Koleinu 04 sep 2015

Page 1


2


Comisión

Directiva 2015 Presidente: Raúl B. Bergmann Presidente Honorario: Wolfgang Levy Vicepresidente: Claudio Fraiman Secretaria: Eve A. Swiszcz Pro Secretaria: Lotti Wolf Tesorero: Pedro G. Fuhrmann Pro Tesorera: Batia Schuster Vocales Titulares: Susana Lichtenfels / Marcelo Mann / Gustavo Buk / Diego Schejtman / Silvia Chab / Mónica Simon / David Drukier Vocales Suplentes: Carolina Lapacó / Vera Navarro Denise Lebersztein / Edith Wolf Revisores de Cuentas: Titulares: Pablo Landau / León Hamu Suplente: Carlota Dimentstein Tribunal de Honor: Jacobo Orman / Moisés Satz / Claudio Andermann / Carlos Wolff.

STAFF

STAFF

Rabino Dr. Abraham Skorka Rabino Lic. Marcos Perelmutter Jazán Esteban Abolsky Director Musical Mtro. Abel Ghelman

Responsables Editoriales: Sub Comisión de Medios: Lic. Diego Schejtman | Rab. Lic. Marcos Perelmutter Mtro. Abel Ghelman | Lic. Fany Gerson Dr. Daniel Kociak Contacto y/o sugerencias: medios@beneitikva.org.ar

DE CULTO

KOLEINU

Diseño: Jesica Lapacó

3


REFLEXIÓN DE LA SEMANA

Deuteronomio 26:1 - 29:8

Ki tavó Por el Rabino Marcos Perelmutter Aprendamos a oír lo bueno y lo malo

A partir del comienzo de Elul, empezamos a transitar un camino corto y estrecho que denominamos “Iamim Noraim” (días terribles). Estos días están dedicados a la reflexión de nuestras acciones, a confeccionar el balance anual y evaluar nuestros errores. ¿Por qué se llaman así? Veamos… Sabemos que desde Elul hasta Iom Kipur, somos juzgados por Dios y que en función de nuestras acciones u omisiones será su veredicto. De aquí inferimos que este tiempo es terrible, porque nuestras vidas son evaluadas y el resultado que arroje, marcará nuestro año por venir.

4

En este marco leemos parashat Ki Tavó, cuyo contenido encierra palabras tan bellas y dulces como temibles y terribles, a tal punto que incluso la tradición aconseja que no sean traducidas al castellano. ¿Cuáles son estas palabras? Las bendiciones y maldiciones que Dios nos relata que nos esperan como fruto de nuestras acciones. Pero me pregunto: ¿A quién le agradaría que le comuniquen todas las consecuencias de sus errores? ¿Existe una persona que se deleite y no sufra al comprender cada uno de los daños que le provocan? Es como si le dijéramos a un fumador cada una de las afecciones que le provocará su adicción al tabaco. Seguramente no las quiera escuchar. De la misma manera nos provoca miedo y rechazo oír cuales son las consecuencias que ocasionamos. Por esta razón, cada año leemos el listado de las escalofriantes y temidas maldiciones, porque son tan reales como las bendiciones. Ambas se leen en la misma pa-

rashá juntas, tan sólo las separan un puñado de letras, sílabas y palabras, una distancia que resulta tan pequeña como la diferencia entre obrar correctamente o erróneamente. Las maldiciones componen la misma vida que sostienen las bendiciones, y son el producto de quienes las invocan con sus malas acciones. Sin embargo, es el mismo poder que poseemos para trocarlas en bendición. Por ello está escrito: “Bendito serás en tu entrada y bendito serás en tu salida” y lo contrario: “Maldito serás en tu entrada y maldito serás en tu salida”. Rashi comentó lo siguiente: “Que sea tu salida de este mundo sin transgresiones, como lo fue tu llegada”. Si logramos aprovechar estos días y somos capaces de tener la humildad de oír nuestros errores, podremos cambiar y retornar al camino del que florecerán incontables bendiciones. Shabat Shalom


Septiembre

¡MAZAL TOV! P

R

Ó

X

I

M

O

Domingo 6

Jorge Geslin

Martes 8

Alfredo Friedemann Román Schejtman

S

C

U

M

Miércoles 9

P

L

E

A

Ñ

O

S

Viernes 11

Eliana Hamra Daniel Segal

Alejandro Zimñiak

Jueves 10

Gabriel Gutman Wolfgang Levy

Kevin Rotenberg

Sábado 12

ANIVERSARIO Felicitamos a Viviana y Gustavo Buk por su aniversario de casados. Por muchos años más juntos. ¡Mazal Tov!

NACIMIENTO Felicitamos a Coty y Alejandro Swiszcz por el nacimiento, en Israel, de su tercer hijo. Compartimos la alegría de Eve Swiszcz por el nacimiento de un nuevo nieto y hacemos extensiva la felicitación a toda la familia.

Recordamos Rosa Szuarc de Zylberberg Z”L Carlos Leeser Z”L Nélida Tuchszerer Z”L Pablo Goldschmidt Z”L

Quiera Dios que sus almas formen parte inseparable de la cadena de vida que une a las generaciones unas con otras.

5


TORÁ Y DERECHO – Parte 3 Por el Dr. Mario Brodsky Continuamos reflexionando, en esta tercera parte de nuestro ciclo sobre Torá y Derecho sobre otras tres materias del derecho. Derecho de Familia Dice el mandamiento: “No cometerás adulterio”. El hecho de prohibir las relaciones extramaritales, consagra entonces a los esposos como columnas de la familia y el hecho de que también se prohíbe codiciar la mujer de otro, significa que se debe respetar el voto de fidelidad hecho por la mujer a su esposo. También este capítulo incluye el amor filial y el respeto que se debe tener por los padres, y la legislación hebrea consagraba que “Cada uno temerá a su madre y a su padre”, Levítico 19:3, “El que maldiga a su padre o a su madre ha de ser muerto; a su padre o a su madre maldijo, su sangre caerá sobre él”, Levítico 20:9.

6

Derecho a la Honra Se encuentra consagrado cuando el mandamiento nos dice: “No hablarás contra tu prójimo falso testimonio”. Supone que al hacerlo enloda la reputación y el honor de una persona. La Hagadá, texto de interpretación rabínica, en relación al tema que estamos considerando nos señala: “Aquel que humilla a su semejante en público es como si hubiera derramado sangre humana”. “La calumnia mata a tres personas: al que la dice, al que la escucha y al que es objeto de la misma”. Por lo cual los rabinos entendieron que este precepto estaba incorporado a la legislación. Derecho al Trabajo y al Descanso Nos habla del día de descanso o sea del Shabat. “Acuérdate del día sábado para santificarlo. Seis días trabajarás y harás toda tu obra.

Pero el sábado es el día de reposo del Señor, tu D´s. No hagas ningún trabajo en él; ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu bestia, ni tu extranjero que está dentro de tus puertas. Porque en seis días el Eterno hizo el cielo, la tierra y el mar, y todo lo que contienen, y reposó en el séptimo día. Por eso, el Señor bendijo el sábado y lo declaró santo”. Este mandamiento está redactado como mandato pero también como prohibición. El mandato está dirigido al trabajador y a quien ocupe la labor de otro, a respetar el día de descanso. La prohibición está referida a que no sólo un sujeto no debe hacer labor en ese día, sino también otros que se encuentran bajo su supervisión y dependencia. Si bien se habla de descanso se supone que primero existe el trabajo y también se consagra el derecho de trabajar.

Shmuel Hakatán dice: Cuando caiga tu enemigo no te


Las enseñanzas de nuestros sabios Midrash Hagadá: El Primer artista del desierto Por la Lic. Fany Berta Gerson

Esta semana quisiera compartir con ustedes algunas enseñanzas respecto del artista Betzalel. Betzalel fue elegido por el Eterno para construir el Mishkán, el santuario que iba a acompañar al pueblo de Israel en el desierto hasta que se estableciera en la tierra de Israel. Algunas cuestiones interesantes que surgen de la lectura, pueden referirse a los atributos o habilidades que debe tener un artista para interpretar y materializar el diseño, es decir, la palabra de D-s. (Éxodo 31:1-6) Al respecto Rashi explica sólo tres de los atributos que se nombran.

El Eterno le otorga a Betzalel jojmá – inteligencia, tevuná – entendimiento; daat – saber. La inteligencia se refiere a la capacidad del hombre cuando escucha de sus semejantes y es capaz de aprender. ¿Y entendimiento? Es cuando el hombre comprende por sí mismo aquellas cosas que aprendió. ¿Y el saber? Es “Rúaj Hakódesh” - el espíritu sagrado. En el Talmud de Babilonia, Tratado de Brajot dice así: “Rabi Shmuel bar Naĥmani dijo que Rabi Yonatan enseñó: Betzalel fue llamado con ese nombre por su sabiduría. Cuando el Eterno le dijo a Moisés: «Ve y dile a Betzalel: construye un tabernáculo, un arca y utensilios…» Moisés fue y cambió el orden y le dijo a Betzalel: «Haz un arca, utensilios y un tabernáculo». Le dijo: «Moshé Rabeinu, la costumbre del mundo es que primero se construye una casa y sólo después se colocan los utensilios en dicha casa. Y tú me

has dicho: Haz un arca, utensilios y un tabernáculo. Si lo hago en el orden que me has ordenado, ¿qué hago con los utensilios?, ¿dónde debo colocarlos? Acaso Dios no te ha dicho lo siguiente: Construye un tabernáculo, un arca y utensilios». Moisés le replicó: Tal vez estabas a la sombra de D-s [betzel El], y sabías exactamente lo que Él había dicho.” Y el atributo que falta es “melajá” (labor-trabajo-obra): ¿qué es? Quizás sea la capacidad que nos fue otorgada para poder manifestar, concretar nuestra creatividad y nuestra individualidad. Shabat Shalom uMevoraj ___________________________ Basado en la publicación realizada por la autora en el Foro de Amigos del Seminario de Maestros Hebreos Josef Draznin, en Facebook, año 2015.

PEDIDO DE DONACIÓN: El Grupo de Voluntarias de la Comunidad está necesitando donaciones de ropa de niño, hombre y mujer, en buen estado, como así también utensilios de cocina para el desarrollo de nuestra próxima Feria Americana. Desde ya, ¡muchas gracias! GRUPO VOLUNTARIAS DE TZEDAKA DE BENEI TIKVA alegres, y en su fracaso no se regocije tu alma. Avot 4:20

7


Inauguración de un templo en La Rioja FEDECC

B’H 01 de septiembre de 2015 17 de elul de 5775 INAUGURACIÓN DEL TEMPLO DE LA COMUNIDAD ISRAELITA DE LA RIOJA El jueves 27 de agosto una delegación de Masortí viajo a La Rioja para realizar la Inauguración del Templo de la Comunidad Israelita de La Rioja. Participaron en dicho evento comunidades Masortiot de todo nuestro país, entre ellas Dr. Herzl de Lomas de Zamora, Unión Israelita Tucumana, Comunidad Israelita de Santa Fe, la Kehilá de

8

Catamarca, Centro Unión Israelita de Córdoba, Comunidad Hertzlia, Comunidad Jersualem, Comunidad de Neve Shalom, autoridades de DAIA y AMIA, FEDECC, NOAM, MERCAZ y el Seminario Rabínico Latinoamericano. La Comunidad de La Rioja recibió su primer Séfer Torá luego de 96 años de existencia, gracias a la colaboración de la Kehilá de Lomas de Zamora. El Séfer prestado data de 150 años y es un orgullo para todo el Movimiento Masortí. Durante la visita, el intendente de La Rioja recibió a la delegación y luego se concurrió a la gobernación para entregar una placa al

Gobernador. Al mediodía se realizó una emotiva ceremonia en el Cementerio Israelita inaugurado el 27 de agosto de 1931, realizándose una hazkará en memoria de quienes estaban enterrados allí, las víctimas de la Shoá y de los atentados terroristas a la Embajada de Israel en Argentina y la AMIA. La gran fiesta de HAJNASAT SÉFER TORÁ se llevó a cabo por la noche, inaugurando así el nuevo templo. Un momento único, de gran emoción y alegría, que finalizó entonando el Hatikva y disfrutando de una cena festiva.

Rabí Eliazar Hakapar dice: La envidia, la pasión y el


Compartimos algunas de las imรกgenes de nuestro viaje:

honor, sacan al hombre del mundo. Avot 4:23

9


Taller de cine Este taller está pensado como un espacio de reflexión sobre el cine, tanto el de cartelera como el histórico. Muchas veces, al ver una película, hay cosas que no entendemos del todo o, por el contrario, entendemos pero no podemos poner en palabras. La idea el taller es encontrar palabras para expresar nuestro pensamiento, debatir las ideas que las obras nos dejan, adentrarnos en la historia del cine; y ver, finalmente, cómo la historia y el presente se conectan todo el tiempo. Como en la vida, es importante conocer el pasado para poder

10

comprender un poco mejor el presente. Sin una formación permanente, es muy difícil mantenerse al mismo nivel intelectual y estético que propone el arte. Por eso, la propuesta de este taller apuesta a una retroalimentación entre todos los miembros, a una escucha y un compañerismo entre todos los integrantes, y a un contacto con los artistas que nos permita acceder al “otro lugar”, el lugar de la creación. Algunas películas recomendadas: Mia madre El clan

Relatos iraníes La patota Michael Kohlass Sólo los amantes sobrevivirán Mil veces buenas noches Historia de caballos y de hombres Se levanta el viento Incomprendida Big eyes Motivación cero Cenizas del pasado Birdman El Picasso de Persia El cuarto azul Sueño de invierno Ave Fénix Dios mío ¿qué hemos hecho? Joven y bella

Ben Zomá dice: ¿Quién es sabio? El que aprende de todo hombre,


Capacitación de Iamim Noraim para Madrijim: Por el Rabino Marcos Perelmutter El martes 25 de Agosto nos reunimos con el Tzevet de Madrijim para estudiar sobre el mes de Elul. La capacitación tenía el obje-

tuvo que ver con saber que Elul marca el inicio de los Iamim Noraim, siendo este tiempo, para hacer Teshuvá y lograr el arre-

pentimiento. Por eso, aprendimos que se toca el Shofar, para despertarnos y darnos cuenta de que tenemos que comenzar el camino de la Teshuvá. La capacitación sirvió para dar herramientas a los madrijim sobre cómo extraer los conceptos principales de Elul y poder adaptarlos a cada edad, con cuentos y midrashim. ¡Agradezco a Jeanette y a todo el Tzévet por invitarme!

tivo de repasar los contenidos de este importante mes del Lúaj Ivrí, haciendo énfasis en los hitos que ocurrieron, desde el primero de Elul que volvió a ascender Moshé al monte Sinaí para recibir las nuevas tablas de la ley, hasta el 10 de Tishrei que bajó con ellas, siendo este día nada más y nada menos que Iom Kipur. El eje principal de la charla

como está escrito: “De todos mis maestros he aprendido”. (Sal. 119:99)

11


Personalidades destacadas del Judaísmo Por el Dr. Daniel Kociak

Fuente: Wikipedia

MORDECHAI ANIELEWICZ

La vida nos lleva a tomar decisiones para las que no estamos preparados y encarar situaciones impensadas. Un héroe es aquel que las asume sobreponiéndose al miedo. Anielewicz nació en Wyszków, al noreste de Varsovia. Su madre Charel y su padre Abraham eran entonces dueños de un pequeño almacén. Se mudaron después del nacimiento de Mordechai a Povishla, un barrio pobre en los suburbios de Varsovia junto al río Vístula. El 7 de septiembre de 1939, una semana después de que Alema-

12

nia atacara a Polonia, Anielewicz escapó con sus camaradas al Este con la esperanza de que el ejército de Polonia frenara el avance alemán. Cuando la Unión Soviética invadió a Polonia desde el Este, tres semanas después que Alemania, Anielewicz intentó abrir un paso hacia Rumania con la intención de ayudar a los judíos a escapar a Palestina. Sin embargo, su plan fracasó y fue capturado por los soviéticos y dejado en libertad poco tiempo después. Entonces Anielewicz se fue a vivir al gueto de Varsovia. En Varsovia en 1940 junto a su novia Mira Fuchrer, organizó grupos guerrilleros en el Gueto, participó en la elaboración de publicaciones clandestinas, organizó reuniones y seminarios, y viajó a otras ciudades para establecer contacto con otros grupos insurgentes. En el verano de 1942, Anielewicz estaba en el suroeste de Polonia, intentando organizar a las fuerzas defensivas judías. Cuando regresó a Varsovia, descubrió que durante su ausencia había ocurrido una deportación masiva de judíos al campo de exterminio de Tre-

blinka, y sólo 60.000 judíos de los 350.000 originales permanecían en el Gueto. Se unió a la ŻOB, y en noviembre fue elegido comandante en jefe. A inicios de 1943, estableció comunicación con el Armia Krajowa, el Ejército Territorial Polaco, recibiendo armas de este grupo polaco en el exilio. El 18 de enero de 1943, los alemanes intentaron llevar a cabo el segundo envío deportando a los judíos restantes a los campos de concentración, pero la ŻOB y la ŻZW expulsaron a los sorprendidos alemanes. Este incidente, en el que Anielewicz jugó un papel fundamental, fue el que dio inicio al levantamiento del Gueto de Varsovia. La noche de Pésaj, el 19 de abril de 1943, insurgentes judíos lanzaron bombas molotov y granadas de mano cuando los soldados alemanes empezaron a avanzar hacia el gueto. Los soldados de las SS comenzaron entonces a quemar las casas una a una, a demoler sótanos y desagües, y a asesinar a todo judío que capturasen. Los alemanes lanzaron su contraataque, logrando reducir a la resistencia judía. Pero los

¿Quién es fuerte? Aquel que controla su instinto, como está dicho: “El que es tardo en la ira, es mejor


defensores del gueto siguieron escondiéndose en los desagües y los sótanos del mismo, aunque ya sin prestar una resistencia organizada. El 8 de mayo, Anielewicz, su novia Mira Fuchrer y muchos de los líderes de la ŻOB se suicidaron en su búnker ubicado en el Gueto, poco antes de que los alemanes ocuparan el edificio de la calle Mila 18, donde se hallaba la sede central de los rebeldes judíos. El 16 de mayo la lucha en el Gueto finalizó, si bien algunos insurgen-

tes permanecieron escondidos allí hasta el verano. El cuerpo de Anielewicz nunca fue encontrado, se cree que fue llevado junto con el de otros judíos hasta los crematorios, donde fueron incinerados. Sin embargo, la inscripción en el monumento erigido al lado del búnker de Mila 18, dice que está enterrado allí. Así está escrito: “Tumba de los combatientes del levantamiento del Gueto de Varsovia ... Estas ruinas del búnker de la calle Mila 18 son el último lugar de descanso de los coman-

dantes y combatientes de la Organización de combate judía, así como de algunos civiles. Entre ellos se encuentra Mordechai Anielewicz, el comandante en jefe... En el búnker reposan más de un centenar de combatientes, sólo algunos de los cuales son conocidos por su nombre. Aquí el resto, enterrado en donde cayó, nos recuerda que toda la tierra es su tumba.” Tanto valor sólo merece nuestra admiración y respeto. Los héroes deben ser honrados.

Experiencia de una alumna de hebreo Por Margot Aberle Strauss Me gustaría contarles acerca de nuestro grupo de estudio de hebreo. El mismo se amplió y todos seguimos estudiando con entusiasmo. Muchas veces es mayor el entusiasmo que el tiempo disponible para estudiar, de todos modos progresamos y nuestra morá respeta el ritmo de cada uno. Lo importante es que vamos ampliando nuestros conocimientos, y ya logramos contar los lunes, cada uno en hebreo, cómo ha sido su fin de semana. También entendemos cada vez con mayor facilidad los diálogos y textos interpretados por nativos que

escuchamos en clase. El aprendizaje del idioma hebreo me está permitiendo hacer maravillosos descubrimientos…..Aquí les cuento uno más: En muchos momentos de mi vida, momentos difíciles y en los que había que tomar una decisión, me hacía la misma pregunta que le hizo Caín a D-s cuando Él lo interrogó acerca de su hermano Abel, luego de que Caín lo matara: “¿Soy yo acaso el guardián de mi hermano?” Y el idioma hebreo me dio la respuesta definitiva y contundente:

Se trata de la raíz A.J.R. De ella derivan 3 palabras: • AJ en hebreo significa (es) HERMANO. • AJER significa (es) OTRO. • AJRAIUT es RESPONSABILIDAD. El hermano está incluido en el “Otro” y en la “Responsabilidad” que tenemos hacia y para con el otro, con nuestro semejante. Ya no hubo duda para mí: SÍ, soy yo el cuidador de mi hermano, del “Otro”, soy responsable por mí y por todo ser humano.

que el poderoso, y el que gobierna su espíritu vale más que el que conquista una ciudad”. (Prov. 16:32)

13


LUNES de 18 a 19:30 hs. Coordina: morá Esther Minian

14

ACTIVIDAD ARANCELADA

¿Quién es rico? El que está contento con lo que tiene, como dice: “Cuando comas el fruto de la labor de


CANCIÓN DEL MES

Shabat Shirá

Selección musical: Mtro. Abel Ghelman

‫ בשנה הבאה‬/ BASHANA HABAA / EL AÑO QUE VIENE Letra: Ehud Manor / Música: Nurit Hirsch

‫בשנה הבאה‬ ‫נשב על המרפסת‬ ,‫ונספור ציפורים נודדות‬ ‫ילדים בחופשה‬ ‫ישחקו תופסת‬ .‫בין הבית לבין השדות‬

Bashana habaa neshev al hamirpeset venispor tziporim nodedot, ieladim bejufsha iesajaku tofeset bein habait levein hasadot.

‫ עוד תראה‬,‫עוד תראה‬ ‫כמה טוב יהיה‬ ‫ בשנה הבאה‬,‫בשנה‬

Od tire, od tire kama tov ihie bashana, bashana habaa

‫ענבים אדומים‬ ‫יבשילו עד הערב‬ ,‫ויוגשו צוננים לשולחן‬ ‫ורוחות רדומים‬ ‫ישאו אל אם הדרך‬ .‫עיתונים ישנים וענן‬

Anavim adumim iavshilu ad haerev veiugshu tzonenim lashuljan, verujot redumim isu al em haderej itonim ieshanim veanan.

...‫ עוד תראה‬,‫עוד תראה‬ ‫בשנה הבאה‬ ‫נפרוש כפות ידיים‬ ,‫מול האור הניגר הלבן‬ ‫אנפה לבנה‬ ‫תפרוש באור כנפיים‬ .‫והשמש תזרח בתוכן‬ ...‫ עוד תראה‬,‫עוד תראה‬

Od tire, od tire… Bashana habaa nifros kapot iadaim mul haor hanigar halavan, anafa levana tifros baor knafaim vehashemesh tizraj betojan. Od tire, od tire…

El año que viene nos sentaremos en la terraza y contaremos los pájaros que emigran, los niños de vacaciones jugarán a la mancha entre la casa y los campos. Ya verás, ya verás qué bueno será el año que viene. Uvas rojas madurarán hasta la tarde y serán servidas frías sobre la mesa, y vientos soñolientos arrastrarán por el camino periódicos viejos y una nube. Ya verás… El año que viene extenderemos las palmas de las manos hacia la radiante luz blanca, una garza blanca extenderá sus alas como una luz y a través de ellas brillará el sol. Ya verás…

tus manos, feliz serás y te irá bien”. (Sal. 128:2) “Feliz” en este mundo y “te irá bien” en el mundo venidero.

15



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.