Revista MONI(ARTE), Vol. 1, N.° 2

Page 1

MONI(ARTE) JUNIO 2020 - VOL. 1, N.° 2

Especial Daniel Moyano


MONI(ARTE) VOL. 1, N.° 2 Ilustración de portada: Carlos Navarro carlosnavarro1609@gmail.com behance.net/carlosnavarro6


MONI(ARTE) Revista Digital Literaria de «Correcciones Monitas» Vol. 1, N.° 2 - 2020

Dirección y edición: Deborah Barrionuevo Agustina Garrott Iris Lastra Rocío Torres Yohan Vera

MONI(ARTE) Revista por Correcciones Monitas se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.


Nota de los editores

Llegamos

al

segundo

número.

Increíble,

¿no?

Estamos

sumamente

agradecidos por la recepción de MONI(ARTE). Nuestros corazones saltan de alegría cada vez que comparten nuestro trabajo con sus amigos, familiares o en sus redes sociales. Para este número quisimos hacer algo especial y decidimos elegir como anfitrión a un escritor que lleva las palabras y la música tatuadas en su vida y obra: Daniel Moyano (y no, no es el Moyano sindicalista). Vivió, amó y fue feliz en estas tierras riojanas que, hoy, tratan de mantener viva su memoria. La decisión también estuvo impulsada por la conmemoración de su fallecimiento el 1 de julio de 1992.

Pero no es solo eso. Cada vez que leemos a Daniel, nos llenamos de inocencia y re-afirmamos que fue un escritor musical: su narrativa es una melodía que nos invita a ver la vida desde otro lugar, del lugar que siempre hemos habitado en esta provincia desplazada. Con el exilio, se convirtió en un escritor que se repatriaba constantemente al lugar que lo vio escribir sus narraciones, sus historias, de una manera que solo él supo. Nunca calló, ni viviendo en La Rioja, ni viviendo en España.

Creemos que Daniel Moyano debe ser leído bajo un manto de conciencia y análisis pero no esperamos que se convierta en un cliché: su voz siempre ha dicho cosas que no nos animamos a escuchar, que están ahí, interpelando. Es hora de darle el lugar que merece como uno de los mejores escritores 'del interior'.


Como siempre, tratamos de que la revista tenga contenido que sume, que sirva tanto a lectores curiosos como a alumnos, profes y profesionales de las letras. Contarles también que estamos abiertos a recibir cartas de lectores: invitamos a que nos compartan sus reflexiones, sus impresiones, sus dolores y gritos ahogados, que nos cuenten qué los interpela, qué los mueve.

Agradecemos especialmente a Ricardo Moyano, por habernos brindado más que una entrevista, un lazo irrompible. También agradecer a: Virginia Gil Amate, por unir los dos espacios que Daniel habitó; a Diego Vigna, por su mirada fresca sobre la obra inédita del maravilloso escritor y a todos los que colaboraron desde una llamada, un contacto hasta sus publicaciones y granitos de arena a la revista.

Gracias a todos por leer MONI(ARTE). ¡Los amamos!

REVISTAMONI.ARTE@GMAIL.COM WWW.CORRECCIONESMONITAS.WORDPRESS.COM


CONTENIDO Recuerdos de Daniel Moyano

7

Virginia Gil Amate

¿Quién fue Daniel Moyano?

12

Ailén Figueroa

Ricardo Moyano, entre recuerdos y nostalgias

14

Entrevista por MONI(ARTE)

Relatos monitos

27

Martín Yoma Sabrína Ramírez

Recomendaciones monitas: El trino del diablo, un abrazo literario (y riojano)

34

Deborah Barrionuevo Agustina Garrott

Recomendación Plus+: Paulina Carreño

36

Equipo MONI(ARTE)

38

Rizoma Librería Itinerante Caja Negra Editora Ediciones Godot

42

Diego Vigna

51

¡Presentá tus trabajos!

Novedades editoriales

Máquinas, cartas y misterios creativos en el Archivo de Daniel Moyano

Convocatoria


MONI(ARTE)| ENSAYO| P. 7

Recuerdos de Daniel Moyano por Virginia Gil Amate

Yo tenía 23 años cuando leí la obra de

tivo. No olvidaré nunca la respuesta

Daniel Moyano, al menos lo publicado

automática que recibí: «¿usted se ha creído

hasta ese año de 1987. Había terminado la

que mi despacho es una tienda?», tampoco

carrera un año antes y tenía la convicción

que ya me había levantado para irme, esta

de

Literatura

vez para siempre, cuando lo vi sacar del

Hispanoamericana. No era este un camino

cajón de su mesa un taco de folios

fácil en la Universidad de Oviedo porque,

mecanografiados. Sin inmutarse por lo que

para

el

estaba pasando, José Luis Roca me decía

catedrático de la especialidad, José Luis

«lea esto. Si le gustan, vuelva. Estos

Roca, que era, y sigue siendo, cualquier

cuentos los ha escrito un amigo mío

cosa menos una persona convencional.

argentino que vive en Madrid». Tiempo

Algunos compañeros me advertían «no es

después supe que lo que ese día me llevé

que no se pueda trabajar con él, es que casi

de la Facultad eran las pruebas de

nadie

de

imprenta, corregidas por el propio autor,

encarrilarme hacia la Literatura Española

de una amplia selección de cuentos que

o de evitarme disgustos, cualquiera sabe. Y

Daniel Moyano había preparado para la

no fue fácil, no. Necesité varios intentos

editorial gijonesa Noega. El primer cuento

para lograr, al menos, que me admitiera.

se titulaba «La espera»; esas fueron las

En cada intentona, me armaba de valor,

primeras palabras de él que vi escritas.

preparaba mentalmente las cosas que iba a

Ahí empezó una de las mejores cosas que

decir para mostrar mi voluntad de hacer la

me han pasado en la vida: leer la obra de

Tesis

Literatura

Daniel Moyano, tener el privilegio de

Hispanoamericana» y en cada una de ellas

estudiar una narrativa que conducía hacia

salía de su despacho con frases que,

la misma esencia de la literatura: belleza,

entonces, me indignaban y ahora admiro.

sin

Iban estas de un sarcástico «eso es muy

exhibicionismo; diversión, sin tontería;

amplio», «lo mismo no se puede hacer en

intensidad, sin sensiblería. Había, además,

cuatro años» a un lapidario «mire usted,

una cosa en las novelas y los cuentos

eso está más que estudiado». Así hasta que,

escritos por Daniel Moyano que no es del

agotado

de

todo común: en ellas se encontraba algo

posibilidades de investigación que se me

parecido a la esperanza, que es tanto una

ocurrían, concreté sin mayor preámbulo el

forma

motivo de mi visita: «vengo a que me dé

establecido, como un aferrarse a todo

un tema para mi tesis». Aquello fue defini-

aquello en lo que se cree.

especializarme

seguirlo,

lo

en

debía

consigue»,

Doctoral

el

trabajar

con

«sobre

mínimo

con

ánimos

repertorio

frivolidad;

de

compromiso,

insumisión

frente

sin

a

lo


MONI(ARTE)| ENSAYO| P. 8

José Luis Roca y Daniel Moyano se habían

al

conocido en 1982. El profesor lo había

terminaban en el asombro de estar

invitado a un curso de verano de la

escribiendo sobre algo tan emblemático

Universidad

Moyano

para la provincia de La Rioja, el único

terminaba por entonces el Libro de navíos

lugar del mundo que consideró su hogar,

y borrascas y nunca había estado en un

desde Asturias:

de

Oviedo.

recordar

los

Llanos

riojanos

y

faro, que era justo lo que había imaginado en su novela, tanto para orientar el rumbo

Cuando me detuve en este paraje del

de las víctimas sin reposo de la dictadura

desierto con mi recalentado 4L, no

argentina, como para dar consuelo, con un

sabía, al ver el letrero, que la palabra

relato en el que la palabra faro fuera el

“guaja” era asturiana y significaba

antónimo

los

niña o pequeña. Sabía, sí, que el

desconsolados por su ausencia. Roca llevó,

Chacho era de origen asturiano, pero

una tarde especialmente desapacible del

no tenía ni idea de lo que era su tierra

verano cantábrico, a Daniel y a su hija,

de origen, salvo una pieza de Albéniz y

María Inés, a la que tampoco asustaba el

el “Asturias patria querida” que oí

mal tiempo, al Faro del Cabo Torres de

cantar alguna vez a unos españoles

Gijón y allí se encontraron un farero cojo

cuando yo era un niño. Jamás me

(¡perdón!: rengo para ustedes), igual que en

hubiera imaginado entonces, mirando

la novela. El único detalle a añadir es que

las ruinas de la casa natal del Chacho,

Moyano ya había escrito el «capítulo XII»

que yo vendría años después a España,

de su novela; ya había imaginado, antes de

a Oviedo, a la tierra de sus mayores, y

aquel encuentro, a ese farero moviéndose

que estuviese ahora escribiendo un

con

artículo, basado en ese recuerdo, para

de

desaparecido,

dificultad

por

una

a

interminable

escalera para impedir que ningún barco

una

revista

asturiana,

que

me

pudiera perderse por no ver la costa.

permitiría transmitir a otras personas lo que sentí esa siesta en medio del

En 1993, la revista «Astura. Nuevos Cartafueyos

d´Asturies»

publicó

desierto calcinado (Moyano, 1993).

un

artículo, titulado «Chacho Peñaloza, un

Este precioso artículo, póstumo como la

asturiano en el desierto», que Daniel

novela Dónde estás con tus ojos celestes,

Moyano había escrito unos meses antes de

respondía a un encargo realizado por

su muerte. Su crónica, presidida por la

Álvaro Ruiz de la Peña, también profesor

evocación de los ojos azules del caudillo

de Literatura en la Universidad de Oviedo

riojano,

anhelos

y uno de los grandes amigos que Daniel

pisoteados del interior argentino a través

hizo durante sus largas estancias en la

del viaje que el autor había hecho,

ciudad. Ambos compartían el gusto por la

mientras vivía en La Rioja, al pueblo natal

música y la tendencia a olvidarse del

de Ángel Vicente Peñaloza. Los vestigios

horario mientras alternaban cantos, risas

del siglo XIX se mezclaban con la nostalgia

y charlas. Recuerdo una noche en la que

iba

recorriendo

los


MONI(ARTE)| ENSAYO| P. 9

yo andaba feliz con ellos por los bares del

cia excepcional y, como tal, se queda

Oviedo antiguo y Daniel, con la inmensa

grabada. Aquel día, para que pudiéramos

ternura y humanidad que lo caracterizaba

comprender lo que quería enseñarnos,

y mantenía en los momentos en los que

partió del desarraigo, extrayendo de sus

cualquiera pierde hasta la capacidad para

recuerdos la lectura que de niño le hacía a

andar en línea recta, me dijo: «es mejor

su abuelo italiano, cada noche, de un

que te vayas porque a partir de ahora

capítulo de El Quijote. Narraba a partir de

empiezan a salir los monstruos».

pequeños detalles, en los que brillaba la construcción

de

los

personajes

y

la

Antes de conocer personalmente a Daniel

atmósfera del relato, el paso de su abuelo,

Moyano asistí, entre el público que

desde la extrañeza ante los disparates del

llenaba la galería del Teatro Campoamor

protagonista y la lengua en la que se

de Oviedo, a una conferencia suya. Al

contaban

menos así se anunciaba: 'Conferencia',

desolación final que le provocó el capítulo

pero lo que allí vivimos fue algo insólito,

de la muerte del que, a esas alturas de la

tan ajeno al tedio o la somnolencia que

novela, era ya para el abuelo mucho más

puede causar tal género, como a la

que un pobre loco. Ese recuerdo de su

inquietud de andar, cuaderno y bolígrafo

infancia se unía, en el relato que Moyano

en mano, a la caza de citas, referencias o

iba haciendo, con la tristeza que seguía

planteamientos más o menos eruditos.

acompañándolo tres años después de tener

Nada de eso provocaba Daniel Moyano

que

cuando hablaba, él hacía otra cosa. Ese día,

recomendación que su hijo Ricardo le hizo

desde la primera frase que pronunció -«me

para sobrellevar el peso del presente:

costó años de vida, y un exilio, saber que

volver a leer, ya que vivía rodeado del

en realidad no nací en la Argentina»-,

sonido que el español toma en Castilla, El

centró el asunto de su charla. No había

Quijote. Si el niño que fue Daniel Moyano

duda para el que escuchara: iba a hablar

ayudó

del exilio, de su condición de exiliado, pero

argentinas a comprender lo ajeno, ahora

también, desde el inicio, nos conducía

era el hijo el que ayudaba al escritor a

hacia el ámbito esencial de la literatura.

atravesar el sufrimiento de la expatriación

No solo porque empezara a contar un

apoyándose

cuento, eso era lo más evidente, sino por

Moyano concretó, a continuación, lo que

llevarnos, con una rara sencillez y sin

era

concesión

discursos

gestación (una de ellas, aunque todas

habituales, hacia una forma de percepción

respondieran a la misma esencia, porque,

mucho

tan

como nos enseñaba para explicarnos su

por

poética, no es que se liara o se confundiera

alguna

más

emocional

ante

amplia

como

y

los

honda,

inteligente

y,

sus

andanzas,

abandonar

a

el

su

Rioja

abuelo

en

exilio

que

La

«en

la

en

y

las

palabra

político

la

hasta

con

la

noches

literaria.

detallando

variación

la

está

la

supuesto, mil veces más entretenida. De

sino

la

ahí que no se necesitara apuntar nada:

diversión») del relato «Tía Lila» y de ahí se

escuchar a Daniel Moyano era una viven-

fue directo al cierre de su intervención


MONI(ARTE)| ENSAYO| P. 10

desgranando lo que luego sería Un sudaca

blaba, sus relatos terminaban con el

en la corte, ese mapa del abismo que

silencio

representa

escuchaban

la

marginación.

Ninguna

denso y

de

aquellos

con

Daniel

que

lo

Moyano

disertación académica, ningún sermón

emitiendo una ligera risa con la que

testimonial habría enseñado más o mejor

mostraba su feliz asombro ante lo que

la dureza de la condición de extranjería,

había causado a su alrededor.

porque,

además

de

llevarnos

a

contemplarla por medio de sus palabras,

A los de Oviedo, Daniel Moyano nos

nos daba la clave para comprender lo que

enseñó

para él era la literatura, lo que estaba

(costumbres, comidas, canciones, poetas,

haciendo en ese momento y cada vez que

cantores, personajes históricos, políticos

se ponía a escribir, cifrada en la capacidad

de opereta, paisajes, vivencias...), pero a él

de la narración para captar, expresar y

no le gustaba contar por contar, lo hacía

transmitir

para

para que pasara algo. Recuerdo que,

crearla, cambiarla o transfigurarla. No

cuando podía, se acercaba al bar Antón,

disertó sesudamente sobre el asunto, lo

cerca de la antigua Facultad de Filología,

hizo insertando una historia, entre el

donde un grupo de profesores bien

relato de la lectura de El Quijote y el de la

avenidos

escritura de «Tía Lila», cuyo hilo conductor

mañanera con un vino rápido. Allí, un día,

era la canción «Gota de lluvia». Moyano

nos dio una charla sobre dinosaurios, tema

explicaba, a través de ese vals «que nadie

que parecía interesarle mucho, y terminó

lo conoce, salvo mi abuelo y yo», las

el

dimensiones del deseo, las emociones y la

alertándonos: «estuvieron millones de

imaginación para mover el mundo o para

años sobre la tierra y no hicieron nada.

estrellarse contra el muro de la realidad: lo

Eran enormes y no hicieron nada».

la

realidad,

también

muchas

repaso

cosas

de

terminábamos

de

las

La

la

escalas

Rioja

jornada

geológicas

pequeño (una gota), tan aparentemente insustancial (su textura líquida, la lluvia),

Para mi es muy emocionante ver que una

en donde estaba contenido el todo (la

nueva generación de riojanos se unen a

añoranza, la nostalgia, la tristeza, el

aquellos que durante estos años han

anhelo,

conservado en La Rioja la memoria de

lo

tal

vez

real,

lo

tal

vez

Daniel Moyano coleccionando con amor

imaginado).

sus libros, editando su obra, investigando Daniel

Moyano

hizo

este

recorrido,

los detalles de su vida, recordándolo en

que puede leerse en el volumen titulado

composiciones

Los encuentros. Narrativa 80 (1991), sin

haciéndolo protagonista de sus obras

asomo de pomposidad, de truculencia o de

teatrales, enseñando su narrativa en las

efectismo; en realidad nos tuvo más de

aulas, porque les aseguro que él nunca los

una hora riendo, pero pasó una cosa

olvidó. Ahora nos toca, a los de las dos

paradójica,

orillas que conecto, hacer algo por él.

que

con

el

tiempo

pude

comprobar que era la tónica cuando él ha-

literarias

y

musicales,


MONI(ARTE)| ENSAYO| P. 11

Virginia Gil Amate (Oviedo, España) Es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Oviedo, calificación Apto cum Lauden por unanimidad con su trabajo La narrativa de Daniel Moyano. Se desempeña como docente desde 1992 en la Universidad de Oviedo. Es investigadora y ha publicado vastas obras, entre ellas Daniel Moyano: la búsqueda de una explicación (1993) y Sueños de unidad hispánica en el siglo XVIII. Un estudio de Tardes americanas de José Joaquín Granados y Gálvez (2012). Por supuesto, ha formado parte de diferentes ediciones sobre filología hispánica; ha expandido su trabajo sobre Daniel Moyano en diferentes libros y revistas sobre literatura hispanoamericana y editado el volumen honorífico Escritores sin patria: la narrativa argentina de la segunda mitad del siglo XX. Prologó la edición de Un sudaca na corte y otros relatos (1993) de la editorial Llibros del Pexe. Tuvo el honor de entrevistar a Daniel en 1988: «Lleno de ardor, con las manos tendidas. Entrevista a Daniel Moyano», para la revista Quimera. Es directora de la Biblioteca de Autor Daniel Moyano y Domingo Faustino Sarmiento de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

ARGENTINA - ESPAÑA


MONI(ARTE)| BIOGRAFÍA| P. 12

Músico Corresponsal del diario «Clarín»

Albañil

Daniel tuvo muchísimas profesiones, además de la de escritor...

Fotógrafo Él mismo se denominaba como un narrador y prefería el género del cuento

Profesor de violín y parte del Cuarteto de Cuerdas de La Rioja Su escritura se pasea entre lo increíble y lo fantástico Sus personajes generalmente son personas

1930 -

Tres golpes de timbal (1989)

Aunque también les da mucho protagonismo a los animales

El exilio determina un antes y un después en su escritura Libro de navíos y borrascas (1983)

¿Quién fue Daniel Moyano? por Ailén Figueroa Los datos que ven en el árbol no son ni una décima parte de todo lo que es Daniel. Su vida entrelaza su literatura, sus vivencias, su música y su pasión por contar. Así, una palabra y un sonido a mí me suenan a Daniel Moyano. Pero claro, para alguien que hace música quizás le suene a autor literario, de aquellos que con el sonido crean historias de lugares lejanos, de gente campestre sin sonidos, porque allí solo hacen ruido y no del ruido acostumbrado a escuchar. Daniel invitaba a reflexionar en los vacíos existenciales del ser, ya que, con su sensibilidad extrema, relucía situaciones de mayor necesidad y no solo exteriores sino también interiores.

Un silencio de corchea (1999)


1992

Córdoba (Arg.) La Rioja (Arg.) Madrid (España)

Escritores que lo inspiraron: Kafka y Pavese

Sus hijos: Ricardo, Beatriz y María Inés Moyano

Premio «Primera Plana» en 1967

El oscuro (1968)

Su esposa: Irma Capellino

En el exilio reescribe El vuelo del tigre (1981)

Sus grandes amigos escritores: Di Benedetto, Conti, Hernández y Onetti

Ese mismo año, una emisora local leía El trino del diablo (1974)

En 1937, su padre, Cayetano, asesina a su madre

Dónde estás con tus ojos celestes (2005) En la atmósfera (2012) se publica como el capítulo 13

Es en este libro que él lo perdona

Fue un escritor desterrado, quien, alejado de su tierra, la recuerda con nostalgia y, me atrevo a decir, no solo desterrado de su tierra, sino de su patria, de su familia pero jamás de sus letras. Empiezo a sospechar o delatar su esencia de reunir personas, sentimientos y mucho labor literario. A él no le interesaba contar tantas cosas, para él era más importante cómo las contamos. Su lenguaje no es retorcido ni rebuscado, es simple, de esa simpleza llana que hace más hincapié en no olvidar más que en indagar.


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 14

Ricardo Moyano, entre recuerdos y nostalgias Una entrevista que revive a Daniel como padre y escritor

a

mi padre. Con mi hermana tuvimos la

Ricardo Moyano, hijo de Daniel, quien

enorme suerte de nacer y vivir en una

siempre ha estado dispuesto a seguir

familia

difundiendo la obra de su padre. La

maltratos. Nunca. Es más, no he visto un

entrevista fue cálida, divertida y emotiva,

dedo levantado a alguien, una mano, nada.

recordando entre risas -y un poco de

Entonces, un niño que crece en un

lágrimas- la vida y obra de Daniel. Te

ambiente

invitamos a leer la entrevista exclusiva:

posibilidades de ser feliz que cuando esa

Desde

MONI(ARTE)

contactamos

donde

así,

jamás

tiene

existieron

muchas

los

más

suerte no la tiene. Cuando un niño es Monitos: En una entrevista leímos que le

inocente, y no entiende nada del mundo

decís a Estambul «Lariojambul». ¿Nos

todavía, y tiene la desgracia de vivir en un

podrías contar sobre eso y los recuerdos

seno de violencia familiar, es complicado,

que tenés de La Rioja, de tus vivencias con

sufre. Si no, como en el caso mío, que tuve

tu padre? ¿Creés que Estambul podría ser

la suerte de vivir feliz la infancia, cuando

una mixtura, una «tierra natal»?

crece se va dando cuenta de las cosas, entiende que el único paraíso feliz que

Ricardo Moyano: Lo de «Lariojambul» es

existe es la infancia; todo lo demás es

por lo siguiente: yo viví quince años en La

porquería. Después, cuando me tuve que

Rioja. Me fui a los 15 años, ya de grande.

ir, cuando vivía en Madrid, siempre me

Tengo muchos recuerdos de La Rioja y de

sentí extranjero, porque la cultura españo-


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 15

la es muy diferente a la cultura de

Hace unos cuatro años, o algo así, pensé en

Latinoamérica. Tenemos en común la

volver a la Argentina, me había hecho

lengua, eso sí, pero nada más. Después me

ideas de volver. Intenté buscar trabajo

fui a vivir a Francia y ahí era doblemente

allá, pregunté en Mendoza, en San Juan,

extranjero, mucho más extranjero que en

en Córdoba y Marcelo Casarín me ofreció

España. Y cuando vine aquí [a Estambul],

su

vine a dar un concierto; apenas salí del

vinieron las elecciones y con eso yo sabía

aeropuerto para llegar a la ciudad, me

que no iba a tener la menor posibilidad de

encontré en medio de una polución de

encontrar trabajo. Yo ya soy grande, no

autos terrible, comidas ricas, mierda de

puedo ir a estar bajo un puente a ver qué

caballos, burros o camellos, en fin, todas

pasa. Así que decidí quedarme aquí. Eso

esas cosas y dije: «esto es Latinoamérica».

me dolió porque me había hecho la ilusión

Me sentí como en mi casa. Aunque no

de volver.

casa

inclusive,

pero

justo

luego

hablase una sola palabra de turco, nunca me sentí extranjero acá. Los turcos son

M: Muchas de las obras de Daniel fueron

mucho más próximos a nosotros en cuanto

traducidas a diferentes idiomas y una de

a carácter, gustos, valores, formas de ser;

esas tantas traducciones se la regalaste a

son muy hospitalarios. Aunque hablés

un compositor italiano amigo tuyo, ¿no? El

muy mal el idioma, te equivoques mil

trino del diablo (1974). Él después se tomó

veces, ellos siempre te dicen: «¡hablás muy

el trabajo de «re-traducirlo» a la música.

bien!», «¡qué bien hablás el idioma!». En cambio, en Francia, en una letra o palabra

RM: Te cuento en detalle. Él se llama Carlo

que te equivoqués te dicen: «no te

Domeniconi, italiano, en efecto. Un gran

entiendo».

me

guitarrista. Él es italiano de origen pero

gustaron de aquí, pensé: «mirá, ta güeno

detesta Italia y Europa, es un «renegau'» de

para volver». Y la segunda vez que vine,

Europa que se fue a visitar Oriente hace

tuve la suerte de conocer a la pobre mujer

años. Él creó la cátedra de guitarra en

que tuvo la desgracia de ser mi mujer

Estambul, pero luego lo dejó porque aquí

desde hace más de treinta años ya (risas).

hace 70° de calor: él iba al conservatorio

Aquí me siento querido, valorado, muy

con sandalias, qué digo sandalias, ¡ojotas!

respetado en mi trabajo; me siento como

Lo conocí porque venía a pasar todos los

en La Rioja. No digo que estuviese mal en

veranos aquí. Unos amigos en común nos

Francia, pero aquí es mucho mejor. En ese

pusieron en contacto y nos hicimos

sentido usé la palabra. Y yo diría más que

amigos. Al tiempo, no sé cuantos años

natal, mortal, porque es más probable que

después, sale la primera traducción al

desde aquí vaya a ver las lechugas desde

italiano de El trino. Justo la había recibido

abajo, ¿no? (risas), pero es el lugar en

y la hice fotocopiar. Estuvo aquí varios

dónde me siento bien. Me gusta estar aquí,

días [Carlo] y antes que se volviera, en el

porque

último momento antes de irse, se la

Entonces,

tengo

esas

muchos

cosas

amigos,

empezar, y puedo hacer mi trabajo.

para

entregué y le dije en broma: «vos sos músi-


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 16

co así que sos burro, no lees libros (risas).

La partitura está escrita para futuras

Pero por las dudas, si se te da por leer, esto

generaciones

es de mi papá, por si se te ocurre algo para

traducción a la música para mí es

escribir en música», yo pensando en

fantástica porque, al escucharla, no sabés

nosotros, porque tocamos juntos a dos

si la novela inspiró la música o si la música

guitarras, siempre improvisando. Se va

inspiró la novela, hay una ósmosis total.

con el libro y pasa un año y no me dice

Estábamos escuchando en su casa la

nada, ni gracias. Al año y medio me llama

grabación y en el «Capítulo 11», en la parte

por teléfono y me dice que una noche, en

de la cadencia, hay dos guitarras y

el medio de la noche, en un sueño, escuchó

acordeón. A mí me dio un shock, me puse a

el tema del diablo tocando el violín,

llorar y yo no lloro nunca, pero esa vez me

entonces

dormido,

puse a llorar. Entonces Carlo, que también

levantarse. Agarró un lápiz y un papelito,

estaba emocionado, me dice: «bueno pero

escribió las tres o cuatro notas del tema, lo

yo lo escribí, no para vos ni para tu papá,

pegó en la cocina y siguió durmiendo. A la

lo escribí para Triclinio». Que, a propósito,

mañana siguiente, cuando se despierta, ya

es muy curioso porque Triclinio existió. Se

se había olvidado de todo, pero va a la

llamaba César Llanos y era el alumno

cocina y ve el papelito y se acuerda, no del

preferido de mi papá. César Llanos luego

sueño, sino de la melodía. Le empezó a

creció, fue a Buenos Aires, mi papá le

rumiar en la cabeza. Pero claro, en la

consiguió una beca, fue a todos lados, se

novela había un violín, entonces hacía

hizo muy famoso y murió muy joven del

falta un violín; en la novela van a Buenos

corazón. En fin, Triclinio existe. El trino del

Aires y en Buenos Aires hay tango,

diablo existe: es una producción musical.

entonces hará falta un acordeón, un

También hay una traducción a pintura

bandoneón. Y bueno, así empezó sumando

que hizo Miguel Dávila.

decidió,

medio

que

la

quieran.

Esa

la orquesta y al final quedaron quince músicos. Se sentó y empezó a escribir y a medida que componía me mandaba las partituras por fax. Yo participaba en compartir esa emoción, ese entusiasmo. Terminó de componerlo y justamente coincidía con su cumpleaños de cincuenta años; lo invitaron a Berlín a un concierto y armamos [una orquesta] con músicos amigos -porque nadie cobraba un mangode once países; conseguimos que las aerolíneas turcas pusieran los pasajes de avión gratis. Tocamos en la Filarmónica de Berlín y fue hermoso todo.

12 musikalische Bilder de Carlo Domeniconi, 'traducción' musical de El trino del diablo. (Archivo Daniel Moyano)


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 17

gos porteños que son músicos, me di cuenta de que ellos también tienen una tonadita como nosotros. ¿Por qué nosotros tonadita y ellos no? Buenos Aires también es una región. En cuanto a la literatura canónica de la ciudad, eso no tiene nada que ver con la literatura, tiene que ver con los negocios editoriales, la prensa. Hay un montón de escritores que son de Buenos Aires y hablan del hombre al igual que un escritor del interior. Y también hay escritores nacidos en Buenos Aires que hablan de los espejos, de las rosas, del Aleph; eso no es la realidad, pero está bien, cada uno habla de lo que sabe, de lo que le interesa. Yo creo que viviendo afuera uno aprende que todas son regiones. Hay escritores comprometidos con la gente y hablan para esa gente y otros que no. Por Daniel Moyano en el año '61, aproximadamente. Cortesía de Ricardo Moyano.

ahí no te interesa el tema pero está bien dicho, entonces le admirás otras cosas. Por

M: Cuando leímos por primera vez El trino

eso creo que es una cuestión más de

del diablo con Agustina [nuestra editora],

editoriales y de tonterías de eso. Y en el

en lo primero que pensamos fue en el

caso concreto de mi padre: él podría haber

típico debate que hay en Argentina, y en

tenido muchísima más difusión, pero era

otros países seguramente, de cómo se

un tipo que no le interesaba ir a Buenos

separa a la literatura regional o del

Aires,

interior con la literatura bonaerense que,

tomando mate o tomando vino y no andar

al fin y al cabo, termina siendo el canon,

golpeando puertas a editoriales. Una vez,

porque es muy difícil que los autores del

estando en La Rioja, le llegó una carta de

interior lleguen a ese canon literario de

una editorial alemana muy importante. La

Buenos

jefa editorial iba a pasar sus vacaciones en

Aires.

Entonces

queríamos

preguntarte qué pensás de este debate.

prefería

Argentina,

estar

con

esquiando

en

su

amigos

Bariloche.

Entonces le dice: «vení a esquiar, nos RM: Te diría que si en vez de Mitre

vemos y hablamos». Mi padre ni le

hubieran ganado el Chacho y Felipe

contestó, pero eso también fue una puerta

Varela, sería al revés. Yo de chico, no sé

que se cerró él mismo. Él hubiera podido,

por qué, escuchaba el acento porteño y ya

de

estaba alérgico. Pero cuando viajé y me fui

contactarse, pero no. Mi madre me contó

a vivir a otros lugares, escuchando a ami-

que cuando fue a recibir el premio «Prime-

alguna

manera,

ir

hasta

allá

o


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 18

ra Plana» (1967), estaba Victoria Ocampo de la revista «Sur». Los invitó a mi papá y a mi mamá a tomar el té un domingo, en su casa. Mis viejos se quedaron charlando con García Márquez y su esposa y no fueron a tomar el té de las 5:00 ni nada, porque no le interesaba eso. El decía «ahí está

mi

obra,

si

tiene

algún

valor,

quedará». Así que tiene que ver mucho con su personalidad, no es que él haya sido ninguneado, era él el que ninguneaba (risas). Dedicaba el tiempo para sus amigos

Daniel [al medio] junto a Juan Gelman [izquierda] y su traductor, Herbert Francis [derecha]

y para las cosas que le interesaban. Y en España jamás tuvo un editor. Carmen M: Una de las preguntas que teníamos era

Balcells, a quien solo le interesaba el

precisamente sobre la difusión. Como ya

dinero, le sacó un contrato de por vida a

nos estás contando, fue en parte porque a

mi papá, [pero] nunca hizo absolutamente

él no le interesaba el tema de andar

nada. Una vez Gillo Pontecorvo, director

buscando editoriales puerta a puerta. Pero

de cine italiano, quería filmar y hacer una

hoy en día lo tenemos que reconocer como

versión de El trino del diablo y ella le pidió

uno de los mejores escritores que tenemos

un dineral; la respuesta del director fue

en la Argentina y en Latinoamérica: no

«ese dinero que tú pides es más o menos el

tiene nada que envidar a los escritores del

del presupuesto que tengo para hacer la

boom latinoamericano. Para nosotros, la

película». Y de eso a mi padre ni le

escritura de Daniel es exquisita, y si nos

avisaron, nos enteramos años después por

duele a nosotros, no imaginamos el dolor

otro amigo italiano. Una vez muerto

que será para vos el hecho de que hoy

[Daniel], ella se quedó con los derechos

exista tan poca difusión de su obra.

durante diez años y no hizo nada, hasta que yo se los quité. Y claro, a mi padre no

RM: No hay ninguna, no existe [difusión].

lo vendía la catalana porque lo que hace

En el año '69, viajó a Europa con Mario

mi padre no es de lectura masiva. Me

Paoletti, el autor de Chesche. Estando en

parece muy bien que pequeñas editoriales

París, se dieron una vuelta por la editorial

con mucho entusiasmo o jóvenes quieran

Gallimard y en la vitrina estaba Une

sacar y recordar a mi padre. Nosotros

lumière très lointaine [Una luz muy lejana

nunca hemos pedido un peso; lo que

(1996)]. Los dos se quedaron de piedra.

queremos es que los libros estén. Mi madre

Cuando vuelve a Argentina, va a Buenos

con 81 años trabaja, sin jubilación, sin

Aires, a Sudamericana, les lleva la novela

nada, yo trabajo en el conservatorio y

y les dice «che, ¿y esto qué es?», «¡ah! ¿No te

vivimos con estas cosas. No es nuestro

habíamos dicho?», así le contestaron.

interés lucrar.


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 19

M: Y vemos cómo Balcells le erró, porque,

y hablaban sobre lo que pasaba en

por ejemplo, este equipo lo ama. A mí me

nuestros países, como la tortura, y todas

hace llorar cada vez que lo leo. Es increíble

eran descripciones literales; él dijo «yo

la emoción. No es una cuestión de best

quisiera escribir algo donde se vea, se

seller o no. Les decimos a nuestros amigos

sienta, esté todo ese dolor, ese terror, pero

que lean a Moyano y todos los que lo leen

contado de otra manera, o sea que lo que

se movilizan. Ricardo, otra pregunta: El

suceda sea en el lenguaje, no en la acción

vuelo del tigre (1981) es un libro que habla

en sí». Él era así; por ejemplo, si iba al cine,

de la tortura y de la privación de la

prefería un cine mudo. Entonces, el planeó

libertad, junto a la privación de las

-o le salió, andá a saber cómo fue, las

palabras. ¿Qué importancia le daba Daniel

musas lo inspiraron- ese pasaje de El vuelo

al lenguaje, a las palabras, a los sonidos?

del tigre con la tortura. Luego, ese mismo pasaje lo reescribió en Tres golpes de timbal

RM: Concretamente, con respecto a esa

con el observatorio, no más que de otra

novela, eso tiene una razón específica. Mi

manera, mucho más poético. Claro, eso no

padre la contó en alguna entrevista. Él

es best seller, pero el que lo lea va a sentir

había sido invitado a ser jurado del

algo. A mi padre le gustaba contar mucho

concurso «Casa de las Américas» en Cuba.

más que escribir. Yo recuerdo de niño la

Entonces viajó y le tocó, en vez de estar

fascinación: cualquier cosa que contaba

tomando

estar

era un cago de risa. A la hora de comer

encerrado en el hotel leyendo. Casi todas

quedaba el plato frío, ni comía ni nada,

las novelas eran de autores sudamericanos

porque escuchaba las historias.

mojito

en

la

playa,

Daniel, en Madrid, a finales de los años '80.


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 20

Cualquier cosa, una historia para adultos,

M: Hace dos años tuvimos una entrevista

para niños o que te contase un cuento

con Irma, tu mamá, junto al equipo de

clásico de la literatura, lo que fuese,

investigación del que somos parte en la

siempre te lo contaba de una manera

UNLaR. Ella nos contó que creía que

diferente y adaptado al público. Si era un

Daniel, al escribir Dónde estás con tus ojos

público de tal lugar metía elementos o

celestes (2005), cumplió con sus palabras y

gente de ese lugar dentro de la historia.

no tuvo más para contar, como si ese libro

Era una cosa increíble, como un músico de

hubiese sido la expresión total de todo lo

jazz pero con las palabras. Por ejemplo,

que quiso contar en su vida. ¿Nos

para

contarías sobre esto?

el

comienzo

de

la

novela

«El

barquito» [Libro de navíos y borrascas (1983)] estuvo meses para definir la

RM: Cuando mi padre escribió esa novela

primera frase: «Hagamos de cuenta que».

yo vivía en París. Ya llevaba varios años

Eso fueron seis meses. Porque él escribía

viviendo

todo y cuando empezaba a escribir no

terminaba, me lo mandaba por correo,

sabía lo que iba a pasar: dejaba que la

siempre fue así. Antes, cuando yo vivía en

situación y los personajes lo llevasen

casa, él estaba en la máquina y yo

donde lo tuviesen que llevar. Cuando

estaba detrás con el cogote largo ahí

terminaba la novela, reescribía el primer

mirando (risas), siempre fue así. Entonces,

capítulo, eso lo hizo casi siempre. A ese

estando en París, iba recibiendo los

primer capítulo le ponía los elementos que

capítulos y, en un momento dado, pasan

habían ido saliendo a lo largo de la

como dos meses que no recibo nada. Lo

escritura de los otros capítulos, como en la

llamo y me enteré que estaba enfermo y

música, en la obertura o el preludio, donde

no la quería terminar a la novela; él me

ponés

a

decía «quiero saber qué va a pasar

desarrollar. No hacerlo nuevamente a

conmigo». Fui a Madrid y le dije «tenés que

todo sino retocando, de manera que

terminarla, no la vas a dejar ahí a medias»;

ciertos elementos estuviesen ya ahí, para

la terminó y se murió. Pero que no tenía

que cuando luego uno lo lea, si ha prestado

más nada que decir no es verdad. Antes de

atención, los va a notar. Esa era la

escribir esa novela, había ido otra vez a

importancia de las palabras.

París a recibir un premio que se lo iba a

elementos

que

luego

vas

allí.

Él,

cada

capítulo

que

dar Jacques Chirac, que era entonces el alcalde de París. Estuvo una semana visitándome y el día que teníamos que ir a Para el comienzo de Libro de navíos y borrascas estuvo meses para definir la primera frase: «Hagamos de cuenta que».

recibir la medalla me dijo «¿y yo qué voy a ir a recibir la medalla de ese tarado que no ha hecho nada? Si me la diera Baudelaire o Debussy o Madame Curie, ¡ahí si! ¿Pero qué ha hecho ese tonto? Yo no voy». Nos la pasamos caminando al lado del Sena sin


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 21

entrar a la recepción oficial, ni recibir la

iba. Se iba de la casa, no quería saber nada.

medalla ni nada. En esa época yo trabaja

Pero luego, en algún momento dado, él

con muchos músicos en París y habían

quiso escribir sobre eso y tuvo que decidir

planeado hacer una especie de oratorio,

si lo salvaba, si lo perdonaba o no; por eso

que no iba a ser un oratorio porque iba a

había dejado la novela interrumpida con

haber guitarra (Ricardo se señala), bombo,

el

piano, quena, dos bailarines y mi papá que

conmigo»; el cáncer se lo llevó y al final lo

iba a hablar. No iba a ser cantado sino una

perdonó, porque el tipo tira el cuchillo al

especie

agua. [Lo hizo] porque era un buenazo mi

de

cantata

con

un

relator.

Entonces, mi padre iba a contar y luego los

pretexto

«quiero

saber

qué

pasa

padre.

músicos lo íbamos a ilustrar. Gustavo Beytelmann iba a escribir la música. Ese era un proyecto que mi padre tenía. Y antes de escribir Dónde estás con tus ojos celestes, mi padre me dijo que quería escribir novelas de amor, con final feliz y que quería escribir libros para niños. No es verdad que no tenía más nada que decir. Mi padre lo que había cerrado era el capítulo

de

hablar

de

sus

dramas

personales y, librado de los fantasmas, por fin podía dedicarse a hacer otras cosas que no tuviese que escribirlas con las tripas sino con la experiencia de escritor, pero no le dio el tiempo porque esta novela lo consumió. A mi padre lo mató la tristeza de la cabronada que le hizo mi abuelo. M: ¿Alguna vez él habló de este tema en la familia? RM: Jamás. Yo me enteré por mi madre, de grande. Es más, mi padre tenía una hermana, la tía Blanca, divina, mayor que mi papá. Mi abuelo, Cayetano, la iba a visitar y ella, que era un pan de Dios, lo aceptó, pero mi padre jamás se lo perdonó. Entonces, cuando Cayetano iba a La Rioja, -lo habré visto dos o tres veces nada másyo recuerdo que mi padre, en esos días, se

«A mi padre lo mató la tristeza de la cabronada que le hizo mi abuelo. Y al final lo perdonó porque era un buenazo mi padre».


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 22

M: La editorial Libros Silvestres publicó El con

estaba el primer disco de Les Luthiers con

un

las composiciones de Johann Sebastian

diccionario musical hecho por vos. ¿Nos

Mastropiero. Eso a mí me ayudó para

podrías contar cómo nació esa idea?

desacralizar mi actitud hacia tocar una

¿Existe una influencia directa de la

sonata o algo barroco, sin moño, sin

literatura de Daniel en tu propia carrera

smoking, sin traje de etiqueta. Y lo que

musical?

uno escucha en la infancia es lo que luego,

carromato

filarmónico

ilustraciones

de

Laura

(2016),

que yo escuchaba. Eso sí. Entre ellos,

Klatt

y

de alguna manera, es la música que más va RM: Carolina Musa, una de las editoras de

a preferir escuchar. Marca muchísimo.

ese libro, me mandó un mail diciéndome que había leído cuentos de mi padre y que

M: Daniel tenía muchos oficios, ¿no? Fue

le habían gustado muchísimo: «tenemos,

escritor, periodista y le conocimos una

con una amiga, una editorial y se nos

faceta de fotógrafo gracias al trabajo que

ocurrió hacer una antología de cuentos

hizo Diego Vigna en Los desvalidos (2018).

que tengan que ver con la música y

¿Qué sentiste cuándo viste todo su trabajo

queríamos saber si nos dabas permiso, si

fotográfico?

estabas de acuerdo». ¡Claro! ¡Encantado! Ella creía que todo eso era verdad y le dije

RM: A mi padre le gustaba sacar fotos y su

«no, mirá, lo único que es verdad son las

archivo fotográfico es una caja grandota,

cebollas que crecen en la cocina (risas) [se

llena de negativos. Él hacía todo: hacía la

refiere al cuento El halcón verde y la flauta

foto, luego revelaba el negativo, imprimía.

maravillosa]. Todo lo demás es ficción». Ella

A él le gustaba. La historia de La Rioja está

se

todavía,

registrada en fotos, entera, y de nuestra

porque pensaba lo contrario. Hace la

familia y amigos. Todos esos negativos, al

antología y me manda un mail: «aquí hay

pasar ya un montón de años, se van

una serie de terminologías musicales y

poniendo opacos. Una vez que Marcelo

hay referencias a compositores y como

Casarín estaba en Madrid le comenté y le

está dedicado [el libro] a jóvenes y

mostré [la caja] y me dijo «¿esto qué

adolescentes, ¿podrías hacer unas notas al

es?», «esto es el archivo fotográfico», «no

pie?». En vez de hacer una nota al pie

puede ser, esto hay que escanearlo».

hicimos un diccionario. Y a mí me divirtió

Entonces, consiguió un

mucho escribir eso. Las ilustraciones me

universidad francesa y vino con Diego.

gustaron muchísimo. [Con respecto a] la

Escanean todo en el tiempo que tenían -

influencia: yo estudié violín antes de

creo que tenían dos días nada más-, se

estudiar guitarra. Mejor dicho, no estudié

llevan todo en la computadora y, al

violín, porque el profesor era mi papá (se

tiempo, Diego me mandó los negativos

sonríe). La literatura de mi papá no ejerció

digitalizados. La pregunta de él fue «me

influencia en mi formación como músico,

gustaría saber quiénes son». Eran un

pero sí los discos que había en mi casa y

tanto, un montón.

quedó

más

impresionada

dinero de una


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 23

«Mate en mano, César Llanos, antes de convertirse en Triclinio, el violinista de El trino del diablo. A su izquierda, Edith Fernández, pianista que protagoniza el relato 'Un silencio de corchea'. A la derecha del encuadre, Chicho Palmieri, violinista amigo de Moyano» (Vigna, 2018, p. 135).

Digo «bueno, esta noche voy a mirar un

M: En esas fotos está Gracimiano y su

poquito», pero no pude dejarlo: empecé a

familia, el de la «Cantata para los hijos de

las once de la noche y terminé a las siete

Gracimiano», ¿verdad?

de la mañana. Fue el túnel del tiempo: yo viajé, volví cuarenta años atrás. Por

RM: Ese viaje yo lo recuerdo. Mi padre fue

supuesto, algunas personas o algunas

a los Llanos, estuvo dos o tres días y

situaciones no las conocía, pero, en

cuando volvió se encerró a llorar en su

general, a casi todas sí. A cada tirita [de

pieza. Después se puso en un pedo [muy

negativos] iba dándole un título. Diego,

borracho] y, cuando se le pasó, escribió la

con parte de ese material, armó ese libro

cantata. Luego, antes de morir, en las

maravilloso. Justamente, ahí en las fotos

últimas horas de su vida, él me pidió que le

donde

orquesta

leyera ese cuento porque pensaba que era

Rodriguez Fauré, al lado de Celestino

lo mejor que había escrito. Yo no sé si es lo

Palmieri y Chicho Palmieri, está César

mejor que escribió, pero era algo que era

Llanos.

real. Retomando, esa noche que miré todas

está

el

director

de

las fotos pude viajar en el pasado. Diego además escribe muy bien, tiene una hermosa manera de relacionar la imagen con la obra de mi papá y esto no es nada más que una mínima parte del archivo escaneado y lo escaneado es una mínima parte de lo que existe todavía.


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 24

M: Releyendo la obra de tu padre, ¿es un

y yo, adolescente, no entendía. Ahí fue

encuentro diferente respecto a aquella

cuando mi madre me contó la historia. Esa

lectura primeriza que hacías de sus

noche yo leí El oscuro. La verdad dije «voy

escritos? ¿Cuál es la obra de tu padre que

a leer un poco esto para ver si lo entiendo

más te gusta?

un poco más al pa». Yo no hablaba con él. Venía de la escuela y cuando veía que él

RM: Te diré que, excepto La lombriz y Una

llegaba me encerraba en la pieza, cosas de

luz muy lejana, que son libros que él

la adolescencia. Leí toda la noche. Por la

escribió cuando yo era muy chico, todos

mañana tenía que ir a la escuela, entonces,

los demás que escribió yo lo recuerdo, o

cuando llego por la noche de la escuela,

sea, lo veo a mi papá escribiendo El oscuro,

trasnochado porque había leído la novela,

El trino. Por ejemplo, El trino del diablo, la

cuando oigo que mi viejo viene de

primera versión, era un cuento de diez

trabajar, en vez de esconderme en la pieza,

páginas. Como siempre, cuando mi papá

voy y abro la puerta. Le abro y lo miro y se

escribía algo, se juntaban en casa de los

queda como sorprendido; le doy un abrazo

Paredes o los Viñals y lo leían, y los chicos

y le digo: «alguien que escribe un libro

jugábamos en el patio, por supuesto. Yo

como El oscuro es mi amigo». Ahí hicimos

jugaba con los hijos de Olga Santochi y

las paces y él dejó de beber. A partir de ahí

José [Paredes] y los hijos de Lita y Juan

nos hicimos, perdón [por la palabra], culo y

[Viñals]. Yo recuerdo cuando mi papá los

calzón. Yo era todo, era el cómplice en

escribía y ya los leía desde ahí [a su obra],

todo, [tanto en] la escritura como en el

entonces, cuando él iba a leerlos a casa de

proceso de escritura. Él hacía todo, por

los amigos, yo ya no necesitaba leerlos

supuesto, pero yo era como las orejas que

porque ya los conocía. Con todo eso, cada

están ahí para ayudar. Ya no tenía más a

vez que agarro un libro, lo recuerdo desde

los Viñals y a los Paredes para leérselos.

ese

él

Pero para mí El fuego interrumpido es

escribía «El barquito», el Libro de navíos y

palabra mayor. Y libro inexistente, no está

borrascas, yo le decía que pusiese un poco

en ningún lugar. Está en la biblioteca

de humor porque sino la vida es muy

«Mariano Moreno», claro. Y ahora en la

triste con tanto drama. De ahí el capítulo

edición que hicieron de los cuentos

del faro que termina con la degradación

completos, que se suele editar una vez

del fósforo. Eso es humor. Claro, ¡humor a

fallecido el autor, aunque yo le dije a

lo Moyano! Es para llorar pero, digamos, es

Marcelo

gracioso; pero yo tengo especial afecto [por

acuerdo, esto va a ser un tocho; es pesado

todos los libros de Daniel]. Por darte un

de llevar para leer, no se puede abrir, va a

ejemplo, el libro del barquito lo escribió en

ser caro, es un lío. Yo prefiero que sea un

mi casa, ¿cómo no le voy a tener cariño?

libro chiquito, más barato, livianito; que

Pero cuando leí El oscuro yo tenía 16, 17

un joven lo pueda llevar en el bolso y

años, no sabía todavía lo de la historia de

leerlo en el ómnibus». Por supuesto, acepté

mi papá. Mi padre bebía mucho en Madrid

porque lo quiero a Marcelo.

punto.

Recuerdo

que

cuando

[Casarín]:

«yo

no

estoy

de


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 25

equipo

MONI(ARTE)

M: Para terminar, ¿tres canciones que te

El

de

quiere

recuerden a tu papá?

agradecer -sí, de nuevo- a Ricardo por todo su cariño y motivación. Charlamos más de

RM: Perfectamente. Voy a decir dos

una hora: ¡se imaginarán la cantidad de

canciones y otra sin letra. Una que tuve el

material que teníamos! Las ganas de seguir

gusto de acompañárselo con la guitarra

hablando

muchas veces es «La pulpera de Santa

faltaron. Ricardo tiene ese no se qué, esa

Lucía»; le gustaba mucho ese vals, le tenía

bondad que hace que los proyectos que se

especial

porque

proponen desde los diferentes ámbitos

también lo asociaba con su mamá: la

literarios y académicos sobre la difusión

madre rubia, ojos celestes. Otra canción,

de la obra de Daniel sigan adelante. Vamos

no es trágica sino muy alegre: él contaba

a confesar lo inconfesable: luego de cortar

que de niño vivían en un ranchito, no

la

tenían nada pero tenían algunos tíos que

fortísimas que nos recorrían el cuerpo,

tenían un poco más de plata [dinero] y uno

dejamos caer una, bueno... muchísimas

de ellos tenía una vitrola: se ponía un

lágrimas. A vos, lector, que te tomaste el

disco de pasta con una aguja que leía y vos

tiempo de leer esta entrevista, esperamos

ibas escuchando pero, a veces, se le iba

que hayas podido sentir la misma calidez

acabando la cuerda. Entonces, suponete,

que nosotros. Los Moyano son así: un

estaba

amor de ida.

cariño.

cantando

Me

imagino

Recuerdo

que

la

y

preguntando

videollamada,

entre

tampoco

emociones

noche… (Ricardo imita el sonido de la vitrola quedándose sin cuerda y todos reímos), y le dabas a la manivela y volvía a seguir la velocidad. Mi papá cantaba esos vals antiguos recordando cómo era cuando era chico y los escuchaba en la vitrola; «Flores del alma» de Lito Bayardo y Alfredo Lucero Palacios, esa la asocio a él. Y la tercera, digamos que 'sin letra', es la que él tocaba en el cuarteto de cámara. Ellos hacían una obra de Beethoven que es un klavierquartett, es decir, piano, violín, viola y chelo, y en el segundo movimiento hay un pequeño, muy breve, solo de viola. Cuando escucho eso en YouTube o en donde sea, sea el músico que sea, yo escucho a mi papá. Es el «Opus 16» de Beethoven. Para mí, eso es mi padre. M: ¡Muchísimas gracias por todo, Ricardo!

Arriba: Deborah y Agustina. En el medio: Ricardo e Iris. Abajo: Yohan y Rocío


MONI(ARTE)| ENTREVISTA A RICARDO MOYANO| P. 26

¡Una última anécdota! Ricardo nos cuenta: «y por ejemplo, no tiene nada que ver con lo que estamos hablando pero sí tiene que ver, porque antes hablabámos de otros escritores... Yo voy a nombrar cuatro amigos íntimos, amigazos: Juan José Hernández, el tucumano; Antonio Di Benedetto, maestro; Haroldo Conti y [Juan Carlos] Onetti. Y entre ellos se profesaban no solo una extremada amistad, sino un absoluto respeto por el trabajo del otro, admiración recíproca. Una vez Cortázar dijo que a él le hubiera gustado escribir El vuelo del tigre, él ser el escritor de eso. ¡Rulfo! Mi papá que adoraba a Rulfo, ni sabía que Rulfo había leído a Moyano. Cuando se conocieron en Madrid, Rulfo lo miró y le dijo «¡Daniel! ¡Vos sos Daniel!». Y estaba ahí Camilo José Cela y todos figurones, pero él se fue con mi papá. Y Rulfo, ¿eh? No es moco i’ pavo. Hay una carta hermosa que Haroldo, cuando publicó Mascaró, le mandó: preciosa, hermosa. Vos pensá que es una carta personal, de un amigo a un amigo, no está para quedar bien con nadie. Ahí ves que si un tipo con la sensibilidad de Haroldo conectaba con mi viejo es porque había puntos en común, ¿no? de percepción de las cosas, de percepción del mundo».

Daniel y Juan Rulfo. Cortesía de Yolanda Parra y Virginia Gil Amate.


RELATOS MONITOS compilación de narrativa y poesía de autores riojanos


NARRATIVA


MONI(ARTE)|RELATOS MONITOS| P. 29

EL TOBI (TRES REJAS DE HIERRO) CONTENIDO SENSIBLE Tres rejas de hierro, seis candados y dos pasillos largos nos separaban. “Alejo, te tenemos malas noticias” fueron las palabras con las que me despertaron esa mañana. En realidad, las había dicho uno solo de ellos, el más viejo, el gordo, el transpirado que siempre se reía de todo. — Quedate tranquilo, no es tu vieja ni tu hijita, puto. No te vas a largar a llorar ¿no? —apuró a decir el colorado, el pendejo, el nuevo que acompañaba al gordo en esa guardia. — ¿No me van a decir que pasó? —les pregunté. Ya me había levantado del colchón y tenía puestas las zapatillas nuevas. — Tranquilo mariconcito, no te vas a hacer el guapo. A este boludo parece que le gustaría ir a la chancha de nuevo —dijo el gordo codeándolo al colorado. La chancha era la celda de castigo. Un rectángulo diminuto sin ventilación ni letrina, ni lugar donde sentarse. Cuando estabas en la chancha, el baño era la bandejita de plástico de rotisería donde te traían la comida. Ahí cagabas y meabas. A veces, con suerte, ese mismo día te tiraban un poco de lavandina y agua para sacar el olor a mierda y te dejaban salir a respirar. Hacía varios años que la chancha estaba cerrada, para las autoridades, porque yo hacía un mes que había estado ahí. “Diez días en aislamiento”, había dicho el jefe de seguridad. “Ojo... es por orden del director. Y no vengas con esas pelotudeces de tu abogado”. — No te chives, gord… —el antebrazo del colorado presionando mi tráquea me impidió terminar la frase. — ¿Cómo gordo? Señor Oficial principal Álamo. Dirigite con respeto. — Discúlpeme oficial —dije sobándome la garganta sin levantar la vista. — ¿Ves? Así se habla, con respeto a la autoridad. ¿Sabe qué, González? —dijo el Gordo hablándole al Gringo—, así desde abajo, tiene la misma mirada que el Tobi ¿vio? — ¿Qué pasó con el Tobi? —pregunté. — ¿Ah, no te contamos? Qué boludos. Bueno, tenés que acompañarnos a reconocerlo antes de que le hagan la autopsia —dijo cagándose de risa. El Tobi era un perro flaco, blanco, con el hocico negro y las patas manchadas. No era mío. No lo había llevado yo. Él ya estaba cuando me trasladaron al penal, hacía cinco años. Creo que había sido de otro preso que no llegó a la condicional. No tuve opción. Él me había elegido apenas salí del pabellón de observación. Había sido un miércoles, treinta días después de estar encerrado. Me habían dejado salir al patio, al del medio. Abajo de una mora, en la sombra, ahí estaba el Tobi. Él se acercó sin que yo lo llamara. Me olfateó y desde ese momento me volví su dueño.


MONI(ARTE)|RELATOS MONITOS| P. 30

— Dale, Alejo, que el forense no tiene todo el día. ¿O te creés que es el único muerto del penal? —había dicho el gordo empujándome desde atrás, sin dejar de reírse. No era el único perro de la cárcel, había otros. Ocho en total. Él siempre estaba en el patio del medio. Cuando todos aprovechaban la oscuridad para asaltar las bolsas de basura de los vecinos del barrio, el Tobi se quedaba acostado, esperándome. Hice el mismo camino que todas las mañanas hasta el patio interno. Cuando llegué, en el suelo, en el mismo lugar de siempre, estaba el Tobi cubierto con una bolsa de nailon negra. No había nadie más en el patio. Levanté la bolsa. Estaba bañado en sangre seca, negra, pegada. Estaba de costado, tieso, con la boca abierta, lleno de moscas. Le habían cortado el cuello y lo habían dejado desangrar. — Me imagino que sabrás quien fue —dijo el Gordo sin siquiera abrir los labios— Sí. El pendejo del cuatro. El mechudo al que no le diste las zapatillas nuevas. El que buchoneó la última rquisa. — Es un hijo de puta, ¿no, Álamo? Estos tipos no merecen vivir —dijo el Gringo. El Gordo se alejó. Volvió con una carretilla y una pala. — Tomá, límpialo…hace tu trabajo —dijo. Esta vez no reía. Lo que siguió era lo esperado. Habían despejado el patio. El pendejo se aproximó con una punta desde atrás. Yo no tuve que hacer mucho, solo abanicar con la pala. El golpe fue certero, nada más. Sólo un golpe. Después del golpe y antes que me llevaran a aislamiento, me dejaron enterrar al Tobi. Lo hice en un rectángulo chiquito de tierra alejado de los pabellones, justo al lado de la chancha. Ahora…morimos juntos.

Autor: Martín Yoma www.desentires.blogspot.com


POESÍA


MONI(ARTE)|RELATOS MONITOS| P. 32

SALSIPUEDES Por Sabrina Ramírez Me quedaré sin que lo pidas y en todo lo que digas. Porque las tardes, con imaginación no se olvidan y solo un par de palabras no pueden con las mías. Voy a estar en tus pasos apurados, así como en el humo distorsionado. Voy a ser el silencio entre un compás y otro.

Voy a regalarte luz del día, voy a estar en el placer del agua vertida. Y seguirás siendo así, aquel que en el mes de los vientos comienza su lamento. Aquel que ve el árbol sin observar el bosque. El que rastrea porque siempre olvida Mientras que yo… encandilaré a tu amor desenfrenado y a tu postura de pose al estar parado.


MONI(ARTE)|RELATOS MONITOS| P. 33

Correré con el frío que remoja tus entrañas. Seré la ternura que te hace falta. Voy a ser llave en tu bolsillo (perdida entre otras cosas pero necesaria). Seré tu acompañante en las noches de desvelo. Seré tierra, fruto y anzuelo.

Y seguirás siendo admirado inoportuno, frágil y despistado. Sostendrás los lápices, de sombra y esfumado. Y yo, me sentaré a tu lado, desde miles de kilómetros cantaré perturbando. Sentirás que es mi ser quien te está hablando. Te haré saber que el amor respira y mora en tus labios.

/sabrina.ramirez.7503 @sabrina_ramirez_17 cronopio080@gmail.com


MONI(ARTE)| RECOMENDACIONES MONITAS| P. 34

El trino del diablo, un abrazo literario (y riojano) Por Deborah Barrionuevo y Agustina Garrott

Nos emociona tener que hablar sobre un

la resalta, la llena de esperanzas y la

libro que disfrutamos mucho, que se

retrata casi mnemotécnicamente. Retrata

vuelve parte de nuestras almas, porque

a su gente, a su historia, a sus desventuras

eso es lo que pasa cuando uno lee palabras

-y que aún hoy algunas siguen vigentes-,

que lo conmueven, historias que lo

desde nuestra anecdótica fundación hasta

atraviesan

se

el día de hoy. Sigue latente en nosotras ese

convierten en una parte constitutiva

abrazo literario de un escritor que por fin

propia.

para

escribía sobre nuestro lugar, nuestra

nosotras. Cuando leímos El trino del diablo

provincia, desde una realidad que nos era

por primera vez, fue gracias a nuestra

familiar y que Daniel nunca quiso retratar

carrera y, como aquella vez, hoy nos toca

de otra manera. Triclinio llega a Buenos

unirnos de nuevo para hablar sobre él. En

Aires y, sin quererlo, se vuelve el héroe

ese debate, algunas personas decían que la

histórico, el flautista de Hamelin, el violín

historia

Eso

y

que, es

de

sin

Daniel

Moyano

de

ser

de Solano pero reivindicado e inverso, el

totalmente

lo

músico liberador, dotado de bondad y

contrario: «¿no te parece que hace quedar

talento para visibilizar la dificultades de la

‘mal’ a la gente de La Rioja?» y nuestra

periferia. El trino del diablo es una

respuesta, rotunda, fue «no». Y releyendo

evocación a las viejas costumbres de

ahora, para escribir esta recomendación,

nuestros abuelos o padres, quienes han

volvemos a esa respuesta, sin vacilaciones,

sido víctimas constantes de los regímenes

sin asperezas: no. El trino del diablo, lejos de

políticos antidemocráticos, de los abusos

desmerecer a la provincia de La Rioja,

de poder, de las burlas.

esperanzadora,

Triclinio,

quererlo,

era

lejos


MONI(ARTE)| RECOMENDACIONES MONITAS| P. 35

Nuestra belleza diaguita, tal como le dice

Villa Violín, donde todos estamos en el

Ufa a Triclinio, fue razón suficiente para

mismo mundo, pasándonos un mate y

subestimar -y lograr que nosotros mismos

llenando nuestras cabezas de sonidos.

nos

nuestro

Hubiéramos querido leerlo en nuestras

entendimiento del mundo a causa del

infancias, volver a ver el río con los ojos de

espíritu centralizado y egocéntrico de

Triclinio y entender que en cada cabecita

nuestra nación. Villa Violín, la patria de

llena de sonidos, letras, dibujos o bailes,

Triclinio, es transformada en la «ciudad

hay un riojano que va a llenar el mundo

natal» gracias a los detalles que sus seis

de nuevas perspectivas.

subestimáramos-

amigos artríticos habían escuchado sobre La

Rioja

y

puesto

en

marcha

una

recreación absoluta, con todos nuestros personajes y vivencias convertidos en cálida bienvenida. Y aún así, siendo lo «desplazado», lo periférico -porque Villa Violín no termina de anexarse a Buenos Aires

nunca-

es

Patria.

Nos

hace

preguntarnos si esto es un recordatorio constante de que debemos seguir nuestros ideales, aún si en el camino tropezamos y no sabemos qué hacer, por dónde ir o nos quedamos paralizados y, efectivamente, respondemos

que

debemos

seguir

y

vencer, aún vencidos. Daniel escribe: «y si después de todo gritás y te desesperás y luego golpean a tu puerta, mejor llevá el cepillo de dientes» (p. 21), porque a un

Portada de El trino del diablo (1974), editorial Sudamericana

intelectual, a un soñador, a un violinista, lo tachan de «conspirador, intelectual y persona no grata», tal cual la dictadura militar hizo con él y con muchos más que se animaron a hablar, que se animaron a tocar la música del despertar. No es solo un cuento, es una profunda reflexión

Agustina Garrott Monita de Júpiter y nuestra editora más romántica

donde los personajes riojanos serán, hoy y siempre, la eterna esperanza. Es ese abrazo literario, tierno y profundo, que nos conmueve hasta las lágrimas. Y volvemos a esa soledad literaria en la que somos cómplices de Triclinio y de los artríticos de

Deborah Barrionuevo Monita de Marte editora multifunción y una de las primeras monitas


MONI(ARTE)| RECOMENDACIÓN PLUS+| P. 36

Paulina Carreño Actriz y narradora. Ejerce como comunicadora social y periodista en gráfica, radio y televisión. Desde 2012 realiza espectáculos de narración oral teatral con cuentos de diversos autores: «Mujeres, amor y misterio», «Cuentos a la carta» y dos espectáculos centrados en la vida y obra de Daniel Moyano: «Unos duraznos blancos y muy dulces» y «Para dos pianos», con las que comienza a consolidar su desempeño como dramaturga de sus propios espectáculos.

Por supuesto, les contaremos todo lo que necesitan saber sobre los espectáculos «Unos duraznos blancos y muy dulces» y «Para dos pianos»

¿En qué se basa Paulina para darle vida los relatos de Daniel? Toma algunos cuentos de Un silencio de corchea y Un sudaca en la corte. En sus obras, la oralidad no es solo una propuesta, sino una herramienta fundamental: su voz se cuela por todos los lugarcitos del salón. También, junto a testimonios y vivencias, le da el toque final, la última configuración que alimenta el relato. Tal cual lo hacía Daniel, Paulina busca complicidad en sus espectadores. Pero, como todo en la vida, nada es color de rosas: en su oralidad también se marca la melancolía característica de un Moyano exiliado, de un Moyano despojado de sus recuerdos y lugares más queridos. ¿A dónde se presentan sus obras generalmente? Junto al elenco con el cual trabaja (El Pasillo Teatro) presentan sus obras en distintas salas y espacios de la ciudad de La Rioja como «Rayuela», Biblioteca Mariano Moreno, «La Kanoa de Papel», escuelas y espacios barriales. Ambos espectáculos sobre Daniel participaron de los programas «El teatro va a la escuela», promovido por el Instituto Nacional del Teatro (INT) y «Unos duraznos...» del Festival Internacional de Narración Oral Teatral, en Buenos Aires.


MONI(ARTE)| RECOMENDACIÓN PLUS+| P. 37

Unos duraznos blancos y muy dulces Unipersonal oral teatral, así se define esta obra, donde Paulina nos sumerge en los cuentos y vida de Daniel, en la historia de La Rioja, del país y Latinoamérica; en la postergación del interior, las heridas que abrió la dictadura y el exilio. La música, el humor, la orfandad, el maestro Manuel de Falla y hasta El Che también están en estas historias. El tono musical se mezcla con la mirada tierna, irónica y crítica del autor. Escuchar y ver a Paulina en esta obra es como bailar en el recuerdo, sentir las suaves palabras que Daniel contaba entre risas y miradas expectantes. Esta obra se estrenó en 2012 y llegó hasta Oviedo, Colombres y Alicante en España, y hasta el día de hoy se sigue presentando cuando los vientos son favorables. Dirección y puesta en escena: Pano Navazo.

Para dos pianos Se estrenó en 2018 y tiene como eje la historia de amor del escritor con quien fue y seguirá siendo- su compañera de vida, Irma Capellino. Los artistas trashumantes, las carencias y el sufrimiento de un pueblo, la infancia y el abuelo, el desarraigo y la invitación inesperada del Rey de España... todo se hilvana en una historia llena de humor y de desencuentros. Y no es cualquier historia de amor, ¿eh? La pasión por la música y las palabras también está presente. Y, sin faltar, el secuestro que entretejen Irma y Daniel. Una historia de amor que está prohibida olvidar. Dirección y puesta en escena: Diego Avallone. Arriba: Paulina Carreño en su obra «Para dos pianos». Abajo: a la izquierda, Diego Avallone, al centro, Irma Capellino y a la derecha, Paulina.

SEGUILA EN SUS REDES Y ENTERATE DE TODO:

@paulicarre

/paulinanarradora


MONI(ARTE)| NOVEDADES EDITORIALES| P. 38

Novedades editoriales Rizoma Librería ¿Cuándo y por qué surge la librería? Rizoma Librería Itinerante surge en 2018 ante la necesidad y el deseo de hacer circular, en La Rioja, libros y artefactos de lectura de editoriales pequeñas, independientes y argentinas.

¿Cuáles son las líneas editoriales con las que trabajás? Una de las líneas editoriales principales de la librería es feminismos, géneros y disidencias sexuales, como así también narrativa y poesía contemporánea.

¿Cuál creés que es tu rol como librera? Creo que mi lugar de librera debe ser el de difundir y dar a conocer escritores y escritoras que están produciendo hoy; que nuestras vidrieras -y falsas vidrieras en mi caso- se llenen de voces nuevas y frescas. ¿Por qué «RIZOMA»? «Un rizoma se expande horizontal e indefinidamente». Así lo plantea Deleuze y Guattari. Es nuestro lema y esperamos crecer así.

¿De qué actividades formaron parte? Transitamos y, en ocasiones, organizamos diferentes ferias en la ciudad: en Casa Quamta, en Casa Güemes, Cooperativa Voces, Casa de la Memoria y Derechos Humanos de La Rioja, Partido Intransigente (PI) y ferias feministas. En 2018 estuvimos en la Feria del Libro Comunitaria de la Costa y en 2019 participamos con un stand propio en la Feria del Libro de La Rioja. ¿Qué medidas tomaste con respecto a la actual situación sanitaria? Apostamos al mundo virtual. En este contexto específico nos han salvado nuestros seguidores. Hicimos diversas promociones, sorteos, descuentos y habilitamos delivery.


MONI(ARTE)| NOVEDADES EDITORIALES| P. 39

Rizoma recomienda «Voy a recomendar un libro tierno y simple para enfrentar la cuarentena: Pogo, el primer libro de Luca Andrea, perteneciente a la colección de poesía contemporánea 'Poesía sudversiva' de Editorial Sudestada, dirigida por Juan Solá. Primera vez que leo a Luca y me sorprendió gratamente. En sus palabras se respira calle, barrio, amistad, amor gay y deseo gay, en uno de sus poemas dice: "bonito, si me acompañas hasta la esquina y me prometes no volver a lastimarme, yo cierro los ojos y me entrego”. Recomiendo leer a la siesta, bajo el solcito: mate o mandarinas van muy bien con Pogo». Poema del libro Pogo de Luca Andrea Bonito los días festivos, han quedado en el pasado lo nuestro es o fue como una enredadera salvaje que cubre el frente de una casa despintada tal vez sea la casa que armamos con palitos de helado esa tarde que el mundo te fallaba y me dijiste te quiero y gracias Bonito que distinta es tu voz ahora cuando me pedís perdón y no, ya no puedo perdonarte no es que me falte amor ni valentía no es que te piense con rencor ni desafecto es que el dolor es tan real como la risa y si la casa de palitos se desarma

@rizoma_libreria

no pienso estar a dentro para cargar con el derrumbe bonito los sismos de este amor me han tirado al suelo ojalá que el chico de tus sueños /ese nunca seré yo te encienda y te retuerza las entrañas para evitar que lo lastimes ojalá que lo cuides como un cristal pequeño y frágil y que ahí este cuando el mundo otra vez te falle pero te pido que no lo rompas ojalá que no lo rompas como hoy ya siento que me rompiste un poco a mi Bonito la luz de nuestra esquina se ha apagado para siempre.

3804772347

/RizomaLibrosLR


MONI(ARTE)| NOVEDADES EDITORIALES| P. 40

Novedades editoriales Caja Negra Caja Negra es una editorial independiente que tiene como propuesta expandir su catálogo a través de otras lecturas y activaciones. Apuntan a la reflexión de forma crítica y colectiva sobre el futuro inmediato.

Novedad de junio Con varias obras a sus espaldas, Éric Sadin se revela como uno de los ensayistas europeos más críticos de las formas tecnológicas contemporáneas desde una mirada cuya base es el antiguo humanismo filosófico. Encara el concepto de 'inteligencia artificial' a partir de la historia de las ideas y de una fenomenología de los aparatos para evaluar qué cambios radicales se están dando en el modo de construcción de lo real.

Lecturas expandidas: jardines virtuales para el confinamiento Caja Negra comparte diferentes capítulos de sus libros editados. Artistas, intelectuales y amigxs seleccionan material visual y sonoro que los atraviesan, los discuten o los ponen en diálogo. Un espacio para recrearnse ante el stress de la hiperconexión y para descubrir flores perdidas en medio de la maleza de contenido que nos acecha.

Caja Negra TV

Caja Negra Blog

Nuevo espacio de experimentación audiovisual. Su primer lanzamiento es Conversaciones con Diego Sztulwark.

@cajanegraeditora

Ofrece periódicamente textos que desde el pasado o el presente bucean y analizan la actualidad.

info@cajanegraeditora.com.ar

/cajanegraeditora


MONI(ARTE)| NOVEDADES EDITORIALES| P. 41

Novedades editoriales Ediciones Godot Ediciones Godot es una editorial fundada en 2008, en Argentina, por Hernán López Winne y Víctor Malumián. Sus libros se encuentran en distintos países del mundo: México, Colombia, Chile, Uruguay, Perú, Bolivia, Brasil y España. «Creemos en la cultura como una apuesta ideológica y apuntamos al cuidado del libro, no solo como producto cultural, sino también como objeto estético. Tenemos la intención de que los libros que publicamos movilicen a las y los lectores, que lo impulsen a nuevas búsquedas. En nuestro catálogo conviven autores contemporáneos con escritores clásicos e investigadores de la Universidad de Buenos Aires».

Godot Recomienda Biblioteca bizarra de Eduardo Halfon A través de textos y crónicas que juegan en la delicada línea entre lo completamente personal y aquello que es extrapolable a lo universal, el autor nos habla de la lectura, las bibliotecas y la escritura. Bajo esas temáticas podemos descubrir la genealogía familiar, los prejuicios de clase y hasta breves anécdotas, tan íntimas como intimidatorias.

No te olvides de... Me acuerdo de Martín Kohan ¿La memoria es transferible? ¿Lo que recuerda una persona puede ser análogo al recuerdo de una generación? Este libro nos lleva a conocer los recuerdos de uno de los mejores escritores de su generación y al mismo tiempo que disfrutamos de su literatura podemos disfrutar de las poderosas imágenes que evoca.

@edicionesgodot

info@edicionesgodot.com.ar

/EdicionesGodot


MONI(ARTE)| MONITOS ACADÉMICOS| P. 42

Máquinas, cartas y misterios creativos en el Archivo de Daniel Moyano Por Diego Vigna* Vida, obra, descubrimientos laterales La singularidad del archivo de Daniel Moyano

yano tradujo su inquietud para el registro de

remite no sólo a su composición: su recorrido vital,

gestos, detalles y mundos ignorados en un corpus

nutrido de tantos infortunios y opacidades como

de más de 4000 fotografías que, oculto en su

de anécdotas y curiosidades, explica las múltiples

biblioteca personal, al igual que los 25 disquetes de

facetas que se han involucrado en su legado

una vieja computadora Amstrad que abordaré

artístico y humanista, que no se restringió a la

aquí, permitió conocer otra arista de su registro

producción literaria.

creativo:

una

faceta

desconocida

sobre

su

búsqueda poética y su labor periodística, centrada Moyano nació en Buenos Aires en 1930 pero

mayormente en ese período de su vida en el que

transitó casi toda su vida entre viajes y mudanzas,

tuvo contacto cotidiano con el interior del interior

primero en el interior de la Argentina y luego en

argentino.

su exilio en España, hasta su fallecimiento en 1992.

comprender que las fotos forman parte, junto a los

Por episodios ajenos a su voluntad, la mayor parte

textos periodísticos y literarios, de un mismo

de esas mudanzas fueron obligadas. Entre tantos

universo expresivo.

Ese

descubrimiento

me

permitió

movimientos, forjadores de una inquietud que nunca habría de abandonar, Moyano pasó sus años

La etapa riojana culminó abruptamente con el

de juventud en la provincia de Córdoba, donde

golpe de Estado de 1976. Moyano fue encarcelado

comenzó a rodearse de escritores y personalidades

por las fuerzas ilegales y, luego de algunas

cercanas al universo de la producción artística.

semanas, liberado e inducido a abandonar el país.

Gracias a esos vínculos y a su cualidad autodidacta

Así comenzó la etapa del exilio en Madrid, que se

consolidó allí su formación intelectual, aunque fue

extendió hasta su muerte. En los primeros años de

hacia fines de la década de 1950 cuando una nueva

exilio dijo sentir el desarraigo y una suerte de

mudanza marcó el comienzo de su etapa más

vaciamiento espiritual y artístico; abandonó toda

fructífera desde el punto de vista artístico y

sensibilidad poética y dijo haber perdido su voz y,

existencial: su llegada a La Rioja, donde residió

de ese modo, el lugar simbólico de la escritura

hasta 1976.

(Casarin, 2012). Sin embargo, ese proceso que marcó su cotidianeidad y la de su entorno, y que

Allí comenzó sus tareas como periodista, a la par de

tardó varios años en devolverlo al entusiasmo de la

su producción literaria; fue corresponsal del diario

escritura, fue el germen de lo que luego se

Clarín entre 1961 y 1976. Allí profesionalizó

constituyó como uno de los rasgos más singulares

también su condición de músico al convertirse en

de la 'segunda parte' de su obra narrativa: por un

profesor de violín e intérprete de viola. En La Rioja

lado, el impulso obstinado de recuperar el tiempo

escribió gran parte de su obra de ficción y, en esos

perdido en la escritura, materializado a partir de

años, sus libros comenzaron a obtener un

un quiebre en la factura de sus textos que tendió

reconocimiento

en

hacia un proyecto literario mucho más musical y,

publicaciones y premios (1). Asimismo, además de

podría decir, barroco con el uso del lenguaje, y a

sus facetas como escritor, músico y periodista, Mo-

una simbolización creciente de todo referente in-

que

luego

se

tradujo

(1) En 1964, el prólogo que escribió Augusto Roa Bastos a La lombriz habría de marcar su trabajo desde toda lectura crítica. En 1966, Sudamericana publicó la novela Una luz muy lejana, traducida al francés y, en 1967, publicó El fuego interrumpido (cuentos). Ese mismo año. Moyano recibió el «Premio Primera Plana» por su novela El oscuro, que Sudamericana publicó en 1968.


MONI(ARTE)| MONITOS ACADÉMICOS| P. 43

volucrado en las tramas. Por otro, la ejecución de

La exhumación del Archivo Amstrad y el

un plan de reescritura que nació, al parecer, con la

epistolario encontrado

asimilación

de

los

procesadores

de

texto

informáticos y que luego se convirtió en un plan

Moyano

programático dedicado a revisar todo lo escrito en

Amstrad, modelo PCW8512, que utilizó con

su patria lejana. Lo primero ha quedado impreso en

fruición durante los siguientes dos años. En 1987,

una

el

una nueva practicidad estaba encarnada en la

autoritarismo y el retorno a las fuentes se

aparición de los dispositivos informáticos como

hermanan

latinoamericano,

superación de los mecánicos: el modelo 8512 se

encauzadas en un tratamiento musical (2). El

caracterizaba por incluir de fábrica el procesador

mismo Moyano lo expresó en una de las cartas

de textos Locoscript, quizás el primer programa

encontradas, dirigida a su amigo César Llanos:

popularizado para esos fines en computadoras

«dejé

desquito

domésticas. A su vez, el Amstrad incluía dos

escribiendo como si tocara o compusiera» (3). Lo

unidades de disco, teclado e impresora. Para

segundo, el plan de reescritura, ha dejado huellas

alguien dedicado a la escritura, estos avances eran

en los archivos de texto recuperados de los

notables en términos de eficiencia: como indicó

disquetes de Amstrad pero también en su

Moyano en cartas dirigidas a amigos y colegas, el

biblioteca: las mismas hojas de sus libros editados y

teclear informático le significó poder corregir en el

conservados junto a esos disquetes a los que nadie

mismo proceso escritural, allí donde antes tenía

atendió hasta 2014, exponen sus anotaciones y

que aplicar un corrector o directamente comenzar

correcciones manuscritas.

de nuevo el tipeado.

Esto introduce el objeto que me incumbe, en lo que

El Amstrad hoy es una pieza de colección: no puede

fue el período más intenso de su trabajo en Madrid.

ser conectado a ninguna red y ofrece obstáculos

Inquieto a la hora de poner en práctica nuevos

para migrar los datos a un software actual (por

métodos de expansión de la imaginación y, por

ejemplo, un software que permita la migración del

tanto, de la palabra, esto también incluyó a su

Locoscript a un formato word). El rescate del

relación con los dispositivos de escritura. Moyano

material almacenado en los disquetes sólo puede

fue mejorando sus herramientas a medida que la

efectuarse a través de un especialista que conserve

economía se lo permitía, y la irrupción informática,

un Amstrad, sea para reproducir los textos en

encauzada en el consumo de computadoras

pantalla e imprimirlos (es decir, producir originales

personales, lo llevó a 'alfabetizarse' con los

en papel) o para migrar los datos con un software y

primeros procesadores de texto lanzados al

recuperar los textos en un formato actual. Es decir,

mercado. Recupero entonces algunas huellas de lo

producir originales también para los geneticistas,

que implicó el surgimiento de nuevas experiencias

aunque los textos puedan ser reproducidos e

creativas, nacidas de ese momento de quiebre para

impresos a discreción.

serie

de

de con

tocar

novelas el

donde

contexto

para

siempre.

el

Me

exilio,

compró

en

1987

esa

computadora

las rutinas de producción.

(2) Esto se aprecia en las novelas El trino del diablo y otras modulaciones (1988), Libro de navíos y borrascas, El vuelo del tigre y quizás su texto más complejo: Tres golpes de timbal (1989). (3) Moyano amplía esto con una referencia directa a su obra: la carta dice «también para mí, que me pasé lijando plásticos en una fábrica los primeros siete años del exilio, y dejé de tocar para siempre. Me desquito escribiendo como si tocara o compusiera, mi última novela se llama Tres golpes de timbal y está llena de músicos andinos, pero me temo que no la lea nadie, salvo algún músico que descubra que las palabras también pueden ser notas musicales. Está inédita, los editores la están leyendo pero no la entienden, pese a que les he explicado que para entenderla bien hay que oír muchas veces las 'Variaciones Goldberg' de J.S. Bach» (Archivo Virtual Moyano, Archivo Amstrad. 4-1-1988. Referencia: [Correspondencia/Amigos/Disco 10/llanos.001]).


MONI(ARTE)| MONITOS ACADÉMICOS| P. 44

Moyano conservó borradores, versiones previas de

Segundo, dando cuenta de cómo la palabra de

libros, correspondencia con amigos, familiares y

Moyano en las cartas se constituye como ejemplo

colegas, artículos periodísticos, canciones, poemas,

de lo que fue el proceso de transición, tan notable

apuntes. El primer reconocimiento del material dio

para los estudios literarios y culturales, entre la

cuenta de 22 disquetes que separé por tener rótulos

cultura impresa y la cultura digital, con sus

relacionados con la obra literaria (4) y otros 23 que

fantasías y expectativas.

contienen software para el ordenador. El estado de los disquetes fue una de las claves de la

Las cartas: una máquina humanizada por (para) la

exhumación, ya que permanecieron intactos

ficción

durante 30 años. Según el testimonio de la familia, esto se debió a que nadie se interesó por ellos hasta

Así como en otro momento analicé las conexiones

el momento en que los encontré. Eso me permitió

existentes

comenzar el proceso de recuperación de los

periodísticos y las ficciones de Moyano (Vigna,

disquetes, que dio como resultado 715 archivos de

2015), la exhumación de las cartas tipeadas en

texto.

Amstrad refuerzan la evidencia de que todo

entre

las

fotografías,

los

textos

archivo es inestable y que toda conformación de Luego de la conversión a un formato legible,

un conjunto de documentos literarios va más allá

inventarié los archivos a partir del principio de

de los manuscritos convencionales, fetiches para la

procedencia. Después, los organicé siguiendo la

genética textual e involucra diversas textualidades

lógica implementada en el Archivo Virtual

y lenguajes. La pregunta sobre dónde empieza y

Moyano, con la siguiente estructura: Versiones

termina una obra se complejiza al analizar las cartas

completas / Versiones parciales / Cuentos reescritos /

de

Cuentos sueltos; Cuentos inéditos / Artículos /

interpretativos que los manuscritos literarios no

Retazos, comienzos, apuntes y reflexiones de lectura /

habían podido resolver. La esfera más íntima de su

Poesía / Correspondencia.

archivo amplía la esfera literaria desde las

Moyano,

ya

que

resuelven

misterios

obsesiones personales y las condiciones sociales y Aquí citaré la correspondencia exhumada (5) para

políticas de producción.

mostrar dos aspectos de la rutina de creación y de la incidencia del avance técnico en esta. Primero,

En el camino a la humanización de la máquina,

partiendo

¿puede

encontré una carta dirigida a “Lene” (16-11-1987) en

considerarse al archivo epistolar como parte de los

la que Moyano escribía caracteres en danés como

originales literarios, es decir, como textos que han

modo de llamar la atención del enunciatario: luego

tenido incidencia en el proceso escritural como los

de tipear (ostentar) los signos, escribió: «te

borradores

de

de

algunas

cuentos

preguntas:

¿Puede

preguntarás de dónde saqué esos caracteres, sobre

considerarse a las cartas como material pre-

y

novelas?

todo el signo Ø, que no existe en nuestras

redaccional? Esto para mostrar cómo en las cartas

máquinas de escribir convencionales. Muy simple:

se encuentra también el germen narrativo; cómo

de mi fascinación por lo nórdico. Y de la

fue que, cautivado por las posibilidades técnicas,

generosidad del ordenador con que te escribo, que

trasladó su entusiasmo al mecanismo de escritura.

tenía esos caracteres tuyos entre sus secretos» (6).

(4) En las anotaciones de los disquetes hay referencias a novelas: Tres Golpes de Timbal I-II Versión definitiva, El trino del diablo, En la atmósfera; y otras relacionadas con cuentos: Cuentos rescritos, La lombriz y otros cuentos, Musicalia, María violín, Halcón verde y la flauta maravillosa, entre otros. También encontramos el rótulo Cartas, cuyos contenidos son de vital importancia para esclarecer el recorrido escritural y editorial del autor. (5) Antes de los disquetes, la correspondencia del autor en el archivo se restringía a las cartas recibidas en papel, conservadas en Madrid y unas pocas de su autoría donadas por terceros. (6) Archivo Amstrad. Referencia: [Correspondencia/Amigos/Disco 10/Lene.001].


MONI(ARTE)| MONITOS ACADÉMICOS| P. 45

Por su parte, una referencia valiosa en el proceso

En otro pasaje agregaba: «veo que la Monse me está

de alfabetización informática que ejecutó Moyano,

haciendo una de sus putadas, me deja espacios en

y que implicó un reconocimiento mutuo entre él y

blanco, no sé adónde habré metido esta vez los

la máquina 'cantante', se encuentra en otra carta a

dedos, porque sin pitar ni nada no alinea bien por

la familia Paredes (febrero de 1987). Allí contaba

la derecha» (9).

que pasó nueve meses encerrado, escribiendo a mano una novela sobre un pueblo cordillerano y

El punto cumbre en el uso de este recurso es la

que después de tipearla y reescribirla dos veces a

carta que le envió a su amigo Héctor David Gatica,

máquina, y frente a la necesidad de una tercera,

a mediados de 1987. El valor interpretativo de estos

decidió comprar un ordenador que contenía un

ensayos ¿poéticos? no se restringe al epistolario de

procesador de textos. «Lo que uno escribe va

la Amstrad, sino que puedo vincularlo con los

apareciendo en una pantalla de TV, donde se

procedimientos de humanización que Moyano

pueden hacer todas las correcciones que quiera,

ensayaba con los animales en su narrativa de

luego aprietas un botón y el texto, grabado en un

ficción, cuyos ejemplos más acabados son la novela

pequeño disco, se imprime solo. La novela ha

Tres golpes de timbal y los relatos de Un silencio de

quedado archivada en un solo disco, que puedo

corchea (Vigna, 2014). En la carta a Gatica, la

volver a corregir cuantas veces quiera, y volverla a

entidad computadora va más allá de un nombre,

imprimir con diversos tipos de letra» (7), escribió.

un género y de ejecutar ciertas acciones a la par de

Luego de la descripción técnica pasó al impulso

los humanos: allí la Amstrad piensa, pide disculpas,

creativo, disparador del universo ficcional en su

valora, sospecha. Es su voz la que comunica y lo

procedimiento:

que subyace a ese juego es el reflejo de un sujeto

en

este

caso

una

fábula

humanizante:

embelesado por la potencia imaginaria y expansiva que inaugura la convivencia con la máquina. Así

También se le puede poner en la memoria un

comienza la carta:

diccionario ortográfico, y te corrige sola los errores (digo sola refiriéndome al ordenador

para

porque le he cambiado el sexo por razones que

HECTOR DAVID GATICA

luego explicaré). El único problema es que con estos aparatos uno se va dando cuenta poco a

Querido David: como ves, he puesto tu nombre

poco de lo tonto que es, mejor dicho, de lo opa

en el centro, porque te respeto mucho como

que uno es. Porque siempre meto los dedos [...]

poeta. Soy el ordenador de Daniel, mi nombre

donde no corresponde, y entonces ella, que se

es PCW 8512. Mucho gusto. Él se acaba de ir y

llama Monse, se pone a gritar como loca, larga

me ha dejado ordenado, apretando un botón,

unos pitidos histéricos, te prende unas luces y

que te escriba y te comunique las impresiones

por poco no aparece en la pantalla, con grandes

que le han producido los libros que le enviaste,

letras, la palabra BOLUDO. […] Fue Irma la que

impresiones que yo tengo grabadas en mi

le puso ese nombre, cansada de oírla 'cantar';

memoria RAM (se llama así por tratarse de un

con sus pitidos, relacionándola con la soprano

disco virtual dentro del ordenador, o sea de mí,

Monserrat Caballé, una catalana que pesa

el PCW 8512, ya puedes llamarme, si así lo

como 150 kilos y a cada rato aparece cantando

prefieres, simplemente PCW, prescindiendo

en la televisión, como mi ordenador. (8)

del engorroso número que me identifica según dicen). Bueno, David, perdóname las digresio-

(7) Archivo Amstrad. Referencia: [Correspondencia/Amigos/Disco 10/Paredes.001]. (8) Archivo Amstrad. Referencia: [Correspondencia/Amigos/Disco 10/Paredes.001]. (9) Archivo Amstrad. Referencia: [Correspondencia/Amigos/Disco 10/Paredes.001].


MONI(ARTE)| MONITOS ACADÉMICOS| P. 46

nes anteriores, simplemente intentaba trabar

Por último, un ejemplo de cómo la nueva velocidad

una relación directa contigo antes de meterme

de los dedos en la dactiloescritura, en un ejercicio

a cumplir las órdenes que me ha dejado

más amable que en el mecanografiado precedente,

grabadas tu amigo Daniel (sé que te quiere, me

donde

ha hablado mucho de ti). […] como él no está

suplementarias, dio como resultado (desde el

(parece que se ha ido a la casa de Carlos

mismo ritmo en la prosa) (12) otras variantes de

Mamonde, no me lo ha dicho pero lo sospecho),

pre-textos preparatorios, quizás más cercanas a la

voy a dedicarte un par de kilobytes (es decir,

ilusión de estrechar la distancia entre la ráfaga de

unos minutos de tiempo y un espacio en mi

pensamiento (la imaginación) y la palabra escrita.

memoria

electrónica)

para

entablar

el

error

forzaba

otras

acciones

una

A partir de una invitación que recibió Moyano

relación directa contigo, imprimiéndote, en

para acudir a un evento presidido por los reyes de

líneas centradas y en un tipo de letra diferente,

España, escribió una carta a su hijo, Ricardo

dos versos tuyos que me han gustado mucho:

Moyano (25-2-1988), en la que reflejaba la expectativa de asistir, utilizando como motor

Un miedo gatillado

reflexivo (y como recurso narrativo) su origen

le partió el pensamiento.

mestizo y su torpeza para con los protocolos y formalidades. Allí es posible encontrar el tono de la

¿Te gusta cómo queda? Bueno, me ha costado

complicidad familiar, pero también se hace

unos cálculos, pero todo sea por la amistad

evidente el germen de un relato, un cierto envión

entre un ordenador y un gran poeta como tú.

narrativo con temática definida, que después de

[…] Bueno, mi querido David, un gran abrazo

sucedido el evento (la visita al Palacio Real de

para ti y Noelia. Tu nuevo amigo, PCW 8512.

Madrid) habría de quedar asentado en una crónica

(10)

que Moyano escribió para un periódico español y que luego expandió en unas 60 hojas (según otra

En otros ejemplos, el acto de tipear le ayudaba a

carta) bajo el título de Un sudaca en la corte. El

recordar ideas, es decir, a combatir el olvido, para

destino editorial de esa experiencia mantuvo el

luego trasladar ese germen a otros apuntes pre-

título y fue publicado como nouvelle en 2013. Pero

textuales; en una carta dirigida a Ángeles Prieto

en la carta a su hijo ya se prefiguraba, sin pulir, el

Barba decía:

registro y el humor que sostuvo la narración desde sus primeros esbozos.

Esto viene a cuento porque los otros días imaginé una historia donde todo lo que se dice

Ante

los

reyes,

según

la

experiencia,

en una canción va sucediendo a medida que se

exclusivamente

literaria,

y

más

lo canta, y se pasa de una situación terrible a

shakespireana, que tengo de ellos, uno tiene

otra hermosa, con la misma facilidad con que

miedo hasta de su propio cuerpo. No sólo del

un verso acaba y otro empieza. No la he escrito,

aspecto seguramente plebeyo de uno (en mi

y ni siquiera la apunté para hacerlo. Menos

caso, chueco, medio jorobau y fierazo el negro)

mal que el escribirte y mencionarte el asunto

sino de las vinculaciones que, en una cena, se

me hizo recordar la idea. (11)

establecen entre la comida y el cuerpo, es decir,

bien

(10) Archivo Amstrad. Referencia: [Correspondencia/Amigos/Disco 10/Gatica.002]. (11) Archivo Amstrad. 1988. Referencia: [Correspondencia/Literatura/Disco 10/Angeles.007]. (12) Para contrastar formas de la sintaxis que se ofrecen con mayor o menor fluidez, basta cotejar los pre-textos preparatorios y borradores de la novela Tres golpes de timbal, confeccionados a mano y en máquina de escribir por Moyano, con ejemplos como este en el epistolario u otros borradores de cuentos hallados entre los textos de la Amstrad.


MONI(ARTE)| MONITOS ACADÉMICOS| P. 47

ruidos de masticación, hipos, eructos, bostezos,

muchas cartas de Moyano han cumplido la

posibles pedos (sordos y de los otros, de muy

función del descubrimiento de la potencialidad de

mal gusto en una comida familiar o entre

ciertas experiencias. Según Élida Lois (2001), la

amigos, pero terribles en una cena con los

escritura es huidiza, no unidireccional y eso impide

reyes y su corte llena de duques y condesas

interpretar determinados pasos como si fueran

llenas de bucles y caireles). [...] Entonces me

reglas o pautas. Sí es posible, en cambio, «hablar de

aterra que el rey, teniendo en cuenta de que

un

muchos

seremos

variables para cada situación, y es para describir y

sudamericanos, me pregunte de dónde soy.

evaluar estas estrategias que tiene sentido la

Cosa que gracias a Dios no hará, porque en

confrontación escritura-texto» (2001, p. 19).

de

los

invitados

conjunto

indeterminado

de

'estrategias'

cuanto entre al palacio pienso agarrar para el lado de las caballerizas. […] El problema más

Guardar

para

(re)escribir.

gordo va a ser qué le digo, porque nunca se me

alfabetización informática

Huellas

de

una

cruzó por la cabeza nada que tuviera relación con lo que se le pueda decir a un rey. Porque no

Con la segunda parte pretendo mostrar, a través de

le voy a decir 'soy de La Rioja' ni nada de eso.

la alfabetización en el uso de los programas

Tendré que pensar en palabras reales. Las hay

informáticos, cómo fue en esos años la transición

a montones, pero como él es rey le importan un

entre los modos de concebir lo material y lo virtual;

carajo y lo aburren. 'Majestad' suena a una

cómo operó la asimilación de esas máscaras de

especie de fiebre, tiene 39 y medio de majestad,

letras, palabras y frases que comenzaron a aparecer

dicen, o a nomenclatura para mediciones,

en las pantallas y que antes sólo se materializaban

grados majestad como los farenheit. También

cuando alguna tinta manchaba un papel. La

suena a enfermedad, algo así como tener

irrupción de estos dispositivos dio cuenta de, a

paperas, unas hinchazones de la gran puta

través de la palabra de Moyano, cómo se

vaya a saber en qué parte del cuerpo. Tenemos

aprehendió una nueva concepción de la memoria:

también 'monarca', que es más bien un grano,

cómo la memoria técnica (a través de un soporte de

algo que sale en la nariz o cerca de las cejas y

almacenamiento) se erigió como esa misteriosa

que todos te ven. En cuanto a 'soberano', ni

salvaguarda de la memoria humana, de la

hablar, es un coñac, para colmo ordinario.

volatilidad de la mente. La bisagra en la rutina y

También

las

tenemos

trono,

cetro,

palacio,

condiciones

de

producción

de

Moyano

blasones (parece ropa interior pero cagada), y

ejemplifica cómo el acceso a una memoria

reyuno, que en Argentina es un caballo con

artificial, menos dubitativa y más fiable que la

una oreja cortada como señal de que es del

memoria subjetiva, aceitó el impulso de archivo,

gobierno o, lo que es lo mismo, el caballo del

optimizando el tiempo y acortando distancias en

comisario, que, al revés de los de mi cuñado,

esa

siempre gana las carreras. (13)

exterioridad. En el caso de Daniel, acentuando la

búsqueda

de

una

topografía

y

una

pertinencia de esa confesión derrideana de 'escribir Este fragmento sirve como evidencia de factores

para guardar', en su caso adaptada a un escribir

determinantes de procesos o de huellas que dan

para guardar, para reescribir, para guardar, cuantas

cuenta de un descubrimiento de posibilidades y

veces lo permita la energía vital.

potencialidades. Cartas de esta naturaleza operan como pre-textos preparatorios de otros textos y en

El embelesamiento de Moyano, tanto para con los

algunos casos como híbridos, teniendo en cuenta

avances en términos de corrección, de variantes

elementos que se reiteran en borradores ulteriores:

lingüísticas y posibilidades gráficas como de 'me-

(13) Archivo Amstrad. Referencia: [Correspondencia/Familia/Disco 11/Ricardo.021].


MONI(ARTE)| MONITOS ACADÉMICOS| P. 48

moria', quedaron demostrados en otros fragmentos

da cambiándole el nombre a los personajes. Ahora

de la correspondencia. En una carta a César Llanos

no tengo que volver a pasar en limpio nada,

(4-1-1988) decía:

simplemente corrijo en la pantalla y se acabó», decía Moyano. En esa misma carta (como en otras)

Otro de los motivos de mi demora [en

daba una muestra de la posibilidad de escribir con

responder] ha sido que por temporadas creía

los alfabetos cirílico y griego y terminaba: «¿no te

haberles

mi

parece una maravilla?». A Ángeles Prieto Barba, en

tendencia a elaborar cartas mentales que

otra carta de 1987, le confesaba sus trabas en el

después no escribo, lo mismo que muchas

aprendizaje operativo, con algunas referencias que

historias que quedan en ese estado o situación.

desde la mirada actual parecen risueñas:

contestado,

confundido

con

Ahora tengo un ordenador o computadora, con un procesador de textos que registra todo lo

Querida Ángeles, no puedo poner dos puntos

que escribo y lo mete en su memoria, y no me

como siempre en el encabezamiento, porque

deja equivocarme. De modo que prometo en

estoy usando un nuevo programa de proceso

adelante responder inmediatamente y saber,

de textos que me trajeron de Inglaterra y

un par de días después, consultando a la

todavía no le entiendo bien. […] Ahora, por

máquina, si la contestación ha sido mental o

ejemplo, puedo escribir Gœete usando el

real, para subsanar el error o distracción en

diptongo oe, o vitæ, pero no puedo poner dos

caso de que haya sido lo segundo. (14)

puntos donde corresponde. Uno puede recurrir a los caracteres griegos, si quiere, para citas

En otra dirigida a Tata, de 1987, asociaba el ahorro

eruditas, para eso tiene unas teclas especiales

de tiempo y espacio a la hora de corregir y

que dicen _ _ _ _ _ _ _ _ o _, pero no los dos

almacenar, con una impronta modernizante:

puntos, en cuya tecla lo que hay es esto @, que no sé qué es. Y justo cuando quiero copiar una

Como ves, me he modernizado con el asunto

palabra griega, ya que tengo las letras, no sé

escritura, después de haber tenido que pasar en

qué tecla aprieto y mira lo que me sale, nada

limpio dos veces una novela de 400 páginas.

menos que a c _ _ _ __ e p __ _ _ o _ _ x __ _ _ ,

Como no estaba conforme y tenía que volver a

__e ___a_e _o __e ___epo _e__p, que son,

hacerlo, me compré el ordenador y procesador

obviamente, caracteres cirílicos, ahora los

de textos, y ahora tengo la novela en un disco,

militares argentinos tendrán una prueba

donde puedo hacer todas las correcciones que

contundente de mi comunismo. (16)

quiera sin tanto trabajo. Todavía no lo domino bien, es como aprender a manejar un coche,

El último fragmento que cito, de la misma carta a

pero aun así es increíble el tiempo que se

Ofelia,

ahorra. (15)

interpretativa

me

permitió sobre

corregir su

una

etapa

hipótesis madrileña:

específicamente, los motivos que lo llevaron A Ofelia, en diciembre de 1987, le contaba que el

durante esos años a reescribir todos los textos que

procesador de texto tenía «un montón de tipos de

había producido en Argentina. La sospecha más

letras» para ser usadas «según tu ánimo de ese

fuerte, a partir de los testimonios recogidos y de su

momento» y que automáticamente buscaba y

propio testimonio, era que la condición del 'exilio

cambiaba palabras, «lo cual es útil para los

eterno', como él lo llamaba, y la carga nostálgica

novelistas como el que suscribe, que a cada rato an-

consecuente, lo empujaron a releer sus textos, a re-

(14) Archivo Amstrad. Referencia: [Correspondencia/Amigos/Disco 10/llanos.001]. (15) Archivo Amstrad. Referencia: [Correspondencia/Amigos/Disco 10/tata.001]. (16) Archivo Amstrad. 30-9-1987. Referencia: [Correspondencia/Literatura/Disco10/Angeles.004].


MONI(ARTE)| MONITOS ACADÉMICOS| P. 49

cobrar su experiencia a través del trazo, a repasar

memoria paralela, parecen haber canalizado esos

la vida a través de la palabra inscrita. Algo que

meses de persistencia frente a la pantalla en pos de

también pude analizar en la articulación entre su

ir prefigurando un porvenir superador, para él o

archivo fotográfico y la escritura de obras como El

para

vuelo del tigre o Un silencio de corchea. Sin embargo,

entrometido, transcribiendo y reescribiendo en un

en la carta a Ofelia escribió:

mismo movimiento (18).

cualquier

lector-archivista-interviniente

Para distraerme, y aprovechando las ventajas

Las paradojas de ese progreso, y de la obsolescencia

del procesador de textos que tengo, reescribo lo

programada, nos comunican con el ambiente

viejo. Prácticamente todo. […] La reescritura de

técnico actual en que tuvimos que dar la vuelta al

aquellos trabajos se debe a que, como no

camino de la accesibilidad para exhumar los

conservo los originales, me he visto obligado a

documentos,

pasarlos otra vez a máquina, es decir, meterlos

original. El caso Amstrad lleva a la pregunta sobre

en la memoria del 'computer'. He escrito de

el posible éxito o fracaso de la recuperación de

nuevo cuentos como 'La lombriz' y 'Los mil

archivos a futuro, y el lugar de lo perdido en los

días', y ahora estoy con una nueva versión de

archivos de texto que quedarán y no, en los

'El oscuro'. Ya que tengo que pasarlo otra vez

soportes de almacenamiento, frente a la pesquisa

en limpio, aprovecho para quitarle las tonterías

genética. Como afirma Fernando Colla, «el uso

que dije antes y agregarle las que digo ahora.

generalizado de la computadora por parte de los

(17)

escritores [...] rarifica al extremo la existencia de series

de

problematizando

documentos

la

noción

preparatorios:

de

las

Esta confesión se repite en otras cartas: como solo

correcciones, supresiones, las transposiciones se

tenía el resguardo del papel, y nada más que papel,

hacen en la pantalla sin dejar rastro alguno de su

decidió transcribir sus textos a la memoria de la

desarrollo»

computadora, más fiable. Y como los transcribió,

transcribir, esto es, generar una segunda versión,

los reescribió. La paradoja, entonces, lleva a

porque sólo tenía la seguridad del papel: el soporte

confirmar que Moyano no sólo reescribió por

hasta hoy más estable. Por esto, aunque Derrida en

nostalgia o desarraigo: la exhumación del archivo

1997 ya hablaba de la 'estabilización en un lugar un

Amstrad, del epistolario, y por lo tanto la

poco más seguro' que implicaba salvar los archivos

restauración del secreto (Derrida, 1997), me permitió

en un disco, quizás sea mejor quitar del aparato

generar nuevas categorías para documentos antes

conceptual ese deseo o prefiguración de lo estable,

desconocidos pero también cerrar la comprensión

al menos en esta materia.

(2013,

p.

111).

Moyano

decidió

de ese obstinado proceso de reescritura que Moyano llevó a cabo durante años. Gracias a la

Referencias

intervención en la intimidad epistolar, pude

Archivo Virtual Daniel Moyano. Archivo Amstrad.

afirmar que buena parte de la energía que puso en

Centre de Recherches Latino-américaines,

esa

Université de Poitiers, Francia. Disponible en:

obstinación

ha

sido

producida

por

el

entusiasmo que le provocó esta nueva forma de

http://www.mshs.univ-

inscribir y de almacenar ideas, ese contacto con la

poitiers.fr/crla/contenidos/Moyano/Presentacion.

máquina: la novedad eclipsante del soporte y de la

html.

(17) Archivo Amstrad. Referencia: [Correspondencia/Amigos/Disco 11/Ofelia.001]. (18) Otra hipótesis para la obstinación de la reescritura puede haber sido eso que llamó «escribir como si tocara»: al ensayar nuevas formas sintácticas y usos de la palabra en pos de una nueva musicalidad, Moyano pudo releer todo lo anterior a partir de esa nueva (im)postura. Pero esto no es tan concluyente como su explicación de que el procesador de textos cambió la consideración sobre su memoria, y la discusión del término derrideano sin que eso significara su negación, sino más bien su exacerbación: «guardo para escribir / guardo para reescribir / reescribo para guardar».


MONI(ARTE)| MONITOS ACADÉMICOS| P. 50

Casarin, M. (2012). “El itinerario existencial de

––––-------- (2012 [1989]). Tres golpes de timbal

Daniel Moyano”. En Tres golpes de timbal (edición

(edición crítica), Colección Archivos Vol. 64,

crítica), Colección Archivos Vol. 64. Poitiers,

Poitiers: CRLA-Archivos.

Francia: CRLA-Archivos. Vigna, D. (2014). “De mulas, burros y perros. Lo Colla,

F.

(2010).

Escribas,

monjes,

filólogos,

animal y el registro del entorno en la prosa y las

ordenadores. La preservación de la memoria escrita

fotografías del escritor argentino Daniel Moyano”.

en Occidente. Córdoba: Alción editora.

En Revue Amerika. Mémoires, Identités, Territoires, N° 11. France: Laboratoire Interdisciplinaire de

Derrida, J. (1997). Mal de archivo. Una impresión

Recherche sur les Amériques, Université de

freudiana. Valladolid, España: Trotta.

Rennes.

Disponible

en:

https://amerika.revues.org/5739 Lois, É. (2001). Génesis de escritura y estudios culturales. Buenos Aires: Edicial.

–––––----- (2015). Los desvalidos. Fotografías, textos periodísticos

y

ficciones

de

Daniel

Moyano.

Moyano, D. (1964). La lombriz. Buenos Aires: Nueve

Colección Cuadernos de Archivos, Volumen 2.

64.

Poitiers, Francia: CRLA-Archivos.

––––-------- (1966). Una luz muy lejana. Buenos Aires: Sudamericana. ––––-------- (1967). El fuego interrumpido. Buenos Aires: Sudamericana.

Diego Vigna (Neuquén, 1982)

––––-------- (1968). El oscuro. Buenos Aires: Sudamericana

Vive en Córdoba. Es Investigador de CONICET y

––––-------- (1974). El trino del diablo. Buenos Aires: Sudamericana. ––––-------- (1981), El vuelo del tigre. Madrid: Editorial Legasa.

docente del Centro de Estudios Avanzados (Facultad de Ciencias Sociales, UNC). Además, es Investigador Extranjero asociado del CRLAArchivos de la Université de Poitiers. Ha publicado cerca de 25 artículos científicos en revistas

argentinas,

latinoamericanas

y

europeas y ha participado en diversos proyectos

––––-------- (1983). Libro de navíos y borrascas.

de

Buenos Aires: Legasa.

compilaciones. Publicó los libros Grises, verdes

investigación

traducidos

a

libros

y

(cuentos, 2004), Hadrones (cuentos, 2009), La

––––-------- (1988). El trino del diablo y otras

década posteada (ensayo, 2014), Los próceres

modulaciones. Barcelona: Ediciones B.

(relato-ensayo, 2015), Cometa de la noche

––––-------- (2003 [1968]). El oscuro. Buenos Aires: Ediciones del Sol.

negra (novela, 2017), Los desvalidos. Fotografías, textos

periodísticos

y

ficciones

de

Daniel

Moyano (ensayo, 2017; mención especial en los Premios Nacionales 2018) y compiló, junto a Pampa Arán, el volumen Archivos, artes y

––––-------- (2010). Un silencio de corchea. La Rioja:

medios digitales. Teoría y práctica (ensayo-

Biblioteca Popular Mariano Moreno.

investigación, 2018).


MONI(ARTE)| CONVOCATORIA| P. 51

Convocatoria Vol. 1, N° 4 Temática: la literatura en la educación Si querés presentar un ensayo, una producción literaria o un texto académico y sos de Argentina, te invitamos a que envíes tus trabajos a revistamoni.arte@gmail.com y sigas los siguientes lineamientos: Ensayo: en el asunto del mail escribí: "Ensayo - Nombre del archivo". Vas a adjuntar tu ensayo, tu nombre o seudónimo junto a una biografía y, si tenés, una red social. El ensayo debe tener máximo tres carillas. Escribí de tres a cinco palabras claves luego del título en el archivo que nos estás enviando para darnos una idea de la temática. Producción literaria: en el asunto del mail escribí: "Relatos Monitos Narrativa o Poesía - Nombre del archivo". Vas a adjuntar tu producción, tu nombre o seudónimo, tu provincia y, si tenés, una red social. Las producciones literarias no deben exceder las dos carillas y se recibe una por persona. La temática siempre será libre.

Texto académico: en el asunto del mail escribí: "Académico - Nombre del archivo". Vas a adjuntar tu texto y en otro archivo tu nombre, filiación institucional y contacto, más una pequeña biografía. El texto debe tener máximo cinco carillas, incluida bibliografía, así como su respectivo abstract y palabras claves.

¡TENÉS HASTA EL 31 DE JULIO PARA ENVIAR TUS PRODUCCIONES!

Cada trabajo será revisado en cuanto a ortografía, coherencia y cohesión. Al enviar tu trabajo, aceptás las correcciones iniciales que luego serán enviadas para tu aprobación. Los trabajos que no queden seleccionados serán eliminados: no guardaremos tu trabajo, ¡quedate tranquilo! El autor accede a que la revista se reserve los derechos de difusión y distribución sin fines de lucro de sus producciones, con el fin de entretener y enriquecer a la comunidad lectora.



MONI(ARTE) COLABORADORES

Virginia Gil Amate Ricardo Moyano Diego Vigna Paulina Carreño Victoria Ferrara Ailén Figueroa Sabrina Ramírez Martín Yoma Florencia Agüero Caja Negra Ediciones Godot Carlos Navarro

Dirección y edición: Deborah Barrionuevo Agustina Garrott Iris Lastra Rocío Torres Yohan Vera

revistamoni.arte@gmail.com www.correccionesmonitas.wordpress.com

MONI(ARTE) Revista por Correcciones Monitas se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.


MONI(ARTE)

de Correcciones Monitas


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.