICA, PIANO CONCERTO No. 3 Vanessa Benelli Mosell, piano. Lebanese Philharmonic Orchestra. Gianluca Marcianò, conductor. The third symphony, also known as Eroica, is one of Beethoven’s most celebrated and technically challenging works. It is considered as a turning point in musical history. Vanessa Benelli Mosell is a rising star on the international music scene. She is continuously praised for her dazzling virtuosity, her page 74

Vanessa Benelli- Mosell © Michele Maccarone

Renaud Capuçon technical brilliance and the sensitivity of her musical insight. For her second appearance at the Festival, she will electrify the stage with her interpretation of Piano Concerto No. 3. Wednesday, February 26, Al Bustan Hotel LES CONFESSIONS DE BEETHOVEN Abdel Rahman El Bacha, piano. Jean-François Balmer, actor. Alexandre Najjar, author. In the twilight of his life, Ludwig van Beethoven confides: he evokes his bad relationship with his father, his misanthropy, the women of his life, his political illusions and the tragedy of his nephew Karl. His passion for music allowed him to overcome his infirmity and take revenge on fate. Alexandre Najjar makes Beethoven speak to give us edifying confessions, which reveal the personality of the great composer and unknown aspects of his existence. Friday, February 28, Al Bustan Hotel Sonatas No. 1, 2, 3, 5, 9 and Saturday, February 29, Al Bustan Hotel Sonatas No. 4, 6, 7, 8, 10 THE COMPLETE VIOLIN SONATAS Renaud Capuçon, violin. Kit Armstrong, piano. French violinist Renaud Capuçon is known and loved for his poise, depth of tone and virtuosity. He works with the world’s most prestigious orchestras, artists, venues and festivals. For his third appearance at the Al Bustan Festival, he will play the Complete Violin Sonatas with piano prodigy Kit Armstrong, who plays 100 concerts a year in venues around the world and is described as a musical phenomenon.

©all rights reserved

Gloria Campaner


Monday, March 2, Al Bustan Hotel THE COMPLETE CELLO SONATAS Gautier Capuçon, cello. Jérôme Ducros, piano Gautier Capuçon is a true 21st-century ambassador of the cello. Performing internationally with many of the world’s foremost conductors and instrumentalists, he is also founder and leader of the Classe d’Excellence de Violoncelle at the Fondation Louis Vuitton in Paris. A multiple award winner, he is acclaimed for his expressive musicianship, exuberant virtuosity and for the deep sonority of his cello. For his fourth appearance at the Festival, he will play the Complete Cello Sonatas with longtime partner and talented pianist Jérôme Ducros, appearing for the third time at Al Bustan. Capuçon plays a Matteo Goffriller cello, which he has recently named L’Ambassadeur. Wednesday, March 4, Al Bustan Hotel SYMPHONY No. 8, THE VIOLIN CONCERTO Charlie Siem, violin. Camerata Salzburg. Jérémie Rohrer, conductor. Camerata Salzburg is one of the leading chamber orchestras in the world. Founded in 1952, the Camerata plays mainly in Salzburg and tours around the world in the most prestigious venues. Camerata Salzburg will play Beethoven’s Symphony No. 8, or The Little Symphony, the shortest but most compelling symphony that Beethoven ever composed. Violinist Charlie Siem is considered one of today’s foremost young and virtuoso violinists. In addition to his dashing appearance and beautiful charm, Siem is an ambassador of The Prince’s Trust and a Visiting Professor at Leeds College and Nanjing University of the Arts in China. He will play a very special concerto, as it is the only violin concerto that Beethoven composed. This concert will be conducted by Jérémie Rohrer, one of the most exciting and versatile conductors of his generation. Friday, March 6, Al Bustan Hotel SYMPHONY No. 6 PASTORAL, EGMONT OP. 84 Christina Gansch, soprano. Camerata Salzburg. Jérémie Rohrer, conductor. The Pastoral Symphony is one of Beethoven’s most popular works. This characteristic and joyful symphony expresses the composer’s affinity for nature and his love for walks in the country, outside Vienna. Young Austrian soprano Christina Gansch will sing Beethoven’s Egmont Op. 84. She is the winner of the 2014 Ferrier Award and graduated with distinction from the Mozarteum, Salzburg and the Royal Academy of Music in London. She has already appeared in the most prestigious international venues and festivals. Wednesday, March 11, Al Bustan Hotel SYMPHONY No. 2, PIANO CONCERTO No. 2 Alexander Romanovsky, piano. National Chamber Orchestra of Armenia. Gianluca Marcianò, conductor. In spite of his desperate state due to his increasing deafness, Beethoven’s second symphony has a humorous and happy air. It is also full of power and depth. Described by Carlo Maria Giulini as “extraordinarily gifted,” pianist Alexander Romanovsky is a riveting, distinct and subtle performer with an utterly engaging voice. He will play Beethoven’s piano Concerto No. 2 with the National Chamber Orchestra of Armenia. Friday, March 13, St. Joseph Jesuit Church, Monot, Ashrafieh, Beirut SYMPHONY No. 9 Sabina Cvilak, soprano. Jelena Končar, mezzo soprano. Steve Davislim, tenor. Brett Polegato, baritone Coro Lirico Siciliano. USJ Choir. Yasmina Sabbah, choirmaster. Lebanese Philharmonic Orchestra. Gianluca Marcianò, conductor. Beethoven’s last symphony No. 9 marks a triumphant and glorious climax. Beethoven was the first composer to include chorus and vocal soloists in his final movement. The Symphony was completed in 1824, when Beethoven was completely deaf, and premiered on Friday, May 7, 1824, in the Kärntnertortheater in Vienna. The audience received the work with an ovation. When the piece ended, Beethoven, being deaf, was still conducting. The soprano soloist had to make him turn around so that he could see the applause.

Camerata Salzburg Saturday, March 14, Al Bustan Hotel BEETHOVEN IN THE DARK Sacconi Quartet In the absence of light, the sound and Giuseppe Guarrera the music become more powerful. © Kaupo Kikkas Beethoven’s string quartet No. 14 Op. 131 will be played in the dark! The awardwinning Sacconi Quartet is recognized for its unanimous and compelling ensemble, consistently communicating with a fresh and imaginative approach. Performing with style and commitment, the quartet is known throughout the world for its creativity and integrity of interpretation. Sunday, March 15, St. Elie Church, Kantari, Beirut MISSA SOLEMNIS Joyce El-Khoury, soprano. Roxana Constantinescu, mezzo soprano Steve Davislim, tenor. Brett Polegato, baritone Coro Lirico Siciliano. National Chamber Orchestra of Armenia Gianluca Marcianò, conductor Missa Solemnis is without doubt, Beethoven’s greatest monumental choral work ever heard. This all-time favorite, heart-wrenching and dramatically powerful work will be performed by four internationally acclaimed singers, the Coro Lirico Siciliano and the National Chamber Orchestra of Armenia. Thursday, March 19, Al Bustan Hotel SYMPHONY No. 4, PIANO CONCERTO NO. 4 Giuseppe Guarrera, piano. National Chamber Orchestra of Armenia Gianluca Marcianò, conductor. The Fourth Symphony is cheerful, understandable and engaging, and is closer to the composer’s justly beloved First and Second symphonies than to the Fifth and Sixth. Giuseppe Guarrera completed his studies in 2018 at the Barenboim-Said Academy in Berlin. He won a Tabor Foundation Award at the Verbier Festival Academy, received a prestigious Klavier Ruhr Festival Scholarship and was selected by Young Classical Artists Trust (YCAT). In 2017, Guarrera won the second prize at the Montréal International Competition along with five other awards including the People’s Choice. For his concert at Fondation Louis Vuitton in 2018, he was described as having a strong and volcanic musical personality. He will thrill the audience with his interpretation of the fourth piano concerto. Sunday, March 22, Al Bustan Hotel SYMPHONY No. 7, CHORAL FANTASY Vitaly Pisarenko, piano. Antonine University Choir.Toufic Maatouk o.a.m. asst. conductor. National Chamber Orchestra of Armenia. Gianluca Marcianò, conductor A great finale to end this 27th edition of the Al Bustan Festival with two great works of Beethoven: the highly esteemed Symphony No.7 and the Choral Fantasy, which is considered one of the composer’s most intriguing and powerful works. It will be performed by the immensely gifted Vitaly Pisarenko with his prodigious technique. Tickets on sale at: Al Bustan Festival Box Office, 04 972 982 and all branches of Librairie Antoine. Tickets at 30,000 LBP. info@albustanfestival.com Online booking: albustanfestival.com

page 75


ARCHITECTURAL LANDMARKS

Two new structures blend

TRADITIONAL ISLAMIC design with

contemporary flair by Marwan Naaman

Islamic ARCHITECTURE is reflected in some of the WORLD’S most GLORIOUS buildings, including the spectacular ALHAMBRA in Southern SPAIN, the magnificent TAJ MAHAL in INDIA, the ancient

CITADEL of ALEPPO in SYRIA and the grandiose SULEYMANIYE Mosque complex in ISTANBUL. ISLAMIC architectural STYLES represented a certain era or a specific culture, and thus carried great significance. ARCHITECTS around the GLOBE are now looking at various ISLAMIC structures to create a new design LANGUAGE inspired by the BEAUTY of ancient ISLAMIC know-how but INFUSED with contemporary POLISH.

Amir Shakib Arslan Mosque In the Lebanese town of Moukhtara, a splendid Druze and Christian village set high upon Lebanon’s Shouf mountains, you’ll find the Amir Shakib Arslan Mosque. Completed in 2016, this Mount Lebanon landmark was designed by Makram el Kadi and Ziad Jamaleddine of L.E.FT Architects. At 100 square meters, this place of worship is relatively small, but its diminutive size is what makes it lovely, blending as it does with Moukhtara’s traditional stone buildings. To create the mosque, L.E.FT Architects renovated an existing masonry cross-vaulted space located next to an 18th-century palace. They then added a minaret to the structure and created a public plaza in front the mosque, complete with seating, a water fountain, an ablution space and a fig tree. Slender and contemporary, the new minaret is linked through a steel canopy to a curved wall set on the plaza, creating a space that serves to link the plaza to the mosque’s interior, while still preserving the privacy of those praying inside. The wall and canopy’s thin white steel plates are angled in a direction parallel to Mecca and adorned with the word “insan” (Arabic for human), while the word Allah is written upon the heights of the minaret. page 76


In an inspired move, L.E.FT Architects collaborated with artists Lawrence Abu Hamdan and Nisrine Khodr to reimagine the traditional call to prayer: it is now spoken rather than sung, encouraging visitors and worshippers to focus on the meaning rather than the melody. page 77



“At 100 square meters, this place of worship is relatively small, but its diminutive size is what makes it lovely, blending as it does with Moukhtara’s traditional stone buildings.”


“ The challenge for Mecanoo was to create a building that would somehow fit within Arroyo del Moro’s contemporary urban fabric while reflecting Córdoba’s architectural legacy. ” The Palace of Justice Córdoba in Southern Spain proudly celebrates its Islamic heritage. The city’s most illustrious and most visited attraction – the Mezquita – is a magnificent structure that was first built as a mosque, between 785 and 786, and transformed and expanded into a cathedral during the 13th and 14th centuries. The Islamic imprint upon Córdoba extends onto its ancient homes, many of which feature the arabesque arches characteristic of Islamic-influenced architecture, as well as the shaded courtyards with gently flowing fountains that call to mind the immortal tales of Scheherazade and her “One Thousand and One Nights.” One of the city’s newest structures is the Palace of Justice, completed in 2017 and designed by Netherlands-based architecture firm Mecanoo, with support from Spanish engineering firm Ayesa. While the center of Córdoba is a treasure trove of historical buildings, Arroyo del Moro, where the new Palace of Justice is located, is rife with the type of anonymous housing blocks that were erected during the early 21st-century in response to rapid urban development. The challenge for Mecanoo was to create a building that would somehow fit within Arroyo del Moro’s contemporary urban fabric while reflecting Córdoba’s architectural legacy. The result is a striking puzzle-like volume that’s carefully sculpted to adapt to the surrounding context. The vertical fractures introduced into the building create modern patios that still relate to the local courtyard typologies. These fractures provide natural light and ventilation in the central zones of the building. Since the Palace of Justice is divided into several independent parts, the building requires several entrances, which are positioned based on both internal and external hierarchies. The building can be accessed from the main entrance square or from page 80


smaller open patios that are carefully placed along the other three sides of the building. Inside, the space becomes more private as it rises. At the ground level, the courthouse features an open layout that contains the various public sections, including the courtrooms, marriage registry and a restaurant. The high security offices are situated off the upper courtyards, while the archives and jail cells are below ground level. The various cutouts and carvings adorning the Palace of Justice’s glorious façade recall some of Andalusia’s most spectacular and historic works of Islamic architecture – the Real Alcázar de Sevilla, Granada’s Alhambra and Córdoba’s Palacio de Viana – but restyled and reimagined for the modern era. TRAVEL THE WORLD WITH MEA AND OUR SKYTEAM PARTNERS.


TASTE OF COURCHEVEL

WHERE TO EAT WHEN YOU’RE IN

the French Alps

ChevAL BLANC is one of the worLd’S most legendary hoteLS, a year-round MouNtAiN resort set within the JArdiN ALpiN in the charming town of CourCheveL. Particularly prized in wiNter for its slope-side LoCAtioN and easy access to those SNowY ski SLopeS, the hotel is also a major deStiNAtioN for Food lovers, offering five distinctive establishments from which to ChooSe, all of them at ChevAL BLANC.

Named for the most prestigious vintage of Château Cheval Blanc, Le 1947 is one of Courchevel’s prime dinner destinations. Sybille de Margerie’s luxurious,bespoke,heavenly white décor sees the kitchen flow into the intimate dining room, where Michelin-starred executive chef Yannick Alléno celebrates finesse and playful innovation, creating adventure after adventure for curious palates at this haven for haute French cuisine. Le 1947 is open daily for dinner and seat only 22 guests. page 82

©all rights reserved

Le 1947



The Cigar Yurt The Cigar Yurt is a replica of an authentic Mongolian yurt, complete with club chairs, fur rugs and oversized wooden coffee tables. This warm and cozy cigar lounge is the perfect place to enjoy fine liquors and cigars. Heavyhitters and competitive spirits can enjoy the tailor-made leather and felt travel games, lacquered backgammon boards and decks of cards, all of which inspire endless play.

La table de partage,designed by artist Gilles hoang,is an invitation to dine in private with family and friends,while proudly celebrating the convivial art of eating together.there is no set menu. instead, the chef follows his own inspiration to transform market-fresh produce into a gourmet experience for up to 16 guests. A true mountain tradition. page 84

Šall rights reserved

LA TABLE DE PARTAGE



Le TRIPTYQUE With a delightful terrace flowing onto the Jardin Alpin, Le Triptyque is a contemporary brasserie that’s open throughout the day. Entirely decorated by Peter Marino and displaying Italian photographer Walter Niedermayr’s work, Le Triptyque serves traditional Savoyard specialties, including milk-fed lamb chops with thyme, pan-roasted veal with sage chutney and pavlova with kaffir lime and red berries. On sunny days, guests can enjoy barbecued meat and fish prepared by the chefs on the outdoor, slope-side terrace.

Together with its neighboring contemporary brasserie Le Triptyque, Le Bar is Cheval Blanc’s social hub, beloved for its laid-back atmosphere during the day and festive spirit in the evenings. Serving everything from afternoon tea – a feast of mountain cakes and desserts –to evening cocktails to the sound of a live band, Le Bar is a must-visit destination on the Courchevel scene. Specialties include golden threads of steaming pasta, lush toasted croque-monsieurs and velvety rich onion soup. page 86

©all rights reserved

LE BAR



NEW TECH

The bestTechnology heading your way

SONY A6600 Sony’s latest APS-C mirrorless camera is primed for long photography missions in the toughest environments. The same powerful FZ100 battery that features in its full-frame cameras ensures that you won’t run out of juice just as you’re lining up that perfect shot. Its dust- and moisture-resistant, magnesium-alloy construction now has improved grip, but to further help you nail that steady image or footage, the A6600 contains the same in-body stabilization found in the A6500. The 921k-dot tilting LCD display will give you the flexibility to see what you’re shooting at all angles, and there’s an EVF. Rapid 0.02-second autofocus for the 24-megapixel sensor means you won’t miss a shot, either.

APPLE iPHONE 11 SO YOU LIKE THE LOOK OF THE NEW IPHONE BUT DON’T WANT TO SHELL OUT OVER A GRAND ON A HANDSET? THE GOOD NEWS IS THAT THE STANDARD IPHONE 11 IS MUCH CHEAPER THAN ITS PRO STABLEMATES, WITHOUT CUTTING BACK MUCH ON FEATURES. YOU GET A BRIGHT AND BRILLIANT LIQUID RETINA DISPLAY RATHER THAN OLED, BUT AT 6.1 INCHES IT’S A GREAT MEDIUM SIZE. THIS HANDSET ALSO PACKS THE SAME A13 BIONIC CHIP AS THE MORE EXPENSIVE DEVICES, SO IT’S FAST AND SMART AS HELL. COMPARED TO THE IPHONE XR (WHICH IT’S THE REPLACEMENT FOR), YOU GET A NEW ULTRA-WIDE CAMERA LENS AS WELL AS THE NORMAL WIDE (PLUS NIGHT MODE), BUT YOU DO MISS OUT ON THE PRO’S THIRD ZOOM LENS. FOR MOST PEOPLE, THIS IS ALL THE PHONE YOU NEED, IN A RANGE OF GORGEOUS COLOURS, FOR A SERIOUSLY TEMPTING PRICE.

APPLE WATCH SERIES 5 The fifth-generation Apple Watch brings an option we’ve wanted since the first version: an «always on» display. Lift your wrist to look at the Watch and it brightens, drop and it darkens slightly. It’s handy for subtle glances, or for seeing workout stats when you can’t easily move your hand position. It also might change which face you choose, now that other people will see it.Apple says it won’t affect battery life, thanks to new screen tech that can operate at just 1fps.There’s also now a built-in compass, making using maps on it more useful. A new «international emergency calling» feature enables you to call for assistance direct from the Watch in over 150 countries, if you have a cellular model.And you can now get it in super-fetching titanium finishes.

The Move is a feature-packed unit that’ll serve you well both indoors and out.With Sonos’s TruePlay tuning now automatic, rather than something you have to configure, it optimizes the acoustics for wherever you’ve placed it. Both Google Assistant and Amazon Alexa are ready and waiting to oblige your voice requests. IP56 weather resistance and 10 hours of continuous play from a single charge will give you peace of mind when you take the Move away from the house.And when the battery does finally give up the ghost, there’s a cool wireless dock for charging it up again. It still has Sonos’multi-room tech (and a giant wireless range, so it works down the garden), but there’s Bluetooth as well (a Sonos first). page 88

©all rights reserved

SONOS MOVE


PHILIPS OLED+934/OLED+984 Last summer, Philips surprised us all by releasing a 65-inch TV (OLED903) designed with premium built-in Bowers & Wilkins speakers. A year on from that release and the partnership is still going strong, with Philips launching not one but two flagship TVs laden with B&W tech. While the 2.1.2-spec, Dolby Atmos-enabled OLED+934 (available as a 55- or 65-model) is impressive by anyone’s standards, the top-end OLED+984 (65-inch only) is the one that will really have home cinema fanatics salivating. Philips says the OLED+984 now has “the most advanced sound system ever offered on a TV,” and with the floating soundbar and centrally mounted tweeter delivering high-frequency performance, it might be right. Give us time to review the TV and we’ll let you know for sure.

FITBIT VERSA 2 Just 18 months after launching its Versa smartwatch, Fitbit has unveiled a second edition.The key addition this time around is Alexa voice control, which enables users to check the weather, set reminders, ask for cinema times and so on, all through Amazon’s trusty assistant. There are a couple of new features to improve your slumber, including Sleep Score (which calculates the quality of your night’s rest) and Smart Alarms (where the device works out the optimal time to wake you up).The battery life has gone from a claimed four days to five. And this edition looks snappier, too, thanks to its vivid AMOLED display and streamlined, single-button functionality. The Versa 2 is a tempting proposition, but will there be an even better one in 18 months’ time?

SNAP SPECTACLES 3

Snap’s first set of camera glasses, launched in 2017, turned out to be a disaster, with the company reporting losses of nearly $40 million. The second set, released a year later, didn’t set the world alight either. Kudos to the firm, then, for having another stab at this. The third pair of Spectacles squeezes not one but two cameras into its funky stainlesssteel frame, enabling you to capture 3D video and photos. These can then be viewed, via your phone, on the included stereoscopic headset, giving you the opportunity to relive your holiday or night out again and again. Snap has even installed a suite of AR effects to its app, which means you can impress your friends by adding wacky backgrounds and emojis to your footage. Can all of this galvanize an apathetic market? Time will tell.

BANG & OLUFSEN BEOSOUND STAGE DESIGNED IN COLLABORATION WITH DANISH STUDIO NORM ARCHITECTS, AND AVAILABLE IN THREE FINISHES. – ALUMINIUM, BRONZE TONE AND SMOKED OAK – THE BEOSOUND STAGE IS A TASTEFUL, SLENDER SOUNDBAR THAT CAN EITHER BE PLACED FLAT IN FRONT OF YOUR TV OR WALL-MOUNTED. AND THE SOUND IS JUST AS GOOD AS ITS LOOKS. IN FACT, THE BEOSOUND STAGE DELIVERS 550 WATTS OF ROOM-SHAKING AUDIO, PLUS A LIST OF WELL-CONSIDERED FEATURES INCLUDING FIVE PRESET LISTENING MODES, 4K HDR SUPPORT, A TONETOUCH EQUALIZER AND DOLBY ATMOS. OH, AND THERE’S BLUETOOTH 4.2, PLUS CHROMECAST AND APPLE AIRPLAY 2 BUILT-IN. BANG & OLUFSEN MAY BE LATE TO THE SOUNDBAR PARTY, BUT IT SURE KNOWS HOW TO MAKE AN ENTRANCE.

ALIENWARE AURORA R9 Not only does Dell’s latest Alienware gaming PC look like something from space, with its otherworldly curves and sci-fi-themed color schemes, it also saves on space, being smaller and slimmer than its predecessors. How Dell has managed to make the Aurora R9 more compact is bewildering when you consider what this thing is capable of doing. While the entry- level offering contains a relatively modest Intel Core i5 processor and a Nvidia GeForce GTX 1650 graphics card, the PC can be specced with an ultra-powerful Intel Core i9-9900K processor, dual Nvidia GeForce RTX and 2080 Super graphics cards, and up to 64GB of RAM. What’s more, Dell has made improvements to the airflow efficiency, resulting in a temperature drop of up to 8% over previous models. © T3me.com page 89


A HISTORIC HOTEL

Hotel ODERBERGER preserves and celebrates

Berlin’s heritage BERLIN’S Hotel ODERBERGER is a LOVELY BOUTIQUE property set on the dreamy STREET of the same name. While the building HOUSING the property is HISTORIC, the HOTEL itself is still NEW – it opened in 2016 after multimillion-dollar RENOVATIONS and it now HOUSES 70 well-appointed, exquisitely understated GUESTROOMS. page 90

by MariJoe Raidy

T

he actual structure dates back to 1902. It was designed by architect Ludwig Hoffman – known for his work on Berlin’s famed Pergamon Museum – and was originally the town baths. The building emerged from World War II relatively unscathed and remained a bathhouse until 1986, when it was shut down and quickly reclaimed by artists who would use the ancient premises as exhibition space for their creations. The careful renovation works, which took place between 2012 and 2016, ensured that many original details would be preserved, including the staircase bannisters, old doors and inner walls.


Now a stylish Berlin bolthole, Hotel Oderberger is home to various attractions, including the Fireplace Bar, which as the name indicates, offers a charming fireplace in front of which to enjoy artisan drinks like Vermouth Spritz and Salty Carameltini. Then you’ve got the hotel’s main dining establishment, Restaurant Oderberger, which opened in 2017. Set on three floors within a former thermal power station, the restaurant offers an industrial-chic interior and serves fine German cuisine plus sommelier-selected German wines. The head chef is Patrick Thiele, who used to cook for celebrity chef Tim Raue.

“ The careful renovation works ensured that many original details would be preserved, including the staircase bannisters, old doors and inner walls. ” page 91


“ The area in which the hotel is located, Prenzlauer Berg, is one of Berlin’s finest, complete with cafés, bars and boutiques. ”

The area in which the hotel is located, Prenzlauer Berg, is one of Berlin’s finest, complete with cafés, bars and boutiques. Oderbergerstrasse itself leads all the way to Mauerpark, a public park that provides the setting for a popular flea market on Sunday. To get to Mauerpark, you cross Kastanienallee, one of Berlin’s most creative streets, lined with niche boutiques and destination showrooms. Beyond the immediate neighborhood, Hotel Oderberger is a six-minute walk from the nearest U-Bahn station, three kilometers from Alexanderplatz and five kilometers from Berlin’s famed Brandenburg Gate. Now you know where to stay next time you visit the German capital. hotel-oderberger.berlin

TRAVEL THE WORLD WITH MEA AND OUR SKYTEAM PARTNERS. page 92

©Grigorita Ko

One definite highlight is the 20-meter indoor swimming pool, located in the very center of the space. This spectacular amenity possesses a hydraulic floor that allows the pool to be transformed into an event venue – the pool disappears and becomes a massive celebration zone. Like the bar and restaurant, the hotel pool is open to both guests and locals, allowing visitors and Berlin residents to mingle and enjoy each other’s company. A spa with sauna and sunbeds adjoins the swimming pool.



ECO-FRIENDLY TIPS

Are you ready to go PLASTIC-FREE this year? We’ve put together Mums in Beirut’s Top 15 ways for reducing plastics in our lives

We’ve all seen PICTURES and documentaries of our beautiful OCEANS full of horrible PLASTIC waste. Every MINUTE, the EQUIVALENT of a truck full of PLASTIC is emptied into the world’s OCEANS. By making some CHANGES in 2020 and PLANNING ahead about what PLASTIC you use in your DAILY life, it is POSSIBLE to make a difference, CREATE new HABITS that become a ROUTINE and in the end make a DIFFERENCE for future GENERATIONS.

S

by Dina Maktabi

ingle-use plastics – plastic bags, water bottles, food wrapping, straws, packaging, etc. – are the biggest forms of plastic polluters. Reducing the use of these products will not only ensure less plastic pollution in our seas and oceans, but will also serve to reduce our plastic footprint.

page 94

1.

Avoiding the worst kind of plastic – the single-use stuff – is a good place to start. Stay away from straws, water bottles, disposable toothbrushes, wipes of all kind and so on.

2.

Don’t buy plastic toys – look at what they’re made of before you buy them. Wooden toys are a more sustainable choice and last longer.

3.

Try and reduce your reliance on quick consumables you buy on the go from the supermarket or at the gas station – salad bowls, sandwich packaging etc.

4.

If you are buying things that have plastic packaging, avoid the dark plastic as it cannot be recycled and avoid anything wrapped in plastic all together. Buy loose fruits and vegetables that are free from plastic packaging.

5.

Don’t let picnics become a plastic fest. Plan ahead and make it super environmentally friendly. Use biodegradable plates and cutlery. You could even bring your own plates from home and wash them when you’re back.

6.

We all have plastic containers at home. Why not reuse those plastic fruit containers to store things or tidy a drawer or the fridge? You can use them to hold pens or crayons for example.

7.

Some supermarkets now let you take along your own containers for meat and fish rather than buying them pre-packaged. Or visit your local butcher. Buying locally from independent stores and zero-waste stores will help reduce your plastic consumption.

8.

Plan ahead and fill your water bottles before going out for the day. Encourage your children to be responsible for their water bottle. Replace plastic singleuse bottles with reusable stainless bottles. They’re great for school too.

9.

Did you know one reusable grocery bag is equivalent to 520 disposable plastic bags? Bring your own bags to the shop and reuse any plastic bags you might have. Keep a supply of reusable bags in your care so that you always have some when you are going shopping.

10. Coffee cups are a massive polluter. So bring your own coffee cups – most coffee shops are now offering discounts on filling cups that are your own. 11. Refill your shampoo bottles. This can also apply to conditioner and shower gels. 12. Head to local shops that let you buy in bulk in your own containers. In Lebanon, we have lots of markets that are local and green. 13. Replace your plastic toothbrush with a bamboo one. Do this for your family and friends. Lead by example. 14. Swap your plastic disposable razors to sustainable, plastic-free shaving razors. 15. Swap your cotton buds to biodegradable bamboo cotton buds. © mumsinbeirut.com




BDL/MEA SILVER MEDAL BDL/MEA double sided silver medals featuring different aircraft models from the MEA fleet alongside MEA’s anniversary logo, placed in a plexi holder

MEA’S ANNIVERSARY LOGO SILVER MEDAL

270$

DOUGLAS DC-3 SILVER MEDAL

COMET 4 C SILVER MEDAL

270$

AIRBUS 330 SILVER MEDAL

270$

BOEING 747 SILVER MEDAL

270$

270$

page 97


L’ARC MÉMOIRE EDP 100 ml

L’ARC BALADE EDP 100 ml

For Men

For Women

150$

The name instantly divulges the secret behind this fragrance: a recipe acquired from an old travel book. An olfactive journey that starts from the bergamot notes of Italy and ends with the patchouli and sandalwood from the East, while nodding in between to saffron, rose and musk.

150$

Balade captures the spell of the incredibly fragrant Tiaré or gardenia, that can be found on the magical island of Tahiti. Tangerine with hints of honeysuckle and a whiff of rose are escorted by jasmine and peony to augment this feminine concoction and take it to a level rarely touched.

ROJA ELYSIUM Gift Set EDP 100 ml + 7.5 ml Gift Atomizer For Men

270$ X

240$

Perfect for the day and irresistible at night. World renowned for using the finest raw materials, Master Perfumer Roja Dove combines bergamot, grapefruit and lime with cedarwood and vetiver, all on a soft, sensual base of vanilla, leather and ambergris to create this ultra fresh, long-lasting masterpiece page 98


Cosmetics & Fragrances MONTALE ROSE MUSK EDP 100 ml

MONTALE BLACK AOUD EDP 100 ml

For Women

For Women

110$

110$

The most pure roses delicately harmonized by the precious musk, underline with a touch of Amber and Jasmine, for an elegant sparkling silage.

A magnificent Cambodian Aoud blended with Indonesian patchouli leaves over a combination of mandarin, musk and roses petals.

KAJAL DAHAB EDP 100 ml

KAJAL HOMME EDP 100 ml

For Women

210$

Magical, hypnotic and enchanting, the latest fragrance for women. With “Dahab” meaning “Gold” the fragrance exudes richness and luxury for the wearer.

For Men

150$

For a man who is charming, sincere and charismatic, is the first fragrance for men from the House of Kajal Perfumes Paris. The fragrance is rich, graceful, sleek and sexy. page 99


ESTEE LAUDER BEAUTY ESSENTIALS SET

ESTEE LAUDER BEAUTIFUL BELLE EDP 50 ml

For Women

For Women

70$

105$

Travel beautifully with a compact that holds all the makeup essentials you need: mascara, blush, powder, lip pours, eyeshadows and applicators. It’s the perfect grab and go set to keep you looking fresh and radiant all day long.

Travel beautifully with a compact that holds all the makeup essentials you need: mascara, blush, powder, lip pours, eyeshadows and applicators. It’s the perfect grab and go set to keep you looking fresh and radiant all day long.

ROOS&ROOS MENTHA RELIGIOSA EDP Spray 100 ml

CAROLINA HERRERA CH GOOD GIRL EDP Spray 50 ml

For Men

For Women

150$

A hypnotic chiaroscuro interpreted with elegance and intensity. For a man who dares. Peppermint makes its fresh and sparkling entrance, enhanced by the vibrant ardor of Incense. The fragrance yields to the captivating power of woods, dominated by Cedar and the carnal sweetness of White Musks. page 100

100$

Good on one side, bad on the other. A weapon of seduction for the woman who wears it. Reveal your good side through the luminous facet of tuberose and the best quality Sambac Jasmine. Dare your bad side through addictive notes of roasted Tonka beans and Cocoa.


Cosmetics & Fragrances LANCÔME LA VIE EST BELLE L’ÉCLAT EDP Spray 50 ml For Women

100$

LANCÔME DUO MASCARA GRANDIOSE & GRANDIOSE EYELINER

85$

Discover L'Éclat de Parfum, a sparkling heart enlightened by a vibrant backbone. A new dazzling smile encapsulating a new vision of happiness, enlightened by the perfect blend of dazzling orange blossom, juicy bergamot and white floral bouquet.

Intense, luminous, captivating, eyes are simply grandiose with this Travel Exclusive duo set composed of Grandiôse Mascara and Grandiôse Liner.

LANCÔME ABSOLU PARISIENNE

LANCÔME LA COLLECTION DE PARFUMS LANCÔME 5X5ml

Chic Palette

95$

L’Absolu Palette Parisienne Chic, the best of Lancôme makeup in an all-in-one nomad palette. Fifteen products in one, for an easy-tocreate and complete make-up look (face, eyes, lips). From day to night, wherever you are, always perfectly Chic with a Parisian touch.

For Women

70$

All the most iconic perfumes made by Lancôme in miniature replicas now includes La Vie Est Belle. Finely packed in a prestigious coffret, it’s the perfect present to offer. page 101


GIORGIO ARMANI SÌ TRAVEL SET Sì EDP 50ml+ Free Body Lotion 75 ml

GIORGIO ARMANI ACQUA DI GIÒ HOMME Set (EDT 50 ml + Free Aftershave 75 ml)

For Women

For Men

100$

85$

Presented in an exclusive value set with a 75 ml body lotion, Sì EDP is a tribute to modern femininity. The sensual Chypre fruity scent, built around three notes –Blackcurrant nectar, Patchouli and Musky blond wood - lingers on the skin and enchants the senses, revealing a passionate strong woman.

An invitation to escape. This aquatic citrus scent offers a sensation of freshness and vitality. AIRLINES EXCLUSIVE. Special offer: 50ml Eau de Toilette Spray + Free 50ml After Shave Balm

GIORGIO ARMANI DUO CODE EDT & CODE PROFUMO 2 x 30 ml

CHOPARD AMBER MALAKI EDP Spray 80 ml

For Men

For Women

90$

Armani CODE, modern fragrance for the contemporary man in the know. Also a perfect set for traveling and multiple gifts. Contains Code EDT 30 ml + Code Profumo 30 ml. page 102

110$

A new warm oriental fragrance, Amber Malaki revisits oriental origins through one of the noblest ingredients: Amber.


Cosmetics & Fragrances YVES SAINT LAURENT BLACK OPIUM EDP Spray 90 ml For Women

YVES SAINT LAURENT DUO TOUCHE ÉCLAT NO. 2

140$

90$

Black Opium is set between intensity and lightness. Developed like a chiaroscuro, around Black Coffee notes and a luminous white flowers accord.

Touche éclat for unparalled radiance - in a Duo pack. Added value.

YVES SAINT LAURENT MON PARIS EDP Spray 90 ml

YVES SAINT LAURENT Y EDT Spray 60 ml

For Women

150$

Mon Paris, the fragrance for burning lovers. A unique experience in an upside down Paris. Peony accord, white musk, datura accord, patchouli essence.

For Men

80$

Creative. Doer. Accomplished. Y, the new fragrance for men from Yves Saint Laurent. The scent of freedom to dream, dare and live to be accomplished. page 103


CARTIER DÉCLARATION EDT Spray 100 ml

CARTIER DÉCLARATION D’UN SOIR EDT Spray 100 ml

For Men

For Men

85$

95$

A tribute to men in love. Sensuality of a natural refreshing woody harmony.

A perfume to add spice to your life, which makes hearts beat and encourages men to declare their love. A fresh, spicy, woody cocktail featuring the energy of pepper, the elegance of sandalwood and a touch of rose to captivate women.

CARTIER LA PANTHÈRE EDP Spray 50 ml

ELIE SAAB LE PARFUM EDP Spray 90 ml

For Women

105$

A captivating fragrance that reveals a free-spirited and passionate woman. A feline-floral accord born from the fusion between a radiant and delicate gardenia with sensual musky notes. At the heart of the bottle, an internal sculpture draws the fascinating and majestic panther. page 104

For Women

125$

A floral, solar, woody perfume revealing an elegant, enveloping trail like the train of an haute couture dress: orange blossom, jasmine absolute, patchouli heart, cedar accord and rose honey.


Cosmetics & Fragrances TOM FORD TOM FORD OUD WOOD EDP Spray 50 ml

TOM FORD OMBRÉ LEATHER EDP Spray 100 ml

For Men

For Men

215$

160$

Rare. Exotic. Distinctive. Oud wood is one of the most rare, precious and expensive ingredients in a perfumer’s arsenal. Exotic rose wood and cardamom give way to a smoky blend of rare oud wood, sandalwood and vetiver. Tonka bean and amber add warmth and sensuality.

Ombré Leather, the new fragrance for men and women. Vast. Untethered. Driven. Freedom comes from within, the desert heart of the west wrapped in leather.

TOM FORD NOIR EXTREME

TOM FORD TOM FORD BLACK ORCHID EDP Spray 100 ml

For Women

EDP Spray 100 ml

135$

An amber-drenched, woody oriental fragrance with a tantalizing, delectable heart, Noir Extreme dares to make a more extravagant gesture by pushing Noir’s themes of refinement and seductiveness to their edges.

For Men

175$

A luxurious and sensual fragrance of rich, dark accords and an alluring potion of black orchids and spice. page 105


TRUSSARDI UOMO EDT Spray 100 ml

TRUSSARDI DONNA EDP Spray 50 ml

For Men

For Women

80$

70$

The new Trussardi Uomo, a real Italian, masculine fragrance: notes inspired by leather and Italianity: lemon, bergamot, galbanum, violet, geranium, salvia sclarea, musk, leather and patchouli. Trussardi Uomo is the quintessence of refined masculinity.

The new Trussardi Donna perfume expresses modern, sophisticated femininity with vivacious citrus notes of yuzu and citron, vibrant freshness with accents of water fruits, personality with orange blossoms, jasmine tea and water lily, and intensity with cedar wood, white patchouli and sandalwood.

JEAN PAUL GAULTIER SCANDAL EDP Spray 50 ml

GIVENCHY MAKEUP ESSENTIALS PALETTE

For Women

90$

During the day, it’s a delicious fresh honey with the wonderful scent of gardenia and blood orange. At night, it’s a sensual and scandalous honey combined with patchouli: an addiction that’s just so Jean Paul Gaultier. page 106

90$


Cosmetics & Fragrances GIVENCHY GLOSS INTERDIT VINYL MINI QUINTET SET 2018

GIVENCHY LE ROUGE TRIO

45$

85$

Le Rouge Givenchy, the first lipstick made of real leather is a new must-have couture accessory for intensely colored and perfectly outlined lips. From the most natural to the most sophisticated shade, discover its semi-matte finish and appreciate its ultra-comfortable and long-lasting texture. Three feminine, sensual and delicate shades in an exclusive trio pack for travelers.

GIVENCHY GENTLEMEN ONLYINTENSE EDT Intense 100 ml For Men

90$

Intensely gentleman anytime, anywhere. Discover the new intense eau de toilette for men by Givenchy: Gentlemen Only Intense. A woody ambery fragrance with audacious accords. Addictive sensuality for the modern gentleman.

GIVENCHY MONSIEUR DE GIVENCHY EDT 100 ml For Men

70$

Monsieur de Givenchy: the essence of a timelesss men's scent. Experience this contemporary classic with its fresh and elegant fragrance, chic and refined. page 107


DIPTYQUE TAM DAO EDP Spray 75 ml

DIPTYQUE DO SON EDP Spray 75 ml

For Men

For Women

150$

150$

Sandalwood, Rosewood, Cypress, Ambergris – let yourself succumb to the charms of the East and be transported to an Asian jungle where precious and sacred sandalwood bloom.

Tuberose, Orange Leaves, Pink Peppercorn, Musk – Tuberose asserts itself, expressing all its sunny, hazy, creamy, indolent seductiveness. Anyone with blood in their veins will succumb to the irresistible temptation of this insolently seductive white flower.

CACHAREL YES I AM EDP Spray 50 ml

CLARINS CLARINS MAKEUP PALETTE

For Women

80$

Yes I am de Cacharel is a strong aspirational portrait of femininity, inspired by the most iconic object of a woman, the lipstick. Combining powerful oriental notes with addictive fresh flower accords, the fragrance is the first daring Spicy Cremoso. page 108

60$

Compact Powder N° 20 natural beige - 6g. Blush Prodige N° 02 soft peach - 6g. Eye Shadows - 19. x 6. Lip Comfort Oil N° 01 Honey 2,8ml. Wonder Perfect Mascara N° 01 intense black - 3ml. One Powder Brush. One Eye Brush. Your perfect compact travel vanity for the complexion, eyes and lips.


CLARINS DOUBLE SERUM

85$


NARCISO RODRIGUEZ ROUGE EDP 90 ml

BURBERRY BODY EDP Spray 60 ml

For Women

For Women

120$

70$

A new fragrance explores the fine art of temptation further. The signature heart of musc is animated by an exquisite floral bouquet of Bulgarian rose, iris and vivid amber woody notes. The vivid red of Narciso Eau De Parfum Rouge captures the fierce powers of attraction.

A deep and intense concentration of Burberry Body Eau de Parfum for a rich and long-lasting scent. Top notes of green absinthe, exquisite peach and refined freesia. Floral heart notes of natural rose absolute and iris enriched with warm sandalwood. Sensual base notes of woody cashmere, creamy vanilla, seductive amber and musk.

FRAGRANCES HUBERT FATAL EAU DE CÈDRE EDT 100 ml

SHISEIDO TRAVEL LIGHT AS AIR MAKE UP PALETTE

For Women and Men

45$

80$

Inspired by a stormy evening walk in the forest of Barouk, Eau de Cèdre is a simple yet powerful woody scent with peppery accents. The majesty of incense smoke mingled with the sensuality of sandalwood and the power of musk, reveal the full vigor of the Cedrus Libani concentrated in a mist.

The ultimate travel exclusive makeup palette. Weightless and highpigment powders for eyes and face, smooth and creamy color for lips. Includes one Light as Air Cheek Powder Highlighter, one Light as Air Cheek Powder Blush, six Visionairy Eye Shadows and three ColorGel LipCreme with their brushes.

page 110


Cosmetics & Fragrances MONTBLANC EMBLEM EDT Spray 100 ml

MONTBLANC LEGEND EDT Spray 100 ml

For Men

For Men

70$

65$

Fresh, green and frozen violet leaves are wrapped in cinnamon to provide elegance to the composition. The base features intense woods and tonka bean.

The new Montblanc Legend reflects the contemporary elegance of Montblanc, it is the incarnation of a resolutely masculine fragrance, both modern and yet timeless, a very new interpretation of a woody Fougère, the alliance of authenticity and innovation.

DUNHILL ICON EDP Spray 100 ml

CARON POUR UN HOMME DE CARON EDT 125 ml

For Men

90$

The composition is aromatic-woody with an opening of fresh bergamot and neroli absolute. Its heart includes spicy and aromatic notes of black pepper, lavender and cardamom, leaning on a woody base of smoky oud, vetiver, leather and oak moss.

For Men

60$

Classy, unforgettable yet modern. Pour Un Homme de Caron is a masculine perfume, refined and elegant. page 111


DOLCE & GABBANA THE ONLY ONE EDP Spray 100 ml

DOLCE & GABBANA THE ONE MYSTERIOUS NIGHT EDP 100 ml

For Women

For Men

135$

125$

The Only One captures the essence of sophisticated and hypnotizing femininity. The Only One’s signature lies in the surprising combination of violet and coffee giving life to an enchanting floral scent. Like the woman it represents, the fragrance is an intricate play of opposites.

A perfect match between sophistication and eccentricity. The One Mysterious Night for men takes us on an olfactory journey to the Middle East, echoing the secrets of the Oriental nights. An Oriental spicy scent with an inspiring association of rose absolute and oud accord, yielding to a mysterious saffron and cedarwood.

PACO RABANNE NNE LADY MILLION LUCKY UCKY K EDP Sp KY Spray S r y 80 ml ra

PACO RABANNE 1 MILLION EDT Spray 100 ml

For Women

For Men

110$

An audacious rose. Thee taste off sensation. No limits. Raspberry explosion. Delight. Powerful werful velvet sandalwood. Intoxifying. Intoxify f ing. Life is fy a game! page 112

95$

Paco Rabanne renews with humor the myth of the seducer and embodies it in the new Eau de Toilette: 1 Million. The perfect contrast between a fresh and sparkling note, spicy blossom heart and a sensual leather base.


Cosmetics & Fragrances HUGO BOSS BOSS THE SCENT EDP Spray 100 ml

HUGO BOSS BOSS THE SCENT EDP Spray 100 ML

For Men

For Women

105$

120$

Stimulating, spicy ginger top notes are intensified by the addition of cardamom. Exquisite exotic maninka fruit at the heart and vanilla at the base combine with the richness of leather.

Boss The Scent for her with a honeyed peach and freesia top notes that meet in an exquisite, head turning combination that engages and intrigues. Exuding a sublime feminine elegance, warmth and seductiveness that steadily builds with intensity.

PRADA LA FEMME EDP 50 ml

PRADA L’HOMME EDT 100 ml

For Women

For Men

110$

La Femme Prada is an invitation to emotion. Straying from fragrance’s more familiar routes, a sultry journey is evoked by its Frangipani wake.

120$

L’Homme Prada is a fragrance of pairs, of doubles, of juxtapositions and layers. It is a mix that is both airy and yet purposefully, highly sensual. page 113


LA PRAIRIE SKIN CAVIAR LIQUID LIFT 50 ml

LA PRAIRIE SKIN CAVIAR LUXE CREAM SHEER 50 ml

480$

420$

A lifting phenomenon. Skin Caviar Liquid Lift is a gravity defying serum that lifts, firms and provides long-lasting effects. Past damage recedes as existing cells are rejuvenated, and new ones are supercharged, nourished ard protected. Skin appears lifted and taut.

Skin Caviar Luxe Cream Sheer is feather-weight yet it delivers so much so effortlessly. This supple, sheer cream, enriched with caviar extract, moisturizes deeply, leaving skin feeling nourished.

LA PRAIRIE SKIN CAVIAR LUXE SLEEP MASK 50 ml

LA PRAIRIE EXTRAIT OF SKIN CAVIAR FIRMING COMPLEX 30 ml

325$

An overnight firming mask that's also a transformative right cream. Rich in caviar extracts, this mask helps to nourish and boost skin's long-term firmness. The richly textured formula melts into skin where it works its magic overnight. page 114

170$

Extrait of Skin Caviar Firming Complex is a highly concentrated moisturizer. Enriched with caviar extract, it helps restore firmness, leaving skin feeling smooth, supple and protected.


Cosmetics & Fragrances LA PRAIRIE ESSENCE OF SKIN CAVIAR EYE COMPLEX WITH CAVIAR EXTRACTS 15 ml

150$

LA PRAIRIE ANTI-AGING EYE CREAM SPF 15 1 5 ml

170$

One drop is all it takes. Essence of Skin Caviar Eye Complex acts as a mini eye lift. A lightweight, rapidly penetrating gel, it firms, nourishes, hydrates and brightens the eye area. Tone and texture are improved, fine lines and wrinkles seem to vanish, while also priming your skin for makeup application.

A powerful anti-wrinkle cream for the delicate skin around the eyes. Anti-Aging Eye Cream SPF 15 shields your most vulnerable skin with eye-specific sun care and powerful wrinkle reducers.

LA PRAIRIE ANTI-AGING RAPID RESPONSE BOOSTER 30 ml

LA PRAIRIE ANTI-AGING LINE INTERCEPTION POWER DUO 50 ml

280$

320$

Experience a new level of timeless beauty with Anti-Aging Rapid Response Booster, La Prairie's most accelerated wrinkle serum yet. After just 15 days, skin is visibly smoother – a beautiful, younger look.

Line Interception Power Duo targets wrinkles and helps smooth them where they have already appeared . Two distinct formulas, one cream for day and one for night, in one breakthrough solution. page 115


TOMMY HILFIGER TOMMY EDT 100 ml

TOMMY HILFIGER TOMMY GIRL EDT 100 ml

For Men

For Women

45$

45$

Refreshing and energetic. Experience tommy, the fragrance for men created by Tommy Hilfiger. He’s true blue, free spirited and independent.

Refreshing and energetic. Experience tommy girl, the fragrance for women created by Tommy Hilfiger. She’s the real deal: tommy girl is a combination of authenticity and originality

ELLE SO LOVELY! EDT Spray 100 ml

ELLE SO CHIC! EDT Spray 100 ml

For Women

50$

So Lovely! The sparkling Eau de Toilette is joyful and modern. A touch of cheerfulness and a suspicion of naughtiness for an irresistible mixture of grace and energy. This fragrance charms by its immediate elegance, sparkling and fruity. Olfactory family: floral. page 116

For Women

50$

The elegance of a natural and audacious eau de toilette. Romantic and passionate, the fragrance expresses tenderness, love and dreams. Olfactory family: Oriental floral


Cosmetics & Fragrances BURBERRY BABY BABY TOUCH Alcohol Free EDT Spray 100 ml

KALOO KALOO POP Alcohol Free Water Spray 100 ml

For babies

For babies

45$

45$

A sweet, soft fragrance for mothers and babies.

BARBIE MAKEUP SET For Girls

Eau de Toilette + Eye Shadows + Lip Gloss

30$

DISNEY PRINCESS EDT Spray 50 ml For Kids

20$

page 117


AKIRA AVIATOR EDT Spray 100 ml

AKIRA EVOCATION EDT Spray 100 ml

For Men

For Men

15$

10$

No need to pilot a plane to be in control! Maneuver any situation with the irresistible scent of Aviator.

Awaken your senses with this refreshing scent full of confidence.

AKIRA PASSION EDT Spray 100 ml

AKIRA FLASHY LASH MASCARA

For Women

10$

Let the fragrance of passion remind you that the world can still revolve around you. page 118

15$

Make your eyes stand out with flashy lash. This mascara combs your lashes to give them the perfect length, while boosting their volume. Get the perfect look, wherever you are!


Cosmetics & Fragrances AKIRA AUBE EDT Spray 100 ml

AKIRA SPORT EDT Spray 100 ml

For Men

For Men

20$

Shine with Aube's liberating fragrance. A perfume that will surely brighten your days.

AKIRA BEAUTY ON BOARD

20$

Play it cool all day long with Sport's charming scent!

20$

Let sparkles fly with five new sheer and shiny colors of 12-hour lasting lip gloss from Akira Paris. page 119


SWAROVSKI FLASH NECKLACE

SWAROVSKI FREEDOM NECKLACE

SWAROVSKI FORWARD NECKLACE

110$

110$

110$

Inspired by galactic spheres and orbs, this refined rose gold-plated necklace has a fluid and feminine vibe. Embellished with clear crystal pave, it adds just the right amount of sparkle for any occasion. Layer with a long pendant for added impact. The necklace measures 42 cm.

A delicate pendant with a timeless, organic and feminine silhouette. This rose gold-plated design is partially embellished with clear crystal pave. It adds just the right amount of sparkle for everyday wear and is easy to mix and match with other Swarovski jewelry pieces. The pendant measures 2 x 2.5 cm and comes on a 42 cm chain.

A chic, modern design with a customizable twist. This rose goldplated necklace features galactic spheres with crystal pave and Crystal Pearl details. A unique sliding mechanism allows you to play with the position of the dangling crystals and create different looks. The necklace measures 75 cm.

SWAROVSKI SLAKE DOT BRACELET

SWAROVSKI SUBTLE BRACELET

75$

100$

The newest addition to the bestselling Slake family will liven up any outfit with its sophisticated sparkle. It is crafted in gray, beige or black AlcantaraÂŽ and encrusted with new larger round-cut stones in various crystal colors. Wear solo or stack with other bracelets or for a statement look. The bracelet measures 36/38 cm.

This timeless rose gold-plated bracelet is an ideal gift for lovers of sparkle. Two delicate strands of clear stones are set in a new cupena design. Draping beautifully on the wrist, the bracelet is finished with an innovative new buckle closure, which ensures the perfect fit. Pretty and understated, it's also a bold statement of elegance. Wear with a Swarovski watch for daytime sparkle, or dial up the glamour for a night out by layering with contrasting style.

EACH

page 120


SWAROVSKI ASHLING PENDANT

130$ Bold femininity! A gorgeous rainbow of sparkling crystals in a modern floral statement, this Ashling Pendant will turn heads. Violet multi strand with adjustable closure with crystal bead: 38 cm.

SWAROVSKI DUO EVIL EYE HOOP PIERCED EARRINGS DUO EVIL EYE NECKLACE

65$

85$

Dial up your fashion credentials with this versatile pair of hoop earrings in rose gold plating. A play on the classic evil eye symbol, they feature the protective talisman embellished in clear, blue and black pave. Hanging from classic clear pave hoops, the eye motifs can be removed if desired. Certain to add a sense of cool and romantic glamour to even the most casua I outfit.


SWAROVSKI HILT BANGLE, WHITE, RHODIUM PLATING HILT BANGLE, WHITE, ROSE GOLD PLATING HILT BANGLE, WHITE, GOLD PLATING

125$

SWAROVSKI MINNIE AND MICKEY PENDANT For Kids

65$ EACH

Bring a little luxury to your everyday with the Hilt Bangle. Organically shaped swirls of crystal pave and rhodium-, rose- or goId-plated metal dominate this wearable design. Simple and elegant, it's a feminine piece that is perfect for gifting.

SWAROVSKI ICONIC SWAN DOUBLE BRACELET, BLACK, ROSE GOLD PLATING

125$

This stunning pendant features a charming silhouette of the iconic Disney character, decorated in black crystal with a vibrant red bow, all set in our signature Pointiage® technique. The rose gold-plated chain is also peppered with other delightful details, including a clear pave silhouette of Minnie and a fancy-cut red crystal. A gorgeous accessory, perfect for gifting. Celebrate Mickey Mouse's 90th anniversary with this playful pendant. A charming silhouette of the iconic Disney character, decorated in black crystals set in our signature Pointiage® technique, dominates the design. However, there is so much more to this on-trend piece, as the rose gold-plated chain is also peppered with delightful details, including a clear pave silhouette of Mickey and a fancy-cut black crystal. A gorgeous accessory, perfect for gifting.

SWAROVSKI FACET SWAN BANGLE, BLACK, MIXED PLATING

150$

Rework our iconic swan motif with this gorgeous bracelet. Crafted in a modern mix of rose gold-plated metal and black crystal Pointiage®, it's a timeless piece with contemporary styling. Finished with an innovative sliding mechanism for a made-for-you fit. page 122

Take the black-and-white trend to the next level with this fashionforward open bangle featuring Swarovski's Iconic Swan, the symbol of the brand Inspired by crystal facets, the contemporary design showcases a 3D cage with refined lines of sparkling clear and black crystal pave, and is very easy to mix and match with other jewelry pieces.


Watches & Accessories SWAROVSKI CRYSTALLINE GLAM, CHAMPAGNE-GOLD

320$

SWAROVSKI CITRA SPHERE CHRONO BLACK

SWAROVSKI OCTE NOVA WATCH, TAUPE

320$

SWAROVSKI CRYSTALINE HOURS WATCH, BLACK

320$

320$

SWAROVSKI CRYSTALLINE GLAM, WHITE, STAINLESS STEEL

320$

SWAROVSKI LOVELY CRYSTALS WHITE

320$

page 123


Neclace or Bracelet? This is what we call two in one by Darling's. AW18-G3-BR02-GYPK/SPK

60$ Smart Golden Set: Can be also used as a shorter necklace with bracelet. CL-DG_NK 191430

70$ CL-DG-NK191496

75$ A W18-G 3- BR06-BK/BR/NVY

35$ DARLING’S TOUCH

AW 18-G3-BR07-S/BK/OX

50$

AW18-G3-BR06-BR09-GY/BR

35$

AW17-G7-BR04-SET

50$


Watches & Accessories ROSSONERO PENDANT PH1017

ROSSONERO PENDANT PH1015

400$

500$

Yellow gold pendant with semi-precious stones and round diamonds.

Yellow gold pendant with semi-precious stones and round diamonds.

ROSSONERO PENDANT PE43

ROSSONERO PENDANT PE01

250$

Yellow gold pendant with precious and semi-precious stones and round diamonds.

90$

Rose gold pendant with pearl stone.

page 125


CLUSE MINUIT MESH Rose Gold/White + Grey Strap

140$ X

CLUSE LA BOHEME Gift Box Rose GoldWhite/Grey + Black Strap

140$ X

120$

120$

The CLUSE Minuit watches give contemporary women a spark of classic glamour. These gorgeous women’s watches are made with a simple, sophisticated dial design. Twelve o’clock is the only marked hour, highlighted in metallic Roman numerals, a constant reminder of the magic of midnight.

The CLUSE Minuit watches give contemporary women a spark of classic glamour. These gorgeous women’s watches are made with a simple, sophisticated dial design. Twelve o’clock is the only marked hour, highlighted in metallic Roman numerals, a constant reminder of the magic of midnight.

LAMBRETTA CIELO 34

90$

Rose Gold Ivory

90$

Gold Pink

90$

Silver Navy

Chic and classy. A feminine and stylish fashion accessory for any occasion and all your outfits. 34 mm case, stainless steel case back, genuine leather strap, two-year international warranty. page 126


Watches & Accessories DANIEL WELLINGTON MELROSE + St.Mawes Strap

240$ X

DANIEL WELLINGTON SHEFFIELD Rose Gold + Cornwall Strap

240$ X

200$

200$

Classic Petite Black Dial. Rose Gold Plated. 32mm. Japanese Quartz Movements. Water Resistant up to 3 ATM. This Classic Petite Melrose features a black dial that accentuates classic elegance while adding a splash of refreshing attitude. This watch has you ready to go from office to rooftop party in the blink of an eye.

Classic Black Dial. Rose gold plated. 36 mm. Japanese Quartz Movements. Water Resistant up to 3 ATM. With a black strap made from genuine italian leather and a distinctive dial, the classic black Sheffield is a sophisticated timepiece that adds confidence and attitude to your style.

DANIEL WELLINGTON SHEFFIELD Silver + Cornwall Strap

240$ X

200$

Classic Black Dial - rose gold plated 36 mm. Japanese Quartz Movements. Water Resistant up to 3 ATM. With a black strap made from genuine italian leather and a distinctive dial, the classic black Sheffield is a sophisticated timepiece that adds confidence and attitude to your style. page 127


TATEOSSIAN LONDON CARBON FIBER LEATHER BRACELET Item Code BL7894

TATEOSSIAN LONDON SILVER AND LEATHER BRACELET Item Code BR4537

For Men

For Men

160$

160$

Male wrist wear is having a moment. Work the trend with this stylish bracelet from Tateossian. It features a double wrap of black Italian braided leather combined with a masculine rhodiumplated clasp inlaid with carbon fiber. Made in England.

This bracelet epitomizes refined masculinity and suits stylish men of all ages. Made in the UK using genuine Italian leather of brown color and finished with a rhodium plated sterling silver clasp specially engineered to guarantee a secure closure.

TATEOSSIAN LONDON SEMI-PRECIOUS BEAD BRACELET Item Code BL7355

TATEOSSIAN LONDON SEMI-PRECIOUS BEAD BRACELET Item Code BL7356

For Men

For Men

140$

Handcrafted in Tateossian's London studios, this blue bracelet is made of semi-precious sodalite stone beads in matt masculine finish combined with a ruthenium plated silver mesh element. Wear alone or combine with other bracelets. page 128

145$

Handcrafted in Tateossian's London studios, this black bracelet is made of semi-precious onyx stone beads in matt masculine finish combined with a ruthenium plated silver mesh element. Wear alone or combine with other bracelets.


Watches & Accessories SWAROVSKI STELLAR PEN Rose Gold - Chrome - Pale Gold HELLO KITTY CRYSTALINE Ballpoint Pen

COLIBRI SET PEN AND CUFFLINKS

50$

CARAN D’ACHE BALLPOINT PEN For Women

70$

CARAN D’ACHE BALLPOINT PEN MEA logo

50$

25$

page 129


MONTBLANC STARWALKER RED GOLD PLATED RESIN BALLPOINT PEN

MONTBLANC MST. PT. PLATED BALLPOINT PEN CLASSIQUE

350$

350$

MONTBLANC SET

650$ X

560$

StarWalker extreme steel ballpoint pen and meisterstück pocket holder. page 130


Watches & Accessories S.T. DUPONT THE LASER SHARP PEN, DEFI

325$ X

S.T. DUPONT LIGNE 8, BY S.T. DUPONT

275$

275$

Aeronautics-grade composite carbon structure. Aluminum and 304L steel metal backbone, ultra-glide tungsten carbide ballpoint and revolutionary gel ink. High-speed, laser-sharp precision writing.

This luxury pocket lighter for contemporary smokers smartly combines design and functionality with its compact size, light weight and convenience to refill. Line 8 is produced with STD techniques, assembled by hand, lacquering, hand polishing and tested at every stage of its manufacture.

S.T. DUPONT LEBANON LIMITED EDITION

250$

This exclusive billfold for six credit cards (8.5x11 cm) was conceived without any compromise on quality. S.T. Dupont has chosen the best skins, to manufacture by hand this state-of-the-art billfold with extra attention to functionality, comfort and design. page 131


COLIBRI LIGHTER CIGAR CUTTER

70$

EXCLUSIVE FOR M E A

60$

EXCLUSIVE FOR M E A

COLIBRI SET OF LIGHTER-CUTTER CIGAR LEATHER CIGAR POUCH

DANIEL KLEIN

DANIEL KLEIN

Forever Classic Color Black

Forever Classic Color Brown

75$

page 132

75$


Watches & Accessories ÖGON SMART ALUMINUM WALLET Black

ÖGON QUILTED ALUMINUM WALLET Black or Rose Gold

For Men

For Women

60$

60$

This light and strong wallet gives a super fast access and an optimum protection. Quick and easy access to your cards. Designed to open with one hand. For 10 cards and cash. Water resistant. Metal lock. RFID Safe: protection against demagnetization and electronic data theft. Lifetime warranty. 10,9 x 7,6cm x 2,2 em. 84g .

Elegant quilted wallet made in France. This light and strong wallet gives a super fast access and an optimum protection. Quick and easy access to your cards. Designed to open with one hand. For 10 cards and cash. RFID Safe: protection against demagnetization and electronic data theft. Lifetime warranty.

DV LEATHER BI-FOLD WALLET

DV CREDIT CARD HOLDER

55$

Grade A Italian calf leather. Seven credit card slots. One pocket for coins, keys. One transparent window for ID. Two bill compartments.

40$

Credit Card Holder with eight slots. Luxury Italian Leather. page 133


380$

325$

150$


BOSE SOUNDLINK MINI Bluetooth Speaker II

275$

Enjoy your Music on the go, everywhere you go. The Soundlink® Mini Bluetooth speaker II delivers full, natural sound with dramatically deeper bass than you'd expect from an Ultracompact speaker that fits in the palm of your hand. • Wireless so you can take Bose® sound anywhere • Built-in speakerphone lets you take calls out loud • Rechargeable battery plays up to 10 hours • Chargeable from most USB power sources • Available in Carbon

BOSE QUIETCOMFORT® 35 Wireless Headphones

450$ With noise canceling nothing comes between you and your music.


JBL JBL SYNCHROS E10 IN-EAR HEADPHONES

85$

Step up to JBL-quality. JBL Synchros E10 combines tablet/smartphonefriendly features with an ideal fit for today's on-the-go lifestyle. Fullspectrum, JBL-quality sound thanks to PureBass performance and 9mm drivers. One-button remote and mic for hands-free call and music functions, universal use with nearly every smartphone/tablet. Secure, comfortable fit, lightweight design, advanced styling, in-line one-button remote/mic and widened frequency range. You'll enjoy more performance than you might ever expect. Comes with an in-flight exclusive Travelpouch.

JBL SPEAKER

page 136

95$

SKROSS WORLD ADAPTER WITH BUILT-IN TWIN USBS

60$

With the World Adaptor MUV USB, travelers from all over the world can charge two USB devices and connect one unearthed two-pole-plug simultaneously in more than 150 countries. Designed in Switzerland to the highest standard. Compatible with USA/Japan, Australia/China, UK, Euro. Comes with a GWP audio jack. One year warranty.


Watches & Accessories PIERRE GENY NECKTIE

HAMLET MILLIONNAIRE EDT Spray 100 ml

15$

Sandalwood, Rosewood, Cypress, Ambergris – let yourself succumb to the charms of the East and be transported to an Asian jungle where precious and sacred sandalwood bloom.

For Men

10$

Hamlet Millionaire, an exceptional contrast of seduction and sensuality, spicy blossom and sensual leather base.

LUIGI BRUNI PURE SILK ITALIAN NECKTIE

40$

page 137


MARVEL SPIDERMAN WATCH

DISNEY FROZEN WATCH

For Boys

For Girls

JOVIAL TIME 2 U For Kids

60$

page 138

60$

60$


Watches & Accessories LEGO LEGO CITY GLIDER

RAVENSBURGER 3D PUZZLE BALL 54 Pieces

For Kids

For Kids

25$

10$

Enjoy the nice landscape. Unhitch the trailer, offload the glider and attach the wings. Then climb in and get ready to fly into the sky! This set is made exclusively for airlines and can’t be bought in any domestic store.

A 3D Puzzle Ball from Ravensburger including 54 pieces.

FOURNIER CASINO Quality 100%

FOURNIER PLAYING CARDS TWO DECKS

30$

8$

page 139


22$

2.2$


22$

2.2$


DAVIDOFF MINI CIGARILLOS GOLD Pack of 20 Cigarillos

DAVIDOFF ESCURIO 4 Robusto Tubos

25$

70$

M IF YOU ’RE TI M E PO O R, BE E XPE RI E NC E RI C H

DAVIDOFF NICARAGUA 4 Robusto Tubos

70$

davidoff.com

Smoking seriously harms you and others around you


25$ PER CARTON


25$ 2.5$ PER CARTON PER PACK

25$ 2.5$ PER CARTON PER PACK


37$

PER CARTON


COHIBA Robustos SLB. 25 Cigars

ROMEO Y JULIETA 550$

MONTECRISTO Montecristo Montecristo No.2. 25 Cigars Montecristo Petit Edmundo. 25 Cigars Montecristo Edmundo. 25 Cigars

390$ 290$ 348$

PARTAGAS Partagas Serie D No.4 SBN-B. 25 Cigars Partagas Serie D No.6. 20 Cigars

290$ 175$

Romeo y Julieta Cedros De Luxe No.3. 25 Cigars Romeo y Julieta Wide Churchills Shorts. 25 Cigars

205$ 340$

MINI CIGARILLOS Cohiba Shorts .Pack of 10 Cohiba Mini. Pack of 20 Montecristo. Mini Pack of 20 Partagas Serie. Mini Pack of 20

18$ 16$ 15$ 17$


Tobacco & Alcohol PLANTATION ARTISANAL RUM 6 Bottles, Unique Flavors

65$

Close your eyes, take a sip and travel the world with these six bottles, each showcasing the unique flavors from the terroir of their respective countries. Representing the savoir-faire and double-aging technique of Plantation, these rums can be enjoyed on their own or in a cocktail.

DEAU COGNAC DEAU Collection:Deau Napoleon,Deau XO,Deau Louis Memory

RÉMY MARTIN COGNAC V.S.O.P 70 cl

75$

120$

A unique collection of masterpiece cognac: a new breath in the very chic world of exceptional cognacs. Presented in bottles that are called «Watches,» and normally used by the Cellar Master to sample Cognac barrels. Deau Discovery Box unveils the different qualities of Deau Collection: Deau Napoleon «Cigar Blend», Deau XO, Deau Louis Memory. page 147


ROBERTO CAVALLI VODKA 70 cl

ROBERTO CAVALLI VODKA ORANGE 70 cl

45$

45$

GREY GOOSE VODKA 70 cl

BALADNA 5 YEARS GOLD ARAK 75 cl

40$

15$

page 148


DEWARS SPECIAL RESERVE, 12 YEARS OLD 75 cl

30$


JOHNNIE WALKER BLUE LABEL 75 cl

205$


Tobacco & Alcohol JOHNNIE WALKER BLACK LABEL 12 YEARS OLD 75 cl

JOHNNIE WALKER XR 21 YEARS OLD 75 cl

30$

110$

JOHNNIE WALKER GOLD LABEL 75 cl

50$

page 151


CHIVAS REGAL 18 YEARS OLD 70 cl

80$

CHIVAS REGAL 12 YEARS OLD 75 cl

30$

ROYAL SALUTE 21 YEARS OLD 70 cl

120$


GLENFIDDICH SOLERA RESERVE, 15 YEARS OLD 7 5

40$

cl


Destinations & Distances BLOCK TIME

DISTANCES DISTANCE BETWEEN BEIRUT AND (...)

NAUTICAL MILES

SURFACE MILES

KMS

FROM BEIRUT TO

AFRICA Abidjan Accra Lagos

3363 3137 2923

3870 3609 3363

6228 5808 5412

7:40 7:10 6:45

7:20 7:00 6:45

EUROPE Athens Brussels Copenhagen Frankfurt Geneva Istanbul London Madrid Milan Paris Rome

623 1730 1670 1660 1624 588 1919 1976 1510 1823 1242

717 1990 1921 1910 1869 677 2208 2273 1737 2097 1429

1154 3204 3091 3073 3007 1090 3553 3659 2795 3374 2299

1:55 4:30 4:10 4:15 4:10 1:50 5:05 5:05 3:55 4:40 3:35

1:45 4:10 4:00 3:50 3:50 1:45 4:35 4:40 3:35 4:15 3:10

GULF Abu Dhabi Dammam Doha Dubai Jeddah Kuwait Riyadh

1286 1011 1144 1324 925 873 913

1479 1163 1316 1523 1064 1004 1051

2380 1872 2119 2452 1713 1615 1691

3:10 2:35 2:45 3:10 2:30 2:15 2:20

3:15 2:55 2:55 3:35 2:25 2:20 2:25

MIDDLE EAST Amman Baghdad Basra Cairo Erbil Larnaca Najaf Yerevan

342 595 749 400 762 141 579 755

393 685 861 460 877 162 666 868

632 1102 1387 740 1411 261 1072 1398

1:10 1:30 2:00 1:20 2:00 0:45 1:40 2:00

1:10 1:35 2:10 1:15 2:10 0:45 1:45 2:10

SEASONAL Medinah Nice

762 1513

877 1741

1411 2802

2:00 4:00

2:10 3:35

page 154

TO BEIRUT FROM


Route map EUROPE, MIDDLE EAST, ARABIAN GULF & AFRICA Copenhagen

Moscow

Amsterdam London

Brussels

Frankfurt

Prague

Paris Geneva Nice

Venice

Milan

Barcelona

Lisbon

Bucharest

Rome

Madrid Valencia Palma Malaga

Istanbul

Yerevan

Athens Tunis

Erbil Larnaca

BEIRUT

Baghdad Najaf

Amman

Basra

Cairo

Kuwait Doha

Medina

Jeddah

Dakar Ouagadougou Conakry Freetown

Lagos Abidjan

Keys

Kano

Accra Cotonou

Douala

Direct Flights Operated by MEA Seasonal Flights Operated by MEA Code share Flights In Connection with Network Partners

SKYTEAM CODE SHARE PARTNERS

OTHER CODE SHARE PARTNERS

For other network partners, please contact any MEA Sales Office or MEA Call Center at 961 1 629999 or 1330.

Dammam Dubai Bahrain Abu Dhabi Muscat Riyadh


SkyTeam Alliance

Who are our SkyTeam Alliance partners? Aeroflot is Russia’s primary national carrier and largest airline. It operates flights to 146 destinations in 52 countries.

Founded in 1950, AR is one of the leading South American carriers. It operates flights to 58 scheduled destination. Aerolíneas Argentinas carries 13.1 million passengers per year.

Aeromexico, Mexico’s global airline, serves 92 destinations. It operates over 600 daily flights from its main hub out of Terminal 2 at Mexico City International Airport.

Air Europa’s network covers a large part of the Spanish territory, as well as destinations in Europe, Northern Africa and the Americas.

www.aeroflot.ru

www.aerolineas.com.ar

www.aeromexico.com

www.aireuropa.com

Air France has its head quarters in Paris. Its main transfer airports are Paris-Charles De Gaulle, Paris-Orly, and Lyon. Its network comprises 195 destinations in 93 countries.

Alitalia is Italy’s leading airline, serving over 21.8 million passengers with more than 556 daily flights across a network of 94 destinations.

China Airlines is based at Taiwan's Taoyuan International Airport (TPE), it serves 156 destinations in 29 countries and regions worldwide, connecting Asia, Europe, North America and Oceania.

Based in Shanghai, China Eastern it operates a modern fleet with an average age of less than 7 years. The network covers China, Japan, Korea, Southeast Asia, Europe, America and Oceania.

www.airfrance.net

www.alitalia.it

www.china-airlines.com

www.flychinaeastern.com

The flagship carrier of the Czech Republic has its head office in Prague. It offers connections to 49 destinations in 26 countries.

Headquartered in Atlanta, Georgia. It provides services to 324 destinations in 57 countries on six continents.

Garuda Indonesia is the flag carrier of Indonesia and serves as a full service airline. Currently operates 202 aircraft and serves 90 destinations worldwide.

Kenya Airways is the leading African airline flying to over 52 destinations worldwide.

- SkyTeam members use simplified check-in, thinking of passengers´ comfort

www.ceskeaerolinie.cz

www.delta-air.com

www.garuda-indonesia.com

www.kenya-airways.com

- There is only one check-in for flights with a transfer

KLM has its head office in Amsterdam, which is also its major point for transferring to other flights. KLM will fly you to 164 destinations in 73 countries.

Korean Air has its head office in Seoul, and uses Seoul-Incheon, Pusan, and Cheju as its main hubs. It provides connections to 133 destinations in 46 countries.

Middle East Airlines is Lebanon's national carrier, from its home base in Beirut, MEA operates to 32 destinations in 23 countries. At its present MEA carries 3 million passengers annually.

Since its establishment in 1945, Saudi Arabian Airlines has been providing its services to transport passengers to 80 destinations in 36 countries. At present, it carries about 32 million passengers annually.

www.klm.com

www.koreanair.com

www.mea.com.lb

www.saudiairlines.com

TAROM’s home base in Bucharest, TAROM operates flights to 36 destinations in Europe, North Africa and the Middle East.

The Vietnamese flag carrier is based in Hanoi and uses the international airports Noi Bai, in Hanoi, and Tan Son Nhat, in Ho Chi Minh City, as its main hubs. It provides connections to 50 destinations in 17 countries.

Xiamen Airlines, based in Southeastern China and established on July 25, 1984, serves 86 destinations in 14 countries. Currently the airline operates a fleet of 144 aircraft.

www.tarom.ro

www.vietnamairlines.com

www.xiamenair.com.cn

SkyTeam, the global airline alliance partnering 19 members, gives frequent business travelers more flexibility and more choices for international travel. SkyTeam offers the following advantages to more than 630 million travelers, every year: - Earning miles for their flights with any SkyTeam airline, and their redemption with any member airline - Free access to more than 750 lounges all over the world - Guaranteed booking for SkyTeam Elite Plus members, even on flights which are sold out - More than 14,500 daily flights to more than 1,150 destinations in 175 countries - More fare options to a greater number of destinations - An extensive worldwide network of access points on the flights of SkyTeam alliance members

- Information at any SkyTeam office anywhere in the world

A detailed list of advantages can be found at www.skyteam.com

page 156


MEA destinations & mileage List of Miles you earn according to fare class for travel on MEA - coded flights (indicated with a ME Flight number)

TO

IATA DEST.

ECONOMY CLASS

FULL ECONOMY CLASS*

CEDAR CLASS

Abidjan Abu Dhabi Accra Amman Athens Baghdad Basra Brussels Cairo Copenhagen Dammam Doha Dubai Erbil Frankfurt Geneva Istanbul Jeddah Kuwait Lagos Larnaca London Madrid Milan Najaf Nice Paris Riyadh Rome Yerevan

ABJ AUH ACC AMM ATH BGW BSR BRU CAI CPH DHA DOH DXB EBL FRA GVA IST JED KWI LOS LCA LHR MAD MXP NJF NCE CDG RUH FCO EVN

3,201 1,312 2,999 500 715 506 753 1,956 500 1,859 1,018 1,132 1,329 508 1,762 1,759 615 867 800 2,784 500 2,161 2,181 1,605 533 1,657 1,979 909 1,377 659

4,001 1,640 3,749 625 894 633 941 2,445 625 2,324 1,273 1,415 1,661 635 2,203 2,199 769 1,084 1,000 3,480 625 2,701 2,726 2,006 666 2,071 2,474 1,136 1,721 824

6,402 2,624 5,998 1,000 1,430 1,012 1,506 3,912 1,000 3,718 2,036 2,264 2,658 1,016 3,524 3,518 1,230 1,734 1,600 5,568 1,000 4,322 4,362 3,210 1,066 3,314 3,958 1,818 2,754 1,318

* For booking in the following classes: B / M


MEA Baggage Information FREE BAGGAGE ALLOWANCE FOR MEA PASSENGERS A. PIECE SYSTEM FROM AND TO BEIRUT

Economy Class

Business Class

Abudhabi

1 piece up to 30 kg

2 pieces up to 30 kg each

Al Najaf

1 piece up to 30 kg

2 pieces up to 30 kg each

Amman

1 piece up to 30 kg

2 pieces up to 30 kg each

Athens

1 piece up to 23 kg

2 pieces up to 30 kg each

Baghdad

1 piece up to 30 kg

2 pieces up to 30 kg each

Basra

1 piece up to 30 kg

2 pieces up to 30 kg each

Brussels

1 piece up to 23 kg

2 pieces up to 30 kg each

2 pieces up to 23 kg each

2 pieces up to 30 kg each

1 piece up to 23 kg

2 pieces up to 30 kg each

Cairo Copenhagen Dammam

2 pieces up to 23 kg each

2 pieces up to 30 kg each

Doha

1 piece up to 30 kg

2 pieces up to 30 kg each

Dubai

1 piece up to 30 kg

2 pieces up to 30 kg each

Erbil

1 piece up to 30 kg

2 pieces up to 30 kg each

2 pieces up to 23 kg each

2 pieces up to 30 kg each

1 piece up to 23 kg

2 pieces up to 30 kg each

Istanbul

1 piece up to 30 kg

2 pieces up to 30 kg each

Jeddah

2 pieces up to 23 kg each

2 pieces up to 30 kg each

Kuwait

2 pieces up to 23 kg each

2 pieces up to 30 kg each

Larnaca

1 piece up to 30 kg

2 pieces up to 30 kg each

London

1 piece up to 23 kg

2 pieces up to 30 kg each

Madinah

2 pieces up to 23 kg each

2 pieces up to 30 kg each

Madrid

1 piece up to 23 kg

2 pieces up to 30 kg each

Milan

1 piece up to 23 kg

2 pieces up to 30 kg each

Nice

1 piece up to 23 kg

2 pieces up to 30 kg each

Paris

1 piece up to 23 kg

2 pieces up to 30 kg each

Riyadh

2 pieces up to 23 kg each

2 pieces up to 30 kg each

Rome

1 piece up to 23 kg

2 pieces up to 30 kg each

Yerevan

1 piece up to 30 kg

2 pieces up to 30 kg each

Frankfurt

Le ng ht

Geneva

B. WEIGHT SYSTEM

Height

Photos: © all rights reserved

FROM AND TO BEIRUT

Width

page 158

Economy Class

Business Class

Abidjan

30 kg

60 kg

Accra

30 kg

60 kg

Lagos

30 kg

60 kg

Baggage Allowance for Infant not occupying a seat: 1 checked piece of 10 Kg maximum Maximum dimensions of the bag cannot exceed 158 cm (height + length + width) altogether for each piece


MEA EXCESS BAGGAGE CHARGES A.PIECE SYSTEM FROM BEIRUT

TO BEIRUT

First additional piece up to 23 kg*

Second & more additional pieces up to 23 kg*

First additional piece up to 23 kg*

Second & more additional pieces up to 23 kg*

MEA Website / MEA offices & Airports

MEA Website / MEA offices & Airports

MEA Website / MEA offices & Airports

MEA Website / MEA offices & Airports

Abudhabi

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

195 AED/280 AED

560 AED / 740 AED

Al Najaf

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 USD/75 USD

150 USD / 200 USD

Amman

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

36 JOD/54 JOD

107 JOD / 142 JOD 150 EUR / 200 EUR

Athens

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 EUR/75 EUR

Baghdad

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 USD/75 USD

150 USD / 200 USD

Basra

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 USD/75 USD

150 USD / 200 USD

Brussels

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 EUR/75 EUR

150 EUR / 200 EUR

100 USD / 150USD

100 USD / 150 USD

1640 EGP / 2460 EGP

1640 EGP / 2460 EGP

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 EUR/75 EUR

150 EUR / 200 EUR

100 USD / 150 USD

100 USD / 150 USD

375 SAR / 565 SAR

375 SAR / 565 SAR

Doha

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

180 QAR/280 QAR

550 QAR / 730 QAR

Dubai

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

195 AED/280 AED

560 AED / 740 AED

Erbil

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 USD/75 USD

150 USD/200 USD

100 USD / 150 USD

100 USD / 150 USD

100 EUR / 150 EUR

100 EUR / 150 EUR

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 CHF/75 CHF

150 CHF/200 CHF 150 USD/200 USD

Cairo Copenhagen Dammam

Frankfurt Geneva Istanbul

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 USD/75 USD

Jeddah

100 USD / 150 USD

100 USD / 150 USD

375 SAR / 565 SAR

375 SAR / 565 SAR

Kuwait

90 USD / 100 USD

90 USD / 100 USD

27 KWD / 30 KWD

27 KWD / 30 KWD

Larnaca

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 EUR/75 EUR

150 EUR/200 EUR

London

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 GBP/75 GBP

150 GBP/200 GBP

Madinah

100 USD / 150 USD

100 USD / 150 USD

375 SAR / 565 SAR

375 SAR / 565 SAR

Madrid

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 EUR/75 EUR

150 EUR/200 EUR

Milan

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 EUR/75 EUR

150 EUR/200 EUR

Nice

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 EUR/75 EUR

150 EUR/200 EUR

Paris

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 EUR/75 EUR

150 EUR/200 EUR

Riyadh

100 USD / 150 USD

100 USD / 150 USD

375 SAR / 565 SAR

375 SAR / 565 SAR

Rome

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 EUR/75 EUR

150 EUR/200 EUR

Yerevan

50 USD / 75 USD

150 USD / 200 USD

50 USD/75 USD

150 USD/200 USD

*Any piece exceeding 23kg and less than 30kg will be charged an amount of 50 USD out of Beirut or its equivalent in the local currency out of other MEA destinations. Except from / to Kuwait: *Any piece exceeding 23kg and less than 30kg will be charged an amount of 40USD out of Beirut or its equivalent in the local currency .

B. WEIGHT SYSTEM FROM AND TO BEIRUT

Charges per kg

Abidjan

5 USD

Accra

5 USD

Lagos

5 USD

Allowance and Charges are subject to change without prior notice. The rates and conditions apply to Middle East Airlines operated flights only . A single piece of checked-in baggage must not weigh more than 30kg or exceed 158cm in length + width + height otherwise it could not be accepted on board.


MEA Baggage Information CEDAR MILES TIER'S BAGGAGE ALLOWANCE A. PIECE SYSTEM All Destinations

Business:

Two extra pieces up to 30 kg each

Economy:

Two extra pieces up to 23 kg each

Business:

One extra piece up to 30 kg

Economy:

One extra piece up to 23 kg

Business:

One extra piece up to 30 kg

Economy:

One extra piece up to 23 kg

B.WEIGHT SYSTEM Between Beirut and Abidjan, Accra, Lagos

30 additional kilograms

20 additional kilograms

10 additional kilograms

CEDAR MILES EXCESS LUGGAGE REWARDS A. PIECE SYSTEM

All destinations

First additional piece up to 23 kg

Second & more additional piece up to 23 kg

10,000 miles

25,000 miles

First additional piece up to 30 kg

Second & more additional piece up to 30 kg

15,000 miles

37,500 miles

B.WEIGHT SYSTEM BETWEEN BEIRUT AND... Abidjan, Accra, Lagos

page 160

Up to 10 kg

Every additional 10 kg

5000 Miles

12,500 Miles



Welcome

YOUR ONLINE ACCOUNT

to Cedar Miles Our gift to you... the world

Check and manage your account: Stay up-to-date with your mileage and verify that all your transactions have been registered at a glance. You can see how many Qualifying Miles(1) and sectors you still need to upgrade your membership level. Claim missing miles: For any missing flights with MEA, go online and credit your flights in just one minute. Book your reward online: No need to hassle yourself with your reward booking any longer. Go online and book your reward.

YOUR REWARDS Reward tickets with Cedar Miles: Book your reward to the destination of your choice with MEA, SkyTeam partners or other airline partners. Upgrade rewards: Treat yourself and your loved ones with luxury and upgrade your MEA tickets (booked in B, M, U or K) to Cedar Class, in exchange for Miles. Upgrade rewards at check-in: Upgrade your Economy ticket to Cedar Class on MEA, while checking in your flight at the airport. Get exclusive benefits, such as free extra baggage allowance, premium comfort on-board, SkyPriority and access to the lounge. Excess luggage rewards: Traveling heavy? Carrying more bags than usual? Exchange some Miles to cover your excess luggage. (1) Qualifiying Miles are earned on MEA and SkyTeam flights.

page 162

PLATINUM

GOLD

Platinum is the highest level in our MEA Loyalty program. This status is presented to our most loyal members. You will receive the highest level of comfort once you reach 70,000 Q-miles or 60 Q-sectors within one calendar year. Platinum members will earn 75%* more Miles on every flight with MEA and SkyTeam partners. Maintain your Platinum status for 10 consecutive years, and remain Platinum for another 10 years as a gift from MEA.

Your gate to exclusive services and benefits throughout your journey! Receive instant recognition and priority services throughout the SkyTeam network, access to MEA and SkyTeam lounges, additional excess luggage and earn 50%* tier bonus. You need 40,000 Q-miles or 30 Qsectors to qualify for the Gold status within a Calendar year.

SILVER

BLUE

Enjoy the luxury of Cedar Class check-in, access to MEA Beirut Lounge, extra luggage allowance and 25%* tier bonus. To reach Silver status, you need to earn 20,000 Qmiles or 15 Q-sectors within a calendar year.

Earn Miles (Base Miles) every time you travel on MEA or its partners, and redeem them against rewards for you and your family! When you fly MEA or SkyTeam partners you earn Qualifying Miles(1) and sectors that count toward reaching your next privilege status. Your Miles are valid for 5 years from accrual date.

* Tier Bonus is an additional percentage earned on Base Miles only


PRIVILEGES ON MEA AND SKYTEAM FLIGHTS* SKYTEAM ELITE PLUS

At reservations Guaranteed seats in Full-Fare Economy Class (up to 48hrs) - on fully booked ME, coded and operated flights ** - on sold out SkyTeam international flights of over 6 hours in duration Priority waiting list

SKYTEAM ELITE

PLATINUM

GOLD

SILVER

3

3

3

3

3

3 3 3 3 3 3 3

3 3 3 3 3 3 3

3 (1) 3 (1) 3 (1) 3 (1) only on MEA

At the airport Protected seat number (up to 1 hour prior to departure) Available on ME coded flights - operated by MEA Priority ticket issue at Beirut Airport sales office Sky Priority Priority check-in Priority boarding Priority standby Priority baggage and tag handling Extra baggage allowance on MEA Refer to pages 158, 159, 160 Lounge access Cedar Lounge

Yes + 2 guest or direct family members

Yes + 1 guest or direct family members

Yes + 1 guest or direct family members

Beirut Lounge MEA contracted lounges at outstations SkyTeam lounges(2)

Not eligible

Yes + 1 guest

Yes + 1 guest

Not eligible

Yes + 1 guest

Yes + 1 guest

Not eligible

75%

50%

25%

70,000

40,000

20,000

60

30

15

Other privileges Tier Bonus*** Membership thresholds Qualifying Miles Qualifying one-way flights *** Tier Bonus is an additional percentage earned on Base Miles only

The SkyTeam Member Airlines

* MEA reserves the right to amend above privileges without prior notice ** MEA reserves the right to decline the requested guaranteed seats on over booked flights and offers instead priority on waitinglist on exceptional basis (1) Service not available at certain airports (2) Same day international flights operated by SkyTeam For more information on Cedar Miles benefits and most up to date privileges you may consult MEA’s website

Contact us: cedarmiles@mea.com.lb or call MEA Call Center 24/7 +961 1 629 999 FAX +961 1 623 195 www.mea.com.lb/cedarmiles

Other Partners

This information is related to Cedar Miles General Terms & Conditions and may be modified from time to time by MEA without prior notice.

page 163


Movies on board TERMINATOR: DARK FATE

BLACK AND BLUE

RAMBO: LAST BLOOD

GEMINI MAN

RATED:R

RATED:R

RATED:R

RATED:PG-13

Dani Ramos is living a simple life in Mexico City with her brother and father when a highly advanced and deadly new Terminator – a Rev-9 – travels back through time to hunt and kill her. Cast: Linda Hamilton Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 134 min

After capturing crooked cops killing drug dealers on her body cam, a female rookie must evade the narcotics officers who are after the incriminating evidence. Cast: Naomie Harris Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 108 min

After capturing crooked cops killing drug dealers on her body cam, a female rookie must evade the narcotics officers who are after the incriminating evidence. Cast: Sylvester Stallone Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 89 min

Henry Brogan, an elite assassin, is suddenly targeted and pursued by a mysterious young operative that seemingly can predict his every move. Cast: Sylvester Stallone Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 117 min

CHARLIE'S ANGELS

THE PEANUT BUTTER FALCON

PLAYING WITH FIRE

JEXI

RATED:PG-13

RATED:PG-13

RATED:PG

RATED:R

Director Elizabeth Banks takes the helm as the next generation of fearless Charlie’s Angels take flight. Cast: Kristen Stewart Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 119 min

Zak, a young man with Down syndrome, runs away from a residential nursing home to follow his dream of attending the professional wrestling school of his idol, The Salt Water Redneck. Cast: Shia LaBeouf, John Hawkes Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 97 min

When fire superintendent Jake Carson and his elite team of firefighters come to the rescue of three siblings, they quickly realize that no amount of training could prepare them for babysitting. Cast: John Cena, Judy Greer Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 96 min

Phil is addicted to his phone. He has no friends, he has a job writing pop culture 'Top 10' lists, and his love life is non-existent. But his Facebook status is about to change. Cast: Adam DeVine, Rose Byrne Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 84 min


THE FAREWELL

JUDY

JOKER

THE GOLDFINCH

RATED:PG

RATED:PG-13

RATED:R

RATED:R

The story of a Chinese family who, when they discover their beloved Grandmother has only a short while left to live, decide to schedule an impromptu wedding to gather before she passes. Cast: Awkwafina, Shuzhen Zhao Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 100 min

Legendary performer Judy Garland arrives in London in the winter of 1968 to perform a series of sold-out concerts at The Talk of The Town. Cast: Renee Zellweger Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 118 min

Arthur Fleck is a man struggling to find his way in Gotham's fractured society. Longing for any light to shine on him, he tries his hand as a stand-up comic, but finds the joke always seems to be on him. Cast: Joaquin Phoenix Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 118 min

Theo was 13-years-old when his mother was killed in a bombing at the Metropolitan Museum of Art. The tragedy changes his life, sending him on an odyssey of grief, reinvention and even love. Cast: Ansel Elgort Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 149 min

DOWNTON ABBEY

THE LAST BLACK MAN IN SAN FRANCISCO

THE CURRENT WAR

THE ADDAMS FAMILY

RATED:PG

RATED:R

RATED:PG-13

RATED:PG

The Crawleys prepare for the most important moment of their lives. A visit from the King and Queen of England will unleash scandal that will leave the future of Downton hanging in the balance. Cast: Michelle Dockery Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 122 min

Jimmie Fails dreams of reclaiming the Victorian home his grandfather built in the heart of San Francisco. Joined on his quest by his best friend Mont, Jimmie searches for belonging in a rapidly changing city. Cast: Jimmie Fails, Mike Epps Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 110 min

Edison dazzles the world by lighting Manhattan. But Westinghouse, aided by Nikola Tesla, has seen fatal flaws in Edison’s direct current design. Igniting a war of currents, Westinghouse and Tesla bet everything on risky and dangerous alternating current. Cast: Benedict Cumberbatch Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 105 min

Based on the iconic characters created by Charles Addams, "The Addams Family" follows the world's kookiest family in their first feature animated comedy. Cast: Oscar Isaac, Nick Kroll Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 105 min


Movies on board MALEFICENT: MISTRESS OF EVIL

ABOMINABLE

SYLVESTER TWEETY

JUSTICE LEAGUE ACTION

RATED:PG

RATED:PG

RATED:PG

RATED:PG

Maleficent and her goddaughter Aurora begin to question the complex family ties that bind them as they are pulled in different directions by impending nuptials, unexpected allies and dark forces at play. Cast: Angelina Jolie Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 118 min

When Yi encounters a Yeti on the roof of her apartment building in a Chinese city, she and her friends name him “Everest” and embark on a quest to reunite the magical creature with his family. Cast: Chloe Bennet, Albert Tsai Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 97 min

Sylvester Cat, Tweety Bird, and Hector the Bulldog are the pets of Granny, a gingerly matron with a penchant for solving mysteries. Cast: John Cena, Kate McKinnon Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 2:00 min

Batman, Superman and Wonder Woman lead the DC Universe Super Heroes against their most infamous foes in adventures packed with relentless thrills, fun and action. Languages: En/Fr + Ar subtitles Run Time: 0:44 min

‫كازانوفا‬

‫ب بين مخرج ومصممة أزياء‬ ّ ‫قصة ح‬ ‫تواجه تطّورات غير متوقعة في‬ .‫ اﻷمر الذي يهّدد حّبهما‬،‫اﻷحداث‬ ‫ راندا البحيري‬،‫ إيساف‬:‫تمثيل‬ ‫ أسامة فاضل‬:‫إخراج‬ RATED:PG-13

‫ عربيّة‬:‫اللّغة‬ ‫ دقيقة‬90 :‫المّدة‬

‫شهر العسل‬

‫عندما ُيدرك يوسف ودالية الكلفة‬ ً‫ يقّرران عوضا‬،‫العالية لحفل زفافهما‬ ‫عن ذلك استخدام النقود للذهاب في‬ ‫ ويختاران العاصمة‬.‫شهر العسل‬ ‫ إﻻ أن دالية‬،‫الماليزية كواﻻ لومبور‬ ‫تتعرض للخطف في ظروف غامضة‬ .‫عند وصولهما‬ ‫ محمد درويش‬:‫تمثيل‬ ‫ محمد يوسف‬:‫إخراج‬ RATED:PG-13

‫ عربّية‬:‫اللّغة‬ ‫ دقيقة‬102 :‫المّدة‬

‫خط الموت‬

‫تتمحور القصة حول الموضوع‬ ‫اﻷكثر أهمية الذي شغل فكر‬ ‫الشعب المصري والعربي في‬ ‫ “ماذا‬:2011 ‫السنوات الفائتة بعد‬ ”‫يحدث في مصر والشرق اﻷوسط‬ .‫والصراع المتواصل والمستمر‬ ‫ عﻼ غانم‬:‫تمثيل‬ ‫ محمد عادل‬:‫إخراج‬ RATED:PG-13

‫ عربّية‬:‫اللّغة‬ ‫ دقيقة‬90 :‫المّدة‬

‫حرب كرموز‬

‫يعيش ضابط الشرطة المصرية الجنرال‬ ‫يوسف المصري في حي كرموز‬ ‫ يتورط يوسف المصري‬.‫باﻹسكندرية‬ ‫في معارك ويحاول إنقاذ فتاة من‬ .‫اﻻغتصاب‬ ‫ روجينا‬،‫ أمير كرارة‬:‫تمثيل‬ ‫ بيتر ميمي‬:‫إخراج‬ RATED:PG-13

‫ عربيّة‬:‫الّلغة‬ ‫ دقيقة‬116 :‫المّدة‬


Special Documentaries BDL DOCUMENTARY

BANQUE DU LBAN 50 years in the history of the Central Bank of Lebanon. A special documentary prepared by Georges Ghanem. Run Time: 65 min English Edition 50 ans dans l’histoire de la Banque du Liban. Un documentaire spéciale préparé par Georges Ghanem. La Durée: 65 min Edition Française

MEA DOCUMENTARY

‫الحاكم بأمر الليرة‬

‫الجزء اﻷول‬ ‫خمسون عاماً من تاريخ مصرف‬ ‫ من بنك سوريا ولبنان إلى‬:‫لبنان‬ .1982-1919 ‫مصرف لبنان‬ ‫وثائقي خاص من إعداد‬ .‫جورج غانم‬ ‫ دقيقة‬65 :‫المّدة‬

‫الجزء الثاني‬ ‫خمسون عاماً من تاريخ مصرف‬ .2014 ‫ إلى‬1983 ‫ من‬:‫لبنان‬ ‫وثائقي خاص من إعداد‬ .‫جورج غانم‬

SOARING THE WORLD 70 years in the history of Middle East Airlines Air Liban (1945 – 2015), from establishment to reform. A special documentary prepared by Georges Ghanem. Run Time: 85 min

‫للعلى للعالم‬

‫سبعون سنة من عمر طيران‬ ‫ الخطوط الجوية‬- ‫الشرق اﻷوسط‬ ‫ من‬،)2015-1945( ‫اللبنانية‬ .‫التأسيس إلى اﻹصﻼح‬ ‫وثائقي خاص من إعداد‬ .‫جورج غانم‬

‫ دقيقة‬85 :‫المّدة‬

‫ دقيقة‬85 :‫المّدة‬

*The documentaries are available onboard under "Special Documentaries" in the Cinema Channel ‫* ﳝكن مشاهدةهذه اﻷفﻼم على مﱳ الطائرة من خﻼل ”وثائقي خاص“ ﲢت قناة اﻷفﻼم‬


TV series on board YANA YA INTI (4 EPiSoDES)

Starring Ahmad Helmi and Mona Zaki, the animated sitcom revolves around how the couple met and the problems they face every day before they start falling in love with each other. Run Time: 40 min

AL DUKHOOL BEL MALABESS AL RASMIYEH

MUSICA FI AL HAY AL SHARQI

Revolves around Kamal who is constantly looking for beautiful women to present to the king. Run Time: 180 min

The story of a sea captain who struggles raising his seven children, after the death of his wife. He gets some help from a young woman who works as a dancer and singer. Run Time: 187 min

MITL EL HELEM

FRIENDS S1

THE BIG BANG THEORY S12

SAYIDATI AL JAMILA

(4 EPiSoDES)

(4 EPiSoDES)

(4 EPiSoDES)

Revolves around Kamal who is constantly looking for beautiful women to present to the king. Run Time: 221 min

Revolve around a high end restaurant located in the heart of the city, and the disappearance of Kamal, which lasted for over 20 years, and his relationship with his wife, Mira. Run Time: 135 min

A smart, sophisticated comedy that looks into the hearts and minds of a group of friends living in New York. Run Time: 88 min

Leonard and Sheldon are physicists – geniuses in the laboratory, but socially challenged everywhere else. Enter Penny, who aims to teach them a thing or two about life. Run Time: 88 min


THE KOMINSKY METHOD S1

PENNYWORTH S1

LETHAL WEAPON S3

YOU S1

(4 EPiSoDES)

(4 EPiSoDES)

(4 EPiSoDES)

(4 EPiSoDES)

Sandy Kominsky, an actor who years ago had a brief fling with success is now a revered Hollywood acting coach. Run Time: 88 min

Follows Bruce Wayne's legendary butler, Alfred Pennyworth, a former British SAS soldier who forms a security company and goes to work with Thomas Wayne in 1960s London. Run Time: 176 min

Follows Detective Roger Murtaugh and his colleagues in the LAPD – Captain Brooks Avery, Scorsese and Detective Sonya Bailey, who are working in modern-day Los Angeles. Run Time: 174 min

A 21st century love story about an obsessive, yet brilliant twentysomething who uses today's technology to make the woman of his dreams fall in love with him. Run Time: 180 min

KRYPTON S2

THE KIM KOMANDO SHOW

CNBC CONVERSATION

(4 EPiSoDES)

(3 EPiSoDES)

(3 EPiSoDES)

Follows Seg-El, the legendary Man of Steel's grandfather, as a young man who fights to save his home planet from destruction. Run Time: 172 min

Jam-packed with over 35 different tech hacks, security alerts, insider secrets, the latest news and everything you need to know to stay up-to-date in the digital world. Run Time: 72 min

Heads-of-state, global mega-stars and innovators; CNBC Conversation gets upclose and personal with the world's most pre-eminent individuals. Run Time: 72 min


Music on board 1 MEA FM

Killing Me Softly With His Song Fugees Come Back, Baby Joe Williams Careless Whisper George Michael The Thrill Is Gone Fantasia Oh, Pretty Woman Roy Orbison Nobody Knows You When You're Down and Out Sam Cooke Born Under a Bad Sign Etta James For What It's Worth The Staple Singers Heaven Knows Luther Vandross Hold On, I'm Coming Boney M. That Ain't Love REO Speedwagon I've Got a Little Something for You MN8 Rendezvous Craig David Breathe Blu Cantrell Too Close Next

MEA CLASSIC HITS

2

I Will Always Love You Whitney Houston (Everything I Do) I Do It For You Kenny G I Don't Want to Miss a Thing Aerosmith You Are so Beautiful Joe Cocker Nothing Compares 2 U Aretha Franklin Because You Loved Me Céline Dion I Want To Know What Love Is Julio Iglesias

How Deep Is Your Love Take That It Must Have Been Love Jessica Mauboy You'Re Still The One Barbra Zinger Always On My Mind Willie Nelson You Are the Sunshine of My Life Andy Williams I Just Called To Say I Love You Barry Manilow Unchained Melody Susan Boyle Are You Lonesome Tonight? Elvis Presley Friday I'm in Love Glee Cast

3

INTERNATIONAL HITS This Is America Childish Gambino Between the Breaths Mitski MALAMENTE Rosalía Iron Mike Leikeli47 Heartline Craig David Leave a Light On Tom Walker Say Something Justin Timberlake German EO Electricity Silk City 079ME B Young Ric Flair Drip Offset One Number Away Luke Combs There's a Reason Wet I Know Jocelyn Alice

MASTERPIECES

Hurt Sasha Sloan All Loved Up Amy Shark Arrows Haux I Know You Craig David

THE FRENCH CAFÉ

4

Envole-moi Jean-Jacques Goldman Le lundi au soleil Claude François Là-bas Jean-Jacques Goldman Bélinda Claude François Elle préfère l'amour en mer Philippe Lavil Vis ta vie Jeane Manson Comme toi Jean-Jacques Goldman C'est vrai Mistinguett Pauvre Giscard Thierry Le Luron Le jazz et la java Yuri Buenaventura Les boutons dorés Jean-jacques Debou À Quoi ca sert L'amour Günter Barton Route Nationale 7 Sanseverino Vous qui passez sans me voir Fausto Papetti Retiens la nuit Les Graffiti's Nantes Barbara Moi je pense encore à toi Sylvie Vartan Paris canaille Léo Ferré Maladie d'amour Henri Salvador

5

Violin Concerto "Eleven Eleven" John Mauceri Finlandia, Op. 26 Swedish Radio Symphony Orchestra Intermezzo in A Major, Op. 118, No. 2 Olga Scheps Memories of a Promenade II Olga Scheps Lazaro (Solo Piano Version) Francesco Tristano Neon City Francesco Tristano Duo for two Cellos Raphaela Gromes Piano Concerto No. 27 Viviane Chassot

OPERA HOUSE

6

Giulio Cesare in Egitto Simone Kermes Gretchen am Spinnrade, D.118 Natalie Dessay Schwanengesang Natalie Dessay Sandmännchen Angelika Kirchschlager Semiramide riconosciuta: Crudel morir mi vedi Lautten Compagney Semiramide riconosciuta: Il pastor si torna aprile Lautten Compagney Oberon, J.306: Overture George Szell Armida: Recitativo: O mio Rinaldo Daniele Gatti Armida: No. 15 Finale terzo: Se al mio crudel Daniele Gatti Armida: D'Amore al dolce impero Daniele Gatti I Lombardi: Act III (Trio): Qui posa il fianco! Arturo Toscanini


MODERN JAZZ

7

Take Five The Dave Brubeck Quartet So What Miles Davis Birdland Weather Report Take The "A" Train Dave Brubeck Round Midnight Chet Baker My Favorite Things Dave Brubeck All Blues Ron Carter A Night In Tunisia Art Blakey

THE KIDS X-PRESS

8

CAN'T STOP THE FEELING! Justin Timberlake Malibu Miley Cyrus Shine Your Way Owl City Live It Up Owl City I'm a Lady Meghan Trainor Caribbean Spirit Daddy Cool Kids Cool Kid Lilli Cooper We Got A Play Day Daddy Cool Kids Boy I'm Gonna Miss You Daddy Cool Kids Pink Lemonade Daddy Cool Kids Temptation Daddy Cool Kids Rivers Of Babylon Daddy Cool Kids Beautiful John Arthur Greene Brown Girl In The Ring Daddy Cool Kids Boy You Know It's True Daddy Cool Kids

Do You Know Daddy Cool Kids Yummy, Yummy, Yummy Ohio Express Hey, Lady Godiva Dr. Hook & The Medicine Show 9 to 5 Dolly Parton

THE VIP LOUNGE Jolene Dolly Parton Hello Sunshine Bruce Springsteen Home Daughtry Cecilia Simon & Garfunkel Turn! Turn! Turn! The Byrds Manic Monday The Bangles American Tune Paul Simon Cat's In The Cradle Ray Conniff Put Your Head on My Shoulder Paul Anka Lean on Me Bill Withers Piano Man Billy Joel 50 Ways to Leave Your Lover Paul Simon No More "I Love You's" Annie Lennox Cherish the Day Sade Never Gonna Give You Up Rick Astley Midnight Train to Georgia Gladys Knight

ORIENTAL HITS Baasha Tafasilak Najwa Karam

El Seni Senti Amer Zayan Ehraby Hisham Abbas Shou Bkhaf Aleiky Assi Al Hallani Shou Mahssoudin Saad Ramadan Ahebak W Katha Diana Haddad El Hob Khedaa Sherine Bokra Btechroq Shams ElAied Elissa El Saief w El Bahr Ehab Tawfik Nefsi Aheb Angham Super Man Samaira Saeed Hazzarrtek Hisham Abbas Nasiby We Aesmitak Part 3 Carmen Soliman Gamalo Diana Haddad Sheljdid Fulla Ktir Helou Najwa Karam Samah Allah Habibi Fulla Ghashshash Saber Rebai Mahhayi Nawal El Zoghbi Edhaki Assi Al Hallani Hala Khasa Gedan Angham

10 9 FLYING CARPET

Seret El Hob Umm Kolthoum Ana Baashaak Mayada El Hennawy Batwanes Beek Warda

Haga Ghareba Abd El Halim Hafez Ana We El Azab We Hawak Mohamed Abd El Wahab

11

LEBANESE NIGHTS

Nahna Wal Amar Fairuz Yesslam Lana Loubnan Sabah Dabket El Mawassem Zaki Nassif A'ataba Joseph Sakr Aal Aali Iddar Nasri Shamsedine Bel Saha Tlakaina Wadi Al Safi - Zaki Nassif Beirut Melhem Barakat Fi Kahwi Al Mafraq Fairuz Jayine Ya Arz El Jabal Wadi Al Safi Khidni Habibi Magida El Roumi

12

LEBANESE NIGHTS

Nahna Wal Amar Fairuz Yesslam Lana Loubnan Sabah Dabket El Mawassem Zaki Nassif A'ataba Joseph Sakr Aal Aali Iddar Nasri Shamsedine Bel Saha Tlakaina Wadi Al Safi - Zaki Nassif Beirut Melhem Barakat Fi Kahwi Al Mafraq Fairuz Jayine Ya Arz El Jabal Wadi Al Safi Khidni Habibi Magida El Roumi


Games on board Being on-board MEA has just gotten more pleasurable.You can now play any of these popular games and make your selection among the following,selected especially to make your flight fun and entertaining.Ready to win?

BACKGAMMON

AL’S CASINO

BZZZ THE BUSY BEE

SOLITAIRE

Backgammon is one of the oldest dice games. Get all of your pieces out of the board before your opponent does. Keep in mind that there’s always an element of luck involved, as dice will have an influence on every move you make.

Taking place in Chicago, the goal of this roaring 20s casino game is to make the most money out of 5 casino games. Experience the life of a high roller in Al’s Casino; but watch your back! You may get into trouble with some powerful people.

Bzzz the busy bee has to get all the nectar from flowers in the area. As you progress in this evolving environment and its 15 levels, some predators will try to catch you. As they are all looking for a snack, be prepared to react quickly!

Playing alone can be quite fun and stimulating. Your all-time favorite card game will give you hours of fun! Hope you have a lot of time, as this game is addictive.

CAVE CRUNCH

IN-FLIGHT BRIDGE

WACKY SAFARI

KASPAROV CHESSMATE TM

Mr. Caveman, who lives in a darkened labyrinth, is hungry, but he’s not the only one. Behind each corner hide fierce predators that are watching all of your moves. From level to level, be alert! Your chances of survival may be slim.

Bridge is a game that involves luck, strategy and skill. Today, it still enjoys a huge following around the world. After learning the basics and playing your first session, you will be waiting with excitement for the next game to start.

After a violent earthquake, the animals have escaped from the zoo. While you progress through the 4 different stages, be ready to live great adventures as you will need to use various strategies to bring them back unharmed.

The grand-master himself, Garry Kasparov has participated in the development of this challenging chess game. If chess games are too easy for you, give a try against the chess master! Practice is the only secret to improve your skills!


DISNEY’S CLASSIC GAMES®

TIMON & PUMBAA’S BURPER®

IN-FLIGHT SUDOKU

INVASION

The imaginary world of Disney is the perfect way for kids to learn the alphabet and colors. With three separate activities, all set in the world of Donald Duck and his friends, kids will discover that school can be fun.

Pumbaa’s burps are powerful and can disintegrate almost anything. Move left or right and “burperise” falling objects. You need to be awake, as objects fall quickly.

Sudoku, a logic-based number placement puzzle, is puzzling players all over the world. It presents quite a challenge and is sure to satisfy every puzzlesolver who likes logical reasoning exercises!

As a special-forces agent and equipped with high- tech weapons, your mission is to fight the biomechanical aliens threatening to destroy the Earth’s life force! With its four difficulty levels, will you rise to the challenge until the end?

IN-FLIGHT TETRIS®

IN-FLIGHT SOCCER CHALLENGE

BATTLESHIP®

Sixty million players around the world have embraced this Russian- born game, and it’s now available at your seat. This addictive falling- blocks puzzle video game will keep both the casual and savvy gamers entertained for hours.

Sport Series Soccer is the sport of choice around the globe. Its simplicity makes it available to everyone and with its intensity, players will be on their toes every second! Get ready to face off against opposing teams to become world champion!

Battleship® is part of many childhood memories. In order to work your way through the high seas, you need to locate and sink all five enemies’ ships. Think fast before you lose too many boats.

Availability of selection of games depends on the aircraft type and the flight duration.


‫‪BIOTHERM Life‬‬ ‫& ‪Plankton Night‬‬ ‫‪Day Ampoules‬‬

‫‪Skin Ampoules‬‬

‫‪EUCERIN‬‬ ‫‪Hyaluron-Filler Concentrate‬‬

‫لـيست اﻷمـبـوﻻت مستـحضراً جـديـداً في عـالـم الـجـمـال‪،‬‬ ‫لكّنها أصبحت اليوم أكثر تطّوراً من ذي قبل‪ .‬اﻷمبولة‬ ‫تحتوي على مصل مرّكز ومدّعم بالمكّونات والفيتامينات‬ ‫التي تتغلغل إلى أعماق البشرة بسهولة وفعاليّة‪ ،‬لتمّد‬ ‫الخﻼيا بك ّ‬ ‫ل ما تحتاج إليه‪ .‬هي شبيهة بالسيروم‪ ،‬لكنّها‬ ‫بعكسه‪ ،‬تعالج مشكلة معّينة في البشرة وﻻ تجمع كلّ‬ ‫الحلول في آنٍ معاً‪ ،‬ما يضمن نتيجة مثالّية وكاملة‪ .‬من‬ ‫فوائد اﻷمبوﻻت اﻷساسيّة‪ ،‬محاربة التجاعيد وشّد البشرة‪،‬‬ ‫إزالة البقع الداكنة وتعزيز إشراقة الوجه‪ ،‬التخّلص من‬ ‫الـجـفـاف والـحـّد مـن اﻹفـرازات الـدهـنـّيـة‪ .‬لـلـحصول عـلى‬ ‫النتيجة المرجّوة‪ ،‬طّبقي اﻷمبولة قبل الكريم المرطّب‬ ‫ولفترة تتراوح بين اﻷسبوع والـ‪ 14‬يوماً‪.‬‬

‫‪©all rights reserved‬‬

‫‪L’OREAL PARIS Revitalift‬‬ ‫‪Filler [+Hyaluronic‬‬ ‫‪Acid] Ampoules‬‬ ‫‪SISLEY PARIS Sisleÿa-Elixir Intensive Four Week Program‬‬

‫‪ESTEE LAUDER‬‬ ‫‪Advanced Night‬‬ ‫‪Repair Intensive‬‬ ‫‪Recovery Ampoules‬‬

‫‪LIERAC CICA-FILLER‬‬ ‫‪sérum anti-rides‬‬ ‫‪réparateur‬‬

‫‪VICHY‬‬ ‫‪LiftActiv‬‬ ‫‪Peptide-C‬‬ ‫‪Anti Aging‬‬ ‫‪Ampoule‬‬ ‫‪Serum‬‬

‫صفحة ‪47‬‬


‫‪ACQUA DI PARMA‬‬ ‫‪Peonia Nobile‬‬ ‫‪Hair Mist‬‬

‫‪MONTALE PARIS‬‬ ‫‪White Musk‬‬ ‫‪Hair Mist‬‬

‫‪CARTIER‬‬ ‫‪Carat‬‬ ‫‪Perfumed‬‬ ‫‪Body and‬‬ ‫‪Hair Mist‬‬

‫‪DIOR Miss Dior‬‬ ‫‪Hair Mist‬‬

‫‪Hair Perfumes‬‬

‫تقّدم أهمّ الدور في عالم الجمال عطوراً تمنح شعركِ أريجاً‬ ‫ﻻ مثيل له‪ ،‬لتأسري قلوب من حول ِ‬ ‫ك‪ .‬قطرات قليلة‬ ‫منها‪ ،‬ستنعش شعركِ وتزيد ِ‬ ‫ك جاذبّية وسحراً‪ .‬اختاري ما‬ ‫ك من المجموعة التي اخترناها ل ِ‬ ‫يحلو ل ِ‬ ‫ك‪ .‬وضع العطر‬ ‫على نقاط النبض‪ ،‬هو الطريقة المتعارف عليها من قبل‬ ‫الجميع ولسنوا ٍ‬ ‫ما اﻵن‪ ،‬فبات الشعر نقطة‬ ‫ت عديدة‪ ،‬أ ّ‬ ‫مهّمة للتعطير كي يغّلف ِ‬ ‫ك بهالة مثالّية‪ .‬نفحاته تعلق في‬ ‫ك وتدوم طوال النهار ويمكن ِ‬ ‫خصﻼت ِ‬ ‫ك تنسيقه مع العطر‬ ‫الذي تطّبقينه على جسمكِ لتكون النفحات مندمجًة معاً‪.‬‬

‫‪GUERLAIN‬‬ ‫‪Shalimar‬‬ ‫‪Hair Mist‬‬

‫‪DOLCE&GABBAN‬‬ ‫‪A The Only One‬‬ ‫‪Hair Mist‬‬

‫‪© jamalouki.net‬‬ ‫‪CHANEL N°5‬‬ ‫‪The Hair‬‬ ‫‪Mist‬‬

‫‪THE REAL FOUZ 7‬‬ ‫‪Hair Mist‬‬

‫‪GUCCI Bloom‬‬ ‫‪Hair Mist‬‬ ‫صفحة ‪46‬‬

‫‪JO MALONE‬‬ ‫‪Star Magnolia‬‬ ‫‪Hair Mist‬‬

‫‪BYREDO Slow Dance Hair perfume‬‬

‫‪DIPTYQUE‬‬ ‫‪Eau De‬‬ ‫‪Sens Hair‬‬ ‫‪Mist‬‬


C urc Co r hev rc e el ev


‫‪GRANDES ALPES HOTEL‬‬

‫يقّدم ‪ Grandes Alpes Courchevel‬تسع شقق خاصة واسعة تتراوح‬ ‫مساحتها بين ‪ 150‬و‪ 300‬متر مربع‪ .‬التكنولوجيا الحديثة تتزاوج مع‬ ‫الهوت كوتور في مجموعة من الشقق الرائعة‪ .‬فتتﻼقى الفرادة مع‬ ‫الراحة والحداثة والفخامة الراقية‪ .‬كما أن الخشب الخالص والتصاميم‬ ‫الحصرية واﻷعمال الفنية اﻷصلية كلها تسهم في خلق جو فريد ﻻ يشبه‬ ‫أي مكان آخر‪.‬‬

‫م كل شقة ثﻼث غرف نوم أو أربع مع صالون فسيح وفخم‬ ‫تض ّ‬ ‫ومدافئ وغرفة طعام مع أقبية نبيذ خاصة ومطابخ مجّهزة بالكامل‬ ‫وشرفات خاصة تطل على المنحدرات‪ .‬بعض الشقق تتمّيز بغرف‬ ‫صصة للتدليك وأحواض استحمام ساخنة في‬ ‫بخار خاصة وأمكنة مخ ّ‬ ‫الهواء الطلق‪.‬‬

‫كما يقدم أوتيل ‪ Grandes Alpes‬تجربة طعام خاصة ﻻ تنسى ومنها ما‬ ‫يناسب الذين يفضلون تناول الطعام في مساحة خاصة بهم‪ .‬لذا تمّ‬ ‫اختيار فريق من طهاة ‪ Cordon Bleu‬لتحضير أي نوع من اﻷطباق‪ ،‬من‬ ‫عشاء عائلي بسيط إلى قائمة متعددة اﻷذواق مع مراعاة أسلوب وذوق‬ ‫كل شخص‪ .‬إضافة إلى تمّيز اﻷوتيل بخدمة الـ ‪ Butler‬أو الخادم‬ ‫حي خاص فيتميّز مع مستحضرات‬ ‫الشخصي‪ .‬أما المنتجع الص ّ‬ ‫‪ Bellefontaine‬وبار ‪ Bellini’s Lounge Bar‬مع مجموعة مختارة‬ ‫رائعة من الشمبانيا والسيجار‪.‬‬

‫صفحة ‪44‬‬

‫‪©studio-bergoend.com‬‬

‫‪ Grandes Alpes Courchevel 1850‬يمثل نوعية حياة مثالية بكل ما‬ ‫للكلمة من معنى في أحد أكثر المواقع تميزاً وأفضل مناطق التزلج في‬ ‫العالم في ‪ Courchevel‬على منحدرات جبال اﻷلب الفرنسية‪ .‬أوتيل‬ ‫بخمس نجوم يجعلك تشعر أنك في بيتك وينقلك إلى تجربة ﻻ ُتنسى‪.‬‬


Asp s en sp


‫‪THE LITTLE NELL‬‬

‫يط ّ‬ ‫ل ‪ Little Nell‬من الواجهة اﻷمامية على مدينة آسبن‬ ‫اﻷميركية وعلى جبال آسبن من الواجهة الخلفية‪ .‬خمس نجوم‬ ‫وخمس ماسات يتفّرد بها هذا لما يتمّيز به من خدمات فاخرة ولموقعه‬ ‫الفريد في أشهر مدينة جبلية في أمريكا‪ .‬صحيح أن أجواء أوتيل & ‪Nell Relais‬‬ ‫‪ Chateaux The Little‬هي أجواء عالمية لكنها في الوقت نفسه أجواء وّدية‪ .‬من‬ ‫المأكوﻻت الفاخرة‪ ،‬والمغامرات الحصرية المصّممة من أجل تجديد العقل والجسد‬ ‫والروح‪ .‬مطعم ‪ُ Element 47‬يعتبر أرقى الوجهات لتناول وجبات شهية مع النبيذ الفاخر‬ ‫واﻻسترخاء‪ .‬وذلك مع مطبخ كولورادو المعاصر وقبو نبيذ يحتوي على ‪ 20000‬زجاجة‪.‬‬ ‫اﻷهمية للتفاصيل في كل زاوية وكل خدمة ﻷن الشيء الوحيد المهم هو ضمان الراحة‬ ‫القصوى من الغرفة إلى اﻻستقبال وحتى إلى منحدرات التزلج‪.‬‬ ‫وقد تم تصنيفه من قبل ‪ Forbes‬كمطعم من فئة الخمسة نجوم في العام ‪.2015‬‬ ‫خدمات فاخرة ووسائل راحة تتضمن ثﻼجة مشروبات صغيرة مجانية مع وجبات خفيفة‬ ‫ومشروبات غير كحولية وحمام سباحة خارجي ساخن وجاكوزي وخدمات نقل وبرنامج‬ ‫اختبار قيادة ‪ Audi‬وإمكانية تناول الطعام في الغرفة على مدار ‪ 24‬ساعة ومركز‬ ‫صحي مع خدمات التدليك والوجه وتمرينات مجهزة بالكامل خاصة في الغرفة‪.‬‬ ‫في فصل الصيف‪ ،‬يعد فريق خاص رحﻼت عبر سيارات الدفع الرباعي‬ ‫ومشاريع صيد اﻷسماك في المناطق الريفية المرتفعة والمشي‪ ،‬ورحﻼت‬ ‫ركوب الدراجات في الجبال‪ ،‬والرحﻼت اﻻستكشافية وغيرها‪ .‬يعتبر‬ ‫ضا مكان إقامة صديق للحيوانات اﻷليفة مع قائمة‬ ‫‪ Nell‬أي ً‬ ‫طعام خاصة بالحيوانات اﻷليفة وأسـّرة مريحة‬ ‫وخدمات المشي للكﻼب‪.‬‬

‫صفحة ‪42‬‬


Anderm r att rm


‫‪THE CHEDI ANDERMATT‬‬

‫‪ The Chedi Andermatt‬المحاط بجمال طبيعة جبال اﻷلب‬ ‫السويسرية‪ ،‬يجمع التقاليد المحلية للضيافة مع السحر اﻵسيوي‪ ،‬كما‬ ‫يمزج بشكل مثالي بين جبال اﻷلب اﻷنيقة اﻷصيلة والعناصر‬ ‫اﻵسيوية‪ .‬تم تصنيفه كأفضل أوتيل لعام ‪ 2017‬من قبل دليل‬ ‫المطاعم الشهير ‪ .Gault Millau‬تعمل اﻹدارة والموظفين معا يومياً‬ ‫على تقديم أعلى مستوى من الجودة ومن الخدمة الشخصية والراحة‬ ‫الفائقة‪ .‬كل ضيف هنا يلقى الهدوء واﻻسترخاء ويعيش لحظات ﻻ‬ ‫ُتضاهى من المتعة‪ ،‬فض ً‬ ‫ﻼ عن اﻻستمتاع باﻻكتشافات المثيرة‪.‬‬ ‫على ارتفاع ‪ 1447‬متراً فوق مستوى سطح البحر‪ ،‬بنجومه الخمسة‬ ‫يحّرك الخيال بأصالته وبتموضعه في جبال اﻷلب وأيضا بديكوره‬ ‫اﻷنيق المتمّيز بالخشب الداكن والمفروشات الجلدية الناعمة واﻷلوان‬ ‫الهادئة‪ .‬إضافة إلى أجنحة مساحة كل واحدة منها ‪ 90‬متراً مربعاً على‬ ‫اﻷقل ومجهزة بمدفأة خاصة ونوافذ كبيرة مطلة على المناظر‬ ‫الطبيعية الجبلية الفريدة‪ .‬على مساحة ‪ 2400‬متر مربع‪ ،‬يؤمن ‪Chedi‬‬ ‫‪ Andermatt‬منتجعاً صحياً متكام ً‬ ‫ﻼ ومفهوماً صحياً يجعله أحد أكثر‬ ‫الفنادق المقصودة في سويسرا‪ .‬مسابح وأجنحة ساونا وصالة خاصة‬ ‫باﻻسترخاء على طريقة التيبت وكذلك عﻼجات من الشرق اﻷقصى‬ ‫في أحد أجنحة العﻼج العشرة الخاصة‪.‬‬

‫‪ The Chalet at The Courtyard‬مﻼذ مريح يتميز بديكور ريفي أنيق‬ ‫يوفر أجواء مثالية ﻷمسية مريحة مع اﻻختصاص السويسري‬ ‫الكﻼسيكي وأطباق الـ ‪ Raclette‬والـ ‪ Fondue‬بالجبنة والـ ‪Fondue‬‬ ‫الصينية ترافقها المشروبات السويسرية المناسبة‪.‬‬

‫‪ The Courtyard‬هو المكان المناسب‪ .‬ولكي تتمتع بالتجربة‬ ‫السويسرية اﻷصيلة تحت سماء ‪ Andermatt‬المزّينة بالنجوم أمام‬ ‫اﻷطباق السويسرية الشهية‪ ،‬وبخاصة الـ ‪ Fondue‬ﻻ ينقصك إﻻ تجربة‬ ‫كوخ سويسري نموذجي في جبال اﻷلب‪.‬‬

‫صفحة ‪40‬‬


Dolomite tes te es


‫‪ALPINA DOLOMITES‬‬

‫يحتل أوتيل ‪ Alpina Dolomites‬موقعاً بانورامياً على ‪Alpe‬‬ ‫‪ ،di Siusi‬ويجمع بين كرم الضيافة وخدمات الراحة اﻻستثنائية‪ .‬تم‬ ‫بناء ‪ The Lodge‬وفقاً للمعايير الصديقة للبيئة‪ ،‬وينسجم بشكل‬ ‫متناغم مع الطبيعية الرائعة‪ .‬الحجر والخشب يندمجان مع اﻷلوان وتتمتع‬ ‫الغرف واﻷجنحة بإطﻼلة مذهلة‪ .‬في ال ‪ Spa‬الفسيح وفي صاﻻت اللياقة‬ ‫البدنية والعناية بالجمال‪ ،‬تم تصميم كل شيء في سبيل استعادة الطاقة‬ ‫الحيوية‪ .‬وُيعّد المنتجع الصحي‪ ،‬الذي يضم حمام سباحة داخلي وخارجي‪،‬‬ ‫وسونا وواحات استرخاء حيث يمكن للضيوف التخّلص من كل ضغوط حياتهم‬ ‫اليومية‪ .‬مستحضرات التجميل عالية الجودة‪ ،‬وعﻼجات التجميل المريحة‬ ‫وعﻼجات اﻷيورفيدا الحيوية تعطي اقصى درجات اﻻسترخاء والطاقة‪ .‬أما‬ ‫مطعم ‪ Stuben & Mountain‬فيقّدم المأكوﻻت الممتازة على أساس‬ ‫استخدام المنتجات المحلية بشكل أساسي وبهدف إرضاء ك ّ‬ ‫ل اﻷذواق‪.‬‬ ‫إضافة إلى مجموعة واسعة من اﻷنشطة الرياضية والترفيهية على‬ ‫مدار السنة تجعل من كل إقامة تجربة ممتعة ﻻ مثيل لها‪.‬‬ ‫في ‪ Alpina Dolomites‬اﻻستثناء هو المعيار وكل شيء‬ ‫هنا غير عادي‪ ،‬بدءاً من اﻷجواء الطبيعية‬ ‫المذهلة والتي يمكن التمتع بها من‬ ‫كل غرفة‪.‬‬

‫صفحة ‪38‬‬


Meg Me egèv èe


‫‪LES FERMES DE MARIE‬‬

‫يقع ‪ Les Fermes de Marie‬على بعد ‪ 5‬دقائق سيراً على‬ ‫اﻷقدام من قرية ‪ Megève‬وهي قرية صغيرة في جبال اﻷلب‪ .‬في‬ ‫هذا الفندق الفاخر من فئة الخمس نجوم تجتمع اﻷصالة باﻷناقة‬ ‫والبساطة‪ .‬فتجتمع العائﻼت في أجواء ساحرة لﻼحتفال بلحظات تشّكل‬ ‫ذكريات ﻻ تنسى! كما يقدم ‪ Les Fermes de Marie‬عالماً سحرياً مصمماً‬ ‫بالكامل لﻸطفال‪ Hameau des Enfants .‬هو نادي لﻸطفال حيث يمكنهم‬ ‫اﻻستمتاع بمجموعة كاملة من اﻷنشطة الترفيهية مع وجبات خاصة بهم‪ .‬في‬ ‫عام ‪ ،1989‬بدأ ‪ Les Fermes de Marie‬بتمهيد الطريق لنوع جديد من إدارة‬ ‫الفنادق بفضل ارتباطه القوي بالبيئة التقليدية‪ .‬فيوفر هذا المفهوم فرصة التمتع‬ ‫بأسلوب حياة جبلية عالية الجودة وموجه نحو اﻷسرة‪.‬‬ ‫تم تصميم الفندق كقرية صغيرة من مزارع المراعي الجبلية العالية التي يبلغ‬ ‫عمرها قرون‪ .‬الشاليهات التسعة تشكل مﻼذاً فريداً وقد تم تفكيك كل مزرعة‬ ‫وإعادة تجميعها تماشياً مع تراث المنطقة وهويتها وتقاليدها‪.‬‬ ‫هنا وبعيًدا من كل شيء‪ ،‬ﻻ مثيل لسحر الديكور بين الراحة والبساطة‬ ‫واﻷصالة في ‪ 70‬غرفة وجناح مع اﻹصرار على مقومات الحياة‬ ‫العصرية‪ .‬وهنا يأخذ مفهوم الخدمة معناه الكامل‪.‬‬

‫صفحة ‪36‬‬

‫‪© Les Fermes de Marie / L. Di Orio, MPM,T. Shu & DR‬‬

‫‪ Le Restaurant Traditionnel‬في الشاليه الرئيسي‪،‬‬ ‫يقدم مأكوﻻت طازجة وخاصة بكل موسم‪ ،‬مع‬ ‫مكونات استحضرت من‬ ‫مصادر محلية‪.‬‬



‫‪Escape‬‬ ‫‪WINTER‬‬

‫‪TRAVEL THE WORLD WITH MEA AND OUR SKYTEAM PARTNERS‬‬

‫انطلق نحو قصور الثلج التي‬ ‫ﲤنحك الرفاهية والراحة‬ ‫ﲤتع باﻷجواء الدافئة‪ ،‬وانت تسﱰخي ﰲ فنادق من أوروبا وامﲑكا هي اﻷشهر ﰲ السياحة الشتوية‪ .‬باﻻسم‬ ‫هي فنادق لكنها بالفعل قصور الثلج التي تداعب اﻷحﻼم‪ .‬للشتاء نكهة خاصة ﰲ الفنادق العاﳌية‬ ‫الفخمة‪ .‬ﰲ هذه اﳌنتجعات اكتشف آخر ما ابتكره اﻻختصاصيون من تسهيﻼت ومواصفات ﲤزج بﲔ‬ ‫الذوق والراحة‪ .‬هي باقة من ماركات الفنادق العاﳌية نعرضها أمامك‪ ،‬فلم يفت بعد اﻵوان لتجهز‬ ‫حقائبك وتنطلق‪.‬‬

‫‪© Les Fermes de Marie / L. Di Orio, MPM,T. Shu & DR‬‬


VIP Close Protection (Armored Cars) Static Guards Money Transportation Security Consultancy Alarms & CCTV Remote Monitoring Security Equipment Sales T. +961 5 92 44 10 | +961 5 92 44 11 | +961 5 92 20 47 | +961 5 92 20 48 Email : info@prosec.com | www.prosec.com


‫‪AUDEMARS PIGUET‬‬ ‫‪Code 11.59‬‬

‫خــﻼل الصالــون الــعـالـمي لـلساعـات الـراقـيـة ‪ ،SIHH 2019‬كشفت دار‬ ‫‪ Audemars Piguet‬عن مجموعة جديدة تماماً من الساعات وأطلقت عليها‬ ‫اسم ‪ Code 11.59.‬ومن خﻼل هذه المجموعة لم تتبع الدار خطى دور‬ ‫الساعات المشاركة اﻷخرى باستحداث طرازات قديمة‪ ،‬كما أنها لم تسلم من‬ ‫العديد من اﻹنتقادات التي سبقت موعد إطﻼقها‪.‬‬

‫إن مصطلح ‪ Code‬الذي استخدمته ‪ Audemars Piguet‬جاء ليختصر ‪4‬‬ ‫مــيــزات هي ‪ :‬الــتــحـدي (‪ ،)Challenge‬الــتـمـلك (‪ ،)Own‬الــجــرأة (‪)Dare‬‬ ‫والتطوير (‪.)Evolve‬‬ ‫لقد اختارت الدار العريقة‪ ،‬من خﻼل هذه المجموعة‪ ،‬إطﻼق ‪ 13‬ساعة جديدة‬ ‫تشمل ‪ 5‬تعقيدات‪ 6 ،‬كاليبرات‪ ،‬ثﻼثة منها جديدة كلياً‪ .‬فيما تختلف عن‬ ‫مجموعة ‪ Royal Oak‬من حيث شكل العلبة‪ ،‬التي تظهر في البداية‬ ‫مستديرة‪ ،‬لكن عند تفحصها عن كثب من الجانب‪ ،‬فتظهر بشكل هندسي‬ ‫مثمن لطالما استخدمته الدار في مجموعاتها السابقة‪.‬‬

‫وتشمـل الـعـيـارات الـثـﻼثـة الـجـديدة‪ :‬الكاليبر ‪ ،4302‬الـذي يسّيـر حـركة‬ ‫أوتوماتيكية تمنح قراءة التاريخ والوقت مع مخزون للطاقة يصل إلى‬ ‫‪ 70‬ساعة‪ .‬أما عيار ‪ ،4401‬فهو يسّير حركة كرونوغراف أوتوماتيكية‬ ‫بنظام العودة إلى الصفر (‪ )Flyback‬تمنح وظيفة نطاطة للتاريخ مع‬ ‫مخزون للطاقة يصل إلى ‪ 70‬ساعة‪ .‬أما بالنسبة للعيار ‪ ،2950‬فهو‬ ‫يسّيــر حــركــة الـتـوربـيـون الـطـائـر‪ ،‬وهي مـن أبـرز الـتـعـقـيـدات في هـذه‬ ‫الـمـجـمـوعـة الـجـديدة لـ‪،Audemars Piguet‬‬ ‫حـيث أنـهـا الـمـرة اﻷولـى الـتي تـتضّم ـن فـيـهـا‬ ‫خصائص تقنية‪:‬‬ ‫إصداراتها حركة أوتوماتيكية مع دوار مركزي‬ ‫وتوربيون طائر‪ .‬ويمكن أن نذكر تفصي ً‬ ‫ﻼ آخر‬ ‫اﳊركة‪:‬‬ ‫أوتوماتيكية كاليبر ‪ 5134‬من صنع الدار‪ ،‬مع‬ ‫مثيراً لﻼهتمام في مجموعة ‪،Code 11.59‬‬ ‫وظيفة الروزنامة الدائمة‪ ،‬ومخزون للطاقة من‬ ‫وهو كتابة شعار الدار على موانئ الساعات‬ ‫‪ 40‬ساعة‪.‬‬ ‫ب ت ق ن ي ة ‪. G a l v a n i c Gr o w t h‬‬ ‫أما وعلى صعيد اﻹصدارات التي تلفت النظر في‬ ‫مجموعة ‪ ،Code 11.59‬نلقي الضوء على ساعة‬ ‫‪،Audemars Piguet Perpetual Calendar‬‬ ‫الـتي تـتـمـّيز بمينائها الـمصنـوع مـن اﻷفـنتورين‬ ‫وعلبتها المصوغة من الذهب اﻷحمر‪ .‬وتعمل‬ ‫هذه الساعة بنظام حركة أوتوماتيكية مصنوعة‬ ‫في الدار كاليبر ‪ 5134‬الفائقة الرقة‪ ،‬المستخدمة‬ ‫في ساعــــــــــــــات ‪Royal Oak Perpetual‬‬ ‫‪ ،Calendar‬مع روزنامة دائمة تضبط اﻷشهر‬ ‫القصيرة وتضيف يوماً إلى شهر فبراير في كل‬ ‫سنة كبيسة‬

‫العلبة‪:‬‬ ‫مصنوعة من الذهب اﻷحمر‪ ،‬قطرها ‪41‬ملم‪.‬‬

‫اﳌيناء‪:‬‬ ‫مصنوع من حجر اﻷفنتورين اﻷزرق‪ ،‬مع‬ ‫ميناءات فرعية تعرض اﻷشهر‪ ،‬اﻷيام والتاريخ‪،‬‬ ‫ومراحل القمر مع مؤشر للسنة الكبيسة‪.‬‬ ‫السوار‪:‬‬ ‫مصنوع من الجلد مع مشبك‬ ‫من الذهب اﻷحمر‪.‬‬ ‫إصدار ﳏدود‪:‬‬ ‫‪ 100‬قطعة‪.‬‬

‫‪© alamassaat.com‬‬ ‫صفحة ‪32‬‬



‫‪EXCLUSIVE COLLECTIONS‬‬

‫ساعتان من سويسرا‬ ‫ﳌدى العمر‬

‫هما ساعتان كأن يدﴽ فضائية شاركت ﰲ صنعهما‪ .‬ﰲ ‪ PIAGET‬شظايا نيزك فضائي وﰲ ‪AUD EMARS PIGUET‬‬ ‫يختبئ حجر اﻷفنتورين؟‬

‫‪PIAGET‬‬ ‫‪Altiplano Meteorite Dial‬‬

‫تبدأ ‪ Piaget‬العام ‪ 2019‬مع ثﻼثة إصدارات جديدة من مجموعة‪Altiplano،‬‬ ‫مما يؤكد خبرتها في صناعة الحركات فائقة الرقة وتقنيات وضع اﻷحجار‬ ‫الكريمة‪ ،‬دون أن ننسى تاريخها الطويل من الموانئ المصنوعة من اﻷحجار‬ ‫الصلبة‪ ،‬والتي تشمل هذا العام الـ‪ meteorites‬أو شظايا النيازك‪.‬‬

‫وفي حين أصبحت الساعات فائقة الرقة من أهم رموز ‪ Piaget،‬دفعت‬ ‫علبة ساعات ‪ Altiplano‬الرقيقة صانعي الساعات في الدار إلى تحدي‬ ‫أنفسهم ﻹنشاء الحركات واختيار الفنون الزخرفية المطابقة لحجمها‪.‬‬

‫ومن هنا نرى أن ساعة ‪ Altiplano Meteorite Dial‬تأتي بميناء مصنوع‬ ‫من شظايا النيازك وهو متوفر بثﻼثة ألوان هي الرمادي‪ ،‬الذهبي أو‬ ‫اﻷزرق‪ ،‬وباﻹضافة إلى الوقت الذي يقرأه بالساعات والدقائق وبواسطة‬ ‫العقربين المركزيين‪ ،‬يعرض ميناء هذه الساعة التاريخ من خﻼل نافذة‬ ‫صغيرة عند الـ‪ .3‬أتت هذه الساعات بإصدار محدود بـ‪ 50‬قطعة فقط‪،‬‬ ‫وقد سكنت علبة قطرها ‪40‬ملم مصنوعة من الذهب الوردي تضم حركة‬ ‫أوتوماتيكية فائقة الرقة كاليبر ‪ 1203 P‬من صنع الدار‪ ،‬تتمتع بمخزون‬ ‫للطاقة يصل إلى ‪ 44‬ساعة‪.‬‬

‫كما أن الدار استعانت أيضاً بشظايا النيازك لصناعة ميناء ساعتها الجديدة‬ ‫التي تندرج ضمن هذه المجموعة نفسها والتي تحتوي على آلية توربيون‪.‬‬ ‫فما هي شظايا النيازك ومصدرها؟ وما الذي يجعلها‬ ‫جـــّذابـــة بــهــذا الشكــل بــالــنسبــة إلــى دور الساعــات‬ ‫خصائص تقنية‪:‬‬ ‫وجمهورها؟‬

‫اﳊركة‪:‬‬ ‫حركة أوتوماتيكية فائقة الرقة كاليبر ‪1203P‬‬ ‫من صنع الدار بسماكة ‪3‬ملم فقط‪ ،‬بمخزون‬ ‫للطاقة من ‪ 44‬ساعة‪.‬‬

‫العلبة‪:‬‬ ‫مصنوعة من الذهب الوردي‪ ،‬قطرها ‪ 40‬ملم‪.‬‬ ‫اﳌيناء‪:‬‬ ‫مصنوع من شظايا النيازك باللون الذهبي‪،‬‬ ‫ويعرض التاريخ من خﻼل نافذة صغيرة‬ ‫عند الـ ‪.3‬‬

‫السوار‪:‬‬ ‫من جلد التمساح باللون الرمادي مع مشبك‬ ‫من الذهب الوردي‪.‬‬ ‫إصدار ﳏدود‪:‬‬ ‫‪ 50‬قطعة‪.‬‬

‫صفحة ‪30‬‬

‫شظايا النيازك أو ما ُيسمى بالـ‪ meteorites‬هي‬ ‫عبارة عن نوع من اﻷحجار التي تهبط من السماء‬ ‫بأحجام وأشكال مختلفة في مناطق معينة من‬ ‫الكرة اﻷرضية‪ .‬إن ما يميّز هذه اﻷحجار هي تركيبتها‬ ‫الحديدية والتي تحتوي أيضاً على النيكل‪ ،‬ويكون‬ ‫لونها اﻷساسي رمادي‪ ،‬وبعد تفاعله مع اﻷسيد‬ ‫يــمــكــن ان يـتـغـّي ـر لـونـه‪ ،‬ويـنـتج عـن ذلك تـدرجـات‬ ‫مختلفة كما رأينا في ساعات ‪ Piaget‬الجديدة ذات‬ ‫الموانئ المصنوعة من هذه اﻷحجار‪ .‬أما ما يجذب‬ ‫الدور والجماهير إليها فعلى اﻷرجح مصدرها المميز‬ ‫وألونها الفريدة‪ ،‬كما أن الموانئ التي ُتصنع من‬ ‫هذه اﻷحجار ﻻ تكون متطابقة كلياً مما يجعل كل‬ ‫واحدة من قارئات الوقت التي تحتوي على هذا‬ ‫النوع من الموانئ فريدة من نوعها‪ ،‬وهذا أيضاً من‬ ‫اﻷمور التي تجذب الجمهور إليها‪.‬‬


‫وادي قراقر والمعروف أيضاً بوادي ديسة هو أحد أجمل‬ ‫اﻷماكن التي نرشحها لك لزيارتها في دليل تبوك السياحي‬ ‫وهو وادي طويل يصل طوله إلى خمسة عشر كيلومتراً‪ ،‬يمر‬ ‫الوادي عبر جبل قراقر والذي هو عبارة عن كتلة من الحجر‬ ‫الرملي تقع على ُبعد حوالي ثمانين كيلومتراً جنوب مدينة‬ ‫تبوك‪ .‬الوادي يمتلئ بالعجائب الطبيعية والمناظر الخﻼبة‬ ‫الخاطفة لﻸبصار والمريحة لﻸنفس‪ ،‬وقد كانت هذه العجائب‬ ‫الطبيعية فيما سبق سرية بين المستكشفين لفترة طويلة‬ ‫ومن الصعب جداً العثور عليها؛ حتى تم بناء الطريق المؤدية‬ ‫إلى مدينة ديسة القريبة ومن ثم العثور على هذه الكنوز‬ ‫الطبيعية الساحرة‪ ،‬ومنذ ذلك الحين أصبح وادي قراقر أحد‬ ‫أهم اﻷماكن السياحية التي يأتي الجميع إلى تبوك إلى زيارتها؛‬ ‫وأنت أيضاً حتماً يجب أﻻ تفوت زيارته‪.‬‬ ‫حقل حاليا أهم المراكز السياحية بمنطقة تبوك‪ ،‬ويمثل منفذ الدره‬ ‫المحطة اﻷخيرة للمملكة للمسافرين عبر الطريق البري مروراً بميناء العقبة‬ ‫وعندما يحتاج بعض المسافرين إلى اﻻستراحة والتزود بالمتاع الﻼزم‬ ‫للسفر‪ .‬وتتوفر في محافظة حقل العديد من المواقع السياحية التي‬ ‫تصل‪-‬ح ل‪-‬م‪-‬خ‪-‬ت‪-‬ل‪-‬ف اﻷغ‪-‬راض‪ .‬أنشئ مؤخ‪-‬را ال‪-‬ع‪-‬دي‪-‬د م‪-‬ن الشال‪-‬ي‪-‬ه‪-‬ات ع‪-‬ل‪-‬ى‬ ‫الشواطئ والمنتجعات‪ .‬في المساء تستطيع أن تشاهد ثﻼث مدن من‬ ‫الدول الثﻼثة المجاورة!‬

‫ضباء تتبع منطقة تبوك شمال غرب السعودية سميت ضباء ﻷن في لغة‬ ‫ضب‬ ‫أهل الشمال الجو َ‬ ‫ضب بمعنى كاتم أي حار ورطب‪ ،‬ويقال ّ‬ ‫ضاب أو ّ‬ ‫الجو أي أصبح حاراً‪ ،‬ورطب بمعنى مكتوم وُعرفت واشتهرت قديما‬ ‫بكونها ميناء آمن لسفن التجارة والصيد في شمال البحر اﻷحمر وبوفرة‬ ‫مائها العذب‪ .‬ويحد ضباء من الشمال مدينة نيوم الجديدة‪ ،‬ومن الجنوب‬ ‫وادي كفافة ووادي سلمى وقرية العمود‪ .‬وهي إحدى محطات الطريق‬ ‫الساحلي المعروف بطريق الحج المصري‪.‬‬ ‫‪TRAVEL THE WORLD WITH MEA AND OUR SKYTEAM PARTNERS.‬‬ ‫صفحة ‪29‬‬


‫”يأتي اﻵﻻف من‬ ‫السياح من‬ ‫ﳐتلف أنحاء‬ ‫العاﱂ إﱃ الوادي‬ ‫للتخييم والتجول‬ ‫ﰲ الكهوف‬ ‫واﳌتاهات اﳌكونة‬ ‫من اﻷحجار الرملية‬ ‫فالوادي هو أحد‬ ‫أهم أسباب ازدهار‬ ‫السياحة ﰲ تبوك‬ ‫واﻷردن أيضﴼ‪“.‬‬ ‫ت‪--‬ي‪--‬م‪--‬اء هي أح‪--‬د أغ‪--‬ن‪--‬ى واح‪-‬ات ال‪-‬م‪-‬م‪-‬ل‪-‬ك‪-‬ة‬ ‫ب‪-‬ال‪-‬ج‪-‬م‪-‬ال ال‪-‬ط‪-‬ب‪-‬ي‪-‬عي وال‪-‬تاريخي الواقعة في‬ ‫مدينة تبوك‪ ،‬ومتحف تيماء هو أحد أفضل‬ ‫اﻷماكن التي نرشحها للزيارة في دليل تبوك‬ ‫السياحي حيث يغطي المتحف آﻻف السنين من‬ ‫النشاط البشري الذي حدث في المنطقة‪ .‬يقدم‬ ‫المتحف صورة شاملة حول اﻷهمية الجيولوجية لتيماء‬ ‫وتبوك جنبا إلى جنب مع الدور التاريخي الهام لهما في المملكة‬ ‫العربية السعودية‪ .‬ويغطي المتحف أيضاً جميع فترات اﻻحتﻼل البشري‬ ‫من عصور ما قبل التاريخ وحتى وﻻدة المملكة العربية السعودية إلى فجر‬ ‫العالم؛ بما في ذلك العصر الحجري الحديث والعصر البرونزي والعصر‬ ‫البابلي والفتوحات العربية وظهور اﻹسﻼم‪.‬‬

‫صفحة ‪28‬‬

‫‪© All rights reserved‬‬

‫بئر هداج هو أحد المعالم الشهيرة في تبوك ويقع أيضاً في تيماء فهي‬ ‫أحد أهم أسباب ازدهار السياحة في تبوك نظراً ﻻحتوائها على العديد‬ ‫من المعالم الهامة‪ُ .‬يعتقد أن البئر بنيت في القرن السادس وبالتالي‬ ‫فإن مياهها كانت تغذي الناس على مدى آﻻف السنين كما أنها‬ ‫شهدت على الغزو البابلي‪ ،‬تم بناء البئر في اﻷساس لهدف التخفيف‬ ‫من معاناة السكان المحليين من خﻼل زيادة كمية المياه لمزارعهم‬ ‫ب‪-‬ح‪-‬يث ي‪-‬ك‪-‬ون ل‪-‬ك‪-‬ل م‪-‬زارع م‪-‬ا يسد ح‪-‬اج‪-‬ت‪-‬ه وح‪-‬اج‪-‬ة م‪-‬زرع‪-‬ت‪-‬ه م‪-‬ن ال‪-‬م‪-‬ي‪-‬اه‬ ‫للحصول على إنتاجية أفضل‪.‬‬


‫والنشاطات المختلفة في الهواء الطلق‪ .‬ومن العناوين الكثيرة للسياحة في‬ ‫تبوك نورد غيضاً من فيض‪:‬‬

‫وادي رم‬

‫وادي رم هو أحد اﻷماكن السياحية المشتركة بين اﻷردن والمملكة العربية‬ ‫ن واحد؛ فهو يمتد من جنوب اﻷردن وحتى مدينة تبوك‬ ‫السعودية في أ ٍ‬ ‫بالسعودية‪ ،‬ويشتهر الوادي بتشكيﻼته الصخرية التي تصل إلى اﻵﻻف وتنتشر‬ ‫على مئات الكيلومترات‪ ،‬وكل واحدة من تلك التشكيﻼت ذات حجم وشكل‬ ‫فريدين من نوعهما‪ .‬يحتوي الوادي أيضاً على تشكيﻼت من الحجر الرملي‬ ‫وصخور عمﻼقة رائعة والتي تمثل الطبيعة في أبهى صورها‪ ،‬ويأتي اﻵﻻف من‬ ‫السياح من مختلف أنحاء العالم إلى الوادي للتخييم والتجول في الكهوف‬ ‫والمتاهات المكونة من اﻷحجار الرملية فالوادي هو أحد أهم أسباب ازدهار‬ ‫السياحة في تبوك واﻷردن أيضاً‪.‬‬

‫ﻻ حاجة بعد اليوم أمام‬ ‫السعوديﲔ إﱃ السفر إﱃ‬ ‫البلدان الباردة‪ ،‬فالثلج الذي‬ ‫يهبط ﰲ تبوك تعد السلطات‬ ‫السياحية له أجمل الﱪامج‬ ‫والفعاليات‪“.‬‬ ‫صفحة ‪27‬‬


‫تبوك‬

‫‪VISIT SAUDI‬‬

‫كل اﳌقومات السياحة العاﳌية‬ ‫ﰲ منطقة سعودية واحدة‬ ‫تبوك احفظوا هذا اﻻسم جيدﴽ‪ ،‬إنه عنوان أحد اهم‬ ‫اﳌعاﱂ السياحية التي ستطغى على ﳐيلة السياح‬ ‫ﰲ اﳌستقبل‪ .‬ه‪--‬ذه اﳌن‪-‬ط‪-‬ق‪-‬ة السعودية العريقة‬ ‫اكُتشف فيها كنوز وآثار فريدة‪ ،‬إضافة إﱃ طبيعتها‬ ‫اﳋﻼبة حيث اﳌاء واﳋضرة والثلج‪ .‬نعم تبوك من‬ ‫اﻷماكن التي أصبح الثلج من معاﳌها‪ ،‬مع ما يحمله‬ ‫ﻻحقﴼ الثلج من هوايات ورياضات واستجمام‪ .‬ﻻ حاجة‬ ‫ب‪-‬ع‪-‬د ال‪-‬ي‪-‬وم أمام السعوديﲔ إﱃ السف‪----‬ر إﱃ البلدان‬ ‫ال‪-‬ب‪-‬اردة‪ ،‬ف‪-‬ال‪-‬ث‪-‬لج ال‪-‬ذي ي‪-‬هبط ﰲ تبوك ت‪-‬عد السلطات‬ ‫السياحية له أجمل الﱪامج والفعاليات‪.‬‬ ‫صفحة ‪26‬‬

‫في عام ‪ 2016‬أعلنت الهيئة السعودية للسياحة والتراث الوطني أن فريقاً‬ ‫من علماء اﻵثار والخبراء السعوديين من جامعة أكسفورد قد اكتشف أقدم‬ ‫عظام بشرية أثناء عملية التنقيب في تيماء وهي واحة قديمة تقع في‬ ‫جنوب شرق تبوك‪ .‬كما أن العديد من المواقع التاريخية التي يعود تاريخها‬ ‫إلى فترات مختلفة في محافظة تبوك؛ تثبت أن البشر استوطنوا المنطقة‬ ‫ﻷول مرة منذ تسعين ألف عاماً‪ .‬وكانت تبوك فيما سبق أحد أهم محطات‬ ‫التوقف للقوافل التجارية اﻵتية من مختلف أنحاء العالم‪.‬‬

‫السياحة في تبوك تكون في أقصى معدﻻت ازدهارها بدايًة من شهر‬ ‫تشرين الثاني وحتى شهر حزيران من كل عام‪ .‬أما إذا كنت تفضل السفر في‬ ‫أوقات مميزة من العام فإن اﻷوقات المثالية للسفر إلى تبوك هي من‬ ‫أوائل آذار إلى أواخر نيسان‪ ،‬ومن أوائل تشرين اﻷول إلى أواخر تشرين‬ ‫الثاني‪ ،‬حيث يكون الطقس في أفضل أحواله ومناسب لممارسة السياحة‬


‫است‪-‬ث‪-‬ن‪-‬ائي‪ ،‬ف‪-‬اخ‪-‬ر‪ ،‬ول‪-‬ك‪-‬ن‪-‬ه ل‪-‬يس ث‪-‬م‪-‬ي‪-‬ن‪ .‬ال‪-‬ع‪-‬م‪-‬ﻼء يشت‪-‬رونه بسبب قدراته‬ ‫وشخصيته‪ ،‬وليس بسبب تصميمه‪ .‬وهؤﻻء سيكونون من أولئك الذين‬ ‫سيختبرون تلك القدرات‪ ،‬وليس أولئك الذين يتباهون به على الشارع‬ ‫فقط‪ .‬فالهدف اﻷسمى هو أن ترتبط السيارة في أذهان الناس بالقدرات‪،‬‬ ‫وليس بالتصميم‪ .‬تخيل لو أن ﻻند روفر قدمت جيﻼ جديدا من ديفندر كل‬ ‫سبع أو ثماني سنوات‪ ،‬وواصلت تطوير التصميم‪ .‬هذا هو الشكل الذي‬ ‫ربما كنا لنراه‪ .‬وصدقوني حين أقول بأن السيارة تبدو أكثر من رائعة حين‬ ‫تراها على أرض الواقع‪ .‬من النظرة اﻷولى ستعرف بأنه ديفندر‪ ،‬خاصة إذا‬ ‫ما لمحته جانبيا‪ .‬فالشكل العام «والبروفايل» هو لديفندر وﻻ يمكنك أن‬ ‫تخطئه‪ .‬ديفندر الجديد سيتوفر مبدئيا بفئتين‪ ،‬طراز ديفندر ‪ 110‬ذي‬ ‫اﻷربعة أبواب‪ ،‬وﻻحقا ديفندر ‪ 90‬ببابين‪ ،‬ولكنني رأيت في المصنع واحدا‬ ‫أطول بألوان مموهة‪ ،‬لذلك لن أستغرب إن رأينا ﻻحقا طرازا أطول حتى‬ ‫منه‪ ،‬ربما سيحمل اسم ﻻند روفر ديفندر ‪ .130‬كما أن الشركة تعتزم‬ ‫إطﻼق مركبتين تجاريتين منه على اﻷقل في وقت ﻻحق‪.‬‬ ‫مؤخرة السيارة أيضا تحمل «جينات» ديفندر بشكل قوي‪ .‬إذا ما نظرت‬ ‫إليه من الخلف‪ ،‬ترى «أكتاف» السيارة البارزة‪ ،‬مع اﻷضواء العمودية‬ ‫المستقلة‪ ،‬والتي تأتي بتصميم مربع‪ ،‬مع تكنولوجيا حديثة سمحت‬ ‫ل‪--‬لشرك‪-‬ة ب‪-‬اع‪-‬ت‪-‬م‪-‬اد م‪-‬ث‪-‬ل ه‪-‬ذا ال‪-‬تصم‪-‬ي‪-‬م ال‪-‬م‪-‬جسم‪ ،‬بشك‪-‬ل ‪ .3D‬العجلة‬ ‫المعدنية اﻻحتياطية مثبتة خارج الباب الخلفي‪ ،‬وهذا لوحده تطلب‬ ‫ساع‪-‬ات م‪-‬ن ال‪-‬ع‪-‬م‪-‬ل‪ ،‬ل‪-‬ي‪-‬ك‪-‬ون م‪-‬ن‪-‬اسب‪-‬ا م‪-‬ن ح‪-‬يث ال‪-‬ق‪-‬وان‪-‬ي‪-‬ن التي تحكم‬ ‫تصميم السيارات في أوروبا من جهة‪ ،‬ولضمان إمكانية فتح وإغﻼق‬ ‫الباب بسهولة‪ ،‬بغض النظر عن وضعية السيارة والتي لن يعاني جسمها‬ ‫من أي التواء بسبب صﻼبته الشديدة‪ ،‬وبالتالي يمكن فتح وإغﻼق الباب‬ ‫بسهولة ويسر بغض النظر عن ميﻼن السيارة‪.‬‬

‫”ﰲ اﳊقيقة ركزت ﻻند روفر بشكل كبﲑ‬ ‫على الناحية العملية لديفندر ﰲ الداخل‪.‬‬ ‫تصميم لوحة القيادة بسيط وعملي‬ ‫وصلب‪...‬جدا! ‪“.‬‬

‫طبعا ﻻند روفر ديفندر امتاز دوما بتوفره بفئات كثيرة وبأشكال متعددة‪،‬‬ ‫من سيارات البيك أب إلى سيارات اﻹطفاء واﻹسعاف وغيرها‪ .‬ﻻ تتوقعوا‬ ‫نفس تلك المواصفات في ديفندر الجديد‪ .‬فنحن اليوم أمام قاعدة أحادية‬ ‫(‪ )Monocoque‬ول‪---‬يس شاصي مست‪--‬ق‪--‬ل م‪--‬ع جسم خ‪--‬ارجي م‪--‬ن‪--‬فصل‪،‬‬ ‫وبالتالي ليس من السهل تغيير الشكل الخارجي‪ .‬هذه القاعدة هي اﻷصلب‬ ‫في تاريخ ﻻند روفر‪ ،‬وأصلب بثﻼث مرات من أي سيارة تعتمد مبدأ‬ ‫الجسم الخارجي والشاصي المستقل‪.‬‬ ‫طبعا تعديل السيارة واحد من اﻷشياء التي يرغب بها مﻼك ديفندر‪ .‬ليس‬ ‫التعديل الميكانيكي‪ ،‬ولكن إمكانية «تخصيص» السيارة بحسب الطريقة‬ ‫التي سيتم استخدامها بها‪ .‬وهنا ستوفر ﻻند روفر لهم كاتالوجا كبيرا يضم‬ ‫أكثر من ‪ 120‬إكسسوارا وخيارا لتعديل ديفندر بالشكل الذي يرغب به‬ ‫مالكه‪ .‬هل ترون السلم الجانبي في الصور؟ هذا أحد الخيارات‪ ،‬وهو سلم‬

‫عملي‪ ،‬خفيف الوزن‪ ،‬عالي التحمل‪ ،‬سيكون خيارا محببا ﻷولئك الذين‬ ‫سيستخدمون الهيكل الخاص على السقف (خيار آخر) لحمل أمتعتهم‪.‬‬

‫في الصور أيضا بإمكانكم أن تﻼحظوا حقيبة خارجية‪ ،‬يمكن طلبها أيضا‬ ‫لوضع أمتعة يسهل الوصول إليها من الخارج‪ .‬في طراز ديفندر ‪90‬‬ ‫(الصفحة المقابلة‪ ،‬الصورة العلوية) يمكنكم أيضا مﻼحظة مربع معدني‬ ‫في وسط النافذة الجانبية الخلفية‪ .‬هذا خيار آخر للزبائن‪ .‬إذ يمكن استخدامه‬ ‫لتركيب هذه اﻹكسسوارات من الخارج‪ ،‬واستغﻼله داخليا لوضع حاجيات‬ ‫كمساحة تخزين إضافية‪ .‬بل إن موضوع اﻹضافات المطلوبة أخذ حيزا كبيرا‬ ‫من اهتمام الشركة‪ ،‬وتتضمن الخيارات كل ما يمكن أن يفكر به محبو‬ ‫المغامرة‪ ،‬من خيمة تثبت فوق السقف‪ ،‬إلى «ونش» كهربائي يعمل‬ ‫بالتحكم عن بعد وغيرها الكثير من اﻹضافات‪ .‬كما ستوفر ﻻند روفر‬ ‫للسيارة عدة باقات جاهزة من الخيارات‪ ،‬والتي تركز كل منها على نواحي‬ ‫مختلفة من قدرات السيارة‪ .‬هذه الباقات هي (‪ )Explorer‬أو‬ ‫المستكشف‪ )Adventure( ،‬لمحبي المغامرة‪ )Country( ،‬أو‬ ‫الريف‪ ،‬وأخيرا (‪ )Urban‬للمدينة‪.‬‬ ‫في الحقيقة ركزت ﻻند روفر بشكل كبير على الناحية العملية‬ ‫لديفندر في الداخل‪ .‬تصميم لوحة القيادة بسيط وعملي‬ ‫وصلب‪...‬جدا!‬

‫‪© alamalsayarat.com‬‬

‫وبالنظر إلى ما رأيناه خﻼل زيارتنا‪ ،‬ومعرفتنا بقدرات الشركة‬ ‫ال‪-‬ت‪-‬ق‪-‬ن‪-‬ي‪-‬ة‪ ،‬وم‪-‬ق‪-‬دار ال‪-‬ب‪-‬حث وال‪-‬ت‪-‬طوير واﻻختبارات القاسية التي‬ ‫خضع لها طراز ديفندر‪ ،‬فليس لدي أدنى شك في أن ﻻند روفر‬ ‫ديفندر الجديد سيواصل المسيرة‪ ،‬كأفضل ‪ ...4X4‬بﻼ منازع‪.‬‬ ‫صفحة ‪25‬‬


‫‪HOT WHEELS‬‬

‫‪DEFENDER LAND ROVER‬‬

‫أفضل ‪ ...4X4‬وبفارق كبﲑ!‬

‫اﳉيل اﳉديد من ﻻند روفر ديفندر اﻷسطورية على وشك أن يرى النور‪،‬‬ ‫بتصميم جديد ب‪-‬ال‪-‬كامل‪ ،‬ولكن بنفس الشخصية ال‪-‬تي ل‪-‬طاﳌا ميزت‬ ‫سيارات ديفندر‪ ،‬وﲡهيزات تقنية وناحية عملية ترسخ مكانة ﻻند روفر‬ ‫ديفندر كأفضل سيارة دفع رباعي حقيقية من حيث القدرات‪ ،‬وبﻼ منازع‪.‬‬ ‫عاﱂ السيارات دعيت بشكل حصري لﻼطﻼع على السيارة اﳉديدة قبل‬ ‫تقدﳝها رسميا ﰲ اﻷسواق‪.‬‬ ‫إنه ﻻند روفر ديفندر الجديد‪ .‬نعم طال اﻻنتظار‪ ،‬ولكن ها هو أمامنا هنا‪،‬‬ ‫بكل عظمته‪ .‬في الوقت الذي تقرؤون فيه هذه السطور‪ ،‬سيكون الجيل‬ ‫ال‪--‬ج‪--‬دي‪--‬د م‪--‬ن دي‪--‬ف‪--‬ن‪--‬در ق‪--‬د ظ‪-‬ه‪-‬ر بشك‪-‬ل رسمي ل‪-‬ل‪-‬ج‪-‬م‪-‬ه‪-‬ور في م‪-‬ع‪-‬رض‬ ‫فرانكفورت للسيارات‪ ،‬حيث سيتم اﻹعﻼن عن المعلومات الكاملة عن‬ ‫الجيل الجديد ومواصفاته‪.‬‬

‫آه‪ ،‬التصميم‪ .‬مئات من الصور التجسسية‪ ،‬والصور الرسمية التي تظهر‬

‫صفحة ‪24‬‬

‫السؤال اﻷول ال‪--‬ذي ط‪-‬رح‪-‬ت‪-‬ه‪ :‬ل‪-‬م‪-‬اذا ل‪-‬م ي‪-‬ت‪-‬م ال‪-‬م‪-‬ح‪-‬اف‪-‬ظ‪-‬ة ع‪-‬ل‪-‬ى ال‪-‬تصم‪-‬ي‪-‬م‬ ‫الكﻼسيكي بشكل أكبر؟ ألم ينجح هذا اﻷمر مع مرسيدس الفئة ‪ G‬إلى حد‬ ‫كبير؟ لماذا التغيير الشامل؟‬

‫في الحقيقة لندرك السبب‪ ،‬علينا أن نفهم موقع ﻻند روفر ديفندر بين‬ ‫مجموعة سيارات الشركة‪ .‬فطراز ﻻند روفر ديفندر لم يكن يوما من اﻷيام‬ ‫سيارة فارهة‪ .‬بل هو يركز على الناحية العملية‪ .‬نعم‪ ،‬عبر السنوات تطورت‬ ‫تجهيزاتها بشكل كبير‪ ،‬لكن اﻷمر لم يكن يرتبط يوما بالفخامة بقدر ما‬ ‫ارتبط بالناحية العملية‪ .‬فﻼند روفر ديفندر كان دوما رفيقا تعتمد عليه‬ ‫للوصول إلى أي مكان‪ ،‬ﻻ للتباهي في كل مكان‪.‬‬ ‫العبارة التي ظلت في ذهني كانت قول جيري مكغفرن‪ ،‬كبير مصممي ﻻند‬ ‫روفر حين وصف ديفندر الجديد بأنه (‪ ،)Premium, not Precious‬أي طراز‬

‫‪© All rights reserved‬‬

‫لكنني اﻵن أكتب هذه الكلمات‪ ،‬قبل اﻹطﻼق الرسمي بحوالي أسبوعين‪.‬‬ ‫والصور التي ترونها هنا حصلنا عليها بشكل حصري (وبعد توقيع وثيقة‬ ‫قانونية أشبه ما تكون بإعﻼن استسﻼم في الحرب العالمية!)‪ .‬إذ كانت‬ ‫عالم السيارات واحدة من وسائل اﻹعﻼم القليلة في العالم التي تمت‬ ‫دعوتها إلى مركز التصميم التابع لمجموعة جاكوار ﻻند روفر في بريطانيا‪،‬‬ ‫لﻼطﻼع على الطراز الجديد‪ ،‬والتعرف على المفهوم العام له‪ .‬واﻷهم من‬ ‫ذلك‪ ،‬فهم الفلسفة العامة التي حكمت التصميم والخيارات الهندسية‬ ‫لطراز ديفندر الجديد‪.‬‬

‫السيارة بغطاء التمويه اﻷشبه بأزياء أفراد فرق العمليات الخاصة ظهرت‬ ‫خﻼل الفترة الماضية‪ .‬بعضها دقيق جدا‪ ،‬وأخرى بعيدة كل البعد‪ .‬ولكن‬ ‫الشكل العام كان محور اهتمام الجمهور‪.‬‬


‫”ُيعرف جانيتز حاليﴼ‬ ‫باﳋط التجريدي على‬ ‫لوحات كبﲑة‪ .‬يستعمل‬ ‫فرشاة أو ريشة رخيصة‬ ‫الثمن ﻷنه كما يقول‬ ‫يحب أن يكون شبيهﴼ‬ ‫جدﴽ بالعمال‪“.‬‬

‫تزوره في مسكنه فيستقبلك في شقة مؤلفة من غرفة واحدة هي بمثابة‬ ‫استوديو‪ :‬كرسي وطاولة وكنبة‪ .‬وعلى حافة النافذة كتب لبودلير وروبرت‬ ‫والسر وأخرى من الشعر اﻷميركي المعاصر‪ .‬والناس يتحدثون عنه كفنان‬ ‫فنان‪ .‬وهو فعﻼً فنان يحظى بتقدير زمﻼئه الفنانين‪ .‬مع تأخير ‪ 20‬عاماً‪،‬‬ ‫يعيش جانيتز اﻵن حياة فنان شاب‪ :‬سهر ﻻ ينتهي‪ ،‬وزيارات استوديو‬ ‫متبادلة ومناقشات تنتهي عند الفجر ومنافسة وجنون عظمة‪.‬‬ ‫يست‪-‬خ‪-‬دم جانيتز في اﻹج‪--‬م‪--‬ال ال‪-‬خ‪-‬ط‪-‬وط ال‪-‬ج‪-‬ريئ‪-‬ة الشف‪-‬اف‪-‬ة ال‪-‬تي ت‪-‬رت‪-‬ف‪-‬ع‬ ‫وتنخفض عمودياً بطريقة منهجية‪ .‬فتندمج مع العمق بحيث ﻻ يعود‬ ‫هناك من خلفية واضحة‪ .‬عوضاً عن ذلك‪ ،‬هناك ظهور لتلك اللحظة حيث‬ ‫يظهر المحتوى والمعنى على سطح العمل ويتم تحويلهما على الفور إلى‬ ‫شيء آخر‪ .‬ربما تشير التقنيات التي يستعملها إلى عنصر من اﻹثارة‬ ‫اللطيفة‪ .‬يتم تقديم الرسم كعمل أساسي يومي يمكن أن ينتج عنه عدد ﻻ‬ ‫يحصى من التأثيرات المعقدة‪ ،‬لكن لن يتمكن المشاهد من إعادة إنشاء‬ ‫تلك اللحظة الدقيقة عندما تأخذ اللوحة معنى‪.‬‬

‫في لوحاته من العام ‪ ،2017‬في لوس أنجلوس‪ ،‬تخلّى جانيتز عن خلفيته‬ ‫اﻷحادية اللون واستخدم الباستيل المشرق والنيون‪ ،‬والمصنوعة أيضا من‬ ‫الزيت والشمع والدقيق‪ .‬فأبرز اهتمامه بالحياة غير العضوية‪ُ .‬يعرف جانيتز‬ ‫حالياً بالخط التجريدي على لوحات كبيرة‪ .‬يستعمل فرشاة أو ريشة رخيصة‬ ‫الثمن ﻷنه كما يقول «يحب أن يكون شبيهاً جداً بالعمال»‪.‬‬

‫وفي إحدى مقابﻼته يقول جانيتز «أنا شخص خجول‪ ،‬وفكرة التعبير عن‬ ‫نفسي‪ ،‬حتى ولو كنت المشاهد الوحيد‪ ،‬ستشعرني وكأنني شيء يجب أن‬ ‫أتعامل معه قبل الرسم‪ ».‬وعند سؤاله عن الروتين اليومي في حياته يقول‬ ‫«أمضي معظم يومي في الستوديو‪ ،‬لكنني ﻻ أفعل الكثير‪ .‬أشعر أنني‬ ‫أعمل في الفضاء‪ .‬أنا فقط أتأمل‪ .‬بطريقة ما أنتظر فعلياً المزاج الصحيح‬ ‫ﻷستقر فيه‪ .‬أنتظر الشعور الصحيح ﻻتخاذ القرارات‪ .‬وعادة في فترة ما بعد‬ ‫الظهر المتأخر‪ ،‬بحلول الساعة ‪ 5‬مساءً‪ ،‬أبدأ العمل‪ .‬لكنني أشعر أن الوقت‬ ‫ضروري‪ .‬ﻻ ي‪--‬م‪--‬ك‪--‬ن‪--‬ني اﻻن‪-‬دف‪-‬اع‪ ،‬ورمي م‪-‬ع‪-‬ط‪-‬في ع‪-‬ل‪-‬ى ال‪-‬ك‪-‬ن‪-‬ب‪-‬ة وأمسك‬ ‫الفرشاة‪ .‬وغالبا ما أرسم الطبقات اﻷخيرة دفعة واحدة‪ ،‬أي في جلسة‬ ‫واحدة‪ .‬ولكنها ﻻ تتم في خﻼل ‪ 10‬ثواني‪ .‬اﻹيقاع أيضاً ضروري وبشكل‬ ‫مستمر‪ .‬فعلياً أنا ﻻ أسرع ثم أجلس في الزاوية وأفكر ثم أعود ﻷسرع‪.‬‬ ‫أعتمد الطريقة البطيئة‪».‬‬ ‫صفحة ‪23‬‬


‫‪3‬‬

‫‪4‬‬

‫صفحة ‪22‬‬

‫‪5‬‬


‫”يستخدم جانيتز ﰲ‬ ‫اﻹجمال اﳋطوط اﳉريئة‬ ‫الشفافة التي ترتفع وتنخفض‬ ‫عموديﴼ بطريقة منهجية‪“.‬‬



‫”ازدهرت مسﲑته‬ ‫اﳌهنية عندما‬ ‫قامت غالﲑي‬ ‫‪ TEAM‬اﳌعروفة‬ ‫ﰲ نيويورك ببيع‬ ‫ﳎمل أعماله ﰲ‬ ‫الليلة اﻻفتتاحية‬ ‫لعرضه الفردي‪“.‬‬ ‫ولد في ألسفيلد‪ ،‬في هيس‪ ،‬ألمانيا‪ ،‬ودرس‬ ‫اللغة السنسكريتية بشهادة ماجيستر وتاريخ‬ ‫الفن والمقارنة في اﻷديان‪ .‬كما درس صناعة‬ ‫الورق على يد الفنانة كاثرينا إيتل‪.‬‬

‫‪1 Robert Janitz‬‬ ‫‪The Color of an‬‬ ‫‪Exaggeration, 2018‬‬ ‫‪Oil, wax, flour on linen‬‬ ‫‪63.5 x 50.8 cm‬‬ ‫‪2 Robert Janitz‬‬ ‫‪Nächstenliebe, 2018‬‬ ‫‪Oil, wax, flour on linen‬‬ ‫‪218.44 x 167.64 cm‬‬ ‫‪3 Robert Janitz‬‬ ‫‪The Cup (Study 3), 2018‬‬ ‫‪Oil, wax, flour on linen‬‬ ‫‪63.5 x 50.8 cm‬‬ ‫‪4 Robert Janitz‬‬ ‫‪The OA, 2018‬‬ ‫‪Oil, wax, flour on linen‬‬ ‫‪218.44 x 167.64 cm‬‬ ‫‪5 Robert Janitz‬‬ ‫‪Reversible Destiny, 2018‬‬ ‫‪Oil, wax, flour on linen‬‬ ‫‪137.16 x 106.68 cm‬‬

‫‪1‬‬

‫عاش وعمل في فرنسا من العام ‪ 1994‬إلى العام ‪ .2008‬وعمل محاضراً‬ ‫في الفنون البصرية في جامعة باريس الثامنة‪ .‬أول معرض منفرد له كان‬ ‫معرضاً للوحات الرمزية في باريس في عام ‪ .1996‬وفي العام ‪2009‬‬ ‫درس جانيتز في معهد الفنون الجميلة العليا في شيربورغ في فرنسا‪ .‬عن‬ ‫هذه المرحلة يقول «عرفت بسرعة أن برلين لم تكن الخيار المناسب لي‪ .‬لم‬ ‫ي أن أذهب إلى باريس إلى مدينة ذات‬ ‫تكن برلين جاهزة بعد‪ .‬لذا كان عل ّ‬ ‫هيكل‪ ،‬مدينة راسخة يمكن أن تكون حاوية»‪ .‬في باريس تعرف على‬ ‫جهه نحو الرسم الصيني وعلّمه‬ ‫الرسام الكوري هيون سو تشوي الذي و ّ‬ ‫كيف يرسم عقدة الخيزران‪ .‬وبسرعة أدرك جانيتز أن «الفرنسيين ﻻ يحبون‬ ‫اﻷجانب»‪ ،‬وأنهم «يكرهون الرسم»‪.‬‬ ‫على الرغم من ذلك عاش في باريس لمدة ‪ 15‬عاماً‪ ،‬في حين أن الفنانين‬ ‫الفرنسيين الشباب كانوا ينتقلون إلى برلين ليرسموا حركات متموجة‬ ‫بألوان متعددة‪ .‬إذن كان جانيتز في الوقت الخطأ وفي المكان الخطأ‪.‬‬

‫على الرغم من أن باريس في هذه المرحلة كانت تعيد ابتكار نفسها كمركز‬ ‫فني مع افتتاح صاﻻت عرض جديدة‪ ،‬قرر جانيتز في العام ‪ 2009‬الذهاب‬ ‫إلى نيويورك‪ .‬هنا يقول «لقد كان تحرراً‪ .‬في باريس‪ ،‬كان الناس يتركونني‬ ‫أتضور جوعاً»‪ .‬في بوشويك‪ ،‬على العكس وجد جانيتز نفسه محاطاً‬ ‫بالفنانين الشباب «ﻻ بّد أنهم وجدوا أن تجاعيدي جذابة»‪ .‬لم تكن التجاعيد‬ ‫هي السبب بالتأكيد‪ ،‬إذ لمع اسمه فجأة مع لوحاته اﻷحادية اللون‪.‬‬ ‫ازدهرت مسيرته المهنية عندما قامت غاليري ‪ TEAM‬المعروفة في‬ ‫نيويورك ببيع مجمل أعماله في الليلة اﻻفتتاحية لعرضه الفردي‪ .‬في‬ ‫اﻷسبوع التالي‪ ،‬قام بيتر شيلدال‪ ،‬كبير نقاد مجلة ‪The New Yorker‬‬ ‫بزيارة للمعرض ومنحه التقدير واﻹعجاب‪.‬‬

‫من أول أعماله التي تصور خلفية رؤوس الناس يقول‪« :‬يمكنك أن تفكر‬ ‫في اﻷمر كشخص ثالث روائي في السرد اﻷدبي‪ ».‬وصف ‪Howard Halle‬‬ ‫من ‪ Time Out‬نيويورك عمله بأنها «عقدة إيمائية واسعة»‪.‬‬

‫‪2‬‬ ‫صفحة ‪19‬‬


‫‪ART‬‬

‫‪ROBERT JANITZ‬‬ ‫أشعر انني اعمل ﰲ الفضاء‬

‫روبرت جانيتز الرسام اﻷﳌاﱐ اﳌولود ﰲ العام ‪ 1962‬الذي يشتهر بلوحاته التجريدية الكبﲑة مستخدمﴼ الزيت مع‬ ‫الشمع والدقيق على خلفية أحادية اللون‪.‬‬ ‫مستقّر ﰲ مدينة نيويورك وأقام معارض فردية ﰲ باريس ومدن فرنسية أخرى‪ ،‬ﰲ برلﲔ وبروكسل ولندن‬ ‫ولوس أﳒلوس‪ .‬كما شارك ﰲ معارض جماعيّة ﰲ سويسرا‪ ،‬نيويورك‪ ،‬إيطاليا‪ ،‬لوكسمبورغ‪ ،‬لندن‪ ،‬باريس‪،‬‬ ‫بوينس آيرس وميامي‪.‬‬

‫‪Courtesy the artist and Anton Kern Gallery, New York / ©Robert Janitz. Photo credit:Thomas Mueller‬‬ ‫صفحة ‪18‬‬



‫”الراكليت تعني حرفيا‬ ‫اﳉبنة اﳌشوية اﳋاصة‬ ‫باﳌطبخ التقليدي‬ ‫السويسري‪ .‬ويقدم تقليديﴼ‬ ‫مع البطاطا واﳋضار‬ ‫ا‪‬للة والبصل‪“.‬‬ ‫الـ ‪ Pierrade‬وُتعرف بالطهي الحجري‪ .‬طريقة الطهي سهلة جداً ومسّلية‬ ‫وصحّية‪ .‬حيث يشوي الجميع شرائح صغيرة من اللحوم أو اﻷسماك أو‬ ‫الفاكهة أو الخضار على حجر ساخن يوضع في وسط الطاولة بين الضيوف‪.‬‬

‫‪Pierrade‬‬

‫د ا ئ م ا م ع ا ل ج ب ن ة ا ل ذ ا ئ ب ة ا ل ‪ R a c l e tt e‬ط ب ق م ش ه و ر ع ا ل م ي ا و ب خ ا ص ة‬ ‫لسهولة تحضيره‪.‬‬

‫‪Raclette‬‬

‫الـراكـلـيت تـعـني حـرفـيـا الـجـبـنـة الـمشويـة الـخـاصة بـالـمـطـبـخ الـتـقـلـيدي‬ ‫السويسري‪ .‬ويقدم تقليدياً مع البطاطا والخضار المخللة والبصل‪.‬‬

‫يتم إنتاج أكثر من ‪ 12000‬طن من جبنة الراكليت سنوًيا في سويسرا‪ .‬بما‬ ‫في ذلك أكثر من ‪ 2000‬طن في منطقة ‪ Valais‬السويسرية‪.‬‬

‫يتم تذويب جبنة الراكليت في فرن حطب أو مدفأة أو بواسطة شواية‬ ‫كهربائية خاصة مجّهزة بمقﻼة يوضع فيها الجبنة يعلوها صفيحة ساخنة‬ ‫من الحجر لشواء الخضار المقطّعة مثل الفطر والكوسا والفليفلة القرنبيط‬ ‫والبروكولي والهليون‪ .‬وُتقّدم إلى جانب الراكليت أنواع من اللحوم مثل‬ ‫الجامبون دو بارم ‪ Jambon de Parme‬والبريزاوﻻ ‪.Bresaola‬‬

‫اختيار البطاطا عنصر رئيسي مع الراكليت‪ .‬لذا ﻻ ينبغي ترك اختياره‬ ‫للصدفة ويفترض أن تتميز بقشرتها الناعمة والجامدة في نفس الوقت‪،‬‬ ‫م تقطيعها بسﻼسة‪.‬‬ ‫ليت ّ‬

‫صفحة ‪16‬‬

‫جلسة عشاء وّدية كما الوجبات الجبلية الكﻼسيكية مثل الفوندو أو‬ ‫الراكليت‪ .‬باﻹضافة إلى ذلك‪ ،‬هي وجبة متنوعة للغاية ومناسبة للجميع‬ ‫وترضي كل اﻷذواق‪.‬‬

‫طريقة الطبخ هذه استخدمت منذ ما قبل التاريخ‪ .‬في الوقت الحاضر هي‬ ‫تشّكل جلسة صحيّة ﻷنها ﻻ تتطلب إضافة الدهون أو الزيوت وتحافظ‬ ‫على النكهات اﻷصلية للمأكوﻻت‪.‬‬

‫ال ‪ pierrade‬عبارة عن لوح حجري فوق موقد صغير ترتفع فيه الحرارة‬ ‫بـبـطء‪ .‬وعـنـدمـا تصبـح ساخـنـة يـتـّم وضع الـمـكـونـات عـلـيـه‪ .‬لـكـن قـبـل‬ ‫اﻻستعمال ُيدهن اللوح بالزيت ثم إزالة الفائض باستخدام منشفة ورقية‪.‬‬ ‫ويفترض أن تقطع المكونات بشكل صحيح إلى قطع صغيرة ورقيقة‪.‬‬ ‫الخضار المفضلة للشواء هي الكوسا والفطر فطر والفليفلة‪ .‬ويستحسن‬ ‫اﻻبتعاد عن الخضار التي تستغرق وقتًا طويﻼً للطهي مثل البطاطا‪.‬‬ ‫وبعد كل وجبة يجب كشط اللوح ثم غسله بعد التبريد‪ .‬هاتان الخطوتان‬ ‫ضروريتان حتى يستعيد الحجر بريقه ويمكن استخدامه مرة أخرى‪ .‬حتى‬ ‫خﻼل الوجبة على ال ‪ُ pierrade‬ينصح بإزالة بقايا الطهي الملتصقة على‬ ‫اللوح لتجنب الروائح المحترقة‪.‬‬



‫‪WINTER DELIGHTS‬‬

‫‪FONDUE, RACLETTE,‬‬ ‫‪ PIERRADE‬مأكوﻻت للياﱄ‬ ‫الشتاء اﳊميمة‬

‫للشتاء خصائصه وللوﻻئم الشتوية نكهاتها اﳋاصة‪.‬‬ ‫لكن كيف باﳊال إذا كان الشتاء باردﴽ مثلجﴼ ومن‬ ‫حول اﳌائدة أصدقاء وأحباب! ومن اﻷطباق‬ ‫اﳌوصوفة ﰲ هذه اﳉلسات الـ ‪FONDUE‬‬ ‫و‪ RACLETTE‬و‪.PIERRADE‬‬

‫‪ Fondue‬على نوعﲔ‪ Savoyarde :‬و‪.Bourguignonne‬‬

‫بداية مع ‪ Fondue Savoyarde‬وهي طبق من منطقة سافوي في‬ ‫اﻷلب الجبلية‪ ،‬ويعتمد على الجبن الذائب والخبز‪ .‬يتم إعداده من المنتجات‬ ‫المحلية مثل جبل ‪ Comté‬أو ‪ Beaufort‬أو ‪Gruyère‬‬ ‫أو ‪ Emmental‬إضافة إلى النبيذ اﻷبيض والفلفل‪.‬‬

‫‪Fondue Savoyarde‬‬

‫سع الرياضات الشتوية وسياحة جبال اﻷلب في‬ ‫مع تو ّ‬ ‫خمسينات القرن العشرين‪ ،‬أصبح هذا الطبق وصفة‬ ‫شعبية في فرنسا‪.‬‬

‫طريقة تناول فوندو سافوي تتمّ بواسطة شوكة خاصة‬ ‫مع قطع صغيرة من الخبز وُتغّمس في الجبن المذاب‬ ‫في ال‪--‬ن‪--‬ب‪--‬ي‪-‬ذ اﻷب‪-‬يض‪ .‬ال‪-‬خ‪-‬ل‪-‬ط‪-‬ة ُت‪-‬ق‪ّ-‬دم في وع‪-‬اء خ‪-‬اص‬ ‫بالفوندو ويمكن أن تكون وعاء من الفخار‪.‬‬

‫من أجل جعل الخليط أكثر تجانساً‪ ،‬يتم أحياناً إضافة‬ ‫دقيق الذرة أو نشاء البطاطا‪.‬‬

‫تقليدياً‪ ،‬يرافق فوندو سافوي النبيذ اﻷبيض‪ ،‬وبشكل‬ ‫أكثر تحديداً نبيذ سافوا‪.‬‬

‫يمكن تقديم الطبق مع طبق سلطة مع الخلّ وخردل‬ ‫ديجون والبصل اﻷبيض الصغير والمخلﻼت‪.‬‬

‫أما ‪ Bourguignonne Fondue‬فهي طبق فوندو‬ ‫يعتمد على اللحم البقري المقلي بالزيت‪ .‬على الرغم‬ ‫من أن اسمه يوحي بأنه فرنسي‪ ،‬لكنه في الواقع‬ ‫سويسري اﻷصل‪.‬‬

‫‪Fondue Bourguignonne‬‬

‫يتم تقطيع اللحم إلى قطع صغيرة‪ .‬يتمّ تسخين الزيت‬ ‫في وعاء وسط المائدة أمام الضيوف‪ .‬كل ضيف‬ ‫يغرق قطعة اللحم النيء‪ ،‬بواسطة شوكة خاصة‪ ،‬في‬ ‫الزيت الساخن‪ .‬وهكذا كل قطعة تلو اﻷخرى‪.‬‬

‫”خلطة الفوندو سافوي‬ ‫ُتقّدم ﰲ وعاء خاص‬ ‫بالفوندو وﳝكن أن تكون‬ ‫وعاء من الفخار‪“.‬‬ ‫صفحة ‪14‬‬

‫ي‪-‬راف‪-‬ق ال‪-‬ل‪-‬ح‪-‬م صلصات م‪-‬خ‪-‬ت‪-‬ل‪-‬ف‪-‬ة م‪-‬ن ال‪-‬م‪-‬اي‪-‬ون‪-‬يز إلى‬ ‫ضا‬ ‫صلصة البيارنيز ‪ Bearnaise‬وصلصة التارتار‪ Tartare.‬كما ُيقّدم معها أي ً‬ ‫ال‪---‬ب‪---‬ق‪--‬دونس وال‪--‬بصل ال‪--‬م‪--‬ف‪--‬روم ف‪--‬ط‪--‬ر ب‪--‬ال‪--‬زيت وال‪--‬ك‪--‬اتشاب وصلصة‬ ‫‪ Worcestershire‬وورسيسترشاير(صلصة إنكليزية)‪.‬‬

‫لكن المؤكد إن جودة اللحم والصلصات هي التي تصنع ثراء هذا الطبق‪.‬‬ ‫لذا من المستحسن اختيار نوعية جيدة من الزيوت‪ .‬وُينصح بالزيوت النباتية‬ ‫مثل زيت الفول السوداني أو زيت بذور العنب‪ .‬يمكن إضافة التوابل‬ ‫والنباتات العطرية‪ ،‬مثل الثوم وورق الغار وغصن الزعتر في وعاء الزيت‬ ‫لتنويع النكهات‪.‬‬


‫كما تتميز جبال اللقلوق بالنشاطات البيئية المختلفة التي تحاكي كافة‬ ‫ال‪-‬فئ‪-‬ات ال‪-‬ع‪-‬م‪-‬ري‪-‬ة واﻷذواق ال‪-‬ري‪-‬اضي‪-‬ة‪ .‬ف‪-‬ت‪-‬ع‪ّ-‬دد السﻼسل ال‪-‬ج‪-‬ب‪-‬ل‪-‬ي‪-‬ة ساه‪-‬م‬ ‫بتنشيط هواية المشي والتنزه في الطبيعة‪ .‬كما أن كثافة الثلوج في‬ ‫الشتاء ساهمت في تأهيل المنطقة لممارسة رياضة المشي على الثلج‬ ‫وهواية التزلج بالعمق ‪.Ski de fond‬‬

‫بعض هذه الممرات يربط اللقلوق بالقرى المجاورة لها من تنورين إلى‬ ‫ال‪-‬ع‪-‬اق‪-‬ورة وق‪-‬رط‪-‬ب‪-‬ا وإه‪-‬مج‪ .‬ف‪-‬ت‪-‬ت‪-‬ي‪-‬ح ل‪-‬ه‪-‬م ف‪-‬رصة ال‪-‬ت‪-‬متع بمشاهدة مغاور‬ ‫طبيعية باﻹضافة الى العديد من الثروات الحيوانية والطبيعية‪.‬‬ ‫وﻻستيعاب هذا الكم الهائل من الزوار والسياح‪ ،‬كان ﻻ بد من إنشاء‬ ‫العديد من الفنادق والشاليهات التي تناسب كافة الفئات والميزانيات‪.‬‬ ‫وت‪-‬ن‪-‬تشر غ‪-‬ال‪-‬ب‪-‬ي‪-‬ة ه‪-‬ذه ال‪-‬ف‪-‬ن‪-‬ادق ع‪-‬ل‪-‬ى م‪-‬ق‪-‬رب‪-‬ة م‪-‬ن م‪-‬رك‪-‬ز ال‪-‬تزلج في أماكن‬ ‫استراتيجية تط ّ‬ ‫ل على أجمل المرافق الطبيعية في المنطقة‪.‬‬

‫هكذا ُتعتبر جبال اللقلوق واحدة من أجمل الوجهات السياحية اللبنانية التي‬ ‫تستحق الزيارة على مدار السنة‪ ،‬بفضل ما تقدمه للزائرين من أنشطة‬ ‫سياحية متنوعة ومن مشاهد طبيعية خﻼبة وفرص ترفيهية ﻻ تنسى‪.‬‬

‫”يقدم مركز اللقلوق‬ ‫للتزلج كافة التسهيﻼت‬ ‫واﳋدمات الﻼزمة‬ ‫لتسهيل إقامة الزائرين‬ ‫والسياح من ﳏال لتأجﲑ‬ ‫اﳌستلزمات الرياضية‬ ‫كمﻼبس وزﻻجات وأحذية‬ ‫باﻹضافة اﱃ توّفر مدّربي‬ ‫تزلج ﳎازين‪“.‬‬ ‫صفحة ‪13‬‬


‫”ﰲ اللقلوق معاﱂ سياحية‬ ‫وبيئية تفﱳ السياح‪“.‬‬

‫هذه الطبيعة بتضاريسها وجبالها وتكاوينها الجيولوجية‪ ،‬ساهمت في‬ ‫وضع اللقلوق على قائمة الوجهات السياحية في لبنان‪ .‬فهي قمم غنيّة‬ ‫ومتنّوعة تجذب محبي الطبيعة واﻻستجمام ﻻسيّما محبي رياضة التزلج‪.‬‬ ‫ولهذه الغاية تتمّيز جبال اللقلوق بواحدة من أبرز منتجعات الرياضات‬ ‫الشتوية في لبنان‪ .‬وهي تقع على بعد نصف ساعة فقط من البلدة‬ ‫صصة لكل من المتزلجين‬ ‫م سبعة منحدرات متفاوتة الصعوبة مخ ّ‬ ‫وتض ّ‬ ‫المحترفين والهواة على السواء‪.‬‬

‫إنها فرصة لممارسة هواية التزلج من على ارتفاع يتراوح بين ‪1640‬وصوﻻً‬ ‫إلى ‪ 1914‬متراً على أعالي قمة «الجريد»‪ .‬من على هذه القمم يمكن‬ ‫اﻻستمتاع بمشهد يحبس اﻷنفاس يمتد من أقاصي جرود العاقورة وأفقا‬ ‫وقرطبا مروراً بجبل حفرون وصوﻻ الى قرية إهمج‪ .‬وعندما تكون اﻷجواء‬ ‫صافية يمكن مشاهدة قمم المنيطرة ومزار وصنين‪.‬‬

‫ويقدم مركز اللقلوق للتزلج كافة التسهيﻼت والخدمات الﻼزمة لتسهيل‬ ‫إقامة الزائرين والسياح من محال لتأجير المستلزمات الرياضية كمﻼبس‬ ‫وزﻻجات وأحذية باﻹضافة الى توّفر مدرّبي تزلج مجازين‪.‬‬ ‫صفحة ‪12‬‬


‫منطقة جبلية بامتياز‪ ،‬ساحرة بجبالها الشاهقة المزّينة بشجر التفاح‪.‬‬ ‫بحيراتها المتناثرة ما بين السهول والوديان تحتضنها الجبال من كل‬ ‫حدب وصوب‪.‬‬

‫ولعل أبرز ما يمّيز منطقة اللقلوق‪ ،‬تلك المسارات الطويلة بين أشجار‬ ‫الصفصاف واﻷرز‪ .‬هذه اﻷشجار المنتشرة على أطراف البحيرات والسهول‬ ‫تسهم في جمالية المناظر البانورامية المثيرة للدهشة‪ .‬لوحات طبيعية‬ ‫تسحر الزائر وتحثه على القيادة لمسافات طويلة بهدف الوصول الى هذه‬ ‫ال‪-‬ن‪-‬ق‪-‬ط‪-‬ة ب‪-‬ال‪-‬ذات وال‪-‬ت‪-‬ن‪-‬زه داخ‪-‬ل ه‪-‬ذه ال‪-‬مسارات ال‪-‬ط‪-‬ب‪-‬يعية الرائعة الجمال‬ ‫والفريدة من نوعها‪.‬ولفصل الشتاء نكهة خاصة في اللقلوق‪ ،‬عندما يصبح‬ ‫الهواء قارساً والقمم مكّللة بالثلوج الكثيفة‪ .‬فيتهافت عشاق الطبيعة‬ ‫لزيارة هذه الجبال الساحرة للتمتع بمختلف أنواع الرياضات الشتوية في‬ ‫أحضان طبيعة فريدة بجمالها وغنيّة بمعالمها السياحية والبيئية‪.‬‬ ‫صفحة ‪11‬‬


‫‪TOURISM‬‬

‫جبال اللقلوق البيضاء‬

‫وجهة مثالية لقضاء عطلة الشتاء‬ ‫بقلم ﻻرا قصيفي‬

‫جبال اللقلوق اﳌمتّدة على تﻼل قضاء جبيل تتمّيز بلوحات طبيعية خﻼبة جعلت من هذه اﳌنطقة مقصدا‬ ‫ﳌن يريد قضاء عطلة غنّية باﳌتعة واﻹثارة طيلة أيام السنة‪.‬‬


‫‪ Caur‬من القمامة إﱃ الكنز‬ ‫تصنع ‪ Caur‬مﻼبس رياضية مريحة وصديقة للبيئة مصنوعة من‬ ‫البﻼستيك اﳌعاد تدويره ومن القطن العضوي‪ .‬تصاميم مبتكرة‬ ‫للجميع من دون ﲤييز بﲔ اﳉنسﲔ‪.‬‬ ‫والهدف منها دفع حدود الشخص إﱃ أبعد من اﳌظهر مع‬ ‫ﲢقيق أهداف اﻻستدامة‪.‬‬ ‫ﰎ تصميم ﳎموعة اﳌﻼبس الرياضية ﰲ باريس ويتم إنتاجها‬ ‫ﰲ الﱪتغال‪ .‬وهي إما مصنوعة من زجاجات بﻼستيكية معاد‬ ‫تدويرها ‪ ٪100‬أو من القطن العضوي مع عدم وجود مبيدات‬ ‫خطﲑة ومع تقليل تأثﲑ تلوث اﳌياه بنسبة ‪.٪ 98‬‬ ‫واﳉزء اﻷفضل يأتي مع نتائج حريرية جميلة ومريحة ستصمد‬ ‫أمام اختبار الزمن وتغﲑات اﳌوضة‪.‬‬

‫«محترفات صور» تنتظر الفاخوري!‬

‫ﻹحياء الحرف التراثية المهّددة باﻻندثار أنشأت الجمعية الدولية للحفاظ على‬ ‫صور القرية الحرفية «محترفات صور»‪ .‬هي مستوحاة من العمارة الفينيقية‪،‬‬ ‫يتﻼزم فيها التراث والسياحة في إطار طبيعي خﻼب‪.‬‬ ‫هذه الِحَرف تشّكل جزءاً من التراث الشعبي مثل الزجاج المنفوخ التقليدي‬ ‫وهي حرفة لبنانية تراثية قديمة تعود إلى عصر الفينيقيين‪ .‬كذلك صناعة‬ ‫الفخار ﻷن لبنان غني جداً بهذه المادة‪ .‬فﻼ ينقص إﻻ «فاخوري» يتقن هذه‬ ‫الصناعة‪« .‬محترفات صور» تعيدكم الى صور العراقة‪ ،‬صور التاريخ‪ ،‬صور‬ ‫الحضارة‪ ،‬بكل بهاء لونها اﻻرجواني‪ ،‬وتوفر فرص عمل لعدد كبير من الشبان‬ ‫والشابات وذوي الحاجات الخاصة‪.‬‬

‫شيانغ ماي مدينة اﳉبال الضبابية واﻷزهار التايﻼندية‬

‫‪© All rights reserved‬‬

‫تتزين جبال وحدائق شيانغ ماي الشمالية أو »اﳌدينة اﳉديدة«‬ ‫باﻷزهار اﳌوسمية اﳌتفتحة ﲢت أشعة الشمس الدافئة‪ .‬وتعّد‬ ‫اﳌدينة التايﻼندية الشهﲑة بجبالها الضبابية وقبائلها اﻷصيلة‪،‬‬ ‫وج‪-‬ه‪-‬ة م‪-‬فضل‪-‬ة ل‪-‬دى اﳌساف‪-‬ري‪-‬ن وخ‪-‬ي‪-‬ارﴽ م‪-‬ت‪-‬م‪-‬ي‪-‬زﴽ للمغامرين‬ ‫وعشاق التسوق على حّد سواء‪ .‬وتتيح اﳌدينة للزوار فرصة لتعزيز‬ ‫مهاراتهم ﰲ الطبخ‪ ،‬أو اﻻستمتاع بالصفاء واﻻسﱰخاء ﰲ جلسة‬ ‫تدليك تايﻼندي‪ ،‬فضﻼً عن التلذذ باﳋيارات اﳌتنوعة من الطعام‪.‬‬ ‫هنا يتمّتع اﳌسافرون برحلة ﰲ اﳌنطاد يحّلق فوق قمم اﳉبال‬ ‫ﰲ إطﻼلة خﻼبة فوق اﳌساحات اﳋضراء عند الشروق‪ .‬وتبدأ الرحلة‬ ‫مع كوب ساخن من القهوة أو الشاي وتنتهي عند الهبوط مع‬ ‫مائدة فطور مفتوحة‪ .‬كما تشتهر شيانغ ماي ﲟهرجان بو ساﱋ‬ ‫للمظﻼت على مدى ثﻼثة أيام كل سنة ﰲ قرية بو ساﱋ‪ ،‬وذلك‬ ‫ت‪-‬ك‪-‬رﳝﴼ ﳌه‪-‬ارات ال‪-‬ف‪-‬ن‪-‬انﲔ اﶈل‪-‬يﲔ ﰲ ابتكار اﳌظلة التايﻼندية‬ ‫اﳌلونة واﳌصنوعة يدويﴼ‪ .‬أما حقول ومزارع اﻷزهار الساحرة ﰲ‬ ‫شيانغ ماي فتشكل دعوة للزوار لﻼستمتاع بتشكيلة استثنائية من اﻷزهار اﳌلّونة‬ ‫ومنها النادرة‪ .‬وهناك أيضا فيﻼ ماهابﲑوم أو فيﻼ السعادة الكبﲑة على طريق معبد «يو‬ ‫موﱋ» التاريخي‪ .‬وتشكل الفيﻼ وجهة فريدة تتيح للزوار فرصة اﻻستمتاع بالراحة ضمن‬ ‫أجواء مستوحاة من الفنون والثقافة العريقة‪ .‬وتتضمن ‪ 14‬منزًﻻ تايﻼنديﴼ أثريﴼ دافئﴼ‬ ‫م مطاعم فاخرة ُتِعّد اﻷطباق التايﻼندية اﶈلية‪.‬‬ ‫يض ّ‬ ‫ص فح ة ‪9‬‬


‫‪Malta Marriott Hotel‬‬ ‫مرآة مالطا‬ ‫يقع أوتيل ‪ Malta Marriott Hotel & Spa‬ﰲ مدينة ‪ Balluta‬اﳋﻼبة‪ .‬وكان قد‬ ‫ُخّصص له استثمار بقيمة ‪ 30‬مليون دوﻻر لتجديده‪ .‬يقع اﻷوتيل على بعد‬ ‫‪ 20‬دق‪-‬ي‪-‬ق‪-‬ة ف‪-‬ق‪-‬ط ب‪-‬السي‪-‬ارة م‪-‬ن ع‪-‬اصم‪-‬ة اﳉزي‪-‬رة ‪ .Valletta‬م‪-‬ﻼذ مثاﱄ‬ ‫لﻼسﱰخاء على شاطئ رملي هادئ‪ .‬يضمّ اﻷوتيل اﳌصﱠمم وفق الطراز‬ ‫اﳌع‪------‬اصر اﳌم‪------‬زوج ب‪-----‬اﳊرف‬ ‫التقليدية اﳌعروفة ﰲ مالطا‪301 ،‬‬ ‫غرفة‪ ،‬من بينها ‪25 Club Rooms‬‬ ‫و‪ 29 Suites‬وجناح رئاسي مساحته‬ ‫‪ 150‬مﱰﴽ‪ .‬م‪-‬ع إط‪-‬ﻼل‪-‬ة ع‪-‬ل‪-‬ى خليج‬ ‫ﻼ عن ﳎموعة‬ ‫‪ Balluta‬الرائع‪ ،‬فض ً‬ ‫م‪-‬ت‪-‬ن‪-‬وع‪-‬ة م‪-‬ن اﳌط‪-‬اع‪-‬م وال‪-‬بارات‬ ‫واﳌساب‪--‬ح ال‪--‬داخ‪-‬ل‪-‬ي‪-‬ة واﳋارج‪-‬ي‪-‬ة‬ ‫ومركز سبا ﳎّهز بالكامل ومركز‬ ‫ل‪-‬ل‪-‬ي‪-‬اقة البدنية وصاﻻت للمؤﲤرات‪.‬‬ ‫يضم ‪ Malta Marriott‬صالة ‪M Club‬‬ ‫‪ Lounge‬التي تقع ﰲ الطابق العلوي‬ ‫م‪--‬ع شرف‪--‬ات ﰲ ال‪--‬ه‪--‬واء ال‪--‬ط‪--‬ل‪--‬ق‬ ‫وم‪-‬ن‪-‬اظ‪-‬ر ﻻ م‪-‬ت‪-‬ن‪-‬اه‪-‬ي‪-‬ة ع‪-‬لى البحر‬ ‫اﻷب‪-‬يض اﳌت‪-‬وسط‪ .‬وت‪-‬وف‪-‬ر ه‪-‬ذه الصال‪-‬ة اﳉديدة مساحة‬ ‫مثالية للعمل والتواصل واﻻسﱰخاء‪.‬‬ ‫كما يقّدم اﻷوتيل خمسة مطاعم وثﻼثة بارات‪ ،‬ﲟا ﰲ ذلك‬ ‫مطعم ‪ Taro‬اﳌميز ﰲ مبنى ‪ ،TheVilla‬وهو قصر يعود إﱃ‬ ‫القرن ‪ 19‬مﻼصق ﻷراضي الفندق ويطل على اﳋليج‪.‬‬

‫ت‬ ‫ا‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ق‬ ‫ر‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ف‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ّ هنا هناك‬ ‫من‬

‫و‬

‫‪The Museum‬‬

‫‪of Copenhagen‬‬

‫ع‪--‬ن‪-‬دم‪-‬ا ت‪-‬زور ع‪-‬اصم‪-‬ة ال‪-‬دن‪-‬م‪-‬ارك‪ ،‬إب‪-‬دأه‪-‬ا ب‪-‬زي‪-‬ارة ل‪-‬م‪-‬ت‪-‬ح‪-‬ف‬ ‫ك‪-‬وب‪-‬ن‪-‬ه‪-‬اغ‪-‬ن ال‪-‬ج‪-‬دي‪-‬د ال‪-‬م‪-‬وج‪-‬ود في م‪-‬ب‪-‬ن‪-‬ى ت‪-‬اري‪-‬خي ج‪-‬ميل‬ ‫مباشرة خلف قاعة ‪ .City Hall‬نصف ساعة فقط ستكون‬ ‫ك‪-‬اف‪-‬ي‪-‬ة ل‪-‬ت‪-‬ت‪-‬ع‪-‬رف إل‪-‬ى أه‪-‬م اﻷم‪-‬اك‪-‬ن واﻷح‪-‬داث في ت‪-‬اري‪-‬خ‬ ‫العاصمة الدنماركية‪ .‬من التجارة والحرف اليدوية من أيام‬ ‫الفايكنغ إلى نهضة البناء وحتى الحرائق والتفجيرات إلى‬ ‫مدينة كريستيانيا‪ .‬مجموعة واسعة من العروض الفريدة‬ ‫واﻷصيلة تحكي حياة شعب‪ .‬في المتحف تكّون‬ ‫صورة واضحة عن المدينة بأكملها لتصبح بعدها‬ ‫مستعداً ﻻستكشاف كوبنهاغن بمفردك! زيارة‬ ‫تجول بك حول ‪ 14‬موقعاً رئيسياً‪ ،‬مثل قاعدة‬ ‫الطاقة في ‪ ،Castle of Slotsholmen‬و‪City‬‬ ‫‪ Hall square‬حيث تجمع الناس منذ إنشائها‬ ‫ل‪-‬ﻼح‪-‬تفال والتظاهر‪ .‬ال‪-‬م‪-‬ت‪-‬ح‪-‬ف يتميز بتجهيزات‬ ‫وت‪--‬ق‪--‬ن‪--‬ي‪--‬ات م‪--‬ت‪--‬ط‪--‬ورة في الصوت إضاف‪-‬ة إل‪-‬ى‬ ‫اﻷفﻼم التفاعلية التي تعمل على إعادة قصة‬ ‫ح‪-‬ي‪-‬اة ك‪-‬وب‪-‬ن‪-‬ه‪-‬اغ‪-‬ن‪ .‬ك‪-‬م‪-‬ا ي‪-‬م‪-‬ك‪-‬نك م‪-‬ق‪-‬اب‪-‬لة سكان‬ ‫كوبنهاغن المعاصرين وسماعهم يتحدثون عن‬ ‫حياتهم في المدينة بطريقة تدعوك إلى التوجه‬ ‫فوراً نحو المدينة‪ .‬وفي ختام الزيارة يمكنك أن‬ ‫تشت‪--‬ري ت‪--‬ذك‪--‬اراً م‪--‬ن ك‪--‬وب‪--‬ن‪--‬ه‪--‬اغ‪--‬ن‪ ،‬أو ي‪-‬م‪-‬ك‪-‬نك‬ ‫اﻻسترخاء في المقهى وأنت تستمتع بحديقة‬ ‫المدينة التاريخية أمام المتحف‪.‬‬

‫صفحة ‪8‬‬



meet the Marwan Naaman @marwannaaman

Over the course of a 25-year career, Marwan Naaman has written for the likes of Modern Magazine, Monocle, Harvey Nichols, Bloomberg Businessweek, eHealth Insurance and Guidewire Software, in a variety of fields that range from lifestyle, travel, design, fashion and art to finance and medicine. He’s worked as a Travel Writer, Editor and Producer for various companies in San Francisco, including Fodor’s Worldview, Atevo, Preview Travel and Travelocity. Marwan also published a best-selling book about Lebanon’s retail scene,“Shop Beirut.”He won the 2016 Gold Sabre Award for best nonprofit campaign for the 10KSA breast cancer awareness event, which also broke a Guinness World Record. Marwan has lived in Paris, Brussels, Beirut, Marbella, Miami and San Francisco and is fluent in four languages. He travels as often as possible in search of new adventures.

Auteure, biographe, critique littéraire, chroniqueuse, journaliste mode, culture et art de vivre. Ses articles sont fréquemment reproduits dans la revue de presse Courrier International. A fait ses études complémentaires et universitaires à Paris où elle a vécu 13 ans et travaillé comme assistante parlementaire chargée des événements et du suivi de la communication entre la circonscription et les ministères. Sa carrière de journaliste de mode commencée par hasard en 2000 en a fait une voyageuse fréquente, l’introduisant dans l’univers fascinant des créateurs de mode, des parfumeurs et des joaillers qu’elle a le privilège de contribuer à faire connaître. Mariée avec Amine Abou Khaled, ancien directeur de L’Orient Le Jour, maman d’une jeune fille, Marie, elle adore Ehden, son village natal au Nord du Liban, Beyrouth dans sa folie, les bibliothèques, les forêts, les lieux insolites ou abandonnés, la marche à pied, Buster Keaton, Charlie Chaplin et l’humour anglais.

Fifi Abou Dib @fifiaboudib

Editors ‫أﳎد إسكندر‬ @amjad.iskandar

‫خمس وثﻼثون سنة في خدمة صاحبة‬ ‫ هذا المسار بدأ بعد تخُّرجي من‬.‫الجﻼلة‬ ‫ة‬-‫ع‬-‫ام‬-‫ج‬-‫ق في ال‬-‫ي‬-‫وث‬-‫ت‬--‫ﻼم وال‬--‫ة اﻹع‬--‫ي‬--‫ل‬--‫ك‬ ‫رر‬-‫ح‬-‫ن م‬-‫ه م‬-‫ي‬-‫درجُت ف‬-‫ مسار ت‬.‫ة‬-‫ي‬-‫ان‬-‫ن‬-‫ب‬-‫ل‬-‫ال‬ ‫ الى‬،‫صحفي في كبريات الصحف اللبنانية‬ ‫تساب‬---‫اً في اك‬---‫ع أشواط‬---‫ط‬----‫مسؤول ق‬ ‫ات في‬-‫ي‬--‫مسؤول‬--‫ل ال‬--‫م‬--‫ح‬--‫ وت‬،‫رات‬--‫ب‬--‫خ‬--‫ال‬ ‫ لبنانيا توليت‬.‫الوسائل اﻹعﻼمية المتنوعة‬ ‫ إضافة‬،‫رئاسة وإدارة تحرير مجﻼت عدة‬ ً‫الى العمل التلفزيوني مديراً للتحرير ومعدا‬ ‫ عربياً عملت مدير اخبار في ثﻼث‬.‫للبرامج‬ ِ ‫ ورئيس تحرير لَمو‬،‫فضائيات عربية‬ ‫قعين‬ ‫ وكان لي ايضا تجربة إذاعية‬.‫الكترونيين‬ ‫ة‬-‫ى اﻹذاع‬-‫ل‬-‫اً ع‬-‫ام‬-‫اً ع‬-‫لت مشرف‬-‫م‬--‫يث ع‬--‫ح‬ ‫ هذه‬.‫الرسمية في إحدى الدول العربية‬ ‫المسيرة المهنية تضمنت ايضا اعتمادي‬ ‫ت‬ ُ ‫ حيث دَّرب‬،‫ البريطانية‬BBC ‫مدِّرباً في‬ ‫عشرات الكادرات العليا في مجالي اﻹذاعة‬ ‫العمل‬.‫ن والمغرب‬-‫م‬-‫ي‬-‫ون في ال‬-‫زي‬-‫ف‬-‫ل‬-‫ت‬-‫وال‬ ً‫ يشكل تحديا‬CEDAR WINGS ‫في مجلة‬ ‫في خوض الصحافة السياحية التي تعتبر‬ ً ‫مجا‬ ‫ رغم‬.‫ﻻ مفتوحاً على آفاق ﻻ حدود لها‬ ‫ تبقى للصحافة‬،‫تعدد تجاربي اﻻعﻼمية‬ ‫المكتوبة منزلة خاصة في نفسي ﻷنها‬ .‫البداية واﻷساس‬ 6 ‫صفحة‬



8

FEATURE Highlights FRENCH

ENGLISH

8

52

LE SKI Cet art de vivre

ART BASEL Art along the Atlantic

16

64

SAVOIR-FAIRE Les tanneurs de Chouara

HIKING IN LEBANON From north to south

22

82

TALENTS La cuisine Libanaise

CHEVAL BLANC A taste of Courchevel

30

97

EXPO Soulages au Louvre

TAX FREE Shopping on board

ARABIC

18

LAKLOUK

‫وجهة لقضاء عطلة الشتاء‬

٢٦

ROBERT JANITZ

30

‫أشعر انني اعمل ﰲ الفضاء‬

34

VISIT SAUDI

‫كل اﳌقومات السياحة‬

ESCAPE ‫انطلق نحو قصور الثلج‬

‫لة ﰲ لبنان من قبل ﳎموعة الرعيدي للطباعة‬‫ﲤت طباعة وتصميم هذه ا‬ ‫ وهو من مصادر‬Fadel group ‫ ومن توزيع‬،Terraprint ‫ الورق من نوع‬.‫ل‬.‫م‬.‫ش‬ ‫ لـذا نـرجـو مساعـدتـنـا للتقليل من ﳐلفات‬،‫مستـدامـة وصالـح ﻹعـادة الـتـدويـر‬ .Cedar Wings ‫ كل اﳊقوق ﳏفوظة لـ‬.‫النفايات‬ .‫لة‬‫ غﲑ مسؤولة عن اﻵراء الواردة ﰲ هذه ا‬MEA ‫إن شركة طﲑان الشرق اﻻوسط‬

26


‫اﳌدير العام‬ ‫دومط­الرعيدي‬

‫رئيس التحرير اﳌسؤول‬ ‫أمجد­اسكندر‬

‫‪w ngs‬‬

‫مدير ﲢرير القسم اﻻنكليزي‬ ‫مروان­نعمان‬

‫مديرة ﲢرير القسم الفرنسي‬ ‫فيفي­أبو­ديب‬ ‫كاتبة رئيسية‬ ‫ماري­جو­الرعيدي‬ ‫مسؤولة اﳌوضة‬ ‫ماريا­متى‬

‫ريما­مكاوي‬ ‫ماريا­عبود‬

‫‪MEA‬‬

‫‪Online Branding Agency‬‬ ‫‪Creative Lounges‬‬ ‫‪www.creativelounges.com‬‬ ‫لﻺعﻼنات‬ ‫‪Pressmedia Tamam sal‬‬ ‫‪Tel: +961 1 577 000‬‬ ‫‪info@pressmedia.com.lb‬‬ ‫‪ Cedar­Wings‬مجلة­تصدرها­كل‬ ‫شهرين‪­،‬مجموعة­الرعيدي­بتكليف‬ ‫من­شركة­طيران­الشرق­اﻻوسط‪.‬‬ ‫إن­كل­المواد­الصحفية­في­هذه‬ ‫المجلة­هي­حق­حصري­للناشر‪.‬‬ ‫ويمنع­على­اي­كان­ان­يستعمل‬ ‫كليا­او­جزئيا­هذه­المواد­من­دون‬ ‫اذن­خطي­من­الناشر‪ .‬إن­كل‬ ‫المواد­متوافقة­مع­تاريخ­اﻻصدار‪.‬‬

‫حقوق النشر‪:‬‬

‫الناشر‬

‫لﻺتصال‬ ‫‪Tel: +961 5 45 66 66‬‬ ‫‪cedarwings@raidy.com‬‬

‫‪www.cedarwingsmag.com‬‬ ‫ا­لمؤسس‬

‫وفيق­العجوز­­‬

‫‪34‬‬





โ ซุฃุฌู ุญุฉ ุง๏ปทุฑุฒโ ฌ

w ngs

WINTER DESTINATIONS

โ ซ ู ุฌู ุฉ ู ุซุงู ู ุฉ ู ู ุถุงุก ุนุทู ุฉ ุงู ุดุชุงุกโ ฌุ โ ซุฌุจุงู ุงู ู ู ู ู ู ุงู ุจู ุถุงุกโ ฌ

Le ski, cet art de vivre

The In-flight Magazine of Middle East Airlines - Air Liban

LONDON.BRUSSELS.PARIS.FRANKFURT.GENEVA.MADRID.MILAN.ROME.ISTANBUL.ATHENS.YEREVAN.LARNACA.CAIRO. AMMAN.JEDDAH.ERBIL.BAGHDAD.NAJAF.BASRA.KUWAIT.RIYADH.DAMMAM.DOHA.DUBAI.ABUDHABI.ABIDJAN.ACCRA.LAGOS.

โ ซ ุงู ุฎุทู ู ุท ุงู ุฌู ู ู ู ุฉ ุงู ู ุจู ุงู ู ู ู ุฉโ ฌ- โ ซู ุฌู ู ุฉ ุทู ู ุฑุงู ุงู ุดู ุฑู ุง๏ปทู ุณู ุทโ ฌ

โ ซ ุขุฐุงุฑ ุนุฏุฏโ ฌ- โ ซุดุจุงุทโ ฌ

cover 175.qxp_Layout 1 1/28/20 3:27 PM Page 1

w ngs ESCAPE

La cuisine LIBANAISE au fรฉminin

TAX FREE

Available inside

โ ซุงู ุทู ู ู ุญู ู ุตู ุฑโ ฌ โ ซุงู ุซู ุฌ ุงู ุชู ๏ฒคู ุญู โ ฌ โ ซุงู ุฑู ุงู ู ุฉ ู ุงู ุฑุงุญุฉโ ฌ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.