COSMO #4

Page 1

Edição

#4

Tutoriais ◊ Tendências ◊ Agenda ◊ receitas

Cosplay Movement

o k i r Yu er g i T em foco

Artigo

ユリコタイガ ー

cosplAY PHOTOSHOOT #17


Editorial Edição Nº 4 | março 2020 Sejam bem-vindos ao Nº 4 da COSMO! Nesta edição a Cosmo Ezine trás-vos uma entrevista com uma cosplayer internacional que fale um pouco de cosplay como emprego! Para além disso, temos as secções habituais e um artigo sobre o Photoshoot #17. Desfrutem!

NDEX 03

Cosplay Photoshoot #17

15

Cosplay, o começo do empreendorismo: Parte II

17

Receitas do Japão: Yokan de castanha!

21

Yuriko Tiger Entrevista com a cosplayer, Eleonora!

33

Aula de Japonês #5 capa yuriko tiger fotografia de capa

39

cortesia da yuriko tiger

director eduardo grácias editora leonor grácias direcção de arte daniela pinto | sara pereira escrita alexandra rolo | inês cotrim | manon ramires | eduardo grácias | pedro do paço fotografia e imagens beatriz ideias | kiriyan kei | inês cotrim | vanda allen | ágata lima | raquel pipa | uniqso | multióticas | upoka - união portuguesa de karate goju ryu ilustrações mariana rosa Pro prie da de: COSMO ACV Re dacç ão: Rua de Cabinda, 9 – 3º Esq, 2830-169 Barreiro A utilização de qualquer artigo ou texto publicado na COSMO ezine noutro meio carece de aprovação editorial. Os artigos presentes nesta edição não seguem as regras do Novo Acordo Ortográfico. Cosplayers/Fotógrafos/Ilustradores/Outros Artistas poderão submeter portfólios à apreciação da ezine.

DISCLAIMER A COSMO - Cosplay Movement é uma revista online sobre Cosplay (costume play) e assuntos relacionados, de distribuição gratuita e sem fins lucrativos. Todos os conteúdos presentes são autorizados pelos seus respectivos autores e os conteúdos verbais presentes em entrevistas representam apenas a opinião dos próprios e não da revista. Caso exista atribuição de créditos indevida, ou em falta, a equipa da COSMO lamenta o inconveniente e pede encarecidamente que seja contactada para que tal possa ser editado assim que possível. Email: cosmoezine@gmail.com

Okinawa Karate

43

Tutorial: Crossplay Express #01

51

Tendências Cosplay Primavera 2020

53

Insignes Portuguêses Anna de Castro Osorio

57

Comic: Cosplay Help Center #5

58

Soluções


Artigo cosplay photoshoot #17

03

Receita

17

receita: yokan de castanha!

Artigo tendĂŞncias cosplay Primavera 2020

51

yuriko tiger

21

Em Foco

entrevista com a cosplayer


Artigo evento de cosplay

cosplay photoshoot #17 Pelo 17º ano cosplayers trouxeram ao Parque das Nações as suas personagens favoritas no fim-desemana de Carnaval. Foi no dia 22 de Fevereiro que a Associação de Cosplay organizou o seu quarto Cosplay Photoshoot que reuniu centenas de cosplayers de Norte a Sul do país para a maior fotografia do ano. O dia começou cedo com vários cosplayers a juntar-se no Centro Comercial Vasco da Gama para almoçar ou a fazer pic nics na área perto do Altice Arena. O tempo estava bastante agradável e permitiu usar cosplays mais frescos do que o habitual nesta altura do ano.

O Cosplay Photoshoot de Lisboa trouxe, uma vez mais, um concurso fotográfico em que o prémio são dois bilhetes para a edição deste ano do Iberanime de Lisboa que terá lugar nos dias 16 e 17 de Maio na FIL. E a dupla vencedora deste ano é:

EQUIPA jōshiki RPhotography | Ricardo Miguel Pedro Miacka | Marta Sofia Godinho /ricardopedrophoto /miackacosplay

@ricardo._.pedro @miackacosplay

Personagem: Violet Evergarden Anime: Violet Evergarden

Foi possível ver de imediato as tendências desta Primavera que estão muito ligadas à Disney e personagens de destaque recente como Joker e Harley Quinn. Depois das 15h foi hora de dar início às sessões fotográficas individuais para o concurso de fotografia ou em grupo para recordação. O bom tempo permitiu também que as actividades continuassem até ao final da tarde. Foi assim, simples e com boa disposição que se abriu a época de cosplay em Lisboa.

03

Material: Canon EOS 5D Mark II + Canon EF 70-200mm

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Foto de grupo © Beatriz Ideias.



Artigo

1

2

05


4

3

5

6

7

06




Artigo

8

9

10 2

11 3

09


1

12

13 2

14 3

10



Foto 360º © Adriaan Spronk Vê a foto aqui:

360

o


A www.covid19.min-saude.pt Para os mais novos:

/direcaogeralsaude Jogo promovido pela DGS, SNS e FNES


AGENDA AGENDA março

abril

maio

Atendendo à realidade actual do nosso país, aconselhamos todos os cosplayers a seguir as indicações dadas pela DGS e não frequentarem qualquer tipo de evento e/ou meet. se cumprirmos todos os nossos deveres cívicos, estaremos mais próximos de ultrapassar este obstáculo. fica em casa, por ti e pelos outros.

junho

14


Artigo cosplay em portugal

cosplay,

Parte II

o começo do empreendorismo No penúltimo parágrafo da 1ª parte deste artigo pode-se ler: “O percurso permite, dependendo do grau que se quer atingir como Cosplayer, fazer licenciatura, mestrado ou mesmo doutoramento em empreendedorismo e viver a vida com cor e brilho”. Para chegar a tão alto patamar há que ter em conta dois princípios basilares, um pode ser traduzido por, “não querer correr enquanto não se souber caminhar” e o outro é que mesmo quando nos destacamos somos sempre o “produto” de uma equipa. Estes princípios não são válidos só para o Cosplay, são válidos para tudo o que se queira fazer na vida. Ao se interiorizar estes princípios, a interacção grupal pode chegar a um grau tal que o desempenho se aproxime da excelência. Tendo consciência deste dois princípios há que pensar que temos que constituir uma equipa e quem queremos que faça parte dela. Aqui começam as dificuldades, como se sabe, o mundo só existe no nosso cérebro e como tal, não existe um mundo, existem tantos mundos quantas pessoas existem no planeta. Trazer as pessoas que queremos para a nossa equipa coloca-nos o problema de como fazer com que

15

o que comunicamos toque o mundo do receptor. Não há formulas mágicas, há que construir tantos discursos quantas as pessoas que se pretende que façam parte da equipa. Uma dica: - explicar que o Cosplay passou a fazer parte do projecto de vida que se está a construir porque ao permitir misturar vários tipos de pensamentos, perspectivas, conhecimentos, desenvolver novas formas de resolução de problemas identificados, entre outras competências, faz com que se esteja melhor preparado para enfrentar as vicissitudes da vida. Após ter-se o núcleo duro arregimentado, há que criar o primeiro projecto. Projecto é um plano de trabalho que se organiza para fazer algo, no caso concreto, representar uma personagem, seja ela real ou ficcional. O projecto divide-se em módulos que não sendo estanques e podendo sempre sofrer alterações, não devem ser alterados de forma a que no final não se reconheça o projecto inicial. Qualquer manual de projecto mencionará e explicará as várias etapas que o constituem, não tendo este artigo intenção de ser académico, usar-se-á uma linguagem mais formal e assim temos:


- Qual a personagem que quero recriar? - Quando e onde é que pretendo apresentar-me como tal? - Qual o valor máximo que poderei gastar? - Que materiais irei necessitar, onde os adquirir e quem os irá adquirir? - Como e quem me ajudará a produzir as peças necessárias para recriar a personagem? - Onde, como e quem me ajudará nos ensaios de representação da personagem? - Como irei para o sítio onde me quero apresentar em público?

data estipulada se possa fazer a apresentação, como se projectou. Sabendo que quem faz Cosplay raramente fica “preso” a uma única personagem e àquela representação, novos projectos se seguirão, o que irá fazer com que se interiorize, quase sem se dar conta, os princípios do empreendedorismo que para a maioria dos autores que escrevem sobre o tema são: - ser criativo; acreditar em si mesmo; ser dedicado; estar aberto a conselhos; ser organizado; ser resiliente. Poderia terminar o texto de inúmeras formas, mas creio que esta é a adequada para esta temática. Escreveu Aristóteles, “somos o que repetidamente fazemos, portanto a excelência não é um feito, mas um hábito”.

- Onde e quem me ajudará “vestir” antes da apresentação em público? - Apresentação em público A avaliação será efectuada de forma contínua, fazendo-se as alterações necessárias para que na

16


Receita

Yokan de castanha

Receitas do japão

1

Uma sobremesa deliciosa! O Yokan é uma sobremesa gelatinosa muito popular no Japão. Tradicionalmente, é feito com pasta de feijão azuki (Koshian) mas existem imensos sabores diferentes: castanha, figos, batata doce... É uma receita relativamente fácil e com poucos ingredientes! Já não tens desculpa, vais experimentar?

ingredientes

Notas! • Nesta receita a pasta de feijão azuki (Koshian) foi substituído por castanhas para que pudesse ser confecionado com um ingrediente mais comum e fácil de encontrar.

1Lt Água 260g Castanhas congeladas 100g Açúcar 3g Agar-agar

+

Porções:

• As castanhas habitualmente utilizadas são conhecidas em frança por “marrons glacés”, mas para facilitar e agilizar a receita foram utilizadas apenas as castanhas da cozedura.

(entre 15 a 20 porções)

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 © Inês Cotrim.

17


Prontos? vamos começar!

1. Coloca a água e as castanhas num tacho e deixa cozer até as castanhas se desfazerem facilmente.

e as castanhas usando 2. Retira do lume e remov a água da cozedura num um passador e reservando outro recipiente. tanhas (as mais inteiras) 3. Remove algumas das cas erva. para outro recipiente e res

2

3

4. Colo ca as rest antes cast anhas num robo t de cozinha ou numa liquidificadora com 200ml da água da cozedura anterior. 5. Tritura até ficar uma pasta extremamente fina, sem grumos.

com o 6. Coloca essa pasta num tacho juntamente pre, sem endo açúcar em lume médio e coze, mex ssa e durante cerca de 15 min, até ficar mais espe brilhante.

4

7. Retira do lume e coloca noutro recipiente. 8. Dissolve um pouco o agar-agar com um pouco de água.

5

9. Coloca o agar-aga r dissolvido e 350m l da água de cozedura num tach o, mistura bem e deix a ferver durante 2 minutos, m exendo ocasionalmen te. 10. Adiciona a pasta de ca a dissolver.

stanha e mistura bem pa

ra 6

18


estamos quase a acabar!

11. Assim que estiver completamente dissolvida, adiciona uma pitada de sal e retira do lume.

12. Coloca parte da mistura num recipiente (até cobrir todo o fundo com cerca de 1cm de altura) e deixa arrefecer durante cerca de 10 min. 13. Coloca as castanhas retiradas após a coze sobre a mistura arrefecida.

7

dura

as e 14. Adic iona a rest ante sobr e as cast anh preparado anterior.

8

15. Deixa arrefecer durante cerca de 15 min sobre a bancada.

16. Transfere o recipiente para o frigorífico durante cerca de 2h.

17. Corta em retângul os e está pronto a servir!!.

9

O Yokan de castanha está feito!! Bom proveito!! 召し上がって下さい!

1

Já experimentaste alguma das nossas receitas? Tira uma foto e partilha connosco usando o #receitascosmo! /cosmoezine

19

/cosmo_ezine



Em Foco cosplayers internacionais

yuriko tiger

Entrevista com a cosplayer, eleonora! Eleonora de 26 anos é a conhecida cosplayer Yuriko Tiger. Nascida em Itália, e apaixonada desde cedo pela cultura japonesa, esta jovem italiana mudou-se para Tóquio em 2013.

O meu cosplay favorito é o de Enoshima Junko, para qual fui a modelo oficial no fanbook oficial de DanganRonpa.

Curiosos para conhecer um pouco melhor esta cosplayer, a realidade das convenções que frequenta e alguns conselhos? Então não percam esta entrevista exclusiva!

1.このインタビューをしてくれて有難うございます。最初 は紹介して下さい。

Muito obrigada por esta entrevista. Para começar pedimos que te apresentes, por favor. Olá a todos! O meu nome é Eleonora, mas sou mais conhecida como “YURIKO TAIGER”. Sou uma rapariga italiana residente em Tóquio desde 2013 e tenho 26 anos! A minha paixão pelo Japão começou desde muito cedo e comecei a fazer cosplay em 2008. A minha primeira personagem foi a Suzumiya Haruhi do manga “Suzumiya Haruhi no Yuutsu”.

21

1

2.ヨーロッパに比べて日本のコスプレはどう違いますか?

Quais as diferenças entre a prática de cosplay na Europa e no Japão? Com uma longa experiência em convenções italianas, bem como estrangeiras e japonesas


tive a oportunidade de observar algumas diferenças muito interessantes. As competições de cosplay ainda são a alma das convenções em Itália, mas tal não existe no Japão! No japão o máximo permitido é tirar fotografias num local específico reservado apenas para cosplayers e fotógrafos, enquanto que, na Europa os cosplayers tem liberdade para podem passear livremente por todo o evento, tirar fotos e gravar vídeos, bem como fazer compras.

conceito erótico. Para os Japoneses cosplay engloba qualquer coisa em fato, inclusive os de temática de Halloween. Também acho que, em geral, os europeus são mais “sérios” e talvez mais apaixonados pelo cosplay, enquanto que no Japão o mesmo é visto mais como um negócio.

Existem alguns eventos para cosplayers, tal como o TFT, mas o mais frequente é não existir espaço suficiente para todos, paga-se mais à entrada e, ainda assim, as áreas nas quais podem circular são limitadas. No Japão também é proibido entrar e sair do evento em cosplay. É obrigatório usar e pagar pelos balneários adequados e designados para tal efeito, situados num local específico, de forma a não incomodar as pessoas em redor. Além disso, o cosplayer também tem de sair uma hora antes da hora de fecho. 2

Agora devem-se estar a questionar: onde está a diversão? De facto, penso que a maioria dos cosplayers japoneses se questionam do mesmo. A cultura é bastante diferente, são muito tímidos e não querem subir ao palco, preferindo manter as suas vidas privadas separadas deste mundo. Nem todos abraçam esta atividade, uma vez que a mesma, ainda se encontra muito associada a um

3. 日本にコスプレイヤーとして働くことはどうですか?

Como é trabalhar enquanto cosplayer no Japão? Trabalhar como cosplayer tem os seus prós e contras. Quando a paixão se torna um ofício, há uma tendência para haver mais restrições do que antes e é necessário muito mais cuidado durante a elaboração do fato.

22


Em Foco Não se pode dar ao luxo de cometer erros ou de diminuir na qualidade dos fatos e muitas vezes tem de se seguir o que o público quer e não o que gostamos. Adoro trabalhar com cosplayer, porque entrego-me de corpo e alma ao que faço e graças a isso aprendi como me adaptar a realizar os meus cosplays sem perder os meus princípios. Para os meus projetos pessoais tenho um Patreon! Graças às pessoas fantásticas que me apoiam todos os meses, é-me possível continuar a construir novos cosplays todos os meses e um cosplay grande/caro pelo menos uma vez por ano! patreon.com/yurikotiger

O primeiro trabalho sério que tive foi para a promoção do TEKKEN 7. Inicialmente tinha sido apenas contactada para ser a modelo para a Lili de Rochefort, mas acabei por me tornar na cosplayer oficial para qualquer personagem das séries. O título foi-me dado diretamente por Katsuhiro Harada, durante um dos eventos e torneios oficiais do Tekken 7, onde uma nova personagem foi anunciada (Lucky Chloe). No evento estava a personificar Jozie Riza! Senti-me tão orgulhosa e honrada! Tekken foi o meu jogo de luta favorito e jogava-o desde criança. Este trabalho também foi um dos mais longos, tendo durado quase 3 anos.

4. 会社のオフィシャルコスプレイヤーとして働くことはど うですか?

Como é trabalhar como cosplayer oficial para empresas? Existe uma grande diferença entre trabalhar como cosplayer oficial e trabalhar como modelo para fatos de cosplay. A diferença essencial é que, enquanto cosplayer oficial, tem-se os direitos de usar as imagens até mesmo para fins lucrativos e ainda se é reconhecido pela empresa ou criador do produto. É geralmente por esta razão que os cosplayers japoneses normalmente fazem cosplay de personagens originais, já que levam muito a sério a violação de direitos de autor. Acho que fui uma das primeiras a receber certos títulos. Recentemente tem-se tornado mais habitual, mas até há seis anos algo do género era quase impensável.

23

3


Outros trabalhos são oficiais na medida em que as empresas me contratam para promoções realizadas em vários eventos, mas apenas por um curto período de tempo. Um dos meus favoritos é, sem dúvida, a Haruhara Haruko. Fui contratada para a promoção da segunda temporada e chorei durante dias, não conseguia acreditar. Inicialmente não estavam interessados em contratar um cosplayer para a promoção, contudo alguns membros do staff viram o meu cosplay nas redes sociais e decidiram colocar-me no evento.

Desde trabalhar como host no Yoshiki Channel para a X-Japan, passando por embaixadora de Kumamoto, até modelo de capa para algumas revistas de cosplay… resumidamente, o meu trabalho é bastante diverso. Tenho-me focado bastante no Youtube ultimamente e tenho também um canal de Youtube em italiano, que, no entanto, funciona mais como um hobby.

Também aconteceu algo semelhante com os cosplays de Harley Quinn, Drobo (Yurica), Overlord (ALBEDO), Lineage II (Elf), Elsword, DanganRonpa (Enoshima Junko), etc. Qualquer informação pode ser encontrada na internet, em japonês, como:

ユリコタイガ ー

5. そんな仕事をしていますか?どんな経験ですか?

Fala-nos da tua experiência de trabalho enquanto cosplayer. Na verdade, o meu trabalho principal não é focado em ser cosplayer, mas em ser uma figura pública, também denominado de “Tarento” (talento).

4

Fazer cosplays é a minha paixão e ponho o meu coração no que faço, mas quem me segue prefere ver-me com “roupas normais”. Trabalhei para a rádio, televisão, como influencer, modelo e também uma vez como idol.

5

24


Em Foco 6. プロになりたいコスプレイヤーにアドバイスはありま すか?

Tens algum conselho para cosplayers que queiram fazer de tal a sua profissão? Estejam prontos para tudo. Muitos querem ser famosos, mas quase ninguém compreende o que isso significa. O cosplay pode abrir muitas portas, pode-se ser um cosmaker profissional ou modelo de cosplay. O que é realmente importante é tentar coisas novas e ter uma personalidade interessante. Consistência, sinceridade e investimentos monetários são necessários para singrar nesta carreira. 7. 「購入またはコスプレ」についてどう思いますか?

O que pensas relativamente a comprar ou fazer os próprios fatos? Que não há nada de errado nisso. Honestamente? Eu odeio costurar. Nunca gostei e apesar da minha paixão por moda, não consigo fazer. Adoro trabalhar em equipa e de trabalhar enquanto modelo, estudar a personagem e a interpretá-la da forma mais correta, maquilhar-me e preparar a peruca, mas não o fato em si. Admiro bastante quem os faz, significa que têm talento e eu sou a primeira a pedir comissões de fatos a outras pessoas. Comprá-los através da Internet também é uma opção, mas muitas vezes a qualidade é fraca.

25

Recomendo sempre às pessoas que deixem uma review para outros interessados. Como é óbvio, no caso de concurso, quem elaborou todo os fatos por eles mesmos recebe mais pontos, uma vez que demonstra mais capacidades, mas tal não significa que se comprar um cosplay não se é cosplayer. As pessoas esquecem-se sempre da primeira e mais importante regra de cosplay, que é divertir-se! 8. 新しいコスプレイヤーに何かアドバイスはありますか?

Tens algum conselho para os iniciantes no cosplay? Divirtam-se. Não comecem a fazer cosplay só porque pensam que vão fazer dinheiro e ficar famosos. Sonhar em se tornar a sua personagem preferida é como ter a síndrome de Peter Pan e essa é a beleza do cosplay. Se tiverem alguns detalhes errados não importa, ninguém faz um cosplay perfeito na primeira tentativa. Vão aprendendo muitas coisas novas à medida que vão progredindo. Entretanto tentem, vão em frente, prego a fundo. Tentem fazer coisas novas, participar em alguns eventos e peçam conselhos na Internet para melhorarem. O espelho na vossa casa-de-banho tornar-se-á rapidamente no vosso melhor amigo.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | Featured © cortesia da Yuriko Tiger;


Segue a

o k i Yur er g i T

6

/

ユリコタイガ ー

www. yurikotiger.jp

/YurikoTiger /yurikotiger

/yurikotigercosplay /yurikotigerjp

/ere7rock /yurikotiger

/yurikotiger

(modeling)

(ita, eng)

/yurikotiger

(personal)

/yurikotigerjp (eng, jp)

(eng, ita, jp)

26








Aula de Japonês

#5

Partículas da língua japonesa Na última aula, aprendemos sobre as partículas "no", "to" e "ya" que nos premitem construir frases um pouco mais complexas. Nesta aula, vamos aprender mais algumas:

に (ni), へ (he), で (de) e も (mo)

に Ni Esta partícula é utilizada como marcador de uma localização, existência, tempo, movimento ou intenção.

por Exemplo: 公園に子供がいます。

Kouen ni kodomo ga imasu. Estão crianças no parque.

Enquanto marcador de localização é geralmente seguido do verbo haver / estar. Existem, no entanto, duas variantes deste verbo: います (imasu) e あります (arimasu). Enquanto que います é utilizado com pessoas e animais, あります é utilizado com seres não vivos ou imóveis como objectos e plantas. Esta partícula é também sempre utilizada com o verbo morar 住んでいる (sundeiru) e trabalhar para 勤める (tsutomeru):

Exemplos: 私はポルトガルに住んでいます。

Watashi wa porutogaru ni sundeimasu. Eu vivo em Portugal.

33


に Ni (cont . ) 私はレストランに勤めます。

Watashi wa resutoran ni tsutomemasu. Eu trabalho para o restaurante.

7時に会いましょう。

7ji ni aimashou. Encontremo-nos às 7 horas.

金曜日に行きます。

Kinyoubi ni ikimasu. Vou na sexta-feira.

Atenção!! Esta partícula não pode preceder expressões de tempo relativas como

今日 (kyou, hoje), 今週 (konshyuu, esta semana), 今年 (kotoshi, este ano). Também é utilizada após o complemento indirecto e com verbos com significado de tornar-se (になる, ni naru) ou parecer (に似ている, ni niteiru):

Exemplos: 花子さんに手紙をおくりました。

Hanako-san ni tegami wo okurimashita. Enviei uma carta à Hanako.

リタちゃんは先生になりたいです。

Rita-chan wa sensei ni naritai desu. A rita quer ser (tornar-se numa) professora.

あの人形はお姫様に似ています。

Ano ningyou wa ohime-sama ni niteimasu. Aquela boneca parece uma princesa.

34


Aula de Japonês

#4

へ he A partícula へ (he), lido como ê , é utilizada para descrever movimento, podendo ser traduzida como para.

Exemplos: 明日日本へ行きます。

Ashita Nihon he ikimasu. Amanhã vou para o Japão.

学校へ行こうか。

Gakkou he ikou ka. Vamos para a escola?

で de Esta partícula, lida como dê , engloba várias utilizações que podem ser associadas como o meio de fazer algo ou por causa de algo.

Exemplos: ペンで書きました。

Pen de kakimashita. Escrevi com uma caneta / Escrevi a caneta.

大学でポルトガル語を勉強しました。 Daigaku de porutogarugo wo benkyoushimashita. Estudei português na faculdade.

35


で de (cont . ) 試験で忙しいです。

Shiken de ishogashii desu. Estou ocupado(a) por causa dos exames. Estou ocupado(a) com os exames.

Esta partícula também é sempre utilizada precedendo outra forma do verbo trabalhar (働く, hataraku). Sendo melhor traduzida como trabalhar em, ao invés de trabalhar para como com o verbo 勤める (tsutomeru).

私はレストランで働きます。

Watashi wa resutoran de hatarakimasu. Eu trabalho num restaurante.

も Mo も (mo), lido como mô, pode ser utilizada como também, ou, dependendo se o verbo é positivo ou negativo, como tanto um como outro ou nem um nem outro.

Exemplos: 私も行くよ!

Watashi mo iku yo!. Eu também vou!

母も父も先生です。

Haha mo chichi mo sensei desu. Tanto a mãe como o pai são professores.

36


Aula de Japonês

#4

も Mo (cont . ) ミラもマリアもパーティーに行かな い。

Mira mo maria mo pati ni ikanai. Nem a Mira nem a Maria vão à festa.

Há kanjis que ainda não conheces? Não faz mal! Consulta a lista de kanjis utilizados nesta lição na página das soluções.

exercícios

レンシュウ | れんしゅう Agora que já sabemos como usar estas novas partículas (に, へ, で e も) , vamos praticar! 1. Ainda te lembras das lições anteriores?? Completa com a partícula correcta! 1.1.

テーブル _ 下 _ 猫 _ います。

Teburu _ shita _ neko _ imasu.

Debaixo da mesa está um gato. 1.2.

月曜日 _ 学校 _ 行きます。バス _ 行きます。

Getsuyoubi _ gakkou _ ikimasu. Basu _ ikimasu.

Na segunda-feira vou à escola. Vou de autocarro.

37


1.3.

山本さん _ 銀行 _ 働きます。

Yamamoto-san _ ginkou _ hatarakimasu.

A senhora Yamamoto trabalha no banco. 1.4.

山本さん _ 銀行 _ 勤めます。

Yamamoto-san _ ginkou _ tsutomemasu.

A senhora Yamamoto trabalha para o banco. 1.5.

花子ちゃん _ 桜ちゃん _ 電車 _ 東京へ行きます。 電車 _ 10時 _ 着きます。

Hanako-chan _ Sakura-chan _ densha _ Tokyo _ ikimasu. Densha _ 10ji _ tsukimasu.

Tanto a Hanako como a Sakura vão de comboio para Tóquio. O comboio chega às 10 horas. 1.6.

友達たち _ 7月 _ 日本 _ 行きます。 飛行機 _ 行きます。

Tomodachitachi _ 7gatsu _ nihon _ ikimasu. Hikouki _ ikimasu.

Os meus amigos vão ao Japão em Julho. Vão de avião. 1.7.

仕事 _ 忙しくて寝る時間 _ ない!

Shigoto _ isogashikute neru jikan _ nai!

Estão tão ocupado com o trabalho que não tenho tempo para dormir!

Podes encontrar as soluções de todos os exercícios na última página da ezine! Mas nada de espreitar antes!

38


Artigo artes marciais

Okinawa Karate A Arte Marcial Karate, surge na ilha japonesa de Okinawa, no arquipélago das Léquias ou Ryukyu. Primeiro local de chegada dos portugueses aquando da sua primeira visita ao Japão há mais de 500 anos. Outrora um reino independente, sempre teve fortes relações com a China, presume-se desde o século XIII, devido a sua proximidade com Taiwan, passou a integrar o Japão após a invasão por forças feudaia japonesas sob domínio de Satsuma (séc XVII). A génese do Karate como o vemos hoje em dia, resulta da incorporação das artes marciais chinesas na cultura de Ryukyu e da proibição de armas após a incorporação no Japão feudal. Assim, o Karate, enquanto arte marcial, visa a defesa do individuo, sem armas. Utiliza partes do corpo como punhos, cotovelos, pés, joelhos, canelas, antebraço e mão aberta para receber um ataque neutralizando o dano e contra-atacar se for necessário. Enquanto Forma de Vida Karate-Do, procura a harmonia do praticante consigo e com os outros, através do espírito de nunca atacar primeiro, o Respeito acima de tudo, e a Humildade! Ao contrário do que muitos pensam, o Cinto Negro, não é a cor da mestria. Negro no Oriente, é a cor da ausência de luz, um vazio, a cor da ignorância! Um Cinto negro é alguém que como Thomas Edison disse, “Nós não sabemos nem um milionésimo à cerca de Nada!” ou como Sócrates, “Eu só sei que nada sei”.

39

1

A Nossa Associação sobe a égide do Mestre Jaime Pereira que introduziu o Estilo em Portugal há 45 anos atrás, segue o Goju-Ryu Karate-Do. Goju-Ryu, é o Estilo (ryu) Duro (go)/Suave (ju), em virtude de o estilo conter movimentos em dureza e também em suavidade. Ideia por vezes considerada contraditória, mas comum na Asia. No Goju-ryu Karate-Do, o treino divide-se essencialmente em 3 partes, Kihon, Kata e Kumite. Sendo Kihon treino base, Kata forma, e Kumite o encontro ou combate entre atletas. Kata ou forma, é a verdadeira essência do Karate. Entende-se por forma, em “Forma de combate” ou “Forma de defesa”. Para quem observa Kata, parece uma dança coreográfica, mas de facto, Kata é um combate real contra vários oponentes imaginários, desenvolvendo a disciplina, o


2

3

40


Artigo treino repetitivo de técnicas e a clareza mental necessária a evitar ou sobreviver a situações menos agradáveis do dia a dia. O Estilo foi implementado em Portugal faz 45 anos, pelo Mestre Jaime Pereira, hoje 9º Dan (9º nível de cinto negro), a mais alta graduação alcançada por um Português em Karate. O Mestre Jaime, fez toda a sua formação no Japão em Okinawa com o falecido Grande Mestre Eiichi Miyazato discípulo directo e herdeiro, do Fundador do Estilo, Chojun Miyagi. Como curiosidsade, lembrar-se-á o leitor do conhecido filme Karate Kid, em que Mr Miyagi ensina um jovem Daniel, a arte do karate tradicional? O Goju-Ryu é o estilo apresentado no filme, e o apelido do mestre japonês é alusivo ao fundador.

Os conhecidos movimentos Wax on! Wax off! Paint the fence up! Paint the fence down! são inspirados em movimentos reais e comuns do Goju-Ryu Karate-Do. Em Karate Kid Parte 3 - é ensinado a Daniel parte de uma Kata bem conhecida do nosso estilo. Em Karate Kid Parte 2 - Mr Miyagi explica o porque do espírito de não agressão do Karate ser que a “melhor defesa é não estar lá”. Ideias fundamentais da nossa prática.

CEFIDEC Rua Prof. Mota Pinto, 10 Oeiras Contacto:

cefidec@gmail.com

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 © UPOKA - União Portuguesa de Karate Goju Ryu.

4

5

41

6


I

Âş Banda

Desenhada

r e nc

o d ra atĂŠ 29 Fevereiro

Designed by Daniela Pinto

e

concurso de

Concurso realizado com o apoio da Imprensa da Universidade de Coimbra


Tutorial

crossplay express #01 Lentes de Contacto para Cosplay e Crossplay: Qual a diferenรงa?

Crossplay?

43

Lentes!?

Cospla y

?


O que é o crossplay? O Crossplay Express é uma secção que se vai focar em mostrar as grandes diferenças de preparação entre o cosplay e o crossplay. Nesta primeira edição vamos falar de lentes de contacto, a forma como cada tipo pode influenciar o aspecto final de um cosplay e alguns cuidados a ter ao utilizá-las. Para quem não sabe, Crossplay é fazer Cosplay do teu género oposto, ou seja, rapazes fazerem de raparigas e raparigas de rapazes. É um tipo de cosplay bastante comum nos dias que correm e que precisa de uma preparação extra da parte do cosplayer.

lentes de contacto Pode parecer que todas as lentes coloridas são iguais e que servem para todos os tipos de cosplay, mas isto não é verdade. Sabias que quanto mais preta é a borda da lente mais redondos os teus olhos vão parecer?

Neste artigo vamos falar destes tipos de lentes: Crossplay vs. Cosplay Cosméticas Crazy Lenses

Semi sclera e sclera

Existe uma variedade enorme de lentes de contacto coloridas no mercado à escolha e apesar de virem quase todas de países asiáticos e terem que ser encomendadas da internet, é possível também obter algumas cores mais básicas como azul ou verde na tua óptica!

PRIMEIRO PASSO: O primeiro passo (se ainda não usas lentes graduadas) é ires a uma óptica perto de ti e falares com um optometrista para saber se realmente as podes usar. Muita gente é alérgica a alguns componente das lentes (graduadas ou coloridas) ou aos líquidos de limpeza. Por vezes, globo ocular tem uma forma peculiar que não

44


Tutorial premite segurar uma lente comum e necessita de uma com a curvatura específica. Somos todos diferentes! Por isso não uses lentes só porque os teus amigos cosplayers também usam. A tua segurança e saúde vêm primeiro! Estas consultas não costumam ter custo e na óptica também podes pedir para te ensinarem a colocar as lentes o que é enorme bónus! Não fiques triste se não puderes usar lentes de contacto! O que importa é que te divirtas com o teu cosplay!

SEGUNDO PASSO:

recomendações dos teus amigos, que já tem experiência no assunto. Existem inúmeras lojas que vendem as mesmas marcas de lentes e é importante ler todas as reviews antes de comprar.

Sabias que: A grande maioria das lentes coloridas de cosplay podem ser adquiridas com graduação sem custos adicionais tanto para miopia como astigmatismo (tóricas)!!! E como quase todas são de 12 meses de duranção, se tomares bem conta delas, duram-te o ano inteiro e às vezes até mais!

O segundo passo é escolher uma loja onde comprar as lentes, ai sim podes seguir as

lentes de crossplay vs. cosplay A grande diferença entre lentes que podem servir para cosplay e crossplay está no design e no diâmetro. Mesmo que não sejas crossplayer, com este tutoral podes aprender a escolher as lentes para o teu próximo cosplay. Ao fazeres um cosplay de personagens femininas mais fofas é comum o efeito de olhos maiores e portanto o design escolhido para este efeito deve ter uma borda negra mais definida e um diâmetro maior. O diâmetro normal para estas lentes circulares é entre 12mm e 14mm, mas existem algumas lentes que vão até aos 15mm.

45


Para o crossplay é o inverso, ou seja, diâmetros menores e bordas pouco escuras ou esbatidas. Desta forma os teus olhos vão parecer mais pequenos, mas nunca menores do que o seu tamanho original! Apenas não vão ter o efeito dolly que se procura dar em muitas personagens femeninas. Claro que se o cosplay for de uma personagem feminina mais masculina ou de um personagem masculino mais feminino, os papéis invertem-se! No caso de crianças, utilizar lentes com um diâmetro maior e com a borda defenida é geralmente a melhor opção. É tudo uma questão de ires experimentando várias lentes. À medida que vais ganhando experiência, vais precebendo que tipo de lente resulta melhor para a personagem que escolheste, os que são mais confortáveis para ti e os que te ficam melhor.

Cosplay de rapariga ou crossplay feminino: Diâmetros largos e bordas mais escuras e espeças. Nota: As pestanas falsas e a maquilhagem também ajudam os olhos a ficar maiores.

46


Tutorial Crossplay de rapaz ou cosplay masculino: Lentes com diâmetros mais pequenos e com as bordas mais esbatidas.

lentes cosméticas Existem pequenas diferenças entre as lentes de cosplay e as lentes cosméticas. Ao contrário das lentes de cosplay, as cosméticas têm uma validade (tempo de duração) mais reduzida, são mais suaves e mais maleáveis. As cores disponíveis também são mais naturais (verdes, catanhos, azuis e cinzentos), o tamanho é mais realista, semelhante ao de uma lente graduada normal, e é muito raro terem designs especiais ou diferentes. Em Portugal, por norma, as lentes cosméticas estão disponíveis nas óticas, com ou sem graduação, e são geralmente mensais ou trimestrais. Em países como o Japão, já existem lentes cosméticas (diárias) disponíveis nas drogarias!

47


crazy lenses Este é um tipo de lentes que é raro existir com graduação! São lentes com um design muito específico para personagens muito específicas, como por exemplo os Sharingans da série Naruto, ou a Gumi Matryoshka de Vocaloid. Têm cores e padrões que normalmente não conseguem ser usados sem ser para a personagem a que foram destinados. Podes encontrar as Crazy Lenses em lojas online normais de lentes circulares (circle lenses) e alguns modelos até estão disponíveis em lojas de festas ou temáticas! Dentro desta categoria existem as lentes scleras e mini scleras, que ficaram famosas e mais acessíveis graças a Tokyo Ghoul. São lentes que cobrem parcialmente ou totalmente a esclerótica do olho, ou seja, a parte branca (conjuntiva) e que normalmente não são graduadas. As sclera são mais complicadas de colocar e tem diâmetros que podem ir até aos 22mm. Como podem cobrir totalmente a parte frontal do olho, este deixa de receber a quantidade normal de oxigénio e por isso não devem ser usadas mais do que 6 horas seguidas. Sempre que leres num site a palavra “sclera” já sabes que são muito maiores que o tamanho normal da tua íris!

48


Tutorial

mini s

clera

sclera

cuidados base Para cuidares das tuas lentes de forma correcta, há algumas coisas que deves ter em mente: Troca o líquido sempre que as usares. Utiliza um líquido próprio para lentes (pergunta na óptica ou farmácia qual o mais adequado). Soro fisiológico ou água não servem para limpar as tuas lentes! A água pode contamina-las com bactérias e amoebas que podem danificar os teus olhos. Troca o líquido e lava as caixas semanalmente mesmo que não tenhas usado as lentes. Lava as mãos antes de colocares as lentes. Respeita os prazos de validade. Se a lente tem um aspecto estranho, se dói ou pica a curto prazo depois de as colocares, retira-a o mais rápido possível e deita-a fora.

49

CONCLUSÃO: Há muitas coisas para falar sobre lentes. Pesquisa sempre bem na internet sobre as tuas hipóteses e cuidados de higiene, lê reviews e fala com os teus amigos! Troquem opiniões e divirtam-se a criar os looks dos vossos personagens favoritos. Fotos © Vanda Allen, Raquel Pipa, Ágata Lima. Imagens © Uniqso, Multióticas.


A Bernina, marca internacional de máquinas de costura conhecida entre os cosplayers por ter como embaixadora a cosplayer Yaya Han tem agora uma embaixadora portuguesa, a cosplayer Leonor Grácias.

Construção em aço | Estabilidade | Apoio | Reparação garantida* *Peças suplentes asseguradas durante 20 anos

+

código de oferta **

COSPLAY2020 Na compra de uma máquina Bernette ou Bernina, recebe um conjunto de 5 linhas da marca Mettler.

**O código poderá ser utilizado via email, site Bernina e fisicamente na loja Casa Felizardo. Em compras online, o código terá de ser colocado nas notas/informações de envio, para receber a oferta.


Tendências Cosplay

primavera 2020

Promare

Beastars Beastars é um série de manga japonesa escrita e ilustrada por Paru Itagaki, muito premiada e com uma adaptação para anime pela Orange. A história passa-se num mundo moderno e civilizado de animais antropomórficos com uma divisão cultural entre carnívoros e herbívoros. Legoshi, um grande lobo cinzento, é um tímido e sossegado estudante da Academia Cherryton. Depois de um homicídio, a desconfiança espalha-se entre os estudante, mas isso não impede o crescer de um romance entre Legoshi e Haru, uma coelhinha. A sua popularidade tem vindo a aumentar e conta já com bastantes cosplayers! São projetos interessante para quem gosta de construir peças de pêlo, máscaras, capacetes (para as cabeças de animal), fur suits (fatos em pelo), construir gijinkas (versão humana de personagens animais) e acima de tudo, costurar.

51

Promare é um filme animado de 2019, co-produzido pela Trigger e XFLAG. O filme foi dirigido por Hiroyuki Imaishi e escrito por Kazuki Nakashima, dupla que trabalhou junta em Gurren Lagann (2007) e Kill La Kill (2013). Há 30 anos a Terra sofreu uma calamidade conhecida como “Great World Blaze”, que matou metade da população mundial e levou a que alguns humanos, chamados de “Burnish” , desenvolvessem habilidades piro-cinéticas. No presente, Galo Thymos vive na cidade de Promepolis como membro de um grupo de bombeiros que responde a incidentes provocados pelo sector terrorista dos “Burnish”. A popularidade de Promare tem vindo a crescer e já conta com alguns cosplayers nacionais. O legado trazido por Gurren Lagann e Kill La Kill é provavelmente um dos grandes responsáveis pelo rápido crescimento e divulgação deste filme. Os designs simples, estéticos e coloridos são a grande marca dos animes dos estúdios Trigger e Promare não é exceção com a sua estética muito própria e incrivelmente apropriada para sessões fotográficas.


Arknights

Birds of Prey

Arknights é um jogo mobile chinês do tipo gacha, lançado em 2019. Foi desenvolvido pela Hyperglyph, os Estúdios Montagne e publicado pela Yostar. A história passa-se num futuro pós-apocalíptico repleto de desastres naturais, que trazem à superfície um metal chamado Originium que possibilita aos múltiplos tipos de habitantes do então planeta Terra desenvolveram-se rapidamente, mas também ser consumidos por uma doença estranha chamada Oripathy. Devido à contaminação rápida começa uma caça às bruxas a todos os infetados, levando estes a serem isolados em massa e expulsos pelos governos do mundo. O jogador é um “Doutor” que sofre de amnésia, acabado de acordar de um sono criogénico, que deve comandar um grupo de operadores da Rhodes Island Pharmaceuticals em busca de uma cura. A mecânica centra-se maioritariamente em defesa de torres, tendo um enorme número de personagens e oito classes à escolha. É um jogo gratuito com vários eventos sazonais, skins, espécies e armas o que faz com que existam várias oportunidades de cosplay e prop making. A maioria das personagens é feminina mas conta também com alguns designs masculinos, todos eles bastante elaborados.

Birds of Prey (e a Fabulástica Emancipação de Uma Harley Quinn) é um filme Americano de super heróis baseado na equipa da DC Comics chamada Birds of Prey. É a continuação de Suicide Squad (2016) e conta com a participação da atriz Margot Robbie como Harley Quinn. Depois da derrota de Enchantress, Joker termina tudo com Harley, deixando-a nas ruas de Gotham City. Depois de ser acolhida por Dox, que gere um restaurante Taiwanês, ela recupera da sua relação abusiva cortando o seu próprio cabelo, adotando uma hiena, treinando roller derby e explodindo a fábrica da Ace Chemicals, onde anos antes se tinha declarado a Joker - isto tudo antes de começar esta sua nova aventura. Tudo o que vem do Universo DC, especialmente quando dedicado a Harley Quinn e Joker, tem sempre uma grande popularidade no que toca a cosplay. Devido a serem personagens com caracterizações e personalidades ousadas, há imensas possibilidades para sessões fotográficas e skits incríveis. Para além disso, junta-se ainda o sucesso do filme do Joker (lançado no final do ano passado), que também já conta com um grande crescimento de cosplayers. Birds of Prey vai com certeza ser um dos “musts” de 2020.

Site OFICIAL

52


Artigo INSIGNES PORTUGUESES Porque vivemos numa inquietante e sistemática rasura da história, quer por apagamento, quer pela reescrita ou pela trivialização, em parte produzida de forma consciente por políticos, com objetivos precisos, e a outra parte pela leviandade, pela indiferença ou pela ignorância, faz sentido dar a conhecer Insignes Portugueses de outros tempos. Nesta edição iremos dar a conhecer uma Senhora.

anna de castro osorio Anna de Castro Osorio (1872 – 1935), reconheço que nada sabia sobre a Senhora até começar a escrever este artigo, apesar de a Senhora ter residido na bela cidade de Setúbal durante largos anos. Depois de ler o prefácio que escreveu, a pedido do editor, para um livro de contos dos Irmão Grimm, interessei-me em saber mais sobre a autora e deixo aqui uma resenha do que encontrei na busca que fiz na internet. Nasceu em Mangualde em 1872 e morreu em Lisboa no ano de 1935. Está sepultada no jazigo de família, no Cemitério do Alto de São João, no cortejo fúnebre estiveram presentes insignes portugueses tais como: Regina Quintanilha, Fernanda de Castro, Maria Veleda, João de Barros, António Sérgio, Aquilino Ribeiro, Rodrigues Miguéis e Hernâni Cidade. A Senhora foi uma escritora, especialmente no domínio da literatura infantil, jornalista, pedagoga, feminista e activista republicana portuguesa. Escreveu o primeiro manifesto feminista português, também escreveu e fez distribuir, gratuitamente, folhetos de divulgação de normas educativas e de higiene para jovens

53

mães, com o título "A Bem da Pátria" e a sua obra literária conta com mais de cinquenta títulos. Como activista, teve grande papel na luta pela emancipação da mulher e tornou-se maçónica, adoptando como nome simbólico maçónico Leonor Fonseca Pimentel, em homenagem à revolucionária portuguesa do século XVIII. Em 1919 tornou-se Oficial da Ordem Militar de Sant'Iago da Espada e a 5 de Outubro de 1931 foi Comendadora da Ordem Civil do Mérito Agrícola e Industrial Classe Agrícola. Para quem pretender conhecer melhor esta Insigne Portuguesa, poderá começar por aqui Ana de Castro Osório (wikipedia).


Carta prefácio ao livro Perolas e Diamantes - Contos Infantis, dos Irmãos Grimm (Jacob e Wilhelm Grimm), editado pela EMPREZA DA HISTORIA DE PORTUGAL SOCIEDADE EDITORA, LISBOA, no ano 1908.

... Sr. Henrique Marques Junior. Pede-me V. algumas palavras para acompanhar o decimo volumesinho da sua encantadora bibliotéca infantil; e eu, abrindo uma excéção aos meus hábitos, de bom grado lhe envio o que deseja para abrir as suas «Perolas e diamantes.» E digo abro uma excéção, porque até hoje me tenho sistematicamente recusado a prologar livros alheios, assim como para os meus jámais tenho pedido prologos a outros camaradas. Mas isto não quer dizer que V. tenha andado mal fazendo-o, pelo contrario tem feito muito bem em vista do assunto de que se trata e das pessôas autorisadas que tem chamado a depôr no tribunal da opinião publica. Isto porque a questão pedagogica, a que se liga a litteratura infantil, tem tantos controvertores que sobre ella ainda não se póde, com segurança, dogmatisar preceitos e sistemas. Muitos pedagogistas, e eu estou com elles, estimam a literatura infantil muito variada e imaginosa e aceitam como util o conto tradicional, o conto fantastico, emfim. Entre muitas razões que para isso apontam é o prazer excécional que esses contos despertam na criança, e vêr que com elles, mais do que com outros, se desperta e desenvolve no espirito infantil o gosto da leitura. Outras, pessôas gradas e ponderadas que desejam educar as crianças como quem cria flores perfeitas para determinados resultados já previstos pela sciencia, protestam contra a fantasia e querem só a “verdade”... Como se nós podessemos explicar a um pequenino espirito que se entre-abre á luz o que é uma geleira, uma borboleta, um trasatlantico sem o auxilio de fantasia! Comprehenderá a criança melhor que um homem possa descer ao fundo glauco das ondas revestido d'um escafandro do que vá aos infernos buscar o cabello de ouro do diabo?... Para ellas tudo são surpresas, tudo maravilhas.

54


Artigo Acrescentando ainda que os contos educativos e moraes para o serem,igualmente são fantasiados e para a maior parte das crianças é tão longiqua, tão extraordinaria uma viagem á Suissa ou á Italia, como uma passeata dada com as “botas de sete leguas” do gigante. Por mais que se queira, não é possivel fugir á fantasia, que é afinal a parte intelectual e superior da vida; o ponto está em que se canalise devidamente a atenção e o gosto infantil e se lhe vá anotando o que de impossivel se conta para os entreter. Os psicólogos estão muito enganados; não são os contos fantasticos que desenvolvem as imaginações desvairadas: a criança logo que começa a raciocinar sabe muito bem discernir até onde chega o possivel e onde se entra no limite do impossivel. Tem até graça uma observação que tenho feito entre as crianças do meu conhecimento--e não são poucas as que tenho estudado--a criança mais fantasista, mais imaginosa, mais creadora de sonhos de acordado, é a que menos lê, a que menos se interessa pelas criações alheias. As ponderadas, as serenas, as positivas, aceitam esse acepipe como um prazer do espirito e não desvairam com elle. Veja-se e compare-se a riqueza fabulosa das literaturas infantis das raças frias do norte, em comparação com as das raças latinas. Veja-se como lá a fantasia se expande livremente e como são familiares a toda a gente os contos e fabulas tradicionaes. Por cá abusa-se do sentimentalismo como se fosse qualidade que désse mais condições de resistencia ao ser humano. E... para terminar, que o espaço é pouco, dir-lhe hei que considero bem o incluir a serie graciosa que acaba de enfeixar sob o sugestivo titulo de «Perolas e diamantes,» verdadeiras joias preciosas do escrinio magnifico dos mestres suprêmos que foram, no genero, os irmãos Grimm. Não esquecerei nunca o deslumbramento, o encanto que senti ao lêr, pela primeira vez, estes contos, e a anciedade com que acompanhei o “homem-urso” na sua dolorida peregrinação enfeudado ao diabo... desejava falar n'esta pequenina collecção destacando um por um dos seus lindos episodios, mas... tenho que cinjir-me ao pequeno espaço que me é dado. Termino, pois, dizendo-lhe: em nome das crianças portuguêzas agradeço o cuidado que tem

55


tido em lhes escolher lindos contos para seu prazer, e em nome das mães pedindo-lhe que não desanime na empreza. A literatura portuguêza é ainda pobre, apezar do que ultimamente se tem feito; precisamos mais e mais... As crianças tudo merecem, ellas que nos lêem com tanto enthusiasmo e tão sinceramente nos estimam. Creia-me Anna de Castro Osorio. Setubal, 16-3-908.

Crendo que haverá interessados em ler o manifesto que escreveu, “As mulheres portuguesas”, de uma actualidade estonteante, disponibilizo-o em formato pdf, basta fazerem o pedido para o e-mail cosmoezine@gmail.com.

56


Cosplay Help Center

€€

Tudo começa com uma lista. Escreve as personagens de que queres fazer cosplay,

do que precisas para cada uma e quanto vai custar.

Orçamento

Agora vê o que têm em comum: perucas, lentes, sapatos, binders, saiotes, etc...

Quanto mais cosplay tiveres com um certo item mais ele rende. Mas lembra-te que coisas como lentes e maquilhagem têm prazo de validade!

Fatos como uniformes escolares, fatos de cerimónia, maid são transversais a muitas séries.

Com o tempo, irás apreceber-te do “estilo” de cosplays que preferes, e assim já será mais fácil saber que items é que vão render.

€ €

Cosplay é um passatempo que facilmente puxa para o caro, mas não temas! Arranjámos umas dicas para ti.

E não podemos esquecer os saldos! Black Friday, Cyber Monday, Natal, Ano Novo,...

Também vale a pena estar atento a descontos randoms, lojas em liquidação, cupões, leilões, items em segunda mão. E claro, sempre que possível fazer encomendas em grupo para poupar nos portes.

€ €

Por último, fazer é normalmente mais barato que comprar. Mesmo só aprendendo o básico dá para fazer ajustes que podem fazer uma grande diferença no bolso!


Soluções exercícios

レンシュウ | れんしゅう 1. Ainda te lembras das lições anteriores?? Completa com a partícula correcta! 1.1.

の / に / が - no / ni / ga

1.2.

に / へ / で - ni / he / de

1.3.

は / で - wa / de

1.4.

は / に - wa / ni

1.5. も / も /

で / へ / は / に - mo / mo / de / he / wa / ni

1.6.

は / に / へ / で - wa / ni / he / de

1.7.

で / が - de / ga

Kanjis utilizados:

山 Watashi Eu

魚 Iku Ir

椅子 Tsutomeru Trabalhar para

母 Haha Mãe

明日 Ashita Amanhã

彼 Toki/ji Altura/Tempo/Hora

父 Chichi Pai

日本 Nihon Japão

立つ Au Encontrar como alguém

木 Sumu Morar

学校 Gakkou Escola

お姫様 Ohime-sama Princesa

私 Kouen Parque

書く Kaku Escrever

大学 Daigaku Universidade

野菜 Tegami Carta

試験 Shiken Exames

勉強する Benkyou suru Estudar

野菜 Okuru Enviar

猫 Neko Gato

下 Shita Em baixo/ debaixo de

猫 Sensei Professor

銀行 Ginkou Banco

月曜日 Getsuyoubi Segunda-feira

犬 Ningyou Boneco

電車 Densha Comboio

友達 Tomodachi Amigo(a)

本 Kodomo Criança

飛行機 Hikouki Avião

着く Tsuku Chegar (a algum local)

寺 Kinyoubi Sexta-feira

仕事 Shigoto Trabalho

働く Hataraku Trabalhar

忙しい Ishogashii Ocupado (sem tempo)

58


Junta-te a nós! FOTóGRAFOS

escritores ◊ cosplayers * outros artistas ◊

Entra em contacto connosco através do email

cosmoezine@gmail.com ou através das nossas redes sociais:

/cosmo_ezine

* para criação de Tutoriais

/cosmoezine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.