2
Comisión
Directiva 2016 Presidente: Raúl B. Bergmann Vicepresidente: Claudio Fraiman Secretaria: Carlota Neuberger de Wolf Prosecretaria: Susy Lichtenfels Tesorero: Pedro G. Fuhrmann Protesorera: Batia Schuster Vocales Titulares: Marcelo Mann / Fany Gerson / Mónica Simon / David Drukier / Diego Schejtman / Gabriel Gutman / Julio Sejtman Vocales Suplentes: Samuel Sapir / Vera Navarro / Edith Wolf / Gustavo Yankelevich Revisores de Cuentas: Titulares: Pablo Landau / León Hamu Suplente: Gillermo Vinocur Tribunal de Honor: Jacobo Orman / Moisés Satz / Claudio Andermann / Carlos Wolff
STAFF
STAFF
Rabino Dr. Abraham Skorka Sem. Gustavo Geier Jazán Esteban Abolsky Director Musical Mtro. Abel Ghelman
Responsables Editoriales: Lic. Julio Sejtman | Mtro. Abel Ghelman | Sem. Gustavo Geier Colaboradores: Prof. Caro Lapacó | Fany Gerson
DE CULTO
KOLEINU
Contacto y/o sugerencias: medios@beneitikva.org.ar Diseño: Jesica Lapacó
3
Mayo
¡MAZAL TOV! P
R
Ó
X
I
M
O
S
Lunes 23
Santiago Zwengler
C
U
M
P
L
Jueves 26
Moisés Satz
E
A
Ñ
O
S
Viernes 27
Paola Schejtman Sergio Rubén Brodsky
Recordamos Ruth Lichtenfels de Rosenstiel Z”L Erico Lichtenfels Z”L Ilse Steinberg Z”L Lina Strauss Z”L Erico Pfiffeling Z”L Selma Sternberg Z”L
Berta Szmuc de Riesnick Z”L Herta Weil Z”L Lisl Wolff Z”L Marcos Preizler Z”L Siegward Weinstein Z”L
Quiera Dios que sus almas formen parte inseparable de la cadena de vida que une a las generaciones unas con otras.
La base de datos para las salutaciones de cumpleaños y aniversarios de casados de nuestros asociados se actualiza, exclusivamente, a través de nuestra web beneitikva.org.ar, ingresando por el banner que se encuentra en el encabezado de la misma.
4
PARASHAT HASHAVÚA
Emor Por el Seminarista Gustavo Geier Me gusta encontrar los pequeños mensajes dentro de las parshiot, dentro de cada una de las secciones de nuestra Torá. Y siempre están allí. En cada una de las parshiot hay una historia grande, un desarrollo de una idea en medio de la cual, o al final de la cual repentinamente a veces, o en forma más natural, otras veces, surge un pensamiento o una bajada de línea o un lineamiento, que no siempre tiene el peso de una mitzvá, pero sí pasa a ser una suerte de máxima a seguir. En general con un contenido ético o moral. Hablar hoy en día de igualar las leyes del nativo de un lugar al aplicarlas a un extranjero, suena casi irrisorio. En realidad, si lo mantenemos como algo escrito, como un ideal aspiracional, se entiende. Pero en nuestro mundo de visados entre países con procesos de migraciones a veces humillantes, con refugiados en campos en condiciones infrahumanas y gobiernos que cierran sus fronteras y grupos étnicos enteros discriminados en asentamientos marginales, el texto de nuestra parashá suena a un mundo imaginario e inalcanzable. El texto es claro: “Una misma
ley habrá para vosotros, tanto para el peregrino como para el nativo...” (Vaikrá 24:22). Pero lo tristemente cierto, es que, como decimos siempre, si la Torá se ocupa de marcar algo, es porque nadie respetaba aquello que se está marcando. Dicho de otra forma, seguramente la sociedad en aquella época tendría un trato para con el extranjero, similar al que hoy tienen en Europa o en las villas en nuestro país. Es que nuestro mundo, que venía con organizaciones rígidas desde añares con castas a veces más y a veces menos definidas, y con clases sociales marcadas, cambió. Con esfuerzo o a veces sólo con que la providencia divina (o la suerte, según el caso) te toque con su varita, tu vida puede cambiar. Esto se hace aún más visible y cambiante en un mundo que brega por la globalización, por que todos estemos enterados de todo y abiertos a las posibilidades de todos los rincones de la Tierra. Y ahí se agravó más el tole tole. Porque cada vez son más los peregrinos. Cada vez son más los extranjeros. Y cada vez, esos peregrinos o extranjeros son más diferentes. Y el desafío de acep-
tación, inclusión e igualdad es aún mayor. Es interesante revisar en este punto cómo Emor llega a estos conceptos habiendo pasado antes por los límites de las purezas e impurezas. Aquellos rituales y situaciones en donde el Sumo Sacerdote y los sacerdotes en general podían intervenir o no. Y aun así, esa máxima de respetar al extranjero, al diferente, al que no logra integrarse del todo. Pero te voy a contar un secreto. Cuando hablamos de los otros, del mundo que nos rodea o de los mundos lejanos como los campos de refugiados en Europa, nos gusta asentir con las cabezas y entender lo mal que está el mundo. Pero si nos remitimos a nuestros pequeños mundos más cercanos, a veces nos cuesta. Nos cuesta aceptar al que no es de nuestra “casta”. Nos cuesta aceptar al que elige una religión diferente. Nos cuesta algo más si la elección tiene que ver con nuestra religión, pero con orientación diferente. No me voy a meter en las elecciones de simpatías futbolísticas, porque no soy del palo, pero sí nos cuesta aún más si la elección sexual difiere de la nuestra, o si
5
las capacidades del otro son diferentes. Seguramente estás pensando en situaciones como las descriptas, y quizás te cueste asentir a medida que el círculo se cierra más y más alrededor de tu entorno. Pero te cuento algo: ¡DE ESO SE TRATA! La parashá nos habla a cada uno de nosotros. No habla al mundo
6
en general. El desafío no es sólo colectivo de un pueblo. Es también individual. Estamos en medio de la cuenta del Ómer. La que nos prepara en 49 pasos a llegar algo más puros, algo más íntegros al momento más solemne de toda nuestra existencia como pueblo y como individuos: la entrega de la Torá y la aceptación de la misma en
nuestros corazones y en nuestras vidas. “Mishpat ejad ihié lajem, kaguer kaezraj ihié..” una sola ley habrá para vosotros, tanto par el peregrino, como para el nativo, como para el diferente o el que no opina igual. Que podamos hacerlo real. Shabat Shalom.
REFLEXIÓN
Para pensar en Shabat Selección: Seminarista Gustavo Geier El Rabino de Kutna era muy puntilloso en cuanto al supervisor de la “kashrut”, tratando de que no fuese sobornado ni por el matarife, ni por el carnicero o alguna persona afín. Cierta vez, la ciudad precisaba de un nuevo supervisor y entre los candidatos había una persona
muy simple, que no le hizo muy buena impresión. El Rabino comenzó a examinarlo: -¿Por qué quieres ser supervisor? -Porque no tengo trabajo. -¿Por qué no te conviertes en un maestro? -Porque no conozco mucho la Torá.
-¿Y por qué no te dedicas al comercio? -Porque los comerciantes me conocen y saben que no conozco nada del comercio. -Si es así -sonrió el Rabino- si sabes decir tanta verdad, mereces que te demos este cargo como supervisor fiel.
7
COCINA
Nuestros sabores milenarios Por la Prof. Caro Lapacó
En unos días, el jueves 26 de mayo, festejaremos Lag BaÓmer ל’’ג בעומר. Durante este día, y de acuerdo a la tradición, es interrumpida la tristeza que acompaña la cuenta del ómer. Hay dos motivos por los que esto ocurre,
Masitas Turcas
8
uno de ellos tiene que ver con que finaliza la enfermedad que castigaba a los alumnos de Rabí Akiva. El otro motivo está ligado al recuerdo: en esta fecha se conmemora el aniversario del fallecimiento de Rabi Shimon Bar iojai. Una de las costumbres más significativas es el armado de fogatas. Por eso ¿qué puedo recomendar más que comer un rico asado haciendo honor a este momento? Pero en este espacio de cocina
y ricas comidas, no puedo sólo recomendarles algo, sino que voy a compartir con ustedes una receta que mi abuela hacía para momentos especiales. Aprovechemos la felicidad que da Lag BaÓmer para prepararlas. Son Masitas Turcas. Parece un nombre común pero ese es el nombre con el que me las enseñaron. Shabat Shalom
Ingredientes: - 1 lata de leche condensada. - 2 tazas de Quaker (tamaño té) - 1 taza de nueces picadas. - Jugo y ralladura de 1 naranja. - 1 taza de pasas de uva sin semilla.
Preparación: Mezcle bien todos los ingredientes y vuelque con una cuchara porciones pequeñas (secretito… el tamaño de las porciones debe ser aproximadamente el tamaño del círculo que se forma uniendo los dedos índice y pulgar) bien separadas sobre una
asadera enmantecada, aplástelas para que queden finas. Cocine en horno suave durante 10 a 15 minutos. Importante: el tamaño de las masitas es a gusto, pero siempre deben disponerse separadas ya que durante la cocción se extienden.
Los invito a compartir en este espacio vuestras recetas milenarias. Para eso escriban un mail a : medios@beneitikva.org.ar con la receta, alguna reseña si lo desean y obvio nombre y apellido o si lo prefieren un seudónimo. Las iremos publicando en los diferentes Koleinu. Las recetas pueden ser dulces o saladas. Siempre respetando las reglas del kashrut.
9
ACTUALIDAD
El ministro Frigerio confirmó la visita de Mauricio Macri a Israel NOTA: www.itongadol.com.ar (10 de mayo de 2016) Por otra parte, el ministro Frigerio se refirió a las relaciones renovadas con el Estado de Israel que comenzaron a fluir nuevamente gracias a la gestión de Mauricio Macri.
El ministro del Interior, Obras Públicas y Vivienda de la Nación, Rogelio Frigerio, confirmó la visita del presidente de la Nación al Estado de Israel en el acto organizado por la DAIA para recordar a las víctimas de la Shoá. “Estamos presentes y vinimos a dejar nuestro mensaje”, aseguró el funcionario a la Agencia Judía de Noticias durante la conmemoración en el Teatro Coliseo. El ministro asistió en representación del presidente Mauricio Macri y participó como uno de los oradores principales del evento organizado por la DAIA por el
10
“Día del Holocausto y del Heroísmo”, que se realizó ayer, lunes, en el Teatro Coliseo de la ciudad de Buenos Aires. “Vengo en representación del presidente, pero en representación de mí mismo en un acto tan importante que organiza la DAIA en homenaje a la Shoá. Estamos presentes y vinimos a dejar nuestro mensaje”, expresó a AJN, a quienes confirmó que el presidente de la República Argentina había sido invitado a Israel. “No sé cuando esté en la agenda, pero va a viajar”, afirmó.
“Lo dijo el primer ministro (Netanyahu), empieza una nueva era en el vínculo, en la relación, entre estos dos Estados y entre los ciudadanos de un país y de otro. Estamos construyendo ese nuevo libro de vínculo, de respeto a la historia que también nos hermana de alguna forma y sobre todo mirando al futuro, donde tenemos un montón de encuentros y cosas para hacer en conjunto”, sostuvo. El “Día del Holocausto y del Heroísmo”, que coincide con el 73° aniversario del Levantamiento del Gueto de Varsovia, fue conmemorado por la DAIA al anochecer del lunes 9 de mayo en el Teatro Coliseo de la ciudad de Buenos Aires. “No todas las víctimas del nazismo fueron judías, pero todos los judíos fueron víctimas”, manifestó el titular de la DAIA. El acto contó con la adhesión de
Sherit Hapleita, Generaciones de la Shoá y Fundación Memoria del Holocausto, y estuvo dedicado a rendir tributo y homenaje a la resistencia judía, a los héroes que en la condiciones más precarias combatieron en los guetos y en los bosques al poderoso ejército nazi, según explicó el presidente de la DAIA, Ariel Cohen Sabban. En esta oportunidad, el acto cen-
tral se inició con el encendido de las seis luminarias en homenaje y recordación de los seis millones de judíos, entre ellos un millón y medio de niños, exterminados por los nazis y sus colaboradores locales en la Shoá. En el acto estuvieron miembros del Poder Ejecutivo Nacional, gobernadores, intendentes, legisladores, dignatarios religiosos,
miembros de la Justicia, del cuerpo diplomático y de la prensa. “Los Estados son muy responsables para bien o para mal de este tipo de cosas. Tenemos que trabajar en la educación y manteniendo vivo el recuerdo de lo que fue este Holocausto para que esto no ocurra nunca más”, concluyó, por último, Frigerio.
11
12
Benei Tikva en Comunidad Por Fany Gerson
Lunes 9 de mayo de 2016 La DAIA organizó un homenaje a los 6 millones de judíos víctimas del Holocausto y a los héroes que lucharon contra el régimen nazi en el Levantamiento del Gueto de Varsovia, en el Teatro Coliseo de nuestra localidad. El acto contó con la presencia de funcionarios del gobierno nacional, provincial y de la Ciudad de Buenos Aires, como así también de dirigentes comunitarios y diplomáticos acreditados en Argentina, entre ellos Dorit Shavit, embajadora de Israel en Argentina. Unas 4000
personas colmaron el Teatro Coliseo. Disertaron el ministro del Interior, Obras Públicas y Vivienda Rogelio Frigerio, y la sobreviviente de los campos de concentración de Auschwitz-Birkenau, Sara Rus. Su sentido testimonio priorizó la vida, el amor y la dignidad humana en tiempos de horror. El discurso de cierre estuvo a cargo del presidente de la DAIA Ariel Cohen Sabban. La plegaria en la voz de Gabriel Fleischer, y el himno de los Partisanos, cantados por niños y jóvenes, le otorgaron al evento un toque especial.
Martes 10 de mayo de 2016
judía de la Argentina en el marco del Programa “Homenaje a las comunidades que construyeron la Argentina”. El 10 de mayo recibieron el reconocimiento el filósofo Santiago Kovadloff de Buenos Aires, el “gaucho judío” Arminio Seiferheld de Moisés Ville y el científico Leo Joskowicz de la Universidad Hebrea de Jerusalén. Nos emocionamos con las palabras, las imágenes de nuestra historia y con la música del dúo Lerner-Moguilevsky. Asistí al evento en nombre personal y representando a la Comunidad Benei Tikva - Sinagoga Leo Baeck de Buenos Aires. En la foto, con Arminio Seiferheld y con los amigos de la Comunidad de Moisés Ville que traspasan las fronteras y el tiempo. Una gran alegría!!
Fundación OSDE, CARI, AMIA y B´NAI B’RITH ARGENTINA rindieron homenaje a la Comunidad
13
CANCIÓN DEL MES
שירה לשבת
Selección musical: Mtro. Abel Ghelman
/ SHIR LAAHAVA / CANCIÓN PARA EL AMORשיר לאהבה Letra: Ayelet Tzioni & Gili Liber / Música: Gili Liber
יחד לב אל לב נפתח ונראה ת’אור שבשמיים יחד לב אל לב נפתח בתקווה לאהבה איך שהלב נפתח חובק את העולם ובקריאה גדולה לשיר לאהבה
יחד לב אל לב... ורק אם נאמין ובלי שום דאווין בדרך העולה זה שיר לאהבה יחד לב אל לב...
אימרו הכל אפשר זה לא מאוחר השחר כבר עלה זמן לאהבה
14
Shirá leshabat Iajad - lev el lev niftaj venire, taor shebashamaim Iajad - lev el lev niftaj betikva - laahava.
Juntos, corazón con corazón, nos abriremos y veremos la luz en el cielo, juntos, corazón con corazón, nos abriremos con esperanza al amor.
Ej shehalev niftaj, jovek et haolam uvikria gdola nashir laahava.
Cuando el corazón se abre, abraza al mundo, y con un gran clamor cantaremos al amor.
Imru hakol efshar, ze lo meujar, hashajar kvar ala, zman laahava.
Digan que todo es posible, no es tarde, la aurora ya se elevó, tiempo para el amor.
Iajad... Verak im naamin, uvli shum daawin, baderej haola, ze shir laahava. Iajad...
Juntos… Y sólo si creemos, y sin ninguna falsedad, en el camino que asciende, es una canción para el amor. Juntos…
15